1 # Translation of StatusNet to French
3 # Author@translatewiki.net: IAlex
4 # Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric
6 # #-#-#-#-# statusnet-no-duplicates.po (0.43) #-#-#-#-#
7 # French translations for StatusNet package
8 # Traductions françaises du paquet StatusNet.
9 # Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 # Florian Birée <florian@biree.name>, 2008.
12 # For translation choices and other informations, please read
13 # <http://dev.filyb.info/statusnet/wiki/french-translation>
14 # #-#-#-#-# statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
16 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
17 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
18 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
25 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
26 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:23:16+0000\n"
27 "Language-Team: French\n"
28 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
31 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
32 "X-Language-Code: fr\n"
33 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
34 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
36 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
37 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
39 msgid " Search Stream for \"%s\""
40 msgstr " Flux de recherche pour « %s »"
42 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
43 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
44 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
45 msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
46 msgstr "à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone. "
48 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
49 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
53 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
54 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
56 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
57 msgstr "%1$s / Réponses à %2$s"
59 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
60 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
62 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
63 msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s"
65 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
66 #: actions/invite.php:228
68 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n"
69 msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s (%3$s).\n\n%2$s est un service de micro-blogging qui vous permet de rester en contact avec des personnes que vous connaissez et des personnes qui vous intéressent.\n\nVous pouvez aussi partager des informations sur vous, vos idées, ou votre vie en ligne avec les personnes qui vous connaissent. C'est également un outil utile pour rencontrer de nouvelles personnes qui partagent vos intérêts.\n\n%1$s dit:\n\n%4$s\n\nVous pouvez voir le profil de %1$s sur %2$s ici:\n\n%5$s\n\nSi vous souhaitez essayez ce service, cliquez sur le lien ci-dessous pour accepter l'invitation\n\n%6$s\n\nSinon, vous pouvez ignorer ce message. Merci pour votre patience et votre temps.\n\nCordialement, %2$s\n"
71 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
72 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
74 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
75 msgstr "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s."
77 #: ../lib/mail.php:126
79 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n"
80 msgstr "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s.\n\n %3$s\n\nCordialement,\n%4$s.\n"
82 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
83 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
84 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
86 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
87 msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
89 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
90 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
91 #: actions/shownotice.php:180
93 msgid "%1$s's status on %2$s"
94 msgstr "Statut de %1$s sur %2$s"
96 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
97 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
98 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
103 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
104 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
106 msgid "%s Public Stream"
107 msgstr "Flux public de %s"
109 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
110 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
111 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
112 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
113 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
114 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
115 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
116 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
117 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
118 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
119 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
121 msgid "%s and friends"
122 msgstr "%s et ses amis"
124 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
125 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
126 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
127 #: actions/publicrss.php:103
129 msgid "%s public timeline"
130 msgstr "Activité publique %s"
132 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
135 msgstr "Statut de %s"
137 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
138 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
139 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
140 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
141 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
144 msgstr "Activité de %s"
146 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
147 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
148 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
149 #: actions/publicrss.php:105
151 msgid "%s updates from everyone!"
154 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
155 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555
156 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
157 msgstr "(Vous recevrez bientôt un courriel contenant les instructions pour confirmer votre adresse.)"
159 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
160 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
162 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
163 msgstr "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
165 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
166 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
168 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
169 msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
171 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
172 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
173 msgstr "Les utilisateurs doivent être désignés par leur nom complet ou leur pseudo."
175 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
176 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
177 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
178 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
179 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
180 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
181 msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
183 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
184 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
185 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
186 msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces. Requis."
188 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
189 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
190 msgid "6 or more characters"
191 msgstr "6 caractères ou plus"
193 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
194 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
195 #: actions/recoverpassword.php:236
196 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
197 msgstr "6 caractères ou plus, et ne l'oubliez pas !"
199 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
200 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
201 msgid "6 or more characters. Required."
202 msgstr "6 caractères ou plus. Requis."
204 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
205 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
207 msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
208 msgstr "Un code de confirmation a été envoyé à votre adresse de messagerie instantanée. Vous devez approuver %s pour recevoir des messages."
210 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
211 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
212 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
213 msgstr "Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée. Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
215 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
216 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
217 msgstr "Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
219 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
220 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
221 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
222 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
223 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
224 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
225 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
226 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
227 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
228 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
229 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
230 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
231 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
232 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
233 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
234 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
235 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
236 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
237 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
238 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
239 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
240 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
241 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
242 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
243 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
244 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
245 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
246 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
247 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
248 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
249 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
250 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
251 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
252 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
253 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
254 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
255 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
256 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
257 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
258 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
259 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
260 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
261 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
262 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
263 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
264 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
265 msgid "API method not found!"
266 msgstr "Méthode API non trouvée !"
268 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
269 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
270 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
271 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
272 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
273 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
274 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
275 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
276 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
277 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
278 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
279 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
280 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
281 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
282 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
283 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
284 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
285 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
286 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
287 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
288 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
289 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
290 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
291 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
292 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
293 msgid "API method under construction."
294 msgstr "Méthode API en construction."
296 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
297 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
301 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
302 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
303 #: actions/userauthorization.php:209
307 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
308 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
309 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
310 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
311 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
312 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
313 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
314 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
315 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
316 #: actions/smssettings.php:145
320 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
321 #: actions/openidsettings.php:93
323 msgstr "Ajouter un identifiant OpenID"
325 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
326 #: lib/accountsettingsaction.php:117
327 msgid "Add or remove OpenIDs"
328 msgstr "Ajouter ou supprimer des identifiants OpenIDs"
330 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
331 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
332 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
333 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
334 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
335 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
339 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
340 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
341 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
342 msgstr "Adresses d'amis à inviter (un par ligne)"
344 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
345 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
346 msgid "All subscriptions"
347 msgstr "Tous les abonnements"
349 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
350 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
352 msgid "All updates for %s"
353 msgstr "Tous les statuts de %s"
355 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
356 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
358 msgid "All updates matching search term \"%s\""
359 msgstr "Statuts correspondant au(x) terme(s) \"%s\""
361 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
362 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
363 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
364 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
365 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
366 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
367 #: actions/login.php:79
368 msgid "Already logged in."
369 msgstr "Déjà connecté."
371 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
372 msgid "Already subscribed!."
373 msgstr "Déjà abonné !"
375 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
376 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
377 #: actions/deletenotice.php:144
378 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
379 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce statut ?"
381 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
382 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
383 #: actions/userauthorization.php:105
384 msgid "Authorize subscription"
385 msgstr "Autoriser l'abonnement"
387 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
388 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
389 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
390 #: actions/register.php:473
391 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
392 msgstr "Ouvrir automatiquement ma session à l'avenir (déconseillé pour les ordinateurs publics ou partagés)"
394 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
395 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
396 #: actions/profilesettings.php:160
397 msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
398 msgstr "M'abonner automatiquement à tous ceux qui s'abonnent à moi (recommandé pour les utilisateurs non-humains)"
400 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
401 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
402 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
403 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
404 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
405 #: lib/accountsettingsaction.php:111
409 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
410 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
411 msgid "Avatar updated."
412 msgstr "Avatar mis à jour."
414 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
415 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
417 msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
418 msgstr "En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions. (Avez-vous ajouté %s à votre liste de contacts ?)"
420 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
421 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
422 msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
423 msgstr "En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions."
425 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
426 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
427 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
428 msgstr "Numéro de téléphone en attente de confirmation."
430 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
434 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
435 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
436 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
437 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
438 #: actions/register.php:459
442 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
443 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
444 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
445 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
446 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
447 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
448 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
449 msgstr "La bio est trop longue (140 caractères maximum)."
451 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
452 #: actions/deletenotice.php:71
453 msgid "Can't delete this notice."
454 msgstr "Impossible de supprimer ce statut."
456 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
457 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
459 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
460 msgstr "Impossible de lire l'URL '%s'"
462 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
463 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
464 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
465 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
466 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
467 msgid "Can't save new password."
468 msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe."
470 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
471 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
472 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
473 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
474 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
475 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
479 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
480 #: lib/openid.php:133
481 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
482 msgstr "Impossible d'instancier l'objet client pour OpenID."
484 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
485 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
486 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
487 msgstr "Impossible d'utiliser cet identifiant Jabber"
489 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
490 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
491 #: actions/emailsettings.php:326
492 msgid "Cannot normalize that email address"
493 msgstr "Impossible d'utiliser cette adresse courriel"
495 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
496 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
500 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
501 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
502 msgid "Change email handling"
503 msgstr "Modifier le traitement des courriels"
505 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
506 #: actions/passwordsettings.php:58
507 msgid "Change password"
508 msgstr "Modifier le mot de passe"
510 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
511 #: lib/accountsettingsaction.php:115
512 msgid "Change your password"
513 msgstr "Modifier votre mot de passe"
515 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
516 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
517 msgid "Change your profile settings"
518 msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
520 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
521 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
522 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
523 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
524 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
525 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
526 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
527 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
528 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
532 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
533 #: actions/confirmaddress.php:144
534 msgid "Confirm Address"
535 msgstr "Confirmer l'adresse"
537 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
538 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
539 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
540 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
541 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
542 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
543 #: actions/smssettings.php:386
544 msgid "Confirmation cancelled."
545 msgstr "Confirmation annulée."
547 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
548 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
549 msgid "Confirmation code"
550 msgstr "Code de confirmation"
552 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
553 #: actions/confirmaddress.php:80
554 msgid "Confirmation code not found."
555 msgstr "Code de confirmation non trouvé."
557 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
558 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531
560 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n\n* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n\nThanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
561 msgstr "Félicitations, %s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez maintenant :\n\n* Visiter [votre profil](%s) et publier votre premier statut.\n* Ajouter une adresse [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) afin d'envoyer et recevoir vos statuts par messagerie instantanée.\n* [Chercher des personnes](%%%%action.peoplesearch%%%%) que vous pourriez connaître ou qui partagent vos intêrets.\n* Mettre votre [profil](%%%%action.profilesettings%%%%) à jour pour en dire plus à votre sujet.\n* Parcourir la [documentation](%%%%doc.help%%%%) en ligne pour en savoir plus sur le fonctionnement du service.\n\nMerci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d'apprécier notre service."
563 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
564 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
565 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
566 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
570 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
571 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
572 msgid "Connect existing account"
573 msgstr "Connecter à un compte existant"
575 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
576 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
580 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
581 #: lib/openid.php:190
583 msgid "Could not create OpenID form: %s"
584 msgstr "Impossible de créer le formulaire OpenID : %s"
586 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
587 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
588 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
589 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
590 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
592 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
593 msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : %s est déjà dans votre liste."
595 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
596 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
597 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
598 msgid "Could not follow user: User not found."
599 msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : Utilisateur non trouvé."
601 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
602 #: lib/openid.php:172
604 msgid "Could not redirect to server: %s"
605 msgstr "Impossible de rediriger vers le serveur : %s"
607 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
608 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
609 msgid "Could not save avatar info"
610 msgstr "Impossible de sauvegarder les informations de l'avatar"
612 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
613 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
614 msgid "Could not save new profile info"
615 msgstr "Impossible de sauvegarder les informations du nouveau profil"
617 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
618 msgid "Could not subscribe other to you."
619 msgstr "Impossible d'abonner une autre personne à votre profil."
621 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
622 msgid "Could not subscribe."
623 msgstr "Impossible de s'abonner."
625 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
626 #: actions/recoverpassword.php:111
627 msgid "Could not update user with confirmed email address."
628 msgstr "Impossible de mettre l'utilisateur à jour avec l'adresse courriel confirmée."
630 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
631 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
632 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
633 msgstr "Impossible de convertir les jetons de requête en jetons d'accès"
635 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
636 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
637 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
638 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
639 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
640 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
641 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
642 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
643 msgid "Couldn't delete email confirmation."
644 msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation."
646 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
647 msgid "Couldn't delete subscription."
648 msgstr "Impossible de cesser l'abonnement"
650 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
651 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
652 msgid "Couldn't find any statuses."
653 msgstr "Aucun statut n'a été trouvé."
655 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
656 #: actions/remotesubscribe.php:178
657 msgid "Couldn't get a request token."
658 msgstr "Impossible d'obtenir le jeton de requête."
660 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
661 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
662 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
663 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
664 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
665 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
666 #: actions/smssettings.php:337
667 msgid "Couldn't insert confirmation code."
668 msgstr "Impossible d'insérer le code de confirmation."
670 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
671 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
672 #: lib/oauthstore.php:487
673 msgid "Couldn't insert new subscription."
674 msgstr "Impossible d'insérer un nouvel abonnement."
676 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
677 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
678 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
679 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
680 msgid "Couldn't save profile."
681 msgstr "Impossible d'enregistrer le profil."
683 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
684 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
685 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
686 msgstr "Impossible de mettre à jour l'auto-abonnement."
688 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
689 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
690 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
691 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
692 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
693 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
694 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
695 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
696 msgid "Couldn't update user record."
697 msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de l'utilisateur."
699 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
700 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
701 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
702 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
703 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
704 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
705 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
706 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
707 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
708 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
709 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
710 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
711 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
712 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
713 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
714 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
715 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
716 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
717 #: actions/smssettings.php:420
718 msgid "Couldn't update user."
719 msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
721 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
722 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
726 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
727 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
728 msgid "Create a new user with this nickname."
729 msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce pseudo."
731 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
732 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
733 msgid "Create new account"
734 msgstr "Créer un nouveau compte"
736 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
737 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
738 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
739 msgstr "Création d'un nouveau compte pour un OpenID qui a déjà un utilisateur."
741 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
742 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
743 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
744 msgstr "Adresse Jabber/GTalk actuellement confirmée."
746 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
747 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
748 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
749 msgstr "Numéro de téléphone actuellement confirmé pour recevoir les SMS."
751 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
752 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
753 msgid "Current confirmed email address."
754 msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée."
756 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
758 msgstr "Actuellement"
760 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
761 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
763 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
764 msgstr "Erreur de base de donnée en insérant le hashtag : %s"
766 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
767 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
769 msgid "DB error inserting reply: %s"
770 msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
772 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
773 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
774 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
775 msgid "Delete notice"
776 msgstr "Supprimer ce statut"
778 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
779 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
780 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
781 #: actions/register.php:450
782 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
783 msgstr "Décrivez vos intérêts en 140 caractères"
785 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
786 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
787 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
788 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
789 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
790 #: lib/accountsettingsaction.php:117
794 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
795 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
796 msgid "Email Address"
797 msgstr "Adresse courriel"
799 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
800 #: actions/emailsettings.php:60
801 msgid "Email Settings"
802 msgstr "Paramètres du courriel"
804 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
805 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206
806 msgid "Email address already exists."
807 msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée."
809 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
810 msgid "Email address confirmation"
811 msgstr "Confirmation de l'adresse courriel"
813 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
814 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
815 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
816 msgstr "Adresse courriel (ex : nom@mondomaine.com)"
818 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
819 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
820 msgid "Email addresses"
821 msgstr "Adresses courriel"
823 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
824 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
825 #: actions/recoverpassword.php:252
826 msgid "Enter a nickname or email address."
827 msgstr "Entrez un pseudo ou une adresse courriel."
829 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
830 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
831 msgid "Enter the code you received on your phone."
832 msgstr "Entrez le code que vous avez reçu sur votre téléphone."
834 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
835 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
836 msgid "Error authorizing token"
837 msgstr "Erreur d'autorisation du jeton"
839 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
840 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
841 #: actions/finishopenidlogin.php:325
842 msgid "Error connecting user to OpenID."
843 msgstr "Erreur lors de la connexion de l'utilisateur sur OpenID"
845 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
846 #: actions/finishaddopenid.php:126
847 msgid "Error connecting user."
848 msgstr "Erreur lors de la connexion de l'utilisateur."
850 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
851 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
852 #: lib/oauthstore.php:291
853 msgid "Error inserting avatar"
854 msgstr "Erreur lors de l'insertion de l'avatar"
856 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
857 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
858 #: lib/oauthstore.php:283
859 msgid "Error inserting new profile"
860 msgstr "Erreur lors de l'insertion du nouveau profil"
862 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
863 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
864 #: lib/oauthstore.php:311
865 msgid "Error inserting remote profile"
866 msgstr "Erreur lors de l'insertion du profil distant"
868 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
869 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
870 #: actions/recoverpassword.php:301
871 msgid "Error saving address confirmation."
872 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la confirmation du courriel."
874 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
875 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
876 msgid "Error saving remote profile"
877 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du profil distant"
879 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
880 #: lib/openid.php:238
881 msgid "Error saving the profile."
