1 # Translation of StatusNet - Core to Friulian (Furlan)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-03 17:23+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-03-03 17:26:01+0000\n"
14 "Language-Team: Friulian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-02-25 23:49:23+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83149); Translate extension (2011-02-01)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: fur\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
25 #. TRANS: Menu item for site administration
26 #: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
30 #. TRANS: Page notice.
31 #: actions/accessadminpanel.php:64
32 msgid "Site access settings"
35 #. TRANS: Form legend for registration form.
36 #: actions/accessadminpanel.php:151
38 msgstr "Regjistrazion"
40 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
41 #: actions/accessadminpanel.php:155
42 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
45 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
46 #: actions/accessadminpanel.php:157
51 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
52 #: actions/accessadminpanel.php:164
53 msgid "Make registration invitation only."
56 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
57 #: actions/accessadminpanel.php:166
61 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
62 #: actions/accessadminpanel.php:173
63 msgid "Disable new registrations."
66 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
67 #: actions/accessadminpanel.php:175
71 #. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
72 #: actions/accessadminpanel.php:191
73 msgid "Save access settings"
76 #. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
77 #. TRANS: Button text for saving theme settings.
78 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
79 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
80 #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
81 #. TRANS: Button to save input in profile settings.
82 #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
83 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
84 #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
85 #. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
86 #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
87 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
88 #. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
89 #: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
90 #: actions/emailsettings.php:251 actions/imsettings.php:199
91 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:198
92 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:204
93 #: actions/subscriptions.php:261 actions/urlsettings.php:152
94 #: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
95 #: lib/designform.php:320 lib/groupeditform.php:201
100 #. TRANS: Server error when page not found (404).
101 #. TRANS: Server error when page not found (404)
102 #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
103 #: actions/showfavorites.php:140 actions/tag.php:52
104 msgid "No such page."
105 msgstr "La pagjine no esist."
107 #. TRANS: Client error when user not found for an action.
108 #. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
109 #. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting.
110 #. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
111 #. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
112 #. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
113 #. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
114 #. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
115 #. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
116 #. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
117 #. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
118 #. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
119 #. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
120 #. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
121 #. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
122 #. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
123 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
124 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
125 #. TRANS: Client error displayed when requesting dents of a user and friends for a user that does not exist.
126 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and friends for a non-existing user.
127 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
128 #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
129 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
130 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
131 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
132 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
133 #. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
134 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
135 #. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
136 #. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
137 #. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
138 #. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
139 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
140 #. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
141 #: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
142 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
143 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
144 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
145 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:59
146 #: actions/apiblockcreate.php:96 actions/apiblockdestroy.php:94
147 #: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
148 #: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
149 #: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
150 #: actions/apigrouplist.php:70 actions/apigroupprofileupdate.php:108
151 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:85
152 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:173
153 #: actions/apitimelinehome.php:78 actions/apitimelinementions.php:77
154 #: actions/apitimelineuser.php:79 actions/avatarbynickname.php:79
155 #: actions/favoritesrss.php:72 actions/foaf.php:42 actions/foaf.php:61
156 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
157 #: actions/otp.php:78 actions/remotesubscribe.php:144
158 #: actions/remotesubscribe.php:153 actions/replies.php:73
159 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:113 actions/showfavorites.php:106
160 #: actions/userbyid.php:75 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
161 #: actions/userxrd.php:59 actions/xrds.php:71 lib/command.php:509
162 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
163 msgid "No such user."
164 msgstr "Utent no cjatât."
166 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
167 #: actions/all.php:91
169 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
170 msgstr "%1$s e ams, page %2$d"
172 #. TRANS: Page title. %s is user nickname
173 #. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
174 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
175 #. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
176 #: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
177 #: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
178 #: lib/personalgroupnav.php:100
180 msgid "%s and friends"
183 #. TRANS: %s is user nickname.
184 #: actions/all.php:108
186 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
187 msgstr "Canâl dai amîs di %s (RSS 1.0)"
189 #. TRANS: %s is user nickname.
190 #: actions/all.php:117
192 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
193 msgstr "Canâl dai amîs di %s (RSS 2.0)"
195 #. TRANS: %s is user nickname.
196 #: actions/all.php:126
198 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
199 msgstr "Canâl dai amîs di %s (Atom)"
201 #. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
202 #: actions/all.php:139
205 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
208 #. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
209 #. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
210 #: actions/all.php:146
213 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
214 "something yourself."
216 "Prove a sotscriviti a plui int, [unîti a un grup](%%action.groups%%) o "
217 "publicâ alc di personâl."
219 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
220 #. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
221 #: actions/all.php:150
224 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
225 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
228 #. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
229 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
230 #. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
231 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
232 #: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:221
235 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
236 "post a notice to them."
239 #. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
240 #: actions/all.php:188
241 msgid "You and friends"
242 msgstr "Tu e i tiei amîs"
244 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
245 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
246 #: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
247 #: actions/apitimelinehome.php:119
249 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
250 msgstr "Inzornaments di %1$s e dai siei amîs su %2$s!"
252 #. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method.
253 #. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
254 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method updating profile colours.
255 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method verifying user credentials.
256 #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
257 #. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
258 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing friendship.
259 #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
260 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
261 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method joining a group.
262 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method leaving a group.
263 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
264 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
265 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
266 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
267 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
268 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
269 #. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
270 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
271 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
272 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
273 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
274 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
275 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
276 #: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
277 #: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
278 #: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
279 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:151
280 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:134
281 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
282 #: actions/apigroupprofileupdate.php:100 actions/apigroupprofileupdate.php:213
283 #: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
284 #: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
285 #: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:139
286 #: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
287 #: actions/apitimelinefavorites.php:182 actions/apitimelinefriends.php:276
288 #: actions/apitimelinegroup.php:148 actions/apitimelinehome.php:181
289 #: actions/apitimelinementions.php:182 actions/apitimelinepublic.php:247
290 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:147
291 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:147 actions/apitimelinetag.php:165
292 #: actions/apitimelineuser.php:217 actions/apiusershow.php:100
293 msgid "API method not found."
296 #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
297 #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
298 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
299 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
300 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
301 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
302 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
303 #: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
304 #: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
305 #: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
306 #: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
307 #: actions/apigroupleave.php:89 actions/apigroupprofileupdate.php:92
308 #: actions/apimediaupload.php:66 actions/apistatusesretweet.php:63
309 #: actions/apistatusesupdate.php:194
310 msgid "This method requires a POST."
313 #. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
314 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
316 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
320 #. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
321 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
322 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
323 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
324 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
325 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
326 #. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
327 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:136
328 #: actions/emailsettings.php:353 actions/emailsettings.php:499
329 #: actions/profilesettings.php:323 actions/smssettings.php:300
330 #: actions/smssettings.php:453 actions/urlsettings.php:211
331 msgid "Could not update user."
334 #. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found.
335 #. TRANS: Client error displayed when a user has no profile.
336 #. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours.
337 #. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
338 #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
339 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
340 #. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
341 #. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
342 #. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
343 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
344 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
345 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
346 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131
347 #: actions/apiuserprofileimage.php:88 actions/apiusershow.php:108
348 #: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:69 actions/hcard.php:75
349 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
350 #: lib/profileaction.php:85
351 msgid "User has no profile."
352 msgstr "L'utent nol à un profîl."
354 #. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
355 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
356 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 actions/profilesettings.php:419
357 msgid "Could not save profile."
360 #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
361 #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
362 #. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
363 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
364 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
365 #: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
366 #: actions/designadminpanel.php:120 actions/editapplication.php:121
367 #: actions/newapplication.php:102 actions/newnotice.php:95
368 #: lib/designsettings.php:110
371 "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
372 "current configuration."
374 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
375 "current configuration."
379 #. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id.
380 #. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
381 #. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
382 #. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
383 #. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
384 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
385 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
386 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
387 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
388 #: actions/groupdesignsettings.php:285 actions/groupdesignsettings.php:296
389 #: actions/userdesignsettings.php:218 actions/userdesignsettings.php:228
390 #: actions/userdesignsettings.php:270 actions/userdesignsettings.php:280
391 msgid "Unable to save your design settings."
394 #. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
395 #. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
396 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
397 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
398 #: actions/userdesignsettings.php:196
399 msgid "Could not update your design."
402 #. TRANS: Title for Atom feed.
403 #: actions/apiatomservice.php:85
408 #. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
409 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
410 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
411 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
412 #: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
413 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
414 #: lib/atomusernoticefeed.php:88
417 msgstr "Ativitât di %s"
419 #. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
420 #. TRANS: Title for Atom subscription feed.
421 #. TRANS: %s is a user nickname.
422 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
423 #. TRANS: %s is a user nickname.
424 #: actions/apiatomservice.php:104 actions/atompubsubscriptionfeed.php:148
425 #: actions/subscriptions.php:51
427 msgid "%s subscriptions"
428 msgstr "Sotscrizions di %s"
430 #. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
431 #. TRANS: Title for Atom favorites feed.
432 #. TRANS: %s is a user nickname.
433 #: actions/apiatomservice.php:115 actions/atompubfavoritefeed.php:142
436 msgstr "Preferîts di %s"
438 #. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
439 #: actions/apiatomservice.php:126
441 msgid "%s memberships"
444 #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
445 #: actions/apiblockcreate.php:105
446 msgid "You cannot block yourself!"
449 #. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
450 #: actions/apiblockcreate.php:127
451 msgid "Block user failed."
454 #. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
455 #: actions/apiblockdestroy.php:113
456 msgid "Unblock user failed."
459 #. TRANS: Title. %s is a user nickname.
460 #: actions/apidirectmessage.php:88
462 msgid "Direct messages from %s"
463 msgstr "Messaçs direts di %s"
465 #. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
466 #: actions/apidirectmessage.php:93
468 msgid "All the direct messages sent from %s"
469 msgstr "Ducj i messaçs direts inviâts di %s"
471 #. TRANS: Title. %s is a user nickname.
472 #: actions/apidirectmessage.php:102
474 msgid "Direct messages to %s"
475 msgstr "Messaçs direts par %s"
477 #. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
478 #: actions/apidirectmessage.php:107
480 msgid "All the direct messages sent to %s"
481 msgstr "Ducj i messaçs direts inviâts a %s"
483 #. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
484 #: actions/apidirectmessagenew.php:117
485 msgid "No message text!"
486 msgstr "Nissun test tal messaç!"
488 #. TRANS: Client error displayed when message content is too long.
489 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
490 #. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
491 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
492 #: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
494 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
495 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
497 "Test masse lunc. La lungjece massime pai messaçs e je di %d caratar."
499 "Test masse lunc. La lungjece massime pai messaçs e je di %d caratars."
501 #. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
502 #: actions/apidirectmessagenew.php:139
503 msgid "Recipient user not found."
506 #. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
507 #: actions/apidirectmessagenew.php:144
508 msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
511 #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
512 #: actions/apidirectmessagenew.php:154
514 "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
517 #. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
518 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
519 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
520 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
521 #: actions/apistatusesdestroy.php:121
522 msgid "No status found with that ID."
525 #. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
526 #: actions/apifavoritecreate.php:120
527 msgid "This status is already a favorite."
530 #. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
531 #. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
532 #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
533 #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:86 lib/command.php:306
534 msgid "Could not create favorite."
537 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
538 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
539 msgid "That status is not a favorite."
542 #. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
543 #. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
544 #: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:90
545 msgid "Could not delete favorite."
548 #. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
549 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
550 msgid "Could not follow user: profile not found."
553 #. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
554 #. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
555 #: actions/apifriendshipscreate.php:120
557 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
560 #. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
561 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
562 msgid "Could not unfollow user: User not found."
565 #. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
566 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
567 msgid "You cannot unfollow yourself."
570 #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
571 #: actions/apifriendshipsexists.php:88
572 msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
575 #. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
576 #: actions/apifriendshipsshow.php:131
577 msgid "Could not determine source user."
580 #. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
581 #: actions/apifriendshipsshow.php:140
582 msgid "Could not find target user."
585 #. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
586 #. TRANS: Group edit form validation error.
587 #. TRANS: Group create form validation error.
588 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
589 #: actions/apigroupcreate.php:156 actions/apigroupprofileupdate.php:255
590 #: actions/editgroup.php:191 actions/newgroup.php:137
591 #: actions/profilesettings.php:274 actions/register.php:199
592 msgid "Nickname already in use. Try another one."
593 msgstr "Il sorenon al è za doprât. Provent un altri."
595 #. TRANS: Client error in form for group creation.
596 #. TRANS: Group edit form validation error.
597 #. TRANS: Group create form validation error.
598 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
599 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/apigroupprofileupdate.php:259
600 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:141
601 #: actions/profilesettings.php:244 actions/register.php:201
602 msgid "Not a valid nickname."
603 msgstr "Nol è un sorenon valit."
605 #. TRANS: Client error in form for group creation.
606 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
607 #. TRANS: Group edit form validation error.
608 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
609 #. TRANS: Group create form validation error.
610 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
611 #: actions/apigroupcreate.php:181 actions/apigroupprofileupdate.php:277
612 #: actions/editapplication.php:235 actions/editgroup.php:202
613 #: actions/newapplication.php:221 actions/newgroup.php:148
614 #: actions/profilesettings.php:249 actions/register.php:208
615 msgid "Homepage is not a valid URL."
616 msgstr "La pagjine web no je une direzion valide."
618 #. TRANS: Client error in form for group creation.
619 #. TRANS: Group edit form validation error.
620 #. TRANS: Group create form validation error.
621 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
622 #: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
623 #: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:253
624 #: actions/register.php:211
625 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
626 msgstr "Il non complet al è masse lunc (max 255 caratars)."
628 #. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
629 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
630 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
631 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
632 #. TRANS: Group edit form validation error.
633 #. TRANS: Form validation error in New application form.
634 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
635 #. TRANS: Group create form validation error.
636 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
637 #: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
638 #: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
639 #: actions/newgroup.php:157
641 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
642 msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
643 msgstr[0] "La descrizion e je masse lungje (massim %d caratar)."
644 msgstr[1] "La descrizion e je masse lungje (massim %d caratars)."
646 #. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
647 #. TRANS: Group edit form validation error.
648 #. TRANS: Group create form validation error.
649 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
650 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
651 #: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:266
652 #: actions/register.php:220
653 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
654 msgstr "Il lûc al è masse lunc (max 255 caratars)."
656 #. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
657 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
658 #. TRANS: Group edit form validation error.
659 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
660 #. TRANS: Group create form validation error.
661 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
662 #: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
663 #: actions/newgroup.php:177
665 msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
666 msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
670 #. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
671 #. TRANS: %s is the invalid alias.
672 #: actions/apigroupcreate.php:253
674 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
677 #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
678 #. TRANS: %s is the alias that is already in use.
679 #. TRANS: Group edit form validation error.
680 #. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
681 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/apigroupprofileupdate.php:351
682 #: actions/editgroup.php:246 actions/newgroup.php:193
684 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
687 #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
688 #. TRANS: Group edit form validation error.
689 #: actions/apigroupcreate.php:278 actions/apigroupprofileupdate.php:359
690 #: actions/editgroup.php:253
691 msgid "Alias can't be the same as nickname."
694 #. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing group.
695 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
696 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
697 #. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
698 #. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
699 #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
700 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
701 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:71
702 #: actions/apigroupprofileupdate.php:113 actions/apigroupshow.php:81
703 #: actions/apitimelinegroup.php:89
704 msgid "Group not found."
705 msgstr "Grup no cjatât."
707 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
708 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
709 #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
710 #: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:103 lib/command.php:345
711 msgid "You are already a member of that group."
712 msgstr "Tu fasis za part di chest grup."
714 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
715 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
716 #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
717 #: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:109 lib/command.php:350
718 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
721 #. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
722 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
723 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
724 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
725 #: actions/apigroupjoin.php:136 actions/joingroup.php:139 lib/command.php:362
727 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
728 msgstr "No si à podût zontâ l'utent %1$s al grup %2$s."
730 #. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
731 #: actions/apigroupleave.php:115
732 msgid "You are not a member of this group."
733 msgstr "No tu fasis part di chest grup."
735 #. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
736 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
737 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
738 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
739 #: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:133
740 #: lib/command.php:410
742 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
745 #. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
746 #: actions/apigrouplist.php:94
751 #. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
752 #: actions/apigrouplist.php:104
754 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
757 #. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
758 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
759 #: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
764 #. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
765 #: actions/apigrouplistall.php:93
770 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
771 #. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
772 #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
773 #: actions/apigroupprofileupdate.php:118 actions/editgroup.php:110
774 #: actions/editgroup.php:176 actions/groupdesignsettings.php:109
775 #: actions/grouplogo.php:111
776 msgid "You must be an admin to edit the group."
779 #. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
780 #: actions/apigroupprofileupdate.php:171 actions/editgroup.php:274
781 msgid "Could not update group."
784 #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
785 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
786 #: actions/apigroupprofileupdate.php:194 actions/editgroup.php:281
787 #: classes/User_group.php:540
788 msgid "Could not create aliases."
791 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
792 #: actions/apigroupprofileupdate.php:249 lib/nickname.php:165
793 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
796 #: actions/apigroupprofileupdate.php:286
798 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
799 msgstr "Il non complet al è masse lunc (max 255 caratars)."
801 #: actions/apigroupprofileupdate.php:296
803 msgid "description is too long (max %d chars)."
804 msgstr "La descrizion e je masse lungje (massim %d caratar)."
806 #: actions/apigroupprofileupdate.php:307
808 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
809 msgstr "Il lûc al è masse lunc (max 255 caratars)."
811 #: actions/apigroupprofileupdate.php:326
813 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
816 #. TRANS: Group edit form validation error.
817 #. TRANS: Group create form validation error.
818 #. TRANS: %s is the invalid alias.
819 #: actions/apigroupprofileupdate.php:342 actions/editgroup.php:241
820 #: actions/newgroup.php:188
822 msgid "Invalid alias: \"%s\""
825 #. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
826 #: actions/apimediaupload.php:101
827 msgid "Upload failed."
828 msgstr "Cjamade falide."
830 #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
831 #: actions/apioauthaccesstoken.php:102
832 msgid "Invalid request token or verifier."
835 #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
836 #: actions/apioauthauthorize.php:107
837 msgid "No oauth_token parameter provided."
840 #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
841 #: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
842 msgid "Invalid request token."
845 #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
846 #: actions/apioauthauthorize.php:121
847 msgid "Request token already authorized."
850 #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
851 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
852 #. TRANS: Form validation error message.
853 #. TRANS: Form validation error.
854 #. TRANS: Form validation error message.
855 #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
856 #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
857 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:75
858 #: actions/emailsettings.php:292 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
859 #: actions/groupblock.php:65 actions/grouplogo.php:321
860 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:241
861 #: actions/invite.php:60 actions/makeadmin.php:66 actions/newmessage.php:135
862 #: actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
863 #: actions/oauthappssettings.php:162 actions/oauthconnectionssettings.php:135
864 #: actions/passwordsettings.php:137 actions/pluginenable.php:87
865 #: actions/profilesettings.php:218 actions/recoverpassword.php:383
866 #: actions/register.php:157 actions/remotesubscribe.php:76
867 #: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:249 actions/subedit.php:40
868 #: actions/subscribe.php:87 actions/tagother.php:145
869 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/urlsettings.php:171
870 #: actions/userauthorization.php:53 lib/designsettings.php:122
871 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
874 #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
875 #: actions/apioauthauthorize.php:168
876 msgid "Invalid nickname / password!"
877 msgstr "Il sorenon o la password no son valits."
879 #. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
880 #: actions/apioauthauthorize.php:217
881 msgid "Database error inserting oauth_token_association."
884 #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
885 #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
886 #. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
887 #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
888 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
889 #. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
890 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
891 #. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
892 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
893 #. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
894 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
895 #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
896 #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
897 #: actions/designadminpanel.php:100 actions/editapplication.php:144
898 #: actions/emailsettings.php:311 actions/grouplogo.php:332
899 #: actions/imsettings.php:256 actions/newapplication.php:124
900 #: actions/oauthconnectionssettings.php:144 actions/recoverpassword.php:46
901 #: actions/smssettings.php:270 lib/designsettings.php:133
902 msgid "Unexpected form submission."
905 #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
906 #: actions/apioauthauthorize.php:387
907 msgid "An application would like to connect to your account"
910 #. TRANS: Fieldset legend.
911 #: actions/apioauthauthorize.php:404
912 msgid "Allow or deny access"
915 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
916 #. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
917 #: actions/apioauthauthorize.php:425
920 "An application would like the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s "
921 "account data. You should only give access to your %4$s account to third "
925 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
926 #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
927 #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
928 #: actions/apioauthauthorize.php:433
931 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
932 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
933 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
936 #. TRANS: Fieldset legend.
937 #: actions/apioauthauthorize.php:455
942 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
943 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
944 #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:225
945 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:411
946 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
950 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
951 #: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:228
952 #: actions/register.php:415 lib/settingsnav.php:87
956 #. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account
957 #. TRANS: by an external application.
958 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
959 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
960 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
961 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
962 #: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:125
963 #: actions/imsettings.php:136 actions/smssettings.php:132
964 #: lib/applicationeditform.php:351
969 #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
970 #: actions/apioauthauthorize.php:485
975 #. TRANS: Form instructions.
976 #: actions/apioauthauthorize.php:502
977 msgid "Authorize access to your account information."
980 #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
981 #: actions/apioauthauthorize.php:594
982 msgid "Authorization canceled."
985 #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
986 #. TRANS: %s is an OAuth token.
987 #: actions/apioauthauthorize.php:598
989 msgid "The request token %s has been revoked."
992 #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
993 #: actions/apioauthauthorize.php:621
994 msgid "You have successfully authorized the application"
997 #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
998 #: actions/apioauthauthorize.php:625
1000 "Please return to the application and enter the following security code to "
1001 "complete the process."
1004 #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
1005 #. TRANS: %s is the authorised application name.
1006 #: actions/apioauthauthorize.php:632
1008 msgid "You have successfully authorized %s"
1011 #. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
1012 #. TRANS: %s is the authorised application name.
1013 #: actions/apioauthauthorize.php:639
1016 "Please return to %s and enter the following security code to complete the "
1020 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
1021 #. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
1022 #: actions/apistatusesdestroy.php:111
1023 msgid "This method requires a POST or DELETE."
1026 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
1027 #: actions/apistatusesdestroy.php:136
1028 msgid "You may not delete another user's status."
1031 #. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
1032 #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
1033 #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
1034 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
1035 #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
1036 #: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
1037 #: actions/shownotice.php:92
1038 msgid "No such notice."
1039 msgstr "L'avîs nol esist."
1041 #. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
1042 #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
1043 #: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:549
1044 msgid "Cannot repeat your own notice."
1047 #. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
1048 #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
1049 #: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:555
1050 msgid "Already repeated that notice."
1053 #. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
1054 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
1055 #. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
1056 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
1057 #. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
1058 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
1059 #: actions/apistatusesshow.php:118 actions/atompubfavoritefeed.php:103
1060 #: actions/atompubmembershipfeed.php:105 actions/atompubshowfavorite.php:117
1061 #: actions/atompubshowmembership.php:116
1062 #: actions/atompubshowsubscription.php:122
1063 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
1064 msgid "HTTP method not supported."
1067 #. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
1068 #. TRANS: %s is the requested output format.
1069 #: actions/apistatusesshow.php:144
1071 msgid "Unsupported format: %s."
1074 #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
1075 #: actions/apistatusesshow.php:155
1076 msgid "Status deleted."
1077 msgstr "Stât eliminât."
1079 #. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
1080 #: actions/apistatusesshow.php:162
1081 msgid "No status with that ID found."
1084 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
1085 #: actions/apistatusesshow.php:227
1086 msgid "Can only delete using the Atom format."
1089 #. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
1090 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
1091 #: actions/apistatusesshow.php:235 actions/deletenotice.php:78
1092 msgid "Cannot delete this notice."
1093 msgstr "No si pues eliminâ chest avîs."
1095 #. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
1096 #: actions/apistatusesshow.php:249
1098 msgid "Deleted notice %d"
1099 msgstr "L'avîs %d al è stât eliminât."
1101 #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
1102 #: actions/apistatusesupdate.php:221
1103 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
1106 #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
1107 #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
1108 #: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
1109 #: lib/mailhandler.php:60
1111 msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
1112 msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
1113 msgstr[0] "Test masse lunc. La lungjece massime pai avîs e je di %d caratar."
