1 # Translation of StatusNet to Greek
3 # Author@translatewiki.net: Crazymadlover
4 # Author@translatewiki.net: Dead3y3
5 # Author@translatewiki.net: Omnipaedista
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:19+0000\n"
15 "Language-Team: Greek\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: el\n"
21 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #. TRANS: Menu item for site administration
26 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
31 #: actions/accessadminpanel.php:67
32 msgid "Site access settings"
33 msgstr "Ρυθμίσεις πρόσβασης ιστοτόπου"
35 #. TRANS: Form legend for registration form.
36 #: actions/accessadminpanel.php:161
40 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
41 #: actions/accessadminpanel.php:165
42 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
44 "Απαγόρευση ανωνύμων χρηστών (μη συνδεδεμένων) από το να βλέπουν τον ιστότοπο;"
46 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
47 #: actions/accessadminpanel.php:167
52 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
53 #: actions/accessadminpanel.php:174
54 msgid "Make registration invitation only."
55 msgstr "Κάντε την εγγραφή να είναι με πρόσκληση μόνο."
57 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
58 #: actions/accessadminpanel.php:176
60 msgstr "Μόνο με πρόσκληση"
62 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
63 #: actions/accessadminpanel.php:183
64 msgid "Disable new registrations."
65 msgstr "Απενεργοποίηση των νέων εγγραφών"
67 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
68 #: actions/accessadminpanel.php:185
72 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
73 #: actions/accessadminpanel.php:202
74 msgid "Save access settings"
75 msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων πρόσβασης"
77 #: actions/accessadminpanel.php:203
82 #. TRANS: Server error when page not found (404)
83 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
84 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
87 msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σελίδα"
89 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
90 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
91 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
92 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
93 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
94 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
95 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
96 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
97 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
98 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
99 #: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
100 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
101 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
102 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
103 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
104 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
105 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
106 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
107 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
108 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
109 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
110 msgid "No such user."
111 msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
113 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
114 #: actions/all.php:86
116 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
117 msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
119 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
120 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
121 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
122 #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
123 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
124 #: lib/personalgroupnav.php:100
126 msgid "%s and friends"
127 msgstr "%s και οι φίλοι του/της"
129 #. TRANS: %1$s is user nickname
130 #: actions/all.php:103
132 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
133 msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 1.0)"
135 #. TRANS: %1$s is user nickname
136 #: actions/all.php:112
138 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
139 msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 2.0)"
141 #. TRANS: %1$s is user nickname
142 #: actions/all.php:121
144 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
145 msgstr "Ροή φίλων του/της %s (Atom)"
147 #. TRANS: %1$s is user nickname
148 #: actions/all.php:134
151 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
153 "Αυτό είναι το χρονοδιάγραμμα για %s και φίλους, αλλά κανείς δεν έχει κάνει "
154 "καμία αποστολή ακόμα."
156 #: actions/all.php:139
159 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
160 "something yourself."
162 "Δοκιμάστε την εγγραφή σε περισσότερους ανθρώπους, [ενταχθείτε σε μια ομάδα] "
163 "(%%action.groups%%) ή αποστείλετε κάτι ο ίδιος."
165 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
166 #: actions/all.php:142
169 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
170 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
173 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
176 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
177 "post a notice to his or her attention."
181 #: actions/all.php:178
182 msgid "You and friends"
183 msgstr "Εσείς και οι φίλοι σας"
185 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
186 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
187 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
188 #: actions/apitimelinehome.php:121
190 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
193 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
194 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
195 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
196 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
197 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
198 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
199 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
200 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
201 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
202 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
203 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
204 #: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
205 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
206 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
207 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
208 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
209 #: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
210 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
211 #: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
212 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
213 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
214 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
216 msgid "API method not found."
217 msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ δε βρέθηκε!"
219 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
220 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
221 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
222 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
223 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
224 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
225 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
226 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
227 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
228 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
229 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
230 msgid "This method requires a POST."
233 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
235 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
239 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
241 msgid "Could not update user."
242 msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
244 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
245 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
246 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
247 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
248 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
249 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
250 #: lib/profileaction.php:84
251 msgid "User has no profile."
254 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
256 msgid "Could not save profile."
257 msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
259 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
260 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
261 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
262 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
263 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
264 #: lib/designsettings.php:283
267 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
268 "current configuration."
271 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
272 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
273 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
274 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
275 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
276 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
277 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
278 msgid "Unable to save your design settings."
281 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
282 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
284 msgid "Could not update your design."
285 msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
287 #: actions/apiblockcreate.php:105
288 msgid "You cannot block yourself!"
289 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε φραγή στον εαυτό σας!"
291 #: actions/apiblockcreate.php:126
292 msgid "Block user failed."
295 #: actions/apiblockdestroy.php:114
296 msgid "Unblock user failed."
299 #: actions/apidirectmessage.php:89
301 msgid "Direct messages from %s"
304 #: actions/apidirectmessage.php:93
306 msgid "All the direct messages sent from %s"
309 #: actions/apidirectmessage.php:101
311 msgid "Direct messages to %s"
314 #: actions/apidirectmessage.php:105
316 msgid "All the direct messages sent to %s"
319 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
320 msgid "No message text!"
323 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
325 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
328 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
329 msgid "Recipient user not found."
332 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
333 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
336 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
337 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
338 msgid "No status found with that ID."
341 #: actions/apifavoritecreate.php:119
342 msgid "This status is already a favorite."
345 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
346 msgid "Could not create favorite."
349 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
350 msgid "That status is not a favorite."
353 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
354 msgid "Could not delete favorite."
357 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
358 msgid "Could not follow user: User not found."
359 msgstr "Δε μπορώ να ακολουθήσω το χρήστη: ο χρήστης δε βρέθηκε."
361 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
363 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
365 "Δε μπορώ να ακολουθήσω το χρήστη: ο χρήστης %s είναι ήδη στη λίστα σου."
367 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
369 msgid "Could not unfollow user: User not found."
370 msgstr "Δε μπορώ να ακολουθήσω το χρήστη: ο χρήστης δε βρέθηκε."
372 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
374 msgid "You cannot unfollow yourself."
375 msgstr "Δεν μπορείτε να εμποδίσετε τον εαυτό σας!"
377 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
378 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
381 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
383 msgid "Could not determine source user."
384 msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
386 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
388 msgid "Could not find target user."
389 msgstr "Απέτυχε η εύρεση οποιασδήποτε κατάστασης."
391 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
392 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
393 #: actions/register.php:205
394 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
395 msgstr "Το ψευδώνυμο πρέπει να έχει μόνο πεζούς χαρακτήρες και χωρίς κενά."
397 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
398 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
399 #: actions/register.php:208
400 msgid "Nickname already in use. Try another one."
401 msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο."
403 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
404 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
405 #: actions/register.php:210
406 msgid "Not a valid nickname."
409 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
410 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
411 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
412 #: actions/register.php:217
413 msgid "Homepage is not a valid URL."
414 msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
416 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
417 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
418 #: actions/register.php:220
419 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
420 msgstr "Το ονοματεπώνυμο είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
422 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
423 #: actions/newapplication.php:172
425 msgid "Description is too long (max %d chars)."
426 msgstr "Η περιγραφή είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο %d χαρακτ.)."
428 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
429 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
430 #: actions/register.php:227
431 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
432 msgstr "Η τοποθεσία είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
434 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
435 #: actions/newgroup.php:159
437 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
440 #: actions/apigroupcreate.php:266
442 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
445 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
446 #: actions/newgroup.php:172
448 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
449 msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο."
451 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
452 #: actions/newgroup.php:178
453 msgid "Alias can't be the same as nickname."
456 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
457 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
458 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
460 msgid "Group not found."
461 msgstr "Η ομάδα δεν βρέθηκε!"
463 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
464 msgid "You are already a member of that group."
467 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
468 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
471 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
473 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
474 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
476 #: actions/apigroupleave.php:114
477 msgid "You are not a member of this group."
480 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
482 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
483 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
485 #. TRANS: %s is a user name
486 #: actions/apigrouplist.php:97
489 msgstr "ομάδες των χρηστών %s"
491 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
492 #: actions/apigrouplist.php:107
494 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
495 msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
497 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
498 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
499 #: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
504 #: actions/apigrouplistall.php:95
507 msgstr "ομάδες του χρήστη %s"
509 #: actions/apioauthauthorize.php:101
510 msgid "No oauth_token parameter provided."
513 #: actions/apioauthauthorize.php:106
515 msgid "Invalid token."
518 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
519 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
520 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
521 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
522 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
523 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
524 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
525 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
526 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
527 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
528 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
529 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
530 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
531 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
532 #: lib/designsettings.php:294
533 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
536 #: actions/apioauthauthorize.php:135
537 msgid "Invalid nickname / password!"
540 #: actions/apioauthauthorize.php:159
542 msgid "Database error deleting OAuth application user."
543 msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s"
545 #: actions/apioauthauthorize.php:185
547 msgid "Database error inserting OAuth application user."
548 msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s"
550 #: actions/apioauthauthorize.php:214
553 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
557 #: actions/apioauthauthorize.php:227
559 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
562 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
563 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
564 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
565 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
566 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
567 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
568 msgid "Unexpected form submission."
571 #: actions/apioauthauthorize.php:259
572 msgid "An application would like to connect to your account"
575 #: actions/apioauthauthorize.php:276
576 msgid "Allow or deny access"
579 #: actions/apioauthauthorize.php:292
582 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
583 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
584 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
587 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
588 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
592 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
593 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
594 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
595 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
596 #: lib/userprofile.php:132
600 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
601 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
602 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
606 #: actions/apioauthauthorize.php:328
610 #: actions/apioauthauthorize.php:334
612 msgstr "Να επιτραπεί"
614 #: actions/apioauthauthorize.php:351
615 msgid "Allow or deny access to your account information."
618 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
619 msgid "This method requires a POST or DELETE."
622 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
623 msgid "You may not delete another user's status."
626 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
627 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
628 msgid "No such notice."
631 #: actions/apistatusesretweet.php:83
633 msgid "Cannot repeat your own notice."
634 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
636 #: actions/apistatusesretweet.php:91
638 msgid "Already repeated that notice."
639 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
641 #: actions/apistatusesshow.php:138
642 msgid "Status deleted."
643 msgstr "Η κατάσταση διεγράφη."
645 #: actions/apistatusesshow.php:144
646 msgid "No status with that ID found."
649 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
650 #: lib/mailhandler.php:60
652 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
655 #: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
659 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
661 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
664 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
665 msgid "Unsupported format."
668 #: actions/apitimelinefavorites.php:109
670 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
673 #: actions/apitimelinefavorites.php:118
675 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
678 #: actions/apitimelinementions.php:117
680 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
683 #: actions/apitimelinementions.php:130
685 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
688 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
690 msgid "%s public timeline"
693 #: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
695 msgid "%s updates from everyone!"
698 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
700 msgid "Repeated to %s"
703 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
705 msgid "Repeats of %s"
708 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
710 msgid "Notices tagged with %s"
713 #: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
715 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
718 #: actions/attachment.php:73
719 msgid "No such attachment."
722 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
723 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
724 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
725 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
729 #: actions/avatarbynickname.php:64
733 #: actions/avatarbynickname.php:69
734 msgid "Invalid size."
737 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
738 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
739 #: lib/accountsettingsaction.php:118
743 #: actions/avatarsettings.php:78
745 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
748 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
749 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
750 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
751 msgid "User without matching profile."
754 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
755 #: actions/grouplogo.php:254
756 msgid "Avatar settings"
757 msgstr "Ρυθμίσεις του άβαταρ"
759 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
760 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
764 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
765 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
769 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
770 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
774 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
778 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
782 #: actions/avatarsettings.php:305
783 msgid "No file uploaded."
786 #: actions/avatarsettings.php:332
787 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
790 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
791 msgid "Lost our file data."
794 #: actions/avatarsettings.php:370
795 msgid "Avatar updated."
798 #: actions/avatarsettings.php:373
799 msgid "Failed updating avatar."
802 #: actions/avatarsettings.php:397
804 msgid "Avatar deleted."
805 msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
807 #: actions/block.php:69
809 msgid "You already blocked that user."
810 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
812 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
816 #: actions/block.php:130
818 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
819 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
820 "will not be notified of any @-replies from them."
823 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
824 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
825 #: actions/groupblock.php:176
829 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
831 msgid "Do not block this user"
832 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
834 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
835 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
836 #: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
840 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
841 msgid "Block this user"
844 #: actions/block.php:167
845 msgid "Failed to save block information."
848 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
849 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
850 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
851 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
852 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
853 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
854 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
855 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
856 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
857 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
858 #: lib/command.php:358
860 msgid "No such group."
