]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-06)
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fr / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to French
2 #
3 # Author@translatewiki.net: IAlex
4 # Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric
5 # --
6 # #-#-#-#-#  statusnet-no-duplicates.po (0.43)  #-#-#-#-#
7 # French translations for StatusNet package
8 # Traductions françaises du paquet StatusNet.
9 # Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 # Florian Birée <florian@biree.name>, 2008.
12 # For translation choices and other informations, please read
13 # <http://dev.filyb.info/statusnet/wiki/french-translation>
14 # #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
16 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
17 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
18 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
19 #
20 #
21 #
22 msgid ""
23 msgstr ""
24 ""
25 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
26 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:23:16+0000\n"
27 "Language-Team: French\n"
28 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
31 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
32 "X-Language-Code: fr\n"
33 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
34 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
35
36 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
37 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
38 #, php-format
39 msgid " Search Stream for \"%s\""
40 msgstr " Flux de recherche pour « %s »"
41
42 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
43 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
44 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
45 msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
46 msgstr "à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone. "
47
48 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
49 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
50 msgid " from "
51 msgstr "de"
52
53 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
54 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
55 #, php-format
56 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
57 msgstr "%1$s / Réponses à %2$s"
58
59 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
60 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
61 #, php-format
62 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
63 msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s"
64
65 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
66 #: actions/invite.php:228
67 #, php-format
68 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n"
69 msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s (%3$s).\n\n%2$s est un service de micro-blogging qui vous permet de rester en contact avec des personnes que vous connaissez et des personnes qui vous intéressent.\n\nVous pouvez aussi partager des informations sur vous, vos idées, ou votre vie en ligne avec les personnes qui vous connaissent. C'est également un outil utile pour rencontrer de nouvelles personnes qui partagent vos intérêts.\n\n%1$s dit:\n\n%4$s\n\nVous pouvez voir le profil de %1$s sur %2$s ici:\n\n%5$s\n\nSi vous souhaitez essayez ce service, cliquez sur le lien ci-dessous pour accepter l'invitation\n\n%6$s\n\nSinon, vous pouvez ignorer ce message. Merci pour votre patience et votre temps.\n\nCordialement, %2$s\n"
70
71 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
72 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
73 #, php-format
74 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
75 msgstr "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s."
76
77 #: ../lib/mail.php:126
78 #, php-format
79 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n       %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n"
80 msgstr "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s.\n\n %3$s\n\nCordialement,\n%4$s.\n"
81
82 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
83 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
84 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
85 #, php-format
86 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
87 msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
88
89 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
90 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
91 #: actions/shownotice.php:180
92 #, php-format
93 msgid "%1$s's status on %2$s"
94 msgstr "Statut de %1$s sur %2$s"
95
96 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
97 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
98 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
99 #, php-format
100 msgid "%s (%s)"
101 msgstr "%s (%s)"
102
103 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
104 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
105 #, php-format
106 msgid "%s Public Stream"
107 msgstr "Flux public de %s"
108
109 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
110 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
111 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
112 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
113 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
114 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
115 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
116 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
117 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
118 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
119 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
120 #, php-format
121 msgid "%s and friends"
122 msgstr "%s et ses amis"
123
124 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
125 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
126 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
127 #: actions/publicrss.php:103
128 #, php-format
129 msgid "%s public timeline"
130 msgstr "Activité publique %s"
131
132 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
133 #, php-format
134 msgid "%s status"
135 msgstr "Statut de %s"
136
137 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
138 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
139 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
140 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
141 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
142 #, php-format
143 msgid "%s timeline"
144 msgstr "Activité de %s"
145
146 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
147 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
148 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
149 #: actions/publicrss.php:105
150 #, php-format
151 msgid "%s updates from everyone!"
152 msgstr "%s statuts  "
153
154 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
155 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555
156 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
157 msgstr "(Vous recevrez bientôt un courriel contenant les instructions pour confirmer votre adresse.)"
158
159 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
160 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
161 #, php-format
162 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
163 msgstr "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par  [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
164
165 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
166 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
167 #, php-format
168 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
169 msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
170
171 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
172 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
173 msgstr "Les utilisateurs doivent être désignés par leur nom complet ou leur pseudo."
174
175 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
176 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
177 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
178 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
179 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
180 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
181 msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
182
183 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
184 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
185 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
186 msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces. Requis."
187
188 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
189 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
190 msgid "6 or more characters"
191 msgstr "6 caractères ou plus"
192
193 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
194 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
195 #: actions/recoverpassword.php:236
196 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
197 msgstr "6 caractères ou plus, et ne l'oubliez pas !"
198
199 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
200 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
201 msgid "6 or more characters. Required."
202 msgstr "6 caractères ou plus. Requis."
203
204 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
205 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
206 #, php-format
207 msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
208 msgstr "Un code de confirmation a été envoyé à votre adresse de messagerie instantanée. Vous devez approuver %s pour recevoir des messages."
209
210 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
211 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
212 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
213 msgstr "Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée. Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
214
215 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
216 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
217 msgstr "Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
218
219 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
220 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
221 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
222 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
223 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
224 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
225 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
226 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
227 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
228 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
229 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
230 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
231 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
232 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
233 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
234 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
235 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
236 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
237 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
238 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
239 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
240 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
241 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
242 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
243 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
244 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
245 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
246 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
247 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
248 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
249 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
250 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
251 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
252 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
253 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
254 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
255 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
256 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
257 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
258 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
259 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
260 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
261 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
262 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
263 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
264 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
265 msgid "API method not found!"
266 msgstr "Méthode API non trouvée !"
267
268 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
269 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
270 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
271 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
272 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
273 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
274 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
275 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
276 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
277 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
278 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
279 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
280 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
281 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
282 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
283 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
284 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
285 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
286 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
287 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
288 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
289 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
290 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
291 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
292 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
293 msgid "API method under construction."
294 msgstr "Méthode API en construction."
295
296 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
297 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
298 msgid "About"
299 msgstr "À propos"
300
301 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
302 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
303 #: actions/userauthorization.php:209
304 msgid "Accept"
305 msgstr "Accepter"
306
307 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
308 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
309 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
310 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
311 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
312 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
313 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
314 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
315 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
316 #: actions/smssettings.php:145
317 msgid "Add"
318 msgstr "Ajouter"
319
320 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
321 #: actions/openidsettings.php:93
322 msgid "Add OpenID"
323 msgstr "Ajouter un identifiant OpenID"
324
325 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
326 #: lib/accountsettingsaction.php:117
327 msgid "Add or remove OpenIDs"
328 msgstr "Ajouter ou supprimer des identifiants OpenIDs"
329
330 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
331 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
332 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
333 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
334 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
335 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
336 msgid "Address"
337 msgstr "Adresse"
338
339 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
340 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
341 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
342 msgstr "Adresses d'amis à inviter (un par ligne)"
343
344 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
345 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
346 msgid "All subscriptions"
347 msgstr "Tous les abonnements"
348
349 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
350 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
351 #, php-format
352 msgid "All updates for %s"
353 msgstr "Tous les statuts de %s"
354
355 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
356 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
357 #, php-format
358 msgid "All updates matching search term \"%s\""
359 msgstr "Statuts correspondant au(x) terme(s) \"%s\""
360
361 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
362 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
363 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
364 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
365 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
366 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
367 #: actions/login.php:79
368 msgid "Already logged in."
369 msgstr "Déjà connecté."
370
371 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
372 msgid "Already subscribed!."
373 msgstr "Déjà abonné !"
374
375 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
376 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
377 #: actions/deletenotice.php:144
378 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
379 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce statut ?"
380
381 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
382 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
383 #: actions/userauthorization.php:105
384 msgid "Authorize subscription"
385 msgstr "Autoriser l'abonnement"
386
387 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
388 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
389 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
390 #: actions/register.php:473
391 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
392 msgstr "Ouvrir automatiquement ma session à l'avenir (déconseillé pour les ordinateurs publics ou partagés)"
393
394 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
395 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
396 #: actions/profilesettings.php:160
397 msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
398 msgstr "M'abonner automatiquement à tous ceux qui s'abonnent à moi (recommandé pour les utilisateurs non-humains)"
399
400 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
401 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
402 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
403 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
404 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
405 #: lib/accountsettingsaction.php:111
406 msgid "Avatar"
407 msgstr "Avatar"
408
409 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
410 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
411 msgid "Avatar updated."
412 msgstr "Avatar mis à jour."
413
414 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
415 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
416 #, php-format
417 msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
418 msgstr "En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions. (Avez-vous ajouté %s à votre liste de contacts ?)"
419
420 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
421 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
422 msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
423 msgstr "En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions."
424
425 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
426 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
427 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
428 msgstr "Numéro de téléphone en attente de confirmation."
429
430 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
431 msgid "Before »"
432 msgstr "Avant »"
433
434 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
435 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
436 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
437 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
438 #: actions/register.php:459
439 msgid "Bio"
440 msgstr "Bio"
441
442 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
443 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
444 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
445 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
446 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
447 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
448 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
449 msgstr "La bio est trop longue (140 caractères maximum)."
450
451 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
452 #: actions/deletenotice.php:71
453 msgid "Can't delete this notice."
454 msgstr "Impossible de supprimer ce statut."
455
456 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
457 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
458 #, php-format
459 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
460 msgstr "Impossible de lire l'URL '%s'"
461
462 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
463 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
464 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
465 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
466 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
467 msgid "Can't save new password."
468 msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe."
469
470 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
471 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
472 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
473 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
474 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
475 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
476 msgid "Cancel"
477 msgstr "Annuler"
478
479 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
480 #: lib/openid.php:133
481 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
482 msgstr "Impossible d'instancier l'objet client pour OpenID."
483
484 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
485 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
486 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
487 msgstr "Impossible d'utiliser cet identifiant Jabber"
488
489 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
490 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
491 #: actions/emailsettings.php:326
492 msgid "Cannot normalize that email address"
493 msgstr "Impossible d'utiliser cette adresse courriel"
494
495 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
496 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
497 msgid "Change"
498 msgstr "Modifier"
499
500 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
501 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
502 msgid "Change email handling"
503 msgstr "Modifier le traitement des courriels"
504
505 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
506 #: actions/passwordsettings.php:58
507 msgid "Change password"
508 msgstr "Modifier le mot de passe"
509
510 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
511 #: lib/accountsettingsaction.php:115
512 msgid "Change your password"
513 msgstr "Modifier votre mot de passe"
514
515 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
516 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
517 msgid "Change your profile settings"
518 msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
519
520 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
521 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
522 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
523 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
524 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
525 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
526 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
527 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
528 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
529 msgid "Confirm"
530 msgstr "Confirmer"
531
532 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
533 #: actions/confirmaddress.php:144
534 msgid "Confirm Address"
535 msgstr "Confirmer l'adresse"
536
537 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
538 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
539 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
540 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
541 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
542 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
543 #: actions/smssettings.php:386
544 msgid "Confirmation cancelled."
545 msgstr "Confirmation annulée."
546
547 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
548 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
549 msgid "Confirmation code"
550 msgstr "Code de confirmation"
551
552 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
553 #: actions/confirmaddress.php:80
554 msgid "Confirmation code not found."
555 msgstr "Code de confirmation non trouvé."
556
557 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
558 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531
559 #, php-format
560 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n\n* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n\nThanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
561 msgstr "Félicitations, %s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez maintenant :\n\n* Visiter [votre profil](%s) et publier votre premier statut.\n* Ajouter une adresse [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) afin d'envoyer et recevoir vos statuts par messagerie instantanée.\n* [Chercher des personnes](%%%%action.peoplesearch%%%%) que vous pourriez connaître ou qui partagent vos intêrets.\n* Mettre votre [profil](%%%%action.profilesettings%%%%) à jour pour en dire plus à votre sujet.\n* Parcourir la [documentation](%%%%doc.help%%%%) en ligne pour en savoir plus sur le fonctionnement du service.\n\nMerci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d'apprécier notre service."
562
563 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
564 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
565 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
566 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
567 msgid "Connect"
568 msgstr "Connecter"
569
570 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
571 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
572 msgid "Connect existing account"
573 msgstr "Connecter à un compte existant"
574
575 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
576 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
577 msgid "Contact"
578 msgstr "Contact"
579
580 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
581 #: lib/openid.php:190
582 #, php-format
583 msgid "Could not create OpenID form: %s"
584 msgstr "Impossible de créer le formulaire OpenID : %s"
585
586 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
587 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
588 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
589 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
590 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
591 #, php-format
592 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
593 msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : %s est déjà dans votre liste."
594
595 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
596 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
597 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
598 msgid "Could not follow user: User not found."
599 msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : Utilisateur non trouvé."
600
601 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
602 #: lib/openid.php:172
603 #, php-format
604 msgid "Could not redirect to server: %s"
605 msgstr "Impossible de rediriger vers le serveur : %s"
606
607 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
608 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
609 msgid "Could not save avatar info"
610 msgstr "Impossible de sauvegarder les informations de l'avatar"
611
612 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
613 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
614 msgid "Could not save new profile info"
615 msgstr "Impossible de sauvegarder les informations du nouveau profil"
616
617 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
618 msgid "Could not subscribe other to you."
619 msgstr "Impossible d'abonner une autre personne à votre profil."
620
621 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
622 msgid "Could not subscribe."
623 msgstr "Impossible de s'abonner."
624
625 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
626 #: actions/recoverpassword.php:111
627 msgid "Could not update user with confirmed email address."
628 msgstr "Impossible de mettre l'utilisateur à jour avec l'adresse courriel confirmée."
629
630 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
631 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
632 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
633 msgstr "Impossible de convertir les jetons de requête en jetons d'accès"
634
635 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
636 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
637 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
638 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
639 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
640 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
641 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
642 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
643 msgid "Couldn't delete email confirmation."
644 msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation."
645
646 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
647 msgid "Couldn't delete subscription."
648 msgstr "Impossible de cesser l'abonnement"
649
650 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
651 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
652 msgid "Couldn't find any statuses."
653 msgstr "Aucun statut n'a été trouvé."
654
655 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
656 #: actions/remotesubscribe.php:178
657 msgid "Couldn't get a request token."
658 msgstr "Impossible d'obtenir le jeton de requête."
659
660 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
661 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
662 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
663 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
664 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
665 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
666 #: actions/smssettings.php:337
667 msgid "Couldn't insert confirmation code."
668 msgstr "Impossible d'insérer le code de confirmation."
669
670 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
671 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
672 #: lib/oauthstore.php:487
673 msgid "Couldn't insert new subscription."
674 msgstr "Impossible d'insérer un nouvel abonnement."
675
676 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
677 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
678 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
679 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
680 msgid "Couldn't save profile."
681 msgstr "Impossible d'enregistrer le profil."
682
683 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
684 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
685 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
686 msgstr "Impossible de mettre à jour l'auto-abonnement."
687
688 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
689 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
690 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
691 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
692 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
693 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
694 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
695 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
696 msgid "Couldn't update user record."
697 msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de l'utilisateur."
698
699 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
700 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
701 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
702 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
703 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
704 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
705 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
706 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
707 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
708 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
709 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
710 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
711 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
712 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
713 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
714 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
715 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
716 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
717 #: actions/smssettings.php:420
718 msgid "Couldn't update user."
719 msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
720
721 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
722 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
723 msgid "Create"
724 msgstr "Créer"
725
726 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
727 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
728 msgid "Create a new user with this nickname."
729 msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce pseudo."
730
731 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
732 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
733 msgid "Create new account"
734 msgstr "Créer un nouveau compte"
735
736 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
737 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
738 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
739 msgstr "Création d'un nouveau compte pour un OpenID qui a déjà un utilisateur."
740
741 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
742 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
743 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
744 msgstr "Adresse Jabber/GTalk actuellement confirmée."
745
746 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
747 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
748 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
749 msgstr "Numéro de téléphone actuellement confirmé pour recevoir les SMS."
750
751 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
752 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
753 msgid "Current confirmed email address."
754 msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée."
755
756 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
757 msgid "Currently"
758 msgstr "Actuellement"
759
760 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
761 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
762 #, php-format
763 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
764 msgstr "Erreur de base de donnée en insérant le hashtag : %s"
765
766 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
767 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
768 #, php-format
769 msgid "DB error inserting reply: %s"
770 msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
771
772 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
773 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
774 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
775 msgid "Delete notice"
776 msgstr "Supprimer ce statut"
777
778 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
779 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
780 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
781 #: actions/register.php:450
782 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
783 msgstr "Décrivez vos intérêts en 140 caractères"
784
785 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
786 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
787 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
788 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
789 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
790 #: lib/accountsettingsaction.php:117
791 msgid "Email"
792 msgstr "Courriel"
793
794 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
795 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
796 msgid "Email Address"
797 msgstr "Adresse courriel"
798
799 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
800 #: actions/emailsettings.php:60
801 msgid "Email Settings"
802 msgstr "Paramètres du courriel"
803
804 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
805 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206
806 msgid "Email address already exists."
807 msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée."
808
809 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
810 msgid "Email address confirmation"
811 msgstr "Confirmation de l'adresse courriel"
812
813 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
814 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
815 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
816 msgstr "Adresse courriel (ex : nom@mondomaine.com)"
817
818 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
819 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
820 msgid "Email addresses"
821 msgstr "Adresses courriel"
822
823 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
824 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
825 #: actions/recoverpassword.php:252
826 msgid "Enter a nickname or email address."
827 msgstr "Entrez un pseudo ou une adresse courriel."
828
829 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
830 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
831 msgid "Enter the code you received on your phone."
832 msgstr "Entrez le code que vous avez reçu sur votre téléphone."
833
834 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
835 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
836 msgid "Error authorizing token"
837 msgstr "Erreur d'autorisation du jeton"
838
839 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
840 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
841 #: actions/finishopenidlogin.php:325
842 msgid "Error connecting user to OpenID."
843 msgstr "Erreur lors de la connexion de l'utilisateur sur OpenID"
844
845 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
846 #: actions/finishaddopenid.php:126
847 msgid "Error connecting user."
848 msgstr "Erreur lors de la connexion de l'utilisateur."
849
850 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
851 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
852 #: lib/oauthstore.php:291
853 msgid "Error inserting avatar"
854 msgstr "Erreur lors de l'insertion de l'avatar"
855
856 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
857 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
858 #: lib/oauthstore.php:283
859 msgid "Error inserting new profile"
860 msgstr "Erreur lors de l'insertion du nouveau profil"
861
862 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
863 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
864 #: lib/oauthstore.php:311
865 msgid "Error inserting remote profile"
866 msgstr "Erreur lors de l'insertion du profil distant"
867
868 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
869 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
870 #: actions/recoverpassword.php:301
871 msgid "Error saving address confirmation."
872 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la confirmation du courriel."
873
874 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
875 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
876 msgid "Error saving remote profile"
877 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du profil distant"
878
879 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
880 #: lib/openid.php:238
881 msgid "Error saving the profile."
882 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du profil."
883
884 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
885 #: lib/openid.php:249
886 msgid "Error saving the user."
887 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'utilisateur."
888
889 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
890 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
891 #: actions/passwordsettings.php:175
892 msgid "Error saving user; invalid."
893 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'utilisateur ; invalide."
894
895 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
896 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
897 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
898 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
899 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
900 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
901 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
902 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
903 msgid "Error setting user."
904 msgstr "Erreur lors de la configuration de l'utilisateur."
