]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-07)
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / it / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Italian
2 #
3 # --
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-11-07 21:23+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-11-07 21:25:17+0000\n"
10 "Language-Team: Italian\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58733); Translate extension (2009-08-03)\n"
14 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
15 "X-Language-Code: it\n"
16 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
17
18 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
19 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
20 #, php-format
21 msgid " Search Stream for \"%s\""
22 msgstr " Ricerca \"%s\" nel flusso"
23
24 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
25 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
26 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
27 msgid ""
28 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
29 msgstr ""
30 " a eccezione di questi dati personali: password, indirizzo email, indirizzo "
31 "messaggistica istantanea, numero di telefono."
32
33 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
34 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
35 msgid " from "
36 msgstr " via "
37
38 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
39 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
40 #, php-format
41 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
42 msgstr "%1$s / Aggiornamenti in risposta a %2$s"
43
44 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
45 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
46 #, php-format
47 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
48 msgstr "Hai ricevuto un invito per seguire %1$s su %2$s"
49
50 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
51 #: actions/invite.php:228
52 #, php-format
53 msgid ""
54 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
55 "\n"
56 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
57 "you know and people who interest you.\n"
58 "\n"
59 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
60 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
61 "share your interests.\n"
62 "\n"
63 "%1$s said:\n"
64 "\n"
65 "%4$s\n"
66 "\n"
67 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
68 "\n"
69 "%5$s\n"
70 "\n"
71 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
72 "invitation.\n"
73 "\n"
74 "%6$s\n"
75 "\n"
76 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
77 "time.\n"
78 "\n"
79 "Sincerely, %2$s\n"
80 msgstr ""
81 "Hai ricevuto un invito per seguire %1$s su %2$s (%3$s).\n"
82 "\n"
83 "%2$s è un servizio di micro-blog che ti consente di rimanere sempre al passo "
84 "con le persone che conosci e che ti interessano.\n"
85 "\n"
86 "Puoi condividere notizie che ti riguardano, i tuoi pensieri o la tua vita in "
87 "rete con le persone che conosci ed è anche un ottimo strumento per "
88 "conoscerne di nuove che condividono i tuoi stessi interessi.\n"
89 "\n"
90 "%1$s ha scritto:\n"
91 "\n"
92 "%4$s\n"
93 "\n"
94 "Puoi vedere il profilo di %1$s su %2$s al seguente indirizzo:\n"
95 "\n"
96 "%5$s\n"
97 "\n"
98 "Se vuoi provare il servizio, fai clic sul collegamento qui sotto per "
99 "accettare l'invito:\n"
100 "\n"
101 "%6$s\n"
102 "\n"
103 "Se non è ciò che vuoi, ignora semplicemente questo messaggio. Grazie per "
104 "aver letto questo invito e per il tuo tempo!\n"
105 "\n"
106 "Cordiali saluti, %2$s\n"
107
108 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
109 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
110 #, php-format
111 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
112 msgstr "%1$s sta ora seguendo i tuoi messaggi su %2$s."
113
114 #: ../lib/mail.php:126
115 #, php-format
116 msgid ""
117 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
118 "\n"
119 "\t%3$s\n"
120 "\n"
121 "Faithfully yours,\n"
122 "%4$s.\n"
123 msgstr ""
124 "%1$s sta ora seguendo i tuoi messaggi su %2$s.\n"
125 "\n"
126 "\t%3$s\n"
127 "\n"
128 "Cordiali saluti,\n"
129 "%4$s.\n"
130
131 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
132 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
133 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
134 #, php-format
135 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
136 msgstr "%1$s aggiornamenti in risposta agli aggiornamenti da %2$s / %3$s"
137
138 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
139 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
140 #: actions/shownotice.php:180
141 #, php-format
142 msgid "%1$s's status on %2$s"
143 msgstr "Stato di %1$s su %2$s"
144
145 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
146 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
147 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
148 #, php-format
149 msgid "%s (%s)"
150 msgstr "%s (%s)"
151
152 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
153 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
154 #, php-format
155 msgid "%s Public Stream"
156 msgstr "Attività pubblica di %s"
157
158 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
159 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
160 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
161 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
162 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
163 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
164 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
165 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
166 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
167 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
168 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
169 #, php-format
170 msgid "%s and friends"
171 msgstr "%s e amici"
172
173 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
174 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
175 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
176 #: actions/publicrss.php:103
177 #, php-format
178 msgid "%s public timeline"
179 msgstr "attività pubblica di %s"
180
181 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
182 #, php-format
183 msgid "%s status"
184 msgstr "stato di %s"
185
186 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
187 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
188 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
189 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
190 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
191 #, php-format
192 msgid "%s timeline"
193 msgstr "Attività di %s"
194
195 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
196 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
197 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
198 #: actions/publicrss.php:105
199 #, php-format
200 msgid "%s updates from everyone!"
201 msgstr "Aggiornamenti di %s da tutti!"
202
203 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
204 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555 actions/register.php:561
205 msgid ""
206 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
207 "to confirm your email address.)"
208 msgstr ""
209 "(Dovresti ricevere, entro breve, un messaggio email con istruzioni su come "
210 "confermare il tuo indirizzo email.)"
211
212 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
213 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
214 #, php-format
215 msgid ""
216 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
217 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
218 msgstr ""
219 "**%%site.name%%** è un servizio di micro-blog offerto da [%%site.broughtby%%]"
220 "(%%site.broughtbyurl%%). "
221
222 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
223 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
224 #, php-format
225 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
226 msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di micro-blog. "
227
228 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
229 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
230 msgstr ""
231 ". I collaboratori devono essere indicati col loro nome completo o soprannome."
232
233 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
234 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
235 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
236 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
237 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
238 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
239 msgstr ""
240 "1-64 lettere minuscole o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura"
241
242 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
243 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
244 #: actions/register.php:424
245 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
246 msgstr ""
247 "1-64 lettere minuscole o numeri, niente punteggiatura o spazi. Richiesto."
248
249 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
250 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
251 msgid "6 or more characters"
252 msgstr "6 o più caratteri"
253
254 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
255 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
256 #: actions/recoverpassword.php:236
257 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
258 msgstr "6 o più caratteri, e non dimenticarla!"
259
260 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
261 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
262 #: actions/register.php:429
263 msgid "6 or more characters. Required."
264 msgstr "6 o più caratteri. Richiesta."
265
266 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
267 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
268 #, php-format
269 msgid ""
270 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
271 "s for sending messages to you."
272 msgstr ""
273 "Un codice di conferma è stato inviato all'indirizzo di messaggistica "
274 "istantanea che hai aggiunto. Devi approvare %s affinché ti invii messaggi."
275
276 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
277 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
278 msgid ""
279 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
280 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
281 msgstr ""
282 "Un codice di conferma è stato inviato all'indirizzo email che hai aggiunto. "
283 "Controlla la tua casella di posta (e anche la posta indesiderata!) per il "
284 "codice e le istruzioni su come usarlo."
285
286 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
287 msgid ""
288 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
289 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
290 msgstr ""
291 "Un codice di conferma è stato inviato al numero di telefono che hai "
292 "aggiunto. Controlla la tua casella di posta (e anche la posta indesiderata!) "
293 "per il codice e le istruzioni su come usarlo."
294
295 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
296 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
297 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
298 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
299 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
300 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
301 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
302 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
303 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
304 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
305 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
306 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
307 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
308 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
309 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
310 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
311 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
312 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
313 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
314 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
315 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
316 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
317 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
318 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
319 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
320 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
321 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
322 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
323 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
324 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
325 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
326 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
327 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
328 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
329 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
330 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
331 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
332 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
333 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
334 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
335 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
336 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
337 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
338 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
339 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
340 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
341 msgid "API method not found!"
342 msgstr "Metodo delle API non trovato!"
343
344 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
345 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
346 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
347 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
348 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
349 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
350 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
351 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
352 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
353 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
354 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
355 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
356 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
357 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
358 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
359 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
360 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
361 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
362 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
363 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
364 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
365 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
366 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
367 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
368 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
369 msgid "API method under construction."
370 msgstr "Metodo delle API in lavorazione."
371
372 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
373 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
374 msgid "About"
375 msgstr "Informazioni"
376
377 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
378 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
379 #: actions/userauthorization.php:209
380 msgid "Accept"
381 msgstr "Accetta"
382
383 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
384 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
385 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
386 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
387 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
388 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
389 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
390 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
391 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
392 #: actions/smssettings.php:145
393 msgid "Add"
394 msgstr "Aggiungi"
395
396 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
397 #: actions/openidsettings.php:93
398 msgid "Add OpenID"
399 msgstr "Aggiungi OpenID"
400
401 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
402 #: lib/accountsettingsaction.php:117
403 msgid "Add or remove OpenIDs"
404 msgstr "Aggiungi o rimuovi OpenID"
405
406 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
407 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
408 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
409 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
410 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
411 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
412 msgid "Address"
413 msgstr "Indirizzo"
414
415 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
416 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
417 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
418 msgstr "Indirizzi email di amici da invitare (uno per riga)"
419
420 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
421 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
422 msgid "All subscriptions"
423 msgstr "Tutti gli abbonamenti"
424
425 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
426 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
427 #, php-format
428 msgid "All updates for %s"
429 msgstr "Tutti gli aggiornamenti di %s"
430
431 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
432 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
433 #, php-format
434 msgid "All updates matching search term \"%s\""
435 msgstr "Tutti gli aggiornamenti corrispondenti al termine di ricerca \"%s\""
436
437 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
438 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
439 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
440 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
441 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
442 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
443 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
444 msgid "Already logged in."
445 msgstr "Accesso già effettuato."
446
447 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
448 msgid "Already subscribed!."
449 msgstr "Già abbonato!"
450
451 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
452 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
453 #: actions/deletenotice.php:144
454 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
455 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio?"
456
457 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
458 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
459 #: actions/userauthorization.php:105
460 msgid "Authorize subscription"
461 msgstr "Autorizza abbonamento"
462
463 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
464 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
465 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
466 #: actions/register.php:473 actions/login.php:253 actions/register.php:479
467 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
468 msgstr "Accedi automaticamente in futuro; non per computer condivisi!"
469
470 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
471 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
472 #: actions/profilesettings.php:160
473 msgid ""
474 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
475 msgstr ""
476 "Abbonami automaticamente a chi si abbona ai miei messaggi (utile per i non-"
477 "umani)"
478
479 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
480 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
481 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
482 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
483 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
484 #: lib/accountsettingsaction.php:111
485 msgid "Avatar"
486 msgstr "Immagine"
487
488 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
489 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
490 msgid "Avatar updated."
491 msgstr "Immagine aggiornata."
492
493 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
494 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
495 #, php-format
496 msgid ""
497 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
498 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
499 msgstr ""
500 "In attesa di conferma per questo indirizzo. Controlla il tuo account Jabber/"
501 "GTalk per un messaggio con ulteriori istruzioni (hai aggiunto %s al tuo "
502 "elenco contatti?)."
503
504 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
505 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
506 msgid ""
507 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
508 "a message with further instructions."
509 msgstr ""
510 "Attesa la conferma per questo indirizzo. Controlla la tua casella di posta "
511 "(e anche la posta indesiderata!) per un messaggio con ulteriori istruzioni."
512
513 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
514 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
515 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
516 msgstr "Attesa la conferma per questo numero di telefono."
517
518 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
519 msgid "Before »"
520 msgstr "Precedenti »"
521
522 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
523 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
524 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
525 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
526 #: actions/register.php:459 actions/register.php:465
527 msgid "Bio"
528 msgstr "Biografia"
529
530 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
531 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
532 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
533 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
534 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
535 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
536 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
537 msgstr "La biografia è troppo lunga (max 140 caratteri)."
538
539 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
540 #: actions/deletenotice.php:71
541 msgid "Can't delete this notice."
542 msgstr "Impossibile eliminare questo messaggio."
543
544 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
545 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
546 #, php-format
547 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
548 msgstr "Impossibile leggere l'URL \"%s\" dell'immagine"
549
550 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
551 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
552 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
553 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
554 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
555 #: actions/passwordsettings.php:185
556 msgid "Can't save new password."
557 msgstr "Impossibile salvare la nuova password."
558
559 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
560 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
561 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
562 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
563 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
564 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
565 msgid "Cancel"
566 msgstr "Annulla"
567
568 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
569 #: lib/openid.php:133
570 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
571 msgstr "Impossibile creare l'oggetto OpenID consumer."
572
573 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
574 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
575 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
576 msgstr "Impossibile normalizzare quell'ID Jabber"
577
578 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
579 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
580 #: actions/emailsettings.php:326
581 msgid "Cannot normalize that email address"
582 msgstr "Impossibile normalizzare l'indirizzo email"
583
584 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
585 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
586 msgid "Change"
587 msgstr "Modifica"
588
589 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
590 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
591 msgid "Change email handling"
592 msgstr "Modifica la gestione dell'email"
593
594 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
595 #: actions/passwordsettings.php:58
596 msgid "Change password"
597 msgstr "Modifica password"
598
599 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
600 #: lib/accountsettingsaction.php:115
601 msgid "Change your password"
602 msgstr "Modifica la tua password"
603
604 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
605 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
606 msgid "Change your profile settings"
607 msgstr "Modifica le impostazioni del tuo profilo"
608
609 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
610 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
611 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
612 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
613 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
614 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
615 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
616 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
617 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
618 #: actions/register.php:432
619 msgid "Confirm"
620 msgstr "Conferma"
621
622 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
623 #: actions/confirmaddress.php:144
624 msgid "Confirm Address"
625 msgstr "Conferma indirizzo"
626
627 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
628 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
629 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
630 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
631 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
632 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
633 #: actions/smssettings.php:386
634 msgid "Confirmation cancelled."
635 msgstr "Conferma annullata."
636
637 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
638 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
639 msgid "Confirmation code"
640 msgstr "Codice di conferma"
641
642 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
643 #: actions/confirmaddress.php:80
644 msgid "Confirmation code not found."
645 msgstr "Codice di conferma non trovato."
646
647 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
648 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531 actions/register.php:537
649 #, php-format
650 msgid ""
651 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
652 "want to...\n"
653 "\n"
654 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
655 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
656 "notices through instant messages.\n"
657 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
658 "share your interests. \n"
659 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
660 "others more about you. \n"
661 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
662 "missed. \n"
663 "\n"
664 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
665 msgstr ""
666 "Congratulazioni %s! Benvenuto/a in %%%%site.name%%%%. Da qui ora puoi...\n"
667 "\n"
668 "* Visitare il [tuo profilo](%s) e inviare il tuo primo messaggio.\n"
669 "*Aggiungere un [indirizzo Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) per usare "
670 "quel servizio per inviare messaggi.\n"
671 "*[Ricercare persone](%%%%action.peoplesearch%%%%) che potresti conoscere o "
672 "che condividono i tuoi stessi interessi.\n"
673 "* Aggiornare le [tue impostazioni](%%%%action.profilesettings%%%%) per "
674 "fornire agli altri più informazioni su di te.\n"
675 "* Leggere la [documentazione in rete](%%%%doc.help%%%%) per le "
676 "caratteristiche che magari non hai ancora visto. \n"
677 "\n"
678 "Grazie per esserti iscritto/a e speriamo tu possa divertiti usando questo "
679 "servizio."
680
681 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
682 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
683 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
684 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
685 msgid "Connect"
686 msgstr "Connetti"
687
688 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
689 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
690 msgid "Connect existing account"
691 msgstr "Collega a un account esistente"
692
693 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
694 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
695 msgid "Contact"
696 msgstr "Contatti"
697
698 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
699 #: lib/openid.php:190
700 #, php-format
701 msgid "Could not create OpenID form: %s"
702 msgstr "Impossibile creare il modulo OpenID: %s"
703
704 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
705 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
706 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
707 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
708 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
709 #, php-format
710 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
711 msgstr "Impossibile seguire l'utente: %s è già nel tuo elenco."
712
713 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
714 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
715 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
716 msgid "Could not follow user: User not found."
717 msgstr "Impossibile seguire l'utente: utente non trovato."
718
719 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
720 #: lib/openid.php:172
721 #, php-format
722 msgid "Could not redirect to server: %s"
723 msgstr "Impossibile redirigere al server: %s"
724
725 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
726 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
727 msgid "Could not save avatar info"
728 msgstr "Impossibile salvare le informazioni dell'immagine"
729
730 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
731 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
732 msgid "Could not save new profile info"
733 msgstr "Impossibile salvare le nuove informazioni del profilo"
734
735 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
736 msgid "Could not subscribe other to you."
737 msgstr "Impossibile abbonare altri a te."
738
739 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
740 msgid "Could not subscribe."
741 msgstr "Impossibile abbonarsi."
742
743 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
744 #: actions/recoverpassword.php:111
745 msgid "Could not update user with confirmed email address."
746 msgstr "Impossibile aggiornare l'utente con l'indirizzo email confermato."
747
748 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
749 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
750 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
751 msgstr ""
752 "Impossibile convertire le credenziali di richiesta in credenziali di accesso."
753
754 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
755 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
756 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
757 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
758 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
759 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
760 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
761 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
762 msgid "Couldn't delete email confirmation."
763 msgstr "Impossibile eliminare l'email di conferma."
764
765 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
766 msgid "Couldn't delete subscription."
767 msgstr "Impossibile eliminare l'abbonamento."
768
769 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
770 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
771 msgid "Couldn't find any statuses."
772 msgstr "Impossibile trovare un qualsiasi stato."
773
774 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
775 #: actions/remotesubscribe.php:178
776 msgid "Couldn't get a request token."
777 msgstr "Impossibile ottenere un token di richiesta."
778
779 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
780 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
781 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
782 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
783 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
784 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
785 #: actions/smssettings.php:337
786 msgid "Couldn't insert confirmation code."
787 msgstr "Impossibile inserire il codice di conferma."
788
789 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
790 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
791 #: lib/oauthstore.php:487
792 msgid "Couldn't insert new subscription."
793 msgstr "Impossibile inserire un nuovo abbonamento."
794
795 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
796 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
797 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
798 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
799 msgid "Couldn't save profile."
800 msgstr "Impossibile salvare il profilo."
801
802 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
803 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
804 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
805 msgstr "Impossibile aggiornare l'utente per auto-abbonarsi."
806
807 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
808 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
809 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
810 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
811 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
812 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
813 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
814 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
815 msgid "Couldn't update user record."
816 msgstr "Impossibile aggiornare il record dell'utente."
817
818 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
819 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
820 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
821 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
822 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
823 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
824 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
825 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
826 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
827 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
828 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
829 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
830 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
831 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
832 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
833 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
834 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
835 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
836 #: actions/smssettings.php:420
837 msgid "Couldn't update user."
838 msgstr "Impossibile aggiornare l'utente."
839
840 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
841 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
842 msgid "Create"
843 msgstr "Crea"
844
845 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
846 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
847 msgid "Create a new user with this nickname."
848 msgstr "Crea un nuovo utente con questo soprannome."
849
850 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
851 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
852 msgid "Create new account"
853 msgstr "Crea un nuovo account"
854
855 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
856 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
857 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
858 msgstr "Creazione nuovo account per OpenID che ha già un utente."
859
860 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
861 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
862 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
863 msgstr "Indirizzo Jabber/GTalk attualmente confermato."
864
865 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
866 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
867 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
868 msgstr "Numero di telefono attualmente confermato per gli SMS."
869
870 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
871 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
872 msgid "Current confirmed email address."
873 msgstr "Indirizzo email attualmente confermato."
874
875 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
876 msgid "Currently"
877 msgstr "In questo momento:"
878
879 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
880 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
881 #, php-format
882 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
883 msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s"
884
885 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
886 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
887 #, php-format
888 msgid "DB error inserting reply: %s"
889 msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s"
890
891 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
892 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
893 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
894 msgid "Delete notice"
895 msgstr "Elimina messaggio"
896
897 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
898 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
899 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
900 #: actions/register.php:450
901 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
902 msgstr "Descriviti assieme ai tuoi interessi in 140 caratteri"
903
904 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
905 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
906 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
907 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
908 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
909 #: lib/accountsettingsaction.php:117 actions/register.php:437
910 #: actions/register.php:441
911 msgid "Email"
912 msgstr "Email"
913
914 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
915 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
916 msgid "Email Address"
917 msgstr "Indirizzo email"
918
919 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
920 #: actions/emailsettings.php:60
921 msgid "Email Settings"
922 msgstr "Impostazioni email"
923
924 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
925 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206 actions/register.php:212
926 msgid "Email address already exists."
927 msgstr "Indirizzo email già esistente."
928
929 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
930 msgid "Email address confirmation"
931 msgstr "Conferma indirizzo email"
932
933 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
934 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
935 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
936 msgstr "Indirizzo email, del tipo \"NomeUtente@example.org\""
937
938 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
939 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
940 msgid "Email addresses"
941 msgstr "Indirizzi email"
942
943 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
944 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
945 #: actions/recoverpassword.php:252
946 msgid "Enter a nickname or email address."
947 msgstr "Inserisci un soprannome o un indirizzo email."
948
949 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
950 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
951 msgid "Enter the code you received on your phone."
952 msgstr "Inserisci il codice che hai ricevuto sul tuo telefono."
953
954 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
955 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
956 msgid "Error authorizing token"
957 msgstr "Errore nell'autorizzare il token"
958
959 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
960 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
961 #: actions/finishopenidlogin.php:325
962 msgid "Error connecting user to OpenID."
963 msgstr "Errore nel collegare l'utente a OpenID."
964
965 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
966 #: actions/finishaddopenid.php:126
967 msgid "Error connecting user."
968 msgstr "Errore nel connettere l'utente."
969
970 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
971 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
972 #: lib/oauthstore.php:291
973 msgid "Error inserting avatar"
974 msgstr "Errore nell'inserire l'immagine"
975
976 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
977 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
978 #: lib/oauthstore.php:283
979 msgid "Error inserting new profile"
980 msgstr "Errore nell'inserire il nuovo profilo"
981
982 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
983 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
984 #: lib/oauthstore.php:311
985 msgid "Error inserting remote profile"
986 msgstr "Errore nell'inserire un profilo remoto"
987
988 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
989 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
990 #: actions/recoverpassword.php:301
991 msgid "Error saving address confirmation."
992 msgstr "Errore nel salvare la conferma dell'indirizzo."
993
994 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
995 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
996 msgid "Error saving remote profile"
997 msgstr "Errore nel salvare il profilo remoto"
998
999 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
1000 #: lib/openid.php:238
1001 msgid "Error saving the profile."
1002 msgstr "Errore nel salvare il profilo."
1003
1004 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
1005 #: lib/openid.php:249
1006 msgid "Error saving the user."
1007 msgstr "Errore nel salvare l'utente."
1008
1009 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
1010 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
1011 #: actions/passwordsettings.php:175 actions/passwordsettings.php:180
1012 msgid "Error saving user; invalid."
1013 msgstr "Errore nel salvare l'utente; non valido."
1014
1015 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
1016 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
1017 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
1018 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
1019 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
1020 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
1021 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
1022 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
1023 #: actions/login.php:149 actions/register.php:248
1024 msgid "Error setting user."
1025 msgstr "Errore nell'impostare l'utente."
1026
1027 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
1028 #: actions/finishaddopenid.php:131
1029 msgid "Error updating profile"
1030 msgstr "Errore nell'aggiornare il profilo"
1031
1032 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
1033 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
1034 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1035 msgid "Error updating remote profile"
1036 msgstr "Errore nell'aggiornare il profilo remoto"
1037
1038 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
1039 #: actions/recoverpassword.php:86
1040 msgid "Error with confirmation code."
1041 msgstr "Errore con il codice di conferma."