1114 msgstr[1] "Test masse lunc. La lungjece massime pai avîs e je di %d caratars."
1116 #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
1117 #: actions/apistatusesupdate.php:284
1118 msgid "Parent notice not found."
1121 #. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
1122 #. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
1123 #: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
1125 msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
1126 msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
1128 "La lungjece massime pai avîs e je di %d caratar, includint la URL alegade."
1130 "La lungjece massime pai avîs e je di %d caratars, includint la URL alegade."
1132 #. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
1133 #. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
1134 #: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
1135 msgid "Unsupported format."
1138 #. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
1139 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
1140 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
1142 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
1143 msgstr "%1$s / Preferîts di %2$s"
1145 #. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
1146 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
1147 #. TRANS: %3$s is a user nickname.
1148 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
1150 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
1151 msgstr "%1$s inzornaments preferîts di %2$s / %3$s."
1153 #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
1154 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
1155 #: actions/apitimelinementions.php:115
1157 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
1158 msgstr "%1$s / Inzornaments che a tabain di %2$s"
1160 #. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
1161 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
1162 #. TRANS: %3$s is a user's full name.
1163 #: actions/apitimelinementions.php:131
1165 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
1166 msgstr "Inzornaments di %1$s che a rispuindin a inzornaments di %2$s / %3$s."
1168 #. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
1169 #. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
1170 #: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
1172 msgid "%s public timeline"
1173 msgstr "Ativitât publiche di %s"
1175 #. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
1176 #: actions/apitimelinepublic.php:199
1178 msgid "%s updates from everyone!"
1179 msgstr "Inzornaments di %s di ducj cuancj!"
1181 #. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
1182 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
1183 msgid "Unimplemented."
1186 #. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
1187 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:96
1189 msgid "Repeated to %s"
1190 msgstr "Ripetût a %s"
1192 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:98
1193 #, fuzzy, php-format
1194 msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
1195 msgstr "Inzornaments di %1$s che a rispuindin a inzornaments di %2$s / %3$s."
1197 #. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
1198 #. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
1199 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:98
1201 msgid "Repeats of %s"
1202 msgstr "Ripetizions di %s"
1204 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:104
1205 #, fuzzy, php-format
1206 msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
1207 msgstr "%1$s al à segnât l'avîs %2$s come preferît."
1209 #. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
1210 #. TRANS: %s is the tag.
1211 #. TRANS: Title for first page of notices with tags.
1212 #. TRANS: %s is the tag.
1213 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:69
1215 msgid "Notices tagged with %s"
1216 msgstr "Avîs etichetâts cun %s"
1218 #. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
1219 #. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
1220 #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
1222 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
1223 msgstr "Inzornaments etichetâts cun %1$s su %2$s!"
1225 #. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
1226 #: actions/apitimelineuser.php:308
1227 msgid "Only the user can add to their own timeline."
1230 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
1231 #: actions/apitimelineuser.php:315
1232 msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
1235 #. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
1236 #: actions/apitimelineuser.php:322
1237 msgid "Atom post must not be empty."
1240 #. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
1241 #: actions/apitimelineuser.php:328
1242 msgid "Atom post must be well-formed XML."
1245 #. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
1246 #: actions/apitimelineuser.php:334 actions/atompubfavoritefeed.php:228
1247 #: actions/atompubmembershipfeed.php:230
1248 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:236
1249 msgid "Atom post must be an Atom entry."
1252 #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
1253 #: actions/apitimelineuser.php:345
1254 msgid "Can only handle POST activities."
1257 #. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
1258 #. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
1259 #: actions/apitimelineuser.php:356
1261 msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
1264 #. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
1265 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
1266 #: actions/apitimelineuser.php:390
1268 msgid "No content for notice %d."
1271 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
1272 #. TRANS: %s is the notice URI.
1273 #: actions/apitimelineuser.php:419
1275 msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
1278 #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
1279 #: actions/apitrends.php:85
1280 msgid "API method under construction."
1283 #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
1284 #: actions/apiuserprofileimage.php:80 actions/apiusershow.php:94
1285 msgid "User not found."
1286 msgstr "L'utent nol è stât cjatât."
1288 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
1289 #. TRANS: Client exception.
1290 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
1291 #: actions/atompubfavoritefeed.php:69 actions/atompubmembershipfeed.php:71
1292 #: actions/atompubshowfavorite.php:75 actions/atompubshowmembership.php:72
1293 #: actions/subscribe.php:110
1294 msgid "No such profile."
1295 msgstr "Il profîl nol esist."
1297 #. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
1298 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
1299 #: actions/atompubfavoritefeed.php:147
1301 msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
1302 msgstr "Avîs che %1$s al metût tai preferîts su %2$s"
1304 #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
1305 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
1306 #: actions/atompubfavoritefeed.php:217 actions/atompubsubscriptionfeed.php:225
1307 msgid "Cannot add someone else's subscription."
1308 msgstr "No si pues zontâ sotscrizions a cualchidun altri."
1310 #. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
1311 #: actions/atompubfavoritefeed.php:240
1312 msgid "Can only handle favorite activities."
1315 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
1316 #: actions/atompubfavoritefeed.php:250 actions/atompubmembershipfeed.php:250
1317 msgid "Can only fave notices."
1320 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
1321 #: actions/atompubfavoritefeed.php:259
1322 msgid "Unknown note."
1325 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
1326 #: actions/atompubfavoritefeed.php:267
1327 msgid "Already a favorite."
1330 #. TRANS: Title for group membership feed.
1331 #. TRANS: %s is a username.
1332 #: actions/atompubmembershipfeed.php:144
1334 msgid "%s group memberships"
1335 msgstr "Apartignincis ai grups di %s"
1337 #. TRANS: Subtitle for group membership feed.
1338 #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
1339 #: actions/atompubmembershipfeed.php:149
1341 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
1342 msgstr "Grups dal utent %1$s su %2$s"
1344 #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
1345 #: actions/atompubmembershipfeed.php:219
1346 msgid "Cannot add someone else's membership."
1347 msgstr "No si pues zontâ une apartignince a cualchidun altri."
1349 #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
1350 #. TRANS: Do not translate POST.
1351 #: actions/atompubmembershipfeed.php:242
1352 msgid "Can only handle join activities."
1355 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
1356 #: actions/atompubmembershipfeed.php:259
1357 msgid "Unknown group."
1360 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
1361 #: actions/atompubmembershipfeed.php:267
1362 msgid "Already a member."
1365 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
1366 #: actions/atompubmembershipfeed.php:275
1367 msgid "Blocked by admin."
1370 #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
1371 #: actions/atompubshowfavorite.php:90
1372 msgid "No such favorite."
1375 #. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
1376 #: actions/atompubshowfavorite.php:151
1377 msgid "Cannot delete someone else's favorite."
1380 #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
1381 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
1382 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
1383 #. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
1384 #. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
1385 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
1386 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
1387 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
1388 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
1389 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
1390 #. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
1391 #. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
1392 #. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
1393 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
1394 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
1395 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
1396 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
1397 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
1398 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
1399 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
1400 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
1401 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
1402 #. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
1403 #. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
1404 #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
1405 #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
1406 #: actions/atompubshowmembership.php:81 actions/blockedfromgroup.php:81
1407 #: actions/blockedfromgroup.php:89 actions/deletegroup.php:87
1408 #: actions/deletegroup.php:100 actions/editgroup.php:102
1409 #: actions/foafgroup.php:46 actions/foafgroup.php:65 actions/foafgroup.php:73
1410 #: actions/groupblock.php:89 actions/groupbyid.php:83
1411 #: actions/groupdesignsettings.php:101 actions/grouplogo.php:103
1412 #: actions/groupmembers.php:84 actions/groupmembers.php:92
1413 #: actions/grouprss.php:97 actions/grouprss.php:105
1414 #: actions/groupunblock.php:89 actions/joingroup.php:82
1415 #: actions/joingroup.php:95 actions/leavegroup.php:82
1416 #: actions/leavegroup.php:95 actions/makeadmin.php:86
1417 #: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
1418 #: lib/command.php:392
1419 msgid "No such group."
1422 #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
1423 #: actions/atompubshowmembership.php:91
1424 msgid "Not a member."
1427 #. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
1428 #: actions/atompubshowmembership.php:150
1429 msgid "Cannot delete someone else's membership."
1432 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
1433 #. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
1434 #: actions/atompubshowsubscription.php:72
1435 #: actions/atompubshowsubscription.php:83
1436 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
1438 msgid "No such profile id: %d."
1441 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
1442 #. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
1443 #: actions/atompubshowsubscription.php:94
1445 msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
1446 msgstr "Il profîl %1$d nol è sotscrit al profîl %2$d."
1448 #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
1449 #: actions/atompubshowsubscription.php:157
1450 msgid "Cannot delete someone else's subscription."
1453 #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
1454 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
1455 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:153
1457 msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
1458 msgstr "Sotscrizions di %1$s su %2$s"
1460 #. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
1461 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248
1462 msgid "Can only handle Follow activities."
1465 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
1466 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:256
1467 msgid "Can only follow people."
1470 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
1471 #. TRANS: %s is the unknown profile ID.
1472 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:267
1474 msgid "Unknown profile %s."
1477 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
1478 #. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
1479 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:275
1481 msgid "Already subscribed to %s."
1482 msgstr "Tu sês za sotscrit a %s."
1484 #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
1485 #: actions/attachment.php:73
1486 msgid "No such attachment."
1489 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
1490 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
1491 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
1492 #. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
1493 #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
1494 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
1495 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
1496 #. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
1497 #: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
1498 #: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
1499 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
1500 #: actions/grouprss.php:89 actions/showgroup.php:116
1501 msgid "No nickname."
1504 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
1505 #: actions/avatarbynickname.php:66
1507 msgstr "Nissune dimension."
1509 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
1510 #: actions/avatarbynickname.php:72
1511 msgid "Invalid size."
1512 msgstr "La dimension no je valide."
1514 #. TRANS: Title for avatar upload page.
1515 #: actions/avatarsettings.php:66 lib/settingsnav.php:82
1519 #. TRANS: Instruction for avatar upload page.
1520 #. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
1521 #: actions/avatarsettings.php:78
1523 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
1525 "Tu puedis cjamâ un avatar personâl. La dimension massime dal file e je di %s."
1527 #. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
1528 #. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
1529 #. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
1530 #. TRANS: while the user has no profile.
1531 #: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
1532 #: actions/grouplogo.php:184 actions/remotesubscribe.php:190
1533 #: actions/userauthorization.php:75 actions/userrss.php:108
1534 msgid "User without matching profile."
1537 #. TRANS: Avatar upload page form legend.
1538 #. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
1539 #. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
1540 #: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
1541 #: actions/grouplogo.php:261
1542 msgid "Avatar settings"
1543 msgstr "Impuestazions dal avatar"
1545 #. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
1546 #. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
1547 #. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
1548 #. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
1549 #: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
1550 #: actions/grouplogo.php:207 actions/grouplogo.php:270
1554 #. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
1555 #. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
1556 #. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
1557 #. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
1558 #: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
1559 #: actions/grouplogo.php:219 actions/grouplogo.php:283
1563 #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
1564 #. TRANS: Button text for user account deletion.
1565 #: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:319
1570 #. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
1571 #. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
1572 #: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:369
1577 #. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
1578 #: actions/avatarsettings.php:243
1583 #. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
1584 #: actions/avatarsettings.php:318
1585 msgid "No file uploaded."
1586 msgstr "No si à cjamât nissun file."
1588 #. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
1589 #: actions/avatarsettings.php:345
1590 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
1591 msgstr "Cjape une aree retangolâr de figure par doprâle come avatar."
1593 #. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
1594 #. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
1595 #: actions/avatarsettings.php:360 actions/grouplogo.php:391
1596 msgid "Lost our file data."
1597 msgstr "I dâts dal file a son lâts pierdûts."
1599 #. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
1600 #: actions/avatarsettings.php:384
1601 msgid "Avatar updated."
1602 msgstr "Avatar inzornât."
1604 #. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
1605 #: actions/avatarsettings.php:388
1606 msgid "Failed updating avatar."
1607 msgstr "Erôr tal inzornament dal avatar."
1609 #. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
1610 #: actions/avatarsettings.php:412
1611 msgid "Avatar deleted."
1612 msgstr "Avatar eliminât."
1614 #. TRANS: Title for backup account page.
1615 #. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
1616 #: actions/backupaccount.php:61 actions/profilesettings.php:468
1617 msgid "Backup account"
1620 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
1621 #: actions/backupaccount.php:79
1622 msgid "Only logged-in users can backup their account."
1625 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
1626 #: actions/backupaccount.php:84
1627 msgid "You may not backup your account."
1630 #. TRANS: Information displayed on the backup account page.
1631 #: actions/backupaccount.php:227
1633 "You can backup your account data in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
1634 "\">Activity Streams</a> format. This is an experimental feature and provides "
1635 "an incomplete backup; private account information like email and IM "
1636 "addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
1637 "are not backed up."
1640 #. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
1641 #: actions/backupaccount.php:250
1646 #. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
1647 #: actions/backupaccount.php:254
1648 msgid "Backup your account."
1651 #. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
1652 #: actions/block.php:68
1653 msgid "You already blocked that user."
1654 msgstr "Tu âs za blocât chest utent."
1656 #. TRANS: Title for block user page.
1657 #. TRANS: Legend for block user form.
1658 #. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
1659 #: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:165
1661 msgstr "Bloche utent"
1663 #. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
1664 #: actions/block.php:139
1666 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
1667 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
1668 "will not be notified of any @-replies from them."
1671 #. TRANS: Button label on the user block form.
1672 #. TRANS: Button label on the delete application form.
1673 #. TRANS: Button label on the delete group form.
1674 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
1675 #. TRANS: Button label on the delete user form.
1676 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
1677 #: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
1678 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
1679 #: actions/deleteuser.php:154 actions/groupblock.php:187
1684 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
1685 #: actions/block.php:158
1686 msgid "Do not block this user."
1687 msgstr "No stâ blocâ chest utent"
1689 #. TRANS: Button label on the user block form.
1690 #. TRANS: Button label on the delete application form.
1691 #. TRANS: Button label on the delete group form.
1692 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
1693 #. TRANS: Button label on the delete user form.
1694 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
1695 #: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
1696 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
1697 #: actions/deleteuser.php:161 actions/groupblock.php:194
1702 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
1703 #: actions/block.php:165
1704 msgid "Block this user."
1705 msgstr "Bloche chest utent"
1707 #. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
1708 #: actions/block.php:189
1709 msgid "Failed to save block information."
1712 #. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
1713 #. TRANS: %s is a group nickname.
1714 #: actions/blockedfromgroup.php:101
1716 msgid "%s blocked profiles"
1717 msgstr "Profîi blocâts di %s"
1719 #. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
1720 #. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
1721 #: actions/blockedfromgroup.php:106
1723 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
1726 #. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
1727 #: actions/blockedfromgroup.php:122
1728 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
1729 msgstr "Une liste dai utents che a son blocâts e no puedin unîsi al grup."
1731 #. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
1732 #: actions/blockedfromgroup.php:291
1733 msgid "Unblock user from group"
1736 #. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
1737 #: actions/blockedfromgroup.php:323
1742 #. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
1743 #. TRANS: Description of the form to unblock a user.
1744 #: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
1745 msgid "Unblock this user"
1746 msgstr "Disbloche chest utent"
1748 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
1749 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
1750 #: actions/bookmarklet.php:51
1753 msgstr "Publiche su %s"
1755 #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
1756 #: actions/confirmaddress.php:74
1757 msgid "No confirmation code."
1760 #. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
1761 #: actions/confirmaddress.php:80
1762 msgid "Confirmation code not found."
1765 #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
1766 #: actions/confirmaddress.php:86
1767 msgid "That confirmation code is not for you!"
1770 #. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
1771 #: actions/confirmaddress.php:94
1773 msgid "Unrecognized address type %s"
1776 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
1777 #: actions/confirmaddress.php:103 actions/confirmaddress.php:136
1778 msgid "That address has already been confirmed."
1781 #: actions/confirmaddress.php:121 actions/imsettings.php:444
1782 #: actions/userdesignsettings.php:306
1783 msgid "Couldn't update user."
1786 #: actions/confirmaddress.php:144
1787 msgid "Couldn't update user im preferences."
1790 #: actions/confirmaddress.php:156
1791 msgid "Couldn't insert user im preferences."
1794 #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
1795 #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
1796 #: actions/confirmaddress.php:169
1797 msgid "Could not delete address confirmation."
1800 #. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
1801 #: actions/confirmaddress.php:185
1802 msgid "Confirm address"
1803 msgstr "Conferme la direzion"
1805 #. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
1806 #. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
1807 #: actions/confirmaddress.php:200
1809 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
1810 msgstr "La direzion \"%s\" e je stade confermade pe tô identitât."
1812 #. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
1813 #: actions/conversation.php:96
1814 msgid "Conversation"
1817 #. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
1818 #. TRANS: Label for user statistics.
1819 #: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
1820 #: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
1821 #: lib/threadednoticelist.php:66
1825 #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
1826 #: actions/deleteaccount.php:71
1827 msgid "Only logged-in users can delete their account."
1830 #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
1831 #: actions/deleteaccount.php:77
1832 msgid "You cannot delete your account."
1835 #. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
1836 #: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
1838 msgstr "O soi sigûr."
1840 #. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
1841 #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
1842 #: actions/deleteaccount.php:164
1844 msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
1847 #. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
1848 #: actions/deleteaccount.php:206
1849 msgid "Account deleted."
1850 msgstr "La identitât e je stade eliminade."
1852 #. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
1853 #. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
1854 #: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:476
1855 msgid "Delete account"
1856 msgstr "Elimine la identitât"
1858 #. TRANS: Form text for user deletion form.
1859 #: actions/deleteaccount.php:279
1861 "This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
1865 #. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
1866 #. TRANS: %s is a URL to the backup page.
1867 #: actions/deleteaccount.php:285
1870 "You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
1874 #. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
1875 #. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
1876 #: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112
1877 #: actions/recoverpassword.php:262 actions/register.php:419
1881 #. TRANS: Input title for the delete account field.
1882 #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
1883 #: actions/deleteaccount.php:304
1885 msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
1888 #. TRANS: Button title for user account deletion.
1889 #: actions/deleteaccount.php:323
1890 msgid "Permanently delete your account"
1891 msgstr "Elimine par simpri la tô identitât"
1893 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
1894 #: actions/deleteapplication.php:62
1895 msgid "You must be logged in to delete an application."
1898 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
1899 #: actions/deleteapplication.php:71
1900 msgid "Application not found."
1903 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
1904 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
1905 #: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
1906 #: actions/showapplication.php:90
1907 msgid "You are not the owner of this application."
1910 #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
1911 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
1912 #: actions/newapplication.php:112 actions/showapplication.php:113
1913 #: lib/action.php:1391
1914 msgid "There was a problem with your session token."
1917 #. TRANS: Title for delete application page.
1918 #. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
1919 #: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
1920 msgid "Delete application"
1921 msgstr "Elimine la aplicazion"
1923 #. TRANS: Confirmation text on delete application page.
1924 #: actions/deleteapplication.php:152
1926 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
1927 "about the application from the database, including all existing user "
1931 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
1932 #: actions/deleteapplication.php:161
1933 msgid "Do not delete this application."
1936 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
1937 #: actions/deleteapplication.php:167
1938 msgid "Delete this application."
1939 msgstr "Elimine cheste aplicazion"
1941 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
1942 #: actions/deletegroup.php:64
1943 msgid "You must be logged in to delete a group."
1946 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
1947 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
1948 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
1949 #: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:89
1950 #: actions/leavegroup.php:89
1951 msgid "No nickname or ID."
1954 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
1955 #: actions/deletegroup.php:107
1956 msgid "You are not allowed to delete this group."
1959 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
1960 #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
1961 #: actions/deletegroup.php:150
1963 msgid "Could not delete group %s."
1966 #. TRANS: Message given after deleting a group.
1967 #. TRANS: %s is the deleted group's name.
1968 #: actions/deletegroup.php:159
1970 msgid "Deleted group %s"
1971 msgstr "Il grup %s al è stât eliminât"
1973 #. TRANS: Title of delete group page.
1974 #. TRANS: Form legend for deleting a group.
1975 #: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
1976 msgid "Delete group"
1977 msgstr "Elimine il grup"
1979 #. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
1980 #: actions/deletegroup.php:206
1982 "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
1983 "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
1984 "will still appear in individual timelines."
1987 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
1988 #: actions/deletegroup.php:224
1989 msgid "Do not delete this group."
1992 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
1993 #: actions/deletegroup.php:231
1994 msgid "Delete this group."
1995 msgstr "Elimine chest grup."
1997 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
1998 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
1999 #. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
2000 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
2001 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
2002 #. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
2003 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
2004 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
2005 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
2006 #. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
2007 #: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
2008 #: actions/groupblock.php:60 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:70
2009 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
2010 #: actions/nudge.php:63 actions/pluginenable.php:97 actions/subedit.php:33
2011 #: actions/subscribe.php:98 actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
2012 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:63
2013 #: lib/settingsaction.php:72
2014 msgid "Not logged in."
2015 msgstr "No tu sês jentrât."
2017 #. TRANS: Instructions for deleting a notice.
2018 #: actions/deletenotice.php:110
2020 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
2023 "Tu sês daûr a eliminâ par simpri un avîs. Une volte fat, no si pues tornâ "
2026 #. TRANS: Page title when deleting a notice.
2027 #. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
2028 #: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
2029 msgid "Delete notice"
2030 msgstr "Elimine l'avîs"
2032 #. TRANS: Message for the delete notice form.
2033 #: actions/deletenotice.php:152
2034 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
2035 msgstr "Sêstu sigûr di volê eliminâ chest avîs?"
2037 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
2038 #: actions/deletenotice.php:159
2039 msgid "Do not delete this notice."
2040 msgstr "No stâ eliminâ chest avîs"
2042 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
2043 #: actions/deletenotice.php:166
2044 msgid "Delete this notice."
2045 msgstr "Elimine chest avîs"
2047 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
2048 #: actions/deleteuser.php:66
2049 msgid "You cannot delete users."
2052 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
2053 #: actions/deleteuser.php:74
2054 msgid "You can only delete local users."
2057 #. TRANS: Title of delete user page.
2058 #: actions/deleteuser.php:110
2061 msgstr "Elimine utent"
2063 #. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
2064 #: actions/deleteuser.php:134
2066 msgstr "Elimine utent"
2068 #. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
2069 #: actions/deleteuser.php:138
2071 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
2072 "the user from the database, without a backup."
2075 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
2076 #: actions/deleteuser.php:158
2077 msgid "Do not delete this user."
2078 msgstr "No stâ eliminâ chest utent"
2080 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
2081 #: actions/deleteuser.php:165
2082 msgid "Delete this user."
2083 msgstr "Elimine chest utent"
2085 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
2086 #: actions/designadminpanel.php:60 lib/settingsnav.php:97
2090 #. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
2091 #: actions/designadminpanel.php:71
2092 msgid "Design settings for this StatusNet site"
2095 #. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
2096 #: actions/designadminpanel.php:327
2097 msgid "Invalid logo URL."
2100 #. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
2101 #: actions/designadminpanel.php:333
2102 msgid "Invalid SSL logo URL."
2105 #. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
2106 #. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
2107 #: actions/designadminpanel.php:339
2109 msgid "Theme not available: %s."
2112 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
2113 #: actions/designadminpanel.php:437
2117 #. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
2118 #: actions/designadminpanel.php:444
2122 #. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
2123 #: actions/designadminpanel.php:452
2127 #. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
2128 #: actions/designadminpanel.php:467
2129 msgid "Change theme"
2130 msgstr "Cambie il teme"
2132 #. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
2133 #: actions/designadminpanel.php:485
2137 #. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
2138 #: actions/designadminpanel.php:487
2139 msgid "Theme for the site."
2142 #. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
2143 #: actions/designadminpanel.php:494
2144 msgid "Custom theme"
2147 #. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
2148 #: actions/designadminpanel.php:499
2149 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
2152 #. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
2153 #: actions/designadminpanel.php:515
2154 msgid "Change background image"
2157 #. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
2158 #. TRANS: Field label for background color selector.
