1 # Translation of StatusNet to Japanese
3 # Author@translatewiki.net: Fryed-peach
7 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-11-08 22:51+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-11-08 22:58:23+0000\n"
11 "Language-Team: Japanese\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58791); Translate extension (2009-08-03)\n"
15 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
16 "X-Language-Code: ja\n"
17 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
20 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 msgstr "そのような通知はありません。"
25 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
26 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
27 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
28 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
29 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
30 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
31 #: actions/apistatusesupdate.php:139 actions/apisubscriptions.php:87
32 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
33 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
34 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
35 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
36 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
37 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
38 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
39 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
40 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
41 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
42 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
43 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
45 msgstr "そのようなユーザはいません。"
49 msgid "%s and friends, page %d"
52 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
53 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
55 msgid "%s and friends"
60 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
61 msgstr "%s のともだちのフィード"
63 #: actions/all.php:107
65 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
66 msgstr "%s のともだちのフィード"
68 #: actions/all.php:115
70 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
71 msgstr "%s のともだちのフィード"
73 #: actions/all.php:127
76 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
79 #: actions/all.php:132
82 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
86 #: actions/all.php:134
89 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
90 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
93 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
96 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
97 "post a notice to his or her attention."
100 #: actions/all.php:165
102 msgid "You and friends"
105 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
107 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
110 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
111 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
112 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
113 #: actions/apifriendshipsshow.php:129 actions/apigroupcreate.php:184
114 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
115 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplistall.php:120
116 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigroupmembership.php:101
117 #: actions/apigroupshow.php:105 actions/apihelptest.php:88
118 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesshow.php:108
119 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
120 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:144
121 #: actions/apitimelinefriends.php:154 actions/apitimelinegroup.php:141
122 #: actions/apitimelinementions.php:149 actions/apitimelinepublic.php:130
123 #: actions/apitimelinetag.php:139 actions/apitimelineuser.php:163
124 #: actions/apiusershow.php:101
125 msgid "API method not found!"
126 msgstr "API メソッドが見つかりません!"
128 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
129 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
130 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
131 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
132 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
133 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:109
134 msgid "This method requires a POST."
137 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
138 #: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
139 #: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
142 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
143 "current configuration."
146 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
147 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
148 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
149 msgid "User has no profile."
150 msgstr "プロファイルがありません。"
152 #: actions/apiblockcreate.php:108
153 msgid "Block user failed."
154 msgstr "ユーザのブロックに失敗しました。"
156 #: actions/apiblockdestroy.php:107
157 msgid "Unblock user failed."
158 msgstr "ユーザのアンブロックに失敗しました。"
160 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
161 msgid "No message text!"
164 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
166 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
167 msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
169 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
170 msgid "Recipient user not found."
173 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
174 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
177 #: actions/apidirectmessage.php:89
179 msgid "Direct messages from %s"
182 #: actions/apidirectmessage.php:93
184 msgid "All the direct messages sent from %s"
187 #: actions/apidirectmessage.php:101
189 msgid "Direct messages to %s"
192 #: actions/apidirectmessage.php:105
194 msgid "All the direct messages sent to %s"
197 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
198 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
199 msgid "No status found with that ID."
202 #: actions/apifavoritecreate.php:119
203 msgid "This status is already a favorite!"
206 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
207 msgid "Could not create favorite."
210 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
211 msgid "That status is not a favorite!"
214 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
215 msgid "Could not delete favorite."
218 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
219 msgid "Could not follow user: User not found."
220 msgstr "利用者をフォローできませんでした: 利用者が見つかりません。"
222 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
224 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
226 "利用者をフォローできませんでした: %s は既にあなたのリストに入っています。"
228 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
230 msgid "Could not unfollow user: User not found."
231 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
233 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
234 msgid "You cannot unfollow yourself!"
237 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
238 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
241 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
243 msgid "Could not determine source user."
246 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
248 msgid "Could not find target user."
251 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
253 msgid "Could not create group."
254 msgstr "アバターを保存できません"
256 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
257 #: actions/newgroup.php:210
259 msgid "Could not create aliases."
260 msgstr "アバターを保存できません"
262 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
264 msgid "Could not set group membership."
265 msgstr "サブスクリプションを作成できません"
267 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
268 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
269 #: actions/register.php:205
270 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
272 "ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用"
275 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
276 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
277 #: actions/register.php:208
278 msgid "Nickname already in use. Try another one."
279 msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
281 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
282 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
283 #: actions/register.php:210
284 msgid "Not a valid nickname."
285 msgstr "有効なニックネームではありません。"
287 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
288 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
289 #: actions/register.php:217
290 msgid "Homepage is not a valid URL."
291 msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
293 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
294 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
295 #: actions/register.php:220
296 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
297 msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)"
299 #: actions/apigroupcreate.php:261
301 msgid "Description is too long (max %d chars)."
302 msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
304 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
305 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
306 #: actions/register.php:227
307 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
308 msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
310 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
311 #: actions/newgroup.php:159
313 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
316 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
317 #: actions/newgroup.php:168
319 msgid "Invalid alias: \"%s\""
320 msgstr "不正なホームページ '%s'"
322 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
323 #: actions/newgroup.php:172
325 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
326 msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
328 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
329 #: actions/newgroup.php:178
330 msgid "Alias can't be the same as nickname."
333 #: actions/apigroupjoin.php:110
335 msgid "You are already a member of that group."
338 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
339 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
342 #: actions/apigroupjoin.php:138
344 msgid "Could not join user %s to group %s."
345 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
347 #: actions/apigroupleave.php:114
349 msgid "You are not a member of this group."
350 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
352 #: actions/apigroupleave.php:124
354 msgid "Could not remove user %s to group %s."
355 msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
357 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
362 #: actions/apigrouplistall.php:94
365 msgstr "このサイト上のグループを検索する"
367 #: actions/apigrouplist.php:95
372 #: actions/apigrouplist.php:103
374 msgid "Groups %s is a member of on %s."
375 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
377 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
378 msgid "This method requires a POST or DELETE."
381 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
382 msgid "You may not delete another user's status."
385 #: actions/apistatusesshow.php:138
387 msgid "Status deleted."
388 msgstr "アバターが更新されました。"
390 #: actions/apistatusesshow.php:144
391 msgid "No status with that ID found."
394 #: actions/apistatusesupdate.php:152 actions/newnotice.php:155
395 #: scripts/maildaemon.php:71
397 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
398 msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
400 #: actions/apistatusesupdate.php:193
404 #: actions/apistatusesupdate.php:216 actions/newnotice.php:178
406 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
409 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
411 msgid "Unsupported format."
412 msgstr "サポート外の画像形式です。"
414 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
416 msgid "%s / Favorites from %s"
419 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
421 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
424 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
425 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
430 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
431 #: actions/userrss.php:92
433 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
436 #: actions/apitimelinementions.php:116
438 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
439 msgstr "%1$ のステータス %2$s"
441 #: actions/apitimelinementions.php:126
443 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
446 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
448 msgid "%s public timeline"
449 msgstr "%s の公開タイムライン"
451 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
453 msgid "%s updates from everyone!"
456 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
458 msgid "Notices tagged with %s"
461 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
463 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
464 msgstr "マイクロブログ by %s"
466 #: actions/apiusershow.php:96
470 #: actions/attachment.php:73
472 msgid "No such attachment."
473 msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
475 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
477 msgstr "ニックネームがありません。"
479 #: actions/avatarbynickname.php:64
483 #: actions/avatarbynickname.php:69
484 msgid "Invalid size."
487 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
488 #: lib/accountsettingsaction.php:111
492 #: actions/avatarsettings.php:78
494 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
497 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
498 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
499 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
500 msgid "User without matching profile"
503 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
504 #: actions/grouplogo.php:251
506 msgid "Avatar settings"
509 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
510 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
514 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
515 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
519 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
523 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
527 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
531 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
532 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
533 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
534 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
535 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
536 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
537 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
538 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
539 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
540 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
541 #: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
542 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
543 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
546 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
547 #: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
548 #: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
549 #: lib/designsettings.php:304
550 msgid "Unexpected form submission."
551 msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
553 #: actions/avatarsettings.php:322
554 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
557 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
558 msgid "Lost our file data."
561 #: actions/avatarsettings.php:360
562 msgid "Avatar updated."
563 msgstr "アバターが更新されました。"
565 #: actions/avatarsettings.php:363
566 msgid "Failed updating avatar."
567 msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
569 #: actions/avatarsettings.php:387
571 msgid "Avatar deleted."
572 msgstr "アバターが更新されました。"
574 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
575 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
576 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
577 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
580 msgstr "ニックネームがありません。"
582 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
583 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
584 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
585 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
587 msgid "No such group"
588 msgstr "そのような通知はありません。"
590 #: actions/blockedfromgroup.php:90
592 msgid "%s blocked profiles"
593 msgstr "プロファイルがありません。"
595 #: actions/blockedfromgroup.php:93
597 msgid "%s blocked profiles, page %d"
600 #: actions/blockedfromgroup.php:108
601 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
604 #: actions/blockedfromgroup.php:281
606 msgid "Unblock user from group"
607 msgstr "ユーザのアンブロックに失敗しました。"
609 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
613 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
614 #: lib/unblockform.php:150
615 msgid "Unblock this user"
616 msgstr "このユーザをアンブロックする"
618 #: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
619 #: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
620 #: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
621 #: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
622 #: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
623 #: lib/settingsaction.php:72
624 msgid "Not logged in."
