1 # Translation of StatusNet to Hebrew
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 20:33+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-07-28 20:34:00+0000\n"
12 "Language-Team: Hebrew\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70102); Translate extension (2010-07-21)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: he\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #. TRANS: Menu item for site administration
23 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376
29 #: actions/accessadminpanel.php:67
31 msgid "Site access settings"
34 #. TRANS: Form legend for registration form.
35 #: actions/accessadminpanel.php:161
40 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
41 #: actions/accessadminpanel.php:165
42 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
45 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
46 #: actions/accessadminpanel.php:167
52 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
53 #: actions/accessadminpanel.php:174
54 msgid "Make registration invitation only."
57 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
58 #: actions/accessadminpanel.php:176
62 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
63 #: actions/accessadminpanel.php:183
64 msgid "Disable new registrations."
67 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
68 #: actions/accessadminpanel.php:185
71 msgstr "אין משתמש כזה."
73 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
74 #: actions/accessadminpanel.php:202
76 msgid "Save access settings"
79 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
80 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
81 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
82 #. TRANS: Button label
83 #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
84 #: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
85 #: lib/applicationeditform.php:361
91 #. TRANS: Server error when page not found (404)
92 #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
96 msgstr "אין הודעה כזו."
98 #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
99 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
100 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
101 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
102 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
103 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
104 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
105 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
106 #: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
107 #: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87
108 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
109 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
110 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
111 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
112 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
113 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
114 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
115 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
116 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
117 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
118 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
119 msgid "No such user."
120 msgstr "אין משתמש כזה."
122 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
123 #: actions/all.php:90
125 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
128 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
129 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
130 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
131 #: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
132 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
133 #: lib/personalgroupnav.php:100
135 msgid "%s and friends"
138 #. TRANS: %1$s is user nickname
139 #: actions/all.php:107
141 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
142 msgstr "הזנות החברים של %s"
144 #. TRANS: %1$s is user nickname
145 #: actions/all.php:116
147 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
148 msgstr "הזנות החברים של %s"
150 #. TRANS: %1$s is user nickname
151 #: actions/all.php:125
153 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
154 msgstr "הזנות החברים של %s"
156 #. TRANS: %1$s is user nickname
157 #: actions/all.php:138
160 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
163 #: actions/all.php:143
166 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
167 "something yourself."
170 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
171 #: actions/all.php:146
174 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
175 "to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
178 #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
181 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
182 "post a notice to their attention."
186 #: actions/all.php:182
188 msgid "You and friends"
191 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
192 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
193 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
194 #: actions/apitimelinehome.php:122
196 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
199 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
200 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
201 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
202 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
203 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
204 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
205 #: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101
206 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
207 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139
208 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156
209 #: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
210 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
211 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
212 #: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
213 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
214 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
215 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
216 #: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175
217 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
218 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
219 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
220 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
222 msgid "API method not found."
223 msgstr "קוד האישור לא נמצא."
225 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
226 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
227 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
228 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
229 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
230 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
231 #: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92
232 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
233 #: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92
234 #: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67
235 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198
236 msgid "This method requires a POST."
239 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
241 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
245 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
247 msgid "Could not update user."
248 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
250 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
251 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
252 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
253 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
254 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
255 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
256 #: lib/profileaction.php:84
257 msgid "User has no profile."
258 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
260 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
262 msgid "Could not save profile."
263 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
265 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
266 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
267 #: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257
268 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
269 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
270 #: lib/designsettings.php:283
273 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
274 "current configuration."
277 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
278 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
279 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
280 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
281 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
282 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
283 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
284 msgid "Unable to save your design settings."
287 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
288 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
290 msgid "Could not update your design."
291 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
293 #: actions/apiblockcreate.php:105
295 msgid "You cannot block yourself!"
296 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
298 #: actions/apiblockcreate.php:126
299 msgid "Block user failed."
302 #: actions/apiblockdestroy.php:114
303 msgid "Unblock user failed."
306 #: actions/apidirectmessage.php:89
308 msgid "Direct messages from %s"
311 #: actions/apidirectmessage.php:93
313 msgid "All the direct messages sent from %s"
316 #: actions/apidirectmessage.php:101
318 msgid "Direct messages to %s"
321 #: actions/apidirectmessage.php:105
323 msgid "All the direct messages sent to %s"
326 #: actions/apidirectmessagenew.php:118
327 msgid "No message text!"
330 #: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
332 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
333 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
335 #: actions/apidirectmessagenew.php:138
336 msgid "Recipient user not found."
339 #: actions/apidirectmessagenew.php:142
340 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
343 #: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
344 #: actions/apistatusesdestroy.php:121
345 msgid "No status found with that ID."
348 #: actions/apifavoritecreate.php:120
350 msgid "This status is already a favorite."
351 msgstr "זהו כבר זיהוי ה-Jabber שלך."
353 #: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
354 msgid "Could not create favorite."
357 #: actions/apifavoritedestroy.php:123
358 msgid "That status is not a favorite."
361 #: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
362 msgid "Could not delete favorite."
365 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
367 msgid "Could not follow user: profile not found."
368 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
370 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
372 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
375 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
377 msgid "Could not unfollow user: User not found."
378 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
380 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
382 msgid "You cannot unfollow yourself."
383 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
385 #: actions/apifriendshipsexists.php:91
386 msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
389 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
391 msgid "Could not determine source user."
392 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
394 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
396 msgid "Could not find target user."
397 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
399 #: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186
400 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
401 #: actions/register.php:212
402 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
403 msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים."
405 #: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190
406 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
407 #: actions/register.php:215
408 msgid "Nickname already in use. Try another one."
409 msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
411 #: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
412 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
413 #: actions/register.php:217
414 msgid "Not a valid nickname."
415 msgstr "שם משתמש לא חוקי."
417 #: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215
418 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
419 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
420 #: actions/register.php:224
421 msgid "Homepage is not a valid URL."
422 msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
424 #: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202
425 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
426 #: actions/register.php:227
427 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
428 msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
430 #: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190
431 #: actions/newapplication.php:172
433 msgid "Description is too long (max %d chars)."
434 msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
436 #: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208
437 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
438 #: actions/register.php:234
439 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
440 msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
442 #: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219
443 #: actions/newgroup.php:159
445 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
448 #: actions/apigroupcreate.php:267
450 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
451 msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
453 #: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232
454 #: actions/newgroup.php:172
456 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
457 msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
459 #: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238
460 #: actions/newgroup.php:178
461 msgid "Alias can't be the same as nickname."
464 #: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105
465 #: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92
466 #: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
468 msgid "Group not found."
471 #: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100
473 msgid "You are already a member of that group."
474 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
476 #: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
477 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
480 #: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134
482 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
483 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
485 #: actions/apigroupleave.php:115
487 msgid "You are not a member of this group."
488 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
490 #: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129
492 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
493 msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
495 #. TRANS: %s is a user name
496 #: actions/apigrouplist.php:98
501 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
502 #: actions/apigrouplist.php:108
504 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
505 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
507 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
508 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
509 #: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
514 #: actions/apigrouplistall.php:96
519 #: actions/apioauthauthorize.php:101
520 msgid "No oauth_token parameter provided."
523 #: actions/apioauthauthorize.php:106
525 msgid "Invalid token."
526 msgstr "גודל לא חוקי."
528 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
529 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
530 #: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
531 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
532 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
533 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
534 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
535 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
536 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
537 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
538 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
539 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
540 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
541 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
542 #: lib/designsettings.php:294
543 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
546 #: actions/apioauthauthorize.php:135
548 msgid "Invalid nickname / password!"
549 msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
551 #: actions/apioauthauthorize.php:159
553 msgid "Database error deleting OAuth application user."
554 msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
556 #: actions/apioauthauthorize.php:185
558 msgid "Database error inserting OAuth application user."
559 msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
561 #: actions/apioauthauthorize.php:214
564 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
568 #: actions/apioauthauthorize.php:227
570 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
573 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
574 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
575 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
576 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
577 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
578 #: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
579 #: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
580 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
581 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
582 msgid "Unexpected form submission."
583 msgstr "הגשת טופס לא צפויה."
585 #: actions/apioauthauthorize.php:259
586 msgid "An application would like to connect to your account"
589 #: actions/apioauthauthorize.php:276
590 msgid "Allow or deny access"
593 #: actions/apioauthauthorize.php:292
596 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
597 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
598 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
601 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
602 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450
607 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
608 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
609 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
610 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
611 #: lib/userprofile.php:132
615 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
616 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
617 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
621 #: actions/apioauthauthorize.php:328
625 #: actions/apioauthauthorize.php:334
629 #: actions/apioauthauthorize.php:351
630 msgid "Allow or deny access to your account information."
633 #: actions/apistatusesdestroy.php:112
634 msgid "This method requires a POST or DELETE."
637 #: actions/apistatusesdestroy.php:135
638 msgid "You may not delete another user's status."
641 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
642 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
643 msgid "No such notice."
644 msgstr "אין הודעה כזו."
646 #: actions/apistatusesretweet.php:83
648 msgid "Cannot repeat your own notice."
649 msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
651 #: actions/apistatusesretweet.php:91
653 msgid "Already repeated that notice."
654 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
656 #: actions/apistatusesshow.php:139
658 msgid "Status deleted."
659 msgstr "התמונה עודכנה."
661 #: actions/apistatusesshow.php:145
662 msgid "No status with that ID found."
665 #: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155
666 #: lib/mailhandler.php:60
668 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
669 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
671 #: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96
676 #: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178
678 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
681 #: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
683 msgid "Unsupported format."
684 msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
686 #: actions/apitimelinefavorites.php:110
688 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
689 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
691 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
693 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
694 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
696 #: actions/apitimelinementions.php:118
698 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
699 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
701 #: actions/apitimelinementions.php:131
703 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
706 #: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
708 msgid "%s public timeline"
711 #: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
713 msgid "%s updates from everyone!"
716 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
718 msgid "Repeated to %s"
719 msgstr "תגובת עבור %s"
721 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
723 msgid "Repeats of %s"
724 msgstr "תגובת עבור %s"
726 #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
728 msgid "Notices tagged with %s"
731 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
733 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
734 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
736 #: actions/apitrends.php:87
737 msgid "API method under construction."
740 #: actions/attachment.php:73
742 msgid "No such attachment."
743 msgstr "אין מסמך כזה."
745 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
746 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
747 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
748 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
752 #: actions/avatarbynickname.php:64
756 #: actions/avatarbynickname.php:69
757 msgid "Invalid size."
758 msgstr "גודל לא חוקי."
760 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
761 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
762 #: lib/accountsettingsaction.php:118
766 #: actions/avatarsettings.php:78
768 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
771 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
772 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
773 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
775 msgid "User without matching profile."
776 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
778 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
779 #: actions/grouplogo.php:254
781 msgid "Avatar settings"
784 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
785 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
789 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
790 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
794 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
795 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
800 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
804 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
808 #: actions/avatarsettings.php:305
810 msgid "No file uploaded."
811 msgstr "העלאה חלקית."
813 #: actions/avatarsettings.php:332
814 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
817 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
818 msgid "Lost our file data."
821 #: actions/avatarsettings.php:370
822 msgid "Avatar updated."
823 msgstr "התמונה עודכנה."
825 #: actions/avatarsettings.php:373
826 msgid "Failed updating avatar."
827 msgstr "עדכון התמונה נכשל."
829 #: actions/avatarsettings.php:397
831 msgid "Avatar deleted."
832 msgstr "התמונה עודכנה."
834 #: actions/block.php:69
836 msgid "You already blocked that user."
837 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
839 #: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
842 msgstr "אין משתמש כזה."
844 #: actions/block.php:138
846 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
847 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
848 "will not be notified of any @-replies from them."
851 #. TRANS: Button label on the user block form.
852 #. TRANS: Button label on the delete application form.
853 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
854 #. TRANS: Button label on the delete user form.
855 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
856 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
857 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
858 #: actions/groupblock.php:178
864 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
865 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
866 #: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
868 msgid "Do not block this user"
869 msgstr "אין משתמש כזה."
871 #. TRANS: Button label on the user block form.
872 #. TRANS: Button label on the delete application form.
873 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
874 #. TRANS: Button label on the delete user form.
875 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
876 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
877 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
878 #: actions/groupblock.php:185
884 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
885 #: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
887 msgid "Block this user"
888 msgstr "אין משתמש כזה."
890 #: actions/block.php:187
891 msgid "Failed to save block information."
894 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
895 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
896 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
897 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
898 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
899 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
900 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
901 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
902 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
903 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
904 #: lib/command.php:368
906 msgid "No such group."
907 msgstr "אין הודעה כזו."
909 #: actions/blockedfromgroup.php:97
911 msgid "%s blocked profiles"
912 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
914 #: actions/blockedfromgroup.php:100
916 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
919 #: actions/blockedfromgroup.php:115
920 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
923 #: actions/blockedfromgroup.php:288
925 msgid "Unblock user from group"
926 msgstr "אין משתמש כזה."
928 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
932 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
934 msgid "Unblock this user"
935 msgstr "אין משתמש כזה."
937 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
938 #: actions/bookmarklet.php:51
941 msgstr "תגובת עבור %s"
943 #: actions/confirmaddress.php:75
944 msgid "No confirmation code."
945 msgstr "אין קוד אישור."
947 #: actions/confirmaddress.php:80
948 msgid "Confirmation code not found."
949 msgstr "קוד האישור לא נמצא."
951 #: actions/confirmaddress.php:85
952 msgid "That confirmation code is not for you!"
953 msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!"
955 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
956 #: actions/confirmaddress.php:91
958 msgid "Unrecognized address type %s."
959 msgstr "סוג לא מזוהה של כתובת %s"
961 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
962 #: actions/confirmaddress.php:96
963 msgid "That address has already been confirmed."
