]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ia / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Interlingua
2 #
3 # Author@translatewiki.net: McDutchie
4 # --
5 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-12-13 17:29+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-12-13 17:30:36+0000\n"
13 "Language-Team: Interlingua\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60008); Translate extension (2009-12-06)\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
18 "X-Language-Code: ia\n"
19 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
23 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
24 msgid "No such page"
25 msgstr "Pagina non existe"
26
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
30 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
31 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
33 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
39 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
40 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
41 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
42 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
43 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
44 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
45 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
46 #: lib/command.php:364 lib/command.php:409 lib/command.php:470
47 #: lib/command.php:526 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
48 #: lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
49 msgid "No such user."
50 msgstr "Usator non existe."
51
52 #: actions/all.php:84
53 #, php-format
54 msgid "%s and friends, page %d"
55 msgstr "%s e amicos, pagina %d"
56
57 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
58 #: actions/apitimelinefriends.php:115 lib/personalgroupnav.php:100
59 #, php-format
60 msgid "%s and friends"
61 msgstr "%s e amicos"
62
63 #: actions/all.php:99
64 #, php-format
65 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
66 msgstr "Syndication pro le amicos de %s (RSS 1.0)"
67
68 #: actions/all.php:107
69 #, php-format
70 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
71 msgstr "Syndication pro le amicos de %s (RSS 2.0)"
72
73 #: actions/all.php:115
74 #, php-format
75 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
76 msgstr "Syndication pro le amicos de %s (Atom)"
77
78 #: actions/all.php:127
79 #, php-format
80 msgid ""
81 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
82 msgstr ""
83 "Isto es le chronologia pro %s e su amicos, ma necuno ha ancora publicate "
84 "alique."
85
86 #: actions/all.php:132
87 #, php-format
88 msgid ""
89 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
90 "something yourself."
91 msgstr ""
92 "Proba subscriber te a altere personas, [face te membro de un gruppo](%%"
93 "action.groups%%) o publica alique tu mesme."
94
95 #: actions/all.php:134
96 #, php-format
97 msgid ""
98 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
99 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
100 msgstr ""
101 "Tu pote tentar [dar un pulsata a %s](../%s) in su profilo o [publicar un "
102 "message a su attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
103
104 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
105 #, php-format
106 msgid ""
107 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
108 "post a notice to his or her attention."
109 msgstr ""
110 "Proque non [registrar un conto](%%%%action.register%%%%) e postea dar un "
111 "pulsata a %s o publicar un message a su attention."
112
113 #: actions/all.php:165
114 msgid "You and friends"
115 msgstr "Tu e amicos"
116
117 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
118 #, php-format
119 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
120 msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!"
121
122 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
123 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
124 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
125 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
126 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
127 msgid "API method not found."
128 msgstr "Methodo API non trovate."
129
130 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
131 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
132 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
133 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
134 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
135 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
136 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
137 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
138 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
139 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
140 #: actions/apistatusesupdate.php:114
141 msgid "This method requires a POST."
142 msgstr "Iste methodo require un POST."
143
144 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
145 msgid ""
146 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
147 "none"
148 msgstr ""
149 "Tu debe specificar un parametro nominate 'device' con un del valores: sms, "
150 "im, none"
151
152 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
153 msgid "Could not update user."
154 msgstr "Non poteva actualisar le usator."
155
156 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
157 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
158 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
159 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
160 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
161 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
162 msgid "User has no profile."
163 msgstr "Le usator non ha un profilo."
164
165 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
166 msgid "Could not save profile."
167 msgstr "Non poteva salveguardar le profilo."
168
169 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
170 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
171 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
172 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
173 #: lib/designsettings.php:283
174 #, php-format
175 msgid ""
176 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
177 "current configuration."
178 msgstr ""
179 "Le servitor non ha potite tractar tante datos POST (%s bytes) a causa de su "
180 "configuration actual."
181
182 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
183 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
184 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
185 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
186 msgid "Unable to save your design settings."
187 msgstr "Impossibile salveguardar le configurationes del apparentia."
188
189 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
191 msgid "Could not update your design."
192 msgstr "Non poteva actualisar le apparentia."
193
194 #: actions/apiblockcreate.php:105
195 msgid "You cannot block yourself!"
196 msgstr "Tu non pote blocar te mesme!"
197
198 #: actions/apiblockcreate.php:119
199 msgid "Block user failed."
200 msgstr "Le blocada del usator ha fallite."
201
202 #: actions/apiblockdestroy.php:107
203 msgid "Unblock user failed."
204 msgstr "Le disblocada del usator ha fallite."
205
206 #: actions/apidirectmessage.php:89
207 #, php-format
208 msgid "Direct messages from %s"
209 msgstr "Messages directe de %s"
210
211 #: actions/apidirectmessage.php:93
212 #, php-format
213 msgid "All the direct messages sent from %s"
214 msgstr "Tote le messages directe inviate de %s"
215
216 #: actions/apidirectmessage.php:101
217 #, php-format
218 msgid "Direct messages to %s"
219 msgstr "Messages directe a %s"
220
221 #: actions/apidirectmessage.php:105
222 #, php-format
223 msgid "All the direct messages sent to %s"
224 msgstr "Tote le messages directe inviate a %s"
225
226 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
227 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
228 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
229 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
230 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
231 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
232 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
233 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
234 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
235 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
236 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
237 #: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
238 #: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
239 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
241 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
242 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
243 msgid "API method not found!"
244 msgstr "Methodo API non trovate!"
245
246 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
247 msgid "No message text!"
248 msgstr "Message sin texto!"
249
250 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
251 #, php-format
252 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
253 msgstr "Isto es troppo longe. Le maximo es %d characteres."
254
255 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
256 msgid "Recipient user not found."
257 msgstr "Usator destinatario non trovate."
258
259 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
260 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
261 msgstr "Non pote inviar messages directe a usatores que non es tu amicos."
262
263 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
264 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
265 msgid "No status found with that ID."
266 msgstr "Nulle stato trovate con iste ID."
267
268 #: actions/apifavoritecreate.php:119
269 msgid "This status is already a favorite!"
270 msgstr "Iste stato es ja favorite!"
271
272 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
273 msgid "Could not create favorite."
274 msgstr "Non poteva crear le favorite."
275
276 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
277 msgid "That status is not a favorite!"
278 msgstr "Iste stato non es favorite!"
279
280 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
281 msgid "Could not delete favorite."
282 msgstr "Non poteva deler le favorite."
283
284 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
285 msgid "Could not follow user: User not found."
286 msgstr "Non poteva sequer le usator: Usator non trovate."
287
288 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
289 #, php-format
290 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
291 msgstr "Non poteva sequer le usator: %s es ja in tu lista."
292
293 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
294 msgid "Could not unfollow user: User not found."
295 msgstr "Non poteva cessar de sequer le usator: Usator non trovate."
296
297 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
298 msgid "You cannot unfollow yourself!"
299 msgstr "Tu non pote cessar de sequer te mesme!"
300
301 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
302 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
303 msgstr "Duo IDs de usator o pseudonymos debe esser fornite."
304
305 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
306 msgid "Could not determine source user."
307 msgstr "Non poteva determinar le usator de origine."
308
309 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
310 msgid "Could not find target user."
311 msgstr "Non poteva trovar le usator de destination."
312
313 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
314 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
315 #: actions/register.php:205
316 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
317 msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."
318
319 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
320 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
321 #: actions/register.php:208
322 msgid "Nickname already in use. Try another one."
323 msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
324
325 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
326 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
327 #: actions/register.php:210
328 msgid "Not a valid nickname."
329 msgstr "Non un pseudonymo valide."
330
331 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
332 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
333 #: actions/register.php:217
334 msgid "Homepage is not a valid URL."
335 msgstr "Le pagina personal non es un URL valide."
336
337 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
338 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
339 #: actions/register.php:220
340 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
341 msgstr "Le nomine complete es troppo longe (max. 255 characteres)."
342
343 #: actions/apigroupcreate.php:213
344 #, php-format
345 msgid "Description is too long (max %d chars)."
346 msgstr "Description es troppo longe (max %d charachteres)."
347
348 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
349 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
350 #: actions/register.php:227
351 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
352 msgstr "Loco es troppo longe (max. 255 characteres)."
353
354 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
355 #: actions/newgroup.php:159
356 #, php-format
357 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
358 msgstr "Troppo de aliases! Maximo: %d."
359
360 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
361 #: actions/newgroup.php:168
362 #, php-format
363 msgid "Invalid alias: \"%s\""
364 msgstr "Alias invalide: \"%s\""
365
366 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
367 #: actions/newgroup.php:172
368 #, php-format
369 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
370 msgstr "Le alias \"%s\" es ja in uso. Proba un altere."
371
372 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
373 #: actions/newgroup.php:178
374 msgid "Alias can't be the same as nickname."
375 msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo."
376
377 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
378 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
379 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
380 msgid "Group not found!"
381 msgstr "Gruppo non trovate!"
382
383 #: actions/apigroupjoin.php:110
384 msgid "You are already a member of that group."
385 msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo."
386
387 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
388 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
389 msgstr "Le administrator te ha blocate de iste gruppo."
390
391 #: actions/apigroupjoin.php:138
392 #, php-format
393 msgid "Could not join user %s to group %s."
394 msgstr "Non poteva inscriber le usator %s in le gruppo %s."
395
396 #: actions/apigroupleave.php:114
397 msgid "You are not a member of this group."
398 msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
399
400 #: actions/apigroupleave.php:124
401 #, php-format
402 msgid "Could not remove user %s to group %s."
403 msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s."
404
405 #: actions/apigrouplist.php:95
406 #, php-format
407 msgid "%s's groups"
408 msgstr "Gruppos de %s"
409
410 #: actions/apigrouplist.php:103
411 #, php-format
412 msgid "Groups %s is a member of on %s."
413 msgstr "Le gruppos del quales %s es membro in %s."
414
415 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
416 #, php-format
417 msgid "%s groups"
418 msgstr "Gruppos de %s"
419
420 #: actions/apigrouplistall.php:94
421 #, php-format
422 msgid "groups on %s"
423 msgstr "gruppos in %s"
424
425 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
426 msgid "This method requires a POST or DELETE."
427 msgstr "Iste methodo require un commando POST o DELETE."
428
429 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
430 msgid "You may not delete another user's status."
431 msgstr "Tu non pote deler le stato de un altere usator."
432
433 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
434 #, fuzzy
435 msgid "No such notice"
436 msgstr "Nota non trovate."
437
438 #: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:421
439 msgid "Cannot repeat your own notice"
440 msgstr ""
441
442 #: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:426
443 #, fuzzy
444 msgid "Already repeated that notice"
445 msgstr "Deler iste nota"
446
447 #: actions/apistatusesshow.php:138
448 msgid "Status deleted."
449 msgstr "Stato delite."
450
451 #: actions/apistatusesshow.php:144
452 msgid "No status with that ID found."
453 msgstr "Nulle stato trovate con iste ID."
454
455 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
456 #: scripts/maildaemon.php:71
457 #, php-format
458 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
459 msgstr ""
460 "Isto es troppo longe. Le longitude maximal del notas es %d characteres."
461
462 #: actions/apistatusesupdate.php:198
463 msgid "Not found"
464 msgstr "Non trovate"
465
466 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
467 #, php-format
468 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
469 msgstr ""
470 "Le longitude maximal del notas es %d characteres, includente le URL "
471 "adjungite."
472
473 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
474 msgid "Unsupported format."
475 msgstr "Formato non supportate."
476
477 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
478 #, php-format
479 msgid "%s / Favorites from %s"
480 msgstr "%s / Favorites de %s"
481
482 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
483 #, php-format
484 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
485 msgstr "%s actualisationes favoritisate per %s / %s."
486
487 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
488 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
489 #, php-format
490 msgid "%s timeline"
491 msgstr "Chronologia de %s"
492
493 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
494 #: actions/userrss.php:92
495 #, php-format
496 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
497 msgstr "Actualisationes de %1$s in %2$s!"
498
499 #: actions/apitimelinementions.php:117
500 #, php-format
501 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
502 msgstr "%1$s / Actualisationes que mentiona %2$s"
503
504 #: actions/apitimelinementions.php:127
505 #, php-format
506 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
507 msgstr ""
508 "Actualisationes de %1$s que responde al actualisationes de %2$s / %3$s."
509
510 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
511 #, php-format
512 msgid "%s public timeline"
513 msgstr "Chronologia public de %s"
514
515 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
516 #, php-format
517 msgid "%s updates from everyone!"
518 msgstr "Actualisationes de totes in %s!"
519
520 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 lib/noticelist.php:566
521 #, php-format
522 msgid "Repeated by %s"
523 msgstr ""
524
525 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
526 #, php-format
527 msgid "Repeated to %s"
528 msgstr ""
529
530 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
531 #, php-format
532 msgid "Repeats of %s"
533 msgstr ""
534
535 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
536 #, php-format
537 msgid "Notices tagged with %s"
538 msgstr "Notas con etiquetta %s"
539
540 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
541 #, php-format
542 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
543 msgstr "Actualisationes con etiquetta %1$s in %2$s!"
544
545 #: actions/apiusershow.php:96
546 msgid "Not found."
547 msgstr "Non trovate."
548
549 #: actions/attachment.php:73
550 msgid "No such attachment."