882 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du profil."
884 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
885 #: lib/openid.php:249
886 msgid "Error saving the user."
887 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'utilisateur."
889 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
890 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
891 #: actions/passwordsettings.php:175
892 msgid "Error saving user; invalid."
893 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'utilisateur ; invalide."
895 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
896 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
897 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
898 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
899 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
900 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
901 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
902 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
903 msgid "Error setting user."
904 msgstr "Erreur lors de la configuration de l'utilisateur."
906 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
907 #: actions/finishaddopenid.php:131
908 msgid "Error updating profile"
909 msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil"
911 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
912 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
913 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
914 msgid "Error updating remote profile"
915 msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant"
917 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
918 #: actions/recoverpassword.php:86
919 msgid "Error with confirmation code."
920 msgstr "Erreur dans le code de confirmation."
922 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
923 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
924 msgid "Existing nickname"
925 msgstr "Ce pseudo est déjà utilisé"
927 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
928 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
932 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
933 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
934 msgid "Failed updating avatar."
935 msgstr "La mise à jour de l'avatar a échoué."
937 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
938 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
939 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
941 msgid "Feed for friends of %s"
942 msgstr "Flux des amis de %s"
944 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
945 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
946 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
948 msgid "Feed for replies to %s"
949 msgstr "Flux des réponses à %s"
951 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
952 #: actions/tag.php:68
954 msgid "Feed for tag %s"
955 msgstr "Flux du marquage %s"
957 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
958 #: lib/searchgroupnav.php:83
959 msgid "Find content of notices"
960 msgstr "Chercher dans le contenu des statuts"
962 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
963 #: lib/searchgroupnav.php:81
964 msgid "Find people on this site"
965 msgstr "Chercher des personnes sur ce site"
967 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
968 msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
969 msgstr "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et votre mot de passe afin d'enregistrer vos préférences."
971 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
972 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
973 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
974 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
975 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
976 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
977 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
978 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
979 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
980 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
984 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
985 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
986 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
987 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
988 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
989 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
990 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
991 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
992 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
993 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
994 #: actions/register.php:214
995 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
996 msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
998 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
999 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
1000 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
1004 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
1005 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
1006 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
1010 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1011 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1012 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1013 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1014 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1015 #: actions/register.php:446
1017 msgstr "Site personnel"
1019 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1020 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1021 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1022 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1023 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1024 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1025 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1026 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1027 #: actions/register.php:211
1028 msgid "Homepage is not a valid URL."
1029 msgstr "L'adresse du site personnel n'est pas un URL valide. "
1031 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1032 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1033 #: actions/emailsettings.php:185
1034 msgid "I want to post notices by email."
1035 msgstr "Je veux envoyer mes statuts par courriel."
1037 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1038 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1042 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1043 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1045 msgstr "Adresse de messagerie instantanée"
1047 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1048 #: actions/imsettings.php:59
1050 msgstr "Paramètres de messagerie instantanée"
1052 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1053 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1054 msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
1055 msgstr "Si vous avez déjà un compte, ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe pour les relier à votre OpenID."
1057 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1058 msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
1059 msgstr "Pour ajouter un OpenID à votre compte, entrez-le dans le champ ci-dessous et cliquez sur « Ajouter »."
1061 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1062 msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
1063 msgstr "Si vous avez oublié ou perdu votre mot de passe, vous pouvez en recevoir un nouveau à l'adresse courriel indiquée dans votre compte. "
1065 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1066 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1067 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1068 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1069 msgid "Incoming email"
1070 msgstr "Courriel entrant"
1072 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1073 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1074 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1075 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1076 msgid "Incoming email address removed."
1077 msgstr "L'adresse de courriel entrant a été supprimée."
1079 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1080 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1081 #: actions/passwordsettings.php:164
1082 msgid "Incorrect old password"
1083 msgstr "Ancien mot de passe incorrect"
1085 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1086 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1087 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
1088 msgid "Incorrect username or password."
1089 msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
1091 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1092 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1093 msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
1094 msgstr "Les instructions pour récupérer votre mot de passe ont été envoyées à l'adresse courriel indiquée dans votre compte."
1096 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1097 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1099 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1100 msgstr "URL de l'avatar invalide : '%s'"
1102 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1103 #: actions/invite.php:72
1105 msgid "Invalid email address: %s"
1106 msgstr "Adresse courriel invalide : %s"
1108 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1109 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1111 msgid "Invalid homepage '%s'"
1112 msgstr "Site personnel invalide '%s'"
1114 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1115 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1117 msgid "Invalid license URL '%s'"
1118 msgstr "URL de la licence invalide '%s'"
1120 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1121 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1122 msgid "Invalid notice content"
1123 msgstr "Contenu invalide"
1125 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1126 #: actions/postnotice.php:72
1127 msgid "Invalid notice uri"
1128 msgstr "URI du statut invalide"
1130 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1131 #: actions/postnotice.php:77
1132 msgid "Invalid notice url"
1133 msgstr "URL du statut invalide"
1135 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1136 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1138 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1139 msgstr "URL du profil invalide '%s'."
1141 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1142 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1143 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1144 msgstr "URL du profil invalide (mauvais format)"
1146 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1147 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1148 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1149 msgstr "URL du profil invalide, retourné par le serveur."
1151 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1152 #: actions/avatarbynickname.php:69
1153 msgid "Invalid size."
1154 msgstr "Taille incorrecte."
1156 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1157 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1158 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1159 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1160 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1161 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1162 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1163 msgid "Invalid username or password."
1164 msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
1166 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1167 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1168 msgid "Invitation(s) sent"
1169 msgstr "Invitation(s) envoyée(s)"
1171 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1172 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1173 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1174 msgstr "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
1176 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1177 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1178 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1182 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1183 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1184 msgid "Invite new users"
1185 msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
1187 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1188 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1190 msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1191 msgstr "Il utilise le logiciel de micro-blogging [StatusNet](http://status.net/), version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] (http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1193 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1194 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1195 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1196 msgstr "Identifiant Jabber déjà utilisé par un autre utilisateur."
1198 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1199 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1201 msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1202 msgstr "Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@mondomaine.com). Assurez-vous d'ajouter %s à votre liste d'amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans GTalk."
1204 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1205 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1206 #: actions/profilesettings.php:144
1210 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1211 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1212 #: actions/profilesettings.php:234
1213 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1214 msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)."
1216 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1217 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1218 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1219 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1220 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1221 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1222 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1223 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1224 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1225 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1226 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1227 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1228 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1229 #: lib/profilelist.php:218
1231 msgstr "Emplacement"
1233 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1234 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1235 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1236 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1237 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1238 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1239 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1240 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1241 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1242 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1243 #: actions/register.php:221
1244 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1245 msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
1247 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1248 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1249 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1250 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1251 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1252 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1253 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1254 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1255 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1256 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1259 msgstr "Ouvrir une session"
1261 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1262 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1264 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1265 msgstr "Ouvrir une session avec un compte [OpenID](%%doc.openid%%)."
1267 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1269 msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
1270 msgstr "Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe, ou [créez un compte](%%action.register%%), ou utilisez un identifiant [OpenID](%%action.openidlogin%%)."
1272 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1273 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1275 msgstr "Fermeture de session"
1277 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1278 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1279 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1280 msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence"
1282 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1283 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1284 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
1285 msgid "Lost or forgotten password?"
1286 msgstr "Mot de passe perdu ?"
1288 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1289 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1290 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1291 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1292 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1293 msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster ; annule l'ancienne."
1295 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1296 #: actions/emailsettings.php:71
1298 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1299 msgstr "Configurez les courriels que vous souhaitez recevoir de %%site.name%%."
1301 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1302 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1303 msgid "Member since"
1304 msgstr "Membre depuis"
1306 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1307 #: actions/userrss.php:93
1309 msgid "Microblog by %s"
1310 msgstr "Micro-blogging par %s"
1312 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1313 #: actions/smssettings.php:476
1315 msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1316 msgstr "Votre fournisseur de téléphonie mobile. Si vous connaissez un fournisseur qui accepte la réception de SMS par courriel mais qui n'est pas listé ici, écrivez-nous à %s."
1318 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1319 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1320 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1321 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1322 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487
1323 msgid "My text and files are available under "
1324 msgstr "Mes textes et mes fichiers sont disponibles sous"
1326 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1327 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1328 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1329 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1333 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1335 msgid "New email address for posting to %s"
1336 msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
1338 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1339 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1340 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1341 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1342 msgid "New incoming email address added."
1343 msgstr "Nouvelle adresse courriel ajoutée."
1345 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1346 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1347 msgid "New nickname"
1348 msgstr "Nouveau pseudo"
1350 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1351 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1353 msgstr "Nouveau statut"
1355 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1356 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1357 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1358 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1359 #: actions/recoverpassword.php:235
1360 msgid "New password"
1361 msgstr "Nouveau mot de passe"
1363 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1364 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1365 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1366 msgstr "Nouveau mot de passe créé avec succès. Votre session est maintenant ouverte."
1368 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1369 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1370 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1371 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1372 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1373 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1374 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1375 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1376 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1377 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1378 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1379 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1380 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
1384 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1385 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1386 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1387 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1388 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1389 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1390 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1391 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1392 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1393 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1394 #: actions/register.php:202
1395 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1396 msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
1398 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1399 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1400 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1401 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1402 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1403 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1404 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1405 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1406 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1407 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1408 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1409 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1410 #: actions/register.php:199
1411 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1412 msgstr "Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des chiffres, sans espaces."
1414 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1415 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1416 msgid "Nickname not allowed."
1417 msgstr "Pseudo non autorisé."
1419 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1420 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1421 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1422 msgstr "Pseudo de l'utilisateur que vous voulez suivre"
1424 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1425 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1426 msgid "Nickname or email"
1427 msgstr "Pseudo ou courriel"
1429 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1430 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1431 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1432 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1433 #: actions/deletenotice.php:145
1437 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1438 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1439 msgid "No Jabber ID."
1440 msgstr "Aucun identifiant Jabber"
1442 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1443 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1444 #: actions/userauthorization.php:225
1445 msgid "No authorization request!"
1446 msgstr "Pas de requête d'autorisation !"
1448 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1449 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1450 msgid "No carrier selected."
1451 msgstr "Aucun fournisseur sélectionné."
1453 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1454 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1455 msgid "No code entered"
1456 msgstr "Aucun code entré"
1458 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1459 #: actions/confirmaddress.php:75
1460 msgid "No confirmation code."
1461 msgstr "Aucun code de confirmation."
1463 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1464 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1465 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1466 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1467 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1468 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1470 msgstr "Aucun contenu !"
1472 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1473 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1474 #: actions/emailsettings.php:319
1475 msgid "No email address."
1476 msgstr "Aucune adresse courriel."
1478 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1480 msgstr "Aucun identifiant."
1482 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1483 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1484 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1485 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1486 msgid "No incoming email address."
1487 msgstr "Aucune adresse pour le courriel entrant."
1489 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1490 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1491 msgid "No nickname provided by remote server."
1492 msgstr "Aucun pseudo proposé par le serveur distant."
1494 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1495 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1496 #: actions/leavegroup.php:76
1497 msgid "No nickname."
1498 msgstr "Aucun pseudo."
1500 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1501 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1502 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1503 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1504 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1505 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1506 #: actions/smssettings.php:370
1507 msgid "No pending confirmation to cancel."
1508 msgstr "Aucune confirmation à annuler."
1510 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1511 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1512 msgid "No phone number."
1513 msgstr "Aucun numéro de téléphone."
1515 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1516 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1517 msgid "No profile URL returned by server."
1518 msgstr "Aucun URL de profil renvoyé par le serveur."
1520 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1521 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1522 #: actions/recoverpassword.php:287
1523 msgid "No registered email address for that user."
1524 msgstr "Aucune adresse courriel enregistrée pour cet utilisateur."
1526 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1527 #: actions/userauthorization.php:57
1528 msgid "No request found!"
1529 msgstr "Aucune requête trouvée !"
1531 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1532 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1533 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1534 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1536 msgstr "Aucun résultat "
1538 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1539 #: actions/avatarbynickname.php:64
1541 msgstr "Aucune taille"
1543 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1544 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1545 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1546 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1547 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1548 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1549 msgid "No status found with that ID."
1550 msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. "
1552 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1553 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1554 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1555 msgid "No status with that ID found."
1556 msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
1558 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1559 #: actions/openidsettings.php:222
1560 msgid "No such OpenID."
1561 msgstr "OpenID non trouvé."
1563 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1564 #: actions/doc.php:69
1565 msgid "No such document."
1566 msgstr "Document non trouvé. "
1568 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1569 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1570 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1571 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1572 #: actions/shownotice.php:92
1573 msgid "No such notice."
1574 msgstr "Statut non trouvé. "
1576 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1577 #: actions/recoverpassword.php:62
1578 msgid "No such recovery code."
1579 msgstr "Code de récupération non trouvé. "
1581 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1582 #: actions/postnotice.php:60
1583 msgid "No such subscription"
1584 msgstr "Abonnement non trouvé "
1586 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1587 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1588 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1589 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1590 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1591 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1592 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1593 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1594 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1595 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1596 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1597 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1598 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1599 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1600 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1601 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1602 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1603 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1604 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1605 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1606 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1607 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1608 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1609 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1610 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1611 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1612 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1613 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1614 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1615 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1616 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1617 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1618 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1619 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1620 msgid "No such user."
1621 msgstr "Utilisateur non trouvé."
1623 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1624 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1625 #: actions/recoverpassword.php:272
1626 msgid "No user with that email address or username."
1627 msgstr "Aucun utilisateur trouvé avec ce courriel ou ce nom."
1629 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1630 msgid "Nobody to show!"
1631 msgstr "Il n'y a personne à montrer !"
1633 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1634 #: actions/recoverpassword.php:66
1635 msgid "Not a recovery code."
1636 msgstr "Ceci n'est pas un code de récupération."
1638 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1639 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1640 msgid "Not a registered user."
1641 msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur inscrit."
1643 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1644 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1645 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1646 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1647 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1648 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1649 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
1650 msgid "Not a supported data format."
1651 msgstr "Format de données non supporté."
1653 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1654 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1655 msgid "Not a valid Jabber ID"
1656 msgstr "Identifiant Jabber invalide."
1658 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1659 #: lib/openid.php:143
1660 msgid "Not a valid OpenID."
1661 msgstr "OpenID invalide."
1663 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1664 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1665 #: actions/emailsettings.php:330
1666 msgid "Not a valid email address"
1667 msgstr "Adresse courriel invalide"
1669 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1670 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195
1671 msgid "Not a valid email address."
1672 msgstr "Adresse courriel invalide."
1674 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1675 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1676 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1677 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1678 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1679 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1680 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1681 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1682 #: actions/register.php:204
1683 msgid "Not a valid nickname."
1684 msgstr "Pseudo invalide."
1686 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1687 #: actions/remotesubscribe.php:159
1688 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1689 msgstr "URL de profil invalide (services incorrects)."
1691 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1692 #: actions/remotesubscribe.php:152
1693 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1694 msgstr "URL de profil invalide (aucun XRDS défini)."
1696 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1697 #: actions/remotesubscribe.php:143
1698 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1699 msgstr "URL de profil invalide (aucun document YADIS)."
1701 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1702 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1703 #: lib/imagefile.php:96
1704 msgid "Not an image or corrupt file."
1705 msgstr "Ceci n'est pas une image, ou c'est un fichier corrompu."
1707 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1708 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1709 msgid "Not authorized."
1710 msgstr "Non autorisé."
1712 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1713 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1714 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1715 msgid "Not expecting this response!"
1716 msgstr "Réponse inattendue !"
1718 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1719 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1720 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1724 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1725 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1726 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1727 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1728 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1729 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1730 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1731 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1732 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1733 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1734 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1735 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1736 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1737 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1738 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1739 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1740 #: actions/unsubscribe.php:52
1741 msgid "Not logged in."
1742 msgstr "Non connecté."
1744 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1745 msgid "Not subscribed!."
1746 msgstr "Pas abonné !"
