]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
da50319b76806ab24c41d1f5c19f22f084740609
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / it / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Italian
2 #
3 # --
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-11-06 13:16+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 15:43:52+0000\n"
10 "Language-Team: Italian\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58648); Translate extension (2009-08-03)\n"
14 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
15 "X-Language-Code: it\n"
16 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
17
18 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
19 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
20 #, php-format
21 msgid " Search Stream for \"%s\""
22 msgstr " Ricerca \"%s\" nel flusso"
23
24 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
25 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
26 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
27 msgid ""
28 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
29 msgstr ""
30 " a eccezione di questi dati personali: password, indirizzo email, indirizzo "
31 "messaggistica istantanea, numero di telefono."
32
33 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
34 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
35 msgid " from "
36 msgstr " via "
37
38 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
39 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
40 #, php-format
41 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
42 msgstr "%1$s / Aggiornamenti in risposta a %2$s"
43
44 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
45 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
46 #, php-format
47 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
48 msgstr "Hai ricevuto un invito per seguire %1$s su %2$s"
49
50 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
51 #: actions/invite.php:228
52 #, php-format
53 msgid ""
54 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
55 "\n"
56 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
57 "you know and people who interest you.\n"
58 "\n"
59 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
60 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
61 "share your interests.\n"
62 "\n"
63 "%1$s said:\n"
64 "\n"
65 "%4$s\n"
66 "\n"
67 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
68 "\n"
69 "%5$s\n"
70 "\n"
71 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
72 "invitation.\n"
73 "\n"
74 "%6$s\n"
75 "\n"
76 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
77 "time.\n"
78 "\n"
79 "Sincerely, %2$s\n"
80 msgstr ""
81 "Hai ricevuto un invito per seguire %1$s su %2$s (%3$s).\n"
82 "\n"
83 "%2$s è un servizio di micro-blog che ti consente di rimanere sempre al passo "
84 "con le persone che conosci e che ti interessano.\n"
85 "\n"
86 "Puoi condividere notizie che ti riguardano, i tuoi pensieri o la tua vita in "
87 "rete con le persone che conosci ed è anche un ottimo strumento per "
88 "conoscerne di nuove che condividono i tuoi stessi interessi.\n"
89 "\n"
90 "%1$s ha scritto:\n"
91 "\n"
92 "%4$s\n"
93 "\n"
94 "Puoi vedere il profilo di %1$s su %2$s al seguente indirizzo:\n"
95 "\n"
96 "%5$s\n"
97 "\n"
98 "Se vuoi provare il servizio, fai clic sul collegamento qui sotto per "
99 "accettare l'invito:\n"
100 "\n"
101 "%6$s\n"
102 "\n"
103 "Se non è ciò che vuoi, ignora semplicemente questo messaggio. Grazie per "
104 "aver letto questo invito e per il tuo tempo!\n"
105 "\n"
106 "Cordiali saluti, %2$s\n"
107
108 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
109 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
110 #, php-format
111 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
112 msgstr "%1$s sta ora seguendo i tuoi messaggi su %2$s."
113
114 #: ../lib/mail.php:126
115 #, php-format
116 msgid ""
117 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
118 "\n"
119 "\t%3$s\n"
120 "\n"
121 "Faithfully yours,\n"
122 "%4$s.\n"
123 msgstr ""
124 "%1$s sta ora seguendo i tuoi messaggi su %2$s.\n"
125 "\n"
126 "\t%3$s\n"
127 "\n"
128 "Cordiali saluti,\n"
129 "%4$s.\n"
130
131 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
132 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
133 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
134 #, php-format
135 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
136 msgstr "%1$s aggiornamenti in risposta agli aggiornamenti da %2$s / %3$s"
137
138 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
139 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
140 #: actions/shownotice.php:180
141 #, php-format
142 msgid "%1$s's status on %2$s"
143 msgstr "Stato di %1$s su %2$s"
144
145 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
146 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
147 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
148 #, php-format
149 msgid "%s (%s)"
150 msgstr "%s (%s)"
151
152 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
153 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
154 #, php-format
155 msgid "%s Public Stream"
156 msgstr "Attività pubblica di %s"
157
158 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
159 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
160 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
161 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
162 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
163 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
164 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
165 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
166 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
167 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
168 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
169 #, php-format
170 msgid "%s and friends"
171 msgstr "%s e amici"
172
173 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
174 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
175 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
176 #: actions/publicrss.php:103
177 #, php-format
178 msgid "%s public timeline"
179 msgstr "attività pubblica di %s"
180
181 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
182 #, php-format
183 msgid "%s status"
184 msgstr "stato di %s"
185
186 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
187 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
188 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
189 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
190 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
191 #, php-format
192 msgid "%s timeline"
193 msgstr "Attività di %s"
194
195 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
196 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
197 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
198 #: actions/publicrss.php:105
199 #, php-format
200 msgid "%s updates from everyone!"
201 msgstr "Aggiornamenti di %s da tutti!"
202
203 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
204 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555
205 msgid ""
206 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
207 "to confirm your email address.)"
208 msgstr ""
209 "(Dovresti ricevere, entro breve, un messaggio email con istruzioni su come "
210 "confermare il tuo indirizzo email.)"
211
212 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
213 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
214 #, php-format
215 msgid ""
216 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
217 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
218 msgstr ""
219 "**%%site.name%%** è un servizio di micro-blog offerto da [%%site.broughtby%%]"
220 "(%%site.broughtbyurl%%). "
221
222 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
223 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
224 #, php-format
225 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
226 msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di micro-blog. "
227
228 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
229 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
230 msgstr ""
231 ". I collaboratori devono essere indicati col loro nome completo o soprannome."
232
233 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
234 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
235 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
236 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
237 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
238 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
239 msgstr ""
240 "1-64 lettere minuscole o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura"
241
242 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
243 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
244 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
245 msgstr ""
246 "1-64 lettere minuscole o numeri, niente punteggiatura o spazi. Richiesto."
247
248 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
249 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
250 msgid "6 or more characters"
251 msgstr "6 o più caratteri"
252
253 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
254 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
255 #: actions/recoverpassword.php:236
256 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
257 msgstr "6 o più caratteri, e non dimenticarla!"
258
259 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
260 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
261 msgid "6 or more characters. Required."
262 msgstr "6 o più caratteri. Richiesta."
263
264 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
265 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
266 #, php-format
267 msgid ""
268 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
269 "s for sending messages to you."
270 msgstr ""
271 "Un codice di conferma è stato inviato all'indirizzo di messaggistica "
272 "istantanea che hai aggiunto. Devi approvare %s affinché ti invii messaggi."
273
274 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
275 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
276 msgid ""
277 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
278 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
279 msgstr ""
280 "Un codice di conferma è stato inviato all'indirizzo email che hai aggiunto. "
281 "Controlla la tua casella di posta (e anche la posta indesiderata!) per il "
282 "codice e le istruzioni su come usarlo."
283
284 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
285 msgid ""
286 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
287 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
288 msgstr ""
289 "Un codice di conferma è stato inviato al numero di telefono che hai "
290 "aggiunto. Controlla la tua casella di posta (e anche la posta indesiderata!) "
291 "per il codice e le istruzioni su come usarlo."
292
293 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
294 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
295 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
296 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
297 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
298 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
299 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
300 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
301 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
302 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
303 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
304 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
305 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
306 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
307 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
308 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
309 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
310 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
311 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
312 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
313 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
314 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
315 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
316 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
317 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
318 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
319 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
320 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
321 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
322 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
323 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
324 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
325 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
326 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
327 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
328 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
329 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
330 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
331 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
332 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
333 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
334 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
335 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
336 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
337 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
338 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
339 msgid "API method not found!"
340 msgstr "Metodo delle API non trovato!"
341
342 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
343 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
344 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
345 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
346 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
347 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
348 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
349 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
350 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
351 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
352 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
353 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
354 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
355 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
356 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
357 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
358 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
359 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
360 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
361 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
362 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
363 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
364 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
365 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
366 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
367 msgid "API method under construction."
368 msgstr "Metodo delle API in lavorazione."
369
370 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
371 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
372 msgid "About"
373 msgstr "Informazioni"
374
375 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
376 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
377 #: actions/userauthorization.php:209
378 msgid "Accept"
379 msgstr "Accetta"
380
381 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
382 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
383 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
384 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
385 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
386 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
387 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
388 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
389 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
390 #: actions/smssettings.php:145
391 msgid "Add"
392 msgstr "Aggiungi"
393
394 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
395 #: actions/openidsettings.php:93
396 msgid "Add OpenID"
397 msgstr "Aggiungi OpenID"
398
399 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
400 #: lib/accountsettingsaction.php:117
401 msgid "Add or remove OpenIDs"
402 msgstr "Aggiungi o rimuovi OpenID"
403
404 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
405 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
406 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
407 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
408 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
409 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
410 msgid "Address"
411 msgstr "Indirizzo"
412
413 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
414 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
415 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
416 msgstr "Indirizzi email di amici da invitare (uno per riga)"
417
418 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
419 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
420 msgid "All subscriptions"
421 msgstr "Tutti gli abbonamenti"
422
423 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
424 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
425 #, php-format
426 msgid "All updates for %s"
427 msgstr "Tutti gli aggiornamenti di %s"
428
429 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
430 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
431 #, php-format
432 msgid "All updates matching search term \"%s\""
433 msgstr "Tutti gli aggiornamenti corrispondenti al termine di ricerca \"%s\""
434
435 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
436 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
437 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
438 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
439 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
440 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
441 #: actions/login.php:79
442 msgid "Already logged in."
443 msgstr "Accesso già effettuato."
444
445 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
446 msgid "Already subscribed!."
447 msgstr "Già abbonato!"
448
449 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
450 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
451 #: actions/deletenotice.php:144
452 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
453 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio?"
454
455 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
456 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
457 #: actions/userauthorization.php:105
458 msgid "Authorize subscription"
459 msgstr "Autorizza abbonamento"
460
461 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
462 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
463 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
464 #: actions/register.php:473
465 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
466 msgstr "Accedi automaticamente in futuro; non per computer condivisi!"
467
468 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
469 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
470 #: actions/profilesettings.php:160
471 msgid ""
472 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
473 msgstr ""
474 "Abbonami automaticamente a chi si abbona ai miei messaggi (utile per i non-"
475 "umani)"
476
477 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
478 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
479 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
480 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
481 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
482 #: lib/accountsettingsaction.php:111
483 msgid "Avatar"
484 msgstr "Immagine"
485
486 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
487 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
488 msgid "Avatar updated."
489 msgstr "Immagine aggiornata."
490
491 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
492 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
493 #, php-format
494 msgid ""
495 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
496 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
497 msgstr ""
498 "In attesa di conferma per questo indirizzo. Controlla il tuo account Jabber/"
499 "GTalk per un messaggio con ulteriori istruzioni (hai aggiunto %s al tuo "
500 "elenco contatti?)."
501
502 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
503 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
504 msgid ""
505 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
506 "a message with further instructions."
507 msgstr ""
508 "Attesa la conferma per questo indirizzo. Controlla la tua casella di posta "
509 "(e anche la posta indesiderata!) per un messaggio con ulteriori istruzioni."
510
511 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
512 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
513 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
514 msgstr "Attesa la conferma per questo numero di telefono."
515
516 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
517 msgid "Before »"
518 msgstr "Precedenti »"
519
520 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
521 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
522 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
523 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
524 #: actions/register.php:459
525 msgid "Bio"
526 msgstr "Biografia"
527
528 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
529 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
530 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
531 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
532 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
533 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
534 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
535 msgstr "La biografia è troppo lunga (max 140 caratteri)."
536
537 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
538 #: actions/deletenotice.php:71
539 msgid "Can't delete this notice."
540 msgstr "Impossibile eliminare questo messaggio."
541
542 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
543 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
544 #, php-format
545 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
546 msgstr "Impossibile leggere l'URL \"%s\" dell'immagine"
547
548 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
549 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
550 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
551 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
552 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
553 msgid "Can't save new password."
554 msgstr "Impossibile salvare la nuova password."
555
556 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
557 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
558 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
559 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
560 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
561 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
562 msgid "Cancel"
563 msgstr "Annulla"
564
565 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
566 #: lib/openid.php:133
567 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
568 msgstr "Impossibile creare l'oggetto OpenID consumer."
569
570 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
571 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
572 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
573 msgstr "Impossibile normalizzare quell'ID Jabber"
574
575 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
576 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
577 #: actions/emailsettings.php:326
578 msgid "Cannot normalize that email address"
579 msgstr "Impossibile normalizzare l'indirizzo email"
580
581 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
582 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
583 msgid "Change"
584 msgstr "Modifica"
585
586 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
587 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
588 msgid "Change email handling"
589 msgstr "Modifica la gestione dell'email"
590
591 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
592 #: actions/passwordsettings.php:58
593 msgid "Change password"
594 msgstr "Modifica password"
595
596 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
597 #: lib/accountsettingsaction.php:115
598 msgid "Change your password"
599 msgstr "Modifica la tua password"
600
601 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
602 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
603 msgid "Change your profile settings"
604 msgstr "Modifica le impostazioni del tuo profilo"
605
606 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
607 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
608 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
609 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
610 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
611 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
612 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
613 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
614 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
615 msgid "Confirm"
616 msgstr "Conferma"
617
618 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
619 #: actions/confirmaddress.php:144
620 msgid "Confirm Address"
621 msgstr "Conferma indirizzo"
622
623 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
624 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
625 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
626 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
627 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
628 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
629 #: actions/smssettings.php:386
630 msgid "Confirmation cancelled."
631 msgstr "Conferma annullata."
632
633 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
634 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
635 msgid "Confirmation code"
636 msgstr "Codice di conferma"
637
638 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
639 #: actions/confirmaddress.php:80
640 msgid "Confirmation code not found."
641 msgstr "Codice di conferma non trovato."
642
643 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
644 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531
645 #, php-format
646 msgid ""
647 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
648 "want to...\n"
649 "\n"
650 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
651 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
652 "notices through instant messages.\n"
653 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
654 "share your interests. \n"
655 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
656 "others more about you. \n"
657 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
658 "missed. \n"
659 "\n"
660 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
661 msgstr ""
662 "Congratulazioni %s! Benvenuto/a in %%%%site.name%%%%. Da qui ora puoi...\n"
663 "\n"
664 "* Visitare il [tuo profilo](%s) e inviare il tuo primo messaggio.\n"
665 "*Aggiungere un [indirizzo Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) per usare "
666 "quel servizio per inviare messaggi.\n"
667 "*[Ricercare persone](%%%%action.peoplesearch%%%%) che potresti conoscere o "
668 "che condividono i tuoi stessi interessi.\n"
669 "* Aggiornare le [tue impostazioni](%%%%action.profilesettings%%%%) per "
670 "fornire agli altri più informazioni su di te.\n"
671 "* Leggere la [documentazione in rete](%%%%doc.help%%%%) per le "
672 "caratteristiche che magari non hai ancora visto. \n"
673 "\n"
674 "Grazie per esserti iscritto/a e speriamo tu possa divertiti usando questo "
675 "servizio."
676
677 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
678 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
679 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
680 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
681 msgid "Connect"
682 msgstr "Connetti"
683
684 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
685 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
686 msgid "Connect existing account"
687 msgstr "Collega a un account esistente"
688
689 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
690 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
691 msgid "Contact"
692 msgstr "Contatti"
693
694 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
695 #: lib/openid.php:190
696 #, php-format
697 msgid "Could not create OpenID form: %s"
698 msgstr "Impossibile creare il modulo OpenID: %s"
699
700 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
701 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
702 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
703 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
704 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
705 #, php-format
706 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
707 msgstr "Impossibile seguire l'utente: %s è già nel tuo elenco."
708
709 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
710 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
711 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
712 msgid "Could not follow user: User not found."
713 msgstr "Impossibile seguire l'utente: utente non trovato."
714
715 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
716 #: lib/openid.php:172
717 #, php-format
718 msgid "Could not redirect to server: %s"
719 msgstr "Impossibile redirigere al server: %s"
720
721 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
722 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
723 msgid "Could not save avatar info"
724 msgstr "Impossibile salvare le informazioni dell'immagine"
725
726 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
727 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
728 msgid "Could not save new profile info"
729 msgstr "Impossibile salvare le nuove informazioni del profilo"
730
731 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
732 msgid "Could not subscribe other to you."
733 msgstr "Impossibile abbonare altri a te."
734
735 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
736 msgid "Could not subscribe."
737 msgstr "Impossibile abbonarsi."
738
739 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
740 #: actions/recoverpassword.php:111
741 msgid "Could not update user with confirmed email address."
742 msgstr "Impossibile aggiornare l'utente con l'indirizzo email confermato."
743
744 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
745 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
746 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
747 msgstr ""
748 "Impossibile convertire le credenziali di richiesta in credenziali di accesso."
749
750 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
751 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
752 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
753 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
754 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
755 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
756 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
757 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
758 msgid "Couldn't delete email confirmation."
759 msgstr "Impossibile eliminare l'email di conferma."
760
761 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
762 msgid "Couldn't delete subscription."
763 msgstr "Impossibile eliminare l'abbonamento."
764
765 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
766 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
767 msgid "Couldn't find any statuses."
768 msgstr "Impossibile trovare un qualsiasi stato."
769
770 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
771 #: actions/remotesubscribe.php:178
772 msgid "Couldn't get a request token."
773 msgstr "Impossibile ottenere un token di richiesta."
774
775 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
776 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
777 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
778 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
779 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
780 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
781 #: actions/smssettings.php:337
782 msgid "Couldn't insert confirmation code."
783 msgstr "Impossibile inserire il codice di conferma."
784
785 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
786 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
787 #: lib/oauthstore.php:487
788 msgid "Couldn't insert new subscription."
789 msgstr "Impossibile inserire un nuovo abbonamento."
790
791 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
792 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
793 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
794 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
795 msgid "Couldn't save profile."
796 msgstr "Impossibile salvare il profilo."
797
798 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
799 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
800 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
801 msgstr "Impossibile aggiornare l'utente per auto-abbonarsi."
802
803 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
804 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
805 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
806 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
807 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
808 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
809 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
810 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
811 msgid "Couldn't update user record."
812 msgstr "Impossibile aggiornare il record dell'utente."
813
814 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
815 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
816 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
817 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
818 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
819 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
820 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
821 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
822 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
823 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
824 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
825 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
826 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
827 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
828 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
829 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
830 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
831 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
832 #: actions/smssettings.php:420
833 msgid "Couldn't update user."
834 msgstr "Impossibile aggiornare l'utente."
835
836 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
837 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
838 msgid "Create"
839 msgstr "Crea"
840
841 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
842 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
843 msgid "Create a new user with this nickname."
844 msgstr "Crea un nuovo utente con questo soprannome."
845
846 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
847 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
848 msgid "Create new account"
849 msgstr "Crea un nuovo account"
850
851 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
852 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
853 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
854 msgstr "Creazione nuovo account per OpenID che ha già un utente."
855
856 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
857 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
858 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
859 msgstr "Indirizzo Jabber/GTalk attualmente confermato."
860
861 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
862 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
863 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
864 msgstr "Numero di telefono attualmente confermato per gli SMS."
865
866 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
867 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
868 msgid "Current confirmed email address."
869 msgstr "Indirizzo email attualmente confermato."
870
871 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
872 msgid "Currently"
873 msgstr "In questo momento:"
874
875 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
876 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
877 #, php-format
878 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
879 msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s"
880
881 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
882 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
883 #, php-format
884 msgid "DB error inserting reply: %s"
885 msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s"
886
887 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
888 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
889 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
890 msgid "Delete notice"
891 msgstr "Elimina messaggio"
892
893 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
894 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
895 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
896 #: actions/register.php:450
897 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
898 msgstr "Descriviti assieme ai tuoi interessi in 140 caratteri"
899
900 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
901 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
902 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
903 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
904 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
905 #: lib/accountsettingsaction.php:117
906 msgid "Email"
907 msgstr "Email"
908
909 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
910 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
911 msgid "Email Address"
912 msgstr "Indirizzo email"
913
914 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
915 #: actions/emailsettings.php:60
916 msgid "Email Settings"
917 msgstr "Impostazioni email"
918
919 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
920 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206
921 msgid "Email address already exists."
922 msgstr "Indirizzo email già esistente."
923
924 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
925 msgid "Email address confirmation"
926 msgstr "Conferma indirizzo email"
927
928 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
929 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
930 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
931 msgstr "Indirizzo email, del tipo \"NomeUtente@example.org\""
932
933 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
934 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
935 msgid "Email addresses"
936 msgstr "Indirizzi email"
937
938 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
939 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
940 #: actions/recoverpassword.php:252
941 msgid "Enter a nickname or email address."
942 msgstr "Inserisci un soprannome o un indirizzo email."
943
944 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
945 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
946 msgid "Enter the code you received on your phone."
947 msgstr "Inserisci il codice che hai ricevuto sul tuo telefono."
948
949 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
950 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
951 msgid "Error authorizing token"
952 msgstr "Errore nell'autorizzare il token"
953
954 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
955 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
956 #: actions/finishopenidlogin.php:325
957 msgid "Error connecting user to OpenID."
958 msgstr "Errore nel collegare l'utente a OpenID."
959
960 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
961 #: actions/finishaddopenid.php:126
962 msgid "Error connecting user."
963 msgstr "Errore nel connettere l'utente."
964
965 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
966 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
967 #: lib/oauthstore.php:291
968 msgid "Error inserting avatar"
969 msgstr "Errore nell'inserire l'immagine"
970
971 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
972 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
973 #: lib/oauthstore.php:283
974 msgid "Error inserting new profile"
975 msgstr "Errore nell'inserire il nuovo profilo"
976
977 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
978 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
979 #: lib/oauthstore.php:311
980 msgid "Error inserting remote profile"
981 msgstr "Errore nell'inserire un profilo remoto"
982
983 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
984 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
985 #: actions/recoverpassword.php:301
986 msgid "Error saving address confirmation."
987 msgstr "Errore nel salvare la conferma dell'indirizzo."
988
989 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
990 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
991 msgid "Error saving remote profile"
992 msgstr "Errore nel salvare il profilo remoto"
993
994 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
995 #: lib/openid.php:238
996 msgid "Error saving the profile."
997 msgstr "Errore nel salvare il profilo."
998
999 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
1000 #: lib/openid.php:249
1001 msgid "Error saving the user."
1002 msgstr "Errore nel salvare l'utente."
1003
1004 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
1005 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
1006 #: actions/passwordsettings.php:175
1007 msgid "Error saving user; invalid."
1008 msgstr "Errore nel salvare l'utente; non valido."
1009
1010 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
1011 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
1012 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
1013 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
1014 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
1015 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
1016 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
1017 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
1018 msgid "Error setting user."
1019 msgstr "Errore nell'impostare l'utente."
1020
1021 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
1022 #: actions/finishaddopenid.php:131
1023 msgid "Error updating profile"
1024 msgstr "Errore nell'aggiornare il profilo"
1025
1026 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
1027 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
1028 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1029 msgid "Error updating remote profile"
1030 msgstr "Errore nell'aggiornare il profilo remoto"
1031
1032 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
1033 #: actions/recoverpassword.php:86
1034 msgid "Error with confirmation code."