627 #: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
628 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
629 msgid "No profile specified."
632 #: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
633 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
634 #: actions/unblock.php:75
635 msgid "No profile with that ID."
638 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
641 msgstr "そのようなユーザはいません。"
643 #: actions/block.php:136
645 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
646 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
647 "will not be notified of any @-replies from them."
650 #: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
651 #: actions/groupblock.php:176
655 #: actions/block.php:149
657 msgid "Do not block this user from this group"
658 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
660 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
661 #: actions/groupblock.php:177
665 #: actions/block.php:150
667 msgid "Block this user from this group"
668 msgstr "このユーザをブロックする"
670 #: actions/block.php:165
672 msgid "You have already blocked this user."
675 #: actions/block.php:170
676 msgid "Failed to save block information."
679 #: actions/bookmarklet.php:50
683 #: actions/confirmaddress.php:75
684 msgid "No confirmation code."
685 msgstr "確認コードがありません。"
687 #: actions/confirmaddress.php:80
688 msgid "Confirmation code not found."
689 msgstr "確認コードが見つかりません。"
691 #: actions/confirmaddress.php:85
692 msgid "That confirmation code is not for you!"
693 msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
695 #: actions/confirmaddress.php:90
697 msgid "Unrecognized address type %s"
698 msgstr "不明なアドレスタイプ %s"
700 #: actions/confirmaddress.php:94
701 msgid "That address has already been confirmed."
702 msgstr "そのアドレスは既に承認されています。"
704 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
705 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
706 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
707 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
708 #: actions/smssettings.php:420
709 msgid "Couldn't update user."
712 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
713 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
714 msgid "Couldn't delete email confirmation."
715 msgstr "メール承認を削除できません"
717 #: actions/confirmaddress.php:144
718 msgid "Confirm Address"
721 #: actions/confirmaddress.php:159
723 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
724 msgstr "アドレス \"%s\" はあなたのアカウントとして承認されています。"
726 #: actions/conversation.php:99
731 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
732 #: lib/profileaction.php:206
736 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
737 msgid "No such notice."
738 msgstr "そのような通知はありません。"
740 #: actions/deletenotice.php:71
741 msgid "Can't delete this notice."
742 msgstr "この通知を削除できません。"
744 #: actions/deletenotice.php:103
746 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
750 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
751 msgid "Delete notice"
754 #: actions/deletenotice.php:144
755 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
756 msgstr "本当にこの通知を削除しますか?"
758 #: actions/deletenotice.php:145
760 msgid "Do not delete this notice"
761 msgstr "この通知を削除できません。"
763 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
764 msgid "Delete this notice"
767 #: actions/deletenotice.php:157
768 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
771 #: actions/disfavor.php:81
772 msgid "This notice is not a favorite!"
775 #: actions/disfavor.php:94
776 msgid "Add to favorites"
779 #: actions/doc.php:69
780 msgid "No such document."
781 msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
783 #: actions/editgroup.php:56
785 msgid "Edit %s group"
788 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
789 msgid "You must be logged in to create a group."
792 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
793 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
794 msgid "You must be an admin to edit the group"
797 #: actions/editgroup.php:154
798 msgid "Use this form to edit the group."
801 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
803 msgid "description is too long (max %d chars)."
804 msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
806 #: actions/editgroup.php:253
808 msgid "Could not update group."
811 #: actions/editgroup.php:269
813 msgid "Options saved."
816 #: actions/emailsettings.php:60
817 msgid "Email Settings"
820 #: actions/emailsettings.php:71
822 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
825 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
826 #: actions/smssettings.php:104
830 #: actions/emailsettings.php:105
831 msgid "Current confirmed email address."
834 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
835 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
836 #: actions/smssettings.php:158
840 #: actions/emailsettings.php:113
842 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
843 "a message with further instructions."
845 "このアドレスは確認待ちです。受信ボックス(とスパムボックス)に追加の指示が書"
846 "かれたメッセージが届いていないか確認してください。"
848 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
849 #: actions/smssettings.php:126
853 #: actions/emailsettings.php:121
854 msgid "Email Address"
857 #: actions/emailsettings.php:123
858 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
861 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
862 #: actions/smssettings.php:145
866 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
867 msgid "Incoming email"
870 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
871 msgid "Send email to this address to post new notices."
874 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
875 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
878 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
882 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
883 #: actions/smssettings.php:169
887 #: actions/emailsettings.php:158
888 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
891 #: actions/emailsettings.php:163
892 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
895 #: actions/emailsettings.php:169
896 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
899 #: actions/emailsettings.php:174
900 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
903 #: actions/emailsettings.php:179
904 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
907 #: actions/emailsettings.php:185
908 msgid "I want to post notices by email."
911 #: actions/emailsettings.php:191
912 msgid "Publish a MicroID for my email address."
915 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
916 #: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
917 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
918 #: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
919 #: lib/groupeditform.php:202
923 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
924 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
925 msgid "Preferences saved."
928 #: actions/emailsettings.php:319
929 msgid "No email address."
932 #: actions/emailsettings.php:326
933 msgid "Cannot normalize that email address"
934 msgstr "そのメールアドレスを正規化できません"
936 #: actions/emailsettings.php:330
937 msgid "Not a valid email address"
940 #: actions/emailsettings.php:333
941 msgid "That is already your email address."
944 #: actions/emailsettings.php:336
945 msgid "That email address already belongs to another user."
948 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
949 #: actions/smssettings.php:337
950 msgid "Couldn't insert confirmation code."
951 msgstr "確認コードを追加できません"
953 #: actions/emailsettings.php:358
955 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
956 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
958 "確認用コードを入力された電子メールアドレスに送信しました。受信ボックス(とス"
959 "パムボックス)にコードとそれをどう使うのかという指示が届いていないか確認して"
962 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
963 #: actions/smssettings.php:370
964 msgid "No pending confirmation to cancel."
965 msgstr "認証待ちのものはありません。"
967 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
968 msgid "That is the wrong IM address."
969 msgstr "その IM アドレスは不正です。"
971 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
972 #: actions/smssettings.php:386
973 msgid "Confirmation cancelled."
974 msgstr "確認作業が中止されました。"
976 #: actions/emailsettings.php:412
977 msgid "That is not your email address."
980 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
981 #: actions/smssettings.php:425
982 msgid "The address was removed."
983 msgstr "アドレスは削除されました。"
985 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
986 msgid "No incoming email address."
989 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
990 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
991 msgid "Couldn't update user record."
994 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
995 msgid "Incoming email address removed."
998 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
999 msgid "New incoming email address added."
1002 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
1003 #: lib/publicgroupnav.php:93
1005 msgid "Popular notices"
1006 msgstr "そのような通知はありません。"
1008 #: actions/favorited.php:67
1009 #, fuzzy, php-format
1010 msgid "Popular notices, page %d"
1011 msgstr "そのような通知はありません。"
1013 #: actions/favorited.php:79
1014 msgid "The most popular notices on the site right now."
1017 #: actions/favorited.php:150
1018 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1021 #: actions/favorited.php:153
1023 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1024 "next to any notice you like."
1027 #: actions/favorited.php:156
1030 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1031 "notice to your favorites!"
1034 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1035 #: lib/personalgroupnav.php:115
1037 msgid "%s's favorite notices"
1040 #: actions/favoritesrss.php:115
1041 #, fuzzy, php-format
1042 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1043 msgstr "マイクロブログ by %s"
1045 #: actions/favor.php:79
1046 msgid "This notice is already a favorite!"
1049 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1050 msgid "Disfavor favorite"
1053 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1054 #: lib/publicgroupnav.php:89
1055 msgid "Featured users"
1058 #: actions/featured.php:71
1060 msgid "Featured users, page %d"
1063 #: actions/featured.php:99
1065 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1068 #: actions/file.php:34
1070 msgid "No notice id"
1073 #: actions/file.php:38
1078 #: actions/file.php:42
1079 msgid "No attachments"
1082 #: actions/file.php:51
1083 msgid "No uploaded attachments"
1086 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1087 msgid "Not expecting this response!"
1088 msgstr "想定外のレスポンスです!"
1090 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1092 msgid "User being listened to does not exist."
1093 msgstr "リストされているユーザは存在しません。"
1095 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1096 msgid "You can use the local subscription!"
1097 msgstr "ローカルサブスクリプションを使用可能です!"
1099 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1100 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1103 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1105 msgid "You are not authorized."
1108 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1110 msgid "Could not convert request token to access token."
1111 msgstr "リクエストトークンをアクセストークンに変換できません"
1113 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1115 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1116 msgstr "予期せぬ OMB プロトコルのバージョンです。"
1118 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1119 msgid "Error updating remote profile"
1120 msgstr "リモートプロファイル更新エラー"
1122 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1123 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1124 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1126 msgid "No such group."
1127 msgstr "そのような通知はありません。"
1129 #: actions/getfile.php:75
1131 msgid "No such file."
1132 msgstr "そのような通知はありません。"
1134 #: actions/getfile.php:79
1136 msgid "Cannot read file."
1137 msgstr "そのような通知はありません。"
1139 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1140 #: actions/makeadmin.php:81
1141 msgid "No group specified."
1144 #: actions/groupblock.php:91
1145 msgid "Only an admin can block group members."
1148 #: actions/groupblock.php:95
1150 msgid "User is already blocked from group."
1151 msgstr "プロファイルがありません。"
1153 #: actions/groupblock.php:100
1155 msgid "User is not a member of group."
