1 # Translation of StatusNet to Persian
3 # Author@translatewiki.net: Everplays
5 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
9 "Project-Id-Version: \n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-12-17 15:32+0330\n"
13 "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
14 "Language-Team: Persian\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Language-Code: fa\n"
19 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
24 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
26 msgstr "چنین صفحهای وجود ندارد"
28 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
29 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
30 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
31 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
32 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
33 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
34 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
35 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
36 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
37 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
38 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
39 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
40 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
41 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
42 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
43 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
44 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
45 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
46 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
47 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
48 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
49 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
51 msgstr "چنین کاربری وجود ندارد."
55 msgid "%s and friends, page %d"
56 msgstr "%s و دوستان، صفحهٔ %d"
58 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
59 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
61 msgid "%s and friends"
66 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
67 msgstr "خوراک دوستان %s (RSS 1.0)"
69 #: actions/all.php:107
71 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
72 msgstr "خوراک دوستان %s (RSS 2.0)"
74 #: actions/all.php:115
76 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
77 msgstr "خوراک دوستان %s (Atom)"
79 #: actions/all.php:127
82 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
83 msgstr "این خطزمانی %s و دوستانش است، اما هیچیک تاکنون چیزی پست نکردهاند."
85 #: actions/all.php:132
88 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
91 "پیگیری افراد بیشتری بشوید [به یک گروه بپیوندید](%%action.groups%%) یا "
92 "خودتان چیزی را ارسال کنید."
94 #: actions/all.php:134
97 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
98 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
101 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
104 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
105 "post a notice to his or her attention."
106 msgstr "چرا [ثبت نام](%%%%action.register%%%%) نمیکنید و سپس با فرستادن پیام توجه %s را جلب کنید."
108 #: actions/all.php:165
109 msgid "You and friends"
110 msgstr "شما و دوستان"
112 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
114 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
115 msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$"
117 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
118 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
119 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
120 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
121 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
122 msgid "API method not found."
123 msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
125 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
126 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
127 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
128 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
129 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
130 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
131 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
132 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
133 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
134 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
135 msgid "This method requires a POST."
136 msgstr "برای استفاده از این روش باید اطلاعات را به صورت پست بفرستید"
138 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
140 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
142 msgstr "شما باید یک پارامتر با نام device و مقدار sms، im یا none مشخص کنید."
144 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
145 msgid "Could not update user."
146 msgstr "نمیتوان کاربر را بههنگامسازی کرد."
148 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
149 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
150 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
151 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
152 #: lib/designsettings.php:283
155 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
156 "current configuration."
157 msgstr "به دلیل تنظبمات، سرور نمیتواند این مقدار اطلاعات (%s بایت( را دریافت کند."
159 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
160 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
161 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
162 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
163 msgid "Unable to save your design settings."
164 msgstr "نمیتوان تنظیمات طرحتان را ذخیره کرد."
166 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
167 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
168 msgid "Could not update your design."
169 msgstr "نمیتوان طرحتان بههنگامسازی کرد."
171 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
172 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
173 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
174 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
175 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
176 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
177 msgid "User has no profile."
178 msgstr "کاربر هیچ شناسنامهای ندارد."
180 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
181 msgid "Could not save profile."
182 msgstr "نمیتوان شناسنامه را ذخیره کرد."
184 #: actions/apiblockcreate.php:108
185 msgid "Block user failed."
186 msgstr "مسدود کردن کاربر شکست خورد."
188 #: actions/apiblockdestroy.php:107
189 msgid "Unblock user failed."
190 msgstr "باز کردن کاربر ناموفق بود."
192 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
193 msgid "No message text!"
194 msgstr "هیچ پیام متنی وجود ندارد!"
196 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
198 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
199 msgstr "این بسیار طولانی است. بیشینهٔ اندازهٔ پیام %d حرف است."
201 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
202 msgid "Recipient user not found."
203 msgstr "کاربر گیرنده یافت نشد."
205 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
206 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
207 msgstr "نمیتوان پیام مستقیم را به کاربرانی که دوست شما نیستند، فرستاد."
209 #: actions/apidirectmessage.php:89
211 msgid "Direct messages from %s"
212 msgstr "پیامهای مستقیم از %s"
214 #: actions/apidirectmessage.php:93
216 msgid "All the direct messages sent from %s"
217 msgstr "تمام پیامهای مستقیم فرستادهشده از %s"
219 #: actions/apidirectmessage.php:101
221 msgid "Direct messages to %s"
222 msgstr "پیامهای مستقیم به %s"
224 #: actions/apidirectmessage.php:105
226 msgid "All the direct messages sent to %s"
227 msgstr "تمام پیامهای مستقیم فرستادهشده به %s"
229 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
230 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
231 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
232 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
233 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
234 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
235 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
236 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
237 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
238 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
239 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
240 #: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
241 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
242 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
243 msgid "API method not found!"
244 msgstr "رابط پیدا نشد!"
246 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
247 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
248 msgid "No status found with that ID."
249 msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه پیدا نشد."
251 #: actions/apifavoritecreate.php:119
252 msgid "This status is already a favorite!"
253 msgstr "این وضعیت درحال حاضر یک وضعیت مورد علاقه است!"
255 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
256 msgid "Could not create favorite."
257 msgstr "نمیتوان وضعیت را موردعلاقه کرد."
259 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
260 msgid "That status is not a favorite!"
261 msgstr "این وضعیت یک وضعیت موردعلاقه نیست!"
263 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
264 msgid "Could not delete favorite."
265 msgstr "نمیتوان وضعیت موردعلاقه را حذف کرد."
267 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
268 msgid "Could not follow user: User not found."
269 msgstr "نمیتوان کاربر را دنبال کرد: کاربر یافت نشد."
271 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
273 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
274 msgstr "نمیتوان کاربر را دنبال کرد: %s هماکنون در لیست شما است."
276 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
277 msgid "Could not unfollow user: User not found."
278 msgstr "نمیتوان کاربر را دنبال نکرد: کاربر یافت نشد."
280 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
281 msgid "You cannot unfollow yourself!"
282 msgstr "نمیتوانید خودتان را دنبال نکنید!"
284 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
285 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
286 msgstr "باید ۲ شناسهی کاربر یا نام ظاهری وارد کنید."
288 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
289 msgid "Could not determine source user."
290 msgstr "نمیتوان کاربر منبع را تعیین کرد."
292 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
293 msgid "Could not find target user."
294 msgstr "نمیتوان کاربر هدف را پیدا کرد."
296 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
297 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
298 #: actions/register.php:205
299 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
300 msgstr "لقب باید شامل حروف کوچک و اعداد و بدون فاصله باشد."
302 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
303 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
304 #: actions/register.php:208
305 msgid "Nickname already in use. Try another one."
306 msgstr "این لقب در حال حاضر ثبت شده است. لطفا یکی دیگر انتخاب کنید."
308 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
309 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
310 #: actions/register.php:210
311 msgid "Not a valid nickname."
312 msgstr "لقب نا معتبر."
314 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
315 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
316 #: actions/register.php:217
317 msgid "Homepage is not a valid URL."
318 msgstr "برگهٔ آغازین یک نشانی معتبر نیست."
320 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
321 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
322 #: actions/register.php:220
323 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
324 msgstr "نام کامل طولانی است (۲۵۵ حرف در حالت بیشینه(."
326 #: actions/apigroupcreate.php:213
328 msgid "Description is too long (max %d chars)."
329 msgstr "توصیف بسیار زیاد است (حداکثر %d حرف)."
331 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
332 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
333 #: actions/register.php:227
334 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
335 msgstr "مکان طولانی است (حداکثر ۲۵۵ حرف)"
337 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
338 #: actions/newgroup.php:159
340 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
341 msgstr "نامهای مستعار بسیار زیاد هستند! حداکثر %d."
343 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
344 #: actions/newgroup.php:168
346 msgid "Invalid alias: \"%s\""
347 msgstr "ناممستعار غیر مجاز: «%s»"
349 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
350 #: actions/newgroup.php:172
352 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
353 msgstr "ناممستعار «%s» ازپیش گرفتهشدهاست. یکی دیگر را امتحان کنید."
355 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
356 #: actions/newgroup.php:178
357 msgid "Alias can't be the same as nickname."
360 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
361 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
362 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
363 msgid "Group not found!"
364 msgstr "گروه یافت نشد!"
366 #: actions/apigroupjoin.php:110
367 msgid "You are already a member of that group."
368 msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید."
370 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
371 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
372 msgstr "دسترسی شما به گروه توسط مدیر آن محدود شده است."
374 #: actions/apigroupjoin.php:138
376 msgid "Could not join user %s to group %s."
377 msgstr "عضویت %s در گروه %s نا موفق بود."
379 #: actions/apigroupleave.php:114
380 msgid "You are not a member of this group."
381 msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
383 #: actions/apigroupleave.php:124
385 msgid "Could not remove user %s to group %s."
386 msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود"
388 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
393 #: actions/apigrouplistall.php:94
396 msgstr "گروهها در %s"
398 #: actions/apigrouplist.php:95
403 #: actions/apigrouplist.php:103
405 msgid "Groups %s is a member of on %s."
408 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
409 msgid "This method requires a POST or DELETE."
410 msgstr "این روش نیازمند POST یا DELETE است."
412 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
413 msgid "You may not delete another user's status."
414 msgstr "شما توانایی حذف وضعیت کاربر دیگری را ندارید."
416 #: actions/apistatusesshow.php:138
417 msgid "Status deleted."
418 msgstr "وضعیت حذف شد."
420 #: actions/apistatusesshow.php:144
421 msgid "No status with that ID found."
422 msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد."
424 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
425 #: scripts/maildaemon.php:71
427 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
428 msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d حرف است."
430 #: actions/apistatusesupdate.php:198
434 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
436 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
437 msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه نیز میباشد"
439 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
440 msgid "Unsupported format."
441 msgstr "قالب پشتیبانی نشده."
443 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
445 msgid "%s / Favorites from %s"
446 msgstr "%s / دوست داشتنی از %s"
448 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
450 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
451 msgstr "%s به روز رسانی های دوست داشتنی %s / %s"
453 #: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
454 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
459 #: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
460 #: actions/userrss.php:92
462 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
463 msgstr "به روز رسانیهای %1$s در %2$s"
465 #: actions/apitimelinementions.php:116
467 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
468 msgstr "%$1s / به روز رسانی های شامل %2$s"
470 #: actions/apitimelinementions.php:126
472 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
473 msgstr "%1$s به روز رسانی هایی که در پاسخ به $2$s / %3$s"
475 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
477 msgid "%s public timeline"
478 msgstr "%s خطزمانی عمومی"
480 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
482 msgid "%s updates from everyone!"
483 msgstr "%s به روز رسانی های عموم"
485 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
487 msgid "Notices tagged with %s"
488 msgstr "پیامهایی که با %s نشانه گزاری شده اند."
490 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
492 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
493 msgstr "پیامهای نشانه گزاری شده با %1$s در %2$s"
495 #: actions/apiusershow.php:96
499 #: actions/attachment.php:73
500 msgid "No such attachment."
501 msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد."
503 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
507 #: actions/avatarbynickname.php:64
509 msgstr "بدون اندازه."
511 #: actions/avatarbynickname.php:69
512 msgid "Invalid size."
513 msgstr "اندازهی نادرست"
515 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
516 #: lib/accountsettingsaction.php:112
520 #: actions/avatarsettings.php:78
522 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
524 "شما میتوانید چهرهٔ شخصی خود را بارگذاری کنید. حداکثر اندازه پرونده %s است."
