1 # Translation of StatusNet to Upper Sorbian
3 # Author@translatewiki.net: McDutchie
4 # Author@translatewiki.net: Michawiki
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-02-04 10:31+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-02-04 10:32:48+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61969); Translate extension (2010-01-16)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: hsb\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
22 "n%100==4) ? 2 : 3)\n"
24 #: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
28 #: actions/accessadminpanel.php:65
30 msgid "Site access settings"
31 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
33 #: actions/accessadminpanel.php:158
38 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #: actions/accessadminpanel.php:163
43 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
46 #: actions/accessadminpanel.php:167
48 msgstr "Jenož přeprosyć"
50 #: actions/accessadminpanel.php:169
51 msgid "Make registration invitation only."
54 #: actions/accessadminpanel.php:173
58 #: actions/accessadminpanel.php:175
59 msgid "Disable new registrations."
60 msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić."
62 #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
63 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
64 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
65 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
66 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
67 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
68 #: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
69 #: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
70 #: lib/groupeditform.php:202
74 #: actions/accessadminpanel.php:189
76 msgid "Save access settings"
77 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
79 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
80 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
82 msgstr "Strona njeeksistuje"
84 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
85 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
86 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
87 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
88 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
89 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
90 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
91 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
92 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
93 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
94 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
95 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
96 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
97 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
98 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
99 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
100 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
101 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
102 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
103 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
104 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
105 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
106 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
107 msgid "No such user."
108 msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
110 #: actions/all.php:84
112 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
113 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
115 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
116 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
117 #: lib/personalgroupnav.php:100
119 msgid "%s and friends"
120 msgstr "%s a přećeljo"
122 #: actions/all.php:99
124 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
125 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)"
127 #: actions/all.php:107
129 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
130 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)"
132 #: actions/all.php:115
134 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
135 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)"
137 #: actions/all.php:127
140 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
143 #: actions/all.php:132
146 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
147 "something yourself."
150 #: actions/all.php:134
153 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
154 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
157 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
160 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
161 "post a notice to his or her attention."
164 #: actions/all.php:165
165 msgid "You and friends"
166 msgstr "Ty a přećeljo"
168 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
169 #: actions/apitimelinehome.php:122
171 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
174 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
175 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
176 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
177 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
178 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
179 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
180 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
181 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
182 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
183 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
184 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
185 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
186 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
187 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
188 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
189 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
190 #: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
191 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
192 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
193 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
194 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
195 msgid "API method not found."
196 msgstr "API-metoda njenamakana."
198 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
199 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
200 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
201 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
202 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
203 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
204 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
205 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
206 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
207 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
208 #: actions/apistatusesupdate.php:118
209 msgid "This method requires a POST."
210 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."
212 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
214 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
218 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
219 msgid "Could not update user."
220 msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
222 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
223 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
224 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
225 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
226 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
227 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
228 msgid "User has no profile."
229 msgstr "Wužiwar nima profil."
231 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
232 msgid "Could not save profile."
233 msgstr "Profil njeje so składować dał."
235 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
236 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
237 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
238 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
239 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
240 #: lib/designsettings.php:283
243 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
244 "current configuration."
247 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
248 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
249 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
250 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
251 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
252 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
253 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
254 msgid "Unable to save your design settings."
257 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
258 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
259 msgid "Could not update your design."
260 msgstr "Design njeda so aktualizować."
262 #: actions/apiblockcreate.php:105
263 msgid "You cannot block yourself!"
264 msgstr "Njemóžeš so samoho blokować."
266 #: actions/apiblockcreate.php:126
267 msgid "Block user failed."
270 #: actions/apiblockdestroy.php:114
271 msgid "Unblock user failed."
274 #: actions/apidirectmessage.php:89
276 msgid "Direct messages from %s"
277 msgstr "Direktne powěsće z %s"
279 #: actions/apidirectmessage.php:93
281 msgid "All the direct messages sent from %s"
282 msgstr "Wšě z %s pósłane direktne powěsće"
284 #: actions/apidirectmessage.php:101
286 msgid "Direct messages to %s"
287 msgstr "Direktne powěsće do %s"
289 #: actions/apidirectmessage.php:105
291 msgid "All the direct messages sent to %s"
292 msgstr "Wšě do %s pósłane direktne powěsće"
294 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
295 msgid "No message text!"
296 msgstr "Žadyn powěsćowy tekst!"
298 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
300 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
301 msgstr "To je předołho. Maksimalna powěsćowa wulkosć je %d znamješkow."
303 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
304 msgid "Recipient user not found."
305 msgstr "Přijimowar njenamakany."
307 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
308 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
311 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
312 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
313 msgid "No status found with that ID."
314 msgstr "Status z tym ID njenamakany."
316 #: actions/apifavoritecreate.php:119
317 msgid "This status is already a favorite."
318 msgstr "Tutón status je hižo faworit."
320 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
321 msgid "Could not create favorite."
324 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
325 msgid "That status is not a favorite."
326 msgstr "Tón status faworit njeje."
328 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
329 msgid "Could not delete favorite."
332 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
333 msgid "Could not follow user: User not found."
336 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
338 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
341 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
342 msgid "Could not unfollow user: User not found."
345 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
346 msgid "You cannot unfollow yourself."
347 msgstr "Njemóžeš slědowanje swójskich aktiwitow blokować."
349 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
350 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
353 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
354 msgid "Could not determine source user."
357 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
358 msgid "Could not find target user."
361 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
362 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
363 #: actions/register.php:205
364 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
367 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
368 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
369 #: actions/register.php:208
370 msgid "Nickname already in use. Try another one."
371 msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
373 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
374 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
375 #: actions/register.php:210
376 msgid "Not a valid nickname."
377 msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
379 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
380 #: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
381 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
382 #: actions/register.php:217
383 msgid "Homepage is not a valid URL."
384 msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
386 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
387 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
388 #: actions/register.php:220
389 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
390 msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
392 #: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
393 #: actions/newapplication.php:172
395 msgid "Description is too long (max %d chars)."
396 msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
398 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
399 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
400 #: actions/register.php:227
401 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
402 msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
404 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
405 #: actions/newgroup.php:159
407 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
408 msgstr "Přewjele aliasow! Maksimum: %d."
410 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
411 #: actions/newgroup.php:168
413 msgid "Invalid alias: \"%s\""
414 msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\""
416 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
417 #: actions/newgroup.php:172
419 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
420 msgstr "Alias \"%s\" so hižo wužiwa. Spytaj druhi."
422 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
423 #: actions/newgroup.php:178
424 msgid "Alias can't be the same as nickname."
425 msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
427 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
428 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
429 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
430 msgid "Group not found!"
431 msgstr "Skupina njenamakana!"
433 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
434 msgid "You are already a member of that group."
435 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny."
437 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
438 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
441 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
443 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
444 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
446 #: actions/apigroupleave.php:114
447 msgid "You are not a member of this group."
448 msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
450 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
452 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
453 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić."
455 #: actions/apigrouplist.php:95
460 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
465 #: actions/apigrouplistall.php:94
468 msgstr "skupiny na %s"
470 #: actions/apioauthauthorize.php:101
471 msgid "No oauth_token parameter provided."
474 #: actions/apioauthauthorize.php:106
476 msgid "Invalid token."
477 msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
479 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
480 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
481 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
482 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
483 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
484 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
485 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
486 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
487 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
488 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
489 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
490 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
491 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
492 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
493 #: lib/designsettings.php:294
494 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
497 #: actions/apioauthauthorize.php:135
498 msgid "Invalid nickname / password!"
499 msgstr "Njepłaćiwe přimjeno abo hesło!"
501 #: actions/apioauthauthorize.php:159
503 msgid "Database error deleting OAuth application user."
504 msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
506 #: actions/apioauthauthorize.php:185
508 msgid "Database error inserting OAuth application user."
509 msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
511 #: actions/apioauthauthorize.php:214
514 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
518 #: actions/apioauthauthorize.php:227
520 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
523 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
524 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
525 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
526 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
527 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
528 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
529 msgid "Unexpected form submission."
532 #: actions/apioauthauthorize.php:259
533 msgid "An application would like to connect to your account"
536 #: actions/apioauthauthorize.php:276
537 msgid "Allow or deny access"
540 #: actions/apioauthauthorize.php:292
543 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
544 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
545 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
548 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
552 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
553 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
554 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
555 #: lib/userprofile.php:131
559 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
560 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
564 #: actions/apioauthauthorize.php:328
568 #: actions/apioauthauthorize.php:334
572 #: actions/apioauthauthorize.php:351
573 msgid "Allow or deny access to your account information."
576 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
577 msgid "This method requires a POST or DELETE."
578 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE."
580 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
581 msgid "You may not delete another user's status."
582 msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić."
584 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
585 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
586 msgid "No such notice."
587 msgstr "Zdźělenka njeeksistuje."
589 #: actions/apistatusesretweet.php:83
590 msgid "Cannot repeat your own notice."
591 msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować."
593 #: actions/apistatusesretweet.php:91
594 msgid "Already repeated that notice."
595 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
597 #: actions/apistatusesshow.php:138
598 msgid "Status deleted."
599 msgstr "Status zničeny."
601 #: actions/apistatusesshow.php:144
602 msgid "No status with that ID found."
603 msgstr "Žadyn status z tym ID namakany."
605 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
606 #: lib/mailhandler.php:60
608 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
609 msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
611 #: actions/apistatusesupdate.php:202
615 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
617 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
620 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
621 msgid "Unsupported format."
622 msgstr "Njepodpěrany format."
624 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
626 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
629 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
631 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
634 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
635 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
640 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
641 #: actions/userrss.php:92
643 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
646 #: actions/apitimelinementions.php:117
648 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
651 #: actions/apitimelinementions.php:127
653 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
656 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
658 msgid "%s public timeline"
661 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
663 msgid "%s updates from everyone!"
666 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
668 msgid "Repeated to %s"
671 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
673 msgid "Repeats of %s"
676 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
678 msgid "Notices tagged with %s"
681 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
683 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
686 #: actions/apiusershow.php:96
688 msgstr "Njenamakany."
690 #: actions/attachment.php:73
691 msgid "No such attachment."
692 msgstr "Přiwěšk njeeksistuje."
694 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
695 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
696 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
697 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
698 #: actions/showgroup.php:121
700 msgstr "Žane přimjeno."
702 #: actions/avatarbynickname.php:64
704 msgstr "Žana wulkosć."
706 #: actions/avatarbynickname.php:69
707 msgid "Invalid size."
708 msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
710 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
711 #: lib/accountsettingsaction.php:112
715 #: actions/avatarsettings.php:78
717 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
719 "Móžeš swój wosobinski awatar nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %s."
721 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
722 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
723 #: actions/userrss.php:103
724 msgid "User without matching profile"
725 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila"
727 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
728 #: actions/grouplogo.php:251
729 msgid "Avatar settings"
730 msgstr "Nastajenja awatara"
732 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
733 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
737 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
738 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
742 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
743 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
747 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
751 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
755 #: actions/avatarsettings.php:328
756 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
759 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
760 msgid "Lost our file data."
763 #: actions/avatarsettings.php:366
764 msgid "Avatar updated."
765 msgstr "Awatar zaktualizowany."
767 #: actions/avatarsettings.php:369
768 msgid "Failed updating avatar."
771 #: actions/avatarsettings.php:393
772 msgid "Avatar deleted."
773 msgstr "Awatar zničeny."
775 #: actions/block.php:69
776 msgid "You already blocked that user."
777 msgstr "Sy tutoho wužiwarja hižo zablokował."
779 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
781 msgstr "Wužiwarja blokować"
783 #: actions/block.php:130
785 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
786 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
787 "will not be notified of any @-replies from them."
790 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
791 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
792 #: actions/groupblock.php:178
796 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
797 msgid "Do not block this user"
798 msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
800 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
801 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
802 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
806 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
807 msgid "Block this user"
808 msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
810 #: actions/block.php:167
811 msgid "Failed to save block information."
814 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
815 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
816 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
817 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
818 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
819 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
820 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
821 msgid "No such group."
822 msgstr "Skupina njeeksistuje."