2159 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
2160 #: actions/designadminpanel.php:525 actions/designadminpanel.php:609
2161 #: lib/designform.php:238
2165 #. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
2166 #: actions/designadminpanel.php:531
2169 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
2173 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
2174 #: actions/designadminpanel.php:558
2178 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
2179 #: actions/designadminpanel.php:575
2183 #. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
2184 #. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
2185 #. TRANS: use of the uploaded profile image.
2186 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designform.php:214
2187 msgid "Turn background image on or off."
2190 #. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
2191 #. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
2192 #: actions/designadminpanel.php:583 lib/designform.php:220
2193 msgid "Tile background image"
2196 #. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
2197 #: actions/designadminpanel.php:598
2198 msgid "Change colors"
2199 msgstr "Cambie i colôrs"
2201 #. TRANS: Field label for content color selector.
2202 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
2203 #: actions/designadminpanel.php:623 lib/designform.php:252
2207 #. TRANS: Field label for sidebar color selector.
2208 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
2209 #: actions/designadminpanel.php:637 lib/designform.php:266
2211 msgstr "Bare in bande"
2213 #. TRANS: Field label for text color selector.
2214 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
2215 #: actions/designadminpanel.php:651 lib/designform.php:280
2219 #. TRANS: Field label for link color selector.
2220 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
2221 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designform.php:294
2225 #. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
2226 #: actions/designadminpanel.php:691
2230 #. TRANS: Field label for custom CSS.
2231 #: actions/designadminpanel.php:696
2233 msgstr "CSS personalizât"
2235 #. TRANS: Button text for resetting theme settings.
2236 #: actions/designadminpanel.php:718
2238 msgid "Use defaults"
2239 msgstr "Dopre i parametris predeterminâts"
2241 #. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
2242 #: actions/designadminpanel.php:720
2243 msgid "Restore default designs."
2246 #. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
2247 #: actions/designadminpanel.php:728
2248 msgid "Reset back to default."
2251 #. TRANS: Title for button for saving theme settings.
2252 #: actions/designadminpanel.php:736
2253 msgid "Save design."
2256 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
2257 #: actions/disfavor.php:83
2258 msgid "This notice is not a favorite!"
2261 #. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
2262 #: actions/disfavor.php:98
2263 msgid "Add to favorites"
2264 msgstr "Zonte ai preferîts"
2266 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
2267 #. TRANS: %s is the non-existing document.
2268 #: actions/doc.php:155
2270 msgid "No such document \"%s\"."
2273 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
2274 #. TRANS: Form legend.
2275 #: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
2276 msgid "Edit application"
2279 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
2280 #: actions/editapplication.php:66
2281 msgid "You must be logged in to edit an application."
2284 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
2285 #: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:83
2286 msgid "No such application."
2289 #. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
2290 #: actions/editapplication.php:167
2291 msgid "Use this form to edit your application."
2294 #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
2295 #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
2296 #: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:164
2297 msgid "Name is required."
2298 msgstr "E covente un non."
2300 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
2301 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
2302 #: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:172
2303 msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
2304 msgstr "Il non al è masse lunc (max 255 caratars)."
2306 #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
2307 #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
2308 #: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:168
2309 msgid "Name already in use. Try another one."
2310 msgstr "Il non al è za doprât. Provent un altri."
2312 #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
2313 #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
2314 #: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:176
2315 msgid "Description is required."
2316 msgstr "E covente une descrizion."
2318 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
2319 #: actions/editapplication.php:209
2320 msgid "Source URL is too long."
2321 msgstr "La URL sorzint e je masse lungje."
2323 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
2324 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
2325 #: actions/editapplication.php:216 actions/newapplication.php:199
2326 msgid "Source URL is not valid."
2327 msgstr "La URL sorzint no je valide."
2329 #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
2330 #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
2331 #: actions/editapplication.php:220 actions/newapplication.php:203
2332 msgid "Organization is required."
2335 #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
2336 #: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:207
2337 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
2338 msgstr "La organizazion e je masse lungje (max 255 caratars)."
2340 #. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
2341 #. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
2342 #: actions/editapplication.php:228 actions/newapplication.php:211
2343 msgid "Organization homepage is required."
2346 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
2347 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
2348 #: actions/editapplication.php:239 actions/newapplication.php:225
2349 msgid "Callback is too long."
2352 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
2353 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
2354 #: actions/editapplication.php:247 actions/newapplication.php:235
2355 msgid "Callback URL is not valid."
2358 #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
2359 #: actions/editapplication.php:284
2360 msgid "Could not update application."
2363 #. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
2364 #: actions/editgroup.php:55
2366 msgid "Edit %s group"
2367 msgstr "Cambie il grup %s"
2369 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
2370 #. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
2371 #. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
2372 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:69 actions/newgroup.php:65
2373 msgid "You must be logged in to create a group."
2376 #. TRANS: Form instructions for group edit form.
2377 #: actions/editgroup.php:161
2378 msgid "Use this form to edit the group."
2381 #. TRANS: Group edit form success message.
2382 #: actions/editgroup.php:301
2383 msgid "Options saved."
2384 msgstr "Opzions salvadis."
2386 #. TRANS: Title for e-mail settings.
2387 #: actions/emailsettings.php:60
2388 msgid "Email settings"
2389 msgstr "Impuestazions pe pueste eletroniche"
2391 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
2392 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
2393 #: actions/emailsettings.php:74
2395 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
2396 msgstr "Gjestìs cemût che tu ricevis la pueste di %%site.name%%."
2398 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
2399 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
2400 #: actions/emailsettings.php:104 actions/emailsettings.php:130
2401 msgid "Email address"
2402 msgstr "Direzion di pueste eletroniche"
2404 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
2405 #: actions/emailsettings.php:110
2406 msgid "Current confirmed email address."
2407 msgstr "Atuâl direzion di pueste confermade."
2409 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
2410 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
2411 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
2412 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
2413 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
2414 #: actions/emailsettings.php:113 actions/emailsettings.php:180
2415 #: actions/imsettings.php:119 actions/smssettings.php:119
2416 #: actions/smssettings.php:175
2421 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
2422 #: actions/emailsettings.php:120
2424 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
2425 "a message with further instructions."
2427 "In spiete de conferme par cheste direzion. Controle la tô pueste in jentrade "
2428 "(e la cartele dal spam!) par un messaç cun altris istruzions."
2430 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
2431 #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
2432 #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
2433 #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
2434 #. TRANS: organization.
2435 #: actions/emailsettings.php:137
2436 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
2437 msgstr "Direzion di pueste eletroniche, come \"nonutent@example.org\""
2439 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
2440 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
2441 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
2442 #: actions/emailsettings.php:141 actions/imsettings.php:147
2443 #: actions/smssettings.php:157
2448 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
2449 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
2450 #: actions/emailsettings.php:149 actions/smssettings.php:166
2451 msgid "Incoming email"
2452 msgstr "Pueste in jentrade"
2454 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2455 #: actions/emailsettings.php:155
2456 msgid "I want to post notices by email."
2457 msgstr "O vuei publicâ avîs par pueste eletroniche."
2459 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
2460 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
2461 #: actions/emailsettings.php:177 actions/smssettings.php:173
2462 msgid "Send email to this address to post new notices."
2465 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
2466 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
2467 #: actions/emailsettings.php:186 actions/smssettings.php:181
2468 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
2471 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
2472 #: actions/emailsettings.php:190
2474 "To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
2478 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
2479 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
2480 #: actions/emailsettings.php:196 actions/smssettings.php:184
2485 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
2486 #: actions/emailsettings.php:205
2487 msgid "Email preferences"
2488 msgstr "Preferencis de pueste eletroniche"
2490 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2491 #: actions/emailsettings.php:213
2492 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2495 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2496 #: actions/emailsettings.php:219
2497 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
2500 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2501 #: actions/emailsettings.php:226
2502 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
2505 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2506 #: actions/emailsettings.php:232
2507 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
2510 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2511 #: actions/emailsettings.php:238
2512 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
2515 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2516 #: actions/emailsettings.php:244
2517 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2520 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
2521 #: actions/emailsettings.php:362
2522 msgid "Email preferences saved."
2525 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
2526 #: actions/emailsettings.php:381
2527 msgid "No email address."
2528 msgstr "Nissune direzion di pueste eletroniche."
2530 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
2531 #: actions/emailsettings.php:389
2532 msgid "Cannot normalize that email address."
2535 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
2536 #: actions/emailsettings.php:394 actions/register.php:197
2537 #: actions/siteadminpanel.php:144
2538 msgid "Not a valid email address."
2539 msgstr "La direzion di pueste eletroniche no je valide."
2541 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
2542 #: actions/emailsettings.php:398
2543 msgid "That is already your email address."
2546 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
2547 #: actions/emailsettings.php:402
2548 msgid "That email address already belongs to another user."
2551 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
2552 #. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
2553 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
2554 #: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:362
2555 #: actions/smssettings.php:364
2556 msgid "Could not insert confirmation code."
2559 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
2560 #: actions/emailsettings.php:426
2562 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
2563 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
2566 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
2567 #. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
2568 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
2569 #: actions/emailsettings.php:446 actions/imsettings.php:391
2570 #: actions/smssettings.php:398
2571 msgid "No pending confirmation to cancel."
2574 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
2575 #: actions/emailsettings.php:451
2576 msgid "That is the wrong email address."
2579 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
2580 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
2581 #: actions/emailsettings.php:460 actions/smssettings.php:412
2582 msgid "Could not delete email confirmation."
2585 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
2586 #: actions/emailsettings.php:465
2587 msgid "Email confirmation cancelled."
2590 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
2591 #. TRANS: registered for the active user.
2592 #: actions/emailsettings.php:484
2593 msgid "That is not your email address."
2596 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
2597 #: actions/emailsettings.php:505
2598 msgid "The email address was removed."
2601 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
2602 #: actions/emailsettings.php:519 actions/smssettings.php:554
2603 msgid "No incoming email address."
2606 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
2607 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
2608 #. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
2609 #: actions/emailsettings.php:531 actions/emailsettings.php:555
2610 #: actions/smssettings.php:565 actions/smssettings.php:590
2611 msgid "Could not update user record."
2614 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
2615 #. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
2616 #: actions/emailsettings.php:535 actions/smssettings.php:569
2617 msgid "Incoming email address removed."
2620 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
2621 #. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
2622 #: actions/emailsettings.php:559 actions/smssettings.php:594
2623 msgid "New incoming email address added."
2626 #. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
2627 #: actions/favor.php:80
2628 msgid "This notice is already a favorite!"
2631 #. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
2632 #: actions/favor.php:95
2633 msgid "Disfavor favorite."
2636 #. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
2637 #. TRANS: Title for favourited notices section.
2638 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
2639 #: lib/publicgroupnav.php:93
2640 msgid "Popular notices"
2641 msgstr "Avîs popolârs"
2643 #. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
2644 #. TRANS: %d is the page number being displayed.
2645 #: actions/favorited.php:69
2647 msgid "Popular notices, page %d"
2648 msgstr "Avîs popolârs, pagjine %d"
2650 #. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
2651 #: actions/favorited.php:81
2652 msgid "The most popular notices on the site right now."
2653 msgstr "I avîs plui popolârs in chest moment sul sît."
2655 #. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
2656 #: actions/favorited.php:149
2657 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
2660 #. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
2661 #: actions/favorited.php:153
2663 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
2664 "next to any notice you like."
2667 #. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
2668 #. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
2669 #: actions/favorited.php:158
2672 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
2673 "notice to your favorites!"
2676 #. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
2677 #. TRANS: %s is a user's nickname.
2678 #. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
2679 #. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
2680 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:76
2681 #: lib/personalgroupnav.php:110
2683 msgid "%s's favorite notices"
2684 msgstr "Avîs preferîts di %s"
2686 #. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
2687 #. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
2688 #: actions/favoritesrss.php:117
2690 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
2691 msgstr "Inzornaments preferîts di %1$s su %2$s!"
2693 #. TRANS: Page title for first page of featured users.
2694 #. TRANS: Title for featured users section.
2695 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
2696 #: lib/publicgroupnav.php:89
2697 msgid "Featured users"
2698 msgstr "Utents in evidence"
2700 #. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
2701 #. TRANS: %d is the page number being displayed.
2702 #: actions/featured.php:73
2704 msgid "Featured users, page %d"
2705 msgstr "Utents in evidence, pagjine %d"
2707 #. TRANS: Description on page displaying featured users.
2708 #: actions/featured.php:102
2710 msgid "A selection of some great users on %s."
2711 msgstr "Une selezion dai miôrs utents su %s."
2713 #. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
2714 #: actions/file.php:36
2715 msgid "No notice ID."
2718 #. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
2719 #: actions/file.php:41
2723 #. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
2724 #: actions/file.php:46
2725 msgid "No attachments."
2728 #. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
2729 #. TRANS: that could not be found.
2730 #: actions/file.php:58
2731 msgid "No uploaded attachments."
2734 #. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
2735 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
2736 msgid "Not expecting this response!"
2739 #. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
2740 #: actions/finishremotesubscribe.php:81
2741 msgid "User being listened to does not exist."
2744 #. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
2745 #: actions/finishremotesubscribe.php:89 actions/remotesubscribe.php:58
2746 msgid "You can use the local subscription!"
2749 #. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
2750 #: actions/finishremotesubscribe.php:102
2751 msgid "That user has blocked you from subscribing."
2752 msgstr "Chest utent ti à blocât e no tu puedis sotscrivilu."
2754 #. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
2755 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
2756 msgid "You are not authorized."
2759 #. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
2760 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
2761 msgid "Could not convert request token to access token."
2764 #. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
2765 #: actions/finishremotesubscribe.php:124
2766 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
2769 #. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
2770 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 lib/oauthstore.php:317
2771 msgid "Error updating remote profile."
2774 #. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
2775 #: actions/getfile.php:77
2776 msgid "No such file."
2777 msgstr "Il file nol esist."
2779 #. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
2780 #: actions/getfile.php:82
2781 msgid "Cannot read file."
2784 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
2785 #: actions/grantrole.php:61 actions/revokerole.php:62
2786 msgid "Invalid role."
2789 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
2790 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
2791 msgid "This role is reserved and cannot be set."
2794 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
2795 #: actions/grantrole.php:76
2796 msgid "You cannot grant user roles on this site."
2799 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
2800 #: actions/grantrole.php:84
2801 msgid "User already has this role."
2804 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
2805 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
2806 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
2807 #. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
2808 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
2809 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
2810 #: lib/profileformaction.php:79
2811 msgid "No profile specified."
2814 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
2815 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
2816 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
2817 #. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
2818 #: actions/groupblock.php:77 actions/groupunblock.php:77
2819 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
2820 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:87
2821 msgid "No profile with that ID."
2824 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
2825 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
2826 #: actions/groupblock.php:83 actions/groupunblock.php:83
2827 #: actions/makeadmin.php:81
2828 msgid "No group specified."
2831 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
2832 #: actions/groupblock.php:95
2833 msgid "Only an admin can block group members."
2836 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
2837 #: actions/groupblock.php:100
2838 msgid "User is already blocked from group."
2841 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
2842 #: actions/groupblock.php:106
2843 msgid "User is not a member of group."
2846 #. TRANS: Title for block user from group page.
2847 #. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
2848 #: actions/groupblock.php:141 actions/groupmembers.php:364
2849 msgid "Block user from group"
2852 #. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
2853 #. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
2854 #: actions/groupblock.php:169
2857 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
2858 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
2859 "the group in the future."
2862 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
2863 #: actions/groupblock.php:191
2864 msgid "Do not block this user from this group."
2867 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
2868 #: actions/groupblock.php:198
2869 msgid "Block this user from this group."
2872 #. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
2873 #: actions/groupblock.php:215
2874 msgid "Database error blocking user from group."
2877 #. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
2878 #. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
2879 #: actions/groupbyid.php:73 actions/userbyid.php:70
2883 #. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
2884 #: actions/groupdesignsettings.php:67
2885 msgid "You must be logged in to edit a group."
2888 #. TRANS: Title group design settings page.
2889 #: actions/groupdesignsettings.php:146
2890 msgid "Group design"
2893 #. TRANS: Instructions for group design settings page.
2894 #: actions/groupdesignsettings.php:157
2896 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
2897 "palette of your choice."
2900 #. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
2901 #: actions/groupdesignsettings.php:262
2902 msgid "Unable to update your design settings."
2905 #. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
2906 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:239
2907 msgid "Design preferences saved."
2910 #. TRANS: Title for group logo settings page.
2911 #. TRANS: Group logo form legend.
2912 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:199
2916 #. TRANS: Instructions for group logo page.
2917 #. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
2918 #: actions/grouplogo.php:156
2921 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
2924 #. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
2925 #: actions/grouplogo.php:243
2929 #. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
2930 #: actions/grouplogo.php:299
2934 #. TRANS: Form instructions on the group logo page.
2935 #: actions/grouplogo.php:376
2936 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
2939 #. TRANS: Form success message after updating a group logo.
2940 #: actions/grouplogo.php:411
2941 msgid "Logo updated."
2944 #. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
2945 #: actions/grouplogo.php:414
2946 msgid "Failed updating logo."
2949 #. TRANS: Title of the page showing group members.
2950 #. TRANS: %s is the name of the group.
2951 #: actions/groupmembers.php:104
2953 msgid "%s group members"
2954 msgstr "Membris dal grup %s"
2956 #. TRANS: Title of the page showing group members.
2957 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
2958 #: actions/groupmembers.php:109
2960 msgid "%1$s group members, page %2$d"
2961 msgstr "Membris dal grup %1$s, pagjine %2$d"
2963 #. TRANS: Page notice for group members page.
2964 #: actions/groupmembers.php:125
2965 msgid "A list of the users in this group."
2966 msgstr "Une liste dai utents in chest grup."
2968 #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
2969 #: actions/groupmembers.php:190 lib/action.php:581
2971 msgstr "Aministradôr"
2973 #. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
2974 #: actions/groupmembers.php:397
2979 #. TRANS: Submit button title.
2980 #: actions/groupmembers.php:401
2982 msgid "Block this user"
2983 msgstr "Bloche chest utent"
2985 #. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
2986 #: actions/groupmembers.php:488
2987 msgid "Make user an admin of the group"
2990 #. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
2991 #: actions/groupmembers.php:521
2996 #. TRANS: Submit button title.
2997 #: actions/groupmembers.php:525
2999 msgid "Make this user an admin"
3002 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
3003 #: actions/grouprss.php:141
3005 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
3006 msgstr "Inzornaments dai membris di %1$s su %2$s!"
3008 #. TRANS: Title for first page of the groups list.
3009 #: actions/groups.php:62
3014 #. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
3015 #. TRANS: %d is the page number.
3016 #: actions/groups.php:66
3019 msgid "Groups, page %d"
3020 msgstr "Grups, pagjine %d"
3022 #. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
3023 #. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
3024 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
3025 #: actions/groups.php:95
3028 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
3029 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
3030 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
3031 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
3034 "I grups di %%%%site.name%%%% ti permetin cjatâ e tabaiâ cun int che e à "
3035 "interès simîi. Daspò che tu ti unissis a un grup tu puedis mandâ messaçs a "
3036 "ducj chei altris membris dal grup doprant la scurte \"!groupname\". No son "
3037 "grups che ti plasin? Prove a [cirint un](%%%%action.groupsearch%%%%) o "
3038 "[scomence il to](%%%%action.newgroup%%%%)!"
3040 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
3041 #: actions/groups.php:113 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:115
3042 msgid "Create a new group"
3043 msgstr "Cree un gnûf grup"
3045 #. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
3046 #: actions/groupsearch.php:53
3049 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
3050 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
3052 "Cîr i grups di %%site.name%% par non, lûc o descrizion. Divît i tiermins cun "
3053 "spazis; ogni tiermin al à di sei lunc almancul trê caratars."
3055 #. TRANS: Title for page where groups can be searched.
3056 #: actions/groupsearch.php:60
3057 msgid "Group search"
3058 msgstr "Ricercje di grups"
3060 #. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
3061 #. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
3062 #. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
3063 #: actions/groupsearch.php:82 actions/noticesearch.php:122
3064 #: actions/peoplesearch.php:87
3066 msgstr "Nissun risultât."
3068 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
3069 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
3070 #: actions/groupsearch.php:87
3073 "If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
3074 "action.newgroup%%) yourself."
3076 "Se no tu cjatis il grup che tu cirivis, tu puedis [creâlu](%%action.newgroup%"
3079 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
3080 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
3081 #: actions/groupsearch.php:92
3084 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
3085 "action.newgroup%%) yourself!"
3088 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
3089 #: actions/groupunblock.php:95
3090 msgid "Only an admin can unblock group members."
3093 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
3094 #: actions/groupunblock.php:100
3095 msgid "User is not blocked from group."
3098 #. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
3099 #. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
3100 #: actions/groupunblock.php:132 actions/unblock.php:86
3101 msgid "Error removing the block."
3104 #. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
3105 #: actions/imsettings.php:56
3107 msgstr "Impuestazions IM"
3109 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
3110 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
3111 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
3112 #: actions/imsettings.php:69
3115 "You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
3116 "(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
3119 #. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
3120 #: actions/imsettings.php:90
3121 msgid "IM is not available."
3124 #: actions/imsettings.php:116
3125 #, fuzzy, php-format
3126 msgid "Current confirmed %s address."
3127 msgstr "Atuâl direzion di pueste confermade."
3129 #. TRANS: Form note in IM settings form.
3130 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
3131 #: actions/imsettings.php:128
3132 #, fuzzy, php-format
3134 "Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
3135 "with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
3137 "In spiete de conferme par cheste direzion. Controle la tô pueste in jentrade "
3138 "(e la cartele dal spam!) par un messaç cun altris istruzions."
3140 #: actions/imsettings.php:140
3142 msgstr "Direzion pai messaçs istantanis"
3144 #: actions/imsettings.php:142
3146 msgid "%s screenname."
3149 #. TRANS: Header for IM preferences form.
3150 #: actions/imsettings.php:163
3152 msgid "IM Preferences"
3153 msgstr "Preferencis IM"
3155 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
3156 #: actions/imsettings.php:174
3158 msgid "Send me notices"
3159 msgstr "Mande un avîs"
3161 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
3162 #: actions/imsettings.php:176
3163 msgid "Post a notice when my status changes."
3166 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
3167 #: actions/imsettings.php:178
3168 msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
3171 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
3172 #: actions/imsettings.php:181
3174 msgid "Publish a MicroID"
3175 msgstr "Nûl public des etichetis"
3177 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
3178 #: actions/imsettings.php:291
3180 msgid "Couldn't update IM preferences."
3181 msgstr "Preferencis IM"
3183 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
3184 #. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
3185 #: actions/imsettings.php:298 actions/urlsettings.php:244
3186 msgid "Preferences saved."
3187 msgstr "Preferencis salvadis."
3189 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
3190 #: actions/imsettings.php:320
3191 msgid "No screenname."
3194 #: actions/imsettings.php:325
3195 msgid "No transport."
3198 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
3199 #: actions/imsettings.php:333
3200 msgid "Cannot normalize that screenname"
3203 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
3204 #: actions/imsettings.php:340
3206 msgid "Not a valid screenname"
3207 msgstr "Nol è un sorenon valit."
3209 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
3210 #: actions/imsettings.php:344
3212 msgid "Screenname already belongs to another user."
3213 msgstr "Il sorenon al è za doprât. Provent un altri."
3215 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
3216 #: actions/imsettings.php:369
3217 msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
3220 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
3221 #: actions/imsettings.php:396
3222 msgid "That is the wrong IM address."
3225 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
3226 #: actions/imsettings.php:405
3228 msgid "Couldn't delete confirmation."
3229 msgstr "Cambie la configurazion dal sît"
3231 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
3232 #: actions/imsettings.php:410
3233 msgid "IM confirmation cancelled."
3236 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
3237 #. TRANS: registered for the active user.
3238 #: actions/imsettings.php:434
3239 msgid "That is not your screenname."
3242 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
3243 #: actions/imsettings.php:443
3244 msgid "Couldn't update user im prefs."
3247 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
3248 #: actions/imsettings.php:451
3249 msgid "The IM address was removed."
3252 #. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
3253 #. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
3254 #: actions/inbox.php:59
3256 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
3257 msgstr "Pueste in jentrade par %1$s - pagjine %2$d"
3259 #. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
3260 #. TRANS: %s is the user's nickname.
