1 # Translation of StatusNet - Core to Friulian (Furlan)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-03 15:58+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-03-03 16:00:31+0000\n"
14 "Language-Team: Friulian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-02-25 23:49:23+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83149); Translate extension (2011-02-01)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: fur\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
25 #. TRANS: Menu item for site administration
26 #: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
30 #. TRANS: Page notice.
31 #: actions/accessadminpanel.php:64
32 msgid "Site access settings"
35 #. TRANS: Form legend for registration form.
36 #: actions/accessadminpanel.php:151
38 msgstr "Regjistrazion"
40 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
41 #: actions/accessadminpanel.php:155
42 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
45 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
46 #: actions/accessadminpanel.php:157
51 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
52 #: actions/accessadminpanel.php:164
53 msgid "Make registration invitation only."
56 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
57 #: actions/accessadminpanel.php:166
61 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
62 #: actions/accessadminpanel.php:173
63 msgid "Disable new registrations."
66 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
67 #: actions/accessadminpanel.php:175
71 #. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
72 #: actions/accessadminpanel.php:191
73 msgid "Save access settings"
76 #. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
77 #. TRANS: Button text for saving theme settings.
78 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
79 #. TRANS: Button label to save Instant Messaging preferences.
80 #. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
81 #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
82 #. TRANS: Button to save input in profile settings.
83 #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
84 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
85 #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
86 #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
87 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
88 #. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
89 #: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
90 #: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
91 #: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
92 #: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
93 #: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
94 #: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
95 #: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
100 #. TRANS: Server error when page not found (404).
101 #. TRANS: Server error when page not found (404)
102 #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
103 #: actions/showfavorites.php:140 actions/tag.php:52
104 msgid "No such page."
105 msgstr "La pagjine no esist."
107 #. TRANS: Client error when user not found for an action.
108 #. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
109 #. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting.
110 #. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
111 #. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
112 #. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
113 #. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
114 #. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
115 #. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
116 #. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
117 #. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
118 #. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
119 #. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
120 #. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
121 #. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
122 #. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
123 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
124 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
125 #. TRANS: Client error displayed when requesting dents of a user and friends for a user that does not exist.
126 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and friends for a non-existing user.
127 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
128 #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
129 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
130 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
131 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
132 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
133 #. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
134 #. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
135 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
136 #. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
137 #: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
138 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
139 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
140 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
141 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:59
142 #: actions/apiblockcreate.php:96 actions/apiblockdestroy.php:94
143 #: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
144 #: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
145 #: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
146 #: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
147 #: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
148 #: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
149 #: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
150 #: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:72
151 #: actions/foaf.php:42 actions/foaf.php:61 actions/hcard.php:67
152 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
153 #: actions/remotesubscribe.php:144 actions/remotesubscribe.php:153
154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
155 #: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
156 #: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
157 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:509 lib/galleryaction.php:59
158 #: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
159 msgid "No such user."
160 msgstr "Utent no cjatât."
162 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
163 #: actions/all.php:91
165 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
166 msgstr "%1$s e ams, page %2$d"
168 #. TRANS: Page title. %s is user nickname
169 #. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
170 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
171 #. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
172 #. TRANS: Tooltop for personal group navigation menu option when logged in for viewing timeline of self and friends.
173 #: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
174 #: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
175 #: lib/personalgroupnav.php:102
177 msgid "%s and friends"
180 #. TRANS: %s is user nickname.
181 #: actions/all.php:108
183 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
184 msgstr "Canâl dai amîs di %s (RSS 1.0)"
186 #. TRANS: %s is user nickname.
187 #: actions/all.php:117
189 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
190 msgstr "Canâl dai amîs di %s (RSS 2.0)"
192 #. TRANS: %s is user nickname.
193 #: actions/all.php:126
195 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
196 msgstr "Canâl dai amîs di %s (Atom)"
198 #. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
199 #: actions/all.php:139
202 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
205 #. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
206 #. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
207 #: actions/all.php:146
210 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
211 "something yourself."
213 "Prove a sotscriviti a plui int, [unîti a un grup](%%action.groups%%) o "
214 "publicâ alc di personâl."
216 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
217 #. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
218 #: actions/all.php:150
221 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
222 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
225 #. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
226 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
227 #. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
228 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
229 #: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
232 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
233 "post a notice to them."
236 #. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
237 #: actions/all.php:188
238 msgid "You and friends"
239 msgstr "Tu e i tiei amîs"
241 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
242 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
243 #: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
244 #: actions/apitimelinehome.php:119
246 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
247 msgstr "Inzornaments di %1$s e dai siei amîs su %2$s!"
249 #. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method.
250 #. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
251 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method updating profile colours.
252 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method verifying user credentials.
253 #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
254 #. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
255 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing friendship.
256 #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
257 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
258 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method joining a group.
259 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method leaving a group.
260 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
261 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
262 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
263 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
264 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
265 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
266 #. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
267 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
268 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
269 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
270 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
271 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
272 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
273 #: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
274 #: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
275 #: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
276 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
277 #: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
278 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
279 #: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
280 #: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
281 #: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:139
282 #: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
283 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
284 #: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinehome.php:173
285 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
286 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
287 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
288 #: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
289 msgid "API method not found."
292 #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
293 #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
294 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
295 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
296 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
297 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
298 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
299 #: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
300 #: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
301 #: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
302 #: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
303 #: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
304 #: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
305 msgid "This method requires a POST."
308 #. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
309 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
311 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
315 #. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
316 #. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
317 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
318 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
319 #. TRANS: Server error thrown on database error updating Instant Messaging preferences.
320 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered Instant Messaging address.
321 #. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
322 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
323 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
324 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
325 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
326 #: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
327 #: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
328 #: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
329 #: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
330 #: actions/smssettings.php:454
331 msgid "Could not update user."
334 #. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found.
335 #. TRANS: Client error displayed when a user has no profile.
336 #. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours.
337 #. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
338 #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
339 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
340 #. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
341 #. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
342 #. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
343 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
344 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
345 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
346 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131
347 #: actions/apiuserprofileimage.php:88 actions/apiusershow.php:108
348 #: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:69 actions/hcard.php:75
349 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
350 #: lib/profileaction.php:85
351 msgid "User has no profile."
352 msgstr "L'utent nol à un profîl."
354 #. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
355 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
356 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 actions/profilesettings.php:418
357 msgid "Could not save profile."
360 #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
361 #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
362 #. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
363 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
364 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
365 #: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
366 #: actions/designadminpanel.php:120 actions/editapplication.php:121
367 #: actions/newapplication.php:102 actions/newnotice.php:95
368 #: lib/designsettings.php:298
371 "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
372 "current configuration."
374 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
375 "current configuration."
379 #. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id.
380 #. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
381 #. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
382 #. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
383 #. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
384 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
385 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
386 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
387 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
388 #: actions/groupdesignsettings.php:285 actions/groupdesignsettings.php:296
389 #: actions/userdesignsettings.php:201 actions/userdesignsettings.php:211
390 #: actions/userdesignsettings.php:253 actions/userdesignsettings.php:263
391 msgid "Unable to save your design settings."
394 #. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
395 #. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
396 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
397 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
398 #: actions/userdesignsettings.php:179
399 msgid "Could not update your design."
402 #. TRANS: Title for Atom feed.
403 #: actions/apiatomservice.php:85
408 #. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
409 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
410 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
411 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
412 #: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
413 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
414 #: lib/atomusernoticefeed.php:88
417 msgstr "Ativitât di %s"
419 #. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
420 #. TRANS: Title for Atom subscription feed.
421 #. TRANS: %s is a user nickname.
422 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
423 #. TRANS: %s is a user nickname.
424 #: actions/apiatomservice.php:104 actions/atompubsubscriptionfeed.php:148
425 #: actions/subscriptions.php:51
427 msgid "%s subscriptions"
428 msgstr "Sotscrizions di %s"
430 #. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
431 #. TRANS: Title for Atom favorites feed.
432 #. TRANS: %s is a user nickname.
433 #: actions/apiatomservice.php:115 actions/atompubfavoritefeed.php:142
436 msgstr "Preferîts di %s"
438 #. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
439 #: actions/apiatomservice.php:126
441 msgid "%s memberships"
444 #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
445 #: actions/apiblockcreate.php:105
446 msgid "You cannot block yourself!"
449 #. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
450 #: actions/apiblockcreate.php:127
451 msgid "Block user failed."
454 #. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
455 #: actions/apiblockdestroy.php:113
456 msgid "Unblock user failed."
459 #. TRANS: Title. %s is a user nickname.
460 #: actions/apidirectmessage.php:88
462 msgid "Direct messages from %s"
463 msgstr "Messaçs direts di %s"
465 #. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
466 #: actions/apidirectmessage.php:93
468 msgid "All the direct messages sent from %s"
469 msgstr "Ducj i messaçs direts inviâts di %s"
471 #. TRANS: Title. %s is a user nickname.
472 #: actions/apidirectmessage.php:102
474 msgid "Direct messages to %s"
475 msgstr "Messaçs direts par %s"
477 #. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
478 #: actions/apidirectmessage.php:107
480 msgid "All the direct messages sent to %s"
481 msgstr "Ducj i messaçs direts inviâts a %s"
483 #. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
484 #: actions/apidirectmessagenew.php:117
485 msgid "No message text!"
486 msgstr "Nissun test tal messaç!"
488 #. TRANS: Client error displayed when message content is too long.
489 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
490 #. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
491 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
492 #: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
494 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
495 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
497 "Test masse lunc. La lungjece massime pai messaçs e je di %d caratar."
499 "Test masse lunc. La lungjece massime pai messaçs e je di %d caratars."
501 #. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
502 #: actions/apidirectmessagenew.php:139
503 msgid "Recipient user not found."
506 #. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
507 #: actions/apidirectmessagenew.php:144
508 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
511 #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
512 #: actions/apidirectmessagenew.php:154
514 "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
517 #. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
518 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
519 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
520 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
521 #: actions/apistatusesdestroy.php:121
522 msgid "No status found with that ID."
525 #. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
526 #: actions/apifavoritecreate.php:120
527 msgid "This status is already a favorite."
530 #. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
531 #. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
532 #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
533 #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:86 lib/command.php:306
534 msgid "Could not create favorite."
537 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
538 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
539 msgid "That status is not a favorite."
542 #. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
543 #. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
544 #: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:90
545 msgid "Could not delete favorite."
548 #. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
549 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
550 msgid "Could not follow user: profile not found."
553 #. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
554 #. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
555 #: actions/apifriendshipscreate.php:120
557 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
560 #. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
561 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
562 msgid "Could not unfollow user: User not found."
565 #. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
566 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
567 msgid "You cannot unfollow yourself."
570 #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
571 #: actions/apifriendshipsexists.php:88
572 msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
575 #. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
576 #: actions/apifriendshipsshow.php:131
577 msgid "Could not determine source user."
580 #. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
581 #: actions/apifriendshipsshow.php:140
582 msgid "Could not find target user."
585 #. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
586 #. TRANS: Group edit form validation error.
587 #. TRANS: Group create form validation error.
588 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
589 #: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
590 #: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
591 #: actions/register.php:214
592 msgid "Nickname already in use. Try another one."
593 msgstr "Il sorenon al è za doprât. Provent un altri."
595 #. TRANS: Client error in form for group creation.
596 #. TRANS: Group edit form validation error.
597 #. TRANS: Group create form validation error.
598 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
599 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
600 #: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
601 #: actions/register.php:216
602 msgid "Not a valid nickname."
603 msgstr "Nol è un sorenon valit."
605 #. TRANS: Client error in form for group creation.
606 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
607 #. TRANS: Group edit form validation error.
608 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
609 #. TRANS: Group create form validation error.
610 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
611 #: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
612 #: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
613 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
614 #: actions/register.php:223
615 msgid "Homepage is not a valid URL."
616 msgstr "La pagjine web no je une direzion valide."
618 #. TRANS: Client error in form for group creation.
619 #. TRANS: Group edit form validation error.
620 #. TRANS: Group create form validation error.
621 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
622 #: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
623 #: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
624 #: actions/register.php:226
625 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
626 msgstr "Il non complet al è masse lunc (max 255 caratars)."
628 #. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
629 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
630 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
631 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
632 #. TRANS: Group edit form validation error.
633 #. TRANS: Form validation error in New application form.
634 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
635 #. TRANS: Group create form validation error.
636 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
637 #: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
638 #: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
639 #: actions/newgroup.php:157
641 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
642 msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
643 msgstr[0] "La descrizion e je masse lungje (massim %d caratar)."
644 msgstr[1] "La descrizion e je masse lungje (massim %d caratars)."
646 #. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
647 #. TRANS: Group edit form validation error.
648 #. TRANS: Group create form validation error.
649 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
650 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
651 #: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
652 #: actions/register.php:235
653 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
654 msgstr "Il lûc al è masse lunc (max 255 caratars)."
656 #. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
657 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
658 #. TRANS: Group edit form validation error.
659 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
660 #. TRANS: Group create form validation error.
661 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
662 #: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
663 #: actions/newgroup.php:177
665 msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
666 msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
670 #. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
671 #. TRANS: %s is the invalid alias.
672 #: actions/apigroupcreate.php:253
674 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
677 #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
678 #. TRANS: %s is the alias that is already in use.
679 #. TRANS: Group edit form validation error.
680 #. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
681 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
682 #: actions/newgroup.php:193
684 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
687 #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
688 #. TRANS: Group edit form validation error.
689 #: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
690 msgid "Alias can't be the same as nickname."
693 #. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing group.
694 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
695 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
696 #. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
697 #. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
698 #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
699 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
700 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:71
701 #: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
702 msgid "Group not found."
703 msgstr "Grup no cjatât."
705 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
706 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
707 #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
708 #: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:103 lib/command.php:345
709 msgid "You are already a member of that group."
710 msgstr "Tu fasis za part di chest grup."
712 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
713 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
714 #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
715 #: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:109 lib/command.php:350
716 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
719 #. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
720 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
721 #. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
722 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
723 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
724 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
725 #: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:139 lib/command.php:362
727 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
728 msgstr "No si à podût zontâ l'utent %1$s al grup %2$s."
730 #. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
731 #: actions/apigroupleave.php:115
732 msgid "You are not a member of this group."
733 msgstr "No tu fasis part di chest grup."
735 #. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
736 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
737 #. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
738 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
739 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
740 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
741 #: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:133
742 #: lib/command.php:410
744 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
747 #. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
748 #: actions/apigrouplist.php:94
753 #. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
754 #: actions/apigrouplist.php:104
756 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
759 #. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
760 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
761 #: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
766 #. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
767 #: actions/apigrouplistall.php:93
772 #. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
773 #: actions/apimediaupload.php:101
774 msgid "Upload failed."
775 msgstr "Cjamade falide."
777 #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
778 #: actions/apioauthaccesstoken.php:102
779 msgid "Invalid request token or verifier."
782 #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
783 #: actions/apioauthauthorize.php:107
784 msgid "No oauth_token parameter provided."
787 #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
788 #: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
789 msgid "Invalid request token."
792 #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
793 #: actions/apioauthauthorize.php:121
794 msgid "Request token already authorized."
797 #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
798 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
799 #. TRANS: Form validation error message.
800 #. TRANS: Form validation error.
801 #. TRANS: Form validation error message.
802 #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
803 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:75
804 #: actions/emailsettings.php:291 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
805 #: actions/groupblock.php:65 actions/grouplogo.php:321
806 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:224
807 #: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
808 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
809 #: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
810 #: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
811 #: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
812 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
813 #: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
814 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
815 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
816 #: lib/designsettings.php:310
817 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
820 #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
821 #: actions/apioauthauthorize.php:168
822 msgid "Invalid nickname / password!"
823 msgstr "Il sorenon o la password no son valits."
825 #. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
826 #: actions/apioauthauthorize.php:217
827 msgid "Database error inserting oauth_token_association."
830 #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
831 #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
832 #. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
833 #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
834 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
835 #. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
836 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
837 #. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
838 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
839 #. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
840 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
841 #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
842 #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
843 #: actions/designadminpanel.php:100 actions/editapplication.php:144
844 #: actions/emailsettings.php:310 actions/grouplogo.php:332
845 #: actions/imsettings.php:239 actions/newapplication.php:124
846 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:46
847 #: actions/smssettings.php:271 lib/designsettings.php:321
848 msgid "Unexpected form submission."
851 #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
852 #: actions/apioauthauthorize.php:387
853 msgid "An application would like to connect to your account"
856 #. TRANS: Fieldset legend.
857 #: actions/apioauthauthorize.php:404
858 msgid "Allow or deny access"
861 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
862 #. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
863 #: actions/apioauthauthorize.php:425
866 "An application would like the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s "
867 "account data. You should only give access to your %4$s account to third "
871 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
872 #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
873 #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
874 #: actions/apioauthauthorize.php:433
877 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
878 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
879 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
882 #. TRANS: Fieldset legend.
883 #: actions/apioauthauthorize.php:455
888 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
889 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
890 #. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
891 #. TRANS: DT for nick name in a profile.
892 #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
893 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
894 #: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
895 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
896 #: lib/userprofile.php:137
900 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
901 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
902 #: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
903 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
907 #. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account
908 #. TRANS: by an external application.
909 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
910 #. TRANS: Button label to cancel an Instant Messaging address confirmation procedure.
911 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
912 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
913 #: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:124
914 #: actions/imsettings.php:127 actions/smssettings.php:133
915 #: lib/applicationeditform.php:351
920 #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
921 #: actions/apioauthauthorize.php:485
926 #. TRANS: Form instructions.
927 #: actions/apioauthauthorize.php:502
928 msgid "Authorize access to your account information."
931 #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
932 #: actions/apioauthauthorize.php:594
933 msgid "Authorization canceled."
936 #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
937 #. TRANS: %s is an OAuth token.
938 #: actions/apioauthauthorize.php:598
940 msgid "The request token %s has been revoked."
943 #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
944 #: actions/apioauthauthorize.php:621
945 msgid "You have successfully authorized the application"
948 #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
949 #: actions/apioauthauthorize.php:625
951 "Please return to the application and enter the following security code to "
952 "complete the process."
955 #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
956 #. TRANS: %s is the authorised application name.
957 #: actions/apioauthauthorize.php:632
959 msgid "You have successfully authorized %s"
962 #. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
963 #. TRANS: %s is the authorised application name.
964 #: actions/apioauthauthorize.php:639
967 "Please return to %s and enter the following security code to complete the "
971 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
972 #. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
973 #: actions/apistatusesdestroy.php:111
974 msgid "This method requires a POST or DELETE."
977 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
978 #: actions/apistatusesdestroy.php:136
979 msgid "You may not delete another user's status."
982 #. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
983 #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
984 #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
985 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
986 #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
987 #: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
988 #: actions/shownotice.php:92
989 msgid "No such notice."
990 msgstr "L'avîs nol esist."
992 #. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
993 #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
994 #: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:549
995 msgid "Cannot repeat your own notice."
998 #. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
999 #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
1000 #: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:555
1001 msgid "Already repeated that notice."
1004 #. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
1005 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
1006 #. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
1007 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
1008 #. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
1009 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
1010 #: actions/apistatusesshow.php:118 actions/atompubfavoritefeed.php:103
1011 #: actions/atompubmembershipfeed.php:105 actions/atompubshowfavorite.php:117
1012 #: actions/atompubshowmembership.php:116
1013 #: actions/atompubshowsubscription.php:122
1014 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
1015 msgid "HTTP method not supported."
1018 #. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
1019 #. TRANS: %s is the requested output format.
1020 #: actions/apistatusesshow.php:144
1021 #, fuzzy, php-format
1022 msgid "Unsupported format: %s"
1023 msgstr "No tu sês plui sotscrit a %s."
1025 #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
1026 #: actions/apistatusesshow.php:155
1027 msgid "Status deleted."
1028 msgstr "Stât eliminât."
1030 #. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
1031 #: actions/apistatusesshow.php:162
1032 msgid "No status with that ID found."
1035 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
1036 #: actions/apistatusesshow.php:227
1037 msgid "Can only delete using the Atom format."
1040 #. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
1041 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
1042 #: actions/apistatusesshow.php:235 actions/deletenotice.php:78
1043 msgid "Cannot delete this notice."
1044 msgstr "No si pues eliminâ chest avîs."
1046 #. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
1047 #: actions/apistatusesshow.php:249
1049 msgid "Deleted notice %d"
1050 msgstr "L'avîs %d al è stât eliminât."
1052 #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
1053 #: actions/apistatusesupdate.php:221
1054 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
1057 #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
1058 #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
1059 #: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
1060 #: lib/mailhandler.php:60
1062 msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
1063 msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
1064 msgstr[0] "Test masse lunc. La lungjece massime pai avîs e je di %d caratar."
1065 msgstr[1] "Test masse lunc. La lungjece massime pai avîs e je di %d caratars."
1067 #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
1068 #: actions/apistatusesupdate.php:284
1069 msgid "Parent notice not found."
1072 #. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
1073 #. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
1074 #: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
1076 msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
1077 msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
1079 "La lungjece massime pai avîs e je di %d caratar, includint la URL alegade."
1081 "La lungjece massime pai avîs e je di %d caratars, includint la URL alegade."
1083 #. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
1084 #. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
1085 #: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
1086 msgid "Unsupported format."
1089 #. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
1090 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
1091 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
1093 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
1094 msgstr "%1$s / Preferîts di %2$s"
1096 #. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
1097 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
1098 #. TRANS: %3$s is a user nickname.
1099 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
1101 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
1102 msgstr "%1$s inzornaments preferîts di %2$s / %3$s."
1104 #. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
1105 #. TRANS: %s is the error.
1106 #: actions/apitimelinegroup.php:134
1108 msgid "Could not generate feed for group - %s"
1111 #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
1112 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
1113 #: actions/apitimelinementions.php:115
1115 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
1116 msgstr "%1$s / Inzornaments che a tabain di %2$s"
1118 #. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
1119 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
1120 #. TRANS: %3$s is a user's full name.
1121 #: actions/apitimelinementions.php:131
1123 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
1124 msgstr "Inzornaments di %1$s che a rispuindin a inzornaments di %2$s / %3$s."
1126 #. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
1127 #: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
1129 msgid "%s public timeline"
1130 msgstr "Ativitât publiche di %s"
1132 #. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
1133 #: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
1135 msgid "%s updates from everyone!"
1136 msgstr "Inzornaments di %s di ducj cuancj!"
1138 #. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
1139 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
1140 msgid "Unimplemented."
1143 #. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
1144 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
1146 msgid "Repeated to %s"
1147 msgstr "Ripetût a %s"
1149 #. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
1150 #. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
1151 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
1153 msgid "Repeats of %s"
1154 msgstr "Ripetizions di %s"
1156 #. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
1157 #. TRANS: %s is the tag.
1158 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
1160 msgid "Notices tagged with %s"
1161 msgstr "Avîs etichetâts cun %s"
1163 #. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
1164 #. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
1165 #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
1167 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
1168 msgstr "Inzornaments etichetâts cun %1$s su %2$s!"
1170 #. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
1171 #: actions/apitimelineuser.php:297
1172 msgid "Only the user can add to their own timeline."
1175 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
1176 #: actions/apitimelineuser.php:304
1177 msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
1180 #. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
1181 #: actions/apitimelineuser.php:311
1182 msgid "Atom post must not be empty."