824 #: actions/blockedfromgroup.php:90
826 msgid "%s blocked profiles"
829 #: actions/blockedfromgroup.php:93
831 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
832 msgstr "%1$s zablokowa profile, stronu %2$d"
834 #: actions/blockedfromgroup.php:108
835 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
838 #: actions/blockedfromgroup.php:281
839 msgid "Unblock user from group"
842 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
846 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
847 msgid "Unblock this user"
850 #: actions/bookmarklet.php:50
854 #: actions/confirmaddress.php:75
855 msgid "No confirmation code."
856 msgstr "Žadyn wobkrućenski kod."
858 #: actions/confirmaddress.php:80
859 msgid "Confirmation code not found."
860 msgstr "Wobkrućenski kod njenamakany."
862 #: actions/confirmaddress.php:85
863 msgid "That confirmation code is not for you!"
864 msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!"
866 #: actions/confirmaddress.php:90
868 msgid "Unrecognized address type %s"
869 msgstr "Njespóznany adresowy typ %s"
871 #: actions/confirmaddress.php:94
872 msgid "That address has already been confirmed."
873 msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena."
875 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
876 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
877 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
878 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
879 #: actions/smssettings.php:420
880 msgid "Couldn't update user."
883 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
884 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
885 msgid "Couldn't delete email confirmation."
888 #: actions/confirmaddress.php:144
889 msgid "Confirm address"
890 msgstr "Adresu wobkrućić"
892 #: actions/confirmaddress.php:159
894 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
895 msgstr "Adresa \"%s\" bu za twoje konto wobkrućena."
897 #: actions/conversation.php:99
899 msgstr "Konwersacija"
901 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
902 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
906 #: actions/deleteapplication.php:63
908 msgid "You must be logged in to delete an application."
909 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
911 #: actions/deleteapplication.php:71
913 msgid "Application not found."
914 msgstr "Aplikaciski profil"
916 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
917 #: actions/showapplication.php:94
918 msgid "You are not the owner of this application."
919 msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije."
921 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
922 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
923 #: lib/action.php:1195
924 msgid "There was a problem with your session token."
927 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
929 msgid "Delete application"
930 msgstr "Aplikacija njeeksistuje."
932 #: actions/deleteapplication.php:149
934 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
935 "about the application from the database, including all existing user "
939 #: actions/deleteapplication.php:156
941 msgid "Do not delete this application"
942 msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
944 #: actions/deleteapplication.php:160
946 msgid "Delete this application"
947 msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
949 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
950 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
951 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
952 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
953 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
954 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
955 #: lib/settingsaction.php:72
956 msgid "Not logged in."
957 msgstr "Njepřizjewjeny."
959 #: actions/deletenotice.php:71
960 msgid "Can't delete this notice."
961 msgstr "Tuta zdźělenka njeda so zničić."
963 #: actions/deletenotice.php:103
965 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
969 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
970 msgid "Delete notice"
971 msgstr "Zdźělenku wušmórnyć"
973 #: actions/deletenotice.php:144
974 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
975 msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
977 #: actions/deletenotice.php:145
978 msgid "Do not delete this notice"
979 msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
981 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
982 msgid "Delete this notice"
983 msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
985 #: actions/deleteuser.php:67
986 msgid "You cannot delete users."
987 msgstr "Njemóžeš wužiwarjow wušmórnyć."
989 #: actions/deleteuser.php:74
990 msgid "You can only delete local users."
991 msgstr "Móžeš jenož lokalnych wužiwarjow wušmórnyć."
993 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
995 msgstr "Wužiwarja wušmórnyć"
997 #: actions/deleteuser.php:135
999 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1000 "the user from the database, without a backup."
1003 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
1004 msgid "Delete this user"
1005 msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć"
1007 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
1008 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
1012 #: actions/designadminpanel.php:73
1013 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1014 msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
1016 #: actions/designadminpanel.php:275
1017 msgid "Invalid logo URL."
1018 msgstr "Njepłaćiwy logowy URL."
1020 #: actions/designadminpanel.php:279
1022 msgid "Theme not available: %s"
1023 msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s"
1025 #: actions/designadminpanel.php:375
1027 msgstr "Logo změnić"
1029 #: actions/designadminpanel.php:380
1033 #: actions/designadminpanel.php:387
1034 msgid "Change theme"
1037 #: actions/designadminpanel.php:404
1041 #: actions/designadminpanel.php:405
1042 msgid "Theme for the site."
1043 msgstr "Šat za sydło."
1045 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1046 msgid "Change background image"
1047 msgstr "Pozadkowy wobraz změnić"
1049 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1050 #: lib/designsettings.php:178
1054 #: actions/designadminpanel.php:427
1057 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1060 "Móžeš pozadkowy wobraz za sydło nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %1$s."
1062 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1066 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1070 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1071 msgid "Turn background image on or off."
1074 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1075 msgid "Tile background image"
1078 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1079 msgid "Change colours"
1080 msgstr "Barby změnić"
1082 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1086 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1090 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1094 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1098 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1099 msgid "Use defaults"
1100 msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
1102 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1103 msgid "Restore default designs"
1104 msgstr "Standardne designy wobnowić"
1106 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1107 msgid "Reset back to default"
1108 msgstr "Na standard wróćo stajić"
1110 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1112 msgstr "Design składować"
1114 #: actions/disfavor.php:81
1115 msgid "This notice is not a favorite!"
1116 msgstr "Tuta zdźělenka faworit njeje!"
1118 #: actions/disfavor.php:94
1119 msgid "Add to favorites"
1120 msgstr "K faworitam přidać"
1122 #: actions/doc.php:158
1123 #, fuzzy, php-format
1124 msgid "No such document \"%s\""
1125 msgstr "Dokument njeeksistuje."
1127 #: actions/editapplication.php:54
1129 msgid "Edit Application"
1130 msgstr "Aplikacije OAuth"
1132 #: actions/editapplication.php:66
1133 msgid "You must be logged in to edit an application."
1134 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
1136 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1137 #: actions/showapplication.php:87
1138 msgid "No such application."
1139 msgstr "Aplikacija njeeksistuje."
1141 #: actions/editapplication.php:161
1142 msgid "Use this form to edit your application."
1143 msgstr "Wužij tutón formular, zo by aplikaciju wobdźěłał."
1145 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1146 msgid "Name is required."
1147 msgstr "Mjeno je trěbne."
1149 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1150 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1151 msgstr "Mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
1153 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1155 msgid "Name already in use. Try another one."
1156 msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
1158 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1159 msgid "Description is required."
1160 msgstr "Wopisanje je trěbne."
1162 #: actions/editapplication.php:194
1163 msgid "Source URL is too long."
1166 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1167 msgid "Source URL is not valid."
1168 msgstr "URL žórła płaćiwy njeje."
1170 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1171 msgid "Organization is required."
1174 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1175 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1176 msgstr "Mjeno organizacije je předołho (maks. 255 znamješkow)."
1178 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1179 msgid "Organization homepage is required."
1182 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1183 msgid "Callback is too long."
1186 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1187 msgid "Callback URL is not valid."
1190 #: actions/editapplication.php:258
1191 msgid "Could not update application."
1192 msgstr "Aplikacija njeda so aktualizować."
1194 #: actions/editgroup.php:56
1196 msgid "Edit %s group"
1199 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1200 msgid "You must be logged in to create a group."
1201 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił."
1203 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1204 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1205 msgid "You must be an admin to edit the group."
1206 msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał."
1208 #: actions/editgroup.php:154
1209 msgid "Use this form to edit the group."
1210 msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał."
1212 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1214 msgid "description is too long (max %d chars)."
1215 msgstr "wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
1217 #: actions/editgroup.php:253
1218 msgid "Could not update group."
1219 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
1221 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1222 msgid "Could not create aliases."
1223 msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
1225 #: actions/editgroup.php:269
1226 msgid "Options saved."
1227 msgstr "Opcije składowane."
1229 #: actions/emailsettings.php:60
1230 msgid "Email settings"
1231 msgstr "E-mejlowe nastajenja"
1233 #: actions/emailsettings.php:71
1235 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1238 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1239 #: actions/smssettings.php:104
1243 #: actions/emailsettings.php:105
1244 msgid "Current confirmed email address."
1245 msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa."
1247 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1248 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1249 #: actions/smssettings.php:158
1253 #: actions/emailsettings.php:113
1255 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1256 "a message with further instructions."
1259 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1260 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1261 #: lib/applicationeditform.php:332
1265 #: actions/emailsettings.php:121
1266 msgid "Email address"
1267 msgstr "E-mejlowa adresa"
1269 #: actions/emailsettings.php:123
1270 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1271 msgstr "E-mejlowa adresa, kaž na př. \"WužiwarskeMjeno@example.org\""
1273 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1274 #: actions/smssettings.php:145
1278 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1279 msgid "Incoming email"
1280 msgstr "Dochadźaca e-mejl"
1282 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1283 msgid "Send email to this address to post new notices."
1286 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1287 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1290 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1294 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1295 #: actions/smssettings.php:169
1299 #: actions/emailsettings.php:158
1300 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1303 #: actions/emailsettings.php:163
1304 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1307 #: actions/emailsettings.php:169
1308 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1311 #: actions/emailsettings.php:174
1312 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1315 #: actions/emailsettings.php:179
1316 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1319 #: actions/emailsettings.php:185
1320 msgid "I want to post notices by email."
1321 msgstr "Chcu zdźělenki přez e-mejl pósłać."
1323 #: actions/emailsettings.php:191
1324 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1325 msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować"
1327 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1328 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1329 msgid "Preferences saved."
1330 msgstr "Nastajenja składowane."
1332 #: actions/emailsettings.php:320
1333 msgid "No email address."
1334 msgstr "Žana e-mejlowa adresa."
1336 #: actions/emailsettings.php:327
1337 msgid "Cannot normalize that email address"
1340 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1341 #: actions/siteadminpanel.php:143
1342 msgid "Not a valid email address."
1343 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa."
1345 #: actions/emailsettings.php:334
1346 msgid "That is already your email address."
1347 msgstr "To je hižo twoja e-mejlowa adresa."
1349 #: actions/emailsettings.php:337
1350 msgid "That email address already belongs to another user."
1351 msgstr "Ta e-mejlowa adresa hižo słuša k druhemu wužiwarjej."
1353 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1354 #: actions/smssettings.php:337
1355 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1358 #: actions/emailsettings.php:359
1360 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1361 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1364 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1365 #: actions/smssettings.php:370
1366 msgid "No pending confirmation to cancel."
1369 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1370 msgid "That is the wrong IM address."
1371 msgstr "to je wopačna IM-adresa."
1373 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1374 #: actions/smssettings.php:386
1375 msgid "Confirmation cancelled."
1376 msgstr "Wobkrućenje přetorhnjene."
1378 #: actions/emailsettings.php:413
1379 msgid "That is not your email address."
1380 msgstr "To njeje twoja e-mejlowa adresa."
1382 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1383 #: actions/smssettings.php:425
1384 msgid "The address was removed."
1385 msgstr "Adresa bu wotstronjena."
1387 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1388 msgid "No incoming email address."
1389 msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle."
1391 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1392 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1393 msgid "Couldn't update user record."
1396 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1397 msgid "Incoming email address removed."
1398 msgstr "Adresa za dochadźaće e-mejle wotstronjena."
1400 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1401 msgid "New incoming email address added."
1402 msgstr "Nowa adresa za dochadźace e-mejle přidata."
1404 #: actions/favor.php:79
1405 msgid "This notice is already a favorite!"
1406 msgstr "Tuta zdźělenka je hižo faworit!"
1408 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1409 msgid "Disfavor favorite"
1412 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1413 #: lib/publicgroupnav.php:93
1414 msgid "Popular notices"
1415 msgstr "Woblubowane zdźělenki"
1417 #: actions/favorited.php:67
1419 msgid "Popular notices, page %d"
1420 msgstr "Woblubowane zdźělenki, strona %d"
1422 #: actions/favorited.php:79
1423 msgid "The most popular notices on the site right now."
1426 #: actions/favorited.php:150
1427 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1430 #: actions/favorited.php:153
1432 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1433 "next to any notice you like."
1436 #: actions/favorited.php:156
1439 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1440 "notice to your favorites!"