861 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
863 #: actions/blockedfromgroup.php:97
865 msgid "%s blocked profiles"
866 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
868 #: actions/blockedfromgroup.php:100
870 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
871 msgstr "%s και οι φίλοι του/της"
873 #: actions/blockedfromgroup.php:115
874 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
877 #: actions/blockedfromgroup.php:288
878 msgid "Unblock user from group"
881 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
885 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
886 msgid "Unblock this user"
889 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
890 #: actions/bookmarklet.php:51
893 msgstr "ομάδες του χρήστη %s"
895 #: actions/confirmaddress.php:75
896 msgid "No confirmation code."
899 #: actions/confirmaddress.php:80
900 msgid "Confirmation code not found."
901 msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε."
903 #: actions/confirmaddress.php:85
904 msgid "That confirmation code is not for you!"
907 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
908 #: actions/confirmaddress.php:91
910 msgid "Unrecognized address type %s."
913 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
914 #: actions/confirmaddress.php:96
915 msgid "That address has already been confirmed."
918 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:296
919 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
920 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
921 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
922 #: actions/smssettings.php:420
923 msgid "Couldn't update user."
924 msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
926 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:391
927 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
928 msgid "Couldn't delete email confirmation."
929 msgstr "Απέτυχε η διαγραφή email επιβεβαίωσης."
931 #: actions/confirmaddress.php:146
933 msgid "Confirm address"
934 msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης"
936 #: actions/confirmaddress.php:161
938 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
941 #: actions/conversation.php:99
945 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
946 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
950 #: actions/deleteapplication.php:63
952 msgid "You must be logged in to delete an application."
953 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
955 #: actions/deleteapplication.php:71
957 msgid "Application not found."
958 msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε."
960 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
961 #: actions/showapplication.php:94
963 msgid "You are not the owner of this application."
964 msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
966 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
967 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
968 #: lib/action.php:1253
969 msgid "There was a problem with your session token."
972 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
974 msgid "Delete application"
975 msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο σελίδα."
977 #: actions/deleteapplication.php:149
979 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
980 "about the application from the database, including all existing user "
984 #: actions/deleteapplication.php:156
986 msgid "Do not delete this application"
987 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
989 #: actions/deleteapplication.php:160
991 msgid "Delete this application"
992 msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα"
994 #. TRANS: Client error message
995 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
996 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
997 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
998 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
999 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1000 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
1001 #: lib/settingsaction.php:72
1002 msgid "Not logged in."
1005 #: actions/deletenotice.php:71
1007 msgid "Can't delete this notice."
1008 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
1010 #: actions/deletenotice.php:103
1012 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1016 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1017 msgid "Delete notice"
1018 msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
1020 #: actions/deletenotice.php:144
1021 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1022 msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυτό το μήνυμα;"
1024 #: actions/deletenotice.php:145
1026 msgid "Do not delete this notice"
1027 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
1029 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:656
1030 msgid "Delete this notice"
1033 #: actions/deleteuser.php:67
1035 msgid "You cannot delete users."
1036 msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
1038 #: actions/deleteuser.php:74
1039 msgid "You can only delete local users."
1042 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1044 msgstr "Διαγραφή χρήστη"
1046 #: actions/deleteuser.php:136
1048 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1049 "the user from the database, without a backup."
1052 #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
1053 msgid "Delete this user"
1054 msgstr "Διαγράψτε αυτόν τον χρήστη"
1056 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1057 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1058 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1059 #: lib/groupnav.php:119
1063 #: actions/designadminpanel.php:74
1064 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1067 #: actions/designadminpanel.php:276
1068 msgid "Invalid logo URL."
1071 #: actions/designadminpanel.php:280
1072 #, fuzzy, php-format
1073 msgid "Theme not available: %s."
1074 msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
1076 #: actions/designadminpanel.php:376
1079 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας"
1081 #: actions/designadminpanel.php:381
1085 #: actions/designadminpanel.php:388
1087 msgid "Change theme"
1090 #: actions/designadminpanel.php:405
1095 #: actions/designadminpanel.php:406
1096 msgid "Theme for the site."
1099 #: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
1100 msgid "Change background image"
1103 #: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
1104 #: lib/designsettings.php:178
1108 #: actions/designadminpanel.php:428
1111 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1115 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1116 #: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
1120 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1121 #: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
1125 #: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
1126 msgid "Turn background image on or off."
1129 #: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
1130 msgid "Tile background image"
1133 #: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
1134 msgid "Change colours"
1135 msgstr "Αλλαγή χρωμάτων"
1137 #: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
1139 msgstr "Περιεχόμενο"
1141 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
1145 #: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
1149 #: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
1153 #: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
1154 msgid "Use defaults"
1157 #: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
1158 msgid "Restore default designs"
1161 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
1162 msgid "Reset back to default"
1165 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
1166 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1167 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1168 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1169 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
1170 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
1171 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
1172 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
1173 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1177 #: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
1181 #: actions/disfavor.php:81
1182 msgid "This notice is not a favorite!"
1185 #: actions/disfavor.php:94
1186 msgid "Add to favorites"
1189 #: actions/doc.php:158
1191 msgid "No such document \"%s\""
1194 #: actions/editapplication.php:54
1196 msgid "Edit Application"
1197 msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο σελίδα."
1199 #: actions/editapplication.php:66
1200 msgid "You must be logged in to edit an application."
1203 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1204 #: actions/showapplication.php:87
1206 msgid "No such application."
1207 msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο σελίδα."
1209 #: actions/editapplication.php:161
1210 msgid "Use this form to edit your application."
1213 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1214 msgid "Name is required."
1217 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1219 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1220 msgstr "Το ονοματεπώνυμο είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
1222 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1224 msgid "Name already in use. Try another one."
1225 msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο."
1227 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1229 msgid "Description is required."
1232 #: actions/editapplication.php:194
1233 msgid "Source URL is too long."
1236 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1238 msgid "Source URL is not valid."
1239 msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
1241 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1242 msgid "Organization is required."
1245 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1247 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1248 msgstr "Η τοποθεσία είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
1250 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1251 msgid "Organization homepage is required."
1254 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1255 msgid "Callback is too long."
1258 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1259 msgid "Callback URL is not valid."
1262 #: actions/editapplication.php:258
1264 msgid "Could not update application."
1265 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
1267 #: actions/editgroup.php:56
1269 msgid "Edit %s group"
1272 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1273 msgid "You must be logged in to create a group."
1276 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1277 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1278 msgid "You must be an admin to edit the group."
1281 #: actions/editgroup.php:158
1282 msgid "Use this form to edit the group."
1285 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1286 #, fuzzy, php-format
1287 msgid "description is too long (max %d chars)."
1288 msgstr "Το βιογραφικό είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 140 χαρακτ.)."
1290 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1292 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1295 #: actions/editgroup.php:258
1297 msgid "Could not update group."
1298 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
1300 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
1302 msgid "Could not create aliases."
1303 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
1305 #: actions/editgroup.php:280
1306 msgid "Options saved."
1309 #: actions/emailsettings.php:60
1311 msgid "Email settings"
1312 msgstr "Ρυθμίσεις Email"
1314 #: actions/emailsettings.php:71
1316 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1319 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1320 #: actions/smssettings.php:104
1324 #: actions/emailsettings.php:105
1325 msgid "Current confirmed email address."
1326 msgstr "Τρέχουσα επιβεβαιωμένη email διεύθυνση."
1328 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1329 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1330 #: actions/smssettings.php:158
1334 #: actions/emailsettings.php:113
1337 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1338 "a message with further instructions."
1340 "Αναμένωντας επιβεβαίωση σε αυτή τη διεύθυνση. Έλεγξε το mail σου (και το "
1341 "φάκελο spam!) για μήνυμα με περαιτέρω οδηγίες. "
1343 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1344 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1345 #: lib/applicationeditform.php:332
1349 #: actions/emailsettings.php:121
1351 msgid "Email address"
1352 msgstr "Διευθύνσεις email"
1354 #: actions/emailsettings.php:123
1355 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1356 msgstr "Διεύθυνση email, π.χ: \"UserName@example.org\""
1358 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1359 #: actions/smssettings.php:145
1363 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1364 msgid "Incoming email"
1365 msgstr "Εισερχόμενο email"
1367 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1368 msgid "Send email to this address to post new notices."
1371 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1372 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1375 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1379 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1380 #: actions/smssettings.php:169
1382 msgstr "Προτιμήσεις"
1384 #: actions/emailsettings.php:158
1385 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1388 #: actions/emailsettings.php:163
1389 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1392 #: actions/emailsettings.php:169
1393 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1396 #: actions/emailsettings.php:174
1397 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1400 #: actions/emailsettings.php:179
1401 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1404 #: actions/emailsettings.php:185
1405 msgid "I want to post notices by email."
1406 msgstr "Θέλω να δημοσιεύω ενημερώσεις μέσω email"
1408 #: actions/emailsettings.php:191
1409 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1412 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1413 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1414 msgid "Preferences saved."
1415 msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύτηκαν"
1417 #: actions/emailsettings.php:320
1418 msgid "No email address."
1421 #: actions/emailsettings.php:327
1422 msgid "Cannot normalize that email address"
1423 msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης αυτής της email διεύθυνσης"
1425 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1426 #: actions/siteadminpanel.php:144
1427 msgid "Not a valid email address."
1430 #: actions/emailsettings.php:334
1431 msgid "That is already your email address."
1434 #: actions/emailsettings.php:337
1435 msgid "That email address already belongs to another user."
1438 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1439 #: actions/smssettings.php:337
1440 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1441 msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή κωδικού επιβεβαίωσης."
1443 #: actions/emailsettings.php:359
1445 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1446 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1448 "Έχει αποσταλεί ένας κωδικός επιβεβαίωσης στην διεύθυνση email που "
1449 "προσθέσατε. Ελέγξτε τα εισερχόμενα (και τον φάκελο ανεπιθύμητης "
1450 "αλληλογραφίας) για τον κωδικό και για το πως να τον χρησιμοποιήσετε."
1452 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1453 #: actions/smssettings.php:370
1454 msgid "No pending confirmation to cancel."
1457 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1458 msgid "That is the wrong IM address."
1461 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1462 #: actions/smssettings.php:386
1463 msgid "Confirmation cancelled."
1464 msgstr "Η επιβεβαίωση ακυρώθηκε."
1466 #: actions/emailsettings.php:413
1467 msgid "That is not your email address."
1470 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1471 #: actions/smssettings.php:425
1472 msgid "The address was removed."
1475 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1476 msgid "No incoming email address."
1479 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1480 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1481 msgid "Couldn't update user record."
1482 msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση εγγραφής του χρήστη."
1484 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1485 msgid "Incoming email address removed."
1486 msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
1488 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1489 msgid "New incoming email address added."
1492 #: actions/favor.php:79
1493 msgid "This notice is already a favorite!"
1496 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1497 msgid "Disfavor favorite"
1500 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1501 #: lib/publicgroupnav.php:93
1502 msgid "Popular notices"
1505 #: actions/favorited.php:67
1507 msgid "Popular notices, page %d"
1510 #: actions/favorited.php:79
1511 msgid "The most popular notices on the site right now."
1514 #: actions/favorited.php:150
1515 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1518 #: actions/favorited.php:153
1520 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1521 "next to any notice you like."
1524 #: actions/favorited.php:156
1527 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1528 "notice to your favorites!"
1531 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1532 #: lib/personalgroupnav.php:115
1534 msgid "%s's favorite notices"
1537 #: actions/favoritesrss.php:115
1539 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1542 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1543 #: lib/publicgroupnav.php:89
1544 msgid "Featured users"
1547 #: actions/featured.php:71
1549 msgid "Featured users, page %d"
1552 #: actions/featured.php:99
1554 msgid "A selection of some great users on %s"
1557 #: actions/file.php:34
1559 msgid "No notice ID."
1562 #: actions/file.php:38
1567 #: actions/file.php:42
1568 msgid "No attachments."
1571 #: actions/file.php:51
1572 msgid "No uploaded attachments."
1575 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1576 msgid "Not expecting this response!"
1579 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1580 msgid "User being listened to does not exist."
1583 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1584 msgid "You can use the local subscription!"
1587 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1588 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1591 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1592 msgid "You are not authorized."
1595 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1597 msgid "Could not convert request token to access token."
1598 msgstr "Απέτυχε η μετατροπή αιτούμενων tokens σε tokens πρόσβασης."
1600 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1601 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1604 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1606 msgid "Error updating remote profile."
1607 msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
1609 #: actions/getfile.php:79
1611 msgid "No such file."
1612 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
1614 #: actions/getfile.php:83
1616 msgid "Cannot read file."
1617 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
1619 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1621 msgid "Invalid role."
