1 # Translation of StatusNet to Finnish
3 # Author@translatewiki.net: Crt
4 # Author@translatewiki.net: Jaakko
5 # Author@translatewiki.net: Nike
7 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
9 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
10 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
15 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
16 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:23:14+0000\n"
17 "Language-Team: Finnish\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: fi\n"
23 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
25 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
26 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
28 msgid " Search Stream for \"%s\""
29 msgstr " Hakusyöte haulle \"%s\""
31 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
32 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
33 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
34 msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
35 msgstr " poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM osoite, puhelinnumero."
37 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
38 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
42 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
43 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
45 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
46 msgstr "%1$s / Vastaukset päivitykseen %2$s"
48 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
49 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
51 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
52 msgstr "%1$s on kutsunut sinut liittymään palveluun %2$s"
54 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
55 #: actions/invite.php:228
57 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n"
58 msgstr "%1$s on kutsunut sinut %2$s (%3$s) mikroblogipalveluun.\n\n%2$s mikroblogipalvelu auttaa sinua pysymään ajantasalla tuttujen ja kiinnostavien ihmisten kanssa.\n\nVoit myös jakaa uutisia itsestäsi ja ajatuksiasi verkossa ihmisten, jotka tuntevat sinut, kanssa. Se on myös kätevä tapa tutustua uusiin ihmisiin jotka ovat kiinnostuneet samanlaisista asioista, kuin sinä.\n\n%1$s sanoi:\n\n%4$s\nVoit nähdä henkilön %1$s profiilisivun %2$s-palvelussa täältä:\n\n%5$s\n\nJos haluat kokeilla palvelua, klikkaa alla olevaa linkkiä hyväksyäksesi kutsun.\n\n%6$s\n\nJos et halua osallistua, voit jättää tämän viestin huomioimatta. Kiitoksia kärsivällisyydestä ja ajastasi.\n\nTerveisin, %2$s\n"
60 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
61 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
63 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
64 msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s."
66 #: ../lib/mail.php:126
68 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n"
69 msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s.\n\n %3$s\n\nTerveisin,\n%4$s.\n"
71 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
72 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
73 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
75 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
76 msgstr "%1$s -päivitykset, jotka on vastauksia käyttäjän %2$s / %3$s päivityksiin."
78 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
79 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
80 #: actions/shownotice.php:180
82 msgid "%1$s's status on %2$s"
83 msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s"
85 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
86 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
87 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
92 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
93 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
95 msgid "%s Public Stream"
96 msgstr "%s julkinen syöte"
98 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
99 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
100 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
101 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
102 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
103 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
104 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
105 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
106 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
107 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
108 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
110 msgid "%s and friends"
111 msgstr "%s ja kaverit"
113 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
114 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
115 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
116 #: actions/publicrss.php:103
118 msgid "%s public timeline"
119 msgstr "%s julkinen aikajana"
121 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
126 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
127 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
128 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
129 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
130 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
135 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
136 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
137 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
138 #: actions/publicrss.php:105
140 msgid "%s updates from everyone!"
141 msgstr "%s päivitykset kaikilta!"
143 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
144 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555
145 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
146 msgstr "(Saat pian sähköpostiisi viestin, jonka ohjeita seuraamalla voit vahvistaa sähköpostiosoitteesi.)"
148 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
149 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
151 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
152 msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
154 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
155 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
157 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
158 msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. "
160 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
161 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
162 msgstr ". Tunnustus osallistujille tulee antaa joko koko nimelle tai käyttäjätunnukselle."
164 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
165 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
166 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
167 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
168 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
169 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
170 msgstr "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai välilyöntejä"
172 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
173 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
174 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
175 msgstr "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai välilyöntejä. Pakollinen."
177 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
178 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
179 msgid "6 or more characters"
180 msgstr "6 tai useampia merkkejä"
182 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
183 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
184 #: actions/recoverpassword.php:236
185 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
186 msgstr "6 tai useampia merkkejä äläkä unohda mitä kirjoitit!"
188 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
189 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
190 msgid "6 or more characters. Required."
191 msgstr "6 tai useampia merkkejä. Pakollinen."
193 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
194 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
196 msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
197 msgstr "Vahvistuskoodi lähetettiin antamaasi pikaviestinosoitteeseen. Sinun täytyy antaa osoitteelle %s oikeus lähettää viestejä sinulle."
199 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
200 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
201 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
202 msgstr "Vahvistuskoodi on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi. Katso sähköpostilaatikostasi (ja roskapostilaatikostasi!) vahvistuskoodisi ja miten sitä käytetään. "
204 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
205 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
206 msgstr "Vahvistuskoodi on lähetetty puhelinnumeroosi. Katso tekstiviesteistäsi vahvistuskoodisi ja miten sitä käytetään. "
208 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
209 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
210 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
211 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
212 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
213 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
214 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
215 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
216 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
217 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
218 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
219 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
220 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
221 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
222 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
223 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
224 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
225 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
226 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
227 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
228 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
229 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
230 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
231 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
232 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
233 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
234 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
235 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
236 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
237 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
238 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
239 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
240 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
241 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
242 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
243 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
244 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
245 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
246 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
247 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
248 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
249 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
250 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
251 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
252 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
253 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
254 msgid "API method not found!"
255 msgstr "API-metodia ei löytynyt!"
257 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
258 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
259 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
260 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
261 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
262 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
263 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
264 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
265 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
266 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
267 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
268 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
269 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
270 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
271 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
272 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
273 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
274 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
275 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
276 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
277 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
278 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
279 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
280 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
281 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
282 msgid "API method under construction."
283 msgstr "API-metodi on työn alla!"
285 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
286 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
290 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
291 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
292 #: actions/userauthorization.php:209
296 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
297 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
298 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
299 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
300 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
301 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
302 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
303 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
304 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
305 #: actions/smssettings.php:145
309 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
310 #: actions/openidsettings.php:93
312 msgstr "Lisää OpenID"
314 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
315 #: lib/accountsettingsaction.php:117
316 msgid "Add or remove OpenIDs"
317 msgstr "Lisää tai poista OpenID:t"
319 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
320 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
321 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
322 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
323 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
324 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
328 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
329 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
330 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
331 msgstr "Kutsuttavien kavereiden osoitteet (yksi per rivi)"
333 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
334 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
335 msgid "All subscriptions"
336 msgstr "Kaikki tilaukset"
338 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
339 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
341 msgid "All updates for %s"
342 msgstr "Kaikki päivitykset käyttäjältä %s"
344 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
345 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
347 msgid "All updates matching search term \"%s\""
348 msgstr "Kaikki päivitykset hakuehdolla \"%s\""
350 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
351 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
352 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
353 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
354 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
355 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
356 #: actions/login.php:79
357 msgid "Already logged in."
358 msgstr "Olet jo kirjautunut sisään."
360 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
361 msgid "Already subscribed!."
364 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
365 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
366 #: actions/deletenotice.php:144
367 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
368 msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?"
370 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
371 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
372 #: actions/userauthorization.php:105
373 msgid "Authorize subscription"
374 msgstr "Valtuuta tilaus"
376 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
377 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
378 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
379 #: actions/register.php:473
380 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
381 msgstr "Kirjaudu sisään automaattisesti tulevaisuudessa; ei tietokoneille joilla useampi käyttäjä!"
383 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
384 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
385 #: actions/profilesettings.php:160
386 msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
387 msgstr "Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin ihmiskäyttäjille)"
389 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
390 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
391 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
392 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
393 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
394 #: lib/accountsettingsaction.php:111
398 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
399 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
400 msgid "Avatar updated."
401 msgstr "Kuva päivitetty."
403 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
404 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
406 msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
407 msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle osoitteelle. Katso Jabber/GTalk käyttäjätililtäsi viesti, jossa on lisäohjeet. (Lisäsitkö %s:n ystävälistaasi?)"
409 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
410 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
411 msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
412 msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle sähköpostiosoitteelle. Katso sähköpostilaatikostasi (ja roskapostikansiosta!) viesti, jossa on lisäohjeita. "
414 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
415 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
416 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
417 msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle puhelinnumerolle."
419 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
423 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
424 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
425 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
426 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
427 #: actions/register.php:459
431 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
432 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
433 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
434 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
435 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
436 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
437 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
438 msgstr "\"Tietoja\" on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
440 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
441 #: actions/deletenotice.php:71
442 msgid "Can't delete this notice."
443 msgstr "Tätä päivitystä ei voi poistaa."
445 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
446 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
448 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
449 msgstr "Kuvan URL-osoitetta '%s' ei voi avata."
451 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
452 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
453 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
454 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
455 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
456 msgid "Can't save new password."
457 msgstr "Uutta salasanaa ei voida tallentaa."
459 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
460 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
461 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
462 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
463 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
464 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
468 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
469 #: lib/openid.php:133
470 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
471 msgstr "Ei voitu luoda OpenID Consumer-oliota."
473 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
474 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
475 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
476 msgstr "Ei voida normalisoida Jabber ID -tunnusta"
478 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
479 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
480 #: actions/emailsettings.php:326
481 msgid "Cannot normalize that email address"
482 msgstr "Ei voida normalisoida sähköpostiosoitetta"
484 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
485 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
489 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
490 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
491 msgid "Change email handling"
492 msgstr "Muuta sähköpostin käsittelyasetuksia."
494 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
495 #: actions/passwordsettings.php:58
496 msgid "Change password"
497 msgstr "Vaihda salasana"
499 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
500 #: lib/accountsettingsaction.php:115
501 msgid "Change your password"
502 msgstr "Vaihda salasanasi"
504 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
505 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
506 msgid "Change your profile settings"
507 msgstr "Vaihda profiiliasetuksesi"
509 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
510 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
511 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
512 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
513 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
514 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
515 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
516 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
517 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
521 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
522 #: actions/confirmaddress.php:144
523 msgid "Confirm Address"
524 msgstr "Vahvista osoite"
526 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
527 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
528 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
529 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
530 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
531 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
532 #: actions/smssettings.php:386
533 msgid "Confirmation cancelled."
534 msgstr "Vahvistus peruttu."
536 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
537 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
538 msgid "Confirmation code"
539 msgstr "Vahvistuskoodi"
541 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
542 #: actions/confirmaddress.php:80
543 msgid "Confirmation code not found."
544 msgstr "Vahvistuskoodia ei löytynyt."
546 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
547 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531
549 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n\n* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n\nThanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
550 msgstr "Onnittelut, %s! Tervetuloa palveluun %%%%site.name%%%%. Täältä voit jatkaa...\n\n* [Profiiliisi](%s) ja lähettää ensimmäisen päivityksesi.\n* Lisäämään [Jabber/GTalk osoitteen](%%%%action.imsettings%%%%), jotta saat lähetettyä päivitykset pikaviestimen kautta.\n* [Hakemaan ihmisiä](%%%%action.peoplesearch%%%%), jotka tunnet tai joilla on samanlaisia kiinnostuksen kohteita. \n* Päivittämään [profiiliasi](%%%%action.profilesettings%%%%), jotta muut tietävät enemmän sinusta.\n* Lukemaan [ohjeista](%%%%doc.help%%%%) muista ominaisuuksista, joista et vielä tiedä. \n\nKiitokset rekisteröitymisestäsi ja toivomme että pidät palvelustamme."
552 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
553 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
554 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
555 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
559 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
560 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
561 msgid "Connect existing account"
562 msgstr "Yhdistä olemassa oleva käyttäjätunnus"
564 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
565 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
567 msgstr "Ota yhteyttä"
569 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
570 #: lib/openid.php:190
572 msgid "Could not create OpenID form: %s"
573 msgstr "Ei voitu luoda OpenID lomaketta: %s"
575 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
576 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
577 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
578 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
579 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
581 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
582 msgstr "Ei voitu tilata käyttäjää: %s on jo listallasi"
584 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
585 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
586 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
587 msgid "Could not follow user: User not found."
588 msgstr "Ei voitu tilata käyttäjää: Käyttäjää ei löytynyt."
590 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
591 #: lib/openid.php:172
593 msgid "Could not redirect to server: %s"
594 msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s"
596 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
597 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
598 msgid "Could not save avatar info"
599 msgstr "Ei voitu tallentaa profiilikuvan tietoja"
601 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
602 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
603 msgid "Could not save new profile info"
604 msgstr "Ei voitu tallentaa uutta profiilitietoa"
606 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
607 msgid "Could not subscribe other to you."
608 msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
610 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
611 msgid "Could not subscribe."
612 msgstr "Ei voitu tilata."
614 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
615 #: actions/recoverpassword.php:111
616 msgid "Could not update user with confirmed email address."
617 msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta."
619 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
620 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
621 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
622 msgstr "Ei voitu muuttaa request tokeneita access tokeneiksi."
624 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
625 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
626 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
627 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
628 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
629 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
630 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
631 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
632 msgid "Couldn't delete email confirmation."
633 msgstr "Ei voitu poistaa sähköpostivahvistusta."
635 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
636 msgid "Couldn't delete subscription."
637 msgstr "Ei voitu poistaa tilausta."
639 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
640 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
641 msgid "Couldn't find any statuses."
642 msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä."
644 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
645 #: actions/remotesubscribe.php:178
646 msgid "Couldn't get a request token."
647 msgstr "Ei saatu request tokenia."
649 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
650 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
651 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
652 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
653 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
654 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
655 #: actions/smssettings.php:337
656 msgid "Couldn't insert confirmation code."
657 msgstr "Ei voitu asettaa vahvistuskoodia."
659 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
660 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
661 #: lib/oauthstore.php:487
662 msgid "Couldn't insert new subscription."
663 msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta."
665 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
666 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
667 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
668 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
669 msgid "Couldn't save profile."
670 msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia."
672 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
673 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
674 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
675 msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta."
677 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
678 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
679 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
680 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
681 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
682 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
683 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
684 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
685 msgid "Couldn't update user record."
686 msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjätietoja."
688 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
689 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
690 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
691 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
692 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
693 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
694 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
695 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
696 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
697 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
698 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
699 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
700 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
701 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
702 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
703 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
704 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
705 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
706 #: actions/smssettings.php:420
707 msgid "Couldn't update user."
708 msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää."
710 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
711 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
715 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
716 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
717 msgid "Create a new user with this nickname."
718 msgstr "Luo uusi käyttäjä tällä käyttäjätunnuksella."
720 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
721 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
722 msgid "Create new account"
723 msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
725 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
726 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
727 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
728 msgstr "Yritettiin luoda uusi käyttäjätili OpenID tunnukselle, jolla on jo käyttäjätili."
730 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
731 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
732 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
733 msgstr "Tämän hetken vahvistettu Jabber/GTalk -osoite."
735 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
736 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
737 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
738 msgstr "Tämän hetken vahvistettu SMS puhelinnumero."
740 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
741 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
742 msgid "Current confirmed email address."
743 msgstr "Tämän hetken vahvistettu sähköpostiosoite."
745 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
747 msgstr "Tällä hetkellä"
749 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
750 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
752 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
753 msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
755 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
756 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
758 msgid "DB error inserting reply: %s"
759 msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"
761 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
762 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
763 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
764 msgid "Delete notice"
765 msgstr "Poista päivitys"
767 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
768 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
769 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
770 #: actions/register.php:450
771 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
772 msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksiasi 140 merkillä"
774 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
775 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
776 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
777 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
778 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
779 #: lib/accountsettingsaction.php:117
783 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
784 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
785 msgid "Email Address"
786 msgstr "Sähköpostiosoite"
788 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
789 #: actions/emailsettings.php:60
790 msgid "Email Settings"
791 msgstr "Sähköpostiasetukset"
793 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
794 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206
795 msgid "Email address already exists."
796 msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä."
798 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
799 msgid "Email address confirmation"
800 msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus"
802 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
803 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
804 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
805 msgstr "Sähköpostiosoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@example.org\""
807 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
808 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
809 msgid "Email addresses"
810 msgstr "Sähköpostiosoitteet"
812 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
813 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
814 #: actions/recoverpassword.php:252
815 msgid "Enter a nickname or email address."
816 msgstr "Syötä käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite"
818 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
819 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
820 msgid "Enter the code you received on your phone."
821 msgstr "Syötä koodi jonka sait puhelimeesi."
823 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
824 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
825 msgid "Error authorizing token"
826 msgstr "Virhe tapahtui tokenin hyväksynnässä."
828 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
829 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
830 #: actions/finishopenidlogin.php:325
831 msgid "Error connecting user to OpenID."
832 msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän ja OpenID-tunnuksen yhdistämisessä."
834 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
835 #: actions/finishaddopenid.php:126
836 msgid "Error connecting user."
837 msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän yhdistämisessä."
