1 # Translation of StatusNet to Icelandic
6 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-11-06 13:16+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 15:43:48+0000\n"
10 "Language-Team: Icelandic\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58648); Translate extension (2009-08-03)\n"
14 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
15 "X-Language-Code: is\n"
16 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
18 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
19 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
21 msgid " Search Stream for \"%s\""
22 msgstr "Leita í bablveitu að \"%s\""
24 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
25 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
26 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
28 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
30 "nema þessi persónulegu gögn: lykilorð, tölvupóstfang, snarskilaboðafang (IM "
31 "netfang), símanúmer."
33 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
34 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
38 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
39 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
41 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
42 msgstr "%1$s / Færslur sem svar til %2$s"
44 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
45 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
47 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
48 msgstr "%1$s hefur boðið þér að slást í hópinn með þeim á %2$s"
50 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
51 #: actions/invite.php:228
54 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
56 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
57 "you know and people who interest you.\n"
59 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
60 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
61 "share your interests.\n"
67 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
71 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
76 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
81 "%1$s hefur boðið þér að slást í hópinn með þeim á %2$s (%3$s).\n"
83 "%2$s er örbloggsþjónusta sem leyfir þér að fylgjast með með fólki sem þú "
84 "þekkir eða öðru áhugaverðu fólki í rauntíma.\n"
86 "Þú getur líka sent inn fréttir af þér og deilt hugleiðingum og netveru þinni "
87 "með fólki sem þekkir til þín. Þetta er frábær leið til þess að kynnast fólki "
88 "sem hefur sömu áhugamál og þú.\n"
94 "Þú getur séð persónulega síðu %1$s á %2$s hér:\n"
98 "Ef þig langar til að prófa þjónustuna, smelltu þá á hlekkinn hér fyrir neðan "
99 "til að taka þessu boði.\n"
103 "Ef ekki, þá getur þú hunsað þessi skilaboð. Takk fyrir tímann og "
106 "Með bestu kveðju, %2$s\n"
108 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
109 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
111 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
112 msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s."
114 #: ../lib/mail.php:126
117 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
121 "Faithfully yours,\n"
124 "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s.\n"
131 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
132 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
133 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
135 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
136 msgstr "%1$s færslur sem svara færslum frá %2$s / %3$s."
138 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
139 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
140 #: actions/shownotice.php:180
142 msgid "%1$s's status on %2$s"
143 msgstr "Staða %1$s á %2$s"
145 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
146 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
147 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
152 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
153 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
155 msgid "%s Public Stream"
156 msgstr "%s Opinber bablveita"
158 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
159 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
160 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
161 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
162 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
163 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
164 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
165 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
166 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
167 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
168 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
170 msgid "%s and friends"
171 msgstr "%s og vinirnir"
173 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
174 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
175 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
176 #: actions/publicrss.php:103
178 msgid "%s public timeline"
179 msgstr "Almenningsrás %s"
181 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
186 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
187 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
188 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
189 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
190 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
195 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
196 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
197 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
198 #: actions/publicrss.php:105
200 msgid "%s updates from everyone!"
201 msgstr "%s færslur frá öllum!"
203 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
204 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555
206 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
207 "to confirm your email address.)"
209 "(Þú ættir að fá tölvupóst eftir smá stund. Í tölvupóstinum eru leiðbeiningar "
210 "um það hvernig þú staðfestir tölvupóstfangið þitt.)"
212 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
213 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
216 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
217 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
219 "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta í boði [%%site.broughtby%%](%%site."
222 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
223 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
225 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
226 msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta."
228 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
229 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
230 msgstr "Fulls nafns eða stuttnefnis efnishöfunda skal vera getið."
232 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
233 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
234 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
235 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
236 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
237 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
238 msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil"
240 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
241 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
242 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
244 "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil. Nauðsynlegt."
246 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
247 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
248 msgid "6 or more characters"
249 msgstr "6 eða fleiri tákn"
251 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
252 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
253 #: actions/recoverpassword.php:236
254 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
255 msgstr "6 eða fleiri tákn og ekki gleyma því!"
257 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
258 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
259 msgid "6 or more characters. Required."
260 msgstr "6 eða fleiri tákn. Nauðsynlegt"
262 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
263 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
266 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
267 "s for sending messages to you."
269 "Staðfestingarlykill var sendur á snarskilaboðafangið sem þú varst að bæta "
270 "við. Þú verður að leyfa %s að senda snarskilaboð til þín."
272 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
273 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
275 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
276 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
278 "Staðfestingarlykill var sendur á tölvupóstfangið sem þú varst að bæta við. "
279 "Athugaðu innhólfið þitt (og ruslpóstinn þinn!). Þar ætti "
280 "staðfestingarlykillinn að vera og leiðbeingar um hvernig eigi að nota hann. "
282 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
284 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
285 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
287 "Staðfestingarlykill var sendur á símanúmerið sem þú varst að bæta við. "
288 "Athugaðu innhólfið þitt (og ruslpóstinn þinn!). Þar ætti "
289 "staðfestingarlykillinn að vera og leiðbeingar um hvernig eigi að nota hann."
291 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
292 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
293 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
294 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
295 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
296 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
297 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
298 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
299 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
300 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
301 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
302 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
303 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
304 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
305 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
306 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
307 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
308 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
309 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
310 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
311 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
312 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
313 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
314 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
315 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
316 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
317 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
318 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
319 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
320 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
321 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
322 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
323 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
324 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
325 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
326 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
327 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
328 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
329 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
330 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
331 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
332 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
333 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
334 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
335 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
336 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
337 msgid "API method not found!"
338 msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
340 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
341 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
342 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
343 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
344 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
345 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
346 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
347 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
348 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
349 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
350 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
351 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
352 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
353 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
354 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
355 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
356 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
357 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
358 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
359 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
360 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
361 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
362 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
363 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
364 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
365 msgid "API method under construction."
366 msgstr "Aðferð í forritsskilum er í þróun."
368 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
369 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
373 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
374 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
375 #: actions/userauthorization.php:209
379 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
380 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
381 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
382 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
383 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
384 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
385 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
386 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
387 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
388 #: actions/smssettings.php:145
392 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
393 #: actions/openidsettings.php:93
395 msgstr "Bæta við OpenID"
397 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
398 #: lib/accountsettingsaction.php:117
399 msgid "Add or remove OpenIDs"
400 msgstr "Bæta við eða fjarlægja OpenID"
402 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
403 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
404 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
405 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
406 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
407 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
409 msgstr "Tölvupóstfang"
411 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
412 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
413 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
414 msgstr "Tölvupóstfang vina sem þú vilt bjóða (eitt póstfang í hverja línu)"
416 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
417 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
418 msgid "All subscriptions"
419 msgstr "Allar áskriftir"
421 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
422 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
424 msgid "All updates for %s"
425 msgstr "Allar færslur %s"
427 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
428 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
430 msgid "All updates matching search term \"%s\""
431 msgstr "Allar færslur sem passa við \"%s\""
433 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
434 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
435 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
436 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
437 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
438 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
439 #: actions/login.php:79
440 msgid "Already logged in."
441 msgstr "Þú hefur nú þegar skráð þig inn."
443 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
444 msgid "Already subscribed!."
445 msgstr "Þú ert nú þegar áskrifandi!"
447 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
448 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
449 #: actions/deletenotice.php:144
450 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
451 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?"
453 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
454 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
455 #: actions/userauthorization.php:105
456 msgid "Authorize subscription"
457 msgstr "Heimila áskriftir"
459 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
460 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
461 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
462 #: actions/register.php:473
463 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
465 "Sjálfvirk innskráning í framtíðinni. Ekki nota þetta á tölvu sem aðrir deila "
468 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
469 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
470 #: actions/profilesettings.php:160
472 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
474 "Gerast sjálfkrafa áskrifandi að hverjum þeim sem gerist áskrifandi að þér "
475 "(best fyrir ómannlega notendur)"
477 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
478 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
479 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
480 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
481 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
482 #: lib/accountsettingsaction.php:111
486 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
487 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
488 msgid "Avatar updated."
489 msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
491 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
492 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
495 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
496 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
498 "Býð eftir staðfestingu frá þessu netfangi. Athugaðu Jabber/GTalk aðganginn "
499 "þinn. Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum. (Hefurðu bætt %"
500 "s við í vinalistann þinn?)"
502 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
503 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
505 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
506 "a message with further instructions."
508 "Býð eftir staðfestingu frá þessu netfangi. Athugaðu innhólfið þitt (og "
509 "ruslpóstinn þinn!). Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum."
511 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
512 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
513 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
514 msgstr "Býð eftir staðfestingu varðandi þetta símanúmer."
516 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
520 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
521 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
522 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
523 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
524 #: actions/register.php:459
528 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
529 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
530 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
531 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
532 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
533 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
534 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
535 msgstr "Lýsingin er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
537 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
538 #: actions/deletenotice.php:71
539 msgid "Can't delete this notice."
540 msgstr "Get ekki eytt þessu babli."
542 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
543 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
545 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
546 msgstr "Get ekki lesið slóðina fyrir myndina '%s'"
548 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
549 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
550 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
551 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
552 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
553 msgid "Can't save new password."
554 msgstr "Get ekki vistað nýja lykilorðið."
556 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
557 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
558 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
559 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
560 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
561 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
565 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
566 #: lib/openid.php:133
567 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
568 msgstr "Get ekki útbúið OpenID notandahlut."
570 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
571 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
572 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
573 msgstr "Get ekki staðlað þetta Jabber kenni"
575 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
576 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
577 #: actions/emailsettings.php:326
578 msgid "Cannot normalize that email address"
579 msgstr "Get ekki staðlað þetta tölvupóstfang"
581 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
582 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
586 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
587 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
588 msgid "Change email handling"
589 msgstr "Breyta tölvupóstumsjón"
591 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
592 #: actions/passwordsettings.php:58
593 msgid "Change password"
594 msgstr "Breyta lykilorði"
596 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
597 #: lib/accountsettingsaction.php:115
598 msgid "Change your password"
599 msgstr "Breyta lykilorðinu þínu"
601 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
602 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
603 msgid "Change your profile settings"
604 msgstr "Breyta persónulegu stillingunum þínum"
606 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
607 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
608 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
609 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
610 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
611 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
612 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
613 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
614 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
618 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
619 #: actions/confirmaddress.php:144
620 msgid "Confirm Address"
621 msgstr "Staðfesta tölvupóstfang"
623 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
624 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
625 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
626 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
627 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
628 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
629 #: actions/smssettings.php:386
630 msgid "Confirmation cancelled."
631 msgstr "Hætt við staðfestingu."
633 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
634 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
635 msgid "Confirmation code"
636 msgstr "Staðfestingarlykill"
638 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
639 #: actions/confirmaddress.php:80
640 msgid "Confirmation code not found."
641 msgstr "Staðfestingarlykill fannst ekki."
643 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
644 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531
647 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
650 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
651 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
652 "notices through instant messages.\n"
653 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
654 "share your interests. \n"
655 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
656 "others more about you. \n"
657 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
660 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
662 "Til hamingju %s! Frábært að þú skulir hafa skráð þig á %%%%site.name%%%%. "
663 "Héðan vilt þú kannski...\n"
665 "* Fara á [persónulegu síðuna þína](%s) senda inn þitt fyrsta babl.\n"
666 "* Bæta við [Jabber/GTalk snarskilaboðafangi](%%%%action.imsettings%%%%) svo "
667 "þú getir sent inn babl í snarskilaboðum.\n"
668 "* [Leita að fólki](%%%%action.peoplesearch%%%%) sem þú þekkir eða hefur sömu "
670 "* Uppfæra [persónulegu síðuna](%%%%action.profilesettings%%%%) þína til þess "
671 "að leyfa öðrum að kynnast þér betur.\n"
672 "* Lesa [vefleiðbeiningarnar](%%%%doc.help%%%%) til þess að læra að babla "
675 "Takk fyrir að skrá þig og við vonum að þú njótir þjónustunnar."
677 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
678 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
679 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
680 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
684 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
685 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
686 msgid "Connect existing account"
687 msgstr "Tengja aðgang sem nú þegar er til"
689 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
690 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
694 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
695 #: lib/openid.php:190
697 msgid "Could not create OpenID form: %s"
698 msgstr "Gat ekki búið til OpenID eyðublað: %s"
700 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
701 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
702 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
703 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
704 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
706 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
708 "Get ekki fylgst með notanda: %s. Þessi notandi er nú þegar í listanum þínum."
710 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
711 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
712 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
713 msgid "Could not follow user: User not found."
714 msgstr "Get ekki fylgst með notanda: Notandinn finnst ekki."
716 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
717 #: lib/openid.php:172
719 msgid "Could not redirect to server: %s"
720 msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s"
722 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
723 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
724 msgid "Could not save avatar info"
725 msgstr "Gat ekki vistað myndupplýsingar"
727 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
728 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
729 msgid "Could not save new profile info"
730 msgstr "Gat ekki vistað nýjar persónuupplýsingar"
732 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
733 msgid "Could not subscribe other to you."
734 msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
736 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
737 msgid "Could not subscribe."
738 msgstr "Gat ekki farið í áskrift."
740 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
741 #: actions/recoverpassword.php:111
742 msgid "Could not update user with confirmed email address."
743 msgstr "Gat ekki uppfært notanda með staðfestu tölvupóstfangi."
745 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
746 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
747 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
748 msgstr "Gat ekki breytt beiðnistókum í aðgangstóka."
750 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
751 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
752 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
753 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
754 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
755 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
756 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
757 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
758 msgid "Couldn't delete email confirmation."
759 msgstr "Gat ekki eytt tölvupóstsstaðfestingu."
761 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
762 msgid "Couldn't delete subscription."
763 msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
765 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
766 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
767 msgid "Couldn't find any statuses."
768 msgstr "Gat ekki fundið neinar notendastöður."
770 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
771 #: actions/remotesubscribe.php:178
772 msgid "Couldn't get a request token."
773 msgstr "Gat ekki komist yfir beiðnistóka."
775 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
776 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
777 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
778 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
779 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
780 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
781 #: actions/smssettings.php:337
782 msgid "Couldn't insert confirmation code."
783 msgstr "Gat ekki sett inn staðfestingarlykil."
785 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
786 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
787 #: lib/oauthstore.php:487
788 msgid "Couldn't insert new subscription."
789 msgstr "Gat ekki sett inn nýja áskrift."
791 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
792 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
793 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
794 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
795 msgid "Couldn't save profile."
796 msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
798 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
799 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
800 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
801 msgstr "Gat ekki uppfært notanda í sjálfvirka áskrift."
803 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
804 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
805 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
806 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
807 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
808 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
809 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
810 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
811 msgid "Couldn't update user record."
812 msgstr "Gat ekki uppfært skráarfærslu notanda."
814 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
815 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
816 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
817 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
818 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
819 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
820 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
821 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
822 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
823 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
824 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
825 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
826 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
827 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
828 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
829 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
830 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
831 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
832 #: actions/smssettings.php:420
833 msgid "Couldn't update user."
834 msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
836 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
837 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
841 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
842 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
843 msgid "Create a new user with this nickname."
844 msgstr "Búa til nýjan notanda með þessu stuttnefni."
846 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
847 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
848 msgid "Create new account"
849 msgstr "Búa til nýjan aðgang"
851 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
852 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
853 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
854 msgstr "Búa til nýjan aðgang fyrir OpenID sem nú þegar hefur notanda."
856 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
857 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
858 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
859 msgstr "Núverandi staðfesta Jabber/GTalk snarskilaboðafangið."
861 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
862 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
863 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
864 msgstr "Núverandi staðfesta SMS símanúmerið."
866 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
867 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
868 msgid "Current confirmed email address."
869 msgstr "Núverandi staðfesta tölvupóstfangið."
871 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
873 msgstr "Í gangi núna"
875 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
876 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
878 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
879 msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
881 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
882 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
884 msgid "DB error inserting reply: %s"
885 msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s"
887 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
888 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
889 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
890 msgid "Delete notice"
893 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
894 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
895 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
896 #: actions/register.php:450
897 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
898 msgstr "Lýstu þér og áhugamálum þínum í 140 táknum"
900 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
901 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
902 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
903 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
904 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
905 #: lib/accountsettingsaction.php:117
909 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
910 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
911 msgid "Email Address"
912 msgstr "Tölvupóstfang"
914 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
915 #: actions/emailsettings.php:60
916 msgid "Email Settings"
917 msgstr "Tölvupóstsstillingar"
919 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
920 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206
921 msgid "Email address already exists."
922 msgstr "Tölvupóstfang er nú þegar skráð."
924 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
925 msgid "Email address confirmation"
926 msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs"
928 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
929 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
930 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
931 msgstr "Tölvupóstfang eins og \"notandi@eitthvað.is\""
933 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
934 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
935 msgid "Email addresses"
936 msgstr "Tölvupóstföng"
938 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
939 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
940 #: actions/recoverpassword.php:252
941 msgid "Enter a nickname or email address."
942 msgstr "Sláðu inn stuttnefni eða tölvupóstfang."
944 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
945 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
946 msgid "Enter the code you received on your phone."
947 msgstr "Sláðu inn lykilinn sem þú fékkst í símann þinn."
949 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
950 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
951 msgid "Error authorizing token"
952 msgstr "Villa kom upp í heimilun tóka"
954 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
955 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
956 #: actions/finishopenidlogin.php:325
957 msgid "Error connecting user to OpenID."
958 msgstr "Villa kom upp í tengingu notanda við OpenID."
960 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
961 #: actions/finishaddopenid.php:126
962 msgid "Error connecting user."
963 msgstr "Villa kom upp við að tengja notanda."
