]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.po
Merge branch 'master' of evan@dev.controlyourself.ca:/var/www/trunk
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / de_DE / LC_MESSAGES / laconica.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "#-#-#-#-#  laconica.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-07-14 21:07+1200\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: Markus Heurung <muhh@byzero.de>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "#-#-#-#-#  laconica.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
20 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
21 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22 "POT-Creation-Date: 2008-10-13 21:07+0100\n"
23 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
24 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
25 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
26 "MIME-Version: 1.0\n"
27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29
30 #: ../actions/noticesearchrss.php:64
31 #, php-format
32 msgid " Search Stream for \"%s\""
33 msgstr "Suche im Stream nach \"%s\""
34
35 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:193
36 msgid ""
37 " except this private data: password, email address, IM address, phone "
38 "number."
39 msgstr ""
40 "außer folgenden privaten Daten: Passwort, E-Mail, Adresse, IM Adresse, "
41 "Telefonnummer."
42
43 #: ../actions/subscribe.php:84
44 #, php-format
45 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
46 msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert."
47
48 #: ../actions/subscribe.php:86
49 #, php-format
50 msgid ""
51 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
52 "\n"
53 "\t%3$s\n"
54 "\n"
55 "Faithfully yours,\n"
56 "%4$s.\n"
57 msgstr ""
58 "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert.\n"
59 "\n"
60 "\t%3$s\n"
61 "\n"
62 "Gruß,\n"
63 "%4$s.\n"
64
65 #: ../actions/shownotice.php:45
66 #, php-format
67 msgid "%1$s's status on %2$s"
68 msgstr "%1$s Status auf %2$s"
69
70 #: ../actions/publicrss.php:60
71 #, php-format
72 msgid "%s Public Stream"
73 msgstr "%s öffentlicher Stream"
74
75 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:70 ../lib/stream.php:45
76 #, php-format
77 msgid "%s and friends"
78 msgstr "%s und Freunde"
79
80 #: ../lib/util.php:233
81 #, php-format
82 msgid ""
83 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by "
84 "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
85 msgstr ""
86 "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst von "
87 "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
88
89 #: ../lib/util.php:235
90 #, php-format
91 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
92 msgstr "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst."
93
94 #: ../lib/util.php:250
95 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
96 msgstr ""
97 "Lizenz. Die ursprünglichen Autoren sollten mit ihrem vollen Namen oder "
98 "Nutzernamen genannt werden."
99
100 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
101 #: ../actions/register.php:176
102 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
103 msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, keine Sonder- oder Leerzeichen"
104
105 #: ../actions/password.php:42 ../actions/register.php:178
106 msgid "6 or more characters"
107 msgstr "6 oder mehr Zeichen"
108
109 #: ../actions/recoverpassword.php:165
110 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
111 msgstr "6 oder mehr Zeichen, und nicht vergessen!"
112
113 #: ../actions/imsettings.php:188
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve "
117 "%s for sending messages to you."
118 msgstr ""
119 "Ein Bestätigungscode wurde an die IM Adresse geschickt, die du hinzugefügt "
120 "hast. Du musst zulassen, dass %s dir Nachrichten schicken darf."
121
122 #: ../lib/util.php:296
123 msgid "About"
124 msgstr "Über"
125
126 #: ../actions/userauthorization.php:118
127 msgid "Accept"
128 msgstr "Akzeptieren"
129
130 #: ../actions/imsettings.php:64 ../actions/openidsettings.php:57
131 msgid "Add"
132 msgstr "Hinzufügen"
133
134 #: ../actions/openidsettings.php:43
135 msgid "Add OpenID"
136 msgstr "OpenID hinzufügen"
137
138 #: ../actions/imsettings.php:39
139 msgid "Address"
140 msgstr "Adresse"
141
142 #: ../actions/showstream.php:254
143 msgid "All subscriptions"
144 msgstr "Alle Abonnements"
145
146 #: ../actions/publicrss.php:62
147 #, php-format
148 msgid "All updates for %s"
149 msgstr "Alle Aktualisierungen für %s"
150
151 #: ../actions/noticesearchrss.php:66
152 #, php-format
153 msgid "All updates matching search term \"%s\""
154 msgstr "Alle Aktualisierungen, die den Suchbegriff \"%s\" enthalten"
155
156 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:27
157 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:28
158 msgid "Already logged in."
159 msgstr "Bereits eingeloggt."
160
161 #: ../actions/subscribe.php:48
162 msgid "Already subscribed!."
163 msgstr "Bereits abonniert!"
164
165 #: ../actions/userauthorization.php:76
166 msgid "Authorize subscription"
167 msgstr "Abonnement bestätigen"
168
169 #: ../actions/login.php:100 ../actions/register.php:184
170 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
171 msgstr "Automatisch einloggen; Nicht bei gemeinsam genutzten PCs!"
172
173 #: ../actions/avatar.php:32
174 msgid "Avatar"
175 msgstr "Avatar"
176
177 #: ../actions/avatar.php:113
178 msgid "Avatar updated."
179 msgstr "Avatar aktualisiert."
180
181 #: ../actions/imsettings.php:55
182 #, php-format
183 msgid ""
184 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
185 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
186 msgstr ""
187 "Warte auf Bestätigung dieser Adresse. Eine Nachricht mit weiteren Anweisung "
188 "sollte in deinem Jabber/GTalk Konto eingehen. (Hast du %s zu deiner "
189 "Freundeliste hinzugefügt?)"
190
191 #: ../lib/util.php:1136
192 msgid "Before »"
193 msgstr "Früher »"
194
195 #: ../actions/profilesettings.php:52
196 msgid "Bio"
197 msgstr "Biografie"
198
199 #: ../actions/profilesettings.php:93 ../actions/updateprofile.php:102
200 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
201 msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. 140 Zeichen)"
202
203 #: ../actions/updateprofile.php:118
204 #, php-format
205 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
206 msgstr "Konnte Avatar-URL nicht öffnen '%s'"
207
208 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:261
209 msgid "Can't save new password."
210 msgstr "Konnte neues Passwort nicht speichern"
211
212 #: ../actions/imsettings.php:59
213 msgid "Cancel"
214 msgstr "Abbrechen"
215
216 #: ../lib/openid.php:121
217 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
218 msgstr "Konnte kein OpenID consumer Objekt erzeugen."
219
220 #: ../actions/imsettings.php:154
221 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
222 msgstr "Konnte diese Jabber ID nicht normalisieren"
223
224 #: ../actions/password.php:45
225 msgid "Change"
226 msgstr "Ändern"
227
228 #: ../actions/password.php:32
229 msgid "Change password"
230 msgstr "Passwort ändern"
231
232 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:166
233 #: ../actions/register.php:179
234 msgid "Confirm"
235 msgstr "Bestätigen"
236
237 #: ../actions/confirmaddress.php:84
238 msgid "Confirm Address"
239 msgstr "Adresse bestätigen"
240
241 #: ../actions/imsettings.php:213
242 msgid "Confirmation cancelled."
243 msgstr "Bestätigung abgebrochen."
244
245 #: ../actions/confirmaddress.php:38
246 msgid "Confirmation code not found."
247 msgstr "Bestätigungscode nicht gefunden."
248
249 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91
250 msgid "Connect"
251 msgstr "Verbinden"
252
253 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86
254 msgid "Connect existing account"
255 msgstr "Verbinde bestehendes Konto"
256
257 #: ../lib/util.php:304
258 msgid "Contact"
259 msgstr "Kontakt"
260
261 #: ../lib/openid.php:178
262 #, php-format
263 msgid "Could not create OpenID form: %s"
264 msgstr "Konnte OpenID-Formular nicht erstellen: %s"
265
266 #: ../lib/openid.php:160
267 #, php-format
268 msgid "Could not redirect to server: %s"
269 msgstr "Konnte nicht zum Server umleiten: %s"
270
271 #: ../actions/updateprofile.php:161
272 msgid "Could not save avatar info"
273 msgstr "Konnte Avatarinfo nicht speichern"
274
275 #: ../actions/updateprofile.php:154
276 msgid "Could not save new profile info"
277 msgstr "Neue Profildaten konnten nicht gespeichert werden."
278
279 #: ../actions/profilesettings.php:146
280 msgid "Couldn't confirm email."
281 msgstr "E-Mail konnte nicht bestätigt werden."
282
283 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
284 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
285 msgstr "Konnte Anfrage-Token nicht in Zugriffs-Token umwandeln."
286
287 #: ../actions/subscribe.php:59
288 msgid "Couldn't create subscription."
289 msgstr "Konnte Abonnement nicht erstellen."
290
291 #: ../actions/confirmaddress.php:78 ../actions/imsettings.php:209
292 msgid "Couldn't delete email confirmation."
293 msgstr "Konnte E-Mailbestätigung nicht löschen."
294
295 #: ../actions/unsubscribe.php:56
296 msgid "Couldn't delete subscription."
297 msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
298
299 #: ../actions/remotesubscribe.php:125
300 msgid "Couldn't get a request token."
