]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
319307cd4b3b52cf07f6c04b304721b0050b2ffd
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / es / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Spanish
2 #
3 # --
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-11-07 21:23+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2009-11-07 21:24:56+0000\n"
15 "Language-Team: Spanish\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58733); Translate extension (2009-08-03)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: es\n"
21 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
22
23 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
24 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
25 #, php-format
26 msgid " Search Stream for \"%s\""
27 msgstr "Busca \"%s\" en la Corriente"
28
29 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
30 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
31 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
32 msgid ""
33 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
34 msgstr ""
35 "excepto los siguientes datos privados: contraseña, dirección de correo "
36 "electrónico, dirección de mensajería instantánea, número de teléfono."
37
38 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
39 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
40 msgid " from "
41 msgstr "desde"
42
43 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
44 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
45 #, php-format
46 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
47 msgstr "%1$s / Actualizaciones en respuesta a %2$s"
48
49 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
50 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
51 #, php-format
52 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
53 msgstr "%1$s te ha invitado a que te unas con el/ellos en %2$s"
54
55 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
56 #: actions/invite.php:228
57 #, fuzzy, php-format
58 msgid ""
59 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
60 "\n"
61 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
62 "you know and people who interest you.\n"
63 "\n"
64 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
65 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
66 "share your interests.\n"
67 "\n"
68 "%1$s said:\n"
69 "\n"
70 "%4$s\n"
71 "\n"
72 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
73 "\n"
74 "%5$s\n"
75 "\n"
76 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
77 "invitation.\n"
78 "\n"
79 "%6$s\n"
80 "\n"
81 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
82 "time.\n"
83 "\n"
84 "Sincerely, %2$s\n"
85 msgstr ""
86 "%1$s te ha invitado a unirte a ellos en %2$s (%3$s).\n"
87 "\n"
88 "%2$s es un servicio de microblogueo que te permite estar al tanto de la "
89 "gente que conoces y que te interesa.\n"
90 "\n"
91 "Puedes compartir noticias sobre tí mismo, tus pensamientos, o tu vida en "
92 "línea con gente que te conoce. También es bueno para conocer gente que "
93 "comparta tus intereses.\n"
94 "\n"
95 "%1$s dijo:\n"
96 "\n"
97 "%4$s\n"
98 "\n"
99 "Puedes ver el perfil de %1$s en %2$s aquí:\n"
100 "\n"
101 "%5$s\n"
102 "\n"
103 "Si quieres inscribirte y probar el servicio, haz click en enlace debajo para "
104 "aceptar la invitación.\n"
105 "\n"
106 "%6$s\n"
107 "\n"
108 "Si no deseas inscribirte puedes ignorar este mensaje. Gracias por tu "
109 "paciencia y tiempo.\n"
110 "\n"
111 "Sinceramente, %2$s\n"
112
113 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
114 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
115 #, php-format
116 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
117 msgstr "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s"
118
119 #: ../lib/mail.php:126
120 #, php-format
121 msgid ""
122 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
123 "\n"
124 "\t%3$s\n"
125 "\n"
126 "Faithfully yours,\n"
127 "%4$s.\n"
128 msgstr ""
129 "\t%1$s ahora está escuchando tus avisos en  %2$s.\n"
130 "\n"
131 "\t%3$s\n"
132 "\n"
133 "Atentamente,\n"
134 "%4$s.\n"
135
136 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
137 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
138 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
139 #, php-format
140 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
141 msgstr "actualizaciones de %1$s en respuesta a las de %2$s / %3$s"
142
143 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
144 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
145 #: actions/shownotice.php:180
146 #, php-format
147 msgid "%1$s's status on %2$s"
148 msgstr "estado de %1$s en %2$s"
149
150 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
151 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
152 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
153 #, php-format
154 msgid "%s (%s)"
155 msgstr "%s (%s)"
156
157 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
158 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
159 #, php-format
160 msgid "%s Public Stream"
161 msgstr "Mensajes publicos de %s"
162
163 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
164 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
165 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
166 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
167 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
168 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
169 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
170 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
171 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
172 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
173 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
174 #, php-format
175 msgid "%s and friends"
176 msgstr "%s y amigos"
177
178 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
179 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
180 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
181 #: actions/publicrss.php:103
182 #, php-format
183 msgid "%s public timeline"
184 msgstr "línea temporal pública de %s"
185
186 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
187 #, php-format
188 msgid "%s status"
189 msgstr "estado de %s"
190
191 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
192 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
193 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
194 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
195 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
196 #, php-format
197 msgid "%s timeline"
198 msgstr "línea temporal de %s"
199
200 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
201 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
202 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
203 #: actions/publicrss.php:105
204 #, php-format
205 msgid "%s updates from everyone!"
206 msgstr "¡Actualizaciones de todos en %s!"
207
208 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
209 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555 actions/register.php:561
210 msgid ""
211 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
212 "to confirm your email address.)"
213 msgstr ""
214 "(Deberías recibir un mensaje por correo eléctronico en unos momentos, con "
215 "instrucciones sobre cómo confirmar tu dirección de correo.)"
216
217 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
218 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
219 #, php-format
220 msgid ""
221 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
222 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
223 msgstr ""
224 "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo de [%%site.broughtby%%**](%%"
225 "site.broughtbyurl%%)."
226
227 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
228 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
229 #, php-format
230 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
231 msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo."
232
233 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
234 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
235 msgstr ". Los colaboradores deben ser citados por su nombre completo o apodo."
236
237 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
238 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
239 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
240 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
241 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
242 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
243 msgstr ""
244 "1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios"
245
246 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
247 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
248 #: actions/register.php:424
249 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
250 msgstr ""
251 "1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios. "
252 "Requerido."
253
254 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
255 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
256 msgid "6 or more characters"
257 msgstr "6 o más caracteres"
258
259 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
260 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
261 #: actions/recoverpassword.php:236
262 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
263 msgstr "6 o más caracteres, ¡no te olvides!"
264
265 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
266 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
267 #: actions/register.php:429
268 msgid "6 or more characters. Required."
269 msgstr "6 o más caracters. Requerido."
270
271 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
272 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
273 #, php-format
274 msgid ""
275 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
276 "s for sending messages to you."
277 msgstr ""
278 "Un código de confirmación fue enviado a la dirección de mensajería "
279 "instantánea que agregaste. Debes aprobar a %s para que pueda enviarte "
280 "mensajes."
281
282 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
283 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
284 msgid ""
285 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
286 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
287 msgstr ""
288 "Un código de confirmación fue enviado al correo electrónico que agregaste. "
289 "Revisa tu bandeja de entrada (¡y la de spam!) para encontrar el código y las "
290 "instrucciones sobre cómo usarlo."
291
292 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
293 msgid ""
294 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
295 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
296 msgstr ""
297 "Un código de confirmación fue enviado al número de teléfono que agregaste. "
298 "Revisa tu bandeja de entrada (¡y la de spam!) para encontrar el código y las "
299 "instrucciones sobre cómo usarlo."
300
301 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
302 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
303 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
304 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
305 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
306 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
307 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
308 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
309 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
310 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
311 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
312 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
313 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
314 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
315 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
316 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
317 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
318 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
319 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
320 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
321 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
322 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
323 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
324 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
325 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
326 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
327 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
328 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
329 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
330 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
331 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
332 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
333 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
334 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
335 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
336 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
337 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
338 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
339 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
340 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
341 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
342 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
343 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
344 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
345 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
346 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
347 msgid "API method not found!"
348 msgstr "¡No se encontró el método de la API!"
349
350 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
351 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
352 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
353 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
354 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
355 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
356 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
357 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
358 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
359 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
360 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
361 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
362 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
363 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
364 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
365 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
366 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
367 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
368 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
369 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
370 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
371 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
372 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
373 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
374 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
375 msgid "API method under construction."
376 msgstr "Método API en construcción."
377
378 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
379 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
380 msgid "About"
381 msgstr "Acerca de"
382
383 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
384 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
385 #: actions/userauthorization.php:209
386 msgid "Accept"
387 msgstr "Aceptar"
388
389 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
390 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
391 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
392 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
393 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
394 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
395 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
396 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
397 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
398 #: actions/smssettings.php:145
399 msgid "Add"
400 msgstr "Añadir"
401
402 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
403 #: actions/openidsettings.php:93
404 msgid "Add OpenID"
405 msgstr "Añadir OpenID"
406
407 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
408 #: lib/accountsettingsaction.php:117
409 msgid "Add or remove OpenIDs"
410 msgstr "Agregar o quitar OpenIDs"
411
412 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
413 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
414 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
415 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
416 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
417 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
418 msgid "Address"
419 msgstr "Dirección"
420
421 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
422 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
423 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
424 msgstr "Direcciones de los amigos a invitar (una por línea)"
425
426 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
427 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
428 msgid "All subscriptions"
429 msgstr "Todas las suscripciones"
430
431 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
432 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
433 #, php-format
434 msgid "All updates for %s"
435 msgstr "Todas las actualizaciones para %s"
436
437 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
438 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
439 #, php-format
440 msgid "All updates matching search term \"%s\""
441 msgstr "Todas las actualizaciones que corresponden a la frase a buscar \"%s\""
442
443 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
444 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
445 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
446 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
447 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
448 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
449 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
450 msgid "Already logged in."
451 msgstr "Ya estás conectado."
452
453 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
454 msgid "Already subscribed!."
455 msgstr "¡Ya está suscrito!"
456
457 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
458 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
459 #: actions/deletenotice.php:144
460 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
461 msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?"
462
463 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
464 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
465 #: actions/userauthorization.php:105
466 msgid "Authorize subscription"
467 msgstr "Autorizar la suscripción"
468
469 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
470 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
471 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
472 #: actions/register.php:473 actions/login.php:253 actions/register.php:479
473 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
474 msgstr ""
475 "Iniciar sesión automáticamente en el futuro. ¡No usar en ordenadores "
476 "compartidos! "
477
478 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
479 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
480 #: actions/profilesettings.php:160
481 msgid ""
482 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
483 msgstr ""
484 "Suscribirse automáticamente a quien quiera que se suscriba a mí (es mejor "
485 "para no-humanos)"
486
487 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
488 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
489 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
490 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
491 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
492 #: lib/accountsettingsaction.php:111
493 msgid "Avatar"
494 msgstr "Avatar"
495
496 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
497 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
498 msgid "Avatar updated."
499 msgstr "Avatar actualizado"
500
501 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
502 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
503 #, php-format
504 msgid ""
505 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
506 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
507 msgstr ""
508 "A la espera de una confirmación para esta dirección. Busca en tu cuenta "
509 "Jabber/GTalk un mensaje con más instrucciones. (¿Has añadido a %s a tu lista "
510 "de amigos?)"
511
512 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
513 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
514 msgid ""
515 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
516 "a message with further instructions."
517 msgstr ""
518 "Esperando confirmación de esta dirección. Revisa tu bandeja de entrada (¡y "
519 "la de spam!) por un mensaje con las instrucciones."
520
521 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
522 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
523 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
524 msgstr "Esperando confirmación de este número de teléfono."
525
526 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
527 #, fuzzy
528 msgid "Before »"
529 msgstr "Antes »"
530
531 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
532 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
533 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
534 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
535 #: actions/register.php:459 actions/register.php:465
536 msgid "Bio"
537 msgstr "Biografía"
538
539 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
540 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
541 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
542 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
543 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
544 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
545 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
546 msgstr "La biografía es demasiado larga (máx. 140 caracteres)."
547
548 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
549 #: actions/deletenotice.php:71
550 msgid "Can't delete this notice."
551 msgstr "No se puede eliminar este aviso."
552
553 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
554 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
555 #, php-format
556 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
557 msgstr "No se puede leer el URL del avatar '%s'"
558
559 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
560 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
561 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
562 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
563 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
564 #: actions/passwordsettings.php:185
565 msgid "Can't save new password."
566 msgstr "No se puede guardar la nueva contraseña."
567
568 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
569 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
570 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
571 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
572 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
573 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
574 msgid "Cancel"
575 msgstr "Cancelar"
576
577 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
578 #: lib/openid.php:133
579 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
580 msgstr "Imposible crear una instancia del objeto OpenID."
581
582 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
583 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
584 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
585 msgstr "No se puede normalizar este Jabber ID"
586
587 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
588 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
589 #: actions/emailsettings.php:326
590 msgid "Cannot normalize that email address"
591 msgstr "No se puede normalizar esta dirección de correo electrónico."
592
593 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
594 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
595 msgid "Change"
596 msgstr "Cambiar"
597
598 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
599 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
600 msgid "Change email handling"
601 msgstr "Cambiar el manejo del correo."
602
603 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
604 #: actions/passwordsettings.php:58
605 msgid "Change password"
606 msgstr "Cambiar contraseña"
607
608 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
609 #: lib/accountsettingsaction.php:115
610 msgid "Change your password"
611 msgstr "Cambia tu contraseña"
612
613 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
614 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
615 msgid "Change your profile settings"
616 msgstr "Cambia tus opciones de perfil"
617
618 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
619 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
620 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
621 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
622 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
623 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
624 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
625 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
626 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
627 #: actions/register.php:432
628 msgid "Confirm"
629 msgstr "Confirmar"
630
631 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
632 #: actions/confirmaddress.php:144
633 msgid "Confirm Address"
634 msgstr "Confirmar la dirección"
635
636 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
637 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
638 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
639 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
640 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
641 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
642 #: actions/smssettings.php:386
643 msgid "Confirmation cancelled."
644 msgstr "Confirmación cancelada."
645
646 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
647 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
648 msgid "Confirmation code"
649 msgstr "Código de confirmación"
650
651 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
652 #: actions/confirmaddress.php:80
653 msgid "Confirmation code not found."
654 msgstr "Código de confirmación no encontrado."
655
656 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
657 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531 actions/register.php:537
658 #, php-format
659 msgid ""
660 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
661 "want to...\n"
662 "\n"
663 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
664 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
665 "notices through instant messages.\n"
666 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
667 "share your interests. \n"
668 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
669 "others more about you. \n"
670 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
671 "missed. \n"
672 "\n"
673 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
674 msgstr ""
675 "¡Felicitaciones, %s! Y bienvenido a %%%%site.name%%%%. Desde aquí, "
676 "puedes...\n"
677 "\n"
678 "* Ir a [tu perfil](%s) y enviar tu primer mensaje.\n"
679 "* Agregar una [cuenta Jabber/Gtalk](%%%%action.imsettings%%%%) para enviar "
680 "avisos por mensajes instantáneos.\n"
681 "* [Buscar personas](%%%%action.peoplesearch%%%%) que podrías conoces o que "
682 "comparte tus intereses.\n"
683 "* Actualizar tus [opciones de perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) para "
684 "contar más sobre tí.\n"
685 "* Leer la [documentación en línea](%%%%doc.help%%%%) para encontrar "
686 "características pasadas por alto.\n"
687 "\n"
688 "Gracias por suscribirte y esperamos que disfrutes el uso de este servicio."
689
690 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
691 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
692 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
693 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
694 msgid "Connect"
695 msgstr "Conectarse"
696
697 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
698 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
699 msgid "Connect existing account"
700 msgstr "Conectarse a una cuenta existente"
701
702 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
703 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
704 msgid "Contact"
705 msgstr "Ponerse en contacto"
706
707 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
708 #: lib/openid.php:190
709 #, php-format
710 msgid "Could not create OpenID form: %s"
711 msgstr "No se pudo crear el formulario OpenID: %s"
712
713 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
714 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
715 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
716 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
717 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
718 #, php-format
719 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
720 msgstr "No puede seguir al usuario: %s ya esta en su lista."
721
722 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
723 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
724 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
725 msgid "Could not follow user: User not found."
726 msgstr "No puede seguir al usuario. Usuario no encontrado"
727
728 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
729 #: lib/openid.php:172
730 #, php-format
731 msgid "Could not redirect to server: %s"
732 msgstr "No se pudo redirigir al servidor: %s"
733
734 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
735 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
736 msgid "Could not save avatar info"
737 msgstr "No se pudo guardar la información del avatar"
738
739 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
740 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
741 msgid "Could not save new profile info"
742 msgstr "No se pudo guardar la información del nuevo perfil"
743
744 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
745 #, fuzzy
746 msgid "Could not subscribe other to you."
747 msgstr "No se pudo suscribir otro a tí."
748
749 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
750 msgid "Could not subscribe."
751 msgstr "No se pudo suscribir."
752
753 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
754 #: actions/recoverpassword.php:111
755 msgid "Could not update user with confirmed email address."
756 msgstr ""
757 "No se pudo actualizar el usuario con la dirección de correo confirmada."
758
759 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
760 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
761 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
762 msgstr "No se pudieron convertir las clavesde petición a claves de acceso."
763
764 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
765 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
766 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
767 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
768 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
769 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
770 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
771 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
772 msgid "Couldn't delete email confirmation."
773 msgstr "No se pudo eliminar la confirmación de correo electrónico."
774
775 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
776 msgid "Couldn't delete subscription."
777 msgstr "No se pudo eliminar la suscripción."
778
779 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
780 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
781 msgid "Couldn't find any statuses."
782 msgstr "No se pudo encontrar ningún estado."
783
784 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
785 #: actions/remotesubscribe.php:178
786 msgid "Couldn't get a request token."
787 msgstr "No se pudo obtener la señal de petición."
788
789 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
790 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
791 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
792 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
793 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
794 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
795 #: actions/smssettings.php:337
796 msgid "Couldn't insert confirmation code."
797 msgstr "No se pudo insertar el código de confirmación."
798
799 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
800 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
801 #: lib/oauthstore.php:487
802 msgid "Couldn't insert new subscription."
803 msgstr "No se pudo insertar una nueva suscripción."
804
805 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
806 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
807 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
808 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
809 msgid "Couldn't save profile."
810 msgstr "No se pudo guardar el perfil."
811
812 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
813 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
814 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
815 msgstr "No se pudo actualizar el usuario para autosuscribirse."
816
817 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
818 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
819 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
820 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
821 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
822 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
823 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
824 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
825 msgid "Couldn't update user record."
826 msgstr "No se pudo actualizar información de usuario."
827
828 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
829 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
830 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
831 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
832 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
833 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
834 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
835 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
836 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
837 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
838 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
839 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
840 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
841 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
842 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
843 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
844 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
845 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
846 #: actions/smssettings.php:420
847 msgid "Couldn't update user."
848 msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
849
850 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
851 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
852 msgid "Create"
853 msgstr "Crear"
854
855 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
856 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
857 msgid "Create a new user with this nickname."
858 msgstr "Crear un nuevo usuario con este apodo."
859
860 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
861 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
862 msgid "Create new account"
863 msgstr "Crear una nueva cuenta"
864
865 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
866 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
867 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
868 msgstr "Crear nueva cuenta para un OpenID que ya tiene un usuario."
869
870 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
871 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
872 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
873 msgstr "Dirección actual Jabber/Gtalk confirmada."
874
875 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
876 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
877 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
878 msgstr "Actual número telefónico para SMS confirmado."
879
880 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
881 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
882 msgid "Current confirmed email address."
883 msgstr "Actual dirección de correo electrónico confirmada"
884
885 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
886 msgid "Currently"
887 msgstr "Actualmente"
888
889 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
890 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
891 #, php-format
892 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
893 msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s"
894
895 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
896 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
897 #, php-format
898 msgid "DB error inserting reply: %s"
899 msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s"
900
901 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
902 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
903 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
904 msgid "Delete notice"
905 msgstr "Borrar aviso"
906
907 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
908 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
909 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
910 #: actions/register.php:450
911 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
912 msgstr "Cuéntanos algo sobre ti y tus intereses en 140 caracteres"
913
914 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
915 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
916 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
917 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
918 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
919 #: lib/accountsettingsaction.php:117 actions/register.php:437
920 #: actions/register.php:441
921 msgid "Email"
922 msgstr "Correo electrónico"
923
924 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
925 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
926 msgid "Email Address"
927 msgstr "Correo Electrónico"
928
929 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
930 #: actions/emailsettings.php:60
931 msgid "Email Settings"
932 msgstr "Opciones de Email"
933
934 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
935 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206 actions/register.php:212
936 msgid "Email address already exists."
937 msgstr "La dirección de correo electrónico ya existe."
938
939 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
940 msgid "Email address confirmation"
941 msgstr "Confirmación de correo electrónico"
942
943 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
944 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
945 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
946 msgstr "Correo electrónico, como \"NombredeUsuario@ejemplo.org\""
947
948 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
949 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
950 msgid "Email addresses"
951 msgstr "Direcciones de correo electrónico"
952
953 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
954 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
955 #: actions/recoverpassword.php:252
956 msgid "Enter a nickname or email address."
957 msgstr "Ingresa un apodo o correo electronico"
958
959 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
960 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
961 msgid "Enter the code you received on your phone."
962 msgstr "Ingrese el código recibido en su teléfono"
963
964 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
965 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
966 msgid "Error authorizing token"
967 msgstr "Error al autorizar clave"
968
969 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
970 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
971 #: actions/finishopenidlogin.php:325
972 msgid "Error connecting user to OpenID."
973 msgstr "Error al conectar tu usuario a OpenID"
974
975 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
976 #: actions/finishaddopenid.php:126
977 msgid "Error connecting user."
978 msgstr "Error al conectar usuario"
979
980 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
981 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
982 #: lib/oauthstore.php:291
983 msgid "Error inserting avatar"
984 msgstr "Error al insertar el avatar"
985
986 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
987 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
988 #: lib/oauthstore.php:283
989 msgid "Error inserting new profile"
990 msgstr "Error al insertar el nuevo perfil"
991
992 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
993 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
994 #: lib/oauthstore.php:311
995 msgid "Error inserting remote profile"
996 msgstr "Error al insertar perfil remoto"
997
998 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
999 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
1000 #: actions/recoverpassword.php:301
1001 msgid "Error saving address confirmation."
1002 msgstr "Error al guardar confirmación de la dirección."
1003
1004 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
1005 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
1006 msgid "Error saving remote profile"
1007 msgstr "Error al guardar perfil remoto"
1008
1009 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
1010 #: lib/openid.php:238
1011 msgid "Error saving the profile."
1012 msgstr "Error al guardar el perfil."
1013
1014 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
1015 #: lib/openid.php:249
1016 msgid "Error saving the user."
1017 msgstr "Error al guardar el usuario."
1018
1019 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
1020 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
1021 #: actions/passwordsettings.php:175 actions/passwordsettings.php:180
1022 msgid "Error saving user; invalid."
1023 msgstr "Error al guardar el usuario; inválido."
1024
1025 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
1026 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
1027 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
1028 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
1029 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
1030 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
1031 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
1032 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
1033 #: actions/login.php:149 actions/register.php:248
1034 msgid "Error setting user."
1035 msgstr "Error al configurar el usuario."
1036
1037 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
1038 #: actions/finishaddopenid.php:131
1039 msgid "Error updating profile"
1040 msgstr "Error al actualizar el perfil"
1041
1042 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
1043 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
1044 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1045 msgid "Error updating remote profile"
1046 msgstr "Error al actualizar el perfil remoto"
1047
1048 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
1049 #: actions/recoverpassword.php:86
1050 msgid "Error with confirmation code."
1051 msgstr "Error con el código de confirmación."
1052
1053 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
1054 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
1055 msgid "Existing nickname"
1056 msgstr "Apodo existente"
1057
1058 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
1059 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
1060 msgid "FAQ"
1061 msgstr "Preguntas Frecuentes"
1062
1063 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
1064 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
1065 msgid "Failed updating avatar."
1066 msgstr "Error al actualizar avatar."