964 msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
966 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
967 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
968 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
969 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
970 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
971 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
972 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
973 #: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
974 #: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
975 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
976 #: actions/smssettings.php:464
977 msgid "Couldn't update user."
978 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
980 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
981 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
982 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
983 #: actions/smssettings.php:422
984 msgid "Couldn't delete email confirmation."
987 #: actions/confirmaddress.php:146
989 msgid "Confirm address"
992 #: actions/confirmaddress.php:161
994 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
995 msgstr "הכתובת \"%s\" אושרה עבור חשבונך."
997 #: actions/conversation.php:99
1002 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
1003 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
1007 #: actions/deleteapplication.php:63
1009 msgid "You must be logged in to delete an application."
1010 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1012 #: actions/deleteapplication.php:71
1014 msgid "Application not found."
1015 msgstr "להודעה אין פרופיל"
1017 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
1018 #: actions/showapplication.php:94
1020 msgid "You are not the owner of this application."
1021 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
1023 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
1024 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
1025 #: lib/action.php:1263
1026 msgid "There was a problem with your session token."
1029 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
1031 msgid "Delete application"
1032 msgstr "אין הודעה כזו."
1034 #: actions/deleteapplication.php:149
1036 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
1037 "about the application from the database, including all existing user "
1041 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
1042 #: actions/deleteapplication.php:158
1044 msgid "Do not delete this application"
1045 msgstr "אין הודעה כזו."
1047 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
1048 #: actions/deleteapplication.php:164
1050 msgid "Delete this application"
1051 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
1053 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
1054 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1055 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1056 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1057 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1058 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1059 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64
1060 #: lib/settingsaction.php:72
1061 msgid "Not logged in."
1064 #: actions/deletenotice.php:71
1065 msgid "Can't delete this notice."
1068 #: actions/deletenotice.php:103
1070 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1074 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1075 msgid "Delete notice"
1078 #: actions/deletenotice.php:144
1079 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1082 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
1083 #: actions/deletenotice.php:151
1085 msgid "Do not delete this notice"
1086 msgstr "אין הודעה כזו."
1088 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
1089 #: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
1090 msgid "Delete this notice"
1093 #: actions/deleteuser.php:67
1095 msgid "You cannot delete users."
1096 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1098 #: actions/deleteuser.php:74
1100 msgid "You can only delete local users."
1101 msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!"
1103 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1108 #: actions/deleteuser.php:136
1110 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1111 "the user from the database, without a backup."
1114 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
1115 #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
1117 msgid "Delete this user"
1118 msgstr "אין משתמש כזה."
1120 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1121 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1122 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1123 #: lib/groupnav.php:119
1127 #: actions/designadminpanel.php:74
1128 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1131 #: actions/designadminpanel.php:318
1133 msgid "Invalid logo URL."
1134 msgstr "גודל לא חוקי."
1136 #: actions/designadminpanel.php:322
1137 #, fuzzy, php-format
1138 msgid "Theme not available: %s."
1139 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
1141 #: actions/designadminpanel.php:426
1146 #: actions/designadminpanel.php:431
1151 #: actions/designadminpanel.php:443
1153 msgid "Change theme"
1156 #: actions/designadminpanel.php:460
1161 #: actions/designadminpanel.php:461
1162 msgid "Theme for the site."
1165 #: actions/designadminpanel.php:467
1167 msgid "Custom theme"
1170 #: actions/designadminpanel.php:471
1171 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
1174 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
1175 msgid "Change background image"
1178 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
1179 #: lib/designsettings.php:178
1183 #: actions/designadminpanel.php:496
1184 #, fuzzy, php-format
1186 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1188 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
1190 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1191 #: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
1195 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1196 #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
1200 #: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
1201 msgid "Turn background image on or off."
1204 #: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
1205 msgid "Tile background image"
1208 #: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
1210 msgid "Change colours"
1213 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
1218 #: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
1223 #: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
1227 #: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
1232 #: actions/designadminpanel.php:651
1236 #: actions/designadminpanel.php:655
1240 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
1241 msgid "Use defaults"
1244 #: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
1245 msgid "Restore default designs"
1248 #: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
1249 msgid "Reset back to default"
1252 #. TRANS: Submit button title
1253 #: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
1254 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1255 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1256 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
1257 #: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
1258 #: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
1259 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1263 #: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
1267 #: actions/disfavor.php:81
1268 msgid "This notice is not a favorite!"
1271 #: actions/disfavor.php:94
1273 msgid "Add to favorites"
1276 #: actions/doc.php:158
1277 #, fuzzy, php-format
1278 msgid "No such document \"%s\""
1279 msgstr "אין מסמך כזה."
1281 #: actions/editapplication.php:54
1283 msgid "Edit Application"
1284 msgstr "להודעה אין פרופיל"
1286 #: actions/editapplication.php:66
1287 msgid "You must be logged in to edit an application."
1290 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1291 #: actions/showapplication.php:87
1293 msgid "No such application."
1294 msgstr "אין הודעה כזו."
1296 #: actions/editapplication.php:161
1297 msgid "Use this form to edit your application."
1300 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1301 msgid "Name is required."
1304 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1306 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1307 msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
1309 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1311 msgid "Name already in use. Try another one."
1312 msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
1314 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1316 msgid "Description is required."
1319 #: actions/editapplication.php:194
1320 msgid "Source URL is too long."
1323 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1325 msgid "Source URL is not valid."
1326 msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
1328 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1329 msgid "Organization is required."
1332 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1334 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1335 msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
1337 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1338 msgid "Organization homepage is required."
1341 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1342 msgid "Callback is too long."
1345 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1346 msgid "Callback URL is not valid."
1349 #: actions/editapplication.php:258
1351 msgid "Could not update application."
1352 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1354 #: actions/editgroup.php:56
1356 msgid "Edit %s group"
1359 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1360 msgid "You must be logged in to create a group."
1363 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1364 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1365 msgid "You must be an admin to edit the group."
1368 #: actions/editgroup.php:158
1369 msgid "Use this form to edit the group."
1372 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1373 #, fuzzy, php-format
1374 msgid "description is too long (max %d chars)."
1375 msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
1377 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1378 #, fuzzy, php-format
1379 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1380 msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
1382 #: actions/editgroup.php:258
1384 msgid "Could not update group."
1385 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1387 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:511
1389 msgid "Could not create aliases."
1390 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
1392 #: actions/editgroup.php:280
1394 msgid "Options saved."
1395 msgstr "ההגדרות נשמרו."
1397 #. TRANS: Title for e-mail settings.
1398 #: actions/emailsettings.php:61
1400 msgid "Email settings"
1401 msgstr "הגדרות הפרופיל"
1403 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
1404 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
1405 #: actions/emailsettings.php:76
1407 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1410 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
1411 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
1412 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
1414 msgid "Email address"
1415 msgstr "כתובת מסרים מידיים"
1417 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
1418 #: actions/emailsettings.php:112
1419 msgid "Current confirmed email address."
1422 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
1423 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
1424 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
1425 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
1426 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
1427 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
1428 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
1429 #: actions/smssettings.php:180
1435 #: actions/emailsettings.php:122
1437 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1438 "a message with further instructions."
1441 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
1442 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
1443 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
1444 #. TRANS: Button label
1445 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
1446 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
1452 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
1453 #: actions/emailsettings.php:135
1454 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1457 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
1458 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
1459 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
1460 #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
1461 #: actions/smssettings.php:162
1467 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
1468 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
1469 #: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
1470 msgid "Incoming email"
1473 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
1474 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
1475 #: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
1476 msgid "Send email to this address to post new notices."
1479 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
1480 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
1481 #: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
1482 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1485 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
1486 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
1487 #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
1493 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
1494 #: actions/emailsettings.php:174
1496 msgid "Email preferences"
1499 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1500 #: actions/emailsettings.php:180
1501 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1504 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1505 #: actions/emailsettings.php:186
1506 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1509 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1510 #: actions/emailsettings.php:193
1511 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1514 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1515 #: actions/emailsettings.php:199
1516 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1519 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1520 #: actions/emailsettings.php:205
1521 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1524 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1525 #: actions/emailsettings.php:212
1526 msgid "I want to post notices by email."
1529 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1530 #: actions/emailsettings.php:219
1531 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1534 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
1535 #: actions/emailsettings.php:334
1537 msgid "Email preferences saved."
1538 msgstr "העדפות נשמרו."
1540 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
1541 #: actions/emailsettings.php:353
1542 msgid "No email address."
1545 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
1546 #: actions/emailsettings.php:361
1547 msgid "Cannot normalize that email address"
1550 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
1551 #: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
1552 #: actions/siteadminpanel.php:144
1553 msgid "Not a valid email address."
1556 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
1557 #: actions/emailsettings.php:370
1558 msgid "That is already your email address."
1561 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
1562 #: actions/emailsettings.php:374
1563 msgid "That email address already belongs to another user."
1566 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
1567 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
1568 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
1569 #: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
1570 #: actions/smssettings.php:373
1571 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1572 msgstr "הכנסת קוד האישור נכשלה."
1574 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
1575 #: actions/emailsettings.php:398
1577 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1578 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1581 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
1582 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
1583 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
1584 #: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
1585 #: actions/smssettings.php:408
1586 msgid "No pending confirmation to cancel."
1587 msgstr "אין אישור ממתין שניתן לבטל."
1589 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
1590 #: actions/emailsettings.php:424
1592 msgid "That is the wrong email address."
1593 msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
1595 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
1596 #: actions/emailsettings.php:438
1598 msgid "Email confirmation cancelled."
1599 msgstr "האישור בוטל."
1601 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
1602 #. TRANS: registered for the active user.
1603 #: actions/emailsettings.php:458
1604 msgid "That is not your email address."
1607 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
1608 #: actions/emailsettings.php:479
1610 msgid "The email address was removed."
1611 msgstr "הכתובת הוסרה."
1613 #: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
1614 msgid "No incoming email address."
1617 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
1618 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
1619 #: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
1620 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
1621 msgid "Couldn't update user record."
1624 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
1625 #: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
1626 msgid "Incoming email address removed."
1629 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
1630 #: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
1631 msgid "New incoming email address added."
1634 #: actions/favor.php:79
1635 msgid "This notice is already a favorite!"
1638 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1639 msgid "Disfavor favorite"
1642 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1643 #: lib/publicgroupnav.php:93
1645 msgid "Popular notices"
1646 msgstr "אין הודעה כזו."
1648 #: actions/favorited.php:67
1649 #, fuzzy, php-format
1650 msgid "Popular notices, page %d"
1651 msgstr "אין הודעה כזו."
1653 #: actions/favorited.php:79
1654 msgid "The most popular notices on the site right now."
1657 #: actions/favorited.php:150
1658 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1661 #: actions/favorited.php:153
1663 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1664 "next to any notice you like."
1667 #: actions/favorited.php:156
1670 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1671 "notice to your favorites!"
1674 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1675 #: lib/personalgroupnav.php:115
1677 msgid "%s's favorite notices"
1680 #: actions/favoritesrss.php:115
1681 #, fuzzy, php-format
1682 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1683 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
1685 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1686 #: lib/publicgroupnav.php:89
1687 msgid "Featured users"
1690 #: actions/featured.php:71
1692 msgid "Featured users, page %d"
1695 #: actions/featured.php:99
1697 msgid "A selection of some great users on %s"
1700 #: actions/file.php:34
1702 msgid "No notice ID."
1705 #: actions/file.php:38
1710 #: actions/file.php:42
1712 msgid "No attachments."
1713 msgstr "אין מסמך כזה."
1715 #: actions/file.php:51
1717 msgid "No uploaded attachments."
1718 msgstr "אין מסמך כזה."
1720 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1721 msgid "Not expecting this response!"
1722 msgstr "זו תגובה לא צפויה!"
1724 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1726 msgid "User being listened to does not exist."
1727 msgstr "המשתמש אליו אתה מאזין אינו קיים."
1729 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1730 msgid "You can use the local subscription!"
1731 msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!"
1733 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1734 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1737 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1739 msgid "You are not authorized."
1742 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1744 msgid "Could not convert request token to access token."
1745 msgstr "המרת אסימון הבקשה לאסימון גישה לא הצליחה."
1747 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1749 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1750 msgstr "גירסה לא מוכרת של פרוטוקול OMB"
1752 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1754 msgid "Error updating remote profile."
1755 msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק"
1757 #: actions/getfile.php:79
1759 msgid "No such file."
1760 msgstr "אין הודעה כזו."
1762 #: actions/getfile.php:83
1764 msgid "Cannot read file."
1765 msgstr "אין הודעה כזו."
1767 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1769 msgid "Invalid role."
1770 msgstr "גודל לא חוקי."
1772 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1773 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1776 #: actions/grantrole.php:75
1778 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1779 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
1781 #: actions/grantrole.php:82
1783 msgid "User already has this role."
1784 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
1786 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1787 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1788 #: lib/profileformaction.php:79
1789 msgid "No profile specified."
1792 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1793 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1794 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
1795 msgid "No profile with that ID."
1798 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1799 #: actions/makeadmin.php:81
1800 msgid "No group specified."
1803 #: actions/groupblock.php:91
1804 msgid "Only an admin can block group members."
1807 #: actions/groupblock.php:95
1809 msgid "User is already blocked from group."
1810 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
1812 #: actions/groupblock.php:100
1814 msgid "User is not a member of group."
1815 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
1817 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
1819 msgid "Block user from group"
1820 msgstr "אין משתמש כזה."
1822 #: actions/groupblock.php:160
1825 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1826 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1827 "the group in the future."
1830 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
1831 #: actions/groupblock.php:182
1833 msgid "Do not block this user from this group"
1834 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
1836 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
1837 #: actions/groupblock.php:189
1839 msgid "Block this user from this group"
1840 msgstr "אין משתמש כזה."