301 msgstr "Konnte keinen Anfrage-Token bekommen."
302
303 #: ../actions/imsettings.php:178
304 msgid "Couldn't insert confirmation code."
305 msgstr "Konnte keinen Bestätigungscode einfügen."
306
307 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
308 msgid "Couldn't insert new subscription."
309 msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen."
310
311 #: ../actions/profilesettings.php:175
312 msgid "Couldn't save profile."
313 msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
314
315 #: ../actions/confirmaddress.php:70 ../actions/imsettings.php:129
316 #: ../actions/imsettings.php:234 ../actions/profilesettings.php:123
317 msgid "Couldn't update user."
318 msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
319
320 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84
321 msgid "Create"
322 msgstr "Erstellen"
323
324 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70
325 msgid "Create a new user with this nickname."
326 msgstr "Neuen Nutzer mit diesem Nicknamen erstellen."
327
328 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68
329 msgid "Create new account"
330 msgstr "Neues Konto anlegen"
331
332 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191
333 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
334 msgstr "Erzeugen eines Kontos zu einer OpenID, die schon einem Nutzer gehört."
335
336 #: ../actions/imsettings.php:45
337 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
338 msgstr "Aktuelle bestätigte Jabber/GTalk-Adresse"
339
340 #: ../actions/showstream.php:337
341 msgid "Currently"
342 msgstr "Momentan"
343
344 #: ../lib/util.php:893
345 #, php-format
346 msgid "DB error inserting reply: %s"
347 msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
348
349 #: ../actions/profilesettings.php:54
350 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
351 msgstr "Beschreibe dich selbst in 140 Zeichen"
352
353 #: ../actions/register.php:181
354 msgid "Email"
355 msgstr "E-Mail"
356
357 #: ../actions/profilesettings.php:46
358 msgid "Email address"
359 msgstr "E-Mail Adresse "
360
361 #: ../actions/profilesettings.php:102 ../actions/register.php:63
362 msgid "Email address already exists."
363 msgstr "Diese E-Mail Adresse existiert bereits."
364
365 #: ../lib/mail.php:82
366 msgid "Email address confirmation"
367 msgstr "Bestätigung der E-Mail Adresse"
368
369 #: ../actions/recoverpassword.php:176
370 msgid "Enter a nickname or email address."
371 msgstr "Gib einen Spitznamen oder eine E-Mail Adresse ein."
372
373 #: ../actions/userauthorization.php:136
374 msgid "Error authorizing token"
375 msgstr "Fehler beim Autorisieren des Tokens"
376
377 #: ../actions/finishopenidlogin.php:282
378 msgid "Error connecting user to OpenID."
379 msgstr "Fehler beim Verbinden des Nutzers mit der OpenID."
380
381 #: ../actions/finishaddopenid.php:78
382 msgid "Error connecting user."
383 msgstr "Fehler beim Verbinden des Nutzers."
384
385 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
386 msgid "Error inserting avatar"
387 msgstr "Fehler beim Einfügen des Avatars"
388
389 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
390 msgid "Error inserting new profile"
391 msgstr "Neues Profil konnte nicht angelegt werden"
392
393 #: ../actions/postnotice.php:88
394 msgid "Error inserting notice"
395 msgstr "Fehler beim Einfügen der Nachricht"
396
397 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
398 msgid "Error inserting remote profile"
399 msgstr "Fehler beim Einfügen des entfernten Profils"
400
401 #: ../actions/recoverpassword.php:201
402 msgid "Error saving address confirmation."
403 msgstr "Fehler beim Speichern der Adressbestätigung."
404
405 #: ../actions/userauthorization.php:139
406 msgid "Error saving remote profile"
407 msgstr "Fehler beim Speichern des entfernten Profils"
408
409 #: ../actions/finishopenidlogin.php:222 ../lib/openid.php:226
410 msgid "Error saving the profile."
411 msgstr "Fehler bei Speichern des Profils."
412
413 #: ../lib/openid.php:237
414 msgid "Error saving the user."
415 msgstr "Fehler beim Speichern des Nutzers."
416
417 #: ../actions/password.php:80
418 msgid "Error saving user; invalid."
419 msgstr "Fehler beim Speichern des Nutzers, ungültig."
420
421 #: ../actions/login.php:43 ../actions/login.php:69
422 #: ../actions/recoverpassword.php:268 ../actions/register.php:73
423 msgid "Error setting user."
424 msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen."
425
426 #: ../actions/finishaddopenid.php:83
427 msgid "Error updating profile"
428 msgstr "Fehler beim Update des Profils"
429
430 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
431 msgid "Error updating remote profile"
432 msgstr "Fehler beim Update des entfernten Profils"
433
434 #: ../actions/recoverpassword.php:79
435 msgid "Error with confirmation code."
436 msgstr "Fehler beim Bestätigungscode."
437
438 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89
439 msgid "Existing nickname"
440 msgstr "Nick wird bereits verwendet"
441
442 #: ../lib/util.php:298
443 msgid "FAQ"
444 msgstr "FAQ"
445
446 #: ../actions/avatar.php:115
447 msgid "Failed updating avatar."
448 msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen"
449
450 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:74
451 #, php-format
452 msgid "Feed for friends of %s"
453 msgstr "Feed der Freunde von %s"
454
455 #: ../actions/replies.php:61 ../actions/repliesrss.php:80
456 #, php-format
457 msgid "Feed for replies to %s"
458 msgstr "Feed der Antworten an %s"
459
460 #: ../actions/login.php:118
461 msgid ""
462 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
463 "changing your settings."
464 msgstr ""
465 "Bitte geben Sie aus Sicherheitsgründen ihren Benutzernamen und ihr Passwort "
466 "ein, bevor die Änderungen an ihren Einstellungen vorgenommen werden."
467
468 #: ../actions/profilesettings.php:44
469 msgid "Full name"
470 msgstr "Vollständiger Name"
471
472 #: ../actions/profilesettings.php:90 ../actions/updateprofile.php:92
473 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
474 msgstr "Ihr vollständiger Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)"
475
476 #: ../lib/util.php:279
477 msgid "Help"
478 msgstr "Hilfe"
479
480 #: ../lib/util.php:274
481 msgid "Home"
482 msgstr "Startseite"
483
484 #: ../actions/profilesettings.php:49
485 msgid "Homepage"
486 msgstr "Homepage"
487
488 #: ../actions/profilesettings.php:87
489 msgid "Homepage is not a valid URL."
490 msgstr "Homepage ist kein gültiger URL."
491
492 #: ../actions/imsettings.php:61
493 msgid "IM Address"
494 msgstr "IM Adresse"
495
496 #: ../actions/imsettings.php:33
497 msgid "IM Settings"
498 msgstr "IM Einstellungen"
499
500 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88
501 msgid ""
502 "If you already have an account, login with your username and password to "
503 "connect it to your OpenID."
504 msgstr ""
505 "Wenn du schon ein Konto hast, dann melde dich mit Nutzernamen und Passwort "
506 "an, um deine OpenID zu verknüpfen."
507
508 #: ../actions/openidsettings.php:45
509 msgid ""
510 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
511 "click \"Add\"."
512 msgstr ""
513 "Wenn du deinem Konto eine OpenID hinzufügen möchtest, dann trage sie hier "
514 "ein und klicke auf \"Hinzufügen\"."
515
516 #: ../actions/recoverpassword.php:122
517 msgid ""
518 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent  the "
519 "email address you have stored  in your account."
520 msgstr ""
521 "Wenn du deine Passwort verlegt hast, kannst du dir ein Neues an die "
522 "E-Mailadresse schicken lasssen, die für dein Konto eingetragen ist."
523
524 #: ../actions/password.php:69
525 msgid "Incorrect old password"
526 msgstr "Altes Passwort falsch"
527
528 #: ../actions/login.php:63
529 msgid "Incorrect username or password."
530 msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort."
531
532 #: ../actions/recoverpassword.php:226
533 msgid ""
534 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
535 "address registered to your account."
536 msgstr ""
537 "Anweisungen für die Wiederherstellung deines Passworts wurden an deine "
538 "hinterlegte E-Mailadresse geschickt."
539
540 #: ../actions/updateprofile.php:113
541 #, php-format
542 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
543 msgstr "Ungültiger Avatar-URL '%s'"
544
545 #: ../actions/updateprofile.php:97
546 #, php-format
547 msgid "Invalid homepage '%s'"
548 msgstr "Ungültige Homepage '%s'"
549
550 #: ../actions/updateprofile.php:81
551 #, php-format
552 msgid "Invalid license URL '%s'"
553 msgstr "Ungültige Lizenz-URL '%s'"
554
555 #: ../actions/postnotice.php:61
556 msgid "Invalid notice content"
557 msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt"
558
559 #: ../actions/postnotice.php:67
560 msgid "Invalid notice uri"
561 msgstr "Ungülte Nachrichten-URI"
562
563 #: ../actions/postnotice.php:72
564 msgid "Invalid notice url"
565 msgstr "Ungültige Nachrichten-URL"
566
567 #: ../actions/updateprofile.php:86
568 #, php-format
569 msgid "Invalid profile URL '%s'."
