1 # Translation of StatusNet to Czech
3 # Author@translatewiki.net: Kuvaly
4 # Author@translatewiki.net: McDutchie
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:13+0000\n"
14 "Language-Team: Czech\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: cs\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2 ;\n"
24 #. TRANS: Menu item for site administration
25 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
31 #: actions/accessadminpanel.php:67
33 msgid "Site access settings"
36 #. TRANS: Form legend for registration form.
37 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
43 #: actions/accessadminpanel.php:165
44 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
47 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
48 #: actions/accessadminpanel.php:167
54 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
55 #: actions/accessadminpanel.php:174
56 msgid "Make registration invitation only."
59 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
60 #: actions/accessadminpanel.php:176
64 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
65 #: actions/accessadminpanel.php:183
66 msgid "Disable new registrations."
69 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
70 #: actions/accessadminpanel.php:185
73 msgstr "Žádný takový uživatel."
75 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
76 #: actions/accessadminpanel.php:202
78 msgid "Save access settings"
81 #: actions/accessadminpanel.php:203
87 #. TRANS: Server error when page not found (404)
88 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
89 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
92 msgstr "Žádné takové oznámení."
94 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
95 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
96 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
98 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
99 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
100 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
101 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
102 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
103 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
104 #: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
105 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
106 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
107 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
108 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
109 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
110 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
111 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
112 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
113 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
114 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
115 msgid "No such user."
116 msgstr "Žádný takový uživatel."
118 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
119 #: actions/all.php:86
121 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
122 msgstr "%s a přátelé"
124 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
125 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
126 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
127 #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
128 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
129 #: lib/personalgroupnav.php:100
131 msgid "%s and friends"
132 msgstr "%s a přátelé"
134 #. TRANS: %1$s is user nickname
135 #: actions/all.php:103
137 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
138 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
140 #. TRANS: %1$s is user nickname
141 #: actions/all.php:112
143 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
144 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
146 #. TRANS: %1$s is user nickname
147 #: actions/all.php:121
149 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
150 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
152 #. TRANS: %1$s is user nickname
153 #: actions/all.php:134
156 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
159 #: actions/all.php:139
162 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
163 "something yourself."
166 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
167 #: actions/all.php:142
170 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
171 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
174 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
177 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
178 "post a notice to his or her attention."
182 #: actions/all.php:178
184 msgid "You and friends"
185 msgstr "%s a přátelé"
187 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
188 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
189 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
190 #: actions/apitimelinehome.php:121
192 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
195 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
196 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
197 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
198 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
199 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
200 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
201 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
202 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
203 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
204 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
205 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
206 #: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
207 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
208 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
209 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
210 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
211 #: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
212 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
213 #: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
214 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
215 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
216 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
218 msgid "API method not found."
219 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
221 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
222 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
223 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
224 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
225 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
226 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
227 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
228 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
229 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
230 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
231 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
232 msgid "This method requires a POST."
235 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
237 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
241 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
243 msgid "Could not update user."
244 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
246 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
247 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
248 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
249 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
250 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
251 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
252 #: lib/profileaction.php:84
253 msgid "User has no profile."
254 msgstr "Uživatel nemá profil."
256 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
258 msgid "Could not save profile."
259 msgstr "Nelze uložit profil"
261 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
262 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
263 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
264 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
265 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
266 #: lib/designsettings.php:283
269 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
270 "current configuration."
273 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
274 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
275 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
276 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
277 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
278 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
279 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
280 msgid "Unable to save your design settings."
283 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
284 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
286 msgid "Could not update your design."
287 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
289 #: actions/apiblockcreate.php:105
291 msgid "You cannot block yourself!"
292 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
294 #: actions/apiblockcreate.php:126
295 msgid "Block user failed."
298 #: actions/apiblockdestroy.php:114
299 msgid "Unblock user failed."
302 #: actions/apidirectmessage.php:89
304 msgid "Direct messages from %s"
307 #: actions/apidirectmessage.php:93
309 msgid "All the direct messages sent from %s"
312 #: actions/apidirectmessage.php:101
314 msgid "Direct messages to %s"
317 #: actions/apidirectmessage.php:105
319 msgid "All the direct messages sent to %s"
322 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
323 msgid "No message text!"
326 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
328 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
329 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
331 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
332 msgid "Recipient user not found."
335 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
336 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
339 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
340 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
341 msgid "No status found with that ID."
344 #: actions/apifavoritecreate.php:119
346 msgid "This status is already a favorite."
347 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
349 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
350 msgid "Could not create favorite."
353 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
354 msgid "That status is not a favorite."
357 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
358 msgid "Could not delete favorite."
359 msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku."
361 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
362 msgid "Could not follow user: User not found."
365 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
367 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
370 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
372 msgid "Could not unfollow user: User not found."
373 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
375 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
377 msgid "You cannot unfollow yourself."
378 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
380 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
381 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
384 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
386 msgid "Could not determine source user."
387 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
389 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
391 msgid "Could not find target user."
392 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
394 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
395 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
396 #: actions/register.php:205
397 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
398 msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla bez mezer"
400 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
401 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
402 #: actions/register.php:208
403 msgid "Nickname already in use. Try another one."
404 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
406 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
407 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
408 #: actions/register.php:210
409 msgid "Not a valid nickname."
410 msgstr "Není platnou přezdívkou."
412 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
413 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
414 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
415 #: actions/register.php:217
416 msgid "Homepage is not a valid URL."
417 msgstr "Stránka není platnou URL."
419 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
420 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
421 #: actions/register.php:220
422 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
423 msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
425 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
426 #: actions/newapplication.php:172
428 msgid "Description is too long (max %d chars)."
429 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
431 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
432 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
433 #: actions/register.php:227
434 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
435 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
437 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
438 #: actions/newgroup.php:159
440 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
443 #: actions/apigroupcreate.php:266
445 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
446 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
448 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
449 #: actions/newgroup.php:172
451 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
452 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
454 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
455 #: actions/newgroup.php:178
456 msgid "Alias can't be the same as nickname."
459 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
460 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
461 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
463 msgid "Group not found."
464 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
466 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
468 msgid "You are already a member of that group."
469 msgstr "Již jste přihlášen"
471 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
472 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
475 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
477 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
478 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
480 #: actions/apigroupleave.php:114
482 msgid "You are not a member of this group."
483 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
485 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
487 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
488 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
490 #. TRANS: %s is a user name
491 #: actions/apigrouplist.php:97
496 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
497 #: actions/apigrouplist.php:107
499 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
500 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
502 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
503 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
504 #: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
509 #: actions/apigrouplistall.php:95
514 #: actions/apioauthauthorize.php:101
515 msgid "No oauth_token parameter provided."
518 #: actions/apioauthauthorize.php:106
520 msgid "Invalid token."
521 msgstr "Neplatná velikost"
523 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
524 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
525 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
526 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
527 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
528 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
529 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
530 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
531 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
532 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
533 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
534 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
535 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
536 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
537 #: lib/designsettings.php:294
538 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
541 #: actions/apioauthauthorize.php:135
543 msgid "Invalid nickname / password!"
544 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
546 #: actions/apioauthauthorize.php:159
548 msgid "Database error deleting OAuth application user."
549 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
551 #: actions/apioauthauthorize.php:185
553 msgid "Database error inserting OAuth application user."
554 msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
556 #: actions/apioauthauthorize.php:214
559 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
563 #: actions/apioauthauthorize.php:227
565 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
568 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
569 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
570 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
571 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
572 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
573 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
574 msgid "Unexpected form submission."
575 msgstr "Nečekaná forma submission."
577 #: actions/apioauthauthorize.php:259
578 msgid "An application would like to connect to your account"
581 #: actions/apioauthauthorize.php:276
582 msgid "Allow or deny access"
585 #: actions/apioauthauthorize.php:292
588 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
589 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
590 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
593 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
594 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
599 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
600 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
601 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
602 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
603 #: lib/userprofile.php:132
607 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
608 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
609 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
613 #: actions/apioauthauthorize.php:328
618 #: actions/apioauthauthorize.php:334
622 #: actions/apioauthauthorize.php:351
623 msgid "Allow or deny access to your account information."
626 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
627 msgid "This method requires a POST or DELETE."
630 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
631 msgid "You may not delete another user's status."
634 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
635 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
636 msgid "No such notice."
637 msgstr "Žádné takové oznámení."
639 #: actions/apistatusesretweet.php:83
641 msgid "Cannot repeat your own notice."
642 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
644 #: actions/apistatusesretweet.php:91
646 msgid "Already repeated that notice."
647 msgstr "Odstranit toto oznámení"
649 #: actions/apistatusesshow.php:138
651 msgid "Status deleted."
652 msgstr "Obrázek nahrán"
654 #: actions/apistatusesshow.php:144
655 msgid "No status with that ID found."
658 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
659 #: lib/mailhandler.php:60
661 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
662 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
664 #: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
667 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
669 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
671 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
674 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
676 msgid "Unsupported format."
677 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
679 #: actions/apitimelinefavorites.php:109
681 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
682 msgstr "%1 statusů na %2"
684 #: actions/apitimelinefavorites.php:118
686 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
687 msgstr "Mikroblog od %s"
689 #: actions/apitimelinementions.php:117
691 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
692 msgstr "%1 statusů na %2"
694 #: actions/apitimelinementions.php:130
696 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
699 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
701 msgid "%s public timeline"
704 #: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
706 msgid "%s updates from everyone!"
709 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
711 msgid "Repeated to %s"
712 msgstr "Odpovědi na %s"
714 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
716 msgid "Repeats of %s"
717 msgstr "Odpovědi na %s"
719 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
721 msgid "Notices tagged with %s"
724 #: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
726 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
727 msgstr "Mikroblog od %s"
729 #: actions/attachment.php:73
731 msgid "No such attachment."
732 msgstr "Žádný takový dokument."
734 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
735 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
736 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
737 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
739 msgstr "Žádná přezdívka."
741 #: actions/avatarbynickname.php:64
743 msgstr "Žádná velikost"
745 #: actions/avatarbynickname.php:69
746 msgid "Invalid size."
747 msgstr "Neplatná velikost"
749 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
750 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
751 #: lib/accountsettingsaction.php:118
755 #: actions/avatarsettings.php:78
757 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
760 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
761 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
762 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
764 msgid "User without matching profile."
765 msgstr "Uživatel nemá profil."
767 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
768 #: actions/grouplogo.php:254
770 msgid "Avatar settings"
773 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
774 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
778 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
779 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
783 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
784 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
788 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
792 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
796 #: actions/avatarsettings.php:305
798 msgid "No file uploaded."
799 msgstr "Částečné náhrání."
801 #: actions/avatarsettings.php:332
802 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
805 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
806 msgid "Lost our file data."
809 #: actions/avatarsettings.php:370
810 msgid "Avatar updated."
811 msgstr "Obrázek nahrán"
813 #: actions/avatarsettings.php:373
814 msgid "Failed updating avatar."
815 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
817 #: actions/avatarsettings.php:397
818 msgid "Avatar deleted."
819 msgstr "Avatar smazán."
821 #: actions/block.php:69
823 msgid "You already blocked that user."
824 msgstr "Již jste přihlášen"
826 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
829 msgstr "Žádný takový uživatel."
831 #: actions/block.php:130
833 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
834 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
835 "will not be notified of any @-replies from them."
838 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
839 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
840 #: actions/groupblock.php:176
844 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
846 msgid "Do not block this user"
847 msgstr "Žádný takový uživatel."
849 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
850 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
851 #: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
855 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
856 msgid "Block this user"
857 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
859 #: actions/block.php:167
860 msgid "Failed to save block information."
863 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
864 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
865 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
866 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
867 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
868 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
869 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
870 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
871 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
872 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
873 #: lib/command.php:358
875 msgid "No such group."
876 msgstr "Žádné takové oznámení."
878 #: actions/blockedfromgroup.php:97
880 msgid "%s blocked profiles"
881 msgstr "Uživatel nemá profil."
883 #: actions/blockedfromgroup.php:100
885 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
886 msgstr "%s a přátelé"
888 #: actions/blockedfromgroup.php:115
889 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
892 #: actions/blockedfromgroup.php:288
894 msgid "Unblock user from group"
895 msgstr "Žádný takový uživatel."
897 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
901 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
903 msgid "Unblock this user"
904 msgstr "Žádný takový uživatel."
906 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
907 #: actions/bookmarklet.php:51
910 msgstr "Odpovědi na %s"
912 #: actions/confirmaddress.php:75
913 msgid "No confirmation code."
914 msgstr "Žádný potvrzující kód."
916 #: actions/confirmaddress.php:80
917 msgid "Confirmation code not found."
918 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
920 #: actions/confirmaddress.php:85
921 msgid "That confirmation code is not for you!"
922 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
924 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
925 #: actions/confirmaddress.php:91
927 msgid "Unrecognized address type %s."
928 msgstr "Neznámý typ adresy %s"
930 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
931 #: actions/confirmaddress.php:96
932 msgid "That address has already been confirmed."
933 msgstr "Adresa již byla potvrzena"
935 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:296
936 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
937 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
938 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
939 #: actions/smssettings.php:420
940 msgid "Couldn't update user."
