1 # Translation of StatusNet to Czech
6 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:53+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-11-10 20:58:47+0000\n"
10 "Language-Team: Czech\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58872); Translate extension (2009-08-03)\n"
14 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
15 "X-Language-Code: cs\n"
16 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
18 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
19 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
22 msgstr "Žádné takové oznámení."
24 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
25 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
26 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
27 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
28 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
29 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
30 #: actions/apistatusesupdate.php:139 actions/apisubscriptions.php:87
31 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
32 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
33 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
34 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
35 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
36 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
37 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
38 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
39 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
40 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
41 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
42 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
44 msgstr "Žádný takový uživatel."
48 msgid "%s and friends, page %d"
51 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
52 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
54 msgid "%s and friends"
59 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
60 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
62 #: actions/all.php:107
64 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
65 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
67 #: actions/all.php:115
69 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
70 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
72 #: actions/all.php:127
75 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
78 #: actions/all.php:132
81 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
85 #: actions/all.php:134
88 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
89 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
92 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
95 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
96 "post a notice to his or her attention."
99 #: actions/all.php:165
101 msgid "You and friends"
102 msgstr "%s a přátelé"
104 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
106 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
109 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
110 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
111 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
112 #: actions/apifriendshipsshow.php:129 actions/apigroupcreate.php:184
113 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
114 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplistall.php:120
115 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigroupmembership.php:101
116 #: actions/apigroupshow.php:105 actions/apihelptest.php:88
117 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesshow.php:108
118 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
119 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:144
120 #: actions/apitimelinefriends.php:154 actions/apitimelinegroup.php:141
121 #: actions/apitimelinementions.php:149 actions/apitimelinepublic.php:130
122 #: actions/apitimelinetag.php:139 actions/apitimelineuser.php:163
123 #: actions/apiusershow.php:101
124 msgid "API method not found!"
127 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
128 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
129 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
130 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
131 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
132 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:109
133 msgid "This method requires a POST."
136 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
137 #: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
138 #: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
141 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
142 "current configuration."
145 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
146 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
147 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
148 msgid "User has no profile."
149 msgstr "Uživatel nemá profil."
151 #: actions/apiblockcreate.php:108
152 msgid "Block user failed."
155 #: actions/apiblockdestroy.php:107
156 msgid "Unblock user failed."
159 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
160 msgid "No message text!"
163 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
165 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
166 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
168 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
169 msgid "Recipient user not found."
172 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
173 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
176 #: actions/apidirectmessage.php:89
178 msgid "Direct messages from %s"
181 #: actions/apidirectmessage.php:93
183 msgid "All the direct messages sent from %s"
186 #: actions/apidirectmessage.php:101
188 msgid "Direct messages to %s"
191 #: actions/apidirectmessage.php:105
193 msgid "All the direct messages sent to %s"
196 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
197 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
198 msgid "No status found with that ID."
201 #: actions/apifavoritecreate.php:119
202 msgid "This status is already a favorite!"
205 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
206 msgid "Could not create favorite."
209 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
210 msgid "That status is not a favorite!"
213 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
214 msgid "Could not delete favorite."
217 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
218 msgid "Could not follow user: User not found."
221 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
223 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
226 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
228 msgid "Could not unfollow user: User not found."
229 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
231 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
232 msgid "You cannot unfollow yourself!"
235 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
236 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
239 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
241 msgid "Could not determine source user."
242 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
244 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
246 msgid "Could not find target user."
247 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
249 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
251 msgid "Could not create group."
252 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
254 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
255 #: actions/newgroup.php:210
257 msgid "Could not create aliases."
258 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
260 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
262 msgid "Could not set group membership."
263 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
265 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
266 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
267 #: actions/register.php:205
268 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
269 msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla bez mezer"
271 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
272 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
273 #: actions/register.php:208
274 msgid "Nickname already in use. Try another one."
275 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
277 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
278 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
279 #: actions/register.php:210
280 msgid "Not a valid nickname."
281 msgstr "Není platnou přezdívkou."
283 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
284 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
285 #: actions/register.php:217
286 msgid "Homepage is not a valid URL."
287 msgstr "Stránka není platnou URL."
289 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
290 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
291 #: actions/register.php:220
292 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
293 msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
295 #: actions/apigroupcreate.php:261
297 msgid "Description is too long (max %d chars)."
298 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
300 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
301 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
302 #: actions/register.php:227
303 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
304 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
306 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
307 #: actions/newgroup.php:159
309 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
312 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
313 #: actions/newgroup.php:168
315 msgid "Invalid alias: \"%s\""
316 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
318 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
319 #: actions/newgroup.php:172
321 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
322 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
324 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
325 #: actions/newgroup.php:178
326 msgid "Alias can't be the same as nickname."
329 #: actions/apigroupjoin.php:110
331 msgid "You are already a member of that group."
332 msgstr "Již jste přihlášen"
334 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
335 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
338 #: actions/apigroupjoin.php:138
340 msgid "Could not join user %s to group %s."
341 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
343 #: actions/apigroupleave.php:114
345 msgid "You are not a member of this group."
346 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
348 #: actions/apigroupleave.php:124
350 msgid "Could not remove user %s to group %s."
351 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
353 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
358 #: actions/apigrouplistall.php:94
363 #: actions/apigrouplist.php:95
368 #: actions/apigrouplist.php:103
370 msgid "Groups %s is a member of on %s."
371 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
373 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
374 msgid "This method requires a POST or DELETE."
377 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
378 msgid "You may not delete another user's status."
381 #: actions/apistatusesshow.php:138
383 msgid "Status deleted."
384 msgstr "Obrázek nahrán"
386 #: actions/apistatusesshow.php:144
387 msgid "No status with that ID found."
390 #: actions/apistatusesupdate.php:152 actions/newnotice.php:155
391 #: scripts/maildaemon.php:71
393 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
394 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
396 #: actions/apistatusesupdate.php:193
400 #: actions/apistatusesupdate.php:216 actions/newnotice.php:178
402 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
405 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
407 msgid "Unsupported format."
408 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
410 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
412 msgid "%s / Favorites from %s"
415 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
417 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
420 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
421 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
426 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
427 #: actions/userrss.php:92
429 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
432 #: actions/apitimelinementions.php:116
434 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
435 msgstr "%1 statusů na %2"
437 #: actions/apitimelinementions.php:126
439 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
442 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
444 msgid "%s public timeline"
447 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
449 msgid "%s updates from everyone!"
452 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
454 msgid "Notices tagged with %s"
457 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
459 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
460 msgstr "Mikroblog od %s"
462 #: actions/apiusershow.php:96
465 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
467 #: actions/attachment.php:73
469 msgid "No such attachment."
470 msgstr "Žádný takový dokument."
472 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
474 msgstr "Žádná přezdívka."
476 #: actions/avatarbynickname.php:64
478 msgstr "Žádná velikost"
480 #: actions/avatarbynickname.php:69
481 msgid "Invalid size."
482 msgstr "Neplatná velikost"
484 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
485 #: lib/accountsettingsaction.php:113
489 #: actions/avatarsettings.php:78
491 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
494 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
495 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
496 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
497 msgid "User without matching profile"
500 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
501 #: actions/grouplogo.php:251
503 msgid "Avatar settings"
506 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
507 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
511 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
512 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
516 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
520 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
524 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
528 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
529 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
530 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
531 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
532 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
533 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
534 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:151
535 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
536 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
537 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
538 #: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
539 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
540 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
543 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
544 #: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
545 #: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
546 #: lib/designsettings.php:304
547 msgid "Unexpected form submission."
548 msgstr "Nečekaná forma submission."
550 #: actions/avatarsettings.php:322
551 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
554 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
555 msgid "Lost our file data."
558 #: actions/avatarsettings.php:360
559 msgid "Avatar updated."
560 msgstr "Obrázek nahrán"
562 #: actions/avatarsettings.php:363
563 msgid "Failed updating avatar."
564 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
566 #: actions/avatarsettings.php:387
568 msgid "Avatar deleted."
569 msgstr "Obrázek nahrán"
571 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
572 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
573 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
574 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
577 msgstr "Žádná přezdívka."
579 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
580 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
581 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
582 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
584 msgid "No such group"
585 msgstr "Žádné takové oznámení."
587 #: actions/blockedfromgroup.php:90
589 msgid "%s blocked profiles"
590 msgstr "Uživatel nemá profil."
592 #: actions/blockedfromgroup.php:93
594 msgid "%s blocked profiles, page %d"
595 msgstr "%s a přátelé"
597 #: actions/blockedfromgroup.php:108
598 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
601 #: actions/blockedfromgroup.php:281
603 msgid "Unblock user from group"
604 msgstr "Žádný takový uživatel."
606 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
610 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
611 #: lib/unblockform.php:150
613 msgid "Unblock this user"
614 msgstr "Žádný takový uživatel."
616 #: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
617 #: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
618 #: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
619 #: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
620 #: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
621 #: lib/settingsaction.php:72
622 msgid "Not logged in."
625 #: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
626 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
627 msgid "No profile specified."
630 #: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
631 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
632 #: actions/unblock.php:75
633 msgid "No profile with that ID."
636 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
639 msgstr "Žádný takový uživatel."
641 #: actions/block.php:136
643 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
644 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
645 "will not be notified of any @-replies from them."
648 #: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
649 #: actions/groupblock.php:178
653 #: actions/block.php:149
655 msgid "Do not block this user"
656 msgstr "Žádný takový uživatel."
