1 # Translation of StatusNet to Hebrew
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-16 15:39+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-05-16 15:40:14+0000\n"
12 "Language-Team: Hebrew\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66533); Translate extension (2010-05-15)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: he\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #. TRANS: Menu item for site administration
23 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
29 #: actions/accessadminpanel.php:67
31 msgid "Site access settings"
34 #. TRANS: Form legend for registration form.
35 #: actions/accessadminpanel.php:161
40 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
41 #: actions/accessadminpanel.php:165
42 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
45 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
46 #: actions/accessadminpanel.php:167
52 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
53 #: actions/accessadminpanel.php:174
54 msgid "Make registration invitation only."
57 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
58 #: actions/accessadminpanel.php:176
62 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
63 #: actions/accessadminpanel.php:183
64 msgid "Disable new registrations."
67 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
68 #: actions/accessadminpanel.php:185
71 msgstr "אין משתמש כזה."
73 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
74 #: actions/accessadminpanel.php:202
76 msgid "Save access settings"
79 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
80 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
81 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
82 #. TRANS: Button label
83 #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
84 #: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
85 #: lib/applicationeditform.php:361
91 #. TRANS: Server error when page not found (404)
92 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
96 msgstr "אין הודעה כזו."
98 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
99 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
100 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
101 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
102 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
103 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
104 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:112
105 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
106 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
107 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/apisubscriptions.php:87
108 #: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
109 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
110 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
111 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
112 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
113 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
114 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
115 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
116 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
117 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
118 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
119 msgid "No such user."
120 msgstr "אין משתמש כזה."
122 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
123 #: actions/all.php:86
125 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
128 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
129 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
130 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
131 #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
132 #: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
133 #: lib/personalgroupnav.php:100
135 msgid "%s and friends"
138 #. TRANS: %1$s is user nickname
139 #: actions/all.php:103
141 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
142 msgstr "הזנות החברים של %s"
144 #. TRANS: %1$s is user nickname
145 #: actions/all.php:112
147 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
148 msgstr "הזנות החברים של %s"
150 #. TRANS: %1$s is user nickname
151 #: actions/all.php:121
153 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
154 msgstr "הזנות החברים של %s"
156 #. TRANS: %1$s is user nickname
157 #: actions/all.php:134
160 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
163 #: actions/all.php:139
166 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
167 "something yourself."
170 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
171 #: actions/all.php:142
174 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
175 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
178 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
181 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
182 "post a notice to his or her attention."
186 #: actions/all.php:178
188 msgid "You and friends"
191 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
192 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
193 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
194 #: actions/apitimelinehome.php:121
196 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
199 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
200 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
201 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
202 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
203 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
204 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
205 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
206 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
207 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
208 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
209 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
210 #: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
211 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
212 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
213 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
214 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
215 #: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
216 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
217 #: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
218 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
219 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
220 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
222 msgid "API method not found."
223 msgstr "קוד האישור לא נמצא."
225 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
226 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
227 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
228 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
229 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
230 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
231 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
232 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
233 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
234 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
235 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:197
236 msgid "This method requires a POST."
239 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
241 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
245 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
247 msgid "Could not update user."
248 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
250 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
251 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
252 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
253 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
254 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
255 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
256 #: lib/profileaction.php:84
257 msgid "User has no profile."
258 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
260 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
262 msgid "Could not save profile."
263 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
265 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
266 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
267 #: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:257
268 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
269 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
270 #: lib/designsettings.php:283
273 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
274 "current configuration."
277 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
278 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
279 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
280 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
281 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
282 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
283 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
284 msgid "Unable to save your design settings."
287 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
288 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
290 msgid "Could not update your design."
291 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
293 #: actions/apiblockcreate.php:105
295 msgid "You cannot block yourself!"
296 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
298 #: actions/apiblockcreate.php:126
299 msgid "Block user failed."
302 #: actions/apiblockdestroy.php:114
303 msgid "Unblock user failed."
306 #: actions/apidirectmessage.php:89
308 msgid "Direct messages from %s"
311 #: actions/apidirectmessage.php:93
313 msgid "All the direct messages sent from %s"
316 #: actions/apidirectmessage.php:101
318 msgid "Direct messages to %s"
321 #: actions/apidirectmessage.php:105
323 msgid "All the direct messages sent to %s"
326 #: actions/apidirectmessagenew.php:118
327 msgid "No message text!"
330 #: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
332 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
333 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
335 #: actions/apidirectmessagenew.php:138
336 msgid "Recipient user not found."
339 #: actions/apidirectmessagenew.php:142
340 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
343 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
344 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
345 msgid "No status found with that ID."
348 #: actions/apifavoritecreate.php:119
350 msgid "This status is already a favorite."
351 msgstr "זהו כבר זיהוי ה-Jabber שלך."
353 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
354 msgid "Could not create favorite."
357 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
358 msgid "That status is not a favorite."
361 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
362 msgid "Could not delete favorite."
365 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
366 msgid "Could not follow user: User not found."
369 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
371 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
374 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
376 msgid "Could not unfollow user: User not found."
377 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
379 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
381 msgid "You cannot unfollow yourself."
382 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
384 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
385 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
388 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
390 msgid "Could not determine source user."
391 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
393 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
395 msgid "Could not find target user."
396 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
398 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
399 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
400 #: actions/register.php:205
401 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
402 msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים."
404 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
405 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
406 #: actions/register.php:208
407 msgid "Nickname already in use. Try another one."
408 msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
410 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
411 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
412 #: actions/register.php:210
413 msgid "Not a valid nickname."
414 msgstr "שם משתמש לא חוקי."
416 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
417 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
418 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
419 #: actions/register.php:217
420 msgid "Homepage is not a valid URL."
421 msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
423 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
424 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
425 #: actions/register.php:220
426 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
427 msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
429 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
430 #: actions/newapplication.php:172
432 msgid "Description is too long (max %d chars)."
433 msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
435 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
436 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
437 #: actions/register.php:227
438 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
439 msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
441 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
442 #: actions/newgroup.php:159
444 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
447 #: actions/apigroupcreate.php:266
449 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
450 msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
452 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
453 #: actions/newgroup.php:172
455 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
456 msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
458 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
459 #: actions/newgroup.php:178
460 msgid "Alias can't be the same as nickname."
463 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
464 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
465 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
467 msgid "Group not found."
470 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
472 msgid "You are already a member of that group."
473 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
475 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
476 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
479 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
481 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
482 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
484 #: actions/apigroupleave.php:114
486 msgid "You are not a member of this group."
487 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
489 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
491 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
492 msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
494 #. TRANS: %s is a user name
495 #: actions/apigrouplist.php:97
500 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
501 #: actions/apigrouplist.php:107
503 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
504 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
506 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
507 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
508 #: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
513 #: actions/apigrouplistall.php:95
518 #: actions/apioauthauthorize.php:101
519 msgid "No oauth_token parameter provided."
522 #: actions/apioauthauthorize.php:106
524 msgid "Invalid token."
525 msgstr "גודל לא חוקי."
527 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
528 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
529 #: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
530 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
531 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
532 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
533 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
534 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
535 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
536 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
537 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
538 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
539 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
540 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
541 #: lib/designsettings.php:294
542 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
545 #: actions/apioauthauthorize.php:135
547 msgid "Invalid nickname / password!"
548 msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
550 #: actions/apioauthauthorize.php:159
552 msgid "Database error deleting OAuth application user."
553 msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
555 #: actions/apioauthauthorize.php:185
557 msgid "Database error inserting OAuth application user."
558 msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
560 #: actions/apioauthauthorize.php:214
563 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
567 #: actions/apioauthauthorize.php:227
569 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
572 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
573 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
574 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
575 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
576 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
577 #: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
578 #: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
579 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
580 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
581 msgid "Unexpected form submission."
582 msgstr "הגשת טופס לא צפויה."
584 #: actions/apioauthauthorize.php:259
585 msgid "An application would like to connect to your account"
588 #: actions/apioauthauthorize.php:276
589 msgid "Allow or deny access"
592 #: actions/apioauthauthorize.php:292
595 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
596 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
597 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
600 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
601 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
606 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
607 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
608 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
609 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
610 #: lib/userprofile.php:132
614 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
615 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
616 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
620 #: actions/apioauthauthorize.php:328
624 #: actions/apioauthauthorize.php:334
628 #: actions/apioauthauthorize.php:351
629 msgid "Allow or deny access to your account information."
632 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
633 msgid "This method requires a POST or DELETE."
636 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
637 msgid "You may not delete another user's status."
640 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
641 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
642 msgid "No such notice."
643 msgstr "אין הודעה כזו."
645 #: actions/apistatusesretweet.php:83
647 msgid "Cannot repeat your own notice."
648 msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
650 #: actions/apistatusesretweet.php:91
652 msgid "Already repeated that notice."
653 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
655 #: actions/apistatusesshow.php:138
657 msgid "Status deleted."
658 msgstr "התמונה עודכנה."
660 #: actions/apistatusesshow.php:144
661 msgid "No status with that ID found."
664 #: actions/apistatusesupdate.php:240 actions/newnotice.php:155
665 #: lib/mailhandler.php:60
667 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
668 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
670 #: actions/apistatusesupdate.php:281 actions/apiusershow.php:96
675 #: actions/apistatusesupdate.php:304 actions/newnotice.php:178
677 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
680 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
682 msgid "Unsupported format."
683 msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
685 #: actions/apitimelinefavorites.php:109
687 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
688 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
690 #: actions/apitimelinefavorites.php:118
692 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
693 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
695 #: actions/apitimelinementions.php:117
697 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
698 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
700 #: actions/apitimelinementions.php:130
702 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
705 #: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
707 msgid "%s public timeline"
710 #: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
712 msgid "%s updates from everyone!"
715 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
717 msgid "Repeated to %s"
718 msgstr "תגובת עבור %s"
720 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
722 msgid "Repeats of %s"
723 msgstr "תגובת עבור %s"
725 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
727 msgid "Notices tagged with %s"
730 #: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
732 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
733 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
735 #: actions/attachment.php:73
737 msgid "No such attachment."
738 msgstr "אין מסמך כזה."
740 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
741 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
742 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
743 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
747 #: actions/avatarbynickname.php:64
751 #: actions/avatarbynickname.php:69
752 msgid "Invalid size."
753 msgstr "גודל לא חוקי."
755 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
756 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
757 #: lib/accountsettingsaction.php:118
761 #: actions/avatarsettings.php:78
763 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
766 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
767 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
768 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
770 msgid "User without matching profile."
771 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
773 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
774 #: actions/grouplogo.php:254
776 msgid "Avatar settings"
779 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
780 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
784 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
785 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
789 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
790 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
795 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
799 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
803 #: actions/avatarsettings.php:305
805 msgid "No file uploaded."
806 msgstr "העלאה חלקית."
808 #: actions/avatarsettings.php:332
809 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
812 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
813 msgid "Lost our file data."
816 #: actions/avatarsettings.php:370
817 msgid "Avatar updated."
818 msgstr "התמונה עודכנה."
820 #: actions/avatarsettings.php:373
821 msgid "Failed updating avatar."
822 msgstr "עדכון התמונה נכשל."
824 #: actions/avatarsettings.php:397
826 msgid "Avatar deleted."
827 msgstr "התמונה עודכנה."
829 #: actions/block.php:69
831 msgid "You already blocked that user."
832 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
834 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
837 msgstr "אין משתמש כזה."
839 #: actions/block.php:130
841 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
842 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
843 "will not be notified of any @-replies from them."
846 #. TRANS: Button label on the user block form.
847 #. TRANS: Button label on the delete application form.
848 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
849 #. TRANS: Button label on the delete user form.
850 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
851 #: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
852 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
853 #: actions/groupblock.php:178
859 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
860 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
861 #: actions/block.php:149 actions/deleteuser.php:156
863 msgid "Do not block this user"
864 msgstr "אין משתמש כזה."
866 #. TRANS: Button label on the user block form.
867 #. TRANS: Button label on the delete application form.
868 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
869 #. TRANS: Button label on the delete user form.
870 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
871 #: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
872 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
873 #: actions/groupblock.php:185
879 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
880 #: actions/block.php:156 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
882 msgid "Block this user"
883 msgstr "אין משתמש כזה."
885 #: actions/block.php:179
886 msgid "Failed to save block information."
889 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
890 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
891 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
892 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
893 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
894 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
895 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
896 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
897 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
898 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
899 #: lib/command.php:368
901 msgid "No such group."
902 msgstr "אין הודעה כזו."
904 #: actions/blockedfromgroup.php:97
906 msgid "%s blocked profiles"
907 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
909 #: actions/blockedfromgroup.php:100
911 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
914 #: actions/blockedfromgroup.php:115
915 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
918 #: actions/blockedfromgroup.php:288
920 msgid "Unblock user from group"
921 msgstr "אין משתמש כזה."
923 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
927 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
929 msgid "Unblock this user"
930 msgstr "אין משתמש כזה."
932 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
933 #: actions/bookmarklet.php:51
936 msgstr "תגובת עבור %s"
938 #: actions/confirmaddress.php:75
939 msgid "No confirmation code."
940 msgstr "אין קוד אישור."
942 #: actions/confirmaddress.php:80
943 msgid "Confirmation code not found."
944 msgstr "קוד האישור לא נמצא."
946 #: actions/confirmaddress.php:85
947 msgid "That confirmation code is not for you!"
948 msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!"
950 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
951 #: actions/confirmaddress.php:91
953 msgid "Unrecognized address type %s."
954 msgstr "סוג לא מזוהה של כתובת %s"
956 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
957 #: actions/confirmaddress.php:96
958 msgid "That address has already been confirmed."