965 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
966 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
967 #: lib/oauthstore.php:291
968 msgid "Error inserting avatar"
969 msgstr "Villa kom upp við að setja inn mynd"
971 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
972 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
973 #: lib/oauthstore.php:283
974 msgid "Error inserting new profile"
975 msgstr "Villa kom upp við að setja inn nýja persónulega síðu"
977 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
978 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
979 #: lib/oauthstore.php:311
980 msgid "Error inserting remote profile"
981 msgstr "Villa kom upp við að setja inn persónulega fjarsíðu"
983 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
984 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
985 #: actions/recoverpassword.php:301
986 msgid "Error saving address confirmation."
987 msgstr "Villa kom upp í vistun netfangsstaðfestingar."
989 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
990 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
991 msgid "Error saving remote profile"
992 msgstr "Villa kom upp í vistun persónulegrar fjarsíðu"
994 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
995 #: lib/openid.php:238
996 msgid "Error saving the profile."
997 msgstr "Villa kom upp í vistun persónulegu síðunnar."
999 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
1000 #: lib/openid.php:249
1001 msgid "Error saving the user."
1002 msgstr "Villa kom upp í vistun notandans."
1004 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
1005 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
1006 #: actions/passwordsettings.php:175
1007 msgid "Error saving user; invalid."
1008 msgstr "Villa kom upp í vistun notanda: ótækt."
1010 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
1011 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
1012 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
1013 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
1014 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
1015 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
1016 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
1017 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
1018 msgid "Error setting user."
1019 msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda."
1021 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
1022 #: actions/finishaddopenid.php:131
1023 msgid "Error updating profile"
1024 msgstr "Villa kom upp í uppfærslu persónulegu síðunnar"
1026 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
1027 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
1028 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1029 msgid "Error updating remote profile"
1030 msgstr "Villa kom upp í uppfærslu persónulegrar fjarsíðu"
1032 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
1033 #: actions/recoverpassword.php:86
1034 msgid "Error with confirmation code."
1035 msgstr "Villa kom upp varðandi staðfestingarlykilinn."
1037 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
1038 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
1039 msgid "Existing nickname"
1040 msgstr "Stuttnefni er nú þegar til"
1042 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
1043 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
1045 msgstr "Spurt og svarað"
1047 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
1048 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
1049 msgid "Failed updating avatar."
1050 msgstr "Mistókst að uppfæra mynd"
1052 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
1053 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
1054 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
1056 msgid "Feed for friends of %s"
1057 msgstr "Vinaveita %s"
1059 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
1060 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
1061 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
1063 msgid "Feed for replies to %s"
1064 msgstr "Svaraveita %s"
1066 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
1067 #: actions/tag.php:68
1069 msgid "Feed for tag %s"
1070 msgstr "Merkjaveita %s"
1072 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
1073 #: lib/searchgroupnav.php:83
1074 msgid "Find content of notices"
1075 msgstr "Finna innihald babls"
1077 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
1078 #: lib/searchgroupnav.php:81
1079 msgid "Find people on this site"
1080 msgstr "Finna persónur á þessu vefsvæði"
1082 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
1084 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1085 "changing your settings."
1087 "Af öryggisástæðum, vinsamlegast sláðu aftur inn notendanafnið þitt og "
1088 "lykilorð áður en þú breytir stillingunum þínum."
1090 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
1091 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
1092 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
1093 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
1094 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
1095 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
1096 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
1097 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
1098 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
1099 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
1103 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
1104 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
1105 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
1106 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
1107 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
1108 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
1109 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
1110 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
1111 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
1112 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
1113 #: actions/register.php:214
1114 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
1115 msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)."
1117 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
1118 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
1119 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
1123 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
1124 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
1125 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
1129 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1130 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1131 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1132 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1133 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1134 #: actions/register.php:446
1138 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1139 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1140 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1141 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1142 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1143 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1144 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1145 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1146 #: actions/register.php:211
1147 msgid "Homepage is not a valid URL."
1148 msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
1150 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1151 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1152 #: actions/emailsettings.php:185
1153 msgid "I want to post notices by email."
1154 msgstr "Ég vil babla í gegnum tölvupóst."
1156 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1157 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1159 msgstr "Snarskilaboð"
1161 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1162 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1164 msgstr "Snarskilaboðafang"
1166 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1167 #: actions/imsettings.php:59
1169 msgstr "Snarskilaboðastillingar"
1171 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1172 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1174 "If you already have an account, login with your username and password to "
1175 "connect it to your OpenID."
1177 "Ef ert nú þegar með aðgang, skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði til "
1178 "þess að tengjast OpenID aðganginum þínum."
1180 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1182 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1185 "Ef þig langar til það bæta við OpenID í aðganginn þinn, sláðu það þá inn í "
1186 "reitinn hér fyrir neðan og smelltu á \"Bæta við\"."
1188 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1190 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1191 "email address you have stored in your account."
1193 "Ef þú hefur gleymt eða tapað lykilorðinu þínu getur þú fengið nýtt sent á "
1194 "tölvupóstfangið sem þú hefur vistað í notendaaðganginum þínum."
1196 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1197 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1198 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1199 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1200 msgid "Incoming email"
1201 msgstr "Móttökutölvupóstur"
1203 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1204 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1205 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1206 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1207 msgid "Incoming email address removed."
1208 msgstr "Móttökutölvupóstfang fjarlægt."
1210 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1211 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1212 #: actions/passwordsettings.php:164
1213 msgid "Incorrect old password"
1214 msgstr "Rangt eldra lykilorð"
1216 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1217 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1218 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
1219 msgid "Incorrect username or password."
1220 msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð."
1222 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1223 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1225 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1226 "address registered to your account."
1228 "Leiðbeiningar um það hvernig þú getur endurheimt lykilorðið þitt hafa verið "
1229 "sendar á tölvupóstfangið sem er tengt notendaaðganginum þínum."
1231 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1232 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1234 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1235 msgstr "Ótæk myndarslóð '%s'"
1237 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1238 #: actions/invite.php:72
1240 msgid "Invalid email address: %s"
1241 msgstr "Ótækt tölvupóstfang: %s"
1243 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1244 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1246 msgid "Invalid homepage '%s'"
1247 msgstr "Ótæk heimasíða '%s'"
1249 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1250 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1252 msgid "Invalid license URL '%s'"
1253 msgstr "Ótæk leyfisslóð '%s'"
1255 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1256 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1257 msgid "Invalid notice content"
1258 msgstr "Ótækt bablinnihald"
1260 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1261 #: actions/postnotice.php:72
1262 msgid "Invalid notice uri"
1263 msgstr "Ótækt veffang babls"
1265 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1266 #: actions/postnotice.php:77
1267 msgid "Invalid notice url"
1268 msgstr "Ótækt veffang babls"
1270 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1271 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1273 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1274 msgstr "Ótækt veffang persónulegrar síðu '%s'."
1276 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1277 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1278 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1279 msgstr "Ótækt veffang persónulegrar síðu (vitlaust snið)"
1281 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1282 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1283 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1284 msgstr "Ótæku veffangi persónulegrar síðu skilað af vefþjóni."
1286 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1287 #: actions/avatarbynickname.php:69
1288 msgid "Invalid size."
1289 msgstr "Ótæk stærð."
1291 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1292 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1293 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1294 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1295 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1296 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1297 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1298 msgid "Invalid username or password."
1299 msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð."
1301 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1302 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1303 msgid "Invitation(s) sent"
1304 msgstr "Boðskort hefur verið sent út"
1306 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1307 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1308 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1309 msgstr "Boðskort sent á eftirfarandi aðila:"
1311 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1312 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1313 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1317 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1318 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1319 msgid "Invite new users"
1320 msgstr "Bjóða nýjum notendum að vera með"
1322 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1323 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1326 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
1327 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1328 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1330 "Það keyrir [StatusNet](http://status.net/) örbloggshugbúnaðinn, útgáfu %s, "
1331 "sem er gefinn út undir [GNU Affero almenningsleyfinu](http://www.fsf.org/"
1332 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1334 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1335 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1336 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1337 msgstr "Jabber-kennið tilheyrir öðrum notanda."
1339 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1340 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1343 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1344 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1346 "Jabber eða GTalk netfang eins og \"notandi@eitthvað.is\". Fyrst skaltu vera "
1347 "viss um að bæta %s við í vinalistann þinn í snarskilaboðaforritinu þínu eða "
1350 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1351 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1352 #: actions/profilesettings.php:144
1356 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1357 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1358 #: actions/profilesettings.php:234
1359 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1360 msgstr "Tungumál er of langt (í mesta lagi 50 stafir)."
1362 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1363 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1364 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1365 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1366 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1367 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1368 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1369 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1370 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1371 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1372 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1373 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1374 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1375 #: lib/profilelist.php:218
1377 msgstr "Staðsetning"
1379 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1380 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1381 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1382 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1383 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1384 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1385 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1386 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1387 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1388 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1389 #: actions/register.php:221
1390 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1391 msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)."
1393 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1394 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1395 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1396 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1397 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1398 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1399 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1400 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1401 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1402 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1405 msgstr "Innskráning"
1407 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1408 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1410 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1411 msgstr "Innskráning með [OpenID](%%doc.openid%%) aðgangi."
1413 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1416 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1417 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1420 "Skráðu þig inn með notendanafninu þínu og lykilorði. Ertu ekki með "
1421 "notendanafn? [Nýskráðu þig](%%action.register%%) eða prófaðu [OpenID](%%"
1422 "action.openidlogin%%). "
1424 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1425 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1429 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1430 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1431 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1432 msgstr "Lengra nafn, ákjósalegast að það sé \"rétta\" nafnið þitt"
1434 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1435 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1436 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
1437 msgid "Lost or forgotten password?"
1438 msgstr "Tapað eða gleymt lykilorð?"
1440 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1441 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1442 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1443 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1444 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1445 msgstr "Búa til nýtt tölvupóstfang til að senda til. Skrifar yfir það gamla."
1447 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1448 #: actions/emailsettings.php:71
1450 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1451 msgstr "Stilla það hvernig þú færð tölvupóst frá %%site.name%%."
1453 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1454 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1455 msgid "Member since"
1456 msgstr "Meðlimur síðan"
1458 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1459 #: actions/userrss.php:93
1461 msgid "Microblog by %s"
1462 msgstr "Örblogg frá %s"
1464 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1465 #: actions/smssettings.php:476
1468 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1469 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1471 "Farsímafélagið þitt. Ef þú veist um farsímafélag sem tekur á móti SMS í "
1472 "gegnum tölvupóst sem er ekki í þessum lista, sendu okkur tölvupóst í %s og "
1475 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1476 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1477 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1478 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1479 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487
1480 msgid "My text and files are available under "
1481 msgstr "Textinn og skrárnar mínar eru aðgengilegar undir "
1483 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1484 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1485 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1486 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1490 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1492 msgid "New email address for posting to %s"
1493 msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s"
1495 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1496 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1497 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1498 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1499 msgid "New incoming email address added."
1500 msgstr "Nýju móttökutölvupóstfangi bætt við."
1502 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1503 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1504 msgid "New nickname"
1505 msgstr "Nýtt stuttnefni"
1507 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1508 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1512 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1513 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1514 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1515 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1516 #: actions/recoverpassword.php:235
1517 msgid "New password"
1518 msgstr "Nýtt lykilorð"
1520 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1521 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1522 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1523 msgstr "Tókst að vista nýtt lykilorð. Þú ert núna innskráð(ur)"
1525 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1526 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1527 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1528 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1529 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1530 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1531 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1532 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1533 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1534 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1535 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1536 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1537 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
1541 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1542 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1543 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1544 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1545 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1546 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1547 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1548 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1549 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1550 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1551 #: actions/register.php:202
1552 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1553 msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað."
1555 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1556 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1557 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1558 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1559 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1560 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1561 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1562 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1563 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1564 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1565 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1566 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1567 #: actions/register.php:199
1568 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1569 msgstr "Stuttnefni geta bara verið lágstafir og tölustafir en engin bil."
1571 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1572 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1573 msgid "Nickname not allowed."
1574 msgstr "Stuttnefni ekki leyfilegt."
1576 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1577 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1578 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1579 msgstr "Stuttnefni notandans sem þú vilt fylgja"
1581 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1582 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1583 msgid "Nickname or email"
1584 msgstr "Stuttnefni eða tölvupóstur"
1586 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1587 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1588 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1589 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1590 #: actions/deletenotice.php:145
1594 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1595 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1596 msgid "No Jabber ID."
1597 msgstr "Ekkert Jabber-kenni"
1599 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1600 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1601 #: actions/userauthorization.php:225
1602 msgid "No authorization request!"
1603 msgstr "Engin heimildarbeiðni!"
1605 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1606 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1607 msgid "No carrier selected."
1608 msgstr "Ekkert farsímafélag valið."
1610 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1611 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1612 msgid "No code entered"
1613 msgstr "Enginn lykill sleginn inn"
1615 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1616 #: actions/confirmaddress.php:75
1617 msgid "No confirmation code."
1618 msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
1620 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1621 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1622 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1623 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1624 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1625 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1627 msgstr "Ekkert innihald!"
1629 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1630 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1631 #: actions/emailsettings.php:319
1632 msgid "No email address."
1633 msgstr "Ekkert tölvupóstfang."
1635 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1637 msgstr "Ekkert kenni."
1639 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1640 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1641 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1642 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1643 msgid "No incoming email address."
1644 msgstr "Ekkert móttökutölvupóstfang."
1646 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1647 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1648 msgid "No nickname provided by remote server."
1649 msgstr "Ekkert stuttnefni uppgefið hjá hinum vefþjóninum."
1651 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1652 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1653 #: actions/leavegroup.php:76
1654 msgid "No nickname."
1655 msgstr "Ekkert stuttnefni."
1657 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1658 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1659 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1660 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1661 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1662 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1663 #: actions/smssettings.php:370
1664 msgid "No pending confirmation to cancel."
1665 msgstr "Engin staðfesting í bið sem þarf að hætta við."
1667 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1668 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1669 msgid "No phone number."
1670 msgstr "Ekkert símanúmer."
1672 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1673 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1674 msgid "No profile URL returned by server."
1675 msgstr "Ekkert veffang persónulegrar síðu skilað af vefþjóni."
1677 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1678 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1679 #: actions/recoverpassword.php:287
1680 msgid "No registered email address for that user."
1681 msgstr "Ekkert tölvupóstfang á skrá fyrir þennan notanda."
1683 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1684 #: actions/userauthorization.php:57
1685 msgid "No request found!"
1686 msgstr "Engin beiðni fundin!"
1688 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1689 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1690 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1691 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1693 msgstr "Engar niðurstöður"
1695 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1696 #: actions/avatarbynickname.php:64
1698 msgstr "Engin stærð."
1700 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1701 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1702 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1703 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1704 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1705 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1706 msgid "No status found with that ID."
1707 msgstr "Engin staða fundin með þessu kenni."
1709 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1710 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1711 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1712 msgid "No status with that ID found."
1713 msgstr "Engin staða með þessu kenni fannst."
1715 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1716 #: actions/openidsettings.php:222
1717 msgid "No such OpenID."
1718 msgstr "Ekkert svoleiðis OpenID."
1720 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1721 #: actions/doc.php:69
1722 msgid "No such document."
1723 msgstr "Ekkert svoleiðis skjal."
1725 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1726 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1727 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1728 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1729 #: actions/shownotice.php:92
1730 msgid "No such notice."
1731 msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
1733 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1734 #: actions/recoverpassword.php:62
1735 msgid "No such recovery code."
1736 msgstr "Enginn svoleiðis staðfestingarlykill."
1738 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1739 #: actions/postnotice.php:60
1740 msgid "No such subscription"
1741 msgstr "Engin svoleiðis áskrift"
1743 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1744 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1745 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1746 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1747 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1748 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1749 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1750 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1751 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1752 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1753 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1754 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1755 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1756 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1757 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1758 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1759 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1760 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1761 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1762 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1763 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1764 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1765 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1766 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1767 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1768 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1769 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1770 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1771 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1772 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1773 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1774 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1775 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1776 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1777 msgid "No such user."
1778 msgstr "Enginn svoleiðis notandi."
1780 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1781 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1782 #: actions/recoverpassword.php:272
1783 msgid "No user with that email address or username."
1784 msgstr "Enginn notandi með þetta tölvupóstfang eða notendanafn"
1786 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1787 msgid "Nobody to show!"
1788 msgstr "Enginn sem hægt er að sýna!"
1790 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1791 #: actions/recoverpassword.php:66
1792 msgid "Not a recovery code."
1793 msgstr "Þetta er ekki staðfestingarlykill."
1795 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1796 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1797 msgid "Not a registered user."
1798 msgstr "Ekki skráður notandi."
1800 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1801 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1802 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1803 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1804 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1805 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1806 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
1807 msgid "Not a supported data format."
1808 msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið."
1810 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1811 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1812 msgid "Not a valid Jabber ID"
1813 msgstr "Ekki tækt Jabber-kenni"
1815 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1816 #: lib/openid.php:143
1817 msgid "Not a valid OpenID."
1818 msgstr "Ekki tækt OpenID"
1820 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1821 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1822 #: actions/emailsettings.php:330
1823 msgid "Not a valid email address"
1824 msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang"
1826 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1827 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195
1828 msgid "Not a valid email address."
1829 msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang."
1831 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1832 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1833 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1834 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1835 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1836 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1837 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1838 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1839 #: actions/register.php:204
1840 msgid "Not a valid nickname."
1841 msgstr "Ekki tækt stuttnefni."
1843 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1844 #: actions/remotesubscribe.php:159
1845 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1846 msgstr "Ekki tækt veffang á persónulega síðu (röng þjónusta)."
1848 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1849 #: actions/remotesubscribe.php:152
1850 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1851 msgstr "Ekki tækt veffang á persónulega síðu (XRDS ekki skilgreint)."
1853 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1854 #: actions/remotesubscribe.php:143
1855 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1856 msgstr "Ekki tækt veffang á persónulega síðu (ekkert YADIS skjal)."