1035 msgstr "Errore con il codice di conferma."
1036
1037 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
1038 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
1039 msgid "Existing nickname"
1040 msgstr "Soprannome esistente"
1041
1042 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
1043 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
1044 msgid "FAQ"
1045 msgstr "FAQ"
1046
1047 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
1048 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
1049 msgid "Failed updating avatar."
1050 msgstr "Errore nell'aggiornare l'immagine."
1051
1052 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
1053 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
1054 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
1055 #, php-format
1056 msgid "Feed for friends of %s"
1057 msgstr "Feed per gli amici di %s"
1058
1059 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
1060 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
1061 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
1062 #, php-format
1063 msgid "Feed for replies to %s"
1064 msgstr "Feed per le risposte a %s"
1065
1066 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
1067 #: actions/tag.php:68
1068 #, php-format
1069 msgid "Feed for tag %s"
1070 msgstr "Feed per l'etichetta %s"
1071
1072 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
1073 #: lib/searchgroupnav.php:83
1074 msgid "Find content of notices"
1075 msgstr "Ricerca contenuto dei messaggi"
1076
1077 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
1078 #: lib/searchgroupnav.php:81
1079 msgid "Find people on this site"
1080 msgstr "Ricerca persone in questo sito"
1081
1082 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
1083 msgid ""
1084 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1085 "changing your settings."
1086 msgstr ""
1087 "Per motivi di sicurezza è necessario reinserire il proprio nome utente e la "
1088 "propria password prima di modificare le impostazioni."
1089
1090 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
1091 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
1092 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
1093 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
1094 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
1095 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
1096 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
1097 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
1098 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
1099 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
1100 msgid "Full name"
1101 msgstr "Nome"
1102
1103 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
1104 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
1105 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
1106 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
1107 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
1108 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
1109 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
1110 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
1111 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
1112 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
1113 #: actions/register.php:214
1114 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
1115 msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)"
1116
1117 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
1118 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
1119 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
1120 msgid "Help"
1121 msgstr "Aiuto"
1122
1123 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
1124 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
1125 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
1126 msgid "Home"
1127 msgstr "Home"
1128
1129 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1130 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1131 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1132 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1133 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1134 #: actions/register.php:446
1135 msgid "Homepage"
1136 msgstr "Pagina web"
1137
1138 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1139 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1140 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1141 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1142 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1143 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1144 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1145 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1146 #: actions/register.php:211
1147 msgid "Homepage is not a valid URL."
1148 msgstr "L'URL della pagina web non è valido."
1149
1150 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1151 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1152 #: actions/emailsettings.php:185
1153 msgid "I want to post notices by email."
1154 msgstr "Voglio inviare i messaggi via email"
1155
1156 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1157 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1158 msgid "IM"
1159 msgstr "MI"
1160
1161 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1162 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1163 msgid "IM Address"
1164 msgstr "Indirizzo di messaggistica istantanea"
1165
1166 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1167 #: actions/imsettings.php:59
1168 msgid "IM Settings"
1169 msgstr "Impostazioni messaggistica istantanea"
1170
1171 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1172 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1173 msgid ""
1174 "If you already have an account, login with your username and password to "
1175 "connect it to your OpenID."
1176 msgstr ""
1177 "Se hai già un account, esegui l'accesso col tuo nome utente e la tua "
1178 "password per connetterlo al tuo OpenID."
1179
1180 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1181 msgid ""
1182 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1183 "click \"Add\"."
1184 msgstr ""
1185 "Se vuoi aggiungere un OpenID al tuo account, inseriscilo nel riquadro "
1186 "sottostante e fai clic su \"Aggiungi\"."
1187
1188 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1189 msgid ""
1190 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1191 "email address you have stored  in your account."
1192 msgstr ""
1193 "Se hai dimenticato o perso la tua password, puoi fartene inviare una nuova "
1194 "per email all'indirizzo indicato nel tuo profilo."
1195
1196 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1197 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1198 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1199 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1200 msgid "Incoming email"
1201 msgstr "Email di ricezione"
1202
1203 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1204 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1205 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1206 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1207 msgid "Incoming email address removed."
1208 msgstr "Indirizzo email di ricezione rimosso."
1209
1210 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1211 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1212 #: actions/passwordsettings.php:164
1213 msgid "Incorrect old password"
1214 msgstr "Vecchia password non corretta"
1215
1216 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1217 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1218 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
1219 msgid "Incorrect username or password."
1220 msgstr "Nome utente o password non corretto."
1221
1222 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1223 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1224 msgid ""
1225 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1226 "address registered to your account."
1227 msgstr ""
1228 "Le istruzioni per recuperare la tua password sono state inviate "
1229 "all'indirizzo email registrato nel tuo account."
1230
1231 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1232 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1233 #, php-format
1234 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1235 msgstr "URL \"%s\" dell'immagine non valido"
1236
1237 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1238 #: actions/invite.php:72
1239 #, php-format
1240 msgid "Invalid email address: %s"
1241 msgstr "Indirizzo email non valido: %s"
1242
1243 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1244 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1245 #, php-format
1246 msgid "Invalid homepage '%s'"
1247 msgstr "Pagina web \"%s\" non valida"
1248
1249 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1250 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1251 #, php-format
1252 msgid "Invalid license URL '%s'"
1253 msgstr "URL \"%s\" della licenza non valido"
1254
1255 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1256 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1257 msgid "Invalid notice content"
1258 msgstr "Contenuto del messaggio non valido"
1259
1260 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1261 #: actions/postnotice.php:72
1262 msgid "Invalid notice uri"
1263 msgstr "URI del messaggio non valido"
1264
1265 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1266 #: actions/postnotice.php:77
1267 msgid "Invalid notice url"
1268 msgstr "URL del messaggio non valido"
1269
1270 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1271 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1272 #, php-format
1273 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1274 msgstr "URL \"%s\" del profilo non valido"
1275
1276 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1277 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1278 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1279 msgstr "URL del profilo non valido (formato errato)"
1280
1281 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1282 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1283 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1284 msgstr "URL del profilo restituito dal server non valido."
1285
1286 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1287 #: actions/avatarbynickname.php:69
1288 msgid "Invalid size."
1289 msgstr "Dimensione non valida."
1290
1291 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1292 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1293 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1294 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1295 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1296 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1297 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1298 msgid "Invalid username or password."
1299 msgstr "Nome utente o password non valido."
1300
1301 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1302 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1303 msgid "Invitation(s) sent"
1304 msgstr "Inviti inviati"
1305
1306 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1307 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1308 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1309 msgstr "Inviti inviati alle seguenti persone:"
1310
1311 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1312 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1313 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1314 msgid "Invite"
1315 msgstr "Invita"
1316
1317 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1318 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1319 msgid "Invite new users"
1320 msgstr "Invita nuovi utenti"
1321
1322 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1323 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1324 #, php-format
1325 msgid ""
1326 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
1327 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1328 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1329 msgstr ""
1330 "Gestito dal software di micro-blog [StatusNet](http://status.net/), versione "
1331 "%s, disponibile sotto licenza [GNU Affero General Public License](http://www."
1332 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1333
1334 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1335 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1336 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1337 msgstr "ID Jabber già assegnato a un altro utente."
1338
1339 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1340 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1341 #, php-format
1342 msgid ""
1343 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1344 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1345 msgstr ""
1346 "Indirizzo Jabber o GTalk nella forma \"NomeUtente@example.org\". Per prima "
1347 "cosa, assicurati di aggiungere %s all'elenco dei contatti nel tuo programma "
1348 "di messaggistica o su GTalk."
1349
1350 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1351 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1352 #: actions/profilesettings.php:144
1353 msgid "Language"
1354 msgstr "Lingua"
1355
1356 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1357 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1358 #: actions/profilesettings.php:234
1359 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1360 msgstr "La lingua è troppo lunga (max 50 caratteri)."
1361
1362 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1363 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1364 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1365 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1366 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1367 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1368 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1369 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1370 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1371 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1372 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1373 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1374 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1375 #: lib/profilelist.php:218
1376 msgid "Location"
1377 msgstr "Ubicazione"
1378
1379 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1380 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1381 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1382 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1383 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1384 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1385 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1386 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1387 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1388 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1389 #: actions/register.php:221
1390 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1391 msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)."
1392
1393 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1394 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1395 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1396 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1397 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1398 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1399 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1400 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1401 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1402 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1403 #, php-format
1404 msgid "Login"
1405 msgstr "Accedi"
1406
1407 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1408 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1409 #, php-format
1410 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1411 msgstr "Accedi con un account [OpenID](%%doc.openid%%)."
1412
1413 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1414 #, php-format
1415 msgid ""
1416 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1417 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1418 "%). "
1419 msgstr ""
1420 "Accedi con nome utente e password. Non hai ancora un nome utente? [Registra]"
1421 "(%%action.register%%) un nuovo account o prova [OpenID](%%action.openidlogin%"
1422 "%). "
1423
1424 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1425 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1426 msgid "Logout"
1427 msgstr "Esci"
1428
1429 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1430 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1431 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1432 msgstr "Nome completo, preferibilmente il tuo \"vero\" nome"
1433
1434 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1435 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1436 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
1437 msgid "Lost or forgotten password?"
1438 msgstr "Password persa o dimenticata?"
1439
1440 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1441 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1442 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1443 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1444 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1445 msgstr ""
1446 "Crea un nuovo indirizzo email a cui inviare i messaggi, rimuove quello "
1447 "vecchio."
1448
1449 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1450 #: actions/emailsettings.php:71
1451 #, php-format
1452 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1453 msgstr "Gestisci la ricezione delle email da %%site.name%%."
1454
1455 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1456 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1457 msgid "Member since"
1458 msgstr "Membro dal"
1459
1460 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1461 #: actions/userrss.php:93
1462 #, php-format
1463 msgid "Microblog by %s"
1464 msgstr "Micro-blog di %s"
1465
1466 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1467 #: actions/smssettings.php:476
1468 #, php-format
1469 msgid ""
1470 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1471 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1472 msgstr ""
1473 "Operatore di telefonia mobile. Se conosci un operatore che accetta gli SMS "
1474 "via email, ma non è elencato qui, scrivici a %s."
1475
1476 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1477 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1478 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1479 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1480 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487
1481 msgid "My text and files are available under "
1482 msgstr "I miei testi e file sono disponibili sotto "
1483
1484 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1485 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1486 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1487 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1488 msgid "New"
1489 msgstr "Nuovo"
1490
1491 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1492 #, php-format
1493 msgid "New email address for posting to %s"
1494 msgstr "Nuovo indirizzo email per inviare messaggi a %s"
1495
1496 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1497 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1498 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1499 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1500 msgid "New incoming email address added."
1501 msgstr "Nuovo indirizzo email di ricezione aggiunto."
1502
1503 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1504 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1505 msgid "New nickname"
1506 msgstr "Nuovo soprannome"
1507
1508 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1509 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1510 msgid "New notice"
1511 msgstr "Nuovo messaggio"
1512
1513 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1514 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1515 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1516 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1517 #: actions/recoverpassword.php:235
1518 msgid "New password"
1519 msgstr "Nuova password"
1520
1521 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1522 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1523 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1524 msgstr "Nuova password salvata con successo. Hai effettuato l'accesso."
1525
1526 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1527 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1528 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1529 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1530 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1531 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1532 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1533 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1534 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1535 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1536 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1537 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1538 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
1539 msgid "Nickname"
1540 msgstr "Soprannome"
1541
1542 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1543 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1544 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1545 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1546 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1547 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1548 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1549 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1550 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1551 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1552 #: actions/register.php:202
1553 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1554 msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro."
1555
1556 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1557 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1558 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1559 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1560 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1561 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1562 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1563 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1564 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1565 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1566 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1567 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1568 #: actions/register.php:199
1569 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1570 msgstr ""
1571 "Il soprannome deve essere composto solo da lettere minuscole e numeri, senza "
1572 "spazi."
1573
1574 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1575 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1576 msgid "Nickname not allowed."
1577 msgstr "Soprannome non consentito."
1578
1579 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1580 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1581 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1582 msgstr "Soprannome dell'utente che vuoi seguire"
1583
1584 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1585 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1586 msgid "Nickname or email"
1587 msgstr "Soprannome o email"
1588
1589 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1590 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1591 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1592 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1593 #: actions/deletenotice.php:145
1594 msgid "No"
1595 msgstr "No"
1596
1597 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1598 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1599 msgid "No Jabber ID."
1600 msgstr "Nessun ID di Jabber."
1601
1602 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1603 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1604 #: actions/userauthorization.php:225
1605 msgid "No authorization request!"
1606 msgstr "Nessuna richiesta di autorizzazione!"
1607
1608 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1609 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1610 msgid "No carrier selected."
1611 msgstr "Nessun operatore selezionato."
1612
1613 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1614 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1615 msgid "No code entered"
1616 msgstr "Nessun codice inserito"
1617
1618 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1619 #: actions/confirmaddress.php:75
1620 msgid "No confirmation code."
1621 msgstr "Nessun codice di conferma."
1622
1623 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1624 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1625 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1626 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1627 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1628 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1629 msgid "No content!"
1630 msgstr "Nessun contenuto!"
1631
1632 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1633 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1634 #: actions/emailsettings.php:319
1635 msgid "No email address."
1636 msgstr "Nessun indirizzo email."
1637
1638 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1639 msgid "No id."
1640 msgstr "Nessun ID."
1641
1642 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1643 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1644 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1645 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1646 msgid "No incoming email address."
1647 msgstr "Nessun indirizzo email di ricezione."
1648
1649 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1650 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1651 msgid "No nickname provided by remote server."
1652 msgstr "Nessun soprannome fornito dal server remoto."
1653
1654 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1655 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1656 #: actions/leavegroup.php:76
1657 msgid "No nickname."
1658 msgstr "Nessun soprannome."
1659
1660 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1661 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1662 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1663 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1664 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1665 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1666 #: actions/smssettings.php:370
1667 msgid "No pending confirmation to cancel."
1668 msgstr "Nessuna conferma da annullare."
1669
1670 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1671 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1672 msgid "No phone number."
1673 msgstr "Nessun numero di telefono."
1674
1675 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1676 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1677 msgid "No profile URL returned by server."
1678 msgstr "Nessun URL di profilo restituito dal server."
1679
1680 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1681 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1682 #: actions/recoverpassword.php:287
1683 msgid "No registered email address for that user."
1684 msgstr "Nessun indirizzo email registrato per quell'utente."
1685
1686 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1687 #: actions/userauthorization.php:57
1688 msgid "No request found!"
1689 msgstr "Nessuna richiesta trovata!"
1690
1691 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1692 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1693 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1694 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1695 msgid "No results"
1696 msgstr "Nessun risultato"
1697
1698 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1699 #: actions/avatarbynickname.php:64
1700 msgid "No size."
1701 msgstr "Nessuna dimensione."
1702
1703 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1704 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1705 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1706 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1707 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1708 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1709 msgid "No status found with that ID."
1710 msgstr "Nessuno stato trovato con quel ID."
1711
1712 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1713 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1714 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1715 msgid "No status with that ID found."
1716 msgstr "Nessuno stato con quel ID trovato."
1717
1718 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1719 #: actions/openidsettings.php:222
1720 msgid "No such OpenID."
1721 msgstr "Nessun tale OpenID."
1722
1723 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1724 #: actions/doc.php:69
1725 msgid "No such document."
1726 msgstr "Nessun tale documento."
1727
1728 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1729 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1730 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1731 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1732 #: actions/shownotice.php:92
1733 msgid "No such notice."
1734 msgstr "Nessun tale messaggio."
1735
1736 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1737 #: actions/recoverpassword.php:62
1738 msgid "No such recovery code."
1739 msgstr "Nessun codice di ripristino."
1740
1741 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1742 #: actions/postnotice.php:60
1743 msgid "No such subscription"
1744 msgstr "Nessun tale abbonamento"
1745
1746 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1747 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1748 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1749 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1750 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1751 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1752 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1753 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1754 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1755 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1756 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1757 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1758 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1759 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1760 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1761 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1762 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1763 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1764 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1765 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1766 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1767 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1768 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1769 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1770 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1771 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1772 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1773 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1774 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1775 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1776 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1777 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1778 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1779 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1780 msgid "No such user."
1781 msgstr "Nessun tale utente."
1782
1783 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1784 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1785 #: actions/recoverpassword.php:272
1786 msgid "No user with that email address or username."
1787 msgstr "Nessun utente con quell'email o nome utente."
1788
1789 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1790 msgid "Nobody to show!"
1791 msgstr "Nessuno da mostrare!"
1792
1793 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1794 #: actions/recoverpassword.php:66
1795 msgid "Not a recovery code."
1796 msgstr "Non è un codice di ripristino."
1797
1798 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1799 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1800 msgid "Not a registered user."
1801 msgstr "Non è un utente registrato."
1802
1803 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1804 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1805 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1806 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1807 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1808 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1809 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
1810 msgid "Not a supported data format."
1811 msgstr "Non è un formato di dati supportato."
1812
1813 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1814 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1815 msgid "Not a valid Jabber ID"
1816 msgstr "Non è un ID Jabber valido"
1817
1818 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1819 #: lib/openid.php:143
1820 msgid "Not a valid OpenID."
1821 msgstr "Non è un OpenID valido."
1822
1823 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1824 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1825 #: actions/emailsettings.php:330
1826 msgid "Not a valid email address"
1827 msgstr "Non è un indirizzo email valido"
1828
1829 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1830 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195
1831 msgid "Not a valid email address."
1832 msgstr "Non è un indirizzo email valido."
1833
1834 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1835 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1836 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1837 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1838 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1839 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1840 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1841 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1842 #: actions/register.php:204
1843 msgid "Not a valid nickname."
1844 msgstr "Non è un soprannome valido."
1845
1846 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1847 #: actions/remotesubscribe.php:159
1848 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1849 msgstr "Non è un URL di profilo valido (servizio incorretto)."
1850
1851 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1852 #: actions/remotesubscribe.php:152
1853 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1854 msgstr "Non è un URL di profilo valido (nessun XRDS definito)."
1855
1856 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1857 #: actions/remotesubscribe.php:143
1858 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1859 msgstr "Non è un URL di profilo valido (nessun documento YADIS)."
1860
1861 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1862 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1863 #: lib/imagefile.php:96
1864 msgid "Not an image or corrupt file."
1865 msgstr "Non è un'immagine o il file è danneggiato."
1866
1867 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1868 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1869 msgid "Not authorized."
1870 msgstr "Non autorizzato."
1871
1872 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1873 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1874 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1875 msgid "Not expecting this response!"
1876 msgstr "Non aspettavo questa risposta!"
1877
1878 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1879 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1880 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1881 msgid "Not found"
1882 msgstr "Non trovato"
1883
1884 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1885 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1886 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1887 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1888 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1889 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1890 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1891 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1892 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1893 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1894 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1895 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1896 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1897 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1898 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1899 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1900 #: actions/unsubscribe.php:52
1901 msgid "Not logged in."
1902 msgstr "Non connesso."
1903
1904 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1905 msgid "Not subscribed!."
1906 msgstr "Non abbonato!"
1907
1908 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1909 #: actions/opensearch.php:67
1910 msgid "Notice Search"
1911 msgstr "Ricerca messaggi"
1912
1913 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1914 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1915 #: actions/showstream.php:192
1916 #, php-format
1917 msgid "Notice feed for %s"
1918 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
1919
1920 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1921 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1922 msgid "Notice has no profile"
1923 msgstr "Il messaggio non ha un profilo"
1924
1925 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1926 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1927 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1928 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1929 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1930 msgid "Notices"
1931 msgstr "Messaggi"
1932
1933 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1934 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1935 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1936 #: actions/tag.php:66
1937 #, php-format
1938 msgid "Notices tagged with %s"
1939 msgstr "Messaggi etichettati con %s"
1940
1941 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1942 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1943 msgid "Old password"
1944 msgstr "Vecchia password"
1945
1946 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1947 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1948 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1949 msgid "OpenID"
1950 msgstr "OpenID"
1951
1952 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1953 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1954 msgid "OpenID Account Setup"
1955 msgstr "Configurazione account OpenID"
1956
1957 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1958 #: lib/openid.php:269
1959 msgid "OpenID Auto-Submit"
1960 msgstr "Auto-invio OpenID"
1961
1962 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1963 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1964 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1965 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1966 #: actions/openidlogin.php:89
1967 msgid "OpenID Login"
1968 msgstr "Accesso OpenID"
1969
1970 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1971 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1972 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1973 #: actions/openidlogin.php:111
1974 msgid "OpenID URL"
1975 msgstr "URL OpenID"
1976
1977 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1978 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1979 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1980 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1981 msgid "OpenID authentication cancelled."
1982 msgstr "Autenticazione OpenID annullata."
1983
1984 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1985 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1986 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1987 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1988 #, php-format
1989 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1990 msgstr "Autenticazione OpenID non riuscita: %s"
1991
1992 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1993 #: lib/openid.php:145
1994 #, php-format
1995 msgid "OpenID failure: %s"
1996 msgstr "Errore OpenID: %s"
1997
1998 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1999 #: actions/openidsettings.php:231
2000 msgid "OpenID removed."
2001 msgstr "OpenID rimosso."
2002
2003 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
2004 #: actions/openidsettings.php:59
2005 msgid "OpenID settings"
2006 msgstr "Impostazioni OpenID"
2007
2008 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
2009 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
2010 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2011 msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti."
2012
2013 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
2014 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
2015 msgid "Partial upload."
2016 msgstr "Caricamento parziale."
2017
2018 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
2019 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
2020 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
2021 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
2022 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
2023 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
2024 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
2025 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
2026 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
2027 #: lib/accountsettingsaction.php:114
2028 msgid "Password"
2029 msgstr "Password"
2030
2031 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
2032 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
2033 #: actions/recoverpassword.php:356
2034 msgid "Password and confirmation do not match."
2035 msgstr "La password e la conferma non corrispondono."
2036
2037 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
2038 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
2039 #: actions/recoverpassword.php:352
2040 msgid "Password must be 6 chars or more."
2041 msgstr "La password dev'essere lunga almeno 6 caratteri."
2042
2043 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
2044 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
2045 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
2046 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
2047 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2048 msgid "Password recovery requested"
2049 msgstr "Richiesta password di ripristino"
2050
2051 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
2052 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
2053 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
2054 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
2055 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
2056 msgid "Password saved."
2057 msgstr "Password salvata."
2058
2059 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
2060 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
2061 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
2062 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
2063 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
2064 msgid "Passwords don't match."
2065 msgstr "Le password non corrispondono."
2066
2067 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
2068 #: lib/searchgroupnav.php:80
2069 msgid "People"
2070 msgstr "Persone"
2071
2072 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
2073 #: actions/opensearch.php:64
2074 msgid "People Search"
2075 msgstr "Ricerca persone"
2076
2077 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
2078 #: actions/peoplesearch.php:58
2079 msgid "People search"
2080 msgstr "Ricerca persone"
2081
2082 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
2083 #: lib/personalgroupnav.php:99
2084 msgid "Personal"
2085 msgstr "Personale"
2086
2087 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
2088 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
2089 msgid "Personal message"
2090 msgstr "Messaggio personale"
2091
2092 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2093 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
2094 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2095 msgstr "Numero di telefono, senza punteggiatura o spazi, con il prefisso"
2096
2097 #: ../actions/userauthorization.php:78
2098 msgid ""
2099 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
2100 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
2101 "click \"Cancel\"."
