]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
Update translations from TranslateWiki
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fr / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to French
2 #
3 # Author@translatewiki.net: IAlex
4 # Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric
5 # --
6 # #-#-#-#-#  statusnet-no-duplicates.po (0.43)  #-#-#-#-#
7 # French translations for StatusNet package
8 # Traductions françaises du paquet StatusNet.
9 # Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 # Florian Birée <florian@biree.name>, 2008.
12 # For translation choices and other informations, please read
13 # <http://dev.filyb.info/statusnet/wiki/french-translation>
14 # #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
16 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
17 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
18 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
19 #
20 #
21 #
22 msgid ""
23 msgstr ""
24 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
25 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
26 "POT-Creation-Date: 2009-11-02 10:50-0800\n"
27 "PO-Revision-Date: 2009-11-03 19:58:13+0000\n"
28 "Language-Team: French\n"
29 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58495); Translate extension (2009-08-03)\n"
32 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
33 "X-Language-Code: fr\n"
34 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
35 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
36
37 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
38 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
39 #, php-format
40 msgid " Search Stream for \"%s\""
41 msgstr " Flux de recherche pour « %s »"
42
43 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
44 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
45 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
46 msgid ""
47 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
48 msgstr ""
49 "à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, "
50 "adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone. "
51
52 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
53 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
54 msgid " from "
55 msgstr "de"
56
57 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
58 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
59 #, php-format
60 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
61 msgstr "%1$s / Réponses à %2$s"
62
63 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
64 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
65 #, php-format
66 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
67 msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s"
68
69 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
70 #: actions/invite.php:228
71 #, php-format
72 msgid ""
73 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
74 "\n"
75 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
76 "you know and people who interest you.\n"
77 "\n"
78 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
79 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
80 "share your interests.\n"
81 "\n"
82 "%1$s said:\n"
83 "\n"
84 "%4$s\n"
85 "\n"
86 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
87 "\n"
88 "%5$s\n"
89 "\n"
90 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
91 "invitation.\n"
92 "\n"
93 "%6$s\n"
94 "\n"
95 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
96 "time.\n"
97 "\n"
98 "Sincerely, %2$s\n"
99 msgstr ""
100 "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s (%3$s).\n"
101 "\n"
102 "%2$s est un service de micro-blogging qui vous permet de rester en contact "
103 "avec des personnes que vous connaissez et des personnes qui vous "
104 "intéressent.\n"
105 "\n"
106 "Vous pouvez aussi partager des informations sur vous, vos idées, ou votre "
107 "vie en ligne avec les personnes qui vous connaissent. C'est également un "
108 "outil utile pour rencontrer de nouvelles personnes qui partagent vos "
109 "intérêts.\n"
110 "\n"
111 "%1$s dit:\n"
112 "\n"
113 "%4$s\n"
114 "\n"
115 "Vous pouvez voir le profil de %1$s sur %2$s ici:\n"
116 "\n"
117 "%5$s\n"
118 "\n"
119 "Si vous souhaitez essayez ce service, cliquez sur le lien ci-dessous pour "
120 "accepter l'invitation\n"
121 "\n"
122 "%6$s\n"
123 "\n"
124 "Sinon, vous pouvez ignorer ce message. Merci pour votre patience et votre "
125 "temps.\n"
126 "\n"
127 "Cordialement, %2$s\n"
128
129 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
130 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
131 #, php-format
132 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
133 msgstr "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s."
134
135 #: ../lib/mail.php:126
136 #, php-format
137 msgid ""
138 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
139 "\n"
140 "\t%3$s\n"
141 "\n"
142 "Faithfully yours,\n"
143 "%4$s.\n"
144 msgstr ""
145 "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s.\n"
146 "\n"
147 "\t%3$s\n"
148 "\n"
149 "Cordialement,\n"
150 "%4$s.\n"
151
152 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
153 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
154 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
155 #, php-format
156 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
157 msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
158
159 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
160 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
161 #: actions/shownotice.php:180
162 #, php-format
163 msgid "%1$s's status on %2$s"
164 msgstr "Statut de %1$s sur %2$s"
165
166 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
167 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
168 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
169 #, php-format
170 msgid "%s (%s)"
171 msgstr "%s (%s)"
172
173 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
174 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
175 #, php-format
176 msgid "%s Public Stream"
177 msgstr "Flux public de %s"
178
179 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
180 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
181 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
182 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
183 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
184 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
185 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
186 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
187 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
188 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
189 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
190 #, php-format
191 msgid "%s and friends"
192 msgstr "%s et ses amis"
193
194 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
195 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
196 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
197 #: actions/publicrss.php:103
198 #, php-format
199 msgid "%s public timeline"
200 msgstr "Activité publique %s"
201
202 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
203 #, php-format
204 msgid "%s status"
205 msgstr "Statut de %s"
206
207 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
208 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
209 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
210 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
211 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
212 #, php-format
213 msgid "%s timeline"
214 msgstr "Activité de %s"
215
216 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
217 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
218 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
219 #: actions/publicrss.php:105
220 #, php-format
221 msgid "%s updates from everyone!"
222 msgstr "%s statuts  "
223
224 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
225 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555
226 msgid ""
227 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
228 "to confirm your email address.)"
229 msgstr ""
230 "(Vous recevrez bientôt un courriel contenant les instructions pour confirmer "
231 "votre adresse.)"
232
233 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
234 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
235 #, php-format
236 msgid ""
237 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
238 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
239 msgstr ""
240 "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par  "
241 "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
242
243 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
244 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
245 #, php-format
246 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
247 msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
248
249 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
250 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
251 msgstr ""
252 "Les utilisateurs doivent être désignés par leur nom complet ou leur pseudo."
253
254 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
255 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
256 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
257 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
258 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
259 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
260 msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
261
262 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
263 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
264 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
265 msgstr ""
266 "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces. Requis."
267
268 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
269 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
270 msgid "6 or more characters"
271 msgstr "6 caractères ou plus"
272
273 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
274 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
275 #: actions/recoverpassword.php:236
276 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
277 msgstr "6 caractères ou plus, et ne l'oubliez pas !"
278
279 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
280 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
281 msgid "6 or more characters. Required."
282 msgstr "6 caractères ou plus. Requis."
283
284 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
285 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
286 #, php-format
287 msgid ""
288 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
289 "s for sending messages to you."
290 msgstr ""
291 "Un code de confirmation a été envoyé à votre adresse de messagerie "
292 "instantanée. Vous devez approuver %s pour recevoir des messages."
293
294 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
295 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
296 msgid ""
297 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
298 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
299 msgstr ""
300 "Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée. Vérifiez "
301 "votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
302
303 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
304 msgid ""
305 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
306 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
307 msgstr ""
308 "Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. "
309 "Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
310
311 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
312 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
313 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
314 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
315 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
316 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
317 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
318 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
319 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
320 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
321 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
322 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
323 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
324 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
325 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
326 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
327 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
328 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
329 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
330 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
331 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
332 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
333 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
334 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
335 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
336 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
337 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
338 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
339 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
340 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
341 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
342 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
343 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
344 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
345 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
346 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
347 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
348 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
349 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
350 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
351 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
352 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
353 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
354 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
355 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
356 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
357 msgid "API method not found!"
358 msgstr "Méthode API non trouvée !"
359
360 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
361 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
362 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
363 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
364 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
365 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
366 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
367 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
368 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
369 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
370 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
371 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
372 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
373 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
374 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
375 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
376 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
377 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
378 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
379 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
380 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
381 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
382 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
383 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
384 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
385 msgid "API method under construction."
386 msgstr "Méthode API en construction."
387
388 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
389 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
390 msgid "About"
391 msgstr "À propos"
392
393 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
394 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
395 #: actions/userauthorization.php:209
396 msgid "Accept"
397 msgstr "Accepter"
398
399 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
400 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
401 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
402 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
403 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
404 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
405 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
406 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
407 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
408 #: actions/smssettings.php:145
409 msgid "Add"
410 msgstr "Ajouter"
411
412 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
413 #: actions/openidsettings.php:93
414 msgid "Add OpenID"
415 msgstr "Ajouter un identifiant OpenID"
416
417 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
418 #: lib/accountsettingsaction.php:117
419 msgid "Add or remove OpenIDs"
420 msgstr "Ajouter ou supprimer des identifiants OpenIDs"
421
422 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
423 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
424 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
425 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
426 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
427 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
428 msgid "Address"
429 msgstr "Adresse"
430
431 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
432 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
433 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
434 msgstr "Adresses d'amis à inviter (un par ligne)"
435
436 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
437 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
438 msgid "All subscriptions"
439 msgstr "Tous les abonnements"
440
441 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
442 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
443 #, php-format
444 msgid "All updates for %s"
445 msgstr "Tous les statuts de %s"
446
447 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
448 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
449 #, php-format
450 msgid "All updates matching search term \"%s\""
451 msgstr "Statuts correspondant au(x) terme(s) \"%s\""
452
453 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
454 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
455 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
456 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
457 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
458 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
459 #: actions/login.php:79
460 msgid "Already logged in."
461 msgstr "Déjà connecté."
462
463 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
464 msgid "Already subscribed!."
465 msgstr "Déjà abonné !"
466
467 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
468 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
469 #: actions/deletenotice.php:144
470 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
471 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce statut ?"
472
473 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
474 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
475 #: actions/userauthorization.php:105
476 msgid "Authorize subscription"
477 msgstr "Autoriser l'abonnement"
478
479 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
480 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
481 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
482 #: actions/register.php:473
483 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
484 msgstr ""
485 "Ouvrir automatiquement ma session à l'avenir (déconseillé pour les "
486 "ordinateurs publics ou partagés)"
487
488 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
489 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
490 #: actions/profilesettings.php:160
491 msgid ""
492 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
493 msgstr ""
494 "M'abonner automatiquement à tous ceux qui s'abonnent à moi (recommandé pour "
495 "les utilisateurs non-humains)"
496
497 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
498 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
499 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
500 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
501 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
502 #: lib/accountsettingsaction.php:111
503 msgid "Avatar"
504 msgstr "Avatar"
505
506 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
507 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
508 msgid "Avatar updated."
509 msgstr "Avatar mis à jour."
510
511 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
512 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
513 #, php-format
514 msgid ""
515 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
516 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
517 msgstr ""
518 "En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte "
519 "Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions. (Avez-vous ajouté %s à "
520 "votre liste de contacts ?)"
521
522 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
523 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
524 msgid ""
525 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
526 "a message with further instructions."
527 msgstr ""
528 "En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte "
529 "Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions."
530
531 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
532 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
533 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
534 msgstr "Numéro de téléphone en attente de confirmation."
535
536 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
537 msgid "Before »"
538 msgstr "Avant »"
539
540 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
541 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
542 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
543 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
544 #: actions/register.php:459
545 msgid "Bio"
546 msgstr "Bio"
547
548 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
549 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
550 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
551 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
552 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
553 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
554 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
555 msgstr "La bio est trop longue (140 caractères maximum)."
556
557 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
558 #: actions/deletenotice.php:71
559 msgid "Can't delete this notice."
560 msgstr "Impossible de supprimer ce statut."
561
562 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
563 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
564 #, php-format
565 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
566 msgstr "Impossible de lire l'URL '%s'"
567
568 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
569 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
570 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
571 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
572 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
573 msgid "Can't save new password."
574 msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe."
575
576 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
577 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
578 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
579 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
580 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
581 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
582 msgid "Cancel"
583 msgstr "Annuler"
584
585 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
586 #: lib/openid.php:133
587 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
588 msgstr "Impossible d'instancier l'objet client pour OpenID."
589
590 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
591 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
592 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
593 msgstr "Impossible d'utiliser cet identifiant Jabber"
594
595 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
596 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
597 #: actions/emailsettings.php:326
598 msgid "Cannot normalize that email address"
599 msgstr "Impossible d'utiliser cette adresse courriel"
600
601 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
602 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
603 msgid "Change"
604 msgstr "Modifier"
605
606 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
607 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
608 msgid "Change email handling"
609 msgstr "Modifier le traitement des courriels"
610
611 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
612 #: actions/passwordsettings.php:58
613 msgid "Change password"
614 msgstr "Modifier le mot de passe"
615
616 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
617 #: lib/accountsettingsaction.php:115
618 msgid "Change your password"
619 msgstr "Modifier votre mot de passe"
620
621 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
622 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
623 msgid "Change your profile settings"
624 msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
625
626 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
627 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
628 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
629 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
630 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
631 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
632 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
633 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
634 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
635 msgid "Confirm"
636 msgstr "Confirmer"
637
638 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
639 #: actions/confirmaddress.php:144
640 msgid "Confirm Address"
641 msgstr "Confirmer l'adresse"
642
643 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
644 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
645 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
646 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
647 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
648 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
649 #: actions/smssettings.php:386
650 msgid "Confirmation cancelled."
651 msgstr "Confirmation annulée."
652
653 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
654 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
655 msgid "Confirmation code"
656 msgstr "Code de confirmation"
657
658 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
659 #: actions/confirmaddress.php:80
660 msgid "Confirmation code not found."
661 msgstr "Code de confirmation non trouvé."
662
663 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
664 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531
665 #, php-format
666 msgid ""
667 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
668 "want to...\n"
669 "\n"
670 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
671 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
672 "notices through instant messages.\n"
673 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
674 "share your interests. \n"
675 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
676 "others more about you. \n"
677 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
678 "missed. \n"
679 "\n"
680 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
681 msgstr ""
682 "Félicitations, %s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez "
683 "maintenant :\n"
684 "\n"
685 "* Visiter [votre profil](%s) et publier votre premier statut.\n"
686 "* Ajouter une adresse [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) afin "
687 "d'envoyer et recevoir vos statuts par messagerie instantanée.\n"
688 "* [Chercher des personnes](%%%%action.peoplesearch%%%%) que vous pourriez "
689 "connaître ou qui partagent vos intêrets.\n"
690 "* Mettre votre [profil](%%%%action.profilesettings%%%%) à jour pour en dire "
691 "plus à votre sujet.\n"
692 "* Parcourir la [documentation](%%%%doc.help%%%%) en ligne pour en savoir "
693 "plus sur le fonctionnement du service.\n"
694 "\n"
695 "Merci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d'apprécier notre "
696 "service."
697
698 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
699 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
700 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
701 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
702 msgid "Connect"
703 msgstr "Connecter"
704
705 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
706 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
707 msgid "Connect existing account"
708 msgstr "Connecter à un compte existant"
709
710 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
711 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
712 msgid "Contact"
713 msgstr "Contact"
714
715 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
716 #: lib/openid.php:190
717 #, php-format
718 msgid "Could not create OpenID form: %s"
719 msgstr "Impossible de créer le formulaire OpenID : %s"
720
721 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
722 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
723 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
724 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
725 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
726 #, php-format
727 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
728 msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : %s est déjà dans votre liste."
729
730 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
731 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
732 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
733 msgid "Could not follow user: User not found."
734 msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : Utilisateur non trouvé."
735
736 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
737 #: lib/openid.php:172
738 #, php-format
739 msgid "Could not redirect to server: %s"
740 msgstr "Impossible de rediriger vers le serveur : %s"
741
742 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
743 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
744 msgid "Could not save avatar info"
745 msgstr "Impossible de sauvegarder les informations de l'avatar"
746
747 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
748 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
749 msgid "Could not save new profile info"
750 msgstr "Impossible de sauvegarder les informations du nouveau profil"
751
752 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
753 msgid "Could not subscribe other to you."
754 msgstr "Impossible d'abonner une autre personne à votre profil."
755
756 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
757 msgid "Could not subscribe."
758 msgstr "Impossible de s'abonner."
759
760 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
761 #: actions/recoverpassword.php:111
762 msgid "Could not update user with confirmed email address."
763 msgstr ""
764 "Impossible de mettre l'utilisateur à jour avec l'adresse courriel confirmée."
765
766 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
767 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
768 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
769 msgstr "Impossible de convertir les jetons de requête en jetons d'accès"
770
771 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
772 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
773 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
774 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
775 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
776 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
777 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
778 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
779 msgid "Couldn't delete email confirmation."
780 msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation."
781
782 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
783 msgid "Couldn't delete subscription."
784 msgstr "Impossible de cesser l'abonnement"
785
786 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
787 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
788 msgid "Couldn't find any statuses."
789 msgstr "Aucun statut n'a été trouvé."
790
791 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
792 #: actions/remotesubscribe.php:178
793 msgid "Couldn't get a request token."
794 msgstr "Impossible d'obtenir le jeton de requête."
795
796 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
797 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
798 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
799 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
800 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
801 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
802 #: actions/smssettings.php:337
803 msgid "Couldn't insert confirmation code."
804 msgstr "Impossible d'insérer le code de confirmation."
805
806 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
807 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
808 #: lib/oauthstore.php:487
809 msgid "Couldn't insert new subscription."
810 msgstr "Impossible d'insérer un nouvel abonnement."
811
812 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
813 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
814 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
815 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
816 msgid "Couldn't save profile."
817 msgstr "Impossible d'enregistrer le profil."
818
819 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
820 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
821 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
822 msgstr "Impossible de mettre à jour l'auto-abonnement."
823
824 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
825 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
826 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
827 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
828 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
829 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
830 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
831 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
832 msgid "Couldn't update user record."
833 msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de l'utilisateur."
834
835 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
836 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
837 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
838 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
839 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
840 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
841 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
842 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
843 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
844 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
845 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
846 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
847 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
848 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
849 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
850 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
851 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
852 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
853 #: actions/smssettings.php:420
854 msgid "Couldn't update user."
855 msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
856
857 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
858 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
859 msgid "Create"
860 msgstr "Créer"
861
862 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
863 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
864 msgid "Create a new user with this nickname."
865 msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce pseudo."
866
867 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
868 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
869 msgid "Create new account"
870 msgstr "Créer un nouveau compte"
871
872 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
873 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
874 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
875 msgstr "Création d'un nouveau compte pour un OpenID qui a déjà un utilisateur."
876
877 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
878 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
879 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
880 msgstr "Adresse Jabber/GTalk actuellement confirmée."
881
882 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
883 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
884 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
885 msgstr "Numéro de téléphone actuellement confirmé pour recevoir les SMS."
886
887 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
888 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
889 msgid "Current confirmed email address."
890 msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée."
891
892 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
893 msgid "Currently"
894 msgstr "Actuellement"
895
896 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
897 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
898 #, php-format
899 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
900 msgstr "Erreur de base de donnée en insérant le hashtag : %s"
901
902 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
903 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
904 #, php-format
905 msgid "DB error inserting reply: %s"
906 msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
907
908 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
909 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
910 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
911 msgid "Delete notice"
912 msgstr "Supprimer ce statut"
913
914 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
915 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
916 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
917 #: actions/register.php:450
918 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
919 msgstr "Décrivez vos intérêts en 140 caractères"
920
921 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
922 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
923 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
924 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
925 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
926 #: lib/accountsettingsaction.php:117
927 msgid "Email"
928 msgstr "Courriel"
929
930 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
931 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
932 msgid "Email Address"
933 msgstr "Adresse courriel"
934
935 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
936 #: actions/emailsettings.php:60
937 msgid "Email Settings"
938 msgstr "Paramètres du courriel"
939
940 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
941 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206
942 msgid "Email address already exists."
943 msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée."
944
945 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
946 msgid "Email address confirmation"
947 msgstr "Confirmation de l'adresse courriel"
948
949 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
950 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
951 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
952 msgstr "Adresse courriel (ex : nom@mondomaine.com)"
953
954 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
955 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
956 msgid "Email addresses"
957 msgstr "Adresses courriel"
958
959 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
960 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
961 #: actions/recoverpassword.php:252
962 msgid "Enter a nickname or email address."
963 msgstr "Entrez un pseudo ou une adresse courriel."
964
965 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
966 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
967 msgid "Enter the code you received on your phone."
968 msgstr "Entrez le code que vous avez reçu sur votre téléphone."
969
970 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
971 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
972 msgid "Error authorizing token"
973 msgstr "Erreur d'autorisation du jeton"
974
975 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
976 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
977 #: actions/finishopenidlogin.php:325
978 msgid "Error connecting user to OpenID."
979 msgstr "Erreur lors de la connexion de l'utilisateur sur OpenID"
980
981 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
982 #: actions/finishaddopenid.php:126
983 msgid "Error connecting user."
984 msgstr "Erreur lors de la connexion de l'utilisateur."
985
986 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
987 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
988 #: lib/oauthstore.php:291
989 msgid "Error inserting avatar"
990 msgstr "Erreur lors de l'insertion de l'avatar"
991
992 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
993 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
994 #: lib/oauthstore.php:283
995 msgid "Error inserting new profile"
996 msgstr "Erreur lors de l'insertion du nouveau profil"
997
998 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
999 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
1000 #: lib/oauthstore.php:311
1001 msgid "Error inserting remote profile"
1002 msgstr "Erreur lors de l'insertion du profil distant"
1003
1004 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
1005 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
1006 #: actions/recoverpassword.php:301
1007 msgid "Error saving address confirmation."
1008 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la confirmation du courriel."
1009
1010 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
1011 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
1012 msgid "Error saving remote profile"
1013 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du profil distant"
1014
1015 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
1016 #: lib/openid.php:238
1017 msgid "Error saving the profile."
1018 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du profil."
1019
1020 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
1021 #: lib/openid.php:249
1022 msgid "Error saving the user."
1023 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'utilisateur."
1024
1025 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
1026 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
1027 #: actions/passwordsettings.php:175
1028 msgid "Error saving user; invalid."
1029 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'utilisateur ; invalide."
1030
1031 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
1032 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
1033 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
1034 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
1035 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
1036 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
1037 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
1038 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
1039 msgid "Error setting user."
1040 msgstr "Erreur lors de la configuration de l'utilisateur."
1041
1042 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
1043 #: actions/finishaddopenid.php:131
1044 msgid "Error updating profile"
1045 msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil"
1046
1047 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
1048 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
1049 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1050 msgid "Error updating remote profile"
1051 msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant"
1052
1053 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
1054 #: actions/recoverpassword.php:86
1055 msgid "Error with confirmation code."
1056 msgstr "Erreur dans le code de confirmation."
1057
1058 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
1059 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
1060 msgid "Existing nickname"
1061 msgstr "Ce pseudo est déjà utilisé"
1062
1063 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
1064 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
1065 msgid "FAQ"
1066 msgstr "FAQ"
1067
1068 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
1069 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
1070 msgid "Failed updating avatar."
1071 msgstr "La mise à jour de l'avatar a échoué."