839 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
840 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
841 #: lib/oauthstore.php:291
842 msgid "Error inserting avatar"
843 msgstr "Virhe tapahtui profiilikuvan lisäämisessä"
845 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
846 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
847 #: lib/oauthstore.php:283
848 msgid "Error inserting new profile"
849 msgstr "Virhe tapahtui uuden profiilin lisäämisessä"
851 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
852 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
853 #: lib/oauthstore.php:311
854 msgid "Error inserting remote profile"
855 msgstr "Virhe tapahtui uuden etäprofiilin lisäämisessä"
857 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
858 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
859 #: actions/recoverpassword.php:301
860 msgid "Error saving address confirmation."
861 msgstr "Virhe tapahtui osoitevahvistuksen tallentamisessa"
863 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
864 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
865 msgid "Error saving remote profile"
866 msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin tallentamisessa"
868 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
869 #: lib/openid.php:238
870 msgid "Error saving the profile."
871 msgstr "Virhe tapahtui profiilin tallentamisessa."
873 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
874 #: lib/openid.php:249
875 msgid "Error saving the user."
876 msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän tallentamisessa."
878 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
879 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
880 #: actions/passwordsettings.php:175
881 msgid "Error saving user; invalid."
882 msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän tallentamisessa; epäkelpo."
884 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
885 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
886 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
887 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
888 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
889 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
890 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
891 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
892 msgid "Error setting user."
893 msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa."
895 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
896 #: actions/finishaddopenid.php:131
897 msgid "Error updating profile"
898 msgstr "Virhe tapahtui profiilin päivittämisessä"
900 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
901 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
902 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
903 msgid "Error updating remote profile"
904 msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin päivittämisessä"
906 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
907 #: actions/recoverpassword.php:86
908 msgid "Error with confirmation code."
909 msgstr "Virhe vahvistuskoodin kanssa."
911 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
912 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
913 msgid "Existing nickname"
914 msgstr "Käytetty tunnus"
916 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
917 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
921 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
922 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
923 msgid "Failed updating avatar."
924 msgstr "Profiilikuvan päivittäminen epäonnistui."
926 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
927 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
928 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
930 msgid "Feed for friends of %s"
931 msgstr "Syöte käyttäjän %s kavereille"
933 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
934 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
935 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
937 msgid "Feed for replies to %s"
938 msgstr "Syöte käyttäjän %s saamista vastauksista"
940 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
941 #: actions/tag.php:68
943 msgid "Feed for tag %s"
944 msgstr "Syöte tägille %s"
946 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
947 #: lib/searchgroupnav.php:83
948 msgid "Find content of notices"
949 msgstr "Hae päivityksien sisällöstä"
951 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
952 #: lib/searchgroupnav.php:81
953 msgid "Find people on this site"
954 msgstr "Hae ihmisiä tältä sivustolta"
956 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
957 msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
958 msgstr "Syötä turvallisuussyistä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi uudelleen ennen asetuksiesi muuttamista."
960 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
961 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
962 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
963 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
964 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
965 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
966 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
967 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
968 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
969 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
973 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
974 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
975 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
976 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
977 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
978 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
979 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
980 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
981 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
982 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
983 #: actions/register.php:214
984 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
985 msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
987 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
988 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
989 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
993 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
994 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
995 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
999 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1000 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1001 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1002 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1003 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1004 #: actions/register.php:446
1008 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1009 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1010 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1011 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1012 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1013 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1014 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1015 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1016 #: actions/register.php:211
1017 msgid "Homepage is not a valid URL."
1018 msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
1020 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1021 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1022 #: actions/emailsettings.php:185
1023 msgid "I want to post notices by email."
1024 msgstr "Haluan lähettää päivityksiä sähköpostilla."
1026 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1027 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1029 msgstr "Pikaviestin"
1031 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1032 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1034 msgstr "Pikaviestiosoite"
1036 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1037 #: actions/imsettings.php:59
1039 msgstr "Pikaviestiasetukset"
1041 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1042 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1043 msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
1044 msgstr "Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla yhdistääksesi OpenID-tunnuksesi siihen."
1046 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1047 msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
1048 msgstr "Jos haluat lisätä OpenID-tunnuksen käyttäjätunnukseesi, syötä se alla olevaan laatikkoon ja paina \"Lisää\"."
1050 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1051 msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
1052 msgstr "Jos olet unohtanut tai hukannut salasanasi, voit saada uuden sähköpostiisi, jonka olet tallettanut käyttäjätunnuksellesi."
1054 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1055 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1056 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1057 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1058 msgid "Incoming email"
1059 msgstr "Saapuva sähköposti"
1061 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1062 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1063 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1064 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1065 msgid "Incoming email address removed."
1066 msgstr "Saapuvan sähköpostin osoite poistettu."
1068 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1069 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1070 #: actions/passwordsettings.php:164
1071 msgid "Incorrect old password"
1072 msgstr "Väärä vanha salasana"
1074 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1075 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1076 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
1077 msgid "Incorrect username or password."
1078 msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
1080 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1081 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1082 msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
1083 msgstr "Ohjeet salasanan palauttamiseksi on lähetetty sähköpostiisiosoitteeseen, joka on rekisteröity käyttäjätunnuksellesi."
1085 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1086 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1088 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1089 msgstr "Kuvan URL-verkkosoite '%s' ei kelpaa"
1091 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1092 #: actions/invite.php:72
1094 msgid "Invalid email address: %s"
1095 msgstr "Sähköpostiosoite %s ei kelpaa"
1097 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1098 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1100 msgid "Invalid homepage '%s'"
1101 msgstr "Kotisivun osoite '%s' ei kelpaa"
1103 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1104 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1106 msgid "Invalid license URL '%s'"
1107 msgstr "Lisenssin verkko-osoite '%s' ei kelpaa"
1109 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1110 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1111 msgid "Invalid notice content"
1112 msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa"
1114 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1115 #: actions/postnotice.php:72
1116 msgid "Invalid notice uri"
1117 msgstr "Päivityksen URI ei kelpaa"
1119 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1120 #: actions/postnotice.php:77
1121 msgid "Invalid notice url"
1122 msgstr "Päivityksen URL ei kelpaa"
1124 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1125 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1127 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1128 msgstr "Profiilin URL-osoite '%s' ei kelpaa."
1130 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1131 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1132 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1133 msgstr "Profiilin URL-osoite '%s' ei kelpaa (virheellinen muoto)."
1135 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1136 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1137 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1138 msgstr "Palvelin palautti kelvottoman URL-osoitteen."
1140 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1141 #: actions/avatarbynickname.php:69
1142 msgid "Invalid size."
1143 msgstr "Koko ei kelpaa."
1145 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1146 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1147 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1148 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1149 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1150 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1151 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1152 msgid "Invalid username or password."
1153 msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa."
1155 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1156 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1157 msgid "Invitation(s) sent"
1158 msgstr "Kutsu(t) lähetettiin"
1160 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1161 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1162 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1163 msgstr "Kutsu(t) lähetettiin seuraaville henkilöille:"
1165 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1166 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1167 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1171 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1172 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1173 msgid "Invite new users"
1174 msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä"
1176 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1177 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1179 msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1180 msgstr "Sivusto käyttää [StatusNet](http://status.net/) mikroblogausohjelmistoa, versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1182 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1183 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1184 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1185 msgstr "Jabber ID kuuluu jo toiselle käyttäjälle."
1187 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1188 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1190 msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1191 msgstr "Jabber ja GTalk -osoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@esimerkki.org\". Varmista että olet lisännyt %s kaverilistaasi pikaviestiohjelmassasi tai GTalkissa."
1193 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1194 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1195 #: actions/profilesettings.php:144
1199 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1200 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1201 #: actions/profilesettings.php:234
1202 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1203 msgstr "Kieli on liian pitkä (max 50 merkkiä)."
1205 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1206 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1207 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1208 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1209 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1210 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1211 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1212 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1213 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1214 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1215 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1216 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1217 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1218 #: lib/profilelist.php:218
1222 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1223 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1224 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1225 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1226 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1227 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1228 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1229 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1230 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1231 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1232 #: actions/register.php:221
1233 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1234 msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
1236 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1237 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1238 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1239 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1240 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1241 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1242 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1243 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1244 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1245 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1248 msgstr "Kirjaudu sisään"
1250 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1251 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1253 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1254 msgstr "Kirjaudu sisään [OpenID](%%doc.openid%%)-tunnuksella"
1256 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1258 msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
1259 msgstr "Kirjaud sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla. Ei vielä käyttäjätunnusta? [Rekisteröi](%%action.register%%) käyttäjätunnus tai kokeile [OpenID](%%action.openidlogin%%)-tunnuksella sisään kirjautumista. "
1261 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1262 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1264 msgstr "Kirjaudu ulos"
1266 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1267 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1268 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1269 msgstr "Pitempi nimi, mieluiten oikea nimesi"
1271 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1272 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1273 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
1274 msgid "Lost or forgotten password?"
1275 msgstr "Oletko hukannut tai unohtanut salasanasi?"
1277 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1278 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1279 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1280 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1281 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1282 msgstr "Tee uusi sähköpostiosoite johon lähettää päivityksiä; tämä poistaa vanhan osoitteen"
1284 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1285 #: actions/emailsettings.php:71
1287 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1288 msgstr "Määritä miten saat sähköpostin palvelusta %%site.name%%."
1290 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1291 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1292 msgid "Member since"
1293 msgstr "Käyttäjänä alkaen"
1295 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1296 #: actions/userrss.php:93
1298 msgid "Microblog by %s"
1299 msgstr "Käyttäjän %s mikroblogi"
1301 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1302 #: actions/smssettings.php:476
1304 msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1305 msgstr "Matkapuhelinoperaattorisi. Jos tiedät operaattorin, joka ottaa vastaan SMS viestilähetyksiä sähköpostilla, mutta ei ole listattu tänne, lähetä sähköpostia meille osoitteeseen %s."
1307 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1308 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1309 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1310 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1311 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487
1312 msgid "My text and files are available under "
1313 msgstr "Minun tekstini ja tiedostoni ovat käytettävissä seuraavan lisenssin mukaisesti "
1315 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1316 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1317 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1318 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1322 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1324 msgid "New email address for posting to %s"
1325 msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s"
1327 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1328 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1329 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1330 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1331 msgid "New incoming email address added."
1332 msgstr "Uusi saapuvan sähköpostin osoite lisätty."
1334 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1335 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1336 msgid "New nickname"
1337 msgstr "Uusi käyttäjätunnus"
1339 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1340 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1342 msgstr "Uusi päivitys"
1344 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1345 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1346 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1347 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1348 #: actions/recoverpassword.php:235
1349 msgid "New password"
1350 msgstr "Uusi salasana"
1352 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1353 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1354 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1355 msgstr "Uusi salasana tallennettiin onnistuneesti. Olet nyt kirjautunut sisään."
1357 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1358 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1359 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1360 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1361 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1362 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1363 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1364 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1365 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1366 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1367 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1368 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1369 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
1373 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1374 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1375 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1376 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1377 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1378 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1379 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1380 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1381 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1382 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1383 #: actions/register.php:202
1384 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1385 msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta."
1387 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1388 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1389 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1390 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1391 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1392 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1393 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1394 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1395 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1396 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1397 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1398 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1399 #: actions/register.php:199
1400 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1401 msgstr "Käyttäjätunnuksessa voi olla ainoastaan pieniä kirjaimia ja numeroita ilman välilyöntiä."
1403 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1404 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1405 msgid "Nickname not allowed."
1406 msgstr "Käyttäjätunnus ei ole sallittu."
1408 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1409 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1410 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1411 msgstr "Käyttäjän, jota haluat seurata, käyttäjätunnus"
1413 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1414 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1415 msgid "Nickname or email"
1416 msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköposti"
1418 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1419 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1420 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1421 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1422 #: actions/deletenotice.php:145
1426 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1427 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1428 msgid "No Jabber ID."
1429 msgstr "Ei Jabber ID -osoitetta"
1431 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1432 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1433 #: actions/userauthorization.php:225
1434 msgid "No authorization request!"
1435 msgstr "Ei valtuutuspyyntöä!"
1437 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1438 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1439 msgid "No carrier selected."
1440 msgstr "Operaattoria ei ole valittu."
1442 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1443 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1444 msgid "No code entered"
1445 msgstr "Koodia ei ole syötetty."
1447 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1448 #: actions/confirmaddress.php:75
1449 msgid "No confirmation code."
1450 msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu."
1452 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1453 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1454 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1455 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1456 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1457 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1459 msgstr "Ei sisältöä!"
1461 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1462 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1463 #: actions/emailsettings.php:319
1464 msgid "No email address."
1465 msgstr "Sähköpostiosoitetta ei ole."
1467 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1469 msgstr "Id puuttuu."
1471 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1472 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1473 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1474 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1475 msgid "No incoming email address."
1476 msgstr "Saapuvan sähköpostin osoitetta ei ole."
1478 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1479 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1480 msgid "No nickname provided by remote server."
1481 msgstr "Käyttäjätunnusta ei saatu etäpalvelimelta."
1483 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1484 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1485 #: actions/leavegroup.php:76
1486 msgid "No nickname."
1487 msgstr "Tunnusta ei ole."
1489 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1490 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1491 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1492 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1493 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1494 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1495 #: actions/smssettings.php:370
1496 msgid "No pending confirmation to cancel."
1497 msgstr "Avoimia vahvistuksia ei ole peruutettavana."
1499 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1500 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1501 msgid "No phone number."
1502 msgstr "Puhelinnumeroa ei ole."
1504 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1505 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1506 msgid "No profile URL returned by server."
1507 msgstr "Profiilin verkko-osoitetta ei saatu palvelimelta."
1509 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1510 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1511 #: actions/recoverpassword.php:287
1512 msgid "No registered email address for that user."
1513 msgstr "Rekisteröityä sähköpostiosoitetta ei ole tälle käyttäjälle."
1515 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1516 #: actions/userauthorization.php:57
1517 msgid "No request found!"
1518 msgstr "Kyselyä ei löytynyt!"
1520 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1521 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1522 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1523 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1525 msgstr "Ei hakutuloksia"
1527 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1528 #: actions/avatarbynickname.php:64
1530 msgstr "Kokoa ei ole."
1532 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1533 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1534 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1535 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1536 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1537 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1538 msgid "No status found with that ID."
1539 msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä."
1541 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1542 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1543 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1544 msgid "No status with that ID found."
1545 msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä."
1547 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1548 #: actions/openidsettings.php:222
1549 msgid "No such OpenID."
1550 msgstr "Annettua OpenID-tunnusta ei ole."
1552 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1553 #: actions/doc.php:69
1554 msgid "No such document."
1555 msgstr "Dokumenttia ei ole."
1557 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1558 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1559 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1560 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1561 #: actions/shownotice.php:92
1562 msgid "No such notice."
1563 msgstr "Päivitystä ei ole."
1565 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1566 #: actions/recoverpassword.php:62
1567 msgid "No such recovery code."
1568 msgstr "Palautuskoodia ei ole."
1570 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1571 #: actions/postnotice.php:60
1572 msgid "No such subscription"
1573 msgstr "Tilausta ei ole."
1575 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1576 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1577 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1578 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1579 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1580 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1581 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1582 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1583 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1584 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1585 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1586 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1587 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1588 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1589 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1590 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1591 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1592 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1593 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1594 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1595 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1596 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1597 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1598 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1599 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1600 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1601 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1602 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1603 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1604 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1605 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1606 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1607 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1608 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1609 msgid "No such user."
1610 msgstr "Käyttäjää ei ole."
1612 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1613 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1614 #: actions/recoverpassword.php:272
1615 msgid "No user with that email address or username."
1616 msgstr "Käyttäjää tuolla sähköpostilla tai käyttäjätunnuksella ei ole."
1618 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1619 msgid "Nobody to show!"
1620 msgstr "Ketään ei voida näyttää."
1622 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1623 #: actions/recoverpassword.php:66
1624 msgid "Not a recovery code."
1625 msgstr "Tuo ei ole palautuskoodi."
1627 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1628 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1629 msgid "Not a registered user."
1630 msgstr "Tuo ei ole rekisteröitynyt käyttäjä."
1632 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1633 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1634 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1635 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1636 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1637 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1638 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
1639 msgid "Not a supported data format."
1640 msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
1642 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1643 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1644 msgid "Not a valid Jabber ID"
1645 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen Jabber ID."
1647 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1648 #: lib/openid.php:143
1649 msgid "Not a valid OpenID."
1650 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen OpenID."
1652 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1653 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1654 #: actions/emailsettings.php:330
1655 msgid "Not a valid email address"
1656 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite"
1658 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1659 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195
1660 msgid "Not a valid email address."
1661 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite."
1663 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1664 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1665 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1666 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1667 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1668 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1669 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1670 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1671 #: actions/register.php:204
1672 msgid "Not a valid nickname."