658 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
659 #: actions/groupblock.php:179
663 #: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
664 #: lib/blockform.php:153
666 msgid "Block this user"
667 msgstr "Žádný takový uživatel."
669 #: actions/block.php:165
671 msgid "You have already blocked this user."
672 msgstr "Již jste přihlášen"
674 #: actions/block.php:170
675 msgid "Failed to save block information."
678 #: actions/bookmarklet.php:50
682 #: actions/confirmaddress.php:75
683 msgid "No confirmation code."
684 msgstr "Žádný potvrzující kód."
686 #: actions/confirmaddress.php:80
687 msgid "Confirmation code not found."
688 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
690 #: actions/confirmaddress.php:85
691 msgid "That confirmation code is not for you!"
692 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
694 #: actions/confirmaddress.php:90
696 msgid "Unrecognized address type %s"
697 msgstr "Neznámý typ adresy %s"
699 #: actions/confirmaddress.php:94
700 msgid "That address has already been confirmed."
701 msgstr "Adresa již byla potvrzena"
703 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
704 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
705 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
706 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
707 #: actions/smssettings.php:420
708 msgid "Couldn't update user."
709 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
711 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
712 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
713 msgid "Couldn't delete email confirmation."
714 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
716 #: actions/confirmaddress.php:144
717 msgid "Confirm Address"
718 msgstr "Potvrď adresu"
720 #: actions/confirmaddress.php:159
722 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
723 msgstr "Adresa \"%s\" byla potvrzena pro váš účet"
725 #: actions/conversation.php:99
730 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
731 #: lib/profileaction.php:206
735 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
736 msgid "No such notice."
737 msgstr "Žádné takové oznámení."
739 #: actions/deletenotice.php:71
740 msgid "Can't delete this notice."
743 #: actions/deletenotice.php:103
745 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
749 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
750 msgid "Delete notice"
753 #: actions/deletenotice.php:144
754 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
757 #: actions/deletenotice.php:145
759 msgid "Do not delete this notice"
760 msgstr "Žádné takové oznámení."
762 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
763 msgid "Delete this notice"
766 #: actions/deletenotice.php:157
767 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
770 #: actions/disfavor.php:81
771 msgid "This notice is not a favorite!"
774 #: actions/disfavor.php:94
775 msgid "Add to favorites"
778 #: actions/doc.php:69
779 msgid "No such document."
780 msgstr "Žádný takový dokument."
782 #: actions/editgroup.php:56
784 msgid "Edit %s group"
787 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
788 msgid "You must be logged in to create a group."
791 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
792 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
793 msgid "You must be an admin to edit the group"
796 #: actions/editgroup.php:154
797 msgid "Use this form to edit the group."
800 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
802 msgid "description is too long (max %d chars)."
803 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
805 #: actions/editgroup.php:253
807 msgid "Could not update group."
808 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
810 #: actions/editgroup.php:269
812 msgid "Options saved."
813 msgstr "Nastavení uloženo"
815 #: actions/emailsettings.php:60
816 msgid "Email Settings"
819 #: actions/emailsettings.php:71
821 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
824 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
825 #: actions/smssettings.php:104
829 #: actions/emailsettings.php:105
830 msgid "Current confirmed email address."
833 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
834 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
835 #: actions/smssettings.php:158
839 #: actions/emailsettings.php:113
841 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
842 "a message with further instructions."
845 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
846 #: actions/smssettings.php:126
850 #: actions/emailsettings.php:121
851 msgid "Email Address"
854 #: actions/emailsettings.php:123
855 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
858 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
859 #: actions/smssettings.php:145
863 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
864 msgid "Incoming email"
867 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
868 msgid "Send email to this address to post new notices."
871 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
872 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
875 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
879 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
880 #: actions/smssettings.php:169
884 #: actions/emailsettings.php:158
885 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
888 #: actions/emailsettings.php:163
889 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
892 #: actions/emailsettings.php:169
893 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
896 #: actions/emailsettings.php:174
897 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
900 #: actions/emailsettings.php:179
901 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
904 #: actions/emailsettings.php:185
905 msgid "I want to post notices by email."
908 #: actions/emailsettings.php:191
909 msgid "Publish a MicroID for my email address."
912 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
913 #: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
914 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
915 #: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
916 #: lib/groupeditform.php:202
920 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
921 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
922 msgid "Preferences saved."
923 msgstr "Nastavení uloženo"
925 #: actions/emailsettings.php:319
926 msgid "No email address."
929 #: actions/emailsettings.php:326
930 msgid "Cannot normalize that email address"
933 #: actions/emailsettings.php:330
934 msgid "Not a valid email address"
937 #: actions/emailsettings.php:333
938 msgid "That is already your email address."
941 #: actions/emailsettings.php:336
942 msgid "That email address already belongs to another user."
945 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
946 #: actions/smssettings.php:337
947 msgid "Couldn't insert confirmation code."
948 msgstr "Nelze vložit potvrzující kód"
950 #: actions/emailsettings.php:358
952 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
953 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
956 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
957 #: actions/smssettings.php:370
958 msgid "No pending confirmation to cancel."
959 msgstr "Nečeká žádné potvrzení na zrušení."
961 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
962 msgid "That is the wrong IM address."
963 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
965 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
966 #: actions/smssettings.php:386
967 msgid "Confirmation cancelled."
968 msgstr "Potvrď zrušení"
970 #: actions/emailsettings.php:412
971 msgid "That is not your email address."
974 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
975 #: actions/smssettings.php:425
976 msgid "The address was removed."
977 msgstr "Adresa byla odstraněna"
979 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
980 msgid "No incoming email address."
983 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
984 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
985 msgid "Couldn't update user record."
988 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
989 msgid "Incoming email address removed."
992 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
993 msgid "New incoming email address added."
996 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
997 #: lib/publicgroupnav.php:93
999 msgid "Popular notices"
1000 msgstr "Žádné takové oznámení."
1002 #: actions/favorited.php:67
1003 #, fuzzy, php-format
1004 msgid "Popular notices, page %d"
1005 msgstr "Žádné takové oznámení."
1007 #: actions/favorited.php:79
1008 msgid "The most popular notices on the site right now."
1011 #: actions/favorited.php:150
1012 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1015 #: actions/favorited.php:153
1017 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1018 "next to any notice you like."
1021 #: actions/favorited.php:156
1024 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1025 "notice to your favorites!"
1028 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1029 #: lib/personalgroupnav.php:115
1031 msgid "%s's favorite notices"
1034 #: actions/favoritesrss.php:115
1035 #, fuzzy, php-format
1036 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1037 msgstr "Mikroblog od %s"
1039 #: actions/favor.php:79
1040 msgid "This notice is already a favorite!"
1043 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1044 msgid "Disfavor favorite"
1047 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1048 #: lib/publicgroupnav.php:89
1049 msgid "Featured users"
1052 #: actions/featured.php:71
1054 msgid "Featured users, page %d"
1057 #: actions/featured.php:99
1059 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1062 #: actions/file.php:34
1064 msgid "No notice id"
1065 msgstr "Nové sdělení"
1067 #: actions/file.php:38
1070 msgstr "Nové sdělení"
1072 #: actions/file.php:42
1073 msgid "No attachments"
1076 #: actions/file.php:51
1077 msgid "No uploaded attachments"
1080 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1081 msgid "Not expecting this response!"
1082 msgstr "Nečekaná odpověď."
1084 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1086 msgid "User being listened to does not exist."
1087 msgstr "Úživatel, kterému nasloucháte neexistuje."
1089 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1090 msgid "You can use the local subscription!"
1091 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
1093 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1094 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1097 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1099 msgid "You are not authorized."
1100 msgstr "Neautorizován."
1102 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1104 msgid "Could not convert request token to access token."
1105 msgstr "Nelze konvertovat řetězec požadavku na přístupový řetězec."
1107 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1109 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1110 msgstr "Neznámá verze OMB protokolu."
1112 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1113 msgid "Error updating remote profile"
1114 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
1116 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1117 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1118 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1120 msgid "No such group."
1121 msgstr "Žádné takové oznámení."
1123 #: actions/getfile.php:75
1125 msgid "No such file."
1126 msgstr "Žádné takové oznámení."
1128 #: actions/getfile.php:79
1130 msgid "Cannot read file."
1131 msgstr "Žádné takové oznámení."
1133 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1134 #: actions/makeadmin.php:81
1135 msgid "No group specified."
1138 #: actions/groupblock.php:91
1139 msgid "Only an admin can block group members."
1142 #: actions/groupblock.php:95
1144 msgid "User is already blocked from group."
1145 msgstr "Uživatel nemá profil."
1147 #: actions/groupblock.php:100
1149 msgid "User is not a member of group."
1150 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1152 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1154 msgid "Block user from group"
1155 msgstr "Žádný takový uživatel."
1157 #: actions/groupblock.php:162
1160 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1161 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1162 "group in the future."
1165 #: actions/groupblock.php:178
1167 msgid "Do not block this user from this group"
1168 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
1170 #: actions/groupblock.php:179
1172 msgid "Block this user from this group"
1173 msgstr "Žádný takový uživatel."
1175 #: actions/groupblock.php:196
1176 msgid "Database error blocking user from group."
1179 #: actions/groupbyid.php:74
1183 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1184 msgid "You must be logged in to edit a group."
1187 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1188 msgid "Group design"
1191 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1193 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1194 "palette of your choice."
1197 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1198 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1200 msgid "Couldn't update your design."