1072
1073 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
1074 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
1075 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
1076 #, php-format
1077 msgid "Feed for friends of %s"
1078 msgstr "Flux des amis de %s"
1079
1080 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
1081 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
1082 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
1083 #, php-format
1084 msgid "Feed for replies to %s"
1085 msgstr "Flux des réponses à %s"
1086
1087 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
1088 #: actions/tag.php:68
1089 #, php-format
1090 msgid "Feed for tag %s"
1091 msgstr "Flux du marquage %s"
1092
1093 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
1094 #: lib/searchgroupnav.php:83
1095 msgid "Find content of notices"
1096 msgstr "Chercher dans le contenu des statuts"
1097
1098 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
1099 #: lib/searchgroupnav.php:81
1100 msgid "Find people on this site"
1101 msgstr "Chercher des personnes sur ce site"
1102
1103 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
1104 msgid ""
1105 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1106 "changing your settings."
1107 msgstr ""
1108 "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et "
1109 "votre mot de passe afin d'enregistrer vos préférences."
1110
1111 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
1112 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
1113 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
1114 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
1115 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
1116 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
1117 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
1118 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
1119 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
1120 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
1121 msgid "Full name"
1122 msgstr "Nom complet"
1123
1124 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
1125 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
1126 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
1127 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
1128 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
1129 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
1130 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
1131 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
1132 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
1133 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
1134 #: actions/register.php:214
1135 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
1136 msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
1137
1138 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
1139 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
1140 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
1141 msgid "Help"
1142 msgstr "Aide"
1143
1144 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
1145 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
1146 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
1147 msgid "Home"
1148 msgstr "Accueil"
1149
1150 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1151 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1152 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1153 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1154 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1155 #: actions/register.php:446
1156 msgid "Homepage"
1157 msgstr "Site personnel"
1158
1159 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1160 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1161 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1162 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1163 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1164 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1165 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1166 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1167 #: actions/register.php:211
1168 msgid "Homepage is not a valid URL."
1169 msgstr "L'adresse du site personnel n'est pas un URL valide. "
1170
1171 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1172 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1173 #: actions/emailsettings.php:185
1174 msgid "I want to post notices by email."
1175 msgstr "Je veux envoyer mes statuts par courriel."
1176
1177 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1178 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1179 msgid "IM"
1180 msgstr "IM"
1181
1182 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1183 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1184 msgid "IM Address"
1185 msgstr "Adresse de messagerie instantanée"
1186
1187 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1188 #: actions/imsettings.php:59
1189 msgid "IM Settings"
1190 msgstr "Paramètres de messagerie instantanée"
1191
1192 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1193 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1194 msgid ""
1195 "If you already have an account, login with your username and password to "
1196 "connect it to your OpenID."
1197 msgstr ""
1198 "Si vous avez déjà un compte, ouvrez une session avec votre identifiant et "
1199 "votre mot de passe pour les relier à votre OpenID."
1200
1201 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1202 msgid ""
1203 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1204 "click \"Add\"."
1205 msgstr ""
1206 "Pour ajouter un OpenID à votre compte, entrez-le dans le champ ci-dessous et "
1207 "cliquez sur « Ajouter »."
1208
1209 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1210 msgid ""
1211 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1212 "email address you have stored  in your account."
1213 msgstr ""
1214 "Si vous avez oublié ou perdu votre mot de passe, vous pouvez en recevoir un "
1215 "nouveau à l'adresse courriel indiquée dans votre compte. "
1216
1217 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1218 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1219 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1220 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1221 msgid "Incoming email"
1222 msgstr "Courriel entrant"
1223
1224 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1225 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1226 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1227 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1228 msgid "Incoming email address removed."
1229 msgstr "L'adresse de courriel entrant a été supprimée."
1230
1231 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1232 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1233 #: actions/passwordsettings.php:164
1234 msgid "Incorrect old password"
1235 msgstr "Ancien mot de passe incorrect"
1236
1237 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1238 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1239 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
1240 msgid "Incorrect username or password."
1241 msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
1242
1243 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1244 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1245 msgid ""
1246 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1247 "address registered to your account."
1248 msgstr ""
1249 "Les instructions pour récupérer votre mot de passe ont été envoyées à "
1250 "l'adresse courriel indiquée dans votre compte."
1251
1252 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1253 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1254 #, php-format
1255 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1256 msgstr "URL de l'avatar invalide : '%s'"
1257
1258 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1259 #: actions/invite.php:72
1260 #, php-format
1261 msgid "Invalid email address: %s"
1262 msgstr "Adresse courriel invalide : %s"
1263
1264 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1265 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1266 #, php-format
1267 msgid "Invalid homepage '%s'"
1268 msgstr "Site personnel invalide '%s'"
1269
1270 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1271 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1272 #, php-format
1273 msgid "Invalid license URL '%s'"
1274 msgstr "URL de la licence invalide '%s'"
1275
1276 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1277 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1278 msgid "Invalid notice content"
1279 msgstr "Contenu invalide"
1280
1281 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1282 #: actions/postnotice.php:72
1283 msgid "Invalid notice uri"
1284 msgstr "URI du statut invalide"
1285
1286 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1287 #: actions/postnotice.php:77
1288 msgid "Invalid notice url"
1289 msgstr "URL du statut invalide"
1290
1291 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1292 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1293 #, php-format
1294 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1295 msgstr "URL du profil invalide '%s'."
1296
1297 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1298 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1299 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1300 msgstr "URL du profil invalide (mauvais format)"
1301
1302 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1303 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1304 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1305 msgstr "URL du profil invalide, retourné par le serveur."
1306
1307 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1308 #: actions/avatarbynickname.php:69
1309 msgid "Invalid size."
1310 msgstr "Taille incorrecte."
1311
1312 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1313 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1314 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1315 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1316 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1317 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1318 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1319 msgid "Invalid username or password."
1320 msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
1321
1322 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1323 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1324 msgid "Invitation(s) sent"
1325 msgstr "Invitation(s) envoyée(s)"
1326
1327 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1328 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1329 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1330 msgstr "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
1331
1332 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1333 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1334 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1335 msgid "Invite"
1336 msgstr "Inviter"
1337
1338 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1339 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1340 msgid "Invite new users"
1341 msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
1342
1343 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1344 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1345 #, php-format
1346 msgid ""
1347 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
1348 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1349 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1350 msgstr ""
1351 "Il utilise le logiciel de micro-blogging [StatusNet](http://status.net/), "
1352 "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] "
1353 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1354
1355 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1356 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1357 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1358 msgstr "Identifiant Jabber déjà utilisé par un autre utilisateur."
1359
1360 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1361 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1362 #, php-format
1363 msgid ""
1364 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1365 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1366 msgstr ""
1367 "Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@mondomaine.com). Assurez-vous d'ajouter %s "
1368 "à votre liste d'amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans "
1369 "GTalk."
1370
1371 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1372 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1373 #: actions/profilesettings.php:144
1374 msgid "Language"
1375 msgstr "Langue"
1376
1377 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1378 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1379 #: actions/profilesettings.php:234
1380 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1381 msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)."
1382
1383 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1384 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1385 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1386 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1387 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1388 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1389 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1390 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1391 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1392 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1393 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1394 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1395 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1396 #: lib/profilelist.php:218
1397 msgid "Location"
1398 msgstr "Emplacement"
1399
1400 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1401 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1402 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1403 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1404 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1405 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1406 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1407 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1408 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1409 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1410 #: actions/register.php:221
1411 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1412 msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
1413
1414 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1415 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1416 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1417 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1418 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1419 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1420 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1421 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1422 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1423 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1424 #, php-format
1425 msgid "Login"
1426 msgstr "Ouvrir une session"
1427
1428 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1429 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1430 #, php-format
1431 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1432 msgstr "Ouvrir une session avec un compte [OpenID](%%doc.openid%%)."
1433
1434 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1435 #, php-format
1436 msgid ""
1437 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1438 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1439 "%). "
1440 msgstr ""
1441 "Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe, ou [créez "
1442 "un compte](%%action.register%%), ou utilisez un identifiant [OpenID](%%"
1443 "action.openidlogin%%)."
1444
1445 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1446 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1447 msgid "Logout"
1448 msgstr "Fermeture de session"
1449
1450 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1451 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1452 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1453 msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence"
1454
1455 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1456 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1457 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
1458 msgid "Lost or forgotten password?"
1459 msgstr "Mot de passe perdu ?"
1460
1461 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1462 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1463 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1464 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1465 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1466 msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster ; annule l'ancienne."
1467
1468 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1469 #: actions/emailsettings.php:71
1470 #, php-format
1471 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1472 msgstr "Configurez les courriels que vous souhaitez recevoir de %%site.name%%."
1473
1474 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1475 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1476 msgid "Member since"
1477 msgstr "Membre depuis"
1478
1479 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1480 #: actions/userrss.php:93
1481 #, php-format
1482 msgid "Microblog by %s"
1483 msgstr "Micro-blogging par %s"
1484
1485 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1486 #: actions/smssettings.php:476
1487 #, php-format
1488 msgid ""
1489 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1490 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1491 msgstr ""
1492 "Votre fournisseur de téléphonie mobile. Si vous connaissez un fournisseur "
1493 "qui accepte la réception de SMS par courriel mais qui n'est pas listé ici, "
1494 "écrivez-nous à %s."
1495
1496 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1497 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1498 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1499 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1500 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487
1501 msgid "My text and files are available under "
1502 msgstr "Mes textes et mes fichiers sont disponibles sous"
1503
1504 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1505 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1506 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1507 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1508 msgid "New"
1509 msgstr "Nouveau"
1510
1511 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1512 #, php-format
1513 msgid "New email address for posting to %s"
1514 msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
1515
1516 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1517 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1518 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1519 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1520 msgid "New incoming email address added."
1521 msgstr "Nouvelle adresse courriel ajoutée."
1522
1523 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1524 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1525 msgid "New nickname"
1526 msgstr "Nouveau pseudo"
1527
1528 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1529 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1530 msgid "New notice"
1531 msgstr "Nouveau statut"
1532
1533 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1534 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1535 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1536 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1537 #: actions/recoverpassword.php:235
1538 msgid "New password"
1539 msgstr "Nouveau mot de passe"
1540
1541 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1542 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1543 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1544 msgstr ""
1545 "Nouveau mot de passe créé avec succès. Votre session est maintenant ouverte."
1546
1547 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1548 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1549 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1550 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1551 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1552 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1553 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1554 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1555 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1556 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1557 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1558 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1559 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
1560 msgid "Nickname"
1561 msgstr "Pseudo"
1562
1563 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1564 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1565 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1566 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1567 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1568 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1569 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1570 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1571 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1572 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1573 #: actions/register.php:202
1574 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1575 msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
1576
1577 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1578 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1579 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1580 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1581 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1582 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1583 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1584 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1585 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1586 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1587 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1588 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1589 #: actions/register.php:199
1590 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1591 msgstr ""
1592 "Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des "
1593 "chiffres, sans espaces."
1594
1595 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1596 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1597 msgid "Nickname not allowed."
1598 msgstr "Pseudo non autorisé."
1599
1600 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1601 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1602 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1603 msgstr "Pseudo de l'utilisateur que vous voulez suivre"
1604
1605 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1606 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1607 msgid "Nickname or email"
1608 msgstr "Pseudo ou courriel"
1609
1610 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1611 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1612 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1613 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1614 #: actions/deletenotice.php:145
1615 msgid "No"
1616 msgstr "Non"
1617
1618 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1619 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1620 msgid "No Jabber ID."
1621 msgstr "Aucun identifiant Jabber"
1622
1623 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1624 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1625 #: actions/userauthorization.php:225
1626 msgid "No authorization request!"
1627 msgstr "Pas de requête d'autorisation !"
1628
1629 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1630 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1631 msgid "No carrier selected."
1632 msgstr "Aucun fournisseur sélectionné."
1633
1634 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1635 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1636 msgid "No code entered"
1637 msgstr "Aucun code entré"
1638
1639 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1640 #: actions/confirmaddress.php:75
1641 msgid "No confirmation code."
1642 msgstr "Aucun code de confirmation."
1643
1644 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1645 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1646 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1647 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1648 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1649 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1650 msgid "No content!"
1651 msgstr "Aucun contenu !"
1652
1653 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1654 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1655 #: actions/emailsettings.php:319
1656 msgid "No email address."
1657 msgstr "Aucune adresse courriel."
1658
1659 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1660 msgid "No id."
1661 msgstr "Aucun identifiant."
1662
1663 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1664 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1665 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1666 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1667 msgid "No incoming email address."
1668 msgstr "Aucune adresse pour le courriel entrant."
1669
1670 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1671 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1672 msgid "No nickname provided by remote server."
1673 msgstr "Aucun pseudo proposé par le serveur distant."
1674
1675 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1676 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1677 #: actions/leavegroup.php:76
1678 msgid "No nickname."
1679 msgstr "Aucun pseudo."
1680
1681 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1682 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1683 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1684 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1685 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1686 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1687 #: actions/smssettings.php:370
1688 msgid "No pending confirmation to cancel."
1689 msgstr "Aucune confirmation à annuler."
1690
1691 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1692 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1693 msgid "No phone number."
1694 msgstr "Aucun numéro de téléphone."
1695
1696 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1697 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1698 msgid "No profile URL returned by server."
1699 msgstr "Aucun URL de profil renvoyé par le serveur."
1700
1701 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1702 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1703 #: actions/recoverpassword.php:287
1704 msgid "No registered email address for that user."
1705 msgstr "Aucune adresse courriel enregistrée pour cet utilisateur."
1706
1707 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1708 #: actions/userauthorization.php:57
1709 msgid "No request found!"
1710 msgstr "Aucune requête trouvée !"
1711
1712 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1713 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1714 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1715 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1716 msgid "No results"
1717 msgstr "Aucun résultat "
1718
1719 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1720 #: actions/avatarbynickname.php:64
1721 msgid "No size."
1722 msgstr "Aucune taille"
1723
1724 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1725 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1726 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1727 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1728 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1729 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1730 msgid "No status found with that ID."
1731 msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. "
1732
1733 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1734 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1735 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1736 msgid "No status with that ID found."
1737 msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
1738
1739 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1740 #: actions/openidsettings.php:222
1741 msgid "No such OpenID."
1742 msgstr "OpenID non trouvé."
1743
1744 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1745 #: actions/doc.php:69
1746 msgid "No such document."
1747 msgstr "Document non trouvé. "
1748
1749 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1750 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1751 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1752 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1753 #: actions/shownotice.php:92
1754 msgid "No such notice."
1755 msgstr "Statut non trouvé. "
1756
1757 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1758 #: actions/recoverpassword.php:62
1759 msgid "No such recovery code."
1760 msgstr "Code de récupération non trouvé. "
1761
1762 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1763 #: actions/postnotice.php:60
1764 msgid "No such subscription"
1765 msgstr "Abonnement non trouvé "
1766
1767 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1768 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1769 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1770 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1771 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1772 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1773 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1774 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1775 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1776 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1777 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1778 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1779 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1780 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1781 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1782 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1783 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1784 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1785 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1786 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1787 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1788 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1789 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1790 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1791 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1792 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1793 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1794 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1795 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1796 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1797 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1798 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1799 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1800 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1801 msgid "No such user."
1802 msgstr "Utilisateur non trouvé."
1803
1804 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1805 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1806 #: actions/recoverpassword.php:272
1807 msgid "No user with that email address or username."
1808 msgstr "Aucun utilisateur trouvé avec ce courriel ou ce nom."
1809
1810 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1811 msgid "Nobody to show!"
1812 msgstr "Il n'y a personne à montrer !"
1813
1814 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1815 #: actions/recoverpassword.php:66
1816 msgid "Not a recovery code."
1817 msgstr "Ceci n'est pas un code de récupération."
1818
1819 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1820 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1821 msgid "Not a registered user."
1822 msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur inscrit."
1823
1824 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1825 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1826 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1827 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1828 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1829 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1830 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
1831 msgid "Not a supported data format."
1832 msgstr "Format de données non supporté."
1833
1834 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1835 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1836 msgid "Not a valid Jabber ID"
1837 msgstr "Identifiant Jabber invalide."
1838
1839 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1840 #: lib/openid.php:143
1841 msgid "Not a valid OpenID."
1842 msgstr "OpenID invalide."
1843
1844 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1845 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1846 #: actions/emailsettings.php:330
1847 msgid "Not a valid email address"
1848 msgstr "Adresse courriel invalide"
1849
1850 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1851 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195
1852 msgid "Not a valid email address."
1853 msgstr "Adresse courriel invalide."
1854
1855 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1856 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1857 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1858 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1859 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1860 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1861 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1862 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1863 #: actions/register.php:204
1864 msgid "Not a valid nickname."
1865 msgstr "Pseudo invalide."
1866
1867 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1868 #: actions/remotesubscribe.php:159
1869 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1870 msgstr "URL de profil invalide (services incorrects)."
1871
1872 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1873 #: actions/remotesubscribe.php:152
1874 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1875 msgstr "URL de profil invalide (aucun XRDS défini)."
1876
1877 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1878 #: actions/remotesubscribe.php:143
1879 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1880 msgstr "URL de profil invalide (aucun document YADIS)."
1881
1882 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1883 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1884 #: lib/imagefile.php:96
1885 msgid "Not an image or corrupt file."
1886 msgstr "Ceci n'est pas une image, ou c'est un fichier corrompu."
1887
1888 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1889 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1890 msgid "Not authorized."
1891 msgstr "Non autorisé."
1892
1893 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1894 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1895 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1896 msgid "Not expecting this response!"
1897 msgstr "Réponse inattendue !"
1898
1899 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1900 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1901 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1902 msgid "Not found"
1903 msgstr "Non trouvé"
1904
1905 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1906 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1907 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1908 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1909 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1910 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1911 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1912 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1913 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1914 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1915 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1916 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1917 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1918 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1919 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1920 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1921 #: actions/unsubscribe.php:52
1922 msgid "Not logged in."
1923 msgstr "Non connecté."
1924
1925 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1926 msgid "Not subscribed!."
1927 msgstr "Pas abonné !"
1928
1929 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1930 #: actions/opensearch.php:67
1931 msgid "Notice Search"
1932 msgstr "Recherche de statut"
1933
1934 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1935 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1936 #: actions/showstream.php:192
1937 #, php-format
1938 msgid "Notice feed for %s"
1939 msgstr "Flux des statuts de %s"
1940
1941 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1942 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1943 msgid "Notice has no profile"
1944 msgstr "Le statut n'a pas de profil"
1945
1946 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1947 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1948 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1949 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1950 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1951 msgid "Notices"
1952 msgstr "Statuts"
1953
1954 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1955 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1956 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1957 #: actions/tag.php:66
1958 #, php-format
1959 msgid "Notices tagged with %s"
1960 msgstr "Statuts marqués avec %s"
1961
1962 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1963 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1964 msgid "Old password"
1965 msgstr "Ancien mot de passe"
1966
1967 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1968 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1969 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1970 msgid "OpenID"
1971 msgstr "OpenID"
1972
1973 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1974 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1975 msgid "OpenID Account Setup"
1976 msgstr "Configuration du compte OpenID"
1977
1978 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1979 #: lib/openid.php:269
1980 msgid "OpenID Auto-Submit"
1981 msgstr "Soumission automatique OpenID"
1982
1983 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1984 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1985 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1986 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1987 #: actions/openidlogin.php:89
1988 msgid "OpenID Login"
1989 msgstr "Connexion OpenID"
1990
1991 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1992 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1993 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1994 #: actions/openidlogin.php:111
1995 msgid "OpenID URL"
1996 msgstr "URL OpenID"
1997
1998 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1999 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
2000 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
2001 #: actions/finishopenidlogin.php:129
2002 msgid "OpenID authentication cancelled."
2003 msgstr "Authentification OpenID annulée."
2004
2005 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
2006 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
2007 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
2008 #: actions/finishopenidlogin.php:133
2009 #, php-format
2010 msgid "OpenID authentication failed: %s"
2011 msgstr "L'authentification OpenID a échoué : %s'"
2012
2013 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
2014 #: lib/openid.php:145
2015 #, php-format
2016 msgid "OpenID failure: %s"
2017 msgstr "Erreur OpenID : %s"
2018
2019 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
2020 #: actions/openidsettings.php:231
2021 msgid "OpenID removed."
2022 msgstr "OpenID retiré."
2023
2024 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
2025 #: actions/openidsettings.php:59
2026 msgid "OpenID settings"
2027 msgstr "Paramètres OpenID"
2028
2029 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
2030 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
2031 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2032 msgstr "Ajouter un message personnel à l'invitation (optionnel)."
2033
2034 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
2035 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
2036 msgid "Partial upload."
2037 msgstr "Transfert partiel."
2038
2039 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
2040 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
2041 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
2042 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
2043 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
2044 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
2045 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
2046 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
2047 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
2048 #: lib/accountsettingsaction.php:114
2049 msgid "Password"
2050 msgstr "Mot de passe"
2051
2052 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
2053 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
2054 #: actions/recoverpassword.php:356
2055 msgid "Password and confirmation do not match."
2056 msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas."
2057
2058 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
2059 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
2060 #: actions/recoverpassword.php:352
2061 msgid "Password must be 6 chars or more."
2062 msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
2063
2064 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
2065 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
2066 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
2067 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
2068 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2069 msgid "Password recovery requested"
2070 msgstr "Récupération de mot de passe demandée"
2071
2072 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
2073 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
2074 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
2075 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
2076 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
2077 msgid "Password saved."
2078 msgstr "Mot de passe enregistré."
2079
2080 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
2081 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
2082 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
2083 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
2084 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
2085 msgid "Passwords don't match."
2086 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
2087
2088 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
2089 #: lib/searchgroupnav.php:80
2090 msgid "People"
2091 msgstr "Personnes"
2092
2093 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
2094 #: actions/opensearch.php:64
2095 msgid "People Search"
2096 msgstr "Recherche de personnes"
2097
2098 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
2099 #: actions/peoplesearch.php:58
2100 msgid "People search"
2101 msgstr "Recherche de personnes"
2102
2103 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
2104 #: lib/personalgroupnav.php:99
2105 msgid "Personal"
2106 msgstr "Personnel"
2107
2108 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
2109 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
2110 msgid "Personal message"
2111 msgstr "Message personnel"
2112
2113 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2114 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
2115 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2116 msgstr ""
2117 "Numéro de téléphone, sans ponctuation ni espaces, incluant le code régional"
2118
2119 #: ../actions/userauthorization.php:78
2120 msgid ""
2121 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
2122 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
2123 "click \"Cancel\"."
2124 msgstr ""
2125 "Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous "
2126 "abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous "
2127 "abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez \"Annuler\"."
2128
2129 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
2130 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
2131 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2132 msgstr ""
2133 "Publier un statut chaque fois que mon statut est modifié dans Jabber/GTalk"
2134
2135 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
2136 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
2137 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
2138 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
2139 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
2140 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
2141 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
2142 #: actions/smssettings.php:169
2143 msgid "Preferences"
2144 msgstr "Préférences"
2145
2146 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
2147 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
2148 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
2149 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
2150 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
2151 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
2152 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
2153 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
2154 msgid "Preferences saved."