959 msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
961 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
962 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
963 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
964 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
965 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
966 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
967 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
968 #: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
969 #: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
970 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
971 #: actions/smssettings.php:464
972 msgid "Couldn't update user."
973 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
975 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
976 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
977 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
978 #: actions/smssettings.php:422
979 msgid "Couldn't delete email confirmation."
982 #: actions/confirmaddress.php:146
984 msgid "Confirm address"
987 #: actions/confirmaddress.php:161
989 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
990 msgstr "הכתובת \"%s\" אושרה עבור חשבונך."
992 #: actions/conversation.php:99
997 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
998 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
1002 #: actions/deleteapplication.php:63
1004 msgid "You must be logged in to delete an application."
1005 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1007 #: actions/deleteapplication.php:71
1009 msgid "Application not found."
1010 msgstr "להודעה אין פרופיל"
1012 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
1013 #: actions/showapplication.php:94
1015 msgid "You are not the owner of this application."
1016 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
1018 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
1019 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
1020 #: lib/action.php:1253
1021 msgid "There was a problem with your session token."
1024 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
1026 msgid "Delete application"
1027 msgstr "אין הודעה כזו."
1029 #: actions/deleteapplication.php:149
1031 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
1032 "about the application from the database, including all existing user "
1036 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
1037 #: actions/deleteapplication.php:158
1039 msgid "Do not delete this application"
1040 msgstr "אין הודעה כזו."
1042 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
1043 #: actions/deleteapplication.php:164
1045 msgid "Delete this application"
1046 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
1048 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
1049 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1050 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1051 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1052 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1053 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1054 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
1055 #: lib/settingsaction.php:72
1056 msgid "Not logged in."
1059 #: actions/deletenotice.php:71
1060 msgid "Can't delete this notice."
1063 #: actions/deletenotice.php:103
1065 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1069 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1070 msgid "Delete notice"
1073 #: actions/deletenotice.php:144
1074 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1077 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
1078 #: actions/deletenotice.php:151
1080 msgid "Do not delete this notice"
1081 msgstr "אין הודעה כזו."
1083 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
1084 #: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
1085 msgid "Delete this notice"
1088 #: actions/deleteuser.php:67
1090 msgid "You cannot delete users."
1091 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1093 #: actions/deleteuser.php:74
1095 msgid "You can only delete local users."
1096 msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!"
1098 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1103 #: actions/deleteuser.php:136
1105 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1106 "the user from the database, without a backup."
1109 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
1110 #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
1112 msgid "Delete this user"
1113 msgstr "אין משתמש כזה."
1115 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1116 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1117 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1118 #: lib/groupnav.php:119
1122 #: actions/designadminpanel.php:74
1123 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1126 #: actions/designadminpanel.php:276
1128 msgid "Invalid logo URL."
1129 msgstr "גודל לא חוקי."
1131 #: actions/designadminpanel.php:280
1132 #, fuzzy, php-format
1133 msgid "Theme not available: %s."
1134 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
1136 #: actions/designadminpanel.php:376
1141 #: actions/designadminpanel.php:381
1146 #: actions/designadminpanel.php:388
1148 msgid "Change theme"
1151 #: actions/designadminpanel.php:405
1156 #: actions/designadminpanel.php:406
1157 msgid "Theme for the site."
1160 #: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
1161 msgid "Change background image"
1164 #: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
1165 #: lib/designsettings.php:178
1169 #: actions/designadminpanel.php:428
1170 #, fuzzy, php-format
1172 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1174 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
1176 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1177 #: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
1181 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1182 #: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
1186 #: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
1187 msgid "Turn background image on or off."
1190 #: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
1191 msgid "Tile background image"
1194 #: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
1196 msgid "Change colours"
1199 #: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
1204 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
1209 #: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
1213 #: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
1218 #: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
1219 msgid "Use defaults"
1222 #: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
1223 msgid "Restore default designs"
1226 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
1227 msgid "Reset back to default"
1230 #. TRANS: Submit button title
1231 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/othersettings.php:126
1232 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1233 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1234 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
1235 #: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
1236 #: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
1237 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1241 #: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
1245 #: actions/disfavor.php:81
1246 msgid "This notice is not a favorite!"
1249 #: actions/disfavor.php:94
1251 msgid "Add to favorites"
1254 #: actions/doc.php:158
1255 #, fuzzy, php-format
1256 msgid "No such document \"%s\""
1257 msgstr "אין מסמך כזה."
1259 #: actions/editapplication.php:54
1261 msgid "Edit Application"
1262 msgstr "להודעה אין פרופיל"
1264 #: actions/editapplication.php:66
1265 msgid "You must be logged in to edit an application."
1268 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1269 #: actions/showapplication.php:87
1271 msgid "No such application."
1272 msgstr "אין הודעה כזו."
1274 #: actions/editapplication.php:161
1275 msgid "Use this form to edit your application."
1278 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1279 msgid "Name is required."
1282 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1284 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1285 msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
1287 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1289 msgid "Name already in use. Try another one."
1290 msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
1292 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1294 msgid "Description is required."
1297 #: actions/editapplication.php:194
1298 msgid "Source URL is too long."
1301 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1303 msgid "Source URL is not valid."
1304 msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
1306 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1307 msgid "Organization is required."
1310 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1312 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1313 msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
1315 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1316 msgid "Organization homepage is required."
1319 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1320 msgid "Callback is too long."
1323 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1324 msgid "Callback URL is not valid."
1327 #: actions/editapplication.php:258
1329 msgid "Could not update application."
1330 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1332 #: actions/editgroup.php:56
1334 msgid "Edit %s group"
1337 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1338 msgid "You must be logged in to create a group."
1341 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1342 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1343 msgid "You must be an admin to edit the group."
1346 #: actions/editgroup.php:158
1347 msgid "Use this form to edit the group."
1350 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1351 #, fuzzy, php-format
1352 msgid "description is too long (max %d chars)."
1353 msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
1355 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1356 #, fuzzy, php-format
1357 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1358 msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
1360 #: actions/editgroup.php:258
1362 msgid "Could not update group."
1363 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1365 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
1367 msgid "Could not create aliases."
1368 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
1370 #: actions/editgroup.php:280
1372 msgid "Options saved."
1373 msgstr "ההגדרות נשמרו."
1375 #. TRANS: Title for e-mail settings.
1376 #: actions/emailsettings.php:61
1378 msgid "Email settings"
1379 msgstr "הגדרות הפרופיל"
1381 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
1382 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
1383 #: actions/emailsettings.php:76
1385 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1388 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
1389 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
1390 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
1392 msgid "Email address"
1393 msgstr "כתובת מסרים מידיים"
1395 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
1396 #: actions/emailsettings.php:112
1397 msgid "Current confirmed email address."
1400 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
1401 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
1402 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
1403 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
1404 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
1405 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
1406 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
1407 #: actions/smssettings.php:180
1413 #: actions/emailsettings.php:122
1415 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1416 "a message with further instructions."
1419 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
1420 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
1421 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
1422 #. TRANS: Button label
1423 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
1424 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
1430 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
1431 #: actions/emailsettings.php:135
1432 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1435 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
1436 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
1437 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
1438 #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
1439 #: actions/smssettings.php:162
1445 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
1446 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
1447 #: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
1448 msgid "Incoming email"
1451 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
1452 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
1453 #: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
1454 msgid "Send email to this address to post new notices."
1457 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
1458 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
1459 #: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
1460 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1463 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
1464 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
1465 #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
1471 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
1472 #: actions/emailsettings.php:174
1474 msgid "Email preferences"
1477 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1478 #: actions/emailsettings.php:180
1479 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1482 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1483 #: actions/emailsettings.php:186
1484 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1487 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1488 #: actions/emailsettings.php:193
1489 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1492 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1493 #: actions/emailsettings.php:199
1494 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1497 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1498 #: actions/emailsettings.php:205
1499 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1502 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1503 #: actions/emailsettings.php:212
1504 msgid "I want to post notices by email."
1507 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1508 #: actions/emailsettings.php:219
1509 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1512 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
1513 #: actions/emailsettings.php:334
1515 msgid "Email preferences saved."
1516 msgstr "העדפות נשמרו."
1518 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
1519 #: actions/emailsettings.php:353
1520 msgid "No email address."
1523 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
1524 #: actions/emailsettings.php:361
1525 msgid "Cannot normalize that email address"
1528 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
1529 #: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:201
1530 #: actions/siteadminpanel.php:144
1531 msgid "Not a valid email address."
1534 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
1535 #: actions/emailsettings.php:370
1536 msgid "That is already your email address."
1539 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
1540 #: actions/emailsettings.php:374
1541 msgid "That email address already belongs to another user."
1544 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
1545 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
1546 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
1547 #: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
1548 #: actions/smssettings.php:373
1549 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1550 msgstr "הכנסת קוד האישור נכשלה."
1552 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
1553 #: actions/emailsettings.php:398
1555 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1556 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1559 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
1560 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
1561 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
1562 #: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
1563 #: actions/smssettings.php:408
1564 msgid "No pending confirmation to cancel."
1565 msgstr "אין אישור ממתין שניתן לבטל."
1567 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
1568 #: actions/emailsettings.php:424
1570 msgid "That is the wrong email address."
1571 msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
1573 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
1574 #: actions/emailsettings.php:438
1576 msgid "Email confirmation cancelled."
1577 msgstr "האישור בוטל."
1579 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
1580 #. TRANS: registered for the active user.
1581 #: actions/emailsettings.php:458
1582 msgid "That is not your email address."
1585 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
1586 #: actions/emailsettings.php:479
1588 msgid "The email address was removed."
1589 msgstr "הכתובת הוסרה."
1591 #: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
1592 msgid "No incoming email address."
1595 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
1596 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
1597 #: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
1598 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
1599 msgid "Couldn't update user record."
1602 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
1603 #: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
1604 msgid "Incoming email address removed."
1607 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
1608 #: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
1609 msgid "New incoming email address added."
1612 #: actions/favor.php:79
1613 msgid "This notice is already a favorite!"
1616 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1617 msgid "Disfavor favorite"
1620 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1621 #: lib/publicgroupnav.php:93
1623 msgid "Popular notices"
1624 msgstr "אין הודעה כזו."
1626 #: actions/favorited.php:67
1627 #, fuzzy, php-format
1628 msgid "Popular notices, page %d"
1629 msgstr "אין הודעה כזו."
1631 #: actions/favorited.php:79
1632 msgid "The most popular notices on the site right now."
1635 #: actions/favorited.php:150
1636 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1639 #: actions/favorited.php:153
1641 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1642 "next to any notice you like."
1645 #: actions/favorited.php:156
1648 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1649 "notice to your favorites!"
1652 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1653 #: lib/personalgroupnav.php:115
1655 msgid "%s's favorite notices"
1658 #: actions/favoritesrss.php:115
1659 #, fuzzy, php-format
1660 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1661 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
1663 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1664 #: lib/publicgroupnav.php:89
1665 msgid "Featured users"
1668 #: actions/featured.php:71
1670 msgid "Featured users, page %d"
1673 #: actions/featured.php:99
1675 msgid "A selection of some great users on %s"
1678 #: actions/file.php:34
1680 msgid "No notice ID."
1683 #: actions/file.php:38
1688 #: actions/file.php:42
1690 msgid "No attachments."
1691 msgstr "אין מסמך כזה."
1693 #: actions/file.php:51
1695 msgid "No uploaded attachments."
1696 msgstr "אין מסמך כזה."
1698 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1699 msgid "Not expecting this response!"
1700 msgstr "זו תגובה לא צפויה!"
1702 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1704 msgid "User being listened to does not exist."
1705 msgstr "המשתמש אליו אתה מאזין אינו קיים."
1707 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1708 msgid "You can use the local subscription!"
1709 msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!"
1711 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1712 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1715 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1717 msgid "You are not authorized."
1720 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1722 msgid "Could not convert request token to access token."
1723 msgstr "המרת אסימון הבקשה לאסימון גישה לא הצליחה."
1725 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1727 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1728 msgstr "גירסה לא מוכרת של פרוטוקול OMB"
1730 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1732 msgid "Error updating remote profile."
1733 msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק"
1735 #: actions/getfile.php:79
1737 msgid "No such file."
1738 msgstr "אין הודעה כזו."
1740 #: actions/getfile.php:83
1742 msgid "Cannot read file."
1743 msgstr "אין הודעה כזו."
1745 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1747 msgid "Invalid role."
1748 msgstr "גודל לא חוקי."
1750 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1751 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1754 #: actions/grantrole.php:75
1756 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1757 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
1759 #: actions/grantrole.php:82
1761 msgid "User already has this role."
1762 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
1764 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1765 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1766 #: lib/profileformaction.php:70
1767 msgid "No profile specified."
1770 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1771 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1772 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1773 msgid "No profile with that ID."
1776 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1777 #: actions/makeadmin.php:81
1778 msgid "No group specified."
1781 #: actions/groupblock.php:91
1782 msgid "Only an admin can block group members."
1785 #: actions/groupblock.php:95
1787 msgid "User is already blocked from group."
1788 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
1790 #: actions/groupblock.php:100
1792 msgid "User is not a member of group."
1793 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
1795 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
1797 msgid "Block user from group"
1798 msgstr "אין משתמש כזה."
1800 #: actions/groupblock.php:160
1803 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1804 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1805 "the group in the future."
1808 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
1809 #: actions/groupblock.php:182
1811 msgid "Do not block this user from this group"
1812 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
1814 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
1815 #: actions/groupblock.php:189
1817 msgid "Block this user from this group"
1818 msgstr "אין משתמש כזה."