941 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
943 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:391
944 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
945 msgid "Couldn't delete email confirmation."
946 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
948 #: actions/confirmaddress.php:146
950 msgid "Confirm address"
951 msgstr "Potvrď adresu"
953 #: actions/confirmaddress.php:161
955 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
956 msgstr "Adresa \"%s\" byla potvrzena pro váš účet"
958 #: actions/conversation.php:99
963 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
964 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
968 #: actions/deleteapplication.php:63
970 msgid "You must be logged in to delete an application."
971 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
973 #: actions/deleteapplication.php:71
975 msgid "Application not found."
976 msgstr "Sdělení nemá profil"
978 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
979 #: actions/showapplication.php:94
981 msgid "You are not the owner of this application."
982 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
984 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
985 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
986 #: lib/action.php:1253
987 msgid "There was a problem with your session token."
990 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
992 msgid "Delete application"
993 msgstr "Žádné takové oznámení."
995 #: actions/deleteapplication.php:149
997 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
998 "about the application from the database, including all existing user "
1002 #: actions/deleteapplication.php:156
1004 msgid "Do not delete this application"
1005 msgstr "Žádné takové oznámení."
1007 #: actions/deleteapplication.php:160
1009 msgid "Delete this application"
1010 msgstr "Odstranit toto oznámení"
1012 #. TRANS: Client error message
1013 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1014 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1015 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1016 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1017 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1018 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
1019 #: lib/settingsaction.php:72
1020 msgid "Not logged in."
1021 msgstr "Nepřihlášen"
1023 #: actions/deletenotice.php:71
1024 msgid "Can't delete this notice."
1025 msgstr "Toto oznámení nelze odstranit."
1027 #: actions/deletenotice.php:103
1029 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1033 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1034 msgid "Delete notice"
1037 #: actions/deletenotice.php:144
1038 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1041 #: actions/deletenotice.php:145
1043 msgid "Do not delete this notice"
1044 msgstr "Žádné takové oznámení."
1046 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:656
1047 msgid "Delete this notice"
1048 msgstr "Odstranit toto oznámení"
1050 #: actions/deleteuser.php:67
1052 msgid "You cannot delete users."
1053 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1055 #: actions/deleteuser.php:74
1057 msgid "You can only delete local users."
1058 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
1060 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1064 #: actions/deleteuser.php:136
1066 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1067 "the user from the database, without a backup."
1070 #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
1071 msgid "Delete this user"
1072 msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
1074 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1075 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1076 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1077 #: lib/groupnav.php:119
1081 #: actions/designadminpanel.php:74
1082 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1085 #: actions/designadminpanel.php:276
1087 msgid "Invalid logo URL."
1088 msgstr "Neplatná velikost"
1090 #: actions/designadminpanel.php:280
1091 #, fuzzy, php-format
1092 msgid "Theme not available: %s."
1093 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
1095 #: actions/designadminpanel.php:376
1098 msgstr "Změnit heslo"
1100 #: actions/designadminpanel.php:381
1103 msgstr "Nové sdělení"
1105 #: actions/designadminpanel.php:388
1107 msgid "Change theme"
1110 #: actions/designadminpanel.php:405
1113 msgstr "Nové sdělení"
1115 #: actions/designadminpanel.php:406
1116 msgid "Theme for the site."
1119 #: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
1120 msgid "Change background image"
1123 #: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
1124 #: lib/designsettings.php:178
1128 #: actions/designadminpanel.php:428
1129 #, fuzzy, php-format
1131 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1133 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
1135 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1136 #: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
1140 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1141 #: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
1145 #: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
1146 msgid "Turn background image on or off."
1149 #: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
1150 msgid "Tile background image"
1153 #: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
1154 msgid "Change colours"
1155 msgstr "Změnit barvy"
1157 #: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
1161 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
1166 #: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
1170 #: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
1174 #: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
1175 msgid "Use defaults"
1178 #: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
1179 msgid "Restore default designs"
1182 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
1183 msgid "Reset back to default"
1186 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
1187 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1188 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1189 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1190 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
1191 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
1192 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
1193 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
1194 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1198 #: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
1202 #: actions/disfavor.php:81
1203 msgid "This notice is not a favorite!"
1206 #: actions/disfavor.php:94
1207 msgid "Add to favorites"
1208 msgstr "Přidat do oblíbených"
1210 #: actions/doc.php:158
1211 #, fuzzy, php-format
1212 msgid "No such document \"%s\""
1213 msgstr "Žádný takový dokument."
1215 #: actions/editapplication.php:54
1217 msgid "Edit Application"
1218 msgstr "Sdělení nemá profil"
1220 #: actions/editapplication.php:66
1221 msgid "You must be logged in to edit an application."
1224 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1225 #: actions/showapplication.php:87
1227 msgid "No such application."
1228 msgstr "Žádné takové oznámení."
1230 #: actions/editapplication.php:161
1231 msgid "Use this form to edit your application."
1234 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1235 msgid "Name is required."
1238 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1240 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1241 msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
1243 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1245 msgid "Name already in use. Try another one."
1246 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
1248 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1250 msgid "Description is required."
1253 #: actions/editapplication.php:194
1254 msgid "Source URL is too long."
1257 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1259 msgid "Source URL is not valid."
1260 msgstr "Stránka není platnou URL."
1262 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1263 msgid "Organization is required."
1266 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1268 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1269 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
1271 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1272 msgid "Organization homepage is required."
1275 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1276 msgid "Callback is too long."
1279 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1280 msgid "Callback URL is not valid."
1283 #: actions/editapplication.php:258
1285 msgid "Could not update application."
1286 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1288 #: actions/editgroup.php:56
1290 msgid "Edit %s group"
1291 msgstr "Upravit %s skupinu"
1293 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1294 msgid "You must be logged in to create a group."
1297 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1298 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1299 msgid "You must be an admin to edit the group."
1302 #: actions/editgroup.php:158
1303 msgid "Use this form to edit the group."
1306 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1307 #, fuzzy, php-format
1308 msgid "description is too long (max %d chars)."
1309 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
1311 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1312 #, fuzzy, php-format
1313 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1314 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
1316 #: actions/editgroup.php:258
1318 msgid "Could not update group."
1319 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1321 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
1323 msgid "Could not create aliases."
1324 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
1326 #: actions/editgroup.php:280
1327 msgid "Options saved."
1328 msgstr "Nastavení uloženo."
1330 #: actions/emailsettings.php:60
1332 msgid "Email settings"
1333 msgstr "Nastavení E-mailu"
1335 #: actions/emailsettings.php:71
1337 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1340 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1341 #: actions/smssettings.php:104
1345 #: actions/emailsettings.php:105
1346 msgid "Current confirmed email address."
1349 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1350 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1351 #: actions/smssettings.php:158
1355 #: actions/emailsettings.php:113
1357 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1358 "a message with further instructions."
1361 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1362 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1363 #: lib/applicationeditform.php:332
1367 #: actions/emailsettings.php:121
1369 msgid "Email address"
1370 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
1372 #: actions/emailsettings.php:123
1373 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1376 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1377 #: actions/smssettings.php:145
1381 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1382 msgid "Incoming email"
1385 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1386 msgid "Send email to this address to post new notices."
1389 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1390 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1393 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1397 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1398 #: actions/smssettings.php:169
1402 #: actions/emailsettings.php:158
1403 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1406 #: actions/emailsettings.php:163
1407 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1410 #: actions/emailsettings.php:169
1411 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1414 #: actions/emailsettings.php:174
1415 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1418 #: actions/emailsettings.php:179
1419 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1422 #: actions/emailsettings.php:185
1423 msgid "I want to post notices by email."
1426 #: actions/emailsettings.php:191
1427 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1430 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1431 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1432 msgid "Preferences saved."
1433 msgstr "Nastavení uloženo"
1435 #: actions/emailsettings.php:320
1436 msgid "No email address."
1439 #: actions/emailsettings.php:327
1440 msgid "Cannot normalize that email address"
1443 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1444 #: actions/siteadminpanel.php:144
1445 msgid "Not a valid email address."
1446 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
1448 #: actions/emailsettings.php:334
1449 msgid "That is already your email address."
1452 #: actions/emailsettings.php:337
1453 msgid "That email address already belongs to another user."
1456 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1457 #: actions/smssettings.php:337
1458 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1459 msgstr "Nelze vložit potvrzující kód"
1461 #: actions/emailsettings.php:359
1463 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1464 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1467 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1468 #: actions/smssettings.php:370
1469 msgid "No pending confirmation to cancel."
1470 msgstr "Nečeká žádné potvrzení na zrušení."
1472 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1473 msgid "That is the wrong IM address."
1474 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
1476 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1477 #: actions/smssettings.php:386
1478 msgid "Confirmation cancelled."
1479 msgstr "Potvrď zrušení"
1481 #: actions/emailsettings.php:413
1482 msgid "That is not your email address."
1485 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1486 #: actions/smssettings.php:425
1487 msgid "The address was removed."
1488 msgstr "Adresa byla odstraněna"
1490 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1491 msgid "No incoming email address."
1494 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1495 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1496 msgid "Couldn't update user record."
1499 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1500 msgid "Incoming email address removed."
1503 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1504 msgid "New incoming email address added."
1507 #: actions/favor.php:79
1508 msgid "This notice is already a favorite!"
1511 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1512 msgid "Disfavor favorite"
1515 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1516 #: lib/publicgroupnav.php:93
1518 msgid "Popular notices"
1519 msgstr "Žádné takové oznámení."
1521 #: actions/favorited.php:67
1522 #, fuzzy, php-format
1523 msgid "Popular notices, page %d"
1524 msgstr "Žádné takové oznámení."
1526 #: actions/favorited.php:79
1527 msgid "The most popular notices on the site right now."
1530 #: actions/favorited.php:150
1531 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1534 #: actions/favorited.php:153
1536 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1537 "next to any notice you like."
1540 #: actions/favorited.php:156
1543 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1544 "notice to your favorites!"
1547 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1548 #: lib/personalgroupnav.php:115
1550 msgid "%s's favorite notices"
1553 #: actions/favoritesrss.php:115
1554 #, fuzzy, php-format
1555 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1556 msgstr "Mikroblog od %s"
1558 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1559 #: lib/publicgroupnav.php:89
1560 msgid "Featured users"
1563 #: actions/featured.php:71
1565 msgid "Featured users, page %d"
1568 #: actions/featured.php:99
1570 msgid "A selection of some great users on %s"
1573 #: actions/file.php:34
1575 msgid "No notice ID."
1576 msgstr "Žádné oznámení"
1578 #: actions/file.php:38
1581 msgstr "Žádné oznámení"
1583 #: actions/file.php:42
1585 msgid "No attachments."
1586 msgstr "Žádný takový dokument."
1588 #: actions/file.php:51
1590 msgid "No uploaded attachments."
1591 msgstr "Žádný takový dokument."
1593 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1594 msgid "Not expecting this response!"
1595 msgstr "Nečekaná odpověď."
1597 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1599 msgid "User being listened to does not exist."
1600 msgstr "Úživatel, kterému nasloucháte neexistuje."
1602 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1603 msgid "You can use the local subscription!"
1604 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
1606 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1607 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1610 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1612 msgid "You are not authorized."
1613 msgstr "Neautorizován."
1615 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1617 msgid "Could not convert request token to access token."
1618 msgstr "Nelze konvertovat řetězec požadavku na přístupový řetězec."
1620 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1622 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1623 msgstr "Neznámá verze OMB protokolu."
1625 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1627 msgid "Error updating remote profile."
1628 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
1630 #: actions/getfile.php:79
1632 msgid "No such file."
1633 msgstr "Žádné takové oznámení."
1635 #: actions/getfile.php:83
1637 msgid "Cannot read file."
1638 msgstr "Žádné takové oznámení."
1640 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1642 msgid "Invalid role."
1643 msgstr "Neplatná velikost"
1645 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1646 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1649 #: actions/grantrole.php:75
1651 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1652 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1654 #: actions/grantrole.php:82
1656 msgid "User already has this role."
1657 msgstr "Uživatel nemá profil."
1659 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1660 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1661 #: lib/profileformaction.php:70
1662 msgid "No profile specified."
1665 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1666 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1667 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1668 msgid "No profile with that ID."
1671 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1672 #: actions/makeadmin.php:81
1673 msgid "No group specified."
1676 #: actions/groupblock.php:91
1677 msgid "Only an admin can block group members."
1680 #: actions/groupblock.php:95
1682 msgid "User is already blocked from group."
1683 msgstr "Uživatel nemá profil."
1685 #: actions/groupblock.php:100
1687 msgid "User is not a member of group."
1688 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1690 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
1692 msgid "Block user from group"
1693 msgstr "Žádný takový uživatel."
1695 #: actions/groupblock.php:160
1698 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1699 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1700 "the group in the future."
1703 #: actions/groupblock.php:176
1705 msgid "Do not block this user from this group"
1706 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
1708 #: actions/groupblock.php:177
1710 msgid "Block this user from this group"
1711 msgstr "Žádný takový uživatel."