570 msgstr "Ungültige Profil-URL '%s'."
571
572 #: ../actions/remotesubscribe.php:96
573 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
574 msgstr "Ungültige Profil-URL (falsches Format)"
575
576 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
577 msgid "Invalid profile URL returned by server."
578 msgstr "Server antwortete mit ungültiger Profil-URL."
579
580 #: ../actions/avatarbynickname.php:37
581 msgid "Invalid size."
582 msgstr "Ungültige Größe."
583
584 #: ../actions/finishopenidlogin.php:264 ../actions/register.php:68
585 #: ../actions/register.php:84
586 msgid "Invalid username or password."
587 msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
588
589 #: ../lib/util.php:237
590 #, php-format
591 msgid ""
592 "It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version "
593 "%s, available under the [GNU Affero General Public "
594 "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
595 msgstr ""
596 " Es wird mit der Microbloggingsoftware [Laconica](http://laconi.ca/) "
597 "(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public "
598 "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich "
599 "ist."
600
601 #: ../actions/imsettings.php:164
602 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
603 msgstr "Diese Jabber ID wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet."
604
605 #: ../actions/imsettings.php:63
606 #, php-format
607 msgid ""
608 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
609 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
610 msgstr ""
611 "Jabber- oder GoogleTalk-Adresse, z.B. \"UserName@example.org\". Aber "
612 "versichere dich zuerst, dass du %s in deine Kontaktliste in deinem IM "
613 "Programm oder GTalk aufgenommen hast."
614
615 #: ../actions/profilesettings.php:55
616 msgid "Location"
617 msgstr "Aufenthaltsort"
618
619 #: ../actions/profilesettings.php:96 ../actions/updateprofile.php:107
620 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
621 msgstr "Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
622
623 #: ../actions/login.php:93 ../actions/login.php:102
624 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:286
625 msgid "Login"
626 msgstr "Einloggen"
627
628 #: ../actions/openidlogin.php:44
629 #, php-format
630 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
631 msgstr "Mit [OpenID](%%doc.openid%%) Konto einloggen"
632
633 #: ../actions/login.php:122
634 #, php-format
635 msgid ""
636 "Login with your username and password. Don't have a username yet? "
637 "[Register](%%action.register%%) a new account, or try "
638 "[OpenID](%%action.openidlogin%%). "
639 msgstr ""
640 "Melde dich mit Nutzernamen und Passwort an. Du hast noch keinen Nutzernamen? "
641 "[Registriere](%%action.register%%) ein neues Konto oder versuche es mit "
642 "[OpenID](%%action.openidlogin%%)."
643
644 #: ../lib/util.php:284
645 msgid "Logout"
646 msgstr "Abmelden"
647
648 #: ../actions/login.php:106
649 msgid "Lost or forgotten password?"
650 msgstr "Passwort vergessen?"
651
652 #: ../actions/showstream.php:281
653 msgid "Member since"
654 msgstr "Mitglied seit"
655
656 #: ../actions/userrss.php:70
657 #, php-format
658 msgid "Microblog by %s"
659 msgstr "Microblog von %s"
660
661 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:190
662 msgid "My text and files are available under "
663 msgstr "Meine Texte und Daten sind verfügbar unter"
664
665 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71
666 msgid "New nickname"
667 msgstr "Neuer Nutzername"
668
669 #: ../actions/newnotice.php:100
670 msgid "New notice"
671 msgstr "Neue Nachricht"
672
673 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:164
674 msgid "New password"
675 msgstr "Neues Passwort"
676
677 #: ../actions/recoverpassword.php:275
678 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
679 msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert. Du bist jetzt eingeloggt."
680
681 #: ../actions/login.php:97 ../actions/profilesettings.php:41
682 #: ../actions/register.php:175
683 msgid "Nickname"
684 msgstr "Nutzername"
685
686 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:99
687 #: ../actions/register.php:59
688 msgid "Nickname already in use. Try another one."
689 msgstr "Nutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
690
691 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:80
692 #: ../actions/register.php:57 ../actions/updateprofile.php:76
693 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
694 msgstr ""
695 "Der Nutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Ziffern bestehen. "
696 "Leerzeichen sind nicht erlaubt."
697
698 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170
699 msgid "Nickname not allowed."
700 msgstr "Nutzername nicht erlaubt."
701
702 #: ../actions/remotesubscribe.php:72
703 msgid "Nickname of the user you want to follow"
704 msgstr "Nutzername des Nutzers, dem du folgen möchtest"
705
706 #: ../actions/recoverpassword.php:147
707 msgid "Nickname or email"
708 msgstr "Nutzername oder E-Mail"
709
710 #: ../actions/imsettings.php:147
711 msgid "No Jabber ID."
712 msgstr "Keine Jabber-ID"
713
714 #: ../actions/userauthorization.php:128
715 msgid "No authorization request!"
716 msgstr "Keine Bestätigungsanfrage!"
717
718 #: ../actions/confirmaddress.php:33
719 msgid "No confirmation code."
720 msgstr "Kein Bestätigungs-Code."
721
722 #: ../actions/newnotice.php:49
723 msgid "No content!"
724 msgstr "Kein Inhalt!"
725
726 #: ../actions/userbyid.php:27
727 msgid "No id."
728 msgstr "Keine ID."
729
730 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
731 msgid "No nickname provided by remote server."
732 msgstr "Der entferne Server hat keinen Nutzernamen geliefert."
733
734 #: ../actions/avatarbynickname.php:27
735 msgid "No nickname."
736 msgstr "Kein Nutzername."
737
738 #: ../actions/imsettings.php:197
739 msgid "No pending confirmation to cancel."
740 msgstr "Keine ausstehende Bestätigung, die abgebrochen werden kann."
741
742 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
743 msgid "No profile URL returned by server."
744 msgstr "Der entfernte Server hat keine Profil-URL geliefert."
745
746 #: ../actions/recoverpassword.php:189
747 msgid "No registered email address for that user."
748 msgstr "Der Nutzer hat keine registrierte E-Mailadresse."
749
750 #: ../actions/userauthorization.php:48
751 msgid "No request found!"
752 msgstr "Keine Anfrage gefunden!"
753
754 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
755 msgid "No results"
756 msgstr "Keine Ergebnisse"
757
758 #: ../actions/avatarbynickname.php:32
759 msgid "No size."
760 msgstr "Keine Größe."
761
762 #: ../actions/openidsettings.php:135
763 msgid "No such OpenID."
764 msgstr "Diese OpenID ist nicht bekannt."
765
766 #: ../actions/doc.php:29
767 msgid "No such document."
768 msgstr "Unbekanntes Dokument."
769
770 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:65
771 msgid "No such notice."
772 msgstr "Unbekannte Nachricht."
773
774 #: ../actions/recoverpassword.php:56
775 msgid "No such recovery code."
776 msgstr "Unbekannter Wiederherstellungscode."
777
778 #: ../actions/postnotice.php:56
779 msgid "No such subscription"
780 msgstr "Unbekanntes Abonnement"
781
782 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
783 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:36
784 #: ../actions/recoverpassword.php:185 ../actions/remotesubscribe.php:84
785 #: ../actions/remotesubscribe.php:91 ../actions/repliesrss.php:35
786 #: ../actions/showstream.php:95 ../actions/subscribe.php:43
787 #: ../actions/unsubscribe.php:38 ../actions/userbyid.php:31
788 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:31 ../lib/gallery.php:53
789 msgid "No such user."
790 msgstr "Unbekannter Benutzer."
791
792 #: ../lib/gallery.php:76
793 msgid "Nobody to show!"
794 msgstr "Niemand anzuzeigen!"
795
796 #: ../actions/recoverpassword.php:60
797 msgid "Not a recovery code."
798 msgstr "Kein Wiederherstellungscode."
799
800 #: ../actions/imsettings.php:158
801 msgid "Not a valid Jabber ID"
802 msgstr "Ungültige Jabber-ID"
803
804 #: ../lib/openid.php:131
805 msgid "Not a valid OpenID."
806 msgstr "Ungültige OpenID."
807
808 #: ../actions/profilesettings.php:75 ../actions/register.php:53
809 msgid "Not a valid email address."
810 msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
811
812 #: ../actions/profilesettings.php:83 ../actions/register.php:61
813 msgid "Not a valid nickname."
814 msgstr "Ungültiger Nutzername."
815
816 #: ../actions/remotesubscribe.php:118
817 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
818 msgstr "Ungültige Profil-URL (falsche Dienste)."
819
820 #: ../actions/remotesubscribe.php:111
821 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
822 msgstr "Ungültige Profil-URL (XRDS nicht definiert)."
823
824 #: ../actions/remotesubscribe.php:104
825 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
826 msgstr "Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument)."
827
828 #: ../actions/avatar.php:95
829 msgid "Not an image or corrupt file."
830 msgstr "Kein Bild oder defekte Datei."