551 msgstr "Attachamento non existe."
552
553 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
554 msgid "No nickname."
555 msgstr "Nulle pseudonymo."
556
557 #: actions/avatarbynickname.php:64
558 msgid "No size."
559 msgstr "Nulle dimension."
560
561 #: actions/avatarbynickname.php:69
562 msgid "Invalid size."
563 msgstr "Dimension invalide."
564
565 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
566 #: lib/accountsettingsaction.php:112
567 msgid "Avatar"
568 msgstr "Avatar"
569
570 #: actions/avatarsettings.php:78
571 #, php-format
572 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
573 msgstr "Tu pote cargar tu avatar personal. Le dimension maxime del file es %s."
574
575 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
576 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
577 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
578 msgid "User without matching profile"
579 msgstr "Usator sin profilo correspondente"
580
581 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
582 #: actions/grouplogo.php:251
583 msgid "Avatar settings"
584 msgstr "Configuration del avatar"
585
586 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
587 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
588 msgid "Original"
589 msgstr "Original"
590
591 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
592 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
593 msgid "Preview"
594 msgstr "Previsualisation"
595
596 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
597 #: lib/noticelist.php:612
598 msgid "Delete"
599 msgstr "Deler"
600
601 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
602 msgid "Upload"
603 msgstr "Cargar"
604
605 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
606 msgid "Crop"
607 msgstr "Taliar"
608
609 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
610 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
611 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
612 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
613 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
614 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
615 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
616 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
617 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
618 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
619 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
620 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
621 #: lib/designsettings.php:294
622 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
623 msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
624
625 #: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
626 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
627 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
628 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
629 msgid "Unexpected form submission."
630 msgstr "Submission de formulario inexpectate."
631
632 #: actions/avatarsettings.php:328
633 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
634 msgstr "Selige un area quadrate del imagine pro facer lo tu avatar"
635
636 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
637 msgid "Lost our file data."
638 msgstr "Datos del file perdite."
639
640 #: actions/avatarsettings.php:366
641 msgid "Avatar updated."
642 msgstr "Avatar actualisate."
643
644 #: actions/avatarsettings.php:369
645 msgid "Failed updating avatar."
646 msgstr "Actualisation del avatar fallite."
647
648 #: actions/avatarsettings.php:393
649 msgid "Avatar deleted."
650 msgstr "Avatar delite."
651
652 #: actions/block.php:69
653 msgid "You already blocked that user."
654 msgstr "Tu ha ja blocate iste usator."
655
656 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
657 msgid "Block user"
658 msgstr "Blocar usator"
659
660 #: actions/block.php:130
661 msgid ""
662 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
663 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
664 "will not be notified of any @-replies from them."
665 msgstr ""
666 "Es tu secur de voler blocar iste usator? Postea, su subscription a te essera "
667 "cancellate, ille non potera resubscriber se a te in le futuro, e tu non "
668 "recipera notification de su @-responsas."
669
670 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
671 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
672 msgid "No"
673 msgstr "No"
674
675 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
676 msgid "Do not block this user"
677 msgstr "Non blocar iste usator"
678
679 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
680 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
681 msgid "Yes"
682 msgstr "Si"
683
684 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
685 msgid "Block this user"
686 msgstr "Blocar iste usator"
687
688 #: actions/block.php:162
689 msgid "Failed to save block information."
690 msgstr "Falleva de salveguardar le information del blocada."
691
692 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
693 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
694 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
695 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
696 msgid "No nickname"
697 msgstr "Nulle pseudonymo"
698
699 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
700 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
701 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
702 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
703 msgid "No such group"
704 msgstr "Gruppo non existe"
705
706 #: actions/blockedfromgroup.php:90
707 #, php-format
708 msgid "%s blocked profiles"
709 msgstr "%s profilos blocate"
710
711 #: actions/blockedfromgroup.php:93
712 #, php-format
713 msgid "%s blocked profiles, page %d"
714 msgstr "%s profilos blocate, pagina %d"
715
716 #: actions/blockedfromgroup.php:108
717 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
718 msgstr "Un lista del usatores excludite del membrato de iste gruppo."
719
720 #: actions/blockedfromgroup.php:281
721 msgid "Unblock user from group"
722 msgstr "Disblocar le usator del gruppo"
723
724 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
725 msgid "Unblock"
726 msgstr "Disblocar"
727
728 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
729 msgid "Unblock this user"
730 msgstr "Disblocar iste usator"
731
732 #: actions/bookmarklet.php:50
733 msgid "Post to "
734 msgstr "Publicar in "
735
736 #: actions/confirmaddress.php:75
737 msgid "No confirmation code."
738 msgstr "Nulle codice de confirmation."
739
740 #: actions/confirmaddress.php:80
741 msgid "Confirmation code not found."
742 msgstr "Codice de confirmation non trovate."
743
744 #: actions/confirmaddress.php:85
745 msgid "That confirmation code is not for you!"
746 msgstr "Iste codice de confirmation non es pro te!"
747
748 #: actions/confirmaddress.php:90
749 #, php-format
750 msgid "Unrecognized address type %s"
751 msgstr "Typo de adresse %s non recognoscite"
752
753 #: actions/confirmaddress.php:94
754 msgid "That address has already been confirmed."
755 msgstr "Iste adresse ha ja essite confirmate."
756
757 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
758 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
759 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
760 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
761 #: actions/smssettings.php:420
762 msgid "Couldn't update user."
763 msgstr "Non poteva actualisar usator."
764
765 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
766 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
767 msgid "Couldn't delete email confirmation."
768 msgstr "Non poteva deler confirmation de e-mail."
769
770 #: actions/confirmaddress.php:144
771 msgid "Confirm Address"
772 msgstr "Confirmar adresse"
773
774 #: actions/confirmaddress.php:159
775 #, php-format
776 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
777 msgstr "Le adresse \"%s\" ha essite confirmate pro tu conto."
778
779 #: actions/conversation.php:99
780 msgid "Conversation"
781 msgstr "Conversation"
782
783 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
784 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
785 msgid "Notices"
786 msgstr "Notas"
787
788 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
789 msgid "No such notice."
790 msgstr "Nota non trovate."
791
792 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
793 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
794 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
795 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
796 #: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
797 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
798 msgid "Not logged in."
799 msgstr "Non identificate."
800
801 #: actions/deletenotice.php:71
802 msgid "Can't delete this notice."
803 msgstr "Non pote deler iste nota."
804
805 #: actions/deletenotice.php:103
806 msgid ""
807 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
808 "be undone."
809 msgstr ""
810 "Tu es super le puncto de deler permanentemente un nota. Un vice facite, isto "
811 "non pote esser disfacite."
812
813 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
814 msgid "Delete notice"
815 msgstr "Deler nota"
816
817 #: actions/deletenotice.php:144
818 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
819 msgstr "Es tu secur de voler deler iste nota?"
820
821 #: actions/deletenotice.php:145
822 msgid "Do not delete this notice"
823 msgstr "Non deler iste nota"
824
825 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:612
826 msgid "Delete this notice"
827 msgstr "Deler iste nota"
828
829 #: actions/deletenotice.php:157
830 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
831 msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
832
833 #: actions/deleteuser.php:67
834 msgid "You cannot delete users."
835 msgstr "Tu non pote deler usatores."
836
837 #: actions/deleteuser.php:74
838 msgid "You can only delete local users."
839 msgstr "Tu pote solmente deler usatores local."
840
841 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
842 msgid "Delete user"
843 msgstr "Deler usator"
844
845 #: actions/deleteuser.php:135
846 msgid ""
847 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
848 "the user from the database, without a backup."
849 msgstr ""
850 "Es tu secur de voler deler iste usator? Isto radera tote le datos super le "
851 "usator del base de datos, sin copia de reserva."
852
853 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
854 msgid "Delete this user"
855 msgstr "Deler iste usator"
856
857 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
858 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
859 msgid "Design"
860 msgstr "Apparentia"
861
862 #: actions/designadminpanel.php:73
863 msgid "Design settings for this StatusNet site."
864 msgstr "Configuration del apparentia de iste sito StatusNet."
865
866 #: actions/designadminpanel.php:275
867 msgid "Invalid logo URL."
868 msgstr "URL de logotypo invalide."
869
870 #: actions/designadminpanel.php:279
871 #, php-format
872 msgid "Theme not available: %s"
873 msgstr "Thema non disponibile: %s"
874
875 #: actions/designadminpanel.php:375
876 msgid "Change logo"
877 msgstr "Cambiar logotypo"
878
879 #: actions/designadminpanel.php:380
880 msgid "Site logo"
881 msgstr "Logotypo del sito"
882
883 #: actions/designadminpanel.php:387
884 msgid "Change theme"
885 msgstr "Cambiar thema"
886
887 #: actions/designadminpanel.php:404
888 msgid "Site theme"
889 msgstr "Thema del sito"
890
891 #: actions/designadminpanel.php:405
892 msgid "Theme for the site."
893 msgstr "Le thema de apparentia pro le sito."
894
895 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
896 msgid "Change background image"
897 msgstr "Cambiar imagine de fundo"
898
899 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
900 #: lib/designsettings.php:178
901 msgid "Background"
902 msgstr "Fundo"
903
904 #: actions/designadminpanel.php:427
905 #, php-format
906 msgid ""
907 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
908 "$s."
909 msgstr ""
910 "Tu pote cargar un imagine de fundo pro le sito. Le dimension maxime del file "
911 "es %1$s."
912
913 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
914 msgid "On"
915 msgstr "Active"
916
917 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
918 msgid "Off"
919 msgstr "Non active"
920
921 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
922 msgid "Turn background image on or off."
923 msgstr "Activar o disactivar le imagine de fundo."
924
925 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
926 msgid "Tile background image"
927 msgstr "Tegular le imagine de fundo"
928
929 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
930 msgid "Change colours"
931 msgstr "Cambiar colores"
932
933 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
934 msgid "Content"
935 msgstr "Contento"
936
937 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
938 msgid "Sidebar"
939 msgstr "Barra lateral"
940
941 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
942 msgid "Text"
943 msgstr "Texto"
944
945 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
946 msgid "Links"
947 msgstr "Ligamines"
948
949 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
950 msgid "Use defaults"
951 msgstr "Usar predefinitiones"
952
953 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
954 msgid "Restore default designs"
955 msgstr "Restaurar apparentias predefinite"
956
957 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
958 msgid "Reset back to default"
959 msgstr "Revenir al predefinitiones"
960
961 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
962 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
963 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
964 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
965 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
966 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
967 #: lib/groupeditform.php:202
968 msgid "Save"
969 msgstr "Salveguardar"
970
971 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
972 msgid "Save design"
973 msgstr "Salveguardar apparentia"
974
975 #: actions/disfavor.php:81
976 msgid "This notice is not a favorite!"
977 msgstr "Iste nota non es favorite!"
978
979 #: actions/disfavor.php:94
980 msgid "Add to favorites"
981 msgstr "Adder al favorites"
982
983 #: actions/doc.php:69
984 msgid "No such document."
985 msgstr "Documento non existe."
986
987 #: actions/editgroup.php:56
988 #, php-format
989 msgid "Edit %s group"
990 msgstr "Modificar gruppo %s"
991
992 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
993 msgid "You must be logged in to create a group."
994 msgstr "Tu debe aperir un session pro crear un gruppo."
995
996 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
997 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
998 msgid "You must be an admin to edit the group"
999 msgstr "Tu debe esser administrator pro modificar le gruppo."
1000
1001 #: actions/editgroup.php:154
1002 msgid "Use this form to edit the group."
1003 msgstr "Usa iste formulario pro modificar le gruppo."
1004
1005 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1006 #, php-format
1007 msgid "description is too long (max %d chars)."
1008 msgstr "description es troppo longe (max %d chars)."
1009
1010 #: actions/editgroup.php:253
1011 msgid "Could not update group."
1012 msgstr "Non poteva actualisar gruppo."
1013
1014 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1015 msgid "Could not create aliases."
1016 msgstr "Non poteva crear aliases."
1017
1018 #: actions/editgroup.php:269
1019 msgid "Options saved."
1020 msgstr "Optiones salveguardate."
1021
1022 #: actions/emailsettings.php:60
1023 msgid "Email Settings"
1024 msgstr "Configuration de e-mail"
1025
1026 #: actions/emailsettings.php:71
1027 #, php-format
1028 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1029 msgstr "Configurar como reciper e-mail de %%site.name%%."
1030
1031 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1032 #: actions/smssettings.php:104
1033 msgid "Address"
1034 msgstr "Adresse"
1035
1036 #: actions/emailsettings.php:105
1037 msgid "Current confirmed email address."
1038 msgstr "Adresse de e-mail actualmente confirmate."
1039
1040 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1041 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1042 #: actions/smssettings.php:158
1043 msgid "Remove"
1044 msgstr "Remover"
1045
1046 #: actions/emailsettings.php:113
1047 msgid ""
1048 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1049 "a message with further instructions."
1050 msgstr ""
1051 "Attende confirmation de iste adresse. Verifica tu cassa de entrata (e de "
1052 "spam!) pro un message con ulterior instructiones."
