1 # Translation of StatusNet to Hebrew
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:56+0000\n"
12 "Language-Team: Hebrew\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: he\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #. TRANS: Menu item for site administration
23 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
29 #: actions/accessadminpanel.php:67
31 msgid "Site access settings"
34 #. TRANS: Form legend for registration form.
35 #: actions/accessadminpanel.php:161
40 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
41 #: actions/accessadminpanel.php:165
42 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
45 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
46 #: actions/accessadminpanel.php:167
52 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
53 #: actions/accessadminpanel.php:174
54 msgid "Make registration invitation only."
57 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
58 #: actions/accessadminpanel.php:176
62 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
63 #: actions/accessadminpanel.php:183
64 msgid "Disable new registrations."
67 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
68 #: actions/accessadminpanel.php:185
71 msgstr "אין משתמש כזה."
73 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
74 #: actions/accessadminpanel.php:202
76 msgid "Save access settings"
79 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
80 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
81 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
82 #. TRANS: Button label
83 #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
84 #: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
85 #: lib/applicationeditform.php:361
91 #. TRANS: Server error when page not found (404)
92 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
96 msgstr "אין הודעה כזו."
98 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
99 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
100 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
101 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
102 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
103 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
104 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
105 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
106 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
107 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
108 #: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
109 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
110 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
111 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
112 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
113 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
114 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
115 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
116 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
117 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
118 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
119 msgid "No such user."
120 msgstr "אין משתמש כזה."
122 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
123 #: actions/all.php:86
125 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
128 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
129 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
130 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
131 #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
132 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
133 #: lib/personalgroupnav.php:100
135 msgid "%s and friends"
138 #. TRANS: %1$s is user nickname
139 #: actions/all.php:103
141 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
142 msgstr "הזנות החברים של %s"
144 #. TRANS: %1$s is user nickname
145 #: actions/all.php:112
147 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
148 msgstr "הזנות החברים של %s"
150 #. TRANS: %1$s is user nickname
151 #: actions/all.php:121
153 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
154 msgstr "הזנות החברים של %s"
156 #. TRANS: %1$s is user nickname
157 #: actions/all.php:134
160 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
163 #: actions/all.php:139
166 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
167 "something yourself."
170 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
171 #: actions/all.php:142
174 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
175 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
178 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
181 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
182 "post a notice to his or her attention."
186 #: actions/all.php:178
188 msgid "You and friends"
191 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
192 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
193 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
194 #: actions/apitimelinehome.php:121
196 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
199 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
200 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
201 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
202 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
203 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
204 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
205 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
206 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
207 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
208 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
209 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
210 #: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
211 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
212 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
213 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
214 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
215 #: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
216 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
217 #: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
218 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
219 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
220 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
222 msgid "API method not found."
223 msgstr "קוד האישור לא נמצא."
225 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
226 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
227 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
228 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
229 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
230 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
231 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
232 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
233 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
234 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
235 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
236 msgid "This method requires a POST."
239 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
241 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
245 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
247 msgid "Could not update user."
248 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
250 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
251 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
252 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
253 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
254 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
255 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
256 #: lib/profileaction.php:84
257 msgid "User has no profile."
258 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
260 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
262 msgid "Could not save profile."
263 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
265 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
266 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
267 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
268 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
269 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
270 #: lib/designsettings.php:283
273 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
274 "current configuration."
277 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
278 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
279 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
280 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
281 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
282 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
283 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
284 msgid "Unable to save your design settings."
287 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
288 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
290 msgid "Could not update your design."
291 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
293 #: actions/apiblockcreate.php:105
295 msgid "You cannot block yourself!"
296 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
298 #: actions/apiblockcreate.php:126
299 msgid "Block user failed."
302 #: actions/apiblockdestroy.php:114
303 msgid "Unblock user failed."
306 #: actions/apidirectmessage.php:89
308 msgid "Direct messages from %s"
311 #: actions/apidirectmessage.php:93
313 msgid "All the direct messages sent from %s"
316 #: actions/apidirectmessage.php:101
318 msgid "Direct messages to %s"
321 #: actions/apidirectmessage.php:105
323 msgid "All the direct messages sent to %s"
326 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
327 msgid "No message text!"
330 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
332 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
333 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
335 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
336 msgid "Recipient user not found."
339 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
340 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
343 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
344 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
345 msgid "No status found with that ID."
348 #: actions/apifavoritecreate.php:119
350 msgid "This status is already a favorite."
351 msgstr "זהו כבר זיהוי ה-Jabber שלך."
353 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
354 msgid "Could not create favorite."
357 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
358 msgid "That status is not a favorite."
361 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
362 msgid "Could not delete favorite."
365 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
366 msgid "Could not follow user: User not found."
369 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
371 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
374 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
376 msgid "Could not unfollow user: User not found."
377 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
379 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
381 msgid "You cannot unfollow yourself."
382 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
384 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
385 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
388 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
390 msgid "Could not determine source user."
391 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
393 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
395 msgid "Could not find target user."
396 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
398 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
399 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
400 #: actions/register.php:205
401 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
402 msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים."
404 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
405 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
406 #: actions/register.php:208
407 msgid "Nickname already in use. Try another one."
408 msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
410 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
411 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
412 #: actions/register.php:210
413 msgid "Not a valid nickname."
414 msgstr "שם משתמש לא חוקי."
416 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
417 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
418 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
419 #: actions/register.php:217
420 msgid "Homepage is not a valid URL."
421 msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
423 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
424 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
425 #: actions/register.php:220
426 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
427 msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
429 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
430 #: actions/newapplication.php:172
432 msgid "Description is too long (max %d chars)."
433 msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
435 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
436 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
437 #: actions/register.php:227
438 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
439 msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
441 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
442 #: actions/newgroup.php:159
444 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
447 #: actions/apigroupcreate.php:266
449 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
450 msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
452 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
453 #: actions/newgroup.php:172
455 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
456 msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
458 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
459 #: actions/newgroup.php:178
460 msgid "Alias can't be the same as nickname."
463 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
464 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
465 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
467 msgid "Group not found."
470 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
472 msgid "You are already a member of that group."
473 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
475 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
476 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
479 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
481 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
482 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
484 #: actions/apigroupleave.php:114
486 msgid "You are not a member of this group."
487 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
489 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
491 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
492 msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
494 #. TRANS: %s is a user name
495 #: actions/apigrouplist.php:97
500 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
501 #: actions/apigrouplist.php:107
503 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
504 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
506 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
507 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
508 #: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
513 #: actions/apigrouplistall.php:95
518 #: actions/apioauthauthorize.php:101
519 msgid "No oauth_token parameter provided."
522 #: actions/apioauthauthorize.php:106
524 msgid "Invalid token."
525 msgstr "גודל לא חוקי."
527 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
528 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
529 #: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
530 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
531 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
532 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
533 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
534 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
535 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
536 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
537 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
538 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
539 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
540 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
541 #: lib/designsettings.php:294
542 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
545 #: actions/apioauthauthorize.php:135
547 msgid "Invalid nickname / password!"
548 msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
550 #: actions/apioauthauthorize.php:159
552 msgid "Database error deleting OAuth application user."
553 msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
555 #: actions/apioauthauthorize.php:185
557 msgid "Database error inserting OAuth application user."
558 msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
560 #: actions/apioauthauthorize.php:214
563 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
567 #: actions/apioauthauthorize.php:227
569 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
572 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
573 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
574 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
575 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
576 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
577 #: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
578 #: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
579 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
580 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
581 msgid "Unexpected form submission."
582 msgstr "הגשת טופס לא צפויה."
584 #: actions/apioauthauthorize.php:259
585 msgid "An application would like to connect to your account"
588 #: actions/apioauthauthorize.php:276
589 msgid "Allow or deny access"
592 #: actions/apioauthauthorize.php:292
595 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
596 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
597 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
600 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
601 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
606 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
607 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
608 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
609 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
610 #: lib/userprofile.php:132
614 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
615 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
616 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
620 #: actions/apioauthauthorize.php:328
624 #: actions/apioauthauthorize.php:334
628 #: actions/apioauthauthorize.php:351
629 msgid "Allow or deny access to your account information."
632 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
633 msgid "This method requires a POST or DELETE."
636 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
637 msgid "You may not delete another user's status."
640 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
641 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
642 msgid "No such notice."
643 msgstr "אין הודעה כזו."
645 #: actions/apistatusesretweet.php:83
647 msgid "Cannot repeat your own notice."
648 msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
650 #: actions/apistatusesretweet.php:91
652 msgid "Already repeated that notice."
653 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
655 #: actions/apistatusesshow.php:138
657 msgid "Status deleted."
658 msgstr "התמונה עודכנה."
660 #: actions/apistatusesshow.php:144
661 msgid "No status with that ID found."
664 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
665 #: lib/mailhandler.php:60
667 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
668 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
670 #: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
675 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
677 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
680 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
682 msgid "Unsupported format."
683 msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
685 #: actions/apitimelinefavorites.php:109
687 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
688 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
690 #: actions/apitimelinefavorites.php:118
692 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
693 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
695 #: actions/apitimelinementions.php:117
697 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
698 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
700 #: actions/apitimelinementions.php:130
702 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
705 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
707 msgid "%s public timeline"
710 #: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
712 msgid "%s updates from everyone!"
715 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
717 msgid "Repeated to %s"
718 msgstr "תגובת עבור %s"
720 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
722 msgid "Repeats of %s"
723 msgstr "תגובת עבור %s"
725 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
727 msgid "Notices tagged with %s"
730 #: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
732 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
733 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
735 #: actions/attachment.php:73
737 msgid "No such attachment."
738 msgstr "אין מסמך כזה."
740 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
741 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
742 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
743 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
747 #: actions/avatarbynickname.php:64
751 #: actions/avatarbynickname.php:69
752 msgid "Invalid size."
753 msgstr "גודל לא חוקי."
755 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
756 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
757 #: lib/accountsettingsaction.php:118
761 #: actions/avatarsettings.php:78
763 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
766 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
767 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
768 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
770 msgid "User without matching profile."
771 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
773 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
774 #: actions/grouplogo.php:254
776 msgid "Avatar settings"
779 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
780 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
784 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
785 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
789 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
790 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
795 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
799 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
803 #: actions/avatarsettings.php:305
805 msgid "No file uploaded."
806 msgstr "העלאה חלקית."
808 #: actions/avatarsettings.php:332
809 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
812 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
813 msgid "Lost our file data."
816 #: actions/avatarsettings.php:370
817 msgid "Avatar updated."
818 msgstr "התמונה עודכנה."
820 #: actions/avatarsettings.php:373
821 msgid "Failed updating avatar."
822 msgstr "עדכון התמונה נכשל."
824 #: actions/avatarsettings.php:397
826 msgid "Avatar deleted."
827 msgstr "התמונה עודכנה."
829 #: actions/block.php:69
831 msgid "You already blocked that user."
832 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
834 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
837 msgstr "אין משתמש כזה."
839 #: actions/block.php:130
841 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
842 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
843 "will not be notified of any @-replies from them."
846 #. TRANS: Button label on the user block form.
847 #. TRANS: Button label on the delete application form.
848 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
849 #. TRANS: Button label on the delete user form.
850 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
851 #: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
852 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
853 #: actions/groupblock.php:178
859 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
860 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
861 #: actions/block.php:149 actions/deleteuser.php:156
863 msgid "Do not block this user"
864 msgstr "אין משתמש כזה."
866 #. TRANS: Button label on the user block form.
867 #. TRANS: Button label on the delete application form.
868 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
869 #. TRANS: Button label on the delete user form.
870 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
871 #: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
872 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
873 #: actions/groupblock.php:185
879 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
880 #: actions/block.php:156 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
882 msgid "Block this user"
883 msgstr "אין משתמש כזה."
885 #: actions/block.php:179
886 msgid "Failed to save block information."
889 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
890 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
891 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
892 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
893 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
894 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
895 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
896 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
897 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
898 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
899 #: lib/command.php:368
901 msgid "No such group."
902 msgstr "אין הודעה כזו."
904 #: actions/blockedfromgroup.php:97
906 msgid "%s blocked profiles"
907 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
909 #: actions/blockedfromgroup.php:100
911 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
914 #: actions/blockedfromgroup.php:115
915 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
918 #: actions/blockedfromgroup.php:288
920 msgid "Unblock user from group"
921 msgstr "אין משתמש כזה."
923 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
927 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
929 msgid "Unblock this user"
930 msgstr "אין משתמש כזה."
932 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
933 #: actions/bookmarklet.php:51
936 msgstr "תגובת עבור %s"
938 #: actions/confirmaddress.php:75
939 msgid "No confirmation code."
940 msgstr "אין קוד אישור."
942 #: actions/confirmaddress.php:80
943 msgid "Confirmation code not found."
944 msgstr "קוד האישור לא נמצא."
946 #: actions/confirmaddress.php:85
947 msgid "That confirmation code is not for you!"
948 msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!"
950 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
951 #: actions/confirmaddress.php:91
953 msgid "Unrecognized address type %s."
954 msgstr "סוג לא מזוהה של כתובת %s"
956 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
957 #: actions/confirmaddress.php:96
958 msgid "That address has already been confirmed."
959 msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
961 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
962 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
963 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
964 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
965 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
966 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
967 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
968 #: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
969 #: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
970 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
971 #: actions/smssettings.php:464
972 msgid "Couldn't update user."
973 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
975 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
976 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
977 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
978 #: actions/smssettings.php:422
979 msgid "Couldn't delete email confirmation."