1156 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
1158 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1160 msgid "Block user from group"
1161 msgstr "そのようなユーザはいません。"
1163 #: actions/groupblock.php:155
1166 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1167 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1168 "group in the future."
1171 #: actions/groupblock.php:193
1172 msgid "Database error blocking user from group."
1175 #: actions/groupbyid.php:74
1179 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1180 msgid "You must be logged in to edit a group."
1183 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1184 msgid "Group design"
1187 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1189 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1190 "palette of your choice."
1193 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1194 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1196 msgid "Couldn't update your design."
1197 msgstr "ユーザを更新できません"
1199 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1200 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1201 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1202 msgid "Unable to save your design settings!"
1205 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1207 msgid "Design preferences saved."
1208 msgstr "設定が保存されました。"
1210 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1214 #: actions/grouplogo.php:150
1217 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1220 #: actions/grouplogo.php:362
1221 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1224 #: actions/grouplogo.php:396
1226 msgid "Logo updated."
1227 msgstr "アバターが更新されました。"
1229 #: actions/grouplogo.php:398
1231 msgid "Failed updating logo."
1232 msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
1234 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
1236 msgid "%s group members"
1239 #: actions/groupmembers.php:96
1241 msgid "%s group members, page %d"
1244 #: actions/groupmembers.php:111
1245 msgid "A list of the users in this group."
1248 #: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
1252 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
1256 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
1257 msgid "Block this user"
1258 msgstr "このユーザをブロックする"
1260 #: actions/groupmembers.php:441
1261 msgid "Make user an admin of the group"
1264 #: actions/groupmembers.php:473
1269 #: actions/groupmembers.php:473
1270 msgid "Make this user an admin"
1273 #: actions/grouprss.php:133
1274 #, fuzzy, php-format
1275 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1276 msgstr "マイクロブログ by %s"
1278 #: actions/groupsearch.php:52
1279 #, fuzzy, php-format
1281 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1282 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1284 "%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
1286 #: actions/groupsearch.php:58
1288 msgid "Group search"
1291 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1292 #: actions/peoplesearch.php:83
1297 #: actions/groupsearch.php:82
1300 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1301 "newgroup%%) yourself."
1304 #: actions/groupsearch.php:85
1307 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1308 "action.newgroup%%) yourself!"
1311 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1312 #: lib/subgroupnav.php:98
1316 #: actions/groups.php:64
1318 msgid "Groups, page %d"
1321 #: actions/groups.php:90
1324 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1325 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1326 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1327 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1331 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1333 msgid "Create a new group"
1336 #: actions/groupunblock.php:91
1337 msgid "Only an admin can unblock group members."
1340 #: actions/groupunblock.php:95
1342 msgid "User is not blocked from group."
1343 msgstr "プロファイルがありません。"
1345 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
1346 msgid "Error removing the block."
1349 #: actions/imsettings.php:59
1353 #: actions/imsettings.php:70
1356 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1357 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1359 "Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) 経由で通知の送信、受信が可能で"
1362 #: actions/imsettings.php:89
1364 msgid "IM is not available."
1365 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
1367 #: actions/imsettings.php:106
1368 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1369 msgstr "確認された最新の Jabber/GTakk アドレス"
1371 #: actions/imsettings.php:114
1374 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1375 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1377 "このアドレスは確認待ちです。Jabber か Gtalk のアカウントで追加の指示が書かれ"
1378 "たメッセージを確認してください。(%s を友人リストに追加しましたか?)"
1380 #: actions/imsettings.php:124
1384 #: actions/imsettings.php:126
1387 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1388 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1390 "\"UserName@example.org\" といった Jabber または GTalk のアドレス。まず、%s を"
1391 "IMクライアントやGTalkに追加して下さい。"
1393 #: actions/imsettings.php:143
1394 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1395 msgstr "Jabber/GTalk で私に通知を送って下さい。"
1397 #: actions/imsettings.php:148
1398 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1399 msgstr "Jabber/GTalkのステータスが変更された時に通知を送る。"
1401 #: actions/imsettings.php:153
1402 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1405 #: actions/imsettings.php:159
1406 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1409 #: actions/imsettings.php:285
1410 msgid "No Jabber ID."
1411 msgstr "Jabbar ID はありません。"
1413 #: actions/imsettings.php:292
1414 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1415 msgstr "その Jabbar ID を正規化できません"
1417 #: actions/imsettings.php:296
1418 msgid "Not a valid Jabber ID"
1419 msgstr "有効な Jabber ID ではありません。"
1421 #: actions/imsettings.php:299
1422 msgid "That is already your Jabber ID."
1423 msgstr "その Jabber ID は既にあなたのものです。"
1425 #: actions/imsettings.php:302
1426 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1427 msgstr "Jabber ID jは既に別のユーザが使用しています。"
1429 #: actions/imsettings.php:327
1432 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1433 "s for sending messages to you."
1435 "確認用コードを入力された IM アドレスに送信しました。あなたにメッセージを送れ"
1436 "るようにするには%sを承認してください。"
1438 #: actions/imsettings.php:387
1439 msgid "That is not your Jabber ID."
1440 msgstr "その Jabber ID はあなたのものではありません。"
1442 #: actions/inbox.php:59
1444 msgid "Inbox for %s - page %d"
1447 #: actions/inbox.php:62
1449 msgid "Inbox for %s"
1452 #: actions/inbox.php:115
1453 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1456 #: actions/invite.php:39
1457 msgid "Invites have been disabled."
1460 #: actions/invite.php:41
1462 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1465 #: actions/invite.php:72
1467 msgid "Invalid email address: %s"
1468 msgstr "不正なメールアドレス:%s'"
1470 #: actions/invite.php:110
1471 msgid "Invitation(s) sent"
1474 #: actions/invite.php:112
1475 msgid "Invite new users"
1478 #: actions/invite.php:128
1479 msgid "You are already subscribed to these users:"
1482 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1487 #: actions/invite.php:136
1489 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1492 #: actions/invite.php:144
1493 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1496 #: actions/invite.php:150
1498 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1499 "on the site. Thanks for growing the community!"
1502 #: actions/invite.php:162
1504 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1507 #: actions/invite.php:187
1508 msgid "Email addresses"
1511 #: actions/invite.php:189
1512 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1513 msgstr "招待する友人のアドレス (一行に一つ)"
1515 #: actions/invite.php:192
1516 msgid "Personal message"
1519 #: actions/invite.php:194
1520 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1523 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1527 #: actions/invite.php:226
1529 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1530 msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました"
1532 #: actions/invite.php:228
1535 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1537 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1538 "you know and people who interest you.\n"
1540 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1541 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1542 "share your interests.\n"
1548 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1552 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1557 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1562 "%1$s があなたを %2$s へ招待しました (%3$s)。\n"
1564 "%2$s はあなたの知り合いやあなたが興味をもっている人物の最新の情報を得ることが"
1565 "できる、マイクロブログサービスです。\n"
1567 "また、あなたの最新の情報やあなたの考えていること、生活を、あなたのことを知っ"
1568 "ている人と共有することができます。あなたと同じ興味をもつ人々と出会う目的でも"
1575 "%2$s における %1$s のプロフィールページを以下で見ることができます:\n"
1579 "このサービスを試してみたい場合は以下のリンクをクリックしてこの招待に応じてく"
1584 "そうでない場合はこのメッセージを無視することができます。お時間をいただきあり"
1589 #: actions/joingroup.php:60
1590 msgid "You must be logged in to join a group."
1593 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1595 msgid "You are already a member of that group"
1596 msgstr "既にログイン済みです。"
1598 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1599 #, fuzzy, php-format
1600 msgid "Could not join user %s to group %s"
1601 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
1603 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1605 msgid "%s joined group %s"
1608 #: actions/leavegroup.php:60
1609 msgid "You must be logged in to leave a group."
1612 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1614 msgid "You are not a member of that group."
1615 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
1617 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1618 msgid "Could not find membership record."
1621 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1622 #, fuzzy, php-format
1623 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1624 msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
1626 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1628 msgid "%s left group %s"
1631 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1632 msgid "Already logged in."
1633 msgstr "既にログインしています。"
1635 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1637 msgid "Invalid or expired token."
1640 #: actions/login.php:143
1641 msgid "Incorrect username or password."
1642 msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。"
1644 #: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
1645 #: actions/register.php:248
1646 msgid "Error setting user."
1649 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
1650 #: lib/logingroupnav.php:79
1654 #: actions/login.php:243
1655 msgid "Login to site"
1658 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1659 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1660 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1664 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1665 #: lib/accountsettingsaction.php:114
1669 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1673 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1674 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1675 msgstr "以降は自動的にログインする。共用コンピューターでは避けましょう!"
1677 #: actions/login.php:263
1678 msgid "Lost or forgotten password?"
1679 msgstr "パスワードを紛失、忘れた?"
1681 #: actions/login.php:282
1683 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1684 "changing your settings."
1686 "セキュリティー上の理由により、設定を変更する前にユーザ名とパスワードを入力し"
1689 #: actions/login.php:286
1692 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1693 "(%%action.register%%) a new account."
1696 #: actions/makeadmin.php:91
1697 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1700 #: actions/makeadmin.php:95
1702 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1705 #: actions/makeadmin.php:132
1707 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1710 #: actions/makeadmin.php:145
1712 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1715 #: actions/microsummary.php:69
1716 msgid "No current status"
1719 #: actions/newgroup.php:53
1723 #: actions/newgroup.php:110
1724 msgid "Use this form to create a new group."