2155 msgstr "Préférences enregistrées"
2156
2157 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2158 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
2159 #: actions/profilesettings.php:145
2160 msgid "Preferred language"
2161 msgstr "Langue préférée"
2162
2163 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
2164 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
2165 msgid "Privacy"
2166 msgstr "Confidentialité"
2167
2168 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
2169 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
2170 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
2171 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
2172 #: classes/Notice.php:293
2173 msgid "Problem saving notice."
2174 msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut."
2175
2176 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
2177 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
2178 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
2179 #: lib/accountsettingsaction.php:108
2180 msgid "Profile"
2181 msgstr "Profil"
2182
2183 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
2184 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
2185 msgid "Profile URL"
2186 msgstr "URL du profil"
2187
2188 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2189 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2190 msgid "Profile settings"
2191 msgstr "Paramètres du profil"
2192
2193 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
2194 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
2195 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2196 #: actions/updateprofile.php:58
2197 msgid "Profile unknown"
2198 msgstr "Profil inconnu"
2199
2200 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2201 msgid "Public Stream Feed"
2202 msgstr "Fil du flux public"
2203
2204 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2205 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2206 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2207 msgid "Public timeline"
2208 msgstr "Flux public"
2209
2210 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2211 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2212 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2213 msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse Jabber/GTalk."
2214
2215 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2216 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2217 #: actions/emailsettings.php:191
2218 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2219 msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse courriel."
2220
2221 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2222 #: actions/tag.php:76
2223 msgid "Recent Tags"
2224 msgstr "Marquages récents"
2225
2226 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2227 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2228 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2229 msgid "Recover"
2230 msgstr "Récupérer"
2231
2232 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2233 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2234 #: actions/recoverpassword.php:209
2235 msgid "Recover password"
2236 msgstr "Récupérer le mot de passe"
2237
2238 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2239 #: actions/recoverpassword.php:73
2240 msgid "Recovery code for unknown user."
2241 msgstr "Code de récupération d'un utilisateur inconnu."
2242
2243 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2244 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2245 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2246 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2247 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2248 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2249 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2250 #: lib/logingroupnav.php:85
2251 msgid "Register"
2252 msgstr "Créer un compte"
2253
2254 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2255 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2256 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2257 #: actions/register.php:129
2258 msgid "Registration not allowed."
2259 msgstr "Création de compte non autorisée."
2260
2261 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2262 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106
2263 msgid "Registration successful"
2264 msgstr "Compte créé avec succès"
2265
2266 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2267 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2268 #: actions/userauthorization.php:211
2269 msgid "Reject"
2270 msgstr "Refuser"
2271
2272 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2273 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2274 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2275 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2276 msgid "Remember me"
2277 msgstr "Se souvenir de moi"
2278
2279 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2280 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2281 msgid "Remote profile with no matching profile"
2282 msgstr "Profil distant sans profil correspondant"
2283
2284 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2285 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2286 msgid "Remote subscribe"
2287 msgstr "Abonnement à distance "
2288
2289 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2290 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2291 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2292 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2293 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2294 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2295 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2296 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2297 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2298 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2299 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2300 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2301 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2302 msgid "Remove"
2303 msgstr "Retirer "
2304
2305 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2306 #: actions/openidsettings.php:123
2307 msgid "Remove OpenID"
2308 msgstr "Retirer l'OpenID"
2309
2310 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2311 msgid ""
2312 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
2313 "remove it, add another OpenID first."
2314 msgstr ""
2315 "Vous ne pourrez plus ouvrir de session si vous retirez votre seul OpenID ! "
2316 "Si vous avez besoin de le retirer, ajoutez d'abord un autre OpenID."
2317
2318 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2319 #: lib/personalgroupnav.php:104
2320 msgid "Replies"
2321 msgstr "Réponses"
2322
2323 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2324 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2325 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2326 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2327 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2328 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2329 #, php-format
2330 msgid "Replies to %s"
2331 msgstr "Réponses à %s"
2332
2333 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2334 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2335 #: actions/recoverpassword.php:243
2336 msgid "Reset"
2337 msgstr "Réinitialiser"
2338
2339 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2340 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2341 #: actions/recoverpassword.php:208
2342 msgid "Reset password"
2343 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
2344
2345 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2346 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2347 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2348 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2349 msgid "SMS"
2350 msgstr "SMS"
2351
2352 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2353 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2354 msgid "SMS Phone number"
2355 msgstr "Numéro SMS"
2356
2357 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2358 #: actions/smssettings.php:58
2359 msgid "SMS Settings"
2360 msgstr "Paramètres SMS"
2361
2362 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2363 msgid "SMS confirmation"
2364 msgstr "Confirmation SMS"
2365
2366 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2367 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2368 #: actions/recoverpassword.php:240
2369 msgid "Same as password above"
2370 msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus"
2371
2372 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2373 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2374 msgid "Same as password above. Required."
2375 msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
2376
2377 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2378 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2379 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2380 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2381 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2382 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2383 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2384 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2385 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2386 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2387 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2388 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2389 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2390 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2391 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2392 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2393 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2394 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2395 msgid "Save"
2396 msgstr "Enregistrer"
2397
2398 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2399 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2400 #: lib/action.php:459
2401 msgid "Search"
2402 msgstr "Rechercher"
2403
2404 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2405 #: actions/noticesearch.php:127
2406 msgid "Search Stream Feed"
2407 msgstr "Rechercher dans le flux de recherche"
2408
2409 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2410 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2411 #, php-format
2412 msgid ""
2413 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2414 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2415 msgstr ""
2416 "Recherchez les statuts %%site.name%% par leur contenu. Séparez les termes de "
2417 "recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
2418
2419 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2420 #, php-format
2421 msgid ""
2422 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2423 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2424 msgstr ""
2425 "Recherchez des personnes dans %%site.name%% par leur nom, leur emplacement "
2426 "ou leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils "
2427 "doivent contenir au moins 3 caractères."
2428
2429 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2430 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2431 msgid "Select a carrier"
2432 msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile"
2433
2434 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2435 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2436 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2437 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2438 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2439 #: lib/noticeform.php:208
2440 msgid "Send"
2441 msgstr "Envoyer"
2442
2443 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2444 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2445 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2446 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2447 msgid "Send email to this address to post new notices."
2448 msgstr "Écrivez à cette adresse courriel pour publier de nouveaux statuts. "
2449
2450 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2451 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2452 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2453 msgstr "Avertissez-moi par courriel des nouveaux abonnements."
2454
2455 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2456 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2457 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2458 msgstr "Envoyez-moi les statuts par Jabber/GTalk."
2459
2460 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2461 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2462 msgid ""
2463 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2464 "from my carrier."
2465 msgstr ""
2466 "Envoyez-moi les statuts par SMS ; je comprends que cela pourrait affecter ma "
2467 "facture de téléphonie mobile."
2468
2469 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2470 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2471 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2472 msgstr ""
2473 "Envoyez-moi par Jabber/GTalk les réponses des personnes auxquelles je ne "
2474 "suis pas abonné."
2475
2476 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2477 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2478 msgid "Settings"
2479 msgstr "Préférences"
2480
2481 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2482 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2483 #: actions/profilesettings.php:344
2484 msgid "Settings saved."
2485 msgstr "Préférences enregistrées."
2486
2487 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2488 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2489 msgstr "Marquages les plus populaires des 7 derniers jours"
2490
2491 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2492 #: actions/finishaddopenid.php:114
2493 msgid "Someone else already has this OpenID."
2494 msgstr "Quelqu'un utilise déjà cet OpenID."
2495
2496 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2497 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2498 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2499 msgid "Something weird happened."
2500 msgstr "Quelque chose de bizarre est arrivé."
2501
2502 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2503 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2504 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2505 msgstr "Désolé, la réception de courriels n'est pas permise. "
2506
2507 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2508 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2509 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2510 msgstr "Désolé, ceci n'est pas votre adresse de courriel entrant."
2511
2512 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2513 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2514 msgid "Source"
2515 msgstr "Source"
2516
2517 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2518 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2519 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2520 #: actions/showgroup.php:429
2521 msgid "Statistics"
2522 msgstr "Statistiques"
2523
2524 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2525 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2526 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2527 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2528 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2529 msgid "Stored OpenID not found."
2530 msgstr "OpenID non trouvé."
2531
2532 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2533 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2534 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2535 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2536 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2537 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2538 msgid "Subscribe"
2539 msgstr "S'abonner"
2540
2541 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2542 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2543 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2544 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2545 #: lib/subgroupnav.php:90
2546 msgid "Subscribers"
2547 msgstr "Abonnés"
2548
2549 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2550 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2551 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2552 msgid "Subscription authorized"
2553 msgstr "Abonnement autorisé"
2554
2555 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2556 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2557 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2558 msgid "Subscription rejected"
2559 msgstr "Abonnement refusé"
2560
2561 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2562 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2563 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2564 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2565 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2566 #: lib/subgroupnav.php:82
2567 msgid "Subscriptions"
2568 msgstr "Abonnements"
2569
2570 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2571 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2572 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2573 msgid "System error uploading file."
2574 msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier."
2575
2576 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2577 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2578 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2579 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2580 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2581 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2582 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2583 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2584 msgid "Tags"
2585 msgstr "Marquages"
2586
2587 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2588 #: lib/designsettings.php:217
2589 msgid "Text"
2590 msgstr "Texte"
2591
2592 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2593 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2594 msgid "Text search"
2595 msgstr "Recherche de texte"
2596
2597 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2598 #: actions/openidsettings.php:227
2599 msgid "That OpenID does not belong to you."
2600 msgstr "Cet OpenID ne vous appartient pas."
2601
2602 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2603 #: actions/confirmaddress.php:94
2604 msgid "That address has already been confirmed."
2605 msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée."
2606
2607 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2608 #: actions/confirmaddress.php:85
2609 msgid "That confirmation code is not for you!"
2610 msgstr "Ce code de confirmation n'est pas pour vous !"
2611
2612 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2613 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2614 msgid "That email address already belongs to another user."
2615 msgstr "Cette adresse courriel appartient déjà à un autre utilisateur."
2616
2617 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2618 #: lib/imagefile.php:71
2619 msgid "That file is too big."
2620 msgstr "Ce fichier est trop gros."
2621
2622 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2623 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2624 msgid "That is already your Jabber ID."
2625 msgstr "Vous utilisez déjà cet idenfiant Jabber."
2626
2627 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2628 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2629 #: actions/emailsettings.php:333
2630 msgid "That is already your email address."
2631 msgstr "Vous utilisez déjà cette adresse courriel."
2632
2633 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2634 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2635 msgid "That is already your phone number."
2636 msgstr "Vous utilisez déjà ce numéro de téléphone."
2637
2638 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2639 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2640 msgid "That is not your Jabber ID."
2641 msgstr "Ceci n'est pas votre identifiant Jabber."
2642
2643 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2644 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2645 #: actions/emailsettings.php:412
2646 msgid "That is not your email address."
2647 msgstr "Ceci n'est pas votre adresse courriel."
2648
2649 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2650 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2651 msgid "That is not your phone number."
2652 msgstr "Ceci n'est pas votre numéro de téléphone."
2653
2654 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2655 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2656 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2657 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2658 #: actions/imsettings.php:355
2659 msgid "That is the wrong IM address."
2660 msgstr "Cette adresse de messagerie instantanée est erronée."
2661
2662 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2663 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2664 msgid "That is the wrong confirmation number."
2665 msgstr "Ce code de confirmation est incorrect."
2666
2667 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2668 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2669 msgid "That phone number already belongs to another user."
2670 msgstr "Ce numéro de téléphone est déjà utilisé."
2671
2672 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2673 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2674 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2675 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2676 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2677 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2678 #: scripts/maildaemon.php:70
2679 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2680 msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
2681
2682 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2683 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2684 #: actions/twitapiaccount.php:66
2685 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2686 msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 255 caractères."
2687
2688 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2689 #: actions/confirmaddress.php:159
2690 #, php-format
2691 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2692 msgstr "L'adresse \"%s\" a été validée pour votre compte."
2693
2694 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2695 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2696 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2697 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2698 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2699 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2700 #: actions/smssettings.php:425
2701 msgid "The address was removed."
2702 msgstr "L'adresse a été supprimée."
2703
2704 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2705 #: actions/userauthorization.php:380
2706 msgid ""
2707 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2708 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2709 "subscription. Your subscription token is:"
2710 msgstr ""
2711 "L'abonnement a été autorisé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. "
2712 "Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter "
2713 "l'autorisation de l'abonnement. Votre jeton d'abonnement est :"
2714
2715 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2716 #: actions/userauthorization.php:391
2717 msgid ""
2718 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2719 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2720 "subscription."
2721 msgstr ""
2722 "L'abonnement a été refusé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez "
2723 "les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement "
2724 "l'abonnement. "
2725
2726 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2727 #: actions/subscribers.php:67
2728 #, php-format
2729 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2730 msgstr "Ces personnes suivent les statuts de %s."
2731
2732 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2733 #: actions/subscribers.php:63
2734 msgid "These are the people who listen to your notices."
2735 msgstr "Ces personnes suivent vos statuts. "
2736
2737 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2738 #: actions/subscriptions.php:69
2739 #, php-format
2740 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2741 msgstr "Les statuts de ces personnes sont suivis par %s."
2742
2743 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2744 #: actions/subscriptions.php:65
2745 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2746 msgstr "Vous suivez les statuts de ces personnes. "
2747
2748 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2749 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2750 msgid ""
2751 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2752 msgstr "Vous avez été automatiquement abonné aux utilisateurs suivants :"
2753
2754 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2755 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2756 msgstr "Ce code de validation est périmé. Veuillez recommencer. "
2757
2758 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2759 msgid ""
2760 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2761 "button to go to your OpenID provider."
2762 msgstr ""
2763 "Ce formulaire devrait se transmettre automatiquement. Si ce n'est pas le "
2764 "cas, cliquez sur le bouton de soumission pour accéder à votre fournisseur "
2765 "OpenID."
2766
2767 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2768 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2769 #, php-format
2770 msgid ""
2771 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2772 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2773 "your existing account, if you have one."
2774 msgstr ""
2775 "C'est votre première ouverture de session dans %s, et nous devons relier "
2776 "votre OpenID à un compte local. Vous pouvez soit créer un nouveau compte, "
2777 "soit relier votre OpenID à un compte existant."
2778
2779 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2780 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2781 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2782 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2783 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2784 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2785 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2786 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2787 msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE."
2788
2789 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2790 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2791 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2792 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2793 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2794 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2795 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2796 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2797 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2798 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2799 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2800 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2801 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2802 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2803 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2804 msgid "This method requires a POST."
2805 msgstr "Ce processus requiert un POST."
2806
2807 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2808 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2809 msgstr ""
2810 "Cette page n'est pas disponible dans un des formats que vous avez autorisés."
2811
2812 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2813 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2814 #: actions/profilesettings.php:154
2815 msgid "Timezone"
2816 msgstr "Fuseau horaire"
2817
2818 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2819 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2820 #: actions/profilesettings.php:228
2821 msgid "Timezone not selected."
2822 msgstr "Aucun fuseau horaire n'a été choisi."
2823
2824 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2825 #: actions/remotesubscribe.php:98
2826 #, php-format
2827 msgid ""
2828 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2829 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2830 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2831 msgstr ""
2832 "Pour vous abonner, vous devez [ouvrir une session](%%action.login%%), ou "
2833 "[créer un nouveau compte](%%action.register%%). Si vous avez déjà un compte "
2834 "sur un [site de micro-blogging compatible](%%doc.openmublog%%), entrez l'URL "
2835 "de votre profil ci-dessous."
2836
2837 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2838 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2839 #: actions/apifriendshipsexists.php:103
2840 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2841 msgstr "Vous devez fournir 2 identifiants ou pseudos."
2842
2843 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2844 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2845 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2846 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2847 #: actions/register.php:448
2848 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2849 msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site"
2850
2851 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2852 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2853 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2854 msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible"
2855
2856 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2857 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2858 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2859 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2860 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2861 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2862 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2863 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2864 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2865 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2866 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2867 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2868 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2869 msgid "Unexpected form submission."
2870 msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
2871
2872 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2873 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2874 #: actions/recoverpassword.php:344
2875 msgid "Unexpected password reset."
2876 msgstr "Réinitialisation inattendue du mot de passe."
2877
2878 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2879 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2880 msgid "Unknown action"
2881 msgstr "Action inconnue"
2882
2883 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2884 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2885 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2886 msgstr "Version inconnue du protocole OMB"
2887
2888 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2889 msgid ""
2890 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2891 "contributors and available under the "
2892 msgstr ""
2893 "Sauf précision contraire, les contenus de ce site sont la propriété de leurs "
2894 "auteurs et sont disponibles sous"
2895
2896 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2897 #: actions/confirmaddress.php:90
2898 #, php-format
2899 msgid "Unrecognized address type %s"
2900 msgstr "Type d'adresse non reconnu : %s"
2901
2902 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2903 #: lib/unsubscribeform.php:137
2904 msgid "Unsubscribe"
2905 msgstr "Désabonnement"
2906
2907 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2908 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2909 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2910 #: actions/updateprofile.php:51
2911 msgid "Unsupported OMB version"
2912 msgstr "Version de OMB non supportée"
2913
2914 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2915 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2916 #: lib/imagefile.php:105
2917 msgid "Unsupported image file format."
2918 msgstr "Format de fichier d'image non supporté."
2919
2920 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2921 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2922 msgid "Updates by SMS"
2923 msgstr "Suivi des statuts par SMS"
2924
2925 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2926 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2927 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2928 msgstr "Suivi des statuts par messagerie instantanée"
2929
2930 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2931 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2932 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2933 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2934 #, php-format
2935 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2936 msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
2937
2938 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2939 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2940 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2941 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2942 #: actions/userrss.php:92
2943 #, php-format
2944 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2945 msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
2946
2947 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2948 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2949 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2950 #: actions/grouplogo.php:233
2951 msgid "Upload"
2952 msgstr "Transfert"
2953
2954 #: ../actions/avatar.php:27
2955 msgid ""
2956 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2957 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2958 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2959 "share."
2960 msgstr ""
2961 "Ajoutez un nouvel « avatar » (votre image d'utilisateur). Vous ne pouvez "
2962 "modifier l'image après l'envoi, alors faites en sorte qu'elle soit plus ou "
2963 "moins carrée. Elle doit aussi être compatible avec la licence d'utilisation "
2964 "du site ; utilisez de préférence une image qui vous appartient et que vous "
2965 "voulez partager."
2966
2967 #: ../lib/settingsaction.php:91
2968 msgid "Upload a new profile image"
2969 msgstr "Ajouter une nouvelle image pour le profil"
2970
2971 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2972 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2973 msgid ""
2974 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2975 msgstr ""
2976 "Remplissez ce formulaire pour inviter vos amis et collègues à utiliser ce "
2977 "service."
2978
2979 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2980 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2981 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2982 #: actions/register.php:436
2983 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2984 msgstr ""
2985 "Utilisé uniquement pour les mises à jour de statut, les avertissements, et "
2986 "la récupération de mot de passe"
2987
2988 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2989 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2990 msgid "User being listened to doesn't exist."
2991 msgstr "L'utilisateur suivi n'existe pas."
2992
2993 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2994 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2995 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2996 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2997 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2998 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2999 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
3000 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
3001 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
3002 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
3003 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
3004 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
3005 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
3006 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
3007 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
3008 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
3009 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
3010 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
3011 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
3012 #: actions/apiusershow.php:108
3013 msgid "User has no profile."
3014 msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
3015
3016 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
3017 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
3018 msgid "User nickname"
3019 msgstr "Pseudo de l'utilisateur"
3020
3021 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
3022 msgid "User not found."
3023 msgstr "Utilisateur non trouvé."
3024
3025 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
3026 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
3027 #: actions/profilesettings.php:155
3028 msgid "What timezone are you normally in?"
3029 msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?"
3030
3031 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
3032 #: lib/noticeform.php:158
3033 #, php-format
3034 msgid "What's up, %s?"
3035 msgstr "Quoi de neuf, %s ?"
3036
3037 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
3038 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
3039 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
3040 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
3041 #: actions/register.php:466
3042 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
3043 msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: \"Ville, État (ou région), Pays\""
3044
3045 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
3046 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
3047 #, php-format
3048 msgid "Wrong image type for '%s'"
3049 msgstr "Format d'image invalide pour '%s'"
3050
3051 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
3052 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
3053 #, php-format
3054 msgid "Wrong size image at '%s'"
3055 msgstr "Dimensions d'image invalides pour '%s'"
3056
3057 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
3058 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
3059 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
3060 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
3061 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
3062 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
3063 msgid "Yes"
3064 msgstr "Oui"
3065
3066 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
3067 #: actions/finishaddopenid.php:112
3068 msgid "You already have this OpenID!"
3069 msgstr "Vous utilisez déjà cet OpenID !"
3070
3071 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
3072 msgid ""
3073 "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
3074 "be undone."
3075 msgstr ""
3076 "Ce message va être définitivement supprimé. Il sera impossible de le "
3077 "récupérer."
3078
3079 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
3080 #: actions/recoverpassword.php:36
3081 msgid "You are already logged in!"
3082 msgstr "Votre session est déjà ouverte !"
3083
3084 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
3085 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
3086 msgid "You are already subscribed to these users:"
3087 msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :"
3088
3089 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
3090 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
3091 msgid "You are not friends with the specified user."
3092 msgstr "Vous n'êtes pas ami(e) avec l'utilisateur spécifié."
3093
3094 #: ../actions/password.php:27
3095 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
3096 msgstr "Vous pouvez modifier ici votre mot de passe. Choisissez-en un bon !"
3097
3098 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
3099 msgid "You can create a new account to start posting notices."
3100 msgstr "Créez un nouveau compte pour commencer à envoyer des messages."
3101
3102 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
3103 #: actions/smssettings.php:69
3104 #, php-format
3105 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3106 msgstr ""
3107 "Vous pouvez recevoir des messages SMS par courriel en provenance de %%site."
3108 "name%%."
3109
3110 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
3111 msgid ""
3112 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
3113 "\"Remove\"."
3114 msgstr ""
3115 "Vous pouvez retirer un OpenID de votre compte en cliquant sur le bouton « "
3116 "Retirer »."
3117
3118 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
3119 #: actions/imsettings.php:70
3120 #, php-format
3121 msgid ""
3122 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
3123 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
3124 msgstr ""
3125 "Vous pouvez envoyer et recevoir des messages via [la messagerie instantanée]"
3126 "(%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configurez votre adresse et vos paramètres ci-"
3127 "dessous."
3128
3129 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3130 #: actions/profilesettings.php:71
3131 msgid ""
3132 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
3133 msgstr ""
3134 "Vous pouvez mettre à jour les informations de votre profil pour qu'on en "
3135 "sache plus à votre sujet."