982 #: actions/confirmaddress.php:146
984 msgid "Confirm address"
987 #: actions/confirmaddress.php:161
989 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
990 msgstr "הכתובת \"%s\" אושרה עבור חשבונך."
992 #: actions/conversation.php:99
997 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
998 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
1002 #: actions/deleteapplication.php:63
1004 msgid "You must be logged in to delete an application."
1005 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1007 #: actions/deleteapplication.php:71
1009 msgid "Application not found."
1010 msgstr "להודעה אין פרופיל"
1012 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
1013 #: actions/showapplication.php:94
1015 msgid "You are not the owner of this application."
1016 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
1018 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
1019 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
1020 #: lib/action.php:1253
1021 msgid "There was a problem with your session token."
1024 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
1026 msgid "Delete application"
1027 msgstr "אין הודעה כזו."
1029 #: actions/deleteapplication.php:149
1031 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
1032 "about the application from the database, including all existing user "
1036 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
1037 #: actions/deleteapplication.php:158
1039 msgid "Do not delete this application"
1040 msgstr "אין הודעה כזו."
1042 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
1043 #: actions/deleteapplication.php:164
1045 msgid "Delete this application"
1046 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
1048 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
1049 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1050 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1051 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1052 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1053 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1054 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
1055 #: lib/settingsaction.php:72
1056 msgid "Not logged in."
1059 #: actions/deletenotice.php:71
1060 msgid "Can't delete this notice."
1063 #: actions/deletenotice.php:103
1065 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1069 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1070 msgid "Delete notice"
1073 #: actions/deletenotice.php:144
1074 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1077 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
1078 #: actions/deletenotice.php:151
1080 msgid "Do not delete this notice"
1081 msgstr "אין הודעה כזו."
1083 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
1084 #: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
1085 msgid "Delete this notice"
1088 #: actions/deleteuser.php:67
1090 msgid "You cannot delete users."
1091 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1093 #: actions/deleteuser.php:74
1095 msgid "You can only delete local users."
1096 msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!"
1098 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1103 #: actions/deleteuser.php:136
1105 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1106 "the user from the database, without a backup."
1109 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
1110 #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
1112 msgid "Delete this user"
1113 msgstr "אין משתמש כזה."
1115 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1116 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1117 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1118 #: lib/groupnav.php:119
1122 #: actions/designadminpanel.php:74
1123 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1126 #: actions/designadminpanel.php:276
1128 msgid "Invalid logo URL."
1129 msgstr "גודל לא חוקי."
1131 #: actions/designadminpanel.php:280
1132 #, fuzzy, php-format
1133 msgid "Theme not available: %s."
1134 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
1136 #: actions/designadminpanel.php:376
1141 #: actions/designadminpanel.php:381
1146 #: actions/designadminpanel.php:388
1148 msgid "Change theme"
1151 #: actions/designadminpanel.php:405
1156 #: actions/designadminpanel.php:406
1157 msgid "Theme for the site."
1160 #: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
1161 msgid "Change background image"
1164 #: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
1165 #: lib/designsettings.php:178
1169 #: actions/designadminpanel.php:428
1170 #, fuzzy, php-format
1172 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1174 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
1176 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1177 #: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
1181 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1182 #: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
1186 #: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
1187 msgid "Turn background image on or off."
1190 #: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
1191 msgid "Tile background image"
1194 #: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
1196 msgid "Change colours"
1199 #: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
1204 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
1209 #: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
1213 #: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
1218 #: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
1219 msgid "Use defaults"
1222 #: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
1223 msgid "Restore default designs"
1226 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
1227 msgid "Reset back to default"
1230 #. TRANS: Submit button title
1231 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/othersettings.php:126
1232 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1233 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1234 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
1235 #: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
1236 #: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
1237 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1241 #: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
1245 #: actions/disfavor.php:81
1246 msgid "This notice is not a favorite!"
1249 #: actions/disfavor.php:94
1251 msgid "Add to favorites"
1254 #: actions/doc.php:158
1255 #, fuzzy, php-format
1256 msgid "No such document \"%s\""
1257 msgstr "אין מסמך כזה."
1259 #: actions/editapplication.php:54
1261 msgid "Edit Application"
1262 msgstr "להודעה אין פרופיל"
1264 #: actions/editapplication.php:66
1265 msgid "You must be logged in to edit an application."
1268 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1269 #: actions/showapplication.php:87
1271 msgid "No such application."
1272 msgstr "אין הודעה כזו."
1274 #: actions/editapplication.php:161
1275 msgid "Use this form to edit your application."
1278 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1279 msgid "Name is required."
1282 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1284 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1285 msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
1287 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1289 msgid "Name already in use. Try another one."
1290 msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
1292 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1294 msgid "Description is required."
1297 #: actions/editapplication.php:194
1298 msgid "Source URL is too long."
1301 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1303 msgid "Source URL is not valid."
1304 msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
1306 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1307 msgid "Organization is required."
1310 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1312 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1313 msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
1315 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1316 msgid "Organization homepage is required."
1319 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1320 msgid "Callback is too long."
1323 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1324 msgid "Callback URL is not valid."
1327 #: actions/editapplication.php:258
1329 msgid "Could not update application."
1330 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1332 #: actions/editgroup.php:56
1334 msgid "Edit %s group"
1337 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1338 msgid "You must be logged in to create a group."
1341 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1342 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1343 msgid "You must be an admin to edit the group."
1346 #: actions/editgroup.php:158
1347 msgid "Use this form to edit the group."
1350 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1351 #, fuzzy, php-format
1352 msgid "description is too long (max %d chars)."
1353 msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
1355 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1356 #, fuzzy, php-format
1357 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1358 msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
1360 #: actions/editgroup.php:258
1362 msgid "Could not update group."
1363 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1365 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
1367 msgid "Could not create aliases."
1368 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
1370 #: actions/editgroup.php:280
1372 msgid "Options saved."
1373 msgstr "ההגדרות נשמרו."
1375 #. TRANS: Title for e-mail settings.
1376 #: actions/emailsettings.php:61
1378 msgid "Email settings"
1379 msgstr "הגדרות הפרופיל"
1381 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
1382 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
1383 #: actions/emailsettings.php:76
1385 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1388 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
1389 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
1390 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
1392 msgid "Email address"
1393 msgstr "כתובת מסרים מידיים"
1395 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
1396 #: actions/emailsettings.php:112
1397 msgid "Current confirmed email address."
1400 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
1401 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
1402 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
1403 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
1404 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
1405 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
1406 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
1407 #: actions/smssettings.php:180
1413 #: actions/emailsettings.php:122
1415 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1416 "a message with further instructions."
1419 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
1420 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
1421 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
1422 #. TRANS: Button label
1423 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
1424 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
1430 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
1431 #: actions/emailsettings.php:135
1432 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1435 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
1436 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
1437 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
1438 #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
1439 #: actions/smssettings.php:162
1445 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
1446 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
1447 #: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
1448 msgid "Incoming email"
1451 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
1452 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
1453 #: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
1454 msgid "Send email to this address to post new notices."
1457 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
1458 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
1459 #: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
1460 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1463 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
1464 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
1465 #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
1471 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
1472 #: actions/emailsettings.php:174
1474 msgid "Email preferences"
1477 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1478 #: actions/emailsettings.php:180
1479 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1482 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1483 #: actions/emailsettings.php:186
1484 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1487 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1488 #: actions/emailsettings.php:193
1489 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1492 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1493 #: actions/emailsettings.php:199
1494 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1497 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1498 #: actions/emailsettings.php:205
1499 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1502 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1503 #: actions/emailsettings.php:212
1504 msgid "I want to post notices by email."
1507 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1508 #: actions/emailsettings.php:219
1509 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1512 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
1513 #: actions/emailsettings.php:334
1515 msgid "Email preferences saved."
1516 msgstr "העדפות נשמרו."
1518 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
1519 #: actions/emailsettings.php:353
1520 msgid "No email address."
1523 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
1524 #: actions/emailsettings.php:361
1525 msgid "Cannot normalize that email address"
1528 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
1529 #: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:201
1530 #: actions/siteadminpanel.php:144
1531 msgid "Not a valid email address."
1534 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
1535 #: actions/emailsettings.php:370
1536 msgid "That is already your email address."
1539 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
1540 #: actions/emailsettings.php:374
1541 msgid "That email address already belongs to another user."
1544 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
1545 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
1546 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
1547 #: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
1548 #: actions/smssettings.php:373
1549 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1550 msgstr "הכנסת קוד האישור נכשלה."
1552 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
1553 #: actions/emailsettings.php:398
1555 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1556 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1559 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
1560 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
1561 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
1562 #: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
1563 #: actions/smssettings.php:408
1564 msgid "No pending confirmation to cancel."
1565 msgstr "אין אישור ממתין שניתן לבטל."
1567 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
1568 #: actions/emailsettings.php:424
1570 msgid "That is the wrong email address."
1571 msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
1573 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
1574 #: actions/emailsettings.php:438
1576 msgid "Email confirmation cancelled."
1577 msgstr "האישור בוטל."
1579 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
1580 #. TRANS: registered for the active user.
1581 #: actions/emailsettings.php:458
1582 msgid "That is not your email address."
1585 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
1586 #: actions/emailsettings.php:479
1588 msgid "The email address was removed."
1589 msgstr "הכתובת הוסרה."
1591 #: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
1592 msgid "No incoming email address."
1595 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
1596 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
1597 #: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
1598 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
1599 msgid "Couldn't update user record."
1602 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
1603 #: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
1604 msgid "Incoming email address removed."
1607 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
1608 #: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
1609 msgid "New incoming email address added."
1612 #: actions/favor.php:79
1613 msgid "This notice is already a favorite!"
1616 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1617 msgid "Disfavor favorite"
1620 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1621 #: lib/publicgroupnav.php:93
1623 msgid "Popular notices"
1624 msgstr "אין הודעה כזו."
1626 #: actions/favorited.php:67
1627 #, fuzzy, php-format
1628 msgid "Popular notices, page %d"
1629 msgstr "אין הודעה כזו."
1631 #: actions/favorited.php:79
1632 msgid "The most popular notices on the site right now."
1635 #: actions/favorited.php:150
1636 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1639 #: actions/favorited.php:153
1641 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1642 "next to any notice you like."
1645 #: actions/favorited.php:156
1648 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1649 "notice to your favorites!"
1652 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1653 #: lib/personalgroupnav.php:115
1655 msgid "%s's favorite notices"
1658 #: actions/favoritesrss.php:115
1659 #, fuzzy, php-format
1660 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1661 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
1663 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1664 #: lib/publicgroupnav.php:89
1665 msgid "Featured users"
1668 #: actions/featured.php:71
1670 msgid "Featured users, page %d"
1673 #: actions/featured.php:99
1675 msgid "A selection of some great users on %s"
1678 #: actions/file.php:34
1680 msgid "No notice ID."
1683 #: actions/file.php:38
1688 #: actions/file.php:42
1690 msgid "No attachments."
1691 msgstr "אין מסמך כזה."
1693 #: actions/file.php:51
1695 msgid "No uploaded attachments."
1696 msgstr "אין מסמך כזה."
1698 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1699 msgid "Not expecting this response!"
1700 msgstr "זו תגובה לא צפויה!"
1702 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1704 msgid "User being listened to does not exist."
1705 msgstr "המשתמש אליו אתה מאזין אינו קיים."
1707 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1708 msgid "You can use the local subscription!"
1709 msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!"
1711 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1712 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1715 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1717 msgid "You are not authorized."
1720 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1722 msgid "Could not convert request token to access token."
1723 msgstr "המרת אסימון הבקשה לאסימון גישה לא הצליחה."
1725 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1727 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1728 msgstr "גירסה לא מוכרת של פרוטוקול OMB"
1730 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1732 msgid "Error updating remote profile."
1733 msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק"
1735 #: actions/getfile.php:79
1737 msgid "No such file."
1738 msgstr "אין הודעה כזו."
1740 #: actions/getfile.php:83
1742 msgid "Cannot read file."
1743 msgstr "אין הודעה כזו."
1745 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1747 msgid "Invalid role."
1748 msgstr "גודל לא חוקי."
1750 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1751 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1754 #: actions/grantrole.php:75
1756 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1757 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
1759 #: actions/grantrole.php:82
1761 msgid "User already has this role."
1762 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
1764 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1765 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1766 #: lib/profileformaction.php:70
1767 msgid "No profile specified."
1770 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1771 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1772 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1773 msgid "No profile with that ID."
1776 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1777 #: actions/makeadmin.php:81
1778 msgid "No group specified."
1781 #: actions/groupblock.php:91
1782 msgid "Only an admin can block group members."
1785 #: actions/groupblock.php:95
1787 msgid "User is already blocked from group."
1788 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
1790 #: actions/groupblock.php:100
1792 msgid "User is not a member of group."
1793 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
1795 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
1797 msgid "Block user from group"
1798 msgstr "אין משתמש כזה."
1800 #: actions/groupblock.php:160
1803 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1804 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1805 "the group in the future."
1808 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
1809 #: actions/groupblock.php:182
1811 msgid "Do not block this user from this group"
1812 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
1814 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
1815 #: actions/groupblock.php:189
1817 msgid "Block this user from this group"
1818 msgstr "אין משתמש כזה."
1820 #: actions/groupblock.php:206
1821 msgid "Database error blocking user from group."
1824 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1829 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1830 msgid "You must be logged in to edit a group."
1833 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1835 msgid "Group design"
1838 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1840 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1841 "palette of your choice."