1858 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1859 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1860 #: lib/imagefile.php:96
1861 msgid "Not an image or corrupt file."
1862 msgstr "Annaðhvort ekki mynd eða þá að skráin er gölluð."
1864 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1865 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1866 msgid "Not authorized."
1867 msgstr "Engin heimild."
1869 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1870 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1871 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1872 msgid "Not expecting this response!"
1873 msgstr "Bjóst ekki við þessu svari!"
1875 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1876 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1877 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1879 msgstr "Fannst ekki"
1881 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1882 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1883 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1884 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1885 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1886 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1887 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1888 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1889 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1890 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1891 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1892 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1893 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1894 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1895 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1896 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1897 #: actions/unsubscribe.php:52
1898 msgid "Not logged in."
1899 msgstr "Ekki innskráð(ur)."
1901 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1902 msgid "Not subscribed!."
1903 msgstr "Ekki í áskrift!"
1905 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1906 #: actions/opensearch.php:67
1907 msgid "Notice Search"
1908 msgstr "Leit í babli"
1910 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1911 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1912 #: actions/showstream.php:192
1914 msgid "Notice feed for %s"
1915 msgstr "Bablveita fyrir %s"
1917 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1918 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1919 msgid "Notice has no profile"
1920 msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
1922 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1923 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1924 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1925 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1926 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1930 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1931 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1932 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1933 #: actions/tag.php:66
1935 msgid "Notices tagged with %s"
1936 msgstr "Babl merkt með %s"
1938 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1939 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1940 msgid "Old password"
1941 msgstr "Eldra lykilorð"
1943 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1944 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1945 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1949 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1950 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1951 msgid "OpenID Account Setup"
1952 msgstr "Uppsetning OpenID aðgangs"
1954 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1955 #: lib/openid.php:269
1956 msgid "OpenID Auto-Submit"
1957 msgstr "Sjálfvirk innsending OpenID"
1959 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1960 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1961 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1962 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1963 #: actions/openidlogin.php:89
1964 msgid "OpenID Login"
1965 msgstr "OpenID notendanafn"
1967 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1968 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1969 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1970 #: actions/openidlogin.php:111
1972 msgstr "Veffang OpenID"
1974 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1975 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1976 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1977 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1978 msgid "OpenID authentication cancelled."
1979 msgstr "OpenID heimild afturkölluð."
1981 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1982 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1983 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1984 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1986 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1987 msgstr "Tókst ekki að fá OpenID heimild: %s"
1989 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1990 #: lib/openid.php:145
1992 msgid "OpenID failure: %s"
1993 msgstr "OpenID mistókst: %s"
1995 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1996 #: actions/openidsettings.php:231
1997 msgid "OpenID removed."
1998 msgstr "OpenID fjarlægt."
2000 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
2001 #: actions/openidsettings.php:59
2002 msgid "OpenID settings"
2003 msgstr "Stillingar OpenID"
2005 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
2006 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
2007 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2008 msgstr "Bættu persónulegum skilaboðum við boðskortið ef þú vilt."
2010 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
2011 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
2012 msgid "Partial upload."
2013 msgstr "Upphal að hluta til."
2015 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
2016 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
2017 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
2018 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
2019 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
2020 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
2021 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
2022 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
2023 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
2024 #: lib/accountsettingsaction.php:114
2028 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
2029 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
2030 #: actions/recoverpassword.php:356
2031 msgid "Password and confirmation do not match."
2032 msgstr "Lykilorð og staðfesting passa ekki saman."
2034 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
2035 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
2036 #: actions/recoverpassword.php:352
2037 msgid "Password must be 6 chars or more."
2038 msgstr "Lykilorð verður að vera 6 tákn eða fleiri."
2040 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
2041 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
2042 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
2043 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
2044 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2045 msgid "Password recovery requested"
2046 msgstr "Beiðni um að endurheimta lykilorð hefur verið send inn"
2048 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
2049 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
2050 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
2051 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
2052 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
2053 msgid "Password saved."
2054 msgstr "Lykilorð vistað."
2056 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
2057 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
2058 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
2059 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
2060 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
2061 msgid "Passwords don't match."
2062 msgstr "Lykilorðin passa ekki saman."
2064 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
2065 #: lib/searchgroupnav.php:80
2069 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
2070 #: actions/opensearch.php:64
2071 msgid "People Search"
2072 msgstr "Leit að fólki"
2074 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
2075 #: actions/peoplesearch.php:58
2076 msgid "People search"
2077 msgstr "Leit að fólki"
2079 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
2080 #: lib/personalgroupnav.php:99
2082 msgstr "Persónulegt"
2084 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
2085 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
2086 msgid "Personal message"
2087 msgstr "Persónuleg skilaboð"
2089 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2090 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
2091 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2092 msgstr "Símanúmer, með svæðisnúmeri ef við á, án greinarmerkja eða bila"
2094 #: ../actions/userauthorization.php:78
2096 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
2097 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
2100 "Vinsamlegast athugaðu þessi atriði til þess að vera viss um að þú viljir "
2101 "gerast áskrifandi að babli þessa notanda. Ef þú baðst ekki um að gerast "
2102 "áskrifandi að babli, smelltu þá á \"Hætta við\"."
2104 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
2105 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
2106 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2107 msgstr "Senda inn babl þegar Jabber/GTalk staðan breytist."
2109 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
2110 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
2111 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
2112 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
2113 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
2114 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
2115 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
2116 #: actions/smssettings.php:169
2120 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
2121 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
2122 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
2123 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
2124 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
2125 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
2126 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
2127 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
2128 msgid "Preferences saved."
2129 msgstr "Stillingar vistaðar."
2131 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2132 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
2133 #: actions/profilesettings.php:145
2134 msgid "Preferred language"
2135 msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)"
2137 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
2138 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
2142 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
2143 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
2144 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
2145 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
2146 #: classes/Notice.php:293
2147 msgid "Problem saving notice."
2148 msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
2150 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
2151 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
2152 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
2153 #: lib/accountsettingsaction.php:108
2155 msgstr "Persónuleg síða"
2157 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
2158 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
2160 msgstr "Veffang persónulegrar síðu"
2162 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2163 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2164 msgid "Profile settings"
2165 msgstr "Stillingar persónulegrar síðu"
2167 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
2168 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
2169 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2170 #: actions/updateprofile.php:58
2171 msgid "Profile unknown"
2172 msgstr "Persónuleg síða þekkist ekki"
2174 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2175 msgid "Public Stream Feed"
2176 msgstr "Skilaboðaveita almenningsrásarinnar"
2178 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2179 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2180 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2181 msgid "Public timeline"
2182 msgstr "Almenningsrás"
2184 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2185 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2186 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2187 msgstr "Birta MicroID fyrir Jabber/GTalk netfangið mitt."
2189 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2190 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2191 #: actions/emailsettings.php:191
2192 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2193 msgstr "Birta MicroID fyrir tölvupóstfangið mitt."
2195 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2196 #: actions/tag.php:76
2198 msgstr "Nýleg merki"
2200 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2201 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2202 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2204 msgstr "Endurheimta"
2206 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2207 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2208 #: actions/recoverpassword.php:209
2209 msgid "Recover password"
2210 msgstr "Endurheimta lykilorð"
2212 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2213 #: actions/recoverpassword.php:73
2214 msgid "Recovery code for unknown user."
2215 msgstr "Lykill fyrir endurheimtingu óþekkts notanda."
2217 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2218 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2219 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2220 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2221 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2222 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2223 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2224 #: lib/logingroupnav.php:85
2228 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2229 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2230 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2231 #: actions/register.php:129
2232 msgid "Registration not allowed."
2233 msgstr "Nýskráning ekki leyfð."
2235 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2236 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106
2237 msgid "Registration successful"
2238 msgstr "Nýskráning tókst"
2240 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2241 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2242 #: actions/userauthorization.php:211
2246 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2247 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2248 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2249 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2251 msgstr "Muna eftir mér"
2253 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2254 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2255 msgid "Remote profile with no matching profile"
2256 msgstr "Persónuleg fjarsíða með engri persónulegri síðu sem passar"
2258 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2259 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2260 msgid "Remote subscribe"
2261 msgstr "Fara í fjaráskrift"
2263 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2264 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2265 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2266 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2267 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2268 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2269 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2270 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2271 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2272 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2273 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2274 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2275 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2279 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2280 #: actions/openidsettings.php:123
2281 msgid "Remove OpenID"
2282 msgstr "Fjarlægja OpenID"
2284 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2286 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
2287 "remove it, add another OpenID first."
2289 "Að fjarlægja þetta eina OpenID sem þú ert með gerir innskráningu ómögulega! "
2290 "Ef þú þarft að fjarlægja það, búðu þá til nýtt OpenID fyrst."
2292 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2293 #: lib/personalgroupnav.php:104
2297 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2298 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2299 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2300 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2301 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2302 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2304 msgid "Replies to %s"
2305 msgstr "Svör við %s"
2307 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2308 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2309 #: actions/recoverpassword.php:243
2311 msgstr "Endurstilla"
2313 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2314 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2315 #: actions/recoverpassword.php:208
2316 msgid "Reset password"
2317 msgstr "Endurstilla lykilorð"
2319 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2320 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2321 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2322 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2326 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2327 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2328 msgid "SMS Phone number"
2329 msgstr "SMS símanúmer"
2331 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2332 #: actions/smssettings.php:58
2333 msgid "SMS Settings"
2334 msgstr "SMS stillingar"
2336 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2337 msgid "SMS confirmation"
2338 msgstr "SMS staðfesting"
2340 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2341 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2342 #: actions/recoverpassword.php:240
2343 msgid "Same as password above"
2344 msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan"
2346 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2347 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2348 msgid "Same as password above. Required."
2349 msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt."
2351 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2352 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2353 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2354 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2355 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2356 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2357 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2358 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2359 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2360 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2361 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2362 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2363 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2364 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2365 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2366 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2367 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2368 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2372 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2373 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2374 #: lib/action.php:459
2378 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2379 #: actions/noticesearch.php:127
2380 msgid "Search Stream Feed"
2381 msgstr "Leita í bablveitu"
2383 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2384 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2387 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2388 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2390 "Leita í innihaldi babls á %%site.name%%. Leitarorð eru aðskilin með bili og "
2391 "verða að vera að minnsta kosti 3 tákn."
2393 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2396 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2397 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2399 "Leita að fólki á %%site.name%% eftir nafni, staðsetningu eða áhugamáli. "
2400 "Leitarorð eru aðskilin með bili og verða að vera að minnsta kosti 3 tákn."
2402 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2403 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2404 msgid "Select a carrier"
2405 msgstr "Veldu farsímafyrirtæki"
2407 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2408 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2409 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2410 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2411 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2412 #: lib/noticeform.php:208
2416 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2417 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2418 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2419 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2420 msgid "Send email to this address to post new notices."
2421 msgstr "Sendu tölvupóst á þetta póstfang til þess að senda inn nýtt babl."
2423 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2424 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2425 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2426 msgstr "Sendu mér tilkynningu varðandi nýjar áskriftir í gegnum tölvupóst."
2428 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2429 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2430 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2431 msgstr "Sendur mér babl í gegnum Jabber/GTalk."
2433 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2434 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2436 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2439 "Sendu mér babl í gegnum SMS. Ég veit að það er möguleiki að "
2440 "farsímafyrirtækið rukki fyrir móttöku á SMSunum."
2442 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2443 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2444 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2446 "Sendu mér svör í gegnum Jabber/GTalk frá fólki sem ég er ekki áskrifandi að."
2448 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2449 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2453 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2454 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2455 #: actions/profilesettings.php:344
2456 msgid "Settings saved."
2457 msgstr "Stillingar vistaðar."
2459 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2460 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2461 msgstr "Sýni vinsælustu merki síðustu viku"
2463 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2464 #: actions/finishaddopenid.php:114
2465 msgid "Someone else already has this OpenID."
2466 msgstr "Einhver annar hefur þetta OpenID nú þegar."
2468 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2469 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2470 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2471 msgid "Something weird happened."
2472 msgstr "Eitthvað undarlegt gerðist."
2474 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2475 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2476 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2477 msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður."
2479 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2480 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2481 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2482 msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt."
2484 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2485 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2489 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2490 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2491 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2492 #: actions/showgroup.php:429
2496 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2497 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2498 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2499 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2500 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2501 msgid "Stored OpenID not found."
2502 msgstr "Vista OpenID fannst ekki."
2504 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2505 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2506 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2507 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2508 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2509 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2511 msgstr "Gerast áskrifandi"
2513 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2514 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2515 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2516 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2517 #: lib/subgroupnav.php:90
2519 msgstr "Áskrifendur"
2521 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2522 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2523 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2524 msgid "Subscription authorized"
2525 msgstr "Áskrift heimiluð"
2527 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2528 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2529 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2530 msgid "Subscription rejected"
2531 msgstr "Áskrift hafnað"
2533 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2534 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2535 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2536 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2537 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2538 #: lib/subgroupnav.php:82
2539 msgid "Subscriptions"
2542 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2543 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2544 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2545 msgid "System error uploading file."
2546 msgstr "Kerfisvilla kom upp við upphal skráar."
2548 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2549 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2550 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2551 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2552 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2553 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2554 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2555 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2559 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2560 #: lib/designsettings.php:217
2564 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2565 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2569 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2570 #: actions/openidsettings.php:227
2571 msgid "That OpenID does not belong to you."
2572 msgstr "Þetta OpenID tilheyrir þér ekki."
2574 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2575 #: actions/confirmaddress.php:94
2576 msgid "That address has already been confirmed."
2577 msgstr "Þetta tölvupóstfang hefur nú þegar verið staðfest."
2579 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2580 #: actions/confirmaddress.php:85
2581 msgid "That confirmation code is not for you!"
2582 msgstr "Þessi staðfestingarlykill er ekki fyrir þig!"
2584 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2585 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2586 msgid "That email address already belongs to another user."
2587 msgstr "Þetta tölvupóstfang tilheyrir öðrum notanda."
2589 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2590 #: lib/imagefile.php:71
2591 msgid "That file is too big."
2592 msgstr "Þessi skrá er of stór."
2594 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2595 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2596 msgid "That is already your Jabber ID."
2597 msgstr "Þetta er nú þegar Jabber-kennið þitt."
2599 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2600 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2601 #: actions/emailsettings.php:333
2602 msgid "That is already your email address."
2603 msgstr "Þetta er nú þegar tölvupóstfangið þitt."
2605 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2606 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2607 msgid "That is already your phone number."
2608 msgstr "Þetta er nú þegar símanúmerið þitt."
2610 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2611 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2612 msgid "That is not your Jabber ID."
2613 msgstr "Þetta er ekki Jabber-kennið þitt."
2615 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2616 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2617 #: actions/emailsettings.php:412
2618 msgid "That is not your email address."
2619 msgstr "Þetta er ekki tölvupóstfangið þitt."
2621 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2622 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2623 msgid "That is not your phone number."
2624 msgstr "Þetta er ekki símanúmerið þitt."
2626 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2627 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2628 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2629 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2630 #: actions/imsettings.php:355
2631 msgid "That is the wrong IM address."
2632 msgstr "Þetta er rangt snarskilaboðafang."
2634 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2635 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2636 msgid "That is the wrong confirmation number."
2637 msgstr "Þetta er rangur staðfestingarlykill."
2639 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2640 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2641 msgid "That phone number already belongs to another user."
2642 msgstr "Þetta símanúmer tilheyri nú þegar öðrum notanda."
2644 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2645 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2646 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2647 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2648 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2649 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2650 #: scripts/maildaemon.php:70
2651 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2652 msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
2654 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2655 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2656 #: actions/twitapiaccount.php:66
2657 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2658 msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 255 tákn."
2660 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2661 #: actions/confirmaddress.php:159
2663 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2665 "Þetta tölvupóstfang, \"%s\", hefur verið staðfest fyrir aðganginn þinn."
2667 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2668 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2669 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2670 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2671 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2672 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2673 #: actions/smssettings.php:425
2674 msgid "The address was removed."
2675 msgstr "Tölvupóstfangið hefur verið fjarlægt."
2677 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2678 #: actions/userauthorization.php:380
2680 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2681 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2682 "subscription. Your subscription token is:"
2684 "Áskriftin hefur verið heimiluð en afturkallsveffang var ekki sent. Athugaðu "
2685 "leiðbeiningar síðunnar um það hvernig á að heimila áskrift. Áskriftartókinn "
2688 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2689 #: actions/userauthorization.php:391
2691 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2692 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2695 "Áskriftinni hefur verið hafnað en afturkallsveffang var ekki sent. Athugaðu "
2696 "leiðbeiningar síðunnar um það hvernig á að hafna áskrift alveg."
2698 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2699 #: actions/subscribers.php:67
2701 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2702 msgstr "Þetta er fólkið sem hlustar á bablið í %s."
2704 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2705 #: actions/subscribers.php:63
2706 msgid "These are the people who listen to your notices."
2707 msgstr "Þetta er fólkið sem hlustar á bablið í þér."
2709 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2710 #: actions/subscriptions.php:69
2712 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2713 msgstr "Þetta er fólkið sem %s hlustar á bablið í."
2715 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2716 #: actions/subscriptions.php:65
2717 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2718 msgstr "Þetta er fólkið sem þú hlustar á bablið í."
2720 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2721 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2723 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2725 "Þetta fólk er nú þegar notendur og þú varðst sjálfkrafa áskrifandi að þeim:"
2727 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2728 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2730 "Þessi staðfestingarlykill er of gamall. Vinsamlegast byrjaðu aftur upp á "
2733 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2735 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2736 "button to go to your OpenID provider."
2738 "Þetta eyðublað ætti að sendast inn sjálfkrafa. Ef ekki smelltu þá á "
2739 "innsendingartakkann til að fara til OpenID þjónustuaðilans þíns."
