1 # Translation of StatusNet to Upper Sorbian
3 # Author@translatewiki.net: McDutchie
4 # Author@translatewiki.net: Michawiki
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:57+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: hsb\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
22 "n%100==4) ? 2 : 3)\n"
24 #: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
28 #: actions/accessadminpanel.php:65
30 msgid "Site access settings"
31 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
33 #: actions/accessadminpanel.php:158
38 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #: actions/accessadminpanel.php:163
43 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
46 #: actions/accessadminpanel.php:167
48 msgstr "Jenož přeprosyć"
50 #: actions/accessadminpanel.php:169
51 msgid "Make registration invitation only."
54 #: actions/accessadminpanel.php:173
58 #: actions/accessadminpanel.php:175
59 msgid "Disable new registrations."
60 msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić."
62 #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
63 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
64 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
65 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
66 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
67 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
68 #: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
69 #: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
70 #: lib/groupeditform.php:202
74 #: actions/accessadminpanel.php:189
76 msgid "Save access settings"
77 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
79 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
80 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
82 msgstr "Strona njeeksistuje"
84 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
85 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
86 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
87 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
88 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
89 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
90 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
91 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
92 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
93 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
94 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
95 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
96 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
97 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
98 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
99 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
100 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
101 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
102 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
103 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
104 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
105 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
106 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
107 msgid "No such user."
108 msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
110 #: actions/all.php:84
112 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
113 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
115 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
116 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
117 #: lib/personalgroupnav.php:100
119 msgid "%s and friends"
120 msgstr "%s a přećeljo"
122 #: actions/all.php:99
124 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
125 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)"
127 #: actions/all.php:107
129 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
130 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)"
132 #: actions/all.php:115
134 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
135 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)"
137 #: actions/all.php:127
140 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
143 #: actions/all.php:132
146 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
147 "something yourself."
150 #: actions/all.php:134
153 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
154 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
157 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
160 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
161 "post a notice to his or her attention."
164 #: actions/all.php:165
165 msgid "You and friends"
166 msgstr "Ty a přećeljo"
168 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
169 #: actions/apitimelinehome.php:122
171 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
174 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
175 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
176 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
177 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
178 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
179 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
180 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
181 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
182 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
183 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
184 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
185 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
186 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
187 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
188 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
189 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
190 #: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
191 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
192 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
193 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
194 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
195 msgid "API method not found."
196 msgstr "API-metoda njenamakana."
198 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
199 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
200 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
201 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
202 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
203 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
204 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
205 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
206 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
207 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
208 #: actions/apistatusesupdate.php:118
209 msgid "This method requires a POST."
210 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."
212 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
214 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
218 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
219 msgid "Could not update user."
220 msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
222 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
223 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
224 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
225 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
226 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
227 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
228 msgid "User has no profile."
229 msgstr "Wužiwar nima profil."
231 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
232 msgid "Could not save profile."
233 msgstr "Profil njeje so składować dał."
235 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
236 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
237 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
238 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
239 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
240 #: lib/designsettings.php:283
243 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
244 "current configuration."
247 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
248 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
249 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
250 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
251 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
252 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
253 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
254 msgid "Unable to save your design settings."
257 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
258 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
259 msgid "Could not update your design."
260 msgstr "Design njeda so aktualizować."
262 #: actions/apiblockcreate.php:105
263 msgid "You cannot block yourself!"
264 msgstr "Njemóžeš so samoho blokować."
266 #: actions/apiblockcreate.php:126
267 msgid "Block user failed."
270 #: actions/apiblockdestroy.php:114
271 msgid "Unblock user failed."
274 #: actions/apidirectmessage.php:89
276 msgid "Direct messages from %s"
277 msgstr "Direktne powěsće z %s"
279 #: actions/apidirectmessage.php:93
281 msgid "All the direct messages sent from %s"
282 msgstr "Wšě z %s pósłane direktne powěsće"
284 #: actions/apidirectmessage.php:101
286 msgid "Direct messages to %s"
287 msgstr "Direktne powěsće do %s"
289 #: actions/apidirectmessage.php:105
291 msgid "All the direct messages sent to %s"
292 msgstr "Wšě do %s pósłane direktne powěsće"
294 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
295 msgid "No message text!"
296 msgstr "Žadyn powěsćowy tekst!"
298 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
300 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
301 msgstr "To je předołho. Maksimalna powěsćowa wulkosć je %d znamješkow."
303 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
304 msgid "Recipient user not found."
305 msgstr "Přijimowar njenamakany."
307 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
308 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
311 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
312 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
313 msgid "No status found with that ID."
314 msgstr "Status z tym ID njenamakany."
316 #: actions/apifavoritecreate.php:119
317 msgid "This status is already a favorite."
318 msgstr "Tutón status je hižo faworit."
320 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
321 msgid "Could not create favorite."
324 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
325 msgid "That status is not a favorite."
326 msgstr "Tón status faworit njeje."
328 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
329 msgid "Could not delete favorite."
332 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
333 msgid "Could not follow user: User not found."
336 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
338 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
341 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
342 msgid "Could not unfollow user: User not found."
345 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
346 msgid "You cannot unfollow yourself."
347 msgstr "Njemóžeš slědowanje swójskich aktiwitow blokować."
349 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
350 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
353 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
354 msgid "Could not determine source user."
357 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
358 msgid "Could not find target user."
361 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
362 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
363 #: actions/register.php:205
364 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
367 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
368 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
369 #: actions/register.php:208
370 msgid "Nickname already in use. Try another one."
371 msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
373 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
374 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
375 #: actions/register.php:210
376 msgid "Not a valid nickname."
377 msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
379 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
380 #: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
381 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
382 #: actions/register.php:217
383 msgid "Homepage is not a valid URL."
384 msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
386 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
387 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
388 #: actions/register.php:220
389 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
390 msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
392 #: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
393 #: actions/newapplication.php:169
395 msgid "Description is too long (max %d chars)."
396 msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
398 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
399 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
400 #: actions/register.php:227
401 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
402 msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
404 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
405 #: actions/newgroup.php:159
407 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
408 msgstr "Přewjele aliasow! Maksimum: %d."
410 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
411 #: actions/newgroup.php:168
413 msgid "Invalid alias: \"%s\""
414 msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\""
416 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
417 #: actions/newgroup.php:172
419 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
420 msgstr "Alias \"%s\" so hižo wužiwa. Spytaj druhi."
422 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
423 #: actions/newgroup.php:178
424 msgid "Alias can't be the same as nickname."
425 msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
427 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
428 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
429 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
430 msgid "Group not found!"
431 msgstr "Skupina njenamakana!"
433 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
434 msgid "You are already a member of that group."
435 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny."
437 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
438 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
441 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
443 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
444 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
446 #: actions/apigroupleave.php:114
447 msgid "You are not a member of this group."
448 msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
450 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
452 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
453 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić."
455 #: actions/apigrouplist.php:95
460 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
465 #: actions/apigrouplistall.php:94
468 msgstr "skupiny na %s"
470 #: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
474 #: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
475 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
476 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
477 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
478 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
479 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
480 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
481 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
482 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
483 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
484 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
485 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
486 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
487 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
488 #: lib/designsettings.php:294
489 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
492 #: actions/apioauthauthorize.php:146
493 msgid "Invalid nickname / password!"
494 msgstr "Njepłaćiwe přimjeno abo hesło!"
496 #: actions/apioauthauthorize.php:170
498 msgid "Database error deleting OAuth application user."
499 msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
501 #: actions/apioauthauthorize.php:196
503 msgid "Database error inserting OAuth application user."
504 msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
506 #: actions/apioauthauthorize.php:231
509 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
513 #: actions/apioauthauthorize.php:241
515 msgid "The request token %s has been denied."
518 #: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
519 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
520 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
521 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
522 #: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
523 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
524 msgid "Unexpected form submission."
527 #: actions/apioauthauthorize.php:273
528 msgid "An application would like to connect to your account"
531 #: actions/apioauthauthorize.php:290
532 msgid "Allow or deny access"
535 #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
539 #: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
540 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
541 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
542 #: lib/userprofile.php:131
546 #: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
547 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
551 #: actions/apioauthauthorize.php:338
555 #: actions/apioauthauthorize.php:344
559 #: actions/apioauthauthorize.php:361
560 msgid "Allow or deny access to your account information."
563 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
564 msgid "This method requires a POST or DELETE."
565 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE."
567 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
568 msgid "You may not delete another user's status."
569 msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić."
571 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
572 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
573 msgid "No such notice."
574 msgstr "Zdźělenka njeeksistuje."
576 #: actions/apistatusesretweet.php:83
577 msgid "Cannot repeat your own notice."
578 msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować."
580 #: actions/apistatusesretweet.php:91
581 msgid "Already repeated that notice."
582 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
584 #: actions/apistatusesshow.php:138
585 msgid "Status deleted."
586 msgstr "Status zničeny."
588 #: actions/apistatusesshow.php:144
589 msgid "No status with that ID found."
590 msgstr "Žadyn status z tym ID namakany."
592 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
593 #: lib/mailhandler.php:60
595 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
596 msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
598 #: actions/apistatusesupdate.php:202
602 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
604 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
607 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
608 msgid "Unsupported format."
609 msgstr "Njepodpěrany format."
611 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
613 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
616 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
618 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
621 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
622 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
627 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
628 #: actions/userrss.php:92
630 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
633 #: actions/apitimelinementions.php:117
635 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
638 #: actions/apitimelinementions.php:127
640 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
643 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
645 msgid "%s public timeline"
648 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
650 msgid "%s updates from everyone!"
653 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
655 msgid "Repeated to %s"
658 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
660 msgid "Repeats of %s"
663 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
665 msgid "Notices tagged with %s"
668 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
670 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
673 #: actions/apiusershow.php:96
675 msgstr "Njenamakany."
677 #: actions/attachment.php:73
678 msgid "No such attachment."
679 msgstr "Přiwěšk njeeksistuje."
681 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
682 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
683 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
684 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
685 #: actions/showgroup.php:121
687 msgstr "Žane přimjeno."
689 #: actions/avatarbynickname.php:64
691 msgstr "Žana wulkosć."
693 #: actions/avatarbynickname.php:69
694 msgid "Invalid size."
695 msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
697 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
698 #: lib/accountsettingsaction.php:112
702 #: actions/avatarsettings.php:78
704 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
706 "Móžeš swój wosobinski awatar nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %s."
708 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
709 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
710 #: actions/userrss.php:103
711 msgid "User without matching profile"
712 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila"
714 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
715 #: actions/grouplogo.php:251
716 msgid "Avatar settings"
717 msgstr "Nastajenja awatara"
719 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
720 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
724 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
725 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
729 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
730 #: lib/noticelist.php:608
734 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
738 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
742 #: actions/avatarsettings.php:328
743 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
746 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
747 msgid "Lost our file data."
750 #: actions/avatarsettings.php:366
751 msgid "Avatar updated."
752 msgstr "Awatar zaktualizowany."
754 #: actions/avatarsettings.php:369
755 msgid "Failed updating avatar."
758 #: actions/avatarsettings.php:393
759 msgid "Avatar deleted."
760 msgstr "Awatar zničeny."
762 #: actions/block.php:69
763 msgid "You already blocked that user."
764 msgstr "Sy tutoho wužiwarja hižo zablokował."
766 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
768 msgstr "Wužiwarja blokować"
770 #: actions/block.php:130
772 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
773 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
774 "will not be notified of any @-replies from them."
777 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
778 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
782 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
783 msgid "Do not block this user"
784 msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
786 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
787 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
788 #: lib/repeatform.php:132
792 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
793 msgid "Block this user"
794 msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
796 #: actions/block.php:167
797 msgid "Failed to save block information."
800 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
801 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
802 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
803 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
804 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
805 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
806 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
807 msgid "No such group."
808 msgstr "Skupina njeeksistuje."