1748 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1749 #: actions/opensearch.php:67
1750 msgid "Notice Search"
1751 msgstr "Recherche de statut"
1753 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1754 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1755 #: actions/showstream.php:192
1757 msgid "Notice feed for %s"
1758 msgstr "Flux des statuts de %s"
1760 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1761 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1762 msgid "Notice has no profile"
1763 msgstr "Le statut n'a pas de profil"
1765 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1766 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1767 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1768 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1769 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1773 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1774 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1775 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1776 #: actions/tag.php:66
1778 msgid "Notices tagged with %s"
1779 msgstr "Statuts marqués avec %s"
1781 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1782 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1783 msgid "Old password"
1784 msgstr "Ancien mot de passe"
1786 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1787 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1788 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1792 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1793 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1794 msgid "OpenID Account Setup"
1795 msgstr "Configuration du compte OpenID"
1797 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1798 #: lib/openid.php:269
1799 msgid "OpenID Auto-Submit"
1800 msgstr "Soumission automatique OpenID"
1802 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1803 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1804 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1805 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1806 #: actions/openidlogin.php:89
1807 msgid "OpenID Login"
1808 msgstr "Connexion OpenID"
1810 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1811 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1812 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1813 #: actions/openidlogin.php:111
1817 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1818 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1819 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1820 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1821 msgid "OpenID authentication cancelled."
1822 msgstr "Authentification OpenID annulée."
1824 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1825 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1826 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1827 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1829 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1830 msgstr "L'authentification OpenID a échoué : %s'"
1832 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1833 #: lib/openid.php:145
1835 msgid "OpenID failure: %s"
1836 msgstr "Erreur OpenID : %s"
1838 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1839 #: actions/openidsettings.php:231
1840 msgid "OpenID removed."
1841 msgstr "OpenID retiré."
1843 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1844 #: actions/openidsettings.php:59
1845 msgid "OpenID settings"
1846 msgstr "Paramètres OpenID"
1848 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
1849 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
1850 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1851 msgstr "Ajouter un message personnel à l'invitation (optionnel)."
1853 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1854 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
1855 msgid "Partial upload."
1856 msgstr "Transfert partiel."
1858 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
1859 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
1860 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
1861 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
1862 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
1863 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
1864 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
1865 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
1866 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
1867 #: lib/accountsettingsaction.php:114
1869 msgstr "Mot de passe"
1871 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
1872 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
1873 #: actions/recoverpassword.php:356
1874 msgid "Password and confirmation do not match."
1875 msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas."
1877 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
1878 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
1879 #: actions/recoverpassword.php:352
1880 msgid "Password must be 6 chars or more."
1881 msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
1883 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
1884 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
1885 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
1886 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
1887 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
1888 msgid "Password recovery requested"
1889 msgstr "Récupération de mot de passe demandée"
1891 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
1892 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
1893 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
1894 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
1895 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
1896 msgid "Password saved."
1897 msgstr "Mot de passe enregistré."
1899 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
1900 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
1901 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
1902 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
1903 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
1904 msgid "Passwords don't match."
1905 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
1907 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
1908 #: lib/searchgroupnav.php:80
1912 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
1913 #: actions/opensearch.php:64
1914 msgid "People Search"
1915 msgstr "Recherche de personnes"
1917 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
1918 #: actions/peoplesearch.php:58
1919 msgid "People search"
1920 msgstr "Recherche de personnes"
1922 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
1923 #: lib/personalgroupnav.php:99
1927 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
1928 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
1929 msgid "Personal message"
1930 msgstr "Message personnel"
1932 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
1933 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
1934 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
1935 msgstr "Numéro de téléphone, sans ponctuation ni espaces, incluant le code régional"
1937 #: ../actions/userauthorization.php:78
1938 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
1939 msgstr "Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez \"Annuler\"."
1941 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
1942 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
1943 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1944 msgstr "Publier un statut chaque fois que mon statut est modifié dans Jabber/GTalk"
1946 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
1947 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
1948 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
1949 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
1950 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
1951 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
1952 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1953 #: actions/smssettings.php:169
1955 msgstr "Préférences"
1957 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
1958 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
1959 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
1960 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
1961 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
1962 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
1963 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
1964 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1965 msgid "Preferences saved."
1966 msgstr "Préférences enregistrées"
1968 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1969 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
1970 #: actions/profilesettings.php:145
1971 msgid "Preferred language"
1972 msgstr "Langue préférée"
1974 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
1975 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
1977 msgstr "Confidentialité"
1979 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
1980 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
1981 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
1982 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
1983 #: classes/Notice.php:293
1984 msgid "Problem saving notice."
1985 msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut."
1987 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
1988 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
1989 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
1990 #: lib/accountsettingsaction.php:108
1994 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
1995 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
1997 msgstr "URL du profil"
1999 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2000 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2001 msgid "Profile settings"
2002 msgstr "Paramètres du profil"
2004 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
2005 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
2006 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2007 #: actions/updateprofile.php:58
2008 msgid "Profile unknown"
2009 msgstr "Profil inconnu"
2011 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2012 msgid "Public Stream Feed"
2013 msgstr "Fil du flux public"
2015 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2016 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2017 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2018 msgid "Public timeline"
2019 msgstr "Flux public"
2021 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2022 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2023 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2024 msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse Jabber/GTalk."
2026 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2027 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2028 #: actions/emailsettings.php:191
2029 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2030 msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse courriel."
2032 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2033 #: actions/tag.php:76
2035 msgstr "Marquages récents"
2037 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2038 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2039 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2043 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2044 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2045 #: actions/recoverpassword.php:209
2046 msgid "Recover password"
2047 msgstr "Récupérer le mot de passe"
2049 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2050 #: actions/recoverpassword.php:73
2051 msgid "Recovery code for unknown user."
2052 msgstr "Code de récupération d'un utilisateur inconnu."
2054 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2055 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2056 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2057 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2058 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2059 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2060 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2061 #: lib/logingroupnav.php:85
2063 msgstr "Créer un compte"
2065 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2066 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2067 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2068 #: actions/register.php:129
2069 msgid "Registration not allowed."
2070 msgstr "Création de compte non autorisée."
2072 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2073 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106
2074 msgid "Registration successful"
2075 msgstr "Compte créé avec succès"
2077 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2078 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2079 #: actions/userauthorization.php:211
2083 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2084 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2085 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2086 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2088 msgstr "Se souvenir de moi"
2090 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2091 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2092 msgid "Remote profile with no matching profile"
2093 msgstr "Profil distant sans profil correspondant"
2095 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2096 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2097 msgid "Remote subscribe"
2098 msgstr "Abonnement à distance "
2100 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2101 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2102 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2103 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2104 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2105 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2106 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2107 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2108 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2109 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2110 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2111 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2112 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2116 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2117 #: actions/openidsettings.php:123
2118 msgid "Remove OpenID"
2119 msgstr "Retirer l'OpenID"
2121 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2122 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
2123 msgstr "Vous ne pourrez plus ouvrir de session si vous retirez votre seul OpenID ! Si vous avez besoin de le retirer, ajoutez d'abord un autre OpenID."
2125 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2126 #: lib/personalgroupnav.php:104
2130 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2131 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2132 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2133 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2134 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2135 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2137 msgid "Replies to %s"
2138 msgstr "Réponses à %s"
2140 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2141 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2142 #: actions/recoverpassword.php:243
2144 msgstr "Réinitialiser"
2146 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2147 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2148 #: actions/recoverpassword.php:208
2149 msgid "Reset password"
2150 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
2152 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2153 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2154 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2155 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2159 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2160 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2161 msgid "SMS Phone number"
2164 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2165 #: actions/smssettings.php:58
2166 msgid "SMS Settings"
2167 msgstr "Paramètres SMS"
2169 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2170 msgid "SMS confirmation"
2171 msgstr "Confirmation SMS"
2173 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2174 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2175 #: actions/recoverpassword.php:240
2176 msgid "Same as password above"
2177 msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus"
2179 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2180 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2181 msgid "Same as password above. Required."
2182 msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
2184 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2185 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2186 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2187 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2188 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2189 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2190 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2191 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2192 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2193 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2194 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2195 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2196 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2197 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2198 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2199 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2200 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2201 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2203 msgstr "Enregistrer"
2205 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2206 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2207 #: lib/action.php:459
2211 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2212 #: actions/noticesearch.php:127
2213 msgid "Search Stream Feed"
2214 msgstr "Rechercher dans le flux de recherche"
2216 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2217 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2219 msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2220 msgstr "Recherchez les statuts %%site.name%% par leur contenu. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
2222 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2224 msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2225 msgstr "Recherchez des personnes dans %%site.name%% par leur nom, leur emplacement ou leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
2227 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2228 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2229 msgid "Select a carrier"
2230 msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile"
2232 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2233 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2234 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2235 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2236 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2237 #: lib/noticeform.php:208
2241 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2242 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2243 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2244 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2245 msgid "Send email to this address to post new notices."
2246 msgstr "Écrivez à cette adresse courriel pour publier de nouveaux statuts. "
2248 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2249 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2250 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2251 msgstr "Avertissez-moi par courriel des nouveaux abonnements."
2253 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2254 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2255 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2256 msgstr "Envoyez-moi les statuts par Jabber/GTalk."
2258 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2259 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2260 msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
2261 msgstr "Envoyez-moi les statuts par SMS ; je comprends que cela pourrait affecter ma facture de téléphonie mobile."
2263 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2264 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2265 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2266 msgstr "Envoyez-moi par Jabber/GTalk les réponses des personnes auxquelles je ne suis pas abonné."
2268 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2269 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2271 msgstr "Préférences"
2273 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2274 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2275 #: actions/profilesettings.php:344
2276 msgid "Settings saved."
2277 msgstr "Préférences enregistrées."
2279 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2280 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2281 msgstr "Marquages les plus populaires des 7 derniers jours"
2283 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2284 #: actions/finishaddopenid.php:114
2285 msgid "Someone else already has this OpenID."
2286 msgstr "Quelqu'un utilise déjà cet OpenID."
2288 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2289 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2290 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2291 msgid "Something weird happened."
2292 msgstr "Quelque chose de bizarre est arrivé."
2294 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2295 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2296 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2297 msgstr "Désolé, la réception de courriels n'est pas permise. "
2299 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2300 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2301 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2302 msgstr "Désolé, ceci n'est pas votre adresse de courriel entrant."
2304 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2305 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2309 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2310 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2311 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2312 #: actions/showgroup.php:429
2314 msgstr "Statistiques"
2316 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2317 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2318 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2319 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2320 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2321 msgid "Stored OpenID not found."
2322 msgstr "OpenID non trouvé."
2324 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2325 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2326 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2327 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2328 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2329 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2333 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2334 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2335 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2336 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2337 #: lib/subgroupnav.php:90
2341 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2342 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2343 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2344 msgid "Subscription authorized"
2345 msgstr "Abonnement autorisé"
2347 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2348 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2349 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2350 msgid "Subscription rejected"
2351 msgstr "Abonnement refusé"
2353 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2354 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2355 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2356 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2357 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2358 #: lib/subgroupnav.php:82
2359 msgid "Subscriptions"
2360 msgstr "Abonnements"
2362 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2363 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2364 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2365 msgid "System error uploading file."
2366 msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier."
2368 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2369 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2370 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2371 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2372 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2373 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2374 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2375 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2379 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2380 #: lib/designsettings.php:217
2384 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2385 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2387 msgstr "Recherche de texte"
2389 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2390 #: actions/openidsettings.php:227
2391 msgid "That OpenID does not belong to you."
2392 msgstr "Cet OpenID ne vous appartient pas."
2394 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2395 #: actions/confirmaddress.php:94
2396 msgid "That address has already been confirmed."
2397 msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée."
2399 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2400 #: actions/confirmaddress.php:85
2401 msgid "That confirmation code is not for you!"
2402 msgstr "Ce code de confirmation n'est pas pour vous !"
2404 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2405 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2406 msgid "That email address already belongs to another user."
2407 msgstr "Cette adresse courriel appartient déjà à un autre utilisateur."
2409 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2410 #: lib/imagefile.php:71
2411 msgid "That file is too big."
2412 msgstr "Ce fichier est trop gros."
2414 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2415 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2416 msgid "That is already your Jabber ID."
2417 msgstr "Vous utilisez déjà cet idenfiant Jabber."
2419 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2420 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2421 #: actions/emailsettings.php:333
2422 msgid "That is already your email address."
2423 msgstr "Vous utilisez déjà cette adresse courriel."
2425 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2426 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2427 msgid "That is already your phone number."
2428 msgstr "Vous utilisez déjà ce numéro de téléphone."
2430 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2431 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2432 msgid "That is not your Jabber ID."
2433 msgstr "Ceci n'est pas votre identifiant Jabber."
2435 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2436 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2437 #: actions/emailsettings.php:412
2438 msgid "That is not your email address."
2439 msgstr "Ceci n'est pas votre adresse courriel."
2441 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2442 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2443 msgid "That is not your phone number."
2444 msgstr "Ceci n'est pas votre numéro de téléphone."
2446 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2447 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2448 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2449 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2450 #: actions/imsettings.php:355
2451 msgid "That is the wrong IM address."
2452 msgstr "Cette adresse de messagerie instantanée est erronée."
2454 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2455 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2456 msgid "That is the wrong confirmation number."
2457 msgstr "Ce code de confirmation est incorrect."
2459 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2460 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2461 msgid "That phone number already belongs to another user."
2462 msgstr "Ce numéro de téléphone est déjà utilisé."
2464 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2465 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2466 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2467 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2468 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2469 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2470 #: scripts/maildaemon.php:70
2471 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2472 msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
2474 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2475 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2476 #: actions/twitapiaccount.php:66
2477 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2478 msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 255 caractères."
2480 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2481 #: actions/confirmaddress.php:159
2483 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2484 msgstr "L'adresse \"%s\" a été validée pour votre compte."
2486 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2487 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2488 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2489 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2490 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2491 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2492 #: actions/smssettings.php:425
2493 msgid "The address was removed."
2494 msgstr "L'adresse a été supprimée."
2496 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2497 #: actions/userauthorization.php:380
2498 msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
2499 msgstr "L'abonnement a été autorisé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter l'autorisation de l'abonnement. Votre jeton d'abonnement est :"
2501 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2502 #: actions/userauthorization.php:391
2503 msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
2504 msgstr "L'abonnement a été refusé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement l'abonnement. "
2506 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2507 #: actions/subscribers.php:67
2509 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2510 msgstr "Ces personnes suivent les statuts de %s."
2512 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2513 #: actions/subscribers.php:63
2514 msgid "These are the people who listen to your notices."
2515 msgstr "Ces personnes suivent vos statuts. "
2517 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2518 #: actions/subscriptions.php:69
2520 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2521 msgstr "Les statuts de ces personnes sont suivis par %s."
2523 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2524 #: actions/subscriptions.php:65
2525 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2526 msgstr "Vous suivez les statuts de ces personnes. "
2528 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2529 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2530 msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2531 msgstr "Vous avez été automatiquement abonné aux utilisateurs suivants :"
2533 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2534 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2535 msgstr "Ce code de validation est périmé. Veuillez recommencer. "
2537 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2538 msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
2539 msgstr "Ce formulaire devrait se transmettre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur le bouton de soumission pour accéder à votre fournisseur OpenID."
2541 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2542 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2544 msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
2545 msgstr "C'est votre première ouverture de session dans %s, et nous devons relier votre OpenID à un compte local. Vous pouvez soit créer un nouveau compte, soit relier votre OpenID à un compte existant."
2547 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2548 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2549 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2550 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2551 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2552 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2553 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2554 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2555 msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE."
2557 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2558 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2559 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2560 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2561 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2562 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2563 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2564 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2565 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2566 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2567 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2568 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2569 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2570 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2571 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2572 msgid "This method requires a POST."
2573 msgstr "Ce processus requiert un POST."
2575 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2576 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2577 msgstr "Cette page n'est pas disponible dans un des formats que vous avez autorisés."
2579 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2580 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2581 #: actions/profilesettings.php:154
2583 msgstr "Fuseau horaire"
2585 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2586 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2587 #: actions/profilesettings.php:228
2588 msgid "Timezone not selected."
2589 msgstr "Aucun fuseau horaire n'a été choisi."
2591 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2592 #: actions/remotesubscribe.php:98
2594 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2595 msgstr "Pour vous abonner, vous devez [ouvrir une session](%%action.login%%), ou [créer un nouveau compte](%%action.register%%). Si vous avez déjà un compte sur un [site de micro-blogging compatible](%%doc.openmublog%%), entrez l'URL de votre profil ci-dessous."
2597 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2598 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2599 #: actions/apifriendshipsexists.php:103
2600 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2601 msgstr "Vous devez fournir 2 identifiants ou pseudos."