2741 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2742 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2745 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2746 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2747 "your existing account, if you have one."
2749 "Þetta er í fyrsta skipti sem þú skráir þig inn á %s þannig að við verðum að "
2750 "tengja OpenID aðganginn þinn við staðbundinn aðgang. Þú getur annaðhvort "
2751 "búið til nýjan aðgang eða tengst við aðgan sem þú hefur nú þegar búið til."
2753 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2754 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2755 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2756 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2757 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2758 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2759 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2760 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2761 msgstr "Þessi aðferð krefst POST eða DELETE."
2763 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2764 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2765 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2766 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2767 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2768 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2769 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2770 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2771 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2772 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2773 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2774 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2775 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2776 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2777 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2778 msgid "This method requires a POST."
2779 msgstr "Þessi aðferð krefst POST."
2781 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2782 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2784 "Þessi síða er ekki aðgengileg í margmiðlunargerðinni sem þú tekur á móti"
2786 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2787 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2788 #: actions/profilesettings.php:154
2792 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2793 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2794 #: actions/profilesettings.php:228
2795 msgid "Timezone not selected."
2796 msgstr "Tímabelti ekki valið."
2798 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2799 #: actions/remotesubscribe.php:98
2802 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2803 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2804 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2806 "Til þess að gerast áskrifandi getur þú [skráð þig inn](%%action.login%%) eða "
2807 "[nýskráð þig](%%action.register%%). Ef þú hefur nú þegar búið til aðgang á "
2808 "[samvirkandi örbloggsþjónustu](%%doc.openmublog%%), sláðu þá inn veffang "
2809 "persónulegu síðunnar þinnar hér fyrir neðan."
2811 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2812 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2813 #: actions/apifriendshipsexists.php:103
2814 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2815 msgstr "Tvo notendakenni eða skjáarnöfn verða að vera uppgefin."
2817 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2818 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2819 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2820 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2821 #: actions/register.php:448
2822 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2824 "Veffang heimasíðunnar þinnar, bloggsins þíns eða persónulegrar síðu á öðru "
2827 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2828 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2829 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2830 msgstr "Veffang persónulegrar síðu á samvirkandi örbloggsþjónustu"
2832 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2833 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2834 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2835 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2836 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2837 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2838 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2839 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2840 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2841 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2842 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2843 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2844 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2845 msgid "Unexpected form submission."
2846 msgstr "Bjóst ekki við innsendingu eyðublaðs."
2848 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2849 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2850 #: actions/recoverpassword.php:344
2851 msgid "Unexpected password reset."
2852 msgstr "Bjóst ekki við endurstillingu lykilorðs."
2854 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2855 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2856 msgid "Unknown action"
2857 msgstr "Óþekkt aðgerð"
2859 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2860 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2861 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2862 msgstr "Óþekkt útgáfa OMB samskiptamátans."
2864 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2866 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2867 "contributors and available under the "
2869 "Nema að annað sé tekið fram þá er innihald þessarar síðu varið með "
2870 "höfundaréttarvernd og aðgengilegt undir "
2872 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2873 #: actions/confirmaddress.php:90
2875 msgid "Unrecognized address type %s"
2876 msgstr "Óþekkt gerð tölvupóstfangs %s"
2878 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2879 #: lib/unsubscribeform.php:137
2881 msgstr "Fara úr áskrift"
2883 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2884 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2885 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2886 #: actions/updateprofile.php:51
2887 msgid "Unsupported OMB version"
2888 msgstr "OMB útgáfa ekki studd"
2890 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2891 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2892 #: lib/imagefile.php:105
2893 msgid "Unsupported image file format."
2894 msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
2896 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2897 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2898 msgid "Updates by SMS"
2899 msgstr "Færslur sendar með SMS"
2901 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2902 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2903 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2904 msgstr "Færslur sendar með snarskilaboðaþjónustu (instant messaging)"
2906 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2907 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2908 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2909 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2911 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2912 msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
2914 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2915 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2916 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2917 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2918 #: actions/userrss.php:92
2920 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2921 msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
2923 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2924 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2925 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2926 #: actions/grouplogo.php:233
2930 #: ../actions/avatar.php:27
2932 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2933 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2934 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2937 "Þú getur hlaðið upp nýrri mynd (notendamynd) hér. Þú getur ekki breytt "
2938 "myndinni eftir að þú hefur hlaðið henni upp þannig að vertu viss um að hún "
2939 "sé ferningur. Myndin verður líka að vera gefin út undir leyfi vefsvæðisins. "
2940 "Notaðu mynd sem tilheyrir þér og þú vilt deila með öðrum."
2942 #: ../lib/settingsaction.php:91
2943 msgid "Upload a new profile image"
2944 msgstr "Hlaða upp mynd á persónulega síðu"
2946 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2947 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2949 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2951 "Notaðu þetta eyðublað til þess að bjóða vinum þínum og kunningjum að nota "
2952 "þessa örbloggsþjónustu."
2954 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2955 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2956 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2957 #: actions/register.php:436
2958 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2960 "Aðeins notað fyrir uppfærslur, tilkynningar og endurheimtingu lykilorða."
2962 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2963 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2964 msgid "User being listened to doesn't exist."
2965 msgstr "Notandi sem verið er að hlusta á er ekki til."
2967 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2968 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2969 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2970 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2971 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2972 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2973 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2974 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2975 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2976 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2977 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2978 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2979 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2980 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2981 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2982 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2983 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
2984 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
2985 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
2986 #: actions/apiusershow.php:108
2987 msgid "User has no profile."
2988 msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu."
2990 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2991 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
2992 msgid "User nickname"
2993 msgstr "Stuttnefni notanda"
2995 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2996 msgid "User not found."
2997 msgstr "Notandi fannst ekki."
2999 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
3000 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
3001 #: actions/profilesettings.php:155
3002 msgid "What timezone are you normally in?"
3003 msgstr "Í hvaða tímabelti eru í rauninni?"
3005 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
3006 #: lib/noticeform.php:158
3008 msgid "What's up, %s?"
3009 msgstr "Hvað er að frétta %s?"
3011 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
3012 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
3013 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
3014 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
3015 #: actions/register.php:466
3016 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
3017 msgstr "Staðsetning þín, eins og \"borg, sýsla, land\""
3019 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
3020 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
3022 msgid "Wrong image type for '%s'"
3023 msgstr "Röng gerð myndar fyrir '%s'"
3025 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
3026 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
3028 msgid "Wrong size image at '%s'"
3029 msgstr "Röng stærð myndar á '%s'"
3031 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
3032 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
3033 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
3034 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
3035 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
3036 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
3040 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
3041 #: actions/finishaddopenid.php:112
3042 msgid "You already have this OpenID!"
3043 msgstr "Þú ert nú þegar með þetta OpenID!"
3045 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
3047 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
3050 "Þú ert í þann mund að eyða babli alveg. Þessi aðgerð getur ekki verið "
3053 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
3054 #: actions/recoverpassword.php:36
3055 msgid "You are already logged in!"
3056 msgstr "Þú ert nú þegar innskráð(ur)!"
3058 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
3059 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
3060 msgid "You are already subscribed to these users:"
3061 msgstr "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
3063 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
3064 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
3065 msgid "You are not friends with the specified user."
3066 msgstr "Þú ert ekki vinur þessa notanda."
3068 #: ../actions/password.php:27
3069 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
3070 msgstr "Þú getur breytt lykilorðinu þínu hér. Veldu eitthvað gott lykilorð!"
3072 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
3073 msgid "You can create a new account to start posting notices."
3074 msgstr "Þú getur búið til nýjan aðgang og byrjað að babla."
3076 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
3077 #: actions/smssettings.php:69
3079 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3080 msgstr "Þú getur fengið SMS í gegnum tölvupóst frá %%site.name%%."
3082 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
3084 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
3087 "Þú getur fjarlægt OpenID aðganginn frá þínum aðgangi með því að smella á "
3088 "hnappinn sem er merktur \"Fjarlægja\"."
3090 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
3091 #: actions/imsettings.php:70
3094 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
3095 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
3097 "Þú getur sent og tekið á móti babli í gegnum Jabber/GTalk "
3098 "[snarskilaboðaþjónustuna](%%doc.im%%). Settu upp netfangið þitt hér fyrir "
3099 "neðan og stilltu notkunina."
3101 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3102 #: actions/profilesettings.php:71
3104 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
3106 "Þú getur uppfært persónulegu síðuna þína hér þannig að fólk geti lært meira "
3109 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
3110 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
3111 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
3112 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
3113 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
3114 msgid "You can use the local subscription!"
3115 msgstr "Þú getur notað staðbundna áskrift!"
3117 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
3118 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
3119 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
3120 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192
3121 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3122 msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið."
3124 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
3125 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
3126 msgid "You did not send us that profile"
3127 msgstr "Þú sendir okkur ekki þessa persónulegu síðu"
3129 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
3132 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3134 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
3136 "More email instructions at %3$s.\n"
3138 "Faithfully yours,\n"
3141 "Þú hefur nýtt bablpóstfang á %1$s.\n"
3143 "Sendu tölvupóst á %2$s til að senda inn babl.\n"
3145 "Ítarlegri tölvupóstleiðbeiningar eru á %3$s.\n"
3147 "Með kærri kveðju,\n"
3150 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
3151 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
3152 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
3153 msgid "You may not delete another user's status."
3154 msgstr "Þú getur ekki eytt stöðu annars notanda."
3156 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
3157 #: actions/invite.php:41
3159 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
3160 msgstr "Þú verður að vera innskráð(ur) til að geta boðið öðrum að nota %s"
3162 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
3163 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
3165 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3166 "on the site. Thanks for growing the community!"
3168 "Við sendum þér tilkynningu þegar þeir sem þú býður samþykkja boðskortið og "
3169 "skrá sig á síðuna. Takk fyrir að stækka samfélagið!"
3171 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
3172 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
3173 msgstr "Auðkenning á þér tókst. Sláðu inn nýtt lykilorð hér fyrir neðan."
3175 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
3176 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
3177 msgid "Your OpenID URL"
3178 msgstr "OpenID veffangið þitt"
3180 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
3181 #: actions/recoverpassword.php:193
3182 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3183 msgstr "Stuttnefnið þitt á þessum vefþjóni eða skráða tölvupóstfangið."
3185 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3188 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
3189 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
3191 "[OpenID](%%doc.openid%%) leyfir þér að skrá þig inn á mörg vefsvæði með sama "
3192 "notendaaðgangi. Stjórnaðu OpenID tengingunum þínum hér."
3194 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
3195 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816
3196 msgid "a few seconds ago"
3197 msgstr "fyrir nokkrum sekúndum"
3199 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
3200 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828
3202 msgid "about %d days ago"
3203 msgstr "fyrir um %d dögum síðan"
3205 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
3206 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824
3208 msgid "about %d hours ago"
3209 msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan"
3211 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
3212 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820
3214 msgid "about %d minutes ago"
3215 msgstr "fyrir um %d mínútum síðan"
3217 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
3218 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832
3220 msgid "about %d months ago"
3221 msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan"
3223 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
3224 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826
3225 msgid "about a day ago"
3226 msgstr "fyrir um einum degi síðan"
3228 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
3229 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818
3230 msgid "about a minute ago"
3231 msgstr "fyrir um einni mínútu síðan"
3233 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
3234 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830
3235 msgid "about a month ago"
3236 msgstr "fyrir um einum mánuði síðan"
3238 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
3239 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834
3240 msgid "about a year ago"
3241 msgstr "fyrir um einu ári síðan"
3243 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
3244 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822
3245 msgid "about an hour ago"
3246 msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan"
3248 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
3249 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
3253 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
3254 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
3255 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
3256 msgid "in reply to..."
3257 msgstr "svar við..."
3259 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
3260 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
3261 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
3265 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
3266 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
3267 msgid "same as password above"
3268 msgstr "sama og lykilorðið hér fyrir ofan"
3270 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
3271 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
3272 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
3273 #: actions/twitapistatuses.php:575
3274 msgid "unsupported file type"
3275 msgstr "skráargerð ekki studd"
3277 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
3281 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
3282 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3283 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3284 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3285 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3286 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3287 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3288 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3289 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3290 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3291 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3292 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3293 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3294 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3295 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3296 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3297 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3298 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3299 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3300 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3301 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3302 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3303 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3304 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3305 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3306 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3307 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3308 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3309 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3310 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3311 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3312 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3313 #: actions/userauthorization.php:52
3314 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3315 msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur."
3317 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3318 msgid "This notice is not a favorite!"
3319 msgstr "Þetta babl er ekki í uppáhaldi!"
3321 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3322 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3323 msgid "Could not delete favorite."
3324 msgstr "Gat ekki eytt uppáhaldi."
3326 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3330 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3331 #: actions/emailsettings.php:163
3332 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3333 msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver setur babl í mér í uppáhald hjá sér."
3335 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3336 #: actions/emailsettings.php:169
3337 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3338 msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver sendir mér persónuleg skilaboð."
3340 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3341 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3342 #: actions/favor.php:79
3343 msgid "This notice is already a favorite!"
3344 msgstr "Þetta babl er nú þegar í uppáhaldi!"
3346 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3347 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3348 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3349 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3350 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3351 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3352 msgid "Could not create favorite."
3353 msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
3355 #: actions/favor.php:70
3357 msgstr "Ekki uppáhald"
3359 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3360 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3361 #: actions/favoritesrss.php:110
3363 msgid "%s favorite notices"
3364 msgstr "Uppáhaldsbabl %s"
3366 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3367 #: actions/favoritesrss.php:114
3369 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3370 msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
3372 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3374 msgid "Inbox for %s - page %d"
3375 msgstr "Innhólf %s - síða %d"
3377 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3379 msgid "Inbox for %s"
3382 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3383 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3385 "Þetta er innhólfið þitt sem sýnir persónuleg skilaboð sem voru send til þín."
3387 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3390 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
3393 "%1$s hefur boðið þér að vera með þeim á %2$s (%3$s).\n"
3396 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3397 #: actions/register.php:416
3398 msgid "Automatically login in the future; "
3399 msgstr "Skrá mig sjálfkrafa inn í framtíðinni."
3401 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3402 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3403 msgstr "Af öryggisástæðum, vinsamlegast sláðu aftur inn "
3405 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3406 msgid "Login with your username and password. "
3407 msgstr "Skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði. "
3409 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3410 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3411 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3412 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3413 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3414 msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd skilaboða er 140 tákn."
3416 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3417 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3418 msgid "No recipient specified."
3419 msgstr "Enginn móttökuaðili tilgreindur."
3421 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3422 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3423 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3424 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3425 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3426 #: lib/command.php:367
3427 msgid "You can't send a message to this user."
3428 msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
3430 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3431 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3432 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3433 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3434 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3435 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3437 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3439 "Ekki senda þér skilaboð. Þú getur sagt þetta í hljóði við sjálfa(n) þig í "
3442 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3443 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3444 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3445 msgid "No such user"
3446 msgstr "Enginn þannig notandi"
3448 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3449 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3451 msgstr "Ný skilaboð"
3453 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3454 msgid "Notice without matching profile"
3455 msgstr "Babl án persónulegrar síðu sem passar við"
3457 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3459 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3460 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) leyfir þér að skrá þig inn á margar síður "
3462 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3463 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3464 msgstr "Ef þú vilt bæta OpenID við aðganginn þinn, "
3466 #: actions/openidsettings.php:74
3467 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3469 "Að fjarlægja eina OpenID aðganginn þinn gerir það ómögulegt fyrir þig að "
3472 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3473 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3474 msgstr "Þú getur fjarlægt OpenID frá aðganginum þínum "
3476 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3478 msgid "Outbox for %s - page %d"
3479 msgstr "Úthólf %s - síða %d"
3481 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3483 msgid "Outbox for %s"
3486 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3487 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3489 "Þetta er úthólfið þitt sem sýnir persónuleg skilaboð sem þú hefur sent."
3491 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3494 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3496 "Leita að fólki á %%site.name%% eftir nafninu þeirra, staðsetningu eða "
3499 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3500 msgid "You can update your personal profile info here "
3501 msgstr "Þú getur uppfært persónulegar upplýsingar hérna "
3503 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3504 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3505 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3506 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3507 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3508 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3509 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3510 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3511 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3512 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3513 msgid "User without matching profile"
3514 msgstr "Notandi með enga persónulega síðu sem passar við"
3516 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3517 msgid "This confirmation code is too old. "
3518 msgstr "Þessi staðfestingarlykill er of gamall. "
3520 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3521 msgid "If you've forgotten or lost your"
3522 msgstr "Ef þú hefur gleymt eða tapað "
3524 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3525 msgid "You've been identified. Enter a "
3526 msgstr "Auðkenning á þér tókst. Sláðu inn "
3528 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3529 msgid "Your nickname on this server, "
3530 msgstr "Stuttnefnið þitt á þessum vefþjóni, "
3532 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3533 msgid "Instructions for recovering your password "
3534 msgstr "Leiðbeiningar um það hvernig á að endurheimta lykilorð "
3536 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3537 msgid "New password successfully saved. "
3538 msgstr "Tókst að vista nýtt lykilorð. "
3540 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3541 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3542 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3543 msgid "Password must be 6 or more characters."
3544 msgstr "Lykilorð verður að vera að minnsta kosti 6 tákn."
3546 #: actions/register.php:216
3549 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3552 "Til hamingju, %s! Frábært að þú skráðir þig á %%%%site.name%%%%. Héðan vilt "
3555 #: actions/register.php:227
3556 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3557 msgstr "(Þú ættir að fá tölvupóst bráðlega með "
3559 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3561 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3563 "Til þess að gerast áskrifandi getur þú [skráð þig inn](%%action.login%%),"
3565 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3566 #: actions/showfavorites.php:147
3568 msgid "Feed for favorites of %s"
3569 msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
3571 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3572 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3573 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3574 #: actions/showfavorites.php:132
3575 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3576 msgstr "Gat ekki sótt uppáhaldsbabl."
