1 # Translation of StatusNet to Upper Sorbian
3 # Author@translatewiki.net: McDutchie
4 # Author@translatewiki.net: Michawiki
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:07+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: hsb\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
22 "n%100==4) ? 2 : 3)\n"
24 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
25 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
27 msgstr "Strona njeeksistuje"
29 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
30 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
31 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
32 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
33 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
34 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
35 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
36 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
37 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
38 #: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
39 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
40 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
41 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
42 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
43 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
44 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
45 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
46 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
47 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
48 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
49 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
50 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
51 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
53 msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
57 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
58 msgstr "%1$s zablokowa profile, stronu %2$d"
60 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
61 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
62 #: lib/personalgroupnav.php:100
64 msgid "%s and friends"
65 msgstr "%s a přećeljo"
69 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
70 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)"
72 #: actions/all.php:107
74 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
75 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)"
77 #: actions/all.php:115
79 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
80 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)"
82 #: actions/all.php:127
85 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
88 #: actions/all.php:132
91 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
95 #: actions/all.php:134
98 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
99 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
102 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
105 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
106 "post a notice to his or her attention."
109 #: actions/all.php:165
110 msgid "You and friends"
111 msgstr "Ty a přećeljo"
113 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
114 #: actions/apitimelinehome.php:122
116 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
119 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
120 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
121 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
122 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
123 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
124 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
125 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
126 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
127 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
128 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
129 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
130 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
131 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
132 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
133 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
134 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
135 #: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
136 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
137 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
138 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
139 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
140 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
141 msgid "API method not found."
142 msgstr "API-metoda njenamakana."
144 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
145 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
146 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
147 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
148 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
149 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
150 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
151 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
152 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
153 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
154 #: actions/apistatusesupdate.php:119
155 msgid "This method requires a POST."
156 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."
158 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
160 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
164 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
165 msgid "Could not update user."
166 msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
168 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
169 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
170 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
171 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
172 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
173 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
174 msgid "User has no profile."
175 msgstr "Wužiwar nima profil."
177 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
178 msgid "Could not save profile."
179 msgstr "Profil njeje so składować dał."
181 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
182 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
183 #: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
184 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
185 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
186 #: lib/designsettings.php:283
189 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
190 "current configuration."
193 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
194 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
195 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
196 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
197 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
198 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
199 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
200 msgid "Unable to save your design settings."
203 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
204 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
205 msgid "Could not update your design."
206 msgstr "Design njeda so aktualizować."
208 #: actions/apiblockcreate.php:105
209 msgid "You cannot block yourself!"
210 msgstr "Njemóžeš so samoho blokować."
212 #: actions/apiblockcreate.php:126
213 msgid "Block user failed."
216 #: actions/apiblockdestroy.php:114
217 msgid "Unblock user failed."
220 #: actions/apidirectmessage.php:89
222 msgid "Direct messages from %s"
223 msgstr "Direktne powěsće z %s"
225 #: actions/apidirectmessage.php:93
227 msgid "All the direct messages sent from %s"
228 msgstr "Wšě z %s pósłane direktne powěsće"
230 #: actions/apidirectmessage.php:101
232 msgid "Direct messages to %s"
233 msgstr "Direktne powěsće do %s"
235 #: actions/apidirectmessage.php:105
237 msgid "All the direct messages sent to %s"
238 msgstr "Wšě do %s pósłane direktne powěsće"
240 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
241 msgid "No message text!"
242 msgstr "Žadyn powěsćowy tekst!"
244 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
246 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
247 msgstr "To je předołho. Maksimalna powěsćowa wulkosć je %d znamješkow."
249 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
250 msgid "Recipient user not found."
251 msgstr "Přijimowar njenamakany."
253 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
254 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
257 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
258 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
259 msgid "No status found with that ID."
260 msgstr "Status z tym ID njenamakany."
262 #: actions/apifavoritecreate.php:119
263 msgid "This status is already a favorite."
264 msgstr "Tutón status je hižo faworit."
266 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
267 msgid "Could not create favorite."
270 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
271 msgid "That status is not a favorite."
272 msgstr "Tón status faworit njeje."
274 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
275 msgid "Could not delete favorite."
278 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
279 msgid "Could not follow user: User not found."
282 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
284 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
287 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
288 msgid "Could not unfollow user: User not found."
291 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
292 msgid "You cannot unfollow yourself."
293 msgstr "Njemóžeš slědowanje swójskich aktiwitow blokować."
295 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
296 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
299 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
300 msgid "Could not determine source user."
303 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
304 msgid "Could not find target user."
307 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
308 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
309 #: actions/register.php:205
310 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
313 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
314 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
315 #: actions/register.php:208
316 msgid "Nickname already in use. Try another one."
317 msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
319 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
320 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
321 #: actions/register.php:210
322 msgid "Not a valid nickname."
323 msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
325 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
326 #: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
327 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
328 #: actions/register.php:217
329 msgid "Homepage is not a valid URL."
330 msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
332 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
333 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
334 #: actions/register.php:220
335 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
336 msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
338 #: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
339 #: actions/newapplication.php:169
341 msgid "Description is too long (max %d chars)."
342 msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
344 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
345 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
346 #: actions/register.php:227
347 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
348 msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
350 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
351 #: actions/newgroup.php:159
353 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
354 msgstr "Přewjele aliasow! Maksimum: %d."
356 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
357 #: actions/newgroup.php:168
359 msgid "Invalid alias: \"%s\""
360 msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\""
362 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
363 #: actions/newgroup.php:172
365 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
366 msgstr "Alias \"%s\" so hižo wužiwa. Spytaj druhi."
368 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
369 #: actions/newgroup.php:178
370 msgid "Alias can't be the same as nickname."
371 msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
373 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
374 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
375 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
376 msgid "Group not found!"
377 msgstr "Skupina njenamakana!"
379 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
380 msgid "You are already a member of that group."
381 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny."
383 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
384 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
387 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
389 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
390 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
392 #: actions/apigroupleave.php:114
393 msgid "You are not a member of this group."
394 msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
396 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
398 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
399 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić."
401 #: actions/apigrouplist.php:95
406 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
411 #: actions/apigrouplistall.php:94
414 msgstr "skupiny na %s"
416 #: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
420 #: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
421 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
422 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
423 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
424 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
425 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
426 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
427 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
428 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
429 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
430 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
431 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
432 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
433 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
434 #: lib/designsettings.php:294
435 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
438 #: actions/apioauthauthorize.php:146
440 msgid "Invalid nickname / password!"
441 msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło."
443 #: actions/apioauthauthorize.php:170
444 msgid "DB error deleting OAuth app user."
447 #: actions/apioauthauthorize.php:196
449 msgid "DB error inserting OAuth app user."
450 msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara"
452 #: actions/apioauthauthorize.php:231
455 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
459 #: actions/apioauthauthorize.php:241
461 msgid "The request token %s has been denied."
464 #: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
465 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
466 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
467 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
468 #: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
469 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
470 msgid "Unexpected form submission."
473 #: actions/apioauthauthorize.php:273
474 msgid "An application would like to connect to your account"
477 #: actions/apioauthauthorize.php:290
478 msgid "Allow or deny access"
481 #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
485 #: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
486 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
487 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
488 #: lib/userprofile.php:131
492 #: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
493 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
497 #: actions/apioauthauthorize.php:338
502 #: actions/apioauthauthorize.php:344
507 #: actions/apioauthauthorize.php:361
508 msgid "Allow or deny access to your account information."
511 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
512 msgid "This method requires a POST or DELETE."
513 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE."
515 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
516 msgid "You may not delete another user's status."
517 msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić."
519 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
520 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
521 msgid "No such notice."
522 msgstr "Zdźělenka njeeksistuje."
524 #: actions/apistatusesretweet.php:83
525 msgid "Cannot repeat your own notice."
526 msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować."
528 #: actions/apistatusesretweet.php:91
529 msgid "Already repeated that notice."
530 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
532 #: actions/apistatusesshow.php:138
533 msgid "Status deleted."
534 msgstr "Status zničeny."
536 #: actions/apistatusesshow.php:144
537 msgid "No status with that ID found."
538 msgstr "Žadyn status z tym ID namakany."
540 #: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
541 #: lib/mailhandler.php:60
543 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
544 msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
546 #: actions/apistatusesupdate.php:203
550 #: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
552 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
555 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
556 msgid "Unsupported format."
557 msgstr "Njepodpěrany format."
559 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
561 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
564 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
566 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
569 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
570 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
575 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
576 #: actions/userrss.php:92
578 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
581 #: actions/apitimelinementions.php:117
583 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
586 #: actions/apitimelinementions.php:127
588 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
591 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
593 msgid "%s public timeline"
596 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
598 msgid "%s updates from everyone!"
601 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
603 msgid "Repeated by %s"
606 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
608 msgid "Repeated to %s"
611 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
613 msgid "Repeats of %s"
616 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
618 msgid "Notices tagged with %s"
621 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
623 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
626 #: actions/apiusershow.php:96
628 msgstr "Njenamakany."
630 #: actions/attachment.php:73
631 msgid "No such attachment."
632 msgstr "Přiwěšk njeeksistuje."
634 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
635 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
636 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
637 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
638 #: actions/showgroup.php:121
640 msgstr "Žane přimjeno."
642 #: actions/avatarbynickname.php:64
644 msgstr "Žana wulkosć."
646 #: actions/avatarbynickname.php:69
647 msgid "Invalid size."
648 msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
650 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
651 #: lib/accountsettingsaction.php:112
655 #: actions/avatarsettings.php:78
657 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
659 "Móžeš swój wosobinski awatar nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %s."
661 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
662 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
663 #: actions/userrss.php:103
664 msgid "User without matching profile"
665 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila"
667 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
668 #: actions/grouplogo.php:251
669 msgid "Avatar settings"
670 msgstr "Nastajenja awatara"
672 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
673 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
677 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
678 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
682 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
683 #: lib/noticelist.php:611
687 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
691 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
695 #: actions/avatarsettings.php:328
696 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
699 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
700 msgid "Lost our file data."
703 #: actions/avatarsettings.php:366
704 msgid "Avatar updated."
705 msgstr "Awatar zaktualizowany."
707 #: actions/avatarsettings.php:369
708 msgid "Failed updating avatar."
711 #: actions/avatarsettings.php:393
712 msgid "Avatar deleted."
713 msgstr "Awatar zničeny."
715 #: actions/block.php:69
716 msgid "You already blocked that user."
717 msgstr "Sy tutoho wužiwarja hižo zablokował."
719 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
721 msgstr "Wužiwarja blokować"
723 #: actions/block.php:130
725 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
726 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
727 "will not be notified of any @-replies from them."
730 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
731 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
735 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
736 msgid "Do not block this user"
737 msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
739 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
740 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
741 #: lib/repeatform.php:132
745 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
746 msgid "Block this user"
747 msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
749 #: actions/block.php:167
750 msgid "Failed to save block information."
753 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
754 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
755 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
756 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
757 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
758 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
759 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
760 msgid "No such group."
761 msgstr "Skupina njeeksistuje."
763 #: actions/blockedfromgroup.php:90
765 msgid "%s blocked profiles"
768 #: actions/blockedfromgroup.php:93
770 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
771 msgstr "%1$s zablokowa profile, stronu %2$d"
773 #: actions/blockedfromgroup.php:108
774 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
777 #: actions/blockedfromgroup.php:281
778 msgid "Unblock user from group"
781 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
785 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
786 msgid "Unblock this user"
789 #: actions/bookmarklet.php:50
793 #: actions/confirmaddress.php:75
794 msgid "No confirmation code."
795 msgstr "Žadyn wobkrućenski kod."
797 #: actions/confirmaddress.php:80
798 msgid "Confirmation code not found."
799 msgstr "Wobkrućenski kod njenamakany."
801 #: actions/confirmaddress.php:85
802 msgid "That confirmation code is not for you!"
803 msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!"