1067
1068 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
1069 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
1070 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
1071 #, php-format
1072 msgid "Feed for friends of %s"
1073 msgstr "Feed de los amigos de %s"
1074
1075 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
1076 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
1077 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
1078 #, php-format
1079 msgid "Feed for replies to %s"
1080 msgstr "Feed de respuestas a %s"
1081
1082 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
1083 #: actions/tag.php:68
1084 #, php-format
1085 msgid "Feed for tag %s"
1086 msgstr "Feed para tag %s"
1087
1088 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
1089 #: lib/searchgroupnav.php:83
1090 msgid "Find content of notices"
1091 msgstr "Encontrar el contenido de avisos"
1092
1093 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
1094 #: lib/searchgroupnav.php:81
1095 msgid "Find people on this site"
1096 msgstr "Encontrar gente en este sitio"
1097
1098 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
1099 #: actions/login.php:282
1100 msgid ""
1101 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1102 "changing your settings."
1103 msgstr ""
1104 "Por razones de seguridad, por favor vuelve a escribir tu nombre de usuario y "
1105 "contraseña antes de cambiar tu configuración."
1106
1107 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
1108 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
1109 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
1110 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
1111 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
1112 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
1113 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
1114 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
1115 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
1116 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
1117 #: actions/register.php:447 lib/userprofile.php:149
1118 msgid "Full name"
1119 msgstr "Nombre completo"
1120
1121 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
1122 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
1123 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
1124 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
1125 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
1126 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
1127 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
1128 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
1129 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
1130 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
1131 #: actions/register.php:214 actions/register.php:220
1132 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
1133 msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)"
1134
1135 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
1136 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
1137 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
1138 msgid "Help"
1139 msgstr "Ayuda"
1140
1141 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
1142 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
1143 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
1144 msgid "Home"
1145 msgstr "Inicio"
1146
1147 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1148 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1149 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1150 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1151 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1152 #: actions/register.php:446 actions/register.php:452
1153 msgid "Homepage"
1154 msgstr "Página de inicio"
1155
1156 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1157 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1158 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1159 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1160 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1161 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1162 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1163 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1164 #: actions/register.php:211 actions/register.php:217
1165 msgid "Homepage is not a valid URL."
1166 msgstr "La página de inicio no es un URL válido."
1167
1168 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1169 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1170 #: actions/emailsettings.php:185
1171 msgid "I want to post notices by email."
1172 msgstr "Deseo enviar estados por email"
1173
1174 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1175 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1176 msgid "IM"
1177 msgstr "IM"
1178
1179 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1180 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1181 msgid "IM Address"
1182 msgstr "Dirección de mensajería instantánea"
1183
1184 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1185 #: actions/imsettings.php:59
1186 msgid "IM Settings"
1187 msgstr "Configuración de mensajería instantánea"
1188
1189 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1190 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1191 msgid ""
1192 "If you already have an account, login with your username and password to "
1193 "connect it to your OpenID."
1194 msgstr ""
1195 "Si ya tienes una cuenta, ingresa con tu nombre de usuario y contraseña para "
1196 "conectarla con tu OpenID."
1197
1198 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1199 msgid ""
1200 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1201 "click \"Add\"."
1202 msgstr ""
1203 "Si quieres agregar una cuenta OpenID, ponla en el campo de abajo y haz clic "
1204 "en \"Añadir\"."
1205
1206 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1207 msgid ""
1208 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1209 "email address you have stored  in your account."
1210 msgstr ""
1211 "Si has olvidado o perdido tu contraseña, puedes obtener una nueva enviada a "
1212 "la dirección de correo electrónico que almacenaste en tu cuenta."
1213
1214 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1215 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1216 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1217 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1218 msgid "Incoming email"
1219 msgstr "Correo entrante"
1220
1221 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1222 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1223 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1224 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1225 msgid "Incoming email address removed."
1226 msgstr "Dirección de correo entrante removida."
1227
1228 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1229 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1230 #: actions/passwordsettings.php:164
1231 msgid "Incorrect old password"
1232 msgstr "Contraseña antigua incorrecta."
1233
1234 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1235 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1236 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116 actions/login.php:143
1237 msgid "Incorrect username or password."
1238 msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos."
1239
1240 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1241 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1242 msgid ""
1243 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1244 "address registered to your account."
1245 msgstr ""
1246 "Se enviaron instrucciones para recuperar tu contraseña a la dirección de "
1247 "correo registrada."
1248
1249 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1250 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1251 #, php-format
1252 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1253 msgstr "El URL del avatar '%s' es inválido"
1254
1255 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1256 #: actions/invite.php:72
1257 #, php-format
1258 msgid "Invalid email address: %s"
1259 msgstr "Dirección de correo electrónico inválida: %s"
1260
1261 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1262 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1263 #, php-format
1264 msgid "Invalid homepage '%s'"
1265 msgstr "La página de incicio '%s' no es válida"
1266
1267 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1268 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1269 #, php-format
1270 msgid "Invalid license URL '%s'"
1271 msgstr "El URL de la licencia '%s' es inválido"
1272
1273 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1274 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1275 msgid "Invalid notice content"
1276 msgstr "El contenido del aviso es inválido"
1277
1278 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1279 #: actions/postnotice.php:72
1280 msgid "Invalid notice uri"
1281 msgstr "El URI del aviso es inválido"
1282
1283 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1284 #: actions/postnotice.php:77
1285 msgid "Invalid notice url"
1286 msgstr "El URL del aviso es inválido"
1287
1288 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1289 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1290 #, php-format
1291 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1292 msgstr "El URL del perfil '%s' es inválido"
1293
1294 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1295 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1296 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1297 msgstr "El URL del perfil es inválido (formato incorrecto)"
1298
1299 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1300 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1301 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1302 msgstr "URL del perfil devuelto por el servidor inválido."
1303
1304 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1305 #: actions/avatarbynickname.php:69
1306 msgid "Invalid size."
1307 msgstr "Tamaño inválido."
1308
1309 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1310 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1311 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1312 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1313 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1314 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1315 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1316 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
1317 msgid "Invalid username or password."
1318 msgstr "Usuario o contraseña inválidos."
1319
1320 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1321 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1322 msgid "Invitation(s) sent"
1323 msgstr "Invitacion(es) enviada(s)"
1324
1325 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1326 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1327 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1328 msgstr "Invitacion(es) enviada(s) a las siguientes personas:"
1329
1330 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1331 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1332 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1333 msgid "Invite"
1334 msgstr "Invitar"
1335
1336 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1337 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1338 msgid "Invite new users"
1339 msgstr "Invitar nuevos usuarios:"
1340
1341 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1342 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1343 #, php-format
1344 msgid ""
1345 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
1346 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1347 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1348 msgstr ""
1349 "Usa el software de microblogueo [StatusNet](http://status.net), versión %s, "
1350 "disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
1351 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1352
1353 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1354 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1355 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1356 msgstr "El Jabber ID ya pertenece a otro usuario."
1357
1358 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1359 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1360 #, php-format
1361 msgid ""
1362 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1363 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1364 msgstr ""
1365 "Dirección Jabber o GTalk, por ejemplo \"NombreUsuario@ejemplo.org\". "
1366 "Primero, asegúrate de agregar a %s a tu lista de amigos en tu cliente de "
1367 "mensajería instantánea o en GTalk."
1368
1369 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1370 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1371 #: actions/profilesettings.php:144
1372 msgid "Language"
1373 msgstr "Idioma"
1374
1375 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1376 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1377 #: actions/profilesettings.php:234
1378 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1379 msgstr "Idioma es muy largo ( max 50 car.)"
1380
1381 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1382 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1383 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1384 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1385 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1386 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1387 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1388 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1389 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1390 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1391 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1392 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1393 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1394 #: lib/profilelist.php:218 actions/register.php:470 lib/userprofile.php:164
1395 msgid "Location"
1396 msgstr "Ubicación"
1397
1398 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1399 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1400 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1401 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1402 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1403 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1404 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1405 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1406 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1407 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1408 #: actions/register.php:221 actions/register.php:227
1409 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1410 msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)."
1411
1412 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1413 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1414 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1415 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1416 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1417 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1418 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1419 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1420 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1421 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1422 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257
1423 #, php-format
1424 msgid "Login"
1425 msgstr "Inicio de sesión"
1426
1427 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1428 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1429 #, php-format
1430 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1431 msgstr "Inicio de sesión con una cuenta [OpenID](%%doc.openid%%)."
1432
1433 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1434 #, php-format
1435 msgid ""
1436 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1437 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1438 "%). "
1439 msgstr ""
1440 "Inicia una sesión con tu usuario y contraseña. ¿Aún no tienes usuario? [Crea]"
1441 "(%%action.register%%) una cuenta nueva o prueba [OpenID] (%%action."
1442 "openidlogin%%). "
1443
1444 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1445 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1446 msgid "Logout"
1447 msgstr "Salir"
1448
1449 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1450 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1451 #: actions/register.php:449
1452 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1453 msgstr "Nombre más largo, preferiblemente tu nombre \"real\""
1454
1455 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1456 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1457 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236 actions/login.php:263
1458 msgid "Lost or forgotten password?"
1459 msgstr "¿Contraseña olvidada o perdida?"
1460
1461 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1462 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1463 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1464 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1465 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1466 msgstr "Hace una nueva dirección de correo para postear; cancela la anterior."
1467
1468 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1469 #: actions/emailsettings.php:71
1470 #, php-format
1471 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1472 msgstr "Gestiona la forma en que recibes correo desde %%site.name%%"
1473
1474 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1475 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1476 msgid "Member since"
1477 msgstr "Miembro desde"
1478
1479 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1480 #: actions/userrss.php:93
1481 #, php-format
1482 msgid "Microblog by %s"
1483 msgstr "Microblog por %s"
1484
1485 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1486 #: actions/smssettings.php:476
1487 #, php-format
1488 msgid ""
1489 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1490 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1491 msgstr ""
1492 "Operador móvil para tu teléfono. Si conoces un operador móvil que acepte SMS "
1493 "sobre correo electrónico pero no está listado aquí, envíanos un correo para "
1494 "informarnos al %s."
1495
1496 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1497 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1498 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1499 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1500 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487 actions/register.php:493
1501 msgid "My text and files are available under "
1502 msgstr "Mi texto y archivos están disponibles bajo"
1503
1504 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1505 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1506 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1507 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1508 msgid "New"
1509 msgstr "Nuevo"
1510
1511 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1512 #, php-format
1513 msgid "New email address for posting to %s"
1514 msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s"
1515
1516 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1517 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1518 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1519 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1520 msgid "New incoming email address added."
1521 msgstr "Nueva dirección de correo entrante agregada."
1522
1523 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1524 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1525 msgid "New nickname"
1526 msgstr "Nuevo apodo"
1527
1528 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1529 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1530 msgid "New notice"
1531 msgstr "Nuevo aviso"
1532
1533 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1534 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1535 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1536 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1537 #: actions/recoverpassword.php:235
1538 msgid "New password"
1539 msgstr "Nueva contraseña"
1540
1541 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1542 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1543 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1544 msgstr "Nueva contraseña guardada correctamente. Has iniciado una sesión."
1545
1546 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1547 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1548 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1549 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1550 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1551 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1552 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1553 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1554 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1555 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1556 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1557 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1558 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249 actions/login.php:246
1559 #: actions/register.php:423 lib/userprofile.php:131
1560 msgid "Nickname"
1561 msgstr "Apodo"
1562
1563 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1564 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1565 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1566 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1567 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1568 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1569 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1570 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1571 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1572 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1573 #: actions/register.php:202 actions/register.php:208
1574 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1575 msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro."
1576
1577 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1578 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1579 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1580 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1581 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1582 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1583 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1584 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1585 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1586 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1587 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1588 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1589 #: actions/register.php:199 actions/register.php:205
1590 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1591 msgstr ""
1592 "El apodo debe tener solamente letras minúsculas y números y no puede tener "
1593 "espacios. "
1594
1595 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1596 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1597 msgid "Nickname not allowed."
1598 msgstr "Apodo prohibido."
1599
1600 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1601 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1602 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1603 msgstr "Apodo del usuario que quieres seguir"
1604
1605 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1606 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1607 msgid "Nickname or email"
1608 msgstr "Apodo o correo electrónico"
1609
1610 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1611 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1612 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1613 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1614 #: actions/deletenotice.php:145
1615 msgid "No"
1616 msgstr "No"
1617
1618 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1619 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1620 msgid "No Jabber ID."
1621 msgstr "Ningún Jabber ID."
1622
1623 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1624 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1625 #: actions/userauthorization.php:225
1626 msgid "No authorization request!"
1627 msgstr "¡Ninguna petición de autorización!"
1628
1629 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1630 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1631 msgid "No carrier selected."
1632 msgstr "No se seleccionó un operador móvil."
1633
1634 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1635 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1636 msgid "No code entered"
1637 msgstr "No ingresó código"
1638
1639 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1640 #: actions/confirmaddress.php:75
1641 msgid "No confirmation code."
1642 msgstr "Ningún código de confirmación."
1643
1644 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1645 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1646 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1647 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1648 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1649 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1650 msgid "No content!"
1651 msgstr "¡Ningún contenido!"
1652
1653 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1654 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1655 #: actions/emailsettings.php:319
1656 msgid "No email address."
1657 msgstr "Sin dirección de correo electrónico"
1658
1659 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1660 msgid "No id."
1661 msgstr "Ningún identificador."
1662
1663 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1664 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1665 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1666 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1667 msgid "No incoming email address."
1668 msgstr "No hay dirección de correo entrante."
1669
1670 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1671 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1672 msgid "No nickname provided by remote server."
1673 msgstr "Ningún apodo devuelto por el servidor remoto."
1674
1675 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1676 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1677 #: actions/leavegroup.php:76
1678 msgid "No nickname."
1679 msgstr "Ningún apodo."
1680
1681 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1682 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1683 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1684 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1685 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1686 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1687 #: actions/smssettings.php:370
1688 msgid "No pending confirmation to cancel."
1689 msgstr "Ninguna confirmación pendiente para cancelar."
1690
1691 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1692 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1693 msgid "No phone number."
1694 msgstr "Sin número telefónico"
1695
1696 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1697 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1698 msgid "No profile URL returned by server."
1699 msgstr "Ningun URL de perfil devuelto por el servidor."
1700
1701 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1702 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1703 #: actions/recoverpassword.php:287
1704 msgid "No registered email address for that user."
1705 msgstr "Ninguna dirección de correo electrónico registrada por este usuario."
1706
1707 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1708 #: actions/userauthorization.php:57
1709 msgid "No request found!"
1710 msgstr "¡Ninguna petición encontrada!"
1711
1712 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1713 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1714 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1715 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1716 msgid "No results"
1717 msgstr "Ningún resultado"
1718
1719 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1720 #: actions/avatarbynickname.php:64
1721 msgid "No size."
1722 msgstr "Ningún tamaño."
1723
1724 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1725 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1726 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1727 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1728 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1729 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1730 msgid "No status found with that ID."
1731 msgstr "No se encontró estado para ese ID"
1732
1733 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1734 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1735 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1736 msgid "No status with that ID found."
1737 msgstr "No hay estado para ese ID"
1738
1739 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1740 #: actions/openidsettings.php:222
1741 msgid "No such OpenID."
1742 msgstr "No existe esa cuenta OpenID."
1743
1744 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1745 #: actions/doc.php:69
1746 msgid "No such document."
1747 msgstr "No existe ese documento."
1748
1749 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1750 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1751 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1752 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1753 #: actions/shownotice.php:92
1754 msgid "No such notice."
1755 msgstr "No existe ese aviso."
1756
1757 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1758 #: actions/recoverpassword.php:62
1759 msgid "No such recovery code."
1760 msgstr "No existe ese código de recuperación."
1761
1762 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1763 #: actions/postnotice.php:60
1764 msgid "No such subscription"
1765 msgstr "No existe esa suscripción"
1766
1767 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1768 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1769 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1770 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1771 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1772 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1773 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1774 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1775 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1776 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1777 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1778 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1779 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1780 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1781 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1782 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1783 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1784 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1785 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1786 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1787 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1788 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1789 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1790 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1791 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1792 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1793 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1794 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1795 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1796 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1797 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1798 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1799 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1800 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1801 msgid "No such user."
1802 msgstr "No existe ese usuario."
1803
1804 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1805 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1806 #: actions/recoverpassword.php:272
1807 msgid "No user with that email address or username."
1808 msgstr "No hay ningún usuario con esa dirección de correo o nombre de usuario."
1809
1810 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1811 msgid "Nobody to show!"
1812 msgstr "¡Nadie para mostrar!"
1813
1814 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1815 #: actions/recoverpassword.php:66
1816 msgid "Not a recovery code."
1817 msgstr "No es un código de recuperación."
1818
1819 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1820 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1821 msgid "Not a registered user."
1822 msgstr "No es un usuario registrado"
1823
1824 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1825 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1826 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1827 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1828 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1829 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1830 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092 lib/api.php:963
1831 #: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
1832 msgid "Not a supported data format."
1833 msgstr "No es un formato de dato soportado"
1834
1835 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1836 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1837 msgid "Not a valid Jabber ID"
1838 msgstr "Jabber ID no válido"
1839
1840 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1841 #: lib/openid.php:143
1842 msgid "Not a valid OpenID."
1843 msgstr "La cuenta OpenID no es válida."
1844
1845 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1846 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1847 #: actions/emailsettings.php:330
1848 msgid "Not a valid email address"
1849 msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida"
1850
1851 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1852 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195 actions/register.php:201
1853 msgid "Not a valid email address."
1854 msgstr "Correo electrónico no válido"
1855
1856 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1857 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1858 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1859 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1860 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1861 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1862 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1863 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1864 #: actions/register.php:204 actions/register.php:210
1865 msgid "Not a valid nickname."
1866 msgstr "Apodo no válido"
1867
1868 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1869 #: actions/remotesubscribe.php:159
1870 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1871 msgstr "URL de perfil no válido (servicios incorrectos)."
1872
1873 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1874 #: actions/remotesubscribe.php:152
1875 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1876 msgstr "URL de perfil no válido (XRDS no definido)."
1877
1878 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1879 #: actions/remotesubscribe.php:143
1880 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1881 msgstr "URL de perfil no válido (ningún documento YADIS)."
1882
1883 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1884 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1885 #: lib/imagefile.php:96
1886 msgid "Not an image or corrupt file."
1887 msgstr "No es una imagen o es un fichero corrupto."
1888
1889 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1890 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1891 msgid "Not authorized."
1892 msgstr "No autorizado."
1893
1894 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1895 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1896 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1897 msgid "Not expecting this response!"
1898 msgstr "¡Respuesta inesperada!"
1899
1900 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1901 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1902 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1903 msgid "Not found"
1904 msgstr "No encontrado"
1905
1906 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1907 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1908 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1909 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1910 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1911 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1912 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1913 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1914 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1915 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1916 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1917 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1918 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1919 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1920 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1921 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1922 #: actions/unsubscribe.php:52
1923 msgid "Not logged in."
1924 msgstr "No conectado."
1925
1926 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1927 msgid "Not subscribed!."
1928 msgstr "¡No estás suscrito!"
1929
1930 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1931 #: actions/opensearch.php:67
1932 msgid "Notice Search"
1933 msgstr "Búsqueda de avisos"
1934
1935 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1936 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1937 #: actions/showstream.php:192
1938 #, php-format
1939 msgid "Notice feed for %s"
1940 msgstr "Feed de avisos de %s"
1941
1942 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1943 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1944 msgid "Notice has no profile"
1945 msgstr "Aviso sin perfil"
1946
1947 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1948 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1949 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1950 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1951 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1952 msgid "Notices"
1953 msgstr "Avisos"
1954
1955 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1956 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1957 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1958 #: actions/tag.php:66
1959 #, php-format
1960 msgid "Notices tagged with %s"
1961 msgstr "Avisos marcados con %s"
1962
1963 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1964 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1965 msgid "Old password"
1966 msgstr "Antigua contraseña"
1967
1968 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1969 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1970 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1971 msgid "OpenID"
1972 msgstr "Cuenta OpenID"
1973
1974 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1975 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1976 msgid "OpenID Account Setup"
1977 msgstr "Configuración de la Cuenta OpenID"
1978
1979 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1980 #: lib/openid.php:269
1981 msgid "OpenID Auto-Submit"
1982 msgstr "Auto-envío de OpenID"
1983
1984 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1985 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1986 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1987 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1988 #: actions/openidlogin.php:89
1989 msgid "OpenID Login"
1990 msgstr "Ingreso desde una cuenta OpenID"
1991
1992 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1993 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1994 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1995 #: actions/openidlogin.php:111
1996 msgid "OpenID URL"
1997 msgstr "URL de la cuenta OpenID"
1998
1999 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
2000 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
2001 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
2002 #: actions/finishopenidlogin.php:129
2003 msgid "OpenID authentication cancelled."
2004 msgstr "Autenticación OpenID cancelada."
2005
2006 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
2007 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
2008 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
2009 #: actions/finishopenidlogin.php:133
2010 #, php-format
2011 msgid "OpenID authentication failed: %s"
2012 msgstr "Autenticación OpenID fallida: %s"
2013
2014 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
2015 #: lib/openid.php:145
2016 #, php-format
2017 msgid "OpenID failure: %s"
2018 msgstr "Error OpenID: %s"
2019
2020 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
2021 #: actions/openidsettings.php:231
2022 msgid "OpenID removed."
2023 msgstr "OpenID eliminado."
2024
2025 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
2026 #: actions/openidsettings.php:59
2027 msgid "OpenID settings"
2028 msgstr "Configuración OpenID"
2029
2030 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
2031 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
2032 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2033 msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación."
2034
2035 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
2036 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
2037 msgid "Partial upload."
2038 msgstr "Carga parcial."
2039
2040 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
2041 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
2042 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
2043 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
2044 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
2045 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
2046 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
2047 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
2048 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
2049 #: lib/accountsettingsaction.php:114 actions/login.php:249
2050 #: actions/register.php:428
2051 msgid "Password"
2052 msgstr "Contraseña"
2053
2054 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
2055 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
2056 #: actions/recoverpassword.php:356
2057 msgid "Password and confirmation do not match."
2058 msgstr "La contraseña y la confirmación no coinciden."
2059
2060 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
2061 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
2062 #: actions/recoverpassword.php:352
2063 msgid "Password must be 6 chars or more."
2064 msgstr "La contraseña debe tener 6 o más caracteres."
2065
2066 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
2067 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
2068 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
2069 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
2070 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2071 msgid "Password recovery requested"
2072 msgstr "Recuperación de contraseña solicitada"
2073
2074 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
2075 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
2076 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
2077 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
2078 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
2079 #: actions/passwordsettings.php:191
2080 msgid "Password saved."
2081 msgstr "Se guardó Contraseña."
2082
2083 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
2084 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
2085 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
2086 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
2087 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
2088 #: actions/register.php:233
2089 msgid "Passwords don't match."
2090 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
2091
2092 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
2093 #: lib/searchgroupnav.php:80
2094 msgid "People"
2095 msgstr "Gente"
2096
2097 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
2098 #: actions/opensearch.php:64
2099 msgid "People Search"
2100 msgstr "Búsqueda de gente"
2101
2102 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
2103 #: actions/peoplesearch.php:58
2104 msgid "People search"
2105 msgstr "Buscador de gente"
2106
2107 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
2108 #: lib/personalgroupnav.php:99
2109 msgid "Personal"
2110 msgstr "Personal"
2111
2112 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
2113 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
2114 msgid "Personal message"
2115 msgstr "Mensaje Personal"
2116
2117 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2118 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
2119 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2120 msgstr "Número telefónico, sin puntuación ni espacios, incluya código de área"
2121
2122 #: ../actions/userauthorization.php:78
2123 msgid ""
2124 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
2125 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
2126 "click \"Cancel\"."