1053
1054 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1055 #: actions/smssettings.php:126
1056 msgid "Cancel"
1057 msgstr "Cancellar"
1058
1059 #: actions/emailsettings.php:121
1060 msgid "Email Address"
1061 msgstr "Adresse de e-mail"
1062
1063 #: actions/emailsettings.php:123
1064 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1065 msgstr "Le adresse de e-mail, como \"nomine@example.org\""
1066
1067 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1068 #: actions/smssettings.php:145
1069 msgid "Add"
1070 msgstr "Adder"
1071
1072 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1073 msgid "Incoming email"
1074 msgstr "E-mail entrante"
1075
1076 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1077 msgid "Send email to this address to post new notices."
1078 msgstr "Invia e-mail a iste adresse pro publicar nove notas."
1079
1080 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1081 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1082 msgstr ""
1083 "Face un nove adresse de e-mail per le qual publicar; cancella le vetule."
1084
1085 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1086 msgid "New"
1087 msgstr "Nove"
1088
1089 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1090 #: actions/smssettings.php:169
1091 msgid "Preferences"
1092 msgstr "Preferentias"
1093
1094 #: actions/emailsettings.php:158
1095 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1096 msgstr "Inviar me notificationes de nove subscriptiones per e-mail."
1097
1098 #: actions/emailsettings.php:163
1099 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1100 msgstr "Inviar me e-mail quando alcuno adde mi nota al favorites."
1101
1102 #: actions/emailsettings.php:169
1103 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1104 msgstr "Inviar me e-mail quando alcuno me invia un message private."
1105
1106 #: actions/emailsettings.php:174
1107 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1108 msgstr "Inviar me e-mail quando alcuno me invia un \"@-responsa\"."
1109
1110 #: actions/emailsettings.php:179
1111 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1112 msgstr "Permitte que amicos me pulsa e me invia e-mail."
1113
1114 #: actions/emailsettings.php:185
1115 msgid "I want to post notices by email."
1116 msgstr "Io vole publicar notas per e-mail."
1117
1118 #: actions/emailsettings.php:191
1119 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1120 msgstr "Publicar un MicroID pro mi adresse de e-mail."
1121
1122 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1123 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1124 msgid "Preferences saved."
1125 msgstr "Preferentias confirmate."
1126
1127 #: actions/emailsettings.php:320
1128 msgid "No email address."
1129 msgstr "Nulle adresse de e-mail."
1130
1131 #: actions/emailsettings.php:327
1132 msgid "Cannot normalize that email address"
1133 msgstr "Non pote normalisar iste adresse de e-mail"
1134
1135 #: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
1136 msgid "Not a valid email address"
1137 msgstr "Adresse de e-mail invalide"
1138
1139 #: actions/emailsettings.php:334
1140 msgid "That is already your email address."
1141 msgstr "Isto es ja tu adresse de e-mail."
1142
1143 #: actions/emailsettings.php:337
1144 msgid "That email address already belongs to another user."
1145 msgstr "Iste adresse de e-mail pertine ja a un altere usator."
1146
1147 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1148 #: actions/smssettings.php:337
1149 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1150 msgstr "Non poteva inserer le codice de confirmation."
1151
1152 #: actions/emailsettings.php:359
1153 msgid ""
1154 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1155 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1156 msgstr ""
1157 "Un codice de confirmation ha essite inviate al adresse de e-mail que tu "
1158 "addeva. Verifica tu cassa de entrata (e de spam!) pro le codice e le "
1159 "instructiones pro usar lo."
1160
1161 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1162 #: actions/smssettings.php:370
1163 msgid "No pending confirmation to cancel."
1164 msgstr "Nulle confirmation pendente a cancellar."
1165
1166 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1167 msgid "That is the wrong IM address."
1168 msgstr "Iste adresse de messageria instantanee es erronee."
1169
1170 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1171 #: actions/smssettings.php:386
1172 msgid "Confirmation cancelled."
1173 msgstr "Confirmation cancellate."
1174
1175 #: actions/emailsettings.php:413
1176 msgid "That is not your email address."
1177 msgstr "Isto non es tu adresse de e-mail."
1178
1179 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1180 #: actions/smssettings.php:425
1181 msgid "The address was removed."
1182 msgstr "Le adresse ha essite removite."
1183
1184 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1185 msgid "No incoming email address."
1186 msgstr "Nulle adresse de e-mail entrante."
1187
1188 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1189 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1190 msgid "Couldn't update user record."
1191 msgstr "Non poteva actualisar le datos del usator."
1192
1193 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1194 msgid "Incoming email address removed."
1195 msgstr "Adresse de e-mail entrante removite."
1196
1197 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1198 msgid "New incoming email address added."
1199 msgstr "Nove adresse de e-mail entrante addite."
1200
1201 #: actions/favor.php:79
1202 msgid "This notice is already a favorite!"
1203 msgstr "Iste nota es ja favorite!"
1204
1205 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1206 msgid "Disfavor favorite"
1207 msgstr "Disfavorir favorite"
1208
1209 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1210 #: lib/publicgroupnav.php:93
1211 msgid "Popular notices"
1212 msgstr "Notas popular"
1213
1214 #: actions/favorited.php:67
1215 #, php-format
1216 msgid "Popular notices, page %d"
1217 msgstr "Notas popular, pagina %d"
1218
1219 #: actions/favorited.php:79
1220 msgid "The most popular notices on the site right now."
1221 msgstr "Le notas le plus popular del sito in iste momento."
1222
1223 #: actions/favorited.php:150
1224 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1225 msgstr ""
1226 "Le notas favorite appare in iste pagina, ma necuno ha ancora favoritisate un."
1227
1228 #: actions/favorited.php:153
1229 msgid ""
1230 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1231 "next to any notice you like."
1232 msgstr ""
1233 "Sia le prime a adder un nota a tu favorites per cliccar le button Favorite "
1234 "juxta un nota que te place."
1235
1236 #: actions/favorited.php:156
1237 #, php-format
1238 msgid ""
1239 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1240 "notice to your favorites!"
1241 msgstr ""
1242 "Proque non [crear un conto](%%action.register%%) e esser le prime a adder un "
1243 "nota a tu favorites!"
1244
1245 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1246 #: lib/personalgroupnav.php:115
1247 #, php-format
1248 msgid "%s's favorite notices"
1249 msgstr "Notas favorite de %s"
1250
1251 #: actions/favoritesrss.php:115
1252 #, php-format
1253 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1254 msgstr "Actualisationes favorite per %1$s in %2$s!"
1255
1256 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1257 #: lib/publicgroupnav.php:89
1258 msgid "Featured users"
1259 msgstr "Usatores in evidentia"
1260
1261 #: actions/featured.php:71
1262 #, php-format
1263 msgid "Featured users, page %d"
1264 msgstr "Usatores in evidentia, pagina %d"
1265
1266 #: actions/featured.php:99
1267 #, php-format
1268 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1269 msgstr "Un selection de usatores eminente in %s"
1270
1271 #: actions/file.php:34
1272 msgid "No notice id"
1273 msgstr "Nulle ID de nota"
1274
1275 #: actions/file.php:38
1276 msgid "No notice"
1277 msgstr "Nulle nota"
1278
1279 #: actions/file.php:42
1280 msgid "No attachments"
1281 msgstr "Nulle attachamento"
1282
1283 #: actions/file.php:51
1284 msgid "No uploaded attachments"
1285 msgstr "Nulle attachamento cargate"
1286
1287 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1288 msgid "Not expecting this response!"
1289 msgstr "Non expectava iste responsa!"
1290
1291 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1292 msgid "User being listened to does not exist."
1293 msgstr "Le usator sequite non existe."
1294
1295 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1296 msgid "You can use the local subscription!"
1297 msgstr "Tu pote usar le subscription local!"
1298
1299 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1300 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1301 msgstr "Iste usator te ha blocate de subscriber."
1302
1303 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1304 msgid "You are not authorized."
1305 msgstr "Tu non es autorisate."
1306
1307 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1308 msgid "Could not convert request token to access token."
1309 msgstr "Non poteva converter le indicio de requesta in un indicio de accesso."
1310
1311 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1312 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1313 msgstr "Le servicio remote usa un version incognite del protocollo OMB."
1314
1315 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1316 msgid "Error updating remote profile"
1317 msgstr "Error in actualisar le profilo remote"
1318
1319 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1320 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1321 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1322 msgid "No such group."
1323 msgstr "Gruppo non existe."
1324
1325 #: actions/getfile.php:75
1326 msgid "No such file."
1327 msgstr "File non existe."
1328
1329 #: actions/getfile.php:79
1330 msgid "Cannot read file."
1331 msgstr "Non pote leger file."
1332
1333 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1334 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1335 #: lib/profileformaction.php:70
1336 msgid "No profile specified."
1337 msgstr "Nulle profilo specificate."
1338
1339 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1340 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1341 #: lib/profileformaction.php:77
1342 msgid "No profile with that ID."
1343 msgstr "Non existe un profilo con iste ID."
1344
1345 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1346 #: actions/makeadmin.php:81
1347 msgid "No group specified."
1348 msgstr "Nulle gruppo specificate."
1349
1350 #: actions/groupblock.php:91
1351 msgid "Only an admin can block group members."
1352 msgstr "Solmente un administrator pote blocar membros de un gruppo."
1353
1354 #: actions/groupblock.php:95
1355 msgid "User is already blocked from group."
1356 msgstr "Le usator es ja blocate del gruppo."
1357
1358 #: actions/groupblock.php:100
1359 msgid "User is not a member of group."
1360 msgstr "Le usator non es membro del gruppo."
1361
1362 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1363 msgid "Block user from group"
1364 msgstr "Blocar usator del gruppo"
1365
1366 #: actions/groupblock.php:162
1367 #, php-format
1368 msgid ""
1369 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1370 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1371 "group in the future."
1372 msgstr ""
1373 "Es tu secur de voler blocar le usator \"%s\" del gruppo \"%s\"? Ille essera "
1374 "removite del gruppo, non potera publicar messages, e non potera subscriber "
1375 "se al gruppo in le futuro."
1376
1377 #: actions/groupblock.php:178
1378 msgid "Do not block this user from this group"
1379 msgstr "Non blocar iste usator de iste gruppo"
1380
1381 #: actions/groupblock.php:179
1382 msgid "Block this user from this group"
1383 msgstr "Blocar iste usator de iste gruppo"
1384
1385 #: actions/groupblock.php:196
1386 msgid "Database error blocking user from group."
1387 msgstr "Error del base de datos al blocar le usator del gruppo."
1388
1389 #: actions/groupbyid.php:74
1390 msgid "No ID"
1391 msgstr "Nulle ID"
1392
1393 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1394 msgid "You must be logged in to edit a group."
1395 msgstr "Tu debe aperir un session pro modificar un gruppo."
1396
1397 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1398 msgid "Group design"
1399 msgstr "Apparentia del gruppo"
1400
1401 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1402 msgid ""
1403 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1404 "palette of your choice."
1405 msgstr ""
1406 "Personalisa le apparentia de tu gruppo con un imagine de fundo e un paletta "
1407 "de colores de tu preferentia."
1408
1409 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1410 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1411 msgid "Couldn't update your design."
1412 msgstr "Non poteva actualisar tu apparentia."
1413
1414 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
1415 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1416 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1417 msgid "Unable to save your design settings!"
1418 msgstr "Impossibile salveguardar le configuration de tu apparentia!"
1419
1420 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1421 msgid "Design preferences saved."
1422 msgstr "Preferentias de apparentia salveguardate."
1423
1424 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1425 msgid "Group logo"
1426 msgstr "Logotypo del gruppo"
1427
1428 #: actions/grouplogo.php:150
1429 #, php-format
1430 msgid ""
1431 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1432 msgstr ""
1433 "Tu pote cargar un imagine pro le logotypo de tu gruppo. Le dimension maxime "
1434 "del file es %s."
1435
1436 #: actions/grouplogo.php:362
1437 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1438 msgstr "Selige un area quadrate del imagine que devenira le logotypo."
1439
1440 #: actions/grouplogo.php:396
1441 msgid "Logo updated."
1442 msgstr "Logotypo actualisate."
1443
1444 #: actions/grouplogo.php:398
1445 msgid "Failed updating logo."
1446 msgstr "Falleva de actualisar le logotypo."
1447
1448 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1449 #, php-format
1450 msgid "%s group members"
1451 msgstr "Membros del gruppo %s"
1452
1453 #: actions/groupmembers.php:96
1454 #, php-format
1455 msgid "%s group members, page %d"
1456 msgstr "Membros del gruppo %s, pagina %d"
1457
1458 #: actions/groupmembers.php:111
1459 msgid "A list of the users in this group."
1460 msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo."
1461
1462 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
1463 msgid "Admin"
1464 msgstr "Administrator"
1465
1466 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1467 msgid "Block"
1468 msgstr "Blocar"
1469
1470 #: actions/groupmembers.php:441
1471 msgid "Make user an admin of the group"
1472 msgstr "Facer le usator administrator del gruppo"
1473
1474 #: actions/groupmembers.php:473
1475 msgid "Make Admin"
1476 msgstr "Facer administrator"
1477
1478 #: actions/groupmembers.php:473
1479 msgid "Make this user an admin"
1480 msgstr "Facer iste usator administrator"
1481
1482 #: actions/grouprss.php:133
1483 #, php-format
1484 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1485 msgstr "Actualisationes de membros de %1$s in %2$s!"