1842 #: actions/groupblock.php:206
1843 msgid "Database error blocking user from group."
1846 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1851 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1852 msgid "You must be logged in to edit a group."
1855 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1857 msgid "Group design"
1860 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1862 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1863 "palette of your choice."
1866 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1867 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1869 msgid "Couldn't update your design."
1870 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1872 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1874 msgid "Design preferences saved."
1875 msgstr "העדפות נשמרו."
1877 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1881 #: actions/grouplogo.php:153
1884 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1887 #: actions/grouplogo.php:365
1888 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1891 #: actions/grouplogo.php:399
1893 msgid "Logo updated."
1894 msgstr "התמונה עודכנה."
1896 #: actions/grouplogo.php:401
1898 msgid "Failed updating logo."
1899 msgstr "עדכון התמונה נכשל."
1901 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1903 msgid "%s group members"
1906 #: actions/groupmembers.php:103
1908 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1911 #: actions/groupmembers.php:118
1912 msgid "A list of the users in this group."
1915 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1919 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
1923 #: actions/groupmembers.php:487
1924 msgid "Make user an admin of the group"
1927 #: actions/groupmembers.php:519
1931 #: actions/groupmembers.php:519
1932 msgid "Make this user an admin"
1935 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1936 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
1937 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
1938 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1939 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
1944 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1945 #: actions/grouprss.php:142
1946 #, fuzzy, php-format
1947 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1948 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
1950 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1951 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1955 #: actions/groups.php:64
1957 msgid "Groups, page %d"
1960 #: actions/groups.php:90
1963 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1964 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1965 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1966 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1970 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1972 msgid "Create a new group"
1973 msgstr "צור חשבון חדש"
1975 #: actions/groupsearch.php:52
1976 #, fuzzy, php-format
1978 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1979 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1981 "חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי עניין. הפרד בעזרת רווחים "
1982 "בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
1984 #: actions/groupsearch.php:58
1986 msgid "Group search"
1987 msgstr "חיפוש סיסמה"
1989 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1990 #: actions/peoplesearch.php:83
1995 #: actions/groupsearch.php:82
1998 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1999 "newgroup%%) yourself."
2002 #: actions/groupsearch.php:85
2005 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
2006 "action.newgroup%%) yourself!"
2009 #: actions/groupunblock.php:91
2010 msgid "Only an admin can unblock group members."
2013 #: actions/groupunblock.php:95
2015 msgid "User is not blocked from group."
2016 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
2018 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
2020 msgid "Error removing the block."
2021 msgstr "שגיאה בשמירת המשתמש."
2023 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
2024 #: actions/imsettings.php:60
2027 msgstr "הגדרות מסרים מידיים"
2029 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
2030 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
2031 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
2032 #: actions/imsettings.php:74
2035 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2036 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2038 "אפשר לשלוח ולקבל בודעות דרך Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) הגדר "
2039 "את כתובתך והעדפותיך למטה."
2041 #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
2042 #: actions/imsettings.php:94
2044 msgid "IM is not available."
2045 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2047 #. TRANS: Form legend for IM settings form.
2048 #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
2049 #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
2052 msgstr "כתובת מסרים מידיים"
2054 #: actions/imsettings.php:113
2055 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
2056 msgstr "כתובת מאושרת נוכחית של Jabber/GTalk."
2058 #. TRANS: Form note in IM settings form.
2059 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2060 #: actions/imsettings.php:124
2063 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
2064 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
2066 "מחכה לאישור כתובת זו. בדוק את חשבון ה-Jabber/GTalk שלך לקבלת מסר עם הוראות "
2067 "נוספותץ (האם הוספת את %s לרשימת החברים שלך?)"
2069 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
2070 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2071 #: actions/imsettings.php:140
2074 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
2075 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
2077 "כתובת Jabber או GTalk, כגון \"UserName@example.org\". הוסף את %s אל רשימת "
2078 "החברים בתוכנת ההמסרים המידיים או GTalk שלך."
2080 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
2081 #: actions/imsettings.php:155
2083 msgid "IM preferences"
2086 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2087 #: actions/imsettings.php:160
2088 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2089 msgstr "שלח לי הודעות דרך Jabber/GTalk."
2091 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2092 #: actions/imsettings.php:166
2093 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2094 msgstr "פרסם הודעה כששורת הסטטוס שלי ב-Jabber/GTalk מתעדכנת."
2096 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2097 #: actions/imsettings.php:172
2098 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2101 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2102 #: actions/imsettings.php:179
2103 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2106 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
2107 #: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
2108 msgid "Preferences saved."
2109 msgstr "העדפות נשמרו."
2111 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
2112 #: actions/imsettings.php:309
2113 msgid "No Jabber ID."
2114 msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
2116 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
2117 #: actions/imsettings.php:317
2118 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
2119 msgstr "לא ניתן לנרמל את זהות ה-Jabber הזה"
2121 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
2122 #: actions/imsettings.php:322
2123 msgid "Not a valid Jabber ID"
2124 msgstr "לא עומד בכללים לזיהוי Jabber"
2126 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
2127 #: actions/imsettings.php:326
2128 msgid "That is already your Jabber ID."
2129 msgstr "זהו כבר זיהוי ה-Jabber שלך."
2131 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
2132 #: actions/imsettings.php:330
2133 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
2134 msgstr "זיהוי ה-Jabber כבר שייך למשתמש אחר."
2136 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
2137 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2138 #: actions/imsettings.php:358
2141 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
2142 "s for sending messages to you."
2144 "קוד אישור נשלח אל כתובת המסרים המידיים שהוספת. עליך לאשר את %s לשליחת מסרים "
2147 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
2148 #: actions/imsettings.php:388
2149 msgid "That is the wrong IM address."
2150 msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
2152 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
2153 #: actions/imsettings.php:397
2155 msgid "Couldn't delete IM confirmation."
2156 msgstr "הכנסת קוד האישור נכשלה."
2158 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
2159 #: actions/imsettings.php:402
2161 msgid "IM confirmation cancelled."
2162 msgstr "האישור בוטל."
2164 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
2165 #. TRANS: registered for the active user.
2166 #: actions/imsettings.php:424
2167 msgid "That is not your Jabber ID."
2168 msgstr "זהו לא זיהוי ה-Jabber שלך."
2170 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
2171 #: actions/imsettings.php:447
2173 msgid "The IM address was removed."
2174 msgstr "הכתובת הוסרה."
2176 #: actions/inbox.php:59
2178 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
2181 #: actions/inbox.php:62
2183 msgid "Inbox for %s"
2186 #: actions/inbox.php:115
2187 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2190 #: actions/invite.php:39
2191 msgid "Invites have been disabled."
2194 #: actions/invite.php:41
2195 #, fuzzy, php-format
2196 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
2197 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
2199 #: actions/invite.php:72
2201 msgid "Invalid email address: %s"
2204 #: actions/invite.php:110
2205 msgid "Invitation(s) sent"
2208 #: actions/invite.php:112
2209 msgid "Invite new users"
2212 #: actions/invite.php:128
2213 msgid "You are already subscribed to these users:"
2216 #. TRANS: Whois output.
2217 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
2218 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
2223 #: actions/invite.php:136
2225 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2228 #: actions/invite.php:144
2229 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2232 #: actions/invite.php:150
2234 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2235 "on the site. Thanks for growing the community!"
2238 #: actions/invite.php:162
2240 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2243 #: actions/invite.php:187
2244 msgid "Email addresses"
2247 #: actions/invite.php:189
2248 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2251 #: actions/invite.php:192
2252 msgid "Personal message"
2255 #: actions/invite.php:194
2256 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2259 #. TRANS: Send button for inviting friends
2260 #: actions/invite.php:198
2266 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2267 #: actions/invite.php:228
2269 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2272 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2273 #: actions/invite.php:231
2276 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2278 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2279 "you know and people who interest you.\n"
2281 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2282 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2283 "share your interests.\n"
2289 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2293 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2298 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2304 #: actions/joingroup.php:60
2305 msgid "You must be logged in to join a group."
2308 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2310 msgid "No nickname or ID."
2313 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
2314 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2315 #: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
2317 msgid "%1$s joined group %2$s"
2320 #: actions/leavegroup.php:60
2321 msgid "You must be logged in to leave a group."
2324 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
2326 msgid "You are not a member of that group."
2327 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
2329 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
2330 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2331 #: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
2332 #, fuzzy, php-format
2333 msgid "%1$s left group %2$s"
2334 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
2336 #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
2337 msgid "Already logged in."
2340 #: actions/login.php:148
2341 msgid "Incorrect username or password."
2342 msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים."
2344 #: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
2346 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2349 #: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
2353 #: actions/login.php:249
2354 msgid "Login to site"
2357 #: actions/login.php:258 actions/register.php:485
2361 #: actions/login.php:259 actions/register.php:487
2362 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2363 msgstr "בעתיד התחבר אוטומטית; לא לשימוש במחשבים ציבוריים!"
2365 #: actions/login.php:269
2366 msgid "Lost or forgotten password?"
2367 msgstr "שכחת או איבדת את הסיסמה?"
2369 #: actions/login.php:288
2371 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2372 "changing your settings."
2373 msgstr "לצרכי אבטחה, הכנס מחדש את שם המשתמש והסיסמה לפני שתשנה את ההגדרות."
2375 #: actions/login.php:292
2377 msgid "Login with your username and password."
2378 msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
2380 #: actions/login.php:295
2381 #, fuzzy, php-format
2383 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
2385 "היכנס בעזרת שם המשתמש והסיסמה שלך. עדיין אין לך שם משתמש? [הרשם](%%action."
2386 "register%%) לחשבון "
2388 #: actions/makeadmin.php:92
2389 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2392 #: actions/makeadmin.php:96
2393 #, fuzzy, php-format
2394 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2395 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
2397 #: actions/makeadmin.php:133
2398 #, fuzzy, php-format
2399 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2400 msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
2402 #: actions/makeadmin.php:146
2403 #, fuzzy, php-format
2404 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2405 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
2407 #: actions/microsummary.php:69
2409 msgid "No current status."
2412 #: actions/newapplication.php:52
2414 msgid "New Application"
2415 msgstr "אין הודעה כזו."
2417 #: actions/newapplication.php:64
2418 msgid "You must be logged in to register an application."
2421 #: actions/newapplication.php:143
2422 msgid "Use this form to register a new application."
2425 #: actions/newapplication.php:176
2426 msgid "Source URL is required."
2429 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2431 msgid "Could not create application."
2432 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
2434 #: actions/newgroup.php:53
2438 #: actions/newgroup.php:110
2439 msgid "Use this form to create a new group."
2442 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2446 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
2447 msgid "You can't send a message to this user."
2450 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
2451 #: lib/command.php:555
2455 #: actions/newmessage.php:158
2456 msgid "No recipient specified."
2459 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
2461 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2464 #: actions/newmessage.php:181
2466 msgid "Message sent"
2469 #: actions/newmessage.php:185
2471 msgid "Direct message to %s sent."
2474 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2478 #: actions/newnotice.php:69
2482 #: actions/newnotice.php:217
2484 msgid "Notice posted"
2487 #: actions/noticesearch.php:68
2490 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2491 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2493 "חפש הודעות ב-%%site.name%% לפי תוכנן. הפרד בעזרת רווחים בין הביטויים; עליהם "
2494 "להיות בני לפחות 3 אותיות."
2496 #: actions/noticesearch.php:78
2500 #: actions/noticesearch.php:91
2501 #, fuzzy, php-format
2502 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2503 msgstr "חיפוש ברצף אחרי \"%s\""
2505 #: actions/noticesearch.php:121
2508 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2509 "status_textarea=%s)!"
2512 #: actions/noticesearch.php:124
2515 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2516 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2519 #: actions/noticesearchrss.php:96
2520 #, fuzzy, php-format
2521 msgid "Updates with \"%s\""
2522 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
2524 #: actions/noticesearchrss.php:98
2525 #, fuzzy, php-format
2526 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2527 msgstr "כל העידכונים התואמים את החיפוש אחרי \"%s\""
2529 #: actions/nudge.php:85
2531 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
2534 #: actions/nudge.php:94
2538 #: actions/nudge.php:97
2542 #: actions/oauthappssettings.php:59
2543 msgid "You must be logged in to list your applications."
2546 #: actions/oauthappssettings.php:74
2547 msgid "OAuth applications"
2550 #: actions/oauthappssettings.php:85
2551 msgid "Applications you have registered"
2554 #: actions/oauthappssettings.php:135
2556 msgid "You have not registered any applications yet."
2559 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2560 msgid "Connected applications"
2563 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2564 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2567 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2569 msgid "You are not a user of that application."
2570 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
2572 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2574 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2577 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2578 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2581 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2582 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2585 #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
2587 msgid "Notice has no profile."
2588 msgstr "להודעה אין פרופיל"
2590 #: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
2592 msgid "%1$s's status on %2$s"
2593 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
2595 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2596 #: actions/oembed.php:159
2597 #, fuzzy, php-format
2598 msgid "Content type %s not supported."
2601 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2602 #: actions/oembed.php:163
2604 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2607 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
2608 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1204
2609 #: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1355
2610 msgid "Not a supported data format."
2613 #: actions/opensearch.php:64
2614 msgid "People Search"
2615 msgstr "חיפוש אנשים"
2617 #: actions/opensearch.php:67
2618 msgid "Notice Search"
2621 #: actions/othersettings.php:60
2623 msgid "Other settings"
2626 #: actions/othersettings.php:71
2627 msgid "Manage various other options."
2630 #: actions/othersettings.php:108
2631 msgid " (free service)"
2634 #: actions/othersettings.php:116
2635 msgid "Shorten URLs with"
2638 #: actions/othersettings.php:117
2639 msgid "Automatic shortening service to use."