810 #: actions/blockedfromgroup.php:90
812 msgid "%s blocked profiles"
815 #: actions/blockedfromgroup.php:93
817 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
818 msgstr "%1$s zablokowa profile, stronu %2$d"
820 #: actions/blockedfromgroup.php:108
821 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
824 #: actions/blockedfromgroup.php:281
825 msgid "Unblock user from group"
828 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
832 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
833 msgid "Unblock this user"
836 #: actions/bookmarklet.php:50
840 #: actions/confirmaddress.php:75
841 msgid "No confirmation code."
842 msgstr "Žadyn wobkrućenski kod."
844 #: actions/confirmaddress.php:80
845 msgid "Confirmation code not found."
846 msgstr "Wobkrućenski kod njenamakany."
848 #: actions/confirmaddress.php:85
849 msgid "That confirmation code is not for you!"
850 msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!"
852 #: actions/confirmaddress.php:90
854 msgid "Unrecognized address type %s"
855 msgstr "Njespóznany adresowy typ %s"
857 #: actions/confirmaddress.php:94
858 msgid "That address has already been confirmed."
859 msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena."
861 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
862 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
863 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
864 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
865 #: actions/smssettings.php:420
866 msgid "Couldn't update user."
869 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
870 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
871 msgid "Couldn't delete email confirmation."
874 #: actions/confirmaddress.php:144
875 msgid "Confirm address"
876 msgstr "Adresu wobkrućić"
878 #: actions/confirmaddress.php:159
880 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
881 msgstr "Adresa \"%s\" bu za twoje konto wobkrućena."
883 #: actions/conversation.php:99
885 msgstr "Konwersacija"
887 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
888 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
892 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
893 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
894 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
895 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
896 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
897 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
898 #: lib/settingsaction.php:72
899 msgid "Not logged in."
900 msgstr "Njepřizjewjeny."
902 #: actions/deletenotice.php:71
903 msgid "Can't delete this notice."
904 msgstr "Tuta zdźělenka njeda so zničić."
906 #: actions/deletenotice.php:103
908 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
912 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
913 msgid "Delete notice"
914 msgstr "Zdźělenku wušmórnyć"
916 #: actions/deletenotice.php:144
917 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
918 msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
920 #: actions/deletenotice.php:145
921 msgid "Do not delete this notice"
922 msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
924 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
925 msgid "Delete this notice"
926 msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
928 #: actions/deleteuser.php:67
929 msgid "You cannot delete users."
930 msgstr "Njemóžeš wužiwarjow wušmórnyć."
932 #: actions/deleteuser.php:74
933 msgid "You can only delete local users."
934 msgstr "Móžeš jenož lokalnych wužiwarjow wušmórnyć."
936 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
938 msgstr "Wužiwarja wušmórnyć"
940 #: actions/deleteuser.php:135
942 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
943 "the user from the database, without a backup."
946 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
947 msgid "Delete this user"
948 msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć"
950 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
951 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
955 #: actions/designadminpanel.php:73
956 msgid "Design settings for this StatusNet site."
957 msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
959 #: actions/designadminpanel.php:275
960 msgid "Invalid logo URL."
961 msgstr "Njepłaćiwy logowy URL."
963 #: actions/designadminpanel.php:279
965 msgid "Theme not available: %s"
966 msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s"
968 #: actions/designadminpanel.php:375
972 #: actions/designadminpanel.php:380
976 #: actions/designadminpanel.php:387
980 #: actions/designadminpanel.php:404
984 #: actions/designadminpanel.php:405
985 msgid "Theme for the site."
986 msgstr "Šat za sydło."
988 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
989 msgid "Change background image"
990 msgstr "Pozadkowy wobraz změnić"
992 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
993 #: lib/designsettings.php:178
997 #: actions/designadminpanel.php:427
1000 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1003 "Móžeš pozadkowy wobraz za sydło nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %1$s."
1005 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1009 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1013 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1014 msgid "Turn background image on or off."
1017 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1018 msgid "Tile background image"
1021 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1022 msgid "Change colours"
1023 msgstr "Barby změnić"
1025 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1029 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1033 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1037 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1041 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1042 msgid "Use defaults"
1043 msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
1045 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1046 msgid "Restore default designs"
1047 msgstr "Standardne designy wobnowić"
1049 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1050 msgid "Reset back to default"
1051 msgstr "Na standard wróćo stajić"
1053 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1055 msgstr "Design składować"
1057 #: actions/disfavor.php:81
1058 msgid "This notice is not a favorite!"
1059 msgstr "Tuta zdźělenka faworit njeje!"
1061 #: actions/disfavor.php:94
1062 msgid "Add to favorites"
1063 msgstr "K faworitam přidać"
1065 #: actions/doc.php:155
1066 #, fuzzy, php-format
1067 msgid "No such document \"%s\""
1068 msgstr "Dokument njeeksistuje."
1070 #: actions/editapplication.php:54
1072 msgid "Edit Application"
1073 msgstr "Aplikacije OAuth"
1075 #: actions/editapplication.php:66
1076 msgid "You must be logged in to edit an application."
1077 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
1079 #: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
1080 msgid "You are not the owner of this application."
1081 msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije."
1083 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
1084 #: actions/showapplication.php:87
1085 msgid "No such application."
1086 msgstr "Aplikacija njeeksistuje."
1088 #: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
1089 #: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1195
1090 msgid "There was a problem with your session token."
1093 #: actions/editapplication.php:161
1094 msgid "Use this form to edit your application."
1095 msgstr "Wužij tutón formular, zo by aplikaciju wobdźěłał."
1097 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1098 msgid "Name is required."
1099 msgstr "Mjeno je trěbne."
1101 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
1102 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1103 msgstr "Mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
1105 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
1106 msgid "Description is required."
1107 msgstr "Wopisanje je trěbne."
1109 #: actions/editapplication.php:191
1110 msgid "Source URL is too long."
1113 #: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
1114 msgid "Source URL is not valid."
1115 msgstr "URL žórła płaćiwy njeje."
1117 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1118 msgid "Organization is required."
1121 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1122 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1123 msgstr "Mjeno organizacije je předołho (maks. 255 znamješkow)."
1125 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1126 msgid "Organization homepage is required."
1129 #: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
1130 msgid "Callback is too long."
1133 #: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
1134 msgid "Callback URL is not valid."
1137 #: actions/editapplication.php:255
1138 msgid "Could not update application."
1139 msgstr "Aplikacija njeda so aktualizować."
1141 #: actions/editgroup.php:56
1143 msgid "Edit %s group"
1146 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1147 msgid "You must be logged in to create a group."
1148 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił."
1150 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1151 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1152 msgid "You must be an admin to edit the group."
1153 msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał."
1155 #: actions/editgroup.php:154
1156 msgid "Use this form to edit the group."
1157 msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał."
1159 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1161 msgid "description is too long (max %d chars)."
1162 msgstr "wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
1164 #: actions/editgroup.php:253
1165 msgid "Could not update group."
1166 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
1168 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1169 msgid "Could not create aliases."
1170 msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
1172 #: actions/editgroup.php:269
1173 msgid "Options saved."
1174 msgstr "Opcije składowane."
1176 #: actions/emailsettings.php:60
1177 msgid "Email settings"
1178 msgstr "E-mejlowe nastajenja"
1180 #: actions/emailsettings.php:71
1182 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1185 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1186 #: actions/smssettings.php:104
1190 #: actions/emailsettings.php:105
1191 msgid "Current confirmed email address."
1192 msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa."
1194 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1195 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1196 #: actions/smssettings.php:158
1200 #: actions/emailsettings.php:113
1202 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1203 "a message with further instructions."
1206 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1207 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1208 #: lib/applicationeditform.php:332
1212 #: actions/emailsettings.php:121
1213 msgid "Email address"
1214 msgstr "E-mejlowa adresa"
1216 #: actions/emailsettings.php:123
1217 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1218 msgstr "E-mejlowa adresa, kaž na př. \"WužiwarskeMjeno@example.org\""
1220 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1221 #: actions/smssettings.php:145
1225 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1226 msgid "Incoming email"
1227 msgstr "Dochadźaca e-mejl"
1229 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1230 msgid "Send email to this address to post new notices."
1233 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1234 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1237 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1241 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1242 #: actions/smssettings.php:169
1246 #: actions/emailsettings.php:158
1247 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1250 #: actions/emailsettings.php:163
1251 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1254 #: actions/emailsettings.php:169
1255 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1258 #: actions/emailsettings.php:174
1259 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1262 #: actions/emailsettings.php:179
1263 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1266 #: actions/emailsettings.php:185
1267 msgid "I want to post notices by email."
1268 msgstr "Chcu zdźělenki přez e-mejl pósłać."
1270 #: actions/emailsettings.php:191
1271 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1272 msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować"
1274 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1275 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1276 msgid "Preferences saved."
1277 msgstr "Nastajenja składowane."
1279 #: actions/emailsettings.php:320
1280 msgid "No email address."
1281 msgstr "Žana e-mejlowa adresa."
1283 #: actions/emailsettings.php:327
1284 msgid "Cannot normalize that email address"
1287 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1288 #: actions/siteadminpanel.php:143
1289 msgid "Not a valid email address."
1290 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa."
1292 #: actions/emailsettings.php:334
1293 msgid "That is already your email address."
1294 msgstr "To je hižo twoja e-mejlowa adresa."
1296 #: actions/emailsettings.php:337
1297 msgid "That email address already belongs to another user."
1298 msgstr "Ta e-mejlowa adresa hižo słuša k druhemu wužiwarjej."
1300 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1301 #: actions/smssettings.php:337
1302 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1305 #: actions/emailsettings.php:359
1307 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1308 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1311 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1312 #: actions/smssettings.php:370
1313 msgid "No pending confirmation to cancel."
1316 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1317 msgid "That is the wrong IM address."
1318 msgstr "to je wopačna IM-adresa."
1320 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1321 #: actions/smssettings.php:386
1322 msgid "Confirmation cancelled."
1323 msgstr "Wobkrućenje přetorhnjene."
1325 #: actions/emailsettings.php:413
1326 msgid "That is not your email address."
1327 msgstr "To njeje twoja e-mejlowa adresa."
1329 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1330 #: actions/smssettings.php:425
1331 msgid "The address was removed."
1332 msgstr "Adresa bu wotstronjena."
1334 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1335 msgid "No incoming email address."
1336 msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle."
1338 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1339 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1340 msgid "Couldn't update user record."
1343 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1344 msgid "Incoming email address removed."
1345 msgstr "Adresa za dochadźaće e-mejle wotstronjena."
1347 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1348 msgid "New incoming email address added."
1349 msgstr "Nowa adresa za dochadźace e-mejle přidata."
1351 #: actions/favor.php:79
1352 msgid "This notice is already a favorite!"
1353 msgstr "Tuta zdźělenka je hižo faworit!"
1355 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1356 msgid "Disfavor favorite"
1359 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1360 #: lib/publicgroupnav.php:93
1361 msgid "Popular notices"
1362 msgstr "Woblubowane zdźělenki"
1364 #: actions/favorited.php:67
1366 msgid "Popular notices, page %d"
1367 msgstr "Woblubowane zdźělenki, strona %d"
1369 #: actions/favorited.php:79
1370 msgid "The most popular notices on the site right now."
1373 #: actions/favorited.php:150
1374 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1377 #: actions/favorited.php:153
1379 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1380 "next to any notice you like."
1383 #: actions/favorited.php:156
1386 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1387 "notice to your favorites!"
1390 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1391 #: lib/personalgroupnav.php:115
1393 msgid "%s's favorite notices"
1396 #: actions/favoritesrss.php:115
1398 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1401 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1402 #: lib/publicgroupnav.php:89
1403 msgid "Featured users"
1406 #: actions/featured.php:71
1408 msgid "Featured users, page %d"
1411 #: actions/featured.php:99
1413 msgid "A selection of some great users on %s"
1416 #: actions/file.php:34
1417 msgid "No notice ID."
1418 msgstr "Žadyn ID zdźělenki."
1420 #: actions/file.php:38
1422 msgstr "Žana zdźělenka."
1424 #: actions/file.php:42
1425 msgid "No attachments."
1426 msgstr "Žane přiwěški."
1428 #: actions/file.php:51
1429 msgid "No uploaded attachments."