526 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
527 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
528 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
529 msgid "User without matching profile"
530 msgstr "کاربر بدون مشخصات"
532 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
533 #: actions/grouplogo.php:251
534 msgid "Avatar settings"
535 msgstr "تنظیمات چهره"
537 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
538 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
542 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
543 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
547 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
548 #: lib/noticelist.php:522
552 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
556 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
560 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
561 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
562 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
563 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
564 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
565 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
566 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
567 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
568 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
569 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
570 #: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
571 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
572 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
573 msgstr "مشکلی در دریافت جلسهی شما وجود دارد. لطفا بعدا سعی کنید."
575 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
576 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
577 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
578 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
579 msgid "Unexpected form submission."
580 msgstr "ارسال غیر قابل انتظار فرم."
582 #: actions/avatarsettings.php:322
583 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
584 msgstr "یک مربع از عکس خود را انتخاب کنید تا چهرهی شما باشد."
586 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
587 msgid "Lost our file data."
588 msgstr "فایل اطلاعات خود را گم کرده ایم."
590 #: actions/avatarsettings.php:360
591 msgid "Avatar updated."
592 msgstr "چهره به روز رسانی شد."
594 #: actions/avatarsettings.php:363
595 msgid "Failed updating avatar."
596 msgstr "به روز رسانی چهره موفقیت آمیر نبود."
598 #: actions/avatarsettings.php:387
599 msgid "Avatar deleted."
600 msgstr "چهره پاک شد."
602 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
603 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
604 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
605 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
609 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
610 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
611 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
612 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
613 msgid "No such group"
614 msgstr "چنین گروهی وجود ندارد"
616 #: actions/blockedfromgroup.php:90
618 msgid "%s blocked profiles"
619 msgstr "%s کاربران مسدود شده"
621 #: actions/blockedfromgroup.php:93
623 msgid "%s blocked profiles, page %d"
624 msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحهی %d"
626 #: actions/blockedfromgroup.php:108
627 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
628 msgstr "فهرستی از افراد مسدود شده در پیوستن به این گروه."
630 #: actions/blockedfromgroup.php:281
631 msgid "Unblock user from group"
632 msgstr "آزاد کردن کاربر در پیوستن به گروه"
634 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
638 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
639 msgid "Unblock this user"
640 msgstr "آزاد سازی کاربر"
642 #: actions/block.php:69
643 msgid "You already blocked that user."
644 msgstr "شما هم اکنون آن کاربر را مسدود کرده اید."
646 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
648 msgstr "مسدود کردن کاربر"
650 #: actions/block.php:130
652 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
653 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
654 "will not be notified of any @-replies from them."
656 "آیا شما اطمینان دارید که میخواهید این کاربر را مسدود کنید؟ "
657 "پس از آن دیگر پیامهای شما را مشاهده نخواهد کرد و نمیتواند درخواست کند که "
658 "پیامهای شما را دنبال کند. همچنین دیگر شما از پیامهایی که در آن از شما یاد "
659 "میکند با خبر نخواهید شد"
661 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
662 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
666 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
667 msgid "Do not block this user"
668 msgstr "کاربر را مسدود نکن"
670 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
671 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
675 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
676 msgid "Block this user"
677 msgstr "کاربر را مسدود کن"
679 #: actions/block.php:162
680 msgid "Failed to save block information."
683 #: actions/bookmarklet.php:50
687 #: actions/confirmaddress.php:75
688 msgid "No confirmation code."
689 msgstr "بدون کد تصدیق."
691 #: actions/confirmaddress.php:80
692 msgid "Confirmation code not found."
693 msgstr "کد تصدیق پیدا نشد."
695 #: actions/confirmaddress.php:85
696 msgid "That confirmation code is not for you!"
697 msgstr "آن کد تصدیق برای شما نیست!"
699 #: actions/confirmaddress.php:90
701 msgid "Unrecognized address type %s"
702 msgstr "نوع نشانی نامشخص است %s"
704 #: actions/confirmaddress.php:94
705 msgid "That address has already been confirmed."
706 msgstr "آن نشانی در حال حاضر تصدیق شده است."
708 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
709 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
710 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
711 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
712 #: actions/smssettings.php:420
713 msgid "Couldn't update user."
714 msgstr "نمیتوان کاربر را به روز کرد."
716 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
717 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
718 msgid "Couldn't delete email confirmation."
719 msgstr "نمیتوان تصدیق پست الکترونیک را پاک کرد."
721 #: actions/confirmaddress.php:144
722 msgid "Confirm Address"
725 #: actions/confirmaddress.php:159
727 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
728 msgstr "نشانی «%s« برای شما تصدیق شد."
730 #: actions/conversation.php:99
734 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
735 #: lib/profileaction.php:206
739 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
740 msgid "No such notice."
741 msgstr "چنین پیامی وجود ندارد."
743 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
744 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
745 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
746 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
747 #: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
748 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
749 msgid "Not logged in."
750 msgstr "شما به سیستم وارد نشده اید."
752 #: actions/deletenotice.php:71
753 msgid "Can't delete this notice."
754 msgstr "نمیتوان این پیام را پاک کرد."
756 #: actions/deletenotice.php:103
758 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
760 msgstr "شما میخواهید یک پیام را به طور کامل پاک کنید. پس از انجام این کار نمیتوان پیام را بازگرداند."
762 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
763 msgid "Delete notice"
764 msgstr "پیام را پاک کن"
766 #: actions/deletenotice.php:144
767 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
768 msgstr "آیا اطمینان دارید که میخواهید این پیام را پاک کنید؟"
770 #: actions/deletenotice.php:145
771 msgid "Do not delete this notice"
772 msgstr "این پیام را پاک نکن"
774 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
775 msgid "Delete this notice"
776 msgstr "این پیام را پاک کن"
778 #: actions/deletenotice.php:157
779 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
780 msgstr "مشکلی در دریافت جلسهی شما وجود دارد. لطفا بعدا سعی کنید."
782 #: actions/deleteuser.php:67
783 msgid "You cannot delete users."
784 msgstr "شما نمیتوانید کاربران را پاک کنید."
786 #: actions/deleteuser.php:74
787 msgid "You can only delete local users."
788 msgstr "شما فقط میتوانید کاربران محلی را پاک کنید."
790 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
794 #: actions/deleteuser.php:135
796 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
797 "the user from the database, without a backup."
798 msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این کاربر را پاک کنید؟ با این کار تمام اطلاعات پاک و بدون برگشت خواهند بود."
800 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
801 msgid "Delete this user"
802 msgstr "حذف این کاربر"
804 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
805 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
809 #: actions/designadminpanel.php:73
810 msgid "Design settings for this StatusNet site."
811 msgstr "تنظیمات ظاهری برای این سایت."
813 #: actions/designadminpanel.php:278
814 msgid "Invalid logo URL."
815 msgstr "نشانی اینترنتی نشان نامعتبر است."
817 #: actions/designadminpanel.php:282
819 msgid "Theme not available: %s"
820 msgstr "پوسته در دسترس نمیباشد: %s"
822 #: actions/designadminpanel.php:288
824 msgid "Theme directory not readable: %s"
825 msgstr "شاخهی پوستهها خواندنی نیست: %s"
827 #: actions/designadminpanel.php:292
829 msgid "Avatar directory not writable: %s"
830 msgstr "شاخهی چهرهها نوشتنی نیست: %s"
832 #: actions/designadminpanel.php:296
834 msgid "Background directory not writable: %s"
835 msgstr "شاخهی پس زمینهها نوشتنی نیست: %s"
837 #: actions/designadminpanel.php:312
839 msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
842 #: actions/designadminpanel.php:412
846 #: actions/designadminpanel.php:417
850 #: actions/designadminpanel.php:424
854 #: actions/designadminpanel.php:441
856 msgstr "پوستهٔ وبگاه"
858 #: actions/designadminpanel.php:442
859 msgid "Theme for the site."
860 msgstr "پوسته برای وبگاه"
862 #: actions/designadminpanel.php:447
864 msgstr "کارگزار پوسته"
866 #: actions/designadminpanel.php:451
870 #: actions/designadminpanel.php:455
871 msgid "Theme directory"
874 #: actions/designadminpanel.php:462
875 msgid "Avatar Settings"
876 msgstr "تنظیمات نیمرخ"
878 #: actions/designadminpanel.php:467
879 msgid "Avatar server"
880 msgstr "کارگزار نیمرخ"
882 #: actions/designadminpanel.php:471
886 #: actions/designadminpanel.php:475
887 msgid "Avatar directory"
888 msgstr "شاخهٔ نیمرخ"
890 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
891 msgid "Change background image"
892 msgstr "تغییر تصویر پیشزمینه"
894 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
895 #: lib/designsettings.php:178
899 #: actions/designadminpanel.php:496
902 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
905 "شما میتوانید یک تصویر پیشزمینه را برای وبگاه بارگذاری کنید. بیشینهٔ "
906 "اندازهٔ پرونده %1 $s است."
908 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
912 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
916 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
917 msgid "Turn background image on or off."
918 msgstr "تصویر پیشزمینه را فعال یا غیرفعال کنید."
920 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
921 msgid "Tile background image"
922 msgstr "تصویر پیشزمینهٔ موزاییکی"
924 #: actions/designadminpanel.php:554
925 msgid "Background server"
926 msgstr "کارگذار تصاویر پیشزمینه"
928 #: actions/designadminpanel.php:558
929 msgid "Background path"
930 msgstr "مسیر تصاویر پیشزمینه"
932 #: actions/designadminpanel.php:562
933 msgid "Background directory"
934 msgstr "شاخهٔ تصاویر پیشزمینه"
936 #: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
937 msgid "Change colours"
938 msgstr "عوضکردن رنگها"
940 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
944 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
948 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
952 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
956 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
958 msgstr "استفادهکردن از پیشفرضها"
960 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
961 msgid "Restore default designs"
962 msgstr "بازگرداندن طرحهای پیشفرض"
964 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
965 msgid "Reset back to default"
966 msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
968 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
969 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
970 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
971 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
972 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
973 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
977 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
979 msgstr "ذخیرهکردن طرح"
981 #: actions/disfavor.php:81
982 msgid "This notice is not a favorite!"
983 msgstr "این آگهی یک آگهی برگزیده نیست!"
985 #: actions/disfavor.php:94
986 msgid "Add to favorites"
987 msgstr "افزودن به علاقهمندیها"
989 #: actions/doc.php:69
990 msgid "No such document."
991 msgstr "چنین سندی وجود ندارد."
993 #: actions/editgroup.php:56
995 msgid "Edit %s group"
996 msgstr "ویرایش گروه %s"
998 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
999 msgid "You must be logged in to create a group."
1000 msgstr "برای ساخت یک گروه، باید وارد شده باشید."
1002 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1003 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1004 msgid "You must be an admin to edit the group"
1005 msgstr "برای ویرایش گروه، باید یک مدیر باشید."
1007 #: actions/editgroup.php:154
1008 msgid "Use this form to edit the group."
1009 msgstr "از این روش برای ویرایش گروه استفاده کنید."
1011 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1013 msgid "description is too long (max %d chars)."
1014 msgstr "توصیف بسیار زیاد است (حداکثر %d حرف)."
1016 #: actions/editgroup.php:253
1017 msgid "Could not update group."
1018 msgstr "نمیتوان گروه را بههنگامسازی کرد."
1020 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1021 msgid "Could not create aliases."
1022 msgstr "نمیتوان نامهای مستعار را ساخت."
1024 #: actions/editgroup.php:269
1025 msgid "Options saved."
1026 msgstr "گزینهها ذخیره شدند."