2642 #: actions/othersettings.php:122
2644 msgid "View profile designs"
2645 msgstr "הגדרות הפרופיל"
2647 #: actions/othersettings.php:123
2648 msgid "Show or hide profile designs."
2651 #: actions/othersettings.php:153
2653 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2654 msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
2656 #: actions/otp.php:69
2658 msgid "No user ID specified."
2661 #: actions/otp.php:83
2663 msgid "No login token specified."
2666 #: actions/otp.php:90
2668 msgid "No login token requested."
2669 msgstr "השרת לא החזיר כתובת פרופיל"
2671 #: actions/otp.php:95
2673 msgid "Invalid login token specified."
2674 msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי"
2676 #: actions/otp.php:104
2677 msgid "Login token expired."
2680 #: actions/outbox.php:58
2682 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2685 #: actions/outbox.php:61
2687 msgid "Outbox for %s"
2690 #: actions/outbox.php:116
2691 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2694 #: actions/passwordsettings.php:58
2695 msgid "Change password"
2698 #: actions/passwordsettings.php:69
2700 msgid "Change your password."
2703 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2705 msgid "Password change"
2706 msgstr "הסיסמה נשמרה."
2708 #: actions/passwordsettings.php:104
2709 msgid "Old password"
2712 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2713 msgid "New password"
2716 #: actions/passwordsettings.php:109
2717 msgid "6 or more characters"
2718 msgstr "לפחות 6 אותיות"
2720 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2721 #: actions/register.php:440
2725 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2726 msgid "Same as password above"
2727 msgstr "זהה לסיסמה למעלה"
2729 #: actions/passwordsettings.php:117
2733 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
2734 msgid "Password must be 6 or more characters."
2737 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
2738 msgid "Passwords don't match."
2739 msgstr "הסיסמאות לא תואמות."
2741 #: actions/passwordsettings.php:165
2742 msgid "Incorrect old password"
2743 msgstr "הסיסמה הישנה לא נכונה"
2745 #: actions/passwordsettings.php:181
2746 msgid "Error saving user; invalid."
2747 msgstr "שגיאה בשמירת שם המשתמש, לא עומד בכללים."
2749 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2750 msgid "Can't save new password."
2751 msgstr "לא ניתן לשמור את הסיסמה"
2753 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2754 msgid "Password saved."
2755 msgstr "הסיסמה נשמרה."
2757 #. TRANS: Menu item for site administration
2758 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
2762 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2763 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2766 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2767 #, fuzzy, php-format
2768 msgid "Theme directory not readable: %s."
2769 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2771 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2772 #, fuzzy, php-format
2773 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2774 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2776 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2777 #, fuzzy, php-format
2778 msgid "Background directory not writable: %s."
2779 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2781 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2782 #, fuzzy, php-format
2783 msgid "Locales directory not readable: %s."
2784 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2786 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2787 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2790 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2794 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2799 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2800 msgid "Site's server hostname."
2803 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2807 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2812 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2813 msgid "Path to locales"
2816 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2817 msgid "Directory path to locales"
2820 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2824 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2825 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2828 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2832 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2833 msgid "Theme server"
2836 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2840 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2841 msgid "Theme directory"
2844 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2849 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2851 msgid "Avatar server"
2854 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2857 msgstr "התמונה עודכנה."
2859 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2861 msgid "Avatar directory"
2862 msgstr "התמונה עודכנה."
2864 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2868 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2869 msgid "Background server"
2872 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2873 msgid "Background path"
2876 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2877 msgid "Background directory"
2880 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2885 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2890 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2895 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2899 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2903 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2904 msgid "When to use SSL"
2907 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2912 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2913 msgid "Server to direct SSL requests to"
2916 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2921 #: actions/peoplesearch.php:52
2924 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2925 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2927 "חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי עניין. הפרד בעזרת רווחים "
2928 "בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
2930 #: actions/peoplesearch.php:58
2931 msgid "People search"
2932 msgstr "חיפוש סיסמה"
2934 #: actions/peopletag.php:68
2935 #, fuzzy, php-format
2936 msgid "Not a valid people tag: %s."
2937 msgstr "לא עומד בכללים ל-OpenID."
2939 #: actions/peopletag.php:142
2940 #, fuzzy, php-format
2941 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2942 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
2944 #: actions/postnotice.php:95
2946 msgid "Invalid notice content."
2947 msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי"
2949 #: actions/postnotice.php:101
2951 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2954 #: actions/profilesettings.php:60
2955 msgid "Profile settings"
2956 msgstr "הגדרות הפרופיל"
2958 #: actions/profilesettings.php:71
2960 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2961 msgstr "עדכן את הפרופיל האישי שלך כאן, על מנת שאנשים יוכלו לדעת עליך יותר."
2963 #: actions/profilesettings.php:99
2965 msgid "Profile information"
2966 msgstr "פרופיל לא מוכר"
2968 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2969 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2970 msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
2972 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
2973 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2974 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2978 #. TRANS: Form input field label.
2979 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
2980 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
2984 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
2985 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2986 msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
2988 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
2989 #, fuzzy, php-format
2990 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2991 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
2993 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471
2995 msgid "Describe yourself and your interests"
2996 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
2998 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
3002 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
3003 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
3004 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
3005 #: lib/userprofile.php:165
3009 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
3010 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
3011 msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
3013 #: actions/profilesettings.php:138
3014 msgid "Share my current location when posting notices"
3017 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
3018 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
3019 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
3023 #: actions/profilesettings.php:147
3025 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
3028 #: actions/profilesettings.php:151
3032 #: actions/profilesettings.php:152
3033 msgid "Preferred language"
3036 #: actions/profilesettings.php:161
3040 #: actions/profilesettings.php:162
3041 msgid "What timezone are you normally in?"
3044 #: actions/profilesettings.php:167
3046 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
3049 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
3050 #, fuzzy, php-format
3051 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
3052 msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
3054 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
3055 msgid "Timezone not selected."
3058 #: actions/profilesettings.php:241
3059 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
3062 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
3063 #, fuzzy, php-format
3064 msgid "Invalid tag: \"%s\""
3065 msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
3067 #: actions/profilesettings.php:306
3068 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
3071 #: actions/profilesettings.php:363
3073 msgid "Couldn't save location prefs."
3074 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
3076 #: actions/profilesettings.php:375
3077 msgid "Couldn't save profile."
3078 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
3080 #: actions/profilesettings.php:383
3082 msgid "Couldn't save tags."
3083 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
3085 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
3086 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
3087 msgid "Settings saved."
3088 msgstr "ההגדרות נשמרו."
3090 #: actions/public.php:83
3092 msgid "Beyond the page limit (%s)."
3095 #: actions/public.php:92
3096 msgid "Could not retrieve public stream."
3099 #: actions/public.php:130
3100 #, fuzzy, php-format
3101 msgid "Public timeline, page %d"
3102 msgstr "קו זמן ציבורי"
3104 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
3105 msgid "Public timeline"
3106 msgstr "קו זמן ציבורי"
3108 #: actions/public.php:160
3110 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
3111 msgstr "הזנת זרם הציבורי"
3113 #: actions/public.php:164
3115 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
3116 msgstr "הזנת זרם הציבורי"
3118 #: actions/public.php:168
3120 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
3121 msgstr "הזנת זרם הציבורי"
3123 #: actions/public.php:188
3126 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
3130 #: actions/public.php:191
3131 msgid "Be the first to post!"
3134 #: actions/public.php:195
3137 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
3140 #: actions/public.php:242
3143 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3144 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3145 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
3146 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
3149 #: actions/public.php:247
3152 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3153 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3157 #: actions/publictagcloud.php:57
3159 msgid "Public tag cloud"
3160 msgstr "הזנת זרם הציבורי"
3162 #: actions/publictagcloud.php:63
3164 msgid "These are most popular recent tags on %s "
3167 #: actions/publictagcloud.php:69
3169 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
3172 #: actions/publictagcloud.php:72
3173 msgid "Be the first to post one!"
3176 #: actions/publictagcloud.php:75
3179 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
3183 #: actions/publictagcloud.php:134
3187 #: actions/recoverpassword.php:36
3188 msgid "You are already logged in!"
3189 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
3191 #: actions/recoverpassword.php:62
3192 msgid "No such recovery code."
3193 msgstr "אין קוד שיחזור כזה."
3195 #: actions/recoverpassword.php:66
3196 msgid "Not a recovery code."
3197 msgstr "זהו לא קוד אישור."
3199 #: actions/recoverpassword.php:73
3200 msgid "Recovery code for unknown user."
3201 msgstr "קוד שיחזור למשתמש לא ידוע."
3203 #: actions/recoverpassword.php:86
3204 msgid "Error with confirmation code."
3205 msgstr "שגיאה באישור הקוד."
3207 #: actions/recoverpassword.php:97
3208 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
3209 msgstr "קוד אישור זה ישן מידי. אנא התחל מחדש."
3211 #: actions/recoverpassword.php:111
3212 msgid "Could not update user with confirmed email address."
3215 #: actions/recoverpassword.php:152
3217 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
3218 "the email address you have stored in your account."
3221 #: actions/recoverpassword.php:158
3222 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
3225 #: actions/recoverpassword.php:188
3226 msgid "Password recovery"
3229 #: actions/recoverpassword.php:191
3230 msgid "Nickname or email address"
3233 #: actions/recoverpassword.php:193
3234 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3237 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
3241 #: actions/recoverpassword.php:208
3242 msgid "Reset password"
3243 msgstr "איפוס סיסמה"
3245 #: actions/recoverpassword.php:209
3246 msgid "Recover password"
3247 msgstr "סיסמת שיחזור"
3249 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
3250 msgid "Password recovery requested"
3251 msgstr "התבקש שיחזור סיסמה"
3253 #: actions/recoverpassword.php:213
3254 msgid "Unknown action"
3257 #: actions/recoverpassword.php:236
3258 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3259 msgstr "לפחות 6 אותיות, אל תשכח!"
3261 #: actions/recoverpassword.php:243
3265 #: actions/recoverpassword.php:252
3266 msgid "Enter a nickname or email address."
3269 #: actions/recoverpassword.php:282
3270 msgid "No user with that email address or username."
3273 #: actions/recoverpassword.php:299
3274 msgid "No registered email address for that user."
3277 #: actions/recoverpassword.php:313
3278 msgid "Error saving address confirmation."
3279 msgstr "שגיאה בשמירת אישור הכתובת."
3281 #: actions/recoverpassword.php:338
3283 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3284 "address registered to your account."
3287 #: actions/recoverpassword.php:357
3288 msgid "Unexpected password reset."
3289 msgstr "איפוס סיסמה לא צפוי."
3291 #: actions/recoverpassword.php:365
3292 msgid "Password must be 6 chars or more."
3293 msgstr "הסיסמה חייבת להיות בת לפחות 6 אותיות."
3295 #: actions/recoverpassword.php:369
3296 msgid "Password and confirmation do not match."
3297 msgstr "הסיסמה ואישורה אינן תואמות."
3299 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
3300 msgid "Error setting user."
3301 msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
3303 #: actions/recoverpassword.php:395
3304 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3305 msgstr "הסיסמה החדשה נשמרה בהצלחה. אתה מחובר למערכת."
3307 #: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
3308 msgid "Sorry, only invited people can register."
3311 #: actions/register.php:99
3313 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3314 msgstr "שגיאה באישור הקוד."
3316 #: actions/register.php:119
3317 msgid "Registration successful"
3320 #: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
3324 #: actions/register.php:142
3325 msgid "Registration not allowed."
3328 #: actions/register.php:205
3329 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3330 msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
3332 #: actions/register.php:219
3333 msgid "Email address already exists."
3336 #: actions/register.php:250 actions/register.php:272
3337 msgid "Invalid username or password."
3338 msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
3340 #: actions/register.php:350
3342 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3343 "link up to friends and colleagues. "
3346 #: actions/register.php:432
3347 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3350 #: actions/register.php:437
3351 msgid "6 or more characters. Required."
3352 msgstr " לפחות 6 אותיות. שדה חובה."
3354 #: actions/register.php:441
3355 msgid "Same as password above. Required."
3358 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3359 #: actions/register.php:445 actions/register.php:449
3360 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3364 #: actions/register.php:446 actions/register.php:450
3365 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3366 msgstr "לשימוש רק במקרים של עידכונים, הודעות מערכת, ושיחזורי סיסמאות"
3368 #: actions/register.php:457
3369 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3372 #: actions/register.php:518
3375 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
3378 #: actions/register.php:528
3380 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
3383 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
3384 #: actions/register.php:532
3385 msgid "My text and files remain under my own copyright."
3388 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
3389 #: actions/register.php:535
3390 msgid "All rights reserved."
3393 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
3394 #: actions/register.php:540
3397 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3398 "email address, IM address, and phone number."
3401 #: actions/register.php:583
3404 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3407 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3408 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3409 "notices through instant messages.\n"
3410 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3411 "share your interests. \n"
3412 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3413 "others more about you. \n"
3414 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3417 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3420 #: actions/register.php:607
3422 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3423 "to confirm your email address.)"
3426 #: actions/remotesubscribe.php:98
3429 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3430 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3431 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3433 "כדי לעשות מנוי, עליך [להיכנס למערכת](%%action.login%%), או [להירשם](%%action."
3434 "register%%) לחשבון חדשה. אם יש לך כבר חשבון [במערכת מיקרובלוג תואמת](%%doc."