805 #: actions/confirmaddress.php:90
807 msgid "Unrecognized address type %s"
808 msgstr "Njespóznany adresowy typ %s"
810 #: actions/confirmaddress.php:94
811 msgid "That address has already been confirmed."
812 msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena."
814 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
815 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
816 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
817 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
818 #: actions/smssettings.php:420
819 msgid "Couldn't update user."
822 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
823 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
824 msgid "Couldn't delete email confirmation."
827 #: actions/confirmaddress.php:144
829 msgid "Confirm address"
830 msgstr "Adresu wobkrućić"
832 #: actions/confirmaddress.php:159
834 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
835 msgstr "Adresa \"%s\" bu za twoje konto wobkrućena."
837 #: actions/conversation.php:99
839 msgstr "Konwersacija"
841 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
842 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
846 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
847 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
848 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
849 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
850 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
851 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
852 #: lib/settingsaction.php:72
853 msgid "Not logged in."
854 msgstr "Njepřizjewjeny."
856 #: actions/deletenotice.php:71
857 msgid "Can't delete this notice."
858 msgstr "Tuta zdźělenka njeda so zničić."
860 #: actions/deletenotice.php:103
862 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
866 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
867 msgid "Delete notice"
868 msgstr "Zdźělenku wušmórnyć"
870 #: actions/deletenotice.php:144
871 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
872 msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
874 #: actions/deletenotice.php:145
875 msgid "Do not delete this notice"
876 msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
878 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
879 msgid "Delete this notice"
880 msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
882 #: actions/deleteuser.php:67
883 msgid "You cannot delete users."
884 msgstr "Njemóžeš wužiwarjow wušmórnyć."
886 #: actions/deleteuser.php:74
887 msgid "You can only delete local users."
888 msgstr "Móžeš jenož lokalnych wužiwarjow wušmórnyć."
890 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
892 msgstr "Wužiwarja wušmórnyć"
894 #: actions/deleteuser.php:135
896 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
897 "the user from the database, without a backup."
900 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
901 msgid "Delete this user"
902 msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć"
904 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
905 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
909 #: actions/designadminpanel.php:73
910 msgid "Design settings for this StatusNet site."
911 msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
913 #: actions/designadminpanel.php:275
914 msgid "Invalid logo URL."
915 msgstr "Njepłaćiwy logowy URL."
917 #: actions/designadminpanel.php:279
919 msgid "Theme not available: %s"
920 msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s"
922 #: actions/designadminpanel.php:375
926 #: actions/designadminpanel.php:380
930 #: actions/designadminpanel.php:387
934 #: actions/designadminpanel.php:404
938 #: actions/designadminpanel.php:405
939 msgid "Theme for the site."
940 msgstr "Šat za sydło."
942 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
943 msgid "Change background image"
944 msgstr "Pozadkowy wobraz změnić"
946 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
947 #: lib/designsettings.php:178
951 #: actions/designadminpanel.php:427
954 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
957 "Móžeš pozadkowy wobraz za sydło nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %1$s."
959 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
963 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
967 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
968 msgid "Turn background image on or off."
971 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
972 msgid "Tile background image"
975 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
976 msgid "Change colours"
977 msgstr "Barby změnić"
979 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
983 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
987 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
991 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
995 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
997 msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
999 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1000 msgid "Restore default designs"
1001 msgstr "Standardne designy wobnowić"
1003 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1004 msgid "Reset back to default"
1005 msgstr "Na standard wróćo stajić"
1007 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
1008 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1009 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
1010 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
1011 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
1012 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
1013 #: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
1014 #: lib/groupeditform.php:202
1018 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1020 msgstr "Design składować"
1022 #: actions/disfavor.php:81
1023 msgid "This notice is not a favorite!"
1024 msgstr "Tuta zdźělenka faworit njeje!"
1026 #: actions/disfavor.php:94
1027 msgid "Add to favorites"
1028 msgstr "K faworitam přidać"
1030 #: actions/doc.php:69
1031 msgid "No such document."
1032 msgstr "Dokument njeeksistuje."
1034 #: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
1035 msgid "Edit application"
1038 #: actions/editapplication.php:66
1040 msgid "You must be logged in to edit an application."
1041 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
1043 #: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
1045 msgid "You are not the owner of this application."
1046 msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
1048 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
1049 #: actions/showapplication.php:87
1051 msgid "No such application."
1052 msgstr "Zdźělenka njeeksistuje."
1054 #: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
1055 #: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
1056 msgid "There was a problem with your session token."
1059 #: actions/editapplication.php:161
1061 msgid "Use this form to edit your application."
1062 msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał."
1064 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1066 msgid "Name is required."
1067 msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne."
1069 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
1071 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1072 msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
1074 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
1076 msgid "Description is required."
1079 #: actions/editapplication.php:191
1080 msgid "Source URL is too long."
1083 #: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
1085 msgid "Source URL is not valid."
1086 msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
1088 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1089 msgid "Organization is required."
1092 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1094 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1095 msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
1097 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1098 msgid "Organization homepage is required."
1101 #: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
1102 msgid "Callback is too long."
1105 #: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
1106 msgid "Callback URL is not valid."
1109 #: actions/editapplication.php:255
1111 msgid "Could not update application."
1112 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
1114 #: actions/editgroup.php:56
1116 msgid "Edit %s group"
1119 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1120 msgid "You must be logged in to create a group."
1121 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił."
1123 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1124 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1125 msgid "You must be an admin to edit the group."
1126 msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał."
1128 #: actions/editgroup.php:154
1129 msgid "Use this form to edit the group."
1130 msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał."
1132 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1134 msgid "description is too long (max %d chars)."
1135 msgstr "wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
1137 #: actions/editgroup.php:253
1138 msgid "Could not update group."
1139 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
1141 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1142 msgid "Could not create aliases."
1143 msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
1145 #: actions/editgroup.php:269
1146 msgid "Options saved."
1147 msgstr "Opcije składowane."
1149 #: actions/emailsettings.php:60
1150 msgid "Email settings"
1151 msgstr "E-mejlowe nastajenja"
1153 #: actions/emailsettings.php:71
1155 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1158 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1159 #: actions/smssettings.php:104
1163 #: actions/emailsettings.php:105
1164 msgid "Current confirmed email address."
1165 msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa."
1167 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1168 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1169 #: actions/smssettings.php:158
1173 #: actions/emailsettings.php:113
1175 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1176 "a message with further instructions."
1179 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1180 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
1181 #: lib/applicationeditform.php:334
1185 #: actions/emailsettings.php:121
1186 msgid "Email address"
1187 msgstr "E-mejlowa adresa"
1189 #: actions/emailsettings.php:123
1190 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1191 msgstr "E-mejlowa adresa, kaž na př. \"WužiwarskeMjeno@example.org\""
1193 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1194 #: actions/smssettings.php:145
1198 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1199 msgid "Incoming email"
1200 msgstr "Dochadźaca e-mejl"
1202 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1203 msgid "Send email to this address to post new notices."
1206 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1207 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1210 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1214 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1215 #: actions/smssettings.php:169
1219 #: actions/emailsettings.php:158
1220 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1223 #: actions/emailsettings.php:163
1224 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1227 #: actions/emailsettings.php:169
1228 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1231 #: actions/emailsettings.php:174
1232 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1235 #: actions/emailsettings.php:179
1236 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1239 #: actions/emailsettings.php:185
1240 msgid "I want to post notices by email."
1241 msgstr "Chcu zdźělenki přez e-mejl pósłać."
1243 #: actions/emailsettings.php:191
1244 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1245 msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować"
1247 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1248 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1249 msgid "Preferences saved."
1250 msgstr "Nastajenja składowane."
1252 #: actions/emailsettings.php:320
1253 msgid "No email address."
1254 msgstr "Žana e-mejlowa adresa."
1256 #: actions/emailsettings.php:327
1257 msgid "Cannot normalize that email address"
1260 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1261 #: actions/siteadminpanel.php:157
1262 msgid "Not a valid email address."
1263 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa."
1265 #: actions/emailsettings.php:334
1266 msgid "That is already your email address."
1267 msgstr "To je hižo twoja e-mejlowa adresa."
1269 #: actions/emailsettings.php:337
1270 msgid "That email address already belongs to another user."
1271 msgstr "Ta e-mejlowa adresa hižo słuša k druhemu wužiwarjej."
1273 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1274 #: actions/smssettings.php:337
1275 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1278 #: actions/emailsettings.php:359
1280 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1281 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1284 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1285 #: actions/smssettings.php:370
1286 msgid "No pending confirmation to cancel."
1289 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1290 msgid "That is the wrong IM address."
1291 msgstr "to je wopačna IM-adresa."
1293 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1294 #: actions/smssettings.php:386
1295 msgid "Confirmation cancelled."
1296 msgstr "Wobkrućenje přetorhnjene."
1298 #: actions/emailsettings.php:413
1299 msgid "That is not your email address."
1300 msgstr "To njeje twoja e-mejlowa adresa."
1302 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1303 #: actions/smssettings.php:425
1304 msgid "The address was removed."
1305 msgstr "Adresa bu wotstronjena."
1307 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1308 msgid "No incoming email address."
1309 msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle."
1311 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1312 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1313 msgid "Couldn't update user record."
1316 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1317 msgid "Incoming email address removed."
1318 msgstr "Adresa za dochadźaće e-mejle wotstronjena."
1320 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1321 msgid "New incoming email address added."
1322 msgstr "Nowa adresa za dochadźace e-mejle přidata."
1324 #: actions/favor.php:79
1325 msgid "This notice is already a favorite!"
1326 msgstr "Tuta zdźělenka je hižo faworit!"
1328 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1329 msgid "Disfavor favorite"
1332 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1333 #: lib/publicgroupnav.php:93
1334 msgid "Popular notices"
1335 msgstr "Woblubowane zdźělenki"
1337 #: actions/favorited.php:67
1339 msgid "Popular notices, page %d"
1340 msgstr "Woblubowane zdźělenki, strona %d"
1342 #: actions/favorited.php:79
1343 msgid "The most popular notices on the site right now."
1346 #: actions/favorited.php:150
1347 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1350 #: actions/favorited.php:153
1352 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1353 "next to any notice you like."
1356 #: actions/favorited.php:156
1359 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1360 "notice to your favorites!"
1363 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1364 #: lib/personalgroupnav.php:115
1366 msgid "%s's favorite notices"
1369 #: actions/favoritesrss.php:115
1371 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1374 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1375 #: lib/publicgroupnav.php:89
1376 msgid "Featured users"
1379 #: actions/featured.php:71
1381 msgid "Featured users, page %d"
1384 #: actions/featured.php:99
1386 msgid "A selection of some great users on %s"
1389 #: actions/file.php:34
1390 msgid "No notice ID."
1391 msgstr "Žadyn ID zdźělenki."
1393 #: actions/file.php:38
1395 msgstr "Žana zdźělenka."
1397 #: actions/file.php:42
1398 msgid "No attachments."
1399 msgstr "Žane přiwěški."
1401 #: actions/file.php:51
1402 msgid "No uploaded attachments."
1403 msgstr "Žane nahrate přiwěški."
1405 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1406 msgid "Not expecting this response!"
1407 msgstr "Njewočakowana wotmołwa!"
1409 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1410 msgid "User being listened to does not exist."
1413 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1414 msgid "You can use the local subscription!"
1417 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1418 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1421 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1422 msgid "You are not authorized."
1423 msgstr "Njejsy awtorizowany."
1425 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1426 msgid "Could not convert request token to access token."
1429 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1430 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1433 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1434 msgid "Error updating remote profile"
1437 #: actions/getfile.php:79
1438 msgid "No such file."
1439 msgstr "Dataja njeeksistuje."
1441 #: actions/getfile.php:83
1442 msgid "Cannot read file."
1443 msgstr "Dataja njeda so čitać."
1445 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1446 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1447 #: lib/profileformaction.php:70
1448 msgid "No profile specified."