1727 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1731 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1732 msgid "You can't send a message to this user."
1735 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1736 #: lib/command.php:424
1738 msgstr "コンテンツがありません!"
1740 #: actions/newmessage.php:158
1741 msgid "No recipient specified."
1744 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1746 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1749 #: actions/newmessage.php:181
1750 msgid "Message sent"
1753 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1755 msgid "Direct message to %s sent"
1758 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1762 #: actions/newnotice.php:69
1766 #: actions/newnotice.php:199
1768 msgid "Notice posted"
1771 #: actions/noticesearch.php:68
1774 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1775 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1776 msgstr "%%site.name%% の通知を内容から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
1778 #: actions/noticesearch.php:78
1782 #: actions/noticesearch.php:91
1783 #, fuzzy, php-format
1784 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1785 msgstr "\"%s\" のストリームを検索"
1787 #: actions/noticesearch.php:121
1790 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1791 "status_textarea=%s)!"
1794 #: actions/noticesearch.php:124
1797 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1798 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1801 #: actions/noticesearchrss.php:89
1802 #, fuzzy, php-format
1803 msgid "Updates with \"%s\""
1804 msgstr "マイクロブログ by %s"
1806 #: actions/noticesearchrss.php:91
1808 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1809 msgstr "検索語「%s」に一致するすべての更新"
1811 #: actions/nudge.php:85
1813 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1816 #: actions/nudge.php:94
1820 #: actions/nudge.php:97
1824 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1825 msgid "Notice has no profile"
1826 msgstr "通知にはプロファイルはありません。"
1828 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1830 msgid "%1$s's status on %2$s"
1831 msgstr "%2$s における %1$ の状態"
1833 #: actions/oembed.php:157
1834 msgid "content type "
1837 #: actions/oembed.php:160
1841 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:963
1842 #: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
1843 msgid "Not a supported data format."
1846 #: actions/opensearch.php:64
1847 msgid "People Search"
1850 #: actions/opensearch.php:67
1851 msgid "Notice Search"
1854 #: actions/othersettings.php:60
1856 msgid "Other Settings"
1859 #: actions/othersettings.php:71
1860 msgid "Manage various other options."
1863 #: actions/othersettings.php:117
1864 msgid "Shorten URLs with"
1867 #: actions/othersettings.php:118
1868 msgid "Automatic shortening service to use."
1871 #: actions/othersettings.php:122
1873 msgid "View profile designs"
1876 #: actions/othersettings.php:123
1877 msgid "Show or hide profile designs."
1880 #: actions/othersettings.php:153
1882 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
1883 msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
1885 #: actions/outbox.php:58
1887 msgid "Outbox for %s - page %d"
1890 #: actions/outbox.php:61
1892 msgid "Outbox for %s"
1895 #: actions/outbox.php:116
1896 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
1899 #: actions/passwordsettings.php:58
1900 msgid "Change password"
1903 #: actions/passwordsettings.php:69
1905 msgid "Change your password."
1908 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
1910 msgid "Password change"
1911 msgstr "パスワードが保存されました。"
1913 #: actions/passwordsettings.php:103
1914 msgid "Old password"
1917 #: actions/passwordsettings.php:107 actions/recoverpassword.php:235
1918 msgid "New password"
1921 #: actions/passwordsettings.php:108
1922 msgid "6 or more characters"
1925 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
1926 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
1930 #: actions/passwordsettings.php:112
1931 msgid "same as password above"
1934 #: actions/passwordsettings.php:116
1938 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:230
1939 msgid "Password must be 6 or more characters."
1942 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:233
1943 msgid "Passwords don't match."
1944 msgstr "パスワードが一致しません。"
1946 #: actions/passwordsettings.php:164
1947 msgid "Incorrect old password"
1948 msgstr "古いパスワードが間違っています。"
1950 #: actions/passwordsettings.php:180
1951 msgid "Error saving user; invalid."
1952 msgstr "ユーザ保存エラー; 不正なユーザ"
1954 #: actions/passwordsettings.php:185 actions/recoverpassword.php:368
1955 msgid "Can't save new password."
1956 msgstr "新しいパスワードを保存できません。"
1958 #: actions/passwordsettings.php:191 actions/recoverpassword.php:211
1959 msgid "Password saved."
1960 msgstr "パスワードが保存されました。"
1962 #: actions/peoplesearch.php:52
1965 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
1966 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1968 "%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
1970 #: actions/peoplesearch.php:58
1971 msgid "People search"
1974 #: actions/peopletag.php:70
1975 #, fuzzy, php-format
1976 msgid "Not a valid people tag: %s"
1977 msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
1979 #: actions/peopletag.php:144
1981 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
1984 #: actions/postnotice.php:84
1985 msgid "Invalid notice content"
1988 #: actions/postnotice.php:90
1990 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
1993 #: actions/profilesettings.php:60
1994 msgid "Profile settings"
1997 #: actions/profilesettings.php:71
1999 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2001 "あなたのことについて知ってもらうために、ここでプロファイル情報を更新できま"
2004 #: actions/profilesettings.php:99
2006 msgid "Profile information"
2009 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2010 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2011 msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く"
2013 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2014 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2015 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2019 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2020 #: lib/groupeditform.php:161
2024 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2025 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2026 msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL"
2028 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2029 #, fuzzy, php-format
2030 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2031 msgstr "140字以内で自己紹介"
2033 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2035 msgid "Describe yourself and your interests"
2036 msgstr "140字以内で自己紹介"
2038 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2042 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2043 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2044 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2045 #: lib/userprofile.php:164
2049 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2050 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2051 msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
2053 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2054 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2055 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2059 #: actions/profilesettings.php:140
2061 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2064 #: actions/profilesettings.php:144
2068 #: actions/profilesettings.php:145
2069 msgid "Preferred language"
2072 #: actions/profilesettings.php:154
2076 #: actions/profilesettings.php:155
2077 msgid "What timezone are you normally in?"
2080 #: actions/profilesettings.php:160
2082 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2083 msgstr "自分を購読している者を自動的に購読する (非人間に最適)"
2085 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2087 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2088 msgstr "自己紹介が長すぎます (最長140文字)。"
2090 #: actions/profilesettings.php:228
2091 msgid "Timezone not selected."
2094 #: actions/profilesettings.php:234
2095 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2098 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2099 #, fuzzy, php-format
2100 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2101 msgstr "不正なホームページ '%s'"
2103 #: actions/profilesettings.php:295
2104 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2107 #: actions/profilesettings.php:328
2108 msgid "Couldn't save profile."
2109 msgstr "プロファイルを保存できません"
2111 #: actions/profilesettings.php:336
2113 msgid "Couldn't save tags."
2114 msgstr "プロファイルを保存できません"
2116 #: actions/profilesettings.php:344
2117 msgid "Settings saved."
2118 msgstr "設定が保存されました。"
2120 #: actions/public.php:83
2122 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2125 #: actions/public.php:92
2126 msgid "Could not retrieve public stream."
2129 #: actions/public.php:129
2130 #, fuzzy, php-format
2131 msgid "Public timeline, page %d"
2132 msgstr "パブリックタイムライン"
2134 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2135 msgid "Public timeline"
2136 msgstr "パブリックタイムライン"
2138 #: actions/public.php:151
2140 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2143 #: actions/public.php:155
2145 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2148 #: actions/public.php:159
2150 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2153 #: actions/public.php:179
2156 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2160 #: actions/public.php:182
2161 msgid "Be the first to post!"
2164 #: actions/public.php:186
2167 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2170 #: actions/public.php:233
2173 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2174 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2175 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2176 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2179 #: actions/public.php:238
2182 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2183 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2187 #: actions/publictagcloud.php:57
2189 msgid "Public tag cloud"
2192 #: actions/publictagcloud.php:63
2194 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2197 #: actions/publictagcloud.php:69
2199 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2202 #: actions/publictagcloud.php:72
2203 msgid "Be the first to post one!"
2206 #: actions/publictagcloud.php:75
2209 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2213 #: actions/publictagcloud.php:135
2217 #: actions/recoverpassword.php:36
2218 msgid "You are already logged in!"
2219 msgstr "既にログイン済みです。"
2221 #: actions/recoverpassword.php:62
2222 msgid "No such recovery code."
2223 msgstr "そのような回復コードはありません。"
2225 #: actions/recoverpassword.php:66
2226 msgid "Not a recovery code."
2227 msgstr "回復コードではありません。"
2229 #: actions/recoverpassword.php:73
2230 msgid "Recovery code for unknown user."
2231 msgstr "不明なユーザのための回復コード。"
2233 #: actions/recoverpassword.php:86
2234 msgid "Error with confirmation code."
2235 msgstr "確認コードにエラーがあります。"
2237 #: actions/recoverpassword.php:97
2238 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2239 msgstr "確認コードが古すぎます。もう一度やり直してください。"
2241 #: actions/recoverpassword.php:111
2242 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2245 #: actions/recoverpassword.php:152
2247 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2248 "the email address you have stored in your account."
2251 #: actions/recoverpassword.php:158
2252 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2255 #: actions/recoverpassword.php:188
2256 msgid "Password recovery"
2259 #: actions/recoverpassword.php:191
2260 msgid "Nickname or email address"
2263 #: actions/recoverpassword.php:193
2264 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2265 msgstr "このサーバでのニックネーム、または登録したメールアドレス。"
2267 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2271 #: actions/recoverpassword.php:208
2272 msgid "Reset password"
2275 #: actions/recoverpassword.php:209
2276 msgid "Recover password"
2279 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2280 msgid "Password recovery requested"
2281 msgstr "パスワード回復のリクエストされました"
2283 #: actions/recoverpassword.php:213
2284 msgid "Unknown action"
2287 #: actions/recoverpassword.php:236
2288 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2289 msgstr "6文字以上。忘れないでください!"