905
906 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
907 #: actions/finishaddopenid.php:131
908 msgid "Error updating profile"
909 msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil"
910
911 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
912 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
913 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
914 msgid "Error updating remote profile"
915 msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant"
916
917 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
918 #: actions/recoverpassword.php:86
919 msgid "Error with confirmation code."
920 msgstr "Erreur dans le code de confirmation."
921
922 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
923 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
924 msgid "Existing nickname"
925 msgstr "Ce pseudo est déjà utilisé"
926
927 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
928 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
929 msgid "FAQ"
930 msgstr "FAQ"
931
932 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
933 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
934 msgid "Failed updating avatar."
935 msgstr "La mise à jour de l'avatar a échoué."
936
937 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
938 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
939 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
940 #, php-format
941 msgid "Feed for friends of %s"
942 msgstr "Flux des amis de %s"
943
944 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
945 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
946 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
947 #, php-format
948 msgid "Feed for replies to %s"
949 msgstr "Flux des réponses à %s"
950
951 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
952 #: actions/tag.php:68
953 #, php-format
954 msgid "Feed for tag %s"
955 msgstr "Flux du marquage %s"
956
957 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
958 #: lib/searchgroupnav.php:83
959 msgid "Find content of notices"
960 msgstr "Chercher dans le contenu des statuts"
961
962 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
963 #: lib/searchgroupnav.php:81
964 msgid "Find people on this site"
965 msgstr "Chercher des personnes sur ce site"
966
967 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
968 msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
969 msgstr "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et votre mot de passe afin d'enregistrer vos préférences."
970
971 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
972 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
973 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
974 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
975 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
976 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
977 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
978 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
979 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
980 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
981 msgid "Full name"
982 msgstr "Nom complet"
983
984 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
985 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
986 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
987 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
988 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
989 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
990 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
991 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
992 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
993 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
994 #: actions/register.php:214
995 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
996 msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
997
998 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
999 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
1000 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
1001 msgid "Help"
1002 msgstr "Aide"
1003
1004 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
1005 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
1006 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
1007 msgid "Home"
1008 msgstr "Accueil"
1009
1010 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1011 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1012 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1013 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1014 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1015 #: actions/register.php:446
1016 msgid "Homepage"
1017 msgstr "Site personnel"
1018
1019 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1020 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1021 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1022 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1023 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1024 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1025 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1026 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1027 #: actions/register.php:211
1028 msgid "Homepage is not a valid URL."
1029 msgstr "L'adresse du site personnel n'est pas un URL valide. "
1030
1031 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1032 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1033 #: actions/emailsettings.php:185
1034 msgid "I want to post notices by email."
1035 msgstr "Je veux envoyer mes statuts par courriel."
1036
1037 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1038 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1039 msgid "IM"
1040 msgstr "IM"
1041
1042 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1043 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1044 msgid "IM Address"
1045 msgstr "Adresse de messagerie instantanée"
1046
1047 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1048 #: actions/imsettings.php:59
1049 msgid "IM Settings"
1050 msgstr "Paramètres de messagerie instantanée"
1051
1052 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1053 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1054 msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
1055 msgstr "Si vous avez déjà un compte, ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe pour les relier à votre OpenID."
1056
1057 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1058 msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
1059 msgstr "Pour ajouter un OpenID à votre compte, entrez-le dans le champ ci-dessous et cliquez sur « Ajouter »."
1060
1061 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1062 msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored  in your account."
1063 msgstr "Si vous avez oublié ou perdu votre mot de passe, vous pouvez en recevoir un nouveau à l'adresse courriel indiquée dans votre compte. "
1064
1065 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1066 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1067 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1068 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1069 msgid "Incoming email"
1070 msgstr "Courriel entrant"
1071
1072 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1073 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1074 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1075 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1076 msgid "Incoming email address removed."
1077 msgstr "L'adresse de courriel entrant a été supprimée."
1078
1079 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1080 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1081 #: actions/passwordsettings.php:164
1082 msgid "Incorrect old password"
1083 msgstr "Ancien mot de passe incorrect"
1084
1085 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1086 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1087 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
1088 msgid "Incorrect username or password."
1089 msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
1090
1091 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1092 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1093 msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
1094 msgstr "Les instructions pour récupérer votre mot de passe ont été envoyées à l'adresse courriel indiquée dans votre compte."
1095
1096 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1097 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1098 #, php-format
1099 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1100 msgstr "URL de l'avatar invalide : '%s'"
1101
1102 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1103 #: actions/invite.php:72
1104 #, php-format
1105 msgid "Invalid email address: %s"
1106 msgstr "Adresse courriel invalide : %s"
1107
1108 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1109 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1110 #, php-format
1111 msgid "Invalid homepage '%s'"
1112 msgstr "Site personnel invalide '%s'"
1113
1114 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1115 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1116 #, php-format
1117 msgid "Invalid license URL '%s'"
1118 msgstr "URL de la licence invalide '%s'"
1119
1120 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1121 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1122 msgid "Invalid notice content"
1123 msgstr "Contenu invalide"
1124
1125 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1126 #: actions/postnotice.php:72
1127 msgid "Invalid notice uri"
1128 msgstr "URI du statut invalide"
1129
1130 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1131 #: actions/postnotice.php:77
1132 msgid "Invalid notice url"
1133 msgstr "URL du statut invalide"
1134
1135 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1136 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1137 #, php-format
1138 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1139 msgstr "URL du profil invalide '%s'."
1140
1141 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1142 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1143 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1144 msgstr "URL du profil invalide (mauvais format)"
1145
1146 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1147 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1148 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1149 msgstr "URL du profil invalide, retourné par le serveur."
1150
1151 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1152 #: actions/avatarbynickname.php:69
1153 msgid "Invalid size."
1154 msgstr "Taille incorrecte."
1155
1156 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1157 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1158 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1159 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1160 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1161 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1162 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1163 msgid "Invalid username or password."
1164 msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
1165
1166 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1167 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1168 msgid "Invitation(s) sent"
1169 msgstr "Invitation(s) envoyée(s)"
1170
1171 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1172 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1173 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1174 msgstr "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
1175
1176 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1177 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1178 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1179 msgid "Invite"
1180 msgstr "Inviter"
1181
1182 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1183 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1184 msgid "Invite new users"
1185 msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
1186
1187 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1188 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1189 #, php-format
1190 msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1191 msgstr "Il utilise le logiciel de micro-blogging [StatusNet](http://status.net/), version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] (http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1192
1193 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1194 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1195 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1196 msgstr "Identifiant Jabber déjà utilisé par un autre utilisateur."
1197
1198 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1199 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1200 #, php-format
1201 msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1202 msgstr "Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@mondomaine.com). Assurez-vous d'ajouter %s à votre liste d'amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans GTalk."
1203
1204 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1205 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1206 #: actions/profilesettings.php:144
1207 msgid "Language"
1208 msgstr "Langue"
1209
1210 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1211 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1212 #: actions/profilesettings.php:234
1213 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1214 msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)."
1215
1216 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1217 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1218 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1219 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1220 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1221 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1222 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1223 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1224 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1225 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1226 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1227 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1228 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1229 #: lib/profilelist.php:218
1230 msgid "Location"
1231 msgstr "Emplacement"
1232
1233 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1234 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1235 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1236 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1237 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1238 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1239 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1240 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1241 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1242 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1243 #: actions/register.php:221
1244 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1245 msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
1246
1247 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1248 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1249 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1250 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1251 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1252 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1253 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1254 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1255 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1256 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1257 #, php-format
1258 msgid "Login"
1259 msgstr "Ouvrir une session"
1260
1261 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1262 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1263 #, php-format
1264 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1265 msgstr "Ouvrir une session avec un compte [OpenID](%%doc.openid%%)."
1266
1267 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1268 #, php-format
1269 msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
1270 msgstr "Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe, ou [créez un compte](%%action.register%%), ou utilisez un identifiant [OpenID](%%action.openidlogin%%)."
1271
1272 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1273 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1274 msgid "Logout"
1275 msgstr "Fermeture de session"
1276
1277 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1278 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1279 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1280 msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence"
1281
1282 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1283 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1284 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
1285 msgid "Lost or forgotten password?"
1286 msgstr "Mot de passe perdu ?"
1287
1288 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1289 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1290 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1291 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1292 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1293 msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster ; annule l'ancienne."
1294
1295 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1296 #: actions/emailsettings.php:71
1297 #, php-format
1298 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1299 msgstr "Configurez les courriels que vous souhaitez recevoir de %%site.name%%."
1300
1301 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1302 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1303 msgid "Member since"
1304 msgstr "Membre depuis"
1305
1306 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1307 #: actions/userrss.php:93
1308 #, php-format
1309 msgid "Microblog by %s"
1310 msgstr "Micro-blogging par %s"
1311
1312 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1313 #: actions/smssettings.php:476
1314 #, php-format
1315 msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1316 msgstr "Votre fournisseur de téléphonie mobile. Si vous connaissez un fournisseur qui accepte la réception de SMS par courriel mais qui n'est pas listé ici, écrivez-nous à %s."
1317
1318 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1319 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1320 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1321 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1322 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487
1323 msgid "My text and files are available under "
1324 msgstr "Mes textes et mes fichiers sont disponibles sous"
1325
1326 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1327 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1328 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1329 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1330 msgid "New"
1331 msgstr "Nouveau"
1332
1333 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1334 #, php-format
1335 msgid "New email address for posting to %s"
1336 msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
1337
1338 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1339 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1340 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1341 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1342 msgid "New incoming email address added."
1343 msgstr "Nouvelle adresse courriel ajoutée."
1344
1345 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1346 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1347 msgid "New nickname"
1348 msgstr "Nouveau pseudo"
1349
1350 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1351 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1352 msgid "New notice"
1353 msgstr "Nouveau statut"
1354
1355 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1356 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1357 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1358 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1359 #: actions/recoverpassword.php:235
1360 msgid "New password"
1361 msgstr "Nouveau mot de passe"
1362
1363 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1364 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1365 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1366 msgstr "Nouveau mot de passe créé avec succès. Votre session est maintenant ouverte."
1367
1368 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1369 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1370 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1371 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1372 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1373 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1374 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1375 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1376 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1377 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1378 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1379 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1380 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
1381 msgid "Nickname"
1382 msgstr "Pseudo"
1383
1384 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1385 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1386 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1387 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1388 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1389 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1390 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1391 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1392 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1393 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1394 #: actions/register.php:202
1395 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1396 msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
1397
1398 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1399 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1400 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1401 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1402 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1403 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1404 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1405 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1406 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1407 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1408 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1409 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1410 #: actions/register.php:199
1411 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1412 msgstr "Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des chiffres, sans espaces."
1413
1414 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1415 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1416 msgid "Nickname not allowed."
1417 msgstr "Pseudo non autorisé."
1418
1419 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1420 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1421 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1422 msgstr "Pseudo de l'utilisateur que vous voulez suivre"
1423
1424 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1425 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1426 msgid "Nickname or email"
1427 msgstr "Pseudo ou courriel"
1428
1429 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1430 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1431 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1432 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1433 #: actions/deletenotice.php:145
1434 msgid "No"
1435 msgstr "Non"
1436
1437 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1438 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1439 msgid "No Jabber ID."
1440 msgstr "Aucun identifiant Jabber"
1441
1442 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1443 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1444 #: actions/userauthorization.php:225
1445 msgid "No authorization request!"
1446 msgstr "Pas de requête d'autorisation !"
1447
1448 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1449 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1450 msgid "No carrier selected."
1451 msgstr "Aucun fournisseur sélectionné."
1452
1453 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1454 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1455 msgid "No code entered"
1456 msgstr "Aucun code entré"
1457
1458 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1459 #: actions/confirmaddress.php:75
1460 msgid "No confirmation code."
1461 msgstr "Aucun code de confirmation."
1462
1463 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1464 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1465 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1466 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1467 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1468 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1469 msgid "No content!"
1470 msgstr "Aucun contenu !"
1471
1472 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1473 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1474 #: actions/emailsettings.php:319
1475 msgid "No email address."
1476 msgstr "Aucune adresse courriel."
1477
1478 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1479 msgid "No id."
1480 msgstr "Aucun identifiant."
1481
1482 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1483 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1484 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1485 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1486 msgid "No incoming email address."
1487 msgstr "Aucune adresse pour le courriel entrant."
1488
1489 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1490 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1491 msgid "No nickname provided by remote server."
1492 msgstr "Aucun pseudo proposé par le serveur distant."
1493
1494 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1495 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1496 #: actions/leavegroup.php:76
1497 msgid "No nickname."
1498 msgstr "Aucun pseudo."
1499
1500 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1501 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1502 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1503 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1504 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1505 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1506 #: actions/smssettings.php:370
1507 msgid "No pending confirmation to cancel."
1508 msgstr "Aucune confirmation à annuler."
1509
1510 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1511 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1512 msgid "No phone number."
1513 msgstr "Aucun numéro de téléphone."
1514
1515 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1516 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1517 msgid "No profile URL returned by server."
1518 msgstr "Aucun URL de profil renvoyé par le serveur."
1519
1520 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1521 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1522 #: actions/recoverpassword.php:287
1523 msgid "No registered email address for that user."
1524 msgstr "Aucune adresse courriel enregistrée pour cet utilisateur."
1525
1526 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1527 #: actions/userauthorization.php:57
1528 msgid "No request found!"
1529 msgstr "Aucune requête trouvée !"
1530
1531 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1532 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1533 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1534 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1535 msgid "No results"
1536 msgstr "Aucun résultat "
1537
1538 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1539 #: actions/avatarbynickname.php:64
1540 msgid "No size."
1541 msgstr "Aucune taille"
1542
1543 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1544 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1545 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1546 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1547 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1548 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1549 msgid "No status found with that ID."
1550 msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. "
1551
1552 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1553 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1554 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1555 msgid "No status with that ID found."
1556 msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
1557
1558 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1559 #: actions/openidsettings.php:222
1560 msgid "No such OpenID."
1561 msgstr "OpenID non trouvé."
1562
1563 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1564 #: actions/doc.php:69
1565 msgid "No such document."
1566 msgstr "Document non trouvé. "
1567
1568 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1569 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1570 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1571 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1572 #: actions/shownotice.php:92
1573 msgid "No such notice."
1574 msgstr "Statut non trouvé. "
1575
1576 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1577 #: actions/recoverpassword.php:62
1578 msgid "No such recovery code."
1579 msgstr "Code de récupération non trouvé. "
1580
1581 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1582 #: actions/postnotice.php:60
1583 msgid "No such subscription"
1584 msgstr "Abonnement non trouvé "
1585
1586 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1587 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1588 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1589 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1590 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1591 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1592 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1593 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1594 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1595 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1596 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1597 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1598 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1599 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1600 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1601 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1602 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1603 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1604 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1605 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1606 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1607 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1608 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1609 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1610 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1611 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1612 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1613 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1614 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1615 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1616 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1617 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1618 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1619 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1620 msgid "No such user."
1621 msgstr "Utilisateur non trouvé."
1622
1623 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1624 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1625 #: actions/recoverpassword.php:272
1626 msgid "No user with that email address or username."
1627 msgstr "Aucun utilisateur trouvé avec ce courriel ou ce nom."
1628
1629 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1630 msgid "Nobody to show!"
1631 msgstr "Il n'y a personne à montrer !"
1632
1633 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1634 #: actions/recoverpassword.php:66
1635 msgid "Not a recovery code."
1636 msgstr "Ceci n'est pas un code de récupération."
1637
1638 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1639 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1640 msgid "Not a registered user."
1641 msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur inscrit."
1642
1643 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1644 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1645 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1646 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1647 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1648 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1649 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
1650 msgid "Not a supported data format."
1651 msgstr "Format de données non supporté."
1652
1653 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1654 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1655 msgid "Not a valid Jabber ID"
1656 msgstr "Identifiant Jabber invalide."
1657
1658 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1659 #: lib/openid.php:143
1660 msgid "Not a valid OpenID."
1661 msgstr "OpenID invalide."
1662
1663 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1664 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1665 #: actions/emailsettings.php:330
1666 msgid "Not a valid email address"
1667 msgstr "Adresse courriel invalide"
1668
1669 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1670 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195
1671 msgid "Not a valid email address."
1672 msgstr "Adresse courriel invalide."
1673
1674 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1675 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1676 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1677 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1678 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1679 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1680 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1681 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1682 #: actions/register.php:204
1683 msgid "Not a valid nickname."
1684 msgstr "Pseudo invalide."
1685
1686 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1687 #: actions/remotesubscribe.php:159
1688 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1689 msgstr "URL de profil invalide (services incorrects)."
1690
1691 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1692 #: actions/remotesubscribe.php:152
1693 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1694 msgstr "URL de profil invalide (aucun XRDS défini)."
1695
1696 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1697 #: actions/remotesubscribe.php:143
1698 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1699 msgstr "URL de profil invalide (aucun document YADIS)."
1700
1701 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1702 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1703 #: lib/imagefile.php:96
1704 msgid "Not an image or corrupt file."
1705 msgstr "Ceci n'est pas une image, ou c'est un fichier corrompu."
1706
1707 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1708 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1709 msgid "Not authorized."
1710 msgstr "Non autorisé."
1711
1712 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1713 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1714 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1715 msgid "Not expecting this response!"
1716 msgstr "Réponse inattendue !"
1717
1718 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1719 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1720 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1721 msgid "Not found"
1722 msgstr "Non trouvé"
1723
1724 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1725 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1726 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1727 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1728 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1729 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1730 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1731 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1732 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1733 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1734 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1735 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1736 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1737 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1738 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1739 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1740 #: actions/unsubscribe.php:52
1741 msgid "Not logged in."
1742 msgstr "Non connecté."
1743
1744 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1745 msgid "Not subscribed!."
1746 msgstr "Pas abonné !"
1747
1748 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1749 #: actions/opensearch.php:67
1750 msgid "Notice Search"
1751 msgstr "Recherche de statut"
1752
1753 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1754 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1755 #: actions/showstream.php:192
1756 #, php-format
1757 msgid "Notice feed for %s"
1758 msgstr "Flux des statuts de %s"
1759
1760 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1761 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1762 msgid "Notice has no profile"
1763 msgstr "Le statut n'a pas de profil"
1764
1765 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1766 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1767 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1768 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1769 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1770 msgid "Notices"
1771 msgstr "Statuts"
1772
1773 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1774 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1775 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1776 #: actions/tag.php:66
1777 #, php-format
1778 msgid "Notices tagged with %s"
1779 msgstr "Statuts marqués avec %s"
1780
1781 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1782 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1783 msgid "Old password"
1784 msgstr "Ancien mot de passe"
1785
1786 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1787 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1788 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1789 msgid "OpenID"
1790 msgstr "OpenID"
1791
1792 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1793 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1794 msgid "OpenID Account Setup"
1795 msgstr "Configuration du compte OpenID"
1796
1797 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1798 #: lib/openid.php:269
1799 msgid "OpenID Auto-Submit"
1800 msgstr "Soumission automatique OpenID"
1801
1802 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1803 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1804 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1805 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1806 #: actions/openidlogin.php:89
1807 msgid "OpenID Login"
1808 msgstr "Connexion OpenID"
1809
1810 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1811 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1812 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1813 #: actions/openidlogin.php:111
1814 msgid "OpenID URL"
1815 msgstr "URL OpenID"
1816
1817 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1818 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1819 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1820 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1821 msgid "OpenID authentication cancelled."