1673 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus."
1675 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1676 #: actions/remotesubscribe.php:159
1677 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1678 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (virheellinen palvelu)."
1680 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1681 #: actions/remotesubscribe.php:152
1682 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1683 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (XRDS ei ollut määritelty)."
1685 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1686 #: actions/remotesubscribe.php:143
1687 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1688 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (YADIS dokumenttia ei löytynyt)."
1690 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1691 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1692 #: lib/imagefile.php:96
1693 msgid "Not an image or corrupt file."
1694 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen kuva tai tiedosto on rikkoutunut."
1696 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1697 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1698 msgid "Not authorized."
1699 msgstr "Ei valtuutusta."
1701 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1702 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1703 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1704 msgid "Not expecting this response!"
1705 msgstr "Odottamaton vastaus saatu!"
1707 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1708 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1709 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1711 msgstr "Ei löytynyt"
1713 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1714 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1715 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1716 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1717 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1718 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1719 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1720 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1721 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1722 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1723 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1724 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1725 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1726 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1727 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1728 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1729 #: actions/unsubscribe.php:52
1730 msgid "Not logged in."
1731 msgstr "Et ole kirjautunut sisään."
1733 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1734 msgid "Not subscribed!."
1735 msgstr "Ei ole tilattu!."
1737 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1738 #: actions/opensearch.php:67
1739 msgid "Notice Search"
1740 msgstr "Etsi Päivityksistä"
1742 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1743 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1744 #: actions/showstream.php:192
1746 msgid "Notice feed for %s"
1747 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
1749 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1750 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1751 msgid "Notice has no profile"
1752 msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia"
1754 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1755 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1756 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1757 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1758 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1760 msgstr "Päivitykset"
1762 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1763 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1764 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1765 #: actions/tag.php:66
1767 msgid "Notices tagged with %s"
1768 msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s"
1770 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1771 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1772 msgid "Old password"
1773 msgstr "Vanha salasana"
1775 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1776 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1777 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1781 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1782 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1783 msgid "OpenID Account Setup"
1784 msgstr "OpenID-tunnuksen asetukset"
1786 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1787 #: lib/openid.php:269
1788 msgid "OpenID Auto-Submit"
1789 msgstr "OpenID automaattilähetys"
1791 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1792 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1793 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1794 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1795 #: actions/openidlogin.php:89
1796 msgid "OpenID Login"
1797 msgstr "OpenID-sisäänkirjautuminen"
1799 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1800 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1801 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1802 #: actions/openidlogin.php:111
1804 msgstr "OpenID-osoite"
1806 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1807 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1808 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1809 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1810 msgid "OpenID authentication cancelled."
1811 msgstr "OpenID tunnistautuminen peruttiin."
1813 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1814 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1815 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1816 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1818 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1819 msgstr "OpenID tunnistautuminen epäonnistui: %s"
1821 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1822 #: lib/openid.php:145
1824 msgid "OpenID failure: %s"
1825 msgstr "OpenID virhe: %s"
1827 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1828 #: actions/openidsettings.php:231
1829 msgid "OpenID removed."
1830 msgstr "OpenID poistettu."
1832 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1833 #: actions/openidsettings.php:59
1834 msgid "OpenID settings"
1835 msgstr "OpenID asetukset"
1837 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
1838 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
1839 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1840 msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun"
1842 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1843 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
1844 msgid "Partial upload."
1845 msgstr "Osittain ladattu palvelimelle."
1847 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
1848 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
1849 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
1850 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
1851 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
1852 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
1853 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
1854 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
1855 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
1856 #: lib/accountsettingsaction.php:114
1860 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
1861 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
1862 #: actions/recoverpassword.php:356
1863 msgid "Password and confirmation do not match."
1864 msgstr "Salasana ja salasanan vahvistus eivät täsmää."
1866 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
1867 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
1868 #: actions/recoverpassword.php:352
1869 msgid "Password must be 6 chars or more."
1870 msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä."
1872 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
1873 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
1874 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
1875 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
1876 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
1877 msgid "Password recovery requested"
1878 msgstr "Salasanan palautuspyyntö lähetetty."
1880 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
1881 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
1882 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
1883 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
1884 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
1885 msgid "Password saved."
1886 msgstr "Salasana tallennettu."
1888 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
1889 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
1890 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
1891 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
1892 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
1893 msgid "Passwords don't match."
1894 msgstr "Salasanat eivät täsmää."
1896 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
1897 #: lib/searchgroupnav.php:80
1901 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
1902 #: actions/opensearch.php:64
1903 msgid "People Search"
1904 msgstr "Etsi ihmisiä"
1906 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
1907 #: actions/peoplesearch.php:58
1908 msgid "People search"
1909 msgstr "Etsi ihmisiä"
1911 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
1912 #: lib/personalgroupnav.php:99
1916 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
1917 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
1918 msgid "Personal message"
1919 msgstr "Henkilökohtainen viesti"
1921 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
1922 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
1923 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
1924 msgstr "Puhelinnumero, ei välimerkkejä tai välilyöntejä, suuntanumerollinen"
1926 #: ../actions/userauthorization.php:78
1927 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
1928 msgstr "Tarkista nämä tiedot varmistaaksesi, että haluat tilata tämän käyttäjän päivitykset. Jos et valinnut haluavasi tilata jonkin käyttäjän päivityksiä, paina \"Peruuta\"."
1930 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
1931 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
1932 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1933 msgstr "Lähetä päivitys kun Jabber/GTalk -tilatietoni vaihtuu."
1935 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
1936 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
1937 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
1938 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
1939 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
1940 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
1941 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1942 #: actions/smssettings.php:169
1946 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
1947 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
1948 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
1949 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
1950 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
1951 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
1952 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
1953 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1954 msgid "Preferences saved."
1955 msgstr "Asetukset tallennettu."
1957 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1958 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
1959 #: actions/profilesettings.php:145
1960 msgid "Preferred language"
1961 msgstr "Ensisijainen kieli"
1963 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
1964 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
1966 msgstr "Yksityisyys"
1968 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
1969 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
1970 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
1971 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
1972 #: classes/Notice.php:293
1973 msgid "Problem saving notice."
1974 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
1976 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
1977 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
1978 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
1979 #: lib/accountsettingsaction.php:108
1983 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
1984 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
1986 msgstr "Profiilin URL"
1988 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
1989 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
1990 msgid "Profile settings"
1991 msgstr "Profiiliasetukset"
1993 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
1994 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
1995 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
1996 #: actions/updateprofile.php:58
1997 msgid "Profile unknown"
1998 msgstr "Tuntematon profiili."
2000 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2001 msgid "Public Stream Feed"
2002 msgstr "Julkinen syöte"
2004 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2005 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2006 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2007 msgid "Public timeline"
2008 msgstr "Julkinen aikajana"
2010 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2011 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2012 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2013 msgstr "Julkaise MicroID Jabber/GTalk-osoitteelleni."
2015 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2016 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2017 #: actions/emailsettings.php:191
2018 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2019 msgstr "Julkaise MicroID sähköpostiosoitteelleni."
2021 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2022 #: actions/tag.php:76
2024 msgstr "Tuoreet tagit"
2026 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2027 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2028 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2032 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2033 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2034 #: actions/recoverpassword.php:209
2035 msgid "Recover password"
2036 msgstr "Salasanan palautus"
2038 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2039 #: actions/recoverpassword.php:73
2040 msgid "Recovery code for unknown user."
2041 msgstr "Tuntemattoman käyttäjän palautuskoodi"
2043 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2044 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2045 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2046 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2047 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2048 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2049 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2050 #: lib/logingroupnav.php:85
2052 msgstr "Rekisteröidy"
2054 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2055 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2056 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2057 #: actions/register.php:129
2058 msgid "Registration not allowed."
2059 msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu."
2061 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2062 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106
2063 msgid "Registration successful"
2064 msgstr "Rekisteröityminen onnistui"
2066 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2067 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2068 #: actions/userauthorization.php:211
2072 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2073 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2074 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2075 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2077 msgstr "Muista minut"
2079 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2080 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2081 msgid "Remote profile with no matching profile"
2082 msgstr "Etäprofiilille ei löytynyt vastaavaa profiilia"
2084 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2085 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2086 msgid "Remote subscribe"
2089 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2090 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2091 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2092 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2093 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2094 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2095 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2096 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2097 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2098 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2099 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2100 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2101 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2105 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2106 #: actions/openidsettings.php:123
2107 msgid "Remove OpenID"
2108 msgstr "Poista OpenID"
2110 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2111 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
2112 msgstr "Viimeisen OpenID-tunnuksen poistamisen jälkeen et voi enää kirjautua sisään palveluun. Jos haluat poistaa sen, lisää ensin uusi OpenID-tunnus."
2114 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2115 #: lib/personalgroupnav.php:104
2119 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2120 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2121 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2122 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2123 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2124 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2126 msgid "Replies to %s"
2127 msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
2129 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2130 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2131 #: actions/recoverpassword.php:243
2135 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2136 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2137 #: actions/recoverpassword.php:208
2138 msgid "Reset password"
2139 msgstr "Vaihda salasana"
2141 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2142 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2143 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2144 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2148 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2149 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2150 msgid "SMS Phone number"
2151 msgstr "SMS puhelinnumero"
2153 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2154 #: actions/smssettings.php:58
2155 msgid "SMS Settings"
2156 msgstr "SMS-asetukset"
2158 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2159 msgid "SMS confirmation"
2160 msgstr "SMS vahvistus"
2162 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2163 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2164 #: actions/recoverpassword.php:240
2165 msgid "Same as password above"
2166 msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana"
2168 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2169 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2170 msgid "Same as password above. Required."
2171 msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen."
2173 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2174 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2175 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2176 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2177 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2178 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2179 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2180 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2181 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2182 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2183 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2184 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2185 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2186 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2187 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2188 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2189 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2190 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2194 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2195 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2196 #: lib/action.php:459
2200 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2201 #: actions/noticesearch.php:127
2202 msgid "Search Stream Feed"
2205 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2206 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2208 msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2209 msgstr "Hae päivityksiä palvelun %%site.name%% sisällöistä. Erota hakutermit välilyönnillä; hakutermien pitää olla 3 tai useamman merkin pituisia."
2211 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2213 msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2214 msgstr "Hae ihmisiä palvelun %%site.name%% käyttäjien nimistä, paikoista ja kiinnostuksen kohteista. Erota hakutermit välilyönnillä; hakutermien pitää olla 3 tai useamman merkin pituisia."
2216 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2217 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2218 msgid "Select a carrier"
2219 msgstr "Valitse operaattori"
2221 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2222 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2223 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2224 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2225 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2226 #: lib/noticeform.php:208
2230 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2231 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2232 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2233 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2234 msgid "Send email to this address to post new notices."
2235 msgstr "Lähetä sähköpostia tähän osoitteeseen tehdäksesi päivityksiä."
2237 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2238 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2239 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2240 msgstr "Lähetä sähköpostilla tieto uusista tilaajista."
2242 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2243 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2244 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2245 msgstr "Lähetä minulle päivityksiä Jabberilla/GTalkilla."
2247 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2248 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2249 msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
2250 msgstr "Lähetä päivityksiä SMS:llä; Ymmärrän, että voin saada kohtuuttomia laskuja tästä matkapuhelinoperaattoriltani."
2252 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2253 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2254 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2255 msgstr "Lähetä Jabberilla/GTalkilla sellaistenkin ihmisten vastaukset, joita en ole tilannut. "
2257 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2258 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2262 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2263 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2264 #: actions/profilesettings.php:344
2265 msgid "Settings saved."
2266 msgstr "Asetukset tallennettu."
2268 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2269 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2270 msgstr "Viime viikon suosituimmat tagit"
2272 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2273 #: actions/finishaddopenid.php:114
2274 msgid "Someone else already has this OpenID."
2275 msgstr "Joku muu käyttää jo tätä OpenID-tunnusta."
2277 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2278 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2279 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2280 msgid "Something weird happened."
2281 msgstr "Jotain erikoista tapahtui."
2283 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2284 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2285 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2286 msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua."
2288 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2289 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2290 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2291 msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille."
2293 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2294 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2298 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2299 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2300 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2301 #: actions/showgroup.php:429
2305 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2306 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2307 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2308 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2309 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2310 msgid "Stored OpenID not found."
2311 msgstr "Tallennettua OpenID-tunnusta ei löytynyt."
2313 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2314 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2315 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2316 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2317 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2318 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2322 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2323 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2324 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2325 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2326 #: lib/subgroupnav.php:90
2330 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2331 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2332 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2333 msgid "Subscription authorized"
2334 msgstr "Tilaus sallittu"
2336 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2337 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2338 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2339 msgid "Subscription rejected"
2340 msgstr "Tilaus hylätty"
2342 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2343 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2344 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2345 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2346 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2347 #: lib/subgroupnav.php:82
2348 msgid "Subscriptions"
2351 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2352 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2353 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2354 msgid "System error uploading file."
2355 msgstr "Tiedoston lähetyksessä tapahtui järjestelmävirhe."
2357 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2358 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2359 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2360 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2361 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2362 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2363 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2364 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2368 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2369 #: lib/designsettings.php:217
2373 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2374 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2378 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2379 #: actions/openidsettings.php:227
2380 msgid "That OpenID does not belong to you."
2381 msgstr "Tämä OpenID-tunnus ei kuulu sinulle."
2383 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2384 #: actions/confirmaddress.php:94
2385 msgid "That address has already been confirmed."
2386 msgstr "Tämä osoite on jo vahvistettu."
2388 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2389 #: actions/confirmaddress.php:85
2390 msgid "That confirmation code is not for you!"
2391 msgstr "Tämä vahvistuskoodi ei ole sinun!"
2393 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2394 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2395 msgid "That email address already belongs to another user."
2396 msgstr "Tämä sähköpostiosoite kuuluu jo toisella käyttäjällä."
2398 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2399 #: lib/imagefile.php:71
2400 msgid "That file is too big."
2401 msgstr "Tämä tiedosto on liian iso."
2403 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2404 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2405 msgid "That is already your Jabber ID."
2406 msgstr "Tämä on jo Jabber ID -tunnuksesi."
2408 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2409 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2410 #: actions/emailsettings.php:333
2411 msgid "That is already your email address."
2412 msgstr "Tämä on jo sähköpostiosoitteesi."
2414 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2415 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2416 msgid "That is already your phone number."
2417 msgstr "Tämä on jo puhelinnumerosi."
2419 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2420 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2421 msgid "That is not your Jabber ID."
2422 msgstr "Tämä ei ole Jabber ID-tunnuksesi."
2424 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2425 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2426 #: actions/emailsettings.php:412
2427 msgid "That is not your email address."
2428 msgstr "Tämä ei ole sähköpostiosoitteesi."
2430 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2431 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2432 msgid "That is not your phone number."
2433 msgstr "Tämä ei ole puhelinnumerosi."
2435 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2436 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2437 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2438 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2439 #: actions/imsettings.php:355
2440 msgid "That is the wrong IM address."
2441 msgstr "Tämä on väärä pikaviestiosoite."
2443 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2444 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2445 msgid "That is the wrong confirmation number."
2446 msgstr "Tämä on väärä vahvistukoodi."
2448 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2449 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2450 msgid "That phone number already belongs to another user."
2451 msgstr "Tämä puhelinnumero kuuluu jo toiselle käyttäjälle."
2453 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2454 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2455 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2456 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2457 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2458 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2459 #: scripts/maildaemon.php:70
2460 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2461 msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on 140 merkkiä."
2463 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2464 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2465 #: actions/twitapiaccount.php:66
2466 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2467 msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on 255 merkkiä."
2469 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2470 #: actions/confirmaddress.php:159
2472 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2473 msgstr "Osoite \"%s\" on vahvistettu sinun käyttäjätunnuksellesi."
2475 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2476 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2477 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2478 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2479 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2480 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2481 #: actions/smssettings.php:425
2482 msgid "The address was removed."
2483 msgstr "Osoite on poistettu."
2485 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2486 #: actions/userauthorization.php:380
2487 msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
2488 msgstr "Päivityksen tilaus on hyväksytty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hyväksytään. Tilauskoodisi on:"
2490 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2491 #: actions/userauthorization.php:391
2492 msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
2493 msgstr "Päivityksen tilaus on hylätty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hylätään kokonaan."
2495 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2496 #: actions/subscribers.php:67
2498 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2499 msgstr "Nämä ihmiset seuraavat käyttäjän %s päivityksiä."
2501 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2502 #: actions/subscribers.php:63
2503 msgid "These are the people who listen to your notices."
2504 msgstr "Nämä ihmiset seuraavat sinun päivityksiäsi."