1486
1487 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1488 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1489 msgid "Groups"
1490 msgstr "Gruppos"
1491
1492 #: actions/groups.php:64
1493 #, php-format
1494 msgid "Groups, page %d"
1495 msgstr "Gruppos, pagina %d"
1496
1497 #: actions/groups.php:90
1498 #, php-format
1499 msgid ""
1500 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1501 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1502 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1503 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1504 "%%%%)"
1505 msgstr ""
1506 "Le gruppos de %%%%site.name%%%% permitte trovar e parlar con personas que ha "
1507 "interesses similar al tues. Post haber unite se a un gruppo, tu pote inviar "
1508 "messages a tote le altere membros usante le syntaxe \"!groupname\". Tu non "
1509 "vide un gruppo que te place? Tenta [cercar un](%%%%action.groupsearch%%%%) o "
1510 "[crear le tue!](%%%%action.newgroup%%%%)"
1511
1512 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1513 msgid "Create a new group"
1514 msgstr "Crear un nove gruppo"
1515
1516 #: actions/groupsearch.php:52
1517 #, php-format
1518 msgid ""
1519 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1520 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1521 msgstr ""
1522 "Cercar gruppos in %%site.name%% per nomine, loco o description. Separa le "
1523 "terminos con spatios; illos debe haber al minus 3 characteres."
1524
1525 #: actions/groupsearch.php:58
1526 msgid "Group search"
1527 msgstr "Recerca de gruppos"
1528
1529 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1530 #: actions/peoplesearch.php:83
1531 msgid "No results."
1532 msgstr "Nulle resultato."
1533
1534 #: actions/groupsearch.php:82
1535 #, php-format
1536 msgid ""
1537 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1538 "newgroup%%) yourself."
1539 msgstr ""
1540 "Si tu non trova le gruppo que tu cerca, tu pote [crear lo](%%action.newgroup%"
1541 "%) tu mesme."
1542
1543 #: actions/groupsearch.php:85
1544 #, php-format
1545 msgid ""
1546 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1547 "action.newgroup%%) yourself!"
1548 msgstr ""
1549 "Proque non [registrar un conto](%%action.register%%) e [crear le gruppo](%%"
1550 "action.newgroup%%) tu mesme?"
1551
1552 #: actions/groupunblock.php:91
1553 msgid "Only an admin can unblock group members."
1554 msgstr "Solmente un administrator pote disblocar membros de un gruppo."
1555
1556 #: actions/groupunblock.php:95
1557 msgid "User is not blocked from group."
1558 msgstr "Le usator non es blocate del gruppo."
1559
1560 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
1561 msgid "Error removing the block."
1562 msgstr "Error de remover le blocada."
1563
1564 #: actions/imsettings.php:59
1565 msgid "IM Settings"
1566 msgstr "Configuration de messageria instantanee"
1567
1568 #: actions/imsettings.php:70
1569 #, php-format
1570 msgid ""
1571 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1572 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1573 msgstr ""
1574 "Tu pote inviar e reciper notas per [messages instantanee](%%doc.im%%) de "
1575 "Jabber/GTalk. Configura tu adresse e parametros hic infra."
1576
1577 #: actions/imsettings.php:89
1578 msgid "IM is not available."
1579 msgstr "Messageria instantanee non disponibile."
1580
1581 #: actions/imsettings.php:106
1582 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1583 msgstr "Adresse Jabber/GTalk actualmente confirmate."
1584
1585 #: actions/imsettings.php:114
1586 #, php-format
1587 msgid ""
1588 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1589 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1590 msgstr ""
1591 "Attende confirmation de iste adresse. Verifica tu conto Jabber/GTalk pro un "
1592 "message con ulterior instructiones. (Ha tu addite %s a tu lista de amicos?)"
1593
1594 #: actions/imsettings.php:124
1595 msgid "IM Address"
1596 msgstr "Adresse de messageria instantanee"
1597
1598 #: actions/imsettings.php:126
1599 #, php-format
1600 msgid ""
1601 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1602 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1603 msgstr ""
1604 "Un adresse Jabber o GTalk, como \"nomine@example.org\". Primo, assecura te "
1605 "de adder %s a tu lista de amicos in tu cliente de messageria instantanee o "
1606 "in GTalk."
1607
1608 #: actions/imsettings.php:143
1609 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1610 msgstr "Inviar me notas per Jabber/GTalk."
1611
1612 #: actions/imsettings.php:148
1613 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1614 msgstr "Publicar un nota quando mi stato de Jabber/GTalk cambia."
1615
1616 #: actions/imsettings.php:153
1617 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1618 msgstr ""
1619 "Inviar me responsas per Jabber/GTalk de personas al quales io non es "
1620 "subscribite."
1621
1622 #: actions/imsettings.php:159
1623 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1624 msgstr "Publicar un MicroID pro mi adresse Jabber/GTalk."
1625
1626 #: actions/imsettings.php:285
1627 msgid "No Jabber ID."
1628 msgstr "Nulle ID de Jabber."
1629
1630 #: actions/imsettings.php:292
1631 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1632 msgstr "Non pote normalisar iste ID de Jabber"
1633
1634 #: actions/imsettings.php:296
1635 msgid "Not a valid Jabber ID"
1636 msgstr "ID de Jabber non valide"
1637
1638 #: actions/imsettings.php:299
1639 msgid "That is already your Jabber ID."
1640 msgstr "Isto es ja tu ID de Jabber."
1641
1642 #: actions/imsettings.php:302
1643 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1644 msgstr "Le ID de Jabber pertine ja a un altere usator."
1645
1646 #: actions/imsettings.php:327
1647 #, php-format
1648 msgid ""
1649 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1650 "s for sending messages to you."
1651 msgstr ""
1652 "Un codice de confirmation ha essite inviate al adresse de messageria "
1653 "instantanee specificate. Tu debe approbar que %s invia messages a te."
1654
1655 #: actions/imsettings.php:387
1656 msgid "That is not your Jabber ID."
1657 msgstr "Isto non es tu ID de Jabber."
1658
1659 #: actions/inbox.php:59
1660 #, php-format
1661 msgid "Inbox for %s - page %d"
1662 msgstr "Cassa de entrata de %s - pagina %d"
1663
1664 #: actions/inbox.php:62
1665 #, php-format
1666 msgid "Inbox for %s"
1667 msgstr "Cassa de entrata de %s"
1668
1669 #: actions/inbox.php:115
1670 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1671 msgstr ""
1672 "Isto es tu cassa de entrata, que lista le messages private que tu ha "
1673 "recipite."
1674
1675 #: actions/invite.php:39
1676 msgid "Invites have been disabled."
1677 msgstr "Le invitationes ha essite disactivate."
1678
1679 #: actions/invite.php:41
1680 #, php-format
1681 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1682 msgstr "Tu debe aperir un session pro invitar altere usatores a usar %s"
1683
1684 #: actions/invite.php:72
1685 #, php-format
1686 msgid "Invalid email address: %s"
1687 msgstr "Adresse de e-mail invalide: %s"
1688
1689 #: actions/invite.php:110
1690 msgid "Invitation(s) sent"
1691 msgstr "Invitation(es) inviate"
1692
1693 #: actions/invite.php:112
1694 msgid "Invite new users"
1695 msgstr "Invitar nove usatores"
1696
1697 #: actions/invite.php:128
1698 msgid "You are already subscribed to these users:"
1699 msgstr "Tu es a subscribite a iste usatores:"
1700
1701 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1702 #, php-format
1703 msgid "%s (%s)"
1704 msgstr "%s (%s)"
1705
1706 #: actions/invite.php:136
1707 msgid ""
1708 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1709 msgstr ""
1710 "Iste personas es ja usatores e tu ha essite automaticamente subscribite a "
1711 "illes:"
1712
1713 #: actions/invite.php:144
1714 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1715 msgstr "Invitation(es) inviate al sequente personas:"
1716
1717 #: actions/invite.php:150
1718 msgid ""
1719 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1720 "on the site. Thanks for growing the community!"
1721 msgstr ""
1722 "Tu recipera notification quando tu invitatos accepta le invitation e se "
1723 "registra in le sito. Gratias pro facer crescer le communitate!"
1724
1725 #: actions/invite.php:162
1726 msgid ""
1727 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1728 msgstr ""
1729 "Usa iste formulario pro invitar tu amicos e collegas a usar iste servicio."
1730
1731 #: actions/invite.php:187
1732 msgid "Email addresses"
1733 msgstr "Adresses de e-mail"
1734
1735 #: actions/invite.php:189
1736 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1737 msgstr "Adresses de amicos a invitar (un per linea)"
1738
1739 #: actions/invite.php:192
1740 msgid "Personal message"
1741 msgstr "Message personal"
1742
1743 #: actions/invite.php:194
1744 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1745 msgstr "Si tu vole, adde un message personal al invitation."
1746
1747 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
1748 msgid "Send"
1749 msgstr "Inviar"
1750
1751 #: actions/invite.php:226
1752 #, php-format
1753 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1754 msgstr "%1$s te ha invitate a accompaniar le/la in %2$s"
1755
1756 #: actions/invite.php:228
1757 #, php-format
1758 msgid ""
1759 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1760 "\n"
1761 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1762 "you know and people who interest you.\n"
1763 "\n"
1764 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1765 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1766 "share your interests.\n"
1767 "\n"
1768 "%1$s said:\n"
1769 "\n"
1770 "%4$s\n"
1771 "\n"
1772 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1773 "\n"
1774 "%5$s\n"
1775 "\n"
1776 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1777 "invitation.\n"
1778 "\n"
1779 "%6$s\n"
1780 "\n"
1781 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1782 "time.\n"
1783 "\n"
1784 "Sincerely, %2$s\n"
1785 msgstr ""
1786 "%1$s te ha invitate a accompaniar le/la in %2$s (%3$s).\n"
1787 "\n"
1788 "%2$s es un servicio de micro-blogging que te permitte tener te al currente "
1789 "con personas que tu cognosce o que te interessa.\n"
1790 "\n"
1791 "Tu pote condivider novas super te, tu pensamentos o tu vita con personas que "
1792 "sape de te. Es anque optime pro cognoscer nove personas con interesses "
1793 "commun al tues.\n"
1794 "\n"
1795 "%1$s diceva:\n"
1796 "\n"
1797 "%4$s\n"
1798 "\n"
1799 "Tu pote vider le profilo de %1$s's in %2$s hic:\n"
1800 "\n"
1801 "%5$s\n"
1802 "\n"
1803 "Si tu vole probar le servicio, clicca super le ligamine sequente pro "
1804 "acceptar le invitation.\n"
1805 "\n"
1806 "%6$s\n"
1807 "\n"
1808 "Si non, tu pote ignorar iste message. Gratias pro tu patientia e tu "
1809 "tempore.\n"
1810 "\n"
1811 "Sincermente, %2$s\n"
1812
1813 #: actions/joingroup.php:60
1814 msgid "You must be logged in to join a group."
1815 msgstr "Tu debe aperir un session pro facer te membro de un gruppo."
1816
1817 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1818 msgid "You are already a member of that group"
1819 msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo"
1820
1821 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1822 #, php-format
1823 msgid "Could not join user %s to group %s"
1824 msgstr "Non poteva facer le usator %s membro del gruppo %s"
1825
1826 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1827 #, php-format
1828 msgid "%s joined group %s"
1829 msgstr "%s se faceva membro del gruppo %s"
1830
1831 #: actions/leavegroup.php:60
1832 msgid "You must be logged in to leave a group."
1833 msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo."