1822 msgstr "Authentification OpenID annulée."
1823
1824 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1825 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1826 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1827 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1828 #, php-format
1829 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1830 msgstr "L'authentification OpenID a échoué : %s'"
1831
1832 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1833 #: lib/openid.php:145
1834 #, php-format
1835 msgid "OpenID failure: %s"
1836 msgstr "Erreur OpenID : %s"
1837
1838 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1839 #: actions/openidsettings.php:231
1840 msgid "OpenID removed."
1841 msgstr "OpenID retiré."
1842
1843 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1844 #: actions/openidsettings.php:59
1845 msgid "OpenID settings"
1846 msgstr "Paramètres OpenID"
1847
1848 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
1849 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
1850 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1851 msgstr "Ajouter un message personnel à l'invitation (optionnel)."
1852
1853 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1854 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
1855 msgid "Partial upload."
1856 msgstr "Transfert partiel."
1857
1858 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
1859 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
1860 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
1861 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
1862 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
1863 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
1864 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
1865 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
1866 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
1867 #: lib/accountsettingsaction.php:114
1868 msgid "Password"
1869 msgstr "Mot de passe"
1870
1871 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
1872 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
1873 #: actions/recoverpassword.php:356
1874 msgid "Password and confirmation do not match."
1875 msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas."
1876
1877 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
1878 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
1879 #: actions/recoverpassword.php:352
1880 msgid "Password must be 6 chars or more."
1881 msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
1882
1883 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
1884 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
1885 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
1886 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
1887 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
1888 msgid "Password recovery requested"
1889 msgstr "Récupération de mot de passe demandée"
1890
1891 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
1892 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
1893 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
1894 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
1895 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
1896 msgid "Password saved."
1897 msgstr "Mot de passe enregistré."
1898
1899 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
1900 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
1901 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
1902 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
1903 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
1904 msgid "Passwords don't match."
1905 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
1906
1907 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
1908 #: lib/searchgroupnav.php:80
1909 msgid "People"
1910 msgstr "Personnes"
1911
1912 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
1913 #: actions/opensearch.php:64
1914 msgid "People Search"
1915 msgstr "Recherche de personnes"
1916
1917 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
1918 #: actions/peoplesearch.php:58
1919 msgid "People search"
1920 msgstr "Recherche de personnes"
1921
1922 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
1923 #: lib/personalgroupnav.php:99
1924 msgid "Personal"
1925 msgstr "Personnel"
1926
1927 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
1928 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
1929 msgid "Personal message"
1930 msgstr "Message personnel"
1931
1932 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
1933 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
1934 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
1935 msgstr "Numéro de téléphone, sans ponctuation ni espaces, incluant le code régional"
1936
1937 #: ../actions/userauthorization.php:78
1938 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
1939 msgstr "Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez \"Annuler\"."
1940
1941 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
1942 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
1943 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1944 msgstr "Publier un statut chaque fois que mon statut est modifié dans Jabber/GTalk"
1945
1946 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
1947 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
1948 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
1949 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
1950 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
1951 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
1952 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1953 #: actions/smssettings.php:169
1954 msgid "Preferences"
1955 msgstr "Préférences"
1956
1957 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
1958 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
1959 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
1960 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
1961 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
1962 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
1963 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
1964 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1965 msgid "Preferences saved."
1966 msgstr "Préférences enregistrées"
1967
1968 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1969 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
1970 #: actions/profilesettings.php:145
1971 msgid "Preferred language"
1972 msgstr "Langue préférée"
1973
1974 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
1975 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
1976 msgid "Privacy"
1977 msgstr "Confidentialité"
1978
1979 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
1980 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
1981 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
1982 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
1983 #: classes/Notice.php:293
1984 msgid "Problem saving notice."
1985 msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut."
1986
1987 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
1988 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
1989 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
1990 #: lib/accountsettingsaction.php:108
1991 msgid "Profile"
1992 msgstr "Profil"
1993
1994 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
1995 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
1996 msgid "Profile URL"
1997 msgstr "URL du profil"
1998
1999 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2000 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2001 msgid "Profile settings"
2002 msgstr "Paramètres du profil"
2003
2004 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
2005 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
2006 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2007 #: actions/updateprofile.php:58
2008 msgid "Profile unknown"
2009 msgstr "Profil inconnu"
2010
2011 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2012 msgid "Public Stream Feed"
2013 msgstr "Fil du flux public"
2014
2015 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2016 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2017 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2018 msgid "Public timeline"
2019 msgstr "Flux public"
2020
2021 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2022 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2023 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2024 msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse Jabber/GTalk."
2025
2026 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2027 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2028 #: actions/emailsettings.php:191
2029 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2030 msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse courriel."
2031
2032 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2033 #: actions/tag.php:76
2034 msgid "Recent Tags"
2035 msgstr "Marquages récents"
2036
2037 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2038 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2039 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2040 msgid "Recover"
2041 msgstr "Récupérer"
2042
2043 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2044 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2045 #: actions/recoverpassword.php:209
2046 msgid "Recover password"
2047 msgstr "Récupérer le mot de passe"
2048
2049 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2050 #: actions/recoverpassword.php:73
2051 msgid "Recovery code for unknown user."
2052 msgstr "Code de récupération d'un utilisateur inconnu."
2053
2054 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2055 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2056 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2057 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2058 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2059 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2060 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2061 #: lib/logingroupnav.php:85
2062 msgid "Register"
2063 msgstr "Créer un compte"
2064
2065 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2066 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2067 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2068 #: actions/register.php:129
2069 msgid "Registration not allowed."
2070 msgstr "Création de compte non autorisée."
2071
2072 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2073 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106
2074 msgid "Registration successful"
2075 msgstr "Compte créé avec succès"
2076
2077 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2078 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2079 #: actions/userauthorization.php:211
2080 msgid "Reject"
2081 msgstr "Refuser"
2082
2083 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2084 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2085 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2086 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2087 msgid "Remember me"
2088 msgstr "Se souvenir de moi"
2089
2090 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2091 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2092 msgid "Remote profile with no matching profile"
2093 msgstr "Profil distant sans profil correspondant"
2094
2095 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2096 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2097 msgid "Remote subscribe"
2098 msgstr "Abonnement à distance "
2099
2100 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2101 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2102 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2103 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2104 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2105 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2106 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2107 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2108 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2109 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2110 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2111 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2112 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2113 msgid "Remove"
2114 msgstr "Retirer "
2115
2116 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2117 #: actions/openidsettings.php:123
2118 msgid "Remove OpenID"
2119 msgstr "Retirer l'OpenID"
2120
2121 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2122 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
2123 msgstr "Vous ne pourrez plus ouvrir de session si vous retirez votre seul OpenID ! Si vous avez besoin de le retirer, ajoutez d'abord un autre OpenID."
2124
2125 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2126 #: lib/personalgroupnav.php:104
2127 msgid "Replies"
2128 msgstr "Réponses"
2129
2130 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2131 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2132 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2133 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2134 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2135 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2136 #, php-format
2137 msgid "Replies to %s"
2138 msgstr "Réponses à %s"
2139
2140 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2141 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2142 #: actions/recoverpassword.php:243
2143 msgid "Reset"
2144 msgstr "Réinitialiser"
2145
2146 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2147 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2148 #: actions/recoverpassword.php:208
2149 msgid "Reset password"
2150 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
2151
2152 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2153 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2154 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2155 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2156 msgid "SMS"
2157 msgstr "SMS"
2158
2159 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2160 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2161 msgid "SMS Phone number"
2162 msgstr "Numéro SMS"
2163
2164 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2165 #: actions/smssettings.php:58
2166 msgid "SMS Settings"
2167 msgstr "Paramètres SMS"
2168
2169 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2170 msgid "SMS confirmation"
2171 msgstr "Confirmation SMS"
2172
2173 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2174 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2175 #: actions/recoverpassword.php:240
2176 msgid "Same as password above"
2177 msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus"
2178
2179 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2180 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2181 msgid "Same as password above. Required."
2182 msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
2183
2184 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2185 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2186 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2187 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2188 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2189 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2190 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2191 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2192 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2193 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2194 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2195 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2196 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2197 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2198 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2199 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2200 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2201 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2202 msgid "Save"
2203 msgstr "Enregistrer"
2204
2205 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2206 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2207 #: lib/action.php:459
2208 msgid "Search"
2209 msgstr "Rechercher"
2210
2211 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2212 #: actions/noticesearch.php:127
2213 msgid "Search Stream Feed"
2214 msgstr "Rechercher dans le flux de recherche"
2215
2216 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2217 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2218 #, php-format
2219 msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2220 msgstr "Recherchez les statuts %%site.name%% par leur contenu. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
2221
2222 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2223 #, php-format
2224 msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2225 msgstr "Recherchez des personnes dans %%site.name%% par leur nom, leur emplacement ou leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
2226
2227 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2228 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2229 msgid "Select a carrier"
2230 msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile"
2231
2232 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2233 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2234 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2235 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2236 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2237 #: lib/noticeform.php:208
2238 msgid "Send"
2239 msgstr "Envoyer"
2240
2241 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2242 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2243 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2244 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2245 msgid "Send email to this address to post new notices."
2246 msgstr "Écrivez à cette adresse courriel pour publier de nouveaux statuts. "
2247
2248 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2249 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2250 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2251 msgstr "Avertissez-moi par courriel des nouveaux abonnements."
2252
2253 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2254 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2255 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2256 msgstr "Envoyez-moi les statuts par Jabber/GTalk."
2257
2258 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2259 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2260 msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
2261 msgstr "Envoyez-moi les statuts par SMS ; je comprends que cela pourrait affecter ma facture de téléphonie mobile."
2262
2263 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2264 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2265 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2266 msgstr "Envoyez-moi par Jabber/GTalk les réponses des personnes auxquelles je ne suis pas abonné."
2267
2268 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2269 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2270 msgid "Settings"
2271 msgstr "Préférences"
2272
2273 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2274 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2275 #: actions/profilesettings.php:344
2276 msgid "Settings saved."
2277 msgstr "Préférences enregistrées."
2278
2279 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2280 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2281 msgstr "Marquages les plus populaires des 7 derniers jours"
2282
2283 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2284 #: actions/finishaddopenid.php:114
2285 msgid "Someone else already has this OpenID."
2286 msgstr "Quelqu'un utilise déjà cet OpenID."
2287
2288 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2289 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2290 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2291 msgid "Something weird happened."
2292 msgstr "Quelque chose de bizarre est arrivé."
2293
2294 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2295 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2296 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2297 msgstr "Désolé, la réception de courriels n'est pas permise. "
2298
2299 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2300 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2301 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2302 msgstr "Désolé, ceci n'est pas votre adresse de courriel entrant."
2303
2304 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2305 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2306 msgid "Source"
2307 msgstr "Source"
2308
2309 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2310 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2311 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2312 #: actions/showgroup.php:429
2313 msgid "Statistics"
2314 msgstr "Statistiques"
2315
2316 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2317 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2318 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2319 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2320 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2321 msgid "Stored OpenID not found."
2322 msgstr "OpenID non trouvé."
2323
2324 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2325 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2326 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2327 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2328 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2329 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2330 msgid "Subscribe"
2331 msgstr "S'abonner"
2332
2333 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2334 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2335 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2336 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2337 #: lib/subgroupnav.php:90
2338 msgid "Subscribers"
2339 msgstr "Abonnés"
2340
2341 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2342 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2343 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2344 msgid "Subscription authorized"
2345 msgstr "Abonnement autorisé"
2346
2347 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2348 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2349 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2350 msgid "Subscription rejected"
2351 msgstr "Abonnement refusé"
2352
2353 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2354 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2355 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2356 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2357 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2358 #: lib/subgroupnav.php:82
2359 msgid "Subscriptions"
2360 msgstr "Abonnements"
2361
2362 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2363 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2364 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2365 msgid "System error uploading file."
2366 msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier."
2367
2368 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2369 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2370 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2371 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2372 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2373 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2374 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2375 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2376 msgid "Tags"
2377 msgstr "Marquages"
2378
2379 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2380 #: lib/designsettings.php:217
2381 msgid "Text"
2382 msgstr "Texte"
2383
2384 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2385 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2386 msgid "Text search"
2387 msgstr "Recherche de texte"
2388
2389 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2390 #: actions/openidsettings.php:227
2391 msgid "That OpenID does not belong to you."
2392 msgstr "Cet OpenID ne vous appartient pas."
2393
2394 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2395 #: actions/confirmaddress.php:94
2396 msgid "That address has already been confirmed."
2397 msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée."
2398
2399 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2400 #: actions/confirmaddress.php:85
2401 msgid "That confirmation code is not for you!"
2402 msgstr "Ce code de confirmation n'est pas pour vous !"
2403
2404 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2405 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2406 msgid "That email address already belongs to another user."
2407 msgstr "Cette adresse courriel appartient déjà à un autre utilisateur."
2408
2409 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2410 #: lib/imagefile.php:71
2411 msgid "That file is too big."
2412 msgstr "Ce fichier est trop gros."
2413
2414 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2415 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2416 msgid "That is already your Jabber ID."
2417 msgstr "Vous utilisez déjà cet idenfiant Jabber."
2418
2419 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2420 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2421 #: actions/emailsettings.php:333
2422 msgid "That is already your email address."
2423 msgstr "Vous utilisez déjà cette adresse courriel."
2424
2425 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2426 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2427 msgid "That is already your phone number."
2428 msgstr "Vous utilisez déjà ce numéro de téléphone."
2429
2430 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2431 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2432 msgid "That is not your Jabber ID."
2433 msgstr "Ceci n'est pas votre identifiant Jabber."
2434
2435 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2436 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2437 #: actions/emailsettings.php:412
2438 msgid "That is not your email address."
2439 msgstr "Ceci n'est pas votre adresse courriel."
2440
2441 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2442 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2443 msgid "That is not your phone number."
2444 msgstr "Ceci n'est pas votre numéro de téléphone."
2445
2446 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2447 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2448 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2449 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2450 #: actions/imsettings.php:355
2451 msgid "That is the wrong IM address."
2452 msgstr "Cette adresse de messagerie instantanée est erronée."
2453
2454 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2455 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2456 msgid "That is the wrong confirmation number."
2457 msgstr "Ce code de confirmation est incorrect."
2458
2459 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2460 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2461 msgid "That phone number already belongs to another user."
2462 msgstr "Ce numéro de téléphone est déjà utilisé."
2463
2464 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2465 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2466 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2467 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2468 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2469 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2470 #: scripts/maildaemon.php:70
2471 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2472 msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
2473
2474 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2475 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2476 #: actions/twitapiaccount.php:66
2477 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2478 msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 255 caractères."
2479
2480 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2481 #: actions/confirmaddress.php:159
2482 #, php-format
2483 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2484 msgstr "L'adresse \"%s\" a été validée pour votre compte."
2485
2486 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2487 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2488 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2489 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2490 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2491 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2492 #: actions/smssettings.php:425
2493 msgid "The address was removed."
2494 msgstr "L'adresse a été supprimée."
2495
2496 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2497 #: actions/userauthorization.php:380
2498 msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
2499 msgstr "L'abonnement a été autorisé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter l'autorisation de l'abonnement. Votre jeton d'abonnement est :"
2500
2501 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2502 #: actions/userauthorization.php:391
2503 msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
2504 msgstr "L'abonnement a été refusé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement l'abonnement. "
2505
2506 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2507 #: actions/subscribers.php:67
2508 #, php-format
2509 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2510 msgstr "Ces personnes suivent les statuts de %s."
2511
2512 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2513 #: actions/subscribers.php:63
2514 msgid "These are the people who listen to your notices."
2515 msgstr "Ces personnes suivent vos statuts. "
2516
2517 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2518 #: actions/subscriptions.php:69
2519 #, php-format
2520 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2521 msgstr "Les statuts de ces personnes sont suivis par %s."
2522
2523 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2524 #: actions/subscriptions.php:65
2525 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2526 msgstr "Vous suivez les statuts de ces personnes. "
2527
2528 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2529 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2530 msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2531 msgstr "Vous avez été automatiquement abonné aux utilisateurs suivants :"
2532
2533 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2534 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2535 msgstr "Ce code de validation est périmé. Veuillez recommencer. "
2536
2537 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2538 msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
2539 msgstr "Ce formulaire devrait se transmettre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur le bouton de soumission pour accéder à votre fournisseur OpenID."
2540
2541 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2542 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2543 #, php-format
2544 msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
2545 msgstr "C'est votre première ouverture de session dans %s, et nous devons relier votre OpenID à un compte local. Vous pouvez soit créer un nouveau compte, soit relier votre OpenID à un compte existant."
2546
2547 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2548 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2549 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2550 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2551 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2552 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2553 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2554 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2555 msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE."
2556
2557 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2558 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2559 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2560 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2561 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2562 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2563 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2564 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2565 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2566 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2567 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2568 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2569 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2570 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2571 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2572 msgid "This method requires a POST."
2573 msgstr "Ce processus requiert un POST."
2574
2575 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2576 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2577 msgstr "Cette page n'est pas disponible dans un des formats que vous avez autorisés."
2578
2579 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2580 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2581 #: actions/profilesettings.php:154
2582 msgid "Timezone"
2583 msgstr "Fuseau horaire"
2584
2585 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2586 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2587 #: actions/profilesettings.php:228
2588 msgid "Timezone not selected."
2589 msgstr "Aucun fuseau horaire n'a été choisi."
2590
2591 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2592 #: actions/remotesubscribe.php:98
2593 #, php-format
2594 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2595 msgstr "Pour vous abonner, vous devez [ouvrir une session](%%action.login%%), ou [créer un nouveau compte](%%action.register%%). Si vous avez déjà un compte sur un [site de micro-blogging compatible](%%doc.openmublog%%), entrez l'URL de votre profil ci-dessous."
2596
2597 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2598 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2599 #: actions/apifriendshipsexists.php:103
2600 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2601 msgstr "Vous devez fournir 2 identifiants ou pseudos."
2602
2603 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2604 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2605 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2606 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2607 #: actions/register.php:448
2608 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2609 msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site"
2610
2611 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2612 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2613 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2614 msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible"
2615
2616 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2617 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2618 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2619 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2620 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2621 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2622 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2623 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2624 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2625 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2626 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2627 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2628 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2629 msgid "Unexpected form submission."
2630 msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
2631
2632 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2633 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2634 #: actions/recoverpassword.php:344
2635 msgid "Unexpected password reset."
2636 msgstr "Réinitialisation inattendue du mot de passe."
2637
2638 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2639 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2640 msgid "Unknown action"
2641 msgstr "Action inconnue"
2642
2643 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2644 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2645 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2646 msgstr "Version inconnue du protocole OMB"
2647
2648 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2649 msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
2650 msgstr "Sauf précision contraire, les contenus de ce site sont la propriété de leurs auteurs et sont disponibles sous"
2651
2652 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2653 #: actions/confirmaddress.php:90
2654 #, php-format
2655 msgid "Unrecognized address type %s"
2656 msgstr "Type d'adresse non reconnu : %s"
2657
2658 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2659 #: lib/unsubscribeform.php:137
2660 msgid "Unsubscribe"
2661 msgstr "Désabonnement"
2662
2663 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2664 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2665 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2666 #: actions/updateprofile.php:51
2667 msgid "Unsupported OMB version"
2668 msgstr "Version de OMB non supportée"
2669
2670 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2671 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2672 #: lib/imagefile.php:105
2673 msgid "Unsupported image file format."
