1 # Translation of StatusNet to Hebrew
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-07-29 18:20+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-07-29 18:21:25+0000\n"
12 "Language-Team: Hebrew\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70152); Translate extension (2010-07-21)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: he\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #. TRANS: Menu item for site administration
23 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376
29 #: actions/accessadminpanel.php:67
31 msgid "Site access settings"
34 #. TRANS: Form legend for registration form.
35 #: actions/accessadminpanel.php:161
40 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
41 #: actions/accessadminpanel.php:165
42 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
45 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
46 #: actions/accessadminpanel.php:167
52 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
53 #: actions/accessadminpanel.php:174
54 msgid "Make registration invitation only."
57 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
58 #: actions/accessadminpanel.php:176
62 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
63 #: actions/accessadminpanel.php:183
64 msgid "Disable new registrations."
67 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
68 #: actions/accessadminpanel.php:185
71 msgstr "אין משתמש כזה."
73 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
74 #: actions/accessadminpanel.php:202
76 msgid "Save access settings"
79 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
80 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
81 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
82 #. TRANS: Button label
83 #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
84 #: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
85 #: lib/applicationeditform.php:361
91 #. TRANS: Server error when page not found (404)
92 #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
96 msgstr "אין הודעה כזו."
98 #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
99 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
100 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
101 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
102 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
103 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
104 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
105 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
106 #: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
107 #: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87
108 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
109 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
110 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
111 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
112 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
113 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
114 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
115 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
116 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
117 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
118 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
119 msgid "No such user."
120 msgstr "אין משתמש כזה."
122 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
123 #: actions/all.php:90
125 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
128 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
129 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
130 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
131 #: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
132 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
133 #: lib/personalgroupnav.php:100
135 msgid "%s and friends"
138 #. TRANS: %1$s is user nickname
139 #: actions/all.php:107
141 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
142 msgstr "הזנות החברים של %s"
144 #. TRANS: %1$s is user nickname
145 #: actions/all.php:116
147 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
148 msgstr "הזנות החברים של %s"
150 #. TRANS: %1$s is user nickname
151 #: actions/all.php:125
153 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
154 msgstr "הזנות החברים של %s"
156 #. TRANS: %1$s is user nickname
157 #: actions/all.php:138
160 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
163 #: actions/all.php:143
166 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
167 "something yourself."
170 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
171 #: actions/all.php:146
174 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
175 "to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
178 #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
181 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
182 "post a notice to their attention."
186 #: actions/all.php:182
188 msgid "You and friends"
191 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
192 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
193 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
194 #: actions/apitimelinehome.php:122
196 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
199 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
200 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
201 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
202 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
203 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
204 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
205 #: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101
206 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
207 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139
208 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156
209 #: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
210 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
211 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
212 #: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
213 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
214 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
215 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
216 #: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175
217 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
218 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
219 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
220 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
222 msgid "API method not found."
223 msgstr "קוד האישור לא נמצא."
225 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
226 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
227 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
228 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
229 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
230 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
231 #: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92
232 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
233 #: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92
234 #: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67
235 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198
236 msgid "This method requires a POST."
239 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
241 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
245 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
247 msgid "Could not update user."
248 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
250 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
251 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
252 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
253 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
254 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
255 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
256 #: lib/profileaction.php:84
257 msgid "User has no profile."
258 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
260 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
262 msgid "Could not save profile."
263 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
265 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
266 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
267 #: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257
268 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
269 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
270 #: lib/designsettings.php:283
273 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
274 "current configuration."
277 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
278 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
279 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
280 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
281 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
282 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
283 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
284 msgid "Unable to save your design settings."
287 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
288 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
290 msgid "Could not update your design."
291 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
293 #: actions/apiblockcreate.php:105
295 msgid "You cannot block yourself!"
296 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
298 #: actions/apiblockcreate.php:126
299 msgid "Block user failed."
302 #: actions/apiblockdestroy.php:114
303 msgid "Unblock user failed."
306 #: actions/apidirectmessage.php:89
308 msgid "Direct messages from %s"
311 #: actions/apidirectmessage.php:93
313 msgid "All the direct messages sent from %s"
316 #: actions/apidirectmessage.php:101
318 msgid "Direct messages to %s"
321 #: actions/apidirectmessage.php:105
323 msgid "All the direct messages sent to %s"
326 #: actions/apidirectmessagenew.php:118
327 msgid "No message text!"
330 #: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
332 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
333 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
335 #: actions/apidirectmessagenew.php:138
336 msgid "Recipient user not found."
339 #: actions/apidirectmessagenew.php:142
340 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
343 #: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
344 #: actions/apistatusesdestroy.php:121
345 msgid "No status found with that ID."
348 #: actions/apifavoritecreate.php:120
350 msgid "This status is already a favorite."
351 msgstr "זהו כבר זיהוי ה-Jabber שלך."
353 #: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
354 msgid "Could not create favorite."
357 #: actions/apifavoritedestroy.php:123
358 msgid "That status is not a favorite."
361 #: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
362 msgid "Could not delete favorite."
365 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
367 msgid "Could not follow user: profile not found."
368 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
370 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
372 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
375 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
377 msgid "Could not unfollow user: User not found."
378 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
380 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
382 msgid "You cannot unfollow yourself."
383 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
385 #: actions/apifriendshipsexists.php:91
386 msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
389 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
391 msgid "Could not determine source user."
392 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
394 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
396 msgid "Could not find target user."
397 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
399 #: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186
400 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
401 #: actions/register.php:212
402 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
403 msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים."
405 #: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190
406 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
407 #: actions/register.php:215
408 msgid "Nickname already in use. Try another one."
409 msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
411 #: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
412 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
413 #: actions/register.php:217
414 msgid "Not a valid nickname."
415 msgstr "שם משתמש לא חוקי."
417 #: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215
418 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
419 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
420 #: actions/register.php:224
421 msgid "Homepage is not a valid URL."
422 msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
424 #: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202
425 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
426 #: actions/register.php:227
427 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
428 msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
430 #: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190
431 #: actions/newapplication.php:172
433 msgid "Description is too long (max %d chars)."
434 msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
436 #: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208
437 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
438 #: actions/register.php:234
439 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
440 msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
442 #: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219
443 #: actions/newgroup.php:159
445 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
448 #: actions/apigroupcreate.php:267
450 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
451 msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
453 #: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232
454 #: actions/newgroup.php:172
456 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
457 msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
459 #: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238
460 #: actions/newgroup.php:178
461 msgid "Alias can't be the same as nickname."
464 #: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105
465 #: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92
466 #: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
468 msgid "Group not found."
471 #: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100
473 msgid "You are already a member of that group."
474 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
476 #: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
477 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
480 #: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134
482 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
483 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
485 #: actions/apigroupleave.php:115
487 msgid "You are not a member of this group."
488 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
490 #: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129
492 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
493 msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
495 #. TRANS: %s is a user name
496 #: actions/apigrouplist.php:98
501 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
502 #: actions/apigrouplist.php:108
504 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
505 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
507 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
508 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
509 #: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
514 #: actions/apigrouplistall.php:96
519 #: actions/apioauthauthorize.php:101
520 msgid "No oauth_token parameter provided."
523 #: actions/apioauthauthorize.php:106
525 msgid "Invalid token."
526 msgstr "גודל לא חוקי."
528 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
529 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
530 #: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
531 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
532 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
533 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
534 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
535 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
536 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
537 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
538 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
539 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
540 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
541 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
542 #: lib/designsettings.php:294
543 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
546 #: actions/apioauthauthorize.php:135
548 msgid "Invalid nickname / password!"
549 msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
551 #: actions/apioauthauthorize.php:159
553 msgid "Database error deleting OAuth application user."
554 msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
556 #: actions/apioauthauthorize.php:185
558 msgid "Database error inserting OAuth application user."
559 msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
561 #: actions/apioauthauthorize.php:214
564 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
568 #: actions/apioauthauthorize.php:227
570 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
573 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
574 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
575 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
576 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
577 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
578 #: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
579 #: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
580 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
581 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
582 msgid "Unexpected form submission."
583 msgstr "הגשת טופס לא צפויה."
585 #: actions/apioauthauthorize.php:259
586 msgid "An application would like to connect to your account"
589 #: actions/apioauthauthorize.php:276
590 msgid "Allow or deny access"
593 #: actions/apioauthauthorize.php:292
596 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
597 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
598 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
601 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
602 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450
607 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
608 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
609 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
610 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
611 #: lib/userprofile.php:132
615 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
616 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
617 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
621 #: actions/apioauthauthorize.php:328
625 #: actions/apioauthauthorize.php:334
629 #: actions/apioauthauthorize.php:351
630 msgid "Allow or deny access to your account information."
633 #: actions/apistatusesdestroy.php:112
634 msgid "This method requires a POST or DELETE."
637 #: actions/apistatusesdestroy.php:135
638 msgid "You may not delete another user's status."
641 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
642 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
643 msgid "No such notice."
644 msgstr "אין הודעה כזו."
646 #: actions/apistatusesretweet.php:83
648 msgid "Cannot repeat your own notice."
649 msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
651 #: actions/apistatusesretweet.php:91
653 msgid "Already repeated that notice."
654 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
656 #: actions/apistatusesshow.php:139
658 msgid "Status deleted."
659 msgstr "התמונה עודכנה."
661 #: actions/apistatusesshow.php:145
662 msgid "No status with that ID found."
665 #: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155
666 #: lib/mailhandler.php:60
668 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
669 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
671 #: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96
676 #: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178
678 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
681 #: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
683 msgid "Unsupported format."
684 msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
686 #: actions/apitimelinefavorites.php:110
688 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
689 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
691 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
693 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
694 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
696 #: actions/apitimelinementions.php:118
698 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
699 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
701 #: actions/apitimelinementions.php:131
703 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
706 #: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
708 msgid "%s public timeline"
711 #: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
713 msgid "%s updates from everyone!"
716 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
718 msgid "Repeated to %s"
719 msgstr "תגובת עבור %s"
721 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
723 msgid "Repeats of %s"
724 msgstr "תגובת עבור %s"
726 #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
728 msgid "Notices tagged with %s"
731 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
733 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
734 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
736 #: actions/apitrends.php:87
737 msgid "API method under construction."
740 #: actions/attachment.php:73
742 msgid "No such attachment."
743 msgstr "אין מסמך כזה."
745 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
746 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
747 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
748 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
752 #: actions/avatarbynickname.php:64
756 #: actions/avatarbynickname.php:69
757 msgid "Invalid size."
758 msgstr "גודל לא חוקי."
760 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
761 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
762 #: lib/accountsettingsaction.php:118
766 #: actions/avatarsettings.php:78
768 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
771 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
772 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
773 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
775 msgid "User without matching profile."
776 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
778 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
779 #: actions/grouplogo.php:254
781 msgid "Avatar settings"
784 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
785 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
789 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
790 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
794 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
795 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
800 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
804 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
808 #: actions/avatarsettings.php:305
810 msgid "No file uploaded."
811 msgstr "העלאה חלקית."
813 #: actions/avatarsettings.php:332
814 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
817 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
818 msgid "Lost our file data."
821 #: actions/avatarsettings.php:370
822 msgid "Avatar updated."
823 msgstr "התמונה עודכנה."
825 #: actions/avatarsettings.php:373
826 msgid "Failed updating avatar."
827 msgstr "עדכון התמונה נכשל."
829 #: actions/avatarsettings.php:397
831 msgid "Avatar deleted."
832 msgstr "התמונה עודכנה."
834 #: actions/block.php:69
836 msgid "You already blocked that user."
837 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
839 #: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
842 msgstr "אין משתמש כזה."
844 #: actions/block.php:138
846 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
847 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
848 "will not be notified of any @-replies from them."
851 #. TRANS: Button label on the user block form.
852 #. TRANS: Button label on the delete application form.
853 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
854 #. TRANS: Button label on the delete user form.
855 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
856 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
857 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
858 #: actions/groupblock.php:178
864 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
865 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
866 #: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
868 msgid "Do not block this user"
869 msgstr "אין משתמש כזה."
871 #. TRANS: Button label on the user block form.
872 #. TRANS: Button label on the delete application form.
873 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
874 #. TRANS: Button label on the delete user form.
875 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
876 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
877 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
878 #: actions/groupblock.php:185
884 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
885 #: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
887 msgid "Block this user"
888 msgstr "אין משתמש כזה."
890 #: actions/block.php:187
891 msgid "Failed to save block information."
894 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
895 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
896 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
897 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
898 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
899 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
900 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
901 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
902 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
903 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
904 #: lib/command.php:368
906 msgid "No such group."
907 msgstr "אין הודעה כזו."
909 #: actions/blockedfromgroup.php:97
911 msgid "%s blocked profiles"
912 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
914 #: actions/blockedfromgroup.php:100
916 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
919 #: actions/blockedfromgroup.php:115
920 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
923 #: actions/blockedfromgroup.php:288
925 msgid "Unblock user from group"
926 msgstr "אין משתמש כזה."
928 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
932 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
934 msgid "Unblock this user"
935 msgstr "אין משתמש כזה."
937 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
938 #: actions/bookmarklet.php:51
941 msgstr "תגובת עבור %s"
943 #: actions/confirmaddress.php:75
944 msgid "No confirmation code."
945 msgstr "אין קוד אישור."
947 #: actions/confirmaddress.php:80
948 msgid "Confirmation code not found."
949 msgstr "קוד האישור לא נמצא."
951 #: actions/confirmaddress.php:85
952 msgid "That confirmation code is not for you!"
953 msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!"
955 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
956 #: actions/confirmaddress.php:91
958 msgid "Unrecognized address type %s."
959 msgstr "סוג לא מזוהה של כתובת %s"
961 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
962 #: actions/confirmaddress.php:96
963 msgid "That address has already been confirmed."
964 msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
966 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
967 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
968 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
969 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
970 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
971 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
972 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
973 #: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
974 #: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
975 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
976 #: actions/smssettings.php:464
977 msgid "Couldn't update user."