2291 #: actions/recoverpassword.php:240
2292 msgid "Same as password above"
2295 #: actions/recoverpassword.php:243
2299 #: actions/recoverpassword.php:252
2300 msgid "Enter a nickname or email address."
2301 msgstr "ニックネームかメールアドレスを入力してください。"
2303 #: actions/recoverpassword.php:272
2304 msgid "No user with that email address or username."
2307 #: actions/recoverpassword.php:287
2308 msgid "No registered email address for that user."
2309 msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。"
2311 #: actions/recoverpassword.php:301
2312 msgid "Error saving address confirmation."
2313 msgstr "アドレス確認保存エラー"
2315 #: actions/recoverpassword.php:325
2317 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2318 "address registered to your account."
2319 msgstr "登録されたメールアドレスにパスワードの回復方法をおおくりしました。"
2321 #: actions/recoverpassword.php:344
2322 msgid "Unexpected password reset."
2323 msgstr "予期せぬパスワードのリセットです。"
2325 #: actions/recoverpassword.php:352
2326 msgid "Password must be 6 chars or more."
2327 msgstr "パスワードは6字以上でなければいけません。"
2329 #: actions/recoverpassword.php:356
2330 msgid "Password and confirmation do not match."
2331 msgstr "パスワードと確認が一致しません。"
2333 #: actions/recoverpassword.php:382
2334 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2335 msgstr "新しいパスワードの保存に成功しました。ログインしています。"
2337 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2338 msgid "Sorry, only invited people can register."
2341 #: actions/register.php:92
2343 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2344 msgstr "確認コードにエラーがあります。"
2346 #: actions/register.php:112
2347 msgid "Registration successful"
2350 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
2351 #: lib/logingroupnav.php:85
2355 #: actions/register.php:135
2356 msgid "Registration not allowed."
2359 #: actions/register.php:198
2360 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2361 msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。"
2363 #: actions/register.php:201
2364 msgid "Not a valid email address."
2365 msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
2367 #: actions/register.php:212
2368 msgid "Email address already exists."
2369 msgstr "メールアドレスが既に存在します。"
2371 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2372 msgid "Invalid username or password."
2373 msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
2375 #: actions/register.php:342
2377 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2378 "link up to friends and colleagues. "
2381 #: actions/register.php:424
2382 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2384 "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く。必須です。"
2386 #: actions/register.php:429
2387 msgid "6 or more characters. Required."
2388 msgstr "6文字以上。必須です。"
2390 #: actions/register.php:433
2391 msgid "Same as password above. Required."
2394 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2395 #: lib/accountsettingsaction.php:117
2399 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2400 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2401 msgstr "更新、アナウンス、パスワードリカバリーでのみ使用されます。"
2403 #: actions/register.php:449
2404 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2407 #: actions/register.php:493
2408 msgid "My text and files are available under "
2409 msgstr "の下でテキスト及びファイルを利用可能"
2411 #: actions/register.php:495
2412 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2415 #: actions/register.php:496
2418 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2420 msgstr "個人情報を除く:パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
2422 #: actions/register.php:537
2425 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2428 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2429 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2430 "notices through instant messages.\n"
2431 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2432 "share your interests. \n"
2433 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2434 "others more about you. \n"
2435 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2438 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2440 "%s さん、おめでとうございます!%%%%site.name%%%% へようこそ。以下のようにして"
2443 "* [あなたのプロフィール](%s) を参照して最初のメッセージを投稿する\n"
2444 "* [Jabber や GTalk のアドレス](%%%%action.imsettings%%%%) を追加して、インス"
2445 "タントメッセージを通して通知を送れるようにする\n"
2446 "* あなたが知っている人やあなたと同じ興味をもっている人を[検索](%%%%action."
2447 "peoplesearch%%%%) する\n"
2448 "* [プロフィール設定](%%%%action.profilesettings%%%%) を更新して他の利用者にあ"
2450 "* 探している機能について[オンライン文書](%%%%doc.help%%%%) を読む\n"
2452 "参加してくださりありがとうございます。私たちはあなたがこのサービスを楽しんで"
2455 #: actions/register.php:561
2457 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2458 "to confirm your email address.)"
2460 "(メールアドレスを確認する方法を読んで、すぐにメールによるメッセージを受け取る"
2463 #: actions/remotesubscribe.php:98
2466 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2467 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2468 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2470 "サブスクライブするには、[ログイン](%%action.login%%) するか, [登録](%%action."
2471 "register%%) を行って下さい。既に [compatible microblogging site](%%doc."
2472 "openmublog%%) にアカウントを持っおもちの場合は、下にプロファイルURLを入力して"
2475 #: actions/remotesubscribe.php:112
2476 msgid "Remote subscribe"
2477 msgstr "リモートサブスクライブ"
2479 #: actions/remotesubscribe.php:124
2481 msgid "Subscribe to a remote user"
2484 #: actions/remotesubscribe.php:129
2485 msgid "User nickname"
2488 #: actions/remotesubscribe.php:130
2489 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2490 msgstr "フォローしたいユーザのニックネーム"
2492 #: actions/remotesubscribe.php:133
2496 #: actions/remotesubscribe.php:134
2497 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2498 msgstr "プロファイルサービスまたはマイクロブロギングサービスのURL"
2500 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2501 #: lib/userprofile.php:321
2505 #: actions/remotesubscribe.php:159
2506 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2507 msgstr "不正なプロファイルURL。(形式不備)"
2509 #: actions/remotesubscribe.php:168
2512 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2513 msgstr "有効なプロファイルURLではありません。(XRDSドキュメントが無い)"
2515 #: actions/remotesubscribe.php:176
2516 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2519 #: actions/remotesubscribe.php:183
2521 msgid "Couldn’t get a request token."
2522 msgstr "リクエストトークンを取得できません"
2524 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2525 #: lib/personalgroupnav.php:105
2527 msgid "Replies to %s"
2530 #: actions/replies.php:127
2531 #, fuzzy, php-format
2532 msgid "Replies to %s, page %d"
2535 #: actions/replies.php:144
2536 #, fuzzy, php-format
2537 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2540 #: actions/replies.php:151
2541 #, fuzzy, php-format
2542 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2545 #: actions/replies.php:158
2546 #, fuzzy, php-format
2547 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2550 #: actions/replies.php:198
2553 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2554 "to his attention yet."
2557 #: actions/replies.php:203
2560 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2561 "[join groups](%%action.groups%%)."
2564 #: actions/replies.php:205
2567 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2568 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2571 #: actions/repliesrss.php:72
2572 #, fuzzy, php-format
2573 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2576 #: actions/showfavorites.php:79
2577 #, fuzzy, php-format
2578 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2579 msgstr "そのような通知はありません。"
2581 #: actions/showfavorites.php:132
2582 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2585 #: actions/showfavorites.php:170
2586 #, fuzzy, php-format
2587 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2588 msgstr "%s のともだちのフィード"
2590 #: actions/showfavorites.php:177
2591 #, fuzzy, php-format
2592 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2593 msgstr "%s のともだちのフィード"
2595 #: actions/showfavorites.php:184
2596 #, fuzzy, php-format
2597 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2598 msgstr "%s のともだちのフィード"
2600 #: actions/showfavorites.php:205
2602 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2603 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2606 #: actions/showfavorites.php:207
2609 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2610 "they would add to their favorites :)"
2613 #: actions/showfavorites.php:211
2616 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2617 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2618 "would add to their favorites :)"
2621 #: actions/showfavorites.php:242
2622 msgid "This is a way to share what you like."
2625 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:85
2630 #: actions/showgroup.php:84
2632 msgid "%s group, page %d"
2635 #: actions/showgroup.php:218
2637 msgid "Group profile"
2638 msgstr "そのような通知はありません。"
2640 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2641 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2645 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2646 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2651 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2655 #: actions/showgroup.php:293
2656 msgid "Group actions"
2659 #: actions/showgroup.php:328
2660 #, fuzzy, php-format
2661 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2664 #: actions/showgroup.php:334
2665 #, fuzzy, php-format
2666 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2669 #: actions/showgroup.php:340
2670 #, fuzzy, php-format
2671 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2674 #: actions/showgroup.php:345
2675 #, fuzzy, php-format
2676 msgid "FOAF for %s group"
2679 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:90
2684 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2685 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2686 #: lib/tagcloudsection.php:71
2690 #: actions/showgroup.php:392
2694 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2698 #: actions/showgroup.php:432
2703 #: actions/showgroup.php:448
2706 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2707 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2708 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2709 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2710 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2713 #: actions/showgroup.php:454
2716 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2717 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2718 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2719 "their life and interests. "
2722 #: actions/showgroup.php:482
2727 #: actions/showmessage.php:81
2728 msgid "No such message."
2731 #: actions/showmessage.php:98
2732 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2735 #: actions/showmessage.php:108
2737 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2740 #: actions/showmessage.php:113
2742 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2745 #: actions/shownotice.php:90
2747 msgid "Notice deleted."