3578 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3579 msgid "No such message."
3580 msgstr "Engin þannig skilaboð."
3582 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3583 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3584 msgstr "Aðeins sendandi og móttakandi geta lesið þessi skilaboð."
3586 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3588 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3589 msgstr "Skilaboð til %1$s á %2$s"
3591 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3593 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3594 msgstr "Skilaboð frá %1$s á %2$s"
3596 #: actions/showstream.php:154
3597 msgid "Send a message"
3598 msgstr "Senda skilaboð"
3600 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3602 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3603 msgstr "Farsímafélagið þitt. "
3605 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3606 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3607 #: actions/apidirectmessage.php:101
3609 msgid "Direct messages to %s"
3610 msgstr "Bein skilaboð til %s"
3612 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3613 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3614 #: actions/apidirectmessage.php:105
3616 msgid "All the direct messages sent to %s"
3617 msgstr "Öll bein skilaboð til %s"
3619 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3620 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3621 msgid "Direct Messages You've Sent"
3622 msgstr "Bein skilaboð sem þú hefur sent"
3624 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3625 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3626 #: actions/apidirectmessage.php:93
3628 msgid "All the direct messages sent from %s"
3629 msgstr "Öll bein skilaboð send frá %s"
3631 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3632 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3633 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3634 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3635 msgid "No message text!"
3636 msgstr "Enginn texti í skilaboðum!"
3638 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3639 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3640 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3641 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3642 msgid "Recipient user not found."
3643 msgstr "Móttakandi fannst ekki."
3645 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3646 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3647 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3648 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3649 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3650 msgstr "Gat ekki sent bein skilaboð til notenda sem eru ekki vinir þínir."
3652 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3653 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3654 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3656 msgid "%s / Favorites from %s"
3657 msgstr "%s / Uppáhaldsbabl frá %s"
3659 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3660 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3661 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3663 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3664 msgstr "%s færslur gerðar að uppáhaldsbabli af %s / %s."
3666 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3667 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3668 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3669 #: actions/twitapifavorites.php:221
3671 msgid "%s added your notice as a favorite"
3672 msgstr "%s heldur upp á babl frá þér"
3674 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3675 #: actions/twitapifavorites.php:165
3678 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3681 "%1$s gerði bablið þitt á %2$s sem eitt af sínu uppáhaldsbabli.\n"
3684 #: actions/twittersettings.php:27
3686 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3688 "Bættu Twitter aðganginum þínum við til að senda sjálfkrafa babl til Twitter, "
3690 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3691 #: actions/twittersettings.php:61
3692 msgid "Twitter settings"
3693 msgstr "Twitter stillingar"
3695 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3696 #: actions/twittersettings.php:106
3697 msgid "Twitter Account"
3698 msgstr "Twitter aðgangur"
3700 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3701 #: actions/twittersettings.php:114
3702 msgid "Current verified Twitter account."
3703 msgstr "Núverandi staðfesti Twitter aðgangurinn."
3705 #: actions/twittersettings.php:63
3706 msgid "Twitter Username"
3707 msgstr "Twitter notendanafn"
3709 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3710 #: actions/twittersettings.php:126
3711 msgid "No spaces, please."
3712 msgstr "Vinsamlegast engin bil."
3714 #: actions/twittersettings.php:67
3715 msgid "Twitter Password"
3716 msgstr "Twitter lykilorð"
3718 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3719 #: actions/twittersettings.php:142
3720 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3721 msgstr "Sjálfkrafa senda bablið mitt á Twitter."
3723 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3724 #: actions/twittersettings.php:149
3725 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3726 msgstr "Senda staðbundin \"@\" svör til Twitter."
3728 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3729 #: actions/twittersettings.php:156
3730 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3731 msgstr "Gerast áskrifandi að Twitter vinum mínum hérna"
3733 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3734 #: actions/twittersettings.php:348
3736 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3737 "underscore (_). 15 chars max."
3739 "Notendanafn má aðeins hafa númer, há- og lágstafi og undirstrik (_). "
3740 "Hámarkslengd er 15 tákn."
3742 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3743 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3744 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3745 msgstr "Gat ekki staðfest Twitter skilríkið!"
3747 #: actions/twittersettings.php:137
3749 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3750 msgstr "Gat ekki sótt aðgangsupplýsingar fyrir \"%s\" frá Twitter"
3752 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3753 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3754 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3755 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3756 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3757 msgstr "Gat ekki vistað Twitter stillingarnar þínar!"
3759 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3760 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3761 msgid "Twitter settings saved."
3762 msgstr "Twitter stillingar vistaðar."
3764 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3765 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3766 msgid "That is not your Twitter account."
3767 msgstr "Þetta er ekki Twitter aðgangurinn þinn."
3769 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3770 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3771 #: actions/twittersettings.php:426
3772 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3773 msgstr "Gat ekki fjarlægt Twitter notanda."
3775 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3776 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3777 msgid "Twitter account removed."
3778 msgstr "Twitter aðgangur fjarlægður."
3780 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3781 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3782 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3783 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3784 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3785 #: actions/twittersettings.php:477
3786 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3787 msgstr "Gat ekki vistað Twitter stillingar."
3789 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3790 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3791 msgid "Twitter preferences saved."
3792 msgstr "Twitter stillingar vistaðar."
3794 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3795 msgid "Please check these details to make sure "
3796 msgstr "Vinsamlegast athugaðu eftirfarandi atriði til að vera viss "
3798 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3799 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3800 msgstr "Áskriftin hefur verið heimiluð en ófullnægjandi"
3802 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3803 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3804 msgstr "Áskriftinni hefur verið hafnað en ófullnægjandi "
3806 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3807 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3808 msgid "Command results"
3809 msgstr "Niðurstöður skipunar"
3811 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3812 msgid "Command complete"
3813 msgstr "Fullkláruð skipun"
3815 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3816 msgid "Command failed"
3817 msgstr "Misheppnuð skipun"
3819 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3820 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3821 msgstr "Fyrirgefðu en þessi skipun hefur ekki enn verið útbúin."
3823 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3825 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3826 msgstr "Áskriftir: %1$s\n"
3828 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3829 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3830 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3831 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3832 msgid "User has no last notice"
3833 msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl"
3835 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3836 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3837 msgid "Notice marked as fave."
3838 msgstr "Babl gert að uppáhaldi."
3840 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3841 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3844 msgstr "%1$s (%2$s)"
3846 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3847 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3849 msgid "Fullname: %s"
3850 msgstr "Fullt nafn: %s"
3852 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3853 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3855 msgid "Location: %s"
3856 msgstr "Staðsetning: %s"
3858 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3859 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3861 msgid "Homepage: %s"
3862 msgstr "Heimasíða: %s"
3864 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3865 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3870 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3871 #: lib/command.php:221
3873 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3874 msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"
3876 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3877 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3878 #: lib/command.php:375
3880 msgid "Direct message to %s sent"
3881 msgstr "Bein skilaboð send til %s"
3883 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3884 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3885 msgid "Error sending direct message."
3886 msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð"
3888 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3889 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3890 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3891 msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt gerast áskrifandi að"
3893 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3894 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3896 msgid "Subscribed to %s"
3897 msgstr "Nú ert þú áskrifandi að %s"
3899 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3900 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3901 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3902 msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt hætta sem áskrifandi að"
3904 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3905 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3907 msgid "Unsubscribed from %s"
3908 msgstr "Nú ert þú ekki lengur áskrifandi að %s"
3910 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3911 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3912 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3913 #: lib/command.php:571
3914 msgid "Command not yet implemented."
3915 msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
3917 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3918 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3919 msgid "Notification off."
3920 msgstr "Tilkynningar af."
3922 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3923 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3924 msgid "Can't turn off notification."
3925 msgstr "Get ekki slökkt á tilkynningum."
3927 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3928 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3929 msgid "Notification on."
3930 msgstr "Tilkynningar á."
3932 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3933 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3934 msgid "Can't turn on notification."
3935 msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
3937 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3939 msgstr "Skipanir:\n"
3941 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3942 msgid "Could not insert message."
3943 msgstr "Gat ekki skeytt skilaboðum inn í."
3945 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3946 msgid "Could not update message with new URI."
3947 msgstr "Gat ekki uppfært skilaboð með nýju veffangi."
3949 #: lib/gallery.php:46
3950 msgid "User without matching profile in system."
3951 msgstr "Notandi án samsvarandi persónulegrar síðu í kerfinu."
3953 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3956 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3959 "Þú hefur fengið nýtt sendingarfang á %1$s.\n"
3962 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
3964 msgid "New private message from %s"
3965 msgstr "Ný persónuleg skilaboð frá %s"
3967 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3970 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
3973 "%1$s (%2$s) sendi þér persónuleg skilaboð:\n"
3976 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
3977 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3978 msgstr "Aðeins notandinn getur lesið hans eigin pósthólf."
3980 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3981 msgid "This form should automatically submit itself. "
3982 msgstr "Þetta eyðublað ætti sjálfkrafa að sendast inn. "
3984 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3985 #: lib/personalgroupnav.php:114
3989 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3990 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
3991 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
3993 msgid "%s's favorite notices"
3994 msgstr "Uppáhaldsbabl %s"
3996 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3997 #: lib/personalgroupnav.php:115
4001 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
4002 #: lib/personalgroupnav.php:124
4006 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
4007 #: lib/personalgroupnav.php:125
4008 msgid "Your incoming messages"
4009 msgstr "Mótteknu skilaboðin þín"
4011 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
4012 #: lib/personalgroupnav.php:129
4016 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
4017 #: lib/personalgroupnav.php:130
4018 msgid "Your sent messages"
4019 msgstr "Skilaboð sem þú hefur sent"
4021 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
4025 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
4026 msgid "Twitter integration options"
4027 msgstr "Samhæfnisvalmöguleikar Twitter"
4029 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
4030 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
4031 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
4035 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
4036 #: scripts/maildaemon.php:47
4037 msgid "Could not parse message."
4038 msgstr "Gat ekki þáttað skilaboðin."
4040 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
4041 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
4042 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
4044 msgid "%s and friends, page %d"
4045 msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
4047 #: actions/avatarsettings.php:76
4048 msgid "You can upload your personal avatar."
4049 msgstr "Þú getur hlaðið upp þinni eigin sjálfsmynd."
4051 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
4052 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
4053 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
4054 #: actions/grouplogo.php:251
4055 msgid "Avatar settings"
4056 msgstr "Stillingar fyrir mynd"
4058 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
4059 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
4060 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
4061 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
4062 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
4064 msgstr "Upphafleg mynd"
4066 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
4067 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
4068 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
4069 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
4070 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
4074 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
4075 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
4076 #: actions/grouplogo.php:286
4080 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
4081 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
4082 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
4083 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
4084 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
4085 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
4086 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
4087 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
4088 #: actions/userauthorization.php:39
4089 msgid "There was a problem with your session token. "
4090 msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. "
4092 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
4093 #: actions/avatarsettings.php:308
4094 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
4096 "Veldu ferningslaga svæði á upphaflegu myndinni sem einkennismyndina þína"
4098 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
4099 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
4100 #: actions/grouplogo.php:377
4101 msgid "Lost our file data."
4102 msgstr "Týndum skráargögnunum okkar"
4104 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
4105 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
4106 #: lib/imagefile.php:118
4107 msgid "Lost our file."
4108 msgstr "Týndum skránni okkar"
4110 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
4111 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
4112 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
4113 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
4114 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4115 msgid "Unknown file type"
4116 msgstr "Óþekkt skráargerð"
4118 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
4119 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
4120 #: actions/makeadmin.php:71
4121 msgid "No profile specified."
4122 msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
4124 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
4125 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
4126 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
4127 msgid "No profile with that ID."
4128 msgstr "Engin persónulega síða með þessu einkenni"
4130 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
4132 msgstr "Loka á notanda"
4134 #: actions/block.php:129
4135 msgid "Are you sure you want to block this user? "
4136 msgstr "Ertu viss um að þú viljir loka á þennan notanda? "
4138 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
4139 msgid "You have already blocked this user."
4140 msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
4142 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
4143 msgid "Failed to save block information."
4144 msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun"
4146 #: actions/confirmaddress.php:159
4148 msgid "The address \"%s\" has been "
4149 msgstr "Veffangið \"%s\" hefur verið "
4151 #: actions/deletenotice.php:73
4152 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
4153 msgstr "Þú ert í þann mund að eyða þessu babli að eilífu. "
4155 #: actions/disfavor.php:94
4156 msgid "Add to favorites"
4157 msgstr "Bæta við sem uppáhaldsbabli"
4159 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
4161 msgid "Edit %s group"
4162 msgstr "Breyta hópnum %s"
4164 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
4165 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
4166 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
4167 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
4168 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
4169 msgstr "Innhólf verða að vera virk svo hópar virki"
4171 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
4172 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
4173 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
4174 msgid "You must be logged in to create a group."
4175 msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
4177 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
4178 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
4179 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
4180 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
4181 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
4182 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
4183 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
4185 msgstr "Ekkert stuttnefni"
4187 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
4188 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
4189 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
4190 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
4191 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
4192 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
4193 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
4194 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
4195 msgid "No such group"
4196 msgstr "Enginn þannig hópur"
4198 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
4199 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
4200 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
4201 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
4202 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
4203 #: actions/grouplogo.php:106
4204 msgid "You must be an admin to edit the group"
4205 msgstr "Þú verður að vera stjórnandi til að geta breytt hópnum"
4207 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
4208 #: actions/editgroup.php:154
4209 msgid "Use this form to edit the group."
4210 msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að breyta hópnum."
4212 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
4213 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
4214 msgstr "Stuttnefni getur aðeins verið lágstafir"
4216 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
4217 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
4218 msgid "description is too long (max 140 chars)."
4219 msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
4221 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
4222 msgid "Could not update group."
4223 msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
4225 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
4226 msgid "Options saved."
4227 msgstr "Valmöguleikar vistaðir."
4229 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
4231 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
4232 msgstr "Býð eftir staðfestingu fyrir þetta veffang. "
4234 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
4235 msgid "Make a new email address for posting to; "
4236 msgstr "Búa til nýtt póstfang til að senda á; "
4238 #: actions/emailsettings.php:157
4239 msgid "Send me email when someone "
4240 msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver "
4242 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
4243 #: actions/emailsettings.php:179
4244 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
4245 msgstr "Leyfa vinum að ýta við mér og senda mér tölvupóst."
4247 #: actions/emailsettings.php:321
4248 msgid "That email address already belongs "
4249 msgstr "Þetta tölvupóstfang er nú þegar í eigu "
4251 #: actions/emailsettings.php:343
4252 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
4254 "Staðfestingarlykill var sendur til tölvupóstfangsins sem þú sendir inn. "
4256 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
4257 msgid "Server error - couldn't get user!"
4258 msgstr "Kerfisvilla - gat ekki náð í notanda!"
4260 #: actions/facebookhome.php:196
4262 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
4263 msgstr "Ef þú vilt að %s forritið sjálfkrafa uppfæri "
4265 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
4267 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
4268 msgstr "Leyfa %s að uppfæra stöðuna mína á Facebook"
4270 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
4271 #: actions/facebookhome.php:217
4275 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
4276 #: lib/facebookaction.php:471
4277 msgid "No notice content!"
4278 msgstr "Innihaldslaust babl!"
4280 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
4281 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
4282 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
4283 #: lib/action.php:1053
4287 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
4288 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
4289 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
4290 #: lib/action.php:1062
4294 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
4295 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
4296 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
4297 #: lib/action.php:1070
4301 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
4303 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
4304 msgstr "Takk fyrir að bjóða vinum þínum að nota %s"
4306 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
4307 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
4308 msgstr "Boðskort hafa verið send til eftirfarandi notenda:"
4310 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4311 #: actions/facebookinvite.php:94
4313 msgid "You have been invited to %s"
4314 msgstr "Þér hefur verið boðið til %s"
4316 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4317 #: actions/facebookinvite.php:103
4319 msgid "Invite your friends to use %s"
4320 msgstr "Bjóddu vinum þínum að nota %s"
4322 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4323 #: actions/facebookinvite.php:124
4325 msgid "Friends already using %s:"
4326 msgstr "Vinir sem nú þegar nota %s:"
4328 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4329 #: actions/facebookinvite.php:142
4331 msgid "Send invitations"
4332 msgstr "Senda boðskort"
4334 #: actions/facebookremove.php:56
4335 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4336 msgstr "Gat ekki fjarlægt Facebook-notanda."
4338 #: actions/facebooksettings.php:65
4339 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4340 msgstr "Það kom upp villa við að vista samstillingarnar þínar!"
4342 #: actions/facebooksettings.php:67
4343 msgid "Sync preferences saved."
4344 msgstr "Samstillingar vistaðar."
4346 #: actions/facebooksettings.php:90
4347 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4348 msgstr "Sjálfkrafa uppfærir stöðuna mína á Facebook með bablinu mínu."
4350 #: actions/facebooksettings.php:97
4351 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4352 msgstr "Senda \"@\" svör til Facebook."
4354 #: actions/facebooksettings.php:106
4358 #: actions/facebooksettings.php:108
4359 msgid "A string to prefix notices with."
4360 msgstr "Strengur til að skeyta fram fyrir babl."
4362 #: actions/facebooksettings.php:124
4364 msgid "If you would like %s to automatically update "
4365 msgstr "Ef þú vilt að %s uppfærist sjálfkrafa "
4367 #: actions/facebooksettings.php:147
4368 msgid "Sync preferences"
4369 msgstr "Samstillingar"
4371 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4372 msgid "Disfavor favorite"
4373 msgstr "Ekki lengur í uppáhaldi"
4375 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4376 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4377 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4378 #: lib/popularnoticesection.php:87
4379 msgid "Popular notices"
4380 msgstr "Vinsælt babl"
4382 #: actions/favorited.php:67
4384 msgid "Popular notices, page %d"
4385 msgstr "Vinsælt babl, síða %d"
4387 #: actions/favorited.php:79
4388 msgid "The most popular notices on the site right now."