978 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
980 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
981 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
982 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
983 #: actions/smssettings.php:422
984 msgid "Couldn't delete email confirmation."
987 #: actions/confirmaddress.php:146
989 msgid "Confirm address"
992 #: actions/confirmaddress.php:161
994 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
995 msgstr "הכתובת \"%s\" אושרה עבור חשבונך."
997 #: actions/conversation.php:99
1002 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
1003 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
1007 #: actions/deleteapplication.php:63
1009 msgid "You must be logged in to delete an application."
1010 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1012 #: actions/deleteapplication.php:71
1014 msgid "Application not found."
1015 msgstr "להודעה אין פרופיל"
1017 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
1018 #: actions/showapplication.php:94
1020 msgid "You are not the owner of this application."
1021 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
1023 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
1024 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
1025 #: lib/action.php:1263
1026 msgid "There was a problem with your session token."
1029 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
1031 msgid "Delete application"
1032 msgstr "אין הודעה כזו."
1034 #: actions/deleteapplication.php:149
1036 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
1037 "about the application from the database, including all existing user "
1041 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
1042 #: actions/deleteapplication.php:158
1044 msgid "Do not delete this application"
1045 msgstr "אין הודעה כזו."
1047 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
1048 #: actions/deleteapplication.php:164
1050 msgid "Delete this application"
1051 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
1053 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
1054 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1055 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1056 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1057 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1058 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1059 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64
1060 #: lib/settingsaction.php:72
1061 msgid "Not logged in."
1064 #: actions/deletenotice.php:71
1065 msgid "Can't delete this notice."
1068 #: actions/deletenotice.php:103
1070 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1074 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1075 msgid "Delete notice"
1078 #: actions/deletenotice.php:144
1079 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1082 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
1083 #: actions/deletenotice.php:151
1085 msgid "Do not delete this notice"
1086 msgstr "אין הודעה כזו."
1088 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
1089 #: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
1090 msgid "Delete this notice"
1093 #: actions/deleteuser.php:67
1095 msgid "You cannot delete users."
1096 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1098 #: actions/deleteuser.php:74
1100 msgid "You can only delete local users."
1101 msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!"
1103 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1108 #: actions/deleteuser.php:136
1110 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1111 "the user from the database, without a backup."
1114 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
1115 #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
1117 msgid "Delete this user"
1118 msgstr "אין משתמש כזה."
1120 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1121 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1122 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1123 #: lib/groupnav.php:119
1127 #: actions/designadminpanel.php:74
1128 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1131 #: actions/designadminpanel.php:318
1133 msgid "Invalid logo URL."
1134 msgstr "גודל לא חוקי."
1136 #: actions/designadminpanel.php:322
1137 #, fuzzy, php-format
1138 msgid "Theme not available: %s."
1139 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
1141 #: actions/designadminpanel.php:426
1146 #: actions/designadminpanel.php:431
1151 #: actions/designadminpanel.php:443
1153 msgid "Change theme"
1156 #: actions/designadminpanel.php:460
1161 #: actions/designadminpanel.php:461
1162 msgid "Theme for the site."
1165 #: actions/designadminpanel.php:467
1167 msgid "Custom theme"
1170 #: actions/designadminpanel.php:471
1171 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
1174 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
1175 msgid "Change background image"
1178 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
1179 #: lib/designsettings.php:178
1183 #: actions/designadminpanel.php:496
1184 #, fuzzy, php-format
1186 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1188 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
1190 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1191 #: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
1195 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1196 #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
1200 #: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
1201 msgid "Turn background image on or off."
1204 #: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
1205 msgid "Tile background image"
1208 #: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
1210 msgid "Change colours"
1213 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
1218 #: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
1223 #: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
1227 #: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
1232 #: actions/designadminpanel.php:651
1236 #: actions/designadminpanel.php:655
1240 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
1241 msgid "Use defaults"
1244 #: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
1245 msgid "Restore default designs"
1248 #: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
1249 msgid "Reset back to default"
1252 #. TRANS: Submit button title
1253 #: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
1254 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1255 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1256 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
1257 #: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
1258 #: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
1259 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1263 #: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
1267 #: actions/disfavor.php:81
1268 msgid "This notice is not a favorite!"
1271 #: actions/disfavor.php:94
1273 msgid "Add to favorites"
1276 #: actions/doc.php:158
1277 #, fuzzy, php-format
1278 msgid "No such document \"%s\""
1279 msgstr "אין מסמך כזה."
1281 #: actions/editapplication.php:54
1283 msgid "Edit Application"
1284 msgstr "להודעה אין פרופיל"
1286 #: actions/editapplication.php:66
1287 msgid "You must be logged in to edit an application."
1290 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1291 #: actions/showapplication.php:87
1293 msgid "No such application."
1294 msgstr "אין הודעה כזו."
1296 #: actions/editapplication.php:161
1297 msgid "Use this form to edit your application."
1300 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1301 msgid "Name is required."
1304 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1306 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1307 msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
1309 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1311 msgid "Name already in use. Try another one."
1312 msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
1314 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1316 msgid "Description is required."
1319 #: actions/editapplication.php:194
1320 msgid "Source URL is too long."
1323 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1325 msgid "Source URL is not valid."
1326 msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
1328 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1329 msgid "Organization is required."
1332 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1334 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1335 msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
1337 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1338 msgid "Organization homepage is required."
1341 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1342 msgid "Callback is too long."
1345 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1346 msgid "Callback URL is not valid."
1349 #: actions/editapplication.php:258
1351 msgid "Could not update application."
1352 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1354 #: actions/editgroup.php:56
1356 msgid "Edit %s group"
1359 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1360 msgid "You must be logged in to create a group."
1363 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1364 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1365 msgid "You must be an admin to edit the group."
1368 #: actions/editgroup.php:158
1369 msgid "Use this form to edit the group."
1372 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1373 #, fuzzy, php-format
1374 msgid "description is too long (max %d chars)."
1375 msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
1377 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1378 #, fuzzy, php-format
1379 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1380 msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
1382 #: actions/editgroup.php:258
1384 msgid "Could not update group."
1385 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1387 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
1388 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
1390 msgid "Could not create aliases."
1391 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
1393 #: actions/editgroup.php:280
1395 msgid "Options saved."
1396 msgstr "ההגדרות נשמרו."
1398 #. TRANS: Title for e-mail settings.
1399 #: actions/emailsettings.php:61
1401 msgid "Email settings"
1402 msgstr "הגדרות הפרופיל"
1404 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
1405 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
1406 #: actions/emailsettings.php:76
1408 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1411 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
1412 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
1413 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
1415 msgid "Email address"
1416 msgstr "כתובת מסרים מידיים"
1418 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
1419 #: actions/emailsettings.php:112
1420 msgid "Current confirmed email address."
1423 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
1424 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
1425 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
1426 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
1427 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
1428 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
1429 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
1430 #: actions/smssettings.php:180
1436 #: actions/emailsettings.php:122
1438 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1439 "a message with further instructions."
1442 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
1443 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
1444 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
1445 #. TRANS: Button label
1446 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
1447 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
1453 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
1454 #: actions/emailsettings.php:135
1455 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1458 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
1459 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
1460 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
1461 #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
1462 #: actions/smssettings.php:162
1468 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
1469 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
1470 #: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
1471 msgid "Incoming email"
1474 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
1475 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
1476 #: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
1477 msgid "Send email to this address to post new notices."
1480 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
1481 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
1482 #: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
1483 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1486 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
1487 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
1488 #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
1494 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
1495 #: actions/emailsettings.php:174
1497 msgid "Email preferences"
1500 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1501 #: actions/emailsettings.php:180
1502 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1505 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1506 #: actions/emailsettings.php:186
1507 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1510 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1511 #: actions/emailsettings.php:193
1512 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1515 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1516 #: actions/emailsettings.php:199
1517 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1520 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1521 #: actions/emailsettings.php:205
1522 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1525 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1526 #: actions/emailsettings.php:212
1527 msgid "I want to post notices by email."
1530 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1531 #: actions/emailsettings.php:219
1532 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1535 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
1536 #: actions/emailsettings.php:334
1538 msgid "Email preferences saved."
1539 msgstr "העדפות נשמרו."
1541 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
1542 #: actions/emailsettings.php:353
1543 msgid "No email address."
1546 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
1547 #: actions/emailsettings.php:361
1548 msgid "Cannot normalize that email address"
1551 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
1552 #: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
1553 #: actions/siteadminpanel.php:144
1554 msgid "Not a valid email address."
1557 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
1558 #: actions/emailsettings.php:370
1559 msgid "That is already your email address."
1562 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
1563 #: actions/emailsettings.php:374
1564 msgid "That email address already belongs to another user."
1567 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
1568 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
1569 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
1570 #: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
1571 #: actions/smssettings.php:373
1572 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1573 msgstr "הכנסת קוד האישור נכשלה."
1575 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
1576 #: actions/emailsettings.php:398
1578 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1579 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1582 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
1583 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
1584 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
1585 #: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
1586 #: actions/smssettings.php:408
1587 msgid "No pending confirmation to cancel."
1588 msgstr "אין אישור ממתין שניתן לבטל."
1590 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
1591 #: actions/emailsettings.php:424
1593 msgid "That is the wrong email address."
1594 msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
1596 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
1597 #: actions/emailsettings.php:438
1599 msgid "Email confirmation cancelled."
1600 msgstr "האישור בוטל."
1602 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
1603 #. TRANS: registered for the active user.
1604 #: actions/emailsettings.php:458
1605 msgid "That is not your email address."
1608 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
1609 #: actions/emailsettings.php:479
1611 msgid "The email address was removed."
1612 msgstr "הכתובת הוסרה."
1614 #: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
1615 msgid "No incoming email address."
1618 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
1619 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
1620 #: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
1621 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
1622 msgid "Couldn't update user record."
1625 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
1626 #: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
1627 msgid "Incoming email address removed."
1630 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
1631 #: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
1632 msgid "New incoming email address added."
1635 #: actions/favor.php:79
1636 msgid "This notice is already a favorite!"
1639 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1640 msgid "Disfavor favorite"
1643 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1644 #: lib/publicgroupnav.php:93
1646 msgid "Popular notices"
1647 msgstr "אין הודעה כזו."
1649 #: actions/favorited.php:67
1650 #, fuzzy, php-format
1651 msgid "Popular notices, page %d"
1652 msgstr "אין הודעה כזו."
1654 #: actions/favorited.php:79
1655 msgid "The most popular notices on the site right now."
1658 #: actions/favorited.php:150
1659 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1662 #: actions/favorited.php:153
1664 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1665 "next to any notice you like."
1668 #: actions/favorited.php:156
1671 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1672 "notice to your favorites!"
1675 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1676 #: lib/personalgroupnav.php:115
1678 msgid "%s's favorite notices"
1681 #: actions/favoritesrss.php:115
1682 #, fuzzy, php-format
1683 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1684 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
1686 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1687 #: lib/publicgroupnav.php:89
1688 msgid "Featured users"
1691 #: actions/featured.php:71
1693 msgid "Featured users, page %d"
1696 #: actions/featured.php:99
1698 msgid "A selection of some great users on %s"
1701 #: actions/file.php:34
1703 msgid "No notice ID."
1706 #: actions/file.php:38
1711 #: actions/file.php:42
1713 msgid "No attachments."
1714 msgstr "אין מסמך כזה."
1716 #: actions/file.php:51
1718 msgid "No uploaded attachments."
1719 msgstr "אין מסמך כזה."
1721 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1722 msgid "Not expecting this response!"
1723 msgstr "זו תגובה לא צפויה!"
1725 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1727 msgid "User being listened to does not exist."
1728 msgstr "המשתמש אליו אתה מאזין אינו קיים."
1730 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1731 msgid "You can use the local subscription!"
1732 msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!"
1734 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1735 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1738 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1740 msgid "You are not authorized."
1743 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1745 msgid "Could not convert request token to access token."
1746 msgstr "המרת אסימון הבקשה לאסימון גישה לא הצליחה."
1748 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1750 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1751 msgstr "גירסה לא מוכרת של פרוטוקול OMB"
1753 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1755 msgid "Error updating remote profile."
1756 msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק"
1758 #: actions/getfile.php:79
1760 msgid "No such file."
1761 msgstr "אין הודעה כזו."
1763 #: actions/getfile.php:83
1765 msgid "Cannot read file."
1766 msgstr "אין הודעה כזו."
1768 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1770 msgid "Invalid role."
1771 msgstr "גודל לא חוקי."
1773 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1774 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1777 #: actions/grantrole.php:75
1779 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1780 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
1782 #: actions/grantrole.php:82
1784 msgid "User already has this role."
1785 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
1787 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1788 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1789 #: lib/profileformaction.php:79
1790 msgid "No profile specified."
1793 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1794 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1795 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
1796 msgid "No profile with that ID."
1799 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1800 #: actions/makeadmin.php:81
1801 msgid "No group specified."
1804 #: actions/groupblock.php:91
1805 msgid "Only an admin can block group members."
1808 #: actions/groupblock.php:95
1810 msgid "User is already blocked from group."
1811 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
1813 #: actions/groupblock.php:100
1815 msgid "User is not a member of group."
1816 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
1818 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
1820 msgid "Block user from group"
1821 msgstr "אין משתמש כזה."
1823 #: actions/groupblock.php:160
1826 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1827 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1828 "the group in the future."
1831 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
1832 #: actions/groupblock.php:182
1834 msgid "Do not block this user from this group"
1835 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
1837 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
1838 #: actions/groupblock.php:189
1840 msgid "Block this user from this group"
1841 msgstr "אין משתמש כזה."
1843 #: actions/groupblock.php:206
1844 msgid "Database error blocking user from group."
1847 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1852 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1853 msgid "You must be logged in to edit a group."
1856 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1858 msgid "Group design"
1861 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1863 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1864 "palette of your choice."
1867 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1868 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1870 msgid "Couldn't update your design."
1871 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
1873 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1875 msgid "Design preferences saved."
1876 msgstr "העדפות נשמרו."