1820 #: actions/groupblock.php:206
1821 msgid "Database error blocking user from group."
1824 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1829 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1830 msgid "You must be logged in to edit a group."
1833 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1835 msgid "Group design"
1838 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1840 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1841 "palette of your choice."
1844 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1845 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1847 msgid "Couldn't update your design."
1848 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1850 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1852 msgid "Design preferences saved."
1853 msgstr "העדפות נשמרו."
1855 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1859 #: actions/grouplogo.php:153
1862 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1865 #: actions/grouplogo.php:365
1866 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1869 #: actions/grouplogo.php:399
1871 msgid "Logo updated."
1872 msgstr "התמונה עודכנה."
1874 #: actions/grouplogo.php:401
1876 msgid "Failed updating logo."
1877 msgstr "עדכון התמונה נכשל."
1879 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1881 msgid "%s group members"
1884 #: actions/groupmembers.php:103
1886 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1889 #: actions/groupmembers.php:118
1890 msgid "A list of the users in this group."
1893 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1897 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
1901 #: actions/groupmembers.php:487
1902 msgid "Make user an admin of the group"
1905 #: actions/groupmembers.php:519
1909 #: actions/groupmembers.php:519
1910 msgid "Make this user an admin"
1913 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1914 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
1915 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
1916 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1917 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
1922 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1923 #: actions/grouprss.php:142
1924 #, fuzzy, php-format
1925 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1926 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
1928 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1929 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1933 #: actions/groups.php:64
1935 msgid "Groups, page %d"
1938 #: actions/groups.php:90
1941 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1942 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1943 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1944 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1948 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1950 msgid "Create a new group"
1951 msgstr "צור חשבון חדש"
1953 #: actions/groupsearch.php:52
1954 #, fuzzy, php-format
1956 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1957 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1959 "חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי עניין. הפרד בעזרת רווחים "
1960 "בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
1962 #: actions/groupsearch.php:58
1964 msgid "Group search"
1965 msgstr "חיפוש סיסמה"
1967 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1968 #: actions/peoplesearch.php:83
1973 #: actions/groupsearch.php:82
1976 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1977 "newgroup%%) yourself."
1980 #: actions/groupsearch.php:85
1983 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1984 "action.newgroup%%) yourself!"
1987 #: actions/groupunblock.php:91
1988 msgid "Only an admin can unblock group members."
1991 #: actions/groupunblock.php:95
1993 msgid "User is not blocked from group."
1994 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
1996 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1998 msgid "Error removing the block."
1999 msgstr "שגיאה בשמירת המשתמש."
2001 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
2002 #: actions/imsettings.php:60
2005 msgstr "הגדרות מסרים מידיים"
2007 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
2008 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
2009 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
2010 #: actions/imsettings.php:74
2013 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2014 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2016 "אפשר לשלוח ולקבל בודעות דרך Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) הגדר "
2017 "את כתובתך והעדפותיך למטה."
2019 #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
2020 #: actions/imsettings.php:94
2022 msgid "IM is not available."
2023 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2025 #. TRANS: Form legend for IM settings form.
2026 #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
2027 #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
2030 msgstr "כתובת מסרים מידיים"
2032 #: actions/imsettings.php:113
2033 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
2034 msgstr "כתובת מאושרת נוכחית של Jabber/GTalk."
2036 #. TRANS: Form note in IM settings form.
2037 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2038 #: actions/imsettings.php:124
2041 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
2042 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
2044 "מחכה לאישור כתובת זו. בדוק את חשבון ה-Jabber/GTalk שלך לקבלת מסר עם הוראות "
2045 "נוספותץ (האם הוספת את %s לרשימת החברים שלך?)"
2047 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
2048 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2049 #: actions/imsettings.php:140
2052 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
2053 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
2055 "כתובת Jabber או GTalk, כגון \"UserName@example.org\". הוסף את %s אל רשימת "
2056 "החברים בתוכנת ההמסרים המידיים או GTalk שלך."
2058 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
2059 #: actions/imsettings.php:155
2061 msgid "IM preferences"
2064 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2065 #: actions/imsettings.php:160
2066 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2067 msgstr "שלח לי הודעות דרך Jabber/GTalk."
2069 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2070 #: actions/imsettings.php:166
2071 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2072 msgstr "פרסם הודעה כששורת הסטטוס שלי ב-Jabber/GTalk מתעדכנת."
2074 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2075 #: actions/imsettings.php:172
2076 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2079 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2080 #: actions/imsettings.php:179
2081 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2084 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
2085 #: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
2086 msgid "Preferences saved."
2087 msgstr "העדפות נשמרו."
2089 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
2090 #: actions/imsettings.php:309
2091 msgid "No Jabber ID."
2092 msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
2094 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
2095 #: actions/imsettings.php:317
2096 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
2097 msgstr "לא ניתן לנרמל את זהות ה-Jabber הזה"
2099 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
2100 #: actions/imsettings.php:322
2101 msgid "Not a valid Jabber ID"
2102 msgstr "לא עומד בכללים לזיהוי Jabber"
2104 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
2105 #: actions/imsettings.php:326
2106 msgid "That is already your Jabber ID."
2107 msgstr "זהו כבר זיהוי ה-Jabber שלך."
2109 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
2110 #: actions/imsettings.php:330
2111 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
2112 msgstr "זיהוי ה-Jabber כבר שייך למשתמש אחר."
2114 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
2115 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2116 #: actions/imsettings.php:358
2119 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
2120 "s for sending messages to you."
2122 "קוד אישור נשלח אל כתובת המסרים המידיים שהוספת. עליך לאשר את %s לשליחת מסרים "
2125 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
2126 #: actions/imsettings.php:388
2127 msgid "That is the wrong IM address."
2128 msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
2130 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
2131 #: actions/imsettings.php:397
2133 msgid "Couldn't delete IM confirmation."
2134 msgstr "הכנסת קוד האישור נכשלה."
2136 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
2137 #: actions/imsettings.php:402
2139 msgid "IM confirmation cancelled."
2140 msgstr "האישור בוטל."
2142 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
2143 #. TRANS: registered for the active user.
2144 #: actions/imsettings.php:424
2145 msgid "That is not your Jabber ID."
2146 msgstr "זהו לא זיהוי ה-Jabber שלך."
2148 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
2149 #: actions/imsettings.php:447
2151 msgid "The IM address was removed."
2152 msgstr "הכתובת הוסרה."
2154 #: actions/inbox.php:59
2156 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
2159 #: actions/inbox.php:62
2161 msgid "Inbox for %s"
2164 #: actions/inbox.php:115
2165 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2168 #: actions/invite.php:39
2169 msgid "Invites have been disabled."
2172 #: actions/invite.php:41
2173 #, fuzzy, php-format
2174 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
2175 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
2177 #: actions/invite.php:72
2179 msgid "Invalid email address: %s"
2182 #: actions/invite.php:110
2183 msgid "Invitation(s) sent"
2186 #: actions/invite.php:112
2187 msgid "Invite new users"
2190 #: actions/invite.php:128
2191 msgid "You are already subscribed to these users:"
2194 #. TRANS: Whois output.
2195 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
2196 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
2201 #: actions/invite.php:136
2203 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2206 #: actions/invite.php:144
2207 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2210 #: actions/invite.php:150
2212 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2213 "on the site. Thanks for growing the community!"
2216 #: actions/invite.php:162
2218 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2221 #: actions/invite.php:187
2222 msgid "Email addresses"
2225 #: actions/invite.php:189
2226 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2229 #: actions/invite.php:192
2230 msgid "Personal message"
2233 #: actions/invite.php:194
2234 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2237 #. TRANS: Send button for inviting friends
2238 #: actions/invite.php:198
2244 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2245 #: actions/invite.php:228
2247 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2250 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2251 #: actions/invite.php:231
2254 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2256 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2257 "you know and people who interest you.\n"
2259 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2260 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2261 "share your interests.\n"
2267 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2271 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2276 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2282 #: actions/joingroup.php:60
2283 msgid "You must be logged in to join a group."
2286 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2288 msgid "No nickname or ID."
2291 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
2292 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2293 #: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
2295 msgid "%1$s joined group %2$s"
2298 #: actions/leavegroup.php:60
2299 msgid "You must be logged in to leave a group."
2302 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
2304 msgid "You are not a member of that group."
2305 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
2307 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
2308 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2309 #: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
2310 #, fuzzy, php-format
2311 msgid "%1$s left group %2$s"
2312 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
2314 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2315 msgid "Already logged in."
2318 #: actions/login.php:126
2319 msgid "Incorrect username or password."
2320 msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים."
2322 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2324 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2327 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2331 #: actions/login.php:227
2332 msgid "Login to site"
2335 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2339 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2340 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2341 msgstr "בעתיד התחבר אוטומטית; לא לשימוש במחשבים ציבוריים!"
2343 #: actions/login.php:247
2344 msgid "Lost or forgotten password?"
2345 msgstr "שכחת או איבדת את הסיסמה?"
2347 #: actions/login.php:266
2349 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2350 "changing your settings."
2351 msgstr "לצרכי אבטחה, הכנס מחדש את שם המשתמש והסיסמה לפני שתשנה את ההגדרות."
2353 #: actions/login.php:270
2355 msgid "Login with your username and password."
2356 msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
2358 #: actions/login.php:273
2359 #, fuzzy, php-format
2361 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
2363 "היכנס בעזרת שם המשתמש והסיסמה שלך. עדיין אין לך שם משתמש? [הרשם](%%action."
2364 "register%%) לחשבון "
2366 #: actions/makeadmin.php:92
2367 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2370 #: actions/makeadmin.php:96
2371 #, fuzzy, php-format
2372 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2373 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
2375 #: actions/makeadmin.php:133
2376 #, fuzzy, php-format
2377 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2378 msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
2380 #: actions/makeadmin.php:146
2381 #, fuzzy, php-format
2382 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2383 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
2385 #: actions/microsummary.php:69
2387 msgid "No current status."
2390 #: actions/newapplication.php:52
2392 msgid "New Application"
2393 msgstr "אין הודעה כזו."
2395 #: actions/newapplication.php:64
2396 msgid "You must be logged in to register an application."
2399 #: actions/newapplication.php:143
2400 msgid "Use this form to register a new application."
2403 #: actions/newapplication.php:176
2404 msgid "Source URL is required."
2407 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2409 msgid "Could not create application."
2410 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
2412 #: actions/newgroup.php:53
2416 #: actions/newgroup.php:110
2417 msgid "Use this form to create a new group."
2420 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2424 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
2425 msgid "You can't send a message to this user."
2428 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
2429 #: lib/command.php:555
2433 #: actions/newmessage.php:158
2434 msgid "No recipient specified."
2437 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
2439 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2442 #: actions/newmessage.php:181
2444 msgid "Message sent"
2447 #: actions/newmessage.php:185
2449 msgid "Direct message to %s sent."
2452 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2456 #: actions/newnotice.php:69
2460 #: actions/newnotice.php:217
2462 msgid "Notice posted"
2465 #: actions/noticesearch.php:68
2468 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2469 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2471 "חפש הודעות ב-%%site.name%% לפי תוכנן. הפרד בעזרת רווחים בין הביטויים; עליהם "
2472 "להיות בני לפחות 3 אותיות."
2474 #: actions/noticesearch.php:78
2478 #: actions/noticesearch.php:91
2479 #, fuzzy, php-format
2480 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2481 msgstr "חיפוש ברצף אחרי \"%s\""
2483 #: actions/noticesearch.php:121
2486 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2487 "status_textarea=%s)!"
2490 #: actions/noticesearch.php:124
2493 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2494 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2497 #: actions/noticesearchrss.php:96
2498 #, fuzzy, php-format
2499 msgid "Updates with \"%s\""
2500 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
2502 #: actions/noticesearchrss.php:98
2503 #, fuzzy, php-format
2504 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2505 msgstr "כל העידכונים התואמים את החיפוש אחרי \"%s\""
2507 #: actions/nudge.php:85
2509 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2512 #: actions/nudge.php:94
2516 #: actions/nudge.php:97
2520 #: actions/oauthappssettings.php:59
2521 msgid "You must be logged in to list your applications."
2524 #: actions/oauthappssettings.php:74
2525 msgid "OAuth applications"
2528 #: actions/oauthappssettings.php:85
2529 msgid "Applications you have registered"
2532 #: actions/oauthappssettings.php:135
2534 msgid "You have not registered any applications yet."
2537 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2538 msgid "Connected applications"
2541 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2542 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2545 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2547 msgid "You are not a user of that application."
2548 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
2550 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2552 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2555 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2556 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2559 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2560 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2563 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2565 msgid "Notice has no profile."
2566 msgstr "להודעה אין פרופיל"
2568 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
2570 msgid "%1$s's status on %2$s"
2571 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
2573 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2574 #: actions/oembed.php:158
2575 #, fuzzy, php-format
2576 msgid "Content type %s not supported."
2579 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2580 #: actions/oembed.php:162
2582 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2585 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
2586 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1156
2587 #: lib/apiaction.php:1185 lib/apiaction.php:1302
2588 msgid "Not a supported data format."
2591 #: actions/opensearch.php:64
2592 msgid "People Search"
2593 msgstr "חיפוש אנשים"
2595 #: actions/opensearch.php:67
2596 msgid "Notice Search"
2599 #: actions/othersettings.php:60
2601 msgid "Other settings"
2604 #: actions/othersettings.php:71
2605 msgid "Manage various other options."
2608 #: actions/othersettings.php:108
2609 msgid " (free service)"
2612 #: actions/othersettings.php:116
2613 msgid "Shorten URLs with"
2616 #: actions/othersettings.php:117
2617 msgid "Automatic shortening service to use."