1185 #. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
1186 #: actions/apitimelineuser.php:317
1187 msgid "Atom post must be well-formed XML."
1190 #. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
1191 #: actions/apitimelineuser.php:323 actions/atompubfavoritefeed.php:228
1192 #: actions/atompubmembershipfeed.php:230
1193 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:236
1194 msgid "Atom post must be an Atom entry."
1197 #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
1198 #: actions/apitimelineuser.php:335
1199 msgid "Can only handle POST activities."
1202 #. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
1203 #. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
1204 #: actions/apitimelineuser.php:346
1206 msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
1209 #. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
1210 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
1211 #: actions/apitimelineuser.php:380
1213 msgid "No content for notice %d."
1216 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
1217 #: actions/apitimelineuser.php:408
1219 msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
1222 #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
1223 #: actions/apitrends.php:85
1224 msgid "API method under construction."
1227 #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
1228 #: actions/apiuserprofileimage.php:80 actions/apiusershow.php:94
1229 msgid "User not found."
1230 msgstr "L'utent nol è stât cjatât."
1232 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
1233 #. TRANS: Client exception.
1234 #: actions/atompubfavoritefeed.php:69 actions/atompubmembershipfeed.php:71
1235 #: actions/atompubshowfavorite.php:75 actions/atompubshowmembership.php:72
1236 #: actions/subscribe.php:107
1237 msgid "No such profile."
1238 msgstr "Il profîl nol esist."
1240 #. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
1241 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
1242 #: actions/atompubfavoritefeed.php:147
1244 msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
1245 msgstr "Avîs che %1$s al metût tai preferîts su %2$s"
1247 #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
1248 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
1249 #: actions/atompubfavoritefeed.php:217 actions/atompubsubscriptionfeed.php:225
1250 msgid "Cannot add someone else's subscription."
1251 msgstr "No si pues zontâ sotscrizions a cualchidun altri."
1253 #. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
1254 #: actions/atompubfavoritefeed.php:240
1255 msgid "Can only handle favorite activities."
1258 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
1259 #: actions/atompubfavoritefeed.php:250 actions/atompubmembershipfeed.php:250
1260 msgid "Can only fave notices."
1263 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
1264 #: actions/atompubfavoritefeed.php:259
1265 msgid "Unknown note."
1268 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
1269 #: actions/atompubfavoritefeed.php:267
1270 msgid "Already a favorite."
1273 #. TRANS: Title for group membership feed.
1274 #. TRANS: %s is a username.
1275 #: actions/atompubmembershipfeed.php:144
1277 msgid "%s group memberships"
1278 msgstr "Apartignincis ai grups di %s"
1280 #. TRANS: Subtitle for group membership feed.
1281 #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
1282 #: actions/atompubmembershipfeed.php:149
1284 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
1285 msgstr "Grups dal utent %1$s su %2$s"
1287 #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
1288 #: actions/atompubmembershipfeed.php:219
1289 msgid "Cannot add someone else's membership."
1290 msgstr "No si pues zontâ une apartignince a cualchidun altri."
1292 #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
1293 #. TRANS: Do not translate POST.
1294 #: actions/atompubmembershipfeed.php:242
1295 msgid "Can only handle join activities."
1298 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
1299 #: actions/atompubmembershipfeed.php:259
1300 msgid "Unknown group."
1303 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
1304 #: actions/atompubmembershipfeed.php:267
1305 msgid "Already a member."
1308 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
1309 #: actions/atompubmembershipfeed.php:275
1310 msgid "Blocked by admin."
1313 #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
1314 #: actions/atompubshowfavorite.php:90
1315 msgid "No such favorite."
1318 #. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
1319 #: actions/atompubshowfavorite.php:151
1320 msgid "Cannot delete someone else's favorite."
1323 #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
1324 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
1325 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
1326 #. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
1327 #. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
1328 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
1329 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
1330 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
1331 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
1332 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
1333 #. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
1334 #. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
1335 #. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
1336 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
1337 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
1338 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
1339 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
1340 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
1341 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
1342 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
1343 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
1344 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
1345 #. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
1346 #. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
1347 #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
1348 #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
1349 #: actions/atompubshowmembership.php:81 actions/blockedfromgroup.php:81
1350 #: actions/blockedfromgroup.php:89 actions/deletegroup.php:87
1351 #: actions/deletegroup.php:100 actions/editgroup.php:102
1352 #: actions/foafgroup.php:46 actions/foafgroup.php:65 actions/foafgroup.php:73
1353 #: actions/groupblock.php:89 actions/groupbyid.php:83
1354 #: actions/groupdesignsettings.php:101 actions/grouplogo.php:103
1355 #: actions/groupmembers.php:84 actions/groupmembers.php:92
1356 #: actions/grouprss.php:97 actions/grouprss.php:105
1357 #: actions/groupunblock.php:89 actions/joingroup.php:82
1358 #: actions/joingroup.php:95 actions/leavegroup.php:82
1359 #: actions/leavegroup.php:95 actions/makeadmin.php:86
1360 #: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
1361 #: lib/command.php:392
1362 msgid "No such group."
1365 #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
1366 #: actions/atompubshowmembership.php:91
1367 msgid "Not a member."
1370 #. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
1371 #: actions/atompubshowmembership.php:151
1372 msgid "Cannot delete someone else's membership."
1375 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
1376 #. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
1377 #: actions/atompubshowsubscription.php:72
1378 #: actions/atompubshowsubscription.php:83
1379 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
1381 msgid "No such profile id: %d."
1384 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
1385 #. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
1386 #: actions/atompubshowsubscription.php:94
1388 msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
1389 msgstr "Il profîl %1$d nol è sotscrit al profîl %2$d."
1391 #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
1392 #: actions/atompubshowsubscription.php:157
1393 msgid "Cannot delete someone else's subscription."
1396 #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
1397 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
1398 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:153
1400 msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
1401 msgstr "Sotscrizions di %1$s su %2$s"
1403 #. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
1404 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248
1405 msgid "Can only handle Follow activities."
1408 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
1409 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:256
1410 msgid "Can only follow people."
1413 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
1414 #. TRANS: %s is the unknown profile ID.
1415 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:267
1417 msgid "Unknown profile %s."
1420 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
1421 #. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
1422 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:275
1424 msgid "Already subscribed to %s."
1425 msgstr "Tu sês za sotscrit a %s."
1427 #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
1428 #: actions/attachment.php:73
1429 msgid "No such attachment."
1432 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
1433 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
1434 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
1435 #. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
1436 #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
1437 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
1438 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
1439 #. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
1440 #: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
1441 #: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
1442 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
1443 #: actions/grouprss.php:89 actions/showgroup.php:116
1444 msgid "No nickname."
1447 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
1448 #: actions/avatarbynickname.php:66
1450 msgstr "Nissune dimension."
1452 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
1453 #: actions/avatarbynickname.php:72
1454 msgid "Invalid size."
1455 msgstr "La dimension no je valide."
1457 #. TRANS: Title for avatar upload page.
1458 #. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
1459 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1460 #: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
1461 #: lib/accountsettingsaction.php:113
1465 #. TRANS: Instruction for avatar upload page.
1466 #. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
1467 #: actions/avatarsettings.php:78
1469 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
1471 "Tu puedis cjamâ un avatar personâl. La dimension massime dal file e je di %s."
1473 #. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
1474 #. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
1475 #: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
1476 #: actions/grouplogo.php:184 actions/remotesubscribe.php:190
1477 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
1478 msgid "User without matching profile."
1481 #. TRANS: Avatar upload page form legend.
1482 #. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
1483 #. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
1484 #: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
1485 #: actions/grouplogo.php:261
1486 msgid "Avatar settings"
1487 msgstr "Impuestazions dal avatar"
1489 #. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
1490 #. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
1491 #. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
1492 #. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
1493 #: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
1494 #: actions/grouplogo.php:207 actions/grouplogo.php:270
1498 #. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
1499 #. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
1500 #. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
1501 #. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
1502 #: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
1503 #: actions/grouplogo.php:219 actions/grouplogo.php:283
1507 #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
1508 #. TRANS: Button text for user account deletion.
1509 #: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:319
1514 #. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
1515 #. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
1516 #: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:369
1521 #. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
1522 #: actions/avatarsettings.php:243
1527 #. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
1528 #: actions/avatarsettings.php:318
1529 msgid "No file uploaded."
1530 msgstr "No si à cjamât nissun file."
1532 #. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
1533 #: actions/avatarsettings.php:345
1535 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
1536 msgstr "Cjape une aree retangolâr de figure par doprâle come avatar."
1538 #. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
1539 #. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
1540 #: actions/avatarsettings.php:360 actions/grouplogo.php:391
1541 msgid "Lost our file data."
1542 msgstr "I dâts dal file a son lâts pierdûts."
1544 #. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
1545 #: actions/avatarsettings.php:384
1546 msgid "Avatar updated."
1547 msgstr "Avatar inzornât."
1549 #. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
1550 #: actions/avatarsettings.php:388
1551 msgid "Failed updating avatar."
1552 msgstr "Erôr tal inzornament dal avatar."
1554 #. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
1555 #: actions/avatarsettings.php:412
1556 msgid "Avatar deleted."
1557 msgstr "Avatar eliminât."
1559 #. TRANS: Title for backup account page.
1560 #. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
1561 #: actions/backupaccount.php:61 actions/profilesettings.php:467
1562 msgid "Backup account"
1565 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
1566 #: actions/backupaccount.php:79
1567 msgid "Only logged-in users can backup their account."
1570 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
1571 #: actions/backupaccount.php:84
1572 msgid "You may not backup your account."
1575 #. TRANS: Information displayed on the backup account page.
1576 #: actions/backupaccount.php:227
1578 "You can backup your account data in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
1579 "\">Activity Streams</a> format. This is an experimental feature and provides "
1580 "an incomplete backup; private account information like email and IM "
1581 "addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
1582 "are not backed up."
1585 #. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
1586 #: actions/backupaccount.php:250
1591 #. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
1592 #: actions/backupaccount.php:254
1593 msgid "Backup your account"
1596 #. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
1597 #: actions/block.php:68
1598 msgid "You already blocked that user."
1599 msgstr "Tu âs za blocât chest utent."
1601 #. TRANS: Title for block user page.
1602 #. TRANS: Legend for block user form.
1603 #. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
1604 #: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:165
1606 msgstr "Bloche utent"
1608 #. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
1609 #: actions/block.php:139
1611 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
1612 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
1613 "will not be notified of any @-replies from them."
1616 #. TRANS: Button label on the user block form.
1617 #. TRANS: Button label on the delete application form.
1618 #. TRANS: Button label on the delete group form.
1619 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
1620 #. TRANS: Button label on the delete user form.
1621 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
1622 #: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
1623 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
1624 #: actions/deleteuser.php:154 actions/groupblock.php:187
1629 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
1630 #: actions/block.php:158
1632 msgid "Do not block this user"
1633 msgstr "No stâ blocâ chest utent"
1635 #. TRANS: Button label on the user block form.
1636 #. TRANS: Button label on the delete application form.
1637 #. TRANS: Button label on the delete group form.
1638 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
1639 #. TRANS: Button label on the delete user form.
1640 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
1641 #: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
1642 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
1643 #: actions/deleteuser.php:161 actions/groupblock.php:194
1648 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
1649 #. TRANS: Description of the form to block a user.
1650 #: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
1651 msgid "Block this user"
1652 msgstr "Bloche chest utent"
1654 #. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
1655 #: actions/block.php:189
1656 msgid "Failed to save block information."
1659 #. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
1660 #. TRANS: %s is a group nickname.
1661 #: actions/blockedfromgroup.php:101
1663 msgid "%s blocked profiles"
1664 msgstr "Profîi blocâts di %s"
1666 #. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
1667 #. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
1668 #: actions/blockedfromgroup.php:106
1670 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
1673 #. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
1674 #: actions/blockedfromgroup.php:122
1675 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
1676 msgstr "Une liste dai utents che a son blocâts e no puedin unîsi al grup."
1678 #. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
1679 #: actions/blockedfromgroup.php:291
1680 msgid "Unblock user from group"
1683 #. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
1684 #: actions/blockedfromgroup.php:323
1689 #. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
1690 #. TRANS: Description of the form to unblock a user.
1691 #: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
1692 msgid "Unblock this user"
1693 msgstr "Disbloche chest utent"
1695 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
1696 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
1697 #: actions/bookmarklet.php:51
1700 msgstr "Publiche su %s"
1702 #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
1703 #: actions/confirmaddress.php:74
1704 msgid "No confirmation code."
1707 #. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
1708 #: actions/confirmaddress.php:80
1709 msgid "Confirmation code not found."
1712 #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
1713 #: actions/confirmaddress.php:86
1714 msgid "That confirmation code is not for you!"
1717 #. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
1718 #: actions/confirmaddress.php:92
1720 msgid "Unrecognized address type %s."
1723 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
1724 #: actions/confirmaddress.php:97
1725 msgid "That address has already been confirmed."
1728 #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
1729 #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
1730 #: actions/confirmaddress.php:132
1731 msgid "Could not delete address confirmation."
1734 #. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
1735 #: actions/confirmaddress.php:150
1736 msgid "Confirm address"
1737 msgstr "Conferme la direzion"
1739 #. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
1740 #. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
1741 #: actions/confirmaddress.php:166
1743 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
1744 msgstr "La direzion \"%s\" e je stade confermade pe tô identitât."
1746 #. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
1747 #: actions/conversation.php:96
1748 msgid "Conversation"
1751 #. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
1752 #. TRANS: Label for user statistics.
1753 #: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
1754 #: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
1758 #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
1759 #: actions/deleteaccount.php:71
1760 msgid "Only logged-in users can delete their account."
1763 #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
1764 #: actions/deleteaccount.php:77
1765 msgid "You cannot delete your account."
1768 #. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
1769 #: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
1771 msgstr "O soi sigûr."
1773 #. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
1774 #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
1775 #: actions/deleteaccount.php:164
1777 msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
1780 #. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
1781 #: actions/deleteaccount.php:206
1782 msgid "Account deleted."
1783 msgstr "La identitât e je stade eliminade."
1785 #. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
1786 #. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
1787 #: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:475
1788 msgid "Delete account"
1789 msgstr "Elimine la identitât"
1791 #. TRANS: Form text for user deletion form.
1792 #: actions/deleteaccount.php:279
1794 "This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
1798 #. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
1799 #. TRANS: %s is a URL to the backup page.
1800 #: actions/deleteaccount.php:285
1803 "You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
1807 #. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
1808 #. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
1809 #: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112
1810 #: actions/recoverpassword.php:262 actions/register.php:440
1814 #. TRANS: Input title for the delete account field.
1815 #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
1816 #: actions/deleteaccount.php:304
1818 msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
1821 #. TRANS: Button title for user account deletion.
1822 #: actions/deleteaccount.php:323
1823 msgid "Permanently delete your account"
1824 msgstr "Elimine par simpri la tô identitât"
1826 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
1827 #: actions/deleteapplication.php:62
1828 msgid "You must be logged in to delete an application."
1831 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
1832 #: actions/deleteapplication.php:71
1833 msgid "Application not found."
1836 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
1837 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
1838 #: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
1839 #: actions/showapplication.php:94
1840 msgid "You are not the owner of this application."
1843 #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
1844 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
1845 #: actions/newapplication.php:112 actions/showapplication.php:118
1846 #: lib/action.php:1425
1847 msgid "There was a problem with your session token."
1850 #. TRANS: Title for delete application page.
1851 #. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
1852 #: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
1853 msgid "Delete application"
1854 msgstr "Elimine la aplicazion"
1856 #. TRANS: Confirmation text on delete application page.
1857 #: actions/deleteapplication.php:152
1859 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
1860 "about the application from the database, including all existing user "
1864 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
1865 #: actions/deleteapplication.php:161
1867 msgid "Do not delete this application"
1868 msgstr "Elimine cheste aplicazion"
1870 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
1871 #: actions/deleteapplication.php:167
1873 msgid "Delete this application"
1874 msgstr "Elimine cheste aplicazion"
1876 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
1877 #: actions/deletegroup.php:64
1878 msgid "You must be logged in to delete a group."
1881 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
1882 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
1883 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
1884 #: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:89
1885 #: actions/leavegroup.php:89
1886 msgid "No nickname or ID."
1889 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
1890 #: actions/deletegroup.php:107
1891 msgid "You are not allowed to delete this group."
1894 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
1895 #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
1896 #: actions/deletegroup.php:150
1898 msgid "Could not delete group %s."
1901 #. TRANS: Message given after deleting a group.
1902 #. TRANS: %s is the deleted group's name.
1903 #: actions/deletegroup.php:159
1905 msgid "Deleted group %s"
1906 msgstr "Il grup %s al è stât eliminât"
1908 #. TRANS: Title of delete group page.
1909 #. TRANS: Form legend for deleting a group.
1910 #: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
1911 msgid "Delete group"
1912 msgstr "Elimine il grup"
1914 #. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
1915 #: actions/deletegroup.php:206
1917 "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
1918 "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
1919 "will still appear in individual timelines."
1922 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
1923 #: actions/deletegroup.php:224
1925 msgid "Do not delete this group"
1926 msgstr "No stâ eliminâ chest utent"
1928 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
1929 #: actions/deletegroup.php:231
1931 msgid "Delete this group"
1932 msgstr "Elimine chest grup."
1934 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
1935 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
1936 #. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
1937 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
1938 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
1939 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
1940 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
1941 #. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
1942 #: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1943 #: actions/groupblock.php:60 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
1944 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
1945 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
1946 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1947 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:63
1948 #: lib/settingsaction.php:72
1949 msgid "Not logged in."
1950 msgstr "No tu sês jentrât."
1952 #. TRANS: Instructions for deleting a notice.
1953 #: actions/deletenotice.php:110
1955 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1958 "Tu sês daûr a eliminâ par simpri un avîs. Une volte fat, no si pues tornâ "
1961 #. TRANS: Page title when deleting a notice.
1962 #. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
1963 #: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
1964 msgid "Delete notice"
1965 msgstr "Elimine l'avîs"
1967 #. TRANS: Message for the delete notice form.
1968 #: actions/deletenotice.php:152
1969 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1970 msgstr "Sêstu sigûr di volê eliminâ chest avîs?"
1972 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
1973 #: actions/deletenotice.php:159
1975 msgid "Do not delete this notice"
1976 msgstr "No stâ eliminâ chest avîs"
1978 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
1979 #: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:673
1980 msgid "Delete this notice"
1981 msgstr "Elimine chest avîs"
1983 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
1984 #: actions/deleteuser.php:66
1985 msgid "You cannot delete users."
1988 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
1989 #: actions/deleteuser.php:74
1990 msgid "You can only delete local users."
1993 #. TRANS: Title of delete user page.
1994 #: actions/deleteuser.php:110
1997 msgstr "Elimine utent"
1999 #. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
2000 #: actions/deleteuser.php:134
2002 msgstr "Elimine utent"
2004 #. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
2005 #: actions/deleteuser.php:138
2007 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
2008 "the user from the database, without a backup."
2011 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
2012 #: actions/deleteuser.php:158
2014 msgid "Do not delete this user"
2015 msgstr "No stâ eliminâ chest utent"
2017 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
2018 #. TRANS: Description of form for deleting a user.
2019 #: actions/deleteuser.php:165 lib/deleteuserform.php:75
2020 msgid "Delete this user"
2021 msgstr "Elimine chest utent"
2023 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
2024 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
2025 #: actions/designadminpanel.php:60 lib/accountsettingsaction.php:134
2029 #. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
2030 #: actions/designadminpanel.php:71
2031 msgid "Design settings for this StatusNet site"
2034 #. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
2035 #: actions/designadminpanel.php:327
2036 msgid "Invalid logo URL."
2039 #. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
2040 #: actions/designadminpanel.php:333
2041 msgid "Invalid SSL logo URL."
2044 #. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
2045 #. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
2046 #: actions/designadminpanel.php:339
2048 msgid "Theme not available: %s."
2051 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
2052 #: actions/designadminpanel.php:437
2056 #. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
2057 #: actions/designadminpanel.php:444
2061 #. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
2062 #: actions/designadminpanel.php:452
2066 #. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
2067 #: actions/designadminpanel.php:467
2068 msgid "Change theme"
2069 msgstr "Cambie il teme"
2071 #. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
2072 #: actions/designadminpanel.php:485
2076 #. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
2077 #: actions/designadminpanel.php:487
2078 msgid "Theme for the site."
2081 #. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
2082 #: actions/designadminpanel.php:494
2083 msgid "Custom theme"
2086 #. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
2087 #: actions/designadminpanel.php:499
2088 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
2091 #. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
2092 #. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
2093 #: actions/designadminpanel.php:515 lib/designsettings.php:98
2094 msgid "Change background image"
2097 #. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
2098 #. TRANS: Field label for background color selector.
2099 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
2100 #: actions/designadminpanel.php:525 actions/designadminpanel.php:609
2101 #: lib/designsettings.php:183
2105 #. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
2106 #: actions/designadminpanel.php:531
2109 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
2113 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
2114 #: actions/designadminpanel.php:558
2118 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
2119 #: actions/designadminpanel.php:575
2123 #. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
2124 #. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
2125 #. TRANS: use of the uploaded profile image.
2126 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:159
2127 msgid "Turn background image on or off."
2130 #. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
2131 #. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
2132 #: actions/designadminpanel.php:583 lib/designsettings.php:165
2133 msgid "Tile background image"
2136 #. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
2137 #: actions/designadminpanel.php:598
2138 msgid "Change colors"
2139 msgstr "Cambie i colôrs"
2141 #. TRANS: Field label for content color selector.
2142 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
2143 #: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:197
2147 #. TRANS: Field label for sidebar color selector.
2148 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
2149 #: actions/designadminpanel.php:637 lib/designsettings.php:211
2151 msgstr "Bare in bande"
2153 #. TRANS: Field label for text color selector.
2154 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
2155 #: actions/designadminpanel.php:651 lib/designsettings.php:225
2159 #. TRANS: Field label for link color selector.
2160 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
2161 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:239
2165 #. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
2166 #: actions/designadminpanel.php:691
2170 #. TRANS: Field label for custom CSS.
2171 #: actions/designadminpanel.php:696
2173 msgstr "CSS personalizât"
2175 #. TRANS: Button text for resetting theme settings.
2176 #: actions/designadminpanel.php:718
2178 msgid "Use defaults"
2179 msgstr "Dopre i parametris predeterminâts"
2181 #. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
2182 #. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
2183 #: actions/designadminpanel.php:720 lib/designsettings.php:259
2184 msgid "Restore default designs"
2187 #. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
2188 #. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
2189 #: actions/designadminpanel.php:728 lib/designsettings.php:267
2190 msgid "Reset back to default"
2193 #. TRANS: Title for button for saving theme settings.
2194 #. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
2195 #: actions/designadminpanel.php:736 lib/designsettings.php:272
2199 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
2200 #: actions/disfavor.php:83
2201 msgid "This notice is not a favorite!"
2204 #. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
2205 #: actions/disfavor.php:98
2206 msgid "Add to favorites"
2207 msgstr "Zonte ai preferîts"
2209 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
2210 #. TRANS: %s is the non-existing document.
2211 #: actions/doc.php:155
2213 msgid "No such document \"%s\"."
