]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fi / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Finnish
2 #
3 # Author@translatewiki.net: Crt
4 # Author@translatewiki.net: Jaakko
5 # Author@translatewiki.net: Nike
6 # --
7 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
9 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
10 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
11 #
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 ""
15 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
16 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:23:14+0000\n"
17 "Language-Team: Finnish\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: fi\n"
23 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
24
25 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
26 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
27 #, php-format
28 msgid " Search Stream for \"%s\""
29 msgstr " Hakusyöte haulle \"%s\""
30
31 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
32 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
33 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
34 msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
35 msgstr " poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM osoite, puhelinnumero."
36
37 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
38 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
39 msgid " from "
40 msgstr " lähteestä "
41
42 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
43 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
44 #, php-format
45 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
46 msgstr "%1$s / Vastaukset päivitykseen %2$s"
47
48 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
49 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
50 #, php-format
51 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
52 msgstr "%1$s on kutsunut sinut liittymään palveluun %2$s"
53
54 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
55 #: actions/invite.php:228
56 #, php-format
57 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n"
58 msgstr "%1$s on kutsunut sinut %2$s (%3$s) mikroblogipalveluun.\n\n%2$s mikroblogipalvelu auttaa sinua pysymään ajantasalla tuttujen ja kiinnostavien ihmisten kanssa.\n\nVoit myös jakaa uutisia itsestäsi ja ajatuksiasi verkossa ihmisten, jotka tuntevat sinut, kanssa. Se on myös kätevä tapa tutustua uusiin ihmisiin jotka ovat kiinnostuneet samanlaisista asioista, kuin sinä.\n\n%1$s sanoi:\n\n%4$s\nVoit nähdä henkilön %1$s profiilisivun %2$s-palvelussa täältä:\n\n%5$s\n\nJos haluat kokeilla palvelua, klikkaa alla olevaa linkkiä hyväksyäksesi kutsun.\n\n%6$s\n\nJos et halua osallistua, voit jättää tämän viestin huomioimatta. Kiitoksia kärsivällisyydestä ja ajastasi.\n\nTerveisin, %2$s\n"
59
60 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
61 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
62 #, php-format
63 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
64 msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s."
65
66 #: ../lib/mail.php:126
67 #, php-format
68 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n       %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n"
69 msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s.\n\n    %3$s\n\nTerveisin,\n%4$s.\n"
70
71 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
72 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
73 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
74 #, php-format
75 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
76 msgstr "%1$s -päivitykset, jotka on vastauksia käyttäjän %2$s / %3$s päivityksiin."
77
78 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
79 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
80 #: actions/shownotice.php:180
81 #, php-format
82 msgid "%1$s's status on %2$s"
83 msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s"
84
85 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
86 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
87 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
88 #, php-format
89 msgid "%s (%s)"
90 msgstr "%s (%s)"
91
92 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
93 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
94 #, php-format
95 msgid "%s Public Stream"
96 msgstr "%s julkinen syöte"
97
98 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
99 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
100 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
101 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
102 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
103 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
104 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
105 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
106 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
107 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
108 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
109 #, php-format
110 msgid "%s and friends"
111 msgstr "%s ja kaverit"
112
113 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
114 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
115 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
116 #: actions/publicrss.php:103
117 #, php-format
118 msgid "%s public timeline"
119 msgstr "%s julkinen aikajana"
120
121 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
122 #, php-format
123 msgid "%s status"
124 msgstr "%s päivitys"
125
126 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
127 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
128 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
129 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
130 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
131 #, php-format
132 msgid "%s timeline"
133 msgstr "%s aikajana"
134
135 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
136 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
137 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
138 #: actions/publicrss.php:105
139 #, php-format
140 msgid "%s updates from everyone!"
141 msgstr "%s päivitykset kaikilta!"
142
143 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
144 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555
145 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
146 msgstr "(Saat pian sähköpostiisi viestin, jonka ohjeita seuraamalla voit vahvistaa sähköpostiosoitteesi.)"
147
148 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
149 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
150 #, php-format
151 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
152 msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
153
154 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
155 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
156 #, php-format
157 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
158 msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. "
159
160 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
161 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
162 msgstr ". Tunnustus osallistujille tulee antaa joko koko nimelle tai käyttäjätunnukselle."
163
164 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
165 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
166 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
167 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
168 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
169 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
170 msgstr "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai välilyöntejä"
171
172 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
173 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
174 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
175 msgstr "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai välilyöntejä. Pakollinen."
176
177 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
178 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
179 msgid "6 or more characters"
180 msgstr "6 tai useampia merkkejä"
181
182 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
183 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
184 #: actions/recoverpassword.php:236
185 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
186 msgstr "6 tai useampia merkkejä äläkä unohda mitä kirjoitit!"
187
188 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
189 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
190 msgid "6 or more characters. Required."
191 msgstr "6 tai useampia merkkejä. Pakollinen."
192
193 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
194 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
195 #, php-format
196 msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
197 msgstr "Vahvistuskoodi lähetettiin antamaasi pikaviestinosoitteeseen. Sinun täytyy antaa osoitteelle %s oikeus lähettää viestejä sinulle."
198
199 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
200 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
201 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
202 msgstr "Vahvistuskoodi on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi. Katso sähköpostilaatikostasi (ja roskapostilaatikostasi!) vahvistuskoodisi ja miten sitä käytetään. "
203
204 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
205 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
206 msgstr "Vahvistuskoodi on lähetetty puhelinnumeroosi. Katso tekstiviesteistäsi vahvistuskoodisi ja miten sitä käytetään. "
207
208 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
209 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
210 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
211 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
212 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
213 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
214 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
215 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
216 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
217 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
218 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
219 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
220 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
221 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
222 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
223 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
224 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
225 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
226 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
227 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
228 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
229 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
230 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
231 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
232 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
233 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
234 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
235 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
236 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
237 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
238 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
239 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
240 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
241 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
242 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
243 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
244 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
245 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
246 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
247 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
248 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
249 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
250 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
251 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
252 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
253 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
254 msgid "API method not found!"
255 msgstr "API-metodia ei löytynyt!"
256
257 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
258 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
259 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
260 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
261 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
262 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
263 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
264 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
265 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
266 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
267 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
268 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
269 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
270 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
271 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
272 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
273 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
274 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
275 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
276 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
277 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
278 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
279 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
280 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
281 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
282 msgid "API method under construction."
283 msgstr "API-metodi on työn alla!"
284
285 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
286 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
287 msgid "About"
288 msgstr "Tietoa"
289
290 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
291 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
292 #: actions/userauthorization.php:209
293 msgid "Accept"
294 msgstr "Hyväksy"
295
296 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
297 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
298 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
299 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
300 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
301 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
302 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
303 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
304 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
305 #: actions/smssettings.php:145
306 msgid "Add"
307 msgstr "Lisää"
308
309 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
310 #: actions/openidsettings.php:93
311 msgid "Add OpenID"
312 msgstr "Lisää OpenID"
313
314 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
315 #: lib/accountsettingsaction.php:117
316 msgid "Add or remove OpenIDs"
317 msgstr "Lisää tai poista OpenID:t"
318
319 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
320 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
321 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
322 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
323 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
324 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
325 msgid "Address"
326 msgstr "Osoite"
327
328 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
329 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
330 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
331 msgstr "Kutsuttavien kavereiden osoitteet (yksi per rivi)"
332
333 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
334 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
335 msgid "All subscriptions"
336 msgstr "Kaikki tilaukset"
337
338 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
339 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
340 #, php-format
341 msgid "All updates for %s"
342 msgstr "Kaikki päivitykset käyttäjältä %s"
343
344 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
345 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
346 #, php-format
347 msgid "All updates matching search term \"%s\""
348 msgstr "Kaikki päivitykset hakuehdolla \"%s\""
349
350 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
351 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
352 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
353 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
354 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
355 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
356 #: actions/login.php:79
357 msgid "Already logged in."
358 msgstr "Olet jo kirjautunut sisään."
359
360 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
361 msgid "Already subscribed!."
362 msgstr "Tilaat jo!"
363
364 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
365 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
366 #: actions/deletenotice.php:144
367 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
368 msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?"
369
370 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
371 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
372 #: actions/userauthorization.php:105
373 msgid "Authorize subscription"
374 msgstr "Valtuuta tilaus"
375
376 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
377 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
378 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
379 #: actions/register.php:473
380 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
381 msgstr "Kirjaudu sisään automaattisesti tulevaisuudessa; ei tietokoneille joilla useampi käyttäjä!"
382
383 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
384 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
385 #: actions/profilesettings.php:160
386 msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
387 msgstr "Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin ihmiskäyttäjille)"
388
389 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
390 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
391 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
392 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
393 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
394 #: lib/accountsettingsaction.php:111
395 msgid "Avatar"
396 msgstr "Kuva"
397
398 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
399 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
400 msgid "Avatar updated."
401 msgstr "Kuva päivitetty."
402
403 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
404 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
405 #, php-format
406 msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
407 msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle osoitteelle. Katso Jabber/GTalk käyttäjätililtäsi viesti, jossa on lisäohjeet. (Lisäsitkö %s:n ystävälistaasi?)"
408
409 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
410 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
411 msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
412 msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle sähköpostiosoitteelle. Katso sähköpostilaatikostasi (ja roskapostikansiosta!) viesti, jossa on lisäohjeita. "
413
414 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
415 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
416 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
417 msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle puhelinnumerolle."
418
419 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
420 msgid "Before »"
421 msgstr "Aiemmin »"
422
423 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
424 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
425 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
426 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
427 #: actions/register.php:459
428 msgid "Bio"
429 msgstr "Tietoja"
430
431 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
432 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
433 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
434 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
435 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
436 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
437 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
438 msgstr "\"Tietoja\" on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
439
440 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
441 #: actions/deletenotice.php:71
442 msgid "Can't delete this notice."
443 msgstr "Tätä päivitystä ei voi poistaa."
444
445 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
446 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
447 #, php-format
448 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
449 msgstr "Kuvan URL-osoitetta '%s' ei voi avata."
450
451 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
452 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
453 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
454 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
455 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
456 msgid "Can't save new password."
457 msgstr "Uutta salasanaa ei voida tallentaa."
458
459 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
460 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
461 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
462 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
463 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
464 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
465 msgid "Cancel"
466 msgstr "Peruuta"
467
468 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
469 #: lib/openid.php:133
470 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
471 msgstr "Ei voitu luoda OpenID Consumer-oliota."
472
473 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
474 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
475 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
476 msgstr "Ei voida normalisoida Jabber ID -tunnusta"
477
478 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
479 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
480 #: actions/emailsettings.php:326
481 msgid "Cannot normalize that email address"
482 msgstr "Ei voida normalisoida sähköpostiosoitetta"
483
484 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
485 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
486 msgid "Change"
487 msgstr "Vaihda"
488
489 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
490 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
491 msgid "Change email handling"
492 msgstr "Muuta sähköpostin käsittelyasetuksia."
493
494 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
495 #: actions/passwordsettings.php:58
496 msgid "Change password"
497 msgstr "Vaihda salasana"
498
499 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
500 #: lib/accountsettingsaction.php:115
501 msgid "Change your password"
502 msgstr "Vaihda salasanasi"
503
504 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
505 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
506 msgid "Change your profile settings"
507 msgstr "Vaihda profiiliasetuksesi"
508
509 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
510 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
511 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
512 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
513 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
514 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
515 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
516 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
517 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
518 msgid "Confirm"
519 msgstr "Vahvista"
520
521 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
522 #: actions/confirmaddress.php:144
523 msgid "Confirm Address"
524 msgstr "Vahvista osoite"
525
526 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
527 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
528 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
529 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
530 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
531 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
532 #: actions/smssettings.php:386
533 msgid "Confirmation cancelled."
534 msgstr "Vahvistus peruttu."
535
536 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
537 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
538 msgid "Confirmation code"
539 msgstr "Vahvistuskoodi"
540
541 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
542 #: actions/confirmaddress.php:80
543 msgid "Confirmation code not found."
544 msgstr "Vahvistuskoodia ei löytynyt."
545
546 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
547 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531
548 #, php-format
549 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n\n* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n\nThanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
550 msgstr "Onnittelut, %s! Tervetuloa palveluun %%%%site.name%%%%. Täältä voit jatkaa...\n\n* [Profiiliisi](%s) ja lähettää ensimmäisen päivityksesi.\n* Lisäämään [Jabber/GTalk osoitteen](%%%%action.imsettings%%%%), jotta saat lähetettyä päivitykset pikaviestimen kautta.\n* [Hakemaan ihmisiä](%%%%action.peoplesearch%%%%), jotka tunnet tai joilla on samanlaisia kiinnostuksen kohteita. \n* Päivittämään [profiiliasi](%%%%action.profilesettings%%%%), jotta muut tietävät enemmän sinusta.\n* Lukemaan [ohjeista](%%%%doc.help%%%%) muista ominaisuuksista, joista et vielä tiedä. \n\nKiitokset rekisteröitymisestäsi ja toivomme että pidät palvelustamme."
551
552 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
553 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
554 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
555 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
556 msgid "Connect"
557 msgstr "Yhdistä"
558
559 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
560 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
561 msgid "Connect existing account"
562 msgstr "Yhdistä olemassa oleva käyttäjätunnus"
563
564 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
565 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
566 msgid "Contact"
567 msgstr "Ota yhteyttä"
568
569 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
570 #: lib/openid.php:190
571 #, php-format
572 msgid "Could not create OpenID form: %s"
573 msgstr "Ei voitu luoda OpenID lomaketta: %s"
574
575 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
576 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
577 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
578 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
579 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
580 #, php-format
581 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
582 msgstr "Ei voitu tilata käyttäjää: %s on jo listallasi"
583
584 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
585 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
586 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
587 msgid "Could not follow user: User not found."
588 msgstr "Ei voitu tilata käyttäjää: Käyttäjää ei löytynyt."
589
590 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
591 #: lib/openid.php:172
592 #, php-format
593 msgid "Could not redirect to server: %s"
594 msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s"
595
596 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
597 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
598 msgid "Could not save avatar info"
599 msgstr "Ei voitu tallentaa profiilikuvan tietoja"
600
601 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
602 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
603 msgid "Could not save new profile info"
604 msgstr "Ei voitu tallentaa uutta profiilitietoa"
605
606 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
607 msgid "Could not subscribe other to you."
608 msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
609
610 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
611 msgid "Could not subscribe."
612 msgstr "Ei voitu tilata."
613
614 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
615 #: actions/recoverpassword.php:111
616 msgid "Could not update user with confirmed email address."
617 msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta."
618
619 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
620 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
621 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
622 msgstr "Ei voitu muuttaa request tokeneita access tokeneiksi."
623
624 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
625 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
626 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
627 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
628 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
629 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
630 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
631 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
632 msgid "Couldn't delete email confirmation."
633 msgstr "Ei voitu poistaa sähköpostivahvistusta."
634
635 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
636 msgid "Couldn't delete subscription."
637 msgstr "Ei voitu poistaa tilausta."
638
639 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
640 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
641 msgid "Couldn't find any statuses."
642 msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä."
643
644 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
645 #: actions/remotesubscribe.php:178
646 msgid "Couldn't get a request token."
647 msgstr "Ei saatu request tokenia."
648
649 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
650 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
651 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
652 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
653 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
654 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
655 #: actions/smssettings.php:337
656 msgid "Couldn't insert confirmation code."
657 msgstr "Ei voitu asettaa vahvistuskoodia."
658
659 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
660 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
661 #: lib/oauthstore.php:487
662 msgid "Couldn't insert new subscription."
663 msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta."
664
665 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
666 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
667 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
668 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
669 msgid "Couldn't save profile."
670 msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia."
671
672 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
673 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
674 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
675 msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta."
676
677 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
678 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
679 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
680 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
681 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
682 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
683 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
684 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
685 msgid "Couldn't update user record."
686 msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjätietoja."
687
688 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
689 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
690 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
691 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
692 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
693 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
694 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
695 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
696 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
697 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
698 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
699 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
700 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
701 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
702 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
703 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
704 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
705 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
706 #: actions/smssettings.php:420
707 msgid "Couldn't update user."
708 msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää."
709
710 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
711 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
712 msgid "Create"
713 msgstr "Luo"
714
715 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
716 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
717 msgid "Create a new user with this nickname."
718 msgstr "Luo uusi käyttäjä tällä käyttäjätunnuksella."
719
720 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
721 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
722 msgid "Create new account"
723 msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
724
725 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
726 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
727 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
728 msgstr "Yritettiin luoda uusi käyttäjätili OpenID tunnukselle, jolla on jo käyttäjätili."
729
730 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
731 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
732 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
733 msgstr "Tämän hetken vahvistettu Jabber/GTalk -osoite."
734
735 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
736 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
737 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
738 msgstr "Tämän hetken vahvistettu SMS puhelinnumero."
739
740 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
741 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
742 msgid "Current confirmed email address."
743 msgstr "Tämän hetken vahvistettu sähköpostiosoite."
744
745 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
746 msgid "Currently"
747 msgstr "Tällä hetkellä"
748
749 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
750 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
751 #, php-format
752 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
753 msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
754
755 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
756 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
757 #, php-format
758 msgid "DB error inserting reply: %s"
759 msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"
760
761 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
762 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
763 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
764 msgid "Delete notice"
765 msgstr "Poista päivitys"
766
767 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
768 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
769 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
770 #: actions/register.php:450
771 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
772 msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksiasi 140 merkillä"
773
774 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
775 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
776 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
777 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
778 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
779 #: lib/accountsettingsaction.php:117
780 msgid "Email"
781 msgstr "Sähköposti"
782
783 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
784 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
785 msgid "Email Address"
786 msgstr "Sähköpostiosoite"
787
788 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
789 #: actions/emailsettings.php:60
790 msgid "Email Settings"
791 msgstr "Sähköpostiasetukset"
792
793 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
794 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206
795 msgid "Email address already exists."
796 msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä."
797
798 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
799 msgid "Email address confirmation"
800 msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus"
801
802 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
803 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
804 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
805 msgstr "Sähköpostiosoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@example.org\""
806
807 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
808 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
809 msgid "Email addresses"
810 msgstr "Sähköpostiosoitteet"
811
812 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
813 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
814 #: actions/recoverpassword.php:252
815 msgid "Enter a nickname or email address."
816 msgstr "Syötä käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite"
817
818 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
819 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
820 msgid "Enter the code you received on your phone."
821 msgstr "Syötä koodi jonka sait puhelimeesi."
822
823 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
824 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
825 msgid "Error authorizing token"
826 msgstr "Virhe tapahtui tokenin hyväksynnässä."
827
828 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
829 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
830 #: actions/finishopenidlogin.php:325
831 msgid "Error connecting user to OpenID."
832 msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän ja OpenID-tunnuksen yhdistämisessä."
833
834 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
835 #: actions/finishaddopenid.php:126
836 msgid "Error connecting user."
837 msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän yhdistämisessä."
838
839 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
840 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
841 #: lib/oauthstore.php:291
842 msgid "Error inserting avatar"
843 msgstr "Virhe tapahtui profiilikuvan lisäämisessä"
844
845 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
846 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
847 #: lib/oauthstore.php:283
848 msgid "Error inserting new profile"
849 msgstr "Virhe tapahtui uuden profiilin lisäämisessä"
850
851 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
852 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
853 #: lib/oauthstore.php:311
854 msgid "Error inserting remote profile"
855 msgstr "Virhe tapahtui uuden etäprofiilin lisäämisessä"
856
857 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
858 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
859 #: actions/recoverpassword.php:301
860 msgid "Error saving address confirmation."