1443 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1444 #: lib/personalgroupnav.php:115
1446 msgid "%s's favorite notices"
1449 #: actions/favoritesrss.php:115
1451 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1454 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1455 #: lib/publicgroupnav.php:89
1456 msgid "Featured users"
1459 #: actions/featured.php:71
1461 msgid "Featured users, page %d"
1464 #: actions/featured.php:99
1466 msgid "A selection of some great users on %s"
1469 #: actions/file.php:34
1470 msgid "No notice ID."
1471 msgstr "Žadyn ID zdźělenki."
1473 #: actions/file.php:38
1475 msgstr "Žana zdźělenka."
1477 #: actions/file.php:42
1478 msgid "No attachments."
1479 msgstr "Žane přiwěški."
1481 #: actions/file.php:51
1482 msgid "No uploaded attachments."
1483 msgstr "Žane nahrate přiwěški."
1485 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1486 msgid "Not expecting this response!"
1487 msgstr "Njewočakowana wotmołwa!"
1489 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1490 msgid "User being listened to does not exist."
1493 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1494 msgid "You can use the local subscription!"
1497 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1498 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1501 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1502 msgid "You are not authorized."
1503 msgstr "Njejsy awtorizowany."
1505 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1506 msgid "Could not convert request token to access token."
1509 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1510 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1513 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1514 msgid "Error updating remote profile"
1517 #: actions/getfile.php:79
1518 msgid "No such file."
1519 msgstr "Dataja njeeksistuje."
1521 #: actions/getfile.php:83
1522 msgid "Cannot read file."
1523 msgstr "Dataja njeda so čitać."
1525 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1526 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1527 #: lib/profileformaction.php:70
1528 msgid "No profile specified."
1529 msgstr "Žadyn profil podaty."
1531 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1532 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1533 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1534 msgid "No profile with that ID."
1535 msgstr "Žadyn profil z tym ID."
1537 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1538 #: actions/makeadmin.php:81
1539 msgid "No group specified."
1540 msgstr "Žana skupina podata."
1542 #: actions/groupblock.php:91
1543 msgid "Only an admin can block group members."
1544 msgstr "Jenož administrator móže skupinskich čłonow blokować."
1546 #: actions/groupblock.php:95
1547 msgid "User is already blocked from group."
1548 msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany."
1550 #: actions/groupblock.php:100
1551 msgid "User is not a member of group."
1552 msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny."
1554 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1555 msgid "Block user from group"
1556 msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
1558 #: actions/groupblock.php:162
1561 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1562 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1563 "the group in the future."
1566 #: actions/groupblock.php:178
1567 msgid "Do not block this user from this group"
1568 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1570 #: actions/groupblock.php:179
1571 msgid "Block this user from this group"
1572 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1574 #: actions/groupblock.php:196
1575 msgid "Database error blocking user from group."
1578 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1582 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1583 msgid "You must be logged in to edit a group."
1584 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
1586 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1587 msgid "Group design"
1588 msgstr "Skupinski design"
1590 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1592 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1593 "palette of your choice."
1596 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1597 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1598 msgid "Couldn't update your design."
1601 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1602 msgid "Design preferences saved."
1603 msgstr "Designowe nastajenja składowane."
1605 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1607 msgstr "Skupinske logo"
1609 #: actions/grouplogo.php:150
1612 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1614 "Móžeš logowy wobraz za swoju skupinu nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %"
1617 #: actions/grouplogo.php:178
1618 msgid "User without matching profile."
1619 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila."
1621 #: actions/grouplogo.php:362
1622 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1625 #: actions/grouplogo.php:396
1626 msgid "Logo updated."
1627 msgstr "Logo zaktualizowane."
1629 #: actions/grouplogo.php:398
1630 msgid "Failed updating logo."
1633 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1635 msgid "%s group members"
1638 #: actions/groupmembers.php:96
1640 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1641 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
1643 #: actions/groupmembers.php:111
1644 msgid "A list of the users in this group."
1645 msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
1647 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
1649 msgstr "Administrator"
1651 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1655 #: actions/groupmembers.php:441
1656 msgid "Make user an admin of the group"
1659 #: actions/groupmembers.php:473
1663 #: actions/groupmembers.php:473
1664 msgid "Make this user an admin"
1665 msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"
1667 #: actions/grouprss.php:133
1669 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1672 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1673 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1677 #: actions/groups.php:64
1679 msgid "Groups, page %d"
1680 msgstr "Skupiny, strona %d"
1682 #: actions/groups.php:90
1685 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1686 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1687 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1688 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1692 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1693 msgid "Create a new group"
1694 msgstr "Nowu skupinu wutworić"
1696 #: actions/groupsearch.php:52
1699 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1700 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1703 #: actions/groupsearch.php:58
1704 msgid "Group search"
1705 msgstr "Skupinske pytanje"
1707 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1708 #: actions/peoplesearch.php:83
1710 msgstr "Žane wuslědki."
1712 #: actions/groupsearch.php:82
1715 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1716 "newgroup%%) yourself."
1719 #: actions/groupsearch.php:85
1722 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1723 "action.newgroup%%) yourself!"
1726 #: actions/groupunblock.php:91
1727 msgid "Only an admin can unblock group members."
1730 #: actions/groupunblock.php:95
1731 msgid "User is not blocked from group."
1734 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1735 msgid "Error removing the block."
1738 #: actions/imsettings.php:59
1740 msgstr "IM-nastajenja"
1742 #: actions/imsettings.php:70
1745 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1746 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1749 #: actions/imsettings.php:89
1750 msgid "IM is not available."
1751 msgstr "IM k dispoziciji njesteji."
1753 #: actions/imsettings.php:106
1754 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1757 #: actions/imsettings.php:114
1760 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1761 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1764 #: actions/imsettings.php:124
1768 #: actions/imsettings.php:126
1771 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1772 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1775 #: actions/imsettings.php:143
1776 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1779 #: actions/imsettings.php:148
1780 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1783 #: actions/imsettings.php:153
1784 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1787 #: actions/imsettings.php:159
1788 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1791 #: actions/imsettings.php:285
1792 msgid "No Jabber ID."
1793 msgstr "Žadyn ID Jabber."
1795 #: actions/imsettings.php:292
1796 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1799 #: actions/imsettings.php:296
1800 msgid "Not a valid Jabber ID"
1801 msgstr "Njepłaćiwy ID Jabber"
1803 #: actions/imsettings.php:299
1804 msgid "That is already your Jabber ID."
1805 msgstr "To je hižo twój ID Jabber."
1807 #: actions/imsettings.php:302
1808 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1811 #: actions/imsettings.php:327
1814 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1815 "s for sending messages to you."
1818 #: actions/imsettings.php:387
1819 msgid "That is not your Jabber ID."
1820 msgstr "To njeje twój ID Jabber."
1822 #: actions/inbox.php:59
1824 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1827 #: actions/inbox.php:62
1829 msgid "Inbox for %s"
1832 #: actions/inbox.php:115
1833 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1836 #: actions/invite.php:39
1837 msgid "Invites have been disabled."
1838 msgstr "Přeprošenja buchu znjemóžnjene."
1840 #: actions/invite.php:41
1842 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1845 #: actions/invite.php:72
1847 msgid "Invalid email address: %s"
1848 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa: %s"
1850 #: actions/invite.php:110
1851 msgid "Invitation(s) sent"
1852 msgstr "Přeprošenja pósłane"
1854 #: actions/invite.php:112
1855 msgid "Invite new users"
1856 msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć"
1858 #: actions/invite.php:128
1859 msgid "You are already subscribed to these users:"
1860 msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:"
1862 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1865 msgstr "%1$s (%2$s)"
1867 #: actions/invite.php:136
1869 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1872 #: actions/invite.php:144
1873 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1876 #: actions/invite.php:150
1878 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1879 "on the site. Thanks for growing the community!"
1882 #: actions/invite.php:162
1884 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1886 "Wužij tutón formular, zo by swojich přećelow a kolegow přeprosył, zo bychu "
1887 "tutu słužbu wužiwali."
1889 #: actions/invite.php:187
1890 msgid "Email addresses"
1891 msgstr "E-mejlowe adresy"
1893 #: actions/invite.php:189
1894 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1895 msgstr "Adresy přećelow, kotřiž maja so přeprosyć (jedna na linku)"
1897 #: actions/invite.php:192
1898 msgid "Personal message"
1899 msgstr "Wosobinska powěsć"
1901 #: actions/invite.php:194
1902 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1903 msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać."
1905 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
1909 #: actions/invite.php:226
1911 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1914 #: actions/invite.php:228
1917 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1919 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1920 "you know and people who interest you.\n"
1922 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1923 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1924 "share your interests.\n"
1930 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1934 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1939 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1945 #: actions/joingroup.php:60
1946 msgid "You must be logged in to join a group."
1949 #: actions/joingroup.php:131
1951 msgid "%1$s joined group %2$s"
1954 #: actions/leavegroup.php:60
1955 msgid "You must be logged in to leave a group."
1956 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."
1958 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
1959 msgid "You are not a member of that group."
1960 msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."
1962 #: actions/leavegroup.php:127
1964 msgid "%1$s left group %2$s"
1967 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
1968 msgid "Already logged in."
1969 msgstr "Hižo přizjewjeny."
1971 #: actions/login.php:126
1972 msgid "Incorrect username or password."
1973 msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło."
1975 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
1976 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1977 msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany."
1979 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
1980 #: lib/logingroupnav.php:79
1984 #: actions/login.php:227
1985 msgid "Login to site"
1986 msgstr "Při sydle přizjewić"
1988 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
1992 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
1993 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1996 #: actions/login.php:247
1997 msgid "Lost or forgotten password?"
1998 msgstr "Hesło zhubjene abo zabyte?"
2000 #: actions/login.php:266
2002 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2003 "changing your settings."
2006 #: actions/login.php:270
2009 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2010 "(%%action.register%%) a new account."
2013 #: actions/makeadmin.php:91
2014 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2015 msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić."
2017 #: actions/makeadmin.php:95
2019 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2020 msgstr "%1$s je hižo administrator za skupinu \"%2$s\"."
2022 #: actions/makeadmin.php:132
2024 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2025 msgstr "Přistup na datowu sadźbu čłona %1$S w skupinje %2$s móžno njeje."
2027 #: actions/makeadmin.php:145
2029 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2030 msgstr "Njeje móžno %1$S k administratorej w skupinje %2$s činić."
2032 #: actions/microsummary.php:69
2033 msgid "No current status"
2034 msgstr "Žadyn aktualny status"
2036 #: actions/newapplication.php:52
2038 msgid "New Application"
2039 msgstr "Aplikacija njeeksistuje."
2041 #: actions/newapplication.php:64
2042 msgid "You must be logged in to register an application."
2043 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by aplikaciju registrował."
2045 #: actions/newapplication.php:143
2046 msgid "Use this form to register a new application."
2047 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu aplikaciju registrował."
2049 #: actions/newapplication.php:176
2050 msgid "Source URL is required."
2053 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2054 msgid "Could not create application."
2055 msgstr "Aplikacija njeda so wutworić."
2057 #: actions/newgroup.php:53
2059 msgstr "Nowa skupina"
2061 #: actions/newgroup.php:110
2062 msgid "Use this form to create a new group."
2063 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił."
2065 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2067 msgstr "Nowa powěsć"
2069 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2070 msgid "You can't send a message to this user."
2071 msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać."
2073 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2074 #: lib/command.php:475
2076 msgstr "Žadyn wobsah!"
2078 #: actions/newmessage.php:158
2079 msgid "No recipient specified."
2080 msgstr "Žadyn přijimowar podaty."
2082 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2084 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2087 #: actions/newmessage.php:181
2088 msgid "Message sent"
2089 msgstr "Powěsć pósłana"
2091 #: actions/newmessage.php:185
2093 msgid "Direct message to %s sent."
2094 msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana."
2096 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2100 #: actions/newnotice.php:69
2102 msgstr "Nowa zdźělenka"
2104 #: actions/newnotice.php:211
2105 msgid "Notice posted"
2106 msgstr "Zdźělenka wotpósłana"
2108 #: actions/noticesearch.php:68
2111 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2112 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2115 #: actions/noticesearch.php:78
2117 msgstr "Tekstowe pytanje"
2119 #: actions/noticesearch.php:91
2121 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2124 #: actions/noticesearch.php:121
2127 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2128 "status_textarea=%s)!"