1028 #: actions/emailsettings.php:60
1029 msgid "Email Settings"
1030 msgstr "تنظیمات پست الکترونیک"
1032 #: actions/emailsettings.php:71
1034 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1035 msgstr "چگونگی دریافت نامه از %%site.name%% را اداره کنید."
1037 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1038 #: actions/smssettings.php:104
1042 #: actions/emailsettings.php:105
1043 msgid "Current confirmed email address."
1044 msgstr "نشانی پست الکترونیکی تایید شدهٔ کنونی"
1046 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1047 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1048 #: actions/smssettings.php:158
1052 #: actions/emailsettings.php:113
1054 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1055 "a message with further instructions."
1058 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1059 #: actions/smssettings.php:126
1063 #: actions/emailsettings.php:121
1064 msgid "Email Address"
1065 msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
1067 #: actions/emailsettings.php:123
1068 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1069 msgstr "نشانی پست الکترونیکی، مانند «UserName@example.org»"
1071 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1072 #: actions/smssettings.php:145
1076 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1077 msgid "Incoming email"
1078 msgstr "پست الکترونیک ورودی"
1080 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1081 msgid "Send email to this address to post new notices."
1082 msgstr "برای ارسال پیام با استفاده از پست الکترونیک به این نشانی نامه بفرستید."
1084 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1085 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1086 msgstr "نشانی جدید برای ارسال پیام ایجاد کن؛ نشانی قبلی فسخ میشود."
1088 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1092 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1093 #: actions/smssettings.php:169
1097 #: actions/emailsettings.php:158
1098 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1099 msgstr "پیامهای کسانی را که به تازگی دنبال میکنم با پست الکترونیک برایم بفرست."
1101 #: actions/emailsettings.php:163
1102 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1103 msgstr "هر وقت کسی پیام های مرا دوست داشتنی کرد، مرا با پست اکترونیک با خبر کن."
1105 #: actions/emailsettings.php:169
1106 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1107 msgstr "هر وقت کسی برای من پیام خصوصی فرستاد، مرا با پست الکترونیک با خبر کن."
1109 #: actions/emailsettings.php:174
1110 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1111 msgstr "هر وقت کسی از من در پیام خود یاد کرد، مرا با پست الکترونیک با خبر کن."
1113 #: actions/emailsettings.php:179
1114 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1115 msgstr "اجازه بده دوستان توجه مرا جذب کنند و به من نامه بفرستند."
1117 #: actions/emailsettings.php:185
1118 msgid "I want to post notices by email."
1119 msgstr "میخواهم با نامه پیام ارسال کنم."
1121 #: actions/emailsettings.php:191
1122 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1123 msgstr "یک شناسه برای پست الکترونیک من منتشر کن."
1125 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
1126 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1127 msgid "Preferences saved."
1128 msgstr "تنظیمات ذخیره شد."
1130 #: actions/emailsettings.php:319
1131 msgid "No email address."
1132 msgstr "پست الکترونیک وجود ندارد."
1134 #: actions/emailsettings.php:326
1135 msgid "Cannot normalize that email address"
1136 msgstr "نمیتوان نشانی را قانونی کرد"
1138 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
1139 msgid "Not a valid email address"
1140 msgstr "این یک نشانی صحیح نیست"
1142 #: actions/emailsettings.php:333
1143 msgid "That is already your email address."
1144 msgstr "هم اکنون نشانی شما همین است."
1146 #: actions/emailsettings.php:336
1147 msgid "That email address already belongs to another user."
1148 msgstr "این نشانی در حال حاضر متعلق به فرد دیگری است."
1150 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
1151 #: actions/smssettings.php:337
1152 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1153 msgstr "نمیتوان کد تایید را اضافه کرد."
1155 #: actions/emailsettings.php:358
1157 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1158 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1159 msgstr "کد تایید به نشانی شما ارسال شد. نامه های خود را بررسی کنید برای کد تایید و راه استفاده."
1161 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1162 #: actions/smssettings.php:370
1163 msgid "No pending confirmation to cancel."
1164 msgstr "هیچ تاییدی برای فسخ کردن وجود ندارد."
1166 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
1167 msgid "That is the wrong IM address."
1168 msgstr "نشانی پیام رسان اشتباه است."
1170 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
1171 #: actions/smssettings.php:386
1172 msgid "Confirmation cancelled."
1173 msgstr "تایید فسخ شد."
1175 #: actions/emailsettings.php:412
1176 msgid "That is not your email address."
1177 msgstr "آن نشانی شما نیست."
1179 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
1180 #: actions/smssettings.php:425
1181 msgid "The address was removed."
1182 msgstr "نشانی پاک شده است."
1184 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1185 msgid "No incoming email address."
1186 msgstr "هیچ نشانی ورودی وجود ندارد."
1188 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
1189 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1190 msgid "Couldn't update user record."
1191 msgstr "نمیتوان اطلاعات کاربر را به روز کرد."
1193 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1194 msgid "Incoming email address removed."
1195 msgstr "نشانی ورودی پاک شد."
1197 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1198 msgid "New incoming email address added."
1199 msgstr "نشانی ورودی جدید اضافه شد."
1201 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
1202 #: lib/publicgroupnav.php:93
1203 msgid "Popular notices"
1204 msgstr "آگهیهای محبوب"
1206 #: actions/favorited.php:67
1208 msgid "Popular notices, page %d"
1209 msgstr "آگهیهای محبوب، صفحهٔ %d"
1211 #: actions/favorited.php:79
1212 msgid "The most popular notices on the site right now."
1213 msgstr "دوست داشتنی ترین پیام های سایت در حال حاضر."
1215 #: actions/favorited.php:150
1216 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1217 msgstr "پیامهای دوست داشتنی در این صفحه نمایش داده میشوند اما هیچ کس پیامی را دوست داشتنی نکرده است."
1219 #: actions/favorited.php:153
1221 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1222 "next to any notice you like."
1223 msgstr "یک پیام را دوست داشتنی کنید با کلیک کردن روی دکمهی دوست داشتنی نزدیک هر پیام."
1225 #: actions/favorited.php:156
1228 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1229 "notice to your favorites!"
1230 msgstr "چرا [ثبت نام](%%action.register%%) نمیکنید و یک پیام را دوست داشتنی کنید؟"
1232 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1233 #: lib/personalgroupnav.php:115
1235 msgid "%s's favorite notices"
1236 msgstr "دوست داشتنی های %s"
1238 #: actions/favoritesrss.php:115
1240 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1241 msgstr "پیامهای دوست داشتنی %s در %s"
1243 #: actions/favor.php:79
1244 msgid "This notice is already a favorite!"
1245 msgstr "این پیام هم اکنون دوست داشتنی شده است."
1247 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1248 msgid "Disfavor favorite"
1251 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1252 #: lib/publicgroupnav.php:89
1253 msgid "Featured users"
1254 msgstr "کاربران ویژه"
1256 #: actions/featured.php:71
1258 msgid "Featured users, page %d"
1259 msgstr "کاربران ویژه، صفحهی %d"
1261 #: actions/featured.php:99
1263 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1264 msgstr "گلچینی از چند کاربر خوب در %s"
1266 #: actions/file.php:34
1267 msgid "No notice id"
1268 msgstr "هیچ شناسهٔ آگهی وجود ندارد"
1270 #: actions/file.php:38
1272 msgstr "هیچ آگهی وجود ندارد"
1274 #: actions/file.php:42
1275 msgid "No attachments"
1276 msgstr "هیچ پیوستی وجود ندارد"
1278 #: actions/file.php:51
1279 msgid "No uploaded attachments"
1280 msgstr "هیچ پیوست بارگذاری شدهای وجود ندارد"
1282 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1283 msgid "Not expecting this response!"
1284 msgstr "انتظار چنین جوابی وجود نداشت!"
1286 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1287 msgid "User being listened to does not exist."
1288 msgstr "کاربری که دنبالش هستید وجود ندارد."
1290 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1291 msgid "You can use the local subscription!"
1292 msgstr "شما میتوانید از دنبال کردن محلی استفاده کنید!"
1294 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1295 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1296 msgstr "این کاربر شما را از دنبال کردن خودش منع کرده است."
1298 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1299 msgid "You are not authorized."
1300 msgstr "شما شناسایی نشده اید."
1302 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1303 msgid "Could not convert request token to access token."
1304 msgstr "نمیتوان نشانهی درخواست شما را به نشانهی دسترسی تبدیل کرد."
1306 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1307 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1308 msgstr "خدمات مورد نظر از نسخهی نا مفهومی از قرارداد OMB استفاده میکند."
1310 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1311 msgid "Error updating remote profile"
1312 msgstr "اشکال در به روز کردن کاربر دوردست."
1314 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1315 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1316 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1317 msgid "No such group."
1318 msgstr "چنین گروهی وجود ندارد."
1320 #: actions/getfile.php:75
1321 msgid "No such file."
1322 msgstr "چنین پروندهای وجود ندارد."
1324 #: actions/getfile.php:79
1325 msgid "Cannot read file."
1326 msgstr "نمیتوان پرونده را خواند."
1328 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1329 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1330 #: lib/profileformaction.php:70
1331 msgid "No profile specified."
1332 msgstr "کاربری مشخص نشده است."
1334 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1335 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1336 #: lib/profileformaction.php:77
1337 msgid "No profile with that ID."
1338 msgstr "کاربری با چنین شناسهای وجود ندارد."
1340 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1341 #: actions/makeadmin.php:81
1342 msgid "No group specified."
1343 msgstr "گروهی مشخص نشده است."
1345 #: actions/groupblock.php:91
1346 msgid "Only an admin can block group members."
1347 msgstr "فقط یک مدیر میتواند اعضای یک گروه را مسدود کند."
1349 #: actions/groupblock.php:95
1350 msgid "User is already blocked from group."
1351 msgstr "هم اکنون دسترسی کاربر به گروه مسدود شده است."
1353 #: actions/groupblock.php:100
1354 msgid "User is not a member of group."
1355 msgstr "کاربر عضو گروه نیست."
1357 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1358 msgid "Block user from group"
1359 msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود کن"
1361 #: actions/groupblock.php:162
1364 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1365 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1366 "group in the future."
1367 msgstr "آیا مطمئن هستید میخواهید دسترسی »%s« را به گروه »%s« مسدود کنید؟"
1369 #: actions/groupblock.php:178
1370 msgid "Do not block this user from this group"
1371 msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود نکن"
1373 #: actions/groupblock.php:179
1374 msgid "Block this user from this group"
1375 msgstr "دسترسی کاربر را به گروه مسدود کن"
1377 #: actions/groupblock.php:196
1378 msgid "Database error blocking user from group."
1379 msgstr "اشکال پایگاه داده در مسدود کردن کاربر"
1381 #: actions/groupbyid.php:74
1383 msgstr "شناسه وجود ندارد"
1385 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1386 msgid "You must be logged in to edit a group."
1387 msgstr "برای ویرایش گروه باید وارد شوید."
1389 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1390 msgid "Group design"
1393 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1395 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1396 "palette of your choice."
1397 msgstr "ظاهر گروه را تغییر دهید تا شما را راضی کند."
1399 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1400 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1401 msgid "Couldn't update your design."
1402 msgstr "نمیتوان ظاهر را به روز کرد."
1404 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1405 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1406 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1407 msgid "Unable to save your design settings!"
1408 msgstr "نمیتوان تنظیمات شما را ذخیره کرد!"
1410 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1411 msgid "Design preferences saved."
1412 msgstr "ترجیحات طرح ذخیره شد."