1834
1835 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1836 msgid "You are not a member of that group."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1840 msgid "Could not find membership record."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1844 #, php-format
1845 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1849 #, php-format
1850 msgid "%s left group %s"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
1854 msgid "Already logged in."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: actions/login.php:114 actions/login.php:124
1858 msgid "Invalid or expired token."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: actions/login.php:147
1862 msgid "Incorrect username or password."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: actions/login.php:153
1866 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
1870 #: lib/logingroupnav.php:79
1871 msgid "Login"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: actions/login.php:247
1875 msgid "Login to site"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
1879 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1880 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1881 msgid "Nickname"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: actions/login.php:253 actions/register.php:428
1885 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1886 msgid "Password"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: actions/login.php:256 actions/register.php:477
1890 msgid "Remember me"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: actions/login.php:257 actions/register.php:479
1894 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: actions/login.php:267
1898 msgid "Lost or forgotten password?"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: actions/login.php:286
1902 msgid ""
1903 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1904 "changing your settings."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: actions/login.php:290
1908 #, php-format
1909 msgid ""
1910 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1911 "(%%action.register%%) a new account."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: actions/makeadmin.php:91
1915 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: actions/makeadmin.php:95
1919 #, php-format
1920 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: actions/makeadmin.php:132
1924 #, php-format
1925 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: actions/makeadmin.php:145
1929 #, php-format
1930 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: actions/microsummary.php:69
1934 msgid "No current status"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: actions/newgroup.php:53
1938 msgid "New group"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: actions/newgroup.php:110
1942 msgid "Use this form to create a new group."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1946 msgid "New message"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1950 msgid "You can't send a message to this user."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1954 #: lib/command.php:483
1955 msgid "No content!"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: actions/newmessage.php:158
1959 msgid "No recipient specified."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1963 msgid ""
1964 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: actions/newmessage.php:181
1968 msgid "Message sent"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1972 #, php-format
1973 msgid "Direct message to %s sent"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
1977 msgid "Ajax Error"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: actions/newnotice.php:69
1981 msgid "New notice"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: actions/newnotice.php:208
1985 msgid "Notice posted"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: actions/noticesearch.php:68
1989 #, php-format
1990 msgid ""
1991 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1992 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: actions/noticesearch.php:78
1996 msgid "Text search"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: actions/noticesearch.php:91
2000 #, php-format
2001 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: actions/noticesearch.php:121
2005 #, php-format
2006 msgid ""
2007 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2008 "status_textarea=%s)!"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: actions/noticesearch.php:124
2012 #, php-format
2013 msgid ""
2014 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2015 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: actions/noticesearchrss.php:96
2019 #, php-format
2020 msgid "Updates with \"%s\""
2021 msgstr ""
2022
2023 #: actions/noticesearchrss.php:98
2024 #, php-format
2025 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: actions/nudge.php:85
2029 msgid ""
2030 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: actions/nudge.php:94
2034 msgid "Nudge sent"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: actions/nudge.php:97
2038 msgid "Nudge sent!"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2042 msgid "Notice has no profile"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2046 #, php-format
2047 msgid "%1$s's status on %2$s"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: actions/oembed.php:157
2051 msgid "content type "
2052 msgstr ""
2053
2054 #: actions/oembed.php:160
2055 msgid "Only "
2056 msgstr ""
2057
2058 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1028
2059 #: lib/api.php:1056 lib/api.php:1166
2060 msgid "Not a supported data format."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: actions/opensearch.php:64
2064 msgid "People Search"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: actions/opensearch.php:67
2068 msgid "Notice Search"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: actions/othersettings.php:60
2072 msgid "Other Settings"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: actions/othersettings.php:71
2076 msgid "Manage various other options."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: actions/othersettings.php:108
2080 msgid " (free service)"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: actions/othersettings.php:116
2084 msgid "Shorten URLs with"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: actions/othersettings.php:117
2088 msgid "Automatic shortening service to use."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: actions/othersettings.php:122
2092 msgid "View profile designs"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: actions/othersettings.php:123
2096 msgid "Show or hide profile designs."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: actions/othersettings.php:153
2100 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: actions/outbox.php:58
2104 #, php-format
2105 msgid "Outbox for %s - page %d"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: actions/outbox.php:61
2109 #, php-format
2110 msgid "Outbox for %s"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: actions/outbox.php:116
2114 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: actions/passwordsettings.php:58
2118 msgid "Change password"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: actions/passwordsettings.php:69
2122 msgid "Change your password."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2126 msgid "Password change"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: actions/passwordsettings.php:104
2130 msgid "Old password"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2134 msgid "New password"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: actions/passwordsettings.php:109
2138 msgid "6 or more characters"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2142 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2143 msgid "Confirm"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2147 msgid "Same as password above"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: actions/passwordsettings.php:117
2151 msgid "Change"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2155 msgid "Password must be 6 or more characters."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2159 msgid "Passwords don't match."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: actions/passwordsettings.php:165
2163 msgid "Incorrect old password"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: actions/passwordsettings.php:181
2167 msgid "Error saving user; invalid."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2171 msgid "Can't save new password."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2175 msgid "Password saved."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
2179 msgid "Paths"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2183 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2187 #, php-format
2188 msgid "Theme directory not readable: %s"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2192 #, php-format
2193 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2197 #, php-format
2198 msgid "Background directory not writable: %s"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2202 #, php-format
2203 msgid "Locales directory not readable: %s"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
2207 #: lib/adminpanelaction.php:299
2208 msgid "Site"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2212 msgid "Path"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2216 msgid "Site path"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2220 msgid "Path to locales"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2224 msgid "Directory path to locales"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: actions/pathsadminpanel.php:227
2228 msgid "Theme"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2232 msgid "Theme server"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: actions/pathsadminpanel.php:236
2236 msgid "Theme path"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: actions/pathsadminpanel.php:240
2240 msgid "Theme directory"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: actions/pathsadminpanel.php:247
2244 msgid "Avatars"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2248 msgid "Avatar server"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: actions/pathsadminpanel.php:256
2252 msgid "Avatar path"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: actions/pathsadminpanel.php:260
2256 msgid "Avatar directory"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: actions/pathsadminpanel.php:269
2260 msgid "Backgrounds"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: actions/pathsadminpanel.php:273
2264 msgid "Background server"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: actions/pathsadminpanel.php:277
2268 msgid "Background path"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: actions/pathsadminpanel.php:281
2272 msgid "Background directory"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2276 msgid "Save paths"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: actions/peoplesearch.php:52
2280 #, php-format
2281 msgid ""
2282 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2283 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: actions/peoplesearch.php:58
2287 msgid "People search"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: actions/peopletag.php:70
2291 #, php-format
2292 msgid "Not a valid people tag: %s"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: actions/peopletag.php:144
2296 #, php-format
2297 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: actions/postnotice.php:84
2301 msgid "Invalid notice content"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: actions/postnotice.php:90
2305 #, php-format
2306 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: actions/profilesettings.php:60
2310 msgid "Profile settings"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: actions/profilesettings.php:71
2314 msgid ""
2315 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: actions/profilesettings.php:99
2319 msgid "Profile information"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2323 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2327 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2328 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2329 msgid "Full name"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2333 #: lib/groupeditform.php:161
2334 msgid "Homepage"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2338 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2342 #, php-format
2343 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2347 msgid "Describe yourself and your interests"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2351 msgid "Bio"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2355 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2356 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2357 #: lib/userprofile.php:164
2358 msgid "Location"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2362 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2363 msgstr ""
2364
2365 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2366 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2367 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2368 msgid "Tags"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: actions/profilesettings.php:140
2372 msgid ""
2373 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
2377 msgid "Language"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: actions/profilesettings.php:145
2381 msgid "Preferred language"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: actions/profilesettings.php:154
2385 msgid "Timezone"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: actions/profilesettings.php:155
2389 msgid "What timezone are you normally in?"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: actions/profilesettings.php:160
2393 msgid ""
2394 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2398 #, php-format
2399 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
2403 msgid "Timezone not selected."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: actions/profilesettings.php:234
2407 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2411 #, php-format
2412 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2413 msgstr ""
2414
2415 #: actions/profilesettings.php:295
2416 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: actions/profilesettings.php:328
2420 msgid "Couldn't save profile."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: actions/profilesettings.php:336
2424 msgid "Couldn't save tags."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
2428 msgid "Settings saved."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: actions/public.php:83
2432 #, php-format
2433 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: actions/public.php:92
2437 msgid "Could not retrieve public stream."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: actions/public.php:129
2441 #, php-format
2442 msgid "Public timeline, page %d"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2446 msgid "Public timeline"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: actions/public.php:151
2450 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: actions/public.php:155
2454 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: actions/public.php:159
2458 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: actions/public.php:179
2462 #, php-format
2463 msgid ""
2464 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2465 "yet."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: actions/public.php:182
2469 msgid "Be the first to post!"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: actions/public.php:186
2473 #, php-format
2474 msgid ""
2475 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: actions/public.php:233
2479 #, php-format
2480 msgid ""
2481 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2482 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2483 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2484 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: actions/public.php:238
2488 #, php-format
2489 msgid ""
2490 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2491 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2492 "tool."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: actions/publictagcloud.php:57
2496 msgid "Public tag cloud"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: actions/publictagcloud.php:63
2500 #, php-format
2501 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2502 msgstr ""
2503
2504 #: actions/publictagcloud.php:69
2505 #, php-format
2506 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: actions/publictagcloud.php:72
2510 msgid "Be the first to post one!"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: actions/publictagcloud.php:75
2514 #, php-format
2515 msgid ""
2516 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2517 "one!"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: actions/publictagcloud.php:135
2521 msgid "Tag cloud"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: actions/recoverpassword.php:36
2525 msgid "You are already logged in!"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: actions/recoverpassword.php:62
2529 msgid "No such recovery code."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: actions/recoverpassword.php:66
2533 msgid "Not a recovery code."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: actions/recoverpassword.php:73
2537 msgid "Recovery code for unknown user."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: actions/recoverpassword.php:86
2541 msgid "Error with confirmation code."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: actions/recoverpassword.php:97
2545 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: actions/recoverpassword.php:111
2549 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: actions/recoverpassword.php:152
2553 msgid ""
2554 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2555 "the email address you have stored in your account."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: actions/recoverpassword.php:158
2559 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2560 msgstr ""
2561
2562 #: actions/recoverpassword.php:188
2563 msgid "Password recovery"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: actions/recoverpassword.php:191
2567 msgid "Nickname or email address"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: actions/recoverpassword.php:193
2571 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2575 msgid "Recover"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: actions/recoverpassword.php:208
2579 msgid "Reset password"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: actions/recoverpassword.php:209
2583 msgid "Recover password"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2587 msgid "Password recovery requested"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: actions/recoverpassword.php:213
2591 msgid "Unknown action"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: actions/recoverpassword.php:236
2595 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: actions/recoverpassword.php:243
2599 msgid "Reset"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: actions/recoverpassword.php:252
2603 msgid "Enter a nickname or email address."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: actions/recoverpassword.php:272
2607 msgid "No user with that email address or username."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: actions/recoverpassword.php:287
2611 msgid "No registered email address for that user."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: actions/recoverpassword.php:301
2615 msgid "Error saving address confirmation."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: actions/recoverpassword.php:325
2619 msgid ""
2620 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2621 "address registered to your account."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: actions/recoverpassword.php:344
2625 msgid "Unexpected password reset."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: actions/recoverpassword.php:352
2629 msgid "Password must be 6 chars or more."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: actions/recoverpassword.php:356
2633 msgid "Password and confirmation do not match."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2637 msgid "Error setting user."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: actions/recoverpassword.php:382
2641 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2645 msgid "Sorry, only invited people can register."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: actions/register.php:92
2649 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: actions/register.php:112
2653 msgid "Registration successful"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
2657 #: lib/logingroupnav.php:85
2658 msgid "Register"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: actions/register.php:135
2662 msgid "Registration not allowed."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: actions/register.php:198
2666 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: actions/register.php:201
2670 msgid "Not a valid email address."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: actions/register.php:212
2674 msgid "Email address already exists."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2678 msgid "Invalid username or password."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: actions/register.php:342
2682 msgid ""
2683 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2684 "link up to friends and colleagues. "
2685 msgstr ""
2686
2687 #: actions/register.php:424
2688 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: actions/register.php:429
2692 msgid "6 or more characters. Required."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: actions/register.php:433
2696 msgid "Same as password above. Required."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2700 #: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
2701 msgid "Email"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2705 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: actions/register.php:449
2709 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: actions/register.php:493
2713 msgid "My text and files are available under "
2714 msgstr ""
2715
2716 #: actions/register.php:495
2717 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: actions/register.php:496
2721 msgid ""
2722 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2723 "number."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: actions/register.php:537
2727 #, php-format
2728 msgid ""
2729 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2730 "want to...\n"
2731 "\n"
2732 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2733 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2734 "notices through instant messages.\n"
2735 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2736 "share your interests. \n"
2737 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2738 "others more about you. \n"
2739 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2740 "missed. \n"
2741 "\n"
2742 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: actions/register.php:561
2746 msgid ""
2747 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2748 "to confirm your email address.)"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: actions/remotesubscribe.php:98
2752 #, php-format
2753 msgid ""
2754 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2755 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2756 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: actions/remotesubscribe.php:112
2760 msgid "Remote subscribe"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: actions/remotesubscribe.php:124
2764 msgid "Subscribe to a remote user"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: actions/remotesubscribe.php:129
2768 msgid "User nickname"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: actions/remotesubscribe.php:130
2772 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: actions/remotesubscribe.php:133
2776 msgid "Profile URL"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: actions/remotesubscribe.php:134
2780 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2784 #: lib/userprofile.php:365
2785 msgid "Subscribe"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: actions/remotesubscribe.php:159
2789 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: actions/remotesubscribe.php:168
2793 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: actions/remotesubscribe.php:176
2797 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: actions/remotesubscribe.php:183
2801 msgid "Couldn’t get a request token."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: actions/repeat.php:57
2805 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
2809 #, fuzzy
2810 msgid "No notice specified."
2811 msgstr "Nulle profilo specificate."
2812
2813 #: actions/repeat.php:76
2814 msgid "You can't repeat your own notice."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: actions/repeat.php:90
2818 #, fuzzy
2819 msgid "You already repeated that notice."
2820 msgstr "Tu ha ja blocate iste usator."