1844 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1845 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1847 msgid "Couldn't update your design."
1848 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1850 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1852 msgid "Design preferences saved."
1853 msgstr "העדפות נשמרו."
1855 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1859 #: actions/grouplogo.php:153
1862 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1865 #: actions/grouplogo.php:365
1866 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1869 #: actions/grouplogo.php:399
1871 msgid "Logo updated."
1872 msgstr "התמונה עודכנה."
1874 #: actions/grouplogo.php:401
1876 msgid "Failed updating logo."
1877 msgstr "עדכון התמונה נכשל."
1879 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1881 msgid "%s group members"
1884 #: actions/groupmembers.php:103
1886 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1889 #: actions/groupmembers.php:118
1890 msgid "A list of the users in this group."
1893 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1897 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
1901 #: actions/groupmembers.php:487
1902 msgid "Make user an admin of the group"
1905 #: actions/groupmembers.php:519
1909 #: actions/groupmembers.php:519
1910 msgid "Make this user an admin"
1913 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1914 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
1915 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
1916 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1917 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
1922 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1923 #: actions/grouprss.php:142
1924 #, fuzzy, php-format
1925 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1926 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
1928 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1929 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1933 #: actions/groups.php:64
1935 msgid "Groups, page %d"
1938 #: actions/groups.php:90
1941 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1942 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1943 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1944 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1948 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1950 msgid "Create a new group"
1951 msgstr "צור חשבון חדש"
1953 #: actions/groupsearch.php:52
1954 #, fuzzy, php-format
1956 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1957 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1959 "חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי עניין. הפרד בעזרת רווחים "
1960 "בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
1962 #: actions/groupsearch.php:58
1964 msgid "Group search"
1965 msgstr "חיפוש סיסמה"
1967 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1968 #: actions/peoplesearch.php:83
1973 #: actions/groupsearch.php:82
1976 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1977 "newgroup%%) yourself."
1980 #: actions/groupsearch.php:85
1983 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1984 "action.newgroup%%) yourself!"
1987 #: actions/groupunblock.php:91
1988 msgid "Only an admin can unblock group members."
1991 #: actions/groupunblock.php:95
1993 msgid "User is not blocked from group."
1994 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
1996 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1998 msgid "Error removing the block."
1999 msgstr "שגיאה בשמירת המשתמש."
2001 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
2002 #: actions/imsettings.php:60
2005 msgstr "הגדרות מסרים מידיים"
2007 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
2008 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
2009 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
2010 #: actions/imsettings.php:74
2013 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2014 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2016 "אפשר לשלוח ולקבל בודעות דרך Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) הגדר "
2017 "את כתובתך והעדפותיך למטה."
2019 #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
2020 #: actions/imsettings.php:94
2022 msgid "IM is not available."
2023 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2025 #. TRANS: Form legend for IM settings form.
2026 #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
2027 #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
2030 msgstr "כתובת מסרים מידיים"
2032 #: actions/imsettings.php:113
2033 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
2034 msgstr "כתובת מאושרת נוכחית של Jabber/GTalk."
2036 #. TRANS: Form note in IM settings form.
2037 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2038 #: actions/imsettings.php:124
2041 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
2042 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
2044 "מחכה לאישור כתובת זו. בדוק את חשבון ה-Jabber/GTalk שלך לקבלת מסר עם הוראות "
2045 "נוספותץ (האם הוספת את %s לרשימת החברים שלך?)"
2047 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
2048 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2049 #: actions/imsettings.php:140
2052 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
2053 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
2055 "כתובת Jabber או GTalk, כגון \"UserName@example.org\". הוסף את %s אל רשימת "
2056 "החברים בתוכנת ההמסרים המידיים או GTalk שלך."
2058 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
2059 #: actions/imsettings.php:155
2061 msgid "IM preferences"
2064 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2065 #: actions/imsettings.php:160
2066 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2067 msgstr "שלח לי הודעות דרך Jabber/GTalk."
2069 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2070 #: actions/imsettings.php:166
2071 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2072 msgstr "פרסם הודעה כששורת הסטטוס שלי ב-Jabber/GTalk מתעדכנת."
2074 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2075 #: actions/imsettings.php:172
2076 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2079 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2080 #: actions/imsettings.php:179
2081 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2084 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
2085 #: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
2086 msgid "Preferences saved."
2087 msgstr "העדפות נשמרו."
2089 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
2090 #: actions/imsettings.php:309
2091 msgid "No Jabber ID."
2092 msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
2094 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
2095 #: actions/imsettings.php:317
2096 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
2097 msgstr "לא ניתן לנרמל את זהות ה-Jabber הזה"
2099 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
2100 #: actions/imsettings.php:322
2101 msgid "Not a valid Jabber ID"
2102 msgstr "לא עומד בכללים לזיהוי Jabber"
2104 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
2105 #: actions/imsettings.php:326
2106 msgid "That is already your Jabber ID."
2107 msgstr "זהו כבר זיהוי ה-Jabber שלך."
2109 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
2110 #: actions/imsettings.php:330
2111 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
2112 msgstr "זיהוי ה-Jabber כבר שייך למשתמש אחר."
2114 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
2115 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2116 #: actions/imsettings.php:358
2119 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
2120 "s for sending messages to you."
2122 "קוד אישור נשלח אל כתובת המסרים המידיים שהוספת. עליך לאשר את %s לשליחת מסרים "
2125 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
2126 #: actions/imsettings.php:388
2127 msgid "That is the wrong IM address."
2128 msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
2130 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
2131 #: actions/imsettings.php:397
2133 msgid "Couldn't delete IM confirmation."
2134 msgstr "הכנסת קוד האישור נכשלה."
2136 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
2137 #: actions/imsettings.php:402
2139 msgid "IM confirmation cancelled."
2140 msgstr "האישור בוטל."
2142 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
2143 #. TRANS: registered for the active user.
2144 #: actions/imsettings.php:424
2145 msgid "That is not your Jabber ID."
2146 msgstr "זהו לא זיהוי ה-Jabber שלך."
2148 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
2149 #: actions/imsettings.php:447
2151 msgid "The IM address was removed."
2152 msgstr "הכתובת הוסרה."
2154 #: actions/inbox.php:59
2156 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
2159 #: actions/inbox.php:62
2161 msgid "Inbox for %s"
2164 #: actions/inbox.php:115
2165 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2168 #: actions/invite.php:39
2169 msgid "Invites have been disabled."
2172 #: actions/invite.php:41
2173 #, fuzzy, php-format
2174 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
2175 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
2177 #: actions/invite.php:72
2179 msgid "Invalid email address: %s"
2182 #: actions/invite.php:110
2183 msgid "Invitation(s) sent"
2186 #: actions/invite.php:112
2187 msgid "Invite new users"
2190 #: actions/invite.php:128
2191 msgid "You are already subscribed to these users:"
2194 #. TRANS: Whois output.
2195 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
2196 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
2201 #: actions/invite.php:136
2203 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2206 #: actions/invite.php:144
2207 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2210 #: actions/invite.php:150
2212 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2213 "on the site. Thanks for growing the community!"
2216 #: actions/invite.php:162
2218 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2221 #: actions/invite.php:187
2222 msgid "Email addresses"
2225 #: actions/invite.php:189
2226 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2229 #: actions/invite.php:192
2230 msgid "Personal message"
2233 #: actions/invite.php:194
2234 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2237 #. TRANS: Send button for inviting friends
2238 #: actions/invite.php:198
2244 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2245 #: actions/invite.php:228
2247 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2250 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2251 #: actions/invite.php:231
2254 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2256 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2257 "you know and people who interest you.\n"
2259 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2260 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2261 "share your interests.\n"
2267 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2271 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2276 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2282 #: actions/joingroup.php:60
2283 msgid "You must be logged in to join a group."
2286 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2288 msgid "No nickname or ID."
2291 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
2292 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2293 #: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
2295 msgid "%1$s joined group %2$s"
2298 #: actions/leavegroup.php:60
2299 msgid "You must be logged in to leave a group."
2302 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
2304 msgid "You are not a member of that group."
2305 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
2307 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
2308 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2309 #: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
2310 #, fuzzy, php-format
2311 msgid "%1$s left group %2$s"
2312 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
2314 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2315 msgid "Already logged in."
2318 #: actions/login.php:126
2319 msgid "Incorrect username or password."
2320 msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים."
2322 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2324 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2327 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2331 #: actions/login.php:227
2332 msgid "Login to site"
2335 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2339 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2340 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2341 msgstr "בעתיד התחבר אוטומטית; לא לשימוש במחשבים ציבוריים!"
2343 #: actions/login.php:247
2344 msgid "Lost or forgotten password?"
2345 msgstr "שכחת או איבדת את הסיסמה?"
2347 #: actions/login.php:266
2349 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2350 "changing your settings."
2351 msgstr "לצרכי אבטחה, הכנס מחדש את שם המשתמש והסיסמה לפני שתשנה את ההגדרות."
2353 #: actions/login.php:270
2354 #, fuzzy, php-format
2356 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2357 "(%%action.register%%) a new account."
2359 "היכנס בעזרת שם המשתמש והסיסמה שלך. עדיין אין לך שם משתמש? [הרשם](%%action."
2360 "register%%) לחשבון "
2362 #: actions/makeadmin.php:92
2363 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2366 #: actions/makeadmin.php:96
2367 #, fuzzy, php-format
2368 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2369 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
2371 #: actions/makeadmin.php:133
2372 #, fuzzy, php-format
2373 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2374 msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
2376 #: actions/makeadmin.php:146
2377 #, fuzzy, php-format
2378 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2379 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
2381 #: actions/microsummary.php:69
2383 msgid "No current status."
2386 #: actions/newapplication.php:52
2388 msgid "New Application"
2389 msgstr "אין הודעה כזו."
2391 #: actions/newapplication.php:64
2392 msgid "You must be logged in to register an application."
2395 #: actions/newapplication.php:143
2396 msgid "Use this form to register a new application."
2399 #: actions/newapplication.php:176
2400 msgid "Source URL is required."
2403 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2405 msgid "Could not create application."
2406 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
2408 #: actions/newgroup.php:53
2412 #: actions/newgroup.php:110
2413 msgid "Use this form to create a new group."
2416 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2420 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
2421 msgid "You can't send a message to this user."
2424 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
2425 #: lib/command.php:555
2429 #: actions/newmessage.php:158
2430 msgid "No recipient specified."
2433 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
2435 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2438 #: actions/newmessage.php:181
2440 msgid "Message sent"
2443 #: actions/newmessage.php:185
2445 msgid "Direct message to %s sent."
2448 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2452 #: actions/newnotice.php:69
2456 #: actions/newnotice.php:217
2458 msgid "Notice posted"
2461 #: actions/noticesearch.php:68
2464 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2465 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2467 "חפש הודעות ב-%%site.name%% לפי תוכנן. הפרד בעזרת רווחים בין הביטויים; עליהם "
2468 "להיות בני לפחות 3 אותיות."
2470 #: actions/noticesearch.php:78
2474 #: actions/noticesearch.php:91
2475 #, fuzzy, php-format
2476 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2477 msgstr "חיפוש ברצף אחרי \"%s\""
2479 #: actions/noticesearch.php:121
2482 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2483 "status_textarea=%s)!"
2486 #: actions/noticesearch.php:124
2489 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2490 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2493 #: actions/noticesearchrss.php:96
2494 #, fuzzy, php-format
2495 msgid "Updates with \"%s\""
2496 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
2498 #: actions/noticesearchrss.php:98
2499 #, fuzzy, php-format
2500 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2501 msgstr "כל העידכונים התואמים את החיפוש אחרי \"%s\""
2503 #: actions/nudge.php:85
2505 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2508 #: actions/nudge.php:94
2512 #: actions/nudge.php:97
2516 #: actions/oauthappssettings.php:59
2517 msgid "You must be logged in to list your applications."
2520 #: actions/oauthappssettings.php:74
2521 msgid "OAuth applications"
2524 #: actions/oauthappssettings.php:85
2525 msgid "Applications you have registered"
2528 #: actions/oauthappssettings.php:135
2530 msgid "You have not registered any applications yet."
2533 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2534 msgid "Connected applications"
2537 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2538 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2541 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2543 msgid "You are not a user of that application."
2544 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
2546 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2548 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2551 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2552 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2555 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2556 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2559 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2561 msgid "Notice has no profile."
2562 msgstr "להודעה אין פרופיל"
2564 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
2566 msgid "%1$s's status on %2$s"
2567 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
2569 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2570 #: actions/oembed.php:158
2571 #, fuzzy, php-format
2572 msgid "Content type %s not supported."
2575 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2576 #: actions/oembed.php:162
2578 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2581 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
2582 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
2583 #: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
2584 msgid "Not a supported data format."
2587 #: actions/opensearch.php:64
2588 msgid "People Search"
2589 msgstr "חיפוש אנשים"
2591 #: actions/opensearch.php:67
2592 msgid "Notice Search"
2595 #: actions/othersettings.php:60
2597 msgid "Other settings"
2600 #: actions/othersettings.php:71
2601 msgid "Manage various other options."
2604 #: actions/othersettings.php:108
2605 msgid " (free service)"
2608 #: actions/othersettings.php:116
2609 msgid "Shorten URLs with"
2612 #: actions/othersettings.php:117
2613 msgid "Automatic shortening service to use."
2616 #: actions/othersettings.php:122
2618 msgid "View profile designs"
2619 msgstr "הגדרות הפרופיל"
2621 #: actions/othersettings.php:123
2622 msgid "Show or hide profile designs."