1042
1043 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
1044 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
1045 msgid "Existing nickname"
1046 msgstr "Soprannome esistente"
1047
1048 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
1049 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
1050 msgid "FAQ"
1051 msgstr "FAQ"
1052
1053 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
1054 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
1055 msgid "Failed updating avatar."
1056 msgstr "Errore nell'aggiornare l'immagine."
1057
1058 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
1059 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
1060 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
1061 #, php-format
1062 msgid "Feed for friends of %s"
1063 msgstr "Feed per gli amici di %s"
1064
1065 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
1066 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
1067 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
1068 #, php-format
1069 msgid "Feed for replies to %s"
1070 msgstr "Feed per le risposte a %s"
1071
1072 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
1073 #: actions/tag.php:68
1074 #, php-format
1075 msgid "Feed for tag %s"
1076 msgstr "Feed per l'etichetta %s"
1077
1078 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
1079 #: lib/searchgroupnav.php:83
1080 msgid "Find content of notices"
1081 msgstr "Ricerca contenuto dei messaggi"
1082
1083 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
1084 #: lib/searchgroupnav.php:81
1085 msgid "Find people on this site"
1086 msgstr "Ricerca persone in questo sito"
1087
1088 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
1089 #: actions/login.php:282
1090 msgid ""
1091 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1092 "changing your settings."
1093 msgstr ""
1094 "Per motivi di sicurezza è necessario reinserire il proprio nome utente e la "
1095 "propria password prima di modificare le impostazioni."
1096
1097 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
1098 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
1099 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
1100 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
1101 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
1102 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
1103 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
1104 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
1105 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
1106 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
1107 #: actions/register.php:447 lib/userprofile.php:149
1108 msgid "Full name"
1109 msgstr "Nome"
1110
1111 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
1112 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
1113 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
1114 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
1115 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
1116 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
1117 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
1118 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
1119 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
1120 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
1121 #: actions/register.php:214 actions/register.php:220
1122 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
1123 msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)"
1124
1125 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
1126 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
1127 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
1128 msgid "Help"
1129 msgstr "Aiuto"
1130
1131 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
1132 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
1133 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
1134 msgid "Home"
1135 msgstr "Home"
1136
1137 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1138 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1139 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1140 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1141 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1142 #: actions/register.php:446 actions/register.php:452
1143 msgid "Homepage"
1144 msgstr "Pagina web"
1145
1146 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1147 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1148 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1149 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1150 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1151 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1152 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1153 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1154 #: actions/register.php:211 actions/register.php:217
1155 msgid "Homepage is not a valid URL."
1156 msgstr "L'URL della pagina web non è valido."
1157
1158 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1159 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1160 #: actions/emailsettings.php:185
1161 msgid "I want to post notices by email."
1162 msgstr "Voglio inviare i messaggi via email"
1163
1164 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1165 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1166 msgid "IM"
1167 msgstr "MI"
1168
1169 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1170 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1171 msgid "IM Address"
1172 msgstr "Indirizzo di messaggistica istantanea"
1173
1174 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1175 #: actions/imsettings.php:59
1176 msgid "IM Settings"
1177 msgstr "Impostazioni messaggistica istantanea"
1178
1179 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1180 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1181 msgid ""
1182 "If you already have an account, login with your username and password to "
1183 "connect it to your OpenID."
1184 msgstr ""
1185 "Se hai già un account, esegui l'accesso col tuo nome utente e la tua "
1186 "password per connetterlo al tuo OpenID."
1187
1188 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1189 msgid ""
1190 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1191 "click \"Add\"."
1192 msgstr ""
1193 "Se vuoi aggiungere un OpenID al tuo account, inseriscilo nel riquadro "
1194 "sottostante e fai clic su \"Aggiungi\"."
1195
1196 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1197 msgid ""
1198 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1199 "email address you have stored  in your account."
1200 msgstr ""
1201 "Se hai dimenticato o perso la tua password, puoi fartene inviare una nuova "
1202 "per email all'indirizzo indicato nel tuo profilo."
1203
1204 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1205 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1206 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1207 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1208 msgid "Incoming email"
1209 msgstr "Email di ricezione"
1210
1211 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1212 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1213 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1214 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1215 msgid "Incoming email address removed."
1216 msgstr "Indirizzo email di ricezione rimosso."
1217
1218 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1219 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1220 #: actions/passwordsettings.php:164
1221 msgid "Incorrect old password"
1222 msgstr "Vecchia password non corretta"
1223
1224 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1225 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1226 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116 actions/login.php:143
1227 msgid "Incorrect username or password."
1228 msgstr "Nome utente o password non corretto."
1229
1230 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1231 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1232 msgid ""
1233 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1234 "address registered to your account."
1235 msgstr ""
1236 "Le istruzioni per recuperare la tua password sono state inviate "
1237 "all'indirizzo email registrato nel tuo account."
1238
1239 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1240 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1241 #, php-format
1242 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1243 msgstr "URL \"%s\" dell'immagine non valido"
1244
1245 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1246 #: actions/invite.php:72
1247 #, php-format
1248 msgid "Invalid email address: %s"
1249 msgstr "Indirizzo email non valido: %s"
1250
1251 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1252 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1253 #, php-format
1254 msgid "Invalid homepage '%s'"
1255 msgstr "Pagina web \"%s\" non valida"
1256
1257 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1258 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1259 #, php-format
1260 msgid "Invalid license URL '%s'"
1261 msgstr "URL \"%s\" della licenza non valido"
1262
1263 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1264 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1265 msgid "Invalid notice content"
1266 msgstr "Contenuto del messaggio non valido"
1267
1268 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1269 #: actions/postnotice.php:72
1270 msgid "Invalid notice uri"
1271 msgstr "URI del messaggio non valido"
1272
1273 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1274 #: actions/postnotice.php:77
1275 msgid "Invalid notice url"
1276 msgstr "URL del messaggio non valido"
1277
1278 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1279 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1280 #, php-format
1281 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1282 msgstr "URL \"%s\" del profilo non valido"
1283
1284 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1285 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1286 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1287 msgstr "URL del profilo non valido (formato errato)"
1288
1289 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1290 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1291 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1292 msgstr "URL del profilo restituito dal server non valido."
1293
1294 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1295 #: actions/avatarbynickname.php:69
1296 msgid "Invalid size."
1297 msgstr "Dimensione non valida."
1298
1299 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1300 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1301 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1302 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1303 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1304 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1305 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1306 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
1307 msgid "Invalid username or password."
1308 msgstr "Nome utente o password non valido."
1309
1310 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1311 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1312 msgid "Invitation(s) sent"
1313 msgstr "Inviti inviati"
1314
1315 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1316 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1317 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1318 msgstr "Inviti inviati alle seguenti persone:"
1319
1320 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1321 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1322 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1323 msgid "Invite"
1324 msgstr "Invita"
1325
1326 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1327 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1328 msgid "Invite new users"
1329 msgstr "Invita nuovi utenti"
1330
1331 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1332 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1333 #, php-format
1334 msgid ""
1335 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
1336 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1337 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1338 msgstr ""
1339 "Gestito dal software di micro-blog [StatusNet](http://status.net/), versione "
1340 "%s, disponibile sotto licenza [GNU Affero General Public License](http://www."
1341 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1342
1343 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1344 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1345 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1346 msgstr "ID Jabber già assegnato a un altro utente."
1347
1348 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1349 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1350 #, php-format
1351 msgid ""
1352 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1353 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1354 msgstr ""
1355 "Indirizzo Jabber o GTalk nella forma \"NomeUtente@example.org\". Per prima "
1356 "cosa, assicurati di aggiungere %s all'elenco dei contatti nel tuo programma "
1357 "di messaggistica o su GTalk."
1358
1359 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1360 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1361 #: actions/profilesettings.php:144
1362 msgid "Language"
1363 msgstr "Lingua"
1364
1365 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1366 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1367 #: actions/profilesettings.php:234
1368 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1369 msgstr "La lingua è troppo lunga (max 50 caratteri)."
1370
1371 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1372 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1373 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1374 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1375 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1376 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1377 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1378 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1379 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1380 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1381 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1382 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1383 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1384 #: lib/profilelist.php:218 actions/register.php:470 lib/userprofile.php:164
1385 msgid "Location"
1386 msgstr "Ubicazione"
1387
1388 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1389 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1390 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1391 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1392 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1393 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1394 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1395 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1396 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1397 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1398 #: actions/register.php:221 actions/register.php:227
1399 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1400 msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)."
1401
1402 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1403 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1404 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1405 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1406 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1407 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1408 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1409 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1410 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1411 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1412 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257
1413 #, php-format
1414 msgid "Login"
1415 msgstr "Accedi"
1416
1417 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1418 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1419 #, php-format
1420 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1421 msgstr "Accedi con un account [OpenID](%%doc.openid%%)."
1422
1423 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1424 #, php-format
1425 msgid ""
1426 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1427 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1428 "%). "
1429 msgstr ""
1430 "Accedi con nome utente e password. Non hai ancora un nome utente? [Registra]"
1431 "(%%action.register%%) un nuovo account o prova [OpenID](%%action.openidlogin%"
1432 "%). "
1433
1434 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1435 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1436 msgid "Logout"
1437 msgstr "Esci"
1438
1439 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1440 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1441 #: actions/register.php:449
1442 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1443 msgstr "Nome completo, preferibilmente il tuo \"vero\" nome"
1444
1445 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1446 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1447 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236 actions/login.php:263
1448 msgid "Lost or forgotten password?"
1449 msgstr "Password persa o dimenticata?"
1450
1451 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1452 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1453 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1454 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1455 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1456 msgstr ""
1457 "Crea un nuovo indirizzo email a cui inviare i messaggi, rimuove quello "
1458 "vecchio."
1459
1460 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1461 #: actions/emailsettings.php:71
1462 #, php-format
1463 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1464 msgstr "Gestisci la ricezione delle email da %%site.name%%."
1465
1466 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1467 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1468 msgid "Member since"
1469 msgstr "Membro dal"
1470
1471 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1472 #: actions/userrss.php:93
1473 #, php-format
1474 msgid "Microblog by %s"
1475 msgstr "Micro-blog di %s"
1476
1477 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1478 #: actions/smssettings.php:476
1479 #, php-format
1480 msgid ""
1481 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1482 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1483 msgstr ""
1484 "Operatore di telefonia mobile. Se conosci un operatore che accetta gli SMS "
1485 "via email, ma non è elencato qui, scrivici a %s."
1486
1487 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1488 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1489 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1490 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1491 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487 actions/register.php:493
1492 msgid "My text and files are available under "
1493 msgstr "I miei testi e file sono disponibili sotto "
1494
1495 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1496 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1497 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1498 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1499 msgid "New"
1500 msgstr "Nuovo"
1501
1502 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1503 #, php-format
1504 msgid "New email address for posting to %s"
1505 msgstr "Nuovo indirizzo email per inviare messaggi a %s"
1506
1507 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1508 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1509 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1510 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1511 msgid "New incoming email address added."
1512 msgstr "Nuovo indirizzo email di ricezione aggiunto."
1513
1514 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1515 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1516 msgid "New nickname"
1517 msgstr "Nuovo soprannome"
1518
1519 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1520 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1521 msgid "New notice"
1522 msgstr "Nuovo messaggio"
1523
1524 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1525 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1526 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1527 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1528 #: actions/recoverpassword.php:235
1529 msgid "New password"
1530 msgstr "Nuova password"
1531
1532 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1533 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1534 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1535 msgstr "Nuova password salvata con successo. Hai effettuato l'accesso."
1536
1537 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1538 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1539 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1540 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1541 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1542 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1543 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1544 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1545 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1546 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1547 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1548 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1549 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249 actions/login.php:246
1550 #: actions/register.php:423 lib/userprofile.php:131
1551 msgid "Nickname"
1552 msgstr "Soprannome"
1553
1554 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1555 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1556 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1557 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1558 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1559 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1560 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1561 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1562 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1563 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1564 #: actions/register.php:202 actions/register.php:208
1565 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1566 msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro."
1567
1568 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1569 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1570 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1571 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1572 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1573 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1574 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1575 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1576 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1577 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1578 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1579 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1580 #: actions/register.php:199 actions/register.php:205
1581 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1582 msgstr ""
1583 "Il soprannome deve essere composto solo da lettere minuscole e numeri, senza "
1584 "spazi."
1585
1586 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1587 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1588 msgid "Nickname not allowed."
1589 msgstr "Soprannome non consentito."
1590
1591 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1592 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1593 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1594 msgstr "Soprannome dell'utente che vuoi seguire"
1595
1596 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1597 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1598 msgid "Nickname or email"
1599 msgstr "Soprannome o email"
1600
1601 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1602 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1603 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1604 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1605 #: actions/deletenotice.php:145
1606 msgid "No"
1607 msgstr "No"
1608
1609 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1610 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1611 msgid "No Jabber ID."
1612 msgstr "Nessun ID di Jabber."
1613
1614 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1615 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1616 #: actions/userauthorization.php:225
1617 msgid "No authorization request!"
1618 msgstr "Nessuna richiesta di autorizzazione!"
1619
1620 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1621 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1622 msgid "No carrier selected."
1623 msgstr "Nessun operatore selezionato."
1624
1625 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1626 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1627 msgid "No code entered"
1628 msgstr "Nessun codice inserito"
1629
1630 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1631 #: actions/confirmaddress.php:75
1632 msgid "No confirmation code."
1633 msgstr "Nessun codice di conferma."
1634
1635 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1636 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1637 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1638 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1639 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1640 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1641 msgid "No content!"
1642 msgstr "Nessun contenuto!"
1643
1644 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1645 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1646 #: actions/emailsettings.php:319
1647 msgid "No email address."
1648 msgstr "Nessun indirizzo email."
1649
1650 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1651 msgid "No id."
1652 msgstr "Nessun ID."
1653
1654 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1655 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1656 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1657 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1658 msgid "No incoming email address."
1659 msgstr "Nessun indirizzo email di ricezione."
1660
1661 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1662 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1663 msgid "No nickname provided by remote server."
1664 msgstr "Nessun soprannome fornito dal server remoto."
1665
1666 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1667 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1668 #: actions/leavegroup.php:76
1669 msgid "No nickname."
1670 msgstr "Nessun soprannome."
1671
1672 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1673 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1674 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1675 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1676 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1677 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1678 #: actions/smssettings.php:370
1679 msgid "No pending confirmation to cancel."
1680 msgstr "Nessuna conferma da annullare."
1681
1682 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1683 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1684 msgid "No phone number."
1685 msgstr "Nessun numero di telefono."
1686
1687 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1688 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1689 msgid "No profile URL returned by server."
1690 msgstr "Nessun URL di profilo restituito dal server."
1691
1692 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1693 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1694 #: actions/recoverpassword.php:287
1695 msgid "No registered email address for that user."
1696 msgstr "Nessun indirizzo email registrato per quell'utente."
1697
1698 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1699 #: actions/userauthorization.php:57
1700 msgid "No request found!"
1701 msgstr "Nessuna richiesta trovata!"
1702
1703 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1704 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1705 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1706 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1707 msgid "No results"
1708 msgstr "Nessun risultato"
1709
1710 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1711 #: actions/avatarbynickname.php:64
1712 msgid "No size."
1713 msgstr "Nessuna dimensione."
1714
1715 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1716 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1717 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1718 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1719 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1720 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1721 msgid "No status found with that ID."
1722 msgstr "Nessuno stato trovato con quel ID."
1723
1724 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1725 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1726 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1727 msgid "No status with that ID found."
1728 msgstr "Nessuno stato con quel ID trovato."
1729
1730 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1731 #: actions/openidsettings.php:222
1732 msgid "No such OpenID."
1733 msgstr "Nessun tale OpenID."
1734
1735 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1736 #: actions/doc.php:69
1737 msgid "No such document."
1738 msgstr "Nessun tale documento."
1739
1740 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1741 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1742 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1743 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1744 #: actions/shownotice.php:92
1745 msgid "No such notice."
1746 msgstr "Nessun tale messaggio."
1747
1748 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1749 #: actions/recoverpassword.php:62
1750 msgid "No such recovery code."
1751 msgstr "Nessun codice di ripristino."
1752
1753 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1754 #: actions/postnotice.php:60
1755 msgid "No such subscription"
1756 msgstr "Nessun tale abbonamento"
1757
1758 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1759 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1760 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1761 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1762 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1763 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1764 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1765 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1766 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1767 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1768 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1769 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1770 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1771 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1772 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1773 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1774 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1775 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1776 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1777 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1778 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1779 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1780 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1781 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1782 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1783 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1784 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1785 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1786 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1787 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1788 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1789 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1790 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1791 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1792 msgid "No such user."
1793 msgstr "Nessun tale utente."
1794
1795 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1796 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1797 #: actions/recoverpassword.php:272
1798 msgid "No user with that email address or username."
1799 msgstr "Nessun utente con quell'email o nome utente."
1800
1801 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1802 msgid "Nobody to show!"
1803 msgstr "Nessuno da mostrare!"
1804
1805 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1806 #: actions/recoverpassword.php:66
1807 msgid "Not a recovery code."
1808 msgstr "Non è un codice di ripristino."
1809
1810 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1811 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1812 msgid "Not a registered user."
1813 msgstr "Non è un utente registrato."
1814
1815 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1816 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1817 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1818 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1819 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1820 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1821 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092 lib/api.php:963
1822 #: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
1823 msgid "Not a supported data format."
1824 msgstr "Non è un formato di dati supportato."
1825
1826 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1827 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1828 msgid "Not a valid Jabber ID"
1829 msgstr "Non è un ID Jabber valido"
1830
1831 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1832 #: lib/openid.php:143
1833 msgid "Not a valid OpenID."
1834 msgstr "Non è un OpenID valido."
1835
1836 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1837 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1838 #: actions/emailsettings.php:330
1839 msgid "Not a valid email address"
1840 msgstr "Non è un indirizzo email valido"
1841
1842 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1843 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195 actions/register.php:201
1844 msgid "Not a valid email address."
1845 msgstr "Non è un indirizzo email valido."
1846
1847 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1848 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1849 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1850 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1851 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1852 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1853 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1854 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1855 #: actions/register.php:204 actions/register.php:210
1856 msgid "Not a valid nickname."
1857 msgstr "Non è un soprannome valido."
1858
1859 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1860 #: actions/remotesubscribe.php:159
1861 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1862 msgstr "Non è un URL di profilo valido (servizio incorretto)."
1863
1864 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1865 #: actions/remotesubscribe.php:152
1866 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1867 msgstr "Non è un URL di profilo valido (nessun XRDS definito)."
1868
1869 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1870 #: actions/remotesubscribe.php:143
1871 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1872 msgstr "Non è un URL di profilo valido (nessun documento YADIS)."
1873
1874 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1875 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1876 #: lib/imagefile.php:96
1877 msgid "Not an image or corrupt file."
1878 msgstr "Non è un'immagine o il file è danneggiato."
1879
1880 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1881 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1882 msgid "Not authorized."
1883 msgstr "Non autorizzato."
1884
1885 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1886 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1887 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1888 msgid "Not expecting this response!"
1889 msgstr "Non aspettavo questa risposta!"
1890
1891 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1892 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1893 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1894 msgid "Not found"
1895 msgstr "Non trovato"
1896
1897 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1898 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1899 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1900 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1901 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1902 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1903 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1904 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1905 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1906 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1907 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1908 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1909 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1910 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1911 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1912 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1913 #: actions/unsubscribe.php:52
1914 msgid "Not logged in."
1915 msgstr "Non connesso."
1916
1917 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1918 msgid "Not subscribed!."
1919 msgstr "Non abbonato!"
1920
1921 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1922 #: actions/opensearch.php:67
1923 msgid "Notice Search"
1924 msgstr "Ricerca messaggi"
1925
1926 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1927 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1928 #: actions/showstream.php:192
1929 #, php-format
1930 msgid "Notice feed for %s"
1931 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
1932
1933 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1934 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1935 msgid "Notice has no profile"
1936 msgstr "Il messaggio non ha un profilo"
1937
1938 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1939 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1940 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1941 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1942 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1943 msgid "Notices"
1944 msgstr "Messaggi"
1945
1946 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1947 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1948 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1949 #: actions/tag.php:66
1950 #, php-format
1951 msgid "Notices tagged with %s"
1952 msgstr "Messaggi etichettati con %s"
1953
1954 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1955 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1956 msgid "Old password"
1957 msgstr "Vecchia password"
1958
1959 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1960 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1961 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1962 msgid "OpenID"
1963 msgstr "OpenID"
1964
1965 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1966 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1967 msgid "OpenID Account Setup"
1968 msgstr "Configurazione account OpenID"
1969
1970 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1971 #: lib/openid.php:269
1972 msgid "OpenID Auto-Submit"
1973 msgstr "Auto-invio OpenID"
1974
1975 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1976 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1977 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1978 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1979 #: actions/openidlogin.php:89
1980 msgid "OpenID Login"
1981 msgstr "Accesso OpenID"
1982
1983 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1984 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1985 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1986 #: actions/openidlogin.php:111
1987 msgid "OpenID URL"
1988 msgstr "URL OpenID"
1989
1990 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1991 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1992 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1993 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1994 msgid "OpenID authentication cancelled."
1995 msgstr "Autenticazione OpenID annullata."
1996
1997 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1998 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1999 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
2000 #: actions/finishopenidlogin.php:133
2001 #, php-format
2002 msgid "OpenID authentication failed: %s"
2003 msgstr "Autenticazione OpenID non riuscita: %s"
2004
2005 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
2006 #: lib/openid.php:145
2007 #, php-format
2008 msgid "OpenID failure: %s"
2009 msgstr "Errore OpenID: %s"
2010
2011 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
2012 #: actions/openidsettings.php:231
2013 msgid "OpenID removed."
2014 msgstr "OpenID rimosso."
2015
2016 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
2017 #: actions/openidsettings.php:59
2018 msgid "OpenID settings"
2019 msgstr "Impostazioni OpenID"
2020
2021 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
2022 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
2023 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2024 msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti."
2025
2026 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
2027 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
2028 msgid "Partial upload."
2029 msgstr "Caricamento parziale."
2030
2031 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
2032 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
2033 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
2034 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
2035 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
2036 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
2037 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
2038 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
2039 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
2040 #: lib/accountsettingsaction.php:114 actions/login.php:249
2041 #: actions/register.php:428
2042 msgid "Password"
2043 msgstr "Password"
2044
2045 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
2046 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
2047 #: actions/recoverpassword.php:356
2048 msgid "Password and confirmation do not match."
2049 msgstr "La password e la conferma non corrispondono."
2050
2051 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
2052 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
2053 #: actions/recoverpassword.php:352
2054 msgid "Password must be 6 chars or more."
2055 msgstr "La password dev'essere lunga almeno 6 caratteri."
2056
2057 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
2058 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
2059 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
2060 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
2061 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2062 msgid "Password recovery requested"
2063 msgstr "Richiesta password di ripristino"
2064
2065 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
2066 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
2067 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
2068 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
2069 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
2070 #: actions/passwordsettings.php:191
2071 msgid "Password saved."
2072 msgstr "Password salvata."
2073
2074 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
2075 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
2076 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
2077 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
2078 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
2079 #: actions/register.php:233
2080 msgid "Passwords don't match."
2081 msgstr "Le password non corrispondono."
2082
2083 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
2084 #: lib/searchgroupnav.php:80
2085 msgid "People"
2086 msgstr "Persone"
2087
2088 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
2089 #: actions/opensearch.php:64
2090 msgid "People Search"
2091 msgstr "Ricerca persone"
2092
2093 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
2094 #: actions/peoplesearch.php:58
2095 msgid "People search"
2096 msgstr "Ricerca persone"
2097
2098 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
2099 #: lib/personalgroupnav.php:99
2100 msgid "Personal"
2101 msgstr "Personale"
2102
2103 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
2104 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
2105 msgid "Personal message"
2106 msgstr "Messaggio personale"
2107
2108 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2109 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
2110 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2111 msgstr "Numero di telefono, senza punteggiatura o spazi, con il prefisso"
2112
2113 #: ../actions/userauthorization.php:78
2114 msgid ""
2115 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
2116 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
2117 "click \"Cancel\"."