2674 msgstr "Format de fichier d'image non supporté."
2675
2676 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2677 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2678 msgid "Updates by SMS"
2679 msgstr "Suivi des statuts par SMS"
2680
2681 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2682 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2683 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2684 msgstr "Suivi des statuts par messagerie instantanée"
2685
2686 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2687 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2688 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2689 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2690 #, php-format
2691 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2692 msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
2693
2694 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2695 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2696 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2697 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2698 #: actions/userrss.php:92
2699 #, php-format
2700 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2701 msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
2702
2703 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2704 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2705 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2706 #: actions/grouplogo.php:233
2707 msgid "Upload"
2708 msgstr "Transfert"
2709
2710 #: ../actions/avatar.php:27
2711 msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
2712 msgstr "Ajoutez un nouvel « avatar » (votre image d'utilisateur). Vous ne pouvez modifier l'image après l'envoi, alors faites en sorte qu'elle soit plus ou moins carrée. Elle doit aussi être compatible avec la licence d'utilisation du site ; utilisez de préférence une image qui vous appartient et que vous voulez partager."
2713
2714 #: ../lib/settingsaction.php:91
2715 msgid "Upload a new profile image"
2716 msgstr "Ajouter une nouvelle image pour le profil"
2717
2718 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2719 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2720 msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2721 msgstr "Remplissez ce formulaire pour inviter vos amis et collègues à utiliser ce service."
2722
2723 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2724 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2725 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2726 #: actions/register.php:436
2727 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2728 msgstr "Utilisé uniquement pour les mises à jour de statut, les avertissements, et la récupération de mot de passe"
2729
2730 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2731 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2732 msgid "User being listened to doesn't exist."
2733 msgstr "L'utilisateur suivi n'existe pas."
2734
2735 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2736 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2737 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2738 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2739 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2740 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2741 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2742 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2743 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2744 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2745 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2746 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2747 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2748 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2749 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2750 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2751 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
2752 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
2753 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
2754 #: actions/apiusershow.php:108
2755 msgid "User has no profile."
2756 msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
2757
2758 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2759 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
2760 msgid "User nickname"
2761 msgstr "Pseudo de l'utilisateur"
2762
2763 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2764 msgid "User not found."
2765 msgstr "Utilisateur non trouvé."
2766
2767 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2768 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
2769 #: actions/profilesettings.php:155
2770 msgid "What timezone are you normally in?"
2771 msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?"
2772
2773 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2774 #: lib/noticeform.php:158
2775 #, php-format
2776 msgid "What's up, %s?"
2777 msgstr "Quoi de neuf, %s ?"
2778
2779 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2780 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2781 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
2782 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
2783 #: actions/register.php:466
2784 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2785 msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: \"Ville, État (ou région), Pays\""
2786
2787 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
2788 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
2789 #, php-format
2790 msgid "Wrong image type for '%s'"
2791 msgstr "Format d'image invalide pour '%s'"
2792
2793 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
2794 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
2795 #, php-format
2796 msgid "Wrong size image at '%s'"
2797 msgstr "Dimensions d'image invalides pour '%s'"
2798
2799 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
2800 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
2801 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
2802 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
2803 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
2804 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
2805 msgid "Yes"
2806 msgstr "Oui"
2807
2808 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
2809 #: actions/finishaddopenid.php:112
2810 msgid "You already have this OpenID!"
2811 msgstr "Vous utilisez déjà cet OpenID !"
2812
2813 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
2814 msgid "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot be undone."
2815 msgstr "Ce message va être définitivement supprimé. Il sera impossible de le récupérer."
2816
2817 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
2818 #: actions/recoverpassword.php:36
2819 msgid "You are already logged in!"
2820 msgstr "Votre session est déjà ouverte !"
2821
2822 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
2823 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
2824 msgid "You are already subscribed to these users:"
2825 msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :"
2826
2827 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
2828 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
2829 msgid "You are not friends with the specified user."
2830 msgstr "Vous n'êtes pas ami(e) avec l'utilisateur spécifié."
2831
2832 #: ../actions/password.php:27
2833 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
2834 msgstr "Vous pouvez modifier ici votre mot de passe. Choisissez-en un bon !"
2835
2836 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
2837 msgid "You can create a new account to start posting notices."
2838 msgstr "Créez un nouveau compte pour commencer à envoyer des messages."
2839
2840 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
2841 #: actions/smssettings.php:69
2842 #, php-format
2843 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2844 msgstr "Vous pouvez recevoir des messages SMS par courriel en provenance de %%site.name%%."
2845
2846 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
2847 msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
2848 msgstr "Vous pouvez retirer un OpenID de votre compte en cliquant sur le bouton « Retirer »."
2849
2850 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
2851 #: actions/imsettings.php:70
2852 #, php-format
2853 msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
2854 msgstr "Vous pouvez envoyer et recevoir des messages via [la messagerie instantanée](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configurez votre adresse et vos paramètres ci-dessous."
2855
2856 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
2857 #: actions/profilesettings.php:71
2858 msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2859 msgstr "Vous pouvez mettre à jour les informations de votre profil pour qu'on en sache plus à votre sujet."
2860
2861 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
2862 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
2863 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
2864 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
2865 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
2866 msgid "You can use the local subscription!"
2867 msgstr "Vous pouvez utiliser l'abonnement local."
2868
2869 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
2870 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
2871 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
2872 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192
2873 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2874 msgstr "Vous devez accepter les termes de la licence pour créer un compte."
2875
2876 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
2877 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
2878 msgid "You did not send us that profile"
2879 msgstr "Vous n'avez pas envoyé ce profil"
2880
2881 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
2882 #, php-format
2883 msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\nSend email to %2$s to post new messages.\n\nMore email instructions at %3$s.\n\nFaithfully yours,\n%4$s"
2884 msgstr "Une nouvelle adresse vous a été attribuée pour publier vos statuts dans %1$s.\n\nÉcrivez à %2$s pour mettre à jour votre statut.\n\nPlus d'info : %3$s.\n\nAmicalement vôtre,\n%4$s"
2885
2886 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
2887 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
2888 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
2889 msgid "You may not delete another user's status."
2890 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d'un autre utilisateur."
2891
2892 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
2893 #: actions/invite.php:41
2894 #, php-format
2895 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
2896 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour inviter d'autres utilisateurs dans %s"
2897
2898 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
2899 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
2900 msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
2901 msgstr "Un avertissement vous sera envoyé quand vos invités auront accepté votre invitation et se seront inscrits sur le site. Merci de faire grandir notre communauté !"
2902
2903 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
2904 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
2905 msgstr "Vous avez été identifié(e) avec succès. Veuillez entrer votre nouveau mot de passe ci-dessous."
2906
2907 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
2908 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
2909 msgid "Your OpenID URL"
2910 msgstr "Votre URL OpenID"
2911
2912 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
2913 #: actions/recoverpassword.php:193
2914 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2915 msgstr "Votre pseudo sur ce serveur, ou l'adresse courriel que vous avez enregistrée."
2916
2917 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
2918 #, php-format
2919 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user account.  Manage your associated OpenIDs from here."
2920 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) vous permet de vous connecter à différents sites avec le même compte utilisateur. Gérez vos OpenID associés à partir d'ici."
2921
2922 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
2923 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816
2924 msgid "a few seconds ago"
2925 msgstr "il y a quelques secondes "
2926
2927 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
2928 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828
2929 #, php-format
2930 msgid "about %d days ago"
2931 msgstr "il y a %d jours"
2932
2933 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
2934 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824
2935 #, php-format
2936 msgid "about %d hours ago"
2937 msgstr "il y a %d heures"
2938
2939 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
2940 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820
2941 #, php-format
2942 msgid "about %d minutes ago"
2943 msgstr "il y a %d minutes"
2944
2945 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
2946 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832
2947 #, php-format
2948 msgid "about %d months ago"
2949 msgstr "il y a %d mois"
2950
2951 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
2952 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826
2953 msgid "about a day ago"
2954 msgstr "il y a 1 jour"
2955
2956 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
2957 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818
2958 msgid "about a minute ago"
2959 msgstr "il y a 1 minute"
2960
2961 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
2962 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830
2963 msgid "about a month ago"
2964 msgstr "il y a 1 mois"
2965
2966 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
2967 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834
2968 msgid "about a year ago"
2969 msgstr "il y a environ 1 an"
2970
2971 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
2972 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822
2973 msgid "about an hour ago"
2974 msgstr "il y a 1 heure"
2975
2976 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
2977 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
2978 msgid "delete"
2979 msgstr "supprimer"
2980
2981 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
2982 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
2983 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
2984 msgid "in reply to..."
2985 msgstr "en réponse à..."
2986
2987 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
2988 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
2989 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
2990 msgid "reply"
2991 msgstr "répondre"
2992
2993 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
2994 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
2995 msgid "same as password above"
2996 msgstr "identique au mot de passe ci-dessus"
2997
2998 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
2999 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
3000 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
3001 #: actions/twitapistatuses.php:575
3002 msgid "unsupported file type"
3003 msgstr "type de fichier non supporté"
3004
3005 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
3006 msgid "« After"
3007 msgstr "« Après"
3008
3009 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
3010 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3011 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3012 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3013 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3014 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3015 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3016 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3017 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3018 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3019 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3020 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3021 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3022 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3023 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3024 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3025 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3026 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3027 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3028 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3029 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3030 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3031 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3032 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3033 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3034 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3035 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3036 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3037 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3038 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3039 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3040 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3041 #: actions/userauthorization.php:52
3042 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3043 msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à nouveau."
3044
3045 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3046 msgid "This notice is not a favorite!"
3047 msgstr "Ce statut n'est pas un favori !"
3048
3049 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3050 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3051 msgid "Could not delete favorite."
3052 msgstr "Impossible de supprimer le favori."
3053
3054 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3055 msgid "Favor"
3056 msgstr "Ajouter à mes favoris"
3057
3058 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3059 #: actions/emailsettings.php:163
3060 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3061 msgstr "Envoyez-moi un courriel quand un utilisateur ajoute un de mes statuts à ses favoris."
3062
3063 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3064 #: actions/emailsettings.php:169
3065 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3066 msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel."
3067
3068 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3069 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3070 #: actions/favor.php:79
3071 msgid "This notice is already a favorite!"
3072 msgstr "Ce statut a déjà été ajouté à vos favoris !"
3073
3074 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3075 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3076 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3077 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3078 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3079 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3080 msgid "Could not create favorite."
3081 msgstr "Impossible de créer le favori."
3082
3083 #: actions/favor.php:70
3084 msgid "Disfavor"
3085 msgstr "Retirer des favoris"
3086
3087 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3088 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3089 #: actions/favoritesrss.php:110
3090 #, php-format
3091 msgid "%s favorite notices"
3092 msgstr "Statuts favoris de %s"
3093
3094 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3095 #: actions/favoritesrss.php:114
3096 #, php-format
3097 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3098 msgstr "Fil des statuts favoris de %s"
3099
3100 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3101 #, php-format
3102 msgid "Inbox for %s - page %d"
3103 msgstr "Boîte de réception de %s - page %d"
3104
3105 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3106 #, php-format
3107 msgid "Inbox for %s"
3108 msgstr "Boîte de réception de %s"
3109
3110 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3111 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3112 msgstr "Cette boîte de réception regroupe les messages personnels qui vous sont envoyés."
3113
3114 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3115 #, php-format
3116 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n"
3117 msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire à %2$s (%3$s).\n\n"
3118
3119 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3120 #: actions/register.php:416
3121 msgid "Automatically login in the future; "
3122 msgstr "Ouvrez automatiquement une session à l'avenir ;"
3123
3124 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3125 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3126 msgstr "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre "
3127
3128 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3129 msgid "Login with your username and password. "
3130 msgstr "Entrez votre identifiant et votre mot de passe."
3131
3132 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3133 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3134 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3135 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3136 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3137 msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
3138
3139 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3140 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3141 msgid "No recipient specified."
3142 msgstr "Aucun destinataire n'a été spécifié."
3143
3144 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3145 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3146 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3147 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3148 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3149 #: lib/command.php:367
3150 msgid "You can't send a message to this user."
3151 msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
3152
3153 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3154 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3155 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3156 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3157 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3158 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3159 msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3160 msgstr "N'envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..."
3161
3162 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3163 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3164 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3165 msgid "No such user"
3166 msgstr "Utilisateur inexistant"
3167
3168 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3169 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3170 msgid "New message"
3171 msgstr "Nouveau message"
3172
3173 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3174 msgid "Notice without matching profile"
3175 msgstr "Message sans profil correspondant"
3176
3177 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3178 #, php-format
3179 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3180 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) permet de vous connecter à de nombreux sites "
3181
3182 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3183 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3184 msgstr "Si vous ne souhaitez pas ajouter un identifiant OpenID à votre compte, "
3185
3186 #: actions/openidsettings.php:74
3187 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3188 msgstr "C'est votre seul identifiant OpenID ; si vous le supprimez, vous ne pourrez plus vous identifier !"
3189
3190 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3191 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3192 msgstr "Vous pouvez retirer un identifiant OpenID de votre compte "
3193
3194 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3195 #, php-format
3196 msgid "Outbox for %s - page %d"
3197 msgstr "Boîte d'envoi de %s - page %d"
3198
3199 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3200 #, php-format
3201 msgid "Outbox for %s"
3202 msgstr "Boîte d'envoi de %s"
3203
3204 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3205 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3206 msgstr "Cette boîte d'envoi regroupe les messages personnels que vous avez envoyés."
3207
3208 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3209 #, php-format
3210 msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3211 msgstr "Recherchez des utilisateurs de %%site.name%% par nom, par emplacement, ou par intérêts. "
3212
3213 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3214 msgid "You can update your personal profile info here "
3215 msgstr "Vous pouvez mettre votre profil à jour ici  "
3216
3217 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3218 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3219 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3220 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3221 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3222 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3223 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3224 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3225 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3226 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3227 msgid "User without matching profile"
3228 msgstr "Utilisateur sans profil correspondant"
3229
3230 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3231 msgid "This confirmation code is too old. "
3232 msgstr "Ce code de validation est périmé."
3233
3234 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3235 msgid "If you've forgotten or lost your"
3236 msgstr "Si vous avez oublié ou perdu votre "
3237
3238 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3239 msgid "You've been identified. Enter a "
3240 msgstr "Vous avez été identifié(e) avec succès. Entrez un "
3241
3242 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3243 msgid "Your nickname on this server, "
3244 msgstr "Votre pseudo sur ce serveur, "
3245
3246 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3247 msgid "Instructions for recovering your password "
3248 msgstr "Instructions pour récupérer votre mot de passe"
3249
3250 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3251 msgid "New password successfully saved. "
3252 msgstr "Votre nouveau mot de passe a été enregistré avec succès."
3253
3254 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3255 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3256 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3257 msgid "Password must be 6 or more characters."
3258 msgstr "Votre mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
3259
3260 #: actions/register.php:216
3261 #, php-format
3262 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to..."
3263 msgstr "Félicitations, %s ! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Plusieurs choix s'offrent maintenant à vous :"
3264
3265 #: actions/register.php:227
3266 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3267 msgstr "(Vous recevrez sous peu un courriel avec "
3268
3269 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3270 #, php-format
3271 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3272 msgstr "Pour vous abonner, vous pouvez [login](%%action.login%%), "
3273
3274 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3275 #: actions/showfavorites.php:147
3276 #, php-format
3277 msgid "Feed for favorites of %s"
3278 msgstr "Fil des favoris de %s"
3279
3280 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3281 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3282 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3283 #: actions/showfavorites.php:132
3284 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3285 msgstr "Impossible d'afficher les favoris."
3286
3287 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3288 msgid "No such message."
3289 msgstr "Message introuvable."
3290
3291 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3292 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3293 msgstr "Ce message personnel ne peut être lu que par son expéditeur et son destinataire."
3294
3295 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3296 #, php-format
3297 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3298 msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
3299
3300 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3301 #, php-format
3302 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3303 msgstr "Message reçu de %1$s le %2$s"
3304
3305 #: actions/showstream.php:154
3306 msgid "Send a message"
3307 msgstr "Envoyer un message"
3308
3309 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3310 #, php-format
3311 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3312 msgstr "Votre fournisseur de téléphone mobile."
3313
3314 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3315 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3316 #: actions/apidirectmessage.php:101
3317 #, php-format
3318 msgid "Direct messages to %s"
3319 msgstr "Messages envoyés à %s"
3320
3321 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3322 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3323 #: actions/apidirectmessage.php:105
3324 #, php-format
3325 msgid "All the direct messages sent to %s"
3326 msgstr "Tous les messages envoyés à %s"
3327
3328 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3329 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3330 msgid "Direct Messages You've Sent"
3331 msgstr "Messages envoyés"
3332
3333 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3334 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3335 #: actions/apidirectmessage.php:93
3336 #, php-format
3337 msgid "All the direct messages sent from %s"
3338 msgstr "Tous les messages envoyés par %s"
3339
3340 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3341 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3342 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3343 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3344 msgid "No message text!"
3345 msgstr "Message sans texte !"
3346
3347 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3348 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3349 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3350 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3351 msgid "Recipient user not found."
3352 msgstr "Destinataire non trouvé."
3353
3354 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3355 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3356 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3357 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3358 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3359 msgstr "Vous ne pouvez envoyer des messages personnels qu'aux utilisateurs inscrits comme amis."
3360
3361 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3362 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3363 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3364 #, php-format
3365 msgid "%s / Favorites from %s"
3366 msgstr "%s / Favoris de %s"
3367
3368 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3369 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3370 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3371 #, php-format
3372 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3373 msgstr "%s statuts ont été ajoutés aux favoris de %s / %s."
3374
3375 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3376 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3377 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3378 #: actions/twitapifavorites.php:221
3379 #, php-format
3380 msgid "%s added your notice as a favorite"
3381 msgstr "%s a ajouté un de vos messages à ses favoris"
3382
3383 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3384 #: actions/twitapifavorites.php:165
3385 #, php-format
3386 msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\n"
3387 msgstr "%1$s a ajouté à ses favoris un de vos statuts dans %2$s.\n\n"
3388
3389 #: actions/twittersettings.php:27
3390 msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3391 msgstr "Inscrivez votre compte Twitter pour transférer automatiquement vos statuts vers Twitter, "
3392
3393 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3394 #: actions/twittersettings.php:61
3395 msgid "Twitter settings"
3396 msgstr "Préférences Twitter"
3397
3398 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3399 #: actions/twittersettings.php:106
3400 msgid "Twitter Account"
3401 msgstr "Votre compte Twitter"
3402
3403 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3404 #: actions/twittersettings.php:114
3405 msgid "Current verified Twitter account."
3406 msgstr "Compte Twitter actuellement utilisé."
3407
3408 #: actions/twittersettings.php:63
3409 msgid "Twitter Username"
3410 msgstr "Identifiant Twitter"
3411
3412 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3413 #: actions/twittersettings.php:126
3414 msgid "No spaces, please."
3415 msgstr "Veuillez éviter les espaces."