1430 msgstr "Žane nahrate přiwěški."
1432 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1433 msgid "Not expecting this response!"
1434 msgstr "Njewočakowana wotmołwa!"
1436 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1437 msgid "User being listened to does not exist."
1440 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1441 msgid "You can use the local subscription!"
1444 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1445 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1448 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1449 msgid "You are not authorized."
1450 msgstr "Njejsy awtorizowany."
1452 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1453 msgid "Could not convert request token to access token."
1456 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1457 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1460 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1461 msgid "Error updating remote profile"
1464 #: actions/getfile.php:79
1465 msgid "No such file."
1466 msgstr "Dataja njeeksistuje."
1468 #: actions/getfile.php:83
1469 msgid "Cannot read file."
1470 msgstr "Dataja njeda so čitać."
1472 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1473 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1474 #: lib/profileformaction.php:70
1475 msgid "No profile specified."
1476 msgstr "Žadyn profil podaty."
1478 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1479 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1480 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1481 msgid "No profile with that ID."
1482 msgstr "Žadyn profil z tym ID."
1484 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1485 #: actions/makeadmin.php:81
1486 msgid "No group specified."
1487 msgstr "Žana skupina podata."
1489 #: actions/groupblock.php:91
1490 msgid "Only an admin can block group members."
1491 msgstr "Jenož administrator móže skupinskich čłonow blokować."
1493 #: actions/groupblock.php:95
1494 msgid "User is already blocked from group."
1495 msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany."
1497 #: actions/groupblock.php:100
1498 msgid "User is not a member of group."
1499 msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny."
1501 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1502 msgid "Block user from group"
1503 msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
1505 #: actions/groupblock.php:162
1508 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1509 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1510 "the group in the future."
1513 #: actions/groupblock.php:178
1514 msgid "Do not block this user from this group"
1515 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1517 #: actions/groupblock.php:179
1518 msgid "Block this user from this group"
1519 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1521 #: actions/groupblock.php:196
1522 msgid "Database error blocking user from group."
1525 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1529 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1530 msgid "You must be logged in to edit a group."
1531 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
1533 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1534 msgid "Group design"
1535 msgstr "Skupinski design"
1537 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1539 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1540 "palette of your choice."
1543 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1544 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1545 msgid "Couldn't update your design."
1548 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1549 msgid "Design preferences saved."
1550 msgstr "Designowe nastajenja składowane."
1552 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1554 msgstr "Skupinske logo"
1556 #: actions/grouplogo.php:150
1559 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1561 "Móžeš logowy wobraz za swoju skupinu nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %"
1564 #: actions/grouplogo.php:178
1565 msgid "User without matching profile."
1566 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila."
1568 #: actions/grouplogo.php:362
1569 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1572 #: actions/grouplogo.php:396
1573 msgid "Logo updated."
1574 msgstr "Logo zaktualizowane."
1576 #: actions/grouplogo.php:398
1577 msgid "Failed updating logo."
1580 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1582 msgid "%s group members"
1585 #: actions/groupmembers.php:96
1587 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1588 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
1590 #: actions/groupmembers.php:111
1591 msgid "A list of the users in this group."
1592 msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
1594 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
1596 msgstr "Administrator"
1598 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1602 #: actions/groupmembers.php:441
1603 msgid "Make user an admin of the group"
1606 #: actions/groupmembers.php:473
1610 #: actions/groupmembers.php:473
1611 msgid "Make this user an admin"
1612 msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"
1614 #: actions/grouprss.php:133
1616 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1619 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1620 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1624 #: actions/groups.php:64
1626 msgid "Groups, page %d"
1627 msgstr "Skupiny, strona %d"
1629 #: actions/groups.php:90
1632 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1633 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1634 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1635 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1639 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1640 msgid "Create a new group"
1641 msgstr "Nowu skupinu wutworić"
1643 #: actions/groupsearch.php:52
1646 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1647 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1650 #: actions/groupsearch.php:58
1651 msgid "Group search"
1652 msgstr "Skupinske pytanje"
1654 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1655 #: actions/peoplesearch.php:83
1657 msgstr "Žane wuslědki."
1659 #: actions/groupsearch.php:82
1662 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1663 "newgroup%%) yourself."
1666 #: actions/groupsearch.php:85
1669 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1670 "action.newgroup%%) yourself!"
1673 #: actions/groupunblock.php:91
1674 msgid "Only an admin can unblock group members."
1677 #: actions/groupunblock.php:95
1678 msgid "User is not blocked from group."
1681 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1682 msgid "Error removing the block."
1685 #: actions/imsettings.php:59
1687 msgstr "IM-nastajenja"
1689 #: actions/imsettings.php:70
1692 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1693 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1696 #: actions/imsettings.php:89
1697 msgid "IM is not available."
1698 msgstr "IM k dispoziciji njesteji."
1700 #: actions/imsettings.php:106
1701 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1704 #: actions/imsettings.php:114
1707 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1708 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1711 #: actions/imsettings.php:124
1715 #: actions/imsettings.php:126
1718 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1719 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1722 #: actions/imsettings.php:143
1723 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1726 #: actions/imsettings.php:148
1727 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1730 #: actions/imsettings.php:153
1731 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1734 #: actions/imsettings.php:159
1735 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1738 #: actions/imsettings.php:285
1739 msgid "No Jabber ID."
1740 msgstr "Žadyn ID Jabber."
1742 #: actions/imsettings.php:292
1743 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1746 #: actions/imsettings.php:296
1747 msgid "Not a valid Jabber ID"
1748 msgstr "Njepłaćiwy ID Jabber"
1750 #: actions/imsettings.php:299
1751 msgid "That is already your Jabber ID."
1752 msgstr "To je hižo twój ID Jabber."
1754 #: actions/imsettings.php:302
1755 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1758 #: actions/imsettings.php:327
1761 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1762 "s for sending messages to you."
1765 #: actions/imsettings.php:387
1766 msgid "That is not your Jabber ID."
1767 msgstr "To njeje twój ID Jabber."
1769 #: actions/inbox.php:59
1771 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1774 #: actions/inbox.php:62
1776 msgid "Inbox for %s"
1779 #: actions/inbox.php:115
1780 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1783 #: actions/invite.php:39
1784 msgid "Invites have been disabled."
1785 msgstr "Přeprošenja buchu znjemóžnjene."
1787 #: actions/invite.php:41
1789 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1792 #: actions/invite.php:72
1794 msgid "Invalid email address: %s"
1795 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa: %s"
1797 #: actions/invite.php:110
1798 msgid "Invitation(s) sent"
1799 msgstr "Přeprošenja pósłane"
1801 #: actions/invite.php:112
1802 msgid "Invite new users"
1803 msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć"
1805 #: actions/invite.php:128
1806 msgid "You are already subscribed to these users:"
1807 msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:"
1809 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1812 msgstr "%1$s (%2$s)"
1814 #: actions/invite.php:136
1816 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1819 #: actions/invite.php:144
1820 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1823 #: actions/invite.php:150
1825 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1826 "on the site. Thanks for growing the community!"
1829 #: actions/invite.php:162
1831 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1833 "Wužij tutón formular, zo by swojich přećelow a kolegow přeprosył, zo bychu "
1834 "tutu słužbu wužiwali."
1836 #: actions/invite.php:187
1837 msgid "Email addresses"
1838 msgstr "E-mejlowe adresy"
1840 #: actions/invite.php:189
1841 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1842 msgstr "Adresy přećelow, kotřiž maja so přeprosyć (jedna na linku)"
1844 #: actions/invite.php:192
1845 msgid "Personal message"
1846 msgstr "Wosobinska powěsć"
1848 #: actions/invite.php:194
1849 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1850 msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać."
1852 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
1856 #: actions/invite.php:226
1858 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1861 #: actions/invite.php:228
1864 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1866 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1867 "you know and people who interest you.\n"
1869 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1870 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1871 "share your interests.\n"
1877 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1881 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1886 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1892 #: actions/joingroup.php:60
1893 msgid "You must be logged in to join a group."
1896 #: actions/joingroup.php:131
1898 msgid "%1$s joined group %2$s"
1901 #: actions/leavegroup.php:60
1902 msgid "You must be logged in to leave a group."
1903 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."
1905 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
1906 msgid "You are not a member of that group."
1907 msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."
1909 #: actions/leavegroup.php:127
1911 msgid "%1$s left group %2$s"
1914 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
1915 msgid "Already logged in."
1916 msgstr "Hižo přizjewjeny."
1918 #: actions/login.php:126
1919 msgid "Incorrect username or password."
1920 msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło."
1922 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
1923 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1924 msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany."
1926 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
1927 #: lib/logingroupnav.php:79
1931 #: actions/login.php:227
1932 msgid "Login to site"
1933 msgstr "Při sydle přizjewić"
1935 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
1939 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
1940 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1943 #: actions/login.php:247
1944 msgid "Lost or forgotten password?"
1945 msgstr "Hesło zhubjene abo zabyte?"
1947 #: actions/login.php:266
1949 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1950 "changing your settings."
1953 #: actions/login.php:270
1956 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1957 "(%%action.register%%) a new account."
1960 #: actions/makeadmin.php:91
1961 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1962 msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić."
1964 #: actions/makeadmin.php:95
1966 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
1967 msgstr "%1$s je hižo administrator za skupinu \"%2$s\"."
1969 #: actions/makeadmin.php:132
1971 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
1972 msgstr "Přistup na datowu sadźbu čłona %1$S w skupinje %2$s móžno njeje."
1974 #: actions/makeadmin.php:145
1976 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
1977 msgstr "Njeje móžno %1$S k administratorej w skupinje %2$s činić."
1979 #: actions/microsummary.php:69
1980 msgid "No current status"
1981 msgstr "Žadyn aktualny status"
1983 #: actions/newapplication.php:52
1985 msgid "New Application"
1986 msgstr "Aplikacija njeeksistuje."
1988 #: actions/newapplication.php:64
1989 msgid "You must be logged in to register an application."
1990 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by aplikaciju registrował."
1992 #: actions/newapplication.php:143
1993 msgid "Use this form to register a new application."
1994 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu aplikaciju registrował."
1996 #: actions/newapplication.php:173
1997 msgid "Source URL is required."
2000 #: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
2001 msgid "Could not create application."
2002 msgstr "Aplikacija njeda so wutworić."
2004 #: actions/newgroup.php:53
2006 msgstr "Nowa skupina"
2008 #: actions/newgroup.php:110
2009 msgid "Use this form to create a new group."
2010 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił."
2012 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2014 msgstr "Nowa powěsć"
2016 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2017 msgid "You can't send a message to this user."
2018 msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać."
2020 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2021 #: lib/command.php:475
2023 msgstr "Žadyn wobsah!"
2025 #: actions/newmessage.php:158
2026 msgid "No recipient specified."
2027 msgstr "Žadyn přijimowar podaty."
2029 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2031 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2034 #: actions/newmessage.php:181
2035 msgid "Message sent"
2036 msgstr "Powěsć pósłana"
2038 #: actions/newmessage.php:185
2040 msgid "Direct message to %s sent."
2041 msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana."
2043 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2047 #: actions/newnotice.php:69
2049 msgstr "Nowa zdźělenka"
2051 #: actions/newnotice.php:211
2052 msgid "Notice posted"
2053 msgstr "Zdźělenka wotpósłana"
2055 #: actions/noticesearch.php:68
2058 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2059 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2062 #: actions/noticesearch.php:78
2064 msgstr "Tekstowe pytanje"
2066 #: actions/noticesearch.php:91
2068 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2071 #: actions/noticesearch.php:121
2074 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2075 "status_textarea=%s)!"
2078 #: actions/noticesearch.php:124
2081 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2082 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2085 #: actions/noticesearchrss.php:96
2087 msgid "Updates with \"%s\""
2090 #: actions/noticesearchrss.php:98
2092 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2095 #: actions/nudge.php:85
2097 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2100 #: actions/nudge.php:94
2104 #: actions/nudge.php:97
2108 #: actions/oauthappssettings.php:59
2109 msgid "You must be logged in to list your applications."