1449 msgstr "Žadyn profil podaty."
1451 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1452 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1453 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1454 msgid "No profile with that ID."
1455 msgstr "Žadyn profil z tym ID."
1457 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1458 #: actions/makeadmin.php:81
1459 msgid "No group specified."
1460 msgstr "Žana skupina podata."
1462 #: actions/groupblock.php:91
1463 msgid "Only an admin can block group members."
1464 msgstr "Jenož administrator móže skupinskich čłonow blokować."
1466 #: actions/groupblock.php:95
1467 msgid "User is already blocked from group."
1468 msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany."
1470 #: actions/groupblock.php:100
1471 msgid "User is not a member of group."
1472 msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny."
1474 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1475 msgid "Block user from group"
1476 msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
1478 #: actions/groupblock.php:162
1481 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1482 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1483 "the group in the future."
1486 #: actions/groupblock.php:178
1487 msgid "Do not block this user from this group"
1488 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1490 #: actions/groupblock.php:179
1491 msgid "Block this user from this group"
1492 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1494 #: actions/groupblock.php:196
1495 msgid "Database error blocking user from group."
1498 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1502 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1503 msgid "You must be logged in to edit a group."
1504 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
1506 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1507 msgid "Group design"
1508 msgstr "Skupinski design"
1510 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1512 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1513 "palette of your choice."
1516 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1517 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1518 msgid "Couldn't update your design."
1521 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1522 msgid "Design preferences saved."
1523 msgstr "Designowe nastajenja składowane."
1525 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1527 msgstr "Skupinske logo"
1529 #: actions/grouplogo.php:150
1532 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1534 "Móžeš logowy wobraz za swoju skupinu nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %"
1537 #: actions/grouplogo.php:178
1538 msgid "User without matching profile."
1539 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila."
1541 #: actions/grouplogo.php:362
1542 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1545 #: actions/grouplogo.php:396
1546 msgid "Logo updated."
1547 msgstr "Logo zaktualizowane."
1549 #: actions/grouplogo.php:398
1550 msgid "Failed updating logo."
1553 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1555 msgid "%s group members"
1558 #: actions/groupmembers.php:96
1560 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1561 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
1563 #: actions/groupmembers.php:111
1564 msgid "A list of the users in this group."
1565 msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
1567 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
1569 msgstr "Administrator"
1571 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1575 #: actions/groupmembers.php:441
1576 msgid "Make user an admin of the group"
1579 #: actions/groupmembers.php:473
1583 #: actions/groupmembers.php:473
1584 msgid "Make this user an admin"
1585 msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"
1587 #: actions/grouprss.php:133
1589 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1592 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1593 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1597 #: actions/groups.php:64
1599 msgid "Groups, page %d"
1600 msgstr "Skupiny, strona %d"
1602 #: actions/groups.php:90
1605 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1606 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1607 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1608 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1612 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1613 msgid "Create a new group"
1614 msgstr "Nowu skupinu wutworić"
1616 #: actions/groupsearch.php:52
1619 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1620 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1623 #: actions/groupsearch.php:58
1624 msgid "Group search"
1625 msgstr "Skupinske pytanje"
1627 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1628 #: actions/peoplesearch.php:83
1630 msgstr "Žane wuslědki."
1632 #: actions/groupsearch.php:82
1635 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1636 "newgroup%%) yourself."
1639 #: actions/groupsearch.php:85
1642 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1643 "action.newgroup%%) yourself!"
1646 #: actions/groupunblock.php:91
1647 msgid "Only an admin can unblock group members."
1650 #: actions/groupunblock.php:95
1651 msgid "User is not blocked from group."
1654 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1655 msgid "Error removing the block."
1658 #: actions/imsettings.php:59
1660 msgstr "IM-nastajenja"
1662 #: actions/imsettings.php:70
1665 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1666 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1669 #: actions/imsettings.php:89
1670 msgid "IM is not available."
1671 msgstr "IM k dispoziciji njesteji."
1673 #: actions/imsettings.php:106
1674 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1677 #: actions/imsettings.php:114
1680 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1681 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1684 #: actions/imsettings.php:124
1688 #: actions/imsettings.php:126
1691 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1692 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1695 #: actions/imsettings.php:143
1696 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1699 #: actions/imsettings.php:148
1700 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1703 #: actions/imsettings.php:153
1704 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1707 #: actions/imsettings.php:159
1708 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1711 #: actions/imsettings.php:285
1712 msgid "No Jabber ID."
1713 msgstr "Žadyn ID Jabber."
1715 #: actions/imsettings.php:292
1716 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1719 #: actions/imsettings.php:296
1720 msgid "Not a valid Jabber ID"
1721 msgstr "Njepłaćiwy ID Jabber"
1723 #: actions/imsettings.php:299
1724 msgid "That is already your Jabber ID."
1725 msgstr "To je hižo twój ID Jabber."
1727 #: actions/imsettings.php:302
1728 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1731 #: actions/imsettings.php:327
1734 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1735 "s for sending messages to you."
1738 #: actions/imsettings.php:387
1739 msgid "That is not your Jabber ID."
1740 msgstr "To njeje twój ID Jabber."
1742 #: actions/inbox.php:62
1744 msgid "Inbox for %s"
1747 #: actions/inbox.php:115
1748 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1751 #: actions/invite.php:39
1752 msgid "Invites have been disabled."
1753 msgstr "Přeprošenja buchu znjemóžnjene."
1755 #: actions/invite.php:41
1757 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1760 #: actions/invite.php:72
1762 msgid "Invalid email address: %s"
1763 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa: %s"
1765 #: actions/invite.php:110
1766 msgid "Invitation(s) sent"
1767 msgstr "Přeprošenja pósłane"
1769 #: actions/invite.php:112
1770 msgid "Invite new users"
1771 msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć"
1773 #: actions/invite.php:128
1774 msgid "You are already subscribed to these users:"
1775 msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:"
1777 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1780 msgstr "%1$s (%2$s)"
1782 #: actions/invite.php:136
1784 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1787 #: actions/invite.php:144
1788 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1791 #: actions/invite.php:150
1793 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1794 "on the site. Thanks for growing the community!"
1797 #: actions/invite.php:162
1799 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1801 "Wužij tutón formular, zo by swojich přećelow a kolegow přeprosył, zo bychu "
1802 "tutu słužbu wužiwali."
1804 #: actions/invite.php:187
1805 msgid "Email addresses"
1806 msgstr "E-mejlowe adresy"
1808 #: actions/invite.php:189
1809 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1810 msgstr "Adresy přećelow, kotřiž maja so přeprosyć (jedna na linku)"
1812 #: actions/invite.php:192
1813 msgid "Personal message"
1814 msgstr "Wosobinska powěsć"
1816 #: actions/invite.php:194
1817 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1818 msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać."
1820 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
1824 #: actions/invite.php:226
1826 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1829 #: actions/invite.php:228
1832 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1834 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1835 "you know and people who interest you.\n"
1837 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1838 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1839 "share your interests.\n"
1845 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1849 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1854 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1860 #: actions/joingroup.php:60
1861 msgid "You must be logged in to join a group."
1864 #: actions/joingroup.php:131
1866 msgid "%1$s joined group %2$s"
1869 #: actions/leavegroup.php:60
1870 msgid "You must be logged in to leave a group."
1871 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."
1873 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
1874 msgid "You are not a member of that group."
1875 msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."
1877 #: actions/leavegroup.php:127
1879 msgid "%1$s left group %2$s"
1882 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
1883 msgid "Already logged in."
1884 msgstr "Hižo přizjewjeny."
1886 #: actions/login.php:126
1887 msgid "Incorrect username or password."
1888 msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło."
1890 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
1891 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1892 msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany."
1894 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460
1895 #: lib/logingroupnav.php:79
1899 #: actions/login.php:227
1900 msgid "Login to site"
1901 msgstr "Při sydle přizjewić"
1903 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
1907 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
1908 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1911 #: actions/login.php:247
1912 msgid "Lost or forgotten password?"
1913 msgstr "Hesło zhubjene abo zabyte?"
1915 #: actions/login.php:266
1917 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1918 "changing your settings."
1921 #: actions/login.php:270
1924 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1925 "(%%action.register%%) a new account."
1928 #: actions/makeadmin.php:91
1929 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1930 msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić."
1932 #: actions/makeadmin.php:95
1934 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
1935 msgstr "%1$s je hižo administrator za skupinu \"%2$s\"."
1937 #: actions/makeadmin.php:132
1939 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
1940 msgstr "Přistup na datowu sadźbu čłona %1$S w skupinje %2$s móžno njeje."
1942 #: actions/makeadmin.php:145
1944 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
1945 msgstr "Njeje móžno %1$S k administratorej w skupinje %2$s činić."
1947 #: actions/microsummary.php:69
1948 msgid "No current status"
1949 msgstr "Žadyn aktualny status"
1951 #: actions/newapplication.php:52
1952 msgid "New application"
1955 #: actions/newapplication.php:64
1957 msgid "You must be logged in to register an application."
1958 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił."
1960 #: actions/newapplication.php:143
1962 msgid "Use this form to register a new application."
1963 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił."
1965 #: actions/newapplication.php:173
1966 msgid "Source URL is required."
1969 #: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
1971 msgid "Could not create application."
1972 msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
1974 #: actions/newgroup.php:53
1976 msgstr "Nowa skupina"
1978 #: actions/newgroup.php:110
1979 msgid "Use this form to create a new group."
1980 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił."
1982 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1984 msgstr "Nowa powěsć"
1986 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
1987 msgid "You can't send a message to this user."
1988 msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać."
1990 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
1991 #: lib/command.php:475
1993 msgstr "Žadyn wobsah!"
1995 #: actions/newmessage.php:158
1996 msgid "No recipient specified."
1997 msgstr "Žadyn přijimowar podaty."
1999 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2001 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2004 #: actions/newmessage.php:181
2005 msgid "Message sent"
2006 msgstr "Powěsć pósłana"
2008 #: actions/newmessage.php:185
2010 msgid "Direct message to %s sent."
2011 msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana."
2013 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2017 #: actions/newnotice.php:69
2019 msgstr "Nowa zdźělenka"
2021 #: actions/newnotice.php:211
2022 msgid "Notice posted"
2023 msgstr "Zdźělenka wotpósłana"
2025 #: actions/noticesearch.php:68
2028 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2029 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2032 #: actions/noticesearch.php:78
2034 msgstr "Tekstowe pytanje"
2036 #: actions/noticesearch.php:91
2038 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2041 #: actions/noticesearch.php:121
2044 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2045 "status_textarea=%s)!"
2048 #: actions/noticesearch.php:124
2051 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2052 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2055 #: actions/noticesearchrss.php:96
2057 msgid "Updates with \"%s\""
2060 #: actions/noticesearchrss.php:98
2062 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2065 #: actions/nudge.php:85
2067 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2070 #: actions/nudge.php:94
2074 #: actions/nudge.php:97
2078 #: actions/oauthappssettings.php:59
2080 msgid "You must be logged in to list your applications."
2081 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
2083 #: actions/oauthappssettings.php:74
2085 msgid "OAuth applications"
2086 msgstr "Druhe opcije"
2088 #: actions/oauthappssettings.php:85
2089 msgid "Applications you have registered"
2092 #: actions/oauthappssettings.php:135
2094 msgid "You have not registered any applications yet."
2097 #: actions/oauthconnectionssettings.php:71
2098 msgid "Connected applications"
2101 #: actions/oauthconnectionssettings.php:87
2102 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2105 #: actions/oauthconnectionssettings.php:170
2107 msgid "You are not a user of that application."
2108 msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."