2216 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
2217 #. TRANS: Form legend.
2218 #: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
2219 msgid "Edit application"
2222 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
2223 #: actions/editapplication.php:66
2224 msgid "You must be logged in to edit an application."
2227 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
2228 #: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
2229 msgid "No such application."
2232 #. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
2233 #: actions/editapplication.php:167
2234 msgid "Use this form to edit your application."
2237 #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
2238 #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
2239 #: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:164
2240 msgid "Name is required."
2241 msgstr "E covente un non."
2243 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
2244 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
2245 #: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:172
2246 msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
2247 msgstr "Il non al è masse lunc (max 255 caratars)."
2249 #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
2250 #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
2251 #: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:168
2252 msgid "Name already in use. Try another one."
2253 msgstr "Il non al è za doprât. Provent un altri."
2255 #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
2256 #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
2257 #: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:176
2258 msgid "Description is required."
2259 msgstr "E covente une descrizion."
2261 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
2262 #: actions/editapplication.php:209
2263 msgid "Source URL is too long."
2264 msgstr "La URL sorzint e je masse lungje."
2266 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
2267 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
2268 #: actions/editapplication.php:216 actions/newapplication.php:199
2269 msgid "Source URL is not valid."
2270 msgstr "La URL sorzint no je valide."
2272 #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
2273 #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
2274 #: actions/editapplication.php:220 actions/newapplication.php:203
2275 msgid "Organization is required."
2278 #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
2279 #: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:207
2280 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
2281 msgstr "La organizazion e je masse lungje (max 255 caratars)."
2283 #. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
2284 #. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
2285 #: actions/editapplication.php:228 actions/newapplication.php:211
2286 msgid "Organization homepage is required."
2289 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
2290 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
2291 #: actions/editapplication.php:239 actions/newapplication.php:225
2292 msgid "Callback is too long."
2295 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
2296 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
2297 #: actions/editapplication.php:247 actions/newapplication.php:235
2298 msgid "Callback URL is not valid."
2301 #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
2302 #: actions/editapplication.php:284
2303 msgid "Could not update application."
2306 #. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
2307 #: actions/editgroup.php:55
2309 msgid "Edit %s group"
2310 msgstr "Cambie il grup %s"
2312 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
2313 #. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
2314 #. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
2315 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:69 actions/newgroup.php:65
2316 msgid "You must be logged in to create a group."
2319 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
2320 #. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
2321 #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
2322 #: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
2323 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/grouplogo.php:111
2324 msgid "You must be an admin to edit the group."
2327 #. TRANS: Form instructions for group edit form.
2328 #: actions/editgroup.php:161
2329 msgid "Use this form to edit the group."
2332 #. TRANS: Group edit form validation error.
2333 #. TRANS: Group create form validation error.
2334 #. TRANS: %s is the invalid alias.
2335 #: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
2337 msgid "Invalid alias: \"%s\""
2340 #. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
2341 #: actions/editgroup.php:274
2342 msgid "Could not update group."
2345 #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
2346 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
2347 #: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
2348 msgid "Could not create aliases."
2351 #. TRANS: Group edit form success message.
2352 #: actions/editgroup.php:301
2353 msgid "Options saved."
2354 msgstr "Opzions salvadis."
2356 #. TRANS: Title for e-mail settings.
2357 #: actions/emailsettings.php:59
2358 msgid "Email settings"
2359 msgstr "Impuestazions pe pueste eletroniche"
2361 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
2362 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
2363 #: actions/emailsettings.php:73
2365 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
2366 msgstr "Gjestìs cemût che tu ricevis la pueste di %%site.name%%."
2368 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
2369 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
2370 #: actions/emailsettings.php:103 actions/emailsettings.php:129
2371 msgid "Email address"
2372 msgstr "Direzion di pueste eletroniche"
2374 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
2375 #: actions/emailsettings.php:109
2376 msgid "Current confirmed email address."
2377 msgstr "Atuâl direzion di pueste confermade."
2379 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
2380 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
2381 #. TRANS: Button label to remove a confirmed Instant Messaging address.
2382 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
2383 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
2384 #: actions/emailsettings.php:112 actions/emailsettings.php:179
2385 #: actions/imsettings.php:112 actions/smssettings.php:120
2386 #: actions/smssettings.php:176
2391 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
2392 #: actions/emailsettings.php:119
2394 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
2395 "a message with further instructions."
2397 "In spiete de conferme par cheste direzion. Controle la tô pueste in jentrade "
2398 "(e la cartele dal spam!) par un messaç cun altris istruzions."
2400 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
2401 #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
2402 #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
2403 #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
2404 #. TRANS: organization.
2405 #: actions/emailsettings.php:136
2406 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
2407 msgstr "Direzion di pueste eletroniche, come \"nonutent@example.org\""
2409 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
2410 #. TRANS: Button label for adding an Instant Messaging address in Instant Messaging settings form.
2411 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
2412 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:147
2413 #: actions/smssettings.php:158
2418 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
2419 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
2420 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:167
2421 msgid "Incoming email"
2422 msgstr "Pueste in jentrade"
2424 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2425 #: actions/emailsettings.php:154
2426 msgid "I want to post notices by email."
2427 msgstr "O vuei publicâ avîs par pueste eletroniche."
2429 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
2430 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
2431 #: actions/emailsettings.php:176 actions/smssettings.php:174
2432 msgid "Send email to this address to post new notices."
2435 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
2436 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
2437 #: actions/emailsettings.php:185 actions/smssettings.php:182
2438 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
2441 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
2442 #: actions/emailsettings.php:189
2444 "To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
2448 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
2449 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
2450 #: actions/emailsettings.php:195 actions/smssettings.php:185
2455 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
2456 #: actions/emailsettings.php:204
2457 msgid "Email preferences"
2458 msgstr "Preferencis de pueste eletroniche"
2460 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2461 #: actions/emailsettings.php:212
2462 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2465 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2466 #: actions/emailsettings.php:218
2467 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
2470 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2471 #: actions/emailsettings.php:225
2472 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
2475 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2476 #: actions/emailsettings.php:231
2477 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
2480 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2481 #: actions/emailsettings.php:237
2482 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
2485 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2486 #: actions/emailsettings.php:243
2487 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2490 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
2491 #: actions/emailsettings.php:361
2492 msgid "Email preferences saved."
2495 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
2496 #: actions/emailsettings.php:380
2497 msgid "No email address."
2498 msgstr "Nissune direzion di pueste eletroniche."
2500 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
2501 #: actions/emailsettings.php:388
2502 msgid "Cannot normalize that email address."
2505 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
2506 #: actions/emailsettings.php:393 actions/register.php:212
2507 #: actions/siteadminpanel.php:144
2508 msgid "Not a valid email address."
2509 msgstr "La direzion di pueste eletroniche no je valide."
2511 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
2512 #: actions/emailsettings.php:397
2513 msgid "That is already your email address."
2516 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
2517 #: actions/emailsettings.php:401
2518 msgid "That email address already belongs to another user."
2521 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
2522 #. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
2523 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
2524 #: actions/emailsettings.php:418 actions/imsettings.php:343
2525 #: actions/smssettings.php:365
2526 msgid "Could not insert confirmation code."
2529 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
2530 #: actions/emailsettings.php:425
2532 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
2533 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
2536 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
2537 #. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
2538 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
2539 #: actions/emailsettings.php:445 actions/imsettings.php:377
2540 #: actions/smssettings.php:399
2541 msgid "No pending confirmation to cancel."
2544 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
2545 #: actions/emailsettings.php:450
2546 msgid "That is the wrong email address."
2549 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
2550 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
2551 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:413
2552 msgid "Could not delete email confirmation."
2555 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
2556 #: actions/emailsettings.php:464
2557 msgid "Email confirmation cancelled."
2560 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
2561 #. TRANS: registered for the active user.
2562 #: actions/emailsettings.php:483
2563 msgid "That is not your email address."
2566 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
2567 #: actions/emailsettings.php:504
2568 msgid "The email address was removed."
2571 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
2572 #: actions/emailsettings.php:518 actions/smssettings.php:555
2573 msgid "No incoming email address."
2576 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
2577 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
2578 #: actions/emailsettings.php:530 actions/emailsettings.php:554
2579 #: actions/smssettings.php:565 actions/smssettings.php:588
2580 msgid "Could not update user record."
2583 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
2584 #: actions/emailsettings.php:534 actions/smssettings.php:568
2585 msgid "Incoming email address removed."
2588 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
2589 #: actions/emailsettings.php:558 actions/smssettings.php:591
2590 msgid "New incoming email address added."
2593 #. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
2594 #: actions/favor.php:80
2595 msgid "This notice is already a favorite!"
2598 #. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
2599 #: actions/favor.php:95
2601 msgid "Disfavor favorite"
2602 msgstr "Gjave dai preferîts"
2604 #. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
2605 #. TRANS: Title for favourited notices section.
2606 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
2607 #: lib/publicgroupnav.php:93
2608 msgid "Popular notices"
2609 msgstr "Avîs popolârs"
2611 #. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
2612 #. TRANS: %d is the page number being displayed.
2613 #: actions/favorited.php:69
2615 msgid "Popular notices, page %d"
2616 msgstr "Avîs popolârs, pagjine %d"
2618 #. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
2619 #: actions/favorited.php:81
2620 msgid "The most popular notices on the site right now."
2621 msgstr "I avîs plui popolârs in chest moment sul sît."
2623 #. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
2624 #: actions/favorited.php:149
2625 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
2628 #. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
2629 #: actions/favorited.php:153
2631 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
2632 "next to any notice you like."
2635 #. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
2636 #. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
2637 #: actions/favorited.php:158
2640 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
2641 "notice to your favorites!"
2644 #. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
2645 #. TRANS: %s is a user's nickname.
2646 #. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
2647 #. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
2648 #. TRANS: Tooltip for personal group navigation menu option when logged in for viewing own favourited notices.
2649 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:76
2650 #: lib/personalgroupnav.php:122
2652 msgid "%s's favorite notices"
2653 msgstr "Avîs preferîts di %s"
2655 #. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
2656 #. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
2657 #: actions/favoritesrss.php:117
2659 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
2660 msgstr "Inzornaments preferîts di %1$s su %2$s!"
2662 #. TRANS: Page title for first page of featured users.
2663 #. TRANS: Title for featured users section.
2664 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
2665 #: lib/publicgroupnav.php:89
2666 msgid "Featured users"
2667 msgstr "Utents in evidence"
2669 #. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
2670 #. TRANS: %d is the page number being displayed.
2671 #: actions/featured.php:73
2673 msgid "Featured users, page %d"
2674 msgstr "Utents in evidence, pagjine %d"
2676 #. TRANS: Description on page displaying featured users.
2677 #: actions/featured.php:102
2679 msgid "A selection of some great users on %s."
2680 msgstr "Une selezion dai miôrs utents su %s."
2682 #. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
2683 #: actions/file.php:36
2684 msgid "No notice ID."
2687 #. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
2688 #: actions/file.php:41
2692 #. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
2693 #: actions/file.php:46
2694 msgid "No attachments."
2697 #. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
2698 #. TRANS: that could not be found.
2699 #: actions/file.php:58
2700 msgid "No uploaded attachments."
2703 #. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
2704 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
2705 msgid "Not expecting this response!"
2708 #. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
2709 #: actions/finishremotesubscribe.php:81
2710 msgid "User being listened to does not exist."
2713 #. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
2714 #: actions/finishremotesubscribe.php:89 actions/remotesubscribe.php:58
2715 msgid "You can use the local subscription!"
2718 #. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
2719 #: actions/finishremotesubscribe.php:102
2720 msgid "That user has blocked you from subscribing."
2721 msgstr "Chest utent ti à blocât e no tu puedis sotscrivilu."
2723 #. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
2724 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
2725 msgid "You are not authorized."
2728 #. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
2729 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
2730 msgid "Could not convert request token to access token."
2733 #. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
2734 #: actions/finishremotesubscribe.php:124
2735 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
2738 #. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
2739 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 lib/oauthstore.php:317
2740 msgid "Error updating remote profile."
2743 #. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
2744 #: actions/getfile.php:77
2745 msgid "No such file."
2746 msgstr "Il file nol esist."
2748 #. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
2749 #: actions/getfile.php:82
2750 msgid "Cannot read file."
2753 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
2754 #: actions/grantrole.php:61 actions/revokerole.php:62
2755 msgid "Invalid role."
2758 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
2759 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
2760 msgid "This role is reserved and cannot be set."
2763 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
2764 #: actions/grantrole.php:76
2765 msgid "You cannot grant user roles on this site."
2768 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
2769 #: actions/grantrole.php:84
2770 msgid "User already has this role."
2773 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
2774 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
2775 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
2776 #. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
2777 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
2778 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
2779 #: lib/profileformaction.php:79
2780 msgid "No profile specified."
2783 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
2784 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
2785 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
2786 #. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
2787 #: actions/groupblock.php:77 actions/groupunblock.php:77
2788 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
2789 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:87
2790 msgid "No profile with that ID."
2793 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
2794 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
2795 #: actions/groupblock.php:83 actions/groupunblock.php:83
2796 #: actions/makeadmin.php:81
2797 msgid "No group specified."
2800 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
2801 #: actions/groupblock.php:95
2802 msgid "Only an admin can block group members."
2805 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
2806 #: actions/groupblock.php:100
2807 msgid "User is already blocked from group."
2810 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
2811 #: actions/groupblock.php:106
2812 msgid "User is not a member of group."
2815 #. TRANS: Title for block user from group page.
2816 #. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
2817 #: actions/groupblock.php:141 actions/groupmembers.php:364
2818 msgid "Block user from group"
2821 #. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
2822 #. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
2823 #: actions/groupblock.php:169
2826 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
2827 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
2828 "the group in the future."
2831 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
2832 #: actions/groupblock.php:191
2834 msgid "Do not block this user from this group"
2835 msgstr "No stâ blocâ chest utent"
2837 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
2838 #: actions/groupblock.php:198
2840 msgid "Block this user from this group"
2841 msgstr "Une liste dai utents in chest grup."
2843 #. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
2844 #: actions/groupblock.php:215
2845 msgid "Database error blocking user from group."
2848 #. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
2849 #: actions/groupbyid.php:73 actions/userbyid.php:70
2853 #. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
2854 #: actions/groupdesignsettings.php:67
2855 msgid "You must be logged in to edit a group."
2858 #. TRANS: Title group design settings page.
2859 #: actions/groupdesignsettings.php:146
2860 msgid "Group design"
2863 #. TRANS: Instructions for group design settings page.
2864 #: actions/groupdesignsettings.php:157
2866 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
2867 "palette of your choice."
2870 #. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
2871 #: actions/groupdesignsettings.php:262
2872 msgid "Unable to update your design settings."
2875 #. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
2876 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:222
2877 msgid "Design preferences saved."
2880 #. TRANS: Title for group logo settings page.
2881 #. TRANS: Group logo form legend.
2882 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:199
2886 #. TRANS: Instructions for group logo page.
2887 #. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
2888 #: actions/grouplogo.php:156
2891 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
2894 #. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
2895 #: actions/grouplogo.php:243
2899 #. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
2900 #: actions/grouplogo.php:299
2904 #. TRANS: Form instructions on the group logo page.
2905 #: actions/grouplogo.php:376
2906 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
2909 #. TRANS: Form success message after updating a group logo.
2910 #: actions/grouplogo.php:411
2911 msgid "Logo updated."
2914 #. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
2915 #: actions/grouplogo.php:414
2916 msgid "Failed updating logo."
2919 #. TRANS: Title of the page showing group members.
2920 #. TRANS: %s is the name of the group.
2921 #: actions/groupmembers.php:104
2923 msgid "%s group members"
2924 msgstr "Membris dal grup %s"
2926 #. TRANS: Title of the page showing group members.
2927 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
2928 #: actions/groupmembers.php:109
2930 msgid "%1$s group members, page %2$d"
2931 msgstr "Membris dal grup %1$s, pagjine %2$d"
2933 #. TRANS: Page notice for group members page.
2934 #: actions/groupmembers.php:125
2935 msgid "A list of the users in this group."
2936 msgstr "Une liste dai utents in chest grup."
2938 #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
2939 #: actions/groupmembers.php:190
2941 msgstr "Aministradôr"
2943 #. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
2944 #: actions/groupmembers.php:397
2949 #. TRANS: Submit button title.
2950 #: actions/groupmembers.php:401
2952 msgid "Block this user"
2953 msgstr "Bloche chest utent"
2955 #. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
2956 #: actions/groupmembers.php:488
2957 msgid "Make user an admin of the group"
2960 #. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
2961 #: actions/groupmembers.php:521
2966 #. TRANS: Submit button title.
2967 #: actions/groupmembers.php:525
2969 msgid "Make this user an admin"
2972 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
2973 #: actions/grouprss.php:141
2975 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
2976 msgstr "Inzornaments dai membris di %1$s su %2$s!"
2978 #. TRANS: Title for first page of the groups list.
2979 #: actions/groups.php:62
2984 #. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
2985 #. TRANS: %d is the page number.
2986 #: actions/groups.php:66
2989 msgid "Groups, page %d"
2990 msgstr "Grups, pagjine %d"
2992 #. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
2993 #. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
2994 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
2995 #: actions/groups.php:95
2998 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
2999 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
3000 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
3001 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
3004 "I grups di %%%%site.name%%%% ti permetin cjatâ e tabaiâ cun int che e à "
3005 "interès simîi. Daspò che tu ti unissis a un grup tu puedis mandâ messaçs a "
3006 "ducj chei altris membris dal grup doprant la scurte \"!groupname\". No son "
3007 "grups che ti plasin? Prove a [cirint un](%%%%action.groupsearch%%%%) o "
3008 "[scomence il to](%%%%action.newgroup%%%%)!"
3010 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
3011 #: actions/groups.php:113 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:115
3012 msgid "Create a new group"
3013 msgstr "Cree un gnûf grup"
3015 #. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
3016 #: actions/groupsearch.php:53
3019 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
3020 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
3022 "Cîr i grups di %%site.name%% par non, lûc o descrizion. Divît i tiermins cun "
3023 "spazis; ogni tiermin al à di sei lunc almancul trê caratars."
3025 #. TRANS: Title for page where groups can be searched.
3026 #: actions/groupsearch.php:60
3027 msgid "Group search"
3028 msgstr "Ricercje di grups"
3030 #. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
3031 #: actions/groupsearch.php:82 actions/noticesearch.php:117
3032 #: actions/peoplesearch.php:83
3034 msgstr "Nissun risultât."
3036 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
3037 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
3038 #: actions/groupsearch.php:87
3041 "If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
3042 "action.newgroup%%) yourself."
3044 "Se no tu cjatis il grup che tu cirivis, tu puedis [creâlu](%%action.newgroup%"
3047 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
3048 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
3049 #: actions/groupsearch.php:92
3052 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
3053 "action.newgroup%%) yourself!"
3056 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
3057 #: actions/groupunblock.php:95
3058 msgid "Only an admin can unblock group members."
3061 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
3062 #: actions/groupunblock.php:100
3063 msgid "User is not blocked from group."
3066 #. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
3067 #: actions/groupunblock.php:132 actions/unblock.php:86
3068 msgid "Error removing the block."
3071 #. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
3072 #: actions/imsettings.php:58
3074 msgstr "Impuestazions IM"
3076 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
3077 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
3078 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
3079 #: actions/imsettings.php:71
3082 "You can send and receive notices through Jabber/Google Talk [instant "
3083 "messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
3086 #. TRANS: Message given in the Instant Messaging settings if XMPP is not enabled on the site.
3087 #: actions/imsettings.php:90
3088 msgid "IM is not available."
3091 #. TRANS: Form legend for Instant Messaging settings form.
3092 #. TRANS: Field label for Instant Messaging address input in Instant Messaging settings form.
3093 #: actions/imsettings.php:102 actions/imsettings.php:132
3095 msgstr "Direzion pai messaçs istantanis"
3097 #: actions/imsettings.php:109
3098 msgid "Current confirmed Jabber/Google Talk address."
3101 #. TRANS: Form note in Instant Messaging settings form.
3102 #. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
3103 #: actions/imsettings.php:120
3106 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/Google Talk account "
3107 "for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
3110 #. TRANS: IM address input field instructions in Instant Messaging settings form.
3111 #. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
3112 #. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
3113 #. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
3114 #. TRANS: person or organization.
3115 #: actions/imsettings.php:139
3118 "Jabber or Google Talk address, like \"UserName@example.org\". First, make "
3119 "sure to add %s to your buddy list in your IM client or on Google Talk."
3122 #. TRANS: Form legend for Instant Messaging preferences form.
3123 #: actions/imsettings.php:154
3124 msgid "IM preferences"
3125 msgstr "Preferencis IM"
3127 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
3128 #: actions/imsettings.php:159
3129 msgid "Send me notices through Jabber/Google Talk."
3132 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
3133 #: actions/imsettings.php:165
3134 msgid "Post a notice when my Jabber/Google Talk status changes."
3137 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
3138 #: actions/imsettings.php:171
3140 "Send me replies through Jabber/Google Talk from people I'm not subscribed to."
3143 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
3144 #: actions/imsettings.php:178
3145 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/Google Talk address."
3148 #. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
3149 #: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
3150 msgid "Preferences saved."
3151 msgstr "Preferencis salvadis."
3153 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address without having provided one.
3154 #: actions/imsettings.php:304
3155 msgid "No Jabber ID."
3158 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that cannot be normalised.
3159 #: actions/imsettings.php:312
3160 msgid "Cannot normalize that Jabber ID."
3163 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that not valid.
3164 #: actions/imsettings.php:317
3165 msgid "Not a valid Jabber ID."
3168 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that is already set.
3169 #: actions/imsettings.php:321
3170 msgid "That is already your Jabber ID."
3173 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that is already set for another user.
3174 #: actions/imsettings.php:325
3175 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
3178 #. TRANS: Message given saving valid Instant Messaging address that is to be confirmed.
3179 #. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
3180 #: actions/imsettings.php:353
3183 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
3184 "s for sending messages to you."
3187 #. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation for the wrong IM address.
3188 #: actions/imsettings.php:382
3189 msgid "That is the wrong IM address."
3192 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling Instant Messaging address confirmation.
3193 #: actions/imsettings.php:391
3194 msgid "Could not delete IM confirmation."
3197 #. TRANS: Message given after successfully canceling Instant Messaging address confirmation.
3198 #: actions/imsettings.php:396
3199 msgid "IM confirmation cancelled."
3202 #. TRANS: Message given trying to remove an Instant Messaging address that is not
3203 #. TRANS: registered for the active user.
3204 #: actions/imsettings.php:417
3205 msgid "That is not your Jabber ID."
3208 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
3209 #: actions/imsettings.php:440
3210 msgid "The IM address was removed."
3213 #. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
3214 #. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
3215 #: actions/inbox.php:59
3217 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
3218 msgstr "Pueste in jentrade par %1$s - pagjine %2$d"
3220 #. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
3221 #. TRANS: %s is the user's nickname.
3222 #: actions/inbox.php:64
3224 msgid "Inbox for %s"
3225 msgstr "Pueste in jentrade par %s"
3227 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
3228 #: actions/inbox.php:106
3229 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3231 "Cheste e je la tô casele di pueste, dulà che tu tu cjatis i messaçs privâts "
3232 "che tu âs ricevût."