2110 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by swoje aplikacije nalistował."
2112 #: actions/oauthappssettings.php:74
2113 msgid "OAuth applications"
2114 msgstr "Aplikacije OAuth"
2116 #: actions/oauthappssettings.php:85
2117 msgid "Applications you have registered"
2120 #: actions/oauthappssettings.php:135
2122 msgid "You have not registered any applications yet."
2125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:71
2126 msgid "Connected applications"
2129 #: actions/oauthconnectionssettings.php:87
2130 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2133 #: actions/oauthconnectionssettings.php:170
2134 msgid "You are not a user of that application."
2135 msgstr "Njejsy wužiwar tuteje aplikacije."
2137 #: actions/oauthconnectionssettings.php:180
2138 msgid "Unable to revoke access for app: "
2141 #: actions/oauthconnectionssettings.php:192
2143 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2146 #: actions/oauthconnectionssettings.php:205
2147 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2150 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2151 msgid "Notice has no profile"
2152 msgstr "Zdźělenka nima profil"
2154 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2156 msgid "%1$s's status on %2$s"
2159 #: actions/oembed.php:157
2160 msgid "content type "
2163 #: actions/oembed.php:160
2167 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
2168 #: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
2169 msgid "Not a supported data format."
2170 msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
2172 #: actions/opensearch.php:64
2173 msgid "People Search"
2174 msgstr "Ludźi pytać"
2176 #: actions/opensearch.php:67
2177 msgid "Notice Search"
2178 msgstr "Zdźělenku pytać"
2180 #: actions/othersettings.php:60
2181 msgid "Other settings"
2182 msgstr "Druhe nastajenja"
2184 #: actions/othersettings.php:71
2185 msgid "Manage various other options."
2186 msgstr "Wšelake druhe opcije zrjadować."
2188 #: actions/othersettings.php:108
2189 msgid " (free service)"
2190 msgstr " (swobodna słužba)"
2192 #: actions/othersettings.php:116
2193 msgid "Shorten URLs with"
2196 #: actions/othersettings.php:117
2197 msgid "Automatic shortening service to use."
2200 #: actions/othersettings.php:122
2201 msgid "View profile designs"
2204 #: actions/othersettings.php:123
2205 msgid "Show or hide profile designs."
2208 #: actions/othersettings.php:153
2209 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2212 #: actions/otp.php:69
2213 msgid "No user ID specified."
2214 msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty."
2216 #: actions/otp.php:83
2217 msgid "No login token specified."
2218 msgstr "Žane přizjewjenske znamješko podate."
2220 #: actions/otp.php:90
2221 msgid "No login token requested."
2224 #: actions/otp.php:95
2225 msgid "Invalid login token specified."
2226 msgstr "Njepłaćiwe přizjewjenske znamješko podate."
2228 #: actions/otp.php:104
2229 msgid "Login token expired."
2230 msgstr "Přizjewjenske znamješko spadnjene."
2232 #: actions/outbox.php:58
2234 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2237 #: actions/outbox.php:61
2239 msgid "Outbox for %s"
2242 #: actions/outbox.php:116
2243 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2246 #: actions/passwordsettings.php:58
2247 msgid "Change password"
2248 msgstr "Hesło změnić"
2250 #: actions/passwordsettings.php:69
2251 msgid "Change your password."
2252 msgstr "Změń swoje hesło."
2254 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2255 msgid "Password change"
2256 msgstr "Hesło změnjene"
2258 #: actions/passwordsettings.php:104
2259 msgid "Old password"
2260 msgstr "Stare hesło"
2262 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2263 msgid "New password"
2266 #: actions/passwordsettings.php:109
2267 msgid "6 or more characters"
2268 msgstr "6 abo wjace znamješkow"
2270 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2271 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2275 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2276 msgid "Same as password above"
2279 #: actions/passwordsettings.php:117
2283 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2284 msgid "Password must be 6 or more characters."
2285 msgstr "Hesło dyrbi 6 abo wjace znamješkow měć."
2287 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2288 msgid "Passwords don't match."
2289 msgstr "Hesle so njekryjetej."
2291 #: actions/passwordsettings.php:165
2292 msgid "Incorrect old password"
2293 msgstr "Wopačne stare hesło"
2295 #: actions/passwordsettings.php:181
2296 msgid "Error saving user; invalid."
2299 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2300 msgid "Can't save new password."
2303 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2304 msgid "Password saved."
2305 msgstr "Hesło składowane."
2307 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
2311 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2312 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2313 msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
2315 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2317 msgid "Theme directory not readable: %s"
2320 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2322 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2325 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2327 msgid "Background directory not writable: %s"
2330 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2332 msgid "Locales directory not readable: %s"
2335 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2336 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2339 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2340 #: lib/adminpanelaction.php:311
2344 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2348 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2349 msgid "Site's server hostname."
2352 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2356 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2358 msgstr "Sydłowa šćežka"
2360 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2361 msgid "Path to locales"
2362 msgstr "Šćežka k lokalam"
2364 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2365 msgid "Directory path to locales"
2366 msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"
2368 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2372 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2373 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2376 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2380 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2381 msgid "Theme server"
2382 msgstr "Šatowy serwer"
2384 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2386 msgstr "Šatowa šćežka"
2388 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2389 msgid "Theme directory"
2390 msgstr "Šatowy zapis"
2392 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2396 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2397 msgid "Avatar server"
2398 msgstr "Awatarowy serwer"
2400 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2402 msgstr "Awatarowa šćežka"
2404 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2405 msgid "Avatar directory"
2406 msgstr "Awatarowy zapis"
2408 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2412 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2413 msgid "Background server"
2414 msgstr "Pozadkowy serwer"
2416 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2417 msgid "Background path"
2418 msgstr "Pozadkowa šćežka"
2420 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2421 msgid "Background directory"
2422 msgstr "Pozadkowy zapis"
2424 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2428 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
2432 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2436 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2440 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2442 msgstr "SSL wužiwać"
2444 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2445 msgid "When to use SSL"
2448 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2452 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2453 msgid "Server to direct SSL requests to"
2456 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2458 msgstr "Šćežki składować"
2460 #: actions/peoplesearch.php:52
2463 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2464 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2467 #: actions/peoplesearch.php:58
2468 msgid "People search"
2469 msgstr "Za ludźimi pytać"
2471 #: actions/peopletag.php:70
2473 msgid "Not a valid people tag: %s"
2476 #: actions/peopletag.php:144
2478 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2481 #: actions/postnotice.php:84
2482 msgid "Invalid notice content"
2483 msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki"
2485 #: actions/postnotice.php:90
2487 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2490 #: actions/profilesettings.php:60
2491 msgid "Profile settings"
2492 msgstr "Profilowe nastajenja"
2494 #: actions/profilesettings.php:71
2496 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2499 #: actions/profilesettings.php:99
2500 msgid "Profile information"
2501 msgstr "Profilowe informacije"
2503 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2504 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2507 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2508 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2509 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2511 msgstr "Dospołne mjeno"
2513 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2514 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2516 msgstr "Startowa strona"
2518 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2519 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2522 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2524 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2527 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2528 msgid "Describe yourself and your interests"
2531 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2535 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2536 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2537 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2538 #: lib/userprofile.php:164
2542 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2543 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2546 #: actions/profilesettings.php:138
2547 msgid "Share my current location when posting notices"
2550 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2551 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2552 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2556 #: actions/profilesettings.php:147
2558 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2561 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
2565 #: actions/profilesettings.php:152
2566 msgid "Preferred language"
2567 msgstr "Preferowana rěč"
2569 #: actions/profilesettings.php:161
2571 msgstr "Časowe pasmo"
2573 #: actions/profilesettings.php:162
2574 msgid "What timezone are you normally in?"
2577 #: actions/profilesettings.php:167
2579 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2582 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2584 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2585 msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)."
2587 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
2588 msgid "Timezone not selected."
2589 msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane."
2591 #: actions/profilesettings.php:241
2592 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2593 msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)."
2595 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2597 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2600 #: actions/profilesettings.php:302
2601 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2604 #: actions/profilesettings.php:359
2605 msgid "Couldn't save location prefs."
2606 msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
2608 #: actions/profilesettings.php:371
2609 msgid "Couldn't save profile."
2612 #: actions/profilesettings.php:379
2613 msgid "Couldn't save tags."
2616 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2617 msgid "Settings saved."
2618 msgstr "Nastajenja składowane."
2620 #: actions/public.php:83
2622 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2625 #: actions/public.php:92
2626 msgid "Could not retrieve public stream."
2629 #: actions/public.php:129
2631 msgid "Public timeline, page %d"
2634 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2635 msgid "Public timeline"
2638 #: actions/public.php:151
2639 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2642 #: actions/public.php:155
2643 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2646 #: actions/public.php:159
2647 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2650 #: actions/public.php:179
2653 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2657 #: actions/public.php:182
2658 msgid "Be the first to post!"
2661 #: actions/public.php:186
2664 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2667 #: actions/public.php:233
2670 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2671 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2672 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2673 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2676 #: actions/public.php:238
2679 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2680 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2684 #: actions/publictagcloud.php:57
2685 msgid "Public tag cloud"
2688 #: actions/publictagcloud.php:63
2690 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2693 #: actions/publictagcloud.php:69
2695 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2698 #: actions/publictagcloud.php:72
2699 msgid "Be the first to post one!"
2702 #: actions/publictagcloud.php:75
2705 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2709 #: actions/publictagcloud.php:131
2713 #: actions/recoverpassword.php:36
2714 msgid "You are already logged in!"
2715 msgstr "Sy hižo přizjewjeny!"
2717 #: actions/recoverpassword.php:62
2718 msgid "No such recovery code."
2721 #: actions/recoverpassword.php:66
2722 msgid "Not a recovery code."
2725 #: actions/recoverpassword.php:73
2726 msgid "Recovery code for unknown user."
2729 #: actions/recoverpassword.php:86
2730 msgid "Error with confirmation code."
2733 #: actions/recoverpassword.php:97
2734 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2737 #: actions/recoverpassword.php:111
2738 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2741 #: actions/recoverpassword.php:152
2743 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2744 "the email address you have stored in your account."
2747 #: actions/recoverpassword.php:158
2748 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2749 msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło. "
2751 #: actions/recoverpassword.php:188
2752 msgid "Password recovery"
2755 #: actions/recoverpassword.php:191
2756 msgid "Nickname or email address"
2759 #: actions/recoverpassword.php:193
2760 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2763 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2767 #: actions/recoverpassword.php:208
2768 msgid "Reset password"
2769 msgstr "Hesło wróćo stajić"
2771 #: actions/recoverpassword.php:209
2772 msgid "Recover password"
2775 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2776 msgid "Password recovery requested"
2779 #: actions/recoverpassword.php:213
2780 msgid "Unknown action"
2781 msgstr "Njeznata akcija"
2783 #: actions/recoverpassword.php:236
2784 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2785 msgstr "6 abo wjace znamješkow, a njezabudź jo!"
2787 #: actions/recoverpassword.php:243
2789 msgstr "Wróćo stajić"
2791 #: actions/recoverpassword.php:252
2792 msgid "Enter a nickname or email address."
2793 msgstr "Zapodaj přimjeno abo e-mejlowu adresu."
2795 #: actions/recoverpassword.php:272
2796 msgid "No user with that email address or username."
2798 "Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje."
2800 #: actions/recoverpassword.php:287
2801 msgid "No registered email address for that user."
2802 msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu."
2804 #: actions/recoverpassword.php:301
2805 msgid "Error saving address confirmation."
2808 #: actions/recoverpassword.php:325
2810 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2811 "address registered to your account."
2814 #: actions/recoverpassword.php:344
2815 msgid "Unexpected password reset."
2818 #: actions/recoverpassword.php:352
2819 msgid "Password must be 6 chars or more."
2820 msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć."
2822 #: actions/recoverpassword.php:356
2823 msgid "Password and confirmation do not match."
2826 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2827 msgid "Error setting user."
2830 #: actions/recoverpassword.php:382
2831 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2834 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2835 msgid "Sorry, only invited people can register."