2603 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2604 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2605 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2606 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2607 #: actions/register.php:448
2608 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2609 msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site"
2611 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2612 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2613 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2614 msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible"
2616 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2617 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2618 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2619 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2620 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2621 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2622 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2623 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2624 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2625 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2626 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2627 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2628 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2629 msgid "Unexpected form submission."
2630 msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
2632 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2633 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2634 #: actions/recoverpassword.php:344
2635 msgid "Unexpected password reset."
2636 msgstr "Réinitialisation inattendue du mot de passe."
2638 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2639 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2640 msgid "Unknown action"
2641 msgstr "Action inconnue"
2643 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2644 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2645 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2646 msgstr "Version inconnue du protocole OMB"
2648 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2649 msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
2650 msgstr "Sauf précision contraire, les contenus de ce site sont la propriété de leurs auteurs et sont disponibles sous"
2652 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2653 #: actions/confirmaddress.php:90
2655 msgid "Unrecognized address type %s"
2656 msgstr "Type d'adresse non reconnu : %s"
2658 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2659 #: lib/unsubscribeform.php:137
2661 msgstr "Désabonnement"
2663 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2664 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2665 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2666 #: actions/updateprofile.php:51
2667 msgid "Unsupported OMB version"
2668 msgstr "Version de OMB non supportée"
2670 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2671 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2672 #: lib/imagefile.php:105
2673 msgid "Unsupported image file format."
2674 msgstr "Format de fichier d'image non supporté."
2676 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2677 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2678 msgid "Updates by SMS"
2679 msgstr "Suivi des statuts par SMS"
2681 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2682 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2683 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2684 msgstr "Suivi des statuts par messagerie instantanée"
2686 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2687 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2688 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2689 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2691 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2692 msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
2694 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2695 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2696 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2697 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2698 #: actions/userrss.php:92
2700 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2701 msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
2703 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2704 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2705 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2706 #: actions/grouplogo.php:233
2710 #: ../actions/avatar.php:27
2711 msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
2712 msgstr "Ajoutez un nouvel « avatar » (votre image d'utilisateur). Vous ne pouvez modifier l'image après l'envoi, alors faites en sorte qu'elle soit plus ou moins carrée. Elle doit aussi être compatible avec la licence d'utilisation du site ; utilisez de préférence une image qui vous appartient et que vous voulez partager."
2714 #: ../lib/settingsaction.php:91
2715 msgid "Upload a new profile image"
2716 msgstr "Ajouter une nouvelle image pour le profil"
2718 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2719 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2720 msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2721 msgstr "Remplissez ce formulaire pour inviter vos amis et collègues à utiliser ce service."
2723 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2724 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2725 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2726 #: actions/register.php:436
2727 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2728 msgstr "Utilisé uniquement pour les mises à jour de statut, les avertissements, et la récupération de mot de passe"
2730 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2731 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2732 msgid "User being listened to doesn't exist."
2733 msgstr "L'utilisateur suivi n'existe pas."
2735 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2736 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2737 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2738 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2739 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2740 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2741 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2742 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2743 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2744 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2745 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2746 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2747 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2748 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2749 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2750 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2751 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
2752 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
2753 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
2754 #: actions/apiusershow.php:108
2755 msgid "User has no profile."
2756 msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
2758 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2759 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
2760 msgid "User nickname"
2761 msgstr "Pseudo de l'utilisateur"
2763 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2764 msgid "User not found."
2765 msgstr "Utilisateur non trouvé."
2767 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2768 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
2769 #: actions/profilesettings.php:155
2770 msgid "What timezone are you normally in?"
2771 msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?"
2773 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2774 #: lib/noticeform.php:158
2776 msgid "What's up, %s?"
2777 msgstr "Quoi de neuf, %s ?"
2779 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2780 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2781 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
2782 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
2783 #: actions/register.php:466
2784 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2785 msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: \"Ville, État (ou région), Pays\""
2787 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
2788 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
2790 msgid "Wrong image type for '%s'"
2791 msgstr "Format d'image invalide pour '%s'"
2793 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
2794 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
2796 msgid "Wrong size image at '%s'"
2797 msgstr "Dimensions d'image invalides pour '%s'"
2799 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
2800 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
2801 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
2802 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
2803 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
2804 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
2808 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
2809 #: actions/finishaddopenid.php:112
2810 msgid "You already have this OpenID!"
2811 msgstr "Vous utilisez déjà cet OpenID !"
2813 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
2814 msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone."
2815 msgstr "Ce message va être définitivement supprimé. Il sera impossible de le récupérer."
2817 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
2818 #: actions/recoverpassword.php:36
2819 msgid "You are already logged in!"
2820 msgstr "Votre session est déjà ouverte !"
2822 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
2823 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
2824 msgid "You are already subscribed to these users:"
2825 msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :"
2827 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
2828 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
2829 msgid "You are not friends with the specified user."
2830 msgstr "Vous n'êtes pas ami(e) avec l'utilisateur spécifié."
2832 #: ../actions/password.php:27
2833 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
2834 msgstr "Vous pouvez modifier ici votre mot de passe. Choisissez-en un bon !"
2836 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
2837 msgid "You can create a new account to start posting notices."
2838 msgstr "Créez un nouveau compte pour commencer à envoyer des messages."
2840 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
2841 #: actions/smssettings.php:69
2843 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2844 msgstr "Vous pouvez recevoir des messages SMS par courriel en provenance de %%site.name%%."
2846 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
2847 msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
2848 msgstr "Vous pouvez retirer un OpenID de votre compte en cliquant sur le bouton « Retirer »."
2850 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
2851 #: actions/imsettings.php:70
2853 msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
2854 msgstr "Vous pouvez envoyer et recevoir des messages via [la messagerie instantanée](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configurez votre adresse et vos paramètres ci-dessous."
2856 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
2857 #: actions/profilesettings.php:71
2858 msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2859 msgstr "Vous pouvez mettre à jour les informations de votre profil pour qu'on en sache plus à votre sujet."
2861 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
2862 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
2863 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
2864 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
2865 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
2866 msgid "You can use the local subscription!"
2867 msgstr "Vous pouvez utiliser l'abonnement local."
2869 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
2870 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
2871 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
2872 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192
2873 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2874 msgstr "Vous devez accepter les termes de la licence pour créer un compte."
2876 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
2877 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
2878 msgid "You did not send us that profile"
2879 msgstr "Vous n'avez pas envoyé ce profil"
2881 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
2883 msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\nSend email to %2$s to post new messages.\n\nMore email instructions at %3$s.\n\nFaithfully yours,\n%4$s"
2884 msgstr "Une nouvelle adresse vous a été attribuée pour publier vos statuts dans %1$s.\n\nÉcrivez à %2$s pour mettre à jour votre statut.\n\nPlus d'info : %3$s.\n\nAmicalement vôtre,\n%4$s"
2886 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
2887 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
2888 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
2889 msgid "You may not delete another user's status."
2890 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d'un autre utilisateur."
2892 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
2893 #: actions/invite.php:41
2895 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
2896 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour inviter d'autres utilisateurs dans %s"
2898 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
2899 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
2900 msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
2901 msgstr "Un avertissement vous sera envoyé quand vos invités auront accepté votre invitation et se seront inscrits sur le site. Merci de faire grandir notre communauté !"
2903 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
2904 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
2905 msgstr "Vous avez été identifié(e) avec succès. Veuillez entrer votre nouveau mot de passe ci-dessous."
2907 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
2908 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
2909 msgid "Your OpenID URL"
2910 msgstr "Votre URL OpenID"
2912 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
2913 #: actions/recoverpassword.php:193
2914 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2915 msgstr "Votre pseudo sur ce serveur, ou l'adresse courriel que vous avez enregistrée."
2917 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
2919 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
2920 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) vous permet de vous connecter à différents sites avec le même compte utilisateur. Gérez vos OpenID associés à partir d'ici."
2922 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
2923 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816
2924 msgid "a few seconds ago"
2925 msgstr "il y a quelques secondes "
2927 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
2928 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828
2930 msgid "about %d days ago"
2931 msgstr "il y a %d jours"
2933 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
2934 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824
2936 msgid "about %d hours ago"
2937 msgstr "il y a %d heures"
2939 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
2940 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820
2942 msgid "about %d minutes ago"
2943 msgstr "il y a %d minutes"
2945 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
2946 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832
2948 msgid "about %d months ago"
2949 msgstr "il y a %d mois"
2951 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
2952 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826
2953 msgid "about a day ago"
2954 msgstr "il y a 1 jour"
2956 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
2957 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818
2958 msgid "about a minute ago"
2959 msgstr "il y a 1 minute"
2961 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
2962 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830
2963 msgid "about a month ago"
2964 msgstr "il y a 1 mois"
2966 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
2967 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834
2968 msgid "about a year ago"
2969 msgstr "il y a environ 1 an"
2971 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
2972 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822
2973 msgid "about an hour ago"
2974 msgstr "il y a 1 heure"
2976 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
2977 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
2981 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
2982 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
2983 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
2984 msgid "in reply to..."
2985 msgstr "en réponse à..."
2987 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
2988 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
2989 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
2993 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
2994 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
2995 msgid "same as password above"
2996 msgstr "identique au mot de passe ci-dessus"
2998 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
2999 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
3000 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
3001 #: actions/twitapistatuses.php:575
3002 msgid "unsupported file type"
3003 msgstr "type de fichier non supporté"
3005 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
3009 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
3010 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3011 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3012 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3013 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3014 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3015 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3016 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3017 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3018 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3019 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3020 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3021 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3022 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3023 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3024 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3025 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3026 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3027 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3028 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3029 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3030 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3031 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3032 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3033 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3034 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3035 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3036 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3037 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3038 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3039 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3040 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3041 #: actions/userauthorization.php:52
3042 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3043 msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à nouveau."
3045 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3046 msgid "This notice is not a favorite!"
3047 msgstr "Ce statut n'est pas un favori !"
3049 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3050 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3051 msgid "Could not delete favorite."
3052 msgstr "Impossible de supprimer le favori."
3054 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3056 msgstr "Ajouter à mes favoris"
3058 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3059 #: actions/emailsettings.php:163
3060 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3061 msgstr "Envoyez-moi un courriel quand un utilisateur ajoute un de mes statuts à ses favoris."
3063 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3064 #: actions/emailsettings.php:169
3065 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3066 msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel."
3068 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3069 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3070 #: actions/favor.php:79
3071 msgid "This notice is already a favorite!"
3072 msgstr "Ce statut a déjà été ajouté à vos favoris !"
3074 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3075 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3076 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3077 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3078 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3079 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3080 msgid "Could not create favorite."
3081 msgstr "Impossible de créer le favori."
3083 #: actions/favor.php:70
3085 msgstr "Retirer des favoris"
3087 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3088 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3089 #: actions/favoritesrss.php:110
3091 msgid "%s favorite notices"
3092 msgstr "Statuts favoris de %s"
3094 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3095 #: actions/favoritesrss.php:114
3097 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3098 msgstr "Fil des statuts favoris de %s"
3100 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3102 msgid "Inbox for %s - page %d"
3103 msgstr "Boîte de réception de %s - page %d"
3105 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3107 msgid "Inbox for %s"
3108 msgstr "Boîte de réception de %s"
3110 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3111 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3112 msgstr "Cette boîte de réception regroupe les messages personnels qui vous sont envoyés."
3114 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3116 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n"
3117 msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire à %2$s (%3$s).\n\n"
3119 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3120 #: actions/register.php:416
3121 msgid "Automatically login in the future; "
3122 msgstr "Ouvrez automatiquement une session à l'avenir ;"
3124 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3125 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3126 msgstr "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre "
3128 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3129 msgid "Login with your username and password. "
3130 msgstr "Entrez votre identifiant et votre mot de passe."
3132 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3133 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3134 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3135 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3136 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3137 msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
3139 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3140 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3141 msgid "No recipient specified."
3142 msgstr "Aucun destinataire n'a été spécifié."
3144 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3145 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3146 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3147 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3148 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3149 #: lib/command.php:367
3150 msgid "You can't send a message to this user."
3151 msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
3153 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3154 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3155 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3156 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3157 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3158 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3159 msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3160 msgstr "N'envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..."
3162 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3163 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3164 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3165 msgid "No such user"
3166 msgstr "Utilisateur inexistant"
3168 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3169 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3171 msgstr "Nouveau message"
3173 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3174 msgid "Notice without matching profile"
3175 msgstr "Message sans profil correspondant"
3177 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3179 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3180 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) permet de vous connecter à de nombreux sites "
3182 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3183 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3184 msgstr "Si vous ne souhaitez pas ajouter un identifiant OpenID à votre compte, "
3186 #: actions/openidsettings.php:74
3187 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3188 msgstr "C'est votre seul identifiant OpenID ; si vous le supprimez, vous ne pourrez plus vous identifier !"
3190 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3191 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3192 msgstr "Vous pouvez retirer un identifiant OpenID de votre compte "
3194 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3196 msgid "Outbox for %s - page %d"
3197 msgstr "Boîte d'envoi de %s - page %d"
3199 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3201 msgid "Outbox for %s"
3202 msgstr "Boîte d'envoi de %s"
3204 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3205 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3206 msgstr "Cette boîte d'envoi regroupe les messages personnels que vous avez envoyés."
3208 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3210 msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3211 msgstr "Recherchez des utilisateurs de %%site.name%% par nom, par emplacement, ou par intérêts. "
3213 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3214 msgid "You can update your personal profile info here "
3215 msgstr "Vous pouvez mettre votre profil à jour ici "
3217 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3218 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3219 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3220 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3221 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3222 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3223 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3224 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3225 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3226 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3227 msgid "User without matching profile"
3228 msgstr "Utilisateur sans profil correspondant"
3230 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3231 msgid "This confirmation code is too old. "
3232 msgstr "Ce code de validation est périmé."
3234 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3235 msgid "If you've forgotten or lost your"
3236 msgstr "Si vous avez oublié ou perdu votre "
3238 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3239 msgid "You've been identified. Enter a "
3240 msgstr "Vous avez été identifié(e) avec succès. Entrez un "
3242 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3243 msgid "Your nickname on this server, "
3244 msgstr "Votre pseudo sur ce serveur, "
3246 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3247 msgid "Instructions for recovering your password "
3248 msgstr "Instructions pour récupérer votre mot de passe"
3250 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3251 msgid "New password successfully saved. "
3252 msgstr "Votre nouveau mot de passe a été enregistré avec succès."
3254 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3255 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3256 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3257 msgid "Password must be 6 or more characters."
3258 msgstr "Votre mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
3260 #: actions/register.php:216
3262 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to..."
3263 msgstr "Félicitations, %s ! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Plusieurs choix s'offrent maintenant à vous :"
3265 #: actions/register.php:227
3266 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3267 msgstr "(Vous recevrez sous peu un courriel avec "
3269 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3271 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3272 msgstr "Pour vous abonner, vous pouvez [login](%%action.login%%), "
3274 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3275 #: actions/showfavorites.php:147
3277 msgid "Feed for favorites of %s"
3278 msgstr "Fil des favoris de %s"
3280 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3281 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3282 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3283 #: actions/showfavorites.php:132
3284 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3285 msgstr "Impossible d'afficher les favoris."
3287 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3288 msgid "No such message."
3289 msgstr "Message introuvable."
3291 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3292 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3293 msgstr "Ce message personnel ne peut être lu que par son expéditeur et son destinataire."
3295 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3297 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3298 msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
3300 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3302 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3303 msgstr "Message reçu de %1$s le %2$s"
3305 #: actions/showstream.php:154
3306 msgid "Send a message"
3307 msgstr "Envoyer un message"
3309 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3311 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3312 msgstr "Votre fournisseur de téléphone mobile."
3314 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3315 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3316 #: actions/apidirectmessage.php:101
3318 msgid "Direct messages to %s"
3319 msgstr "Messages envoyés à %s"
3321 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3322 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3323 #: actions/apidirectmessage.php:105
3325 msgid "All the direct messages sent to %s"
3326 msgstr "Tous les messages envoyés à %s"
3328 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3329 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3330 msgid "Direct Messages You've Sent"
3331 msgstr "Messages envoyés"
3333 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3334 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3335 #: actions/apidirectmessage.php:93
3337 msgid "All the direct messages sent from %s"
3338 msgstr "Tous les messages envoyés par %s"
3340 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3341 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3342 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3343 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3344 msgid "No message text!"
3345 msgstr "Message sans texte !"
3347 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3348 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3349 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3350 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3351 msgid "Recipient user not found."
3352 msgstr "Destinataire non trouvé."