3234 #. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
3235 #: actions/invite.php:41
3236 msgid "Invites have been disabled."
3239 #. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
3240 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
3241 #: actions/invite.php:45
3243 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
3246 #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
3247 #. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
3248 #: actions/invite.php:78
3250 msgid "Invalid email address: %s."
3251 msgstr "La direzion di pueste eletroniche no je valide: %s"
3253 #. TRANS: Page title when invitations have been sent.
3254 #: actions/invite.php:117
3255 msgid "Invitations sent"
3256 msgstr "Invîts mandâts"
3258 #. TRANS: Page title when inviting potential users.
3259 #: actions/invite.php:120
3260 msgid "Invite new users"
3261 msgstr "Invide gnûfs utents"
3263 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user
3264 #. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
3265 #. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
3266 #. TRANS: Followed by a bullet list.
3267 #: actions/invite.php:140
3268 msgid "You are already subscribed to this user:"
3269 msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
3273 #. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
3274 #. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
3275 #: actions/invite.php:146 actions/invite.php:160
3279 msgstr "%1$s (%2$s)"
3281 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
3282 #. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
3283 #. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
3284 #: actions/invite.php:154
3285 msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
3287 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
3291 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
3292 #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
3293 #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
3294 #: actions/invite.php:168
3295 msgid "Invitation sent to the following person:"
3296 msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
3300 #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
3301 #. TRANS: people to join a StatusNet site.
3302 #: actions/invite.php:178
3304 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3305 "on the site. Thanks for growing the community!"
3308 #. TRANS: Form instructions.
3309 #: actions/invite.php:191
3311 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
3314 #. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
3315 #: actions/invite.php:218
3316 msgid "Email addresses"
3317 msgstr "Direzions di pueste eletroniche"
3319 #. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
3320 #: actions/invite.php:221
3321 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
3324 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
3325 #: actions/invite.php:225
3326 msgid "Personal message"
3327 msgstr "Messaç personâl"
3329 #. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
3330 #: actions/invite.php:228
3331 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
3332 msgstr "Se tu vuelis, tu puedis zontâ un messaç personâl tal invît."
3334 #. TRANS: Send button for inviting friends
3335 #: actions/invite.php:232
3340 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
3341 #. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
3342 #. TRANS: the StatusNet sitename.
3343 #: actions/invite.php:264
3345 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
3348 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
3349 #. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the
3350 #. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
3351 #. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
3352 #. TRANS: to register with the StatusNet site.
3353 #: actions/invite.php:271
3356 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
3358 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
3359 "you know and people who interest you.\n"
3361 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
3362 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
3363 "share your interests.\n"
3369 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
3373 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
3378 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
3384 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
3385 #: actions/joingroup.php:59
3386 msgid "You must be logged in to join a group."
3389 #. TRANS: Title for join group page after joining.
3390 #: actions/joingroup.php:147
3393 msgid "%1$s joined group %2$s"
3394 msgstr "%1$s si à unît al grup %2$s"
3396 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
3397 #: actions/leavegroup.php:59
3398 msgid "You must be logged in to leave a group."
3401 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
3402 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
3403 #: actions/leavegroup.php:103 lib/command.php:398
3404 msgid "You are not a member of that group."
3405 msgstr "No tu fasis part di chest grup."
3407 #. TRANS: Title for leave group page after leaving.
3408 #: actions/leavegroup.php:142
3411 msgid "%1$s left group %2$s"
3412 msgstr "%1$s al à lassât il grup %2$s"
3414 #. TRANS: User admin panel title
3415 #: actions/licenseadminpanel.php:55
3420 #: actions/licenseadminpanel.php:65
3421 msgid "License for this StatusNet site"
3424 #: actions/licenseadminpanel.php:134
3425 msgid "Invalid license selection."
3428 #: actions/licenseadminpanel.php:144
3430 "You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
3434 #: actions/licenseadminpanel.php:151
3435 msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
3438 #: actions/licenseadminpanel.php:163
3439 msgid "Invalid license URL."
3442 #: actions/licenseadminpanel.php:166
3443 msgid "Invalid license image URL."
3446 #: actions/licenseadminpanel.php:174
3447 msgid "License URL must be blank or a valid URL."
3450 #: actions/licenseadminpanel.php:182
3451 msgid "License image must be blank or valid URL."
3454 #: actions/licenseadminpanel.php:232
3455 msgid "License selection"
3456 msgstr "Sielte de licence"
3458 #: actions/licenseadminpanel.php:238
3462 #: actions/licenseadminpanel.php:239
3463 msgid "All Rights Reserved"
3464 msgstr "Ducj i dirits riservâts"
3466 #: actions/licenseadminpanel.php:240
3467 msgid "Creative Commons"
3468 msgstr "Creative Commons"
3470 #: actions/licenseadminpanel.php:245
3474 #: actions/licenseadminpanel.php:247
3475 msgid "Select license"
3476 msgstr "Sielç la licence"
3478 #: actions/licenseadminpanel.php:261
3479 msgid "License details"
3480 msgstr "Detais de licence"
3482 #: actions/licenseadminpanel.php:267
3486 #: actions/licenseadminpanel.php:268
3487 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
3490 #: actions/licenseadminpanel.php:276
3491 msgid "License Title"
3492 msgstr "Titul de licence"
3494 #: actions/licenseadminpanel.php:277
3495 msgid "The title of the license."
3496 msgstr "Il titul de licence."
3498 #: actions/licenseadminpanel.php:285
3500 msgstr "URL de licence"
3502 #: actions/licenseadminpanel.php:286
3503 msgid "URL for more information about the license."
3506 #: actions/licenseadminpanel.php:293
3507 msgid "License Image URL"
3510 #: actions/licenseadminpanel.php:294
3511 msgid "URL for an image to display with the license."
3514 #. TRANS: Submit button title.
3515 #: actions/licenseadminpanel.php:311 actions/sessionsadminpanel.php:199
3516 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/snapshotadminpanel.php:245
3517 #: actions/tagother.php:154 lib/applicationeditform.php:357
3521 #: actions/licenseadminpanel.php:311
3522 msgid "Save license settings"
3525 #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
3526 msgid "Already logged in."
3527 msgstr "Tu sês za jentrât."
3529 #: actions/login.php:148
3530 msgid "Incorrect username or password."
3531 msgstr "Il non utent o la password no son juscj."
3533 #: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
3534 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
3537 #: actions/login.php:210 actions/login.php:263
3541 #: actions/login.php:249
3542 msgid "Login to site"
3543 msgstr "Jentre tal sît"
3545 #: actions/login.php:258 actions/register.php:490
3547 msgstr "Visiti di me"
3549 #: actions/login.php:259 actions/register.php:492
3550 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
3552 "Jentre in automatic tal futûr; no stâ doprâlu par ordenadôrs condividûts!"
3554 #: actions/login.php:269
3555 msgid "Lost or forgotten password?"
3556 msgstr "Password pierdude o dismenteade?"
3558 #: actions/login.php:288
3560 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
3561 "changing your settings."
3563 "Par motîfs di sigurece, torne par plasê a inserî non utent e password prime "
3564 "di cambiâ lis tôs impuestazions."
3566 #: actions/login.php:292
3567 msgid "Login with your username and password."
3568 msgstr "Jentre cul to non utent e password"
3570 #: actions/login.php:295
3573 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
3575 "No tu âs ancjemò un non utent? [Regjistre](%%action.register%%) une gnove "
3578 #: actions/makeadmin.php:92
3579 msgid "Only an admin can make another user an admin."
3582 #: actions/makeadmin.php:96
3584 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
3587 #: actions/makeadmin.php:133
3589 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
3592 #: actions/makeadmin.php:146
3594 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
3597 #: actions/microsummary.php:69
3598 msgid "No current status."
3601 #. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
3602 #: actions/newapplication.php:52
3603 msgid "New application"
3606 #. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
3607 #: actions/newapplication.php:64
3608 msgid "You must be logged in to register an application."
3611 #. TRANS: Form instructions for registering a new application.
3612 #: actions/newapplication.php:147
3613 msgid "Use this form to register a new application."
3616 #. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
3617 #: actions/newapplication.php:189
3618 msgid "Source URL is required."
3621 #. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
3622 #: actions/newapplication.php:279 actions/newapplication.php:289
3623 msgid "Could not create application."
3626 #. TRANS: Title for form to create a group.
3627 #: actions/newgroup.php:53
3631 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
3632 #: actions/newgroup.php:73 classes/User_group.php:485
3633 msgid "You are not allowed to create groups on this site."
3636 #. TRANS: Form instructions for group create form.
3637 #: actions/newgroup.php:117
3638 msgid "Use this form to create a new group."
3641 #. TRANS: Group create form validation error.
3642 #: actions/newgroup.php:200
3643 msgid "Alias cannot be the same as nickname."
3646 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
3648 msgstr "Gnûf messaç"
3650 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
3651 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:513
3652 msgid "You can't send a message to this user."
3655 #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
3656 #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
3657 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:490
3658 #: lib/command.php:593
3662 #: actions/newmessage.php:161
3663 msgid "No recipient specified."
3666 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
3667 #: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:517
3669 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3672 #: actions/newmessage.php:184
3673 msgid "Message sent"
3674 msgstr "Messaç mandât"
3676 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
3677 #. TRANS: %s is the name of the other user.
3678 #: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:525
3680 msgid "Direct message to %s sent."
3681 msgstr "Il messaç diret par %s al stât mandât."
3683 #: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
3687 #: actions/newnotice.php:69
3691 #: actions/newnotice.php:230
3692 msgid "Notice posted"
3693 msgstr "L'avîs al è stât publicât"
3695 #: actions/noticesearch.php:68
3698 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
3699 "by spaces; they must be 3 characters or more."
3701 "Cîr avîs su %%site.name%% par contignût. Divît i tiermins cun spazis; ogni "
3702 "tiermin al à di sei lunc almancul trê caratars."
3704 #: actions/noticesearch.php:78
3706 msgstr "Ricercje testuâl"
3708 #: actions/noticesearch.php:91
3710 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
3711 msgstr "Risultâts de ricercje di \"%1$s\" su %2$s"
3713 #: actions/noticesearch.php:121
3716 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
3717 "status_textarea=%s)!"
3720 #: actions/noticesearch.php:124
3723 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
3724 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
3727 #: actions/noticesearchrss.php:96
3729 msgid "Updates with \"%s\""
3730 msgstr "Inzornaments cun \"%s\""
3732 #: actions/noticesearchrss.php:98
3733 #, fuzzy, php-format
3734 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
3735 msgstr "Inzornaments etichetâts cun %1$s su %2$s!"
3737 #: actions/nudge.php:85
3739 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
3743 #: actions/nudge.php:94
3747 #: actions/nudge.php:97
3751 #. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
3752 #: actions/oauthappssettings.php:60
3753 msgid "You must be logged in to list your applications."
3756 #. TRANS: Page title for OAuth applications
3757 #: actions/oauthappssettings.php:76
3758 msgid "OAuth applications"
3761 #. TRANS: Page instructions for OAuth applications
3762 #: actions/oauthappssettings.php:88
3763 msgid "Applications you have registered"
3766 #. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
3767 #: actions/oauthappssettings.php:141
3769 msgid "You have not registered any applications yet."
3772 #. TRANS: Title for OAuth connection settings.
3773 #: actions/oauthconnectionssettings.php:71
3774 msgid "Connected applications"
3777 #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
3778 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
3779 msgid "The following connections exist for your account."
3782 #. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
3783 #: actions/oauthconnectionssettings.php:168
3784 msgid "You are not a user of that application."
3787 #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
3788 #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
3789 #: actions/oauthconnectionssettings.php:183
3791 msgid "Unable to revoke access for application: %s."
3794 #. TRANS: Success message after revoking access for an application.
3795 #. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
3796 #: actions/oauthconnectionssettings.php:202
3799 "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
3803 #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
3804 #: actions/oauthconnectionssettings.php:213
3805 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
3808 #. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
3809 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
3810 #. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
3811 #: actions/oauthconnectionssettings.php:233
3814 "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
3815 "this instance of StatusNet."
3818 #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
3819 msgid "Notice has no profile."
3822 #: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
3824 msgid "%1$s's status on %2$s"
3825 msgstr "Stât di %1$s su %2$s"
3827 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
3828 #: actions/oembed.php:168
3830 msgid "Content type %s not supported."
3833 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
3834 #: actions/oembed.php:172
3836 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
3839 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
3840 #: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
3841 #: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
3842 msgid "Not a supported data format."
3845 #: actions/opensearch.php:64
3846 msgid "People Search"
3847 msgstr "Cîr personis"
3849 #: actions/opensearch.php:67
3850 msgid "Notice Search"
3853 #: actions/othersettings.php:59
3854 msgid "Other settings"
3855 msgstr "Altris impuestazions"
3857 #. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
3858 #: actions/othersettings.php:71
3859 msgid "Manage various other options."
3862 #. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
3863 #. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
3864 #. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
3865 #. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
3866 #. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
3867 #: actions/othersettings.php:113
3868 msgid " (free service)"
3871 #. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
3872 #: actions/othersettings.php:122
3873 msgid "Shorten URLs with"
3874 msgstr "Scurte lis URL cun"
3876 #. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
3877 #: actions/othersettings.php:124
3878 msgid "Automatic shortening service to use."
3879 msgstr "Servizi di scurte automatic di doprâ."
3881 #. TRANS: Label for checkbox.
3882 #: actions/othersettings.php:130
3883 msgid "View profile designs"
3886 #. TRANS: Tooltip for checkbox.
3887 #: actions/othersettings.php:132
3888 msgid "Show or hide profile designs."
3891 #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
3892 #: actions/othersettings.php:164
3893 msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
3896 #: actions/otp.php:69
3897 msgid "No user ID specified."
3900 #: actions/otp.php:83
3901 msgid "No login token specified."
3904 #: actions/otp.php:90
3905 msgid "No login token requested."
3908 #: actions/otp.php:95
3909 msgid "Invalid login token specified."
3912 #: actions/otp.php:104
3913 msgid "Login token expired."
3916 #: actions/outbox.php:58
3918 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
3919 msgstr "Pueste in jessude par %1$s - pagjine %2$d"
3921 #: actions/outbox.php:61
3923 msgid "Outbox for %s"
3924 msgstr "Pueste in jessude par %s"
3926 #: actions/outbox.php:104
3927 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3929 "Cheste e je la tô pueste in jessude, dulà che tu cjatis i messaçs privâts "
3932 #: actions/passwordsettings.php:58
3933 msgid "Change password"
3934 msgstr "Cambie la password"
3936 #: actions/passwordsettings.php:69
3937 msgid "Change your password."
3938 msgstr "Cambie la tô password"
3940 #. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
3941 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:251
3942 msgid "Password change"
3943 msgstr "Cambiament di password"
3945 #: actions/passwordsettings.php:104
3946 msgid "Old password"
3947 msgstr "Vecje password"
3949 #. TRANS: Field label for password reset form.
3950 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:256
3951 msgid "New password"
3952 msgstr "Gnove password"
3954 #: actions/passwordsettings.php:109
3956 msgid "6 or more characters"
3957 msgstr "6 o plui caratars."
3959 #: actions/passwordsettings.php:113
3961 msgid "Same as password above"
3962 msgstr "Compagn che la password parsore"
3964 #: actions/passwordsettings.php:117
3968 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
3969 msgid "Password must be 6 or more characters."
3970 msgstr "La password e à di sei di sîs o plui caratars."
3972 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
3973 msgid "Passwords don't match."
3974 msgstr "Lis passwords no corispuindin."
3976 #: actions/passwordsettings.php:165
3977 msgid "Incorrect old password"
3978 msgstr "La vecje password e je sbaliade"
3980 #: actions/passwordsettings.php:181
3981 msgid "Error saving user; invalid."
3984 #: actions/passwordsettings.php:186
3986 msgid "Can't save new password."
3987 msgstr "Cambie la password"
3989 #. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
3990 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:229
3991 msgid "Password saved."
3992 msgstr "Password salvade"
3994 #. TRANS: Title for Paths admin panel.
3995 #. TRANS: Menu item for site administration
3996 #: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
4000 #. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
4001 #: actions/pathsadminpanel.php:69
4002 msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
4005 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4006 #. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
4007 #: actions/pathsadminpanel.php:155
4009 msgid "Theme directory not readable: %s."
4012 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4013 #. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
4014 #: actions/pathsadminpanel.php:163
4016 msgid "Avatar directory not writable: %s."
4019 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4020 #. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
4021 #: actions/pathsadminpanel.php:171
4023 msgid "Background directory not writable: %s."
4026 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4027 #. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
4028 #: actions/pathsadminpanel.php:181
4030 msgid "Locales directory not readable: %s."
4033 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4034 #. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
4035 #: actions/pathsadminpanel.php:189
4036 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
4039 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4040 #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
4044 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4045 #: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
4046 #: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
4050 #: actions/pathsadminpanel.php:242
4051 msgid "Site's server hostname."
4054 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4055 #: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
4056 #: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
4060 #: actions/pathsadminpanel.php:249
4064 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4065 #: actions/pathsadminpanel.php:255
4066 msgid "Locale directory"
4069 #: actions/pathsadminpanel.php:256
4070 msgid "Directory path to locales."
4073 #. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
4074 #: actions/pathsadminpanel.php:263
4078 #: actions/pathsadminpanel.php:265
4079 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
4082 #: actions/pathsadminpanel.php:272
4086 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4087 #: actions/pathsadminpanel.php:281
4088 msgid "Server for themes."
4091 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4092 #: actions/pathsadminpanel.php:290
4093 msgid "Web path to themes."
4096 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4097 #: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
4098 #: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
4102 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4103 #: actions/pathsadminpanel.php:299
4104 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
4107 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4108 #: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
4109 #: actions/pathsadminpanel.php:452
4113 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4114 #: actions/pathsadminpanel.php:308
4115 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
4118 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4119 #: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
4120 #: actions/pathsadminpanel.php:461
4124 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4125 #: actions/pathsadminpanel.php:317
4126 msgid "Directory where themes are located."
4129 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4130 #: actions/pathsadminpanel.php:326
4134 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4135 #: actions/pathsadminpanel.php:333
4136 msgid "Avatar server"
4139 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4140 #: actions/pathsadminpanel.php:335
4141 msgid "Server for avatars."
4144 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4145 #: actions/pathsadminpanel.php:342
4149 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4150 #: actions/pathsadminpanel.php:344
4151 msgid "Web path to avatars."
4154 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4155 #: actions/pathsadminpanel.php:351
4156 msgid "Avatar directory"
4157 msgstr "Cartele pai avatars"
4159 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4160 #: actions/pathsadminpanel.php:353
4161 msgid "Directory where avatars are located."
4164 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4165 #: actions/pathsadminpanel.php:364
4169 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4170 #: actions/pathsadminpanel.php:372
4171 msgid "Server for backgrounds."
4174 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4175 #: actions/pathsadminpanel.php:381
4176 msgid "Web path to backgrounds."
4179 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4180 #: actions/pathsadminpanel.php:390
4181 msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
4184 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4185 #: actions/pathsadminpanel.php:399
4186 msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
4189 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4190 #: actions/pathsadminpanel.php:408
4191 msgid "Directory where backgrounds are located."
4194 #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
4195 #. TRANS: DT element label in attachment list.
4196 #: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
4200 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4201 #: actions/pathsadminpanel.php:427
4202 msgid "Server for attachments."
4205 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4206 #: actions/pathsadminpanel.php:436
4207 msgid "Web path to attachments."
4210 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4211 #: actions/pathsadminpanel.php:445
4212 msgid "Server for attachments on SSL pages."
4215 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4216 #: actions/pathsadminpanel.php:454
4217 msgid "Web path to attachments on SSL pages."
4220 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4221 #: actions/pathsadminpanel.php:463
4222 msgid "Directory where attachments are located."
4225 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4226 #: actions/pathsadminpanel.php:472
4230 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
4231 #: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
4235 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
4236 #: actions/pathsadminpanel.php:479
4238 msgstr "Cualchi volte"
4240 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
4241 #: actions/pathsadminpanel.php:481
4245 #: actions/pathsadminpanel.php:485
4249 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4250 #: actions/pathsadminpanel.php:487
4251 msgid "When to use SSL."
4254 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4255 #: actions/pathsadminpanel.php:497
4256 msgid "Server to direct SSL requests to."
4259 #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
4260 #: actions/pathsadminpanel.php:514
4264 #: actions/peoplesearch.php:52
4267 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
4268 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
4270 "Cîr int su %%site.name%% par non, lûc o interès. Divît i tiermins cun "
4271 "spazis; ogni tiermin al à di sei lunc almancul trê caratars."
4273 #: actions/peoplesearch.php:58
4274 msgid "People search"
4275 msgstr "Cîr personis"
4277 #: actions/peopletag.php:68
4279 msgid "Not a valid people tag: %s."
4282 #: actions/peopletag.php:142
4284 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
4287 #: actions/postnotice.php:95
4288 msgid "Invalid notice content."
4291 #: actions/postnotice.php:101
4293 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4296 #. TRANS: Page title for profile settings.
4297 #: actions/profilesettings.php:59
4298 msgid "Profile settings"
4299 msgstr "Impuestazions dal profîl"
4301 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
4302 #: actions/profilesettings.php:70
4304 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
4306 "Tu puedis inzornâ il to profîl personâl culì cussì la int e podarà "
4309 #. TRANS: Profile settings form legend.
4310 #: actions/profilesettings.php:98
4311 msgid "Profile information"
4312 msgstr "Informazions sul profîl"
4314 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4315 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
4316 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
4319 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4320 #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
4321 #. TRANS: DT for full name in a profile.
4322 #: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
4323 #: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
4324 #: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
4326 msgstr "Non complet"
4328 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4329 #. TRANS: Form input field label.
4330 #: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
4331 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
4333 msgstr "Pagjine web"
4335 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4336 #: actions/profilesettings.php:121
4337 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
4338 msgstr "URL de tô pagjine web, blog o profîl suntun altri sît."
4340 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
4341 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
4342 #. TRANS: biography (%d).
4343 #: actions/profilesettings.php:129 actions/register.php:471
4345 msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
4346 msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
4350 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4351 #: actions/profilesettings.php:135 actions/register.php:476
4352 msgid "Describe yourself and your interests"
4353 msgstr "Descrîf te e i tiei interès"
4355 #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
4356 #. TRANS: their biography.
4357 #: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478
4361 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4362 #. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
4363 #. TRANS: DT for location in a profile.
4364 #: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
4365 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
4366 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
4367 #: lib/userprofile.php:172
4371 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4372 #: actions/profilesettings.php:148 actions/register.php:485
4373 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
4374 msgstr "Dulà che tu sês, par esempli \"Citât, Provincie, Stât\""
4376 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
4377 #: actions/profilesettings.php:153
4378 msgid "Share my current location when posting notices"
4379 msgstr "Condivît il lûc dulà che mi cjati cuant che o publichi avîs"
4381 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4382 #. TRANS: DT for tags in a profile.
4383 #: actions/profilesettings.php:161 actions/tagother.php:149
4384 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
4385 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:220
4389 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4390 #: actions/profilesettings.php:164
4392 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4395 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
4396 #: actions/profilesettings.php:169
4400 #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
4401 #: actions/profilesettings.php:171
4403 msgid "Preferred language"
4404 msgstr "Lenghe preferide"
4406 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
4407 #: actions/profilesettings.php:181
4411 #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
4412 #: actions/profilesettings.php:183
4413 msgid "What timezone are you normally in?"