2102 msgstr ""
2103 "Controlla i dettagli seguenti per essere sicuro di volerti abbonare ai "
2104 "messaggi di questo utente. Se non hai richiesto ciò, fai clic su \"Annulla\"."
2105
2106 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
2107 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
2108 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2109 msgstr "Pubblica un messaggio quando il mio stato Jabber/GTalk cambia"
2110
2111 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
2112 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
2113 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
2114 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
2115 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
2116 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
2117 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
2118 #: actions/smssettings.php:169
2119 msgid "Preferences"
2120 msgstr "Preferenze"
2121
2122 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
2123 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
2124 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
2125 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
2126 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
2127 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
2128 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
2129 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
2130 msgid "Preferences saved."
2131 msgstr "Preferenze salvate."
2132
2133 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2134 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
2135 #: actions/profilesettings.php:145
2136 msgid "Preferred language"
2137 msgstr "Lingua preferita"
2138
2139 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
2140 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
2141 msgid "Privacy"
2142 msgstr "Privacy"
2143
2144 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
2145 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
2146 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
2147 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
2148 #: classes/Notice.php:293
2149 msgid "Problem saving notice."
2150 msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
2151
2152 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
2153 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
2154 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
2155 #: lib/accountsettingsaction.php:108
2156 msgid "Profile"
2157 msgstr "Profilo"
2158
2159 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
2160 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
2161 msgid "Profile URL"
2162 msgstr "URL del profilo"
2163
2164 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2165 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2166 msgid "Profile settings"
2167 msgstr "Impostazioni del profilo"
2168
2169 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
2170 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
2171 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2172 #: actions/updateprofile.php:58
2173 msgid "Profile unknown"
2174 msgstr "Profilo sconosciuto"
2175
2176 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2177 msgid "Public Stream Feed"
2178 msgstr "Feed del flusso pubblico"
2179
2180 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2181 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2182 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2183 msgid "Public timeline"
2184 msgstr "Attività pubblica"
2185
2186 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2187 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2188 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2189 msgstr "Pubblica un MicroID per il mio indirizzo Jabber/GTalk"
2190
2191 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2192 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2193 #: actions/emailsettings.php:191
2194 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2195 msgstr "Pubblica un MicroID per il mio indirizzo email"
2196
2197 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2198 #: actions/tag.php:76
2199 msgid "Recent Tags"
2200 msgstr "Etichette recenti"
2201
2202 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2203 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2204 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2205 msgid "Recover"
2206 msgstr "Recupera"
2207
2208 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2209 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2210 #: actions/recoverpassword.php:209
2211 msgid "Recover password"
2212 msgstr "Recupero password"
2213
2214 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2215 #: actions/recoverpassword.php:73
2216 msgid "Recovery code for unknown user."
2217 msgstr "Codice di recupero per utente sconosciuto."
2218
2219 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2220 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2221 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2222 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2223 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2224 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2225 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2226 #: lib/logingroupnav.php:85
2227 msgid "Register"
2228 msgstr "Registra"
2229
2230 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2231 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2232 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2233 #: actions/register.php:129
2234 msgid "Registration not allowed."
2235 msgstr "Registrazione non consentita."
2236
2237 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2238 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106
2239 msgid "Registration successful"
2240 msgstr "Registrazione riuscita"
2241
2242 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2243 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2244 #: actions/userauthorization.php:211
2245 msgid "Reject"
2246 msgstr "Rifiuta"
2247
2248 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2249 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2250 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2251 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2252 msgid "Remember me"
2253 msgstr "Ricordami"
2254
2255 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2256 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2257 msgid "Remote profile with no matching profile"
2258 msgstr "Profilo remoto senza profilo corrispondente"
2259
2260 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2261 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2262 msgid "Remote subscribe"
2263 msgstr "Abbonamento remoto"
2264
2265 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2266 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2267 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2268 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2269 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2270 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2271 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2272 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2273 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2274 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2275 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2276 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2277 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2278 msgid "Remove"
2279 msgstr "Rimuovi"
2280
2281 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2282 #: actions/openidsettings.php:123
2283 msgid "Remove OpenID"
2284 msgstr "Rimuovi OpenID"
2285
2286 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2287 msgid ""
2288 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
2289 "remove it, add another OpenID first."
2290 msgstr ""
2291 "Rimuovere il tuo unico OpenID renderà impossibile effettuare l'accesso! Se "
2292 "vuoi rimuoverlo, prima aggiungi un altro OpenID."
2293
2294 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2295 #: lib/personalgroupnav.php:104
2296 msgid "Replies"
2297 msgstr "Risposte"
2298
2299 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2300 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2301 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2302 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2303 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2304 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2305 #, php-format
2306 msgid "Replies to %s"
2307 msgstr "Risposte a %s"
2308
2309 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2310 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2311 #: actions/recoverpassword.php:243
2312 msgid "Reset"
2313 msgstr "Reimposta"
2314
2315 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2316 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2317 #: actions/recoverpassword.php:208
2318 msgid "Reset password"
2319 msgstr "Reimposta password"
2320
2321 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2322 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2323 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2324 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2325 msgid "SMS"
2326 msgstr "SMS"
2327
2328 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2329 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2330 msgid "SMS Phone number"
2331 msgstr "Numero di telefono per SMS"
2332
2333 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2334 #: actions/smssettings.php:58
2335 msgid "SMS Settings"
2336 msgstr "Impostazioni SMS"
2337
2338 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2339 msgid "SMS confirmation"
2340 msgstr "Conferma SMS"
2341
2342 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2343 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2344 #: actions/recoverpassword.php:240
2345 msgid "Same as password above"
2346 msgstr "Stessa password di sopra"
2347
2348 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2349 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2350 msgid "Same as password above. Required."
2351 msgstr "Stessa password di sopra. Richiesta."
2352
2353 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2354 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2355 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2356 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2357 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2358 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2359 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2360 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2361 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2362 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2363 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2364 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2365 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2366 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2367 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2368 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2369 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2370 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2371 msgid "Save"
2372 msgstr "Salva"
2373
2374 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2375 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2376 #: lib/action.php:459
2377 msgid "Search"
2378 msgstr "Ricerca"
2379
2380 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2381 #: actions/noticesearch.php:127
2382 msgid "Search Stream Feed"
2383 msgstr "Ricerca nel flusso dei feed"
2384
2385 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2386 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2387 #, php-format
2388 msgid ""
2389 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2390 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2391 msgstr ""
2392 "Ricerca tra i messaggi su %%site.name%% in base al contenuto. Separa i "
2393 "termini di ricerca con degli spazi; lunghezza minima 3 caratteri."
2394
2395 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2396 #, php-format
2397 msgid ""
2398 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2399 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2400 msgstr ""
2401 "Ricerca le persone su %%site.name%% per nome, ubicazione o interessi. Separa "
2402 "i termini di ricerca con degli spazi; lunghezza minima 3 caratteri."
2403
2404 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2405 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2406 msgid "Select a carrier"
2407 msgstr "Seleziona un operatore"
2408
2409 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2410 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2411 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2412 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2413 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2414 #: lib/noticeform.php:208
2415 msgid "Send"
2416 msgstr "Invia"
2417
2418 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2419 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2420 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2421 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2422 msgid "Send email to this address to post new notices."
2423 msgstr "Invia le email a questo indirizzo per scrivere nuovi messaggi."
2424
2425 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2426 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2427 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2428 msgstr "Inviami avvisi di nuovi abbonamenti via email"
2429
2430 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2431 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2432 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2433 msgstr "Inviami le notifiche via Jabber/GTalk"
2434
2435 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2436 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2437 msgid ""
2438 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2439 "from my carrier."
2440 msgstr ""
2441 "Inviami avvisi via SMS: comprendo che potrei incorrere in esorbitanti "
2442 "bollette da parte del mio operatore"
2443
2444 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2445 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2446 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2447 msgstr "Inviami le risposte delle persone a cui sono abbonato via Jabber/GTalk"
2448
2449 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2450 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2451 msgid "Settings"
2452 msgstr "Impostazioni"
2453
2454 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2455 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2456 #: actions/profilesettings.php:344
2457 msgid "Settings saved."
2458 msgstr "Impostazioni salvate."
2459
2460 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2461 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2462 msgstr "Ecco le etichette più famose dell'ultima settimana"
2463
2464 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2465 #: actions/finishaddopenid.php:114
2466 msgid "Someone else already has this OpenID."
2467 msgstr "Qualcun altro ha già questo OpenID."
2468
2469 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2470 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2471 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2472 msgid "Something weird happened."
2473 msgstr "È successo qualcosa di strano."
2474
2475 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2476 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2477 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2478 msgstr "Email di ricezione non consentita."
2479
2480 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2481 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2482 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2483 msgstr "Quella non è la tua email di ricezione."
2484
2485 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2486 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2487 msgid "Source"
2488 msgstr "Sorgenti"
2489
2490 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2491 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2492 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2493 #: actions/showgroup.php:429
2494 msgid "Statistics"
2495 msgstr "Statistiche"
2496
2497 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2498 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2499 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2500 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2501 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2502 msgid "Stored OpenID not found."
2503 msgstr "OpenID memorizzato non trovato."
2504
2505 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2506 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2507 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2508 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2509 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2510 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2511 msgid "Subscribe"
2512 msgstr "Abbonati"
2513
2514 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2515 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2516 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2517 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2518 #: lib/subgroupnav.php:90
2519 msgid "Subscribers"
2520 msgstr "Abbonati"
2521
2522 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2523 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2524 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2525 msgid "Subscription authorized"
2526 msgstr "Abbonamento autorizzato"
2527
2528 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2529 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2530 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2531 msgid "Subscription rejected"
2532 msgstr "Abbonamento rifiutato"
2533
2534 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2535 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2536 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2537 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2538 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2539 #: lib/subgroupnav.php:82
2540 msgid "Subscriptions"
2541 msgstr "Abbonamenti"
2542
2543 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2544 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2545 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2546 msgid "System error uploading file."
2547 msgstr "Errore di sistema nel caricare il file."
2548
2549 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2550 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2551 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2552 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2553 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2554 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2555 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2556 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2557 msgid "Tags"
2558 msgstr "Etichette"
2559
2560 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2561 #: lib/designsettings.php:217
2562 msgid "Text"
2563 msgstr "Testo"
2564
2565 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2566 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2567 msgid "Text search"
2568 msgstr "Ricerca testo"
2569
2570 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2571 #: actions/openidsettings.php:227
2572 msgid "That OpenID does not belong to you."
2573 msgstr "Quel OpenID non ti appartiene."
2574
2575 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2576 #: actions/confirmaddress.php:94
2577 msgid "That address has already been confirmed."
2578 msgstr "Quell'indirizzo è già stato confermato."
2579
2580 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2581 #: actions/confirmaddress.php:85
2582 msgid "That confirmation code is not for you!"
2583 msgstr "Quel codice di conferma non è per te!"
2584
2585 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2586 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2587 msgid "That email address already belongs to another user."
2588 msgstr "Quell'indirizzo email appartiene già a un altro utente."
2589
2590 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2591 #: lib/imagefile.php:71
2592 msgid "That file is too big."
2593 msgstr "Quel file è troppo grande."
2594
2595 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2596 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2597 msgid "That is already your Jabber ID."
2598 msgstr "Quello è già il tuo ID di Jabber."
2599
2600 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2601 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2602 #: actions/emailsettings.php:333
2603 msgid "That is already your email address."
2604 msgstr "Quello è già il tuo indirizzo email."
2605
2606 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2607 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2608 msgid "That is already your phone number."
2609 msgstr "Quello è già il tuo numero di telefono."
2610
2611 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2612 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2613 msgid "That is not your Jabber ID."
2614 msgstr "Quello non è il tuo ID di Jabber."
2615
2616 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2617 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2618 #: actions/emailsettings.php:412
2619 msgid "That is not your email address."
2620 msgstr "Quello non è il tuo indirizzo email."
2621
2622 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2623 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2624 msgid "That is not your phone number."
2625 msgstr "Quello non è il tuo numero di telefono."
2626
2627 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2628 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2629 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2630 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2631 #: actions/imsettings.php:355
2632 msgid "That is the wrong IM address."
2633 msgstr "Quello è l'indirizzo di messaggistica sbagliato."
2634
2635 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2636 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2637 msgid "That is the wrong confirmation number."
2638 msgstr "Quello è il numero di conferma errato."
2639
2640 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2641 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2642 msgid "That phone number already belongs to another user."
2643 msgstr "Quel numero di telefono appartiene già a un altro utente."
2644
2645 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2646 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2647 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2648 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2649 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2650 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2651 #: scripts/maildaemon.php:70
2652 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2653 msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima 140 caratteri."
2654
2655 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2656 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2657 #: actions/twitapiaccount.php:66
2658 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2659 msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima 255 caratteri."
2660
2661 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2662 #: actions/confirmaddress.php:159
2663 #, php-format
2664 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2665 msgstr "L'indirizzo \"%s\" è stato confermato per il tuo account."
2666
2667 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2668 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2669 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2670 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2671 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2672 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2673 #: actions/smssettings.php:425
2674 msgid "The address was removed."
2675 msgstr "L'indirizzo è stato rimosso."
2676
2677 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2678 #: actions/userauthorization.php:380
2679 msgid ""
2680 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2681 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2682 "subscription. Your subscription token is:"
2683 msgstr ""
2684 "L'abbonamento è stato autorizzato, ma non è stato passato alcun URL di "
2685 "richiamo. Controlla le istruzioni del sito per i dettagli su come "
2686 "autorizzare l'abbonamento. Il tuo token per l'abbonamento è:"
2687
2688 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2689 #: actions/userauthorization.php:391
2690 msgid ""
2691 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2692 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2693 "subscription."
2694 msgstr ""
2695 "L'abbonamento è stato rifiutato, ma non è stato passato alcun URL di "
2696 "richiamo. Controlla con le istruzioni del sito per i dettagli su come "
2697 "rifiutare completamente l'abbonamento."
2698
2699 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2700 #: actions/subscribers.php:67
2701 #, php-format
2702 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2703 msgstr "Queste sono le persone che seguono %s."
2704
2705 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2706 #: actions/subscribers.php:63
2707 msgid "These are the people who listen to your notices."
2708 msgstr "Queste sono le persone che ti seguono."
2709
2710 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2711 #: actions/subscriptions.php:69
2712 #, php-format
2713 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2714 msgstr "Queste sono le persone seguite da %s."
2715
2716 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2717 #: actions/subscriptions.php:65
2718 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2719 msgstr "Queste sono le persone che stai seguendo."
2720
2721 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2722 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2723 msgid ""
2724 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2725 msgstr ""
2726 "Queste persone sono già utenti e sei stato automaticamente abbonato a loro:"
2727
2728 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2729 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2730 msgstr "Questo codice di conferma è scaduto. Ricomincia da capo."
2731
2732 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2733 msgid ""
2734 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2735 "button to go to your OpenID provider."
2736 msgstr ""
2737 "Questo modulo dovrebbe inviarsi automaticamente. In caso contrario, fai clic "
2738 "sul pulsante per inviarlo al tuo servizio OpenID."
2739
2740 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2741 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2742 #, php-format
2743 msgid ""
2744 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2745 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2746 "your existing account, if you have one."
2747 msgstr ""
2748 "Questa è la prima volta che accedi a %s ed è quindi necessario collegare il "
2749 "tuo OpenID a un account locale. Puoi crearne uno nuovo o collegarlo con il "
2750 "tuo account esistente, se ne hai uno."
2751
2752 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2753 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2754 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2755 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2756 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2757 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2758 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2759 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2760 msgstr "Questo metodo richiede POST o DELETE."
2761
2762 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2763 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2764 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2765 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2766 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2767 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2768 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2769 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2770 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2771 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2772 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2773 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2774 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2775 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2776 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2777 msgid "This method requires a POST."
2778 msgstr "Questo metodo richiede POST."
2779
2780 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2781 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2782 msgstr "Questa pagina non è disponibile in un tipo di supporto che tu accetti"
2783
2784 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2785 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2786 #: actions/profilesettings.php:154
2787 msgid "Timezone"
2788 msgstr "Fuso orario"
2789
2790 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2791 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2792 #: actions/profilesettings.php:228
2793 msgid "Timezone not selected."
2794 msgstr "Fuso orario non selezionato"
2795
2796 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2797 #: actions/remotesubscribe.php:98
2798 #, php-format
2799 msgid ""
2800 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2801 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2802 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2803 msgstr ""
2804 "Per abbonarti puoi [eseguire l'accesso](%%action.login%%) oppure [registrare]"
2805 "(%%action.register%%) un nuovo account. Se ne possiedi già uno su un [sito "
2806 "di micro-blog compatibile](%%doc.openmublog%%), inserisci l'indirizzo del "
2807 "tuo profilo qui di seguito."
2808
2809 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2810 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2811 #: actions/apifriendshipsexists.php:103
2812 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2813 msgstr "Devono essere forniti due ID utente o nominativi."
2814
2815 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2816 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2817 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2818 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2819 #: actions/register.php:448
2820 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2821 msgstr "URL della tua pagina web, blog o profilo su un altro sito"
2822
2823 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2824 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2825 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2826 msgstr "URL del tuo profilo su un altro servizio di micro-blog compatibile"
2827
2828 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2829 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2830 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2831 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2832 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2833 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2834 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2835 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2836 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2837 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2838 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2839 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2840 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2841 msgid "Unexpected form submission."
2842 msgstr "Invio del modulo inaspettato."
2843
2844 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2845 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2846 #: actions/recoverpassword.php:344
2847 msgid "Unexpected password reset."
2848 msgstr "Ripristino della password inaspettato."
2849
2850 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2851 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2852 msgid "Unknown action"
2853 msgstr "Azione sconosciuta"
2854
2855 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2856 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2857 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2858 msgstr "Versione del protocollo OMB sconosciuta."
2859
2860 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2861 msgid ""
2862 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2863 "contributors and available under the "
2864 msgstr ""
2865 "Se non indicato diversamente, i diritti d'autore dei contenuti di questo "
2866 "sito sono dei singoli utenti e sono disponibili sotto "
2867
2868 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2869 #: actions/confirmaddress.php:90
2870 #, php-format
2871 msgid "Unrecognized address type %s"
2872 msgstr "Tipo di indirizzo non riconosciuto %s"
2873
2874 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2875 #: lib/unsubscribeform.php:137
2876 msgid "Unsubscribe"
2877 msgstr "Disabbonati"
2878
2879 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2880 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2881 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2882 #: actions/updateprofile.php:51
2883 msgid "Unsupported OMB version"
2884 msgstr "Versione OMB non supportata"
2885
2886 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2887 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2888 #: lib/imagefile.php:105
2889 msgid "Unsupported image file format."
2890 msgstr "Formato file immagine non supportato."
2891
2892 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2893 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2894 msgid "Updates by SMS"
2895 msgstr "Aggiornamenti via SMS"
2896
2897 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2898 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2899 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2900 msgstr "Aggiornamenti via messaggistica istantanea (MI)"
2901
2902 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2903 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2904 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2905 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2906 #, php-format
2907 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2908 msgstr "Aggiornamenti da %1$s e amici su %2$s!"
2909
2910 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2911 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2912 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2913 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2914 #: actions/userrss.php:92
2915 #, php-format
2916 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2917 msgstr "Aggiornamenti da %1$s su %2$s!"
2918
2919 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2920 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2921 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2922 #: actions/grouplogo.php:233
2923 msgid "Upload"
2924 msgstr "Carica"
2925
2926 #: ../actions/avatar.php:27
2927 msgid ""
2928 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2929 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2930 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2931 "share."
2932 msgstr ""
2933 "Carica qui una nuova immagine utente. Non puoi modificarla una volta "
2934 "caricata, quindi sii sicuro che sia più o meno quadrata. Deve anche essere "
2935 "rilasciata sotto la licenza del sito. Usa un'immagine che ti appartiene e "
2936 "che tu voglia condividere."
2937
2938 #: ../lib/settingsaction.php:91
2939 msgid "Upload a new profile image"
2940 msgstr "Carica una nuova immagine per il profilo"
2941
2942 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2943 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2944 msgid ""
2945 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2946 msgstr ""
2947 "Usa questo modulo per invitare i tuoi amici e colleghi a usare questo "
2948 "servizio."
2949
2950 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2951 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2952 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2953 #: actions/register.php:436
2954 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2955 msgstr "Usata solo per aggiornamenti, annunci e recupero password"
2956
2957 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2958 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2959 msgid "User being listened to doesn't exist."
2960 msgstr "L'utente che intendi seguire non esiste."
2961
2962 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2963 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2964 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2965 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2966 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2967 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2968 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2969 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2970 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2971 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2972 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2973 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2974 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2975 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2976 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2977 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2978 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
2979 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
2980 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
2981 #: actions/apiusershow.php:108
2982 msgid "User has no profile."
2983 msgstr "L'utente non ha un profilo."
2984
2985 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2986 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
2987 msgid "User nickname"
2988 msgstr "Soprannome dell'utente"
2989
2990 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2991 msgid "User not found."
2992 msgstr "Utente non trovato."
2993
2994 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2995 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
2996 #: actions/profilesettings.php:155
2997 msgid "What timezone are you normally in?"
2998 msgstr "In che fuso orario risiedi solitamente?"
2999
3000 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
3001 #: lib/noticeform.php:158
3002 #, php-format
3003 msgid "What's up, %s?"
3004 msgstr "Cosa succede %s?"
3005
3006 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
3007 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
3008 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
3009 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
3010 #: actions/register.php:466
3011 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
3012 msgstr "Dove ti trovi, tipo \"città, regione, stato\""
3013
3014 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
3015 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
3016 #, php-format
3017 msgid "Wrong image type for '%s'"
3018 msgstr "Tipo di immagine errata per \"%s\""
3019
3020 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
3021 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
3022 #, php-format
3023 msgid "Wrong size image at '%s'"
3024 msgstr "Dimensione dell'immagine sbagliata a \"%s\""
3025
3026 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
3027 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
3028 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
3029 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
3030 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
3031 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
3032 msgid "Yes"
3033 msgstr "Sì"
3034
3035 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
3036 #: actions/finishaddopenid.php:112
3037 msgid "You already have this OpenID!"
3038 msgstr "Hai già questo OpenID!"
3039
3040 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
3041 msgid ""
3042 "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
3043 "be undone."
3044 msgstr ""
3045 "Stai per eliminare definitivamente un messaggio. Una volta fatto non sarà "
3046 "possibile recuperarlo."
3047
3048 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
3049 #: actions/recoverpassword.php:36
3050 msgid "You are already logged in!"
3051 msgstr "Hai già effettuato l'accesso!"
3052
3053 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
3054 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
3055 msgid "You are already subscribed to these users:"
3056 msgstr "Sei già abbonato a questi utenti:"
3057
3058 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
3059 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
3060 msgid "You are not friends with the specified user."
3061 msgstr "Non sei amico dell'utente specificato."