1414 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1418 #: actions/grouplogo.php:150
1421 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1422 msgstr "شما میتوانید یک نشان برای گروه خود با بیشینه حجم %s بفرستید."
1424 #: actions/grouplogo.php:362
1425 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1426 msgstr "یک ناحیهی مربع از تصویر را انتخاب کنید تا به عنوان نشان باشد."
1428 #: actions/grouplogo.php:396
1429 msgid "Logo updated."
1430 msgstr "نشان بههنگامسازی شد."
1432 #: actions/grouplogo.php:398
1433 msgid "Failed updating logo."
1434 msgstr "اشکال در ارسال نشان."
1436 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1438 msgid "%s group members"
1439 msgstr "اعضای گروه %s"
1441 #: actions/groupmembers.php:96
1443 msgid "%s group members, page %d"
1444 msgstr "اعضای گروه %s، صفحهٔ %d"
1446 #: actions/groupmembers.php:111
1447 msgid "A list of the users in this group."
1448 msgstr "یک فهرست از کاربران در این گروه"
1450 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
1454 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1458 #: actions/groupmembers.php:441
1459 msgid "Make user an admin of the group"
1460 msgstr "کاربر یک مدیر گروه شود"
1462 #: actions/groupmembers.php:473
1466 #: actions/groupmembers.php:473
1467 msgid "Make this user an admin"
1468 msgstr "این کاربر یک مدیر شود"
1470 #: actions/grouprss.php:133
1472 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1473 msgstr "به روز رسانی کابران %1$s در %2$s"
1475 #: actions/groupsearch.php:52
1478 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1479 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1480 msgstr "با وارد کردن ۳ حرف و بیشتر در گروههای %%site.name%% جستوجو کنید."
1482 #: actions/groupsearch.php:58
1483 msgid "Group search"
1484 msgstr "جستوجوی گروه"
1486 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1487 #: actions/peoplesearch.php:83
1489 msgstr "بدون نتیجه."
1491 #: actions/groupsearch.php:82
1494 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1495 "newgroup%%) yourself."
1496 msgstr "اگر نمیتوانید گروه مورد نظر را پیدا کنید خودتان میتوانید آن را [ایجاد](%%action.newgroup%%) کنید."
1498 #: actions/groupsearch.php:85
1501 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1502 "action.newgroup%%) yourself!"
1503 msgstr "چرا [ثبت نام](%%action.register%%) نمیکنید و گروه را خود [ایجاد](%%action.newgroup%%) نمیکنید!"
1505 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1506 #: lib/subgroupnav.php:98
1510 #: actions/groups.php:64
1512 msgid "Groups, page %d"
1513 msgstr "گروهها، صفحهٔ %d"
1515 #: actions/groups.php:90
1518 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1519 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1520 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1521 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1523 msgstr "گروه های %%%site.name%%% به شما اجازه میدهد با کسانی که همانند شما علاقهمندی های خاصی دارد صحبت کنید. "
1524 "بعد از پیوستن به یک گروه میتوانید به شکل !groupname به اعضای آن گروه پیام ارسال کنید ."
1525 "گروهی که دوست دارید را نمیبینید؟ میتوانید برای یافتن آن [بگردید](%%%action.groupsearch%%%) یا آن را "
1526 "خودتان [ایجاد](%%%action.newgroup%%%) کنید."
1528 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1529 msgid "Create a new group"
1530 msgstr "یک گروه جدید بساز"
1532 #: actions/groupunblock.php:91
1533 msgid "Only an admin can unblock group members."
1534 msgstr "تنها یک مدیر توانایی برداشتن منع کاربران گروه را دارد."
1536 #: actions/groupunblock.php:95
1537 msgid "User is not blocked from group."
1538 msgstr "کاربر از گروه منع نشده است."
1540 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
1541 msgid "Error removing the block."
1542 msgstr "اشکال در پاکسازی"
1544 #: actions/imsettings.php:59
1546 msgstr "تنظیمات پیامرسان فوری"
1548 #: actions/imsettings.php:70
1551 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1552 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1553 msgstr "شما میتوانید پیامهای خود را با استفاده از [پیامرسانهای](%%doc.im%%) Jabber یا Gtalk ارسال/دریافت کنید. "
1554 "نشانی خود را در این قسمت تنظیم کنید"
1556 #: actions/imsettings.php:89
1557 msgid "IM is not available."
1558 msgstr "پیامرسان فوری در دسترس نیست."
1560 #: actions/imsettings.php:106
1561 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1562 msgstr "نشانی Jabber/GTalk تایید شده کنونی"
1564 #: actions/imsettings.php:114
1567 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1568 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1569 msgstr "منتظر تایید این نشانی هستیم. لطفا Jabber/Gtalk خود را برای "
1570 "دریافت توضیحات بیشتر بررسی کنید. (آیا %s را به فهرست خود اضافه کرده اید؟) "
1572 #: actions/imsettings.php:124
1574 msgstr "نشانی پیامرسان فوری"
1576 #: actions/imsettings.php:126
1579 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1580 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1582 "نشانی Jabber یا GTalk، مانند «UserName@example.org». ابتدا از اضافه کردن %s "
1583 "به فهرست دوستان خود در کارگیر پیامرسان فوریتان یا در GTalk مطمئن شوید."
1585 #: actions/imsettings.php:143
1586 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1587 msgstr "آگهیها را از راه Jabber/GTalk برای من بفرست."
1589 #: actions/imsettings.php:148
1590 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1591 msgstr "هر وقت که وضعیت Jabber/Gtalk من فرق کرد، یک پیام ارسال کن."
1593 #: actions/imsettings.php:153
1594 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1595 msgstr "جواب کسانی که من آن ها را دنبال نمیکنم را با Jabber/Gtalk برایم ارسال کن."
1597 #: actions/imsettings.php:159
1598 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1599 msgstr "یک شناسهی کوچک برای Jabber/Gtalk من منتشر کن."
1601 #: actions/imsettings.php:285
1602 msgid "No Jabber ID."
1603 msgstr "هیچ شناسهٔ Jabber ای وجود ندارد."
1605 #: actions/imsettings.php:292
1606 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1607 msgstr "نمیتوان شناسهی Jabber را تایید کرد"
1609 #: actions/imsettings.php:296
1610 msgid "Not a valid Jabber ID"
1611 msgstr "شناسهی Jabber درست نیست"
1613 #: actions/imsettings.php:299
1614 msgid "That is already your Jabber ID."
1615 msgstr "این شناسه Jabber کنونی شماست."
1617 #: actions/imsettings.php:302
1618 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1619 msgstr "شناسه Jabber به یک کاربر دیگر مربوط است."
1621 #: actions/imsettings.php:327
1624 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1625 "s for sending messages to you."
1626 msgstr "کد تایید به پیامرسان شما ارسال شد. شما باید %s را تایید کنید "
1627 "تا پیامها به شما ارسال شود."
1629 #: actions/imsettings.php:387
1630 msgid "That is not your Jabber ID."
1631 msgstr "این شناسهی Jabber شما نیست."
1633 #: actions/inbox.php:59
1635 msgid "Inbox for %s - page %d"
1636 msgstr "ورودیهای %s - صفحهی %d"
1638 #: actions/inbox.php:62
1640 msgid "Inbox for %s"
1641 msgstr "صندوق ورودی %s"
1643 #: actions/inbox.php:115
1644 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1645 msgstr "این صندوق ورودیهای شماست که پیامهای خصوصی شما در آن خواهد بود."
1647 #: actions/invite.php:39
1648 msgid "Invites have been disabled."
1649 msgstr "دعوتکردن از کار انداخته شدهاست."
1651 #: actions/invite.php:41
1653 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1654 msgstr "شما برای دعوت دیگران برای استفاده از %s باید وارد شودید."
1656 #: actions/invite.php:72
1658 msgid "Invalid email address: %s"
1659 msgstr "پستالکترونیک صحیح نیست: %s"
1661 #: actions/invite.php:110
1662 msgid "Invitation(s) sent"
1663 msgstr "دعوتنامه(ها) فرستادهشد"
1665 #: actions/invite.php:112
1666 msgid "Invite new users"
1667 msgstr "دعوت کردن کاربران تازه"
1669 #: actions/invite.php:128
1670 msgid "You are already subscribed to these users:"
1671 msgstr "هم اکنون شما این کاربران را دنبال میکنید: "
1673 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1678 #: actions/invite.php:136
1680 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1681 msgstr "این کاربرانی هستند که شما به صورت خودکار آنها را دنبال میکنید: "
1683 #: actions/invite.php:144
1684 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1685 msgstr "دعوتنامه(ها) برای افراد زیر فرستاده شد:"
1687 #: actions/invite.php:150
1689 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1690 "on the site. Thanks for growing the community!"
1691 msgstr "هر زمان که دعوت شدگان شما دعوتتان را بپذیرند شما با خبر خواهید شد. "
1692 "با تشکر از شما برای بزرگ کردن اجتماع کابران."
1694 #: actions/invite.php:162
1696 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1697 msgstr "برای دعوت دوستان و تشویق آنها به استفاده از خدمات از فرم زیر استفاده کنید."
1699 #: actions/invite.php:187
1700 msgid "Email addresses"
1701 msgstr "نشانیهای پست الکترونیکی"
1703 #: actions/invite.php:189
1704 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1705 msgstr "نشانی دوستان (یک نشانی در هر خط("
1707 #: actions/invite.php:192
1708 msgid "Personal message"
1711 #: actions/invite.php:194
1712 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1713 msgstr "اگر دوست دارید میتوانید یک پیام به همراه دعوت نامه ارسال کنید."
1715 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1719 #: actions/invite.php:226
1721 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1722 msgstr "%1$s شما را دعوت کرده است که در %2$s به آنها بپیوندید."
1724 #: actions/invite.php:228
1727 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1729 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1730 "you know and people who interest you.\n"
1732 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1733 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1734 "share your interests.\n"
1740 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1744 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1749 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1755 #: actions/joingroup.php:60
1756 msgid "You must be logged in to join a group."
1757 msgstr "برای پیوستن به یک گروه، باید وارد شده باشید."
1759 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1760 msgid "You are already a member of that group"
1761 msgstr "شما یک کاربر این گروه هستید."
1763 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1765 msgid "Could not join user %s to group %s"
1766 msgstr "نمیتوان کاربر %s را به گروه %s پیوند داد."
1768 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1770 msgid "%s joined group %s"
1773 #: actions/leavegroup.php:60
1774 msgid "You must be logged in to leave a group."
1775 msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشید."
1777 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1778 msgid "You are not a member of that group."
1779 msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید."
1781 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1782 msgid "Could not find membership record."
1785 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1787 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1790 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1792 msgid "%s left group %s"
1795 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1796 msgid "Already logged in."
1799 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1800 msgid "Invalid or expired token."
1803 #: actions/login.php:143
1804 msgid "Incorrect username or password."
1807 #: actions/login.php:149
1808 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1811 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
1812 #: lib/logingroupnav.php:79
1816 #: actions/login.php:243
1817 msgid "Login to site"
1818 msgstr "ورود به وبگاه"
1820 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1821 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1822 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1826 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1827 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1831 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1833 msgstr "مرا به یاد بسپار"
1835 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1836 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1839 #: actions/login.php:263
1840 msgid "Lost or forgotten password?"
1843 #: actions/login.php:282
1845 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1846 "changing your settings."
1849 #: actions/login.php:286
1852 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1853 "(%%action.register%%) a new account."