1878 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1882 #: actions/grouplogo.php:153
1885 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1888 #: actions/grouplogo.php:365
1889 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1892 #: actions/grouplogo.php:399
1894 msgid "Logo updated."
1895 msgstr "התמונה עודכנה."
1897 #: actions/grouplogo.php:401
1899 msgid "Failed updating logo."
1900 msgstr "עדכון התמונה נכשל."
1902 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1904 msgid "%s group members"
1907 #: actions/groupmembers.php:103
1909 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1912 #: actions/groupmembers.php:118
1913 msgid "A list of the users in this group."
1916 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1920 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
1924 #: actions/groupmembers.php:487
1925 msgid "Make user an admin of the group"
1928 #: actions/groupmembers.php:519
1932 #: actions/groupmembers.php:519
1933 msgid "Make this user an admin"
1936 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1937 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
1938 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
1939 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1940 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
1945 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1946 #: actions/grouprss.php:142
1947 #, fuzzy, php-format
1948 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1949 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
1951 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1952 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1956 #: actions/groups.php:64
1958 msgid "Groups, page %d"
1961 #: actions/groups.php:90
1964 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1965 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1966 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1967 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1971 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1973 msgid "Create a new group"
1974 msgstr "צור חשבון חדש"
1976 #: actions/groupsearch.php:52
1977 #, fuzzy, php-format
1979 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1980 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1982 "חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי עניין. הפרד בעזרת רווחים "
1983 "בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
1985 #: actions/groupsearch.php:58
1987 msgid "Group search"
1988 msgstr "חיפוש סיסמה"
1990 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1991 #: actions/peoplesearch.php:83
1996 #: actions/groupsearch.php:82
1999 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
2000 "newgroup%%) yourself."
2003 #: actions/groupsearch.php:85
2006 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
2007 "action.newgroup%%) yourself!"
2010 #: actions/groupunblock.php:91
2011 msgid "Only an admin can unblock group members."
2014 #: actions/groupunblock.php:95
2016 msgid "User is not blocked from group."
2017 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
2019 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
2021 msgid "Error removing the block."
2022 msgstr "שגיאה בשמירת המשתמש."
2024 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
2025 #: actions/imsettings.php:60
2028 msgstr "הגדרות מסרים מידיים"
2030 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
2031 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
2032 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
2033 #: actions/imsettings.php:74
2036 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2037 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2039 "אפשר לשלוח ולקבל בודעות דרך Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) הגדר "
2040 "את כתובתך והעדפותיך למטה."
2042 #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
2043 #: actions/imsettings.php:94
2045 msgid "IM is not available."
2046 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2048 #. TRANS: Form legend for IM settings form.
2049 #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
2050 #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
2053 msgstr "כתובת מסרים מידיים"
2055 #: actions/imsettings.php:113
2056 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
2057 msgstr "כתובת מאושרת נוכחית של Jabber/GTalk."
2059 #. TRANS: Form note in IM settings form.
2060 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2061 #: actions/imsettings.php:124
2064 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
2065 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
2067 "מחכה לאישור כתובת זו. בדוק את חשבון ה-Jabber/GTalk שלך לקבלת מסר עם הוראות "
2068 "נוספותץ (האם הוספת את %s לרשימת החברים שלך?)"
2070 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
2071 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2072 #: actions/imsettings.php:140
2075 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
2076 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
2078 "כתובת Jabber או GTalk, כגון \"UserName@example.org\". הוסף את %s אל רשימת "
2079 "החברים בתוכנת ההמסרים המידיים או GTalk שלך."
2081 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
2082 #: actions/imsettings.php:155
2084 msgid "IM preferences"
2087 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2088 #: actions/imsettings.php:160
2089 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2090 msgstr "שלח לי הודעות דרך Jabber/GTalk."
2092 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2093 #: actions/imsettings.php:166
2094 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2095 msgstr "פרסם הודעה כששורת הסטטוס שלי ב-Jabber/GTalk מתעדכנת."
2097 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2098 #: actions/imsettings.php:172
2099 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2102 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2103 #: actions/imsettings.php:179
2104 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2107 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
2108 #: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
2109 msgid "Preferences saved."
2110 msgstr "העדפות נשמרו."
2112 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
2113 #: actions/imsettings.php:309
2114 msgid "No Jabber ID."
2115 msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
2117 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
2118 #: actions/imsettings.php:317
2119 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
2120 msgstr "לא ניתן לנרמל את זהות ה-Jabber הזה"
2122 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
2123 #: actions/imsettings.php:322
2124 msgid "Not a valid Jabber ID"
2125 msgstr "לא עומד בכללים לזיהוי Jabber"
2127 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
2128 #: actions/imsettings.php:326
2129 msgid "That is already your Jabber ID."
2130 msgstr "זהו כבר זיהוי ה-Jabber שלך."
2132 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
2133 #: actions/imsettings.php:330
2134 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
2135 msgstr "זיהוי ה-Jabber כבר שייך למשתמש אחר."
2137 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
2138 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2139 #: actions/imsettings.php:358
2142 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
2143 "s for sending messages to you."
2145 "קוד אישור נשלח אל כתובת המסרים המידיים שהוספת. עליך לאשר את %s לשליחת מסרים "
2148 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
2149 #: actions/imsettings.php:388
2150 msgid "That is the wrong IM address."
2151 msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
2153 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
2154 #: actions/imsettings.php:397
2156 msgid "Couldn't delete IM confirmation."
2157 msgstr "הכנסת קוד האישור נכשלה."
2159 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
2160 #: actions/imsettings.php:402
2162 msgid "IM confirmation cancelled."
2163 msgstr "האישור בוטל."
2165 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
2166 #. TRANS: registered for the active user.
2167 #: actions/imsettings.php:424
2168 msgid "That is not your Jabber ID."
2169 msgstr "זהו לא זיהוי ה-Jabber שלך."
2171 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
2172 #: actions/imsettings.php:447
2174 msgid "The IM address was removed."
2175 msgstr "הכתובת הוסרה."
2177 #: actions/inbox.php:59
2179 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
2182 #: actions/inbox.php:62
2184 msgid "Inbox for %s"
2187 #: actions/inbox.php:115
2188 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2191 #: actions/invite.php:39
2192 msgid "Invites have been disabled."
2195 #: actions/invite.php:41
2196 #, fuzzy, php-format
2197 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
2198 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
2200 #: actions/invite.php:72
2202 msgid "Invalid email address: %s"
2205 #: actions/invite.php:110
2206 msgid "Invitation(s) sent"
2209 #: actions/invite.php:112
2210 msgid "Invite new users"
2213 #: actions/invite.php:128
2214 msgid "You are already subscribed to these users:"
2217 #. TRANS: Whois output.
2218 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
2219 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
2224 #: actions/invite.php:136
2226 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2229 #: actions/invite.php:144
2230 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2233 #: actions/invite.php:150
2235 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2236 "on the site. Thanks for growing the community!"
2239 #: actions/invite.php:162
2241 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2244 #: actions/invite.php:187
2245 msgid "Email addresses"
2248 #: actions/invite.php:189
2249 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2252 #: actions/invite.php:192
2253 msgid "Personal message"
2256 #: actions/invite.php:194
2257 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2260 #. TRANS: Send button for inviting friends
2261 #: actions/invite.php:198
2267 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2268 #: actions/invite.php:228
2270 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2273 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2274 #: actions/invite.php:231
2277 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2279 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2280 "you know and people who interest you.\n"
2282 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2283 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2284 "share your interests.\n"
2290 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2294 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2299 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2305 #: actions/joingroup.php:60
2306 msgid "You must be logged in to join a group."
2309 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2311 msgid "No nickname or ID."
2314 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
2315 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2316 #: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
2318 msgid "%1$s joined group %2$s"
2321 #: actions/leavegroup.php:60
2322 msgid "You must be logged in to leave a group."
2325 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
2327 msgid "You are not a member of that group."
2328 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
2330 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
2331 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2332 #: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
2333 #, fuzzy, php-format
2334 msgid "%1$s left group %2$s"
2335 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
2337 #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
2338 msgid "Already logged in."
2341 #: actions/login.php:148
2342 msgid "Incorrect username or password."
2343 msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים."
2345 #: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
2347 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2350 #: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
2354 #: actions/login.php:249
2355 msgid "Login to site"
2358 #: actions/login.php:258 actions/register.php:485
2362 #: actions/login.php:259 actions/register.php:487
2363 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2364 msgstr "בעתיד התחבר אוטומטית; לא לשימוש במחשבים ציבוריים!"
2366 #: actions/login.php:269
2367 msgid "Lost or forgotten password?"
2368 msgstr "שכחת או איבדת את הסיסמה?"
2370 #: actions/login.php:288
2372 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2373 "changing your settings."
2374 msgstr "לצרכי אבטחה, הכנס מחדש את שם המשתמש והסיסמה לפני שתשנה את ההגדרות."
2376 #: actions/login.php:292
2378 msgid "Login with your username and password."
2379 msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
2381 #: actions/login.php:295
2382 #, fuzzy, php-format
2384 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
2386 "היכנס בעזרת שם המשתמש והסיסמה שלך. עדיין אין לך שם משתמש? [הרשם](%%action."
2387 "register%%) לחשבון "
2389 #: actions/makeadmin.php:92
2390 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2393 #: actions/makeadmin.php:96
2394 #, fuzzy, php-format
2395 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2396 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
2398 #: actions/makeadmin.php:133
2399 #, fuzzy, php-format
2400 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2401 msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
2403 #: actions/makeadmin.php:146
2404 #, fuzzy, php-format
2405 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2406 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
2408 #: actions/microsummary.php:69
2410 msgid "No current status."
2413 #: actions/newapplication.php:52
2415 msgid "New Application"
2416 msgstr "אין הודעה כזו."
2418 #: actions/newapplication.php:64
2419 msgid "You must be logged in to register an application."
2422 #: actions/newapplication.php:143
2423 msgid "Use this form to register a new application."
2426 #: actions/newapplication.php:176
2427 msgid "Source URL is required."
2430 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2432 msgid "Could not create application."
2433 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
2435 #: actions/newgroup.php:53
2439 #: actions/newgroup.php:110
2440 msgid "Use this form to create a new group."
2443 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2447 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
2448 msgid "You can't send a message to this user."
2451 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
2452 #: lib/command.php:555
2456 #: actions/newmessage.php:158
2457 msgid "No recipient specified."
2460 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
2462 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2465 #: actions/newmessage.php:181
2467 msgid "Message sent"
2470 #: actions/newmessage.php:185
2472 msgid "Direct message to %s sent."
2475 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2479 #: actions/newnotice.php:69
2483 #: actions/newnotice.php:217
2485 msgid "Notice posted"
2488 #: actions/noticesearch.php:68
2491 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2492 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2494 "חפש הודעות ב-%%site.name%% לפי תוכנן. הפרד בעזרת רווחים בין הביטויים; עליהם "
2495 "להיות בני לפחות 3 אותיות."
2497 #: actions/noticesearch.php:78
2501 #: actions/noticesearch.php:91
2502 #, fuzzy, php-format
2503 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2504 msgstr "חיפוש ברצף אחרי \"%s\""
2506 #: actions/noticesearch.php:121
2509 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2510 "status_textarea=%s)!"
2513 #: actions/noticesearch.php:124
2516 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2517 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2520 #: actions/noticesearchrss.php:96
2521 #, fuzzy, php-format
2522 msgid "Updates with \"%s\""
2523 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
2525 #: actions/noticesearchrss.php:98
2526 #, fuzzy, php-format
2527 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2528 msgstr "כל העידכונים התואמים את החיפוש אחרי \"%s\""
2530 #: actions/nudge.php:85
2532 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
2535 #: actions/nudge.php:94
2539 #: actions/nudge.php:97
2543 #: actions/oauthappssettings.php:59
2544 msgid "You must be logged in to list your applications."
2547 #: actions/oauthappssettings.php:74
2548 msgid "OAuth applications"
2551 #: actions/oauthappssettings.php:85
2552 msgid "Applications you have registered"
2555 #: actions/oauthappssettings.php:135
2557 msgid "You have not registered any applications yet."
2560 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2561 msgid "Connected applications"
2564 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2565 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2568 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2570 msgid "You are not a user of that application."
2571 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
2573 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2575 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2578 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2579 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2582 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2583 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2586 #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
2588 msgid "Notice has no profile."
2589 msgstr "להודעה אין פרופיל"
2591 #: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
2593 msgid "%1$s's status on %2$s"
2594 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
2596 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2597 #: actions/oembed.php:159
2598 #, fuzzy, php-format
2599 msgid "Content type %s not supported."
2602 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2603 #: actions/oembed.php:163
2605 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2608 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
2609 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1204
2610 #: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1355
2611 msgid "Not a supported data format."
2614 #: actions/opensearch.php:64
2615 msgid "People Search"
2616 msgstr "חיפוש אנשים"
2618 #: actions/opensearch.php:67
2619 msgid "Notice Search"
2622 #: actions/othersettings.php:60
2624 msgid "Other settings"
2627 #: actions/othersettings.php:71
2628 msgid "Manage various other options."
2631 #: actions/othersettings.php:108
2632 msgid " (free service)"
2635 #: actions/othersettings.php:116
2636 msgid "Shorten URLs with"
2639 #: actions/othersettings.php:117
2640 msgid "Automatic shortening service to use."
2643 #: actions/othersettings.php:122
2645 msgid "View profile designs"
2646 msgstr "הגדרות הפרופיל"
2648 #: actions/othersettings.php:123
2649 msgid "Show or hide profile designs."
2652 #: actions/othersettings.php:153
2654 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2655 msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
2657 #: actions/otp.php:69
2659 msgid "No user ID specified."
2662 #: actions/otp.php:83
2664 msgid "No login token specified."
2667 #: actions/otp.php:90
2669 msgid "No login token requested."
2670 msgstr "השרת לא החזיר כתובת פרופיל"
2672 #: actions/otp.php:95
2674 msgid "Invalid login token specified."