2625 #: actions/othersettings.php:153
2627 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2628 msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
2630 #: actions/otp.php:69
2632 msgid "No user ID specified."
2635 #: actions/otp.php:83
2637 msgid "No login token specified."
2640 #: actions/otp.php:90
2642 msgid "No login token requested."
2643 msgstr "השרת לא החזיר כתובת פרופיל"
2645 #: actions/otp.php:95
2647 msgid "Invalid login token specified."
2648 msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי"
2650 #: actions/otp.php:104
2651 msgid "Login token expired."
2654 #: actions/outbox.php:58
2656 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2659 #: actions/outbox.php:61
2661 msgid "Outbox for %s"
2664 #: actions/outbox.php:116
2665 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2668 #: actions/passwordsettings.php:58
2669 msgid "Change password"
2672 #: actions/passwordsettings.php:69
2674 msgid "Change your password."
2677 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2679 msgid "Password change"
2680 msgstr "הסיסמה נשמרה."
2682 #: actions/passwordsettings.php:104
2683 msgid "Old password"
2686 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2687 msgid "New password"
2690 #: actions/passwordsettings.php:109
2691 msgid "6 or more characters"
2692 msgstr "לפחות 6 אותיות"
2694 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2695 #: actions/register.php:433
2699 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2700 msgid "Same as password above"
2701 msgstr "זהה לסיסמה למעלה"
2703 #: actions/passwordsettings.php:117
2707 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2708 msgid "Password must be 6 or more characters."
2711 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2712 msgid "Passwords don't match."
2713 msgstr "הסיסמאות לא תואמות."
2715 #: actions/passwordsettings.php:165
2716 msgid "Incorrect old password"
2717 msgstr "הסיסמה הישנה לא נכונה"
2719 #: actions/passwordsettings.php:181
2720 msgid "Error saving user; invalid."
2721 msgstr "שגיאה בשמירת שם המשתמש, לא עומד בכללים."
2723 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2724 msgid "Can't save new password."
2725 msgstr "לא ניתן לשמור את הסיסמה"
2727 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2728 msgid "Password saved."
2729 msgstr "הסיסמה נשמרה."
2731 #. TRANS: Menu item for site administration
2732 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
2736 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2737 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2740 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2741 #, fuzzy, php-format
2742 msgid "Theme directory not readable: %s."
2743 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2745 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2746 #, fuzzy, php-format
2747 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2748 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2750 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2751 #, fuzzy, php-format
2752 msgid "Background directory not writable: %s."
2753 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2755 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2756 #, fuzzy, php-format
2757 msgid "Locales directory not readable: %s."
2758 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2760 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2761 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2764 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2768 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2773 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2774 msgid "Site's server hostname."
2777 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2781 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2786 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2787 msgid "Path to locales"
2790 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2791 msgid "Directory path to locales"
2794 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2798 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2799 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2802 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2806 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2807 msgid "Theme server"
2810 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2814 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2815 msgid "Theme directory"
2818 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2823 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2825 msgid "Avatar server"
2828 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2831 msgstr "התמונה עודכנה."
2833 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2835 msgid "Avatar directory"
2836 msgstr "התמונה עודכנה."
2838 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2842 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2843 msgid "Background server"
2846 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2847 msgid "Background path"
2850 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2851 msgid "Background directory"
2854 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2859 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2864 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2869 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2873 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2877 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2878 msgid "When to use SSL"
2881 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2886 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2887 msgid "Server to direct SSL requests to"
2890 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2895 #: actions/peoplesearch.php:52
2898 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2899 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2901 "חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי עניין. הפרד בעזרת רווחים "
2902 "בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
2904 #: actions/peoplesearch.php:58
2905 msgid "People search"
2906 msgstr "חיפוש סיסמה"
2908 #: actions/peopletag.php:68
2909 #, fuzzy, php-format
2910 msgid "Not a valid people tag: %s."
2911 msgstr "לא עומד בכללים ל-OpenID."
2913 #: actions/peopletag.php:142
2914 #, fuzzy, php-format
2915 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2916 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
2918 #: actions/postnotice.php:95
2920 msgid "Invalid notice content."
2921 msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי"
2923 #: actions/postnotice.php:101
2925 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2928 #: actions/profilesettings.php:60
2929 msgid "Profile settings"
2930 msgstr "הגדרות הפרופיל"
2932 #: actions/profilesettings.php:71
2934 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2935 msgstr "עדכן את הפרופיל האישי שלך כאן, על מנת שאנשים יוכלו לדעת עליך יותר."
2937 #: actions/profilesettings.php:99
2939 msgid "Profile information"
2940 msgstr "פרופיל לא מוכר"
2942 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2943 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2944 msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
2946 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2947 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2948 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2952 #. TRANS: Form input field label.
2953 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2954 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
2958 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2959 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2960 msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
2962 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2963 #, fuzzy, php-format
2964 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2965 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
2967 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2969 msgid "Describe yourself and your interests"
2970 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
2972 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2976 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2977 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
2978 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2979 #: lib/userprofile.php:165
2983 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2984 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2985 msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
2987 #: actions/profilesettings.php:138
2988 msgid "Share my current location when posting notices"
2991 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2992 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2993 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
2997 #: actions/profilesettings.php:147
2999 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
3002 #: actions/profilesettings.php:151
3006 #: actions/profilesettings.php:152
3007 msgid "Preferred language"
3010 #: actions/profilesettings.php:161
3014 #: actions/profilesettings.php:162
3015 msgid "What timezone are you normally in?"
3018 #: actions/profilesettings.php:167
3020 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
3023 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
3024 #, fuzzy, php-format
3025 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
3026 msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
3028 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
3029 msgid "Timezone not selected."
3032 #: actions/profilesettings.php:241
3033 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
3036 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
3037 #, fuzzy, php-format
3038 msgid "Invalid tag: \"%s\""
3039 msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
3041 #: actions/profilesettings.php:306
3042 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
3045 #: actions/profilesettings.php:363
3047 msgid "Couldn't save location prefs."
3048 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
3050 #: actions/profilesettings.php:375
3051 msgid "Couldn't save profile."
3052 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
3054 #: actions/profilesettings.php:383
3056 msgid "Couldn't save tags."
3057 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
3059 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
3060 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
3061 msgid "Settings saved."
3062 msgstr "ההגדרות נשמרו."
3064 #: actions/public.php:83
3066 msgid "Beyond the page limit (%s)."
3069 #: actions/public.php:92
3070 msgid "Could not retrieve public stream."
3073 #: actions/public.php:130
3074 #, fuzzy, php-format
3075 msgid "Public timeline, page %d"
3076 msgstr "קו זמן ציבורי"
3078 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
3079 msgid "Public timeline"
3080 msgstr "קו זמן ציבורי"
3082 #: actions/public.php:160
3084 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
3085 msgstr "הזנת זרם הציבורי"
3087 #: actions/public.php:164
3089 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
3090 msgstr "הזנת זרם הציבורי"
3092 #: actions/public.php:168
3094 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
3095 msgstr "הזנת זרם הציבורי"
3097 #: actions/public.php:188
3100 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
3104 #: actions/public.php:191
3105 msgid "Be the first to post!"
3108 #: actions/public.php:195
3111 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
3114 #: actions/public.php:242
3117 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3118 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3119 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
3120 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
3123 #: actions/public.php:247
3126 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3127 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3131 #: actions/publictagcloud.php:57
3133 msgid "Public tag cloud"
3134 msgstr "הזנת זרם הציבורי"
3136 #: actions/publictagcloud.php:63
3138 msgid "These are most popular recent tags on %s "
3141 #: actions/publictagcloud.php:69
3143 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
3146 #: actions/publictagcloud.php:72
3147 msgid "Be the first to post one!"
3150 #: actions/publictagcloud.php:75
3153 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
3157 #: actions/publictagcloud.php:134
3161 #: actions/recoverpassword.php:36
3162 msgid "You are already logged in!"
3163 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
3165 #: actions/recoverpassword.php:62
3166 msgid "No such recovery code."
3167 msgstr "אין קוד שיחזור כזה."
3169 #: actions/recoverpassword.php:66
3170 msgid "Not a recovery code."
3171 msgstr "זהו לא קוד אישור."
3173 #: actions/recoverpassword.php:73
3174 msgid "Recovery code for unknown user."
3175 msgstr "קוד שיחזור למשתמש לא ידוע."
3177 #: actions/recoverpassword.php:86
3178 msgid "Error with confirmation code."
3179 msgstr "שגיאה באישור הקוד."
3181 #: actions/recoverpassword.php:97
3182 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
3183 msgstr "קוד אישור זה ישן מידי. אנא התחל מחדש."
3185 #: actions/recoverpassword.php:111
3186 msgid "Could not update user with confirmed email address."
3189 #: actions/recoverpassword.php:152
3191 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
3192 "the email address you have stored in your account."
3195 #: actions/recoverpassword.php:158
3196 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
3199 #: actions/recoverpassword.php:188
3200 msgid "Password recovery"
3203 #: actions/recoverpassword.php:191
3204 msgid "Nickname or email address"
3207 #: actions/recoverpassword.php:193
3208 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3211 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
3215 #: actions/recoverpassword.php:208
3216 msgid "Reset password"
3217 msgstr "איפוס סיסמה"
3219 #: actions/recoverpassword.php:209
3220 msgid "Recover password"
3221 msgstr "סיסמת שיחזור"
3223 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
3224 msgid "Password recovery requested"
3225 msgstr "התבקש שיחזור סיסמה"
3227 #: actions/recoverpassword.php:213
3228 msgid "Unknown action"
3231 #: actions/recoverpassword.php:236
3232 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3233 msgstr "לפחות 6 אותיות, אל תשכח!"
3235 #: actions/recoverpassword.php:243
3239 #: actions/recoverpassword.php:252
3240 msgid "Enter a nickname or email address."
3243 #: actions/recoverpassword.php:282
3244 msgid "No user with that email address or username."
3247 #: actions/recoverpassword.php:299
3248 msgid "No registered email address for that user."
3251 #: actions/recoverpassword.php:313
3252 msgid "Error saving address confirmation."
3253 msgstr "שגיאה בשמירת אישור הכתובת."
3255 #: actions/recoverpassword.php:338
3257 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3258 "address registered to your account."
3261 #: actions/recoverpassword.php:357
3262 msgid "Unexpected password reset."
3263 msgstr "איפוס סיסמה לא צפוי."
3265 #: actions/recoverpassword.php:365
3266 msgid "Password must be 6 chars or more."
3267 msgstr "הסיסמה חייבת להיות בת לפחות 6 אותיות."
3269 #: actions/recoverpassword.php:369
3270 msgid "Password and confirmation do not match."
3271 msgstr "הסיסמה ואישורה אינן תואמות."
3273 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
3274 msgid "Error setting user."
3275 msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
3277 #: actions/recoverpassword.php:395
3278 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3279 msgstr "הסיסמה החדשה נשמרה בהצלחה. אתה מחובר למערכת."
3281 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
3282 msgid "Sorry, only invited people can register."
3285 #: actions/register.php:92
3287 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3288 msgstr "שגיאה באישור הקוד."
3290 #: actions/register.php:112
3291 msgid "Registration successful"
3294 #: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
3298 #: actions/register.php:135
3299 msgid "Registration not allowed."
3302 #: actions/register.php:198
3303 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3304 msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
3306 #: actions/register.php:212
3307 msgid "Email address already exists."
3310 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
3311 msgid "Invalid username or password."
3312 msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
3314 #: actions/register.php:343
3316 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3317 "link up to friends and colleagues. "
3320 #: actions/register.php:425
3321 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3324 #: actions/register.php:430
3325 msgid "6 or more characters. Required."
3326 msgstr " לפחות 6 אותיות. שדה חובה."
3328 #: actions/register.php:434
3329 msgid "Same as password above. Required."
3332 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3333 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3334 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3338 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3339 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3340 msgstr "לשימוש רק במקרים של עידכונים, הודעות מערכת, ושיחזורי סיסמאות"
3342 #: actions/register.php:450
3343 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3346 #: actions/register.php:494
3349 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3350 "email address, IM address, and phone number."
3353 #: actions/register.php:542
3356 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3359 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3360 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3361 "notices through instant messages.\n"
3362 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3363 "share your interests. \n"
3364 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3365 "others more about you. \n"
3366 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3369 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3372 #: actions/register.php:566
3374 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3375 "to confirm your email address.)"
3378 #: actions/remotesubscribe.php:98
3381 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3382 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3383 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3385 "כדי לעשות מנוי, עליך [להיכנס למערכת](%%action.login%%), או [להירשם](%%action."
3386 "register%%) לחשבון חדשה. אם יש לך כבר חשבון [במערכת מיקרובלוג תואמת](%%doc."
3387 "openmublog%%), הכנס את כתובת הפרופיל שלך למטה. "
3389 #: actions/remotesubscribe.php:112
3390 msgid "Remote subscribe"
3391 msgstr "הרשמה מרוחקת"
3393 #: actions/remotesubscribe.php:124
3395 msgid "Subscribe to a remote user"
3396 msgstr "ההרשמה אושרה"
3398 #: actions/remotesubscribe.php:129
3399 msgid "User nickname"
3400 msgstr "כינוי משתמש"
3402 #: actions/remotesubscribe.php:130
3403 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3404 msgstr "כינויו של המשתמש אחריו אתה רוצה לעקוב"
3406 #: actions/remotesubscribe.php:133
3408 msgstr "כתובת הפרופיל"
3410 #: actions/remotesubscribe.php:134
3411 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3412 msgstr "כתובת הפרופיל שלך בשרות ביקרובלוג תואם אחר"
3414 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3415 #: lib/userprofile.php:406
3417 msgstr "הירשם כמנוי"
3419 #: actions/remotesubscribe.php:159
3420 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3421 msgstr "כתובת פרופיל לא חוקית (פורמט לא תקין)"
3423 #: actions/remotesubscribe.php:168
3425 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3426 msgstr "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
3428 #: actions/remotesubscribe.php:176
3429 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3432 #: actions/remotesubscribe.php:183
3434 msgid "Couldn’t get a request token."