4389 msgstr "Vinsælasta bablið á síðunni um þessar mundir."
4391 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4392 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4393 #: lib/featureduserssection.php:87
4394 msgid "Featured users"
4395 msgstr "Notendur í sviðsljósinu"
4397 #: actions/featured.php:71
4399 msgid "Featured users, page %d"
4400 msgstr "Notendur í sviðsljósinu, síða %d"
4402 #: actions/featured.php:99
4404 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4405 msgstr "Úrval nokkurra frábærra notenda á %s"
4407 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4408 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4409 msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi"
4411 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4413 msgstr "Ekkert einkenni"
4415 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4416 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4417 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4419 msgstr "Einkennismynd hópsins"
4421 #: actions/grouplogo.php:149
4422 msgid "You can upload a logo image for your group."
4423 msgstr "Þú getur hlaðið upp mynd fyrir hópinn þinn."
4425 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4426 #: actions/grouplogo.php:396
4427 msgid "Logo updated."
4428 msgstr "Einkennismynd uppfærð."
4430 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4431 #: actions/grouplogo.php:398
4432 msgid "Failed updating logo."
4433 msgstr "Tókst ekki að uppfæra einkennismynd"
4435 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4437 msgid "%s group members"
4438 msgstr "Hópmeðlimir %s"
4440 #: actions/groupmembers.php:96
4442 msgid "%s group members, page %d"
4443 msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d"
4445 #: actions/groupmembers.php:111
4446 msgid "A list of the users in this group."
4447 msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp."
4449 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4450 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4451 #: lib/subgroupnav.php:98
4455 #: actions/groups.php:64
4457 msgid "Groups, page %d"
4458 msgstr "Hópar, síða %d"
4460 #: actions/groups.php:90
4462 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4463 msgstr "Hópar á %%%%site.name%%%% leyfa þér að finna og tala við "
4465 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4466 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4467 msgid "Create a new group"
4468 msgstr "Búa til nýjan hóp"
4470 #: actions/groupsearch.php:57
4473 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4474 msgstr "Leita að hópum á %%site.name%% eftir nafni, staðsetningu eða lýsingu. "
4476 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4477 msgid "Group search"
4480 #: actions/imsettings.php:70
4481 msgid "You can send and receive notices through "
4482 msgstr "Þú getur sent og tekið á móti babli í gegnum "
4484 #: actions/imsettings.php:120
4486 msgid "Jabber or GTalk address, "
4487 msgstr "Jabber eða GTalk vefföng, "
4489 #: actions/imsettings.php:147
4490 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4491 msgstr "Sendu mér svör í gegnum Jabber/GTalk "
4493 #: actions/imsettings.php:321
4495 msgid "A confirmation code was sent "
4496 msgstr "Staðfestingarlykill var sendur "
4498 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4499 msgid "You must be logged in to join a group."
4500 msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp."
4502 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4503 msgid "You are already a member of that group"
4504 msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi"
4506 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4508 msgid "Could not join user %s to group %s"
4509 msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s"
4511 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4513 msgid "%s joined group %s"
4514 msgstr "%s bætti sér í hópinn %s"
4516 #: actions/leavegroup.php:60
4517 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4518 msgstr "Innhólf verða að vera virk svo að hópar virki."
4520 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4521 msgid "You must be logged in to leave a group."
4522 msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp."
4524 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4525 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4526 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4527 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4528 msgid "No such group."
4529 msgstr "Enginn þannig hópur."
4531 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4532 msgid "You are not a member of that group."
4533 msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
4535 #: actions/leavegroup.php:100
4536 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4537 msgstr "Þú getur ekki gengið úr hóp á meðan þú ert stjórnandi hópsins."
4539 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4540 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4541 msgid "Could not find membership record."
4542 msgstr "Gat ekki fundið meðlimaskrá."
4544 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4545 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4547 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4548 msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
4550 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4551 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4553 msgid "%s left group %s"
4554 msgstr "%s gekk úr hópnum %s"
4556 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4557 #: actions/login.php:216
4558 msgid "Login to site"
4559 msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
4561 #: actions/microsummary.php:69
4562 msgid "No current status"
4563 msgstr "Engin núverandi staða"
4565 #: actions/newgroup.php:53
4569 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4570 msgid "Use this form to create a new group."
4571 msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að búa til nýjan hóp."
4573 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4574 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4575 msgid "Could not create group."
4576 msgstr "Gat ekki búið til hóp."
4578 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4579 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4580 msgid "Could not set group membership."
4581 msgstr "Gat ekki skráð hópmeðlimi."
4583 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4584 msgid "That's too long. "
4585 msgstr "Þetta er of langt. "
4587 #: actions/newmessage.php:134
4588 msgid "Don't send a message to yourself; "
4589 msgstr "Ekki senda þér þín eigin skilaboð; "
4591 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4592 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4593 msgid "Notice posted"
4594 msgstr "Babl sent inn"
4596 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4597 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4598 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4602 #: actions/nudge.php:85
4604 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4606 "Þessi notandi leyfir ekki að ýta við sér eða hefur ekki staðfest eða skráð "
4607 "tölvupóstinn sinn."
4609 #: actions/nudge.php:94
4611 msgstr "Ýtt við notanda"
4613 #: actions/nudge.php:97
4615 msgstr "Ýtt við notanda!"
4617 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4618 msgid "OpenID login"
4619 msgstr "Innskráning með OpenID"
4621 #: actions/openidsettings.php:128
4622 msgid "Removing your only OpenID "
4623 msgstr "Fjarlægi eina OpenID einkennið þitt "
4625 #: actions/othersettings.php:60
4626 msgid "Other Settings"
4627 msgstr "Aðrar stillingar"
4629 #: actions/othersettings.php:71
4630 msgid "Manage various other options."
4631 msgstr "Sjá um ýmsar aðrar stillingar."
4633 #: actions/othersettings.php:93
4634 msgid "URL Auto-shortening"
4635 msgstr "Sjálfvirk stytting vefslóða"
4637 #: actions/othersettings.php:112
4641 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4642 #: actions/othersettings.php:118
4643 msgid "Automatic shortening service to use."
4644 msgstr "Þjónusta sem sér um sjálfkrafa styttingu."
4646 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4647 #: actions/othersettings.php:153
4648 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4650 "Þjónusta sjálfvirkrar vefslóðastyttingar er of löng (í mesta lagi 50 stafir)."
4652 #: actions/passwordsettings.php:69
4653 msgid "Change your password."
4654 msgstr "Breyta lykilorðinu þínu."
4656 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4657 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4658 msgid "Password change"
4659 msgstr "Lykilorðabreyting"
4661 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4663 msgid "Not a valid people tag: %s"
4664 msgstr "Ekki gilt persónumerki: %s"
4666 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4668 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4669 msgstr "Notendur sjálfmerktir með %s - síða %d"
4671 #: actions/peopletag.php:91
4673 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4674 msgstr "Þetta eru notendur sem hafa merkt sjálfa sig með \"%s\" "
4676 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4677 msgid "Profile information"
4678 msgstr "Upplýsingar á persónulegri síðu"
4680 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4681 #: actions/profilesettings.php:140
4683 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4685 "Merki fyrir þig (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með kommu eða "
4688 #: actions/profilesettings.php:144
4689 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4690 msgstr "Sjálfkrafa gerast áskrifandi að þeim "
4692 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4693 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4694 #: actions/profilesettings.php:246
4696 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4697 msgstr "Ógilt merki: \"%s\""
4699 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4700 #: actions/profilesettings.php:336
4701 msgid "Couldn't save tags."
4702 msgstr "Gat ekki vistað merki."
4704 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4705 #: actions/public.php:129
4707 msgid "Public timeline, page %d"
4708 msgstr "Almenningsrás, síða %d"
4710 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4711 #: actions/public.php:92
4712 msgid "Could not retrieve public stream."
4713 msgstr "Gat ekki sótt efni úr almenningsveitu."
4715 #: actions/public.php:220
4718 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4719 "blogging) service "
4721 "Þetta er [örbloggssþjónustan](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) %%"
4724 #: actions/publictagcloud.php:57
4725 msgid "Public tag cloud"
4726 msgstr "Merkjaský almenningsins"
4728 #: actions/publictagcloud.php:63
4730 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4731 msgstr "Þetta eru vinsælustu nýlegu merkin á %s "
4733 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4737 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4738 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4739 #: actions/register.php:398
4740 msgid "Sorry, only invited people can register."
4741 msgstr "Afsakið en aðeins fólki sem er boðið getur nýskráð sig."
4743 #: actions/register.php:149
4744 msgid "You can't register if you don't "
4745 msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig ef þú hefur ekki "
4747 #: actions/register.php:286
4748 msgid "With this form you can create "
4749 msgstr "Með þessu eyðublaði getur þú búið til "
4751 #: actions/register.php:368
4752 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4753 msgstr "1-64 lágstafir og tölustafir, "
4755 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4756 msgid "Used only for updates, announcements, "
4757 msgstr "Aðeins notað fyrir uppfærslur og tilkynningar, "
4759 #: actions/register.php:398
4760 msgid "URL of your homepage, blog, "
4761 msgstr "Vefslóð vefsíðunnar þinnar, blogg, "
4763 #: actions/register.php:404
4764 msgid "Describe yourself and your "
4765 msgstr "Lýstu þér og þínum "
4767 #: actions/register.php:410
4768 msgid "Where you are, like \"City, "
4769 msgstr "Hvar ertu, t.d. \"Borg, "
4771 #: actions/register.php:432
4772 msgid " except this private data: password, "
4773 msgstr " nema þessi persónulegu gögn: lykilorð, "
4775 #: actions/register.php:471
4777 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4778 msgstr "Til hamingju %s! Vertu velkomin(n) á %%%%site.name%%%%. "
4780 #: actions/register.php:495
4781 msgid "(You should receive a message by email "
4782 msgstr "(Þú ættir að fá tölvupóst "
4784 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4785 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4787 "Þetta er staðbundinn persónuaðgangur! Skráðu þig inn til að gerast "
4790 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4791 #: actions/replies.php:127
4793 msgid "Replies to %s, page %d"
4794 msgstr "Svör við %s, síða %d"
4796 #: actions/showfavorites.php:79
4798 msgid "%s favorite notices, page %d"
4799 msgstr "Uppáhaldsbabl %s, síða %d"
4801 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4804 msgstr "%s hópurinn"
4806 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4808 msgid "%s group, page %d"
4809 msgstr "%s hópurinn, síða %d"
4811 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4812 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4813 msgid "Group profile"
4816 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4817 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4818 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4819 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4820 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4821 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4822 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4823 #: lib/profilelist.php:230
4827 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4828 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4829 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4830 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4831 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4832 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4833 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4834 #: lib/profilelist.php:245
4838 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4839 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4840 msgid "Group actions"
4841 msgstr "Hópsaðgerðir"
4843 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4845 msgid "Notice feed for %s group"
4846 msgstr "Bablveita fyrir hópinn %s"
4848 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4849 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4850 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4851 #: actions/showgroup.php:438
4855 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4856 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4857 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4858 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4859 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4860 #: actions/showgroup.php:386
4864 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4865 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4867 msgstr "Allir meðlimir"
4869 #: actions/showgroup.php:378
4872 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4873 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4875 "**%s** er notendahópur á [örbloggsþjónustunni](http://en.wikipedia.org/wiki/"
4876 "Micro-blogging) %%%%site.name%%%% "
4878 #: actions/showmessage.php:98
4879 msgid "Only the sender and recipient "
4880 msgstr "Aðeins sendandinn og móttakandi "
4882 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4885 msgstr "%s, síða %d"
4887 #: actions/showstream.php:143
4889 msgstr "- Persónuleg síða"
4891 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4892 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4893 #: actions/showstream.php:193
4894 msgid "User profile"
4895 msgstr "Persónuleg síða notanda"
4897 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4898 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4899 #: actions/showstream.php:220
4903 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4904 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4905 msgid "User actions"
4906 msgstr "Notandaaðgerðir"
4908 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4909 #: actions/showstream.php:390
4910 msgid "Send a direct message to this user"
4911 msgstr "Senda bein skilaboð til þessa notanda"
4913 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
4914 #: actions/showstream.php:391
4918 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
4919 msgid "All subscribers"
4920 msgstr "Allir áskrifendur"
4922 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
4924 msgstr "Allir hópar"
4926 #: actions/showstream.php:542
4929 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4930 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4932 "**%s** hefur notendaaðgang á [örbloggsþjónustunni](http://en.wikipedia.org/"
4933 "wiki/Micro-blogging) %%%%site.name%%%% "
4935 #: actions/smssettings.php:128
4936 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4937 msgstr "Símanúmer, engin sértákn eða bil,"
4939 #: actions/smssettings.php:162
4940 msgid "Send me notices through SMS; "
4941 msgstr "Senda mér babl í gegnum SMS; "
4943 #: actions/smssettings.php:335
4944 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4946 "Staðfestingarlykill hefur verið sendur í símanúmerið sem þú slóst inn. "
4948 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
4949 msgid "Mobile carrier"
4950 msgstr "Farsímafyrirtæki"
4952 #: actions/subedit.php:70
4953 msgid "You are not subscribed to that profile."
4954 msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
4956 #: actions/subedit.php:83
4957 msgid "Could not save subscription."
4958 msgstr "Gat ekki vistað áskrift."
4960 #: actions/subscribe.php:55
4961 msgid "Not a local user."
4962 msgstr "Ekki staðbundinn notandi."
4964 #: actions/subscribe.php:69
4966 msgstr "Þú ert nú í áskrift"
4968 #: actions/subscribers.php:50
4970 msgid "%s subscribers"
4971 msgstr "%s áskrifendur"
4973 #: actions/subscribers.php:52
4975 msgid "%s subscribers, page %d"
4976 msgstr "%s áskrifendur, síða %d"
4978 #: actions/subscribers.php:63
4979 msgid "These are the people who listen to "
4980 msgstr "Þetta er fólkið sem hlustar á "
4982 #: actions/subscribers.php:67
4984 msgid "These are the people who "
4985 msgstr "Þetta er fólkið sem "
4987 #: actions/subscriptions.php:52
4989 msgid "%s subscriptions"
4990 msgstr "%s áskriftir"
4992 #: actions/subscriptions.php:54
4994 msgid "%s subscriptions, page %d"
4995 msgstr "%s áskriftir, síða %d"
4997 #: actions/subscriptions.php:65
4998 msgid "These are the people whose notices "
4999 msgstr "Þetta er fólkið þar sem bablið "
5001 #: actions/subscriptions.php:69
5003 msgid "These are the people whose "
5004 msgstr "Þetta er fólkið þar sem "
5006 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
5007 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
5009 msgstr "Jabber snarskilaboðaþjónusta"
5011 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
5013 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
5014 msgstr "Babl merkt með %s, síða %d"
5016 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
5018 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
5019 msgstr "Skilaboð merkt með \"%s\", nýlegustu skilaboðin fyrst"
5021 #: actions/tagother.php:33
5022 msgid "Not logged in"
5023 msgstr "Ekki innskráð(ur)"
5025 #: actions/tagother.php:39
5026 msgid "No id argument."
5027 msgstr "Ekkert einkenni gefið upp."
5029 #: actions/tagother.php:65
5034 #: actions/tagother.php:141
5036 msgstr "Merkja notanda"
5038 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
5040 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
5043 "Merki fyrir þennan notanda (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með "
5046 #: actions/tagother.php:164
5047 msgid "There was a problem with your session token."
5048 msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
5050 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
5052 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
5054 "Þú getur aðeins merkt fólk sem þú ert áskrifandi að eða þau sem eru "
5055 "áskrifendur að þér."
5057 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
5058 msgid "Could not save tags."
5059 msgstr "Gat ekki vistað merki."
5061 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
5062 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
5064 "Notaðu þetta eyðublað til að bæta við merkjum við áskrifendur þína eða þau "
5065 "sem þú ert áskrifandi að."
5067 #: actions/tagrss.php:35
5068 msgid "No such tag."
5069 msgstr "Ekkert þannig merki."
5071 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
5073 msgid "Microblog tagged with %s"
5074 msgstr "Örblogg merkt með %s"
5076 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
5077 #: actions/apiblockcreate.php:108
5078 msgid "Block user failed."
5079 msgstr "Mistókst að loka á notanda."
5081 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
5082 #: actions/apiblockdestroy.php:107
5083 msgid "Unblock user failed."
5084 msgstr "Mistókst að opna fyrir notanda."
5086 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
5087 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
5089 msgstr "Fannst ekki."
5091 #: actions/twittersettings.php:71
5092 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
5093 msgstr "Bættu við Twitter aðgangi þínum til að sjálfkrafa senda "
5095 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
5096 msgid "Twitter user name"
5097 msgstr "Notendanafn á Twitter"
5099 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
5100 msgid "Twitter password"
5101 msgstr "Lykilorð á Twitter"
5103 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
5104 #: actions/twittersettings.php:248
5105 msgid "Twitter Friends"
5106 msgstr "Twitter vinir"
5108 #: actions/twittersettings.php:327
5109 msgid "Username must have only numbers, "
5110 msgstr "Notendanafn má aðeins innihalda tölustafi, "
5112 #: actions/twittersettings.php:341
5114 msgid "Unable to retrieve account information "
5115 msgstr "Gat ekki náð í aðgangsupplýsingar "
5117 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
5118 msgid "Error removing the block."
5119 msgstr "Vill kom upp við að aflétta notendalokun."
5121 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
5122 msgid "No profile id in request."