2821
2822 #: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:628
2823 msgid "Repeated"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: actions/repeat.php:115
2827 msgid "Repeated!"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2831 #: lib/personalgroupnav.php:105
2832 #, php-format
2833 msgid "Replies to %s"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: actions/replies.php:127
2837 #, php-format
2838 msgid "Replies to %s, page %d"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: actions/replies.php:144
2842 #, php-format
2843 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: actions/replies.php:151
2847 #, php-format
2848 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: actions/replies.php:158
2852 #, php-format
2853 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: actions/replies.php:198
2857 #, php-format
2858 msgid ""
2859 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2860 "to his attention yet."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: actions/replies.php:203
2864 #, php-format
2865 msgid ""
2866 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2867 "[join groups](%%action.groups%%)."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: actions/replies.php:205
2871 #, php-format
2872 msgid ""
2873 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2874 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: actions/repliesrss.php:72
2878 #, php-format
2879 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2883 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: actions/sandbox.php:72
2887 msgid "User is already sandboxed."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: actions/showfavorites.php:79
2891 #, php-format
2892 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: actions/showfavorites.php:132
2896 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: actions/showfavorites.php:170
2900 #, php-format
2901 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: actions/showfavorites.php:177
2905 #, php-format
2906 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: actions/showfavorites.php:184
2910 #, php-format
2911 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: actions/showfavorites.php:205
2915 msgid ""
2916 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2917 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: actions/showfavorites.php:207
2921 #, php-format
2922 msgid ""
2923 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2924 "they would add to their favorites :)"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: actions/showfavorites.php:211
2928 #, php-format
2929 msgid ""
2930 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2931 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2932 "would add to their favorites :)"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: actions/showfavorites.php:242
2936 msgid "This is a way to share what you like."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2940 #, php-format
2941 msgid "%s group"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: actions/showgroup.php:84
2945 #, php-format
2946 msgid "%s group, page %d"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: actions/showgroup.php:218
2950 msgid "Group profile"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2954 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2955 msgid "URL"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2959 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2960 msgid "Note"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2964 msgid "Aliases"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: actions/showgroup.php:293
2968 msgid "Group actions"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: actions/showgroup.php:328
2972 #, php-format
2973 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: actions/showgroup.php:334
2977 #, php-format
2978 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: actions/showgroup.php:340
2982 #, php-format
2983 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: actions/showgroup.php:345
2987 #, php-format
2988 msgid "FOAF for %s group"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2992 msgid "Members"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2996 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
2997 #: lib/tagcloudsection.php:71
2998 msgid "(None)"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: actions/showgroup.php:392
3002 msgid "All members"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
3006 msgid "Statistics"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: actions/showgroup.php:432
3010 msgid "Created"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: actions/showgroup.php:448
3014 #, php-format
3015 msgid ""
3016 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3017 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3018 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3019 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3020 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: actions/showgroup.php:454
3024 #, php-format
3025 msgid ""
3026 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3027 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3028 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3029 "their life and interests. "
3030 msgstr ""
3031
3032 #: actions/showgroup.php:482
3033 msgid "Admins"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: actions/showmessage.php:81
3037 msgid "No such message."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: actions/showmessage.php:98
3041 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: actions/showmessage.php:108
3045 #, php-format
3046 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: actions/showmessage.php:113
3050 #, php-format
3051 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: actions/shownotice.php:90
3055 msgid "Notice deleted."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: actions/showstream.php:73
3059 #, php-format
3060 msgid " tagged %s"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: actions/showstream.php:79
3064 #, php-format
3065 msgid "%s, page %d"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: actions/showstream.php:122
3069 #, php-format
3070 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: actions/showstream.php:129
3074 #, php-format
3075 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: actions/showstream.php:136
3079 #, php-format
3080 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: actions/showstream.php:143
3084 #, php-format
3085 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: actions/showstream.php:148
3089 #, php-format
3090 msgid "FOAF for %s"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: actions/showstream.php:191
3094 #, php-format
3095 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: actions/showstream.php:196
3099 msgid ""
3100 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3101 "would be a good time to start :)"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: actions/showstream.php:198
3105 #, php-format
3106 msgid ""
3107 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
3108 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: actions/showstream.php:234
3112 #, php-format
3113 msgid ""
3114 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3115 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3116 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3117 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: actions/showstream.php:239
3121 #, php-format
3122 msgid ""
3123 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3124 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3125 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3126 msgstr ""
3127
3128 #: actions/showstream.php:313
3129 #, php-format
3130 msgid "Repeat of %s"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3134 msgid "You cannot silence users on this site."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: actions/silence.php:72
3138 msgid "User is already silenced."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: actions/siteadminpanel.php:69
3142 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: actions/siteadminpanel.php:147
3146 msgid "Site name must have non-zero length."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: actions/siteadminpanel.php:155
3150 msgid "You must have a valid contact email address"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: actions/siteadminpanel.php:173
3154 #, php-format
3155 msgid "Unknown language \"%s\""
3156 msgstr ""
3157
3158 #: actions/siteadminpanel.php:180
3159 msgid "Invalid snapshot report URL."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: actions/siteadminpanel.php:186
3163 msgid "Invalid snapshot run value."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: actions/siteadminpanel.php:192
3167 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: actions/siteadminpanel.php:199
3171 msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: actions/siteadminpanel.php:204
3175 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: actions/siteadminpanel.php:210
3179 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: actions/siteadminpanel.php:216
3183 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: actions/siteadminpanel.php:266
3187 msgid "General"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: actions/siteadminpanel.php:269
3191 msgid "Site name"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: actions/siteadminpanel.php:270
3195 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3196 msgstr ""
3197
3198 #: actions/siteadminpanel.php:274
3199 msgid "Brought by"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: actions/siteadminpanel.php:275
3203 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: actions/siteadminpanel.php:279
3207 msgid "Brought by URL"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: actions/siteadminpanel.php:280
3211 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: actions/siteadminpanel.php:284
3215 msgid "Contact email address for your site"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: actions/siteadminpanel.php:290
3219 msgid "Local"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: actions/siteadminpanel.php:301
3223 msgid "Default timezone"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: actions/siteadminpanel.php:302
3227 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: actions/siteadminpanel.php:308
3231 msgid "Default site language"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: actions/siteadminpanel.php:316
3235 msgid "URLs"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: actions/siteadminpanel.php:319
3239 msgid "Server"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: actions/siteadminpanel.php:319
3243 msgid "Site's server hostname."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: actions/siteadminpanel.php:323
3247 msgid "Fancy URLs"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: actions/siteadminpanel.php:325
3251 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: actions/siteadminpanel.php:331
3255 msgid "Access"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: actions/siteadminpanel.php:334
3259 msgid "Private"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: actions/siteadminpanel.php:336
3263 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: actions/siteadminpanel.php:340
3267 msgid "Invite only"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: actions/siteadminpanel.php:342
3271 msgid "Make registration invitation only."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: actions/siteadminpanel.php:346
3275 msgid "Closed"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: actions/siteadminpanel.php:348
3279 msgid "Disable new registrations."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: actions/siteadminpanel.php:354
3283 msgid "Snapshots"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: actions/siteadminpanel.php:357
3287 msgid "Randomly during Web hit"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: actions/siteadminpanel.php:358
3291 msgid "In a scheduled job"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
3295 msgid "Never"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: actions/siteadminpanel.php:360
3299 msgid "Data snapshots"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: actions/siteadminpanel.php:361
3303 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: actions/siteadminpanel.php:366
3307 msgid "Frequency"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: actions/siteadminpanel.php:367
3311 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: actions/siteadminpanel.php:372
3315 msgid "Report URL"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: actions/siteadminpanel.php:373
3319 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: actions/siteadminpanel.php:380
3323 msgid "SSL"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: actions/siteadminpanel.php:384
3327 msgid "Sometimes"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: actions/siteadminpanel.php:385
3331 msgid "Always"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: actions/siteadminpanel.php:387
3335 msgid "Use SSL"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: actions/siteadminpanel.php:388
3339 msgid "When to use SSL"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: actions/siteadminpanel.php:393
3343 msgid "SSL Server"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: actions/siteadminpanel.php:394
3347 msgid "Server to direct SSL requests to"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: actions/siteadminpanel.php:400
3351 msgid "Limits"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: actions/siteadminpanel.php:403
3355 msgid "Text limit"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: actions/siteadminpanel.php:403
3359 msgid "Maximum number of characters for notices."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: actions/siteadminpanel.php:407
3363 msgid "Dupe limit"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: actions/siteadminpanel.php:407
3367 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
3371 msgid "Save site settings"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: actions/smssettings.php:58
3375 msgid "SMS Settings"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: actions/smssettings.php:69
3379 #, php-format
3380 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: actions/smssettings.php:91
3384 msgid "SMS is not available."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: actions/smssettings.php:112
3388 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: actions/smssettings.php:123
3392 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: actions/smssettings.php:130
3396 msgid "Confirmation code"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: actions/smssettings.php:131
3400 msgid "Enter the code you received on your phone."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: actions/smssettings.php:138
3404 msgid "SMS Phone number"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: actions/smssettings.php:140
3408 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: actions/smssettings.php:174
3412 msgid ""
3413 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3414 "from my carrier."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: actions/smssettings.php:306
3418 msgid "No phone number."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: actions/smssettings.php:311
3422 msgid "No carrier selected."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: actions/smssettings.php:318
3426 msgid "That is already your phone number."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: actions/smssettings.php:321
3430 msgid "That phone number already belongs to another user."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: actions/smssettings.php:347
3434 msgid ""
3435 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3436 "for the code and instructions on how to use it."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: actions/smssettings.php:374
3440 msgid "That is the wrong confirmation number."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: actions/smssettings.php:405
3444 msgid "That is not your phone number."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: actions/smssettings.php:465
3448 msgid "Mobile carrier"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: actions/smssettings.php:469
3452 msgid "Select a carrier"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: actions/smssettings.php:476
3456 #, php-format
3457 msgid ""
3458 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3459 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: actions/smssettings.php:498
3463 msgid "No code entered"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: actions/subedit.php:70
3467 msgid "You are not subscribed to that profile."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: actions/subedit.php:83
3471 msgid "Could not save subscription."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: actions/subscribe.php:55
3475 msgid "Not a local user."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: actions/subscribe.php:69
3479 msgid "Subscribed"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: actions/subscribers.php:50
3483 #, php-format
3484 msgid "%s subscribers"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: actions/subscribers.php:52
3488 #, php-format
3489 msgid "%s subscribers, page %d"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: actions/subscribers.php:63
3493 msgid "These are the people who listen to your notices."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: actions/subscribers.php:67
3497 #, php-format
3498 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: actions/subscribers.php:108
3502 msgid ""
3503 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3504 "return the favor"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: actions/subscribers.php:110
3508 #, php-format
3509 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: actions/subscribers.php:114
3513 #, php-format
3514 msgid ""
3515 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3516 "%) and be the first?"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: actions/subscriptions.php:52
3520 #, php-format
3521 msgid "%s subscriptions"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: actions/subscriptions.php:54
3525 #, php-format
3526 msgid "%s subscriptions, page %d"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: actions/subscriptions.php:65
3530 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: actions/subscriptions.php:69
3534 #, php-format
3535 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: actions/subscriptions.php:121
3539 #, php-format
3540 msgid ""
3541 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3542 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3543 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3544 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3545 "automatically subscribe to people you already follow there."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3549 #, php-format
3550 msgid "%s is not listening to anyone."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: actions/subscriptions.php:194
3554 msgid "Jabber"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3558 msgid "SMS"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: actions/tag.php:68
3562 #, php-format
3563 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: actions/tag.php:86
3567 #, php-format
3568 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: actions/tag.php:92
3572 #, php-format
3573 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: actions/tag.php:98
3577 #, php-format
3578 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: actions/tagother.php:33
3582 msgid "Not logged in"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: actions/tagother.php:39
3586 msgid "No id argument."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: actions/tagother.php:65
3590 #, php-format
3591 msgid "Tag %s"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3595 msgid "User profile"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3599 msgid "Photo"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: actions/tagother.php:141
3603 msgid "Tag user"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: actions/tagother.php:151
3607 msgid ""
3608 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3609 "separated"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: actions/tagother.php:193
3613 msgid ""
3614 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: actions/tagother.php:200
3618 msgid "Could not save tags."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: actions/tagother.php:236
3622 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: actions/tagrss.php:35
3626 msgid "No such tag."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: actions/twitapitrends.php:87
3630 msgid "API method under construction."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: actions/unblock.php:59
3634 msgid "You haven't blocked that user."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: actions/unsandbox.php:72
3638 msgid "User is not sandboxed."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: actions/unsilence.php:72
3642 msgid "User is not silenced."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: actions/unsubscribe.php:77
3646 msgid "No profile id in request."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: actions/unsubscribe.php:84
3650 msgid "No profile with that id."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: actions/unsubscribe.php:98
3654 msgid "Unsubscribed"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3658 #, php-format
3659 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
3663 #: lib/personalgroupnav.php:115
3664 msgid "User"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: actions/useradminpanel.php:69
3668 msgid "User settings for this StatusNet site."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: actions/useradminpanel.php:149
3672 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: actions/useradminpanel.php:155
3676 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: actions/useradminpanel.php:165
3680 #, php-format
3681 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3685 #: lib/personalgroupnav.php:109
3686 msgid "Profile"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: actions/useradminpanel.php:222
3690 msgid "Bio Limit"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: actions/useradminpanel.php:223
3694 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: actions/useradminpanel.php:231
3698 msgid "New users"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: actions/useradminpanel.php:235
3702 msgid "New user welcome"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: actions/useradminpanel.php:236
3706 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: actions/useradminpanel.php:241
3710 msgid "Default subscription"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: actions/useradminpanel.php:242
3714 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: actions/useradminpanel.php:251
3718 msgid "Invitations"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: actions/useradminpanel.php:256
3722 msgid "Invitations enabled"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: actions/useradminpanel.php:258
3726 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: actions/useradminpanel.php:265
3730 msgid "Sessions"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: actions/useradminpanel.php:270
3734 msgid "Handle sessions"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: actions/useradminpanel.php:272