4414 msgstr "In ce fûs orari ti cjatistu par solit?"
4416 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
4417 #: actions/profilesettings.php:189
4419 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
4422 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
4423 #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
4424 #. TRANS: characters for the biography (%d).
4425 #: actions/profilesettings.php:258 actions/register.php:229
4427 msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
4428 msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
4432 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
4433 #: actions/profilesettings.php:269 actions/siteadminpanel.php:151
4434 msgid "Timezone not selected."
4435 msgstr "No tu âs sielt il fûs orari."
4437 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
4438 #: actions/profilesettings.php:277
4439 msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
4440 msgstr "La lenghe e je masse lungje (max 50 caratars)."
4442 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
4443 #. TRANS: %s is an invalid tag.
4444 #: actions/profilesettings.php:291 actions/tagother.php:178
4446 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4447 msgstr "La etichete no je valide: \"%s\""
4449 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
4450 #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
4451 #: actions/profilesettings.php:347
4452 msgid "Could not update user for autosubscribe."
4455 #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
4456 #: actions/profilesettings.php:405
4457 msgid "Could not save location prefs."
4460 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
4461 #: actions/profilesettings.php:427 actions/tagother.php:200
4462 msgid "Could not save tags."
4465 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
4466 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
4467 #: actions/profilesettings.php:436 lib/adminpanelaction.php:138
4468 msgid "Settings saved."
4469 msgstr "Impuestazions salvadis."
4471 #. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
4472 #. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
4473 #: actions/profilesettings.php:483 actions/restoreaccount.php:60
4474 msgid "Restore account"
4477 #: actions/public.php:83
4479 msgid "Beyond the page limit (%s)."
4482 #: actions/public.php:92
4483 msgid "Could not retrieve public stream."
4486 #: actions/public.php:130
4488 msgid "Public timeline, page %d"
4489 msgstr "Ativitât publiche, pagjine %d"
4491 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
4492 msgid "Public timeline"
4493 msgstr "Ativitât publiche"
4495 #: actions/public.php:160
4496 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
4497 msgstr "Canâl de ativitât publiche (RSS 1.0)"
4499 #: actions/public.php:164
4500 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
4501 msgstr "Canâl de ativitât publiche (RSS 2.0)"
4503 #: actions/public.php:168
4504 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
4505 msgstr "Canâl de ativitât publiche (Atom)"
4507 #: actions/public.php:188
4510 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
4514 #: actions/public.php:191
4515 msgid "Be the first to post!"
4518 #: actions/public.php:195
4521 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
4524 #: actions/public.php:242
4527 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4528 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
4529 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
4530 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
4532 "Chest al è %%site.name%%, un servizi di [microblogging](http://en.wikipedia."
4533 "org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar [StatusNet](http://status."
4534 "net/). [Unissiti cumò](%%action.register%%) par condividi chel che tu fasis "
4535 "cun amîs, famee e companie! ([Altris informazions](%%doc.help%%))"
4537 #: actions/public.php:247
4540 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4541 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
4544 "Chest al è %%site.name%%, un servizi di [microblogging](http://en.wikipedia."
4545 "org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar [StatusNet](http://status."
4548 #. TRANS: Title for public tag cloud.
4549 #: actions/publictagcloud.php:57
4550 msgid "Public tag cloud"
4551 msgstr "Nûl public des etichetis"
4553 #. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
4554 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
4555 #: actions/publictagcloud.php:65
4557 msgid "These are most popular recent tags on %s"
4558 msgstr "Chestis a son lis etichetis recentis plui popolârs su %s"
4560 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
4561 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
4562 #. TRANS: and do not change the URL part.
4563 #: actions/publictagcloud.php:74
4565 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
4568 #. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
4569 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
4570 #: actions/publictagcloud.php:79
4571 msgid "Be the first to post one!"
4574 #. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
4575 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
4576 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
4577 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
4578 #. TRANS: and do not change the URL part.
4579 #: actions/publictagcloud.php:87
4582 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
4586 #: actions/publictagcloud.php:146
4588 msgstr "Nûl di etichetis"
4590 #. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
4591 #: actions/recoverpassword.php:37
4592 msgid "You are already logged in!"
4593 msgstr "Tu sês za jentrât!"
4595 #. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
4596 #: actions/recoverpassword.php:64
4597 msgid "No such recovery code."
4600 #. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
4601 #: actions/recoverpassword.php:69
4602 msgid "Not a recovery code."
4605 #. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
4606 #: actions/recoverpassword.php:77
4607 msgid "Recovery code for unknown user."
4610 #. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
4611 #: actions/recoverpassword.php:91
4612 msgid "Error with confirmation code."
4615 #. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
4616 #: actions/recoverpassword.php:103
4617 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
4620 #. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
4621 #: actions/recoverpassword.php:118
4622 msgid "Could not update user with confirmed email address."
4625 #. TRANS: Page notice for password recovery page.
4626 #: actions/recoverpassword.php:160
4628 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
4629 "the email address you have stored in your account."
4632 #: actions/recoverpassword.php:167
4633 msgid "You have been identified. Enter a new password below."
4636 #. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
4637 #: actions/recoverpassword.php:198
4638 msgid "Password recovery"
4641 #. TRANS: Field label on password recovery page.
4642 #: actions/recoverpassword.php:202
4643 msgid "Nickname or email address"
4644 msgstr "Sorenon o direzion di pueste"
4646 #. TRANS: Title for field label on password recovery page.
4647 #: actions/recoverpassword.php:205
4648 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
4651 #. TRANS: Field label on password recovery page.
4652 #: actions/recoverpassword.php:212
4656 #. TRANS: Button text on password recovery page.
4657 #: actions/recoverpassword.php:214
4662 #. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
4663 #: actions/recoverpassword.php:223
4664 msgid "Reset password"
4667 #. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
4668 #: actions/recoverpassword.php:225
4669 msgid "Recover password"
4672 #. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
4673 #. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
4674 #: actions/recoverpassword.php:227 actions/recoverpassword.php:366
4675 msgid "Password recovery requested"
4678 #. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
4679 #: actions/recoverpassword.php:232
4680 msgid "Unknown action"
4683 #. TRANS: Title for field label for password reset form.
4684 #: actions/recoverpassword.php:258
4685 msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
4688 #. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
4689 #: actions/recoverpassword.php:264 actions/register.php:441
4690 msgid "Same as password above."
4691 msgstr "Compagn che la password parsore"
4693 #. TRANS: Button text for password reset form.
4694 #. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
4695 #: actions/recoverpassword.php:268 lib/designsettings.php:264
4700 #. TRANS: Form instructions for password recovery form.
4701 #: actions/recoverpassword.php:278
4702 msgid "Enter a nickname or email address."
4705 #. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
4706 #: actions/recoverpassword.php:309
4707 msgid "No user with that email address or username."
4710 #. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
4711 #: actions/recoverpassword.php:327
4712 msgid "No registered email address for that user."
4715 #. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
4716 #: actions/recoverpassword.php:342
4717 msgid "Error saving address confirmation."
4720 #. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
4721 #: actions/recoverpassword.php:370
4723 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
4724 "address registered to your account."
4727 #. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
4728 #: actions/recoverpassword.php:391
4729 msgid "Unexpected password reset."
4732 #. TRANS: Reset password form validation error message.
4733 #: actions/recoverpassword.php:400
4734 msgid "Password must be 6 characters or more."
4735 msgstr "La password e à di jessi di sîs o plui caratars."
4737 #. TRANS: Reset password form validation error message.
4738 #: actions/recoverpassword.php:405
4739 msgid "Password and confirmation do not match."
4740 msgstr "La password e la conferme no corispuindin."
4742 #. TRANS: Reset password form validation error message.
4743 #: actions/recoverpassword.php:418
4744 msgid "Cannot save new password."
4747 #. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
4748 #: actions/recoverpassword.php:426 actions/register.php:256
4749 msgid "Error setting user."
4752 #. TRANS: Success message for user after password reset.
4753 #: actions/recoverpassword.php:434
4754 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
4755 msgstr "La gnove password e je stade salvade cun sucès. Cumò tu sês jentrât."
4757 #: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
4758 msgid "Sorry, only invited people can register."
4761 #: actions/register.php:99
4762 msgid "Sorry, invalid invitation code."
4765 #: actions/register.php:119
4766 msgid "Registration successful"
4767 msgstr "Regjistrât cun sucès"
4769 #: actions/register.php:121 actions/register.php:511
4771 msgstr "Regjistriti"
4773 #: actions/register.php:142
4774 msgid "Registration not allowed."
4777 #: actions/register.php:209
4778 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
4781 #: actions/register.php:218
4782 msgid "Email address already exists."
4785 #: actions/register.php:251 actions/register.php:273
4786 msgid "Invalid username or password."
4787 msgstr "Il non utent o la password no son valits."
4789 #: actions/register.php:351
4791 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
4792 "link up to friends and colleagues. "
4795 #: actions/register.php:437
4796 msgid "6 or more characters."
4797 msgstr "6 o plui caratars."
4799 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4800 #: actions/register.php:445 actions/register.php:449
4801 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
4803 msgstr "Pueste eletroniche"
4805 #: actions/register.php:446 actions/register.php:450
4806 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
4809 #: actions/register.php:457
4810 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
4813 #: actions/register.php:462
4815 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
4816 msgstr "URL de tô pagjine web, blog o profîl suntun altri sît."
4818 #: actions/register.php:523
4821 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
4824 #: actions/register.php:533
4826 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
4829 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
4830 #: actions/register.php:537
4831 msgid "My text and files remain under my own copyright."
4834 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
4835 #: actions/register.php:540
4836 msgid "All rights reserved."
4837 msgstr "Ducj i dirits riservâts"
4839 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
4840 #: actions/register.php:545
4843 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
4844 "email address, IM address, and phone number."
4847 #: actions/register.php:588
4850 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
4853 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
4854 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
4855 "notices through instant messages.\n"
4856 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
4857 "share your interests. \n"
4858 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
4859 "others more about you. \n"
4860 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
4863 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
4865 "Compliments, %1$s! Benvignût su %%%%site.name%%%%. Di culì tu puedis...\n"
4867 "* Lâ tal [tô profîl](%2$s) e publicâ il to prin messaç.\n"
4868 "* Zontâ une [direzion Jabber/GTalk ](%%%%action.imsettings%%%%) par mandâ "
4869 "avîs par mieç di messaçs istantanis.\n"
4870 "* [Cirî int](%%%%action.peoplesearch%%%%) che tu cognossis o che a "
4871 "condividin i tiei interès. \n"
4872 "* Inzornâ lis tôs [impuestazions de identitât](%%%%action.profilesettings%%%"
4873 "%) par fâ savê altris robis su di te. \n"
4874 "* Lei il [jutori in linee](%%%%doc.help%%%%) par funzions che no tu âs "
4877 "Graziis par jessiti regjistrât e o sperìn che tu gjoldarâs a doprâ chest "
4880 #: actions/register.php:612
4882 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
4883 "to confirm your email address.)"
4885 "(Tu varessis di ricevi a moments un messaç di pueste cun istruzions par "
4886 "confermâ la tô direzion di pueste eletroniche.)"
4888 #: actions/remotesubscribe.php:97
4891 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
4892 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
4893 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
4896 #: actions/remotesubscribe.php:111
4897 msgid "Remote subscribe"
4900 #: actions/remotesubscribe.php:123
4901 msgid "Subscribe to a remote user"
4904 #: actions/remotesubscribe.php:128
4905 msgid "User nickname"
4906 msgstr "Sorenon dal utent"
4908 #: actions/remotesubscribe.php:129
4910 msgid "Nickname of the user you want to follow"
4911 msgstr "Sorenon dal utent che tu vuelis seguî."
4913 #: actions/remotesubscribe.php:132
4915 msgstr "URL dal profîl"
4917 #: actions/remotesubscribe.php:133
4918 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
4921 #. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
4922 #: actions/remotesubscribe.php:136 lib/subscribeform.php:139
4923 #: lib/userprofile.php:431
4925 msgstr "Sotscrivimi"
4927 #: actions/remotesubscribe.php:158
4928 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
4931 #: actions/remotesubscribe.php:167
4932 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
4935 #: actions/remotesubscribe.php:175
4936 msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
4939 #: actions/remotesubscribe.php:182
4940 msgid "Could not get a request token."
4943 #: actions/repeat.php:56
4944 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
4947 #: actions/repeat.php:63 actions/repeat.php:70
4948 msgid "No notice specified."
4951 #: actions/repeat.php:75
4952 msgid "You cannot repeat your own notice."
4955 #: actions/repeat.php:89
4956 msgid "You already repeated that notice."
4959 #: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:692
4963 #: actions/repeat.php:117
4967 #. TRANS: Tooltip for personal group navigation menu option when logged in for viewing @-replies.
4968 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
4969 #: lib/personalgroupnav.php:109
4971 msgid "Replies to %s"
4972 msgstr "Rispuestis a %s"
4974 #: actions/replies.php:128
4976 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
4977 msgstr "Rispuestis a %1$s, pagjine %2$d"
4979 #: actions/replies.php:145
4981 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
4982 msgstr "Canâl des rispuestis di %s (RSS 1.0)"
4984 #: actions/replies.php:152
4986 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
4987 msgstr "Canâl des rispuestis di %s (RSS 2.0)"
4989 #: actions/replies.php:159
4991 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
4992 msgstr "Canâl des rispuestis di %s (Atom)"
4994 #: actions/replies.php:199
4997 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
4998 "notice to them yet."
5001 #: actions/replies.php:204
5004 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
5005 "[join groups](%%action.groups%%)."
5008 #: actions/replies.php:206
5011 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
5012 "newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
5015 #: actions/repliesrss.php:72
5016 #, fuzzy, php-format
5017 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
5018 msgstr "Rispuestis a %1$s su %2$s!"
5020 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
5021 #: actions/restoreaccount.php:78
5022 msgid "Only logged-in users can restore their account."
5025 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
5026 #: actions/restoreaccount.php:83
5027 msgid "You may not restore your account."
5030 #. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
5031 #. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
5032 #: actions/restoreaccount.php:121 actions/restoreaccount.php:146
5033 msgid "No uploaded file."
5036 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
5037 #: actions/restoreaccount.php:129 lib/mediafile.php:194
5038 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5041 #. TRANS: Client exception.
5042 #: actions/restoreaccount.php:135 lib/mediafile.php:200
5044 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5048 #. TRANS: Client exception.
5049 #: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:206
5050 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5053 #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
5054 #: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:214
5055 msgid "Missing a temporary folder."
5058 #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
5059 #: actions/restoreaccount.php:154 lib/mediafile.php:218
5060 msgid "Failed to write file to disk."
5063 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
5064 #: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:222
5065 msgid "File upload stopped by extension."
5068 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
5069 #. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
5070 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
5071 #: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:106 lib/mediafile.php:228
5072 msgid "System error uploading file."
5075 #. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
5076 #: actions/restoreaccount.php:207
5077 msgid "Not an Atom feed."
5080 #. TRANS: Success message when a feed has been restored.
5081 #: actions/restoreaccount.php:241
5083 "Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
5087 #. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
5088 #: actions/restoreaccount.php:245
5089 msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
5092 #. TRANS: Form instructions for feed restore.
5093 #: actions/restoreaccount.php:342
5095 "You can upload a backed-up stream in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
5096 "\">Activity Streams</a> format."
5099 #. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
5100 #: actions/restoreaccount.php:373
5101 msgid "Upload the file"
5102 msgstr "Cjame il file"
5104 #: actions/revokerole.php:75
5105 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
5108 #: actions/revokerole.php:82
5109 msgid "User doesn't have this role."
5112 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
5116 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
5117 msgid "You cannot sandbox users on this site."
5120 #: actions/sandbox.php:72
5121 msgid "User is already sandboxed."
5124 #. TRANS: Menu item for site administration
5125 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
5126 #: lib/adminpanelaction.php:379
5130 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
5131 msgid "Session settings for this StatusNet site"
5134 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
5135 msgid "Handle sessions"
5138 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
5139 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
5142 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
5143 msgid "Session debugging"
5146 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
5147 msgid "Turn on debugging output for sessions."
5150 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
5151 msgid "Save site settings"
5152 msgstr "Salve lis impuestazions dal sît"
5154 #: actions/showapplication.php:82
5155 msgid "You must be logged in to view an application."
5158 #: actions/showapplication.php:157
5159 msgid "Application profile"
5162 #. TRANS: Form input field label for application icon.
5163 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:177
5167 #. TRANS: Form input field label for application name.
5168 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
5169 #: lib/applicationeditform.php:190
5173 #. TRANS: Form input field label.
5174 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
5175 msgid "Organization"
5176 msgstr "Organizazion"
5178 #. TRANS: Form input field label.
5179 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
5180 #: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
5184 #. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
5185 #. TRANS: H2 text for user statistics.
5186 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
5187 #: lib/profileaction.php:205
5189 msgstr "Statistichis"
5191 #: actions/showapplication.php:203
5193 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
5196 #: actions/showapplication.php:213
5197 msgid "Application actions"
5200 #: actions/showapplication.php:236
5201 msgid "Reset key & secret"
5204 #. TRANS: Title of form for deleting a user.
5205 #: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
5206 #: lib/deleteuserform.php:64 lib/noticelist.php:673
5210 #: actions/showapplication.php:261
5211 msgid "Application info"
5214 #: actions/showapplication.php:263
5215 msgid "Consumer key"
5218 #: actions/showapplication.php:268
5219 msgid "Consumer secret"
5222 #: actions/showapplication.php:273
5223 msgid "Request token URL"
5226 #: actions/showapplication.php:278
5227 msgid "Access token URL"
5230 #: actions/showapplication.php:283
5231 msgid "Authorize URL"
5234 #: actions/showapplication.php:288
5236 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
5240 #: actions/showapplication.php:309
5241 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
5244 #. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
5245 #. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
5246 #: actions/showfavorites.php:80
5248 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
5249 msgstr "Avîs preferîts di %1$s, pagjine %2$d"
5251 #. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
5252 #: actions/showfavorites.php:134
5253 msgid "Could not retrieve favorite notices."
5256 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
5257 #: actions/showfavorites.php:172
5259 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
5260 msgstr "Canâl pai preferîts di %s (RSS 1.0)"
5262 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
5263 #: actions/showfavorites.php:180
5265 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
5266 msgstr "Canâl pai preferîts di %s (RSS 2.0)"
5268 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
5269 #: actions/showfavorites.php:188
5271 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
5272 msgstr "Canâl pai preferîts di %s (Atom)"
5274 #. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
5275 #: actions/showfavorites.php:209
5277 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
5278 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
5281 #. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
5282 #. TRANS: %s is a username.
5283 #: actions/showfavorites.php:213
5286 "%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
5287 "would add to their favorites :)"
5290 #. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
5291 #. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
5292 #. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
5293 #: actions/showfavorites.php:220
5296 "%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
5297 "action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
5298 "their favorites :)"
5301 #. TRANS: Page notice for show favourites page.
5302 #: actions/showfavorites.php:251
5303 msgid "This is a way to share what you like."
5306 #. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
5307 #: actions/showgroup.php:75
5312 #. TRANS: Page title for any but first group page.
5313 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
5314 #: actions/showgroup.php:79
5316 msgid "%1$s group, page %2$d"
5317 msgstr "Grup %1$s, pagjine %2$d"
5319 #. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
5320 #: actions/showgroup.php:223
5321 msgid "Group profile"
5322 msgstr "Profîl dal grup"
5324 #. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
5325 #. TRANS: DT for URL in a profile.
5326 #: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
5327 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
5331 #. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
5332 #. TRANS: DT for note in a profile.
5333 #: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
5334 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
5338 #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
5339 #: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
5343 #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
5344 #: actions/showgroup.php:313
5345 msgid "Group actions"
5346 msgstr "Azions dal grup"
5348 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5349 #: actions/showgroup.php:357
5351 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
5352 msgstr "Canâl dai avîs pal grup %s (RSS 1.0)"
5354 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5355 #: actions/showgroup.php:364
5357 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
5358 msgstr "Canâl dai avîs pal grup %s (RSS 2.0)"
5360 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5361 #: actions/showgroup.php:371
5363 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
5364 msgstr "Canâl dai avîs pal grup %s (Atom)"
5366 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5367 #: actions/showgroup.php:377
5369 msgid "FOAF for %s group"
5370 msgstr "FOAF pal grup %s"
5372 #. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
5373 #: actions/showgroup.php:414
5377 #. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
5378 #. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
5379 #. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
5380 #. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
5381 #: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
5382 #: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
5383 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
5387 #. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
5388 #: actions/showgroup.php:429
5390 msgstr "Ducj i membris"
5392 #. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
5393 #: actions/showgroup.php:465
5398 #. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
5399 #: actions/showgroup.php:473
5404 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
5405 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
5406 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
5407 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
5408 #: actions/showgroup.php:488
5411 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5412 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5413 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5414 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
5415 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5417 "**%s** al è un grup di utents su %%site.name%%, un servizi di [microblogging]"
5418 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar "
5419 "[StatusNet](http://status.net/). I siei membris a condividin messaçs curts "
5420 "su la vite e i lôr interès. [Unissiti cumò](%%action.register%%) par deventâ "
5421 "part di chest grup e par tantis altris robis! ([Altris informazions](%%doc."
5424 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
5425 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
5426 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
5427 #: actions/showgroup.php:498
5430 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5431 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5432 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5433 "their life and interests. "
5435 "**%s** al è un grup di utents su %%site.name%%, un servizi di [microblogging]"
5436 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar "
5437 "[StatusNet](http://status.net/). I siei membris a condividin messaçs curts "
5438 "su la vite e i lôr interès. "
5440 #. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
5441 #: actions/showgroup.php:527
5443 msgstr "Aministradôrs"
5445 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
5446 #: actions/showmessage.php:76
5447 msgid "No such message."
5450 #. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
5451 #: actions/showmessage.php:86
5452 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
5455 #. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
5456 #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
5457 #: actions/showmessage.php:105
5459 msgid "Message to %1$s on %2$s"
5460 msgstr "Messaç par %1$s su %2$s"
5462 #. TRANS: Page title for single message display.
5463 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
5464 #: actions/showmessage.php:113
5466 msgid "Message from %1$s on %2$s"
5467 msgstr "Messaç di %1$s su %2$s"
5469 #: actions/shownotice.php:90
5470 msgid "Notice deleted."
5471 msgstr "L'avîs al è stât eliminât."
5473 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
5474 #: actions/showstream.php:70
5476 msgid "%1$s tagged %2$s"
5477 msgstr "%1$s cun etichete %2$s"
5479 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
5480 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
5481 #: actions/showstream.php:74
5483 msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
5484 msgstr "%1$s cun etichete %2$s, pagjine %3$d"
5486 #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
5487 #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
5488 #: actions/showstream.php:82
5490 msgid "%1$s, page %2$d"
5491 msgstr "%1$s, pagjine %2$d"
5493 #. TRANS: Title for link to notice feed.
5494 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
5495 #: actions/showstream.php:127
5497 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
5498 msgstr "Canâl dai avîs par %1$s cun etichete %2$s (RSS 1.0)"
5500 #. TRANS: Title for link to notice feed.