3062
3063 #: ../actions/password.php:27
3064 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
3065 msgstr "Qui puoi cambiare la tua password. Scegline una buona!"
3066
3067 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
3068 msgid "You can create a new account to start posting notices."
3069 msgstr "Puoi creare un nuovo account per iniziare a inviare messaggi."
3070
3071 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
3072 #: actions/smssettings.php:69
3073 #, php-format
3074 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3075 msgstr "Puoi ricevere messaggi SMS attraverso l'email da %%site.name%%."
3076
3077 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
3078 msgid ""
3079 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
3080 "\"Remove\"."
3081 msgstr "Puoi rimuovere un OpenID dal tuo account facendo clic su \"Rimuovi\"."
3082
3083 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
3084 #: actions/imsettings.php:70
3085 #, php-format
3086 msgid ""
3087 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
3088 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
3089 msgstr ""
3090 "Puoi inviare e ricevere messaggi attraverso i servizi di [messaggistica "
3091 "istantanea](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configura il tuo indirizzo e le "
3092 "impostazioni qui di seguito."
3093
3094 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3095 #: actions/profilesettings.php:71
3096 msgid ""
3097 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
3098 msgstr ""
3099 "Qui puoi aggiornare le informazioni del tuo profilo personale, così gli "
3100 "altri potranno conoscere qualcosa in più di te."
3101
3102 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
3103 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
3104 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
3105 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
3106 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
3107 msgid "You can use the local subscription!"
3108 msgstr "Puoi usare l'abbonamento locale!"
3109
3110 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
3111 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
3112 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
3113 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192
3114 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3115 msgstr "Non puoi registrarti se non accetti la licenza."
3116
3117 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
3118 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
3119 msgid "You did not send us that profile"
3120 msgstr "Non hai inviato quel profilo"
3121
3122 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
3123 #, php-format
3124 msgid ""
3125 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3126 "\n"
3127 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
3128 "\n"
3129 "More email instructions at %3$s.\n"
3130 "\n"
3131 "Faithfully yours,\n"
3132 "%4$s"
3133 msgstr ""
3134 "Hai un nuovo indirizzo di invio su %1$s.\n"
3135 "\n"
3136 "Scrivi le email a %2$s per inviare nuovi messaggi.\n"
3137 "\n"
3138 "Puoi trovare maggiori informazioni presso %3$s.\n"
3139 "\n"
3140 "Cordiali saluti,\n"
3141 "%4$s"
3142
3143 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
3144 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
3145 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
3146 msgid "You may not delete another user's status."
3147 msgstr "Non puoi eliminare lo stato di un altro utente."
3148
3149 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
3150 #: actions/invite.php:41
3151 #, php-format
3152 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
3153 msgstr "Devi eseguire l'accesso per invitare altri utenti a usare %s"
3154
3155 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
3156 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
3157 msgid ""
3158 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3159 "on the site. Thanks for growing the community!"
3160 msgstr ""
3161 "Riceverai una notifica quando i tuoi invitati accetteranno e si "
3162 "registreranno sul sito. Grazie per l'aiuto ad accrescere la comunità!"
3163
3164 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
3165 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
3166 msgstr "Sei ora identificato/a. Inserisci una nuova password qui di seguito. "
3167
3168 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
3169 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
3170 msgid "Your OpenID URL"
3171 msgstr "Il tuo URL OpenID"
3172
3173 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
3174 #: actions/recoverpassword.php:193
3175 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3176 msgstr ""
3177 "Il tuo soprannome su questo server o il tuo indirizzo email registrato."
3178
3179 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3180 #, php-format
3181 msgid ""
3182 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
3183 "account.  Manage your associated OpenIDs from here."
3184 msgstr ""
3185 "[OpenID](%%doc.openid%%) ti permette di accedere a molti siti con lo stesso "
3186 "account. Gestisci i tuoi OpenID associati da qui."
3187
3188 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
3189 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816
3190 msgid "a few seconds ago"
3191 msgstr "pochi secondi fa"
3192
3193 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
3194 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828
3195 #, php-format
3196 msgid "about %d days ago"
3197 msgstr "circa %d giorni fa"
3198
3199 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
3200 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824
3201 #, php-format
3202 msgid "about %d hours ago"
3203 msgstr "circa %d ore fa"
3204
3205 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
3206 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820
3207 #, php-format
3208 msgid "about %d minutes ago"
3209 msgstr "circa %d minuti fa"
3210
3211 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
3212 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832
3213 #, php-format
3214 msgid "about %d months ago"
3215 msgstr "circa %d mesi fa"
3216
3217 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
3218 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826
3219 msgid "about a day ago"
3220 msgstr "circa un giorno fa"
3221
3222 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
3223 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818
3224 msgid "about a minute ago"
3225 msgstr "circa un minuto fa"
3226
3227 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
3228 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830
3229 msgid "about a month ago"
3230 msgstr "circa un mese fa"
3231
3232 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
3233 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834
3234 msgid "about a year ago"
3235 msgstr "circa un anno fa"
3236
3237 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
3238 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822
3239 msgid "about an hour ago"
3240 msgstr "circa un'ora fa"
3241
3242 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
3243 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
3244 msgid "delete"
3245 msgstr "elimina"
3246
3247 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
3248 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
3249 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
3250 msgid "in reply to..."
3251 msgstr "in risposta a..."
3252
3253 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
3254 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
3255 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
3256 msgid "reply"
3257 msgstr "rispondi"
3258
3259 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
3260 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
3261 msgid "same as password above"
3262 msgstr "stessa password di sopra"
3263
3264 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
3265 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
3266 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
3267 #: actions/twitapistatuses.php:575
3268 msgid "unsupported file type"
3269 msgstr "tipo di file non supportato"
3270
3271 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
3272 msgid "« After"
3273 msgstr "« Successivi"
3274
3275 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
3276 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3277 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3278 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3279 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3280 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3281 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3282 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3283 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3284 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3285 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3286 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3287 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3288 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3289 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3290 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3291 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3292 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3293 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3294 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3295 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3296 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3297 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3298 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3299 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3300 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3301 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3302 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3303 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3304 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3305 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3306 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3307 #: actions/userauthorization.php:52
3308 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3309 msgstr "C'è stato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo."
3310
3311 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3312 msgid "This notice is not a favorite!"
3313 msgstr "Questo messaggio non è un preferito!"
3314
3315 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3316 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3317 msgid "Could not delete favorite."
3318 msgstr "Impossibile eliminare un preferito."
3319
3320 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3321 msgid "Favor"
3322 msgstr "Preferito"
3323
3324 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3325 #: actions/emailsettings.php:163
3326 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3327 msgstr ""
3328 "Inviami un'email quando qualcuno aggiunge un mio messaggio ai preferiti"
3329
3330 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3331 #: actions/emailsettings.php:169
3332 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3333 msgstr "Inviami un'email quando qualcuno mi invia un messaggio privato"
3334
3335 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3336 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3337 #: actions/favor.php:79
3338 msgid "This notice is already a favorite!"
3339 msgstr "Questo messaggio è già un preferito!"
3340
3341 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3342 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3343 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3344 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3345 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3346 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3347 msgid "Could not create favorite."
3348 msgstr "Impossibile creare preferito."
3349
3350 #: actions/favor.php:70
3351 msgid "Disfavor"
3352 msgstr "Non preferito"
3353
3354 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3355 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3356 #: actions/favoritesrss.php:110
3357 #, php-format
3358 msgid "%s favorite notices"
3359 msgstr "Messaggi preferiti di %s"
3360
3361 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3362 #: actions/favoritesrss.php:114
3363 #, php-format
3364 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3365 msgstr "Feed dei messaggi preferiti di %s"
3366
3367 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3368 #, php-format
3369 msgid "Inbox for %s - page %d"
3370 msgstr "Casella posta in arrivo di %s - pagina %d"
3371
3372 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3373 #, php-format
3374 msgid "Inbox for %s"
3375 msgstr "Casella posta in arrivo di %s"
3376
3377 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3378 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3379 msgstr ""
3380 "Questa è la casella della tua posta in arrivo, contiene i messaggi privati "
3381 "ricevuti."
3382
3383 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3384 #, php-format
3385 msgid ""
3386 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
3387 "\n"
3388 msgstr ""
3389 "Hai ricevuto un invito per seguire %1$s su %2$s (%3$s).\n"
3390 "\n"
3391
3392 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3393 #: actions/register.php:416
3394 msgid "Automatically login in the future; "
3395 msgstr "Accesso automatico in futuro; "
3396
3397 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3398 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3399 msgstr "Per motivi di sicurezza reinserire la propria "
3400
3401 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3402 msgid "Login with your username and password. "
3403 msgstr "Accedi con il tuo nome utente e password. "
3404
3405 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3406 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3407 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3408 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3409 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3410 msgstr "Troppo lungo. Il massimo per un messaggio è 140 caratteri."
3411
3412 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3413 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3414 msgid "No recipient specified."
3415 msgstr "Nessun destinatario specificato."
3416
3417 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3418 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3419 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3420 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3421 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3422 #: lib/command.php:367
3423 msgid "You can't send a message to this user."
3424 msgstr "Non puoi inviare un messaggio a questo utente."
3425
3426 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3427 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3428 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3429 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3430 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3431 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3432 msgid ""
3433 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3434 msgstr "Non inviarti un messaggio, piuttosto ripetilo a voce dolcemente."
3435
3436 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3437 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3438 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3439 msgid "No such user"
3440 msgstr "Nessun tale utente"
3441
3442 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3443 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3444 msgid "New message"
3445 msgstr "Nuovo messaggio"
3446
3447 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3448 msgid "Notice without matching profile"
3449 msgstr "Messaggio senza un profilo corrispondente"
3450
3451 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3452 #, php-format
3453 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3454 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) ti consente di collegarti a molti siti "
3455
3456 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3457 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3458 msgstr "Se vuoi aggiungere un OpenID al tuo account, "
3459
3460 #: actions/openidsettings.php:74
3461 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3462 msgstr "Rimuovere il tuo unico OpenID ti impedirà di eseguire l'accesso! "
3463
3464 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3465 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3466 msgstr "Puoi rimuovere un OpenID dal tuo account "
3467
3468 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3469 #, php-format
3470 msgid "Outbox for %s - page %d"
3471 msgstr "Casella posta inviata di %s - pagina %d"
3472
3473 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3474 #, php-format
3475 msgid "Outbox for %s"
3476 msgstr "Casella posta inviata di %s"
3477
3478 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3479 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3480 msgstr ""
3481 "Questa è la casella della tua posta inviata, contiene i messaggi privati che "
3482 "hai inviato."
3483
3484 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3485 #, php-format
3486 msgid ""
3487 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3488 msgstr "Ricerca persone su %%site.name%% per nome, ubicazione o interessi. "
3489
3490 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3491 msgid "You can update your personal profile info here "
3492 msgstr "Qui puoi aggiornare il tuo profilo personale "
3493
3494 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3495 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3496 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3497 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3498 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3499 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3500 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3501 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3502 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3503 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3504 msgid "User without matching profile"
3505 msgstr "Utente senza profilo corrispondente"
3506
3507 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3508 msgid "This confirmation code is too old. "
3509 msgstr "Questo codice di conferma è troppo vecchio. "
3510
3511 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3512 msgid "If you've forgotten or lost your"
3513 msgstr "Se hai dimenticato o perso la tua"
3514
3515 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3516 msgid "You've been identified. Enter a "
3517 msgstr "Sei ora identificato. Inserisci un "
3518
3519 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3520 msgid "Your nickname on this server, "
3521 msgstr "Il tuo soprannome su questo server, "
3522
3523 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3524 msgid "Instructions for recovering your password "
3525 msgstr "Istruzioni per il recupero della password "
3526
3527 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3528 msgid "New password successfully saved. "
3529 msgstr "Nuova password salvata con successo. "
3530
3531 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3532 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3533 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3534 msgid "Password must be 6 or more characters."
3535 msgstr "La password deve essere di 6 o più caratteri."
3536
3537 #: actions/register.php:216
3538 #, php-format
3539 msgid ""
3540 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3541 "want to..."
3542 msgstr ""
3543 "Congratulazioni, %s! Benvenuto/a su %%%%site.name%%%%. Ora potresti voler..."
3544
3545 #: actions/register.php:227
3546 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3547 msgstr "(Dovresti ricevere, entro breve, un messaggio email con "
3548
3549 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3550 #, php-format
3551 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3552 msgstr "Per abbonarti, puoi [eseguire l'accesso](%%action.login%%),"
3553
3554 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3555 #: actions/showfavorites.php:147
3556 #, php-format
3557 msgid "Feed for favorites of %s"
3558 msgstr "Feed dei preferiti di %s"
3559
3560 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3561 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3562 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3563 #: actions/showfavorites.php:132
3564 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3565 msgstr "Impossibile recuperare i messaggi preferiti."
3566
3567 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3568 msgid "No such message."
3569 msgstr "Nessun tale messaggio."
3570
3571 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3572 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3573 msgstr "Solo mittente e destinatario possono leggere questo messaggio."
3574
3575 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3576 #, php-format
3577 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3578 msgstr "Messaggio a %1$s su %2$s"
3579
3580 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3581 #, php-format
3582 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3583 msgstr "Messaggio da %1$s su %2$s"
3584
3585 #: actions/showstream.php:154
3586 msgid "Send a message"
3587 msgstr "Invia un messaggio"
3588
3589 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3590 #, php-format
3591 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3592 msgstr "Operatore mobile del tuo telefono. "
3593
3594 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3595 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3596 #: actions/apidirectmessage.php:101
3597 #, php-format
3598 msgid "Direct messages to %s"
3599 msgstr "Messaggi diretti a %s"
3600
3601 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3602 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3603 #: actions/apidirectmessage.php:105
3604 #, php-format
3605 msgid "All the direct messages sent to %s"
3606 msgstr "Tutti i messaggi diretti inviati a %s"
3607
3608 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3609 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3610 msgid "Direct Messages You've Sent"
3611 msgstr "Messaggi diretti inviati"
3612
3613 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3614 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3615 #: actions/apidirectmessage.php:93
3616 #, php-format
3617 msgid "All the direct messages sent from %s"
3618 msgstr "Tutti i messaggi diretti inviati da %s"
3619
3620 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3621 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3622 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3623 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3624 msgid "No message text!"
3625 msgstr "Nessun testo nel messaggio!"
3626
3627 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3628 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3629 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3630 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3631 msgid "Recipient user not found."
3632 msgstr "Utente destinatario non trovato."
3633
3634 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3635 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3636 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3637 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3638 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3639 msgstr "Non puoi inviare messaggi diretti a utenti che non sono amici tuoi."
3640
3641 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3642 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3643 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3644 #, php-format
3645 msgid "%s / Favorites from %s"
3646 msgstr "%s / Preferiti da %s"
3647
3648 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3649 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3650 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3651 #, php-format
3652 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3653 msgstr "%s aggiornamenti preferiti da %s / %s"
3654
3655 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3656 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3657 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3658 #: actions/twitapifavorites.php:221
3659 #, php-format
3660 msgid "%s added your notice as a favorite"
3661 msgstr "%s ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti"
3662
3663 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3664 #: actions/twitapifavorites.php:165
3665 #, php-format
3666 msgid ""
3667 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3668 "\n"
3669 msgstr ""
3670 "%1$s ha appena aggiunto il tuo messaggio da %2$s tra i suoi preferiti.\n"
3671 "\n"
3672
3673 #: actions/twittersettings.php:27
3674 msgid ""
3675 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3676 msgstr ""
3677 "Aggiungi il tuo account Twitter per inviare automaticamente i tuoi messaggi "
3678 "su Twitter, "
3679
3680 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3681 #: actions/twittersettings.php:61
3682 msgid "Twitter settings"
3683 msgstr "Impostazioni Twitter"
3684
3685 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3686 #: actions/twittersettings.php:106
3687 msgid "Twitter Account"
3688 msgstr "Account Twitter"
3689
3690 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3691 #: actions/twittersettings.php:114
3692 msgid "Current verified Twitter account."
3693 msgstr "Account Twitter attualmente verificato."
3694
3695 #: actions/twittersettings.php:63
3696 msgid "Twitter Username"
3697 msgstr "Nome utente di Twitter"
3698
3699 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3700 #: actions/twittersettings.php:126
3701 msgid "No spaces, please."
3702 msgstr "Niente spazi, grazie."
3703
3704 #: actions/twittersettings.php:67
3705 msgid "Twitter Password"
3706 msgstr "Password di Twitter"
3707
3708 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3709 #: actions/twittersettings.php:142
3710 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3711 msgstr "Invia automaticamente i miei messaggi a Twitter"
3712
3713 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3714 #: actions/twittersettings.php:149
3715 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3716 msgstr "Invia le risposte \"@\" locali a Twitter"
3717
3718 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3719 #: actions/twittersettings.php:156
3720 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3721 msgstr "Abbonami ai miei amici di Twitter"
3722
3723 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3724 #: actions/twittersettings.php:348
3725 msgid ""
3726 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3727 "underscore (_). 15 chars max."
3728 msgstr ""
3729 "Il nome utente deve contenere solo numeri, lettere maiuscole e minuscole e "
3730 "trattini bassi (_) (max 15 caratteri)."
3731
3732 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3733 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3734 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3735 msgstr "Impossibile verificare le tue credenziali di Twitter!"
3736
3737 #: actions/twittersettings.php:137
3738 #, php-format
3739 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3740 msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'account \"%s\" da Twitter."
3741
3742 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3743 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3744 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3745 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3746 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3747 msgstr "Impossibile salvare le tue impostazioni di Twitter!"
3748
3749 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3750 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3751 msgid "Twitter settings saved."
3752 msgstr "Impostazioni di Twitter salvate."
3753
3754 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3755 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3756 msgid "That is not your Twitter account."
3757 msgstr "Quello non è il tuo account Twitter."
3758
3759 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3760 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3761 #: actions/twittersettings.php:426
3762 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3763 msgstr "Impossibile rimuovere l'utente Twitter."
3764
3765 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3766 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3767 msgid "Twitter account removed."
3768 msgstr "Account Twitter rimosso."
3769
3770 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3771 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3772 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3773 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3774 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3775 #: actions/twittersettings.php:477
3776 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3777 msgstr "Impossibile salvare le preferenze di Twitter."
3778
3779 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3780 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3781 msgid "Twitter preferences saved."
3782 msgstr "Preferenze di Twitter salvate."
3783
3784 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3785 msgid "Please check these details to make sure "
3786 msgstr "Controlla questi dettagli per assicurarti "
3787
3788 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3789 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3790 msgstr "L'abbonamento è stato autorizzato, ma non "
3791
3792 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3793 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3794 msgstr "L'abbonamento è stato rifiutato, ma non "
3795
3796 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3797 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3798 msgid "Command results"
3799 msgstr "Risultati comando"
3800
3801 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3802 msgid "Command complete"
3803 msgstr "Comando completato"
3804
3805 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3806 msgid "Command failed"
3807 msgstr "Comando non riuscito"
3808
3809 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3810 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3811 msgstr "Questo comando non è ancora implementato"
3812
3813 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3814 #, php-format
3815 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3816 msgstr "Abbonamenti: %1$s\n"
3817
3818 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3819 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3820 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3821 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3822 msgid "User has no last notice"
3823 msgstr "L'utente non ha un ultimo messaggio"
3824
3825 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3826 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3827 msgid "Notice marked as fave."
3828 msgstr "Messaggio indicato come preferito."
3829
3830 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3831 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3832 #, php-format
3833 msgid "%1$s (%2$s)"
3834 msgstr "%1$s (%2$s)"
3835
3836 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3837 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3838 #, php-format
3839 msgid "Fullname: %s"
3840 msgstr "Nome completo: %s"
3841
3842 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3843 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3844 #, php-format
3845 msgid "Location: %s"
3846 msgstr "Ubicazione: %s"
3847
3848 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3849 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3850 #, php-format
3851 msgid "Homepage: %s"
3852 msgstr "Pagina web: %s"
3853
3854 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3855 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3856 #, php-format
3857 msgid "About: %s"
3858 msgstr "Informazioni: %s"
3859
3860 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3861 #: lib/command.php:221
3862 #, php-format
3863 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3864 msgstr "Messaggio troppo lungo - massimo 140 caratteri, inviati %d"
3865
3866 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3867 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3868 #: lib/command.php:375
3869 #, php-format
3870 msgid "Direct message to %s sent"
3871 msgstr "Messaggio diretto a %s inviato"
3872
3873 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3874 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3875 msgid "Error sending direct message."
3876 msgstr "Errore nell'inviare il messaggio diretto."
3877
3878 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3879 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3880 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3881 msgstr "Specifica il nome dell'utente a cui abbonarti"
3882
3883 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3884 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3885 #, php-format
3886 msgid "Subscribed to %s"
3887 msgstr "Abbonato a %s"
3888
3889 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3890 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3891 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3892 msgstr "Specifica il nome dell'utente da cui annullare l'abbonamento"
3893
3894 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3895 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3896 #, php-format
3897 msgid "Unsubscribed from %s"
3898 msgstr "Abbonamento a %s annullato"
3899
3900 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3901 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3902 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3903 #: lib/command.php:571
3904 msgid "Command not yet implemented."
3905 msgstr "Comando non ancora implementato."
3906
3907 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3908 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3909 msgid "Notification off."
3910 msgstr "Notifiche disattivate."
3911
3912 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3913 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3914 msgid "Can't turn off notification."
3915 msgstr "Impossibile disattivare le notifiche."
3916
3917 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3918 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3919 msgid "Notification on."
3920 msgstr "Notifiche attivate."
3921
3922 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3923 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3924 msgid "Can't turn on notification."
3925 msgstr "Impossibile attivare le notifiche."
3926
3927 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3928 msgid "Commands:\n"
3929 msgstr "Comandi:\n"
3930
3931 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3932 msgid "Could not insert message."
3933 msgstr "Impossibile inserire messaggio."
3934
3935 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3936 msgid "Could not update message with new URI."
3937 msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio con il nuovo URI."
3938
3939 #: lib/gallery.php:46
3940 msgid "User without matching profile in system."
3941 msgstr "Utente senza profilo corrispondente nel sistema."
3942
3943 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3944 #, php-format
3945 msgid ""
3946 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3947 "\n"
3948 msgstr ""
3949 "Hai un nuovo indirizzo di ricezione su %1$s.\n"
3950 "\n"
3951
3952 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
3953 #, php-format
3954 msgid "New private message from %s"
3955 msgstr "Nuovo messaggio privato da %s"
3956
3957 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3958 #, php-format
3959 msgid ""
3960 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
3961 "\n"
3962 msgstr ""
3963 "%1$s (%2$s) ti ha inviato un messaggio privato:\n"
3964 "\n"
3965
3966 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
3967 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3968 msgstr "Solo l'utente può leggere la propria casella di posta."