2620 #: actions/othersettings.php:122
2622 msgid "View profile designs"
2623 msgstr "הגדרות הפרופיל"
2625 #: actions/othersettings.php:123
2626 msgid "Show or hide profile designs."
2629 #: actions/othersettings.php:153
2631 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2632 msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
2634 #: actions/otp.php:69
2636 msgid "No user ID specified."
2639 #: actions/otp.php:83
2641 msgid "No login token specified."
2644 #: actions/otp.php:90
2646 msgid "No login token requested."
2647 msgstr "השרת לא החזיר כתובת פרופיל"
2649 #: actions/otp.php:95
2651 msgid "Invalid login token specified."
2652 msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי"
2654 #: actions/otp.php:104
2655 msgid "Login token expired."
2658 #: actions/outbox.php:58
2660 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2663 #: actions/outbox.php:61
2665 msgid "Outbox for %s"
2668 #: actions/outbox.php:116
2669 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2672 #: actions/passwordsettings.php:58
2673 msgid "Change password"
2676 #: actions/passwordsettings.php:69
2678 msgid "Change your password."
2681 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2683 msgid "Password change"
2684 msgstr "הסיסמה נשמרה."
2686 #: actions/passwordsettings.php:104
2687 msgid "Old password"
2690 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2691 msgid "New password"
2694 #: actions/passwordsettings.php:109
2695 msgid "6 or more characters"
2696 msgstr "לפחות 6 אותיות"
2698 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2699 #: actions/register.php:433
2703 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2704 msgid "Same as password above"
2705 msgstr "זהה לסיסמה למעלה"
2707 #: actions/passwordsettings.php:117
2711 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2712 msgid "Password must be 6 or more characters."
2715 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2716 msgid "Passwords don't match."
2717 msgstr "הסיסמאות לא תואמות."
2719 #: actions/passwordsettings.php:165
2720 msgid "Incorrect old password"
2721 msgstr "הסיסמה הישנה לא נכונה"
2723 #: actions/passwordsettings.php:181
2724 msgid "Error saving user; invalid."
2725 msgstr "שגיאה בשמירת שם המשתמש, לא עומד בכללים."
2727 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2728 msgid "Can't save new password."
2729 msgstr "לא ניתן לשמור את הסיסמה"
2731 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2732 msgid "Password saved."
2733 msgstr "הסיסמה נשמרה."
2735 #. TRANS: Menu item for site administration
2736 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
2740 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2741 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2744 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2745 #, fuzzy, php-format
2746 msgid "Theme directory not readable: %s."
2747 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2749 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2750 #, fuzzy, php-format
2751 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2752 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2754 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2755 #, fuzzy, php-format
2756 msgid "Background directory not writable: %s."
2757 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2759 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2760 #, fuzzy, php-format
2761 msgid "Locales directory not readable: %s."
2762 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2764 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2765 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2768 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2772 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2777 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2778 msgid "Site's server hostname."
2781 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2785 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2790 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2791 msgid "Path to locales"
2794 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2795 msgid "Directory path to locales"
2798 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2802 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2803 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2806 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2810 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2811 msgid "Theme server"
2814 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2818 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2819 msgid "Theme directory"
2822 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2827 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2829 msgid "Avatar server"
2832 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2835 msgstr "התמונה עודכנה."
2837 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2839 msgid "Avatar directory"
2840 msgstr "התמונה עודכנה."
2842 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2846 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2847 msgid "Background server"
2850 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2851 msgid "Background path"
2854 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2855 msgid "Background directory"
2858 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2863 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2868 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2873 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2877 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2881 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2882 msgid "When to use SSL"
2885 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2890 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2891 msgid "Server to direct SSL requests to"
2894 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2899 #: actions/peoplesearch.php:52
2902 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2903 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2905 "חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי עניין. הפרד בעזרת רווחים "
2906 "בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
2908 #: actions/peoplesearch.php:58
2909 msgid "People search"
2910 msgstr "חיפוש סיסמה"
2912 #: actions/peopletag.php:68
2913 #, fuzzy, php-format
2914 msgid "Not a valid people tag: %s."
2915 msgstr "לא עומד בכללים ל-OpenID."
2917 #: actions/peopletag.php:142
2918 #, fuzzy, php-format
2919 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2920 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
2922 #: actions/postnotice.php:95
2924 msgid "Invalid notice content."
2925 msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי"
2927 #: actions/postnotice.php:101
2929 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2932 #: actions/profilesettings.php:60
2933 msgid "Profile settings"
2934 msgstr "הגדרות הפרופיל"
2936 #: actions/profilesettings.php:71
2938 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2939 msgstr "עדכן את הפרופיל האישי שלך כאן, על מנת שאנשים יוכלו לדעת עליך יותר."
2941 #: actions/profilesettings.php:99
2943 msgid "Profile information"
2944 msgstr "פרופיל לא מוכר"
2946 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2947 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2948 msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
2950 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2951 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2952 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2956 #. TRANS: Form input field label.
2957 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2958 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
2962 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2963 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2964 msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
2966 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2967 #, fuzzy, php-format
2968 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2969 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
2971 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2973 msgid "Describe yourself and your interests"
2974 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
2976 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2980 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2981 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
2982 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2983 #: lib/userprofile.php:165
2987 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2988 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2989 msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
2991 #: actions/profilesettings.php:138
2992 msgid "Share my current location when posting notices"
2995 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2996 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2997 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
3001 #: actions/profilesettings.php:147
3003 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
3006 #: actions/profilesettings.php:151
3010 #: actions/profilesettings.php:152
3011 msgid "Preferred language"
3014 #: actions/profilesettings.php:161
3018 #: actions/profilesettings.php:162
3019 msgid "What timezone are you normally in?"
3022 #: actions/profilesettings.php:167
3024 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
3027 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
3028 #, fuzzy, php-format
3029 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
3030 msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
3032 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
3033 msgid "Timezone not selected."
3036 #: actions/profilesettings.php:241
3037 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
3040 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
3041 #, fuzzy, php-format
3042 msgid "Invalid tag: \"%s\""
3043 msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
3045 #: actions/profilesettings.php:306
3046 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
3049 #: actions/profilesettings.php:363
3051 msgid "Couldn't save location prefs."
3052 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
3054 #: actions/profilesettings.php:375
3055 msgid "Couldn't save profile."
3056 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
3058 #: actions/profilesettings.php:383
3060 msgid "Couldn't save tags."
3061 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
3063 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
3064 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
3065 msgid "Settings saved."
3066 msgstr "ההגדרות נשמרו."
3068 #: actions/public.php:83
3070 msgid "Beyond the page limit (%s)."
3073 #: actions/public.php:92
3074 msgid "Could not retrieve public stream."
3077 #: actions/public.php:130
3078 #, fuzzy, php-format
3079 msgid "Public timeline, page %d"
3080 msgstr "קו זמן ציבורי"
3082 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
3083 msgid "Public timeline"
3084 msgstr "קו זמן ציבורי"
3086 #: actions/public.php:160
3088 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
3089 msgstr "הזנת זרם הציבורי"
3091 #: actions/public.php:164
3093 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
3094 msgstr "הזנת זרם הציבורי"
3096 #: actions/public.php:168
3098 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
3099 msgstr "הזנת זרם הציבורי"
3101 #: actions/public.php:188
3104 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
3108 #: actions/public.php:191
3109 msgid "Be the first to post!"
3112 #: actions/public.php:195
3115 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
3118 #: actions/public.php:242
3121 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3122 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3123 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
3124 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
3127 #: actions/public.php:247
3130 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3131 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3135 #: actions/publictagcloud.php:57
3137 msgid "Public tag cloud"
3138 msgstr "הזנת זרם הציבורי"
3140 #: actions/publictagcloud.php:63
3142 msgid "These are most popular recent tags on %s "
3145 #: actions/publictagcloud.php:69
3147 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
3150 #: actions/publictagcloud.php:72
3151 msgid "Be the first to post one!"
3154 #: actions/publictagcloud.php:75
3157 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
3161 #: actions/publictagcloud.php:134
3165 #: actions/recoverpassword.php:36
3166 msgid "You are already logged in!"
3167 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
3169 #: actions/recoverpassword.php:62
3170 msgid "No such recovery code."
3171 msgstr "אין קוד שיחזור כזה."
3173 #: actions/recoverpassword.php:66
3174 msgid "Not a recovery code."
3175 msgstr "זהו לא קוד אישור."
3177 #: actions/recoverpassword.php:73
3178 msgid "Recovery code for unknown user."
3179 msgstr "קוד שיחזור למשתמש לא ידוע."
3181 #: actions/recoverpassword.php:86
3182 msgid "Error with confirmation code."
3183 msgstr "שגיאה באישור הקוד."
3185 #: actions/recoverpassword.php:97
3186 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
3187 msgstr "קוד אישור זה ישן מידי. אנא התחל מחדש."
3189 #: actions/recoverpassword.php:111
3190 msgid "Could not update user with confirmed email address."
3193 #: actions/recoverpassword.php:152
3195 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
3196 "the email address you have stored in your account."
3199 #: actions/recoverpassword.php:158
3200 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
3203 #: actions/recoverpassword.php:188
3204 msgid "Password recovery"
3207 #: actions/recoverpassword.php:191
3208 msgid "Nickname or email address"
3211 #: actions/recoverpassword.php:193
3212 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3215 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
3219 #: actions/recoverpassword.php:208
3220 msgid "Reset password"
3221 msgstr "איפוס סיסמה"
3223 #: actions/recoverpassword.php:209
3224 msgid "Recover password"
3225 msgstr "סיסמת שיחזור"
3227 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
3228 msgid "Password recovery requested"
3229 msgstr "התבקש שיחזור סיסמה"
3231 #: actions/recoverpassword.php:213
3232 msgid "Unknown action"
3235 #: actions/recoverpassword.php:236
3236 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3237 msgstr "לפחות 6 אותיות, אל תשכח!"
3239 #: actions/recoverpassword.php:243
3243 #: actions/recoverpassword.php:252
3244 msgid "Enter a nickname or email address."
3247 #: actions/recoverpassword.php:282
3248 msgid "No user with that email address or username."
3251 #: actions/recoverpassword.php:299
3252 msgid "No registered email address for that user."
3255 #: actions/recoverpassword.php:313
3256 msgid "Error saving address confirmation."
3257 msgstr "שגיאה בשמירת אישור הכתובת."
3259 #: actions/recoverpassword.php:338
3261 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3262 "address registered to your account."
3265 #: actions/recoverpassword.php:357
3266 msgid "Unexpected password reset."
3267 msgstr "איפוס סיסמה לא צפוי."
3269 #: actions/recoverpassword.php:365
3270 msgid "Password must be 6 chars or more."
3271 msgstr "הסיסמה חייבת להיות בת לפחות 6 אותיות."
3273 #: actions/recoverpassword.php:369
3274 msgid "Password and confirmation do not match."
3275 msgstr "הסיסמה ואישורה אינן תואמות."
3277 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
3278 msgid "Error setting user."
3279 msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
3281 #: actions/recoverpassword.php:395
3282 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3283 msgstr "הסיסמה החדשה נשמרה בהצלחה. אתה מחובר למערכת."
3285 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
3286 msgid "Sorry, only invited people can register."
3289 #: actions/register.php:92
3291 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3292 msgstr "שגיאה באישור הקוד."
3294 #: actions/register.php:112
3295 msgid "Registration successful"
3298 #: actions/register.php:114 actions/register.php:499 lib/logingroupnav.php:85
3302 #: actions/register.php:135
3303 msgid "Registration not allowed."
3306 #: actions/register.php:198
3307 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3308 msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
3310 #: actions/register.php:212
3311 msgid "Email address already exists."
3314 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
3315 msgid "Invalid username or password."
3316 msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
3318 #: actions/register.php:343
3320 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3321 "link up to friends and colleagues. "
3324 #: actions/register.php:425
3325 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3328 #: actions/register.php:430
3329 msgid "6 or more characters. Required."
3330 msgstr " לפחות 6 אותיות. שדה חובה."
3332 #: actions/register.php:434
3333 msgid "Same as password above. Required."
3336 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3337 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3338 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3342 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3343 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3344 msgstr "לשימוש רק במקרים של עידכונים, הודעות מערכת, ושיחזורי סיסמאות"
3346 #: actions/register.php:450
3347 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3350 #: actions/register.php:511
3353 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
3356 #: actions/register.php:521
3358 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
3361 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
3362 #: actions/register.php:525
3363 msgid "My text and files remain under my own copyright."
3366 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
3367 #: actions/register.php:528
3368 msgid "All rights reserved."
3371 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
3372 #: actions/register.php:533
3375 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3376 "email address, IM address, and phone number."
3379 #: actions/register.php:576
3382 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3385 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3386 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3387 "notices through instant messages.\n"
3388 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3389 "share your interests. \n"
3390 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3391 "others more about you. \n"
3392 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3395 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3398 #: actions/register.php:600
3400 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3401 "to confirm your email address.)"
3404 #: actions/remotesubscribe.php:98
3407 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3408 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3409 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3411 "כדי לעשות מנוי, עליך [להיכנס למערכת](%%action.login%%), או [להירשם](%%action."
3412 "register%%) לחשבון חדשה. אם יש לך כבר חשבון [במערכת מיקרובלוג תואמת](%%doc."