3435 msgstr "אסימון הבקשה לא התקבל."
3437 #: actions/repeat.php:57
3438 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3441 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3443 msgid "No notice specified."
3446 #: actions/repeat.php:76
3448 msgid "You can't repeat your own notice."
3449 msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
3451 #: actions/repeat.php:90
3453 msgid "You already repeated that notice."
3454 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
3456 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
3461 #: actions/repeat.php:119
3466 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3467 #: lib/personalgroupnav.php:105
3469 msgid "Replies to %s"
3470 msgstr "תגובת עבור %s"
3472 #: actions/replies.php:128
3473 #, fuzzy, php-format
3474 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3475 msgstr "תגובת עבור %s"
3477 #: actions/replies.php:145
3478 #, fuzzy, php-format
3479 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3480 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3482 #: actions/replies.php:152
3483 #, fuzzy, php-format
3484 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3485 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3487 #: actions/replies.php:159
3488 #, fuzzy, php-format
3489 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3490 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3492 #: actions/replies.php:199
3495 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3496 "notice to his attention yet."
3499 #: actions/replies.php:204
3502 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3503 "[join groups](%%action.groups%%)."
3506 #: actions/replies.php:206
3509 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3510 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3513 #: actions/repliesrss.php:72
3514 #, fuzzy, php-format
3515 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3516 msgstr "תגובת עבור %s"
3518 #: actions/revokerole.php:75
3520 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3521 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
3523 #: actions/revokerole.php:82
3525 msgid "User doesn't have this role."
3526 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
3528 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3531 msgstr "התמונה עודכנה."
3533 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3535 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3536 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
3538 #: actions/sandbox.php:72
3540 msgid "User is already sandboxed."
3541 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
3543 #. TRANS: Menu item for site administration
3544 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3545 #: lib/adminpanelaction.php:391
3549 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3550 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3553 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3554 msgid "Handle sessions"
3557 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3558 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3561 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3562 msgid "Session debugging"
3565 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3566 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3569 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3570 #: actions/useradminpanel.php:294
3572 msgid "Save site settings"
3575 #: actions/showapplication.php:82
3576 msgid "You must be logged in to view an application."
3579 #: actions/showapplication.php:157
3581 msgid "Application profile"
3582 msgstr "להודעה אין פרופיל"
3584 #. TRANS: Form input field label for application icon.
3585 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
3589 #. TRANS: Form input field label for application name.
3590 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3591 #: lib/applicationeditform.php:199
3596 #. TRANS: Form input field label.
3597 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
3599 msgid "Organization"
3602 #. TRANS: Form input field label.
3603 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3604 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
3609 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
3610 #: lib/profileaction.php:187
3614 #: actions/showapplication.php:203
3616 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3619 #: actions/showapplication.php:213
3620 msgid "Application actions"
3623 #: actions/showapplication.php:236
3624 msgid "Reset key & secret"
3627 #: actions/showapplication.php:261
3628 msgid "Application info"
3631 #: actions/showapplication.php:263
3632 msgid "Consumer key"
3635 #: actions/showapplication.php:268
3636 msgid "Consumer secret"
3639 #: actions/showapplication.php:273
3640 msgid "Request token URL"
3643 #: actions/showapplication.php:278
3644 msgid "Access token URL"
3647 #: actions/showapplication.php:283
3648 msgid "Authorize URL"
3651 #: actions/showapplication.php:288
3653 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3657 #: actions/showapplication.php:309
3658 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3661 #: actions/showfavorites.php:79
3662 #, fuzzy, php-format
3663 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3666 #: actions/showfavorites.php:132
3667 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3670 #: actions/showfavorites.php:171
3671 #, fuzzy, php-format
3672 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3673 msgstr "הזנות החברים של %s"
3675 #: actions/showfavorites.php:178
3676 #, fuzzy, php-format
3677 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3678 msgstr "הזנות החברים של %s"
3680 #: actions/showfavorites.php:185
3681 #, fuzzy, php-format
3682 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3683 msgstr "הזנות החברים של %s"
3685 #: actions/showfavorites.php:206
3687 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3688 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3691 #: actions/showfavorites.php:208
3694 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3695 "they would add to their favorites :)"
3698 #: actions/showfavorites.php:212
3701 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3702 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3703 "would add to their favorites :)"
3706 #: actions/showfavorites.php:243
3707 msgid "This is a way to share what you like."
3710 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3715 #: actions/showgroup.php:84
3716 #, fuzzy, php-format
3717 msgid "%1$s group, page %2$d"
3720 #: actions/showgroup.php:227
3722 msgid "Group profile"
3723 msgstr "אין הודעה כזו."
3725 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3726 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3730 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3731 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3736 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3740 #: actions/showgroup.php:302
3741 msgid "Group actions"
3744 #: actions/showgroup.php:338
3745 #, fuzzy, php-format
3746 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3747 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3749 #: actions/showgroup.php:344
3750 #, fuzzy, php-format
3751 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3752 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3754 #: actions/showgroup.php:350
3755 #, fuzzy, php-format
3756 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3757 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3759 #: actions/showgroup.php:355
3760 #, fuzzy, php-format
3761 msgid "FOAF for %s group"
3762 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3764 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
3769 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3770 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3771 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3775 #: actions/showgroup.php:404
3779 #: actions/showgroup.php:447
3784 #: actions/showgroup.php:463
3787 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3788 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3789 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3790 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3791 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3794 #: actions/showgroup.php:469
3797 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3798 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3799 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3800 "their life and interests. "
3803 #: actions/showgroup.php:497
3807 #: actions/showmessage.php:81
3808 msgid "No such message."
3811 #: actions/showmessage.php:98
3812 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3815 #: actions/showmessage.php:108
3817 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3820 #: actions/showmessage.php:113
3822 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3825 #: actions/shownotice.php:90
3827 msgid "Notice deleted."
3830 #: actions/showstream.php:73
3835 #: actions/showstream.php:79
3836 #, fuzzy, php-format
3837 msgid "%1$s, page %2$d"
3840 #: actions/showstream.php:122
3841 #, fuzzy, php-format
3842 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3843 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3845 #: actions/showstream.php:129
3846 #, fuzzy, php-format
3847 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3848 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3850 #: actions/showstream.php:136
3851 #, fuzzy, php-format
3852 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3853 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3855 #: actions/showstream.php:143
3856 #, fuzzy, php-format
3857 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3858 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3860 #: actions/showstream.php:148
3865 #: actions/showstream.php:200
3867 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3870 #: actions/showstream.php:205
3872 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3873 "would be a good time to start :)"
3876 #: actions/showstream.php:207
3879 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3880 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3883 #: actions/showstream.php:243
3886 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3887 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3888 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3889 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3892 #: actions/showstream.php:248
3895 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3896 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3897 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3900 #: actions/showstream.php:305
3901 #, fuzzy, php-format
3902 msgid "Repeat of %s"
3903 msgstr "תגובת עבור %s"
3905 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3906 msgid "You cannot silence users on this site."
3909 #: actions/silence.php:72
3911 msgid "User is already silenced."
3912 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
3914 #: actions/siteadminpanel.php:69
3915 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3918 #: actions/siteadminpanel.php:133
3919 msgid "Site name must have non-zero length."
3922 #: actions/siteadminpanel.php:141
3923 msgid "You must have a valid contact email address."
3926 #: actions/siteadminpanel.php:159
3928 msgid "Unknown language \"%s\"."
3931 #: actions/siteadminpanel.php:165
3932 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3935 #: actions/siteadminpanel.php:171
3936 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3939 #: actions/siteadminpanel.php:221
3943 #: actions/siteadminpanel.php:224
3948 #: actions/siteadminpanel.php:225
3949 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3952 #: actions/siteadminpanel.php:229
3956 #: actions/siteadminpanel.php:230
3957 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3960 #: actions/siteadminpanel.php:234
3961 msgid "Brought by URL"
3964 #: actions/siteadminpanel.php:235
3965 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3968 #: actions/siteadminpanel.php:239
3969 msgid "Contact email address for your site"
3972 #: actions/siteadminpanel.php:245
3977 #: actions/siteadminpanel.php:256
3978 msgid "Default timezone"
3981 #: actions/siteadminpanel.php:257
3982 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3985 #: actions/siteadminpanel.php:262
3986 msgid "Default language"
3989 #: actions/siteadminpanel.php:263
3990 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
3993 #: actions/siteadminpanel.php:271
3997 #: actions/siteadminpanel.php:274
4001 #: actions/siteadminpanel.php:274
4002 msgid "Maximum number of characters for notices."
4005 #: actions/siteadminpanel.php:278
4009 #: actions/siteadminpanel.php:278
4010 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
4013 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
4018 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
4020 msgid "Edit site-wide message"
4023 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
4025 msgid "Unable to save site notice."
4026 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4028 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
4029 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
4032 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
4034 msgid "Site notice text"
4037 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
4038 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
4041 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
4043 msgid "Save site notice"
4046 #. TRANS: Title for SMS settings.
4047 #: actions/smssettings.php:59
4049 msgid "SMS settings"
4050 msgstr "הגדרות מסרים מידיים"
4052 #. TRANS: SMS settings page instructions.
4053 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
4054 #: actions/smssettings.php:74
4056 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
4059 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
4060 #: actions/smssettings.php:97
4062 msgid "SMS is not available."
4063 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
4065 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
4066 #: actions/smssettings.php:111
4069 msgstr "כתובת מסרים מידיים"
4071 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
4072 #: actions/smssettings.php:120
4073 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
4076 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
4077 #: actions/smssettings.php:133
4078 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
4081 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
4082 #: actions/smssettings.php:142
4083 msgid "Confirmation code"
4086 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
4087 #: actions/smssettings.php:144
4088 msgid "Enter the code you received on your phone."
4091 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
4092 #: actions/smssettings.php:148
4098 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
4099 #: actions/smssettings.php:153
4100 msgid "SMS phone number"
4103 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
4104 #: actions/smssettings.php:156
4105 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
4108 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
4109 #: actions/smssettings.php:195
4111 msgid "SMS preferences"
4114 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
4115 #: actions/smssettings.php:201
4117 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
4121 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
4122 #: actions/smssettings.php:315
4124 msgid "SMS preferences saved."
4125 msgstr "העדפות נשמרו."
4127 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
4128 #: actions/smssettings.php:338
4129 msgid "No phone number."
4132 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
4133 #: actions/smssettings.php:344
4134 msgid "No carrier selected."
4137 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
4138 #: actions/smssettings.php:352
4139 msgid "That is already your phone number."
4142 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
4143 #: actions/smssettings.php:356
4144 msgid "That phone number already belongs to another user."
4147 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
4148 #: actions/smssettings.php:384
4151 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
4152 "for the code and instructions on how to use it."
4153 msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!"
4155 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
4156 #: actions/smssettings.php:413
4157 msgid "That is the wrong confirmation number."
4160 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
4161 #: actions/smssettings.php:427
4163 msgid "SMS confirmation cancelled."
4164 msgstr "האישור בוטל."
4166 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
4167 #. TRANS: registered for the active user.
4168 #: actions/smssettings.php:448
4169 msgid "That is not your phone number."
4172 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
4173 #: actions/smssettings.php:470
4175 msgid "The SMS phone number was removed."
4176 msgstr "הכתובת הוסרה."
4178 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4179 #: actions/smssettings.php:511
4180 msgid "Mobile carrier"
4183 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4184 #: actions/smssettings.php:516
4185 msgid "Select a carrier"
4188 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4189 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
4190 #: actions/smssettings.php:525
4193 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
4194 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
4197 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
4198 #: actions/smssettings.php:548
4199 msgid "No code entered"
4202 #. TRANS: Menu item for site administration
4203 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
4204 #: lib/adminpanelaction.php:407
4208 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
4210 msgid "Manage snapshot configuration"
4213 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
4214 msgid "Invalid snapshot run value."
4217 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
4218 msgid "Snapshot frequency must be a number."
4221 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
4222 msgid "Invalid snapshot report URL."
4225 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
4226 msgid "Randomly during web hit"
4229 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
4230 msgid "In a scheduled job"
4233 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
4234 msgid "Data snapshots"
4237 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
4238 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
4241 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
4245 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
4246 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
4249 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
4253 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
4254 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
4257 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
4259 msgid "Save snapshot settings"
4262 #: actions/subedit.php:70
4264 msgid "You are not subscribed to that profile."
4265 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
4267 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
4269 msgid "Could not save subscription."
4270 msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
4272 #: actions/subscribe.php:77
4273 msgid "This action only accepts POST requests."
4276 #: actions/subscribe.php:107
4278 msgid "No such profile."
4279 msgstr "אין הודעה כזו."
4281 #: actions/subscribe.php:117
4283 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4284 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
4286 #: actions/subscribe.php:145
4289 msgstr "הירשם כמנוי"
4291 #: actions/subscribers.php:50
4292 #, fuzzy, php-format
4293 msgid "%s subscribers"
4296 #: actions/subscribers.php:52
4297 #, fuzzy, php-format
4298 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4301 #: actions/subscribers.php:63
4302 msgid "These are the people who listen to your notices."