3354 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3355 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3356 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3357 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3358 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3359 msgstr "Vous ne pouvez envoyer des messages personnels qu'aux utilisateurs inscrits comme amis."
3361 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3362 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3363 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3365 msgid "%s / Favorites from %s"
3366 msgstr "%s / Favoris de %s"
3368 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3369 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3370 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3372 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3373 msgstr "%s statuts ont été ajoutés aux favoris de %s / %s."
3375 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3376 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3377 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3378 #: actions/twitapifavorites.php:221
3380 msgid "%s added your notice as a favorite"
3381 msgstr "%s a ajouté un de vos messages à ses favoris"
3383 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3384 #: actions/twitapifavorites.php:165
3386 msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\n"
3387 msgstr "%1$s a ajouté à ses favoris un de vos statuts dans %2$s.\n\n"
3389 #: actions/twittersettings.php:27
3390 msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3391 msgstr "Inscrivez votre compte Twitter pour transférer automatiquement vos statuts vers Twitter, "
3393 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3394 #: actions/twittersettings.php:61
3395 msgid "Twitter settings"
3396 msgstr "Préférences Twitter"
3398 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3399 #: actions/twittersettings.php:106
3400 msgid "Twitter Account"
3401 msgstr "Votre compte Twitter"
3403 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3404 #: actions/twittersettings.php:114
3405 msgid "Current verified Twitter account."
3406 msgstr "Compte Twitter actuellement utilisé."
3408 #: actions/twittersettings.php:63
3409 msgid "Twitter Username"
3410 msgstr "Identifiant Twitter"
3412 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3413 #: actions/twittersettings.php:126
3414 msgid "No spaces, please."
3415 msgstr "Veuillez éviter les espaces."
3417 #: actions/twittersettings.php:67
3418 msgid "Twitter Password"
3419 msgstr "Mot de passe Twitter"
3421 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3422 #: actions/twittersettings.php:142
3423 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3424 msgstr "Envoyer automatiquement mes statuts dans Twitter."
3426 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3427 #: actions/twittersettings.php:149
3428 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3429 msgstr "Envoyer mes réponses locales \"@\" dans Twitter."
3431 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3432 #: actions/twittersettings.php:156
3433 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3434 msgstr "Je veux m'abonner à mes amis de Twitter qui ont enregistré un compte ici."
3436 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3437 #: actions/twittersettings.php:348
3438 msgid "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and underscore (_). 15 chars max."
3439 msgstr "L'identifiant ne doit pas dépasser 15 caractères, et ne peut contenir que des chiffres, des lettres minuscules ou majuscules, et des barres de soulignement (_). "
3441 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3442 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3443 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3444 msgstr "La vérification de vos informations de Twitter a échoué !"
3446 #: actions/twittersettings.php:137
3448 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3449 msgstr "Impossible de récupérer l'information du compte de \"%s\" dans Twitter."
3451 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3452 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3453 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3454 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3455 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3456 msgstr "L'enregistrement de votre configuration Twitter a échoué !"
3458 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3459 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3460 msgid "Twitter settings saved."
3461 msgstr "Configuration Twitter enregistrée avec succès."
3463 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3464 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3465 msgid "That is not your Twitter account."
3466 msgstr "Ce compte Twitter ne vous appartient pas."
3468 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3469 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3470 #: actions/twittersettings.php:426
3471 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3472 msgstr "Impossible de retirer cet utilisateur de Twitter."
3474 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3475 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3476 msgid "Twitter account removed."
3477 msgstr "Le compte Twitter a été retiré."
3479 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3480 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3481 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3482 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3483 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3484 #: actions/twittersettings.php:477
3485 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3486 msgstr "Impossible d'enregistrer vos préférences Twitter."
3488 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3489 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3490 msgid "Twitter preferences saved."
3491 msgstr "Préférences Twitter enregistrées avec succès."
3493 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3494 msgid "Please check these details to make sure "
3495 msgstr "Veuillez vérifier ces informations pour vous assurer que "
3497 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3498 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3499 msgstr "L’abonnement a été autorisé, mais pas "
3501 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3502 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3503 msgstr "L’abonnement a été refusé, mais pas "
3505 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3506 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3507 msgid "Command results"
3508 msgstr "Résultats de la commande"
3510 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3511 msgid "Command complete"
3512 msgstr "Commande complétée"
3514 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3515 msgid "Command failed"
3516 msgstr "Échec de la commande"
3518 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3519 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3520 msgstr "Désolé, cette commande n'a pas encore été implémantée."
3522 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3524 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3525 msgstr "Abonnements : %1$s\n"
3527 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3528 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3529 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3530 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3531 msgid "User has no last notice"
3532 msgstr "Aucun statut récent pour cet utilisateur"
3534 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3535 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3536 msgid "Notice marked as fave."
3537 msgstr "Statut ajouté aux favoris."
3539 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3540 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3543 msgstr "%1$s (%2$s)"
3545 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3546 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3548 msgid "Fullname: %s"
3549 msgstr "Nom complet : %s"
3551 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3552 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3554 msgid "Location: %s"
3555 msgstr "Emplacement : %s"
3557 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3558 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3560 msgid "Homepage: %s"
3561 msgstr "Site Web : %s"
3563 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3564 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3567 msgstr "À propos : %s"
3569 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3570 #: lib/command.php:221
3572 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3573 msgstr "Message trop long ! La taille maximale est de 140 caractères ; vous en avez entré %d."
3575 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3576 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3577 #: lib/command.php:375
3579 msgid "Direct message to %s sent"
3580 msgstr "Votre message a été envoyé à %s"
3582 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3583 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3584 msgid "Error sending direct message."
3585 msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de votre message."
3587 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3588 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3589 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3590 msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner "
3592 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3593 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3595 msgid "Subscribed to %s"
3596 msgstr "Abonné à %s"
3598 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3599 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3600 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3601 msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner"
3603 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3604 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3606 msgid "Unsubscribed from %s"
3607 msgstr "Désabonné de %s"
3609 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3610 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3611 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3612 #: lib/command.php:571
3613 msgid "Command not yet implemented."
3614 msgstr "Cette commande n'a pas encore été implémantée."
3616 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3617 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3618 msgid "Notification off."
3619 msgstr "Avertissements désactivés."
3621 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3622 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3623 msgid "Can't turn off notification."
3624 msgstr "Impossible de désactiver les avertissements."
3626 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3627 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3628 msgid "Notification on."
3629 msgstr "Avertissements activés."
3631 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3632 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3633 msgid "Can't turn on notification."
3634 msgstr "Impossible d'activer les avertissements."
3636 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3638 msgstr "Commandes : \n"
3640 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3641 msgid "Could not insert message."
3642 msgstr "Impossible d'insérer le message."
3644 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3645 msgid "Could not update message with new URI."
3646 msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
3648 #: lib/gallery.php:46
3649 msgid "User without matching profile in system."
3650 msgstr "Utilisateur sans profil correspondant dans le système."
3652 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3654 msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\n"
3655 msgstr "Vous avez une nouvelle adresse pour publier vos statuts dans %1$s.\n\n"
3657 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
3659 msgid "New private message from %s"
3660 msgstr "Nouveau message personnel de %s"
3662 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3664 msgid "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n\n"
3665 msgstr "%1$s (%2$s) vous a envoyé un message personnel :\n\n"
3667 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
3668 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3669 msgstr "L'accès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur."
3671 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3672 msgid "This form should automatically submit itself. "
3673 msgstr "Ce formulaire devrait être soumis automatiquement."
3675 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3676 #: lib/personalgroupnav.php:114
3680 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3681 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
3682 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
3684 msgid "%s's favorite notices"
3685 msgstr "Statuts favoris de %s"
3687 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3688 #: lib/personalgroupnav.php:115
3690 msgstr "Utilisateur"
3692 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3693 #: lib/personalgroupnav.php:124
3695 msgstr "Boîte de réception"
3697 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3698 #: lib/personalgroupnav.php:125
3699 msgid "Your incoming messages"
3700 msgstr "Vos messages reçus"
3702 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3703 #: lib/personalgroupnav.php:129
3705 msgstr "Boîte d'envoi"
3707 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3708 #: lib/personalgroupnav.php:130
3709 msgid "Your sent messages"
3710 msgstr "Vos messages envoyés"
3712 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
3716 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
3717 msgid "Twitter integration options"
3718 msgstr "Configuration Twitter"
3720 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
3721 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
3722 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
3726 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
3727 #: scripts/maildaemon.php:47
3728 msgid "Could not parse message."
3729 msgstr "Impossible de déchiffrer ce message."
3731 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
3732 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
3733 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
3735 msgid "%s and friends, page %d"
3736 msgstr "%s et ses amis - page %d"
3738 #: actions/avatarsettings.php:76
3739 msgid "You can upload your personal avatar."
3740 msgstr "Vous pouvez associer un « avatar » (image personnelle) à votre profil."
3742 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
3743 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
3744 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
3745 #: actions/grouplogo.php:251
3746 msgid "Avatar settings"
3747 msgstr "Paramètres de l'avatar"
3749 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
3750 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
3751 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
3752 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
3753 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
3755 msgstr "Image originale"
3757 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
3758 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
3759 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
3760 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
3761 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
3765 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
3766 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
3767 #: actions/grouplogo.php:286
3771 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
3772 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
3773 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
3774 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
3775 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
3776 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
3777 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
3778 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
3779 #: actions/userauthorization.php:39
3780 msgid "There was a problem with your session token. "
3781 msgstr "Un problème est survenu avec vos informations de session. "
3783 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
3784 #: actions/avatarsettings.php:308
3785 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
3786 msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
3788 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
3789 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
3790 #: actions/grouplogo.php:377
3791 msgid "Lost our file data."
3792 msgstr "Données perdues."
3794 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
3795 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
3796 #: lib/imagefile.php:118
3797 msgid "Lost our file."
3798 msgstr "Fichier perdu."
3800 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
3801 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
3802 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
3803 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
3804 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
3805 msgid "Unknown file type"
3806 msgstr "Type de fichier inconnu"
3808 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
3809 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
3810 #: actions/makeadmin.php:71
3811 msgid "No profile specified."
3812 msgstr "Aucun profil n'a été spécifié."
3814 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
3815 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
3816 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
3817 msgid "No profile with that ID."
3818 msgstr "Aucun profil ne correspond à cet identifiant."
3820 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
3822 msgstr "Bloquer cet utilisateur"
3824 #: actions/block.php:129
3825 msgid "Are you sure you want to block this user? "
3826 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de bloquer cet utilisateur ?"
3828 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
3829 msgid "You have already blocked this user."
3830 msgstr "Vous avez déjà bloqué cet utilisateur."
3832 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
3833 msgid "Failed to save block information."
3834 msgstr "Impossible d'enregistrer les informations de blocage."
3836 #: actions/confirmaddress.php:159
3838 msgid "The address \"%s\" has been "
3839 msgstr "L'adresse \"%s\" a été "
3841 #: actions/deletenotice.php:73
3842 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
3843 msgstr "Ce statut va être définitivement supprimé. "
3845 #: actions/disfavor.php:94
3846 msgid "Add to favorites"
3847 msgstr "Ajouter aux favoris"
3849 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
3851 msgid "Edit %s group"
3852 msgstr "Modifier le groupe %s"
3854 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
3855 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
3856 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
3857 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
3858 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
3859 msgstr "Les boîtes de réception doivent être activées pour que les groupes fonctionnent "
3861 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
3862 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
3863 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
3864 msgid "You must be logged in to create a group."
3865 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
3867 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
3868 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
3869 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
3870 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
3871 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
3872 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
3873 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
3875 msgstr "Aucun pseudo"
3877 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
3878 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
3879 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
3880 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
3881 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
3882 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
3883 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
3884 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
3885 msgid "No such group"
3886 msgstr "Aucun groupe trouvé"
3888 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
3889 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
3890 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
3891 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
3892 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
3893 #: actions/grouplogo.php:106
3894 msgid "You must be an admin to edit the group"
3895 msgstr "Seuls les administrateurs d'un groupe peuvent le modifier."
3897 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
3898 #: actions/editgroup.php:154
3899 msgid "Use this form to edit the group."
3900 msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
3902 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
3903 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
3904 msgstr "Le pseudo ne peut contenir que des caractères minuscules "
3906 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
3907 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
3908 msgid "description is too long (max 140 chars)."
3909 msgstr "la description est trop longue (140 caractères maximum)."
3911 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
3912 msgid "Could not update group."
3913 msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
3915 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
3916 msgid "Options saved."
3917 msgstr "Vos options ont été enregistrées."
3919 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
3921 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
3922 msgstr "En attente de confirmation de cette adresse."
3924 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
3925 msgid "Make a new email address for posting to; "
3926 msgstr "Créer une nouvelle adresse courriel pour publier vos statuts ; "
3928 #: actions/emailsettings.php:157
3929 msgid "Send me email when someone "
3930 msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un "
3932 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
3933 #: actions/emailsettings.php:179
3934 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
3935 msgstr "Autoriser mes amis à m'envoyer des courriels et des clins d'oeil."
3937 #: actions/emailsettings.php:321
3938 msgid "That email address already belongs "
3939 msgstr "Cette adresse électronique appartient déjà "
3941 #: actions/emailsettings.php:343
3942 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
3943 msgstr "Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée."
3945 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
3946 msgid "Server error - couldn't get user!"
3947 msgstr "Erreur du serveur - impossible d'accéder à cet utilisateur !"
3949 #: actions/facebookhome.php:196
3951 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
3952 msgstr "Si vous souhaitez que l'application %s soit mise à jour automatiquement "
3954 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
3956 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
3957 msgstr "Autoriser %s à mettre à jour mon statut dans Facebook"
3959 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
3960 #: actions/facebookhome.php:217
3964 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
3965 #: lib/facebookaction.php:471
3966 msgid "No notice content!"
3967 msgstr "Statut sans contenu !"
3969 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
3970 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
3971 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
3972 #: lib/action.php:1053
3976 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
3977 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
3978 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
3979 #: lib/action.php:1062
3983 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
3984 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
3985 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
3986 #: lib/action.php:1070
3990 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
3992 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
3993 msgstr "Merci d'inviter vos amis à utiliser %s"
3995 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
3996 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
3997 msgstr "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
3999 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4000 #: actions/facebookinvite.php:94
4002 msgid "You have been invited to %s"
4003 msgstr "Vous avez reçu une invitation à %s"
4005 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4006 #: actions/facebookinvite.php:103
4008 msgid "Invite your friends to use %s"
4009 msgstr "Invitez vos amis dans %s"
4011 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4012 #: actions/facebookinvite.php:124
4014 msgid "Friends already using %s:"
4015 msgstr "Amis déjà inscrits à %s :"
4017 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4018 #: actions/facebookinvite.php:142
4020 msgid "Send invitations"
4021 msgstr "Envoyer des invitations"
4023 #: actions/facebookremove.php:56
4024 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4025 msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur Facebook."
4027 #: actions/facebooksettings.php:65
4028 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4029 msgstr "Un problème est survenu lors de l'enregistrement de vos préférences de synchronisation !"
4031 #: actions/facebooksettings.php:67
4032 msgid "Sync preferences saved."
4033 msgstr "Préférences de synchronisation enregistrées."
4035 #: actions/facebooksettings.php:90
4036 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4037 msgstr "Mettre à jour automatiquement mon statut Facebook."
4039 #: actions/facebooksettings.php:97
4040 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4041 msgstr "Envoyer mes réponses \"@\" dans Facebook."
4043 #: actions/facebooksettings.php:106
4047 #: actions/facebooksettings.php:108
4048 msgid "A string to prefix notices with."
4049 msgstr "Préfixe à insérer dans les statuts."
4051 #: actions/facebooksettings.php:124
4053 msgid "If you would like %s to automatically update "
4054 msgstr "Si vous souhaitez une mise à jour automatique de %s "
4056 #: actions/facebooksettings.php:147
4057 msgid "Sync preferences"
4058 msgstr "Préférences de synchronisation"
4060 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4061 msgid "Disfavor favorite"
4062 msgstr "Retirer ce favori"
4064 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4065 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4066 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4067 #: lib/popularnoticesection.php:87
4068 msgid "Popular notices"
4069 msgstr "Statuts populaires"
4071 #: actions/favorited.php:67
4073 msgid "Popular notices, page %d"
4074 msgstr "Statuts populaires - page %d"
4076 #: actions/favorited.php:79
4077 msgid "The most popular notices on the site right now."
4078 msgstr "Statuts les plus populaires sur le site en ce moment."