3413 "openmublog%%), הכנס את כתובת הפרופיל שלך למטה. "
3415 #: actions/remotesubscribe.php:112
3416 msgid "Remote subscribe"
3417 msgstr "הרשמה מרוחקת"
3419 #: actions/remotesubscribe.php:124
3421 msgid "Subscribe to a remote user"
3422 msgstr "ההרשמה אושרה"
3424 #: actions/remotesubscribe.php:129
3425 msgid "User nickname"
3426 msgstr "כינוי משתמש"
3428 #: actions/remotesubscribe.php:130
3429 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3430 msgstr "כינויו של המשתמש אחריו אתה רוצה לעקוב"
3432 #: actions/remotesubscribe.php:133
3434 msgstr "כתובת הפרופיל"
3436 #: actions/remotesubscribe.php:134
3437 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3438 msgstr "כתובת הפרופיל שלך בשרות ביקרובלוג תואם אחר"
3440 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3441 #: lib/userprofile.php:406
3443 msgstr "הירשם כמנוי"
3445 #: actions/remotesubscribe.php:159
3446 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3447 msgstr "כתובת פרופיל לא חוקית (פורמט לא תקין)"
3449 #: actions/remotesubscribe.php:168
3451 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3452 msgstr "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
3454 #: actions/remotesubscribe.php:176
3455 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3458 #: actions/remotesubscribe.php:183
3460 msgid "Couldn’t get a request token."
3461 msgstr "אסימון הבקשה לא התקבל."
3463 #: actions/repeat.php:57
3464 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3467 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3469 msgid "No notice specified."
3472 #: actions/repeat.php:76
3474 msgid "You can't repeat your own notice."
3475 msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
3477 #: actions/repeat.php:90
3479 msgid "You already repeated that notice."
3480 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
3482 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
3487 #: actions/repeat.php:119
3492 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3493 #: lib/personalgroupnav.php:105
3495 msgid "Replies to %s"
3496 msgstr "תגובת עבור %s"
3498 #: actions/replies.php:128
3499 #, fuzzy, php-format
3500 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3501 msgstr "תגובת עבור %s"
3503 #: actions/replies.php:145
3504 #, fuzzy, php-format
3505 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3506 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3508 #: actions/replies.php:152
3509 #, fuzzy, php-format
3510 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3511 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3513 #: actions/replies.php:159
3514 #, fuzzy, php-format
3515 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3516 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3518 #: actions/replies.php:199
3521 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3522 "notice to his attention yet."
3525 #: actions/replies.php:204
3528 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3529 "[join groups](%%action.groups%%)."
3532 #: actions/replies.php:206
3535 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3536 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3539 #: actions/repliesrss.php:72
3540 #, fuzzy, php-format
3541 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3542 msgstr "תגובת עבור %s"
3544 #: actions/revokerole.php:75
3546 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3547 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
3549 #: actions/revokerole.php:82
3551 msgid "User doesn't have this role."
3552 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
3554 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3557 msgstr "התמונה עודכנה."
3559 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3561 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3562 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
3564 #: actions/sandbox.php:72
3566 msgid "User is already sandboxed."
3567 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
3569 #. TRANS: Menu item for site administration
3570 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3571 #: lib/adminpanelaction.php:391
3575 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3576 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3579 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3580 msgid "Handle sessions"
3583 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3584 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3587 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3588 msgid "Session debugging"
3591 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3592 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3595 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3596 #: actions/useradminpanel.php:294
3598 msgid "Save site settings"
3601 #: actions/showapplication.php:82
3602 msgid "You must be logged in to view an application."
3605 #: actions/showapplication.php:157
3607 msgid "Application profile"
3608 msgstr "להודעה אין פרופיל"
3610 #. TRANS: Form input field label for application icon.
3611 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
3615 #. TRANS: Form input field label for application name.
3616 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3617 #: lib/applicationeditform.php:199
3622 #. TRANS: Form input field label.
3623 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
3625 msgid "Organization"
3628 #. TRANS: Form input field label.
3629 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3630 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
3635 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
3636 #: lib/profileaction.php:187
3640 #: actions/showapplication.php:203
3642 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3645 #: actions/showapplication.php:213
3646 msgid "Application actions"
3649 #: actions/showapplication.php:236
3650 msgid "Reset key & secret"
3653 #: actions/showapplication.php:261
3654 msgid "Application info"
3657 #: actions/showapplication.php:263
3658 msgid "Consumer key"
3661 #: actions/showapplication.php:268
3662 msgid "Consumer secret"
3665 #: actions/showapplication.php:273
3666 msgid "Request token URL"
3669 #: actions/showapplication.php:278
3670 msgid "Access token URL"
3673 #: actions/showapplication.php:283
3674 msgid "Authorize URL"
3677 #: actions/showapplication.php:288
3679 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3683 #: actions/showapplication.php:309
3684 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3687 #: actions/showfavorites.php:79
3688 #, fuzzy, php-format
3689 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3692 #: actions/showfavorites.php:132
3693 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3696 #: actions/showfavorites.php:171
3697 #, fuzzy, php-format
3698 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3699 msgstr "הזנות החברים של %s"
3701 #: actions/showfavorites.php:178
3702 #, fuzzy, php-format
3703 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3704 msgstr "הזנות החברים של %s"
3706 #: actions/showfavorites.php:185
3707 #, fuzzy, php-format
3708 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3709 msgstr "הזנות החברים של %s"
3711 #: actions/showfavorites.php:206
3713 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3714 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3717 #: actions/showfavorites.php:208
3720 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3721 "they would add to their favorites :)"
3724 #: actions/showfavorites.php:212
3727 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3728 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3729 "would add to their favorites :)"
3732 #: actions/showfavorites.php:243
3733 msgid "This is a way to share what you like."
3736 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3741 #: actions/showgroup.php:84
3742 #, fuzzy, php-format
3743 msgid "%1$s group, page %2$d"
3746 #: actions/showgroup.php:227
3748 msgid "Group profile"
3749 msgstr "אין הודעה כזו."
3751 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3752 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3756 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3757 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3762 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3766 #: actions/showgroup.php:302
3767 msgid "Group actions"
3770 #: actions/showgroup.php:338
3771 #, fuzzy, php-format
3772 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3773 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3775 #: actions/showgroup.php:344
3776 #, fuzzy, php-format
3777 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3778 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3780 #: actions/showgroup.php:350
3781 #, fuzzy, php-format
3782 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3783 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3785 #: actions/showgroup.php:355
3786 #, fuzzy, php-format
3787 msgid "FOAF for %s group"
3788 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3790 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
3795 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3796 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3797 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3801 #: actions/showgroup.php:404
3805 #: actions/showgroup.php:447
3810 #: actions/showgroup.php:463
3813 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3814 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3815 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3816 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3817 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3820 #: actions/showgroup.php:469
3823 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3824 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3825 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3826 "their life and interests. "
3829 #: actions/showgroup.php:497
3833 #: actions/showmessage.php:81
3834 msgid "No such message."
3837 #: actions/showmessage.php:98
3838 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3841 #: actions/showmessage.php:108
3843 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3846 #: actions/showmessage.php:113
3848 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3851 #: actions/shownotice.php:90
3853 msgid "Notice deleted."
3856 #: actions/showstream.php:73
3861 #: actions/showstream.php:79
3862 #, fuzzy, php-format
3863 msgid "%1$s, page %2$d"
3866 #: actions/showstream.php:122
3867 #, fuzzy, php-format
3868 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3869 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3871 #: actions/showstream.php:129
3872 #, fuzzy, php-format
3873 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3874 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3876 #: actions/showstream.php:136
3877 #, fuzzy, php-format
3878 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3879 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3881 #: actions/showstream.php:143
3882 #, fuzzy, php-format
3883 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3884 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3886 #: actions/showstream.php:148
3891 #: actions/showstream.php:200
3893 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3896 #: actions/showstream.php:205
3898 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3899 "would be a good time to start :)"
3902 #: actions/showstream.php:207
3905 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3906 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3909 #: actions/showstream.php:243
3912 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3913 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3914 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3915 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3918 #: actions/showstream.php:248
3921 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3922 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3923 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3926 #: actions/showstream.php:305
3927 #, fuzzy, php-format
3928 msgid "Repeat of %s"
3929 msgstr "תגובת עבור %s"
3931 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3932 msgid "You cannot silence users on this site."
3935 #: actions/silence.php:72
3937 msgid "User is already silenced."
3938 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
3940 #: actions/siteadminpanel.php:69
3941 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3944 #: actions/siteadminpanel.php:133
3945 msgid "Site name must have non-zero length."
3948 #: actions/siteadminpanel.php:141
3949 msgid "You must have a valid contact email address."
3952 #: actions/siteadminpanel.php:159
3954 msgid "Unknown language \"%s\"."
3957 #: actions/siteadminpanel.php:165
3958 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3961 #: actions/siteadminpanel.php:171
3962 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3965 #: actions/siteadminpanel.php:221
3969 #: actions/siteadminpanel.php:224
3974 #: actions/siteadminpanel.php:225
3975 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3978 #: actions/siteadminpanel.php:229
3982 #: actions/siteadminpanel.php:230
3983 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3986 #: actions/siteadminpanel.php:234
3987 msgid "Brought by URL"
3990 #: actions/siteadminpanel.php:235
3991 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3994 #: actions/siteadminpanel.php:239
3995 msgid "Contact email address for your site"
3998 #: actions/siteadminpanel.php:245
4003 #: actions/siteadminpanel.php:256
4004 msgid "Default timezone"
4007 #: actions/siteadminpanel.php:257
4008 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
4011 #: actions/siteadminpanel.php:262
4012 msgid "Default language"
4015 #: actions/siteadminpanel.php:263
4016 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
4019 #: actions/siteadminpanel.php:271
4023 #: actions/siteadminpanel.php:274
4027 #: actions/siteadminpanel.php:274
4028 msgid "Maximum number of characters for notices."
4031 #: actions/siteadminpanel.php:278
4035 #: actions/siteadminpanel.php:278
4036 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
4039 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
4044 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
4046 msgid "Edit site-wide message"
4049 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
4051 msgid "Unable to save site notice."
4052 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4054 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
4055 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
4058 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
4060 msgid "Site notice text"
4063 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
4064 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
4067 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
4069 msgid "Save site notice"
4072 #. TRANS: Title for SMS settings.
4073 #: actions/smssettings.php:59
4075 msgid "SMS settings"
4076 msgstr "הגדרות מסרים מידיים"
4078 #. TRANS: SMS settings page instructions.
4079 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
4080 #: actions/smssettings.php:74
4082 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
4085 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
4086 #: actions/smssettings.php:97
4088 msgid "SMS is not available."
4089 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
4091 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
4092 #: actions/smssettings.php:111
4095 msgstr "כתובת מסרים מידיים"
4097 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
4098 #: actions/smssettings.php:120
4099 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
4102 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
4103 #: actions/smssettings.php:133
4104 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
4107 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
4108 #: actions/smssettings.php:142
4109 msgid "Confirmation code"
4112 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
4113 #: actions/smssettings.php:144
4114 msgid "Enter the code you received on your phone."
4117 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
4118 #: actions/smssettings.php:148
4124 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
4125 #: actions/smssettings.php:153
4126 msgid "SMS phone number"
4129 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
4130 #: actions/smssettings.php:156
4131 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
4134 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
4135 #: actions/smssettings.php:195
4137 msgid "SMS preferences"
4140 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
4141 #: actions/smssettings.php:201
4143 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
4147 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
4148 #: actions/smssettings.php:315
4150 msgid "SMS preferences saved."
4151 msgstr "העדפות נשמרו."
4153 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
4154 #: actions/smssettings.php:338
4155 msgid "No phone number."
4158 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
4159 #: actions/smssettings.php:344
4160 msgid "No carrier selected."
4163 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
4164 #: actions/smssettings.php:352
4165 msgid "That is already your phone number."
4168 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
4169 #: actions/smssettings.php:356
4170 msgid "That phone number already belongs to another user."
4173 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
4174 #: actions/smssettings.php:384
4177 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
4178 "for the code and instructions on how to use it."
4179 msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!"
4181 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
4182 #: actions/smssettings.php:413
4183 msgid "That is the wrong confirmation number."
4186 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
4187 #: actions/smssettings.php:427
4189 msgid "SMS confirmation cancelled."
4190 msgstr "האישור בוטל."
4192 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
4193 #. TRANS: registered for the active user.
4194 #: actions/smssettings.php:448
4195 msgid "That is not your phone number."
4198 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
4199 #: actions/smssettings.php:470
4201 msgid "The SMS phone number was removed."
4202 msgstr "הכתובת הוסרה."
4204 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4205 #: actions/smssettings.php:511
4206 msgid "Mobile carrier"
4209 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4210 #: actions/smssettings.php:516
4211 msgid "Select a carrier"
4214 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4215 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
4216 #: actions/smssettings.php:525
4219 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
4220 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
4223 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
4224 #: actions/smssettings.php:548
4225 msgid "No code entered"
4228 #. TRANS: Menu item for site administration
4229 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
4230 #: lib/adminpanelaction.php:407
4234 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
4236 msgid "Manage snapshot configuration"
4239 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
4240 msgid "Invalid snapshot run value."
4243 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
4244 msgid "Snapshot frequency must be a number."
4247 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
4248 msgid "Invalid snapshot report URL."
4251 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
4252 msgid "Randomly during web hit"
4255 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
4256 msgid "In a scheduled job"
4259 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
4260 msgid "Data snapshots"
4263 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
4264 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
4267 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
4271 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
4272 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
4275 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
4279 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
4280 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
4283 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
4285 msgid "Save snapshot settings"
4288 #: actions/subedit.php:70
4290 msgid "You are not subscribed to that profile."
4291 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
4293 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
4295 msgid "Could not save subscription."
4296 msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
4298 #: actions/subscribe.php:77
4299 msgid "This action only accepts POST requests."
4302 #: actions/subscribe.php:107
4304 msgid "No such profile."