2506 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2507 #: actions/subscriptions.php:69
2509 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2510 msgstr "Käyttäjä %s seuraa näiden ihmisten päivityksiä."
2512 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2513 #: actions/subscriptions.php:65
2514 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2515 msgstr "Näiden ihmisten päivityksiä sinä seuraat."
2517 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2518 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2519 msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2520 msgstr "Nämä ihmiset ovat jo käyttäjiä ja sinä olet automaattisesti tilannut heidän päivityksensä:"
2522 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2523 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2524 msgstr "Vahvistuskoodi on liian vanha. Aloita uudelleen."
2526 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2527 msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
2528 msgstr "Lomakkeen pitäisi lähettää automaattisesti tiedot. Jos kuitenkaan näin ei tapahdu, paina lähetä painiketta mennäksesi OpenID-palveluntajoajalle."
2530 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2531 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2533 msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
2534 msgstr "Tämä on ensimmäinen kerta kun olet sisäänkirjautunut %s -palveluun, joten OpenID-tunnuksesi pitää yhdistää johonkin tämän palvelun käyttäjätunnukseen. Tätä varten voit luoda uuden käyttäjätunnuksen tai yhdistää OpenID-tunnuksen olemassa olevaan käyttäjätunnukseen, jos sinulla sellainen jo on."
2536 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2537 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2538 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2539 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2540 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2541 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2542 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2543 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2544 msgstr "Tämä metodi edellyttää joko POST tai DELETE sanoman."
2546 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2547 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2548 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2549 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2550 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2551 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2552 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2553 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2554 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2555 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2556 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2557 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2558 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2559 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2560 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2561 msgid "This method requires a POST."
2562 msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman."
2564 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2565 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2566 msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla sinulle sopivassa mediatyypissä."
2568 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2569 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2570 #: actions/profilesettings.php:154
2572 msgstr "Aikavyöhyke"
2574 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2575 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2576 #: actions/profilesettings.php:228
2577 msgid "Timezone not selected."
2578 msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu."
2580 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2581 #: actions/remotesubscribe.php:98
2583 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2584 msgstr "Tilataksesi päivitykset, voit [kirjautua sisään](%%action.login%%), tai [rekisteröidä](%%action.register%%) uuden käyttäjätunnuksen. Jos sinulla on jo käyttäjätunnus jossain [yhteensopivassa mikroblogauspalvelussa](%%doc.openmublog%%), syötä profiilisi URL-osoite alla olevaan kenttään."
2586 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2587 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2588 #: actions/apifriendshipsexists.php:103
2589 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2590 msgstr "Kaksi käyttäjätunnusta tai nimeä täytyy antaa."
2592 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2593 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2594 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2595 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2596 #: actions/register.php:448
2597 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2598 msgstr "Kotisivusi, blogisi tai toisella sivustolla olevan profiilisi osoite."
2600 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2601 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2602 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2603 msgstr "Profiilisi URL-osoite toisessa yhteensopivassa mikroblogauspalvelussa"
2605 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2606 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2607 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2608 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2609 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2610 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2611 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2612 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2613 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2614 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2615 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2616 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2617 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2618 msgid "Unexpected form submission."
2619 msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys."
2621 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2622 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2623 #: actions/recoverpassword.php:344
2624 msgid "Unexpected password reset."
2625 msgstr "Odottamaton salasanan uudelleenasetus."
2627 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2628 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2629 msgid "Unknown action"
2630 msgstr "Tuntematon toiminto"
2632 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2633 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2634 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2635 msgstr "Tuntematon OMB-protokollan versio."
2637 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2638 msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
2639 msgstr "Ellei toisin ilmoitettu, tämän palvelun sisältöjen tekijänoikeudet kuuluvat niiden kirjoittajille ja ovat saatavilla seuraavalla lisenssillä "
2641 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2642 #: actions/confirmaddress.php:90
2644 msgid "Unrecognized address type %s"
2645 msgstr "Tuntematon osoitetyyppi %s "
2647 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2648 #: lib/unsubscribeform.php:137
2650 msgstr "Peruuta tilaus"
2652 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2653 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2654 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2655 #: actions/updateprofile.php:51
2656 msgid "Unsupported OMB version"
2657 msgstr "OMB versiota ei ole tuettu"
2659 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2660 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2661 #: lib/imagefile.php:105
2662 msgid "Unsupported image file format."
2663 msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu."
2665 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2666 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2667 msgid "Updates by SMS"
2668 msgstr "Päivitykset SMS:llä"
2670 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2671 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2672 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2673 msgstr "Päivitykset pikaviestintä käyttäen (IM)"
2675 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2676 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2677 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2678 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2680 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2681 msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"
2683 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2684 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2685 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2686 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2687 #: actions/userrss.php:92
2689 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2690 msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"
2692 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2693 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2694 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2695 #: actions/grouplogo.php:233
2699 #: ../actions/avatar.php:27
2700 msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
2701 msgstr "Lataa uusi käyttäjäkuva tästä. Et voi muokata kuvaa lataamisen jälkeen, joten varmista sen olevan suurinpiirtein neliön muotoinen. Kuvan pitää olla palvelun tekijänoikeuslisenssin mukainen. Sen täytyy myös olla sivuston lisenssin alla saatavilla. Käytä sellaista kuvaa, joka kuulu sinulle ja jonka haluat näkyvän muille."
2703 #: ../lib/settingsaction.php:91
2704 msgid "Upload a new profile image"
2705 msgstr "Lataa uusi profiilikuva"
2707 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2708 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2709 msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2710 msgstr "Käytä tätä lomaketta, jos haluat kutsua kavereita ja työkavereita käyttämään tätä palvelua."
2712 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2713 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2714 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2715 #: actions/register.php:436
2716 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2717 msgstr "Käytetään ainoastaan päivityksien lähettämiseen, ilmoitusasioihin ja salasanan uudelleen käyttöönottoon."
2719 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2720 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2721 msgid "User being listened to doesn't exist."
2722 msgstr "Käyttäjää jota seurataan ei ole olemassa."
2724 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2725 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2726 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2727 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2728 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2729 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2730 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2731 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2732 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2733 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2734 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2735 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2736 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2737 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2738 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2739 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2740 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
2741 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
2742 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
2743 #: actions/apiusershow.php:108
2744 msgid "User has no profile."
2745 msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia."
2747 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2748 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
2749 msgid "User nickname"
2750 msgstr "Käyttäjätunnus"
2752 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2753 msgid "User not found."
2754 msgstr "Käyttäjää ei löytynyt."
2756 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2757 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
2758 #: actions/profilesettings.php:155
2759 msgid "What timezone are you normally in?"
2760 msgstr "Missä aikavyöhykkeessä olet normaalisti?"
2762 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2763 #: lib/noticeform.php:158
2765 msgid "What's up, %s?"
2766 msgstr "Mitä teet juuri nyt, %s?"
2768 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2769 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2770 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
2771 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
2772 #: actions/register.php:466
2773 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2774 msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\""
2776 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
2777 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
2779 msgid "Wrong image type for '%s'"
2780 msgstr "Kuvan '%s' tyyppi on väärä"
2782 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
2783 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
2785 msgid "Wrong size image at '%s'"
2786 msgstr "Kuvan '%s' koko on väärä"
2788 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
2789 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
2790 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
2791 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
2792 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
2793 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
2797 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
2798 #: actions/finishaddopenid.php:112
2799 msgid "You already have this OpenID!"
2800 msgstr "Sinulla on jo tämä OpenID-tunnus!"
2802 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
2803 msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone."
2804 msgstr "Olet poistamassa tämän päivityksen pysyvästi. Kun tämä on tehty, poistoa ei voi enää perua."
2806 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
2807 #: actions/recoverpassword.php:36
2808 msgid "You are already logged in!"
2809 msgstr "Olet jo kirjautunut sisään!"
2811 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
2812 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
2813 msgid "You are already subscribed to these users:"
2814 msgstr "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
2816 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
2817 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
2818 msgid "You are not friends with the specified user."
2819 msgstr "Et ole määritellyn käyttäjän kaveri."
2821 #: ../actions/password.php:27
2822 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
2823 msgstr "Voit vaihtaa salasanan tästä. Muista valita riittävän hyvä!"
2825 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
2826 msgid "You can create a new account to start posting notices."
2827 msgstr "Voit luoda uuden käyttäjätunnuksen ja aloittaa päivityksien tekemisen."
2829 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
2830 #: actions/smssettings.php:69
2832 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2833 msgstr "Voit saada SMS viestit sähköpostin välityksellä %%site.name%% -palvelusta."
2835 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
2836 msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
2837 msgstr "Voit poistaa OpenID-tunnuksen painamalla \"Poista\"-nappia."
2839 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
2840 #: actions/imsettings.php:70
2842 msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
2843 msgstr "Voit lähettää ja vastaanottaa päivityksiä Jabber/GTalk-[pikaviestintä](%%doc.im%%) käyttäen. Alla voit määrittää osoitteesi ja asetuksesi. "
2845 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
2846 #: actions/profilesettings.php:71
2847 msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2848 msgstr "Voit päivittää täällä henkilötietojasi, jotta muut saavat tietää sinusta enemmän."
2850 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
2851 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
2852 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
2853 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
2854 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
2855 msgid "You can use the local subscription!"
2856 msgstr "Voit käyttää paikallista tilausta!"
2858 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
2859 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
2860 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
2861 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192
2862 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2863 msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."
2865 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
2866 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
2867 msgid "You did not send us that profile"
2868 msgstr "Et lähettänyt profiilia"
2870 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
2872 msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\nSend email to %2$s to post new messages.\n\nMore email instructions at %3$s.\n\nFaithfully yours,\n%4$s"
2873 msgstr "Sinulla on uusi päivityksien lähetysosoite palvelussa %1$s.\n\nLähetä sähköposti osoitteeseen %2$s tehdäksesi uuden päivityksen.\n\nLisää sähköpostin käyttöohjeita voit lukea osoitteesta %3$s.\n\nTerveisin,\n%4$s"
2875 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
2876 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
2877 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
2878 msgid "You may not delete another user's status."
2879 msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä."
2881 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
2882 #: actions/invite.php:41
2884 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
2885 msgstr "Sinun täytyy olla kirjautuneena sisään kutsuaksesi uusia käyttäjiä palveluun %s"
2887 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
2888 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
2889 msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
2890 msgstr "Lähetämme sinulle ilmoituksen, kun joku kutsumistasi henkilöistä hyväksyy kutsun ja rekisteröityy palveluun. Kiitoksia yhteisön kasvattamisesta!"
2892 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
2893 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
2894 msgstr "Sinut on tunnistettu. Syötä uusi salasana alle. "
2896 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
2897 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
2898 msgid "Your OpenID URL"
2899 msgstr "OpenID URL-osoitteesi"
2901 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
2902 #: actions/recoverpassword.php:193
2903 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2904 msgstr "Käyttäjätunnuksesi tässä palvelussa tai rekisteröity sähköpostiosoitteesi."
2906 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
2908 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
2909 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) mahdollistaa kirjautumisen sisään useaan palveluun yhdellä tunnuksella. Voit hallinnoida OpenID-tunnuksiasi täällä."
2911 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
2912 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816
2913 msgid "a few seconds ago"
2914 msgstr "muutama sekunti sitten"
2916 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
2917 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828
2919 msgid "about %d days ago"
2920 msgstr "noin %d päivää sitten"
2922 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
2923 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824
2925 msgid "about %d hours ago"
2926 msgstr "noin %d tuntia sitten"
2928 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
2929 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820
2931 msgid "about %d minutes ago"
2932 msgstr "noin %d minuuttia sitten"
2934 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
2935 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832
2937 msgid "about %d months ago"
2938 msgstr "noin %d kuukautta sitten"
2940 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
2941 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826
2942 msgid "about a day ago"
2943 msgstr "noin päivä sitten"
2945 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
2946 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818
2947 msgid "about a minute ago"
2948 msgstr "noin minuutti sitten"
2950 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
2951 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830
2952 msgid "about a month ago"
2953 msgstr "noin kuukausi sitten"
2955 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
2956 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834
2957 msgid "about a year ago"
2958 msgstr "noin vuosi sitten"
2960 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
2961 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822
2962 msgid "about an hour ago"
2963 msgstr "noin tunti sitten"
2965 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
2966 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
2970 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
2971 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
2972 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
2973 msgid "in reply to..."
2974 msgstr "vastaus viestiin..."
2976 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
2977 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
2978 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
2982 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
2983 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
2984 msgid "same as password above"
2985 msgstr "sama salasana kuin yllä"
2987 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
2988 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
2989 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
2990 #: actions/twitapistatuses.php:575
2991 msgid "unsupported file type"
2992 msgstr "tiedoston tyyppi ei ole tuettu"
2994 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
2996 msgstr "« Myöhemmin"
2998 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
2999 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3000 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3001 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3002 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3003 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3004 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3005 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3006 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3007 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3008 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3009 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3010 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3011 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3012 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3013 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3014 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3015 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3016 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3017 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3018 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3019 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3020 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3021 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3022 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3023 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3024 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3025 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3026 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3027 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3028 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3029 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3030 #: actions/userauthorization.php:52
3031 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3032 msgstr "Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit uudelleen."
3034 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3035 msgid "This notice is not a favorite!"
3036 msgstr "Tämä päivitys ei ole suosikki!"
3038 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3039 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3040 msgid "Could not delete favorite."
3041 msgstr "Ei voitu poistaa suosikkia."
3043 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3045 msgstr "Lisää suosikiksi"
3047 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3048 #: actions/emailsettings.php:163
3049 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3050 msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi."
3052 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3053 #: actions/emailsettings.php:169
3054 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3055 msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lähettää minulle yksityisviestin."
3057 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3058 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3059 #: actions/favor.php:79
3060 msgid "This notice is already a favorite!"
3061 msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!"
3063 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3064 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3065 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3066 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3067 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3068 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3069 msgid "Could not create favorite."
3070 msgstr "Ei voitu lisätä suosikiksi."
3072 #: actions/favor.php:70
3074 msgstr "Poista suosikeista"
3076 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3077 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3078 #: actions/favoritesrss.php:110
3080 msgid "%s favorite notices"
3081 msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset"
3083 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3084 #: actions/favoritesrss.php:114
3086 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3087 msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivityksien syöte"
3089 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3091 msgid "Inbox for %s - page %d"
3092 msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s - sivu %d"
3094 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3096 msgid "Inbox for %s"
3097 msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s"
3099 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3100 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3101 msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on sinulle saapuneet yksityisviestit."
3103 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3105 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n"
3106 msgstr "%1$s on kutsunut sinut liittymään palveluun %2$s (%3$s).\n\n"
3108 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3109 #: actions/register.php:416
3110 msgid "Automatically login in the future; "
3111 msgstr "Kirjaudu sisään automaattisesti tulevaisuudessa; "
3113 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3114 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3115 msgstr "Ole hyvä ja turvallisuussyistä syötä uudelleen "
3117 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3118 msgid "Login with your username and password. "
3119 msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla. "
3121 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3122 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3123 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3124 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3125 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3126 msgstr "Liian pitkä päivitys. Maksimikoko päivitykselle on 140 merkkiä."
3128 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3129 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3130 msgid "No recipient specified."
3131 msgstr "Vastaanottajaa ei ole määritelty."
3133 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3134 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3135 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3136 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3137 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3138 #: lib/command.php:367
3139 msgid "You can't send a message to this user."
3140 msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
3142 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3143 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3144 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3145 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3146 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3147 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3148 msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3149 msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi."
3151 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3152 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3153 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3154 msgid "No such user"
3155 msgstr "Tuota käyttäjää ei ole."
3157 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3158 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3160 msgstr "Uusi viesti"
3162 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3163 msgid "Notice without matching profile"
3164 msgstr "Päivitys ilman vastaavaa profiilia"
3166 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3168 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3169 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) mahdollistaa sisäänkirjautumisen useaan palveluun "
3171 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3172 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3173 msgstr "Jos haluat lisätä OpenID-tunnuksen käyttäjätiliisi, "
3175 #: actions/openidsettings.php:74
3176 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3177 msgstr "Et voisi enää kirjautua palveluun, jos poistaisit ainoan OpenID-tunnuksesi! "
3179 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3180 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3181 msgstr "Voit poistaa OpenID-tunnuksen käyttäjätililtäsi "
3183 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3185 msgid "Outbox for %s - page %d"
3186 msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit - sivu %d"
3188 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3190 msgid "Outbox for %s"
3191 msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
3193 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3194 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3195 msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on lähettämäsi yksityisviestit."