4080 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4081 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4082 #: lib/featureduserssection.php:87
4083 msgid "Featured users"
4084 msgstr "Utilisateurs en vedette"
4086 #: actions/featured.php:71
4088 msgid "Featured users, page %d"
4089 msgstr "Utilisateurs en vedette - page %d"
4091 #: actions/featured.php:99
4093 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4094 msgstr "Les utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
4096 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4097 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4098 msgstr "Cet utilisateur vous a empêché de vous inscrire."
4100 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4102 msgstr "Aucun identifiant"
4104 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4105 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4106 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4108 msgstr "Logo du groupe"
4110 #: actions/grouplogo.php:149
4111 msgid "You can upload a logo image for your group."
4112 msgstr "Choisissez un logo pour votre groupe."
4114 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4115 #: actions/grouplogo.php:396
4116 msgid "Logo updated."
4117 msgstr "Logo mis à jour."
4119 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4120 #: actions/grouplogo.php:398
4121 msgid "Failed updating logo."
4122 msgstr "La mise à jour du logo a échoué."
4124 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4126 msgid "%s group members"
4127 msgstr "Membres du groupe %s"
4129 #: actions/groupmembers.php:96
4131 msgid "%s group members, page %d"
4132 msgstr "Membres du groupe %s - page %d"
4134 #: actions/groupmembers.php:111
4135 msgid "A list of the users in this group."
4136 msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
4138 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4139 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4140 #: lib/subgroupnav.php:98
4144 #: actions/groups.php:64
4146 msgid "Groups, page %d"
4147 msgstr "Groupes - page %d"
4149 #: actions/groups.php:90
4151 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4152 msgstr "Les groupes %%%%site.name%%%% vous permettent d'échanger avec "
4154 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4155 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4156 msgid "Create a new group"
4157 msgstr "Créer un nouveau groupe"
4159 #: actions/groupsearch.php:57
4161 msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4162 msgstr "Recherchez des groupes dans %%site.name%% par nom, par emplacement ou par intérêts. Séparez les termes de recherches par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
4164 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4165 msgid "Group search"
4166 msgstr "Rechercher des groupes"
4168 #: actions/imsettings.php:70
4169 msgid "You can send and receive notices through "
4170 msgstr "Vous pouvez publier et lire les statuts via "
4172 #: actions/imsettings.php:120
4174 msgid "Jabber or GTalk address, "
4175 msgstr "Adresse Jabber ou GTalk, "
4177 #: actions/imsettings.php:147
4178 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4179 msgstr "Envoyez-moi les réponses par Jabber/GTalk"
4181 #: actions/imsettings.php:321
4183 msgid "A confirmation code was sent "
4184 msgstr "Un code de confirmation a été envoyé "
4186 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4187 msgid "You must be logged in to join a group."
4188 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe."
4190 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4191 msgid "You are already a member of that group"
4192 msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe "
4194 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4196 msgid "Could not join user %s to group %s"
4197 msgstr "Impossible d'inscrire l'utilisateur %s au groupe %s"
4199 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4201 msgid "%s joined group %s"
4202 msgstr "%s a rejoint le groupe %s"
4204 #: actions/leavegroup.php:60
4205 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4206 msgstr "Les boîtes de réception doivent être activées pour que les groupes fonctionnent."
4208 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4209 msgid "You must be logged in to leave a group."
4210 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
4212 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4213 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4214 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4215 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4216 msgid "No such group."
4217 msgstr "Aucun groupe trouvé."
4219 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4220 msgid "You are not a member of that group."
4221 msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
4223 #: actions/leavegroup.php:100
4224 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4225 msgstr "Il est recommandé de ne pas quitter un groupe dont vous êtes administrateur."
4227 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4228 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4229 msgid "Could not find membership record."
4230 msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n'a été trouvé."
4232 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4233 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4235 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4236 msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur %s du groupe %s"
4238 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4239 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4241 msgid "%s left group %s"
4242 msgstr "%s a quitté le groupe %s"
4244 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4245 #: actions/login.php:216
4246 msgid "Login to site"
4247 msgstr "Ouverture de session"
4249 #: actions/microsummary.php:69
4250 msgid "No current status"
4251 msgstr "Aucun statut "
4253 #: actions/newgroup.php:53
4255 msgstr "Nouveau groupe"
4257 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4258 msgid "Use this form to create a new group."
4259 msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :"
4261 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4262 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4263 msgid "Could not create group."
4264 msgstr "Impossible de créer le groupe."
4266 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4267 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4268 msgid "Could not set group membership."
4269 msgstr "Impossible d'établir l'inscription au groupe."
4271 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4272 msgid "That's too long. "
4273 msgstr "C'est trop long."
4275 #: actions/newmessage.php:134
4276 msgid "Don't send a message to yourself; "
4277 msgstr "N'envoyez pas de message à vous-même ; "
4279 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4280 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4281 msgid "Notice posted"
4282 msgstr "Statut publié"
4284 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4285 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4286 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4288 msgstr "Erreur Ajax"
4290 #: actions/nudge.php:85
4291 msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4292 msgstr "Cet utilisateur n'accepte pas les clins d'œil ou n'a pas encore validé son adresse courriel."
4294 #: actions/nudge.php:94
4296 msgstr "Clin d'œil envoyé"
4298 #: actions/nudge.php:97
4300 msgstr "Clin d'œil envoyé !"
4302 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4303 msgid "OpenID login"
4304 msgstr "Connexion OpenID"
4306 #: actions/openidsettings.php:128
4307 msgid "Removing your only OpenID "
4308 msgstr "Retirer votre OpenID "
4310 #: actions/othersettings.php:60
4311 msgid "Other Settings"
4312 msgstr "Autres paramètres"
4314 #: actions/othersettings.php:71
4315 msgid "Manage various other options."
4316 msgstr "Autres options à configurer"
4318 #: actions/othersettings.php:93
4319 msgid "URL Auto-shortening"
4320 msgstr "Réduction automatique des adresses Web (URL)"
4322 #: actions/othersettings.php:112
4326 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4327 #: actions/othersettings.php:118
4328 msgid "Automatic shortening service to use."
4329 msgstr "Sélectionnez un service de réduction d'URL."
4331 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4332 #: actions/othersettings.php:153
4333 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4334 msgstr "Le service de réduction d'URL est trop long (50 caractères maximum)."
4336 #: actions/passwordsettings.php:69
4337 msgid "Change your password."
4338 msgstr "Modifier votre mot de passe."
4340 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4341 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4342 msgid "Password change"
4343 msgstr "Modification du mot de passe"
4345 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4347 msgid "Not a valid people tag: %s"
4348 msgstr "Ce marquage est invalide : %s"
4350 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4352 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4353 msgstr "Utilisateurs marqués &s - page %d"
4355 #: actions/peopletag.php:91
4357 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4358 msgstr "Les utilisateurs suivants se sont marqués \"%s\" :"
4360 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4361 msgid "Profile information"
4362 msgstr "Information de profil"
4364 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4365 #: actions/profilesettings.php:140
4366 msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4367 msgstr "Marquages (tags) pour votre profil, séparés par des virgules ou des espaces"
4369 #: actions/profilesettings.php:144
4370 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4371 msgstr "M’abonner automatiquement à quiconque "
4373 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4374 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4375 #: actions/profilesettings.php:246
4377 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4378 msgstr "Marquage invalide : \"%s\""
4380 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4381 #: actions/profilesettings.php:336
4382 msgid "Couldn't save tags."
4383 msgstr "Impossible d'enregistrer les marquages. "
4385 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4386 #: actions/public.php:129
4388 msgid "Public timeline, page %d"
4389 msgstr "Flux public - page %d"
4391 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4392 #: actions/public.php:92
4393 msgid "Could not retrieve public stream."
4394 msgstr "Impossible de récupérer le flux public."
4396 #: actions/public.php:220
4398 msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4399 msgstr "%%site.name%% est un service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) "
4401 #: actions/publictagcloud.php:57
4403 msgid "Public tag cloud"
4404 msgstr "Marquages publics"
4406 #: actions/publictagcloud.php:63
4408 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4409 msgstr "Derniers marquages les plus populaires dans %s "
4411 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4416 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4417 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4418 #: actions/register.php:398
4419 msgid "Sorry, only invited people can register."
4420 msgstr "Désolé ! Seules les personnes invitées peuvent s'inscrire."
4422 #: actions/register.php:149
4424 msgid "You can't register if you don't "
4425 msgstr "Vous ne pouvez pas créer un compte si vous ne "
4427 #: actions/register.php:286
4429 msgid "With this form you can create "
4430 msgstr "Ce formulaire permet de créer "
4432 #: actions/register.php:368
4434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4435 msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, "
4437 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4439 msgid "Used only for updates, announcements, "
4440 msgstr "Utilisé seulement pour les mises à jour, nouvelles du site, "
4442 #: actions/register.php:398
4443 msgid "URL of your homepage, blog, "
4444 msgstr "URL de votre site Web, blogue, "
4446 #: actions/register.php:404
4448 msgid "Describe yourself and your "
4449 msgstr "Décrivez qui vous êtes et vos "
4451 #: actions/register.php:410
4453 msgid "Where you are, like \"City, "
4454 msgstr "Votre emplacement, ex.: \"Ville, "
4456 #: actions/register.php:432
4458 msgid " except this private data: password, "
4459 msgstr " à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, "
4461 #: actions/register.php:471
4463 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4464 msgstr "Félicitations, %s ! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. "
4466 #: actions/register.php:495
4468 msgid "(You should receive a message by email "
4469 msgstr "(Vous recevrez bientôt un courriel "
4471 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4472 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4473 msgstr "Ce profil est local ! Ouvrez une session pour vous abonner."
4475 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4476 #: actions/replies.php:127
4478 msgid "Replies to %s, page %d"
4479 msgstr "Réponses à %s - page %d"
4481 #: actions/showfavorites.php:79
4483 msgid "%s favorite notices, page %d"
4484 msgstr "Statuts favoris de %s - page %d"
4486 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4491 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4493 msgid "%s group, page %d"
4494 msgstr "Groupe %s - page %d"
4496 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4497 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4498 msgid "Group profile"
4499 msgstr "Profil du groupe"
4501 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4502 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4503 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4504 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4505 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4506 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4507 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4508 #: lib/profilelist.php:230
4512 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4513 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4514 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4515 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4516 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4517 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4518 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4519 #: lib/profilelist.php:245
4523 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4524 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4525 msgid "Group actions"
4526 msgstr "Actions du groupe"
4528 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4530 msgid "Notice feed for %s group"
4531 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
4533 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4534 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4535 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4536 #: actions/showgroup.php:438
4540 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4541 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4542 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4543 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4544 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4545 #: actions/showgroup.php:386
4549 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4550 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4552 msgstr "Tous les membres"
4554 #: actions/showgroup.php:378
4556 msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4557 msgstr "**%s** est un groupe d'utilisateurs du service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) %%%%site.name%%%%"
4559 #: actions/showmessage.php:98
4560 msgid "Only the sender and recipient "
4561 msgstr "Expéditeur et destinataire seulement "
4563 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4566 msgstr "%s - page %d"
4568 #: actions/showstream.php:143
4573 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4574 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4575 #: actions/showstream.php:193
4576 msgid "User profile"
4577 msgstr "Profil de l'utilisateur"
4579 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4580 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4581 #: actions/showstream.php:220
4585 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4586 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4587 msgid "User actions"
4588 msgstr "Actions de l'utilisateur"
4590 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4591 #: actions/showstream.php:390
4592 msgid "Send a direct message to this user"
4593 msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
4595 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
4596 #: actions/showstream.php:391
4600 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
4601 msgid "All subscribers"
4602 msgstr "Tous les abonnés"
4604 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
4606 msgstr "Tous les groupes"
4608 #: actions/showstream.php:542
4610 msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4611 msgstr "**%s** est inscrit au service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) %%%%site.name%%%%"
4613 #: actions/smssettings.php:128
4614 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4615 msgstr "Numéro de téléphone, sans ponctuation ni espace, "
4617 #: actions/smssettings.php:162
4619 msgid "Send me notices through SMS; "
4620 msgstr "M'envoyer les statuts par SMS ; "
4622 #: actions/smssettings.php:335
4623 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4624 msgstr "Un code de confirmation vient d'être envoyé au numéro de téléphone indiqué. "
4626 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
4627 msgid "Mobile carrier"
4628 msgstr "Fournisseur de téléphonie mobile"
4630 #: actions/subedit.php:70
4631 msgid "You are not subscribed to that profile."
4632 msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à ce profil."
4634 #: actions/subedit.php:83
4635 msgid "Could not save subscription."
4636 msgstr "Impossible d'enregistrer l'abonnement."
4638 #: actions/subscribe.php:55
4639 msgid "Not a local user."
4640 msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur local."
4642 #: actions/subscribe.php:69
4646 #: actions/subscribers.php:50
4648 msgid "%s subscribers"
4649 msgstr "Abonnés à %s"
4651 #: actions/subscribers.php:52
4653 msgid "%s subscribers, page %d"
4654 msgstr "Abonnés à %s - page &d"
4656 #: actions/subscribers.php:63
4658 msgid "These are the people who listen to "
4659 msgstr "Ces personnes suivent "
4661 #: actions/subscribers.php:67
4663 msgid "These are the people who "
4664 msgstr "Ces personnes sont ceux qui "
4666 #: actions/subscriptions.php:52
4668 msgid "%s subscriptions"
4669 msgstr "Abonnements de %s"
4671 #: actions/subscriptions.php:54
4673 msgid "%s subscriptions, page %d"
4674 msgstr "Abonnements de %s - page %d"
4676 #: actions/subscriptions.php:65
4678 msgid "These are the people whose notices "
4679 msgstr "Voici les personnes dont les messages "
4681 #: actions/subscriptions.php:69
4683 msgid "These are the people whose "
4684 msgstr "Voici les personnes dont "
4686 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
4687 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
4691 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
4693 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4694 msgstr "Statuts marqués %s - page %d"
4696 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
4698 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4699 msgstr "Messages marqués \"%s\", à partir du plus récent"
4701 #: actions/tagother.php:33
4702 msgid "Not logged in"
4703 msgstr "Aucune session ouverte"
4705 #: actions/tagother.php:39
4706 msgid "No id argument."
4707 msgstr "Aucun argument d'identification."
4709 #: actions/tagother.php:65
4712 msgstr "Marquage %s"
4714 #: actions/tagother.php:141
4716 msgstr "Marquer l'utilisateur"
4718 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
4719 msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4720 msgstr "Marquer cet utilisateur (séparer par des espaces ou des virgules)"
4722 #: actions/tagother.php:164
4723 msgid "There was a problem with your session token."
4724 msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
4726 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
4727 msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4728 msgstr "Vous pouvez seulement marquer les personnes auxquelles vous êtes abonné(e) ou qui sont abonnées à vous."
4730 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
4731 msgid "Could not save tags."
4732 msgstr "Impossible d'enregistrer les marquages."
4734 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
4735 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4736 msgstr "Remplissez les champs suivants pour marquer vos abonnés ou vos abonnements."
4738 #: actions/tagrss.php:35
4739 msgid "No such tag."
4740 msgstr "Aucun marquage trouvé."
4742 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
4744 msgid "Microblog tagged with %s"
4745 msgstr "Microblog marqué avec %s"
4747 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
4748 #: actions/apiblockcreate.php:108
4749 msgid "Block user failed."
4750 msgstr "Le blocage de l'utilisateur a échoué."
4752 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
4753 #: actions/apiblockdestroy.php:107
4754 msgid "Unblock user failed."
4755 msgstr "Le déblocage de l'utilisateur a échoué."
4757 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
4758 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
4760 msgstr "Non trouvé."
4762 #: actions/twittersettings.php:71
4763 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
4764 msgstr "Ajoutez votre compte Twitter pour envoyer automatiquement "
4766 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
4767 msgid "Twitter user name"
4768 msgstr "Nom d'utilisateur Twitter"
4770 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
4771 msgid "Twitter password"
4772 msgstr "Mot de passe Twitter"
4774 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
4775 #: actions/twittersettings.php:248
4776 msgid "Twitter Friends"
4777 msgstr "Amis de Twitter"
4779 #: actions/twittersettings.php:327
4780 msgid "Username must have only numbers, "
4781 msgstr "L'identifiant doit contenit seulement des chiffres, "
4783 #: actions/twittersettings.php:341
4785 msgid "Unable to retrieve account information "
4786 msgstr "Impossible de récupérer les informations du compte "
4788 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
4789 msgid "Error removing the block."
4790 msgstr "Erreur lors de l'annulation du blocage."