1713 #: actions/groupblock.php:194
1714 msgid "Database error blocking user from group."
1717 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1722 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1723 msgid "You must be logged in to edit a group."
1726 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1727 msgid "Group design"
1730 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1732 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1733 "palette of your choice."
1736 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1737 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1739 msgid "Couldn't update your design."
1740 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1742 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1744 msgid "Design preferences saved."
1745 msgstr "Nastavení uloženo"
1747 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1749 msgstr "Logo skupiny"
1751 #: actions/grouplogo.php:153
1754 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1757 #: actions/grouplogo.php:365
1758 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1761 #: actions/grouplogo.php:399
1763 msgid "Logo updated."
1764 msgstr "Obrázek nahrán"
1766 #: actions/grouplogo.php:401
1768 msgid "Failed updating logo."
1769 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
1771 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1773 msgid "%s group members"
1776 #: actions/groupmembers.php:103
1778 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1781 #: actions/groupmembers.php:118
1782 msgid "A list of the users in this group."
1785 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1789 #: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
1793 #: actions/groupmembers.php:483
1794 msgid "Make user an admin of the group"
1797 #: actions/groupmembers.php:515
1801 #: actions/groupmembers.php:515
1802 msgid "Make this user an admin"
1805 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1806 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1807 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
1812 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1813 #: actions/grouprss.php:142
1814 #, fuzzy, php-format
1815 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1816 msgstr "Mikroblog od %s"
1818 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1819 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1823 #: actions/groups.php:64
1825 msgid "Groups, page %d"
1828 #: actions/groups.php:90
1831 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1832 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1833 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1834 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1838 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1840 msgid "Create a new group"
1841 msgstr "Vytvořit nový účet"
1843 #: actions/groupsearch.php:52
1844 #, fuzzy, php-format
1846 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1847 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1849 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
1850 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
1852 #: actions/groupsearch.php:58
1854 msgid "Group search"
1855 msgstr "Hledání lidí"
1857 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1858 #: actions/peoplesearch.php:83
1861 msgstr "Žádné výsledky."
1863 #: actions/groupsearch.php:82
1866 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1867 "newgroup%%) yourself."
1870 #: actions/groupsearch.php:85
1873 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1874 "action.newgroup%%) yourself!"
1877 #: actions/groupunblock.php:91
1878 msgid "Only an admin can unblock group members."
1881 #: actions/groupunblock.php:95
1883 msgid "User is not blocked from group."
1884 msgstr "Uživatel nemá profil."
1886 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1888 msgid "Error removing the block."
1889 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele"
1891 #: actions/imsettings.php:59
1894 msgstr "IM nastavení"
1896 #: actions/imsettings.php:70
1899 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1900 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1902 "Můžete odesílat nebo přijámat sdělení pomocí Jabber/GTalk [zpráv](%%doc.im%"
1903 "%).Zadejte svou adresu níže."
1905 #: actions/imsettings.php:89
1907 msgid "IM is not available."
1908 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
1910 #: actions/imsettings.php:106
1911 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1912 msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy"
1914 #: actions/imsettings.php:114
1917 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1918 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1920 "Čakám na potvrzení této adresy. Zkontrolujte zprávy na vašem Jabber/GTalk "
1921 "účtu. (Přidal jste si %s do vašich kontaktů?)"
1923 #: actions/imsettings.php:124
1928 #: actions/imsettings.php:126
1931 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1932 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1934 "Jabber nebo GTalk adresy, například \"jmeno@example.org\". Neprve se "
1935 "ujistěte že jste přidal %s do vašeho seznamu kontaktů."
1937 #: actions/imsettings.php:143
1938 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1939 msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk"
1941 #: actions/imsettings.php:148
1942 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1943 msgstr "Poslat oznámení, když se změní můj Jabber/Gtalk status."
1945 #: actions/imsettings.php:153
1946 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1949 #: actions/imsettings.php:159
1950 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1953 #: actions/imsettings.php:285
1954 msgid "No Jabber ID."
1955 msgstr "Žádné Jabber ID."
1957 #: actions/imsettings.php:292
1958 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1959 msgstr "Nelze normalizovat JabberID"
1961 #: actions/imsettings.php:296
1962 msgid "Not a valid Jabber ID"
1963 msgstr "Není platným Jabber ID"
1965 #: actions/imsettings.php:299
1966 msgid "That is already your Jabber ID."
1967 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
1969 #: actions/imsettings.php:302
1970 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1971 msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli"
1973 #: actions/imsettings.php:327
1976 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1977 "s for sending messages to you."
1979 "Ověřující kód byl poslán na vloženou IM adresu. Musíte prokázat %s pro "
1982 #: actions/imsettings.php:387
1983 msgid "That is not your Jabber ID."
1984 msgstr "Toto není váš Jabber"
1986 #: actions/inbox.php:59
1988 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1991 #: actions/inbox.php:62
1993 msgid "Inbox for %s"
1996 #: actions/inbox.php:115
1997 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2000 #: actions/invite.php:39
2001 msgid "Invites have been disabled."
2004 #: actions/invite.php:41
2005 #, fuzzy, php-format
2006 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
2007 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
2009 #: actions/invite.php:72
2011 msgid "Invalid email address: %s"
2014 #: actions/invite.php:110
2015 msgid "Invitation(s) sent"
2018 #: actions/invite.php:112
2019 msgid "Invite new users"
2022 #: actions/invite.php:128
2023 msgid "You are already subscribed to these users:"
2026 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
2031 #: actions/invite.php:136
2033 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2036 #: actions/invite.php:144
2037 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2040 #: actions/invite.php:150
2042 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2043 "on the site. Thanks for growing the community!"
2046 #: actions/invite.php:162
2048 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2051 #: actions/invite.php:187
2052 msgid "Email addresses"
2055 #: actions/invite.php:189
2056 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2059 #: actions/invite.php:192
2060 msgid "Personal message"
2063 #: actions/invite.php:194
2064 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2067 #. TRANS: Send button for inviting friends
2068 #: actions/invite.php:198
2074 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2075 #: actions/invite.php:228
2077 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2080 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2081 #: actions/invite.php:231
2084 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2086 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2087 "you know and people who interest you.\n"
2089 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2090 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2091 "share your interests.\n"
2097 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2101 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2106 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2112 #: actions/joingroup.php:60
2113 msgid "You must be logged in to join a group."
2116 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2118 msgid "No nickname or ID."
2119 msgstr "Žádná přezdívka."
2121 #: actions/joingroup.php:141
2123 msgid "%1$s joined group %2$s"
2126 #: actions/leavegroup.php:60
2127 msgid "You must be logged in to leave a group."
2130 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
2132 msgid "You are not a member of that group."
2133 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2135 #: actions/leavegroup.php:137
2136 #, fuzzy, php-format
2137 msgid "%1$s left group %2$s"
2138 msgstr "%1 statusů na %2"
2140 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2141 msgid "Already logged in."
2142 msgstr "Již přihlášen"
2144 #: actions/login.php:126
2145 msgid "Incorrect username or password."
2146 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
2148 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2150 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2151 msgstr "Neautorizován."
2153 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2157 #: actions/login.php:227
2158 msgid "Login to site"
2161 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2163 msgstr "Zapamatuj si mě"
2165 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2166 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2167 msgstr "Příště automaticky přihlásit; ne pro počítače, které používá "
2169 #: actions/login.php:247
2170 msgid "Lost or forgotten password?"
2171 msgstr "Ztracené nebo zapomenuté heslo?"
2173 #: actions/login.php:266
2175 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2176 "changing your settings."
2177 msgstr "Z bezpečnostních důvodů, prosím zadejte znovu své jméno a heslo."
2179 #: actions/login.php:270
2180 #, fuzzy, php-format
2182 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2183 "(%%action.register%%) a new account."
2185 "Přihlaste se pomocí vaší prezdívky a hesla. Zatím nejste zaregistrován? "
2186 "[Registrovat](%%action.register%%) nový účet, nebo vyzkoušejte [OpenID](%%"
2187 "action.openidlogin%%)."
2189 #: actions/makeadmin.php:92
2190 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2193 #: actions/makeadmin.php:96
2194 #, fuzzy, php-format
2195 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2196 msgstr "Uživatel nemá profil."
2198 #: actions/makeadmin.php:133
2199 #, fuzzy, php-format
2200 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2201 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
2203 #: actions/makeadmin.php:146
2204 #, fuzzy, php-format
2205 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2206 msgstr "Uživatel nemá profil."
2208 #: actions/microsummary.php:69
2210 msgid "No current status."
2211 msgstr "Žádné výsledky."
2213 #: actions/newapplication.php:52
2215 msgid "New Application"
2216 msgstr "Žádné takové oznámení."
2218 #: actions/newapplication.php:64
2219 msgid "You must be logged in to register an application."
2222 #: actions/newapplication.php:143
2223 msgid "Use this form to register a new application."
2226 #: actions/newapplication.php:176
2227 msgid "Source URL is required."
2230 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2232 msgid "Could not create application."
2233 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
2235 #: actions/newgroup.php:53
2237 msgstr "Nová skupina"
2239 #: actions/newgroup.php:110
2240 msgid "Use this form to create a new group."
2243 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2247 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
2248 msgid "You can't send a message to this user."
2251 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
2252 #: lib/command.php:529
2254 msgstr "Žádný obsah!"
2256 #: actions/newmessage.php:158
2257 msgid "No recipient specified."
2260 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
2262 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2265 #: actions/newmessage.php:181
2266 msgid "Message sent"
2269 #: actions/newmessage.php:185
2271 msgid "Direct message to %s sent."
2274 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2278 #: actions/newnotice.php:69
2280 msgstr "Nové sdělení"
2282 #: actions/newnotice.php:217
2284 msgid "Notice posted"
2287 #: actions/noticesearch.php:68
2290 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2291 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2293 "Hledej sdělení na %%site.name%% podle obsahu. Minimální délka musí být "
2296 #: actions/noticesearch.php:78
2298 msgstr "Vyhledávání textu"
2300 #: actions/noticesearch.php:91
2301 #, fuzzy, php-format
2302 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2303 msgstr " Hledej \"%s\" ve Streamu"
2305 #: actions/noticesearch.php:121
2308 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2309 "status_textarea=%s)!"
2312 #: actions/noticesearch.php:124
2315 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2316 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2319 #: actions/noticesearchrss.php:96
2320 #, fuzzy, php-format
2321 msgid "Updates with \"%s\""
2322 msgstr "Mikroblog od %s"
2324 #: actions/noticesearchrss.php:98
2325 #, fuzzy, php-format
2326 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2327 msgstr "Všechny položky obsahující \"%s\""
2329 #: actions/nudge.php:85
2331 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2334 #: actions/nudge.php:94
2338 #: actions/nudge.php:97
2342 #: actions/oauthappssettings.php:59
2343 msgid "You must be logged in to list your applications."
2346 #: actions/oauthappssettings.php:74
2347 msgid "OAuth applications"
2350 #: actions/oauthappssettings.php:85
2351 msgid "Applications you have registered"
2354 #: actions/oauthappssettings.php:135
2356 msgid "You have not registered any applications yet."
2359 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2360 msgid "Connected applications"
2363 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2364 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2367 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2369 msgid "You are not a user of that application."
2370 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2372 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2374 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2377 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2378 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2381 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2382 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2385 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2387 msgid "Notice has no profile."
2388 msgstr "Sdělení nemá profil"
2390 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
2392 msgid "%1$s's status on %2$s"
2393 msgstr "%1 statusů na %2"
2395 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2396 #: actions/oembed.php:158
2397 #, fuzzy, php-format
2398 msgid "Content type %s not supported."
2401 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2402 #: actions/oembed.php:162
2404 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2407 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
2408 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
2409 msgid "Not a supported data format."
2412 #: actions/opensearch.php:64
2413 msgid "People Search"
2416 #: actions/opensearch.php:67
2417 msgid "Notice Search"
2420 #: actions/othersettings.php:60
2422 msgid "Other settings"
2425 #: actions/othersettings.php:71
2426 msgid "Manage various other options."
2429 #: actions/othersettings.php:108
2430 msgid " (free service)"
2433 #: actions/othersettings.php:116
2434 msgid "Shorten URLs with"
2437 #: actions/othersettings.php:117
2438 msgid "Automatic shortening service to use."
2441 #: actions/othersettings.php:122
2443 msgid "View profile designs"
2444 msgstr "Nastavené Profilu"
2446 #: actions/othersettings.php:123
2447 msgid "Show or hide profile designs."
2450 #: actions/othersettings.php:153
2452 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2453 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
2455 #: actions/otp.php:69
2457 msgid "No user ID specified."
2458 msgstr "Nové sdělení"
2460 #: actions/otp.php:83
2462 msgid "No login token specified."
2463 msgstr "Nové sdělení"
2465 #: actions/otp.php:90
2467 msgid "No login token requested."
2468 msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu."
2470 #: actions/otp.php:95
2472 msgid "Invalid login token specified."
2473 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
2475 #: actions/otp.php:104
2476 msgid "Login token expired."