861 msgstr "Virhe tapahtui osoitevahvistuksen tallentamisessa"
862
863 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
864 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
865 msgid "Error saving remote profile"
866 msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin tallentamisessa"
867
868 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
869 #: lib/openid.php:238
870 msgid "Error saving the profile."
871 msgstr "Virhe tapahtui profiilin tallentamisessa."
872
873 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
874 #: lib/openid.php:249
875 msgid "Error saving the user."
876 msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän tallentamisessa."
877
878 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
879 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
880 #: actions/passwordsettings.php:175
881 msgid "Error saving user; invalid."
882 msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän tallentamisessa; epäkelpo."
883
884 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
885 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
886 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
887 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
888 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
889 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
890 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
891 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
892 msgid "Error setting user."
893 msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa."
894
895 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
896 #: actions/finishaddopenid.php:131
897 msgid "Error updating profile"
898 msgstr "Virhe tapahtui profiilin päivittämisessä"
899
900 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
901 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
902 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
903 msgid "Error updating remote profile"
904 msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin päivittämisessä"
905
906 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
907 #: actions/recoverpassword.php:86
908 msgid "Error with confirmation code."
909 msgstr "Virhe vahvistuskoodin kanssa."
910
911 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
912 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
913 msgid "Existing nickname"
914 msgstr "Käytetty tunnus"
915
916 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
917 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
918 msgid "FAQ"
919 msgstr "UKK"
920
921 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
922 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
923 msgid "Failed updating avatar."
924 msgstr "Profiilikuvan päivittäminen epäonnistui."
925
926 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
927 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
928 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
929 #, php-format
930 msgid "Feed for friends of %s"
931 msgstr "Syöte käyttäjän %s kavereille"
932
933 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
934 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
935 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
936 #, php-format
937 msgid "Feed for replies to %s"
938 msgstr "Syöte käyttäjän %s saamista vastauksista"
939
940 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
941 #: actions/tag.php:68
942 #, php-format
943 msgid "Feed for tag %s"
944 msgstr "Syöte tägille %s"
945
946 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
947 #: lib/searchgroupnav.php:83
948 msgid "Find content of notices"
949 msgstr "Hae päivityksien sisällöstä"
950
951 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
952 #: lib/searchgroupnav.php:81
953 msgid "Find people on this site"
954 msgstr "Hae ihmisiä tältä sivustolta"
955
956 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
957 msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
958 msgstr "Syötä turvallisuussyistä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi uudelleen ennen asetuksiesi muuttamista."
959
960 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
961 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
962 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
963 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
964 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
965 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
966 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
967 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
968 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
969 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
970 msgid "Full name"
971 msgstr "Koko nimi"
972
973 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
974 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
975 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
976 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
977 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
978 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
979 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
980 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
981 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
982 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
983 #: actions/register.php:214
984 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
985 msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
986
987 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
988 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
989 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
990 msgid "Help"
991 msgstr "Ohjeet"
992
993 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
994 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
995 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
996 msgid "Home"
997 msgstr "Koti"
998
999 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1000 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1001 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1002 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1003 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1004 #: actions/register.php:446
1005 msgid "Homepage"
1006 msgstr "Kotisivu"
1007
1008 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1009 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1010 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1011 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1012 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1013 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1014 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1015 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1016 #: actions/register.php:211
1017 msgid "Homepage is not a valid URL."
1018 msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
1019
1020 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1021 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1022 #: actions/emailsettings.php:185
1023 msgid "I want to post notices by email."
1024 msgstr "Haluan lähettää päivityksiä sähköpostilla."
1025
1026 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1027 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1028 msgid "IM"
1029 msgstr "Pikaviestin"
1030
1031 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1032 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1033 msgid "IM Address"
1034 msgstr "Pikaviestiosoite"
1035
1036 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1037 #: actions/imsettings.php:59
1038 msgid "IM Settings"
1039 msgstr "Pikaviestiasetukset"
1040
1041 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1042 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1043 msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
1044 msgstr "Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla yhdistääksesi OpenID-tunnuksesi siihen."
1045
1046 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1047 msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
1048 msgstr "Jos haluat lisätä OpenID-tunnuksen käyttäjätunnukseesi, syötä se alla olevaan laatikkoon ja paina \"Lisää\"."
1049
1050 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1051 msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored  in your account."
1052 msgstr "Jos olet unohtanut tai hukannut salasanasi, voit saada uuden sähköpostiisi, jonka olet tallettanut  käyttäjätunnuksellesi."
1053
1054 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1055 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1056 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1057 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1058 msgid "Incoming email"
1059 msgstr "Saapuva sähköposti"
1060
1061 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1062 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1063 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1064 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1065 msgid "Incoming email address removed."
1066 msgstr "Saapuvan sähköpostin osoite poistettu."
1067
1068 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1069 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1070 #: actions/passwordsettings.php:164
1071 msgid "Incorrect old password"
1072 msgstr "Väärä vanha salasana"
1073
1074 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1075 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1076 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
1077 msgid "Incorrect username or password."
1078 msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
1079
1080 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1081 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1082 msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
1083 msgstr "Ohjeet salasanan palauttamiseksi on lähetetty sähköpostiisiosoitteeseen, joka on rekisteröity käyttäjätunnuksellesi."
1084
1085 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1086 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1087 #, php-format
1088 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1089 msgstr "Kuvan URL-verkkosoite '%s' ei kelpaa"
1090
1091 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1092 #: actions/invite.php:72
1093 #, php-format
1094 msgid "Invalid email address: %s"
1095 msgstr "Sähköpostiosoite %s ei kelpaa"
1096
1097 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1098 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1099 #, php-format
1100 msgid "Invalid homepage '%s'"
1101 msgstr "Kotisivun osoite '%s' ei kelpaa"
1102
1103 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1104 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1105 #, php-format
1106 msgid "Invalid license URL '%s'"
1107 msgstr "Lisenssin verkko-osoite '%s' ei kelpaa"
1108
1109 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1110 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1111 msgid "Invalid notice content"
1112 msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa"
1113
1114 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1115 #: actions/postnotice.php:72
1116 msgid "Invalid notice uri"
1117 msgstr "Päivityksen URI ei kelpaa"
1118
1119 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1120 #: actions/postnotice.php:77
1121 msgid "Invalid notice url"
1122 msgstr "Päivityksen URL ei kelpaa"
1123
1124 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1125 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1126 #, php-format
1127 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1128 msgstr "Profiilin URL-osoite '%s' ei kelpaa."
1129
1130 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1131 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1132 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1133 msgstr "Profiilin URL-osoite '%s' ei kelpaa (virheellinen muoto)."
1134
1135 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1136 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1137 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1138 msgstr "Palvelin palautti kelvottoman URL-osoitteen."
1139
1140 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1141 #: actions/avatarbynickname.php:69
1142 msgid "Invalid size."
1143 msgstr "Koko ei kelpaa."
1144
1145 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1146 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1147 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1148 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1149 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1150 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1151 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1152 msgid "Invalid username or password."
1153 msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa."
1154
1155 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1156 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1157 msgid "Invitation(s) sent"
1158 msgstr "Kutsu(t) lähetettiin"
1159
1160 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1161 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1162 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1163 msgstr "Kutsu(t) lähetettiin seuraaville henkilöille:"
1164
1165 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1166 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1167 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1168 msgid "Invite"
1169 msgstr "Kutsu"
1170
1171 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1172 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1173 msgid "Invite new users"
1174 msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä"
1175
1176 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1177 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1178 #, php-format
1179 msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1180 msgstr "Sivusto käyttää [StatusNet](http://status.net/) mikroblogausohjelmistoa, versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1181
1182 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1183 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1184 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1185 msgstr "Jabber ID kuuluu jo toiselle käyttäjälle."
1186
1187 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1188 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1189 #, php-format
1190 msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1191 msgstr "Jabber ja GTalk -osoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@esimerkki.org\". Varmista että olet lisännyt %s kaverilistaasi pikaviestiohjelmassasi tai GTalkissa."
1192
1193 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1194 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1195 #: actions/profilesettings.php:144
1196 msgid "Language"
1197 msgstr "Kieli"
1198
1199 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1200 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1201 #: actions/profilesettings.php:234
1202 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1203 msgstr "Kieli on liian pitkä (max 50 merkkiä)."
1204
1205 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1206 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1207 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1208 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1209 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1210 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1211 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1212 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1213 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1214 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1215 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1216 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1217 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1218 #: lib/profilelist.php:218
1219 msgid "Location"
1220 msgstr "Kotipaikka"
1221
1222 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1223 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1224 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1225 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1226 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1227 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1228 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1229 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1230 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1231 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1232 #: actions/register.php:221
1233 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1234 msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
1235
1236 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1237 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1238 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1239 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1240 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1241 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1242 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1243 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1244 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1245 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1246 #, php-format
1247 msgid "Login"
1248 msgstr "Kirjaudu sisään"
1249
1250 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1251 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1252 #, php-format
1253 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1254 msgstr "Kirjaudu sisään [OpenID](%%doc.openid%%)-tunnuksella"
1255
1256 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1257 #, php-format
1258 msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
1259 msgstr "Kirjaud sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla. Ei vielä käyttäjätunnusta? [Rekisteröi](%%action.register%%) käyttäjätunnus tai kokeile [OpenID](%%action.openidlogin%%)-tunnuksella sisään kirjautumista. "
1260
1261 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1262 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1263 msgid "Logout"
1264 msgstr "Kirjaudu ulos"
1265
1266 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1267 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1268 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1269 msgstr "Pitempi nimi, mieluiten oikea nimesi"
1270
1271 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1272 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1273 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
1274 msgid "Lost or forgotten password?"
1275 msgstr "Oletko hukannut tai unohtanut salasanasi?"
1276
1277 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1278 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1279 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1280 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1281 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1282 msgstr "Tee uusi sähköpostiosoite johon lähettää päivityksiä; tämä poistaa vanhan osoitteen"
1283
1284 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1285 #: actions/emailsettings.php:71
1286 #, php-format
1287 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1288 msgstr "Määritä miten saat sähköpostin palvelusta %%site.name%%."
1289
1290 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1291 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1292 msgid "Member since"
1293 msgstr "Käyttäjänä alkaen"
1294
1295 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1296 #: actions/userrss.php:93
1297 #, php-format
1298 msgid "Microblog by %s"
1299 msgstr "Käyttäjän %s mikroblogi"
1300
1301 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1302 #: actions/smssettings.php:476
1303 #, php-format
1304 msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1305 msgstr "Matkapuhelinoperaattorisi. Jos tiedät operaattorin, joka ottaa vastaan SMS viestilähetyksiä sähköpostilla, mutta ei ole listattu tänne, lähetä sähköpostia meille osoitteeseen %s."
1306
1307 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1308 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1309 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1310 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1311 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487
1312 msgid "My text and files are available under "
1313 msgstr "Minun tekstini ja tiedostoni ovat käytettävissä seuraavan lisenssin mukaisesti "
1314
1315 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1316 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1317 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1318 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1319 msgid "New"
1320 msgstr "Uusi"
1321
1322 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1323 #, php-format
1324 msgid "New email address for posting to %s"
1325 msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s"
1326
1327 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1328 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1329 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1330 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1331 msgid "New incoming email address added."
1332 msgstr "Uusi saapuvan sähköpostin osoite lisätty."
1333
1334 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1335 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1336 msgid "New nickname"
1337 msgstr "Uusi käyttäjätunnus"
1338
1339 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1340 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1341 msgid "New notice"
1342 msgstr "Uusi päivitys"
1343
1344 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1345 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1346 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1347 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1348 #: actions/recoverpassword.php:235
1349 msgid "New password"
1350 msgstr "Uusi salasana"
1351
1352 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1353 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1354 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1355 msgstr "Uusi salasana tallennettiin onnistuneesti. Olet nyt kirjautunut sisään."
1356
1357 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1358 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1359 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1360 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1361 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1362 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1363 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1364 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1365 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1366 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1367 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1368 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1369 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
1370 msgid "Nickname"
1371 msgstr "Tunnus"
1372
1373 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1374 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1375 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1376 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1377 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1378 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1379 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1380 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1381 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1382 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1383 #: actions/register.php:202
1384 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1385 msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta."
1386
1387 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1388 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1389 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1390 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1391 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1392 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1393 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1394 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1395 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1396 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1397 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1398 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1399 #: actions/register.php:199
1400 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1401 msgstr "Käyttäjätunnuksessa voi olla ainoastaan pieniä kirjaimia ja numeroita ilman välilyöntiä."
1402
1403 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1404 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1405 msgid "Nickname not allowed."
1406 msgstr "Käyttäjätunnus ei ole sallittu."
1407
1408 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1409 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1410 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1411 msgstr "Käyttäjän, jota haluat seurata, käyttäjätunnus"
1412
1413 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1414 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1415 msgid "Nickname or email"
1416 msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköposti"
1417
1418 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1419 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1420 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1421 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1422 #: actions/deletenotice.php:145
1423 msgid "No"
1424 msgstr "Ei"
1425
1426 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1427 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1428 msgid "No Jabber ID."
1429 msgstr "Ei Jabber ID -osoitetta"
1430
1431 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1432 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1433 #: actions/userauthorization.php:225
1434 msgid "No authorization request!"
1435 msgstr "Ei valtuutuspyyntöä!"
1436
1437 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1438 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1439 msgid "No carrier selected."
1440 msgstr "Operaattoria ei ole valittu."
1441
1442 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1443 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1444 msgid "No code entered"
1445 msgstr "Koodia ei ole syötetty."
1446
1447 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1448 #: actions/confirmaddress.php:75
1449 msgid "No confirmation code."
1450 msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu."
1451
1452 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1453 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1454 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1455 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1456 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1457 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1458 msgid "No content!"
1459 msgstr "Ei sisältöä!"
1460
1461 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1462 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1463 #: actions/emailsettings.php:319
1464 msgid "No email address."
1465 msgstr "Sähköpostiosoitetta ei ole."
1466
1467 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1468 msgid "No id."
1469 msgstr "Id puuttuu."
1470
1471 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1472 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1473 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1474 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1475 msgid "No incoming email address."
1476 msgstr "Saapuvan sähköpostin osoitetta ei ole."
1477
1478 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1479 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1480 msgid "No nickname provided by remote server."
1481 msgstr "Käyttäjätunnusta ei saatu etäpalvelimelta."
1482
1483 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1484 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1485 #: actions/leavegroup.php:76
1486 msgid "No nickname."
1487 msgstr "Tunnusta ei ole."
1488
1489 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1490 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1491 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1492 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1493 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1494 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1495 #: actions/smssettings.php:370
1496 msgid "No pending confirmation to cancel."
1497 msgstr "Avoimia vahvistuksia ei ole peruutettavana."
1498
1499 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1500 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1501 msgid "No phone number."
1502 msgstr "Puhelinnumeroa ei ole."
1503
1504 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1505 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1506 msgid "No profile URL returned by server."
1507 msgstr "Profiilin verkko-osoitetta ei saatu palvelimelta."
1508
1509 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1510 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1511 #: actions/recoverpassword.php:287
1512 msgid "No registered email address for that user."
1513 msgstr "Rekisteröityä sähköpostiosoitetta ei ole tälle käyttäjälle."
1514
1515 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1516 #: actions/userauthorization.php:57
1517 msgid "No request found!"
1518 msgstr "Kyselyä ei löytynyt!"
1519
1520 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1521 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1522 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1523 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1524 msgid "No results"
1525 msgstr "Ei hakutuloksia"
1526
1527 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1528 #: actions/avatarbynickname.php:64
1529 msgid "No size."
1530 msgstr "Kokoa ei ole."
1531
1532 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1533 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1534 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1535 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1536 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1537 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1538 msgid "No status found with that ID."
1539 msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä."
1540
1541 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1542 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1543 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1544 msgid "No status with that ID found."
1545 msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä."
1546
1547 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1548 #: actions/openidsettings.php:222
1549 msgid "No such OpenID."
1550 msgstr "Annettua OpenID-tunnusta ei ole."
1551
1552 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1553 #: actions/doc.php:69
1554 msgid "No such document."
1555 msgstr "Dokumenttia ei ole."
1556
1557 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1558 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1559 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1560 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1561 #: actions/shownotice.php:92
1562 msgid "No such notice."
1563 msgstr "Päivitystä ei ole."
1564
1565 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1566 #: actions/recoverpassword.php:62
1567 msgid "No such recovery code."
1568 msgstr "Palautuskoodia ei ole."
1569
1570 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1571 #: actions/postnotice.php:60
1572 msgid "No such subscription"
1573 msgstr "Tilausta ei ole."
1574
1575 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1576 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1577 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1578 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1579 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1580 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1581 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1582 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1583 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1584 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1585 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1586 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1587 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1588 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1589 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1590 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1591 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1592 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1593 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1594 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1595 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1596 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1597 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1598 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1599 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1600 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1601 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1602 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1603 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1604 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1605 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1606 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1607 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1608 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1609 msgid "No such user."
1610 msgstr "Käyttäjää ei ole."
1611
1612 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1613 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1614 #: actions/recoverpassword.php:272
1615 msgid "No user with that email address or username."
1616 msgstr "Käyttäjää tuolla sähköpostilla tai käyttäjätunnuksella ei ole."
1617
1618 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1619 msgid "Nobody to show!"
1620 msgstr "Ketään ei voida näyttää."
1621
1622 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1623 #: actions/recoverpassword.php:66
1624 msgid "Not a recovery code."
1625 msgstr "Tuo ei ole palautuskoodi."
1626
1627 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1628 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1629 msgid "Not a registered user."
1630 msgstr "Tuo ei ole rekisteröitynyt käyttäjä."
1631
1632 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1633 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1634 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1635 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1636 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1637 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1638 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
1639 msgid "Not a supported data format."
1640 msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
1641
1642 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1643 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1644 msgid "Not a valid Jabber ID"
1645 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen Jabber ID."
1646
1647 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1648 #: lib/openid.php:143
1649 msgid "Not a valid OpenID."
1650 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen OpenID."
1651
1652 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1653 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1654 #: actions/emailsettings.php:330
1655 msgid "Not a valid email address"
1656 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite"
1657
1658 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1659 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195
1660 msgid "Not a valid email address."
1661 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite."
1662
1663 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1664 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1665 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1666 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1667 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1668 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1669 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1670 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1671 #: actions/register.php:204
1672 msgid "Not a valid nickname."
1673 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus."
1674
1675 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1676 #: actions/remotesubscribe.php:159
1677 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1678 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (virheellinen palvelu)."
1679
1680 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1681 #: actions/remotesubscribe.php:152
1682 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1683 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (XRDS ei ollut määritelty)."
1684
1685 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1686 #: actions/remotesubscribe.php:143
1687 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1688 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (YADIS dokumenttia ei löytynyt)."
1689
1690 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1691 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1692 #: lib/imagefile.php:96
1693 msgid "Not an image or corrupt file."
1694 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen kuva tai tiedosto on rikkoutunut."
1695
1696 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1697 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1698 msgid "Not authorized."
1699 msgstr "Ei valtuutusta."
1700
1701 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1702 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1703 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1704 msgid "Not expecting this response!"
1705 msgstr "Odottamaton vastaus saatu!"
1706
1707 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1708 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1709 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1710 msgid "Not found"
1711 msgstr "Ei löytynyt"
1712
1713 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1714 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1715 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1716 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1717 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1718 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1719 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1720 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1721 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1722 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1723 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1724 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1725 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1726 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1727 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1728 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1729 #: actions/unsubscribe.php:52
1730 msgid "Not logged in."