1624 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1625 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1628 #: actions/grantrole.php:75
1630 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1631 msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
1633 #: actions/grantrole.php:82
1634 msgid "User already has this role."
1637 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1638 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1639 #: lib/profileformaction.php:70
1640 msgid "No profile specified."
1643 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1644 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1645 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1646 msgid "No profile with that ID."
1649 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1650 #: actions/makeadmin.php:81
1651 msgid "No group specified."
1654 #: actions/groupblock.php:91
1655 msgid "Only an admin can block group members."
1658 #: actions/groupblock.php:95
1659 msgid "User is already blocked from group."
1662 #: actions/groupblock.php:100
1663 msgid "User is not a member of group."
1666 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
1667 msgid "Block user from group"
1670 #: actions/groupblock.php:160
1673 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1674 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1675 "the group in the future."
1678 #: actions/groupblock.php:176
1679 msgid "Do not block this user from this group"
1682 #: actions/groupblock.php:177
1683 msgid "Block this user from this group"
1686 #: actions/groupblock.php:194
1687 msgid "Database error blocking user from group."
1690 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1694 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1695 msgid "You must be logged in to edit a group."
1698 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1699 msgid "Group design"
1702 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1704 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1705 "palette of your choice."
1708 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1709 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1711 msgid "Couldn't update your design."
1712 msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
1714 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1716 msgid "Design preferences saved."
1717 msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύτηκαν"
1719 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1723 #: actions/grouplogo.php:153
1726 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1729 #: actions/grouplogo.php:365
1730 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1733 #: actions/grouplogo.php:399
1735 msgid "Logo updated."
1738 #: actions/grouplogo.php:401
1739 msgid "Failed updating logo."
1742 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1744 msgid "%s group members"
1747 #: actions/groupmembers.php:103
1749 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1752 #: actions/groupmembers.php:118
1753 msgid "A list of the users in this group."
1756 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1758 msgstr "Διαχειριστής"
1760 #: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
1764 #: actions/groupmembers.php:483
1765 msgid "Make user an admin of the group"
1768 #: actions/groupmembers.php:515
1771 msgstr "Διαχειριστής"
1773 #: actions/groupmembers.php:515
1774 msgid "Make this user an admin"
1777 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1778 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1779 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
1782 msgstr "χρονοδιάγραμμα του χρήστη %s"
1784 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1785 #: actions/grouprss.php:142
1787 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1790 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1791 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1795 #: actions/groups.php:64
1797 msgid "Groups, page %d"
1800 #: actions/groups.php:90
1803 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1804 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1805 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1806 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1810 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1812 msgid "Create a new group"
1813 msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
1815 #: actions/groupsearch.php:52
1818 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1819 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1822 #: actions/groupsearch.php:58
1823 msgid "Group search"
1826 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1827 #: actions/peoplesearch.php:83
1831 #: actions/groupsearch.php:82
1834 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1835 "newgroup%%) yourself."
1838 #: actions/groupsearch.php:85
1841 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1842 "action.newgroup%%) yourself!"
1845 #: actions/groupunblock.php:91
1846 msgid "Only an admin can unblock group members."
1849 #: actions/groupunblock.php:95
1850 msgid "User is not blocked from group."
1853 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1854 msgid "Error removing the block."
1857 #: actions/imsettings.php:59
1860 msgstr "Ρυθμίσεις ΙΜ"
1862 #: actions/imsettings.php:70
1865 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1866 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1869 #: actions/imsettings.php:89
1871 msgid "IM is not available."
1872 msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
1874 #: actions/imsettings.php:106
1875 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1876 msgstr "Τρέχουσα επιβεβαιωμένη Jabber/GTalk διεύθυνση."
1878 #: actions/imsettings.php:114
1879 #, fuzzy, php-format
1881 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1882 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1884 "Αναμένωντας επιβεβαίωση σε αυτή τη διεύθυνση. Έλεγξε το Jabber/GTalk "
1885 "λογαριασμό σου για μήνυμα με περαιτέρω οδηγίες. (Πρόσθεσες το χρήστη %s στη "
1888 #: actions/imsettings.php:124
1891 msgstr "Διεύθυνση ΙΜ"
1893 #: actions/imsettings.php:126
1896 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1897 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1900 #: actions/imsettings.php:143
1901 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1904 #: actions/imsettings.php:148
1905 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1908 #: actions/imsettings.php:153
1909 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1912 #: actions/imsettings.php:159
1913 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1916 #: actions/imsettings.php:285
1917 msgid "No Jabber ID."
1920 #: actions/imsettings.php:292
1921 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1922 msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης του Jabber ID"
1924 #: actions/imsettings.php:296
1925 msgid "Not a valid Jabber ID"
1928 #: actions/imsettings.php:299
1929 msgid "That is already your Jabber ID."
1932 #: actions/imsettings.php:302
1933 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1936 #: actions/imsettings.php:327
1939 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1940 "s for sending messages to you."
1942 "Έχει αποσταλεί ένας κωδικός επιβεβαίωσης στην διεύθυνση IM που προσθέσατε. "
1943 "Πρέπει να αποδεχτείτε τον/την %s για αποστολή μηνυμάτων προς εσας. "
1945 #: actions/imsettings.php:387
1946 msgid "That is not your Jabber ID."
1949 #: actions/inbox.php:59
1951 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1954 #: actions/inbox.php:62
1956 msgid "Inbox for %s"
1959 #: actions/inbox.php:115
1960 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1963 #: actions/invite.php:39
1964 msgid "Invites have been disabled."
1967 #: actions/invite.php:41
1968 #, fuzzy, php-format
1969 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
1970 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
1972 #: actions/invite.php:72
1974 msgid "Invalid email address: %s"
1977 #: actions/invite.php:110
1978 msgid "Invitation(s) sent"
1981 #: actions/invite.php:112
1982 msgid "Invite new users"
1985 #: actions/invite.php:128
1986 msgid "You are already subscribed to these users:"
1989 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
1994 #: actions/invite.php:136
1996 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1999 #: actions/invite.php:144
2000 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2003 #: actions/invite.php:150
2005 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2006 "on the site. Thanks for growing the community!"
2009 #: actions/invite.php:162
2011 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2014 #: actions/invite.php:187
2015 msgid "Email addresses"
2016 msgstr "Διευθύνσεις email"
2018 #: actions/invite.php:189
2019 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2020 msgstr "Διευθύνσεις φίλων σου που θες να προσκαλέσεις (μία ανά γραμμή)"
2022 #: actions/invite.php:192
2023 msgid "Personal message"
2026 #: actions/invite.php:194
2027 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2030 #. TRANS: Send button for inviting friends
2031 #: actions/invite.php:198
2036 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2037 #: actions/invite.php:228
2039 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2042 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2043 #: actions/invite.php:231
2046 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2048 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2049 "you know and people who interest you.\n"
2051 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2052 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2053 "share your interests.\n"
2059 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2063 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2068 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2074 #: actions/joingroup.php:60
2075 msgid "You must be logged in to join a group."
2078 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2080 msgid "No nickname or ID."
2083 #: actions/joingroup.php:141
2085 msgid "%1$s joined group %2$s"
2088 #: actions/leavegroup.php:60
2089 msgid "You must be logged in to leave a group."
2092 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
2093 msgid "You are not a member of that group."
2096 #: actions/leavegroup.php:137
2098 msgid "%1$s left group %2$s"
2101 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2102 msgid "Already logged in."
2103 msgstr "Ήδη συνδεδεμένος."
2105 #: actions/login.php:126
2106 msgid "Incorrect username or password."
2107 msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός"
2109 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2110 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2113 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2117 #: actions/login.php:227
2118 msgid "Login to site"
2121 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2125 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2126 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2127 msgstr "Αυτόματη σύνδεση στο μέλλον. ΟΧΙ για κοινόχρηστους υπολογιστές!"
2129 #: actions/login.php:247
2130 msgid "Lost or forgotten password?"
2131 msgstr "Χάσατε ή ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
2133 #: actions/login.php:266
2135 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2136 "changing your settings."
2138 "Για λόγους ασφαλείας, παρακαλώ εισάγετε ξανά το όνομα χρήστη και τον κωδικό "
2139 "σας, πριν αλλάξετε τις ρυθμίσεις σας."
2141 #: actions/login.php:270
2142 #, fuzzy, php-format
2144 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2145 "(%%action.register%%) a new account."
2147 "Συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας. Δεν έχετε όνομα χρήστη "
2148 "ακόμα; Κάντε [εγγραφή](%%action.register%%) για ένα νέο λογαριασμό ή "
2149 "δοκιμάστε το [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
2151 #: actions/makeadmin.php:92
2152 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2155 #: actions/makeadmin.php:96
2157 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2160 #: actions/makeadmin.php:133
2161 #, fuzzy, php-format
2162 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2163 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
2165 #: actions/makeadmin.php:146
2166 #, fuzzy, php-format
2167 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2168 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
2170 #: actions/microsummary.php:69
2171 msgid "No current status."
2174 #: actions/newapplication.php:52
2176 msgid "New Application"
2177 msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο σελίδα."
2179 #: actions/newapplication.php:64
2180 msgid "You must be logged in to register an application."
2183 #: actions/newapplication.php:143
2184 msgid "Use this form to register a new application."
2187 #: actions/newapplication.php:176
2188 msgid "Source URL is required."
2191 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2193 msgid "Could not create application."
2194 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
2196 #: actions/newgroup.php:53
2200 #: actions/newgroup.php:110
2201 msgid "Use this form to create a new group."
2204 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2208 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
2209 msgid "You can't send a message to this user."
2212 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
2213 #: lib/command.php:529
2217 #: actions/newmessage.php:158
2218 msgid "No recipient specified."
2221 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
2223 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2226 #: actions/newmessage.php:181
2227 msgid "Message sent"
2230 #: actions/newmessage.php:185
2232 msgid "Direct message to %s sent."
2235 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2239 #: actions/newnotice.php:69
2243 #: actions/newnotice.php:217
2244 msgid "Notice posted"
2247 #: actions/noticesearch.php:68
2250 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2251 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2254 #: actions/noticesearch.php:78
2258 #: actions/noticesearch.php:91
2259 #, fuzzy, php-format
2260 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2261 msgstr "Αναζήτηση ροής για \"%s\""
2263 #: actions/noticesearch.php:121
2266 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2267 "status_textarea=%s)!"
2270 #: actions/noticesearch.php:124
2273 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2274 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2277 #: actions/noticesearchrss.php:96
2279 msgid "Updates with \"%s\""
2282 #: actions/noticesearchrss.php:98
2283 #, fuzzy, php-format
2284 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2285 msgstr "Όλες οι ενημερώσεις που ταιριάζουν με τον όρο αναζήτησης \"%s\""
2287 #: actions/nudge.php:85
2289 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2292 #: actions/nudge.php:94
2296 #: actions/nudge.php:97
2300 #: actions/oauthappssettings.php:59
2301 msgid "You must be logged in to list your applications."
2304 #: actions/oauthappssettings.php:74
2305 msgid "OAuth applications"
2308 #: actions/oauthappssettings.php:85
2309 msgid "Applications you have registered"
2312 #: actions/oauthappssettings.php:135
2314 msgid "You have not registered any applications yet."
2317 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2318 msgid "Connected applications"
2321 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2322 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2325 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2327 msgid "You are not a user of that application."
2328 msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
2330 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2332 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2335 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2336 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2339 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2340 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2343 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2345 msgid "Notice has no profile."
2346 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
2348 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
2350 msgid "%1$s's status on %2$s"
2353 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2354 #: actions/oembed.php:158
2355 #, fuzzy, php-format
2356 msgid "Content type %s not supported."
2359 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2360 #: actions/oembed.php:162
2362 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2365 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
2366 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
2367 msgid "Not a supported data format."
2370 #: actions/opensearch.php:64
2371 msgid "People Search"
2374 #: actions/opensearch.php:67
2375 msgid "Notice Search"
2378 #: actions/othersettings.php:60
2380 msgid "Other settings"
2381 msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
2383 #: actions/othersettings.php:71
2384 msgid "Manage various other options."
2387 #: actions/othersettings.php:108
2388 msgid " (free service)"
2391 #: actions/othersettings.php:116
2392 msgid "Shorten URLs with"
2395 #: actions/othersettings.php:117
2396 msgid "Automatic shortening service to use."
2399 #: actions/othersettings.php:122
2400 msgid "View profile designs"
2403 #: actions/othersettings.php:123
2404 msgid "Show or hide profile designs."
2407 #: actions/othersettings.php:153
2409 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2410 msgstr "Η τοποθεσία είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
2412 #: actions/otp.php:69
2414 msgid "No user ID specified."
2417 #: actions/otp.php:83
2419 msgid "No login token specified."