1201 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1203 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1204 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1205 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1206 msgid "Unable to save your design settings!"
1209 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1211 msgid "Design preferences saved."
1212 msgstr "Nastavení uloženo"
1214 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1218 #: actions/grouplogo.php:150
1221 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1224 #: actions/grouplogo.php:362
1225 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1228 #: actions/grouplogo.php:396
1230 msgid "Logo updated."
1231 msgstr "Obrázek nahrán"
1233 #: actions/grouplogo.php:398
1235 msgid "Failed updating logo."
1236 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
1238 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1240 msgid "%s group members"
1243 #: actions/groupmembers.php:96
1245 msgid "%s group members, page %d"
1248 #: actions/groupmembers.php:111
1249 msgid "A list of the users in this group."
1252 #: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
1256 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
1260 #: actions/groupmembers.php:441
1261 msgid "Make user an admin of the group"
1264 #: actions/groupmembers.php:473
1268 #: actions/groupmembers.php:473
1269 msgid "Make this user an admin"
1272 #: actions/grouprss.php:133
1273 #, fuzzy, php-format
1274 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1275 msgstr "Mikroblog od %s"
1277 #: actions/groupsearch.php:52
1278 #, fuzzy, php-format
1280 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1281 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1283 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
1284 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
1286 #: actions/groupsearch.php:58
1288 msgid "Group search"
1289 msgstr "Hledání lidí"
1291 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1292 #: actions/peoplesearch.php:83
1295 msgstr "Žádné výsledky."
1297 #: actions/groupsearch.php:82
1300 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1301 "newgroup%%) yourself."
1304 #: actions/groupsearch.php:85
1307 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1308 "action.newgroup%%) yourself!"
1311 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1312 #: lib/subgroupnav.php:98
1316 #: actions/groups.php:64
1318 msgid "Groups, page %d"
1321 #: actions/groups.php:90
1324 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1325 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1326 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1327 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1331 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1333 msgid "Create a new group"
1334 msgstr "Vytvořit nový účet"
1336 #: actions/groupunblock.php:91
1337 msgid "Only an admin can unblock group members."
1340 #: actions/groupunblock.php:95
1342 msgid "User is not blocked from group."
1343 msgstr "Uživatel nemá profil."
1345 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
1347 msgid "Error removing the block."
1348 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele"
1350 #: actions/imsettings.php:59
1352 msgstr "IM nastavení"
1354 #: actions/imsettings.php:70
1357 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1358 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1360 "Můžete odesílat nebo přijámat sdělení pomocí Jabber/GTalk [zpráv](%%doc.im%"
1361 "%).Zadejte svou adresu níže."
1363 #: actions/imsettings.php:89
1365 msgid "IM is not available."
1366 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
1368 #: actions/imsettings.php:106
1369 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1370 msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy"
1372 #: actions/imsettings.php:114
1375 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1376 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1378 "Čakám na potvrzení této adresy. Zkontrolujte zprávy na vašem Jabber/GTalk "
1379 "účtu. (Přidal jste si %s do vašich kontaktů?)"
1381 #: actions/imsettings.php:124
1385 #: actions/imsettings.php:126
1388 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1389 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1391 "Jabber nebo GTalk adresy, například \"jmeno@neco.cz\". Neprve se ujistěte že "
1392 "jste přidal %s do vašeho seznamu kontaktů."
1394 #: actions/imsettings.php:143
1395 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1396 msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk"
1398 #: actions/imsettings.php:148
1399 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1400 msgstr "Poslat oznámení, když se změní můj Jabber/Gtalk status."
1402 #: actions/imsettings.php:153
1403 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1406 #: actions/imsettings.php:159
1407 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1410 #: actions/imsettings.php:285
1411 msgid "No Jabber ID."
1412 msgstr "Žádné Jabber ID."
1414 #: actions/imsettings.php:292
1415 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1416 msgstr "Nelze normalizovat JabberID"
1418 #: actions/imsettings.php:296
1419 msgid "Not a valid Jabber ID"
1420 msgstr "Není platným Jabber ID"
1422 #: actions/imsettings.php:299
1423 msgid "That is already your Jabber ID."
1424 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
1426 #: actions/imsettings.php:302
1427 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1428 msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli"
1430 #: actions/imsettings.php:327
1433 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1434 "s for sending messages to you."
1436 "Ověřující kód byl poslán na vloženou IM adresu. Musíte prokázat %s pro "
1439 #: actions/imsettings.php:387
1440 msgid "That is not your Jabber ID."
1441 msgstr "Toto není váš Jabber"
1443 #: actions/inbox.php:59
1445 msgid "Inbox for %s - page %d"
1448 #: actions/inbox.php:62
1450 msgid "Inbox for %s"
1453 #: actions/inbox.php:115
1454 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1457 #: actions/invite.php:39
1458 msgid "Invites have been disabled."
1461 #: actions/invite.php:41
1463 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1466 #: actions/invite.php:72
1468 msgid "Invalid email address: %s"
1471 #: actions/invite.php:110
1472 msgid "Invitation(s) sent"
1475 #: actions/invite.php:112
1476 msgid "Invite new users"
1479 #: actions/invite.php:128
1480 msgid "You are already subscribed to these users:"
1483 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1488 #: actions/invite.php:136
1490 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1493 #: actions/invite.php:144
1494 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1497 #: actions/invite.php:150
1499 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1500 "on the site. Thanks for growing the community!"
1503 #: actions/invite.php:162
1505 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1508 #: actions/invite.php:187
1509 msgid "Email addresses"
1512 #: actions/invite.php:189
1513 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1516 #: actions/invite.php:192
1517 msgid "Personal message"
1520 #: actions/invite.php:194
1521 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1524 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1528 #: actions/invite.php:226
1530 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1533 #: actions/invite.php:228
1536 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1538 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1539 "you know and people who interest you.\n"
1541 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1542 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1543 "share your interests.\n"
1549 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1553 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1558 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1564 #: actions/joingroup.php:60
1565 msgid "You must be logged in to join a group."
1568 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1570 msgid "You are already a member of that group"
1571 msgstr "Již jste přihlášen"
1573 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1574 #, fuzzy, php-format
1575 msgid "Could not join user %s to group %s"
1576 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
1578 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1580 msgid "%s joined group %s"
1583 #: actions/leavegroup.php:60
1584 msgid "You must be logged in to leave a group."
1587 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1589 msgid "You are not a member of that group."
1590 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1592 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1593 msgid "Could not find membership record."
1596 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1597 #, fuzzy, php-format
1598 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1599 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
1601 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1603 msgid "%s left group %s"
1606 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1607 msgid "Already logged in."
1608 msgstr "Již přihlášen"
1610 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1612 msgid "Invalid or expired token."
1613 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
1615 #: actions/login.php:143
1616 msgid "Incorrect username or password."
1617 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
1619 #: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
1620 #: actions/register.php:248
1621 msgid "Error setting user."
1622 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
1624 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
1625 #: lib/logingroupnav.php:79
1629 #: actions/login.php:243
1630 msgid "Login to site"
1633 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1634 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1635 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1639 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1640 #: lib/accountsettingsaction.php:118
1644 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1646 msgstr "Zapamatuj si mě"
1648 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1649 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1650 msgstr "Příště automaticky přihlásit; ne pro počítače, které používá "
1652 #: actions/login.php:263
1653 msgid "Lost or forgotten password?"
1654 msgstr "Ztracené nebo zapomenuté heslo?"
1656 #: actions/login.php:282
1658 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1659 "changing your settings."
1660 msgstr "Z bezpečnostních důvodů, prosím zadejte znovu své jméno a heslo."
1662 #: actions/login.php:286
1663 #, fuzzy, php-format
1665 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1666 "(%%action.register%%) a new account."
1668 "Přihlaste se pomocí vaší prezdívky a hesla. Zatím nejste zaregistrován? "
1669 "[Registrovat](%%action.register%%) nový účet, nebo vyzkoušejte [OpenID](%%"
1670 "action.openidlogin%%)."
1672 #: actions/makeadmin.php:91
1673 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1676 #: actions/makeadmin.php:95
1678 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1681 #: actions/makeadmin.php:132
1683 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1686 #: actions/makeadmin.php:145
1688 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1691 #: actions/microsummary.php:69
1692 msgid "No current status"
1695 #: actions/newgroup.php:53
1699 #: actions/newgroup.php:110
1700 msgid "Use this form to create a new group."
1703 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1707 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1708 msgid "You can't send a message to this user."
1711 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1712 #: lib/command.php:424
1714 msgstr "Žádný obsah!"
1716 #: actions/newmessage.php:158
1717 msgid "No recipient specified."
1720 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1722 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1725 #: actions/newmessage.php:181
1726 msgid "Message sent"
1729 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1731 msgid "Direct message to %s sent"
1734 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1738 #: actions/newnotice.php:69
1740 msgstr "Nové sdělení"
1742 #: actions/newnotice.php:199
1744 msgid "Notice posted"
1747 #: actions/noticesearch.php:68
1750 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1751 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1753 "Hledej sdělení na %%site.name%% podle obsahu. Minimální délka musí být "
1756 #: actions/noticesearch.php:78
1758 msgstr "Vyhledávání textu"
1760 #: actions/noticesearch.php:91
1761 #, fuzzy, php-format
1762 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1763 msgstr " Hledej \"%s\" ve Streamu"
1765 #: actions/noticesearch.php:121
1768 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1769 "status_textarea=%s)!"