1731 msgstr "Et ole kirjautunut sisään."
1732
1733 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1734 msgid "Not subscribed!."
1735 msgstr "Ei ole tilattu!."
1736
1737 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1738 #: actions/opensearch.php:67
1739 msgid "Notice Search"
1740 msgstr "Etsi Päivityksistä"
1741
1742 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1743 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1744 #: actions/showstream.php:192
1745 #, php-format
1746 msgid "Notice feed for %s"
1747 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
1748
1749 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1750 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1751 msgid "Notice has no profile"
1752 msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia"
1753
1754 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1755 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1756 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1757 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1758 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1759 msgid "Notices"
1760 msgstr "Päivitykset"
1761
1762 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1763 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1764 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1765 #: actions/tag.php:66
1766 #, php-format
1767 msgid "Notices tagged with %s"
1768 msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s"
1769
1770 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1771 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1772 msgid "Old password"
1773 msgstr "Vanha salasana"
1774
1775 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1776 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1777 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1778 msgid "OpenID"
1779 msgstr "OpenID"
1780
1781 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1782 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1783 msgid "OpenID Account Setup"
1784 msgstr "OpenID-tunnuksen asetukset"
1785
1786 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1787 #: lib/openid.php:269
1788 msgid "OpenID Auto-Submit"
1789 msgstr "OpenID automaattilähetys"
1790
1791 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1792 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1793 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1794 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1795 #: actions/openidlogin.php:89
1796 msgid "OpenID Login"
1797 msgstr "OpenID-sisäänkirjautuminen"
1798
1799 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1800 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1801 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1802 #: actions/openidlogin.php:111
1803 msgid "OpenID URL"
1804 msgstr "OpenID-osoite"
1805
1806 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1807 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1808 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1809 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1810 msgid "OpenID authentication cancelled."
1811 msgstr "OpenID tunnistautuminen peruttiin."
1812
1813 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1814 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1815 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1816 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1817 #, php-format
1818 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1819 msgstr "OpenID tunnistautuminen epäonnistui: %s"
1820
1821 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1822 #: lib/openid.php:145
1823 #, php-format
1824 msgid "OpenID failure: %s"
1825 msgstr "OpenID virhe: %s"
1826
1827 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1828 #: actions/openidsettings.php:231
1829 msgid "OpenID removed."
1830 msgstr "OpenID poistettu."
1831
1832 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1833 #: actions/openidsettings.php:59
1834 msgid "OpenID settings"
1835 msgstr "OpenID asetukset"
1836
1837 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
1838 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
1839 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1840 msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun"
1841
1842 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1843 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
1844 msgid "Partial upload."
1845 msgstr "Osittain ladattu palvelimelle."
1846
1847 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
1848 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
1849 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
1850 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
1851 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
1852 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
1853 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
1854 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
1855 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
1856 #: lib/accountsettingsaction.php:114
1857 msgid "Password"
1858 msgstr "Salasana"
1859
1860 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
1861 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
1862 #: actions/recoverpassword.php:356
1863 msgid "Password and confirmation do not match."
1864 msgstr "Salasana ja salasanan vahvistus eivät täsmää."
1865
1866 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
1867 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
1868 #: actions/recoverpassword.php:352
1869 msgid "Password must be 6 chars or more."
1870 msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä."
1871
1872 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
1873 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
1874 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
1875 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
1876 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
1877 msgid "Password recovery requested"
1878 msgstr "Salasanan palautuspyyntö lähetetty."
1879
1880 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
1881 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
1882 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
1883 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
1884 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
1885 msgid "Password saved."
1886 msgstr "Salasana tallennettu."
1887
1888 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
1889 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
1890 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
1891 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
1892 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
1893 msgid "Passwords don't match."
1894 msgstr "Salasanat eivät täsmää."
1895
1896 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
1897 #: lib/searchgroupnav.php:80
1898 msgid "People"
1899 msgstr "Henkilö"
1900
1901 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
1902 #: actions/opensearch.php:64
1903 msgid "People Search"
1904 msgstr "Etsi ihmisiä"
1905
1906 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
1907 #: actions/peoplesearch.php:58
1908 msgid "People search"
1909 msgstr "Etsi ihmisiä"
1910
1911 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
1912 #: lib/personalgroupnav.php:99
1913 msgid "Personal"
1914 msgstr "Omat"
1915
1916 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
1917 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
1918 msgid "Personal message"
1919 msgstr "Henkilökohtainen viesti"
1920
1921 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
1922 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
1923 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
1924 msgstr "Puhelinnumero, ei välimerkkejä tai välilyöntejä, suuntanumerollinen"
1925
1926 #: ../actions/userauthorization.php:78
1927 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
1928 msgstr "Tarkista nämä tiedot varmistaaksesi, että haluat tilata tämän käyttäjän päivitykset. Jos et valinnut haluavasi tilata jonkin käyttäjän päivityksiä, paina \"Peruuta\"."
1929
1930 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
1931 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
1932 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1933 msgstr "Lähetä päivitys kun Jabber/GTalk -tilatietoni vaihtuu."
1934
1935 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
1936 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
1937 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
1938 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
1939 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
1940 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
1941 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1942 #: actions/smssettings.php:169
1943 msgid "Preferences"
1944 msgstr "Asetukset"
1945
1946 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
1947 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
1948 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
1949 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
1950 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
1951 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
1952 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
1953 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1954 msgid "Preferences saved."
1955 msgstr "Asetukset tallennettu."
1956
1957 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1958 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
1959 #: actions/profilesettings.php:145
1960 msgid "Preferred language"
1961 msgstr "Ensisijainen kieli"
1962
1963 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
1964 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
1965 msgid "Privacy"
1966 msgstr "Yksityisyys"
1967
1968 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
1969 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
1970 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
1971 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
1972 #: classes/Notice.php:293
1973 msgid "Problem saving notice."
1974 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
1975
1976 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
1977 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
1978 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
1979 #: lib/accountsettingsaction.php:108
1980 msgid "Profile"
1981 msgstr "Profiili"
1982
1983 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
1984 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
1985 msgid "Profile URL"
1986 msgstr "Profiilin URL"
1987
1988 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
1989 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
1990 msgid "Profile settings"
1991 msgstr "Profiiliasetukset"
1992
1993 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
1994 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
1995 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
1996 #: actions/updateprofile.php:58
1997 msgid "Profile unknown"
1998 msgstr "Tuntematon profiili."
1999
2000 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2001 msgid "Public Stream Feed"
2002 msgstr "Julkinen syöte"
2003
2004 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2005 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2006 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2007 msgid "Public timeline"
2008 msgstr "Julkinen aikajana"
2009
2010 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2011 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2012 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2013 msgstr "Julkaise MicroID Jabber/GTalk-osoitteelleni."
2014
2015 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2016 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2017 #: actions/emailsettings.php:191
2018 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2019 msgstr "Julkaise MicroID sähköpostiosoitteelleni."
2020
2021 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2022 #: actions/tag.php:76
2023 msgid "Recent Tags"
2024 msgstr "Tuoreet tagit"
2025
2026 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2027 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2028 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2029 msgid "Recover"
2030 msgstr "Palauta"
2031
2032 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2033 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2034 #: actions/recoverpassword.php:209
2035 msgid "Recover password"
2036 msgstr "Salasanan palautus"
2037
2038 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2039 #: actions/recoverpassword.php:73
2040 msgid "Recovery code for unknown user."
2041 msgstr "Tuntemattoman käyttäjän palautuskoodi"
2042
2043 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2044 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2045 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2046 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2047 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2048 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2049 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2050 #: lib/logingroupnav.php:85
2051 msgid "Register"
2052 msgstr "Rekisteröidy"
2053
2054 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2055 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2056 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2057 #: actions/register.php:129
2058 msgid "Registration not allowed."
2059 msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu."
2060
2061 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2062 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106
2063 msgid "Registration successful"
2064 msgstr "Rekisteröityminen onnistui"
2065
2066 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2067 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2068 #: actions/userauthorization.php:211
2069 msgid "Reject"
2070 msgstr "Hylkää"
2071
2072 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2073 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2074 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2075 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2076 msgid "Remember me"
2077 msgstr "Muista minut"
2078
2079 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2080 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2081 msgid "Remote profile with no matching profile"
2082 msgstr "Etäprofiilille ei löytynyt vastaavaa profiilia"
2083
2084 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2085 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2086 msgid "Remote subscribe"
2087 msgstr "Etätilaus"
2088
2089 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2090 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2091 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2092 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2093 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2094 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2095 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2096 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2097 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2098 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2099 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2100 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2101 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2102 msgid "Remove"
2103 msgstr "Poista"
2104
2105 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2106 #: actions/openidsettings.php:123
2107 msgid "Remove OpenID"
2108 msgstr "Poista OpenID"
2109
2110 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2111 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
2112 msgstr "Viimeisen OpenID-tunnuksen poistamisen jälkeen et voi enää kirjautua sisään palveluun. Jos haluat poistaa sen, lisää ensin uusi OpenID-tunnus."
2113
2114 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2115 #: lib/personalgroupnav.php:104
2116 msgid "Replies"
2117 msgstr "Vastaukset"
2118
2119 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2120 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2121 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2122 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2123 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2124 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2125 #, php-format
2126 msgid "Replies to %s"
2127 msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
2128
2129 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2130 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2131 #: actions/recoverpassword.php:243
2132 msgid "Reset"
2133 msgstr "Vaihda"
2134
2135 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2136 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2137 #: actions/recoverpassword.php:208
2138 msgid "Reset password"
2139 msgstr "Vaihda salasana"
2140
2141 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2142 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2143 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2144 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2145 msgid "SMS"
2146 msgstr "SMS"
2147
2148 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2149 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2150 msgid "SMS Phone number"
2151 msgstr "SMS puhelinnumero"
2152
2153 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2154 #: actions/smssettings.php:58
2155 msgid "SMS Settings"
2156 msgstr "SMS-asetukset"
2157
2158 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2159 msgid "SMS confirmation"
2160 msgstr "SMS vahvistus"
2161
2162 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2163 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2164 #: actions/recoverpassword.php:240
2165 msgid "Same as password above"
2166 msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana"
2167
2168 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2169 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2170 msgid "Same as password above. Required."
2171 msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen."
2172
2173 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2174 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2175 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2176 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2177 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2178 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2179 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2180 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2181 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2182 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2183 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2184 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2185 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2186 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2187 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2188 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2189 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2190 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2191 msgid "Save"
2192 msgstr "Tallenna"
2193
2194 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2195 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2196 #: lib/action.php:459
2197 msgid "Search"
2198 msgstr "Haku"
2199
2200 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2201 #: actions/noticesearch.php:127
2202 msgid "Search Stream Feed"
2203 msgstr "Hakusyöte"
2204
2205 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2206 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2207 #, php-format
2208 msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2209 msgstr "Hae päivityksiä palvelun %%site.name%% sisällöistä. Erota hakutermit välilyönnillä; hakutermien pitää olla 3 tai useamman merkin pituisia."
2210
2211 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2212 #, php-format
2213 msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2214 msgstr "Hae ihmisiä palvelun %%site.name%% käyttäjien nimistä, paikoista ja kiinnostuksen kohteista. Erota hakutermit välilyönnillä; hakutermien pitää olla 3 tai useamman merkin pituisia."
2215
2216 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2217 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2218 msgid "Select a carrier"
2219 msgstr "Valitse operaattori"
2220
2221 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2222 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2223 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2224 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2225 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2226 #: lib/noticeform.php:208
2227 msgid "Send"
2228 msgstr "Lähetä"
2229
2230 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2231 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2232 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2233 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2234 msgid "Send email to this address to post new notices."
2235 msgstr "Lähetä sähköpostia tähän osoitteeseen tehdäksesi päivityksiä."
2236
2237 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2238 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2239 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2240 msgstr "Lähetä sähköpostilla tieto uusista tilaajista."
2241
2242 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2243 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2244 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2245 msgstr "Lähetä minulle päivityksiä Jabberilla/GTalkilla."
2246
2247 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2248 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2249 msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
2250 msgstr "Lähetä päivityksiä SMS:llä; Ymmärrän, että voin saada kohtuuttomia laskuja tästä matkapuhelinoperaattoriltani."
2251
2252 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2253 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2254 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2255 msgstr "Lähetä Jabberilla/GTalkilla sellaistenkin ihmisten vastaukset, joita en ole tilannut. "
2256
2257 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2258 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2259 msgid "Settings"
2260 msgstr "Asetukset"
2261
2262 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2263 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2264 #: actions/profilesettings.php:344
2265 msgid "Settings saved."
2266 msgstr "Asetukset tallennettu."
2267
2268 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2269 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2270 msgstr "Viime viikon suosituimmat tagit"
2271
2272 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2273 #: actions/finishaddopenid.php:114
2274 msgid "Someone else already has this OpenID."
2275 msgstr "Joku muu käyttää jo tätä OpenID-tunnusta."
2276
2277 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2278 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2279 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2280 msgid "Something weird happened."
2281 msgstr "Jotain erikoista tapahtui."
2282
2283 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2284 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2285 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2286 msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua."
2287
2288 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2289 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2290 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2291 msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille."
2292
2293 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2294 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2295 msgid "Source"
2296 msgstr "Lähdekoodi"
2297
2298 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2299 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2300 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2301 #: actions/showgroup.php:429
2302 msgid "Statistics"
2303 msgstr "Tilastot"
2304
2305 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2306 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2307 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2308 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2309 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2310 msgid "Stored OpenID not found."
2311 msgstr "Tallennettua OpenID-tunnusta ei löytynyt."
2312
2313 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2314 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2315 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2316 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2317 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2318 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2319 msgid "Subscribe"
2320 msgstr "Tilaa"
2321
2322 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2323 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2324 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2325 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2326 #: lib/subgroupnav.php:90
2327 msgid "Subscribers"
2328 msgstr "Tilaajat"
2329
2330 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2331 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2332 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2333 msgid "Subscription authorized"
2334 msgstr "Tilaus sallittu"
2335
2336 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2337 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2338 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2339 msgid "Subscription rejected"
2340 msgstr "Tilaus hylätty"
2341
2342 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2343 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2344 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2345 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2346 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2347 #: lib/subgroupnav.php:82
2348 msgid "Subscriptions"
2349 msgstr "Tilaukset"
2350
2351 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2352 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2353 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2354 msgid "System error uploading file."
2355 msgstr "Tiedoston lähetyksessä tapahtui järjestelmävirhe."
2356
2357 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2358 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2359 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2360 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2361 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2362 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2363 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2364 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2365 msgid "Tags"
2366 msgstr "Tagit"
2367
2368 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2369 #: lib/designsettings.php:217
2370 msgid "Text"
2371 msgstr "Teksti"
2372
2373 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2374 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2375 msgid "Text search"
2376 msgstr "Tekstihaku"
2377
2378 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2379 #: actions/openidsettings.php:227
2380 msgid "That OpenID does not belong to you."
2381 msgstr "Tämä OpenID-tunnus ei kuulu sinulle."
2382
2383 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2384 #: actions/confirmaddress.php:94
2385 msgid "That address has already been confirmed."
2386 msgstr "Tämä osoite on jo vahvistettu."
2387
2388 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2389 #: actions/confirmaddress.php:85
2390 msgid "That confirmation code is not for you!"
2391 msgstr "Tämä vahvistuskoodi ei ole sinun!"
2392
2393 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2394 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2395 msgid "That email address already belongs to another user."
2396 msgstr "Tämä sähköpostiosoite kuuluu jo toisella käyttäjällä."
2397
2398 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2399 #: lib/imagefile.php:71
2400 msgid "That file is too big."
2401 msgstr "Tämä tiedosto on liian iso."
2402
2403 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2404 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2405 msgid "That is already your Jabber ID."
2406 msgstr "Tämä on jo Jabber ID -tunnuksesi."
2407
2408 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2409 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2410 #: actions/emailsettings.php:333
2411 msgid "That is already your email address."
2412 msgstr "Tämä on jo sähköpostiosoitteesi."
2413
2414 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2415 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2416 msgid "That is already your phone number."
2417 msgstr "Tämä on jo puhelinnumerosi."
2418
2419 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2420 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2421 msgid "That is not your Jabber ID."
2422 msgstr "Tämä ei ole Jabber ID-tunnuksesi."
2423
2424 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2425 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2426 #: actions/emailsettings.php:412
2427 msgid "That is not your email address."
2428 msgstr "Tämä ei ole sähköpostiosoitteesi."
2429
2430 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2431 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2432 msgid "That is not your phone number."
2433 msgstr "Tämä ei ole puhelinnumerosi."
2434
2435 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2436 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2437 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2438 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2439 #: actions/imsettings.php:355
2440 msgid "That is the wrong IM address."
2441 msgstr "Tämä on väärä pikaviestiosoite."
2442
2443 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2444 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2445 msgid "That is the wrong confirmation number."
2446 msgstr "Tämä on väärä vahvistukoodi."
2447
2448 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2449 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2450 msgid "That phone number already belongs to another user."
2451 msgstr "Tämä puhelinnumero kuuluu jo toiselle käyttäjälle."
2452
2453 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2454 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2455 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2456 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2457 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2458 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2459 #: scripts/maildaemon.php:70
2460 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2461 msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on 140 merkkiä."
2462
2463 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2464 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2465 #: actions/twitapiaccount.php:66
2466 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2467 msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on 255 merkkiä."
2468
2469 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2470 #: actions/confirmaddress.php:159
2471 #, php-format
2472 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2473 msgstr "Osoite \"%s\" on vahvistettu sinun käyttäjätunnuksellesi."
2474
2475 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2476 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2477 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2478 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2479 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2480 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2481 #: actions/smssettings.php:425
2482 msgid "The address was removed."
2483 msgstr "Osoite on poistettu."
2484
2485 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2486 #: actions/userauthorization.php:380
2487 msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
2488 msgstr "Päivityksen tilaus on hyväksytty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hyväksytään. Tilauskoodisi on:"
2489
2490 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2491 #: actions/userauthorization.php:391
2492 msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
2493 msgstr "Päivityksen tilaus on hylätty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hylätään kokonaan."
2494
2495 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2496 #: actions/subscribers.php:67
2497 #, php-format
2498 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2499 msgstr "Nämä ihmiset seuraavat käyttäjän %s päivityksiä."
2500
2501 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2502 #: actions/subscribers.php:63
2503 msgid "These are the people who listen to your notices."
2504 msgstr "Nämä ihmiset seuraavat sinun päivityksiäsi."
2505
2506 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2507 #: actions/subscriptions.php:69
2508 #, php-format
2509 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2510 msgstr "Käyttäjä %s seuraa näiden ihmisten päivityksiä."
2511
2512 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2513 #: actions/subscriptions.php:65
2514 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2515 msgstr "Näiden ihmisten päivityksiä sinä seuraat."
2516
2517 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2518 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2519 msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2520 msgstr "Nämä ihmiset ovat jo käyttäjiä ja sinä olet automaattisesti tilannut heidän päivityksensä:"
2521
2522 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2523 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2524 msgstr "Vahvistuskoodi on liian vanha. Aloita uudelleen."
2525
2526 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2527 msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
2528 msgstr "Lomakkeen pitäisi lähettää automaattisesti tiedot. Jos kuitenkaan näin ei tapahdu, paina lähetä painiketta mennäksesi OpenID-palveluntajoajalle."