2422 #: actions/otp.php:90
2423 msgid "No login token requested."
2426 #: actions/otp.php:95
2428 msgid "Invalid login token specified."
2431 #: actions/otp.php:104
2432 msgid "Login token expired."
2435 #: actions/outbox.php:58
2437 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2440 #: actions/outbox.php:61
2442 msgid "Outbox for %s"
2445 #: actions/outbox.php:116
2446 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2449 #: actions/passwordsettings.php:58
2450 msgid "Change password"
2451 msgstr "Αλλαγή κωδικού"
2453 #: actions/passwordsettings.php:69
2455 msgid "Change your password."
2456 msgstr "Αλλαγή κωδικού"
2458 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2460 msgid "Password change"
2461 msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
2463 #: actions/passwordsettings.php:104
2464 msgid "Old password"
2467 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2468 msgid "New password"
2469 msgstr "Νέος κωδικός"
2471 #: actions/passwordsettings.php:109
2472 msgid "6 or more characters"
2473 msgstr "6 ή περισσότεροι χαρακτήρες"
2475 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2476 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2478 msgstr "Επιβεβαίωση"
2480 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2481 msgid "Same as password above"
2484 #: actions/passwordsettings.php:117
2488 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2489 msgid "Password must be 6 or more characters."
2492 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2493 msgid "Passwords don't match."
2494 msgstr "Οι κωδικοί δεν ταυτίζονται."
2496 #: actions/passwordsettings.php:165
2497 msgid "Incorrect old password"
2498 msgstr "Λάθος παλιός κωδικός"
2500 #: actions/passwordsettings.php:181
2501 msgid "Error saving user; invalid."
2504 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2505 msgid "Can't save new password."
2506 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του νέου κωδικού"
2508 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2509 msgid "Password saved."
2510 msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
2512 #. TRANS: Menu item for site administration
2513 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
2517 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2518 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2521 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2522 #, fuzzy, php-format
2523 msgid "Theme directory not readable: %s."
2524 msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
2526 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2527 #, fuzzy, php-format
2528 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2529 msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
2531 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2532 #, fuzzy, php-format
2533 msgid "Background directory not writable: %s."
2534 msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
2536 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2537 #, fuzzy, php-format
2538 msgid "Locales directory not readable: %s."
2539 msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
2541 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2542 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2545 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2549 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2554 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2555 msgid "Site's server hostname."
2558 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2562 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2566 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2567 msgid "Path to locales"
2570 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2571 msgid "Directory path to locales"
2574 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2578 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2579 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2582 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2586 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2587 msgid "Theme server"
2590 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2594 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2595 msgid "Theme directory"
2598 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2601 msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
2603 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2605 msgid "Avatar server"
2606 msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
2608 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2611 msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
2613 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2615 msgid "Avatar directory"
2616 msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
2618 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2622 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2623 msgid "Background server"
2626 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2627 msgid "Background path"
2630 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2631 msgid "Background directory"
2634 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2638 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2643 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2647 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2651 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2655 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2656 msgid "When to use SSL"
2659 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2664 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2665 msgid "Server to direct SSL requests to"
2668 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2672 #: actions/peoplesearch.php:52
2675 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2676 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2679 #: actions/peoplesearch.php:58
2680 msgid "People search"
2683 #: actions/peopletag.php:68
2685 msgid "Not a valid people tag: %s."
2688 #: actions/peopletag.php:142
2690 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2693 #: actions/postnotice.php:95
2695 msgid "Invalid notice content."
2698 #: actions/postnotice.php:101
2700 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2703 #: actions/profilesettings.php:60
2704 msgid "Profile settings"
2707 #: actions/profilesettings.php:71
2709 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2712 #: actions/profilesettings.php:99
2713 msgid "Profile information"
2716 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2717 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2718 msgstr "1-64 μικρά γράμματα ή αριθμοί, χωρίς σημεία στίξης ή κενά"
2720 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2721 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2722 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2724 msgstr "Ονοματεπώνυμο"
2726 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2727 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2729 msgstr "Αρχική σελίδα"
2731 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2732 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2735 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2736 #, fuzzy, php-format
2737 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2738 msgstr "Περιέγραψε τον εαυτό σου και τα ενδιαφέροντά σου σε 140 χαρακτήρες"
2740 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2742 msgid "Describe yourself and your interests"
2743 msgstr "Περιέγραψε τον εαυτό σου και τα ενδιαφέροντά σου σε 140 χαρακτήρες"
2745 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2749 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2750 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
2751 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2752 #: lib/userprofile.php:165
2756 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2757 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2760 #: actions/profilesettings.php:138
2761 msgid "Share my current location when posting notices"
2764 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2765 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2766 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
2770 #: actions/profilesettings.php:147
2772 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2775 #: actions/profilesettings.php:151
2779 #: actions/profilesettings.php:152
2780 msgid "Preferred language"
2783 #: actions/profilesettings.php:161
2787 #: actions/profilesettings.php:162
2788 msgid "What timezone are you normally in?"
2791 #: actions/profilesettings.php:167
2794 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2796 "Αυτόματα γίνε συνδρομητής σε όσους γίνονται συνδρομητές σε μένα (χρήση "
2797 "κυρίως από λογισμικό και όχι ανθρώπους)"
2799 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2800 #, fuzzy, php-format
2801 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2802 msgstr "Το βιογραφικό είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 140 χαρακτ.)."
2804 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
2805 msgid "Timezone not selected."
2808 #: actions/profilesettings.php:241
2809 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2812 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2814 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2817 #: actions/profilesettings.php:306
2818 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2819 msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη για την αυτόματη συνδρομή."
2821 #: actions/profilesettings.php:363
2823 msgid "Couldn't save location prefs."
2824 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
2826 #: actions/profilesettings.php:375
2827 msgid "Couldn't save profile."
2828 msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
2830 #: actions/profilesettings.php:383
2832 msgid "Couldn't save tags."
2833 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
2835 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
2836 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
2837 msgid "Settings saved."
2840 #: actions/public.php:83
2842 msgid "Beyond the page limit (%s)."
2845 #: actions/public.php:92
2846 msgid "Could not retrieve public stream."
2849 #: actions/public.php:130
2851 msgid "Public timeline, page %d"
2854 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
2855 msgid "Public timeline"
2858 #: actions/public.php:160
2859 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2862 #: actions/public.php:164
2863 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2866 #: actions/public.php:168
2868 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2869 msgstr "Δημόσια ροή %s"
2871 #: actions/public.php:188
2874 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2878 #: actions/public.php:191
2879 msgid "Be the first to post!"
2882 #: actions/public.php:195
2885 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2888 #: actions/public.php:242
2891 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2892 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2893 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2894 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2897 #: actions/public.php:247
2900 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2901 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2905 #: actions/publictagcloud.php:57
2906 msgid "Public tag cloud"
2909 #: actions/publictagcloud.php:63
2911 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2914 #: actions/publictagcloud.php:69
2916 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2919 #: actions/publictagcloud.php:72
2920 msgid "Be the first to post one!"
2923 #: actions/publictagcloud.php:75
2926 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2930 #: actions/publictagcloud.php:134
2934 #: actions/recoverpassword.php:36
2935 msgid "You are already logged in!"
2938 #: actions/recoverpassword.php:62
2939 msgid "No such recovery code."
2942 #: actions/recoverpassword.php:66
2943 msgid "Not a recovery code."
2946 #: actions/recoverpassword.php:73
2947 msgid "Recovery code for unknown user."
2950 #: actions/recoverpassword.php:86
2951 msgid "Error with confirmation code."
2954 #: actions/recoverpassword.php:97
2955 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2958 #: actions/recoverpassword.php:111
2959 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2960 msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση χρήστη μέσω επιβεβαιωμένης email διεύθυνσης."
2962 #: actions/recoverpassword.php:152
2964 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2965 "the email address you have stored in your account."
2968 #: actions/recoverpassword.php:158
2969 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2972 #: actions/recoverpassword.php:188
2973 msgid "Password recovery"
2976 #: actions/recoverpassword.php:191
2977 msgid "Nickname or email address"
2980 #: actions/recoverpassword.php:193
2981 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2984 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2988 #: actions/recoverpassword.php:208
2989 msgid "Reset password"
2992 #: actions/recoverpassword.php:209
2993 msgid "Recover password"
2996 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
2997 msgid "Password recovery requested"
3000 #: actions/recoverpassword.php:213
3001 msgid "Unknown action"
3004 #: actions/recoverpassword.php:236
3005 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3006 msgstr "6 ή περισσότεροι χαρακτήρες και μην το ξεχάσετε!"
3008 #: actions/recoverpassword.php:243
3012 #: actions/recoverpassword.php:252
3013 msgid "Enter a nickname or email address."
3014 msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο ή διεύθυνση email."
3016 #: actions/recoverpassword.php:282
3017 msgid "No user with that email address or username."
3020 #: actions/recoverpassword.php:299
3021 msgid "No registered email address for that user."
3024 #: actions/recoverpassword.php:313
3025 msgid "Error saving address confirmation."
3028 #: actions/recoverpassword.php:338
3030 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3031 "address registered to your account."
3033 "Οδηγίες για την ανάκτηση του κωδικού σας έχουν σταλεί στην διεύθυνση email "
3034 "που έχετε καταχωρίσει στον λογαριασμό σας."
3036 #: actions/recoverpassword.php:357
3037 msgid "Unexpected password reset."
3040 #: actions/recoverpassword.php:365
3041 msgid "Password must be 6 chars or more."
3042 msgstr "Ο κωδικός πρέπει να είναι 6 χαρακτήρες ή περισσότεροι."
3044 #: actions/recoverpassword.php:369
3045 msgid "Password and confirmation do not match."
3046 msgstr "Ο κωδικός και η επιβεβαίωση του δεν ταυτίζονται."
3048 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
3049 msgid "Error setting user."
3052 #: actions/recoverpassword.php:395
3053 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3056 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
3057 msgid "Sorry, only invited people can register."
3060 #: actions/register.php:92
3061 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3064 #: actions/register.php:112
3065 msgid "Registration successful"
3068 #: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
3072 #: actions/register.php:135
3073 msgid "Registration not allowed."
3076 #: actions/register.php:198
3077 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3080 #: actions/register.php:212
3081 msgid "Email address already exists."
3082 msgstr "Η διεύθυνση email υπάρχει ήδη."
3084 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
3085 msgid "Invalid username or password."
3088 #: actions/register.php:343
3090 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3091 "link up to friends and colleagues. "
3094 #: actions/register.php:425
3095 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3096 msgstr "1-64 μικρά γράμματα ή αριθμοί, χωρίς σημεία στίξης ή κενά. Απαραίτητο."
3098 #: actions/register.php:430
3099 msgid "6 or more characters. Required."
3100 msgstr "6 ή περισσότεροι χαρακτήρες. Απαραίτητο."
3102 #: actions/register.php:434
3103 msgid "Same as password above. Required."
3106 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3107 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3108 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3112 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3113 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3116 #: actions/register.php:450
3117 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3120 #: actions/register.php:494
3121 #, fuzzy, php-format
3123 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3124 "email address, IM address, and phone number."
3126 "εκτός από τα εξής προσωπικά δεδομένα: κωδικός πρόσβασης, διεύθυνση email, "
3127 "διεύθυνση IM, τηλεφωνικό νούμερο."
3129 #: actions/register.php:542
3130 #, fuzzy, php-format
3132 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3135 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3136 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3137 "notices through instant messages.\n"
3138 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3139 "share your interests. \n"
3140 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3141 "others more about you. \n"
3142 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3145 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3147 "Συγχαρητήρια, %s! και καλωσήρθες στο %%%%site.name%%%%. Από εδώ μπορείς "
3150 "* Πας στο [your profile](%s) και να στείλεις το πρώτο σου μήνυμα.\n"
3151 "* Προσθέσεις ένα [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) ώστε να "
3152 "δέχεσε μηνύματα στο instant messager σου.\n"
3153 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) που μπορεί να ξέρεις ή "
3154 "που έχουν τα ίδια ενδιαφέροντα με σένα. \n"
3155 "* Ενημερώσεις το προφίλ σου [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%"
3156 "%) για να μάθουν οι άλλοι περισσότερα για σένα. \n"
3157 "* Διαβάσεις τα [online docs](%%%%doc.help%%%%) για λειτουργίες που μπορεί να "
3158 "μην έχεις μάθει ακόμα. \n"
3160 "Ευχαριστούμε που εγγράφηκες και ευχόμαστε να περάσεις καλά με την υπηρεσία "
3163 #: actions/register.php:566
3165 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3166 "to confirm your email address.)"
3168 "(Σύντομα θα λάβετε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ένα μήνυμα με οδηγίες για "
3169 "την επιβεβαίωση της ηλεκτρονικής σας διεύθυνσης.)"