831
832 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
833 msgid "Not authorized."
834 msgstr "Nicht autorisiert."
835
836 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
837 msgid "Not expecting this response!"
838 msgstr "Unerwartete Antwort!"
839
840 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:28
841 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:27
842 #: ../actions/unsubscribe.php:24 ../lib/settingsaction.php:27
843 msgid "Not logged in."
844 msgstr "Nicht eingeloggt."
845
846 #: ../actions/unsubscribe.php:43
847 msgid "Not subscribed!."
848 msgstr "Nicht abonniert!"
849
850 #: ../actions/showstream.php:82
851 #, php-format
852 msgid "Notice feed for %s"
853 msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
854
855 #: ../actions/shownotice.php:39
856 msgid "Notice has no profile"
857 msgstr "Nachricht hat kein Profil"
858
859 #: ../actions/showstream.php:297
860 msgid "Notices"
861 msgstr "Nachrichten"
862
863 #: ../actions/password.php:39
864 msgid "Old password"
865 msgstr "Altes Passwort"
866
867 #: ../lib/util.php:288
868 msgid "OpenID"
869 msgstr "OpenID"
870
871 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61
872 msgid "OpenID Account Setup"
873 msgstr "OpenID Account erstellen"
874
875 #: ../lib/openid.php:180
876 msgid "OpenID Auto-Submit"
877 msgstr "OpenID Automatische Übertragung"
878
879 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
880 #: ../actions/openidlogin.php:60
881 msgid "OpenID Login"
882 msgstr "OpenID Anmeldung"
883
884 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
885 msgid "OpenID URL"
886 msgstr "OpenID-URL"
887
888 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
889 msgid "OpenID authentication cancelled."
890 msgstr "OpenID-Authentifizierung abgebrochen."
891
892 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
893 #, php-format
894 msgid "OpenID authentication failed: %s"
895 msgstr "OpenID-Authentifizierung fehlgeschlagen: %s"
896
897 #: ../lib/openid.php:133
898 #, php-format
899 msgid "OpenID failure: %s"
900 msgstr "OpenID-Fehler: %s"
901
902 #: ../actions/openidsettings.php:144
903 msgid "OpenID removed."
904 msgstr "OpenID entfernt."
905
906 #: ../actions/openidsettings.php:37
907 msgid "OpenID settings"
908 msgstr "OpenID-Einstellungen"
909
910 #: ../actions/avatar.php:84
911 msgid "Partial upload."
912 msgstr "Unvollständiger Upload"
913
914 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:98
915 #: ../actions/register.php:177
916 msgid "Password"
917 msgstr "Passwort"
918
919 #: ../actions/recoverpassword.php:249
920 msgid "Password and confirmation do not match."
921 msgstr "Passwort und seine Bestätigung stimmen nicht überein."
922
923 #: ../actions/recoverpassword.php:245
924 msgid "Password must be 6 chars or more."
925 msgstr "Passwort muss mehr als 6 Zeichen enthalten"
926
927 #: ../actions/recoverpassword.php:222 ../actions/recoverpassword.php:224
928 msgid "Password recovery requested"
929 msgstr "Wiederherstellung des Passworts angefordert"
930
931 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:274
932 msgid "Password saved."
933 msgstr "Passwort gespeichert."
934
935 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:65
936 msgid "Passwords don't match."
937 msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
938
939 #: ../actions/peoplesearch.php:33
940 msgid "People search"
941 msgstr "Suche nach anderen Nutzern"
942
943 #: ../lib/stream.php:44
944 msgid "Personal"
945 msgstr "Eigene"
946
947 #: ../actions/userauthorization.php:77
948 msgid ""
949 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
950 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
951 "click \"Cancel\"."
952 msgstr ""
953 "Bitte überprüfe diese Angaben, um sicher zu gehen, dass du die Nachrichten "
954 "dieses Nutzers abonnieren möchtest. Wenn du das nicht wolltest, klicke auf "
955 "\"Abbrechen\"."
956
957 #: ../actions/imsettings.php:74
958 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
959 msgstr "Schicke eine Nachricht, wenn sich mein Jabber/GTalk Status verändert."
960
961 #: ../actions/imsettings.php:68
962 msgid "Preferences"
963 msgstr "Einstellungen"
964
965 #: ../actions/imsettings.php:135
966 msgid "Preferences saved."
967 msgstr "Einstellungen gesichert."
968
969 #: ../lib/util.php:300
970 msgid "Privacy"
971 msgstr "Privatsphäre"
972
973 #: ../actions/newnotice.php:61 ../actions/newnotice.php:69
974 msgid "Problem saving notice."
975 msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
976
977 #: ../lib/stream.php:54
978 msgid "Profile"
979 msgstr "Profil"
980
981 #: ../actions/remotesubscribe.php:73
982 msgid "Profile URL"
983 msgstr "Profil-URL"
984
985 #: ../actions/profilesettings.php:34
986 msgid "Profile settings"
987 msgstr "Profil Einstellungen"
988
989 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:51
990 msgid "Profile unknown"
991 msgstr "Profil unbekannt"
992
993 #: ../lib/util.php:276
994 msgid "Public"
995 msgstr "Öffentlich"
996
997 #: ../actions/public.php:54
998 msgid "Public Stream Feed"
999 msgstr "Feed des öffentlichen Streams"
1000
1001 #: ../actions/public.php:33
1002 msgid "Public timeline"
1003 msgstr "Öffentliche Zeitleiste"
1004
1005 #: ../actions/recoverpassword.php:151
1006 msgid "Recover"
1007 msgstr "Wiederherstellung"
1008
1009 #: ../actions/recoverpassword.php:141
1010 msgid "Recover password"
1011 msgstr "Stelle Passwort wieder her"
1012
1013 #: ../actions/recoverpassword.php:67
1014 msgid "Recovery code for unknown user."
1015 msgstr "Wiederherstellungscode für unbekannten Nutzer."
1016
1017 #: ../actions/register.php:171 ../actions/register.php:195 ../lib/util.php:287
1018 msgid "Register"
1019 msgstr "Registrieren"
1020
1021 #: ../actions/userauthorization.php:119
1022 msgid "Reject"
1023 msgstr "Ablehnen"
1024
1025 #: ../actions/login.php:99 ../actions/register.php:183
1026 msgid "Remember me"
1027 msgstr "Anmeldedaten merken"
1028
1029 #: ../actions/updateprofile.php:69
1030 msgid "Remote profile with no matching profile"
1031 msgstr "Entferntes Profil ohne ein passendes Profil"
1032
1033 #: ../actions/remotesubscribe.php:65
1034 msgid "Remote subscribe"
1035 msgstr "Entferntes Abonnement"
1036
1037 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
1038 msgid "Remove"
1039 msgstr "Entfernen"
1040
1041 #: ../actions/openidsettings.php:68
1042 msgid "Remove OpenID"
1043 msgstr "Entferne OpenID"
1044
1045 #: ../actions/openidsettings.php:73
1046 msgid ""
1047 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
1048 "remove it, add another OpenID first."
1049 msgstr ""
1050 "Wenn du deine einzige OpenID entfernst, kannst du dich nicht mehr einloggen! "
1051 "Falls du sie also entfernen musst, füge zuerst eine neue OpenID hinzu."
1052
1053 #: ../lib/stream.php:49
1054 msgid "Replies"
1055 msgstr "Antworten"
1056
1057 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:50
1058 #, php-format
1059 msgid "Replies to %s"
1060 msgstr "Antworten an %s"
1061
1062 #: ../actions/recoverpassword.php:168
1063 msgid "Reset"
1064 msgstr "Zurücksetzen"
1065
1066 #: ../actions/recoverpassword.php:158
1067 msgid "Reset password"
1068 msgstr "Passwort zurücksetzen"
1069
1070 #: ../actions/recoverpassword.php:167 ../actions/register.php:180
1071 msgid "Same as password above"
1072 msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor"
1073
1074 #: ../actions/imsettings.php:76 ../actions/profilesettings.php:58
1075 msgid "Save"
1076 msgstr "Speichern"
1077
1078 #: ../lib/searchaction.php:73 ../lib/util.php:277
1079 msgid "Search"
1080 msgstr "Suchen"
1081
1082 #: ../actions/noticesearch.php:80
1083 msgid "Search Stream Feed"
1084 msgstr "Stream-Feed suchen"
1085
1086 #: ../actions/noticesearch.php:30
1087 #, php-format
1088 msgid ""
1089 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1090 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1091 msgstr ""
1092 "Dursuche den Inhalt der Nachrichten auf %%site.name%%. Trenne mehrere "
1093 "Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus mindestens 3 "
1094 "Zeichen bestehen."
1095
1096 #: ../actions/peoplesearch.php:28
1097 #, php-format
1098 msgid ""
1099 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
1100 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1101 msgstr ""
1102 "Durchsuche die Namen, Orten oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. "
1103 "Trenne mehrere Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus "
1104 "mindestens 3 Zeichen bestehen."