4303 msgstr "אלה האנשים המאזינים להודעות שלך."
4305 #: actions/subscribers.php:67
4307 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4308 msgstr "אלה האנשים במאזינים להודעות של %s."
4310 #: actions/subscribers.php:108
4312 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4316 #: actions/subscribers.php:110
4318 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4321 #: actions/subscribers.php:114
4324 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4325 "%) and be the first?"
4328 #: actions/subscriptions.php:52
4329 #, fuzzy, php-format
4330 msgid "%s subscriptions"
4333 #: actions/subscriptions.php:54
4334 #, fuzzy, php-format
4335 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4338 #: actions/subscriptions.php:65
4339 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4340 msgstr "אלה האנשים שלהודעות שלהם אתה מאזין."
4342 #: actions/subscriptions.php:69
4344 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4345 msgstr "אלה האנשים ש%s מאזין להודעות שלהם."
4347 #: actions/subscriptions.php:126
4350 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4351 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4352 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4353 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4354 "automatically subscribe to people you already follow there."
4357 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4358 #, fuzzy, php-format
4359 msgid "%s is not listening to anyone."
4360 msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
4362 #: actions/subscriptions.php:208
4365 msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
4367 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4371 #: actions/tag.php:69
4372 #, fuzzy, php-format
4373 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4374 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
4376 #: actions/tag.php:87
4377 #, fuzzy, php-format
4378 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4379 msgstr "הזנת הודעות של %s"
4381 #: actions/tag.php:93
4382 #, fuzzy, php-format
4383 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4384 msgstr "הזנת הודעות של %s"
4386 #: actions/tag.php:99
4387 #, fuzzy, php-format
4388 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4389 msgstr "הזנת הודעות של %s"
4391 #: actions/tagother.php:39
4393 msgid "No ID argument."
4394 msgstr "אין מסמך כזה."
4396 #: actions/tagother.php:65
4401 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4403 msgid "User profile"
4404 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4406 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4407 #: lib/userprofile.php:103
4411 #: actions/tagother.php:141
4415 #: actions/tagother.php:151
4417 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4421 #: actions/tagother.php:193
4423 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4426 #: actions/tagother.php:200
4428 msgid "Could not save tags."
4429 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
4431 #: actions/tagother.php:236
4432 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4435 #: actions/tagrss.php:35
4437 msgid "No such tag."
4438 msgstr "אין הודעה כזו."
4440 #: actions/twitapitrends.php:85
4441 msgid "API method under construction."
4444 #: actions/unblock.php:59
4446 msgid "You haven't blocked that user."
4447 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
4449 #: actions/unsandbox.php:72
4451 msgid "User is not sandboxed."
4452 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4454 #: actions/unsilence.php:72
4456 msgid "User is not silenced."
4457 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4459 #: actions/unsubscribe.php:77
4461 msgid "No profile ID in request."
4462 msgstr "השרת לא החזיר כתובת פרופיל"
4464 #: actions/unsubscribe.php:98
4466 msgid "Unsubscribed"
4469 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4472 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4475 #. TRANS: User admin panel title
4476 #: actions/useradminpanel.php:59
4482 #: actions/useradminpanel.php:70
4483 msgid "User settings for this StatusNet site."
4486 #: actions/useradminpanel.php:149
4487 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4490 #: actions/useradminpanel.php:155
4491 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4494 #: actions/useradminpanel.php:165
4496 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4499 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4500 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4501 #: lib/personalgroupnav.php:109
4505 #: actions/useradminpanel.php:222
4509 #: actions/useradminpanel.php:223
4510 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4513 #: actions/useradminpanel.php:231
4518 #: actions/useradminpanel.php:235
4519 msgid "New user welcome"
4522 #: actions/useradminpanel.php:236
4523 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4526 #: actions/useradminpanel.php:241
4528 msgid "Default subscription"
4531 #: actions/useradminpanel.php:242
4533 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4534 msgstr "ההרשמה אושרה"
4536 #: actions/useradminpanel.php:251
4541 #: actions/useradminpanel.php:256
4542 msgid "Invitations enabled"
4545 #: actions/useradminpanel.php:258
4546 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4549 #: actions/userauthorization.php:105
4550 msgid "Authorize subscription"
4553 #: actions/userauthorization.php:110
4556 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4557 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4560 "בדוק את הפרטים כדי לוודא שברצונך להירשם כמנוי להודעות משתמש זה. אם אינך רוצה "
4561 "להירשם, לחץ \"בטל\"."
4563 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4567 #: actions/userauthorization.php:217
4571 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4572 #: lib/subscribeform.php:139
4574 msgid "Subscribe to this user"
4575 msgstr "ההרשמה אושרה"
4577 #: actions/userauthorization.php:219
4581 #: actions/userauthorization.php:220
4583 msgid "Reject this subscription"
4586 #: actions/userauthorization.php:232
4587 msgid "No authorization request!"
4588 msgstr "לא התבקש אישור!"
4590 #: actions/userauthorization.php:254
4591 msgid "Subscription authorized"
4592 msgstr "ההרשמה אושרה"
4594 #: actions/userauthorization.php:256
4597 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4598 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4599 "subscription. Your subscription token is:"
4601 "המנוי אושר, אבל לא התקבלה כתובת אליה ניתן לחזור. בדוק את הוראות האתר וחפש "
4602 "כיצד לאשר מנוי. אסימון המנוי שלך הוא:"
4604 #: actions/userauthorization.php:266
4605 msgid "Subscription rejected"
4606 msgstr "ההרשמה נדחתה"
4608 #: actions/userauthorization.php:268
4611 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4612 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4615 "המנוי נדחה, אבל לא התקבלה כתובת לחזרה. בדוק את הוראות האתר וחפש כיצד להשלים "
4618 #: actions/userauthorization.php:303
4620 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4623 #: actions/userauthorization.php:308
4625 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4628 #: actions/userauthorization.php:314
4630 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4633 #: actions/userauthorization.php:329
4635 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4638 #: actions/userauthorization.php:345
4640 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4643 #: actions/userauthorization.php:350
4644 #, fuzzy, php-format
4645 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4646 msgstr "לא ניתן לקרוא את ה-URL '%s' של התמונה"
4648 #: actions/userauthorization.php:355
4649 #, fuzzy, php-format
4650 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4651 msgstr "סוג התמונה של '%s' אינו מתאים"
4653 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4655 msgid "Profile design"
4656 msgstr "הגדרות הפרופיל"
4658 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4660 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4661 "palette of your choice."
4664 #: actions/userdesignsettings.php:282
4665 msgid "Enjoy your hotdog!"
4668 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4669 #: actions/usergroups.php:66
4670 #, fuzzy, php-format
4671 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4674 #: actions/usergroups.php:132
4675 msgid "Search for more groups"
4678 #: actions/usergroups.php:159
4679 #, fuzzy, php-format
4680 msgid "%s is not a member of any group."
4681 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
4683 #: actions/usergroups.php:164
4685 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4688 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4689 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
4690 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
4691 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
4692 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
4693 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
4694 #: lib/atomusernoticefeed.php:75
4696 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4699 #: actions/version.php:73
4700 #, fuzzy, php-format
4701 msgid "StatusNet %s"
4704 #: actions/version.php:153
4707 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4708 "Inc. and contributors."
4711 #: actions/version.php:161
4712 msgid "Contributors"
4715 #: actions/version.php:168
4717 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4718 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4719 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4720 "any later version. "
4723 #: actions/version.php:174
4725 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4726 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4727 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4728 "for more details. "
4731 #: actions/version.php:180
4734 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4735 "along with this program. If not, see %s."
4738 #: actions/version.php:189
4742 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4743 #: actions/version.php:196 lib/action.php:779
4748 #: actions/version.php:197
4752 #: classes/File.php:169
4755 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4756 "to upload a smaller version."
4759 #: classes/File.php:179
4761 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4764 #: classes/File.php:186
4766 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4769 #: classes/Group_member.php:41
4771 msgid "Group join failed."
4772 msgstr "אין הודעה כזו."
4774 #: classes/Group_member.php:53
4776 msgid "Not part of group."
4777 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
4779 #: classes/Group_member.php:60
4781 msgid "Group leave failed."
4782 msgstr "אין הודעה כזו."
4784 #: classes/Local_group.php:41
4786 msgid "Could not update local group."
4787 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
4789 #: classes/Login_token.php:76
4790 #, fuzzy, php-format
4791 msgid "Could not create login token for %s"
4792 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
4794 #: classes/Message.php:45
4795 msgid "You are banned from sending direct messages."
4798 #: classes/Message.php:61
4799 msgid "Could not insert message."
4802 #: classes/Message.php:71
4803 msgid "Could not update message with new URI."
4806 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
4807 #: classes/Notice.php:176
4808 #, fuzzy, php-format
4809 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
4810 msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
4812 #: classes/Notice.php:245
4814 msgid "Problem saving notice. Too long."
4815 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4817 #: classes/Notice.php:249
4819 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4820 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4822 #: classes/Notice.php:254
4824 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4827 #: classes/Notice.php:260
4829 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4833 #: classes/Notice.php:266
4834 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4837 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
4838 msgid "Problem saving notice."
4839 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4841 #: classes/Notice.php:965
4843 msgid "Problem saving group inbox."
4844 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4846 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
4847 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
4848 #: classes/Notice.php:1513
4850 msgid "RT @%1$s %2$s"
4853 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4854 msgid "You have been banned from subscribing."
4857 #: classes/Subscription.php:78
4858 msgid "Already subscribed!"
4861 #: classes/Subscription.php:82
4863 msgid "User has blocked you."
4864 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4866 #: classes/Subscription.php:167
4868 msgid "Not subscribed!"
4871 #: classes/Subscription.php:173
4873 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4874 msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה."
4876 #: classes/Subscription.php:200
4878 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4879 msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה."
4881 #: classes/Subscription.php:211
4882 msgid "Couldn't delete subscription."
4883 msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה."
4885 #: classes/User.php:363
4887 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4890 #: classes/User_group.php:480
4892 msgid "Could not create group."
4893 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
4895 #: classes/User_group.php:489
4897 msgid "Could not set group URI."
4898 msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
4900 #: classes/User_group.php:510
4902 msgid "Could not set group membership."
4903 msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
4905 #: classes/User_group.php:524
4907 msgid "Could not save local group info."
4908 msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
4910 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4911 #: lib/accountsettingsaction.php:109
4912 msgid "Change your profile settings"
4915 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4916 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4918 msgid "Upload an avatar"
4919 msgstr "עדכון התמונה נכשל."
4921 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4922 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4923 msgid "Change your password"
4926 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4927 #: lib/accountsettingsaction.php:130
4928 msgid "Change email handling"
4931 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4932 #: lib/accountsettingsaction.php:137
4934 msgid "Design your profile"
4935 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4937 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4938 #: lib/accountsettingsaction.php:144
4939 msgid "Other options"
4942 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4943 #: lib/accountsettingsaction.php:146
4947 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
4948 #: lib/action.php:145
4949 #, fuzzy, php-format
4951 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
4953 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
4954 #: lib/action.php:161
4955 msgid "Untitled page"
4958 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4959 #: lib/action.php:426
4960 msgid "Primary site navigation"
4963 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4964 #: lib/action.php:432
4966 msgid "Personal profile and friends timeline"
4969 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
4970 #: lib/action.php:435
4976 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
4977 #: lib/action.php:437
4980 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4983 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
4984 #: lib/action.php:442
4987 msgid "Connect to services"
4988 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
4990 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
4991 #: lib/action.php:445
4995 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
4996 #: lib/action.php:448
4999 msgid "Change site configuration"
5002 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
5003 #: lib/action.php:451
5008 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
5009 #: lib/action.php:455
5012 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5015 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
5016 #: lib/action.php:458
5020 msgstr "גודל לא חוקי."
5022 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
5023 #: lib/action.php:464
5025 msgid "Logout from the site"
5028 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
5029 #: lib/action.php:467
5035 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
5036 #: lib/action.php:472
5039 msgid "Create an account"
5040 msgstr "צור חשבון חדש"
5042 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
5043 #: lib/action.php:475
5049 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
5050 #: lib/action.php:478
5052 msgid "Login to the site"
5055 #: lib/action.php:481
5061 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
5062 #: lib/action.php:484
5068 #: lib/action.php:487
5074 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
5075 #: lib/action.php:490
5077 msgid "Search for people or text"
5080 #: lib/action.php:493
5086 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
5087 #. TRANS: Menu item for site administration
5088 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
5093 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
5094 #: lib/action.php:582
5098 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
5099 #: lib/action.php:649
5104 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5105 #: lib/action.php:752
5107 msgid "Secondary site navigation"
5110 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
5111 #: lib/action.php:758
5115 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
5116 #: lib/action.php:761
5120 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
5121 #: lib/action.php:764
5123 msgstr "רשימת שאלות נפוצות"
5125 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
5126 #: lib/action.php:769
5130 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
5131 #: lib/action.php:773
5135 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
5136 #: lib/action.php:776
5140 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
5141 #: lib/action.php:782
5145 #: lib/action.php:784
5149 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
5150 #: lib/action.php:813
5151 msgid "StatusNet software license"
5154 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
5155 #: lib/action.php:817
5156 #, fuzzy, php-format
5158 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
5159 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
5161 "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג הניתן על ידי [%%site.broughtby%%](%%"
5162 "site.broughtbyurl%%)."