3416
3417 #: actions/twittersettings.php:67
3418 msgid "Twitter Password"
3419 msgstr "Mot de passe Twitter"
3420
3421 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3422 #: actions/twittersettings.php:142
3423 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3424 msgstr "Envoyer automatiquement mes statuts dans Twitter."
3425
3426 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3427 #: actions/twittersettings.php:149
3428 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3429 msgstr "Envoyer mes réponses locales \"@\" dans Twitter."
3430
3431 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3432 #: actions/twittersettings.php:156
3433 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3434 msgstr "Je veux m'abonner à mes amis de Twitter qui ont enregistré un compte ici."
3435
3436 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3437 #: actions/twittersettings.php:348
3438 msgid "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and underscore (_). 15 chars max."
3439 msgstr "L'identifiant ne doit pas dépasser 15 caractères, et ne peut contenir que des chiffres, des lettres minuscules ou majuscules, et des barres de soulignement (_). "
3440
3441 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3442 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3443 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3444 msgstr "La vérification de vos informations de Twitter a échoué !"
3445
3446 #: actions/twittersettings.php:137
3447 #, php-format
3448 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3449 msgstr "Impossible de récupérer l'information du compte de \"%s\" dans Twitter."
3450
3451 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3452 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3453 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3454 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3455 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3456 msgstr "L'enregistrement de votre configuration Twitter a échoué !"
3457
3458 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3459 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3460 msgid "Twitter settings saved."
3461 msgstr "Configuration Twitter enregistrée avec succès."
3462
3463 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3464 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3465 msgid "That is not your Twitter account."
3466 msgstr "Ce compte Twitter ne vous appartient pas."
3467
3468 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3469 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3470 #: actions/twittersettings.php:426
3471 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3472 msgstr "Impossible de retirer cet utilisateur de Twitter."
3473
3474 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3475 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3476 msgid "Twitter account removed."
3477 msgstr "Le compte Twitter a été retiré."
3478
3479 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3480 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3481 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3482 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3483 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3484 #: actions/twittersettings.php:477
3485 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3486 msgstr "Impossible d'enregistrer vos préférences Twitter."
3487
3488 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3489 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3490 msgid "Twitter preferences saved."
3491 msgstr "Préférences Twitter enregistrées avec succès."
3492
3493 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3494 msgid "Please check these details to make sure "
3495 msgstr "Veuillez vérifier ces informations pour vous assurer que "
3496
3497 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3498 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3499 msgstr "L’abonnement a été autorisé, mais pas "
3500
3501 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3502 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3503 msgstr "L’abonnement a été refusé, mais pas "
3504
3505 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3506 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3507 msgid "Command results"
3508 msgstr "Résultats de la commande"
3509
3510 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3511 msgid "Command complete"
3512 msgstr "Commande complétée"
3513
3514 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3515 msgid "Command failed"
3516 msgstr "Échec de la commande"
3517
3518 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3519 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3520 msgstr "Désolé, cette commande n'a pas encore été implémantée."
3521
3522 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3523 #, php-format
3524 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3525 msgstr "Abonnements : %1$s\n"
3526
3527 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3528 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3529 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3530 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3531 msgid "User has no last notice"
3532 msgstr "Aucun statut récent pour cet utilisateur"
3533
3534 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3535 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3536 msgid "Notice marked as fave."
3537 msgstr "Statut ajouté aux favoris."
3538
3539 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3540 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3541 #, php-format
3542 msgid "%1$s (%2$s)"
3543 msgstr "%1$s (%2$s)"
3544
3545 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3546 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3547 #, php-format
3548 msgid "Fullname: %s"
3549 msgstr "Nom complet : %s"
3550
3551 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3552 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3553 #, php-format
3554 msgid "Location: %s"
3555 msgstr "Emplacement : %s"
3556
3557 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3558 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3559 #, php-format
3560 msgid "Homepage: %s"
3561 msgstr "Site Web : %s"
3562
3563 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3564 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3565 #, php-format
3566 msgid "About: %s"
3567 msgstr "À propos : %s"
3568
3569 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3570 #: lib/command.php:221
3571 #, php-format
3572 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3573 msgstr "Message trop long ! La taille maximale est de 140 caractères ; vous en avez entré %d."
3574
3575 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3576 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3577 #: lib/command.php:375
3578 #, php-format
3579 msgid "Direct message to %s sent"
3580 msgstr "Votre message a été envoyé à %s"
3581
3582 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3583 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3584 msgid "Error sending direct message."
3585 msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de votre message."
3586
3587 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3588 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3589 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3590 msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner "
3591
3592 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3593 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3594 #, php-format
3595 msgid "Subscribed to %s"
3596 msgstr "Abonné à %s"
3597
3598 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3599 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3600 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3601 msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner"
3602
3603 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3604 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3605 #, php-format
3606 msgid "Unsubscribed from %s"
3607 msgstr "Désabonné de %s"
3608
3609 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3610 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3611 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3612 #: lib/command.php:571
3613 msgid "Command not yet implemented."
3614 msgstr "Cette commande n'a pas encore été implémantée."
3615
3616 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3617 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3618 msgid "Notification off."
3619 msgstr "Avertissements désactivés."
3620
3621 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3622 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3623 msgid "Can't turn off notification."
3624 msgstr "Impossible de désactiver les avertissements."
3625
3626 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3627 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3628 msgid "Notification on."
3629 msgstr "Avertissements activés."
3630
3631 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3632 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3633 msgid "Can't turn on notification."
3634 msgstr "Impossible d'activer les avertissements."
3635
3636 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3637 msgid "Commands:\n"
3638 msgstr "Commandes : \n"
3639
3640 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3641 msgid "Could not insert message."
3642 msgstr "Impossible d'insérer le message."
3643
3644 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3645 msgid "Could not update message with new URI."
3646 msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
3647
3648 #: lib/gallery.php:46
3649 msgid "User without matching profile in system."
3650 msgstr "Utilisateur sans profil correspondant dans le système."
3651
3652 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3653 #, php-format
3654 msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\n"
3655 msgstr "Vous avez une nouvelle adresse pour publier vos statuts dans %1$s.\n\n"
3656
3657 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
3658 #, php-format
3659 msgid "New private message from %s"
3660 msgstr "Nouveau message personnel de %s"
3661
3662 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3663 #, php-format
3664 msgid "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n\n"
3665 msgstr "%1$s (%2$s) vous a envoyé un message personnel :\n\n"
3666
3667 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
3668 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3669 msgstr "L'accès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur."
3670
3671 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3672 msgid "This form should automatically submit itself. "
3673 msgstr "Ce formulaire devrait être soumis automatiquement."
3674
3675 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3676 #: lib/personalgroupnav.php:114
3677 msgid "Favorites"
3678 msgstr "Favoris"
3679
3680 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3681 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
3682 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
3683 #, php-format
3684 msgid "%s's favorite notices"
3685 msgstr "Statuts favoris de %s"
3686
3687 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3688 #: lib/personalgroupnav.php:115
3689 msgid "User"
3690 msgstr "Utilisateur"
3691
3692 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3693 #: lib/personalgroupnav.php:124
3694 msgid "Inbox"
3695 msgstr "Boîte de réception"
3696
3697 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3698 #: lib/personalgroupnav.php:125
3699 msgid "Your incoming messages"
3700 msgstr "Vos messages reçus"
3701
3702 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3703 #: lib/personalgroupnav.php:129
3704 msgid "Outbox"
3705 msgstr "Boîte d'envoi"
3706
3707 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3708 #: lib/personalgroupnav.php:130
3709 msgid "Your sent messages"
3710 msgstr "Vos messages envoyés"
3711
3712 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
3713 msgid "Twitter"
3714 msgstr "Twitter"
3715
3716 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
3717 msgid "Twitter integration options"
3718 msgstr "Configuration Twitter"
3719
3720 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
3721 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
3722 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
3723 msgid "To"
3724 msgstr "À "
3725
3726 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
3727 #: scripts/maildaemon.php:47
3728 msgid "Could not parse message."
3729 msgstr "Impossible de déchiffrer ce message."
3730
3731 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
3732 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
3733 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
3734 #, php-format
3735 msgid "%s and friends, page %d"
3736 msgstr "%s et ses amis - page %d"
3737
3738 #: actions/avatarsettings.php:76
3739 msgid "You can upload your personal avatar."
3740 msgstr "Vous pouvez associer un « avatar » (image personnelle) à votre profil."
3741
3742 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
3743 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
3744 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
3745 #: actions/grouplogo.php:251
3746 msgid "Avatar settings"
3747 msgstr "Paramètres de l'avatar"
3748
3749 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
3750 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
3751 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
3752 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
3753 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
3754 msgid "Original"
3755 msgstr "Image originale"
3756
3757 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
3758 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
3759 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
3760 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
3761 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
3762 msgid "Preview"
3763 msgstr "Aperçu"
3764
3765 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
3766 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
3767 #: actions/grouplogo.php:286
3768 msgid "Crop"
3769 msgstr "Recadrer"
3770
3771 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
3772 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
3773 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
3774 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
3775 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
3776 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
3777 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
3778 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
3779 #: actions/userauthorization.php:39
3780 msgid "There was a problem with your session token. "
3781 msgstr "Un problème est survenu avec vos informations de session. "
3782
3783 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
3784 #: actions/avatarsettings.php:308
3785 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
3786 msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
3787
3788 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
3789 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
3790 #: actions/grouplogo.php:377
3791 msgid "Lost our file data."
3792 msgstr "Données perdues."
3793
3794 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
3795 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
3796 #: lib/imagefile.php:118
3797 msgid "Lost our file."
3798 msgstr "Fichier perdu."
3799
3800 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
3801 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
3802 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
3803 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
3804 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
3805 msgid "Unknown file type"
3806 msgstr "Type de fichier inconnu"
3807
3808 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
3809 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
3810 #: actions/makeadmin.php:71
3811 msgid "No profile specified."
3812 msgstr "Aucun profil n'a été spécifié."
3813
3814 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
3815 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
3816 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
3817 msgid "No profile with that ID."
3818 msgstr "Aucun profil ne correspond à cet identifiant."
3819
3820 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
3821 msgid "Block user"
3822 msgstr "Bloquer cet utilisateur"
3823
3824 #: actions/block.php:129
3825 msgid "Are you sure you want to block this user? "
3826 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de bloquer cet utilisateur ?"
3827
3828 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
3829 msgid "You have already blocked this user."
3830 msgstr "Vous avez déjà bloqué cet utilisateur."
3831
3832 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
3833 msgid "Failed to save block information."
3834 msgstr "Impossible d'enregistrer les informations de blocage."
3835
3836 #: actions/confirmaddress.php:159
3837 #, php-format
3838 msgid "The address \"%s\" has been "
3839 msgstr "L'adresse \"%s\" a été "
3840
3841 #: actions/deletenotice.php:73
3842 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
3843 msgstr "Ce statut va être définitivement supprimé. "
3844
3845 #: actions/disfavor.php:94
3846 msgid "Add to favorites"
3847 msgstr "Ajouter aux favoris"
3848
3849 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
3850 #, php-format
3851 msgid "Edit %s group"
3852 msgstr "Modifier le groupe %s"
3853
3854 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
3855 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
3856 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
3857 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
3858 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
3859 msgstr "Les boîtes de réception doivent être activées pour que les groupes fonctionnent "
3860
3861 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
3862 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
3863 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
3864 msgid "You must be logged in to create a group."
3865 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
3866
3867 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
3868 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
3869 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
3870 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
3871 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
3872 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
3873 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
3874 msgid "No nickname"
3875 msgstr "Aucun pseudo"
3876
3877 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
3878 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
3879 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
3880 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
3881 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
3882 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
3883 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
3884 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
3885 msgid "No such group"
3886 msgstr "Aucun groupe trouvé"
3887
3888 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
3889 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
3890 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
3891 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
3892 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
3893 #: actions/grouplogo.php:106
3894 msgid "You must be an admin to edit the group"
3895 msgstr "Seuls les administrateurs d'un groupe peuvent le modifier."
3896
3897 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
3898 #: actions/editgroup.php:154
3899 msgid "Use this form to edit the group."
3900 msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
3901
3902 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
3903 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
3904 msgstr "Le pseudo ne peut contenir que des caractères minuscules "
3905
3906 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
3907 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
3908 msgid "description is too long (max 140 chars)."
3909 msgstr "la description est trop longue (140 caractères maximum)."
3910
3911 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
3912 msgid "Could not update group."
3913 msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
3914
3915 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
3916 msgid "Options saved."
3917 msgstr "Vos options ont été enregistrées."
3918
3919 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
3920 #, php-format
3921 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
3922 msgstr "En attente de confirmation de cette adresse."
3923
3924 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
3925 msgid "Make a new email address for posting to; "
3926 msgstr "Créer une nouvelle adresse courriel pour publier vos statuts ; "
3927
3928 #: actions/emailsettings.php:157
3929 msgid "Send me email when someone "
3930 msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un "
3931
3932 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
3933 #: actions/emailsettings.php:179
3934 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
3935 msgstr "Autoriser mes amis à m'envoyer des courriels et des clins d'oeil."
3936
3937 #: actions/emailsettings.php:321
3938 msgid "That email address already belongs "
3939 msgstr "Cette adresse électronique appartient déjà "
3940
3941 #: actions/emailsettings.php:343
3942 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
3943 msgstr "Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée."
3944
3945 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
3946 msgid "Server error - couldn't get user!"
3947 msgstr "Erreur du serveur - impossible d'accéder à cet utilisateur !"
3948
3949 #: actions/facebookhome.php:196
3950 #, php-format
3951 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
3952 msgstr "Si vous souhaitez que l'application %s soit mise à jour automatiquement "
3953
3954 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
3955 #, php-format
3956 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
3957 msgstr "Autoriser %s à mettre à jour mon statut dans Facebook"
3958
3959 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
3960 #: actions/facebookhome.php:217
3961 msgid "Skip"
3962 msgstr "Sauter"
3963
3964 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
3965 #: lib/facebookaction.php:471
3966 msgid "No notice content!"
3967 msgstr "Statut sans contenu !"
3968
3969 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
3970 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
3971 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
3972 #: lib/action.php:1053
3973 msgid "Pagination"
3974 msgstr "Pagination"
3975
3976 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
3977 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
3978 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
3979 #: lib/action.php:1062
3980 msgid "After"
3981 msgstr "Après"
3982
3983 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
3984 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
3985 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
3986 #: lib/action.php:1070
3987 msgid "Before"
3988 msgstr "Avant"
3989
3990 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
3991 #, php-format
3992 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
3993 msgstr "Merci d'inviter vos amis à utiliser %s"
3994
3995 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
3996 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
3997 msgstr "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
3998
3999 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4000 #: actions/facebookinvite.php:94
4001 #, php-format
4002 msgid "You have been invited to %s"
4003 msgstr "Vous avez reçu une invitation à %s"
4004
4005 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4006 #: actions/facebookinvite.php:103
4007 #, php-format
4008 msgid "Invite your friends to use %s"
4009 msgstr "Invitez vos amis dans %s"
4010
4011 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4012 #: actions/facebookinvite.php:124
4013 #, php-format
4014 msgid "Friends already using %s:"
4015 msgstr "Amis déjà inscrits à %s :"
4016
4017 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4018 #: actions/facebookinvite.php:142
4019 #, php-format
4020 msgid "Send invitations"
4021 msgstr "Envoyer des invitations"
4022
4023 #: actions/facebookremove.php:56
4024 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4025 msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur Facebook."
4026
4027 #: actions/facebooksettings.php:65
4028 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4029 msgstr "Un problème est survenu lors de l'enregistrement de vos préférences de synchronisation !"
4030
4031 #: actions/facebooksettings.php:67
4032 msgid "Sync preferences saved."
4033 msgstr "Préférences de synchronisation enregistrées."
4034
4035 #: actions/facebooksettings.php:90
4036 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4037 msgstr "Mettre à jour automatiquement mon statut Facebook."
4038
4039 #: actions/facebooksettings.php:97
4040 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4041 msgstr "Envoyer mes réponses \"@\" dans Facebook."
4042
4043 #: actions/facebooksettings.php:106
4044 msgid "Prefix"
4045 msgstr "Préfixe"
4046
4047 #: actions/facebooksettings.php:108
4048 msgid "A string to prefix notices with."
4049 msgstr "Préfixe à insérer dans les statuts."
4050
4051 #: actions/facebooksettings.php:124
4052 #, php-format
4053 msgid "If you would like %s to automatically update "
4054 msgstr "Si vous souhaitez une mise à jour automatique de %s "
4055
4056 #: actions/facebooksettings.php:147
4057 msgid "Sync preferences"
4058 msgstr "Préférences de synchronisation"
4059
4060 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4061 msgid "Disfavor favorite"
4062 msgstr "Retirer ce favori"
4063
4064 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4065 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4066 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4067 #: lib/popularnoticesection.php:87
4068 msgid "Popular notices"
4069 msgstr "Statuts populaires"
4070
4071 #: actions/favorited.php:67
4072 #, php-format
4073 msgid "Popular notices, page %d"
4074 msgstr "Statuts populaires - page %d"
4075
4076 #: actions/favorited.php:79
4077 msgid "The most popular notices on the site right now."
4078 msgstr "Statuts les plus populaires sur le site en ce moment."
4079
4080 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4081 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4082 #: lib/featureduserssection.php:87
4083 msgid "Featured users"
4084 msgstr "Utilisateurs en vedette"
4085
4086 #: actions/featured.php:71
4087 #, php-format
4088 msgid "Featured users, page %d"
4089 msgstr "Utilisateurs en vedette - page %d"
4090
4091 #: actions/featured.php:99
4092 #, php-format
4093 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4094 msgstr "Les utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
4095
4096 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4097 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4098 msgstr "Cet utilisateur vous a empêché de vous inscrire."
4099
4100 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4101 msgid "No ID"
4102 msgstr "Aucun identifiant"
4103
4104 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4105 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4106 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4107 msgid "Group logo"
4108 msgstr "Logo du groupe"
4109
4110 #: actions/grouplogo.php:149
4111 msgid "You can upload a logo image for your group."
4112 msgstr "Choisissez un logo pour votre groupe."
4113
4114 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4115 #: actions/grouplogo.php:396
4116 msgid "Logo updated."
4117 msgstr "Logo mis à jour."
4118
4119 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4120 #: actions/grouplogo.php:398
4121 msgid "Failed updating logo."
4122 msgstr "La mise à jour du logo a échoué."
4123
4124 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4125 #, php-format
4126 msgid "%s group members"
4127 msgstr "Membres du groupe %s"
4128
4129 #: actions/groupmembers.php:96
4130 #, php-format
4131 msgid "%s group members, page %d"
4132 msgstr "Membres du groupe %s - page %d"
4133
4134 #: actions/groupmembers.php:111
4135 msgid "A list of the users in this group."