2836 msgstr "Wodaj, jenož přeprošeni ludźo móžeja so registrować."
2838 #: actions/register.php:92
2839 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2840 msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod."
2842 #: actions/register.php:112
2843 msgid "Registration successful"
2844 msgstr "Registrowanje wuspěšne"
2846 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
2847 #: lib/logingroupnav.php:85
2849 msgstr "Registrować"
2851 #: actions/register.php:135
2852 msgid "Registration not allowed."
2853 msgstr "Registracija njedowolena."
2855 #: actions/register.php:198
2856 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2859 #: actions/register.php:212
2860 msgid "Email address already exists."
2861 msgstr "E-mejlowa adresa hižo eksistuje."
2863 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2864 msgid "Invalid username or password."
2865 msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło."
2867 #: actions/register.php:343
2869 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2870 "link up to friends and colleagues. "
2873 #: actions/register.php:425
2874 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2877 #: actions/register.php:430
2878 msgid "6 or more characters. Required."
2879 msgstr "6 abo wjace znamješkow. Trěbne."
2881 #: actions/register.php:434
2882 msgid "Same as password above. Required."
2883 msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne."
2885 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2886 #: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
2890 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
2891 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2894 #: actions/register.php:450
2895 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2896 msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno"
2898 #: actions/register.php:494
2899 msgid "My text and files are available under "
2900 msgstr "Mój tekst a moje dataje steja k dispoziciji pod "
2902 #: actions/register.php:496
2903 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2904 msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
2906 #: actions/register.php:497
2908 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2912 #: actions/register.php:538
2915 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2918 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
2919 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2920 "notices through instant messages.\n"
2921 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2922 "share your interests. \n"
2923 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2924 "others more about you. \n"
2925 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2928 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2931 #: actions/register.php:562
2933 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2934 "to confirm your email address.)"
2937 #: actions/remotesubscribe.php:98
2940 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2941 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2942 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2945 #: actions/remotesubscribe.php:112
2946 msgid "Remote subscribe"
2949 #: actions/remotesubscribe.php:124
2950 msgid "Subscribe to a remote user"
2953 #: actions/remotesubscribe.php:129
2954 msgid "User nickname"
2955 msgstr "Wužiwarske přimjeno"
2957 #: actions/remotesubscribe.php:130
2958 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2961 #: actions/remotesubscribe.php:133
2963 msgstr "URL profila"
2965 #: actions/remotesubscribe.php:134
2966 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2969 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2970 #: lib/userprofile.php:365
2974 #: actions/remotesubscribe.php:159
2975 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2976 msgstr "Njepłaćiwy profilowy URL (wopačny format)"
2978 #: actions/remotesubscribe.php:168
2979 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2982 #: actions/remotesubscribe.php:176
2983 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2986 #: actions/remotesubscribe.php:183
2987 msgid "Couldn’t get a request token."
2990 #: actions/repeat.php:57
2991 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2994 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
2995 msgid "No notice specified."
2996 msgstr "Žana zdźělenka podata."
2998 #: actions/repeat.php:76
2999 msgid "You can't repeat your own notice."
3000 msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
3002 #: actions/repeat.php:90
3003 msgid "You already repeated that notice."
3004 msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
3006 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
3008 msgstr "Wospjetowany"
3010 #: actions/repeat.php:119
3012 msgstr "Wospjetowany!"
3014 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
3015 #: lib/personalgroupnav.php:105
3017 msgid "Replies to %s"
3020 #: actions/replies.php:127
3022 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3025 #: actions/replies.php:144
3027 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3030 #: actions/replies.php:151
3032 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3035 #: actions/replies.php:158
3037 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3040 #: actions/replies.php:198
3043 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3044 "notice to his attention yet."
3047 #: actions/replies.php:203
3050 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3051 "[join groups](%%action.groups%%)."
3054 #: actions/replies.php:205
3057 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3058 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3061 #: actions/repliesrss.php:72
3063 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3066 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3067 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3070 #: actions/sandbox.php:72
3071 msgid "User is already sandboxed."
3074 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3075 #: lib/adminpanelaction.php:336
3079 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3081 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3082 msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
3084 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3085 msgid "Handle sessions"
3086 msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć"
3088 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3089 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3092 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3093 msgid "Session debugging"
3096 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3097 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3100 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
3101 #: actions/useradminpanel.php:293
3102 msgid "Save site settings"
3103 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
3105 #: actions/showapplication.php:82
3106 msgid "You must be logged in to view an application."
3107 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by sej aplikaciju wobhladał."
3109 #: actions/showapplication.php:158
3110 msgid "Application profile"
3111 msgstr "Aplikaciski profil"
3113 #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
3117 #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
3118 #: lib/applicationeditform.php:195
3122 #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
3123 msgid "Organization"
3124 msgstr "Organizacija"
3126 #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
3127 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3131 #: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
3132 #: lib/profileaction.php:174
3136 #: actions/showapplication.php:204
3138 msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3141 #: actions/showapplication.php:214
3142 msgid "Application actions"
3145 #: actions/showapplication.php:233
3146 msgid "Reset key & secret"
3149 #: actions/showapplication.php:241
3150 msgid "Application info"
3153 #: actions/showapplication.php:243
3154 msgid "Consumer key"
3157 #: actions/showapplication.php:248
3158 msgid "Consumer secret"
3161 #: actions/showapplication.php:253
3162 msgid "Request token URL"
3165 #: actions/showapplication.php:258
3166 msgid "Access token URL"
3169 #: actions/showapplication.php:263
3170 msgid "Authorize URL"
3171 msgstr "URL awtorizować"
3173 #: actions/showapplication.php:268
3175 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3179 #: actions/showfavorites.php:79
3180 #, fuzzy, php-format
3181 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3182 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
3184 #: actions/showfavorites.php:132
3185 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3188 #: actions/showfavorites.php:170
3190 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3193 #: actions/showfavorites.php:177
3195 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3198 #: actions/showfavorites.php:184
3200 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3203 #: actions/showfavorites.php:205
3205 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3206 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3209 #: actions/showfavorites.php:207
3212 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3213 "they would add to their favorites :)"
3216 #: actions/showfavorites.php:211
3219 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3220 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3221 "would add to their favorites :)"
3224 #: actions/showfavorites.php:242
3225 msgid "This is a way to share what you like."
3228 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3233 #: actions/showgroup.php:84
3234 #, fuzzy, php-format
3235 msgid "%1$s group, page %2$d"
3236 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
3238 #: actions/showgroup.php:218
3239 msgid "Group profile"
3240 msgstr "Skupinski profil"
3242 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
3243 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
3247 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
3248 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
3252 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
3256 #: actions/showgroup.php:293
3257 msgid "Group actions"
3258 msgstr "Skupinske akcije"
3260 #: actions/showgroup.php:328
3262 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3265 #: actions/showgroup.php:334
3267 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3270 #: actions/showgroup.php:340
3272 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3275 #: actions/showgroup.php:345
3277 msgid "FOAF for %s group"
3280 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3284 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3285 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3286 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3290 #: actions/showgroup.php:392
3292 msgstr "Wšitcy čłonojo"
3294 #: actions/showgroup.php:432
3298 #: actions/showgroup.php:448
3301 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3302 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3303 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3304 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3305 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3308 #: actions/showgroup.php:454
3311 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3312 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3313 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3314 "their life and interests. "
3317 #: actions/showgroup.php:482
3319 msgstr "Administratorojo"
3321 #: actions/showmessage.php:81
3322 msgid "No such message."
3323 msgstr "Powěsć njeeksistuje."
3325 #: actions/showmessage.php:98
3326 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3329 #: actions/showmessage.php:108
3331 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3334 #: actions/showmessage.php:113
3336 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3339 #: actions/shownotice.php:90
3340 msgid "Notice deleted."
3341 msgstr "Zdźělenka zničena."
3343 #: actions/showstream.php:73
3348 #: actions/showstream.php:79
3349 #, fuzzy, php-format
3350 msgid "%1$s, page %2$d"
3351 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
3353 #: actions/showstream.php:122
3355 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3356 msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował"
3358 #: actions/showstream.php:129
3360 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3363 #: actions/showstream.php:136
3365 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3368 #: actions/showstream.php:143
3370 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3373 #: actions/showstream.php:148
3378 #: actions/showstream.php:191
3380 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3383 #: actions/showstream.php:196
3385 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3386 "would be a good time to start :)"
3389 #: actions/showstream.php:198
3392 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3393 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3396 #: actions/showstream.php:234
3399 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3400 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3401 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3402 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3405 #: actions/showstream.php:239
3408 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3409 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3410 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3413 #: actions/showstream.php:296
3415 msgid "Repeat of %s"
3418 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3419 msgid "You cannot silence users on this site."
3422 #: actions/silence.php:72
3423 msgid "User is already silenced."
3426 #: actions/siteadminpanel.php:69
3427 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3430 #: actions/siteadminpanel.php:132
3431 msgid "Site name must have non-zero length."
3434 #: actions/siteadminpanel.php:140
3435 msgid "You must have a valid contact email address."
3436 msgstr "Dyrbiš płaćiwu kontaktowu e-mejlowu adresu měć."
3438 #: actions/siteadminpanel.php:158
3440 msgid "Unknown language \"%s\"."
3441 msgstr "Njeznata rěč \"%s\"."
3443 #: actions/siteadminpanel.php:165
3444 msgid "Invalid snapshot report URL."
3447 #: actions/siteadminpanel.php:171
3448 msgid "Invalid snapshot run value."
3451 #: actions/siteadminpanel.php:177
3452 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3455 #: actions/siteadminpanel.php:183
3456 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3459 #: actions/siteadminpanel.php:189
3460 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3463 #: actions/siteadminpanel.php:239
3465 msgstr "Powšitkowny"
3467 #: actions/siteadminpanel.php:242
3469 msgstr "Sydłowe mjeno"
3471 #: actions/siteadminpanel.php:243
3472 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3475 #: actions/siteadminpanel.php:247
3479 #: actions/siteadminpanel.php:248
3480 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3483 #: actions/siteadminpanel.php:252
3484 msgid "Brought by URL"
3487 #: actions/siteadminpanel.php:253
3488 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3491 #: actions/siteadminpanel.php:257
3492 msgid "Contact email address for your site"
3495 #: actions/siteadminpanel.php:263
3499 #: actions/siteadminpanel.php:274
3500 msgid "Default timezone"
3501 msgstr "Standardne časowe pasmo"
3503 #: actions/siteadminpanel.php:275
3504 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3507 #: actions/siteadminpanel.php:281
3508 msgid "Default site language"
3509 msgstr "Standardna sydłowa rěč"
3511 #: actions/siteadminpanel.php:289
3515 #: actions/siteadminpanel.php:292
3516 msgid "Randomly during Web hit"
3519 #: actions/siteadminpanel.php:293
3520 msgid "In a scheduled job"
3523 #: actions/siteadminpanel.php:295
3524 msgid "Data snapshots"
3527 #: actions/siteadminpanel.php:296
3528 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3531 #: actions/siteadminpanel.php:301
3535 #: actions/siteadminpanel.php:302
3536 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3539 #: actions/siteadminpanel.php:307
3543 #: actions/siteadminpanel.php:308
3544 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3547 #: actions/siteadminpanel.php:315
3551 #: actions/siteadminpanel.php:318
3553 msgstr "Tekstowy limit"
3555 #: actions/siteadminpanel.php:318
3556 msgid "Maximum number of characters for notices."
3557 msgstr "Maksimalna ličba znamješkow za zdźělenki."
3559 #: actions/siteadminpanel.php:322
3563 #: actions/siteadminpanel.php:322
3564 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3567 #: actions/smssettings.php:58
3568 msgid "SMS settings"
3569 msgstr "SMS-nastajenja"
3571 #: actions/smssettings.php:69
3573 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3576 #: actions/smssettings.php:91
3577 msgid "SMS is not available."
3578 msgstr "SMS k dispoziciji njesteji."
3580 #: actions/smssettings.php:112
3581 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3584 #: actions/smssettings.php:123
3585 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3588 #: actions/smssettings.php:130
3589 msgid "Confirmation code"
3592 #: actions/smssettings.php:131
3593 msgid "Enter the code you received on your phone."