1856 #: actions/makeadmin.php:91
1857 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1860 #: actions/makeadmin.php:95
1862 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1865 #: actions/makeadmin.php:132
1867 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1870 #: actions/makeadmin.php:145
1872 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1875 #: actions/microsummary.php:69
1876 msgid "No current status"
1879 #: actions/newgroup.php:53
1883 #: actions/newgroup.php:110
1884 msgid "Use this form to create a new group."
1887 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1891 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1892 msgid "You can't send a message to this user."
1895 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1896 #: lib/command.php:424
1900 #: actions/newmessage.php:158
1901 msgid "No recipient specified."
1904 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1906 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1909 #: actions/newmessage.php:181
1910 msgid "Message sent"
1911 msgstr "پیام فرستادهشد"
1913 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1915 msgid "Direct message to %s sent"
1918 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1922 #: actions/newnotice.php:69
1926 #: actions/newnotice.php:199
1927 msgid "Notice posted"
1928 msgstr "آگهی فرستادهشد."
1930 #: actions/noticesearch.php:68
1933 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1934 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1937 #: actions/noticesearch.php:78
1939 msgstr "جستوجوی متن"
1941 #: actions/noticesearch.php:91
1943 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1946 #: actions/noticesearch.php:121
1949 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1950 "status_textarea=%s)!"
1953 #: actions/noticesearch.php:124
1956 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1957 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1960 #: actions/noticesearchrss.php:89
1962 msgid "Updates with \"%s\""
1965 #: actions/noticesearchrss.php:91
1967 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1970 #: actions/nudge.php:85
1972 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1975 #: actions/nudge.php:94
1979 #: actions/nudge.php:97
1983 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1984 msgid "Notice has no profile"
1987 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1989 msgid "%1$s's status on %2$s"
1990 msgstr "وضعیت %1$s در %2$s"
1992 #: actions/oembed.php:157
1993 msgid "content type "
1996 #: actions/oembed.php:160
2000 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
2001 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
2002 msgid "Not a supported data format."
2003 msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانیشده نیست."
2005 #: actions/opensearch.php:64
2006 msgid "People Search"
2007 msgstr "جستوجوی کاربران"
2009 #: actions/opensearch.php:67
2010 msgid "Notice Search"
2011 msgstr "جستوجوی آگهیها"
2013 #: actions/othersettings.php:60
2014 msgid "Other Settings"
2015 msgstr "تنظیمات دیگر"
2017 #: actions/othersettings.php:71
2018 msgid "Manage various other options."
2021 #: actions/othersettings.php:108
2022 msgid " (free service)"
2023 msgstr " (سرویس آزاد)"
2025 #: actions/othersettings.php:116
2026 msgid "Shorten URLs with"
2027 msgstr "کوتاهکردن نشانیهای اینترنتی با"
2029 #: actions/othersettings.php:117
2030 msgid "Automatic shortening service to use."
2033 #: actions/othersettings.php:122
2034 msgid "View profile designs"
2037 #: actions/othersettings.php:123
2038 msgid "Show or hide profile designs."
2041 #: actions/othersettings.php:153
2042 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2045 #: actions/outbox.php:58
2047 msgid "Outbox for %s - page %d"
2050 #: actions/outbox.php:61
2052 msgid "Outbox for %s"
2055 #: actions/outbox.php:116
2056 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2059 #: actions/passwordsettings.php:58
2060 msgid "Change password"
2061 msgstr "تغییر گذرواژه"
2063 #: actions/passwordsettings.php:69
2064 msgid "Change your password."
2065 msgstr "تغییر گذرواژهتان"
2067 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2068 msgid "Password change"
2071 #: actions/passwordsettings.php:104
2072 msgid "Old password"
2073 msgstr "گذرواژهٔ قدیمی"
2075 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2076 msgid "New password"
2077 msgstr "گذرواژهٔ جدید"
2079 #: actions/passwordsettings.php:109
2080 msgid "6 or more characters"
2081 msgstr "۶ نویسه یا بیشتر"
2083 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2084 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2088 #: actions/passwordsettings.php:113
2089 msgid "same as password above"
2090 msgstr "همانند گذرواژه بالا"
2092 #: actions/passwordsettings.php:117
2096 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2097 msgid "Password must be 6 or more characters."
2098 msgstr "گذرواژه باید ۶ نویسه یا بیشتر باشد."
2100 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2101 msgid "Passwords don't match."
2102 msgstr "گذرواژهها مطابقت ندارند."
2104 #: actions/passwordsettings.php:165
2105 msgid "Incorrect old password"
2106 msgstr "گذرواژه قدیمی اشتباه است"
2108 #: actions/passwordsettings.php:181
2109 msgid "Error saving user; invalid."
2112 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2113 msgid "Can't save new password."
2114 msgstr "نمیتوان گذرواژه جدید را ذخیره کرد."
2116 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2117 msgid "Password saved."
2118 msgstr "گذرواژه ذخیره شد."
2120 #: actions/peoplesearch.php:52
2123 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2124 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2127 #: actions/peoplesearch.php:58
2128 msgid "People search"
2129 msgstr "جستوجوی کاربران"
2131 #: actions/peopletag.php:70
2133 msgid "Not a valid people tag: %s"
2134 msgstr "یک برچسب کاربری معتبر نیست: %s"
2136 #: actions/peopletag.php:144
2138 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2139 msgstr "کاربران خود برچسبگذاری شده با %s - صفحهٔ %d"
2141 #: actions/postnotice.php:84
2142 msgid "Invalid notice content"
2143 msgstr "محتوای آگهی نامعتبر"
2145 #: actions/postnotice.php:90
2147 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2150 #: actions/profilesettings.php:60
2151 msgid "Profile settings"
2152 msgstr "تنظیمات شناسنامه"
2154 #: actions/profilesettings.php:71
2156 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2159 #: actions/profilesettings.php:99
2160 msgid "Profile information"
2161 msgstr "اطلاعات شناسنامه"
2163 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2164 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2167 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2168 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2169 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2173 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2174 #: lib/groupeditform.php:161
2176 msgstr "صفحهٔ خانگی"
2178 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2179 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2181 "نشانی اینترنتی صفحهٔ خانگی، وبلاگ یا مشخصات کاربریتان در یک وبگاه دیگر"
2183 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2185 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2188 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2189 msgid "Describe yourself and your interests"
2192 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2196 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2197 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2198 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2199 #: lib/userprofile.php:164
2203 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2204 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2207 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2208 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2213 #: actions/profilesettings.php:140
2215 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2218 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
2222 #: actions/profilesettings.php:145
2223 msgid "Preferred language"
2224 msgstr "زبان برگزیده"
2226 #: actions/profilesettings.php:154
2228 msgstr "منطقهٔزمانی"
2230 #: actions/profilesettings.php:155
2231 msgid "What timezone are you normally in?"
2234 #: actions/profilesettings.php:160
2236 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2239 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2241 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2244 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
2245 msgid "Timezone not selected."
2248 #: actions/profilesettings.php:234
2249 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2252 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2254 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2257 #: actions/profilesettings.php:295
2258 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2261 #: actions/profilesettings.php:328
2262 msgid "Couldn't save profile."
2265 #: actions/profilesettings.php:336
2266 msgid "Couldn't save tags."
2269 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
2270 msgid "Settings saved."
2273 #: actions/public.php:83
2275 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2278 #: actions/public.php:92
2279 msgid "Could not retrieve public stream."
2282 #: actions/public.php:129
2284 msgid "Public timeline, page %d"
2287 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2288 msgid "Public timeline"
2291 #: actions/public.php:151
2292 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2295 #: actions/public.php:155
2296 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2299 #: actions/public.php:159
2300 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2303 #: actions/public.php:179
2306 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2310 #: actions/public.php:182
2311 msgid "Be the first to post!"
2314 #: actions/public.php:186
2317 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2320 #: actions/public.php:233
2323 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2324 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2325 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2326 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2329 #: actions/public.php:238
2332 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2333 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2337 #: actions/publictagcloud.php:57
2338 msgid "Public tag cloud"
2341 #: actions/publictagcloud.php:63
2343 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2346 #: actions/publictagcloud.php:69
2348 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2351 #: actions/publictagcloud.php:72
2352 msgid "Be the first to post one!"
2355 #: actions/publictagcloud.php:75
2358 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2362 #: actions/publictagcloud.php:135
2366 #: actions/recoverpassword.php:36
2367 msgid "You are already logged in!"
2370 #: actions/recoverpassword.php:62
2371 msgid "No such recovery code."
2374 #: actions/recoverpassword.php:66
2375 msgid "Not a recovery code."
2378 #: actions/recoverpassword.php:73
2379 msgid "Recovery code for unknown user."
2382 #: actions/recoverpassword.php:86
2383 msgid "Error with confirmation code."
2386 #: actions/recoverpassword.php:97
2387 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2390 #: actions/recoverpassword.php:111
2391 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2394 #: actions/recoverpassword.php:152
2396 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2397 "the email address you have stored in your account."
2400 #: actions/recoverpassword.php:158
2401 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2404 #: actions/recoverpassword.php:188
2405 msgid "Password recovery"
2408 #: actions/recoverpassword.php:191
2409 msgid "Nickname or email address"
2412 #: actions/recoverpassword.php:193
2413 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2416 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2420 #: actions/recoverpassword.php:208
2421 msgid "Reset password"
2424 #: actions/recoverpassword.php:209
2425 msgid "Recover password"
2428 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2429 msgid "Password recovery requested"
2432 #: actions/recoverpassword.php:213
2433 msgid "Unknown action"
2436 #: actions/recoverpassword.php:236
2437 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2440 #: actions/recoverpassword.php:240
2441 msgid "Same as password above"
2444 #: actions/recoverpassword.php:243
2448 #: actions/recoverpassword.php:252
2449 msgid "Enter a nickname or email address."
2452 #: actions/recoverpassword.php:272
2453 msgid "No user with that email address or username."
2456 #: actions/recoverpassword.php:287
2457 msgid "No registered email address for that user."
2460 #: actions/recoverpassword.php:301
2461 msgid "Error saving address confirmation."
2464 #: actions/recoverpassword.php:325
2466 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2467 "address registered to your account."
2470 #: actions/recoverpassword.php:344
2471 msgid "Unexpected password reset."
2474 #: actions/recoverpassword.php:352
2475 msgid "Password must be 6 chars or more."
2478 #: actions/recoverpassword.php:356
2479 msgid "Password and confirmation do not match."
2482 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2483 msgid "Error setting user."
2486 #: actions/recoverpassword.php:382
2487 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2490 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2491 msgid "Sorry, only invited people can register."
2494 #: actions/register.php:92
2495 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2498 #: actions/register.php:112
2499 msgid "Registration successful"
2502 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
2503 #: lib/logingroupnav.php:85
2507 #: actions/register.php:135
2508 msgid "Registration not allowed."
2511 #: actions/register.php:198
2512 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2515 #: actions/register.php:201
2516 msgid "Not a valid email address."
2519 #: actions/register.php:212
2520 msgid "Email address already exists."
2523 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2524 msgid "Invalid username or password."
2527 #: actions/register.php:342
2529 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2530 "link up to friends and colleagues. "
2533 #: actions/register.php:424
2534 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2537 #: actions/register.php:429
2538 msgid "6 or more characters. Required."
2541 #: actions/register.php:433
2542 msgid "Same as password above. Required."
2545 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2546 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
2548 msgstr "پست الکترونیکی"
2550 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2551 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2554 #: actions/register.php:449
2555 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2558 #: actions/register.php:493
2559 msgid "My text and files are available under "
2562 #: actions/register.php:495
2563 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2566 #: actions/register.php:496
2568 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2572 #: actions/register.php:537
2575 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2578 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2579 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2580 "notices through instant messages.\n"
2581 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2582 "share your interests. \n"
2583 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2584 "others more about you. \n"
2585 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2588 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2591 #: actions/register.php:561
2593 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2594 "to confirm your email address.)"