2118 msgstr ""
2119 "Controlla i dettagli seguenti per essere sicuro di volerti abbonare ai "
2120 "messaggi di questo utente. Se non hai richiesto ciò, fai clic su \"Annulla\"."
2121
2122 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
2123 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
2124 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2125 msgstr "Pubblica un messaggio quando il mio stato Jabber/GTalk cambia"
2126
2127 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
2128 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
2129 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
2130 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
2131 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
2132 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
2133 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
2134 #: actions/smssettings.php:169
2135 msgid "Preferences"
2136 msgstr "Preferenze"
2137
2138 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
2139 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
2140 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
2141 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
2142 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
2143 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
2144 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
2145 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
2146 msgid "Preferences saved."
2147 msgstr "Preferenze salvate."
2148
2149 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2150 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
2151 #: actions/profilesettings.php:145
2152 msgid "Preferred language"
2153 msgstr "Lingua preferita"
2154
2155 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
2156 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
2157 msgid "Privacy"
2158 msgstr "Privacy"
2159
2160 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
2161 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
2162 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
2163 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
2164 #: classes/Notice.php:293
2165 msgid "Problem saving notice."
2166 msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
2167
2168 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
2169 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
2170 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
2171 #: lib/accountsettingsaction.php:108
2172 msgid "Profile"
2173 msgstr "Profilo"
2174
2175 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
2176 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
2177 msgid "Profile URL"
2178 msgstr "URL del profilo"
2179
2180 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2181 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2182 msgid "Profile settings"
2183 msgstr "Impostazioni del profilo"
2184
2185 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
2186 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
2187 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2188 #: actions/updateprofile.php:58
2189 msgid "Profile unknown"
2190 msgstr "Profilo sconosciuto"
2191
2192 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2193 msgid "Public Stream Feed"
2194 msgstr "Feed del flusso pubblico"
2195
2196 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2197 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2198 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2199 msgid "Public timeline"
2200 msgstr "Attività pubblica"
2201
2202 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2203 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2204 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2205 msgstr "Pubblica un MicroID per il mio indirizzo Jabber/GTalk"
2206
2207 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2208 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2209 #: actions/emailsettings.php:191
2210 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2211 msgstr "Pubblica un MicroID per il mio indirizzo email"
2212
2213 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2214 #: actions/tag.php:76
2215 msgid "Recent Tags"
2216 msgstr "Etichette recenti"
2217
2218 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2219 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2220 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2221 msgid "Recover"
2222 msgstr "Recupera"
2223
2224 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2225 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2226 #: actions/recoverpassword.php:209
2227 msgid "Recover password"
2228 msgstr "Recupero password"
2229
2230 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2231 #: actions/recoverpassword.php:73
2232 msgid "Recovery code for unknown user."
2233 msgstr "Codice di recupero per utente sconosciuto."
2234
2235 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2236 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2237 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2238 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2239 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2240 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2241 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2242 #: lib/logingroupnav.php:85 actions/register.php:114 actions/register.php:502
2243 msgid "Register"
2244 msgstr "Registra"
2245
2246 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2247 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2248 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2249 #: actions/register.php:129 actions/register.php:135
2250 msgid "Registration not allowed."
2251 msgstr "Registrazione non consentita."
2252
2253 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2254 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106 actions/register.php:112
2255 msgid "Registration successful"
2256 msgstr "Registrazione riuscita"
2257
2258 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2259 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2260 #: actions/userauthorization.php:211
2261 msgid "Reject"
2262 msgstr "Rifiuta"
2263
2264 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2265 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2266 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2267 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2268 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
2269 msgid "Remember me"
2270 msgstr "Ricordami"
2271
2272 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2273 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2274 msgid "Remote profile with no matching profile"
2275 msgstr "Profilo remoto senza profilo corrispondente"
2276
2277 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2278 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2279 msgid "Remote subscribe"
2280 msgstr "Abbonamento remoto"
2281
2282 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2283 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2284 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2285 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2286 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2287 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2288 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2289 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2290 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2291 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2292 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2293 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2294 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2295 msgid "Remove"
2296 msgstr "Rimuovi"
2297
2298 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2299 #: actions/openidsettings.php:123
2300 msgid "Remove OpenID"
2301 msgstr "Rimuovi OpenID"
2302
2303 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2304 msgid ""
2305 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
2306 "remove it, add another OpenID first."
2307 msgstr ""
2308 "Rimuovere il tuo unico OpenID renderà impossibile effettuare l'accesso! Se "
2309 "vuoi rimuoverlo, prima aggiungi un altro OpenID."
2310
2311 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2312 #: lib/personalgroupnav.php:104
2313 msgid "Replies"
2314 msgstr "Risposte"
2315
2316 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2317 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2318 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2319 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2320 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2321 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2322 #, php-format
2323 msgid "Replies to %s"
2324 msgstr "Risposte a %s"
2325
2326 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2327 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2328 #: actions/recoverpassword.php:243
2329 msgid "Reset"
2330 msgstr "Reimposta"
2331
2332 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2333 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2334 #: actions/recoverpassword.php:208
2335 msgid "Reset password"
2336 msgstr "Reimposta password"
2337
2338 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2339 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2340 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2341 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2342 msgid "SMS"
2343 msgstr "SMS"
2344
2345 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2346 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2347 msgid "SMS Phone number"
2348 msgstr "Numero di telefono per SMS"
2349
2350 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2351 #: actions/smssettings.php:58
2352 msgid "SMS Settings"
2353 msgstr "Impostazioni SMS"
2354
2355 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2356 msgid "SMS confirmation"
2357 msgstr "Conferma SMS"
2358
2359 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2360 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2361 #: actions/recoverpassword.php:240
2362 msgid "Same as password above"
2363 msgstr "Stessa password di sopra"
2364
2365 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2366 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2367 #: actions/register.php:433
2368 msgid "Same as password above. Required."
2369 msgstr "Stessa password di sopra. Richiesta."
2370
2371 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2372 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2373 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2374 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2375 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2376 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2377 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2378 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2379 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2380 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2381 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2382 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2383 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2384 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2385 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2386 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2387 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2388 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2389 msgid "Save"
2390 msgstr "Salva"
2391
2392 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2393 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2394 #: lib/action.php:459
2395 msgid "Search"
2396 msgstr "Ricerca"
2397
2398 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2399 #: actions/noticesearch.php:127
2400 msgid "Search Stream Feed"
2401 msgstr "Ricerca nel flusso dei feed"
2402
2403 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2404 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2405 #, php-format
2406 msgid ""
2407 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2408 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2409 msgstr ""
2410 "Ricerca tra i messaggi su %%site.name%% in base al contenuto. Separa i "
2411 "termini di ricerca con degli spazi; lunghezza minima 3 caratteri."
2412
2413 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2414 #, php-format
2415 msgid ""
2416 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2417 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2418 msgstr ""
2419 "Ricerca le persone su %%site.name%% per nome, ubicazione o interessi. Separa "
2420 "i termini di ricerca con degli spazi; lunghezza minima 3 caratteri."
2421
2422 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2423 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2424 msgid "Select a carrier"
2425 msgstr "Seleziona un operatore"
2426
2427 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2428 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2429 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2430 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2431 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2432 #: lib/noticeform.php:208
2433 msgid "Send"
2434 msgstr "Invia"
2435
2436 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2437 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2438 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2439 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2440 msgid "Send email to this address to post new notices."
2441 msgstr "Invia le email a questo indirizzo per scrivere nuovi messaggi."
2442
2443 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2444 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2445 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2446 msgstr "Inviami avvisi di nuovi abbonamenti via email"
2447
2448 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2449 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2450 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2451 msgstr "Inviami le notifiche via Jabber/GTalk"
2452
2453 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2454 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2455 msgid ""
2456 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2457 "from my carrier."
2458 msgstr ""
2459 "Inviami avvisi via SMS: comprendo che potrei incorrere in esorbitanti "
2460 "bollette da parte del mio operatore"
2461
2462 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2463 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2464 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2465 msgstr "Inviami le risposte delle persone a cui sono abbonato via Jabber/GTalk"
2466
2467 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2468 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2469 msgid "Settings"
2470 msgstr "Impostazioni"
2471
2472 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2473 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2474 #: actions/profilesettings.php:344
2475 msgid "Settings saved."
2476 msgstr "Impostazioni salvate."
2477
2478 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2479 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2480 msgstr "Ecco le etichette più famose dell'ultima settimana"
2481
2482 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2483 #: actions/finishaddopenid.php:114
2484 msgid "Someone else already has this OpenID."
2485 msgstr "Qualcun altro ha già questo OpenID."
2486
2487 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2488 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2489 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2490 msgid "Something weird happened."
2491 msgstr "È successo qualcosa di strano."
2492
2493 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2494 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2495 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2496 msgstr "Email di ricezione non consentita."
2497
2498 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2499 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2500 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2501 msgstr "Quella non è la tua email di ricezione."
2502
2503 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2504 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2505 msgid "Source"
2506 msgstr "Sorgenti"
2507
2508 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2509 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2510 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2511 #: actions/showgroup.php:429
2512 msgid "Statistics"
2513 msgstr "Statistiche"
2514
2515 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2516 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2517 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2518 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2519 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2520 msgid "Stored OpenID not found."
2521 msgstr "OpenID memorizzato non trovato."
2522
2523 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2524 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2525 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2526 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2527 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2528 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2529 #: lib/userprofile.php:321
2530 msgid "Subscribe"
2531 msgstr "Abbonati"
2532
2533 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2534 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2535 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2536 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2537 #: lib/subgroupnav.php:90
2538 msgid "Subscribers"
2539 msgstr "Abbonati"
2540
2541 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2542 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2543 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2544 msgid "Subscription authorized"
2545 msgstr "Abbonamento autorizzato"
2546
2547 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2548 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2549 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2550 msgid "Subscription rejected"
2551 msgstr "Abbonamento rifiutato"
2552
2553 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2554 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2555 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2556 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2557 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2558 #: lib/subgroupnav.php:82
2559 msgid "Subscriptions"
2560 msgstr "Abbonamenti"
2561
2562 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2563 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2564 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2565 msgid "System error uploading file."
2566 msgstr "Errore di sistema nel caricare il file."
2567
2568 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2569 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2570 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2571 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2572 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2573 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2574 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2575 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2576 #: lib/userprofile.php:209
2577 msgid "Tags"
2578 msgstr "Etichette"
2579
2580 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2581 #: lib/designsettings.php:217
2582 msgid "Text"
2583 msgstr "Testo"
2584
2585 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2586 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2587 msgid "Text search"
2588 msgstr "Ricerca testo"
2589
2590 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2591 #: actions/openidsettings.php:227
2592 msgid "That OpenID does not belong to you."
2593 msgstr "Quel OpenID non ti appartiene."
2594
2595 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2596 #: actions/confirmaddress.php:94
2597 msgid "That address has already been confirmed."
2598 msgstr "Quell'indirizzo è già stato confermato."
2599
2600 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2601 #: actions/confirmaddress.php:85
2602 msgid "That confirmation code is not for you!"
2603 msgstr "Quel codice di conferma non è per te!"
2604
2605 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2606 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2607 msgid "That email address already belongs to another user."
2608 msgstr "Quell'indirizzo email appartiene già a un altro utente."
2609
2610 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2611 #: lib/imagefile.php:71
2612 msgid "That file is too big."
2613 msgstr "Quel file è troppo grande."
2614
2615 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2616 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2617 msgid "That is already your Jabber ID."
2618 msgstr "Quello è già il tuo ID di Jabber."
2619
2620 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2621 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2622 #: actions/emailsettings.php:333
2623 msgid "That is already your email address."
2624 msgstr "Quello è già il tuo indirizzo email."
2625
2626 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2627 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2628 msgid "That is already your phone number."
2629 msgstr "Quello è già il tuo numero di telefono."
2630
2631 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2632 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2633 msgid "That is not your Jabber ID."
2634 msgstr "Quello non è il tuo ID di Jabber."
2635
2636 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2637 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2638 #: actions/emailsettings.php:412
2639 msgid "That is not your email address."
2640 msgstr "Quello non è il tuo indirizzo email."
2641
2642 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2643 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2644 msgid "That is not your phone number."
2645 msgstr "Quello non è il tuo numero di telefono."
2646
2647 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2648 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2649 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2650 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2651 #: actions/imsettings.php:355
2652 msgid "That is the wrong IM address."
2653 msgstr "Quello è l'indirizzo di messaggistica sbagliato."
2654
2655 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2656 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2657 msgid "That is the wrong confirmation number."
2658 msgstr "Quello è il numero di conferma errato."
2659
2660 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2661 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2662 msgid "That phone number already belongs to another user."
2663 msgstr "Quel numero di telefono appartiene già a un altro utente."
2664
2665 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2666 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2667 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2668 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2669 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2670 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2671 #: scripts/maildaemon.php:70
2672 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2673 msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima 140 caratteri."
2674
2675 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2676 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2677 #: actions/twitapiaccount.php:66
2678 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2679 msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima 255 caratteri."
2680
2681 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2682 #: actions/confirmaddress.php:159
2683 #, php-format
2684 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2685 msgstr "L'indirizzo \"%s\" è stato confermato per il tuo account."
2686
2687 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2688 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2689 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2690 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2691 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2692 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2693 #: actions/smssettings.php:425
2694 msgid "The address was removed."
2695 msgstr "L'indirizzo è stato rimosso."
2696
2697 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2698 #: actions/userauthorization.php:380
2699 msgid ""
2700 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2701 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2702 "subscription. Your subscription token is:"
2703 msgstr ""
2704 "L'abbonamento è stato autorizzato, ma non è stato passato alcun URL di "
2705 "richiamo. Controlla le istruzioni del sito per i dettagli su come "
2706 "autorizzare l'abbonamento. Il tuo token per l'abbonamento è:"
2707
2708 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2709 #: actions/userauthorization.php:391
2710 msgid ""
2711 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2712 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2713 "subscription."
2714 msgstr ""
2715 "L'abbonamento è stato rifiutato, ma non è stato passato alcun URL di "
2716 "richiamo. Controlla con le istruzioni del sito per i dettagli su come "
2717 "rifiutare completamente l'abbonamento."
2718
2719 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2720 #: actions/subscribers.php:67
2721 #, php-format
2722 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2723 msgstr "Queste sono le persone che seguono %s."
2724
2725 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2726 #: actions/subscribers.php:63
2727 msgid "These are the people who listen to your notices."
2728 msgstr "Queste sono le persone che ti seguono."
2729
2730 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2731 #: actions/subscriptions.php:69
2732 #, php-format
2733 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2734 msgstr "Queste sono le persone seguite da %s."
2735
2736 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2737 #: actions/subscriptions.php:65
2738 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2739 msgstr "Queste sono le persone che stai seguendo."
2740
2741 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2742 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2743 msgid ""
2744 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2745 msgstr ""
2746 "Queste persone sono già utenti e sei stato automaticamente abbonato a loro:"
2747
2748 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2749 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2750 msgstr "Questo codice di conferma è scaduto. Ricomincia da capo."
2751
2752 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2753 msgid ""
2754 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2755 "button to go to your OpenID provider."
2756 msgstr ""
2757 "Questo modulo dovrebbe inviarsi automaticamente. In caso contrario, fai clic "
2758 "sul pulsante per inviarlo al tuo servizio OpenID."
2759
2760 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2761 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2762 #, php-format
2763 msgid ""
2764 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2765 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2766 "your existing account, if you have one."
2767 msgstr ""
2768 "Questa è la prima volta che accedi a %s ed è quindi necessario collegare il "
2769 "tuo OpenID a un account locale. Puoi crearne uno nuovo o collegarlo con il "
2770 "tuo account esistente, se ne hai uno."
2771
2772 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2773 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2774 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2775 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2776 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2777 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2778 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2779 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2780 msgstr "Questo metodo richiede POST o DELETE."
2781
2782 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2783 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2784 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2785 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2786 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2787 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2788 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2789 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2790 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2791 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2792 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2793 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2794 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2795 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2796 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2797 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
2798 msgid "This method requires a POST."
2799 msgstr "Questo metodo richiede POST."
2800
2801 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2802 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2803 msgstr "Questa pagina non è disponibile in un tipo di supporto che tu accetti"
2804
2805 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2806 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2807 #: actions/profilesettings.php:154
2808 msgid "Timezone"
2809 msgstr "Fuso orario"
2810
2811 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2812 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2813 #: actions/profilesettings.php:228
2814 msgid "Timezone not selected."
2815 msgstr "Fuso orario non selezionato"
2816
2817 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2818 #: actions/remotesubscribe.php:98
2819 #, php-format
2820 msgid ""
2821 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2822 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2823 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2824 msgstr ""
2825 "Per abbonarti puoi [eseguire l'accesso](%%action.login%%) oppure [registrare]"
2826 "(%%action.register%%) un nuovo account. Se ne possiedi già uno su un [sito "
2827 "di micro-blog compatibile](%%doc.openmublog%%), inserisci l'indirizzo del "
2828 "tuo profilo qui di seguito."
2829
2830 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2831 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2832 #: actions/apifriendshipsexists.php:103 actions/apifriendshipsexists.php:94
2833 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2834 msgstr "Devono essere forniti due ID utente o nominativi."
2835
2836 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2837 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2838 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2839 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2840 #: actions/register.php:448 actions/register.php:454
2841 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2842 msgstr "URL della tua pagina web, blog o profilo su un altro sito"
2843
2844 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2845 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2846 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2847 msgstr "URL del tuo profilo su un altro servizio di micro-blog compatibile"
2848
2849 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2850 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2851 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2852 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2853 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2854 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2855 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2856 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2857 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2858 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2859 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2860 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2861 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2862 msgid "Unexpected form submission."
2863 msgstr "Invio del modulo inaspettato."
2864
2865 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2866 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2867 #: actions/recoverpassword.php:344
2868 msgid "Unexpected password reset."
2869 msgstr "Ripristino della password inaspettato."
2870
2871 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2872 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2873 msgid "Unknown action"
2874 msgstr "Azione sconosciuta"
2875
2876 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2877 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2878 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2879 msgstr "Versione del protocollo OMB sconosciuta."
2880
2881 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2882 msgid ""
2883 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2884 "contributors and available under the "
2885 msgstr ""
2886 "Se non indicato diversamente, i diritti d'autore dei contenuti di questo "
2887 "sito sono dei singoli utenti e sono disponibili sotto "
2888
2889 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2890 #: actions/confirmaddress.php:90
2891 #, php-format
2892 msgid "Unrecognized address type %s"
2893 msgstr "Tipo di indirizzo non riconosciuto %s"
2894
2895 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2896 #: lib/unsubscribeform.php:137
2897 msgid "Unsubscribe"
2898 msgstr "Disabbonati"
2899
2900 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2901 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2902 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2903 #: actions/updateprofile.php:51
2904 msgid "Unsupported OMB version"
2905 msgstr "Versione OMB non supportata"
2906
2907 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2908 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2909 #: lib/imagefile.php:105
2910 msgid "Unsupported image file format."
2911 msgstr "Formato file immagine non supportato."
2912
2913 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2914 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2915 msgid "Updates by SMS"
2916 msgstr "Aggiornamenti via SMS"
2917
2918 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2919 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2920 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2921 msgstr "Aggiornamenti via messaggistica istantanea (MI)"
2922
2923 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2924 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2925 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2926 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2927 #, php-format
2928 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2929 msgstr "Aggiornamenti da %1$s e amici su %2$s!"
2930
2931 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2932 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2933 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2934 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2935 #: actions/userrss.php:92
2936 #, php-format
2937 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2938 msgstr "Aggiornamenti da %1$s su %2$s!"
2939
2940 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2941 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2942 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2943 #: actions/grouplogo.php:233
2944 msgid "Upload"
2945 msgstr "Carica"
2946
2947 #: ../actions/avatar.php:27
2948 msgid ""
2949 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2950 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2951 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2952 "share."
2953 msgstr ""
2954 "Carica qui una nuova immagine utente. Non puoi modificarla una volta "
2955 "caricata, quindi sii sicuro che sia più o meno quadrata. Deve anche essere "
2956 "rilasciata sotto la licenza del sito. Usa un'immagine che ti appartiene e "
2957 "che tu voglia condividere."
2958
2959 #: ../lib/settingsaction.php:91
2960 msgid "Upload a new profile image"
2961 msgstr "Carica una nuova immagine per il profilo"
2962
2963 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2964 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2965 msgid ""
2966 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2967 msgstr ""
2968 "Usa questo modulo per invitare i tuoi amici e colleghi a usare questo "
2969 "servizio."
2970
2971 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2972 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2973 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2974 #: actions/register.php:436 actions/register.php:438 actions/register.php:442
2975 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2976 msgstr "Usata solo per aggiornamenti, annunci e recupero password"
2977
2978 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2979 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2980 msgid "User being listened to doesn't exist."
2981 msgstr "L'utente che intendi seguire non esiste."
2982
2983 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2984 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2985 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2986 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2987 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2988 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2989 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2990 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2991 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2992 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2993 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2994 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2995 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2996 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2997 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2998 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2999 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
3000 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
3001 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
3002 #: actions/apiusershow.php:108 actions/apiaccountupdateprofileimage.php:124
3003 msgid "User has no profile."
3004 msgstr "L'utente non ha un profilo."
3005
3006 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
3007 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
3008 msgid "User nickname"
3009 msgstr "Soprannome dell'utente"
3010
3011 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
3012 msgid "User not found."
3013 msgstr "Utente non trovato."
3014
3015 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
3016 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
3017 #: actions/profilesettings.php:155
3018 msgid "What timezone are you normally in?"
3019 msgstr "In che fuso orario risiedi solitamente?"
3020
3021 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
3022 #: lib/noticeform.php:158
3023 #, php-format
3024 msgid "What's up, %s?"
3025 msgstr "Cosa succede %s?"
3026
3027 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
3028 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
3029 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
3030 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
3031 #: actions/register.php:466 actions/register.php:472
3032 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
3033 msgstr "Dove ti trovi, tipo \"città, regione, stato\""
3034
3035 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
3036 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
3037 #, php-format
3038 msgid "Wrong image type for '%s'"
3039 msgstr "Tipo di immagine errata per \"%s\""
3040
3041 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
3042 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
3043 #, php-format
3044 msgid "Wrong size image at '%s'"
3045 msgstr "Dimensione dell'immagine sbagliata a \"%s\""
3046
3047 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
3048 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
3049 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
3050 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
3051 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
3052 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
3053 msgid "Yes"
3054 msgstr "Sì"
3055
3056 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
3057 #: actions/finishaddopenid.php:112
3058 msgid "You already have this OpenID!"
3059 msgstr "Hai già questo OpenID!"
3060
3061 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
3062 msgid ""
3063 "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
3064 "be undone."
3065 msgstr ""
3066 "Stai per eliminare definitivamente un messaggio. Una volta fatto non sarà "
3067 "possibile recuperarlo."
3068
3069 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
3070 #: actions/recoverpassword.php:36
3071 msgid "You are already logged in!"
3072 msgstr "Hai già effettuato l'accesso!"
3073
3074 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
3075 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
3076 msgid "You are already subscribed to these users:"
3077 msgstr "Sei già abbonato a questi utenti:"
3078
3079 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
3080 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
3081 msgid "You are not friends with the specified user."