1772 #: actions/noticesearch.php:124
1775 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1776 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1779 #: actions/noticesearchrss.php:89
1780 #, fuzzy, php-format
1781 msgid "Updates with \"%s\""
1782 msgstr "Mikroblog od %s"
1784 #: actions/noticesearchrss.php:91
1785 #, fuzzy, php-format
1786 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1787 msgstr "Všechny položky obsahující \"%s\""
1789 #: actions/nudge.php:85
1791 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1794 #: actions/nudge.php:94
1798 #: actions/nudge.php:97
1802 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1803 msgid "Notice has no profile"
1804 msgstr "Sdělení nemá profil"
1806 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1808 msgid "%1$s's status on %2$s"
1809 msgstr "%1 statusů na %2"
1811 #: actions/oembed.php:157
1813 msgid "content type "
1816 #: actions/oembed.php:160
1820 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:963
1821 #: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
1822 msgid "Not a supported data format."
1825 #: actions/opensearch.php:64
1826 msgid "People Search"
1829 #: actions/opensearch.php:67
1830 msgid "Notice Search"
1833 #: actions/othersettings.php:60
1835 msgid "Other Settings"
1838 #: actions/othersettings.php:71
1839 msgid "Manage various other options."
1842 #: actions/othersettings.php:117
1843 msgid "Shorten URLs with"
1846 #: actions/othersettings.php:118
1847 msgid "Automatic shortening service to use."
1850 #: actions/othersettings.php:122
1852 msgid "View profile designs"
1853 msgstr "Nastavené Profilu"
1855 #: actions/othersettings.php:123
1856 msgid "Show or hide profile designs."
1859 #: actions/othersettings.php:153
1861 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
1862 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
1864 #: actions/outbox.php:58
1866 msgid "Outbox for %s - page %d"
1869 #: actions/outbox.php:61
1871 msgid "Outbox for %s"
1874 #: actions/outbox.php:116
1875 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
1878 #: actions/passwordsettings.php:58
1879 msgid "Change password"
1880 msgstr "Změnit heslo"
1882 #: actions/passwordsettings.php:70
1883 msgid "You are not allowed to change your password"
1886 #: actions/passwordsettings.php:82
1888 msgid "Change your password."
1889 msgstr "Změnit heslo"
1891 #: actions/passwordsettings.php:109 actions/recoverpassword.php:231
1893 msgid "Password change"
1894 msgstr "Heslo uloženo"
1896 #: actions/passwordsettings.php:117
1897 msgid "Old password"
1898 msgstr "Staré heslo"
1900 #: actions/passwordsettings.php:121 actions/recoverpassword.php:235
1901 msgid "New password"
1904 #: actions/passwordsettings.php:122
1905 msgid "6 or more characters"
1906 msgstr "6 a více znaků"
1908 #: actions/passwordsettings.php:125 actions/recoverpassword.php:239
1909 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
1911 msgstr "Heslo znovu"
1913 #: actions/passwordsettings.php:126
1914 msgid "same as password above"
1915 msgstr "stejné jako heslo výše"
1917 #: actions/passwordsettings.php:130
1921 #: actions/passwordsettings.php:167 actions/register.php:230
1922 msgid "Password must be 6 or more characters."
1925 #: actions/passwordsettings.php:170 actions/register.php:233
1926 msgid "Passwords don't match."
1927 msgstr "Hesla nesouhlasí"
1929 #: actions/passwordsettings.php:178
1930 msgid "Incorrect old password"
1931 msgstr "Neplatné heslo"
1933 #: actions/passwordsettings.php:194
1934 msgid "Error saving user; invalid."
1935 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele; neplatný"
1937 #: actions/passwordsettings.php:199 actions/recoverpassword.php:368
1938 msgid "Can't save new password."
1939 msgstr "Nelze uložit nové heslo"
1941 #: actions/passwordsettings.php:205 actions/recoverpassword.php:211
1942 msgid "Password saved."
1943 msgstr "Heslo uloženo"
1945 #: actions/peoplesearch.php:52
1948 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
1949 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1951 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
1952 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
1954 #: actions/peoplesearch.php:58
1955 msgid "People search"
1956 msgstr "Hledání lidí"
1958 #: actions/peopletag.php:70
1959 #, fuzzy, php-format
1960 msgid "Not a valid people tag: %s"
1961 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
1963 #: actions/peopletag.php:144
1965 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
1968 #: actions/postnotice.php:84
1969 msgid "Invalid notice content"
1970 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
1972 #: actions/postnotice.php:90
1974 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
1977 #: actions/profilesettings.php:60
1978 msgid "Profile settings"
1979 msgstr "Nastavené Profilu"
1981 #: actions/profilesettings.php:71
1983 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
1985 "Zde můžete aktualizovat informace o vašem profilu, aby se lidé o vás mohli "
1988 #: actions/profilesettings.php:99
1990 msgid "Profile information"
1991 msgstr "Neznámý profil"
1993 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
1994 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
1995 msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
1997 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
1998 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
1999 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2003 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2004 #: lib/groupeditform.php:161
2006 msgstr "Moje stránky"
2008 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2009 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2010 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
2012 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2013 #, fuzzy, php-format
2014 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2015 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
2017 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2019 msgid "Describe yourself and your interests"
2020 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
2022 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2026 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2027 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2028 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2029 #: lib/userprofile.php:164
2033 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2034 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2035 msgstr "Místo. Město, stát."
2037 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2038 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2039 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2043 #: actions/profilesettings.php:140
2045 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2048 #: actions/profilesettings.php:144
2052 #: actions/profilesettings.php:145
2053 msgid "Preferred language"
2056 #: actions/profilesettings.php:154
2060 #: actions/profilesettings.php:155
2061 msgid "What timezone are you normally in?"
2064 #: actions/profilesettings.php:160
2066 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2069 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2070 #, fuzzy, php-format
2071 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2072 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
2074 #: actions/profilesettings.php:228
2075 msgid "Timezone not selected."
2078 #: actions/profilesettings.php:234
2079 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2082 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2083 #, fuzzy, php-format
2084 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2085 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
2087 #: actions/profilesettings.php:295
2088 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2091 #: actions/profilesettings.php:328
2092 msgid "Couldn't save profile."
2093 msgstr "Nelze uložit profil"
2095 #: actions/profilesettings.php:336
2097 msgid "Couldn't save tags."
2098 msgstr "Nelze uložit profil"
2100 #: actions/profilesettings.php:344
2101 msgid "Settings saved."
2102 msgstr "Nastavení uloženo"
2104 #: actions/public.php:83
2106 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2109 #: actions/public.php:92
2110 msgid "Could not retrieve public stream."
2113 #: actions/public.php:129
2114 #, fuzzy, php-format
2115 msgid "Public timeline, page %d"
2116 msgstr "Veřejné zprávy"
2118 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2119 msgid "Public timeline"
2120 msgstr "Veřejné zprávy"
2122 #: actions/public.php:151
2124 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2125 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2127 #: actions/public.php:155
2129 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2130 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2132 #: actions/public.php:159
2134 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2135 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2137 #: actions/public.php:179
2140 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2144 #: actions/public.php:182
2145 msgid "Be the first to post!"
2148 #: actions/public.php:186
2151 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2154 #: actions/public.php:233
2157 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2158 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2159 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2160 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2163 #: actions/public.php:238
2166 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2167 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2171 #: actions/publictagcloud.php:57
2173 msgid "Public tag cloud"
2174 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2176 #: actions/publictagcloud.php:63
2178 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2181 #: actions/publictagcloud.php:69
2183 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2186 #: actions/publictagcloud.php:72
2187 msgid "Be the first to post one!"
2190 #: actions/publictagcloud.php:75
2193 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2197 #: actions/publictagcloud.php:135
2201 #: actions/recoverpassword.php:36
2202 msgid "You are already logged in!"
2203 msgstr "Již jste přihlášen"
2205 #: actions/recoverpassword.php:62
2206 msgid "No such recovery code."
2207 msgstr "Žádný takový obnovující kód."
2209 #: actions/recoverpassword.php:66
2210 msgid "Not a recovery code."
2211 msgstr "Není obnovujícím kódem"
2213 #: actions/recoverpassword.php:73
2214 msgid "Recovery code for unknown user."
2215 msgstr "Obnovyt kód pro neznámého uživatele"
2217 #: actions/recoverpassword.php:86
2218 msgid "Error with confirmation code."
2219 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
2221 #: actions/recoverpassword.php:97
2222 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2223 msgstr "Tento potvrzující kód je příliš starý Prosím zkuste znovu"
2225 #: actions/recoverpassword.php:111
2226 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2229 #: actions/recoverpassword.php:152
2231 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2232 "the email address you have stored in your account."
2235 #: actions/recoverpassword.php:158
2236 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2239 #: actions/recoverpassword.php:188
2240 msgid "Password recovery"
2243 #: actions/recoverpassword.php:191
2244 msgid "Nickname or email address"
2247 #: actions/recoverpassword.php:193
2248 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2249 msgstr "Vaše přezdívka na tomto servu, nebo váš email zadaný při registraci"
2251 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2255 #: actions/recoverpassword.php:208
2256 msgid "Reset password"
2257 msgstr "Resetovat heslo"
2259 #: actions/recoverpassword.php:209
2260 msgid "Recover password"
2263 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2264 msgid "Password recovery requested"
2265 msgstr "Žádost o obnovu hesla"
2267 #: actions/recoverpassword.php:213
2268 msgid "Unknown action"
2271 #: actions/recoverpassword.php:236
2272 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2273 msgstr "6 a více znaků, a nezapomeňte"
2275 #: actions/recoverpassword.php:240
2276 msgid "Same as password above"
2277 msgstr "Stejné jako heslo výše"
2279 #: actions/recoverpassword.php:243
2283 #: actions/recoverpassword.php:252
2284 msgid "Enter a nickname or email address."