3136
3137 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
3138 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
3139 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
3140 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
3141 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
3142 msgid "You can use the local subscription!"
3143 msgstr "Vous pouvez utiliser l'abonnement local."
3144
3145 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
3146 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
3147 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
3148 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192
3149 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3150 msgstr "Vous devez accepter les termes de la licence pour créer un compte."
3151
3152 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
3153 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
3154 msgid "You did not send us that profile"
3155 msgstr "Vous n'avez pas envoyé ce profil"
3156
3157 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
3158 #, php-format
3159 msgid ""
3160 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3161 "\n"
3162 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
3163 "\n"
3164 "More email instructions at %3$s.\n"
3165 "\n"
3166 "Faithfully yours,\n"
3167 "%4$s"
3168 msgstr ""
3169 "Une nouvelle adresse vous a été attribuée pour publier vos statuts dans %1"
3170 "$s.\n"
3171 "\n"
3172 "Écrivez à %2$s pour mettre à jour votre statut.\n"
3173 "\n"
3174 "Plus d'info : %3$s.\n"
3175 "\n"
3176 "Amicalement vôtre,\n"
3177 "%4$s"
3178
3179 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
3180 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
3181 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
3182 msgid "You may not delete another user's status."
3183 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d'un autre utilisateur."
3184
3185 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
3186 #: actions/invite.php:41
3187 #, php-format
3188 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
3189 msgstr ""
3190 "Vous devez ouvrir une session pour inviter d'autres utilisateurs dans %s"
3191
3192 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
3193 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
3194 msgid ""
3195 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3196 "on the site. Thanks for growing the community!"
3197 msgstr ""
3198 "Un avertissement vous sera envoyé quand vos invités auront accepté votre "
3199 "invitation et se seront inscrits sur le site. Merci de faire grandir notre "
3200 "communauté !"
3201
3202 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
3203 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
3204 msgstr ""
3205 "Vous avez été identifié(e) avec succès. Veuillez entrer votre nouveau mot de "
3206 "passe ci-dessous."
3207
3208 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
3209 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
3210 msgid "Your OpenID URL"
3211 msgstr "Votre URL OpenID"
3212
3213 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
3214 #: actions/recoverpassword.php:193
3215 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3216 msgstr ""
3217 "Votre pseudo sur ce serveur, ou l'adresse courriel que vous avez enregistrée."
3218
3219 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3220 #, php-format
3221 msgid ""
3222 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
3223 "account.  Manage your associated OpenIDs from here."
3224 msgstr ""
3225 "[OpenID](%%doc.openid%%) vous permet de vous connecter à différents sites "
3226 "avec le même compte utilisateur. Gérez vos OpenID associés à partir d'ici."
3227
3228 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
3229 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816
3230 msgid "a few seconds ago"
3231 msgstr "il y a quelques secondes "
3232
3233 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
3234 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828
3235 #, php-format
3236 msgid "about %d days ago"
3237 msgstr "il y a %d jours"
3238
3239 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
3240 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824
3241 #, php-format
3242 msgid "about %d hours ago"
3243 msgstr "il y a %d heures"
3244
3245 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
3246 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820
3247 #, php-format
3248 msgid "about %d minutes ago"
3249 msgstr "il y a %d minutes"
3250
3251 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
3252 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832
3253 #, php-format
3254 msgid "about %d months ago"
3255 msgstr "il y a %d mois"
3256
3257 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
3258 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826
3259 msgid "about a day ago"
3260 msgstr "il y a 1 jour"
3261
3262 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
3263 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818
3264 msgid "about a minute ago"
3265 msgstr "il y a 1 minute"
3266
3267 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
3268 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830
3269 msgid "about a month ago"
3270 msgstr "il y a 1 mois"
3271
3272 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
3273 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834
3274 msgid "about a year ago"
3275 msgstr "il y a environ 1 an"
3276
3277 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
3278 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822
3279 msgid "about an hour ago"
3280 msgstr "il y a 1 heure"
3281
3282 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
3283 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
3284 msgid "delete"
3285 msgstr "supprimer"
3286
3287 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
3288 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
3289 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
3290 msgid "in reply to..."
3291 msgstr "en réponse à..."
3292
3293 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
3294 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
3295 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
3296 msgid "reply"
3297 msgstr "répondre"
3298
3299 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
3300 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
3301 msgid "same as password above"
3302 msgstr "identique au mot de passe ci-dessus"
3303
3304 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
3305 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
3306 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
3307 #: actions/twitapistatuses.php:575
3308 msgid "unsupported file type"
3309 msgstr "type de fichier non supporté"
3310
3311 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
3312 msgid "« After"
3313 msgstr "« Après"
3314
3315 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
3316 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3317 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3318 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3319 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3320 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3321 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3322 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3323 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3324 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3325 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3326 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3327 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3328 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3329 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3330 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3331 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3332 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3333 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3334 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3335 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3336 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3337 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3338 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3339 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3340 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3341 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3342 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3343 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3344 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3345 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3346 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3347 #: actions/userauthorization.php:52
3348 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3349 msgstr ""
3350 "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
3351 "nouveau."
3352
3353 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3354 msgid "This notice is not a favorite!"
3355 msgstr "Ce statut n'est pas un favori !"
3356
3357 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3358 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3359 msgid "Could not delete favorite."
3360 msgstr "Impossible de supprimer le favori."
3361
3362 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3363 msgid "Favor"
3364 msgstr "Ajouter à mes favoris"
3365
3366 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3367 #: actions/emailsettings.php:163
3368 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3369 msgstr ""
3370 "Envoyez-moi un courriel quand un utilisateur ajoute un de mes statuts à ses "
3371 "favoris."
3372
3373 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3374 #: actions/emailsettings.php:169
3375 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3376 msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel."
3377
3378 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3379 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3380 #: actions/favor.php:79
3381 msgid "This notice is already a favorite!"
3382 msgstr "Ce statut a déjà été ajouté à vos favoris !"
3383
3384 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3385 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3386 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3387 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3388 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3389 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3390 msgid "Could not create favorite."
3391 msgstr "Impossible de créer le favori."
3392
3393 #: actions/favor.php:70
3394 msgid "Disfavor"
3395 msgstr "Retirer des favoris"
3396
3397 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3398 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3399 #: actions/favoritesrss.php:110
3400 #, php-format
3401 msgid "%s favorite notices"
3402 msgstr "Statuts favoris de %s"
3403
3404 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3405 #: actions/favoritesrss.php:114
3406 #, php-format
3407 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3408 msgstr "Fil des statuts favoris de %s"
3409
3410 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3411 #, php-format
3412 msgid "Inbox for %s - page %d"
3413 msgstr "Boîte de réception de %s - page %d"
3414
3415 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3416 #, php-format
3417 msgid "Inbox for %s"
3418 msgstr "Boîte de réception de %s"
3419
3420 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3421 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3422 msgstr ""
3423 "Cette boîte de réception regroupe les messages personnels qui vous sont "
3424 "envoyés."
3425
3426 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3427 #, php-format
3428 msgid ""
3429 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
3430 "\n"
3431 msgstr ""
3432 "%1$s vous invite à vous inscrire à %2$s (%3$s).\n"
3433 "\n"
3434
3435 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3436 #: actions/register.php:416
3437 msgid "Automatically login in the future; "
3438 msgstr "Ouvrez automatiquement une session à l'avenir ;"
3439
3440 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3441 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3442 msgstr "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre "
3443
3444 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3445 msgid "Login with your username and password. "
3446 msgstr "Entrez votre identifiant et votre mot de passe."
3447
3448 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3449 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3450 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3451 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3452 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3453 msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
3454
3455 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3456 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3457 msgid "No recipient specified."
3458 msgstr "Aucun destinataire n'a été spécifié."
3459
3460 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3461 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3462 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3463 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3464 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3465 #: lib/command.php:367
3466 msgid "You can't send a message to this user."
3467 msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
3468
3469 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3470 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3471 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3472 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3473 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3474 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3475 msgid ""
3476 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3477 msgstr ""
3478 "N'envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..."
3479
3480 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3481 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3482 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3483 msgid "No such user"
3484 msgstr "Utilisateur inexistant"
3485
3486 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3487 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3488 msgid "New message"
3489 msgstr "Nouveau message"
3490
3491 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3492 msgid "Notice without matching profile"
3493 msgstr "Message sans profil correspondant"
3494
3495 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3496 #, php-format
3497 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3498 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) permet de vous connecter à de nombreux sites "
3499
3500 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3501 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3502 msgstr ""
3503 "Si vous ne souhaitez pas ajouter un identifiant OpenID à votre compte, "
3504
3505 #: actions/openidsettings.php:74
3506 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3507 msgstr ""
3508 "C'est votre seul identifiant OpenID ; si vous le supprimez, vous ne pourrez "
3509 "plus vous identifier !"
3510
3511 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3512 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3513 msgstr "Vous pouvez retirer un identifiant OpenID de votre compte "
3514
3515 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3516 #, php-format
3517 msgid "Outbox for %s - page %d"
3518 msgstr "Boîte d'envoi de %s - page %d"
3519
3520 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3521 #, php-format
3522 msgid "Outbox for %s"
3523 msgstr "Boîte d'envoi de %s"
3524
3525 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3526 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3527 msgstr ""
3528 "Cette boîte d'envoi regroupe les messages personnels que vous avez envoyés."
3529
3530 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3531 #, php-format
3532 msgid ""
3533 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3534 msgstr ""
3535 "Recherchez des utilisateurs de %%site.name%% par nom, par emplacement, ou "
3536 "par intérêts. "
3537
3538 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3539 msgid "You can update your personal profile info here "
3540 msgstr "Vous pouvez mettre votre profil à jour ici  "
3541
3542 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3543 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3544 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3545 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3546 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3547 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3548 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3549 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3550 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3551 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3552 msgid "User without matching profile"
3553 msgstr "Utilisateur sans profil correspondant"
3554
3555 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3556 msgid "This confirmation code is too old. "
3557 msgstr "Ce code de validation est périmé."
3558
3559 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3560 msgid "If you've forgotten or lost your"
3561 msgstr "Si vous avez oublié ou perdu votre "
3562
3563 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3564 msgid "You've been identified. Enter a "
3565 msgstr "Vous avez été identifié(e) avec succès. Entrez un "
3566
3567 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3568 msgid "Your nickname on this server, "
3569 msgstr "Votre pseudo sur ce serveur, "
3570
3571 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3572 msgid "Instructions for recovering your password "
3573 msgstr "Instructions pour récupérer votre mot de passe"
3574
3575 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3576 msgid "New password successfully saved. "
3577 msgstr "Votre nouveau mot de passe a été enregistré avec succès."
3578
3579 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3580 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3581 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3582 msgid "Password must be 6 or more characters."
3583 msgstr "Votre mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
3584
3585 #: actions/register.php:216
3586 #, php-format
3587 msgid ""
3588 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3589 "want to..."
3590 msgstr ""
3591 "Félicitations, %s ! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Plusieurs choix "
3592 "s'offrent maintenant à vous :"
3593
3594 #: actions/register.php:227
3595 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3596 msgstr "(Vous recevrez sous peu un courriel avec "
3597
3598 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3599 #, php-format
3600 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3601 msgstr "Pour vous abonner, vous pouvez [login](%%action.login%%), "
3602
3603 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3604 #: actions/showfavorites.php:147
3605 #, php-format
3606 msgid "Feed for favorites of %s"
3607 msgstr "Fil des favoris de %s"
3608
3609 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3610 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3611 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3612 #: actions/showfavorites.php:132
3613 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3614 msgstr "Impossible d'afficher les favoris."
3615
3616 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3617 msgid "No such message."
3618 msgstr "Message introuvable."
3619
3620 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3621 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3622 msgstr ""
3623 "Ce message personnel ne peut être lu que par son expéditeur et son "
3624 "destinataire."
3625
3626 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3627 #, php-format
3628 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3629 msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
3630
3631 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3632 #, php-format
3633 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3634 msgstr "Message reçu de %1$s le %2$s"
3635
3636 #: actions/showstream.php:154
3637 msgid "Send a message"
3638 msgstr "Envoyer un message"
3639
3640 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3641 #, php-format
3642 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3643 msgstr "Votre fournisseur de téléphone mobile."
3644
3645 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3646 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3647 #: actions/apidirectmessage.php:101
3648 #, php-format
3649 msgid "Direct messages to %s"
3650 msgstr "Messages envoyés à %s"
3651
3652 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3653 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3654 #: actions/apidirectmessage.php:105
3655 #, php-format
3656 msgid "All the direct messages sent to %s"
3657 msgstr "Tous les messages envoyés à %s"
3658
3659 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3660 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3661 msgid "Direct Messages You've Sent"
3662 msgstr "Messages envoyés"
3663
3664 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3665 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3666 #: actions/apidirectmessage.php:93
3667 #, php-format
3668 msgid "All the direct messages sent from %s"
3669 msgstr "Tous les messages envoyés par %s"
3670
3671 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3672 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3673 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3674 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3675 msgid "No message text!"
3676 msgstr "Message sans texte !"
3677
3678 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3679 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3680 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3681 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3682 msgid "Recipient user not found."
3683 msgstr "Destinataire non trouvé."
3684
3685 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3686 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3687 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3688 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3689 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3690 msgstr ""
3691 "Vous ne pouvez envoyer des messages personnels qu'aux utilisateurs inscrits "
3692 "comme amis."
3693
3694 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3695 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3696 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3697 #, php-format
3698 msgid "%s / Favorites from %s"
3699 msgstr "%s / Favoris de %s"
3700
3701 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3702 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3703 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3704 #, php-format
3705 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3706 msgstr "%s statuts ont été ajoutés aux favoris de %s / %s."
3707
3708 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3709 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3710 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3711 #: actions/twitapifavorites.php:221
3712 #, php-format
3713 msgid "%s added your notice as a favorite"
3714 msgstr "%s a ajouté un de vos messages à ses favoris"
3715
3716 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3717 #: actions/twitapifavorites.php:165
3718 #, php-format
3719 msgid ""
3720 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3721 "\n"
3722 msgstr ""
3723 "%1$s a ajouté à ses favoris un de vos statuts dans %2$s.\n"
3724 "\n"
3725
3726 #: actions/twittersettings.php:27
3727 msgid ""
3728 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3729 msgstr ""
3730 "Inscrivez votre compte Twitter pour transférer automatiquement vos statuts "
3731 "vers Twitter, "
3732
3733 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3734 #: actions/twittersettings.php:61
3735 msgid "Twitter settings"
3736 msgstr "Préférences Twitter"
3737
3738 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3739 #: actions/twittersettings.php:106
3740 msgid "Twitter Account"
3741 msgstr "Votre compte Twitter"
3742
3743 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3744 #: actions/twittersettings.php:114
3745 msgid "Current verified Twitter account."
3746 msgstr "Compte Twitter actuellement utilisé."
3747
3748 #: actions/twittersettings.php:63
3749 msgid "Twitter Username"
3750 msgstr "Identifiant Twitter"
3751
3752 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3753 #: actions/twittersettings.php:126
3754 msgid "No spaces, please."
3755 msgstr "Veuillez éviter les espaces."
3756
3757 #: actions/twittersettings.php:67
3758 msgid "Twitter Password"
3759 msgstr "Mot de passe Twitter"
3760
3761 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3762 #: actions/twittersettings.php:142
3763 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3764 msgstr "Envoyer automatiquement mes statuts dans Twitter."
3765
3766 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3767 #: actions/twittersettings.php:149
3768 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3769 msgstr "Envoyer mes réponses locales \"@\" dans Twitter."
3770
3771 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3772 #: actions/twittersettings.php:156
3773 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3774 msgstr ""
3775 "Je veux m'abonner à mes amis de Twitter qui ont enregistré un compte ici."
3776
3777 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3778 #: actions/twittersettings.php:348
3779 msgid ""
3780 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3781 "underscore (_). 15 chars max."
3782 msgstr ""
3783 "L'identifiant ne doit pas dépasser 15 caractères, et ne peut contenir que "
3784 "des chiffres, des lettres minuscules ou majuscules, et des barres de "
3785 "soulignement (_). "
3786
3787 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3788 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3789 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3790 msgstr "La vérification de vos informations de Twitter a échoué !"
3791
3792 #: actions/twittersettings.php:137
3793 #, php-format
3794 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3795 msgstr ""
3796 "Impossible de récupérer l'information du compte de \"%s\" dans Twitter."
3797
3798 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3799 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3800 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3801 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3802 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3803 msgstr "L'enregistrement de votre configuration Twitter a échoué !"
3804
3805 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3806 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3807 msgid "Twitter settings saved."
3808 msgstr "Configuration Twitter enregistrée avec succès."
3809
3810 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3811 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3812 msgid "That is not your Twitter account."
3813 msgstr "Ce compte Twitter ne vous appartient pas."
3814
3815 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3816 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3817 #: actions/twittersettings.php:426
3818 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3819 msgstr "Impossible de retirer cet utilisateur de Twitter."
3820
3821 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3822 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3823 msgid "Twitter account removed."
3824 msgstr "Le compte Twitter a été retiré."
3825
3826 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3827 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3828 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3829 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3830 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3831 #: actions/twittersettings.php:477
3832 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3833 msgstr "Impossible d'enregistrer vos préférences Twitter."
3834
3835 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3836 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3837 msgid "Twitter preferences saved."
3838 msgstr "Préférences Twitter enregistrées avec succès."
3839
3840 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3841 msgid "Please check these details to make sure "
3842 msgstr "Veuillez vérifier ces informations pour vous assurer que "
3843
3844 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3845 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3846 msgstr "L’abonnement a été autorisé, mais pas "
3847
3848 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3849 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3850 msgstr "L’abonnement a été refusé, mais pas "
3851
3852 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3853 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3854 msgid "Command results"
3855 msgstr "Résultats de la commande"
3856
3857 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3858 msgid "Command complete"
3859 msgstr "Commande complétée"
3860
3861 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3862 msgid "Command failed"
3863 msgstr "Échec de la commande"
3864
3865 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3866 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3867 msgstr "Désolé, cette commande n'a pas encore été implémantée."
3868
3869 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3870 #, php-format
3871 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3872 msgstr "Abonnements : %1$s\n"
3873
3874 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3875 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3876 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3877 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3878 msgid "User has no last notice"
3879 msgstr "Aucun statut récent pour cet utilisateur"
3880
3881 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3882 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3883 msgid "Notice marked as fave."
3884 msgstr "Statut ajouté aux favoris."
3885
3886 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3887 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3888 #, php-format
3889 msgid "%1$s (%2$s)"
3890 msgstr "%1$s (%2$s)"
3891
3892 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3893 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3894 #, php-format
3895 msgid "Fullname: %s"
3896 msgstr "Nom complet : %s"
3897
3898 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3899 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3900 #, php-format
3901 msgid "Location: %s"
3902 msgstr "Emplacement : %s"
3903
3904 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3905 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3906 #, php-format
3907 msgid "Homepage: %s"
3908 msgstr "Site Web : %s"
3909
3910 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3911 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3912 #, php-format
3913 msgid "About: %s"
3914 msgstr "À propos : %s"
3915
3916 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3917 #: lib/command.php:221
3918 #, php-format
3919 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3920 msgstr ""
3921 "Message trop long ! La taille maximale est de 140 caractères ; vous en avez "
3922 "entré %d."
3923
3924 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3925 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3926 #: lib/command.php:375
3927 #, php-format
3928 msgid "Direct message to %s sent"
3929 msgstr "Votre message a été envoyé à %s"
3930
3931 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3932 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3933 msgid "Error sending direct message."
3934 msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de votre message."
3935
3936 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3937 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3938 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3939 msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner "
3940
3941 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3942 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3943 #, php-format
3944 msgid "Subscribed to %s"
3945 msgstr "Abonné à %s"
3946
3947 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3948 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3949 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3950 msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner"
3951
3952 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3953 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3954 #, php-format
3955 msgid "Unsubscribed from %s"
3956 msgstr "Désabonné de %s"
3957
3958 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3959 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3960 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3961 #: lib/command.php:571
3962 msgid "Command not yet implemented."
3963 msgstr "Cette commande n'a pas encore été implémantée."
3964
3965 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3966 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3967 msgid "Notification off."
3968 msgstr "Avertissements désactivés."
3969
3970 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3971 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3972 msgid "Can't turn off notification."
3973 msgstr "Impossible de désactiver les avertissements."
3974
3975 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3976 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3977 msgid "Notification on."
3978 msgstr "Avertissements activés."
3979
3980 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3981 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3982 msgid "Can't turn on notification."
3983 msgstr "Impossible d'activer les avertissements."
3984
3985 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3986 msgid "Commands:\n"
3987 msgstr "Commandes : \n"
3988
3989 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3990 msgid "Could not insert message."
3991 msgstr "Impossible d'insérer le message."
3992
3993 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3994 msgid "Could not update message with new URI."
3995 msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
3996
3997 #: lib/gallery.php:46
3998 msgid "User without matching profile in system."
3999 msgstr "Utilisateur sans profil correspondant dans le système."
4000
4001 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
4002 #, php-format
4003 msgid ""
4004 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4005 "\n"
4006 msgstr ""
4007 "Vous avez une nouvelle adresse pour publier vos statuts dans %1$s.\n"
4008 "\n"
4009
4010 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
4011 #, php-format
4012 msgid "New private message from %s"
4013 msgstr "Nouveau message personnel de %s"
4014
4015 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
4016 #, php-format
4017 msgid ""
4018 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4019 "\n"
4020 msgstr ""
4021 "%1$s (%2$s) vous a envoyé un message personnel :\n"
4022 "\n"
4023
4024 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
4025 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4026 msgstr "L'accès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur."
4027
4028 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
4029 msgid "This form should automatically submit itself. "
4030 msgstr "Ce formulaire devrait être soumis automatiquement."
4031
4032 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
4033 #: lib/personalgroupnav.php:114
4034 msgid "Favorites"
4035 msgstr "Favoris"
4036
4037 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
4038 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
4039 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
4040 #, php-format
4041 msgid "%s's favorite notices"
4042 msgstr "Statuts favoris de %s"
4043
4044 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
4045 #: lib/personalgroupnav.php:115
4046 msgid "User"
4047 msgstr "Utilisateur"
4048
4049 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
4050 #: lib/personalgroupnav.php:124
4051 msgid "Inbox"
4052 msgstr "Boîte de réception"
4053
4054 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
4055 #: lib/personalgroupnav.php:125
4056 msgid "Your incoming messages"
4057 msgstr "Vos messages reçus"
4058
4059 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
4060 #: lib/personalgroupnav.php:129
4061 msgid "Outbox"
4062 msgstr "Boîte d'envoi"
4063
4064 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
4065 #: lib/personalgroupnav.php:130
4066 msgid "Your sent messages"
4067 msgstr "Vos messages envoyés"
4068
4069 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
4070 msgid "Twitter"
4071 msgstr "Twitter"
4072
4073 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
4074 msgid "Twitter integration options"
4075 msgstr "Configuration Twitter"
4076
4077 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
4078 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
4079 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
4080 msgid "To"
4081 msgstr "À "
4082
4083 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
4084 #: scripts/maildaemon.php:47
4085 msgid "Could not parse message."