1105
1106 #: ../lib/util.php:982
1107 msgid "Send"
1108 msgstr "Senden"
1109
1110 #: ../actions/imsettings.php:71
1111 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1112 msgstr "Schicke mir Nachrichten mittels Jabber/GTalk."
1113
1114 #: ../lib/util.php:282
1115 msgid "Settings"
1116 msgstr "Einstellungen"
1117
1118 #: ../actions/profilesettings.php:183
1119 msgid "Settings saved."
1120 msgstr "Einstellungen gespeichert."
1121
1122 #: ../actions/finishaddopenid.php:66
1123 msgid "Someone else already has this OpenID."
1124 msgstr "Jemand anderes hat schon diese OpenID."
1125
1126 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
1127 msgid "Something weird happened."
1128 msgstr "Etwas eigenartiges ist passiert."
1129
1130 #: ../lib/util.php:302
1131 msgid "Source"
1132 msgstr "Quellcode"
1133
1134 #: ../actions/showstream.php:277
1135 msgid "Statistics"
1136 msgstr "Statistiken"
1137
1138 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:275
1139 msgid "Stored OpenID not found."
1140 msgstr "Gespeicherte OpenID nicht gefunden."
1141
1142 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:172
1143 #: ../actions/showstream.php:181
1144 msgid "Subscribe"
1145 msgstr "Abonnieren"
1146
1147 #: ../actions/showstream.php:294 ../actions/subscribers.php:27
1148 msgid "Subscribers"
1149 msgstr "Abonnenten"
1150
1151 #: ../actions/userauthorization.php:309
1152 msgid "Subscription authorized"
1153 msgstr "Abonnement autorisiert"
1154
1155 #: ../actions/userauthorization.php:319
1156 msgid "Subscription rejected"
1157 msgstr "Abonnement abgelehnt"
1158
1159 #: ../actions/showstream.php:212 ../actions/showstream.php:288
1160 #: ../actions/subscriptions.php:27
1161 msgid "Subscriptions"
1162 msgstr "Abonnements"
1163
1164 #: ../actions/avatar.php:87
1165 msgid "System error uploading file."
1166 msgstr "Systemfehler beim hochladen der Datei."
1167
1168 #: ../actions/noticesearch.php:34
1169 msgid "Text search"
1170 msgstr "Volltextsuche"
1171
1172 #: ../actions/openidsettings.php:140
1173 msgid "That OpenID does not belong to you."
1174 msgstr "Diese OpenID gehört dir nicht."
1175
1176 #: ../actions/confirmaddress.php:52
1177 msgid "That address has already been confirmed."
1178 msgstr "Diese Adresse wurde bereits bestätigt."
1179
1180 #: ../actions/confirmaddress.php:43
1181 msgid "That confirmation code is not for you!"
1182 msgstr "Dieser Bestätigungscode ist nicht für dich!"
1183
1184 #: ../actions/avatar.php:80
1185 msgid "That file is too big."
1186 msgstr "Diese Datei ist zu groß."
1187
1188 #: ../actions/imsettings.php:161
1189 msgid "That is already your Jabber ID."
1190 msgstr "Diese JabberID hast du schon angegeben."
1191
1192 #: ../actions/imsettings.php:224
1193 msgid "That is not your Jabber ID."
1194 msgstr "Dies ist nicht deine JabberID."
1195
1196 #: ../actions/imsettings.php:201
1197 msgid "That is the wrong IM address."
1198 msgstr "Das ist die falsche IM Adresse."
1199
1200 #: ../actions/newnotice.php:52
1201 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
1202 msgstr ""
1203 "Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf 140 Zeichen "
1204 "beschränkt."
1205
1206 #: ../actions/confirmaddress.php:86
1207 #, php-format
1208 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
1209 msgstr "Die Adresse \"%s\" wurde für dein Konto bestätigt."
1210
1211 #: ../actions/imsettings.php:241
1212 msgid "The address was removed."
1213 msgstr "Die Adresse wurde entfernt."
1214
1215 #: ../actions/userauthorization.php:311
1216 msgid ""
1217 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
1218 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
1219 "subscription. Your subscription token is:"
1220 msgstr ""
1221 "Das Abonnement wurde bestätigt, aber es wurde keine Callback-URL "
1222 "zurückgegeben. Lies nochmal die Anweisungen der Site, wie Abonnements "
1223 "bestätigt werden. Dein Abonnement-Token ist:"
1224
1225 #: ../actions/userauthorization.php:321
1226 msgid ""
1227 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
1228 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
1229 "subscription."
1230 msgstr ""
1231 "Das Abonnement wurde abgelehnt, aber es wurde keine Callback-URL "
1232 "zurückgegeben. Lies nochmal die Anweisungen der Site, wie Abonnements "
1233 "vollständig abgelehnt werden. Dein Abonnement-Token ist:"
1234
1235 #: ../actions/subscribers.php:35
1236 #, php-format
1237 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
1238 msgstr "Dies sind die Leute, die %ss Nachrichten lesen."
1239
1240 #: ../actions/subscribers.php:33
1241 msgid "These are the people who listen to your notices."
1242 msgstr "Dies sind die Leute, die deine Nachrichten lesen."
1243
1244 #: ../actions/subscriptions.php:35
1245 #, php-format
1246 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
1247 msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten %s liest."
1248
1249 #: ../actions/subscriptions.php:33
1250 msgid "These are the people whose notices you listen to."
1251 msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten du liest."
1252
1253 #: ../actions/recoverpassword.php:87
1254 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
1255 msgstr "Der Bestätigungscode ist zu alt. Bitte fange nochmal von vorne an."
1256
1257 #: ../lib/openid.php:195
1258 msgid ""
1259 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
1260 "button to go to your OpenID provider."
1261 msgstr ""
1262 "Dieses Formular sollte automatisch übermittelt werden. Wenn nicht, dann "
1263 "klicke auf \"Senden\", um zu deinem OpenID-Anbieter zu gelangen."
1264
1265 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56
1266 #, php-format
1267 msgid ""
1268 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
1269 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
1270 "your existing account, if you have one."
1271 msgstr ""
1272 "Dies ist das erste Mail, dass du dich bei %s einloggst. Deshalb müssen wir "
1273 "deine OpenID mit einem lokalen Konto verbinden. Du kannst entweder ein neues "
1274 "Konto erstellen oder mit einem vorhandenen Konto anmelden."
1275
1276 #: ../lib/util.php:147
1277 msgid "This page is not available in a media type you accept"
1278 msgstr "Dies Seite liegt in keinem von dir akzeptierten Mediatype vor."
1279
1280 #: ../actions/remotesubscribe.php:43
1281 #, php-format
1282 msgid ""
1283 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or "
1284 "[register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an "
1285 "account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter "
1286 "your profile URL below."
1287 msgstr ""
1288 "Für ein Abonnement kannst du dich entweder [einloggen](%%action.login%%) "
1289 "oder ein neues Konto [registrieren](%%action.register%%). Wenn du schon ein "
1290 "Konto auf einer [kompatiblen Microbloggingsite](%%doc.openmublog%%) hast, "
1291 "dann gib deine Profil-URL unten an."
1292
1293 #: ../actions/profilesettings.php:51
1294 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
1295 msgstr ""
1296 "URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen "
1297 "Site"
1298
1299 #: ../actions/remotesubscribe.php:74
1300 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
1301 msgstr "Profil-URL bei einem anderen kompatiblen Microbloggingdienst"
1302
1303 #: ../actions/imsettings.php:105 ../actions/recoverpassword.php:39
1304 msgid "Unexpected form submission."
1305 msgstr "Unerwartete Formulareingabe."
1306
1307 #: ../actions/recoverpassword.php:237
1308 msgid "Unexpected password reset."
1309 msgstr "Unerwarteter Passwortreset."
1310
1311 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
1312 msgid "Unknown version of OMB protocol."
1313 msgstr "Unbekannte OMB-Protokollversion."
1314
1315 #: ../lib/util.php:245
1316 msgid ""
1317 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
1318 "contributors and available under the "
1319 msgstr ""
1320 "Wenn nicht anders angegeben unterstehen die Inhalte dieser Site dem "
1321 "Urheberrecht der Autoren und sind unter der"
1322
1323 #: ../actions/confirmaddress.php:48
1324 #, php-format
1325 msgid "Unrecognized address type %s"
1326 msgstr "Nicht erkannter Adresstyp %s"
1327
1328 #: ../actions/showstream.php:193
1329 msgid "Unsubscribe"
1330 msgstr "Abbestellen"
1331
1332 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:44
1333 msgid "Unsupported OMB version"
1334 msgstr "Nicht unterstützte OMB-Version"
1335
1336 #: ../actions/avatar.php:105
1337 msgid "Unsupported image file format."
1338 msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt."
1339
1340 #: ../actions/avatar.php:68
1341 msgid "Upload"
1342 msgstr "Hochladen"
1343
1344 #: ../actions/avatar.php:27
1345 msgid ""
1346 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
1347 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
1348 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
1349 "share."