2479 #: actions/outbox.php:58
2481 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2484 #: actions/outbox.php:61
2486 msgid "Outbox for %s"
2489 #: actions/outbox.php:116
2490 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2493 #: actions/passwordsettings.php:58
2494 msgid "Change password"
2495 msgstr "Změnit heslo"
2497 #: actions/passwordsettings.php:69
2499 msgid "Change your password."
2500 msgstr "Změnit heslo"
2502 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2504 msgid "Password change"
2505 msgstr "Heslo uloženo"
2507 #: actions/passwordsettings.php:104
2508 msgid "Old password"
2509 msgstr "Staré heslo"
2511 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2512 msgid "New password"
2515 #: actions/passwordsettings.php:109
2516 msgid "6 or more characters"
2517 msgstr "6 a více znaků"
2519 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2520 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2522 msgstr "Heslo znovu"
2524 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2525 msgid "Same as password above"
2526 msgstr "Stejné jako heslo výše"
2528 #: actions/passwordsettings.php:117
2532 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2533 msgid "Password must be 6 or more characters."
2536 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2537 msgid "Passwords don't match."
2538 msgstr "Hesla nesouhlasí"
2540 #: actions/passwordsettings.php:165
2541 msgid "Incorrect old password"
2542 msgstr "Neplatné heslo"
2544 #: actions/passwordsettings.php:181
2545 msgid "Error saving user; invalid."
2546 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele; neplatný"
2548 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2549 msgid "Can't save new password."
2550 msgstr "Nelze uložit nové heslo"
2552 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2553 msgid "Password saved."
2554 msgstr "Heslo uloženo"
2556 #. TRANS: Menu item for site administration
2557 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
2561 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2562 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2565 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2566 #, fuzzy, php-format
2567 msgid "Theme directory not readable: %s."
2568 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2570 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2571 #, fuzzy, php-format
2572 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2573 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2575 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2576 #, fuzzy, php-format
2577 msgid "Background directory not writable: %s."
2578 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2580 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2581 #, fuzzy, php-format
2582 msgid "Locales directory not readable: %s."
2583 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2585 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2586 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2589 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2593 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2598 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2599 msgid "Site's server hostname."
2602 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2606 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2609 msgstr "Nové sdělení"
2611 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2612 msgid "Path to locales"
2615 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2616 msgid "Directory path to locales"
2619 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2623 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2624 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2627 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2631 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2632 msgid "Theme server"
2635 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2639 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2640 msgid "Theme directory"
2643 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2648 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2650 msgid "Avatar server"
2653 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2656 msgstr "Obrázek nahrán"
2658 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2660 msgid "Avatar directory"
2661 msgstr "Obrázek nahrán"
2663 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2667 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2668 msgid "Background server"
2671 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2672 msgid "Background path"
2675 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2676 msgid "Background directory"
2679 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2683 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2688 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2693 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2697 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2701 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2702 msgid "When to use SSL"
2705 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2710 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2711 msgid "Server to direct SSL requests to"
2714 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2717 msgstr "Nové sdělení"
2719 #: actions/peoplesearch.php:52
2722 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2723 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2725 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
2726 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
2728 #: actions/peoplesearch.php:58
2729 msgid "People search"
2730 msgstr "Hledání lidí"
2732 #: actions/peopletag.php:68
2733 #, fuzzy, php-format
2734 msgid "Not a valid people tag: %s."
2735 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
2737 #: actions/peopletag.php:142
2738 #, fuzzy, php-format
2739 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2740 msgstr "Mikroblog od %s"
2742 #: actions/postnotice.php:95
2744 msgid "Invalid notice content."
2745 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
2747 #: actions/postnotice.php:101
2749 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2752 #: actions/profilesettings.php:60
2753 msgid "Profile settings"
2754 msgstr "Nastavené Profilu"
2756 #: actions/profilesettings.php:71
2758 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2760 "Zde můžete aktualizovat informace o vašem profilu, aby se lidé o vás mohli "
2763 #: actions/profilesettings.php:99
2765 msgid "Profile information"
2766 msgstr "Neznámý profil"
2768 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2769 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2770 msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
2772 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2773 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2774 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2778 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2779 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2781 msgstr "Moje stránky"
2783 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2784 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2785 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
2787 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2788 #, fuzzy, php-format
2789 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2790 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
2792 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2793 msgid "Describe yourself and your interests"
2794 msgstr "Popište sebe a své zájmy"
2796 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2800 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2801 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
2802 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2803 #: lib/userprofile.php:165
2807 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2808 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2809 msgstr "Místo. Město, stát."
2811 #: actions/profilesettings.php:138
2812 msgid "Share my current location when posting notices"
2815 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2816 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2817 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
2821 #: actions/profilesettings.php:147
2823 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2826 #: actions/profilesettings.php:151
2830 #: actions/profilesettings.php:152
2831 msgid "Preferred language"
2834 #: actions/profilesettings.php:161
2838 #: actions/profilesettings.php:162
2839 msgid "What timezone are you normally in?"
2842 #: actions/profilesettings.php:167
2844 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2847 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2848 #, fuzzy, php-format
2849 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2850 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
2852 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
2853 msgid "Timezone not selected."
2856 #: actions/profilesettings.php:241
2857 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2860 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2861 #, fuzzy, php-format
2862 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2863 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
2865 #: actions/profilesettings.php:306
2866 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2869 #: actions/profilesettings.php:363
2871 msgid "Couldn't save location prefs."
2872 msgstr "Nelze uložit profil"
2874 #: actions/profilesettings.php:375
2875 msgid "Couldn't save profile."
2876 msgstr "Nelze uložit profil"
2878 #: actions/profilesettings.php:383
2880 msgid "Couldn't save tags."
2881 msgstr "Nelze uložit profil"
2883 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
2884 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
2885 msgid "Settings saved."
2886 msgstr "Nastavení uloženo"
2888 #: actions/public.php:83
2890 msgid "Beyond the page limit (%s)."
2893 #: actions/public.php:92
2894 msgid "Could not retrieve public stream."
2897 #: actions/public.php:130
2898 #, fuzzy, php-format
2899 msgid "Public timeline, page %d"
2900 msgstr "Veřejné zprávy"
2902 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
2903 msgid "Public timeline"
2904 msgstr "Veřejné zprávy"
2906 #: actions/public.php:160
2908 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2909 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2911 #: actions/public.php:164
2913 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2914 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2916 #: actions/public.php:168
2918 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2919 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2921 #: actions/public.php:188
2924 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2928 #: actions/public.php:191
2929 msgid "Be the first to post!"
2932 #: actions/public.php:195
2935 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2938 #: actions/public.php:242
2941 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2942 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2943 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2944 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2947 #: actions/public.php:247
2950 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2951 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2955 #: actions/publictagcloud.php:57
2957 msgid "Public tag cloud"
2958 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2960 #: actions/publictagcloud.php:63
2962 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2965 #: actions/publictagcloud.php:69
2967 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2970 #: actions/publictagcloud.php:72
2971 msgid "Be the first to post one!"
2974 #: actions/publictagcloud.php:75
2977 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2981 #: actions/publictagcloud.php:134
2985 #: actions/recoverpassword.php:36
2986 msgid "You are already logged in!"
2987 msgstr "Již jste přihlášen"
2989 #: actions/recoverpassword.php:62
2990 msgid "No such recovery code."
2991 msgstr "Žádný takový obnovující kód."
2993 #: actions/recoverpassword.php:66
2994 msgid "Not a recovery code."
2995 msgstr "Není obnovujícím kódem"
2997 #: actions/recoverpassword.php:73
2998 msgid "Recovery code for unknown user."
2999 msgstr "Obnovyt kód pro neznámého uživatele"
3001 #: actions/recoverpassword.php:86
3002 msgid "Error with confirmation code."
3003 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
3005 #: actions/recoverpassword.php:97
3006 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
3007 msgstr "Tento potvrzující kód je příliš starý Prosím zkuste znovu"
3009 #: actions/recoverpassword.php:111
3010 msgid "Could not update user with confirmed email address."
3013 #: actions/recoverpassword.php:152
3015 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
3016 "the email address you have stored in your account."
3019 #: actions/recoverpassword.php:158
3020 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
3023 #: actions/recoverpassword.php:188
3024 msgid "Password recovery"
3027 #: actions/recoverpassword.php:191
3028 msgid "Nickname or email address"
3031 #: actions/recoverpassword.php:193
3032 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3033 msgstr "Vaše přezdívka na tomto servu, nebo váš email zadaný při registraci"
3035 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
3039 #: actions/recoverpassword.php:208
3040 msgid "Reset password"
3041 msgstr "Resetovat heslo"
3043 #: actions/recoverpassword.php:209
3044 msgid "Recover password"
3047 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
3048 msgid "Password recovery requested"
3049 msgstr "Žádost o obnovu hesla"
3051 #: actions/recoverpassword.php:213
3052 msgid "Unknown action"
3055 #: actions/recoverpassword.php:236
3056 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3057 msgstr "6 a více znaků, a nezapomeňte"
3059 #: actions/recoverpassword.php:243
3063 #: actions/recoverpassword.php:252
3064 msgid "Enter a nickname or email address."
3065 msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu"
3067 #: actions/recoverpassword.php:282
3068 msgid "No user with that email address or username."
3071 #: actions/recoverpassword.php:299
3072 msgid "No registered email address for that user."
3073 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
3075 #: actions/recoverpassword.php:313
3076 msgid "Error saving address confirmation."
3077 msgstr "Chyba při ukládání potvrzení adresy"
3079 #: actions/recoverpassword.php:338
3081 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3082 "address registered to your account."
3084 "Návod jak obnovit heslo byl odeslát na vaší emailovou adresu zaregistrovanou "
3087 #: actions/recoverpassword.php:357
3088 msgid "Unexpected password reset."
3089 msgstr "Nečekané resetování hesla."
3091 #: actions/recoverpassword.php:365
3092 msgid "Password must be 6 chars or more."
3093 msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé"
3095 #: actions/recoverpassword.php:369
3096 msgid "Password and confirmation do not match."
3097 msgstr "Heslo a potvrzení nesouhlasí"
3099 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
3100 msgid "Error setting user."
3101 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
3103 #: actions/recoverpassword.php:395
3104 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3105 msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen."
3107 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
3108 msgid "Sorry, only invited people can register."
3111 #: actions/register.php:92
3113 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3114 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
3116 #: actions/register.php:112
3117 msgid "Registration successful"
3118 msgstr "Registrace úspěšná"
3120 #: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
3122 msgstr "Registrovat"
3124 #: actions/register.php:135
3125 msgid "Registration not allowed."
3128 #: actions/register.php:198
3129 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3130 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
3132 #: actions/register.php:212
3133 msgid "Email address already exists."
3134 msgstr "Emailová adresa již existuje"
3136 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
3137 msgid "Invalid username or password."
3138 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
3140 #: actions/register.php:343
3142 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3143 "link up to friends and colleagues. "
3146 #: actions/register.php:425
3147 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3150 #: actions/register.php:430
3151 msgid "6 or more characters. Required."
3154 #: actions/register.php:434
3155 msgid "Same as password above. Required."
3158 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3159 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3160 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3164 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3165 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3166 msgstr "Použije se pouze pro aktualizace, oznámení a obnovu hesla."
3168 #: actions/register.php:450
3169 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3172 #: actions/register.php:494
3173 #, fuzzy, php-format
3175 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3176 "email address, IM address, and phone number."
3178 " až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní "
3181 #: actions/register.php:542
3184 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3187 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3188 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3189 "notices through instant messages.\n"
3190 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3191 "share your interests. \n"
3192 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3193 "others more about you. \n"
3194 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3197 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3200 #: actions/register.php:566
3202 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3203 "to confirm your email address.)"
3206 #: actions/remotesubscribe.php:98
3209 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3210 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3211 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3213 "Pro odebírání, se musíte [přihlásit](%%action.login%%), nebo [registrovat](%%"
3214 "action.register%%) nový účet. Pokud již máte účet na [kompatibilních "
3215 "mikroblozích](%%doc.openmublog%%), vložte níže asdresu "
3217 #: actions/remotesubscribe.php:112
3218 msgid "Remote subscribe"
3219 msgstr "Vzdálený odběr"
3221 #: actions/remotesubscribe.php:124
3223 msgid "Subscribe to a remote user"
3224 msgstr "Odběr autorizován"
3226 #: actions/remotesubscribe.php:129
3227 msgid "User nickname"
3230 #: actions/remotesubscribe.php:130
3231 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3232 msgstr "Přezdívka uživatele, kterého chcete sledovat"
3234 #: actions/remotesubscribe.php:133
3236 msgstr "Adresa Profilu"
3238 #: actions/remotesubscribe.php:134
3239 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3240 msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích."
3242 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3243 #: lib/userprofile.php:406
3247 #: actions/remotesubscribe.php:159
3248 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3249 msgstr "Neplatná adresa profilu (špatný formát)"
3251 #: actions/remotesubscribe.php:168
3253 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3254 msgstr "Není platnou adresou profilu (není YADIS dokumentem)."
3256 #: actions/remotesubscribe.php:176
3257 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3260 #: actions/remotesubscribe.php:183
3262 msgid "Couldn’t get a request token."