2110 #: actions/oauthconnectionssettings.php:180
2111 msgid "Unable to revoke access for app: "
2114 #: actions/oauthconnectionssettings.php:192
2116 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2119 #: actions/oauthconnectionssettings.php:205
2120 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2123 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2124 msgid "Notice has no profile"
2125 msgstr "Zdźělenka nima profil"
2127 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2129 msgid "%1$s's status on %2$s"
2132 #: actions/oembed.php:157
2133 msgid "content type "
2136 #: actions/oembed.php:160
2140 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
2141 #: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
2142 msgid "Not a supported data format."
2143 msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
2145 #: actions/opensearch.php:64
2146 msgid "People Search"
2147 msgstr "Ludźi pytać"
2149 #: actions/opensearch.php:67
2150 msgid "Notice Search"
2151 msgstr "Zdźělenku pytać"
2153 #: actions/othersettings.php:60
2155 msgid "Other settings"
2156 msgstr "Druhe nastajenja"
2158 #: actions/othersettings.php:71
2159 msgid "Manage various other options."
2160 msgstr "Wšelake druhe opcije zrjadować."
2162 #: actions/othersettings.php:108
2163 msgid " (free service)"
2164 msgstr " (swobodna słužba)"
2166 #: actions/othersettings.php:116
2167 msgid "Shorten URLs with"
2170 #: actions/othersettings.php:117
2171 msgid "Automatic shortening service to use."
2174 #: actions/othersettings.php:122
2175 msgid "View profile designs"
2178 #: actions/othersettings.php:123
2179 msgid "Show or hide profile designs."
2182 #: actions/othersettings.php:153
2183 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2186 #: actions/otp.php:69
2188 msgid "No user ID specified."
2189 msgstr "Žana skupina podata."
2191 #: actions/otp.php:83
2193 msgid "No login token specified."
2194 msgstr "Žana zdźělenka podata."
2196 #: actions/otp.php:90
2197 msgid "No login token requested."
2200 #: actions/otp.php:95
2202 msgid "Invalid login token specified."
2203 msgstr "Žana zdźělenka podata."
2205 #: actions/otp.php:104
2207 msgid "Login token expired."
2208 msgstr "Při sydle přizjewić"
2210 #: actions/outbox.php:61
2212 msgid "Outbox for %s"
2215 #: actions/outbox.php:116
2216 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2219 #: actions/passwordsettings.php:58
2220 msgid "Change password"
2221 msgstr "Hesło změnić"
2223 #: actions/passwordsettings.php:69
2224 msgid "Change your password."
2225 msgstr "Změń swoje hesło."
2227 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2228 msgid "Password change"
2229 msgstr "Hesło změnjene"
2231 #: actions/passwordsettings.php:104
2232 msgid "Old password"
2233 msgstr "Stare hesło"
2235 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2236 msgid "New password"
2239 #: actions/passwordsettings.php:109
2240 msgid "6 or more characters"
2241 msgstr "6 abo wjace znamješkow"
2243 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2244 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2248 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2249 msgid "Same as password above"
2252 #: actions/passwordsettings.php:117
2256 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2257 msgid "Password must be 6 or more characters."
2258 msgstr "Hesło dyrbi 6 abo wjace znamješkow měć."
2260 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2261 msgid "Passwords don't match."
2262 msgstr "Hesle so njekryjetej."
2264 #: actions/passwordsettings.php:165
2265 msgid "Incorrect old password"
2266 msgstr "Wopačne stare hesło"
2268 #: actions/passwordsettings.php:181
2269 msgid "Error saving user; invalid."
2272 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2273 msgid "Can't save new password."
2276 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2277 msgid "Password saved."
2278 msgstr "Hesło składowane."
2280 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
2284 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2285 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2286 msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
2288 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2290 msgid "Theme directory not readable: %s"
2293 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2295 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2298 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2300 msgid "Background directory not writable: %s"
2303 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2305 msgid "Locales directory not readable: %s"
2308 #: actions/pathsadminpanel.php:166
2309 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2312 #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
2313 #: lib/adminpanelaction.php:311
2317 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2321 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2323 msgstr "Sydłowa šćežka"
2325 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2326 msgid "Path to locales"
2327 msgstr "Šćežka k lokalam"
2329 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2330 msgid "Directory path to locales"
2331 msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"
2333 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2337 #: actions/pathsadminpanel.php:237
2338 msgid "Theme server"
2339 msgstr "Šatowy serwer"
2341 #: actions/pathsadminpanel.php:241
2343 msgstr "Šatowa šćežka"
2345 #: actions/pathsadminpanel.php:245
2346 msgid "Theme directory"
2347 msgstr "Šatowy zapis"
2349 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2353 #: actions/pathsadminpanel.php:257
2354 msgid "Avatar server"
2355 msgstr "Awatarowy serwer"
2357 #: actions/pathsadminpanel.php:261
2359 msgstr "Awatarowa šćežka"
2361 #: actions/pathsadminpanel.php:265
2362 msgid "Avatar directory"
2363 msgstr "Awatarowy zapis"
2365 #: actions/pathsadminpanel.php:274
2369 #: actions/pathsadminpanel.php:278
2370 msgid "Background server"
2371 msgstr "Pozadkowy serwer"
2373 #: actions/pathsadminpanel.php:282
2374 msgid "Background path"
2375 msgstr "Pozadkowa šćežka"
2377 #: actions/pathsadminpanel.php:286
2378 msgid "Background directory"
2379 msgstr "Pozadkowy zapis"
2381 #: actions/pathsadminpanel.php:293
2385 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
2389 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2393 #: actions/pathsadminpanel.php:298
2397 #: actions/pathsadminpanel.php:302
2399 msgstr "SSL wužiwać"
2401 #: actions/pathsadminpanel.php:303
2402 msgid "When to use SSL"
2405 #: actions/pathsadminpanel.php:308
2409 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2410 msgid "Server to direct SSL requests to"
2413 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2415 msgstr "Šćežki składować"
2417 #: actions/peoplesearch.php:52
2420 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2421 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2424 #: actions/peoplesearch.php:58
2425 msgid "People search"
2426 msgstr "Za ludźimi pytać"
2428 #: actions/peopletag.php:70
2430 msgid "Not a valid people tag: %s"
2433 #: actions/peopletag.php:144
2435 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2438 #: actions/postnotice.php:84
2439 msgid "Invalid notice content"
2440 msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki"
2442 #: actions/postnotice.php:90
2444 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2447 #: actions/profilesettings.php:60
2448 msgid "Profile settings"
2449 msgstr "Profilowe nastajenja"
2451 #: actions/profilesettings.php:71
2453 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2456 #: actions/profilesettings.php:99
2457 msgid "Profile information"
2458 msgstr "Profilowe informacije"
2460 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2461 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2464 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2465 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2466 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2468 msgstr "Dospołne mjeno"
2470 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2471 #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
2473 msgstr "Startowa strona"
2475 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2476 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2479 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2481 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2484 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2485 msgid "Describe yourself and your interests"
2488 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2492 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2493 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2494 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2495 #: lib/userprofile.php:164
2499 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2500 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2503 #: actions/profilesettings.php:138
2504 msgid "Share my current location when posting notices"
2507 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2508 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2509 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2513 #: actions/profilesettings.php:147
2515 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2518 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
2522 #: actions/profilesettings.php:152
2523 msgid "Preferred language"
2524 msgstr "Preferowana rěč"
2526 #: actions/profilesettings.php:161
2528 msgstr "Časowe pasmo"
2530 #: actions/profilesettings.php:162
2531 msgid "What timezone are you normally in?"
2534 #: actions/profilesettings.php:167
2536 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2539 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2541 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2542 msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)."
2544 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
2545 msgid "Timezone not selected."
2546 msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane."
2548 #: actions/profilesettings.php:241
2549 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2550 msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)."
2552 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2554 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2557 #: actions/profilesettings.php:302
2558 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2561 #: actions/profilesettings.php:359
2562 msgid "Couldn't save location prefs."
2563 msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
2565 #: actions/profilesettings.php:371
2566 msgid "Couldn't save profile."
2569 #: actions/profilesettings.php:379
2570 msgid "Couldn't save tags."
2573 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2574 msgid "Settings saved."
2575 msgstr "Nastajenja składowane."
2577 #: actions/public.php:83
2579 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2582 #: actions/public.php:92
2583 msgid "Could not retrieve public stream."
2586 #: actions/public.php:129
2588 msgid "Public timeline, page %d"
2591 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2592 msgid "Public timeline"
2595 #: actions/public.php:151
2596 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2599 #: actions/public.php:155
2600 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2603 #: actions/public.php:159
2604 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2607 #: actions/public.php:179
2610 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2614 #: actions/public.php:182
2615 msgid "Be the first to post!"
2618 #: actions/public.php:186
2621 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2624 #: actions/public.php:233
2627 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2628 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2629 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2630 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2633 #: actions/public.php:238
2636 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2637 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2641 #: actions/publictagcloud.php:57
2642 msgid "Public tag cloud"
2645 #: actions/publictagcloud.php:63
2647 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2650 #: actions/publictagcloud.php:69
2652 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2655 #: actions/publictagcloud.php:72
2656 msgid "Be the first to post one!"
2659 #: actions/publictagcloud.php:75
2662 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2666 #: actions/publictagcloud.php:131
2670 #: actions/recoverpassword.php:36
2671 msgid "You are already logged in!"
2672 msgstr "Sy hižo přizjewjeny!"
2674 #: actions/recoverpassword.php:62
2675 msgid "No such recovery code."
2678 #: actions/recoverpassword.php:66
2679 msgid "Not a recovery code."
2682 #: actions/recoverpassword.php:73
2683 msgid "Recovery code for unknown user."
2686 #: actions/recoverpassword.php:86
2687 msgid "Error with confirmation code."
2690 #: actions/recoverpassword.php:97
2691 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2694 #: actions/recoverpassword.php:111
2695 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2698 #: actions/recoverpassword.php:152
2700 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2701 "the email address you have stored in your account."
2704 #: actions/recoverpassword.php:158
2705 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2706 msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło. "
2708 #: actions/recoverpassword.php:188
2709 msgid "Password recovery"
2712 #: actions/recoverpassword.php:191
2713 msgid "Nickname or email address"
2716 #: actions/recoverpassword.php:193
2717 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2720 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2724 #: actions/recoverpassword.php:208
2725 msgid "Reset password"
2726 msgstr "Hesło wróćo stajić"
2728 #: actions/recoverpassword.php:209
2729 msgid "Recover password"
2732 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2733 msgid "Password recovery requested"
2736 #: actions/recoverpassword.php:213
2737 msgid "Unknown action"
2738 msgstr "Njeznata akcija"
2740 #: actions/recoverpassword.php:236
2741 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2742 msgstr "6 abo wjace znamješkow, a njezabudź jo!"
2744 #: actions/recoverpassword.php:243
2746 msgstr "Wróćo stajić"
2748 #: actions/recoverpassword.php:252
2749 msgid "Enter a nickname or email address."
2750 msgstr "Zapodaj přimjeno abo e-mejlowu adresu."
2752 #: actions/recoverpassword.php:272
2753 msgid "No user with that email address or username."
2755 "Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje."
2757 #: actions/recoverpassword.php:287
2758 msgid "No registered email address for that user."
2759 msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu."
2761 #: actions/recoverpassword.php:301
2762 msgid "Error saving address confirmation."
2765 #: actions/recoverpassword.php:325
2767 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2768 "address registered to your account."
2771 #: actions/recoverpassword.php:344
2772 msgid "Unexpected password reset."
2775 #: actions/recoverpassword.php:352
2776 msgid "Password must be 6 chars or more."
2777 msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć."
2779 #: actions/recoverpassword.php:356
2780 msgid "Password and confirmation do not match."
2783 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2784 msgid "Error setting user."
2787 #: actions/recoverpassword.php:382
2788 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2791 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2792 msgid "Sorry, only invited people can register."
2793 msgstr "Wodaj, jenož přeprošeni ludźo móžeja so registrować."
2795 #: actions/register.php:92
2796 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2797 msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod."