3171 #: actions/remotesubscribe.php:98
3174 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3175 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3176 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3179 #: actions/remotesubscribe.php:112
3180 msgid "Remote subscribe"
3183 #: actions/remotesubscribe.php:124
3185 msgid "Subscribe to a remote user"
3186 msgstr "Γίνε συνδρομητής αυτού του χρήστη"
3188 #: actions/remotesubscribe.php:129
3189 msgid "User nickname"
3192 #: actions/remotesubscribe.php:130
3193 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3194 msgstr "Το ψευδώνυμο του χρήστη που θέλετε να παρακολουθήσετε"
3196 #: actions/remotesubscribe.php:133
3200 #: actions/remotesubscribe.php:134
3201 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3204 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3205 #: lib/userprofile.php:406
3209 #: actions/remotesubscribe.php:159
3210 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3213 #: actions/remotesubscribe.php:168
3214 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3217 #: actions/remotesubscribe.php:176
3218 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3221 #: actions/remotesubscribe.php:183
3223 msgid "Couldn’t get a request token."
3224 msgstr "Απέτυχε η μετατροπή αιτούμενων tokens σε tokens πρόσβασης."
3226 #: actions/repeat.php:57
3227 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3230 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3232 msgid "No notice specified."
3235 #: actions/repeat.php:76
3236 msgid "You can't repeat your own notice."
3239 #: actions/repeat.php:90
3241 msgid "You already repeated that notice."
3242 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
3244 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
3249 #: actions/repeat.php:119
3254 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3255 #: lib/personalgroupnav.php:105
3257 msgid "Replies to %s"
3260 #: actions/replies.php:128
3262 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3265 #: actions/replies.php:145
3266 #, fuzzy, php-format
3267 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3268 msgstr "Ροή φίλων του/της %s"
3270 #: actions/replies.php:152
3271 #, fuzzy, php-format
3272 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3273 msgstr "Ροή φίλων του/της %s"
3275 #: actions/replies.php:159
3276 #, fuzzy, php-format
3277 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3278 msgstr "Ροή φίλων του/της %s"
3280 #: actions/replies.php:199
3283 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3284 "notice to his attention yet."
3287 #: actions/replies.php:204
3290 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3291 "[join groups](%%action.groups%%)."
3294 #: actions/replies.php:206
3297 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3298 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3301 #: actions/repliesrss.php:72
3303 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3306 #: actions/revokerole.php:75
3308 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3309 msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
3311 #: actions/revokerole.php:82
3312 msgid "User doesn't have this role."
3315 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3318 msgstr "Η κατάσταση διαγράφεται."
3320 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3321 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3324 #: actions/sandbox.php:72
3325 msgid "User is already sandboxed."
3328 #. TRANS: Menu item for site administration
3329 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3330 #: lib/adminpanelaction.php:390
3334 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3335 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3338 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3339 msgid "Handle sessions"
3342 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3343 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3346 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3347 msgid "Session debugging"
3350 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3351 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3354 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3355 #: actions/useradminpanel.php:294
3357 msgid "Save site settings"
3358 msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
3360 #: actions/showapplication.php:82
3361 msgid "You must be logged in to view an application."
3364 #: actions/showapplication.php:157
3365 msgid "Application profile"
3368 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3372 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3373 #: lib/applicationeditform.php:195
3378 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3380 msgid "Organization"
3381 msgstr "Προσκλήσεις"
3383 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3384 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3388 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
3389 #: lib/profileaction.php:187
3393 #: actions/showapplication.php:203
3395 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3398 #: actions/showapplication.php:213
3399 msgid "Application actions"
3402 #: actions/showapplication.php:236
3403 msgid "Reset key & secret"
3406 #: actions/showapplication.php:261
3407 msgid "Application info"
3410 #: actions/showapplication.php:263
3411 msgid "Consumer key"
3414 #: actions/showapplication.php:268
3415 msgid "Consumer secret"
3418 #: actions/showapplication.php:273
3419 msgid "Request token URL"
3422 #: actions/showapplication.php:278
3423 msgid "Access token URL"
3426 #: actions/showapplication.php:283
3427 msgid "Authorize URL"
3430 #: actions/showapplication.php:288
3432 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3436 #: actions/showapplication.php:309
3438 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3439 msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυτό το μήνυμα;"
3441 #: actions/showfavorites.php:79
3442 #, fuzzy, php-format
3443 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3444 msgstr "%s και οι φίλοι του/της"
3446 #: actions/showfavorites.php:132
3447 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3450 #: actions/showfavorites.php:171
3451 #, fuzzy, php-format
3452 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3453 msgstr "Ροή φίλων του/της %s"
3455 #: actions/showfavorites.php:178
3456 #, fuzzy, php-format
3457 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3458 msgstr "Ροή φίλων του/της %s"
3460 #: actions/showfavorites.php:185
3461 #, fuzzy, php-format
3462 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3463 msgstr "Ροή φίλων του/της %s"
3465 #: actions/showfavorites.php:206
3467 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3468 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3471 #: actions/showfavorites.php:208
3474 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3475 "they would add to their favorites :)"
3478 #: actions/showfavorites.php:212
3481 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3482 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3483 "would add to their favorites :)"
3486 #: actions/showfavorites.php:243
3487 msgid "This is a way to share what you like."
3490 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3495 #: actions/showgroup.php:84
3496 #, fuzzy, php-format
3497 msgid "%1$s group, page %2$d"
3498 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
3500 #: actions/showgroup.php:227
3502 msgid "Group profile"
3503 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
3505 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3506 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3510 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3511 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3515 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3519 #: actions/showgroup.php:302
3520 msgid "Group actions"
3523 #: actions/showgroup.php:338
3525 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3528 #: actions/showgroup.php:344
3530 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3533 #: actions/showgroup.php:350
3535 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3538 #: actions/showgroup.php:355
3539 #, fuzzy, php-format
3540 msgid "FOAF for %s group"
3541 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
3543 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
3547 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3548 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3549 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3553 #: actions/showgroup.php:404
3557 #: actions/showgroup.php:447
3559 msgstr "Δημιουργημένος"
3561 #: actions/showgroup.php:463
3564 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3565 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3566 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3567 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3568 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3571 #: actions/showgroup.php:469
3574 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3575 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3576 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3577 "their life and interests. "
3580 #: actions/showgroup.php:497
3582 msgstr "Διαχειριστές"
3584 #: actions/showmessage.php:81
3585 msgid "No such message."
3588 #: actions/showmessage.php:98
3589 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3592 #: actions/showmessage.php:108
3594 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3597 #: actions/showmessage.php:113
3599 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3602 #: actions/shownotice.php:90
3604 msgid "Notice deleted."
3605 msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
3607 #: actions/showstream.php:73
3612 #: actions/showstream.php:79
3613 #, fuzzy, php-format
3614 msgid "%1$s, page %2$d"
3615 msgstr "%s και οι φίλοι του/της"
3617 #: actions/showstream.php:122
3618 #, fuzzy, php-format
3619 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3620 msgstr "Ροή φίλων του/της %s"
3622 #: actions/showstream.php:129
3624 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3627 #: actions/showstream.php:136
3629 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3632 #: actions/showstream.php:143
3634 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3637 #: actions/showstream.php:148
3642 #: actions/showstream.php:200
3644 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3647 #: actions/showstream.php:205
3649 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3650 "would be a good time to start :)"
3653 #: actions/showstream.php:207
3656 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3657 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3660 #: actions/showstream.php:243
3663 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3664 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3665 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3666 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3669 #: actions/showstream.php:248
3672 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3673 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3674 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3677 #: actions/showstream.php:305
3679 msgid "Repeat of %s"
3682 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3683 msgid "You cannot silence users on this site."
3686 #: actions/silence.php:72
3687 msgid "User is already silenced."
3690 #: actions/siteadminpanel.php:69
3691 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3694 #: actions/siteadminpanel.php:133
3695 msgid "Site name must have non-zero length."
3698 #: actions/siteadminpanel.php:141
3700 msgid "You must have a valid contact email address."
3701 msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης αυτής της email διεύθυνσης"
3703 #: actions/siteadminpanel.php:159
3705 msgid "Unknown language \"%s\"."
3708 #: actions/siteadminpanel.php:165
3709 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3712 #: actions/siteadminpanel.php:171
3713 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3716 #: actions/siteadminpanel.php:221
3720 #: actions/siteadminpanel.php:224
3724 #: actions/siteadminpanel.php:225
3725 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3728 #: actions/siteadminpanel.php:229
3732 #: actions/siteadminpanel.php:230
3733 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3736 #: actions/siteadminpanel.php:234
3737 msgid "Brought by URL"
3740 #: actions/siteadminpanel.php:235
3741 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3744 #: actions/siteadminpanel.php:239
3746 msgid "Contact email address for your site"
3747 msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
3749 #: actions/siteadminpanel.php:245
3753 #: actions/siteadminpanel.php:256
3754 msgid "Default timezone"
3757 #: actions/siteadminpanel.php:257
3758 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3761 #: actions/siteadminpanel.php:262
3762 msgid "Default language"
3765 #: actions/siteadminpanel.php:263
3766 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
3769 #: actions/siteadminpanel.php:271
3773 #: actions/siteadminpanel.php:274
3777 #: actions/siteadminpanel.php:274
3778 msgid "Maximum number of characters for notices."
3781 #: actions/siteadminpanel.php:278
3785 #: actions/siteadminpanel.php:278
3786 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3789 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
3792 msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
3794 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
3795 msgid "Edit site-wide message"
3798 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
3799 msgid "Unable to save site notice."
3802 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
3803 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
3806 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
3808 msgid "Site notice text"
3809 msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
3811 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
3812 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
3815 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
3817 msgid "Save site notice"
3818 msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
3820 #: actions/smssettings.php:58
3822 msgid "SMS settings"
3823 msgstr "Ρυθμίσεις ΙΜ"
3825 #: actions/smssettings.php:69
3827 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3830 #: actions/smssettings.php:91
3832 msgid "SMS is not available."
3833 msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
3835 #: actions/smssettings.php:112
3836 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3837 msgstr "Τρέχων επιβεβαιωμένο, μέσω SMS, νούμερο κινητού τηλεφώνου."
3839 #: actions/smssettings.php:123
3840 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3841 msgstr "Αναμένωντας επιβεβαίωση σ' αυτό το νούμερο τηλεφώνου."
3843 #: actions/smssettings.php:130
3844 msgid "Confirmation code"
3847 #: actions/smssettings.php:131
3848 msgid "Enter the code you received on your phone."
3851 #: actions/smssettings.php:138
3852 msgid "SMS phone number"
3855 #: actions/smssettings.php:140
3856 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3859 #: actions/smssettings.php:174
3861 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3865 #: actions/smssettings.php:306
3866 msgid "No phone number."
3869 #: actions/smssettings.php:311
3870 msgid "No carrier selected."
3873 #: actions/smssettings.php:318
3874 msgid "That is already your phone number."
3877 #: actions/smssettings.php:321
3878 msgid "That phone number already belongs to another user."
3881 #: actions/smssettings.php:347
3884 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3885 "for the code and instructions on how to use it."
3887 "Έχει αποσταλεί ένας κωδικός επιβεβαίωσης στο τηλεφωνικό νούμερο που "
3888 "προσθέσατε. Ελέγξτε τα εισερχόμενα (και τον φάκελο ανεπιθύμητης "
3889 "αλληλογραφίας) για τον κωδικό και για το πως να τον χρησιμοποιήσετε."
3891 #: actions/smssettings.php:374
3892 msgid "That is the wrong confirmation number."
3895 #: actions/smssettings.php:405
3896 msgid "That is not your phone number."
3899 #: actions/smssettings.php:465
3900 msgid "Mobile carrier"
3903 #: actions/smssettings.php:469
3904 msgid "Select a carrier"
3907 #: actions/smssettings.php:476
3910 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3911 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3914 #: actions/smssettings.php:498
3915 msgid "No code entered"
3918 #. TRANS: Menu item for site administration
3919 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
3920 #: lib/adminpanelaction.php:406
3924 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
3926 msgid "Manage snapshot configuration"
3927 msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
3929 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
3930 msgid "Invalid snapshot run value."
3933 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
3934 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3937 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
3938 msgid "Invalid snapshot report URL."
3941 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
3942 msgid "Randomly during Web hit"
3945 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
3946 msgid "In a scheduled job"
3949 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
3950 msgid "Data snapshots"
3953 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
3954 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3957 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
3961 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
3962 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3965 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
3969 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
3970 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3973 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
3975 msgid "Save snapshot settings"
3976 msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
3978 #: actions/subedit.php:70
3979 msgid "You are not subscribed to that profile."
3982 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
3984 msgid "Could not save subscription."