3263 msgstr "Nelze získat řetězec požadavku."
3265 #: actions/repeat.php:57
3266 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3269 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3271 msgid "No notice specified."
3272 msgstr "Nové sdělení"
3274 #: actions/repeat.php:76
3276 msgid "You can't repeat your own notice."
3277 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
3279 #: actions/repeat.php:90
3281 msgid "You already repeated that notice."
3282 msgstr "Již jste přihlášen"
3284 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
3289 #: actions/repeat.php:119
3294 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3295 #: lib/personalgroupnav.php:105
3297 msgid "Replies to %s"
3298 msgstr "Odpovědi na %s"
3300 #: actions/replies.php:128
3301 #, fuzzy, php-format
3302 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3303 msgstr "Odpovědi na %s"
3305 #: actions/replies.php:145
3306 #, fuzzy, php-format
3307 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3308 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3310 #: actions/replies.php:152
3311 #, fuzzy, php-format
3312 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3313 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3315 #: actions/replies.php:159
3316 #, fuzzy, php-format
3317 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3318 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3320 #: actions/replies.php:199
3323 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3324 "notice to his attention yet."
3327 #: actions/replies.php:204
3330 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3331 "[join groups](%%action.groups%%)."
3334 #: actions/replies.php:206
3337 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3338 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3341 #: actions/repliesrss.php:72
3342 #, fuzzy, php-format
3343 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3344 msgstr "Odpovědi na %s"
3346 #: actions/revokerole.php:75
3348 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3349 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
3351 #: actions/revokerole.php:82
3353 msgid "User doesn't have this role."
3354 msgstr "Uživatel nemá profil."
3356 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3359 msgstr "Obrázek nahrán"
3361 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3363 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3364 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
3366 #: actions/sandbox.php:72
3368 msgid "User is already sandboxed."
3369 msgstr "Uživatel nemá profil."
3371 #. TRANS: Menu item for site administration
3372 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3373 #: lib/adminpanelaction.php:390
3377 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3378 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3381 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3382 msgid "Handle sessions"
3385 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3386 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3389 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3390 msgid "Session debugging"
3393 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3394 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3397 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3398 #: actions/useradminpanel.php:294
3400 msgid "Save site settings"
3403 #: actions/showapplication.php:82
3404 msgid "You must be logged in to view an application."
3407 #: actions/showapplication.php:157
3409 msgid "Application profile"
3410 msgstr "Sdělení nemá profil"
3412 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3416 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3417 #: lib/applicationeditform.php:195
3422 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3424 msgid "Organization"
3427 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3428 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3433 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
3434 #: lib/profileaction.php:187
3438 #: actions/showapplication.php:203
3440 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3443 #: actions/showapplication.php:213
3444 msgid "Application actions"
3447 #: actions/showapplication.php:236
3448 msgid "Reset key & secret"
3451 #: actions/showapplication.php:261
3452 msgid "Application info"
3455 #: actions/showapplication.php:263
3456 msgid "Consumer key"
3459 #: actions/showapplication.php:268
3460 msgid "Consumer secret"
3463 #: actions/showapplication.php:273
3464 msgid "Request token URL"
3467 #: actions/showapplication.php:278
3468 msgid "Access token URL"
3471 #: actions/showapplication.php:283
3472 msgid "Authorize URL"
3475 #: actions/showapplication.php:288
3477 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3481 #: actions/showapplication.php:309
3482 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3485 #: actions/showfavorites.php:79
3486 #, fuzzy, php-format
3487 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3488 msgstr "%s a přátelé"
3490 #: actions/showfavorites.php:132
3491 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3494 #: actions/showfavorites.php:171
3495 #, fuzzy, php-format
3496 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3497 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3499 #: actions/showfavorites.php:178
3500 #, fuzzy, php-format
3501 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3502 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3504 #: actions/showfavorites.php:185
3505 #, fuzzy, php-format
3506 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3507 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3509 #: actions/showfavorites.php:206
3511 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3512 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3515 #: actions/showfavorites.php:208
3518 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3519 "they would add to their favorites :)"
3522 #: actions/showfavorites.php:212
3525 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3526 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3527 "would add to their favorites :)"
3530 #: actions/showfavorites.php:243
3531 msgid "This is a way to share what you like."
3534 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3539 #: actions/showgroup.php:84
3540 #, fuzzy, php-format
3541 msgid "%1$s group, page %2$d"
3542 msgstr "Všechny odběry"
3544 #: actions/showgroup.php:227
3546 msgid "Group profile"
3547 msgstr "Žádné takové oznámení."
3549 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3550 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3554 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3555 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3559 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3563 #: actions/showgroup.php:302
3564 msgid "Group actions"
3567 #: actions/showgroup.php:338
3568 #, fuzzy, php-format
3569 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3570 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3572 #: actions/showgroup.php:344
3573 #, fuzzy, php-format
3574 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3575 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3577 #: actions/showgroup.php:350
3578 #, fuzzy, php-format
3579 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3580 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3582 #: actions/showgroup.php:355
3583 #, fuzzy, php-format
3584 msgid "FOAF for %s group"
3585 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3587 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
3592 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3593 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3594 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3598 #: actions/showgroup.php:404
3602 #: actions/showgroup.php:447
3607 #: actions/showgroup.php:463
3610 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3611 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3612 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3613 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3614 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3617 #: actions/showgroup.php:469
3620 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3621 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3622 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3623 "their life and interests. "
3626 #: actions/showgroup.php:497
3630 #: actions/showmessage.php:81
3631 msgid "No such message."
3634 #: actions/showmessage.php:98
3635 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3638 #: actions/showmessage.php:108
3640 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3643 #: actions/showmessage.php:113
3645 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3648 #: actions/shownotice.php:90
3650 msgid "Notice deleted."
3653 #: actions/showstream.php:73
3658 #: actions/showstream.php:79
3659 #, fuzzy, php-format
3660 msgid "%1$s, page %2$d"
3661 msgstr "%s a přátelé"
3663 #: actions/showstream.php:122
3664 #, fuzzy, php-format
3665 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3666 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3668 #: actions/showstream.php:129
3669 #, fuzzy, php-format
3670 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3671 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3673 #: actions/showstream.php:136
3674 #, fuzzy, php-format
3675 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3676 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3678 #: actions/showstream.php:143
3679 #, fuzzy, php-format
3680 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3681 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3683 #: actions/showstream.php:148
3688 #: actions/showstream.php:200
3690 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3693 #: actions/showstream.php:205
3695 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3696 "would be a good time to start :)"
3699 #: actions/showstream.php:207
3702 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3703 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3706 #: actions/showstream.php:243
3709 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3710 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3711 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3712 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3715 #: actions/showstream.php:248
3718 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3719 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3720 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3723 #: actions/showstream.php:305
3724 #, fuzzy, php-format
3725 msgid "Repeat of %s"
3726 msgstr "Odpovědi na %s"
3728 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3729 msgid "You cannot silence users on this site."
3732 #: actions/silence.php:72
3734 msgid "User is already silenced."
3735 msgstr "Uživatel nemá profil."
3737 #: actions/siteadminpanel.php:69
3738 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3741 #: actions/siteadminpanel.php:133
3742 msgid "Site name must have non-zero length."
3745 #: actions/siteadminpanel.php:141
3747 msgid "You must have a valid contact email address."
3748 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
3750 #: actions/siteadminpanel.php:159
3752 msgid "Unknown language \"%s\"."
3755 #: actions/siteadminpanel.php:165
3756 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3759 #: actions/siteadminpanel.php:171
3760 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3763 #: actions/siteadminpanel.php:221
3767 #: actions/siteadminpanel.php:224
3770 msgstr "Nové sdělení"
3772 #: actions/siteadminpanel.php:225
3773 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3776 #: actions/siteadminpanel.php:229
3780 #: actions/siteadminpanel.php:230
3781 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3784 #: actions/siteadminpanel.php:234
3785 msgid "Brought by URL"
3788 #: actions/siteadminpanel.php:235
3789 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3792 #: actions/siteadminpanel.php:239
3794 msgid "Contact email address for your site"
3795 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
3797 #: actions/siteadminpanel.php:245
3802 #: actions/siteadminpanel.php:256
3803 msgid "Default timezone"
3806 #: actions/siteadminpanel.php:257
3807 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3810 #: actions/siteadminpanel.php:262
3811 msgid "Default language"
3814 #: actions/siteadminpanel.php:263
3815 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
3818 #: actions/siteadminpanel.php:271
3822 #: actions/siteadminpanel.php:274
3826 #: actions/siteadminpanel.php:274
3827 msgid "Maximum number of characters for notices."
3830 #: actions/siteadminpanel.php:278
3834 #: actions/siteadminpanel.php:278
3835 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3838 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
3841 msgstr "Nové sdělení"
3843 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
3844 msgid "Edit site-wide message"
3847 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
3849 msgid "Unable to save site notice."
3850 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
3852 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
3853 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
3856 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
3858 msgid "Site notice text"
3859 msgstr "Nové sdělení"
3861 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
3862 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
3865 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
3867 msgid "Save site notice"
3868 msgstr "Nové sdělení"
3870 #: actions/smssettings.php:58
3872 msgid "SMS settings"
3873 msgstr "IM nastavení"
3875 #: actions/smssettings.php:69
3877 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3880 #: actions/smssettings.php:91
3882 msgid "SMS is not available."
3883 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
3885 #: actions/smssettings.php:112
3886 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3889 #: actions/smssettings.php:123
3890 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3893 #: actions/smssettings.php:130
3894 msgid "Confirmation code"
3897 #: actions/smssettings.php:131
3898 msgid "Enter the code you received on your phone."
3901 #: actions/smssettings.php:138
3903 msgid "SMS phone number"
3904 msgstr "Žádné telefonní číslo."
3906 #: actions/smssettings.php:140
3907 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3910 #: actions/smssettings.php:174
3912 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3916 #: actions/smssettings.php:306
3917 msgid "No phone number."
3918 msgstr "Žádné telefonní číslo."
3920 #: actions/smssettings.php:311
3921 msgid "No carrier selected."
3924 #: actions/smssettings.php:318
3925 msgid "That is already your phone number."
3928 #: actions/smssettings.php:321
3929 msgid "That phone number already belongs to another user."
3932 #: actions/smssettings.php:347
3935 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3936 "for the code and instructions on how to use it."
3937 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
3939 #: actions/smssettings.php:374
3940 msgid "That is the wrong confirmation number."
3943 #: actions/smssettings.php:405
3944 msgid "That is not your phone number."
3947 #: actions/smssettings.php:465
3948 msgid "Mobile carrier"
3951 #: actions/smssettings.php:469
3952 msgid "Select a carrier"
3955 #: actions/smssettings.php:476
3958 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3959 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3962 #: actions/smssettings.php:498
3963 msgid "No code entered"
3966 #. TRANS: Menu item for site administration
3967 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
3968 #: lib/adminpanelaction.php:406
3972 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
3974 msgid "Manage snapshot configuration"
3977 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
3978 msgid "Invalid snapshot run value."
3981 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
3982 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3985 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
3986 msgid "Invalid snapshot report URL."
3989 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
3990 msgid "Randomly during Web hit"
3993 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
3994 msgid "In a scheduled job"
3997 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
3998 msgid "Data snapshots"
4001 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
4002 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
4005 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
4009 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
4010 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
4013 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
4017 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
4018 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
4021 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
4023 msgid "Save snapshot settings"
4026 #: actions/subedit.php:70
4028 msgid "You are not subscribed to that profile."
4029 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4031 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
4033 msgid "Could not save subscription."
4034 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4036 #: actions/subscribe.php:77
4037 msgid "This action only accepts POST requests."
4040 #: actions/subscribe.php:107
4042 msgid "No such profile."
4043 msgstr "Žádné takové oznámení."
4045 #: actions/subscribe.php:117
4047 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4048 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4050 #: actions/subscribe.php:145
4055 #: actions/subscribers.php:50
4056 #, fuzzy, php-format
4057 msgid "%s subscribers"
4060 #: actions/subscribers.php:52
4061 #, fuzzy, php-format
4062 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4063 msgstr "Všechny odběry"
4065 #: actions/subscribers.php:63
4066 msgid "These are the people who listen to your notices."
4067 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají vašim sdělením "
4069 #: actions/subscribers.php:67
4071 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4072 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají %s sdělením"
4074 #: actions/subscribers.php:108
4076 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4080 #: actions/subscribers.php:110
4082 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4085 #: actions/subscribers.php:114
4088 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4089 "%) and be the first?"
4092 #: actions/subscriptions.php:52
4093 #, fuzzy, php-format
4094 msgid "%s subscriptions"
4095 msgstr "Všechny odběry"
4097 #: actions/subscriptions.php:54
4098 #, fuzzy, php-format
4099 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4100 msgstr "Všechny odběry"
4102 #: actions/subscriptions.php:65
4103 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4104 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením nasloucháte"
4106 #: actions/subscriptions.php:69
4108 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4109 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením %s naslouchá"
4111 #: actions/subscriptions.php:126
4114 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4115 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4116 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4117 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4118 "automatically subscribe to people you already follow there."