3197 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3199 msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3200 msgstr "Etsi ihmisiä palvelussa %%site.name%% heidän nimensä, paikkansa tai kiinnostustensa perusteella. "
3202 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3203 msgid "You can update your personal profile info here "
3204 msgstr "Voit päivittää täällä henkilökohtaista profiiliasi "
3206 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3207 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3208 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3209 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3210 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3211 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3212 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3213 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3214 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3215 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3216 msgid "User without matching profile"
3217 msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia"
3219 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3220 msgid "This confirmation code is too old. "
3221 msgstr "Tämä vahvistuskoodi on liian vanha. "
3223 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3224 msgid "If you've forgotten or lost your"
3225 msgstr "Jos olet unohtanut tai hukannut"
3227 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3228 msgid "You've been identified. Enter a "
3229 msgstr "Sinut on tunnistettu. Syötä "
3231 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3232 msgid "Your nickname on this server, "
3233 msgstr "Käyttäjätunnuksesi tässä palvelussa, "
3235 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3236 msgid "Instructions for recovering your password "
3237 msgstr "Ohjeet salasanan palauttamiseksi "
3239 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3240 msgid "New password successfully saved. "
3241 msgstr "Uuden salasanan tallennus onnistui. "
3243 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3244 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3245 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3246 msgid "Password must be 6 or more characters."
3247 msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä."
3249 #: actions/register.php:216
3251 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to..."
3252 msgstr "Onneksi olkoon, %s! tervetuloa %%%%site.name%%%% palveluun. Tästä haluat ehkä jatkaa..."
3254 #: actions/register.php:227
3255 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3256 msgstr "Saat pian sähköpostilla viestin, jossa on "
3258 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3260 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3261 msgstr "Tilataksesi päivitykset, voit [kirjautua sisään](%%action.login%%),"
3263 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3264 #: actions/showfavorites.php:147
3266 msgid "Feed for favorites of %s"
3267 msgstr "Käyttäjän %s suosikkien syöte"
3269 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3270 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3271 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3272 #: actions/showfavorites.php:132
3273 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3274 msgstr "Ei saatu haettua suosikkipäivityksiä."
3276 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3277 msgid "No such message."
3278 msgstr "Tuota viestiä ei ole."
3280 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3281 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3282 msgstr "Vain lähettäjä ja vastaanottaja voivat lukea tämän viestin."
3284 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3286 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3287 msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
3289 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3291 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3292 msgstr "Viesti käyttäjältä %1$s, %2$s"
3294 #: actions/showstream.php:154
3295 msgid "Send a message"
3296 msgstr "Lähetä viesti"
3298 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3300 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3301 msgstr "Matkapuhelinoperaattorisi"
3303 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3304 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3305 #: actions/apidirectmessage.php:101
3307 msgid "Direct messages to %s"
3308 msgstr "Suorat viestit käyttäjälle %s"
3310 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3311 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3312 #: actions/apidirectmessage.php:105
3314 msgid "All the direct messages sent to %s"
3315 msgstr "Kaikki suorat viestit käyttäjälle %s"
3317 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3318 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3319 msgid "Direct Messages You've Sent"
3320 msgstr "Suorat viestit, jotka sinä olet lähettänyt"
3322 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3323 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3324 #: actions/apidirectmessage.php:93
3326 msgid "All the direct messages sent from %s"
3327 msgstr "Kaikki suorat viestit käytäjältä %s"
3329 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3330 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3331 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3332 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3333 msgid "No message text!"
3334 msgstr "Viestissä ei ole tekstiä!"
3336 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3337 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3338 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3339 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3340 msgid "Recipient user not found."
3341 msgstr "Vastaanottajaa ei löytynyt."
3343 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3344 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3345 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3346 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3347 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3348 msgstr "Et voi lähettää suoraa viestiä käyttäjälle, jonka kanssa et ole vielä kaveri."
3350 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3351 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3352 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3354 msgid "%s / Favorites from %s"
3355 msgstr "%s / Käyttäjän %s suosikit"
3357 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3358 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3359 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3361 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3362 msgstr " Palvelun %s päivitykset, jotka %s / %s on merkinnyt suosikikseen."
3364 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3365 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3366 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3367 #: actions/twitapifavorites.php:221
3369 msgid "%s added your notice as a favorite"
3370 msgstr "%s lisäsi päivityksesi suosikkeihinsa"
3372 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3373 #: actions/twitapifavorites.php:165
3375 msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\n"
3376 msgstr "%1$s lisäsi päivityksesi ajalta %2$s suosikkeihinsa.\n\n"
3378 #: actions/twittersettings.php:27
3379 msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3380 msgstr "Lisää Twitter käyttäjätunnuksesi lähettääksesi päivitykset automaattisesti myös Twitteriin, "
3382 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3383 #: actions/twittersettings.php:61
3384 msgid "Twitter settings"
3385 msgstr "Twitter-asetukset"
3387 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3388 #: actions/twittersettings.php:106
3389 msgid "Twitter Account"
3390 msgstr "Twitter käyttäjätili"
3392 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3393 #: actions/twittersettings.php:114
3394 msgid "Current verified Twitter account."
3395 msgstr "Tämänhetkinen vahvistettu Twitter käyttäjätilisi."
3397 #: actions/twittersettings.php:63
3398 msgid "Twitter Username"
3399 msgstr "Twitter-käyttäjätunnus"
3401 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3402 #: actions/twittersettings.php:126
3403 msgid "No spaces, please."
3404 msgstr "Ei välilyöntejä, kiitos."
3406 #: actions/twittersettings.php:67
3407 msgid "Twitter Password"
3408 msgstr "Twitter-salasana"
3410 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3411 #: actions/twittersettings.php:142
3412 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3413 msgstr "Lähetä päivitykseni automaattisesti Twitteriin."
3415 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3416 #: actions/twittersettings.php:149
3417 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3418 msgstr "Lähetä paikalliset \"@\"-vastaukset Twitteriin."
3420 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3421 #: actions/twittersettings.php:156
3422 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3423 msgstr "Tilaa kavereitteni Twitter päivitykset täällä."
3425 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3426 #: actions/twittersettings.php:348
3427 msgid "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and underscore (_). 15 chars max."
3428 msgstr "Käyttäjätunnuksessa voi olla vain numeroita, isoja ja pieniä kirjaimia ja alaviiva (_). 15 merkkiä maksimissaan."
3430 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3431 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3432 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3433 msgstr "Twitter-tunnustasi ei voitu vahvistaa!"
3435 #: actions/twittersettings.php:137
3437 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3438 msgstr "Ei pystytty hakemaan käyttäjän \"%s\" tietoja Twitteristä."
3440 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3441 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3442 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3443 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3444 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3445 msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!"
3447 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3448 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3449 msgid "Twitter settings saved."
3450 msgstr "Twitter-asetukset tallennettu."
3452 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3453 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3454 msgid "That is not your Twitter account."
3455 msgstr "Tämä ei ole sinun Twitter käyttäjätilisi."
3457 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3458 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3459 #: actions/twittersettings.php:426
3460 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3461 msgstr "Twitter käyttäjää ei onnistuttu poistamaan."
3463 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3464 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3465 msgid "Twitter account removed."
3466 msgstr "Twitter käyttäjätili poistettu."
3468 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3469 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3470 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3471 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3472 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3473 #: actions/twittersettings.php:477
3474 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3475 msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa."
3477 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3478 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3479 msgid "Twitter preferences saved."
3480 msgstr "Twitter-asetukset tallennettu."
3482 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3483 msgid "Please check these details to make sure "
3484 msgstr "Tarkista näistä tiedoista haluatko "
3486 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3487 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3488 msgstr "Tilausta ei ole hyväksytty, mutta"
3490 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3491 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3492 msgstr "Tilaus on hylätty, mutta "
3494 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3495 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3496 msgid "Command results"
3497 msgstr "Komennon tulos"
3499 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3500 msgid "Command complete"
3501 msgstr "Komento suoritettu"
3503 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3504 msgid "Command failed"
3505 msgstr "Komento epäonnistui"
3507 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3508 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3509 msgstr "Valitettavasti tätä komentoa ei ole vielä toteutettu."
3511 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3513 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3514 msgstr "Tilaukset: %1$s\n"
3516 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3517 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3518 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3519 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3520 msgid "User has no last notice"
3521 msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä"
3523 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3524 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3525 msgid "Notice marked as fave."
3526 msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi."
3528 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3529 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3532 msgstr "%1$s (%2$s)"
3534 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3535 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3537 msgid "Fullname: %s"
3538 msgstr "Koko nimi: %s"
3540 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3541 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3543 msgid "Location: %s"
3544 msgstr "Kotipaikka: %s"
3546 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3547 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3549 msgid "Homepage: %s"
3550 msgstr "Kotisivu: %s"
3552 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3553 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3558 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3559 #: lib/command.php:221
3561 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3562 msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
3564 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3565 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3566 #: lib/command.php:375
3568 msgid "Direct message to %s sent"
3569 msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty"
3571 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3572 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3573 msgid "Error sending direct message."
3574 msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä."
3576 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3577 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3578 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3579 msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata"
3581 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3582 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3584 msgid "Subscribed to %s"
3585 msgstr "Käyttäjän %s päivitykset tilattu"
3587 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3588 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3589 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3590 msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa"
3592 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3593 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3595 msgid "Unsubscribed from %s"
3596 msgstr "Käyttäjän %s päivitysten tilaus lopetettu"
3598 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3599 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3600 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3601 #: lib/command.php:571
3602 msgid "Command not yet implemented."
3603 msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
3605 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3606 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3607 msgid "Notification off."
3608 msgstr "Ilmoitukset pois päältä."
3610 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3611 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3612 msgid "Can't turn off notification."
3613 msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää pois päältä."
3615 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3616 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3617 msgid "Notification on."
3618 msgstr "Ilmoitukset päällä."
3620 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3621 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3622 msgid "Can't turn on notification."
3623 msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
3625 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3627 msgstr "Komennot:\n"
3629 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3630 msgid "Could not insert message."
3631 msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut."
3633 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3634 msgid "Could not update message with new URI."
3635 msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut."
3637 #: lib/gallery.php:46
3638 msgid "User without matching profile in system."
3639 msgstr "Käyttäjälle ei löydy vastaavaa profiilia palvelussa."
3641 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3643 msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\n"
3644 msgstr "Sinulla on uusi lähetysosoite palvelussa %1$s.\n\n"
3646 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
3648 msgid "New private message from %s"
3649 msgstr "Uusi yksityisviesti käyttäjältä %s"
3651 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3653 msgid "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n\n"
3654 msgstr "%1$s (%2$s) lähetti sinulle yksityisviestin:\n\n"
3656 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
3657 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3658 msgstr "Vain käyttäjä voi lukea omaa postilaatikkoaan."
3660 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3661 msgid "This form should automatically submit itself. "
3662 msgstr "Tämän lomakkeen pitäisi automaattisesti lähettää tiedot. "
3664 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3665 #: lib/personalgroupnav.php:114
3669 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3670 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
3671 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
3673 msgid "%s's favorite notices"
3674 msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset"
3676 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3677 #: lib/personalgroupnav.php:115
3681 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3682 #: lib/personalgroupnav.php:124
3686 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3687 #: lib/personalgroupnav.php:125
3688 msgid "Your incoming messages"
3689 msgstr "Sinulle saapuneet viestit"
3691 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3692 #: lib/personalgroupnav.php:129
3696 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3697 #: lib/personalgroupnav.php:130
3698 msgid "Your sent messages"
3699 msgstr "Lähettämäsi viestit"
3701 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
3705 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
3706 msgid "Twitter integration options"
3707 msgstr "Twitter yhdistämisen asetukset"
3709 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
3710 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
3711 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
3713 msgstr "Vastaanottaja"
3715 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
3716 #: scripts/maildaemon.php:47
3717 msgid "Could not parse message."
3718 msgstr "Ei voitu lukea viestiä."
3720 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
3721 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
3722 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
3724 msgid "%s and friends, page %d"
3725 msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
3727 #: actions/avatarsettings.php:76
3728 msgid "You can upload your personal avatar."
3729 msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi."
3731 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
3732 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
3733 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
3734 #: actions/grouplogo.php:251
3735 msgid "Avatar settings"
3736 msgstr "Profiilikuva-asetukset"
3738 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
3739 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
3740 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
3741 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
3742 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
3744 msgstr "Alkuperäinen"
3746 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
3747 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
3748 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
3749 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
3750 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
3754 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
3755 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
3756 #: actions/grouplogo.php:286
3760 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
3761 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
3762 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
3763 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
3764 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
3765 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
3766 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
3767 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
3768 #: actions/userauthorization.php:39
3769 msgid "There was a problem with your session token. "
3770 msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
3772 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
3773 #: actions/avatarsettings.php:308
3774 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
3775 msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi"
3777 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
3778 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
3779 #: actions/grouplogo.php:377
3780 msgid "Lost our file data."
3781 msgstr "Tiedoston data hävisi."
3783 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
3784 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
3785 #: lib/imagefile.php:118
3786 msgid "Lost our file."
3787 msgstr "Tiedosto hävisi."
3789 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
3790 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
3791 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
3792 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
3793 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
3794 msgid "Unknown file type"
3795 msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi"
3797 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
3798 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
3799 #: actions/makeadmin.php:71
3800 msgid "No profile specified."
3801 msgstr "Profiilia ei ole määritelty."
3803 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
3804 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
3805 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
3806 msgid "No profile with that ID."
3807 msgstr "Ei profiilia tuolle ID:lle."
3809 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
3811 msgstr "Estä käyttäjä"
3813 #: actions/block.php:129
3814 msgid "Are you sure you want to block this user? "
3815 msgstr "Oletko varma että haluat estää tämän käyttäjän?"
3817 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
3818 msgid "You have already blocked this user."
3819 msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän."
3821 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
3822 msgid "Failed to save block information."
3823 msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui."
3825 #: actions/confirmaddress.php:159
3827 msgid "The address \"%s\" has been "
3828 msgstr "Osoite \"%s\" on "
3830 #: actions/deletenotice.php:73
3831 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
3832 msgstr "Olet poistamassa pysyvästi tämän päivityksen. "
3834 #: actions/disfavor.php:94
3835 msgid "Add to favorites"
3836 msgstr "Lisää suosikkeihin"
3838 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
3840 msgid "Edit %s group"
3841 msgstr "Muokkaa ryhmää %s"
3843 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
3844 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
3845 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
3846 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
3847 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
3848 msgstr "Toimiakseen postilaatikkojen pitää olla käytössä ryhmille"
3850 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
3851 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
3852 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
3853 msgid "You must be logged in to create a group."
3854 msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän."
3856 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
3857 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
3858 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
3859 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
3860 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
3861 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
3862 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
3864 msgstr "Tunnusta ei ole."
3866 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
3867 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
3868 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
3869 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
3870 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
3871 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
3872 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
3873 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
3874 msgid "No such group"
3875 msgstr "Tuota ryhmää ei ole."
3877 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
3878 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
3879 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
3880 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
3881 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
3882 #: actions/grouplogo.php:106
3883 msgid "You must be an admin to edit the group"
3884 msgstr "Sinun pitää olla ylläpitäjä, jotta voit muokata ryhmää"
3886 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
3887 #: actions/editgroup.php:154
3888 msgid "Use this form to edit the group."
3889 msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää."
3891 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
3892 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
3893 msgstr "Tunnuksessa voi olla ainoastaan pieniä kirjaimia "
3895 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
3896 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
3897 msgid "description is too long (max 140 chars)."
3898 msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
3900 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
3901 msgid "Could not update group."
3902 msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
3904 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
3905 msgid "Options saved."
3906 msgstr "Asetukset tallennettu."
3908 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
3910 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
3911 msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle osoitteelle."
3913 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
3914 msgid "Make a new email address for posting to; "
3915 msgstr "Tee uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen; "
3917 #: actions/emailsettings.php:157
3918 msgid "Send me email when someone "
3919 msgstr "Lähetä sähköpostia kun joku "
3921 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
3922 #: actions/emailsettings.php:179
3923 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
3924 msgstr "Salli kavereiden tönäistä minua ja lähetä sähköpostilla ilmoitus."
3926 #: actions/emailsettings.php:321
3927 msgid "That email address already belongs "
3928 msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä "
3930 #: actions/emailsettings.php:343
3931 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
3932 msgstr "Vahvistuskoodi lähetettiin lisäämääsi sähköpostiosoitteeseen. "
3934 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
3935 msgid "Server error - couldn't get user!"
3936 msgstr "Palvelinvirhe - käyttäjän tietoja ei saatu!"
3938 #: actions/facebookhome.php:196
3940 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
3941 msgstr "Jos haluat %s-sovelluksen automaattisesti päivittävän "
3943 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
3945 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
3946 msgstr "Salli palvelun %s päivittää Facebook-tilani"
3948 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
3949 #: actions/facebookhome.php:217
3953 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
3954 #: lib/facebookaction.php:471
3955 msgid "No notice content!"