1350 msgstr ""
1351 "Hier kannst du einen neuen \"Avatar\" (Nutzerbild) hochladen. Du kannst das "
1352 "Bild nach dem Hochladen nicht mehr verändern, also stell bitte sicher, dass "
1353 "es halbwegs quadratisch ist. Es muss auch unter der Lizenz der Site zur "
1354 "Verfügung gestellt werden. Nutze also ein Bild, das dir gehört und das du "
1355 "auch weitergeben möchtest."
1356
1357 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:182
1358 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
1359 msgstr ""
1360 "Wird nur für Updates, wichtige Mitteilungen und zur "
1361 "Passwortwiederherstellung verwendet"
1362
1363 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
1364 msgid "User being listened to doesn't exist."
1365 msgstr "Aufgeführte Nutzer existiert nicht."
1366
1367 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
1368 #: ../actions/foaf.php:43 ../actions/replies.php:41
1369 #: ../actions/showstream.php:44
1370 msgid "User has no profile."
1371 msgstr "Benutzer hat kein Profil."
1372
1373 #: ../actions/remotesubscribe.php:71
1374 msgid "User nickname"
1375 msgstr "Benutzername"
1376
1377 #: ../lib/util.php:969 ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293
1378 #, php-format
1379 #, fuzzy
1380 msgid "What's up, %s?"
1381 msgstr ""
1382 "#-#-#-#-#  laconica.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
1383 "Was ist los, %s?\n"
1384 "#-#-#-#-#  laconica.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
1385
1386 #: ../actions/profilesettings.php:57
1387 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
1388 msgstr "Wo du bist, z.B. \"Stadt, Gebiet, Land\""
1389
1390 #: ../actions/updateprofile.php:127
1391 #, php-format
1392 msgid "Wrong image type for '%s'"
1393 msgstr "Falscher Bildtyp für '%s'"
1394
1395 #: ../actions/updateprofile.php:122
1396 #, php-format
1397 msgid "Wrong size image at '%s'"
1398 msgstr "Falsche Bildgröße bei '%s'"
1399
1400 #: ../actions/finishaddopenid.php:64
1401 msgid "You already have this OpenID!"
1402 msgstr "Diese OpenID hast du schon angegeben!"
1403
1404 #: ../actions/recoverpassword.php:31
1405 msgid "You are already logged in!"
1406 msgstr "Du bist bereits angemeldet!"
1407
1408 #: ../actions/password.php:27
1409 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
1410 msgstr "Hier kannst du dein Passwort ändern. Wähle ein Gutes!"
1411
1412 #: ../actions/register.php:164
1413 msgid "You can create a new account to start posting notices."
1414 msgstr "Du kannst ein neues Konto erstellen, um Nachrichten zu verschicken."
1415
1416 #: ../actions/openidsettings.php:86
1417 msgid ""
1418 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
1419 "\"Remove\"."
1420 msgstr ""
1421 "Du kannst eine OpenID aus deinem Konto entfernen, indem du auf \"Entfernen\" "
1422 "klickst."
1423
1424 #: ../actions/imsettings.php:28
1425 #, php-format
1426 msgid ""
1427 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant "
1428 "messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
1429 msgstr ""
1430 "Du kannst Nachrichten mittels [Jabber/GTalk IM](%%doc.im%%) empfangen und "
1431 "senden. Stelle deine Adresse und Einstellungen unten ein."
1432
1433 #: ../actions/profilesettings.php:27
1434 msgid ""
1435 "You can update your personal profile info here so people know more about "
1436 "you."
1437 msgstr ""
1438 "Du kannst dein Profil auf den neusten Stand bringen, damit andere Leute mehr "
1439 "über dich erfahren können."
1440
1441 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
1442 msgid "You can use the local subscription!"
1443 msgstr "Du kannst ein lokales Abonnement erstellen!"
1444
1445 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:51
1446 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
1447 msgstr ""
1448 "Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht "
1449 "akzeptierst."
1450
1451 #: ../actions/updateprofile.php:62
1452 msgid "You did not send us that profile"
1453 msgstr "Dieses Profil hast du uns nicht geschickt"
1454
1455 #: ../actions/recoverpassword.php:134
1456 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
1457 msgstr "Du wurdest indentifiziert. Bitte trage unten ein neues Passwort ein."
1458
1459 #: ../actions/openidlogin.php:67
1460 msgid "Your OpenID URL"
1461 msgstr "Deine OpenID URL"
1462
1463 #: ../actions/recoverpassword.php:149
1464 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
1465 msgstr "Dein Benutzername oder E-Mail Adresse auf diesem Server."
1466
1467 #: ../actions/openidsettings.php:28
1468 #, php-format
1469 msgid ""
1470 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
1471 "account.  Manage your associated OpenIDs from here."
1472 msgstr ""
1473 "Mit [OpenID](%%doc.openid%%) kannst du dich bei mehreren Sites mit demselben "
1474 "Nutzerkonto anmelden. Hier kannst du deine verknüpften OpenIDs "
1475 "verwalten."
1476
1477 #: ../lib/util.php:814
1478 msgid "a few seconds ago"
1479 msgstr "vor wenigen Sekunden"
1480
1481 #: ../lib/util.php:826
1482 #, php-format
1483 msgid "about %d days ago"
1484 msgstr "vor %d Tagen"
1485
1486 #: ../lib/util.php:822
1487 #, php-format
1488 msgid "about %d hours ago"
1489 msgstr "vor %d Stunden"
1490
1491 #: ../lib/util.php:818
1492 #, php-format
1493 msgid "about %d minutes ago"
1494 msgstr "vor %d Minuten"
1495
1496 #: ../lib/util.php:830
1497 #, php-format
1498 msgid "about %d months ago"
1499 msgstr "vor %d Monaten"
1500
1501 #: ../lib/util.php:824
1502 msgid "about a day ago"
1503 msgstr "vor einem Tag"
1504
1505 #: ../lib/util.php:816
1506 msgid "about a minute ago"
1507 msgstr "vor einer Minute"
1508
1509 #: ../lib/util.php:828
1510 msgid "about a month ago"
1511 msgstr "vor einem Monat"
1512
1513 #: ../lib/util.php:832
1514 msgid "about a year ago"
1515 msgstr "vor einem Jahr"
1516
1517 #: ../lib/util.php:820
1518 msgid "about an hour ago"
1519 msgstr "vor einer Stunde"
1520
1521 #: ../actions/noticesearch.php:126 ../actions/showstream.php:383
1522 #: ../lib/stream.php:101
1523 msgid "in reply to..."
1524 msgstr "als Antwort auf... "
1525
1526 #: ../actions/noticesearch.php:133 ../actions/showstream.php:390
1527 #: ../lib/stream.php:108
1528 msgid "reply"
1529 msgstr "antworten"
1530
1531 #: ../actions/password.php:44
1532 msgid "same as password above"
1533 msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor"
1534
1535 #: ../lib/util.php:1127
1536 msgid "« After"
1537 msgstr "« Später"
1538
1539 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
1540 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
1541 msgid " from "
1542 msgstr "von"
1543
1544 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
1545 #, php-format
1546 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176
1550 #, php-format
1551 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../actions/invite.php:170
1555 #, php-format
1556 msgid ""
1557 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1558 "\n"
1559 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1560 "you know and people who interest you.\n"
1561 "\n"
1562 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1563 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1564 "share your interests.\n"
1565 "\n"
1566 "%1$s said:\n"
1567 "\n"
1568 "%4$s\n"
1569 "\n"
1570 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1571 "\n"
1572 "%5$s\n"
1573 "\n"
1574 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1575 "invitation.\n"
1576 "\n"
1577 "%6$s\n"
1578 "\n"
1579 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1580 "time.\n"
1581 "\n"
1582 "Sincerely, %2$s\n"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
1586 #, php-format
1587 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
1591 #: actions/invite.php:99
1592 #, php-format
1593 msgid "%s (%s)"
1594 msgstr "%s (%s)"
1595
1596 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
1597 #, php-format
1598 msgid "%s public timeline"
1599 msgstr "%s öffentliche Zeitleiste"
1600
1601 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212
1602 #, php-format
1603 msgid "%s status"
1604 msgstr "%s Status"
1605
1606 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
1607 #, php-format
1608 msgid "%s timeline"
1609 msgstr "%s Zeitleiste"
1610
1611 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
1612 #, php-format
1613 msgid "%s updates from everyone!"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../actions/register.php:213
1617 msgid ""
1618 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
1619 "to confirm your email address.)"
1620 msgstr ""
1621 "(Sie sollten in Kürze eine E-Mail mit der Anleitung zur Überprüfung Ihrer "
1622 "Mailadresse erhalten.)"
1623
1624 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
1625 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
1626 msgstr ""
1627 "1-64 kleingeschriebene Buchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen. "
1628 "Pflicht."
1629
1630 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
1631 msgid "6 or more characters. Required."
1632 msgstr "6 oder mehr Buchstaben. Pflicht."