4305 msgstr "אין הודעה כזו."
4307 #: actions/subscribe.php:117
4309 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4310 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
4312 #: actions/subscribe.php:145
4315 msgstr "הירשם כמנוי"
4317 #: actions/subscribers.php:50
4318 #, fuzzy, php-format
4319 msgid "%s subscribers"
4322 #: actions/subscribers.php:52
4323 #, fuzzy, php-format
4324 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4327 #: actions/subscribers.php:63
4328 msgid "These are the people who listen to your notices."
4329 msgstr "אלה האנשים המאזינים להודעות שלך."
4331 #: actions/subscribers.php:67
4333 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4334 msgstr "אלה האנשים במאזינים להודעות של %s."
4336 #: actions/subscribers.php:108
4338 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4342 #: actions/subscribers.php:110
4344 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4347 #: actions/subscribers.php:114
4350 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4351 "%) and be the first?"
4354 #: actions/subscriptions.php:52
4355 #, fuzzy, php-format
4356 msgid "%s subscriptions"
4359 #: actions/subscriptions.php:54
4360 #, fuzzy, php-format
4361 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4364 #: actions/subscriptions.php:65
4365 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4366 msgstr "אלה האנשים שלהודעות שלהם אתה מאזין."
4368 #: actions/subscriptions.php:69
4370 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4371 msgstr "אלה האנשים ש%s מאזין להודעות שלהם."
4373 #: actions/subscriptions.php:126
4376 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4377 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4378 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4379 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4380 "automatically subscribe to people you already follow there."
4383 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4384 #, fuzzy, php-format
4385 msgid "%s is not listening to anyone."
4386 msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
4388 #: actions/subscriptions.php:208
4391 msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
4393 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4397 #: actions/tag.php:69
4398 #, fuzzy, php-format
4399 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4400 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
4402 #: actions/tag.php:87
4403 #, fuzzy, php-format
4404 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4405 msgstr "הזנת הודעות של %s"
4407 #: actions/tag.php:93
4408 #, fuzzy, php-format
4409 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4410 msgstr "הזנת הודעות של %s"
4412 #: actions/tag.php:99
4413 #, fuzzy, php-format
4414 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4415 msgstr "הזנת הודעות של %s"
4417 #: actions/tagother.php:39
4419 msgid "No ID argument."
4420 msgstr "אין מסמך כזה."
4422 #: actions/tagother.php:65
4427 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4429 msgid "User profile"
4430 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4432 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4433 #: lib/userprofile.php:103
4437 #: actions/tagother.php:141
4441 #: actions/tagother.php:151
4443 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4447 #: actions/tagother.php:193
4449 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4452 #: actions/tagother.php:200
4454 msgid "Could not save tags."
4455 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
4457 #: actions/tagother.php:236
4458 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4461 #: actions/tagrss.php:35
4463 msgid "No such tag."
4464 msgstr "אין הודעה כזו."
4466 #: actions/twitapitrends.php:85
4467 msgid "API method under construction."
4470 #: actions/unblock.php:59
4472 msgid "You haven't blocked that user."
4473 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
4475 #: actions/unsandbox.php:72
4477 msgid "User is not sandboxed."
4478 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4480 #: actions/unsilence.php:72
4482 msgid "User is not silenced."
4483 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4485 #: actions/unsubscribe.php:77
4487 msgid "No profile ID in request."
4488 msgstr "השרת לא החזיר כתובת פרופיל"
4490 #: actions/unsubscribe.php:98
4492 msgid "Unsubscribed"
4495 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4498 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4501 #. TRANS: User admin panel title
4502 #: actions/useradminpanel.php:59
4508 #: actions/useradminpanel.php:70
4509 msgid "User settings for this StatusNet site."
4512 #: actions/useradminpanel.php:149
4513 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4516 #: actions/useradminpanel.php:155
4517 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4520 #: actions/useradminpanel.php:165
4522 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4525 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4526 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4527 #: lib/personalgroupnav.php:109
4531 #: actions/useradminpanel.php:222
4535 #: actions/useradminpanel.php:223
4536 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4539 #: actions/useradminpanel.php:231
4544 #: actions/useradminpanel.php:235
4545 msgid "New user welcome"
4548 #: actions/useradminpanel.php:236
4549 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4552 #: actions/useradminpanel.php:241
4554 msgid "Default subscription"
4557 #: actions/useradminpanel.php:242
4559 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4560 msgstr "ההרשמה אושרה"
4562 #: actions/useradminpanel.php:251
4567 #: actions/useradminpanel.php:256
4568 msgid "Invitations enabled"
4571 #: actions/useradminpanel.php:258
4572 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4575 #: actions/userauthorization.php:105
4576 msgid "Authorize subscription"
4579 #: actions/userauthorization.php:110
4582 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4583 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4586 "בדוק את הפרטים כדי לוודא שברצונך להירשם כמנוי להודעות משתמש זה. אם אינך רוצה "
4587 "להירשם, לחץ \"בטל\"."
4589 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4593 #: actions/userauthorization.php:217
4597 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4598 #: lib/subscribeform.php:139
4600 msgid "Subscribe to this user"
4601 msgstr "ההרשמה אושרה"
4603 #: actions/userauthorization.php:219
4607 #: actions/userauthorization.php:220
4609 msgid "Reject this subscription"
4612 #: actions/userauthorization.php:232
4613 msgid "No authorization request!"
4614 msgstr "לא התבקש אישור!"
4616 #: actions/userauthorization.php:254
4617 msgid "Subscription authorized"
4618 msgstr "ההרשמה אושרה"
4620 #: actions/userauthorization.php:256
4623 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4624 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4625 "subscription. Your subscription token is:"
4627 "המנוי אושר, אבל לא התקבלה כתובת אליה ניתן לחזור. בדוק את הוראות האתר וחפש "
4628 "כיצד לאשר מנוי. אסימון המנוי שלך הוא:"
4630 #: actions/userauthorization.php:266
4631 msgid "Subscription rejected"
4632 msgstr "ההרשמה נדחתה"
4634 #: actions/userauthorization.php:268
4637 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4638 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4641 "המנוי נדחה, אבל לא התקבלה כתובת לחזרה. בדוק את הוראות האתר וחפש כיצד להשלים "
4644 #: actions/userauthorization.php:303
4646 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4649 #: actions/userauthorization.php:308
4651 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4654 #: actions/userauthorization.php:314
4656 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4659 #: actions/userauthorization.php:329
4661 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4664 #: actions/userauthorization.php:345
4666 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4669 #: actions/userauthorization.php:350
4670 #, fuzzy, php-format
4671 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4672 msgstr "לא ניתן לקרוא את ה-URL '%s' של התמונה"
4674 #: actions/userauthorization.php:355
4675 #, fuzzy, php-format
4676 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4677 msgstr "סוג התמונה של '%s' אינו מתאים"
4679 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4681 msgid "Profile design"
4682 msgstr "הגדרות הפרופיל"
4684 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4686 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4687 "palette of your choice."
4690 #: actions/userdesignsettings.php:282
4691 msgid "Enjoy your hotdog!"
4694 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4695 #: actions/usergroups.php:66
4696 #, fuzzy, php-format
4697 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4700 #: actions/usergroups.php:132
4701 msgid "Search for more groups"
4704 #: actions/usergroups.php:159
4705 #, fuzzy, php-format
4706 msgid "%s is not a member of any group."
4707 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
4709 #: actions/usergroups.php:164
4711 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4714 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4715 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
4716 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
4717 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
4718 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
4719 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
4720 #: lib/atomusernoticefeed.php:75
4722 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4725 #: actions/version.php:73
4726 #, fuzzy, php-format
4727 msgid "StatusNet %s"
4730 #: actions/version.php:153
4733 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4734 "Inc. and contributors."
4737 #: actions/version.php:161
4738 msgid "Contributors"
4741 #: actions/version.php:168
4743 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4744 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4745 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4746 "any later version. "
4749 #: actions/version.php:174
4751 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4752 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4753 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4754 "for more details. "
4757 #: actions/version.php:180
4760 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4761 "along with this program. If not, see %s."
4764 #: actions/version.php:189
4768 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4769 #: actions/version.php:196 lib/action.php:779
4774 #: actions/version.php:197
4778 #: classes/File.php:169
4781 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4782 "to upload a smaller version."
4785 #: classes/File.php:179
4787 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4790 #: classes/File.php:186
4792 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4795 #: classes/Group_member.php:41
4797 msgid "Group join failed."
4798 msgstr "אין הודעה כזו."
4800 #: classes/Group_member.php:53
4802 msgid "Not part of group."
4803 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
4805 #: classes/Group_member.php:60
4807 msgid "Group leave failed."
4808 msgstr "אין הודעה כזו."
4810 #: classes/Local_group.php:41
4812 msgid "Could not update local group."
4813 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
4815 #: classes/Login_token.php:76
4816 #, fuzzy, php-format
4817 msgid "Could not create login token for %s"
4818 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
4820 #: classes/Message.php:45
4821 msgid "You are banned from sending direct messages."
4824 #: classes/Message.php:61
4825 msgid "Could not insert message."
4828 #: classes/Message.php:71
4829 msgid "Could not update message with new URI."
4832 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
4833 #: classes/Notice.php:176
4834 #, fuzzy, php-format
4835 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
4836 msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
4838 #: classes/Notice.php:245
4840 msgid "Problem saving notice. Too long."
4841 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4843 #: classes/Notice.php:249
4845 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4846 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4848 #: classes/Notice.php:254
4850 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4853 #: classes/Notice.php:260
4855 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4859 #: classes/Notice.php:266
4860 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4863 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
4864 msgid "Problem saving notice."
4865 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4867 #: classes/Notice.php:967
4869 msgid "Problem saving group inbox."
4870 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4872 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
4873 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
4874 #: classes/Notice.php:1552
4876 msgid "RT @%1$s %2$s"
4879 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4880 msgid "You have been banned from subscribing."
4883 #: classes/Subscription.php:78
4884 msgid "Already subscribed!"
4887 #: classes/Subscription.php:82
4889 msgid "User has blocked you."
4890 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4892 #: classes/Subscription.php:167
4894 msgid "Not subscribed!"
4897 #: classes/Subscription.php:173
4899 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4900 msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה."
4902 #: classes/Subscription.php:200
4904 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4905 msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה."
4907 #: classes/Subscription.php:211
4908 msgid "Couldn't delete subscription."
4909 msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה."
4911 #: classes/User.php:363
4913 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4916 #: classes/User_group.php:480
4918 msgid "Could not create group."
4919 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
4921 #: classes/User_group.php:489
4923 msgid "Could not set group URI."
4924 msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
4926 #: classes/User_group.php:510
4928 msgid "Could not set group membership."
4929 msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
4931 #: classes/User_group.php:524
4933 msgid "Could not save local group info."
4934 msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
4936 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4937 #: lib/accountsettingsaction.php:109
4938 msgid "Change your profile settings"
4941 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4942 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4944 msgid "Upload an avatar"
4945 msgstr "עדכון התמונה נכשל."
4947 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4948 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4949 msgid "Change your password"
4952 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4953 #: lib/accountsettingsaction.php:130
4954 msgid "Change email handling"
4957 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4958 #: lib/accountsettingsaction.php:137
4960 msgid "Design your profile"
4961 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4963 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4964 #: lib/accountsettingsaction.php:144
4965 msgid "Other options"
4968 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4969 #: lib/accountsettingsaction.php:146
4973 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
4974 #: lib/action.php:145
4975 #, fuzzy, php-format
4977 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
4979 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
4980 #: lib/action.php:161
4981 msgid "Untitled page"
4984 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4985 #: lib/action.php:426
4986 msgid "Primary site navigation"
4989 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4990 #: lib/action.php:432
4992 msgid "Personal profile and friends timeline"
4995 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
4996 #: lib/action.php:435
5002 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
5003 #: lib/action.php:437
5006 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5009 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
5010 #: lib/action.php:442
5013 msgid "Connect to services"
5014 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
5016 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
5017 #: lib/action.php:445
5021 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
5022 #: lib/action.php:448
5025 msgid "Change site configuration"
5028 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
5029 #: lib/action.php:451
5034 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
5035 #: lib/action.php:455
5038 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5041 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
5042 #: lib/action.php:458
5046 msgstr "גודל לא חוקי."
5048 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
5049 #: lib/action.php:464
5051 msgid "Logout from the site"
5054 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
5055 #: lib/action.php:467
5061 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
5062 #: lib/action.php:472
5065 msgid "Create an account"
5066 msgstr "צור חשבון חדש"
5068 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
5069 #: lib/action.php:475
5075 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
5076 #: lib/action.php:478
5078 msgid "Login to the site"
5081 #: lib/action.php:481
5087 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
5088 #: lib/action.php:484
5094 #: lib/action.php:487
5100 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
5101 #: lib/action.php:490
5103 msgid "Search for people or text"
5106 #: lib/action.php:493
5112 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
5113 #. TRANS: Menu item for site administration
5114 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
5119 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
5120 #: lib/action.php:582
5124 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
5125 #: lib/action.php:649
5130 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5131 #: lib/action.php:752
5133 msgid "Secondary site navigation"
5136 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
5137 #: lib/action.php:758
5141 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
5142 #: lib/action.php:761
5146 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
5147 #: lib/action.php:764
5149 msgstr "רשימת שאלות נפוצות"
5151 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
5152 #: lib/action.php:769
5156 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
5157 #: lib/action.php:773
5161 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
5162 #: lib/action.php:776
5166 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
5167 #: lib/action.php:782
5171 #: lib/action.php:784
5175 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
5176 #: lib/action.php:813
5177 msgid "StatusNet software license"
5180 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
5181 #: lib/action.php:817
5182 #, fuzzy, php-format
5184 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
5185 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
5187 "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג הניתן על ידי [%%site.broughtby%%](%%"
5188 "site.broughtbyurl%%)."