2127 msgstr ""
2128 "Por favor revisa estos detalles para asegurar que deseas suscribirte a los "
2129 "avisos de este usuario. Si no pediste esta suscripción, haz clic en "
2130 "\"Cancelar\"."
2131
2132 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
2133 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
2134 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2135 msgstr "Enviar un aviso cuando el estado de mi Jabber/GTalk cambie."
2136
2137 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
2138 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
2139 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
2140 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
2141 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
2142 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
2143 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
2144 #: actions/smssettings.php:169
2145 msgid "Preferences"
2146 msgstr "Preferencias"
2147
2148 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
2149 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
2150 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
2151 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
2152 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
2153 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
2154 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
2155 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
2156 msgid "Preferences saved."
2157 msgstr "Preferencias guardadas."
2158
2159 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2160 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
2161 #: actions/profilesettings.php:145
2162 msgid "Preferred language"
2163 msgstr "Lenguaje de preferencia"
2164
2165 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
2166 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
2167 msgid "Privacy"
2168 msgstr "Privacidad"
2169
2170 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
2171 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
2172 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
2173 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
2174 #: classes/Notice.php:293
2175 msgid "Problem saving notice."
2176 msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
2177
2178 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
2179 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
2180 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
2181 #: lib/accountsettingsaction.php:108
2182 msgid "Profile"
2183 msgstr "Perfil"
2184
2185 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
2186 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
2187 msgid "Profile URL"
2188 msgstr "URL del perfil"
2189
2190 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2191 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2192 msgid "Profile settings"
2193 msgstr "Configuración del perfil"
2194
2195 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
2196 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
2197 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2198 #: actions/updateprofile.php:58
2199 msgid "Profile unknown"
2200 msgstr "Perfil desconocido"
2201
2202 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2203 msgid "Public Stream Feed"
2204 msgstr "Feed del flujo público"
2205
2206 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2207 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2208 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2209 msgid "Public timeline"
2210 msgstr "Línea temporal pública"
2211
2212 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2213 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2214 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2215 msgstr "Publicar un MicroID para mi cuenta Jabber/GTalk."
2216
2217 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2218 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2219 #: actions/emailsettings.php:191
2220 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2221 msgstr "Publicar un MicroID para mi dirección de correo."
2222
2223 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2224 #: actions/tag.php:76
2225 msgid "Recent Tags"
2226 msgstr "Tags recientes"
2227
2228 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2229 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2230 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2231 msgid "Recover"
2232 msgstr "Recuperar"
2233
2234 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2235 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2236 #: actions/recoverpassword.php:209
2237 msgid "Recover password"
2238 msgstr "Recuperar contraseña"
2239
2240 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2241 #: actions/recoverpassword.php:73
2242 msgid "Recovery code for unknown user."
2243 msgstr "Código de recuperación para usuario desconocido."
2244
2245 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2246 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2247 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2248 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2249 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2250 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2251 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2252 #: lib/logingroupnav.php:85 actions/register.php:114 actions/register.php:502
2253 msgid "Register"
2254 msgstr "Registrarse"
2255
2256 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2257 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2258 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2259 #: actions/register.php:129 actions/register.php:135
2260 msgid "Registration not allowed."
2261 msgstr "Registro de usuario no permitido."
2262
2263 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2264 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106 actions/register.php:112
2265 msgid "Registration successful"
2266 msgstr "Registro exitoso."
2267
2268 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2269 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2270 #: actions/userauthorization.php:211
2271 msgid "Reject"
2272 msgstr "Rechazar"
2273
2274 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2275 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2276 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2277 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2278 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
2279 msgid "Remember me"
2280 msgstr "Recordarme"
2281
2282 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2283 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2284 msgid "Remote profile with no matching profile"
2285 msgstr "Perfil remoto sin perfil coincidente"
2286
2287 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2288 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2289 msgid "Remote subscribe"
2290 msgstr "Subscripción remota"
2291
2292 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2293 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2294 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2295 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2296 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2297 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2298 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2299 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2300 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2301 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2302 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2303 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2304 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2305 msgid "Remove"
2306 msgstr "Eliminar"
2307
2308 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2309 #: actions/openidsettings.php:123
2310 msgid "Remove OpenID"
2311 msgstr "Eliminar OpenID"
2312
2313 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2314 msgid ""
2315 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
2316 "remove it, add another OpenID first."
2317 msgstr ""
2318 "¡Si eliminas tu único OpenID no podrás volver a entrar! Si necesitas "
2319 "eliminarlo, agrega otro antes."
2320
2321 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2322 #: lib/personalgroupnav.php:104
2323 msgid "Replies"
2324 msgstr "Respuestas"
2325
2326 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2327 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2328 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2329 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2330 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2331 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2332 #, php-format
2333 msgid "Replies to %s"
2334 msgstr "Respuestas a %s"
2335
2336 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2337 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2338 #: actions/recoverpassword.php:243
2339 msgid "Reset"
2340 msgstr "Restablecer"
2341
2342 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2343 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2344 #: actions/recoverpassword.php:208
2345 msgid "Reset password"
2346 msgstr "Restablecer contraseña"
2347
2348 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2349 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2350 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2351 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2352 msgid "SMS"
2353 msgstr "SMS"
2354
2355 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2356 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2357 msgid "SMS Phone number"
2358 msgstr "Número telefónico para sms"
2359
2360 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2361 #: actions/smssettings.php:58
2362 msgid "SMS Settings"
2363 msgstr "Preferencias SMS"
2364
2365 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2366 msgid "SMS confirmation"
2367 msgstr "SMS confirmación"
2368
2369 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2370 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2371 #: actions/recoverpassword.php:240
2372 msgid "Same as password above"
2373 msgstr "Igual a la contraseña de arriba"
2374
2375 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2376 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2377 #: actions/register.php:433
2378 msgid "Same as password above. Required."
2379 msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida"
2380
2381 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2382 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2383 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2384 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2385 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2386 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2387 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2388 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2389 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2390 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2391 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2392 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2393 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2394 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2395 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2396 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2397 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2398 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2399 msgid "Save"
2400 msgstr "Guardar"
2401
2402 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2403 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2404 #: lib/action.php:459
2405 msgid "Search"
2406 msgstr "Buscar"
2407
2408 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2409 #: actions/noticesearch.php:127
2410 msgid "Search Stream Feed"
2411 msgstr "Feed del flujo de búsqueda"
2412
2413 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2414 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2415 #, php-format
2416 msgid ""
2417 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2418 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2419 msgstr ""
2420 "Buscar avisos en %%site.name%% por contenido. Separa los términos de "
2421 "búsqueda con espacios; deben tener una longitud mínima de 3 caracteres."
2422
2423 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2424 #, php-format
2425 msgid ""
2426 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2427 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2428 msgstr ""
2429 "Buscar personas en %%site.name%% por nombre, ubicación o intereses. Separa "
2430 "los términos con espacios; deben tener una longitud mínima de 3 caracteres."
2431
2432 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2433 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2434 msgid "Select a carrier"
2435 msgstr "Seleccione un operador móvil"
2436
2437 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2438 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2439 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2440 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2441 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2442 #: lib/noticeform.php:208
2443 msgid "Send"
2444 msgstr "Enviar"
2445
2446 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2447 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2448 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2449 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2450 msgid "Send email to this address to post new notices."
2451 msgstr "Envie emails a esta dirección para ingresar nuevos avisos"
2452
2453 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2454 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2455 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2456 msgstr "Enviarme avisos de suscripciones nuevas por correo."
2457
2458 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2459 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2460 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2461 msgstr "Enviarme avisos por Jabber/GTalk"
2462
2463 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2464 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2465 msgid ""
2466 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2467 "from my carrier."
2468 msgstr ""
2469 "Enviarme avisos por SMS; Yo acepto que puede incurrir en grandes cobros por "
2470 "mi operador móvil"
2471
2472 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2473 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2474 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2475 msgstr ""
2476 "Envirame respuestas por medio de Jabber/GTalk de gente a la cual no sigo."
2477
2478 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2479 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2480 msgid "Settings"
2481 msgstr "Configuración"
2482
2483 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2484 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2485 #: actions/profilesettings.php:344
2486 msgid "Settings saved."
2487 msgstr "Se guardó configuración."
2488
2489 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2490 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2491 msgstr "Mostrando los tags más populares de la última semana"
2492
2493 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2494 #: actions/finishaddopenid.php:114
2495 msgid "Someone else already has this OpenID."
2496 msgstr "Alguien ya tiene este OpenID."
2497
2498 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2499 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2500 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2501 msgid "Something weird happened."
2502 msgstr "Algo raro pasó."
2503
2504 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2505 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2506 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2507 msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes"
2508
2509 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2510 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2511 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2512 msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante."
2513
2514 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2515 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2516 msgid "Source"
2517 msgstr "Fuente"
2518
2519 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2520 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2521 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2522 #: actions/showgroup.php:429
2523 msgid "Statistics"
2524 msgstr "Estadísticas"
2525
2526 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2527 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2528 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2529 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2530 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2531 msgid "Stored OpenID not found."
2532 msgstr "No se ha encontrado el OpenID almacenado."
2533
2534 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2535 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2536 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2537 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2538 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2539 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2540 #: lib/userprofile.php:321
2541 msgid "Subscribe"
2542 msgstr "Suscribirse"
2543
2544 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2545 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2546 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2547 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2548 #: lib/subgroupnav.php:90
2549 msgid "Subscribers"
2550 msgstr "Suscriptores"
2551
2552 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2553 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2554 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2555 msgid "Subscription authorized"
2556 msgstr "Suscripción autorizada"
2557
2558 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2559 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2560 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2561 msgid "Subscription rejected"
2562 msgstr "Suscripción rechazada"
2563
2564 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2565 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2566 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2567 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2568 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2569 #: lib/subgroupnav.php:82
2570 msgid "Subscriptions"
2571 msgstr "Suscripciones"
2572
2573 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2574 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2575 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2576 msgid "System error uploading file."
2577 msgstr "Error del sistema al cargar el archivo."
2578
2579 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2580 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2581 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2582 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2583 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2584 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2585 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2586 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2587 #: lib/userprofile.php:209
2588 msgid "Tags"
2589 msgstr "Tags"
2590
2591 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2592 #: lib/designsettings.php:217
2593 msgid "Text"
2594 msgstr "Texto"
2595
2596 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2597 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2598 msgid "Text search"
2599 msgstr "Búsqueda de texto"
2600
2601 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2602 #: actions/openidsettings.php:227
2603 msgid "That OpenID does not belong to you."
2604 msgstr "Ese OpenID no es tuyo."
2605
2606 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2607 #: actions/confirmaddress.php:94
2608 msgid "That address has already been confirmed."
2609 msgstr "Esa dirección ya fue confirmada."
2610
2611 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2612 #: actions/confirmaddress.php:85
2613 msgid "That confirmation code is not for you!"
2614 msgstr "¡Ese código de confirmación no es para ti!"
2615
2616 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2617 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2618 msgid "That email address already belongs to another user."
2619 msgstr "Esa dirección de correo pertenece a otro usuario."
2620
2621 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2622 #: lib/imagefile.php:71
2623 msgid "That file is too big."
2624 msgstr "Ese archivo es demasiado grande."
2625
2626 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2627 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2628 msgid "That is already your Jabber ID."
2629 msgstr "Ese ya es tu Jabber ID."
2630
2631 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2632 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2633 #: actions/emailsettings.php:333
2634 msgid "That is already your email address."
2635 msgstr "Esa ya es tu dirección de correo electrónico"
2636
2637 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2638 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2639 msgid "That is already your phone number."
2640 msgstr "Ese ya es tu número telefónico"
2641
2642 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2643 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2644 msgid "That is not your Jabber ID."
2645 msgstr "Ese no es tu Jabber ID."
2646
2647 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2648 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2649 #: actions/emailsettings.php:412
2650 msgid "That is not your email address."
2651 msgstr "Esa no es tu dirección de correo electrónico"
2652
2653 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2654 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2655 msgid "That is not your phone number."
2656 msgstr "Ese no es tu número telefónico"
2657
2658 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2659 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2660 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2661 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2662 #: actions/imsettings.php:355
2663 msgid "That is the wrong IM address."
2664 msgstr "Esa dirección de mensajería instantánea es incorrecta."
2665
2666 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2667 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2668 msgid "That is the wrong confirmation number."
2669 msgstr "Ese no es el número de confirmación"
2670
2671 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2672 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2673 msgid "That phone number already belongs to another user."
2674 msgstr "Ese número telefónico ya pertenece a otro usuario"
2675
2676 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2677 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2678 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2679 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2680 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2681 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2682 #: scripts/maildaemon.php:70
2683 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2684 msgstr "Demasiado largo. La longitud máxima es de 140 caracteres. "
2685
2686 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2687 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2688 #: actions/twitapiaccount.php:66
2689 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2690 msgstr "Es demasiado largo. La longitud máxima es de 255 caracteres. "
2691
2692 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2693 #: actions/confirmaddress.php:159
2694 #, php-format
2695 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2696 msgstr "La dirección \"%s\" fue confirmada para tu cuenta."
2697
2698 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2699 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2700 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2701 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2702 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2703 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2704 #: actions/smssettings.php:425
2705 msgid "The address was removed."
2706 msgstr "La dirección fue eliminada."
2707
2708 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2709 #: actions/userauthorization.php:380
2710 msgid ""
2711 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2712 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2713 "subscription. Your subscription token is:"
2714 msgstr ""
2715 "Se ha autorizado la suscripción, pero no se ha enviado un URL de retorno. "
2716 "Lee de nuevo las instrucciones para saber cómo autorizar la suscripción. Tu "
2717 "identificador de suscripción es:"
2718
2719 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2720 #: actions/userauthorization.php:391
2721 msgid ""
2722 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2723 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2724 "subscription."
2725 msgstr ""
2726 "Se ha rechazado la suscripción, pero no se ha enviado un URL de retorno. Lee "
2727 "de nuevo las instrucciones para saber cómo rechazar la suscripción "
2728 "completamente."
2729
2730 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2731 #: actions/subscribers.php:67
2732 #, php-format
2733 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2734 msgstr "Estas son las personas que escuchan los avisos de %s."
2735
2736 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2737 #: actions/subscribers.php:63
2738 msgid "These are the people who listen to your notices."
2739 msgstr "Estas son las personas que escuchan tus avisos."
2740
2741 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2742 #: actions/subscriptions.php:69
2743 #, php-format
2744 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2745 msgstr "Estas son las personas que %s escucha sus avisos."
2746
2747 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2748 #: actions/subscriptions.php:65
2749 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2750 msgstr "Estas son las personas que escuchas sus avisos."
2751
2752 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2753 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2754 msgid ""
2755 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2756 msgstr ""
2757 "Estas personas ya son usuarios y fuiste suscripto automáticamente a ellos:"
2758
2759 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2760 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2761 msgstr ""
2762 "Este código de confirmación es demasiado viejo. Por favor empieza de nuevo."
2763
2764 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2765 msgid ""
2766 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2767 "button to go to your OpenID provider."
2768 msgstr ""
2769 "Este formulario debería enviarse automáticamente. En caso contrario, haz "
2770 "clic en el botón de envío para ir a tu proveedor de OpenID."
2771
2772 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2773 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2774 #, php-format
2775 msgid ""
2776 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2777 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2778 "your existing account, if you have one."
2779 msgstr ""
2780 "Esta es la primera vez que accedes a %s por lo que debemos conectar tu "
2781 "OpenID a una cuenta local. Puedes crear una nueva o conectarte con la tuya, "
2782 "si la tienes."
2783
2784 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2785 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2786 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2787 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2788 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2789 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2790 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2791 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2792 msgstr "Este método requiere un PUBLICAR O ELIMINAR"
2793
2794 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2795 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2796 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2797 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2798 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2799 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2800 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2801 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2802 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2803 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2804 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2805 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2806 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2807 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2808 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2809 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
2810 msgid "This method requires a POST."
2811 msgstr "Este método requiere PUBLICAR"
2812
2813 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2814 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2815 msgstr "Esta página no está disponible en el tipo de medio que aceptas."
2816
2817 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2818 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2819 #: actions/profilesettings.php:154
2820 msgid "Timezone"
2821 msgstr "Zona horaria"
2822
2823 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2824 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2825 #: actions/profilesettings.php:228
2826 msgid "Timezone not selected."
2827 msgstr "Zona horaria no seleccionada"
2828
2829 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2830 #: actions/remotesubscribe.php:98
2831 #, php-format
2832 msgid ""
2833 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2834 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2835 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2836 msgstr ""
2837 "Para suscribirte, puedes [iniciar una sesión](%%action.login%%), o "
2838 "[registrar](%%action.register%%) una cuenta nueva. Si ya tienes una en un "
2839 "[servicio de microblogueo compatible](%%doc.openmublog%%), escribe el URL de "
2840 "tu perfil debajo."
2841
2842 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2843 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2844 #: actions/apifriendshipsexists.php:103 actions/apifriendshipsexists.php:94
2845 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2846 msgstr "Deben proveerse dos identificaciones de usuario o nombres en pantalla."
2847
2848 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2849 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2850 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2851 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2852 #: actions/register.php:448 actions/register.php:454
2853 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2854 msgstr "El URL de tu página de inicio, blog o perfil en otro sitio"
2855
2856 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2857 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2858 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2859 msgstr "El URL de tu perfil en otro servicio de microblogueo compatible"
2860
2861 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2862 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2863 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2864 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2865 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2866 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2867 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2868 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2869 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2870 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2871 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2872 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2873 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2874 msgid "Unexpected form submission."
2875 msgstr "Envío de formulario inesperado."
2876
2877 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2878 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2879 #: actions/recoverpassword.php:344
2880 msgid "Unexpected password reset."
2881 msgstr "Restablecimiento de contraseña inesperado."
2882
2883 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2884 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2885 msgid "Unknown action"
2886 msgstr "Acción desconocida"
2887
2888 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2889 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2890 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2891 msgstr "Versión desconocida del protocolo OMB."
2892
2893 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2894 msgid ""
2895 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2896 "contributors and available under the "
2897 msgstr ""
2898 "A menos que se especifique lo contrario, el contenido de este sitio es "
2899 "propiedad de sus colaboradores y está disponible bajo la"
2900
2901 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2902 #: actions/confirmaddress.php:90
2903 #, php-format
2904 msgid "Unrecognized address type %s"
2905 msgstr "Tipo de dirección %s desconocida"
2906
2907 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2908 #: lib/unsubscribeform.php:137
2909 msgid "Unsubscribe"
2910 msgstr "Cancelar suscripción"
2911
2912 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2913 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2914 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2915 #: actions/updateprofile.php:51
2916 msgid "Unsupported OMB version"
2917 msgstr "Versión OMB no soportada"
2918
2919 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2920 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2921 #: lib/imagefile.php:105
2922 msgid "Unsupported image file format."
2923 msgstr "Formato de imagen no soportado."
2924
2925 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2926 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2927 msgid "Updates by SMS"
2928 msgstr "Actualizaciones por sms"
2929
2930 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2931 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2932 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2933 msgstr "Actualizaciones por mensajería instantánea"
2934
2935 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2936 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2937 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2938 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2939 #, php-format
2940 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2941 msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!"
2942
2943 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2944 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2945 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2946 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2947 #: actions/userrss.php:92
2948 #, php-format
2949 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2950 msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"
2951
2952 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2953 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2954 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2955 #: actions/grouplogo.php:233
2956 msgid "Upload"
2957 msgstr "Cargar"
2958
2959 #: ../actions/avatar.php:27
2960 msgid ""
2961 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2962 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2963 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2964 "share."
2965 msgstr ""
2966 "Carga un nuevo \"avatar\" (imagen de usuario) aquí. No puedes editar la "
2967 "imagen una vez cargada, por lo que antes debes asegurarte que sea más o "
2968 "menos cuadrada. Además, debe estar bajo la misma licencia del sitio. Usa una "
2969 "foto que te pertenezca y que quieras compartir."
2970
2971 #: ../lib/settingsaction.php:91
2972 msgid "Upload a new profile image"
2973 msgstr "Cargar una nueva imagen de perfil"
2974
2975 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2976 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2977 msgid ""
2978 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2979 msgstr ""
2980 "Usa este formulario para invitar a tus amigos y colegas a usar este servicio."
2981
2982 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2983 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2984 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2985 #: actions/register.php:436 actions/register.php:438 actions/register.php:442
2986 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2987 msgstr ""
2988 "Se usa sólo para actualizaciones, anuncios y recuperación de contraseñas"
2989
2990 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2991 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2992 msgid "User being listened to doesn't exist."
2993 msgstr "El usuario al que quieres seguir no existe."
2994
2995 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2996 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2997 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2998 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2999 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
3000 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
3001 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
3002 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
3003 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
3004 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
3005 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
3006 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
3007 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
3008 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
3009 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
3010 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
3011 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
3012 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
3013 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
3014 #: actions/apiusershow.php:108 actions/apiaccountupdateprofileimage.php:124
3015 msgid "User has no profile."
3016 msgstr "El usuario no tiene un perfil."
3017
3018 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
3019 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
3020 msgid "User nickname"
3021 msgstr "Apodo del usuario"
3022
3023 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
3024 msgid "User not found."
3025 msgstr "Usuario no encontrado"
3026
3027 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
3028 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
3029 #: actions/profilesettings.php:155
3030 msgid "What timezone are you normally in?"
3031 msgstr "En que zona horaria se encuentra normalmente?"
3032
3033 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
3034 #: lib/noticeform.php:158
3035 #, php-format
3036 msgid "What's up, %s?"
3037 msgstr "¿Qué tal, %s?"
3038
3039 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
3040 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
3041 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
3042 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
3043 #: actions/register.php:466 actions/register.php:472
3044 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
3045 msgstr "Dónde estás, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País\""
3046
3047 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
3048 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
3049 #, php-format
3050 msgid "Wrong image type for '%s'"
3051 msgstr "Tipo de imagen incorrecto para '%s'"
3052
3053 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
3054 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
3055 #, php-format
3056 msgid "Wrong size image at '%s'"
3057 msgstr "Tamaño de imagen incorrecto para '%s'"
3058
3059 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
3060 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
3061 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
3062 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
3063 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
3064 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
3065 msgid "Yes"
3066 msgstr "Sí"
3067
3068 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
3069 #: actions/finishaddopenid.php:112
3070 msgid "You already have this OpenID!"
3071 msgstr "¡Ya tienes este OpenID!"
3072
3073 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
3074 msgid ""
3075 "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
3076 "be undone."
3077 msgstr ""
3078 "Estás a punto de eliminar permanentemente un aviso. Si lo hace, no se podrá "
3079 "deshacer"
3080
3081 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
3082 #: actions/recoverpassword.php:36
3083 msgid "You are already logged in!"
3084 msgstr "¡Ya te has conectado!"
3085
3086 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
3087 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
3088 msgid "You are already subscribed to these users:"
3089 msgstr "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
3090
3091 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
3092 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
3093 msgid "You are not friends with the specified user."
3094 msgstr "No eres amigo del usuario especificado."
3095
3096 #: ../actions/password.php:27
3097 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
3098 msgstr "Puedes cambiar tu contraseña aquí. ¡Elige una buena!"
3099
3100 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
3101 msgid "You can create a new account to start posting notices."