5501 #. TRANS: %s is a user nickname.
5502 #: actions/showstream.php:136
5504 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5505 msgstr "Canâl dai avîs par %s (RSS 1.0)"
5507 #. TRANS: Title for link to notice feed.
5508 #. TRANS: %s is a user nickname.
5509 #: actions/showstream.php:145
5511 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5512 msgstr "Canâl dai avîs par %s (RSS 2.0)"
5514 #: actions/showstream.php:152
5516 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5517 msgstr "Canâl dai avîs par %s (Atom)"
5519 #. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
5520 #. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
5521 #: actions/showstream.php:159
5526 #. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
5527 #: actions/showstream.php:211
5529 msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
5532 #. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
5533 #: actions/showstream.php:217
5535 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
5536 "would be a good time to start :)"
5538 "No âstu viodût nuie di interessant tai ultins timps? No tu âs publicât "
5539 "ancjemò nissun avîs, cumò al sarès un bon moment par scomençâ :)"
5541 #. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
5542 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
5543 #: actions/showstream.php:221
5546 "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
5547 "%?status_textarea=%2$s)."
5550 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
5551 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
5552 #: actions/showstream.php:264
5555 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5556 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5557 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
5558 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5560 "**%s** al à une identitât su %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5561 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5562 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
5563 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5565 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
5566 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
5567 #: actions/showstream.php:271
5570 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5571 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5572 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
5574 "**%s** al à une identitât su %%site.name%%, un servizi di [microblogging]"
5575 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar "
5576 "[StatusNet](http://status.net/)."
5578 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
5579 #: actions/showstream.php:328
5581 msgid "Repeat of %s"
5582 msgstr "Ripetizion di %s"
5584 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
5585 msgid "You cannot silence users on this site."
5588 #: actions/silence.php:72
5589 msgid "User is already silenced."
5592 #: actions/siteadminpanel.php:69
5593 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
5596 #: actions/siteadminpanel.php:133
5597 msgid "Site name must have non-zero length."
5600 #: actions/siteadminpanel.php:141
5601 msgid "You must have a valid contact email address."
5604 #: actions/siteadminpanel.php:159
5606 msgid "Unknown language \"%s\"."
5609 #: actions/siteadminpanel.php:165
5610 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
5613 #: actions/siteadminpanel.php:171
5614 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
5617 #: actions/siteadminpanel.php:221
5621 #: actions/siteadminpanel.php:224
5623 msgstr "Non dal sît"
5625 #: actions/siteadminpanel.php:225
5626 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
5629 #: actions/siteadminpanel.php:229
5633 #: actions/siteadminpanel.php:230
5634 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
5637 #: actions/siteadminpanel.php:234
5638 msgid "Brought by URL"
5641 #: actions/siteadminpanel.php:235
5642 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
5645 #: actions/siteadminpanel.php:239
5646 msgid "Contact email address for your site"
5649 #: actions/siteadminpanel.php:245
5653 #: actions/siteadminpanel.php:256
5654 msgid "Default timezone"
5655 msgstr "Fûs orari predeterminât"
5657 #: actions/siteadminpanel.php:257
5658 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
5661 #: actions/siteadminpanel.php:262
5662 msgid "Default language"
5663 msgstr "Lenghe predeterminade"
5665 #: actions/siteadminpanel.php:263
5666 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
5669 #: actions/siteadminpanel.php:271
5673 #: actions/siteadminpanel.php:274
5675 msgstr "Limits dal test"
5677 #: actions/siteadminpanel.php:274
5678 msgid "Maximum number of characters for notices."
5681 #: actions/siteadminpanel.php:278
5685 #: actions/siteadminpanel.php:278
5686 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
5689 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
5690 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
5694 #. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
5695 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
5696 msgid "Edit site-wide message"
5699 #. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
5700 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
5701 msgid "Unable to save site notice."
5704 #. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
5705 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
5706 msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
5709 #. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
5710 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
5711 msgid "Site notice text"
5714 #. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
5715 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
5716 msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
5719 #. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
5720 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
5722 msgid "Save site notice"
5723 msgstr "Salve lis impuestazions dal sît"
5725 #. TRANS: Title for SMS settings.
5726 #: actions/smssettings.php:57
5727 msgid "SMS settings"
5730 #. TRANS: SMS settings page instructions.
5731 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
5732 #: actions/smssettings.php:71
5734 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
5737 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
5738 #: actions/smssettings.php:93
5739 msgid "SMS is not available."
5742 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
5743 #: actions/smssettings.php:107
5747 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
5748 #: actions/smssettings.php:116
5749 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
5752 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
5753 #: actions/smssettings.php:129
5754 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
5757 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
5758 #: actions/smssettings.php:138
5759 msgid "Confirmation code"
5760 msgstr "Codiç di conferme"
5762 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
5763 #: actions/smssettings.php:140
5764 msgid "Enter the code you received on your phone."
5767 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
5768 #: actions/smssettings.php:144
5773 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
5774 #: actions/smssettings.php:149
5775 msgid "SMS phone number"
5778 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
5779 #: actions/smssettings.php:152
5780 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
5783 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
5784 #: actions/smssettings.php:191
5785 msgid "SMS preferences"
5788 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
5789 #: actions/smssettings.php:197
5791 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
5795 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
5796 #: actions/smssettings.php:308
5797 msgid "SMS preferences saved."
5800 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
5801 #: actions/smssettings.php:330
5802 msgid "No phone number."
5805 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
5806 #: actions/smssettings.php:336
5807 msgid "No carrier selected."
5810 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
5811 #: actions/smssettings.php:344
5812 msgid "That is already your phone number."
5815 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
5816 #: actions/smssettings.php:348
5817 msgid "That phone number already belongs to another user."
5820 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
5821 #: actions/smssettings.php:376
5823 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
5824 "for the code and instructions on how to use it."
5827 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
5828 #: actions/smssettings.php:404
5829 msgid "That is the wrong confirmation number."
5832 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
5833 #: actions/smssettings.php:418
5834 msgid "SMS confirmation cancelled."
5837 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
5838 #. TRANS: registered for the active user.
5839 #: actions/smssettings.php:438
5840 msgid "That is not your phone number."
5843 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
5844 #: actions/smssettings.php:460
5845 msgid "The SMS phone number was removed."
5848 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
5849 #: actions/smssettings.php:499
5850 msgid "Mobile carrier"
5853 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
5854 #: actions/smssettings.php:504
5855 msgid "Select a carrier"
5858 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
5859 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
5860 #: actions/smssettings.php:513
5863 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
5864 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
5867 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
5868 #: actions/smssettings.php:535
5869 msgid "No code entered."
5872 #. TRANS: Menu item for site administration
5873 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
5874 #: lib/adminpanelaction.php:395
5878 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
5879 msgid "Manage snapshot configuration"
5882 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
5883 msgid "Invalid snapshot run value."
5886 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
5887 msgid "Snapshot frequency must be a number."
5890 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
5891 msgid "Invalid snapshot report URL."
5894 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
5895 msgid "Randomly during web hit"
5898 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
5899 msgid "In a scheduled job"
5902 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
5903 msgid "Data snapshots"
5906 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
5907 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
5910 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
5914 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
5915 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
5918 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
5922 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
5923 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
5926 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
5927 msgid "Save snapshot settings"
5930 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
5931 #: actions/subedit.php:75
5932 msgid "You are not subscribed to that profile."
5933 msgstr "No tu sês sotscrit a chest profîl."
5935 #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
5936 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
5937 #: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
5938 msgid "Could not save subscription."
5941 #: actions/subscribe.php:77
5942 msgid "This action only accepts POST requests."
5945 #: actions/subscribe.php:117
5946 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
5949 #: actions/subscribe.php:145
5953 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
5954 #. TRANS: %s is the user's nickname.
5955 #: actions/subscribers.php:51
5957 msgid "%s subscribers"
5958 msgstr "Sotscritôrs par %s"
5960 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
5961 #. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
5962 #: actions/subscribers.php:55
5964 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
5965 msgstr "Sotscritôrs par %1$s, pagjine %2$d"
5967 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
5968 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
5969 #: actions/subscribers.php:68
5970 msgid "These are the people who listen to your notices."
5971 msgstr "Chestis a son lis personis a che a scoltin i tiei avîs."
5973 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
5974 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
5975 #: actions/subscribers.php:74
5977 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
5978 msgstr "Chestis a son lis personis che a scoltin i avîs di %s."
5980 #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
5981 #: actions/subscribers.php:114
5983 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
5986 "No tu âs sotscritôrs. Prove a sotscriviti a cualchidun che tu cognossis e "
5987 "magari ti tornaran il plasê."
5989 #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
5990 #. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
5991 #: actions/subscribers.php:118
5993 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
5994 msgstr "%s nol à nissun sotscritôr. Vuelistu jessi il prin?"
5996 #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none
5997 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
5998 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
5999 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
6000 #. TRANS: and do not change the URL part.
6001 #: actions/subscribers.php:127
6004 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
6005 "%) and be the first?"
6008 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
6009 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
6010 #: actions/subscriptions.php:55
6012 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
6013 msgstr "Sotscrizions di %1$s, pagjine %2$d"
6015 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
6016 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
6017 #: actions/subscriptions.php:68
6018 msgid "These are the people whose notices you listen to."
6021 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
6022 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
6023 #: actions/subscriptions.php:74
6025 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
6028 #. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions.
6029 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
6030 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
6031 #. TRANS: and do not change the URL part.
6032 #: actions/subscriptions.php:133
6035 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6036 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6037 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
6038 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
6039 "automatically subscribe to people you already follow there."
6042 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
6043 #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
6044 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
6045 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
6046 #: actions/subscriptions.php:141 actions/subscriptions.php:147
6048 msgid "%s is not listening to anyone."
6049 msgstr "%s nol è daûr a scoltâ nissun."
6051 #. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
6052 #: actions/subscriptions.php:176
6054 msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
6055 msgstr "Canâl des sotscrizions di %s (Atom)"
6057 #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
6058 #: actions/subscriptions.php:239
6062 #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
6063 #: actions/subscriptions.php:254
6067 #: actions/tag.php:69
6069 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
6070 msgstr "Avîs etichetâts cun %1$s, pagjine %2$d"
6072 #: actions/tag.php:87
6074 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6075 msgstr "Canâl dai avîs pe etichete %s (RSS 1.0)"
6077 #: actions/tag.php:93
6079 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
6080 msgstr "Canâl dai avîs pe etichete %s (RSS 2.0)"
6082 #: actions/tag.php:99
6084 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6085 msgstr "Canâl dai avîs pe etichete %s (Atom)"
6087 #: actions/tagother.php:39
6088 msgid "No ID argument."
6091 #: actions/tagother.php:65
6094 msgstr "Etichete %s"
6096 #. TRANS: H2 for user profile information.
6097 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
6098 msgid "User profile"
6099 msgstr "Profîl dal utent"
6101 #. TRANS: DT element in area for user avatar.
6102 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
6103 #: lib/userprofile.php:108
6107 #: actions/tagother.php:141
6109 msgstr "Etichete utent"
6111 #: actions/tagother.php:151
6113 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
6117 #: actions/tagother.php:193
6119 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
6122 #: actions/tagother.php:236
6123 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
6126 #: actions/tagrss.php:35
6127 msgid "No such tag."
6130 #: actions/unblock.php:59
6131 msgid "You haven't blocked that user."
6134 #: actions/unsandbox.php:72
6135 msgid "User is not sandboxed."
6138 #: actions/unsilence.php:72
6139 msgid "User is not silenced."
6142 #: actions/unsubscribe.php:77
6143 msgid "No profile ID in request."
6146 #: actions/unsubscribe.php:98
6147 msgid "Unsubscribed"
6148 msgstr "No tu sês sotscrit"
6150 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
6153 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
6156 #. TRANS: User admin panel title
6157 #: actions/useradminpanel.php:58
6162 #. TRANS: Instruction for user admin panel.
6163 #: actions/useradminpanel.php:69
6164 msgid "User settings for this StatusNet site"
6167 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
6168 #: actions/useradminpanel.php:147
6169 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
6172 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
6173 #: actions/useradminpanel.php:154
6174 msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
6177 #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
6178 #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
6179 #: actions/useradminpanel.php:166
6181 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
6184 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
6185 #: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
6189 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
6190 #: actions/useradminpanel.php:220
6192 msgstr "Limit de biografie"
6194 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
6195 #: actions/useradminpanel.php:222
6196 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
6199 #. TRANS: Form legend in user admin panel.
6200 #: actions/useradminpanel.php:231
6202 msgstr "Gnûfs utents"
6204 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
6205 #: actions/useradminpanel.php:236
6206 msgid "New user welcome"
6209 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
6210 #: actions/useradminpanel.php:238
6211 msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
6214 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
6215 #: actions/useradminpanel.php:244
6216 msgid "Default subscription"
6217 msgstr "Sotscrizion predeterminade"
6219 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
6220 #: actions/useradminpanel.php:246
6221 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
6224 #. TRANS: Form legend in user admin panel.
6225 #: actions/useradminpanel.php:256
6229 #. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
6230 #: actions/useradminpanel.php:262
6231 msgid "Invitations enabled"
6234 #. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
6235 #: actions/useradminpanel.php:265
6236 msgid "Whether to allow users to invite new users."
6239 #. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
6240 #: actions/useradminpanel.php:302
6242 msgid "Save user settings"
6243 msgstr "Salve lis impuestazions dal utent"
6245 #: actions/userauthorization.php:105
6246 msgid "Authorize subscription"
6247 msgstr "Autorize la sotscrizion"
6249 #: actions/userauthorization.php:110
6251 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
6252 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
6256 #. TRANS: Menu item for site administration
6257 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
6258 #: lib/adminpanelaction.php:403
6262 #: actions/userauthorization.php:217
6267 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
6268 #: lib/subscribeform.php:139
6269 msgid "Subscribe to this user"
6270 msgstr "Sotscrivimi a chest utent"
6272 #: actions/userauthorization.php:219
6277 #: actions/userauthorization.php:220
6279 msgid "Reject this subscription"
6280 msgstr "Refude la sotscrizion"
6282 #: actions/userauthorization.php:232
6283 msgid "No authorization request!"
6286 #: actions/userauthorization.php:254
6287 msgid "Subscription authorized"
6288 msgstr "Sotscrizion autorizade"
6290 #: actions/userauthorization.php:256
6292 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
6293 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
6294 "subscription. Your subscription token is:"
6297 #: actions/userauthorization.php:266
6298 msgid "Subscription rejected"
6299 msgstr "Sotscrizion refudade"
6301 #: actions/userauthorization.php:268
6303 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
6304 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
6308 #: actions/userauthorization.php:303
6310 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
6313 #: actions/userauthorization.php:308
6315 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
6318 #: actions/userauthorization.php:314
6320 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
6323 #: actions/userauthorization.php:329
6325 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
6328 #: actions/userauthorization.php:345
6329 #, fuzzy, php-format
6330 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
6331 msgstr "La URL sorzint no je valide."
6333 #: actions/userauthorization.php:350
6335 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
6338 #: actions/userauthorization.php:355
6340 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
6343 #. TRANS: Page title for profile design page.
6344 #: actions/userdesignsettings.php:74 lib/designsettings.php:63
6345 msgid "Profile design"
6348 #. TRANS: Instructions for profile design page.
6349 #: actions/userdesignsettings.php:84 lib/designsettings.php:74
6351 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
6352 "palette of your choice."
6355 #: actions/userdesignsettings.php:272
6356 msgid "Enjoy your hotdog!"
6359 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
6360 #: actions/usergroups.php:66
6362 msgid "%1$s groups, page %2$d"
6363 msgstr "Grups di %1$s, pagjine %2$d"
6365 #: actions/usergroups.php:132
6366 msgid "Search for more groups"
6367 msgstr "Cîr altris grups"
6369 #: actions/usergroups.php:159
6371 msgid "%s is not a member of any group."
6372 msgstr "%s nol fâs part di nissun grup."
6374 #: actions/usergroups.php:164
6376 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
6377 msgstr "Prove a [cirî grups](%%action.groupsearch%%) e unîti a lôr."
6379 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
6380 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
6381 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
6382 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
6383 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
6384 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
6385 #: lib/atomusernoticefeed.php:95
6387 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
6388 msgstr "Inzornaments di %1$s su %2$s!"
6390 #: actions/version.php:75
6392 msgid "StatusNet %s"
6393 msgstr "StatusNet %s"
6395 #: actions/version.php:155
6398 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
6399 "Inc. and contributors."
6401 "Chest sît al funzione graziis a %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 "
6402 "StatusNet, Inc. e i colaboradôrs."
6404 #: actions/version.php:163
6405 msgid "Contributors"
6406 msgstr "Colaboradôrs"
6408 #: actions/version.php:170
6410 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
6411 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
6412 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
6413 "any later version. "
6416 #: actions/version.php:176
6418 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
6419 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
6420 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
6421 "for more details. "
6424 #: actions/version.php:182
6427 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
6428 "along with this program. If not, see %s."
6430 "Tu varessis di vê ricevût une copie de GNU Affero General Public License "
6431 "insieme cun chest program. Se nol è cussì, cjale %s."
6433 #: actions/version.php:191
6437 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
6438 #: actions/version.php:198 lib/action.php:901
6442 #: actions/version.php:199
6446 #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
6447 #: classes/Fave.php:164
6451 #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
6452 #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
6453 #: classes/Fave.php:167
6455 msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
6456 msgstr "%1$s al à segnât l'avîs %2$s come preferît."
6458 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
6459 #: classes/File.php:162
6461 msgid "Cannot process URL '%s'"
6464 #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
6465 #: classes/File.php:194
6466 msgid "Robin thinks something is impossible."
6469 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
6470 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
6471 #. TRANS: %1$s is used for plural.
6472 #: classes/File.php:210
6475 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
6476 "Try to upload a smaller version."
6478 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
6479 "Try to upload a smaller version."
6483 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
6484 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
6485 #: classes/File.php:223
6487 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
6488 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
6492 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
6493 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
6494 #: classes/File.php:235
6496 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
6497 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
6501 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
6502 #: classes/File.php:282 classes/File.php:297
6503 msgid "Invalid filename."
6506 #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
6507 #: classes/Group_member.php:51
6508 msgid "Group join failed."
6511 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
6512 #: classes/Group_member.php:64
6513 msgid "Not part of group."
6516 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
6517 #: classes/Group_member.php:72
6518 msgid "Group leave failed."
6521 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
6522 #. TRANS: %s is the invalid profile ID.
6523 #: classes/Group_member.php:85
6525 msgid "Profile ID %s is invalid."
6528 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
6529 #. TRANS: %s is the invalid group ID.
6530 #: classes/Group_member.php:98
6532 msgid "Group ID %s is invalid."
6535 #. TRANS: Activity title.
6536 #: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
6540 #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
6541 #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
6542 #: classes/Group_member.php:151
6544 msgid "%1$s has joined group %2$s."
6545 msgstr "%1$s si à unît al grup %2$s."
6547 #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
6548 #: classes/Local_group.php:42
6549 msgid "Could not update local group."
6552 #. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
6553 #. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
6554 #: classes/Login_token.php:78
6556 msgid "Could not create login token for %s"
6559 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
6560 #: classes/Memcached_DataObject.php:542
6561 msgid "No database name or DSN found anywhere."
6564 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
6565 #: classes/Message.php:45
6566 msgid "You are banned from sending direct messages."
6569 #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
6570 #: classes/Message.php:69
6571 msgid "Could not insert message."
6574 #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
6575 #: classes/Message.php:80
6576 msgid "Could not update message with new URI."
6579 #. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
6580 #. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
6581 #: classes/Notice.php:98
6583 msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
6586 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
6587 #: classes/Notice.php:199
6589 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
6592 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
6593 #: classes/Notice.php:279
6594 msgid "Problem saving notice. Too long."
6597 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
6598 #: classes/Notice.php:284
6599 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
6602 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
6603 #: classes/Notice.php:290
6605 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
6608 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
6609 #: classes/Notice.php:297
6611 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
6615 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
6616 #: classes/Notice.php:305
6617 msgid "You are banned from posting notices on this site."
6620 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
6621 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
6622 #: classes/Notice.php:372 classes/Notice.php:399
6623 msgid "Problem saving notice."
6626 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
6627 #: classes/Notice.php:929
6628 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
6631 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
6632 #: classes/Notice.php:1028
6633 msgid "Problem saving group inbox."
6636 #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
6637 #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
6638 #: classes/Notice.php:1144
6640 msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
6643 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
6644 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
6645 #: classes/Notice.php:1663
6647 msgid "RT @%1$s %2$s"
6648 msgstr "RT @%1$s %2$s"
6650 #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
6651 #: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:242
6655 msgstr "%1$s (%2$s)"
6657 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
6658 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
6659 #: classes/Profile.php:779
6661 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
6664 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
6665 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
6666 #: classes/Profile.php:788
6668 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
6671 #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
6672 #: classes/Remote_profile.php:54
6673 msgid "Missing profile."
6676 #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
6677 #: classes/Status_network.php:338
6678 msgid "Unable to save tag."
6681 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
6682 #: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
6683 msgid "You have been banned from subscribing."
6686 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
6687 #: classes/Subscription.php:82
6688 msgid "Already subscribed!"
6691 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
6692 #: classes/Subscription.php:87
6693 msgid "User has blocked you."
6696 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
6697 #: classes/Subscription.php:176
6698 msgid "Not subscribed!"
6701 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
6702 #: classes/Subscription.php:183
6703 msgid "Could not delete self-subscription."
6706 #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
6707 #: classes/Subscription.php:211
6708 msgid "Could not delete subscription OMB token."
6711 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
6712 #: classes/Subscription.php:223
6713 msgid "Could not delete subscription."
6716 #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
6717 #: classes/Subscription.php:265
6721 #. TRANS: Notification given when one person starts following another.
6722 #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
6723 #: classes/Subscription.php:268
6725 msgid "%1$s is now following %2$s."
6726 msgstr "%1$s al seguìs cumò %2$s."
6728 #. TRANS: Notice given on user registration.
6729 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
6730 #: classes/User.php:395
6732 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
6733 msgstr "Benvignût su %1$s, @%2$s!"
6735 #. TRANS: Server exception.
6736 #: classes/User.php:918
6737 msgid "No single user defined for single-user mode."
6740 #. TRANS: Server exception.
6741 #: classes/User.php:922
6742 msgid "Single-user mode code called when not enabled."
6745 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
6746 #: classes/User_group.php:522
6747 msgid "Could not create group."
6750 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
6751 #: classes/User_group.php:532
6752 msgid "Could not set group URI."
6755 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
6756 #: classes/User_group.php:555
6757 msgid "Could not set group membership."
6760 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
6761 #: classes/User_group.php:570
6762 msgid "Could not save local group info."
6765 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
6766 #. TRANS: %s is the remote site.
6767 #: lib/accountmover.php:65
6769 msgid "Cannot locate account %s."
6772 #. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
6773 #. TRANS: %s is the remote site.
6774 #: lib/accountmover.php:106
6776 msgid "Cannot find XRD for %s."
6779 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
6780 #. TRANS: %s is the remote site.
6781 #: lib/accountmover.php:131
6783 msgid "No AtomPub API service for %s."