4136 msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
4137
4138 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4139 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4140 #: lib/subgroupnav.php:98
4141 msgid "Groups"
4142 msgstr "Groupes"
4143
4144 #: actions/groups.php:64
4145 #, php-format
4146 msgid "Groups, page %d"
4147 msgstr "Groupes - page %d"
4148
4149 #: actions/groups.php:90
4150 #, php-format
4151 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4152 msgstr "Les groupes %%%%site.name%%%% vous permettent d'échanger avec "
4153
4154 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4155 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4156 msgid "Create a new group"
4157 msgstr "Créer un nouveau groupe"
4158
4159 #: actions/groupsearch.php:57
4160 #, php-format
4161 msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4162 msgstr "Recherchez des groupes dans %%site.name%% par nom, par emplacement ou par intérêts. Séparez les termes de recherches par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
4163
4164 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4165 msgid "Group search"
4166 msgstr "Rechercher des groupes"
4167
4168 #: actions/imsettings.php:70
4169 msgid "You can send and receive notices through "
4170 msgstr "Vous pouvez publier et lire les statuts via "
4171
4172 #: actions/imsettings.php:120
4173 #, php-format
4174 msgid "Jabber or GTalk address, "
4175 msgstr "Adresse Jabber ou GTalk, "
4176
4177 #: actions/imsettings.php:147
4178 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4179 msgstr "Envoyez-moi les réponses par Jabber/GTalk"
4180
4181 #: actions/imsettings.php:321
4182 #, php-format
4183 msgid "A confirmation code was sent "
4184 msgstr "Un code de confirmation a été envoyé "
4185
4186 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4187 msgid "You must be logged in to join a group."
4188 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe."
4189
4190 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4191 msgid "You are already a member of that group"
4192 msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe "
4193
4194 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4195 #, php-format
4196 msgid "Could not join user %s to group %s"
4197 msgstr "Impossible d'inscrire l'utilisateur %s au groupe %s"
4198
4199 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4200 #, php-format
4201 msgid "%s joined group %s"
4202 msgstr "%s a rejoint le groupe %s"
4203
4204 #: actions/leavegroup.php:60
4205 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4206 msgstr "Les boîtes de réception doivent être activées pour que les groupes fonctionnent."
4207
4208 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4209 msgid "You must be logged in to leave a group."
4210 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
4211
4212 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4213 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4214 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4215 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4216 msgid "No such group."
4217 msgstr "Aucun groupe trouvé."
4218
4219 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4220 msgid "You are not a member of that group."
4221 msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
4222
4223 #: actions/leavegroup.php:100
4224 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4225 msgstr "Il est recommandé de ne pas quitter un groupe dont vous êtes administrateur."
4226
4227 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4228 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4229 msgid "Could not find membership record."
4230 msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n'a été trouvé."
4231
4232 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4233 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4234 #, php-format
4235 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4236 msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur %s du groupe %s"
4237
4238 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4239 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4240 #, php-format
4241 msgid "%s left group %s"
4242 msgstr "%s a quitté le groupe %s"
4243
4244 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4245 #: actions/login.php:216
4246 msgid "Login to site"
4247 msgstr "Ouverture de session"
4248
4249 #: actions/microsummary.php:69
4250 msgid "No current status"
4251 msgstr "Aucun statut "
4252
4253 #: actions/newgroup.php:53
4254 msgid "New group"
4255 msgstr "Nouveau groupe"
4256
4257 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4258 msgid "Use this form to create a new group."
4259 msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :"
4260
4261 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4262 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4263 msgid "Could not create group."
4264 msgstr "Impossible de créer le groupe."
4265
4266 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4267 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4268 msgid "Could not set group membership."
4269 msgstr "Impossible d'établir l'inscription au groupe."
4270
4271 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4272 msgid "That's too long. "
4273 msgstr "C'est trop long."
4274
4275 #: actions/newmessage.php:134
4276 msgid "Don't send a message to yourself; "
4277 msgstr "N'envoyez pas de message à vous-même ; "
4278
4279 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4280 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4281 msgid "Notice posted"
4282 msgstr "Statut publié"
4283
4284 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4285 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4286 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4287 msgid "Ajax Error"
4288 msgstr "Erreur Ajax"
4289
4290 #: actions/nudge.php:85
4291 msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4292 msgstr "Cet utilisateur n'accepte pas les clins d'œil ou n'a pas encore validé son adresse courriel."
4293
4294 #: actions/nudge.php:94
4295 msgid "Nudge sent"
4296 msgstr "Clin d'œil envoyé"
4297
4298 #: actions/nudge.php:97
4299 msgid "Nudge sent!"
4300 msgstr "Clin d'œil envoyé !"
4301
4302 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4303 msgid "OpenID login"
4304 msgstr "Connexion OpenID"
4305
4306 #: actions/openidsettings.php:128
4307 msgid "Removing your only OpenID "
4308 msgstr "Retirer votre OpenID "
4309
4310 #: actions/othersettings.php:60
4311 msgid "Other Settings"
4312 msgstr "Autres paramètres"
4313
4314 #: actions/othersettings.php:71
4315 msgid "Manage various other options."
4316 msgstr "Autres options à configurer"
4317
4318 #: actions/othersettings.php:93
4319 msgid "URL Auto-shortening"
4320 msgstr "Réduction automatique des adresses Web (URL)"
4321
4322 #: actions/othersettings.php:112
4323 msgid "Service"
4324 msgstr "Service"
4325
4326 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4327 #: actions/othersettings.php:118
4328 msgid "Automatic shortening service to use."
4329 msgstr "Sélectionnez un service de réduction d'URL."
4330
4331 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4332 #: actions/othersettings.php:153
4333 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4334 msgstr "Le service de réduction d'URL est trop long (50 caractères maximum)."
4335
4336 #: actions/passwordsettings.php:69
4337 msgid "Change your password."
4338 msgstr "Modifier votre mot de passe."
4339
4340 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4341 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4342 msgid "Password change"
4343 msgstr "Modification du mot de passe"
4344
4345 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4346 #, php-format
4347 msgid "Not a valid people tag: %s"
4348 msgstr "Ce marquage est invalide : %s"
4349
4350 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4351 #, php-format
4352 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4353 msgstr "Utilisateurs marqués &s - page %d"
4354
4355 #: actions/peopletag.php:91
4356 #, php-format
4357 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4358 msgstr "Les utilisateurs suivants se sont marqués  \"%s\" :"
4359
4360 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4361 msgid "Profile information"
4362 msgstr "Information de profil"
4363
4364 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4365 #: actions/profilesettings.php:140
4366 msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4367 msgstr "Marquages (tags) pour votre profil, séparés par des virgules ou des espaces"
4368
4369 #: actions/profilesettings.php:144
4370 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4371 msgstr "M’abonner automatiquement à quiconque "
4372
4373 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4374 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4375 #: actions/profilesettings.php:246
4376 #, php-format
4377 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4378 msgstr "Marquage invalide : \"%s\""
4379
4380 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4381 #: actions/profilesettings.php:336
4382 msgid "Couldn't save tags."
4383 msgstr "Impossible d'enregistrer les marquages. "
4384
4385 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4386 #: actions/public.php:129
4387 #, php-format
4388 msgid "Public timeline, page %d"
4389 msgstr "Flux public - page %d"
4390
4391 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4392 #: actions/public.php:92
4393 msgid "Could not retrieve public stream."
4394 msgstr "Impossible de récupérer le flux public."
4395
4396 #: actions/public.php:220
4397 #, php-format
4398 msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4399 msgstr "%%site.name%% est un service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) "
4400
4401 #: actions/publictagcloud.php:57
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Public tag cloud"
4404 msgstr "Marquages publics"
4405
4406 #: actions/publictagcloud.php:63
4407 #, php-format
4408 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4409 msgstr "Derniers marquages les plus populaires dans %s "
4410
4411 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Tag cloud"
4414 msgstr "Marquages "
4415
4416 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4417 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4418 #: actions/register.php:398
4419 msgid "Sorry, only invited people can register."
4420 msgstr "Désolé ! Seules les personnes invitées peuvent s'inscrire."
4421
4422 #: actions/register.php:149
4423 #, fuzzy
4424 msgid "You can't register if you don't "
4425 msgstr "Vous ne pouvez pas créer un compte si vous ne "
4426
4427 #: actions/register.php:286
4428 #, fuzzy
4429 msgid "With this form you can create "
4430 msgstr "Ce formulaire permet de créer "
4431
4432 #: actions/register.php:368
4433 #, fuzzy
4434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4435 msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, "
4436
4437 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Used only for updates, announcements, "
4440 msgstr "Utilisé seulement pour les mises à jour, nouvelles du site, "
4441
4442 #: actions/register.php:398
4443 msgid "URL of your homepage, blog, "
4444 msgstr "URL de votre site Web, blogue, "
4445
4446 #: actions/register.php:404
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Describe yourself and your "
4449 msgstr "Décrivez qui vous êtes et vos "
4450
4451 #: actions/register.php:410
4452 #, fuzzy
4453 msgid "Where you are, like \"City, "
4454 msgstr "Votre emplacement, ex.: \"Ville, "
4455
4456 #: actions/register.php:432
4457 #, fuzzy
4458 msgid " except this private data: password, "
4459 msgstr " à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, "
4460
4461 #: actions/register.php:471
4462 #, php-format
4463 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4464 msgstr "Félicitations, %s ! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. "
4465
4466 #: actions/register.php:495
4467 #, fuzzy
4468 msgid "(You should receive a message by email "
4469 msgstr "(Vous recevrez bientôt un courriel "
4470
4471 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4472 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4473 msgstr "Ce profil est local ! Ouvrez une session pour vous abonner."
4474
4475 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4476 #: actions/replies.php:127
4477 #, php-format
4478 msgid "Replies to %s, page %d"
4479 msgstr "Réponses à %s - page %d"
4480
4481 #: actions/showfavorites.php:79
4482 #, php-format
4483 msgid "%s favorite notices, page %d"
4484 msgstr "Statuts favoris de %s - page %d"
4485
4486 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4487 #, php-format
4488 msgid "%s group"
4489 msgstr "Groupe %s"
4490
4491 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4492 #, php-format
4493 msgid "%s group, page %d"
4494 msgstr "Groupe %s - page %d"
4495
4496 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4497 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4498 msgid "Group profile"
4499 msgstr "Profil du groupe"
4500
4501 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4502 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4503 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4504 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4505 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4506 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4507 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4508 #: lib/profilelist.php:230
4509 msgid "URL"
4510 msgstr "URL"
4511
4512 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4513 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4514 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4515 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4516 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4517 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4518 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4519 #: lib/profilelist.php:245
4520 msgid "Note"
4521 msgstr "Note"
4522
4523 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4524 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4525 msgid "Group actions"
4526 msgstr "Actions du groupe"
4527
4528 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4529 #, php-format
4530 msgid "Notice feed for %s group"
4531 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
4532
4533 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4534 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4535 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4536 #: actions/showgroup.php:438
4537 msgid "Members"
4538 msgstr "Membres"
4539
4540 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4541 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4542 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4543 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4544 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4545 #: actions/showgroup.php:386
4546 msgid "(None)"
4547 msgstr "(aucun)"
4548
4549 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4550 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4551 msgid "All members"
4552 msgstr "Tous les membres"
4553
4554 #: actions/showgroup.php:378
4555 #, php-format
4556 msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4557 msgstr "**%s** est un groupe d'utilisateurs du service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
4558
4559 #: actions/showmessage.php:98
4560 msgid "Only the sender and recipient "
4561 msgstr "Expéditeur et destinataire seulement "
4562
4563 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4564 #, php-format
4565 msgid "%s, page %d"
4566 msgstr "%s - page %d"
4567
4568 #: actions/showstream.php:143
4569 #, fuzzy
4570 msgid "'s profile"
4571 msgstr " - Profil"
4572
4573 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4574 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4575 #: actions/showstream.php:193
4576 msgid "User profile"
4577 msgstr "Profil de l'utilisateur"
4578
4579 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4580 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4581 #: actions/showstream.php:220
4582 msgid "Photo"
4583 msgstr "Photo"
4584
4585 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4586 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4587 msgid "User actions"
4588 msgstr "Actions de l'utilisateur"
4589
4590 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4591 #: actions/showstream.php:390
4592 msgid "Send a direct message to this user"
4593 msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
4594
4595 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
4596 #: actions/showstream.php:391
4597 msgid "Message"
4598 msgstr "Message "
4599
4600 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
4601 msgid "All subscribers"
4602 msgstr "Tous les abonnés"
4603
4604 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
4605 msgid "All groups"
4606 msgstr "Tous les groupes"
4607
4608 #: actions/showstream.php:542
4609 #, php-format
4610 msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4611 msgstr "**%s** est inscrit au service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
4612
4613 #: actions/smssettings.php:128
4614 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4615 msgstr "Numéro de téléphone, sans ponctuation ni espace, "
4616
4617 #: actions/smssettings.php:162
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Send me notices through SMS; "
4620 msgstr "M'envoyer les statuts par SMS ; "
4621
4622 #: actions/smssettings.php:335
4623 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4624 msgstr "Un code de confirmation vient d'être envoyé au numéro de téléphone indiqué. "
4625
4626 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
4627 msgid "Mobile carrier"
4628 msgstr "Fournisseur de téléphonie mobile"
4629
4630 #: actions/subedit.php:70
4631 msgid "You are not subscribed to that profile."
4632 msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à ce profil."
4633
4634 #: actions/subedit.php:83
4635 msgid "Could not save subscription."
4636 msgstr "Impossible d'enregistrer l'abonnement."
4637
4638 #: actions/subscribe.php:55
4639 msgid "Not a local user."
4640 msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur local."
4641
4642 #: actions/subscribe.php:69
4643 msgid "Subscribed"
4644 msgstr "Souscrit"
4645
4646 #: actions/subscribers.php:50
4647 #, php-format
4648 msgid "%s subscribers"
4649 msgstr "Abonnés à %s"
4650
4651 #: actions/subscribers.php:52
4652 #, php-format
4653 msgid "%s subscribers, page %d"
4654 msgstr "Abonnés à %s - page &d"
4655
4656 #: actions/subscribers.php:63
4657 #, fuzzy
4658 msgid "These are the people who listen to "
4659 msgstr "Ces personnes suivent "
4660
4661 #: actions/subscribers.php:67
4662 #, php-format
4663 msgid "These are the people who "
4664 msgstr "Ces personnes sont ceux qui "
4665
4666 #: actions/subscriptions.php:52
4667 #, php-format
4668 msgid "%s subscriptions"
4669 msgstr "Abonnements de %s"
4670
4671 #: actions/subscriptions.php:54
4672 #, php-format
4673 msgid "%s subscriptions, page %d"
4674 msgstr "Abonnements de %s - page %d"
4675
4676 #: actions/subscriptions.php:65
4677 #, fuzzy
4678 msgid "These are the people whose notices "
4679 msgstr "Voici les personnes dont les messages "
4680
4681 #: actions/subscriptions.php:69
4682 #, php-format
4683 msgid "These are the people whose "
4684 msgstr "Voici les personnes dont "
4685
4686 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
4687 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
4688 msgid "Jabber"
4689 msgstr "Jabber"
4690
4691 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
4692 #, php-format
4693 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4694 msgstr "Statuts marqués %s - page %d"
4695
4696 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
4697 #, php-format
4698 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4699 msgstr "Messages marqués \"%s\", à partir du plus récent"
4700
4701 #: actions/tagother.php:33
4702 msgid "Not logged in"
4703 msgstr "Aucune session ouverte"
4704
4705 #: actions/tagother.php:39
4706 msgid "No id argument."
4707 msgstr "Aucun argument d'identification."
4708
4709 #: actions/tagother.php:65
4710 #, php-format
4711 msgid "Tag %s"
4712 msgstr "Marquage %s"
4713
4714 #: actions/tagother.php:141
4715 msgid "Tag user"
4716 msgstr "Marquer l'utilisateur"
4717
4718 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
4719 msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4720 msgstr "Marquer cet utilisateur (séparer par des espaces ou des virgules)"
4721
4722 #: actions/tagother.php:164
4723 msgid "There was a problem with your session token."
4724 msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
4725
4726 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
4727 msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4728 msgstr "Vous pouvez seulement marquer les personnes auxquelles vous êtes abonné(e) ou qui sont abonnées à vous."
4729
4730 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
4731 msgid "Could not save tags."
4732 msgstr "Impossible d'enregistrer les marquages."
4733
4734 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
4735 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4736 msgstr "Remplissez les champs suivants pour marquer vos abonnés ou vos abonnements."
4737
4738 #: actions/tagrss.php:35
4739 msgid "No such tag."
4740 msgstr "Aucun marquage trouvé."
4741
4742 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
4743 #, php-format
4744 msgid "Microblog tagged with %s"
4745 msgstr "Microblog marqué avec %s"
4746
4747 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
4748 #: actions/apiblockcreate.php:108
4749 msgid "Block user failed."
4750 msgstr "Le blocage de l'utilisateur a échoué."
4751
4752 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
4753 #: actions/apiblockdestroy.php:107
4754 msgid "Unblock user failed."
4755 msgstr "Le déblocage de l'utilisateur a échoué."
4756
4757 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
4758 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
4759 msgid "Not found."
4760 msgstr "Non trouvé."
4761
4762 #: actions/twittersettings.php:71
4763 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
4764 msgstr "Ajoutez votre compte Twitter pour envoyer automatiquement "
4765
4766 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
4767 msgid "Twitter user name"
4768 msgstr "Nom d'utilisateur Twitter"
4769
4770 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
4771 msgid "Twitter password"
4772 msgstr "Mot de passe Twitter"
4773
4774 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
4775 #: actions/twittersettings.php:248
4776 msgid "Twitter Friends"
4777 msgstr "Amis de Twitter"
4778
4779 #: actions/twittersettings.php:327
4780 msgid "Username must have only numbers, "
4781 msgstr "L'identifiant doit contenit seulement des chiffres, "
4782
4783 #: actions/twittersettings.php:341
4784 #, php-format
4785 msgid "Unable to retrieve account information "
4786 msgstr "Impossible de récupérer les informations du compte "
4787
4788 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
4789 msgid "Error removing the block."
4790 msgstr "Erreur lors de l'annulation du blocage."
4791
4792 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
4793 msgid "No profile id in request."
4794 msgstr "Aucune identité de profil dans la requête."
4795
4796 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
4797 msgid "No profile with that id."
4798 msgstr "Aucun profil avec cet identifiant."
4799
4800 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
4801 msgid "Unsubscribed"
4802 msgstr "Désabonné"
4803
4804 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
4805 #: actions/apigrouplistall.php:90
4806 #, php-format
4807 msgid "%s groups"
4808 msgstr "Groupes de %s"
4809
4810 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
4811 #, php-format
4812 msgid "%s groups, page %d"
4813 msgstr "Groupes de %s - page %d"
4814
4815 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
4816 #: classes/Notice.php:183
4817 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4818 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du statut. Utilisateur inconnu."
4819
4820 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
4821 #: classes/Notice.php:188
4822 msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4823 msgstr "Trop de statuts, trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau dans quelques minutes."
4824
4825 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
4826 #: classes/Notice.php:202
4827 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4828 msgstr "Il vous est interdit de publier des statuts dans ce site."