3435 "openmublog%%), הכנס את כתובת הפרופיל שלך למטה. "
3437 #: actions/remotesubscribe.php:112
3438 msgid "Remote subscribe"
3439 msgstr "הרשמה מרוחקת"
3441 #: actions/remotesubscribe.php:124
3443 msgid "Subscribe to a remote user"
3444 msgstr "ההרשמה אושרה"
3446 #: actions/remotesubscribe.php:129
3447 msgid "User nickname"
3448 msgstr "כינוי משתמש"
3450 #: actions/remotesubscribe.php:130
3451 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3452 msgstr "כינויו של המשתמש אחריו אתה רוצה לעקוב"
3454 #: actions/remotesubscribe.php:133
3456 msgstr "כתובת הפרופיל"
3458 #: actions/remotesubscribe.php:134
3459 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3460 msgstr "כתובת הפרופיל שלך בשרות ביקרובלוג תואם אחר"
3462 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3463 #: lib/userprofile.php:406
3465 msgstr "הירשם כמנוי"
3467 #: actions/remotesubscribe.php:159
3468 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3469 msgstr "כתובת פרופיל לא חוקית (פורמט לא תקין)"
3471 #: actions/remotesubscribe.php:168
3473 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3474 msgstr "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
3476 #: actions/remotesubscribe.php:176
3477 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3480 #: actions/remotesubscribe.php:183
3482 msgid "Couldn’t get a request token."
3483 msgstr "אסימון הבקשה לא התקבל."
3485 #: actions/repeat.php:57
3486 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3489 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3491 msgid "No notice specified."
3494 #: actions/repeat.php:76
3496 msgid "You can't repeat your own notice."
3497 msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
3499 #: actions/repeat.php:90
3501 msgid "You already repeated that notice."
3502 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
3504 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
3509 #: actions/repeat.php:119
3514 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3515 #: lib/personalgroupnav.php:105
3517 msgid "Replies to %s"
3518 msgstr "תגובת עבור %s"
3520 #: actions/replies.php:128
3521 #, fuzzy, php-format
3522 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3523 msgstr "תגובת עבור %s"
3525 #: actions/replies.php:145
3526 #, fuzzy, php-format
3527 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3528 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3530 #: actions/replies.php:152
3531 #, fuzzy, php-format
3532 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3533 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3535 #: actions/replies.php:159
3536 #, fuzzy, php-format
3537 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3538 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3540 #: actions/replies.php:199
3543 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3544 "notice to their attention yet."
3547 #: actions/replies.php:204
3550 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3551 "[join groups](%%action.groups%%)."
3554 #: actions/replies.php:206
3557 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
3558 "%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3561 #: actions/repliesrss.php:72
3562 #, fuzzy, php-format
3563 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3564 msgstr "תגובת עבור %s"
3566 #: actions/revokerole.php:75
3568 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3569 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
3571 #: actions/revokerole.php:82
3573 msgid "User doesn't have this role."
3574 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
3576 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
3579 msgstr "התמונה עודכנה."
3581 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3583 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3584 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
3586 #: actions/sandbox.php:72
3588 msgid "User is already sandboxed."
3589 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
3591 #. TRANS: Menu item for site administration
3592 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3593 #: lib/adminpanelaction.php:392
3597 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3598 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3601 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3602 msgid "Handle sessions"
3605 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3606 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3609 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3610 msgid "Session debugging"
3613 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3614 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3617 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3618 #: actions/useradminpanel.php:294
3620 msgid "Save site settings"
3623 #: actions/showapplication.php:82
3624 msgid "You must be logged in to view an application."
3627 #: actions/showapplication.php:157
3629 msgid "Application profile"
3630 msgstr "להודעה אין פרופיל"
3632 #. TRANS: Form input field label for application icon.
3633 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
3637 #. TRANS: Form input field label for application name.
3638 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
3639 #: lib/applicationeditform.php:199
3644 #. TRANS: Form input field label.
3645 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
3647 msgid "Organization"
3650 #. TRANS: Form input field label.
3651 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
3652 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
3657 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
3658 #: lib/profileaction.php:187
3662 #: actions/showapplication.php:203
3664 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3667 #: actions/showapplication.php:213
3668 msgid "Application actions"
3671 #: actions/showapplication.php:236
3672 msgid "Reset key & secret"
3675 #: actions/showapplication.php:261
3676 msgid "Application info"
3679 #: actions/showapplication.php:263
3680 msgid "Consumer key"
3683 #: actions/showapplication.php:268
3684 msgid "Consumer secret"
3687 #: actions/showapplication.php:273
3688 msgid "Request token URL"
3691 #: actions/showapplication.php:278
3692 msgid "Access token URL"
3695 #: actions/showapplication.php:283
3696 msgid "Authorize URL"
3699 #: actions/showapplication.php:288
3701 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3705 #: actions/showapplication.php:309
3706 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3709 #: actions/showfavorites.php:79
3710 #, fuzzy, php-format
3711 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3714 #: actions/showfavorites.php:132
3715 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3718 #: actions/showfavorites.php:171
3719 #, fuzzy, php-format
3720 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3721 msgstr "הזנות החברים של %s"
3723 #: actions/showfavorites.php:178
3724 #, fuzzy, php-format
3725 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3726 msgstr "הזנות החברים של %s"
3728 #: actions/showfavorites.php:185
3729 #, fuzzy, php-format
3730 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3731 msgstr "הזנות החברים של %s"
3733 #: actions/showfavorites.php:206
3735 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3736 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3739 #: actions/showfavorites.php:208
3742 "%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
3743 "would add to their favorites :)"
3746 #: actions/showfavorites.php:212
3749 "%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
3750 "action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
3751 "their favorites :)"
3754 #: actions/showfavorites.php:243
3755 msgid "This is a way to share what you like."
3758 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3763 #: actions/showgroup.php:84
3764 #, fuzzy, php-format
3765 msgid "%1$s group, page %2$d"
3768 #: actions/showgroup.php:227
3770 msgid "Group profile"
3771 msgstr "אין הודעה כזו."
3773 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3774 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3778 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3779 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3784 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3788 #: actions/showgroup.php:302
3789 msgid "Group actions"
3792 #: actions/showgroup.php:338
3793 #, fuzzy, php-format
3794 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3795 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3797 #: actions/showgroup.php:344
3798 #, fuzzy, php-format
3799 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3800 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3802 #: actions/showgroup.php:350
3803 #, fuzzy, php-format
3804 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3805 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3807 #: actions/showgroup.php:355
3808 #, fuzzy, php-format
3809 msgid "FOAF for %s group"
3810 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3812 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91
3817 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3818 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3819 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3823 #: actions/showgroup.php:404
3827 #: actions/showgroup.php:439
3832 #: actions/showgroup.php:455
3835 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3836 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3837 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3838 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3839 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3842 #: actions/showgroup.php:461
3845 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3846 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3847 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3848 "their life and interests. "
3851 #: actions/showgroup.php:489
3855 #: actions/showmessage.php:81
3856 msgid "No such message."
3859 #: actions/showmessage.php:98
3860 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3863 #: actions/showmessage.php:108
3865 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3868 #: actions/showmessage.php:113
3870 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3873 #: actions/shownotice.php:90
3875 msgid "Notice deleted."
3878 #: actions/showstream.php:73
3883 #: actions/showstream.php:79
3884 #, fuzzy, php-format
3885 msgid "%1$s, page %2$d"
3888 #: actions/showstream.php:122
3889 #, fuzzy, php-format
3890 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3891 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3893 #: actions/showstream.php:129
3894 #, fuzzy, php-format
3895 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3896 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3898 #: actions/showstream.php:136
3899 #, fuzzy, php-format
3900 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3901 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3903 #: actions/showstream.php:143
3904 #, fuzzy, php-format
3905 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3906 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3908 #: actions/showstream.php:148
3913 #: actions/showstream.php:200
3915 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3918 #: actions/showstream.php:205
3920 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3921 "would be a good time to start :)"
3924 #: actions/showstream.php:207
3927 "You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
3928 "newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3931 #: actions/showstream.php:243
3934 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3935 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3936 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3937 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3940 #: actions/showstream.php:248
3943 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3944 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3945 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3948 #: actions/showstream.php:305
3949 #, fuzzy, php-format
3950 msgid "Repeat of %s"
3951 msgstr "תגובת עבור %s"
3953 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3954 msgid "You cannot silence users on this site."
3957 #: actions/silence.php:72
3959 msgid "User is already silenced."
3960 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
3962 #: actions/siteadminpanel.php:69
3963 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3966 #: actions/siteadminpanel.php:133
3967 msgid "Site name must have non-zero length."
3970 #: actions/siteadminpanel.php:141
3971 msgid "You must have a valid contact email address."
3974 #: actions/siteadminpanel.php:159
3976 msgid "Unknown language \"%s\"."
3979 #: actions/siteadminpanel.php:165
3980 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3983 #: actions/siteadminpanel.php:171
3984 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3987 #: actions/siteadminpanel.php:221
3991 #: actions/siteadminpanel.php:224
3996 #: actions/siteadminpanel.php:225
3997 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
4000 #: actions/siteadminpanel.php:229
4004 #: actions/siteadminpanel.php:230
4005 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
4008 #: actions/siteadminpanel.php:234
4009 msgid "Brought by URL"
4012 #: actions/siteadminpanel.php:235
4013 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
4016 #: actions/siteadminpanel.php:239
4017 msgid "Contact email address for your site"
4020 #: actions/siteadminpanel.php:245
4025 #: actions/siteadminpanel.php:256
4026 msgid "Default timezone"
4029 #: actions/siteadminpanel.php:257
4030 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
4033 #: actions/siteadminpanel.php:262
4034 msgid "Default language"
4037 #: actions/siteadminpanel.php:263
4038 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
4041 #: actions/siteadminpanel.php:271
4045 #: actions/siteadminpanel.php:274
4049 #: actions/siteadminpanel.php:274
4050 msgid "Maximum number of characters for notices."
4053 #: actions/siteadminpanel.php:278
4057 #: actions/siteadminpanel.php:278
4058 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
4061 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
4066 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
4068 msgid "Edit site-wide message"
4071 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
4073 msgid "Unable to save site notice."
4074 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4076 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
4077 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
4080 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
4082 msgid "Site notice text"
4085 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
4086 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
4089 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
4091 msgid "Save site notice"
4094 #. TRANS: Title for SMS settings.
4095 #: actions/smssettings.php:59
4097 msgid "SMS settings"
4098 msgstr "הגדרות מסרים מידיים"
4100 #. TRANS: SMS settings page instructions.
4101 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
4102 #: actions/smssettings.php:74
4104 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
4107 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
4108 #: actions/smssettings.php:97
4110 msgid "SMS is not available."
4111 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
4113 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
4114 #: actions/smssettings.php:111
4117 msgstr "כתובת מסרים מידיים"
4119 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
4120 #: actions/smssettings.php:120
4121 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
4124 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
4125 #: actions/smssettings.php:133
4126 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
4129 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
4130 #: actions/smssettings.php:142
4131 msgid "Confirmation code"
4134 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
4135 #: actions/smssettings.php:144
4136 msgid "Enter the code you received on your phone."
4139 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
4140 #: actions/smssettings.php:148
4146 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
4147 #: actions/smssettings.php:153
4148 msgid "SMS phone number"
4151 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
4152 #: actions/smssettings.php:156
4153 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
4156 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
4157 #: actions/smssettings.php:195
4159 msgid "SMS preferences"
4162 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
4163 #: actions/smssettings.php:201
4165 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
4169 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
4170 #: actions/smssettings.php:315
4172 msgid "SMS preferences saved."
4173 msgstr "העדפות נשמרו."
4175 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
4176 #: actions/smssettings.php:338
4177 msgid "No phone number."
4180 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
4181 #: actions/smssettings.php:344
4182 msgid "No carrier selected."
4185 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
4186 #: actions/smssettings.php:352
4187 msgid "That is already your phone number."
4190 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
4191 #: actions/smssettings.php:356
4192 msgid "That phone number already belongs to another user."
4195 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
4196 #: actions/smssettings.php:384
4199 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
4200 "for the code and instructions on how to use it."
4201 msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!"
4203 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
4204 #: actions/smssettings.php:413
4205 msgid "That is the wrong confirmation number."
4208 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
4209 #: actions/smssettings.php:427
4211 msgid "SMS confirmation cancelled."
4212 msgstr "האישור בוטל."
4214 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
4215 #. TRANS: registered for the active user.
4216 #: actions/smssettings.php:448
4217 msgid "That is not your phone number."
4220 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
4221 #: actions/smssettings.php:470
4223 msgid "The SMS phone number was removed."
4224 msgstr "הכתובת הוסרה."
4226 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4227 #: actions/smssettings.php:511
4228 msgid "Mobile carrier"
4231 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4232 #: actions/smssettings.php:516
4233 msgid "Select a carrier"
4236 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4237 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
4238 #: actions/smssettings.php:525
4241 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
4242 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
4245 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
4246 #: actions/smssettings.php:548
4247 msgid "No code entered"
4250 #. TRANS: Menu item for site administration
4251 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
4252 #: lib/adminpanelaction.php:408
4256 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
4258 msgid "Manage snapshot configuration"
4261 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
4262 msgid "Invalid snapshot run value."
4265 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
4266 msgid "Snapshot frequency must be a number."
4269 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
4270 msgid "Invalid snapshot report URL."
4273 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
4274 msgid "Randomly during web hit"
4277 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
4278 msgid "In a scheduled job"
4281 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
4282 msgid "Data snapshots"
4285 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
4286 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
4289 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
4293 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
4294 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
4297 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
4301 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
4302 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
4305 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
4307 msgid "Save snapshot settings"
4310 #: actions/subedit.php:70
4312 msgid "You are not subscribed to that profile."
4313 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
4315 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
4317 msgid "Could not save subscription."
4318 msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
4320 #: actions/subscribe.php:77
4321 msgid "This action only accepts POST requests."
4324 #: actions/subscribe.php:107
4326 msgid "No such profile."
4327 msgstr "אין הודעה כזו."
4329 #: actions/subscribe.php:117
4331 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4332 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
4334 #: actions/subscribe.php:145
4337 msgstr "הירשם כמנוי"
4339 #: actions/subscribers.php:50
4340 #, fuzzy, php-format
4341 msgid "%s subscribers"
4344 #: actions/subscribers.php:52
4345 #, fuzzy, php-format
4346 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4349 #: actions/subscribers.php:63
4350 msgid "These are the people who listen to your notices."