2675 msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי"
2677 #: actions/otp.php:104
2678 msgid "Login token expired."
2681 #: actions/outbox.php:58
2683 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2686 #: actions/outbox.php:61
2688 msgid "Outbox for %s"
2691 #: actions/outbox.php:116
2692 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2695 #: actions/passwordsettings.php:58
2696 msgid "Change password"
2699 #: actions/passwordsettings.php:69
2701 msgid "Change your password."
2704 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2706 msgid "Password change"
2707 msgstr "הסיסמה נשמרה."
2709 #: actions/passwordsettings.php:104
2710 msgid "Old password"
2713 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2714 msgid "New password"
2717 #: actions/passwordsettings.php:109
2718 msgid "6 or more characters"
2719 msgstr "לפחות 6 אותיות"
2721 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2722 #: actions/register.php:440
2726 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2727 msgid "Same as password above"
2728 msgstr "זהה לסיסמה למעלה"
2730 #: actions/passwordsettings.php:117
2734 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
2735 msgid "Password must be 6 or more characters."
2738 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
2739 msgid "Passwords don't match."
2740 msgstr "הסיסמאות לא תואמות."
2742 #: actions/passwordsettings.php:165
2743 msgid "Incorrect old password"
2744 msgstr "הסיסמה הישנה לא נכונה"
2746 #: actions/passwordsettings.php:181
2747 msgid "Error saving user; invalid."
2748 msgstr "שגיאה בשמירת שם המשתמש, לא עומד בכללים."
2750 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2751 msgid "Can't save new password."
2752 msgstr "לא ניתן לשמור את הסיסמה"
2754 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2755 msgid "Password saved."
2756 msgstr "הסיסמה נשמרה."
2758 #. TRANS: Menu item for site administration
2759 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
2763 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2764 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2767 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2768 #, fuzzy, php-format
2769 msgid "Theme directory not readable: %s."
2770 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2772 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2773 #, fuzzy, php-format
2774 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2775 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2777 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2778 #, fuzzy, php-format
2779 msgid "Background directory not writable: %s."
2780 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2782 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2783 #, fuzzy, php-format
2784 msgid "Locales directory not readable: %s."
2785 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
2787 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2788 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2791 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2795 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2800 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2801 msgid "Site's server hostname."
2804 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2808 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2813 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2814 msgid "Path to locales"
2817 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2818 msgid "Directory path to locales"
2821 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2825 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2826 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2829 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2833 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2834 msgid "Theme server"
2837 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2841 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2842 msgid "Theme directory"
2845 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2850 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2852 msgid "Avatar server"
2855 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2858 msgstr "התמונה עודכנה."
2860 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2862 msgid "Avatar directory"
2863 msgstr "התמונה עודכנה."
2865 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2869 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2870 msgid "Background server"
2873 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2874 msgid "Background path"
2877 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2878 msgid "Background directory"
2881 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2886 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2891 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2896 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2900 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2904 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2905 msgid "When to use SSL"
2908 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2913 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2914 msgid "Server to direct SSL requests to"
2917 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2922 #: actions/peoplesearch.php:52
2925 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2926 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2928 "חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי עניין. הפרד בעזרת רווחים "
2929 "בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
2931 #: actions/peoplesearch.php:58
2932 msgid "People search"
2933 msgstr "חיפוש סיסמה"
2935 #: actions/peopletag.php:68
2936 #, fuzzy, php-format
2937 msgid "Not a valid people tag: %s."
2938 msgstr "לא עומד בכללים ל-OpenID."
2940 #: actions/peopletag.php:142
2941 #, fuzzy, php-format
2942 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2943 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
2945 #: actions/postnotice.php:95
2947 msgid "Invalid notice content."
2948 msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי"
2950 #: actions/postnotice.php:101
2952 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2955 #: actions/profilesettings.php:60
2956 msgid "Profile settings"
2957 msgstr "הגדרות הפרופיל"
2959 #: actions/profilesettings.php:71
2961 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2962 msgstr "עדכן את הפרופיל האישי שלך כאן, על מנת שאנשים יוכלו לדעת עליך יותר."
2964 #: actions/profilesettings.php:99
2966 msgid "Profile information"
2967 msgstr "פרופיל לא מוכר"
2969 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2970 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2971 msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
2973 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
2974 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2975 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2979 #. TRANS: Form input field label.
2980 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
2981 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
2985 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
2986 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2987 msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
2989 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
2990 #, fuzzy, php-format
2991 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2992 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
2994 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471
2996 msgid "Describe yourself and your interests"
2997 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
2999 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
3003 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
3004 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
3005 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
3006 #: lib/userprofile.php:165
3010 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
3011 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
3012 msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
3014 #: actions/profilesettings.php:138
3015 msgid "Share my current location when posting notices"
3018 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
3019 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
3020 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
3024 #: actions/profilesettings.php:147
3026 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
3029 #: actions/profilesettings.php:151
3033 #: actions/profilesettings.php:152
3034 msgid "Preferred language"
3037 #: actions/profilesettings.php:161
3041 #: actions/profilesettings.php:162
3042 msgid "What timezone are you normally in?"
3045 #: actions/profilesettings.php:167
3047 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
3050 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
3051 #, fuzzy, php-format
3052 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
3053 msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
3055 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
3056 msgid "Timezone not selected."
3059 #: actions/profilesettings.php:241
3060 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
3063 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
3064 #, fuzzy, php-format
3065 msgid "Invalid tag: \"%s\""
3066 msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
3068 #: actions/profilesettings.php:306
3069 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
3072 #: actions/profilesettings.php:363
3074 msgid "Couldn't save location prefs."
3075 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
3077 #: actions/profilesettings.php:375
3078 msgid "Couldn't save profile."
3079 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
3081 #: actions/profilesettings.php:383
3083 msgid "Couldn't save tags."
3084 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
3086 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
3087 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
3088 msgid "Settings saved."
3089 msgstr "ההגדרות נשמרו."
3091 #: actions/public.php:83
3093 msgid "Beyond the page limit (%s)."
3096 #: actions/public.php:92
3097 msgid "Could not retrieve public stream."
3100 #: actions/public.php:130
3101 #, fuzzy, php-format
3102 msgid "Public timeline, page %d"
3103 msgstr "קו זמן ציבורי"
3105 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
3106 msgid "Public timeline"
3107 msgstr "קו זמן ציבורי"
3109 #: actions/public.php:160
3111 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
3112 msgstr "הזנת זרם הציבורי"
3114 #: actions/public.php:164
3116 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
3117 msgstr "הזנת זרם הציבורי"
3119 #: actions/public.php:168
3121 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
3122 msgstr "הזנת זרם הציבורי"
3124 #: actions/public.php:188
3127 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
3131 #: actions/public.php:191
3132 msgid "Be the first to post!"
3135 #: actions/public.php:195
3138 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
3141 #: actions/public.php:242
3144 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3145 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3146 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
3147 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
3150 #: actions/public.php:247
3153 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3154 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3158 #: actions/publictagcloud.php:57
3160 msgid "Public tag cloud"
3161 msgstr "הזנת זרם הציבורי"
3163 #: actions/publictagcloud.php:63
3165 msgid "These are most popular recent tags on %s "
3168 #: actions/publictagcloud.php:69
3170 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
3173 #: actions/publictagcloud.php:72
3174 msgid "Be the first to post one!"
3177 #: actions/publictagcloud.php:75
3180 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
3184 #: actions/publictagcloud.php:134
3188 #: actions/recoverpassword.php:36
3189 msgid "You are already logged in!"
3190 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
3192 #: actions/recoverpassword.php:62
3193 msgid "No such recovery code."
3194 msgstr "אין קוד שיחזור כזה."
3196 #: actions/recoverpassword.php:66
3197 msgid "Not a recovery code."
3198 msgstr "זהו לא קוד אישור."
3200 #: actions/recoverpassword.php:73
3201 msgid "Recovery code for unknown user."
3202 msgstr "קוד שיחזור למשתמש לא ידוע."
3204 #: actions/recoverpassword.php:86
3205 msgid "Error with confirmation code."
3206 msgstr "שגיאה באישור הקוד."
3208 #: actions/recoverpassword.php:97
3209 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
3210 msgstr "קוד אישור זה ישן מידי. אנא התחל מחדש."
3212 #: actions/recoverpassword.php:111
3213 msgid "Could not update user with confirmed email address."
3216 #: actions/recoverpassword.php:152
3218 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
3219 "the email address you have stored in your account."
3222 #: actions/recoverpassword.php:158
3223 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
3226 #: actions/recoverpassword.php:188
3227 msgid "Password recovery"
3230 #: actions/recoverpassword.php:191
3231 msgid "Nickname or email address"
3234 #: actions/recoverpassword.php:193
3235 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3238 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
3242 #: actions/recoverpassword.php:208
3243 msgid "Reset password"
3244 msgstr "איפוס סיסמה"
3246 #: actions/recoverpassword.php:209
3247 msgid "Recover password"
3248 msgstr "סיסמת שיחזור"
3250 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
3251 msgid "Password recovery requested"
3252 msgstr "התבקש שיחזור סיסמה"
3254 #: actions/recoverpassword.php:213
3255 msgid "Unknown action"
3258 #: actions/recoverpassword.php:236
3259 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3260 msgstr "לפחות 6 אותיות, אל תשכח!"
3262 #: actions/recoverpassword.php:243
3266 #: actions/recoverpassword.php:252
3267 msgid "Enter a nickname or email address."
3270 #: actions/recoverpassword.php:282
3271 msgid "No user with that email address or username."
3274 #: actions/recoverpassword.php:299
3275 msgid "No registered email address for that user."
3278 #: actions/recoverpassword.php:313
3279 msgid "Error saving address confirmation."
3280 msgstr "שגיאה בשמירת אישור הכתובת."
3282 #: actions/recoverpassword.php:338
3284 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3285 "address registered to your account."
3288 #: actions/recoverpassword.php:357
3289 msgid "Unexpected password reset."
3290 msgstr "איפוס סיסמה לא צפוי."
3292 #: actions/recoverpassword.php:365
3293 msgid "Password must be 6 chars or more."
3294 msgstr "הסיסמה חייבת להיות בת לפחות 6 אותיות."
3296 #: actions/recoverpassword.php:369
3297 msgid "Password and confirmation do not match."
3298 msgstr "הסיסמה ואישורה אינן תואמות."
3300 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
3301 msgid "Error setting user."
3302 msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
3304 #: actions/recoverpassword.php:395
3305 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3306 msgstr "הסיסמה החדשה נשמרה בהצלחה. אתה מחובר למערכת."
3308 #: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
3309 msgid "Sorry, only invited people can register."
3312 #: actions/register.php:99
3314 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3315 msgstr "שגיאה באישור הקוד."
3317 #: actions/register.php:119
3318 msgid "Registration successful"
3321 #: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
3325 #: actions/register.php:142
3326 msgid "Registration not allowed."
3329 #: actions/register.php:205
3330 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3331 msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
3333 #: actions/register.php:219
3334 msgid "Email address already exists."
3337 #: actions/register.php:250 actions/register.php:272
3338 msgid "Invalid username or password."
3339 msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
3341 #: actions/register.php:350
3343 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3344 "link up to friends and colleagues. "
3347 #: actions/register.php:432
3348 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3351 #: actions/register.php:437
3352 msgid "6 or more characters. Required."
3353 msgstr " לפחות 6 אותיות. שדה חובה."
3355 #: actions/register.php:441
3356 msgid "Same as password above. Required."
3359 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3360 #: actions/register.php:445 actions/register.php:449
3361 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3365 #: actions/register.php:446 actions/register.php:450
3366 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3367 msgstr "לשימוש רק במקרים של עידכונים, הודעות מערכת, ושיחזורי סיסמאות"
3369 #: actions/register.php:457
3370 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3373 #: actions/register.php:518
3376 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
3379 #: actions/register.php:528
3381 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
3384 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
3385 #: actions/register.php:532
3386 msgid "My text and files remain under my own copyright."
3389 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
3390 #: actions/register.php:535
3391 msgid "All rights reserved."
3394 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
3395 #: actions/register.php:540
3398 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3399 "email address, IM address, and phone number."
3402 #: actions/register.php:583
3405 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3408 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3409 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3410 "notices through instant messages.\n"
3411 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3412 "share your interests. \n"
3413 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3414 "others more about you. \n"
3415 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3418 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3421 #: actions/register.php:607
3423 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3424 "to confirm your email address.)"
3427 #: actions/remotesubscribe.php:98
3430 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3431 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3432 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3434 "כדי לעשות מנוי, עליך [להיכנס למערכת](%%action.login%%), או [להירשם](%%action."
3435 "register%%) לחשבון חדשה. אם יש לך כבר חשבון [במערכת מיקרובלוג תואמת](%%doc."
3436 "openmublog%%), הכנס את כתובת הפרופיל שלך למטה. "
3438 #: actions/remotesubscribe.php:112
3439 msgid "Remote subscribe"
3440 msgstr "הרשמה מרוחקת"
3442 #: actions/remotesubscribe.php:124
3444 msgid "Subscribe to a remote user"
3445 msgstr "ההרשמה אושרה"
3447 #: actions/remotesubscribe.php:129
3448 msgid "User nickname"
3449 msgstr "כינוי משתמש"
3451 #: actions/remotesubscribe.php:130
3452 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3453 msgstr "כינויו של המשתמש אחריו אתה רוצה לעקוב"
3455 #: actions/remotesubscribe.php:133
3457 msgstr "כתובת הפרופיל"
3459 #: actions/remotesubscribe.php:134
3460 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3461 msgstr "כתובת הפרופיל שלך בשרות ביקרובלוג תואם אחר"
3463 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3464 #: lib/userprofile.php:406
3466 msgstr "הירשם כמנוי"
3468 #: actions/remotesubscribe.php:159
3469 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3470 msgstr "כתובת פרופיל לא חוקית (פורמט לא תקין)"
3472 #: actions/remotesubscribe.php:168
3474 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3475 msgstr "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
3477 #: actions/remotesubscribe.php:176
3478 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3481 #: actions/remotesubscribe.php:183
3483 msgid "Couldn’t get a request token."