3102 msgstr "Puedes crear una nueva cuenta y empezar a enviar avisos."
3103
3104 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
3105 #: actions/smssettings.php:69
3106 #, php-format
3107 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3108 msgstr ""
3109 "Puedes recibir mensajes SMS por correo electrónico desde %%site.name%%."
3110
3111 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
3112 msgid ""
3113 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
3114 "\"Remove\"."
3115 msgstr ""
3116 "Puedes eliminar un OpenID de tu cuenta haciendo clic en el botón \"Eliminar"
3117 "\"."
3118
3119 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
3120 #: actions/imsettings.php:70
3121 #, php-format
3122 msgid ""
3123 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
3124 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
3125 msgstr ""
3126 "Puedes enviar y recibir avisos vía [mensajes instantáneos](%%doc.im%%) de "
3127 "Jabber/GTalk. Configura tu dirección y opciones abajo."
3128
3129 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3130 #: actions/profilesettings.php:71
3131 msgid ""
3132 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
3133 msgstr ""
3134 "Puedes actualizar la información de tu perfil personal para que la gente "
3135 "sepa más sobre ti."
3136
3137 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
3138 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
3139 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
3140 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
3141 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
3142 msgid "You can use the local subscription!"
3143 msgstr "¡Puedes usar la suscripción local!"
3144
3145 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
3146 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
3147 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
3148 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192 actions/register.php:198
3149 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3150 msgstr "No puedes registrarte si no estás de acuerdo con la licencia."
3151
3152 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
3153 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
3154 msgid "You did not send us that profile"
3155 msgstr "No nos enviaste ese perfil"
3156
3157 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
3158 #, php-format
3159 msgid ""
3160 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3161 "\n"
3162 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
3163 "\n"
3164 "More email instructions at %3$s.\n"
3165 "\n"
3166 "Faithfully yours,\n"
3167 "%4$s"
3168 msgstr ""
3169 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3170 "\n"
3171 "Enviar correo a %2$s para publicar nuevos mensajes. \n"
3172 "\n"
3173 "Más instrucciones de correo en %3$s.\n"
3174 "\n"
3175 "Attentamente, \n"
3176 "%4$s"
3177
3178 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
3179 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
3180 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
3181 msgid "You may not delete another user's status."
3182 msgstr "No puedes borrar el estado de otro usuario."
3183
3184 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
3185 #: actions/invite.php:41
3186 #, php-format
3187 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
3188 msgstr "Debes estar conectado para invitar otros usuarios a usar %s"
3189
3190 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
3191 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
3192 msgid ""
3193 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3194 "on the site. Thanks for growing the community!"
3195 msgstr ""
3196 "Recibirás un mensaje cuando tus invitados acepten tu invitacion y se "
3197 "registren en el sitio. ¡Gracias por extender la comunidad! "
3198
3199 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
3200 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
3201 msgstr "Te has identificado. Escribe una nueva contraseña a continuación."
3202
3203 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
3204 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
3205 msgid "Your OpenID URL"
3206 msgstr "El URL de tu OpenID"
3207
3208 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
3209 #: actions/recoverpassword.php:193
3210 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3211 msgstr ""
3212 "Tu nombre de usuario en este servidor, o la dirección de correo electrónico "
3213 "registrada."
3214
3215 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3216 #, php-format
3217 msgid ""
3218 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
3219 "account.  Manage your associated OpenIDs from here."
3220 msgstr ""
3221 "[OpenID](%%doc.openid%%) te permite ingresar a muchos sitios con la misma "
3222 "cuenta de usuario. Puedes administrar tus OpenID asociados desde aquí."
3223
3224 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
3225 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816 lib/util.php:844
3226 msgid "a few seconds ago"
3227 msgstr "hace unos segundos"
3228
3229 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
3230 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828 lib/util.php:856
3231 #, php-format
3232 msgid "about %d days ago"
3233 msgstr "hace %d días"
3234
3235 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
3236 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824 lib/util.php:852
3237 #, php-format
3238 msgid "about %d hours ago"
3239 msgstr "hace %d horas"
3240
3241 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
3242 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820 lib/util.php:848
3243 #, php-format
3244 msgid "about %d minutes ago"
3245 msgstr "hace %d minutos"
3246
3247 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
3248 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832 lib/util.php:860
3249 #, php-format
3250 msgid "about %d months ago"
3251 msgstr "hace %d meses"
3252
3253 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
3254 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826 lib/util.php:854
3255 msgid "about a day ago"
3256 msgstr "hace un día"
3257
3258 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
3259 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818 lib/util.php:846
3260 msgid "about a minute ago"
3261 msgstr "hace un minuto"
3262
3263 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
3264 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830 lib/util.php:858
3265 msgid "about a month ago"
3266 msgstr "hace un mes"
3267
3268 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
3269 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834 lib/util.php:862
3270 msgid "about a year ago"
3271 msgstr "hace un año"
3272
3273 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
3274 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822 lib/util.php:850
3275 msgid "about an hour ago"
3276 msgstr "hace una hora"
3277
3278 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
3279 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
3280 msgid "delete"
3281 msgstr "borrar"
3282
3283 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
3284 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
3285 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
3286 msgid "in reply to..."
3287 msgstr "en respuesta a..."
3288
3289 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
3290 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
3291 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
3292 msgid "reply"
3293 msgstr "responder"
3294
3295 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
3296 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
3297 msgid "same as password above"
3298 msgstr "repita la contraseña anterior"
3299
3300 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
3301 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
3302 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
3303 #: actions/twitapistatuses.php:575
3304 msgid "unsupported file type"
3305 msgstr "tipo de archivo soportado"
3306
3307 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
3308 #, fuzzy
3309 msgid "« After"
3310 msgstr "« Después"
3311
3312 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
3313 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3314 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3315 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3316 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3317 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3318 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3319 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3320 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3321 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3322 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3323 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3324 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3325 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3326 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3327 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3328 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3329 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3330 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3331 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3332 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3333 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3334 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3335 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3336 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3337 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3338 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3339 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3340 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3341 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3342 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3343 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3344 #: actions/userauthorization.php:52 actions/login.php:131
3345 #: actions/register.php:165
3346 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3347 msgstr ""
3348 "Hubo un problema con tu clave de sesión.  Por favor, intenta nuevamente."
3349
3350 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3351 msgid "This notice is not a favorite!"
3352 msgstr "¡Este aviso no es un favorito!"
3353
3354 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3355 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3356 msgid "Could not delete favorite."
3357 msgstr "No se pudo borrar favorito."
3358
3359 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3360 msgid "Favor"
3361 msgstr "Aceptar"
3362
3363 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3364 #: actions/emailsettings.php:163
3365 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3366 msgstr ""
3367 "Enviarme un correo electrónico cuando alguien agrega mi aviso a favoritos."
3368
3369 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3370 #: actions/emailsettings.php:169
3371 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3372 msgstr ""
3373 "Enviarme un correo electrónico cuando alguien me envía un mensaje privado."
3374
3375 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3376 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3377 #: actions/favor.php:79
3378 msgid "This notice is already a favorite!"
3379 msgstr "¡Este aviso ya está en favoritos!"
3380
3381 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3382 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3383 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3384 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3385 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3386 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3387 msgid "Could not create favorite."
3388 msgstr "No se pudo crear favorito."
3389
3390 #: actions/favor.php:70
3391 msgid "Disfavor"
3392 msgstr "Sacar"
3393
3394 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3395 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3396 #: actions/favoritesrss.php:110
3397 #, php-format
3398 msgid "%s favorite notices"
3399 msgstr "%s avisos favoritos"
3400
3401 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3402 #: actions/favoritesrss.php:114
3403 #, php-format
3404 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3405 msgstr "Feed de avisos favoritos de %s"
3406
3407 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3408 #, php-format
3409 msgid "Inbox for %s - page %d"
3410 msgstr "Bandeja de entrada para %s - página %d"
3411
3412 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3413 #, php-format
3414 msgid "Inbox for %s"
3415 msgstr "Bandeja de entrada para %s"
3416
3417 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3418 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3419 msgstr ""
3420 "Ésta es tu bandeja de entrada, incluye lista de mensajes privados entrantes."
3421
3422 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3423 #, php-format
3424 msgid ""
3425 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
3426 "\n"
3427 msgstr ""
3428 "%1$s te invitó a unirte a ellos en %2$s (%3$s).\n"
3429 "\n"
3430
3431 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3432 #: actions/register.php:416
3433 msgid "Automatically login in the future; "
3434 msgstr "Conectarte automáticamente en el futuro;"
3435
3436 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3437 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3438 msgstr "Por razones de seguridad, por favor volver a ingresar tu "
3439
3440 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3441 msgid "Login with your username and password. "
3442 msgstr "Entrar con nombre y contraseña de usuario."
3443
3444 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3445 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3446 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3447 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3448 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3449 msgstr "Demasiado largo. Máximo 140 caracteres.  "
3450
3451 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3452 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3453 msgid "No recipient specified."
3454 msgstr "No se especificó receptor."
3455
3456 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3457 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3458 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3459 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3460 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3461 #: lib/command.php:367
3462 msgid "You can't send a message to this user."
3463 msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
3464
3465 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3466 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3467 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3468 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3469 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3470 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3471 msgid ""
3472 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3473 msgstr "No te auto envíes un mensaje; dícetelo a ti mismo."
3474
3475 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3476 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3477 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3478 msgid "No such user"
3479 msgstr "No existe el usuario."
3480
3481 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3482 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3483 msgid "New message"
3484 msgstr "Nuevo Mensaje "
3485
3486 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3487 msgid "Notice without matching profile"
3488 msgstr "Aviso sin perfil equivalente"
3489
3490 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3491 #, php-format
3492 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3493 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) te permite entrar a muchos sitios"
3494
3495 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3496 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3497 msgstr "Si quieres agregar un OpenID a tu cuenta,"
3498
3499 #: actions/openidsettings.php:74
3500 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3501 msgstr "¡Eliminar tu único OpenID significa que no podrás conectarte!"
3502
3503 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3504 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3505 msgstr "Puedes eliminar un OpenID de tu cuenta"
3506
3507 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3508 #, php-format
3509 msgid "Outbox for %s - page %d"
3510 msgstr "Bandeja de salida para %s - página %d"
3511
3512 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3513 #, php-format
3514 msgid "Outbox for %s"
3515 msgstr "Bandeja de salida para %s"
3516
3517 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3518 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3519 msgstr ""
3520 "Ésta es tu bandeja de salida, incluye la lista de mensajes privados enviados."
3521
3522 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3523 #, php-format
3524 msgid ""
3525 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3526 msgstr "Buscar personas en %%site.name%% por nombre, lugar o intereses."
3527
3528 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3529 msgid "You can update your personal profile info here "
3530 msgstr "Puedes actualizar aquí tu información de perfil personal"
3531
3532 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3533 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3534 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3535 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3536 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3537 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3538 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3539 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3540 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3541 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3542 msgid "User without matching profile"
3543 msgstr "Usuario sin perfil equivalente"
3544
3545 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3546 msgid "This confirmation code is too old. "
3547 msgstr "Éste código de confirmación es demasiado antiguo."
3548
3549 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3550 msgid "If you've forgotten or lost your"
3551 msgstr "Si olvidaste o perdiste tu"
3552
3553 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3554 msgid "You've been identified. Enter a "
3555 msgstr "Has sido identificado. Ingresar a "
3556
3557 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3558 msgid "Your nickname on this server, "
3559 msgstr "Tu apodo en este servidor,"
3560
3561 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3562 msgid "Instructions for recovering your password "
3563 msgstr "Instrucciones para recuperar tu contraseña"
3564
3565 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3566 msgid "New password successfully saved. "
3567 msgstr "Se guardo exitosamente la nueva contraseña."
3568
3569 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3570 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3571 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3572 #: actions/register.php:230
3573 msgid "Password must be 6 or more characters."
3574 msgstr "Cotrnaseña debe tener 6 o más caracteres."
3575
3576 #: actions/register.php:216
3577 #, php-format
3578 msgid ""
3579 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3580 "want to..."
3581 msgstr ""
3582 "¡Felicitaciones, %s! Y bienvenido a %%%%site.name%%%%. Desde aquí, quizás "
3583 "quieras..."
3584
3585 #: actions/register.php:227
3586 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3587 msgstr "(Debieras recibir un mensaje por correo electrónico en un momento, con"
3588
3589 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3590 #, php-format
3591 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3592 msgstr "Para suscribirse, puedes [login](%%action.login%%),"
3593
3594 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3595 #: actions/showfavorites.php:147
3596 #, php-format
3597 msgid "Feed for favorites of %s"
3598 msgstr "Feed para favoritos de %s"
3599
3600 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3601 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3602 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3603 #: actions/showfavorites.php:132
3604 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3605 msgstr "No se pudo recibir avisos favoritos."
3606
3607 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3608 msgid "No such message."
3609 msgstr "No existe el mensaje."
3610
3611 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3612 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3613 msgstr "Sólo el remitente y el receptor pueden leer este mensaje."
3614
3615 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3616 #, php-format
3617 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3618 msgstr "Mensaje a %1$s en %2$s"
3619
3620 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3621 #, php-format
3622 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3623 msgstr "Mensaje de %1$s en %2$s"
3624
3625 #: actions/showstream.php:154
3626 msgid "Send a message"
3627 msgstr "Enviar un mensaje"
3628
3629 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3630 #, php-format
3631 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3632 msgstr "Operador móvil para tu teléfono."
3633
3634 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3635 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3636 #: actions/apidirectmessage.php:101
3637 #, php-format
3638 msgid "Direct messages to %s"
3639 msgstr "Mensajes directos a %s"
3640
3641 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3642 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3643 #: actions/apidirectmessage.php:105
3644 #, php-format
3645 msgid "All the direct messages sent to %s"
3646 msgstr "Todos los mensajes directos enviados a %s"
3647
3648 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3649 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3650 msgid "Direct Messages You've Sent"
3651 msgstr "Mensajes directos que has enviado"
3652
3653 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3654 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3655 #: actions/apidirectmessage.php:93
3656 #, php-format
3657 msgid "All the direct messages sent from %s"
3658 msgstr "Todos los mensajes directos enviados desde %s"
3659
3660 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3661 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3662 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3663 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3664 msgid "No message text!"
3665 msgstr "¡Sin texto de mensaje!"
3666
3667 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3668 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3669 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3670 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3671 msgid "Recipient user not found."
3672 msgstr "No se encuentra usuario receptor."
3673
3674 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3675 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3676 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3677 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3678 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3679 msgstr "No se puede enviar mensajes directos a usuarios que no son tu amigo."
3680
3681 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3682 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3683 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3684 #, php-format
3685 msgid "%s / Favorites from %s"
3686 msgstr "%s / Favoritos desde %s"
3687
3688 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3689 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3690 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3691 #, php-format
3692 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3693 msgstr "%s actualizaciones favoritas por %s / %s."
3694
3695 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3696 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3697 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3698 #: actions/twitapifavorites.php:221
3699 #, php-format
3700 msgid "%s added your notice as a favorite"
3701 msgstr "%s agregó tu aviso a favoritos"
3702
3703 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3704 #: actions/twitapifavorites.php:165
3705 #, php-format
3706 msgid ""
3707 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3708 "\n"
3709 msgstr ""
3710 "%1$s recién agregó tu aviso desde %2$s como uno de sus favoritos. \n"
3711 "\n"
3712
3713 #: actions/twittersettings.php:27
3714 msgid ""
3715 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3716 msgstr ""
3717 "Agregar tu cuenta Twitter para enviar automáticamente tus avisos a Twitter, "
3718
3719 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3720 #: actions/twittersettings.php:61
3721 msgid "Twitter settings"
3722 msgstr "Configuración de Twitter"
3723
3724 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3725 #: actions/twittersettings.php:106
3726 msgid "Twitter Account"
3727 msgstr "Cuenta Twitter"
3728
3729 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3730 #: actions/twittersettings.php:114
3731 msgid "Current verified Twitter account."
3732 msgstr "Cuenta Twitter actual verificada."
3733
3734 #: actions/twittersettings.php:63
3735 msgid "Twitter Username"
3736 msgstr "Nombre de usuario Twitter"
3737
3738 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3739 #: actions/twittersettings.php:126
3740 msgid "No spaces, please."
3741 msgstr "Sin espacios, por favor."
3742
3743 #: actions/twittersettings.php:67
3744 msgid "Twitter Password"
3745 msgstr "Contraseña Twitter"
3746
3747 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3748 #: actions/twittersettings.php:142
3749 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3750 msgstr "Enviar automáticamente mis avisos a Twitter."
3751
3752 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3753 #: actions/twittersettings.php:149
3754 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3755 msgstr "Enviar respuestas \"@\" locales a Twitter."
3756
3757 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3758 #: actions/twittersettings.php:156
3759 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3760 msgstr "Suscribir a mis amigos Twitter aquí."
3761
3762 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3763 #: actions/twittersettings.php:348
3764 msgid ""
3765 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3766 "underscore (_). 15 chars max."
3767 msgstr ""
3768 "Nombre de usuario sólo debe tener números, letras en mayúscula y minúscula, "
3769 "y subrayadas (_). Máx. 15 caracteres."
3770
3771 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3772 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3773 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3774 msgstr "¡No se pudo verificar tus credenciales Twitter!"
3775
3776 #: actions/twittersettings.php:137
3777 #, php-format
3778 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3779 msgstr "No se pudo obtener tu información de cuenta para \"%s% desde Twitter."
3780
3781 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3782 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3783 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3784 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3785 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3786 msgstr "¡No se pudo guardar tu configuración de Twitter!"
3787
3788 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3789 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3790 msgid "Twitter settings saved."
3791 msgstr "Se guardó configuración de Twitter."
3792
3793 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3794 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3795 msgid "That is not your Twitter account."
3796 msgstr "No es tu cuenta Twitter."
3797
3798 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3799 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3800 #: actions/twittersettings.php:426
3801 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3802 msgstr "No se pudo eliminar usuario Twitter."
3803
3804 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3805 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3806 msgid "Twitter account removed."
3807 msgstr "Se eliminó cuenta Twitter."
3808
3809 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3810 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3811 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3812 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3813 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3814 #: actions/twittersettings.php:477
3815 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3816 msgstr "No se pudo guardar preferencias de Twitter."
3817
3818 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3819 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3820 msgid "Twitter preferences saved."
3821 msgstr "Se guardó preferencias de Twitter."
3822
3823 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3824 msgid "Please check these details to make sure "
3825 msgstr "Por favor revisa esta información para verificar"
3826
3827 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3828 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3829 msgstr "Se autorizó la suscripción, pero no"
3830
3831 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3832 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3833 msgstr "Se rechazó la suscripción, pero no"
3834
3835 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3836 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3837 msgid "Command results"
3838 msgstr "Resultados de comando"
3839
3840 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3841 msgid "Command complete"
3842 msgstr "Comando completo"
3843
3844 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3845 msgid "Command failed"
3846 msgstr "Comando falló"
3847
3848 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3849 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3850 msgstr "Disculpa, todavía no se implementa este comando."
3851
3852 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3853 #, php-format
3854 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3855 msgstr "Suscripciones: %1$s\n"
3856
3857 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3858 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3859 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3860 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3861 msgid "User has no last notice"
3862 msgstr "Usuario no tiene último aviso"
3863
3864 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3865 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3866 msgid "Notice marked as fave."
3867 msgstr "Aviso marcado como favorito."
3868
3869 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3870 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3871 #, php-format
3872 msgid "%1$s (%2$s)"
3873 msgstr "%1$s (%2$s)"
3874
3875 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3876 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3877 #, php-format
3878 msgid "Fullname: %s"
3879 msgstr "Nombre completo: %s"
3880
3881 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3882 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3883 #, php-format
3884 msgid "Location: %s"
3885 msgstr "Lugar: %s"
3886
3887 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3888 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3889 #, php-format
3890 msgid "Homepage: %s"
3891 msgstr "Página de inicio: %s"
3892
3893 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3894 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3895 #, php-format
3896 msgid "About: %s"
3897 msgstr "Sobre: %s"
3898
3899 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3900 #: lib/command.php:221
3901 #, php-format
3902 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3903 msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d"
3904
3905 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3906 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3907 #: lib/command.php:375
3908 #, php-format
3909 msgid "Direct message to %s sent"
3910 msgstr "Se envió mensaje directo a %s"
3911
3912 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3913 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3914 msgid "Error sending direct message."
3915 msgstr "Error al enviar mensaje directo."
3916
3917 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3918 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3919 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3920 msgstr "Especificar el nombre del usuario a suscribir"
3921
3922 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3923 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3924 #, php-format
3925 msgid "Subscribed to %s"
3926 msgstr "Suscrito a %s"
3927
3928 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3929 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3930 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3931 msgstr "Especificar el nombre del usuario para desuscribirse de"
3932
3933 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3934 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3935 #, php-format
3936 msgid "Unsubscribed from %s"
3937 msgstr "Desuscrito de %s"
3938
3939 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3940 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3941 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3942 #: lib/command.php:571
3943 msgid "Command not yet implemented."
3944 msgstr "Todavía no se implementa comando."
3945
3946 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3947 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3948 msgid "Notification off."
3949 msgstr "Notificación no activa."
3950
3951 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3952 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3953 msgid "Can't turn off notification."
3954 msgstr "No se puede desactivar notificación."
3955
3956 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3957 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3958 msgid "Notification on."
3959 msgstr "Notificación activada."
3960
3961 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3962 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3963 msgid "Can't turn on notification."
3964 msgstr "No se puede activar notificación."
3965
3966 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3967 msgid "Commands:\n"
3968 msgstr "Comandos:\n"
3969
3970 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3971 msgid "Could not insert message."
3972 msgstr "No se pudo insertar mensaje."
3973
3974 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3975 msgid "Could not update message with new URI."
3976 msgstr "No se pudo actualizar mensaje con nuevo URI."
3977
3978 #: lib/gallery.php:46
3979 msgid "User without matching profile in system."
3980 msgstr "Usuario sin perfil equivalente en sistema."
3981
3982 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3983 #, php-format
3984 msgid ""
3985 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3986 "\n"
3987 msgstr ""
3988 "Tienes nueva dirección para publicar en %1$s.\n"
3989 "\n"
3990
3991 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
3992 #, php-format
3993 msgid "New private message from %s"
3994 msgstr "Nuevo mensaje privado de %s"
3995
3996 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3997 #, php-format
3998 msgid ""
3999 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4000 "\n"
4001 msgstr ""
4002 "%1$s (%2$s) te envió un mensaje privado:\n"
4003 "\n"
4004
4005 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
4006 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4007 msgstr "Sólo el usuario puede leer sus bandejas de correo."
4008
4009 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
4010 msgid "This form should automatically submit itself. "
4011 msgstr "Este formulario debería enviarse automáticamente."
4012
4013 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
4014 #: lib/personalgroupnav.php:114
4015 msgid "Favorites"
4016 msgstr "Favoritos"
4017
4018 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
4019 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
4020 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
4021 #, php-format
4022 msgid "%s's favorite notices"
4023 msgstr "Avisos favoritos de %s"
4024
4025 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
4026 #: lib/personalgroupnav.php:115
4027 msgid "User"
4028 msgstr "Usuario"
4029
4030 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
4031 #: lib/personalgroupnav.php:124
4032 msgid "Inbox"
4033 msgstr "Bandeja de Entrada"
4034
4035 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
4036 #: lib/personalgroupnav.php:125
4037 msgid "Your incoming messages"
4038 msgstr "Mensajes entrantes"
4039
4040 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
4041 #: lib/personalgroupnav.php:129
4042 msgid "Outbox"
4043 msgstr "Bandeja de Salida"
4044
4045 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
4046 #: lib/personalgroupnav.php:130
4047 msgid "Your sent messages"
4048 msgstr "Mensajes enviados"
4049
4050 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
4051 msgid "Twitter"
4052 msgstr "Twitter"
4053
4054 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
4055 msgid "Twitter integration options"
4056 msgstr "Opciones de integración de Twitter"
4057
4058 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
4059 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
4060 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
4061 msgid "To"
4062 msgstr "Para"
4063
4064 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
4065 #: scripts/maildaemon.php:47
4066 msgid "Could not parse message."