4351 msgstr "אלה האנשים המאזינים להודעות שלך."
4353 #: actions/subscribers.php:67
4355 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4356 msgstr "אלה האנשים במאזינים להודעות של %s."
4358 #: actions/subscribers.php:108
4360 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4364 #: actions/subscribers.php:110
4366 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4369 #: actions/subscribers.php:114
4372 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4373 "%) and be the first?"
4376 #: actions/subscriptions.php:52
4377 #, fuzzy, php-format
4378 msgid "%s subscriptions"
4381 #: actions/subscriptions.php:54
4382 #, fuzzy, php-format
4383 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4386 #: actions/subscriptions.php:65
4387 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4388 msgstr "אלה האנשים שלהודעות שלהם אתה מאזין."
4390 #: actions/subscriptions.php:69
4392 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4393 msgstr "אלה האנשים ש%s מאזין להודעות שלהם."
4395 #: actions/subscriptions.php:126
4398 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4399 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4400 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4401 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4402 "automatically subscribe to people you already follow there."
4405 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4406 #, fuzzy, php-format
4407 msgid "%s is not listening to anyone."
4408 msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
4410 #: actions/subscriptions.php:208
4413 msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
4415 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4419 #: actions/tag.php:69
4420 #, fuzzy, php-format
4421 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4422 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
4424 #: actions/tag.php:87
4425 #, fuzzy, php-format
4426 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4427 msgstr "הזנת הודעות של %s"
4429 #: actions/tag.php:93
4430 #, fuzzy, php-format
4431 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4432 msgstr "הזנת הודעות של %s"
4434 #: actions/tag.php:99
4435 #, fuzzy, php-format
4436 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4437 msgstr "הזנת הודעות של %s"
4439 #: actions/tagother.php:39
4441 msgid "No ID argument."
4442 msgstr "אין מסמך כזה."
4444 #: actions/tagother.php:65
4449 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4451 msgid "User profile"
4452 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4454 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4455 #: lib/userprofile.php:103
4459 #: actions/tagother.php:141
4463 #: actions/tagother.php:151
4465 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4469 #: actions/tagother.php:193
4471 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4474 #: actions/tagother.php:200
4476 msgid "Could not save tags."
4477 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
4479 #: actions/tagother.php:236
4480 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4483 #: actions/tagrss.php:35
4485 msgid "No such tag."
4486 msgstr "אין הודעה כזו."
4488 #: actions/unblock.php:59
4490 msgid "You haven't blocked that user."
4491 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
4493 #: actions/unsandbox.php:72
4495 msgid "User is not sandboxed."
4496 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4498 #: actions/unsilence.php:72
4500 msgid "User is not silenced."
4501 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4503 #: actions/unsubscribe.php:77
4505 msgid "No profile ID in request."
4506 msgstr "השרת לא החזיר כתובת פרופיל"
4508 #: actions/unsubscribe.php:98
4510 msgid "Unsubscribed"
4513 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4516 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4519 #. TRANS: User admin panel title
4520 #: actions/useradminpanel.php:59
4526 #: actions/useradminpanel.php:70
4527 msgid "User settings for this StatusNet site."
4530 #: actions/useradminpanel.php:149
4531 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4534 #: actions/useradminpanel.php:155
4535 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4538 #: actions/useradminpanel.php:165
4540 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4543 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4544 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4545 #: lib/personalgroupnav.php:109
4549 #: actions/useradminpanel.php:222
4553 #: actions/useradminpanel.php:223
4554 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4557 #: actions/useradminpanel.php:231
4562 #: actions/useradminpanel.php:235
4563 msgid "New user welcome"
4566 #: actions/useradminpanel.php:236
4567 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4570 #: actions/useradminpanel.php:241
4572 msgid "Default subscription"
4575 #: actions/useradminpanel.php:242
4577 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4578 msgstr "ההרשמה אושרה"
4580 #: actions/useradminpanel.php:251
4585 #: actions/useradminpanel.php:256
4586 msgid "Invitations enabled"
4589 #: actions/useradminpanel.php:258
4590 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4593 #: actions/userauthorization.php:105
4594 msgid "Authorize subscription"
4597 #: actions/userauthorization.php:110
4600 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4601 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4604 "בדוק את הפרטים כדי לוודא שברצונך להירשם כמנוי להודעות משתמש זה. אם אינך רוצה "
4605 "להירשם, לחץ \"בטל\"."
4607 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
4611 #: actions/userauthorization.php:217
4615 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4616 #: lib/subscribeform.php:139
4618 msgid "Subscribe to this user"
4619 msgstr "ההרשמה אושרה"
4621 #: actions/userauthorization.php:219
4625 #: actions/userauthorization.php:220
4627 msgid "Reject this subscription"
4630 #: actions/userauthorization.php:232
4631 msgid "No authorization request!"
4632 msgstr "לא התבקש אישור!"
4634 #: actions/userauthorization.php:254
4635 msgid "Subscription authorized"
4636 msgstr "ההרשמה אושרה"
4638 #: actions/userauthorization.php:256
4641 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4642 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4643 "subscription. Your subscription token is:"
4645 "המנוי אושר, אבל לא התקבלה כתובת אליה ניתן לחזור. בדוק את הוראות האתר וחפש "
4646 "כיצד לאשר מנוי. אסימון המנוי שלך הוא:"
4648 #: actions/userauthorization.php:266
4649 msgid "Subscription rejected"
4650 msgstr "ההרשמה נדחתה"
4652 #: actions/userauthorization.php:268
4655 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4656 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4659 "המנוי נדחה, אבל לא התקבלה כתובת לחזרה. בדוק את הוראות האתר וחפש כיצד להשלים "
4662 #: actions/userauthorization.php:303
4664 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4667 #: actions/userauthorization.php:308
4669 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4672 #: actions/userauthorization.php:314
4674 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4677 #: actions/userauthorization.php:329
4679 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4682 #: actions/userauthorization.php:345
4684 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4687 #: actions/userauthorization.php:350
4688 #, fuzzy, php-format
4689 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4690 msgstr "לא ניתן לקרוא את ה-URL '%s' של התמונה"
4692 #: actions/userauthorization.php:355
4693 #, fuzzy, php-format
4694 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4695 msgstr "סוג התמונה של '%s' אינו מתאים"
4697 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4699 msgid "Profile design"
4700 msgstr "הגדרות הפרופיל"
4702 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4704 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4705 "palette of your choice."
4708 #: actions/userdesignsettings.php:282
4709 msgid "Enjoy your hotdog!"
4712 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4713 #: actions/usergroups.php:66
4714 #, fuzzy, php-format
4715 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4718 #: actions/usergroups.php:132
4719 msgid "Search for more groups"
4722 #: actions/usergroups.php:159
4723 #, fuzzy, php-format
4724 msgid "%s is not a member of any group."
4725 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
4727 #: actions/usergroups.php:164
4729 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4732 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4733 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
4734 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
4735 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
4736 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
4737 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
4738 #: lib/atomusernoticefeed.php:76
4740 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4743 #: actions/version.php:75
4744 #, fuzzy, php-format
4745 msgid "StatusNet %s"
4748 #: actions/version.php:155
4751 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4752 "Inc. and contributors."
4755 #: actions/version.php:163
4756 msgid "Contributors"
4759 #: actions/version.php:170
4761 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4762 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4763 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4764 "any later version. "
4767 #: actions/version.php:176
4769 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4770 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4771 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4772 "for more details. "
4775 #: actions/version.php:182
4778 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4779 "along with this program. If not, see %s."
4782 #: actions/version.php:191
4786 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4787 #: actions/version.php:198 lib/action.php:789
4792 #: actions/version.php:199
4796 #: classes/File.php:185
4799 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
4800 "Try to upload a smaller version."
4803 #: classes/File.php:195
4805 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4808 #: classes/File.php:202
4810 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4813 #: classes/Group_member.php:41
4815 msgid "Group join failed."
4816 msgstr "אין הודעה כזו."
4818 #: classes/Group_member.php:53
4820 msgid "Not part of group."
4821 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
4823 #: classes/Group_member.php:60
4825 msgid "Group leave failed."
4826 msgstr "אין הודעה כזו."
4828 #: classes/Local_group.php:41
4830 msgid "Could not update local group."
4831 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
4833 #: classes/Login_token.php:76
4834 #, fuzzy, php-format
4835 msgid "Could not create login token for %s"
4836 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
4838 #: classes/Message.php:45
4839 msgid "You are banned from sending direct messages."
4842 #: classes/Message.php:61
4843 msgid "Could not insert message."
4846 #: classes/Message.php:71
4847 msgid "Could not update message with new URI."
4850 #: classes/Notice.php:96
4852 msgid "No such profile (%d) for notice (%d)"
4855 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
4856 #: classes/Notice.php:188
4857 #, fuzzy, php-format
4858 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
4859 msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
4861 #: classes/Notice.php:257
4863 msgid "Problem saving notice. Too long."
4864 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4866 #: classes/Notice.php:261
4868 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4869 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4871 #: classes/Notice.php:266
4873 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4876 #: classes/Notice.php:272
4878 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4882 #: classes/Notice.php:278
4883 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4886 #: classes/Notice.php:344 classes/Notice.php:370
4887 msgid "Problem saving notice."
4888 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4890 #: classes/Notice.php:979
4892 msgid "Problem saving group inbox."
4893 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4895 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
4896 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
4897 #: classes/Notice.php:1586
4899 msgid "RT @%1$s %2$s"
4902 #: classes/Status_network.php:345
4904 msgid "Unable to save tag."
4905 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4907 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4908 msgid "You have been banned from subscribing."
4911 #: classes/Subscription.php:78
4912 msgid "Already subscribed!"
4915 #: classes/Subscription.php:82
4917 msgid "User has blocked you."
4918 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4920 #: classes/Subscription.php:167
4922 msgid "Not subscribed!"
4925 #: classes/Subscription.php:173
4927 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4928 msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה."
4930 #: classes/Subscription.php:200
4932 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4933 msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה."
4935 #: classes/Subscription.php:211
4936 msgid "Couldn't delete subscription."
4937 msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה."
4939 #: classes/User.php:363
4941 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4944 #: classes/User_group.php:495
4946 msgid "Could not create group."
4947 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
4949 #: classes/User_group.php:504
4951 msgid "Could not set group URI."
4952 msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
4954 #: classes/User_group.php:525
4956 msgid "Could not set group membership."
4957 msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
4959 #: classes/User_group.php:539
4961 msgid "Could not save local group info."
4962 msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
4964 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4965 #: lib/accountsettingsaction.php:109
4966 msgid "Change your profile settings"
4969 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4970 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4972 msgid "Upload an avatar"
4973 msgstr "עדכון התמונה נכשל."
4975 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4976 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4977 msgid "Change your password"
4980 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4981 #: lib/accountsettingsaction.php:130
4982 msgid "Change email handling"
4985 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4986 #: lib/accountsettingsaction.php:137
4988 msgid "Design your profile"
4989 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4991 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4992 #: lib/accountsettingsaction.php:144
4993 msgid "Other options"
4996 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4997 #: lib/accountsettingsaction.php:146
5001 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
5002 #: lib/action.php:145
5003 #, fuzzy, php-format
5005 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
5007 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
5008 #: lib/action.php:161
5009 msgid "Untitled page"
5012 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5013 #: lib/action.php:436
5014 msgid "Primary site navigation"
5017 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
5018 #: lib/action.php:442
5020 msgid "Personal profile and friends timeline"
5023 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
5024 #: lib/action.php:445
5030 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
5031 #: lib/action.php:447
5034 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5037 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
5038 #: lib/action.php:452
5041 msgid "Connect to services"
5042 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
5044 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
5045 #: lib/action.php:455
5049 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
5050 #: lib/action.php:458
5053 msgid "Change site configuration"
5056 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
5057 #: lib/action.php:461
5062 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
5063 #: lib/action.php:465
5066 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5069 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
5070 #: lib/action.php:468
5074 msgstr "גודל לא חוקי."
5076 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
5077 #: lib/action.php:474
5079 msgid "Logout from the site"
5082 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
5083 #: lib/action.php:477
5089 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
5090 #: lib/action.php:482
5093 msgid "Create an account"
5094 msgstr "צור חשבון חדש"
5096 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
5097 #: lib/action.php:485
5103 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
5104 #: lib/action.php:488
5106 msgid "Login to the site"
5109 #: lib/action.php:491
5115 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
5116 #: lib/action.php:494
5122 #: lib/action.php:497
5128 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
5129 #: lib/action.php:500
5131 msgid "Search for people or text"
5134 #: lib/action.php:503
5140 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
5141 #. TRANS: Menu item for site administration
5142 #: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400
5147 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
5148 #: lib/action.php:592
5152 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
5153 #: lib/action.php:659
5158 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5159 #: lib/action.php:762
5161 msgid "Secondary site navigation"
5164 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
5165 #: lib/action.php:768
5169 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
5170 #: lib/action.php:771
5174 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
5175 #: lib/action.php:774
5177 msgstr "רשימת שאלות נפוצות"
5179 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
5180 #: lib/action.php:779
5184 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
5185 #: lib/action.php:783
5189 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
5190 #: lib/action.php:786
5194 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
5195 #: lib/action.php:792
5199 #: lib/action.php:794
5203 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
5204 #: lib/action.php:823
5205 msgid "StatusNet software license"
5208 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
5209 #: lib/action.php:827
5210 #, fuzzy, php-format
5212 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
5213 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
5215 "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג הניתן על ידי [%%site.broughtby%%](%%"
5216 "site.broughtbyurl%%)."
5218 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
5219 #: lib/action.php:830
5221 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
5222 msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג."