2597 #: actions/remotesubscribe.php:98
2600 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2601 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2602 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2605 #: actions/remotesubscribe.php:112
2606 msgid "Remote subscribe"
2609 #: actions/remotesubscribe.php:124
2610 msgid "Subscribe to a remote user"
2613 #: actions/remotesubscribe.php:129
2614 msgid "User nickname"
2617 #: actions/remotesubscribe.php:130
2618 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2621 #: actions/remotesubscribe.php:133
2625 #: actions/remotesubscribe.php:134
2626 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2629 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2630 #: lib/userprofile.php:356
2634 #: actions/remotesubscribe.php:159
2635 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2638 #: actions/remotesubscribe.php:168
2640 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2643 #: actions/remotesubscribe.php:176
2644 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2647 #: actions/remotesubscribe.php:183
2648 msgid "Couldn’t get a request token."
2651 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2652 #: lib/personalgroupnav.php:105
2654 msgid "Replies to %s"
2655 msgstr "پاسخهای به %s"
2657 #: actions/replies.php:127
2659 msgid "Replies to %s, page %d"
2660 msgstr "پاسخهای به %s، صفحهٔ %d"
2662 #: actions/replies.php:144
2664 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2665 msgstr "خوراک پاسخها برای %s (RSS 1.0)"
2667 #: actions/replies.php:151
2669 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2670 msgstr "خوراک پاسخها برای %s (RSS 2.0)"
2672 #: actions/replies.php:158
2674 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2675 msgstr "خوراک پاسخها برای %s (Atom)"
2677 #: actions/replies.php:198
2680 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2681 "to his attention yet."
2684 #: actions/replies.php:203
2687 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2688 "[join groups](%%action.groups%%)."
2691 #: actions/replies.php:205
2694 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2695 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2698 #: actions/repliesrss.php:72
2700 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2703 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2704 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2707 #: actions/sandbox.php:72
2708 msgid "User is already sandboxed."
2711 #: actions/showfavorites.php:79
2713 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2716 #: actions/showfavorites.php:132
2717 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2720 #: actions/showfavorites.php:170
2722 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2725 #: actions/showfavorites.php:177
2727 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2730 #: actions/showfavorites.php:184
2732 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2735 #: actions/showfavorites.php:205
2737 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2738 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2741 #: actions/showfavorites.php:207
2744 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2745 "they would add to their favorites :)"
2748 #: actions/showfavorites.php:211
2751 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2752 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2753 "would add to their favorites :)"
2756 #: actions/showfavorites.php:242
2757 msgid "This is a way to share what you like."
2760 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2765 #: actions/showgroup.php:84
2767 msgid "%s group, page %d"
2770 #: actions/showgroup.php:218
2771 msgid "Group profile"
2774 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2775 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2779 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2780 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2784 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2788 #: actions/showgroup.php:293
2789 msgid "Group actions"
2792 #: actions/showgroup.php:328
2794 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2797 #: actions/showgroup.php:334
2799 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2802 #: actions/showgroup.php:340
2804 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2807 #: actions/showgroup.php:345
2809 msgid "FOAF for %s group"
2812 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2816 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2817 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2818 #: lib/tagcloudsection.php:71
2822 #: actions/showgroup.php:392
2826 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2830 #: actions/showgroup.php:432
2834 #: actions/showgroup.php:448
2837 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2838 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2839 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2840 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2841 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2844 #: actions/showgroup.php:454
2847 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2848 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2849 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2850 "their life and interests. "
2853 #: actions/showgroup.php:482
2857 #: actions/showmessage.php:81
2858 msgid "No such message."
2861 #: actions/showmessage.php:98
2862 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2865 #: actions/showmessage.php:108
2867 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2870 #: actions/showmessage.php:113
2872 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2875 #: actions/shownotice.php:90
2876 msgid "Notice deleted."
2879 #: actions/showstream.php:73
2884 #: actions/showstream.php:79
2889 #: actions/showstream.php:122
2891 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2894 #: actions/showstream.php:129
2896 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2899 #: actions/showstream.php:136
2901 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2904 #: actions/showstream.php:143
2906 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2909 #: actions/showstream.php:148
2914 #: actions/showstream.php:191
2916 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
2919 #: actions/showstream.php:196
2921 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2922 "would be a good time to start :)"
2925 #: actions/showstream.php:198
2928 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
2929 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2932 #: actions/showstream.php:234
2935 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2936 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2937 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2938 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2941 #: actions/showstream.php:239
2944 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2945 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2946 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
2949 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
2950 msgid "You cannot silence users on this site."
2953 #: actions/silence.php:72
2954 msgid "User is already silenced."
2957 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
2961 #: actions/siteadminpanel.php:69
2962 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
2965 #: actions/siteadminpanel.php:147
2966 msgid "Site name must have non-zero length."
2969 #: actions/siteadminpanel.php:155
2970 msgid "You must have a valid contact email address"
2973 #: actions/siteadminpanel.php:173
2975 msgid "Unknown language \"%s\""
2978 #: actions/siteadminpanel.php:180
2979 msgid "Invalid snapshot report URL."
2982 #: actions/siteadminpanel.php:186
2983 msgid "Invalid snapshot run value."
2986 #: actions/siteadminpanel.php:192
2987 msgid "Snapshot frequency must be a number."
2990 #: actions/siteadminpanel.php:199
2991 msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
2994 #: actions/siteadminpanel.php:204
2995 msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
2998 #: actions/siteadminpanel.php:210
2999 msgid "Minimum text limit is 140c."
3002 #: actions/siteadminpanel.php:216
3003 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3006 #: actions/siteadminpanel.php:224
3008 msgid "Locales directory not readable: %s"
3011 #: actions/siteadminpanel.php:275
3015 #: actions/siteadminpanel.php:276
3016 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3017 msgstr "نام وبگاه شما، مانند «میکروبلاگ شرکت شما»"
3019 #: actions/siteadminpanel.php:279
3023 #: actions/siteadminpanel.php:280
3024 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3027 #: actions/siteadminpanel.php:283
3028 msgid "Brought by URL"
3031 #: actions/siteadminpanel.php:284
3032 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3035 #: actions/siteadminpanel.php:288
3036 msgid "contact email address for your site"
3039 #: actions/siteadminpanel.php:302
3040 msgid "Default timezone"
3043 #: actions/siteadminpanel.php:303
3044 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3047 #: actions/siteadminpanel.php:310
3048 msgid "Default site language"
3051 #: actions/siteadminpanel.php:316
3052 msgid "Path to locales"
3055 #: actions/siteadminpanel.php:316
3056 msgid "Directory path to locales"
3059 #: actions/siteadminpanel.php:320
3063 #: actions/siteadminpanel.php:320
3064 msgid "Site's server hostname."
3067 #: actions/siteadminpanel.php:324
3071 #: actions/siteadminpanel.php:324
3073 msgstr "مسیر وبگاه"
3075 #: actions/siteadminpanel.php:328
3079 #: actions/siteadminpanel.php:330
3080 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3083 #: actions/siteadminpanel.php:334
3087 #: actions/siteadminpanel.php:336
3088 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3091 #: actions/siteadminpanel.php:340
3095 #: actions/siteadminpanel.php:342
3096 msgid "Make registration invitation only."
3099 #: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
3103 #: actions/siteadminpanel.php:348
3104 msgid "Disable new registrations."
3107 #: actions/siteadminpanel.php:353
3108 msgid "Randomly during Web hit"
3111 #: actions/siteadminpanel.php:354
3112 msgid "In a scheduled job"
3115 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
3119 #: actions/siteadminpanel.php:357
3120 msgid "Data snapshots"
3123 #: actions/siteadminpanel.php:358
3124 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3127 #: actions/siteadminpanel.php:364
3131 #: actions/siteadminpanel.php:365
3132 msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
3135 #: actions/siteadminpanel.php:372
3139 #: actions/siteadminpanel.php:373
3140 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3143 #: actions/siteadminpanel.php:381
3147 #: actions/siteadminpanel.php:382
3151 #: actions/siteadminpanel.php:384
3153 msgstr "استفاده از SSL"
3155 #: actions/siteadminpanel.php:385
3156 msgid "When to use SSL"
3159 #: actions/siteadminpanel.php:391
3163 #: actions/siteadminpanel.php:392
3164 msgid "Server to direct SSL requests to"
3167 #: actions/siteadminpanel.php:396
3169 msgstr "محدودیت متن"
3171 #: actions/siteadminpanel.php:396
3172 msgid "Maximum number of characters for notices."
3173 msgstr "بیشینهٔ تعداد حروف برای آگهیها"
3175 #: actions/siteadminpanel.php:400
3179 #: actions/siteadminpanel.php:400
3180 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3183 #: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
3184 msgid "Save site settings"
3187 #: actions/smssettings.php:58
3188 msgid "SMS Settings"
3191 #: actions/smssettings.php:69
3193 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3196 #: actions/smssettings.php:91
3197 msgid "SMS is not available."
3200 #: actions/smssettings.php:112
3201 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3204 #: actions/smssettings.php:123
3205 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3208 #: actions/smssettings.php:130
3209 msgid "Confirmation code"
3212 #: actions/smssettings.php:131
3213 msgid "Enter the code you received on your phone."
3216 #: actions/smssettings.php:138
3217 msgid "SMS Phone number"
3220 #: actions/smssettings.php:140
3221 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3224 #: actions/smssettings.php:174
3226 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3230 #: actions/smssettings.php:306
3231 msgid "No phone number."
3234 #: actions/smssettings.php:311
3235 msgid "No carrier selected."
3238 #: actions/smssettings.php:318
3239 msgid "That is already your phone number."
3242 #: actions/smssettings.php:321
3243 msgid "That phone number already belongs to another user."
3246 #: actions/smssettings.php:347
3248 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3249 "for the code and instructions on how to use it."
3252 #: actions/smssettings.php:374
3253 msgid "That is the wrong confirmation number."
3256 #: actions/smssettings.php:405
3257 msgid "That is not your phone number."
3260 #: actions/smssettings.php:465
3261 msgid "Mobile carrier"
3264 #: actions/smssettings.php:469
3265 msgid "Select a carrier"
3268 #: actions/smssettings.php:476
3271 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3272 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3275 #: actions/smssettings.php:498
3276 msgid "No code entered"
3279 #: actions/subedit.php:70
3280 msgid "You are not subscribed to that profile."
3283 #: actions/subedit.php:83
3284 msgid "Could not save subscription."
3287 #: actions/subscribe.php:55
3288 msgid "Not a local user."
3291 #: actions/subscribe.php:69
3295 #: actions/subscribers.php:50
3297 msgid "%s subscribers"
3300 #: actions/subscribers.php:52
3302 msgid "%s subscribers, page %d"
3305 #: actions/subscribers.php:63
3306 msgid "These are the people who listen to your notices."
3309 #: actions/subscribers.php:67
3311 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3314 #: actions/subscribers.php:108
3316 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3320 #: actions/subscribers.php:110
3322 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3325 #: actions/subscribers.php:114
3328 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3329 "%) and be the first?"
3332 #: actions/subscriptions.php:52
3334 msgid "%s subscriptions"
3337 #: actions/subscriptions.php:54
3339 msgid "%s subscriptions, page %d"
3342 #: actions/subscriptions.php:65
3343 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3346 #: actions/subscriptions.php:69
3348 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3351 #: actions/subscriptions.php:121
3354 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3355 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3356 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3357 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3358 "automatically subscribe to people you already follow there."