3484 msgstr "אסימון הבקשה לא התקבל."
3486 #: actions/repeat.php:57
3487 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3490 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3492 msgid "No notice specified."
3495 #: actions/repeat.php:76
3497 msgid "You can't repeat your own notice."
3498 msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
3500 #: actions/repeat.php:90
3502 msgid "You already repeated that notice."
3503 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
3505 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
3510 #: actions/repeat.php:119
3515 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3516 #: lib/personalgroupnav.php:105
3518 msgid "Replies to %s"
3519 msgstr "תגובת עבור %s"
3521 #: actions/replies.php:128
3522 #, fuzzy, php-format
3523 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3524 msgstr "תגובת עבור %s"
3526 #: actions/replies.php:145
3527 #, fuzzy, php-format
3528 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3529 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3531 #: actions/replies.php:152
3532 #, fuzzy, php-format
3533 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3534 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3536 #: actions/replies.php:159
3537 #, fuzzy, php-format
3538 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3539 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3541 #: actions/replies.php:199
3544 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3545 "notice to their attention yet."
3548 #: actions/replies.php:204
3551 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3552 "[join groups](%%action.groups%%)."
3555 #: actions/replies.php:206
3558 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
3559 "%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3562 #: actions/repliesrss.php:72
3563 #, fuzzy, php-format
3564 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3565 msgstr "תגובת עבור %s"
3567 #: actions/revokerole.php:75
3569 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3570 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
3572 #: actions/revokerole.php:82
3574 msgid "User doesn't have this role."
3575 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
3577 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
3580 msgstr "התמונה עודכנה."
3582 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3584 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3585 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
3587 #: actions/sandbox.php:72
3589 msgid "User is already sandboxed."
3590 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
3592 #. TRANS: Menu item for site administration
3593 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3594 #: lib/adminpanelaction.php:392
3598 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3599 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3602 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3603 msgid "Handle sessions"
3606 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3607 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3610 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3611 msgid "Session debugging"
3614 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3615 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3618 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3619 #: actions/useradminpanel.php:294
3621 msgid "Save site settings"
3624 #: actions/showapplication.php:82
3625 msgid "You must be logged in to view an application."
3628 #: actions/showapplication.php:157
3630 msgid "Application profile"
3631 msgstr "להודעה אין פרופיל"
3633 #. TRANS: Form input field label for application icon.
3634 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
3638 #. TRANS: Form input field label for application name.
3639 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
3640 #: lib/applicationeditform.php:199
3645 #. TRANS: Form input field label.
3646 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
3648 msgid "Organization"
3651 #. TRANS: Form input field label.
3652 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
3653 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
3658 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
3659 #: lib/profileaction.php:187
3663 #: actions/showapplication.php:203
3665 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3668 #: actions/showapplication.php:213
3669 msgid "Application actions"
3672 #: actions/showapplication.php:236
3673 msgid "Reset key & secret"
3676 #: actions/showapplication.php:261
3677 msgid "Application info"
3680 #: actions/showapplication.php:263
3681 msgid "Consumer key"
3684 #: actions/showapplication.php:268
3685 msgid "Consumer secret"
3688 #: actions/showapplication.php:273
3689 msgid "Request token URL"
3692 #: actions/showapplication.php:278
3693 msgid "Access token URL"
3696 #: actions/showapplication.php:283
3697 msgid "Authorize URL"
3700 #: actions/showapplication.php:288
3702 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3706 #: actions/showapplication.php:309
3707 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3710 #: actions/showfavorites.php:79
3711 #, fuzzy, php-format
3712 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3715 #: actions/showfavorites.php:132
3716 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3719 #: actions/showfavorites.php:171
3720 #, fuzzy, php-format
3721 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3722 msgstr "הזנות החברים של %s"
3724 #: actions/showfavorites.php:178
3725 #, fuzzy, php-format
3726 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3727 msgstr "הזנות החברים של %s"
3729 #: actions/showfavorites.php:185
3730 #, fuzzy, php-format
3731 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3732 msgstr "הזנות החברים של %s"
3734 #: actions/showfavorites.php:206
3736 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3737 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3740 #: actions/showfavorites.php:208
3743 "%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
3744 "would add to their favorites :)"
3747 #: actions/showfavorites.php:212
3750 "%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
3751 "action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
3752 "their favorites :)"
3755 #: actions/showfavorites.php:243
3756 msgid "This is a way to share what you like."
3759 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3764 #: actions/showgroup.php:84
3765 #, fuzzy, php-format
3766 msgid "%1$s group, page %2$d"
3769 #: actions/showgroup.php:227
3771 msgid "Group profile"
3772 msgstr "אין הודעה כזו."
3774 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3775 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3779 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3780 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3785 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3789 #: actions/showgroup.php:302
3790 msgid "Group actions"
3793 #: actions/showgroup.php:338
3794 #, fuzzy, php-format
3795 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3796 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3798 #: actions/showgroup.php:344
3799 #, fuzzy, php-format
3800 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3801 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3803 #: actions/showgroup.php:350
3804 #, fuzzy, php-format
3805 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3806 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3808 #: actions/showgroup.php:355
3809 #, fuzzy, php-format
3810 msgid "FOAF for %s group"
3811 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3813 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91
3818 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3819 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3820 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3824 #: actions/showgroup.php:404
3828 #: actions/showgroup.php:439
3833 #: actions/showgroup.php:455
3836 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3837 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3838 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3839 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3840 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3843 #: actions/showgroup.php:461
3846 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3847 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3848 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3849 "their life and interests. "
3852 #: actions/showgroup.php:489
3856 #: actions/showmessage.php:81
3857 msgid "No such message."
3860 #: actions/showmessage.php:98
3861 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3864 #: actions/showmessage.php:108
3866 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3869 #: actions/showmessage.php:113
3871 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3874 #: actions/shownotice.php:90
3876 msgid "Notice deleted."
3879 #: actions/showstream.php:73
3884 #: actions/showstream.php:79
3885 #, fuzzy, php-format
3886 msgid "%1$s, page %2$d"
3889 #: actions/showstream.php:122
3890 #, fuzzy, php-format
3891 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3892 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3894 #: actions/showstream.php:129
3895 #, fuzzy, php-format
3896 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3897 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3899 #: actions/showstream.php:136
3900 #, fuzzy, php-format
3901 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3902 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3904 #: actions/showstream.php:143
3905 #, fuzzy, php-format
3906 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3907 msgstr "הזנת הודעות של %s"
3909 #: actions/showstream.php:148
3914 #: actions/showstream.php:200
3916 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3919 #: actions/showstream.php:205
3921 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3922 "would be a good time to start :)"
3925 #: actions/showstream.php:207
3928 "You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
3929 "newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3932 #: actions/showstream.php:243
3935 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3936 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3937 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3938 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3941 #: actions/showstream.php:248
3944 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3945 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3946 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3949 #: actions/showstream.php:305
3950 #, fuzzy, php-format
3951 msgid "Repeat of %s"
3952 msgstr "תגובת עבור %s"
3954 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3955 msgid "You cannot silence users on this site."
3958 #: actions/silence.php:72
3960 msgid "User is already silenced."
3961 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
3963 #: actions/siteadminpanel.php:69
3964 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3967 #: actions/siteadminpanel.php:133
3968 msgid "Site name must have non-zero length."
3971 #: actions/siteadminpanel.php:141
3972 msgid "You must have a valid contact email address."
3975 #: actions/siteadminpanel.php:159
3977 msgid "Unknown language \"%s\"."
3980 #: actions/siteadminpanel.php:165
3981 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3984 #: actions/siteadminpanel.php:171
3985 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3988 #: actions/siteadminpanel.php:221
3992 #: actions/siteadminpanel.php:224
3997 #: actions/siteadminpanel.php:225
3998 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
4001 #: actions/siteadminpanel.php:229
4005 #: actions/siteadminpanel.php:230
4006 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
4009 #: actions/siteadminpanel.php:234
4010 msgid "Brought by URL"
4013 #: actions/siteadminpanel.php:235
4014 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
4017 #: actions/siteadminpanel.php:239
4018 msgid "Contact email address for your site"
4021 #: actions/siteadminpanel.php:245
4026 #: actions/siteadminpanel.php:256
4027 msgid "Default timezone"
4030 #: actions/siteadminpanel.php:257
4031 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
4034 #: actions/siteadminpanel.php:262
4035 msgid "Default language"
4038 #: actions/siteadminpanel.php:263
4039 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
4042 #: actions/siteadminpanel.php:271
4046 #: actions/siteadminpanel.php:274
4050 #: actions/siteadminpanel.php:274
4051 msgid "Maximum number of characters for notices."
4054 #: actions/siteadminpanel.php:278
4058 #: actions/siteadminpanel.php:278
4059 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
4062 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
4067 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
4069 msgid "Edit site-wide message"
4072 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
4074 msgid "Unable to save site notice."
4075 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4077 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
4078 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
4081 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
4083 msgid "Site notice text"
4086 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
4087 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
4090 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
4092 msgid "Save site notice"
4095 #. TRANS: Title for SMS settings.
4096 #: actions/smssettings.php:59
4098 msgid "SMS settings"
4099 msgstr "הגדרות מסרים מידיים"
4101 #. TRANS: SMS settings page instructions.
4102 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
4103 #: actions/smssettings.php:74
4105 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
4108 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
4109 #: actions/smssettings.php:97
4111 msgid "SMS is not available."
4112 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
4114 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
4115 #: actions/smssettings.php:111
4118 msgstr "כתובת מסרים מידיים"
4120 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
4121 #: actions/smssettings.php:120
4122 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
4125 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
4126 #: actions/smssettings.php:133
4127 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
4130 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
4131 #: actions/smssettings.php:142
4132 msgid "Confirmation code"
4135 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
4136 #: actions/smssettings.php:144
4137 msgid "Enter the code you received on your phone."
4140 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
4141 #: actions/smssettings.php:148
4147 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
4148 #: actions/smssettings.php:153
4149 msgid "SMS phone number"
4152 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
4153 #: actions/smssettings.php:156
4154 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
4157 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
4158 #: actions/smssettings.php:195
4160 msgid "SMS preferences"
4163 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
4164 #: actions/smssettings.php:201
4166 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
4170 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
4171 #: actions/smssettings.php:315
4173 msgid "SMS preferences saved."
4174 msgstr "העדפות נשמרו."
4176 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
4177 #: actions/smssettings.php:338
4178 msgid "No phone number."
4181 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
4182 #: actions/smssettings.php:344
4183 msgid "No carrier selected."
4186 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
4187 #: actions/smssettings.php:352
4188 msgid "That is already your phone number."
4191 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
4192 #: actions/smssettings.php:356
4193 msgid "That phone number already belongs to another user."
4196 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
4197 #: actions/smssettings.php:384
4200 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
4201 "for the code and instructions on how to use it."
4202 msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!"
4204 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
4205 #: actions/smssettings.php:413
4206 msgid "That is the wrong confirmation number."
4209 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
4210 #: actions/smssettings.php:427
4212 msgid "SMS confirmation cancelled."
4213 msgstr "האישור בוטל."
4215 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
4216 #. TRANS: registered for the active user.
4217 #: actions/smssettings.php:448
4218 msgid "That is not your phone number."
4221 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
4222 #: actions/smssettings.php:470
4224 msgid "The SMS phone number was removed."
4225 msgstr "הכתובת הוסרה."
4227 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4228 #: actions/smssettings.php:511
4229 msgid "Mobile carrier"
4232 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4233 #: actions/smssettings.php:516
4234 msgid "Select a carrier"
4237 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4238 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
4239 #: actions/smssettings.php:525
4242 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
4243 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
4246 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
4247 #: actions/smssettings.php:548
4248 msgid "No code entered"
4251 #. TRANS: Menu item for site administration
4252 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
4253 #: lib/adminpanelaction.php:408
4257 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
4259 msgid "Manage snapshot configuration"
4262 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
4263 msgid "Invalid snapshot run value."
4266 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
4267 msgid "Snapshot frequency must be a number."
4270 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
4271 msgid "Invalid snapshot report URL."
4274 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
4275 msgid "Randomly during web hit"
4278 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
4279 msgid "In a scheduled job"
4282 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
4283 msgid "Data snapshots"
4286 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
4287 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
4290 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
4294 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
4295 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
4298 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
4302 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
4303 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
4306 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
4308 msgid "Save snapshot settings"
4311 #: actions/subedit.php:70
4313 msgid "You are not subscribed to that profile."
4314 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
4316 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
4317 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
4319 msgid "Could not save subscription."
4320 msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
4322 #: actions/subscribe.php:77
4323 msgid "This action only accepts POST requests."
4326 #: actions/subscribe.php:107
4328 msgid "No such profile."
4329 msgstr "אין הודעה כזו."
4331 #: actions/subscribe.php:117
4333 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4334 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
4336 #: actions/subscribe.php:145
4339 msgstr "הירשם כמנוי"
4341 #: actions/subscribers.php:50
4342 #, fuzzy, php-format
4343 msgid "%s subscribers"
4346 #: actions/subscribers.php:52
4347 #, fuzzy, php-format
4348 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4351 #: actions/subscribers.php:63
4352 msgid "These are the people who listen to your notices."
4353 msgstr "אלה האנשים המאזינים להודעות שלך."
4355 #: actions/subscribers.php:67
4357 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4358 msgstr "אלה האנשים במאזינים להודעות של %s."
4360 #: actions/subscribers.php:108
4362 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4366 #: actions/subscribers.php:110
4368 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4371 #: actions/subscribers.php:114
4374 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4375 "%) and be the first?"
4378 #: actions/subscriptions.php:52
4379 #, fuzzy, php-format
4380 msgid "%s subscriptions"
4383 #: actions/subscriptions.php:54
4384 #, fuzzy, php-format
4385 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4388 #: actions/subscriptions.php:65
4389 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4390 msgstr "אלה האנשים שלהודעות שלהם אתה מאזין."