4792 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
4793 msgid "No profile id in request."
4794 msgstr "Aucune identité de profil dans la requête."
4796 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
4797 msgid "No profile with that id."
4798 msgstr "Aucun profil avec cet identifiant."
4800 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
4801 msgid "Unsubscribed"
4804 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
4805 #: actions/apigrouplistall.php:90
4808 msgstr "Groupes de %s"
4810 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
4812 msgid "%s groups, page %d"
4813 msgstr "Groupes de %s - page %d"
4815 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
4816 #: classes/Notice.php:183
4817 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4818 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du statut. Utilisateur inconnu."
4820 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
4821 #: classes/Notice.php:188
4822 msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4823 msgstr "Trop de statuts, trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau dans quelques minutes."
4825 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
4826 #: classes/Notice.php:202
4827 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4828 msgstr "Il vous est interdit de publier des statuts dans ce site."
4830 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
4831 msgid "Upload an avatar"
4832 msgstr "Ajouter un avatar"
4834 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
4835 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4839 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
4840 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4841 msgid "Other options"
4842 msgstr "Autres options "
4844 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
4849 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
4850 msgid "Untitled page"
4851 msgstr "Page sans nom"
4853 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
4854 msgid "Primary site navigation"
4855 msgstr "Navigation primaire du site"
4857 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
4858 msgid "Personal profile and friends timeline"
4859 msgstr "Profil personnel et flux des amis"
4861 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
4862 msgid "Search for people or text"
4863 msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
4865 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
4869 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
4871 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4872 msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil "
4874 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
4875 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
4876 msgstr "Connexion à la messagerie instantanée, SMS ou Twitter"
4878 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
4879 msgid "Logout from the site"
4880 msgstr "Fermer la session"
4882 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
4883 msgid "Login to the site"
4884 msgstr "Ouvrir une session"
4886 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
4887 msgid "Create an account"
4888 msgstr "Créer un compte"
4890 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
4891 msgid "Login with OpenID"
4892 msgstr "Connexion OpenID"
4894 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
4898 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
4900 msgstr "Notice du site"
4902 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
4904 msgstr "Vues locales"
4906 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
4909 msgstr "Notice de la page"
4911 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
4912 msgid "Secondary site navigation"
4913 msgstr "Navigation secondaire du site"
4915 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
4916 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
4917 msgid "StatusNet software license"
4918 msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
4920 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
4924 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
4928 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
4929 #: actions/groupmembers.php:346
4930 msgid "Block this user"
4931 msgstr "Bloquer cet utilisateur "
4933 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
4934 #: actions/groupmembers.php:346
4938 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4939 msgid "Disfavor this notice"
4940 msgstr "Retirer des favoris"
4942 #: lib/facebookaction.php:268
4944 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
4945 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour utiliser l'application Facebook %s"
4947 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
4948 #: lib/facebookaction.php:275
4949 msgid " a new account."
4950 msgstr " un nouveau compte."
4952 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
4953 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
4954 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
4958 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4959 msgid "Favor this notice"
4960 msgstr "Ajouter aux favoris"
4962 #: lib/feedlist.php:64
4964 msgstr "Exporter les données"
4966 #: lib/galleryaction.php:121
4968 msgstr "Filtrer les balises"
4970 #: lib/galleryaction.php:131
4974 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
4975 #: lib/galleryaction.php:140
4979 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
4980 #: lib/galleryaction.php:141
4981 msgid "Choose a tag to narrow list"
4982 msgstr "Choissez un marquage pour réduire la liste"
4984 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
4985 #: lib/galleryaction.php:143
4989 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
4990 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4991 msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
4993 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
4994 #: lib/groupeditform.php:172
4996 msgstr "Description"
4998 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
4999 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5000 msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
5002 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5003 #: lib/groupeditform.php:179
5004 msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5005 msgstr "Emplacement du groupe, s'il y a lieu \"Ville, État ou région, Pays\""
5007 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5011 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5013 msgstr "Administrer"
5015 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5017 msgid "Edit %s group properties"
5018 msgstr "Modifier les propriétés du groupe %s"
5020 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5024 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5026 msgid "Add or edit %s logo"
5027 msgstr "Ajouter ou modifier le logo de %s"
5029 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5030 msgid "Groups with most members"
5031 msgstr "Groupes avec le plus de membres"
5033 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5034 msgid "Groups with most posts"
5035 msgstr "Groupes avec le plus d'éléments publiés"
5037 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5039 msgid "Tags in %s group's notices"
5040 msgstr "Marquages des statuts du groupe %s"
5042 #: lib/htmloutputter.php:104
5044 msgid "This page is not available in a "
5045 msgstr "Cette page n'est pas disponible dans "
5047 #: lib/joinform.php:114
5051 #: lib/leaveform.php:114
5055 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5056 msgid "Login with a username and password"
5057 msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe"
5059 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5060 msgid "Sign up for a new account"
5061 msgstr "Créer un nouveau compte"
5063 #: lib/logingroupnav.php:82
5064 msgid "Login or register with OpenID"
5065 msgstr "Ouvrir une session ou s'enregistrer avec OpenID"
5069 msgid "Hey, %s.\n\n"
5070 msgstr "Bonjour, %s.\n\n"
5074 msgid "%1$s is now listening to "
5075 msgstr "%1$s suit actuellement "
5077 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5079 msgid "Location: %s\n"
5080 msgstr "Emplacement : %s\n"
5082 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5084 msgid "Homepage: %s\n"
5085 msgstr "Site Web : %s\n"
5087 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5090 msgstr "Bio : %s\n\n"
5092 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5094 msgid "You've been nudged by %s"
5095 msgstr "Vous avez reçu un clin d'œil de %s"
5099 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5100 msgstr "%1$s (%2$s) se demande ce que vous devenez "
5104 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5105 msgstr "%1$s a ajouté votre statut depuis %2$s"
5107 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5108 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5112 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5113 msgid "Send a direct notice"
5114 msgstr "Envoyer un message direct"
5116 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5117 msgid "Send a notice"
5118 msgstr "Envoyer un statut"
5120 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5121 #: lib/noticeform.php:173
5122 msgid "Available characters"
5123 msgstr "Caractères restants"
5125 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5127 msgstr "en réponse à"
5129 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5130 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5131 #: lib/noticelist.php:498
5132 msgid "Reply to this notice"
5133 msgstr "Répondre à ce statut"
5135 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5136 #: lib/noticelist.php:499
5140 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5141 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5142 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5143 msgid "Delete this notice"
5144 msgstr "Supprimer ce statut"
5146 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5147 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5151 #: lib/nudgeform.php:116
5152 msgid "Nudge this user"
5153 msgstr "Envoyer un clin d'œil à cet utilisateur"
5155 #: lib/nudgeform.php:128
5159 #: lib/nudgeform.php:128
5160 msgid "Send a nudge to this user"
5161 msgstr "Envoyer un clin d'œil à cet utilisateur"
5163 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5165 msgid "Tags in %s's notices"
5166 msgstr "Marquages des statuts de %s"
5168 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5169 #: lib/subscriptionlist.php:126
5173 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5177 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5179 msgstr "Groupes d'utilisateurs"
5181 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5182 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5184 msgstr "Marquages récents"
5186 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5190 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5194 #: lib/searchgroupnav.php:82
5198 #: lib/searchgroupnav.php:85
5199 msgid "Find groups on this site"
5200 msgstr "Rechercher des groupes sur ce site"
5202 #: lib/section.php:89
5203 msgid "Untitled section"
5204 msgstr "Section sans titre"
5206 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5208 msgid "People %s subscribes to"
5209 msgstr "Abonnements de %s"
5211 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5213 msgid "People subscribed to %s"
5214 msgstr "Abonnés de %s"
5216 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5218 msgid "Groups %s is a member of"
5219 msgstr "Groupes de %s"
5221 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5222 #: lib/action.php:440
5224 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5225 msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
5227 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5228 msgid "User has blocked you."
5229 msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
5231 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5232 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5233 msgid "Subscribe to this user"
5234 msgstr "S'abonner à cet utilisateur"
5236 #: lib/tagcloudsection.php:56
5240 #: lib/topposterssection.php:74
5242 msgstr "Utilisateurs les plus actifs"
5244 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5245 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5246 msgid "Unblock this user"
5247 msgstr "Débloquer cet utilisateur"
5249 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5253 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5254 msgid "Unsubscribe from this user"
5255 msgstr "Ne plus suivre cet utilisateur"
5257 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5259 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5260 msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)"
5262 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5264 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5265 msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)"
5267 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5269 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5270 msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
5272 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5273 msgid "You and friends"
5274 msgstr "Vous et vos amis"
5276 #: actions/avatarsettings.php:78
5277 #, php-format, fuzzy
5278 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5279 msgstr "Vous pouvez associer un « avatar » (image personnelle) à votre profil."
5281 #: actions/avatarsettings.php:373
5282 msgid "Avatar deleted."
5283 msgstr "Avatar supprimé."
5285 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
5286 msgid "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you will not be notified of any @-replies from them."
5287 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir bloquer cet utilisateur ? Après cela, il ne sera plus abonné à votre compte, ne pourra plus s’y abonner de nouveau, et vous ne serez pas informé des @-réponses de sa part."
5289 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5291 msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone."
5292 msgstr "Ce message va être définitivement supprimé. Il sera impossible de le récupérer."
5294 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5296 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
5297 msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à nouveau."
5299 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5301 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5302 msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel."
5304 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
5306 msgid "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status with your latest notice, you need to give it permission."
5307 msgstr "Si vous souhaitez que l’application %s mette automatiquement à jour votre statut Facebook avec votre dernier message, vous devez lui donner ce droit."
5309 #: actions/facebooksettings.php:124
5311 msgid "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your latest notice, you need to give it permission."
5312 msgstr "Si vous souhaitez que %s mette automatiquement à jour votre statut Facebook avec votre dernier message, vous devez lui donner ce droit."
5314 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5315 #, php-format, fuzzy
5316 msgid "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5317 msgstr "Choisissez un logo pour votre groupe."
5319 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5321 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5322 msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
5324 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5325 #, php-format, fuzzy
5326 msgid "Microblog by %s group"
5327 msgstr "Micro-blogging par %s"
5329 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5330 #, php-format, fuzzy
5331 msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5332 msgstr "Recherchez des personnes dans %%site.name%% par leur nom, leur emplacement ou leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
5334 #: actions/newmessage.php:102
5335 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5336 msgstr "Seuls les utilisateurs connectés peuvent envoyer des messages directs."
5338 #: actions/noticesearch.php:91
5339 #, php-format, fuzzy
5340 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5341 msgstr " Flux de recherche pour « %s »"
5343 #: actions/openidlogin.php:66
5344 #, php-format, fuzzy
5345 msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
5346 msgstr "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et votre mot de passe afin d'enregistrer vos préférences."
5348 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5350 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5351 msgstr "Fil du flux public"
5353 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5355 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5356 msgstr "Fil du flux public"
5358 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5360 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5361 msgstr "Fil du flux public"
5363 #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
5365 msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
5366 msgstr "Vous êtes sur %%site.name%% un service de [microblog] (http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). [Inscrivez-vous](%%action.register%%) pour partager des messages sur vous avec vos amis, famille et collègues ! ([Plus d’informations](%%doc.help%%))"
5368 #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
5369 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
5370 msgstr "Creative Commons Paternité 3.0"
5372 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5374 msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number."
5375 msgstr "à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone. "
5377 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5378 #: actions/showgroup.php:432
5382 #: actions/showstream.php:147
5383 msgid "Your profile"
5384 msgstr "Votre profil"
5386 #: actions/showstream.php:149
5388 msgid "%s's profile"
5389 msgstr "Profil de %s"
5391 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5392 #, php-format, fuzzy
5393 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5394 msgstr "Flux des statuts de %s"
5396 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5397 #, php-format, fuzzy
5398 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5399 msgstr "Flux des statuts de %s"
5401 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5402 #, php-format, fuzzy
5403 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5404 msgstr "Flux des statuts de %s"
5406 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5407 #, php-format, fuzzy
5409 msgstr "Boîte d'envoi de %s"
5411 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5412 #: actions/showstream.php:234
5414 msgstr "Modifier l'avatar"
5416 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5417 #: actions/showstream.php:366
5418 msgid "Edit profile settings"
5419 msgstr "Modifier les paramètres du profil"
5421 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
5422 #: actions/showstream.php:367
5426 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5428 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it."
5429 msgstr "Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
5431 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
5432 #: actions/twitapifavorites.php:222
5434 msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\nIn case you forgot, you can see the text of your notice here:\n\n%3$s\n\nYou can see the list of %1$s's favorites here:\n\n%4$s\n\nFaithfully yours,\n%5$s\n"
5435 msgstr "%1$s vient de marquer votre message de %2$s comme un de ses favoris.\n\nDans le cas où vous l’auriez oublié, vous pouvez lire le texte de votre message ici :\n\n%3$s\n\nVous pouvez consulter la liste des favoris de %1$s ici :\n\n%4$s\n\nCordialement,\n%5$s\n"
5437 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
5438 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
5439 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
5440 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
5441 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
5442 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
5443 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
5444 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
5445 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
5446 msgid "No such user!"
5447 msgstr "Aucun utilisateur n'a été trouvé !"
5449 #: actions/twittersettings.php:72
5451 msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and subscribe to Twitter friends already here."
5452 msgstr "Inscrivez votre compte Twitter pour transférer automatiquement vos statuts vers Twitter, "
5454 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
5455 #, php-format, fuzzy
5456 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
5457 msgstr "Impossible de récupérer l'information du compte de \"%s\" dans Twitter."
5459 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
5461 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Reject\"."
5462 msgstr "Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez \"Annuler\"."
5464 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
5466 msgid "Search for more groups"
5467 msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
5469 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
5471 msgid "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a few minutes."
5472 msgstr "Trop de statuts, trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau dans quelques minutes."
5474 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
5476 msgid "Connect to SMS, Twitter"
5477 msgstr "Connexion à la messagerie instantanée, SMS ou Twitter"
5479 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
5484 #: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
5486 msgid "Subscriptions: %1$s\nSubscribers: %2$s\nNotices: %3$s"
5487 msgstr "Abonnements : %1$s\nAbonnés : %2$s\nMessages : %3$s"
5489 #: lib/dberroraction.php:60
5490 msgid "Database error"
5491 msgstr "Erreur de la base de données"
5493 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5494 #, php-format, fuzzy
5495 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? "
5496 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour utiliser l'application Facebook %s"
5510 #: lib/imagefile.php:75
5512 msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
5513 msgstr "Ce fichier est trop lourd. La taille maximale est %d."
5515 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
5517 msgid "Hey, %s.\n\nSomeone just entered this email address on %s.\n\nIf it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n\n %s\n\nIf not, just ignore this message.\n\nThanks for your time, \n%s\n"
5518 msgstr "Bonjour %s.\n\nQuelqu’un vient d’utiliser cette adresse électronique sur %s.\n\nS’il s’agit bien de vous, et que vous souhaitez confirmer cette adresse, utilisez le lien qui suit :\n\n%s\n\nDans le cas contraire, il vous suffit d’ignorer ce message.\n\nMerci de votre attention,\n%s\n"
5520 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
5521 #, php-format, fuzzy
5522 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n"
5523 msgstr "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s.\n\n %3$s\n\nCordialement,\n%4$s.\n"
5525 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
5527 msgstr "Rechercher sur le site"
5529 #: lib/section.php:106
5533 #: actions/attachment.php:73
5534 msgid "No such attachment."
5535 msgstr "Pièce jointe non trouvée."
5537 #: actions/block.php:149
5539 msgid "Do not block this user from this group"
5540 msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
5542 #: actions/block.php:150
5544 msgid "Block this user from this group"
5545 msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
5547 #: actions/blockedfromgroup.php:90
5548 #, php-format, fuzzy
5549 msgid "%s blocked profiles"
5550 msgstr "Profil de l'utilisateur"
5552 #: actions/blockedfromgroup.php:93
5553 #, php-format, fuzzy
5554 msgid "%s blocked profiles, page %d"
5555 msgstr "%s et ses amis - page %d"
5557 #: actions/blockedfromgroup.php:108
5559 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
5560 msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
5562 #: actions/blockedfromgroup.php:281
5564 msgid "Unblock user from group"
5565 msgstr "Le déblocage de l'utilisateur a échoué."