4086 msgstr "Impossible de déchiffrer ce message."
4087
4088 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
4089 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
4090 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
4091 #, php-format
4092 msgid "%s and friends, page %d"
4093 msgstr "%s et ses amis - page %d"
4094
4095 #: actions/avatarsettings.php:76
4096 msgid "You can upload your personal avatar."
4097 msgstr "Vous pouvez associer un « avatar » (image personnelle) à votre profil."
4098
4099 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
4100 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
4101 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
4102 #: actions/grouplogo.php:251
4103 msgid "Avatar settings"
4104 msgstr "Paramètres de l'avatar"
4105
4106 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
4107 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
4108 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
4109 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
4110 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
4111 msgid "Original"
4112 msgstr "Image originale"
4113
4114 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
4115 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
4116 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
4117 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
4118 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
4119 msgid "Preview"
4120 msgstr "Aperçu"
4121
4122 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
4123 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
4124 #: actions/grouplogo.php:286
4125 msgid "Crop"
4126 msgstr "Recadrer"
4127
4128 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
4129 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
4130 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
4131 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
4132 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
4133 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
4134 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
4135 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
4136 #: actions/userauthorization.php:39
4137 msgid "There was a problem with your session token. "
4138 msgstr "Un problème est survenu avec vos informations de session. "
4139
4140 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
4141 #: actions/avatarsettings.php:308
4142 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
4143 msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
4144
4145 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
4146 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
4147 #: actions/grouplogo.php:377
4148 msgid "Lost our file data."
4149 msgstr "Données perdues."
4150
4151 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
4152 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
4153 #: lib/imagefile.php:118
4154 msgid "Lost our file."
4155 msgstr "Fichier perdu."
4156
4157 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
4158 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
4159 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
4160 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
4161 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4162 msgid "Unknown file type"
4163 msgstr "Type de fichier inconnu"
4164
4165 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
4166 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
4167 #: actions/makeadmin.php:71
4168 msgid "No profile specified."
4169 msgstr "Aucun profil n'a été spécifié."
4170
4171 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
4172 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
4173 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
4174 msgid "No profile with that ID."
4175 msgstr "Aucun profil ne correspond à cet identifiant."
4176
4177 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
4178 msgid "Block user"
4179 msgstr "Bloquer cet utilisateur"
4180
4181 #: actions/block.php:129
4182 msgid "Are you sure you want to block this user? "
4183 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de bloquer cet utilisateur ?"
4184
4185 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
4186 msgid "You have already blocked this user."
4187 msgstr "Vous avez déjà bloqué cet utilisateur."
4188
4189 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
4190 msgid "Failed to save block information."
4191 msgstr "Impossible d'enregistrer les informations de blocage."
4192
4193 #: actions/confirmaddress.php:159
4194 #, php-format
4195 msgid "The address \"%s\" has been "
4196 msgstr "L'adresse \"%s\" a été "
4197
4198 #: actions/deletenotice.php:73
4199 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
4200 msgstr "Ce statut va être définitivement supprimé. "
4201
4202 #: actions/disfavor.php:94
4203 msgid "Add to favorites"
4204 msgstr "Ajouter aux favoris"
4205
4206 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
4207 #, php-format
4208 msgid "Edit %s group"
4209 msgstr "Modifier le groupe %s"
4210
4211 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
4212 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
4213 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
4214 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
4215 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
4216 msgstr ""
4217 "Les boîtes de réception doivent être activées pour que les groupes "
4218 "fonctionnent "
4219
4220 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
4221 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
4222 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
4223 msgid "You must be logged in to create a group."
4224 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
4225
4226 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
4227 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
4228 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
4229 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
4230 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
4231 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
4232 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
4233 msgid "No nickname"
4234 msgstr "Aucun pseudo"
4235
4236 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
4237 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
4238 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
4239 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
4240 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
4241 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
4242 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
4243 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
4244 msgid "No such group"
4245 msgstr "Aucun groupe trouvé"
4246
4247 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
4248 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
4249 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
4250 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
4251 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
4252 #: actions/grouplogo.php:106
4253 msgid "You must be an admin to edit the group"
4254 msgstr "Seuls les administrateurs d'un groupe peuvent le modifier."
4255
4256 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
4257 #: actions/editgroup.php:154
4258 msgid "Use this form to edit the group."
4259 msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
4260
4261 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
4262 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
4263 msgstr "Le pseudo ne peut contenir que des caractères minuscules "
4264
4265 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
4266 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
4267 msgid "description is too long (max 140 chars)."
4268 msgstr "la description est trop longue (140 caractères maximum)."
4269
4270 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
4271 msgid "Could not update group."
4272 msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
4273
4274 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
4275 msgid "Options saved."
4276 msgstr "Vos options ont été enregistrées."
4277
4278 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
4279 #, php-format
4280 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
4281 msgstr "En attente de confirmation de cette adresse."
4282
4283 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
4284 msgid "Make a new email address for posting to; "
4285 msgstr "Créer une nouvelle adresse courriel pour publier vos statuts ; "
4286
4287 #: actions/emailsettings.php:157
4288 msgid "Send me email when someone "
4289 msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un "
4290
4291 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
4292 #: actions/emailsettings.php:179
4293 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
4294 msgstr "Autoriser mes amis à m'envoyer des courriels et des clins d'oeil."
4295
4296 #: actions/emailsettings.php:321
4297 msgid "That email address already belongs "
4298 msgstr "Cette adresse électronique appartient déjà "
4299
4300 #: actions/emailsettings.php:343
4301 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
4302 msgstr "Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée."
4303
4304 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
4305 msgid "Server error - couldn't get user!"
4306 msgstr "Erreur du serveur - impossible d'accéder à cet utilisateur !"
4307
4308 #: actions/facebookhome.php:196
4309 #, php-format
4310 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
4311 msgstr ""
4312 "Si vous souhaitez que l'application %s soit mise à jour automatiquement "
4313
4314 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
4315 #, php-format
4316 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
4317 msgstr "Autoriser %s à mettre à jour mon statut dans Facebook"
4318
4319 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
4320 #: actions/facebookhome.php:217
4321 msgid "Skip"
4322 msgstr "Sauter"
4323
4324 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
4325 #: lib/facebookaction.php:471
4326 msgid "No notice content!"
4327 msgstr "Statut sans contenu !"
4328
4329 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
4330 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
4331 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
4332 #: lib/action.php:1053
4333 msgid "Pagination"
4334 msgstr "Pagination"
4335
4336 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
4337 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
4338 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
4339 #: lib/action.php:1062
4340 msgid "After"
4341 msgstr "Après"
4342
4343 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
4344 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
4345 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
4346 #: lib/action.php:1070
4347 msgid "Before"
4348 msgstr "Avant"
4349
4350 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
4351 #, php-format
4352 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
4353 msgstr "Merci d'inviter vos amis à utiliser %s"
4354
4355 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
4356 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
4357 msgstr "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
4358
4359 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4360 #: actions/facebookinvite.php:94
4361 #, php-format
4362 msgid "You have been invited to %s"
4363 msgstr "Vous avez reçu une invitation à %s"
4364
4365 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4366 #: actions/facebookinvite.php:103
4367 #, php-format
4368 msgid "Invite your friends to use %s"
4369 msgstr "Invitez vos amis dans %s"
4370
4371 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4372 #: actions/facebookinvite.php:124
4373 #, php-format
4374 msgid "Friends already using %s:"
4375 msgstr "Amis déjà inscrits à %s :"
4376
4377 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4378 #: actions/facebookinvite.php:142
4379 #, php-format
4380 msgid "Send invitations"
4381 msgstr "Envoyer des invitations"
4382
4383 #: actions/facebookremove.php:56
4384 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4385 msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur Facebook."
4386
4387 #: actions/facebooksettings.php:65
4388 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4389 msgstr ""
4390 "Un problème est survenu lors de l'enregistrement de vos préférences de "
4391 "synchronisation !"
4392
4393 #: actions/facebooksettings.php:67
4394 msgid "Sync preferences saved."
4395 msgstr "Préférences de synchronisation enregistrées."
4396
4397 #: actions/facebooksettings.php:90
4398 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4399 msgstr "Mettre à jour automatiquement mon statut Facebook."
4400
4401 #: actions/facebooksettings.php:97
4402 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4403 msgstr "Envoyer mes réponses \"@\" dans Facebook."
4404
4405 #: actions/facebooksettings.php:106
4406 msgid "Prefix"
4407 msgstr "Préfixe"
4408
4409 #: actions/facebooksettings.php:108
4410 msgid "A string to prefix notices with."
4411 msgstr "Préfixe à insérer dans les statuts."
4412
4413 #: actions/facebooksettings.php:124
4414 #, php-format
4415 msgid "If you would like %s to automatically update "
4416 msgstr "Si vous souhaitez une mise à jour automatique de %s "
4417
4418 #: actions/facebooksettings.php:147
4419 msgid "Sync preferences"
4420 msgstr "Préférences de synchronisation"
4421
4422 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4423 msgid "Disfavor favorite"
4424 msgstr "Retirer ce favori"
4425
4426 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4427 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4428 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4429 #: lib/popularnoticesection.php:87
4430 msgid "Popular notices"
4431 msgstr "Statuts populaires"
4432
4433 #: actions/favorited.php:67
4434 #, php-format
4435 msgid "Popular notices, page %d"
4436 msgstr "Statuts populaires - page %d"
4437
4438 #: actions/favorited.php:79
4439 msgid "The most popular notices on the site right now."
4440 msgstr "Statuts les plus populaires sur le site en ce moment."
4441
4442 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4443 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4444 #: lib/featureduserssection.php:87
4445 msgid "Featured users"
4446 msgstr "Utilisateurs en vedette"
4447
4448 #: actions/featured.php:71
4449 #, php-format
4450 msgid "Featured users, page %d"
4451 msgstr "Utilisateurs en vedette - page %d"
4452
4453 #: actions/featured.php:99
4454 #, php-format
4455 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4456 msgstr "Les utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
4457
4458 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4459 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4460 msgstr "Cet utilisateur vous a empêché de vous inscrire."
4461
4462 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4463 msgid "No ID"
4464 msgstr "Aucun identifiant"
4465
4466 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4467 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4468 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4469 msgid "Group logo"
4470 msgstr "Logo du groupe"
4471
4472 #: actions/grouplogo.php:149
4473 msgid "You can upload a logo image for your group."
4474 msgstr "Choisissez un logo pour votre groupe."
4475
4476 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4477 #: actions/grouplogo.php:396
4478 msgid "Logo updated."
4479 msgstr "Logo mis à jour."
4480
4481 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4482 #: actions/grouplogo.php:398
4483 msgid "Failed updating logo."
4484 msgstr "La mise à jour du logo a échoué."
4485
4486 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4487 #, php-format
4488 msgid "%s group members"
4489 msgstr "Membres du groupe %s"
4490
4491 #: actions/groupmembers.php:96
4492 #, php-format
4493 msgid "%s group members, page %d"
4494 msgstr "Membres du groupe %s - page %d"
4495
4496 #: actions/groupmembers.php:111
4497 msgid "A list of the users in this group."
4498 msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
4499
4500 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4501 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4502 #: lib/subgroupnav.php:98
4503 msgid "Groups"
4504 msgstr "Groupes"
4505
4506 #: actions/groups.php:64
4507 #, php-format
4508 msgid "Groups, page %d"
4509 msgstr "Groupes - page %d"
4510
4511 #: actions/groups.php:90
4512 #, php-format
4513 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4514 msgstr "Les groupes %%%%site.name%%%% vous permettent d'échanger avec "
4515
4516 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4517 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4518 msgid "Create a new group"
4519 msgstr "Créer un nouveau groupe"
4520
4521 #: actions/groupsearch.php:57
4522 #, php-format
4523 msgid ""
4524 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4525 msgstr ""
4526 "Recherchez des groupes dans %%site.name%% par nom, par emplacement ou par "
4527 "intérêts. Séparez les termes de recherches par des espaces. Ils doivent "
4528 "contenir au moins 3 caractères."
4529
4530 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4531 msgid "Group search"
4532 msgstr "Rechercher des groupes"
4533
4534 #: actions/imsettings.php:70
4535 msgid "You can send and receive notices through "
4536 msgstr "Vous pouvez publier et lire les statuts via "
4537
4538 #: actions/imsettings.php:120
4539 #, php-format
4540 msgid "Jabber or GTalk address, "
4541 msgstr "Adresse Jabber ou GTalk, "
4542
4543 #: actions/imsettings.php:147
4544 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4545 msgstr "Envoyez-moi les réponses par Jabber/GTalk"
4546
4547 #: actions/imsettings.php:321
4548 #, php-format
4549 msgid "A confirmation code was sent "
4550 msgstr "Un code de confirmation a été envoyé "
4551
4552 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4553 msgid "You must be logged in to join a group."
4554 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe."
4555
4556 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4557 msgid "You are already a member of that group"
4558 msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe "
4559
4560 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4561 #, php-format
4562 msgid "Could not join user %s to group %s"
4563 msgstr "Impossible d'inscrire l'utilisateur %s au groupe %s"
4564
4565 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4566 #, php-format
4567 msgid "%s joined group %s"
4568 msgstr "%s a rejoint le groupe %s"
4569
4570 #: actions/leavegroup.php:60
4571 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4572 msgstr ""
4573 "Les boîtes de réception doivent être activées pour que les groupes "
4574 "fonctionnent."
4575
4576 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4577 msgid "You must be logged in to leave a group."
4578 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
4579
4580 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4581 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4582 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4583 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4584 msgid "No such group."
4585 msgstr "Aucun groupe trouvé."
4586
4587 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4588 msgid "You are not a member of that group."
4589 msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
4590
4591 #: actions/leavegroup.php:100
4592 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4593 msgstr ""
4594 "Il est recommandé de ne pas quitter un groupe dont vous êtes administrateur."
4595
4596 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4597 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4598 msgid "Could not find membership record."
4599 msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n'a été trouvé."
4600
4601 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4602 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4603 #, php-format
4604 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4605 msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur %s du groupe %s"
4606
4607 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4608 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4609 #, php-format
4610 msgid "%s left group %s"
4611 msgstr "%s a quitté le groupe %s"
4612
4613 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4614 #: actions/login.php:216
4615 msgid "Login to site"
4616 msgstr "Ouverture de session"
4617
4618 #: actions/microsummary.php:69
4619 msgid "No current status"
4620 msgstr "Aucun statut "
4621
4622 #: actions/newgroup.php:53
4623 msgid "New group"
4624 msgstr "Nouveau groupe"
4625
4626 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4627 msgid "Use this form to create a new group."
4628 msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :"
4629
4630 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4631 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4632 msgid "Could not create group."
4633 msgstr "Impossible de créer le groupe."
4634
4635 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4636 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4637 msgid "Could not set group membership."
4638 msgstr "Impossible d'établir l'inscription au groupe."
4639
4640 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4641 msgid "That's too long. "
4642 msgstr "C'est trop long."
4643
4644 #: actions/newmessage.php:134
4645 msgid "Don't send a message to yourself; "
4646 msgstr "N'envoyez pas de message à vous-même ; "
4647
4648 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4649 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4650 msgid "Notice posted"
4651 msgstr "Statut publié"
4652
4653 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4654 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4655 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4656 msgid "Ajax Error"
4657 msgstr "Erreur Ajax"
4658
4659 #: actions/nudge.php:85
4660 msgid ""
4661 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4662 msgstr ""
4663 "Cet utilisateur n'accepte pas les clins d'œil ou n'a pas encore validé son "
4664 "adresse courriel."
4665
4666 #: actions/nudge.php:94
4667 msgid "Nudge sent"
4668 msgstr "Clin d'œil envoyé"
4669
4670 #: actions/nudge.php:97
4671 msgid "Nudge sent!"
4672 msgstr "Clin d'œil envoyé !"
4673
4674 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4675 msgid "OpenID login"
4676 msgstr "Connexion OpenID"
4677
4678 #: actions/openidsettings.php:128
4679 msgid "Removing your only OpenID "
4680 msgstr "Retirer votre OpenID "
4681
4682 #: actions/othersettings.php:60
4683 msgid "Other Settings"
4684 msgstr "Autres paramètres"
4685
4686 #: actions/othersettings.php:71
4687 msgid "Manage various other options."
4688 msgstr "Autres options à configurer"
4689
4690 #: actions/othersettings.php:93
4691 msgid "URL Auto-shortening"
4692 msgstr "Réduction automatique des adresses Web (URL)"
4693
4694 #: actions/othersettings.php:112
4695 msgid "Service"
4696 msgstr "Service"
4697
4698 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4699 #: actions/othersettings.php:118
4700 msgid "Automatic shortening service to use."
4701 msgstr "Sélectionnez un service de réduction d'URL."
4702
4703 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4704 #: actions/othersettings.php:153
4705 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4706 msgstr "Le service de réduction d'URL est trop long (50 caractères maximum)."
4707
4708 #: actions/passwordsettings.php:69
4709 msgid "Change your password."
4710 msgstr "Modifier votre mot de passe."
4711
4712 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4713 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4714 msgid "Password change"
4715 msgstr "Modification du mot de passe"
4716
4717 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4718 #, php-format
4719 msgid "Not a valid people tag: %s"
4720 msgstr "Ce marquage est invalide : %s"
4721
4722 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4723 #, php-format
4724 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4725 msgstr "Utilisateurs marqués &s - page %d"
4726
4727 #: actions/peopletag.php:91
4728 #, php-format
4729 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4730 msgstr "Les utilisateurs suivants se sont marqués  \"%s\" :"
4731
4732 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4733 msgid "Profile information"
4734 msgstr "Information de profil"
4735
4736 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4737 #: actions/profilesettings.php:140
4738 msgid ""
4739 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4740 msgstr ""
4741 "Marquages (tags) pour votre profil, séparés par des virgules ou des espaces"
4742
4743 #: actions/profilesettings.php:144
4744 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4745 msgstr "M’abonner automatiquement à quiconque "
4746
4747 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4748 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4749 #: actions/profilesettings.php:246
4750 #, php-format
4751 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4752 msgstr "Marquage invalide : \"%s\""
4753
4754 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4755 #: actions/profilesettings.php:336
4756 msgid "Couldn't save tags."
4757 msgstr "Impossible d'enregistrer les marquages. "
4758
4759 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4760 #: actions/public.php:129
4761 #, php-format
4762 msgid "Public timeline, page %d"
4763 msgstr "Flux public - page %d"
4764
4765 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4766 #: actions/public.php:92
4767 msgid "Could not retrieve public stream."
4768 msgstr "Impossible de récupérer le flux public."
4769
4770 #: actions/public.php:220
4771 #, php-format
4772 msgid ""
4773 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4774 "blogging) service "
4775 msgstr ""
4776 "%%site.name%% est un service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/"
4777 "wiki/Microblog) "
4778
4779 #: actions/publictagcloud.php:57
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Public tag cloud"
4782 msgstr "Marquages publics"
4783
4784 #: actions/publictagcloud.php:63
4785 #, php-format
4786 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4787 msgstr "Derniers marquages les plus populaires dans %s "
4788
4789 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4790 #, fuzzy
4791 msgid "Tag cloud"
4792 msgstr "Marquages "
4793
4794 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4795 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4796 #: actions/register.php:398
4797 msgid "Sorry, only invited people can register."
4798 msgstr "Désolé ! Seules les personnes invitées peuvent s'inscrire."
4799
4800 #: actions/register.php:149
4801 #, fuzzy
4802 msgid "You can't register if you don't "
4803 msgstr "Vous ne pouvez pas créer un compte si vous ne "
4804
4805 #: actions/register.php:286
4806 #, fuzzy
4807 msgid "With this form you can create "
4808 msgstr "Ce formulaire permet de créer "
4809
4810 #: actions/register.php:368
4811 #, fuzzy
4812 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4813 msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, "
4814
4815 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Used only for updates, announcements, "
4818 msgstr "Utilisé seulement pour les mises à jour, nouvelles du site, "
4819
4820 #: actions/register.php:398
4821 msgid "URL of your homepage, blog, "
4822 msgstr "URL de votre site Web, blogue, "
4823
4824 #: actions/register.php:404
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Describe yourself and your "
4827 msgstr "Décrivez qui vous êtes et vos "
4828
4829 #: actions/register.php:410
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Where you are, like \"City, "
4832 msgstr "Votre emplacement, ex.: \"Ville, "
4833
4834 #: actions/register.php:432
4835 #, fuzzy
4836 msgid " except this private data: password, "
4837 msgstr " à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, "
4838
4839 #: actions/register.php:471
4840 #, php-format
4841 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4842 msgstr "Félicitations, %s ! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. "
4843
4844 #: actions/register.php:495
4845 #, fuzzy
4846 msgid "(You should receive a message by email "
4847 msgstr "(Vous recevrez bientôt un courriel "
4848
4849 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4850 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4851 msgstr "Ce profil est local ! Ouvrez une session pour vous abonner."
4852
4853 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4854 #: actions/replies.php:127
4855 #, php-format
4856 msgid "Replies to %s, page %d"
4857 msgstr "Réponses à %s - page %d"
4858
4859 #: actions/showfavorites.php:79
4860 #, php-format
4861 msgid "%s favorite notices, page %d"
4862 msgstr "Statuts favoris de %s - page %d"
4863
4864 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4865 #, php-format
4866 msgid "%s group"
4867 msgstr "Groupe %s"
4868
4869 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4870 #, php-format
4871 msgid "%s group, page %d"
4872 msgstr "Groupe %s - page %d"
4873
4874 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4875 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4876 msgid "Group profile"
4877 msgstr "Profil du groupe"
4878
4879 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4880 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4881 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4882 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4883 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4884 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4885 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4886 #: lib/profilelist.php:230
4887 msgid "URL"
4888 msgstr "URL"
4889
4890 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4891 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4892 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4893 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4894 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4895 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4896 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4897 #: lib/profilelist.php:245
4898 msgid "Note"
4899 msgstr "Note"
4900
4901 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4902 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4903 msgid "Group actions"
4904 msgstr "Actions du groupe"
4905
4906 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4907 #, php-format
4908 msgid "Notice feed for %s group"
4909 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
4910
4911 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4912 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4913 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4914 #: actions/showgroup.php:438
4915 msgid "Members"
4916 msgstr "Membres"
4917
4918 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4919 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4920 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4921 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4922 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4923 #: actions/showgroup.php:386
4924 msgid "(None)"
4925 msgstr "(aucun)"
4926
4927 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4928 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4929 msgid "All members"
4930 msgstr "Tous les membres"
4931
4932 #: actions/showgroup.php:378
4933 #, php-format
4934 msgid ""
4935 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4936 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4937 msgstr ""
4938 "**%s** est un groupe d'utilisateurs du service de [micro-blogging](http://fr."