5190 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
5191 #: lib/action.php:820
5193 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
5194 msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג."
5196 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
5197 #: lib/action.php:824
5200 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
5201 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
5202 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
5204 "הוא פועל על תוכנת המיקרובלוג [](http://status.netלאקוניקה/) לאקוניקה, גירסה %"
5205 "s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
5206 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
5208 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
5209 #: lib/action.php:840
5211 msgid "Site content license"
5214 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
5215 #. TRANS: %1$s is the site name.
5216 #: lib/action.php:847
5218 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
5221 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
5222 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
5223 #: lib/action.php:854
5225 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
5228 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
5229 #: lib/action.php:858
5230 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
5233 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
5234 #: lib/action.php:871
5236 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
5239 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
5240 #: lib/action.php:1182
5244 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5245 #. TRANS: present than the currently displayed information.
5246 #: lib/action.php:1193
5251 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5252 #. TRANS: past than the currently displayed information.
5253 #: lib/action.php:1203
5258 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
5259 #: lib/activity.php:122
5260 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
5263 #: lib/activityutils.php:208
5264 msgid "Can't handle remote content yet."
5267 #: lib/activityutils.php:244
5268 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
5271 #: lib/activityutils.php:248
5272 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
5275 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
5276 #: lib/adminpanelaction.php:98
5277 msgid "You cannot make changes to this site."
5280 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
5281 #: lib/adminpanelaction.php:110
5282 msgid "Changes to that panel are not allowed."
5285 #. TRANS: Client error message.
5286 #: lib/adminpanelaction.php:229
5287 msgid "showForm() not implemented."
5290 #. TRANS: Client error message
5291 #: lib/adminpanelaction.php:259
5292 msgid "saveSettings() not implemented."
5295 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
5296 #. TRANS: the admin panel Design.
5297 #: lib/adminpanelaction.php:284
5298 msgid "Unable to delete design setting."
5301 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5302 #: lib/adminpanelaction.php:349
5304 msgid "Basic site configuration"
5307 #. TRANS: Menu item for site administration
5308 #: lib/adminpanelaction.php:351
5314 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5315 #: lib/adminpanelaction.php:357
5316 msgid "Design configuration"
5319 #. TRANS: Menu item for site administration
5320 #: lib/adminpanelaction.php:359
5326 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5327 #: lib/adminpanelaction.php:365
5329 msgid "User configuration"
5332 #. TRANS: Menu item for site administration
5333 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
5337 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5338 #: lib/adminpanelaction.php:373
5340 msgid "Access configuration"
5343 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5344 #: lib/adminpanelaction.php:381
5346 msgid "Paths configuration"
5349 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5350 #: lib/adminpanelaction.php:389
5352 msgid "Sessions configuration"
5355 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5356 #: lib/adminpanelaction.php:397
5358 msgid "Edit site notice"
5361 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5362 #: lib/adminpanelaction.php:405
5364 msgid "Snapshots configuration"
5367 #. TRANS: Client error 401.
5368 #: lib/apiauth.php:112
5369 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5372 #. TRANS: Form legend.
5373 #: lib/applicationeditform.php:137
5374 msgid "Edit application"
5377 #. TRANS: Form guide.
5378 #: lib/applicationeditform.php:187
5379 msgid "Icon for this application"
5382 #. TRANS: Form input field instructions.
5383 #: lib/applicationeditform.php:209
5384 #, fuzzy, php-format
5385 msgid "Describe your application in %d characters"
5386 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
5388 #. TRANS: Form input field instructions.
5389 #: lib/applicationeditform.php:213
5391 msgid "Describe your application"
5392 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
5394 #. TRANS: Form input field instructions.
5395 #: lib/applicationeditform.php:224
5397 msgid "URL of the homepage of this application"
5398 msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
5400 #. TRANS: Form input field label.
5401 #: lib/applicationeditform.php:226
5406 #. TRANS: Form input field instructions.
5407 #: lib/applicationeditform.php:233
5408 msgid "Organization responsible for this application"
5411 #. TRANS: Form input field instructions.
5412 #: lib/applicationeditform.php:242
5414 msgid "URL for the homepage of the organization"
5415 msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
5417 #. TRANS: Form input field instructions.
5418 #: lib/applicationeditform.php:251
5419 msgid "URL to redirect to after authentication"
5422 #. TRANS: Radio button label for application type
5423 #: lib/applicationeditform.php:278
5427 #. TRANS: Radio button label for application type
5428 #: lib/applicationeditform.php:295
5432 #. TRANS: Form guide.
5433 #: lib/applicationeditform.php:297
5434 msgid "Type of application, browser or desktop"
5437 #. TRANS: Radio button label for access type.
5438 #: lib/applicationeditform.php:320
5442 #. TRANS: Radio button label for access type.
5443 #: lib/applicationeditform.php:339
5447 #. TRANS: Form guide.
5448 #: lib/applicationeditform.php:341
5449 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5452 #. TRANS: Submit button title
5453 #: lib/applicationeditform.php:359
5457 #. TRANS: Application access type
5458 #: lib/applicationlist.php:136
5462 #. TRANS: Application access type
5463 #: lib/applicationlist.php:138
5467 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
5468 #: lib/applicationlist.php:144
5470 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
5473 #. TRANS: Button label
5474 #: lib/applicationlist.php:159
5480 #. TRANS: DT element label in attachment list.
5481 #: lib/attachmentlist.php:88
5485 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5486 #: lib/attachmentlist.php:265
5490 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5491 #: lib/attachmentlist.php:279
5496 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5497 msgid "Notices where this attachment appears"
5500 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5501 msgid "Tags for this attachment"
5504 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
5506 msgid "Password changing failed"
5507 msgstr "הסיסמה נשמרה."
5509 #: lib/authenticationplugin.php:235
5511 msgid "Password changing is not allowed"
5512 msgstr "הסיסמה נשמרה."
5514 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5515 msgid "Command results"
5518 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5519 msgid "Command complete"
5522 #: lib/channel.php:240
5523 msgid "Command failed"
5526 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5528 msgid "Notice with that id does not exist"
5529 msgstr "אין פרופיל תואם לפרופיל המרוחק "
5531 #: lib/command.php:99 lib/command.php:596
5533 msgid "User has no last notice"
5534 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
5536 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
5537 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
5538 #: lib/command.php:127
5540 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5541 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
5543 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
5544 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
5545 #: lib/command.php:147
5546 #, fuzzy, php-format
5547 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5548 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
5550 #: lib/command.php:180
5551 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5554 #: lib/command.php:225
5555 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5558 #. TRANS: Message given having nudged another user.
5559 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
5560 #: lib/command.php:234
5561 #, fuzzy, php-format
5562 msgid "Nudge sent to %s"
5563 msgstr "תגובת עבור %s"
5565 #: lib/command.php:260
5568 "Subscriptions: %1$s\n"
5569 "Subscribers: %2$s\n"
5573 #: lib/command.php:302
5574 msgid "Notice marked as fave."
5577 #: lib/command.php:323
5579 msgid "You are already a member of that group"
5580 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
5582 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
5583 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5584 #: lib/command.php:339
5585 #, fuzzy, php-format
5586 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
5587 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
5589 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
5590 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5591 #: lib/command.php:385
5592 #, fuzzy, php-format
5593 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
5594 msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
5596 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
5597 #: lib/command.php:418
5598 #, fuzzy, php-format
5599 msgid "Fullname: %s"
5602 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
5603 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5604 #: lib/command.php:422 lib/mail.php:263
5606 msgid "Location: %s"
5609 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
5610 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5611 #: lib/command.php:426 lib/mail.php:266
5613 msgid "Homepage: %s"
5616 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
5617 #: lib/command.php:430
5622 #: lib/command.php:457
5625 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5629 #. TRANS: Message given if content is too long.
5630 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
5631 #: lib/command.php:472
5633 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
5636 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
5637 #. TRANS: %s is the name of the other user.
5638 #: lib/command.php:492
5640 msgid "Direct message to %s sent"
5643 #: lib/command.php:494
5644 msgid "Error sending direct message."
5647 #: lib/command.php:514
5649 msgid "Cannot repeat your own notice"
5650 msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
5652 #: lib/command.php:519
5654 msgid "Already repeated that notice"
5655 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
5657 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
5658 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
5659 #: lib/command.php:529
5660 #, fuzzy, php-format
5661 msgid "Notice from %s repeated"
5664 #: lib/command.php:531
5666 msgid "Error repeating notice."
5667 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
5669 #: lib/command.php:562
5671 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5674 #: lib/command.php:571
5675 #, fuzzy, php-format
5676 msgid "Reply to %s sent"
5677 msgstr "תגובת עבור %s"
5679 #: lib/command.php:573
5681 msgid "Error saving notice."
5682 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
5684 #: lib/command.php:620
5685 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5688 #: lib/command.php:628
5690 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5691 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5693 #: lib/command.php:634
5695 msgid "Subscribed to %s"
5698 #: lib/command.php:655 lib/command.php:754
5699 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5702 #: lib/command.php:664
5704 msgid "Unsubscribed from %s"
5707 #: lib/command.php:682 lib/command.php:705
5708 msgid "Command not yet implemented."
5711 #: lib/command.php:685
5712 msgid "Notification off."
5715 #: lib/command.php:687
5716 msgid "Can't turn off notification."
5719 #: lib/command.php:708
5720 msgid "Notification on."
5723 #: lib/command.php:710
5724 msgid "Can't turn on notification."
5727 #: lib/command.php:723
5728 msgid "Login command is disabled"
5731 #: lib/command.php:734
5733 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5736 #: lib/command.php:761
5737 #, fuzzy, php-format
5738 msgid "Unsubscribed %s"
5741 #: lib/command.php:778
5743 msgid "You are not subscribed to anyone."
5744 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5746 #: lib/command.php:780
5747 msgid "You are subscribed to this person:"
5748 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5749 msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5750 msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5752 #: lib/command.php:800
5754 msgid "No one is subscribed to you."
5755 msgstr "הרשמה מרוחקת"
5757 #: lib/command.php:802
5758 msgid "This person is subscribed to you:"
5759 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5760 msgstr[0] "הרשמה מרוחקת"
5761 msgstr[1] "הרשמה מרוחקת"
5763 #: lib/command.php:822
5765 msgid "You are not a member of any groups."
5766 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5768 #: lib/command.php:824
5769 msgid "You are a member of this group:"
5770 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5771 msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5772 msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5774 #: lib/command.php:838
5777 "on - turn on notifications\n"
5778 "off - turn off notifications\n"
5779 "help - show this help\n"
5780 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5781 "groups - lists the groups you have joined\n"
5782 "subscriptions - list the people you follow\n"
5783 "subscribers - list the people that follow you\n"
5784 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5785 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5786 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5787 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5788 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5789 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5790 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5791 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5792 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5793 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5794 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5795 "join <group> - join group\n"
5796 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5797 "drop <group> - leave group\n"
5798 "stats - get your stats\n"
5799 "stop - same as 'off'\n"
5800 "quit - same as 'off'\n"
5801 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5802 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5803 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5804 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5805 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5806 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5807 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5808 "track <word> - not yet implemented.\n"
5809 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5810 "track off - not yet implemented.\n"
5811 "untrack all - not yet implemented.\n"
5812 "tracks - not yet implemented.\n"
5813 "tracking - not yet implemented.\n"
5816 #: lib/common.php:135
5818 msgid "No configuration file found. "
5819 msgstr "אין קוד אישור."
5821 #: lib/common.php:136
5822 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5825 #: lib/common.php:138
5826 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5829 #: lib/common.php:139
5830 msgid "Go to the installer."
5833 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5837 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5838 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5841 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5842 msgid "Updates by SMS"
5845 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5850 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5851 msgid "Authorized connected applications"
5854 #: lib/dberroraction.php:60
5855 msgid "Database error"
5858 #: lib/designsettings.php:105
5863 #: lib/designsettings.php:109
5866 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5867 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
5869 #: lib/designsettings.php:418
5870 msgid "Design defaults restored."
5873 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5874 msgid "Disfavor this notice"
5877 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5879 msgid "Favor this notice"
5880 msgstr "אין הודעה כזו."
5882 #: lib/favorform.php:140
5902 #: lib/feedlist.php:64
5906 #: lib/galleryaction.php:121
5910 #: lib/galleryaction.php:131
5914 #: lib/galleryaction.php:139
5915 msgid "Select tag to filter"
5918 #: lib/galleryaction.php:140
5922 #: lib/galleryaction.php:141
5923 msgid "Choose a tag to narrow list"
5926 #: lib/galleryaction.php:143
5930 #: lib/grantroleform.php:91
5932 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5935 #: lib/groupeditform.php:163
5937 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5938 msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
5940 #: lib/groupeditform.php:168
5942 msgid "Describe the group or topic"
5943 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
5945 #: lib/groupeditform.php:170
5946 #, fuzzy, php-format
5947 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5948 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
5950 #: lib/groupeditform.php:179
5953 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5954 msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
5956 #: lib/groupeditform.php:187
5958 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5961 #: lib/groupnav.php:85
5965 #: lib/groupnav.php:101
5968 msgstr "אין משתמש כזה."
5970 #: lib/groupnav.php:102
5971 #, fuzzy, php-format
5972 msgid "%s blocked users"
5973 msgstr "אין משתמש כזה."