3082 msgstr "Non sei amico dell'utente specificato."
3083
3084 #: ../actions/password.php:27
3085 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
3086 msgstr "Qui puoi cambiare la tua password. Scegline una buona!"
3087
3088 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
3089 msgid "You can create a new account to start posting notices."
3090 msgstr "Puoi creare un nuovo account per iniziare a inviare messaggi."
3091
3092 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
3093 #: actions/smssettings.php:69
3094 #, php-format
3095 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3096 msgstr "Puoi ricevere messaggi SMS attraverso l'email da %%site.name%%."
3097
3098 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
3099 msgid ""
3100 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
3101 "\"Remove\"."
3102 msgstr "Puoi rimuovere un OpenID dal tuo account facendo clic su \"Rimuovi\"."
3103
3104 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
3105 #: actions/imsettings.php:70
3106 #, php-format
3107 msgid ""
3108 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
3109 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
3110 msgstr ""
3111 "Puoi inviare e ricevere messaggi attraverso i servizi di [messaggistica "
3112 "istantanea](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configura il tuo indirizzo e le "
3113 "impostazioni qui di seguito."
3114
3115 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3116 #: actions/profilesettings.php:71
3117 msgid ""
3118 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
3119 msgstr ""
3120 "Qui puoi aggiornare le informazioni del tuo profilo personale, così gli "
3121 "altri potranno conoscere qualcosa in più di te."
3122
3123 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
3124 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
3125 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
3126 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
3127 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
3128 msgid "You can use the local subscription!"
3129 msgstr "Puoi usare l'abbonamento locale!"
3130
3131 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
3132 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
3133 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
3134 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192 actions/register.php:198
3135 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3136 msgstr "Non puoi registrarti se non accetti la licenza."
3137
3138 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
3139 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
3140 msgid "You did not send us that profile"
3141 msgstr "Non hai inviato quel profilo"
3142
3143 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
3144 #, php-format
3145 msgid ""
3146 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3147 "\n"
3148 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
3149 "\n"
3150 "More email instructions at %3$s.\n"
3151 "\n"
3152 "Faithfully yours,\n"
3153 "%4$s"
3154 msgstr ""
3155 "Hai un nuovo indirizzo di invio su %1$s.\n"
3156 "\n"
3157 "Scrivi le email a %2$s per inviare nuovi messaggi.\n"
3158 "\n"
3159 "Puoi trovare maggiori informazioni presso %3$s.\n"
3160 "\n"
3161 "Cordiali saluti,\n"
3162 "%4$s"
3163
3164 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
3165 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
3166 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
3167 msgid "You may not delete another user's status."
3168 msgstr "Non puoi eliminare lo stato di un altro utente."
3169
3170 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
3171 #: actions/invite.php:41
3172 #, php-format
3173 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
3174 msgstr "Devi eseguire l'accesso per invitare altri utenti a usare %s"
3175
3176 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
3177 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
3178 msgid ""
3179 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3180 "on the site. Thanks for growing the community!"
3181 msgstr ""
3182 "Riceverai una notifica quando i tuoi invitati accetteranno e si "
3183 "registreranno sul sito. Grazie per l'aiuto ad accrescere la comunità!"
3184
3185 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
3186 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
3187 msgstr "Sei ora identificato/a. Inserisci una nuova password qui di seguito. "
3188
3189 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
3190 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
3191 msgid "Your OpenID URL"
3192 msgstr "Il tuo URL OpenID"
3193
3194 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
3195 #: actions/recoverpassword.php:193
3196 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3197 msgstr ""
3198 "Il tuo soprannome su questo server o il tuo indirizzo email registrato."
3199
3200 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3201 #, php-format
3202 msgid ""
3203 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
3204 "account.  Manage your associated OpenIDs from here."
3205 msgstr ""
3206 "[OpenID](%%doc.openid%%) ti permette di accedere a molti siti con lo stesso "
3207 "account. Gestisci i tuoi OpenID associati da qui."
3208
3209 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
3210 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816 lib/util.php:844
3211 msgid "a few seconds ago"
3212 msgstr "pochi secondi fa"
3213
3214 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
3215 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828 lib/util.php:856
3216 #, php-format
3217 msgid "about %d days ago"
3218 msgstr "circa %d giorni fa"
3219
3220 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
3221 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824 lib/util.php:852
3222 #, php-format
3223 msgid "about %d hours ago"
3224 msgstr "circa %d ore fa"
3225
3226 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
3227 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820 lib/util.php:848
3228 #, php-format
3229 msgid "about %d minutes ago"
3230 msgstr "circa %d minuti fa"
3231
3232 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
3233 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832 lib/util.php:860
3234 #, php-format
3235 msgid "about %d months ago"
3236 msgstr "circa %d mesi fa"
3237
3238 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
3239 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826 lib/util.php:854
3240 msgid "about a day ago"
3241 msgstr "circa un giorno fa"
3242
3243 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
3244 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818 lib/util.php:846
3245 msgid "about a minute ago"
3246 msgstr "circa un minuto fa"
3247
3248 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
3249 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830 lib/util.php:858
3250 msgid "about a month ago"
3251 msgstr "circa un mese fa"
3252
3253 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
3254 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834 lib/util.php:862
3255 msgid "about a year ago"
3256 msgstr "circa un anno fa"
3257
3258 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
3259 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822 lib/util.php:850
3260 msgid "about an hour ago"
3261 msgstr "circa un'ora fa"
3262
3263 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
3264 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
3265 msgid "delete"
3266 msgstr "elimina"
3267
3268 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
3269 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
3270 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
3271 msgid "in reply to..."
3272 msgstr "in risposta a..."
3273
3274 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
3275 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
3276 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
3277 msgid "reply"
3278 msgstr "rispondi"
3279
3280 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
3281 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
3282 msgid "same as password above"
3283 msgstr "stessa password di sopra"
3284
3285 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
3286 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
3287 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
3288 #: actions/twitapistatuses.php:575
3289 msgid "unsupported file type"
3290 msgstr "tipo di file non supportato"
3291
3292 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
3293 msgid "« After"
3294 msgstr "« Successivi"
3295
3296 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
3297 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3298 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3299 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3300 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3301 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3302 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3303 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3304 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3305 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3306 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3307 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3308 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3309 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3310 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3311 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3312 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3313 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3314 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3315 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3316 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3317 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3318 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3319 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3320 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3321 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3322 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3323 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3324 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3325 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3326 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3327 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3328 #: actions/userauthorization.php:52 actions/login.php:131
3329 #: actions/register.php:165
3330 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3331 msgstr "C'è stato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo."
3332
3333 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3334 msgid "This notice is not a favorite!"
3335 msgstr "Questo messaggio non è un preferito!"
3336
3337 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3338 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3339 msgid "Could not delete favorite."
3340 msgstr "Impossibile eliminare un preferito."
3341
3342 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3343 msgid "Favor"
3344 msgstr "Preferito"
3345
3346 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3347 #: actions/emailsettings.php:163
3348 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3349 msgstr ""
3350 "Inviami un'email quando qualcuno aggiunge un mio messaggio ai preferiti"
3351
3352 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3353 #: actions/emailsettings.php:169
3354 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3355 msgstr "Inviami un'email quando qualcuno mi invia un messaggio privato"
3356
3357 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3358 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3359 #: actions/favor.php:79
3360 msgid "This notice is already a favorite!"
3361 msgstr "Questo messaggio è già un preferito!"
3362
3363 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3364 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3365 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3366 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3367 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3368 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3369 msgid "Could not create favorite."
3370 msgstr "Impossibile creare preferito."
3371
3372 #: actions/favor.php:70
3373 msgid "Disfavor"
3374 msgstr "Non preferito"
3375
3376 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3377 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3378 #: actions/favoritesrss.php:110
3379 #, php-format
3380 msgid "%s favorite notices"
3381 msgstr "Messaggi preferiti di %s"
3382
3383 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3384 #: actions/favoritesrss.php:114
3385 #, php-format
3386 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3387 msgstr "Feed dei messaggi preferiti di %s"
3388
3389 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3390 #, php-format
3391 msgid "Inbox for %s - page %d"
3392 msgstr "Casella posta in arrivo di %s - pagina %d"
3393
3394 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3395 #, php-format
3396 msgid "Inbox for %s"
3397 msgstr "Casella posta in arrivo di %s"
3398
3399 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3400 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3401 msgstr ""
3402 "Questa è la casella della tua posta in arrivo, contiene i messaggi privati "
3403 "ricevuti."
3404
3405 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3406 #, php-format
3407 msgid ""
3408 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
3409 "\n"
3410 msgstr ""
3411 "Hai ricevuto un invito per seguire %1$s su %2$s (%3$s).\n"
3412 "\n"
3413
3414 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3415 #: actions/register.php:416
3416 msgid "Automatically login in the future; "
3417 msgstr "Accesso automatico in futuro; "
3418
3419 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3420 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3421 msgstr "Per motivi di sicurezza reinserire la propria "
3422
3423 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3424 msgid "Login with your username and password. "
3425 msgstr "Accedi con il tuo nome utente e password. "
3426
3427 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3428 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3429 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3430 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3431 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3432 msgstr "Troppo lungo. Il massimo per un messaggio è 140 caratteri."
3433
3434 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3435 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3436 msgid "No recipient specified."
3437 msgstr "Nessun destinatario specificato."
3438
3439 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3440 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3441 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3442 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3443 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3444 #: lib/command.php:367
3445 msgid "You can't send a message to this user."
3446 msgstr "Non puoi inviare un messaggio a questo utente."
3447
3448 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3449 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3450 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3451 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3452 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3453 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3454 msgid ""
3455 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3456 msgstr "Non inviarti un messaggio, piuttosto ripetilo a voce dolcemente."
3457
3458 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3459 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3460 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3461 msgid "No such user"
3462 msgstr "Nessun tale utente"
3463
3464 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3465 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3466 msgid "New message"
3467 msgstr "Nuovo messaggio"
3468
3469 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3470 msgid "Notice without matching profile"
3471 msgstr "Messaggio senza un profilo corrispondente"
3472
3473 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3474 #, php-format
3475 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3476 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) ti consente di collegarti a molti siti "
3477
3478 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3479 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3480 msgstr "Se vuoi aggiungere un OpenID al tuo account, "
3481
3482 #: actions/openidsettings.php:74
3483 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3484 msgstr "Rimuovere il tuo unico OpenID ti impedirà di eseguire l'accesso! "
3485
3486 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3487 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3488 msgstr "Puoi rimuovere un OpenID dal tuo account "
3489
3490 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3491 #, php-format
3492 msgid "Outbox for %s - page %d"
3493 msgstr "Casella posta inviata di %s - pagina %d"
3494
3495 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3496 #, php-format
3497 msgid "Outbox for %s"
3498 msgstr "Casella posta inviata di %s"
3499
3500 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3501 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3502 msgstr ""
3503 "Questa è la casella della tua posta inviata, contiene i messaggi privati che "
3504 "hai inviato."
3505
3506 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3507 #, php-format
3508 msgid ""
3509 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3510 msgstr "Ricerca persone su %%site.name%% per nome, ubicazione o interessi. "
3511
3512 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3513 msgid "You can update your personal profile info here "
3514 msgstr "Qui puoi aggiornare il tuo profilo personale "
3515
3516 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3517 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3518 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3519 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3520 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3521 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3522 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3523 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3524 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3525 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3526 msgid "User without matching profile"
3527 msgstr "Utente senza profilo corrispondente"
3528
3529 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3530 msgid "This confirmation code is too old. "
3531 msgstr "Questo codice di conferma è troppo vecchio. "
3532
3533 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3534 msgid "If you've forgotten or lost your"
3535 msgstr "Se hai dimenticato o perso la tua"
3536
3537 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3538 msgid "You've been identified. Enter a "
3539 msgstr "Sei ora identificato. Inserisci un "
3540
3541 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3542 msgid "Your nickname on this server, "
3543 msgstr "Il tuo soprannome su questo server, "
3544
3545 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3546 msgid "Instructions for recovering your password "
3547 msgstr "Istruzioni per il recupero della password "
3548
3549 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3550 msgid "New password successfully saved. "
3551 msgstr "Nuova password salvata con successo. "
3552
3553 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3554 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3555 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3556 #: actions/register.php:230
3557 msgid "Password must be 6 or more characters."
3558 msgstr "La password deve essere di 6 o più caratteri."
3559
3560 #: actions/register.php:216
3561 #, php-format
3562 msgid ""
3563 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3564 "want to..."
3565 msgstr ""
3566 "Congratulazioni, %s! Benvenuto/a su %%%%site.name%%%%. Ora potresti voler..."
3567
3568 #: actions/register.php:227
3569 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3570 msgstr "(Dovresti ricevere, entro breve, un messaggio email con "
3571
3572 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3573 #, php-format
3574 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3575 msgstr "Per abbonarti, puoi [eseguire l'accesso](%%action.login%%),"
3576
3577 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3578 #: actions/showfavorites.php:147
3579 #, php-format
3580 msgid "Feed for favorites of %s"
3581 msgstr "Feed dei preferiti di %s"
3582
3583 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3584 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3585 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3586 #: actions/showfavorites.php:132
3587 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3588 msgstr "Impossibile recuperare i messaggi preferiti."
3589
3590 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3591 msgid "No such message."
3592 msgstr "Nessun tale messaggio."
3593
3594 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3595 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3596 msgstr "Solo mittente e destinatario possono leggere questo messaggio."
3597
3598 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3599 #, php-format
3600 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3601 msgstr "Messaggio a %1$s su %2$s"
3602
3603 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3604 #, php-format
3605 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3606 msgstr "Messaggio da %1$s su %2$s"
3607
3608 #: actions/showstream.php:154
3609 msgid "Send a message"
3610 msgstr "Invia un messaggio"
3611
3612 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3613 #, php-format
3614 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3615 msgstr "Operatore mobile del tuo telefono. "
3616
3617 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3618 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3619 #: actions/apidirectmessage.php:101
3620 #, php-format
3621 msgid "Direct messages to %s"
3622 msgstr "Messaggi diretti a %s"
3623
3624 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3625 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3626 #: actions/apidirectmessage.php:105
3627 #, php-format
3628 msgid "All the direct messages sent to %s"
3629 msgstr "Tutti i messaggi diretti inviati a %s"
3630
3631 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3632 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3633 msgid "Direct Messages You've Sent"
3634 msgstr "Messaggi diretti inviati"
3635
3636 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3637 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3638 #: actions/apidirectmessage.php:93
3639 #, php-format
3640 msgid "All the direct messages sent from %s"
3641 msgstr "Tutti i messaggi diretti inviati da %s"
3642
3643 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3644 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3645 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3646 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3647 msgid "No message text!"
3648 msgstr "Nessun testo nel messaggio!"
3649
3650 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3651 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3652 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3653 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3654 msgid "Recipient user not found."
3655 msgstr "Utente destinatario non trovato."
3656
3657 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3658 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3659 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3660 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3661 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3662 msgstr "Non puoi inviare messaggi diretti a utenti che non sono amici tuoi."
3663
3664 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3665 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3666 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3667 #, php-format
3668 msgid "%s / Favorites from %s"
3669 msgstr "%s / Preferiti da %s"
3670
3671 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3672 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3673 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3674 #, php-format
3675 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3676 msgstr "%s aggiornamenti preferiti da %s / %s"
3677
3678 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3679 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3680 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3681 #: actions/twitapifavorites.php:221
3682 #, php-format
3683 msgid "%s added your notice as a favorite"
3684 msgstr "%s ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti"
3685
3686 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3687 #: actions/twitapifavorites.php:165
3688 #, php-format
3689 msgid ""
3690 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3691 "\n"
3692 msgstr ""
3693 "%1$s ha appena aggiunto il tuo messaggio da %2$s tra i suoi preferiti.\n"
3694 "\n"
3695
3696 #: actions/twittersettings.php:27
3697 msgid ""
3698 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3699 msgstr ""
3700 "Aggiungi il tuo account Twitter per inviare automaticamente i tuoi messaggi "
3701 "su Twitter, "
3702
3703 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3704 #: actions/twittersettings.php:61
3705 msgid "Twitter settings"
3706 msgstr "Impostazioni Twitter"
3707
3708 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3709 #: actions/twittersettings.php:106
3710 msgid "Twitter Account"
3711 msgstr "Account Twitter"
3712
3713 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3714 #: actions/twittersettings.php:114
3715 msgid "Current verified Twitter account."
3716 msgstr "Account Twitter attualmente verificato."
3717
3718 #: actions/twittersettings.php:63
3719 msgid "Twitter Username"
3720 msgstr "Nome utente di Twitter"
3721
3722 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3723 #: actions/twittersettings.php:126
3724 msgid "No spaces, please."
3725 msgstr "Niente spazi, grazie."
3726
3727 #: actions/twittersettings.php:67
3728 msgid "Twitter Password"
3729 msgstr "Password di Twitter"
3730
3731 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3732 #: actions/twittersettings.php:142
3733 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3734 msgstr "Invia automaticamente i miei messaggi a Twitter"
3735
3736 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3737 #: actions/twittersettings.php:149
3738 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3739 msgstr "Invia le risposte \"@\" locali a Twitter"
3740
3741 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3742 #: actions/twittersettings.php:156
3743 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3744 msgstr "Abbonami ai miei amici di Twitter"
3745
3746 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3747 #: actions/twittersettings.php:348
3748 msgid ""
3749 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3750 "underscore (_). 15 chars max."
3751 msgstr ""
3752 "Il nome utente deve contenere solo numeri, lettere maiuscole e minuscole e "
3753 "trattini bassi (_) (max 15 caratteri)."
3754
3755 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3756 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3757 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3758 msgstr "Impossibile verificare le tue credenziali di Twitter!"
3759
3760 #: actions/twittersettings.php:137
3761 #, php-format
3762 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3763 msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'account \"%s\" da Twitter."
3764
3765 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3766 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3767 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3768 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3769 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3770 msgstr "Impossibile salvare le tue impostazioni di Twitter!"
3771
3772 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3773 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3774 msgid "Twitter settings saved."
3775 msgstr "Impostazioni di Twitter salvate."
3776
3777 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3778 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3779 msgid "That is not your Twitter account."
3780 msgstr "Quello non è il tuo account Twitter."
3781
3782 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3783 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3784 #: actions/twittersettings.php:426
3785 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3786 msgstr "Impossibile rimuovere l'utente Twitter."
3787
3788 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3789 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3790 msgid "Twitter account removed."
3791 msgstr "Account Twitter rimosso."
3792
3793 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3794 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3795 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3796 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3797 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3798 #: actions/twittersettings.php:477
3799 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3800 msgstr "Impossibile salvare le preferenze di Twitter."
3801
3802 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3803 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3804 msgid "Twitter preferences saved."
3805 msgstr "Preferenze di Twitter salvate."
3806
3807 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3808 msgid "Please check these details to make sure "
3809 msgstr "Controlla questi dettagli per assicurarti "
3810
3811 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3812 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3813 msgstr "L'abbonamento è stato autorizzato, ma non "
3814
3815 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3816 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3817 msgstr "L'abbonamento è stato rifiutato, ma non "
3818
3819 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3820 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3821 msgid "Command results"
3822 msgstr "Risultati comando"
3823
3824 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3825 msgid "Command complete"
3826 msgstr "Comando completato"
3827
3828 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3829 msgid "Command failed"
3830 msgstr "Comando non riuscito"
3831
3832 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3833 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3834 msgstr "Questo comando non è ancora implementato"
3835
3836 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3837 #, php-format
3838 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3839 msgstr "Abbonamenti: %1$s\n"
3840
3841 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3842 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3843 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3844 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3845 msgid "User has no last notice"
3846 msgstr "L'utente non ha un ultimo messaggio"
3847
3848 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3849 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3850 msgid "Notice marked as fave."
3851 msgstr "Messaggio indicato come preferito."
3852
3853 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3854 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3855 #, php-format
3856 msgid "%1$s (%2$s)"
3857 msgstr "%1$s (%2$s)"
3858
3859 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3860 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3861 #, php-format
3862 msgid "Fullname: %s"
3863 msgstr "Nome completo: %s"
3864
3865 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3866 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3867 #, php-format
3868 msgid "Location: %s"
3869 msgstr "Ubicazione: %s"
3870
3871 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3872 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3873 #, php-format
3874 msgid "Homepage: %s"
3875 msgstr "Pagina web: %s"
3876
3877 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3878 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3879 #, php-format
3880 msgid "About: %s"
3881 msgstr "Informazioni: %s"
3882
3883 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3884 #: lib/command.php:221
3885 #, php-format
3886 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3887 msgstr "Messaggio troppo lungo - massimo 140 caratteri, inviati %d"
3888
3889 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3890 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3891 #: lib/command.php:375
3892 #, php-format
3893 msgid "Direct message to %s sent"
3894 msgstr "Messaggio diretto a %s inviato"
3895
3896 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3897 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3898 msgid "Error sending direct message."
3899 msgstr "Errore nell'inviare il messaggio diretto."
3900
3901 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3902 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3903 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3904 msgstr "Specifica il nome dell'utente a cui abbonarti"
3905
3906 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3907 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3908 #, php-format
3909 msgid "Subscribed to %s"
3910 msgstr "Abbonato a %s"
3911
3912 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3913 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3914 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3915 msgstr "Specifica il nome dell'utente da cui annullare l'abbonamento"
3916
3917 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3918 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3919 #, php-format
3920 msgid "Unsubscribed from %s"
3921 msgstr "Abbonamento a %s annullato"
3922
3923 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3924 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3925 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3926 #: lib/command.php:571
3927 msgid "Command not yet implemented."
3928 msgstr "Comando non ancora implementato."
3929
3930 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3931 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3932 msgid "Notification off."
3933 msgstr "Notifiche disattivate."
3934
3935 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3936 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3937 msgid "Can't turn off notification."
3938 msgstr "Impossibile disattivare le notifiche."
3939
3940 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3941 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3942 msgid "Notification on."
3943 msgstr "Notifiche attivate."
3944
3945 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3946 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3947 msgid "Can't turn on notification."
3948 msgstr "Impossibile attivare le notifiche."
3949
3950 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3951 msgid "Commands:\n"
3952 msgstr "Comandi:\n"
3953
3954 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3955 msgid "Could not insert message."
3956 msgstr "Impossibile inserire messaggio."
3957
3958 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3959 msgid "Could not update message with new URI."
3960 msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio con il nuovo URI."
3961
3962 #: lib/gallery.php:46
3963 msgid "User without matching profile in system."
3964 msgstr "Utente senza profilo corrispondente nel sistema."
3965
3966 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3967 #, php-format
3968 msgid ""
3969 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3970 "\n"
3971 msgstr ""
3972 "Hai un nuovo indirizzo di ricezione su %1$s.\n"
3973 "\n"
3974
3975 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
3976 #, php-format
3977 msgid "New private message from %s"
3978 msgstr "Nuovo messaggio privato da %s"
3979
3980 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3981 #, php-format
3982 msgid ""
3983 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
3984 "\n"
3985 msgstr ""
3986 "%1$s (%2$s) ti ha inviato un messaggio privato:\n"
3987 "\n"
3988
3989 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
3990 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3991 msgstr "Solo l'utente può leggere la propria casella di posta."