4067 msgstr "No se pudo analizar sintácticamente mensaje."
4068
4069 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
4070 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
4071 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
4072 #, fuzzy, php-format
4073 msgid "%s and friends, page %d"
4074 msgstr "%s y amigos, página %d"
4075
4076 #: actions/avatarsettings.php:76
4077 msgid "You can upload your personal avatar."
4078 msgstr "Puedes cargar tu avatar personal."
4079
4080 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
4081 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
4082 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
4083 #: actions/grouplogo.php:251
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Avatar settings"
4086 msgstr "Configuración de Avatar"
4087
4088 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
4089 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
4090 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
4091 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
4092 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
4093 msgid "Original"
4094 msgstr "Original"
4095
4096 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
4097 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
4098 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
4099 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
4100 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
4101 msgid "Preview"
4102 msgstr "Vista previa"
4103
4104 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
4105 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
4106 #: actions/grouplogo.php:286
4107 msgid "Crop"
4108 msgstr "Cortar"
4109
4110 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
4111 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
4112 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
4113 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
4114 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
4115 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
4116 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
4117 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
4118 #: actions/userauthorization.php:39
4119 msgid "There was a problem with your session token. "
4120 msgstr "Hubo problemas con tu clave de sessión."
4121
4122 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
4123 #: actions/avatarsettings.php:308
4124 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
4125 msgstr "Elige un área cuadrada de la imagen para que sea tu avatar"
4126
4127 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
4128 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
4129 #: actions/grouplogo.php:377
4130 msgid "Lost our file data."
4131 msgstr "Se perdió nuestros datos de archivo."
4132
4133 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
4134 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
4135 #: lib/imagefile.php:118
4136 #, fuzzy
4137 msgid "Lost our file."
4138 msgstr "Se perdió nuestro archivo"
4139
4140 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
4141 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
4142 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
4143 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
4144 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4145 #, fuzzy
4146 msgid "Unknown file type"
4147 msgstr "tipo de archivo desconocido"
4148
4149 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
4150 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
4151 #: actions/makeadmin.php:71
4152 msgid "No profile specified."
4153 msgstr "No se especificó perfil."
4154
4155 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
4156 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
4157 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
4158 msgid "No profile with that ID."
4159 msgstr "No existe perfil con ese ID"
4160
4161 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Block user"
4164 msgstr "Bloquear usuario."
4165
4166 #: actions/block.php:129
4167 msgid "Are you sure you want to block this user? "
4168 msgstr "¿Seguro de que quieres bloquear este usuario?"
4169
4170 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
4171 #, fuzzy
4172 msgid "You have already blocked this user."
4173 msgstr "Ya bloqueaste este usuario."
4174
4175 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
4176 msgid "Failed to save block information."
4177 msgstr "No se guardó información de bloqueo."
4178
4179 #: actions/confirmaddress.php:159
4180 #, fuzzy, php-format
4181 msgid "The address \"%s\" has been "
4182 msgstr "La dirección \"%s\" fue "
4183
4184 #: actions/deletenotice.php:73
4185 #, fuzzy
4186 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
4187 msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar permanentemente este aviso?"
4188
4189 #: actions/disfavor.php:94
4190 msgid "Add to favorites"
4191 msgstr "Agregar a favoritos"
4192
4193 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
4194 #, php-format
4195 msgid "Edit %s group"
4196 msgstr "Editar grupo %s"
4197
4198 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
4199 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
4200 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
4201 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
4202 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
4203 msgstr "Se debe habilitar las bandejas de entrada para grupos"
4204
4205 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
4206 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
4207 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
4208 msgid "You must be logged in to create a group."
4209 msgstr "Debes estar conectado para crear un grupo"
4210
4211 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
4212 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
4213 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
4214 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
4215 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
4216 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
4217 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
4218 #, fuzzy
4219 msgid "No nickname"
4220 msgstr "Ningún apodo."
4221
4222 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
4223 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
4224 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
4225 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
4226 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
4227 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
4228 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
4229 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
4230 #, fuzzy
4231 msgid "No such group"
4232 msgstr "No existe ese grupo"
4233
4234 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
4235 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
4236 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
4237 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
4238 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
4239 #: actions/grouplogo.php:106
4240 msgid "You must be an admin to edit the group"
4241 msgstr "Debes ser un admin para editar el grupo"
4242
4243 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
4244 #: actions/editgroup.php:154
4245 msgid "Use this form to edit the group."
4246 msgstr "Usa este formulario para editar el grupo."
4247
4248 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
4249 #, fuzzy
4250 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
4251 msgstr "El apodo sólo debe tener letras en minúscula"
4252
4253 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
4254 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
4255 #, fuzzy
4256 msgid "description is too long (max 140 chars)."
4257 msgstr "Descripción es demasiado larga (máx. 140 caracteres)."
4258
4259 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Could not update group."
4262 msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
4263
4264 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Options saved."
4267 msgstr "Se guardó configuración de Opciones."
4268
4269 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
4270 #, fuzzy, php-format
4271 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
4272 msgstr "Esperando confirmación de esta dirección."
4273
4274 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
4275 msgid "Make a new email address for posting to; "
4276 msgstr "Crear una nueva dirección de correo electrónico para publicar;"
4277
4278 #: actions/emailsettings.php:157
4279 msgid "Send me email when someone "
4280 msgstr "Enviarme un correo cuando alguien"
4281
4282 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
4283 #: actions/emailsettings.php:179
4284 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
4285 msgstr "Permitir que amigos me contacten y envién un correo."
4286
4287 #: actions/emailsettings.php:321
4288 #, fuzzy
4289 msgid "That email address already belongs "
4290 msgstr "La dirección de correo electrónico ya existe."
4291
4292 #: actions/emailsettings.php:343
4293 #, fuzzy
4294 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
4295 msgstr ""
4296 "Un código de confirmación fue enviado a la dirección de correo electrónico "
4297 "que agreaste. "
4298
4299 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
4300 msgid "Server error - couldn't get user!"
4301 msgstr "¡Error de servidor - no se pudo acceder a usuario!"
4302
4303 #: actions/facebookhome.php:196
4304 #, php-format
4305 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
4306 msgstr "Si quieres que la aplicación %s se actualice automáticamente"
4307
4308 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
4309 #, php-format
4310 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
4311 msgstr "Permitir que %s actualice mi estado de Facebook"
4312
4313 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
4314 #: actions/facebookhome.php:217
4315 msgid "Skip"
4316 msgstr "Saltar"
4317
4318 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
4319 #: lib/facebookaction.php:471
4320 #, fuzzy
4321 msgid "No notice content!"
4322 msgstr "¡Aviso sin contenido!"
4323
4324 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
4325 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
4326 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
4327 #: lib/action.php:1053
4328 msgid "Pagination"
4329 msgstr "Paginación"
4330
4331 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
4332 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
4333 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
4334 #: lib/action.php:1062
4335 #, fuzzy
4336 msgid "After"
4337 msgstr "« Después"
4338
4339 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
4340 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
4341 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
4342 #: lib/action.php:1070
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Before"
4345 msgstr "Antes"
4346
4347 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
4348 #, php-format
4349 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
4350 msgstr "Gracias por invitar a tus amigos a usar %s"
4351
4352 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
4355 msgstr "Se enviarón invitaciones a los siguientes usuarios: "
4356
4357 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4358 #: actions/facebookinvite.php:94
4359 #, php-format
4360 msgid "You have been invited to %s"
4361 msgstr "Te invitaron a %s"
4362
4363 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4364 #: actions/facebookinvite.php:103
4365 #, fuzzy, php-format
4366 msgid "Invite your friends to use %s"
4367 msgstr "Invita a tus amigos a usar %s"
4368
4369 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4370 #: actions/facebookinvite.php:124
4371 #, php-format
4372 msgid "Friends already using %s:"
4373 msgstr "Amigos que ya usan %s:"
4374
4375 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4376 #: actions/facebookinvite.php:142
4377 #, php-format
4378 msgid "Send invitations"
4379 msgstr "Enviar invitaciones"
4380
4381 #: actions/facebookremove.php:56
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4384 msgstr "No se pudo eliminar al usuario de Facebook."
4385
4386 #: actions/facebooksettings.php:65
4387 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4388 msgstr "¡Hubo problemas al guardar tus preferencias de sincronización!"
4389
4390 #: actions/facebooksettings.php:67
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Sync preferences saved."
4393 msgstr "Preferencias de sincronización guardadas."
4394
4395 #: actions/facebooksettings.php:90
4396 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4397 msgstr "Automáticamente actualizar mi estado de Facebook con mis avisos."
4398
4399 #: actions/facebooksettings.php:97
4400 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4401 msgstr "Enviar respuestas \"@\" a Facebook."
4402
4403 #: actions/facebooksettings.php:106
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Prefix"
4406 msgstr "Prefijo"
4407
4408 #: actions/facebooksettings.php:108
4409 msgid "A string to prefix notices with."
4410 msgstr "Una serie para prefijar avisos. "
4411
4412 #: actions/facebooksettings.php:124
4413 #, php-format
4414 msgid "If you would like %s to automatically update "
4415 msgstr "Si quieres que %s se actualice automáticamente"
4416
4417 #: actions/facebooksettings.php:147
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Sync preferences"
4420 msgstr "Preferencias de sincronización"
4421
4422 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4423 msgid "Disfavor favorite"
4424 msgstr "Sacar favorito"
4425
4426 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4427 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4428 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4429 #: lib/popularnoticesection.php:87
4430 #, fuzzy
4431 msgid "Popular notices"
4432 msgstr "Avisos populares"
4433
4434 #: actions/favorited.php:67
4435 #, fuzzy, php-format
4436 msgid "Popular notices, page %d"
4437 msgstr "Avisos populares, página %d"
4438
4439 #: actions/favorited.php:79
4440 #, fuzzy
4441 msgid "The most popular notices on the site right now."
4442 msgstr "Ahora se muestran los avisos más populares en el sitio."
4443
4444 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4445 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4446 #: lib/featureduserssection.php:87
4447 msgid "Featured users"
4448 msgstr "Usuarios que figuran"
4449
4450 #: actions/featured.php:71
4451 #, php-format
4452 msgid "Featured users, page %d"
4453 msgstr "Usuarios que figuran, página %d"
4454
4455 #: actions/featured.php:99
4456 #, php-format
4457 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4458 msgstr "Una selección de algunos de los grandes usuarios en %s"
4459
4460 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4461 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4462 msgstr "Ese usuario te ha bloqueado la suscripción."
4463
4464 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4465 msgid "No ID"
4466 msgstr "Sin ID"
4467
4468 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4469 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4470 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4471 msgid "Group logo"
4472 msgstr "Logo de grupo"
4473
4474 #: actions/grouplogo.php:149
4475 msgid "You can upload a logo image for your group."
4476 msgstr "Puedes cargar una imagen de logo para tu grupo."
4477
4478 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4479 #: actions/grouplogo.php:396
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Logo updated."
4482 msgstr "SE actualizó logo."
4483
4484 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4485 #: actions/grouplogo.php:398
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Failed updating logo."
4488 msgstr "Error al actualizar logo."
4489
4490 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4491 #, php-format
4492 msgid "%s group members"
4493 msgstr "Miembros del grupo %s"
4494
4495 #: actions/groupmembers.php:96
4496 #, php-format
4497 msgid "%s group members, page %d"
4498 msgstr "Miembros del grupo %s, página %d"
4499
4500 #: actions/groupmembers.php:111
4501 msgid "A list of the users in this group."
4502 msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
4503
4504 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4505 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4506 #: lib/subgroupnav.php:98
4507 msgid "Groups"
4508 msgstr "Grupos"
4509
4510 #: actions/groups.php:64
4511 #, php-format
4512 msgid "Groups, page %d"
4513 msgstr "Grupos, página %d"
4514
4515 #: actions/groups.php:90
4516 #, php-format
4517 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4518 msgstr "Los grupos %%%%site.name%%%% dejan que los encuentres y les hables "
4519
4520 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4521 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Create a new group"
4524 msgstr "Crear un grupo nuevo"
4525
4526 #: actions/groupsearch.php:57
4527 #, fuzzy, php-format
4528 msgid ""
4529 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4530 msgstr "Buscar grupos en %%site.name%% por nombre, lugar o descripción."
4531
4532 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Group search"
4535 msgstr "Buscador de grupos"
4536
4537 #: actions/imsettings.php:70
4538 msgid "You can send and receive notices through "
4539 msgstr "Puedes enviar y recibir avisos a través de "
4540
4541 #: actions/imsettings.php:120
4542 #, php-format
4543 msgid "Jabber or GTalk address, "
4544 msgstr "Dirección Jabber o GTalk,"
4545
4546 #: actions/imsettings.php:147
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4549 msgstr "Enviarme avisos a través de Jabber/GTalk"
4550
4551 #: actions/imsettings.php:321
4552 #, fuzzy, php-format
4553 msgid "A confirmation code was sent "
4554 msgstr "Se envió un código de confirmación."
4555
4556 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4557 msgid "You must be logged in to join a group."
4558 msgstr "Debes estar conectado para unirte a un grupo."
4559
4560 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4561 #, fuzzy
4562 msgid "You are already a member of that group"
4563 msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
4564
4565 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4566 #, fuzzy, php-format
4567 msgid "Could not join user %s to group %s"
4568 msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s"
4569
4570 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4571 #, php-format
4572 msgid "%s joined group %s"
4573 msgstr "%s se unió a grupo %s"
4574
4575 #: actions/leavegroup.php:60
4576 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4577 msgstr "Se debe habilitar bandejas de entrada para que funcionen grupos."
4578
4579 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4580 msgid "You must be logged in to leave a group."
4581 msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo."
4582
4583 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4584 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4585 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4586 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4587 #, fuzzy
4588 msgid "No such group."
4589 msgstr "No existe ese grupo."
4590
4591 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4592 #, fuzzy
4593 msgid "You are not a member of that group."
4594 msgstr "No eres miembro de ese grupo"
4595
4596 #: actions/leavegroup.php:100
4597 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4598 msgstr "No puedes dejar un grupo mientras seas su administrador."
4599
4600 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4601 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4602 #, fuzzy
4603 msgid "Could not find membership record."
4604 msgstr "No se pudo encontrar registro de miembro"
4605
4606 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4607 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4608 #, fuzzy, php-format
4609 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4610 msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"
4611
4612 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4613 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4614 #, php-format
4615 msgid "%s left group %s"
4616 msgstr "%s dejó grupo %s"
4617
4618 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4619 #: actions/login.php:216 actions/login.php:243
4620 msgid "Login to site"
4621 msgstr "Ingresar a sitio"
4622
4623 #: actions/microsummary.php:69
4624 msgid "No current status"
4625 msgstr "No existe estado actual"
4626
4627 #: actions/newgroup.php:53
4628 msgid "New group"
4629 msgstr "Grupo nuevo "
4630
4631 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4632 msgid "Use this form to create a new group."
4633 msgstr "Usa este formulario para crear un grupo nuevo."
4634
4635 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4636 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Could not create group."
4639 msgstr "No se pudo crear grupo."
4640
4641 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4642 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Could not set group membership."
4645 msgstr "No se pudo configurar miembros de grupo."
4646
4647 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4648 #, fuzzy
4649 msgid "That's too long. "
4650 msgstr "Ese demasiado largo."
4651
4652 #: actions/newmessage.php:134
4653 msgid "Don't send a message to yourself; "
4654 msgstr "No te auto envíes un mensaje;"
4655
4656 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4657 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4658 #, fuzzy
4659 msgid "Notice posted"
4660 msgstr "Aviso publicado"
4661
4662 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4663 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4664 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4665 msgid "Ajax Error"
4666 msgstr "Error de Ajax"
4667
4668 #: actions/nudge.php:85
4669 msgid ""
4670 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4671 msgstr ""
4672 "Este usuario no permite zumbidos o todavía no confirma o configura su correo "
4673 "electrónico."
4674
4675 #: actions/nudge.php:94
4676 msgid "Nudge sent"
4677 msgstr "Se envió zumbido"
4678
4679 #: actions/nudge.php:97
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Nudge sent!"
4682 msgstr "¡Zumbido enviado!"
4683
4684 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4685 #, fuzzy
4686 msgid "OpenID login"
4687 msgstr "Ingreso de OpenID"
4688
4689 #: actions/openidsettings.php:128
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Removing your only OpenID "
4692 msgstr "Eliminar único OpenID"
4693
4694 #: actions/othersettings.php:60
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Other Settings"
4697 msgstr "Otras configuraciones"
4698
4699 #: actions/othersettings.php:71
4700 msgid "Manage various other options."
4701 msgstr "Manejo de varias opciones adicionales."
4702
4703 #: actions/othersettings.php:93
4704 msgid "URL Auto-shortening"
4705 msgstr "Acorte automático de URL"
4706
4707 #: actions/othersettings.php:112
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Service"
4710 msgstr "Servicio"
4711
4712 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4713 #: actions/othersettings.php:118
4714 msgid "Automatic shortening service to use."
4715 msgstr "Servicio de acorte automático a usar."
4716
4717 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4718 #: actions/othersettings.php:153
4719 #, fuzzy
4720 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4721 msgstr "Servicio de acorte de URL demasiado largo (máx. 50 caracteres)."
4722
4723 #: actions/passwordsettings.php:69
4724 #, fuzzy
4725 msgid "Change your password."
4726 msgstr "Cambia tu contraseña."
4727
4728 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4729 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4730 #, fuzzy
4731 msgid "Password change"
4732 msgstr "Cambio de contraseña "
4733
4734 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4735 #, fuzzy, php-format
4736 msgid "Not a valid people tag: %s"
4737 msgstr "No es un tag de personas válido: %s"
4738
4739 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4740 #, php-format
4741 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4742 msgstr "Usuarios auto marcados con %s - página %d"
4743
4744 #: actions/peopletag.php:91
4745 #, php-format
4746 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4747 msgstr "Estos usuarios se han marcado \"%s\""
4748
4749 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4750 #, fuzzy
4751 msgid "Profile information"
4752 msgstr "Información de perfil "
4753
4754 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4755 #: actions/profilesettings.php:140
4756 msgid ""
4757 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4758 msgstr "Tags para ti (letras, números, -, ., y _), coma - o espacio - separado"
4759
4760 #: actions/profilesettings.php:144
4761 #, fuzzy
4762 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4763 msgstr "Suscribirse automáticamente a quien quiera "
4764
4765 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4766 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4767 #: actions/profilesettings.php:246
4768 #, fuzzy, php-format
4769 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4770 msgstr "Tag no válido: '%s' "
4771
4772 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4773 #: actions/profilesettings.php:336
4774 #, fuzzy
4775 msgid "Couldn't save tags."
4776 msgstr "No se pudo guardar tags."
4777
4778 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4779 #: actions/public.php:129
4780 #, fuzzy, php-format
4781 msgid "Public timeline, page %d"
4782 msgstr "Línea de tiempo pública, página %d"
4783
4784 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4785 #: actions/public.php:92
4786 msgid "Could not retrieve public stream."
4787 msgstr "No se pudo acceder a corriente pública."
4788
4789 #: actions/public.php:220
4790 #, php-format
4791 msgid ""
4792 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4793 "blogging) service "
4794 msgstr ""
4795 "Es un %%site.name%%, un servicio [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/"
4796 "wiki/Micro-blogging) "
4797
4798 #: actions/publictagcloud.php:57
4799 #, fuzzy
4800 msgid "Public tag cloud"
4801 msgstr "Nube de tags pública"
4802
4803 #: actions/publictagcloud.php:63
4804 #, php-format
4805 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4806 msgstr "Éstos son los tags recientes más populares en %s"
4807
4808 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4809 msgid "Tag cloud"
4810 msgstr "Nube de tags"
4811
4812 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4813 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4814 #: actions/register.php:398 actions/register.php:85 actions/register.php:189
4815 #: actions/register.php:404
4816 msgid "Sorry, only invited people can register."
4817 msgstr "Disculpa, sólo personas invitadas pueden registrarse."
4818
4819 #: actions/register.php:149
4820 #, fuzzy
4821 msgid "You can't register if you don't "
4822 msgstr "No puedes registrarte si no "
4823
4824 #: actions/register.php:286
4825 msgid "With this form you can create "
4826 msgstr "Con este formulario puedes crear"
4827
4828 #: actions/register.php:368
4829 #, fuzzy
4830 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4831 msgstr "1-64 letras en minúscula o números"
4832
4833 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Used only for updates, announcements, "
4836 msgstr "Usado sólo para actualizaciones, anuncios,"
4837
4838 #: actions/register.php:398
4839 #, fuzzy
4840 msgid "URL of your homepage, blog, "
4841 msgstr "El URL de tu página de inicio, blog "
4842
4843 #: actions/register.php:404
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Describe yourself and your "
4846 msgstr "Descríbete y cuenta de tus "
4847
4848 #: actions/register.php:410
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Where you are, like \"City, "
4851 msgstr "Dónde estás, por ejemplo \"Ciudad, "
4852
4853 #: actions/register.php:432
4854 #, fuzzy
4855 msgid " except this private data: password, "
4856 msgstr "excepto los siguientes datos privados: contraseña, "
4857
4858 #: actions/register.php:471
4859 #, php-format
4860 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4861 msgstr "¡Felicitaciones, %s! Y bienvenido a %%%%site.name%%%%."