2285 msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu"
2287 #: actions/recoverpassword.php:272
2288 msgid "No user with that email address or username."
2291 #: actions/recoverpassword.php:287
2292 msgid "No registered email address for that user."
2293 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
2295 #: actions/recoverpassword.php:301
2296 msgid "Error saving address confirmation."
2297 msgstr "Chyba při ukládání potvrzení adresy"
2299 #: actions/recoverpassword.php:325
2301 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2302 "address registered to your account."
2304 "Návod jak obnovit heslo byl odeslát na vaší emailovou adresu zaregistrovanou "
2307 #: actions/recoverpassword.php:344
2308 msgid "Unexpected password reset."
2309 msgstr "Nečekané resetování hesla."
2311 #: actions/recoverpassword.php:352
2312 msgid "Password must be 6 chars or more."
2313 msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé"
2315 #: actions/recoverpassword.php:356
2316 msgid "Password and confirmation do not match."
2317 msgstr "Heslo a potvrzení nesouhlasí"
2319 #: actions/recoverpassword.php:382
2320 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2321 msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen."
2323 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2324 msgid "Sorry, only invited people can register."
2327 #: actions/register.php:92
2329 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2330 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
2332 #: actions/register.php:112
2333 msgid "Registration successful"
2336 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
2337 #: lib/logingroupnav.php:85
2339 msgstr "Registrovat"
2341 #: actions/register.php:135
2342 msgid "Registration not allowed."
2345 #: actions/register.php:198
2346 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2347 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
2349 #: actions/register.php:201
2350 msgid "Not a valid email address."
2351 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
2353 #: actions/register.php:212
2354 msgid "Email address already exists."
2355 msgstr "Emailová adresa již existuje"
2357 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2358 msgid "Invalid username or password."
2359 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
2361 #: actions/register.php:342
2363 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2364 "link up to friends and colleagues. "
2367 #: actions/register.php:424
2368 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2371 #: actions/register.php:429
2372 msgid "6 or more characters. Required."
2375 #: actions/register.php:433
2376 msgid "Same as password above. Required."
2379 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2380 #: lib/accountsettingsaction.php:122
2384 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2385 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2386 msgstr "Použije se pouze pro aktualizace, oznámení a obnovu hesla."
2388 #: actions/register.php:449
2389 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2392 #: actions/register.php:493
2393 msgid "My text and files are available under "
2394 msgstr "Mé texty a soubory jsou k dispozici pod"
2396 #: actions/register.php:495
2397 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2400 #: actions/register.php:496
2403 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2406 " až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní "
2409 #: actions/register.php:537
2412 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2415 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2416 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2417 "notices through instant messages.\n"
2418 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2419 "share your interests. \n"
2420 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2421 "others more about you. \n"
2422 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2425 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2428 #: actions/register.php:561
2430 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2431 "to confirm your email address.)"
2434 #: actions/remotesubscribe.php:98
2437 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2438 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2439 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2441 "Pro odebírání, se musíte [přihlásit](%%action.login%%), nebo [registrovat](%%"
2442 "action.register%%) nový účet. Pokud již máte účet na [kompatibilních "
2443 "mikroblozích](%%doc.openmublog%%), vložte níže asdresu "
2445 #: actions/remotesubscribe.php:112
2446 msgid "Remote subscribe"
2447 msgstr "Vzdálený odběr"
2449 #: actions/remotesubscribe.php:124
2451 msgid "Subscribe to a remote user"
2452 msgstr "Odběr autorizován"
2454 #: actions/remotesubscribe.php:129
2455 msgid "User nickname"
2458 #: actions/remotesubscribe.php:130
2459 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2460 msgstr "Přezdívka uživatele, kterého chcete sledovat"
2462 #: actions/remotesubscribe.php:133
2464 msgstr "Adresa Profilu"
2466 #: actions/remotesubscribe.php:134
2467 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2468 msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích."
2470 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2471 #: lib/userprofile.php:321
2475 #: actions/remotesubscribe.php:159
2476 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2477 msgstr "Neplatná adresa profilu (špatný formát)"
2479 #: actions/remotesubscribe.php:168
2482 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2483 msgstr "Není platnou adresou profilu (není YADIS dokumentem)."
2485 #: actions/remotesubscribe.php:176
2486 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2489 #: actions/remotesubscribe.php:183
2491 msgid "Couldn’t get a request token."
2492 msgstr "Nelze získat řetězec požadavku."
2494 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2495 #: lib/personalgroupnav.php:105
2497 msgid "Replies to %s"
2498 msgstr "Odpovědi na %s"
2500 #: actions/replies.php:127
2501 #, fuzzy, php-format
2502 msgid "Replies to %s, page %d"
2503 msgstr "Odpovědi na %s"
2505 #: actions/replies.php:144
2506 #, fuzzy, php-format
2507 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2508 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2510 #: actions/replies.php:151
2511 #, fuzzy, php-format
2512 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2513 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2515 #: actions/replies.php:158
2516 #, fuzzy, php-format
2517 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2518 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2520 #: actions/replies.php:198
2523 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2524 "to his attention yet."
2527 #: actions/replies.php:203
2530 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2531 "[join groups](%%action.groups%%)."
2534 #: actions/replies.php:205
2537 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2538 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2541 #: actions/repliesrss.php:72
2542 #, fuzzy, php-format
2543 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2544 msgstr "Odpovědi na %s"
2546 #: actions/showfavorites.php:79
2547 #, fuzzy, php-format
2548 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2549 msgstr "Žádné takové oznámení."
2551 #: actions/showfavorites.php:132
2552 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2555 #: actions/showfavorites.php:170
2556 #, fuzzy, php-format
2557 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2558 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
2560 #: actions/showfavorites.php:177
2561 #, fuzzy, php-format
2562 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2563 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
2565 #: actions/showfavorites.php:184
2566 #, fuzzy, php-format
2567 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2568 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
2570 #: actions/showfavorites.php:205
2572 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2573 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2576 #: actions/showfavorites.php:207
2579 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2580 "they would add to their favorites :)"
2583 #: actions/showfavorites.php:211
2586 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2587 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2588 "would add to their favorites :)"
2591 #: actions/showfavorites.php:242
2592 msgid "This is a way to share what you like."
2595 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2600 #: actions/showgroup.php:84
2602 msgid "%s group, page %d"
2605 #: actions/showgroup.php:218
2607 msgid "Group profile"
2608 msgstr "Žádné takové oznámení."
2610 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2611 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2615 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2616 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2621 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2625 #: actions/showgroup.php:293
2626 msgid "Group actions"
2629 #: actions/showgroup.php:328
2630 #, fuzzy, php-format
2631 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2632 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2634 #: actions/showgroup.php:334
2635 #, fuzzy, php-format
2636 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2637 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2639 #: actions/showgroup.php:340
2640 #, fuzzy, php-format
2641 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2642 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2644 #: actions/showgroup.php:345
2645 #, fuzzy, php-format
2646 msgid "FOAF for %s group"
2647 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2649 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2654 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2655 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2656 #: lib/tagcloudsection.php:71
2660 #: actions/showgroup.php:392
2664 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2668 #: actions/showgroup.php:432
2673 #: actions/showgroup.php:448
2676 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2677 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2678 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2679 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2680 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2683 #: actions/showgroup.php:454
2686 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2687 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2688 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2689 "their life and interests. "
2692 #: actions/showgroup.php:482
2696 #: actions/showmessage.php:81
2697 msgid "No such message."
2700 #: actions/showmessage.php:98
2701 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2704 #: actions/showmessage.php:108
2706 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2709 #: actions/showmessage.php:113
2711 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2714 #: actions/shownotice.php:90
2716 msgid "Notice deleted."
2719 #: actions/showstream.php:73
2724 #: actions/showstream.php:79
2729 #: actions/showstream.php:122
2730 #, fuzzy, php-format
2731 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2732 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2734 #: actions/showstream.php:129
2735 #, fuzzy, php-format
2736 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2737 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2739 #: actions/showstream.php:136
2740 #, fuzzy, php-format
2741 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2742 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2744 #: actions/showstream.php:143
2745 #, fuzzy, php-format
2746 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2747 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2749 #: actions/showstream.php:148
2754 #: actions/showstream.php:191
2756 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
2759 #: actions/showstream.php:196
2761 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2762 "would be a good time to start :)"
2765 #: actions/showstream.php:198
2768 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
2769 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2772 #: actions/showstream.php:234
2775 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2776 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2777 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2778 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2781 #: actions/showstream.php:239
2784 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2785 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2786 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
2789 #: actions/smssettings.php:58
2790 msgid "SMS Settings"
2793 #: actions/smssettings.php:69
2795 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2798 #: actions/smssettings.php:91
2800 msgid "SMS is not available."
2801 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2803 #: actions/smssettings.php:112
2804 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
2807 #: actions/smssettings.php:123
2808 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
2811 #: actions/smssettings.php:130
2812 msgid "Confirmation code"
2815 #: actions/smssettings.php:131
2816 msgid "Enter the code you received on your phone."