2131 #: actions/noticesearch.php:124
2134 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2135 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2138 #: actions/noticesearchrss.php:96
2140 msgid "Updates with \"%s\""
2143 #: actions/noticesearchrss.php:98
2145 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2148 #: actions/nudge.php:85
2150 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2153 #: actions/nudge.php:94
2157 #: actions/nudge.php:97
2161 #: actions/oauthappssettings.php:59
2162 msgid "You must be logged in to list your applications."
2163 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by swoje aplikacije nalistował."
2165 #: actions/oauthappssettings.php:74
2166 msgid "OAuth applications"
2167 msgstr "Aplikacije OAuth"
2169 #: actions/oauthappssettings.php:85
2170 msgid "Applications you have registered"
2173 #: actions/oauthappssettings.php:135
2175 msgid "You have not registered any applications yet."
2178 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2179 msgid "Connected applications"
2182 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2183 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2186 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2187 msgid "You are not a user of that application."
2188 msgstr "Njejsy wužiwar tuteje aplikacije."
2190 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2191 msgid "Unable to revoke access for app: "
2194 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2196 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2199 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2200 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2203 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2204 msgid "Notice has no profile"
2205 msgstr "Zdźělenka nima profil"
2207 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2209 msgid "%1$s's status on %2$s"
2212 #: actions/oembed.php:157
2213 msgid "content type "
2216 #: actions/oembed.php:160
2220 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
2221 #: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
2222 msgid "Not a supported data format."
2223 msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
2225 #: actions/opensearch.php:64
2226 msgid "People Search"
2227 msgstr "Ludźi pytać"
2229 #: actions/opensearch.php:67
2230 msgid "Notice Search"
2231 msgstr "Zdźělenku pytać"
2233 #: actions/othersettings.php:60
2234 msgid "Other settings"
2235 msgstr "Druhe nastajenja"
2237 #: actions/othersettings.php:71
2238 msgid "Manage various other options."
2239 msgstr "Wšelake druhe opcije zrjadować."
2241 #: actions/othersettings.php:108
2242 msgid " (free service)"
2243 msgstr " (swobodna słužba)"
2245 #: actions/othersettings.php:116
2246 msgid "Shorten URLs with"
2249 #: actions/othersettings.php:117
2250 msgid "Automatic shortening service to use."
2253 #: actions/othersettings.php:122
2254 msgid "View profile designs"
2257 #: actions/othersettings.php:123
2258 msgid "Show or hide profile designs."
2261 #: actions/othersettings.php:153
2262 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2265 #: actions/otp.php:69
2266 msgid "No user ID specified."
2267 msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty."
2269 #: actions/otp.php:83
2270 msgid "No login token specified."
2271 msgstr "Žane přizjewjenske znamješko podate."
2273 #: actions/otp.php:90
2274 msgid "No login token requested."
2277 #: actions/otp.php:95
2278 msgid "Invalid login token specified."
2279 msgstr "Njepłaćiwe přizjewjenske znamješko podate."
2281 #: actions/otp.php:104
2282 msgid "Login token expired."
2283 msgstr "Přizjewjenske znamješko spadnjene."
2285 #: actions/outbox.php:58
2287 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2290 #: actions/outbox.php:61
2292 msgid "Outbox for %s"
2295 #: actions/outbox.php:116
2296 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2299 #: actions/passwordsettings.php:58
2300 msgid "Change password"
2301 msgstr "Hesło změnić"
2303 #: actions/passwordsettings.php:69
2304 msgid "Change your password."
2305 msgstr "Změń swoje hesło."
2307 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2308 msgid "Password change"
2309 msgstr "Hesło změnjene"
2311 #: actions/passwordsettings.php:104
2312 msgid "Old password"
2313 msgstr "Stare hesło"
2315 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2316 msgid "New password"
2319 #: actions/passwordsettings.php:109
2320 msgid "6 or more characters"
2321 msgstr "6 abo wjace znamješkow"
2323 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2324 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2328 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2329 msgid "Same as password above"
2332 #: actions/passwordsettings.php:117
2336 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2337 msgid "Password must be 6 or more characters."
2338 msgstr "Hesło dyrbi 6 abo wjace znamješkow měć."
2340 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2341 msgid "Passwords don't match."
2342 msgstr "Hesle so njekryjetej."
2344 #: actions/passwordsettings.php:165
2345 msgid "Incorrect old password"
2346 msgstr "Wopačne stare hesło"
2348 #: actions/passwordsettings.php:181
2349 msgid "Error saving user; invalid."
2352 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2353 msgid "Can't save new password."
2356 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2357 msgid "Password saved."
2358 msgstr "Hesło składowane."
2360 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
2364 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2365 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2366 msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
2368 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2370 msgid "Theme directory not readable: %s"
2373 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2375 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2378 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2380 msgid "Background directory not writable: %s"
2383 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2385 msgid "Locales directory not readable: %s"
2388 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2389 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2392 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2393 #: lib/adminpanelaction.php:311
2397 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2401 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2402 msgid "Site's server hostname."
2405 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2409 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2411 msgstr "Sydłowa šćežka"
2413 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2414 msgid "Path to locales"
2415 msgstr "Šćežka k lokalam"
2417 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2418 msgid "Directory path to locales"
2419 msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"
2421 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2425 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2426 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2429 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2433 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2434 msgid "Theme server"
2435 msgstr "Šatowy serwer"
2437 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2439 msgstr "Šatowa šćežka"
2441 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2442 msgid "Theme directory"
2443 msgstr "Šatowy zapis"
2445 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2449 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2450 msgid "Avatar server"
2451 msgstr "Awatarowy serwer"
2453 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2455 msgstr "Awatarowa šćežka"
2457 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2458 msgid "Avatar directory"
2459 msgstr "Awatarowy zapis"
2461 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2465 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2466 msgid "Background server"
2467 msgstr "Pozadkowy serwer"
2469 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2470 msgid "Background path"
2471 msgstr "Pozadkowa šćežka"
2473 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2474 msgid "Background directory"
2475 msgstr "Pozadkowy zapis"
2477 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2481 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
2485 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2489 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2493 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2495 msgstr "SSL wužiwać"
2497 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2498 msgid "When to use SSL"
2501 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2505 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2506 msgid "Server to direct SSL requests to"
2509 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2511 msgstr "Šćežki składować"
2513 #: actions/peoplesearch.php:52
2516 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2517 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2520 #: actions/peoplesearch.php:58
2521 msgid "People search"
2522 msgstr "Za ludźimi pytać"
2524 #: actions/peopletag.php:70
2526 msgid "Not a valid people tag: %s"
2529 #: actions/peopletag.php:144
2531 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2534 #: actions/postnotice.php:84
2535 msgid "Invalid notice content"
2536 msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki"
2538 #: actions/postnotice.php:90
2540 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2543 #: actions/profilesettings.php:60
2544 msgid "Profile settings"
2545 msgstr "Profilowe nastajenja"
2547 #: actions/profilesettings.php:71
2549 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2552 #: actions/profilesettings.php:99
2553 msgid "Profile information"
2554 msgstr "Profilowe informacije"
2556 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2557 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2560 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2561 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2562 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2564 msgstr "Dospołne mjeno"
2566 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2567 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2569 msgstr "Startowa strona"
2571 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2572 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2575 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2577 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2580 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2581 msgid "Describe yourself and your interests"
2584 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2588 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2589 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2590 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2591 #: lib/userprofile.php:164
2595 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2596 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2599 #: actions/profilesettings.php:138
2600 msgid "Share my current location when posting notices"
2603 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2604 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2605 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2609 #: actions/profilesettings.php:147
2611 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2614 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
2618 #: actions/profilesettings.php:152
2619 msgid "Preferred language"
2620 msgstr "Preferowana rěč"
2622 #: actions/profilesettings.php:161
2624 msgstr "Časowe pasmo"
2626 #: actions/profilesettings.php:162
2627 msgid "What timezone are you normally in?"
2630 #: actions/profilesettings.php:167
2632 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2635 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2637 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2638 msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)."
2640 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
2641 msgid "Timezone not selected."
2642 msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane."
2644 #: actions/profilesettings.php:241
2645 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2646 msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)."
2648 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2650 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2653 #: actions/profilesettings.php:302
2654 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2657 #: actions/profilesettings.php:359
2658 msgid "Couldn't save location prefs."
2659 msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
2661 #: actions/profilesettings.php:371
2662 msgid "Couldn't save profile."
2665 #: actions/profilesettings.php:379
2666 msgid "Couldn't save tags."
2669 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2670 msgid "Settings saved."
2671 msgstr "Nastajenja składowane."
2673 #: actions/public.php:83
2675 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2678 #: actions/public.php:92
2679 msgid "Could not retrieve public stream."
2682 #: actions/public.php:129
2684 msgid "Public timeline, page %d"
2687 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2688 msgid "Public timeline"
2691 #: actions/public.php:159
2692 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2695 #: actions/public.php:163
2696 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2699 #: actions/public.php:167
2700 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2703 #: actions/public.php:187
2706 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2710 #: actions/public.php:190
2711 msgid "Be the first to post!"
2714 #: actions/public.php:194
2717 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2720 #: actions/public.php:241
2723 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2724 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2725 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2726 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2729 #: actions/public.php:246
2732 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2733 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2737 #: actions/publictagcloud.php:57
2738 msgid "Public tag cloud"
2741 #: actions/publictagcloud.php:63
2743 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2746 #: actions/publictagcloud.php:69
2748 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2751 #: actions/publictagcloud.php:72
2752 msgid "Be the first to post one!"
2755 #: actions/publictagcloud.php:75
2758 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2762 #: actions/publictagcloud.php:131
2766 #: actions/recoverpassword.php:36
2767 msgid "You are already logged in!"
2768 msgstr "Sy hižo přizjewjeny!"
2770 #: actions/recoverpassword.php:62
2771 msgid "No such recovery code."
2774 #: actions/recoverpassword.php:66
2775 msgid "Not a recovery code."
2778 #: actions/recoverpassword.php:73
2779 msgid "Recovery code for unknown user."
2782 #: actions/recoverpassword.php:86
2783 msgid "Error with confirmation code."
2786 #: actions/recoverpassword.php:97
2787 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2790 #: actions/recoverpassword.php:111
2791 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2794 #: actions/recoverpassword.php:152
2796 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2797 "the email address you have stored in your account."
2800 #: actions/recoverpassword.php:158
2801 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2802 msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło. "
2804 #: actions/recoverpassword.php:188
2805 msgid "Password recovery"
2808 #: actions/recoverpassword.php:191
2809 msgid "Nickname or email address"
2812 #: actions/recoverpassword.php:193
2813 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2816 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2820 #: actions/recoverpassword.php:208
2821 msgid "Reset password"
2822 msgstr "Hesło wróćo stajić"
2824 #: actions/recoverpassword.php:209
2825 msgid "Recover password"
2828 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2829 msgid "Password recovery requested"
2832 #: actions/recoverpassword.php:213
2833 msgid "Unknown action"
2834 msgstr "Njeznata akcija"
2836 #: actions/recoverpassword.php:236
2837 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2838 msgstr "6 abo wjace znamješkow, a njezabudź jo!"
2840 #: actions/recoverpassword.php:243
2842 msgstr "Wróćo stajić"
2844 #: actions/recoverpassword.php:252
2845 msgid "Enter a nickname or email address."
2846 msgstr "Zapodaj přimjeno abo e-mejlowu adresu."
2848 #: actions/recoverpassword.php:272
2849 msgid "No user with that email address or username."
2851 "Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje."
2853 #: actions/recoverpassword.php:287
2854 msgid "No registered email address for that user."
2855 msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu."
2857 #: actions/recoverpassword.php:301
2858 msgid "Error saving address confirmation."
2861 #: actions/recoverpassword.php:325
2863 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2864 "address registered to your account."
2867 #: actions/recoverpassword.php:344
2868 msgid "Unexpected password reset."