3992
3993 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3994 msgid "This form should automatically submit itself. "
3995 msgstr "Questo modulo dovrebbe inviarsi automaticamente. "
3996
3997 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3998 #: lib/personalgroupnav.php:114
3999 msgid "Favorites"
4000 msgstr "Preferiti"
4001
4002 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
4003 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
4004 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
4005 #, php-format
4006 msgid "%s's favorite notices"
4007 msgstr "Messaggi preferiti di %s"
4008
4009 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
4010 #: lib/personalgroupnav.php:115
4011 msgid "User"
4012 msgstr "Utente"
4013
4014 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
4015 #: lib/personalgroupnav.php:124
4016 msgid "Inbox"
4017 msgstr "In arrivo"
4018
4019 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
4020 #: lib/personalgroupnav.php:125
4021 msgid "Your incoming messages"
4022 msgstr "I tuoi messaggi in arrivo"
4023
4024 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
4025 #: lib/personalgroupnav.php:129
4026 msgid "Outbox"
4027 msgstr "Inviati"
4028
4029 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
4030 #: lib/personalgroupnav.php:130
4031 msgid "Your sent messages"
4032 msgstr "I tuoi messaggi inviati"
4033
4034 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
4035 msgid "Twitter"
4036 msgstr "Twitter"
4037
4038 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
4039 msgid "Twitter integration options"
4040 msgstr "Opzioni di integrazione Twitter"
4041
4042 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
4043 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
4044 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
4045 msgid "To"
4046 msgstr "A"
4047
4048 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
4049 #: scripts/maildaemon.php:47
4050 msgid "Could not parse message."
4051 msgstr "Impossibile analizzare il messaggio."
4052
4053 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
4054 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
4055 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
4056 #, php-format
4057 msgid "%s and friends, page %d"
4058 msgstr "%s e amici, pagina %d"
4059
4060 #: actions/avatarsettings.php:76
4061 msgid "You can upload your personal avatar."
4062 msgstr "Qui puoi caricare la tua immagine personale."
4063
4064 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
4065 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
4066 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
4067 #: actions/grouplogo.php:251
4068 msgid "Avatar settings"
4069 msgstr "Impostazioni immagine"
4070
4071 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
4072 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
4073 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
4074 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
4075 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
4076 msgid "Original"
4077 msgstr "Originale"
4078
4079 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
4080 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
4081 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
4082 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
4083 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
4084 msgid "Preview"
4085 msgstr "Anteprima"
4086
4087 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
4088 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
4089 #: actions/grouplogo.php:286
4090 msgid "Crop"
4091 msgstr "Ritaglia"
4092
4093 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
4094 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
4095 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
4096 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
4097 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
4098 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
4099 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
4100 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
4101 #: actions/userauthorization.php:39
4102 msgid "There was a problem with your session token. "
4103 msgstr "C'è stato un problema con il tuo token di sessione. "
4104
4105 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
4106 #: actions/avatarsettings.php:308
4107 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
4108 msgstr "Scegli un'area quadrata per la tua immagine personale"
4109
4110 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
4111 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
4112 #: actions/grouplogo.php:377
4113 msgid "Lost our file data."
4114 msgstr "Perso il nostro file di dati."
4115
4116 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
4117 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
4118 #: lib/imagefile.php:118
4119 msgid "Lost our file."
4120 msgstr "Perso il nostro file."
4121
4122 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
4123 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
4124 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
4125 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
4126 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4127 msgid "Unknown file type"
4128 msgstr "Tipo di file sconosciuto"
4129
4130 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
4131 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
4132 #: actions/makeadmin.php:71
4133 msgid "No profile specified."
4134 msgstr "Nessun profilo specificato."
4135
4136 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
4137 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
4138 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
4139 msgid "No profile with that ID."
4140 msgstr "Nessun profilo con quel ID."
4141
4142 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
4143 msgid "Block user"
4144 msgstr "Blocca utente"
4145
4146 #: actions/block.php:129
4147 msgid "Are you sure you want to block this user? "
4148 msgstr "Vuoi veramente bloccare questo utente? "
4149
4150 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
4151 msgid "You have already blocked this user."
4152 msgstr "Hai già bloccato questo utente."
4153
4154 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
4155 msgid "Failed to save block information."
4156 msgstr "Salvataggio delle informazioni per il blocco non riuscito."
4157
4158 #: actions/confirmaddress.php:159
4159 #, php-format
4160 msgid "The address \"%s\" has been "
4161 msgstr "L'indirizzo \"%s\" è stato "
4162
4163 #: actions/deletenotice.php:73
4164 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
4165 msgstr "Stai per eliminare definitivamente un messaggio. "
4166
4167 #: actions/disfavor.php:94
4168 msgid "Add to favorites"
4169 msgstr "Aggiungi ai preferiti"
4170
4171 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
4172 #, php-format
4173 msgid "Edit %s group"
4174 msgstr "Modifica il gruppo %s"
4175
4176 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
4177 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
4178 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
4179 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
4180 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
4181 msgstr "La casella della posta in arrivo deve essere abilitata per funzionare"
4182
4183 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
4184 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
4185 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
4186 msgid "You must be logged in to create a group."
4187 msgstr "Devi eseguire l'accesso per creare un gruppo."
4188
4189 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
4190 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
4191 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
4192 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
4193 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
4194 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
4195 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
4196 msgid "No nickname"
4197 msgstr "Nessun soprannome"
4198
4199 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
4200 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
4201 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
4202 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
4203 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
4204 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
4205 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
4206 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
4207 msgid "No such group"
4208 msgstr "Nessun tale gruppo"
4209
4210 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
4211 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
4212 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
4213 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
4214 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
4215 #: actions/grouplogo.php:106
4216 msgid "You must be an admin to edit the group"
4217 msgstr "Devi essere amministratore per modificare il gruppo"
4218
4219 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
4220 #: actions/editgroup.php:154
4221 msgid "Use this form to edit the group."
4222 msgstr "Usa questo modulo per modificare il gruppo."
4223
4224 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
4225 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
4226 msgstr "Il soprannome deve essere composto solo da lettere minuscole "
4227
4228 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
4229 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
4230 msgid "description is too long (max 140 chars)."
4231 msgstr "La descrizione è troppo lunga (max 140 caratteri)."
4232
4233 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
4234 msgid "Could not update group."
4235 msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
4236
4237 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
4238 msgid "Options saved."
4239 msgstr "Opzioni salvate."
4240
4241 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
4242 #, php-format
4243 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
4244 msgstr "Attesa la conferma per questo indirizzo. "
4245
4246 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
4247 msgid "Make a new email address for posting to; "
4248 msgstr "Crea un nuovo indirizzo email per inviare messaggi; "
4249
4250 #: actions/emailsettings.php:157
4251 msgid "Send me email when someone "
4252 msgstr "Inviami un'email quando qualcuno "
4253
4254 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
4255 #: actions/emailsettings.php:179
4256 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
4257 msgstr "Consenti ai miei amici di richiamarmi e inviami un'email"
4258
4259 #: actions/emailsettings.php:321
4260 #, fuzzy
4261 msgid "That email address already belongs "
4262 msgstr "Quell'indirizzo email appartiene già "
4263
4264 #: actions/emailsettings.php:343
4265 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
4266 msgstr ""
4267 "Un codice di conferma è stato inviato all'indirizzo email che hai aggiunto. "
4268
4269 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
4270 msgid "Server error - couldn't get user!"
4271 msgstr "Errore del server: impossibile recuperare l'utente."
4272
4273 #: actions/facebookhome.php:196
4274 #, fuzzy, php-format
4275 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
4276 msgstr "Se vuoi che l'applicazione %s aggiorni automaticamente "
4277
4278 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
4279 #, php-format
4280 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
4281 msgstr "Consenti a %s di aggiornare il mio stato su Facebook"
4282
4283 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
4284 #: actions/facebookhome.php:217
4285 msgid "Skip"
4286 msgstr "Salta"
4287
4288 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
4289 #: lib/facebookaction.php:471
4290 msgid "No notice content!"
4291 msgstr "Nessun contenuto!"
4292
4293 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
4294 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
4295 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
4296 #: lib/action.php:1053
4297 msgid "Pagination"
4298 msgstr "Paginazione"
4299
4300 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
4301 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
4302 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
4303 #: lib/action.php:1062
4304 msgid "After"
4305 msgstr "Successivi"
4306
4307 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
4308 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
4309 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
4310 #: lib/action.php:1070
4311 msgid "Before"
4312 msgstr "Precedenti"
4313
4314 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
4315 #, php-format
4316 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
4317 msgstr "Grazie per aver invitato i tuoi amici a usare %s"
4318
4319 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
4320 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
4321 msgstr "Gli inviti sono stati inviati ai seguenti utenti:"
4322
4323 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4324 #: actions/facebookinvite.php:94
4325 #, php-format
4326 msgid "You have been invited to %s"
4327 msgstr "Hai un invito per %s"
4328
4329 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4330 #: actions/facebookinvite.php:103
4331 #, php-format
4332 msgid "Invite your friends to use %s"
4333 msgstr "Invita i tuoi amici a usare %s"
4334
4335 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4336 #: actions/facebookinvite.php:124
4337 #, php-format
4338 msgid "Friends already using %s:"
4339 msgstr "Amici che già usano %s:"
4340
4341 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4342 #: actions/facebookinvite.php:142
4343 #, php-format
4344 msgid "Send invitations"
4345 msgstr "Invia"
4346
4347 #: actions/facebookremove.php:56
4348 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4349 msgstr "Impossibile rimuovere l'utente Facebook."
4350
4351 #: actions/facebooksettings.php:65
4352 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4353 msgstr ""
4354 "Si è verificato un problema nel salvare le preferenze di sincronizzazione."
4355
4356 #: actions/facebooksettings.php:67
4357 msgid "Sync preferences saved."
4358 msgstr "Preferenze di sincronizzazione salvate."
4359
4360 #: actions/facebooksettings.php:90
4361 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4362 msgstr "Aggiorna automaticamente il mio stato su Facebook con i miei messaggi"
4363
4364 #: actions/facebooksettings.php:97
4365 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4366 msgstr "Invia le risposte \"@\" a Facebook"
4367
4368 #: actions/facebooksettings.php:106
4369 msgid "Prefix"
4370 msgstr "Prefisso"
4371
4372 #: actions/facebooksettings.php:108
4373 msgid "A string to prefix notices with."
4374 msgstr "Una stringa con cui iniziare i messaggi."
4375
4376 #: actions/facebooksettings.php:124
4377 #, fuzzy, php-format
4378 msgid "If you would like %s to automatically update "
4379 msgstr "Se vuoi che %s aggiorni automaticamente "
4380
4381 #: actions/facebooksettings.php:147
4382 msgid "Sync preferences"
4383 msgstr "Preferenze di sincronizzazione"
4384
4385 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4386 msgid "Disfavor favorite"
4387 msgstr "Rimuovi preferito"
4388
4389 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4390 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4391 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4392 #: lib/popularnoticesection.php:87
4393 msgid "Popular notices"
4394 msgstr "Messaggi famosi"
4395
4396 #: actions/favorited.php:67
4397 #, php-format
4398 msgid "Popular notices, page %d"
4399 msgstr "Messaggi famosi, pagina %d"
4400
4401 #: actions/favorited.php:79
4402 msgid "The most popular notices on the site right now."
4403 msgstr "Ecco i messaggi più famosi all'interno del sito."
4404
4405 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4406 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4407 #: lib/featureduserssection.php:87
4408 msgid "Featured users"
4409 msgstr "Utenti in evidenza"
4410
4411 #: actions/featured.php:71
4412 #, php-format
4413 msgid "Featured users, page %d"
4414 msgstr "Utenti in evidenza, pagina %d"
4415
4416 #: actions/featured.php:99
4417 #, php-format
4418 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4419 msgstr "Una selezione dei migliori utenti su %s"
4420
4421 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4422 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4423 msgstr "Quell'utente ti ha bloccato dall'abbonarti."
4424
4425 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4426 msgid "No ID"
4427 msgstr "Nessun ID"
4428
4429 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4430 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4431 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4432 msgid "Group logo"
4433 msgstr "Logo del gruppo"
4434
4435 #: actions/grouplogo.php:149
4436 msgid "You can upload a logo image for your group."
4437 msgstr "Puoi caricare un'immagine per il logo del tuo gruppo."
4438
4439 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4440 #: actions/grouplogo.php:396
4441 msgid "Logo updated."
4442 msgstr "Logo aggiornato."
4443
4444 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4445 #: actions/grouplogo.php:398
4446 msgid "Failed updating logo."
4447 msgstr "Errore nell'aggiornare il logo."
4448
4449 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4450 #, php-format
4451 msgid "%s group members"
4452 msgstr "Membri del gruppo %s"
4453
4454 #: actions/groupmembers.php:96
4455 #, php-format
4456 msgid "%s group members, page %d"
4457 msgstr "Membri del gruppo %s, pagina %d"
4458
4459 #: actions/groupmembers.php:111
4460 msgid "A list of the users in this group."
4461 msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
4462
4463 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4464 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4465 #: lib/subgroupnav.php:98
4466 msgid "Groups"
4467 msgstr "Gruppi"
4468
4469 #: actions/groups.php:64
4470 #, php-format
4471 msgid "Groups, page %d"
4472 msgstr "Gruppi, pagina %d"
4473
4474 #: actions/groups.php:90
4475 #, fuzzy, php-format
4476 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4477 msgstr "I gruppi di %%%%site.name%%%% ti consentono di cercare e parlare con "
4478
4479 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4480 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4481 msgid "Create a new group"
4482 msgstr "Crea un nuovo gruppo"
4483
4484 #: actions/groupsearch.php:57
4485 #, php-format
4486 msgid ""
4487 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4488 msgstr "Ricerca gruppi su %%site.name%% per nome, ubicazione o descrizione. "
4489
4490 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4491 msgid "Group search"
4492 msgstr "Ricerca gruppi"
4493
4494 #: actions/imsettings.php:70
4495 #, fuzzy
4496 msgid "You can send and receive notices through "
4497 msgstr "Puoi inviare e ricevere messaggi attraverso "
4498
4499 #: actions/imsettings.php:120
4500 #, fuzzy, php-format
4501 msgid "Jabber or GTalk address, "
4502 msgstr "Indirizzo Jabber o GTalk, "
4503
4504 #: actions/imsettings.php:147
4505 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4506 msgstr "Inviami le risposte via Jabber/GTalk "
4507
4508 #: actions/imsettings.php:321
4509 #, php-format
4510 msgid "A confirmation code was sent "
4511 msgstr "Un codice di conferma è stato inviato "
4512
4513 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4514 msgid "You must be logged in to join a group."
4515 msgstr "Devi eseguire l'accesso per iscriverti a un gruppo."
4516
4517 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4518 msgid "You are already a member of that group"
4519 msgstr "Sei già un membro di quel gruppo"
4520
4521 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4522 #, php-format
4523 msgid "Could not join user %s to group %s"
4524 msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %s al gruppo %s"
4525
4526 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4527 #, php-format
4528 msgid "%s joined group %s"
4529 msgstr "%s si è iscritto al gruppo %s"
4530
4531 #: actions/leavegroup.php:60
4532 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4533 msgstr ""
4534 "Le caselle di posta in arrivo devono essere abilitate per i gruppi per poter "
4535 "funzionare."
4536
4537 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4538 msgid "You must be logged in to leave a group."
4539 msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo."
4540
4541 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4542 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4543 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4544 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4545 msgid "No such group."
4546 msgstr "Nessuna tale gruppo."
4547
4548 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4549 msgid "You are not a member of that group."
4550 msgstr "Non sei un membro di quel gruppo."
4551
4552 #: actions/leavegroup.php:100
4553 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4554 msgstr "Non puoi lasciare un gruppo fintantoché ne sei amministratore."
4555
4556 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4557 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4558 msgid "Could not find membership record."
4559 msgstr "Impossibile trovare il record della membership."
4560
4561 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4562 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4563 #, php-format
4564 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4565 msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s"
4566
4567 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4568 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4569 #, php-format
4570 msgid "%s left group %s"
4571 msgstr "%s ha lasciato il gruppo %s"
4572
4573 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4574 #: actions/login.php:216 actions/login.php:243
4575 msgid "Login to site"
4576 msgstr "Accedi al sito"
4577
4578 #: actions/microsummary.php:69
4579 msgid "No current status"
4580 msgstr "Nessuno stato corrente"
4581
4582 #: actions/newgroup.php:53
4583 msgid "New group"
4584 msgstr "Nuovo gruppo"
4585
4586 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4587 msgid "Use this form to create a new group."
4588 msgstr "Usa questo modulo per creare un nuovo gruppo."
4589
4590 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4591 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4592 msgid "Could not create group."
4593 msgstr "Impossibile creare il gruppo."
4594
4595 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4596 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4597 msgid "Could not set group membership."
4598 msgstr "Impossibile impostare la membership al gruppo."
4599
4600 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4601 msgid "That's too long. "
4602 msgstr "È troppo lungo. "
4603
4604 #: actions/newmessage.php:134
4605 msgid "Don't send a message to yourself; "
4606 msgstr "Non inviare un messaggio a te stesso; "
4607
4608 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4609 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4610 msgid "Notice posted"
4611 msgstr "Messaggio inviato"
4612
4613 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4614 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4615 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4616 msgid "Ajax Error"
4617 msgstr "Errore di Ajax"
4618
4619 #: actions/nudge.php:85
4620 msgid ""
4621 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4622 msgstr ""
4623 "Questo utente non consente i richiami oppure non ha confermato o impostato "
4624 "ancora il suo indirizzo email."
4625
4626 #: actions/nudge.php:94
4627 msgid "Nudge sent"
4628 msgstr "Richiamo inviato"
4629
4630 #: actions/nudge.php:97
4631 msgid "Nudge sent!"
4632 msgstr "Richiamo inviato!"
4633
4634 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4635 msgid "OpenID login"
4636 msgstr "Accesso OpenID"
4637
4638 #: actions/openidsettings.php:128
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Removing your only OpenID "
4641 msgstr "Rimuovere l'unico OpenID "
4642
4643 #: actions/othersettings.php:60
4644 msgid "Other Settings"
4645 msgstr "Altre impostazioni"
4646
4647 #: actions/othersettings.php:71
4648 msgid "Manage various other options."
4649 msgstr "Gestisci altre opzioni."
4650
4651 #: actions/othersettings.php:93
4652 msgid "URL Auto-shortening"
4653 msgstr "Autoriduzione degli URL"
4654
4655 #: actions/othersettings.php:112
4656 msgid "Service"
4657 msgstr "Servizio"
4658
4659 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4660 #: actions/othersettings.php:118
4661 msgid "Automatic shortening service to use."
4662 msgstr "Servizio di autoriduzione da usare."
4663
4664 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4665 #: actions/othersettings.php:153
4666 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4667 msgstr "Il servizio di riduzione degli URL è troppo lungo (max 50 caratteri)"
4668
4669 #: actions/passwordsettings.php:69
4670 msgid "Change your password."
4671 msgstr "Modifica la tua password."
4672
4673 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4674 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4675 msgid "Password change"
4676 msgstr "Cambio password"
4677
4678 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4679 #, php-format
4680 msgid "Not a valid people tag: %s"
4681 msgstr "Non è un'etichetta valida di persona: %s"
4682
4683 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4684 #, php-format
4685 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4686 msgstr "Utenti auto-etichettati con %s - pagina %d"
4687
4688 #: actions/peopletag.php:91
4689 #, php-format
4690 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4691 msgstr "Questi sono gli utenti che si sono etichettati con \"%s\" "
4692
4693 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4694 msgid "Profile information"
4695 msgstr "Informazioni sul profilo"
4696
4697 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4698 #: actions/profilesettings.php:140
4699 msgid ""
4700 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4701 msgstr ""
4702 "Le tue etichette (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole o spazi"
4703
4704 #: actions/profilesettings.php:144
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4707 msgstr "Abbonami automaticamente a chi "
4708
4709 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4710 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4711 #: actions/profilesettings.php:246
4712 #, php-format
4713 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4714 msgstr "Etichetta non valida: \"%s\""
4715
4716 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4717 #: actions/profilesettings.php:336
4718 msgid "Couldn't save tags."
4719 msgstr "Impossibile salvare le etichette."
4720
4721 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4722 #: actions/public.php:129
4723 #, php-format
4724 msgid "Public timeline, page %d"
4725 msgstr "Attività pubblica, pagina %d"
4726
4727 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4728 #: actions/public.php:92
4729 msgid "Could not retrieve public stream."
4730 msgstr "Impossibile recuperare l'attività pubblica."
4731
4732 #: actions/public.php:220
4733 #, php-format
4734 msgid ""
4735 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4736 "blogging) service "
4737 msgstr ""
4738 "Questo è %%site.name%%, un servizio di [micro-blog](http://it.wikipedia.org/"
4739 "wiki/Microblogging) "
4740
4741 #: actions/publictagcloud.php:57
4742 msgid "Public tag cloud"
4743 msgstr "Insieme delle etichette"
4744
4745 #: actions/publictagcloud.php:63
4746 #, fuzzy, php-format
4747 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4748 msgstr "Queste sono le etichette più usate e recenti su %s "
4749
4750 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4751 msgid "Tag cloud"
4752 msgstr "Insieme etichette"
4753
4754 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4755 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4756 #: actions/register.php:398 actions/register.php:85 actions/register.php:189
4757 #: actions/register.php:404
4758 msgid "Sorry, only invited people can register."
4759 msgstr "Spiacenti, solo le persone invitate possono registrarsi."
4760
4761 #: actions/register.php:149
4762 #, fuzzy
4763 msgid "You can't register if you don't "
4764 msgstr "Non puoi registrarti se non "
4765
4766 #: actions/register.php:286
4767 #, fuzzy
4768 msgid "With this form you can create "
4769 msgstr "Tramite questo modulo puoi creare "
4770
4771 #: actions/register.php:368
4772 #, fuzzy
4773 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4774 msgstr "1-64 lettere minuscole o numeri, "
4775
4776 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Used only for updates, announcements, "
4779 msgstr "Usata solo per aggiornamenti, annunci "
4780
4781 #: actions/register.php:398
4782 #, fuzzy
4783 msgid "URL of your homepage, blog, "
4784 msgstr "URL della tua pagina web, blog "
4785
4786 #: actions/register.php:404
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Describe yourself and your "
4789 msgstr "Descrivi te e i tuoi "
4790
4791 #: actions/register.php:410
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Where you are, like \"City, "
4794 msgstr "Dove ti trovi, tipo \"città, "
4795
4796 #: actions/register.php:432
4797 #, fuzzy
4798 msgid " except this private data: password, "
4799 msgstr " a eccezione di questi dati personali: password, "
4800
4801 #: actions/register.php:471
4802 #, fuzzy, php-format
4803 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4804 msgstr "Congratulazioni %s! Benvenuto/a su %%%%site.name%%%%. "
4805
4806 #: actions/register.php:495
4807 #, fuzzy
4808 msgid "(You should receive a message by email "
4809 msgstr "(Dovresti ricevere un messaggio email "
4810
4811 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4812 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4813 msgstr "Quello è un profilo locale! Accedi per abbonarti."