5975 #: lib/groupnav.php:108
5977 msgid "Edit %s group properties"
5980 #: lib/groupnav.php:113
5985 #: lib/groupnav.php:114
5987 msgid "Add or edit %s logo"
5990 #: lib/groupnav.php:120
5992 msgid "Add or edit %s design"
5995 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5996 msgid "Groups with most members"
5999 #: lib/groupsbypostssection.php:71
6000 msgid "Groups with most posts"
6003 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
6005 msgid "Tags in %s group's notices"
6008 #. TRANS: Client exception 406
6009 #: lib/htmloutputter.php:104
6010 msgid "This page is not available in a media type you accept"
6011 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
6013 #: lib/imagefile.php:72
6014 msgid "Unsupported image file format."
6015 msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
6017 #: lib/imagefile.php:88
6018 #, fuzzy, php-format
6019 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
6020 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
6022 #: lib/imagefile.php:93
6023 msgid "Partial upload."
6024 msgstr "העלאה חלקית."
6026 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
6027 msgid "System error uploading file."
6028 msgstr "שגיאת מערכת בהעלאת הקובץ."
6030 #: lib/imagefile.php:109
6031 msgid "Not an image or corrupt file."
6032 msgstr "זהו לא קובץ תמונה, או שחל בו שיבוש."
6034 #: lib/imagefile.php:122
6036 msgid "Lost our file."
6037 msgstr "אין הודעה כזו."
6039 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
6040 msgid "Unknown file type"
6043 #: lib/imagefile.php:244
6047 #: lib/imagefile.php:246
6051 #: lib/jabber.php:387
6056 #: lib/jabber.php:567
6058 msgid "Unknown inbox source %d."
6061 #: lib/joinform.php:114
6066 #: lib/leaveform.php:114
6071 #: lib/logingroupnav.php:80
6073 msgid "Login with a username and password"
6074 msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
6076 #: lib/logingroupnav.php:86
6078 msgid "Sign up for a new account"
6079 msgstr "צור חשבון חדש"
6081 #. TRANS: Subject for address confirmation email
6083 msgid "Email address confirmation"
6086 #. TRANS: Body for address confirmation email.
6092 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6094 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6098 "If not, just ignore this message.\n"
6100 "Thanks for your time, \n"
6104 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
6107 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
6108 msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
6110 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
6112 #, fuzzy, php-format
6114 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6119 "Faithfully yours,\n"
6123 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6125 "%1$s מאזין כעת להודעות שלך ב %2$s. \n"
6131 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
6133 #, fuzzy, php-format
6137 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
6140 msgid "New email address for posting to %s"
6143 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
6147 "You have a new posting address on %1$s.\n"
6149 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
6151 "More email instructions at %3$s.\n"
6153 "Faithfully yours,\n"
6157 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
6163 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
6165 msgid "SMS confirmation"
6168 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
6171 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
6174 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
6177 msgid "You've been nudged by %s"
6180 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
6184 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6185 "to post some news.\n"
6187 "So let's hear from you :)\n"
6191 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6193 "With kind regards,\n"
6197 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
6200 msgid "New private message from %s"
6203 #. TRANS: Body for direct-message notification email
6207 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6209 "------------------------------------------------------\n"
6211 "------------------------------------------------------\n"
6213 "You can reply to their message here:\n"
6217 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6219 "With kind regards,\n"
6223 #. TRANS: Subject for favorite notification email
6225 #, fuzzy, php-format
6226 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6227 msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
6229 #. TRANS: Body for favorite notification email
6233 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6235 "The URL of your notice is:\n"
6239 "The text of your notice is:\n"
6243 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6247 "Faithfully yours,\n"
6251 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
6255 "The full conversation can be read here:\n"
6262 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
6265 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
6269 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6271 "The notice is here:\n"
6279 "%5$sYou can reply back here:\n"
6283 "The list of all @-replies for you here:\n"
6287 "Faithfully yours,\n"
6290 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
6293 #: lib/mailbox.php:89
6294 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
6297 #: lib/mailbox.php:139
6299 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
6300 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
6303 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
6307 #: lib/mailhandler.php:37
6308 msgid "Could not parse message."
6311 #: lib/mailhandler.php:42
6312 msgid "Not a registered user."
6315 #: lib/mailhandler.php:46
6316 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
6319 #: lib/mailhandler.php:50
6320 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
6323 #: lib/mailhandler.php:228
6324 #, fuzzy, php-format
6325 msgid "Unsupported message type: %s"
6326 msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
6328 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
6329 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6332 #: lib/mediafile.php:142
6333 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6336 #: lib/mediafile.php:147
6338 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6342 #: lib/mediafile.php:152
6343 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6346 #: lib/mediafile.php:159
6347 msgid "Missing a temporary folder."
6350 #: lib/mediafile.php:162
6351 msgid "Failed to write file to disk."
6354 #: lib/mediafile.php:165
6355 msgid "File upload stopped by extension."
6358 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
6359 msgid "File exceeds user's quota."
6362 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
6363 msgid "File could not be moved to destination directory."
6366 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
6368 msgid "Could not determine file's MIME type."
6369 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
6371 #: lib/mediafile.php:270
6373 msgid " Try using another %s format."
6376 #: lib/mediafile.php:275
6378 msgid "%s is not a supported file type on this server."
6381 #: lib/messageform.php:120
6382 msgid "Send a direct notice"
6385 #: lib/messageform.php:146
6389 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
6391 msgid "Available characters"
6392 msgstr "לפחות 6 אותיות"
6394 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
6396 msgctxt "Send button for sending notice"
6400 #: lib/noticeform.php:160
6402 msgid "Send a notice"
6405 #: lib/noticeform.php:173
6407 msgid "What's up, %s?"
6408 msgstr "מה המצב %s?"
6410 #: lib/noticeform.php:192
6414 #: lib/noticeform.php:196
6415 msgid "Attach a file"
6418 #: lib/noticeform.php:212
6420 msgid "Share my location"
6421 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
6423 #: lib/noticeform.php:215
6425 msgid "Do not share my location"
6426 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
6428 #: lib/noticeform.php:216
6430 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6434 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
6435 #: lib/noticelist.php:430
6440 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
6441 #: lib/noticelist.php:432
6445 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
6446 #: lib/noticelist.php:434
6450 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
6451 #: lib/noticelist.php:436
6455 #: lib/noticelist.php:438
6457 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6460 #: lib/noticelist.php:447
6464 #: lib/noticelist.php:559
6469 #: lib/noticelist.php:594
6474 #: lib/noticelist.php:621
6475 msgid "Reply to this notice"
6478 #: lib/noticelist.php:622
6483 #: lib/noticelist.php:666
6485 msgid "Notice repeated"
6488 #: lib/nudgeform.php:116
6489 msgid "Nudge this user"
6492 #: lib/nudgeform.php:128
6496 #: lib/nudgeform.php:128
6497 msgid "Send a nudge to this user"
6500 #: lib/oauthstore.php:283
6501 msgid "Error inserting new profile"
6502 msgstr "שגיאה בהכנסת הפרופיל"
6504 #: lib/oauthstore.php:291
6505 msgid "Error inserting avatar"
6506 msgstr "שגיאה בהכנסת התמונה."
6508 #: lib/oauthstore.php:306
6509 msgid "Error updating remote profile"
6510 msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק"
6512 #: lib/oauthstore.php:311
6513 msgid "Error inserting remote profile"
6514 msgstr "שגיאה בהכנסת פרופיל מרוחק"
6516 #: lib/oauthstore.php:345
6518 msgid "Duplicate notice"
6521 #: lib/oauthstore.php:490
6522 msgid "Couldn't insert new subscription."
6523 msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
6525 #: lib/personalgroupnav.php:99
6529 #: lib/personalgroupnav.php:104
6533 #: lib/personalgroupnav.php:114
6537 #: lib/personalgroupnav.php:125
6541 #: lib/personalgroupnav.php:126
6542 msgid "Your incoming messages"
6545 #: lib/personalgroupnav.php:130
6549 #: lib/personalgroupnav.php:131
6550 msgid "Your sent messages"
6553 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6555 msgid "Tags in %s's notices"
6558 #: lib/plugin.php:115
6562 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6563 msgid "Subscriptions"
6566 #: lib/profileaction.php:126
6567 msgid "All subscriptions"
6570 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6574 #: lib/profileaction.php:161
6576 msgid "All subscribers"
6579 #: lib/profileaction.php:191
6584 #: lib/profileaction.php:196
6585 msgid "Member since"
6588 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6589 #: lib/profileaction.php:235
6590 msgid "Daily average"
6593 #: lib/profileaction.php:264
6597 #: lib/profileformaction.php:114
6598 msgid "Unimplemented method."
6601 #: lib/publicgroupnav.php:78
6605 #: lib/publicgroupnav.php:82
6609 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6613 #: lib/publicgroupnav.php:88
6617 #: lib/publicgroupnav.php:92
6622 #: lib/redirectingaction.php:94
6624 msgid "No return-to arguments."
6625 msgstr "אין מסמך כזה."
6627 #: lib/repeatform.php:107
6629 msgid "Repeat this notice?"
6630 msgstr "אין הודעה כזו."
6632 #: lib/repeatform.php:132
6636 #: lib/repeatform.php:132
6638 msgid "Repeat this notice"
6639 msgstr "אין הודעה כזו."
6641 #: lib/revokeroleform.php:91
6642 #, fuzzy, php-format
6643 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6644 msgstr "אין משתמש כזה."
6646 #: lib/router.php:704
6647 msgid "No single user defined for single-user mode."
6650 #: lib/sandboxform.php:67
6654 #: lib/sandboxform.php:78
6656 msgid "Sandbox this user"
6657 msgstr "אין משתמש כזה."
6659 #: lib/searchaction.php:120
6664 #: lib/searchaction.php:126
6668 #: lib/searchaction.php:127
6672 #: lib/searchaction.php:162
6677 #: lib/searchgroupnav.php:80
6681 #: lib/searchgroupnav.php:81
6682 msgid "Find people on this site"
6685 #: lib/searchgroupnav.php:83
6686 msgid "Find content of notices"
6689 #: lib/searchgroupnav.php:85
6690 msgid "Find groups on this site"
6693 #: lib/section.php:89
6694 msgid "Untitled section"
6697 #: lib/section.php:106
6701 #: lib/silenceform.php:67
6706 #: lib/silenceform.php:78
6708 msgid "Silence this user"
6709 msgstr "אין משתמש כזה."
6711 #: lib/subgroupnav.php:83
6712 #, fuzzy, php-format
6713 msgid "People %s subscribes to"
6714 msgstr "הרשמה מרוחקת"
6716 #: lib/subgroupnav.php:91
6717 #, fuzzy, php-format
6718 msgid "People subscribed to %s"
6719 msgstr "הרשמה מרוחקת"
6721 #: lib/subgroupnav.php:99
6723 msgid "Groups %s is a member of"
6726 #: lib/subgroupnav.php:105
6730 #: lib/subgroupnav.php:106
6732 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6735 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6736 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6737 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6740 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6741 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6742 msgid "People Tagcloud as tagged"
6745 #: lib/tagcloudsection.php:56
6750 #: lib/topposterssection.php:74
6754 #: lib/unsandboxform.php:69
6758 #: lib/unsandboxform.php:80
6760 msgid "Unsandbox this user"
6761 msgstr "אין משתמש כזה."
6763 #: lib/unsilenceform.php:67
6767 #: lib/unsilenceform.php:78
6769 msgid "Unsilence this user"
6770 msgstr "אין משתמש כזה."
6772 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6773 msgid "Unsubscribe from this user"
6776 #: lib/unsubscribeform.php:137
6780 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6781 #, fuzzy, php-format
6782 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6783 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
6785 #: lib/userprofile.php:117
6790 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6791 msgid "User actions"
6794 #: lib/userprofile.php:237
6795 msgid "User deletion in progress..."
6798 #: lib/userprofile.php:263
6800 msgid "Edit profile settings"
6801 msgstr "הגדרות הפרופיל"
6803 #: lib/userprofile.php:264
6807 #: lib/userprofile.php:287
6808 msgid "Send a direct message to this user"
6811 #: lib/userprofile.php:288
6816 #: lib/userprofile.php:326
6820 #: lib/userprofile.php:364
6823 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
6825 #: lib/userprofile.php:366
6827 msgid "Administrator"
6830 #: lib/userprofile.php:367
6835 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6836 #: lib/util.php:1083
6837 msgid "a few seconds ago"
6838 msgstr "לפני מספר שניות"
6840 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6841 #: lib/util.php:1086
6842 msgid "about a minute ago"
6845 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6846 #: lib/util.php:1090
6848 msgid "about %d minutes ago"
6849 msgstr "לפני כ-%d דקות"
6851 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6852 #: lib/util.php:1093
6853 msgid "about an hour ago"
6856 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6857 #: lib/util.php:1097
6859 msgid "about %d hours ago"
6860 msgstr "לפני כ-%d שעות"
6862 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6863 #: lib/util.php:1100
6864 msgid "about a day ago"
6867 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6868 #: lib/util.php:1104
6870 msgid "about %d days ago"
6871 msgstr "לפני כ-%d ימים"
6873 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6874 #: lib/util.php:1107
6875 msgid "about a month ago"
6878 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6879 #: lib/util.php:1111
6881 msgid "about %d months ago"
6882 msgstr "לפני כ-%d חודשים"
6884 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6885 #: lib/util.php:1114
6886 msgid "about a year ago"
6889 #: lib/webcolor.php:82
6890 #, fuzzy, php-format
6891 msgid "%s is not a valid color!"
6892 msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
6894 #: lib/webcolor.php:123
6896 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6899 #: lib/xmppmanager.php:403
6901 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."