2871 #: actions/recoverpassword.php:352
2872 msgid "Password must be 6 chars or more."
2873 msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć."
2875 #: actions/recoverpassword.php:356
2876 msgid "Password and confirmation do not match."
2879 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2880 msgid "Error setting user."
2883 #: actions/recoverpassword.php:382
2884 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2887 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2888 msgid "Sorry, only invited people can register."
2889 msgstr "Wodaj, jenož přeprošeni ludźo móžeja so registrować."
2891 #: actions/register.php:92
2892 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2893 msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod."
2895 #: actions/register.php:112
2896 msgid "Registration successful"
2897 msgstr "Registrowanje wuspěšne"
2899 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
2900 #: lib/logingroupnav.php:85
2902 msgstr "Registrować"
2904 #: actions/register.php:135
2905 msgid "Registration not allowed."
2906 msgstr "Registracija njedowolena."
2908 #: actions/register.php:198
2909 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2912 #: actions/register.php:212
2913 msgid "Email address already exists."
2914 msgstr "E-mejlowa adresa hižo eksistuje."
2916 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2917 msgid "Invalid username or password."
2918 msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło."
2920 #: actions/register.php:343
2922 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2923 "link up to friends and colleagues. "
2926 #: actions/register.php:425
2927 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2930 #: actions/register.php:430
2931 msgid "6 or more characters. Required."
2932 msgstr "6 abo wjace znamješkow. Trěbne."
2934 #: actions/register.php:434
2935 msgid "Same as password above. Required."
2936 msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne."
2938 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2939 #: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
2943 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
2944 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2947 #: actions/register.php:450
2948 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2949 msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno"
2951 #: actions/register.php:494
2952 msgid "My text and files are available under "
2953 msgstr "Mój tekst a moje dataje steja k dispoziciji pod "
2955 #: actions/register.php:496
2956 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2957 msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
2959 #: actions/register.php:497
2961 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2965 #: actions/register.php:538
2968 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2971 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
2972 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2973 "notices through instant messages.\n"
2974 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2975 "share your interests. \n"
2976 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2977 "others more about you. \n"
2978 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2981 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2984 #: actions/register.php:562
2986 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2987 "to confirm your email address.)"
2990 #: actions/remotesubscribe.php:98
2993 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2994 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2995 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2998 #: actions/remotesubscribe.php:112
2999 msgid "Remote subscribe"
3002 #: actions/remotesubscribe.php:124
3003 msgid "Subscribe to a remote user"
3006 #: actions/remotesubscribe.php:129
3007 msgid "User nickname"
3008 msgstr "Wužiwarske přimjeno"
3010 #: actions/remotesubscribe.php:130
3011 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3014 #: actions/remotesubscribe.php:133
3016 msgstr "URL profila"
3018 #: actions/remotesubscribe.php:134
3019 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3022 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3023 #: lib/userprofile.php:365
3027 #: actions/remotesubscribe.php:159
3028 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3029 msgstr "Njepłaćiwy profilowy URL (wopačny format)"
3031 #: actions/remotesubscribe.php:168
3032 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3035 #: actions/remotesubscribe.php:176
3036 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3039 #: actions/remotesubscribe.php:183
3040 msgid "Couldn’t get a request token."
3043 #: actions/repeat.php:57
3044 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3047 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3048 msgid "No notice specified."
3049 msgstr "Žana zdźělenka podata."
3051 #: actions/repeat.php:76
3052 msgid "You can't repeat your own notice."
3053 msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
3055 #: actions/repeat.php:90
3056 msgid "You already repeated that notice."
3057 msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
3059 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
3061 msgstr "Wospjetowany"
3063 #: actions/repeat.php:119
3065 msgstr "Wospjetowany!"
3067 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
3068 #: lib/personalgroupnav.php:105
3070 msgid "Replies to %s"
3073 #: actions/replies.php:127
3075 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3078 #: actions/replies.php:144
3080 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3083 #: actions/replies.php:151
3085 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3088 #: actions/replies.php:158
3090 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3093 #: actions/replies.php:198
3096 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3097 "notice to his attention yet."
3100 #: actions/replies.php:203
3103 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3104 "[join groups](%%action.groups%%)."
3107 #: actions/replies.php:205
3110 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3111 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3114 #: actions/repliesrss.php:72
3116 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3119 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3123 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3124 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3127 #: actions/sandbox.php:72
3128 msgid "User is already sandboxed."
3131 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3132 #: lib/adminpanelaction.php:336
3136 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3138 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3139 msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
3141 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3142 msgid "Handle sessions"
3143 msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć"
3145 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3146 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3149 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3150 msgid "Session debugging"
3153 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3154 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3157 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
3158 #: actions/useradminpanel.php:293
3159 msgid "Save site settings"
3160 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
3162 #: actions/showapplication.php:82
3163 msgid "You must be logged in to view an application."
3164 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by sej aplikaciju wobhladał."
3166 #: actions/showapplication.php:157
3167 msgid "Application profile"
3168 msgstr "Aplikaciski profil"
3170 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3174 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3175 #: lib/applicationeditform.php:195
3179 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3180 msgid "Organization"
3181 msgstr "Organizacija"
3183 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3184 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3188 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
3189 #: lib/profileaction.php:174
3193 #: actions/showapplication.php:203
3195 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3198 #: actions/showapplication.php:213
3199 msgid "Application actions"
3202 #: actions/showapplication.php:236
3203 msgid "Reset key & secret"
3206 #: actions/showapplication.php:261
3207 msgid "Application info"
3210 #: actions/showapplication.php:263
3211 msgid "Consumer key"
3214 #: actions/showapplication.php:268
3215 msgid "Consumer secret"
3218 #: actions/showapplication.php:273
3219 msgid "Request token URL"
3222 #: actions/showapplication.php:278
3223 msgid "Access token URL"
3226 #: actions/showapplication.php:283
3227 msgid "Authorize URL"
3228 msgstr "URL awtorizować"
3230 #: actions/showapplication.php:288
3232 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3236 #: actions/showapplication.php:309
3238 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3239 msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
3241 #: actions/showfavorites.php:79
3242 #, fuzzy, php-format
3243 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3244 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
3246 #: actions/showfavorites.php:132
3247 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3250 #: actions/showfavorites.php:170
3252 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3255 #: actions/showfavorites.php:177
3257 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3260 #: actions/showfavorites.php:184
3262 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3265 #: actions/showfavorites.php:205
3267 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3268 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3271 #: actions/showfavorites.php:207
3274 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3275 "they would add to their favorites :)"
3278 #: actions/showfavorites.php:211
3281 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3282 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3283 "would add to their favorites :)"
3286 #: actions/showfavorites.php:242
3287 msgid "This is a way to share what you like."
3290 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3295 #: actions/showgroup.php:84
3296 #, fuzzy, php-format
3297 msgid "%1$s group, page %2$d"
3298 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
3300 #: actions/showgroup.php:218
3301 msgid "Group profile"
3302 msgstr "Skupinski profil"
3304 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
3305 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
3309 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
3310 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
3314 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
3318 #: actions/showgroup.php:293
3319 msgid "Group actions"
3320 msgstr "Skupinske akcije"
3322 #: actions/showgroup.php:328
3324 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3327 #: actions/showgroup.php:334
3329 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3332 #: actions/showgroup.php:340
3334 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3337 #: actions/showgroup.php:345
3339 msgid "FOAF for %s group"
3342 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3346 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3347 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3348 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3352 #: actions/showgroup.php:392
3354 msgstr "Wšitcy čłonojo"
3356 #: actions/showgroup.php:432
3360 #: actions/showgroup.php:448
3363 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3364 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3365 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3366 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3367 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3370 #: actions/showgroup.php:454
3373 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3374 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3375 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3376 "their life and interests. "
3379 #: actions/showgroup.php:482
3381 msgstr "Administratorojo"
3383 #: actions/showmessage.php:81
3384 msgid "No such message."
3385 msgstr "Powěsć njeeksistuje."
3387 #: actions/showmessage.php:98
3388 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3391 #: actions/showmessage.php:108
3393 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3396 #: actions/showmessage.php:113
3398 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3401 #: actions/shownotice.php:90
3402 msgid "Notice deleted."
3403 msgstr "Zdźělenka zničena."
3405 #: actions/showstream.php:73
3410 #: actions/showstream.php:79
3411 #, fuzzy, php-format
3412 msgid "%1$s, page %2$d"
3413 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
3415 #: actions/showstream.php:122
3417 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3418 msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował"
3420 #: actions/showstream.php:129
3422 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3425 #: actions/showstream.php:136
3427 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3430 #: actions/showstream.php:143
3432 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3435 #: actions/showstream.php:148
3440 #: actions/showstream.php:200
3442 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3445 #: actions/showstream.php:205
3447 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3448 "would be a good time to start :)"
3451 #: actions/showstream.php:207
3454 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3455 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3458 #: actions/showstream.php:243
3461 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3462 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3463 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3464 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3467 #: actions/showstream.php:248
3470 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3471 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3472 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3475 #: actions/showstream.php:305
3477 msgid "Repeat of %s"
3480 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3481 msgid "You cannot silence users on this site."
3484 #: actions/silence.php:72
3485 msgid "User is already silenced."
3488 #: actions/siteadminpanel.php:69
3489 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3492 #: actions/siteadminpanel.php:132
3493 msgid "Site name must have non-zero length."
3496 #: actions/siteadminpanel.php:140
3497 msgid "You must have a valid contact email address."
3498 msgstr "Dyrbiš płaćiwu kontaktowu e-mejlowu adresu měć."
3500 #: actions/siteadminpanel.php:158
3502 msgid "Unknown language \"%s\"."
3503 msgstr "Njeznata rěč \"%s\"."
3505 #: actions/siteadminpanel.php:165
3506 msgid "Invalid snapshot report URL."
3509 #: actions/siteadminpanel.php:171
3510 msgid "Invalid snapshot run value."
3513 #: actions/siteadminpanel.php:177
3514 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3517 #: actions/siteadminpanel.php:183
3518 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3521 #: actions/siteadminpanel.php:189
3522 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3525 #: actions/siteadminpanel.php:239
3527 msgstr "Powšitkowny"
3529 #: actions/siteadminpanel.php:242
3531 msgstr "Sydłowe mjeno"
3533 #: actions/siteadminpanel.php:243
3534 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3537 #: actions/siteadminpanel.php:247
3541 #: actions/siteadminpanel.php:248
3542 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3545 #: actions/siteadminpanel.php:252
3546 msgid "Brought by URL"
3549 #: actions/siteadminpanel.php:253
3550 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3553 #: actions/siteadminpanel.php:257
3554 msgid "Contact email address for your site"
3557 #: actions/siteadminpanel.php:263
3561 #: actions/siteadminpanel.php:274
3562 msgid "Default timezone"
3563 msgstr "Standardne časowe pasmo"
3565 #: actions/siteadminpanel.php:275
3566 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3569 #: actions/siteadminpanel.php:281
3570 msgid "Default site language"
3571 msgstr "Standardna sydłowa rěč"
3573 #: actions/siteadminpanel.php:289
3577 #: actions/siteadminpanel.php:292
3578 msgid "Randomly during Web hit"
3581 #: actions/siteadminpanel.php:293
3582 msgid "In a scheduled job"
3585 #: actions/siteadminpanel.php:295
3586 msgid "Data snapshots"
3589 #: actions/siteadminpanel.php:296
3590 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3593 #: actions/siteadminpanel.php:301
3597 #: actions/siteadminpanel.php:302
3598 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3601 #: actions/siteadminpanel.php:307
3605 #: actions/siteadminpanel.php:308
3606 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3609 #: actions/siteadminpanel.php:315
3613 #: actions/siteadminpanel.php:318
3615 msgstr "Tekstowy limit"
3617 #: actions/siteadminpanel.php:318
3618 msgid "Maximum number of characters for notices."
3619 msgstr "Maksimalna ličba znamješkow za zdźělenki."
3621 #: actions/siteadminpanel.php:322
3625 #: actions/siteadminpanel.php:322
3626 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3629 #: actions/smssettings.php:58
3630 msgid "SMS settings"
3631 msgstr "SMS-nastajenja"
3633 #: actions/smssettings.php:69
3635 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3638 #: actions/smssettings.php:91
3639 msgid "SMS is not available."