2750 #: actions/showstream.php:73
2755 #: actions/showstream.php:79
2760 #: actions/showstream.php:122
2761 #, fuzzy, php-format
2762 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2765 #: actions/showstream.php:129
2766 #, fuzzy, php-format
2767 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2770 #: actions/showstream.php:136
2771 #, fuzzy, php-format
2772 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2775 #: actions/showstream.php:143
2776 #, fuzzy, php-format
2777 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2780 #: actions/showstream.php:148
2785 #: actions/showstream.php:191
2787 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
2790 #: actions/showstream.php:196
2792 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2793 "would be a good time to start :)"
2796 #: actions/showstream.php:198
2799 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
2800 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2803 #: actions/showstream.php:234
2806 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2807 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2808 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2809 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2812 #: actions/showstream.php:239
2815 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2816 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2817 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
2820 #: actions/smssettings.php:58
2821 msgid "SMS Settings"
2824 #: actions/smssettings.php:69
2826 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2829 #: actions/smssettings.php:91
2831 msgid "SMS is not available."
2832 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
2834 #: actions/smssettings.php:112
2835 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
2838 #: actions/smssettings.php:123
2839 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
2840 msgstr "この電話番号は確認待ちです。"
2842 #: actions/smssettings.php:130
2843 msgid "Confirmation code"
2846 #: actions/smssettings.php:131
2847 msgid "Enter the code you received on your phone."
2850 #: actions/smssettings.php:138
2851 msgid "SMS Phone number"
2854 #: actions/smssettings.php:140
2855 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2858 #: actions/smssettings.php:174
2860 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2864 #: actions/smssettings.php:306
2865 msgid "No phone number."
2868 #: actions/smssettings.php:311
2869 msgid "No carrier selected."
2872 #: actions/smssettings.php:318
2873 msgid "That is already your phone number."
2876 #: actions/smssettings.php:321
2877 msgid "That phone number already belongs to another user."
2880 #: actions/smssettings.php:347
2883 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
2884 "for the code and instructions on how to use it."
2885 msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
2887 #: actions/smssettings.php:374
2888 msgid "That is the wrong confirmation number."
2891 #: actions/smssettings.php:405
2892 msgid "That is not your phone number."
2895 #: actions/smssettings.php:465
2896 msgid "Mobile carrier"
2899 #: actions/smssettings.php:469
2900 msgid "Select a carrier"
2903 #: actions/smssettings.php:476
2906 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
2907 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
2910 #: actions/smssettings.php:498
2911 msgid "No code entered"
2914 #: actions/subedit.php:70
2916 msgid "You are not subscribed to that profile."
2917 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
2919 #: actions/subedit.php:83
2921 msgid "Could not save subscription."
2922 msgstr "サブスクリプションを作成できません"
2924 #: actions/subscribe.php:55
2926 msgid "Not a local user."
2927 msgstr "そのようなユーザはいません。"
2929 #: actions/subscribe.php:69
2934 #: actions/subscribers.php:50
2935 #, fuzzy, php-format
2936 msgid "%s subscribers"
2939 #: actions/subscribers.php:52
2941 msgid "%s subscribers, page %d"
2944 #: actions/subscribers.php:63
2945 msgid "These are the people who listen to your notices."
2946 msgstr "あなたの通知を聞いている人"
2948 #: actions/subscribers.php:67
2950 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2951 msgstr "%s の通知を聞いている人"
2953 #: actions/subscribers.php:108
2955 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
2959 #: actions/subscribers.php:110
2961 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
2964 #: actions/subscribers.php:114
2967 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
2968 "%) and be the first?"
2971 #: actions/subscriptions.php:52
2972 #, fuzzy, php-format
2973 msgid "%s subscriptions"
2974 msgstr "全てのサブスクリプション"
2976 #: actions/subscriptions.php:54
2977 #, fuzzy, php-format
2978 msgid "%s subscriptions, page %d"
2979 msgstr "全てのサブスクリプション"
2981 #: actions/subscriptions.php:65
2982 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2983 msgstr "あなたが通知を聞いている人"
2985 #: actions/subscriptions.php:69
2987 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2988 msgstr "%s が通知を聞いている人"
2990 #: actions/subscriptions.php:121
2993 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
2994 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
2995 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
2996 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
2997 "automatically subscribe to people you already follow there."
3000 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3001 #, fuzzy, php-format
3002 msgid "%s is not listening to anyone."
3003 msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
3005 #: actions/subscriptions.php:194
3008 msgstr "Jabbar ID はありません。"
3010 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3014 #: actions/tagother.php:33
3016 msgid "Not logged in"
3017 msgstr "ログインしていません。"
3019 #: actions/tagother.php:39
3021 msgid "No id argument."
3022 msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
3024 #: actions/tagother.php:65
3029 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3031 msgid "User profile"
3032 msgstr "プロファイルがありません。"
3034 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3038 #: actions/tagother.php:141
3042 #: actions/tagother.php:151
3044 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3048 #: actions/tagother.php:193
3050 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3053 #: actions/tagother.php:200
3055 msgid "Could not save tags."
3056 msgstr "アバターを保存できません"
3058 #: actions/tagother.php:236
3059 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3062 #: actions/tag.php:68
3063 #, fuzzy, php-format
3064 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3065 msgstr "マイクロブログ by %s"
3067 #: actions/tag.php:86
3068 #, fuzzy, php-format
3069 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3072 #: actions/tag.php:92
3073 #, fuzzy, php-format
3074 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3077 #: actions/tag.php:98
3078 #, fuzzy, php-format
3079 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3082 #: actions/tagrss.php:35
3084 msgid "No such tag."
3085 msgstr "そのような通知はありません。"
3087 #: actions/twitapitrends.php:87
3088 msgid "API method under construction."
3089 msgstr "API メソッドが工事中です。"
3091 #: actions/unsubscribe.php:77
3092 msgid "No profile id in request."
3093 msgstr "リクエスト内にプロファイルIDがありません。"
3095 #: actions/unsubscribe.php:84
3096 msgid "No profile with that id."
3097 msgstr "そのIDはプロファイルではありません。"
3099 #: actions/unsubscribe.php:98
3100 msgid "Unsubscribed"
3101 msgstr "サブスクライブ解除済み"
3103 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3105 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3108 #: actions/userauthorization.php:105
3109 msgid "Authorize subscription"
3112 #: actions/userauthorization.php:110
3115 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3116 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3119 "ユーザの通知を購読するには詳細を確認して下さい。購読しない場合は、\"Cancel\" "
3122 #: actions/userauthorization.php:188
3127 #: actions/userauthorization.php:209
3131 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3132 #: lib/subscribeform.php:139
3134 msgid "Subscribe to this user"
3137 #: actions/userauthorization.php:211
3141 #: actions/userauthorization.php:212
3143 msgid "Reject this subscription"
3144 msgstr "全てのサブスクリプション"
3146 #: actions/userauthorization.php:225
3147 msgid "No authorization request!"
3148 msgstr "認証のリクエストがありません。"
3150 #: actions/userauthorization.php:247
3151 msgid "Subscription authorized"
3154 #: actions/userauthorization.php:249
3156 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3157 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3158 "subscription. Your subscription token is:"
3161 #: actions/userauthorization.php:259
3162 msgid "Subscription rejected"
3165 #: actions/userauthorization.php:261
3167 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3168 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3172 #: actions/userauthorization.php:296
3174 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3177 #: actions/userauthorization.php:301
3179 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3182 #: actions/userauthorization.php:307
3184 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3187 #: actions/userauthorization.php:322
3189 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3192 #: actions/userauthorization.php:338
3194 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3197 #: actions/userauthorization.php:343
3198 #, fuzzy, php-format
3199 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3200 msgstr "アバターURL を読み取れません '%s'"
3202 #: actions/userauthorization.php:348
3203 #, fuzzy, php-format
3204 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3205 msgstr "不正な画像形式。'%s'"
3207 #: actions/userbyid.php:70
3211 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3213 msgid "Profile design"
3216 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3218 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3219 "palette of your choice."
3222 #: actions/userdesignsettings.php:282
3223 msgid "Enjoy your hotdog!"
3226 #: actions/usergroups.php:64
3228 msgid "%s groups, page %d"
3229 msgstr "%s グループ, %d ページ"
3231 #: actions/usergroups.php:130
3233 msgid "Search for more groups"
3236 #: actions/usergroups.php:153
3237 #, fuzzy, php-format
3238 msgid "%s is not a member of any group."
3239 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
3241 #: actions/usergroups.php:158
3243 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3246 #: classes/File.php:137
3249 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3250 "to upload a smaller version."
3253 #: classes/File.php:147
3255 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3258 #: classes/File.php:154
3260 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3263 #: classes/Message.php:55
3264 msgid "Could not insert message."
3267 #: classes/Message.php:65
3268 msgid "Could not update message with new URI."
3271 #: classes/Notice.php:164
3273 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3276 #: classes/Notice.php:179
3278 msgid "Problem saving notice. Too long."
3279 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
3281 #: classes/Notice.php:183
3283 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3284 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
3286 #: classes/Notice.php:188
3288 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3291 #: classes/Notice.php:194
3293 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3297 #: classes/Notice.php:202
3298 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3301 #: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
3302 msgid "Problem saving notice."