3985 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
3987 #: actions/subscribe.php:77
3988 msgid "This action only accepts POST requests."
3991 #: actions/subscribe.php:107
3993 msgid "No such profile."
3994 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
3996 #: actions/subscribe.php:117
3997 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4000 #: actions/subscribe.php:145
4004 #: actions/subscribers.php:50
4006 msgid "%s subscribers"
4009 #: actions/subscribers.php:52
4010 #, fuzzy, php-format
4011 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4012 msgstr "%s και οι φίλοι του/της"
4014 #: actions/subscribers.php:63
4015 msgid "These are the people who listen to your notices."
4018 #: actions/subscribers.php:67
4020 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4023 #: actions/subscribers.php:108
4025 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4029 #: actions/subscribers.php:110
4031 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4034 #: actions/subscribers.php:114
4037 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4038 "%) and be the first?"
4041 #: actions/subscriptions.php:52
4042 #, fuzzy, php-format
4043 msgid "%s subscriptions"
4044 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
4046 #: actions/subscriptions.php:54
4047 #, fuzzy, php-format
4048 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4049 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
4051 #: actions/subscriptions.php:65
4052 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4055 #: actions/subscriptions.php:69
4057 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4060 #: actions/subscriptions.php:126
4063 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4064 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4065 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4066 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4067 "automatically subscribe to people you already follow there."
4070 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4072 msgid "%s is not listening to anyone."
4075 #: actions/subscriptions.php:208
4079 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4083 #: actions/tag.php:69
4085 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4088 #: actions/tag.php:87
4090 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4093 #: actions/tag.php:93
4094 #, fuzzy, php-format
4095 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4096 msgstr "Ροή φίλων του/της %s"
4098 #: actions/tag.php:99
4100 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4103 #: actions/tagother.php:39
4104 msgid "No ID argument."
4107 #: actions/tagother.php:65
4112 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4113 msgid "User profile"
4114 msgstr "Προφίλ χρήστη"
4116 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4117 #: lib/userprofile.php:103
4121 #: actions/tagother.php:141
4125 #: actions/tagother.php:151
4127 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4131 #: actions/tagother.php:193
4133 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4136 #: actions/tagother.php:200
4138 msgid "Could not save tags."
4139 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
4141 #: actions/tagother.php:236
4142 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4145 #: actions/tagrss.php:35
4146 msgid "No such tag."
4149 #: actions/twitapitrends.php:85
4150 msgid "API method under construction."
4151 msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ είναι υπό κατασκευή."
4153 #: actions/unblock.php:59
4155 msgid "You haven't blocked that user."
4156 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
4158 #: actions/unsandbox.php:72
4159 msgid "User is not sandboxed."
4162 #: actions/unsilence.php:72
4163 msgid "User is not silenced."
4166 #: actions/unsubscribe.php:77
4167 msgid "No profile ID in request."
4170 #: actions/unsubscribe.php:98
4171 msgid "Unsubscribed"
4174 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4177 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4180 #. TRANS: User admin panel title
4181 #: actions/useradminpanel.php:59
4186 #: actions/useradminpanel.php:70
4187 msgid "User settings for this StatusNet site."
4190 #: actions/useradminpanel.php:149
4191 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4194 #: actions/useradminpanel.php:155
4195 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4198 #: actions/useradminpanel.php:165
4200 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4203 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4204 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4205 #: lib/personalgroupnav.php:109
4209 #: actions/useradminpanel.php:222
4213 #: actions/useradminpanel.php:223
4214 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4217 #: actions/useradminpanel.php:231
4219 msgstr "Νέοι χρήστες"
4221 #: actions/useradminpanel.php:235
4222 msgid "New user welcome"
4225 #: actions/useradminpanel.php:236
4226 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4229 #: actions/useradminpanel.php:241
4231 msgid "Default subscription"
4232 msgstr "Όλες οι συνδρομές"
4234 #: actions/useradminpanel.php:242
4236 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4238 "Αυτόματα γίνε συνδρομητής σε όσους γίνονται συνδρομητές σε μένα (χρήση "
4239 "κυρίως από λογισμικό και όχι ανθρώπους)"
4241 #: actions/useradminpanel.php:251
4243 msgstr "Προσκλήσεις"
4245 #: actions/useradminpanel.php:256
4246 msgid "Invitations enabled"
4249 #: actions/useradminpanel.php:258
4250 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4253 #: actions/userauthorization.php:105
4254 msgid "Authorize subscription"
4255 msgstr "Εξουσιοδοτημένη συνδρομή"
4257 #: actions/userauthorization.php:110
4259 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4260 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4264 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4268 #: actions/userauthorization.php:217
4272 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4273 #: lib/subscribeform.php:139
4274 msgid "Subscribe to this user"
4275 msgstr "Γίνε συνδρομητής αυτού του χρήστη"
4277 #: actions/userauthorization.php:219
4281 #: actions/userauthorization.php:220
4283 msgid "Reject this subscription"
4284 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
4286 #: actions/userauthorization.php:232
4287 msgid "No authorization request!"
4290 #: actions/userauthorization.php:254
4291 msgid "Subscription authorized"
4294 #: actions/userauthorization.php:256
4296 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4297 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4298 "subscription. Your subscription token is:"
4301 #: actions/userauthorization.php:266
4302 msgid "Subscription rejected"
4305 #: actions/userauthorization.php:268
4307 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4308 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4312 #: actions/userauthorization.php:303
4314 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4317 #: actions/userauthorization.php:308
4319 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4322 #: actions/userauthorization.php:314
4324 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4327 #: actions/userauthorization.php:329
4329 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4332 #: actions/userauthorization.php:345
4334 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4337 #: actions/userauthorization.php:350
4339 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4342 #: actions/userauthorization.php:355
4344 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4347 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4348 msgid "Profile design"
4351 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4353 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4354 "palette of your choice."
4357 #: actions/userdesignsettings.php:282
4358 msgid "Enjoy your hotdog!"
4361 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4362 #: actions/usergroups.php:66
4363 #, fuzzy, php-format
4364 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4365 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
4367 #: actions/usergroups.php:132
4368 msgid "Search for more groups"
4371 #: actions/usergroups.php:159
4373 msgid "%s is not a member of any group."
4376 #: actions/usergroups.php:164
4378 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4381 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4382 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
4383 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
4384 #: lib/atomusernoticefeed.php:73
4386 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4389 #: actions/version.php:73
4391 msgid "StatusNet %s"
4394 #: actions/version.php:153
4397 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4398 "Inc. and contributors."
4401 #: actions/version.php:161
4402 msgid "Contributors"
4405 #: actions/version.php:168
4407 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4408 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4409 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4410 "any later version. "
4413 #: actions/version.php:174
4415 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4416 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4417 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4418 "for more details. "
4421 #: actions/version.php:180
4424 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4425 "along with this program. If not, see %s."
4428 #: actions/version.php:189
4432 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4433 #: actions/version.php:196 lib/action.php:779
4438 #: actions/version.php:197
4442 #: classes/File.php:169
4445 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4446 "to upload a smaller version."
4449 #: classes/File.php:179
4451 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4454 #: classes/File.php:186
4456 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4459 #: classes/Group_member.php:41
4461 msgid "Group join failed."
4462 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
4464 #: classes/Group_member.php:53
4466 msgid "Not part of group."
4467 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
4469 #: classes/Group_member.php:60
4471 msgid "Group leave failed."
4472 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
4474 #: classes/Local_group.php:41
4476 msgid "Could not update local group."
4477 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
4479 #: classes/Login_token.php:76
4480 #, fuzzy, php-format
4481 msgid "Could not create login token for %s"
4482 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
4484 #: classes/Message.php:45
4485 msgid "You are banned from sending direct messages."
4488 #: classes/Message.php:61
4489 msgid "Could not insert message."
4492 #: classes/Message.php:71
4493 msgid "Could not update message with new URI."
4496 #: classes/Notice.php:175
4498 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4499 msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s"
4501 #: classes/Notice.php:244
4502 msgid "Problem saving notice. Too long."
4505 #: classes/Notice.php:248
4506 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4509 #: classes/Notice.php:253
4511 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4514 #: classes/Notice.php:259
4516 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4520 #: classes/Notice.php:265
4521 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4524 #: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
4525 msgid "Problem saving notice."
4528 #: classes/Notice.php:964
4529 msgid "Problem saving group inbox."
4532 #: classes/Notice.php:1510
4534 msgid "RT @%1$s %2$s"
4537 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4538 msgid "You have been banned from subscribing."
4541 #: classes/Subscription.php:78
4542 msgid "Already subscribed!"
4545 #: classes/Subscription.php:82
4546 msgid "User has blocked you."
4549 #: classes/Subscription.php:167
4551 msgid "Not subscribed!"
4552 msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
4554 #: classes/Subscription.php:173
4556 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4557 msgstr "Απέτυχε η διαγραφή συνδρομής."
4559 #: classes/Subscription.php:200
4561 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4562 msgstr "Απέτυχε η διαγραφή συνδρομής."
4564 #: classes/Subscription.php:211
4565 msgid "Couldn't delete subscription."
4566 msgstr "Απέτυχε η διαγραφή συνδρομής."
4568 #: classes/User.php:363
4570 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4573 #: classes/User_group.php:480
4574 msgid "Could not create group."
4575 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
4577 #: classes/User_group.php:489
4579 msgid "Could not set group URI."
4580 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
4582 #: classes/User_group.php:510
4584 msgid "Could not set group membership."
4585 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
4587 #: classes/User_group.php:524
4589 msgid "Could not save local group info."
4590 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
4592 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4593 #: lib/accountsettingsaction.php:109
4594 msgid "Change your profile settings"
4595 msgstr "Αλλάξτε τις ρυθμίσεις του προφίλ σας"
4597 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4598 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4599 msgid "Upload an avatar"
4602 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4603 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4604 msgid "Change your password"
4605 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας"
4607 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4608 #: lib/accountsettingsaction.php:130
4609 msgid "Change email handling"
4612 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4613 #: lib/accountsettingsaction.php:137
4614 msgid "Design your profile"
4615 msgstr "Σχεδιάστε το προφίλ σας"
4617 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4618 #: lib/accountsettingsaction.php:144
4619 msgid "Other options"
4622 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4623 #: lib/accountsettingsaction.php:146
4627 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
4628 #: lib/action.php:145
4633 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
4634 #: lib/action.php:161
4635 msgid "Untitled page"
4638 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4639 #: lib/action.php:426
4640 msgid "Primary site navigation"
4643 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4644 #: lib/action.php:432
4646 msgid "Personal profile and friends timeline"
4649 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
4650 #: lib/action.php:435
4656 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
4657 #: lib/action.php:437
4660 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4661 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας"
4663 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
4664 #: lib/action.php:442
4667 msgid "Connect to services"
4668 msgstr "Αδυναμία ανακατεύθηνσης στο διακομιστή: %s"
4670 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
4671 #: lib/action.php:445
4675 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
4676 #: lib/action.php:448
4679 msgid "Change site configuration"
4680 msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
4682 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
4683 #: lib/action.php:451
4687 msgstr "Διαχειριστής"
4689 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
4690 #: lib/action.php:455
4691 #, fuzzy, php-format
4693 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4694 msgstr "Προσκάλεσε φίλους και συναδέλφους σου να γίνουν μέλη στο %s"
4696 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
4697 #: lib/action.php:458
4703 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
4704 #: lib/action.php:464
4706 msgid "Logout from the site"
4709 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
4710 #: lib/action.php:467
4716 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
4717 #: lib/action.php:472
4720 msgid "Create an account"
4721 msgstr "Δημιουργία ενός λογαριασμού"
4723 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
4724 #: lib/action.php:475
4730 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
4731 #: lib/action.php:478
4733 msgid "Login to the site"
4736 #: lib/action.php:481
4742 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
4743 #: lib/action.php:484
4747 msgstr "Βοηθήστε με!"
4749 #: lib/action.php:487
4755 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
4756 #: lib/action.php:490
4758 msgid "Search for people or text"
4761 #: lib/action.php:493
4766 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
4767 #. TRANS: Menu item for site administration
4768 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
4772 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
4773 #: lib/action.php:582
4777 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
4778 #: lib/action.php:649
4782 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4783 #: lib/action.php:752
4784 msgid "Secondary site navigation"
4787 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
4788 #: lib/action.php:758
4792 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
4793 #: lib/action.php:761
4797 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
4798 #: lib/action.php:764
4800 msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
4802 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
4803 #: lib/action.php:769
4807 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
4808 #: lib/action.php:773
4812 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
4813 #: lib/action.php:776
4817 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
4818 #: lib/action.php:782
4820 msgstr "Επικοινωνία"
4822 #: lib/action.php:784
4826 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
4827 #: lib/action.php:813
4828 msgid "StatusNet software license"
4831 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
4832 #: lib/action.php:817
4833 #, fuzzy, php-format
4835 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4836 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
4838 "To **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου) που "
4839 "έφερε κοντά σας το [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4841 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
4842 #: lib/action.php:820
4843 #, fuzzy, php-format
4844 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
4846 "Το **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου). "
4848 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
4849 #: lib/action.php:824
4852 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4853 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4854 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4857 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
4858 #: lib/action.php:840
4859 msgid "Site content license"
4862 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
4863 #. TRANS: %1$s is the site name.