6786 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
6787 #: lib/accountsettingsaction.php:104
6788 msgid "Change your profile settings"
6789 msgstr "Cambie lis impuestazions dal to profîl"
6791 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
6792 #: lib/accountsettingsaction.php:111
6793 msgid "Upload an avatar"
6794 msgstr "Cjame un avatar"
6796 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
6797 #: lib/accountsettingsaction.php:118
6798 msgid "Change your password"
6799 msgstr "Cambie la tô password"
6801 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
6802 #: lib/accountsettingsaction.php:125
6803 msgid "Change email handling"
6804 msgstr "Cambie la gjestion de pueste eletroniche"
6806 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
6807 #: lib/accountsettingsaction.php:132
6808 msgid "Design your profile"
6811 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
6812 #: lib/accountsettingsaction.php:139
6813 msgid "Other options"
6814 msgstr "Altris opzions"
6816 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
6817 #: lib/accountsettingsaction.php:141
6821 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
6822 #: lib/action.php:161
6825 msgstr "%1$s - %2$s"
6827 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
6828 #: lib/action.php:177
6829 msgid "Untitled page"
6830 msgstr "Pagjine cence titul"
6832 #. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
6833 #: lib/action.php:325
6836 msgstr "Mostre di plui"
6838 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
6839 #: lib/action.php:544
6840 msgid "Primary site navigation"
6843 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal".
6844 #: lib/action.php:550
6846 msgid "Personal profile and friends timeline"
6847 msgstr "Profîl personâl e ativitât dai amîs"
6849 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline.
6850 #. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing timeline of self and friends.
6851 #: lib/action.php:553 lib/personalgroupnav.php:100
6856 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account".
6857 #: lib/action.php:555
6859 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
6860 msgstr "Cambie la direzion di pueste, l'avatar, la password o il profîl"
6862 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings.
6863 #: lib/action.php:558
6867 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services".
6868 #: lib/action.php:560
6870 msgid "Connect to services"
6873 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services.
6874 #: lib/action.php:563
6878 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin".
6879 #: lib/action.php:566
6881 msgid "Change site configuration"
6882 msgstr "Cambie la configurazion dal sît"
6884 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration.
6885 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
6886 #: lib/action.php:569 lib/groupnav.php:117
6889 msgstr "Aministradôr"
6891 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite".
6892 #: lib/action.php:573
6895 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6896 msgstr "Invide amîs e compagns di lavôr a partecipâ a %s"
6898 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users.
6899 #: lib/action.php:576
6904 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
6905 #: lib/action.php:582
6907 msgid "Logout from the site"
6908 msgstr "Jes dal sît"
6910 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user.
6911 #: lib/action.php:585
6916 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register".
6917 #: lib/action.php:590
6919 msgid "Create an account"
6920 msgstr "Cree une identitât"
6922 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account.
6923 #. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
6924 #: lib/action.php:593 lib/logingroupnav.php:85
6927 msgstr "Regjistriti"
6929 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login".
6930 #: lib/action.php:596
6932 msgid "Login to the site"
6933 msgstr "Jentre tal sît"
6935 #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in.
6936 #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
6937 #: lib/action.php:599 lib/logingroupnav.php:77
6942 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help".
6943 #: lib/action.php:602
6948 #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site.
6949 #: lib/action.php:605
6954 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search".
6955 #: lib/action.php:608
6957 msgid "Search for people or text"
6958 msgstr "Cîr int o test"
6960 #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private.
6961 #: lib/action.php:611
6966 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
6967 #. TRANS: Menu item for site administration
6968 #: lib/action.php:633 lib/adminpanelaction.php:387
6972 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
6973 #: lib/action.php:700
6975 msgstr "Viodudis locâls"
6977 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
6978 #: lib/action.php:770
6982 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
6983 #: lib/action.php:874
6984 msgid "Secondary site navigation"
6987 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
6988 #: lib/action.php:880
6992 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
6993 #: lib/action.php:883
6995 msgstr "Informazions"
6997 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
6998 #: lib/action.php:886
7002 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
7003 #: lib/action.php:891
7007 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
7008 #: lib/action.php:895
7012 #. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
7013 #: lib/action.php:898
7017 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
7018 #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
7019 #: lib/action.php:905
7023 #. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
7024 #: lib/action.php:908
7028 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
7029 #: lib/action.php:937
7030 msgid "StatusNet software license"
7031 msgstr "Licence dal software StatusNet"
7033 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
7034 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
7035 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
7036 #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
7037 #: lib/action.php:944
7040 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
7041 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
7043 "**%%site.name%%** al è un servizi di microblogging ufiert di [%%site."
7044 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
7046 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
7047 #: lib/action.php:947
7049 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
7050 msgstr "**%%site.name%%** al è un servizi di microblogging."
7052 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
7053 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
7054 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
7055 #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
7056 #: lib/action.php:954
7059 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
7060 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
7061 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
7063 "Al dopre il software di microblogging [StatusNet](http://status.net/), "
7064 "version %s, disponibil sot de [GNU Affero General Public License](http://www."
7065 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
7067 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
7068 #: lib/action.php:970
7069 msgid "Site content license"
7070 msgstr "Licence dal contignût dal sît"
7072 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
7073 #. TRANS: %1$s is the site name.
7074 #: lib/action.php:977
7076 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
7077 msgstr "I contignûts e i dâts di %1$s a son privâts e confidenziâi."
7079 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
7080 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
7081 #: lib/action.php:984
7083 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
7085 "I contignûts e i dâts a son copyright di %1$s. Ducj i dirits riservâts."
7087 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
7088 #: lib/action.php:988
7089 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
7091 "I contignûts e i dâts a son copyright dai colaboradôrs Ducj i dirits "
7094 #. TRANS: license message in footer.
7095 #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
7096 #: lib/action.php:1020
7098 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
7100 "Dut il contignût e i dâts di %1$s a son disponibii sot de licence %2$s."
7102 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
7103 #: lib/action.php:1356
7107 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
7108 #. TRANS: present than the currently displayed information.
7109 #: lib/action.php:1367
7113 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
7114 #. TRANS: past than the currently displayed information.
7115 #: lib/action.php:1377
7119 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
7120 #: lib/activity.php:125
7121 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
7124 #. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
7125 #: lib/activityimporter.php:81
7127 msgid "Unknown verb: \"%s\"."
7130 #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
7131 #: lib/activityimporter.php:107
7132 msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
7135 #. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
7136 #: lib/activityimporter.php:117
7137 msgid "Cannot force remote user to subscribe."
7140 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
7141 #: lib/activityimporter.php:132
7142 msgid "Unknown profile."
7145 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
7146 #: lib/activityimporter.php:138
7147 msgid "This activity seems unrelated to our user."
7150 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
7151 #: lib/activityimporter.php:154
7152 msgid "Remote profile is not a group!"
7155 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
7156 #: lib/activityimporter.php:163
7157 msgid "User is already a member of this group."
7160 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
7161 #. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
7162 #: lib/activityimporter.php:201
7164 msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
7167 #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
7168 #: lib/activityimporter.php:207
7169 msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
7172 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
7173 #. TRANS: %s is the notice URI.
7174 #: lib/activityimporter.php:223
7176 msgid "No content for notice %s."
7179 #: lib/activitymover.php:84
7181 msgid "No such user %s."
7182 msgstr "L'utent %s nol è stât cjatât."
7184 #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
7185 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
7186 #. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
7187 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
7188 #. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
7189 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
7190 #: lib/activitysink.php:163 lib/activitysink.php:167 lib/activitysink.php:172
7192 msgctxt "URLSTATUSREASON"
7193 msgid "%1$s %2$s %3$s"
7194 msgstr "%1$s %2$s %3$s"
7196 #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
7197 #: lib/activityutils.php:200
7198 msgid "Can't handle remote content yet."
7201 #. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
7202 #: lib/activityutils.php:237
7203 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
7206 #. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
7207 #: lib/activityutils.php:242
7208 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
7211 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
7212 #: lib/adminpanelaction.php:96
7213 msgid "You cannot make changes to this site."
7216 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
7217 #: lib/adminpanelaction.php:108
7218 msgid "Changes to that panel are not allowed."
7221 #. TRANS: Client error message.
7222 #: lib/adminpanelaction.php:222
7223 msgid "showForm() not implemented."
7226 #. TRANS: Client error message
7227 #: lib/adminpanelaction.php:250
7228 msgid "saveSettings() not implemented."
7231 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
7232 #. TRANS: the admin panel Design.
7233 #: lib/adminpanelaction.php:274
7234 msgid "Unable to delete design setting."
7237 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7238 #: lib/adminpanelaction.php:337
7239 msgid "Basic site configuration"
7242 #. TRANS: Menu item for site administration
7243 #: lib/adminpanelaction.php:339
7248 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7249 #: lib/adminpanelaction.php:345
7250 msgid "Design configuration"
7253 #. TRANS: Menu item for site administration
7254 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
7255 #: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
7260 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7261 #: lib/adminpanelaction.php:353
7262 msgid "User configuration"
7265 #. TRANS: Menu item for site administration
7266 #: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:122
7270 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7271 #: lib/adminpanelaction.php:361
7272 msgid "Access configuration"
7275 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7276 #: lib/adminpanelaction.php:369
7277 msgid "Paths configuration"
7280 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7281 #: lib/adminpanelaction.php:377
7282 msgid "Sessions configuration"
7285 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7286 #: lib/adminpanelaction.php:385
7287 msgid "Edit site notice"
7290 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7291 #: lib/adminpanelaction.php:393
7292 msgid "Snapshots configuration"
7295 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7296 #: lib/adminpanelaction.php:401
7297 msgid "Set site license"
7300 #. TRANS: Client error 401.
7301 #: lib/apiauth.php:111
7302 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
7305 #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
7306 #: lib/apiauth.php:177
7307 msgid "No application for that consumer key."
7310 #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
7311 #: lib/apiauth.php:219
7312 msgid "Bad access token."
7315 #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
7316 #: lib/apiauth.php:224
7317 msgid "No user for that token."
7320 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
7321 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
7322 #: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
7323 msgid "Could not authenticate you."
7326 #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
7327 #: lib/apioauthstore.php:45
7328 msgid "Could not create anonymous consumer."
7331 #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
7332 #: lib/apioauthstore.php:69
7333 msgid "Could not create anonymous OAuth application."
7336 #. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
7337 #: lib/apioauthstore.php:151
7339 "Could not find a profile and application associated with the request token."
7342 #. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
7343 #: lib/apioauthstore.php:209
7344 msgid "Could not issue access token."
7347 #: lib/apioauthstore.php:317
7348 msgid "Database error inserting OAuth application user."
7351 #: lib/apioauthstore.php:345
7352 msgid "Database error updating OAuth application user."
7355 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
7356 #: lib/apioauthstore.php:371
7357 msgid "Tried to revoke unknown token."
7360 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
7361 #: lib/apioauthstore.php:376
7362 msgid "Failed to delete revoked token."
7365 #. TRANS: Form guide.
7366 #: lib/applicationeditform.php:182
7367 msgid "Icon for this application"
7370 #. TRANS: Form input field instructions.
7371 #. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
7372 #: lib/applicationeditform.php:201
7374 msgid "Describe your application in %d character"
7375 msgid_plural "Describe your application in %d characters"
7379 #. TRANS: Form input field instructions.
7380 #: lib/applicationeditform.php:205
7381 msgid "Describe your application"
7384 #. TRANS: Form input field instructions.
7385 #: lib/applicationeditform.php:216
7386 msgid "URL of the homepage of this application"
7389 #. TRANS: Form input field label.
7390 #: lib/applicationeditform.php:218
7394 #. TRANS: Form input field instructions.
7395 #: lib/applicationeditform.php:225
7396 msgid "Organization responsible for this application"
7399 #. TRANS: Form input field instructions.
7400 #: lib/applicationeditform.php:234
7401 msgid "URL for the homepage of the organization"
7404 #. TRANS: Form input field instructions.
7405 #: lib/applicationeditform.php:243
7406 msgid "URL to redirect to after authentication"
7409 #. TRANS: Radio button label for application type
7410 #: lib/applicationeditform.php:271
7414 #. TRANS: Radio button label for application type
7415 #: lib/applicationeditform.php:288
7419 #. TRANS: Form guide.
7420 #: lib/applicationeditform.php:290
7421 msgid "Type of application, browser or desktop"
7424 #. TRANS: Radio button label for access type.
7425 #: lib/applicationeditform.php:314
7429 #. TRANS: Radio button label for access type.
7430 #: lib/applicationeditform.php:334
7434 #. TRANS: Form guide.
7435 #: lib/applicationeditform.php:336
7436 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
7439 #. TRANS: Submit button title.
7440 #: lib/applicationeditform.php:353
7444 #: lib/applicationlist.php:247
7448 #. TRANS: Application access type
7449 #: lib/applicationlist.php:260
7453 #. TRANS: Application access type
7454 #: lib/applicationlist.php:262
7458 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
7459 #: lib/applicationlist.php:268
7461 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
7464 #. TRANS: Access token in the application list.
7465 #. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
7466 #: lib/applicationlist.php:282
7468 msgid "Access token starting with: %s"
7471 #. TRANS: Button label
7472 #: lib/applicationlist.php:298
7477 #: lib/atom10feed.php:113
7478 msgid "Author element must contain a name element."
7481 #. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
7482 #: lib/atom10feed.php:160
7483 msgid "Do not use this method!"
7486 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
7487 #: lib/attachmentlist.php:293
7491 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
7492 #: lib/attachmentlist.php:307
7497 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
7498 msgid "Notices where this attachment appears"
7502 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
7503 msgid "Tags for this attachment"
7506 #. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
7507 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
7508 msgid "Password changing failed."
7511 #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
7512 #: lib/authenticationplugin.php:238
7513 msgid "Password changing is not allowed."
7516 #. TRANS: Title for the form to block a user.
7517 #: lib/blockform.php:68
7521 #. TRANS: Title for command results.
7522 #: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
7523 msgid "Command results"
7526 #. TRANS: Title for command results.
7527 #: lib/channel.php:194
7531 #. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
7532 #: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
7533 msgid "Command complete"
7536 #. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
7537 #: lib/channel.php:244
7538 msgid "Command failed"
7541 #. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
7542 #: lib/command.php:82 lib/command.php:106
7543 msgid "Notice with that id does not exist."
7546 #. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
7547 #. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
7548 #: lib/command.php:99 lib/command.php:642
7549 msgid "User has no last notice."
7552 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
7553 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
7554 #: lib/command.php:128
7556 msgid "Could not find a user with nickname %s."
7559 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
7560 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
7561 #: lib/command.php:148
7563 msgid "Could not find a local user with nickname %s."
7566 #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
7567 #: lib/command.php:183
7568 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
7571 #. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
7572 #: lib/command.php:229
7573 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
7576 #. TRANS: Message given having nudged another user.
7577 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
7578 #: lib/command.php:238
7580 msgid "Nudge sent to %s."
7583 #. TRANS: User statistics text.
7584 #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
7585 #. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
7586 #. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
7587 #: lib/command.php:268
7590 "Subscriptions: %1$s\n"
7591 "Subscribers: %2$s\n"
7594 "Sotscrizions: %1$s\n"
7595 "Sotscritôrs: %2$s\n"
7598 #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
7599 #: lib/command.php:298
7600 msgid "Could not create favorite: already favorited."
7603 #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
7604 #: lib/command.php:324
7605 msgid "Notice marked as fave."
7608 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
7609 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
7610 #: lib/command.php:369
7612 msgid "%1$s joined group %2$s."
7613 msgstr "%1$s si à unît al grup %2$s."
7615 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
7616 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
7617 #: lib/command.php:417
7619 msgid "%1$s left group %2$s."
7620 msgstr "%1$s al à lassât il grup %2$s."
7622 #. TRANS: Whois output.
7623 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
7624 #: lib/command.php:438
7628 msgstr "%1$s (%2$s)"
7630 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
7631 #: lib/command.php:442
7633 msgid "Fullname: %s"
7634 msgstr "Non complet: %s"
7636 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
7637 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
7638 #. TRANS: %s is a location.
7639 #: lib/command.php:446 lib/mail.php:270
7641 msgid "Location: %s"
7644 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
7645 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
7646 #. TRANS: %s is a homepage.
7647 #: lib/command.php:450 lib/mail.php:274
7649 msgid "Homepage: %s"
7650 msgstr "Pagjine web: %s"
7652 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
7653 #: lib/command.php:454
7656 msgstr "Informazions: %s"
7658 #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
7659 #. TRANS: %s is a remote profile.
7660 #: lib/command.php:483
7663 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
7667 #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
7668 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
7669 #: lib/command.php:500
7671 msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
7672 msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
7674 "Il messaç al è masse lunc. Il massim al è %1$d caratar, tu tu'nd âs mandâts %"
7677 "Il messaç al è masse lunc. Il massim a son %1$d caratars, tu tu'nd âs "
7680 #. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
7681 #: lib/command.php:528
7682 msgid "Error sending direct message."
7685 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
7686 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
7687 #: lib/command.php:565
7689 msgid "Notice from %s repeated."
7690 msgstr "L'avîs di %s al è stât ripetût."
7692 #. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
7693 #: lib/command.php:568
7694 msgid "Error repeating notice."
7697 #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
7698 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
7699 #: lib/command.php:603
7701 msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
7702 msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
7704 "L'avîs al è masse lunc. Il massim al è %1$d caratar, tu tu'nd âs mandâts %2"
7707 "L'avîs al è masse lunc. Il massim a son %1$d caratars, tu tu'nd âs mandâts %2"
7710 #. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
7711 #. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
7712 #: lib/command.php:616
7714 msgid "Reply to %s sent."
7715 msgstr "Rispueste a %s mandade."
7717 #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
7718 #: lib/command.php:619
7719 msgid "Error saving notice."
7722 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
7723 #: lib/command.php:666
7724 msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
7727 #. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
7728 #: lib/command.php:675
7729 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
7732 #. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
7733 #. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
7734 #: lib/command.php:683
7736 msgid "Subscribed to %s."
7737 msgstr "Sotscrit a %s."
7739 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
7740 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
7741 #: lib/command.php:704 lib/command.php:815
7742 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
7743 msgstr "Inserìs il non dal utent che no tu vuelis plui sotscrivilu."
7745 #. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
7746 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
7747 #: lib/command.php:715
7749 msgid "Unsubscribed from %s."
7750 msgstr "No tu sês plui sotscrit a %s."
7752 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
7753 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
7754 #: lib/command.php:735 lib/command.php:761
7755 msgid "Command not yet implemented."
7758 #. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
7759 #: lib/command.php:739
7760 msgid "Notification off."
7763 #. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
7764 #: lib/command.php:742
7765 msgid "Can't turn off notification."
7768 #. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
7769 #: lib/command.php:765
7770 msgid "Notification on."
7773 #. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
7774 #: lib/command.php:768
7775 msgid "Can't turn on notification."
7778 #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
7779 #: lib/command.php:782
7780 msgid "Login command is disabled."
7783 #. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
7784 #. TRANS: %s is a logon link..
7785 #: lib/command.php:795
7787 msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
7790 #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
7791 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
7792 #: lib/command.php:824
7794 msgid "Unsubscribed %s."
7797 #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
7798 #: lib/command.php:842
7799 msgid "You are not subscribed to anyone."
7800 msgstr "No tu sês sotscrit a nissun."
7802 #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
7803 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
7804 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
7805 #: lib/command.php:847
7806 msgid "You are subscribed to this person:"
7807 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
7808 msgstr[0] "Tu sês sotscrit a cheste persone:"
7809 msgstr[1] "Tu sês sotscrit a chestis personis:"
7811 #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
7812 #. TRANS: (followers) without having any subscribers.
7813 #: lib/command.php:869
7814 msgid "No one is subscribed to you."
7815 msgstr "No tu âs nissun sotscritôr."
7817 #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
7818 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
7819 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
7820 #: lib/command.php:874
7821 msgid "This person is subscribed to you:"
7822 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
7823 msgstr[0] "Chest al è il tô sotscritôr:"
7824 msgstr[1] "Chescj a son i tiei sotscritôrs:"
7826 #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
7827 #. TRANS: any group subscriptions.
7828 #: lib/command.php:896
7829 msgid "You are not a member of any groups."
7830 msgstr "No tu sês part di nissun grup."
7832 #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
7833 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
7834 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
7835 #: lib/command.php:901
7836 msgid "You are a member of this group:"
7837 msgid_plural "You are a member of these groups:"
7838 msgstr[0] "Tu sês un membri di chest grup:"
7839 msgstr[1] "Tu sês un membri di chescj grups:"
7841 #. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
7842 #: lib/command.php:916
7845 "on - turn on notifications\n"
7846 "off - turn off notifications\n"
7847 "help - show this help\n"
7848 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7849 "groups - lists the groups you have joined\n"
7850 "subscriptions - list the people you follow\n"
7851 "subscribers - list the people that follow you\n"
7852 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7853 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7854 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7855 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7856 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
7857 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7858 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7859 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
7860 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
7861 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7862 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7863 "join <group> - join group\n"
7864 "login - Get a link to login to the web interface\n"
7865 "drop <group> - leave group\n"
7866 "stats - get your stats\n"
7867 "stop - same as 'off'\n"
7868 "quit - same as 'off'\n"
7869 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7870 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7871 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7872 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7873 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7874 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7875 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7876 "track <word> - not yet implemented.\n"
7877 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7878 "track off - not yet implemented.\n"
7879 "untrack all - not yet implemented.\n"
7880 "tracks - not yet implemented.\n"
7881 "tracking - not yet implemented.\n"
7884 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
7885 #: lib/common.php:162
7886 msgid "No configuration file found."
7889 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
7890 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
7891 #: lib/common.php:165
7892 msgid "I looked for configuration files in the following places:"
7895 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
7896 #: lib/common.php:168
7897 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
7900 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
7901 #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
7902 #: lib/common.php:172
7903 msgid "Go to the installer."
7906 #. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
7907 #: lib/connectsettingsaction.php:106
7912 #. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
7913 #: lib/connectsettingsaction.php:108
7914 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
7915 msgstr "Inzornaments par mieç di messaçs istantaniis (IM)"
7917 #. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
7918 #: lib/connectsettingsaction.php:113
7923 #. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
7924 #: lib/connectsettingsaction.php:115
7925 msgid "Updates by SMS"
7926 msgstr "Inzornaments par mieç di SMS"
7928 #. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
7929 #: lib/connectsettingsaction.php:120
7934 #. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
7935 #: lib/connectsettingsaction.php:122
7936 msgid "Authorized connected applications"
7939 #: lib/dberroraction.php:59
7940 msgid "Database error"
7941 msgstr "Erôr de base di dâts"
7943 #. TRANS: Label in form on profile design page.
7944 #. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
7945 #: lib/designsettings.php:108
7947 msgstr "Cjame sù un file"
7949 #. TRANS: Instructions for form on profile design page.
7950 #: lib/designsettings.php:113
7952 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
7955 #. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
7956 #: lib/designsettings.php:139
7961 #. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
7962 #: lib/designsettings.php:156
7967 #. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
7968 #: lib/designsettings.php:175
7969 msgid "Change colours"
7970 msgstr "Cambie i colôrs"
7972 #. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
7973 #: lib/designsettings.php:257
7974 msgid "Use defaults"
7977 #. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
7978 #. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
7979 #: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
7980 msgid "Couldn't update your design."