3261 #: actions/inbox.php:64
3263 msgid "Inbox for %s"
3264 msgstr "Pueste in jentrade par %s"
3266 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
3267 #: actions/inbox.php:106
3268 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3270 "Cheste e je la tô casele di pueste, dulà che tu tu cjatis i messaçs privâts "
3271 "che tu âs ricevût."
3273 #. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
3274 #: actions/invite.php:41
3275 msgid "Invites have been disabled."
3278 #. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
3279 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
3280 #: actions/invite.php:45
3282 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
3285 #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
3286 #. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
3287 #: actions/invite.php:78
3289 msgid "Invalid email address: %s."
3290 msgstr "La direzion di pueste eletroniche no je valide: %s"
3292 #. TRANS: Page title when invitations have been sent.
3293 #: actions/invite.php:117
3294 msgid "Invitations sent"
3295 msgstr "Invîts mandâts"
3297 #. TRANS: Page title when inviting potential users.
3298 #: actions/invite.php:120
3299 msgid "Invite new users"
3300 msgstr "Invide gnûfs utents"
3302 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user
3303 #. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
3304 #. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
3305 #. TRANS: Followed by a bullet list.
3306 #: actions/invite.php:140
3307 msgid "You are already subscribed to this user:"
3308 msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
3312 #. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
3313 #. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
3314 #: actions/invite.php:146 actions/invite.php:160
3318 msgstr "%1$s (%2$s)"
3320 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
3321 #. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
3322 #. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
3323 #: actions/invite.php:154
3324 msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
3326 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
3330 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
3331 #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
3332 #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
3333 #: actions/invite.php:168
3334 msgid "Invitation sent to the following person:"
3335 msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
3339 #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
3340 #. TRANS: people to join a StatusNet site.
3341 #: actions/invite.php:178
3343 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3344 "on the site. Thanks for growing the community!"
3347 #. TRANS: Form instructions.
3348 #: actions/invite.php:191
3350 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
3353 #. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
3354 #: actions/invite.php:218
3355 msgid "Email addresses"
3356 msgstr "Direzions di pueste eletroniche"
3358 #. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
3359 #: actions/invite.php:221
3360 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
3363 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
3364 #: actions/invite.php:225
3365 msgid "Personal message"
3366 msgstr "Messaç personâl"
3368 #. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
3369 #: actions/invite.php:228
3370 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
3371 msgstr "Se tu vuelis, tu puedis zontâ un messaç personâl tal invît."
3373 #. TRANS: Send button for inviting friends
3374 #: actions/invite.php:232
3379 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
3380 #. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
3381 #. TRANS: the StatusNet sitename.
3382 #: actions/invite.php:264
3384 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
3387 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
3388 #. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the
3389 #. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
3390 #. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
3391 #. TRANS: to register with the StatusNet site.
3392 #: actions/invite.php:271
3395 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
3397 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
3398 "you know and people who interest you.\n"
3400 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
3401 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
3402 "share your interests.\n"
3408 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
3412 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
3417 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
3423 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
3424 #: actions/joingroup.php:59
3425 msgid "You must be logged in to join a group."
3428 #. TRANS: Title for join group page after joining.
3429 #: actions/joingroup.php:148
3432 msgid "%1$s joined group %2$s"
3433 msgstr "%1$s si à unît al grup %2$s"
3435 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
3436 #: actions/leavegroup.php:59
3437 msgid "You must be logged in to leave a group."
3440 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
3441 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
3442 #: actions/leavegroup.php:103 lib/command.php:398
3443 msgid "You are not a member of that group."
3444 msgstr "No tu fasis part di chest grup."
3446 #. TRANS: Title for leave group page after leaving.
3447 #: actions/leavegroup.php:142
3450 msgid "%1$s left group %2$s"
3451 msgstr "%1$s al à lassât il grup %2$s"
3453 #. TRANS: User admin panel title
3454 #: actions/licenseadminpanel.php:55
3459 #: actions/licenseadminpanel.php:65
3460 msgid "License for this StatusNet site"
3463 #: actions/licenseadminpanel.php:134
3464 msgid "Invalid license selection."
3467 #: actions/licenseadminpanel.php:144
3469 "You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
3473 #: actions/licenseadminpanel.php:151
3474 msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
3477 #: actions/licenseadminpanel.php:163
3478 msgid "Invalid license URL."
3481 #: actions/licenseadminpanel.php:166
3482 msgid "Invalid license image URL."
3485 #: actions/licenseadminpanel.php:174
3486 msgid "License URL must be blank or a valid URL."
3489 #: actions/licenseadminpanel.php:182
3490 msgid "License image must be blank or valid URL."
3493 #: actions/licenseadminpanel.php:232
3494 msgid "License selection"
3495 msgstr "Sielte de licence"
3497 #: actions/licenseadminpanel.php:238
3501 #: actions/licenseadminpanel.php:239
3502 msgid "All Rights Reserved"
3503 msgstr "Ducj i dirits riservâts"
3505 #: actions/licenseadminpanel.php:240
3506 msgid "Creative Commons"
3507 msgstr "Creative Commons"
3509 #: actions/licenseadminpanel.php:245
3513 #: actions/licenseadminpanel.php:247
3514 msgid "Select license"
3515 msgstr "Sielç la licence"
3517 #: actions/licenseadminpanel.php:261
3518 msgid "License details"
3519 msgstr "Detais de licence"
3521 #: actions/licenseadminpanel.php:267
3525 #: actions/licenseadminpanel.php:268
3526 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
3529 #: actions/licenseadminpanel.php:276
3530 msgid "License Title"
3531 msgstr "Titul de licence"
3533 #: actions/licenseadminpanel.php:277
3534 msgid "The title of the license."
3535 msgstr "Il titul de licence."
3537 #: actions/licenseadminpanel.php:285
3539 msgstr "URL de licence"
3541 #: actions/licenseadminpanel.php:286
3542 msgid "URL for more information about the license."
3545 #: actions/licenseadminpanel.php:293
3546 msgid "License Image URL"
3549 #: actions/licenseadminpanel.php:294
3550 msgid "URL for an image to display with the license."
3553 #. TRANS: Submit button title.
3554 #: actions/licenseadminpanel.php:311 actions/sessionsadminpanel.php:199
3555 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/snapshotadminpanel.php:245
3556 #: actions/tagother.php:133 lib/applicationeditform.php:357
3560 #: actions/licenseadminpanel.php:311
3561 msgid "Save license settings"
3564 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
3565 #: actions/login.php:97 actions/otp.php:62 actions/register.php:130
3566 msgid "Already logged in."
3567 msgstr "Tu sês za jentrât."
3569 #: actions/login.php:125
3570 msgid "Incorrect username or password."
3571 msgstr "Il non utent o la password no son juscj."
3573 #. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
3574 #: actions/login.php:131 actions/otp.php:127
3575 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
3578 #: actions/login.php:185 actions/login.php:236 lib/action.php:598
3582 #: actions/login.php:222
3583 msgid "Login to site"
3584 msgstr "Jentre tal sît"
3586 #: actions/login.php:231 actions/register.php:469
3588 msgstr "Visiti di me"
3590 #: actions/login.php:232 actions/register.php:471
3591 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
3593 "Jentre in automatic tal futûr; no stâ doprâlu par ordenadôrs condividûts!"
3595 #: actions/login.php:241
3596 msgid "Lost or forgotten password?"
3597 msgstr "Password pierdude o dismenteade?"
3599 #: actions/login.php:259
3601 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
3602 "changing your settings."
3604 "Par motîfs di sigurece, torne par plasê a inserî non utent e password prime "
3605 "di cambiâ lis tôs impuestazions."
3607 #: actions/login.php:263
3608 msgid "Login with your username and password."
3609 msgstr "Jentre cul to non utent e password"
3611 #: actions/login.php:266
3614 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
3616 "No tu âs ancjemò un non utent? [Regjistre](%%action.register%%) une gnove "
3619 #: actions/makeadmin.php:92
3620 msgid "Only an admin can make another user an admin."
3623 #: actions/makeadmin.php:96
3625 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
3628 #: actions/makeadmin.php:133
3630 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
3633 #: actions/makeadmin.php:146
3635 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
3638 #: actions/microsummary.php:69
3639 msgid "No current status."
3642 #. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
3643 #: actions/newapplication.php:52
3644 msgid "New application"
3647 #. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
3648 #: actions/newapplication.php:64
3649 msgid "You must be logged in to register an application."
3652 #. TRANS: Form instructions for registering a new application.
3653 #: actions/newapplication.php:147
3654 msgid "Use this form to register a new application."
3657 #. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
3658 #: actions/newapplication.php:189
3659 msgid "Source URL is required."
3662 #. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
3663 #: actions/newapplication.php:279 actions/newapplication.php:289
3664 msgid "Could not create application."
3667 #. TRANS: Title for form to create a group.
3668 #: actions/newgroup.php:53
3672 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
3673 #: actions/newgroup.php:73 classes/User_group.php:485
3674 msgid "You are not allowed to create groups on this site."
3677 #. TRANS: Form instructions for group create form.
3678 #: actions/newgroup.php:117
3679 msgid "Use this form to create a new group."
3682 #. TRANS: Group create form validation error.
3683 #: actions/newgroup.php:200
3684 msgid "Alias cannot be the same as nickname."
3687 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
3689 msgstr "Gnûf messaç"
3691 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
3692 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:513
3693 msgid "You can't send a message to this user."
3696 #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
3697 #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
3698 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:490
3699 #: lib/command.php:593
3703 #: actions/newmessage.php:161
3704 msgid "No recipient specified."
3707 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
3708 #: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:517
3710 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3713 #: actions/newmessage.php:184
3714 msgid "Message sent"
3715 msgstr "Messaç mandât"
3717 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
3718 #. TRANS: %s is the name of the other user.
3719 #: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:525
3721 msgid "Direct message to %s sent."
3722 msgstr "Il messaç diret par %s al stât mandât."
3724 #: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
3728 #: actions/newnotice.php:69
3732 #: actions/newnotice.php:230
3733 msgid "Notice posted"
3734 msgstr "L'avîs al è stât publicât"
3736 #. TRANS: Instructions for Notice search page.
3737 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
3738 #: actions/noticesearch.php:69
3741 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
3742 "by spaces; they must be 3 characters or more."
3744 "Cîr avîs su %%site.name%% par contignût. Divît i tiermins cun spazis; ogni "
3745 "tiermin al à di sei lunc almancul trê caratars."
3747 #. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
3748 #: actions/noticesearch.php:80
3750 msgstr "Ricercje testuâl"
3752 #. TRANS: Test in RSS notice search.
3753 #. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
3754 #: actions/noticesearch.php:95
3756 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
3757 msgstr "Risultâts de ricercje di \"%1$s\" su %2$s"
3759 #. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
3760 #. TRANS: This message contains a Markdown link.
3761 #: actions/noticesearch.php:128
3764 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
3765 "status_textarea=%s)!"
3768 #. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
3769 #. TRANS: This message contains Markdown links.
3770 #: actions/noticesearch.php:133
3773 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
3774 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
3777 #. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
3778 #: actions/noticesearchrss.php:95
3780 msgid "Updates with \"%s\""
3781 msgstr "Inzornaments cun \"%s\""
3783 #. TRANS: RSS notice search feed description.
3784 #. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
3785 #: actions/noticesearchrss.php:99
3786 #, fuzzy, php-format
3787 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
3788 msgstr "Inzornaments etichetâts cun %1$s su %2$s!"
3790 #: actions/nudge.php:85
3792 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
3796 #: actions/nudge.php:94
3800 #: actions/nudge.php:97
3804 #. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
3805 #: actions/oauthappssettings.php:57
3806 msgid "You must be logged in to list your applications."
3809 #. TRANS: Page title for OAuth applications
3810 #: actions/oauthappssettings.php:73
3811 msgid "OAuth applications"
3814 #. TRANS: Page instructions for OAuth applications
3815 #: actions/oauthappssettings.php:85
3816 msgid "Applications you have registered"
3819 #. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
3820 #: actions/oauthappssettings.php:138
3822 msgid "You have not registered any applications yet."
3825 #. TRANS: Title for OAuth connection settings.
3826 #: actions/oauthconnectionssettings.php:69
3827 msgid "Connected applications"
3830 #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
3831 #: actions/oauthconnectionssettings.php:80
3832 msgid "The following connections exist for your account."
3835 #. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
3836 #: actions/oauthconnectionssettings.php:165
3837 msgid "You are not a user of that application."
3840 #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
3841 #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
3842 #: actions/oauthconnectionssettings.php:180
3844 msgid "Unable to revoke access for application: %s."
3847 #. TRANS: Success message after revoking access for an application.
3848 #. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
3849 #: actions/oauthconnectionssettings.php:199
3852 "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
3856 #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
3857 #: actions/oauthconnectionssettings.php:210
3858 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
3861 #. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
3862 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
3863 #. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
3864 #: actions/oauthconnectionssettings.php:230
3867 "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
3868 "this instance of StatusNet."
3871 #: actions/oembed.php:64
3873 msgid "\"%s\" not found."
3876 #: actions/oembed.php:76
3878 msgid "Notice %s not found."
3881 #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
3882 msgid "Notice has no profile."
3885 #: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
3887 msgid "%1$s's status on %2$s"
3888 msgstr "Stât di %1$s su %2$s"
3890 #: actions/oembed.php:95
3892 msgid "Attachment %s not found."
3895 #: actions/oembed.php:136
3897 msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
3900 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
3901 #: actions/oembed.php:168
3903 msgid "Content type %s not supported."
3906 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
3907 #: actions/oembed.php:172
3909 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
3912 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
3913 #: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1207
3914 #: lib/apiaction.php:1234 lib/apiaction.php:1369
3915 msgid "Not a supported data format."
3918 #. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
3919 #: actions/opensearch.php:64
3920 msgid "People Search"
3921 msgstr "Cîr personis"
3923 #: actions/opensearch.php:68
3924 msgid "Notice Search"
3927 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
3928 #: actions/otp.php:70
3929 msgid "No user ID specified."
3932 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
3933 #: actions/otp.php:86
3934 msgid "No login token specified."
3937 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
3938 #: actions/otp.php:94
3939 msgid "No login token requested."
3942 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
3943 #: actions/otp.php:100
3944 msgid "Invalid login token specified."
3947 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
3948 #: actions/otp.php:110
3949 msgid "Login token expired."
3952 #. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
3953 #. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
3954 #: actions/outbox.php:57
3956 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
3957 msgstr "Pueste in jessude par %1$s - pagjine %2$d"
3959 #. TRANS: Title for first page of outbox.
3960 #: actions/outbox.php:61
3962 msgid "Outbox for %s"
3963 msgstr "Pueste in jessude par %s"
3965 #. TRANS: Instructions for outbox.
3966 #: actions/outbox.php:103
3967 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3969 "Cheste e je la tô pueste in jessude, dulà che tu cjatis i messaçs privâts "
3972 #: actions/passwordsettings.php:58
3973 msgid "Change password"
3974 msgstr "Cambie la password"
3976 #: actions/passwordsettings.php:69
3977 msgid "Change your password."
3978 msgstr "Cambie la tô password"
3980 #. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
3981 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:251
3982 msgid "Password change"
3983 msgstr "Cambiament di password"
3985 #: actions/passwordsettings.php:104
3986 msgid "Old password"
3987 msgstr "Vecje password"
3989 #. TRANS: Field label for password reset form.
3990 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:256
3991 msgid "New password"
3992 msgstr "Gnove password"
3994 #: actions/passwordsettings.php:109 actions/register.php:416
3995 msgid "6 or more characters."
3996 msgstr "6 o plui caratars."
3998 #. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
3999 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:264
4000 #: actions/register.php:420
4001 msgid "Same as password above."
4002 msgstr "Compagn che la password parsore"
4004 #: actions/passwordsettings.php:117
4008 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:223
4009 msgid "Password must be 6 or more characters."
4010 msgstr "La password e à di sei di sîs o plui caratars."
4012 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:226
4013 msgid "Passwords don't match."
4014 msgstr "Lis passwords no corispuindin."
4016 #: actions/passwordsettings.php:164
4017 msgid "Incorrect old password"
4018 msgstr "La vecje password e je sbaliade"
4020 #: actions/passwordsettings.php:180
4021 msgid "Error saving user; invalid."
4024 #. TRANS: Reset password form validation error message.
4025 #: actions/passwordsettings.php:185 actions/recoverpassword.php:418
4026 msgid "Cannot save new password."
4029 #: actions/passwordsettings.php:191
4030 msgid "Password saved."
4031 msgstr "Password salvade"
4033 #. TRANS: Title for Paths admin panel.
4034 #. TRANS: Menu item for site administration
4035 #: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
4039 #. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
4040 #: actions/pathsadminpanel.php:69
4041 msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
4044 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4045 #. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
4046 #: actions/pathsadminpanel.php:155
4048 msgid "Theme directory not readable: %s."
4051 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4052 #. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
4053 #: actions/pathsadminpanel.php:163
4055 msgid "Avatar directory not writable: %s."
4058 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4059 #. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
4060 #: actions/pathsadminpanel.php:171
4062 msgid "Background directory not writable: %s."
4065 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4066 #. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
4067 #: actions/pathsadminpanel.php:181
4069 msgid "Locales directory not readable: %s."
4072 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4073 #. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
4074 #: actions/pathsadminpanel.php:189
4075 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
4078 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4079 #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
4083 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4084 #: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
4085 #: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
4089 #: actions/pathsadminpanel.php:242
4090 msgid "Site's server hostname."
4093 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4094 #: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
4095 #: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
4099 #: actions/pathsadminpanel.php:249
4103 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4104 #: actions/pathsadminpanel.php:255
4105 msgid "Locale directory"
4108 #: actions/pathsadminpanel.php:256
4109 msgid "Directory path to locales."
4112 #. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
4113 #: actions/pathsadminpanel.php:263
4117 #: actions/pathsadminpanel.php:265
4118 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
4121 #: actions/pathsadminpanel.php:272
4125 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4126 #: actions/pathsadminpanel.php:281
4127 msgid "Server for themes."
4130 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4131 #: actions/pathsadminpanel.php:290
4132 msgid "Web path to themes."
4135 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4136 #: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
4137 #: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
4141 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4142 #: actions/pathsadminpanel.php:299
4143 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
4146 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4147 #: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
4148 #: actions/pathsadminpanel.php:452
4152 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4153 #: actions/pathsadminpanel.php:308
4154 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
4157 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4158 #: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
4159 #: actions/pathsadminpanel.php:461
4163 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4164 #: actions/pathsadminpanel.php:317
4165 msgid "Directory where themes are located."
4168 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4169 #: actions/pathsadminpanel.php:326
4173 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4174 #: actions/pathsadminpanel.php:333
4175 msgid "Avatar server"
4178 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4179 #: actions/pathsadminpanel.php:335
4180 msgid "Server for avatars."
4183 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4184 #: actions/pathsadminpanel.php:342
4188 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4189 #: actions/pathsadminpanel.php:344
4190 msgid "Web path to avatars."
4193 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4194 #: actions/pathsadminpanel.php:351
4195 msgid "Avatar directory"
4196 msgstr "Cartele pai avatars"
4198 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4199 #: actions/pathsadminpanel.php:353
4200 msgid "Directory where avatars are located."
4203 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4204 #: actions/pathsadminpanel.php:364
4208 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4209 #: actions/pathsadminpanel.php:372
4210 msgid "Server for backgrounds."
4213 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4214 #: actions/pathsadminpanel.php:381
4215 msgid "Web path to backgrounds."
4218 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4219 #: actions/pathsadminpanel.php:390
4220 msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
4223 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4224 #: actions/pathsadminpanel.php:399
4225 msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
4228 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4229 #: actions/pathsadminpanel.php:408
4230 msgid "Directory where backgrounds are located."
4233 #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
4234 #: actions/pathsadminpanel.php:419
4238 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4239 #: actions/pathsadminpanel.php:427
4240 msgid "Server for attachments."
4243 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4244 #: actions/pathsadminpanel.php:436
4245 msgid "Web path to attachments."
4248 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4249 #: actions/pathsadminpanel.php:445
4250 msgid "Server for attachments on SSL pages."
4253 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4254 #: actions/pathsadminpanel.php:454
4255 msgid "Web path to attachments on SSL pages."
4258 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4259 #: actions/pathsadminpanel.php:463
4260 msgid "Directory where attachments are located."
4263 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4264 #: actions/pathsadminpanel.php:472
4268 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
4269 #: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
4273 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
4274 #: actions/pathsadminpanel.php:479
4276 msgstr "Cualchi volte"
4278 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
4279 #: actions/pathsadminpanel.php:481
4283 #: actions/pathsadminpanel.php:485
4287 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4288 #: actions/pathsadminpanel.php:487
4289 msgid "When to use SSL."
4292 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4293 #: actions/pathsadminpanel.php:497
4294 msgid "Server to direct SSL requests to."
4297 #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
4298 #: actions/pathsadminpanel.php:514
4302 #. TRANS: Instructions for the "People search" page.
4303 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
4304 #: actions/peoplesearch.php:54
4307 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
4308 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
4310 "Cîr int su %%site.name%% par non, lûc o interès. Divît i tiermins cun "
4311 "spazis; ogni tiermin al à di sei lunc almancul trê caratars."
4313 #. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
4314 #: actions/peoplesearch.php:61
4315 msgid "People search"
4316 msgstr "Cîr personis"
4318 #: actions/peopletag.php:68
4320 msgid "Not a valid people tag: %s."
4323 #: actions/peopletag.php:142
4325 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
4328 #. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
4329 #: actions/plugindisable.php:69
4334 #. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
4335 #. TRANS: Do not translate POST.
4336 #: actions/pluginenable.php:78 actions/subscribe.php:77
4337 msgid "This action only accepts POST requests."
4340 #: actions/pluginenable.php:102
4341 msgid "You cannot administer plugins."
4344 #: actions/pluginenable.php:109
4346 msgid "No such plugin."
4347 msgstr "La pagjine no esist."
4349 #. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
4350 #: actions/pluginenable.php:159
4355 #. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
4356 #. TRANS: Menu item for site administration
4357 #: actions/pluginsadminpanel.php:56 actions/version.php:191
4358 #: lib/adminpanelaction.php:411
4362 #. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
4363 #: actions/pluginsadminpanel.php:68
4365 "Additional plugins can be enabled and configured manually. See the <a href="
4366 "\"http://status.net/wiki/Plugins\">online plugin documentation</a> for more "
4370 #. TRANS: Admin form section header
4371 #: actions/pluginsadminpanel.php:84
4373 msgid "Default plugins"
4374 msgstr "Lenghe predeterminade"
4376 #: actions/pluginsadminpanel.php:106
4378 "All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
4381 #: actions/postnotice.php:95
4382 msgid "Invalid notice content."
4385 #: actions/postnotice.php:101
4387 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4390 #. TRANS: Page title for profile settings.
4391 #: actions/profilesettings.php:60
4392 msgid "Profile settings"
4393 msgstr "Impuestazions dal profîl"
4395 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
4396 #: actions/profilesettings.php:71
4398 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
4400 "Tu puedis inzornâ il to profîl personâl culì cussì la int e podarà "
4403 #. TRANS: Profile settings form legend.
4404 #: actions/profilesettings.php:99
4405 msgid "Profile information"
4406 msgstr "Informazions sul profîl"
4408 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4409 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:412
4410 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
4413 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4414 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:434
4415 #: lib/groupeditform.php:150
4417 msgstr "Non complet"
4419 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4420 #. TRANS: Form input field label.
4421 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:439
4422 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
4424 msgstr "Pagjine web"
4426 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4427 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:441
4428 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
4429 msgstr "URL de tô pagjine web, blog o profîl suntun altri sît."
4431 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
4432 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
4433 #. TRANS: biography (%d).
4434 #: actions/profilesettings.php:130 actions/register.php:450
4436 msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
4437 msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
4441 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4442 #: actions/profilesettings.php:136 actions/register.php:455
4443 msgid "Describe yourself and your interests"
4444 msgstr "Descrîf te e i tiei interès"
4446 #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
4447 #. TRANS: their biography.