1633
1634 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
1635 msgid ""
1636 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1637 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1638 msgstr ""
1639 "Ein Bestätigungscode wurde an die angegebene E-Mail Adresse geschickt. "
1640 "Überprüfen Sie Ihren Posteingang (auch den Spamordner!) für den Code und "
1641 "Anweisungen, wie dieser benutzt wird."
1642
1643 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
1644 msgid ""
1645 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
1646 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1647 msgstr ""
1648 "Ein Bestätigungscode wurde an die von Ihnen angegebene Telefonnummer "
1649 "gesandt. Überprüfen Sie bitte Ihren Posteingang (auch den Spamordner!) auf "
1650 "den Code und die Anweisungen, um ihn zu benutzen."
1651
1652 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
1653 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
1654 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
1655 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
1656 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
1657 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
1658 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
1659 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
1660 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
1661 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
1662 #: actions/twitapiusers.php:55
1663 msgid "API method not found!"
1664 msgstr "API-Methode nicht gefunden!"
1665
1666 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
1667 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
1668 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
1669 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
1670 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
1671 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
1672 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
1673 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
1674 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
1675 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
1676 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
1677 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
1678 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
1679 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
1680 #: actions/twitapistatuses.php:690
1681 msgid "API method under construction."
1682 msgstr "API-Methode im Aufbau."
1683
1684 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
1685 msgid "Add or remove OpenIDs"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1689 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
1693 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1694 msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Nachricht löschen wollen?"
1695
1696 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
1697 msgid ""
1698 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for "
1699 "non-humans)"
1700 msgstr ""
1701 "Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für "
1702 "Nicht-Menschen)"
1703
1704 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
1705 msgid ""
1706 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1707 "a message with further instructions."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
1711 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
1712 msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Telefonnummer."
1713
1714 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41
1715 msgid "Can't delete this notice."
1716 msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden."
1717
1718 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
1719 msgid "Cannot normalize that email address"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
1723 msgid "Change email handling"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../lib/settingsaction.php:94
1727 msgid "Change your password"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
1731 msgid "Change your profile settings"
1732 msgstr "Ändern der Profileinstellungen"
1733
1734 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
1735 msgid "Confirmation code"
1736 msgstr "Bestätigungscode"
1737
1738 #: ../actions/register.php:202
1739 #, php-format
1740 msgid ""
1741 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
1742 "want to...\n"
1743 "\n"
1744 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
1745 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
1746 "notices through instant messages.\n"
1747 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
1748 "share your interests. \n"
1749 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
1750 "others more about you. \n"
1751 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
1752 "missed. \n"
1753 "\n"
1754 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
1758 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
1759 #, php-format
1760 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
1764 msgid "Could not follow user: User not found."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61
1768 msgid "Could not subscribe other to you."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46
1772 msgid "Could not subscribe."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
1776 msgid "Could not update user with confirmed email address."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
1780 msgid "Couldn't find any statuses."
1781 msgstr "Konnte keine Statusmeldungen finden."
1782
1783 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
1784 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
1788 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
1789 msgid "Couldn't update user record."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
1793 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
1797 msgid "Current confirmed email address."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86
1801 #, php-format
1802 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
1806 msgid "Delete notice"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
1810 msgid "Email Address"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
1814 msgid "Email Settings"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
1818 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137
1822 msgid "Email addresses"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
1826 msgid "Enter the code you received on your phone."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55
1830 #, php-format
1831 msgid "Feed for tag %s"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
1835 msgid "Find content of notices"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
1839 msgid "Find people on this site"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1843 msgid "I want to post notices by email."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1847 msgid "IM"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../actions/recoverpassword.php:137
1851 msgid ""
1852 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1853 "email address you have stored  in your account."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1857 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1858 msgid "Incoming email"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1862 msgid "Incoming email address removed."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62
1866 #, php-format
1867 msgid "Invalid email address: %s"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86
1871 msgid "Invitation(s) sent"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104
1875 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322
1879 msgid "Invite"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130
1883 msgid "Invite new users"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1887 msgid "Language"
1888 msgstr "Sprache"
1889
1890 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1891 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1895 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1899 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1900 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1904 #, php-format
1905 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../actions/smssettings.php:304
1909 #, php-format
1910 msgid ""
1911 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1912 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1916 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1917 msgid "New"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144
1921 #, php-format
1922 msgid "New email address for posting to %s"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1926 msgid "New incoming email address added."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1930 msgid "No"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1934 msgid "No carrier selected."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1938 msgid "No code entered"
1939 msgstr "Kein Code eingegeben"
1940
1941 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1942 msgid "No email address."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1946 msgid "No incoming email address."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1950 msgid "No phone number."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1954 #: actions/twitapistatuses.php:520
1955 msgid "No status found with that ID."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1959 msgid "No status with that ID found."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1963 msgid "No user with that email address or username."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1967 msgid "Not a registered user."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1971 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1972 #: lib/twitterapi.php:502
1973 msgid "Not a supported data format."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1977 msgid "Not a valid email address"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1981 msgid "Not found"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1985 msgid "Notice Search"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1989 #: actions/tag.php:81
1990 #, php-format
1991 msgid "Notices tagged with %s"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143
1995 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
1999 msgid "People"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
2003 msgid "People Search"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141
2007 msgid "Personal message"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2011 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2015 msgid "Preferred language"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2019 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2023 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2027 #: actions/tag.php:76
2028 msgid "Recent Tags"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2032 msgid "Registration not allowed."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2036 msgid "Registration successful"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2040 msgid "SMS"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2044 msgid "SMS Phone number"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2048 msgid "SMS Settings"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225
2052 msgid "SMS confirmation"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2056 msgid "Same as password above. Required."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2060 msgid "Select a carrier"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2064 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2065 msgid "Send email to this address to post new notices."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2069 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2073 msgid ""
2074 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2075 "from my carrier."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2079 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2083 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2087 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2091 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2095 #: lib/util.php:317
2096 msgid "Tags"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2100 msgid "Text"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2104 msgid "That email address already belongs to another user."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2108 msgid "That is already your email address."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2112 msgid "That is already your phone number."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2116 msgid "That is not your email address."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2120 msgid "That is not your phone number."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2124 msgid "That is the wrong confirmation number."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2128 msgid "That phone number already belongs to another user."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2132 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96
2136 msgid ""
2137 "These people are already users and you were automatically subscribed to "
2138 "them:"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2142 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2143 #: actions/twitapistatuses.php:511
2144 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2148 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2149 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2150 #: actions/twitapistatuses.php:303
2151 msgid "This method requires a POST."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2155 msgid "Timezone"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2159 msgid "Timezone not selected."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2163 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../index.php:57 index.php:57
2167 msgid "Unknown action"
2168 msgstr "Unbekannter Befehl"
2169
2170 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2171 msgid "Updates by SMS"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2175 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2179 #, php-format
2180 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2184 #, php-format
2185 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../lib/settingsaction.php:91
2189 msgid "Upload a new profile image"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121
2193 msgid ""
2194 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this "
2195 "service."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2199 msgid "User not found."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2203 msgid "What timezone are you normally in?"
2204 msgstr "In welcher Zeitzone befinden Sie sich üblicherweise?"