4862
4863 #: actions/register.php:495
4864 msgid "(You should receive a message by email "
4865 msgstr "(Debieras recibir un mensaje por correo"
4866
4867 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4868 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4869 msgstr "¡Es un perfil local! Ingresa para suscribirte"
4870
4871 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4872 #: actions/replies.php:127
4873 #, fuzzy, php-format
4874 msgid "Replies to %s, page %d"
4875 msgstr "Respuestas a %s, página %d"
4876
4877 #: actions/showfavorites.php:79
4878 #, php-format
4879 msgid "%s favorite notices, page %d"
4880 msgstr "%s avisos favoritos, página %d"
4881
4882 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4883 #, php-format
4884 msgid "%s group"
4885 msgstr "Grupo %s"
4886
4887 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4888 #, php-format
4889 msgid "%s group, page %d"
4890 msgstr "Grupo %s, página %d"
4891
4892 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4893 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4894 #, fuzzy
4895 msgid "Group profile"
4896 msgstr "Perfil de grupo"
4897
4898 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4899 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4900 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4901 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4902 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4903 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4904 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4905 #: lib/profilelist.php:230 lib/userprofile.php:177
4906 msgid "URL"
4907 msgstr "URL"
4908
4909 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4910 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4911 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4912 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4913 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4914 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4915 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4916 #: lib/profilelist.php:245 lib/userprofile.php:194
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Note"
4919 msgstr "Nota"
4920
4921 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4922 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4923 msgid "Group actions"
4924 msgstr "Acciones del grupo"
4925
4926 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4927 #, fuzzy, php-format
4928 msgid "Notice feed for %s group"
4929 msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
4930
4931 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4932 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4933 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4934 #: actions/showgroup.php:438
4935 #, fuzzy
4936 msgid "Members"
4937 msgstr "Miembros"
4938
4939 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4940 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4941 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4942 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4943 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4944 #: actions/showgroup.php:386
4945 msgid "(None)"
4946 msgstr "(Ninguno)"
4947
4948 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4949 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4950 msgid "All members"
4951 msgstr "Todos los miembros"
4952
4953 #: actions/showgroup.php:378
4954 #, php-format
4955 msgid ""
4956 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4957 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4958 msgstr ""
4959 "**%s** es un grupo de usuarios en %%%%site.name%%%%, un servicio [micro-"
4960 "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
4961
4962 #: actions/showmessage.php:98
4963 msgid "Only the sender and recipient "
4964 msgstr "Sólo el remitente y el receptor"
4965
4966 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4967 #: actions/showstream.php:79
4968 #, php-format
4969 msgid "%s, page %d"
4970 msgstr "%s, página %d"
4971
4972 #: actions/showstream.php:143
4973 #, fuzzy
4974 msgid "'s profile"
4975 msgstr "Perfil de"
4976
4977 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4978 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4979 #: actions/showstream.php:193 lib/userprofile.php:75
4980 #, fuzzy
4981 msgid "User profile"
4982 msgstr "Perfil de usuario"
4983
4984 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4985 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4986 #: actions/showstream.php:220 lib/userprofile.php:102
4987 msgid "Photo"
4988 msgstr "Foto"
4989
4990 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4991 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4992 #: lib/userprofile.php:236
4993 #, fuzzy
4994 msgid "User actions"
4995 msgstr "Acciones de usuario"
4996
4997 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4998 #: actions/showstream.php:390 lib/userprofile.php:272
4999 msgid "Send a direct message to this user"
5000 msgstr "Enviar un mensaje directo a este usuario"
5001
5002 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
5003 #: actions/showstream.php:391 lib/userprofile.php:273
5004 msgid "Message"
5005 msgstr "Mensaje"
5006
5007 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
5008 #, fuzzy
5009 msgid "All subscribers"
5010 msgstr "Todos los suscriptores"
5011
5012 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
5013 msgid "All groups"
5014 msgstr "Todos los grupos"
5015
5016 #: actions/showstream.php:542
5017 #, php-format
5018 msgid ""
5019 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5020 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
5021 msgstr ""
5022 "**%s** tiene una cuenta en %%%%site.name%%%%, un servicio [micro-blogging]"
5023 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
5024
5025 #: actions/smssettings.php:128
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
5028 msgstr "Número telefónico, sin puntuación ni espacios, "
5029
5030 #: actions/smssettings.php:162
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Send me notices through SMS; "
5033 msgstr "Enviarme avisos por SMS;"
5034
5035 #: actions/smssettings.php:335
5036 #, fuzzy
5037 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
5038 msgstr ""
5039 "Se envió un código de confirmación al número de teléfono que agregaste."
5040
5041 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Mobile carrier"
5044 msgstr "Operador móvil"
5045
5046 #: actions/subedit.php:70
5047 #, fuzzy
5048 msgid "You are not subscribed to that profile."
5049 msgstr "No estás suscrito a ese perfil."
5050
5051 #: actions/subedit.php:83
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Could not save subscription."
5054 msgstr "No se pudo guardar suscripción."
5055
5056 #: actions/subscribe.php:55
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Not a local user."
5059 msgstr "No es usuario local."
5060
5061 #: actions/subscribe.php:69
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Subscribed"
5064 msgstr "Suscrito"
5065
5066 #: actions/subscribers.php:50
5067 #, fuzzy, php-format
5068 msgid "%s subscribers"
5069 msgstr "Suscriptores %s"
5070
5071 #: actions/subscribers.php:52
5072 #, php-format
5073 msgid "%s subscribers, page %d"
5074 msgstr "Suscriptores, página %d"
5075
5076 #: actions/subscribers.php:63
5077 #, fuzzy
5078 msgid "These are the people who listen to "
5079 msgstr "Estas son las personas que escuchan"
5080
5081 #: actions/subscribers.php:67
5082 #, php-format
5083 msgid "These are the people who "
5084 msgstr "Estas son las personas que "
5085
5086 #: actions/subscriptions.php:52
5087 #, php-format
5088 msgid "%s subscriptions"
5089 msgstr "Suscripciones %s"
5090
5091 #: actions/subscriptions.php:54
5092 #, fuzzy, php-format
5093 msgid "%s subscriptions, page %d"
5094 msgstr "%s suscripciones, página %d"
5095
5096 #: actions/subscriptions.php:65
5097 #, fuzzy
5098 msgid "These are the people whose notices "
5099 msgstr "Estas son las personas cuyos avisos"
5100
5101 #: actions/subscriptions.php:69
5102 #, fuzzy, php-format
5103 msgid "These are the people whose "
5104 msgstr "Estas son las personas cuyos"
5105
5106 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
5107 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Jabber"
5110 msgstr "Jabber "
5111
5112 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
5113 #, fuzzy, php-format
5114 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
5115 msgstr "Avisos marcados con %s, página %d"
5116
5117 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
5118 #, php-format
5119 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
5120 msgstr "Mensajes marcados \"%s\", el más reciente primero"
5121
5122 #: actions/tagother.php:33
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Not logged in"
5125 msgstr "No conectado."
5126
5127 #: actions/tagother.php:39
5128 msgid "No id argument."
5129 msgstr "No existe argumento de ID."
5130
5131 #: actions/tagother.php:65
5132 #, php-format
5133 msgid "Tag %s"
5134 msgstr "%s tag"
5135
5136 #: actions/tagother.php:141
5137 msgid "Tag user"
5138 msgstr "Usuario de tag"
5139
5140 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
5141 msgid ""
5142 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
5143 "separated"
5144 msgstr ""
5145 "Tags de este usuario (letras, números, -, ., y _), coma- o espacio- separado"
5146
5147 #: actions/tagother.php:164
5148 msgid "There was a problem with your session token."
5149 msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
5150
5151 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
5152 msgid ""
5153 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
5154 msgstr ""
5155 "Sólo puedes marcar a las personas a quienes estás suscrito o que están "
5156 "suscritas a ti."
5157
5158 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Could not save tags."
5161 msgstr "No se pudo guardar tags."
5162
5163 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
5164 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
5165 msgstr ""
5166 "Usar este formulario para agregar tags a tus suscriptores o suscripciones."
5167
5168 #: actions/tagrss.php:35
5169 msgid "No such tag."
5170 msgstr "No existe ese tag."
5171
5172 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
5173 #, php-format
5174 msgid "Microblog tagged with %s"
5175 msgstr "Microblog marcado con %s"
5176
5177 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
5178 #: actions/apiblockcreate.php:108
5179 msgid "Block user failed."
5180 msgstr "Falló bloquear usuario."
5181
5182 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
5183 #: actions/apiblockdestroy.php:107
5184 msgid "Unblock user failed."
5185 msgstr "Falló desbloquear usuario."
5186
5187 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
5188 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Not found."
5191 msgstr "No se encontró."
5192
5193 #: actions/twittersettings.php:71
5194 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
5195 msgstr "Agregar tu cuenta Twitter a enviar automáticamente"
5196
5197 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
5198 msgid "Twitter user name"
5199 msgstr "Nombre de usuario de Twitter"
5200
5201 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
5202 msgid "Twitter password"
5203 msgstr "Contraseña de Twitter"
5204
5205 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
5206 #: actions/twittersettings.php:248
5207 msgid "Twitter Friends"
5208 msgstr "Amigos en Twitter"
5209
5210 #: actions/twittersettings.php:327
5211 msgid "Username must have only numbers, "
5212 msgstr "Nombre de usuario sólo debe tener números, "
5213
5214 #: actions/twittersettings.php:341
5215 #, fuzzy, php-format
5216 msgid "Unable to retrieve account information "
5217 msgstr "No se pudo acceder a información de cuenta"
5218
5219 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Error removing the block."
5222 msgstr "Error al sacar bloqueo."
5223
5224 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
5225 #, fuzzy
5226 msgid "No profile id in request."
5227 msgstr "Ningún perfil de Id en solicitud."
5228
5229 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
5230 msgid "No profile with that id."
5231 msgstr "Ningún perfil con ese ID."
5232
5233 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Unsubscribed"
5236 msgstr "Desuscrito"
5237
5238 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
5239 #: actions/apigrouplistall.php:90
5240 #, php-format
5241 msgid "%s groups"
5242 msgstr "Grupos %s"
5243
5244 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
5245 #, php-format
5246 msgid "%s groups, page %d"
5247 msgstr "Grupos %s, página %d"
5248
5249 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
5250 #: classes/Notice.php:183
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
5253 msgstr "Hubo problemas al guardar el aviso.  Usuario desconocido."
5254
5255 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
5256 #: classes/Notice.php:188
5257 msgid ""
5258 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
5259 msgstr ""
5260 "Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos "
5261 "minutos."
5262
5263 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
5264 #: classes/Notice.php:202
5265 msgid "You are banned from posting notices on this site."
5266 msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."
5267
5268 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Upload an avatar"
5271 msgstr "Cargar un avatar."
5272
5273 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
5274 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5275 msgid "Other"
5276 msgstr "Otro"
5277
5278 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
5279 #: lib/accountsettingsaction.php:124
5280 msgid "Other options"
5281 msgstr "Otras opciones"
5282
5283 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
5284 #, fuzzy, php-format
5285 msgid "%s - %s"
5286 msgstr "%s - %s"
5287
5288 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
5289 msgid "Untitled page"
5290 msgstr "Página sin título"
5291
5292 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
5293 msgid "Primary site navigation"
5294 msgstr "Navegación de sitio primario"
5295
5296 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
5297 msgid "Personal profile and friends timeline"
5298 msgstr "Perfil personal y línea de tiempo de amigos"
5299
5300 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
5301 msgid "Search for people or text"
5302 msgstr "Buscar personas o texto"
5303
5304 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Account"
5307 msgstr "Cuenta"
5308
5309 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5312 msgstr "Cambia tu correo electrónico, avatar, contraseña, perfil"
5313
5314 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
5315 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
5316 msgstr "Conectarse a IM, SMS, Twitter"
5317
5318 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
5319 msgid "Logout from the site"
5320 msgstr "Salir de sitio"
5321
5322 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
5323 msgid "Login to the site"
5324 msgstr "Ingresar a sitio"
5325
5326 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Create an account"
5329 msgstr "Crear una cuenta"
5330
5331 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Login with OpenID"
5334 msgstr "Ingresar con OpenID."
5335
5336 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Help me!"
5339 msgstr "¡Ayúdame!"
5340
5341 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Site notice"
5344 msgstr "Aviso de sitio"
5345
5346 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
5347 msgid "Local views"
5348 msgstr "Vistas locales"
5349
5350 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
5351 #, fuzzy
5352 msgid "Page notice"
5353 msgstr "Aviso de página"
5354
5355 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
5356 #, fuzzy
5357 msgid "Secondary site navigation"
5358 msgstr "Navegación de sitio secundario"
5359
5360 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
5361 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
5362 msgid "StatusNet software license"
5363 msgstr "Licencia de software de StatusNet"
5364
5365 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
5366 msgid "All "
5367 msgstr "Todo"
5368
5369 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
5370 msgid "license."
5371 msgstr "Licencia."
5372
5373 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5374 #: actions/groupmembers.php:346
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Block this user"
5377 msgstr "Bloquear este usuario."
5378
5379 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5380 #: actions/groupmembers.php:346
5381 msgid "Block"
5382 msgstr "Bloquear"
5383
5384 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5385 msgid "Disfavor this notice"
5386 msgstr "Sacar este aviso"
5387
5388 #: lib/facebookaction.php:268
5389 #, php-format
5390 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
5391 msgstr "Para usar la Aplicación de Facebook %s debes ingresar"
5392
5393 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5394 #: lib/facebookaction.php:275
5395 #, fuzzy
5396 msgid " a new account."
5397 msgstr "una cuenta nueva. "
5398
5399 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
5400 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
5401 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
5402 #, fuzzy
5403 msgid "Published"
5404 msgstr "Publicado"
5405
5406 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5407 #, fuzzy
5408 msgid "Favor this notice"
5409 msgstr "Aceptar este aviso"
5410
5411 #: lib/feedlist.php:64
5412 msgid "Export data"
5413 msgstr "Exportar datos"
5414
5415 #: lib/galleryaction.php:121
5416 msgid "Filter tags"
5417 msgstr "Filtrar tags"
5418
5419 #: lib/galleryaction.php:131
5420 msgid "All"
5421 msgstr "Todo"
5422
5423 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
5424 #: lib/galleryaction.php:140
5425 msgid "Tag"
5426 msgstr "Tag"
5427
5428 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
5429 #: lib/galleryaction.php:141
5430 msgid "Choose a tag to narrow list"
5431 msgstr "Elegir tag para reducir lista"
5432
5433 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
5434 #: lib/galleryaction.php:143
5435 msgid "Go"
5436 msgstr "Ir"
5437
5438 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
5439 #, fuzzy
5440 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5441 msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema"
5442
5443 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
5444 #: lib/groupeditform.php:172
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Description"
5447 msgstr "Descripción"
5448
5449 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
5450 #, fuzzy
5451 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5452 msgstr "Describir al grupo o tema en 140 caracteres"
5453
5454 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5455 #: lib/groupeditform.php:179
5456 #, fuzzy
5457 msgid ""
5458 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5459 msgstr ""
5460 "Lugar del grupo, si existe, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País\""
5461
5462 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5463 msgid "Group"
5464 msgstr "Grupo"
5465
5466 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5467 msgid "Admin"
5468 msgstr "Admin"
5469
5470 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5471 #, php-format
5472 msgid "Edit %s group properties"
5473 msgstr "Editar propiedades del grupo %s"
5474
5475 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Logo"
5478 msgstr "Logo"
5479
5480 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5481 #, php-format
5482 msgid "Add or edit %s logo"
5483 msgstr "Agregar o editar el logo de %s"
5484
5485 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5486 msgid "Groups with most members"
5487 msgstr "Grupos con más miembros"
5488
5489 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5490 msgid "Groups with most posts"
5491 msgstr "Grupos con más publicaciones"
5492
5493 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5494 #, php-format
5495 msgid "Tags in %s group's notices"
5496 msgstr "Tags en avisos del grupo %s"
5497
5498 #: lib/htmloutputter.php:104
5499 #, fuzzy
5500 msgid "This page is not available in a "
5501 msgstr "Esta página no está disponible en un "
5502
5503 #: lib/joinform.php:114
5504 #, fuzzy
5505 msgid "Join"
5506 msgstr "Unirse"
5507
5508 #: lib/leaveform.php:114
5509 #, fuzzy
5510 msgid "Leave"
5511 msgstr "Dejar"
5512
5513 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Login with a username and password"
5516 msgstr "Ingresar con un nombre de usuario y contraseña."
5517
5518 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5519 #, fuzzy
5520 msgid "Sign up for a new account"
5521 msgstr "Registrar una cuenta nueva "
5522
5523 #: lib/logingroupnav.php:82
5524 msgid "Login or register with OpenID"
5525 msgstr "Ingresar o registrar con OpenID"
5526
5527 #: lib/mail.php:175
5528 #, php-format
5529 msgid ""
5530 "Hey, %s.\n"
5531 "\n"
5532 msgstr ""
5533 "Hola, %s.\n"
5534 "\n"
5535
5536 #: lib/mail.php:236
5537 #, fuzzy, php-format
5538 msgid "%1$s is now listening to "
5539 msgstr "%1$s ahora está escuchando "
5540
5541 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5542 #, fuzzy, php-format
5543 msgid "Location: %s\n"
5544 msgstr "Lugar: %s\n"
5545
5546 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5547 #, fuzzy, php-format
5548 msgid "Homepage: %s\n"
5549 msgstr "Página de inicio: %s\n"
5550
5551 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5552 #, php-format
5553 msgid ""
5554 "Bio: %s\n"
5555 "\n"
5556 msgstr ""
5557 "Bio: %s\n"
5558 "\n"
5559
5560 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5561 #, php-format
5562 msgid "You've been nudged by %s"
5563 msgstr "%s te mandó un zumbido "
5564
5565 #: lib/mail.php:465
5566 #, php-format
5567 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5568 msgstr "%1$s (%2$s) quiere saber qué estás haciendo"
5569
5570 #: lib/mail.php:555
5571 #, fuzzy, php-format
5572 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5573 msgstr "%1$s recién agregó tu aviso de %2$s"
5574
5575 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5576 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5577 #, fuzzy
5578 msgid "From"
5579 msgstr "Desde"
5580
5581 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5582 msgid "Send a direct notice"
5583 msgstr "Enviar un aviso directo"
5584
5585 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Send a notice"
5588 msgstr "Enviar un aviso"
5589
5590 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5591 #: lib/noticeform.php:173
5592 #, fuzzy
5593 msgid "Available characters"
5594 msgstr "Caracteres disponibles"
5595
5596 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5597 msgid "in reply to"
5598 msgstr "en respuesta a..."
5599
5600 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5601 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5602 #: lib/noticelist.php:498
5603 msgid "Reply to this notice"
5604 msgstr "Responder este aviso."
5605
5606 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5607 #: lib/noticelist.php:499
5608 msgid "Reply"
5609 msgstr "Responder"
5610
5611 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5612 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5613 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5614 msgid "Delete this notice"
5615 msgstr "Borrar este aviso"
5616
5617 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5618 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5619 msgid "Delete"
5620 msgstr "Borrar"
5621
5622 #: lib/nudgeform.php:116
5623 msgid "Nudge this user"
5624 msgstr "Enviar zumbido a este usuario"
5625
5626 #: lib/nudgeform.php:128
5627 msgid "Nudge"
5628 msgstr "Zumbido "
5629
5630 #: lib/nudgeform.php:128
5631 msgid "Send a nudge to this user"
5632 msgstr "Enviar zumbido a este usuario"
5633
5634 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5635 #, php-format
5636 msgid "Tags in %s's notices"
5637 msgstr "Tags en avisos de %s"
5638
5639 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5640 #: lib/subscriptionlist.php:126
5641 msgid "(none)"
5642 msgstr "(ninguno)"
5643
5644 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5645 msgid "Public"
5646 msgstr "Público"
5647
5648 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5649 msgid "User groups"
5650 msgstr "Grupos de usuario"
5651
5652 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5653 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5654 msgid "Recent tags"
5655 msgstr "Tags recientes"
5656
5657 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5658 msgid "Featured"
5659 msgstr "Destacado"
5660
5661 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5662 msgid "Popular"
5663 msgstr "Popular"
5664
5665 #: lib/searchgroupnav.php:82
5666 #, fuzzy
5667 msgid "Notice"
5668 msgstr "Aviso"
5669
5670 #: lib/searchgroupnav.php:85
5671 msgid "Find groups on this site"
5672 msgstr "Encontrar grupos en este sitio"
5673
5674 #: lib/section.php:89
5675 msgid "Untitled section"
5676 msgstr "Sección sin título"
5677
5678 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5679 #, fuzzy, php-format
5680 msgid "People %s subscribes to"
5681 msgstr "Personas a las que %s está suscrito"
5682
5683 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5684 #, php-format
5685 msgid "People subscribed to %s"
5686 msgstr "Personas suscritas a %s"
5687
5688 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5689 #, php-format
5690 msgid "Groups %s is a member of"
5691 msgstr "%s es miembro de los grupos"
5692
5693 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5694 #: lib/action.php:440
5695 #, php-format
5696 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5697 msgstr "Invita a amigos y colegas a unirse a %s"
5698
5699 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5700 msgid "User has blocked you."
5701 msgstr "El usuario te ha bloqueado."
5702
5703 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5704 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Subscribe to this user"
5707 msgstr "Suscribirse a este usuario"
5708
5709 #: lib/tagcloudsection.php:56
5710 msgid "None"
5711 msgstr "Ninguno"
5712
5713 #: lib/topposterssection.php:74
5714 msgid "Top posters"
5715 msgstr "Principales posteadores"
5716
5717 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5718 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Unblock this user"
5721 msgstr "Desbloquear este usuario"
5722
5723 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5724 msgid "Unblock"
5725 msgstr "Desbloquear"
5726
5727 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5728 msgid "Unsubscribe from this user"
5729 msgstr "Desuscribirse de este usuario"
5730
5731 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5732 #, fuzzy, php-format
5733 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5734 msgstr "Feed de los amigos de %s"
5735
5736 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5737 #, fuzzy, php-format
5738 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5739 msgstr "Feed de los amigos de %s"
5740
5741 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5742 #, fuzzy, php-format
5743 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5744 msgstr "Feed de los amigos de %s"
5745
5746 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5747 #, fuzzy
5748 msgid "You and friends"
5749 msgstr "%s y amigos"
5750
5751 #: actions/avatarsettings.php:78
5752 #, fuzzy, php-format
5753 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5754 msgstr "Puedes cargar tu avatar personal."
5755
5756 #: actions/avatarsettings.php:373
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Avatar deleted."
5759 msgstr "Avatar actualizado"
5760
5761 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
5762 msgid ""
5763 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
5764 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
5765 "will not be notified of any @-replies from them."
5766 msgstr ""
5767
5768 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5769 #, fuzzy
5770 msgid ""
5771 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
5772 "be undone."
5773 msgstr ""
5774 "Estás a punto de eliminar permanentemente un aviso. Si lo hace, no se podrá "
5775 "deshacer"
5776
5777 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5778 #, fuzzy
5779 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
5780 msgstr ""
5781 "Hubo un problema con tu clave de sesión.  Por favor, intenta nuevamente."
5782
5783 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5786 msgstr ""
5787 "Enviarme un correo electrónico cuando alguien me envía un mensaje privado."
5788
5789 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
5790 #, php-format
5791 msgid ""
5792 "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
5793 "with your latest notice, you need to give it permission."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
5797 #, php-format
5798 msgid "Okay, do it!"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: actions/facebooksettings.php:124
5802 #, php-format
5803 msgid ""
5804 "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
5805 "latest notice, you need to give it permission."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5809 #, fuzzy, php-format
5810 msgid ""
5811 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5812 msgstr "Puedes cargar una imagen de logo para tu grupo."
5813
5814 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5817 msgstr "Elige un área cuadrada de la imagen para que sea tu avatar"
5818
5819 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5820 #, fuzzy, php-format
5821 msgid "Microblog by %s group"
5822 msgstr "Microblog por %s"
5823
5824 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5825 #, fuzzy, php-format
5826 msgid ""
5827 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
5828 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5829 msgstr ""
5830 "Buscar personas en %%site.name%% por nombre, ubicación o intereses. Separa "
5831 "los términos con espacios; deben tener una longitud mínima de 3 caracteres."
5832
5833 #: actions/groups.php:90
5834 #, php-format
5835 msgid ""
5836 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
5837 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
5838 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
5839 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
5840 "%%%%)"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: actions/newmessage.php:102
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5846 msgstr "Error al enviar mensaje directo."
5847
5848 #: actions/noticesearch.php:91
5849 #, fuzzy, php-format
5850 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5851 msgstr "Busca \"%s\" en la Corriente"
5852
5853 #: actions/openidlogin.php:66
5854 #, fuzzy, php-format
5855 msgid ""
5856 "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
5857 "before changing your settings."
5858 msgstr ""
5859 "Por razones de seguridad, por favor vuelve a escribir tu nombre de usuario y "
5860 "contraseña antes de cambiar tu configuración."