4448 #: actions/profilesettings.php:140 actions/register.php:457
4452 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4453 #: actions/profilesettings.php:146 actions/register.php:462
4454 #: lib/groupeditform.php:173
4458 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4459 #: actions/profilesettings.php:149
4460 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
4461 msgstr "Dulà che tu sês, par esempli \"Citât, Provincie, Stât\""
4463 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
4464 #: actions/profilesettings.php:154
4465 msgid "Share my current location when posting notices"
4466 msgstr "Condivît il lûc dulà che mi cjati cuant che o publichi avîs"
4468 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4469 #: actions/profilesettings.php:162 actions/tagother.php:128
4470 #: actions/tagother.php:188 lib/subscriptionlist.php:104
4471 #: lib/subscriptionlist.php:106
4475 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4476 #: actions/profilesettings.php:165
4478 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4482 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
4483 #: actions/profilesettings.php:170
4487 #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
4488 #: actions/profilesettings.php:172
4489 msgid "Preferred language."
4490 msgstr "Lenghe preferide"
4492 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
4493 #: actions/profilesettings.php:182
4497 #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
4498 #: actions/profilesettings.php:184
4499 msgid "What timezone are you normally in?"
4500 msgstr "In ce fûs orari ti cjatistu par solit?"
4502 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
4503 #: actions/profilesettings.php:190
4505 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
4508 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
4509 #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
4510 #. TRANS: characters for the biography (%d).
4511 #: actions/profilesettings.php:259 actions/register.php:214
4513 msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
4514 msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
4518 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
4519 #: actions/profilesettings.php:270 actions/siteadminpanel.php:151
4520 msgid "Timezone not selected."
4521 msgstr "No tu âs sielt il fûs orari."
4523 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
4524 #: actions/profilesettings.php:278
4525 msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
4526 msgstr "La lenghe e je masse lungje (max 50 caratars)."
4528 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
4529 #. TRANS: %s is an invalid tag.
4530 #: actions/profilesettings.php:292
4532 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
4535 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
4536 #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
4537 #: actions/profilesettings.php:348
4538 msgid "Could not update user for autosubscribe."
4541 #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
4542 #: actions/profilesettings.php:406
4543 msgid "Could not save location prefs."
4546 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
4547 #: actions/profilesettings.php:428 actions/tagother.php:179
4548 msgid "Could not save tags."
4551 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
4552 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
4553 #: actions/profilesettings.php:437 lib/adminpanelaction.php:138
4554 msgid "Settings saved."
4555 msgstr "Impuestazions salvadis."
4557 #. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
4558 #. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
4559 #: actions/profilesettings.php:484 actions/restoreaccount.php:60
4560 msgid "Restore account"
4563 #: actions/public.php:83
4565 msgid "Beyond the page limit (%s)."
4568 #: actions/public.php:92
4569 msgid "Could not retrieve public stream."
4572 #: actions/public.php:130
4574 msgid "Public timeline, page %d"
4575 msgstr "Ativitât publiche, pagjine %d"
4577 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
4578 msgid "Public timeline"
4579 msgstr "Ativitât publiche"
4581 #: actions/public.php:160
4582 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
4583 msgstr "Canâl de ativitât publiche (RSS 1.0)"
4585 #: actions/public.php:164
4586 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
4587 msgstr "Canâl de ativitât publiche (RSS 2.0)"
4589 #: actions/public.php:168
4590 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
4591 msgstr "Canâl de ativitât publiche (Atom)"
4593 #: actions/public.php:188
4596 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
4600 #: actions/public.php:191
4601 msgid "Be the first to post!"
4604 #: actions/public.php:195
4607 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
4610 #: actions/public.php:242
4613 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4614 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
4615 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
4616 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
4618 "Chest al è %%site.name%%, un servizi di [microblogging](http://en.wikipedia."
4619 "org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar [StatusNet](http://status."
4620 "net/). [Unissiti cumò](%%action.register%%) par condividi chel che tu fasis "
4621 "cun amîs, famee e companie! ([Altris informazions](%%doc.help%%))"
4623 #: actions/public.php:247
4626 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4627 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
4630 "Chest al è %%site.name%%, un servizi di [microblogging](http://en.wikipedia."
4631 "org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar [StatusNet](http://status."
4634 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
4635 #: actions/publicrss.php:106
4636 #, fuzzy, php-format
4637 msgid "%s updates from everyone."
4638 msgstr "Inzornaments di %s di ducj cuancj!"
4640 #. TRANS: Title for public tag cloud.
4641 #: actions/publictagcloud.php:57
4642 msgid "Public tag cloud"
4643 msgstr "Nûl public des etichetis"
4645 #. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
4646 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
4647 #: actions/publictagcloud.php:65
4649 msgid "These are most popular recent tags on %s"
4650 msgstr "Chestis a son lis etichetis recentis plui popolârs su %s"
4652 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
4653 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
4654 #. TRANS: and do not change the URL part.
4655 #: actions/publictagcloud.php:74
4657 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
4660 #. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
4661 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
4662 #: actions/publictagcloud.php:79
4663 msgid "Be the first to post one!"
4666 #. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
4667 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
4668 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
4669 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
4670 #. TRANS: and do not change the URL part.
4671 #: actions/publictagcloud.php:87
4674 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
4678 #. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
4679 #: actions/recoverpassword.php:37
4680 msgid "You are already logged in!"
4681 msgstr "Tu sês za jentrât!"
4683 #. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
4684 #: actions/recoverpassword.php:64
4685 msgid "No such recovery code."
4688 #. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
4689 #: actions/recoverpassword.php:69
4690 msgid "Not a recovery code."
4693 #. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
4694 #: actions/recoverpassword.php:77
4695 msgid "Recovery code for unknown user."
4698 #. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
4699 #: actions/recoverpassword.php:91
4700 msgid "Error with confirmation code."
4703 #. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
4704 #: actions/recoverpassword.php:103
4705 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
4708 #. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
4709 #: actions/recoverpassword.php:118
4710 msgid "Could not update user with confirmed email address."
4713 #. TRANS: Page notice for password recovery page.
4714 #: actions/recoverpassword.php:160
4716 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
4717 "the email address you have stored in your account."
4720 #: actions/recoverpassword.php:167
4721 msgid "You have been identified. Enter a new password below."
4724 #. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
4725 #: actions/recoverpassword.php:198
4726 msgid "Password recovery"
4729 #. TRANS: Field label on password recovery page.
4730 #: actions/recoverpassword.php:202
4731 msgid "Nickname or email address"
4732 msgstr "Sorenon o direzion di pueste"
4734 #. TRANS: Title for field label on password recovery page.
4735 #: actions/recoverpassword.php:205
4736 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
4739 #. TRANS: Field label on password recovery page.
4740 #: actions/recoverpassword.php:212
4744 #. TRANS: Button text on password recovery page.
4745 #: actions/recoverpassword.php:214
4750 #. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
4751 #: actions/recoverpassword.php:223
4752 msgid "Reset password"
4755 #. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
4756 #: actions/recoverpassword.php:225
4757 msgid "Recover password"
4760 #. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
4761 #. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
4762 #: actions/recoverpassword.php:227 actions/recoverpassword.php:366
4763 msgid "Password recovery requested"
4766 #. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
4767 #: actions/recoverpassword.php:229
4768 msgid "Password saved"
4769 msgstr "Password salvade"
4771 #. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
4772 #: actions/recoverpassword.php:232
4773 msgid "Unknown action"
4776 #. TRANS: Title for field label for password reset form.
4777 #: actions/recoverpassword.php:258
4778 msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
4781 #. TRANS: Button text for password reset form.
4782 #. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
4783 #: actions/recoverpassword.php:268 lib/designform.php:145
4788 #. TRANS: Form instructions for password recovery form.
4789 #: actions/recoverpassword.php:278
4790 msgid "Enter a nickname or email address."
4793 #. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
4794 #: actions/recoverpassword.php:309
4795 msgid "No user with that email address or username."
4798 #. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
4799 #: actions/recoverpassword.php:327
4800 msgid "No registered email address for that user."
4803 #. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
4804 #: actions/recoverpassword.php:342
4805 msgid "Error saving address confirmation."
4808 #. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
4809 #: actions/recoverpassword.php:370
4811 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
4812 "address registered to your account."
4815 #. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
4816 #: actions/recoverpassword.php:391
4817 msgid "Unexpected password reset."
4820 #. TRANS: Reset password form validation error message.
4821 #: actions/recoverpassword.php:400
4822 msgid "Password must be 6 characters or more."
4823 msgstr "La password e à di jessi di sîs o plui caratars."
4825 #. TRANS: Reset password form validation error message.
4826 #: actions/recoverpassword.php:405
4827 msgid "Password and confirmation do not match."
4828 msgstr "La password e la conferme no corispuindin."
4830 #. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
4831 #: actions/recoverpassword.php:426 actions/register.php:241
4832 msgid "Error setting user."
4835 #. TRANS: Success message for user after password reset.
4836 #: actions/recoverpassword.php:434
4837 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
4838 msgstr "La gnove password e je stade salvade cun sucès. Cumò tu sês jentrât."
4840 #: actions/redirecturl.php:70
4841 msgid "No id parameter"
4844 #: actions/redirecturl.php:76
4845 #, fuzzy, php-format
4846 msgid "No such file \"%d\""
4847 msgstr "Il file nol esist."
4849 #: actions/register.php:80 actions/register.php:181 actions/register.php:392
4850 msgid "Sorry, only invited people can register."
4853 #: actions/register.php:87
4854 msgid "Sorry, invalid invitation code."
4857 #: actions/register.php:106
4858 msgid "Registration successful"
4859 msgstr "Regjistrât cun sucès"
4861 #: actions/register.php:108 actions/register.php:490
4863 msgstr "Regjistriti"
4865 #: actions/register.php:128
4866 msgid "Registration not allowed."
4869 #: actions/register.php:194
4870 msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
4873 #: actions/register.php:203
4874 msgid "Email address already exists."
4877 #: actions/register.php:236 actions/register.php:258
4878 msgid "Invalid username or password."
4879 msgstr "Il non utent o la password no son valits."
4881 #: actions/register.php:333
4883 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
4884 "link up to friends and colleagues."
4887 #: actions/register.php:424 actions/register.php:428
4888 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/settingsnav.php:92
4890 msgstr "Pueste eletroniche"
4892 #: actions/register.php:425 actions/register.php:429
4893 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
4896 #: actions/register.php:436
4897 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
4900 #: actions/register.php:464
4901 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
4902 msgstr "Dulà che tu sês, par esempli \"Citât, Provincie, Stât\"."
4904 #: actions/register.php:503
4907 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
4910 #: actions/register.php:513
4912 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
4915 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
4916 #: actions/register.php:517
4917 msgid "My text and files remain under my own copyright."
4920 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
4921 #: actions/register.php:520
4922 msgid "All rights reserved."
4923 msgstr "Ducj i dirits riservâts"
4925 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
4926 #: actions/register.php:525
4929 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
4930 "email address, IM address, and phone number."
4933 #: actions/register.php:566
4936 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
4939 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
4940 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
4941 "notices through instant messages.\n"
4942 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
4943 "share your interests. \n"
4944 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
4945 "others more about you. \n"
4946 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
4949 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
4951 "Compliments, %1$s! Benvignût su %%%%site.name%%%%. Di culì tu puedis...\n"
4953 "* Lâ tal [tô profîl](%2$s) e publicâ il to prin messaç.\n"
4954 "* Zontâ une [direzion Jabber/GTalk ](%%%%action.imsettings%%%%) par mandâ "
4955 "avîs par mieç di messaçs istantanis.\n"
4956 "* [Cirî int](%%%%action.peoplesearch%%%%) che tu cognossis o che a "
4957 "condividin i tiei interès. \n"
4958 "* Inzornâ lis tôs [impuestazions de identitât](%%%%action.profilesettings%%%"
4959 "%) par fâ savê altris robis su di te. \n"
4960 "* Lei il [jutori in linee](%%%%doc.help%%%%) par funzions che no tu âs "
4963 "Graziis par jessiti regjistrât e o sperìn che tu gjoldarâs a doprâ chest "
4966 #: actions/register.php:590
4968 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
4969 "to confirm your email address.)"
4971 "(Tu varessis di ricevi a moments un messaç di pueste cun istruzions par "
4972 "confermâ la tô direzion di pueste eletroniche.)"
4974 #: actions/remotesubscribe.php:97
4977 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
4978 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
4979 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
4982 #: actions/remotesubscribe.php:111
4983 msgid "Remote subscribe"
4986 #: actions/remotesubscribe.php:123
4987 msgid "Subscribe to a remote user"
4990 #: actions/remotesubscribe.php:128
4991 msgid "User nickname"
4992 msgstr "Sorenon dal utent"
4994 #: actions/remotesubscribe.php:129
4995 msgid "Nickname of the user you want to follow."
4996 msgstr "Sorenon dal utent che tu vuelis seguî."
4998 #: actions/remotesubscribe.php:132
5000 msgstr "URL dal profîl"
5002 #: actions/remotesubscribe.php:133
5003 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
5006 #. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
5007 #: actions/remotesubscribe.php:136 lib/subscribeform.php:139
5008 #: lib/userprofile.php:402
5010 msgstr "Sotscrivimi"
5012 #: actions/remotesubscribe.php:158
5013 msgid "Invalid profile URL (bad format)."
5016 #: actions/remotesubscribe.php:167
5017 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
5020 #: actions/remotesubscribe.php:175
5021 msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
5024 #: actions/remotesubscribe.php:182
5025 msgid "Could not get a request token."
5028 #: actions/repeat.php:56
5029 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
5032 #: actions/repeat.php:63 actions/repeat.php:70
5033 msgid "No notice specified."
5036 #: actions/repeat.php:75
5037 msgid "You cannot repeat your own notice."
5040 #: actions/repeat.php:89
5041 msgid "You already repeated that notice."
5044 #: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:697
5048 #: actions/repeat.php:117
5052 #. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
5053 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
5054 #: lib/personalgroupnav.php:105
5056 msgid "Replies to %s"
5057 msgstr "Rispuestis a %s"
5059 #: actions/replies.php:128
5061 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
5062 msgstr "Rispuestis a %1$s, pagjine %2$d"
5064 #: actions/replies.php:145
5066 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
5067 msgstr "Canâl des rispuestis di %s (RSS 1.0)"
5069 #: actions/replies.php:152
5071 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
5072 msgstr "Canâl des rispuestis di %s (RSS 2.0)"
5074 #: actions/replies.php:159
5076 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
5077 msgstr "Canâl des rispuestis di %s (Atom)"
5079 #: actions/replies.php:199
5082 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
5083 "notice to them yet."
5086 #: actions/replies.php:204
5089 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
5090 "[join groups](%%action.groups%%)."
5093 #: actions/replies.php:206
5096 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
5097 "newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
5100 #. TRANS: RSS reply feed description.
5101 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
5102 #: actions/repliesrss.php:74
5103 #, fuzzy, php-format
5104 msgid "Replies to %1$s on %2$s."
5105 msgstr "Rispuestis a %1$s su %2$s!"
5107 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
5108 #: actions/restoreaccount.php:78
5109 msgid "Only logged-in users can restore their account."
5112 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
5113 #: actions/restoreaccount.php:83
5114 msgid "You may not restore your account."
5117 #. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
5118 #. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
5119 #: actions/restoreaccount.php:121 actions/restoreaccount.php:146
5120 msgid "No uploaded file."
5123 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
5124 #: actions/restoreaccount.php:129 lib/mediafile.php:194
5125 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5128 #. TRANS: Client exception.
5129 #: actions/restoreaccount.php:135 lib/mediafile.php:200
5131 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5135 #. TRANS: Client exception.
5136 #: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:206
5137 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5140 #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
5141 #: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:214
5142 msgid "Missing a temporary folder."
5145 #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
5146 #: actions/restoreaccount.php:154 lib/mediafile.php:218
5147 msgid "Failed to write file to disk."
5150 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
5151 #: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:222
5152 msgid "File upload stopped by extension."
5155 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
5156 #. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
5157 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
5158 #: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:106 lib/mediafile.php:228
5159 msgid "System error uploading file."
5162 #. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
5163 #: actions/restoreaccount.php:207
5164 msgid "Not an Atom feed."
5167 #. TRANS: Success message when a feed has been restored.
5168 #: actions/restoreaccount.php:241
5170 "Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
5174 #. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
5175 #: actions/restoreaccount.php:245
5176 msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
5179 #. TRANS: Form instructions for feed restore.
5180 #: actions/restoreaccount.php:342
5182 "You can upload a backed-up stream in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
5183 "\">Activity Streams</a> format."
5186 #. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
5187 #: actions/restoreaccount.php:373
5188 msgid "Upload the file"
5189 msgstr "Cjame il file"
5191 #: actions/revokerole.php:75
5192 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
5195 #: actions/revokerole.php:82
5196 msgid "User doesn't have this role."
5199 #: actions/rsd.php:142 actions/version.php:159
5203 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
5204 msgid "You cannot sandbox users on this site."
5207 #: actions/sandbox.php:72
5208 msgid "User is already sandboxed."
5211 #. TRANS: Menu item for site administration
5212 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
5213 #: lib/adminpanelaction.php:379
5217 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
5218 msgid "Session settings for this StatusNet site"
5221 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
5222 msgid "Handle sessions"
5225 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
5226 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
5229 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
5230 msgid "Session debugging"
5233 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
5234 msgid "Turn on debugging output for sessions."
5237 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
5238 msgid "Save site settings"
5239 msgstr "Salve lis impuestazions dal sît"
5241 #: actions/showapplication.php:78
5242 msgid "You must be logged in to view an application."
5245 #: actions/showapplication.php:151
5246 msgid "Application profile"
5249 #: actions/showapplication.php:179
5251 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
5254 #: actions/showapplication.php:189
5255 msgid "Application actions"
5258 #: actions/showapplication.php:212
5259 msgid "Reset key & secret"
5262 #. TRANS: Title of form for deleting a user.
5263 #: actions/showapplication.php:228 lib/deletegroupform.php:121
5264 #: lib/deleteuserform.php:64 lib/noticelist.php:678
5268 #: actions/showapplication.php:237
5269 msgid "Application info"
5272 #: actions/showapplication.php:255
5274 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
5278 #: actions/showapplication.php:275
5279 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
5282 #. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
5283 #. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
5284 #: actions/showfavorites.php:80
5286 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
5287 msgstr "Avîs preferîts di %1$s, pagjine %2$d"
5289 #. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
5290 #: actions/showfavorites.php:134
5291 msgid "Could not retrieve favorite notices."
5294 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
5295 #: actions/showfavorites.php:172
5297 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
5298 msgstr "Canâl pai preferîts di %s (RSS 1.0)"
5300 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
5301 #: actions/showfavorites.php:180
5303 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
5304 msgstr "Canâl pai preferîts di %s (RSS 2.0)"
5306 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
5307 #: actions/showfavorites.php:188
5309 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
5310 msgstr "Canâl pai preferîts di %s (Atom)"
5312 #. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
5313 #: actions/showfavorites.php:209
5315 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
5316 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
5319 #. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
5320 #. TRANS: %s is a username.
5321 #: actions/showfavorites.php:213
5324 "%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
5325 "would add to their favorites :)"
5328 #. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
5329 #. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
5330 #. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
5331 #: actions/showfavorites.php:220
5334 "%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
5335 "action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
5336 "their favorites :)"
5339 #. TRANS: Page notice for show favourites page.
5340 #: actions/showfavorites.php:251
5341 msgid "This is a way to share what you like."
5344 #. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
5345 #: actions/showgroup.php:75
5350 #. TRANS: Page title for any but first group page.
5351 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
5352 #: actions/showgroup.php:79
5354 msgid "%1$s group, page %2$d"
5355 msgstr "Grup %1$s, pagjine %2$d"
5357 #. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
5358 #: actions/showgroup.php:266
5362 #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
5363 #: actions/showgroup.php:277 lib/groupeditform.php:180
5367 #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
5368 #: actions/showgroup.php:294
5369 msgid "Group actions"
5370 msgstr "Azions dal grup"
5372 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5373 #: actions/showgroup.php:338
5375 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
5376 msgstr "Canâl dai avîs pal grup %s (RSS 1.0)"
5378 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5379 #: actions/showgroup.php:345
5381 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
5382 msgstr "Canâl dai avîs pal grup %s (RSS 2.0)"
5384 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5385 #: actions/showgroup.php:352
5387 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
5388 msgstr "Canâl dai avîs pal grup %s (Atom)"
5390 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5391 #: actions/showgroup.php:358
5393 msgid "FOAF for %s group"
5394 msgstr "FOAF pal grup %s"
5396 #. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
5397 #: actions/showgroup.php:395
5401 #. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
5402 #. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
5403 #. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
5404 #. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
5405 #: actions/showgroup.php:401 lib/profileaction.php:137
5406 #: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
5407 #: lib/subscriptionlist.php:123 lib/tagcloudsection.php:71
5411 #. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
5412 #: actions/showgroup.php:410
5414 msgstr "Ducj i membris"
5416 #. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
5417 #. TRANS: H2 text for user statistics.
5418 #: actions/showgroup.php:441 lib/profileaction.php:205
5420 msgstr "Statistichis"
5422 #: actions/showgroup.php:444
5427 #. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
5428 #: actions/showgroup.php:449
5433 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
5434 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
5435 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
5436 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
5437 #: actions/showgroup.php:464
5440 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5441 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5442 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5443 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
5444 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5446 "**%s** al è un grup di utents su %%site.name%%, un servizi di [microblogging]"
5447 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar "
5448 "[StatusNet](http://status.net/). I siei membris a condividin messaçs curts "
5449 "su la vite e i lôr interès. [Unissiti cumò](%%action.register%%) par deventâ "
5450 "part di chest grup e par tantis altris robis! ([Altris informazions](%%doc."
5453 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
5454 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
5455 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
5456 #: actions/showgroup.php:474
5459 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5460 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5461 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5462 "their life and interests. "
5464 "**%s** al è un grup di utents su %%site.name%%, un servizi di [microblogging]"
5465 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar "
5466 "[StatusNet](http://status.net/). I siei membris a condividin messaçs curts "
5467 "su la vite e i lôr interès. "
5469 #. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
5470 #: actions/showgroup.php:503
5472 msgstr "Aministradôrs"
5474 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
5475 #: actions/showmessage.php:76
5476 msgid "No such message."
5479 #. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
5480 #: actions/showmessage.php:86
5481 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
5484 #. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
5485 #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
5486 #: actions/showmessage.php:105
5488 msgid "Message to %1$s on %2$s"
5489 msgstr "Messaç par %1$s su %2$s"
5491 #. TRANS: Page title for single message display.
5492 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
5493 #: actions/showmessage.php:113
5495 msgid "Message from %1$s on %2$s"
5496 msgstr "Messaç di %1$s su %2$s"
5498 #: actions/shownotice.php:90
5499 msgid "Notice deleted."
5500 msgstr "L'avîs al è stât eliminât."
5502 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
5503 #: actions/showstream.php:70
5505 msgid "%1$s tagged %2$s"
5506 msgstr "%1$s cun etichete %2$s"
5508 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
5509 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
5510 #: actions/showstream.php:74
5512 msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
5513 msgstr "%1$s cun etichete %2$s, pagjine %3$d"
5515 #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
5516 #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
5517 #: actions/showstream.php:82
5519 msgid "%1$s, page %2$d"
5520 msgstr "%1$s, pagjine %2$d"
5522 #. TRANS: Title for link to notice feed.
5523 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
5524 #: actions/showstream.php:127
5526 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
5527 msgstr "Canâl dai avîs par %1$s cun etichete %2$s (RSS 1.0)"
5529 #. TRANS: Title for link to notice feed.
5530 #. TRANS: %s is a user nickname.
5531 #: actions/showstream.php:136
5533 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5534 msgstr "Canâl dai avîs par %s (RSS 1.0)"
5536 #. TRANS: Title for link to notice feed.
5537 #. TRANS: %s is a user nickname.
5538 #: actions/showstream.php:145
5540 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5541 msgstr "Canâl dai avîs par %s (RSS 2.0)"
5543 #: actions/showstream.php:152
5545 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5546 msgstr "Canâl dai avîs par %s (Atom)"
5548 #. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
5549 #. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
5550 #: actions/showstream.php:159
5555 #. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
5556 #: actions/showstream.php:205
5558 msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
5561 #. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
5562 #: actions/showstream.php:211
5564 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
5565 "would be a good time to start :)"
5567 "No âstu viodût nuie di interessant tai ultins timps? No tu âs publicât "
5568 "ancjemò nissun avîs, cumò al sarès un bon moment par scomençâ :)"
5570 #. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
5571 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
5572 #: actions/showstream.php:215
5575 "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
5576 "%?status_textarea=%2$s)."