3596 #: actions/smssettings.php:138
3597 msgid "SMS phone number"
3598 msgstr "SMS telefonowe čisło"
3600 #: actions/smssettings.php:140
3601 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3604 #: actions/smssettings.php:174
3606 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3610 #: actions/smssettings.php:306
3611 msgid "No phone number."
3612 msgstr "Žane telefonowe čisło."
3614 #: actions/smssettings.php:311
3615 msgid "No carrier selected."
3618 #: actions/smssettings.php:318
3619 msgid "That is already your phone number."
3620 msgstr "To je hižo twoje telefonowe čisło."
3622 #: actions/smssettings.php:321
3623 msgid "That phone number already belongs to another user."
3624 msgstr "Te telefonowe čisło hižo druhemu wužiwarjej słuša."
3626 #: actions/smssettings.php:347
3628 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3629 "for the code and instructions on how to use it."
3632 #: actions/smssettings.php:374
3633 msgid "That is the wrong confirmation number."
3636 #: actions/smssettings.php:405
3637 msgid "That is not your phone number."
3640 #: actions/smssettings.php:465
3641 msgid "Mobile carrier"
3644 #: actions/smssettings.php:469
3645 msgid "Select a carrier"
3648 #: actions/smssettings.php:476
3651 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3652 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3655 #: actions/smssettings.php:498
3656 msgid "No code entered"
3657 msgstr "Žadyn kod zapodaty"
3659 #: actions/subedit.php:70
3660 msgid "You are not subscribed to that profile."
3661 msgstr "Njejsy tón profil abonował."
3663 #: actions/subedit.php:83
3664 msgid "Could not save subscription."
3667 #: actions/subscribe.php:55
3668 msgid "Not a local user."
3669 msgstr "Njeje lokalny wužiwar."
3671 #: actions/subscribe.php:69
3675 #: actions/subscribers.php:50
3677 msgid "%s subscribers"
3678 msgstr "%s abonentow"
3680 #: actions/subscribers.php:52
3682 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3683 msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d"
3685 #: actions/subscribers.php:63
3686 msgid "These are the people who listen to your notices."
3689 #: actions/subscribers.php:67
3691 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3694 #: actions/subscribers.php:108
3696 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3700 #: actions/subscribers.php:110
3702 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3705 #: actions/subscribers.php:114
3708 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3709 "%) and be the first?"
3712 #: actions/subscriptions.php:52
3714 msgid "%s subscriptions"
3715 msgstr "%s abonementow"
3717 #: actions/subscriptions.php:54
3719 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3720 msgstr "%1$s abonementow, strona %2$d"
3722 #: actions/subscriptions.php:65
3723 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3726 #: actions/subscriptions.php:69
3728 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3731 #: actions/subscriptions.php:121
3734 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3735 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3736 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3737 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3738 "automatically subscribe to people you already follow there."
3741 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3743 msgid "%s is not listening to anyone."
3746 #: actions/subscriptions.php:194
3750 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3754 #: actions/tag.php:68
3756 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3759 #: actions/tag.php:86
3761 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3764 #: actions/tag.php:92
3766 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3769 #: actions/tag.php:98
3771 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3774 #: actions/tagother.php:39
3775 msgid "No ID argument."
3776 msgstr "Žadyn argument ID."
3778 #: actions/tagother.php:65
3783 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3784 msgid "User profile"
3785 msgstr "Wužiwarski profil"
3787 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3791 #: actions/tagother.php:141
3795 #: actions/tagother.php:151
3797 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3801 #: actions/tagother.php:193
3803 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3806 #: actions/tagother.php:200
3807 msgid "Could not save tags."
3810 #: actions/tagother.php:236
3811 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3814 #: actions/tagrss.php:35
3815 msgid "No such tag."
3818 #: actions/twitapitrends.php:87
3819 msgid "API method under construction."
3822 #: actions/unblock.php:59
3823 msgid "You haven't blocked that user."
3824 msgstr "Njejsy toho wužiwarja zablokował."
3826 #: actions/unsandbox.php:72
3827 msgid "User is not sandboxed."
3830 #: actions/unsilence.php:72
3831 msgid "User is not silenced."
3834 #: actions/unsubscribe.php:77
3835 msgid "No profile id in request."
3838 #: actions/unsubscribe.php:98
3839 msgid "Unsubscribed"
3842 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3845 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
3848 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
3849 #: lib/personalgroupnav.php:115
3853 #: actions/useradminpanel.php:69
3854 msgid "User settings for this StatusNet site."
3855 msgstr "Wužiwarske nastajenja za sydło StatusNet."
3857 #: actions/useradminpanel.php:148
3858 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3861 #: actions/useradminpanel.php:154
3862 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3865 #: actions/useradminpanel.php:164
3867 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3870 #: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
3871 #: lib/personalgroupnav.php:109
3875 #: actions/useradminpanel.php:221
3879 #: actions/useradminpanel.php:222
3880 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3883 #: actions/useradminpanel.php:230
3885 msgstr "Nowi wužiwarjo"
3887 #: actions/useradminpanel.php:234
3888 msgid "New user welcome"
3889 msgstr "Powitanje noweho wužiwarja"
3891 #: actions/useradminpanel.php:235
3892 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3893 msgstr "Powitanski tekst za nowych wužiwarjow (maks. 255 znamješkow)."
3895 #: actions/useradminpanel.php:240
3896 msgid "Default subscription"
3897 msgstr "Standardny abonement"
3899 #: actions/useradminpanel.php:241
3900 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3903 #: actions/useradminpanel.php:250
3905 msgstr "Přeprošenja"
3907 #: actions/useradminpanel.php:255
3908 msgid "Invitations enabled"
3909 msgstr "Přeprošenja zmóžnjene"
3911 #: actions/useradminpanel.php:257
3912 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3915 #: actions/userauthorization.php:105
3916 msgid "Authorize subscription"
3919 #: actions/userauthorization.php:110
3921 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3922 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3926 #: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
3930 #: actions/userauthorization.php:209
3934 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3935 #: lib/subscribeform.php:139
3936 msgid "Subscribe to this user"
3937 msgstr "Tutoho wužiwarja abonować"
3939 #: actions/userauthorization.php:211
3943 #: actions/userauthorization.php:212
3944 msgid "Reject this subscription"
3945 msgstr "Tutón abonement wotpokazać"
3947 #: actions/userauthorization.php:225
3948 msgid "No authorization request!"
3951 #: actions/userauthorization.php:247
3952 msgid "Subscription authorized"
3953 msgstr "Abonement awtorizowany"
3955 #: actions/userauthorization.php:249
3957 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3958 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3959 "subscription. Your subscription token is:"
3962 #: actions/userauthorization.php:259
3963 msgid "Subscription rejected"
3964 msgstr "Abonement wotpokazany"
3966 #: actions/userauthorization.php:261
3968 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3969 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3973 #: actions/userauthorization.php:296
3975 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
3978 #: actions/userauthorization.php:301
3980 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3983 #: actions/userauthorization.php:307
3985 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3988 #: actions/userauthorization.php:322
3990 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3993 #: actions/userauthorization.php:338
3995 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3998 #: actions/userauthorization.php:343
4000 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4003 #: actions/userauthorization.php:348
4005 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4008 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4009 msgid "Profile design"
4012 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4014 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4015 "palette of your choice."
4018 #: actions/userdesignsettings.php:282
4019 msgid "Enjoy your hotdog!"
4022 #: actions/usergroups.php:64
4023 #, fuzzy, php-format
4024 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4025 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
4027 #: actions/usergroups.php:130
4028 msgid "Search for more groups"
4031 #: actions/usergroups.php:153
4033 msgid "%s is not a member of any group."
4036 #: actions/usergroups.php:158
4038 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4041 #: actions/version.php:73
4043 msgid "StatusNet %s"
4044 msgstr "StatusNet %s"
4046 #: actions/version.php:153
4049 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4050 "Inc. and contributors."
4053 #: actions/version.php:157
4057 #: actions/version.php:161
4058 msgid "Contributors"
4061 #: actions/version.php:168
4063 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4064 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4065 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4066 "any later version. "
4069 #: actions/version.php:174
4071 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4072 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4073 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4074 "for more details. "
4077 #: actions/version.php:180
4080 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4081 "along with this program. If not, see %s."
4084 #: actions/version.php:189
4088 #: actions/version.php:196 lib/action.php:747
4092 #: actions/version.php:197
4096 #: classes/File.php:144
4099 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4100 "to upload a smaller version."
4103 #: classes/File.php:154
4105 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4108 #: classes/File.php:161
4110 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4113 #: classes/Group_member.php:41
4114 msgid "Group join failed."
4115 msgstr "Přizamknjenje k skupinje je so njeporadźiło."
4117 #: classes/Group_member.php:53
4118 msgid "Not part of group."
4119 msgstr "Njeje dźěl skupiny."
4121 #: classes/Group_member.php:60
4122 msgid "Group leave failed."
4123 msgstr "Wopušćenje skupiny je so njeporadźiło."
4125 #: classes/Login_token.php:76
4127 msgid "Could not create login token for %s"
4128 msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić"
4130 #: classes/Message.php:45
4131 msgid "You are banned from sending direct messages."
4134 #: classes/Message.php:61
4135 msgid "Could not insert message."
4138 #: classes/Message.php:71
4139 msgid "Could not update message with new URI."
4142 #: classes/Notice.php:157
4144 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4147 #: classes/Notice.php:214
4148 msgid "Problem saving notice. Too long."
4151 #: classes/Notice.php:218
4152 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4155 #: classes/Notice.php:223
4157 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4160 #: classes/Notice.php:229
4162 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4166 #: classes/Notice.php:235
4167 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4170 #: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
4171 msgid "Problem saving notice."
4174 #: classes/Notice.php:790
4175 msgid "Problem saving group inbox."
4178 #: classes/Notice.php:850
4180 msgid "DB error inserting reply: %s"
4183 #: classes/Notice.php:1233
4185 msgid "RT @%1$s %2$s"
4188 #: classes/User.php:382
4190 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4193 #: classes/User_group.php:380
4194 msgid "Could not create group."
4197 #: classes/User_group.php:409
4198 msgid "Could not set group membership."
4201 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4202 msgid "Change your profile settings"
4205 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4206 msgid "Upload an avatar"
4209 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4210 msgid "Change your password"
4213 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4214 msgid "Change email handling"
4217 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4218 msgid "Design your profile"
4221 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4225 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4226 msgid "Other options"
4227 msgstr "Druhe opcije"
4229 #: lib/action.php:144
4232 msgstr "%1$s - %2$s"
4234 #: lib/action.php:159
4235 msgid "Untitled page"
4236 msgstr "Strona bjez titula"
4238 #: lib/action.php:433
4239 msgid "Primary site navigation"
4242 #: lib/action.php:439
4246 #: lib/action.php:439
4247 msgid "Personal profile and friends timeline"
4250 #: lib/action.php:441
4251 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4254 #: lib/action.php:444
4258 #: lib/action.php:444
4259 msgid "Connect to services"
4262 #: lib/action.php:448
4263 msgid "Change site configuration"
4266 #: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
4270 #: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
4272 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4275 #: lib/action.php:458
4279 #: lib/action.php:458
4280 msgid "Logout from the site"
4283 #: lib/action.php:463
4284 msgid "Create an account"
4285 msgstr "Konto załožić"
4287 #: lib/action.php:466
4288 msgid "Login to the site"
4291 #: lib/action.php:469 lib/action.php:732
4295 #: lib/action.php:469
4299 #: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
4303 #: lib/action.php:472
4304 msgid "Search for people or text"
4305 msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać"
4307 #: lib/action.php:493
4311 #: lib/action.php:559
4315 #: lib/action.php:625
4319 #: lib/action.php:727
4320 msgid "Secondary site navigation"
4323 #: lib/action.php:734
4327 #: lib/action.php:736
4329 msgstr "Huste prašenja"
4331 #: lib/action.php:740
4335 #: lib/action.php:743
4339 #: lib/action.php:745
4343 #: lib/action.php:749
4347 #: lib/action.php:751
4351 #: lib/action.php:779
4352 msgid "StatusNet software license"
4355 #: lib/action.php:782
4358 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4359 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4362 #: lib/action.php:784
4364 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4367 #: lib/action.php:786
4370 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4371 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4372 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4375 #: lib/action.php:801
4376 msgid "Site content license"
4379 #: lib/action.php:806
4381 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4384 #: lib/action.php:811
4386 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4389 #: lib/action.php:814
4390 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4393 #: lib/action.php:826
4397 #: lib/action.php:831
4401 #: lib/action.php:1130
4405 #: lib/action.php:1139
4409 #: lib/action.php:1147
4413 #: lib/adminpanelaction.php:96
4414 msgid "You cannot make changes to this site."
