]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-06)
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ja / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Japanese
2 #
3 # Author@translatewiki.net: Fryed-peach
4 # --
5 # #-#-#-#-#  statusnet.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
7 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
8 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
9 # Toshiya TSURU <turutosiya@gmail.com>, 2008
10 #
11 # #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
13 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
14 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
15 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
16 #
17 msgid ""
18 msgstr ""
19 ""
20 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
21 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:23:35+0000\n"
22 "Language-Team: Japanese\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
26 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
27 "X-Language-Code: ja\n"
28 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
29
30 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
31 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
32 #, php-format
33 msgid " Search Stream for \"%s\""
34 msgstr "ストリームから「%s」を検索"
35
36 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
37 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
38 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
39 msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
40 msgstr "次の個人情報を除く: パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
41
42 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
43 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
44 #, fuzzy
45 msgid " from "
46 msgstr "から "
47
48 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
49 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
50 #, php-format
51 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
52 msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました"
53
54 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
55 #: actions/invite.php:228
56 #, php-format
57 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n"
58 msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました (%3$s)。\n\n%2$s はあなたの知り合いやあなたが興味をもっている人物の最新の情報を得ることができる、マイクロブログサービスです。\n\nまた、あなたの最新の情報やあなたの考えていること、生活を、あなたのことを知っている人と共有することができます。あなたと同じ興味をもつ人々と出会う目的でも優れたサービスです。\n\n%1$s の言葉:\n\n%4$s\n\n%2$s における %1$s のプロフィールページを以下で見ることができます:\n\n%5$s\n\nこのサービスを試してみたい場合は以下のリンクをクリックしてこの招待に応じてください。\n\n%6$s\n\nそうでない場合はこのメッセージを無視することができます。お時間をいただきありがとうございました。\n\n%2$s\n"
59
60 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
61 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
62 #, php-format
63 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
64 msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を購読しています。"
65
66 #: ../lib/mail.php:126
67 #, php-format
68 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n       %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n"
69 msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を購読しています。\n\n%3$s\n\n%4$s\n"
70
71 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
72 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
73 #: actions/shownotice.php:180
74 #, php-format
75 msgid "%1$s's status on %2$s"
76 msgstr "%2$s における %1$ の状態"
77
78 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
79 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
80 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
81 #, php-format
82 msgid "%s (%s)"
83 msgstr "%s (%s)"
84
85 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
86 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
87 #, php-format
88 msgid "%s Public Stream"
89 msgstr "%s の公開ストリーム"
90
91 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
92 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
93 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
94 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
95 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
96 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
97 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
98 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
99 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
100 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
101 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
102 #, php-format
103 msgid "%s and friends"
104 msgstr "%s と友人"
105
106 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
107 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
108 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
109 #: actions/publicrss.php:103
110 #, php-format
111 msgid "%s public timeline"
112 msgstr "%s の公開タイムライン"
113
114 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
115 #, php-format
116 msgid "%s status"
117 msgstr "%s の状態"
118
119 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
120 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
121 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
122 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
123 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
124 #, php-format
125 msgid "%s timeline"
126 msgstr "%s のタイムライン"
127
128 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
129 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555
130 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
131 msgstr "(メールアドレスを確認する方法を読んで、すぐにメールによるメッセージを受け取るようにしてください)"
132
133 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
134 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
135 #, php-format
136 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
137 msgstr "**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマイクロブログサービスです。 "
138
139 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
140 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
141 #, php-format
142 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
143 msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 "
144
145 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
146 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
147 msgstr "投稿者はニックネームかフルネームで記載されます。"
148
149 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
150 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
151 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
152 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
153 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
154 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
155 msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く"
156
157 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
158 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
159 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
160 msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く。必須です。"
161
162 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
163 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
164 msgid "6 or more characters"
165 msgstr "6文字以上"
166
167 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
168 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
169 #: actions/recoverpassword.php:236
170 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
171 msgstr "6文字以上。忘れないでください!"
172
173 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
174 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
175 msgid "6 or more characters. Required."
176 msgstr "6文字以上。必須です。"
177
178 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
179 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
180 #, php-format
181 msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
182 msgstr "確認用コードを入力された IM アドレスに送信しました。あなたにメッセージを送れるようにするには%sを承認してください。"
183
184 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
185 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
186 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
187 msgstr "確認用コードを入力された電子メールアドレスに送信しました。受信ボックス(とスパムボックス)にコードとそれをどう使うのかという指示が届いていないか確認してください。"
188
189 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
190 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
191 msgstr "確認用コードを入力された電話番号に送信しました。受信ボックス(とスパムボックス)にコードとそれをどう使うのかという指示が届いていないか確認してください。"
192
193 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
194 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
195 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
196 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
197 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
198 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
199 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
200 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
201 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
202 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
203 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
204 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
205 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
206 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
207 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
208 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
209 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
210 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
211 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
212 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
213 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
214 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
215 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
216 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
217 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
218 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
219 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
220 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
221 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
222 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
223 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
224 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
225 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
226 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
227 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
228 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
229 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
230 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
231 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
232 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
233 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
234 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
235 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
236 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
237 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
238 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
239 msgid "API method not found!"