3738 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: actions/useradminpanel.php:276
3742 msgid "Session debugging"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: actions/useradminpanel.php:278
3746 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: actions/userauthorization.php:105
3750 msgid "Authorize subscription"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: actions/userauthorization.php:110
3754 msgid ""
3755 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3756 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3757 "click “Reject”."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: actions/userauthorization.php:188
3761 msgid "License"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: actions/userauthorization.php:209
3765 msgid "Accept"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3769 #: lib/subscribeform.php:139
3770 msgid "Subscribe to this user"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: actions/userauthorization.php:211
3774 msgid "Reject"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: actions/userauthorization.php:212
3778 msgid "Reject this subscription"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: actions/userauthorization.php:225
3782 msgid "No authorization request!"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: actions/userauthorization.php:247
3786 msgid "Subscription authorized"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: actions/userauthorization.php:249
3790 msgid ""
3791 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3792 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3793 "subscription. Your subscription token is:"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: actions/userauthorization.php:259
3797 msgid "Subscription rejected"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: actions/userauthorization.php:261
3801 msgid ""
3802 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3803 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3804 "subscription."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: actions/userauthorization.php:296
3808 #, php-format
3809 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: actions/userauthorization.php:301
3813 #, php-format
3814 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: actions/userauthorization.php:307
3818 #, php-format
3819 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: actions/userauthorization.php:322
3823 #, php-format
3824 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3825 msgstr ""
3826
3827 #: actions/userauthorization.php:338
3828 #, php-format
3829 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: actions/userauthorization.php:343
3833 #, php-format
3834 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: actions/userauthorization.php:348
3838 #, php-format
3839 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: actions/userbyid.php:70
3843 msgid "No id."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3847 msgid "Profile design"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3851 msgid ""
3852 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3853 "palette of your choice."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: actions/userdesignsettings.php:282
3857 msgid "Enjoy your hotdog!"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: actions/usergroups.php:64
3861 #, php-format
3862 msgid "%s groups, page %d"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: actions/usergroups.php:130
3866 msgid "Search for more groups"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: actions/usergroups.php:153
3870 #, php-format
3871 msgid "%s is not a member of any group."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: actions/usergroups.php:158
3875 #, php-format
3876 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: classes/File.php:137
3880 #, php-format
3881 msgid ""
3882 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3883 "to upload a smaller version."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: classes/File.php:147
3887 #, php-format
3888 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: classes/File.php:154
3892 #, php-format
3893 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: classes/Message.php:45
3897 msgid "You are banned from sending direct messages."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: classes/Message.php:61
3901 msgid "Could not insert message."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: classes/Message.php:71
3905 msgid "Could not update message with new URI."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: classes/Notice.php:172
3909 #, php-format
3910 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: classes/Notice.php:196
3914 msgid "Problem saving notice. Too long."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: classes/Notice.php:200
3918 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: classes/Notice.php:205
3922 msgid ""
3923 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: classes/Notice.php:211
3927 msgid ""
3928 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3929 "few minutes."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: classes/Notice.php:217
3933 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: classes/Notice.php:289 classes/Notice.php:314
3937 msgid "Problem saving notice."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: classes/Notice.php:993
3941 #, php-format
3942 msgid "DB error inserting reply: %s"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: classes/Notice.php:1320
3946 #, php-format
3947 msgid "RT @%1$s %2$s"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: classes/User.php:347
3951 #, php-format
3952 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: classes/User_group.php:380
3956 msgid "Could not create group."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: classes/User_group.php:409
3960 msgid "Could not set group membership."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3964 msgid "Change your profile settings"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3968 msgid "Upload an avatar"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3972 msgid "Change your password"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3976 msgid "Change email handling"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3980 msgid "Design your profile"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3984 msgid "Other"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3988 msgid "Other options"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: lib/action.php:144
3992 #, php-format
3993 msgid "%s - %s"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: lib/action.php:159
3997 msgid "Untitled page"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: lib/action.php:425
4001 msgid "Primary site navigation"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: lib/action.php:431
4005 msgid "Home"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: lib/action.php:431
4009 msgid "Personal profile and friends timeline"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: lib/action.php:433
4013 msgid "Account"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: lib/action.php:433
4017 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: lib/action.php:436
4021 msgid "Connect"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: lib/action.php:436
4025 msgid "Connect to services"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: lib/action.php:440
4029 msgid "Change site configuration"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
4033 msgid "Invite"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
4037 #, php-format
4038 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: lib/action.php:450
4042 msgid "Logout"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: lib/action.php:450
4046 msgid "Logout from the site"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: lib/action.php:455
4050 msgid "Create an account"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: lib/action.php:458
4054 msgid "Login to the site"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: lib/action.php:461 lib/action.php:724
4058 msgid "Help"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: lib/action.php:461
4062 msgid "Help me!"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
4066 msgid "Search"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: lib/action.php:464
4070 msgid "Search for people or text"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: lib/action.php:485
4074 msgid "Site notice"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: lib/action.php:551
4078 msgid "Local views"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: lib/action.php:617
4082 msgid "Page notice"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: lib/action.php:719
4086 msgid "Secondary site navigation"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: lib/action.php:726
4090 msgid "About"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: lib/action.php:728
4094 msgid "FAQ"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: lib/action.php:732
4098 msgid "TOS"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: lib/action.php:735
4102 msgid "Privacy"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: lib/action.php:737
4106 msgid "Source"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: lib/action.php:739
4110 msgid "Contact"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: lib/action.php:741
4114 msgid "Badge"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: lib/action.php:769
4118 msgid "StatusNet software license"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: lib/action.php:772
4122 #, php-format
4123 msgid ""
4124 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4125 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4126 msgstr ""
4127
4128 #: lib/action.php:774
4129 #, php-format
4130 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4131 msgstr ""
4132
4133 #: lib/action.php:776
4134 #, php-format
4135 msgid ""
4136 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4137 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4138 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: lib/action.php:790
4142 msgid "Site content license"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: lib/action.php:799
4146 msgid "All "
4147 msgstr ""
4148
4149 #: lib/action.php:804
4150 msgid "license."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: lib/action.php:1098
4154 msgid "Pagination"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: lib/action.php:1107
4158 msgid "After"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: lib/action.php:1115
4162 msgid "Before"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: lib/action.php:1163
4166 msgid "There was a problem with your session token."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: lib/adminpanelaction.php:96
4170 msgid "You cannot make changes to this site."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: lib/adminpanelaction.php:195
4174 msgid "showForm() not implemented."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: lib/adminpanelaction.php:224
4178 msgid "saveSettings() not implemented."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: lib/adminpanelaction.php:247
4182 msgid "Unable to delete design setting."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: lib/adminpanelaction.php:300
4186 msgid "Basic site configuration"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: lib/adminpanelaction.php:303
4190 msgid "Design configuration"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
4194 msgid "Paths configuration"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: lib/attachmentlist.php:87
4198 msgid "Attachments"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: lib/attachmentlist.php:265
4202 msgid "Author"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: lib/attachmentlist.php:278
4206 msgid "Provider"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4210 msgid "Notices where this attachment appears"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4214 msgid "Tags for this attachment"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4218 msgid "Command results"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: lib/channel.php:210
4222 msgid "Command complete"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: lib/channel.php:221
4226 msgid "Command failed"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: lib/command.php:44
4230 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: lib/command.php:88
4234 #, php-format
4235 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: lib/command.php:92
4239 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: lib/command.php:99
4243 #, php-format
4244 msgid "Nudge sent to %s"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: lib/command.php:126
4248 #, php-format
4249 msgid ""
4250 "Subscriptions: %1$s\n"
4251 "Subscribers: %2$s\n"
4252 "Notices: %3$s"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: lib/command.php:152 lib/command.php:398 lib/command.php:459
4256 msgid "Notice with that id does not exist"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: lib/command.php:168 lib/command.php:414 lib/command.php:475
4260 #: lib/command.php:531
4261 msgid "User has no last notice"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: lib/command.php:190
4265 msgid "Notice marked as fave."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: lib/command.php:315
4269 #, php-format
4270 msgid "%1$s (%2$s)"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: lib/command.php:318
4274 #, php-format
4275 msgid "Fullname: %s"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: lib/command.php:321
4279 #, php-format
4280 msgid "Location: %s"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: lib/command.php:324
4284 #, php-format
4285 msgid "Homepage: %s"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: lib/command.php:327
4289 #, php-format
4290 msgid "About: %s"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
4294 #, php-format
4295 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: lib/command.php:377
4299 msgid "Error sending direct message."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: lib/command.php:434
4303 #, php-format
4304 msgid "Notice from %s repeated"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: lib/command.php:436
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Error repeating notice."
4310 msgstr "Error in actualisar le profilo remote"
4311
4312 #: lib/command.php:490
4313 #, php-format
4314 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: lib/command.php:499
4318 #, php-format
4319 msgid "Reply to %s sent"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: lib/command.php:501
4323 msgid "Error saving notice."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: lib/command.php:555
4327 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: lib/command.php:562
4331 #, php-format
4332 msgid "Subscribed to %s"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: lib/command.php:583
4336 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: lib/command.php:590
4340 #, php-format
4341 msgid "Unsubscribed from %s"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: lib/command.php:608 lib/command.php:631
4345 msgid "Command not yet implemented."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: lib/command.php:611
4349 msgid "Notification off."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: lib/command.php:613
4353 msgid "Can't turn off notification."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: lib/command.php:634
4357 msgid "Notification on."
4358 msgstr ""
4359
4360 #: lib/command.php:636
4361 msgid "Can't turn on notification."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: lib/command.php:649
4365 msgid "Login command is disabled"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: lib/command.php:663
4369 #, php-format
4370 msgid "Could not create login token for %s"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: lib/command.php:668
4374 #, php-format
4375 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: lib/command.php:684
4379 msgid "You are not subscribed to anyone."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: lib/command.php:686
4383 msgid "You are subscribed to this person:"
4384 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4385 msgstr[0] ""
4386 msgstr[1] ""
4387
4388 #: lib/command.php:706
4389 msgid "No one is subscribed to you."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: lib/command.php:708
4393 msgid "This person is subscribed to you:"
4394 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4395 msgstr[0] ""
4396 msgstr[1] ""
4397
4398 #: lib/command.php:728
4399 msgid "You are not a member of any groups."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: lib/command.php:730
4403 msgid "You are a member of this group:"
4404 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4405 msgstr[0] ""
4406 msgstr[1] ""
4407
4408 #: lib/command.php:744
4409 msgid ""
4410 "Commands:\n"
4411 "on - turn on notifications\n"
4412 "off - turn off notifications\n"
4413 "help - show this help\n"
4414 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4415 "groups - lists the groups you have joined\n"
4416 "subscriptions - list the people you follow\n"
4417 "subscribers - list the people that follow you\n"
4418 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4419 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4420 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4421 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4422 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4423 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4424 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4425 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4426 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4427 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4428 "join <group> - join group\n"
4429 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4430 "drop <group> - leave group\n"
4431 "stats - get your stats\n"
4432 "stop - same as 'off'\n"
4433 "quit - same as 'off'\n"
4434 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4435 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4436 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4437 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4438 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4439 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4440 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4441 "track <word> - not yet implemented.\n"
4442 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4443 "track off - not yet implemented.\n"
4444 "untrack all - not yet implemented.\n"
4445 "tracks - not yet implemented.\n"
4446 "tracking - not yet implemented.\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: lib/common.php:199
4450 msgid "No configuration file found. "
4451 msgstr ""
4452
4453 #: lib/common.php:200
4454 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4455 msgstr ""
4456
4457 #: lib/common.php:201
4458 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: lib/common.php:202
4462 msgid "Go to the installer."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4466 msgid "IM"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4470 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4474 msgid "Updates by SMS"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: lib/dberroraction.php:60
4478 msgid "Database error"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: lib/designsettings.php:105
4482 msgid "Upload file"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: lib/designsettings.php:109
4486 msgid ""
4487 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4488 msgstr ""
4489
4490 #: lib/designsettings.php:418
4491 msgid "Design defaults restored."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4495 msgid "Disfavor this notice"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4499 msgid "Favor this notice"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: lib/favorform.php:140
4503 msgid "Favor"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: lib/feed.php:85
4507 msgid "RSS 1.0"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: lib/feed.php:87
4511 msgid "RSS 2.0"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: lib/feed.php:89
4515 msgid "Atom"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: lib/feed.php:91
4519 msgid "FOAF"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: lib/feedlist.php:64
4523 msgid "Export data"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: lib/galleryaction.php:121
4527 msgid "Filter tags"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: lib/galleryaction.php:131
4531 msgid "All"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: lib/galleryaction.php:139
4535 msgid "Select tag to filter"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: lib/galleryaction.php:140
4539 msgid "Tag"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: lib/galleryaction.php:141
4543 msgid "Choose a tag to narrow list"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: lib/galleryaction.php:143
4547 msgid "Go"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: lib/groupeditform.php:163
4551 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: lib/groupeditform.php:168
4555 msgid "Describe the group or topic"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: lib/groupeditform.php:170
4559 #, php-format
4560 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: lib/groupeditform.php:172
4564 msgid "Description"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: lib/groupeditform.php:179
4568 msgid ""
4569 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4570 msgstr ""
4571
4572 #: lib/groupeditform.php:187
4573 #, php-format
4574 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: lib/groupnav.php:85
4578 msgid "Group"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: lib/groupnav.php:101
4582 msgid "Blocked"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: lib/groupnav.php:102
4586 #, php-format
4587 msgid "%s blocked users"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: lib/groupnav.php:108
4591 #, php-format
4592 msgid "Edit %s group properties"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: lib/groupnav.php:113
4596 msgid "Logo"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: lib/groupnav.php:114
4600 #, php-format
4601 msgid "Add or edit %s logo"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: lib/groupnav.php:120
4605 #, php-format
4606 msgid "Add or edit %s design"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4610 msgid "Groups with most members"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4614 msgid "Groups with most posts"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4618 #, php-format
4619 msgid "Tags in %s group's notices"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: lib/htmloutputter.php:103
4623 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: lib/imagefile.php:75
4627 #, php-format
4628 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4629 msgstr ""
4630
4631 #: lib/imagefile.php:80
4632 msgid "Partial upload."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4636 msgid "System error uploading file."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: lib/imagefile.php:96
4640 msgid "Not an image or corrupt file."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: lib/imagefile.php:105
4644 msgid "Unsupported image file format."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: lib/imagefile.php:118
4648 msgid "Lost our file."