4392 #: actions/subscriptions.php:69
4394 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4395 msgstr "אלה האנשים ש%s מאזין להודעות שלהם."
4397 #: actions/subscriptions.php:126
4400 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4401 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4402 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4403 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4404 "automatically subscribe to people you already follow there."
4407 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4408 #, fuzzy, php-format
4409 msgid "%s is not listening to anyone."
4410 msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
4412 #: actions/subscriptions.php:208
4415 msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
4417 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4421 #: actions/tag.php:69
4422 #, fuzzy, php-format
4423 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4424 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
4426 #: actions/tag.php:87
4427 #, fuzzy, php-format
4428 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4429 msgstr "הזנת הודעות של %s"
4431 #: actions/tag.php:93
4432 #, fuzzy, php-format
4433 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4434 msgstr "הזנת הודעות של %s"
4436 #: actions/tag.php:99
4437 #, fuzzy, php-format
4438 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4439 msgstr "הזנת הודעות של %s"
4441 #: actions/tagother.php:39
4443 msgid "No ID argument."
4444 msgstr "אין מסמך כזה."
4446 #: actions/tagother.php:65
4451 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4453 msgid "User profile"
4454 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4456 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4457 #: lib/userprofile.php:103
4461 #: actions/tagother.php:141
4465 #: actions/tagother.php:151
4467 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4471 #: actions/tagother.php:193
4473 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4476 #: actions/tagother.php:200
4478 msgid "Could not save tags."
4479 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
4481 #: actions/tagother.php:236
4482 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4485 #: actions/tagrss.php:35
4487 msgid "No such tag."
4488 msgstr "אין הודעה כזו."
4490 #: actions/unblock.php:59
4492 msgid "You haven't blocked that user."
4493 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
4495 #: actions/unsandbox.php:72
4497 msgid "User is not sandboxed."
4498 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4500 #: actions/unsilence.php:72
4502 msgid "User is not silenced."
4503 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4505 #: actions/unsubscribe.php:77
4507 msgid "No profile ID in request."
4508 msgstr "השרת לא החזיר כתובת פרופיל"
4510 #: actions/unsubscribe.php:98
4512 msgid "Unsubscribed"
4515 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4518 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4521 #. TRANS: User admin panel title
4522 #: actions/useradminpanel.php:59
4528 #: actions/useradminpanel.php:70
4529 msgid "User settings for this StatusNet site."
4532 #: actions/useradminpanel.php:149
4533 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4536 #: actions/useradminpanel.php:155
4537 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4540 #: actions/useradminpanel.php:165
4542 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4545 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4546 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4547 #: lib/personalgroupnav.php:109
4551 #: actions/useradminpanel.php:222
4555 #: actions/useradminpanel.php:223
4556 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4559 #: actions/useradminpanel.php:231
4564 #: actions/useradminpanel.php:235
4565 msgid "New user welcome"
4568 #: actions/useradminpanel.php:236
4569 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4572 #: actions/useradminpanel.php:241
4574 msgid "Default subscription"
4577 #: actions/useradminpanel.php:242
4579 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4580 msgstr "ההרשמה אושרה"
4582 #: actions/useradminpanel.php:251
4587 #: actions/useradminpanel.php:256
4588 msgid "Invitations enabled"
4591 #: actions/useradminpanel.php:258
4592 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4595 #: actions/userauthorization.php:105
4596 msgid "Authorize subscription"
4599 #: actions/userauthorization.php:110
4602 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4603 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4606 "בדוק את הפרטים כדי לוודא שברצונך להירשם כמנוי להודעות משתמש זה. אם אינך רוצה "
4607 "להירשם, לחץ \"בטל\"."
4609 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
4613 #: actions/userauthorization.php:217
4617 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4618 #: lib/subscribeform.php:139
4620 msgid "Subscribe to this user"
4621 msgstr "ההרשמה אושרה"
4623 #: actions/userauthorization.php:219
4627 #: actions/userauthorization.php:220
4629 msgid "Reject this subscription"
4632 #: actions/userauthorization.php:232
4633 msgid "No authorization request!"
4634 msgstr "לא התבקש אישור!"
4636 #: actions/userauthorization.php:254
4637 msgid "Subscription authorized"
4638 msgstr "ההרשמה אושרה"
4640 #: actions/userauthorization.php:256
4643 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4644 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4645 "subscription. Your subscription token is:"
4647 "המנוי אושר, אבל לא התקבלה כתובת אליה ניתן לחזור. בדוק את הוראות האתר וחפש "
4648 "כיצד לאשר מנוי. אסימון המנוי שלך הוא:"
4650 #: actions/userauthorization.php:266
4651 msgid "Subscription rejected"
4652 msgstr "ההרשמה נדחתה"
4654 #: actions/userauthorization.php:268
4657 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4658 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4661 "המנוי נדחה, אבל לא התקבלה כתובת לחזרה. בדוק את הוראות האתר וחפש כיצד להשלים "
4664 #: actions/userauthorization.php:303
4666 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4669 #: actions/userauthorization.php:308
4671 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4674 #: actions/userauthorization.php:314
4676 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4679 #: actions/userauthorization.php:329
4681 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4684 #: actions/userauthorization.php:345
4686 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4689 #: actions/userauthorization.php:350
4690 #, fuzzy, php-format
4691 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4692 msgstr "לא ניתן לקרוא את ה-URL '%s' של התמונה"
4694 #: actions/userauthorization.php:355
4695 #, fuzzy, php-format
4696 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4697 msgstr "סוג התמונה של '%s' אינו מתאים"
4699 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4701 msgid "Profile design"
4702 msgstr "הגדרות הפרופיל"
4704 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4706 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4707 "palette of your choice."
4710 #: actions/userdesignsettings.php:282
4711 msgid "Enjoy your hotdog!"
4714 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4715 #: actions/usergroups.php:66
4716 #, fuzzy, php-format
4717 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4720 #: actions/usergroups.php:132
4721 msgid "Search for more groups"
4724 #: actions/usergroups.php:159
4725 #, fuzzy, php-format
4726 msgid "%s is not a member of any group."
4727 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
4729 #: actions/usergroups.php:164
4731 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4734 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4735 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
4736 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
4737 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
4738 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
4739 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
4740 #: lib/atomusernoticefeed.php:76
4742 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4745 #: actions/version.php:75
4746 #, fuzzy, php-format
4747 msgid "StatusNet %s"
4750 #: actions/version.php:155
4753 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4754 "Inc. and contributors."
4757 #: actions/version.php:163
4758 msgid "Contributors"
4761 #: actions/version.php:170
4763 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4764 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4765 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4766 "any later version. "
4769 #: actions/version.php:176
4771 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4772 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4773 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4774 "for more details. "
4777 #: actions/version.php:182
4780 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4781 "along with this program. If not, see %s."
4784 #: actions/version.php:191
4788 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4789 #: actions/version.php:198 lib/action.php:789
4794 #: actions/version.php:199
4798 #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
4799 #: classes/File.php:175
4800 msgid "Robin thinks something is impossible."
4803 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
4804 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
4805 #: classes/File.php:190
4808 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
4809 "Try to upload a smaller version."
4812 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
4813 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
4814 #: classes/File.php:202
4816 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4819 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
4820 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
4821 #: classes/File.php:211
4823 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4826 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
4827 #: classes/File.php:248 classes/File.php:263
4829 msgid "Invalid filename."
4830 msgstr "גודל לא חוקי."
4832 #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
4833 #: classes/Group_member.php:42
4835 msgid "Group join failed."
4836 msgstr "אין הודעה כזו."
4838 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
4839 #: classes/Group_member.php:55
4841 msgid "Not part of group."
4842 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
4844 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
4845 #: classes/Group_member.php:63
4847 msgid "Group leave failed."
4848 msgstr "אין הודעה כזו."
4850 #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
4851 #: classes/Local_group.php:42
4853 msgid "Could not update local group."
4854 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
4856 #. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
4857 #. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
4858 #: classes/Login_token.php:78
4859 #, fuzzy, php-format
4860 msgid "Could not create login token for %s"
4861 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
4863 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
4864 #: classes/Memcached_DataObject.php:533
4865 msgid "No database name / DSN found anywhere"
4868 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
4869 #: classes/Message.php:46
4870 msgid "You are banned from sending direct messages."
4873 #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
4874 #: classes/Message.php:63
4875 msgid "Could not insert message."
4878 #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
4879 #: classes/Message.php:74
4880 msgid "Could not update message with new URI."
4883 #. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
4884 #. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
4885 #: classes/Notice.php:98
4887 msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
4890 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
4891 #: classes/Notice.php:190
4892 #, fuzzy, php-format
4893 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
4894 msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
4896 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
4897 #: classes/Notice.php:260
4899 msgid "Problem saving notice. Too long."
4900 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4902 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
4903 #: classes/Notice.php:265
4905 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4906 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4908 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
4909 #: classes/Notice.php:271
4911 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4914 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
4915 #: classes/Notice.php:278
4917 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4921 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
4922 #: classes/Notice.php:285
4923 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4926 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
4927 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
4928 #: classes/Notice.php:352 classes/Notice.php:379
4929 msgid "Problem saving notice."
4930 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4932 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
4933 #: classes/Notice.php:891
4934 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
4937 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
4938 #: classes/Notice.php:990
4940 msgid "Problem saving group inbox."
4941 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4943 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
4944 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
4945 #: classes/Notice.php:1599
4947 msgid "RT @%1$s %2$s"
4950 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
4951 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID.
4952 #: classes/Profile.php:740
4954 msgid "Cannot revoke role \"%s\" for user #%2$s; does not exist."
4957 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
4958 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID.
4959 #: classes/Profile.php:749
4961 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$s; database error."
4964 #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
4965 #: classes/Remote_profile.php:54
4967 msgid "Missing profile."
4968 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4970 #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
4971 #: classes/Status_network.php:346
4973 msgid "Unable to save tag."
4974 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
4976 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
4977 #: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:465
4978 msgid "You have been banned from subscribing."
4981 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
4982 #: classes/Subscription.php:80
4983 msgid "Already subscribed!"
4986 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
4987 #: classes/Subscription.php:85
4989 msgid "User has blocked you."
4990 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
4992 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
4993 #: classes/Subscription.php:171
4995 msgid "Not subscribed!"
4998 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
4999 #: classes/Subscription.php:178
5001 msgid "Could not delete self-subscription."
5002 msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה."
5004 #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
5005 #: classes/Subscription.php:206
5007 msgid "Could not delete subscription OMB token."
5008 msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה."
5010 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
5011 #: classes/Subscription.php:218
5013 msgid "Could not delete subscription."
5014 msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה."
5016 #. TRANS: Notice given on user registration.
5017 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
5018 #: classes/User.php:365
5020 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
5023 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
5024 #: classes/User_group.php:496
5026 msgid "Could not create group."
5027 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
5029 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
5030 #: classes/User_group.php:506
5032 msgid "Could not set group URI."
5033 msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
5035 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
5036 #: classes/User_group.php:529
5038 msgid "Could not set group membership."
5039 msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
5041 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
5042 #: classes/User_group.php:544
5044 msgid "Could not save local group info."
5045 msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
5047 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5048 #: lib/accountsettingsaction.php:109
5049 msgid "Change your profile settings"
5052 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5053 #: lib/accountsettingsaction.php:116
5055 msgid "Upload an avatar"
5056 msgstr "עדכון התמונה נכשל."
5058 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5059 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5060 msgid "Change your password"
5063 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5064 #: lib/accountsettingsaction.php:130
5065 msgid "Change email handling"
5068 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5069 #: lib/accountsettingsaction.php:137
5071 msgid "Design your profile"
5072 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
5074 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5075 #: lib/accountsettingsaction.php:144
5076 msgid "Other options"
5079 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
5080 #: lib/accountsettingsaction.php:146
5084 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
5085 #: lib/action.php:145
5086 #, fuzzy, php-format
5088 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
5090 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
5091 #: lib/action.php:161
5092 msgid "Untitled page"
5095 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5096 #: lib/action.php:436
5097 msgid "Primary site navigation"
5100 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
5101 #: lib/action.php:442
5103 msgid "Personal profile and friends timeline"
5106 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
5107 #: lib/action.php:445
5113 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
5114 #: lib/action.php:447
5117 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5120 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
5121 #: lib/action.php:452
5124 msgid "Connect to services"
5125 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
5127 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
5128 #: lib/action.php:455
5132 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
5133 #: lib/action.php:458
5136 msgid "Change site configuration"
5139 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
5140 #: lib/action.php:461
5145 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
5146 #: lib/action.php:465
5149 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5152 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
5153 #: lib/action.php:468
5157 msgstr "גודל לא חוקי."
5159 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
5160 #: lib/action.php:474
5162 msgid "Logout from the site"
5165 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
5166 #: lib/action.php:477
5172 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
5173 #: lib/action.php:482
5176 msgid "Create an account"
5177 msgstr "צור חשבון חדש"
5179 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
5180 #: lib/action.php:485
5186 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
5187 #: lib/action.php:488
5189 msgid "Login to the site"
5192 #: lib/action.php:491
5198 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
5199 #: lib/action.php:494
5205 #: lib/action.php:497
5211 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
5212 #: lib/action.php:500
5214 msgid "Search for people or text"
5217 #: lib/action.php:503
5223 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
5224 #. TRANS: Menu item for site administration
5225 #: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400
5230 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
5231 #: lib/action.php:592
5235 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
5236 #: lib/action.php:659
5241 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5242 #: lib/action.php:762
5244 msgid "Secondary site navigation"
5247 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
5248 #: lib/action.php:768
5252 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
5253 #: lib/action.php:771
5257 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
5258 #: lib/action.php:774
5260 msgstr "רשימת שאלות נפוצות"
5262 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
5263 #: lib/action.php:779
5267 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
5268 #: lib/action.php:783
5272 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
5273 #: lib/action.php:786
5277 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
5278 #: lib/action.php:792
5282 #: lib/action.php:794
5286 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
5287 #: lib/action.php:823
5288 msgid "StatusNet software license"
5291 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
5292 #: lib/action.php:827
5293 #, fuzzy, php-format
5295 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
5296 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
5298 "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג הניתן על ידי [%%site.broughtby%%](%%"
5299 "site.broughtbyurl%%)."