3956 msgstr "Päivityksellä ei ole sisältöä!"
3958 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
3959 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
3960 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
3961 #: lib/action.php:1053
3965 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
3966 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
3967 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
3968 #: lib/action.php:1062
3972 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
3973 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
3974 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
3975 #: lib/action.php:1070
3979 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
3981 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
3982 msgstr "Kiitos, kun kutsuit kavereitasi käyttämään palvelua %s"
3984 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
3985 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
3986 msgstr "Kutsu lähetettiin seuraaville henkilöille:"
3988 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
3989 #: actions/facebookinvite.php:94
3991 msgid "You have been invited to %s"
3992 msgstr "Sinut on kutsuttu palveluun %s"
3994 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
3995 #: actions/facebookinvite.php:103
3997 msgid "Invite your friends to use %s"
3998 msgstr "Kutsu kavereitasi käyttämään %s palvelua"
4000 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4001 #: actions/facebookinvite.php:124
4003 msgid "Friends already using %s:"
4004 msgstr "Kaverisi jotka käyttävät jo %s palvelua:"
4006 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4007 #: actions/facebookinvite.php:142
4009 msgid "Send invitations"
4010 msgstr "Lähetä kutsut"
4012 #: actions/facebookremove.php:56
4013 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4014 msgstr "Facebook käyttäjää ei voitu poistaa."
4016 #: actions/facebooksettings.php:65
4017 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4018 msgstr "Synkronointiasetusten tallennus epäonnistui!"
4020 #: actions/facebooksettings.php:67
4021 msgid "Sync preferences saved."
4022 msgstr "Synkronointiasetukset tallennettiin."
4024 #: actions/facebooksettings.php:90
4025 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4026 msgstr "Päivitä Facebook-tilani automaattisesti."
4028 #: actions/facebooksettings.php:97
4029 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4030 msgstr "Lähetä \"@\" vastaukset Facebookiin."
4032 #: actions/facebooksettings.php:106
4036 #: actions/facebooksettings.php:108
4037 msgid "A string to prefix notices with."
4038 msgstr "Etuliite päivityksille."
4040 #: actions/facebooksettings.php:124
4042 msgid "If you would like %s to automatically update "
4043 msgstr "Jos haluat että %s päivittää automaattisesti "
4045 #: actions/facebooksettings.php:147
4046 msgid "Sync preferences"
4047 msgstr "Synkronointiasetukset"
4049 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4050 msgid "Disfavor favorite"
4051 msgstr "Poista suosikeista"
4053 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4054 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4055 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4056 #: lib/popularnoticesection.php:87
4057 msgid "Popular notices"
4058 msgstr "Suosituimmat päivitykset"
4060 #: actions/favorited.php:67
4062 msgid "Popular notices, page %d"
4063 msgstr "Suosituimmat päivitykset, sivu %d"
4065 #: actions/favorited.php:79
4066 msgid "The most popular notices on the site right now."
4067 msgstr "Suosituimmat päivitykset sivustolla juuri nyt."
4069 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4070 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4071 #: lib/featureduserssection.php:87
4072 msgid "Featured users"
4073 msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät"
4075 #: actions/featured.php:71
4077 msgid "Featured users, page %d"
4078 msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät, sivu %d"
4080 #: actions/featured.php:99
4082 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4083 msgstr "Valikoima joitakin loistavia palvelun %s käyttäjiä"
4085 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4086 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4087 msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä."
4089 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4091 msgstr "ID-tunnusta ei ole"
4093 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4094 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4095 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4097 msgstr "Ryhmän logo"
4099 #: actions/grouplogo.php:149
4100 msgid "You can upload a logo image for your group."
4101 msgstr "Voit ladata ryhmälle logon."
4103 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4104 #: actions/grouplogo.php:396
4105 msgid "Logo updated."
4106 msgstr "Logo päivitetty."
4108 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4109 #: actions/grouplogo.php:398
4110 msgid "Failed updating logo."
4111 msgstr "Logon päivittäminen epäonnistui."
4113 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4115 msgid "%s group members"
4116 msgstr "Ryhmän %s jäsenet"
4118 #: actions/groupmembers.php:96
4120 msgid "%s group members, page %d"
4121 msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d"
4123 #: actions/groupmembers.php:111
4124 msgid "A list of the users in this group."
4125 msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
4127 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4128 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4129 #: lib/subgroupnav.php:98
4133 #: actions/groups.php:64
4135 msgid "Groups, page %d"
4136 msgstr "Ryhmät, sivu %d"
4138 #: actions/groups.php:90
4140 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4141 msgstr "%%%%site.name%%%%-ryhmissä voit löytää ja keskustella "
4143 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4144 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4145 msgid "Create a new group"
4146 msgstr "Luo uusi ryhmä"
4148 #: actions/groupsearch.php:57
4150 msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4151 msgstr "Hae %%site.name%% ryhmiä niiden nimen, paikan tai kuvauksen perusteella. "
4153 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4154 msgid "Group search"
4157 #: actions/imsettings.php:70
4158 msgid "You can send and receive notices through "
4159 msgstr "Voit lähettää ja vastaaottaa päivityksiä "
4161 #: actions/imsettings.php:120
4163 msgid "Jabber or GTalk address, "
4164 msgstr "Jabber tai GTalk -osoite, "
4166 #: actions/imsettings.php:147
4167 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4168 msgstr "Lähetä minulle vastaukset Jabberin/GTalkin kautta "
4170 #: actions/imsettings.php:321
4172 msgid "A confirmation code was sent "
4173 msgstr "Varmistuskoodi lähetettiin "
4175 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4176 msgid "You must be logged in to join a group."
4177 msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jos haluat liittyä ryhmään."
4179 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4180 msgid "You are already a member of that group"
4181 msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään "
4183 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4185 msgid "Could not join user %s to group %s"
4186 msgstr "Käyttäjää %s ei voinut liittää ryhmään %s"
4188 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4190 msgid "%s joined group %s"
4191 msgstr "%s liittyi ryhmään %s"
4193 #: actions/leavegroup.php:60
4194 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4195 msgstr "Postilaatikkojen täytyy olla otettu käyttöön, jotta ryhmäominaisuus toimii."
4197 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4198 msgid "You must be logged in to leave a group."
4199 msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."
4201 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4202 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4203 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4204 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4205 msgid "No such group."
4206 msgstr "Tuota ryhmää ei ole."
4208 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4209 msgid "You are not a member of that group."
4210 msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
4212 #: actions/leavegroup.php:100
4213 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4214 msgstr "Et voi erota ryhmästä, kun olet sen ylläpitäjä."
4216 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4217 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4218 msgid "Could not find membership record."
4219 msgstr "Ei löydetty käyttäjän jäsenyystietoja."
4221 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4222 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4224 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4225 msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"
4227 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4228 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4230 msgid "%s left group %s"
4231 msgstr "%s erosi ryhmästä %s"
4233 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4234 #: actions/login.php:216
4235 msgid "Login to site"
4236 msgstr "Kirjaudu sisään"
4238 #: actions/microsummary.php:69
4239 msgid "No current status"
4240 msgstr "Ei nykyistä tilatietoa"
4242 #: actions/newgroup.php:53
4246 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4247 msgid "Use this form to create a new group."
4248 msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän."
4250 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4251 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4252 msgid "Could not create group."
4253 msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut."
4255 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4256 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4257 msgid "Could not set group membership."
4258 msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa."
4260 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4261 msgid "That's too long. "
4262 msgstr "Liikaa merkkejä. "
4264 #: actions/newmessage.php:134
4265 msgid "Don't send a message to yourself; "
4266 msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi; "
4268 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4269 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4270 msgid "Notice posted"
4271 msgstr "Päivitys lähetetty"
4273 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4274 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4275 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4279 #: actions/nudge.php:85
4280 msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4281 msgstr "Käyttäjä ei ole sallinut tönäisyjä tai ei ole vahvistanut sähköpostiosoitettaan."
4283 #: actions/nudge.php:94
4285 msgstr "Tönäisy lähetetty"
4287 #: actions/nudge.php:97
4289 msgstr "Tönäisy lähetetty!"
4291 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4292 msgid "OpenID login"
4293 msgstr "OpenID sisäänkirjautuminen"
4295 #: actions/openidsettings.php:128
4296 msgid "Removing your only OpenID "
4297 msgstr "Viimeisen OpenID-tunnuksesi poistaminen "
4299 #: actions/othersettings.php:60
4300 msgid "Other Settings"
4301 msgstr "Muita Asetuksia"
4303 #: actions/othersettings.php:71
4304 msgid "Manage various other options."
4305 msgstr "Hallinnoi muita asetuksia."
4307 #: actions/othersettings.php:93
4308 msgid "URL Auto-shortening"
4309 msgstr "URL-osoitteen automaattinen lyhennys"
4311 #: actions/othersettings.php:112
4315 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4316 #: actions/othersettings.php:118
4317 msgid "Automatic shortening service to use."
4318 msgstr "Käytettävä automaattinen lyhennyspalvelu."
4320 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4321 #: actions/othersettings.php:153
4322 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4323 msgstr "URL-lyhennyspalvelun nimi on liian pitkä (max 50 merkkiä)."
4325 #: actions/passwordsettings.php:69
4326 msgid "Change your password."
4327 msgstr "Vaihda salasanasi."
4329 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4330 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4331 msgid "Password change"
4332 msgstr "Salasanan vaihto"
4334 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4336 msgid "Not a valid people tag: %s"
4337 msgstr "Ei sallittu henkilötagi: %s"
4339 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4341 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4342 msgstr "Käyttäjät joilla henkilötagi %s - sivu %d"
4344 #: actions/peopletag.php:91
4346 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4347 msgstr "Näillä käyttäjillä on henkilötagi \"%s\" "
4349 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4350 msgid "Profile information"
4351 msgstr "Profiilitieto"
4353 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4354 #: actions/profilesettings.php:140
4355 msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4356 msgstr "Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna"
4358 #: actions/profilesettings.php:144
4359 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4360 msgstr "Tilaa automaattisesti kaikki, jotka "
4362 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4363 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4364 #: actions/profilesettings.php:246
4366 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4367 msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\""
4369 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4370 #: actions/profilesettings.php:336
4371 msgid "Couldn't save tags."
4372 msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
4374 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4375 #: actions/public.php:129
4377 msgid "Public timeline, page %d"
4378 msgstr "Julkinen aikajana, sivu %d"
4380 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4381 #: actions/public.php:92
4382 msgid "Could not retrieve public stream."
4383 msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu."
4385 #: actions/public.php:220
4387 msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4388 msgstr "Tämä on %%site.name%%, [mikroblogaus](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)palvelu "
4390 #: actions/publictagcloud.php:57
4391 msgid "Public tag cloud"
4392 msgstr "Julkinen tagipilvi"
4394 #: actions/publictagcloud.php:63
4396 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4397 msgstr "Nämä ovat suosituimmat viimeaikaiset tagit %s -palvelussa"
4399 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4403 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4404 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4405 #: actions/register.php:398
4406 msgid "Sorry, only invited people can register."
4407 msgstr "Valitettavasti vain kutsutut ihmiset voivat rekisteröityä."
4409 #: actions/register.php:149
4410 msgid "You can't register if you don't "
4411 msgstr "Et voi rekisteröityä, jos sinulla ei ole "
4413 #: actions/register.php:286
4414 msgid "With this form you can create "
4415 msgstr "Tällä lomakkeella voit luoda "
4417 #: actions/register.php:368
4418 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4419 msgstr "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä"
4421 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4422 msgid "Used only for updates, announcements, "
4423 msgstr "Käytetään ainoastaan päivityksiin, ilmoituksiin, "
4425 #: actions/register.php:398
4426 msgid "URL of your homepage, blog, "
4427 msgstr "Verkko-osoite kotivullesi, blogiin, "
4429 #: actions/register.php:404
4430 msgid "Describe yourself and your "
4431 msgstr "Kuvaile itseäsi ja"
4433 #: actions/register.php:410
4434 msgid "Where you are, like \"City, "
4435 msgstr "Missä olet, kuten \"Kaupunki, "
4437 #: actions/register.php:432
4438 msgid " except this private data: password, "
4439 msgstr " poislukien yksityinen tieto: salasana, "
4441 #: actions/register.php:471
4443 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4444 msgstr "Onnittelut, %s! Ja tervetuloa palveluun %%%%site.name%%%%. "
4446 #: actions/register.php:495
4447 msgid "(You should receive a message by email "
4448 msgstr "(Sinun pitäisi saada viesti sähköpostilla "
4450 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4451 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4452 msgstr "Tämä on paikallinen profiili. Kirjaudu sisään, jotta voit tilata päivitykset."
4454 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4455 #: actions/replies.php:127
4457 msgid "Replies to %s, page %d"
4458 msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s, sivu %d"
4460 #: actions/showfavorites.php:79
4462 msgid "%s favorite notices, page %d"
4463 msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset, sivu %d"
4465 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4470 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4472 msgid "%s group, page %d"
4473 msgstr "Ryhmä %s, sivu %d"
4475 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4476 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4477 msgid "Group profile"
4478 msgstr "Ryhmän profiili"
4480 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4481 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4482 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4483 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4484 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4485 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4486 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4487 #: lib/profilelist.php:230
4491 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4492 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4493 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4494 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4495 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4496 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4497 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4498 #: lib/profilelist.php:245
4502 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4503 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4504 msgid "Group actions"
4505 msgstr "Ryhmän toiminnot"
4507 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4509 msgid "Notice feed for %s group"
4510 msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s"
4512 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4513 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4514 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4515 #: actions/showgroup.php:438
4519 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4520 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4521 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4522 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4523 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4524 #: actions/showgroup.php:386
4528 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4529 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4531 msgstr "Kaikki jäsenet"
4533 #: actions/showgroup.php:378
4535 msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4536 msgstr "**%s** on ryhmä palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on [mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
4538 #: actions/showmessage.php:98
4539 msgid "Only the sender and recipient "
4540 msgstr "Vain lähettäjä ja vastaanottaja "
4542 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4545 msgstr "%s, sivu %d"
4547 #: actions/showstream.php:143
4549 msgstr "nimisen käyttäjän profiili"
4551 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4552 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4553 #: actions/showstream.php:193
4554 msgid "User profile"
4555 msgstr "Käyttäjän profiili"
4557 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4558 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4559 #: actions/showstream.php:220
4563 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4564 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4565 msgid "User actions"
4566 msgstr "Käyttäjän toiminnot"
4568 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4569 #: actions/showstream.php:390
4570 msgid "Send a direct message to this user"
4571 msgstr "Lähetä suora viesti tälle käyttäjälle"
4573 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
4574 #: actions/showstream.php:391
4578 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
4579 msgid "All subscribers"
4580 msgstr "Kaikki tilaajat"
4582 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
4584 msgstr "Kaikki ryhmät"
4586 #: actions/showstream.php:542
4588 msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4589 msgstr "Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on [mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
4591 #: actions/smssettings.php:128
4592 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4593 msgstr "Puhelinnumero, ei välimerkkejä tai välilyöntejä, "
4595 #: actions/smssettings.php:162
4596 msgid "Send me notices through SMS; "
4597 msgstr "Lähetä minulle päivitykset SMS:n välityksellä; "
4599 #: actions/smssettings.php:335
4600 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4601 msgstr "Vahvistuskoodi on lähetetty antamaasi puhelinnumeroon. "
4603 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
4604 msgid "Mobile carrier"
4605 msgstr "Matkapuhelinoperaattori"
4607 #: actions/subedit.php:70
4608 msgid "You are not subscribed to that profile."
4609 msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
4611 #: actions/subedit.php:83
4612 msgid "Could not save subscription."
4613 msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."
4615 #: actions/subscribe.php:55
4616 msgid "Not a local user."
4617 msgstr "Käyttäjä ei ole rekisteröitynyt tähän palveluun."