4814
4815 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4816 #: actions/replies.php:127
4817 #, php-format
4818 msgid "Replies to %s, page %d"
4819 msgstr "Risposte a %s, pagina %d"
4820
4821 #: actions/showfavorites.php:79
4822 #, php-format
4823 msgid "%s favorite notices, page %d"
4824 msgstr "Messaggi preferiti di %s, pagina %d"
4825
4826 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4827 #, php-format
4828 msgid "%s group"
4829 msgstr "Gruppi di %s"
4830
4831 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4832 #, php-format
4833 msgid "%s group, page %d"
4834 msgstr "Gruppi di %s, pagina %d"
4835
4836 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4837 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4838 msgid "Group profile"
4839 msgstr "Profilo del gruppo"
4840
4841 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4842 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4843 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4844 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4845 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4846 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4847 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4848 #: lib/profilelist.php:230 lib/userprofile.php:177
4849 msgid "URL"
4850 msgstr "URL"
4851
4852 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4853 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4854 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4855 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4856 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4857 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4858 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4859 #: lib/profilelist.php:245 lib/userprofile.php:194
4860 msgid "Note"
4861 msgstr "Nota"
4862
4863 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4864 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4865 msgid "Group actions"
4866 msgstr "Azioni dei gruppi"
4867
4868 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4869 #, php-format
4870 msgid "Notice feed for %s group"
4871 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s"
4872
4873 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4874 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4875 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4876 #: actions/showgroup.php:438
4877 msgid "Members"
4878 msgstr "Membri"
4879
4880 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4881 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4882 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4883 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4884 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4885 #: actions/showgroup.php:386
4886 msgid "(None)"
4887 msgstr "(nessuno)"
4888
4889 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4890 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4891 msgid "All members"
4892 msgstr "Tutti i membri"
4893
4894 #: actions/showgroup.php:378
4895 #, php-format
4896 msgid ""
4897 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4898 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4899 msgstr ""
4900 "**%s** è un gruppo su %%%%site.name%%%%, un servizio di [micro-blog](http://"
4901 "it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) "
4902
4903 #: actions/showmessage.php:98
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Only the sender and recipient "
4906 msgstr "Solo mittente e destinatario "
4907
4908 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4909 #: actions/showstream.php:79
4910 #, php-format
4911 msgid "%s, page %d"
4912 msgstr "%s, pagina %d"
4913
4914 #: actions/showstream.php:143
4915 #, fuzzy
4916 msgid "'s profile"
4917 msgstr "Profilo"
4918
4919 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4920 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4921 #: actions/showstream.php:193 lib/userprofile.php:75
4922 msgid "User profile"
4923 msgstr "Profilo utente"
4924
4925 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4926 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4927 #: actions/showstream.php:220 lib/userprofile.php:102
4928 msgid "Photo"
4929 msgstr "Fotografia"
4930
4931 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4932 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4933 #: lib/userprofile.php:236
4934 msgid "User actions"
4935 msgstr "Azioni utente"
4936
4937 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4938 #: actions/showstream.php:390 lib/userprofile.php:272
4939 msgid "Send a direct message to this user"
4940 msgstr "Invia un messaggio diretto a questo utente"
4941
4942 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
4943 #: actions/showstream.php:391 lib/userprofile.php:273
4944 msgid "Message"
4945 msgstr "Messaggio"
4946
4947 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
4948 msgid "All subscribers"
4949 msgstr "Tutti gli abbonati"
4950
4951 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
4952 msgid "All groups"
4953 msgstr "Tutti i gruppi"
4954
4955 #: actions/showstream.php:542
4956 #, php-format
4957 msgid ""
4958 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4959 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4960 msgstr ""
4961 "**%s** ha un account su %%%%site.name%%%%, un servizio di [micro-blog]"
4962 "(http://it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) "
4963
4964 #: actions/smssettings.php:128
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4967 msgstr "Numero di telefono, senza punteggiatura o spazi, "
4968
4969 #: actions/smssettings.php:162
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Send me notices through SMS; "
4972 msgstr "Inviami le notifiche via SMS; "
4973
4974 #: actions/smssettings.php:335
4975 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4976 msgstr "Un codice di conferma è stato inviato al numero di telefono aggiunto. "
4977
4978 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
4979 msgid "Mobile carrier"
4980 msgstr "Operatore telefonico"
4981
4982 #: actions/subedit.php:70
4983 msgid "You are not subscribed to that profile."
4984 msgstr "Non sei abbonato a quel profilo."
4985
4986 #: actions/subedit.php:83
4987 msgid "Could not save subscription."
4988 msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento."
4989
4990 #: actions/subscribe.php:55
4991 msgid "Not a local user."
4992 msgstr "Non un utente locale."
4993
4994 #: actions/subscribe.php:69
4995 msgid "Subscribed"
4996 msgstr "Abbonato"
4997
4998 #: actions/subscribers.php:50
4999 #, php-format
5000 msgid "%s subscribers"
5001 msgstr "Abbonati a %s"
5002
5003 #: actions/subscribers.php:52
5004 #, php-format
5005 msgid "%s subscribers, page %d"
5006 msgstr "Abbonati a %s, pagina %d"
5007
5008 #: actions/subscribers.php:63
5009 #, fuzzy
5010 msgid "These are the people who listen to "
5011 msgstr "Queste sono le persone che seguono "
5012
5013 #: actions/subscribers.php:67
5014 #, fuzzy, php-format
5015 msgid "These are the people who "
5016 msgstr "Queste sono le persone che "
5017
5018 #: actions/subscriptions.php:52
5019 #, php-format
5020 msgid "%s subscriptions"
5021 msgstr "Abbonamenti di %s"
5022
5023 #: actions/subscriptions.php:54
5024 #, php-format
5025 msgid "%s subscriptions, page %d"
5026 msgstr "Abbonamenti di %s, pagina %d"
5027
5028 #: actions/subscriptions.php:65
5029 #, fuzzy
5030 msgid "These are the people whose notices "
5031 msgstr "Queste sono le persone i cui messaggi "
5032
5033 #: actions/subscriptions.php:69
5034 #, fuzzy, php-format
5035 msgid "These are the people whose "
5036 msgstr "Queste sono le persone i cui "
5037
5038 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
5039 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
5040 msgid "Jabber"
5041 msgstr "Jabber"
5042
5043 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
5044 #, php-format
5045 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
5046 msgstr "Messaggi etichettati con %s, pagina %d"
5047
5048 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
5049 #, php-format
5050 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
5051 msgstr "Messaggi etichettati con \"%s\", i più recenti"
5052
5053 #: actions/tagother.php:33
5054 msgid "Not logged in"
5055 msgstr "Non connesso"
5056
5057 #: actions/tagother.php:39
5058 msgid "No id argument."
5059 msgstr "Nessun argomento ID."
5060
5061 #: actions/tagother.php:65
5062 #, php-format
5063 msgid "Tag %s"
5064 msgstr "Etichetta %s"
5065
5066 #: actions/tagother.php:141
5067 msgid "Tag user"
5068 msgstr "Etichette utente"
5069
5070 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
5071 msgid ""
5072 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
5073 "separated"
5074 msgstr ""
5075 "Etichette per questo utente (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole "
5076 "o spazi"
5077
5078 #: actions/tagother.php:164
5079 msgid "There was a problem with your session token."
5080 msgstr "C'è stato un problema con il tuo token di sessione."
5081
5082 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
5083 msgid ""
5084 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
5085 msgstr ""
5086 "Puoi etichettare sole le persone a cui sei abbonato o che sono abbonate a te."
5087
5088 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
5089 msgid "Could not save tags."
5090 msgstr "Impossibile salvare le etichette."
5091
5092 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
5093 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
5094 msgstr ""
5095 "Usa questo modulo per aggiungere etichette ai tuoi abbonati o ai tuoi "
5096 "abbonamenti."
5097
5098 #: actions/tagrss.php:35
5099 msgid "No such tag."
5100 msgstr "Nessuna tale etichetta."
5101
5102 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
5103 #, php-format
5104 msgid "Microblog tagged with %s"
5105 msgstr "Micro-blog etichettati con %s"
5106
5107 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
5108 #: actions/apiblockcreate.php:108
5109 msgid "Block user failed."
5110 msgstr "Blocco dell'utente non riuscito."
5111
5112 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
5113 #: actions/apiblockdestroy.php:107
5114 msgid "Unblock user failed."
5115 msgstr "Sblocco dell'utente non riuscito."
5116
5117 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
5118 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
5119 msgid "Not found."
5120 msgstr "Non trovato"
5121
5122 #: actions/twittersettings.php:71
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
5125 msgstr "Aggiungi il tuo account Twitter per inviare automaticamente "
5126
5127 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
5128 msgid "Twitter user name"
5129 msgstr "Nome utente di Twitter"
5130
5131 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
5132 msgid "Twitter password"
5133 msgstr "Password di Twitter"
5134
5135 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
5136 #: actions/twittersettings.php:248
5137 msgid "Twitter Friends"
5138 msgstr "Amici su Twitter"
5139
5140 #: actions/twittersettings.php:327
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Username must have only numbers, "
5143 msgstr "Il nome utente deve avere solo numeri, "
5144
5145 #: actions/twittersettings.php:341
5146 #, fuzzy, php-format
5147 msgid "Unable to retrieve account information "
5148 msgstr "Impossibile recuperare informazioni sull'account "
5149
5150 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
5151 msgid "Error removing the block."
5152 msgstr "Errore nel rimuovere il blocco."
5153
5154 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
5155 msgid "No profile id in request."
5156 msgstr "Nessun ID di profilo nella richiesta."
5157
5158 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
5159 msgid "No profile with that id."
5160 msgstr "Nessun profilo con quel ID."
5161
5162 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
5163 msgid "Unsubscribed"
5164 msgstr "Annullato abbonamento"
5165
5166 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
5167 #: actions/apigrouplistall.php:90
5168 #, php-format
5169 msgid "%s groups"
5170 msgstr "Gruppi di %s"
5171
5172 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
5173 #, php-format
5174 msgid "%s groups, page %d"
5175 msgstr "Gruppi di %s, pagina %d"
5176
5177 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
5178 #: classes/Notice.php:183
5179 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
5180 msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Utente sconosciuto."
5181
5182 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
5183 #: classes/Notice.php:188
5184 msgid ""
5185 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
5186 msgstr ""
5187 "Troppi messaggi troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di nuovo tra "
5188 "qualche minuto."
5189
5190 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
5191 #: classes/Notice.php:202
5192 msgid "You are banned from posting notices on this site."
5193 msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
5194
5195 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
5196 msgid "Upload an avatar"
5197 msgstr "Carica un'immagine"
5198
5199 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
5200 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5201 msgid "Other"
5202 msgstr "Altro"
5203
5204 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
5205 #: lib/accountsettingsaction.php:124
5206 msgid "Other options"
5207 msgstr "Altre opzioni"
5208
5209 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
5210 #, php-format
5211 msgid "%s - %s"
5212 msgstr "%s - %s"
5213
5214 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
5215 msgid "Untitled page"
5216 msgstr "Pagina senza nome"
5217
5218 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
5219 msgid "Primary site navigation"
5220 msgstr "Esplorazione sito primaria"
5221
5222 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
5223 msgid "Personal profile and friends timeline"
5224 msgstr "Profilo personale e attività degli amici"
5225
5226 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
5227 msgid "Search for people or text"
5228 msgstr "Ricerca persone o per testo"
5229
5230 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5231 msgid "Account"
5232 msgstr "Account"
5233
5234 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5235 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5236 msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo"
5237
5238 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
5239 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
5240 msgstr "Connettiti con MI, SMS e Twitter"
5241
5242 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
5243 msgid "Logout from the site"
5244 msgstr "Sconnettiti dal sito"
5245
5246 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
5247 msgid "Login to the site"
5248 msgstr "Accedi al sito"
5249
5250 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
5251 msgid "Create an account"
5252 msgstr "Crea un account"
5253
5254 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
5255 msgid "Login with OpenID"
5256 msgstr "Accedi con OpenID"
5257
5258 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
5259 msgid "Help me!"
5260 msgstr "Aiutami!"
5261
5262 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
5263 msgid "Site notice"
5264 msgstr "Messaggio del sito"
5265
5266 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
5267 msgid "Local views"
5268 msgstr "Viste locali"
5269
5270 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
5271 msgid "Page notice"
5272 msgstr "Pagina messaggio"
5273
5274 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
5275 msgid "Secondary site navigation"
5276 msgstr "Esplorazione secondaria del sito"
5277
5278 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
5279 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
5280 msgid "StatusNet software license"
5281 msgstr "Licenza del software statusnet"
5282
5283 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
5284 msgid "All "
5285 msgstr "Tutto "
5286
5287 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
5288 msgid "license."
5289 msgstr "licenza."
5290
5291 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5292 #: actions/groupmembers.php:346
5293 msgid "Block this user"
5294 msgstr "Blocca questo utente"
5295
5296 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5297 #: actions/groupmembers.php:346
5298 msgid "Block"
5299 msgstr "Blocca"
5300
5301 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5302 msgid "Disfavor this notice"
5303 msgstr "Togli questo messaggio dai preferiti"
5304
5305 #: lib/facebookaction.php:268
5306 #, php-format
5307 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
5308 msgstr ""
5309 "Per utilizzare l'applicazione Facebook %s è necessario eseguire l'accesso "
5310
5311 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5312 #: lib/facebookaction.php:275
5313 #, fuzzy
5314 msgid " a new account."
5315 msgstr " un nuovo account."
5316
5317 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
5318 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
5319 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
5320 msgid "Published"
5321 msgstr "Pubblicato"
5322
5323 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5324 msgid "Favor this notice"
5325 msgstr "Rendi questo messaggio un favorito"
5326
5327 #: lib/feedlist.php:64
5328 msgid "Export data"
5329 msgstr "Esporta dati"
5330
5331 #: lib/galleryaction.php:121
5332 msgid "Filter tags"
5333 msgstr "Filtra etichette"
5334
5335 #: lib/galleryaction.php:131
5336 msgid "All"
5337 msgstr "Tutto"
5338
5339 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
5340 #: lib/galleryaction.php:140
5341 msgid "Tag"
5342 msgstr "Etichetta"
5343
5344 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
5345 #: lib/galleryaction.php:141
5346 msgid "Choose a tag to narrow list"
5347 msgstr "Scegli un'etichetta per ridurre l'elenco"
5348
5349 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
5350 #: lib/galleryaction.php:143
5351 msgid "Go"
5352 msgstr "Vai"
5353
5354 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
5355 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5356 msgstr "URL della pagina web o del blog per il gruppo o l'argomento"
5357
5358 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
5359 #: lib/groupeditform.php:172
5360 msgid "Description"
5361 msgstr "Descrizione"
5362
5363 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
5364 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5365 msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento in 140 caratteri"
5366
5367 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5368 #: lib/groupeditform.php:179
5369 msgid ""
5370 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5371 msgstr "Dove è situato il gruppo, tipo \"città, regione, stato\""
5372
5373 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5374 msgid "Group"
5375 msgstr "Gruppo"
5376
5377 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5378 msgid "Admin"
5379 msgstr "Amministra"
5380
5381 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5382 #, php-format
5383 msgid "Edit %s group properties"
5384 msgstr "Modifica le proprietà del gruppo %s"
5385
5386 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5387 msgid "Logo"
5388 msgstr "Logo"
5389
5390 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5391 #, php-format
5392 msgid "Add or edit %s logo"
5393 msgstr "Aggiungi o modifica il logo di %s"
5394
5395 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5396 msgid "Groups with most members"
5397 msgstr "I gruppi più numerosi"
5398
5399 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5400 msgid "Groups with most posts"
5401 msgstr "I gruppi con più messaggi"
5402
5403 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5404 #, php-format
5405 msgid "Tags in %s group's notices"
5406 msgstr "Etichette nei messaggi del gruppo %s"
5407
5408 #: lib/htmloutputter.php:104
5409 #, fuzzy
5410 msgid "This page is not available in a "
5411 msgstr "Questa pagina non è disponibile in un "
5412
5413 #: lib/joinform.php:114
5414 msgid "Join"
5415 msgstr "Iscriviti"
5416
5417 #: lib/leaveform.php:114
5418 msgid "Leave"
5419 msgstr "Lascia"
5420
5421 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5422 msgid "Login with a username and password"
5423 msgstr "Accedi con nome utente e password"
5424
5425 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5426 msgid "Sign up for a new account"
5427 msgstr "Iscriviti per un nuovo account"
5428
5429 #: lib/logingroupnav.php:82
5430 msgid "Login or register with OpenID"
5431 msgstr "Accedi o registrati con OpenID"
5432
5433 #: lib/mail.php:175
5434 #, php-format
5435 msgid ""
5436 "Hey, %s.\n"
5437 "\n"
5438 msgstr ""
5439 "Ehi, %s\n"
5440 "\n"
5441
5442 #: lib/mail.php:236
5443 #, fuzzy, php-format
5444 msgid "%1$s is now listening to "
5445 msgstr "%1$s sta ora seguendo "
5446
5447 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5448 #, php-format
5449 msgid "Location: %s\n"
5450 msgstr "Ubicazione: %s\n"
5451
5452 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5453 #, php-format
5454 msgid "Homepage: %s\n"
5455 msgstr "Pagina web: %s\n"
5456
5457 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5458 #, php-format
5459 msgid ""
5460 "Bio: %s\n"
5461 "\n"
5462 msgstr ""
5463 "Biografia: %s\n"
5464 "\n"
5465
5466 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5467 #, php-format
5468 msgid "You've been nudged by %s"
5469 msgstr "%s ti ha richiamato"
5470
5471 #: lib/mail.php:465
5472 #, fuzzy, php-format
5473 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5474 msgstr "%1$s (%2$s) si chiede cosa tu "
5475
5476 #: lib/mail.php:555
5477 #, php-format
5478 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5479 msgstr "%1$s ha appena aggiunto il tuo messaggio da %2$s"
5480
5481 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5482 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5483 msgid "From"
5484 msgstr "Da"
5485
5486 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5487 msgid "Send a direct notice"
5488 msgstr "Invia un messaggio diretto"
5489
5490 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5491 msgid "Send a notice"
5492 msgstr "Invia un messaggio"
5493
5494 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5495 #: lib/noticeform.php:173
5496 msgid "Available characters"
5497 msgstr "Caratteri disponibili"
5498
5499 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5500 msgid "in reply to"
5501 msgstr "in risposta a"
5502
5503 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5504 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5505 #: lib/noticelist.php:498
5506 msgid "Reply to this notice"
5507 msgstr "Rispondi a questo messaggio"
5508
5509 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5510 #: lib/noticelist.php:499
5511 msgid "Reply"
5512 msgstr "Rispondi"
5513
5514 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5515 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5516 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5517 msgid "Delete this notice"
5518 msgstr "Elimina questo messaggio"
5519
5520 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5521 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5522 msgid "Delete"
5523 msgstr "Elimina"
5524
5525 #: lib/nudgeform.php:116
5526 msgid "Nudge this user"
5527 msgstr "Richiama questo utente"
5528
5529 #: lib/nudgeform.php:128
5530 msgid "Nudge"
5531 msgstr "Richiama"
5532
5533 #: lib/nudgeform.php:128
5534 msgid "Send a nudge to this user"
5535 msgstr "Invia un richiamo a questo utente"
5536
5537 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5538 #, php-format
5539 msgid "Tags in %s's notices"
5540 msgstr "Etichette nei messaggi di %s"
5541
5542 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5543 #: lib/subscriptionlist.php:126
5544 msgid "(none)"
5545 msgstr "(nessuna)"
5546
5547 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5548 msgid "Public"
5549 msgstr "Pubblico"
5550
5551 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5552 msgid "User groups"
5553 msgstr "Gruppi dell'utente"
5554
5555 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5556 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5557 msgid "Recent tags"
5558 msgstr "Etichette recenti"
5559
5560 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5561 msgid "Featured"
5562 msgstr "In evidenza"
5563
5564 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5565 msgid "Popular"
5566 msgstr "Famosi"
5567
5568 #: lib/searchgroupnav.php:82
5569 msgid "Notice"
5570 msgstr "Messaggio"
5571
5572 #: lib/searchgroupnav.php:85
5573 msgid "Find groups on this site"
5574 msgstr "Ricerca gruppi in questo sito"
5575
5576 #: lib/section.php:89
5577 msgid "Untitled section"
5578 msgstr "Sezione senza nome"
5579
5580 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5581 #, php-format
5582 msgid "People %s subscribes to"
5583 msgstr "Persone a cui %s è abbonato"
5584
5585 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5586 #, php-format
5587 msgid "People subscribed to %s"
5588 msgstr "Persone abbonate a %s"
5589
5590 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5591 #, php-format
5592 msgid "Groups %s is a member of"
5593 msgstr "Il gruppo %s è membro di"
5594
5595 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5596 #: lib/action.php:440
5597 #, php-format
5598 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5599 msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
5600
5601 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5602 msgid "User has blocked you."
5603 msgstr "L'utente ti ha bloccato."
5604
5605 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5606 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5607 msgid "Subscribe to this user"
5608 msgstr "Abbonati a questo utente"
5609
5610 #: lib/tagcloudsection.php:56
5611 msgid "None"
5612 msgstr "Nessuno"
5613
5614 #: lib/topposterssection.php:74
5615 msgid "Top posters"
5616 msgstr "Chi scrive più messaggi"
5617
5618 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5619 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5620 msgid "Unblock this user"
5621 msgstr "Sblocca questo utente"
5622
5623 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5624 msgid "Unblock"
5625 msgstr "Sblocca"
5626
5627 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5628 msgid "Unsubscribe from this user"
5629 msgstr "Annulla l'abbonamento da questo utente"
5630
5631 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5632 #, fuzzy, php-format
5633 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5634 msgstr "Feed per gli amici di %s"
5635
5636 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5637 #, fuzzy, php-format
5638 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5639 msgstr "Feed per gli amici di %s"
5640
5641 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5642 #, fuzzy, php-format
5643 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5644 msgstr "Feed per gli amici di %s"
5645
5646 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5647 #, fuzzy
5648 msgid "You and friends"
5649 msgstr "%s e amici"
5650
5651 #: actions/avatarsettings.php:78
5652 #, fuzzy, php-format
5653 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5654 msgstr "Qui puoi caricare la tua immagine personale."
5655
5656 #: actions/avatarsettings.php:373
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Avatar deleted."
5659 msgstr "Immagine aggiornata."
5660
5661 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
5662 msgid ""
5663 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
5664 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
5665 "will not be notified of any @-replies from them."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5669 #, fuzzy
5670 msgid ""
5671 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
5672 "be undone."
5673 msgstr ""
5674 "Stai per eliminare definitivamente un messaggio. Una volta fatto non sarà "
5675 "possibile recuperarlo."
5676
5677 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5678 #, fuzzy
5679 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
5680 msgstr "C'è stato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo."
5681
5682 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5685 msgstr "Inviami un'email quando qualcuno mi invia un messaggio privato"
5686
5687 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
5688 #, php-format
5689 msgid ""
5690 "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
5691 "with your latest notice, you need to give it permission."
5692 msgstr ""
5693
5694 #: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
5695 #, php-format
5696 msgid "Okay, do it!"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: actions/facebooksettings.php:124
5700 #, php-format
5701 msgid ""
5702 "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
5703 "latest notice, you need to give it permission."
5704 msgstr ""
5705
5706 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5707 #, fuzzy, php-format
5708 msgid ""
5709 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5710 msgstr "Puoi caricare un'immagine per il logo del tuo gruppo."
5711
5712 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5715 msgstr "Scegli un'area quadrata per la tua immagine personale"
5716
5717 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5718 #, fuzzy, php-format
5719 msgid "Microblog by %s group"
5720 msgstr "Micro-blog di %s"
5721
5722 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5723 #, fuzzy, php-format
5724 msgid ""
5725 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
5726 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5727 msgstr ""
5728 "Ricerca le persone su %%site.name%% per nome, ubicazione o interessi. Separa "
5729 "i termini di ricerca con degli spazi; lunghezza minima 3 caratteri."
5730
5731 #: actions/groups.php:90
5732 #, php-format
5733 msgid ""
5734 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
5735 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
5736 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
5737 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
5738 "%%%%)"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: actions/newmessage.php:102
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5744 msgstr "Errore nell'inviare il messaggio diretto."
5745
5746 #: actions/noticesearch.php:91
5747 #, fuzzy, php-format
5748 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5749 msgstr " Ricerca \"%s\" nel flusso"
5750
5751 #: actions/openidlogin.php:66
5752 #, fuzzy, php-format
5753 msgid ""
5754 "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
5755 "before changing your settings."