3303 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
3305 #: classes/Notice.php:1120
3307 msgid "DB error inserting reply: %s"
3308 msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
3310 #: classes/User.php:333
3312 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3315 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
3319 #: lib/accountsettingsaction.php:109
3320 msgid "Change your profile settings"
3321 msgstr "プロファイル設定の変更"
3323 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3324 msgid "Upload an avatar"
3325 msgstr "アバターのアップロード"
3327 #: lib/accountsettingsaction.php:115
3328 msgid "Change your password"
3331 #: lib/accountsettingsaction.php:118
3332 msgid "Change email handling"
3335 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/groupnav.php:118
3339 #: lib/accountsettingsaction.php:121
3341 msgid "Design your profile"
3342 msgstr "プロファイルがありません。"
3344 #: lib/accountsettingsaction.php:123
3348 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3349 msgid "Other options"
3352 #: lib/action.php:144
3357 #: lib/action.php:159
3358 msgid "Untitled page"
3361 #: lib/action.php:424
3362 msgid "Primary site navigation"
3365 #: lib/action.php:430
3369 #: lib/action.php:430
3370 msgid "Personal profile and friends timeline"
3373 #: lib/action.php:432
3377 #: lib/action.php:432
3378 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3379 msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更"
3381 #: lib/action.php:435
3385 #: lib/action.php:435
3387 msgid "Connect to services"
3388 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
3390 #: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
3394 #: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
3396 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3399 #: lib/action.php:445
3403 #: lib/action.php:445
3404 msgid "Logout from the site"
3407 #: lib/action.php:450
3408 msgid "Create an account"
3411 #: lib/action.php:453
3412 msgid "Login to the site"
3415 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
3419 #: lib/action.php:456
3423 #: lib/action.php:459
3427 #: lib/action.php:459
3428 msgid "Search for people or text"
3431 #: lib/action.php:480
3436 #: lib/action.php:546
3440 #: lib/action.php:612
3445 #: lib/action.php:714
3447 msgid "Secondary site navigation"
3450 #: lib/action.php:721
3454 #: lib/action.php:723
3458 #: lib/action.php:727
3462 #: lib/action.php:730
3466 #: lib/action.php:732
3470 #: lib/action.php:734
3474 #: lib/action.php:736
3479 #: lib/action.php:764
3480 msgid "StatusNet software license"
3483 #: lib/action.php:767
3486 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3487 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3489 "**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマ"
3492 #: lib/action.php:769
3494 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
3495 msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 "
3497 #: lib/action.php:771
3500 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3501 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3502 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3504 "マイクロブロギングソフト [StatusNet](http://status.net/) , バージョン %s で動"
3505 "いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3506 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。"
3508 #: lib/action.php:785
3510 msgid "Site content license"
3513 #: lib/action.php:794
3517 #: lib/action.php:799
3521 #: lib/action.php:1053
3525 #: lib/action.php:1062
3530 #: lib/action.php:1070
3535 #: lib/action.php:1119
3536 msgid "There was a problem with your session token."
3539 #: lib/attachmentlist.php:87
3543 #: lib/attachmentlist.php:265
3547 #: lib/attachmentlist.php:278
3552 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
3553 msgid "Notices where this attachment appears"
3556 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
3557 msgid "Tags for this attachment"
3560 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3561 msgid "Command results"
3564 #: lib/channel.php:210
3565 msgid "Command complete"
3568 #: lib/channel.php:221
3569 msgid "Command failed"
3572 #: lib/command.php:44
3573 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3576 #: lib/command.php:88
3578 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3579 msgstr "ユーザを更新できません"
3581 #: lib/command.php:92
3582 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
3585 #: lib/command.php:99
3587 msgid "Nudge sent to %s"
3590 #: lib/command.php:126
3593 "Subscriptions: %1$s\n"
3594 "Subscribers: %2$s\n"
3598 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
3599 msgid "Notice with that id does not exist"
3602 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
3603 msgid "User has no last notice"
3606 #: lib/command.php:190
3607 msgid "Notice marked as fave."
3610 #: lib/command.php:315
3615 #: lib/command.php:318
3617 msgid "Fullname: %s"
3620 #: lib/command.php:321
3622 msgid "Location: %s"
3625 #: lib/command.php:324
3627 msgid "Homepage: %s"
3630 #: lib/command.php:327
3635 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
3637 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3640 #: lib/command.php:377
3641 msgid "Error sending direct message."
3644 #: lib/command.php:431
3646 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3649 #: lib/command.php:439
3650 #, fuzzy, php-format
3651 msgid "Reply to %s sent"
3654 #: lib/command.php:441
3656 msgid "Error saving notice."
3657 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
3659 #: lib/command.php:495
3660 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3663 #: lib/command.php:502
3665 msgid "Subscribed to %s"
3668 #: lib/command.php:523
3669 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3672 #: lib/command.php:530
3674 msgid "Unsubscribed from %s"
3677 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
3678 msgid "Command not yet implemented."
3681 #: lib/command.php:551
3682 msgid "Notification off."
3685 #: lib/command.php:553
3686 msgid "Can't turn off notification."
3689 #: lib/command.php:574
3690 msgid "Notification on."
3693 #: lib/command.php:576
3694 msgid "Can't turn on notification."
3697 #: lib/command.php:597
3698 #, fuzzy, php-format
3699 msgid "Could not create login token for %s"
3700 msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
3702 #: lib/command.php:602
3704 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
3707 #: lib/command.php:613
3710 "on - turn on notifications\n"
3711 "off - turn off notifications\n"
3712 "help - show this help\n"
3713 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
3714 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
3715 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
3716 "get <nickname> - get last notice from user\n"
3717 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
3718 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
3719 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
3720 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
3721 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
3722 "join <group> - join group\n"
3723 "login - Get a link to login to the web interface\n"
3724 "drop <group> - leave group\n"
3725 "stats - get your stats\n"
3726 "stop - same as 'off'\n"
3727 "quit - same as 'off'\n"
3728 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
3729 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
3730 "last <nickname> - same as 'get'\n"
3731 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
3732 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
3733 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
3734 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
3735 "track <word> - not yet implemented.\n"
3736 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
3737 "track off - not yet implemented.\n"
3738 "untrack all - not yet implemented.\n"
3739 "tracks - not yet implemented.\n"
3740 "tracking - not yet implemented.\n"
3743 #: lib/common.php:191
3745 msgid "No configuration file found. "
3746 msgstr "確認コードがありません。"
3748 #: lib/common.php:192
3749 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
3752 #: lib/common.php:193
3753 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
3756 #: lib/common.php:194
3758 msgid "Go to the installer."
3761 #: lib/connectsettingsaction.php:110
3765 #: lib/connectsettingsaction.php:111
3766 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
3769 #: lib/connectsettingsaction.php:116
3770 msgid "Updates by SMS"
3773 #: lib/dberroraction.php:60
3774 msgid "Database error"
3777 #: lib/designsettings.php:101
3778 msgid "Change background image"
3781 #: lib/designsettings.php:105
3786 #: lib/designsettings.php:109
3788 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
3791 #: lib/designsettings.php:139
3795 #: lib/designsettings.php:155
3799 #: lib/designsettings.php:156
3800 msgid "Turn background image on or off."
3803 #: lib/designsettings.php:161
3804 msgid "Tile background image"
3807 #: lib/designsettings.php:170
3809 msgid "Change colours"
3812 #: lib/designsettings.php:178
3816 #: lib/designsettings.php:191
3820 #: lib/designsettings.php:204
3825 #: lib/designsettings.php:217
3829 #: lib/designsettings.php:230
3834 #: lib/designsettings.php:247
3835 msgid "Use defaults"
3838 #: lib/designsettings.php:248
3839 msgid "Restore default designs"
3842 #: lib/designsettings.php:254
3843 msgid "Reset back to default"
3846 #: lib/designsettings.php:257
3850 #: lib/designsettings.php:372
3851 msgid "Bad default color settings: "
3854 #: lib/designsettings.php:468
3855 msgid "Design defaults restored."
3858 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
3859 msgid "Disfavor this notice"
3862 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
3863 msgid "Favor this notice"
3864 msgstr "この通知をお気に入りにする"
3866 #: lib/favorform.php:140
3870 #: lib/feedlist.php:64
3890 #: lib/galleryaction.php:121
3894 #: lib/galleryaction.php:131
3898 #: lib/galleryaction.php:139
3899 msgid "Select tag to filter"
3902 #: lib/galleryaction.php:140
3906 #: lib/galleryaction.php:141
3907 msgid "Choose a tag to narrow list"
3910 #: lib/galleryaction.php:143
3914 #: lib/groupeditform.php:163
3915 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
3916 msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
3918 #: lib/groupeditform.php:168
3920 msgid "Describe the group or topic"
3921 msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
3923 #: lib/groupeditform.php:170
3924 #, fuzzy, php-format
3925 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
3926 msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
3928 #: lib/groupeditform.php:172
3932 #: lib/groupeditform.php:179
3935 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
3936 msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
3938 #: lib/groupeditform.php:187
3940 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
3943 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
3947 #: lib/groupnav.php:100
3952 #: lib/groupnav.php:101
3953 #, fuzzy, php-format
3954 msgid "%s blocked users"
3955 msgstr "そのようなユーザはいません。"
3957 #: lib/groupnav.php:107
3959 msgid "Edit %s group properties"
3960 msgstr "%s グループプロパティを編集"
3962 #: lib/groupnav.php:112
3966 #: lib/groupnav.php:113
3968 msgid "Add or edit %s logo"
3969 msgstr "%s ロゴの追加や編集"
3971 #: lib/groupnav.php:119
3972 #, fuzzy, php-format
3973 msgid "Add or edit %s design"
3974 msgstr "%s ロゴの追加や編集"
3976 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
3977 msgid "Groups with most members"
3978 msgstr "メンバー数が多いグループ"
3980 #: lib/groupsbypostssection.php:71
3981 msgid "Groups with most posts"
3984 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
3986 msgid "Tags in %s group's notices"
3987 msgstr "%s グループの通知にあるタグ"
3989 #: lib/htmloutputter.php:104
3990 msgid "This page is not available in a media type you accept"
3991 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
3993 #: lib/imagefile.php:75
3994 #, fuzzy, php-format
3995 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
3996 msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
3998 #: lib/imagefile.php:80
3999 msgid "Partial upload."