5164 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
5165 #: lib/action.php:820
5167 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
5168 msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג."
5170 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
5171 #: lib/action.php:824
5174 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
5175 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
5176 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
5178 "הוא פועל על תוכנת המיקרובלוג [](http://status.netלאקוניקה/) לאקוניקה, גירסה %"
5179 "s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
5180 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
5182 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
5183 #: lib/action.php:840
5185 msgid "Site content license"
5188 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
5189 #. TRANS: %1$s is the site name.
5190 #: lib/action.php:847
5192 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
5195 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
5196 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
5197 #: lib/action.php:854
5199 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
5202 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
5203 #: lib/action.php:858
5204 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
5207 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
5208 #: lib/action.php:871
5210 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
5213 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
5214 #: lib/action.php:1182
5218 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5219 #. TRANS: present than the currently displayed information.
5220 #: lib/action.php:1193
5225 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5226 #. TRANS: past than the currently displayed information.
5227 #: lib/action.php:1203
5232 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
5233 #: lib/activity.php:121
5234 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
5237 #: lib/activityutils.php:208
5238 msgid "Can't handle remote content yet."
5241 #: lib/activityutils.php:236
5242 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
5245 #: lib/activityutils.php:240
5246 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
5249 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
5250 #: lib/adminpanelaction.php:98
5251 msgid "You cannot make changes to this site."
5254 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
5255 #: lib/adminpanelaction.php:110
5256 msgid "Changes to that panel are not allowed."
5259 #. TRANS: Client error message.
5260 #: lib/adminpanelaction.php:229
5261 msgid "showForm() not implemented."
5264 #. TRANS: Client error message
5265 #: lib/adminpanelaction.php:259
5266 msgid "saveSettings() not implemented."
5269 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
5270 #. TRANS: the admin panel Design.
5271 #: lib/adminpanelaction.php:284
5272 msgid "Unable to delete design setting."
5275 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5276 #: lib/adminpanelaction.php:349
5278 msgid "Basic site configuration"
5281 #. TRANS: Menu item for site administration
5282 #: lib/adminpanelaction.php:351
5288 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5289 #: lib/adminpanelaction.php:357
5290 msgid "Design configuration"
5293 #. TRANS: Menu item for site administration
5294 #: lib/adminpanelaction.php:359
5300 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5301 #: lib/adminpanelaction.php:365
5303 msgid "User configuration"
5306 #. TRANS: Menu item for site administration
5307 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
5311 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5312 #: lib/adminpanelaction.php:373
5314 msgid "Access configuration"
5317 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5318 #: lib/adminpanelaction.php:381
5320 msgid "Paths configuration"
5323 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5324 #: lib/adminpanelaction.php:389
5326 msgid "Sessions configuration"
5329 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5330 #: lib/adminpanelaction.php:397
5332 msgid "Edit site notice"
5335 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5336 #: lib/adminpanelaction.php:405
5338 msgid "Snapshots configuration"
5341 #. TRANS: Client error 401.
5342 #: lib/apiauth.php:95
5343 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5346 #. TRANS: Form legend.
5347 #: lib/applicationeditform.php:137
5348 msgid "Edit application"
5351 #. TRANS: Form guide.
5352 #: lib/applicationeditform.php:187
5353 msgid "Icon for this application"
5356 #. TRANS: Form input field instructions.
5357 #: lib/applicationeditform.php:209
5358 #, fuzzy, php-format
5359 msgid "Describe your application in %d characters"
5360 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
5362 #. TRANS: Form input field instructions.
5363 #: lib/applicationeditform.php:213
5365 msgid "Describe your application"
5366 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
5368 #. TRANS: Form input field instructions.
5369 #: lib/applicationeditform.php:224
5371 msgid "URL of the homepage of this application"
5372 msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
5374 #. TRANS: Form input field label.
5375 #: lib/applicationeditform.php:226
5380 #. TRANS: Form input field instructions.
5381 #: lib/applicationeditform.php:233
5382 msgid "Organization responsible for this application"
5385 #. TRANS: Form input field instructions.
5386 #: lib/applicationeditform.php:242
5388 msgid "URL for the homepage of the organization"
5389 msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
5391 #. TRANS: Form input field instructions.
5392 #: lib/applicationeditform.php:251
5393 msgid "URL to redirect to after authentication"
5396 #. TRANS: Radio button label for application type
5397 #: lib/applicationeditform.php:278
5401 #. TRANS: Radio button label for application type
5402 #: lib/applicationeditform.php:295
5406 #. TRANS: Form guide.
5407 #: lib/applicationeditform.php:297
5408 msgid "Type of application, browser or desktop"
5411 #. TRANS: Radio button label for access type.
5412 #: lib/applicationeditform.php:320
5416 #. TRANS: Radio button label for access type.
5417 #: lib/applicationeditform.php:339
5421 #. TRANS: Form guide.
5422 #: lib/applicationeditform.php:341
5423 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5426 #. TRANS: Submit button title
5427 #: lib/applicationeditform.php:359
5431 #. TRANS: Application access type
5432 #: lib/applicationlist.php:136
5436 #. TRANS: Application access type
5437 #: lib/applicationlist.php:138
5441 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
5442 #: lib/applicationlist.php:144
5444 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
5447 #. TRANS: Button label
5448 #: lib/applicationlist.php:159
5454 #. TRANS: DT element label in attachment list.
5455 #: lib/attachmentlist.php:88
5459 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5460 #: lib/attachmentlist.php:265
5464 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5465 #: lib/attachmentlist.php:279
5470 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5471 msgid "Notices where this attachment appears"
5474 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5475 msgid "Tags for this attachment"
5478 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
5480 msgid "Password changing failed"
5481 msgstr "הסיסמה נשמרה."
5483 #: lib/authenticationplugin.php:235
5485 msgid "Password changing is not allowed"
5486 msgstr "הסיסמה נשמרה."
5488 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5489 msgid "Command results"
5492 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5493 msgid "Command complete"
5496 #: lib/channel.php:240
5497 msgid "Command failed"
5500 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5502 msgid "Notice with that id does not exist"
5503 msgstr "אין פרופיל תואם לפרופיל המרוחק "
5505 #: lib/command.php:99 lib/command.php:596
5507 msgid "User has no last notice"
5508 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
5510 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
5511 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
5512 #: lib/command.php:127
5514 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5515 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
5517 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
5518 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
5519 #: lib/command.php:147
5520 #, fuzzy, php-format
5521 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5522 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
5524 #: lib/command.php:180
5525 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5528 #: lib/command.php:225
5529 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5532 #. TRANS: Message given having nudged another user.
5533 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
5534 #: lib/command.php:234
5535 #, fuzzy, php-format
5536 msgid "Nudge sent to %s"
5537 msgstr "תגובת עבור %s"
5539 #: lib/command.php:260
5542 "Subscriptions: %1$s\n"
5543 "Subscribers: %2$s\n"
5547 #: lib/command.php:302
5548 msgid "Notice marked as fave."
5551 #: lib/command.php:323
5553 msgid "You are already a member of that group"
5554 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
5556 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
5557 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5558 #: lib/command.php:339
5559 #, fuzzy, php-format
5560 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
5561 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
5563 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
5564 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5565 #: lib/command.php:385
5566 #, fuzzy, php-format
5567 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
5568 msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
5570 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
5571 #: lib/command.php:418
5572 #, fuzzy, php-format
5573 msgid "Fullname: %s"
5576 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
5577 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5578 #: lib/command.php:422 lib/mail.php:263
5580 msgid "Location: %s"
5583 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
5584 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5585 #: lib/command.php:426 lib/mail.php:266
5587 msgid "Homepage: %s"
5590 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
5591 #: lib/command.php:430
5596 #: lib/command.php:457
5599 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5603 #. TRANS: Message given if content is too long.
5604 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
5605 #: lib/command.php:472
5607 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
5610 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
5611 #. TRANS: %s is the name of the other user.
5612 #: lib/command.php:492
5614 msgid "Direct message to %s sent"
5617 #: lib/command.php:494
5618 msgid "Error sending direct message."
5621 #: lib/command.php:514
5623 msgid "Cannot repeat your own notice"
5624 msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
5626 #: lib/command.php:519
5628 msgid "Already repeated that notice"
5629 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
5631 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
5632 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
5633 #: lib/command.php:529
5634 #, fuzzy, php-format
5635 msgid "Notice from %s repeated"
5638 #: lib/command.php:531
5640 msgid "Error repeating notice."
5641 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
5643 #: lib/command.php:562
5645 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5648 #: lib/command.php:571
5649 #, fuzzy, php-format
5650 msgid "Reply to %s sent"
5651 msgstr "תגובת עבור %s"
5653 #: lib/command.php:573
5655 msgid "Error saving notice."
5656 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
5658 #: lib/command.php:620
5659 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5662 #: lib/command.php:628
5664 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5665 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5667 #: lib/command.php:634
5669 msgid "Subscribed to %s"
5672 #: lib/command.php:655 lib/command.php:754
5673 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5676 #: lib/command.php:664
5678 msgid "Unsubscribed from %s"
5681 #: lib/command.php:682 lib/command.php:705
5682 msgid "Command not yet implemented."
5685 #: lib/command.php:685
5686 msgid "Notification off."
5689 #: lib/command.php:687
5690 msgid "Can't turn off notification."
5693 #: lib/command.php:708
5694 msgid "Notification on."
5697 #: lib/command.php:710
5698 msgid "Can't turn on notification."
5701 #: lib/command.php:723
5702 msgid "Login command is disabled"
5705 #: lib/command.php:734
5707 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5710 #: lib/command.php:761
5711 #, fuzzy, php-format
5712 msgid "Unsubscribed %s"
5715 #: lib/command.php:778
5717 msgid "You are not subscribed to anyone."
5718 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5720 #: lib/command.php:780
5721 msgid "You are subscribed to this person:"
5722 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5723 msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5724 msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5726 #: lib/command.php:800
5728 msgid "No one is subscribed to you."
5729 msgstr "הרשמה מרוחקת"
5731 #: lib/command.php:802
5732 msgid "This person is subscribed to you:"
5733 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5734 msgstr[0] "הרשמה מרוחקת"
5735 msgstr[1] "הרשמה מרוחקת"
5737 #: lib/command.php:822
5739 msgid "You are not a member of any groups."
5740 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5742 #: lib/command.php:824
5743 msgid "You are a member of this group:"
5744 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5745 msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5746 msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5748 #: lib/command.php:838
5751 "on - turn on notifications\n"
5752 "off - turn off notifications\n"
5753 "help - show this help\n"
5754 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5755 "groups - lists the groups you have joined\n"
5756 "subscriptions - list the people you follow\n"
5757 "subscribers - list the people that follow you\n"
5758 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5759 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5760 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5761 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5762 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5763 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5764 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5765 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5766 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5767 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5768 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5769 "join <group> - join group\n"
5770 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5771 "drop <group> - leave group\n"
5772 "stats - get your stats\n"
5773 "stop - same as 'off'\n"
5774 "quit - same as 'off'\n"
5775 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5776 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5777 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5778 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5779 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5780 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5781 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5782 "track <word> - not yet implemented.\n"
5783 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5784 "track off - not yet implemented.\n"
5785 "untrack all - not yet implemented.\n"
5786 "tracks - not yet implemented.\n"
5787 "tracking - not yet implemented.\n"
5790 #: lib/common.php:135
5792 msgid "No configuration file found. "
5793 msgstr "אין קוד אישור."
5795 #: lib/common.php:136
5796 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5799 #: lib/common.php:138
5800 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5803 #: lib/common.php:139
5804 msgid "Go to the installer."
5807 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5811 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5812 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5815 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5816 msgid "Updates by SMS"
5819 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5824 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5825 msgid "Authorized connected applications"
5828 #: lib/dberroraction.php:60
5829 msgid "Database error"
5832 #: lib/designsettings.php:105
5837 #: lib/designsettings.php:109
5840 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5841 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
5843 #: lib/designsettings.php:418
5844 msgid "Design defaults restored."
5847 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5848 msgid "Disfavor this notice"
5851 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5853 msgid "Favor this notice"
5854 msgstr "אין הודעה כזו."
5856 #: lib/favorform.php:140
5876 #: lib/feedlist.php:64
5880 #: lib/galleryaction.php:121
5884 #: lib/galleryaction.php:131
5888 #: lib/galleryaction.php:139
5889 msgid "Select tag to filter"
5892 #: lib/galleryaction.php:140
5896 #: lib/galleryaction.php:141
5897 msgid "Choose a tag to narrow list"
5900 #: lib/galleryaction.php:143
5904 #: lib/grantroleform.php:91
5906 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5909 #: lib/groupeditform.php:163
5911 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5912 msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
5914 #: lib/groupeditform.php:168
5916 msgid "Describe the group or topic"
5917 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
5919 #: lib/groupeditform.php:170
5920 #, fuzzy, php-format
5921 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5922 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
5924 #: lib/groupeditform.php:179
5927 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5928 msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
5930 #: lib/groupeditform.php:187
5932 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5935 #: lib/groupnav.php:85
5939 #: lib/groupnav.php:101
5942 msgstr "אין משתמש כזה."
5944 #: lib/groupnav.php:102
5945 #, fuzzy, php-format
5946 msgid "%s blocked users"
5947 msgstr "אין משתמש כזה."