2529
2530 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2531 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2532 #, php-format
2533 msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
2534 msgstr "Tämä on ensimmäinen kerta kun olet sisäänkirjautunut %s -palveluun, joten OpenID-tunnuksesi pitää yhdistää johonkin tämän palvelun käyttäjätunnukseen. Tätä varten voit luoda uuden käyttäjätunnuksen tai yhdistää OpenID-tunnuksen olemassa olevaan käyttäjätunnukseen, jos sinulla sellainen jo on."
2535
2536 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2537 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2538 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2539 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2540 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2541 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2542 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2543 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2544 msgstr "Tämä metodi edellyttää joko POST tai DELETE sanoman."
2545
2546 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2547 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2548 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2549 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2550 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2551 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2552 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2553 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2554 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2555 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2556 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2557 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2558 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2559 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2560 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2561 msgid "This method requires a POST."
2562 msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman."
2563
2564 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2565 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2566 msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla sinulle sopivassa mediatyypissä."
2567
2568 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2569 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2570 #: actions/profilesettings.php:154
2571 msgid "Timezone"
2572 msgstr "Aikavyöhyke"
2573
2574 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2575 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2576 #: actions/profilesettings.php:228
2577 msgid "Timezone not selected."
2578 msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu."
2579
2580 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2581 #: actions/remotesubscribe.php:98
2582 #, php-format
2583 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2584 msgstr "Tilataksesi päivitykset, voit [kirjautua sisään](%%action.login%%), tai [rekisteröidä](%%action.register%%) uuden  käyttäjätunnuksen. Jos sinulla on jo käyttäjätunnus  jossain [yhteensopivassa mikroblogauspalvelussa](%%doc.openmublog%%),  syötä profiilisi URL-osoite alla olevaan kenttään."
2585
2586 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2587 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2588 #: actions/apifriendshipsexists.php:103
2589 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2590 msgstr "Kaksi käyttäjätunnusta tai nimeä täytyy antaa."
2591
2592 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2593 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2594 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2595 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2596 #: actions/register.php:448
2597 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2598 msgstr "Kotisivusi, blogisi tai toisella sivustolla olevan profiilisi osoite."
2599
2600 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2601 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2602 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2603 msgstr "Profiilisi URL-osoite toisessa yhteensopivassa mikroblogauspalvelussa"
2604
2605 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2606 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2607 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2608 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2609 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2610 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2611 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2612 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2613 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2614 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2615 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2616 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2617 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2618 msgid "Unexpected form submission."
2619 msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys."
2620
2621 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2622 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2623 #: actions/recoverpassword.php:344
2624 msgid "Unexpected password reset."
2625 msgstr "Odottamaton salasanan uudelleenasetus."
2626
2627 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2628 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2629 msgid "Unknown action"
2630 msgstr "Tuntematon toiminto"
2631
2632 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2633 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2634 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2635 msgstr "Tuntematon OMB-protokollan versio."
2636
2637 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2638 msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
2639 msgstr "Ellei toisin ilmoitettu, tämän palvelun sisältöjen tekijänoikeudet kuuluvat niiden kirjoittajille ja ovat saatavilla seuraavalla lisenssillä "
2640
2641 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2642 #: actions/confirmaddress.php:90
2643 #, php-format
2644 msgid "Unrecognized address type %s"
2645 msgstr "Tuntematon osoitetyyppi %s "
2646
2647 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2648 #: lib/unsubscribeform.php:137
2649 msgid "Unsubscribe"
2650 msgstr "Peruuta tilaus"
2651
2652 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2653 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2654 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2655 #: actions/updateprofile.php:51
2656 msgid "Unsupported OMB version"
2657 msgstr "OMB versiota ei ole tuettu"
2658
2659 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2660 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2661 #: lib/imagefile.php:105
2662 msgid "Unsupported image file format."
2663 msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu."
2664
2665 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2666 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2667 msgid "Updates by SMS"
2668 msgstr "Päivitykset SMS:llä"
2669
2670 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2671 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2672 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2673 msgstr "Päivitykset pikaviestintä käyttäen (IM)"
2674
2675 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2676 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2677 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2678 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2679 #, php-format
2680 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2681 msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"
2682
2683 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2684 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2685 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2686 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2687 #: actions/userrss.php:92
2688 #, php-format
2689 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2690 msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"
2691
2692 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2693 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2694 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2695 #: actions/grouplogo.php:233
2696 msgid "Upload"
2697 msgstr "Lataa"
2698
2699 #: ../actions/avatar.php:27
2700 msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
2701 msgstr "Lataa uusi käyttäjäkuva tästä. Et voi muokata kuvaa lataamisen jälkeen, joten varmista sen olevan suurinpiirtein neliön muotoinen. Kuvan pitää olla palvelun tekijänoikeuslisenssin mukainen. Sen täytyy myös olla sivuston lisenssin alla saatavilla. Käytä sellaista kuvaa, joka kuulu sinulle ja jonka haluat näkyvän muille."
2702
2703 #: ../lib/settingsaction.php:91
2704 msgid "Upload a new profile image"
2705 msgstr "Lataa uusi profiilikuva"
2706
2707 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2708 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2709 msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2710 msgstr "Käytä tätä lomaketta, jos haluat kutsua kavereita ja työkavereita käyttämään tätä palvelua."
2711
2712 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2713 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2714 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2715 #: actions/register.php:436
2716 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2717 msgstr "Käytetään ainoastaan päivityksien lähettämiseen, ilmoitusasioihin ja salasanan uudelleen käyttöönottoon."
2718
2719 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2720 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2721 msgid "User being listened to doesn't exist."
2722 msgstr "Käyttäjää jota seurataan ei ole olemassa."
2723
2724 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2725 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2726 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2727 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2728 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2729 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2730 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2731 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2732 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2733 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2734 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2735 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2736 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2737 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2738 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2739 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2740 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
2741 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
2742 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
2743 #: actions/apiusershow.php:108
2744 msgid "User has no profile."
2745 msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia."
2746
2747 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2748 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
2749 msgid "User nickname"
2750 msgstr "Käyttäjätunnus"
2751
2752 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2753 msgid "User not found."
2754 msgstr "Käyttäjää ei löytynyt."
2755
2756 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2757 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
2758 #: actions/profilesettings.php:155
2759 msgid "What timezone are you normally in?"
2760 msgstr "Missä aikavyöhykkeessä olet normaalisti?"
2761
2762 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2763 #: lib/noticeform.php:158
2764 #, php-format
2765 msgid "What's up, %s?"
2766 msgstr "Mitä teet juuri nyt, %s?"
2767
2768 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2769 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2770 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
2771 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
2772 #: actions/register.php:466
2773 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2774 msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\""
2775
2776 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
2777 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
2778 #, php-format
2779 msgid "Wrong image type for '%s'"
2780 msgstr "Kuvan '%s' tyyppi on väärä"
2781
2782 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
2783 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
2784 #, php-format
2785 msgid "Wrong size image at '%s'"
2786 msgstr "Kuvan  '%s' koko on väärä"
2787
2788 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
2789 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
2790 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
2791 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
2792 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
2793 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
2794 msgid "Yes"
2795 msgstr "Kyllä"
2796
2797 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
2798 #: actions/finishaddopenid.php:112
2799 msgid "You already have this OpenID!"
2800 msgstr "Sinulla on jo tämä OpenID-tunnus!"
2801
2802 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
2803 msgid "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot be undone."
2804 msgstr "Olet poistamassa tämän päivityksen pysyvästi.  Kun tämä on tehty, poistoa ei voi enää perua."
2805
2806 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
2807 #: actions/recoverpassword.php:36
2808 msgid "You are already logged in!"
2809 msgstr "Olet jo kirjautunut sisään!"
2810
2811 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
2812 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
2813 msgid "You are already subscribed to these users:"
2814 msgstr "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
2815
2816 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
2817 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
2818 msgid "You are not friends with the specified user."
2819 msgstr "Et ole määritellyn käyttäjän kaveri."
2820
2821 #: ../actions/password.php:27
2822 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
2823 msgstr "Voit vaihtaa salasanan tästä. Muista valita riittävän hyvä!"
2824
2825 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
2826 msgid "You can create a new account to start posting notices."
2827 msgstr "Voit luoda uuden käyttäjätunnuksen ja aloittaa päivityksien tekemisen."
2828
2829 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
2830 #: actions/smssettings.php:69
2831 #, php-format
2832 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2833 msgstr "Voit saada SMS viestit sähköpostin välityksellä %%site.name%% -palvelusta."
2834
2835 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
2836 msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
2837 msgstr "Voit poistaa OpenID-tunnuksen painamalla \"Poista\"-nappia."
2838
2839 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
2840 #: actions/imsettings.php:70
2841 #, php-format
2842 msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
2843 msgstr "Voit lähettää ja vastaanottaa päivityksiä Jabber/GTalk-[pikaviestintä](%%doc.im%%) käyttäen. Alla voit määrittää osoitteesi ja asetuksesi. "
2844
2845 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
2846 #: actions/profilesettings.php:71
2847 msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2848 msgstr "Voit päivittää täällä henkilötietojasi, jotta muut saavat tietää sinusta enemmän."
2849
2850 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
2851 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
2852 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
2853 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
2854 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
2855 msgid "You can use the local subscription!"
2856 msgstr "Voit käyttää paikallista tilausta!"
2857
2858 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
2859 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
2860 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
2861 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192
2862 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2863 msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."
2864
2865 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
2866 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
2867 msgid "You did not send us that profile"
2868 msgstr "Et lähettänyt profiilia"
2869
2870 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
2871 #, php-format
2872 msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\nSend email to %2$s to post new messages.\n\nMore email instructions at %3$s.\n\nFaithfully yours,\n%4$s"
2873 msgstr "Sinulla on uusi päivityksien lähetysosoite palvelussa %1$s.\n\nLähetä sähköposti osoitteeseen %2$s tehdäksesi uuden päivityksen.\n\nLisää sähköpostin käyttöohjeita voit lukea osoitteesta %3$s.\n\nTerveisin,\n%4$s"
2874
2875 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
2876 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
2877 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
2878 msgid "You may not delete another user's status."
2879 msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä."
2880
2881 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
2882 #: actions/invite.php:41
2883 #, php-format
2884 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
2885 msgstr "Sinun täytyy olla kirjautuneena sisään kutsuaksesi uusia käyttäjiä palveluun %s"
2886
2887 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
2888 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
2889 msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
2890 msgstr "Lähetämme sinulle ilmoituksen, kun joku kutsumistasi henkilöistä hyväksyy kutsun ja rekisteröityy palveluun. Kiitoksia yhteisön kasvattamisesta!"
2891
2892 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
2893 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
2894 msgstr "Sinut on tunnistettu. Syötä  uusi salasana alle. "
2895
2896 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
2897 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
2898 msgid "Your OpenID URL"
2899 msgstr "OpenID URL-osoitteesi"
2900
2901 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
2902 #: actions/recoverpassword.php:193
2903 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2904 msgstr "Käyttäjätunnuksesi tässä palvelussa tai rekisteröity sähköpostiosoitteesi."
2905
2906 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
2907 #, php-format
2908 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user account.  Manage your associated OpenIDs from here."
2909 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) mahdollistaa kirjautumisen sisään useaan palveluun yhdellä tunnuksella. Voit hallinnoida OpenID-tunnuksiasi täällä."
2910
2911 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
2912 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816
2913 msgid "a few seconds ago"
2914 msgstr "muutama sekunti sitten"
2915
2916 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
2917 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828
2918 #, php-format
2919 msgid "about %d days ago"
2920 msgstr "noin %d päivää sitten"
2921
2922 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
2923 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824
2924 #, php-format
2925 msgid "about %d hours ago"
2926 msgstr "noin %d tuntia sitten"
2927
2928 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
2929 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820
2930 #, php-format
2931 msgid "about %d minutes ago"
2932 msgstr "noin %d minuuttia sitten"
2933
2934 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
2935 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832
2936 #, php-format
2937 msgid "about %d months ago"
2938 msgstr "noin %d kuukautta sitten"
2939
2940 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
2941 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826
2942 msgid "about a day ago"
2943 msgstr "noin päivä sitten"
2944
2945 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
2946 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818
2947 msgid "about a minute ago"
2948 msgstr "noin minuutti sitten"
2949
2950 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
2951 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830
2952 msgid "about a month ago"
2953 msgstr "noin kuukausi sitten"
2954
2955 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
2956 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834
2957 msgid "about a year ago"
2958 msgstr "noin vuosi sitten"
2959
2960 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
2961 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822
2962 msgid "about an hour ago"
2963 msgstr "noin tunti sitten"
2964
2965 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
2966 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
2967 msgid "delete"
2968 msgstr "poista"
2969
2970 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
2971 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
2972 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
2973 msgid "in reply to..."
2974 msgstr "vastaus viestiin..."
2975
2976 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
2977 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
2978 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
2979 msgid "reply"
2980 msgstr "vastaus"
2981
2982 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
2983 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
2984 msgid "same as password above"
2985 msgstr "sama salasana kuin yllä"
2986
2987 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
2988 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
2989 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
2990 #: actions/twitapistatuses.php:575
2991 msgid "unsupported file type"
2992 msgstr "tiedoston tyyppi ei ole tuettu"
2993
2994 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
2995 msgid "« After"
2996 msgstr "« Myöhemmin"
2997
2998 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
2999 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3000 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3001 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3002 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3003 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3004 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3005 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3006 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3007 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3008 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3009 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3010 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3011 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3012 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3013 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3014 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3015 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3016 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3017 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3018 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3019 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3020 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3021 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3022 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3023 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3024 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3025 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3026 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3027 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3028 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3029 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3030 #: actions/userauthorization.php:52
3031 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3032 msgstr "Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit uudelleen."
3033
3034 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3035 msgid "This notice is not a favorite!"
3036 msgstr "Tämä päivitys ei ole suosikki!"
3037
3038 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3039 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3040 msgid "Could not delete favorite."
3041 msgstr "Ei voitu poistaa suosikkia."
3042
3043 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3044 msgid "Favor"
3045 msgstr "Lisää suosikiksi"
3046
3047 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3048 #: actions/emailsettings.php:163
3049 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3050 msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi."
3051
3052 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3053 #: actions/emailsettings.php:169
3054 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3055 msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lähettää minulle yksityisviestin."
3056
3057 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3058 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3059 #: actions/favor.php:79
3060 msgid "This notice is already a favorite!"
3061 msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!"
3062
3063 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3064 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3065 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3066 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3067 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3068 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3069 msgid "Could not create favorite."
3070 msgstr "Ei voitu lisätä suosikiksi."
3071
3072 #: actions/favor.php:70
3073 msgid "Disfavor"
3074 msgstr "Poista suosikeista"
3075
3076 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3077 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3078 #: actions/favoritesrss.php:110
3079 #, php-format
3080 msgid "%s favorite notices"
3081 msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset"
3082
3083 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3084 #: actions/favoritesrss.php:114
3085 #, php-format
3086 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3087 msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivityksien syöte"
3088
3089 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3090 #, php-format
3091 msgid "Inbox for %s - page %d"
3092 msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s - sivu %d"
3093
3094 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3095 #, php-format
3096 msgid "Inbox for %s"
3097 msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s"
3098
3099 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3100 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3101 msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on sinulle saapuneet yksityisviestit."
3102
3103 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3104 #, php-format
3105 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n"
3106 msgstr "%1$s on kutsunut sinut liittymään palveluun %2$s (%3$s).\n\n"
3107
3108 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3109 #: actions/register.php:416
3110 msgid "Automatically login in the future; "
3111 msgstr "Kirjaudu sisään automaattisesti tulevaisuudessa; "
3112
3113 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3114 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3115 msgstr "Ole hyvä ja turvallisuussyistä syötä uudelleen "
3116
3117 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3118 msgid "Login with your username and password. "
3119 msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla. "
3120
3121 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3122 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3123 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3124 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3125 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3126 msgstr "Liian pitkä päivitys. Maksimikoko päivitykselle on 140 merkkiä."
3127
3128 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3129 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3130 msgid "No recipient specified."
3131 msgstr "Vastaanottajaa ei ole määritelty."
3132
3133 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3134 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3135 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3136 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3137 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3138 #: lib/command.php:367
3139 msgid "You can't send a message to this user."
3140 msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
3141
3142 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3143 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3144 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3145 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3146 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3147 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3148 msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3149 msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi."
3150
3151 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3152 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3153 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3154 msgid "No such user"
3155 msgstr "Tuota käyttäjää ei ole."
3156
3157 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3158 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3159 msgid "New message"
3160 msgstr "Uusi viesti"
3161
3162 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3163 msgid "Notice without matching profile"
3164 msgstr "Päivitys ilman vastaavaa profiilia"
3165
3166 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3167 #, php-format
3168 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3169 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) mahdollistaa sisäänkirjautumisen useaan palveluun "
3170
3171 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3172 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3173 msgstr "Jos haluat lisätä OpenID-tunnuksen käyttäjätiliisi, "
3174
3175 #: actions/openidsettings.php:74
3176 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3177 msgstr "Et voisi enää kirjautua palveluun, jos poistaisit ainoan OpenID-tunnuksesi! "
3178
3179 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3180 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3181 msgstr "Voit poistaa OpenID-tunnuksen käyttäjätililtäsi "
3182
3183 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3184 #, php-format
3185 msgid "Outbox for %s - page %d"
3186 msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit - sivu %d"
3187
3188 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3189 #, php-format
3190 msgid "Outbox for %s"
3191 msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
3192
3193 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3194 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3195 msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on lähettämäsi yksityisviestit."
3196
3197 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3198 #, php-format
3199 msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3200 msgstr "Etsi ihmisiä palvelussa %%site.name%% heidän nimensä, paikkansa tai kiinnostustensa perusteella. "
3201
3202 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3203 msgid "You can update your personal profile info here "
3204 msgstr "Voit päivittää täällä henkilökohtaista profiiliasi "
3205
3206 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3207 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3208 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3209 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3210 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3211 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3212 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3213 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3214 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3215 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3216 msgid "User without matching profile"
3217 msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia"
3218
3219 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3220 msgid "This confirmation code is too old. "
3221 msgstr "Tämä vahvistuskoodi on liian vanha. "
3222
3223 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3224 msgid "If you've forgotten or lost your"
3225 msgstr "Jos olet unohtanut tai hukannut"
3226
3227 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3228 msgid "You've been identified. Enter a "
3229 msgstr "Sinut on tunnistettu. Syötä "
3230
3231 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3232 msgid "Your nickname on this server, "
3233 msgstr "Käyttäjätunnuksesi tässä palvelussa, "
3234
3235 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3236 msgid "Instructions for recovering your password "
3237 msgstr "Ohjeet salasanan palauttamiseksi "
3238
3239 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3240 msgid "New password successfully saved. "
3241 msgstr "Uuden salasanan tallennus onnistui. "
3242
3243 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3244 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3245 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3246 msgid "Password must be 6 or more characters."
3247 msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä."
3248
3249 #: actions/register.php:216
3250 #, php-format
3251 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to..."
3252 msgstr "Onneksi olkoon, %s! tervetuloa %%%%site.name%%%% palveluun. Tästä haluat ehkä jatkaa..."
3253
3254 #: actions/register.php:227
3255 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3256 msgstr "Saat pian sähköpostilla viestin, jossa on "
3257
3258 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3259 #, php-format
3260 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3261 msgstr "Tilataksesi päivitykset, voit [kirjautua sisään](%%action.login%%),"
3262
3263 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3264 #: actions/showfavorites.php:147
3265 #, php-format
3266 msgid "Feed for favorites of %s"
3267 msgstr "Käyttäjän %s suosikkien syöte"
3268
3269 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3270 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3271 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3272 #: actions/showfavorites.php:132
3273 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3274 msgstr "Ei saatu haettua suosikkipäivityksiä."