5301 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
5302 #: lib/action.php:830
5304 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
5305 msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג."
5307 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
5308 #: lib/action.php:834
5311 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
5312 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
5313 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
5315 "הוא פועל על תוכנת המיקרובלוג [](http://status.netלאקוניקה/) לאקוניקה, גירסה %"
5316 "s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
5317 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
5319 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
5320 #: lib/action.php:850
5322 msgid "Site content license"
5325 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
5326 #. TRANS: %1$s is the site name.
5327 #: lib/action.php:857
5329 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
5332 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
5333 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
5334 #: lib/action.php:864
5336 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
5339 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
5340 #: lib/action.php:868
5341 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
5344 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
5345 #: lib/action.php:881
5347 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
5350 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
5351 #: lib/action.php:1192
5355 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5356 #. TRANS: present than the currently displayed information.
5357 #: lib/action.php:1203
5362 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5363 #. TRANS: past than the currently displayed information.
5364 #: lib/action.php:1213
5369 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
5370 #: lib/activity.php:122
5371 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
5374 #: lib/activityutils.php:208
5375 msgid "Can't handle remote content yet."
5378 #: lib/activityutils.php:244
5379 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
5382 #: lib/activityutils.php:248
5383 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
5386 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
5387 #: lib/adminpanelaction.php:98
5388 msgid "You cannot make changes to this site."
5391 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
5392 #: lib/adminpanelaction.php:110
5393 msgid "Changes to that panel are not allowed."
5396 #. TRANS: Client error message.
5397 #: lib/adminpanelaction.php:229
5398 msgid "showForm() not implemented."
5401 #. TRANS: Client error message
5402 #: lib/adminpanelaction.php:259
5403 msgid "saveSettings() not implemented."
5406 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
5407 #. TRANS: the admin panel Design.
5408 #: lib/adminpanelaction.php:284
5409 msgid "Unable to delete design setting."
5412 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5413 #: lib/adminpanelaction.php:350
5415 msgid "Basic site configuration"
5418 #. TRANS: Menu item for site administration
5419 #: lib/adminpanelaction.php:352
5425 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5426 #: lib/adminpanelaction.php:358
5427 msgid "Design configuration"
5430 #. TRANS: Menu item for site administration
5431 #: lib/adminpanelaction.php:360
5437 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5438 #: lib/adminpanelaction.php:366
5440 msgid "User configuration"
5443 #. TRANS: Menu item for site administration
5444 #: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
5448 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5449 #: lib/adminpanelaction.php:374
5451 msgid "Access configuration"
5454 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5455 #: lib/adminpanelaction.php:382
5457 msgid "Paths configuration"
5460 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5461 #: lib/adminpanelaction.php:390
5463 msgid "Sessions configuration"
5466 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5467 #: lib/adminpanelaction.php:398
5469 msgid "Edit site notice"
5472 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5473 #: lib/adminpanelaction.php:406
5475 msgid "Snapshots configuration"
5478 #. TRANS: Client error 401.
5479 #: lib/apiauth.php:113
5480 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5483 #. TRANS: Form legend.
5484 #: lib/applicationeditform.php:137
5485 msgid "Edit application"
5488 #. TRANS: Form guide.
5489 #: lib/applicationeditform.php:187
5490 msgid "Icon for this application"
5493 #. TRANS: Form input field instructions.
5494 #: lib/applicationeditform.php:209
5495 #, fuzzy, php-format
5496 msgid "Describe your application in %d characters"
5497 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
5499 #. TRANS: Form input field instructions.
5500 #: lib/applicationeditform.php:213
5502 msgid "Describe your application"
5503 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
5505 #. TRANS: Form input field instructions.
5506 #: lib/applicationeditform.php:224
5508 msgid "URL of the homepage of this application"
5509 msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
5511 #. TRANS: Form input field label.
5512 #: lib/applicationeditform.php:226
5517 #. TRANS: Form input field instructions.
5518 #: lib/applicationeditform.php:233
5519 msgid "Organization responsible for this application"
5522 #. TRANS: Form input field instructions.
5523 #: lib/applicationeditform.php:242
5525 msgid "URL for the homepage of the organization"
5526 msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
5528 #. TRANS: Form input field instructions.
5529 #: lib/applicationeditform.php:251
5530 msgid "URL to redirect to after authentication"
5533 #. TRANS: Radio button label for application type
5534 #: lib/applicationeditform.php:278
5538 #. TRANS: Radio button label for application type
5539 #: lib/applicationeditform.php:295
5543 #. TRANS: Form guide.
5544 #: lib/applicationeditform.php:297
5545 msgid "Type of application, browser or desktop"
5548 #. TRANS: Radio button label for access type.
5549 #: lib/applicationeditform.php:320
5553 #. TRANS: Radio button label for access type.
5554 #: lib/applicationeditform.php:339
5558 #. TRANS: Form guide.
5559 #: lib/applicationeditform.php:341
5560 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5563 #. TRANS: Submit button title
5564 #: lib/applicationeditform.php:359
5568 #. TRANS: Application access type
5569 #: lib/applicationlist.php:136
5573 #. TRANS: Application access type
5574 #: lib/applicationlist.php:138
5578 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
5579 #: lib/applicationlist.php:144
5581 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
5584 #. TRANS: Button label
5585 #: lib/applicationlist.php:159
5591 #. TRANS: DT element label in attachment list.
5592 #: lib/attachmentlist.php:88
5596 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5597 #: lib/attachmentlist.php:265
5601 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5602 #: lib/attachmentlist.php:279
5607 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5608 msgid "Notices where this attachment appears"
5611 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5612 msgid "Tags for this attachment"
5615 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
5617 msgid "Password changing failed"
5618 msgstr "הסיסמה נשמרה."
5620 #: lib/authenticationplugin.php:236
5622 msgid "Password changing is not allowed"
5623 msgstr "הסיסמה נשמרה."
5625 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5626 msgid "Command results"
5629 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5630 msgid "Command complete"
5633 #: lib/channel.php:240
5634 msgid "Command failed"
5637 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5639 msgid "Notice with that id does not exist"
5640 msgstr "אין פרופיל תואם לפרופיל המרוחק "
5642 #: lib/command.php:99 lib/command.php:596
5644 msgid "User has no last notice"
5645 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
5647 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
5648 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
5649 #: lib/command.php:127
5651 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5652 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
5654 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
5655 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
5656 #: lib/command.php:147
5657 #, fuzzy, php-format
5658 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5659 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
5661 #: lib/command.php:180
5662 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5665 #: lib/command.php:225
5666 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5669 #. TRANS: Message given having nudged another user.
5670 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
5671 #: lib/command.php:234
5672 #, fuzzy, php-format
5673 msgid "Nudge sent to %s"
5674 msgstr "תגובת עבור %s"
5676 #: lib/command.php:260
5679 "Subscriptions: %1$s\n"
5680 "Subscribers: %2$s\n"
5684 #: lib/command.php:302
5685 msgid "Notice marked as fave."
5688 #: lib/command.php:323
5690 msgid "You are already a member of that group"
5691 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
5693 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
5694 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5695 #: lib/command.php:339
5696 #, fuzzy, php-format
5697 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
5698 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
5700 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
5701 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5702 #: lib/command.php:385
5703 #, fuzzy, php-format
5704 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
5705 msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
5707 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
5708 #: lib/command.php:418
5709 #, fuzzy, php-format
5710 msgid "Fullname: %s"
5713 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
5714 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5715 #: lib/command.php:422 lib/mail.php:268
5717 msgid "Location: %s"
5720 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
5721 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5722 #: lib/command.php:426 lib/mail.php:271
5724 msgid "Homepage: %s"
5727 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
5728 #: lib/command.php:430
5733 #: lib/command.php:457
5736 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5740 #. TRANS: Message given if content is too long.
5741 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
5742 #: lib/command.php:472
5744 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
5747 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
5748 #. TRANS: %s is the name of the other user.
5749 #: lib/command.php:492
5751 msgid "Direct message to %s sent"
5754 #: lib/command.php:494
5755 msgid "Error sending direct message."
5758 #: lib/command.php:514
5760 msgid "Cannot repeat your own notice"
5761 msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
5763 #: lib/command.php:519
5765 msgid "Already repeated that notice"
5766 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
5768 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
5769 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
5770 #: lib/command.php:529
5771 #, fuzzy, php-format
5772 msgid "Notice from %s repeated"
5775 #: lib/command.php:531
5777 msgid "Error repeating notice."
5778 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
5780 #: lib/command.php:562
5782 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5785 #: lib/command.php:571
5786 #, fuzzy, php-format
5787 msgid "Reply to %s sent"
5788 msgstr "תגובת עבור %s"
5790 #: lib/command.php:573
5792 msgid "Error saving notice."
5793 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
5795 #: lib/command.php:620
5796 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5799 #: lib/command.php:628
5801 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5802 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5804 #: lib/command.php:634
5806 msgid "Subscribed to %s"
5809 #: lib/command.php:655 lib/command.php:754
5810 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5813 #: lib/command.php:664
5815 msgid "Unsubscribed from %s"
5818 #: lib/command.php:682 lib/command.php:705
5819 msgid "Command not yet implemented."
5822 #: lib/command.php:685
5823 msgid "Notification off."
5826 #: lib/command.php:687
5827 msgid "Can't turn off notification."
5830 #: lib/command.php:708
5831 msgid "Notification on."
5834 #: lib/command.php:710
5835 msgid "Can't turn on notification."
5838 #: lib/command.php:723
5839 msgid "Login command is disabled"
5842 #: lib/command.php:734
5844 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5847 #: lib/command.php:761
5848 #, fuzzy, php-format
5849 msgid "Unsubscribed %s"
5852 #: lib/command.php:778
5854 msgid "You are not subscribed to anyone."
5855 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5857 #: lib/command.php:780
5858 msgid "You are subscribed to this person:"
5859 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5860 msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5861 msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5863 #: lib/command.php:800
5865 msgid "No one is subscribed to you."
5866 msgstr "הרשמה מרוחקת"
5868 #: lib/command.php:802
5869 msgid "This person is subscribed to you:"
5870 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5871 msgstr[0] "הרשמה מרוחקת"
5872 msgstr[1] "הרשמה מרוחקת"
5874 #: lib/command.php:822
5876 msgid "You are not a member of any groups."
5877 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5879 #: lib/command.php:824
5880 msgid "You are a member of this group:"
5881 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5882 msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5883 msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
5885 #: lib/command.php:838
5888 "on - turn on notifications\n"
5889 "off - turn off notifications\n"
5890 "help - show this help\n"
5891 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5892 "groups - lists the groups you have joined\n"
5893 "subscriptions - list the people you follow\n"
5894 "subscribers - list the people that follow you\n"
5895 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5896 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5897 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5898 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5899 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5900 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5901 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5902 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5903 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5904 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5905 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5906 "join <group> - join group\n"
5907 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5908 "drop <group> - leave group\n"
5909 "stats - get your stats\n"
5910 "stop - same as 'off'\n"
5911 "quit - same as 'off'\n"
5912 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5913 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5914 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5915 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5916 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5917 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5918 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5919 "track <word> - not yet implemented.\n"
5920 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5921 "track off - not yet implemented.\n"
5922 "untrack all - not yet implemented.\n"
5923 "tracks - not yet implemented.\n"
5924 "tracking - not yet implemented.\n"
5927 #: lib/common.php:135
5929 msgid "No configuration file found. "
5930 msgstr "אין קוד אישור."
5932 #: lib/common.php:136
5933 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5936 #: lib/common.php:138
5937 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5940 #: lib/common.php:139
5941 msgid "Go to the installer."
5944 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5948 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5949 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5952 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5953 msgid "Updates by SMS"
5956 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5961 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5962 msgid "Authorized connected applications"
5965 #: lib/dberroraction.php:60
5966 msgid "Database error"
5969 #: lib/designsettings.php:105
5974 #: lib/designsettings.php:109
5977 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5978 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
5980 #: lib/designsettings.php:418
5981 msgid "Design defaults restored."
5984 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5985 msgid "Disfavor this notice"
5988 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5990 msgid "Favor this notice"
5991 msgstr "אין הודעה כזו."
5993 #: lib/favorform.php:140
6013 #: lib/feedlist.php:64
6017 #: lib/galleryaction.php:121
6021 #: lib/galleryaction.php:131
6025 #: lib/galleryaction.php:139
6026 msgid "Select tag to filter"
6029 #: lib/galleryaction.php:140
6033 #: lib/galleryaction.php:141
6034 msgid "Choose a tag to narrow list"
6037 #: lib/galleryaction.php:143
6041 #: lib/grantroleform.php:91
6043 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
6046 #: lib/groupeditform.php:163
6048 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
6049 msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
6051 #: lib/groupeditform.php:168
6053 msgid "Describe the group or topic"
6054 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
6056 #: lib/groupeditform.php:170
6057 #, fuzzy, php-format
6058 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
6059 msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
6061 #: lib/groupeditform.php:179
6064 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
6065 msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
6067 #: lib/groupeditform.php:187
6069 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
6072 #: lib/groupnav.php:85
6076 #: lib/groupnav.php:101
6079 msgstr "אין משתמש כזה."
6081 #: lib/groupnav.php:102
6082 #, fuzzy, php-format
6083 msgid "%s blocked users"
6084 msgstr "אין משתמש כזה."
6086 #: lib/groupnav.php:108
6088 msgid "Edit %s group properties"
6091 #: lib/groupnav.php:113
6096 #: lib/groupnav.php:114
6098 msgid "Add or edit %s logo"
6101 #: lib/groupnav.php:120
6103 msgid "Add or edit %s design"
6106 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
6107 msgid "Groups with most members"
6110 #: lib/groupsbypostssection.php:71
6111 msgid "Groups with most posts"
6114 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
6116 msgid "Tags in %s group's notices"
6119 #. TRANS: Client exception 406
6120 #: lib/htmloutputter.php:104
6121 msgid "This page is not available in a media type you accept"
6122 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
6124 #: lib/imagefile.php:72
6125 msgid "Unsupported image file format."