2205
2206 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
2207 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
2208 msgid "Yes"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
2212 msgid ""
2213 "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
2214 "be undone."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88
2218 msgid "You are already subscribed to these users:"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
2222 msgid "You are not friends with the specified user."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
2226 #, php-format
2227 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../lib/mail.php:147
2231 #, php-format
2232 msgid ""
2233 "You have a new posting address on %1$s.\n"
2234 "\n"
2235 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
2236 "\n"
2237 "More email instructions at %3$s.\n"
2238 "\n"
2239 "Faithfully yours,\n"
2240 "%4$s"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
2244 msgid "You may not delete another user's status."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31
2248 #, php-format
2249 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110
2253 msgid ""
2254 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2255 "on the site. Thanks for growing the community!"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
2259 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
2260 msgid "delete"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
2264 msgid "unsupported file type"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
2268 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
2269 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
2270 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
2271 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
2272 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
2273 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
2274 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
2275 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
2276 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: actions/disfavor.php:55
2280 msgid "This notice is not a favorite!"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: actions/disfavor.php:63
2284 msgid "Could not delete favorite."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: actions/disfavor.php:72
2288 msgid "Favor"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: actions/emailsettings.php:92
2292 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: actions/emailsettings.php:95
2296 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142
2300 msgid "This notice is already a favorite!"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
2304 #: classes/Command.php:132
2305 msgid "Could not create favorite."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: actions/favor.php:70
2309 msgid "Disfavor"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
2313 #, php-format
2314 msgid "%s favorite notices"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: actions/favoritesrss.php:64
2318 #, php-format
2319 msgid "Feed of favorite notices of %s"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: actions/inbox.php:28
2323 #, php-format
2324 msgid "Inbox for %s - page %d"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: actions/inbox.php:30
2328 #, php-format
2329 msgid "Inbox for %s"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: actions/inbox.php:53
2333 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: actions/invite.php:178
2337 #, php-format
2338 msgid ""
2339 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2340 "\n"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: actions/login.php:104
2344 msgid "Automatically login in the future; "
2345 msgstr ""
2346
2347 #: actions/login.php:122
2348 msgid "For security reasons, please re-enter your "
2349 msgstr ""
2350
2351 #: actions/login.php:126
2352 msgid "Login with your username and password. "
2353 msgstr ""
2354
2355 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
2356 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: actions/newmessage.php:65
2360 msgid "No recipient specified."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
2364 #: classes/Command.php:206
2365 msgid "You can't send a message to this user."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
2369 #: classes/Command.php:209
2370 msgid ""
2371 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly "
2372 "instead."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: actions/newmessage.php:108
2376 msgid "No such user"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: actions/newmessage.php:117
2380 msgid "New message"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: actions/noticesearch.php:95
2384 msgid "Notice without matching profile"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: actions/openidsettings.php:28
2388 #, php-format
2389 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
2390 msgstr ""
2391
2392 #: actions/openidsettings.php:46
2393 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
2394 msgstr ""
2395
2396 #: actions/openidsettings.php:74
2397 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
2398 msgstr ""
2399
2400 #: actions/openidsettings.php:87
2401 msgid "You can remove an OpenID from your account "
2402 msgstr ""
2403
2404 #: actions/outbox.php:28
2405 #, php-format
2406 msgid "Outbox for %s - page %d"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: actions/outbox.php:30
2410 #, php-format
2411 msgid "Outbox for %s"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: actions/outbox.php:53
2415 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: actions/peoplesearch.php:28
2419 #, php-format
2420 msgid ""
2421 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2422 msgstr ""
2423
2424 #: actions/profilesettings.php:27
2425 msgid "You can update your personal profile info here "
2426 msgstr ""
2427
2428 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
2429 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
2430 msgid "User without matching profile"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: actions/recoverpassword.php:91
2434 msgid "This confirmation code is too old. "
2435 msgstr ""
2436
2437 #: actions/recoverpassword.php:141
2438 msgid "If you've forgotten or lost your"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: actions/recoverpassword.php:154
2442 msgid "You've been identified. Enter a "
2443 msgstr ""
2444
2445 #: actions/recoverpassword.php:169
2446 msgid "Your nickname on this server, "
2447 msgstr ""
2448
2449 #: actions/recoverpassword.php:271
2450 msgid "Instructions for recovering your password "
2451 msgstr ""
2452
2453 #: actions/recoverpassword.php:327
2454 msgid "New password successfully saved. "
2455 msgstr ""
2456
2457 #: actions/register.php:95
2458 msgid "Password must be 6 or more characters."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: actions/register.php:216
2462 #, php-format
2463 msgid ""
2464 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2465 "want to..."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: actions/register.php:227
2469 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
2470 msgstr ""
2471
2472 #: actions/remotesubscribe.php:51
2473 #, php-format
2474 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: actions/showfavorites.php:61
2478 #, php-format
2479 msgid "Feed for favorites of %s"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
2483 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: actions/showmessage.php:33
2487 msgid "No such message."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: actions/showmessage.php:42
2491 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: actions/showmessage.php:61
2495 #, php-format
2496 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: actions/showmessage.php:66
2500 #, php-format
2501 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: actions/showstream.php:154
2505 msgid "Send a message"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: actions/smssettings.php:312
2509 #, php-format
2510 msgid "Mobile carrier for your phone. "
2511 msgstr ""
2512
2513 #: actions/twitapidirect_messages.php:76
2514 #, php-format
2515 msgid "Direct messages to %s"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: actions/twitapidirect_messages.php:77
2519 #, php-format
2520 msgid "All the direct messages sent to %s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: actions/twitapidirect_messages.php:81
2524 msgid "Direct Messages You've Sent"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: actions/twitapidirect_messages.php:82
2528 #, php-format
2529 msgid "All the direct messages sent from %s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
2533 msgid "No message text!"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
2537 msgid "Recipient user not found."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
2541 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: actions/twitapifavorites.php:92
2545 #, php-format
2546 msgid "%s / Favorites from %s"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: actions/twitapifavorites.php:95
2550 #, php-format
2551 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
2555 #, php-format
2556 msgid "%s added your notice as a favorite"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
2560 #, php-format
2561 msgid ""
2562 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
2563 "\n"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: actions/twittersettings.php:27
2567 msgid ""
2568 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
2569 msgstr ""
2570
2571 #: actions/twittersettings.php:41
2572 msgid "Twitter settings"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: actions/twittersettings.php:48
2576 msgid "Twitter Account"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: actions/twittersettings.php:56
2580 msgid "Current verified Twitter account."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: actions/twittersettings.php:63
2584 msgid "Twitter Username"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: actions/twittersettings.php:65
2588 msgid "No spaces, please."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: actions/twittersettings.php:67
2592 msgid "Twitter Password"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: actions/twittersettings.php:72
2596 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: actions/twittersettings.php:75
2600 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: actions/twittersettings.php:78
2604 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: actions/twittersettings.php:122
2608 msgid ""
2609 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
2610 "underscore (_). 15 chars max."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: actions/twittersettings.php:128
2614 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: actions/twittersettings.php:137
2618 #, php-format
2619 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
2623 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: actions/twittersettings.php:174
2627 msgid "Twitter settings saved."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: actions/twittersettings.php:192
2631 msgid "That is not your Twitter account."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
2635 msgid "Couldn't remove Twitter user."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: actions/twittersettings.php:212
2639 msgid "Twitter account removed."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
2643 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: actions/twittersettings.php:245
2647 msgid "Twitter preferences saved."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: actions/userauthorization.php:84
2651 msgid "Please check these details to make sure "
2652 msgstr ""
2653
2654 #: actions/userauthorization.php:324
2655 msgid "The subscription has been authorized, but no "
2656 msgstr ""
2657
2658 #: actions/userauthorization.php:334
2659 msgid "The subscription has been rejected, but no "
2660 msgstr ""
2661
2662 #: classes/Channel.php:113
2663 msgid "Command results"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: classes/Channel.php:148
2667 msgid "Command complete"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: classes/Channel.php:158
2671 msgid "Command failed"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: classes/Command.php:39
2675 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: classes/Command.php:96
2679 #, php-format
2680 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242
2684 msgid "User has no last notice"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: classes/Command.php:146
2688 msgid "Notice marked as fave."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: classes/Command.php:166
2692 #, php-format
2693 msgid "%1$s (%2$s)"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: classes/Command.php:169
2697 #, php-format
2698 msgid "Fullname: %s"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: classes/Command.php:172
2702 #, php-format
2703 msgid "Location: %s"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: classes/Command.php:175
2707 #, php-format
2708 msgid "Homepage: %s"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: classes/Command.php:178
2712 #, php-format
2713 msgid "About: %s"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: classes/Command.php:200
2717 #, php-format
2718 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: classes/Command.php:214
2722 #, php-format
2723 msgid "Direct message to %s sent"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: classes/Command.php:216
2727 msgid "Error sending direct message."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: classes/Command.php:263
2731 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: classes/Command.php:270
2735 #, php-format
2736 msgid "Subscribed to %s"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: classes/Command.php:288
2740 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: classes/Command.php:295
2744 #, php-format
2745 msgid "Unsubscribed from %s"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330
2749 msgid "Command not yet implemented."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: classes/Command.php:313
2753 msgid "Notification off."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: classes/Command.php:315
2757 msgid "Can't turn off notification."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: classes/Command.php:333
2761 msgid "Notification on."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: classes/Command.php:335
2765 msgid "Can't turn on notification."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: classes/Command.php:344
2769 msgid "Commands:\n"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: classes/Message.php:53
2773 msgid "Could not insert message."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: classes/Message.php:63
2777 msgid "Could not update message with new URI."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: lib/gallery.php:46
2781 msgid "User without matching profile in system."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: lib/mail.php:147
2785 #, php-format
2786 msgid ""
2787 "You have a new posting address on %1$s.\n"
2788 "\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: lib/mail.php:249
2792 #, php-format
2793 msgid "New private message from %s"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: lib/mail.php:253
2797 #, php-format
2798 msgid ""
2799 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
2800 "\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: lib/mailbox.php:43
2804 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: lib/openid.php:195
2808 msgid "This form should automatically submit itself. "
2809 msgstr ""
2810
2811 #: lib/personal.php:65
2812 msgid "Favorites"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: lib/personal.php:66
2816 #, php-format
2817 msgid "%s's favorite notices"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: lib/personal.php:66
2821 msgid "User"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: lib/personal.php:75
2825 msgid "Inbox"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: lib/personal.php:76
2829 msgid "Your incoming messages"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: lib/personal.php:80
2833 msgid "Outbox"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: lib/personal.php:81
2837 msgid "Your sent messages"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: lib/settingsaction.php:99
2841 msgid "Twitter"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: lib/settingsaction.php:100
2845 msgid "Twitter integration options"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: lib/util.php:1718
2849 msgid "To"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: scripts/maildaemon.php:45
2853 msgid "Could not parse message."
2854 msgstr ""