3275
3276 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3277 msgid "No such message."
3278 msgstr "Tuota viestiä ei ole."
3279
3280 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3281 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3282 msgstr "Vain lähettäjä ja vastaanottaja voivat lukea tämän viestin."
3283
3284 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3285 #, php-format
3286 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3287 msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
3288
3289 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3290 #, php-format
3291 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3292 msgstr "Viesti käyttäjältä %1$s, %2$s"
3293
3294 #: actions/showstream.php:154
3295 msgid "Send a message"
3296 msgstr "Lähetä viesti"
3297
3298 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3299 #, php-format
3300 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3301 msgstr "Matkapuhelinoperaattorisi"
3302
3303 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3304 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3305 #: actions/apidirectmessage.php:101
3306 #, php-format
3307 msgid "Direct messages to %s"
3308 msgstr "Suorat viestit käyttäjälle %s"
3309
3310 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3311 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3312 #: actions/apidirectmessage.php:105
3313 #, php-format
3314 msgid "All the direct messages sent to %s"
3315 msgstr "Kaikki suorat viestit käyttäjälle %s"
3316
3317 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3318 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3319 msgid "Direct Messages You've Sent"
3320 msgstr "Suorat viestit, jotka sinä olet lähettänyt"
3321
3322 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3323 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3324 #: actions/apidirectmessage.php:93
3325 #, php-format
3326 msgid "All the direct messages sent from %s"
3327 msgstr "Kaikki suorat viestit käytäjältä %s"
3328
3329 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3330 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3331 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3332 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3333 msgid "No message text!"
3334 msgstr "Viestissä ei ole tekstiä!"
3335
3336 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3337 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3338 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3339 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3340 msgid "Recipient user not found."
3341 msgstr "Vastaanottajaa ei löytynyt."
3342
3343 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3344 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3345 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3346 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3347 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3348 msgstr "Et voi lähettää suoraa viestiä käyttäjälle, jonka kanssa et ole vielä kaveri."
3349
3350 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3351 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3352 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3353 #, php-format
3354 msgid "%s / Favorites from %s"
3355 msgstr "%s / Käyttäjän %s suosikit"
3356
3357 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3358 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3359 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3360 #, php-format
3361 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3362 msgstr " Palvelun %s päivitykset, jotka %s / %s on merkinnyt suosikikseen."
3363
3364 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3365 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3366 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3367 #: actions/twitapifavorites.php:221
3368 #, php-format
3369 msgid "%s added your notice as a favorite"
3370 msgstr "%s lisäsi päivityksesi suosikkeihinsa"
3371
3372 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3373 #: actions/twitapifavorites.php:165
3374 #, php-format
3375 msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\n"
3376 msgstr "%1$s lisäsi päivityksesi ajalta %2$s suosikkeihinsa.\n\n"
3377
3378 #: actions/twittersettings.php:27
3379 msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3380 msgstr "Lisää Twitter käyttäjätunnuksesi lähettääksesi päivitykset automaattisesti myös Twitteriin, "
3381
3382 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3383 #: actions/twittersettings.php:61
3384 msgid "Twitter settings"
3385 msgstr "Twitter-asetukset"
3386
3387 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3388 #: actions/twittersettings.php:106
3389 msgid "Twitter Account"
3390 msgstr "Twitter käyttäjätili"
3391
3392 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3393 #: actions/twittersettings.php:114
3394 msgid "Current verified Twitter account."
3395 msgstr "Tämänhetkinen vahvistettu Twitter käyttäjätilisi."
3396
3397 #: actions/twittersettings.php:63
3398 msgid "Twitter Username"
3399 msgstr "Twitter-käyttäjätunnus"
3400
3401 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3402 #: actions/twittersettings.php:126
3403 msgid "No spaces, please."
3404 msgstr "Ei välilyöntejä, kiitos."
3405
3406 #: actions/twittersettings.php:67
3407 msgid "Twitter Password"
3408 msgstr "Twitter-salasana"
3409
3410 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3411 #: actions/twittersettings.php:142
3412 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3413 msgstr "Lähetä päivitykseni automaattisesti Twitteriin."
3414
3415 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3416 #: actions/twittersettings.php:149
3417 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3418 msgstr "Lähetä paikalliset \"@\"-vastaukset Twitteriin."
3419
3420 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3421 #: actions/twittersettings.php:156
3422 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3423 msgstr "Tilaa kavereitteni Twitter päivitykset täällä."
3424
3425 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3426 #: actions/twittersettings.php:348
3427 msgid "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and underscore (_). 15 chars max."
3428 msgstr "Käyttäjätunnuksessa voi olla vain numeroita, isoja ja pieniä kirjaimia ja alaviiva (_). 15 merkkiä maksimissaan."
3429
3430 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3431 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3432 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3433 msgstr "Twitter-tunnustasi ei voitu vahvistaa!"
3434
3435 #: actions/twittersettings.php:137
3436 #, php-format
3437 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3438 msgstr "Ei pystytty hakemaan käyttäjän \"%s\" tietoja Twitteristä."
3439
3440 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3441 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3442 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3443 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3444 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3445 msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!"
3446
3447 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3448 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3449 msgid "Twitter settings saved."
3450 msgstr "Twitter-asetukset tallennettu."
3451
3452 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3453 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3454 msgid "That is not your Twitter account."
3455 msgstr "Tämä ei ole sinun Twitter käyttäjätilisi."
3456
3457 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3458 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3459 #: actions/twittersettings.php:426
3460 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3461 msgstr "Twitter käyttäjää ei onnistuttu poistamaan."
3462
3463 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3464 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3465 msgid "Twitter account removed."
3466 msgstr "Twitter käyttäjätili poistettu."
3467
3468 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3469 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3470 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3471 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3472 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3473 #: actions/twittersettings.php:477
3474 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3475 msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa."
3476
3477 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3478 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3479 msgid "Twitter preferences saved."
3480 msgstr "Twitter-asetukset tallennettu."
3481
3482 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3483 msgid "Please check these details to make sure "
3484 msgstr "Tarkista näistä tiedoista haluatko "
3485
3486 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3487 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3488 msgstr "Tilausta ei ole hyväksytty, mutta"
3489
3490 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3491 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3492 msgstr "Tilaus on hylätty, mutta "
3493
3494 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3495 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3496 msgid "Command results"
3497 msgstr "Komennon tulos"
3498
3499 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3500 msgid "Command complete"
3501 msgstr "Komento suoritettu"
3502
3503 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3504 msgid "Command failed"
3505 msgstr "Komento epäonnistui"
3506
3507 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3508 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3509 msgstr "Valitettavasti tätä komentoa  ei ole vielä toteutettu."
3510
3511 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3512 #, php-format
3513 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3514 msgstr "Tilaukset: %1$s\n"
3515
3516 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3517 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3518 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3519 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3520 msgid "User has no last notice"
3521 msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä"
3522
3523 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3524 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3525 msgid "Notice marked as fave."
3526 msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi."
3527
3528 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3529 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3530 #, php-format
3531 msgid "%1$s (%2$s)"
3532 msgstr "%1$s (%2$s)"
3533
3534 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3535 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3536 #, php-format
3537 msgid "Fullname: %s"
3538 msgstr "Koko nimi: %s"
3539
3540 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3541 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3542 #, php-format
3543 msgid "Location: %s"
3544 msgstr "Kotipaikka: %s"
3545
3546 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3547 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3548 #, php-format
3549 msgid "Homepage: %s"
3550 msgstr "Kotisivu: %s"
3551
3552 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3553 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3554 #, php-format
3555 msgid "About: %s"
3556 msgstr "Tietoa: %s"
3557
3558 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3559 #: lib/command.php:221
3560 #, php-format
3561 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3562 msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
3563
3564 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3565 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3566 #: lib/command.php:375
3567 #, php-format
3568 msgid "Direct message to %s sent"
3569 msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty"
3570
3571 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3572 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3573 msgid "Error sending direct message."
3574 msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä."
3575
3576 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3577 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3578 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3579 msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata"
3580
3581 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3582 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3583 #, php-format
3584 msgid "Subscribed to %s"
3585 msgstr "Käyttäjän %s päivitykset tilattu"
3586
3587 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3588 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3589 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3590 msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa"
3591
3592 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3593 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3594 #, php-format
3595 msgid "Unsubscribed from %s"
3596 msgstr "Käyttäjän %s päivitysten tilaus lopetettu"
3597
3598 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3599 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3600 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3601 #: lib/command.php:571
3602 msgid "Command not yet implemented."
3603 msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
3604
3605 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3606 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3607 msgid "Notification off."
3608 msgstr "Ilmoitukset pois päältä."
3609
3610 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3611 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3612 msgid "Can't turn off notification."
3613 msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää pois päältä."
3614
3615 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3616 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3617 msgid "Notification on."
3618 msgstr "Ilmoitukset päällä."
3619
3620 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3621 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3622 msgid "Can't turn on notification."
3623 msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
3624
3625 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3626 msgid "Commands:\n"
3627 msgstr "Komennot:\n"
3628
3629 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3630 msgid "Could not insert message."
3631 msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut."
3632
3633 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3634 msgid "Could not update message with new URI."
3635 msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut."
3636
3637 #: lib/gallery.php:46
3638 msgid "User without matching profile in system."
3639 msgstr "Käyttäjälle ei löydy vastaavaa profiilia palvelussa."
3640
3641 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3642 #, php-format
3643 msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\n"
3644 msgstr "Sinulla on uusi lähetysosoite palvelussa %1$s.\n\n"
3645
3646 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
3647 #, php-format
3648 msgid "New private message from %s"
3649 msgstr "Uusi yksityisviesti käyttäjältä %s"
3650
3651 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3652 #, php-format
3653 msgid "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n\n"
3654 msgstr "%1$s (%2$s) lähetti sinulle yksityisviestin:\n\n"
3655
3656 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
3657 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3658 msgstr "Vain käyttäjä voi lukea omaa postilaatikkoaan."
3659
3660 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3661 msgid "This form should automatically submit itself. "
3662 msgstr "Tämän lomakkeen pitäisi automaattisesti lähettää tiedot. "
3663
3664 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3665 #: lib/personalgroupnav.php:114
3666 msgid "Favorites"
3667 msgstr "Suosikit"
3668
3669 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3670 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
3671 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
3672 #, php-format
3673 msgid "%s's favorite notices"
3674 msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset"
3675
3676 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3677 #: lib/personalgroupnav.php:115
3678 msgid "User"
3679 msgstr "Käyttäjä"
3680
3681 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3682 #: lib/personalgroupnav.php:124
3683 msgid "Inbox"
3684 msgstr "Saapuneet"
3685
3686 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3687 #: lib/personalgroupnav.php:125
3688 msgid "Your incoming messages"
3689 msgstr "Sinulle saapuneet viestit"
3690
3691 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3692 #: lib/personalgroupnav.php:129
3693 msgid "Outbox"
3694 msgstr "Lähetetyt"
3695
3696 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3697 #: lib/personalgroupnav.php:130
3698 msgid "Your sent messages"
3699 msgstr "Lähettämäsi viestit"
3700
3701 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
3702 msgid "Twitter"
3703 msgstr "Twitter"
3704
3705 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
3706 msgid "Twitter integration options"
3707 msgstr "Twitter yhdistämisen asetukset"
3708
3709 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
3710 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
3711 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
3712 msgid "To"
3713 msgstr "Vastaanottaja"
3714
3715 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
3716 #: scripts/maildaemon.php:47
3717 msgid "Could not parse message."
3718 msgstr "Ei voitu lukea viestiä."
3719
3720 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
3721 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
3722 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
3723 #, php-format
3724 msgid "%s and friends, page %d"
3725 msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
3726
3727 #: actions/avatarsettings.php:76
3728 msgid "You can upload your personal avatar."
3729 msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi."
3730
3731 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
3732 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
3733 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
3734 #: actions/grouplogo.php:251
3735 msgid "Avatar settings"
3736 msgstr "Profiilikuva-asetukset"
3737
3738 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
3739 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
3740 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
3741 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
3742 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
3743 msgid "Original"
3744 msgstr "Alkuperäinen"
3745
3746 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
3747 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
3748 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
3749 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
3750 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
3751 msgid "Preview"
3752 msgstr "Esikatselu"
3753
3754 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
3755 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
3756 #: actions/grouplogo.php:286
3757 msgid "Crop"
3758 msgstr "Rajaa"
3759
3760 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
3761 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
3762 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
3763 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
3764 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
3765 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
3766 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
3767 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
3768 #: actions/userauthorization.php:39
3769 msgid "There was a problem with your session token. "
3770 msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
3771
3772 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
3773 #: actions/avatarsettings.php:308
3774 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
3775 msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi"
3776
3777 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
3778 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
3779 #: actions/grouplogo.php:377
3780 msgid "Lost our file data."
3781 msgstr "Tiedoston data hävisi."
3782
3783 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
3784 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
3785 #: lib/imagefile.php:118
3786 msgid "Lost our file."
3787 msgstr "Tiedosto hävisi."
3788
3789 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
3790 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
3791 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
3792 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
3793 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
3794 msgid "Unknown file type"
3795 msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi"
3796
3797 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
3798 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
3799 #: actions/makeadmin.php:71
3800 msgid "No profile specified."
3801 msgstr "Profiilia ei ole määritelty."
3802
3803 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
3804 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
3805 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
3806 msgid "No profile with that ID."
3807 msgstr "Ei profiilia tuolle ID:lle."
3808
3809 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
3810 msgid "Block user"
3811 msgstr "Estä käyttäjä"
3812
3813 #: actions/block.php:129
3814 msgid "Are you sure you want to block this user? "
3815 msgstr "Oletko varma että haluat estää tämän käyttäjän?"
3816
3817 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
3818 msgid "You have already blocked this user."
3819 msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän."
3820
3821 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
3822 msgid "Failed to save block information."
3823 msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui."
3824
3825 #: actions/confirmaddress.php:159
3826 #, php-format
3827 msgid "The address \"%s\" has been "
3828 msgstr "Osoite \"%s\" on "
3829
3830 #: actions/deletenotice.php:73
3831 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
3832 msgstr "Olet poistamassa pysyvästi tämän päivityksen. "
3833
3834 #: actions/disfavor.php:94
3835 msgid "Add to favorites"
3836 msgstr "Lisää suosikkeihin"
3837
3838 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
3839 #, php-format
3840 msgid "Edit %s group"
3841 msgstr "Muokkaa ryhmää %s"
3842
3843 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
3844 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
3845 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
3846 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
3847 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
3848 msgstr "Toimiakseen postilaatikkojen pitää olla käytössä ryhmille"
3849
3850 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
3851 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
3852 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
3853 msgid "You must be logged in to create a group."
3854 msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän."
3855
3856 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
3857 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
3858 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
3859 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
3860 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
3861 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
3862 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
3863 msgid "No nickname"
3864 msgstr "Tunnusta ei ole."
3865
3866 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
3867 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
3868 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
3869 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
3870 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
3871 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
3872 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
3873 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
3874 msgid "No such group"
3875 msgstr "Tuota ryhmää ei ole."
3876
3877 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
3878 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
3879 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
3880 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
3881 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
3882 #: actions/grouplogo.php:106
3883 msgid "You must be an admin to edit the group"
3884 msgstr "Sinun pitää olla ylläpitäjä, jotta voit muokata ryhmää"
3885
3886 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
3887 #: actions/editgroup.php:154
3888 msgid "Use this form to edit the group."
3889 msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää."
3890
3891 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
3892 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
3893 msgstr "Tunnuksessa voi olla ainoastaan pieniä kirjaimia "
3894
3895 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
3896 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
3897 msgid "description is too long (max 140 chars)."
3898 msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
3899
3900 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
3901 msgid "Could not update group."
3902 msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
3903
3904 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
3905 msgid "Options saved."
3906 msgstr "Asetukset tallennettu."
3907
3908 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
3909 #, php-format
3910 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
3911 msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle osoitteelle."
3912
3913 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
3914 msgid "Make a new email address for posting to; "
3915 msgstr "Tee uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen; "
3916
3917 #: actions/emailsettings.php:157
3918 msgid "Send me email when someone "
3919 msgstr "Lähetä sähköpostia kun joku "
3920
3921 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
3922 #: actions/emailsettings.php:179
3923 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
3924 msgstr "Salli kavereiden tönäistä minua ja lähetä sähköpostilla ilmoitus."
3925
3926 #: actions/emailsettings.php:321
3927 msgid "That email address already belongs "
3928 msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä "
3929
3930 #: actions/emailsettings.php:343
3931 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
3932 msgstr "Vahvistuskoodi lähetettiin lisäämääsi sähköpostiosoitteeseen. "
3933
3934 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
3935 msgid "Server error - couldn't get user!"
3936 msgstr "Palvelinvirhe - käyttäjän tietoja ei saatu!"
3937
3938 #: actions/facebookhome.php:196
3939 #, php-format
3940 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
3941 msgstr "Jos haluat %s-sovelluksen automaattisesti päivittävän "
3942
3943 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
3944 #, php-format
3945 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
3946 msgstr "Salli palvelun %s päivittää Facebook-tilani"
3947
3948 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
3949 #: actions/facebookhome.php:217
3950 msgid "Skip"
3951 msgstr "Ohita"
3952
3953 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
3954 #: lib/facebookaction.php:471
3955 msgid "No notice content!"
3956 msgstr "Päivityksellä ei ole sisältöä!"
3957
3958 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
3959 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
3960 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
3961 #: lib/action.php:1053
3962 msgid "Pagination"
3963 msgstr "Sivutus"
3964
3965 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
3966 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
3967 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
3968 #: lib/action.php:1062
3969 msgid "After"
3970 msgstr "Myöhemmin"
3971
3972 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
3973 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
3974 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
3975 #: lib/action.php:1070
3976 msgid "Before"
3977 msgstr "Aiemmin"
3978
3979 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
3980 #, php-format
3981 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
3982 msgstr "Kiitos, kun kutsuit kavereitasi käyttämään palvelua %s"
3983
3984 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
3985 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
3986 msgstr "Kutsu lähetettiin seuraaville henkilöille:"
3987
3988 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
3989 #: actions/facebookinvite.php:94
3990 #, php-format
3991 msgid "You have been invited to %s"
3992 msgstr "Sinut on kutsuttu palveluun %s"
3993
3994 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
3995 #: actions/facebookinvite.php:103
3996 #, php-format
3997 msgid "Invite your friends to use %s"
3998 msgstr "Kutsu kavereitasi käyttämään %s palvelua"
3999
4000 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4001 #: actions/facebookinvite.php:124
4002 #, php-format
4003 msgid "Friends already using %s:"
4004 msgstr "Kaverisi jotka käyttävät jo %s palvelua:"
4005
4006 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4007 #: actions/facebookinvite.php:142
4008 #, php-format
4009 msgid "Send invitations"
4010 msgstr "Lähetä kutsut"
4011
4012 #: actions/facebookremove.php:56
4013 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4014 msgstr "Facebook käyttäjää ei voitu poistaa."
4015
4016 #: actions/facebooksettings.php:65
4017 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4018 msgstr "Synkronointiasetusten tallennus epäonnistui!"
4019
4020 #: actions/facebooksettings.php:67
4021 msgid "Sync preferences saved."
4022 msgstr "Synkronointiasetukset tallennettiin."
4023
4024 #: actions/facebooksettings.php:90
4025 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4026 msgstr "Päivitä Facebook-tilani automaattisesti."