4939 "wikipedia.org/wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
4940
4941 #: actions/showmessage.php:98
4942 msgid "Only the sender and recipient "
4943 msgstr "Expéditeur et destinataire seulement "
4944
4945 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4946 #, php-format
4947 msgid "%s, page %d"
4948 msgstr "%s - page %d"
4949
4950 #: actions/showstream.php:143
4951 #, fuzzy
4952 msgid "'s profile"
4953 msgstr " - Profil"
4954
4955 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4956 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4957 #: actions/showstream.php:193
4958 msgid "User profile"
4959 msgstr "Profil de l'utilisateur"
4960
4961 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4962 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4963 #: actions/showstream.php:220
4964 msgid "Photo"
4965 msgstr "Photo"
4966
4967 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4968 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4969 msgid "User actions"
4970 msgstr "Actions de l'utilisateur"
4971
4972 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4973 #: actions/showstream.php:390
4974 msgid "Send a direct message to this user"
4975 msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
4976
4977 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
4978 #: actions/showstream.php:391
4979 msgid "Message"
4980 msgstr "Message "
4981
4982 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
4983 msgid "All subscribers"
4984 msgstr "Tous les abonnés"
4985
4986 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
4987 msgid "All groups"
4988 msgstr "Tous les groupes"
4989
4990 #: actions/showstream.php:542
4991 #, php-format
4992 msgid ""
4993 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4994 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4995 msgstr ""
4996 "**%s** est inscrit au service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/"
4997 "wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
4998
4999 #: actions/smssettings.php:128
5000 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
5001 msgstr "Numéro de téléphone, sans ponctuation ni espace, "
5002
5003 #: actions/smssettings.php:162
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Send me notices through SMS; "
5006 msgstr "M'envoyer les statuts par SMS ; "
5007
5008 #: actions/smssettings.php:335
5009 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
5010 msgstr ""
5011 "Un code de confirmation vient d'être envoyé au numéro de téléphone indiqué. "
5012
5013 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
5014 msgid "Mobile carrier"
5015 msgstr "Fournisseur de téléphonie mobile"
5016
5017 #: actions/subedit.php:70
5018 msgid "You are not subscribed to that profile."
5019 msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à ce profil."
5020
5021 #: actions/subedit.php:83
5022 msgid "Could not save subscription."
5023 msgstr "Impossible d'enregistrer l'abonnement."
5024
5025 #: actions/subscribe.php:55
5026 msgid "Not a local user."
5027 msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur local."
5028
5029 #: actions/subscribe.php:69
5030 msgid "Subscribed"
5031 msgstr "Souscrit"
5032
5033 #: actions/subscribers.php:50
5034 #, php-format
5035 msgid "%s subscribers"
5036 msgstr "Abonnés à %s"
5037
5038 #: actions/subscribers.php:52
5039 #, php-format
5040 msgid "%s subscribers, page %d"
5041 msgstr "Abonnés à %s - page &d"
5042
5043 #: actions/subscribers.php:63
5044 #, fuzzy
5045 msgid "These are the people who listen to "
5046 msgstr "Ces personnes suivent "
5047
5048 #: actions/subscribers.php:67
5049 #, php-format
5050 msgid "These are the people who "
5051 msgstr "Ces personnes sont ceux qui "
5052
5053 #: actions/subscriptions.php:52
5054 #, php-format
5055 msgid "%s subscriptions"
5056 msgstr "Abonnements de %s"
5057
5058 #: actions/subscriptions.php:54
5059 #, php-format
5060 msgid "%s subscriptions, page %d"
5061 msgstr "Abonnements de %s - page %d"
5062
5063 #: actions/subscriptions.php:65
5064 #, fuzzy
5065 msgid "These are the people whose notices "
5066 msgstr "Voici les personnes dont les messages "
5067
5068 #: actions/subscriptions.php:69
5069 #, php-format
5070 msgid "These are the people whose "
5071 msgstr "Voici les personnes dont "
5072
5073 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
5074 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
5075 msgid "Jabber"
5076 msgstr "Jabber"
5077
5078 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
5079 #, php-format
5080 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
5081 msgstr "Statuts marqués %s - page %d"
5082
5083 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
5084 #, php-format
5085 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
5086 msgstr "Messages marqués \"%s\", à partir du plus récent"
5087
5088 #: actions/tagother.php:33
5089 msgid "Not logged in"
5090 msgstr "Aucune session ouverte"
5091
5092 #: actions/tagother.php:39
5093 msgid "No id argument."
5094 msgstr "Aucun argument d'identification."
5095
5096 #: actions/tagother.php:65
5097 #, php-format
5098 msgid "Tag %s"
5099 msgstr "Marquage %s"
5100
5101 #: actions/tagother.php:141
5102 msgid "Tag user"
5103 msgstr "Marquer l'utilisateur"
5104
5105 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
5106 msgid ""
5107 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
5108 "separated"
5109 msgstr "Marquer cet utilisateur (séparer par des espaces ou des virgules)"
5110
5111 #: actions/tagother.php:164
5112 msgid "There was a problem with your session token."
5113 msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
5114
5115 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
5116 msgid ""
5117 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
5118 msgstr ""
5119 "Vous pouvez seulement marquer les personnes auxquelles vous êtes abonné(e) "
5120 "ou qui sont abonnées à vous."
5121
5122 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
5123 msgid "Could not save tags."
5124 msgstr "Impossible d'enregistrer les marquages."
5125
5126 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
5127 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
5128 msgstr ""
5129 "Remplissez les champs suivants pour marquer vos abonnés ou vos abonnements."
5130
5131 #: actions/tagrss.php:35
5132 msgid "No such tag."
5133 msgstr "Aucun marquage trouvé."
5134
5135 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
5136 #, php-format
5137 msgid "Microblog tagged with %s"
5138 msgstr "Microblog marqué avec %s"
5139
5140 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
5141 #: actions/apiblockcreate.php:108
5142 msgid "Block user failed."
5143 msgstr "Le blocage de l'utilisateur a échoué."
5144
5145 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
5146 #: actions/apiblockdestroy.php:107
5147 msgid "Unblock user failed."
5148 msgstr "Le déblocage de l'utilisateur a échoué."
5149
5150 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
5151 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
5152 msgid "Not found."
5153 msgstr "Non trouvé."
5154
5155 #: actions/twittersettings.php:71
5156 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
5157 msgstr "Ajoutez votre compte Twitter pour envoyer automatiquement "
5158
5159 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
5160 msgid "Twitter user name"
5161 msgstr "Nom d'utilisateur Twitter"
5162
5163 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
5164 msgid "Twitter password"
5165 msgstr "Mot de passe Twitter"
5166
5167 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
5168 #: actions/twittersettings.php:248
5169 msgid "Twitter Friends"
5170 msgstr "Amis de Twitter"
5171
5172 #: actions/twittersettings.php:327
5173 msgid "Username must have only numbers, "
5174 msgstr "L'identifiant doit contenit seulement des chiffres, "
5175
5176 #: actions/twittersettings.php:341
5177 #, php-format
5178 msgid "Unable to retrieve account information "
5179 msgstr "Impossible de récupérer les informations du compte "
5180
5181 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
5182 msgid "Error removing the block."
5183 msgstr "Erreur lors de l'annulation du blocage."
5184
5185 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
5186 msgid "No profile id in request."
5187 msgstr "Aucune identité de profil dans la requête."
5188
5189 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
5190 msgid "No profile with that id."
5191 msgstr "Aucun profil avec cet identifiant."
5192
5193 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
5194 msgid "Unsubscribed"
5195 msgstr "Désabonné"
5196
5197 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
5198 #: actions/apigrouplistall.php:90
5199 #, php-format
5200 msgid "%s groups"
5201 msgstr "Groupes de %s"
5202
5203 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
5204 #, php-format
5205 msgid "%s groups, page %d"
5206 msgstr "Groupes de %s - page %d"
5207
5208 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
5209 #: classes/Notice.php:183
5210 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
5211 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du statut. Utilisateur inconnu."
5212
5213 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
5214 #: classes/Notice.php:188
5215 msgid ""
5216 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
5217 msgstr ""
5218 "Trop de statuts, trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau dans "
5219 "quelques minutes."
5220
5221 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
5222 #: classes/Notice.php:202
5223 msgid "You are banned from posting notices on this site."
5224 msgstr "Il vous est interdit de publier des statuts dans ce site."
5225
5226 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
5227 msgid "Upload an avatar"
5228 msgstr "Ajouter un avatar"
5229
5230 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
5231 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5232 msgid "Other"
5233 msgstr "Autres "
5234
5235 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
5236 #: lib/accountsettingsaction.php:124
5237 msgid "Other options"
5238 msgstr "Autres options "
5239
5240 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
5241 #, php-format
5242 msgid "%s - %s"
5243 msgstr "%s - %s"
5244
5245 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
5246 msgid "Untitled page"
5247 msgstr "Page sans nom"
5248
5249 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
5250 msgid "Primary site navigation"
5251 msgstr "Navigation primaire du site"
5252
5253 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
5254 msgid "Personal profile and friends timeline"
5255 msgstr "Profil personnel et flux des amis"
5256
5257 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
5258 msgid "Search for people or text"
5259 msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
5260
5261 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5262 msgid "Account"
5263 msgstr "Compte"
5264
5265 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5268 msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil "
5269
5270 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
5271 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
5272 msgstr "Connexion à la messagerie instantanée, SMS ou Twitter"
5273
5274 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
5275 msgid "Logout from the site"
5276 msgstr "Fermer la session"
5277
5278 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
5279 msgid "Login to the site"
5280 msgstr "Ouvrir une session"
5281
5282 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
5283 msgid "Create an account"
5284 msgstr "Créer un compte"
5285
5286 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
5287 msgid "Login with OpenID"
5288 msgstr "Connexion OpenID"
5289
5290 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
5291 msgid "Help me!"
5292 msgstr "À l'aide !"
5293
5294 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
5295 msgid "Site notice"
5296 msgstr "Notice du site"
5297
5298 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
5299 msgid "Local views"
5300 msgstr "Vues locales"
5301
5302 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Page notice"
5305 msgstr "Notice de la page"
5306
5307 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
5308 msgid "Secondary site navigation"
5309 msgstr "Navigation secondaire du site"
5310
5311 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
5312 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
5313 msgid "StatusNet software license"
5314 msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
5315
5316 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
5317 msgid "All "
5318 msgstr "Tous"
5319
5320 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
5321 msgid "license."
5322 msgstr "licence."
5323
5324 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5325 #: actions/groupmembers.php:346
5326 msgid "Block this user"
5327 msgstr "Bloquer cet utilisateur "
5328
5329 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5330 #: actions/groupmembers.php:346
5331 msgid "Block"
5332 msgstr "Bloquer"
5333
5334 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5335 msgid "Disfavor this notice"
5336 msgstr "Retirer des favoris"
5337
5338 #: lib/facebookaction.php:268
5339 #, php-format
5340 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
5341 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour utiliser l'application Facebook %s"
5342
5343 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5344 #: lib/facebookaction.php:275
5345 msgid " a new account."
5346 msgstr "  un nouveau compte."
5347
5348 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
5349 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
5350 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
5351 msgid "Published"
5352 msgstr "Publié"
5353
5354 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5355 msgid "Favor this notice"
5356 msgstr "Ajouter aux favoris"
5357
5358 #: lib/feedlist.php:64
5359 msgid "Export data"
5360 msgstr "Exporter les données"
5361
5362 #: lib/galleryaction.php:121
5363 msgid "Filter tags"
5364 msgstr "Filtrer les balises"
5365
5366 #: lib/galleryaction.php:131
5367 msgid "All"
5368 msgstr "Tous"
5369
5370 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
5371 #: lib/galleryaction.php:140
5372 msgid "Tag"
5373 msgstr "Marquer"
5374
5375 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
5376 #: lib/galleryaction.php:141
5377 msgid "Choose a tag to narrow list"
5378 msgstr "Choissez un marquage pour réduire la liste"
5379
5380 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
5381 #: lib/galleryaction.php:143
5382 msgid "Go"
5383 msgstr "Aller"
5384
5385 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
5386 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5387 msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
5388
5389 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
5390 #: lib/groupeditform.php:172
5391 msgid "Description"
5392 msgstr "Description"
5393
5394 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
5395 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5396 msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
5397
5398 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5399 #: lib/groupeditform.php:179
5400 msgid ""
5401 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5402 msgstr "Emplacement du groupe, s'il y a lieu \"Ville, État ou région, Pays\""
5403
5404 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5405 msgid "Group"
5406 msgstr "Groupe"
5407
5408 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5409 msgid "Admin"
5410 msgstr "Administrer"
5411
5412 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5413 #, php-format
5414 msgid "Edit %s group properties"
5415 msgstr "Modifier les propriétés du groupe %s"
5416
5417 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5418 msgid "Logo"
5419 msgstr "Logo"
5420
5421 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5422 #, php-format
5423 msgid "Add or edit %s logo"
5424 msgstr "Ajouter ou modifier le logo de %s"
5425
5426 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5427 msgid "Groups with most members"
5428 msgstr "Groupes avec le plus de membres"
5429
5430 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5431 msgid "Groups with most posts"
5432 msgstr "Groupes avec le plus d'éléments publiés"
5433
5434 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5435 #, php-format
5436 msgid "Tags in %s group's notices"
5437 msgstr "Marquages des statuts du groupe %s"
5438
5439 #: lib/htmloutputter.php:104
5440 #, fuzzy
5441 msgid "This page is not available in a "
5442 msgstr "Cette page n'est pas disponible dans "
5443
5444 #: lib/joinform.php:114
5445 msgid "Join"
5446 msgstr "Rejoindre"
5447
5448 #: lib/leaveform.php:114
5449 msgid "Leave"
5450 msgstr "Quitter"
5451
5452 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5453 msgid "Login with a username and password"
5454 msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe"
5455
5456 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5457 msgid "Sign up for a new account"
5458 msgstr "Créer un nouveau compte"
5459
5460 #: lib/logingroupnav.php:82
5461 msgid "Login or register with OpenID"
5462 msgstr "Ouvrir une session ou s'enregistrer avec OpenID"
5463
5464 #: lib/mail.php:175
5465 #, php-format
5466 msgid ""
5467 "Hey, %s.\n"
5468 "\n"
5469 msgstr ""
5470 "Bonjour, %s.\n"
5471 "\n"
5472
5473 #: lib/mail.php:236
5474 #, php-format
5475 msgid "%1$s is now listening to "
5476 msgstr "%1$s suit actuellement "
5477
5478 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5479 #, php-format
5480 msgid "Location: %s\n"
5481 msgstr "Emplacement : %s\n"
5482
5483 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5484 #, php-format
5485 msgid "Homepage: %s\n"
5486 msgstr "Site Web : %s\n"
5487
5488 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5489 #, php-format
5490 msgid ""
5491 "Bio: %s\n"
5492 "\n"
5493 msgstr ""
5494 "Bio : %s\n"
5495 "\n"
5496
5497 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5498 #, php-format
5499 msgid "You've been nudged by %s"
5500 msgstr "Vous avez reçu un clin d'œil de %s"
5501
5502 #: lib/mail.php:465
5503 #, php-format
5504 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5505 msgstr "%1$s (%2$s) se demande ce que vous devenez  "
5506
5507 #: lib/mail.php:555
5508 #, php-format
5509 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5510 msgstr "%1$s a ajouté votre statut depuis %2$s"
5511
5512 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5513 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5514 msgid "From"
5515 msgstr "De"
5516
5517 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5518 msgid "Send a direct notice"
5519 msgstr "Envoyer un message direct"
5520
5521 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5522 msgid "Send a notice"
5523 msgstr "Envoyer un statut"
5524
5525 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5526 #: lib/noticeform.php:173
5527 msgid "Available characters"
5528 msgstr "Caractères restants"
5529
5530 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5531 msgid "in reply to"
5532 msgstr "en réponse à"
5533
5534 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5535 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5536 #: lib/noticelist.php:498
5537 msgid "Reply to this notice"
5538 msgstr "Répondre à ce statut"
5539
5540 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5541 #: lib/noticelist.php:499
5542 msgid "Reply"
5543 msgstr "Répondre"
5544
5545 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5546 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5547 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5548 msgid "Delete this notice"
5549 msgstr "Supprimer ce statut"
5550
5551 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5552 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5553 msgid "Delete"
5554 msgstr "Supprimer"
5555
5556 #: lib/nudgeform.php:116
5557 msgid "Nudge this user"
5558 msgstr "Envoyer un clin d'œil à cet utilisateur"
5559
5560 #: lib/nudgeform.php:128
5561 msgid "Nudge"
5562 msgstr "Clin d'œil"
5563
5564 #: lib/nudgeform.php:128
5565 msgid "Send a nudge to this user"
5566 msgstr "Envoyer un clin d'œil à cet utilisateur"
5567
5568 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5569 #, php-format
5570 msgid "Tags in %s's notices"
5571 msgstr "Marquages des statuts de %s"
5572
5573 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5574 #: lib/subscriptionlist.php:126
5575 msgid "(none)"
5576 msgstr "(aucun)"
5577
5578 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5579 msgid "Public"
5580 msgstr "Public"
5581
5582 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5583 msgid "User groups"
5584 msgstr "Groupes d'utilisateurs"
5585
5586 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5587 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5588 msgid "Recent tags"
5589 msgstr "Marquages récents"
5590
5591 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5592 msgid "Featured"
5593 msgstr "En vedette"
5594
5595 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5596 msgid "Popular"
5597 msgstr "Populaires"
5598
5599 #: lib/searchgroupnav.php:82
5600 msgid "Notice"
5601 msgstr "Statut"
5602
5603 #: lib/searchgroupnav.php:85
5604 msgid "Find groups on this site"
5605 msgstr "Rechercher des groupes sur ce site"
5606
5607 #: lib/section.php:89
5608 msgid "Untitled section"
5609 msgstr "Section sans titre"
5610
5611 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5612 #, php-format
5613 msgid "People %s subscribes to"
5614 msgstr "Abonnements de %s"
5615
5616 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5617 #, php-format
5618 msgid "People subscribed to %s"
5619 msgstr "Abonnés de %s"
5620
5621 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5622 #, php-format
5623 msgid "Groups %s is a member of"
5624 msgstr "Groupes de %s"
5625
5626 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5627 #: lib/action.php:440
5628 #, php-format
5629 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5630 msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
5631
5632 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5633 msgid "User has blocked you."
5634 msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
5635
5636 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5637 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5638 msgid "Subscribe to this user"
5639 msgstr "S'abonner à cet utilisateur"
5640
5641 #: lib/tagcloudsection.php:56
5642 msgid "None"
5643 msgstr "Aucun"
5644
5645 #: lib/topposterssection.php:74
5646 msgid "Top posters"
5647 msgstr "Utilisateurs les plus actifs"
5648
5649 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5650 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5651 msgid "Unblock this user"
5652 msgstr "Débloquer cet utilisateur"
5653
5654 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5655 msgid "Unblock"
5656 msgstr "Débloquer"
5657
5658 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5659 msgid "Unsubscribe from this user"
5660 msgstr "Ne plus suivre cet utilisateur"
5661
5662 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5663 #, php-format
5664 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5665 msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)"
5666
5667 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5668 #, php-format
5669 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5670 msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)"
5671
5672 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5673 #, php-format
5674 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5675 msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
5676
5677 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5678 msgid "You and friends"
5679 msgstr "Vous et vos amis"
5680
5681 #: actions/avatarsettings.php:78
5682 #, fuzzy, php-format
5683 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5684 msgstr "Vous pouvez associer un « avatar » (image personnelle) à votre profil."
5685
5686 #: actions/avatarsettings.php:373
5687 msgid "Avatar deleted."
5688 msgstr "Avatar supprimé."
5689
5690 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
5691 msgid ""
5692 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
5693 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
5694 "will not be notified of any @-replies from them."
5695 msgstr ""
5696 "Êtes-vous certain de vouloir bloquer cet utilisateur ? Après cela, il ne "
5697 "sera plus abonné à votre compte, ne pourra plus s’y abonner de nouveau, et "
5698 "vous ne serez pas informé des @-réponses de sa part."
5699
5700 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5701 #, fuzzy
5702 msgid ""
5703 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
5704 "be undone."
5705 msgstr ""
5706 "Ce message va être définitivement supprimé. Il sera impossible de le "
5707 "récupérer."
5708
5709 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5710 #, fuzzy
5711 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
5712 msgstr ""
5713 "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
5714 "nouveau."
5715
5716 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5719 msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel."
5720
5721 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
5722 #, php-format
5723 msgid ""
5724 "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
5725 "with your latest notice, you need to give it permission."
5726 msgstr ""
5727 "Si vous souhaitez que l’application %s mette automatiquement à jour votre "
5728 "statut Facebook avec votre dernier message, vous devez lui donner ce droit."
5729
5730 #: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
5731 #, php-format
5732 msgid "Okay, do it!"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: actions/facebooksettings.php:124
5736 #, php-format
5737 msgid ""
5738 "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
5739 "latest notice, you need to give it permission."
5740 msgstr ""
5741 "Si vous souhaitez que %s mette automatiquement à jour votre statut Facebook "
5742 "avec votre dernier message, vous devez lui donner ce droit."
5743
5744 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5745 #, fuzzy, php-format
5746 msgid ""
5747 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5748 msgstr "Choisissez un logo pour votre groupe."
5749
5750 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5751 #, fuzzy
5752 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5753 msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
5754
5755 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5756 #, fuzzy, php-format
5757 msgid "Microblog by %s group"
5758 msgstr "Micro-blogging par %s"
5759
5760 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5761 #, fuzzy, php-format
5762 msgid ""
5763 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
5764 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5765 msgstr ""
5766 "Recherchez des personnes dans %%site.name%% par leur nom, leur emplacement "
5767 "ou leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils "
5768 "doivent contenir au moins 3 caractères."
5769
5770 #: actions/groups.php:90
5771 #, php-format
5772 msgid ""
5773 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
5774 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
5775 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
5776 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
5777 "%%%%)"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: actions/newmessage.php:102
5781 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5782 msgstr "Seuls les utilisateurs connectés peuvent envoyer des messages directs."
5783
5784 #: actions/noticesearch.php:91
5785 #, fuzzy, php-format
5786 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5787 msgstr " Flux de recherche pour « %s »"
5788
5789 #: actions/openidlogin.php:66
5790 #, fuzzy, php-format
5791 msgid ""
5792 "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
5793 "before changing your settings."
5794 msgstr ""
5795 "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et "
5796 "votre mot de passe afin d'enregistrer vos préférences."