3640 msgstr "SMS k dispoziciji njesteji."
3642 #: actions/smssettings.php:112
3643 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3646 #: actions/smssettings.php:123
3647 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3650 #: actions/smssettings.php:130
3651 msgid "Confirmation code"
3654 #: actions/smssettings.php:131
3655 msgid "Enter the code you received on your phone."
3658 #: actions/smssettings.php:138
3659 msgid "SMS phone number"
3660 msgstr "SMS telefonowe čisło"
3662 #: actions/smssettings.php:140
3663 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3666 #: actions/smssettings.php:174
3668 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3672 #: actions/smssettings.php:306
3673 msgid "No phone number."
3674 msgstr "Žane telefonowe čisło."
3676 #: actions/smssettings.php:311
3677 msgid "No carrier selected."
3680 #: actions/smssettings.php:318
3681 msgid "That is already your phone number."
3682 msgstr "To je hižo twoje telefonowe čisło."
3684 #: actions/smssettings.php:321
3685 msgid "That phone number already belongs to another user."
3686 msgstr "Te telefonowe čisło hižo druhemu wužiwarjej słuša."
3688 #: actions/smssettings.php:347
3690 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3691 "for the code and instructions on how to use it."
3694 #: actions/smssettings.php:374
3695 msgid "That is the wrong confirmation number."
3698 #: actions/smssettings.php:405
3699 msgid "That is not your phone number."
3702 #: actions/smssettings.php:465
3703 msgid "Mobile carrier"
3706 #: actions/smssettings.php:469
3707 msgid "Select a carrier"
3710 #: actions/smssettings.php:476
3713 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3714 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3717 #: actions/smssettings.php:498
3718 msgid "No code entered"
3719 msgstr "Žadyn kod zapodaty"
3721 #: actions/subedit.php:70
3722 msgid "You are not subscribed to that profile."
3723 msgstr "Njejsy tón profil abonował."
3725 #: actions/subedit.php:83
3726 msgid "Could not save subscription."
3729 #: actions/subscribe.php:55
3730 msgid "Not a local user."
3731 msgstr "Njeje lokalny wužiwar."
3733 #: actions/subscribe.php:69
3737 #: actions/subscribers.php:50
3739 msgid "%s subscribers"
3740 msgstr "%s abonentow"
3742 #: actions/subscribers.php:52
3744 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3745 msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d"
3747 #: actions/subscribers.php:63
3748 msgid "These are the people who listen to your notices."
3751 #: actions/subscribers.php:67
3753 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3756 #: actions/subscribers.php:108
3758 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3762 #: actions/subscribers.php:110
3764 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3767 #: actions/subscribers.php:114
3770 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3771 "%) and be the first?"
3774 #: actions/subscriptions.php:52
3776 msgid "%s subscriptions"
3777 msgstr "%s abonementow"
3779 #: actions/subscriptions.php:54
3781 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3782 msgstr "%1$s abonementow, strona %2$d"
3784 #: actions/subscriptions.php:65
3785 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3788 #: actions/subscriptions.php:69
3790 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3793 #: actions/subscriptions.php:121
3796 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3797 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3798 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3799 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3800 "automatically subscribe to people you already follow there."
3803 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3805 msgid "%s is not listening to anyone."
3808 #: actions/subscriptions.php:194
3812 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3816 #: actions/tag.php:68
3818 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3821 #: actions/tag.php:86
3823 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3826 #: actions/tag.php:92
3828 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3831 #: actions/tag.php:98
3833 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3836 #: actions/tagother.php:39
3837 msgid "No ID argument."
3838 msgstr "Žadyn argument ID."
3840 #: actions/tagother.php:65
3845 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3846 msgid "User profile"
3847 msgstr "Wužiwarski profil"
3849 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3853 #: actions/tagother.php:141
3857 #: actions/tagother.php:151
3859 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3863 #: actions/tagother.php:193
3865 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3868 #: actions/tagother.php:200
3869 msgid "Could not save tags."
3872 #: actions/tagother.php:236
3873 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3876 #: actions/tagrss.php:35
3877 msgid "No such tag."
3880 #: actions/twitapitrends.php:87
3881 msgid "API method under construction."
3884 #: actions/unblock.php:59
3885 msgid "You haven't blocked that user."
3886 msgstr "Njejsy toho wužiwarja zablokował."
3888 #: actions/unsandbox.php:72
3889 msgid "User is not sandboxed."
3892 #: actions/unsilence.php:72
3893 msgid "User is not silenced."
3896 #: actions/unsubscribe.php:77
3897 msgid "No profile id in request."
3900 #: actions/unsubscribe.php:98
3901 msgid "Unsubscribed"
3904 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3907 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
3910 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
3911 #: lib/personalgroupnav.php:115
3915 #: actions/useradminpanel.php:69
3916 msgid "User settings for this StatusNet site."
3917 msgstr "Wužiwarske nastajenja za sydło StatusNet."
3919 #: actions/useradminpanel.php:148
3920 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3923 #: actions/useradminpanel.php:154
3924 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3927 #: actions/useradminpanel.php:164
3929 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3932 #: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
3933 #: lib/personalgroupnav.php:109
3937 #: actions/useradminpanel.php:221
3941 #: actions/useradminpanel.php:222
3942 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3945 #: actions/useradminpanel.php:230
3947 msgstr "Nowi wužiwarjo"
3949 #: actions/useradminpanel.php:234
3950 msgid "New user welcome"
3951 msgstr "Powitanje noweho wužiwarja"
3953 #: actions/useradminpanel.php:235
3954 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3955 msgstr "Powitanski tekst za nowych wužiwarjow (maks. 255 znamješkow)."
3957 #: actions/useradminpanel.php:240
3958 msgid "Default subscription"
3959 msgstr "Standardny abonement"
3961 #: actions/useradminpanel.php:241
3962 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3965 #: actions/useradminpanel.php:250
3967 msgstr "Přeprošenja"
3969 #: actions/useradminpanel.php:255
3970 msgid "Invitations enabled"
3971 msgstr "Přeprošenja zmóžnjene"
3973 #: actions/useradminpanel.php:257
3974 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3977 #: actions/userauthorization.php:105
3978 msgid "Authorize subscription"
3981 #: actions/userauthorization.php:110
3983 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3984 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3988 #: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
3992 #: actions/userauthorization.php:209
3996 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3997 #: lib/subscribeform.php:139
3998 msgid "Subscribe to this user"
3999 msgstr "Tutoho wužiwarja abonować"
4001 #: actions/userauthorization.php:211
4005 #: actions/userauthorization.php:212
4006 msgid "Reject this subscription"
4007 msgstr "Tutón abonement wotpokazać"
4009 #: actions/userauthorization.php:225
4010 msgid "No authorization request!"
4013 #: actions/userauthorization.php:247
4014 msgid "Subscription authorized"
4015 msgstr "Abonement awtorizowany"
4017 #: actions/userauthorization.php:249
4019 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4020 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4021 "subscription. Your subscription token is:"
4024 #: actions/userauthorization.php:259
4025 msgid "Subscription rejected"
4026 msgstr "Abonement wotpokazany"
4028 #: actions/userauthorization.php:261
4030 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4031 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4035 #: actions/userauthorization.php:296
4037 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4040 #: actions/userauthorization.php:301
4042 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4045 #: actions/userauthorization.php:307
4047 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4050 #: actions/userauthorization.php:322
4052 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4055 #: actions/userauthorization.php:338
4057 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4060 #: actions/userauthorization.php:343
4062 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4065 #: actions/userauthorization.php:348
4067 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4070 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4071 msgid "Profile design"
4074 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4076 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4077 "palette of your choice."
4080 #: actions/userdesignsettings.php:282
4081 msgid "Enjoy your hotdog!"
4084 #: actions/usergroups.php:64
4085 #, fuzzy, php-format
4086 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4087 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
4089 #: actions/usergroups.php:130
4090 msgid "Search for more groups"
4093 #: actions/usergroups.php:153
4095 msgid "%s is not a member of any group."
4098 #: actions/usergroups.php:158
4100 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4103 #: actions/version.php:73
4105 msgid "StatusNet %s"
4106 msgstr "StatusNet %s"
4108 #: actions/version.php:153
4111 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4112 "Inc. and contributors."
4115 #: actions/version.php:161
4116 msgid "Contributors"
4119 #: actions/version.php:168
4121 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4122 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4123 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4124 "any later version. "
4127 #: actions/version.php:174
4129 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4130 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4131 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4132 "for more details. "
4135 #: actions/version.php:180
4138 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4139 "along with this program. If not, see %s."
4142 #: actions/version.php:189
4146 #: actions/version.php:196 lib/action.php:747
4150 #: actions/version.php:197
4154 #: classes/File.php:144
4157 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4158 "to upload a smaller version."
4161 #: classes/File.php:154
4163 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4166 #: classes/File.php:161
4168 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4171 #: classes/Group_member.php:41
4172 msgid "Group join failed."
4173 msgstr "Přizamknjenje k skupinje je so njeporadźiło."
4175 #: classes/Group_member.php:53
4176 msgid "Not part of group."
4177 msgstr "Njeje dźěl skupiny."
4179 #: classes/Group_member.php:60
4180 msgid "Group leave failed."
4181 msgstr "Wopušćenje skupiny je so njeporadźiło."
4183 #: classes/Login_token.php:76
4185 msgid "Could not create login token for %s"
4186 msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić"
4188 #: classes/Message.php:45
4189 msgid "You are banned from sending direct messages."
4192 #: classes/Message.php:61
4193 msgid "Could not insert message."
4196 #: classes/Message.php:71
4197 msgid "Could not update message with new URI."
4200 #: classes/Notice.php:157
4202 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4205 #: classes/Notice.php:214
4206 msgid "Problem saving notice. Too long."
4209 #: classes/Notice.php:218
4210 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4213 #: classes/Notice.php:223
4215 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4218 #: classes/Notice.php:229
4220 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4224 #: classes/Notice.php:235
4225 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4228 #: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
4229 msgid "Problem saving notice."
4232 #: classes/Notice.php:788
4233 msgid "Problem saving group inbox."
4236 #: classes/Notice.php:848
4238 msgid "DB error inserting reply: %s"
4241 #: classes/Notice.php:1231
4243 msgid "RT @%1$s %2$s"
4246 #: classes/User.php:385
4248 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4251 #: classes/User_group.php:380
4252 msgid "Could not create group."
4255 #: classes/User_group.php:409
4256 msgid "Could not set group membership."
4259 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4260 msgid "Change your profile settings"
4263 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4264 msgid "Upload an avatar"
4267 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4268 msgid "Change your password"
4271 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4272 msgid "Change email handling"
4275 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4276 msgid "Design your profile"
4279 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4283 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4284 msgid "Other options"
4285 msgstr "Druhe opcije"
4287 #: lib/action.php:144
4290 msgstr "%1$s - %2$s"
4292 #: lib/action.php:159
4293 msgid "Untitled page"
4294 msgstr "Strona bjez titula"
4296 #: lib/action.php:433
4297 msgid "Primary site navigation"
4300 #: lib/action.php:439
4304 #: lib/action.php:439
4305 msgid "Personal profile and friends timeline"
4308 #: lib/action.php:441
4309 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4312 #: lib/action.php:444
4316 #: lib/action.php:444
4317 msgid "Connect to services"
4320 #: lib/action.php:448
4321 msgid "Change site configuration"
4324 #: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
4328 #: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
4330 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4333 #: lib/action.php:458
4337 #: lib/action.php:458
4338 msgid "Logout from the site"
4341 #: lib/action.php:463
4342 msgid "Create an account"
4343 msgstr "Konto załožić"
4345 #: lib/action.php:466
4346 msgid "Login to the site"
4349 #: lib/action.php:469 lib/action.php:732
4353 #: lib/action.php:469
4357 #: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
4361 #: lib/action.php:472
4362 msgid "Search for people or text"
4363 msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać"
4365 #: lib/action.php:493
4369 #: lib/action.php:559
4373 #: lib/action.php:625
4377 #: lib/action.php:727
4378 msgid "Secondary site navigation"
4381 #: lib/action.php:734
4385 #: lib/action.php:736
4387 msgstr "Huste prašenja"
4389 #: lib/action.php:740
4393 #: lib/action.php:743
4397 #: lib/action.php:745
4401 #: lib/action.php:749
4405 #: lib/action.php:751
4409 #: lib/action.php:779
4410 msgid "StatusNet software license"
4413 #: lib/action.php:782
4416 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4417 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4420 #: lib/action.php:784
4422 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4425 #: lib/action.php:786
4428 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4429 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4430 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4433 #: lib/action.php:801
4434 msgid "Site content license"
4437 #: lib/action.php:806
4439 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4442 #: lib/action.php:811
4444 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4447 #: lib/action.php:814
4448 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4451 #: lib/action.php:826
4455 #: lib/action.php:831
4459 #: lib/action.php:1130
4463 #: lib/action.php:1139
4467 #: lib/action.php:1147
4471 #: lib/adminpanelaction.php:96
4472 msgid "You cannot make changes to this site."