4121 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4122 #, fuzzy, php-format
4123 msgid "%s is not listening to anyone."
4124 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
4126 #: actions/subscriptions.php:208
4129 msgstr "Žádné Jabber ID."
4131 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4135 #: actions/tag.php:69
4136 #, fuzzy, php-format
4137 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4138 msgstr "Mikroblog od %s"
4140 #: actions/tag.php:87
4141 #, fuzzy, php-format
4142 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4143 msgstr "Feed sdělení pro %s"
4145 #: actions/tag.php:93
4146 #, fuzzy, php-format
4147 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4148 msgstr "Feed sdělení pro %s"
4150 #: actions/tag.php:99
4151 #, fuzzy, php-format
4152 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4153 msgstr "Feed sdělení pro %s"
4155 #: actions/tagother.php:39
4157 msgid "No ID argument."
4158 msgstr "Žádný takový dokument."
4160 #: actions/tagother.php:65
4165 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4167 msgid "User profile"
4168 msgstr "Uživatel nemá profil."
4170 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4171 #: lib/userprofile.php:103
4175 #: actions/tagother.php:141
4179 #: actions/tagother.php:151
4181 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4185 #: actions/tagother.php:193
4187 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4190 #: actions/tagother.php:200
4192 msgid "Could not save tags."
4193 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4195 #: actions/tagother.php:236
4196 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4199 #: actions/tagrss.php:35
4201 msgid "No such tag."
4202 msgstr "Žádné takové oznámení."
4204 #: actions/twitapitrends.php:85
4205 msgid "API method under construction."
4208 #: actions/unblock.php:59
4210 msgid "You haven't blocked that user."
4211 msgstr "Již jste přihlášen"
4213 #: actions/unsandbox.php:72
4215 msgid "User is not sandboxed."
4216 msgstr "Uživatel nemá profil."
4218 #: actions/unsilence.php:72
4220 msgid "User is not silenced."
4221 msgstr "Uživatel nemá profil."
4223 #: actions/unsubscribe.php:77
4225 msgid "No profile ID in request."
4226 msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu."
4228 #: actions/unsubscribe.php:98
4230 msgid "Unsubscribed"
4233 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4236 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4239 #. TRANS: User admin panel title
4240 #: actions/useradminpanel.php:59
4245 #: actions/useradminpanel.php:70
4246 msgid "User settings for this StatusNet site."
4249 #: actions/useradminpanel.php:149
4250 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4253 #: actions/useradminpanel.php:155
4254 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4257 #: actions/useradminpanel.php:165
4259 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4262 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4263 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4264 #: lib/personalgroupnav.php:109
4268 #: actions/useradminpanel.php:222
4272 #: actions/useradminpanel.php:223
4273 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4276 #: actions/useradminpanel.php:231
4280 #: actions/useradminpanel.php:235
4281 msgid "New user welcome"
4284 #: actions/useradminpanel.php:236
4285 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4288 #: actions/useradminpanel.php:241
4290 msgid "Default subscription"
4291 msgstr "Všechny odběry"
4293 #: actions/useradminpanel.php:242
4295 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4296 msgstr "Odběr autorizován"
4298 #: actions/useradminpanel.php:251
4303 #: actions/useradminpanel.php:256
4304 msgid "Invitations enabled"
4307 #: actions/useradminpanel.php:258
4308 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4311 #: actions/userauthorization.php:105
4312 msgid "Authorize subscription"
4313 msgstr "Autorizovaný odběr"
4315 #: actions/userauthorization.php:110
4318 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4319 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4322 "Prosím zkontrolujte tyto detailu, a ujistěte se že opravdu chcete odebírat "
4323 "sdělení tohoto uživatele. Pokud ne, ask to subscribe to somone's notices, "
4324 "klikněte na \"Zrušit\""
4326 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4330 #: actions/userauthorization.php:217
4334 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4335 #: lib/subscribeform.php:139
4337 msgid "Subscribe to this user"
4338 msgstr "Odběr autorizován"
4340 #: actions/userauthorization.php:219
4344 #: actions/userauthorization.php:220
4346 msgid "Reject this subscription"
4347 msgstr "Všechny odběry"
4349 #: actions/userauthorization.php:232
4350 msgid "No authorization request!"
4351 msgstr "Žádné potvrení!"
4353 #: actions/userauthorization.php:254
4354 msgid "Subscription authorized"
4355 msgstr "Odběr autorizován"
4357 #: actions/userauthorization.php:256
4360 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4361 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4362 "subscription. Your subscription token is:"
4364 "Odběr byl potvrzen, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
4365 "nápovědě jak správně postupovat při potvrzování odběru. Váš řetězec odběru "
4368 #: actions/userauthorization.php:266
4369 msgid "Subscription rejected"
4370 msgstr "Odběr odmítnut"
4372 #: actions/userauthorization.php:268
4375 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4376 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4379 "Odebírání bylo zamítnuto, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
4380 "nápovědě jak správně postupovat při zamítání odběru"
4382 #: actions/userauthorization.php:303
4384 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4387 #: actions/userauthorization.php:308
4389 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4392 #: actions/userauthorization.php:314
4394 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4397 #: actions/userauthorization.php:329
4399 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4402 #: actions/userauthorization.php:345
4404 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4407 #: actions/userauthorization.php:350
4408 #, fuzzy, php-format
4409 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4410 msgstr "Nelze přečíst adresu obrázku '%s'"
4412 #: actions/userauthorization.php:355
4413 #, fuzzy, php-format
4414 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4415 msgstr "Neplatný typ obrázku pro '%s'"
4417 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4419 msgid "Profile design"
4420 msgstr "Nastavené Profilu"
4422 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4424 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4425 "palette of your choice."
4428 #: actions/userdesignsettings.php:282
4429 msgid "Enjoy your hotdog!"
4432 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4433 #: actions/usergroups.php:66
4434 #, fuzzy, php-format
4435 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4436 msgstr "Všechny odběry"
4438 #: actions/usergroups.php:132
4439 msgid "Search for more groups"
4442 #: actions/usergroups.php:159
4443 #, fuzzy, php-format
4444 msgid "%s is not a member of any group."
4445 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4447 #: actions/usergroups.php:164
4449 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4452 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4453 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
4454 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
4455 #: lib/atomusernoticefeed.php:73
4457 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4460 #: actions/version.php:73
4461 #, fuzzy, php-format
4462 msgid "StatusNet %s"
4465 #: actions/version.php:153
4468 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4469 "Inc. and contributors."
4472 #: actions/version.php:161
4473 msgid "Contributors"
4476 #: actions/version.php:168
4478 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4479 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4480 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4481 "any later version. "
4484 #: actions/version.php:174
4486 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4487 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4488 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4489 "for more details. "
4492 #: actions/version.php:180
4495 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4496 "along with this program. If not, see %s."
4499 #: actions/version.php:189
4503 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4504 #: actions/version.php:196 lib/action.php:779
4509 #: actions/version.php:197
4513 #: classes/File.php:169
4516 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4517 "to upload a smaller version."
4520 #: classes/File.php:179
4522 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4525 #: classes/File.php:186
4527 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4530 #: classes/Group_member.php:41
4532 msgid "Group join failed."
4533 msgstr "Žádné takové oznámení."
4535 #: classes/Group_member.php:53
4537 msgid "Not part of group."
4538 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4540 #: classes/Group_member.php:60
4542 msgid "Group leave failed."
4543 msgstr "Žádné takové oznámení."
4545 #: classes/Local_group.php:41
4547 msgid "Could not update local group."
4548 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4550 #: classes/Login_token.php:76
4551 #, fuzzy, php-format
4552 msgid "Could not create login token for %s"
4553 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4555 #: classes/Message.php:45
4556 msgid "You are banned from sending direct messages."
4559 #: classes/Message.php:61
4560 msgid "Could not insert message."
4563 #: classes/Message.php:71
4564 msgid "Could not update message with new URI."
4567 #: classes/Notice.php:175
4569 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4572 #: classes/Notice.php:244
4574 msgid "Problem saving notice. Too long."
4575 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4577 #: classes/Notice.php:248
4579 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4580 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4582 #: classes/Notice.php:253
4584 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4587 #: classes/Notice.php:259
4589 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4593 #: classes/Notice.php:265
4594 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4597 #: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
4598 msgid "Problem saving notice."
4599 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4601 #: classes/Notice.php:964
4603 msgid "Problem saving group inbox."
4604 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4606 #: classes/Notice.php:1510
4608 msgid "RT @%1$s %2$s"
4611 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4612 msgid "You have been banned from subscribing."
4615 #: classes/Subscription.php:78
4616 msgid "Already subscribed!"
4619 #: classes/Subscription.php:82
4621 msgid "User has blocked you."
4622 msgstr "Uživatel nemá profil."
4624 #: classes/Subscription.php:167
4626 msgid "Not subscribed!"
4627 msgstr "Nepřihlášen!"
4629 #: classes/Subscription.php:173
4631 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4632 msgstr "Nelze smazat odebírání"
4634 #: classes/Subscription.php:200
4636 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4637 msgstr "Nelze smazat odebírání"
4639 #: classes/Subscription.php:211
4640 msgid "Couldn't delete subscription."
4641 msgstr "Nelze smazat odebírání"
4643 #: classes/User.php:363
4645 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4648 #: classes/User_group.php:480
4650 msgid "Could not create group."
4651 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4653 #: classes/User_group.php:489
4655 msgid "Could not set group URI."
4656 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4658 #: classes/User_group.php:510
4660 msgid "Could not set group membership."
4661 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4663 #: classes/User_group.php:524
4665 msgid "Could not save local group info."
4666 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4668 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4669 #: lib/accountsettingsaction.php:109
4670 msgid "Change your profile settings"
4673 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4674 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4676 msgid "Upload an avatar"
4677 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
4679 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4680 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4681 msgid "Change your password"
4684 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4685 #: lib/accountsettingsaction.php:130
4686 msgid "Change email handling"
4689 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4690 #: lib/accountsettingsaction.php:137
4692 msgid "Design your profile"
4693 msgstr "Uživatel nemá profil."
4695 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4696 #: lib/accountsettingsaction.php:144
4697 msgid "Other options"
4700 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4701 #: lib/accountsettingsaction.php:146
4705 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
4706 #: lib/action.php:145
4707 #, fuzzy, php-format
4709 msgstr "%1 statusů na %2"
4711 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
4712 #: lib/action.php:161
4713 msgid "Untitled page"
4716 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4717 #: lib/action.php:426
4718 msgid "Primary site navigation"
4721 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4722 #: lib/action.php:432
4724 msgid "Personal profile and friends timeline"
4727 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
4728 #: lib/action.php:435
4734 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
4735 #: lib/action.php:437
4738 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4739 msgstr "Změnit heslo"
4741 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
4742 #: lib/action.php:442
4745 msgid "Connect to services"
4746 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
4748 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
4749 #: lib/action.php:445
4753 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
4754 #: lib/action.php:448
4757 msgid "Change site configuration"
4760 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
4761 #: lib/action.php:451
4766 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
4767 #: lib/action.php:455
4770 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4773 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
4774 #: lib/action.php:458
4778 msgstr "Neplatná velikost"
4780 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
4781 #: lib/action.php:464
4783 msgid "Logout from the site"
4786 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
4787 #: lib/action.php:467
4793 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
4794 #: lib/action.php:472
4797 msgid "Create an account"
4798 msgstr "Vytvořit nový účet"
4800 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
4801 #: lib/action.php:475
4805 msgstr "Registrovat"
4807 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
4808 #: lib/action.php:478
4810 msgid "Login to the site"
4813 #: lib/action.php:481
4819 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
4820 #: lib/action.php:484
4826 #: lib/action.php:487
4832 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
4833 #: lib/action.php:490
4835 msgid "Search for people or text"
4838 #: lib/action.php:493
4844 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
4845 #. TRANS: Menu item for site administration
4846 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
4849 msgstr "Nové sdělení"
4851 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
4852 #: lib/action.php:582
4856 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
4857 #: lib/action.php:649
4860 msgstr "Nové sdělení"
4862 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4863 #: lib/action.php:752
4865 msgid "Secondary site navigation"
4868 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
4869 #: lib/action.php:758
4873 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
4874 #: lib/action.php:761
4878 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
4879 #: lib/action.php:764
4883 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
4884 #: lib/action.php:769
4888 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
4889 #: lib/action.php:773
4893 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
4894 #: lib/action.php:776
4898 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
4899 #: lib/action.php:782
4903 #: lib/action.php:784
4907 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
4908 #: lib/action.php:813
4909 msgid "StatusNet software license"
4912 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
4913 #: lib/action.php:817
4914 #, fuzzy, php-format
4916 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4917 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
4919 "**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site."
4920 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4922 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
4923 #: lib/action.php:820
4924 #, fuzzy, php-format
4925 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
4926 msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
4928 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
4929 #: lib/action.php:824
4932 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4933 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4934 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4936 "Běží na [StatusNet](http://status.net/) mikroblogovací program, verze %s, "
4937 "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
4938 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4940 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
4941 #: lib/action.php:840
4943 msgid "Site content license"
4944 msgstr "Nové sdělení"
4946 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
4947 #. TRANS: %1$s is the site name.