2799 #: actions/register.php:112
2800 msgid "Registration successful"
2801 msgstr "Registrowanje wuspěšne"
2803 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457
2804 #: lib/logingroupnav.php:85
2806 msgstr "Registrować"
2808 #: actions/register.php:135
2809 msgid "Registration not allowed."
2810 msgstr "Registracija njedowolena."
2812 #: actions/register.php:198
2813 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2816 #: actions/register.php:212
2817 msgid "Email address already exists."
2818 msgstr "E-mejlowa adresa hižo eksistuje."
2820 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2821 msgid "Invalid username or password."
2822 msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło."
2824 #: actions/register.php:343
2826 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2827 "link up to friends and colleagues. "
2830 #: actions/register.php:425
2831 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2834 #: actions/register.php:430
2835 msgid "6 or more characters. Required."
2836 msgstr "6 abo wjace znamješkow. Trěbne."
2838 #: actions/register.php:434
2839 msgid "Same as password above. Required."
2840 msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne."
2842 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2843 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
2847 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
2848 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2851 #: actions/register.php:450
2852 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2853 msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno"
2855 #: actions/register.php:494
2856 msgid "My text and files are available under "
2857 msgstr "Mój tekst a moje dataje steja k dispoziciji pod "
2859 #: actions/register.php:496
2860 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2861 msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
2863 #: actions/register.php:497
2865 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2869 #: actions/register.php:538
2872 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2875 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
2876 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2877 "notices through instant messages.\n"
2878 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2879 "share your interests. \n"
2880 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2881 "others more about you. \n"
2882 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2885 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2888 #: actions/register.php:562
2890 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2891 "to confirm your email address.)"
2894 #: actions/remotesubscribe.php:98
2897 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2898 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2899 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2902 #: actions/remotesubscribe.php:112
2903 msgid "Remote subscribe"
2906 #: actions/remotesubscribe.php:124
2907 msgid "Subscribe to a remote user"
2910 #: actions/remotesubscribe.php:129
2911 msgid "User nickname"
2912 msgstr "Wužiwarske přimjeno"
2914 #: actions/remotesubscribe.php:130
2915 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2918 #: actions/remotesubscribe.php:133
2920 msgstr "URL profila"
2922 #: actions/remotesubscribe.php:134
2923 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2926 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2927 #: lib/userprofile.php:365
2931 #: actions/remotesubscribe.php:159
2932 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2933 msgstr "Njepłaćiwy profilowy URL (wopačny format)"
2935 #: actions/remotesubscribe.php:168
2936 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2939 #: actions/remotesubscribe.php:176
2940 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2943 #: actions/remotesubscribe.php:183
2944 msgid "Couldn’t get a request token."
2947 #: actions/repeat.php:57
2948 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2951 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
2952 msgid "No notice specified."
2953 msgstr "Žana zdźělenka podata."
2955 #: actions/repeat.php:76
2956 msgid "You can't repeat your own notice."
2957 msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
2959 #: actions/repeat.php:90
2960 msgid "You already repeated that notice."
2961 msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
2963 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
2965 msgstr "Wospjetowany"
2967 #: actions/repeat.php:119
2969 msgstr "Wospjetowany!"
2971 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2972 #: lib/personalgroupnav.php:105
2974 msgid "Replies to %s"
2977 #: actions/replies.php:144
2979 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2982 #: actions/replies.php:151
2984 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2987 #: actions/replies.php:158
2989 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2992 #: actions/replies.php:198
2995 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
2996 "notice to his attention yet."
2999 #: actions/replies.php:203
3002 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3003 "[join groups](%%action.groups%%)."
3006 #: actions/replies.php:205
3009 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3010 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3013 #: actions/repliesrss.php:72
3015 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3018 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3019 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3022 #: actions/sandbox.php:72
3023 msgid "User is already sandboxed."
3026 #: actions/showapplication.php:82
3028 msgid "You must be logged in to view an application."
3029 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."
3031 #: actions/showapplication.php:158
3033 msgid "Application profile"
3034 msgstr "Zdźělenka nima profil"
3036 #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
3040 #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
3041 #: lib/applicationeditform.php:197
3045 #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
3047 msgid "Organization"
3048 msgstr "Přeprošenja"
3050 #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
3051 #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
3055 #: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
3056 #: lib/profileaction.php:174
3060 #: actions/showapplication.php:204
3062 msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3065 #: actions/showapplication.php:214
3066 msgid "Application actions"
3069 #: actions/showapplication.php:233
3070 msgid "Reset key & secret"
3073 #: actions/showapplication.php:241
3074 msgid "Application info"
3077 #: actions/showapplication.php:243
3078 msgid "Consumer key"
3081 #: actions/showapplication.php:248
3082 msgid "Consumer secret"
3085 #: actions/showapplication.php:253
3086 msgid "Request token URL"
3089 #: actions/showapplication.php:258
3090 msgid "Access token URL"
3093 #: actions/showapplication.php:263
3095 msgid "Authorize URL"
3098 #: actions/showapplication.php:268
3100 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3104 #: actions/showfavorites.php:132
3105 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3108 #: actions/showfavorites.php:170
3110 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3113 #: actions/showfavorites.php:177
3115 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3118 #: actions/showfavorites.php:184
3120 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3123 #: actions/showfavorites.php:205
3125 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3126 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3129 #: actions/showfavorites.php:207
3132 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3133 "they would add to their favorites :)"
3136 #: actions/showfavorites.php:211
3139 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3140 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3141 "would add to their favorites :)"
3144 #: actions/showfavorites.php:242
3145 msgid "This is a way to share what you like."
3148 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3153 #: actions/showgroup.php:218
3154 msgid "Group profile"
3155 msgstr "Skupinski profil"
3157 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
3158 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
3162 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
3163 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
3167 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
3171 #: actions/showgroup.php:293
3172 msgid "Group actions"
3173 msgstr "Skupinske akcije"
3175 #: actions/showgroup.php:328
3177 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3180 #: actions/showgroup.php:334
3182 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3185 #: actions/showgroup.php:340
3187 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3190 #: actions/showgroup.php:345
3192 msgid "FOAF for %s group"
3195 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3199 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3200 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3201 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3205 #: actions/showgroup.php:392
3207 msgstr "Wšitcy čłonojo"
3209 #: actions/showgroup.php:432
3213 #: actions/showgroup.php:448
3216 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3217 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3218 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3219 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3220 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3223 #: actions/showgroup.php:454
3226 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3227 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3228 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3229 "their life and interests. "
3232 #: actions/showgroup.php:482
3234 msgstr "Administratorojo"
3236 #: actions/showmessage.php:81
3237 msgid "No such message."
3238 msgstr "Powěsć njeeksistuje."
3240 #: actions/showmessage.php:98
3241 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3244 #: actions/showmessage.php:108
3246 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3249 #: actions/showmessage.php:113
3251 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3254 #: actions/shownotice.php:90
3255 msgid "Notice deleted."
3256 msgstr "Zdźělenka zničena."
3258 #: actions/showstream.php:73
3263 #: actions/showstream.php:122
3265 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3266 msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował"
3268 #: actions/showstream.php:129
3270 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3273 #: actions/showstream.php:136
3275 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3278 #: actions/showstream.php:143
3280 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3283 #: actions/showstream.php:148
3288 #: actions/showstream.php:191
3290 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3293 #: actions/showstream.php:196
3295 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3296 "would be a good time to start :)"
3299 #: actions/showstream.php:198
3302 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3303 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3306 #: actions/showstream.php:234
3309 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3310 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3311 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3312 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3315 #: actions/showstream.php:239
3318 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3319 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3320 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3323 #: actions/showstream.php:313
3325 msgid "Repeat of %s"
3328 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3329 msgid "You cannot silence users on this site."
3332 #: actions/silence.php:72
3333 msgid "User is already silenced."
3336 #: actions/siteadminpanel.php:69
3337 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3340 #: actions/siteadminpanel.php:146
3341 msgid "Site name must have non-zero length."
3344 #: actions/siteadminpanel.php:154
3345 msgid "You must have a valid contact email address."
3346 msgstr "Dyrbiš płaćiwu kontaktowu e-mejlowu adresu měć."
3348 #: actions/siteadminpanel.php:172
3350 msgid "Unknown language \"%s\"."
3351 msgstr "Njeznata rěč \"%s\"."
3353 #: actions/siteadminpanel.php:179
3354 msgid "Invalid snapshot report URL."
3357 #: actions/siteadminpanel.php:185
3358 msgid "Invalid snapshot run value."
3361 #: actions/siteadminpanel.php:191
3362 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3365 #: actions/siteadminpanel.php:197
3366 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3369 #: actions/siteadminpanel.php:203
3370 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3373 #: actions/siteadminpanel.php:253
3375 msgstr "Powšitkowny"
3377 #: actions/siteadminpanel.php:256
3379 msgstr "Sydłowe mjeno"
3381 #: actions/siteadminpanel.php:257
3382 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3385 #: actions/siteadminpanel.php:261
3389 #: actions/siteadminpanel.php:262
3390 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3393 #: actions/siteadminpanel.php:266
3394 msgid "Brought by URL"
3397 #: actions/siteadminpanel.php:267
3398 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3401 #: actions/siteadminpanel.php:271
3402 msgid "Contact email address for your site"
3405 #: actions/siteadminpanel.php:277
3409 #: actions/siteadminpanel.php:288
3410 msgid "Default timezone"
3411 msgstr "Standardne časowe pasmo"
3413 #: actions/siteadminpanel.php:289
3414 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3417 #: actions/siteadminpanel.php:295
3418 msgid "Default site language"
3419 msgstr "Standardna sydłowa rěč"
3421 #: actions/siteadminpanel.php:303
3425 #: actions/siteadminpanel.php:306
3429 #: actions/siteadminpanel.php:306
3430 msgid "Site's server hostname."
3433 #: actions/siteadminpanel.php:310
3437 #: actions/siteadminpanel.php:312
3438 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3441 #: actions/siteadminpanel.php:318
3445 #: actions/siteadminpanel.php:321
3449 #: actions/siteadminpanel.php:323
3450 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3453 #: actions/siteadminpanel.php:327
3455 msgstr "Jenož přeprosyć"
3457 #: actions/siteadminpanel.php:329
3458 msgid "Make registration invitation only."
3461 #: actions/siteadminpanel.php:333
3465 #: actions/siteadminpanel.php:335
3466 msgid "Disable new registrations."
3467 msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić."
3469 #: actions/siteadminpanel.php:341
3473 #: actions/siteadminpanel.php:344
3474 msgid "Randomly during Web hit"
3477 #: actions/siteadminpanel.php:345
3478 msgid "In a scheduled job"
3481 #: actions/siteadminpanel.php:347
3482 msgid "Data snapshots"
3485 #: actions/siteadminpanel.php:348
3486 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3489 #: actions/siteadminpanel.php:353
3493 #: actions/siteadminpanel.php:354
3494 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3497 #: actions/siteadminpanel.php:359
3501 #: actions/siteadminpanel.php:360
3502 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3505 #: actions/siteadminpanel.php:367
3509 #: actions/siteadminpanel.php:370
3511 msgstr "Tekstowy limit"
3513 #: actions/siteadminpanel.php:370
3514 msgid "Maximum number of characters for notices."
3515 msgstr "Maksimalna ličba znamješkow za zdźělenki."
3517 #: actions/siteadminpanel.php:374
3521 #: actions/siteadminpanel.php:374
3522 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3525 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
3526 msgid "Save site settings"
3527 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
3529 #: actions/smssettings.php:58
3530 msgid "SMS settings"
3531 msgstr "SMS-nastajenja"
3533 #: actions/smssettings.php:69
3535 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3538 #: actions/smssettings.php:91
3539 msgid "SMS is not available."
3540 msgstr "SMS k dispoziciji njesteji."
3542 #: actions/smssettings.php:112
3543 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3546 #: actions/smssettings.php:123
3547 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3550 #: actions/smssettings.php:130
3551 msgid "Confirmation code"
3554 #: actions/smssettings.php:131
3555 msgid "Enter the code you received on your phone."