2819 #: actions/smssettings.php:138
2820 msgid "SMS Phone number"
2823 #: actions/smssettings.php:140
2824 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2827 #: actions/smssettings.php:174
2829 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2833 #: actions/smssettings.php:306
2834 msgid "No phone number."
2837 #: actions/smssettings.php:311
2838 msgid "No carrier selected."
2841 #: actions/smssettings.php:318
2842 msgid "That is already your phone number."
2845 #: actions/smssettings.php:321
2846 msgid "That phone number already belongs to another user."
2849 #: actions/smssettings.php:347
2852 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
2853 "for the code and instructions on how to use it."
2854 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
2856 #: actions/smssettings.php:374
2857 msgid "That is the wrong confirmation number."
2860 #: actions/smssettings.php:405
2861 msgid "That is not your phone number."
2864 #: actions/smssettings.php:465
2865 msgid "Mobile carrier"
2868 #: actions/smssettings.php:469
2869 msgid "Select a carrier"
2872 #: actions/smssettings.php:476
2875 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
2876 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
2879 #: actions/smssettings.php:498
2880 msgid "No code entered"
2883 #: actions/subedit.php:70
2885 msgid "You are not subscribed to that profile."
2886 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2888 #: actions/subedit.php:83
2890 msgid "Could not save subscription."
2891 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
2893 #: actions/subscribe.php:55
2895 msgid "Not a local user."
2896 msgstr "Žádný takový uživatel."
2898 #: actions/subscribe.php:69
2903 #: actions/subscribers.php:50
2904 #, fuzzy, php-format
2905 msgid "%s subscribers"
2908 #: actions/subscribers.php:52
2910 msgid "%s subscribers, page %d"
2913 #: actions/subscribers.php:63
2914 msgid "These are the people who listen to your notices."
2915 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají vašim sdělením "
2917 #: actions/subscribers.php:67
2919 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2920 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají %s sdělením"
2922 #: actions/subscribers.php:108
2924 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
2928 #: actions/subscribers.php:110
2930 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
2933 #: actions/subscribers.php:114
2936 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
2937 "%) and be the first?"
2940 #: actions/subscriptions.php:52
2941 #, fuzzy, php-format
2942 msgid "%s subscriptions"
2943 msgstr "Všechny odběry"
2945 #: actions/subscriptions.php:54
2946 #, fuzzy, php-format
2947 msgid "%s subscriptions, page %d"
2948 msgstr "Všechny odběry"
2950 #: actions/subscriptions.php:65
2951 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2952 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením nasloucháte"
2954 #: actions/subscriptions.php:69
2956 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2957 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením %s naslouchá"
2959 #: actions/subscriptions.php:121
2962 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
2963 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
2964 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
2965 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
2966 "automatically subscribe to people you already follow there."
2969 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
2970 #, fuzzy, php-format
2971 msgid "%s is not listening to anyone."
2972 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
2974 #: actions/subscriptions.php:194
2977 msgstr "Žádné Jabber ID."
2979 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2983 #: actions/tagother.php:33
2985 msgid "Not logged in"
2986 msgstr "Nepřihlášen"
2988 #: actions/tagother.php:39
2990 msgid "No id argument."
2991 msgstr "Žádný takový dokument."
2993 #: actions/tagother.php:65
2998 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3000 msgid "User profile"
3001 msgstr "Uživatel nemá profil."
3003 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3007 #: actions/tagother.php:141
3011 #: actions/tagother.php:151
3013 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3017 #: actions/tagother.php:193
3019 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3022 #: actions/tagother.php:200
3024 msgid "Could not save tags."
3025 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
3027 #: actions/tagother.php:236
3028 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3031 #: actions/tag.php:68
3032 #, fuzzy, php-format
3033 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3034 msgstr "Mikroblog od %s"
3036 #: actions/tag.php:86
3037 #, fuzzy, php-format
3038 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3039 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3041 #: actions/tag.php:92
3042 #, fuzzy, php-format
3043 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3044 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3046 #: actions/tag.php:98
3047 #, fuzzy, php-format
3048 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3049 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3051 #: actions/tagrss.php:35
3053 msgid "No such tag."
3054 msgstr "Žádné takové oznámení."
3056 #: actions/twitapitrends.php:87
3057 msgid "API method under construction."
3060 #: actions/unsubscribe.php:77
3062 msgid "No profile id in request."
3063 msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu."
3065 #: actions/unsubscribe.php:84
3067 msgid "No profile with that id."
3068 msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem"
3070 #: actions/unsubscribe.php:98
3072 msgid "Unsubscribed"
3075 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3077 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3080 #: actions/userauthorization.php:105
3081 msgid "Authorize subscription"
3082 msgstr "Autorizovaný odběr"
3084 #: actions/userauthorization.php:110
3087 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3088 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3091 "Prosím zkontrolujte tyto detailu, a ujistěte se že opravdu chcete odebírat "
3092 "sdělení tohoto uživatele. Pokud ne, ask to subscribe to somone's notices, "
3093 "klikněte na \"Zrušit\""
3095 #: actions/userauthorization.php:188
3099 #: actions/userauthorization.php:209
3103 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3104 #: lib/subscribeform.php:139
3106 msgid "Subscribe to this user"
3107 msgstr "Odběr autorizován"
3109 #: actions/userauthorization.php:211
3113 #: actions/userauthorization.php:212
3115 msgid "Reject this subscription"
3116 msgstr "Všechny odběry"
3118 #: actions/userauthorization.php:225
3119 msgid "No authorization request!"
3120 msgstr "Žádné potvrení!"
3122 #: actions/userauthorization.php:247
3123 msgid "Subscription authorized"
3124 msgstr "Odběr autorizován"
3126 #: actions/userauthorization.php:249
3129 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3130 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3131 "subscription. Your subscription token is:"
3133 "Odběr byl potvrzen, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
3134 "nápovědě jak správně postupovat při potvrzování odběru. Váš řetězec odběru "
3137 #: actions/userauthorization.php:259
3138 msgid "Subscription rejected"
3139 msgstr "Odběr odmítnut"
3141 #: actions/userauthorization.php:261
3144 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3145 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3148 "Odebírání bylo zamítnuto, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
3149 "nápovědě jak správně postupovat při zamítání odběru"
3151 #: actions/userauthorization.php:296
3153 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3156 #: actions/userauthorization.php:301
3158 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3161 #: actions/userauthorization.php:307
3163 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3166 #: actions/userauthorization.php:322
3168 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3171 #: actions/userauthorization.php:338
3173 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3176 #: actions/userauthorization.php:343
3177 #, fuzzy, php-format
3178 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3179 msgstr "Nelze přečíst adresu obrázku '%s'"
3181 #: actions/userauthorization.php:348
3182 #, fuzzy, php-format
3183 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3184 msgstr "Neplatný typ obrázku pro '%s'"
3186 #: actions/userbyid.php:70
3190 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3192 msgid "Profile design"
3193 msgstr "Nastavené Profilu"
3195 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3197 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3198 "palette of your choice."
3201 #: actions/userdesignsettings.php:282
3202 msgid "Enjoy your hotdog!"
3205 #: actions/usergroups.php:64
3207 msgid "%s groups, page %d"
3210 #: actions/usergroups.php:130
3211 msgid "Search for more groups"
3214 #: actions/usergroups.php:153
3215 #, fuzzy, php-format
3216 msgid "%s is not a member of any group."
3217 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
3219 #: actions/usergroups.php:158
3221 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3224 #: classes/File.php:137
3227 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3228 "to upload a smaller version."
3231 #: classes/File.php:147
3233 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3236 #: classes/File.php:154
3238 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3241 #: classes/Message.php:55
3242 msgid "Could not insert message."
3245 #: classes/Message.php:65
3246 msgid "Could not update message with new URI."
3249 #: classes/Notice.php:164
3251 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3254 #: classes/Notice.php:179
3256 msgid "Problem saving notice. Too long."
3257 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
3259 #: classes/Notice.php:183
3261 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3262 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
3264 #: classes/Notice.php:188
3266 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3269 #: classes/Notice.php:194
3271 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3275 #: classes/Notice.php:202
3276 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3279 #: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
3280 msgid "Problem saving notice."
3281 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
3283 #: classes/Notice.php:1120
3285 msgid "DB error inserting reply: %s"
3286 msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
3288 #: classes/User.php:333
3290 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3293 #: lib/accountsettingsaction.php:109 lib/personalgroupnav.php:109
3297 #: lib/accountsettingsaction.php:110
3298 msgid "Change your profile settings"
3301 #: lib/accountsettingsaction.php:114
3303 msgid "Upload an avatar"
3304 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
3306 #: lib/accountsettingsaction.php:119
3307 msgid "Change your password"
3310 #: lib/accountsettingsaction.php:123
3311 msgid "Change email handling"
3314 #: lib/accountsettingsaction.php:125 lib/groupnav.php:119
3318 #: lib/accountsettingsaction.php:126
3320 msgid "Design your profile"
3321 msgstr "Uživatel nemá profil."