4000 msgstr "不完全なアップロード。"
4002 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4003 msgid "System error uploading file."
4004 msgstr "ファイルのアップロードでシステムエラー"
4006 #: lib/imagefile.php:96
4007 msgid "Not an image or corrupt file."
4008 msgstr "画像ではないかファイルが破損しています。"
4010 #: lib/imagefile.php:105
4011 msgid "Unsupported image file format."
4012 msgstr "サポート外の画像形式です。"
4014 #: lib/imagefile.php:118
4016 msgid "Lost our file."
4017 msgstr "そのような通知はありません。"
4019 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4020 msgid "Unknown file type"
4023 #: lib/jabber.php:192
4025 msgid "notice id: %s"
4028 #: lib/joinform.php:114
4032 #: lib/leaveform.php:114
4036 #: lib/logingroupnav.php:80
4037 msgid "Login with a username and password"
4038 msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン"
4040 #: lib/logingroupnav.php:86
4041 msgid "Sign up for a new account"
4042 msgstr "新しいアカウントでサインアップ"
4044 #: lib/mailbox.php:89
4045 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4048 #: lib/mailbox.php:139
4050 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4051 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4054 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
4059 msgid "Email address confirmation"
4067 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4069 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4073 "If not, just ignore this message.\n"
4075 "Thanks for your time, \n"
4081 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4082 msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を購読しています。"
4085 #, fuzzy, php-format
4087 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4092 "Faithfully yours,\n"
4096 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4098 "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。\n"
4107 msgid "Location: %s\n"
4112 msgid "Homepage: %s\n"
4113 msgstr "ホームページ: %s\n"
4124 msgid "New email address for posting to %s"
4130 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4132 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4134 "More email instructions at %3$s.\n"
4136 "Faithfully yours,\n"
4146 msgid "SMS confirmation"
4151 msgid "You've been nudged by %s"
4152 msgstr "あなたは %s に突かれています"
4157 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4158 "to post some news.\n"
4160 "So let's hear from you :)\n"
4164 "Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
4166 "With kind regards,\n"
4172 msgid "New private message from %s"
4178 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4180 "------------------------------------------------------\n"
4182 "------------------------------------------------------\n"
4184 "You can reply to their message here:\n"
4188 "Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
4190 "With kind regards,\n"
4195 #, fuzzy, php-format
4196 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4197 msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
4202 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4204 "The URL of your notice is:\n"
4208 "The text of your notice is:\n"
4212 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4216 "Faithfully yours,\n"
4222 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4228 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4230 "The notice is here:\n"
4240 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4241 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4244 #: lib/mediafile.php:142
4245 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4248 #: lib/mediafile.php:147
4250 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4254 #: lib/mediafile.php:152
4255 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4258 #: lib/mediafile.php:159
4259 msgid "Missing a temporary folder."
4262 #: lib/mediafile.php:162
4263 msgid "Failed to write file to disk."
4266 #: lib/mediafile.php:165
4267 msgid "File upload stopped by extension."
4270 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4271 msgid "File exceeds user's quota!"
4274 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4275 msgid "File could not be moved to destination directory."
4278 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4280 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4281 msgstr "ユーザを更新できません"
4283 #: lib/mediafile.php:270
4285 msgid " Try using another %s format."
4288 #: lib/mediafile.php:275
4290 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4293 #: lib/messageform.php:120
4294 msgid "Send a direct notice"
4297 #: lib/messageform.php:146
4301 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4302 msgid "Available characters"
4305 #: lib/noticeform.php:145
4306 msgid "Send a notice"
4309 #: lib/noticeform.php:158
4311 msgid "What's up, %s?"
4314 #: lib/noticeform.php:180
4318 #: lib/noticeform.php:184
4319 msgid "Attach a file"
4322 #: lib/noticelist.php:478
4325 msgstr "コンテンツがありません!"
4327 #: lib/noticelist.php:498
4328 msgid "Reply to this notice"
4331 #: lib/noticelist.php:499
4335 #: lib/nudgeform.php:116
4336 msgid "Nudge this user"
4339 #: lib/nudgeform.php:128
4343 #: lib/nudgeform.php:128
4344 msgid "Send a nudge to this user"
4345 msgstr "このユーザへ突きを送る"
4347 #: lib/oauthstore.php:283
4348 msgid "Error inserting new profile"
4349 msgstr "プロファイル追加エラー"
4351 #: lib/oauthstore.php:291
4352 msgid "Error inserting avatar"
4355 #: lib/oauthstore.php:311
4356 msgid "Error inserting remote profile"
4357 msgstr "リモートプロファイル追加エラー"
4359 #: lib/oauthstore.php:345
4361 msgid "Duplicate notice"
4364 #: lib/oauthstore.php:487
4365 msgid "Couldn't insert new subscription."
4366 msgstr "サブスクリプションを追加できません"
4368 #: lib/personalgroupnav.php:99
4372 #: lib/personalgroupnav.php:104
4376 #: lib/personalgroupnav.php:114
4380 #: lib/personalgroupnav.php:115
4384 #: lib/personalgroupnav.php:124
4388 #: lib/personalgroupnav.php:125
4389 msgid "Your incoming messages"
4392 #: lib/personalgroupnav.php:129
4396 #: lib/personalgroupnav.php:130
4397 msgid "Your sent messages"
4400 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4402 msgid "Tags in %s's notices"
4405 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4406 msgid "Subscriptions"
4409 #: lib/profileaction.php:126
4410 msgid "All subscriptions"
4413 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4417 #: lib/profileaction.php:157
4419 msgid "All subscribers"
4422 #: lib/profileaction.php:177
4426 #: lib/profileaction.php:182
4427 msgid "Member since"
4430 #: lib/profileaction.php:235
4434 #: lib/publicgroupnav.php:78
4438 #: lib/publicgroupnav.php:82
4442 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4446 #: lib/publicgroupnav.php:88
4450 #: lib/publicgroupnav.php:92
4454 #: lib/searchaction.php:120
4459 #: lib/searchaction.php:162
4464 #: lib/searchgroupnav.php:80
4468 #: lib/searchgroupnav.php:81
4469 msgid "Find people on this site"
4472 #: lib/searchgroupnav.php:82
4476 #: lib/searchgroupnav.php:83
4477 msgid "Find content of notices"
4480 #: lib/searchgroupnav.php:85
4481 msgid "Find groups on this site"
4482 msgstr "このサイト上のグループを検索する"
4484 #: lib/section.php:89
4485 msgid "Untitled section"
4486 msgstr "名称未設定のセクション"
4488 #: lib/section.php:106
4492 #: lib/subgroupnav.php:83
4493 #, fuzzy, php-format
4494 msgid "People %s subscribes to"
4495 msgstr "リモートサブスクライブ"
4497 #: lib/subgroupnav.php:91
4498 #, fuzzy, php-format
4499 msgid "People subscribed to %s"
4500 msgstr "リモートサブスクライブ"
4502 #: lib/subgroupnav.php:99
4504 msgid "Groups %s is a member of"
4507 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
4508 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
4509 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
4512 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
4513 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
4514 msgid "People Tagcloud as tagged"
4517 #: lib/subscriptionlist.php:126
4522 msgid "Already subscribed!"
4527 msgid "User has blocked you."
4528 msgstr "プロファイルがありません。"
4531 msgid "Could not subscribe."
4535 msgid "Could not subscribe other to you."
4539 msgid "Not subscribed!."
4543 msgid "Couldn't delete subscription."
4544 msgstr "サブスクリプションを削除できません"
4546 #: lib/tagcloudsection.php:56
4550 #: lib/topposterssection.php:74
4554 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4555 msgid "Unsubscribe from this user"
4556 msgstr "このユーザからのサブスクライブを解除する"
4558 #: lib/unsubscribeform.php:137
4562 #: lib/userprofile.php:116
4567 #: lib/userprofile.php:236
4568 msgid "User actions"
4571 #: lib/userprofile.php:248
4573 msgid "Edit profile settings"
4576 #: lib/userprofile.php:249
4580 #: lib/userprofile.php:272
4581 msgid "Send a direct message to this user"
4584 #: lib/userprofile.php:273
4589 msgid "a few seconds ago"
4593 msgid "about a minute ago"
4598 msgid "about %d minutes ago"
4602 msgid "about an hour ago"
4607 msgid "about %d hours ago"
4611 msgid "about a day ago"
4616 msgid "about %d days ago"
4620 msgid "about a month ago"
4625 msgid "about %d months ago"
4629 msgid "about a year ago"
4632 #: lib/webcolor.php:82
4633 #, fuzzy, php-format
4634 msgid "%s is not a valid color!"
4635 msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
4637 #: lib/webcolor.php:123
4639 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
4642 #: scripts/maildaemon.php:48
4643 msgid "Could not parse message."
4646 #: scripts/maildaemon.php:53
4647 msgid "Not a registered user."
4650 #: scripts/maildaemon.php:57
4651 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
4654 #: scripts/maildaemon.php:61
4655 msgid "Sorry, no incoming email allowed."