5797
5798 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5801 msgstr "Fil du flux public"
5802
5803 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5806 msgstr "Fil du flux public"
5807
5808 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5811 msgstr "Fil du flux public"
5812
5813 #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
5814 #, php-format
5815 msgid ""
5816 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
5817 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
5818 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
5819 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
5820 msgstr ""
5821 "Vous êtes sur %%site.name%% un service de [microblog] (http://fr.wikipedia."
5822 "org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://status."
5823 "net/). [Inscrivez-vous](%%action.register%%) pour partager des messages sur "
5824 "vous avec vos amis, famille et collègues ! ([Plus d’informations](%%doc.help%"
5825 "%))"
5826
5827 #: actions/register.php:286 actions/register.php:329
5828 #, php-format
5829 msgid ""
5830 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
5831 "link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
5832 "Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
5836 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
5837 msgstr "Creative Commons Paternité 3.0"
5838
5839 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5840 #, fuzzy
5841 msgid ""
5842 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
5843 "number."
5844 msgstr ""
5845 "à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, "
5846 "adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone. "
5847
5848 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5849 #: actions/showgroup.php:432
5850 msgid "Created"
5851 msgstr "Créé"
5852
5853 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
5854 #: actions/showgroup.php:448
5855 #, php-format
5856 msgid ""
5857 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5858 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5859 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5860 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
5861 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: actions/showstream.php:147
5865 msgid "Your profile"
5866 msgstr "Votre profil"
5867
5868 #: actions/showstream.php:149
5869 #, php-format
5870 msgid "%s's profile"
5871 msgstr "Profil de %s"
5872
5873 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5874 #, fuzzy, php-format
5875 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5876 msgstr "Flux des statuts de %s"
5877
5878 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5879 #, fuzzy, php-format
5880 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5881 msgstr "Flux des statuts de %s"
5882
5883 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5884 #, fuzzy, php-format
5885 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5886 msgstr "Flux des statuts de %s"
5887
5888 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5889 #, fuzzy, php-format
5890 msgid "FOAF for %s"
5891 msgstr "Boîte d'envoi de %s"
5892
5893 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5894 #: actions/showstream.php:234
5895 #, fuzzy
5896 msgid "Edit Avatar"
5897 msgstr "Avatar"
5898
5899 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5900 #: actions/showstream.php:366
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Edit profile settings"
5903 msgstr "Paramètres du profil"
5904
5905 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
5906 #: actions/showstream.php:367
5907 msgid "Edit"
5908 msgstr "Modifier"
5909
5910 #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
5911 #: actions/showstream.php:487
5912 #, php-format
5913 msgid ""
5914 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5915 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5916 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
5917 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5921 #, fuzzy
5922 msgid ""
5923 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
5924 "for the code and instructions on how to use it."
5925 msgstr ""
5926 "Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. "
5927 "Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
5928
5929 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
5930 #: actions/twitapifavorites.php:222
5931 #, php-format
5932 msgid ""
5933 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5934 "\n"
5935 "In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
5936 "\n"
5937 "%3$s\n"
5938 "\n"
5939 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5940 "\n"
5941 "%4$s\n"
5942 "\n"
5943 "Faithfully yours,\n"
5944 "%5$s\n"
5945 msgstr ""
5946 "%1$s vient de marquer votre message de %2$s comme un de ses favoris.\n"
5947 "\n"
5948 "Dans le cas où vous l’auriez oublié, vous pouvez lire le texte de votre "
5949 "message ici :\n"
5950 "\n"
5951 "%3$s\n"
5952 "\n"
5953 "Vous pouvez consulter la liste des favoris de %1$s ici :\n"
5954 "\n"
5955 "%4$s\n"
5956 "\n"
5957 "Cordialement,\n"
5958 "%5$s\n"
5959
5960 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
5961 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
5962 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
5963 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
5964 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
5965 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
5966 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
5967 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
5968 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
5969 msgid "No such user!"
5970 msgstr "Aucun utilisateur n'a été trouvé !"
5971
5972 #: actions/twittersettings.php:72
5973 #, fuzzy
5974 msgid ""
5975 "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and "
5976 "subscribe to Twitter friends already here."
5977 msgstr ""
5978 "Inscrivez votre compte Twitter pour transférer automatiquement vos statuts "
5979 "vers Twitter, "
5980
5981 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
5982 #, fuzzy, php-format
5983 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
5984 msgstr ""
5985 "Impossible de récupérer l'information du compte de \"%s\" dans Twitter."
5986
5987 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
5988 #, fuzzy
5989 msgid ""
5990 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
5991 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
5992 "click \"Reject\"."
5993 msgstr ""
5994 "Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous "
5995 "abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous "
5996 "abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez \"Annuler\"."
5997
5998 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Search for more groups"
6001 msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
6002
6003 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
6004 #, fuzzy
6005 msgid ""
6006 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
6007 "few minutes."
6008 msgstr ""
6009 "Trop de statuts, trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau dans "
6010 "quelques minutes."
6011
6012 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
6013 #, fuzzy
6014 msgid "Connect to SMS, Twitter"
6015 msgstr "Connexion à la messagerie instantanée, SMS ou Twitter"
6016
6017 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Badge"
6020 msgstr "Clin d'œil"
6021
6022 #: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
6023 #, php-format
6024 msgid ""
6025 "Subscriptions: %1$s\n"
6026 "Subscribers: %2$s\n"
6027 "Notices: %3$s"
6028 msgstr ""
6029 "Abonnements : %1$s\n"
6030 "Abonnés : %2$s\n"
6031 "Messages : %3$s"
6032
6033 #: lib/command.php:392 lib/command.php:385
6034 msgid ""
6035 "Commands:\n"
6036 "on - turn on notifications\n"
6037 "off - turn off notifications\n"
6038 "help - show this help\n"
6039 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
6040 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
6041 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
6042 "get <nickname> - get last notice from user\n"
6043 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
6044 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
6045 "stats - get your stats\n"
6046 "stop - same as 'off'\n"
6047 "quit - same as 'off'\n"
6048 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
6049 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
6050 "last <nickname> - same as 'get'\n"
6051 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
6052 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
6053 "nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
6054 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
6055 "track <word> - not yet implemented.\n"
6056 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
6057 "track off - not yet implemented.\n"
6058 "untrack all - not yet implemented.\n"
6059 "tracks - not yet implemented.\n"
6060 "tracking - not yet implemented.\n"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: lib/dberroraction.php:60
6064 msgid "Database error"
6065 msgstr "Erreur de la base de données"
6066
6067 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
6068 #, fuzzy, php-format
6069 msgid ""
6070 "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
6071 "password. Don't have a username yet? "
6072 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour utiliser l'application Facebook %s"
6073
6074 #: lib/feed.php:85
6075 msgid "RSS 1.0"
6076 msgstr "RSS 1.0"
6077
6078 #: lib/feed.php:87
6079 msgid "RSS 2.0"
6080 msgstr "RSS 2.0"
6081
6082 #: lib/feed.php:89
6083 msgid "Atom"
6084 msgstr "Atom"
6085
6086 #: lib/feed.php:91
6087 msgid "FOAF"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: lib/imagefile.php:75
6091 #, php-format
6092 msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
6093 msgstr "Ce fichier est trop lourd. La taille maximale est %d."
6094
6095 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
6096 #, php-format
6097 msgid ""
6098 "Hey, %s.\n"
6099 "\n"
6100 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6101 "\n"
6102 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6103 "\n"
6104 "\t%s\n"
6105 "\n"
6106 "If not, just ignore this message.\n"
6107 "\n"
6108 "Thanks for your time, \n"
6109 "%s\n"
6110 msgstr ""
6111 "Bonjour %s.\n"
6112 "\n"
6113 "Quelqu’un vient d’utiliser cette adresse électronique sur %s.\n"
6114 "\n"
6115 "S’il s’agit bien de vous, et que vous souhaitez confirmer cette adresse, "
6116 "utilisez le lien qui suit :\n"
6117 "\n"
6118 "%s\n"
6119 "\n"
6120 "Dans le cas contraire, il vous suffit d’ignorer ce message.\n"
6121 "\n"
6122 "Merci de votre attention,\n"
6123 "%s\n"
6124
6125 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
6126 #, fuzzy, php-format
6127 msgid ""
6128 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6129 "\n"
6130 "\t%3$s\n"
6131 "\n"
6132 "%4$s%5$s%6$s\n"
6133 "Faithfully yours,\n"
6134 "%7$s.\n"
6135 "\n"
6136 "----\n"
6137 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6138 msgstr ""
6139 "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s.\n"
6140 "\n"
6141 "\t%3$s\n"
6142 "\n"
6143 "Cordialement,\n"
6144 "%4$s.\n"
6145
6146 #: lib/mail.php:466
6147 #, php-format
6148 msgid ""
6149 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6150 "to post some news.\n"
6151 "\n"
6152 "So let's hear from you :)\n"
6153 "\n"
6154 "%3$s\n"
6155 "\n"
6156 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6157 "\n"
6158 "With kind regards,\n"
6159 "%4$s\n"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: lib/mail.php:513
6163 #, php-format
6164 msgid ""
6165 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6166 "\n"
6167 "------------------------------------------------------\n"
6168 "%3$s\n"
6169 "------------------------------------------------------\n"
6170 "\n"
6171 "You can reply to their message here:\n"
6172 "\n"
6173 "%4$s\n"
6174 "\n"
6175 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6176 "\n"
6177 "With kind regards,\n"
6178 "%5$s\n"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
6182 #, php-format
6183 msgid "%s sent a notice to your attention"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
6187 #, php-format
6188 msgid ""
6189 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6190 "\n"
6191 "The notice is here:\n"
6192 "\n"
6193 "\t%3$s\n"
6194 "\n"
6195 "It reads:\n"
6196 "\n"
6197 "\t%4$s\n"
6198 "\n"
6199 "You can reply back here:\n"
6200 "\n"
6201 "\t%5$s\n"
6202 "\n"
6203 "The list of all @-replies for you here:\n"
6204 "\n"
6205 "%6$s\n"
6206 "\n"
6207 "Faithfully yours,\n"
6208 "%2$s\n"
6209 "\n"
6210 "P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
6214 msgid "Search site"
6215 msgstr "Rechercher sur le site"
6216
6217 #: lib/section.php:106
6218 msgid "More..."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: actions/all.php:80 actions/all.php:127
6222 #, php-format
6223 msgid ""
6224 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
6225 msgstr ""
6226
6227 #: actions/all.php:85 actions/all.php:132
6228 #, php-format
6229 msgid ""
6230 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
6231 "something yourself."
6232 msgstr ""
6233
6234 #: actions/all.php:87 actions/all.php:134
6235 #, php-format
6236 msgid ""
6237 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
6238 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6239 msgstr ""
6240
6241 #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
6242 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
6243 #, php-format
6244 msgid ""
6245 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
6246 "post a notice to his or her attention."
6247 msgstr ""
6248
6249 #: actions/attachment.php:73
6250 msgid "No such attachment."
6251 msgstr "Pièce jointe non trouvée."
6252
6253 #: actions/block.php:149
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Do not block this user from this group"
6256 msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
6257
6258 #: actions/block.php:150
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Block this user from this group"
6261 msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
6262
6263 #: actions/blockedfromgroup.php:90
6264 #, fuzzy, php-format
6265 msgid "%s blocked profiles"
6266 msgstr "Profil de l'utilisateur"
6267
6268 #: actions/blockedfromgroup.php:93
6269 #, fuzzy, php-format
6270 msgid "%s blocked profiles, page %d"
6271 msgstr "%s et ses amis - page %d"
6272
6273 #: actions/blockedfromgroup.php:108
6274 #, fuzzy
6275 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
6276 msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
6277
6278 #: actions/blockedfromgroup.php:281
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Unblock user from group"
6281 msgstr "Le déblocage de l'utilisateur a échoué."
6282
6283 #: actions/conversation.php:99
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Conversation"
6286 msgstr "Code de confirmation"
6287
6288 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Do not delete this notice"
6291 msgstr "Impossible de supprimer ce statut."
6292
6293 #: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
6294 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
6295 #: actions/newgroup.php:159
6296 #, php-format
6297 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
6301 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
6302 #: actions/newgroup.php:168
6303 #, fuzzy, php-format
6304 msgid "Invalid alias: \"%s\""
6305 msgstr "Marquage invalide : \"%s\""
6306
6307 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
6308 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
6309 #: actions/newgroup.php:172
6310 #, fuzzy, php-format
6311 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
6312 msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
6313
6314 #: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
6315 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
6316 #: actions/newgroup.php:178
6317 msgid "Alias can't be the same as nickname."
6318 msgstr ""
6319
6320 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
6321 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Could not create aliases."
6324 msgstr "Impossible de créer le favori."
6325
6326 #: actions/favorited.php:150
6327 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: actions/favorited.php:153
6331 msgid ""
6332 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
6333 "next to any notice you like."
6334 msgstr ""
6335
6336 #: actions/favorited.php:156
6337 #, php-format
6338 msgid ""
6339 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
6340 "notice to your favorites!"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: actions/file.php:34
6344 #, fuzzy
6345 msgid "No notice id"
6346 msgstr "Nouveau statut"
6347
6348 #: actions/file.php:38
6349 msgid "No notice"
6350 msgstr "Aucun avis"
6351
6352 #: actions/file.php:42
6353 msgid "No attachments"
6354 msgstr "Aucune pièce jointe"
6355
6356 #: actions/file.php:51
6357 msgid "No uploaded attachments"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: actions/finishopenidlogin.php:211
6361 #, fuzzy
6362 msgid "Not a valid invitation code."
6363 msgstr "Pseudo invalide."
6364
6365 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
6366 #: actions/makeadmin.php:81
6367 #, fuzzy
6368 msgid "No group specified."
6369 msgstr "Aucun profil n'a été spécifié."
6370
6371 #: actions/groupblock.php:91
6372 msgid "Only an admin can block group members."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: actions/groupblock.php:95
6376 #, fuzzy
6377 msgid "User is already blocked from group."
6378 msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
6379
6380 #: actions/groupblock.php:100
6381 #, fuzzy
6382 msgid "User is not a member of group."
6383 msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
6384
6385 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
6386 #: actions/groupmembers.php:314
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Block user from group"
6389 msgstr "Bloquer cet utilisateur"
6390
6391 #: actions/groupblock.php:155
6392 #, php-format
6393 msgid ""
6394 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
6395 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
6396 "group in the future."
6397 msgstr ""
6398
6399 #: actions/groupblock.php:193
6400 msgid "Database error blocking user from group."
6401 msgstr ""
6402
6403 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
6404 #, fuzzy
6405 msgid "You must be logged in to edit a group."
6406 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
6407
6408 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Group design"
6411 msgstr "Groupes"
6412
6413 #: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
6414 msgid ""
6415 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
6416 "palette of your choice."
6417 msgstr ""
6418
6419 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
6420 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
6421 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
6422 #: lib/designsettings.php:461
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Couldn't update your design."
6425 msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
6426
6427 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
6428 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
6429 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
6430 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
6431 #, fuzzy
6432 msgid "Unable to save your design settings!"
6433 msgstr "L'enregistrement de votre configuration Twitter a échoué !"
6434
6435 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
6436 #: actions/groupdesignsettings.php:307
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Design preferences saved."
6439 msgstr "Préférences de synchronisation enregistrées."
6440
6441 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Make user an admin of the group"
6444 msgstr "Seuls les administrateurs d'un groupe peuvent le modifier."
6445
6446 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Make Admin"
6449 msgstr "Administrer"
6450
6451 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6452 msgid "Make this user an admin"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
6456 #: actions/peoplesearch.php:83
6457 #, fuzzy
6458 msgid "No results."
6459 msgstr "Aucun résultat "
6460
6461 #: actions/groupsearch.php:82
6462 #, php-format
6463 msgid ""
6464 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
6465 "newgroup%%) yourself."
6466 msgstr ""
6467
6468 #: actions/groupsearch.php:85
6469 #, php-format
6470 msgid ""
6471 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
6472 "action.newgroup%%) yourself!"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: actions/groupunblock.php:91
6476 msgid "Only an admin can unblock group members."
6477 msgstr ""
6478
6479 #: actions/groupunblock.php:95
6480 #, fuzzy
6481 msgid "User is not blocked from group."
6482 msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
6483
6484 #: actions/invite.php:39
6485 msgid "Invites have been disabled."
6486 msgstr ""
6487
6488 #: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
6489 #: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
6490 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
6491 msgstr ""
6492
6493 #: actions/makeadmin.php:91
6494 msgid "Only an admin can make another user an admin."
6495 msgstr ""
6496
6497 #: actions/makeadmin.php:95
6498 #, php-format
6499 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
6500 msgstr ""
6501
6502 #: actions/makeadmin.php:132
6503 #, php-format
6504 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: actions/makeadmin.php:145
6508 #, php-format
6509 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
6513 #, fuzzy
6514 msgid "Message sent"
6515 msgstr "Message "
6516
6517 #: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
6518 #: actions/newnotice.php:94
6519 #, php-format
6520 msgid ""
6521 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
6522 "current configuration."
6523 msgstr ""
6524
6525 #: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
6526 #, php-format
6527 msgid " Try using another %s format."
6528 msgstr ""
6529
6530 #: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
6531 #, php-format
6532 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
6533 msgstr ""
6534
6535 #: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
6536 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6537 msgstr ""
6538
6539 #: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
6540 msgid ""
6541 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6542 "the HTML form."
6543 msgstr ""
6544
6545 #: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
6546 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6547 msgstr ""
6548
6549 #: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
6550 msgid "Missing a temporary folder."
6551 msgstr ""
6552
6553 #: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
6554 msgid "Failed to write file to disk."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
6558 msgid "File upload stopped by extension."
6559 msgstr ""
6560
6561 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Couldn't save file."
6564 msgstr "Impossible d'enregistrer le profil."
6565
6566 #: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
6567 msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
6568 msgstr ""
6569
6570 #: actions/newnotice.php:297
6571 msgid "Somehow lost the login in saveFile"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
6575 #: lib/mediafile.php:233
6576 msgid "File could not be moved to destination directory."
6577 msgstr ""
6578
6579 #: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
6580 #: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
6581 #: lib/mediafile.php:123
6582 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6583 msgstr ""
6584
6585 #: actions/noticesearch.php:121
6586 #, php-format
6587 msgid ""
6588 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
6589 "status_textarea=%s)!"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: actions/noticesearch.php:124
6593 #, php-format
6594 msgid ""
6595 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
6596 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: actions/openidsettings.php:70
6600 #, fuzzy, php-format
6601 msgid ""
6602 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
6603 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
6604 msgstr ""
6605 "[OpenID](%%doc.openid%%) vous permet de vous connecter à différents sites "
6606 "avec le même compte utilisateur. Gérez vos OpenID associés à partir d'ici."
6607
6608 #: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
6609 msgid "Shorten URLs with"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
6613 #, fuzzy
6614 msgid "View profile designs"
6615 msgstr "Paramètres du profil"
6616
6617 #: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
6618 msgid "Show or hide profile designs."
6619 msgstr ""
6620
6621 #: actions/public.php:82 actions/public.php:83
6622 #, php-format
6623 msgid "Beyond the page limit (%s)"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: actions/public.php:179
6627 #, php-format
6628 msgid ""
6629 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
6630 "yet."
6631 msgstr ""
6632
6633 #: actions/public.php:182
6634 msgid "Be the first to post!"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: actions/public.php:186
6638 #, php-format
6639 msgid ""
6640 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
6644 #, fuzzy, php-format
6645 msgid ""
6646 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
6647 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
6648 "tool."
6649 msgstr ""
6650 "%%site.name%% est un service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/"
6651 "wiki/Microblog) "
6652
6653 #: actions/publictagcloud.php:69
6654 #, php-format
6655 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
6656 msgstr ""
6657
6658 #: actions/publictagcloud.php:72
6659 msgid "Be the first to post one!"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: actions/publictagcloud.php:75
6663 #, php-format
6664 msgid ""
6665 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
6666 "one!"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: actions/recoverpassword.php:152
6670 #, fuzzy
6671 msgid ""
6672 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
6673 "email address you have stored in your account."
6674 msgstr ""
6675 "Si vous avez oublié ou perdu votre mot de passe, vous pouvez en recevoir un "
6676 "nouveau à l'adresse courriel indiquée dans votre compte. "
6677
6678 #: actions/recoverpassword.php:158
6679 #, fuzzy
6680 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
6681 msgstr ""
6682 "Vous avez été identifié(e) avec succès. Veuillez entrer votre nouveau mot de "
6683 "passe ci-dessous."
6684
6685 #: actions/recoverpassword.php:188
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Password recover"
6688 msgstr "Récupération de mot de passe demandée"
6689
6690 #: actions/register.php:86
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Sorry, invalid invitation code."
6693 msgstr "Erreur dans le code de confirmation."
6694
6695 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Subscribe to a remote user"
6698 msgstr "S'abonner à cet utilisateur"
6699
6700 #: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
6701 #, php-format
6702 msgid ""
6703 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
6704 "to his attention yet."
6705 msgstr ""
6706
6707 #: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
6708 #, php-format
6709 msgid ""
6710 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
6711 "[join groups](%%action.groups%%)."
6712 msgstr ""
6713
6714 #: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
6715 #, php-format
6716 msgid ""
6717 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
6718 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6719 msgstr ""
6720
6721 #: actions/showfavorites.php:79
6722 #, fuzzy, php-format
6723 msgid "%s's favorite notices, page %d"
6724 msgstr "Statuts favoris de %s - page %d"
6725
6726 #: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
6727 msgid ""
6728 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
6729 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
6730 msgstr ""
6731
6732 #: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
6733 #, php-format
6734 msgid ""
6735 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
6736 "they would add to their favorites :)"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: actions/showfavorites.php:176
6740 #, php-format
6741 msgid ""
6742 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
6743 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
6744 "would add to thier favorites :)"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
6748 msgid "This is a way to share what you like."
6749 msgstr ""
6750
6751 #: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
6752 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
6753 msgid "Aliases"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
6757 #, fuzzy, php-format
6758 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
6759 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
6760
6761 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
6762 #, fuzzy, php-format
6763 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
6764 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
6765
6766 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
6767 #, fuzzy, php-format
6768 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
6769 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
6770
6771 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
6772 #, fuzzy, php-format
6773 msgid ""
6774 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6775 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6776 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
6777 "their life and interests. "
6778 msgstr ""
6779 "**%s** est un groupe d'utilisateurs du service de [micro-blogging](http://fr."
6780 "wikipedia.org/wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
6781
6782 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Admins"
6785 msgstr "Administrer"
6786
6787 #: actions/shownotice.php:101
6788 #, fuzzy
6789 msgid "Not a local notice"
6790 msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur local."