5224 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
5225 #: lib/action.php:834
5228 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
5229 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
5230 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
5232 "הוא פועל על תוכנת המיקרובלוג [](http://status.netלאקוניקה/) לאקוניקה, גירסה %"
5233 "s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
5234 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
5236 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
5237 #: lib/action.php:850
5239 msgid "Site content license"
5242 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
5243 #. TRANS: %1$s is the site name.
5244 #: lib/action.php:857
5246 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
5249 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
5250 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
5251 #: lib/action.php:864
5253 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
5256 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
5257 #: lib/action.php:868
5258 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
5261 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
5262 #: lib/action.php:881
5264 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
5267 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
5268 #: lib/action.php:1192
5272 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5273 #. TRANS: present than the currently displayed information.
5274 #: lib/action.php:1203
5279 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5280 #. TRANS: past than the currently displayed information.
5281 #: lib/action.php:1213
5286 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
5287 #: lib/activity.php:122
5288 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
5291 #: lib/activityutils.php:208
5292 msgid "Can't handle remote content yet."
5295 #: lib/activityutils.php:244
5296 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
5299 #: lib/activityutils.php:248
5300 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
5303 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
5304 #: lib/adminpanelaction.php:98
5305 msgid "You cannot make changes to this site."
5308 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
5309 #: lib/adminpanelaction.php:110
5310 msgid "Changes to that panel are not allowed."
5313 #. TRANS: Client error message.
5314 #: lib/adminpanelaction.php:229
5315 msgid "showForm() not implemented."
5318 #. TRANS: Client error message
5319 #: lib/adminpanelaction.php:259
5320 msgid "saveSettings() not implemented."
5323 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
5324 #. TRANS: the admin panel Design.
5325 #: lib/adminpanelaction.php:284
5326 msgid "Unable to delete design setting."
5329 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5330 #: lib/adminpanelaction.php:350
5332 msgid "Basic site configuration"
5335 #. TRANS: Menu item for site administration
5336 #: lib/adminpanelaction.php:352
5342 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5343 #: lib/adminpanelaction.php:358
5344 msgid "Design configuration"
5347 #. TRANS: Menu item for site administration
5348 #: lib/adminpanelaction.php:360
5354 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5355 #: lib/adminpanelaction.php:366
5357 msgid "User configuration"
5360 #. TRANS: Menu item for site administration
5361 #: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
5365 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5366 #: lib/adminpanelaction.php:374
5368 msgid "Access configuration"
5371 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5372 #: lib/adminpanelaction.php:382
5374 msgid "Paths configuration"
5377 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5378 #: lib/adminpanelaction.php:390
5380 msgid "Sessions configuration"
5383 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5384 #: lib/adminpanelaction.php:398
5386 msgid "Edit site notice"
5389 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5390 #: lib/adminpanelaction.php:406
5392 msgid "Snapshots configuration"
5395 #. TRANS: Client error 401.
5396 #: lib/apiauth.php:113
5397 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5400 #. TRANS: Form legend.
5401 #: lib/applicationeditform.php:137
5402 msgid "Edit application"
5405 #. TRANS: Form guide.
5406 #: lib/applicationeditform.php:187
5407 msgid "Icon for this application"
5410 #. TRANS: Form input field instructions.
5411 #: lib/applicationeditform.php:209
5412 #, fuzzy, php-format
5413 msgid "Describe your application in %d characters"
5414 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
5416 #. TRANS: Form input field instructions.
5417 #: lib/applicationeditform.php:213
5419 msgid "Describe your application"
5420 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
5422 #. TRANS: Form input field instructions.
5423 #: lib/applicationeditform.php:224
5425 msgid "URL of the homepage of this application"
5426 msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
5428 #. TRANS: Form input field label.
5429 #: lib/applicationeditform.php:226
5434 #. TRANS: Form input field instructions.
5435 #: lib/applicationeditform.php:233
5436 msgid "Organization responsible for this application"
5439 #. TRANS: Form input field instructions.
5440 #: lib/applicationeditform.php:242
5442 msgid "URL for the homepage of the organization"
5443 msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
5445 #. TRANS: Form input field instructions.
5446 #: lib/applicationeditform.php:251
5447 msgid "URL to redirect to after authentication"
5450 #. TRANS: Radio button label for application type
5451 #: lib/applicationeditform.php:278
5455 #. TRANS: Radio button label for application type
5456 #: lib/applicationeditform.php:295
5460 #. TRANS: Form guide.
5461 #: lib/applicationeditform.php:297
5462 msgid "Type of application, browser or desktop"
5465 #. TRANS: Radio button label for access type.
5466 #: lib/applicationeditform.php:320
5470 #. TRANS: Radio button label for access type.
5471 #: lib/applicationeditform.php:339
5475 #. TRANS: Form guide.
5476 #: lib/applicationeditform.php:341
5477 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5480 #. TRANS: Submit button title
5481 #: lib/applicationeditform.php:359
5485 #. TRANS: Application access type
5486 #: lib/applicationlist.php:136
5490 #. TRANS: Application access type
5491 #: lib/applicationlist.php:138
5495 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
5496 #: lib/applicationlist.php:144
5498 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
5501 #. TRANS: Button label
5502 #: lib/applicationlist.php:159
5508 #. TRANS: DT element label in attachment list.
5509 #: lib/attachmentlist.php:88
5513 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5514 #: lib/attachmentlist.php:265
5518 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5519 #: lib/attachmentlist.php:279
5524 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5525 msgid "Notices where this attachment appears"
5528 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5529 msgid "Tags for this attachment"
5532 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
5534 msgid "Password changing failed"
5535 msgstr "הסיסמה נשמרה."
5537 #: lib/authenticationplugin.php:236
5539 msgid "Password changing is not allowed"
5540 msgstr "הסיסמה נשמרה."
5542 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5543 msgid "Command results"
5546 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5547 msgid "Command complete"
5550 #: lib/channel.php:240
5551 msgid "Command failed"
5554 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5556 msgid "Notice with that id does not exist"
5557 msgstr "אין פרופיל תואם לפרופיל המרוחק "
5559 #: lib/command.php:99 lib/command.php:596
5561 msgid "User has no last notice"
5562 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
5564 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
5565 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
5566 #: lib/command.php:127
5568 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5569 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
5571 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
5572 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
5573 #: lib/command.php:147
5574 #, fuzzy, php-format
5575 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5576 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
5578 #: lib/command.php:180
5579 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5582 #: lib/command.php:225
5583 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5586 #. TRANS: Message given having nudged another user.
5587 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
5588 #: lib/command.php:234
5589 #, fuzzy, php-format
5590 msgid "Nudge sent to %s"
5591 msgstr "תגובת עבור %s"
5593 #: lib/command.php:260
5596 "Subscriptions: %1$s\n"
5597 "Subscribers: %2$s\n"
5601 #: lib/command.php:302
5602 msgid "Notice marked as fave."
5605 #: lib/command.php:323
5607 msgid "You are already a member of that group"
5608 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
5610 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
5611 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5612 #: lib/command.php:339
5613 #, fuzzy, php-format
5614 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
5615 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
5617 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
5618 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5619 #: lib/command.php:385
5620 #, fuzzy, php-format
5621 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
5622 msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
5624 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
5625 #: lib/command.php:418
5626 #, fuzzy, php-format
5627 msgid "Fullname: %s"
5630 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
5631 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5632 #: lib/command.php:422 lib/mail.php:268
5634 msgid "Location: %s"
5637 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
5638 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5639 #: lib/command.php:426 lib/mail.php:271
5641 msgid "Homepage: %s"
5644 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
5645 #: lib/command.php:430
5650 #: lib/command.php:457
5653 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5657 #. TRANS: Message given if content is too long.
5658 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
5659 #: lib/command.php:472
5661 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
5664 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
5665 #. TRANS: %s is the name of the other user.
5666 #: lib/command.php:492
5668 msgid "Direct message to %s sent"
5671 #: lib/command.php:494
5672 msgid "Error sending direct message."
5675 #: lib/command.php:514
5677 msgid "Cannot repeat your own notice"
5678 msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
5680 #: lib/command.php:519
5682 msgid "Already repeated that notice"
5683 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
5685 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
5686 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
5687 #: lib/command.php:529
5688 #, fuzzy, php-format
5689 msgid "Notice from %s repeated"
5692 #: lib/command.php:531
5694 msgid "Error repeating notice."
5695 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
5697 #: lib/command.php:562
5699 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5702 #: lib/command.php:571
5703 #, fuzzy, php-format
5704 msgid "Reply to %s sent"
5705 msgstr "תגובת עבור %s"
5707 #: lib/command.php:573
5709 msgid "Error saving notice."
5710 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
5712 #: lib/command.php:620
5713 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5716 #: lib/command.php:628
5718 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5719 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5721 #: lib/command.php:634
5723 msgid "Subscribed to %s"
5726 #: lib/command.php:655 lib/command.php:754
5727 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5730 #: lib/command.php:664
5732 msgid "Unsubscribed from %s"
5735 #: lib/command.php:682 lib/command.php:705
5736 msgid "Command not yet implemented."
5739 #: lib/command.php:685
5740 msgid "Notification off."
5743 #: lib/command.php:687
5744 msgid "Can't turn off notification."
5747 #: lib/command.php:708
5748 msgid "Notification on."
5751 #: lib/command.php:710
5752 msgid "Can't turn on notification."
5755 #: lib/command.php:723
5756 msgid "Login command is disabled"
5759 #: lib/command.php:734
5761 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5764 #: lib/command.php:761
5765 #, fuzzy, php-format
5766 msgid "Unsubscribed %s"
5769 #: lib/command.php:778
5771 msgid "You are not subscribed to anyone."
5772 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5774 #: lib/command.php:780
5775 msgid "You are subscribed to this person:"
5776 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5777 msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5778 msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5780 #: lib/command.php:800
5782 msgid "No one is subscribed to you."
5783 msgstr "הרשמה מרוחקת"
5785 #: lib/command.php:802
5786 msgid "This person is subscribed to you:"
5787 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5788 msgstr[0] "הרשמה מרוחקת"
5789 msgstr[1] "הרשמה מרוחקת"
5791 #: lib/command.php:822
5793 msgid "You are not a member of any groups."
5794 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5796 #: lib/command.php:824
5797 msgid "You are a member of this group:"
5798 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5799 msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5800 msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5802 #: lib/command.php:838
5805 "on - turn on notifications\n"
5806 "off - turn off notifications\n"
5807 "help - show this help\n"
5808 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5809 "groups - lists the groups you have joined\n"
5810 "subscriptions - list the people you follow\n"
5811 "subscribers - list the people that follow you\n"
5812 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5813 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5814 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5815 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5816 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5817 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5818 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5819 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5820 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5821 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5822 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5823 "join <group> - join group\n"
5824 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5825 "drop <group> - leave group\n"
5826 "stats - get your stats\n"
5827 "stop - same as 'off'\n"
5828 "quit - same as 'off'\n"
5829 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5830 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5831 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5832 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5833 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5834 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5835 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5836 "track <word> - not yet implemented.\n"
5837 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5838 "track off - not yet implemented.\n"
5839 "untrack all - not yet implemented.\n"
5840 "tracks - not yet implemented.\n"
5841 "tracking - not yet implemented.\n"
5844 #: lib/common.php:135
5846 msgid "No configuration file found. "
5847 msgstr "אין קוד אישור."
5849 #: lib/common.php:136
5850 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5853 #: lib/common.php:138
5854 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5857 #: lib/common.php:139
5858 msgid "Go to the installer."
5861 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5865 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5866 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5869 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5870 msgid "Updates by SMS"
5873 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5878 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5879 msgid "Authorized connected applications"
5882 #: lib/dberroraction.php:60
5883 msgid "Database error"
5886 #: lib/designsettings.php:105
5891 #: lib/designsettings.php:109
5894 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5895 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
5897 #: lib/designsettings.php:418
5898 msgid "Design defaults restored."
5901 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5902 msgid "Disfavor this notice"
5905 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5907 msgid "Favor this notice"
5908 msgstr "אין הודעה כזו."
5910 #: lib/favorform.php:140
5930 #: lib/feedlist.php:64
5934 #: lib/galleryaction.php:121
5938 #: lib/galleryaction.php:131
5942 #: lib/galleryaction.php:139
5943 msgid "Select tag to filter"
5946 #: lib/galleryaction.php:140
5950 #: lib/galleryaction.php:141
5951 msgid "Choose a tag to narrow list"
5954 #: lib/galleryaction.php:143
5958 #: lib/grantroleform.php:91
5960 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5963 #: lib/groupeditform.php:163
5965 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5966 msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
5968 #: lib/groupeditform.php:168
5970 msgid "Describe the group or topic"
5971 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
5973 #: lib/groupeditform.php:170
5974 #, fuzzy, php-format
5975 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5976 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
5978 #: lib/groupeditform.php:179
5981 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5982 msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
5984 #: lib/groupeditform.php:187
5986 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5989 #: lib/groupnav.php:85
5993 #: lib/groupnav.php:101
5996 msgstr "אין משתמש כזה."
5998 #: lib/groupnav.php:102
5999 #, fuzzy, php-format
6000 msgid "%s blocked users"
6001 msgstr "אין משתמש כזה."
6003 #: lib/groupnav.php:108
6005 msgid "Edit %s group properties"
6008 #: lib/groupnav.php:113
6013 #: lib/groupnav.php:114
6015 msgid "Add or edit %s logo"
6018 #: lib/groupnav.php:120
6020 msgid "Add or edit %s design"
6023 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
6024 msgid "Groups with most members"
6027 #: lib/groupsbypostssection.php:71
6028 msgid "Groups with most posts"
6031 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
6033 msgid "Tags in %s group's notices"
6036 #. TRANS: Client exception 406
6037 #: lib/htmloutputter.php:104
6038 msgid "This page is not available in a media type you accept"
6039 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
6041 #: lib/imagefile.php:72
6042 msgid "Unsupported image file format."