5579 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
5580 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
5581 #: actions/showstream.php:258
5584 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5585 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5586 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
5587 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5589 "**%s** al à une identitât su %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5590 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5591 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
5592 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5594 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
5595 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
5596 #: actions/showstream.php:265
5599 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5600 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5601 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
5603 "**%s** al à une identitât su %%site.name%%, un servizi di [microblogging]"
5604 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar "
5605 "[StatusNet](http://status.net/)."
5607 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
5608 #: actions/showstream.php:322
5610 msgid "Repeat of %s"
5611 msgstr "Ripetizion di %s"
5613 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
5614 msgid "You cannot silence users on this site."
5617 #: actions/silence.php:72
5618 msgid "User is already silenced."
5621 #: actions/siteadminpanel.php:69
5622 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
5625 #: actions/siteadminpanel.php:133
5626 msgid "Site name must have non-zero length."
5629 #: actions/siteadminpanel.php:141
5630 msgid "You must have a valid contact email address."
5633 #: actions/siteadminpanel.php:159
5635 msgid "Unknown language \"%s\"."
5638 #: actions/siteadminpanel.php:165
5639 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
5642 #: actions/siteadminpanel.php:171
5643 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
5646 #: actions/siteadminpanel.php:221
5650 #: actions/siteadminpanel.php:224
5652 msgstr "Non dal sît"
5654 #: actions/siteadminpanel.php:225
5655 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
5658 #: actions/siteadminpanel.php:229
5662 #: actions/siteadminpanel.php:230
5663 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
5666 #: actions/siteadminpanel.php:234
5667 msgid "Brought by URL"
5670 #: actions/siteadminpanel.php:235
5671 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
5674 #: actions/siteadminpanel.php:239
5675 msgid "Contact email address for your site"
5678 #: actions/siteadminpanel.php:245
5682 #: actions/siteadminpanel.php:256
5683 msgid "Default timezone"
5684 msgstr "Fûs orari predeterminât"
5686 #: actions/siteadminpanel.php:257
5687 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
5690 #: actions/siteadminpanel.php:262
5691 msgid "Default language"
5692 msgstr "Lenghe predeterminade"
5694 #: actions/siteadminpanel.php:263
5695 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
5698 #: actions/siteadminpanel.php:271
5702 #: actions/siteadminpanel.php:274
5704 msgstr "Limits dal test"
5706 #: actions/siteadminpanel.php:274
5707 msgid "Maximum number of characters for notices."
5710 #: actions/siteadminpanel.php:278
5714 #: actions/siteadminpanel.php:278
5715 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
5718 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
5719 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
5723 #. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
5724 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
5725 msgid "Edit site-wide message"
5728 #. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
5729 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
5730 msgid "Unable to save site notice."
5733 #. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
5734 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
5735 msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
5738 #. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
5739 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
5740 msgid "Site notice text"
5743 #. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
5744 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
5745 msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
5748 #. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
5749 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
5750 msgid "Save site notice."
5753 #. TRANS: Title for SMS settings.
5754 #: actions/smssettings.php:56
5755 msgid "SMS settings"
5758 #. TRANS: SMS settings page instructions.
5759 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
5760 #: actions/smssettings.php:70
5762 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
5765 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
5766 #: actions/smssettings.php:92
5767 msgid "SMS is not available."
5770 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
5771 #: actions/smssettings.php:106
5775 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
5776 #: actions/smssettings.php:115
5777 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
5780 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
5781 #: actions/smssettings.php:128
5782 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
5785 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
5786 #: actions/smssettings.php:137
5787 msgid "Confirmation code"
5788 msgstr "Codiç di conferme"
5790 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
5791 #: actions/smssettings.php:139
5792 msgid "Enter the code you received on your phone."
5795 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
5796 #: actions/smssettings.php:143
5801 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
5802 #: actions/smssettings.php:148
5803 msgid "SMS phone number"
5806 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
5807 #: actions/smssettings.php:151
5808 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
5811 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
5812 #: actions/smssettings.php:190
5813 msgid "SMS preferences"
5816 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
5817 #: actions/smssettings.php:196
5819 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
5823 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
5824 #: actions/smssettings.php:307
5825 msgid "SMS preferences saved."
5828 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
5829 #: actions/smssettings.php:329
5830 msgid "No phone number."
5833 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
5834 #: actions/smssettings.php:335
5835 msgid "No carrier selected."
5838 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
5839 #: actions/smssettings.php:343
5840 msgid "That is already your phone number."
5843 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
5844 #: actions/smssettings.php:347
5845 msgid "That phone number already belongs to another user."
5848 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
5849 #: actions/smssettings.php:375
5851 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
5852 "for the code and instructions on how to use it."
5855 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
5856 #: actions/smssettings.php:403
5857 msgid "That is the wrong confirmation number."
5860 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
5861 #: actions/smssettings.php:417
5862 msgid "SMS confirmation cancelled."
5865 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
5866 #. TRANS: registered for the active user.
5867 #: actions/smssettings.php:437
5868 msgid "That is not your phone number."
5871 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
5872 #: actions/smssettings.php:459
5873 msgid "The SMS phone number was removed."
5876 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
5877 #: actions/smssettings.php:498
5878 msgid "Mobile carrier"
5881 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
5882 #: actions/smssettings.php:503
5883 msgid "Select a carrier"
5886 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
5887 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
5888 #: actions/smssettings.php:512
5891 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
5892 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
5895 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
5896 #: actions/smssettings.php:534
5897 msgid "No code entered."
5900 #. TRANS: Menu item for site administration
5901 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
5902 #: lib/adminpanelaction.php:395
5906 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
5907 msgid "Manage snapshot configuration"
5910 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
5911 msgid "Invalid snapshot run value."
5914 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
5915 msgid "Snapshot frequency must be a number."
5918 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
5919 msgid "Invalid snapshot report URL."
5922 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
5923 msgid "Randomly during web hit"
5926 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
5927 msgid "In a scheduled job"
5930 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
5931 msgid "Data snapshots"
5934 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
5935 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
5938 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
5942 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
5943 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
5946 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
5950 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
5951 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
5954 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
5955 msgid "Save snapshot settings"
5958 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
5959 #: actions/subedit.php:75
5960 msgid "You are not subscribed to that profile."
5961 msgstr "No tu sês sotscrit a chest profîl."
5963 #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
5964 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
5965 #: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
5966 msgid "Could not save subscription."
5969 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
5970 #: actions/subscribe.php:121
5971 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
5974 #. TRANS: Page title when subscription succeeded.
5975 #: actions/subscribe.php:149
5979 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
5980 #. TRANS: %s is the user's nickname.
5981 #: actions/subscribers.php:51
5983 msgid "%s subscribers"
5984 msgstr "Sotscritôrs par %s"
5986 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
5987 #. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
5988 #: actions/subscribers.php:55
5990 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
5991 msgstr "Sotscritôrs par %1$s, pagjine %2$d"
5993 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
5994 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
5995 #: actions/subscribers.php:68
5996 msgid "These are the people who listen to your notices."
5997 msgstr "Chestis a son lis personis a che a scoltin i tiei avîs."
5999 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
6000 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
6001 #: actions/subscribers.php:74
6003 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
6004 msgstr "Chestis a son lis personis che a scoltin i avîs di %s."
6006 #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
6007 #: actions/subscribers.php:114
6009 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6012 "No tu âs sotscritôrs. Prove a sotscriviti a cualchidun che tu cognossis e "
6013 "magari ti tornaran il plasê."
6015 #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
6016 #. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
6017 #: actions/subscribers.php:118
6019 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6020 msgstr "%s nol à nissun sotscritôr. Vuelistu jessi il prin?"
6022 #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none
6023 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
6024 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
6025 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
6026 #. TRANS: and do not change the URL part.
6027 #: actions/subscribers.php:127
6030 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
6031 "%) and be the first?"
6034 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
6035 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
6036 #: actions/subscriptions.php:55
6038 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
6039 msgstr "Sotscrizions di %1$s, pagjine %2$d"
6041 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
6042 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
6043 #: actions/subscriptions.php:68
6044 msgid "These are the people whose notices you listen to."
6047 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
6048 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
6049 #: actions/subscriptions.php:74
6051 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
6054 #. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions.
6055 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
6056 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
6057 #. TRANS: and do not change the URL part.
6058 #: actions/subscriptions.php:133
6061 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6062 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6063 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
6064 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
6065 "automatically subscribe to people you already follow there."
6068 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
6069 #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
6070 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
6071 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
6072 #: actions/subscriptions.php:141 actions/subscriptions.php:147
6074 msgid "%s is not listening to anyone."
6075 msgstr "%s nol è daûr a scoltâ nissun."
6077 #. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
6078 #: actions/subscriptions.php:176
6080 msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
6081 msgstr "Canâl des sotscrizions di %s (Atom)"
6083 #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
6084 #: actions/subscriptions.php:241 lib/settingsnav.php:110
6089 #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
6090 #: actions/subscriptions.php:256 lib/settingsnav.php:117
6094 #. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
6095 #. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
6096 #: actions/tag.php:73
6098 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
6099 msgstr "Avîs etichetâts cun %1$s, pagjine %2$d"
6101 #: actions/tag.php:91
6103 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6104 msgstr "Canâl dai avîs pe etichete %s (RSS 1.0)"
6106 #: actions/tag.php:97
6108 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
6109 msgstr "Canâl dai avîs pe etichete %s (RSS 2.0)"
6111 #: actions/tag.php:103
6113 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6114 msgstr "Canâl dai avîs pe etichete %s (Atom)"
6116 #: actions/tagother.php:39
6117 msgid "No ID argument."
6120 #: actions/tagother.php:65
6123 msgstr "Etichete %s"
6125 #. TRANS: H2 for user profile information.
6126 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
6127 msgid "User profile"
6128 msgstr "Profîl dal utent"
6130 #: actions/tagother.php:120
6132 msgstr "Etichete utent"
6134 #: actions/tagother.php:130
6136 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
6140 #: actions/tagother.php:157
6142 msgid "Invalid tag: \"%s\""
6143 msgstr "La etichete no je valide: \"%s\""
6145 #: actions/tagother.php:172
6147 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
6150 #: actions/tagother.php:215
6151 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
6154 #: actions/tagrss.php:35
6155 msgid "No such tag."
6158 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
6159 #: actions/unblock.php:59
6160 msgid "You haven't blocked that user."
6163 #: actions/unsandbox.php:72
6164 msgid "User is not sandboxed."
6167 #: actions/unsilence.php:72
6168 msgid "User is not silenced."
6171 #: actions/unsubscribe.php:77
6172 msgid "No profile ID in request."
6175 #: actions/unsubscribe.php:98
6176 msgid "Unsubscribed"
6177 msgstr "No tu sês sotscrit"
6179 #: actions/updateprofile.php:64
6182 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
6185 #: actions/urlsettings.php:60
6187 msgid "URL settings"
6188 msgstr "Impuestazions IM"
6190 #. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
6191 #: actions/urlsettings.php:72
6192 msgid "Manage various other options."
6195 #. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
6196 #. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
6197 #. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
6198 #: actions/urlsettings.php:115
6199 msgid " (free service)"
6202 #: actions/urlsettings.php:121
6206 #: actions/urlsettings.php:122
6210 #. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
6211 #: actions/urlsettings.php:130
6212 msgid "Shorten URLs with"
6213 msgstr "Scurte lis URL cun"
6215 #. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
6216 #: actions/urlsettings.php:132
6217 msgid "Automatic shortening service to use."
6218 msgstr "Servizi di scurte automatic di doprâ."
6220 #: actions/urlsettings.php:138
6221 msgid "URL longer than"
6224 #: actions/urlsettings.php:141
6225 msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
6228 #: actions/urlsettings.php:145
6229 msgid "Text longer than"
6232 #: actions/urlsettings.php:148
6234 "URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
6237 #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
6238 #: actions/urlsettings.php:180
6239 msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
6242 #: actions/urlsettings.php:187
6243 msgid "Invalid number for max url length."
6246 #: actions/urlsettings.php:193
6247 msgid "Invalid number for max notice length."
6250 #: actions/urlsettings.php:238
6251 msgid "Error saving user URL shortening preferences."
6254 #. TRANS: User admin panel title
6255 #: actions/useradminpanel.php:58
6260 #. TRANS: Instruction for user admin panel.
6261 #: actions/useradminpanel.php:69
6262 msgid "User settings for this StatusNet site"
6265 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
6266 #: actions/useradminpanel.php:147
6267 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
6270 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
6271 #: actions/useradminpanel.php:154
6272 msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
6275 #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
6276 #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
6277 #: actions/useradminpanel.php:166
6279 msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
6282 #: actions/useradminpanel.php:215 lib/action.php:565 lib/settingsnav.php:77
6283 #: lib/subgroupnav.php:81
6287 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
6288 #: actions/useradminpanel.php:220
6290 msgstr "Limit de biografie"
6292 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
6293 #: actions/useradminpanel.php:222
6294 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
6297 #. TRANS: Form legend in user admin panel.
6298 #: actions/useradminpanel.php:231
6300 msgstr "Gnûfs utents"
6302 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
6303 #: actions/useradminpanel.php:236
6304 msgid "New user welcome"
6307 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
6308 #: actions/useradminpanel.php:238
6309 msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
6312 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
6313 #: actions/useradminpanel.php:244
6314 msgid "Default subscription"
6315 msgstr "Sotscrizion predeterminade"
6317 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
6318 #: actions/useradminpanel.php:246
6319 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
6322 #. TRANS: Form legend in user admin panel.
6323 #: actions/useradminpanel.php:256
6327 #. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
6328 #: actions/useradminpanel.php:262
6329 msgid "Invitations enabled"
6332 #. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
6333 #: actions/useradminpanel.php:265
6334 msgid "Whether to allow users to invite new users."
6337 #. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
6338 #: actions/useradminpanel.php:302
6339 msgid "Save user settings."
6340 msgstr "Salve lis impuestazions dal utent"
6342 #. TRANS: Page title.
6343 #: actions/userauthorization.php:109
6344 msgid "Authorize subscription"
6345 msgstr "Autorize la sotscrizion"
6347 #. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
6348 #: actions/userauthorization.php:115
6350 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
6351 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
6355 #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
6356 #: actions/userauthorization.php:200
6361 #. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
6362 #: actions/userauthorization.php:202
6363 msgid "Subscribe to this user."
6364 msgstr "Sotscrivimi a chest utent."
6366 #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
6367 #: actions/userauthorization.php:204
6372 #. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
6373 #: actions/userauthorization.php:206
6374 msgid "Reject this subscription."
6375 msgstr "Refude la sotscrizion"
6377 #. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
6378 #: actions/userauthorization.php:219
6379 msgid "No authorization request!"
6382 #. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
6383 #: actions/userauthorization.php:242
6384 msgid "Subscription authorized"
6385 msgstr "Sotscrizion autorizade"
6387 #: actions/userauthorization.php:245
6389 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
6390 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
6391 "subscription. Your subscription token is:"
6394 #. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
6395 #: actions/userauthorization.php:256
6396 msgid "Subscription rejected"
6397 msgstr "Sotscrizion refudade"
6399 #: actions/userauthorization.php:259
6401 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
6402 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
6406 #. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
6407 #. TRANS: %s is a listener URI.
6408 #: actions/userauthorization.php:296
6410 msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
6413 #. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
6414 #. TRANS: %s is a listenee URI.
6415 #: actions/userauthorization.php:303
6417 msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
6420 #. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
6421 #. TRANS: %s is a listenee URI.
6422 #: actions/userauthorization.php:311
6424 msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
6427 #. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
6428 #. TRANS: %s is a profile URL.
6429 #: actions/userauthorization.php:329
6431 msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
6434 #. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
6435 #. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
6436 #: actions/userauthorization.php:339
6439 "Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
6443 #. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
6444 #. TRANS: %s is an avatar URL.
6445 #: actions/userauthorization.php:349
6447 msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
6450 #. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
6451 #. TRANS: %s is an avatar URL.
6452 #: actions/userauthorization.php:356
6454 msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
6457 #. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
6458 #. TRANS: %s is an avatar URL.
6459 #: actions/userauthorization.php:363
6461 msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
6464 #. TRANS: Page title for profile design page.
6465 #: actions/userdesignsettings.php:74 lib/designsettings.php:61
6466 msgid "Profile design"
6469 #. TRANS: Instructions for profile design page.
6470 #: actions/userdesignsettings.php:84 lib/designsettings.php:72
6472 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
6473 "palette of your choice."
6476 #: actions/userdesignsettings.php:289
6477 msgid "Enjoy your hotdog!"
6480 #: actions/userdesignsettings.php:325
6482 msgid "Design settings"
6483 msgstr "Salve lis impuestazions dal sît"
6485 #: actions/userdesignsettings.php:340
6486 msgid "View profile designs"
6489 #: actions/userdesignsettings.php:341
6490 msgid "Show or hide profile designs."
6493 #: actions/userdesignsettings.php:348
6494 msgid "Background file"
6497 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
6498 #: actions/usergroups.php:66
6500 msgid "%1$s groups, page %2$d"
6501 msgstr "Grups di %1$s, pagjine %2$d"
6503 #: actions/usergroups.php:132
6504 msgid "Search for more groups"
6505 msgstr "Cîr altris grups"
6507 #: actions/usergroups.php:159
6509 msgid "%s is not a member of any group."
6510 msgstr "%s nol fâs part di nissun grup."
6512 #: actions/usergroups.php:164
6514 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
6515 msgstr "Prove a [cirî grups](%%action.groupsearch%%) e unîti a lôr."
6517 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
6518 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
6519 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
6520 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
6521 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
6522 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
6523 #: lib/atomusernoticefeed.php:95
6525 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
6526 msgstr "Inzornaments di %1$s su %2$s!"
6528 #: actions/version.php:75
6530 msgid "StatusNet %s"
6531 msgstr "StatusNet %s"
6533 #: actions/version.php:155
6536 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
6537 "Inc. and contributors."
6539 "Chest sît al funzione graziis a %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 "
6540 "StatusNet, Inc. e i colaboradôrs."
6542 #: actions/version.php:163
6543 msgid "Contributors"
6544 msgstr "Colaboradôrs"
6546 #. TRANS: Menu item for site administration
6547 #: actions/version.php:167 lib/adminpanelaction.php:403
6551 #: actions/version.php:170
6553 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
6554 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
6555 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
6556 "any later version. "
6559 #: actions/version.php:176
6561 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
6562 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
6563 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
6564 "for more details. "
6567 #: actions/version.php:182
6570 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
6571 "along with this program. If not, see %s."
6573 "Tu varessis di vê ricevût une copie de GNU Affero General Public License "
6574 "insieme cun chest program. Se nol è cussì, cjale %s."
6576 #. TRANS: Form input field label for application name.
6577 #: actions/version.php:197 lib/applicationeditform.php:190
6581 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
6582 #: actions/version.php:198 lib/action.php:885
6586 #: actions/version.php:199
6590 #. TRANS: Form input field label.
6591 #: actions/version.php:200 lib/applicationeditform.php:208
6592 #: lib/groupeditform.php:168
6596 #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
6597 #: classes/Fave.php:164
6601 #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
6602 #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
6603 #: classes/Fave.php:167
6605 msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
6606 msgstr "%1$s al à segnât l'avîs %2$s come preferît."
6608 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
6609 #: classes/File.php:162
6611 msgid "Cannot process URL '%s'"
6614 #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
6615 #: classes/File.php:194
6616 msgid "Robin thinks something is impossible."
6619 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
6620 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
6621 #. TRANS: %1$s is used for plural.
6622 #: classes/File.php:210
6625 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
6626 "Try to upload a smaller version."
6628 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
6629 "Try to upload a smaller version."
6633 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
6634 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
6635 #: classes/File.php:223
6637 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
6638 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
6642 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
6643 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
6644 #: classes/File.php:235
6646 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
6647 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
6651 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
6652 #: classes/File.php:282 classes/File.php:297
6653 msgid "Invalid filename."
6656 #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
6657 #: classes/Group_member.php:51
6658 msgid "Group join failed."
6661 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
6662 #: classes/Group_member.php:64
6663 msgid "Not part of group."
6666 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
6667 #: classes/Group_member.php:72
6668 msgid "Group leave failed."
6671 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
6672 #. TRANS: %s is the invalid profile ID.
6673 #: classes/Group_member.php:85
6675 msgid "Profile ID %s is invalid."
6678 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
6679 #. TRANS: %s is the invalid group ID.
6680 #: classes/Group_member.php:98
6682 msgid "Group ID %s is invalid."
6685 #. TRANS: Activity title.
6686 #: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
6690 #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
6691 #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
6692 #: classes/Group_member.php:151
6694 msgid "%1$s has joined group %2$s."
6695 msgstr "%1$s si à unît al grup %2$s."
6697 #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
6698 #: classes/Local_group.php:42
6699 msgid "Could not update local group."
6702 #. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
6703 #. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
6704 #: classes/Login_token.php:78
6706 msgid "Could not create login token for %s"
6709 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
6710 #: classes/Memcached_DataObject.php:556
6711 msgid "No database name or DSN found anywhere."
6714 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
6715 #: classes/Message.php:45
6716 msgid "You are banned from sending direct messages."
6719 #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
6720 #: classes/Message.php:69
6721 msgid "Could not insert message."
6724 #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
6725 #: classes/Message.php:80
6726 msgid "Could not update message with new URI."
6729 #. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
6730 #. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
6731 #: classes/Notice.php:98
6733 msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
6736 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
6737 #: classes/Notice.php:199
6739 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
6742 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
6743 #: classes/Notice.php:279
6744 msgid "Problem saving notice. Too long."
6747 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
6748 #: classes/Notice.php:284
6749 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
6752 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
6753 #: classes/Notice.php:290
6755 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
6758 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
6759 #: classes/Notice.php:297
6761 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
6765 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
6766 #: classes/Notice.php:305
6767 msgid "You are banned from posting notices on this site."
6770 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
6771 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
6772 #: classes/Notice.php:372 classes/Notice.php:399
6773 msgid "Problem saving notice."
6776 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
6777 #: classes/Notice.php:929
6778 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
6781 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
6782 #: classes/Notice.php:1028
6783 msgid "Problem saving group inbox."
6786 #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
6787 #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
6788 #: classes/Notice.php:1144
6790 msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
6793 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
6794 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
6795 #: classes/Notice.php:1663
6797 msgid "RT @%1$s %2$s"
6798 msgstr "RT @%1$s %2$s"
6800 #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
6801 #: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:242
6805 msgstr "%1$s (%2$s)"
6807 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
6808 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
6809 #: classes/Profile.php:779
6811 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
6814 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
6815 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
6816 #: classes/Profile.php:788
6818 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
6821 #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
6822 #: classes/Remote_profile.php:54
6823 msgid "Missing profile."
6826 #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
6827 #: classes/Status_network.php:338
6828 msgid "Unable to save tag."
6831 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
6832 #: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
6833 msgid "You have been banned from subscribing."
6836 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
6837 #: classes/Subscription.php:82
6838 msgid "Already subscribed!"
6841 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
6842 #: classes/Subscription.php:87
6843 msgid "User has blocked you."
6846 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
6847 #: classes/Subscription.php:176
6848 msgid "Not subscribed!"
6851 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
6852 #: classes/Subscription.php:183
6853 msgid "Could not delete self-subscription."
6856 #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
6857 #: classes/Subscription.php:211
6858 msgid "Could not delete subscription OMB token."
6861 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
6862 #: classes/Subscription.php:223
6863 msgid "Could not delete subscription."
6866 #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
6867 #: classes/Subscription.php:265
6871 #. TRANS: Notification given when one person starts following another.
6872 #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
6873 #: classes/Subscription.php:268
6875 msgid "%1$s is now following %2$s."
6876 msgstr "%1$s al seguìs cumò %2$s."
6878 #. TRANS: Notice given on user registration.
6879 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
6880 #: classes/User.php:390
6882 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
6883 msgstr "Benvignût su %1$s, @%2$s!"
6885 #. TRANS: Server exception.