4027
4028 #: actions/facebooksettings.php:97
4029 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4030 msgstr "Lähetä \"@\" vastaukset Facebookiin."
4031
4032 #: actions/facebooksettings.php:106
4033 msgid "Prefix"
4034 msgstr "Etuliite"
4035
4036 #: actions/facebooksettings.php:108
4037 msgid "A string to prefix notices with."
4038 msgstr "Etuliite päivityksille."
4039
4040 #: actions/facebooksettings.php:124
4041 #, php-format
4042 msgid "If you would like %s to automatically update "
4043 msgstr "Jos haluat että %s päivittää automaattisesti "
4044
4045 #: actions/facebooksettings.php:147
4046 msgid "Sync preferences"
4047 msgstr "Synkronointiasetukset"
4048
4049 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4050 msgid "Disfavor favorite"
4051 msgstr "Poista suosikeista"
4052
4053 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4054 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4055 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4056 #: lib/popularnoticesection.php:87
4057 msgid "Popular notices"
4058 msgstr "Suosituimmat päivitykset"
4059
4060 #: actions/favorited.php:67
4061 #, php-format
4062 msgid "Popular notices, page %d"
4063 msgstr "Suosituimmat päivitykset, sivu %d"
4064
4065 #: actions/favorited.php:79
4066 msgid "The most popular notices on the site right now."
4067 msgstr "Suosituimmat päivitykset sivustolla juuri nyt."
4068
4069 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4070 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4071 #: lib/featureduserssection.php:87
4072 msgid "Featured users"
4073 msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät"
4074
4075 #: actions/featured.php:71
4076 #, php-format
4077 msgid "Featured users, page %d"
4078 msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät, sivu %d"
4079
4080 #: actions/featured.php:99
4081 #, php-format
4082 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4083 msgstr "Valikoima joitakin loistavia palvelun %s käyttäjiä"
4084
4085 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4086 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4087 msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä."
4088
4089 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4090 msgid "No ID"
4091 msgstr "ID-tunnusta ei ole"
4092
4093 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4094 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4095 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4096 msgid "Group logo"
4097 msgstr "Ryhmän logo"
4098
4099 #: actions/grouplogo.php:149
4100 msgid "You can upload a logo image for your group."
4101 msgstr "Voit ladata ryhmälle logon."
4102
4103 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4104 #: actions/grouplogo.php:396
4105 msgid "Logo updated."
4106 msgstr "Logo päivitetty."
4107
4108 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4109 #: actions/grouplogo.php:398
4110 msgid "Failed updating logo."
4111 msgstr "Logon päivittäminen epäonnistui."
4112
4113 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4114 #, php-format
4115 msgid "%s group members"
4116 msgstr "Ryhmän %s jäsenet"
4117
4118 #: actions/groupmembers.php:96
4119 #, php-format
4120 msgid "%s group members, page %d"
4121 msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d"
4122
4123 #: actions/groupmembers.php:111
4124 msgid "A list of the users in this group."
4125 msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
4126
4127 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4128 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4129 #: lib/subgroupnav.php:98
4130 msgid "Groups"
4131 msgstr "Ryhmät"
4132
4133 #: actions/groups.php:64
4134 #, php-format
4135 msgid "Groups, page %d"
4136 msgstr "Ryhmät, sivu %d"
4137
4138 #: actions/groups.php:90
4139 #, php-format
4140 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4141 msgstr "%%%%site.name%%%%-ryhmissä voit löytää ja keskustella "
4142
4143 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4144 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4145 msgid "Create a new group"
4146 msgstr "Luo uusi ryhmä"
4147
4148 #: actions/groupsearch.php:57
4149 #, php-format
4150 msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4151 msgstr "Hae %%site.name%% ryhmiä niiden nimen, paikan tai kuvauksen perusteella. "
4152
4153 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4154 msgid "Group search"
4155 msgstr "Ryhmähaku"
4156
4157 #: actions/imsettings.php:70
4158 msgid "You can send and receive notices through "
4159 msgstr "Voit lähettää ja vastaaottaa päivityksiä "
4160
4161 #: actions/imsettings.php:120
4162 #, php-format
4163 msgid "Jabber or GTalk address, "
4164 msgstr "Jabber tai GTalk -osoite, "
4165
4166 #: actions/imsettings.php:147
4167 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4168 msgstr "Lähetä minulle vastaukset Jabberin/GTalkin kautta "
4169
4170 #: actions/imsettings.php:321
4171 #, php-format
4172 msgid "A confirmation code was sent "
4173 msgstr "Varmistuskoodi lähetettiin "
4174
4175 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4176 msgid "You must be logged in to join a group."
4177 msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jos haluat liittyä ryhmään."
4178
4179 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4180 msgid "You are already a member of that group"
4181 msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään "
4182
4183 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4184 #, php-format
4185 msgid "Could not join user %s to group %s"
4186 msgstr "Käyttäjää %s ei voinut liittää ryhmään %s"
4187
4188 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4189 #, php-format
4190 msgid "%s joined group %s"
4191 msgstr "%s liittyi ryhmään %s"
4192
4193 #: actions/leavegroup.php:60
4194 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4195 msgstr "Postilaatikkojen täytyy olla otettu käyttöön, jotta ryhmäominaisuus toimii."
4196
4197 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4198 msgid "You must be logged in to leave a group."
4199 msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."
4200
4201 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4202 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4203 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4204 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4205 msgid "No such group."
4206 msgstr "Tuota ryhmää ei ole."
4207
4208 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4209 msgid "You are not a member of that group."
4210 msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
4211
4212 #: actions/leavegroup.php:100
4213 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4214 msgstr "Et voi erota ryhmästä, kun olet sen ylläpitäjä."
4215
4216 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4217 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4218 msgid "Could not find membership record."
4219 msgstr "Ei löydetty käyttäjän jäsenyystietoja."
4220
4221 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4222 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4223 #, php-format
4224 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4225 msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"
4226
4227 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4228 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4229 #, php-format
4230 msgid "%s left group %s"
4231 msgstr "%s erosi ryhmästä %s"
4232
4233 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4234 #: actions/login.php:216
4235 msgid "Login to site"
4236 msgstr "Kirjaudu sisään"
4237
4238 #: actions/microsummary.php:69
4239 msgid "No current status"
4240 msgstr "Ei nykyistä tilatietoa"
4241
4242 #: actions/newgroup.php:53
4243 msgid "New group"
4244 msgstr "Uusi ryhmä"
4245
4246 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4247 msgid "Use this form to create a new group."
4248 msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän."
4249
4250 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4251 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4252 msgid "Could not create group."
4253 msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut."
4254
4255 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4256 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4257 msgid "Could not set group membership."
4258 msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa."
4259
4260 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4261 msgid "That's too long. "
4262 msgstr "Liikaa merkkejä. "
4263
4264 #: actions/newmessage.php:134
4265 msgid "Don't send a message to yourself; "
4266 msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi; "
4267
4268 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4269 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4270 msgid "Notice posted"
4271 msgstr "Päivitys lähetetty"
4272
4273 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4274 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4275 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4276 msgid "Ajax Error"
4277 msgstr "Ajax-virhe"
4278
4279 #: actions/nudge.php:85
4280 msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4281 msgstr "Käyttäjä ei ole sallinut tönäisyjä tai ei ole vahvistanut sähköpostiosoitettaan."
4282
4283 #: actions/nudge.php:94
4284 msgid "Nudge sent"
4285 msgstr "Tönäisy lähetetty"
4286
4287 #: actions/nudge.php:97
4288 msgid "Nudge sent!"
4289 msgstr "Tönäisy lähetetty!"
4290
4291 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4292 msgid "OpenID login"
4293 msgstr "OpenID sisäänkirjautuminen"
4294
4295 #: actions/openidsettings.php:128
4296 msgid "Removing your only OpenID "
4297 msgstr "Viimeisen OpenID-tunnuksesi poistaminen  "
4298
4299 #: actions/othersettings.php:60
4300 msgid "Other Settings"
4301 msgstr "Muita Asetuksia"
4302
4303 #: actions/othersettings.php:71
4304 msgid "Manage various other options."
4305 msgstr "Hallinnoi muita asetuksia."
4306
4307 #: actions/othersettings.php:93
4308 msgid "URL Auto-shortening"
4309 msgstr "URL-osoitteen automaattinen lyhennys"
4310
4311 #: actions/othersettings.php:112
4312 msgid "Service"
4313 msgstr "Palvelu"
4314
4315 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4316 #: actions/othersettings.php:118
4317 msgid "Automatic shortening service to use."
4318 msgstr "Käytettävä automaattinen lyhennyspalvelu."
4319
4320 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4321 #: actions/othersettings.php:153
4322 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4323 msgstr "URL-lyhennyspalvelun nimi on liian pitkä (max 50 merkkiä)."
4324
4325 #: actions/passwordsettings.php:69
4326 msgid "Change your password."
4327 msgstr "Vaihda salasanasi."
4328
4329 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4330 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4331 msgid "Password change"
4332 msgstr "Salasanan vaihto"
4333
4334 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4335 #, php-format
4336 msgid "Not a valid people tag: %s"
4337 msgstr "Ei sallittu henkilötagi: %s"
4338
4339 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4340 #, php-format
4341 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4342 msgstr "Käyttäjät joilla henkilötagi %s - sivu %d"
4343
4344 #: actions/peopletag.php:91
4345 #, php-format
4346 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4347 msgstr "Näillä käyttäjillä on henkilötagi \"%s\" "
4348
4349 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4350 msgid "Profile information"
4351 msgstr "Profiilitieto"
4352
4353 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4354 #: actions/profilesettings.php:140
4355 msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4356 msgstr "Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna"
4357
4358 #: actions/profilesettings.php:144
4359 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4360 msgstr "Tilaa automaattisesti kaikki, jotka "
4361
4362 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4363 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4364 #: actions/profilesettings.php:246
4365 #, php-format
4366 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4367 msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\""
4368
4369 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4370 #: actions/profilesettings.php:336
4371 msgid "Couldn't save tags."
4372 msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
4373
4374 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4375 #: actions/public.php:129
4376 #, php-format
4377 msgid "Public timeline, page %d"
4378 msgstr "Julkinen aikajana, sivu %d"
4379
4380 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4381 #: actions/public.php:92
4382 msgid "Could not retrieve public stream."
4383 msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu."
4384
4385 #: actions/public.php:220
4386 #, php-format
4387 msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4388 msgstr "Tämä on %%site.name%%, [mikroblogaus](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)palvelu "
4389
4390 #: actions/publictagcloud.php:57
4391 msgid "Public tag cloud"
4392 msgstr "Julkinen tagipilvi"
4393
4394 #: actions/publictagcloud.php:63
4395 #, php-format
4396 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4397 msgstr "Nämä ovat suosituimmat viimeaikaiset tagit %s -palvelussa"
4398
4399 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4400 msgid "Tag cloud"
4401 msgstr "Tagipilvi"
4402
4403 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4404 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4405 #: actions/register.php:398
4406 msgid "Sorry, only invited people can register."
4407 msgstr "Valitettavasti vain kutsutut ihmiset voivat rekisteröityä."
4408
4409 #: actions/register.php:149
4410 msgid "You can't register if you don't "
4411 msgstr "Et voi rekisteröityä, jos sinulla ei ole "
4412
4413 #: actions/register.php:286
4414 msgid "With this form you can create "
4415 msgstr "Tällä lomakkeella voit luoda "
4416
4417 #: actions/register.php:368
4418 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4419 msgstr "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä"
4420
4421 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4422 msgid "Used only for updates, announcements, "
4423 msgstr "Käytetään ainoastaan päivityksiin, ilmoituksiin, "
4424
4425 #: actions/register.php:398
4426 msgid "URL of your homepage, blog, "
4427 msgstr "Verkko-osoite kotivullesi, blogiin, "
4428
4429 #: actions/register.php:404
4430 msgid "Describe yourself and your "
4431 msgstr "Kuvaile itseäsi ja"
4432
4433 #: actions/register.php:410
4434 msgid "Where you are, like \"City, "
4435 msgstr "Missä olet, kuten \"Kaupunki, "
4436
4437 #: actions/register.php:432
4438 msgid " except this private data: password, "
4439 msgstr " poislukien yksityinen tieto: salasana, "
4440
4441 #: actions/register.php:471
4442 #, php-format
4443 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4444 msgstr "Onnittelut, %s! Ja tervetuloa palveluun %%%%site.name%%%%. "
4445
4446 #: actions/register.php:495
4447 msgid "(You should receive a message by email "
4448 msgstr "(Sinun pitäisi saada viesti sähköpostilla "
4449
4450 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4451 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4452 msgstr "Tämä on paikallinen profiili. Kirjaudu sisään, jotta voit tilata päivitykset."
4453
4454 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4455 #: actions/replies.php:127
4456 #, php-format
4457 msgid "Replies to %s, page %d"
4458 msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s, sivu %d"
4459
4460 #: actions/showfavorites.php:79
4461 #, php-format
4462 msgid "%s favorite notices, page %d"
4463 msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset, sivu %d"
4464
4465 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4466 #, php-format
4467 msgid "%s group"
4468 msgstr "Ryhmä %s"
4469
4470 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4471 #, php-format
4472 msgid "%s group, page %d"
4473 msgstr "Ryhmä %s, sivu %d"
4474
4475 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4476 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4477 msgid "Group profile"
4478 msgstr "Ryhmän profiili"
4479
4480 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4481 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4482 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4483 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4484 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4485 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4486 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4487 #: lib/profilelist.php:230
4488 msgid "URL"
4489 msgstr "URL"
4490
4491 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4492 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4493 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4494 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4495 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4496 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4497 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4498 #: lib/profilelist.php:245
4499 msgid "Note"
4500 msgstr "Huomaa"
4501
4502 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4503 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4504 msgid "Group actions"
4505 msgstr "Ryhmän toiminnot"
4506
4507 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4508 #, php-format
4509 msgid "Notice feed for %s group"
4510 msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s"
4511
4512 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4513 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4514 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4515 #: actions/showgroup.php:438
4516 msgid "Members"
4517 msgstr "Jäsenet"
4518
4519 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4520 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4521 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4522 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4523 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4524 #: actions/showgroup.php:386
4525 msgid "(None)"
4526 msgstr "(Tyhjä)"
4527
4528 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4529 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4530 msgid "All members"
4531 msgstr "Kaikki jäsenet"
4532
4533 #: actions/showgroup.php:378
4534 #, php-format
4535 msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4536 msgstr "**%s** on ryhmä palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on [mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
4537
4538 #: actions/showmessage.php:98
4539 msgid "Only the sender and recipient "
4540 msgstr "Vain lähettäjä ja vastaanottaja "
4541
4542 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4543 #, php-format
4544 msgid "%s, page %d"
4545 msgstr "%s, sivu %d"
4546
4547 #: actions/showstream.php:143
4548 msgid "'s profile"
4549 msgstr "nimisen käyttäjän profiili"
4550
4551 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4552 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4553 #: actions/showstream.php:193
4554 msgid "User profile"
4555 msgstr "Käyttäjän profiili"
4556
4557 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4558 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4559 #: actions/showstream.php:220
4560 msgid "Photo"
4561 msgstr "Kuva"
4562
4563 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4564 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4565 msgid "User actions"
4566 msgstr "Käyttäjän toiminnot"
4567
4568 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4569 #: actions/showstream.php:390
4570 msgid "Send a direct message to this user"
4571 msgstr "Lähetä suora viesti tälle käyttäjälle"
4572
4573 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
4574 #: actions/showstream.php:391
4575 msgid "Message"
4576 msgstr "Viesti"
4577
4578 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
4579 msgid "All subscribers"
4580 msgstr "Kaikki tilaajat"
4581
4582 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
4583 msgid "All groups"
4584 msgstr "Kaikki ryhmät"
4585
4586 #: actions/showstream.php:542
4587 #, php-format
4588 msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4589 msgstr "Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on [mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
4590
4591 #: actions/smssettings.php:128
4592 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4593 msgstr "Puhelinnumero, ei välimerkkejä tai välilyöntejä, "
4594
4595 #: actions/smssettings.php:162
4596 msgid "Send me notices through SMS; "
4597 msgstr "Lähetä minulle päivitykset SMS:n välityksellä; "
4598
4599 #: actions/smssettings.php:335
4600 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4601 msgstr "Vahvistuskoodi on lähetetty antamaasi puhelinnumeroon. "
4602
4603 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
4604 msgid "Mobile carrier"
4605 msgstr "Matkapuhelinoperaattori"
4606
4607 #: actions/subedit.php:70
4608 msgid "You are not subscribed to that profile."
4609 msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
4610
4611 #: actions/subedit.php:83
4612 msgid "Could not save subscription."
4613 msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."
4614
4615 #: actions/subscribe.php:55
4616 msgid "Not a local user."
4617 msgstr "Käyttäjä ei ole rekisteröitynyt tähän palveluun."
4618
4619 #: actions/subscribe.php:69
4620 msgid "Subscribed"
4621 msgstr "Tilattu"
4622
4623 #: actions/subscribers.php:50
4624 #, php-format
4625 msgid "%s subscribers"
4626 msgstr "Käyttäjän %s tilaajat"
4627
4628 #: actions/subscribers.php:52
4629 #, php-format
4630 msgid "%s subscribers, page %d"
4631 msgstr "Käyttäjän %s tilaajat, sivu %d"
4632
4633 #: actions/subscribers.php:63
4634 msgid "These are the people who listen to "
4635 msgstr "Tässä ovat ihmiset, jotka seuraavat "
4636
4637 #: actions/subscribers.php:67
4638 #, php-format
4639 msgid "These are the people who "
4640 msgstr "Tässä ovat ihmiset, jotka "
4641
4642 #: actions/subscriptions.php:52
4643 #, php-format
4644 msgid "%s subscriptions"
4645 msgstr "Käyttäjän %s tilaukset"
4646
4647 #: actions/subscriptions.php:54
4648 #, php-format
4649 msgid "%s subscriptions, page %d"
4650 msgstr "Käyttäjän %s tilaukset, sivu %d"
4651
4652 #: actions/subscriptions.php:65
4653 msgid "These are the people whose notices "
4654 msgstr "Tässä ovat ihmiset, joiden päivityksiä "
4655
4656 #: actions/subscriptions.php:69
4657 #, php-format
4658 msgid "These are the people whose "
4659 msgstr "Tässä ovat ihmiset, joiden "
4660
4661 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
4662 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
4663 msgid "Jabber"
4664 msgstr "Jabber"
4665
4666 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
4667 #, php-format
4668 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4669 msgstr "Päivitykset joissa on tagi %s, sivu %d"
4670
4671 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
4672 #, php-format
4673 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4674 msgstr "Viestit joissa on tagi %s, uusimmat ensin"
4675
4676 #: actions/tagother.php:33
4677 msgid "Not logged in"
4678 msgstr "Et ole kirjautunut sisään"
4679
4680 #: actions/tagother.php:39
4681 msgid "No id argument."
4682 msgstr "Ei id parametria."
4683
4684 #: actions/tagother.php:65
4685 #, php-format
4686 msgid "Tag %s"
4687 msgstr "Tagi %s"
4688
4689 #: actions/tagother.php:141
4690 msgid "Tag user"
4691 msgstr "Tagaa käyttäjä"
4692
4693 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
4694 msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4695 msgstr "Käyttäjän tagit (kirjaimet, numerot, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna"
4696
4697 #: actions/tagother.php:164
4698 msgid "There was a problem with your session token."