4417 #: lib/adminpanelaction.php:107
4418 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4419 msgstr "Změny na tutym woknje njejsu dowolene."
4421 #: lib/adminpanelaction.php:206
4422 msgid "showForm() not implemented."
4425 #: lib/adminpanelaction.php:235
4426 msgid "saveSettings() not implemented."
4429 #: lib/adminpanelaction.php:258
4430 msgid "Unable to delete design setting."
4433 #: lib/adminpanelaction.php:312
4434 msgid "Basic site configuration"
4437 #: lib/adminpanelaction.php:317
4438 msgid "Design configuration"
4441 #: lib/adminpanelaction.php:322
4443 msgid "User configuration"
4444 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4446 #: lib/adminpanelaction.php:327
4448 msgid "Access configuration"
4449 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4451 #: lib/adminpanelaction.php:332
4452 msgid "Paths configuration"
4455 #: lib/adminpanelaction.php:337
4457 msgid "Sessions configuration"
4458 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4460 #: lib/apiauth.php:99
4461 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4464 #: lib/apiauth.php:279
4466 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4469 #: lib/applicationeditform.php:136
4470 msgid "Edit application"
4473 #: lib/applicationeditform.php:184
4474 msgid "Icon for this application"
4477 #: lib/applicationeditform.php:204
4479 msgid "Describe your application in %d characters"
4480 msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
4482 #: lib/applicationeditform.php:207
4483 msgid "Describe your application"
4484 msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju"
4486 #: lib/applicationeditform.php:216
4490 #: lib/applicationeditform.php:218
4491 msgid "URL of the homepage of this application"
4494 #: lib/applicationeditform.php:224
4495 msgid "Organization responsible for this application"
4498 #: lib/applicationeditform.php:230
4499 msgid "URL for the homepage of the organization"
4502 #: lib/applicationeditform.php:236
4503 msgid "URL to redirect to after authentication"
4506 #: lib/applicationeditform.php:258
4510 #: lib/applicationeditform.php:274
4514 #: lib/applicationeditform.php:275
4515 msgid "Type of application, browser or desktop"
4518 #: lib/applicationeditform.php:297
4522 #: lib/applicationeditform.php:315
4526 #: lib/applicationeditform.php:316
4527 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4530 #: lib/applicationlist.php:154
4534 #: lib/attachmentlist.php:87
4538 #: lib/attachmentlist.php:265
4542 #: lib/attachmentlist.php:278
4546 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4547 msgid "Notices where this attachment appears"
4550 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4551 msgid "Tags for this attachment"
4554 #: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
4555 msgid "Password changing failed"
4556 msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło"
4558 #: lib/authenticationplugin.php:233
4559 msgid "Password changing is not allowed"
4560 msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene"
4562 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4563 msgid "Command results"
4566 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4567 msgid "Command complete"
4570 #: lib/channel.php:221
4571 msgid "Command failed"
4574 #: lib/command.php:44
4575 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4578 #: lib/command.php:88
4580 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4583 #: lib/command.php:92
4584 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4587 #: lib/command.php:99
4589 msgid "Nudge sent to %s"
4592 #: lib/command.php:126
4595 "Subscriptions: %1$s\n"
4596 "Subscribers: %2$s\n"
4600 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4601 msgid "Notice with that id does not exist"
4602 msgstr "Zdźělenka z tym ID njeeksistuje"
4604 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4605 #: lib/command.php:523
4606 msgid "User has no last notice"
4607 msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć"
4609 #: lib/command.php:190
4610 msgid "Notice marked as fave."
4613 #: lib/command.php:217
4614 msgid "You are already a member of that group"
4615 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny"
4617 #: lib/command.php:231
4619 msgid "Could not join user %s to group %s"
4620 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %s skupinje %s přidać"
4622 #: lib/command.php:236
4624 msgid "%s joined group %s"
4625 msgstr "%s je so k skupinje %s přizamknył"
4627 #: lib/command.php:275
4629 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4630 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %s do skupiny %s přesunyć"
4632 #: lib/command.php:280
4634 msgid "%s left group %s"
4635 msgstr "%s je skupinu %s wopušćił"
4637 #: lib/command.php:309
4639 msgid "Fullname: %s"
4640 msgstr "Dospołne mjeno: %s"
4642 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4644 msgid "Location: %s"
4647 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4649 msgid "Homepage: %s"
4652 #: lib/command.php:318
4657 #: lib/command.php:349
4659 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4662 #: lib/command.php:367
4664 msgid "Direct message to %s sent"
4665 msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana"
4667 #: lib/command.php:369
4668 msgid "Error sending direct message."
4671 #: lib/command.php:413
4672 msgid "Cannot repeat your own notice"
4673 msgstr "Njemóžeš swójsku powěsć wospjetować"
4675 #: lib/command.php:418
4676 msgid "Already repeated that notice"
4677 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana"
4679 #: lib/command.php:426
4681 msgid "Notice from %s repeated"
4682 msgstr "Zdźělenka wot %s wospjetowana"
4684 #: lib/command.php:428
4685 msgid "Error repeating notice."
4686 msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki"
4688 #: lib/command.php:482
4690 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4693 #: lib/command.php:491
4695 msgid "Reply to %s sent"
4696 msgstr "Wotmołwa na %s pósłana"
4698 #: lib/command.php:493
4699 msgid "Error saving notice."
4702 #: lib/command.php:547
4703 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4706 #: lib/command.php:554
4708 msgid "Subscribed to %s"
4711 #: lib/command.php:575
4712 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4715 #: lib/command.php:582
4717 msgid "Unsubscribed from %s"
4720 #: lib/command.php:600 lib/command.php:623
4721 msgid "Command not yet implemented."
4724 #: lib/command.php:603
4725 msgid "Notification off."
4728 #: lib/command.php:605
4729 msgid "Can't turn off notification."
4732 #: lib/command.php:626
4733 msgid "Notification on."
4736 #: lib/command.php:628
4737 msgid "Can't turn on notification."
4740 #: lib/command.php:641
4741 msgid "Login command is disabled"
4744 #: lib/command.php:652
4746 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4749 #: lib/command.php:668
4750 msgid "You are not subscribed to anyone."
4753 #: lib/command.php:670
4754 msgid "You are subscribed to this person:"
4755 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4756 msgstr[0] "Sy tutu wosobu abonował:"
4757 msgstr[1] "Sy tutej wosobje abonował:"
4758 msgstr[2] "Sy tute wosoby abonował:"
4759 msgstr[3] "Sy tute wosoby abonował:"
4761 #: lib/command.php:690
4762 msgid "No one is subscribed to you."
4765 #: lib/command.php:692
4766 msgid "This person is subscribed to you:"
4767 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4768 msgstr[0] "Tuta wosoba je će abonowała:"
4769 msgstr[1] "Tutej wosobje stej će abonowałoj:"
4770 msgstr[2] "Tute wosoby su će abonowali:"
4771 msgstr[3] "Tute wosoby su će abonowali:"
4773 #: lib/command.php:712
4774 msgid "You are not a member of any groups."
4777 #: lib/command.php:714
4778 msgid "You are a member of this group:"
4779 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4780 msgstr[0] "Sy čłon tuteje skupiny:"
4781 msgstr[1] "Sy čłon tuteju skupinow:"
4782 msgstr[2] "Sy čłon tutych skupinow:"
4783 msgstr[3] "Sy čłon tutych skupinow:"
4785 #: lib/command.php:728
4788 "on - turn on notifications\n"
4789 "off - turn off notifications\n"
4790 "help - show this help\n"
4791 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4792 "groups - lists the groups you have joined\n"
4793 "subscriptions - list the people you follow\n"
4794 "subscribers - list the people that follow you\n"
4795 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4796 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4797 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4798 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4799 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4800 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4801 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4802 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4803 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4804 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4805 "join <group> - join group\n"
4806 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4807 "drop <group> - leave group\n"
4808 "stats - get your stats\n"
4809 "stop - same as 'off'\n"
4810 "quit - same as 'off'\n"
4811 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4812 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4813 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4814 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4815 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4816 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4817 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4818 "track <word> - not yet implemented.\n"
4819 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4820 "track off - not yet implemented.\n"
4821 "untrack all - not yet implemented.\n"
4822 "tracks - not yet implemented.\n"
4823 "tracking - not yet implemented.\n"
4826 #: lib/common.php:131
4827 msgid "No configuration file found. "
4828 msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana. "
4830 #: lib/common.php:132
4831 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4834 #: lib/common.php:134
4835 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4838 #: lib/common.php:135
4839 msgid "Go to the installer."
4842 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4846 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4847 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4850 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4851 msgid "Updates by SMS"
4854 #: lib/connectsettingsaction.php:120
4858 #: lib/connectsettingsaction.php:121
4859 msgid "Authorized connected applications"
4862 #: lib/dberroraction.php:60
4863 msgid "Database error"
4864 msgstr "Zmylk w datowej bance"
4866 #: lib/designsettings.php:105
4868 msgstr "Dataju nahrać"
4870 #: lib/designsettings.php:109
4872 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4875 #: lib/designsettings.php:418
4876 msgid "Design defaults restored."
4879 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4880 msgid "Disfavor this notice"
4883 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4884 msgid "Favor this notice"
4887 #: lib/favorform.php:140
4907 #: lib/feedlist.php:64
4911 #: lib/galleryaction.php:121
4915 #: lib/galleryaction.php:131
4919 #: lib/galleryaction.php:139
4920 msgid "Select tag to filter"
4923 #: lib/galleryaction.php:140
4927 #: lib/galleryaction.php:141
4928 msgid "Choose a tag to narrow list"
4931 #: lib/galleryaction.php:143
4935 #: lib/groupeditform.php:163
4936 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4939 #: lib/groupeditform.php:168
4940 msgid "Describe the group or topic"
4941 msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
4943 #: lib/groupeditform.php:170
4945 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4946 msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
4948 #: lib/groupeditform.php:179
4950 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4953 #: lib/groupeditform.php:187
4955 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4958 #: lib/groupnav.php:85
4962 #: lib/groupnav.php:101
4966 #: lib/groupnav.php:102
4968 msgid "%s blocked users"
4971 #: lib/groupnav.php:108
4973 msgid "Edit %s group properties"
4976 #: lib/groupnav.php:113
4980 #: lib/groupnav.php:114
4982 msgid "Add or edit %s logo"
4985 #: lib/groupnav.php:120
4987 msgid "Add or edit %s design"
4990 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4991 msgid "Groups with most members"
4992 msgstr "Skupiny z najwjace čłonami"
4994 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4995 msgid "Groups with most posts"
4996 msgstr "Skupiny z njawjace powěsćemi"
4998 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5000 msgid "Tags in %s group's notices"
5003 #: lib/htmloutputter.php:103
5004 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5007 #: lib/imagefile.php:75
5009 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5012 #: lib/imagefile.php:80
5013 msgid "Partial upload."
5014 msgstr "Dźělne nahraće."
5016 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5017 msgid "System error uploading file."
5020 #: lib/imagefile.php:96
5021 msgid "Not an image or corrupt file."
5024 #: lib/imagefile.php:105
5025 msgid "Unsupported image file format."
5028 #: lib/imagefile.php:118
5029 msgid "Lost our file."
5030 msgstr "Naša dataja je so zhubiła."