3969
3970 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3971 msgid "This form should automatically submit itself. "
3972 msgstr "Questo modulo dovrebbe inviarsi automaticamente. "
3973
3974 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3975 #: lib/personalgroupnav.php:114
3976 msgid "Favorites"
3977 msgstr "Preferiti"
3978
3979 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3980 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
3981 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
3982 #, php-format
3983 msgid "%s's favorite notices"
3984 msgstr "Messaggi preferiti di %s"
3985
3986 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3987 #: lib/personalgroupnav.php:115
3988 msgid "User"
3989 msgstr "Utente"
3990
3991 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3992 #: lib/personalgroupnav.php:124
3993 msgid "Inbox"
3994 msgstr "In arrivo"
3995
3996 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3997 #: lib/personalgroupnav.php:125
3998 msgid "Your incoming messages"
3999 msgstr "I tuoi messaggi in arrivo"
4000
4001 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
4002 #: lib/personalgroupnav.php:129
4003 msgid "Outbox"
4004 msgstr "Inviati"
4005
4006 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
4007 #: lib/personalgroupnav.php:130
4008 msgid "Your sent messages"
4009 msgstr "I tuoi messaggi inviati"
4010
4011 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
4012 msgid "Twitter"
4013 msgstr "Twitter"
4014
4015 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
4016 msgid "Twitter integration options"
4017 msgstr "Opzioni di integrazione Twitter"
4018
4019 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
4020 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
4021 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
4022 msgid "To"
4023 msgstr "A"
4024
4025 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
4026 #: scripts/maildaemon.php:47
4027 msgid "Could not parse message."
4028 msgstr "Impossibile analizzare il messaggio."
4029
4030 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
4031 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
4032 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
4033 #, php-format
4034 msgid "%s and friends, page %d"
4035 msgstr "%s e amici, pagina %d"
4036
4037 #: actions/avatarsettings.php:76
4038 msgid "You can upload your personal avatar."
4039 msgstr "Qui puoi caricare la tua immagine personale."
4040
4041 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
4042 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
4043 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
4044 #: actions/grouplogo.php:251
4045 msgid "Avatar settings"
4046 msgstr "Impostazioni immagine"
4047
4048 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
4049 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
4050 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
4051 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
4052 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
4053 msgid "Original"
4054 msgstr "Originale"
4055
4056 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
4057 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
4058 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
4059 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
4060 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
4061 msgid "Preview"
4062 msgstr "Anteprima"
4063
4064 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
4065 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
4066 #: actions/grouplogo.php:286
4067 msgid "Crop"
4068 msgstr "Ritaglia"
4069
4070 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
4071 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
4072 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
4073 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
4074 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
4075 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
4076 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
4077 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
4078 #: actions/userauthorization.php:39
4079 msgid "There was a problem with your session token. "
4080 msgstr "C'è stato un problema con il tuo token di sessione. "
4081
4082 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
4083 #: actions/avatarsettings.php:308
4084 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
4085 msgstr "Scegli un'area quadrata per la tua immagine personale"
4086
4087 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
4088 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
4089 #: actions/grouplogo.php:377
4090 msgid "Lost our file data."
4091 msgstr "Perso il nostro file di dati."
4092
4093 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
4094 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
4095 #: lib/imagefile.php:118
4096 msgid "Lost our file."
4097 msgstr "Perso il nostro file."
4098
4099 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
4100 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
4101 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
4102 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
4103 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4104 msgid "Unknown file type"
4105 msgstr "Tipo di file sconosciuto"
4106
4107 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
4108 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
4109 #: actions/makeadmin.php:71
4110 msgid "No profile specified."
4111 msgstr "Nessun profilo specificato."
4112
4113 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
4114 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
4115 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
4116 msgid "No profile with that ID."
4117 msgstr "Nessun profilo con quel ID."
4118
4119 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
4120 msgid "Block user"
4121 msgstr "Blocca utente"
4122
4123 #: actions/block.php:129
4124 msgid "Are you sure you want to block this user? "
4125 msgstr "Vuoi veramente bloccare questo utente? "
4126
4127 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
4128 msgid "You have already blocked this user."
4129 msgstr "Hai già bloccato questo utente."
4130
4131 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
4132 msgid "Failed to save block information."
4133 msgstr "Salvataggio delle informazioni per il blocco non riuscito."
4134
4135 #: actions/confirmaddress.php:159
4136 #, php-format
4137 msgid "The address \"%s\" has been "
4138 msgstr "L'indirizzo \"%s\" è stato "
4139
4140 #: actions/deletenotice.php:73
4141 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
4142 msgstr "Stai per eliminare definitivamente un messaggio. "
4143
4144 #: actions/disfavor.php:94
4145 msgid "Add to favorites"
4146 msgstr "Aggiungi ai preferiti"
4147
4148 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
4149 #, php-format
4150 msgid "Edit %s group"
4151 msgstr "Modifica il gruppo %s"
4152
4153 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
4154 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
4155 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
4156 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
4157 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
4158 msgstr "La casella della posta in arrivo deve essere abilitata per funzionare"
4159
4160 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
4161 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
4162 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
4163 msgid "You must be logged in to create a group."
4164 msgstr "Devi eseguire l'accesso per creare un gruppo."
4165
4166 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
4167 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
4168 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
4169 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
4170 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
4171 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
4172 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
4173 msgid "No nickname"
4174 msgstr "Nessun soprannome"
4175
4176 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
4177 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
4178 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
4179 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
4180 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
4181 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
4182 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
4183 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
4184 msgid "No such group"
4185 msgstr "Nessun tale gruppo"
4186
4187 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
4188 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
4189 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
4190 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
4191 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
4192 #: actions/grouplogo.php:106
4193 msgid "You must be an admin to edit the group"
4194 msgstr "Devi essere amministratore per modificare il gruppo"
4195
4196 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
4197 #: actions/editgroup.php:154
4198 msgid "Use this form to edit the group."
4199 msgstr "Usa questo modulo per modificare il gruppo."
4200
4201 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
4202 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
4203 msgstr "Il soprannome deve essere composto solo da lettere minuscole "
4204
4205 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
4206 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
4207 msgid "description is too long (max 140 chars)."
4208 msgstr "La descrizione è troppo lunga (max 140 caratteri)."
4209
4210 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
4211 msgid "Could not update group."
4212 msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
4213
4214 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
4215 msgid "Options saved."
4216 msgstr "Opzioni salvate."
4217
4218 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
4219 #, php-format
4220 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
4221 msgstr "Attesa la conferma per questo indirizzo. "
4222
4223 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
4224 msgid "Make a new email address for posting to; "
4225 msgstr "Crea un nuovo indirizzo email per inviare messaggi; "
4226
4227 #: actions/emailsettings.php:157
4228 msgid "Send me email when someone "
4229 msgstr "Inviami un'email quando qualcuno "
4230
4231 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
4232 #: actions/emailsettings.php:179
4233 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
4234 msgstr "Consenti ai miei amici di richiamarmi e inviami un'email"
4235
4236 #: actions/emailsettings.php:321
4237 #, fuzzy
4238 msgid "That email address already belongs "
4239 msgstr "Quell'indirizzo email appartiene già "
4240
4241 #: actions/emailsettings.php:343
4242 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
4243 msgstr ""
4244 "Un codice di conferma è stato inviato all'indirizzo email che hai aggiunto. "
4245
4246 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
4247 msgid "Server error - couldn't get user!"
4248 msgstr "Errore del server: impossibile recuperare l'utente."
4249
4250 #: actions/facebookhome.php:196
4251 #, fuzzy, php-format
4252 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
4253 msgstr "Se vuoi che l'applicazione %s aggiorni automaticamente "
4254
4255 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
4256 #, php-format
4257 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
4258 msgstr "Consenti a %s di aggiornare il mio stato su Facebook"
4259
4260 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
4261 #: actions/facebookhome.php:217
4262 msgid "Skip"
4263 msgstr "Salta"
4264
4265 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
4266 #: lib/facebookaction.php:471
4267 msgid "No notice content!"
4268 msgstr "Nessun contenuto!"
4269
4270 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
4271 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
4272 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
4273 #: lib/action.php:1053
4274 msgid "Pagination"
4275 msgstr "Paginazione"
4276
4277 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
4278 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
4279 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
4280 #: lib/action.php:1062
4281 msgid "After"
4282 msgstr "Successivi"
4283
4284 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
4285 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
4286 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
4287 #: lib/action.php:1070
4288 msgid "Before"
4289 msgstr "Precedenti"
4290
4291 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
4292 #, php-format
4293 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
4294 msgstr "Grazie per aver invitato i tuoi amici a usare %s"
4295
4296 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
4297 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
4298 msgstr "Gli inviti sono stati inviati ai seguenti utenti:"
4299
4300 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4301 #: actions/facebookinvite.php:94
4302 #, php-format
4303 msgid "You have been invited to %s"
4304 msgstr "Hai un invito per %s"
4305
4306 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4307 #: actions/facebookinvite.php:103
4308 #, php-format
4309 msgid "Invite your friends to use %s"
4310 msgstr "Invita i tuoi amici a usare %s"
4311
4312 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4313 #: actions/facebookinvite.php:124
4314 #, php-format
4315 msgid "Friends already using %s:"
4316 msgstr "Amici che già usano %s:"
4317
4318 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4319 #: actions/facebookinvite.php:142
4320 #, php-format
4321 msgid "Send invitations"
4322 msgstr "Invia"
4323
4324 #: actions/facebookremove.php:56
4325 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4326 msgstr "Impossibile rimuovere l'utente Facebook."
4327
4328 #: actions/facebooksettings.php:65
4329 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4330 msgstr ""
4331 "Si è verificato un problema nel salvare le preferenze di sincronizzazione."
4332
4333 #: actions/facebooksettings.php:67
4334 msgid "Sync preferences saved."
4335 msgstr "Preferenze di sincronizzazione salvate."
4336
4337 #: actions/facebooksettings.php:90
4338 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4339 msgstr "Aggiorna automaticamente il mio stato su Facebook con i miei messaggi"
4340
4341 #: actions/facebooksettings.php:97
4342 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4343 msgstr "Invia le risposte \"@\" a Facebook"
4344
4345 #: actions/facebooksettings.php:106
4346 msgid "Prefix"
4347 msgstr "Prefisso"
4348
4349 #: actions/facebooksettings.php:108
4350 msgid "A string to prefix notices with."
4351 msgstr "Una stringa con cui iniziare i messaggi."
4352
4353 #: actions/facebooksettings.php:124
4354 #, fuzzy, php-format
4355 msgid "If you would like %s to automatically update "
4356 msgstr "Se vuoi che %s aggiorni automaticamente "
4357
4358 #: actions/facebooksettings.php:147
4359 msgid "Sync preferences"
4360 msgstr "Preferenze di sincronizzazione"
4361
4362 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4363 msgid "Disfavor favorite"
4364 msgstr "Rimuovi preferito"
4365
4366 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4367 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4368 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4369 #: lib/popularnoticesection.php:87
4370 msgid "Popular notices"
4371 msgstr "Messaggi famosi"
4372
4373 #: actions/favorited.php:67
4374 #, php-format
4375 msgid "Popular notices, page %d"
4376 msgstr "Messaggi famosi, pagina %d"
4377
4378 #: actions/favorited.php:79
4379 msgid "The most popular notices on the site right now."
4380 msgstr "Ecco i messaggi più famosi all'interno del sito."
4381
4382 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4383 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4384 #: lib/featureduserssection.php:87
4385 msgid "Featured users"
4386 msgstr "Utenti in evidenza"
4387
4388 #: actions/featured.php:71
4389 #, php-format
4390 msgid "Featured users, page %d"
4391 msgstr "Utenti in evidenza, pagina %d"
4392
4393 #: actions/featured.php:99
4394 #, php-format
4395 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4396 msgstr "Una selezione dei migliori utenti su %s"
4397
4398 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4399 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4400 msgstr "Quell'utente ti ha bloccato dall'abbonarti."
4401
4402 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4403 msgid "No ID"
4404 msgstr "Nessun ID"
4405
4406 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4407 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4408 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4409 msgid "Group logo"
4410 msgstr "Logo del gruppo"
4411
4412 #: actions/grouplogo.php:149
4413 msgid "You can upload a logo image for your group."
4414 msgstr "Puoi caricare un'immagine per il logo del tuo gruppo."
4415
4416 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4417 #: actions/grouplogo.php:396
4418 msgid "Logo updated."
4419 msgstr "Logo aggiornato."
4420
4421 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4422 #: actions/grouplogo.php:398
4423 msgid "Failed updating logo."
4424 msgstr "Errore nell'aggiornare il logo."
4425
4426 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4427 #, php-format
4428 msgid "%s group members"
4429 msgstr "Membri del gruppo %s"
4430
4431 #: actions/groupmembers.php:96
4432 #, php-format
4433 msgid "%s group members, page %d"
4434 msgstr "Membri del gruppo %s, pagina %d"
4435
4436 #: actions/groupmembers.php:111
4437 msgid "A list of the users in this group."
4438 msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
4439
4440 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4441 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4442 #: lib/subgroupnav.php:98
4443 msgid "Groups"
4444 msgstr "Gruppi"
4445
4446 #: actions/groups.php:64
4447 #, php-format
4448 msgid "Groups, page %d"
4449 msgstr "Gruppi, pagina %d"
4450
4451 #: actions/groups.php:90
4452 #, fuzzy, php-format
4453 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4454 msgstr "I gruppi di %%%%site.name%%%% ti consentono di cercare e parlare con "
4455
4456 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4457 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4458 msgid "Create a new group"
4459 msgstr "Crea un nuovo gruppo"
4460
4461 #: actions/groupsearch.php:57
4462 #, php-format
4463 msgid ""
4464 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4465 msgstr "Ricerca gruppi su %%site.name%% per nome, ubicazione o descrizione. "
4466
4467 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4468 msgid "Group search"
4469 msgstr "Ricerca gruppi"
4470
4471 #: actions/imsettings.php:70
4472 #, fuzzy
4473 msgid "You can send and receive notices through "
4474 msgstr "Puoi inviare e ricevere messaggi attraverso "
4475
4476 #: actions/imsettings.php:120
4477 #, fuzzy, php-format
4478 msgid "Jabber or GTalk address, "
4479 msgstr "Indirizzo Jabber o GTalk, "
4480
4481 #: actions/imsettings.php:147
4482 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4483 msgstr "Inviami le risposte via Jabber/GTalk "
4484
4485 #: actions/imsettings.php:321
4486 #, php-format
4487 msgid "A confirmation code was sent "
4488 msgstr "Un codice di conferma è stato inviato "
4489
4490 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4491 msgid "You must be logged in to join a group."
4492 msgstr "Devi eseguire l'accesso per iscriverti a un gruppo."
4493
4494 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4495 msgid "You are already a member of that group"
4496 msgstr "Sei già un membro di quel gruppo"
4497
4498 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4499 #, php-format
4500 msgid "Could not join user %s to group %s"
4501 msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %s al gruppo %s"
4502
4503 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4504 #, php-format
4505 msgid "%s joined group %s"
4506 msgstr "%s si è iscritto al gruppo %s"
4507
4508 #: actions/leavegroup.php:60
4509 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4510 msgstr ""
4511 "Le caselle di posta in arrivo devono essere abilitate per i gruppi per poter "
4512 "funzionare."
4513
4514 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4515 msgid "You must be logged in to leave a group."
4516 msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo."
4517
4518 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4519 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4520 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4521 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4522 msgid "No such group."
4523 msgstr "Nessuna tale gruppo."
4524
4525 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4526 msgid "You are not a member of that group."
4527 msgstr "Non sei un membro di quel gruppo."
4528
4529 #: actions/leavegroup.php:100
4530 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4531 msgstr "Non puoi lasciare un gruppo fintantoché ne sei amministratore."
4532
4533 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4534 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4535 msgid "Could not find membership record."
4536 msgstr "Impossibile trovare il record della membership."
4537
4538 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4539 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4540 #, php-format
4541 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4542 msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s"
4543
4544 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4545 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4546 #, php-format
4547 msgid "%s left group %s"
4548 msgstr "%s ha lasciato il gruppo %s"
4549
4550 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4551 #: actions/login.php:216
4552 msgid "Login to site"
4553 msgstr "Accedi al sito"
4554
4555 #: actions/microsummary.php:69
4556 msgid "No current status"
4557 msgstr "Nessuno stato corrente"
4558
4559 #: actions/newgroup.php:53
4560 msgid "New group"
4561 msgstr "Nuovo gruppo"
4562
4563 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4564 msgid "Use this form to create a new group."
4565 msgstr "Usa questo modulo per creare un nuovo gruppo."
4566
4567 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4568 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4569 msgid "Could not create group."
4570 msgstr "Impossibile creare il gruppo."
4571
4572 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4573 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4574 msgid "Could not set group membership."
4575 msgstr "Impossibile impostare la membership al gruppo."
4576
4577 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4578 msgid "That's too long. "
4579 msgstr "È troppo lungo. "
4580
4581 #: actions/newmessage.php:134
4582 msgid "Don't send a message to yourself; "
4583 msgstr "Non inviare un messaggio a te stesso; "
4584
4585 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4586 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4587 msgid "Notice posted"
4588 msgstr "Messaggio inviato"
4589
4590 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4591 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4592 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4593 msgid "Ajax Error"
4594 msgstr "Errore di Ajax"
4595
4596 #: actions/nudge.php:85
4597 msgid ""
4598 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4599 msgstr ""
4600 "Questo utente non consente i richiami oppure non ha confermato o impostato "
4601 "ancora il suo indirizzo email."
4602
4603 #: actions/nudge.php:94
4604 msgid "Nudge sent"
4605 msgstr "Richiamo inviato"
4606
4607 #: actions/nudge.php:97
4608 msgid "Nudge sent!"
4609 msgstr "Richiamo inviato!"
4610
4611 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4612 msgid "OpenID login"
4613 msgstr "Accesso OpenID"
4614
4615 #: actions/openidsettings.php:128
4616 #, fuzzy
4617 msgid "Removing your only OpenID "
4618 msgstr "Rimuovere l'unico OpenID "
4619
4620 #: actions/othersettings.php:60
4621 msgid "Other Settings"
4622 msgstr "Altre impostazioni"
4623
4624 #: actions/othersettings.php:71
4625 msgid "Manage various other options."
4626 msgstr "Gestisci altre opzioni."
4627
4628 #: actions/othersettings.php:93
4629 msgid "URL Auto-shortening"
4630 msgstr "Autoriduzione degli URL"
4631
4632 #: actions/othersettings.php:112
4633 msgid "Service"
4634 msgstr "Servizio"
4635
4636 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4637 #: actions/othersettings.php:118
4638 msgid "Automatic shortening service to use."
4639 msgstr "Servizio di autoriduzione da usare."
4640
4641 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4642 #: actions/othersettings.php:153
4643 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4644 msgstr "Il servizio di riduzione degli URL è troppo lungo (max 50 caratteri)"
4645
4646 #: actions/passwordsettings.php:69
4647 msgid "Change your password."
4648 msgstr "Modifica la tua password."
4649
4650 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4651 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4652 msgid "Password change"
4653 msgstr "Cambio password"
4654
4655 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4656 #, php-format
4657 msgid "Not a valid people tag: %s"
4658 msgstr "Non è un'etichetta valida di persona: %s"
4659
4660 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4661 #, php-format
4662 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4663 msgstr "Utenti auto-etichettati con %s - pagina %d"
4664
4665 #: actions/peopletag.php:91
4666 #, php-format
4667 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4668 msgstr "Questi sono gli utenti che si sono etichettati con \"%s\" "
4669
4670 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4671 msgid "Profile information"
4672 msgstr "Informazioni sul profilo"
4673
4674 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4675 #: actions/profilesettings.php:140
4676 msgid ""
4677 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4678 msgstr ""
4679 "Le tue etichette (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole o spazi"
4680
4681 #: actions/profilesettings.php:144
4682 #, fuzzy
4683 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4684 msgstr "Abbonami automaticamente a chi "
4685
4686 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4687 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4688 #: actions/profilesettings.php:246
4689 #, php-format
4690 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4691 msgstr "Etichetta non valida: \"%s\""
4692
4693 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4694 #: actions/profilesettings.php:336
4695 msgid "Couldn't save tags."
4696 msgstr "Impossibile salvare le etichette."
4697
4698 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4699 #: actions/public.php:129
4700 #, php-format
4701 msgid "Public timeline, page %d"
4702 msgstr "Attività pubblica, pagina %d"
4703
4704 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4705 #: actions/public.php:92
4706 msgid "Could not retrieve public stream."
4707 msgstr "Impossibile recuperare l'attività pubblica."
4708
4709 #: actions/public.php:220
4710 #, php-format
4711 msgid ""
4712 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4713 "blogging) service "
4714 msgstr ""
4715 "Questo è %%site.name%%, un servizio di [micro-blog](http://it.wikipedia.org/"
4716 "wiki/Microblogging) "
4717
4718 #: actions/publictagcloud.php:57
4719 msgid "Public tag cloud"
4720 msgstr "Insieme delle etichette"
4721
4722 #: actions/publictagcloud.php:63
4723 #, fuzzy, php-format
4724 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4725 msgstr "Queste sono le etichette più usate e recenti su %s "
4726
4727 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4728 msgid "Tag cloud"
4729 msgstr "Insieme etichette"
4730
4731 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4732 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4733 #: actions/register.php:398
4734 msgid "Sorry, only invited people can register."
4735 msgstr "Spiacenti, solo le persone invitate possono registrarsi."
4736
4737 #: actions/register.php:149
4738 #, fuzzy
4739 msgid "You can't register if you don't "
4740 msgstr "Non puoi registrarti se non "
4741
4742 #: actions/register.php:286
4743 #, fuzzy
4744 msgid "With this form you can create "
4745 msgstr "Tramite questo modulo puoi creare "
4746
4747 #: actions/register.php:368
4748 #, fuzzy
4749 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4750 msgstr "1-64 lettere minuscole o numeri, "
4751
4752 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Used only for updates, announcements, "
4755 msgstr "Usata solo per aggiornamenti, annunci "
4756
4757 #: actions/register.php:398
4758 #, fuzzy
4759 msgid "URL of your homepage, blog, "
4760 msgstr "URL della tua pagina web, blog "
4761
4762 #: actions/register.php:404
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Describe yourself and your "
4765 msgstr "Descrivi te e i tuoi "
4766
4767 #: actions/register.php:410
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Where you are, like \"City, "
4770 msgstr "Dove ti trovi, tipo \"città, "
4771
4772 #: actions/register.php:432
4773 #, fuzzy
4774 msgid " except this private data: password, "
4775 msgstr " a eccezione di questi dati personali: password, "
4776
4777 #: actions/register.php:471
4778 #, fuzzy, php-format
4779 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4780 msgstr "Congratulazioni %s! Benvenuto/a su %%%%site.name%%%%. "
4781
4782 #: actions/register.php:495
4783 #, fuzzy
4784 msgid "(You should receive a message by email "
4785 msgstr "(Dovresti ricevere un messaggio email "
4786
4787 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4788 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4789 msgstr "Quello è un profilo locale! Accedi per abbonarti."