5756 msgstr ""
5757 "Per motivi di sicurezza è necessario reinserire il proprio nome utente e la "
5758 "propria password prima di modificare le impostazioni."
5759
5760 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5761 #, fuzzy
5762 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5763 msgstr "Feed del flusso pubblico"
5764
5765 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5766 #, fuzzy
5767 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5768 msgstr "Feed del flusso pubblico"
5769
5770 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5773 msgstr "Feed del flusso pubblico"
5774
5775 #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
5776 #, php-format
5777 msgid ""
5778 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
5779 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
5780 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
5781 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: actions/register.php:286 actions/register.php:329
5785 #, php-format
5786 msgid ""
5787 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
5788 "link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
5789 "Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
5793 #: actions/register.php:495
5794 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5798 #: actions/register.php:496
5799 #, fuzzy
5800 msgid ""
5801 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
5802 "number."
5803 msgstr ""
5804 " a eccezione di questi dati personali: password, indirizzo email, indirizzo "
5805 "messaggistica istantanea, numero di telefono."
5806
5807 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5808 #: actions/showgroup.php:432
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Created"
5811 msgstr "Crea"
5812
5813 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
5814 #: actions/showgroup.php:448
5815 #, php-format
5816 msgid ""
5817 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5818 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5819 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5820 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
5821 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: actions/showstream.php:147
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Your profile"
5827 msgstr "Profilo del gruppo"
5828
5829 #: actions/showstream.php:149
5830 #, fuzzy, php-format
5831 msgid "%s's profile"
5832 msgstr "Profilo"
5833
5834 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5835 #: actions/showstream.php:129
5836 #, fuzzy, php-format
5837 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5838 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
5839
5840 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5841 #: actions/showstream.php:136
5842 #, fuzzy, php-format
5843 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5844 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
5845
5846 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5847 #: actions/showstream.php:143
5848 #, fuzzy, php-format
5849 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5850 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
5851
5852 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5853 #: actions/showstream.php:148
5854 #, fuzzy, php-format
5855 msgid "FOAF for %s"
5856 msgstr "Casella posta inviata di %s"
5857
5858 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5859 #: actions/showstream.php:234 lib/userprofile.php:116
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Edit Avatar"
5862 msgstr "Immagine"
5863
5864 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5865 #: actions/showstream.php:366 lib/userprofile.php:248
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Edit profile settings"
5868 msgstr "Impostazioni del profilo"
5869
5870 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
5871 #: actions/showstream.php:367 lib/userprofile.php:249
5872 msgid "Edit"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
5876 #: actions/showstream.php:487 actions/showstream.php:234
5877 #, php-format
5878 msgid ""
5879 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5880 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5881 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
5882 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5886 #, fuzzy
5887 msgid ""
5888 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
5889 "for the code and instructions on how to use it."
5890 msgstr ""
5891 "Un codice di conferma è stato inviato al numero di telefono che hai "
5892 "aggiunto. Controlla la tua casella di posta (e anche la posta indesiderata!) "
5893 "per il codice e le istruzioni su come usarlo."
5894
5895 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
5896 #: actions/twitapifavorites.php:222
5897 #, php-format
5898 msgid ""
5899 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5900 "\n"
5901 "In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
5902 "\n"
5903 "%3$s\n"
5904 "\n"
5905 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5906 "\n"
5907 "%4$s\n"
5908 "\n"
5909 "Faithfully yours,\n"
5910 "%5$s\n"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
5914 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
5915 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
5916 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
5917 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
5918 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
5919 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
5920 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
5921 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
5922 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:91
5923 #, fuzzy
5924 msgid "No such user!"
5925 msgstr "Nessun tale utente"
5926
5927 #: actions/twittersettings.php:72
5928 #, fuzzy
5929 msgid ""
5930 "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and "
5931 "subscribe to Twitter friends already here."
5932 msgstr ""
5933 "Aggiungi il tuo account Twitter per inviare automaticamente i tuoi messaggi "
5934 "su Twitter, "
5935
5936 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
5937 #, fuzzy, php-format
5938 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
5939 msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'account \"%s\" da Twitter."
5940
5941 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
5942 #, fuzzy
5943 msgid ""
5944 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
5945 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
5946 "click \"Reject\"."
5947 msgstr ""
5948 "Controlla i dettagli seguenti per essere sicuro di volerti abbonare ai "
5949 "messaggi di questo utente. Se non hai richiesto ciò, fai clic su \"Annulla\"."
5950
5951 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Search for more groups"
5954 msgstr "Ricerca persone o per testo"
5955
5956 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
5957 #, fuzzy
5958 msgid ""
5959 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
5960 "few minutes."
5961 msgstr ""
5962 "Troppi messaggi troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di nuovo tra "
5963 "qualche minuto."
5964
5965 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
5966 #, fuzzy
5967 msgid "Connect to SMS, Twitter"
5968 msgstr "Connettiti con MI, SMS e Twitter"
5969
5970 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
5971 #, fuzzy
5972 msgid "Badge"
5973 msgstr "Richiama"
5974
5975 #: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
5976 #, php-format
5977 msgid ""
5978 "Subscriptions: %1$s\n"
5979 "Subscribers: %2$s\n"
5980 "Notices: %3$s"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: lib/command.php:392 lib/command.php:385
5984 msgid ""
5985 "Commands:\n"
5986 "on - turn on notifications\n"
5987 "off - turn off notifications\n"
5988 "help - show this help\n"
5989 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5990 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5991 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5992 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5993 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5994 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5995 "stats - get your stats\n"
5996 "stop - same as 'off'\n"
5997 "quit - same as 'off'\n"
5998 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5999 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
6000 "last <nickname> - same as 'get'\n"
6001 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
6002 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
6003 "nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
6004 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
6005 "track <word> - not yet implemented.\n"
6006 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
6007 "track off - not yet implemented.\n"
6008 "untrack all - not yet implemented.\n"
6009 "tracks - not yet implemented.\n"
6010 "tracking - not yet implemented.\n"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: lib/dberroraction.php:60
6014 msgid "Database error"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
6018 #, fuzzy, php-format
6019 msgid ""
6020 "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
6021 "password. Don't have a username yet? "
6022 msgstr ""
6023 "Per utilizzare l'applicazione Facebook %s è necessario eseguire l'accesso "
6024
6025 #: lib/feed.php:85
6026 msgid "RSS 1.0"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: lib/feed.php:87
6030 msgid "RSS 2.0"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: lib/feed.php:89
6034 msgid "Atom"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: lib/feed.php:91
6038 msgid "FOAF"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: lib/imagefile.php:75
6042 #, php-format
6043 msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
6047 #, php-format
6048 msgid ""
6049 "Hey, %s.\n"
6050 "\n"
6051 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6052 "\n"
6053 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6054 "\n"
6055 "\t%s\n"
6056 "\n"
6057 "If not, just ignore this message.\n"
6058 "\n"
6059 "Thanks for your time, \n"
6060 "%s\n"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
6064 #, fuzzy, php-format
6065 msgid ""
6066 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6067 "\n"
6068 "\t%3$s\n"
6069 "\n"
6070 "%4$s%5$s%6$s\n"
6071 "Faithfully yours,\n"
6072 "%7$s.\n"
6073 "\n"
6074 "----\n"
6075 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6076 msgstr ""
6077 "%1$s sta ora seguendo i tuoi messaggi su %2$s.\n"
6078 "\n"
6079 "\t%3$s\n"
6080 "\n"
6081 "Cordiali saluti,\n"
6082 "%4$s.\n"
6083
6084 #: lib/mail.php:466
6085 #, php-format
6086 msgid ""
6087 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6088 "to post some news.\n"
6089 "\n"
6090 "So let's hear from you :)\n"
6091 "\n"
6092 "%3$s\n"
6093 "\n"
6094 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6095 "\n"
6096 "With kind regards,\n"
6097 "%4$s\n"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: lib/mail.php:513
6101 #, php-format
6102 msgid ""
6103 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6104 "\n"
6105 "------------------------------------------------------\n"
6106 "%3$s\n"
6107 "------------------------------------------------------\n"
6108 "\n"
6109 "You can reply to their message here:\n"
6110 "\n"
6111 "%4$s\n"
6112 "\n"
6113 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6114 "\n"
6115 "With kind regards,\n"
6116 "%5$s\n"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
6120 #, php-format
6121 msgid "%s sent a notice to your attention"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
6125 #, php-format
6126 msgid ""
6127 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6128 "\n"
6129 "The notice is here:\n"
6130 "\n"
6131 "\t%3$s\n"
6132 "\n"
6133 "It reads:\n"
6134 "\n"
6135 "\t%4$s\n"
6136 "\n"
6137 "You can reply back here:\n"
6138 "\n"
6139 "\t%5$s\n"
6140 "\n"
6141 "The list of all @-replies for you here:\n"
6142 "\n"
6143 "%6$s\n"
6144 "\n"
6145 "Faithfully yours,\n"
6146 "%2$s\n"
6147 "\n"
6148 "P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Search site"
6154 msgstr "Ricerca"
6155
6156 #: lib/section.php:106
6157 msgid "More..."
6158 msgstr ""
6159
6160 #: actions/all.php:80 actions/all.php:127
6161 #, php-format
6162 msgid ""
6163 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
6164 msgstr ""
6165
6166 #: actions/all.php:85 actions/all.php:132
6167 #, php-format
6168 msgid ""
6169 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
6170 "something yourself."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: actions/all.php:87 actions/all.php:134
6174 #, php-format
6175 msgid ""
6176 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
6177 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6178 msgstr ""
6179
6180 #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
6181 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
6182 #: actions/showstream.php:202
6183 #, php-format
6184 msgid ""
6185 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
6186 "post a notice to his or her attention."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: actions/attachment.php:73
6190 #, fuzzy
6191 msgid "No such attachment."
6192 msgstr "Nessun tale documento."
6193
6194 #: actions/block.php:149
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Do not block this user from this group"
6197 msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
6198
6199 #: actions/block.php:150
6200 #, fuzzy
6201 msgid "Block this user from this group"
6202 msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
6203
6204 #: actions/blockedfromgroup.php:90
6205 #, fuzzy, php-format
6206 msgid "%s blocked profiles"
6207 msgstr "Profilo utente"
6208
6209 #: actions/blockedfromgroup.php:93
6210 #, fuzzy, php-format
6211 msgid "%s blocked profiles, page %d"
6212 msgstr "%s e amici, pagina %d"
6213
6214 #: actions/blockedfromgroup.php:108
6215 #, fuzzy
6216 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
6217 msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
6218
6219 #: actions/blockedfromgroup.php:281
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Unblock user from group"
6222 msgstr "Sblocco dell'utente non riuscito."
6223
6224 #: actions/conversation.php:99
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Conversation"
6227 msgstr "Codice di conferma"
6228
6229 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Do not delete this notice"
6232 msgstr "Impossibile eliminare questo messaggio."
6233
6234 #: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
6235 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
6236 #: actions/newgroup.php:159
6237 #, php-format
6238 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
6239 msgstr ""
6240
6241 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
6242 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
6243 #: actions/newgroup.php:168
6244 #, fuzzy, php-format
6245 msgid "Invalid alias: \"%s\""
6246 msgstr "Etichetta non valida: \"%s\""
6247
6248 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
6249 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
6250 #: actions/newgroup.php:172
6251 #, fuzzy, php-format
6252 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
6253 msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro."
6254
6255 #: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
6256 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
6257 #: actions/newgroup.php:178
6258 msgid "Alias can't be the same as nickname."
6259 msgstr ""
6260
6261 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
6262 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Could not create aliases."
6265 msgstr "Impossibile creare preferito."
6266
6267 #: actions/favorited.php:150
6268 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
6269 msgstr ""
6270
6271 #: actions/favorited.php:153
6272 msgid ""
6273 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
6274 "next to any notice you like."
6275 msgstr ""
6276
6277 #: actions/favorited.php:156
6278 #, php-format
6279 msgid ""
6280 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
6281 "notice to your favorites!"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: actions/file.php:34
6285 #, fuzzy
6286 msgid "No notice id"
6287 msgstr "Nuovo messaggio"
6288
6289 #: actions/file.php:38
6290 #, fuzzy
6291 msgid "No notice"
6292 msgstr "Nuovo messaggio"
6293
6294 #: actions/file.php:42
6295 msgid "No attachments"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: actions/file.php:51
6299 msgid "No uploaded attachments"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: actions/finishopenidlogin.php:211
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Not a valid invitation code."
6305 msgstr "Non è un soprannome valido."
6306
6307 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
6308 #: actions/makeadmin.php:81
6309 #, fuzzy
6310 msgid "No group specified."
6311 msgstr "Nessun profilo specificato."
6312
6313 #: actions/groupblock.php:91
6314 msgid "Only an admin can block group members."
6315 msgstr ""
6316
6317 #: actions/groupblock.php:95
6318 #, fuzzy
6319 msgid "User is already blocked from group."
6320 msgstr "L'utente ti ha bloccato."
6321
6322 #: actions/groupblock.php:100
6323 #, fuzzy
6324 msgid "User is not a member of group."
6325 msgstr "Non sei un membro di quel gruppo."
6326
6327 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
6328 #: actions/groupmembers.php:314
6329 #, fuzzy
6330 msgid "Block user from group"
6331 msgstr "Blocca utente"
6332
6333 #: actions/groupblock.php:155
6334 #, php-format
6335 msgid ""
6336 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
6337 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
6338 "group in the future."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: actions/groupblock.php:193
6342 msgid "Database error blocking user from group."
6343 msgstr ""
6344
6345 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
6346 #, fuzzy
6347 msgid "You must be logged in to edit a group."
6348 msgstr "Devi eseguire l'accesso per creare un gruppo."
6349
6350 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
6351 #, fuzzy
6352 msgid "Group design"
6353 msgstr "Gruppi"
6354
6355 #: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
6356 msgid ""
6357 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
6358 "palette of your choice."
6359 msgstr ""
6360
6361 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
6362 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
6363 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
6364 #: lib/designsettings.php:461
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Couldn't update your design."
6367 msgstr "Impossibile aggiornare l'utente."
6368
6369 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
6370 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
6371 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
6372 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Unable to save your design settings!"
6375 msgstr "Impossibile salvare le tue impostazioni di Twitter!"
6376
6377 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
6378 #: actions/groupdesignsettings.php:307
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Design preferences saved."
6381 msgstr "Preferenze di sincronizzazione salvate."
6382
6383 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Make user an admin of the group"
6386 msgstr "Devi essere amministratore per modificare il gruppo"
6387
6388 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Make Admin"
6391 msgstr "Amministra"
6392
6393 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6394 msgid "Make this user an admin"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
6398 #: actions/peoplesearch.php:83
6399 #, fuzzy
6400 msgid "No results."
6401 msgstr "Nessun risultato"
6402
6403 #: actions/groupsearch.php:82
6404 #, php-format
6405 msgid ""
6406 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
6407 "newgroup%%) yourself."
6408 msgstr ""
6409
6410 #: actions/groupsearch.php:85
6411 #, php-format
6412 msgid ""
6413 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
6414 "action.newgroup%%) yourself!"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: actions/groupunblock.php:91
6418 msgid "Only an admin can unblock group members."
6419 msgstr ""
6420
6421 #: actions/groupunblock.php:95
6422 #, fuzzy
6423 msgid "User is not blocked from group."
6424 msgstr "L'utente ti ha bloccato."
6425
6426 #: actions/invite.php:39
6427 msgid "Invites have been disabled."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
6431 #: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
6432 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
6433 msgstr ""
6434
6435 #: actions/makeadmin.php:91
6436 msgid "Only an admin can make another user an admin."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: actions/makeadmin.php:95
6440 #, php-format
6441 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
6442 msgstr ""
6443
6444 #: actions/makeadmin.php:132
6445 #, php-format
6446 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: actions/makeadmin.php:145
6450 #, php-format
6451 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
6455 #, fuzzy
6456 msgid "Message sent"
6457 msgstr "Messaggio"
6458
6459 #: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
6460 #: actions/newnotice.php:94
6461 #, php-format
6462 msgid ""
6463 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
6464 "current configuration."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
6468 #, php-format
6469 msgid " Try using another %s format."
6470 msgstr ""
6471
6472 #: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
6473 #, php-format
6474 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
6475 msgstr ""
6476
6477 #: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
6478 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6479 msgstr ""
6480
6481 #: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
6482 msgid ""
6483 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6484 "the HTML form."
6485 msgstr ""
6486
6487 #: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
6488 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6489 msgstr ""
6490
6491 #: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
6492 msgid "Missing a temporary folder."
6493 msgstr ""
6494
6495 #: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
6496 msgid "Failed to write file to disk."
6497 msgstr ""
6498
6499 #: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
6500 msgid "File upload stopped by extension."
6501 msgstr ""
6502
6503 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Couldn't save file."
6506 msgstr "Impossibile salvare il profilo."
6507
6508 #: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
6509 msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
6510 msgstr ""
6511
6512 #: actions/newnotice.php:297
6513 msgid "Somehow lost the login in saveFile"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
6517 #: lib/mediafile.php:233
6518 msgid "File could not be moved to destination directory."
6519 msgstr ""
6520
6521 #: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
6522 #: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
6523 #: lib/mediafile.php:123
6524 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6525 msgstr ""
6526
6527 #: actions/noticesearch.php:121
6528 #, php-format
6529 msgid ""
6530 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
6531 "status_textarea=%s)!"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: actions/noticesearch.php:124
6535 #, php-format
6536 msgid ""
6537 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
6538 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: actions/openidsettings.php:70
6542 #, fuzzy, php-format
6543 msgid ""
6544 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
6545 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
6546 msgstr ""
6547 "[OpenID](%%doc.openid%%) ti permette di accedere a molti siti con lo stesso "
6548 "account. Gestisci i tuoi OpenID associati da qui."
6549
6550 #: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
6551 msgid "Shorten URLs with"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
6555 #, fuzzy
6556 msgid "View profile designs"
6557 msgstr "Impostazioni del profilo"
6558
6559 #: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
6560 msgid "Show or hide profile designs."
6561 msgstr ""
6562
6563 #: actions/public.php:82 actions/public.php:83
6564 #, php-format
6565 msgid "Beyond the page limit (%s)"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: actions/public.php:179
6569 #, php-format
6570 msgid ""
6571 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
6572 "yet."
6573 msgstr ""
6574
6575 #: actions/public.php:182
6576 msgid "Be the first to post!"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: actions/public.php:186
6580 #, php-format
6581 msgid ""
6582 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
6586 #, fuzzy, php-format
6587 msgid ""
6588 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
6589 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
6590 "tool."
6591 msgstr ""
6592 "Questo è %%site.name%%, un servizio di [micro-blog](http://it.wikipedia.org/"
6593 "wiki/Microblogging) "
6594
6595 #: actions/publictagcloud.php:69
6596 #, php-format
6597 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
6598 msgstr ""
6599
6600 #: actions/publictagcloud.php:72
6601 msgid "Be the first to post one!"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: actions/publictagcloud.php:75
6605 #, php-format
6606 msgid ""
6607 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
6608 "one!"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: actions/recoverpassword.php:152
6612 #, fuzzy
6613 msgid ""
6614 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
6615 "email address you have stored in your account."
6616 msgstr ""
6617 "Se hai dimenticato o perso la tua password, puoi fartene inviare una nuova "
6618 "per email all'indirizzo indicato nel tuo profilo."
6619
6620 #: actions/recoverpassword.php:158
6621 #, fuzzy
6622 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
6623 msgstr "Sei ora identificato/a. Inserisci una nuova password qui di seguito. "
6624
6625 #: actions/recoverpassword.php:188
6626 #, fuzzy
6627 msgid "Password recover"
6628 msgstr "Richiesta password di ripristino"
6629
6630 #: actions/register.php:86 actions/register.php:92
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Sorry, invalid invitation code."
6633 msgstr "Errore con il codice di conferma."
6634
6635 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
6636 #, fuzzy
6637 msgid "Subscribe to a remote user"
6638 msgstr "Abbonati a questo utente"
6639
6640 #: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
6641 #, php-format
6642 msgid ""
6643 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
6644 "to his attention yet."
6645 msgstr ""
6646
6647 #: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
6648 #, php-format
6649 msgid ""
6650 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
6651 "[join groups](%%action.groups%%)."
6652 msgstr ""
6653
6654 #: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
6655 #, php-format
6656 msgid ""
6657 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
6658 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6659 msgstr ""
6660
6661 #: actions/showfavorites.php:79
6662 #, fuzzy, php-format
6663 msgid "%s's favorite notices, page %d"
6664 msgstr "Messaggi preferiti di %s, pagina %d"
6665
6666 #: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
6667 msgid ""
6668 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
6669 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
6670 msgstr ""
6671
6672 #: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
6673 #, php-format
6674 msgid ""
6675 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
6676 "they would add to their favorites :)"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: actions/showfavorites.php:176
6680 #, php-format
6681 msgid ""
6682 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
6683 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
6684 "would add to thier favorites :)"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
6688 msgid "This is a way to share what you like."
6689 msgstr ""
6690
6691 #: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
6692 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
6693 msgid "Aliases"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
6697 #, fuzzy, php-format
6698 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
6699 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s"
6700
6701 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
6702 #, fuzzy, php-format
6703 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
6704 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s"
6705
6706 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
6707 #, fuzzy, php-format
6708 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
6709 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s"
6710
6711 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
6712 #, fuzzy, php-format
6713 msgid ""
6714 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6715 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6716 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
6717 "their life and interests. "
6718 msgstr ""
6719 "**%s** è un gruppo su %%%%site.name%%%%, un servizio di [micro-blog](http://"
6720 "it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) "
6721
6722 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Admins"
6725 msgstr "Amministra"
6726
6727 #: actions/shownotice.php:101
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Not a local notice"
6730 msgstr "Non un utente locale."
6731
6732 #: actions/showstream.php:72 actions/showstream.php:73
6733 #, fuzzy, php-format
6734 msgid " tagged %s"
6735 msgstr "Messaggi etichettati con %s"
6736
6737 #: actions/showstream.php:121 actions/showstream.php:122
6738 #, fuzzy, php-format
6739 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
6740 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s"
6741
6742 #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
6743 #: actions/showstream.php:191
6744 #, php-format
6745 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
6746 msgstr ""
6747
6748 #: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
6749 #: actions/showstream.php:196
6750 msgid ""
6751 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6752 "would be a good time to start :)"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
6756 #: actions/showstream.php:198
6757 #, php-format
6758 msgid ""
6759 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
6760 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6761 msgstr ""
6762
6763 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
6764 #: actions/showstream.php:239
6765 #, fuzzy, php-format
6766 msgid ""
6767 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6768 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6769 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
6770 msgstr ""
6771 "**%s** ha un account su %%%%site.name%%%%, un servizio di [micro-blog]"
6772 "(http://it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) "
6773
6774 #: actions/subscribers.php:108
6775 msgid ""
6776 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6777 "return the favor"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: actions/subscribers.php:110
6781 #, php-format
6782 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: actions/subscribers.php:114
6786 #, php-format
6787 msgid ""
6788 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
6789 "%) and be the first?"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
6793 #, php-format
6794 msgid ""
6795 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6796 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6797 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
6798 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
6799 "automatically subscribe to people you already follow there."
6800 msgstr ""
6801
6802 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
6803 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
6804 #, fuzzy, php-format
6805 msgid "%s is not listening to anyone."
6806 msgstr "%1$s sta ora seguendo "
6807
6808 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
6809 #, fuzzy, php-format
6810 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6811 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
6812
6813 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
6814 #, fuzzy, php-format
6815 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6816 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
6817
6818 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
6819 #, fuzzy
6820 msgid "This status is already a favorite!"
6821 msgstr "Questo messaggio è già un preferito!"