3558 #: actions/smssettings.php:138
3559 msgid "SMS phone number"
3560 msgstr "SMS telefonowe čisło"
3562 #: actions/smssettings.php:140
3563 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3566 #: actions/smssettings.php:174
3568 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3572 #: actions/smssettings.php:306
3573 msgid "No phone number."
3574 msgstr "Žane telefonowe čisło."
3576 #: actions/smssettings.php:311
3577 msgid "No carrier selected."
3580 #: actions/smssettings.php:318
3581 msgid "That is already your phone number."
3582 msgstr "To je hižo twoje telefonowe čisło."
3584 #: actions/smssettings.php:321
3585 msgid "That phone number already belongs to another user."
3586 msgstr "Te telefonowe čisło hižo druhemu wužiwarjej słuša."
3588 #: actions/smssettings.php:347
3590 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3591 "for the code and instructions on how to use it."
3594 #: actions/smssettings.php:374
3595 msgid "That is the wrong confirmation number."
3598 #: actions/smssettings.php:405
3599 msgid "That is not your phone number."
3602 #: actions/smssettings.php:465
3603 msgid "Mobile carrier"
3606 #: actions/smssettings.php:469
3607 msgid "Select a carrier"
3610 #: actions/smssettings.php:476
3613 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3614 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3617 #: actions/smssettings.php:498
3618 msgid "No code entered"
3619 msgstr "Žadyn kod zapodaty"
3621 #: actions/subedit.php:70
3622 msgid "You are not subscribed to that profile."
3623 msgstr "Njejsy tón profil abonował."
3625 #: actions/subedit.php:83
3626 msgid "Could not save subscription."
3629 #: actions/subscribe.php:55
3630 msgid "Not a local user."
3631 msgstr "Njeje lokalny wužiwar."
3633 #: actions/subscribe.php:69
3637 #: actions/subscribers.php:50
3639 msgid "%s subscribers"
3640 msgstr "%s abonentow"
3642 #: actions/subscribers.php:52
3644 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3645 msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d"
3647 #: actions/subscribers.php:63
3648 msgid "These are the people who listen to your notices."
3651 #: actions/subscribers.php:67
3653 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3656 #: actions/subscribers.php:108
3658 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3662 #: actions/subscribers.php:110
3664 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3667 #: actions/subscribers.php:114
3670 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3671 "%) and be the first?"
3674 #: actions/subscriptions.php:52
3676 msgid "%s subscriptions"
3677 msgstr "%s abonementow"
3679 #: actions/subscriptions.php:54
3681 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3682 msgstr "%1$s abonementow, strona %2$d"
3684 #: actions/subscriptions.php:65
3685 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3688 #: actions/subscriptions.php:69
3690 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3693 #: actions/subscriptions.php:121
3696 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3697 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3698 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3699 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3700 "automatically subscribe to people you already follow there."
3703 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3705 msgid "%s is not listening to anyone."
3708 #: actions/subscriptions.php:194
3712 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3716 #: actions/tag.php:86
3718 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3721 #: actions/tag.php:92
3723 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3726 #: actions/tag.php:98
3728 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3731 #: actions/tagother.php:39
3732 msgid "No ID argument."
3733 msgstr "Žadyn argument ID."
3735 #: actions/tagother.php:65
3740 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3741 msgid "User profile"
3742 msgstr "Wužiwarski profil"
3744 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3748 #: actions/tagother.php:141
3752 #: actions/tagother.php:151
3754 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3758 #: actions/tagother.php:193
3760 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3763 #: actions/tagother.php:200
3764 msgid "Could not save tags."
3767 #: actions/tagother.php:236
3768 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3771 #: actions/tagrss.php:35
3772 msgid "No such tag."
3775 #: actions/twitapitrends.php:87
3776 msgid "API method under construction."
3779 #: actions/unblock.php:59
3780 msgid "You haven't blocked that user."
3781 msgstr "Njejsy toho wužiwarja zablokował."
3783 #: actions/unsandbox.php:72
3784 msgid "User is not sandboxed."
3787 #: actions/unsilence.php:72
3788 msgid "User is not silenced."
3791 #: actions/unsubscribe.php:77
3792 msgid "No profile id in request."
3795 #: actions/unsubscribe.php:98
3796 msgid "Unsubscribed"
3799 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3802 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
3805 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
3806 #: lib/personalgroupnav.php:115
3810 #: actions/useradminpanel.php:69
3811 msgid "User settings for this StatusNet site."
3812 msgstr "Wužiwarske nastajenja za sydło StatusNet."
3814 #: actions/useradminpanel.php:149
3815 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3818 #: actions/useradminpanel.php:155
3819 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3822 #: actions/useradminpanel.php:165
3824 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3827 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3828 #: lib/personalgroupnav.php:109
3832 #: actions/useradminpanel.php:222
3836 #: actions/useradminpanel.php:223
3837 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3840 #: actions/useradminpanel.php:231
3842 msgstr "Nowi wužiwarjo"
3844 #: actions/useradminpanel.php:235
3845 msgid "New user welcome"
3846 msgstr "Powitanje noweho wužiwarja"
3848 #: actions/useradminpanel.php:236
3849 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3850 msgstr "Powitanski tekst za nowych wužiwarjow (maks. 255 znamješkow)."
3852 #: actions/useradminpanel.php:241
3853 msgid "Default subscription"
3854 msgstr "Standardny abonement"
3856 #: actions/useradminpanel.php:242
3857 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3860 #: actions/useradminpanel.php:251
3862 msgstr "Přeprošenja"
3864 #: actions/useradminpanel.php:256
3865 msgid "Invitations enabled"
3866 msgstr "Přeprošenja zmóžnjene"
3868 #: actions/useradminpanel.php:258
3869 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3872 #: actions/useradminpanel.php:265
3876 #: actions/useradminpanel.php:270
3877 msgid "Handle sessions"
3878 msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć"
3880 #: actions/useradminpanel.php:272
3881 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3884 #: actions/useradminpanel.php:276
3885 msgid "Session debugging"
3888 #: actions/useradminpanel.php:278
3889 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3892 #: actions/userauthorization.php:105
3893 msgid "Authorize subscription"
3896 #: actions/userauthorization.php:110
3898 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3899 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3903 #: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
3907 #: actions/userauthorization.php:209
3911 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3912 #: lib/subscribeform.php:139
3913 msgid "Subscribe to this user"
3914 msgstr "Tutoho wužiwarja abonować"
3916 #: actions/userauthorization.php:211
3920 #: actions/userauthorization.php:212
3921 msgid "Reject this subscription"
3922 msgstr "Tutón abonement wotpokazać"
3924 #: actions/userauthorization.php:225
3925 msgid "No authorization request!"
3928 #: actions/userauthorization.php:247
3929 msgid "Subscription authorized"
3930 msgstr "Abonement awtorizowany"
3932 #: actions/userauthorization.php:249
3934 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3935 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3936 "subscription. Your subscription token is:"
3939 #: actions/userauthorization.php:259
3940 msgid "Subscription rejected"
3941 msgstr "Abonement wotpokazany"
3943 #: actions/userauthorization.php:261
3945 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3946 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3950 #: actions/userauthorization.php:296
3952 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
3955 #: actions/userauthorization.php:301
3957 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3960 #: actions/userauthorization.php:307
3962 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3965 #: actions/userauthorization.php:322
3967 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3970 #: actions/userauthorization.php:338
3972 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3975 #: actions/userauthorization.php:343
3977 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3980 #: actions/userauthorization.php:348
3982 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3985 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3986 msgid "Profile design"
3989 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3991 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3992 "palette of your choice."
3995 #: actions/userdesignsettings.php:282
3996 msgid "Enjoy your hotdog!"
3999 #: actions/usergroups.php:130
4000 msgid "Search for more groups"
4003 #: actions/usergroups.php:153
4005 msgid "%s is not a member of any group."
4008 #: actions/usergroups.php:158
4010 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4013 #: actions/version.php:73
4015 msgid "StatusNet %s"
4016 msgstr "StatusNet %s"
4018 #: actions/version.php:153
4021 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4022 "Inc. and contributors."
4025 #: actions/version.php:157
4029 #: actions/version.php:161
4030 msgid "Contributors"
4033 #: actions/version.php:168
4035 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4036 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4037 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4038 "any later version. "
4041 #: actions/version.php:174
4043 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4044 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4045 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4046 "for more details. "
4049 #: actions/version.php:180
4052 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4053 "along with this program. If not, see %s."
4056 #: actions/version.php:189
4060 #: actions/version.php:196 lib/action.php:741
4064 #: actions/version.php:197
4068 #: classes/File.php:144
4071 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4072 "to upload a smaller version."
4075 #: classes/File.php:154
4077 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4080 #: classes/File.php:161
4082 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4085 #: classes/Group_member.php:41
4087 msgid "Group join failed."
4088 msgstr "Skupinski profil"
4090 #: classes/Group_member.php:53
4092 msgid "Not part of group."
4093 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
4095 #: classes/Group_member.php:60
4097 msgid "Group leave failed."
4098 msgstr "Skupinski profil"
4100 #: classes/Login_token.php:76
4102 msgid "Could not create login token for %s"
4103 msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić"
4105 #: classes/Message.php:45
4106 msgid "You are banned from sending direct messages."
4109 #: classes/Message.php:61
4110 msgid "Could not insert message."
4113 #: classes/Message.php:71
4114 msgid "Could not update message with new URI."
4117 #: classes/Notice.php:171
4119 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4122 #: classes/Notice.php:225
4123 msgid "Problem saving notice. Too long."
4126 #: classes/Notice.php:229
4127 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4130 #: classes/Notice.php:234
4132 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4135 #: classes/Notice.php:240
4137 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4141 #: classes/Notice.php:246
4142 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4145 #: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330
4146 msgid "Problem saving notice."
4149 #: classes/Notice.php:1052
4151 msgid "DB error inserting reply: %s"
4154 #: classes/Notice.php:1423
4156 msgid "RT @%1$s %2$s"
4159 #: classes/User.php:382
4161 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4164 #: classes/User_group.php:380
4165 msgid "Could not create group."
4168 #: classes/User_group.php:409
4169 msgid "Could not set group membership."
4172 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4173 msgid "Change your profile settings"
4176 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4177 msgid "Upload an avatar"
4180 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4181 msgid "Change your password"
4184 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4185 msgid "Change email handling"
4188 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4189 msgid "Design your profile"
4192 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4196 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4197 msgid "Other options"
4198 msgstr "Druhe opcije"
4200 #: lib/action.php:144
4201 #, fuzzy, php-format
4203 msgstr "%1$s (%2$s)"
4205 #: lib/action.php:159
4206 msgid "Untitled page"
4207 msgstr "Strona bjez titula"
4209 #: lib/action.php:427
4210 msgid "Primary site navigation"
4213 #: lib/action.php:433
4217 #: lib/action.php:433
4218 msgid "Personal profile and friends timeline"
4221 #: lib/action.php:435
4222 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4225 #: lib/action.php:438
4229 #: lib/action.php:438
4230 msgid "Connect to services"
4233 #: lib/action.php:442
4234 msgid "Change site configuration"
4237 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
4241 #: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
4243 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4246 #: lib/action.php:452
4250 #: lib/action.php:452
4251 msgid "Logout from the site"
4254 #: lib/action.php:457
4255 msgid "Create an account"
4256 msgstr "Konto załožić"
4258 #: lib/action.php:460
4259 msgid "Login to the site"
4262 #: lib/action.php:463 lib/action.php:726
4266 #: lib/action.php:463
4270 #: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
4274 #: lib/action.php:466
4275 msgid "Search for people or text"
4276 msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać"
4278 #: lib/action.php:487
4282 #: lib/action.php:553
4286 #: lib/action.php:619
4290 #: lib/action.php:721
4291 msgid "Secondary site navigation"
4294 #: lib/action.php:728
4298 #: lib/action.php:730
4300 msgstr "Huste prašenja"
4302 #: lib/action.php:734
4306 #: lib/action.php:737
4310 #: lib/action.php:739
4314 #: lib/action.php:743
4318 #: lib/action.php:745
4322 #: lib/action.php:773
4323 msgid "StatusNet software license"
4326 #: lib/action.php:776
4329 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4330 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4333 #: lib/action.php:778
4335 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4338 #: lib/action.php:780
4341 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4342 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4343 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4346 #: lib/action.php:794
4347 msgid "Site content license"
4350 #: lib/action.php:803
4354 #: lib/action.php:808
4358 #: lib/action.php:1102
4362 #: lib/action.php:1111
4366 #: lib/action.php:1119
4370 #: lib/adminpanelaction.php:96
4371 msgid "You cannot make changes to this site."