4790
4791 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4792 #: actions/replies.php:127
4793 #, php-format
4794 msgid "Replies to %s, page %d"
4795 msgstr "Risposte a %s, pagina %d"
4796
4797 #: actions/showfavorites.php:79
4798 #, php-format
4799 msgid "%s favorite notices, page %d"
4800 msgstr "Messaggi preferiti di %s, pagina %d"
4801
4802 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4803 #, php-format
4804 msgid "%s group"
4805 msgstr "Gruppi di %s"
4806
4807 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4808 #, php-format
4809 msgid "%s group, page %d"
4810 msgstr "Gruppi di %s, pagina %d"
4811
4812 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4813 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4814 msgid "Group profile"
4815 msgstr "Profilo del gruppo"
4816
4817 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4818 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4819 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4820 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4821 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4822 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4823 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4824 #: lib/profilelist.php:230
4825 msgid "URL"
4826 msgstr "URL"
4827
4828 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4829 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4830 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4831 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4832 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4833 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4834 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4835 #: lib/profilelist.php:245
4836 msgid "Note"
4837 msgstr "Nota"
4838
4839 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4840 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4841 msgid "Group actions"
4842 msgstr "Azioni dei gruppi"
4843
4844 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4845 #, php-format
4846 msgid "Notice feed for %s group"
4847 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s"
4848
4849 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4850 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4851 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4852 #: actions/showgroup.php:438
4853 msgid "Members"
4854 msgstr "Membri"
4855
4856 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4857 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4858 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4859 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4860 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4861 #: actions/showgroup.php:386
4862 msgid "(None)"
4863 msgstr "(nessuno)"
4864
4865 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4866 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4867 msgid "All members"
4868 msgstr "Tutti i membri"
4869
4870 #: actions/showgroup.php:378
4871 #, php-format
4872 msgid ""
4873 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4874 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4875 msgstr ""
4876 "**%s** è un gruppo su %%%%site.name%%%%, un servizio di [micro-blog](http://"
4877 "it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) "
4878
4879 #: actions/showmessage.php:98
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Only the sender and recipient "
4882 msgstr "Solo mittente e destinatario "
4883
4884 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4885 #, php-format
4886 msgid "%s, page %d"
4887 msgstr "%s, pagina %d"
4888
4889 #: actions/showstream.php:143
4890 #, fuzzy
4891 msgid "'s profile"
4892 msgstr "Profilo"
4893
4894 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4895 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4896 #: actions/showstream.php:193
4897 msgid "User profile"
4898 msgstr "Profilo utente"
4899
4900 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4901 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4902 #: actions/showstream.php:220
4903 msgid "Photo"
4904 msgstr "Fotografia"
4905
4906 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4907 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4908 msgid "User actions"
4909 msgstr "Azioni utente"
4910
4911 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4912 #: actions/showstream.php:390
4913 msgid "Send a direct message to this user"
4914 msgstr "Invia un messaggio diretto a questo utente"
4915
4916 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
4917 #: actions/showstream.php:391
4918 msgid "Message"
4919 msgstr "Messaggio"
4920
4921 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
4922 msgid "All subscribers"
4923 msgstr "Tutti gli abbonati"
4924
4925 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
4926 msgid "All groups"
4927 msgstr "Tutti i gruppi"
4928
4929 #: actions/showstream.php:542
4930 #, php-format
4931 msgid ""
4932 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4933 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4934 msgstr ""
4935 "**%s** ha un account su %%%%site.name%%%%, un servizio di [micro-blog]"
4936 "(http://it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) "
4937
4938 #: actions/smssettings.php:128
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4941 msgstr "Numero di telefono, senza punteggiatura o spazi, "
4942
4943 #: actions/smssettings.php:162
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Send me notices through SMS; "
4946 msgstr "Inviami le notifiche via SMS; "
4947
4948 #: actions/smssettings.php:335
4949 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4950 msgstr "Un codice di conferma è stato inviato al numero di telefono aggiunto. "
4951
4952 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
4953 msgid "Mobile carrier"
4954 msgstr "Operatore telefonico"
4955
4956 #: actions/subedit.php:70
4957 msgid "You are not subscribed to that profile."
4958 msgstr "Non sei abbonato a quel profilo."
4959
4960 #: actions/subedit.php:83
4961 msgid "Could not save subscription."
4962 msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento."
4963
4964 #: actions/subscribe.php:55
4965 msgid "Not a local user."
4966 msgstr "Non un utente locale."
4967
4968 #: actions/subscribe.php:69
4969 msgid "Subscribed"
4970 msgstr "Abbonato"
4971
4972 #: actions/subscribers.php:50
4973 #, php-format
4974 msgid "%s subscribers"
4975 msgstr "Abbonati a %s"
4976
4977 #: actions/subscribers.php:52
4978 #, php-format
4979 msgid "%s subscribers, page %d"
4980 msgstr "Abbonati a %s, pagina %d"
4981
4982 #: actions/subscribers.php:63
4983 #, fuzzy
4984 msgid "These are the people who listen to "
4985 msgstr "Queste sono le persone che seguono "
4986
4987 #: actions/subscribers.php:67
4988 #, fuzzy, php-format
4989 msgid "These are the people who "
4990 msgstr "Queste sono le persone che "
4991
4992 #: actions/subscriptions.php:52
4993 #, php-format
4994 msgid "%s subscriptions"
4995 msgstr "Abbonamenti di %s"
4996
4997 #: actions/subscriptions.php:54
4998 #, php-format
4999 msgid "%s subscriptions, page %d"
5000 msgstr "Abbonamenti di %s, pagina %d"
5001
5002 #: actions/subscriptions.php:65
5003 #, fuzzy
5004 msgid "These are the people whose notices "
5005 msgstr "Queste sono le persone i cui messaggi "
5006
5007 #: actions/subscriptions.php:69
5008 #, fuzzy, php-format
5009 msgid "These are the people whose "
5010 msgstr "Queste sono le persone i cui "
5011
5012 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
5013 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
5014 msgid "Jabber"
5015 msgstr "Jabber"
5016
5017 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
5018 #, php-format
5019 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
5020 msgstr "Messaggi etichettati con %s, pagina %d"
5021
5022 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
5023 #, php-format
5024 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
5025 msgstr "Messaggi etichettati con \"%s\", i più recenti"
5026
5027 #: actions/tagother.php:33
5028 msgid "Not logged in"
5029 msgstr "Non connesso"
5030
5031 #: actions/tagother.php:39
5032 msgid "No id argument."
5033 msgstr "Nessun argomento ID."
5034
5035 #: actions/tagother.php:65
5036 #, php-format
5037 msgid "Tag %s"
5038 msgstr "Etichetta %s"
5039
5040 #: actions/tagother.php:141
5041 msgid "Tag user"
5042 msgstr "Etichette utente"
5043
5044 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
5045 msgid ""
5046 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
5047 "separated"
5048 msgstr ""
5049 "Etichette per questo utente (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole "
5050 "o spazi"
5051
5052 #: actions/tagother.php:164
5053 msgid "There was a problem with your session token."
5054 msgstr "C'è stato un problema con il tuo token di sessione."
5055
5056 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
5057 msgid ""
5058 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
5059 msgstr ""
5060 "Puoi etichettare sole le persone a cui sei abbonato o che sono abbonate a te."
5061
5062 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
5063 msgid "Could not save tags."
5064 msgstr "Impossibile salvare le etichette."
5065
5066 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
5067 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
5068 msgstr ""
5069 "Usa questo modulo per aggiungere etichette ai tuoi abbonati o ai tuoi "
5070 "abbonamenti."
5071
5072 #: actions/tagrss.php:35
5073 msgid "No such tag."
5074 msgstr "Nessuna tale etichetta."
5075
5076 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
5077 #, php-format
5078 msgid "Microblog tagged with %s"
5079 msgstr "Micro-blog etichettati con %s"
5080
5081 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
5082 #: actions/apiblockcreate.php:108
5083 msgid "Block user failed."
5084 msgstr "Blocco dell'utente non riuscito."
5085
5086 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
5087 #: actions/apiblockdestroy.php:107
5088 msgid "Unblock user failed."
5089 msgstr "Sblocco dell'utente non riuscito."
5090
5091 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
5092 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
5093 msgid "Not found."
5094 msgstr "Non trovato"
5095
5096 #: actions/twittersettings.php:71
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
5099 msgstr "Aggiungi il tuo account Twitter per inviare automaticamente "
5100
5101 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
5102 msgid "Twitter user name"
5103 msgstr "Nome utente di Twitter"
5104
5105 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
5106 msgid "Twitter password"
5107 msgstr "Password di Twitter"
5108
5109 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
5110 #: actions/twittersettings.php:248
5111 msgid "Twitter Friends"
5112 msgstr "Amici su Twitter"
5113
5114 #: actions/twittersettings.php:327
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Username must have only numbers, "
5117 msgstr "Il nome utente deve avere solo numeri, "
5118
5119 #: actions/twittersettings.php:341
5120 #, fuzzy, php-format
5121 msgid "Unable to retrieve account information "
5122 msgstr "Impossibile recuperare informazioni sull'account "
5123
5124 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
5125 msgid "Error removing the block."
5126 msgstr "Errore nel rimuovere il blocco."
5127
5128 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
5129 msgid "No profile id in request."
5130 msgstr "Nessun ID di profilo nella richiesta."
5131
5132 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
5133 msgid "No profile with that id."
5134 msgstr "Nessun profilo con quel ID."
5135
5136 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
5137 msgid "Unsubscribed"
5138 msgstr "Annullato abbonamento"
5139
5140 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
5141 #: actions/apigrouplistall.php:90
5142 #, php-format
5143 msgid "%s groups"
5144 msgstr "Gruppi di %s"
5145
5146 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
5147 #, php-format
5148 msgid "%s groups, page %d"
5149 msgstr "Gruppi di %s, pagina %d"
5150
5151 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
5152 #: classes/Notice.php:183
5153 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
5154 msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Utente sconosciuto."
5155
5156 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
5157 #: classes/Notice.php:188
5158 msgid ""
5159 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
5160 msgstr ""
5161 "Troppi messaggi troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di nuovo tra "
5162 "qualche minuto."
5163
5164 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
5165 #: classes/Notice.php:202
5166 msgid "You are banned from posting notices on this site."
5167 msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
5168
5169 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
5170 msgid "Upload an avatar"
5171 msgstr "Carica un'immagine"
5172
5173 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
5174 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5175 msgid "Other"
5176 msgstr "Altro"
5177
5178 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
5179 #: lib/accountsettingsaction.php:124
5180 msgid "Other options"
5181 msgstr "Altre opzioni"
5182
5183 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
5184 #, php-format
5185 msgid "%s - %s"
5186 msgstr "%s - %s"
5187
5188 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
5189 msgid "Untitled page"
5190 msgstr "Pagina senza nome"
5191
5192 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
5193 msgid "Primary site navigation"
5194 msgstr "Esplorazione sito primaria"
5195
5196 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
5197 msgid "Personal profile and friends timeline"
5198 msgstr "Profilo personale e attività degli amici"
5199
5200 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
5201 msgid "Search for people or text"
5202 msgstr "Ricerca persone o per testo"
5203
5204 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5205 msgid "Account"
5206 msgstr "Account"
5207
5208 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5209 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5210 msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo"
5211
5212 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
5213 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
5214 msgstr "Connettiti con MI, SMS e Twitter"
5215
5216 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
5217 msgid "Logout from the site"
5218 msgstr "Sconnettiti dal sito"
5219
5220 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
5221 msgid "Login to the site"
5222 msgstr "Accedi al sito"
5223
5224 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
5225 msgid "Create an account"
5226 msgstr "Crea un account"
5227
5228 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
5229 msgid "Login with OpenID"
5230 msgstr "Accedi con OpenID"
5231
5232 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
5233 msgid "Help me!"
5234 msgstr "Aiutami!"
5235
5236 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
5237 msgid "Site notice"
5238 msgstr "Messaggio del sito"
5239
5240 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
5241 msgid "Local views"
5242 msgstr "Viste locali"
5243
5244 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
5245 msgid "Page notice"
5246 msgstr "Pagina messaggio"
5247
5248 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
5249 msgid "Secondary site navigation"
5250 msgstr "Esplorazione secondaria del sito"
5251
5252 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
5253 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
5254 msgid "StatusNet software license"
5255 msgstr "Licenza del software statusnet"
5256
5257 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
5258 msgid "All "
5259 msgstr "Tutto "
5260
5261 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
5262 msgid "license."
5263 msgstr "licenza."
5264
5265 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5266 #: actions/groupmembers.php:346
5267 msgid "Block this user"
5268 msgstr "Blocca questo utente"
5269
5270 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5271 #: actions/groupmembers.php:346
5272 msgid "Block"
5273 msgstr "Blocca"
5274
5275 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5276 msgid "Disfavor this notice"
5277 msgstr "Togli questo messaggio dai preferiti"
5278
5279 #: lib/facebookaction.php:268
5280 #, php-format
5281 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
5282 msgstr ""
5283 "Per utilizzare l'applicazione Facebook %s è necessario eseguire l'accesso "
5284
5285 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5286 #: lib/facebookaction.php:275
5287 #, fuzzy
5288 msgid " a new account."
5289 msgstr " un nuovo account."
5290
5291 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
5292 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
5293 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
5294 msgid "Published"
5295 msgstr "Pubblicato"
5296
5297 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5298 msgid "Favor this notice"
5299 msgstr "Rendi questo messaggio un favorito"
5300
5301 #: lib/feedlist.php:64
5302 msgid "Export data"
5303 msgstr "Esporta dati"
5304
5305 #: lib/galleryaction.php:121
5306 msgid "Filter tags"
5307 msgstr "Filtra etichette"
5308
5309 #: lib/galleryaction.php:131
5310 msgid "All"
5311 msgstr "Tutto"
5312
5313 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
5314 #: lib/galleryaction.php:140
5315 msgid "Tag"
5316 msgstr "Etichetta"
5317
5318 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
5319 #: lib/galleryaction.php:141
5320 msgid "Choose a tag to narrow list"
5321 msgstr "Scegli un'etichetta per ridurre l'elenco"
5322
5323 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
5324 #: lib/galleryaction.php:143
5325 msgid "Go"
5326 msgstr "Vai"
5327
5328 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
5329 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5330 msgstr "URL della pagina web o del blog per il gruppo o l'argomento"
5331
5332 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
5333 #: lib/groupeditform.php:172
5334 msgid "Description"
5335 msgstr "Descrizione"
5336
5337 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
5338 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5339 msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento in 140 caratteri"
5340
5341 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5342 #: lib/groupeditform.php:179
5343 msgid ""
5344 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5345 msgstr "Dove è situato il gruppo, tipo \"città, regione, stato\""
5346
5347 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5348 msgid "Group"
5349 msgstr "Gruppo"
5350
5351 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5352 msgid "Admin"
5353 msgstr "Amministra"
5354
5355 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5356 #, php-format
5357 msgid "Edit %s group properties"
5358 msgstr "Modifica le proprietà del gruppo %s"
5359
5360 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5361 msgid "Logo"
5362 msgstr "Logo"
5363
5364 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5365 #, php-format
5366 msgid "Add or edit %s logo"
5367 msgstr "Aggiungi o modifica il logo di %s"
5368
5369 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5370 msgid "Groups with most members"
5371 msgstr "I gruppi più numerosi"
5372
5373 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5374 msgid "Groups with most posts"
5375 msgstr "I gruppi con più messaggi"
5376
5377 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5378 #, php-format
5379 msgid "Tags in %s group's notices"
5380 msgstr "Etichette nei messaggi del gruppo %s"
5381
5382 #: lib/htmloutputter.php:104
5383 #, fuzzy
5384 msgid "This page is not available in a "
5385 msgstr "Questa pagina non è disponibile in un "
5386
5387 #: lib/joinform.php:114
5388 msgid "Join"
5389 msgstr "Iscriviti"
5390
5391 #: lib/leaveform.php:114
5392 msgid "Leave"
5393 msgstr "Lascia"
5394
5395 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5396 msgid "Login with a username and password"
5397 msgstr "Accedi con nome utente e password"
5398
5399 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5400 msgid "Sign up for a new account"
5401 msgstr "Iscriviti per un nuovo account"
5402
5403 #: lib/logingroupnav.php:82
5404 msgid "Login or register with OpenID"
5405 msgstr "Accedi o registrati con OpenID"
5406
5407 #: lib/mail.php:175
5408 #, php-format
5409 msgid ""
5410 "Hey, %s.\n"
5411 "\n"
5412 msgstr ""
5413 "Ehi, %s\n"
5414 "\n"
5415
5416 #: lib/mail.php:236
5417 #, fuzzy, php-format
5418 msgid "%1$s is now listening to "
5419 msgstr "%1$s sta ora seguendo "
5420
5421 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5422 #, php-format
5423 msgid "Location: %s\n"
5424 msgstr "Ubicazione: %s\n"
5425
5426 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5427 #, php-format
5428 msgid "Homepage: %s\n"
5429 msgstr "Pagina web: %s\n"
5430
5431 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5432 #, php-format
5433 msgid ""
5434 "Bio: %s\n"
5435 "\n"
5436 msgstr ""
5437 "Biografia: %s\n"
5438 "\n"
5439
5440 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5441 #, php-format
5442 msgid "You've been nudged by %s"
5443 msgstr "%s ti ha richiamato"
5444
5445 #: lib/mail.php:465
5446 #, fuzzy, php-format
5447 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5448 msgstr "%1$s (%2$s) si chiede cosa tu "
5449
5450 #: lib/mail.php:555
5451 #, php-format
5452 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5453 msgstr "%1$s ha appena aggiunto il tuo messaggio da %2$s"
5454
5455 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5456 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5457 msgid "From"
5458 msgstr "Da"
5459
5460 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5461 msgid "Send a direct notice"
5462 msgstr "Invia un messaggio diretto"
5463
5464 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5465 msgid "Send a notice"
5466 msgstr "Invia un messaggio"
5467
5468 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5469 #: lib/noticeform.php:173
5470 msgid "Available characters"
5471 msgstr "Caratteri disponibili"
5472
5473 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5474 msgid "in reply to"
5475 msgstr "in risposta a"
5476
5477 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5478 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5479 #: lib/noticelist.php:498
5480 msgid "Reply to this notice"
5481 msgstr "Rispondi a questo messaggio"
5482
5483 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5484 #: lib/noticelist.php:499
5485 msgid "Reply"
5486 msgstr "Rispondi"
5487
5488 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5489 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5490 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5491 msgid "Delete this notice"
5492 msgstr "Elimina questo messaggio"
5493
5494 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5495 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5496 msgid "Delete"
5497 msgstr "Elimina"
5498
5499 #: lib/nudgeform.php:116
5500 msgid "Nudge this user"
5501 msgstr "Richiama questo utente"
5502
5503 #: lib/nudgeform.php:128
5504 msgid "Nudge"
5505 msgstr "Richiama"
5506
5507 #: lib/nudgeform.php:128
5508 msgid "Send a nudge to this user"
5509 msgstr "Invia un richiamo a questo utente"
5510
5511 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5512 #, php-format
5513 msgid "Tags in %s's notices"
5514 msgstr "Etichette nei messaggi di %s"
5515
5516 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5517 #: lib/subscriptionlist.php:126
5518 msgid "(none)"
5519 msgstr "(nessuna)"
5520
5521 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5522 msgid "Public"
5523 msgstr "Pubblico"
5524
5525 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5526 msgid "User groups"
5527 msgstr "Gruppi dell'utente"
5528
5529 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5530 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5531 msgid "Recent tags"
5532 msgstr "Etichette recenti"
5533
5534 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5535 msgid "Featured"
5536 msgstr "In evidenza"
5537
5538 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5539 msgid "Popular"
5540 msgstr "Famosi"
5541
5542 #: lib/searchgroupnav.php:82
5543 msgid "Notice"
5544 msgstr "Messaggio"
5545
5546 #: lib/searchgroupnav.php:85
5547 msgid "Find groups on this site"
5548 msgstr "Ricerca gruppi in questo sito"
5549
5550 #: lib/section.php:89
5551 msgid "Untitled section"
5552 msgstr "Sezione senza nome"
5553
5554 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5555 #, php-format
5556 msgid "People %s subscribes to"
5557 msgstr "Persone a cui %s è abbonato"
5558
5559 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5560 #, php-format
5561 msgid "People subscribed to %s"
5562 msgstr "Persone abbonate a %s"
5563
5564 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5565 #, php-format
5566 msgid "Groups %s is a member of"
5567 msgstr "Il gruppo %s è membro di"
5568
5569 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5570 #: lib/action.php:440
5571 #, php-format
5572 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5573 msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
5574
5575 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5576 msgid "User has blocked you."
5577 msgstr "L'utente ti ha bloccato."
5578
5579 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5580 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5581 msgid "Subscribe to this user"
5582 msgstr "Abbonati a questo utente"
5583
5584 #: lib/tagcloudsection.php:56
5585 msgid "None"
5586 msgstr "Nessuno"
5587
5588 #: lib/topposterssection.php:74
5589 msgid "Top posters"
5590 msgstr "Chi scrive più messaggi"
5591
5592 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5593 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5594 msgid "Unblock this user"
5595 msgstr "Sblocca questo utente"
5596
5597 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5598 msgid "Unblock"
5599 msgstr "Sblocca"
5600
5601 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5602 msgid "Unsubscribe from this user"
5603 msgstr "Annulla l'abbonamento da questo utente"
5604
5605 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5606 #, fuzzy, php-format
5607 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5608 msgstr "Feed per gli amici di %s"
5609
5610 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5611 #, fuzzy, php-format
5612 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5613 msgstr "Feed per gli amici di %s"
5614
5615 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5616 #, fuzzy, php-format
5617 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5618 msgstr "Feed per gli amici di %s"
5619
5620 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5621 #, fuzzy
5622 msgid "You and friends"
5623 msgstr "%s e amici"
5624
5625 #: actions/avatarsettings.php:78
5626 #, fuzzy, php-format
5627 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5628 msgstr "Qui puoi caricare la tua immagine personale."
5629
5630 #: actions/avatarsettings.php:373
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Avatar deleted."
5633 msgstr "Immagine aggiornata."
5634
5635 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
5636 msgid ""
5637 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
5638 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
5639 "will not be notified of any @-replies from them."
5640 msgstr ""
5641
5642 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5643 #, fuzzy
5644 msgid ""
5645 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
5646 "be undone."
5647 msgstr ""
5648 "Stai per eliminare definitivamente un messaggio. Una volta fatto non sarà "
5649 "possibile recuperarlo."
5650
5651 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5652 #, fuzzy
5653 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
5654 msgstr "C'è stato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo."
5655
5656 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5659 msgstr "Inviami un'email quando qualcuno mi invia un messaggio privato"
5660
5661 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
5662 #, php-format
5663 msgid ""
5664 "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
5665 "with your latest notice, you need to give it permission."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
5669 #, php-format
5670 msgid "Okay, do it!"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: actions/facebooksettings.php:124
5674 #, php-format
5675 msgid ""
5676 "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
5677 "latest notice, you need to give it permission."
5678 msgstr ""
5679
5680 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5681 #, fuzzy, php-format
5682 msgid ""
5683 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5684 msgstr "Puoi caricare un'immagine per il logo del tuo gruppo."
5685
5686 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5687 #, fuzzy
5688 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5689 msgstr "Scegli un'area quadrata per la tua immagine personale"
5690
5691 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5692 #, fuzzy, php-format
5693 msgid "Microblog by %s group"
5694 msgstr "Micro-blog di %s"
5695
5696 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5697 #, fuzzy, php-format
5698 msgid ""
5699 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
5700 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5701 msgstr ""
5702 "Ricerca le persone su %%site.name%% per nome, ubicazione o interessi. Separa "
5703 "i termini di ricerca con degli spazi; lunghezza minima 3 caratteri."