6043 msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
6045 #: lib/imagefile.php:88
6046 #, fuzzy, php-format
6047 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
6048 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
6050 #: lib/imagefile.php:93
6051 msgid "Partial upload."
6052 msgstr "העלאה חלקית."
6054 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
6055 msgid "System error uploading file."
6056 msgstr "שגיאת מערכת בהעלאת הקובץ."
6058 #: lib/imagefile.php:109
6059 msgid "Not an image or corrupt file."
6060 msgstr "זהו לא קובץ תמונה, או שחל בו שיבוש."
6062 #: lib/imagefile.php:122
6064 msgid "Lost our file."
6065 msgstr "אין הודעה כזו."
6067 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
6068 msgid "Unknown file type"
6071 #: lib/imagefile.php:244
6075 #: lib/imagefile.php:246
6079 #: lib/jabber.php:387
6084 #: lib/jabber.php:567
6086 msgid "Unknown inbox source %d."
6089 #: lib/joinform.php:114
6094 #: lib/leaveform.php:114
6099 #: lib/logingroupnav.php:80
6101 msgid "Login with a username and password"
6102 msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
6104 #: lib/logingroupnav.php:86
6106 msgid "Sign up for a new account"
6107 msgstr "צור חשבון חדש"
6109 #. TRANS: Subject for address confirmation email
6111 msgid "Email address confirmation"
6114 #. TRANS: Body for address confirmation email.
6120 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6122 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6126 "If not, just ignore this message.\n"
6128 "Thanks for your time, \n"
6132 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
6135 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
6136 msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
6141 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
6142 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
6145 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
6147 #, fuzzy, php-format
6149 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6154 "Faithfully yours,\n"
6158 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6160 "%1$s מאזין כעת להודעות שלך ב %2$s. \n"
6166 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
6168 #, fuzzy, php-format
6172 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
6175 msgid "New email address for posting to %s"
6178 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
6182 "You have a new posting address on %1$s.\n"
6184 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
6186 "More email instructions at %3$s.\n"
6188 "Faithfully yours,\n"
6192 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
6198 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
6200 msgid "SMS confirmation"
6203 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
6206 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
6209 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
6212 msgid "You've been nudged by %s"
6215 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
6219 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6220 "to post some news.\n"
6222 "So let's hear from you :)\n"
6226 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6228 "With kind regards,\n"
6232 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
6235 msgid "New private message from %s"
6238 #. TRANS: Body for direct-message notification email
6242 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6244 "------------------------------------------------------\n"
6246 "------------------------------------------------------\n"
6248 "You can reply to their message here:\n"
6252 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6254 "With kind regards,\n"
6258 #. TRANS: Subject for favorite notification email
6260 #, fuzzy, php-format
6261 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6262 msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
6264 #. TRANS: Body for favorite notification email
6268 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6270 "The URL of your notice is:\n"
6274 "The text of your notice is:\n"
6278 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6282 "Faithfully yours,\n"
6286 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
6290 "The full conversation can be read here:\n"
6297 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
6300 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
6304 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6306 "The notice is here:\n"
6314 "%5$sYou can reply back here:\n"
6318 "The list of all @-replies for you here:\n"
6322 "Faithfully yours,\n"
6325 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
6328 #: lib/mailbox.php:89
6329 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
6332 #: lib/mailbox.php:139
6334 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
6335 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
6338 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:505
6342 #: lib/mailhandler.php:37
6343 msgid "Could not parse message."
6346 #: lib/mailhandler.php:42
6347 msgid "Not a registered user."
6350 #: lib/mailhandler.php:46
6351 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
6354 #: lib/mailhandler.php:50
6355 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
6358 #: lib/mailhandler.php:228
6359 #, fuzzy, php-format
6360 msgid "Unsupported message type: %s"
6361 msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
6363 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
6364 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6367 #: lib/mediafile.php:142
6368 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6371 #: lib/mediafile.php:147
6373 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6377 #: lib/mediafile.php:152
6378 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6381 #: lib/mediafile.php:159
6382 msgid "Missing a temporary folder."
6385 #: lib/mediafile.php:162
6386 msgid "Failed to write file to disk."
6389 #: lib/mediafile.php:165
6390 msgid "File upload stopped by extension."
6393 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217
6394 msgid "File exceeds user's quota."
6397 #: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234
6398 msgid "File could not be moved to destination directory."
6401 #: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238
6403 msgid "Could not determine file's MIME type."
6404 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
6406 #: lib/mediafile.php:318
6408 msgid " Try using another %s format."
6411 #: lib/mediafile.php:323
6413 msgid "%s is not a supported file type on this server."
6416 #: lib/messageform.php:120
6417 msgid "Send a direct notice"
6420 #: lib/messageform.php:146
6424 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
6426 msgid "Available characters"
6427 msgstr "לפחות 6 אותיות"
6429 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
6431 msgctxt "Send button for sending notice"
6435 #: lib/noticeform.php:160
6437 msgid "Send a notice"
6440 #: lib/noticeform.php:173
6442 msgid "What's up, %s?"
6443 msgstr "מה המצב %s?"
6445 #: lib/noticeform.php:192
6449 #: lib/noticeform.php:196
6450 msgid "Attach a file"
6453 #: lib/noticeform.php:212
6455 msgid "Share my location"
6456 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
6458 #: lib/noticeform.php:215
6460 msgid "Do not share my location"
6461 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
6463 #: lib/noticeform.php:216
6465 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6469 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
6470 #: lib/noticelist.php:436
6475 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
6476 #: lib/noticelist.php:438
6480 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
6481 #: lib/noticelist.php:440
6485 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
6486 #: lib/noticelist.php:442
6490 #: lib/noticelist.php:444
6492 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6495 #: lib/noticelist.php:453
6499 #: lib/noticelist.php:567
6504 #: lib/noticelist.php:602
6509 #: lib/noticelist.php:629
6510 msgid "Reply to this notice"
6513 #: lib/noticelist.php:630
6518 #: lib/noticelist.php:674
6520 msgid "Notice repeated"
6523 #: lib/nudgeform.php:116
6524 msgid "Nudge this user"
6527 #: lib/nudgeform.php:128
6531 #: lib/nudgeform.php:128
6532 msgid "Send a nudge to this user"
6535 #: lib/oauthstore.php:283
6536 msgid "Error inserting new profile"
6537 msgstr "שגיאה בהכנסת הפרופיל"
6539 #: lib/oauthstore.php:291
6540 msgid "Error inserting avatar"
6541 msgstr "שגיאה בהכנסת התמונה."
6543 #: lib/oauthstore.php:306
6544 msgid "Error updating remote profile"
6545 msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק"
6547 #: lib/oauthstore.php:311
6548 msgid "Error inserting remote profile"
6549 msgstr "שגיאה בהכנסת פרופיל מרוחק"
6551 #: lib/oauthstore.php:345
6553 msgid "Duplicate notice"
6556 #: lib/oauthstore.php:490
6557 msgid "Couldn't insert new subscription."
6558 msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
6560 #: lib/personalgroupnav.php:99
6564 #: lib/personalgroupnav.php:104
6568 #: lib/personalgroupnav.php:114
6572 #: lib/personalgroupnav.php:125
6576 #: lib/personalgroupnav.php:126
6577 msgid "Your incoming messages"
6580 #: lib/personalgroupnav.php:130
6584 #: lib/personalgroupnav.php:131
6585 msgid "Your sent messages"
6588 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6590 msgid "Tags in %s's notices"
6593 #: lib/plugin.php:115
6597 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6598 msgid "Subscriptions"
6601 #: lib/profileaction.php:126
6602 msgid "All subscriptions"
6605 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6609 #: lib/profileaction.php:161
6611 msgid "All subscribers"
6614 #: lib/profileaction.php:191
6619 #: lib/profileaction.php:196
6620 msgid "Member since"
6623 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6624 #: lib/profileaction.php:235
6625 msgid "Daily average"
6628 #: lib/profileaction.php:264
6632 #: lib/profileformaction.php:123
6633 msgid "Unimplemented method."
6636 #: lib/publicgroupnav.php:78
6640 #: lib/publicgroupnav.php:82
6644 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6648 #: lib/publicgroupnav.php:88
6652 #: lib/publicgroupnav.php:92
6657 #: lib/redirectingaction.php:95
6659 msgid "No return-to arguments."
6660 msgstr "אין מסמך כזה."
6662 #: lib/repeatform.php:107
6664 msgid "Repeat this notice?"
6665 msgstr "אין הודעה כזו."
6667 #: lib/repeatform.php:132
6671 #: lib/repeatform.php:132
6673 msgid "Repeat this notice"
6674 msgstr "אין הודעה כזו."
6676 #: lib/revokeroleform.php:91
6677 #, fuzzy, php-format
6678 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6679 msgstr "אין משתמש כזה."
6681 #: lib/router.php:709
6682 msgid "No single user defined for single-user mode."
6685 #: lib/sandboxform.php:67
6689 #: lib/sandboxform.php:78
6691 msgid "Sandbox this user"
6692 msgstr "אין משתמש כזה."
6694 #: lib/searchaction.php:120
6699 #: lib/searchaction.php:126
6703 #: lib/searchaction.php:127
6707 #: lib/searchaction.php:162
6712 #: lib/searchgroupnav.php:80
6716 #: lib/searchgroupnav.php:81
6717 msgid "Find people on this site"
6720 #: lib/searchgroupnav.php:83
6721 msgid "Find content of notices"
6724 #: lib/searchgroupnav.php:85
6725 msgid "Find groups on this site"
6728 #: lib/section.php:89
6729 msgid "Untitled section"
6732 #: lib/section.php:106
6736 #: lib/silenceform.php:67
6741 #: lib/silenceform.php:78
6743 msgid "Silence this user"
6744 msgstr "אין משתמש כזה."
6746 #: lib/subgroupnav.php:83
6747 #, fuzzy, php-format
6748 msgid "People %s subscribes to"
6749 msgstr "הרשמה מרוחקת"
6751 #: lib/subgroupnav.php:91
6752 #, fuzzy, php-format
6753 msgid "People subscribed to %s"
6754 msgstr "הרשמה מרוחקת"
6756 #: lib/subgroupnav.php:99
6758 msgid "Groups %s is a member of"
6761 #: lib/subgroupnav.php:105
6765 #: lib/subgroupnav.php:106
6767 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6770 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6771 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6772 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6775 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6776 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6777 msgid "People Tagcloud as tagged"
6780 #: lib/tagcloudsection.php:56
6785 #: lib/themeuploader.php:50
6786 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
6789 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
6790 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
6793 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
6794 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
6795 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
6797 msgid "Failed saving theme."
6798 msgstr "עדכון התמונה נכשל."
6800 #: lib/themeuploader.php:139
6801 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
6804 #: lib/themeuploader.php:166
6806 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
6809 #: lib/themeuploader.php:178
6810 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
6813 #: lib/themeuploader.php:205
6815 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
6816 "digits, underscore, and minus sign."
6819 #: lib/themeuploader.php:216
6821 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
6824 #: lib/themeuploader.php:234
6826 msgid "Error opening theme archive."
6827 msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק"
6829 #: lib/topposterssection.php:74
6833 #: lib/unsandboxform.php:69
6837 #: lib/unsandboxform.php:80
6839 msgid "Unsandbox this user"
6840 msgstr "אין משתמש כזה."
6842 #: lib/unsilenceform.php:67
6846 #: lib/unsilenceform.php:78
6848 msgid "Unsilence this user"
6849 msgstr "אין משתמש כזה."
6851 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6852 msgid "Unsubscribe from this user"
6855 #: lib/unsubscribeform.php:137
6859 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6860 #, fuzzy, php-format
6861 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6862 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
6864 #: lib/userprofile.php:117
6869 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6870 msgid "User actions"
6873 #: lib/userprofile.php:237
6874 msgid "User deletion in progress..."
6877 #: lib/userprofile.php:263
6879 msgid "Edit profile settings"
6880 msgstr "הגדרות הפרופיל"
6882 #: lib/userprofile.php:264
6886 #: lib/userprofile.php:287
6887 msgid "Send a direct message to this user"
6890 #: lib/userprofile.php:288
6895 #: lib/userprofile.php:326
6899 #: lib/userprofile.php:364
6902 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
6904 #: lib/userprofile.php:366
6906 msgid "Administrator"
6909 #: lib/userprofile.php:367
6914 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6915 #: lib/util.php:1100
6916 msgid "a few seconds ago"
6917 msgstr "לפני מספר שניות"
6919 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6920 #: lib/util.php:1103
6921 msgid "about a minute ago"
6924 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6925 #: lib/util.php:1107
6927 msgid "about %d minutes ago"
6928 msgstr "לפני כ-%d דקות"
6930 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6931 #: lib/util.php:1110
6932 msgid "about an hour ago"
6935 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6936 #: lib/util.php:1114
6938 msgid "about %d hours ago"
6939 msgstr "לפני כ-%d שעות"
6941 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6942 #: lib/util.php:1117
6943 msgid "about a day ago"
6946 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6947 #: lib/util.php:1121
6949 msgid "about %d days ago"
6950 msgstr "לפני כ-%d ימים"
6952 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6953 #: lib/util.php:1124
6954 msgid "about a month ago"
6957 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6958 #: lib/util.php:1128
6960 msgid "about %d months ago"
6961 msgstr "לפני כ-%d חודשים"
6963 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6964 #: lib/util.php:1131
6965 msgid "about a year ago"
6968 #: lib/webcolor.php:82
6969 #, fuzzy, php-format
6970 msgid "%s is not a valid color!"
6971 msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
6973 #: lib/webcolor.php:123
6975 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6978 #: lib/xmppmanager.php:403
6980 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."