7983 #. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
7984 #: lib/designsettings.php:433
7985 msgid "Design defaults restored."
7988 #. TRANS: Exception. %s is an ID.
7989 #: lib/discovery.php:153
7991 msgid "Unable to find services for %s."
7994 #. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
7995 #. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
7996 #: lib/disfavorform.php:108 lib/disfavorform.php:140
7997 msgid "Disfavor this notice"
7998 msgstr "Gjave dai preferîts chest avîs"
8000 #. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
8001 #: lib/disfavorform.php:136
8003 msgid "Disfavor favorite"
8004 msgstr "Gjave dai preferîts"
8006 #. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
8007 #. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
8008 #: lib/favorform.php:108 lib/favorform.php:139
8009 msgid "Favor this notice"
8010 msgstr "Preferìs chest avîs"
8012 #. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
8013 #: lib/favorform.php:135
8034 #: lib/feedimporter.php:75
8035 msgid "Not an atom feed."
8038 #: lib/feedimporter.php:82
8039 msgid "No author in the feed."
8042 #: lib/feedimporter.php:89
8043 msgid "Can't import without a user."
8046 #. TRANS: Header for feed links (h2).
8047 #: lib/feedlist.php:66
8051 #: lib/galleryaction.php:121
8053 msgstr "Filtre lis etichetis"
8055 #: lib/galleryaction.php:131
8059 #: lib/galleryaction.php:139
8060 msgid "Select tag to filter"
8061 msgstr "Sielç la etichete di filtrâ"
8063 #: lib/galleryaction.php:140
8067 #: lib/galleryaction.php:141
8068 msgid "Choose a tag to narrow list"
8069 msgstr "Sielç une etichete par scurtâ la liste"
8071 #: lib/galleryaction.php:143
8075 #: lib/grantroleform.php:91
8077 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
8080 #: lib/groupeditform.php:147
8081 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
8084 #: lib/groupeditform.php:156
8085 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
8086 msgstr "URL de pagjine web o blog dal grup o dal argoment."
8088 #: lib/groupeditform.php:161
8089 msgid "Describe the group or topic"
8090 msgstr "Descrîf il grup o l'argoment"
8092 #: lib/groupeditform.php:163
8094 msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
8095 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
8099 #: lib/groupeditform.php:175
8101 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
8102 msgstr "Lûc dal grup, se al esist, come \"Citât, Regjon, Stât\"."
8104 #: lib/groupeditform.php:183
8107 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
8110 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
8115 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
8116 #: lib/groupnav.php:86
8121 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
8122 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
8123 #: lib/groupnav.php:89
8129 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
8130 #: lib/groupnav.php:95
8135 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
8136 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
8137 #: lib/groupnav.php:98
8140 msgid "%s group members"
8141 msgstr "Membris dal grup %s"
8143 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
8144 #: lib/groupnav.php:108
8149 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
8150 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
8151 #: lib/groupnav.php:111
8154 msgid "%s blocked users"
8155 msgstr "Utents blocâts in %s"
8157 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
8158 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
8159 #: lib/groupnav.php:120
8162 msgid "Edit %s group properties"
8163 msgstr "Cambie lis propietâts dal grup %s"
8165 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
8166 #: lib/groupnav.php:126
8171 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
8172 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
8173 #: lib/groupnav.php:129
8176 msgid "Add or edit %s logo"
8179 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
8180 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
8181 #: lib/groupnav.php:138
8184 msgid "Add or edit %s design"
8187 #. TRANS: Title for groups with the most members section.
8188 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
8189 msgid "Groups with most members"
8190 msgstr "Grups cun plui membris"
8192 #. TRANS: Title for groups with the most posts section.
8193 #: lib/groupsbypostssection.php:71
8194 msgid "Groups with most posts"
8195 msgstr "Grups cun plui messaçs"
8197 #. TRANS: Title for group tag cloud section.
8198 #. TRANS: %s is a group name.
8199 #: lib/grouptagcloudsection.php:57
8201 msgid "Tags in %s group's notices"
8202 msgstr "Etichetis dai avîs dal grup %s"
8204 #. TRANS: Client exception 406
8205 #: lib/htmloutputter.php:104
8206 msgid "This page is not available in a media type you accept"
8209 #. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
8210 #: lib/imagefile.php:73
8211 msgid "Unsupported image file format."
8214 #. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
8215 #. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
8216 #: lib/imagefile.php:91
8218 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
8221 #. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
8222 #: lib/imagefile.php:97
8223 msgid "Partial upload."
8226 #. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
8227 #: lib/imagefile.php:115
8228 msgid "Not an image or corrupt file."
8231 #. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
8232 #: lib/imagefile.php:178
8233 msgid "Lost our file."
8236 #. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
8237 #. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
8238 #: lib/imagefile.php:216 lib/imagefile.php:257
8239 msgid "Unknown file type"
8242 #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
8243 #: lib/imagefile.php:303
8250 #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
8251 #: lib/imagefile.php:307
8258 #. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
8259 #: lib/imagefile.php:310
8266 #: lib/jabber.php:387
8271 #: lib/jabber.php:567
8273 msgid "Unknown inbox source %d."
8276 #: lib/leaveform.php:114
8280 #. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
8281 #: lib/logingroupnav.php:79
8282 msgid "Login with a username and password"
8283 msgstr "Jentre cun non utent e password"
8285 #. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
8286 #: lib/logingroupnav.php:87
8287 msgid "Sign up for a new account"
8288 msgstr "Regjistre une gnove identitât"
8290 #. TRANS: Subject for address confirmation email.
8292 msgid "Email address confirmation"
8293 msgstr "Conferme de direzion di pueste eletroniche"
8295 #. TRANS: Body for address confirmation email.
8296 #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
8297 #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
8303 "Someone just entered this email address on %2$s.\n"
8305 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
8309 "If not, just ignore this message.\n"
8311 "Thanks for your time, \n"
8315 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
8316 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
8319 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
8322 #. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
8323 #. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
8327 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
8328 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
8331 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
8332 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename,
8333 #. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
8334 #. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
8335 #. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
8339 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
8344 "Faithfully yours,\n"
8348 "Change your email address or notification options at %7$s\n"
8351 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
8352 #. TRANS: %s is biographical information.
8356 msgstr "Biografie: %s"
8358 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
8359 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
8362 msgid "New email address for posting to %s"
8365 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
8366 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
8367 #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
8371 "You have a new posting address on %1$s.\n"
8373 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
8375 "More email instructions at %3$s.\n"
8377 "Faithfully yours,\n"
8381 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
8382 #. TRANS: %s is the posting user's nickname.
8388 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
8390 msgid "SMS confirmation"
8393 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
8394 #. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
8397 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
8400 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
8401 #. TRANS: %s is the nudging user.
8404 msgid "You have been nudged by %s"
8407 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
8408 #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
8409 #. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
8413 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
8414 "to post some news.\n"
8416 "So let's hear from you :)\n"
8420 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
8422 "With kind regards,\n"
8426 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
8427 #. TRANS: %s is the sending user's nickname.
8430 msgid "New private message from %s"
8431 msgstr "Gnûf messaç privât di %s"
8433 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
8434 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
8435 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
8436 #. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
8440 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
8442 "------------------------------------------------------\n"
8444 "------------------------------------------------------\n"
8446 "You can reply to their message here:\n"
8450 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
8452 "With kind regards,\n"
8456 #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
8457 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
8460 msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
8463 #. TRANS: Body for favorite notification e-mail.
8464 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created,
8465 #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
8466 #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
8467 #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
8471 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
8473 "The URL of your notice is:\n"
8477 "The text of your notice is:\n"
8481 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
8485 "Faithfully yours,\n"
8489 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
8493 "The full conversation can be read here:\n"
8498 #. TRANS: E-mail subject for notice notification.
8499 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
8502 msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
8505 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
8506 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename,
8507 #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
8508 #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
8509 #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
8510 #. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
8514 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
8516 "The notice is here:\n"
8524 "%5$sYou can reply back here:\n"
8528 "The list of all @-replies for you here:\n"
8532 "Faithfully yours,\n"
8535 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
8538 #: lib/mailbox.php:87
8539 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
8542 #: lib/mailbox.php:125
8544 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
8545 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
8548 #: lib/mailhandler.php:37
8549 msgid "Could not parse message."
8552 #: lib/mailhandler.php:42
8553 msgid "Not a registered user."
8556 #: lib/mailhandler.php:46
8557 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
8560 #: lib/mailhandler.php:50
8561 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
8564 #: lib/mailhandler.php:229
8566 msgid "Unsupported message type: %s"
8569 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
8570 #: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
8571 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
8574 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
8575 #: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
8576 msgid "File exceeds user's quota."
8579 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
8580 #. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
8581 #: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
8582 msgid "File could not be moved to destination directory."
8585 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
8586 #. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
8587 #: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
8588 msgid "Could not determine file's MIME type."
8591 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
8592 #. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
8593 #. TRANS: the MIME type that was denied.
8594 #: lib/mediafile.php:396
8597 "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
8601 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
8602 #. TRANS: %s is the file type that was denied.
8603 #: lib/mediafile.php:401
8605 msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
8608 #: lib/messageform.php:120
8609 msgid "Send a direct notice"
8612 #. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
8613 #: lib/messageform.php:137
8614 msgid "Select recipient:"
8617 #. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
8618 #: lib/messageform.php:150
8619 msgid "No mutual subscribers."
8622 #: lib/messageform.php:153
8626 #: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
8627 msgid "Available characters"
8630 #: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
8631 msgctxt "Send button for sending notice"
8635 #: lib/messagelist.php:77
8639 #: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
8643 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
8644 #: lib/nickname.php:165
8645 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
8648 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
8649 #: lib/nickname.php:178
8650 msgid "Nickname cannot be empty."
8653 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
8654 #: lib/nickname.php:191
8656 msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
8657 msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
8661 #: lib/noticeform.php:160
8662 msgid "Send a notice"
8663 msgstr "Mande un avîs"
8665 #: lib/noticeform.php:174
8667 msgid "What's up, %s?"
8668 msgstr "Ce sucedial, %s?"
8670 #: lib/noticeform.php:194
8674 #: lib/noticeform.php:198
8675 msgid "Attach a file"
8676 msgstr "Aleghe un file"
8678 #: lib/noticeform.php:213
8679 msgid "Share my location"
8680 msgstr "Condivît il lûc dulà che mi cjati"
8682 #: lib/noticeform.php:216
8683 msgid "Do not share my location"
8684 msgstr "No stâ condividi il lûc dulà che mi cjati"
8686 #: lib/noticeform.php:217
8688 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
8692 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
8693 #: lib/noticelist.php:452
8697 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
8698 #: lib/noticelist.php:454
8702 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
8703 #: lib/noticelist.php:456
8707 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
8708 #: lib/noticelist.php:458
8712 #: lib/noticelist.php:460
8714 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
8717 #: lib/noticelist.php:469
8721 #: lib/noticelist.php:518
8725 #: lib/noticelist.php:584
8729 #: lib/noticelist.php:619
8733 #: lib/noticelist.php:646
8734 msgid "Reply to this notice"
8735 msgstr "Rispuint a chest avîs"
8737 #: lib/noticelist.php:647
8741 #: lib/noticelist.php:691
8742 msgid "Notice repeated"
8743 msgstr "Avîs ripetût"
8745 #: lib/nudgeform.php:116
8746 msgid "Nudge this user"
8749 #: lib/nudgeform.php:128
8753 #: lib/nudgeform.php:128
8754 msgid "Send a nudge to this user"
8757 #: lib/oauthstore.php:294
8758 msgid "Error inserting new profile."
8761 #: lib/oauthstore.php:302
8762 msgid "Error inserting avatar."
8765 #: lib/oauthstore.php:322
8766 msgid "Error inserting remote profile."
8769 #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
8770 #: lib/oauthstore.php:362
8771 msgid "Duplicate notice."
8774 #: lib/oauthstore.php:507
8775 msgid "Couldn't insert new subscription."
8778 #. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing @-replies.
8779 #: lib/personalgroupnav.php:107
8784 #. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for seeing own profile.
8785 #: lib/personalgroupnav.php:114
8790 #. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing own favourited notices.
8791 #: lib/personalgroupnav.php:120
8796 #. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing recieved personal messages.
8797 #: lib/personalgroupnav.php:133
8802 #. TRANS: Tooltip for personal group navigation menu option when logged in for viewing recieved personal messages.
8803 #: lib/personalgroupnav.php:135
8804 msgid "Your incoming messages"
8807 #. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing senet personal messages.
8808 #: lib/personalgroupnav.php:140
8813 #. TRANS: Tooltip for personal group navigation menu option when logged in for viewing senet personal messages.
8814 #: lib/personalgroupnav.php:142
8815 msgid "Your sent messages"
8818 #. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
8819 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
8821 msgid "Tags in %s's notices"
8822 msgstr "Etichetis dai avîs di %s"
8824 #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
8825 #: lib/plugin.php:126
8829 #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
8830 #. TRANS: Label for user statistics.
8831 #: lib/profileaction.php:127 lib/profileaction.php:225 lib/subgroupnav.php:82
8832 msgid "Subscriptions"
8833 msgstr "Sotscrizions"
8835 #. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
8836 #: lib/profileaction.php:144
8837 msgid "All subscriptions"
8838 msgstr "Dutis lis sotscrizions"
8840 #. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
8841 #. TRANS: Label for user statistics.
8842 #: lib/profileaction.php:164 lib/profileaction.php:232 lib/subgroupnav.php:90
8844 msgstr "Sotscritôrs"
8846 #. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
8847 #: lib/profileaction.php:181
8848 msgid "All subscribers"
8849 msgstr "Ducj i sotscritôrs"
8851 #. TRANS: Label for user statistics.
8852 #: lib/profileaction.php:213
8856 #. TRANS: Label for user statistics.
8857 #: lib/profileaction.php:219
8858 msgid "Member since"
8861 #. TRANS: Label for user statistics.
8862 #. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
8863 #: lib/profileaction.php:239 lib/profileaction.php:290
8864 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
8868 #. TRANS: Label for user statistics.
8869 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
8870 #: lib/profileaction.php:253
8871 msgid "Daily average"
8872 msgstr "Medie zornaliere"
8874 #. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
8875 #: lib/profileaction.php:305
8877 msgstr "Ducj i grups"
8879 #. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
8880 #: lib/profileformaction.php:123
8881 msgid "Unimplemented method."
8884 #: lib/publicgroupnav.php:78
8888 #: lib/publicgroupnav.php:82
8890 msgstr "Grups di utents"
8892 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
8894 msgstr "Etichetis recentis"
8896 #: lib/publicgroupnav.php:88
8900 #: lib/publicgroupnav.php:92
8904 #: lib/redirectingaction.php:95
8905 msgid "No return-to arguments."
8908 #: lib/repeatform.php:107
8909 msgid "Repeat this notice?"
8910 msgstr "Vuelistu ripeti chest avîs?"
8912 #: lib/repeatform.php:132
8916 #: lib/repeatform.php:132
8917 msgid "Repeat this notice"
8918 msgstr "Ripet chest avîs"
8920 #: lib/revokeroleform.php:91
8922 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
8925 #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
8926 #: lib/router.php:974
8927 msgid "Page not found."
8930 #: lib/sandboxform.php:67
8934 #: lib/sandboxform.php:78
8935 msgid "Sandbox this user"
8938 #. TRANS: Fieldset legend for the search form.
8939 #: lib/searchaction.php:120
8941 msgstr "Cîr tal sît"
8943 #. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
8944 #. TRANS: for searching can be entered.
8945 #: lib/searchaction.php:128
8949 #. TRANS: Button text for searching site.
8950 #: lib/searchaction.php:130
8955 #. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
8956 #: lib/searchaction.php:170
8958 msgstr "Jutori pe ricercje"
8960 #: lib/searchgroupnav.php:80
8964 #: lib/searchgroupnav.php:81
8965 msgid "Find people on this site"
8966 msgstr "Cjate int in chest sît"
8968 #: lib/searchgroupnav.php:83
8969 msgid "Find content of notices"
8972 #: lib/searchgroupnav.php:85
8973 msgid "Find groups on this site"
8976 #: lib/section.php:89
8977 msgid "Untitled section"
8980 #: lib/section.php:106
8984 #: lib/silenceform.php:67
8988 #: lib/silenceform.php:78
8989 msgid "Silence this user"
8992 #: lib/subgroupnav.php:83
8994 msgid "People %s subscribes to"
8997 #: lib/subgroupnav.php:91
8999 msgid "People subscribed to %s"
9002 #: lib/subgroupnav.php:99
9004 msgid "Groups %s is a member of"
9005 msgstr "%s al fâs part di chescj grups"
9007 #: lib/subgroupnav.php:105
9011 #: lib/subgroupnav.php:106
9013 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
9014 msgstr "Invide amîs e compagns di lavôr a partecipâ a %s"
9016 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
9017 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
9018 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
9021 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
9022 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
9023 msgid "People Tagcloud as tagged"
9026 #: lib/tagcloudsection.php:56
9030 #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
9032 msgid "Invalid theme name."
9035 #: lib/themeuploader.php:50
9036 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
9039 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
9040 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
9043 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
9044 #: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
9045 #: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
9046 msgid "Failed saving theme."
9049 #: lib/themeuploader.php:147
9050 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
9053 #: lib/themeuploader.php:166
9055 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
9057 "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
9061 #: lib/themeuploader.php:179
9062 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
9065 #: lib/themeuploader.php:219
9067 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
9068 "digits, underscore, and minus sign."
9071 #: lib/themeuploader.php:225
9072 msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
9075 #: lib/themeuploader.php:242
9077 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
9080 #: lib/themeuploader.php:260
9081 msgid "Error opening theme archive."
9084 #: lib/topposterssection.php:74
9086 msgstr "Cui che al publiche di plui"
9088 #. TRANS: Title for the form to unblock a user.
9089 #: lib/unblockform.php:67
9094 #: lib/unsandboxform.php:69
9098 #: lib/unsandboxform.php:80
9099 msgid "Unsandbox this user"
9102 #: lib/unsilenceform.php:67
9106 #: lib/unsilenceform.php:78
9107 msgid "Unsilence this user"
9110 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
9111 msgid "Unsubscribe from this user"
9114 #: lib/unsubscribeform.php:137
9118 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
9119 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
9120 #: lib/usernoprofileexception.php:60
9122 msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
9125 #. TRANS: Link text for changeing the avatar of the logged in user.
9126 #: lib/userprofile.php:121
9128 msgstr "Modifiche l'avatar"
9130 #. TRANS: H2 for user actions in a profile.
9131 #. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
9132 #: lib/userprofile.php:245 lib/userprofile.php:261
9133 msgid "User actions"
9134 msgstr "Azions dal utent"
9136 #. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
9137 #: lib/userprofile.php:249
9138 msgid "User deletion in progress..."
9141 #. TRANS: Link title for link on user profile.
9142 #: lib/userprofile.php:277
9143 msgid "Edit profile settings"
9144 msgstr "Cambie lis impuestazions dal profîl"
9146 #. TRANS: Link text for link on user profile.
9147 #: lib/userprofile.php:279
9151 #. TRANS: Link title for link on user profile.
9152 #: lib/userprofile.php:303
9153 msgid "Send a direct message to this user"
9154 msgstr "Mande un messaç diret a chest utent"
9156 #. TRANS: Link text for link on user profile.
9157 #: lib/userprofile.php:305
9161 #. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
9162 #: lib/userprofile.php:347
9166 #. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
9167 #: lib/userprofile.php:386
9169 msgstr "Rûl dal utent"
9171 #. TRANS: Role that can be set for a user profile.
9172 #: lib/userprofile.php:389
9174 msgid "Administrator"
9175 msgstr "Aministradôr"
9177 #. TRANS: Role that can be set for a user profile.
9178 #: lib/userprofile.php:391
9183 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9184 #: lib/util.php:1306
9185 msgid "a few seconds ago"
9186 msgstr "cualchi secont indaûr"
9188 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9189 #: lib/util.php:1309
9190 msgid "about a minute ago"
9191 msgstr "cirche un minût indaûr"
9193 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9194 #: lib/util.php:1313
9196 msgid "about one minute ago"
9197 msgid_plural "about %d minutes ago"
9198 msgstr[0] "cirche un minût indaûr"
9199 msgstr[1] "cirche %d minûts indaûr"
9201 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9202 #: lib/util.php:1316
9203 msgid "about an hour ago"
9204 msgstr "cirche une ore indaûr"
9206 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9207 #: lib/util.php:1320
9209 msgid "about one hour ago"
9210 msgid_plural "about %d hours ago"
9211 msgstr[0] "cirche une ore indaûr"
9212 msgstr[1] "cirche %d oris indaûr"
9214 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9215 #: lib/util.php:1323
9216 msgid "about a day ago"
9217 msgstr "cirche une zornade indaûr"
9219 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9220 #: lib/util.php:1327
9222 msgid "about one day ago"
9223 msgid_plural "about %d days ago"
9224 msgstr[0] "cirche une zornade indaûr"
9225 msgstr[1] "cirche %d zornadis indaûr"
9227 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9228 #: lib/util.php:1330
9229 msgid "about a month ago"
9230 msgstr "cirche un mês indaûr"
9232 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9233 #: lib/util.php:1334
9235 msgid "about one month ago"
9236 msgid_plural "about %d months ago"
9237 msgstr[0] "cirche un mês indaûr"
9238 msgstr[1] "cirche %d mês indaûr"
9240 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9241 #: lib/util.php:1337
9242 msgid "about a year ago"
9243 msgstr "cirche un an indaûr"
9245 #. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
9246 #. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
9247 #: lib/webcolor.php:81 lib/webcolor.php:121
9249 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
9252 #. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
9253 #: lib/xmppmanager.php:287
9255 msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
9258 #. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
9259 #. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
9260 #: lib/xmppmanager.php:406
9262 msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
9263 msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
9265 "Il messaç al masse lunc. Il massim al è %1$d caratar, tu tu'nd âs mandâts %2"
9268 "Il messaç al masse lunc. Il massim a son %1$d caratars, tu tu'nd âs mandâts %"
9271 #. TRANS: Exception.
9273 msgid "Invalid XML."
9276 #. TRANS: Exception.
9278 msgid "Invalid XML, missing XRD root."
9281 #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
9282 #: scripts/restoreuser.php:62
9284 msgid "Getting backup from file '%s'."
9287 #~ msgid "Block this user."
9288 #~ msgstr "Bloche chest utent"
9290 #~ msgid "Delete this notice."
9291 #~ msgstr "Elimine chest avîs"
9293 #~ msgid "Delete this user."
9294 #~ msgstr "Elimine chest utent"
9297 #~ msgid "%s updates from everyone."
9298 #~ msgstr "Inzornaments di %s di ducj cuancj!"
9300 #~ msgid "Password saved"
9301 #~ msgstr "Password salvade"
9303 #~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
9304 #~ msgstr "Dulà che tu sês, par esempli \"Citât, Provincie, Stât\"."
9306 #~ msgid "Subscribe to this user."
9307 #~ msgstr "Sotscrivimi a chest utent."
9310 #~ msgid "Not allowed to log in."
9311 #~ msgstr "No tu sês jentrât."