5567 #: actions/conversation.php:99
5569 msgid "Conversation"
5570 msgstr "Code de confirmation"
5572 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
5573 msgid "Do not delete this notice"
5574 msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
5576 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
5577 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
5578 #: actions/newgroup.php:168
5579 #, php-format, fuzzy
5580 msgid "Invalid alias: \"%s\""
5581 msgstr "Marquage invalide : \"%s\""
5583 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
5584 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
5585 #: actions/newgroup.php:172
5586 #, php-format, fuzzy
5587 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
5588 msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
5590 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
5591 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
5593 msgid "Could not create aliases."
5594 msgstr "Impossible de créer le favori."
5596 #: actions/file.php:34
5598 msgid "No notice id"
5599 msgstr "Nouveau statut"
5601 #: actions/file.php:38
5605 #: actions/file.php:42
5606 msgid "No attachments"
5607 msgstr "Aucune pièce jointe"
5609 #: actions/finishopenidlogin.php:211
5610 msgid "Not a valid invitation code."
5611 msgstr "Code d'invitation invalide."
5613 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
5614 #: actions/makeadmin.php:81
5615 msgid "No group specified."
5616 msgstr "Aucun groupe n'a été spécifié."
5618 #: actions/groupblock.php:95
5620 msgid "User is already blocked from group."
5621 msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
5623 #: actions/groupblock.php:100
5624 msgid "User is not a member of group."
5625 msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du groupe."
5627 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
5628 #: actions/groupmembers.php:314
5629 msgid "Block user from group"
5630 msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe"
5632 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
5633 msgid "You must be logged in to edit a group."
5634 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
5636 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
5638 msgid "Group design"
5641 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
5642 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
5643 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
5644 #: lib/designsettings.php:461
5646 msgid "Couldn't update your design."
5647 msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
5649 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
5650 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
5651 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
5652 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
5654 msgid "Unable to save your design settings!"
5655 msgstr "L'enregistrement de votre configuration Twitter a échoué !"
5657 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
5658 #: actions/groupdesignsettings.php:307
5660 msgid "Design preferences saved."
5661 msgstr "Préférences de synchronisation enregistrées."
5663 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
5664 msgid "Make user an admin of the group"
5665 msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe"
5667 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
5670 msgstr "Administrer"
5672 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
5673 #: actions/peoplesearch.php:83
5675 msgstr "Aucun résultat."
5677 #: actions/groupunblock.php:95
5679 msgid "User is not blocked from group."
5680 msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
5682 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
5683 msgid "Message sent"
5684 msgstr "Message envoyé"
5686 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
5687 msgid "Couldn't save file."
5688 msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier."
5690 #: actions/openidsettings.php:70
5691 #, php-format, fuzzy
5692 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
5693 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) vous permet de vous connecter à différents sites avec le même compte utilisateur. Gérez vos OpenID associés à partir d'ici."
5695 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
5697 msgid "View profile designs"
5698 msgstr "Paramètres du profil"
5700 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
5701 #, php-format, fuzzy
5702 msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool."
5703 msgstr "%%site.name%% est un service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) "
5705 #: actions/recoverpassword.php:152
5707 msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
5708 msgstr "Si vous avez oublié ou perdu votre mot de passe, vous pouvez en recevoir un nouveau à l'adresse courriel indiquée dans votre compte. "
5710 #: actions/recoverpassword.php:158
5712 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
5713 msgstr "Vous avez été identifié(e) avec succès. Veuillez entrer votre nouveau mot de passe ci-dessous."
5715 #: actions/recoverpassword.php:188
5716 msgid "Password recover"
5717 msgstr "Récupération de mot de passe"
5719 #: actions/register.php:86
5721 msgid "Sorry, invalid invitation code."
5722 msgstr "Erreur dans le code de confirmation."
5724 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
5726 msgid "Subscribe to a remote user"
5727 msgstr "S'abonner à cet utilisateur"
5729 #: actions/showfavorites.php:79
5730 #, php-format, fuzzy
5731 msgid "%s's favorite notices, page %d"
5732 msgstr "Statuts favoris de %s - page %d"
5734 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
5735 #, php-format, fuzzy
5736 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
5737 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
5739 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
5740 #, php-format, fuzzy
5741 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
5742 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
5744 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
5745 #, php-format, fuzzy
5746 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
5747 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
5749 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
5750 #, php-format, fuzzy
5751 msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. "
5752 msgstr "**%s** est un groupe d'utilisateurs du service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) %%%%site.name%%%%"
5754 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
5756 msgstr "Administrateurs"
5758 #: actions/shownotice.php:101
5760 msgid "Not a local notice"
5761 msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur local."
5763 #: actions/showstream.php:72
5764 #, php-format, fuzzy
5766 msgstr "Statuts marqués avec %s"
5768 #: actions/showstream.php:121
5769 #, php-format, fuzzy
5770 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
5771 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
5773 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
5774 #, php-format, fuzzy
5775 msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. "
5776 msgstr "**%s** est inscrit au service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) %%%%site.name%%%%"
5778 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
5779 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
5781 msgid "%s is not listening to anyone."
5782 msgstr "%s ne suit actuellement personne."
5784 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
5785 #, php-format, fuzzy
5786 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
5787 msgstr "Flux des statuts de %s"
5789 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
5790 #, php-format, fuzzy
5791 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
5792 msgstr "Flux des statuts de %s"
5794 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
5795 msgid "This status is already a favorite!"
5796 msgstr "Ce statut a déjà été ajouté à vos favoris !"
5798 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
5799 msgid "That status is not a favorite!"
5800 msgstr "Ce statut n'est pas un favori !"
5802 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
5803 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
5805 msgid "Could not determine source user."
5806 msgstr "Impossible de récupérer le flux public."
5808 #: actions/twitapifriendships.php:215
5810 msgid "Target user not specified."
5811 msgstr "Aucun destinataire n'a été spécifié."
5813 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
5814 msgid "Could not find target user."
5815 msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur cible."
5817 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
5818 #, php-format, fuzzy
5819 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
5820 msgstr "%1$s / Réponses à %2$s"
5822 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
5823 #: actions/tagrss.php:64
5824 #, php-format, fuzzy
5825 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
5826 msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
5828 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
5832 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
5833 msgid "Reject this subscription"
5834 msgstr "Rejeter cet souscription"
5836 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
5837 msgid "Profile design"
5838 msgstr "Conception de profile"
5840 #: actions/usergroups.php:153
5842 msgid "%s is not a member of any group."
5843 msgstr "%s n'est pas membre d'aucun groupe."
5845 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
5847 msgid "Problem saving notice. Too long."
5848 msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut."
5850 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327
5851 #, php-format, fuzzy
5852 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
5853 msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
5855 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
5856 #: lib/accountsettingsaction.php:120
5860 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
5861 msgid "Design your profile"
5862 msgstr "Concevez votre profile"
5864 #: lib/attachmentlist.php:87
5866 msgstr "Pièces jointes"
5868 #: lib/attachmentlist.php:265
5872 #: lib/attachmentlist.php:278
5874 msgstr "Fournisseur"
5876 #: lib/designsettings.php:105
5881 #: lib/designsettings.php:170
5882 msgid "Change colours"
5883 msgstr "Modifier les couleurs"
5885 #: lib/designsettings.php:191
5889 #: lib/designsettings.php:204
5891 msgstr "Barre latérale"
5893 #: lib/designsettings.php:230
5897 #: lib/groupnav.php:100
5901 #: lib/groupnav.php:101
5903 msgid "%s blocked users"
5904 msgstr "%s utilisateurs bloqués"
5906 #: lib/groupnav.php:119
5908 msgid "Add or edit %s design"
5909 msgstr "Ajouter ou modifier la conception de %s"
5911 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
5913 msgstr "dans le contexte"
5915 #: lib/profileaction.php:177
5917 msgstr "ID de l'utilisateur"
5919 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
5921 msgstr "Aide sur la recherche"
5923 #: lib/webcolor.php:82
5925 msgid "%s is not a valid color!"
5926 msgstr "&s n'est pas une couleur valide !"
5928 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
5929 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
5931 msgid "No such page"
5932 msgstr "Aucun marquage trouvé."
5934 #: actions/apidirectmessage.php:89
5935 #, php-format, fuzzy
5936 msgid "Direct messages from %s"
5937 msgstr "Messages envoyés à %s"
5939 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
5940 #, php-format, fuzzy
5941 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
5942 msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
5944 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
5946 msgid "Could not unfollow user: User not found."
5947 msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : Utilisateur non trouvé."
5949 #: actions/apigroupcreate.php:261
5950 #, php-format, fuzzy
5951 msgid "Description is too long (max %d chars)."
5952 msgstr "la description est trop longue (140 caractères maximum)."
5954 #: actions/apigroupjoin.php:110
5956 msgid "You are already a member of that group."
5957 msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe "
5959 #: actions/apigroupjoin.php:138
5960 #, php-format, fuzzy
5961 msgid "Could not join user %s to group %s."
5962 msgstr "Impossible d'inscrire l'utilisateur %s au groupe %s"
5964 #: actions/apigroupleave.php:114
5966 msgid "You are not a member of this group."
5967 msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
5969 #: actions/apigroupleave.php:124
5970 #, php-format, fuzzy
5971 msgid "Could not remove user %s to group %s."
5972 msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur %s du groupe %s"
5974 #: actions/apigrouplist.php:95
5975 #, php-format, fuzzy
5977 msgstr "Groupes de %s"
5979 #: actions/apigrouplist.php:103
5980 #, php-format, fuzzy
5981 msgid "Groups %s is a member of on %s."
5982 msgstr "Groupes de %s"
5984 #: actions/apigrouplistall.php:94
5985 #, php-format, fuzzy
5986 msgid "groups on %s"
5987 msgstr "Actions du groupe"
5989 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
5990 #: scripts/maildaemon.php:71
5991 #, php-format, fuzzy
5992 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
5993 msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
5995 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
5997 msgid "Unsupported format."
5998 msgstr "Format de fichier d'image non supporté."
6000 #: actions/bookmarklet.php:50
6005 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
6006 #, php-format, fuzzy
6007 msgid "description is too long (max %d chars)."
6008 msgstr "la description est trop longue (140 caractères maximum)."
6010 #: actions/favoritesrss.php:115
6011 #, php-format, fuzzy
6012 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
6013 msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
6015 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
6017 msgid "User being listened to does not exist."
6018 msgstr "L'utilisateur suivi n'existe pas."
6020 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
6022 msgid "You are not authorized."
6023 msgstr "Non autorisé."
6025 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
6027 msgid "Could not convert request token to access token."
6028 msgstr "Impossible de convertir les jetons de requête en jetons d'accès"
6030 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
6032 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
6033 msgstr "Version inconnue du protocole OMB"
6035 #: actions/getfile.php:75
6037 msgid "No such file."
6038 msgstr "Statut non trouvé. "
6040 #: actions/getfile.php:79
6041 msgid "Cannot read file."
6042 msgstr "Impossible de lire le fichier"
6044 #: actions/grouprss.php:133
6045 #, php-format, fuzzy
6046 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
6047 msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
6049 #: actions/imsettings.php:89
6051 msgid "IM is not available."
6052 msgstr "Cette page n'est pas disponible dans "
6054 #: actions/login.php:259
6055 #, php-format, fuzzy
6056 msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
6057 msgstr "Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe, ou [créez un compte](%%action.register%%), ou utilisez un identifiant [OpenID](%%action.openidlogin%%)."
6059 #: actions/noticesearchrss.php:91
6060 #, php-format, fuzzy
6061 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
6062 msgstr "Statuts correspondant au(x) terme(s) \"%s\""
6064 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
6065 #, php-format, fuzzy
6066 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
6067 msgstr "Décrivez vos intérêts en 140 caractères"
6069 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
6071 msgid "Describe yourself and your interests"
6072 msgstr "Décrivez qui vous êtes et vos "
6074 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
6075 #, php-format, fuzzy
6076 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
6077 msgstr "La bio est trop longue (140 caractères maximum)."
6079 #: actions/remotesubscribe.php:168
6081 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
6082 msgstr "URL de profil invalide (aucun document YADIS)."
6084 #: actions/remotesubscribe.php:176
6086 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
6087 msgstr "Ce profil est local ! Ouvrez une session pour vous abonner."
6089 #: actions/remotesubscribe.php:183
6091 msgid "Couldn’t get a request token."
6092 msgstr "Impossible d'obtenir le jeton de requête."
6094 #: actions/replies.php:158
6095 #, php-format, fuzzy
6096 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
6097 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
6099 #: actions/repliesrss.php:72
6100 #, php-format, fuzzy
6101 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
6102 msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
6104 #: actions/showfavorites.php:170
6105 #, php-format, fuzzy
6106 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
6107 msgstr "Fil des favoris de %s"
6109 #: actions/showfavorites.php:177
6110 #, php-format, fuzzy
6111 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
6112 msgstr "Fil des favoris de %s"
6114 #: actions/showfavorites.php:184
6115 #, php-format, fuzzy
6116 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
6117 msgstr "Fil des favoris de %s"
6119 #: actions/showgroup.php:345
6120 #, php-format, fuzzy
6121 msgid "FOAF for %s group"
6124 #: actions/shownotice.php:90
6126 msgid "Notice deleted."
6127 msgstr "Statut publié"
6129 #: actions/smssettings.php:91
6131 msgid "SMS is not available."
6132 msgstr "Cette page n'est pas disponible dans "
6134 #: actions/tag.php:92
6135 #, php-format, fuzzy
6136 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
6137 msgstr "Flux des statuts de %s"
6139 #: actions/userauthorization.php:110
6141 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, click “Reject”."
6142 msgstr "Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez \"Annuler\"."
6144 #: actions/userauthorization.php:249
6146 msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
6147 msgstr "L'abonnement a été autorisé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter l'autorisation de l'abonnement. Votre jeton d'abonnement est :"
6149 #: actions/userauthorization.php:261
6151 msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to fully reject the subscription."
6152 msgstr "L'abonnement a été refusé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement l'abonnement. "
6154 #: actions/userauthorization.php:343
6155 #, php-format, fuzzy
6156 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
6157 msgstr "Impossible de lire l'URL '%s'"
6159 #: actions/userauthorization.php:348
6160 #, php-format, fuzzy
6161 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
6162 msgstr "Format d'image invalide pour '%s'"
6164 #: lib/action.php:435
6166 msgid "Connect to services"
6167 msgstr "Impossible de rediriger vers le serveur : %s"
6169 #: lib/action.php:785
6171 msgid "Site content license"
6172 msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
6174 #: lib/command.php:88
6175 #, php-format, fuzzy
6176 msgid "Could not find a user with nickname %s"
6177 msgstr "Impossible de mettre l'utilisateur à jour avec l'adresse courriel confirmée."
6179 #: lib/command.php:99
6180 #, php-format, fuzzy
6181 msgid "Nudge sent to %s"
6182 msgstr "Clin d'œil envoyé"
6184 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
6185 #, php-format, fuzzy
6186 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
6187 msgstr "Message trop long ! La taille maximale est de 140 caractères ; vous en avez entré %d."
6189 #: lib/command.php:431
6190 #, php-format, fuzzy
6191 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
6192 msgstr "Message trop long ! La taille maximale est de 140 caractères ; vous en avez entré %d."
6194 #: lib/command.php:439
6195 #, php-format, fuzzy
6196 msgid "Reply to %s sent"
6197 msgstr "Répondre à ce statut"
6199 #: lib/command.php:441
6201 msgid "Error saving notice."
6202 msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut."
6204 #: lib/common.php:191
6206 msgid "No configuration file found. "
6207 msgstr "Aucun code de confirmation."
6209 #: lib/common.php:194
6211 msgid "Go to the installer."
6212 msgstr "Ouvrir une session"
6214 #: lib/galleryaction.php:139
6216 msgid "Select tag to filter"
6217 msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile"
6219 #: lib/groupeditform.php:168
6221 msgid "Describe the group or topic"
6222 msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
6224 #: lib/groupeditform.php:170
6225 #, php-format, fuzzy
6226 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
6227 msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
6229 #: lib/jabber.php:192
6230 #, php-format, fuzzy
6231 msgid "notice id: %s"
6232 msgstr "Flux des statuts de %s"
6235 #, php-format, fuzzy
6236 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6237 msgstr "%s a ajouté un de vos messages à ses favoris"
6239 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
6243 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
6245 msgid "Could not determine file's mime-type!"
6246 msgstr "Impossible de supprimer le favori."
6248 #: lib/oauthstore.php:345
6250 msgid "Duplicate notice"
6251 msgstr "Supprimer ce statut"