4864 #: lib/action.php:847
4866 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4869 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
4870 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
4871 #: lib/action.php:854
4873 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4876 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
4877 #: lib/action.php:858
4878 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4881 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
4882 #: lib/action.php:871
4884 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
4887 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
4888 #: lib/action.php:1182
4892 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
4893 #. TRANS: present than the currently displayed information.
4894 #: lib/action.php:1193
4898 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
4899 #. TRANS: past than the currently displayed information.
4900 #: lib/action.php:1203
4904 #: lib/activity.php:120
4905 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
4908 #: lib/activityutils.php:208
4909 msgid "Can't handle remote content yet."
4912 #: lib/activityutils.php:236
4913 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
4916 #: lib/activityutils.php:240
4917 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
4920 #. TRANS: Client error message
4921 #: lib/adminpanelaction.php:98
4922 msgid "You cannot make changes to this site."
4925 #. TRANS: Client error message
4926 #: lib/adminpanelaction.php:110
4927 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4930 #. TRANS: Client error message
4931 #: lib/adminpanelaction.php:229
4932 msgid "showForm() not implemented."
4935 #. TRANS: Client error message
4936 #: lib/adminpanelaction.php:259
4937 msgid "saveSettings() not implemented."
4940 #. TRANS: Client error message
4941 #: lib/adminpanelaction.php:283
4942 msgid "Unable to delete design setting."
4945 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4946 #: lib/adminpanelaction.php:348
4948 msgid "Basic site configuration"
4949 msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
4951 #. TRANS: Menu item for site administration
4952 #: lib/adminpanelaction.php:350
4957 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4958 #: lib/adminpanelaction.php:356
4960 msgid "Design configuration"
4961 msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
4963 #. TRANS: Menu item for site administration
4964 #: lib/adminpanelaction.php:358
4970 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4971 #: lib/adminpanelaction.php:364
4973 msgid "User configuration"
4974 msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
4976 #. TRANS: Menu item for site administration
4977 #: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
4981 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4982 #: lib/adminpanelaction.php:372
4984 msgid "Access configuration"
4985 msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
4987 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4988 #: lib/adminpanelaction.php:380
4990 msgid "Paths configuration"
4991 msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
4993 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4994 #: lib/adminpanelaction.php:388
4996 msgid "Sessions configuration"
4997 msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
4999 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5000 #: lib/adminpanelaction.php:396
5002 msgid "Edit site notice"
5003 msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
5005 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5006 #: lib/adminpanelaction.php:404
5008 msgid "Snapshots configuration"
5009 msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
5011 #: lib/apiauth.php:94
5012 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5015 #: lib/apiauth.php:276
5017 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
5020 #: lib/applicationeditform.php:136
5021 msgid "Edit application"
5024 #: lib/applicationeditform.php:184
5025 msgid "Icon for this application"
5028 #: lib/applicationeditform.php:204
5029 #, fuzzy, php-format
5030 msgid "Describe your application in %d characters"
5031 msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα μέχρι %d χαρακτήρες"
5033 #: lib/applicationeditform.php:207
5035 msgid "Describe your application"
5036 msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα"
5038 #: lib/applicationeditform.php:216
5042 #: lib/applicationeditform.php:218
5043 msgid "URL of the homepage of this application"
5046 #: lib/applicationeditform.php:224
5047 msgid "Organization responsible for this application"
5050 #: lib/applicationeditform.php:230
5051 msgid "URL for the homepage of the organization"
5054 #: lib/applicationeditform.php:236
5055 msgid "URL to redirect to after authentication"
5058 #: lib/applicationeditform.php:258
5062 #: lib/applicationeditform.php:274
5066 #: lib/applicationeditform.php:275
5067 msgid "Type of application, browser or desktop"
5070 #: lib/applicationeditform.php:297
5074 #: lib/applicationeditform.php:315
5078 #: lib/applicationeditform.php:316
5079 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5082 #: lib/applicationlist.php:154
5086 #: lib/attachmentlist.php:87
5090 #: lib/attachmentlist.php:263
5094 #: lib/attachmentlist.php:276
5098 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5099 msgid "Notices where this attachment appears"
5102 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5103 msgid "Tags for this attachment"
5106 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
5108 msgid "Password changing failed"
5109 msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
5111 #: lib/authenticationplugin.php:235
5113 msgid "Password changing is not allowed"
5114 msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
5116 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5117 msgid "Command results"
5120 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5121 msgid "Command complete"
5124 #: lib/channel.php:240
5125 msgid "Command failed"
5128 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5129 msgid "Notice with that id does not exist"
5132 #: lib/command.php:99 lib/command.php:570
5133 msgid "User has no last notice"
5136 #: lib/command.php:125
5137 #, fuzzy, php-format
5138 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5139 msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση χρήστη μέσω επιβεβαιωμένης email διεύθυνσης."
5141 #: lib/command.php:143
5142 #, fuzzy, php-format
5143 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5144 msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση χρήστη μέσω επιβεβαιωμένης email διεύθυνσης."
5146 #: lib/command.php:176
5147 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5150 #: lib/command.php:221
5151 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5154 #: lib/command.php:228
5156 msgid "Nudge sent to %s"
5159 #: lib/command.php:254
5162 "Subscriptions: %1$s\n"
5163 "Subscribers: %2$s\n"
5167 #: lib/command.php:296
5168 msgid "Notice marked as fave."
5171 #: lib/command.php:317
5173 msgid "You are already a member of that group"
5174 msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
5176 #: lib/command.php:331
5177 #, fuzzy, php-format
5178 msgid "Could not join user %s to group %s"
5179 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
5181 #: lib/command.php:336
5182 #, fuzzy, php-format
5183 msgid "%s joined group %s"
5184 msgstr "ομάδες των χρηστών %s"
5186 #: lib/command.php:373
5187 #, fuzzy, php-format
5188 msgid "Could not remove user %s to group %s"
5189 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
5191 #: lib/command.php:378
5192 #, fuzzy, php-format
5193 msgid "%s left group %s"
5194 msgstr "ομάδες των χρηστών %s"
5196 #: lib/command.php:401
5197 #, fuzzy, php-format
5198 msgid "Fullname: %s"
5199 msgstr "Ονοματεπώνυμο"
5201 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5202 #: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
5204 msgid "Location: %s"
5207 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5208 #: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
5210 msgid "Homepage: %s"
5213 #: lib/command.php:410
5218 #: lib/command.php:437
5221 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5225 #: lib/command.php:450
5227 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5230 #: lib/command.php:468
5232 msgid "Direct message to %s sent"
5235 #: lib/command.php:470
5236 msgid "Error sending direct message."
5239 #: lib/command.php:490
5241 msgid "Cannot repeat your own notice"
5242 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
5244 #: lib/command.php:495
5246 msgid "Already repeated that notice"
5247 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
5249 #: lib/command.php:503
5250 #, fuzzy, php-format
5251 msgid "Notice from %s repeated"
5252 msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
5254 #: lib/command.php:505
5255 msgid "Error repeating notice."
5258 #: lib/command.php:536
5260 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5263 #: lib/command.php:545
5265 msgid "Reply to %s sent"
5268 #: lib/command.php:547
5269 msgid "Error saving notice."
5272 #: lib/command.php:594
5273 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5276 #: lib/command.php:602
5277 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5280 #: lib/command.php:608
5282 msgid "Subscribed to %s"
5285 #: lib/command.php:629 lib/command.php:728
5286 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5289 #: lib/command.php:638
5291 msgid "Unsubscribed from %s"
5294 #: lib/command.php:656 lib/command.php:679
5295 msgid "Command not yet implemented."
5298 #: lib/command.php:659
5299 msgid "Notification off."
5302 #: lib/command.php:661
5303 msgid "Can't turn off notification."
5306 #: lib/command.php:682
5307 msgid "Notification on."
5310 #: lib/command.php:684
5311 msgid "Can't turn on notification."
5314 #: lib/command.php:697
5315 msgid "Login command is disabled"
5318 #: lib/command.php:708
5320 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5323 #: lib/command.php:735
5324 #, fuzzy, php-format
5325 msgid "Unsubscribed %s"
5326 msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
5328 #: lib/command.php:752
5330 msgid "You are not subscribed to anyone."
5331 msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
5333 #: lib/command.php:754
5334 msgid "You are subscribed to this person:"
5335 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5336 msgstr[0] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
5337 msgstr[1] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
5339 #: lib/command.php:774
5341 msgid "No one is subscribed to you."
5342 msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
5344 #: lib/command.php:776
5345 msgid "This person is subscribed to you:"
5346 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5347 msgstr[0] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
5348 msgstr[1] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
5350 #: lib/command.php:796
5351 msgid "You are not a member of any groups."
5352 msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
5354 #: lib/command.php:798
5355 msgid "You are a member of this group:"
5356 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5357 msgstr[0] "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
5358 msgstr[1] "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
5360 #: lib/command.php:812
5363 "on - turn on notifications\n"
5364 "off - turn off notifications\n"
5365 "help - show this help\n"
5366 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5367 "groups - lists the groups you have joined\n"
5368 "subscriptions - list the people you follow\n"
5369 "subscribers - list the people that follow you\n"
5370 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5371 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5372 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5373 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5374 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5375 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5376 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5377 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5378 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5379 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5380 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5381 "join <group> - join group\n"
5382 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5383 "drop <group> - leave group\n"
5384 "stats - get your stats\n"
5385 "stop - same as 'off'\n"
5386 "quit - same as 'off'\n"
5387 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5388 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5389 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5390 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5391 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5392 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5393 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5394 "track <word> - not yet implemented.\n"
5395 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5396 "track off - not yet implemented.\n"
5397 "untrack all - not yet implemented.\n"
5398 "tracks - not yet implemented.\n"
5399 "tracking - not yet implemented.\n"
5402 #: lib/common.php:135
5404 msgid "No configuration file found. "
5405 msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε."
5407 #: lib/common.php:136
5408 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5411 #: lib/common.php:138
5412 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5415 #: lib/common.php:139
5416 msgid "Go to the installer."
5419 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5423 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5424 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5427 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5428 msgid "Updates by SMS"
5431 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5436 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5437 msgid "Authorized connected applications"
5440 #: lib/dberroraction.php:60
5441 msgid "Database error"
5444 #: lib/designsettings.php:105
5447 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
5449 #: lib/designsettings.php:109
5451 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5454 #: lib/designsettings.php:418
5455 msgid "Design defaults restored."
5458 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5459 msgid "Disfavor this notice"
5462 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5463 msgid "Favor this notice"
5466 #: lib/favorform.php:140
5486 #: lib/feedlist.php:64
5490 #: lib/galleryaction.php:121
5494 #: lib/galleryaction.php:131
5498 #: lib/galleryaction.php:139
5499 msgid "Select tag to filter"
5502 #: lib/galleryaction.php:140
5506 #: lib/galleryaction.php:141
5507 msgid "Choose a tag to narrow list"
5510 #: lib/galleryaction.php:143
5514 #: lib/grantroleform.php:91
5516 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5519 #: lib/groupeditform.php:163
5520 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5523 #: lib/groupeditform.php:168
5524 msgid "Describe the group or topic"
5525 msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα"
5527 #: lib/groupeditform.php:170
5529 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5530 msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα χρησιμοποιώντας μέχρι %d χαρακτήρες"
5532 #: lib/groupeditform.php:179
5534 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5535 msgstr "Τοποθεσία της ομάδας (εάν υπάρχει), πχ: \"Πόλη, Περιοχή, Χώρα)"
5537 #: lib/groupeditform.php:187
5539 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5542 #: lib/groupnav.php:85
5546 #: lib/groupnav.php:101
5550 #: lib/groupnav.php:102
5552 msgid "%s blocked users"
5555 #: lib/groupnav.php:108
5557 msgid "Edit %s group properties"
5558 msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων της ομάδας %s"
5560 #: lib/groupnav.php:113
5564 #: lib/groupnav.php:114
5566 msgid "Add or edit %s logo"
5567 msgstr "Προσθήκη ή επεξεργασία λογότυπου για την ομάδα %s"
5569 #: lib/groupnav.php:120
5570 #, fuzzy, php-format
5571 msgid "Add or edit %s design"
5572 msgstr "Προσθήκη ή επεξεργασία λογότυπου για την ομάδα %s"
5574 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5575 msgid "Groups with most members"
5576 msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
5578 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5579 msgid "Groups with most posts"
5580 msgstr "Ομάδες με τις περισσότερες δημοσιεύσεις"
5582 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5584 msgid "Tags in %s group's notices"
5587 #. TRANS: Client exception 406
5588 #: lib/htmloutputter.php:104
5589 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5592 #: lib/imagefile.php:72
5593 msgid "Unsupported image file format."