4948 #: lib/action.php:847
4950 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4953 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
4954 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
4955 #: lib/action.php:854
4957 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4960 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
4961 #: lib/action.php:858
4962 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4965 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
4966 #: lib/action.php:871
4968 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
4971 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
4972 #: lib/action.php:1182
4976 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
4977 #. TRANS: present than the currently displayed information.
4978 #: lib/action.php:1193
4983 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
4984 #. TRANS: past than the currently displayed information.
4985 #: lib/action.php:1203
4990 #: lib/activity.php:120
4991 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
4994 #: lib/activityutils.php:208
4995 msgid "Can't handle remote content yet."
4998 #: lib/activityutils.php:236
4999 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
5002 #: lib/activityutils.php:240
5003 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
5006 #. TRANS: Client error message
5007 #: lib/adminpanelaction.php:98
5008 msgid "You cannot make changes to this site."
5011 #. TRANS: Client error message
5012 #: lib/adminpanelaction.php:110
5013 msgid "Changes to that panel are not allowed."
5016 #. TRANS: Client error message
5017 #: lib/adminpanelaction.php:229
5018 msgid "showForm() not implemented."
5021 #. TRANS: Client error message
5022 #: lib/adminpanelaction.php:259
5023 msgid "saveSettings() not implemented."
5026 #. TRANS: Client error message
5027 #: lib/adminpanelaction.php:283
5028 msgid "Unable to delete design setting."
5031 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5032 #: lib/adminpanelaction.php:348
5034 msgid "Basic site configuration"
5035 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5037 #. TRANS: Menu item for site administration
5038 #: lib/adminpanelaction.php:350
5042 msgstr "Nové sdělení"
5044 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5045 #: lib/adminpanelaction.php:356
5047 msgid "Design configuration"
5048 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5050 #. TRANS: Menu item for site administration
5051 #: lib/adminpanelaction.php:358
5057 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5058 #: lib/adminpanelaction.php:364
5060 msgid "User configuration"
5061 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5063 #. TRANS: Menu item for site administration
5064 #: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
5068 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5069 #: lib/adminpanelaction.php:372
5071 msgid "Access configuration"
5072 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5074 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5075 #: lib/adminpanelaction.php:380
5077 msgid "Paths configuration"
5078 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5080 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5081 #: lib/adminpanelaction.php:388
5083 msgid "Sessions configuration"
5084 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5086 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5087 #: lib/adminpanelaction.php:396
5089 msgid "Edit site notice"
5090 msgstr "Nové sdělení"
5092 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5093 #: lib/adminpanelaction.php:404
5095 msgid "Snapshots configuration"
5096 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5098 #: lib/apiauth.php:94
5099 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5102 #: lib/apiauth.php:276
5104 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
5107 #: lib/applicationeditform.php:136
5108 msgid "Edit application"
5111 #: lib/applicationeditform.php:184
5112 msgid "Icon for this application"
5115 #: lib/applicationeditform.php:204
5116 #, fuzzy, php-format
5117 msgid "Describe your application in %d characters"
5118 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5120 #: lib/applicationeditform.php:207
5122 msgid "Describe your application"
5123 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5125 #: lib/applicationeditform.php:216
5130 #: lib/applicationeditform.php:218
5132 msgid "URL of the homepage of this application"
5133 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
5135 #: lib/applicationeditform.php:224
5136 msgid "Organization responsible for this application"
5139 #: lib/applicationeditform.php:230
5141 msgid "URL for the homepage of the organization"
5142 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
5144 #: lib/applicationeditform.php:236
5145 msgid "URL to redirect to after authentication"
5148 #: lib/applicationeditform.php:258
5152 #: lib/applicationeditform.php:274
5156 #: lib/applicationeditform.php:275
5157 msgid "Type of application, browser or desktop"
5160 #: lib/applicationeditform.php:297
5164 #: lib/applicationeditform.php:315
5168 #: lib/applicationeditform.php:316
5169 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5172 #: lib/applicationlist.php:154
5177 #: lib/attachmentlist.php:87
5181 #: lib/attachmentlist.php:263
5185 #: lib/attachmentlist.php:276
5187 msgstr "Poskytovatel"
5189 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5190 msgid "Notices where this attachment appears"
5193 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5194 msgid "Tags for this attachment"
5197 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
5199 msgid "Password changing failed"
5200 msgstr "Heslo uloženo"
5202 #: lib/authenticationplugin.php:235
5204 msgid "Password changing is not allowed"
5205 msgstr "Heslo uloženo"
5207 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5208 msgid "Command results"
5211 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5212 msgid "Command complete"
5215 #: lib/channel.php:240
5216 msgid "Command failed"
5219 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5221 msgid "Notice with that id does not exist"
5222 msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem"
5224 #: lib/command.php:99 lib/command.php:570
5226 msgid "User has no last notice"
5227 msgstr "Uživatel nemá profil."
5229 #: lib/command.php:125
5231 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5232 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
5234 #: lib/command.php:143
5235 #, fuzzy, php-format
5236 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5237 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
5239 #: lib/command.php:176
5240 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5243 #: lib/command.php:221
5244 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5247 #: lib/command.php:228
5248 #, fuzzy, php-format
5249 msgid "Nudge sent to %s"
5250 msgstr "Odpovědi na %s"
5252 #: lib/command.php:254
5255 "Subscriptions: %1$s\n"
5256 "Subscribers: %2$s\n"
5260 #: lib/command.php:296
5261 msgid "Notice marked as fave."
5264 #: lib/command.php:317
5266 msgid "You are already a member of that group"
5267 msgstr "Již jste přihlášen"
5269 #: lib/command.php:331
5270 #, fuzzy, php-format
5271 msgid "Could not join user %s to group %s"
5272 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
5274 #: lib/command.php:336
5275 #, fuzzy, php-format
5276 msgid "%s joined group %s"
5277 msgstr "%1 statusů na %2"
5279 #: lib/command.php:373
5280 #, fuzzy, php-format
5281 msgid "Could not remove user %s to group %s"
5282 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
5284 #: lib/command.php:378
5285 #, fuzzy, php-format
5286 msgid "%s left group %s"
5287 msgstr "%1 statusů na %2"
5289 #: lib/command.php:401
5290 #, fuzzy, php-format
5291 msgid "Fullname: %s"
5294 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5295 #: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
5297 msgid "Location: %s"
5300 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5301 #: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
5303 msgid "Homepage: %s"
5306 #: lib/command.php:410
5311 #: lib/command.php:437
5314 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5318 #: lib/command.php:450
5320 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5323 #: lib/command.php:468
5325 msgid "Direct message to %s sent"
5328 #: lib/command.php:470
5329 msgid "Error sending direct message."
5332 #: lib/command.php:490
5334 msgid "Cannot repeat your own notice"
5335 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
5337 #: lib/command.php:495
5339 msgid "Already repeated that notice"
5340 msgstr "Odstranit toto oznámení"
5342 #: lib/command.php:503
5343 #, fuzzy, php-format
5344 msgid "Notice from %s repeated"
5347 #: lib/command.php:505
5349 msgid "Error repeating notice."
5350 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
5352 #: lib/command.php:536
5354 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5357 #: lib/command.php:545
5358 #, fuzzy, php-format
5359 msgid "Reply to %s sent"
5360 msgstr "Odpovědi na %s"
5362 #: lib/command.php:547
5364 msgid "Error saving notice."
5365 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
5367 #: lib/command.php:594
5368 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5371 #: lib/command.php:602
5373 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5374 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5376 #: lib/command.php:608
5378 msgid "Subscribed to %s"
5381 #: lib/command.php:629 lib/command.php:728
5382 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5385 #: lib/command.php:638
5387 msgid "Unsubscribed from %s"
5390 #: lib/command.php:656 lib/command.php:679
5391 msgid "Command not yet implemented."
5394 #: lib/command.php:659
5395 msgid "Notification off."
5398 #: lib/command.php:661
5399 msgid "Can't turn off notification."
5402 #: lib/command.php:682
5403 msgid "Notification on."
5406 #: lib/command.php:684
5407 msgid "Can't turn on notification."
5410 #: lib/command.php:697
5411 msgid "Login command is disabled"
5414 #: lib/command.php:708
5416 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5419 #: lib/command.php:735
5420 #, fuzzy, php-format
5421 msgid "Unsubscribed %s"
5424 #: lib/command.php:752
5426 msgid "You are not subscribed to anyone."
5427 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5429 #: lib/command.php:754
5430 msgid "You are subscribed to this person:"
5431 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5432 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
5433 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
5436 #: lib/command.php:774
5438 msgid "No one is subscribed to you."
5439 msgstr "Vzdálený odběr"
5441 #: lib/command.php:776
5442 msgid "This person is subscribed to you:"
5443 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5444 msgstr[0] "Vzdálený odběr"
5445 msgstr[1] "Vzdálený odběr"
5448 #: lib/command.php:796
5450 msgid "You are not a member of any groups."
5451 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5453 #: lib/command.php:798
5454 msgid "You are a member of this group:"
5455 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5456 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
5457 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
5460 #: lib/command.php:812
5463 "on - turn on notifications\n"
5464 "off - turn off notifications\n"
5465 "help - show this help\n"
5466 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5467 "groups - lists the groups you have joined\n"
5468 "subscriptions - list the people you follow\n"
5469 "subscribers - list the people that follow you\n"
5470 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5471 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5472 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5473 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5474 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5475 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5476 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5477 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5478 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5479 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5480 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5481 "join <group> - join group\n"
5482 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5483 "drop <group> - leave group\n"
5484 "stats - get your stats\n"
5485 "stop - same as 'off'\n"
5486 "quit - same as 'off'\n"
5487 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5488 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5489 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5490 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5491 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5492 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5493 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5494 "track <word> - not yet implemented.\n"
5495 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5496 "track off - not yet implemented.\n"
5497 "untrack all - not yet implemented.\n"
5498 "tracks - not yet implemented.\n"
5499 "tracking - not yet implemented.\n"
5502 #: lib/common.php:135
5504 msgid "No configuration file found. "
5505 msgstr "Žádný potvrzující kód."
5507 #: lib/common.php:136
5508 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5511 #: lib/common.php:138
5512 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5515 #: lib/common.php:139
5516 msgid "Go to the installer."
5519 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5523 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5524 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5527 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5528 msgid "Updates by SMS"
5531 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5536 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5537 msgid "Authorized connected applications"
5540 #: lib/dberroraction.php:60
5541 msgid "Database error"
5544 #: lib/designsettings.php:105
5549 #: lib/designsettings.php:109
5552 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5553 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
5555 #: lib/designsettings.php:418
5556 msgid "Design defaults restored."
5559 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5560 msgid "Disfavor this notice"
5563 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5565 msgid "Favor this notice"
5566 msgstr "Žádné takové oznámení."
5568 #: lib/favorform.php:140
5588 #: lib/feedlist.php:64
5592 #: lib/galleryaction.php:121
5596 #: lib/galleryaction.php:131
5600 #: lib/galleryaction.php:139
5601 msgid "Select tag to filter"
5604 #: lib/galleryaction.php:140
5608 #: lib/galleryaction.php:141
5609 msgid "Choose a tag to narrow list"
5612 #: lib/galleryaction.php:143
5616 #: lib/grantroleform.php:91
5618 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5621 #: lib/groupeditform.php:163
5623 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5624 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
5626 #: lib/groupeditform.php:168
5628 msgid "Describe the group or topic"
5629 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5631 #: lib/groupeditform.php:170
5632 #, fuzzy, php-format
5633 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5634 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5636 #: lib/groupeditform.php:179
5639 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5640 msgstr "Místo. Město, stát."
5642 #: lib/groupeditform.php:187
5644 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5647 #: lib/groupnav.php:85
5651 #: lib/groupnav.php:101
5654 msgstr "Žádný takový uživatel."
5656 #: lib/groupnav.php:102
5657 #, fuzzy, php-format
5658 msgid "%s blocked users"
5659 msgstr "Žádný takový uživatel."
5661 #: lib/groupnav.php:108
5663 msgid "Edit %s group properties"
5666 #: lib/groupnav.php:113
5670 #: lib/groupnav.php:114
5672 msgid "Add or edit %s logo"
5675 #: lib/groupnav.php:120
5677 msgid "Add or edit %s design"
5680 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5681 msgid "Groups with most members"
5684 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5685 msgid "Groups with most posts"
5688 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5690 msgid "Tags in %s group's notices"
5693 #. TRANS: Client exception 406
5694 #: lib/htmloutputter.php:104
5695 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5696 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
5698 #: lib/imagefile.php:72
5699 msgid "Unsupported image file format."
5700 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
5702 #: lib/imagefile.php:88
5703 #, fuzzy, php-format
5704 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5705 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
5707 #: lib/imagefile.php:93
5708 msgid "Partial upload."
5709 msgstr "Částečné náhrání."
5711 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
5712 msgid "System error uploading file."
5713 msgstr "Chyba systému při nahrávání souboru"
5715 #: lib/imagefile.php:109
5716 msgid "Not an image or corrupt file."