6822
6823 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
6824 #, fuzzy
6825 msgid "That status is not a favorite!"
6826 msgstr "Questo messaggio non è un preferito!"
6827
6828 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
6829 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Could not determine source user."
6832 msgstr "Impossibile recuperare l'attività pubblica."
6833
6834 #: actions/twitapifriendships.php:215
6835 #, fuzzy
6836 msgid "Target user not specified."
6837 msgstr "Nessun destinatario specificato."
6838
6839 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
6840 #, fuzzy
6841 msgid "Could not find target user."
6842 msgstr "Impossibile trovare un qualsiasi stato."
6843
6844 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
6845 #, fuzzy, php-format
6846 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
6847 msgstr "%1$s / Aggiornamenti in risposta a %2$s"
6848
6849 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
6850 #: actions/tagrss.php:64
6851 #, fuzzy, php-format
6852 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
6853 msgstr "Aggiornamenti da %1$s su %2$s!"
6854
6855 #: actions/twittersettings.php:165
6856 msgid "Import my Friends Timeline."
6857 msgstr ""
6858
6859 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
6860 #, fuzzy
6861 msgid "License"
6862 msgstr "licenza."
6863
6864 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
6865 #, fuzzy
6866 msgid "Reject this subscription"
6867 msgstr "Abbonamenti di %s"
6868
6869 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Profile design"
6872 msgstr "Impostazioni del profilo"
6873
6874 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
6875 msgid ""
6876 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
6877 "palette of your choice."
6878 msgstr ""
6879
6880 #: actions/userdesignsettings.php:282
6881 msgid "Enjoy your hotdog!"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: actions/usergroups.php:153
6885 #, fuzzy, php-format
6886 msgid "%s is not a member of any group."
6887 msgstr "Non sei un membro di quel gruppo."
6888
6889 #: actions/usergroups.php:158
6890 #, php-format
6891 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
6892 msgstr ""
6893
6894 #: classes/File.php:127 classes/File.php:137
6895 #, php-format
6896 msgid ""
6897 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
6898 "to upload a smaller version."
6899 msgstr ""
6900
6901 #: classes/File.php:137 classes/File.php:147
6902 #, php-format
6903 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
6904 msgstr ""
6905
6906 #: classes/File.php:145 classes/File.php:154
6907 #, php-format
6908 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
6909 msgstr ""
6910
6911 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
6912 #, fuzzy
6913 msgid "Problem saving notice. Too long."
6914 msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
6915
6916 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334
6917 #: classes/User.php:333
6918 #, fuzzy, php-format
6919 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
6920 msgstr "Messaggio a %1$s su %2$s"
6921
6922 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
6923 #: lib/accountsettingsaction.php:120
6924 msgid "Design"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Design your profile"
6930 msgstr "Profilo utente"
6931
6932 #: lib/action.php:712 lib/action.php:727
6933 msgid "TOS"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: lib/attachmentlist.php:87
6937 msgid "Attachments"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: lib/attachmentlist.php:265
6941 msgid "Author"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: lib/attachmentlist.php:278
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Provider"
6947 msgstr "Profilo"
6948
6949 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
6950 msgid "Notices where this attachment appears"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
6954 msgid "Tags for this attachment"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: lib/designsettings.php:101
6958 msgid "Change background image"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: lib/designsettings.php:105
6962 #, fuzzy
6963 msgid "Upload file"
6964 msgstr "Carica"
6965
6966 #: lib/designsettings.php:109
6967 msgid ""
6968 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
6969 msgstr ""
6970
6971 #: lib/designsettings.php:139
6972 msgid "On"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: lib/designsettings.php:155
6976 msgid "Off"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: lib/designsettings.php:156
6980 msgid "Turn background image on or off."
6981 msgstr ""
6982
6983 #: lib/designsettings.php:161
6984 msgid "Tile background image"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: lib/designsettings.php:170
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Change colours"
6990 msgstr "Modifica la tua password"
6991
6992 #: lib/designsettings.php:178
6993 msgid "Background"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: lib/designsettings.php:191
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Content"
6999 msgstr "Connetti"
7000
7001 #: lib/designsettings.php:204
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Sidebar"
7004 msgstr "Ricerca"
7005
7006 #: lib/designsettings.php:230
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Links"
7009 msgstr "Elenco"
7010
7011 #: lib/designsettings.php:247
7012 msgid "Use defaults"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: lib/designsettings.php:248
7016 msgid "Restore default designs"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: lib/designsettings.php:254
7020 msgid "Reset back to default"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: lib/designsettings.php:257
7024 msgid "Save design"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
7028 msgid "Bad default color settings: "
7029 msgstr ""
7030
7031 #: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
7032 msgid "Design defaults restored."
7033 msgstr ""
7034
7035 #: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
7036 #, php-format
7037 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: lib/groupnav.php:100
7041 #, fuzzy
7042 msgid "Blocked"
7043 msgstr "Blocca"
7044
7045 #: lib/groupnav.php:101
7046 #, fuzzy, php-format
7047 msgid "%s blocked users"
7048 msgstr "Blocca utente"
7049
7050 #: lib/groupnav.php:119
7051 #, fuzzy, php-format
7052 msgid "Add or edit %s design"
7053 msgstr "Aggiungi o modifica il logo di %s"
7054
7055 #: lib/mail.php:556
7056 #, php-format
7057 msgid ""
7058 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7059 "\n"
7060 "The URL of your notice is:\n"
7061 "\n"
7062 "%3$s\n"
7063 "\n"
7064 "The text of your notice is:\n"
7065 "\n"
7066 "%4$s\n"
7067 "\n"
7068 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7069 "\n"
7070 "%5$s\n"
7071 "\n"
7072 "Faithfully yours,\n"
7073 "%6$s\n"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: lib/mail.php:646
7077 #, php-format
7078 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
7079 msgstr ""
7080
7081 #: lib/mail.php:648
7082 #, php-format
7083 msgid ""
7084 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
7085 "disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
7086 "change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
7087 "your Twitter account.\n"
7088 "\n"
7089 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
7090 "page:\n"
7091 "\n"
7092 "\t%2$s\n"
7093 "\n"
7094 "Regards,\n"
7095 "%3$s\n"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: lib/mail.php:682
7099 #, php-format
7100 msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
7101 msgstr ""
7102
7103 #: lib/mail.php:685
7104 #, php-format
7105 msgid ""
7106 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
7107 "Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
7108 "account. This may be because you have removed the Facebook application's "
7109 "authorization, or have deleted your Facebook account.  You can re-enable the "
7110 "Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
7111 "Facebook application.\n"
7112 "\n"
7113 "Regards,\n"
7114 "\n"
7115 "%1$s"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: lib/mailbox.php:139
7119 msgid ""
7120 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
7121 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
7122 msgstr ""
7123
7124 #: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
7125 msgid "Attach"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
7129 msgid "Attach a file"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
7133 #, fuzzy
7134 msgid "in context"
7135 msgstr "Nessun contenuto!"
7136
7137 #: lib/profileaction.php:177
7138 #, fuzzy
7139 msgid "User ID"
7140 msgstr "Utente"
7141
7142 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Search help"
7145 msgstr "Ricerca"
7146
7147 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
7148 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
7149 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
7153 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
7154 msgid "People Tagcloud as tagged"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: lib/webcolor.php:82
7158 #, fuzzy, php-format
7159 msgid "%s is not a valid color!"
7160 msgstr "L'URL della pagina web non è valido."
7161
7162 #: lib/webcolor.php:123
7163 #, php-format
7164 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7165 msgstr ""
7166
7167 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
7168 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
7169 #, fuzzy
7170 msgid "No such page"
7171 msgstr "Nessuna tale etichetta."
7172
7173 #: actions/apidirectmessage.php:89
7174 #, fuzzy, php-format
7175 msgid "Direct messages from %s"
7176 msgstr "Messaggi diretti a %s"
7177
7178 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
7179 #, fuzzy, php-format
7180 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
7181 msgstr "Troppo lungo. Il massimo per un messaggio è 140 caratteri."
7182
7183 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
7184 #, fuzzy
7185 msgid "Could not unfollow user: User not found."
7186 msgstr "Impossibile seguire l'utente: utente non trovato."
7187
7188 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
7189 msgid "You cannot unfollow yourself!"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: actions/apigroupcreate.php:261
7193 #, fuzzy, php-format
7194 msgid "Description is too long (max %d chars)."
7195 msgstr "La descrizione è troppo lunga (max 140 caratteri)."
7196
7197 #: actions/apigroupjoin.php:110
7198 #, fuzzy
7199 msgid "You are already a member of that group."
7200 msgstr "Sei già un membro di quel gruppo"
7201
7202 #: actions/apigroupjoin.php:138
7203 #, fuzzy, php-format
7204 msgid "Could not join user %s to group %s."
7205 msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %s al gruppo %s"
7206
7207 #: actions/apigroupleave.php:114
7208 #, fuzzy
7209 msgid "You are not a member of this group."
7210 msgstr "Non sei un membro di quel gruppo."
7211
7212 #: actions/apigroupleave.php:124
7213 #, fuzzy, php-format
7214 msgid "Could not remove user %s to group %s."
7215 msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s"
7216
7217 #: actions/apigrouplist.php:95
7218 #, fuzzy, php-format
7219 msgid "%s's groups"
7220 msgstr "Gruppi di %s"
7221
7222 #: actions/apigrouplist.php:103
7223 #, fuzzy, php-format
7224 msgid "Groups %s is a member of on %s."
7225 msgstr "Il gruppo %s è membro di"
7226
7227 #: actions/apigrouplistall.php:94
7228 #, fuzzy, php-format
7229 msgid "groups on %s"
7230 msgstr "Azioni dei gruppi"
7231
7232 #: actions/apistatusesshow.php:138
7233 #, fuzzy
7234 msgid "Status deleted."
7235 msgstr "Immagine aggiornata."
7236
7237 #: actions/apistatusesupdate.php:132
7238 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:99
7239 msgid "Unable to handle that much POST data!"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
7243 #: scripts/maildaemon.php:71
7244 #, fuzzy, php-format
7245 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
7246 msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima 140 caratteri."
7247
7248 #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
7249 #, php-format
7250 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
7251 msgstr ""
7252
7253 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Unsupported format."
7256 msgstr "Formato file immagine non supportato."
7257
7258 #: actions/bookmarklet.php:50
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Post to "
7261 msgstr "Fotografia"
7262
7263 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
7264 #, fuzzy, php-format
7265 msgid "description is too long (max %d chars)."
7266 msgstr "La descrizione è troppo lunga (max 140 caratteri)."
7267
7268 #: actions/favoritesrss.php:115
7269 #, fuzzy, php-format
7270 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
7271 msgstr "Aggiornamenti da %1$s su %2$s!"
7272
7273 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
7274 #, fuzzy
7275 msgid "User being listened to does not exist."
7276 msgstr "L'utente che intendi seguire non esiste."
7277
7278 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
7279 #, fuzzy
7280 msgid "You are not authorized."
7281 msgstr "Non autorizzato."
7282
7283 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Could not convert request token to access token."
7286 msgstr ""
7287 "Impossibile convertire le credenziali di richiesta in credenziali di accesso."
7288
7289 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
7292 msgstr "Versione del protocollo OMB sconosciuta."
7293
7294 #: actions/getfile.php:75
7295 #, fuzzy
7296 msgid "No such file."
7297 msgstr "Nessun tale messaggio."
7298
7299 #: actions/getfile.php:79
7300 #, fuzzy
7301 msgid "Cannot read file."
7302 msgstr "Perso il nostro file."
7303
7304 #: actions/grouprss.php:133
7305 #, fuzzy, php-format
7306 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
7307 msgstr "Aggiornamenti da %1$s su %2$s!"
7308
7309 #: actions/imsettings.php:89
7310 #, fuzzy
7311 msgid "IM is not available."
7312 msgstr "Questa pagina non è disponibile in un "
7313
7314 #: actions/login.php:259 actions/login.php:286
7315 #, fuzzy, php-format
7316 msgid ""
7317 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
7318 "(%%action.register%%) a new account."
7319 msgstr ""
7320 "Accedi con nome utente e password. Non hai ancora un nome utente? [Registra]"
7321 "(%%action.register%%) un nuovo account o prova [OpenID](%%action.openidlogin%"
7322 "%). "
7323
7324 #: actions/noticesearchrss.php:89
7325 #, fuzzy, php-format
7326 msgid "Updates with \"%s\""
7327 msgstr "Aggiornamenti da %1$s su %2$s!"
7328
7329 #: actions/noticesearchrss.php:91
7330 #, fuzzy, php-format
7331 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
7332 msgstr "Tutti gli aggiornamenti corrispondenti al termine di ricerca \"%s\""
7333
7334 #: actions/oembed.php:157
7335 #, fuzzy
7336 msgid "content type "
7337 msgstr "Connetti"
7338
7339 #: actions/oembed.php:160
7340 msgid "Only "
7341 msgstr ""
7342
7343 #: actions/postnotice.php:90
7344 #, php-format
7345 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7346 msgstr ""
7347
7348 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
7349 #: actions/register.php:460
7350 #, fuzzy, php-format
7351 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
7352 msgstr "Descriviti assieme ai tuoi interessi in 140 caratteri"
7353
7354 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
7355 #: actions/register.php:463
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Describe yourself and your interests"
7358 msgstr "Descrivi te e i tuoi "
7359
7360 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
7361 #: actions/register.php:223
7362 #, fuzzy, php-format
7363 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
7364 msgstr "La biografia è troppo lunga (max 140 caratteri)."
7365
7366 #: actions/register.php:336 actions/register.php:342
7367 msgid ""
7368 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
7369 "link up to friends and colleagues. "
7370 msgstr ""
7371
7372 #: actions/remotesubscribe.php:168
7373 #, fuzzy
7374 msgid ""
7375 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
7376 msgstr "Non è un URL di profilo valido (nessun documento YADIS)."
7377
7378 #: actions/remotesubscribe.php:176
7379 #, fuzzy
7380 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
7381 msgstr "Quello è un profilo locale! Accedi per abbonarti."
7382
7383 #: actions/remotesubscribe.php:183
7384 #, fuzzy
7385 msgid "Couldn’t get a request token."
7386 msgstr "Impossibile ottenere un token di richiesta."
7387
7388 #: actions/replies.php:144
7389 #, fuzzy, php-format
7390 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
7391 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
7392
7393 #: actions/replies.php:151
7394 #, fuzzy, php-format
7395 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
7396 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
7397
7398 #: actions/replies.php:158
7399 #, php-format
7400 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
7401 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
7402
7403 #: actions/repliesrss.php:72
7404 #, fuzzy, php-format
7405 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
7406 msgstr "Messaggio a %1$s su %2$s"
7407
7408 #: actions/showfavorites.php:170
7409 #, php-format
7410 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
7411 msgstr "Feed per gli amici di %s"
7412
7413 #: actions/showfavorites.php:177
7414 #, php-format
7415 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
7416 msgstr "Feed per gli amici di %s"
7417
7418 #: actions/showfavorites.php:184
7419 #, php-format
7420 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
7421 msgstr "Feed per gli amici di %s"
7422
7423 #: actions/showfavorites.php:211
7424 #, php-format
7425 msgid ""
7426 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
7427 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
7428 "would add to their favorites :)"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: actions/showgroup.php:345
7432 #, php-format
7433 msgid "FOAF for %s group"
7434 msgstr "Casella posta inviata di %s"
7435
7436 #: actions/shownotice.php:90
7437 #, fuzzy
7438 msgid "Notice deleted."
7439 msgstr "Messaggio inviato"
7440
7441 #: actions/smssettings.php:91
7442 #, fuzzy
7443 msgid "SMS is not available."
7444 msgstr "Questa pagina non è disponibile in un "
7445
7446 #: actions/tag.php:92
7447 #, fuzzy, php-format
7448 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
7449 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
7450
7451 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
7452 #, php-format
7453 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7454 msgstr ""
7455
7456 #: actions/userauthorization.php:110
7457 #, fuzzy
7458 msgid ""
7459 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
7460 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
7461 "click “Reject”."
7462 msgstr ""
7463 "Controlla i dettagli seguenti per essere sicuro di volerti abbonare ai "
7464 "messaggi di questo utente. Se non hai richiesto ciò, fai clic su \"Annulla\"."
7465
7466 #: actions/userauthorization.php:249
7467 #, fuzzy
7468 msgid ""
7469 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
7470 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
7471 "subscription. Your subscription token is:"
7472 msgstr ""
7473 "L'abbonamento è stato autorizzato, ma non è stato passato alcun URL di "
7474 "richiamo. Controlla le istruzioni del sito per i dettagli su come "
7475 "autorizzare l'abbonamento. Il tuo token per l'abbonamento è:"
7476
7477 #: actions/userauthorization.php:261
7478 #, fuzzy
7479 msgid ""
7480 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
7481 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
7482 "subscription."
7483 msgstr ""
7484 "L'abbonamento è stato rifiutato, ma non è stato passato alcun URL di "
7485 "richiamo. Controlla con le istruzioni del sito per i dettagli su come "
7486 "rifiutare completamente l'abbonamento."
7487
7488 #: actions/userauthorization.php:296
7489 #, php-format
7490 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: actions/userauthorization.php:301
7494 #, php-format
7495 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
7496 msgstr ""
7497
7498 #: actions/userauthorization.php:307
7499 #, php-format
7500 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
7501 msgstr ""
7502
7503 #: actions/userauthorization.php:322
7504 #, php-format
7505 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
7506 msgstr ""
7507
7508 #: actions/userauthorization.php:338
7509 #, php-format
7510 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
7511 msgstr ""
7512
7513 #: actions/userauthorization.php:343
7514 #, fuzzy, php-format
7515 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
7516 msgstr "Impossibile leggere l'URL \"%s\" dell'immagine"
7517
7518 #: actions/userauthorization.php:348
7519 #, fuzzy, php-format
7520 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
7521 msgstr "Tipo di immagine errata per \"%s\""
7522
7523 #: lib/action.php:435
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Connect to services"
7526 msgstr "Impossibile redirigere al server: %s"
7527
7528 #: lib/action.php:785
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Site content license"
7531 msgstr "Licenza del software statusnet"
7532
7533 #: lib/command.php:88
7534 #, fuzzy, php-format
7535 msgid "Could not find a user with nickname %s"
7536 msgstr "Impossibile aggiornare l'utente con l'indirizzo email confermato."
7537
7538 #: lib/command.php:92
7539 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: lib/command.php:99
7543 #, fuzzy, php-format
7544 msgid "Nudge sent to %s"
7545 msgstr "Richiamo inviato"
7546
7547 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
7548 msgid "Notice with that id does not exist"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
7552 #, fuzzy, php-format
7553 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7554 msgstr "Messaggio troppo lungo - massimo 140 caratteri, inviati %d"
7555
7556 #: lib/command.php:431
7557 #, fuzzy, php-format
7558 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7559 msgstr "Messaggio troppo lungo - massimo 140 caratteri, inviati %d"
7560
7561 #: lib/command.php:439
7562 #, fuzzy, php-format
7563 msgid "Reply to %s sent"
7564 msgstr "Rispondi a questo messaggio"
7565
7566 #: lib/command.php:441
7567 #, fuzzy
7568 msgid "Error saving notice."
7569 msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
7570
7571 #: lib/command.php:587
7572 msgid ""
7573 "Commands:\n"
7574 "on - turn on notifications\n"
7575 "off - turn off notifications\n"
7576 "help - show this help\n"
7577 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7578 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7579 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7580 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7581 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7582 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7583 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7584 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7585 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7586 "join <group> - join group\n"
7587 "drop <group> - leave group\n"
7588 "stats - get your stats\n"
7589 "stop - same as 'off'\n"
7590 "quit - same as 'off'\n"
7591 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7592 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7593 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7594 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7595 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7596 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7597 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7598 "track <word> - not yet implemented.\n"
7599 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7600 "track off - not yet implemented.\n"
7601 "untrack all - not yet implemented.\n"
7602 "tracks - not yet implemented.\n"
7603 "tracking - not yet implemented.\n"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: lib/common.php:191
7607 #, fuzzy
7608 msgid "No configuration file found. "
7609 msgstr "Nessun codice di conferma."
7610
7611 #: lib/common.php:192
7612 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
7613 msgstr ""
7614
7615 #: lib/common.php:193
7616 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
7617 msgstr ""
7618
7619 #: lib/common.php:194
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Go to the installer."
7622 msgstr "Accedi al sito"
7623
7624 #: lib/galleryaction.php:139
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Select tag to filter"
7627 msgstr "Seleziona un operatore"
7628
7629 #: lib/groupeditform.php:168
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Describe the group or topic"
7632 msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento in 140 caratteri"
7633
7634 #: lib/groupeditform.php:170
7635 #, fuzzy, php-format
7636 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
7637 msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento in 140 caratteri"
7638
7639 #: lib/jabber.php:192
7640 #, php-format
7641 msgid "notice id: %s"
7642 msgstr "Nuovo messaggio"
7643
7644 #: lib/mail.php:554
7645 #, fuzzy, php-format
7646 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
7647 msgstr "%s ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti"
7648
7649 #: lib/mail.php:556
7650 #, php-format
7651 msgid ""
7652 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7653 "\n"
7654 "The URL of your notice is:\n"
7655 "\n"
7656 "%3$s\n"
7657 "\n"
7658 "The text of your notice is:\n"
7659 "\n"
7660 "%4$s\n"
7661 "\n"
7662 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7663 "\n"
7664 "%5$s\n"
7665 "\n"
7666 "Faithfully yours,\n"
7667 "%6$s\n"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: lib/mail.php:611
7671 #, php-format
7672 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: lib/mail.php:613
7676 #, php-format
7677 msgid ""
7678 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
7679 "\n"
7680 "The notice is here:\n"
7681 "\n"
7682 "\t%3$s\n"
7683 "\n"
7684 "It reads:\n"
7685 "\n"
7686 "\t%4$s\n"
7687 "\n"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
7691 #, fuzzy
7692 msgid "from"
7693 msgstr " via "
7694
7695 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
7696 msgid "File exceeds user's quota!"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
7700 msgid "Could not determine file's mime-type!"
7701 msgstr "Impossibile recuperare l'attività pubblica."
7702
7703 #: lib/oauthstore.php:345
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Duplicate notice"
7706 msgstr "Elimina messaggio"
7707
7708 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Invalid or expired token."
7711 msgstr "Contenuto del messaggio non valido"
7712
7713 #: lib/command.php:597
7714 #, fuzzy, php-format
7715 msgid "Could not create login token for %s"
7716 msgstr "Impossibile creare il modulo OpenID: %s"
7717
7718 #: lib/command.php:602
7719 #, php-format
7720 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: lib/command.php:613
7724 msgid ""
7725 "Commands:\n"
7726 "on - turn on notifications\n"
7727 "off - turn off notifications\n"
7728 "help - show this help\n"
7729 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7730 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7731 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7732 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7733 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7734 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7735 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7736 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7737 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7738 "join <group> - join group\n"
7739 "login - Get a link to login to the web interface\n"
7740 "drop <group> - leave group\n"
7741 "stats - get your stats\n"
7742 "stop - same as 'off'\n"
7743 "quit - same as 'off'\n"
7744 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7745 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7746 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7747 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7748 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7749 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7750 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7751 "track <word> - not yet implemented.\n"
7752 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7753 "track off - not yet implemented.\n"
7754 "untrack all - not yet implemented.\n"
7755 "tracks - not yet implemented.\n"
7756 "tracking - not yet implemented.\n"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: lib/imagefile.php:75
7760 #, fuzzy, php-format
7761 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
7762 msgstr "Puoi caricare un'immagine per il logo del tuo gruppo."