3323 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3327 #: lib/accountsettingsaction.php:129
3328 msgid "Other options"
3331 #: lib/action.php:144
3336 #: lib/action.php:159
3337 msgid "Untitled page"
3340 #: lib/action.php:424
3341 msgid "Primary site navigation"
3344 #: lib/action.php:430
3348 #: lib/action.php:430
3349 msgid "Personal profile and friends timeline"
3352 #: lib/action.php:432
3357 #: lib/action.php:432
3358 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3361 #: lib/action.php:435
3365 #: lib/action.php:435
3367 msgid "Connect to services"
3368 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
3370 #: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
3374 #: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
3376 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3379 #: lib/action.php:445
3383 #: lib/action.php:445
3384 msgid "Logout from the site"
3387 #: lib/action.php:450
3389 msgid "Create an account"
3390 msgstr "Vytvořit nový účet"
3392 #: lib/action.php:453
3393 msgid "Login to the site"
3396 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
3400 #: lib/action.php:456
3405 #: lib/action.php:459
3409 #: lib/action.php:459
3410 msgid "Search for people or text"
3413 #: lib/action.php:480
3416 msgstr "Nové sdělení"
3418 #: lib/action.php:546
3422 #: lib/action.php:612
3425 msgstr "Nové sdělení"
3427 #: lib/action.php:714
3429 msgid "Secondary site navigation"
3432 #: lib/action.php:721
3436 #: lib/action.php:723
3440 #: lib/action.php:727
3444 #: lib/action.php:730
3448 #: lib/action.php:732
3452 #: lib/action.php:734
3456 #: lib/action.php:736
3460 #: lib/action.php:764
3461 msgid "StatusNet software license"
3464 #: lib/action.php:767
3467 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3468 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3470 "**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site."
3471 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3473 #: lib/action.php:769
3475 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
3476 msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
3478 #: lib/action.php:771
3481 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3482 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3483 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3485 "Běží na [StatusNet](http://status.net/) mikroblogovací program, verze %s, "
3486 "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
3487 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3489 #: lib/action.php:785
3491 msgid "Site content license"
3492 msgstr "Nové sdělení"
3494 #: lib/action.php:794
3498 #: lib/action.php:799
3502 #: lib/action.php:1053
3506 #: lib/action.php:1062
3511 #: lib/action.php:1070
3516 #: lib/action.php:1119
3517 msgid "There was a problem with your session token."
3520 #: lib/attachmentlist.php:87
3524 #: lib/attachmentlist.php:265
3528 #: lib/attachmentlist.php:278
3533 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
3534 msgid "Notices where this attachment appears"
3537 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
3538 msgid "Tags for this attachment"
3541 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3542 msgid "Command results"
3545 #: lib/channel.php:210
3546 msgid "Command complete"
3549 #: lib/channel.php:221
3550 msgid "Command failed"
3553 #: lib/command.php:44
3554 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3557 #: lib/command.php:88
3559 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3560 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
3562 #: lib/command.php:92
3563 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
3566 #: lib/command.php:99
3568 msgid "Nudge sent to %s"
3571 #: lib/command.php:126
3574 "Subscriptions: %1$s\n"
3575 "Subscribers: %2$s\n"
3579 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
3580 msgid "Notice with that id does not exist"
3583 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
3584 msgid "User has no last notice"
3587 #: lib/command.php:190
3588 msgid "Notice marked as fave."
3591 #: lib/command.php:315
3596 #: lib/command.php:318
3598 msgid "Fullname: %s"
3601 #: lib/command.php:321
3603 msgid "Location: %s"
3606 #: lib/command.php:324
3608 msgid "Homepage: %s"
3611 #: lib/command.php:327
3616 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
3618 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3621 #: lib/command.php:377
3622 msgid "Error sending direct message."
3625 #: lib/command.php:431
3627 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3630 #: lib/command.php:439
3631 #, fuzzy, php-format
3632 msgid "Reply to %s sent"
3633 msgstr "Odpovědi na %s"
3635 #: lib/command.php:441
3637 msgid "Error saving notice."
3638 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
3640 #: lib/command.php:495
3641 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3644 #: lib/command.php:502
3646 msgid "Subscribed to %s"
3649 #: lib/command.php:523
3650 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3653 #: lib/command.php:530
3655 msgid "Unsubscribed from %s"
3658 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
3659 msgid "Command not yet implemented."
3662 #: lib/command.php:551
3663 msgid "Notification off."
3666 #: lib/command.php:553
3667 msgid "Can't turn off notification."
3670 #: lib/command.php:574
3671 msgid "Notification on."
3674 #: lib/command.php:576
3675 msgid "Can't turn on notification."
3678 #: lib/command.php:597
3679 #, fuzzy, php-format
3680 msgid "Could not create login token for %s"
3681 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
3683 #: lib/command.php:602
3685 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
3688 #: lib/command.php:613
3691 "on - turn on notifications\n"
3692 "off - turn off notifications\n"
3693 "help - show this help\n"
3694 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
3695 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
3696 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
3697 "get <nickname> - get last notice from user\n"
3698 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
3699 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
3700 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
3701 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
3702 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
3703 "join <group> - join group\n"
3704 "login - Get a link to login to the web interface\n"
3705 "drop <group> - leave group\n"
3706 "stats - get your stats\n"
3707 "stop - same as 'off'\n"
3708 "quit - same as 'off'\n"
3709 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
3710 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
3711 "last <nickname> - same as 'get'\n"
3712 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
3713 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
3714 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
3715 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
3716 "track <word> - not yet implemented.\n"
3717 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
3718 "track off - not yet implemented.\n"
3719 "untrack all - not yet implemented.\n"
3720 "tracks - not yet implemented.\n"
3721 "tracking - not yet implemented.\n"
3724 #: lib/common.php:191
3726 msgid "No configuration file found. "
3727 msgstr "Žádný potvrzující kód."
3729 #: lib/common.php:192
3730 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
3733 #: lib/common.php:193
3734 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
3737 #: lib/common.php:194
3738 msgid "Go to the installer."
3741 #: lib/connectsettingsaction.php:110
3745 #: lib/connectsettingsaction.php:111
3746 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
3749 #: lib/connectsettingsaction.php:116
3750 msgid "Updates by SMS"
3753 #: lib/dberroraction.php:60
3754 msgid "Database error"
3757 #: lib/designsettings.php:101
3758 msgid "Change background image"
3761 #: lib/designsettings.php:105
3766 #: lib/designsettings.php:109
3768 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
3771 #: lib/designsettings.php:139
3775 #: lib/designsettings.php:155
3779 #: lib/designsettings.php:156
3780 msgid "Turn background image on or off."
3783 #: lib/designsettings.php:161
3784 msgid "Tile background image"
3787 #: lib/designsettings.php:170
3789 msgid "Change colours"
3790 msgstr "Změnit heslo"
3792 #: lib/designsettings.php:178
3796 #: lib/designsettings.php:191
3801 #: lib/designsettings.php:204
3806 #: lib/designsettings.php:217
3810 #: lib/designsettings.php:230
3815 #: lib/designsettings.php:247
3816 msgid "Use defaults"
3819 #: lib/designsettings.php:248
3820 msgid "Restore default designs"
3823 #: lib/designsettings.php:254
3824 msgid "Reset back to default"
3827 #: lib/designsettings.php:257
3831 #: lib/designsettings.php:372
3832 msgid "Bad default color settings: "
3835 #: lib/designsettings.php:468
3836 msgid "Design defaults restored."
3839 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
3840 msgid "Disfavor this notice"
3843 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
3845 msgid "Favor this notice"
3846 msgstr "Žádné takové oznámení."
3848 #: lib/favorform.php:140
3852 #: lib/feedlist.php:64
3872 #: lib/galleryaction.php:121
3876 #: lib/galleryaction.php:131
3880 #: lib/galleryaction.php:139
3881 msgid "Select tag to filter"
3884 #: lib/galleryaction.php:140
3888 #: lib/galleryaction.php:141
3889 msgid "Choose a tag to narrow list"
3892 #: lib/galleryaction.php:143
3896 #: lib/groupeditform.php:163
3898 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
3899 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
3901 #: lib/groupeditform.php:168
3903 msgid "Describe the group or topic"
3904 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
3906 #: lib/groupeditform.php:170
3907 #, fuzzy, php-format
3908 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
3909 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
3911 #: lib/groupeditform.php:172
3916 #: lib/groupeditform.php:179
3919 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
3920 msgstr "Místo. Město, stát."
3922 #: lib/groupeditform.php:187
3924 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
3927 #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
3931 #: lib/groupnav.php:101
3934 msgstr "Žádný takový uživatel."
3936 #: lib/groupnav.php:102
3937 #, fuzzy, php-format
3938 msgid "%s blocked users"
3939 msgstr "Žádný takový uživatel."
3941 #: lib/groupnav.php:108
3943 msgid "Edit %s group properties"
3946 #: lib/groupnav.php:113
3951 #: lib/groupnav.php:114
3953 msgid "Add or edit %s logo"
3956 #: lib/groupnav.php:120
3958 msgid "Add or edit %s design"
3961 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
3962 msgid "Groups with most members"
3965 #: lib/groupsbypostssection.php:71
3966 msgid "Groups with most posts"
3969 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
3971 msgid "Tags in %s group's notices"
3974 #: lib/htmloutputter.php:104
3975 msgid "This page is not available in a media type you accept"
3976 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
3978 #: lib/imagefile.php:75
3979 #, fuzzy, php-format
3980 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
3981 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
3983 #: lib/imagefile.php:80
3984 msgid "Partial upload."
3985 msgstr "Částečné náhrání."
3987 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
3988 msgid "System error uploading file."
3989 msgstr "Chyba systému při nahrávání souboru"
3991 #: lib/imagefile.php:96
3992 msgid "Not an image or corrupt file."