6886 #: classes/User.php:923
6887 msgid "No single user defined for single-user mode."
6890 #. TRANS: Server exception.
6891 #: classes/User.php:927
6892 msgid "Single-user mode code called when not enabled."
6895 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
6896 #: classes/User_group.php:522
6897 msgid "Could not create group."
6900 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
6901 #: classes/User_group.php:532
6902 msgid "Could not set group URI."
6905 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
6906 #: classes/User_group.php:555
6907 msgid "Could not set group membership."
6910 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
6911 #: classes/User_group.php:570
6912 msgid "Could not save local group info."
6915 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
6916 #. TRANS: %s is the remote site.
6917 #: lib/accountmover.php:65
6919 msgid "Cannot locate account %s."
6922 #. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
6923 #. TRANS: %s is the remote site.
6924 #: lib/accountmover.php:106
6926 msgid "Cannot find XRD for %s."
6929 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
6930 #. TRANS: %s is the remote site.
6931 #: lib/accountmover.php:131
6933 msgid "No AtomPub API service for %s."
6936 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
6937 #: lib/action.php:161
6940 msgstr "%1$s - %2$s"
6942 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
6943 #: lib/action.php:177
6944 msgid "Untitled page"
6945 msgstr "Pagjine cence titul"
6947 #. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
6948 #: lib/action.php:325
6951 msgstr "Mostre di plui"
6953 #. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
6954 #: lib/action.php:328
6960 #. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
6961 #: lib/action.php:331
6962 msgid "Add a comment..."
6965 #: lib/action.php:559 lib/personalgroupnav.php:99
6968 msgstr "Pagjine web"
6970 #: lib/action.php:560
6972 msgid "Friends timeline"
6973 msgstr "Ativitât di %s"
6975 #: lib/action.php:566
6977 msgid "Your profile"
6978 msgstr "Profîl dal grup"
6980 #: lib/action.php:570 lib/action.php:593 lib/publicgroupnav.php:78
6984 #: lib/action.php:571 lib/action.php:594
6986 msgid "Everyone on this site"
6987 msgstr "Cjate int in chest sît"
6989 #: lib/action.php:575
6992 msgstr "Impuestazions IM"
6994 #: lib/action.php:576
6996 msgid "Change your personal settings"
6997 msgstr "Cambie lis impuestazions dal to profîl"
6999 #: lib/action.php:582
7001 msgid "Site configuration"
7002 msgstr "Cambie la configurazion dal sît"
7004 #: lib/action.php:587
7009 #: lib/action.php:588
7011 msgid "Logout from the site"
7012 msgstr "Jes dal sît"
7014 #: lib/action.php:599
7016 msgid "Login to the site"
7017 msgstr "Jentre tal sît"
7019 #: lib/action.php:606
7024 #: lib/action.php:607
7026 msgid "Search the site"
7027 msgstr "Cîr tal sît"
7029 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
7030 #: lib/action.php:864
7034 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
7035 #: lib/action.php:867
7037 msgstr "Informazions"
7039 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
7040 #: lib/action.php:870
7044 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
7045 #: lib/action.php:875
7049 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
7050 #: lib/action.php:879
7054 #. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
7055 #: lib/action.php:882
7059 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
7060 #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
7061 #: lib/action.php:889
7065 #. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
7066 #: lib/action.php:892
7070 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
7071 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
7072 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
7073 #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
7074 #: lib/action.php:921
7077 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
7078 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
7080 "**%%site.name%%** al è un servizi di microblogging ufiert di [%%site."
7081 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
7083 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
7084 #: lib/action.php:924
7086 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
7087 msgstr "**%%site.name%%** al è un servizi di microblogging."
7089 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
7090 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
7091 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
7092 #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
7093 #: lib/action.php:931
7096 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
7097 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
7098 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
7100 "Al dopre il software di microblogging [StatusNet](http://status.net/), "
7101 "version %s, disponibil sot de [GNU Affero General Public License](http://www."
7102 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
7104 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
7105 #. TRANS: %1$s is the site name.
7106 #: lib/action.php:949
7108 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
7109 msgstr "I contignûts e i dâts di %1$s a son privâts e confidenziâi."
7111 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
7112 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
7113 #: lib/action.php:956
7115 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
7117 "I contignûts e i dâts a son copyright di %1$s. Ducj i dirits riservâts."
7119 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
7120 #: lib/action.php:960
7121 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
7123 "I contignûts e i dâts a son copyright dai colaboradôrs Ducj i dirits "
7126 #. TRANS: license message in footer.
7127 #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
7128 #: lib/action.php:992
7130 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
7132 "Dut il contignût e i dâts di %1$s a son disponibii sot de licence %2$s."
7134 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
7135 #. TRANS: present than the currently displayed information.
7136 #: lib/action.php:1335
7140 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
7141 #. TRANS: past than the currently displayed information.
7142 #: lib/action.php:1345
7146 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
7147 #: lib/activity.php:125
7148 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
7151 #. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
7152 #: lib/activityimporter.php:81
7154 msgid "Unknown verb: \"%s\"."
7157 #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
7158 #: lib/activityimporter.php:107
7159 msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
7162 #. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
7163 #: lib/activityimporter.php:117
7164 msgid "Cannot force remote user to subscribe."
7167 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
7168 #: lib/activityimporter.php:132
7169 msgid "Unknown profile."
7172 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
7173 #: lib/activityimporter.php:138
7174 msgid "This activity seems unrelated to our user."
7177 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
7178 #: lib/activityimporter.php:154
7179 msgid "Remote profile is not a group!"
7182 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
7183 #: lib/activityimporter.php:163
7184 msgid "User is already a member of this group."
7187 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
7188 #. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
7189 #: lib/activityimporter.php:201
7191 msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
7194 #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
7195 #: lib/activityimporter.php:207
7196 msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
7199 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
7200 #. TRANS: %s is the notice URI.
7201 #: lib/activityimporter.php:223
7203 msgid "No content for notice %s."
7206 #: lib/activitymover.php:84
7208 msgid "No such user %s."
7209 msgstr "L'utent %s nol è stât cjatât."
7211 #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
7212 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
7213 #. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
7214 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
7215 #. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
7216 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
7217 #: lib/activitysink.php:163 lib/activitysink.php:167 lib/activitysink.php:172
7219 msgctxt "URLSTATUSREASON"
7220 msgid "%1$s %2$s %3$s"
7221 msgstr "%1$s %2$s %3$s"
7223 #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
7224 #: lib/activityutils.php:200
7225 msgid "Can't handle remote content yet."
7228 #. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
7229 #: lib/activityutils.php:237
7230 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
7233 #. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
7234 #: lib/activityutils.php:242
7235 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
7238 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
7239 #: lib/adminpanelaction.php:96
7240 msgid "You cannot make changes to this site."
7243 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
7244 #: lib/adminpanelaction.php:108
7245 msgid "Changes to that panel are not allowed."
7248 #. TRANS: Client error message.
7249 #: lib/adminpanelaction.php:222
7250 msgid "showForm() not implemented."
7253 #. TRANS: Client error message
7254 #: lib/adminpanelaction.php:250
7255 msgid "saveSettings() not implemented."
7258 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
7259 #. TRANS: the admin panel Design.
7260 #: lib/adminpanelaction.php:274
7261 msgid "Unable to delete design setting."
7264 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7265 #: lib/adminpanelaction.php:337
7266 msgid "Basic site configuration"
7269 #. TRANS: Menu item for site administration
7270 #: lib/adminpanelaction.php:339
7275 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7276 #: lib/adminpanelaction.php:345
7277 msgid "Design configuration"
7280 #. TRANS: Menu item for site administration
7281 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
7282 #: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
7287 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7288 #: lib/adminpanelaction.php:353
7289 msgid "User configuration"
7292 #. TRANS: Menu item for site administration
7293 #: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:110
7297 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7298 #: lib/adminpanelaction.php:361
7299 msgid "Access configuration"
7302 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7303 #: lib/adminpanelaction.php:369
7304 msgid "Paths configuration"
7307 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7308 #: lib/adminpanelaction.php:377
7309 msgid "Sessions configuration"
7312 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7313 #: lib/adminpanelaction.php:385
7314 msgid "Edit site notice"
7317 #. TRANS: Menu item for site administration
7318 #: lib/adminpanelaction.php:387
7322 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7323 #: lib/adminpanelaction.php:393
7324 msgid "Snapshots configuration"
7327 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7328 #: lib/adminpanelaction.php:401
7329 msgid "Set site license"
7332 #. TRANS: Menu item title/tooltip
7333 #: lib/adminpanelaction.php:409
7335 msgid "Plugins configuration"
7336 msgstr "Cambie la configurazion dal sît"
7338 #. TRANS: Client error 401.
7339 #: lib/apiauth.php:111
7340 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
7343 #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
7344 #: lib/apiauth.php:177
7345 msgid "No application for that consumer key."
7348 #: lib/apiauth.php:202 lib/apiauth.php:284
7349 msgid "Not allowed to use API."
7352 #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
7353 #: lib/apiauth.php:225
7354 msgid "Bad access token."
7357 #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
7358 #: lib/apiauth.php:230
7359 msgid "No user for that token."
7362 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
7363 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
7364 #: lib/apiauth.php:272 lib/apiauth.php:302
7365 msgid "Could not authenticate you."
7368 #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
7369 #: lib/apioauthstore.php:45
7370 msgid "Could not create anonymous consumer."
7373 #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
7374 #: lib/apioauthstore.php:69
7375 msgid "Could not create anonymous OAuth application."
7378 #. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
7379 #: lib/apioauthstore.php:151
7381 "Could not find a profile and application associated with the request token."
7384 #. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
7385 #: lib/apioauthstore.php:209
7386 msgid "Could not issue access token."
7389 #: lib/apioauthstore.php:317
7390 msgid "Database error inserting OAuth application user."
7393 #: lib/apioauthstore.php:345
7394 msgid "Database error updating OAuth application user."
7397 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
7398 #: lib/apioauthstore.php:371
7399 msgid "Tried to revoke unknown token."
7402 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
7403 #: lib/apioauthstore.php:376
7404 msgid "Failed to delete revoked token."
7407 #. TRANS: Form input field label for application icon.
7408 #: lib/applicationeditform.php:177
7412 #. TRANS: Form guide.
7413 #: lib/applicationeditform.php:182
7414 msgid "Icon for this application"
7417 #. TRANS: Form input field instructions.
7418 #. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
7419 #: lib/applicationeditform.php:201
7421 msgid "Describe your application in %d character"
7422 msgid_plural "Describe your application in %d characters"
7426 #. TRANS: Form input field instructions.
7427 #: lib/applicationeditform.php:205
7428 msgid "Describe your application"
7431 #. TRANS: Form input field instructions.
7432 #: lib/applicationeditform.php:216
7433 msgid "URL of the homepage of this application"
7436 #. TRANS: Form input field label.
7437 #: lib/applicationeditform.php:218
7441 #. TRANS: Form input field instructions.
7442 #: lib/applicationeditform.php:225
7443 msgid "Organization responsible for this application"
7446 #. TRANS: Form input field label.
7447 #: lib/applicationeditform.php:227
7448 msgid "Organization"
7449 msgstr "Organizazion"
7451 #. TRANS: Form input field instructions.
7452 #: lib/applicationeditform.php:234
7453 msgid "URL for the homepage of the organization"
7456 #. TRANS: Form input field instructions.
7457 #: lib/applicationeditform.php:243
7458 msgid "URL to redirect to after authentication"
7461 #. TRANS: Radio button label for application type
7462 #: lib/applicationeditform.php:271
7466 #. TRANS: Radio button label for application type
7467 #: lib/applicationeditform.php:288
7471 #. TRANS: Form guide.
7472 #: lib/applicationeditform.php:290
7473 msgid "Type of application, browser or desktop"
7476 #. TRANS: Radio button label for access type.
7477 #: lib/applicationeditform.php:314
7481 #. TRANS: Radio button label for access type.
7482 #: lib/applicationeditform.php:334
7486 #. TRANS: Form guide.
7487 #: lib/applicationeditform.php:336
7488 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
7491 #. TRANS: Submit button title.
7492 #: lib/applicationeditform.php:353
7496 #: lib/applicationlist.php:247
7500 #. TRANS: Application access type
7501 #: lib/applicationlist.php:260
7505 #. TRANS: Application access type
7506 #: lib/applicationlist.php:262
7510 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
7511 #: lib/applicationlist.php:268
7513 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
7516 #. TRANS: Access token in the application list.
7517 #. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
7518 #: lib/applicationlist.php:282
7520 msgid "Access token starting with: %s"
7523 #. TRANS: Button label
7524 #: lib/applicationlist.php:298
7529 #: lib/atom10feed.php:113
7530 msgid "Author element must contain a name element."
7533 #. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
7534 #: lib/atom10feed.php:160
7535 msgid "Do not use this method!"
7539 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
7540 msgid "Notices where this attachment appears"
7544 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
7545 msgid "Tags for this attachment"
7548 #. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
7549 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
7550 msgid "Password changing failed."
7553 #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
7554 #: lib/authenticationplugin.php:238
7555 msgid "Password changing is not allowed."
7558 #. TRANS: Title for the form to block a user.
7559 #: lib/blockform.php:68
7563 #. TRANS: Description of the form to block a user.
7564 #: lib/blockform.php:79
7565 msgid "Block this user"
7566 msgstr "Bloche chest utent"
7568 #. TRANS: Title for command results.
7569 #: lib/channel.php:104 lib/channel.php:125
7570 msgid "Command results"
7573 #. TRANS: Title for command results.
7574 #: lib/channel.php:138
7578 #. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
7579 #: lib/channel.php:177 lib/mailhandler.php:143
7580 msgid "Command complete"
7583 #. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
7584 #: lib/channel.php:188
7585 msgid "Command failed"
7588 #. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
7589 #: lib/command.php:82 lib/command.php:106
7590 msgid "Notice with that id does not exist."
7593 #. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
7594 #. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
7595 #: lib/command.php:99 lib/command.php:642
7596 msgid "User has no last notice."
7599 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
7600 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
7601 #: lib/command.php:128
7603 msgid "Could not find a user with nickname %s."
7606 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
7607 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
7608 #: lib/command.php:148
7610 msgid "Could not find a local user with nickname %s."
7613 #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
7614 #: lib/command.php:183
7615 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
7618 #. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
7619 #: lib/command.php:229
7620 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
7623 #. TRANS: Message given having nudged another user.
7624 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
7625 #: lib/command.php:238
7627 msgid "Nudge sent to %s."
7630 #. TRANS: User statistics text.
7631 #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
7632 #. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
7633 #. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
7634 #: lib/command.php:268
7637 "Subscriptions: %1$s\n"
7638 "Subscribers: %2$s\n"
7641 "Sotscrizions: %1$s\n"
7642 "Sotscritôrs: %2$s\n"
7645 #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
7646 #: lib/command.php:298
7647 msgid "Could not create favorite: already favorited."
7650 #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
7651 #: lib/command.php:324
7652 msgid "Notice marked as fave."
7655 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
7656 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
7657 #: lib/command.php:369
7659 msgid "%1$s joined group %2$s."
7660 msgstr "%1$s si à unît al grup %2$s."
7662 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
7663 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
7664 #: lib/command.php:417
7666 msgid "%1$s left group %2$s."
7667 msgstr "%1$s al à lassât il grup %2$s."
7669 #. TRANS: Whois output.
7670 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
7671 #: lib/command.php:438
7675 msgstr "%1$s (%2$s)"
7677 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
7678 #: lib/command.php:442
7680 msgid "Fullname: %s"
7681 msgstr "Non complet: %s"
7683 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
7684 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
7685 #. TRANS: %s is a location.
7686 #: lib/command.php:446 lib/mail.php:275
7688 msgid "Location: %s"
7691 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
7692 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
7693 #. TRANS: %s is a homepage.
7694 #: lib/command.php:450 lib/mail.php:279
7696 msgid "Homepage: %s"
7697 msgstr "Pagjine web: %s"
7699 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
7700 #: lib/command.php:454
7703 msgstr "Informazions: %s"
7705 #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
7706 #. TRANS: %s is a remote profile.
7707 #: lib/command.php:483
7710 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
7714 #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
7715 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
7716 #: lib/command.php:500
7718 msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
7719 msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
7721 "Il messaç al è masse lunc. Il massim al è %1$d caratar, tu tu'nd âs mandâts %"
7724 "Il messaç al è masse lunc. Il massim a son %1$d caratars, tu tu'nd âs "
7727 #. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
7728 #: lib/command.php:528
7729 msgid "Error sending direct message."
7732 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
7733 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
7734 #: lib/command.php:565
7736 msgid "Notice from %s repeated."
7737 msgstr "L'avîs di %s al è stât ripetût."
7739 #. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
7740 #: lib/command.php:568
7741 msgid "Error repeating notice."
7744 #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
7745 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
7746 #: lib/command.php:603
7748 msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
7749 msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
7751 "L'avîs al è masse lunc. Il massim al è %1$d caratar, tu tu'nd âs mandâts %2"
7754 "L'avîs al è masse lunc. Il massim a son %1$d caratars, tu tu'nd âs mandâts %2"
7757 #. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
7758 #. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
7759 #: lib/command.php:616
7761 msgid "Reply to %s sent."
7762 msgstr "Rispueste a %s mandade."
7764 #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
7765 #: lib/command.php:619
7766 msgid "Error saving notice."
7769 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
7770 #: lib/command.php:666
7771 msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
7774 #. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
7775 #: lib/command.php:675
7776 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
7779 #. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
7780 #. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
7781 #: lib/command.php:683
7783 msgid "Subscribed to %s."
7784 msgstr "Sotscrit a %s."
7786 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
7787 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
7788 #: lib/command.php:704 lib/command.php:815
7789 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
7790 msgstr "Inserìs il non dal utent che no tu vuelis plui sotscrivilu."
7792 #. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
7793 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
7794 #: lib/command.php:715
7796 msgid "Unsubscribed from %s."
7797 msgstr "No tu sês plui sotscrit a %s."
7799 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
7800 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
7801 #: lib/command.php:735 lib/command.php:761
7802 msgid "Command not yet implemented."
7805 #. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
7806 #: lib/command.php:739
7807 msgid "Notification off."
7810 #. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
7811 #: lib/command.php:742
7812 msgid "Can't turn off notification."
7815 #. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
7816 #: lib/command.php:765
7817 msgid "Notification on."
7820 #. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
7821 #: lib/command.php:768
7822 msgid "Can't turn on notification."
7825 #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
7826 #: lib/command.php:782
7827 msgid "Login command is disabled."
7830 #. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
7831 #. TRANS: %s is a logon link..
7832 #: lib/command.php:795
7834 msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
7837 #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
7838 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
7839 #: lib/command.php:824
7841 msgid "Unsubscribed %s."
7844 #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
7845 #: lib/command.php:842
7846 msgid "You are not subscribed to anyone."
7847 msgstr "No tu sês sotscrit a nissun."
7849 #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
7850 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
7851 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
7852 #: lib/command.php:847
7853 msgid "You are subscribed to this person:"
7854 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
7855 msgstr[0] "Tu sês sotscrit a cheste persone:"
7856 msgstr[1] "Tu sês sotscrit a chestis personis:"
7858 #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
7859 #. TRANS: (followers) without having any subscribers.
7860 #: lib/command.php:869
7861 msgid "No one is subscribed to you."
7862 msgstr "No tu âs nissun sotscritôr."
7864 #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
7865 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
7866 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
7867 #: lib/command.php:874
7868 msgid "This person is subscribed to you:"
7869 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
7870 msgstr[0] "Chest al è il tô sotscritôr:"
7871 msgstr[1] "Chescj a son i tiei sotscritôrs:"
7873 #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
7874 #. TRANS: any group subscriptions.
7875 #: lib/command.php:896
7876 msgid "You are not a member of any groups."
7877 msgstr "No tu sês part di nissun grup."
7879 #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
7880 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
7881 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
7882 #: lib/command.php:901
7883 msgid "You are a member of this group:"
7884 msgid_plural "You are a member of these groups:"
7885 msgstr[0] "Tu sês un membri di chest grup:"
7886 msgstr[1] "Tu sês un membri di chescj grups:"
7888 #. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
7889 #: lib/command.php:916
7892 "on - turn on notifications\n"
7893 "off - turn off notifications\n"
7894 "help - show this help\n"
7895 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7896 "groups - lists the groups you have joined\n"
7897 "subscriptions - list the people you follow\n"
7898 "subscribers - list the people that follow you\n"
7899 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7900 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7901 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7902 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7903 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
7904 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7905 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7906 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
7907 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
7908 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7909 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7910 "join <group> - join group\n"
7911 "login - Get a link to login to the web interface\n"
7912 "drop <group> - leave group\n"
7913 "stats - get your stats\n"
7914 "stop - same as 'off'\n"
7915 "quit - same as 'off'\n"
7916 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7917 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7918 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7919 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7920 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7921 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7922 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7923 "track <word> - not yet implemented.\n"
7924 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7925 "track off - not yet implemented.\n"
7926 "untrack all - not yet implemented.\n"
7927 "tracks - not yet implemented.\n"
7928 "tracking - not yet implemented.\n"
7931 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
7932 #: lib/common.php:36
7933 msgid "No configuration file found."
7936 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
7937 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
7938 #: lib/common.php:39
7939 msgid "I looked for configuration files in the following places:"
7942 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
7943 #: lib/common.php:42
7944 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
7947 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
7948 #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
7949 #: lib/common.php:46
7950 msgid "Go to the installer."
7953 #: lib/dberroraction.php:59
7954 msgid "Database error"
7955 msgstr "Erôr de base di dâts"
7957 #. TRANS: Description of form for deleting a user.
7958 #: lib/deleteuserform.php:75
7959 msgid "Delete this user"
7960 msgstr "Elimine chest utent"
7962 #: lib/designform.php:114
7964 msgid "Change design"
7965 msgstr "Cambie il teme"
7967 #. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
7968 #: lib/designform.php:131
7969 msgid "Change colours"
7970 msgstr "Cambie i colôrs"
7972 #. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
7973 #: lib/designform.php:138
7974 msgid "Use defaults"
7977 #. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
7978 #: lib/designform.php:140
7979 msgid "Restore default designs"
7982 #. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
7983 #: lib/designform.php:148
7984 msgid "Reset back to default"
7987 #. TRANS: Label in form on profile design page.
7988 #. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
7989 #: lib/designform.php:158
7991 msgstr "Cjame sù un file"
7993 #. TRANS: Instructions for form on profile design page.
7994 #: lib/designform.php:163
7997 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
7999 "Tu puedis cjamâ un avatar personâl. La dimension massime dal file e je di %s."
8001 #. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
8002 #: lib/designform.php:194
8007 #. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
8008 #: lib/designform.php:211
8013 #. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
8014 #: lib/designform.php:322
8018 #. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
8019 #. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
8020 #: lib/designsettings.php:216 lib/designsettings.php:238
8021 msgid "Couldn't update your design."
8024 #. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
8025 #: lib/designsettings.php:244
8026 msgid "Design defaults restored."
8029 #. TRANS: Exception. %s is an ID.
8030 #: lib/discovery.php:153
8032 msgid "Unable to find services for %s."
8035 #. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
8036 #. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
8037 #: lib/disfavorform.php:108 lib/disfavorform.php:140
8038 msgid "Disfavor this notice"
8039 msgstr "Gjave dai preferîts chest avîs"
8041 #. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
8042 #: lib/disfavorform.php:136
8044 msgid "Disfavor favorite"
8045 msgstr "Gjave dai preferîts"
8047 #. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
8048 #. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
8049 #: lib/favorform.php:108 lib/favorform.php:139
8050 msgid "Favor this notice"
8051 msgstr "Preferìs chest avîs"
8053 #. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
8054 #: lib/favorform.php:135
8075 #: lib/feedimporter.php:75
8076 msgid "Not an atom feed."
8079 #: lib/feedimporter.php:82
8080 msgid "No author in the feed."
8083 #: lib/feedimporter.php:89
8084 msgid "Can't import without a user."
8087 #. TRANS: Header for feed links (h2).