6126 msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
6128 #: lib/imagefile.php:88
6129 #, fuzzy, php-format
6130 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
6131 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
6133 #: lib/imagefile.php:93
6134 msgid "Partial upload."
6135 msgstr "העלאה חלקית."
6137 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
6138 msgid "System error uploading file."
6139 msgstr "שגיאת מערכת בהעלאת הקובץ."
6141 #: lib/imagefile.php:109
6142 msgid "Not an image or corrupt file."
6143 msgstr "זהו לא קובץ תמונה, או שחל בו שיבוש."
6145 #: lib/imagefile.php:122
6147 msgid "Lost our file."
6148 msgstr "אין הודעה כזו."
6150 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
6151 msgid "Unknown file type"
6154 #: lib/imagefile.php:244
6158 #: lib/imagefile.php:246
6162 #: lib/jabber.php:387
6167 #: lib/jabber.php:567
6169 msgid "Unknown inbox source %d."
6172 #: lib/joinform.php:114
6177 #: lib/leaveform.php:114
6182 #: lib/logingroupnav.php:80
6184 msgid "Login with a username and password"
6185 msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
6187 #: lib/logingroupnav.php:86
6189 msgid "Sign up for a new account"
6190 msgstr "צור חשבון חדש"
6192 #. TRANS: Subject for address confirmation email
6194 msgid "Email address confirmation"
6197 #. TRANS: Body for address confirmation email.
6203 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6205 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6209 "If not, just ignore this message.\n"
6211 "Thanks for your time, \n"
6215 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
6218 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
6219 msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
6224 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
6225 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
6228 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
6230 #, fuzzy, php-format
6232 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6237 "Faithfully yours,\n"
6241 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6243 "%1$s מאזין כעת להודעות שלך ב %2$s. \n"
6249 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
6251 #, fuzzy, php-format
6255 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
6258 msgid "New email address for posting to %s"
6261 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
6265 "You have a new posting address on %1$s.\n"
6267 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
6269 "More email instructions at %3$s.\n"
6271 "Faithfully yours,\n"
6275 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
6281 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
6283 msgid "SMS confirmation"
6286 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
6289 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
6292 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
6295 msgid "You've been nudged by %s"
6298 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
6302 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6303 "to post some news.\n"
6305 "So let's hear from you :)\n"
6309 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6311 "With kind regards,\n"
6315 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
6318 msgid "New private message from %s"
6321 #. TRANS: Body for direct-message notification email
6325 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6327 "------------------------------------------------------\n"
6329 "------------------------------------------------------\n"
6331 "You can reply to their message here:\n"
6335 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6337 "With kind regards,\n"
6341 #. TRANS: Subject for favorite notification email
6343 #, fuzzy, php-format
6344 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6345 msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
6347 #. TRANS: Body for favorite notification email
6351 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6353 "The URL of your notice is:\n"
6357 "The text of your notice is:\n"
6361 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6365 "Faithfully yours,\n"
6369 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
6373 "The full conversation can be read here:\n"
6380 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
6383 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
6387 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6389 "The notice is here:\n"
6397 "%5$sYou can reply back here:\n"
6401 "The list of all @-replies for you here:\n"
6405 "Faithfully yours,\n"
6408 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
6411 #: lib/mailbox.php:89
6412 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
6415 #: lib/mailbox.php:139
6417 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
6418 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
6421 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:505
6425 #: lib/mailhandler.php:37
6426 msgid "Could not parse message."
6429 #: lib/mailhandler.php:42
6430 msgid "Not a registered user."
6433 #: lib/mailhandler.php:46
6434 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
6437 #: lib/mailhandler.php:50
6438 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
6441 #: lib/mailhandler.php:228
6442 #, fuzzy, php-format
6443 msgid "Unsupported message type: %s"
6444 msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
6446 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
6447 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6450 #: lib/mediafile.php:142
6451 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6454 #: lib/mediafile.php:147
6456 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6460 #: lib/mediafile.php:152
6461 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6464 #: lib/mediafile.php:159
6465 msgid "Missing a temporary folder."
6468 #: lib/mediafile.php:162
6469 msgid "Failed to write file to disk."
6472 #: lib/mediafile.php:165
6473 msgid "File upload stopped by extension."
6476 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217
6477 msgid "File exceeds user's quota."
6480 #: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234
6481 msgid "File could not be moved to destination directory."
6484 #: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238
6486 msgid "Could not determine file's MIME type."
6487 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
6489 #: lib/mediafile.php:318
6491 msgid " Try using another %s format."
6494 #: lib/mediafile.php:323
6496 msgid "%s is not a supported file type on this server."
6499 #: lib/messageform.php:120
6500 msgid "Send a direct notice"
6503 #: lib/messageform.php:146
6507 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
6509 msgid "Available characters"
6510 msgstr "לפחות 6 אותיות"
6512 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
6514 msgctxt "Send button for sending notice"
6518 #: lib/noticeform.php:160
6520 msgid "Send a notice"
6523 #: lib/noticeform.php:173
6525 msgid "What's up, %s?"
6526 msgstr "מה המצב %s?"
6528 #: lib/noticeform.php:192
6532 #: lib/noticeform.php:196
6533 msgid "Attach a file"
6536 #: lib/noticeform.php:212
6538 msgid "Share my location"
6539 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
6541 #: lib/noticeform.php:215
6543 msgid "Do not share my location"
6544 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
6546 #: lib/noticeform.php:216
6548 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6552 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
6553 #: lib/noticelist.php:436
6558 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
6559 #: lib/noticelist.php:438
6563 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
6564 #: lib/noticelist.php:440
6568 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
6569 #: lib/noticelist.php:442
6573 #: lib/noticelist.php:444
6575 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6578 #: lib/noticelist.php:453
6582 #: lib/noticelist.php:567
6587 #: lib/noticelist.php:602
6592 #: lib/noticelist.php:629
6593 msgid "Reply to this notice"
6596 #: lib/noticelist.php:630
6601 #: lib/noticelist.php:674
6603 msgid "Notice repeated"
6606 #: lib/nudgeform.php:116
6607 msgid "Nudge this user"
6610 #: lib/nudgeform.php:128
6614 #: lib/nudgeform.php:128
6615 msgid "Send a nudge to this user"
6618 #: lib/oauthstore.php:283
6619 msgid "Error inserting new profile"
6620 msgstr "שגיאה בהכנסת הפרופיל"
6622 #: lib/oauthstore.php:291
6623 msgid "Error inserting avatar"
6624 msgstr "שגיאה בהכנסת התמונה."
6626 #: lib/oauthstore.php:306
6627 msgid "Error updating remote profile"
6628 msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק"
6630 #: lib/oauthstore.php:311
6631 msgid "Error inserting remote profile"
6632 msgstr "שגיאה בהכנסת פרופיל מרוחק"
6634 #: lib/oauthstore.php:345
6636 msgid "Duplicate notice"
6639 #: lib/oauthstore.php:490
6640 msgid "Couldn't insert new subscription."
6641 msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
6643 #: lib/personalgroupnav.php:99
6647 #: lib/personalgroupnav.php:104
6651 #: lib/personalgroupnav.php:114
6655 #: lib/personalgroupnav.php:125
6659 #: lib/personalgroupnav.php:126
6660 msgid "Your incoming messages"
6663 #: lib/personalgroupnav.php:130
6667 #: lib/personalgroupnav.php:131
6668 msgid "Your sent messages"
6671 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6673 msgid "Tags in %s's notices"
6676 #: lib/plugin.php:115
6680 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6681 msgid "Subscriptions"
6684 #: lib/profileaction.php:126
6685 msgid "All subscriptions"
6688 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6692 #: lib/profileaction.php:161
6694 msgid "All subscribers"
6697 #: lib/profileaction.php:191
6702 #: lib/profileaction.php:196
6703 msgid "Member since"
6706 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6707 #: lib/profileaction.php:235
6708 msgid "Daily average"
6711 #: lib/profileaction.php:264
6715 #: lib/profileformaction.php:123
6716 msgid "Unimplemented method."
6719 #: lib/publicgroupnav.php:78
6723 #: lib/publicgroupnav.php:82
6727 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6731 #: lib/publicgroupnav.php:88
6735 #: lib/publicgroupnav.php:92
6740 #: lib/redirectingaction.php:95
6742 msgid "No return-to arguments."
6743 msgstr "אין מסמך כזה."
6745 #: lib/repeatform.php:107
6747 msgid "Repeat this notice?"
6748 msgstr "אין הודעה כזו."
6750 #: lib/repeatform.php:132
6754 #: lib/repeatform.php:132
6756 msgid "Repeat this notice"
6757 msgstr "אין הודעה כזו."
6759 #: lib/revokeroleform.php:91
6760 #, fuzzy, php-format
6761 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6762 msgstr "אין משתמש כזה."
6764 #: lib/router.php:709
6765 msgid "No single user defined for single-user mode."
6768 #: lib/sandboxform.php:67
6772 #: lib/sandboxform.php:78
6774 msgid "Sandbox this user"
6775 msgstr "אין משתמש כזה."
6777 #: lib/searchaction.php:120
6782 #: lib/searchaction.php:126
6786 #: lib/searchaction.php:127
6790 #: lib/searchaction.php:162
6795 #: lib/searchgroupnav.php:80
6799 #: lib/searchgroupnav.php:81
6800 msgid "Find people on this site"
6803 #: lib/searchgroupnav.php:83
6804 msgid "Find content of notices"
6807 #: lib/searchgroupnav.php:85
6808 msgid "Find groups on this site"
6811 #: lib/section.php:89
6812 msgid "Untitled section"
6815 #: lib/section.php:106
6819 #: lib/silenceform.php:67
6824 #: lib/silenceform.php:78
6826 msgid "Silence this user"
6827 msgstr "אין משתמש כזה."
6829 #: lib/subgroupnav.php:83
6830 #, fuzzy, php-format
6831 msgid "People %s subscribes to"
6832 msgstr "הרשמה מרוחקת"
6834 #: lib/subgroupnav.php:91
6835 #, fuzzy, php-format
6836 msgid "People subscribed to %s"
6837 msgstr "הרשמה מרוחקת"
6839 #: lib/subgroupnav.php:99
6841 msgid "Groups %s is a member of"
6844 #: lib/subgroupnav.php:105
6848 #: lib/subgroupnav.php:106
6850 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6853 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6854 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6855 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6858 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6859 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6860 msgid "People Tagcloud as tagged"
6863 #: lib/tagcloudsection.php:56
6868 #: lib/themeuploader.php:50
6869 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
6872 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
6873 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
6876 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
6877 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
6878 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
6880 msgid "Failed saving theme."
6881 msgstr "עדכון התמונה נכשל."
6883 #: lib/themeuploader.php:139
6884 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
6887 #: lib/themeuploader.php:166
6889 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
6892 #: lib/themeuploader.php:178
6893 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
6896 #: lib/themeuploader.php:205
6898 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
6899 "digits, underscore, and minus sign."
6902 #: lib/themeuploader.php:216
6904 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
6907 #: lib/themeuploader.php:234
6909 msgid "Error opening theme archive."
6910 msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק"
6912 #: lib/topposterssection.php:74
6916 #: lib/unsandboxform.php:69
6920 #: lib/unsandboxform.php:80
6922 msgid "Unsandbox this user"
6923 msgstr "אין משתמש כזה."
6925 #: lib/unsilenceform.php:67
6929 #: lib/unsilenceform.php:78
6931 msgid "Unsilence this user"
6932 msgstr "אין משתמש כזה."
6934 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6935 msgid "Unsubscribe from this user"
6938 #: lib/unsubscribeform.php:137
6942 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6943 #, fuzzy, php-format
6944 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6945 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
6947 #: lib/userprofile.php:117
6952 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6953 msgid "User actions"
6956 #: lib/userprofile.php:237
6957 msgid "User deletion in progress..."
6960 #: lib/userprofile.php:263
6962 msgid "Edit profile settings"
6963 msgstr "הגדרות הפרופיל"
6965 #: lib/userprofile.php:264
6969 #: lib/userprofile.php:287
6970 msgid "Send a direct message to this user"
6973 #: lib/userprofile.php:288
6978 #: lib/userprofile.php:326
6982 #: lib/userprofile.php:364
6985 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
6987 #: lib/userprofile.php:366
6989 msgid "Administrator"
6992 #: lib/userprofile.php:367
6997 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6998 #: lib/util.php:1100
6999 msgid "a few seconds ago"
7000 msgstr "לפני מספר שניות"
7002 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7003 #: lib/util.php:1103
7004 msgid "about a minute ago"
7007 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7008 #: lib/util.php:1107
7010 msgid "about %d minutes ago"
7011 msgstr "לפני כ-%d דקות"
7013 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7014 #: lib/util.php:1110
7015 msgid "about an hour ago"
7018 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7019 #: lib/util.php:1114
7021 msgid "about %d hours ago"
7022 msgstr "לפני כ-%d שעות"
7024 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7025 #: lib/util.php:1117
7026 msgid "about a day ago"
7029 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7030 #: lib/util.php:1121
7032 msgid "about %d days ago"
7033 msgstr "לפני כ-%d ימים"
7035 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7036 #: lib/util.php:1124
7037 msgid "about a month ago"
7040 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7041 #: lib/util.php:1128
7043 msgid "about %d months ago"
7044 msgstr "לפני כ-%d חודשים"
7046 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7047 #: lib/util.php:1131
7048 msgid "about a year ago"
7051 #: lib/webcolor.php:82
7052 #, fuzzy, php-format
7053 msgid "%s is not a valid color!"
7054 msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
7056 #: lib/webcolor.php:123
7058 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7061 #: lib/xmppmanager.php:403
7063 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."