5704
5705 #: actions/groups.php:90
5706 #, php-format
5707 msgid ""
5708 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
5709 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
5710 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
5711 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
5712 "%%%%)"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: actions/newmessage.php:102
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5718 msgstr "Errore nell'inviare il messaggio diretto."
5719
5720 #: actions/noticesearch.php:91
5721 #, fuzzy, php-format
5722 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5723 msgstr " Ricerca \"%s\" nel flusso"
5724
5725 #: actions/openidlogin.php:66
5726 #, fuzzy, php-format
5727 msgid ""
5728 "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
5729 "before changing your settings."
5730 msgstr ""
5731 "Per motivi di sicurezza è necessario reinserire il proprio nome utente e la "
5732 "propria password prima di modificare le impostazioni."
5733
5734 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5737 msgstr "Feed del flusso pubblico"
5738
5739 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5742 msgstr "Feed del flusso pubblico"
5743
5744 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5747 msgstr "Feed del flusso pubblico"
5748
5749 #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
5750 #, php-format
5751 msgid ""
5752 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
5753 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
5754 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
5755 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: actions/register.php:286 actions/register.php:329
5759 #, php-format
5760 msgid ""
5761 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
5762 "link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
5763 "Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
5767 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5771 #, fuzzy
5772 msgid ""
5773 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
5774 "number."
5775 msgstr ""
5776 " a eccezione di questi dati personali: password, indirizzo email, indirizzo "
5777 "messaggistica istantanea, numero di telefono."
5778
5779 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5780 #: actions/showgroup.php:432
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Created"
5783 msgstr "Crea"
5784
5785 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
5786 #: actions/showgroup.php:448
5787 #, php-format
5788 msgid ""
5789 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5790 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5791 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5792 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
5793 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: actions/showstream.php:147
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Your profile"
5799 msgstr "Profilo del gruppo"
5800
5801 #: actions/showstream.php:149
5802 #, fuzzy, php-format
5803 msgid "%s's profile"
5804 msgstr "Profilo"
5805
5806 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5807 #, fuzzy, php-format
5808 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5809 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
5810
5811 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5812 #, fuzzy, php-format
5813 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5814 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
5815
5816 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5817 #, fuzzy, php-format
5818 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5819 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
5820
5821 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5822 #, fuzzy, php-format
5823 msgid "FOAF for %s"
5824 msgstr "Casella posta inviata di %s"
5825
5826 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5827 #: actions/showstream.php:234
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Edit Avatar"
5830 msgstr "Immagine"
5831
5832 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5833 #: actions/showstream.php:366
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Edit profile settings"
5836 msgstr "Impostazioni del profilo"
5837
5838 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
5839 #: actions/showstream.php:367
5840 msgid "Edit"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
5844 #: actions/showstream.php:487
5845 #, php-format
5846 msgid ""
5847 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5848 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5849 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
5850 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5854 #, fuzzy
5855 msgid ""
5856 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
5857 "for the code and instructions on how to use it."
5858 msgstr ""
5859 "Un codice di conferma è stato inviato al numero di telefono che hai "
5860 "aggiunto. Controlla la tua casella di posta (e anche la posta indesiderata!) "
5861 "per il codice e le istruzioni su come usarlo."
5862
5863 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
5864 #: actions/twitapifavorites.php:222
5865 #, php-format
5866 msgid ""
5867 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5868 "\n"
5869 "In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
5870 "\n"
5871 "%3$s\n"
5872 "\n"
5873 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5874 "\n"
5875 "%4$s\n"
5876 "\n"
5877 "Faithfully yours,\n"
5878 "%5$s\n"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
5882 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
5883 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
5884 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
5885 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
5886 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
5887 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
5888 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
5889 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
5890 #, fuzzy
5891 msgid "No such user!"
5892 msgstr "Nessun tale utente"
5893
5894 #: actions/twittersettings.php:72
5895 #, fuzzy
5896 msgid ""
5897 "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and "
5898 "subscribe to Twitter friends already here."
5899 msgstr ""
5900 "Aggiungi il tuo account Twitter per inviare automaticamente i tuoi messaggi "
5901 "su Twitter, "
5902
5903 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
5904 #, fuzzy, php-format
5905 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
5906 msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'account \"%s\" da Twitter."
5907
5908 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
5909 #, fuzzy
5910 msgid ""
5911 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
5912 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
5913 "click \"Reject\"."
5914 msgstr ""
5915 "Controlla i dettagli seguenti per essere sicuro di volerti abbonare ai "
5916 "messaggi di questo utente. Se non hai richiesto ciò, fai clic su \"Annulla\"."
5917
5918 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
5919 #, fuzzy
5920 msgid "Search for more groups"
5921 msgstr "Ricerca persone o per testo"
5922
5923 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
5924 #, fuzzy
5925 msgid ""
5926 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
5927 "few minutes."
5928 msgstr ""
5929 "Troppi messaggi troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di nuovo tra "
5930 "qualche minuto."
5931
5932 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Connect to SMS, Twitter"
5935 msgstr "Connettiti con MI, SMS e Twitter"
5936
5937 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Badge"
5940 msgstr "Richiama"
5941
5942 #: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
5943 #, php-format
5944 msgid ""
5945 "Subscriptions: %1$s\n"
5946 "Subscribers: %2$s\n"
5947 "Notices: %3$s"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: lib/command.php:392 lib/command.php:385
5951 msgid ""
5952 "Commands:\n"
5953 "on - turn on notifications\n"
5954 "off - turn off notifications\n"
5955 "help - show this help\n"
5956 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5957 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5958 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5959 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5960 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5961 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5962 "stats - get your stats\n"
5963 "stop - same as 'off'\n"
5964 "quit - same as 'off'\n"
5965 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5966 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5967 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5968 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5969 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5970 "nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
5971 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5972 "track <word> - not yet implemented.\n"
5973 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5974 "track off - not yet implemented.\n"
5975 "untrack all - not yet implemented.\n"
5976 "tracks - not yet implemented.\n"
5977 "tracking - not yet implemented.\n"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: lib/dberroraction.php:60
5981 msgid "Database error"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5985 #, fuzzy, php-format
5986 msgid ""
5987 "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
5988 "password. Don't have a username yet? "
5989 msgstr ""
5990 "Per utilizzare l'applicazione Facebook %s è necessario eseguire l'accesso "
5991
5992 #: lib/feed.php:85
5993 msgid "RSS 1.0"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: lib/feed.php:87
5997 msgid "RSS 2.0"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: lib/feed.php:89
6001 msgid "Atom"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: lib/feed.php:91
6005 msgid "FOAF"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: lib/imagefile.php:75
6009 #, php-format
6010 msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
6014 #, php-format
6015 msgid ""
6016 "Hey, %s.\n"
6017 "\n"
6018 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6019 "\n"
6020 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6021 "\n"
6022 "\t%s\n"
6023 "\n"
6024 "If not, just ignore this message.\n"
6025 "\n"
6026 "Thanks for your time, \n"
6027 "%s\n"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
6031 #, fuzzy, php-format
6032 msgid ""
6033 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6034 "\n"
6035 "\t%3$s\n"
6036 "\n"
6037 "%4$s%5$s%6$s\n"
6038 "Faithfully yours,\n"
6039 "%7$s.\n"
6040 "\n"
6041 "----\n"
6042 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6043 msgstr ""
6044 "%1$s sta ora seguendo i tuoi messaggi su %2$s.\n"
6045 "\n"
6046 "\t%3$s\n"
6047 "\n"
6048 "Cordiali saluti,\n"
6049 "%4$s.\n"
6050
6051 #: lib/mail.php:466
6052 #, php-format
6053 msgid ""
6054 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6055 "to post some news.\n"
6056 "\n"
6057 "So let's hear from you :)\n"
6058 "\n"
6059 "%3$s\n"
6060 "\n"
6061 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6062 "\n"
6063 "With kind regards,\n"
6064 "%4$s\n"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: lib/mail.php:513
6068 #, php-format
6069 msgid ""
6070 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6071 "\n"
6072 "------------------------------------------------------\n"
6073 "%3$s\n"
6074 "------------------------------------------------------\n"
6075 "\n"
6076 "You can reply to their message here:\n"
6077 "\n"
6078 "%4$s\n"
6079 "\n"
6080 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6081 "\n"
6082 "With kind regards,\n"
6083 "%5$s\n"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
6087 #, php-format
6088 msgid "%s sent a notice to your attention"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
6092 #, php-format
6093 msgid ""
6094 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6095 "\n"
6096 "The notice is here:\n"
6097 "\n"
6098 "\t%3$s\n"
6099 "\n"
6100 "It reads:\n"
6101 "\n"
6102 "\t%4$s\n"
6103 "\n"
6104 "You can reply back here:\n"
6105 "\n"
6106 "\t%5$s\n"
6107 "\n"
6108 "The list of all @-replies for you here:\n"
6109 "\n"
6110 "%6$s\n"
6111 "\n"
6112 "Faithfully yours,\n"
6113 "%2$s\n"
6114 "\n"
6115 "P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Search site"
6121 msgstr "Ricerca"
6122
6123 #: lib/section.php:106
6124 msgid "More..."
6125 msgstr ""
6126
6127 #: actions/all.php:80 actions/all.php:127
6128 #, php-format
6129 msgid ""
6130 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
6131 msgstr ""
6132
6133 #: actions/all.php:85 actions/all.php:132
6134 #, php-format
6135 msgid ""
6136 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
6137 "something yourself."
6138 msgstr ""
6139
6140 #: actions/all.php:87 actions/all.php:134
6141 #, php-format
6142 msgid ""
6143 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
6144 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6145 msgstr ""
6146
6147 #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
6148 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
6149 #, php-format
6150 msgid ""
6151 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
6152 "post a notice to his or her attention."
6153 msgstr ""
6154
6155 #: actions/attachment.php:73
6156 #, fuzzy
6157 msgid "No such attachment."
6158 msgstr "Nessun tale documento."
6159
6160 #: actions/block.php:149
6161 #, fuzzy
6162 msgid "Do not block this user from this group"
6163 msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
6164
6165 #: actions/block.php:150
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Block this user from this group"
6168 msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
6169
6170 #: actions/blockedfromgroup.php:90
6171 #, fuzzy, php-format
6172 msgid "%s blocked profiles"
6173 msgstr "Profilo utente"
6174
6175 #: actions/blockedfromgroup.php:93
6176 #, fuzzy, php-format
6177 msgid "%s blocked profiles, page %d"
6178 msgstr "%s e amici, pagina %d"
6179
6180 #: actions/blockedfromgroup.php:108
6181 #, fuzzy
6182 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
6183 msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
6184
6185 #: actions/blockedfromgroup.php:281
6186 #, fuzzy
6187 msgid "Unblock user from group"
6188 msgstr "Sblocco dell'utente non riuscito."
6189
6190 #: actions/conversation.php:99
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Conversation"
6193 msgstr "Codice di conferma"
6194
6195 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
6196 #, fuzzy
6197 msgid "Do not delete this notice"
6198 msgstr "Impossibile eliminare questo messaggio."
6199
6200 #: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
6201 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
6202 #: actions/newgroup.php:159
6203 #, php-format
6204 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
6205 msgstr ""
6206
6207 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
6208 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
6209 #: actions/newgroup.php:168
6210 #, fuzzy, php-format
6211 msgid "Invalid alias: \"%s\""
6212 msgstr "Etichetta non valida: \"%s\""
6213
6214 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
6215 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
6216 #: actions/newgroup.php:172
6217 #, fuzzy, php-format
6218 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
6219 msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro."
6220
6221 #: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
6222 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
6223 #: actions/newgroup.php:178
6224 msgid "Alias can't be the same as nickname."
6225 msgstr ""
6226
6227 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
6228 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
6229 #, fuzzy
6230 msgid "Could not create aliases."
6231 msgstr "Impossibile creare preferito."
6232
6233 #: actions/favorited.php:150
6234 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: actions/favorited.php:153
6238 msgid ""
6239 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
6240 "next to any notice you like."
6241 msgstr ""
6242
6243 #: actions/favorited.php:156
6244 #, php-format
6245 msgid ""
6246 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
6247 "notice to your favorites!"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: actions/file.php:34
6251 #, fuzzy
6252 msgid "No notice id"
6253 msgstr "Nuovo messaggio"
6254
6255 #: actions/file.php:38
6256 #, fuzzy
6257 msgid "No notice"
6258 msgstr "Nuovo messaggio"
6259
6260 #: actions/file.php:42
6261 msgid "No attachments"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: actions/file.php:51
6265 msgid "No uploaded attachments"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: actions/finishopenidlogin.php:211
6269 #, fuzzy
6270 msgid "Not a valid invitation code."
6271 msgstr "Non è un soprannome valido."
6272
6273 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
6274 #: actions/makeadmin.php:81
6275 #, fuzzy
6276 msgid "No group specified."
6277 msgstr "Nessun profilo specificato."
6278
6279 #: actions/groupblock.php:91
6280 msgid "Only an admin can block group members."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: actions/groupblock.php:95
6284 #, fuzzy
6285 msgid "User is already blocked from group."
6286 msgstr "L'utente ti ha bloccato."
6287
6288 #: actions/groupblock.php:100
6289 #, fuzzy
6290 msgid "User is not a member of group."
6291 msgstr "Non sei un membro di quel gruppo."
6292
6293 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
6294 #: actions/groupmembers.php:314
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Block user from group"
6297 msgstr "Blocca utente"
6298
6299 #: actions/groupblock.php:155
6300 #, php-format
6301 msgid ""
6302 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
6303 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
6304 "group in the future."
6305 msgstr ""
6306
6307 #: actions/groupblock.php:193
6308 msgid "Database error blocking user from group."
6309 msgstr ""
6310
6311 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
6312 #, fuzzy
6313 msgid "You must be logged in to edit a group."
6314 msgstr "Devi eseguire l'accesso per creare un gruppo."
6315
6316 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Group design"
6319 msgstr "Gruppi"
6320
6321 #: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
6322 msgid ""
6323 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
6324 "palette of your choice."
6325 msgstr ""
6326
6327 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
6328 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
6329 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
6330 #: lib/designsettings.php:461
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Couldn't update your design."
6333 msgstr "Impossibile aggiornare l'utente."
6334
6335 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
6336 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
6337 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
6338 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
6339 #, fuzzy
6340 msgid "Unable to save your design settings!"
6341 msgstr "Impossibile salvare le tue impostazioni di Twitter!"
6342
6343 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
6344 #: actions/groupdesignsettings.php:307
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Design preferences saved."
6347 msgstr "Preferenze di sincronizzazione salvate."
6348
6349 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
6350 #, fuzzy
6351 msgid "Make user an admin of the group"
6352 msgstr "Devi essere amministratore per modificare il gruppo"
6353
6354 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6355 #, fuzzy
6356 msgid "Make Admin"
6357 msgstr "Amministra"
6358
6359 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6360 msgid "Make this user an admin"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
6364 #: actions/peoplesearch.php:83
6365 #, fuzzy
6366 msgid "No results."
6367 msgstr "Nessun risultato"
6368
6369 #: actions/groupsearch.php:82
6370 #, php-format
6371 msgid ""
6372 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
6373 "newgroup%%) yourself."
6374 msgstr ""
6375
6376 #: actions/groupsearch.php:85
6377 #, php-format
6378 msgid ""
6379 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
6380 "action.newgroup%%) yourself!"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: actions/groupunblock.php:91
6384 msgid "Only an admin can unblock group members."
6385 msgstr ""
6386
6387 #: actions/groupunblock.php:95
6388 #, fuzzy
6389 msgid "User is not blocked from group."
6390 msgstr "L'utente ti ha bloccato."
6391
6392 #: actions/invite.php:39
6393 msgid "Invites have been disabled."
6394 msgstr ""
6395
6396 #: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
6397 #: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
6398 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
6399 msgstr ""
6400
6401 #: actions/makeadmin.php:91
6402 msgid "Only an admin can make another user an admin."
6403 msgstr ""
6404
6405 #: actions/makeadmin.php:95
6406 #, php-format
6407 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
6408 msgstr ""
6409
6410 #: actions/makeadmin.php:132
6411 #, php-format
6412 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: actions/makeadmin.php:145
6416 #, php-format
6417 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Message sent"
6423 msgstr "Messaggio"
6424
6425 #: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
6426 #: actions/newnotice.php:94
6427 #, php-format
6428 msgid ""
6429 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
6430 "current configuration."
6431 msgstr ""
6432
6433 #: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
6434 #, php-format
6435 msgid " Try using another %s format."
6436 msgstr ""
6437
6438 #: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
6439 #, php-format
6440 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
6441 msgstr ""
6442
6443 #: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
6444 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
6448 msgid ""
6449 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6450 "the HTML form."
6451 msgstr ""
6452
6453 #: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
6454 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6455 msgstr ""
6456
6457 #: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
6458 msgid "Missing a temporary folder."
6459 msgstr ""
6460
6461 #: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
6462 msgid "Failed to write file to disk."
6463 msgstr ""
6464
6465 #: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
6466 msgid "File upload stopped by extension."
6467 msgstr ""
6468
6469 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
6470 #, fuzzy
6471 msgid "Couldn't save file."
6472 msgstr "Impossibile salvare il profilo."
6473
6474 #: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
6475 msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
6476 msgstr ""
6477
6478 #: actions/newnotice.php:297
6479 msgid "Somehow lost the login in saveFile"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
6483 #: lib/mediafile.php:233
6484 msgid "File could not be moved to destination directory."
6485 msgstr ""
6486
6487 #: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
6488 #: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
6489 #: lib/mediafile.php:123
6490 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6491 msgstr ""
6492
6493 #: actions/noticesearch.php:121
6494 #, php-format
6495 msgid ""
6496 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
6497 "status_textarea=%s)!"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: actions/noticesearch.php:124
6501 #, php-format
6502 msgid ""
6503 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
6504 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: actions/openidsettings.php:70
6508 #, fuzzy, php-format
6509 msgid ""
6510 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
6511 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
6512 msgstr ""
6513 "[OpenID](%%doc.openid%%) ti permette di accedere a molti siti con lo stesso "
6514 "account. Gestisci i tuoi OpenID associati da qui."
6515
6516 #: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
6517 msgid "Shorten URLs with"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
6521 #, fuzzy
6522 msgid "View profile designs"
6523 msgstr "Impostazioni del profilo"
6524
6525 #: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
6526 msgid "Show or hide profile designs."
6527 msgstr ""
6528
6529 #: actions/public.php:82 actions/public.php:83
6530 #, php-format
6531 msgid "Beyond the page limit (%s)"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: actions/public.php:179
6535 #, php-format
6536 msgid ""
6537 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
6538 "yet."
6539 msgstr ""
6540
6541 #: actions/public.php:182
6542 msgid "Be the first to post!"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: actions/public.php:186
6546 #, php-format
6547 msgid ""
6548 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
6552 #, fuzzy, php-format
6553 msgid ""
6554 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
6555 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
6556 "tool."
6557 msgstr ""
6558 "Questo è %%site.name%%, un servizio di [micro-blog](http://it.wikipedia.org/"
6559 "wiki/Microblogging) "
6560
6561 #: actions/publictagcloud.php:69
6562 #, php-format
6563 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
6564 msgstr ""
6565
6566 #: actions/publictagcloud.php:72
6567 msgid "Be the first to post one!"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: actions/publictagcloud.php:75
6571 #, php-format
6572 msgid ""
6573 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
6574 "one!"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: actions/recoverpassword.php:152
6578 #, fuzzy
6579 msgid ""
6580 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
6581 "email address you have stored in your account."
6582 msgstr ""
6583 "Se hai dimenticato o perso la tua password, puoi fartene inviare una nuova "
6584 "per email all'indirizzo indicato nel tuo profilo."
6585
6586 #: actions/recoverpassword.php:158
6587 #, fuzzy
6588 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
6589 msgstr "Sei ora identificato/a. Inserisci una nuova password qui di seguito. "
6590
6591 #: actions/recoverpassword.php:188
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Password recover"
6594 msgstr "Richiesta password di ripristino"
6595
6596 #: actions/register.php:86
6597 #, fuzzy
6598 msgid "Sorry, invalid invitation code."
6599 msgstr "Errore con il codice di conferma."
6600
6601 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
6602 #, fuzzy
6603 msgid "Subscribe to a remote user"
6604 msgstr "Abbonati a questo utente"
6605
6606 #: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
6607 #, php-format
6608 msgid ""
6609 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
6610 "to his attention yet."
6611 msgstr ""
6612
6613 #: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
6614 #, php-format
6615 msgid ""
6616 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
6617 "[join groups](%%action.groups%%)."
6618 msgstr ""
6619
6620 #: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
6621 #, php-format
6622 msgid ""
6623 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
6624 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6625 msgstr ""
6626
6627 #: actions/showfavorites.php:79
6628 #, fuzzy, php-format
6629 msgid "%s's favorite notices, page %d"
6630 msgstr "Messaggi preferiti di %s, pagina %d"
6631
6632 #: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
6633 msgid ""
6634 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
6635 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
6636 msgstr ""
6637
6638 #: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
6639 #, php-format
6640 msgid ""
6641 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
6642 "they would add to their favorites :)"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: actions/showfavorites.php:176
6646 #, php-format
6647 msgid ""
6648 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
6649 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
6650 "would add to thier favorites :)"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
6654 msgid "This is a way to share what you like."
6655 msgstr ""
6656
6657 #: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
6658 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
6659 msgid "Aliases"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
6663 #, fuzzy, php-format
6664 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
6665 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s"
6666
6667 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
6668 #, fuzzy, php-format
6669 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
6670 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s"
6671
6672 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
6673 #, fuzzy, php-format
6674 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
6675 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s"
6676
6677 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
6678 #, fuzzy, php-format
6679 msgid ""
6680 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6681 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6682 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
6683 "their life and interests. "
6684 msgstr ""
6685 "**%s** è un gruppo su %%%%site.name%%%%, un servizio di [micro-blog](http://"
6686 "it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) "
6687
6688 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Admins"
6691 msgstr "Amministra"
6692
6693 #: actions/shownotice.php:101
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Not a local notice"
6696 msgstr "Non un utente locale."
6697
6698 #: actions/showstream.php:72
6699 #, fuzzy, php-format
6700 msgid " tagged %s"
6701 msgstr "Messaggi etichettati con %s"
6702
6703 #: actions/showstream.php:121
6704 #, fuzzy, php-format
6705 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
6706 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s"
6707
6708 #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
6709 #, php-format
6710 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
6711 msgstr ""
6712
6713 #: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
6714 msgid ""
6715 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6716 "would be a good time to start :)"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
6720 #, php-format
6721 msgid ""
6722 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
6723 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6724 msgstr ""
6725
6726 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
6727 #, fuzzy, php-format
6728 msgid ""
6729 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6730 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6731 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
6732 msgstr ""
6733 "**%s** ha un account su %%%%site.name%%%%, un servizio di [micro-blog]"
6734 "(http://it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) "
6735
6736 #: actions/subscribers.php:108
6737 msgid ""
6738 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6739 "return the favor"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: actions/subscribers.php:110
6743 #, php-format
6744 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: actions/subscribers.php:114
6748 #, php-format
6749 msgid ""
6750 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
6751 "%) and be the first?"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
6755 #, php-format
6756 msgid ""
6757 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6758 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6759 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
6760 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
6761 "automatically subscribe to people you already follow there."