8088 #: lib/feedlist.php:66
8092 #: lib/galleryaction.php:128
8096 #: lib/galleryaction.php:136
8097 msgid "Select tag to filter"
8098 msgstr "Sielç la etichete di filtrâ"
8100 #: lib/galleryaction.php:137
8104 #: lib/galleryaction.php:138
8105 msgid "Choose a tag to narrow list"
8106 msgstr "Sielç une etichete par scurtâ la liste"
8108 #: lib/galleryaction.php:140
8112 #: lib/grantroleform.php:91
8114 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
8117 #: lib/groupeditform.php:147
8118 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
8121 #: lib/groupeditform.php:156
8122 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
8123 msgstr "URL de pagjine web o blog dal grup o dal argoment."
8125 #: lib/groupeditform.php:161
8126 msgid "Describe the group or topic"
8127 msgstr "Descrîf il grup o l'argoment"
8129 #: lib/groupeditform.php:163
8131 msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
8132 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
8136 #: lib/groupeditform.php:175
8138 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
8139 msgstr "Lûc dal grup, se al esist, come \"Citât, Regjon, Stât\"."
8141 #: lib/groupeditform.php:183
8144 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
8147 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
8152 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
8153 #: lib/groupnav.php:86
8158 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
8159 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
8160 #: lib/groupnav.php:89
8166 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
8167 #: lib/groupnav.php:95
8172 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
8173 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
8174 #: lib/groupnav.php:98
8177 msgid "%s group members"
8178 msgstr "Membris dal grup %s"
8180 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
8181 #: lib/groupnav.php:108
8186 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
8187 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
8188 #: lib/groupnav.php:111
8191 msgid "%s blocked users"
8192 msgstr "Utents blocâts in %s"
8194 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
8195 #: lib/groupnav.php:117
8198 msgstr "Aministradôr"
8200 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
8201 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
8202 #: lib/groupnav.php:120
8205 msgid "Edit %s group properties"
8206 msgstr "Cambie lis propietâts dal grup %s"
8208 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
8209 #: lib/groupnav.php:126
8214 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
8215 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
8216 #: lib/groupnav.php:129
8219 msgid "Add or edit %s logo"
8222 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
8223 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
8224 #: lib/groupnav.php:138
8227 msgid "Add or edit %s design"
8230 #. TRANS: Title for groups with the most members section.
8231 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
8232 msgid "Groups with most members"
8233 msgstr "Grups cun plui membris"
8235 #. TRANS: Title for groups with the most posts section.
8236 #: lib/groupsbypostssection.php:71
8237 msgid "Groups with most posts"
8238 msgstr "Grups cun plui messaçs"
8240 #. TRANS: Title for group tag cloud section.
8241 #. TRANS: %s is a group name.
8242 #: lib/grouptagcloudsection.php:57
8244 msgid "Tags in %s group's notices"
8245 msgstr "Etichetis dai avîs dal grup %s"
8247 #. TRANS: Client exception 406
8248 #: lib/htmloutputter.php:104
8249 msgid "This page is not available in a media type you accept"
8252 #. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
8253 #: lib/imagefile.php:73
8254 msgid "Unsupported image file format."
8257 #. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
8258 #. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
8259 #: lib/imagefile.php:91
8261 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
8264 #. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
8265 #: lib/imagefile.php:97
8266 msgid "Partial upload."
8269 #. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
8270 #: lib/imagefile.php:115
8271 msgid "Not an image or corrupt file."
8274 #. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
8275 #: lib/imagefile.php:178
8276 msgid "Lost our file."
8279 #. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
8280 #. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
8281 #: lib/imagefile.php:216 lib/imagefile.php:257
8282 msgid "Unknown file type"
8285 #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
8286 #: lib/imagefile.php:303
8293 #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
8294 #: lib/imagefile.php:307
8301 #. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
8302 #: lib/imagefile.php:310
8309 #: lib/implugin.php:262
8312 "User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
8313 "that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
8314 "click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
8315 "user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
8319 #: lib/implugin.php:349
8321 msgid "Unknown inbox source %d."
8324 #: lib/implugin.php:485
8325 #, fuzzy, php-format
8326 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
8328 "Il messaç al è masse lunc. Il massim al è %1$d caratar, tu tu'nd âs mandâts %"
8331 #: lib/leaveform.php:114
8335 #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
8336 #: lib/logingroupnav.php:77
8341 #. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
8342 #: lib/logingroupnav.php:79
8343 msgid "Login with a username and password"
8344 msgstr "Jentre cun non utent e password"
8346 #. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
8347 #: lib/logingroupnav.php:85
8350 msgstr "Regjistriti"
8352 #. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
8353 #: lib/logingroupnav.php:87
8354 msgid "Sign up for a new account"
8355 msgstr "Regjistre une gnove identitât"
8357 #. TRANS: Subject for address confirmation email.
8359 msgid "Email address confirmation"
8360 msgstr "Conferme de direzion di pueste eletroniche"
8362 #. TRANS: Body for address confirmation email.
8363 #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
8364 #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
8370 "Someone just entered this email address on %2$s.\n"
8372 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
8376 "If not, just ignore this message.\n"
8378 "Thanks for your time, \n"
8382 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
8383 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
8386 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
8389 #. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
8390 #. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
8394 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
8395 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
8398 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
8399 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename,
8400 #. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
8401 #. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
8402 #. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
8406 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
8411 "Faithfully yours,\n"
8415 "Change your email address or notification options at %7$s\n"
8418 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
8419 #. TRANS: %s is biographical information.
8423 msgstr "Biografie: %s"
8425 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
8426 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
8429 msgid "New email address for posting to %s"
8432 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
8433 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
8434 #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
8438 "You have a new posting address on %1$s.\n"
8440 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
8442 "More email instructions at %3$s.\n"
8444 "Faithfully yours,\n"
8448 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
8449 #. TRANS: %s is the posting user's nickname.
8455 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
8457 msgid "SMS confirmation"
8460 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
8461 #. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
8464 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
8467 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
8468 #. TRANS: %s is the nudging user.
8471 msgid "You have been nudged by %s"
8474 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
8475 #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
8476 #. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
8480 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
8481 "to post some news.\n"
8483 "So let's hear from you :)\n"
8487 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
8489 "With kind regards,\n"
8493 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
8494 #. TRANS: %s is the sending user's nickname.
8497 msgid "New private message from %s"
8498 msgstr "Gnûf messaç privât di %s"
8500 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
8501 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
8502 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
8503 #. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
8507 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
8509 "------------------------------------------------------\n"
8511 "------------------------------------------------------\n"
8513 "You can reply to their message here:\n"
8517 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
8519 "With kind regards,\n"
8523 #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
8524 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
8527 msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
8530 #. TRANS: Body for favorite notification e-mail.
8531 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created,
8532 #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
8533 #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
8534 #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
8538 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
8540 "The URL of your notice is:\n"
8544 "The text of your notice is:\n"
8548 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
8552 "Faithfully yours,\n"
8556 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
8560 "The full conversation can be read here:\n"
8565 #. TRANS: E-mail subject for notice notification.
8566 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
8569 msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
8572 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
8573 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename,
8574 #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
8575 #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
8576 #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
8577 #. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
8581 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
8583 "The notice is here:\n"
8591 "%5$sYou can reply back here:\n"
8595 "The list of all @-replies for you here:\n"
8599 "Faithfully yours,\n"
8602 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
8605 #: lib/mailbox.php:87
8606 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
8609 #: lib/mailbox.php:125
8611 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
8612 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
8615 #: lib/mailhandler.php:37
8616 msgid "Could not parse message."
8619 #: lib/mailhandler.php:42
8620 msgid "Not a registered user."
8623 #: lib/mailhandler.php:46
8624 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
8627 #: lib/mailhandler.php:50
8628 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
8631 #: lib/mailhandler.php:229
8633 msgid "Unsupported message type: %s"
8636 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
8637 #: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
8638 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
8641 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
8642 #: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
8643 msgid "File exceeds user's quota."
8646 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
8647 #. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
8648 #: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
8649 msgid "File could not be moved to destination directory."
8652 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
8653 #. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
8654 #: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
8655 msgid "Could not determine file's MIME type."
8658 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
8659 #. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
8660 #. TRANS: the MIME type that was denied.
8661 #: lib/mediafile.php:396
8664 "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
8668 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
8669 #. TRANS: %s is the file type that was denied.
8670 #: lib/mediafile.php:401
8672 msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
8675 #: lib/messageform.php:120
8676 msgid "Send a direct notice"
8679 #. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
8680 #: lib/messageform.php:137
8681 msgid "Select recipient:"
8684 #. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
8685 #: lib/messageform.php:150
8686 msgid "No mutual subscribers."
8689 #: lib/messageform.php:153
8693 #: lib/messageform.php:184 lib/noticeform.php:236
8694 msgctxt "Send button for sending notice"
8698 #: lib/messagelist.php:77
8702 #: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:527
8706 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
8707 #: lib/nickname.php:178
8708 msgid "Nickname cannot be empty."
8711 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
8712 #: lib/nickname.php:191
8714 msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
8715 msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
8719 #: lib/noticeform.php:160
8720 msgid "Send a notice"
8721 msgstr "Mande un avîs"
8723 #: lib/noticeform.php:174
8725 msgid "What's up, %s?"
8726 msgstr "Ce sucedial, %s?"
8728 #: lib/noticeform.php:193
8732 #: lib/noticeform.php:197
8733 msgid "Attach a file"
8734 msgstr "Aleghe un file"
8736 #: lib/noticeform.php:212
8737 msgid "Share my location"
8738 msgstr "Condivît il lûc dulà che mi cjati"
8740 #: lib/noticeform.php:215
8741 msgid "Do not share my location"
8742 msgstr "No stâ condividi il lûc dulà che mi cjati"
8744 #: lib/noticeform.php:216
8746 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
8750 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
8751 #: lib/noticelist.php:457
8755 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
8756 #: lib/noticelist.php:459
8760 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
8761 #: lib/noticelist.php:461
8765 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
8766 #: lib/noticelist.php:463
8770 #: lib/noticelist.php:465
8772 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
8775 #: lib/noticelist.php:474
8779 #: lib/noticelist.php:523
8783 #: lib/noticelist.php:589
8787 #: lib/noticelist.php:624
8791 #: lib/noticelist.php:651
8792 msgid "Reply to this notice"
8793 msgstr "Rispuint a chest avîs"
8795 #: lib/noticelist.php:652
8799 #: lib/noticelist.php:678
8800 msgid "Delete this notice"
8801 msgstr "Elimine chest avîs"
8803 #: lib/noticelist.php:696
8804 msgid "Notice repeated"
8805 msgstr "Avîs ripetût"
8807 #: lib/nudgeform.php:116
8808 msgid "Nudge this user"
8811 #: lib/nudgeform.php:128
8815 #: lib/nudgeform.php:128
8816 msgid "Send a nudge to this user"
8819 #: lib/oauthstore.php:294
8820 msgid "Error inserting new profile."
8823 #: lib/oauthstore.php:302
8824 msgid "Error inserting avatar."
8827 #: lib/oauthstore.php:322
8828 msgid "Error inserting remote profile."
8831 #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
8832 #: lib/oauthstore.php:362
8833 msgid "Duplicate notice."
8836 #: lib/oauthstore.php:507
8837 msgid "Couldn't insert new subscription."
8840 #: lib/personalgroupnav.php:104
8845 #: lib/personalgroupnav.php:109
8850 #: lib/personalgroupnav.php:120
8854 #: lib/personalgroupnav.php:121
8855 msgid "Your incoming messages"
8858 #: lib/personalgroupnav.php:125
8861 msgstr "Pueste in jessude par %s"
8863 #: lib/personalgroupnav.php:126
8864 msgid "Your sent messages"
8867 #. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
8868 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
8870 msgid "Tags in %s's notices"
8871 msgstr "Etichetis dai avîs di %s"
8873 #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
8874 #: lib/plugin.php:126
8878 #. TRANS: Plugin admin panel controls
8879 #: lib/plugindisableform.php:90
8884 #. TRANS: Plugin admin panel controls
8885 #: lib/pluginenableform.php:112
8890 #: lib/pluginlist.php:196
8891 msgctxt "plugin-description"
8892 msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
8895 #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
8896 #. TRANS: Label for user statistics.
8897 #: lib/profileaction.php:127 lib/profileaction.php:225 lib/subgroupnav.php:88
8898 msgid "Subscriptions"
8899 msgstr "Sotscrizions"
8901 #. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
8902 #: lib/profileaction.php:144
8903 msgid "All subscriptions"
8904 msgstr "Dutis lis sotscrizions"
8906 #. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
8907 #. TRANS: Label for user statistics.
8908 #: lib/profileaction.php:164 lib/profileaction.php:232 lib/subgroupnav.php:96
8910 msgstr "Sotscritôrs"
8912 #. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
8913 #: lib/profileaction.php:181
8914 msgid "All subscribers"
8915 msgstr "Ducj i sotscritôrs"
8917 #. TRANS: Label for user statistics.
8918 #: lib/profileaction.php:213
8922 #. TRANS: Label for user statistics.
8923 #: lib/profileaction.php:219
8924 msgid "Member since"
8927 #. TRANS: Label for user statistics.
8928 #. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
8929 #: lib/profileaction.php:239 lib/profileaction.php:290
8930 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:104
8934 #. TRANS: Label for user statistics.
8935 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
8936 #: lib/profileaction.php:253
8937 msgid "Daily average"
8938 msgstr "Medie zornaliere"
8940 #. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
8941 #: lib/profileaction.php:305
8943 msgstr "Ducj i grups"
8945 #. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
8946 #: lib/profileformaction.php:123
8947 msgid "Unimplemented method."
8950 #: lib/publicgroupnav.php:82
8952 msgstr "Grups di utents"
8954 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
8956 msgstr "Etichetis recentis"
8958 #: lib/publicgroupnav.php:88
8962 #: lib/publicgroupnav.php:92
8966 #: lib/redirectingaction.php:95
8967 msgid "No return-to arguments."
8970 #: lib/repeatform.php:107
8971 msgid "Repeat this notice?"
8972 msgstr "Vuelistu ripeti chest avîs?"
8974 #: lib/repeatform.php:132
8978 #: lib/repeatform.php:132
8979 msgid "Repeat this notice"
8980 msgstr "Ripet chest avîs"
8982 #: lib/revokeroleform.php:91
8984 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
8987 #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
8988 #: lib/router.php:1001
8989 msgid "Page not found."
8992 #: lib/sandboxform.php:67
8996 #: lib/sandboxform.php:78
8997 msgid "Sandbox this user"
9000 #. TRANS: Fieldset legend for the search form.
9001 #: lib/searchaction.php:120
9003 msgstr "Cîr tal sît"
9005 #. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
9006 #. TRANS: for searching can be entered.
9007 #: lib/searchaction.php:128
9011 #. TRANS: Button text for searching site.
9012 #: lib/searchaction.php:130
9017 #: lib/searchgroupnav.php:80
9021 #: lib/searchgroupnav.php:81
9022 msgid "Find people on this site"
9023 msgstr "Cjate int in chest sît"
9025 #: lib/searchgroupnav.php:83
9026 msgid "Find content of notices"
9029 #: lib/searchgroupnav.php:85
9030 msgid "Find groups on this site"
9033 #: lib/section.php:89
9034 msgid "Untitled section"
9037 #: lib/section.php:106
9041 #: lib/settingsnav.php:78
9042 msgid "Change your profile settings"
9043 msgstr "Cambie lis impuestazions dal to profîl"
9045 #: lib/settingsnav.php:83
9046 msgid "Upload an avatar"
9047 msgstr "Cjame un avatar"
9049 #: lib/settingsnav.php:88
9050 msgid "Change your password"
9051 msgstr "Cambie la tô password"
9053 #: lib/settingsnav.php:93
9054 msgid "Change email handling"
9055 msgstr "Cambie la gjestion de pueste eletroniche"
9057 #: lib/settingsnav.php:98
9058 msgid "Design your profile"
9061 #: lib/settingsnav.php:102
9065 #: lib/settingsnav.php:103
9066 msgid "URL shorteners"
9069 #: lib/settingsnav.php:111
9070 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
9071 msgstr "Inzornaments par mieç di messaçs istantaniis (IM)"
9073 #: lib/settingsnav.php:118
9074 msgid "Updates by SMS"
9075 msgstr "Inzornaments par mieç di SMS"
9077 #: lib/settingsnav.php:123
9082 #: lib/settingsnav.php:124
9083 msgid "Authorized connected applications"
9086 #: lib/silenceform.php:67
9090 #: lib/silenceform.php:78
9091 msgid "Silence this user"
9094 #: lib/subgroupnav.php:89
9096 msgid "People %s subscribes to"
9099 #: lib/subgroupnav.php:97
9101 msgid "People subscribed to %s"
9104 #: lib/subgroupnav.php:105
9106 msgid "Groups %s is a member of"
9107 msgstr "%s al fâs part di chescj grups"
9109 #: lib/subgroupnav.php:111
9113 #: lib/subgroupnav.php:112
9115 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
9116 msgstr "Invide amîs e compagns di lavôr a partecipâ a %s"
9118 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
9119 msgid "Subscribe to this user"
9120 msgstr "Sotscrivimi a chest utent"
9122 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
9123 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
9124 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
9127 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
9128 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
9129 msgid "People Tagcloud as tagged"
9132 #: lib/tagcloudsection.php:56
9136 #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
9138 msgid "Invalid theme name."
9141 #: lib/themeuploader.php:50
9142 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
9145 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
9146 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
9149 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
9150 #: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
9151 #: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
9152 msgid "Failed saving theme."
9155 #: lib/themeuploader.php:147
9156 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
9159 #: lib/themeuploader.php:166
9161 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
9163 "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
9167 #: lib/themeuploader.php:179
9168 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
9171 #: lib/themeuploader.php:219
9173 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
9174 "digits, underscore, and minus sign."
9177 #: lib/themeuploader.php:225
9178 msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
9181 #: lib/themeuploader.php:242
9183 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
9186 #: lib/themeuploader.php:260
9187 msgid "Error opening theme archive."
9190 #: lib/threadednoticelist.php:270
9192 msgid "Show all %d comment"
9193 msgid_plural "Show all %d comments"
9197 #: lib/topposterssection.php:74
9199 msgstr "Cui che al publiche di plui"
9201 #. TRANS: Title for the form to unblock a user.
9202 #: lib/unblockform.php:67
9207 #: lib/unsandboxform.php:69
9211 #: lib/unsandboxform.php:80
9212 msgid "Unsandbox this user"
9215 #: lib/unsilenceform.php:67
9219 #: lib/unsilenceform.php:78
9220 msgid "Unsilence this user"
9223 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
9224 msgid "Unsubscribe from this user"
9227 #: lib/unsubscribeform.php:137
9231 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
9232 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
9233 #: lib/usernoprofileexception.php:60
9235 msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
9238 #: lib/userprofile.php:116
9240 msgstr "Modifiche l'avatar"
9242 #. TRANS: H2 for user actions in a profile.
9243 #. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
9244 #: lib/userprofile.php:216 lib/userprofile.php:232
9245 msgid "User actions"
9246 msgstr "Azions dal utent"
9248 #. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
9249 #: lib/userprofile.php:220
9250 msgid "User deletion in progress..."
9253 #. TRANS: Link title for link on user profile.
9254 #: lib/userprofile.php:248
9255 msgid "Edit profile settings"
9256 msgstr "Cambie lis impuestazions dal profîl"
9258 #. TRANS: Link text for link on user profile.
9259 #: lib/userprofile.php:250
9263 #. TRANS: Link title for link on user profile.
9264 #: lib/userprofile.php:274
9265 msgid "Send a direct message to this user"
9266 msgstr "Mande un messaç diret a chest utent"
9268 #. TRANS: Link text for link on user profile.
9269 #: lib/userprofile.php:276
9273 #. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
9274 #: lib/userprofile.php:318
9278 #. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
9279 #: lib/userprofile.php:357
9281 msgstr "Rûl dal utent"
9283 #. TRANS: Role that can be set for a user profile.
9284 #: lib/userprofile.php:360
9286 msgid "Administrator"
9287 msgstr "Aministradôr"
9289 #. TRANS: Role that can be set for a user profile.
9290 #: lib/userprofile.php:362
9297 msgid "Not allowed to log in."
9298 msgstr "No tu sês jentrât."
9300 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9301 #: lib/util.php:1337
9302 msgid "a few seconds ago"
9303 msgstr "cualchi secont indaûr"
9305 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9306 #: lib/util.php:1340
9307 msgid "about a minute ago"
9308 msgstr "cirche un minût indaûr"
9310 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9311 #: lib/util.php:1344
9313 msgid "about one minute ago"
9314 msgid_plural "about %d minutes ago"
9315 msgstr[0] "cirche un minût indaûr"
9316 msgstr[1] "cirche %d minûts indaûr"
9318 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9319 #: lib/util.php:1347
9320 msgid "about an hour ago"
9321 msgstr "cirche une ore indaûr"
9323 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9324 #: lib/util.php:1351
9326 msgid "about one hour ago"
9327 msgid_plural "about %d hours ago"
9328 msgstr[0] "cirche une ore indaûr"
9329 msgstr[1] "cirche %d oris indaûr"
9331 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9332 #: lib/util.php:1354
9333 msgid "about a day ago"
9334 msgstr "cirche une zornade indaûr"
9336 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9337 #: lib/util.php:1358
9339 msgid "about one day ago"
9340 msgid_plural "about %d days ago"
9341 msgstr[0] "cirche une zornade indaûr"
9342 msgstr[1] "cirche %d zornadis indaûr"
9344 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9345 #: lib/util.php:1361
9346 msgid "about a month ago"
9347 msgstr "cirche un mês indaûr"
9349 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9350 #: lib/util.php:1365
9352 msgid "about one month ago"
9353 msgid_plural "about %d months ago"
9354 msgstr[0] "cirche un mês indaûr"
9355 msgstr[1] "cirche %d mês indaûr"
9357 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
9358 #: lib/util.php:1368
9359 msgid "about a year ago"
9360 msgstr "cirche un an indaûr"
9362 #. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
9363 #. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
9364 #: lib/webcolor.php:81 lib/webcolor.php:121
9366 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
9369 #. TRANS: Exception.
9371 msgid "Invalid XML."
9374 #. TRANS: Exception.
9376 msgid "Invalid XML, missing XRD root."
9379 #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
9380 #: scripts/restoreuser.php:62
9382 msgid "Getting backup from file '%s'."
9385 #~ msgid "Other settings"
9386 #~ msgstr "Altris impuestazions"
9388 #~ msgid "Tag cloud"
9389 #~ msgstr "Nûl di etichetis"
9397 #~ msgid "Other options"
9398 #~ msgstr "Altris opzions"
9403 #~ msgctxt "TOOLTIP"
9404 #~ msgid "Personal profile and friends timeline"
9405 #~ msgstr "Profîl personâl e ativitât dai amîs"
9409 #~ msgstr "Personâl"
9411 #~ msgctxt "TOOLTIP"
9412 #~ msgid "Change your email, avatar, password, profile"
9413 #~ msgstr "Cambie la direzion di pueste, l'avatar, la password o il profîl"
9416 #~ msgstr "Identitât"
9418 #~ msgctxt "TOOLTIP"
9419 #~ msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
9420 #~ msgstr "Invide amîs e compagns di lavôr a partecipâ a %s"
9426 #~ msgctxt "TOOLTIP"
9427 #~ msgid "Create an account"
9428 #~ msgstr "Cree une identitât"
9430 #~ msgctxt "TOOLTIP"
9438 #~ msgctxt "TOOLTIP"
9439 #~ msgid "Search for people or text"
9440 #~ msgstr "Cîr int o test"
9442 #~ msgid "Local views"
9443 #~ msgstr "Viodudis locâls"
9445 #~ msgid "StatusNet software license"
9446 #~ msgstr "Licence dal software StatusNet"
9448 #~ msgid "Site content license"
9449 #~ msgstr "Licence dal contignût dal sît"
9451 #~ msgid "Pagination"
9452 #~ msgstr "Paginazion"
9461 #~ msgid "Filter tags"
9462 #~ msgstr "Filtre lis etichetis"
9471 #~ msgid "Search help"
9472 #~ msgstr "Jutori pe ricercje"
9474 #~ msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
9475 #~ msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
9477 #~ "Il messaç al masse lunc. Il massim al è %1$d caratar, tu tu'nd âs mandâts "
9480 #~ "Il messaç al masse lunc. Il massim a son %1$d caratars, tu tu'nd âs "