3993 msgstr "Není obrázkem, nebo jde o poškozený soubor."
3995 #: lib/imagefile.php:105
3996 msgid "Unsupported image file format."
3997 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
3999 #: lib/imagefile.php:118
4001 msgid "Lost our file."
4002 msgstr "Žádné takové oznámení."
4004 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4005 msgid "Unknown file type"
4008 #: lib/jabber.php:192
4010 msgid "notice id: %s"
4011 msgstr "Nové sdělení"
4013 #: lib/joinform.php:114
4018 #: lib/leaveform.php:114
4023 #: lib/logingroupnav.php:80
4025 msgid "Login with a username and password"
4026 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
4028 #: lib/logingroupnav.php:86
4030 msgid "Sign up for a new account"
4031 msgstr "Vytvořit nový účet"
4033 #: lib/mailbox.php:89
4034 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4037 #: lib/mailbox.php:139
4039 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4040 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4043 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
4049 msgid "Email address confirmation"
4050 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
4057 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4059 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4063 "If not, just ignore this message.\n"
4065 "Thanks for your time, \n"
4071 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4072 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
4075 #, fuzzy, php-format
4077 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4082 "Faithfully yours,\n"
4086 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4088 "%1 naslouchá vašim sdělením na %s. \n"
4096 #, fuzzy, php-format
4097 msgid "Location: %s\n"
4098 msgstr "Umístění %s\n"
4101 #, fuzzy, php-format
4102 msgid "Homepage: %s\n"
4103 msgstr "Moje stránky: %s\n"
4114 msgid "New email address for posting to %s"
4120 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4122 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4124 "More email instructions at %3$s.\n"
4126 "Faithfully yours,\n"
4136 msgid "SMS confirmation"
4141 msgid "You've been nudged by %s"
4147 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4148 "to post some news.\n"
4150 "So let's hear from you :)\n"
4154 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4156 "With kind regards,\n"
4162 msgid "New private message from %s"
4168 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4170 "------------------------------------------------------\n"
4172 "------------------------------------------------------\n"
4174 "You can reply to their message here:\n"
4178 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4180 "With kind regards,\n"
4185 #, fuzzy, php-format
4186 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4187 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
4192 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4194 "The URL of your notice is:\n"
4198 "The text of your notice is:\n"
4202 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4206 "Faithfully yours,\n"
4212 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4218 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4220 "The notice is here:\n"
4230 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4231 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4234 #: lib/mediafile.php:142
4235 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4238 #: lib/mediafile.php:147
4240 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4244 #: lib/mediafile.php:152
4245 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4248 #: lib/mediafile.php:159
4249 msgid "Missing a temporary folder."
4252 #: lib/mediafile.php:162
4253 msgid "Failed to write file to disk."
4256 #: lib/mediafile.php:165
4257 msgid "File upload stopped by extension."
4260 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4261 msgid "File exceeds user's quota!"
4264 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4265 msgid "File could not be moved to destination directory."
4268 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4270 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4271 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4273 #: lib/mediafile.php:270
4275 msgid " Try using another %s format."
4278 #: lib/mediafile.php:275
4280 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4283 #: lib/messageform.php:120
4284 msgid "Send a direct notice"
4287 #: lib/messageform.php:146
4291 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4293 msgid "Available characters"
4294 msgstr "6 a více znaků"
4296 #: lib/noticeform.php:145
4298 msgid "Send a notice"
4299 msgstr "Nové sdělení"
4301 #: lib/noticeform.php:158
4303 msgid "What's up, %s?"
4304 msgstr "Co se děje %s?"
4306 #: lib/noticeform.php:180
4310 #: lib/noticeform.php:184
4311 msgid "Attach a file"
4314 #: lib/noticelist.php:478
4317 msgstr "Žádný obsah!"
4319 #: lib/noticelist.php:498
4320 msgid "Reply to this notice"
4323 #: lib/noticelist.php:499
4328 #: lib/nudgeform.php:116
4329 msgid "Nudge this user"
4332 #: lib/nudgeform.php:128
4336 #: lib/nudgeform.php:128
4337 msgid "Send a nudge to this user"
4340 #: lib/oauthstore.php:283
4341 msgid "Error inserting new profile"
4342 msgstr "Chyba při vkládání nového profilu"
4344 #: lib/oauthstore.php:291
4345 msgid "Error inserting avatar"
4346 msgstr "Chyba při kládání obrázku"
4348 #: lib/oauthstore.php:311
4349 msgid "Error inserting remote profile"
4350 msgstr "Chyba při vkládaní vzdáleného profilu"
4352 #: lib/oauthstore.php:345
4354 msgid "Duplicate notice"
4355 msgstr "Nové sdělení"
4357 #: lib/oauthstore.php:487
4358 msgid "Couldn't insert new subscription."
4359 msgstr "Nelze vložit odebírání"
4361 #: lib/personalgroupnav.php:99
4365 #: lib/personalgroupnav.php:104
4369 #: lib/personalgroupnav.php:114
4373 #: lib/personalgroupnav.php:115
4377 #: lib/personalgroupnav.php:124
4381 #: lib/personalgroupnav.php:125
4382 msgid "Your incoming messages"
4385 #: lib/personalgroupnav.php:129
4389 #: lib/personalgroupnav.php:130
4390 msgid "Your sent messages"
4393 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4395 msgid "Tags in %s's notices"
4398 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4399 msgid "Subscriptions"
4402 #: lib/profileaction.php:126
4403 msgid "All subscriptions"
4404 msgstr "Všechny odběry"
4406 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4410 #: lib/profileaction.php:157
4412 msgid "All subscribers"
4415 #: lib/profileaction.php:177
4419 #: lib/profileaction.php:182
4420 msgid "Member since"
4423 #: lib/profileaction.php:235
4427 #: lib/publicgroupnav.php:78
4431 #: lib/publicgroupnav.php:82
4435 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4439 #: lib/publicgroupnav.php:88
4443 #: lib/publicgroupnav.php:92
4446 msgstr "Hledání lidí"
4448 #: lib/searchaction.php:120
4453 #: lib/searchaction.php:162
4458 #: lib/searchgroupnav.php:80
4462 #: lib/searchgroupnav.php:81
4463 msgid "Find people on this site"
4466 #: lib/searchgroupnav.php:82
4471 #: lib/searchgroupnav.php:83
4472 msgid "Find content of notices"
4475 #: lib/searchgroupnav.php:85
4476 msgid "Find groups on this site"
4479 #: lib/section.php:89
4480 msgid "Untitled section"
4483 #: lib/section.php:106
4487 #: lib/subgroupnav.php:83
4488 #, fuzzy, php-format
4489 msgid "People %s subscribes to"
4490 msgstr "Vzdálený odběr"
4492 #: lib/subgroupnav.php:91
4493 #, fuzzy, php-format
4494 msgid "People subscribed to %s"
4495 msgstr "Vzdálený odběr"
4497 #: lib/subgroupnav.php:99
4499 msgid "Groups %s is a member of"
4502 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
4503 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
4504 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
4507 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
4508 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
4509 msgid "People Tagcloud as tagged"
4512 #: lib/subscriptionlist.php:126
4517 msgid "Already subscribed!"
4522 msgid "User has blocked you."
4523 msgstr "Uživatel nemá profil."
4526 msgid "Could not subscribe."
4530 msgid "Could not subscribe other to you."
4534 msgid "Not subscribed!."
4535 msgstr "Nepřihlášen!"
4538 msgid "Couldn't delete subscription."
4539 msgstr "Nelze smazat odebírání"
4541 #: lib/tagcloudsection.php:56
4545 #: lib/topposterssection.php:74
4549 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4550 msgid "Unsubscribe from this user"
4553 #: lib/unsubscribeform.php:137
4557 #: lib/userprofile.php:116
4562 #: lib/userprofile.php:236
4563 msgid "User actions"
4566 #: lib/userprofile.php:248
4568 msgid "Edit profile settings"
4569 msgstr "Nastavené Profilu"
4571 #: lib/userprofile.php:249
4575 #: lib/userprofile.php:272
4576 msgid "Send a direct message to this user"
4579 #: lib/userprofile.php:273
4584 msgid "a few seconds ago"
4585 msgstr "před pár sekundami"
4588 msgid "about a minute ago"
4589 msgstr "asi před minutou"
4593 msgid "about %d minutes ago"
4594 msgstr "asi před %d minutami"
4597 msgid "about an hour ago"
4598 msgstr "asi před hodinou"
4602 msgid "about %d hours ago"
4603 msgstr "asi před %d hodinami"
4606 msgid "about a day ago"
4607 msgstr "asi přede dnem"
4611 msgid "about %d days ago"
4612 msgstr "před %d dny"
4615 msgid "about a month ago"
4616 msgstr "asi před měsícem"
4620 msgid "about %d months ago"
4621 msgstr "asi před %d mesíci"
4624 msgid "about a year ago"
4625 msgstr "asi před rokem"
4627 #: lib/webcolor.php:82
4628 #, fuzzy, php-format
4629 msgid "%s is not a valid color!"
4630 msgstr "Stránka není platnou URL."
4632 #: lib/webcolor.php:123
4634 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
4637 #: scripts/maildaemon.php:48
4638 msgid "Could not parse message."
4641 #: scripts/maildaemon.php:53
4642 msgid "Not a registered user."
4645 #: scripts/maildaemon.php:57
4646 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
4649 #: scripts/maildaemon.php:61
4650 msgid "Sorry, no incoming email allowed."