5949 #: lib/groupnav.php:108
5951 msgid "Edit %s group properties"
5954 #: lib/groupnav.php:113
5959 #: lib/groupnav.php:114
5961 msgid "Add or edit %s logo"
5964 #: lib/groupnav.php:120
5966 msgid "Add or edit %s design"
5969 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5970 msgid "Groups with most members"
5973 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5974 msgid "Groups with most posts"
5977 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5979 msgid "Tags in %s group's notices"
5982 #. TRANS: Client exception 406
5983 #: lib/htmloutputter.php:104
5984 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5985 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
5987 #: lib/imagefile.php:72
5988 msgid "Unsupported image file format."
5989 msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
5991 #: lib/imagefile.php:88
5992 #, fuzzy, php-format
5993 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5994 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
5996 #: lib/imagefile.php:93
5997 msgid "Partial upload."
5998 msgstr "העלאה חלקית."
6000 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
6001 msgid "System error uploading file."
6002 msgstr "שגיאת מערכת בהעלאת הקובץ."
6004 #: lib/imagefile.php:109
6005 msgid "Not an image or corrupt file."
6006 msgstr "זהו לא קובץ תמונה, או שחל בו שיבוש."
6008 #: lib/imagefile.php:122
6010 msgid "Lost our file."
6011 msgstr "אין הודעה כזו."
6013 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
6014 msgid "Unknown file type"
6017 #: lib/imagefile.php:244
6021 #: lib/imagefile.php:246
6025 #: lib/jabber.php:387
6030 #: lib/jabber.php:567
6032 msgid "Unknown inbox source %d."
6035 #: lib/joinform.php:114
6040 #: lib/leaveform.php:114
6045 #: lib/logingroupnav.php:80
6047 msgid "Login with a username and password"
6048 msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
6050 #: lib/logingroupnav.php:86
6052 msgid "Sign up for a new account"
6053 msgstr "צור חשבון חדש"
6055 #. TRANS: Subject for address confirmation email
6057 msgid "Email address confirmation"
6060 #. TRANS: Body for address confirmation email.
6066 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6068 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6072 "If not, just ignore this message.\n"
6074 "Thanks for your time, \n"
6078 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
6081 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
6082 msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
6084 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
6086 #, fuzzy, php-format
6088 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6093 "Faithfully yours,\n"
6097 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6099 "%1$s מאזין כעת להודעות שלך ב %2$s. \n"
6105 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
6107 #, fuzzy, php-format
6111 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
6114 msgid "New email address for posting to %s"
6117 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
6121 "You have a new posting address on %1$s.\n"
6123 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
6125 "More email instructions at %3$s.\n"
6127 "Faithfully yours,\n"
6131 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
6137 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
6139 msgid "SMS confirmation"
6142 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
6145 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
6148 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
6151 msgid "You've been nudged by %s"
6154 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
6158 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6159 "to post some news.\n"
6161 "So let's hear from you :)\n"
6165 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6167 "With kind regards,\n"
6171 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
6174 msgid "New private message from %s"
6177 #. TRANS: Body for direct-message notification email
6181 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6183 "------------------------------------------------------\n"
6185 "------------------------------------------------------\n"
6187 "You can reply to their message here:\n"
6191 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6193 "With kind regards,\n"
6197 #. TRANS: Subject for favorite notification email
6199 #, fuzzy, php-format
6200 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6201 msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
6203 #. TRANS: Body for favorite notification email
6207 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6209 "The URL of your notice is:\n"
6213 "The text of your notice is:\n"
6217 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6221 "Faithfully yours,\n"
6225 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
6229 "The full conversation can be read here:\n"
6236 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
6239 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
6243 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6245 "The notice is here:\n"
6253 "%5$sYou can reply back here:\n"
6257 "The list of all @-replies for you here:\n"
6261 "Faithfully yours,\n"
6264 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
6267 #: lib/mailbox.php:89
6268 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
6271 #: lib/mailbox.php:139
6273 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
6274 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
6277 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
6281 #: lib/mailhandler.php:37
6282 msgid "Could not parse message."
6285 #: lib/mailhandler.php:42
6286 msgid "Not a registered user."
6289 #: lib/mailhandler.php:46
6290 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
6293 #: lib/mailhandler.php:50
6294 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
6297 #: lib/mailhandler.php:228
6298 #, fuzzy, php-format
6299 msgid "Unsupported message type: %s"
6300 msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
6302 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
6303 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6306 #: lib/mediafile.php:142
6307 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6310 #: lib/mediafile.php:147
6312 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6316 #: lib/mediafile.php:152
6317 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6320 #: lib/mediafile.php:159
6321 msgid "Missing a temporary folder."
6324 #: lib/mediafile.php:162
6325 msgid "Failed to write file to disk."
6328 #: lib/mediafile.php:165
6329 msgid "File upload stopped by extension."
6332 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
6333 msgid "File exceeds user's quota."
6336 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
6337 msgid "File could not be moved to destination directory."
6340 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
6342 msgid "Could not determine file's MIME type."
6343 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
6345 #: lib/mediafile.php:270
6347 msgid " Try using another %s format."
6350 #: lib/mediafile.php:275
6352 msgid "%s is not a supported file type on this server."
6355 #: lib/messageform.php:120
6356 msgid "Send a direct notice"
6359 #: lib/messageform.php:146
6363 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
6365 msgid "Available characters"
6366 msgstr "לפחות 6 אותיות"
6368 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
6370 msgctxt "Send button for sending notice"
6374 #: lib/noticeform.php:160
6376 msgid "Send a notice"
6379 #: lib/noticeform.php:173
6381 msgid "What's up, %s?"
6382 msgstr "מה המצב %s?"
6384 #: lib/noticeform.php:192
6388 #: lib/noticeform.php:196
6389 msgid "Attach a file"
6392 #: lib/noticeform.php:212
6394 msgid "Share my location"
6395 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
6397 #: lib/noticeform.php:215
6399 msgid "Do not share my location"
6400 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
6402 #: lib/noticeform.php:216
6404 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6408 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
6409 #: lib/noticelist.php:430
6414 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
6415 #: lib/noticelist.php:432
6419 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
6420 #: lib/noticelist.php:434
6424 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
6425 #: lib/noticelist.php:436
6429 #: lib/noticelist.php:438
6431 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6434 #: lib/noticelist.php:447
6438 #: lib/noticelist.php:567
6443 #: lib/noticelist.php:602
6448 #: lib/noticelist.php:629
6449 msgid "Reply to this notice"
6452 #: lib/noticelist.php:630
6457 #: lib/noticelist.php:674
6459 msgid "Notice repeated"
6462 #: lib/nudgeform.php:116
6463 msgid "Nudge this user"
6466 #: lib/nudgeform.php:128
6470 #: lib/nudgeform.php:128
6471 msgid "Send a nudge to this user"
6474 #: lib/oauthstore.php:283
6475 msgid "Error inserting new profile"
6476 msgstr "שגיאה בהכנסת הפרופיל"
6478 #: lib/oauthstore.php:291
6479 msgid "Error inserting avatar"
6480 msgstr "שגיאה בהכנסת התמונה."
6482 #: lib/oauthstore.php:306
6483 msgid "Error updating remote profile"
6484 msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק"
6486 #: lib/oauthstore.php:311
6487 msgid "Error inserting remote profile"
6488 msgstr "שגיאה בהכנסת פרופיל מרוחק"
6490 #: lib/oauthstore.php:345
6492 msgid "Duplicate notice"
6495 #: lib/oauthstore.php:490
6496 msgid "Couldn't insert new subscription."
6497 msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
6499 #: lib/personalgroupnav.php:99
6503 #: lib/personalgroupnav.php:104
6507 #: lib/personalgroupnav.php:114
6511 #: lib/personalgroupnav.php:125
6515 #: lib/personalgroupnav.php:126
6516 msgid "Your incoming messages"
6519 #: lib/personalgroupnav.php:130
6523 #: lib/personalgroupnav.php:131
6524 msgid "Your sent messages"
6527 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6529 msgid "Tags in %s's notices"
6532 #: lib/plugin.php:114
6536 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6537 msgid "Subscriptions"
6540 #: lib/profileaction.php:126
6541 msgid "All subscriptions"
6544 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6548 #: lib/profileaction.php:161
6550 msgid "All subscribers"
6553 #: lib/profileaction.php:191
6558 #: lib/profileaction.php:196
6559 msgid "Member since"
6562 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6563 #: lib/profileaction.php:235
6564 msgid "Daily average"
6567 #: lib/profileaction.php:264
6571 #: lib/profileformaction.php:114
6572 msgid "Unimplemented method."
6575 #: lib/publicgroupnav.php:78
6579 #: lib/publicgroupnav.php:82
6583 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6587 #: lib/publicgroupnav.php:88
6591 #: lib/publicgroupnav.php:92
6596 #: lib/redirectingaction.php:94
6598 msgid "No return-to arguments."
6599 msgstr "אין מסמך כזה."
6601 #: lib/repeatform.php:107
6603 msgid "Repeat this notice?"
6604 msgstr "אין הודעה כזו."
6606 #: lib/repeatform.php:132
6610 #: lib/repeatform.php:132
6612 msgid "Repeat this notice"
6613 msgstr "אין הודעה כזו."
6615 #: lib/revokeroleform.php:91
6616 #, fuzzy, php-format
6617 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6618 msgstr "אין משתמש כזה."
6620 #: lib/router.php:704
6621 msgid "No single user defined for single-user mode."
6624 #: lib/sandboxform.php:67
6628 #: lib/sandboxform.php:78
6630 msgid "Sandbox this user"
6631 msgstr "אין משתמש כזה."
6633 #: lib/searchaction.php:120
6638 #: lib/searchaction.php:126
6642 #: lib/searchaction.php:127
6646 #: lib/searchaction.php:162
6651 #: lib/searchgroupnav.php:80
6655 #: lib/searchgroupnav.php:81
6656 msgid "Find people on this site"
6659 #: lib/searchgroupnav.php:83
6660 msgid "Find content of notices"
6663 #: lib/searchgroupnav.php:85
6664 msgid "Find groups on this site"
6667 #: lib/section.php:89
6668 msgid "Untitled section"
6671 #: lib/section.php:106
6675 #: lib/silenceform.php:67
6680 #: lib/silenceform.php:78
6682 msgid "Silence this user"
6683 msgstr "אין משתמש כזה."
6685 #: lib/subgroupnav.php:83
6686 #, fuzzy, php-format
6687 msgid "People %s subscribes to"
6688 msgstr "הרשמה מרוחקת"
6690 #: lib/subgroupnav.php:91
6691 #, fuzzy, php-format
6692 msgid "People subscribed to %s"
6693 msgstr "הרשמה מרוחקת"
6695 #: lib/subgroupnav.php:99
6697 msgid "Groups %s is a member of"
6700 #: lib/subgroupnav.php:105
6704 #: lib/subgroupnav.php:106
6706 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6709 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6710 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6711 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6714 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6715 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6716 msgid "People Tagcloud as tagged"
6719 #: lib/tagcloudsection.php:56
6724 #: lib/topposterssection.php:74
6728 #: lib/unsandboxform.php:69
6732 #: lib/unsandboxform.php:80
6734 msgid "Unsandbox this user"
6735 msgstr "אין משתמש כזה."
6737 #: lib/unsilenceform.php:67
6741 #: lib/unsilenceform.php:78
6743 msgid "Unsilence this user"
6744 msgstr "אין משתמש כזה."
6746 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6747 msgid "Unsubscribe from this user"
6750 #: lib/unsubscribeform.php:137
6754 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6755 #, fuzzy, php-format
6756 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6757 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
6759 #: lib/userprofile.php:117
6764 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6765 msgid "User actions"
6768 #: lib/userprofile.php:237
6769 msgid "User deletion in progress..."
6772 #: lib/userprofile.php:263
6774 msgid "Edit profile settings"
6775 msgstr "הגדרות הפרופיל"
6777 #: lib/userprofile.php:264
6781 #: lib/userprofile.php:287
6782 msgid "Send a direct message to this user"
6785 #: lib/userprofile.php:288
6790 #: lib/userprofile.php:326
6794 #: lib/userprofile.php:364
6797 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
6799 #: lib/userprofile.php:366
6801 msgid "Administrator"
6804 #: lib/userprofile.php:367
6809 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6810 #: lib/util.php:1054
6811 msgid "a few seconds ago"
6812 msgstr "לפני מספר שניות"
6814 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6815 #: lib/util.php:1057
6816 msgid "about a minute ago"
6819 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6820 #: lib/util.php:1061
6822 msgid "about %d minutes ago"
6823 msgstr "לפני כ-%d דקות"
6825 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6826 #: lib/util.php:1064
6827 msgid "about an hour ago"
6830 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6831 #: lib/util.php:1068
6833 msgid "about %d hours ago"
6834 msgstr "לפני כ-%d שעות"
6836 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6837 #: lib/util.php:1071
6838 msgid "about a day ago"
6841 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6842 #: lib/util.php:1075
6844 msgid "about %d days ago"
6845 msgstr "לפני כ-%d ימים"
6847 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6848 #: lib/util.php:1078
6849 msgid "about a month ago"
6852 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6853 #: lib/util.php:1082
6855 msgid "about %d months ago"
6856 msgstr "לפני כ-%d חודשים"
6858 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6859 #: lib/util.php:1085
6860 msgid "about a year ago"
6863 #: lib/webcolor.php:82
6864 #, fuzzy, php-format
6865 msgid "%s is not a valid color!"
6866 msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
6868 #: lib/webcolor.php:123
6870 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6873 #: lib/xmppmanager.php:403
6875 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."