6791
6792 #: actions/showstream.php:72
6793 #, fuzzy, php-format
6794 msgid " tagged %s"
6795 msgstr "Statuts marqués avec %s"
6796
6797 #: actions/showstream.php:121
6798 #, fuzzy, php-format
6799 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
6800 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
6801
6802 #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
6803 #, php-format
6804 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
6805 msgstr ""
6806
6807 #: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
6808 msgid ""
6809 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6810 "would be a good time to start :)"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
6814 #, php-format
6815 msgid ""
6816 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
6817 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6818 msgstr ""
6819
6820 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
6821 #, fuzzy, php-format
6822 msgid ""
6823 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6824 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6825 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
6826 msgstr ""
6827 "**%s** est inscrit au service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/"
6828 "wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
6829
6830 #: actions/subscribers.php:108
6831 msgid ""
6832 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6833 "return the favor"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: actions/subscribers.php:110
6837 #, php-format
6838 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: actions/subscribers.php:114
6842 #, php-format
6843 msgid ""
6844 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
6845 "%) and be the first?"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
6849 #, php-format
6850 msgid ""
6851 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6852 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6853 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
6854 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
6855 "automatically subscribe to people you already follow there."
6856 msgstr ""
6857
6858 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
6859 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
6860 #, fuzzy, php-format
6861 msgid "%s is not listening to anyone."
6862 msgstr "%1$s suit actuellement "
6863
6864 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
6865 #, fuzzy, php-format
6866 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6867 msgstr "Flux des statuts de %s"
6868
6869 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
6870 #, fuzzy, php-format
6871 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6872 msgstr "Flux des statuts de %s"
6873
6874 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
6875 #, fuzzy
6876 msgid "This status is already a favorite!"
6877 msgstr "Ce statut a déjà été ajouté à vos favoris !"
6878
6879 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
6880 #, fuzzy
6881 msgid "That status is not a favorite!"
6882 msgstr "Ce statut n'est pas un favori !"
6883
6884 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
6885 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Could not determine source user."
6888 msgstr "Impossible de récupérer le flux public."
6889
6890 #: actions/twitapifriendships.php:215
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Target user not specified."
6893 msgstr "Aucun destinataire n'a été spécifié."
6894
6895 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
6896 #, fuzzy
6897 msgid "Could not find target user."
6898 msgstr "Aucun statut n'a été trouvé."
6899
6900 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
6901 #, fuzzy, php-format
6902 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
6903 msgstr "%1$s / Réponses à %2$s"
6904
6905 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
6906 #: actions/tagrss.php:64
6907 #, fuzzy, php-format
6908 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
6909 msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
6910
6911 #: actions/twittersettings.php:165
6912 msgid "Import my Friends Timeline."
6913 msgstr ""
6914
6915 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
6916 #, fuzzy
6917 msgid "License"
6918 msgstr "licence."
6919
6920 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
6921 #, fuzzy
6922 msgid "Reject this subscription"
6923 msgstr "Abonnements de %s"
6924
6925 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
6926 #, fuzzy
6927 msgid "Profile design"
6928 msgstr "Paramètres du profil"
6929
6930 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
6931 msgid ""
6932 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
6933 "palette of your choice."
6934 msgstr ""
6935
6936 #: actions/userdesignsettings.php:282
6937 msgid "Enjoy your hotdog!"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: actions/usergroups.php:153
6941 #, fuzzy, php-format
6942 msgid "%s is not a member of any group."
6943 msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
6944
6945 #: actions/usergroups.php:158
6946 #, php-format
6947 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
6948 msgstr ""
6949
6950 #: classes/File.php:127 classes/File.php:137
6951 #, php-format
6952 msgid ""
6953 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
6954 "to upload a smaller version."
6955 msgstr ""
6956
6957 #: classes/File.php:137 classes/File.php:147
6958 #, php-format
6959 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
6960 msgstr ""
6961
6962 #: classes/File.php:145 classes/File.php:154
6963 #, php-format
6964 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
6965 msgstr ""
6966
6967 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Problem saving notice. Too long."
6970 msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut."
6971
6972 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327
6973 #, fuzzy, php-format
6974 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
6975 msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
6976
6977 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
6978 #: lib/accountsettingsaction.php:120
6979 msgid "Design"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Design your profile"
6985 msgstr "Profil de l'utilisateur"
6986
6987 #: lib/action.php:712 lib/action.php:727
6988 msgid "TOS"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: lib/attachmentlist.php:87
6992 msgid "Attachments"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: lib/attachmentlist.php:265
6996 msgid "Author"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: lib/attachmentlist.php:278
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Provider"
7002 msgstr "Profil"
7003
7004 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
7005 msgid "Notices where this attachment appears"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
7009 msgid "Tags for this attachment"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: lib/designsettings.php:101
7013 msgid "Change background image"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: lib/designsettings.php:105
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Upload file"
7019 msgstr "Transfert"
7020
7021 #: lib/designsettings.php:109
7022 msgid ""
7023 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
7024 msgstr ""
7025
7026 #: lib/designsettings.php:139
7027 msgid "On"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: lib/designsettings.php:155
7031 msgid "Off"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: lib/designsettings.php:156
7035 msgid "Turn background image on or off."
7036 msgstr ""
7037
7038 #: lib/designsettings.php:161
7039 msgid "Tile background image"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: lib/designsettings.php:170
7043 #, fuzzy
7044 msgid "Change colours"
7045 msgstr "Modifier votre mot de passe"
7046
7047 #: lib/designsettings.php:178
7048 msgid "Background"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: lib/designsettings.php:191
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Content"
7054 msgstr "Connecter"
7055
7056 #: lib/designsettings.php:204
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Sidebar"
7059 msgstr "Rechercher"
7060
7061 #: lib/designsettings.php:230
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Links"
7064 msgstr "Ouvrir une session"
7065
7066 #: lib/designsettings.php:247
7067 msgid "Use defaults"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: lib/designsettings.php:248
7071 msgid "Restore default designs"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: lib/designsettings.php:254
7075 msgid "Reset back to default"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: lib/designsettings.php:257
7079 msgid "Save design"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
7083 msgid "Bad default color settings: "
7084 msgstr ""
7085
7086 #: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
7087 msgid "Design defaults restored."
7088 msgstr ""
7089
7090 #: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
7091 #, php-format
7092 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: lib/groupnav.php:100
7096 #, fuzzy
7097 msgid "Blocked"
7098 msgstr "Bloquer"
7099
7100 #: lib/groupnav.php:101
7101 #, fuzzy, php-format
7102 msgid "%s blocked users"
7103 msgstr "Bloquer cet utilisateur"
7104
7105 #: lib/groupnav.php:119
7106 #, fuzzy, php-format
7107 msgid "Add or edit %s design"
7108 msgstr "Ajouter ou modifier le logo de %s"
7109
7110 #: lib/mail.php:556
7111 #, php-format
7112 msgid ""
7113 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7114 "\n"
7115 "The URL of your notice is:\n"
7116 "\n"
7117 "%3$s\n"
7118 "\n"
7119 "The text of your notice is:\n"
7120 "\n"
7121 "%4$s\n"
7122 "\n"
7123 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7124 "\n"
7125 "%5$s\n"
7126 "\n"
7127 "Faithfully yours,\n"
7128 "%6$s\n"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: lib/mail.php:646
7132 #, php-format
7133 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
7134 msgstr ""
7135
7136 #: lib/mail.php:648
7137 #, php-format
7138 msgid ""
7139 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
7140 "disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
7141 "change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
7142 "your Twitter account.\n"
7143 "\n"
7144 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
7145 "page:\n"
7146 "\n"
7147 "\t%2$s\n"
7148 "\n"
7149 "Regards,\n"
7150 "%3$s\n"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: lib/mail.php:682
7154 #, php-format
7155 msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
7156 msgstr ""
7157
7158 #: lib/mail.php:685
7159 #, php-format
7160 msgid ""
7161 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
7162 "Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
7163 "account. This may be because you have removed the Facebook application's "
7164 "authorization, or have deleted your Facebook account.  You can re-enable the "
7165 "Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
7166 "Facebook application.\n"
7167 "\n"
7168 "Regards,\n"
7169 "\n"
7170 "%1$s"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: lib/mailbox.php:139
7174 msgid ""
7175 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
7176 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
7180 msgid "Attach"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
7184 msgid "Attach a file"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
7188 #, fuzzy
7189 msgid "in context"
7190 msgstr "Aucun contenu !"
7191
7192 #: lib/profileaction.php:177
7193 #, fuzzy
7194 msgid "User ID"
7195 msgstr "Utilisateur"
7196
7197 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Search help"
7200 msgstr "Rechercher"
7201
7202 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
7203 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
7204 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
7208 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
7209 msgid "People Tagcloud as tagged"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: lib/webcolor.php:82
7213 #, fuzzy, php-format
7214 msgid "%s is not a valid color!"
7215 msgstr "L'adresse du site personnel n'est pas un URL valide. "
7216
7217 #: lib/webcolor.php:123
7218 #, php-format
7219 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
7223 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
7224 #, fuzzy
7225 msgid "No such page"
7226 msgstr "Aucun marquage trouvé."
7227
7228 #: actions/apidirectmessage.php:89
7229 #, fuzzy, php-format
7230 msgid "Direct messages from %s"
7231 msgstr "Messages envoyés à %s"
7232
7233 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
7234 #, fuzzy, php-format
7235 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
7236 msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
7237
7238 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
7239 #, fuzzy
7240 msgid "Could not unfollow user: User not found."
7241 msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : Utilisateur non trouvé."
7242
7243 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
7244 msgid "You cannot unfollow yourself!"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: actions/apigroupcreate.php:261
7248 #, fuzzy, php-format
7249 msgid "Description is too long (max %d chars)."
7250 msgstr "la description est trop longue (140 caractères maximum)."
7251
7252 #: actions/apigroupjoin.php:110
7253 #, fuzzy
7254 msgid "You are already a member of that group."
7255 msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe "
7256
7257 #: actions/apigroupjoin.php:138
7258 #, fuzzy, php-format
7259 msgid "Could not join user %s to group %s."
7260 msgstr "Impossible d'inscrire l'utilisateur %s au groupe %s"
7261
7262 #: actions/apigroupleave.php:114
7263 #, fuzzy
7264 msgid "You are not a member of this group."
7265 msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
7266
7267 #: actions/apigroupleave.php:124
7268 #, fuzzy, php-format
7269 msgid "Could not remove user %s to group %s."
7270 msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur %s du groupe %s"
7271
7272 #: actions/apigrouplist.php:95
7273 #, fuzzy, php-format
7274 msgid "%s's groups"
7275 msgstr "Groupes de %s"
7276
7277 #: actions/apigrouplist.php:103
7278 #, fuzzy, php-format
7279 msgid "Groups %s is a member of on %s."
7280 msgstr "Groupes de %s"
7281
7282 #: actions/apigrouplistall.php:94
7283 #, fuzzy, php-format
7284 msgid "groups on %s"
7285 msgstr "Actions du groupe"
7286
7287 #: actions/apistatusesshow.php:138
7288 msgid "Status deleted."
7289 msgstr ""
7290
7291 #: actions/apistatusesupdate.php:132
7292 msgid "Unable to handle that much POST data!"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
7296 #: scripts/maildaemon.php:71
7297 #, fuzzy, php-format
7298 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
7299 msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
7300
7301 #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
7302 #, php-format
7303 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
7304 msgstr ""
7305
7306 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
7307 #, fuzzy
7308 msgid "Unsupported format."
7309 msgstr "Format de fichier d'image non supporté."
7310
7311 #: actions/bookmarklet.php:50
7312 #, fuzzy
7313 msgid "Post to "
7314 msgstr "Photo"
7315
7316 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
7317 #, fuzzy, php-format
7318 msgid "description is too long (max %d chars)."
7319 msgstr "la description est trop longue (140 caractères maximum)."
7320
7321 #: actions/favoritesrss.php:115
7322 #, fuzzy, php-format
7323 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
7324 msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
7325
7326 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
7327 #, fuzzy
7328 msgid "User being listened to does not exist."
7329 msgstr "L'utilisateur suivi n'existe pas."
7330
7331 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
7332 #, fuzzy
7333 msgid "You are not authorized."
7334 msgstr "Non autorisé."
7335
7336 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
7337 #, fuzzy
7338 msgid "Could not convert request token to access token."
7339 msgstr "Impossible de convertir les jetons de requête en jetons d'accès"
7340
7341 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
7342 #, fuzzy
7343 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
7344 msgstr "Version inconnue du protocole OMB"
7345
7346 #: actions/getfile.php:75
7347 #, fuzzy
7348 msgid "No such file."
7349 msgstr "Statut non trouvé. "
7350
7351 #: actions/getfile.php:79
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Cannot read file."
7354 msgstr "Fichier perdu."
7355
7356 #: actions/grouprss.php:133
7357 #, fuzzy, php-format
7358 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
7359 msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
7360
7361 #: actions/imsettings.php:89
7362 #, fuzzy
7363 msgid "IM is not available."
7364 msgstr "Cette page n'est pas disponible dans "
7365
7366 #: actions/login.php:259
7367 #, fuzzy, php-format
7368 msgid ""
7369 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
7370 "(%%action.register%%) a new account."
7371 msgstr ""
7372 "Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe, ou [créez "
7373 "un compte](%%action.register%%), ou utilisez un identifiant [OpenID](%%"
7374 "action.openidlogin%%)."
7375
7376 #: actions/noticesearchrss.php:89
7377 #, php-format
7378 msgid "Updates with \"%s\""
7379 msgstr ""
7380
7381 #: actions/noticesearchrss.php:91
7382 #, fuzzy, php-format
7383 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
7384 msgstr "Statuts correspondant au(x) terme(s) \"%s\""
7385
7386 #: actions/oembed.php:157
7387 msgid "content type "
7388 msgstr ""
7389
7390 #: actions/oembed.php:160
7391 msgid "Only "
7392 msgstr ""
7393
7394 #: actions/postnotice.php:90
7395 #, php-format
7396 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7397 msgstr ""
7398
7399 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
7400 #, fuzzy, php-format
7401 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
7402 msgstr "Décrivez vos intérêts en 140 caractères"
7403
7404 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
7405 #, fuzzy
7406 msgid "Describe yourself and your interests"
7407 msgstr "Décrivez qui vous êtes et vos "
7408
7409 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
7410 #, fuzzy, php-format
7411 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
7412 msgstr "La bio est trop longue (140 caractères maximum)."
7413
7414 #: actions/register.php:336
7415 msgid ""
7416 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
7417 "link up to friends and colleagues. "
7418 msgstr ""
7419
7420 #: actions/remotesubscribe.php:168
7421 #, fuzzy
7422 msgid ""
7423 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
7424 msgstr "URL de profil invalide (aucun document YADIS)."
7425
7426 #: actions/remotesubscribe.php:176
7427 #, fuzzy
7428 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
7429 msgstr "Ce profil est local ! Ouvrez une session pour vous abonner."
7430
7431 #: actions/remotesubscribe.php:183
7432 #, fuzzy
7433 msgid "Couldn’t get a request token."
7434 msgstr "Impossible d'obtenir le jeton de requête."
7435
7436 #: actions/replies.php:144
7437 #, php-format
7438 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: actions/replies.php:151
7442 #, php-format
7443 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: actions/replies.php:158
7447 #, fuzzy, php-format
7448 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
7449 msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
7450
7451 #: actions/repliesrss.php:72
7452 #, fuzzy, php-format
7453 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
7454 msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
7455
7456 #: actions/showfavorites.php:170
7457 #, fuzzy, php-format
7458 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
7459 msgstr "Fil des favoris de %s"
7460
7461 #: actions/showfavorites.php:177
7462 #, fuzzy, php-format
7463 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
7464 msgstr "Fil des favoris de %s"
7465
7466 #: actions/showfavorites.php:184
7467 #, fuzzy, php-format
7468 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
7469 msgstr "Fil des favoris de %s"
7470
7471 #: actions/showfavorites.php:211
7472 #, php-format
7473 msgid ""
7474 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
7475 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
7476 "would add to their favorites :)"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: actions/showgroup.php:345
7480 #, fuzzy, php-format
7481 msgid "FOAF for %s group"
7482 msgstr "Groupe %s"
7483
7484 #: actions/shownotice.php:90
7485 #, fuzzy
7486 msgid "Notice deleted."
7487 msgstr "Statut publié"
7488
7489 #: actions/smssettings.php:91
7490 #, fuzzy
7491 msgid "SMS is not available."
7492 msgstr "Cette page n'est pas disponible dans "
7493
7494 #: actions/tag.php:92
7495 #, fuzzy, php-format
7496 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
7497 msgstr "Flux des statuts de %s"
7498
7499 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
7500 #, php-format
7501 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7502 msgstr ""
7503
7504 #: actions/userauthorization.php:110
7505 #, fuzzy
7506 msgid ""
7507 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
7508 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
7509 "click “Reject”."
7510 msgstr ""
7511 "Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous "
7512 "abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous "
7513 "abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez \"Annuler\"."
7514
7515 #: actions/userauthorization.php:249
7516 #, fuzzy
7517 msgid ""
7518 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
7519 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
7520 "subscription. Your subscription token is:"
7521 msgstr ""
7522 "L'abonnement a été autorisé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. "
7523 "Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter "
7524 "l'autorisation de l'abonnement. Votre jeton d'abonnement est :"
7525
7526 #: actions/userauthorization.php:261
7527 #, fuzzy
7528 msgid ""
7529 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
7530 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
7531 "subscription."
7532 msgstr ""
7533 "L'abonnement a été refusé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez "
7534 "les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement "
7535 "l'abonnement. "
7536
7537 #: actions/userauthorization.php:296
7538 #, php-format
7539 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: actions/userauthorization.php:301
7543 #, php-format
7544 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
7545 msgstr ""
7546
7547 #: actions/userauthorization.php:307
7548 #, php-format
7549 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
7550 msgstr ""
7551
7552 #: actions/userauthorization.php:322
7553 #, php-format
7554 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
7555 msgstr ""
7556
7557 #: actions/userauthorization.php:338
7558 #, php-format
7559 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
7560 msgstr ""
7561
7562 #: actions/userauthorization.php:343
7563 #, fuzzy, php-format
7564 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
7565 msgstr "Impossible de lire l'URL '%s'"
7566
7567 #: actions/userauthorization.php:348
7568 #, fuzzy, php-format
7569 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
7570 msgstr "Format d'image invalide pour '%s'"
7571
7572 #: lib/action.php:435
7573 #, fuzzy
7574 msgid "Connect to services"
7575 msgstr "Impossible de rediriger vers le serveur : %s"
7576
7577 #: lib/action.php:785
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Site content license"
7580 msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
7581
7582 #: lib/command.php:88
7583 #, fuzzy, php-format
7584 msgid "Could not find a user with nickname %s"
7585 msgstr ""
7586 "Impossible de mettre l'utilisateur à jour avec l'adresse courriel confirmée."
7587
7588 #: lib/command.php:92
7589 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: lib/command.php:99
7593 #, fuzzy, php-format
7594 msgid "Nudge sent to %s"
7595 msgstr "Clin d'œil envoyé"
7596
7597 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
7598 msgid "Notice with that id does not exist"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
7602 #, fuzzy, php-format
7603 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7604 msgstr ""
7605 "Message trop long ! La taille maximale est de 140 caractères ; vous en avez "
7606 "entré %d."
7607
7608 #: lib/command.php:431
7609 #, fuzzy, php-format
7610 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7611 msgstr ""
7612 "Message trop long ! La taille maximale est de 140 caractères ; vous en avez "
7613 "entré %d."
7614
7615 #: lib/command.php:439
7616 #, fuzzy, php-format
7617 msgid "Reply to %s sent"
7618 msgstr "Répondre à ce statut"
7619
7620 #: lib/command.php:441
7621 #, fuzzy
7622 msgid "Error saving notice."
7623 msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut."
7624
7625 #: lib/command.php:587
7626 msgid ""
7627 "Commands:\n"
7628 "on - turn on notifications\n"
7629 "off - turn off notifications\n"
7630 "help - show this help\n"
7631 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7632 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7633 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7634 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7635 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7636 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7637 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7638 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7639 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7640 "join <group> - join group\n"
7641 "drop <group> - leave group\n"
7642 "stats - get your stats\n"
7643 "stop - same as 'off'\n"
7644 "quit - same as 'off'\n"
7645 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7646 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7647 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7648 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7649 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7650 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7651 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7652 "track <word> - not yet implemented.\n"
7653 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7654 "track off - not yet implemented.\n"
7655 "untrack all - not yet implemented.\n"
7656 "tracks - not yet implemented.\n"
7657 "tracking - not yet implemented.\n"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: lib/common.php:191
7661 #, fuzzy
7662 msgid "No configuration file found. "
7663 msgstr "Aucun code de confirmation."
7664
7665 #: lib/common.php:192
7666 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
7667 msgstr ""
7668
7669 #: lib/common.php:193
7670 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
7671 msgstr ""
7672
7673 #: lib/common.php:194
7674 #, fuzzy
7675 msgid "Go to the installer."
7676 msgstr "Ouvrir une session"
7677
7678 #: lib/galleryaction.php:139
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Select tag to filter"
7681 msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile"
7682
7683 #: lib/groupeditform.php:168
7684 #, fuzzy
7685 msgid "Describe the group or topic"
7686 msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
7687
7688 #: lib/groupeditform.php:170
7689 #, fuzzy, php-format
7690 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
7691 msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
7692
7693 #: lib/jabber.php:192
7694 #, fuzzy, php-format
7695 msgid "notice id: %s"
7696 msgstr "Flux des statuts de %s"
7697
7698 #: lib/mail.php:554
7699 #, fuzzy, php-format
7700 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
7701 msgstr "%s a ajouté un de vos messages à ses favoris"
7702
7703 #: lib/mail.php:556
7704 #, php-format
7705 msgid ""
7706 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7707 "\n"
7708 "The URL of your notice is:\n"
7709 "\n"
7710 "%3$s\n"
7711 "\n"
7712 "The text of your notice is:\n"
7713 "\n"
7714 "%4$s\n"
7715 "\n"
7716 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7717 "\n"
7718 "%5$s\n"
7719 "\n"
7720 "Faithfully yours,\n"
7721 "%6$s\n"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: lib/mail.php:611
7725 #, php-format
7726 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: lib/mail.php:613
7730 #, php-format
7731 msgid ""
7732 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
7733 "\n"
7734 "The notice is here:\n"
7735 "\n"
7736 "\t%3$s\n"
7737 "\n"
7738 "It reads:\n"
7739 "\n"
7740 "\t%4$s\n"
7741 "\n"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
7745 #, fuzzy
7746 msgid "from"
7747 msgstr "de"
7748
7749 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
7750 msgid "File exceeds user's quota!"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Could not determine file's mime-type!"
7756 msgstr "Impossible de supprimer le favori."
7757
7758 #: lib/oauthstore.php:345
7759 #, fuzzy
7760 msgid "Duplicate notice"
7761 msgstr "Supprimer ce statut"