4619 #: actions/subscribe.php:69
4623 #: actions/subscribers.php:50
4625 msgid "%s subscribers"
4626 msgstr "Käyttäjän %s tilaajat"
4628 #: actions/subscribers.php:52
4630 msgid "%s subscribers, page %d"
4631 msgstr "Käyttäjän %s tilaajat, sivu %d"
4633 #: actions/subscribers.php:63
4634 msgid "These are the people who listen to "
4635 msgstr "Tässä ovat ihmiset, jotka seuraavat "
4637 #: actions/subscribers.php:67
4639 msgid "These are the people who "
4640 msgstr "Tässä ovat ihmiset, jotka "
4642 #: actions/subscriptions.php:52
4644 msgid "%s subscriptions"
4645 msgstr "Käyttäjän %s tilaukset"
4647 #: actions/subscriptions.php:54
4649 msgid "%s subscriptions, page %d"
4650 msgstr "Käyttäjän %s tilaukset, sivu %d"
4652 #: actions/subscriptions.php:65
4653 msgid "These are the people whose notices "
4654 msgstr "Tässä ovat ihmiset, joiden päivityksiä "
4656 #: actions/subscriptions.php:69
4658 msgid "These are the people whose "
4659 msgstr "Tässä ovat ihmiset, joiden "
4661 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
4662 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
4666 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
4668 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4669 msgstr "Päivitykset joissa on tagi %s, sivu %d"
4671 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
4673 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4674 msgstr "Viestit joissa on tagi %s, uusimmat ensin"
4676 #: actions/tagother.php:33
4677 msgid "Not logged in"
4678 msgstr "Et ole kirjautunut sisään"
4680 #: actions/tagother.php:39
4681 msgid "No id argument."
4682 msgstr "Ei id parametria."
4684 #: actions/tagother.php:65
4689 #: actions/tagother.php:141
4691 msgstr "Tagaa käyttäjä"
4693 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
4694 msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4695 msgstr "Käyttäjän tagit (kirjaimet, numerot, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna"
4697 #: actions/tagother.php:164
4698 msgid "There was a problem with your session token."
4699 msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
4701 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
4702 msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4703 msgstr "Voit tagata ainoastaan ihmisiä, joita tilaat tai jotka tilaavat sinun päivityksiäsi."
4705 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
4706 msgid "Could not save tags."
4707 msgstr "Tagien tallennus epäonnistui."
4709 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
4710 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4711 msgstr "Käytä tätä lomaketta lisätäksesi tageja tilaajillesi ja käyttäjille jotka tilaavat päivityksiäsi."
4713 #: actions/tagrss.php:35
4714 msgid "No such tag."
4715 msgstr "Tuota tagia ei ole."
4717 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
4719 msgid "Microblog tagged with %s"
4720 msgstr "Mikroblogi merkitty tageillä %s"
4722 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
4723 #: actions/apiblockcreate.php:108
4724 msgid "Block user failed."
4725 msgstr "Käyttäjän esto epäonnistui."
4727 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
4728 #: actions/apiblockdestroy.php:107
4729 msgid "Unblock user failed."
4730 msgstr "Käyttäjän eston poisto epäonnistui."
4732 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
4733 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
4735 msgstr "Ei löytynyt."
4737 #: actions/twittersettings.php:71
4738 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
4739 msgstr "Lisää Twitter käyttäjätilisi lähettääksesi automaattisesti "
4741 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
4742 msgid "Twitter user name"
4743 msgstr "Twitter käyttäjätunnus"
4745 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
4746 msgid "Twitter password"
4747 msgstr "Twitter salasana"
4749 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
4750 #: actions/twittersettings.php:248
4751 msgid "Twitter Friends"
4752 msgstr "Twitter kaverit"
4754 #: actions/twittersettings.php:327
4755 msgid "Username must have only numbers, "
4756 msgstr "Käyttäjätunnuksessa voi olla ainoastaan numeroita, "
4758 #: actions/twittersettings.php:341
4760 msgid "Unable to retrieve account information "
4761 msgstr "Käyttäjätietoa ei saatu "
4763 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
4764 msgid "Error removing the block."
4765 msgstr "Tapahtui virhe, kun estoa poistettiin."
4767 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
4768 msgid "No profile id in request."
4769 msgstr "Ei profiili id:tä kyselyssä."
4771 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
4772 msgid "No profile with that id."
4773 msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä."
4775 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
4776 msgid "Unsubscribed"
4777 msgstr "Tilaus lopetettu"
4779 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
4780 #: actions/apigrouplistall.php:90
4783 msgstr "Käyttäjän %s ryhmät"
4785 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
4787 msgid "%s groups, page %d"
4788 msgstr "Käyttäjän %s ryhmät, sivu %d"
4790 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
4791 #: classes/Notice.php:183
4792 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4793 msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä."
4795 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
4796 #: classes/Notice.php:188
4797 msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4798 msgstr "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
4800 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
4801 #: classes/Notice.php:202
4802 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4803 msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
4805 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
4806 msgid "Upload an avatar"
4809 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
4810 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4814 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
4815 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4816 msgid "Other options"
4817 msgstr "Muita asetuksia"
4819 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
4824 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
4825 msgid "Untitled page"
4826 msgstr "Nimetön sivu"
4828 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
4829 msgid "Primary site navigation"
4830 msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
4832 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
4833 msgid "Personal profile and friends timeline"
4834 msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana"
4836 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
4837 msgid "Search for people or text"
4838 msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä"
4840 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
4842 msgstr "Käyttäjätili"
4844 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
4845 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4846 msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi"
4848 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
4849 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
4850 msgstr "Yhdistä pikaviestimeen, SMS, Twitteriin"
4852 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
4853 msgid "Logout from the site"
4854 msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
4856 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
4857 msgid "Login to the site"
4858 msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
4860 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
4861 msgid "Create an account"
4862 msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
4864 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
4865 msgid "Login with OpenID"
4866 msgstr "Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella"
4868 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
4870 msgstr "Auta minua!"
4872 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
4874 msgstr "Palvelun ilmoitus"
4876 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
4878 msgstr "Paikalliset näkymät"
4880 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
4882 msgstr "Sivuilmoitus"
4884 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
4885 msgid "Secondary site navigation"
4886 msgstr "Toissijainen sivunavigointi"
4888 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
4889 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
4890 msgid "StatusNet software license"
4891 msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
4893 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
4897 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
4901 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
4902 #: actions/groupmembers.php:346
4903 msgid "Block this user"
4904 msgstr "Estä tämä käyttäjä"
4906 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
4907 #: actions/groupmembers.php:346
4911 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4912 msgid "Disfavor this notice"
4913 msgstr "Poista tämä päivitys suosikeista"
4915 #: lib/facebookaction.php:268
4917 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
4918 msgstr "Käyttääksesi %s Facebook-sovellusta sinun pitää kirjautua sisään "
4920 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
4921 #: lib/facebookaction.php:275
4922 msgid " a new account."
4923 msgstr " uusi käyttäjätili."
4925 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
4926 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
4927 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
4931 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4932 msgid "Favor this notice"
4933 msgstr "Merkitse päivitys suosikkeihin"
4935 #: lib/feedlist.php:64
4937 msgstr "Vie tietoja"
4939 #: lib/galleryaction.php:121
4941 msgstr "Suodata tagien perusteella"
4943 #: lib/galleryaction.php:131
4947 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
4948 #: lib/galleryaction.php:140
4952 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
4953 #: lib/galleryaction.php:141
4954 msgid "Choose a tag to narrow list"
4955 msgstr "Valitse tagi lyhentääksesi listaa"
4957 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
4958 #: lib/galleryaction.php:143
4962 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
4963 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4964 msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
4966 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
4967 #: lib/groupeditform.php:172
4971 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
4972 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
4973 msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
4975 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
4976 #: lib/groupeditform.php:179
4977 msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4978 msgstr "Ryhmän paikka, jos sellainen on, kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\""
4980 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
4984 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
4988 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
4990 msgid "Edit %s group properties"
4991 msgstr "Muokkaa %s ryhmän ominaisuuksia"
4993 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
4997 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
4999 msgid "Add or edit %s logo"
5000 msgstr "Lisää ryhmälle %s logo tai muokkaa sitä "
5002 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5003 msgid "Groups with most members"
5004 msgstr "Ryhmät, joissa eniten jäseniä"
5006 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5007 msgid "Groups with most posts"
5008 msgstr "Ryhmät, joissa eniten päivityksiä"
5010 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5012 msgid "Tags in %s group's notices"
5013 msgstr "Tagit ryhmän %s päivityksissä"
5015 #: lib/htmloutputter.php:104
5016 msgid "This page is not available in a "
5017 msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla "
5019 #: lib/joinform.php:114
5023 #: lib/leaveform.php:114
5027 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5028 msgid "Login with a username and password"
5029 msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla"
5031 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5032 msgid "Sign up for a new account"
5033 msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
5035 #: lib/logingroupnav.php:82
5036 msgid "Login or register with OpenID"
5037 msgstr "Kirjaudu sisään tai rekisteröidy OpenID-tunnuksella"
5041 msgid "Hey, %s.\n\n"
5042 msgstr "Hei, %s.\n\n"
5046 msgid "%1$s is now listening to "
5047 msgstr "%1$s seuraa nyt käyttäjää"
5049 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5051 msgid "Location: %s\n"
5052 msgstr "Kotipaikka: %s\n"
5054 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5056 msgid "Homepage: %s\n"
5057 msgstr "Kotisivu: %s\n"
5059 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5062 msgstr "Tietoja: %s\n\n"
5064 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5066 msgid "You've been nudged by %s"
5067 msgstr "%s tönäisi sinua"
5071 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5072 msgstr "%1$s (%2$s) miettii mitä hommailet "
5076 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5077 msgstr "%1$s lisäsi juuri päivityksesi ajalta %2$s"
5079 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5080 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5084 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5085 msgid "Send a direct notice"
5086 msgstr "Lähetä suora viesti"
5088 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5089 msgid "Send a notice"
5090 msgstr "Lähetä päivitys"
5092 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5093 #: lib/noticeform.php:173
5094 msgid "Available characters"
5095 msgstr "Sallitut merkit"
5097 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5099 msgstr "vastaus viestiin"
5101 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5102 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5103 #: lib/noticelist.php:498
5104 msgid "Reply to this notice"
5105 msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
5107 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5108 #: lib/noticelist.php:499
5112 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5113 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5114 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5115 msgid "Delete this notice"
5116 msgstr "Poista tämä päivitys"
5118 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5119 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5123 #: lib/nudgeform.php:116
5124 msgid "Nudge this user"
5125 msgstr "Tönäise tätä käyttäjää"
5127 #: lib/nudgeform.php:128
5131 #: lib/nudgeform.php:128
5132 msgid "Send a nudge to this user"
5133 msgstr "Lähetä tönäisy tälle käyttäjälle"
5135 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5137 msgid "Tags in %s's notices"
5138 msgstr "Tagit käyttäjän %s päivityksissä"
5140 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5141 #: lib/subscriptionlist.php:126
5145 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5149 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5151 msgstr "Käyttäjäryhmät"
5153 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5154 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5156 msgstr "Viimeaikaiset tagit"
5158 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5160 msgstr "Esittelyssä"
5162 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5164 msgstr "Suosituimmat"
5166 #: lib/searchgroupnav.php:82
5170 #: lib/searchgroupnav.php:85
5171 msgid "Find groups on this site"
5172 msgstr "Etsi ryhmiä tästä palvelusta"
5174 #: lib/section.php:89
5175 msgid "Untitled section"
5176 msgstr "Nimetön osa"
5178 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5180 msgid "People %s subscribes to"
5181 msgstr "Ihmiset joiden tilaaja %s on"
5183 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5185 msgid "People subscribed to %s"
5186 msgstr "Ihmiset jotka ovat käyttäjän %s tilaajia"
5188 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5190 msgid "Groups %s is a member of"
5191 msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on"
5193 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5194 #: lib/action.php:440
5196 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5197 msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s"
5199 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5200 msgid "User has blocked you."
5201 msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
5203 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5204 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5205 msgid "Subscribe to this user"
5206 msgstr "Tilaa tämä käyttäjä"
5208 #: lib/tagcloudsection.php:56
5212 #: lib/topposterssection.php:74
5214 msgstr "Eniten päivityksiä"
5216 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5217 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5218 msgid "Unblock this user"
5219 msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä"
5221 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5223 msgstr "Poista esto"
5225 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5226 msgid "Unsubscribe from this user"
5227 msgstr "Peruuta tämän käyttäjän tilaus"
5229 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5231 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5232 msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (RSS 1.0)"
5234 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5236 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5237 msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (RSS 2.0)"
5239 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5241 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5242 msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (Atom)"
5244 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5245 msgid "You and friends"
5246 msgstr "Sinä ja kaverit"
5248 #: actions/avatarsettings.php:78
5250 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5251 msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s."
5253 #: actions/avatarsettings.php:373
5254 msgid "Avatar deleted."
5255 msgstr "Kuva poistettu."
5257 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5259 msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone."
5260 msgstr "Olet poistamassa tämän päivityksen pysyvästi. Kun tämä on tehty, poistoa ei voi enää perua."
5262 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5264 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
5265 msgstr "Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit uudelleen."
5267 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5269 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5270 msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lähettää minulle yksityisviestin."
5272 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5273 #, php-format, fuzzy
5274 msgid "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5275 msgstr "Voit ladata ryhmälle logon."
5277 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5279 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5280 msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi"
5282 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5284 msgid "Microblog by %s group"
5285 msgstr "Käyttäjän %s mikroblogi"
5287 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5288 #, php-format, fuzzy
5289 msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5290 msgstr "Hae ihmisiä palvelun %%site.name%% käyttäjien nimistä, paikoista ja kiinnostuksen kohteista. Erota hakutermit välilyönnillä; hakutermien pitää olla 3 tai useamman merkin pituisia."
5292 #: actions/newmessage.php:102
5294 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5295 msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä."
5297 #: actions/noticesearch.php:91
5298 #, php-format, fuzzy
5299 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5300 msgstr " Hakusyöte haulle \"%s\""
5302 #: actions/openidlogin.php:66
5303 #, php-format, fuzzy
5304 msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
5305 msgstr "Syötä turvallisuussyistä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi uudelleen ennen asetuksiesi muuttamista."
5307 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5309 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5310 msgstr "Julkinen syöte"
5312 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5314 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5315 msgstr "Julkinen syöte"
5317 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5319 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5320 msgstr "Julkinen syöte"
5322 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5324 msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number."
5325 msgstr " poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM osoite, puhelinnumero."
5327 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5328 #: actions/showgroup.php:432
5333 #: actions/showstream.php:147
5335 msgid "Your profile"
5336 msgstr "Ryhmän profiili"
5338 #: actions/showstream.php:149
5339 #, php-format, fuzzy
5340 msgid "%s's profile"
5341 msgstr "nimisen käyttäjän profiili"
5343 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5344 #, php-format, fuzzy
5345 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5346 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
5348 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5349 #, php-format, fuzzy
5350 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5351 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
5353 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5354 #, php-format, fuzzy
5355 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5356 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
5358 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5359 #, php-format, fuzzy
5361 msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
5363 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5364 #: actions/showstream.php:234
5369 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5370 #: actions/showstream.php:366
5372 msgid "Edit profile settings"
5373 msgstr "Profiiliasetukset"
5375 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5377 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it."
5378 msgstr "Vahvistuskoodi on lähetetty puhelinnumeroosi. Katso tekstiviesteistäsi vahvistuskoodisi ja miten sitä käytetään. "
5380 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
5381 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
5382 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
5383 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
5384 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
5385 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
5386 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
5387 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
5388 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
5390 msgid "No such user!"
5391 msgstr "Tuota käyttäjää ei ole."
5393 #: actions/twittersettings.php:72
5395 msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and subscribe to Twitter friends already here."
5396 msgstr "Lisää Twitter käyttäjätunnuksesi lähettääksesi päivitykset automaattisesti myös Twitteriin, "
5398 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
5399 #, php-format, fuzzy
5400 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
5401 msgstr "Ei pystytty hakemaan käyttäjän \"%s\" tietoja Twitteristä."
5403 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
5405 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Reject\"."
5406 msgstr "Tarkista nämä tiedot varmistaaksesi, että haluat tilata tämän käyttäjän päivitykset. Jos et valinnut haluavasi tilata jonkin käyttäjän päivityksiä, paina \"Peruuta\"."
5408 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
5410 msgid "Search for more groups"
5411 msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä"
5413 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
5415 msgid "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a few minutes."
5416 msgstr "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
5418 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
5420 msgid "Connect to SMS, Twitter"
5421 msgstr "Yhdistä pikaviestimeen, SMS, Twitteriin"
5423 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
5428 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5429 #, php-format, fuzzy
5430 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? "
5431 msgstr "Käyttääksesi %s Facebook-sovellusta sinun pitää kirjautua sisään "
5433 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
5434 #, php-format, fuzzy
5435 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n"
5436 msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s.\n\n %3$s\n\nTerveisin,\n%4$s.\n"
5438 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
5443 #: actions/attachment.php:73
5445 msgid "No such attachment."
5446 msgstr "Dokumenttia ei ole."