4475 #: lib/adminpanelaction.php:107
4476 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4477 msgstr "Změny na tutym woknje njejsu dowolene."
4479 #: lib/adminpanelaction.php:206
4480 msgid "showForm() not implemented."
4483 #: lib/adminpanelaction.php:235
4484 msgid "saveSettings() not implemented."
4487 #: lib/adminpanelaction.php:258
4488 msgid "Unable to delete design setting."
4491 #: lib/adminpanelaction.php:312
4492 msgid "Basic site configuration"
4495 #: lib/adminpanelaction.php:317
4496 msgid "Design configuration"
4499 #: lib/adminpanelaction.php:322
4501 msgid "User configuration"
4502 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4504 #: lib/adminpanelaction.php:327
4506 msgid "Access configuration"
4507 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4509 #: lib/adminpanelaction.php:332
4510 msgid "Paths configuration"
4513 #: lib/adminpanelaction.php:337
4515 msgid "Sessions configuration"
4516 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4518 #: lib/apiauth.php:95
4519 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4522 #: lib/apiauth.php:273
4524 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4527 #: lib/applicationeditform.php:136
4528 msgid "Edit application"
4531 #: lib/applicationeditform.php:184
4532 msgid "Icon for this application"
4535 #: lib/applicationeditform.php:204
4537 msgid "Describe your application in %d characters"
4538 msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
4540 #: lib/applicationeditform.php:207
4541 msgid "Describe your application"
4542 msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju"
4544 #: lib/applicationeditform.php:216
4548 #: lib/applicationeditform.php:218
4549 msgid "URL of the homepage of this application"
4552 #: lib/applicationeditform.php:224
4553 msgid "Organization responsible for this application"
4556 #: lib/applicationeditform.php:230
4557 msgid "URL for the homepage of the organization"
4560 #: lib/applicationeditform.php:236
4561 msgid "URL to redirect to after authentication"
4564 #: lib/applicationeditform.php:258
4568 #: lib/applicationeditform.php:274
4572 #: lib/applicationeditform.php:275
4573 msgid "Type of application, browser or desktop"
4576 #: lib/applicationeditform.php:297
4580 #: lib/applicationeditform.php:315
4584 #: lib/applicationeditform.php:316
4585 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4588 #: lib/applicationlist.php:154
4592 #: lib/attachmentlist.php:87
4596 #: lib/attachmentlist.php:265
4600 #: lib/attachmentlist.php:278
4604 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4605 msgid "Notices where this attachment appears"
4608 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4609 msgid "Tags for this attachment"
4612 #: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
4613 msgid "Password changing failed"
4614 msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło"
4616 #: lib/authenticationplugin.php:233
4617 msgid "Password changing is not allowed"
4618 msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene"
4620 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4621 msgid "Command results"
4624 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4625 msgid "Command complete"
4628 #: lib/channel.php:221
4629 msgid "Command failed"
4632 #: lib/command.php:44
4633 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4636 #: lib/command.php:88
4638 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4641 #: lib/command.php:92
4642 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4645 #: lib/command.php:99
4647 msgid "Nudge sent to %s"
4650 #: lib/command.php:126
4653 "Subscriptions: %1$s\n"
4654 "Subscribers: %2$s\n"
4658 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4659 msgid "Notice with that id does not exist"
4660 msgstr "Zdźělenka z tym ID njeeksistuje"
4662 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4663 #: lib/command.php:523
4664 msgid "User has no last notice"
4665 msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć"
4667 #: lib/command.php:190
4668 msgid "Notice marked as fave."
4671 #: lib/command.php:217
4672 msgid "You are already a member of that group"
4673 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny"
4675 #: lib/command.php:231
4677 msgid "Could not join user %s to group %s"
4678 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %s skupinje %s přidać"
4680 #: lib/command.php:236
4682 msgid "%s joined group %s"
4683 msgstr "%s je so k skupinje %s přizamknył"
4685 #: lib/command.php:275
4687 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4688 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %s do skupiny %s přesunyć"
4690 #: lib/command.php:280
4692 msgid "%s left group %s"
4693 msgstr "%s je skupinu %s wopušćił"
4695 #: lib/command.php:309
4697 msgid "Fullname: %s"
4698 msgstr "Dospołne mjeno: %s"
4700 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4702 msgid "Location: %s"
4705 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4707 msgid "Homepage: %s"
4710 #: lib/command.php:318
4715 #: lib/command.php:349
4717 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4720 #: lib/command.php:367
4722 msgid "Direct message to %s sent"
4723 msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana"
4725 #: lib/command.php:369
4726 msgid "Error sending direct message."
4729 #: lib/command.php:413
4730 msgid "Cannot repeat your own notice"
4731 msgstr "Njemóžeš swójsku powěsć wospjetować"
4733 #: lib/command.php:418
4734 msgid "Already repeated that notice"
4735 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana"
4737 #: lib/command.php:426
4739 msgid "Notice from %s repeated"
4740 msgstr "Zdźělenka wot %s wospjetowana"
4742 #: lib/command.php:428
4743 msgid "Error repeating notice."
4744 msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki"
4746 #: lib/command.php:482
4748 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4751 #: lib/command.php:491
4753 msgid "Reply to %s sent"
4754 msgstr "Wotmołwa na %s pósłana"
4756 #: lib/command.php:493
4757 msgid "Error saving notice."
4760 #: lib/command.php:547
4761 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4764 #: lib/command.php:554
4766 msgid "Subscribed to %s"
4769 #: lib/command.php:575
4770 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4773 #: lib/command.php:582
4775 msgid "Unsubscribed from %s"
4778 #: lib/command.php:600 lib/command.php:623
4779 msgid "Command not yet implemented."
4782 #: lib/command.php:603
4783 msgid "Notification off."
4786 #: lib/command.php:605
4787 msgid "Can't turn off notification."
4790 #: lib/command.php:626
4791 msgid "Notification on."
4794 #: lib/command.php:628
4795 msgid "Can't turn on notification."
4798 #: lib/command.php:641
4799 msgid "Login command is disabled"
4802 #: lib/command.php:652
4804 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4807 #: lib/command.php:668
4808 msgid "You are not subscribed to anyone."
4811 #: lib/command.php:670
4812 msgid "You are subscribed to this person:"
4813 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4814 msgstr[0] "Sy tutu wosobu abonował:"
4815 msgstr[1] "Sy tutej wosobje abonował:"
4816 msgstr[2] "Sy tute wosoby abonował:"
4817 msgstr[3] "Sy tute wosoby abonował:"
4819 #: lib/command.php:690
4820 msgid "No one is subscribed to you."
4823 #: lib/command.php:692
4824 msgid "This person is subscribed to you:"
4825 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4826 msgstr[0] "Tuta wosoba je će abonowała:"
4827 msgstr[1] "Tutej wosobje stej će abonowałoj:"
4828 msgstr[2] "Tute wosoby su će abonowali:"
4829 msgstr[3] "Tute wosoby su će abonowali:"
4831 #: lib/command.php:712
4832 msgid "You are not a member of any groups."
4835 #: lib/command.php:714
4836 msgid "You are a member of this group:"
4837 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4838 msgstr[0] "Sy čłon tuteje skupiny:"
4839 msgstr[1] "Sy čłon tuteju skupinow:"
4840 msgstr[2] "Sy čłon tutych skupinow:"
4841 msgstr[3] "Sy čłon tutych skupinow:"
4843 #: lib/command.php:728
4846 "on - turn on notifications\n"
4847 "off - turn off notifications\n"
4848 "help - show this help\n"
4849 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4850 "groups - lists the groups you have joined\n"
4851 "subscriptions - list the people you follow\n"
4852 "subscribers - list the people that follow you\n"
4853 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4854 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4855 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4856 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4857 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4858 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4859 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4860 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4861 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4862 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4863 "join <group> - join group\n"
4864 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4865 "drop <group> - leave group\n"
4866 "stats - get your stats\n"
4867 "stop - same as 'off'\n"
4868 "quit - same as 'off'\n"
4869 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4870 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4871 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4872 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4873 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4874 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4875 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4876 "track <word> - not yet implemented.\n"
4877 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4878 "track off - not yet implemented.\n"
4879 "untrack all - not yet implemented.\n"
4880 "tracks - not yet implemented.\n"
4881 "tracking - not yet implemented.\n"
4884 #: lib/common.php:135
4885 msgid "No configuration file found. "
4886 msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana. "
4888 #: lib/common.php:136
4889 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4892 #: lib/common.php:138
4893 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4896 #: lib/common.php:139
4897 msgid "Go to the installer."
4900 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4904 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4905 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4908 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4909 msgid "Updates by SMS"
4912 #: lib/connectsettingsaction.php:120
4916 #: lib/connectsettingsaction.php:121
4917 msgid "Authorized connected applications"
4920 #: lib/dberroraction.php:60
4921 msgid "Database error"
4922 msgstr "Zmylk w datowej bance"
4924 #: lib/designsettings.php:105
4926 msgstr "Dataju nahrać"
4928 #: lib/designsettings.php:109
4930 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4933 #: lib/designsettings.php:418
4934 msgid "Design defaults restored."
4937 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4938 msgid "Disfavor this notice"
4941 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4942 msgid "Favor this notice"
4945 #: lib/favorform.php:140
4965 #: lib/feedlist.php:64
4969 #: lib/galleryaction.php:121
4973 #: lib/galleryaction.php:131
4977 #: lib/galleryaction.php:139
4978 msgid "Select tag to filter"
4981 #: lib/galleryaction.php:140
4985 #: lib/galleryaction.php:141
4986 msgid "Choose a tag to narrow list"
4989 #: lib/galleryaction.php:143
4993 #: lib/groupeditform.php:163
4994 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4997 #: lib/groupeditform.php:168
4998 msgid "Describe the group or topic"
4999 msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
5001 #: lib/groupeditform.php:170
5003 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5004 msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
5006 #: lib/groupeditform.php:179
5008 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5011 #: lib/groupeditform.php:187
5013 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5016 #: lib/groupnav.php:85
5020 #: lib/groupnav.php:101
5024 #: lib/groupnav.php:102
5026 msgid "%s blocked users"
5029 #: lib/groupnav.php:108
5031 msgid "Edit %s group properties"
5034 #: lib/groupnav.php:113
5038 #: lib/groupnav.php:114
5040 msgid "Add or edit %s logo"
5043 #: lib/groupnav.php:120
5045 msgid "Add or edit %s design"
5048 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5049 msgid "Groups with most members"
5050 msgstr "Skupiny z najwjace čłonami"
5052 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5053 msgid "Groups with most posts"
5054 msgstr "Skupiny z njawjace powěsćemi"
5056 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5058 msgid "Tags in %s group's notices"
5061 #: lib/htmloutputter.php:103
5062 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5065 #: lib/imagefile.php:75
5067 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5070 #: lib/imagefile.php:80
5071 msgid "Partial upload."
5072 msgstr "Dźělne nahraće."
5074 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5075 msgid "System error uploading file."
5078 #: lib/imagefile.php:96
5079 msgid "Not an image or corrupt file."
5082 #: lib/imagefile.php:105
5083 msgid "Unsupported image file format."
5086 #: lib/imagefile.php:118
5087 msgid "Lost our file."
5088 msgstr "Naša dataja je so zhubiła."