4699 msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
4700
4701 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
4702 msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4703 msgstr "Voit tagata ainoastaan ihmisiä, joita tilaat tai jotka tilaavat sinun päivityksiäsi."
4704
4705 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
4706 msgid "Could not save tags."
4707 msgstr "Tagien tallennus epäonnistui."
4708
4709 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
4710 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4711 msgstr "Käytä tätä lomaketta lisätäksesi tageja tilaajillesi ja käyttäjille jotka tilaavat päivityksiäsi."
4712
4713 #: actions/tagrss.php:35
4714 msgid "No such tag."
4715 msgstr "Tuota tagia ei ole."
4716
4717 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
4718 #, php-format
4719 msgid "Microblog tagged with %s"
4720 msgstr "Mikroblogi merkitty tageillä %s"
4721
4722 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
4723 #: actions/apiblockcreate.php:108
4724 msgid "Block user failed."
4725 msgstr "Käyttäjän esto epäonnistui."
4726
4727 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
4728 #: actions/apiblockdestroy.php:107
4729 msgid "Unblock user failed."
4730 msgstr "Käyttäjän eston poisto epäonnistui."
4731
4732 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
4733 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
4734 msgid "Not found."
4735 msgstr "Ei löytynyt."
4736
4737 #: actions/twittersettings.php:71
4738 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
4739 msgstr "Lisää Twitter käyttäjätilisi lähettääksesi automaattisesti "
4740
4741 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
4742 msgid "Twitter user name"
4743 msgstr "Twitter käyttäjätunnus"
4744
4745 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
4746 msgid "Twitter password"
4747 msgstr "Twitter salasana"
4748
4749 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
4750 #: actions/twittersettings.php:248
4751 msgid "Twitter Friends"
4752 msgstr "Twitter kaverit"
4753
4754 #: actions/twittersettings.php:327
4755 msgid "Username must have only numbers, "
4756 msgstr "Käyttäjätunnuksessa voi olla ainoastaan numeroita, "
4757
4758 #: actions/twittersettings.php:341
4759 #, php-format
4760 msgid "Unable to retrieve account information "
4761 msgstr "Käyttäjätietoa ei saatu "
4762
4763 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
4764 msgid "Error removing the block."
4765 msgstr "Tapahtui virhe, kun estoa poistettiin."
4766
4767 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
4768 msgid "No profile id in request."
4769 msgstr "Ei profiili id:tä kyselyssä."
4770
4771 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
4772 msgid "No profile with that id."
4773 msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä."
4774
4775 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
4776 msgid "Unsubscribed"
4777 msgstr "Tilaus lopetettu"
4778
4779 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
4780 #: actions/apigrouplistall.php:90
4781 #, php-format
4782 msgid "%s groups"
4783 msgstr "Käyttäjän %s ryhmät"
4784
4785 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
4786 #, php-format
4787 msgid "%s groups, page %d"
4788 msgstr "Käyttäjän %s ryhmät, sivu %d"
4789
4790 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
4791 #: classes/Notice.php:183
4792 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4793 msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä."
4794
4795 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
4796 #: classes/Notice.php:188
4797 msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4798 msgstr "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
4799
4800 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
4801 #: classes/Notice.php:202
4802 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4803 msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
4804
4805 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
4806 msgid "Upload an avatar"
4807 msgstr "Lataa kuva"
4808
4809 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
4810 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4811 msgid "Other"
4812 msgstr "Muut"
4813
4814 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
4815 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4816 msgid "Other options"
4817 msgstr "Muita asetuksia"
4818
4819 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
4820 #, php-format
4821 msgid "%s - %s"
4822 msgstr "%s - %s"
4823
4824 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
4825 msgid "Untitled page"
4826 msgstr "Nimetön sivu"
4827
4828 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
4829 msgid "Primary site navigation"
4830 msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
4831
4832 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
4833 msgid "Personal profile and friends timeline"
4834 msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana"
4835
4836 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
4837 msgid "Search for people or text"
4838 msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä"
4839
4840 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
4841 msgid "Account"
4842 msgstr "Käyttäjätili"
4843
4844 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
4845 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4846 msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi"
4847
4848 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
4849 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
4850 msgstr "Yhdistä pikaviestimeen, SMS, Twitteriin"
4851
4852 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
4853 msgid "Logout from the site"
4854 msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
4855
4856 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
4857 msgid "Login to the site"
4858 msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
4859
4860 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
4861 msgid "Create an account"
4862 msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
4863
4864 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
4865 msgid "Login with OpenID"
4866 msgstr "Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella"
4867
4868 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
4869 msgid "Help me!"
4870 msgstr "Auta minua!"
4871
4872 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
4873 msgid "Site notice"
4874 msgstr "Palvelun ilmoitus"
4875
4876 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
4877 msgid "Local views"
4878 msgstr "Paikalliset näkymät"
4879
4880 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
4881 msgid "Page notice"
4882 msgstr "Sivuilmoitus"
4883
4884 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
4885 msgid "Secondary site navigation"
4886 msgstr "Toissijainen sivunavigointi"
4887
4888 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
4889 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
4890 msgid "StatusNet software license"
4891 msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
4892
4893 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
4894 msgid "All "
4895 msgstr "Kaikki "
4896
4897 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
4898 msgid "license."
4899 msgstr "lisenssi."
4900
4901 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
4902 #: actions/groupmembers.php:346
4903 msgid "Block this user"
4904 msgstr "Estä tämä käyttäjä"
4905
4906 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
4907 #: actions/groupmembers.php:346
4908 msgid "Block"
4909 msgstr "Estä"
4910
4911 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4912 msgid "Disfavor this notice"
4913 msgstr "Poista tämä päivitys suosikeista"
4914
4915 #: lib/facebookaction.php:268
4916 #, php-format
4917 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
4918 msgstr "Käyttääksesi %s Facebook-sovellusta sinun pitää kirjautua sisään "
4919
4920 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
4921 #: lib/facebookaction.php:275
4922 msgid " a new account."
4923 msgstr " uusi käyttäjätili."
4924
4925 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
4926 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
4927 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
4928 msgid "Published"
4929 msgstr "Julkaistu"
4930
4931 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4932 msgid "Favor this notice"
4933 msgstr "Merkitse päivitys suosikkeihin"
4934
4935 #: lib/feedlist.php:64
4936 msgid "Export data"
4937 msgstr "Vie tietoja"
4938
4939 #: lib/galleryaction.php:121
4940 msgid "Filter tags"
4941 msgstr "Suodata tagien perusteella"
4942
4943 #: lib/galleryaction.php:131
4944 msgid "All"
4945 msgstr "Kaikki"
4946
4947 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
4948 #: lib/galleryaction.php:140
4949 msgid "Tag"
4950 msgstr "Tagi"
4951
4952 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
4953 #: lib/galleryaction.php:141
4954 msgid "Choose a tag to narrow list"
4955 msgstr "Valitse tagi lyhentääksesi listaa"
4956
4957 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
4958 #: lib/galleryaction.php:143
4959 msgid "Go"
4960 msgstr "Mene"
4961
4962 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
4963 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4964 msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
4965
4966 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
4967 #: lib/groupeditform.php:172
4968 msgid "Description"
4969 msgstr "Kuvaus"
4970
4971 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
4972 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
4973 msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
4974
4975 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
4976 #: lib/groupeditform.php:179
4977 msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4978 msgstr "Ryhmän paikka, jos sellainen on, kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\""
4979
4980 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
4981 msgid "Group"
4982 msgstr "Ryhmä"
4983
4984 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
4985 msgid "Admin"
4986 msgstr "Ylläpito"
4987
4988 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
4989 #, php-format
4990 msgid "Edit %s group properties"
4991 msgstr "Muokkaa %s ryhmän ominaisuuksia"
4992
4993 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
4994 msgid "Logo"
4995 msgstr "Logo"
4996
4997 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
4998 #, php-format
4999 msgid "Add or edit %s logo"
5000 msgstr "Lisää ryhmälle %s logo tai muokkaa sitä "
5001
5002 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5003 msgid "Groups with most members"
5004 msgstr "Ryhmät, joissa eniten jäseniä"
5005
5006 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5007 msgid "Groups with most posts"
5008 msgstr "Ryhmät, joissa eniten päivityksiä"
5009
5010 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5011 #, php-format
5012 msgid "Tags in %s group's notices"
5013 msgstr "Tagit ryhmän %s päivityksissä"
5014
5015 #: lib/htmloutputter.php:104
5016 msgid "This page is not available in a "
5017 msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla "
5018
5019 #: lib/joinform.php:114
5020 msgid "Join"
5021 msgstr "Liity"
5022
5023 #: lib/leaveform.php:114
5024 msgid "Leave"
5025 msgstr "Eroa"
5026
5027 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5028 msgid "Login with a username and password"
5029 msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla"
5030
5031 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5032 msgid "Sign up for a new account"
5033 msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
5034
5035 #: lib/logingroupnav.php:82
5036 msgid "Login or register with OpenID"
5037 msgstr "Kirjaudu sisään tai rekisteröidy OpenID-tunnuksella"
5038
5039 #: lib/mail.php:175
5040 #, php-format
5041 msgid "Hey, %s.\n\n"
5042 msgstr "Hei, %s.\n\n"
5043
5044 #: lib/mail.php:236
5045 #, php-format
5046 msgid "%1$s is now listening to "
5047 msgstr "%1$s seuraa nyt käyttäjää"
5048
5049 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5050 #, php-format
5051 msgid "Location: %s\n"
5052 msgstr "Kotipaikka: %s\n"
5053
5054 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5055 #, php-format
5056 msgid "Homepage: %s\n"
5057 msgstr "Kotisivu: %s\n"
5058
5059 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5060 #, php-format
5061 msgid "Bio: %s\n\n"
5062 msgstr "Tietoja: %s\n\n"
5063
5064 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5065 #, php-format
5066 msgid "You've been nudged by %s"
5067 msgstr "%s tönäisi sinua"
5068
5069 #: lib/mail.php:465
5070 #, php-format
5071 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5072 msgstr "%1$s (%2$s) miettii mitä hommailet "
5073
5074 #: lib/mail.php:555
5075 #, php-format
5076 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5077 msgstr "%1$s lisäsi juuri päivityksesi ajalta %2$s"
5078
5079 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5080 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5081 msgid "From"
5082 msgstr "Lähettäjä"
5083
5084 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5085 msgid "Send a direct notice"
5086 msgstr "Lähetä suora viesti"
5087
5088 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5089 msgid "Send a notice"
5090 msgstr "Lähetä päivitys"
5091
5092 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5093 #: lib/noticeform.php:173
5094 msgid "Available characters"
5095 msgstr "Sallitut merkit"
5096
5097 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5098 msgid "in reply to"
5099 msgstr "vastaus viestiin"
5100
5101 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5102 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5103 #: lib/noticelist.php:498
5104 msgid "Reply to this notice"
5105 msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
5106
5107 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5108 #: lib/noticelist.php:499
5109 msgid "Reply"
5110 msgstr "Vastaus"
5111
5112 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5113 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5114 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5115 msgid "Delete this notice"
5116 msgstr "Poista tämä päivitys"
5117
5118 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5119 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5120 msgid "Delete"
5121 msgstr "Poista"
5122
5123 #: lib/nudgeform.php:116
5124 msgid "Nudge this user"
5125 msgstr "Tönäise tätä käyttäjää"
5126
5127 #: lib/nudgeform.php:128
5128 msgid "Nudge"
5129 msgstr "Tönäise"
5130
5131 #: lib/nudgeform.php:128
5132 msgid "Send a nudge to this user"
5133 msgstr "Lähetä tönäisy tälle käyttäjälle"
5134
5135 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5136 #, php-format
5137 msgid "Tags in %s's notices"
5138 msgstr "Tagit käyttäjän %s päivityksissä"
5139
5140 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5141 #: lib/subscriptionlist.php:126
5142 msgid "(none)"
5143 msgstr "(tyhjä)"
5144
5145 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5146 msgid "Public"
5147 msgstr "Julkinen"
5148
5149 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5150 msgid "User groups"
5151 msgstr "Käyttäjäryhmät"
5152
5153 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5154 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5155 msgid "Recent tags"
5156 msgstr "Viimeaikaiset tagit"
5157
5158 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5159 msgid "Featured"
5160 msgstr "Esittelyssä"
5161
5162 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5163 msgid "Popular"
5164 msgstr "Suosituimmat"
5165
5166 #: lib/searchgroupnav.php:82
5167 msgid "Notice"
5168 msgstr "Päivitys"
5169
5170 #: lib/searchgroupnav.php:85
5171 msgid "Find groups on this site"
5172 msgstr "Etsi ryhmiä tästä palvelusta"
5173
5174 #: lib/section.php:89
5175 msgid "Untitled section"
5176 msgstr "Nimetön osa"
5177
5178 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5179 #, php-format
5180 msgid "People %s subscribes to"
5181 msgstr "Ihmiset joiden tilaaja %s on"
5182
5183 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5184 #, php-format
5185 msgid "People subscribed to %s"
5186 msgstr "Ihmiset jotka ovat käyttäjän %s tilaajia"
5187
5188 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5189 #, php-format
5190 msgid "Groups %s is a member of"
5191 msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on"
5192
5193 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5194 #: lib/action.php:440
5195 #, php-format
5196 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5197 msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s"
5198
5199 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5200 msgid "User has blocked you."
5201 msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
5202
5203 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5204 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5205 msgid "Subscribe to this user"
5206 msgstr "Tilaa tämä käyttäjä"
5207
5208 #: lib/tagcloudsection.php:56
5209 msgid "None"
5210 msgstr "Ei mitään"
5211
5212 #: lib/topposterssection.php:74
5213 msgid "Top posters"
5214 msgstr "Eniten päivityksiä"
5215
5216 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5217 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5218 msgid "Unblock this user"
5219 msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä"
5220
5221 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5222 msgid "Unblock"
5223 msgstr "Poista esto"
5224
5225 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5226 msgid "Unsubscribe from this user"
5227 msgstr "Peruuta tämän käyttäjän tilaus"
5228
5229 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5230 #, php-format
5231 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5232 msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (RSS 1.0)"
5233
5234 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5235 #, php-format
5236 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5237 msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (RSS 2.0)"
5238
5239 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5240 #, php-format
5241 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5242 msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (Atom)"
5243
5244 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5245 msgid "You and friends"
5246 msgstr "Sinä ja kaverit"
5247
5248 #: actions/avatarsettings.php:78
5249 #, php-format
5250 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5251 msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s."
5252
5253 #: actions/avatarsettings.php:373
5254 msgid "Avatar deleted."
5255 msgstr "Kuva poistettu."
5256
5257 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5258 #, fuzzy
5259 msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone."
5260 msgstr "Olet poistamassa tämän päivityksen pysyvästi.  Kun tämä on tehty, poistoa ei voi enää perua."
5261
5262 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5263 #, fuzzy
5264 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
5265 msgstr "Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit uudelleen."
5266
5267 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5270 msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lähettää minulle yksityisviestin."
5271
5272 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5273 #, php-format, fuzzy
5274 msgid "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5275 msgstr "Voit ladata ryhmälle logon."
5276
5277 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5280 msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi"
5281
5282 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5283 #, php-format
5284 msgid "Microblog by %s group"
5285 msgstr "Käyttäjän %s mikroblogi"
5286
5287 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5288 #, php-format, fuzzy
5289 msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5290 msgstr "Hae ihmisiä palvelun %%site.name%% käyttäjien nimistä, paikoista ja kiinnostuksen kohteista. Erota hakutermit välilyönnillä; hakutermien pitää olla 3 tai useamman merkin pituisia."
5291
5292 #: actions/newmessage.php:102
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5295 msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä."
5296
5297 #: actions/noticesearch.php:91
5298 #, php-format, fuzzy
5299 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5300 msgstr " Hakusyöte haulle \"%s\""
5301
5302 #: actions/openidlogin.php:66
5303 #, php-format, fuzzy
5304 msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
5305 msgstr "Syötä turvallisuussyistä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi uudelleen ennen asetuksiesi muuttamista."
5306
5307 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5308 #, fuzzy
5309 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5310 msgstr "Julkinen syöte"
5311
5312 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5315 msgstr "Julkinen syöte"
5316
5317 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5320 msgstr "Julkinen syöte"
5321
5322 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5323 #, fuzzy
5324 msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number."
5325 msgstr " poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM osoite, puhelinnumero."
5326
5327 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5328 #: actions/showgroup.php:432
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Created"
5331 msgstr "Luo"
5332
5333 #: actions/showstream.php:147
5334 #, fuzzy
5335 msgid "Your profile"
5336 msgstr "Ryhmän profiili"
5337
5338 #: actions/showstream.php:149
5339 #, php-format, fuzzy
5340 msgid "%s's profile"
5341 msgstr "nimisen käyttäjän profiili"
5342
5343 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5344 #, php-format, fuzzy
5345 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5346 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
5347
5348 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5349 #, php-format, fuzzy
5350 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5351 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
5352
5353 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5354 #, php-format, fuzzy
5355 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5356 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
5357
5358 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5359 #, php-format, fuzzy
5360 msgid "FOAF for %s"
5361 msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
5362
5363 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5364 #: actions/showstream.php:234
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Edit Avatar"
5367 msgstr "Kuva"
5368
5369 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5370 #: actions/showstream.php:366
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Edit profile settings"
5373 msgstr "Profiiliasetukset"
5374
5375 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5376 #, fuzzy
5377 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it."
5378 msgstr "Vahvistuskoodi on lähetetty puhelinnumeroosi. Katso tekstiviesteistäsi vahvistuskoodisi ja miten sitä käytetään. "
5379
5380 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
5381 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
5382 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
5383 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
5384 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
5385 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
5386 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
5387 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
5388 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
5389 #, fuzzy
5390 msgid "No such user!"
5391 msgstr "Tuota käyttäjää ei ole."
5392
5393 #: actions/twittersettings.php:72
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and subscribe to Twitter friends already here."
5396 msgstr "Lisää Twitter käyttäjätunnuksesi lähettääksesi päivitykset automaattisesti myös Twitteriin, "
5397
5398 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
5399 #, php-format, fuzzy
5400 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
5401 msgstr "Ei pystytty hakemaan käyttäjän \"%s\" tietoja Twitteristä."
5402
5403 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
5404 #, fuzzy
5405 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Reject\"."
5406 msgstr "Tarkista nämä tiedot varmistaaksesi, että haluat tilata tämän käyttäjän päivitykset. Jos et valinnut haluavasi tilata jonkin käyttäjän päivityksiä, paina \"Peruuta\"."
5407
5408 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Search for more groups"
5411 msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä"
5412
5413 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
5414 #, fuzzy
5415 msgid "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a few minutes."
5416 msgstr "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
5417
5418 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Connect to SMS, Twitter"
5421 msgstr "Yhdistä pikaviestimeen, SMS, Twitteriin"
5422
5423 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Badge"
5426 msgstr "Tönäise"
5427
5428 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5429 #, php-format, fuzzy
5430 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? "
5431 msgstr "Käyttääksesi %s Facebook-sovellusta sinun pitää kirjautua sisään "
5432
5433 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
5434 #, php-format, fuzzy
5435 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n       %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n"
5436 msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s.\n\n    %3$s\n\nTerveisin,\n%4$s.\n"
5437
5438 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Search site"
5441 msgstr "Haku"
5442
5443 #: actions/attachment.php:73
5444 #, fuzzy
5445 msgid "No such attachment."
5446 msgstr "Dokumenttia ei ole."