4374 #: lib/adminpanelaction.php:107
4375 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4376 msgstr "Změny na tutym woknje njejsu dowolene."
4378 #: lib/adminpanelaction.php:206
4379 msgid "showForm() not implemented."
4382 #: lib/adminpanelaction.php:235
4383 msgid "saveSettings() not implemented."
4386 #: lib/adminpanelaction.php:258
4387 msgid "Unable to delete design setting."
4390 #: lib/adminpanelaction.php:312
4391 msgid "Basic site configuration"
4394 #: lib/adminpanelaction.php:317
4395 msgid "Design configuration"
4398 #: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
4399 msgid "Paths configuration"
4402 #: lib/applicationeditform.php:186
4403 msgid "Icon for this application"
4406 #: lib/applicationeditform.php:206
4407 #, fuzzy, php-format
4408 msgid "Describe your application in %d characters"
4409 msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
4411 #: lib/applicationeditform.php:209
4413 msgid "Describe your application"
4414 msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
4416 #: lib/applicationeditform.php:218
4421 #: lib/applicationeditform.php:220
4422 msgid "URL of the homepage of this application"
4425 #: lib/applicationeditform.php:226
4426 msgid "Organization responsible for this application"
4429 #: lib/applicationeditform.php:232
4430 msgid "URL for the homepage of the organization"
4433 #: lib/applicationeditform.php:238
4434 msgid "URL to redirect to after authentication"
4437 #: lib/applicationeditform.php:260
4441 #: lib/applicationeditform.php:276
4445 #: lib/applicationeditform.php:277
4446 msgid "Type of application, browser or desktop"
4449 #: lib/applicationeditform.php:299
4453 #: lib/applicationeditform.php:317
4457 #: lib/applicationeditform.php:318
4458 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4461 #: lib/applicationlist.php:154
4466 #: lib/attachmentlist.php:87
4470 #: lib/attachmentlist.php:265
4474 #: lib/attachmentlist.php:278
4478 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4479 msgid "Notices where this attachment appears"
4482 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4483 msgid "Tags for this attachment"
4486 #: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
4487 msgid "Password changing failed"
4488 msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło"
4490 #: lib/authenticationplugin.php:229
4491 msgid "Password changing is not allowed"
4492 msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene"
4494 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4495 msgid "Command results"
4498 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4499 msgid "Command complete"
4502 #: lib/channel.php:221
4503 msgid "Command failed"
4506 #: lib/command.php:44
4507 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4510 #: lib/command.php:88
4512 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4515 #: lib/command.php:92
4516 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4519 #: lib/command.php:99
4521 msgid "Nudge sent to %s"
4524 #: lib/command.php:126
4527 "Subscriptions: %1$s\n"
4528 "Subscribers: %2$s\n"
4532 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4534 msgid "Notice with that id does not exist"
4535 msgstr "Zdźělenka z tym ID njeeksistuje."
4537 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4538 #: lib/command.php:523
4540 msgid "User has no last notice"
4541 msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć."
4543 #: lib/command.php:190
4544 msgid "Notice marked as fave."
4547 #: lib/command.php:217
4549 msgid "You are already a member of that group"
4550 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny."
4552 #: lib/command.php:231
4553 #, fuzzy, php-format
4554 msgid "Could not join user %s to group %s"
4555 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
4557 #: lib/command.php:236
4558 #, fuzzy, php-format
4559 msgid "%s joined group %s"
4560 msgstr "Wužiwarske skupiny"
4562 #: lib/command.php:275
4563 #, fuzzy, php-format
4564 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4565 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s do skupiny $2$s přesunyć."
4567 #: lib/command.php:280
4568 #, fuzzy, php-format
4569 msgid "%s left group %s"
4570 msgstr "Wužiwarske skupiny"
4572 #: lib/command.php:309
4574 msgid "Fullname: %s"
4575 msgstr "Dospołne mjeno: %s"
4577 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4579 msgid "Location: %s"
4582 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4584 msgid "Homepage: %s"
4587 #: lib/command.php:318
4592 #: lib/command.php:349
4594 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4597 #: lib/command.php:367
4598 #, fuzzy, php-format
4599 msgid "Direct message to %s sent"
4600 msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana."
4602 #: lib/command.php:369
4603 msgid "Error sending direct message."
4606 #: lib/command.php:413
4608 msgid "Cannot repeat your own notice"
4609 msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować."
4611 #: lib/command.php:418
4612 msgid "Already repeated that notice"
4613 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana"
4615 #: lib/command.php:426
4617 msgid "Notice from %s repeated"
4618 msgstr "Zdźělenka wot %s wospjetowana"
4620 #: lib/command.php:428
4621 msgid "Error repeating notice."
4622 msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki"
4624 #: lib/command.php:482
4626 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4629 #: lib/command.php:491
4630 #, fuzzy, php-format
4631 msgid "Reply to %s sent"
4632 msgstr "Wotmołwa na %s pósłana."
4634 #: lib/command.php:493
4635 msgid "Error saving notice."
4638 #: lib/command.php:547
4639 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4642 #: lib/command.php:554
4644 msgid "Subscribed to %s"
4647 #: lib/command.php:575
4648 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4651 #: lib/command.php:582
4653 msgid "Unsubscribed from %s"
4656 #: lib/command.php:600 lib/command.php:623
4657 msgid "Command not yet implemented."
4660 #: lib/command.php:603
4661 msgid "Notification off."
4664 #: lib/command.php:605
4665 msgid "Can't turn off notification."
4668 #: lib/command.php:626
4669 msgid "Notification on."
4672 #: lib/command.php:628
4673 msgid "Can't turn on notification."
4676 #: lib/command.php:641
4677 msgid "Login command is disabled"
4680 #: lib/command.php:652
4682 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4685 #: lib/command.php:668
4686 msgid "You are not subscribed to anyone."
4689 #: lib/command.php:670
4690 msgid "You are subscribed to this person:"
4691 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4692 msgstr[0] "Sy tutu wosobu abonował:"
4693 msgstr[1] "Sy tutej wosobje abonował:"
4694 msgstr[2] "Sy tute wosoby abonował:"
4695 msgstr[3] "Sy tute wosoby abonował:"
4697 #: lib/command.php:690
4698 msgid "No one is subscribed to you."
4701 #: lib/command.php:692
4702 msgid "This person is subscribed to you:"
4703 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4704 msgstr[0] "Tuta wosoba je će abonowała:"
4705 msgstr[1] "Tutej wosobje stej će abonowałoj:"
4706 msgstr[2] "Tute wosoby su će abonowali:"
4707 msgstr[3] "Tute wosoby su će abonowali:"
4709 #: lib/command.php:712
4710 msgid "You are not a member of any groups."
4713 #: lib/command.php:714
4714 msgid "You are a member of this group:"
4715 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4716 msgstr[0] "Sy čłon tuteje skupiny:"
4717 msgstr[1] "Sy čłon tuteju skupinow:"
4718 msgstr[2] "Sy čłon tutych skupinow:"
4719 msgstr[3] "Sy čłon tutych skupinow:"
4721 #: lib/command.php:728
4724 "on - turn on notifications\n"
4725 "off - turn off notifications\n"
4726 "help - show this help\n"
4727 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4728 "groups - lists the groups you have joined\n"
4729 "subscriptions - list the people you follow\n"
4730 "subscribers - list the people that follow you\n"
4731 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4732 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4733 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4734 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4735 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4736 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4737 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4738 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4739 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4740 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4741 "join <group> - join group\n"
4742 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4743 "drop <group> - leave group\n"
4744 "stats - get your stats\n"
4745 "stop - same as 'off'\n"
4746 "quit - same as 'off'\n"
4747 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4748 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4749 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4750 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4751 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4752 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4753 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4754 "track <word> - not yet implemented.\n"
4755 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4756 "track off - not yet implemented.\n"
4757 "untrack all - not yet implemented.\n"
4758 "tracks - not yet implemented.\n"
4759 "tracking - not yet implemented.\n"
4762 #: lib/common.php:131
4763 msgid "No configuration file found. "
4764 msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana. "
4766 #: lib/common.php:132
4767 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4770 #: lib/common.php:134
4771 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4774 #: lib/common.php:135
4775 msgid "Go to the installer."
4778 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4782 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4783 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4786 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4787 msgid "Updates by SMS"
4790 #: lib/connectsettingsaction.php:120
4795 #: lib/connectsettingsaction.php:121
4796 msgid "Authorized connected applications"
4799 #: lib/dberroraction.php:60
4800 msgid "Database error"
4801 msgstr "Zmylk w datowej bance"
4803 #: lib/designsettings.php:105
4805 msgstr "Dataju nahrać"
4807 #: lib/designsettings.php:109
4809 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4812 #: lib/designsettings.php:418
4813 msgid "Design defaults restored."
4816 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4817 msgid "Disfavor this notice"
4820 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4821 msgid "Favor this notice"
4824 #: lib/favorform.php:140
4844 #: lib/feedlist.php:64
4848 #: lib/galleryaction.php:121
4852 #: lib/galleryaction.php:131
4856 #: lib/galleryaction.php:139
4857 msgid "Select tag to filter"
4860 #: lib/galleryaction.php:140
4864 #: lib/galleryaction.php:141
4865 msgid "Choose a tag to narrow list"
4868 #: lib/galleryaction.php:143
4872 #: lib/groupeditform.php:163
4873 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4876 #: lib/groupeditform.php:168
4877 msgid "Describe the group or topic"
4878 msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
4880 #: lib/groupeditform.php:170
4882 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4883 msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
4885 #: lib/groupeditform.php:179
4887 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4890 #: lib/groupeditform.php:187
4892 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4895 #: lib/groupnav.php:85
4899 #: lib/groupnav.php:101
4903 #: lib/groupnav.php:102
4905 msgid "%s blocked users"
4908 #: lib/groupnav.php:108
4910 msgid "Edit %s group properties"
4913 #: lib/groupnav.php:113
4917 #: lib/groupnav.php:114
4919 msgid "Add or edit %s logo"
4922 #: lib/groupnav.php:120
4924 msgid "Add or edit %s design"
4927 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4928 msgid "Groups with most members"
4929 msgstr "Skupiny z najwjace čłonami"
4931 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4932 msgid "Groups with most posts"
4933 msgstr "Skupiny z njawjace powěsćemi"
4935 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4937 msgid "Tags in %s group's notices"
4940 #: lib/htmloutputter.php:103
4941 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4944 #: lib/imagefile.php:75
4946 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4949 #: lib/imagefile.php:80
4950 msgid "Partial upload."
4951 msgstr "Dźělne nahraće."
4953 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4954 msgid "System error uploading file."
4957 #: lib/imagefile.php:96
4958 msgid "Not an image or corrupt file."
4961 #: lib/imagefile.php:105
4962 msgid "Unsupported image file format."
4965 #: lib/imagefile.php:118
4966 msgid "Lost our file."
4967 msgstr "Naša dataja je so zhubiła."
4969 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4970 msgid "Unknown file type"
4971 msgstr "Njeznaty datajowy typ"
4973 #: lib/imagefile.php:217
4977 #: lib/imagefile.php:219
4981 #: lib/jabber.php:202
4986 #: lib/jabber.php:385
4987 #, fuzzy, php-format
4988 msgid "Unknown inbox source %d."