5090 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
5091 msgid "Unknown file type"
5092 msgstr "Njeznaty datajowy typ"
5094 #: lib/imagefile.php:217
5098 #: lib/imagefile.php:219
5102 #: lib/jabber.php:220
5107 #: lib/jabber.php:400
5109 msgid "Unknown inbox source %d."
5110 msgstr "Njeznate žórło postoweho kašćika %d."
5112 #: lib/joinform.php:114
5116 #: lib/leaveform.php:114
5120 #: lib/logingroupnav.php:80
5121 msgid "Login with a username and password"
5122 msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom"
5124 #: lib/logingroupnav.php:86
5125 msgid "Sign up for a new account"
5126 msgstr "Nowe konto registrować"
5129 msgid "Email address confirmation"
5130 msgstr "Wobkrućenje e-mejloweje adresy"
5137 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5139 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5143 "If not, just ignore this message.\n"
5145 "Thanks for your time, \n"
5151 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5157 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5162 "Faithfully yours,\n"
5166 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5172 msgstr "Biografija: %s"
5176 msgid "New email address for posting to %s"
5182 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5184 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5186 "More email instructions at %3$s.\n"
5188 "Faithfully yours,\n"
5198 msgid "SMS confirmation"
5199 msgstr "SMS-wobkrućenje"
5203 msgid "You've been nudged by %s"
5209 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5210 "to post some news.\n"
5212 "So let's hear from you :)\n"
5216 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5218 "With kind regards,\n"
5224 msgid "New private message from %s"
5225 msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s"
5230 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5232 "------------------------------------------------------\n"
5234 "------------------------------------------------------\n"
5236 "You can reply to their message here:\n"
5240 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5242 "With kind regards,\n"
5248 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5249 msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał"
5254 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5256 "The URL of your notice is:\n"
5260 "The text of your notice is:\n"
5264 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5268 "Faithfully yours,\n"
5274 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5280 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5282 "The notice is here:\n"
5292 #: lib/mailbox.php:89
5293 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5296 #: lib/mailbox.php:139
5298 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5299 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5302 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
5306 #: lib/mailhandler.php:37
5307 msgid "Could not parse message."
5310 #: lib/mailhandler.php:42
5311 msgid "Not a registered user."
5312 msgstr "Žadyn zregistrowany wužiwar."
5314 #: lib/mailhandler.php:46
5315 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5316 msgstr "Wodaj, to twoja adresa za dochadźace e-mejle njeje."
5318 #: lib/mailhandler.php:50
5319 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5320 msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene."
5322 #: lib/mailhandler.php:228
5324 msgid "Unsupported message type: %s"
5325 msgstr "Njepodpěrany powěsćowy typ: %s"
5327 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5328 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5331 #: lib/mediafile.php:142
5332 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5335 #: lib/mediafile.php:147
5337 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5341 #: lib/mediafile.php:152
5342 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5343 msgstr "Nahrata dataja bu jenož zdźěla nahrata."
5345 #: lib/mediafile.php:159
5346 msgid "Missing a temporary folder."
5347 msgstr "Temporerny rjadowka faluje."
5349 #: lib/mediafile.php:162
5350 msgid "Failed to write file to disk."
5353 #: lib/mediafile.php:165
5354 msgid "File upload stopped by extension."
5357 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5358 msgid "File exceeds user's quota."
5361 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5362 msgid "File could not be moved to destination directory."
5365 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5366 msgid "Could not determine file's MIME type."
5369 #: lib/mediafile.php:270
5371 msgid " Try using another %s format."
5374 #: lib/mediafile.php:275
5376 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5377 msgstr "%s njeje podpěrany datajowy typ na tutym serwerje."
5379 #: lib/messageform.php:120
5380 msgid "Send a direct notice"
5381 msgstr "Direktnu zdźělenku pósłać"
5383 #: lib/messageform.php:146
5387 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5388 msgid "Available characters"
5389 msgstr "K dispoziciji stejace znamješka"
5391 #: lib/noticeform.php:160
5392 msgid "Send a notice"
5393 msgstr "Zdźělenku pósłać"
5395 #: lib/noticeform.php:173
5397 msgid "What's up, %s?"
5400 #: lib/noticeform.php:192
5402 msgstr "Připowěsnyć"
5404 #: lib/noticeform.php:196
5405 msgid "Attach a file"
5406 msgstr "Dataju připowěsnyć"
5408 #: lib/noticeform.php:212
5409 msgid "Share my location"
5410 msgstr "Městno dźělić"
5412 #: lib/noticeform.php:215
5413 msgid "Do not share my location"
5414 msgstr "Njedźěl moje městno"
5416 #: lib/noticeform.php:216
5418 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5422 #: lib/noticelist.php:428
5424 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5425 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5427 #: lib/noticelist.php:429
5431 #: lib/noticelist.php:429
5435 #: lib/noticelist.php:430
5439 #: lib/noticelist.php:430
5443 #: lib/noticelist.php:436
5447 #: lib/noticelist.php:547
5451 #: lib/noticelist.php:572
5453 msgstr "Wospjetowany wot"
5455 #: lib/noticelist.php:598
5456 msgid "Reply to this notice"
5457 msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
5459 #: lib/noticelist.php:599
5463 #: lib/noticelist.php:641
5464 msgid "Notice repeated"
5465 msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
5467 #: lib/nudgeform.php:116
5468 msgid "Nudge this user"
5471 #: lib/nudgeform.php:128
5475 #: lib/nudgeform.php:128
5476 msgid "Send a nudge to this user"
5479 #: lib/oauthstore.php:283
5480 msgid "Error inserting new profile"
5481 msgstr "Zmylk při zasunjenju noweho profila"
5483 #: lib/oauthstore.php:291
5484 msgid "Error inserting avatar"
5485 msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara"
5487 #: lib/oauthstore.php:311
5488 msgid "Error inserting remote profile"
5489 msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila"
5491 #: lib/oauthstore.php:345
5492 msgid "Duplicate notice"
5493 msgstr "Dwójna zdźělenka"
5495 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5496 msgid "You have been banned from subscribing."
5499 #: lib/oauthstore.php:491
5500 msgid "Couldn't insert new subscription."
5503 #: lib/personalgroupnav.php:99
5507 #: lib/personalgroupnav.php:104
5511 #: lib/personalgroupnav.php:114
5515 #: lib/personalgroupnav.php:125
5519 #: lib/personalgroupnav.php:126
5520 msgid "Your incoming messages"
5521 msgstr "Twoje dochadźace powěsće"
5523 #: lib/personalgroupnav.php:130
5527 #: lib/personalgroupnav.php:131
5528 msgid "Your sent messages"
5529 msgstr "Twoje pósłane powěsće"
5531 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5533 msgid "Tags in %s's notices"
5536 #: lib/plugin.php:114
5540 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5541 msgid "Subscriptions"
5544 #: lib/profileaction.php:126
5545 msgid "All subscriptions"
5546 msgstr "Wšě abonementy"
5548 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5552 #: lib/profileaction.php:157
5553 msgid "All subscribers"
5554 msgstr "Wšitcy abonenća"
5556 #: lib/profileaction.php:178
5558 msgstr "Wužiwarski ID"
5560 #: lib/profileaction.php:183
5561 msgid "Member since"
5564 #: lib/profileaction.php:245
5566 msgstr "Wšě skupiny"
5568 #: lib/profileformaction.php:123
5569 msgid "No return-to arguments."
5570 msgstr "Žane wróćenske argumenty."
5572 #: lib/profileformaction.php:137
5573 msgid "Unimplemented method."
5576 #: lib/publicgroupnav.php:78
5580 #: lib/publicgroupnav.php:82
5582 msgstr "Wužiwarske skupiny"
5584 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5588 #: lib/publicgroupnav.php:88
5592 #: lib/publicgroupnav.php:92
5594 msgstr "Woblubowany"
5596 #: lib/repeatform.php:107
5597 msgid "Repeat this notice?"
5598 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować?"
5600 #: lib/repeatform.php:132
5601 msgid "Repeat this notice"
5602 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować"
5604 #: lib/router.php:665
5605 msgid "No single user defined for single-user mode."
5608 #: lib/sandboxform.php:67
5612 #: lib/sandboxform.php:78
5613 msgid "Sandbox this user"
5616 #: lib/searchaction.php:120
5618 msgstr "Pytanske sydło"
5620 #: lib/searchaction.php:126
5622 msgstr "Klučowe hesła"
5624 #: lib/searchaction.php:162
5626 msgstr "Pytanska pomoc"
5628 #: lib/searchgroupnav.php:80
5632 #: lib/searchgroupnav.php:81
5633 msgid "Find people on this site"
5634 msgstr "Ludźi na tutym sydle pytać"
5636 #: lib/searchgroupnav.php:83
5637 msgid "Find content of notices"
5638 msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać"
5640 #: lib/searchgroupnav.php:85
5641 msgid "Find groups on this site"
5642 msgstr "Skupiny na tutym sydle pytać"
5644 #: lib/section.php:89
5645 msgid "Untitled section"
5646 msgstr "Wotrězk bjez titula"
5648 #: lib/section.php:106
5652 #: lib/silenceform.php:67
5656 #: lib/silenceform.php:78
5657 msgid "Silence this user"
5660 #: lib/subgroupnav.php:83
5662 msgid "People %s subscribes to"
5665 #: lib/subgroupnav.php:91
5667 msgid "People subscribed to %s"
5670 #: lib/subgroupnav.php:99
5672 msgid "Groups %s is a member of"
5676 msgid "Already subscribed!"
5677 msgstr "Hižo abonowany!"
5680 msgid "User has blocked you."
5681 msgstr "Wužiwar je će zablokował."
5684 msgid "Could not subscribe."
5685 msgstr "Abonowanje njebě móžno"
5688 msgid "Could not subscribe other to you."
5692 msgid "Not subscribed!"
5693 msgstr "Njeje abonowany!"
5696 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5697 msgstr "Sebjeabonement njeje so dał zničić."
5700 msgid "Couldn't delete subscription."
5701 msgstr "Abonoment njeje so dał zničić."
5703 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5704 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5705 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5708 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5709 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5710 msgid "People Tagcloud as tagged"
5713 #: lib/tagcloudsection.php:56
5717 #: lib/topposterssection.php:74
5721 #: lib/unsandboxform.php:69
5725 #: lib/unsandboxform.php:80
5726 msgid "Unsandbox this user"
5729 #: lib/unsilenceform.php:67
5733 #: lib/unsilenceform.php:78
5734 msgid "Unsilence this user"
5737 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5738 msgid "Unsubscribe from this user"
5739 msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać"
5741 #: lib/unsubscribeform.php:137
5745 #: lib/userprofile.php:116
5747 msgstr "Awatar wobdźěłać"
5749 #: lib/userprofile.php:236
5750 msgid "User actions"
5751 msgstr "Wužiwarske akcije"
5753 #: lib/userprofile.php:248
5754 msgid "Edit profile settings"
5755 msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać"
5757 #: lib/userprofile.php:249
5761 #: lib/userprofile.php:272
5762 msgid "Send a direct message to this user"
5763 msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać"
5765 #: lib/userprofile.php:273
5769 #: lib/userprofile.php:311
5774 msgid "a few seconds ago"
5775 msgstr "před něšto sekundami"
5778 msgid "about a minute ago"
5779 msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
5783 msgid "about %d minutes ago"
5784 msgstr "před %d mjeńšinami"
5787 msgid "about an hour ago"
5788 msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
5792 msgid "about %d hours ago"
5793 msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
5796 msgid "about a day ago"
5797 msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
5801 msgid "about %d days ago"
5802 msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
5805 msgid "about a month ago"
5806 msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
5810 msgid "about %d months ago"
5811 msgstr "před něhdźe %d měsacami"
5814 msgid "about a year ago"
5815 msgstr "před něhdźe jednym lětom"
5817 #: lib/webcolor.php:82
5819 msgid "%s is not a valid color!"
5820 msgstr "%s płaćiwa barba njeje!"
5822 #: lib/webcolor.php:123
5824 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5826 "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 "
5827 "heksadecimalnych znamješkow."
5829 #: lib/xmppmanager.php:402
5831 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."