4829
4830 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
4831 msgid "Upload an avatar"
4832 msgstr "Ajouter un avatar"
4833
4834 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
4835 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4836 msgid "Other"
4837 msgstr "Autres "
4838
4839 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
4840 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4841 msgid "Other options"
4842 msgstr "Autres options "
4843
4844 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
4845 #, php-format
4846 msgid "%s - %s"
4847 msgstr "%s - %s"
4848
4849 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
4850 msgid "Untitled page"
4851 msgstr "Page sans nom"
4852
4853 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
4854 msgid "Primary site navigation"
4855 msgstr "Navigation primaire du site"
4856
4857 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
4858 msgid "Personal profile and friends timeline"
4859 msgstr "Profil personnel et flux des amis"
4860
4861 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
4862 msgid "Search for people or text"
4863 msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
4864
4865 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
4866 msgid "Account"
4867 msgstr "Compte"
4868
4869 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
4870 #, fuzzy
4871 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4872 msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil "
4873
4874 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
4875 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
4876 msgstr "Connexion à la messagerie instantanée, SMS ou Twitter"
4877
4878 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
4879 msgid "Logout from the site"
4880 msgstr "Fermer la session"
4881
4882 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
4883 msgid "Login to the site"
4884 msgstr "Ouvrir une session"
4885
4886 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
4887 msgid "Create an account"
4888 msgstr "Créer un compte"
4889
4890 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
4891 msgid "Login with OpenID"
4892 msgstr "Connexion OpenID"
4893
4894 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
4895 msgid "Help me!"
4896 msgstr "À l'aide !"
4897
4898 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
4899 msgid "Site notice"
4900 msgstr "Notice du site"
4901
4902 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
4903 msgid "Local views"
4904 msgstr "Vues locales"
4905
4906 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Page notice"
4909 msgstr "Notice de la page"
4910
4911 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
4912 msgid "Secondary site navigation"
4913 msgstr "Navigation secondaire du site"
4914
4915 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
4916 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
4917 msgid "StatusNet software license"
4918 msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
4919
4920 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
4921 msgid "All "
4922 msgstr "Tous"
4923
4924 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
4925 msgid "license."
4926 msgstr "licence."
4927
4928 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
4929 #: actions/groupmembers.php:346
4930 msgid "Block this user"
4931 msgstr "Bloquer cet utilisateur "
4932
4933 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
4934 #: actions/groupmembers.php:346
4935 msgid "Block"
4936 msgstr "Bloquer"
4937
4938 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4939 msgid "Disfavor this notice"
4940 msgstr "Retirer des favoris"
4941
4942 #: lib/facebookaction.php:268
4943 #, php-format
4944 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
4945 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour utiliser l'application Facebook %s"
4946
4947 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
4948 #: lib/facebookaction.php:275
4949 msgid " a new account."
4950 msgstr "  un nouveau compte."
4951
4952 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
4953 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
4954 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
4955 msgid "Published"
4956 msgstr "Publié"
4957
4958 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4959 msgid "Favor this notice"
4960 msgstr "Ajouter aux favoris"
4961
4962 #: lib/feedlist.php:64
4963 msgid "Export data"
4964 msgstr "Exporter les données"
4965
4966 #: lib/galleryaction.php:121
4967 msgid "Filter tags"
4968 msgstr "Filtrer les balises"
4969
4970 #: lib/galleryaction.php:131
4971 msgid "All"
4972 msgstr "Tous"
4973
4974 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
4975 #: lib/galleryaction.php:140
4976 msgid "Tag"
4977 msgstr "Marquer"
4978
4979 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
4980 #: lib/galleryaction.php:141
4981 msgid "Choose a tag to narrow list"
4982 msgstr "Choissez un marquage pour réduire la liste"
4983
4984 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
4985 #: lib/galleryaction.php:143
4986 msgid "Go"
4987 msgstr "Aller"
4988
4989 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
4990 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4991 msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
4992
4993 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
4994 #: lib/groupeditform.php:172
4995 msgid "Description"
4996 msgstr "Description"
4997
4998 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
4999 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5000 msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
5001
5002 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5003 #: lib/groupeditform.php:179
5004 msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5005 msgstr "Emplacement du groupe, s'il y a lieu \"Ville, État ou région, Pays\""
5006
5007 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5008 msgid "Group"
5009 msgstr "Groupe"
5010
5011 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5012 msgid "Admin"
5013 msgstr "Administrer"
5014
5015 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5016 #, php-format
5017 msgid "Edit %s group properties"
5018 msgstr "Modifier les propriétés du groupe %s"
5019
5020 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5021 msgid "Logo"
5022 msgstr "Logo"
5023
5024 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5025 #, php-format
5026 msgid "Add or edit %s logo"
5027 msgstr "Ajouter ou modifier le logo de %s"
5028
5029 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5030 msgid "Groups with most members"
5031 msgstr "Groupes avec le plus de membres"
5032
5033 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5034 msgid "Groups with most posts"
5035 msgstr "Groupes avec le plus d'éléments publiés"
5036
5037 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5038 #, php-format
5039 msgid "Tags in %s group's notices"
5040 msgstr "Marquages des statuts du groupe %s"
5041
5042 #: lib/htmloutputter.php:104
5043 #, fuzzy
5044 msgid "This page is not available in a "
5045 msgstr "Cette page n'est pas disponible dans "
5046
5047 #: lib/joinform.php:114
5048 msgid "Join"
5049 msgstr "Rejoindre"
5050
5051 #: lib/leaveform.php:114
5052 msgid "Leave"
5053 msgstr "Quitter"
5054
5055 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5056 msgid "Login with a username and password"
5057 msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe"
5058
5059 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5060 msgid "Sign up for a new account"
5061 msgstr "Créer un nouveau compte"
5062
5063 #: lib/logingroupnav.php:82
5064 msgid "Login or register with OpenID"
5065 msgstr "Ouvrir une session ou s'enregistrer avec OpenID"
5066
5067 #: lib/mail.php:175
5068 #, php-format
5069 msgid "Hey, %s.\n\n"
5070 msgstr "Bonjour, %s.\n\n"
5071
5072 #: lib/mail.php:236
5073 #, php-format
5074 msgid "%1$s is now listening to "
5075 msgstr "%1$s suit actuellement "
5076
5077 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5078 #, php-format
5079 msgid "Location: %s\n"
5080 msgstr "Emplacement : %s\n"
5081
5082 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5083 #, php-format
5084 msgid "Homepage: %s\n"
5085 msgstr "Site Web : %s\n"
5086
5087 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5088 #, php-format
5089 msgid "Bio: %s\n\n"
5090 msgstr "Bio : %s\n\n"
5091
5092 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5093 #, php-format
5094 msgid "You've been nudged by %s"
5095 msgstr "Vous avez reçu un clin d'œil de %s"
5096
5097 #: lib/mail.php:465
5098 #, php-format
5099 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5100 msgstr "%1$s (%2$s) se demande ce que vous devenez  "
5101
5102 #: lib/mail.php:555
5103 #, php-format
5104 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5105 msgstr "%1$s a ajouté votre statut depuis %2$s"
5106
5107 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5108 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5109 msgid "From"
5110 msgstr "De"
5111
5112 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5113 msgid "Send a direct notice"
5114 msgstr "Envoyer un message direct"
5115
5116 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5117 msgid "Send a notice"
5118 msgstr "Envoyer un statut"
5119
5120 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5121 #: lib/noticeform.php:173
5122 msgid "Available characters"
5123 msgstr "Caractères restants"
5124
5125 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5126 msgid "in reply to"
5127 msgstr "en réponse à"
5128
5129 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5130 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5131 #: lib/noticelist.php:498
5132 msgid "Reply to this notice"
5133 msgstr "Répondre à ce statut"
5134
5135 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5136 #: lib/noticelist.php:499
5137 msgid "Reply"
5138 msgstr "Répondre"
5139
5140 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5141 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5142 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5143 msgid "Delete this notice"
5144 msgstr "Supprimer ce statut"
5145
5146 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5147 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5148 msgid "Delete"
5149 msgstr "Supprimer"
5150
5151 #: lib/nudgeform.php:116
5152 msgid "Nudge this user"
5153 msgstr "Envoyer un clin d'œil à cet utilisateur"
5154
5155 #: lib/nudgeform.php:128
5156 msgid "Nudge"
5157 msgstr "Clin d'œil"
5158
5159 #: lib/nudgeform.php:128
5160 msgid "Send a nudge to this user"
5161 msgstr "Envoyer un clin d'œil à cet utilisateur"
5162
5163 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5164 #, php-format
5165 msgid "Tags in %s's notices"
5166 msgstr "Marquages des statuts de %s"
5167
5168 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5169 #: lib/subscriptionlist.php:126
5170 msgid "(none)"
5171 msgstr "(aucun)"
5172
5173 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5174 msgid "Public"
5175 msgstr "Public"
5176
5177 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5178 msgid "User groups"
5179 msgstr "Groupes d'utilisateurs"
5180
5181 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5182 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5183 msgid "Recent tags"
5184 msgstr "Marquages récents"
5185
5186 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5187 msgid "Featured"
5188 msgstr "En vedette"
5189
5190 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5191 msgid "Popular"
5192 msgstr "Populaires"
5193
5194 #: lib/searchgroupnav.php:82
5195 msgid "Notice"
5196 msgstr "Statut"
5197
5198 #: lib/searchgroupnav.php:85
5199 msgid "Find groups on this site"
5200 msgstr "Rechercher des groupes sur ce site"
5201
5202 #: lib/section.php:89
5203 msgid "Untitled section"
5204 msgstr "Section sans titre"
5205
5206 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5207 #, php-format
5208 msgid "People %s subscribes to"
5209 msgstr "Abonnements de %s"
5210
5211 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5212 #, php-format
5213 msgid "People subscribed to %s"
5214 msgstr "Abonnés de %s"
5215
5216 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5217 #, php-format
5218 msgid "Groups %s is a member of"
5219 msgstr "Groupes de %s"
5220
5221 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5222 #: lib/action.php:440
5223 #, php-format
5224 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5225 msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
5226
5227 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5228 msgid "User has blocked you."
5229 msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
5230
5231 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5232 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5233 msgid "Subscribe to this user"
5234 msgstr "S'abonner à cet utilisateur"
5235
5236 #: lib/tagcloudsection.php:56
5237 msgid "None"
5238 msgstr "Aucun"
5239
5240 #: lib/topposterssection.php:74
5241 msgid "Top posters"
5242 msgstr "Utilisateurs les plus actifs"
5243
5244 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5245 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5246 msgid "Unblock this user"
5247 msgstr "Débloquer cet utilisateur"
5248
5249 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5250 msgid "Unblock"
5251 msgstr "Débloquer"
5252
5253 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5254 msgid "Unsubscribe from this user"
5255 msgstr "Ne plus suivre cet utilisateur"
5256
5257 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5258 #, php-format
5259 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5260 msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)"
5261
5262 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5263 #, php-format
5264 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5265 msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)"
5266
5267 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5268 #, php-format
5269 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5270 msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
5271
5272 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5273 msgid "You and friends"
5274 msgstr "Vous et vos amis"
5275
5276 #: actions/avatarsettings.php:78
5277 #, php-format, fuzzy
5278 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5279 msgstr "Vous pouvez associer un « avatar » (image personnelle) à votre profil."
5280
5281 #: actions/avatarsettings.php:373
5282 msgid "Avatar deleted."
5283 msgstr "Avatar supprimé."
5284
5285 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
5286 msgid "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you will not be notified of any @-replies from them."
5287 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir bloquer cet utilisateur ? Après cela, il ne sera plus abonné à votre compte, ne pourra plus s’y abonner de nouveau, et vous ne serez pas informé des @-réponses de sa part."
5288
5289 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5290 #, fuzzy
5291 msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone."
5292 msgstr "Ce message va être définitivement supprimé. Il sera impossible de le récupérer."
5293
5294 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5295 #, fuzzy
5296 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
5297 msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à nouveau."
5298
5299 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5302 msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel."
5303
5304 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
5305 #, php-format
5306 msgid "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status with your latest notice, you need to give it permission."
5307 msgstr "Si vous souhaitez que l’application %s mette automatiquement à jour votre statut Facebook avec votre dernier message, vous devez lui donner ce droit."
5308
5309 #: actions/facebooksettings.php:124
5310 #, php-format
5311 msgid "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your latest notice, you need to give it permission."
5312 msgstr "Si vous souhaitez que %s mette automatiquement à jour votre statut Facebook avec votre dernier message, vous devez lui donner ce droit."
5313
5314 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5315 #, php-format, fuzzy
5316 msgid "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5317 msgstr "Choisissez un logo pour votre groupe."
5318
5319 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5322 msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
5323
5324 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5325 #, php-format, fuzzy
5326 msgid "Microblog by %s group"
5327 msgstr "Micro-blogging par %s"
5328
5329 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5330 #, php-format, fuzzy
5331 msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5332 msgstr "Recherchez des personnes dans %%site.name%% par leur nom, leur emplacement ou leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
5333
5334 #: actions/newmessage.php:102
5335 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5336 msgstr "Seuls les utilisateurs connectés peuvent envoyer des messages directs."
5337
5338 #: actions/noticesearch.php:91
5339 #, php-format, fuzzy
5340 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5341 msgstr " Flux de recherche pour « %s »"
5342
5343 #: actions/openidlogin.php:66
5344 #, php-format, fuzzy
5345 msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
5346 msgstr "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et votre mot de passe afin d'enregistrer vos préférences."
5347
5348 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5351 msgstr "Fil du flux public"
5352
5353 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5356 msgstr "Fil du flux public"
5357
5358 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5361 msgstr "Fil du flux public"
5362
5363 #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
5364 #, php-format
5365 msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
5366 msgstr "Vous êtes sur %%site.name%% un service de [microblog] (http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). [Inscrivez-vous](%%action.register%%) pour partager des messages sur vous avec vos amis, famille et collègues ! ([Plus d’informations](%%doc.help%%))"
5367
5368 #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
5369 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
5370 msgstr "Creative Commons Paternité 3.0"
5371
5372 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5373 #, fuzzy
5374 msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number."
5375 msgstr "à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone. "
5376
5377 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5378 #: actions/showgroup.php:432
5379 msgid "Created"
5380 msgstr "Créé"
5381
5382 #: actions/showstream.php:147
5383 msgid "Your profile"
5384 msgstr "Votre profil"
5385
5386 #: actions/showstream.php:149
5387 #, php-format
5388 msgid "%s's profile"
5389 msgstr "Profil de %s"
5390
5391 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5392 #, php-format, fuzzy
5393 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5394 msgstr "Flux des statuts de %s"
5395
5396 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5397 #, php-format, fuzzy
5398 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5399 msgstr "Flux des statuts de %s"
5400
5401 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5402 #, php-format, fuzzy
5403 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5404 msgstr "Flux des statuts de %s"
5405
5406 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5407 #, php-format, fuzzy
5408 msgid "FOAF for %s"
5409 msgstr "Boîte d'envoi de %s"
5410
5411 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5412 #: actions/showstream.php:234
5413 msgid "Edit Avatar"
5414 msgstr "Modifier l'avatar"
5415
5416 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5417 #: actions/showstream.php:366
5418 msgid "Edit profile settings"
5419 msgstr "Modifier les paramètres du profil"
5420
5421 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
5422 #: actions/showstream.php:367
5423 msgid "Edit"
5424 msgstr "Modifier"
5425
5426 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5427 #, fuzzy
5428 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it."
5429 msgstr "Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
5430
5431 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
5432 #: actions/twitapifavorites.php:222
5433 #, php-format
5434 msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\nIn case you forgot, you can see the text of your notice here:\n\n%3$s\n\nYou can see the list of %1$s's favorites here:\n\n%4$s\n\nFaithfully yours,\n%5$s\n"
5435 msgstr "%1$s vient de marquer votre message de %2$s comme un de ses favoris.\n\nDans le cas où vous l’auriez oublié, vous pouvez lire le texte de votre message ici :\n\n%3$s\n\nVous pouvez consulter la liste des favoris de %1$s ici :\n\n%4$s\n\nCordialement,\n%5$s\n"
5436
5437 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
5438 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
5439 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
5440 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
5441 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
5442 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
5443 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
5444 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
5445 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
5446 msgid "No such user!"
5447 msgstr "Aucun utilisateur n'a été trouvé !"
5448
5449 #: actions/twittersettings.php:72
5450 #, fuzzy
5451 msgid "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and subscribe to Twitter friends already here."
5452 msgstr "Inscrivez votre compte Twitter pour transférer automatiquement vos statuts vers Twitter, "
5453
5454 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
5455 #, php-format, fuzzy
5456 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
5457 msgstr "Impossible de récupérer l'information du compte de \"%s\" dans Twitter."
5458
5459 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
5460 #, fuzzy
5461 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Reject\"."
5462 msgstr "Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez \"Annuler\"."
5463
5464 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
5465 #, fuzzy
5466 msgid "Search for more groups"
5467 msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
5468
5469 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
5470 #, fuzzy
5471 msgid "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a few minutes."
5472 msgstr "Trop de statuts, trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau dans quelques minutes."
5473
5474 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Connect to SMS, Twitter"
5477 msgstr "Connexion à la messagerie instantanée, SMS ou Twitter"
5478
5479 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
5480 #, fuzzy
5481 msgid "Badge"
5482 msgstr "Clin d'œil"
5483
5484 #: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
5485 #, php-format
5486 msgid "Subscriptions: %1$s\nSubscribers: %2$s\nNotices: %3$s"
5487 msgstr "Abonnements : %1$s\nAbonnés : %2$s\nMessages : %3$s"
5488
5489 #: lib/dberroraction.php:60
5490 msgid "Database error"
5491 msgstr "Erreur de la base de données"
5492
5493 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5494 #, php-format, fuzzy
5495 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? "
5496 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour utiliser l'application Facebook %s"
5497
5498 #: lib/feed.php:85
5499 msgid "RSS 1.0"
5500 msgstr "RSS 1.0"
5501
5502 #: lib/feed.php:87
5503 msgid "RSS 2.0"
5504 msgstr "RSS 2.0"
5505
5506 #: lib/feed.php:89
5507 msgid "Atom"
5508 msgstr "Atom"
5509
5510 #: lib/imagefile.php:75
5511 #, php-format
5512 msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
5513 msgstr "Ce fichier est trop lourd. La taille maximale est %d."
5514
5515 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
5516 #, php-format
5517 msgid "Hey, %s.\n\nSomeone just entered this email address on %s.\n\nIf it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n\n  %s\n\nIf not, just ignore this message.\n\nThanks for your time, \n%s\n"
5518 msgstr "Bonjour %s.\n\nQuelqu’un vient d’utiliser cette adresse électronique sur %s.\n\nS’il s’agit bien de vous, et que vous souhaitez confirmer cette adresse, utilisez le lien qui suit :\n\n%s\n\nDans le cas contraire, il vous suffit d’ignorer ce message.\n\nMerci de votre attention,\n%s\n"
5519
5520 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
5521 #, php-format, fuzzy
5522 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n       %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n"
5523 msgstr "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s.\n\n %3$s\n\nCordialement,\n%4$s.\n"
5524
5525 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
5526 msgid "Search site"
5527 msgstr "Rechercher sur le site"
5528
5529 #: lib/section.php:106
5530 msgid "More..."
5531 msgstr "Plus..."
5532
5533 #: actions/attachment.php:73
5534 msgid "No such attachment."
5535 msgstr "Pièce jointe non trouvée."
5536
5537 #: actions/block.php:149
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Do not block this user from this group"
5540 msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
5541
5542 #: actions/block.php:150
5543 #, fuzzy
5544 msgid "Block this user from this group"
5545 msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
5546
5547 #: actions/blockedfromgroup.php:90
5548 #, php-format, fuzzy
5549 msgid "%s blocked profiles"
5550 msgstr "Profil de l'utilisateur"
5551
5552 #: actions/blockedfromgroup.php:93
5553 #, php-format, fuzzy
5554 msgid "%s blocked profiles, page %d"
5555 msgstr "%s et ses amis - page %d"
5556
5557 #: actions/blockedfromgroup.php:108
5558 #, fuzzy
5559 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
5560 msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
5561
5562 #: actions/blockedfromgroup.php:281
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Unblock user from group"
5565 msgstr "Le déblocage de l'utilisateur a échoué."