4989 msgstr "Njeznata rěč \"%s\"."
4991 #: lib/joinform.php:114
4995 #: lib/leaveform.php:114
4999 #: lib/logingroupnav.php:80
5000 msgid "Login with a username and password"
5001 msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom"
5003 #: lib/logingroupnav.php:86
5004 msgid "Sign up for a new account"
5005 msgstr "Nowe konto registrować"
5008 msgid "Email address confirmation"
5009 msgstr "Wobkrućenje e-mejloweje adresy"
5016 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5018 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5022 "If not, just ignore this message.\n"
5024 "Thanks for your time, \n"
5030 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5036 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5041 "Faithfully yours,\n"
5045 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5051 msgstr "Biografija: %s"
5055 msgid "New email address for posting to %s"
5061 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5063 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5065 "More email instructions at %3$s.\n"
5067 "Faithfully yours,\n"
5077 msgid "SMS confirmation"
5078 msgstr "SMS-wobkrućenje"
5082 msgid "You've been nudged by %s"
5088 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5089 "to post some news.\n"
5091 "So let's hear from you :)\n"
5095 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5097 "With kind regards,\n"
5103 msgid "New private message from %s"
5104 msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s"
5109 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5111 "------------------------------------------------------\n"
5113 "------------------------------------------------------\n"
5115 "You can reply to their message here:\n"
5119 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5121 "With kind regards,\n"
5127 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5128 msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał"
5133 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5135 "The URL of your notice is:\n"
5139 "The text of your notice is:\n"
5143 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5147 "Faithfully yours,\n"
5153 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5159 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5161 "The notice is here:\n"
5171 #: lib/mailbox.php:89
5172 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5175 #: lib/mailbox.php:139
5177 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5178 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5181 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
5185 #: lib/mailhandler.php:37
5186 msgid "Could not parse message."
5189 #: lib/mailhandler.php:42
5190 msgid "Not a registered user."
5191 msgstr "Žadyn zregistrowany wužiwar."
5193 #: lib/mailhandler.php:46
5194 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5195 msgstr "Wodaj, to twoja adresa za dochadźace e-mejle njeje."
5197 #: lib/mailhandler.php:50
5198 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5199 msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene."
5201 #: lib/mailhandler.php:228
5203 msgid "Unsupported message type: %s"
5204 msgstr "Njepodpěrany powěsćowy typ: %s"
5206 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5207 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5210 #: lib/mediafile.php:142
5211 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5214 #: lib/mediafile.php:147
5216 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5220 #: lib/mediafile.php:152
5221 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5222 msgstr "Nahrata dataja bu jenož zdźěla nahrata."
5224 #: lib/mediafile.php:159
5225 msgid "Missing a temporary folder."
5226 msgstr "Temporerny rjadowka faluje."
5228 #: lib/mediafile.php:162
5229 msgid "Failed to write file to disk."
5232 #: lib/mediafile.php:165
5233 msgid "File upload stopped by extension."
5236 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5237 msgid "File exceeds user's quota."
5240 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5241 msgid "File could not be moved to destination directory."
5244 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5245 msgid "Could not determine file's MIME type."
5248 #: lib/mediafile.php:270
5250 msgid " Try using another %s format."
5253 #: lib/mediafile.php:275
5255 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5256 msgstr "%s njeje podpěrany datajowy typ na tutym serwerje."
5258 #: lib/messageform.php:120
5259 msgid "Send a direct notice"
5260 msgstr "Direktnu zdźělenku pósłać"
5262 #: lib/messageform.php:146
5266 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5267 msgid "Available characters"
5268 msgstr "K dispoziciji stejace znamješka"
5270 #: lib/noticeform.php:160
5271 msgid "Send a notice"
5272 msgstr "Zdźělenku pósłać"
5274 #: lib/noticeform.php:173
5276 msgid "What's up, %s?"
5279 #: lib/noticeform.php:192
5281 msgstr "Připowěsnyć"
5283 #: lib/noticeform.php:196
5284 msgid "Attach a file"
5285 msgstr "Dataju připowěsnyć"
5287 #: lib/noticeform.php:212
5289 msgid "Share my location"
5290 msgstr "Městno dźělić."
5292 #: lib/noticeform.php:215
5294 msgid "Do not share my location"
5295 msgstr "Městno njedźělić."
5297 #: lib/noticeform.php:216
5299 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5303 #: lib/noticelist.php:428
5305 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5306 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5308 #: lib/noticelist.php:429
5312 #: lib/noticelist.php:429
5316 #: lib/noticelist.php:430
5320 #: lib/noticelist.php:430
5324 #: lib/noticelist.php:436
5328 #: lib/noticelist.php:531
5332 #: lib/noticelist.php:556
5334 msgstr "Wospjetowany wot"
5336 #: lib/noticelist.php:585
5337 msgid "Reply to this notice"
5338 msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
5340 #: lib/noticelist.php:586
5344 #: lib/noticelist.php:628
5345 msgid "Notice repeated"
5346 msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
5348 #: lib/nudgeform.php:116
5349 msgid "Nudge this user"
5352 #: lib/nudgeform.php:128
5356 #: lib/nudgeform.php:128
5357 msgid "Send a nudge to this user"
5360 #: lib/oauthstore.php:283
5361 msgid "Error inserting new profile"
5362 msgstr "Zmylk při zasunjenju noweho profila"
5364 #: lib/oauthstore.php:291
5365 msgid "Error inserting avatar"
5366 msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara"
5368 #: lib/oauthstore.php:311
5369 msgid "Error inserting remote profile"
5370 msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila"
5372 #: lib/oauthstore.php:345
5373 msgid "Duplicate notice"
5374 msgstr "Dwójna zdźělenka"
5376 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5377 msgid "You have been banned from subscribing."
5380 #: lib/oauthstore.php:491
5381 msgid "Couldn't insert new subscription."
5384 #: lib/personalgroupnav.php:99
5388 #: lib/personalgroupnav.php:104
5392 #: lib/personalgroupnav.php:114
5396 #: lib/personalgroupnav.php:124
5400 #: lib/personalgroupnav.php:125
5401 msgid "Your incoming messages"
5402 msgstr "Twoje dochadźace powěsće"
5404 #: lib/personalgroupnav.php:129
5408 #: lib/personalgroupnav.php:130
5409 msgid "Your sent messages"
5410 msgstr "Twoje pósłane powěsće"
5412 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5414 msgid "Tags in %s's notices"
5417 #: lib/plugin.php:114
5421 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5422 msgid "Subscriptions"
5425 #: lib/profileaction.php:126
5426 msgid "All subscriptions"
5427 msgstr "Wšě abonementy"
5429 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5433 #: lib/profileaction.php:157
5434 msgid "All subscribers"
5435 msgstr "Wšitcy abonenća"
5437 #: lib/profileaction.php:178
5439 msgstr "Wužiwarski ID"
5441 #: lib/profileaction.php:183
5442 msgid "Member since"
5445 #: lib/profileaction.php:245
5447 msgstr "Wšě skupiny"
5449 #: lib/profileformaction.php:123
5450 msgid "No return-to arguments."
5451 msgstr "Žane wróćenske argumenty."
5453 #: lib/profileformaction.php:137
5454 msgid "Unimplemented method."
5457 #: lib/publicgroupnav.php:78
5461 #: lib/publicgroupnav.php:82
5463 msgstr "Wužiwarske skupiny"
5465 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5469 #: lib/publicgroupnav.php:88
5473 #: lib/publicgroupnav.php:92
5475 msgstr "Woblubowany"
5477 #: lib/repeatform.php:107
5478 msgid "Repeat this notice?"
5479 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować?"
5481 #: lib/repeatform.php:132
5482 msgid "Repeat this notice"
5483 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować"
5485 #: lib/sandboxform.php:67
5489 #: lib/sandboxform.php:78
5490 msgid "Sandbox this user"
5493 #: lib/searchaction.php:120
5495 msgstr "Pytanske sydło"
5497 #: lib/searchaction.php:126
5499 msgstr "Klučowe hesła"
5501 #: lib/searchaction.php:162
5503 msgstr "Pytanska pomoc"
5505 #: lib/searchgroupnav.php:80
5509 #: lib/searchgroupnav.php:81
5510 msgid "Find people on this site"
5511 msgstr "Ludźi na tutym sydle pytać"
5513 #: lib/searchgroupnav.php:83
5514 msgid "Find content of notices"
5515 msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać"
5517 #: lib/searchgroupnav.php:85
5518 msgid "Find groups on this site"
5519 msgstr "Skupiny na tutym sydle pytać"
5521 #: lib/section.php:89
5522 msgid "Untitled section"
5523 msgstr "Wotrězk bjez titula"
5525 #: lib/section.php:106
5529 #: lib/silenceform.php:67
5533 #: lib/silenceform.php:78
5534 msgid "Silence this user"
5537 #: lib/subgroupnav.php:83
5539 msgid "People %s subscribes to"
5542 #: lib/subgroupnav.php:91
5544 msgid "People subscribed to %s"
5547 #: lib/subgroupnav.php:99
5549 msgid "Groups %s is a member of"
5553 msgid "Already subscribed!"
5554 msgstr "Hižo abonowany!"
5557 msgid "User has blocked you."
5558 msgstr "Wužiwar je će zablokował."
5561 msgid "Could not subscribe."
5562 msgstr "Abonowanje njebě móžno"
5565 msgid "Could not subscribe other to you."
5569 msgid "Not subscribed!"
5570 msgstr "Njeje abonowany!"
5573 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5574 msgstr "Sebjeabonement njeje so dał zničić."
5577 msgid "Couldn't delete subscription."
5578 msgstr "Abonoment njeje so dał zničić."
5580 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5581 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5582 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5585 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5586 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5587 msgid "People Tagcloud as tagged"
5590 #: lib/tagcloudsection.php:56
5594 #: lib/topposterssection.php:74
5598 #: lib/unsandboxform.php:69
5602 #: lib/unsandboxform.php:80
5603 msgid "Unsandbox this user"
5606 #: lib/unsilenceform.php:67
5610 #: lib/unsilenceform.php:78
5611 msgid "Unsilence this user"
5614 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5615 msgid "Unsubscribe from this user"
5616 msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać"
5618 #: lib/unsubscribeform.php:137
5622 #: lib/userprofile.php:116
5624 msgstr "Awatar wobdźěłać"
5626 #: lib/userprofile.php:236
5627 msgid "User actions"
5628 msgstr "Wužiwarske akcije"
5630 #: lib/userprofile.php:248
5631 msgid "Edit profile settings"
5632 msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać"
5634 #: lib/userprofile.php:249
5638 #: lib/userprofile.php:272
5639 msgid "Send a direct message to this user"
5640 msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać"
5642 #: lib/userprofile.php:273
5646 #: lib/userprofile.php:311
5651 msgid "a few seconds ago"
5652 msgstr "před něšto sekundami"
5655 msgid "about a minute ago"
5656 msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
5660 msgid "about %d minutes ago"
5661 msgstr "před %d mjeńšinami"
5664 msgid "about an hour ago"
5665 msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
5669 msgid "about %d hours ago"
5670 msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
5673 msgid "about a day ago"
5674 msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
5678 msgid "about %d days ago"
5679 msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
5682 msgid "about a month ago"
5683 msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
5687 msgid "about %d months ago"
5688 msgstr "před něhdźe %d měsacami"
5691 msgid "about a year ago"
5692 msgstr "před něhdźe jednym lětom"
5694 #: lib/webcolor.php:82
5696 msgid "%s is not a valid color!"
5697 msgstr "%s płaćiwa barba njeje!"
5699 #: lib/webcolor.php:123
5701 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5703 "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 "
5704 "heksadecimalnych znamješkow."
5706 #: scripts/xmppdaemon.php:301
5708 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."