5861
5862 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5865 msgstr "Feed del flujo público"
5866
5867 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5870 msgstr "Feed del flujo público"
5871
5872 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5875 msgstr "Feed del flujo público"
5876
5877 #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
5878 #, php-format
5879 msgid ""
5880 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
5881 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
5882 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
5883 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: actions/register.php:286 actions/register.php:329
5887 #, php-format
5888 msgid ""
5889 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
5890 "link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
5891 "Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
5895 #: actions/register.php:495
5896 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5900 #: actions/register.php:496
5901 #, fuzzy
5902 msgid ""
5903 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
5904 "number."
5905 msgstr ""
5906 "excepto los siguientes datos privados: contraseña, dirección de correo "
5907 "electrónico, dirección de mensajería instantánea, número de teléfono."
5908
5909 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5910 #: actions/showgroup.php:432
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Created"
5913 msgstr "Crear"
5914
5915 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
5916 #: actions/showgroup.php:448
5917 #, php-format
5918 msgid ""
5919 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5920 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5921 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5922 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
5923 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: actions/showstream.php:147
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Your profile"
5929 msgstr "Perfil de grupo"
5930
5931 #: actions/showstream.php:149
5932 #, fuzzy, php-format
5933 msgid "%s's profile"
5934 msgstr "Perfil de"
5935
5936 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5937 #: actions/showstream.php:129
5938 #, fuzzy, php-format
5939 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5940 msgstr "Feed de avisos de %s"
5941
5942 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5943 #: actions/showstream.php:136
5944 #, fuzzy, php-format
5945 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5946 msgstr "Feed de avisos de %s"
5947
5948 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5949 #: actions/showstream.php:143
5950 #, fuzzy, php-format
5951 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5952 msgstr "Feed de avisos de %s"
5953
5954 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5955 #: actions/showstream.php:148
5956 #, fuzzy, php-format
5957 msgid "FOAF for %s"
5958 msgstr "Bandeja de salida para %s"
5959
5960 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5961 #: actions/showstream.php:234 lib/userprofile.php:116
5962 #, fuzzy
5963 msgid "Edit Avatar"
5964 msgstr "Avatar"
5965
5966 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5967 #: actions/showstream.php:366 lib/userprofile.php:248
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Edit profile settings"
5970 msgstr "Configuración del perfil"
5971
5972 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
5973 #: actions/showstream.php:367 lib/userprofile.php:249
5974 msgid "Edit"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
5978 #: actions/showstream.php:487 actions/showstream.php:234
5979 #, php-format
5980 msgid ""
5981 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5982 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5983 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
5984 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5988 #, fuzzy
5989 msgid ""
5990 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
5991 "for the code and instructions on how to use it."
5992 msgstr ""
5993 "Un código de confirmación fue enviado al número de teléfono que agregaste. "
5994 "Revisa tu bandeja de entrada (¡y la de spam!) para encontrar el código y las "
5995 "instrucciones sobre cómo usarlo."
5996
5997 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
5998 #: actions/twitapifavorites.php:222
5999 #, php-format
6000 msgid ""
6001 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6002 "\n"
6003 "In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
6004 "\n"
6005 "%3$s\n"
6006 "\n"
6007 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6008 "\n"
6009 "%4$s\n"
6010 "\n"
6011 "Faithfully yours,\n"
6012 "%5$s\n"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
6016 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
6017 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
6018 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
6019 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
6020 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
6021 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
6022 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
6023 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
6024 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:91
6025 #, fuzzy
6026 msgid "No such user!"
6027 msgstr "No existe el usuario."
6028
6029 #: actions/twittersettings.php:72
6030 #, fuzzy
6031 msgid ""
6032 "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and "
6033 "subscribe to Twitter friends already here."
6034 msgstr ""
6035 "Agregar tu cuenta Twitter para enviar automáticamente tus avisos a Twitter, "
6036
6037 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
6038 #, fuzzy, php-format
6039 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
6040 msgstr "No se pudo obtener tu información de cuenta para \"%s% desde Twitter."
6041
6042 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
6043 #, fuzzy
6044 msgid ""
6045 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
6046 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
6047 "click \"Reject\"."
6048 msgstr ""
6049 "Por favor revisa estos detalles para asegurar que deseas suscribirte a los "
6050 "avisos de este usuario. Si no pediste esta suscripción, haz clic en "
6051 "\"Cancelar\"."
6052
6053 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Search for more groups"
6056 msgstr "Buscar personas o texto"
6057
6058 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
6059 #, fuzzy
6060 msgid ""
6061 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
6062 "few minutes."
6063 msgstr ""
6064 "Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos "
6065 "minutos."
6066
6067 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Connect to SMS, Twitter"
6070 msgstr "Conectarse a IM, SMS, Twitter"
6071
6072 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Badge"
6075 msgstr "Zumbido "
6076
6077 #: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
6078 #, php-format
6079 msgid ""
6080 "Subscriptions: %1$s\n"
6081 "Subscribers: %2$s\n"
6082 "Notices: %3$s"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: lib/command.php:392 lib/command.php:385
6086 msgid ""
6087 "Commands:\n"
6088 "on - turn on notifications\n"
6089 "off - turn off notifications\n"
6090 "help - show this help\n"
6091 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
6092 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
6093 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
6094 "get <nickname> - get last notice from user\n"
6095 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
6096 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
6097 "stats - get your stats\n"
6098 "stop - same as 'off'\n"
6099 "quit - same as 'off'\n"
6100 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
6101 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
6102 "last <nickname> - same as 'get'\n"
6103 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
6104 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
6105 "nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
6106 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
6107 "track <word> - not yet implemented.\n"
6108 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
6109 "track off - not yet implemented.\n"
6110 "untrack all - not yet implemented.\n"
6111 "tracks - not yet implemented.\n"
6112 "tracking - not yet implemented.\n"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: lib/dberroraction.php:60
6116 msgid "Database error"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
6120 #, fuzzy, php-format
6121 msgid ""
6122 "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
6123 "password. Don't have a username yet? "
6124 msgstr "Para usar la Aplicación de Facebook %s debes ingresar"
6125
6126 #: lib/feed.php:85
6127 msgid "RSS 1.0"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: lib/feed.php:87
6131 msgid "RSS 2.0"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: lib/feed.php:89
6135 msgid "Atom"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: lib/feed.php:91
6139 msgid "FOAF"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: lib/imagefile.php:75
6143 #, php-format
6144 msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
6145 msgstr ""
6146
6147 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
6148 #, php-format
6149 msgid ""
6150 "Hey, %s.\n"
6151 "\n"
6152 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6153 "\n"
6154 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6155 "\n"
6156 "\t%s\n"
6157 "\n"
6158 "If not, just ignore this message.\n"
6159 "\n"
6160 "Thanks for your time, \n"
6161 "%s\n"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
6165 #, fuzzy, php-format
6166 msgid ""
6167 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6168 "\n"
6169 "\t%3$s\n"
6170 "\n"
6171 "%4$s%5$s%6$s\n"
6172 "Faithfully yours,\n"
6173 "%7$s.\n"
6174 "\n"
6175 "----\n"
6176 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6177 msgstr ""
6178 "\t%1$s ahora está escuchando tus avisos en  %2$s.\n"
6179 "\n"
6180 "\t%3$s\n"
6181 "\n"
6182 "Atentamente,\n"
6183 "%4$s.\n"
6184
6185 #: lib/mail.php:466
6186 #, php-format
6187 msgid ""
6188 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6189 "to post some news.\n"
6190 "\n"
6191 "So let's hear from you :)\n"
6192 "\n"
6193 "%3$s\n"
6194 "\n"
6195 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6196 "\n"
6197 "With kind regards,\n"
6198 "%4$s\n"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: lib/mail.php:513
6202 #, php-format
6203 msgid ""
6204 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6205 "\n"
6206 "------------------------------------------------------\n"
6207 "%3$s\n"
6208 "------------------------------------------------------\n"
6209 "\n"
6210 "You can reply to their message here:\n"
6211 "\n"
6212 "%4$s\n"
6213 "\n"
6214 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6215 "\n"
6216 "With kind regards,\n"
6217 "%5$s\n"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
6221 #, php-format
6222 msgid "%s sent a notice to your attention"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
6226 #, php-format
6227 msgid ""
6228 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6229 "\n"
6230 "The notice is here:\n"
6231 "\n"
6232 "\t%3$s\n"
6233 "\n"
6234 "It reads:\n"
6235 "\n"
6236 "\t%4$s\n"
6237 "\n"
6238 "You can reply back here:\n"
6239 "\n"
6240 "\t%5$s\n"
6241 "\n"
6242 "The list of all @-replies for you here:\n"
6243 "\n"
6244 "%6$s\n"
6245 "\n"
6246 "Faithfully yours,\n"
6247 "%2$s\n"
6248 "\n"
6249 "P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Search site"
6255 msgstr "Buscar"
6256
6257 #: lib/section.php:106
6258 msgid "More..."
6259 msgstr ""
6260
6261 #: actions/all.php:80 actions/all.php:127
6262 #, php-format
6263 msgid ""
6264 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: actions/all.php:85 actions/all.php:132
6268 #, php-format
6269 msgid ""
6270 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
6271 "something yourself."
6272 msgstr ""
6273
6274 #: actions/all.php:87 actions/all.php:134
6275 #, php-format
6276 msgid ""
6277 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
6278 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6279 msgstr ""
6280
6281 #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
6282 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
6283 #: actions/showstream.php:202
6284 #, php-format
6285 msgid ""
6286 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
6287 "post a notice to his or her attention."
6288 msgstr ""
6289
6290 #: actions/attachment.php:73
6291 #, fuzzy
6292 msgid "No such attachment."
6293 msgstr "No existe ese documento."
6294
6295 #: actions/block.php:149
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Do not block this user from this group"
6298 msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
6299
6300 #: actions/block.php:150
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Block this user from this group"
6303 msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
6304
6305 #: actions/blockedfromgroup.php:90
6306 #, fuzzy, php-format
6307 msgid "%s blocked profiles"
6308 msgstr "Perfil de usuario"
6309
6310 #: actions/blockedfromgroup.php:93
6311 #, fuzzy, php-format
6312 msgid "%s blocked profiles, page %d"
6313 msgstr "%s y amigos, página %d"
6314
6315 #: actions/blockedfromgroup.php:108
6316 #, fuzzy
6317 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
6318 msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
6319
6320 #: actions/blockedfromgroup.php:281
6321 #, fuzzy
6322 msgid "Unblock user from group"
6323 msgstr "Falló desbloquear usuario."
6324
6325 #: actions/conversation.php:99
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Conversation"
6328 msgstr "Código de confirmación"
6329
6330 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Do not delete this notice"
6333 msgstr "No se puede eliminar este aviso."
6334
6335 #: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
6336 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
6337 #: actions/newgroup.php:159
6338 #, php-format
6339 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
6340 msgstr ""
6341
6342 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
6343 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
6344 #: actions/newgroup.php:168
6345 #, fuzzy, php-format
6346 msgid "Invalid alias: \"%s\""
6347 msgstr "Tag no válido: '%s' "
6348
6349 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
6350 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
6351 #: actions/newgroup.php:172
6352 #, fuzzy, php-format
6353 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
6354 msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro."
6355
6356 #: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
6357 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
6358 #: actions/newgroup.php:178
6359 msgid "Alias can't be the same as nickname."
6360 msgstr ""
6361
6362 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
6363 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Could not create aliases."
6366 msgstr "No se pudo crear favorito."
6367
6368 #: actions/favorited.php:150
6369 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: actions/favorited.php:153
6373 msgid ""
6374 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
6375 "next to any notice you like."
6376 msgstr ""
6377
6378 #: actions/favorited.php:156
6379 #, php-format
6380 msgid ""
6381 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
6382 "notice to your favorites!"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: actions/file.php:34
6386 #, fuzzy
6387 msgid "No notice id"
6388 msgstr "Nuevo aviso"
6389
6390 #: actions/file.php:38
6391 #, fuzzy
6392 msgid "No notice"
6393 msgstr "Nuevo aviso"
6394
6395 #: actions/file.php:42
6396 msgid "No attachments"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: actions/file.php:51
6400 msgid "No uploaded attachments"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: actions/finishopenidlogin.php:211
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Not a valid invitation code."
6406 msgstr "Apodo no válido"
6407
6408 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
6409 #: actions/makeadmin.php:81
6410 #, fuzzy
6411 msgid "No group specified."
6412 msgstr "No se especificó perfil."
6413
6414 #: actions/groupblock.php:91
6415 msgid "Only an admin can block group members."
6416 msgstr ""
6417
6418 #: actions/groupblock.php:95
6419 #, fuzzy
6420 msgid "User is already blocked from group."
6421 msgstr "El usuario te ha bloqueado."
6422
6423 #: actions/groupblock.php:100
6424 #, fuzzy
6425 msgid "User is not a member of group."
6426 msgstr "No eres miembro de ese grupo"
6427
6428 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
6429 #: actions/groupmembers.php:314
6430 #, fuzzy
6431 msgid "Block user from group"
6432 msgstr "Bloquear usuario."
6433
6434 #: actions/groupblock.php:155
6435 #, php-format
6436 msgid ""
6437 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
6438 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
6439 "group in the future."
6440 msgstr ""
6441
6442 #: actions/groupblock.php:193
6443 msgid "Database error blocking user from group."
6444 msgstr ""
6445
6446 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
6447 #, fuzzy
6448 msgid "You must be logged in to edit a group."
6449 msgstr "Debes estar conectado para crear un grupo"
6450
6451 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
6452 #, fuzzy
6453 msgid "Group design"
6454 msgstr "Grupos"
6455
6456 #: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
6457 msgid ""
6458 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
6459 "palette of your choice."
6460 msgstr ""
6461
6462 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
6463 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
6464 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
6465 #: lib/designsettings.php:461
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Couldn't update your design."
6468 msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
6469
6470 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
6471 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
6472 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
6473 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
6474 #, fuzzy
6475 msgid "Unable to save your design settings!"
6476 msgstr "¡No se pudo guardar tu configuración de Twitter!"
6477
6478 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
6479 #: actions/groupdesignsettings.php:307
6480 #, fuzzy
6481 msgid "Design preferences saved."
6482 msgstr "Preferencias de sincronización guardadas."
6483
6484 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Make user an admin of the group"
6487 msgstr "Debes ser un admin para editar el grupo"
6488
6489 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Make Admin"
6492 msgstr "Admin"
6493
6494 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6495 msgid "Make this user an admin"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
6499 #: actions/peoplesearch.php:83
6500 #, fuzzy
6501 msgid "No results."
6502 msgstr "Ningún resultado"
6503
6504 #: actions/groupsearch.php:82
6505 #, php-format
6506 msgid ""
6507 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
6508 "newgroup%%) yourself."
6509 msgstr ""
6510
6511 #: actions/groupsearch.php:85
6512 #, php-format
6513 msgid ""
6514 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
6515 "action.newgroup%%) yourself!"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: actions/groupunblock.php:91
6519 msgid "Only an admin can unblock group members."
6520 msgstr ""
6521
6522 #: actions/groupunblock.php:95
6523 #, fuzzy
6524 msgid "User is not blocked from group."
6525 msgstr "El usuario te ha bloqueado."
6526
6527 #: actions/invite.php:39
6528 msgid "Invites have been disabled."
6529 msgstr ""
6530
6531 #: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
6532 #: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
6533 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
6534 msgstr ""
6535
6536 #: actions/makeadmin.php:91
6537 msgid "Only an admin can make another user an admin."
6538 msgstr ""
6539
6540 #: actions/makeadmin.php:95
6541 #, php-format
6542 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
6543 msgstr ""
6544
6545 #: actions/makeadmin.php:132
6546 #, php-format
6547 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: actions/makeadmin.php:145
6551 #, php-format
6552 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
6556 #, fuzzy
6557 msgid "Message sent"
6558 msgstr "Mensaje"
6559
6560 #: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
6561 #: actions/newnotice.php:94
6562 #, php-format
6563 msgid ""
6564 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
6565 "current configuration."
6566 msgstr ""
6567
6568 #: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
6569 #, php-format
6570 msgid " Try using another %s format."
6571 msgstr ""
6572
6573 #: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
6574 #, php-format
6575 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
6576 msgstr ""
6577
6578 #: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
6579 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6580 msgstr ""
6581
6582 #: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
6583 msgid ""
6584 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6585 "the HTML form."
6586 msgstr ""
6587
6588 #: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
6589 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6590 msgstr ""
6591
6592 #: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
6593 msgid "Missing a temporary folder."
6594 msgstr ""
6595
6596 #: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
6597 msgid "Failed to write file to disk."
6598 msgstr ""
6599
6600 #: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
6601 msgid "File upload stopped by extension."
6602 msgstr ""
6603
6604 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Couldn't save file."
6607 msgstr "No se pudo guardar el perfil."
6608
6609 #: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
6610 msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
6611 msgstr ""
6612
6613 #: actions/newnotice.php:297
6614 msgid "Somehow lost the login in saveFile"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
6618 #: lib/mediafile.php:233
6619 msgid "File could not be moved to destination directory."
6620 msgstr ""
6621
6622 #: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
6623 #: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
6624 #: lib/mediafile.php:123
6625 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6626 msgstr ""
6627
6628 #: actions/noticesearch.php:121
6629 #, php-format
6630 msgid ""
6631 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
6632 "status_textarea=%s)!"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: actions/noticesearch.php:124
6636 #, php-format
6637 msgid ""
6638 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
6639 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: actions/openidsettings.php:70
6643 #, fuzzy, php-format
6644 msgid ""
6645 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
6646 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
6647 msgstr ""
6648 "[OpenID](%%doc.openid%%) te permite ingresar a muchos sitios con la misma "
6649 "cuenta de usuario. Puedes administrar tus OpenID asociados desde aquí."
6650
6651 #: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
6652 msgid "Shorten URLs with"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
6656 #, fuzzy
6657 msgid "View profile designs"
6658 msgstr "Configuración del perfil"
6659
6660 #: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
6661 msgid "Show or hide profile designs."
6662 msgstr ""
6663
6664 #: actions/public.php:82 actions/public.php:83
6665 #, php-format
6666 msgid "Beyond the page limit (%s)"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: actions/public.php:179
6670 #, php-format
6671 msgid ""
6672 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
6673 "yet."
6674 msgstr ""
6675
6676 #: actions/public.php:182
6677 msgid "Be the first to post!"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: actions/public.php:186
6681 #, php-format
6682 msgid ""
6683 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
6687 #, fuzzy, php-format
6688 msgid ""
6689 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
6690 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
6691 "tool."
6692 msgstr ""
6693 "Es un %%site.name%%, un servicio [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/"
6694 "wiki/Micro-blogging) "
6695
6696 #: actions/publictagcloud.php:69
6697 #, php-format
6698 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
6699 msgstr ""
6700
6701 #: actions/publictagcloud.php:72
6702 msgid "Be the first to post one!"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: actions/publictagcloud.php:75
6706 #, php-format
6707 msgid ""
6708 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
6709 "one!"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: actions/recoverpassword.php:152
6713 #, fuzzy
6714 msgid ""
6715 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
6716 "email address you have stored in your account."
6717 msgstr ""
6718 "Si has olvidado o perdido tu contraseña, puedes obtener una nueva enviada a "
6719 "la dirección de correo electrónico que almacenaste en tu cuenta."
6720
6721 #: actions/recoverpassword.php:158
6722 #, fuzzy
6723 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
6724 msgstr "Te has identificado. Escribe una nueva contraseña a continuación."
6725
6726 #: actions/recoverpassword.php:188
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Password recover"
6729 msgstr "Recuperación de contraseña solicitada"
6730
6731 #: actions/register.php:86 actions/register.php:92
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Sorry, invalid invitation code."
6734 msgstr "Error con el código de confirmación."
6735
6736 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
6737 #, fuzzy
6738 msgid "Subscribe to a remote user"
6739 msgstr "Suscribirse a este usuario"
6740
6741 #: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
6742 #, php-format
6743 msgid ""
6744 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
6745 "to his attention yet."
6746 msgstr ""
6747
6748 #: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
6749 #, php-format
6750 msgid ""
6751 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
6752 "[join groups](%%action.groups%%)."
6753 msgstr ""
6754
6755 #: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
6756 #, php-format
6757 msgid ""
6758 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
6759 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6760 msgstr ""
6761
6762 #: actions/showfavorites.php:79
6763 #, fuzzy, php-format
6764 msgid "%s's favorite notices, page %d"
6765 msgstr "%s avisos favoritos, página %d"
6766
6767 #: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
6768 msgid ""
6769 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
6770 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
6771 msgstr ""
6772
6773 #: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
6774 #, php-format
6775 msgid ""
6776 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
6777 "they would add to their favorites :)"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: actions/showfavorites.php:176
6781 #, php-format
6782 msgid ""
6783 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
6784 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
6785 "would add to thier favorites :)"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
6789 msgid "This is a way to share what you like."
6790 msgstr ""
6791
6792 #: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
6793 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
6794 msgid "Aliases"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
6798 #, fuzzy, php-format
6799 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
6800 msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
6801
6802 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
6803 #, fuzzy, php-format
6804 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
6805 msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
6806
6807 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
6808 #, fuzzy, php-format
6809 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
6810 msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
6811
6812 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
6813 #, fuzzy, php-format
6814 msgid ""
6815 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6816 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6817 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
6818 "their life and interests. "
6819 msgstr ""
6820 "**%s** es un grupo de usuarios en %%%%site.name%%%%, un servicio [micro-"
6821 "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
6822
6823 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
6824 #, fuzzy
6825 msgid "Admins"
6826 msgstr "Admin"
6827
6828 #: actions/shownotice.php:101
6829 #, fuzzy
6830 msgid "Not a local notice"
6831 msgstr "No es usuario local."
6832
6833 #: actions/showstream.php:72 actions/showstream.php:73
6834 #, fuzzy, php-format
6835 msgid " tagged %s"
6836 msgstr "Avisos marcados con %s"
6837
6838 #: actions/showstream.php:121 actions/showstream.php:122
6839 #, fuzzy, php-format
6840 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
6841 msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
6842
6843 #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
6844 #: actions/showstream.php:191
6845 #, php-format
6846 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
6847 msgstr ""
6848
6849 #: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
6850 #: actions/showstream.php:196
6851 msgid ""
6852 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6853 "would be a good time to start :)"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
6857 #: actions/showstream.php:198
6858 #, php-format
6859 msgid ""
6860 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
6861 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6862 msgstr ""
6863
6864 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
6865 #: actions/showstream.php:239
6866 #, fuzzy, php-format
6867 msgid ""
6868 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6869 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6870 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
6871 msgstr ""
6872 "**%s** tiene una cuenta en %%%%site.name%%%%, un servicio [micro-blogging]"
6873 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
6874
6875 #: actions/subscribers.php:108
6876 msgid ""
6877 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6878 "return the favor"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: actions/subscribers.php:110
6882 #, php-format
6883 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: actions/subscribers.php:114
6887 #, php-format
6888 msgid ""
6889 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
6890 "%) and be the first?"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
6894 #, php-format
6895 msgid ""
6896 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6897 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6898 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
6899 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
6900 "automatically subscribe to people you already follow there."
6901 msgstr ""
6902
6903 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
6904 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
6905 #, fuzzy, php-format
6906 msgid "%s is not listening to anyone."
6907 msgstr "%1$s ahora está escuchando "
6908
6909 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
6910 #, fuzzy, php-format
6911 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6912 msgstr "Feed de avisos de %s"
6913
6914 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
6915 #, fuzzy, php-format
6916 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6917 msgstr "Feed de avisos de %s"
6918
6919 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
6920 #, fuzzy
6921 msgid "This status is already a favorite!"