5447
5448 #: actions/block.php:149
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Do not block this user from this group"
5451 msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
5452
5453 #: actions/block.php:150
5454 #, fuzzy
5455 msgid "Block this user from this group"
5456 msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
5457
5458 #: actions/blockedfromgroup.php:90
5459 #, php-format, fuzzy
5460 msgid "%s blocked profiles"
5461 msgstr "Käyttäjän profiili"
5462
5463 #: actions/blockedfromgroup.php:93
5464 #, php-format, fuzzy
5465 msgid "%s blocked profiles, page %d"
5466 msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
5467
5468 #: actions/blockedfromgroup.php:108
5469 #, fuzzy
5470 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
5471 msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
5472
5473 #: actions/blockedfromgroup.php:281
5474 #, fuzzy
5475 msgid "Unblock user from group"
5476 msgstr "Käyttäjän eston poisto epäonnistui."
5477
5478 #: actions/conversation.php:99
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Conversation"
5481 msgstr "Vahvistuskoodi"
5482
5483 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
5484 #, fuzzy
5485 msgid "Do not delete this notice"
5486 msgstr "Tätä päivitystä ei voi poistaa."
5487
5488 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
5489 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
5490 #: actions/newgroup.php:168
5491 #, php-format, fuzzy
5492 msgid "Invalid alias: \"%s\""
5493 msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\""
5494
5495 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
5496 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
5497 #: actions/newgroup.php:172
5498 #, php-format, fuzzy
5499 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
5500 msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta."
5501
5502 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
5503 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
5504 #, fuzzy
5505 msgid "Could not create aliases."
5506 msgstr "Ei voitu lisätä suosikiksi."
5507
5508 #: actions/file.php:34
5509 #, fuzzy
5510 msgid "No notice id"
5511 msgstr "Uusi päivitys"
5512
5513 #: actions/file.php:38
5514 #, fuzzy
5515 msgid "No notice"
5516 msgstr "Uusi päivitys"
5517
5518 #: actions/finishopenidlogin.php:211
5519 #, fuzzy
5520 msgid "Not a valid invitation code."
5521 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus."
5522
5523 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
5524 #: actions/makeadmin.php:81
5525 #, fuzzy
5526 msgid "No group specified."
5527 msgstr "Profiilia ei ole määritelty."
5528
5529 #: actions/groupblock.php:95
5530 #, fuzzy
5531 msgid "User is already blocked from group."
5532 msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
5533
5534 #: actions/groupblock.php:100
5535 #, fuzzy
5536 msgid "User is not a member of group."
5537 msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
5538
5539 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
5540 #: actions/groupmembers.php:314
5541 #, fuzzy
5542 msgid "Block user from group"
5543 msgstr "Estä käyttäjä"
5544
5545 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
5546 #, fuzzy
5547 msgid "You must be logged in to edit a group."
5548 msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän."
5549
5550 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
5551 #, fuzzy
5552 msgid "Group design"
5553 msgstr "Ryhmät"
5554
5555 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
5556 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
5557 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
5558 #: lib/designsettings.php:461
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Couldn't update your design."
5561 msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää."
5562
5563 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
5564 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
5565 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
5566 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Unable to save your design settings!"
5569 msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!"
5570
5571 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
5572 #: actions/groupdesignsettings.php:307
5573 #, fuzzy
5574 msgid "Design preferences saved."
5575 msgstr "Synkronointiasetukset tallennettiin."
5576
5577 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Make user an admin of the group"
5580 msgstr "Sinun pitää olla ylläpitäjä, jotta voit muokata ryhmää"
5581
5582 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Make Admin"
5585 msgstr "Ylläpito"
5586
5587 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
5588 #: actions/peoplesearch.php:83
5589 #, fuzzy
5590 msgid "No results."
5591 msgstr "Ei hakutuloksia"
5592
5593 #: actions/groupunblock.php:95
5594 #, fuzzy
5595 msgid "User is not blocked from group."
5596 msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
5597
5598 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
5599 #, fuzzy
5600 msgid "Message sent"
5601 msgstr "Viesti"
5602
5603 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
5604 #, fuzzy
5605 msgid "Couldn't save file."
5606 msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia."
5607
5608 #: actions/openidsettings.php:70
5609 #, php-format, fuzzy
5610 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
5611 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) mahdollistaa kirjautumisen sisään useaan palveluun yhdellä tunnuksella. Voit hallinnoida OpenID-tunnuksiasi täällä."
5612
5613 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
5614 #, fuzzy
5615 msgid "View profile designs"
5616 msgstr "Profiiliasetukset"
5617
5618 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
5619 #, php-format, fuzzy
5620 msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool."
5621 msgstr "Tämä on %%site.name%%, [mikroblogaus](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)palvelu "
5622
5623 #: actions/recoverpassword.php:152
5624 #, fuzzy
5625 msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
5626 msgstr "Jos olet unohtanut tai hukannut salasanasi, voit saada uuden sähköpostiisi, jonka olet tallettanut  käyttäjätunnuksellesi."
5627
5628 #: actions/recoverpassword.php:158
5629 #, fuzzy
5630 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
5631 msgstr "Sinut on tunnistettu. Syötä  uusi salasana alle. "
5632
5633 #: actions/recoverpassword.php:188
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Password recover"
5636 msgstr "Salasanan palautuspyyntö lähetetty."
5637
5638 #: actions/register.php:86
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Sorry, invalid invitation code."
5641 msgstr "Virhe vahvistuskoodin kanssa."
5642
5643 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Subscribe to a remote user"
5646 msgstr "Tilaa tämä käyttäjä"
5647
5648 #: actions/showfavorites.php:79
5649 #, php-format, fuzzy
5650 msgid "%s's favorite notices, page %d"
5651 msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset, sivu %d"
5652
5653 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
5654 #, php-format, fuzzy
5655 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
5656 msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s"
5657
5658 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
5659 #, php-format, fuzzy
5660 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
5661 msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s"
5662
5663 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
5664 #, php-format, fuzzy
5665 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
5666 msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s"
5667
5668 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
5669 #, php-format, fuzzy
5670 msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. "
5671 msgstr "**%s** on ryhmä palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on [mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
5672
5673 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Admins"
5676 msgstr "Ylläpito"
5677
5678 #: actions/shownotice.php:101
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Not a local notice"
5681 msgstr "Käyttäjä ei ole rekisteröitynyt tähän palveluun."
5682
5683 #: actions/showstream.php:72
5684 #, php-format, fuzzy
5685 msgid " tagged %s"
5686 msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s"
5687
5688 #: actions/showstream.php:121
5689 #, php-format, fuzzy
5690 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
5691 msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s"
5692
5693 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
5694 #, php-format, fuzzy
5695 msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. "
5696 msgstr "Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on [mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
5697
5698 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
5699 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
5700 #, php-format, fuzzy
5701 msgid "%s is not listening to anyone."
5702 msgstr "%1$s seuraa nyt käyttäjää"
5703
5704 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
5705 #, php-format, fuzzy
5706 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
5707 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
5708
5709 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
5710 #, php-format, fuzzy
5711 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
5712 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
5713
5714 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
5715 #, fuzzy
5716 msgid "This status is already a favorite!"
5717 msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!"
5718
5719 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
5720 #, fuzzy
5721 msgid "That status is not a favorite!"
5722 msgstr "Tämä päivitys ei ole suosikki!"
5723
5724 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
5725 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Could not determine source user."
5728 msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu."
5729
5730 #: actions/twitapifriendships.php:215
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Target user not specified."
5733 msgstr "Vastaanottajaa ei ole määritelty."
5734
5735 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Could not find target user."
5738 msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä."
5739
5740 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
5741 #, php-format, fuzzy
5742 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
5743 msgstr "%1$s / Vastaukset päivitykseen %2$s"
5744
5745 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
5746 #: actions/tagrss.php:64
5747 #, php-format, fuzzy
5748 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
5749 msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"
5750
5751 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
5752 #, fuzzy
5753 msgid "License"
5754 msgstr "lisenssi."
5755
5756 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Reject this subscription"
5759 msgstr "Käyttäjän %s tilaukset"
5760
5761 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Profile design"
5764 msgstr "Profiiliasetukset"
5765
5766 #: actions/usergroups.php:153
5767 #, php-format, fuzzy
5768 msgid "%s is not a member of any group."
5769 msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
5770
5771 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Problem saving notice. Too long."
5774 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
5775
5776 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327
5777 #, php-format, fuzzy
5778 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
5779 msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
5780
5781 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Design your profile"
5784 msgstr "Käyttäjän profiili"
5785
5786 #: lib/attachmentlist.php:278
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Provider"
5789 msgstr "Profiili"
5790
5791 #: lib/designsettings.php:105
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Upload file"
5794 msgstr "Lataa"
5795
5796 #: lib/designsettings.php:170
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Change colours"
5799 msgstr "Vaihda salasanasi"
5800
5801 #: lib/designsettings.php:191
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Content"
5804 msgstr "Yhdistä"
5805
5806 #: lib/designsettings.php:204
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Sidebar"
5809 msgstr "Haku"
5810
5811 #: lib/designsettings.php:230
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Links"
5814 msgstr "Kirjaudu sisään"
5815
5816 #: lib/groupnav.php:100
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Blocked"
5819 msgstr "Estä"
5820
5821 #: lib/groupnav.php:101
5822 #, php-format, fuzzy
5823 msgid "%s blocked users"
5824 msgstr "Estä käyttäjä"
5825
5826 #: lib/groupnav.php:119
5827 #, php-format, fuzzy
5828 msgid "Add or edit %s design"
5829 msgstr "Lisää ryhmälle %s logo tai muokkaa sitä "
5830
5831 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
5832 #, fuzzy
5833 msgid "in context"
5834 msgstr "Ei sisältöä!"
5835
5836 #: lib/profileaction.php:177
5837 #, fuzzy
5838 msgid "User ID"
5839 msgstr "Käyttäjä"
5840
5841 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Search help"
5844 msgstr "Haku"
5845
5846 #: lib/webcolor.php:82
5847 #, php-format, fuzzy
5848 msgid "%s is not a valid color!"
5849 msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
5850
5851 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
5852 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
5853 #, fuzzy
5854 msgid "No such page"
5855 msgstr "Tuota tagia ei ole."
5856
5857 #: actions/apidirectmessage.php:89
5858 #, php-format, fuzzy
5859 msgid "Direct messages from %s"
5860 msgstr "Suorat viestit käyttäjälle %s"
5861
5862 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
5863 #, php-format, fuzzy
5864 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
5865 msgstr "Liian pitkä päivitys. Maksimikoko päivitykselle on 140 merkkiä."
5866
5867 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Could not unfollow user: User not found."
5870 msgstr "Ei voitu tilata käyttäjää: Käyttäjää ei löytynyt."
5871
5872 #: actions/apigroupcreate.php:261
5873 #, php-format, fuzzy
5874 msgid "Description is too long (max %d chars)."
5875 msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
5876
5877 #: actions/apigroupjoin.php:110
5878 #, fuzzy
5879 msgid "You are already a member of that group."
5880 msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään "
5881
5882 #: actions/apigroupjoin.php:138
5883 #, php-format, fuzzy
5884 msgid "Could not join user %s to group %s."
5885 msgstr "Käyttäjää %s ei voinut liittää ryhmään %s"
5886
5887 #: actions/apigroupleave.php:114
5888 #, fuzzy
5889 msgid "You are not a member of this group."
5890 msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
5891
5892 #: actions/apigroupleave.php:124
5893 #, php-format, fuzzy
5894 msgid "Could not remove user %s to group %s."
5895 msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"
5896
5897 #: actions/apigrouplist.php:95
5898 #, php-format, fuzzy
5899 msgid "%s's groups"
5900 msgstr "Käyttäjän %s ryhmät"
5901
5902 #: actions/apigrouplist.php:103
5903 #, php-format, fuzzy
5904 msgid "Groups %s is a member of on %s."
5905 msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on"
5906
5907 #: actions/apigrouplistall.php:94
5908 #, php-format, fuzzy
5909 msgid "groups on %s"
5910 msgstr "Ryhmän toiminnot"
5911
5912 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
5913 #: scripts/maildaemon.php:71
5914 #, php-format, fuzzy
5915 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
5916 msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on 140 merkkiä."
5917
5918 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
5919 #, fuzzy
5920 msgid "Unsupported format."
5921 msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu."
5922
5923 #: actions/bookmarklet.php:50
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Post to "
5926 msgstr "Kuva"
5927
5928 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
5929 #, php-format, fuzzy
5930 msgid "description is too long (max %d chars)."
5931 msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
5932
5933 #: actions/favoritesrss.php:115
5934 #, php-format, fuzzy
5935 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
5936 msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"
5937
5938 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
5939 #, fuzzy
5940 msgid "User being listened to does not exist."
5941 msgstr "Käyttäjää jota seurataan ei ole olemassa."
5942
5943 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
5944 #, fuzzy
5945 msgid "You are not authorized."
5946 msgstr "Ei valtuutusta."
5947
5948 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
5949 #, fuzzy
5950 msgid "Could not convert request token to access token."
5951 msgstr "Ei voitu muuttaa request tokeneita access tokeneiksi."
5952
5953 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
5956 msgstr "Tuntematon OMB-protokollan versio."
5957
5958 #: actions/getfile.php:75
5959 #, fuzzy
5960 msgid "No such file."
5961 msgstr "Päivitystä ei ole."
5962
5963 #: actions/getfile.php:79
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Cannot read file."
5966 msgstr "Tiedosto hävisi."
5967
5968 #: actions/grouprss.php:133
5969 #, php-format, fuzzy
5970 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
5971 msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"
5972
5973 #: actions/imsettings.php:89
5974 #, fuzzy
5975 msgid "IM is not available."
5976 msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla "
5977
5978 #: actions/login.php:259
5979 #, php-format, fuzzy
5980 msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
5981 msgstr "Kirjaud sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla. Ei vielä käyttäjätunnusta? [Rekisteröi](%%action.register%%) käyttäjätunnus tai kokeile [OpenID](%%action.openidlogin%%)-tunnuksella sisään kirjautumista. "
5982
5983 #: actions/noticesearchrss.php:91
5984 #, php-format, fuzzy
5985 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
5986 msgstr "Kaikki päivitykset hakuehdolla \"%s\""
5987
5988 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
5989 #, php-format, fuzzy
5990 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
5991 msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksiasi 140 merkillä"
5992
5993 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Describe yourself and your interests"
5996 msgstr "Kuvaile itseäsi ja"
5997
5998 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
5999 #, php-format, fuzzy
6000 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
6001 msgstr "\"Tietoja\" on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
6002
6003 #: actions/remotesubscribe.php:168
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
6006 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (YADIS dokumenttia ei löytynyt)."
6007
6008 #: actions/remotesubscribe.php:176
6009 #, fuzzy
6010 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
6011 msgstr "Tämä on paikallinen profiili. Kirjaudu sisään, jotta voit tilata päivitykset."
6012
6013 #: actions/remotesubscribe.php:183
6014 #, fuzzy
6015 msgid "Couldn’t get a request token."
6016 msgstr "Ei saatu request tokenia."
6017
6018 #: actions/replies.php:158
6019 #, php-format, fuzzy
6020 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
6021 msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s"
6022
6023 #: actions/repliesrss.php:72
6024 #, php-format, fuzzy
6025 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
6026 msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
6027
6028 #: actions/showfavorites.php:170
6029 #, php-format, fuzzy
6030 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
6031 msgstr "Käyttäjän %s suosikkien syöte"
6032
6033 #: actions/showfavorites.php:177
6034 #, php-format, fuzzy
6035 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
6036 msgstr "Käyttäjän %s suosikkien syöte"
6037
6038 #: actions/showfavorites.php:184
6039 #, php-format, fuzzy
6040 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
6041 msgstr "Käyttäjän %s suosikkien syöte"
6042
6043 #: actions/showgroup.php:345
6044 #, php-format, fuzzy
6045 msgid "FOAF for %s group"
6046 msgstr "Ryhmä %s"
6047
6048 #: actions/shownotice.php:90
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Notice deleted."
6051 msgstr "Päivitys lähetetty"
6052
6053 #: actions/smssettings.php:91
6054 #, fuzzy
6055 msgid "SMS is not available."
6056 msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla "
6057
6058 #: actions/tag.php:92
6059 #, php-format, fuzzy
6060 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
6061 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
6062
6063 #: actions/userauthorization.php:110
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, click “Reject”."
6066 msgstr "Tarkista nämä tiedot varmistaaksesi, että haluat tilata tämän käyttäjän päivitykset. Jos et valinnut haluavasi tilata jonkin käyttäjän päivityksiä, paina \"Peruuta\"."
6067
6068 #: actions/userauthorization.php:249
6069 #, fuzzy
6070 msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
6071 msgstr "Päivityksen tilaus on hyväksytty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hyväksytään. Tilauskoodisi on:"
6072
6073 #: actions/userauthorization.php:261
6074 #, fuzzy
6075 msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to fully reject the subscription."
6076 msgstr "Päivityksen tilaus on hylätty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hylätään kokonaan."
6077
6078 #: actions/userauthorization.php:343
6079 #, php-format, fuzzy
6080 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
6081 msgstr "Kuvan URL-osoitetta '%s' ei voi avata."
6082
6083 #: actions/userauthorization.php:348
6084 #, php-format, fuzzy
6085 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
6086 msgstr "Kuvan '%s' tyyppi on väärä"
6087
6088 #: lib/action.php:435
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Connect to services"
6091 msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s"
6092
6093 #: lib/action.php:785
6094 #, fuzzy
6095 msgid "Site content license"
6096 msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
6097
6098 #: lib/command.php:88
6099 #, php-format, fuzzy
6100 msgid "Could not find a user with nickname %s"
6101 msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta."
6102
6103 #: lib/command.php:99
6104 #, php-format, fuzzy
6105 msgid "Nudge sent to %s"
6106 msgstr "Tönäisy lähetetty"
6107
6108 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
6109 #, php-format, fuzzy
6110 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
6111 msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
6112
6113 #: lib/command.php:431
6114 #, php-format, fuzzy
6115 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
6116 msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
6117
6118 #: lib/command.php:439
6119 #, php-format, fuzzy
6120 msgid "Reply to %s sent"
6121 msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
6122
6123 #: lib/command.php:441
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Error saving notice."
6126 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
6127
6128 #: lib/common.php:191
6129 #, fuzzy
6130 msgid "No configuration file found. "
6131 msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu."
6132
6133 #: lib/common.php:194
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Go to the installer."
6136 msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
6137
6138 #: lib/galleryaction.php:139
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Select tag to filter"
6141 msgstr "Valitse operaattori"
6142
6143 #: lib/groupeditform.php:168
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Describe the group or topic"
6146 msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
6147
6148 #: lib/groupeditform.php:170
6149 #, php-format, fuzzy
6150 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
6151 msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
6152
6153 #: lib/jabber.php:192
6154 #, php-format, fuzzy
6155 msgid "notice id: %s"
6156 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
6157
6158 #: lib/mail.php:554
6159 #, php-format, fuzzy
6160 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6161 msgstr "%s lisäsi päivityksesi suosikkeihinsa"
6162
6163 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
6164 #, fuzzy
6165 msgid "from"
6166 msgstr " lähteestä "
6167
6168 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Could not determine file's mime-type!"
6171 msgstr "Ei voitu poistaa suosikkia."
6172
6173 #: lib/oauthstore.php:345
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Duplicate notice"
6176 msgstr "Poista päivitys"
6177