3361 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3363 msgid "%s is not listening to anyone."
3366 #: actions/subscriptions.php:194
3370 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3374 #: actions/tagother.php:33
3375 msgid "Not logged in"
3378 #: actions/tagother.php:39
3379 msgid "No id argument."
3382 #: actions/tagother.php:65
3387 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3388 msgid "User profile"
3391 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3395 #: actions/tagother.php:141
3399 #: actions/tagother.php:151
3401 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3405 #: actions/tagother.php:193
3407 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3410 #: actions/tagother.php:200
3411 msgid "Could not save tags."
3414 #: actions/tagother.php:236
3415 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3418 #: actions/tag.php:68
3420 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3423 #: actions/tag.php:86
3425 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3428 #: actions/tag.php:92
3430 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3433 #: actions/tag.php:98
3435 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3438 #: actions/tagrss.php:35
3439 msgid "No such tag."
3442 #: actions/twitapitrends.php:87
3443 msgid "API method under construction."
3446 #: actions/unblock.php:59
3447 msgid "You haven't blocked that user."
3450 #: actions/unsandbox.php:72
3451 msgid "User is not sandboxed."
3454 #: actions/unsilence.php:72
3455 msgid "User is not silenced."
3458 #: actions/unsubscribe.php:77
3459 msgid "No profile id in request."
3462 #: actions/unsubscribe.php:84
3463 msgid "No profile with that id."
3466 #: actions/unsubscribe.php:98
3467 msgid "Unsubscribed"
3470 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3472 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3475 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
3479 #: actions/useradminpanel.php:69
3480 msgid "User settings for this StatusNet site."
3483 #: actions/useradminpanel.php:173
3484 msgid "Is registration on this site prohibited?"
3487 #: actions/useradminpanel.php:178
3491 #: actions/useradminpanel.php:180
3492 msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
3495 #: actions/userauthorization.php:105
3496 msgid "Authorize subscription"
3499 #: actions/userauthorization.php:110
3501 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3502 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3506 #: actions/userauthorization.php:188
3510 #: actions/userauthorization.php:209
3514 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3515 #: lib/subscribeform.php:139
3516 msgid "Subscribe to this user"
3519 #: actions/userauthorization.php:211
3523 #: actions/userauthorization.php:212
3524 msgid "Reject this subscription"
3527 #: actions/userauthorization.php:225
3528 msgid "No authorization request!"
3531 #: actions/userauthorization.php:247
3532 msgid "Subscription authorized"
3535 #: actions/userauthorization.php:249
3537 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3538 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3539 "subscription. Your subscription token is:"
3542 #: actions/userauthorization.php:259
3543 msgid "Subscription rejected"
3546 #: actions/userauthorization.php:261
3548 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3549 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3553 #: actions/userauthorization.php:296
3555 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3558 #: actions/userauthorization.php:301
3560 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3563 #: actions/userauthorization.php:307
3565 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3568 #: actions/userauthorization.php:322
3570 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3573 #: actions/userauthorization.php:338
3575 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3578 #: actions/userauthorization.php:343
3580 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3583 #: actions/userauthorization.php:348
3585 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3588 #: actions/userbyid.php:70
3592 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3593 msgid "Profile design"
3596 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3598 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3599 "palette of your choice."
3602 #: actions/userdesignsettings.php:282
3603 msgid "Enjoy your hotdog!"
3606 #: actions/usergroups.php:64
3608 msgid "%s groups, page %d"
3611 #: actions/usergroups.php:130
3612 msgid "Search for more groups"
3615 #: actions/usergroups.php:153
3617 msgid "%s is not a member of any group."
3620 #: actions/usergroups.php:158
3622 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3625 #: classes/File.php:137
3628 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3629 "to upload a smaller version."
3632 #: classes/File.php:147
3634 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3637 #: classes/File.php:154
3639 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3642 #: classes/Message.php:45
3643 msgid "You are banned from sending direct messages."
3646 #: classes/Message.php:61
3647 msgid "Could not insert message."
3650 #: classes/Message.php:71
3651 msgid "Could not update message with new URI."
3654 #: classes/Notice.php:164
3656 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3659 #: classes/Notice.php:179
3660 msgid "Problem saving notice. Too long."
3663 #: classes/Notice.php:183
3664 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3667 #: classes/Notice.php:188
3669 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3672 #: classes/Notice.php:194
3674 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3678 #: classes/Notice.php:200
3679 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3682 #: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
3683 msgid "Problem saving notice."
3686 #: classes/Notice.php:1117
3688 msgid "DB error inserting reply: %s"
3691 #: classes/User_group.php:380
3692 msgid "Could not create group."
3695 #: classes/User_group.php:409
3696 msgid "Could not set group membership."
3699 #: classes/User.php:347
3701 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3704 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
3708 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3709 msgid "Change your profile settings"
3712 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3713 msgid "Upload an avatar"
3716 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3717 msgid "Change your password"
3720 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3721 msgid "Change email handling"
3724 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3725 msgid "Design your profile"
3728 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3732 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3733 msgid "Other options"
3736 #: lib/action.php:144
3741 #: lib/action.php:159
3742 msgid "Untitled page"
3745 #: lib/action.php:424
3746 msgid "Primary site navigation"
3749 #: lib/action.php:430
3753 #: lib/action.php:430
3754 msgid "Personal profile and friends timeline"
3757 #: lib/action.php:432
3761 #: lib/action.php:432
3762 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3765 #: lib/action.php:435
3769 #: lib/action.php:435
3770 msgid "Connect to services"
3773 #: lib/action.php:439
3774 msgid "Change site configuration"
3777 #: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
3781 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
3783 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3786 #: lib/action.php:449
3790 #: lib/action.php:449
3791 msgid "Logout from the site"
3794 #: lib/action.php:454
3795 msgid "Create an account"
3798 #: lib/action.php:457
3799 msgid "Login to the site"
3800 msgstr "ورود به وبگاه"
3802 #: lib/action.php:460 lib/action.php:723
3806 #: lib/action.php:460
3808 msgstr "به من کمک کنید!"
3810 #: lib/action.php:463
3814 #: lib/action.php:463
3815 msgid "Search for people or text"
3818 #: lib/action.php:484
3822 #: lib/action.php:550
3826 #: lib/action.php:616
3830 #: lib/action.php:718
3831 msgid "Secondary site navigation"
3834 #: lib/action.php:725
3838 #: lib/action.php:727
3840 msgstr "سوالهای رایج"
3842 #: lib/action.php:731
3846 #: lib/action.php:734
3850 #: lib/action.php:736
3854 #: lib/action.php:738
3858 #: lib/action.php:740
3862 #: lib/action.php:768
3863 msgid "StatusNet software license"
3866 #: lib/action.php:771
3869 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3870 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3873 #: lib/action.php:773
3875 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
3878 #: lib/action.php:775
3881 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3882 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3883 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3886 #: lib/action.php:789
3887 msgid "Site content license"
3890 #: lib/action.php:798
3894 #: lib/action.php:803
3898 #: lib/action.php:1067
3902 #: lib/action.php:1076
3906 #: lib/action.php:1084
3910 #: lib/action.php:1132
3911 msgid "There was a problem with your session token."
3914 #: lib/adminpanelaction.php:96
3915 msgid "You cannot make changes to this site."
3918 #: lib/adminpanelaction.php:195
3919 msgid "showForm() not implemented."
3922 #: lib/adminpanelaction.php:224
3923 msgid "saveSettings() not implemented."
3926 #: lib/adminpanelaction.php:247
3927 msgid "Unable to delete design setting."
3930 #: lib/adminpanelaction.php:300
3931 msgid "Basic site configuration"
3934 #: lib/adminpanelaction.php:303
3935 msgid "Design configuration"
3938 #: lib/attachmentlist.php:87
3942 #: lib/attachmentlist.php:265
3946 #: lib/attachmentlist.php:278
3950 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
3951 msgid "Notices where this attachment appears"
3954 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
3955 msgid "Tags for this attachment"
3958 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3959 msgid "Command results"
3962 #: lib/channel.php:210
3963 msgid "Command complete"
3966 #: lib/channel.php:221
3967 msgid "Command failed"
3970 #: lib/command.php:44
3971 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3974 #: lib/command.php:88
3976 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3979 #: lib/command.php:92
3980 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
3983 #: lib/command.php:99
3985 msgid "Nudge sent to %s"
3988 #: lib/command.php:126
3991 "Subscriptions: %1$s\n"
3992 "Subscribers: %2$s\n"
3996 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
3997 msgid "Notice with that id does not exist"
4000 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
4001 msgid "User has no last notice"
4004 #: lib/command.php:190
4005 msgid "Notice marked as fave."
4008 #: lib/command.php:315
4013 #: lib/command.php:318
4015 msgid "Fullname: %s"
4018 #: lib/command.php:321
4020 msgid "Location: %s"
4023 #: lib/command.php:324
4025 msgid "Homepage: %s"
4028 #: lib/command.php:327
4033 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
4035 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4038 #: lib/command.php:377
4039 msgid "Error sending direct message."
4042 #: lib/command.php:431
4044 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4047 #: lib/command.php:439
4049 msgid "Reply to %s sent"
4052 #: lib/command.php:441
4053 msgid "Error saving notice."
4056 #: lib/command.php:495
4057 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4060 #: lib/command.php:502
4062 msgid "Subscribed to %s"
4065 #: lib/command.php:523
4066 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4069 #: lib/command.php:530
4071 msgid "Unsubscribed from %s"
4074 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
4075 msgid "Command not yet implemented."
4078 #: lib/command.php:551
4079 msgid "Notification off."
4082 #: lib/command.php:553
4083 msgid "Can't turn off notification."
4086 #: lib/command.php:574
4087 msgid "Notification on."
4090 #: lib/command.php:576
4091 msgid "Can't turn on notification."
4094 #: lib/command.php:597
4096 msgid "Could not create login token for %s"
4099 #: lib/command.php:602
4101 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4104 #: lib/command.php:618
4105 msgid "You are not subscribed to anyone."
4108 #: lib/command.php:620
4109 msgid "You are subscribed to this person:"
4110 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4114 #: lib/command.php:640
4115 msgid "No one is subscribed to you."
4118 #: lib/command.php:642
4119 msgid "This person is subscribed to you:"
4120 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4124 #: lib/command.php:662
4125 msgid "You are not a member of any groups."
4128 #: lib/command.php:664
4129 msgid "You are a member of this group:"
4130 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4134 #: lib/command.php:678
4137 "on - turn on notifications\n"
4138 "off - turn off notifications\n"
4139 "help - show this help\n"
4140 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4141 "groups - lists the groups you have joined\n"
4142 "subscriptions - list the people you follow\n"
4143 "subscribers - list the people that follow you\n"
4144 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4145 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4146 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4147 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4148 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4149 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4150 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4151 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4152 "join <group> - join group\n"
4153 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4154 "drop <group> - leave group\n"
4155 "stats - get your stats\n"
4156 "stop - same as 'off'\n"
4157 "quit - same as 'off'\n"
4158 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4159 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4160 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4161 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4162 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4163 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4164 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4165 "track <word> - not yet implemented.\n"
4166 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4167 "track off - not yet implemented.\n"
4168 "untrack all - not yet implemented.\n"
4169 "tracks - not yet implemented.\n"
4170 "tracking - not yet implemented.\n"
4173 #: lib/common.php:199
4174 msgid "No configuration file found. "
4177 #: lib/common.php:200
4178 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4181 #: lib/common.php:201
4182 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4185 #: lib/common.php:202
4186 msgid "Go to the installer."