5596 #: lib/imagefile.php:88
5598 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5601 #: lib/imagefile.php:93
5602 msgid "Partial upload."
5605 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
5606 msgid "System error uploading file."
5609 #: lib/imagefile.php:109
5610 msgid "Not an image or corrupt file."
5613 #: lib/imagefile.php:122
5615 msgid "Lost our file."
5616 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
5618 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
5619 msgid "Unknown file type"
5622 #: lib/imagefile.php:244
5626 #: lib/imagefile.php:246
5630 #: lib/jabber.php:387
5635 #: lib/jabber.php:567
5637 msgid "Unknown inbox source %d."
5640 #: lib/joinform.php:114
5644 #: lib/leaveform.php:114
5648 #: lib/logingroupnav.php:80
5649 msgid "Login with a username and password"
5650 msgstr "Σύνδεση με όνομα χρήστη και κωδικό"
5652 #: lib/logingroupnav.php:86
5653 msgid "Sign up for a new account"
5654 msgstr "Εγγραφή για ένα νέο λογαριασμό"
5656 #. TRANS: Subject for address confirmation email
5658 msgid "Email address confirmation"
5659 msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
5661 #. TRANS: Body for address confirmation email.
5667 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5669 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5673 "If not, just ignore this message.\n"
5675 "Thanks for your time, \n"
5679 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
5682 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5685 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
5689 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5694 "Faithfully yours,\n"
5698 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5701 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5703 #, fuzzy, php-format
5709 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
5712 msgid "New email address for posting to %s"
5715 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
5719 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5721 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5723 "More email instructions at %3$s.\n"
5725 "Faithfully yours,\n"
5729 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
5733 msgstr "Κατάσταση του/της %s"
5735 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
5737 msgid "SMS confirmation"
5740 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
5742 #, fuzzy, php-format
5743 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
5744 msgstr "Αναμένωντας επιβεβαίωση σ' αυτό το νούμερο τηλεφώνου."
5746 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
5749 msgid "You've been nudged by %s"
5752 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
5756 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5757 "to post some news.\n"
5759 "So let's hear from you :)\n"
5763 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5765 "With kind regards,\n"
5769 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
5772 msgid "New private message from %s"
5775 #. TRANS: Body for direct-message notification email
5779 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5781 "------------------------------------------------------\n"
5783 "------------------------------------------------------\n"
5785 "You can reply to their message here:\n"
5789 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5791 "With kind regards,\n"
5795 #. TRANS: Subject for favorite notification email
5798 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5801 #. TRANS: Body for favorite notification email
5805 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5807 "The URL of your notice is:\n"
5811 "The text of your notice is:\n"
5815 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5819 "Faithfully yours,\n"
5823 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
5827 "The full conversation can be read here:\n"
5834 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5837 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
5841 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5843 "The notice is here:\n"
5851 "%5$sYou can reply back here:\n"
5855 "The list of all @-replies for you here:\n"
5859 "Faithfully yours,\n"
5862 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
5865 #: lib/mailbox.php:89
5866 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5869 #: lib/mailbox.php:139
5871 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5872 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5875 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
5879 #: lib/mailhandler.php:37
5880 msgid "Could not parse message."
5883 #: lib/mailhandler.php:42
5884 msgid "Not a registered user."
5887 #: lib/mailhandler.php:46
5888 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5891 #: lib/mailhandler.php:50
5892 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5895 #: lib/mailhandler.php:228
5897 msgid "Unsupported message type: %s"
5900 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5901 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5904 #: lib/mediafile.php:142
5905 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5908 #: lib/mediafile.php:147
5910 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5914 #: lib/mediafile.php:152
5915 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5918 #: lib/mediafile.php:159
5919 msgid "Missing a temporary folder."
5922 #: lib/mediafile.php:162
5923 msgid "Failed to write file to disk."
5926 #: lib/mediafile.php:165
5927 msgid "File upload stopped by extension."
5930 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5931 msgid "File exceeds user's quota."
5934 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5935 msgid "File could not be moved to destination directory."
5938 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5940 msgid "Could not determine file's MIME type."
5941 msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
5943 #: lib/mediafile.php:270
5945 msgid " Try using another %s format."
5948 #: lib/mediafile.php:275
5950 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5953 #: lib/messageform.php:120
5954 msgid "Send a direct notice"
5957 #: lib/messageform.php:146
5961 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5962 msgid "Available characters"
5963 msgstr "Διαθέσιμοι χαρακτήρες"
5965 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
5966 msgctxt "Send button for sending notice"
5970 #: lib/noticeform.php:160
5971 msgid "Send a notice"
5974 #: lib/noticeform.php:173
5976 msgid "What's up, %s?"
5979 #: lib/noticeform.php:192
5983 #: lib/noticeform.php:196
5984 msgid "Attach a file"
5987 #: lib/noticeform.php:212
5989 msgid "Share my location"
5990 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
5992 #: lib/noticeform.php:215
5994 msgid "Do not share my location"
5995 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
5997 #: lib/noticeform.php:216
5999 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6003 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
6004 #: lib/noticelist.php:430
6008 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
6009 #: lib/noticelist.php:432
6013 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
6014 #: lib/noticelist.php:434
6018 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
6019 #: lib/noticelist.php:436
6023 #: lib/noticelist.php:438
6025 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6028 #: lib/noticelist.php:447
6032 #: lib/noticelist.php:567
6036 #: lib/noticelist.php:602
6038 msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
6040 #: lib/noticelist.php:629
6041 msgid "Reply to this notice"
6044 #: lib/noticelist.php:630
6048 #: lib/noticelist.php:674
6050 msgid "Notice repeated"
6051 msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
6053 #: lib/nudgeform.php:116
6054 msgid "Nudge this user"
6057 #: lib/nudgeform.php:128
6061 #: lib/nudgeform.php:128
6062 msgid "Send a nudge to this user"
6065 #: lib/oauthstore.php:283
6066 msgid "Error inserting new profile"
6069 #: lib/oauthstore.php:291
6070 msgid "Error inserting avatar"
6073 #: lib/oauthstore.php:306
6074 msgid "Error updating remote profile"
6077 #: lib/oauthstore.php:311
6078 msgid "Error inserting remote profile"
6081 #: lib/oauthstore.php:345
6083 msgid "Duplicate notice"
6084 msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
6086 #: lib/oauthstore.php:490
6087 msgid "Couldn't insert new subscription."
6088 msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής."
6090 #: lib/personalgroupnav.php:99
6094 #: lib/personalgroupnav.php:104
6098 #: lib/personalgroupnav.php:114
6102 #: lib/personalgroupnav.php:125
6106 #: lib/personalgroupnav.php:126
6107 msgid "Your incoming messages"
6110 #: lib/personalgroupnav.php:130
6114 #: lib/personalgroupnav.php:131
6115 msgid "Your sent messages"
6118 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6120 msgid "Tags in %s's notices"
6123 #: lib/plugin.php:114
6127 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6128 msgid "Subscriptions"
6131 #: lib/profileaction.php:126
6132 msgid "All subscriptions"
6133 msgstr "Όλες οι συνδρομές"
6135 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6139 #: lib/profileaction.php:161
6140 msgid "All subscribers"
6143 #: lib/profileaction.php:191
6147 #: lib/profileaction.php:196
6148 msgid "Member since"
6151 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6152 #: lib/profileaction.php:235
6153 msgid "Daily average"
6156 #: lib/profileaction.php:264
6160 #: lib/profileformaction.php:114
6161 msgid "Unimplemented method."
6164 #: lib/publicgroupnav.php:78
6168 #: lib/publicgroupnav.php:82
6170 msgstr "Ομάδες χρηστών"
6172 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6174 msgstr "Πρόσφατες ετικέτες "
6176 #: lib/publicgroupnav.php:88
6178 msgstr "Προτεινόμενα"
6180 #: lib/publicgroupnav.php:92
6184 #: lib/redirectingaction.php:94
6185 msgid "No return-to arguments."
6188 #: lib/repeatform.php:107
6190 msgid "Repeat this notice?"
6191 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
6193 #: lib/repeatform.php:132
6195 msgid "Repeat this notice"
6196 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
6198 #: lib/revokeroleform.php:91
6200 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6203 #: lib/router.php:704
6204 msgid "No single user defined for single-user mode."
6207 #: lib/sandboxform.php:67
6211 #: lib/sandboxform.php:78
6213 msgid "Sandbox this user"
6214 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
6216 #: lib/searchaction.php:120
6220 #: lib/searchaction.php:126
6224 #: lib/searchaction.php:127
6228 #: lib/searchaction.php:162
6232 #: lib/searchgroupnav.php:80
6236 #: lib/searchgroupnav.php:81
6237 msgid "Find people on this site"
6240 #: lib/searchgroupnav.php:83
6241 msgid "Find content of notices"
6244 #: lib/searchgroupnav.php:85
6245 msgid "Find groups on this site"
6246 msgstr "Βρες ομάδες στο site"
6248 #: lib/section.php:89
6249 msgid "Untitled section"
6250 msgstr "Ενότητα χωρίς τίτλο"
6252 #: lib/section.php:106
6256 #: lib/silenceform.php:67
6260 #: lib/silenceform.php:78
6262 msgid "Silence this user"
6263 msgstr "Γίνε συνδρομητής αυτού του χρήστη"
6265 #: lib/subgroupnav.php:83
6267 msgid "People %s subscribes to"
6270 #: lib/subgroupnav.php:91
6272 msgid "People subscribed to %s"
6275 #: lib/subgroupnav.php:99
6277 msgid "Groups %s is a member of"
6280 #: lib/subgroupnav.php:105
6284 #: lib/subgroupnav.php:106
6286 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6287 msgstr "Προσκάλεσε φίλους και συναδέλφους σου να γίνουν μέλη στο %s"
6289 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6290 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6291 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6294 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6295 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6296 msgid "People Tagcloud as tagged"
6299 #: lib/tagcloudsection.php:56
6303 #: lib/topposterssection.php:74
6305 msgstr "Κορυφαίοι δημοσιευτές"
6307 #: lib/unsandboxform.php:69
6311 #: lib/unsandboxform.php:80
6313 msgid "Unsandbox this user"
6314 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
6316 #: lib/unsilenceform.php:67
6320 #: lib/unsilenceform.php:78
6322 msgid "Unsilence this user"
6323 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
6325 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6326 msgid "Unsubscribe from this user"
6329 #: lib/unsubscribeform.php:137
6333 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6335 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6338 #: lib/userprofile.php:117
6342 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6343 msgid "User actions"
6346 #: lib/userprofile.php:237
6347 msgid "User deletion in progress..."
6350 #: lib/userprofile.php:263
6351 msgid "Edit profile settings"
6352 msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων προφίλ"
6354 #: lib/userprofile.php:264
6356 msgstr "Επεξεργασία"
6358 #: lib/userprofile.php:287
6359 msgid "Send a direct message to this user"
6362 #: lib/userprofile.php:288
6366 #: lib/userprofile.php:326
6370 #: lib/userprofile.php:364
6373 msgstr "Προφίλ χρήστη"
6375 #: lib/userprofile.php:366
6377 msgid "Administrator"
6378 msgstr "Διαχειριστής"
6380 #: lib/userprofile.php:367
6383 msgstr "Συντονιστής"
6385 #: lib/util.php:1053
6386 msgid "a few seconds ago"
6389 #: lib/util.php:1055
6390 msgid "about a minute ago"
6393 #: lib/util.php:1057
6395 msgid "about %d minutes ago"
6398 #: lib/util.php:1059
6399 msgid "about an hour ago"
6402 #: lib/util.php:1061
6404 msgid "about %d hours ago"
6407 #: lib/util.php:1063
6408 msgid "about a day ago"
6411 #: lib/util.php:1065
6413 msgid "about %d days ago"
6416 #: lib/util.php:1067
6417 msgid "about a month ago"
6420 #: lib/util.php:1069
6422 msgid "about %d months ago"
6425 #: lib/util.php:1071
6426 msgid "about a year ago"
6429 #: lib/webcolor.php:82
6431 msgid "%s is not a valid color!"
6432 msgstr "Το %s δεν είναι ένα έγκυρο χρώμα!"
6434 #: lib/webcolor.php:123
6436 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6439 #: lib/xmppmanager.php:403
6441 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."