5123 msgstr "Ekkert einkenni persónulegrar síðu í beiðni."
5125 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
5126 msgid "No profile with that id."
5127 msgstr "Enginn persónuleg síða með þessu einkenni."
5129 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
5130 msgid "Unsubscribed"
5131 msgstr "Ekki lengur áskrifandi"
5133 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
5134 #: actions/apigrouplistall.php:90
5139 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
5141 msgid "%s groups, page %d"
5142 msgstr "Hópar %s, síða %d"
5144 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
5145 #: classes/Notice.php:183
5146 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
5147 msgstr "Gat ekki vistað babl. Óþekktur notandi."
5149 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
5150 #: classes/Notice.php:188
5152 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
5154 "Of mikið babl í einu; slakaðu aðeins á og haltu svo áfram eftir nokkrar "
5157 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
5158 #: classes/Notice.php:202
5159 msgid "You are banned from posting notices on this site."
5160 msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
5162 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
5163 msgid "Upload an avatar"
5164 msgstr "Hlaða upp einkennismynd"
5166 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
5167 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5171 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
5172 #: lib/accountsettingsaction.php:124
5173 msgid "Other options"
5174 msgstr "Aðrir valkostir"
5176 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
5181 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
5182 msgid "Untitled page"
5183 msgstr "Ónafngreind síða"
5185 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
5186 msgid "Primary site navigation"
5187 msgstr "Stikl aðalsíðu"
5189 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
5190 msgid "Personal profile and friends timeline"
5191 msgstr "Persónuleg síða og vinarás"
5193 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
5194 msgid "Search for people or text"
5195 msgstr "Leita að fólki eða texta"
5197 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5201 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5202 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5204 "Breyttu tölvupóstinum þínum, einkennismyndinni þinni, lykilorðinu þínu, "
5205 "persónulegu síðunni þinni"
5207 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
5208 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
5209 msgstr "Tengjast snarskilaboðaþjónustu, SMS, Twitter"
5211 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
5212 msgid "Logout from the site"
5213 msgstr "Skrá þig út af síðunni"
5215 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
5216 msgid "Login to the site"
5217 msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
5219 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
5220 msgid "Create an account"
5221 msgstr "Búa til aðgang"
5223 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
5224 msgid "Login with OpenID"
5225 msgstr "Skrá þig inn með OpenID"
5227 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
5231 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
5233 msgstr "Babl vefsíðunnar"
5235 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
5237 msgstr "Staðbundin sýn"
5239 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
5241 msgstr "Babl síðunnar"
5243 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
5244 msgid "Secondary site navigation"
5245 msgstr "Stikl undirsíðu"
5247 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
5248 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
5249 msgid "StatusNet software license"
5250 msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
5252 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
5256 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
5260 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5261 #: actions/groupmembers.php:346
5262 msgid "Block this user"
5263 msgstr "Loka á þennan notanda"
5265 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5266 #: actions/groupmembers.php:346
5270 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5271 msgid "Disfavor this notice"
5272 msgstr "Taka þetta babl út sem uppáhald"
5274 #: lib/facebookaction.php:268
5276 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
5277 msgstr "Til að nota Facebook forritið %s verður þú að skrá þig inn "
5279 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5280 #: lib/facebookaction.php:275
5281 msgid " a new account."
5282 msgstr " nýr aðgangur."
5284 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
5285 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
5286 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
5290 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5291 msgid "Favor this notice"
5292 msgstr "Setja þetta babl í uppáhald"
5294 #: lib/feedlist.php:64
5296 msgstr "Flytja út gögn"
5298 #: lib/galleryaction.php:121
5302 #: lib/galleryaction.php:131
5306 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
5307 #: lib/galleryaction.php:140
5311 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
5312 #: lib/galleryaction.php:141
5313 msgid "Choose a tag to narrow list"
5314 msgstr "Veldu merki til að þrengja lista"
5316 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
5317 #: lib/galleryaction.php:143
5321 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
5322 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5323 msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
5325 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
5326 #: lib/groupeditform.php:172
5330 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
5331 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5332 msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
5334 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5335 #: lib/groupeditform.php:179
5337 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5338 msgstr "Staðsetning hópsins, ef einhver, eins og \"Borg, landshluti, land\""
5340 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5344 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5348 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5350 msgid "Edit %s group properties"
5351 msgstr "Breyta hópstillingum %s"
5353 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5355 msgstr "Einkennismerki"
5357 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5359 msgid "Add or edit %s logo"
5360 msgstr "Bæta við eða breyta einkennismerki %s"
5362 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5363 msgid "Groups with most members"
5364 msgstr "Hóparnir með flestu meðlimina"
5366 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5367 msgid "Groups with most posts"
5368 msgstr "Hóparnir með mesta bablið"
5370 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5372 msgid "Tags in %s group's notices"
5373 msgstr "Merki í babli %s hópsins"
5375 #: lib/htmloutputter.php:104
5376 msgid "This page is not available in a "
5377 msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
5379 #: lib/joinform.php:114
5381 msgstr "Gerast meðlimur"
5383 #: lib/leaveform.php:114
5385 msgstr "Hætta sem meðlimur"
5387 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5388 msgid "Login with a username and password"
5389 msgstr "Skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði"
5391 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5392 msgid "Sign up for a new account"
5393 msgstr "Búðu til nýjan aðgang"
5395 #: lib/logingroupnav.php:82
5396 msgid "Login or register with OpenID"
5397 msgstr "Skráðu þig inn eða nýskráðu þig með OpenID"
5410 msgid "%1$s is now listening to "
5411 msgstr "%1$s hlustar núna á "
5413 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5415 msgid "Location: %s\n"
5416 msgstr "Staðsetning: %s\n"
5418 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5420 msgid "Homepage: %s\n"
5421 msgstr "Vefsíða: %s\n"
5423 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5432 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5434 msgid "You've been nudged by %s"
5435 msgstr "%s ýtti við þér"
5439 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5440 msgstr "%1$s (%2$s) er að spá hvað þú ert að gera "
5444 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5445 msgstr "%1$s bætti við bablinu þínu af %2$s"
5447 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5448 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5452 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5453 msgid "Send a direct notice"
5454 msgstr "Senda bein skilaboð"
5456 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5457 msgid "Send a notice"
5460 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5461 #: lib/noticeform.php:173
5462 msgid "Available characters"
5463 msgstr "Leyfileg tákn"
5465 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5467 msgstr "sem svar við"
5469 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5470 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5471 #: lib/noticelist.php:498
5472 msgid "Reply to this notice"
5473 msgstr "Svara þessu babli"
5475 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5476 #: lib/noticelist.php:499
5480 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5481 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5482 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5483 msgid "Delete this notice"
5484 msgstr "Eyða þessu babli"
5486 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5487 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5491 #: lib/nudgeform.php:116
5492 msgid "Nudge this user"
5493 msgstr "Ýta við þessum notanda"
5495 #: lib/nudgeform.php:128
5499 #: lib/nudgeform.php:128
5500 msgid "Send a nudge to this user"
5501 msgstr "Ýta við þessum notanda"
5503 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5505 msgid "Tags in %s's notices"
5506 msgstr "Merki í babli %s"
5508 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5509 #: lib/subscriptionlist.php:126
5513 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5517 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5519 msgstr "Notendahópar"
5521 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5522 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5524 msgstr "Nýleg merki"
5526 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5528 msgstr "Í sviðsljósinu"
5530 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5534 #: lib/searchgroupnav.php:82
5538 #: lib/searchgroupnav.php:85
5539 msgid "Find groups on this site"
5540 msgstr "Finna hópa á þessari síðu"
5542 #: lib/section.php:89
5543 msgid "Untitled section"
5544 msgstr "Ónafngreindur hluti"
5546 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5548 msgid "People %s subscribes to"
5549 msgstr "Fólk sem %s er áskrifandi að"
5551 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5553 msgid "People subscribed to %s"
5554 msgstr "Fólk sem eru áskrifendur að %s"
5556 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5558 msgid "Groups %s is a member of"
5559 msgstr "Hópar sem %s er meðlimur í"
5561 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5562 #: lib/action.php:440
5564 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5565 msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s"
5567 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5568 msgid "User has blocked you."
5569 msgstr "Notandinn hefur lokað á þig."
5571 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5572 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5573 msgid "Subscribe to this user"
5574 msgstr "Gerast áskrifandi að þessum notanda"
5576 #: lib/tagcloudsection.php:56
5580 #: lib/topposterssection.php:74
5582 msgstr "Aðalbablararnir"
5584 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5585 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5586 msgid "Unblock this user"
5587 msgstr "Opna á þennan notanda"
5589 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5593 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5594 msgid "Unsubscribe from this user"
5595 msgstr "Hætta sem áskrifandi að þessum notanda"
5597 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5599 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5602 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5604 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5607 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5609 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5612 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5613 msgid "You and friends"
5616 #: actions/avatarsettings.php:78
5618 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5621 #: actions/avatarsettings.php:373
5622 msgid "Avatar deleted."
5625 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
5627 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
5628 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
5629 "will not be notified of any @-replies from them."
5632 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5634 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
5638 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5639 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
5642 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5643 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5646 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
5649 "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
5650 "with your latest notice, you need to give it permission."
5653 #: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
5655 msgid "Okay, do it!"
5658 #: actions/facebooksettings.php:124
5661 "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
5662 "latest notice, you need to give it permission."
5665 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5668 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5671 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5672 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5675 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5677 msgid "Microblog by %s group"
5680 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5683 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
5684 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5687 #: actions/groups.php:90
5690 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
5691 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
5692 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
5693 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
5697 #: actions/newmessage.php:102
5698 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5701 #: actions/noticesearch.php:91
5703 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5706 #: actions/openidlogin.php:66
5709 "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
5710 "before changing your settings."
5713 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5714 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5717 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5718 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5721 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5722 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5725 #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
5728 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
5729 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
5730 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
5731 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
5734 #: actions/register.php:286 actions/register.php:329
5737 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
5738 "link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
5739 "Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
5742 #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
5743 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
5746 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5748 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
5752 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5753 #: actions/showgroup.php:432
5757 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
5758 #: actions/showgroup.php:448
5761 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5762 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5763 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5764 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
5765 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5768 #: actions/showstream.php:147
5769 msgid "Your profile"
5772 #: actions/showstream.php:149
5774 msgid "%s's profile"
5777 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5779 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5782 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5784 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5787 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5789 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5792 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5797 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5798 #: actions/showstream.php:234
5802 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5803 #: actions/showstream.php:366
5804 msgid "Edit profile settings"
5807 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
5808 #: actions/showstream.php:367
5812 #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
5813 #: actions/showstream.php:487
5816 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5817 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5818 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
5819 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5822 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5824 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
5825 "for the code and instructions on how to use it."
5828 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
5829 #: actions/twitapifavorites.php:222
5832 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5834 "In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
5838 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5842 "Faithfully yours,\n"
5846 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
5847 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
5848 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
5849 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
5850 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
5851 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
5852 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
5853 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
5854 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
5855 msgid "No such user!"
5858 #: actions/twittersettings.php:72
5860 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and "
5861 "subscribe to Twitter friends already here."
5864 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
5866 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
5869 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
5871 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
5872 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
5876 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
5877 msgid "Search for more groups"
5880 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
5882 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
5886 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
5887 msgid "Connect to SMS, Twitter"
5890 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
5894 #: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
5897 "Subscriptions: %1$s\n"
5898 "Subscribers: %2$s\n"
5902 #: lib/command.php:392 lib/command.php:385
5905 "on - turn on notifications\n"
5906 "off - turn off notifications\n"
5907 "help - show this help\n"
5908 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5909 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5910 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5911 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5912 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5913 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5914 "stats - get your stats\n"
5915 "stop - same as 'off'\n"
5916 "quit - same as 'off'\n"
5917 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5918 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5919 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5920 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5921 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5922 "nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
5923 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5924 "track <word> - not yet implemented.\n"
5925 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5926 "track off - not yet implemented.\n"
5927 "untrack all - not yet implemented.\n"
5928 "tracks - not yet implemented.\n"
5929 "tracking - not yet implemented.\n"
5932 #: lib/dberroraction.php:60
5933 msgid "Database error"
5936 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5939 "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
5940 "password. Don't have a username yet? "
5959 #: lib/imagefile.php:75
5961 msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
5964 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
5969 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5971 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5975 "If not, just ignore this message.\n"
5977 "Thanks for your time, \n"
5981 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
5984 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5989 "Faithfully yours,\n"
5993 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5999 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6000 "to post some news.\n"
6002 "So let's hear from you :)\n"
6006 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6008 "With kind regards,\n"
6015 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6017 "------------------------------------------------------\n"
6019 "------------------------------------------------------\n"
6021 "You can reply to their message here:\n"
6025 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6027 "With kind regards,\n"
6031 #: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
6033 msgid "%s sent a notice to your attention"
6036 #: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
6039 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6041 "The notice is here:\n"
6049 "You can reply back here:\n"
6053 "The list of all @-replies for you here:\n"
6057 "Faithfully yours,\n"
6060 "P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
6063 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
6067 #: lib/section.php:106
6071 #: actions/all.php:80 actions/all.php:127
6074 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
6077 #: actions/all.php:85 actions/all.php:132
6080 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
6081 "something yourself."
6084 #: actions/all.php:87 actions/all.php:134
6087 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
6088 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6091 #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
6092 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
6095 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
6096 "post a notice to his or her attention."
6099 #: actions/attachment.php:73
6100 msgid "No such attachment."
6103 #: actions/block.php:149
6104 msgid "Do not block this user from this group"
6107 #: actions/block.php:150
6108 msgid "Block this user from this group"
6111 #: actions/blockedfromgroup.php:90
6113 msgid "%s blocked profiles"
6116 #: actions/blockedfromgroup.php:93
6118 msgid "%s blocked profiles, page %d"
6121 #: actions/blockedfromgroup.php:108
6122 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
6125 #: actions/blockedfromgroup.php:281
6126 msgid "Unblock user from group"
6129 #: actions/conversation.php:99
6130 msgid "Conversation"
6133 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
6134 msgid "Do not delete this notice"
6137 #: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
6138 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
6139 #: actions/newgroup.php:159
6141 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
6144 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
6145 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
6146 #: actions/newgroup.php:168
6148 msgid "Invalid alias: \"%s\""
6151 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
6152 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
6153 #: actions/newgroup.php:172
6155 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
6158 #: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
6159 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
6160 #: actions/newgroup.php:178
6161 msgid "Alias can't be the same as nickname."
6164 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
6165 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
6166 msgid "Could not create aliases."
6169 #: actions/favorited.php:150
6170 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
6173 #: actions/favorited.php:153
6175 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
6176 "next to any notice you like."
6179 #: actions/favorited.php:156
6182 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
6183 "notice to your favorites!"
6186 #: actions/file.php:34
6187 msgid "No notice id"
6190 #: actions/file.php:38
6194 #: actions/file.php:42
6195 msgid "No attachments"
6198 #: actions/file.php:51
6199 msgid "No uploaded attachments"
6202 #: actions/finishopenidlogin.php:211
6203 msgid "Not a valid invitation code."
6206 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
6207 #: actions/makeadmin.php:81
6208 msgid "No group specified."
6211 #: actions/groupblock.php:91
6212 msgid "Only an admin can block group members."
6215 #: actions/groupblock.php:95
6216 msgid "User is already blocked from group."
6219 #: actions/groupblock.php:100
6220 msgid "User is not a member of group."
6223 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
6224 #: actions/groupmembers.php:314
6225 msgid "Block user from group"
6228 #: actions/groupblock.php:155
6231 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
6232 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
6233 "group in the future."
6236 #: actions/groupblock.php:193
6237 msgid "Database error blocking user from group."
6240 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
6241 msgid "You must be logged in to edit a group."
6244 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
6245 msgid "Group design"
6248 #: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
6250 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
6251 "palette of your choice."
6254 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
6255 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
6256 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
6257 #: lib/designsettings.php:461
6258 msgid "Couldn't update your design."
6261 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
6262 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
6263 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
6264 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
6265 msgid "Unable to save your design settings!"
6268 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
6269 #: actions/groupdesignsettings.php:307
6270 msgid "Design preferences saved."
6273 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
6274 msgid "Make user an admin of the group"
6277 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6281 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6282 msgid "Make this user an admin"
6285 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
6286 #: actions/peoplesearch.php:83
6290 #: actions/groupsearch.php:82
6293 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
6294 "newgroup%%) yourself."
6297 #: actions/groupsearch.php:85
6300 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
6301 "action.newgroup%%) yourself!"
6304 #: actions/groupunblock.php:91
6305 msgid "Only an admin can unblock group members."
6308 #: actions/groupunblock.php:95
6309 msgid "User is not blocked from group."
6312 #: actions/invite.php:39
6313 msgid "Invites have been disabled."
6316 #: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
6317 #: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
6318 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
6321 #: actions/makeadmin.php:91
6322 msgid "Only an admin can make another user an admin."
6325 #: actions/makeadmin.php:95
6327 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
6330 #: actions/makeadmin.php:132
6332 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
6335 #: actions/makeadmin.php:145
6337 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
6340 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
6341 msgid "Message sent"
6344 #: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
6345 #: actions/newnotice.php:94
6348 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
6349 "current configuration."
6352 #: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
6354 msgid " Try using another %s format."
6357 #: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
6359 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
6362 #: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
6363 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6366 #: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
6368 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6372 #: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
6373 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6376 #: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
6377 msgid "Missing a temporary folder."
6380 #: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
6381 msgid "Failed to write file to disk."
6384 #: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
6385 msgid "File upload stopped by extension."
6388 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
6389 msgid "Couldn't save file."
6392 #: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
6393 msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
6396 #: actions/newnotice.php:297
6397 msgid "Somehow lost the login in saveFile"
6400 #: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
6401 #: lib/mediafile.php:233
6402 msgid "File could not be moved to destination directory."