5566
5567 #: actions/conversation.php:99
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Conversation"
5570 msgstr "Code de confirmation"
5571
5572 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
5573 msgid "Do not delete this notice"
5574 msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
5575
5576 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
5577 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
5578 #: actions/newgroup.php:168
5579 #, php-format, fuzzy
5580 msgid "Invalid alias: \"%s\""
5581 msgstr "Marquage invalide : \"%s\""
5582
5583 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
5584 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
5585 #: actions/newgroup.php:172
5586 #, php-format, fuzzy
5587 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
5588 msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
5589
5590 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
5591 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
5592 #, fuzzy
5593 msgid "Could not create aliases."
5594 msgstr "Impossible de créer le favori."
5595
5596 #: actions/file.php:34
5597 #, fuzzy
5598 msgid "No notice id"
5599 msgstr "Nouveau statut"
5600
5601 #: actions/file.php:38
5602 msgid "No notice"
5603 msgstr "Aucun avis"
5604
5605 #: actions/file.php:42
5606 msgid "No attachments"
5607 msgstr "Aucune pièce jointe"
5608
5609 #: actions/finishopenidlogin.php:211
5610 msgid "Not a valid invitation code."
5611 msgstr "Code d'invitation invalide."
5612
5613 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
5614 #: actions/makeadmin.php:81
5615 msgid "No group specified."
5616 msgstr "Aucun groupe n'a été spécifié."
5617
5618 #: actions/groupblock.php:95
5619 #, fuzzy
5620 msgid "User is already blocked from group."
5621 msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
5622
5623 #: actions/groupblock.php:100
5624 msgid "User is not a member of group."
5625 msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du groupe."
5626
5627 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
5628 #: actions/groupmembers.php:314
5629 msgid "Block user from group"
5630 msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe"
5631
5632 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
5633 msgid "You must be logged in to edit a group."
5634 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
5635
5636 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Group design"
5639 msgstr "Groupes"
5640
5641 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
5642 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
5643 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
5644 #: lib/designsettings.php:461
5645 #, fuzzy
5646 msgid "Couldn't update your design."
5647 msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
5648
5649 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
5650 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
5651 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
5652 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Unable to save your design settings!"
5655 msgstr "L'enregistrement de votre configuration Twitter a échoué !"
5656
5657 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
5658 #: actions/groupdesignsettings.php:307
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Design preferences saved."
5661 msgstr "Préférences de synchronisation enregistrées."
5662
5663 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
5664 msgid "Make user an admin of the group"
5665 msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe"
5666
5667 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
5668 #, fuzzy
5669 msgid "Make Admin"
5670 msgstr "Administrer"
5671
5672 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
5673 #: actions/peoplesearch.php:83
5674 msgid "No results."
5675 msgstr "Aucun résultat."
5676
5677 #: actions/groupunblock.php:95
5678 #, fuzzy
5679 msgid "User is not blocked from group."
5680 msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
5681
5682 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
5683 msgid "Message sent"
5684 msgstr "Message envoyé"
5685
5686 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
5687 msgid "Couldn't save file."
5688 msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier."
5689
5690 #: actions/openidsettings.php:70
5691 #, php-format, fuzzy
5692 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
5693 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) vous permet de vous connecter à différents sites avec le même compte utilisateur. Gérez vos OpenID associés à partir d'ici."
5694
5695 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
5696 #, fuzzy
5697 msgid "View profile designs"
5698 msgstr "Paramètres du profil"
5699
5700 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
5701 #, php-format, fuzzy
5702 msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool."
5703 msgstr "%%site.name%% est un service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) "
5704
5705 #: actions/recoverpassword.php:152
5706 #, fuzzy
5707 msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
5708 msgstr "Si vous avez oublié ou perdu votre mot de passe, vous pouvez en recevoir un nouveau à l'adresse courriel indiquée dans votre compte. "
5709
5710 #: actions/recoverpassword.php:158
5711 #, fuzzy
5712 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
5713 msgstr "Vous avez été identifié(e) avec succès. Veuillez entrer votre nouveau mot de passe ci-dessous."
5714
5715 #: actions/recoverpassword.php:188
5716 msgid "Password recover"
5717 msgstr "Récupération de mot de passe"
5718
5719 #: actions/register.php:86
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Sorry, invalid invitation code."
5722 msgstr "Erreur dans le code de confirmation."
5723
5724 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Subscribe to a remote user"
5727 msgstr "S'abonner à cet utilisateur"
5728
5729 #: actions/showfavorites.php:79
5730 #, php-format, fuzzy
5731 msgid "%s's favorite notices, page %d"
5732 msgstr "Statuts favoris de %s - page %d"
5733
5734 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
5735 #, php-format, fuzzy
5736 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
5737 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
5738
5739 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
5740 #, php-format, fuzzy
5741 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
5742 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
5743
5744 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
5745 #, php-format, fuzzy
5746 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
5747 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
5748
5749 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
5750 #, php-format, fuzzy
5751 msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. "
5752 msgstr "**%s** est un groupe d'utilisateurs du service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
5753
5754 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
5755 msgid "Admins"
5756 msgstr "Administrateurs"
5757
5758 #: actions/shownotice.php:101
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Not a local notice"
5761 msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur local."
5762
5763 #: actions/showstream.php:72
5764 #, php-format, fuzzy
5765 msgid " tagged %s"
5766 msgstr "Statuts marqués avec %s"
5767
5768 #: actions/showstream.php:121
5769 #, php-format, fuzzy
5770 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
5771 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
5772
5773 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
5774 #, php-format, fuzzy
5775 msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. "
5776 msgstr "**%s** est inscrit au service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
5777
5778 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
5779 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
5780 #, php-format
5781 msgid "%s is not listening to anyone."
5782 msgstr "%s ne suit actuellement personne."
5783
5784 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
5785 #, php-format, fuzzy
5786 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
5787 msgstr "Flux des statuts de %s"
5788
5789 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
5790 #, php-format, fuzzy
5791 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
5792 msgstr "Flux des statuts de %s"
5793
5794 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
5795 msgid "This status is already a favorite!"
5796 msgstr "Ce statut a déjà été ajouté à vos favoris !"
5797
5798 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
5799 msgid "That status is not a favorite!"
5800 msgstr "Ce statut n'est pas un favori !"
5801
5802 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
5803 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Could not determine source user."
5806 msgstr "Impossible de récupérer le flux public."
5807
5808 #: actions/twitapifriendships.php:215
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Target user not specified."
5811 msgstr "Aucun destinataire n'a été spécifié."
5812
5813 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
5814 msgid "Could not find target user."
5815 msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur cible."
5816
5817 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
5818 #, php-format, fuzzy
5819 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
5820 msgstr "%1$s / Réponses à %2$s"
5821
5822 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
5823 #: actions/tagrss.php:64
5824 #, php-format, fuzzy
5825 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
5826 msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
5827
5828 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
5829 msgid "License"
5830 msgstr "Licence"
5831
5832 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
5833 msgid "Reject this subscription"
5834 msgstr "Rejeter cet souscription"
5835
5836 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
5837 msgid "Profile design"
5838 msgstr "Conception de profile"
5839
5840 #: actions/usergroups.php:153
5841 #, php-format
5842 msgid "%s is not a member of any group."
5843 msgstr "%s n'est pas membre d'aucun groupe."
5844
5845 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Problem saving notice. Too long."
5848 msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut."
5849
5850 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327
5851 #, php-format, fuzzy
5852 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
5853 msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
5854
5855 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
5856 #: lib/accountsettingsaction.php:120
5857 msgid "Design"
5858 msgstr "Conception"
5859
5860 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
5861 msgid "Design your profile"
5862 msgstr "Concevez votre profile"
5863
5864 #: lib/attachmentlist.php:87
5865 msgid "Attachments"
5866 msgstr "Pièces jointes"
5867
5868 #: lib/attachmentlist.php:265
5869 msgid "Author"
5870 msgstr "Auteur"
5871
5872 #: lib/attachmentlist.php:278
5873 msgid "Provider"
5874 msgstr "Fournisseur"
5875
5876 #: lib/designsettings.php:105
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Upload file"
5879 msgstr "Transfert"
5880
5881 #: lib/designsettings.php:170
5882 msgid "Change colours"
5883 msgstr "Modifier les couleurs"
5884
5885 #: lib/designsettings.php:191
5886 msgid "Content"
5887 msgstr "Contenu"
5888
5889 #: lib/designsettings.php:204
5890 msgid "Sidebar"
5891 msgstr "Barre latérale"
5892
5893 #: lib/designsettings.php:230
5894 msgid "Links"
5895 msgstr "Liens"
5896
5897 #: lib/groupnav.php:100
5898 msgid "Blocked"
5899 msgstr "Bloqué"
5900
5901 #: lib/groupnav.php:101
5902 #, php-format
5903 msgid "%s blocked users"
5904 msgstr "%s utilisateurs bloqués"
5905
5906 #: lib/groupnav.php:119
5907 #, php-format
5908 msgid "Add or edit %s design"
5909 msgstr "Ajouter ou modifier la conception de %s"
5910
5911 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
5912 msgid "in context"
5913 msgstr "dans le contexte"
5914
5915 #: lib/profileaction.php:177
5916 msgid "User ID"
5917 msgstr "ID de l'utilisateur"
5918
5919 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
5920 msgid "Search help"
5921 msgstr "Aide sur la recherche"
5922
5923 #: lib/webcolor.php:82
5924 #, php-format
5925 msgid "%s is not a valid color!"
5926 msgstr "&s n'est pas une couleur valide !"
5927
5928 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
5929 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
5930 #, fuzzy
5931 msgid "No such page"
5932 msgstr "Aucun marquage trouvé."
5933
5934 #: actions/apidirectmessage.php:89
5935 #, php-format, fuzzy
5936 msgid "Direct messages from %s"
5937 msgstr "Messages envoyés à %s"
5938
5939 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
5940 #, php-format, fuzzy
5941 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
5942 msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
5943
5944 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Could not unfollow user: User not found."
5947 msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : Utilisateur non trouvé."
5948
5949 #: actions/apigroupcreate.php:261
5950 #, php-format, fuzzy
5951 msgid "Description is too long (max %d chars)."
5952 msgstr "la description est trop longue (140 caractères maximum)."
5953
5954 #: actions/apigroupjoin.php:110
5955 #, fuzzy
5956 msgid "You are already a member of that group."
5957 msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe "
5958
5959 #: actions/apigroupjoin.php:138
5960 #, php-format, fuzzy
5961 msgid "Could not join user %s to group %s."
5962 msgstr "Impossible d'inscrire l'utilisateur %s au groupe %s"
5963
5964 #: actions/apigroupleave.php:114
5965 #, fuzzy
5966 msgid "You are not a member of this group."
5967 msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
5968
5969 #: actions/apigroupleave.php:124
5970 #, php-format, fuzzy
5971 msgid "Could not remove user %s to group %s."
5972 msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur %s du groupe %s"
5973
5974 #: actions/apigrouplist.php:95
5975 #, php-format, fuzzy
5976 msgid "%s's groups"
5977 msgstr "Groupes de %s"
5978
5979 #: actions/apigrouplist.php:103
5980 #, php-format, fuzzy
5981 msgid "Groups %s is a member of on %s."
5982 msgstr "Groupes de %s"
5983
5984 #: actions/apigrouplistall.php:94
5985 #, php-format, fuzzy
5986 msgid "groups on %s"
5987 msgstr "Actions du groupe"
5988
5989 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
5990 #: scripts/maildaemon.php:71
5991 #, php-format, fuzzy
5992 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
5993 msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
5994
5995 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Unsupported format."
5998 msgstr "Format de fichier d'image non supporté."
5999
6000 #: actions/bookmarklet.php:50
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Post to "
6003 msgstr "Photo"
6004
6005 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
6006 #, php-format, fuzzy
6007 msgid "description is too long (max %d chars)."
6008 msgstr "la description est trop longue (140 caractères maximum)."
6009
6010 #: actions/favoritesrss.php:115
6011 #, php-format, fuzzy
6012 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
6013 msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
6014
6015 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
6016 #, fuzzy
6017 msgid "User being listened to does not exist."
6018 msgstr "L'utilisateur suivi n'existe pas."
6019
6020 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
6021 #, fuzzy
6022 msgid "You are not authorized."
6023 msgstr "Non autorisé."
6024
6025 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
6026 #, fuzzy
6027 msgid "Could not convert request token to access token."
6028 msgstr "Impossible de convertir les jetons de requête en jetons d'accès"
6029
6030 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
6031 #, fuzzy
6032 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
6033 msgstr "Version inconnue du protocole OMB"
6034
6035 #: actions/getfile.php:75
6036 #, fuzzy
6037 msgid "No such file."
6038 msgstr "Statut non trouvé. "
6039
6040 #: actions/getfile.php:79
6041 msgid "Cannot read file."
6042 msgstr "Impossible de lire le fichier"
6043
6044 #: actions/grouprss.php:133
6045 #, php-format, fuzzy
6046 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
6047 msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
6048
6049 #: actions/imsettings.php:89
6050 #, fuzzy
6051 msgid "IM is not available."
6052 msgstr "Cette page n'est pas disponible dans "
6053
6054 #: actions/login.php:259
6055 #, php-format, fuzzy
6056 msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
6057 msgstr "Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe, ou [créez un compte](%%action.register%%), ou utilisez un identifiant [OpenID](%%action.openidlogin%%)."
6058
6059 #: actions/noticesearchrss.php:91
6060 #, php-format, fuzzy
6061 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
6062 msgstr "Statuts correspondant au(x) terme(s) \"%s\""
6063
6064 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
6065 #, php-format, fuzzy
6066 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
6067 msgstr "Décrivez vos intérêts en 140 caractères"
6068
6069 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Describe yourself and your interests"
6072 msgstr "Décrivez qui vous êtes et vos "
6073
6074 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
6075 #, php-format, fuzzy
6076 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
6077 msgstr "La bio est trop longue (140 caractères maximum)."
6078
6079 #: actions/remotesubscribe.php:168
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
6082 msgstr "URL de profil invalide (aucun document YADIS)."
6083
6084 #: actions/remotesubscribe.php:176
6085 #, fuzzy
6086 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
6087 msgstr "Ce profil est local ! Ouvrez une session pour vous abonner."
6088
6089 #: actions/remotesubscribe.php:183
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Couldn’t get a request token."
6092 msgstr "Impossible d'obtenir le jeton de requête."
6093
6094 #: actions/replies.php:158
6095 #, php-format, fuzzy
6096 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
6097 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
6098
6099 #: actions/repliesrss.php:72
6100 #, php-format, fuzzy
6101 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
6102 msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
6103
6104 #: actions/showfavorites.php:170
6105 #, php-format, fuzzy
6106 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
6107 msgstr "Fil des favoris de %s"
6108
6109 #: actions/showfavorites.php:177
6110 #, php-format, fuzzy
6111 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
6112 msgstr "Fil des favoris de %s"
6113
6114 #: actions/showfavorites.php:184
6115 #, php-format, fuzzy
6116 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
6117 msgstr "Fil des favoris de %s"
6118
6119 #: actions/showgroup.php:345
6120 #, php-format, fuzzy
6121 msgid "FOAF for %s group"
6122 msgstr "Groupe %s"
6123
6124 #: actions/shownotice.php:90
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Notice deleted."
6127 msgstr "Statut publié"
6128
6129 #: actions/smssettings.php:91
6130 #, fuzzy
6131 msgid "SMS is not available."
6132 msgstr "Cette page n'est pas disponible dans "
6133
6134 #: actions/tag.php:92
6135 #, php-format, fuzzy
6136 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
6137 msgstr "Flux des statuts de %s"
6138
6139 #: actions/userauthorization.php:110
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, click “Reject”."
6142 msgstr "Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez \"Annuler\"."
6143
6144 #: actions/userauthorization.php:249
6145 #, fuzzy
6146 msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
6147 msgstr "L'abonnement a été autorisé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter l'autorisation de l'abonnement. Votre jeton d'abonnement est :"
6148
6149 #: actions/userauthorization.php:261
6150 #, fuzzy
6151 msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to fully reject the subscription."
6152 msgstr "L'abonnement a été refusé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement l'abonnement. "
6153
6154 #: actions/userauthorization.php:343
6155 #, php-format, fuzzy
6156 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
6157 msgstr "Impossible de lire l'URL '%s'"
6158
6159 #: actions/userauthorization.php:348
6160 #, php-format, fuzzy
6161 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
6162 msgstr "Format d'image invalide pour '%s'"
6163
6164 #: lib/action.php:435
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Connect to services"
6167 msgstr "Impossible de rediriger vers le serveur : %s"
6168
6169 #: lib/action.php:785
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Site content license"
6172 msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
6173
6174 #: lib/command.php:88
6175 #, php-format, fuzzy
6176 msgid "Could not find a user with nickname %s"
6177 msgstr "Impossible de mettre l'utilisateur à jour avec l'adresse courriel confirmée."
6178
6179 #: lib/command.php:99
6180 #, php-format, fuzzy
6181 msgid "Nudge sent to %s"
6182 msgstr "Clin d'œil envoyé"
6183
6184 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
6185 #, php-format, fuzzy
6186 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
6187 msgstr "Message trop long ! La taille maximale est de 140 caractères ; vous en avez entré %d."
6188
6189 #: lib/command.php:431
6190 #, php-format, fuzzy
6191 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
6192 msgstr "Message trop long ! La taille maximale est de 140 caractères ; vous en avez entré %d."
6193
6194 #: lib/command.php:439
6195 #, php-format, fuzzy
6196 msgid "Reply to %s sent"
6197 msgstr "Répondre à ce statut"
6198
6199 #: lib/command.php:441
6200 #, fuzzy
6201 msgid "Error saving notice."
6202 msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut."
6203
6204 #: lib/common.php:191
6205 #, fuzzy
6206 msgid "No configuration file found. "
6207 msgstr "Aucun code de confirmation."
6208
6209 #: lib/common.php:194
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Go to the installer."
6212 msgstr "Ouvrir une session"
6213
6214 #: lib/galleryaction.php:139
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Select tag to filter"
6217 msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile"
6218
6219 #: lib/groupeditform.php:168
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Describe the group or topic"
6222 msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
6223
6224 #: lib/groupeditform.php:170
6225 #, php-format, fuzzy
6226 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
6227 msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
6228
6229 #: lib/jabber.php:192
6230 #, php-format, fuzzy
6231 msgid "notice id: %s"
6232 msgstr "Flux des statuts de %s"
6233
6234 #: lib/mail.php:554
6235 #, php-format, fuzzy
6236 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6237 msgstr "%s a ajouté un de vos messages à ses favoris"
6238
6239 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
6240 msgid "from"
6241 msgstr "de"
6242
6243 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Could not determine file's mime-type!"
6246 msgstr "Impossible de supprimer le favori."
6247
6248 #: lib/oauthstore.php:345
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Duplicate notice"
6251 msgstr "Supprimer ce statut"
6252