6922 msgstr "¡Este aviso ya está en favoritos!"
6923
6924 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
6925 #, fuzzy
6926 msgid "That status is not a favorite!"
6927 msgstr "¡Este aviso no es un favorito!"
6928
6929 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
6930 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
6931 #, fuzzy
6932 msgid "Could not determine source user."
6933 msgstr "No se pudo acceder a corriente pública."
6934
6935 #: actions/twitapifriendships.php:215
6936 #, fuzzy
6937 msgid "Target user not specified."
6938 msgstr "No se especificó receptor."
6939
6940 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Could not find target user."
6943 msgstr "No se pudo encontrar ningún estado."
6944
6945 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
6946 #, fuzzy, php-format
6947 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
6948 msgstr "%1$s / Actualizaciones en respuesta a %2$s"
6949
6950 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
6951 #: actions/tagrss.php:64
6952 #, fuzzy, php-format
6953 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
6954 msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"
6955
6956 #: actions/twittersettings.php:165
6957 msgid "Import my Friends Timeline."
6958 msgstr ""
6959
6960 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
6961 #, fuzzy
6962 msgid "License"
6963 msgstr "Licencia."
6964
6965 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
6966 #, fuzzy
6967 msgid "Reject this subscription"
6968 msgstr "Suscripciones %s"
6969
6970 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
6971 #, fuzzy
6972 msgid "Profile design"
6973 msgstr "Configuración del perfil"
6974
6975 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
6976 msgid ""
6977 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
6978 "palette of your choice."
6979 msgstr ""
6980
6981 #: actions/userdesignsettings.php:282
6982 msgid "Enjoy your hotdog!"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: actions/usergroups.php:153
6986 #, fuzzy, php-format
6987 msgid "%s is not a member of any group."
6988 msgstr "No eres miembro de ese grupo"
6989
6990 #: actions/usergroups.php:158
6991 #, php-format
6992 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
6993 msgstr ""
6994
6995 #: classes/File.php:127 classes/File.php:137
6996 #, php-format
6997 msgid ""
6998 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
6999 "to upload a smaller version."
7000 msgstr ""
7001
7002 #: classes/File.php:137 classes/File.php:147
7003 #, php-format
7004 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
7005 msgstr ""
7006
7007 #: classes/File.php:145 classes/File.php:154
7008 #, php-format
7009 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
7010 msgstr ""
7011
7012 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Problem saving notice. Too long."
7015 msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
7016
7017 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334
7018 #: classes/User.php:333
7019 #, fuzzy, php-format
7020 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
7021 msgstr "Mensaje a %1$s en %2$s"
7022
7023 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
7024 #: lib/accountsettingsaction.php:120
7025 msgid "Design"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Design your profile"
7031 msgstr "Perfil de usuario"
7032
7033 #: lib/action.php:712 lib/action.php:727
7034 msgid "TOS"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: lib/attachmentlist.php:87
7038 msgid "Attachments"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: lib/attachmentlist.php:265
7042 msgid "Author"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: lib/attachmentlist.php:278
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Provider"
7048 msgstr "Perfil"
7049
7050 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
7051 msgid "Notices where this attachment appears"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
7055 msgid "Tags for this attachment"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: lib/designsettings.php:101
7059 msgid "Change background image"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: lib/designsettings.php:105
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Upload file"
7065 msgstr "Cargar"
7066
7067 #: lib/designsettings.php:109
7068 msgid ""
7069 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
7070 msgstr ""
7071
7072 #: lib/designsettings.php:139
7073 msgid "On"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: lib/designsettings.php:155
7077 msgid "Off"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: lib/designsettings.php:156
7081 msgid "Turn background image on or off."
7082 msgstr ""
7083
7084 #: lib/designsettings.php:161
7085 msgid "Tile background image"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: lib/designsettings.php:170
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Change colours"
7091 msgstr "Cambia tu contraseña"
7092
7093 #: lib/designsettings.php:178
7094 msgid "Background"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: lib/designsettings.php:191
7098 #, fuzzy
7099 msgid "Content"
7100 msgstr "Conectarse"
7101
7102 #: lib/designsettings.php:204
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Sidebar"
7105 msgstr "Buscar"
7106
7107 #: lib/designsettings.php:230
7108 #, fuzzy
7109 msgid "Links"
7110 msgstr "Inicio de sesión"
7111
7112 #: lib/designsettings.php:247
7113 msgid "Use defaults"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: lib/designsettings.php:248
7117 msgid "Restore default designs"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: lib/designsettings.php:254
7121 msgid "Reset back to default"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: lib/designsettings.php:257
7125 msgid "Save design"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
7129 msgid "Bad default color settings: "
7130 msgstr ""
7131
7132 #: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
7133 msgid "Design defaults restored."
7134 msgstr ""
7135
7136 #: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
7137 #, php-format
7138 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: lib/groupnav.php:100
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Blocked"
7144 msgstr "Bloquear"
7145
7146 #: lib/groupnav.php:101
7147 #, fuzzy, php-format
7148 msgid "%s blocked users"
7149 msgstr "Bloquear usuario."
7150
7151 #: lib/groupnav.php:119
7152 #, fuzzy, php-format
7153 msgid "Add or edit %s design"
7154 msgstr "Agregar o editar el logo de %s"
7155
7156 #: lib/mail.php:556
7157 #, php-format
7158 msgid ""
7159 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7160 "\n"
7161 "The URL of your notice is:\n"
7162 "\n"
7163 "%3$s\n"
7164 "\n"
7165 "The text of your notice is:\n"
7166 "\n"
7167 "%4$s\n"
7168 "\n"
7169 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7170 "\n"
7171 "%5$s\n"
7172 "\n"
7173 "Faithfully yours,\n"
7174 "%6$s\n"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: lib/mail.php:646
7178 #, php-format
7179 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
7180 msgstr ""
7181
7182 #: lib/mail.php:648
7183 #, php-format
7184 msgid ""
7185 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
7186 "disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
7187 "change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
7188 "your Twitter account.\n"
7189 "\n"
7190 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
7191 "page:\n"
7192 "\n"
7193 "\t%2$s\n"
7194 "\n"
7195 "Regards,\n"
7196 "%3$s\n"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: lib/mail.php:682
7200 #, php-format
7201 msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
7202 msgstr ""
7203
7204 #: lib/mail.php:685
7205 #, php-format
7206 msgid ""
7207 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
7208 "Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
7209 "account. This may be because you have removed the Facebook application's "
7210 "authorization, or have deleted your Facebook account.  You can re-enable the "
7211 "Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
7212 "Facebook application.\n"
7213 "\n"
7214 "Regards,\n"
7215 "\n"
7216 "%1$s"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: lib/mailbox.php:139
7220 msgid ""
7221 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
7222 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
7223 msgstr ""
7224
7225 #: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
7226 msgid "Attach"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
7230 msgid "Attach a file"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
7234 #, fuzzy
7235 msgid "in context"
7236 msgstr "¡Ningún contenido!"
7237
7238 #: lib/profileaction.php:177
7239 #, fuzzy
7240 msgid "User ID"
7241 msgstr "Usuario"
7242
7243 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
7244 #, fuzzy
7245 msgid "Search help"
7246 msgstr "Buscar"
7247
7248 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
7249 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
7250 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
7254 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
7255 msgid "People Tagcloud as tagged"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: lib/webcolor.php:82
7259 #, fuzzy, php-format
7260 msgid "%s is not a valid color!"
7261 msgstr "La página de inicio no es un URL válido."
7262
7263 #: lib/webcolor.php:123
7264 #, php-format
7265 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7266 msgstr ""
7267
7268 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
7269 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
7270 #, fuzzy
7271 msgid "No such page"
7272 msgstr "No existe ese tag."
7273
7274 #: actions/apidirectmessage.php:89
7275 #, fuzzy, php-format
7276 msgid "Direct messages from %s"
7277 msgstr "Mensajes directos a %s"
7278
7279 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
7280 #, fuzzy, php-format
7281 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
7282 msgstr "Demasiado largo. Máximo 140 caracteres.  "
7283
7284 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
7285 #, fuzzy
7286 msgid "Could not unfollow user: User not found."
7287 msgstr "No puede seguir al usuario. Usuario no encontrado"
7288
7289 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
7290 msgid "You cannot unfollow yourself!"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: actions/apigroupcreate.php:261
7294 #, fuzzy, php-format
7295 msgid "Description is too long (max %d chars)."
7296 msgstr "Descripción es demasiado larga (máx. 140 caracteres)."
7297
7298 #: actions/apigroupjoin.php:110
7299 #, fuzzy
7300 msgid "You are already a member of that group."
7301 msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
7302
7303 #: actions/apigroupjoin.php:138
7304 #, fuzzy, php-format
7305 msgid "Could not join user %s to group %s."
7306 msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s"
7307
7308 #: actions/apigroupleave.php:114
7309 #, fuzzy
7310 msgid "You are not a member of this group."
7311 msgstr "No eres miembro de ese grupo"
7312
7313 #: actions/apigroupleave.php:124
7314 #, fuzzy, php-format
7315 msgid "Could not remove user %s to group %s."
7316 msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"
7317
7318 #: actions/apigrouplist.php:95
7319 #, fuzzy, php-format
7320 msgid "%s's groups"
7321 msgstr "Grupos %s"
7322
7323 #: actions/apigrouplist.php:103
7324 #, fuzzy, php-format
7325 msgid "Groups %s is a member of on %s."
7326 msgstr "%s es miembro de los grupos"
7327
7328 #: actions/apigrouplistall.php:94
7329 #, fuzzy, php-format
7330 msgid "groups on %s"
7331 msgstr "Acciones del grupo"
7332
7333 #: actions/apistatusesshow.php:138
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Status deleted."
7336 msgstr "Avatar actualizado"
7337
7338 #: actions/apistatusesupdate.php:132
7339 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:99
7340 msgid "Unable to handle that much POST data!"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
7344 #: scripts/maildaemon.php:71
7345 #, fuzzy, php-format
7346 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
7347 msgstr "Demasiado largo. La longitud máxima es de 140 caracteres. "
7348
7349 #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
7350 #, php-format
7351 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
7352 msgstr ""
7353
7354 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Unsupported format."
7357 msgstr "Formato de imagen no soportado."
7358
7359 #: actions/bookmarklet.php:50
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Post to "
7362 msgstr "Foto"
7363
7364 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
7365 #, fuzzy, php-format
7366 msgid "description is too long (max %d chars)."
7367 msgstr "Descripción es demasiado larga (máx. 140 caracteres)."
7368
7369 #: actions/favoritesrss.php:115
7370 #, fuzzy, php-format
7371 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
7372 msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"
7373
7374 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
7375 #, fuzzy
7376 msgid "User being listened to does not exist."
7377 msgstr "El usuario al que quieres seguir no existe."
7378
7379 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
7380 #, fuzzy
7381 msgid "You are not authorized."
7382 msgstr "No autorizado."
7383
7384 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
7385 #, fuzzy
7386 msgid "Could not convert request token to access token."
7387 msgstr "No se pudieron convertir las clavesde petición a claves de acceso."
7388
7389 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
7390 #, fuzzy
7391 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
7392 msgstr "Versión desconocida del protocolo OMB."
7393
7394 #: actions/getfile.php:75
7395 #, fuzzy
7396 msgid "No such file."
7397 msgstr "No existe ese aviso."
7398
7399 #: actions/getfile.php:79
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Cannot read file."
7402 msgstr "Se perdió nuestro archivo"
7403
7404 #: actions/grouprss.php:133
7405 #, fuzzy, php-format
7406 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
7407 msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"
7408
7409 #: actions/imsettings.php:89
7410 #, fuzzy
7411 msgid "IM is not available."
7412 msgstr "Esta página no está disponible en un "
7413
7414 #: actions/login.php:259 actions/login.php:286
7415 #, fuzzy, php-format
7416 msgid ""
7417 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
7418 "(%%action.register%%) a new account."
7419 msgstr ""
7420 "Inicia una sesión con tu usuario y contraseña. ¿Aún no tienes usuario? [Crea]"
7421 "(%%action.register%%) una cuenta nueva o prueba [OpenID] (%%action."
7422 "openidlogin%%). "
7423
7424 #: actions/noticesearchrss.php:89
7425 #, fuzzy, php-format
7426 msgid "Updates with \"%s\""
7427 msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"
7428
7429 #: actions/noticesearchrss.php:91
7430 #, fuzzy, php-format
7431 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
7432 msgstr "Todas las actualizaciones que corresponden a la frase a buscar \"%s\""
7433
7434 #: actions/oembed.php:157
7435 #, fuzzy
7436 msgid "content type "
7437 msgstr "Conectarse"
7438
7439 #: actions/oembed.php:160
7440 msgid "Only "
7441 msgstr ""
7442
7443 #: actions/postnotice.php:90
7444 #, php-format
7445 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7446 msgstr ""
7447
7448 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
7449 #: actions/register.php:460
7450 #, fuzzy, php-format
7451 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
7452 msgstr "Cuéntanos algo sobre ti y tus intereses en 140 caracteres"
7453
7454 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
7455 #: actions/register.php:463
7456 #, fuzzy
7457 msgid "Describe yourself and your interests"
7458 msgstr "Descríbete y cuenta de tus "
7459
7460 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
7461 #: actions/register.php:223
7462 #, fuzzy, php-format
7463 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
7464 msgstr "La biografía es demasiado larga (máx. 140 caracteres)."
7465
7466 #: actions/register.php:336 actions/register.php:342
7467 msgid ""
7468 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
7469 "link up to friends and colleagues. "
7470 msgstr ""
7471
7472 #: actions/remotesubscribe.php:168
7473 #, fuzzy
7474 msgid ""
7475 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
7476 msgstr "URL de perfil no válido (ningún documento YADIS)."
7477
7478 #: actions/remotesubscribe.php:176
7479 #, fuzzy
7480 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
7481 msgstr "¡Es un perfil local! Ingresa para suscribirte"
7482
7483 #: actions/remotesubscribe.php:183
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Couldn’t get a request token."
7486 msgstr "No se pudo obtener la señal de petición."
7487
7488 #: actions/replies.php:144
7489 #, fuzzy, php-format
7490 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
7491 msgstr "Feed de avisos de %s"
7492
7493 #: actions/replies.php:151
7494 #, fuzzy, php-format
7495 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
7496 msgstr "Feed de avisos de %s"
7497
7498 #: actions/replies.php:158
7499 #, php-format
7500 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
7501 msgstr "Feed de avisos de %s"
7502
7503 #: actions/repliesrss.php:72
7504 #, fuzzy, php-format
7505 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
7506 msgstr "Mensaje a %1$s en %2$s"
7507
7508 #: actions/showfavorites.php:170
7509 #, php-format
7510 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
7511 msgstr "Feed de los amigos de %s"
7512
7513 #: actions/showfavorites.php:177
7514 #, php-format
7515 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
7516 msgstr "Feed de los amigos de %s"
7517
7518 #: actions/showfavorites.php:184
7519 #, php-format
7520 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
7521 msgstr "Feed de los amigos de %s"
7522
7523 #: actions/showfavorites.php:211
7524 #, php-format
7525 msgid ""
7526 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
7527 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
7528 "would add to their favorites :)"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: actions/showgroup.php:345
7532 #, php-format
7533 msgid "FOAF for %s group"
7534 msgstr "Bandeja de salida para %s"
7535
7536 #: actions/shownotice.php:90
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Notice deleted."
7539 msgstr "Aviso publicado"
7540
7541 #: actions/smssettings.php:91
7542 #, fuzzy
7543 msgid "SMS is not available."
7544 msgstr "Esta página no está disponible en un "
7545
7546 #: actions/tag.php:92
7547 #, fuzzy, php-format
7548 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
7549 msgstr "Feed de avisos de %s"
7550
7551 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
7552 #, php-format
7553 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7554 msgstr ""
7555
7556 #: actions/userauthorization.php:110
7557 #, fuzzy
7558 msgid ""
7559 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
7560 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
7561 "click “Reject”."
7562 msgstr ""
7563 "Por favor revisa estos detalles para asegurar que deseas suscribirte a los "
7564 "avisos de este usuario. Si no pediste esta suscripción, haz clic en "
7565 "\"Cancelar\"."
7566
7567 #: actions/userauthorization.php:249
7568 #, fuzzy
7569 msgid ""
7570 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
7571 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
7572 "subscription. Your subscription token is:"
7573 msgstr ""
7574 "Se ha autorizado la suscripción, pero no se ha enviado un URL de retorno. "
7575 "Lee de nuevo las instrucciones para saber cómo autorizar la suscripción. Tu "
7576 "identificador de suscripción es:"
7577
7578 #: actions/userauthorization.php:261
7579 #, fuzzy
7580 msgid ""
7581 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
7582 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
7583 "subscription."
7584 msgstr ""
7585 "Se ha rechazado la suscripción, pero no se ha enviado un URL de retorno. Lee "
7586 "de nuevo las instrucciones para saber cómo rechazar la suscripción "
7587 "completamente."
7588
7589 #: actions/userauthorization.php:296
7590 #, php-format
7591 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: actions/userauthorization.php:301
7595 #, php-format
7596 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
7597 msgstr ""
7598
7599 #: actions/userauthorization.php:307
7600 #, php-format
7601 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
7602 msgstr ""
7603
7604 #: actions/userauthorization.php:322
7605 #, php-format
7606 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
7607 msgstr ""
7608
7609 #: actions/userauthorization.php:338
7610 #, php-format
7611 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
7612 msgstr ""
7613
7614 #: actions/userauthorization.php:343
7615 #, fuzzy, php-format
7616 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
7617 msgstr "No se puede leer el URL del avatar '%s'"
7618
7619 #: actions/userauthorization.php:348
7620 #, fuzzy, php-format
7621 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
7622 msgstr "Tipo de imagen incorrecto para '%s'"
7623
7624 #: lib/action.php:435
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Connect to services"
7627 msgstr "No se pudo redirigir al servidor: %s"
7628
7629 #: lib/action.php:785
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Site content license"
7632 msgstr "Licencia de software de StatusNet"
7633
7634 #: lib/command.php:88
7635 #, fuzzy, php-format
7636 msgid "Could not find a user with nickname %s"
7637 msgstr ""
7638 "No se pudo actualizar el usuario con la dirección de correo confirmada."
7639
7640 #: lib/command.php:92
7641 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: lib/command.php:99
7645 #, fuzzy, php-format
7646 msgid "Nudge sent to %s"
7647 msgstr "Se envió zumbido"
7648
7649 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
7650 msgid "Notice with that id does not exist"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
7654 #, fuzzy, php-format
7655 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7656 msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d"
7657
7658 #: lib/command.php:431
7659 #, fuzzy, php-format
7660 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7661 msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d"
7662
7663 #: lib/command.php:439
7664 #, fuzzy, php-format
7665 msgid "Reply to %s sent"
7666 msgstr "Responder este aviso."
7667
7668 #: lib/command.php:441
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Error saving notice."
7671 msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
7672
7673 #: lib/command.php:587
7674 msgid ""
7675 "Commands:\n"
7676 "on - turn on notifications\n"
7677 "off - turn off notifications\n"
7678 "help - show this help\n"
7679 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7680 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7681 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7682 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7683 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7684 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7685 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7686 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7687 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7688 "join <group> - join group\n"
7689 "drop <group> - leave group\n"
7690 "stats - get your stats\n"
7691 "stop - same as 'off'\n"
7692 "quit - same as 'off'\n"
7693 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7694 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7695 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7696 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7697 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7698 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7699 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7700 "track <word> - not yet implemented.\n"
7701 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7702 "track off - not yet implemented.\n"
7703 "untrack all - not yet implemented.\n"
7704 "tracks - not yet implemented.\n"
7705 "tracking - not yet implemented.\n"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: lib/common.php:191
7709 #, fuzzy
7710 msgid "No configuration file found. "
7711 msgstr "Ningún código de confirmación."
7712
7713 #: lib/common.php:192
7714 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
7715 msgstr ""
7716
7717 #: lib/common.php:193
7718 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
7719 msgstr ""
7720
7721 #: lib/common.php:194
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Go to the installer."
7724 msgstr "Ingresar a sitio"
7725
7726 #: lib/galleryaction.php:139
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Select tag to filter"
7729 msgstr "Seleccione un operador móvil"
7730
7731 #: lib/groupeditform.php:168
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Describe the group or topic"
7734 msgstr "Describir al grupo o tema en 140 caracteres"
7735
7736 #: lib/groupeditform.php:170
7737 #, fuzzy, php-format
7738 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
7739 msgstr "Describir al grupo o tema en 140 caracteres"
7740
7741 #: lib/jabber.php:192
7742 #, php-format
7743 msgid "notice id: %s"
7744 msgstr "Nuevo aviso"
7745
7746 #: lib/mail.php:554
7747 #, fuzzy, php-format
7748 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
7749 msgstr "%s agregó tu aviso a favoritos"
7750
7751 #: lib/mail.php:556
7752 #, php-format
7753 msgid ""
7754 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7755 "\n"
7756 "The URL of your notice is:\n"
7757 "\n"
7758 "%3$s\n"
7759 "\n"
7760 "The text of your notice is:\n"
7761 "\n"
7762 "%4$s\n"
7763 "\n"
7764 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7765 "\n"
7766 "%5$s\n"
7767 "\n"
7768 "Faithfully yours,\n"
7769 "%6$s\n"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: lib/mail.php:611
7773 #, php-format
7774 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: lib/mail.php:613
7778 #, php-format
7779 msgid ""
7780 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
7781 "\n"
7782 "The notice is here:\n"
7783 "\n"
7784 "\t%3$s\n"
7785 "\n"
7786 "It reads:\n"
7787 "\n"
7788 "\t%4$s\n"
7789 "\n"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
7793 #, fuzzy
7794 msgid "from"
7795 msgstr "desde"
7796
7797 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
7798 msgid "File exceeds user's quota!"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
7802 msgid "Could not determine file's mime-type!"
7803 msgstr "No se pudo acceder a corriente pública."
7804
7805 #: lib/oauthstore.php:345
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Duplicate notice"
7808 msgstr "Borrar aviso"
7809
7810 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Invalid or expired token."
7813 msgstr "El contenido del aviso es inválido"
7814
7815 #: lib/command.php:597
7816 #, fuzzy, php-format
7817 msgid "Could not create login token for %s"
7818 msgstr "No se pudo crear el formulario OpenID: %s"
7819
7820 #: lib/command.php:602
7821 #, php-format
7822 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: lib/command.php:613
7826 msgid ""
7827 "Commands:\n"
7828 "on - turn on notifications\n"
7829 "off - turn off notifications\n"
7830 "help - show this help\n"
7831 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7832 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7833 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7834 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7835 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7836 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7837 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7838 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7839 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7840 "join <group> - join group\n"
7841 "login - Get a link to login to the web interface\n"
7842 "drop <group> - leave group\n"
7843 "stats - get your stats\n"
7844 "stop - same as 'off'\n"
7845 "quit - same as 'off'\n"
7846 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7847 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7848 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7849 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7850 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7851 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7852 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7853 "track <word> - not yet implemented.\n"
7854 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7855 "track off - not yet implemented.\n"
7856 "untrack all - not yet implemented.\n"
7857 "tracks - not yet implemented.\n"
7858 "tracking - not yet implemented.\n"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: lib/imagefile.php:75
7862 #, fuzzy, php-format
7863 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
7864 msgstr "Puedes cargar una imagen de logo para tu grupo."