4649 msgstr ""
4650
4651 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4652 msgid "Unknown file type"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: lib/imagefile.php:217
4656 msgid "MB"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: lib/imagefile.php:219
4660 msgid "kB"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: lib/jabber.php:191
4664 #, php-format
4665 msgid "[%s]"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: lib/joinform.php:114
4669 msgid "Join"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: lib/leaveform.php:114
4673 msgid "Leave"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: lib/logingroupnav.php:80
4677 msgid "Login with a username and password"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: lib/logingroupnav.php:86
4681 msgid "Sign up for a new account"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: lib/mail.php:172
4685 msgid "Email address confirmation"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: lib/mail.php:174
4689 #, php-format
4690 msgid ""
4691 "Hey, %s.\n"
4692 "\n"
4693 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4694 "\n"
4695 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4696 "\n"
4697 "\t%s\n"
4698 "\n"
4699 "If not, just ignore this message.\n"
4700 "\n"
4701 "Thanks for your time, \n"
4702 "%s\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: lib/mail.php:236
4706 #, php-format
4707 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: lib/mail.php:241
4711 #, php-format
4712 msgid ""
4713 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4714 "\n"
4715 "\t%3$s\n"
4716 "\n"
4717 "%4$s%5$s%6$s\n"
4718 "Faithfully yours,\n"
4719 "%7$s.\n"
4720 "\n"
4721 "----\n"
4722 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: lib/mail.php:254
4726 #, php-format
4727 msgid "Location: %s\n"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: lib/mail.php:256
4731 #, php-format
4732 msgid "Homepage: %s\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: lib/mail.php:258
4736 #, php-format
4737 msgid ""
4738 "Bio: %s\n"
4739 "\n"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: lib/mail.php:286
4743 #, php-format
4744 msgid "New email address for posting to %s"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: lib/mail.php:289
4748 #, php-format
4749 msgid ""
4750 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4751 "\n"
4752 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4753 "\n"
4754 "More email instructions at %3$s.\n"
4755 "\n"
4756 "Faithfully yours,\n"
4757 "%4$s"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: lib/mail.php:413
4761 #, php-format
4762 msgid "%s status"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: lib/mail.php:439
4766 msgid "SMS confirmation"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: lib/mail.php:463
4770 #, php-format
4771 msgid "You've been nudged by %s"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: lib/mail.php:467
4775 #, php-format
4776 msgid ""
4777 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4778 "to post some news.\n"
4779 "\n"
4780 "So let's hear from you :)\n"
4781 "\n"
4782 "%3$s\n"
4783 "\n"
4784 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4785 "\n"
4786 "With kind regards,\n"
4787 "%4$s\n"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: lib/mail.php:510
4791 #, php-format
4792 msgid "New private message from %s"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: lib/mail.php:514
4796 #, php-format
4797 msgid ""
4798 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4799 "\n"
4800 "------------------------------------------------------\n"
4801 "%3$s\n"
4802 "------------------------------------------------------\n"
4803 "\n"
4804 "You can reply to their message here:\n"
4805 "\n"
4806 "%4$s\n"
4807 "\n"
4808 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4809 "\n"
4810 "With kind regards,\n"
4811 "%5$s\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: lib/mail.php:559
4815 #, php-format
4816 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: lib/mail.php:561
4820 #, php-format
4821 msgid ""
4822 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4823 "\n"
4824 "The URL of your notice is:\n"
4825 "\n"
4826 "%3$s\n"
4827 "\n"
4828 "The text of your notice is:\n"
4829 "\n"
4830 "%4$s\n"
4831 "\n"
4832 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4833 "\n"
4834 "%5$s\n"
4835 "\n"
4836 "Faithfully yours,\n"
4837 "%6$s\n"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: lib/mail.php:620
4841 #, php-format
4842 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: lib/mail.php:622
4846 #, php-format
4847 msgid ""
4848 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4849 "\n"
4850 "The notice is here:\n"
4851 "\n"
4852 "\t%3$s\n"
4853 "\n"
4854 "It reads:\n"
4855 "\n"
4856 "\t%4$s\n"
4857 "\n"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: lib/mailbox.php:89
4861 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: lib/mailbox.php:139
4865 msgid ""
4866 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4867 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:468
4871 msgid "from"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4875 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4876 msgstr ""
4877
4878 #: lib/mediafile.php:142
4879 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: lib/mediafile.php:147
4883 msgid ""
4884 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4885 "the HTML form."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: lib/mediafile.php:152
4889 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: lib/mediafile.php:159
4893 msgid "Missing a temporary folder."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: lib/mediafile.php:162
4897 msgid "Failed to write file to disk."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: lib/mediafile.php:165
4901 msgid "File upload stopped by extension."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4905 msgid "File exceeds user's quota!"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4909 msgid "File could not be moved to destination directory."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4913 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: lib/mediafile.php:270
4917 #, php-format
4918 msgid " Try using another %s format."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: lib/mediafile.php:275
4922 #, php-format
4923 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4924 msgstr ""
4925
4926 #: lib/messageform.php:120
4927 msgid "Send a direct notice"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: lib/messageform.php:146
4931 msgid "To"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
4935 msgid "Available characters"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: lib/noticeform.php:158
4939 msgid "Send a notice"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: lib/noticeform.php:171
4943 #, php-format
4944 msgid "What's up, %s?"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: lib/noticeform.php:190
4948 msgid "Attach"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: lib/noticeform.php:194
4952 msgid "Attach a file"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: lib/noticelist.php:419
4956 #, php-format
4957 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: lib/noticelist.php:420
4961 msgid "N"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: lib/noticelist.php:420
4965 msgid "S"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: lib/noticelist.php:421
4969 msgid "E"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: lib/noticelist.php:421
4973 msgid "W"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: lib/noticelist.php:427
4977 msgid "at"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: lib/noticelist.php:522
4981 msgid "in context"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: lib/noticelist.php:588
4985 msgid "Reply to this notice"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: lib/noticelist.php:589
4989 msgid "Reply"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: lib/nudgeform.php:116
4993 msgid "Nudge this user"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: lib/nudgeform.php:128
4997 msgid "Nudge"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: lib/nudgeform.php:128
5001 msgid "Send a nudge to this user"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: lib/oauthstore.php:283
5005 msgid "Error inserting new profile"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: lib/oauthstore.php:291
5009 msgid "Error inserting avatar"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: lib/oauthstore.php:311
5013 msgid "Error inserting remote profile"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: lib/oauthstore.php:345
5017 msgid "Duplicate notice"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5021 msgid "You have been banned from subscribing."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: lib/oauthstore.php:491
5025 msgid "Couldn't insert new subscription."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: lib/personalgroupnav.php:99
5029 msgid "Personal"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: lib/personalgroupnav.php:104
5033 msgid "Replies"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: lib/personalgroupnav.php:114
5037 msgid "Favorites"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: lib/personalgroupnav.php:124
5041 msgid "Inbox"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: lib/personalgroupnav.php:125
5045 msgid "Your incoming messages"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: lib/personalgroupnav.php:129
5049 msgid "Outbox"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: lib/personalgroupnav.php:130
5053 msgid "Your sent messages"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5057 #, php-format
5058 msgid "Tags in %s's notices"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5062 msgid "Subscriptions"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: lib/profileaction.php:126
5066 msgid "All subscriptions"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5070 msgid "Subscribers"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: lib/profileaction.php:157
5074 msgid "All subscribers"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: lib/profileaction.php:178
5078 msgid "User ID"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: lib/profileaction.php:183
5082 msgid "Member since"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: lib/profileaction.php:245
5086 msgid "All groups"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: lib/profileformaction.php:123
5090 msgid "No return-to arguments"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: lib/profileformaction.php:137
5094 msgid "unimplemented method"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: lib/publicgroupnav.php:78
5098 msgid "Public"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: lib/publicgroupnav.php:82
5102 msgid "User groups"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5106 msgid "Recent tags"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: lib/publicgroupnav.php:88
5110 msgid "Featured"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: lib/publicgroupnav.php:92
5114 msgid "Popular"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Repeat this notice"
5120 msgstr "Deler iste nota"
5121
5122 #: lib/repeatform.php:132
5123 msgid "Repeat"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: lib/sandboxform.php:67
5127 msgid "Sandbox"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: lib/sandboxform.php:78
5131 msgid "Sandbox this user"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: lib/searchaction.php:120
5135 msgid "Search site"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: lib/searchaction.php:126
5139 msgid "Keyword(s)"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: lib/searchaction.php:162
5143 msgid "Search help"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: lib/searchgroupnav.php:80
5147 msgid "People"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: lib/searchgroupnav.php:81
5151 msgid "Find people on this site"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: lib/searchgroupnav.php:83
5155 msgid "Find content of notices"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: lib/searchgroupnav.php:85
5159 msgid "Find groups on this site"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: lib/section.php:89
5163 msgid "Untitled section"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: lib/section.php:106
5167 msgid "More..."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: lib/silenceform.php:67
5171 msgid "Silence"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: lib/silenceform.php:78
5175 msgid "Silence this user"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: lib/subgroupnav.php:83
5179 #, php-format
5180 msgid "People %s subscribes to"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: lib/subgroupnav.php:91
5184 #, php-format
5185 msgid "People subscribed to %s"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: lib/subgroupnav.php:99
5189 #, php-format
5190 msgid "Groups %s is a member of"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: lib/subs.php:52
5194 msgid "Already subscribed!"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: lib/subs.php:56
5198 msgid "User has blocked you."
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/subs.php:60
5202 msgid "Could not subscribe."
5203 msgstr ""
5204
5205 #: lib/subs.php:79
5206 msgid "Could not subscribe other to you."
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lib/subs.php:128
5210 msgid "Not subscribed!"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: lib/subs.php:133
5214 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: lib/subs.php:146
5218 msgid "Couldn't delete subscription."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5222 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5223 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5227 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5228 msgid "People Tagcloud as tagged"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: lib/subscriptionlist.php:126
5232 msgid "(none)"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: lib/tagcloudsection.php:56
5236 msgid "None"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: lib/topposterssection.php:74
5240 msgid "Top posters"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: lib/unsandboxform.php:69
5244 msgid "Unsandbox"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: lib/unsandboxform.php:80
5248 msgid "Unsandbox this user"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: lib/unsilenceform.php:67
5252 msgid "Unsilence"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: lib/unsilenceform.php:78
5256 msgid "Unsilence this user"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5260 msgid "Unsubscribe from this user"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: lib/unsubscribeform.php:137
5264 msgid "Unsubscribe"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: lib/userprofile.php:116
5268 msgid "Edit Avatar"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: lib/userprofile.php:236
5272 msgid "User actions"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: lib/userprofile.php:248
5276 msgid "Edit profile settings"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: lib/userprofile.php:249
5280 msgid "Edit"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: lib/userprofile.php:272
5284 msgid "Send a direct message to this user"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: lib/userprofile.php:273
5288 msgid "Message"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: lib/userprofile.php:311
5292 msgid "Moderate"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/util.php:825
5296 msgid "a few seconds ago"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lib/util.php:827
5300 msgid "about a minute ago"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: lib/util.php:829
5304 #, php-format
5305 msgid "about %d minutes ago"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: lib/util.php:831
5309 msgid "about an hour ago"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: lib/util.php:833
5313 #, php-format
5314 msgid "about %d hours ago"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: lib/util.php:835
5318 msgid "about a day ago"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: lib/util.php:837
5322 #, php-format
5323 msgid "about %d days ago"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: lib/util.php:839
5327 msgid "about a month ago"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: lib/util.php:841
5331 #, php-format
5332 msgid "about %d months ago"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: lib/util.php:843
5336 msgid "about a year ago"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: lib/webcolor.php:82
5340 #, php-format
5341 msgid "%s is not a valid color!"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/webcolor.php:123
5345 #, php-format
5346 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: scripts/maildaemon.php:48
5350 msgid "Could not parse message."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: scripts/maildaemon.php:53
5354 msgid "Not a registered user."
5355 msgstr ""
5356
5357 #: scripts/maildaemon.php:57
5358 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5359 msgstr ""
5360
5361 #: scripts/maildaemon.php:61
5362 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5363 msgstr ""