5448 #: actions/block.php:149
5450 msgid "Do not block this user from this group"
5451 msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
5453 #: actions/block.php:150
5455 msgid "Block this user from this group"
5456 msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
5458 #: actions/blockedfromgroup.php:90
5459 #, php-format, fuzzy
5460 msgid "%s blocked profiles"
5461 msgstr "Käyttäjän profiili"
5463 #: actions/blockedfromgroup.php:93
5464 #, php-format, fuzzy
5465 msgid "%s blocked profiles, page %d"
5466 msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
5468 #: actions/blockedfromgroup.php:108
5470 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
5471 msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
5473 #: actions/blockedfromgroup.php:281
5475 msgid "Unblock user from group"
5476 msgstr "Käyttäjän eston poisto epäonnistui."
5478 #: actions/conversation.php:99
5480 msgid "Conversation"
5481 msgstr "Vahvistuskoodi"
5483 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
5485 msgid "Do not delete this notice"
5486 msgstr "Tätä päivitystä ei voi poistaa."
5488 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
5489 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
5490 #: actions/newgroup.php:168
5491 #, php-format, fuzzy
5492 msgid "Invalid alias: \"%s\""
5493 msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\""
5495 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
5496 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
5497 #: actions/newgroup.php:172
5498 #, php-format, fuzzy
5499 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
5500 msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta."
5502 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
5503 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
5505 msgid "Could not create aliases."
5506 msgstr "Ei voitu lisätä suosikiksi."
5508 #: actions/file.php:34
5510 msgid "No notice id"
5511 msgstr "Uusi päivitys"
5513 #: actions/file.php:38
5516 msgstr "Uusi päivitys"
5518 #: actions/finishopenidlogin.php:211
5520 msgid "Not a valid invitation code."
5521 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus."
5523 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
5524 #: actions/makeadmin.php:81
5526 msgid "No group specified."
5527 msgstr "Profiilia ei ole määritelty."
5529 #: actions/groupblock.php:95
5531 msgid "User is already blocked from group."
5532 msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
5534 #: actions/groupblock.php:100
5536 msgid "User is not a member of group."
5537 msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
5539 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
5540 #: actions/groupmembers.php:314
5542 msgid "Block user from group"
5543 msgstr "Estä käyttäjä"
5545 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
5547 msgid "You must be logged in to edit a group."
5548 msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän."
5550 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
5552 msgid "Group design"
5555 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
5556 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
5557 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
5558 #: lib/designsettings.php:461
5560 msgid "Couldn't update your design."
5561 msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää."
5563 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
5564 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
5565 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
5566 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
5568 msgid "Unable to save your design settings!"
5569 msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!"
5571 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
5572 #: actions/groupdesignsettings.php:307
5574 msgid "Design preferences saved."
5575 msgstr "Synkronointiasetukset tallennettiin."
5577 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
5579 msgid "Make user an admin of the group"
5580 msgstr "Sinun pitää olla ylläpitäjä, jotta voit muokata ryhmää"
5582 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
5587 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
5588 #: actions/peoplesearch.php:83
5591 msgstr "Ei hakutuloksia"
5593 #: actions/groupunblock.php:95
5595 msgid "User is not blocked from group."
5596 msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
5598 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
5600 msgid "Message sent"
5603 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
5605 msgid "Couldn't save file."
5606 msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia."
5608 #: actions/openidsettings.php:70
5609 #, php-format, fuzzy
5610 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
5611 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) mahdollistaa kirjautumisen sisään useaan palveluun yhdellä tunnuksella. Voit hallinnoida OpenID-tunnuksiasi täällä."
5613 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
5615 msgid "View profile designs"
5616 msgstr "Profiiliasetukset"
5618 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
5619 #, php-format, fuzzy
5620 msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool."
5621 msgstr "Tämä on %%site.name%%, [mikroblogaus](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)palvelu "
5623 #: actions/recoverpassword.php:152
5625 msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
5626 msgstr "Jos olet unohtanut tai hukannut salasanasi, voit saada uuden sähköpostiisi, jonka olet tallettanut käyttäjätunnuksellesi."
5628 #: actions/recoverpassword.php:158
5630 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
5631 msgstr "Sinut on tunnistettu. Syötä uusi salasana alle. "
5633 #: actions/recoverpassword.php:188
5635 msgid "Password recover"
5636 msgstr "Salasanan palautuspyyntö lähetetty."
5638 #: actions/register.php:86
5640 msgid "Sorry, invalid invitation code."
5641 msgstr "Virhe vahvistuskoodin kanssa."
5643 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
5645 msgid "Subscribe to a remote user"
5646 msgstr "Tilaa tämä käyttäjä"
5648 #: actions/showfavorites.php:79
5649 #, php-format, fuzzy
5650 msgid "%s's favorite notices, page %d"
5651 msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset, sivu %d"
5653 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
5654 #, php-format, fuzzy
5655 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
5656 msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s"
5658 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
5659 #, php-format, fuzzy
5660 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
5661 msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s"
5663 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
5664 #, php-format, fuzzy
5665 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
5666 msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s"
5668 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
5669 #, php-format, fuzzy
5670 msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. "
5671 msgstr "**%s** on ryhmä palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on [mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
5673 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
5678 #: actions/shownotice.php:101
5680 msgid "Not a local notice"
5681 msgstr "Käyttäjä ei ole rekisteröitynyt tähän palveluun."
5683 #: actions/showstream.php:72
5684 #, php-format, fuzzy
5686 msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s"
5688 #: actions/showstream.php:121
5689 #, php-format, fuzzy
5690 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
5691 msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s"
5693 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
5694 #, php-format, fuzzy
5695 msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. "
5696 msgstr "Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on [mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
5698 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
5699 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
5700 #, php-format, fuzzy
5701 msgid "%s is not listening to anyone."
5702 msgstr "%1$s seuraa nyt käyttäjää"
5704 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
5705 #, php-format, fuzzy
5706 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
5707 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
5709 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
5710 #, php-format, fuzzy
5711 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
5712 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
5714 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
5716 msgid "This status is already a favorite!"
5717 msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!"
5719 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
5721 msgid "That status is not a favorite!"
5722 msgstr "Tämä päivitys ei ole suosikki!"
5724 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
5725 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
5727 msgid "Could not determine source user."
5728 msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu."
5730 #: actions/twitapifriendships.php:215
5732 msgid "Target user not specified."
5733 msgstr "Vastaanottajaa ei ole määritelty."
5735 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
5737 msgid "Could not find target user."
5738 msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä."
5740 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
5741 #, php-format, fuzzy
5742 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
5743 msgstr "%1$s / Vastaukset päivitykseen %2$s"
5745 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
5746 #: actions/tagrss.php:64
5747 #, php-format, fuzzy
5748 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
5749 msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"
5751 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
5756 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
5758 msgid "Reject this subscription"
5759 msgstr "Käyttäjän %s tilaukset"
5761 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
5763 msgid "Profile design"
5764 msgstr "Profiiliasetukset"
5766 #: actions/usergroups.php:153
5767 #, php-format, fuzzy
5768 msgid "%s is not a member of any group."
5769 msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
5771 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
5773 msgid "Problem saving notice. Too long."
5774 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
5776 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327
5777 #, php-format, fuzzy
5778 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
5779 msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
5781 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
5783 msgid "Design your profile"
5784 msgstr "Käyttäjän profiili"
5786 #: lib/attachmentlist.php:278
5791 #: lib/designsettings.php:105
5796 #: lib/designsettings.php:170
5798 msgid "Change colours"
5799 msgstr "Vaihda salasanasi"
5801 #: lib/designsettings.php:191
5806 #: lib/designsettings.php:204
5811 #: lib/designsettings.php:230
5814 msgstr "Kirjaudu sisään"
5816 #: lib/groupnav.php:100
5821 #: lib/groupnav.php:101
5822 #, php-format, fuzzy
5823 msgid "%s blocked users"
5824 msgstr "Estä käyttäjä"
5826 #: lib/groupnav.php:119
5827 #, php-format, fuzzy
5828 msgid "Add or edit %s design"
5829 msgstr "Lisää ryhmälle %s logo tai muokkaa sitä "
5831 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
5834 msgstr "Ei sisältöä!"
5836 #: lib/profileaction.php:177
5841 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
5846 #: lib/webcolor.php:82
5847 #, php-format, fuzzy
5848 msgid "%s is not a valid color!"
5849 msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
5851 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
5852 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
5854 msgid "No such page"
5855 msgstr "Tuota tagia ei ole."
5857 #: actions/apidirectmessage.php:89
5858 #, php-format, fuzzy
5859 msgid "Direct messages from %s"
5860 msgstr "Suorat viestit käyttäjälle %s"
5862 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
5863 #, php-format, fuzzy
5864 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
5865 msgstr "Liian pitkä päivitys. Maksimikoko päivitykselle on 140 merkkiä."
5867 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
5869 msgid "Could not unfollow user: User not found."
5870 msgstr "Ei voitu tilata käyttäjää: Käyttäjää ei löytynyt."
5872 #: actions/apigroupcreate.php:261
5873 #, php-format, fuzzy
5874 msgid "Description is too long (max %d chars)."
5875 msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
5877 #: actions/apigroupjoin.php:110
5879 msgid "You are already a member of that group."
5880 msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään "
5882 #: actions/apigroupjoin.php:138
5883 #, php-format, fuzzy
5884 msgid "Could not join user %s to group %s."
5885 msgstr "Käyttäjää %s ei voinut liittää ryhmään %s"
5887 #: actions/apigroupleave.php:114
5889 msgid "You are not a member of this group."
5890 msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
5892 #: actions/apigroupleave.php:124
5893 #, php-format, fuzzy
5894 msgid "Could not remove user %s to group %s."
5895 msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"
5897 #: actions/apigrouplist.php:95
5898 #, php-format, fuzzy
5900 msgstr "Käyttäjän %s ryhmät"
5902 #: actions/apigrouplist.php:103
5903 #, php-format, fuzzy
5904 msgid "Groups %s is a member of on %s."
5905 msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on"
5907 #: actions/apigrouplistall.php:94
5908 #, php-format, fuzzy
5909 msgid "groups on %s"
5910 msgstr "Ryhmän toiminnot"
5912 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
5913 #: scripts/maildaemon.php:71
5914 #, php-format, fuzzy
5915 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
5916 msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on 140 merkkiä."
5918 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
5920 msgid "Unsupported format."
5921 msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu."
5923 #: actions/bookmarklet.php:50
5928 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
5929 #, php-format, fuzzy
5930 msgid "description is too long (max %d chars)."
5931 msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
5933 #: actions/favoritesrss.php:115
5934 #, php-format, fuzzy
5935 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
5936 msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"
5938 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
5940 msgid "User being listened to does not exist."
5941 msgstr "Käyttäjää jota seurataan ei ole olemassa."
5943 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
5945 msgid "You are not authorized."
5946 msgstr "Ei valtuutusta."
5948 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
5950 msgid "Could not convert request token to access token."
5951 msgstr "Ei voitu muuttaa request tokeneita access tokeneiksi."
5953 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
5955 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
5956 msgstr "Tuntematon OMB-protokollan versio."
5958 #: actions/getfile.php:75
5960 msgid "No such file."
5961 msgstr "Päivitystä ei ole."
5963 #: actions/getfile.php:79
5965 msgid "Cannot read file."
5966 msgstr "Tiedosto hävisi."
5968 #: actions/grouprss.php:133
5969 #, php-format, fuzzy
5970 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
5971 msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"
5973 #: actions/imsettings.php:89
5975 msgid "IM is not available."
5976 msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla "
5978 #: actions/login.php:259
5979 #, php-format, fuzzy
5980 msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
5981 msgstr "Kirjaud sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla. Ei vielä käyttäjätunnusta? [Rekisteröi](%%action.register%%) käyttäjätunnus tai kokeile [OpenID](%%action.openidlogin%%)-tunnuksella sisään kirjautumista. "
5983 #: actions/noticesearchrss.php:91
5984 #, php-format, fuzzy
5985 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
5986 msgstr "Kaikki päivitykset hakuehdolla \"%s\""
5988 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
5989 #, php-format, fuzzy
5990 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
5991 msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksiasi 140 merkillä"
5993 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
5995 msgid "Describe yourself and your interests"
5996 msgstr "Kuvaile itseäsi ja"
5998 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
5999 #, php-format, fuzzy
6000 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
6001 msgstr "\"Tietoja\" on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
6003 #: actions/remotesubscribe.php:168
6005 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
6006 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (YADIS dokumenttia ei löytynyt)."
6008 #: actions/remotesubscribe.php:176
6010 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
6011 msgstr "Tämä on paikallinen profiili. Kirjaudu sisään, jotta voit tilata päivitykset."
6013 #: actions/remotesubscribe.php:183
6015 msgid "Couldn’t get a request token."
6016 msgstr "Ei saatu request tokenia."
6018 #: actions/replies.php:158
6019 #, php-format, fuzzy
6020 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
6021 msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s"
6023 #: actions/repliesrss.php:72
6024 #, php-format, fuzzy
6025 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
6026 msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
6028 #: actions/showfavorites.php:170
6029 #, php-format, fuzzy
6030 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
6031 msgstr "Käyttäjän %s suosikkien syöte"
6033 #: actions/showfavorites.php:177
6034 #, php-format, fuzzy
6035 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
6036 msgstr "Käyttäjän %s suosikkien syöte"
6038 #: actions/showfavorites.php:184
6039 #, php-format, fuzzy
6040 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
6041 msgstr "Käyttäjän %s suosikkien syöte"
6043 #: actions/showgroup.php:345
6044 #, php-format, fuzzy
6045 msgid "FOAF for %s group"
6048 #: actions/shownotice.php:90
6050 msgid "Notice deleted."
6051 msgstr "Päivitys lähetetty"
6053 #: actions/smssettings.php:91
6055 msgid "SMS is not available."
6056 msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla "
6058 #: actions/tag.php:92
6059 #, php-format, fuzzy
6060 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
6061 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
6063 #: actions/userauthorization.php:110
6065 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, click “Reject”."
6066 msgstr "Tarkista nämä tiedot varmistaaksesi, että haluat tilata tämän käyttäjän päivitykset. Jos et valinnut haluavasi tilata jonkin käyttäjän päivityksiä, paina \"Peruuta\"."
6068 #: actions/userauthorization.php:249
6070 msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
6071 msgstr "Päivityksen tilaus on hyväksytty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hyväksytään. Tilauskoodisi on:"
6073 #: actions/userauthorization.php:261
6075 msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to fully reject the subscription."
6076 msgstr "Päivityksen tilaus on hylätty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hylätään kokonaan."
6078 #: actions/userauthorization.php:343
6079 #, php-format, fuzzy
6080 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
6081 msgstr "Kuvan URL-osoitetta '%s' ei voi avata."
6083 #: actions/userauthorization.php:348
6084 #, php-format, fuzzy
6085 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
6086 msgstr "Kuvan '%s' tyyppi on väärä"
6088 #: lib/action.php:435
6090 msgid "Connect to services"
6091 msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s"
6093 #: lib/action.php:785
6095 msgid "Site content license"
6096 msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
6098 #: lib/command.php:88
6099 #, php-format, fuzzy
6100 msgid "Could not find a user with nickname %s"
6101 msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta."
6103 #: lib/command.php:99
6104 #, php-format, fuzzy
6105 msgid "Nudge sent to %s"
6106 msgstr "Tönäisy lähetetty"
6108 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
6109 #, php-format, fuzzy
6110 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
6111 msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
6113 #: lib/command.php:431
6114 #, php-format, fuzzy
6115 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
6116 msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
6118 #: lib/command.php:439
6119 #, php-format, fuzzy
6120 msgid "Reply to %s sent"
6121 msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
6123 #: lib/command.php:441
6125 msgid "Error saving notice."
6126 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
6128 #: lib/common.php:191
6130 msgid "No configuration file found. "
6131 msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu."
6133 #: lib/common.php:194
6135 msgid "Go to the installer."
6136 msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
6138 #: lib/galleryaction.php:139
6140 msgid "Select tag to filter"
6141 msgstr "Valitse operaattori"
6143 #: lib/groupeditform.php:168
6145 msgid "Describe the group or topic"
6146 msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
6148 #: lib/groupeditform.php:170
6149 #, php-format, fuzzy
6150 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
6151 msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
6153 #: lib/jabber.php:192
6154 #, php-format, fuzzy
6155 msgid "notice id: %s"
6156 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
6159 #, php-format, fuzzy
6160 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6161 msgstr "%s lisäsi päivityksesi suosikkeihinsa"
6163 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
6166 msgstr " lähteestä "
6168 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
6170 msgid "Could not determine file's mime-type!"
6171 msgstr "Ei voitu poistaa suosikkia."
6173 #: lib/oauthstore.php:345
6175 msgid "Duplicate notice"
6176 msgstr "Poista päivitys"