6762 msgstr ""
6763
6764 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
6765 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
6766 #, fuzzy, php-format
6767 msgid "%s is not listening to anyone."
6768 msgstr "%1$s sta ora seguendo "
6769
6770 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
6771 #, fuzzy, php-format
6772 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6773 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
6774
6775 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
6776 #, fuzzy, php-format
6777 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6778 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
6779
6780 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
6781 #, fuzzy
6782 msgid "This status is already a favorite!"
6783 msgstr "Questo messaggio è già un preferito!"
6784
6785 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
6786 #, fuzzy
6787 msgid "That status is not a favorite!"
6788 msgstr "Questo messaggio non è un preferito!"
6789
6790 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
6791 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Could not determine source user."
6794 msgstr "Impossibile recuperare l'attività pubblica."
6795
6796 #: actions/twitapifriendships.php:215
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Target user not specified."
6799 msgstr "Nessun destinatario specificato."
6800
6801 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Could not find target user."
6804 msgstr "Impossibile trovare un qualsiasi stato."
6805
6806 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
6807 #, fuzzy, php-format
6808 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
6809 msgstr "%1$s / Aggiornamenti in risposta a %2$s"
6810
6811 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
6812 #: actions/tagrss.php:64
6813 #, fuzzy, php-format
6814 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
6815 msgstr "Aggiornamenti da %1$s su %2$s!"
6816
6817 #: actions/twittersettings.php:165
6818 msgid "Import my Friends Timeline."
6819 msgstr ""
6820
6821 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
6822 #, fuzzy
6823 msgid "License"
6824 msgstr "licenza."
6825
6826 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Reject this subscription"
6829 msgstr "Abbonamenti di %s"
6830
6831 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
6832 #, fuzzy
6833 msgid "Profile design"
6834 msgstr "Impostazioni del profilo"
6835
6836 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
6837 msgid ""
6838 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
6839 "palette of your choice."
6840 msgstr ""
6841
6842 #: actions/userdesignsettings.php:282
6843 msgid "Enjoy your hotdog!"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: actions/usergroups.php:153
6847 #, fuzzy, php-format
6848 msgid "%s is not a member of any group."
6849 msgstr "Non sei un membro di quel gruppo."
6850
6851 #: actions/usergroups.php:158
6852 #, php-format
6853 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
6854 msgstr ""
6855
6856 #: classes/File.php:127 classes/File.php:137
6857 #, php-format
6858 msgid ""
6859 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
6860 "to upload a smaller version."
6861 msgstr ""
6862
6863 #: classes/File.php:137 classes/File.php:147
6864 #, php-format
6865 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
6866 msgstr ""
6867
6868 #: classes/File.php:145 classes/File.php:154
6869 #, php-format
6870 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
6871 msgstr ""
6872
6873 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Problem saving notice. Too long."
6876 msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
6877
6878 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334
6879 #, fuzzy, php-format
6880 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
6881 msgstr "Messaggio a %1$s su %2$s"
6882
6883 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
6884 #: lib/accountsettingsaction.php:120
6885 msgid "Design"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Design your profile"
6891 msgstr "Profilo utente"
6892
6893 #: lib/action.php:712 lib/action.php:727
6894 msgid "TOS"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: lib/attachmentlist.php:87
6898 msgid "Attachments"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: lib/attachmentlist.php:265
6902 msgid "Author"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: lib/attachmentlist.php:278
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Provider"
6908 msgstr "Profilo"
6909
6910 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
6911 msgid "Notices where this attachment appears"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
6915 msgid "Tags for this attachment"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: lib/designsettings.php:101
6919 msgid "Change background image"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: lib/designsettings.php:105
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Upload file"
6925 msgstr "Carica"
6926
6927 #: lib/designsettings.php:109
6928 msgid ""
6929 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
6930 msgstr ""
6931
6932 #: lib/designsettings.php:139
6933 msgid "On"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: lib/designsettings.php:155
6937 msgid "Off"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: lib/designsettings.php:156
6941 msgid "Turn background image on or off."
6942 msgstr ""
6943
6944 #: lib/designsettings.php:161
6945 msgid "Tile background image"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: lib/designsettings.php:170
6949 #, fuzzy
6950 msgid "Change colours"
6951 msgstr "Modifica la tua password"
6952
6953 #: lib/designsettings.php:178
6954 msgid "Background"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: lib/designsettings.php:191
6958 #, fuzzy
6959 msgid "Content"
6960 msgstr "Connetti"
6961
6962 #: lib/designsettings.php:204
6963 #, fuzzy
6964 msgid "Sidebar"
6965 msgstr "Ricerca"
6966
6967 #: lib/designsettings.php:230
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Links"
6970 msgstr "Elenco"
6971
6972 #: lib/designsettings.php:247
6973 msgid "Use defaults"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: lib/designsettings.php:248
6977 msgid "Restore default designs"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: lib/designsettings.php:254
6981 msgid "Reset back to default"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: lib/designsettings.php:257
6985 msgid "Save design"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
6989 msgid "Bad default color settings: "
6990 msgstr ""
6991
6992 #: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
6993 msgid "Design defaults restored."
6994 msgstr ""
6995
6996 #: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
6997 #, php-format
6998 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: lib/groupnav.php:100
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Blocked"
7004 msgstr "Blocca"
7005
7006 #: lib/groupnav.php:101
7007 #, fuzzy, php-format
7008 msgid "%s blocked users"
7009 msgstr "Blocca utente"
7010
7011 #: lib/groupnav.php:119
7012 #, fuzzy, php-format
7013 msgid "Add or edit %s design"
7014 msgstr "Aggiungi o modifica il logo di %s"
7015
7016 #: lib/mail.php:556
7017 #, php-format
7018 msgid ""
7019 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7020 "\n"
7021 "The URL of your notice is:\n"
7022 "\n"
7023 "%3$s\n"
7024 "\n"
7025 "The text of your notice is:\n"
7026 "\n"
7027 "%4$s\n"
7028 "\n"
7029 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7030 "\n"
7031 "%5$s\n"
7032 "\n"
7033 "Faithfully yours,\n"
7034 "%6$s\n"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: lib/mail.php:646
7038 #, php-format
7039 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
7040 msgstr ""
7041
7042 #: lib/mail.php:648
7043 #, php-format
7044 msgid ""
7045 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
7046 "disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
7047 "change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
7048 "your Twitter account.\n"
7049 "\n"
7050 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
7051 "page:\n"
7052 "\n"
7053 "\t%2$s\n"
7054 "\n"
7055 "Regards,\n"
7056 "%3$s\n"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: lib/mail.php:682
7060 #, php-format
7061 msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
7062 msgstr ""
7063
7064 #: lib/mail.php:685
7065 #, php-format
7066 msgid ""
7067 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
7068 "Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
7069 "account. This may be because you have removed the Facebook application's "
7070 "authorization, or have deleted your Facebook account.  You can re-enable the "
7071 "Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
7072 "Facebook application.\n"
7073 "\n"
7074 "Regards,\n"
7075 "\n"
7076 "%1$s"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: lib/mailbox.php:139
7080 msgid ""
7081 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
7082 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
7083 msgstr ""
7084
7085 #: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
7086 msgid "Attach"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
7090 msgid "Attach a file"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
7094 #, fuzzy
7095 msgid "in context"
7096 msgstr "Nessun contenuto!"
7097
7098 #: lib/profileaction.php:177
7099 #, fuzzy
7100 msgid "User ID"
7101 msgstr "Utente"
7102
7103 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Search help"
7106 msgstr "Ricerca"
7107
7108 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
7109 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
7110 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
7114 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
7115 msgid "People Tagcloud as tagged"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: lib/webcolor.php:82
7119 #, fuzzy, php-format
7120 msgid "%s is not a valid color!"
7121 msgstr "L'URL della pagina web non è valido."
7122
7123 #: lib/webcolor.php:123
7124 #, php-format
7125 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7126 msgstr ""
7127
7128 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
7129 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
7130 #, fuzzy
7131 msgid "No such page"
7132 msgstr "Nessuna tale etichetta."
7133
7134 #: actions/apidirectmessage.php:89
7135 #, fuzzy, php-format
7136 msgid "Direct messages from %s"
7137 msgstr "Messaggi diretti a %s"
7138
7139 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
7140 #, fuzzy, php-format
7141 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
7142 msgstr "Troppo lungo. Il massimo per un messaggio è 140 caratteri."
7143
7144 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Could not unfollow user: User not found."
7147 msgstr "Impossibile seguire l'utente: utente non trovato."
7148
7149 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
7150 msgid "You cannot unfollow yourself!"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: actions/apigroupcreate.php:261
7154 #, fuzzy, php-format
7155 msgid "Description is too long (max %d chars)."
7156 msgstr "La descrizione è troppo lunga (max 140 caratteri)."
7157
7158 #: actions/apigroupjoin.php:110
7159 #, fuzzy
7160 msgid "You are already a member of that group."
7161 msgstr "Sei già un membro di quel gruppo"
7162
7163 #: actions/apigroupjoin.php:138
7164 #, fuzzy, php-format
7165 msgid "Could not join user %s to group %s."
7166 msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %s al gruppo %s"
7167
7168 #: actions/apigroupleave.php:114
7169 #, fuzzy
7170 msgid "You are not a member of this group."
7171 msgstr "Non sei un membro di quel gruppo."
7172
7173 #: actions/apigroupleave.php:124
7174 #, fuzzy, php-format
7175 msgid "Could not remove user %s to group %s."
7176 msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s"
7177
7178 #: actions/apigrouplist.php:95
7179 #, fuzzy, php-format
7180 msgid "%s's groups"
7181 msgstr "Gruppi di %s"
7182
7183 #: actions/apigrouplist.php:103
7184 #, fuzzy, php-format
7185 msgid "Groups %s is a member of on %s."
7186 msgstr "Il gruppo %s è membro di"
7187
7188 #: actions/apigrouplistall.php:94
7189 #, fuzzy, php-format
7190 msgid "groups on %s"
7191 msgstr "Azioni dei gruppi"
7192
7193 #: actions/apistatusesshow.php:138
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Status deleted."
7196 msgstr "Immagine aggiornata."
7197
7198 #: actions/apistatusesupdate.php:132
7199 msgid "Unable to handle that much POST data!"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
7203 #: scripts/maildaemon.php:71
7204 #, fuzzy, php-format
7205 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
7206 msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima 140 caratteri."
7207
7208 #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
7209 #, php-format
7210 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
7211 msgstr ""
7212
7213 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Unsupported format."
7216 msgstr "Formato file immagine non supportato."
7217
7218 #: actions/bookmarklet.php:50
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Post to "
7221 msgstr "Fotografia"
7222
7223 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
7224 #, fuzzy, php-format
7225 msgid "description is too long (max %d chars)."
7226 msgstr "La descrizione è troppo lunga (max 140 caratteri)."
7227
7228 #: actions/favoritesrss.php:115
7229 #, fuzzy, php-format
7230 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
7231 msgstr "Aggiornamenti da %1$s su %2$s!"
7232
7233 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
7234 #, fuzzy
7235 msgid "User being listened to does not exist."
7236 msgstr "L'utente che intendi seguire non esiste."
7237
7238 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
7239 #, fuzzy
7240 msgid "You are not authorized."
7241 msgstr "Non autorizzato."
7242
7243 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
7244 #, fuzzy
7245 msgid "Could not convert request token to access token."
7246 msgstr ""
7247 "Impossibile convertire le credenziali di richiesta in credenziali di accesso."
7248
7249 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
7250 #, fuzzy
7251 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
7252 msgstr "Versione del protocollo OMB sconosciuta."
7253
7254 #: actions/getfile.php:75
7255 #, fuzzy
7256 msgid "No such file."
7257 msgstr "Nessun tale messaggio."
7258
7259 #: actions/getfile.php:79
7260 #, fuzzy
7261 msgid "Cannot read file."
7262 msgstr "Perso il nostro file."
7263
7264 #: actions/grouprss.php:133
7265 #, fuzzy, php-format
7266 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
7267 msgstr "Aggiornamenti da %1$s su %2$s!"
7268
7269 #: actions/imsettings.php:89
7270 #, fuzzy
7271 msgid "IM is not available."
7272 msgstr "Questa pagina non è disponibile in un "
7273
7274 #: actions/login.php:259
7275 #, fuzzy, php-format
7276 msgid ""
7277 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
7278 "(%%action.register%%) a new account."
7279 msgstr ""
7280 "Accedi con nome utente e password. Non hai ancora un nome utente? [Registra]"
7281 "(%%action.register%%) un nuovo account o prova [OpenID](%%action.openidlogin%"
7282 "%). "
7283
7284 #: actions/noticesearchrss.php:89
7285 #, fuzzy, php-format
7286 msgid "Updates with \"%s\""
7287 msgstr "Aggiornamenti da %1$s su %2$s!"
7288
7289 #: actions/noticesearchrss.php:91
7290 #, fuzzy, php-format
7291 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
7292 msgstr "Tutti gli aggiornamenti corrispondenti al termine di ricerca \"%s\""
7293
7294 #: actions/oembed.php:157
7295 #, fuzzy
7296 msgid "content type "
7297 msgstr "Connetti"
7298
7299 #: actions/oembed.php:160
7300 msgid "Only "
7301 msgstr ""
7302
7303 #: actions/postnotice.php:90
7304 #, php-format
7305 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7306 msgstr ""
7307
7308 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
7309 #, fuzzy, php-format
7310 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
7311 msgstr "Descriviti assieme ai tuoi interessi in 140 caratteri"
7312
7313 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Describe yourself and your interests"
7316 msgstr "Descrivi te e i tuoi "
7317
7318 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
7319 #, fuzzy, php-format
7320 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
7321 msgstr "La biografia è troppo lunga (max 140 caratteri)."
7322
7323 #: actions/register.php:336
7324 msgid ""
7325 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
7326 "link up to friends and colleagues. "
7327 msgstr ""
7328
7329 #: actions/remotesubscribe.php:168
7330 #, fuzzy
7331 msgid ""
7332 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
7333 msgstr "Non è un URL di profilo valido (nessun documento YADIS)."
7334
7335 #: actions/remotesubscribe.php:176
7336 #, fuzzy
7337 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
7338 msgstr "Quello è un profilo locale! Accedi per abbonarti."
7339
7340 #: actions/remotesubscribe.php:183
7341 #, fuzzy
7342 msgid "Couldn’t get a request token."
7343 msgstr "Impossibile ottenere un token di richiesta."
7344
7345 #: actions/replies.php:144
7346 #, fuzzy, php-format
7347 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
7348 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
7349
7350 #: actions/replies.php:151
7351 #, fuzzy, php-format
7352 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
7353 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
7354
7355 #: actions/replies.php:158
7356 #, fuzzy, php-format
7357 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
7358 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
7359
7360 #: actions/repliesrss.php:72
7361 #, fuzzy, php-format
7362 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
7363 msgstr "Messaggio a %1$s su %2$s"
7364
7365 #: actions/showfavorites.php:170
7366 #, fuzzy, php-format
7367 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
7368 msgstr "Feed per gli amici di %s"
7369
7370 #: actions/showfavorites.php:177
7371 #, fuzzy, php-format
7372 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
7373 msgstr "Feed per gli amici di %s"
7374
7375 #: actions/showfavorites.php:184
7376 #, fuzzy, php-format
7377 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
7378 msgstr "Feed per gli amici di %s"
7379
7380 #: actions/showfavorites.php:211
7381 #, php-format
7382 msgid ""
7383 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
7384 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
7385 "would add to their favorites :)"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: actions/showgroup.php:345
7389 #, fuzzy, php-format
7390 msgid "FOAF for %s group"
7391 msgstr "Casella posta inviata di %s"
7392
7393 #: actions/shownotice.php:90
7394 #, fuzzy
7395 msgid "Notice deleted."
7396 msgstr "Messaggio inviato"
7397
7398 #: actions/smssettings.php:91
7399 #, fuzzy
7400 msgid "SMS is not available."
7401 msgstr "Questa pagina non è disponibile in un "
7402
7403 #: actions/tag.php:92
7404 #, fuzzy, php-format
7405 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
7406 msgstr "Feed dei messaggi per %s"
7407
7408 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
7409 #, php-format
7410 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7411 msgstr ""
7412
7413 #: actions/userauthorization.php:110
7414 #, fuzzy
7415 msgid ""
7416 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
7417 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
7418 "click “Reject”."
7419 msgstr ""
7420 "Controlla i dettagli seguenti per essere sicuro di volerti abbonare ai "
7421 "messaggi di questo utente. Se non hai richiesto ciò, fai clic su \"Annulla\"."
7422
7423 #: actions/userauthorization.php:249
7424 #, fuzzy
7425 msgid ""
7426 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
7427 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
7428 "subscription. Your subscription token is:"
7429 msgstr ""
7430 "L'abbonamento è stato autorizzato, ma non è stato passato alcun URL di "
7431 "richiamo. Controlla le istruzioni del sito per i dettagli su come "
7432 "autorizzare l'abbonamento. Il tuo token per l'abbonamento è:"
7433
7434 #: actions/userauthorization.php:261
7435 #, fuzzy
7436 msgid ""
7437 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
7438 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
7439 "subscription."
7440 msgstr ""
7441 "L'abbonamento è stato rifiutato, ma non è stato passato alcun URL di "
7442 "richiamo. Controlla con le istruzioni del sito per i dettagli su come "
7443 "rifiutare completamente l'abbonamento."
7444
7445 #: actions/userauthorization.php:296
7446 #, php-format
7447 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: actions/userauthorization.php:301
7451 #, php-format
7452 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
7453 msgstr ""
7454
7455 #: actions/userauthorization.php:307
7456 #, php-format
7457 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
7458 msgstr ""
7459
7460 #: actions/userauthorization.php:322
7461 #, php-format
7462 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
7463 msgstr ""
7464
7465 #: actions/userauthorization.php:338
7466 #, php-format
7467 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
7468 msgstr ""
7469
7470 #: actions/userauthorization.php:343
7471 #, fuzzy, php-format
7472 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
7473 msgstr "Impossibile leggere l'URL \"%s\" dell'immagine"
7474
7475 #: actions/userauthorization.php:348
7476 #, fuzzy, php-format
7477 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
7478 msgstr "Tipo di immagine errata per \"%s\""
7479
7480 #: lib/action.php:435
7481 #, fuzzy
7482 msgid "Connect to services"
7483 msgstr "Impossibile redirigere al server: %s"
7484
7485 #: lib/action.php:785
7486 #, fuzzy
7487 msgid "Site content license"
7488 msgstr "Licenza del software statusnet"
7489
7490 #: lib/command.php:88
7491 #, fuzzy, php-format
7492 msgid "Could not find a user with nickname %s"
7493 msgstr "Impossibile aggiornare l'utente con l'indirizzo email confermato."
7494
7495 #: lib/command.php:92
7496 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: lib/command.php:99
7500 #, fuzzy, php-format
7501 msgid "Nudge sent to %s"
7502 msgstr "Richiamo inviato"
7503
7504 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
7505 msgid "Notice with that id does not exist"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
7509 #, fuzzy, php-format
7510 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7511 msgstr "Messaggio troppo lungo - massimo 140 caratteri, inviati %d"
7512
7513 #: lib/command.php:431
7514 #, fuzzy, php-format
7515 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7516 msgstr "Messaggio troppo lungo - massimo 140 caratteri, inviati %d"
7517
7518 #: lib/command.php:439
7519 #, fuzzy, php-format
7520 msgid "Reply to %s sent"
7521 msgstr "Rispondi a questo messaggio"
7522
7523 #: lib/command.php:441
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Error saving notice."
7526 msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
7527
7528 #: lib/command.php:587
7529 msgid ""
7530 "Commands:\n"
7531 "on - turn on notifications\n"
7532 "off - turn off notifications\n"
7533 "help - show this help\n"
7534 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7535 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7536 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7537 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7538 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7539 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7540 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7541 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7542 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7543 "join <group> - join group\n"
7544 "drop <group> - leave group\n"
7545 "stats - get your stats\n"
7546 "stop - same as 'off'\n"
7547 "quit - same as 'off'\n"
7548 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7549 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7550 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7551 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7552 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7553 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7554 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7555 "track <word> - not yet implemented.\n"
7556 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7557 "track off - not yet implemented.\n"
7558 "untrack all - not yet implemented.\n"
7559 "tracks - not yet implemented.\n"
7560 "tracking - not yet implemented.\n"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: lib/common.php:191
7564 #, fuzzy
7565 msgid "No configuration file found. "
7566 msgstr "Nessun codice di conferma."
7567
7568 #: lib/common.php:192
7569 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
7570 msgstr ""
7571
7572 #: lib/common.php:193
7573 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
7574 msgstr ""
7575
7576 #: lib/common.php:194
7577 #, fuzzy
7578 msgid "Go to the installer."
7579 msgstr "Accedi al sito"
7580
7581 #: lib/galleryaction.php:139
7582 #, fuzzy
7583 msgid "Select tag to filter"
7584 msgstr "Seleziona un operatore"
7585
7586 #: lib/groupeditform.php:168
7587 #, fuzzy
7588 msgid "Describe the group or topic"
7589 msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento in 140 caratteri"
7590
7591 #: lib/groupeditform.php:170
7592 #, fuzzy, php-format
7593 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
7594 msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento in 140 caratteri"
7595
7596 #: lib/jabber.php:192
7597 #, fuzzy, php-format
7598 msgid "notice id: %s"
7599 msgstr "Nuovo messaggio"
7600
7601 #: lib/mail.php:554
7602 #, fuzzy, php-format
7603 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
7604 msgstr "%s ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti"
7605
7606 #: lib/mail.php:556
7607 #, php-format
7608 msgid ""
7609 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7610 "\n"
7611 "The URL of your notice is:\n"
7612 "\n"
7613 "%3$s\n"
7614 "\n"
7615 "The text of your notice is:\n"
7616 "\n"
7617 "%4$s\n"
7618 "\n"
7619 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7620 "\n"
7621 "%5$s\n"
7622 "\n"
7623 "Faithfully yours,\n"
7624 "%6$s\n"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: lib/mail.php:611
7628 #, php-format
7629 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: lib/mail.php:613
7633 #, php-format
7634 msgid ""
7635 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
7636 "\n"
7637 "The notice is here:\n"
7638 "\n"
7639 "\t%3$s\n"
7640 "\n"
7641 "It reads:\n"
7642 "\n"
7643 "\t%4$s\n"
7644 "\n"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
7648 #, fuzzy
7649 msgid "from"
7650 msgstr " via "
7651
7652 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
7653 msgid "File exceeds user's quota!"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
7657 #, fuzzy
7658 msgid "Could not determine file's mime-type!"
7659 msgstr "Impossibile recuperare l'attività pubblica."
7660
7661 #: lib/oauthstore.php:345
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Duplicate notice"
7664 msgstr "Elimina messaggio"