5032 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
5033 msgid "Unknown file type"
5034 msgstr "Njeznaty datajowy typ"
5036 #: lib/imagefile.php:217
5040 #: lib/imagefile.php:219
5044 #: lib/jabber.php:220
5049 #: lib/jabber.php:400
5051 msgid "Unknown inbox source %d."
5052 msgstr "Njeznate žórło postoweho kašćika %d."
5054 #: lib/joinform.php:114
5058 #: lib/leaveform.php:114
5062 #: lib/logingroupnav.php:80
5063 msgid "Login with a username and password"
5064 msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom"
5066 #: lib/logingroupnav.php:86
5067 msgid "Sign up for a new account"
5068 msgstr "Nowe konto registrować"
5071 msgid "Email address confirmation"
5072 msgstr "Wobkrućenje e-mejloweje adresy"
5079 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5081 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5085 "If not, just ignore this message.\n"
5087 "Thanks for your time, \n"
5093 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5099 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5104 "Faithfully yours,\n"
5108 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5114 msgstr "Biografija: %s"
5118 msgid "New email address for posting to %s"
5124 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5126 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5128 "More email instructions at %3$s.\n"
5130 "Faithfully yours,\n"
5140 msgid "SMS confirmation"
5141 msgstr "SMS-wobkrućenje"
5145 msgid "You've been nudged by %s"
5151 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5152 "to post some news.\n"
5154 "So let's hear from you :)\n"
5158 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5160 "With kind regards,\n"
5166 msgid "New private message from %s"
5167 msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s"
5172 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5174 "------------------------------------------------------\n"
5176 "------------------------------------------------------\n"
5178 "You can reply to their message here:\n"
5182 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5184 "With kind regards,\n"
5190 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5191 msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał"
5196 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5198 "The URL of your notice is:\n"
5202 "The text of your notice is:\n"
5206 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5210 "Faithfully yours,\n"
5216 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5222 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5224 "The notice is here:\n"
5234 #: lib/mailbox.php:89
5235 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5238 #: lib/mailbox.php:139
5240 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5241 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5244 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
5248 #: lib/mailhandler.php:37
5249 msgid "Could not parse message."
5252 #: lib/mailhandler.php:42
5253 msgid "Not a registered user."
5254 msgstr "Žadyn zregistrowany wužiwar."
5256 #: lib/mailhandler.php:46
5257 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5258 msgstr "Wodaj, to twoja adresa za dochadźace e-mejle njeje."
5260 #: lib/mailhandler.php:50
5261 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5262 msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene."
5264 #: lib/mailhandler.php:228
5266 msgid "Unsupported message type: %s"
5267 msgstr "Njepodpěrany powěsćowy typ: %s"
5269 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5270 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5273 #: lib/mediafile.php:142
5274 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5277 #: lib/mediafile.php:147
5279 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5283 #: lib/mediafile.php:152
5284 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5285 msgstr "Nahrata dataja bu jenož zdźěla nahrata."
5287 #: lib/mediafile.php:159
5288 msgid "Missing a temporary folder."
5289 msgstr "Temporerny rjadowka faluje."
5291 #: lib/mediafile.php:162
5292 msgid "Failed to write file to disk."
5295 #: lib/mediafile.php:165
5296 msgid "File upload stopped by extension."
5299 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5300 msgid "File exceeds user's quota."
5303 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5304 msgid "File could not be moved to destination directory."
5307 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5308 msgid "Could not determine file's MIME type."
5311 #: lib/mediafile.php:270
5313 msgid " Try using another %s format."
5316 #: lib/mediafile.php:275
5318 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5319 msgstr "%s njeje podpěrany datajowy typ na tutym serwerje."
5321 #: lib/messageform.php:120
5322 msgid "Send a direct notice"
5323 msgstr "Direktnu zdźělenku pósłać"
5325 #: lib/messageform.php:146
5329 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5330 msgid "Available characters"
5331 msgstr "K dispoziciji stejace znamješka"
5333 #: lib/noticeform.php:160
5334 msgid "Send a notice"
5335 msgstr "Zdźělenku pósłać"
5337 #: lib/noticeform.php:173
5339 msgid "What's up, %s?"
5342 #: lib/noticeform.php:192
5344 msgstr "Připowěsnyć"
5346 #: lib/noticeform.php:196
5347 msgid "Attach a file"
5348 msgstr "Dataju připowěsnyć"
5350 #: lib/noticeform.php:212
5351 msgid "Share my location"
5352 msgstr "Městno dźělić"
5354 #: lib/noticeform.php:215
5355 msgid "Do not share my location"
5356 msgstr "Njedźěl moje městno"
5358 #: lib/noticeform.php:216
5360 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5364 #: lib/noticelist.php:428
5366 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5367 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5369 #: lib/noticelist.php:429
5373 #: lib/noticelist.php:429
5377 #: lib/noticelist.php:430
5381 #: lib/noticelist.php:430
5385 #: lib/noticelist.php:436
5389 #: lib/noticelist.php:531
5393 #: lib/noticelist.php:556
5395 msgstr "Wospjetowany wot"
5397 #: lib/noticelist.php:582
5398 msgid "Reply to this notice"
5399 msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
5401 #: lib/noticelist.php:583
5405 #: lib/noticelist.php:625
5406 msgid "Notice repeated"
5407 msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
5409 #: lib/nudgeform.php:116
5410 msgid "Nudge this user"
5413 #: lib/nudgeform.php:128
5417 #: lib/nudgeform.php:128
5418 msgid "Send a nudge to this user"
5421 #: lib/oauthstore.php:283
5422 msgid "Error inserting new profile"
5423 msgstr "Zmylk při zasunjenju noweho profila"
5425 #: lib/oauthstore.php:291
5426 msgid "Error inserting avatar"
5427 msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara"
5429 #: lib/oauthstore.php:311
5430 msgid "Error inserting remote profile"
5431 msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila"
5433 #: lib/oauthstore.php:345
5434 msgid "Duplicate notice"
5435 msgstr "Dwójna zdźělenka"
5437 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5438 msgid "You have been banned from subscribing."
5441 #: lib/oauthstore.php:491
5442 msgid "Couldn't insert new subscription."
5445 #: lib/personalgroupnav.php:99
5449 #: lib/personalgroupnav.php:104
5453 #: lib/personalgroupnav.php:114
5457 #: lib/personalgroupnav.php:125
5461 #: lib/personalgroupnav.php:126
5462 msgid "Your incoming messages"
5463 msgstr "Twoje dochadźace powěsće"
5465 #: lib/personalgroupnav.php:130
5469 #: lib/personalgroupnav.php:131
5470 msgid "Your sent messages"
5471 msgstr "Twoje pósłane powěsće"
5473 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5475 msgid "Tags in %s's notices"
5478 #: lib/plugin.php:114
5482 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5483 msgid "Subscriptions"
5486 #: lib/profileaction.php:126
5487 msgid "All subscriptions"
5488 msgstr "Wšě abonementy"
5490 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5494 #: lib/profileaction.php:157
5495 msgid "All subscribers"
5496 msgstr "Wšitcy abonenća"
5498 #: lib/profileaction.php:178
5500 msgstr "Wužiwarski ID"
5502 #: lib/profileaction.php:183
5503 msgid "Member since"
5506 #: lib/profileaction.php:245
5508 msgstr "Wšě skupiny"
5510 #: lib/profileformaction.php:123
5511 msgid "No return-to arguments."
5512 msgstr "Žane wróćenske argumenty."
5514 #: lib/profileformaction.php:137
5515 msgid "Unimplemented method."
5518 #: lib/publicgroupnav.php:78
5522 #: lib/publicgroupnav.php:82
5524 msgstr "Wužiwarske skupiny"
5526 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5530 #: lib/publicgroupnav.php:88
5534 #: lib/publicgroupnav.php:92
5536 msgstr "Woblubowany"
5538 #: lib/repeatform.php:107
5539 msgid "Repeat this notice?"
5540 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować?"
5542 #: lib/repeatform.php:132
5543 msgid "Repeat this notice"
5544 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować"
5546 #: lib/sandboxform.php:67
5550 #: lib/sandboxform.php:78
5551 msgid "Sandbox this user"
5554 #: lib/searchaction.php:120
5556 msgstr "Pytanske sydło"
5558 #: lib/searchaction.php:126
5560 msgstr "Klučowe hesła"
5562 #: lib/searchaction.php:162
5564 msgstr "Pytanska pomoc"
5566 #: lib/searchgroupnav.php:80
5570 #: lib/searchgroupnav.php:81
5571 msgid "Find people on this site"
5572 msgstr "Ludźi na tutym sydle pytać"
5574 #: lib/searchgroupnav.php:83
5575 msgid "Find content of notices"
5576 msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać"
5578 #: lib/searchgroupnav.php:85
5579 msgid "Find groups on this site"
5580 msgstr "Skupiny na tutym sydle pytać"
5582 #: lib/section.php:89
5583 msgid "Untitled section"
5584 msgstr "Wotrězk bjez titula"
5586 #: lib/section.php:106
5590 #: lib/silenceform.php:67
5594 #: lib/silenceform.php:78
5595 msgid "Silence this user"
5598 #: lib/subgroupnav.php:83
5600 msgid "People %s subscribes to"
5603 #: lib/subgroupnav.php:91
5605 msgid "People subscribed to %s"
5608 #: lib/subgroupnav.php:99
5610 msgid "Groups %s is a member of"
5614 msgid "Already subscribed!"
5615 msgstr "Hižo abonowany!"
5618 msgid "User has blocked you."
5619 msgstr "Wužiwar je će zablokował."
5622 msgid "Could not subscribe."
5623 msgstr "Abonowanje njebě móžno"
5626 msgid "Could not subscribe other to you."
5630 msgid "Not subscribed!"
5631 msgstr "Njeje abonowany!"
5634 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5635 msgstr "Sebjeabonement njeje so dał zničić."
5638 msgid "Couldn't delete subscription."
5639 msgstr "Abonoment njeje so dał zničić."
5641 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5642 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5643 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5646 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5647 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5648 msgid "People Tagcloud as tagged"
5651 #: lib/tagcloudsection.php:56
5655 #: lib/topposterssection.php:74
5659 #: lib/unsandboxform.php:69
5663 #: lib/unsandboxform.php:80
5664 msgid "Unsandbox this user"
5667 #: lib/unsilenceform.php:67
5671 #: lib/unsilenceform.php:78
5672 msgid "Unsilence this user"
5675 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5676 msgid "Unsubscribe from this user"
5677 msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać"
5679 #: lib/unsubscribeform.php:137
5683 #: lib/userprofile.php:116
5685 msgstr "Awatar wobdźěłać"
5687 #: lib/userprofile.php:236
5688 msgid "User actions"
5689 msgstr "Wužiwarske akcije"
5691 #: lib/userprofile.php:248
5692 msgid "Edit profile settings"
5693 msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać"
5695 #: lib/userprofile.php:249
5699 #: lib/userprofile.php:272
5700 msgid "Send a direct message to this user"
5701 msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać"
5703 #: lib/userprofile.php:273
5707 #: lib/userprofile.php:311
5712 msgid "a few seconds ago"
5713 msgstr "před něšto sekundami"
5716 msgid "about a minute ago"
5717 msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
5721 msgid "about %d minutes ago"
5722 msgstr "před %d mjeńšinami"
5725 msgid "about an hour ago"
5726 msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
5730 msgid "about %d hours ago"
5731 msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
5734 msgid "about a day ago"
5735 msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
5739 msgid "about %d days ago"
5740 msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
5743 msgid "about a month ago"
5744 msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
5748 msgid "about %d months ago"
5749 msgstr "před něhdźe %d měsacami"
5752 msgid "about a year ago"
5753 msgstr "před něhdźe jednym lětom"
5755 #: lib/webcolor.php:82
5757 msgid "%s is not a valid color!"
5758 msgstr "%s płaćiwa barba njeje!"
5760 #: lib/webcolor.php:123
5762 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5764 "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 "
5765 "heksadecimalnych znamješkow."
5767 #: lib/xmppmanager.php:402
5769 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."