6405 #: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
6406 #: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
6407 #: lib/mediafile.php:123
6408 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6411 #: actions/noticesearch.php:121
6414 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
6415 "status_textarea=%s)!"
6418 #: actions/noticesearch.php:124
6421 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
6422 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
6425 #: actions/openidsettings.php:70
6428 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
6429 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
6432 #: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
6433 msgid "Shorten URLs with"
6436 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
6437 msgid "View profile designs"
6440 #: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
6441 msgid "Show or hide profile designs."
6444 #: actions/public.php:82 actions/public.php:83
6446 msgid "Beyond the page limit (%s)"
6449 #: actions/public.php:179
6452 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
6456 #: actions/public.php:182
6457 msgid "Be the first to post!"
6460 #: actions/public.php:186
6463 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
6466 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
6469 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
6470 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
6474 #: actions/publictagcloud.php:69
6476 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
6479 #: actions/publictagcloud.php:72
6480 msgid "Be the first to post one!"
6483 #: actions/publictagcloud.php:75
6486 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
6490 #: actions/recoverpassword.php:152
6492 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
6493 "email address you have stored in your account."
6496 #: actions/recoverpassword.php:158
6497 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
6500 #: actions/recoverpassword.php:188
6501 msgid "Password recover"
6504 #: actions/register.php:86
6505 msgid "Sorry, invalid invitation code."
6508 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
6509 msgid "Subscribe to a remote user"
6512 #: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
6515 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
6516 "to his attention yet."
6519 #: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
6522 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
6523 "[join groups](%%action.groups%%)."
6526 #: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
6529 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
6530 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6533 #: actions/showfavorites.php:79
6535 msgid "%s's favorite notices, page %d"
6538 #: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
6540 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
6541 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
6544 #: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
6547 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
6548 "they would add to their favorites :)"
6551 #: actions/showfavorites.php:176
6554 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
6555 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
6556 "would add to thier favorites :)"
6559 #: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
6560 msgid "This is a way to share what you like."
6563 #: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
6564 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
6568 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
6570 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
6573 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
6575 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
6578 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
6580 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
6583 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
6586 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6587 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6588 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
6589 "their life and interests. "
6592 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
6596 #: actions/shownotice.php:101
6597 msgid "Not a local notice"
6600 #: actions/showstream.php:72
6605 #: actions/showstream.php:121
6607 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
6610 #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
6612 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
6615 #: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
6617 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6618 "would be a good time to start :)"
6621 #: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
6624 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
6625 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6628 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
6631 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6632 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6633 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
6636 #: actions/subscribers.php:108
6638 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6642 #: actions/subscribers.php:110
6644 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6647 #: actions/subscribers.php:114
6650 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
6651 "%) and be the first?"
6654 #: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
6657 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6658 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6659 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
6660 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
6661 "automatically subscribe to people you already follow there."
6664 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
6665 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
6667 msgid "%s is not listening to anyone."
6670 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
6672 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6675 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
6677 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6680 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
6681 msgid "This status is already a favorite!"
6684 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
6685 msgid "That status is not a favorite!"
6688 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
6689 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
6690 msgid "Could not determine source user."
6693 #: actions/twitapifriendships.php:215
6694 msgid "Target user not specified."
6697 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
6698 msgid "Could not find target user."
6701 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
6703 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
6706 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
6707 #: actions/tagrss.php:64
6709 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
6712 #: actions/twittersettings.php:165
6713 msgid "Import my Friends Timeline."
6716 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
6720 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
6721 msgid "Reject this subscription"
6724 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
6725 msgid "Profile design"
6728 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
6730 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
6731 "palette of your choice."
6734 #: actions/userdesignsettings.php:282
6735 msgid "Enjoy your hotdog!"
6738 #: actions/usergroups.php:153
6740 msgid "%s is not a member of any group."
6743 #: actions/usergroups.php:158
6745 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
6748 #: classes/File.php:127 classes/File.php:137
6751 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
6752 "to upload a smaller version."
6755 #: classes/File.php:137 classes/File.php:147
6757 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
6760 #: classes/File.php:145 classes/File.php:154
6762 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
6765 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
6766 msgid "Problem saving notice. Too long."
6769 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334
6771 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
6774 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
6775 #: lib/accountsettingsaction.php:120
6779 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
6780 msgid "Design your profile"
6783 #: lib/action.php:712 lib/action.php:727
6787 #: lib/attachmentlist.php:87
6791 #: lib/attachmentlist.php:265
6795 #: lib/attachmentlist.php:278
6799 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
6800 msgid "Notices where this attachment appears"
6803 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
6804 msgid "Tags for this attachment"
6807 #: lib/designsettings.php:101
6808 msgid "Change background image"
6811 #: lib/designsettings.php:105
6815 #: lib/designsettings.php:109
6817 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
6820 #: lib/designsettings.php:139
6824 #: lib/designsettings.php:155
6828 #: lib/designsettings.php:156
6829 msgid "Turn background image on or off."
6832 #: lib/designsettings.php:161
6833 msgid "Tile background image"
6836 #: lib/designsettings.php:170
6837 msgid "Change colours"
6840 #: lib/designsettings.php:178
6844 #: lib/designsettings.php:191
6848 #: lib/designsettings.php:204
6852 #: lib/designsettings.php:230
6856 #: lib/designsettings.php:247
6857 msgid "Use defaults"
6860 #: lib/designsettings.php:248
6861 msgid "Restore default designs"
6864 #: lib/designsettings.php:254
6865 msgid "Reset back to default"
6868 #: lib/designsettings.php:257
6872 #: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
6873 msgid "Bad default color settings: "
6876 #: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
6877 msgid "Design defaults restored."
6880 #: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
6882 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
6885 #: lib/groupnav.php:100
6889 #: lib/groupnav.php:101
6891 msgid "%s blocked users"
6894 #: lib/groupnav.php:119
6896 msgid "Add or edit %s design"
6902 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6904 "The URL of your notice is:\n"
6908 "The text of your notice is:\n"
6912 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6916 "Faithfully yours,\n"
6922 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
6928 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
6929 "disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
6930 "change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
6931 "your Twitter account.\n"
6933 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
6944 msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
6950 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
6951 "Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
6952 "account. This may be because you have removed the Facebook application's "
6953 "authorization, or have deleted your Facebook account. You can re-enable the "
6954 "Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
6955 "Facebook application.\n"
6962 #: lib/mailbox.php:139
6964 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
6965 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
6968 #: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
6972 #: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
6973 msgid "Attach a file"
6976 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
6980 #: lib/profileaction.php:177
6984 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
6988 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6989 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6990 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6993 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6994 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6995 msgid "People Tagcloud as tagged"
6998 #: lib/webcolor.php:82
7000 msgid "%s is not a valid color!"
7003 #: lib/webcolor.php:123
7005 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7008 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
7009 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
7011 msgid "No such page"
7012 msgstr "Ekkert þannig merki."
7014 #: actions/apidirectmessage.php:89
7015 #, fuzzy, php-format
7016 msgid "Direct messages from %s"
7017 msgstr "Bein skilaboð til %s"
7019 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
7020 #, fuzzy, php-format
7021 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
7022 msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd skilaboða er 140 tákn."
7024 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
7026 msgid "Could not unfollow user: User not found."
7027 msgstr "Get ekki fylgst með notanda: Notandinn finnst ekki."
7029 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
7030 msgid "You cannot unfollow yourself!"
7033 #: actions/apigroupcreate.php:261
7034 #, fuzzy, php-format
7035 msgid "Description is too long (max %d chars)."
7036 msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
7038 #: actions/apigroupjoin.php:110
7040 msgid "You are already a member of that group."
7041 msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi"
7043 #: actions/apigroupjoin.php:138
7044 #, fuzzy, php-format
7045 msgid "Could not join user %s to group %s."
7046 msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s"
7048 #: actions/apigroupleave.php:114
7050 msgid "You are not a member of this group."
7051 msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
7053 #: actions/apigroupleave.php:124
7054 #, fuzzy, php-format
7055 msgid "Could not remove user %s to group %s."
7056 msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
7058 #: actions/apigrouplist.php:95
7059 #, fuzzy, php-format
7063 #: actions/apigrouplist.php:103
7064 #, fuzzy, php-format
7065 msgid "Groups %s is a member of on %s."
7066 msgstr "Hópar sem %s er meðlimur í"
7068 #: actions/apigrouplistall.php:94
7069 #, fuzzy, php-format
7070 msgid "groups on %s"
7071 msgstr "Hópsaðgerðir"
7073 #: actions/apistatusesshow.php:138
7074 msgid "Status deleted."
7077 #: actions/apistatusesupdate.php:132
7078 msgid "Unable to handle that much POST data!"
7081 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
7082 #: scripts/maildaemon.php:71
7083 #, fuzzy, php-format
7084 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
7085 msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
7087 #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
7089 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
7092 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
7094 msgid "Unsupported format."
7095 msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
7097 #: actions/bookmarklet.php:50
7102 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
7103 #, fuzzy, php-format
7104 msgid "description is too long (max %d chars)."
7105 msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
7107 #: actions/favoritesrss.php:115
7108 #, fuzzy, php-format
7109 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
7110 msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
7112 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
7114 msgid "User being listened to does not exist."
7115 msgstr "Notandi sem verið er að hlusta á er ekki til."
7117 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
7119 msgid "You are not authorized."
7120 msgstr "Engin heimild."
7122 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
7124 msgid "Could not convert request token to access token."
7125 msgstr "Gat ekki breytt beiðnistókum í aðgangstóka."
7127 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
7129 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
7130 msgstr "Óþekkt útgáfa OMB samskiptamátans."
7132 #: actions/getfile.php:75
7134 msgid "No such file."
7135 msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
7137 #: actions/getfile.php:79
7139 msgid "Cannot read file."
7140 msgstr "Týndum skránni okkar"
7142 #: actions/grouprss.php:133
7143 #, fuzzy, php-format
7144 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
7145 msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
7147 #: actions/imsettings.php:89
7149 msgid "IM is not available."
7150 msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
7152 #: actions/login.php:259
7153 #, fuzzy, php-format
7155 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
7156 "(%%action.register%%) a new account."
7158 "Skráðu þig inn með notendanafninu þínu og lykilorði. Ertu ekki með "
7159 "notendanafn? [Nýskráðu þig](%%action.register%%) eða prófaðu [OpenID](%%"
7160 "action.openidlogin%%). "
7162 #: actions/noticesearchrss.php:89
7164 msgid "Updates with \"%s\""
7167 #: actions/noticesearchrss.php:91
7168 #, fuzzy, php-format
7169 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
7170 msgstr "Allar færslur sem passa við \"%s\""
7172 #: actions/oembed.php:157
7173 msgid "content type "
7176 #: actions/oembed.php:160
7180 #: actions/postnotice.php:90
7182 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7185 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
7186 #, fuzzy, php-format
7187 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
7188 msgstr "Lýstu þér og áhugamálum þínum í 140 táknum"
7190 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
7192 msgid "Describe yourself and your interests"
7193 msgstr "Lýstu þér og þínum "
7195 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
7196 #, fuzzy, php-format
7197 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
7198 msgstr "Lýsingin er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
7200 #: actions/register.php:336
7202 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
7203 "link up to friends and colleagues. "
7206 #: actions/remotesubscribe.php:168
7209 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
7210 msgstr "Ekki tækt veffang á persónulega síðu (ekkert YADIS skjal)."
7212 #: actions/remotesubscribe.php:176
7214 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
7216 "Þetta er staðbundinn persónuaðgangur! Skráðu þig inn til að gerast "
7219 #: actions/remotesubscribe.php:183
7221 msgid "Couldn’t get a request token."
7222 msgstr "Gat ekki komist yfir beiðnistóka."
7224 #: actions/replies.php:144
7226 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
7229 #: actions/replies.php:151
7231 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
7234 #: actions/replies.php:158
7235 #, fuzzy, php-format
7236 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
7237 msgstr "Bablveita fyrir hópinn %s"
7239 #: actions/repliesrss.php:72
7240 #, fuzzy, php-format
7241 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
7242 msgstr "Skilaboð til %1$s á %2$s"
7244 #: actions/showfavorites.php:170
7245 #, fuzzy, php-format
7246 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
7247 msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
7249 #: actions/showfavorites.php:177
7250 #, fuzzy, php-format
7251 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
7252 msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
7254 #: actions/showfavorites.php:184
7255 #, fuzzy, php-format
7256 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
7257 msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
7259 #: actions/showfavorites.php:211
7262 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
7263 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
7264 "would add to their favorites :)"
7267 #: actions/showgroup.php:345
7268 #, fuzzy, php-format
7269 msgid "FOAF for %s group"
7270 msgstr "%s hópurinn"
7272 #: actions/shownotice.php:90
7274 msgid "Notice deleted."
7275 msgstr "Babl sent inn"
7277 #: actions/smssettings.php:91
7279 msgid "SMS is not available."
7280 msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
7282 #: actions/tag.php:92
7283 #, fuzzy, php-format
7284 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
7285 msgstr "Bablveita fyrir %s"
7287 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
7289 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7292 #: actions/userauthorization.php:110
7295 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
7296 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
7299 "Vinsamlegast athugaðu þessi atriði til þess að vera viss um að þú viljir "
7300 "gerast áskrifandi að babli þessa notanda. Ef þú baðst ekki um að gerast "
7301 "áskrifandi að babli, smelltu þá á \"Hætta við\"."
7303 #: actions/userauthorization.php:249
7306 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
7307 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
7308 "subscription. Your subscription token is:"
7310 "Áskriftin hefur verið heimiluð en afturkallsveffang var ekki sent. Athugaðu "
7311 "leiðbeiningar síðunnar um það hvernig á að heimila áskrift. Áskriftartókinn "
7314 #: actions/userauthorization.php:261
7317 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
7318 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
7321 "Áskriftinni hefur verið hafnað en afturkallsveffang var ekki sent. Athugaðu "
7322 "leiðbeiningar síðunnar um það hvernig á að hafna áskrift alveg."
7324 #: actions/userauthorization.php:296
7326 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
7329 #: actions/userauthorization.php:301
7331 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
7334 #: actions/userauthorization.php:307
7336 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
7339 #: actions/userauthorization.php:322
7341 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
7344 #: actions/userauthorization.php:338
7346 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
7349 #: actions/userauthorization.php:343
7350 #, fuzzy, php-format
7351 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
7352 msgstr "Get ekki lesið slóðina fyrir myndina '%s'"
7354 #: actions/userauthorization.php:348
7355 #, fuzzy, php-format
7356 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
7357 msgstr "Röng gerð myndar fyrir '%s'"
7359 #: lib/action.php:435
7361 msgid "Connect to services"
7362 msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s"
7364 #: lib/action.php:785
7366 msgid "Site content license"
7367 msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
7369 #: lib/command.php:88
7370 #, fuzzy, php-format
7371 msgid "Could not find a user with nickname %s"
7372 msgstr "Gat ekki uppfært notanda með staðfestu tölvupóstfangi."
7374 #: lib/command.php:92
7375 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
7378 #: lib/command.php:99
7379 #, fuzzy, php-format
7380 msgid "Nudge sent to %s"
7381 msgstr "Ýtt við notanda"
7383 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
7384 msgid "Notice with that id does not exist"
7387 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
7388 #, fuzzy, php-format
7389 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7390 msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"
7392 #: lib/command.php:431
7393 #, fuzzy, php-format
7394 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7395 msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"
7397 #: lib/command.php:439
7398 #, fuzzy, php-format
7399 msgid "Reply to %s sent"
7400 msgstr "Svara þessu babli"
7402 #: lib/command.php:441
7404 msgid "Error saving notice."
7405 msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
7407 #: lib/command.php:587
7410 "on - turn on notifications\n"
7411 "off - turn off notifications\n"
7412 "help - show this help\n"
7413 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7414 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7415 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7416 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7417 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7418 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7419 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7420 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7421 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7422 "join <group> - join group\n"
7423 "drop <group> - leave group\n"
7424 "stats - get your stats\n"
7425 "stop - same as 'off'\n"
7426 "quit - same as 'off'\n"
7427 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7428 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7429 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7430 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7431 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7432 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7433 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7434 "track <word> - not yet implemented.\n"
7435 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7436 "track off - not yet implemented.\n"
7437 "untrack all - not yet implemented.\n"
7438 "tracks - not yet implemented.\n"
7439 "tracking - not yet implemented.\n"
7442 #: lib/common.php:191
7444 msgid "No configuration file found. "
7445 msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
7447 #: lib/common.php:192
7448 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
7451 #: lib/common.php:193
7452 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
7455 #: lib/common.php:194
7457 msgid "Go to the installer."
7458 msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
7460 #: lib/galleryaction.php:139
7462 msgid "Select tag to filter"
7463 msgstr "Veldu farsímafyrirtæki"
7465 #: lib/groupeditform.php:168
7467 msgid "Describe the group or topic"
7468 msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
7470 #: lib/groupeditform.php:170
7471 #, fuzzy, php-format
7472 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
7473 msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
7475 #: lib/jabber.php:192
7476 #, fuzzy, php-format
7477 msgid "notice id: %s"
7478 msgstr "Bablveita fyrir %s"
7481 #, fuzzy, php-format
7482 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
7483 msgstr "%s heldur upp á babl frá þér"
7488 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7490 "The URL of your notice is:\n"
7494 "The text of your notice is:\n"
7498 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7502 "Faithfully yours,\n"
7508 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
7514 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
7516 "The notice is here:\n"
7526 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
7531 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
7532 msgid "File exceeds user's quota!"
7535 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
7537 msgid "Could not determine file's mime-type!"
7538 msgstr "Gat ekki eytt uppáhaldi."
7540 #: lib/oauthstore.php:345
7542 msgid "Duplicate notice"