5717 msgstr "Není obrázkem, nebo jde o poškozený soubor."
5719 #: lib/imagefile.php:122
5721 msgid "Lost our file."
5722 msgstr "Žádné takové oznámení."
5724 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
5725 msgid "Unknown file type"
5728 #: lib/imagefile.php:244
5732 #: lib/imagefile.php:246
5736 #: lib/jabber.php:387
5741 #: lib/jabber.php:567
5743 msgid "Unknown inbox source %d."
5746 #: lib/joinform.php:114
5750 #: lib/leaveform.php:114
5755 #: lib/logingroupnav.php:80
5757 msgid "Login with a username and password"
5758 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
5760 #: lib/logingroupnav.php:86
5762 msgid "Sign up for a new account"
5763 msgstr "Vytvořit nový účet"
5765 #. TRANS: Subject for address confirmation email
5767 msgid "Email address confirmation"
5768 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5770 #. TRANS: Body for address confirmation email.
5776 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5778 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5782 "If not, just ignore this message.\n"
5784 "Thanks for your time, \n"
5788 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
5791 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5792 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
5794 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
5796 #, fuzzy, php-format
5798 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5803 "Faithfully yours,\n"
5807 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5809 "%1 naslouchá vašim sdělením na %s. \n"
5816 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5818 #, fuzzy, php-format
5822 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
5825 msgid "New email address for posting to %s"
5828 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
5832 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5834 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5836 "More email instructions at %3$s.\n"
5838 "Faithfully yours,\n"
5842 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
5848 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
5850 msgid "SMS confirmation"
5853 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
5856 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
5859 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
5862 msgid "You've been nudged by %s"
5865 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
5869 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5870 "to post some news.\n"
5872 "So let's hear from you :)\n"
5876 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5878 "With kind regards,\n"
5882 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
5885 msgid "New private message from %s"
5888 #. TRANS: Body for direct-message notification email
5892 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5894 "------------------------------------------------------\n"
5896 "------------------------------------------------------\n"
5898 "You can reply to their message here:\n"
5902 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5904 "With kind regards,\n"
5908 #. TRANS: Subject for favorite notification email
5910 #, fuzzy, php-format
5911 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5912 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
5914 #. TRANS: Body for favorite notification email
5918 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5920 "The URL of your notice is:\n"
5924 "The text of your notice is:\n"
5928 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5932 "Faithfully yours,\n"
5936 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
5940 "The full conversation can be read here:\n"
5947 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5950 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
5954 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5956 "The notice is here:\n"
5964 "%5$sYou can reply back here:\n"
5968 "The list of all @-replies for you here:\n"
5972 "Faithfully yours,\n"
5975 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
5978 #: lib/mailbox.php:89
5979 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5982 #: lib/mailbox.php:139
5984 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5985 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5988 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
5993 #: lib/mailhandler.php:37
5994 msgid "Could not parse message."
5997 #: lib/mailhandler.php:42
5998 msgid "Not a registered user."
5999 msgstr "Není registrovaný uživatel."
6001 #: lib/mailhandler.php:46
6002 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
6005 #: lib/mailhandler.php:50
6006 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
6009 #: lib/mailhandler.php:228
6010 #, fuzzy, php-format
6011 msgid "Unsupported message type: %s"
6012 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
6014 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
6015 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6018 #: lib/mediafile.php:142
6019 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6022 #: lib/mediafile.php:147
6024 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6028 #: lib/mediafile.php:152
6029 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6032 #: lib/mediafile.php:159
6033 msgid "Missing a temporary folder."
6036 #: lib/mediafile.php:162
6037 msgid "Failed to write file to disk."
6040 #: lib/mediafile.php:165
6041 msgid "File upload stopped by extension."
6044 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
6045 msgid "File exceeds user's quota."
6048 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
6049 msgid "File could not be moved to destination directory."
6052 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
6054 msgid "Could not determine file's MIME type."
6055 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
6057 #: lib/mediafile.php:270
6059 msgid " Try using another %s format."
6062 #: lib/mediafile.php:275
6064 msgid "%s is not a supported file type on this server."
6067 #: lib/messageform.php:120
6068 msgid "Send a direct notice"
6071 #: lib/messageform.php:146
6075 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
6077 msgid "Available characters"
6078 msgstr "6 a více znaků"
6080 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
6082 msgctxt "Send button for sending notice"
6086 #: lib/noticeform.php:160
6088 msgid "Send a notice"
6089 msgstr "Nové sdělení"
6091 #: lib/noticeform.php:173
6093 msgid "What's up, %s?"
6094 msgstr "Co se děje %s?"
6096 #: lib/noticeform.php:192
6100 #: lib/noticeform.php:196
6101 msgid "Attach a file"
6104 #: lib/noticeform.php:212
6106 msgid "Share my location"
6107 msgstr "Nelze uložit profil"
6109 #: lib/noticeform.php:215
6111 msgid "Do not share my location"
6112 msgstr "Nelze uložit profil"
6114 #: lib/noticeform.php:216
6116 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6120 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
6121 #: lib/noticelist.php:430
6125 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
6126 #: lib/noticelist.php:432
6130 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
6131 #: lib/noticelist.php:434
6135 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
6136 #: lib/noticelist.php:436
6140 #: lib/noticelist.php:438
6142 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6145 #: lib/noticelist.php:447
6149 #: lib/noticelist.php:567
6152 msgstr "Žádný obsah!"
6154 #: lib/noticelist.php:602
6159 #: lib/noticelist.php:629
6160 msgid "Reply to this notice"
6163 #: lib/noticelist.php:630
6168 #: lib/noticelist.php:674
6170 msgid "Notice repeated"
6173 #: lib/nudgeform.php:116
6174 msgid "Nudge this user"
6177 #: lib/nudgeform.php:128
6181 #: lib/nudgeform.php:128
6182 msgid "Send a nudge to this user"
6185 #: lib/oauthstore.php:283
6186 msgid "Error inserting new profile"
6187 msgstr "Chyba při vkládání nového profilu"
6189 #: lib/oauthstore.php:291
6190 msgid "Error inserting avatar"
6191 msgstr "Chyba při kládání obrázku"
6193 #: lib/oauthstore.php:306
6194 msgid "Error updating remote profile"
6195 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
6197 #: lib/oauthstore.php:311
6198 msgid "Error inserting remote profile"
6199 msgstr "Chyba při vkládaní vzdáleného profilu"
6201 #: lib/oauthstore.php:345
6203 msgid "Duplicate notice"
6204 msgstr "Nové sdělení"
6206 #: lib/oauthstore.php:490
6207 msgid "Couldn't insert new subscription."
6208 msgstr "Nelze vložit odebírání"
6210 #: lib/personalgroupnav.php:99
6214 #: lib/personalgroupnav.php:104
6218 #: lib/personalgroupnav.php:114
6222 #: lib/personalgroupnav.php:125
6226 #: lib/personalgroupnav.php:126
6227 msgid "Your incoming messages"
6230 #: lib/personalgroupnav.php:130
6234 #: lib/personalgroupnav.php:131
6235 msgid "Your sent messages"
6238 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6240 msgid "Tags in %s's notices"
6243 #: lib/plugin.php:114
6247 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6248 msgid "Subscriptions"
6251 #: lib/profileaction.php:126
6252 msgid "All subscriptions"
6253 msgstr "Všechny odběry"
6255 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6259 #: lib/profileaction.php:161
6260 msgid "All subscribers"
6261 msgstr "Všichni odběratelé"
6263 #: lib/profileaction.php:191
6267 #: lib/profileaction.php:196
6268 msgid "Member since"
6271 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6272 #: lib/profileaction.php:235
6273 msgid "Daily average"
6276 #: lib/profileaction.php:264
6280 #: lib/profileformaction.php:114
6281 msgid "Unimplemented method."
6284 #: lib/publicgroupnav.php:78
6288 #: lib/publicgroupnav.php:82
6292 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6296 #: lib/publicgroupnav.php:88
6300 #: lib/publicgroupnav.php:92
6303 msgstr "Hledání lidí"
6305 #: lib/redirectingaction.php:94
6307 msgid "No return-to arguments."
6308 msgstr "Žádný takový dokument."
6310 #: lib/repeatform.php:107
6312 msgid "Repeat this notice?"
6313 msgstr "Odstranit toto oznámení"
6315 #: lib/repeatform.php:132
6317 msgid "Repeat this notice"
6318 msgstr "Odstranit toto oznámení"
6320 #: lib/revokeroleform.php:91
6321 #, fuzzy, php-format
6322 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6323 msgstr "Žádný takový uživatel."
6325 #: lib/router.php:704
6326 msgid "No single user defined for single-user mode."
6329 #: lib/sandboxform.php:67
6333 #: lib/sandboxform.php:78
6335 msgid "Sandbox this user"
6336 msgstr "Žádný takový uživatel."
6338 #: lib/searchaction.php:120
6343 #: lib/searchaction.php:126
6347 #: lib/searchaction.php:127
6351 #: lib/searchaction.php:162
6356 #: lib/searchgroupnav.php:80
6360 #: lib/searchgroupnav.php:81
6361 msgid "Find people on this site"
6364 #: lib/searchgroupnav.php:83
6365 msgid "Find content of notices"
6368 #: lib/searchgroupnav.php:85
6369 msgid "Find groups on this site"
6372 #: lib/section.php:89
6373 msgid "Untitled section"
6376 #: lib/section.php:106
6380 #: lib/silenceform.php:67
6383 msgstr "Nové sdělení"
6385 #: lib/silenceform.php:78
6387 msgid "Silence this user"
6388 msgstr "Žádný takový uživatel."
6390 #: lib/subgroupnav.php:83
6391 #, fuzzy, php-format
6392 msgid "People %s subscribes to"
6393 msgstr "Vzdálený odběr"
6395 #: lib/subgroupnav.php:91
6396 #, fuzzy, php-format
6397 msgid "People subscribed to %s"
6398 msgstr "Vzdálený odběr"
6400 #: lib/subgroupnav.php:99
6402 msgid "Groups %s is a member of"
6405 #: lib/subgroupnav.php:105
6409 #: lib/subgroupnav.php:106
6411 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6414 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6415 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6416 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6419 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6420 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6421 msgid "People Tagcloud as tagged"
6424 #: lib/tagcloudsection.php:56
6428 #: lib/topposterssection.php:74
6432 #: lib/unsandboxform.php:69
6436 #: lib/unsandboxform.php:80
6438 msgid "Unsandbox this user"
6439 msgstr "Žádný takový uživatel."
6441 #: lib/unsilenceform.php:67
6445 #: lib/unsilenceform.php:78
6447 msgid "Unsilence this user"
6448 msgstr "Žádný takový uživatel."
6450 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6451 msgid "Unsubscribe from this user"
6454 #: lib/unsubscribeform.php:137
6458 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6459 #, fuzzy, php-format
6460 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6461 msgstr "Uživatel nemá profil."
6463 #: lib/userprofile.php:117
6465 msgstr "Upravit avatar"
6467 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6468 msgid "User actions"
6469 msgstr "Akce uživatele"
6471 #: lib/userprofile.php:237
6472 msgid "User deletion in progress..."
6475 #: lib/userprofile.php:263
6477 msgid "Edit profile settings"
6478 msgstr "Nastavené Profilu"
6480 #: lib/userprofile.php:264
6484 #: lib/userprofile.php:287
6485 msgid "Send a direct message to this user"
6488 #: lib/userprofile.php:288
6492 #: lib/userprofile.php:326
6496 #: lib/userprofile.php:364
6499 msgstr "Uživatel nemá profil."
6501 #: lib/userprofile.php:366
6503 msgid "Administrator"
6506 #: lib/userprofile.php:367
6511 #: lib/util.php:1053
6512 msgid "a few seconds ago"
6513 msgstr "před pár sekundami"
6515 #: lib/util.php:1055
6516 msgid "about a minute ago"
6517 msgstr "asi před minutou"
6519 #: lib/util.php:1057
6521 msgid "about %d minutes ago"
6522 msgstr "asi před %d minutami"
6524 #: lib/util.php:1059
6525 msgid "about an hour ago"
6526 msgstr "asi před hodinou"
6528 #: lib/util.php:1061
6530 msgid "about %d hours ago"
6531 msgstr "asi před %d hodinami"
6533 #: lib/util.php:1063
6534 msgid "about a day ago"
6535 msgstr "asi přede dnem"
6537 #: lib/util.php:1065
6539 msgid "about %d days ago"
6540 msgstr "před %d dny"
6542 #: lib/util.php:1067
6543 msgid "about a month ago"
6544 msgstr "asi před měsícem"
6546 #: lib/util.php:1069
6548 msgid "about %d months ago"
6549 msgstr "asi před %d mesíci"
6551 #: lib/util.php:1071
6552 msgid "about a year ago"
6553 msgstr "asi před rokem"
6555 #: lib/webcolor.php:82
6556 #, fuzzy, php-format
6557 msgid "%s is not a valid color!"
6558 msgstr "Stránka není platnou URL."
6560 #: lib/webcolor.php:123
6562 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6565 #: lib/xmppmanager.php:403
6567 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."