4189 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4191 msgstr "پیامرسان فوری"
4193 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4194 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4197 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4198 msgid "Updates by SMS"
4201 #: lib/dberroraction.php:60
4202 msgid "Database error"
4205 #: lib/designsettings.php:105
4209 #: lib/designsettings.php:109
4211 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
4214 #: lib/designsettings.php:372
4215 msgid "Bad default color settings: "
4218 #: lib/designsettings.php:468
4219 msgid "Design defaults restored."
4222 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4223 msgid "Disfavor this notice"
4226 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4227 msgid "Favor this notice"
4230 #: lib/favorform.php:140
4234 #: lib/feedlist.php:64
4254 #: lib/galleryaction.php:121
4258 #: lib/galleryaction.php:131
4262 #: lib/galleryaction.php:139
4263 msgid "Select tag to filter"
4266 #: lib/galleryaction.php:140
4270 #: lib/galleryaction.php:141
4271 msgid "Choose a tag to narrow list"
4274 #: lib/galleryaction.php:143
4278 #: lib/groupeditform.php:163
4279 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4282 #: lib/groupeditform.php:168
4283 msgid "Describe the group or topic"
4286 #: lib/groupeditform.php:170
4288 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4291 #: lib/groupeditform.php:172
4295 #: lib/groupeditform.php:179
4297 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4300 #: lib/groupeditform.php:187
4302 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4305 #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
4309 #: lib/groupnav.php:101
4313 #: lib/groupnav.php:102
4315 msgid "%s blocked users"
4318 #: lib/groupnav.php:108
4320 msgid "Edit %s group properties"
4323 #: lib/groupnav.php:113
4327 #: lib/groupnav.php:114
4329 msgid "Add or edit %s logo"
4332 #: lib/groupnav.php:120
4334 msgid "Add or edit %s design"
4337 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4338 msgid "Groups with most members"
4341 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4342 msgid "Groups with most posts"
4345 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4347 msgid "Tags in %s group's notices"
4350 #: lib/htmloutputter.php:104
4351 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4354 #: lib/imagefile.php:75
4356 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4359 #: lib/imagefile.php:80
4360 msgid "Partial upload."
4363 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4364 msgid "System error uploading file."
4367 #: lib/imagefile.php:96
4368 msgid "Not an image or corrupt file."
4371 #: lib/imagefile.php:105
4372 msgid "Unsupported image file format."
4375 #: lib/imagefile.php:118
4376 msgid "Lost our file."
4379 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4380 msgid "Unknown file type"
4383 #: lib/jabber.php:192
4388 #: lib/joinform.php:114
4392 #: lib/leaveform.php:114
4396 #: lib/logingroupnav.php:80
4397 msgid "Login with a username and password"
4400 #: lib/logingroupnav.php:86
4401 msgid "Sign up for a new account"
4404 #: lib/mailbox.php:89
4405 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4408 #: lib/mailbox.php:139
4410 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4411 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4414 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
4419 msgid "Email address confirmation"
4427 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4429 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4433 "If not, just ignore this message.\n"
4435 "Thanks for your time, \n"
4441 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4447 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4452 "Faithfully yours,\n"
4456 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4461 msgid "Location: %s\n"
4466 msgid "Homepage: %s\n"
4478 msgid "New email address for posting to %s"
4484 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4486 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4488 "More email instructions at %3$s.\n"
4490 "Faithfully yours,\n"
4500 msgid "SMS confirmation"
4505 msgid "You've been nudged by %s"
4511 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4512 "to post some news.\n"
4514 "So let's hear from you :)\n"
4518 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4520 "With kind regards,\n"
4526 msgid "New private message from %s"
4532 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4534 "------------------------------------------------------\n"
4536 "------------------------------------------------------\n"
4538 "You can reply to their message here:\n"
4542 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4544 "With kind regards,\n"
4550 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4556 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4558 "The URL of your notice is:\n"
4562 "The text of your notice is:\n"
4566 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4570 "Faithfully yours,\n"
4576 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4582 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4584 "The notice is here:\n"
4594 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4595 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4598 #: lib/mediafile.php:142
4599 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4602 #: lib/mediafile.php:147
4604 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4608 #: lib/mediafile.php:152
4609 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4612 #: lib/mediafile.php:159
4613 msgid "Missing a temporary folder."
4616 #: lib/mediafile.php:162
4617 msgid "Failed to write file to disk."
4620 #: lib/mediafile.php:165
4621 msgid "File upload stopped by extension."
4624 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4625 msgid "File exceeds user's quota!"
4628 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4629 msgid "File could not be moved to destination directory."
4632 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4633 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4636 #: lib/mediafile.php:270
4638 msgid " Try using another %s format."
4641 #: lib/mediafile.php:275
4643 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4646 #: lib/messageform.php:120
4647 msgid "Send a direct notice"
4650 #: lib/messageform.php:146
4654 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4655 msgid "Available characters"
4658 #: lib/noticeform.php:145
4659 msgid "Send a notice"
4662 #: lib/noticeform.php:158
4664 msgid "What's up, %s?"
4667 #: lib/noticeform.php:180
4671 #: lib/noticeform.php:184
4672 msgid "Attach a file"
4675 #: lib/noticelist.php:478
4679 #: lib/noticelist.php:498
4680 msgid "Reply to this notice"
4683 #: lib/noticelist.php:499
4687 #: lib/nudgeform.php:116
4688 msgid "Nudge this user"
4691 #: lib/nudgeform.php:128
4695 #: lib/nudgeform.php:128
4696 msgid "Send a nudge to this user"
4699 #: lib/oauthstore.php:283
4700 msgid "Error inserting new profile"
4703 #: lib/oauthstore.php:291
4704 msgid "Error inserting avatar"
4707 #: lib/oauthstore.php:311
4708 msgid "Error inserting remote profile"
4711 #: lib/oauthstore.php:345
4712 msgid "Duplicate notice"
4715 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
4716 msgid "You have been banned from subscribing."
4719 #: lib/oauthstore.php:491
4720 msgid "Couldn't insert new subscription."
4723 #: lib/personalgroupnav.php:99
4727 #: lib/personalgroupnav.php:104
4731 #: lib/personalgroupnav.php:114
4735 #: lib/personalgroupnav.php:124
4739 #: lib/personalgroupnav.php:125
4740 msgid "Your incoming messages"
4743 #: lib/personalgroupnav.php:129
4747 #: lib/personalgroupnav.php:130
4748 msgid "Your sent messages"
4751 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4753 msgid "Tags in %s's notices"
4756 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4757 msgid "Subscriptions"
4760 #: lib/profileaction.php:126
4761 msgid "All subscriptions"
4762 msgstr "تمام اشتراکها"
4764 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4768 #: lib/profileaction.php:157
4769 msgid "All subscribers"
4770 msgstr "تمام مشترکها"
4772 #: lib/profileaction.php:177
4774 msgstr "شناسه کاربر"
4776 #: lib/profileaction.php:182
4777 msgid "Member since"
4780 #: lib/profileaction.php:235
4782 msgstr "تمام گروهها"
4784 #: lib/profileformaction.php:123
4785 msgid "No return-to arguments"
4788 #: lib/profileformaction.php:137
4789 msgid "unimplemented method"
4792 #: lib/publicgroupnav.php:78
4796 #: lib/publicgroupnav.php:82
4798 msgstr "گروههای کاربر"
4800 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4802 msgstr "برچسبهای اخیر"
4804 #: lib/publicgroupnav.php:88
4808 #: lib/publicgroupnav.php:92
4812 #: lib/sandboxform.php:67
4816 #: lib/sandboxform.php:78
4817 msgid "Sandbox this user"
4820 #: lib/searchaction.php:120
4822 msgstr "جستوجوی وبگاه"
4824 #: lib/searchaction.php:162
4828 #: lib/searchgroupnav.php:80
4832 #: lib/searchgroupnav.php:81
4833 msgid "Find people on this site"
4836 #: lib/searchgroupnav.php:82
4840 #: lib/searchgroupnav.php:83
4841 msgid "Find content of notices"
4844 #: lib/searchgroupnav.php:85
4845 msgid "Find groups on this site"
4848 #: lib/section.php:89
4849 msgid "Untitled section"
4852 #: lib/section.php:106
4856 #: lib/silenceform.php:67
4860 #: lib/silenceform.php:78
4861 msgid "Silence this user"
4864 #: lib/subgroupnav.php:83
4866 msgid "People %s subscribes to"
4869 #: lib/subgroupnav.php:91
4871 msgid "People subscribed to %s"
4874 #: lib/subgroupnav.php:99
4876 msgid "Groups %s is a member of"
4879 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
4880 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
4881 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
4884 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
4885 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
4886 msgid "People Tagcloud as tagged"
4889 #: lib/subscriptionlist.php:126
4894 msgid "Already subscribed!"
4898 msgid "User has blocked you."
4902 msgid "Could not subscribe."
4906 msgid "Could not subscribe other to you."
4910 msgid "Not subscribed!"
4914 msgid "Couldn't delete subscription."
4917 #: lib/tagcloudsection.php:56
4921 #: lib/topposterssection.php:74
4925 #: lib/unsandboxform.php:69
4929 #: lib/unsandboxform.php:80
4930 msgid "Unsandbox this user"
4933 #: lib/unsilenceform.php:67
4937 #: lib/unsilenceform.php:78
4938 msgid "Unsilence this user"
4941 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4942 msgid "Unsubscribe from this user"
4945 #: lib/unsubscribeform.php:137
4949 #: lib/userprofile.php:116
4953 #: lib/userprofile.php:236
4954 msgid "User actions"
4957 #: lib/userprofile.php:248
4958 msgid "Edit profile settings"
4961 #: lib/userprofile.php:249
4965 #: lib/userprofile.php:272
4966 msgid "Send a direct message to this user"
4967 msgstr "پیام مستقیم به این کاربر بفرستید"
4969 #: lib/userprofile.php:273
4974 msgid "a few seconds ago"
4975 msgstr "چند ثانیه پیش"
4978 msgid "about a minute ago"
4979 msgstr "حدود یک دقیقه پیش"
4983 msgid "about %d minutes ago"
4984 msgstr "حدود %d دقیقه پیش"
4987 msgid "about an hour ago"
4988 msgstr "حدود یک ساعت پیش"
4992 msgid "about %d hours ago"
4993 msgstr "حدود %d ساعت پیش"
4996 msgid "about a day ago"
4997 msgstr "حدود یک روز پیش"
5001 msgid "about %d days ago"
5002 msgstr "حدود %d روز پیش"
5005 msgid "about a month ago"
5006 msgstr "حدود یک ماه پیش"
5010 msgid "about %d months ago"
5011 msgstr "حدود %d ماه پیش"
5014 msgid "about a year ago"
5015 msgstr "حدود یک سال پیش"
5017 #: lib/webcolor.php:82
5019 msgid "%s is not a valid color!"
5020 msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!"
5022 #: lib/webcolor.php:123
5024 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5025 msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ حرف مبنای شانزده استفاده کنید"
5027 #: scripts/maildaemon.php:48
5028 msgid "Could not parse message."
5029 msgstr "نمیتوان پیام را تجزیه کرد."
5031 #: scripts/maildaemon.php:53
5032 msgid "Not a registered user."
5033 msgstr "یک کاربر ثبت نام شده نیستید"
5035 #: scripts/maildaemon.php:57
5036 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5037 msgstr "با عرض پوزش، این پست الکترونیک شما نیست."
5039 #: scripts/maildaemon.php:61
5040 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5041 msgstr "با عرض پوزش، اجازهی ورودی پست الکترونیک وجود ندارد"