240 msgstr "API メソッドが見つかりません!"
241
242 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
243 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
244 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
245 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
246 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
247 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
248 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
249 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
250 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
251 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
252 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
253 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
254 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
255 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
256 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
257 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
258 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
259 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
260 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
261 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
262 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
263 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
264 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
265 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
266 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
267 msgid "API method under construction."
268 msgstr "API メソッドが工事中です。"
269
270 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
271 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
272 msgid "About"
273 msgstr "解説"
274
275 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
276 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
277 #: actions/userauthorization.php:209
278 msgid "Accept"
279 msgstr "承認"
280
281 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
282 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
283 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
284 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
285 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
286 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
287 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
288 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
289 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
290 #: actions/smssettings.php:145
291 msgid "Add"
292 msgstr "追加"
293
294 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
295 #: actions/openidsettings.php:93
296 msgid "Add OpenID"
297 msgstr "OpenID を追加"
298
299 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
300 #: lib/accountsettingsaction.php:117
301 msgid "Add or remove OpenIDs"
302 msgstr "OpenID を追加または削除"
303
304 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
305 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
306 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
307 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
308 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
309 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
310 msgid "Address"
311 msgstr "住所"
312
313 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
314 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
315 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
316 msgstr "招待する友人のアドレス (一行に一つ)"
317
318 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
319 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
320 msgid "All subscriptions"
321 msgstr "すべての購読"
322
323 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
324 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
325 #, php-format
326 msgid "All updates for %s"
327 msgstr "%s のすべての更新"
328
329 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
330 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
331 #, php-format
332 msgid "All updates matching search term \"%s\""
333 msgstr "検索語「%s」に一致するすべての更新"
334
335 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
336 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
337 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
338 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
339 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
340 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
341 #: actions/login.php:79
342 msgid "Already logged in."
343 msgstr "既にログインしています。"
344
345 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
346 msgid "Already subscribed!."
347 msgstr "既に購読しています。"
348
349 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
350 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
351 #: actions/deletenotice.php:144
352 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
353 msgstr "本当にこの通知を削除しますか?"
354
355 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
356 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
357 #: actions/userauthorization.php:105
358 msgid "Authorize subscription"
359 msgstr "購読を許可"
360
361 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
362 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
363 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
364 #: actions/register.php:473
365 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
366 msgstr "以降は自動的にログインする。共用コンピューターでは避けましょう!"
367
368 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
369 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
370 #: actions/profilesettings.php:160
371 msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
372 msgstr "自分を購読している者を自動的に購読する (非人間に最適)"
373
374 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
375 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
376 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
377 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
378 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
379 #: lib/accountsettingsaction.php:111
380 msgid "Avatar"
381 msgstr "アバター"
382
383 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
384 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
385 msgid "Avatar updated."
386 msgstr "アバターが更新されました。"
387
388 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
389 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
390 #, php-format
391 msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
392 msgstr "このアドレスは確認待ちです。Jabber か Gtalk のアカウントで追加の指示が書かれたメッセージを確認してください。(%s を友人リストに追加しましたか?)"
393
394 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
395 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
396 msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
397 msgstr "このアドレスは確認待ちです。受信ボックス(とスパムボックス)に追加の指示が書かれたメッセージが届いていないか確認してください。"
398
399 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
400 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
401 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
402 msgstr "この電話番号は確認待ちです。"
403
404 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
405 msgid "Before »"
406 msgstr "前 »"
407
408 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
409 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
410 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
411 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
412 #: actions/register.php:459
413 msgid "Bio"
414 msgstr "自己紹介"
415
416 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
417 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
418 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
419 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
420 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
421 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
422 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
423 msgstr "自己紹介が長すぎます (最長140文字)。"
424
425 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
426 #: actions/deletenotice.php:71
427 msgid "Can't delete this notice."
428 msgstr "この通知を削除できません。"
429
430 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
431 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
432 #, php-format
433 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
434 msgstr "アバターURL を読み取れません '%s'"
435
436 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
437 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
438 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
439 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
440 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
441 msgid "Can't save new password."
442 msgstr "新しいパスワードを保存できません。"
443
444 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
445 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
446 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
447 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
448 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
449 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
450 msgid "Cancel"
451 msgstr "キャンセル"
452
453 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
454 #: lib/openid.php:133
455 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
456 msgstr "OpenID consumer object を生成できません。"
457
458 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
459 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
460 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
461 msgstr "その Jabbar ID を正規化できません"
462
463 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
464 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
465 #: actions/emailsettings.php:326
466 msgid "Cannot normalize that email address"
467 msgstr "そのメールアドレスを正規化できません"
468
469 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
470 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
471 msgid "Change"
472 msgstr "変更"
473
474 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
475 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
476 msgid "Change email handling"
477 msgstr "メールの扱いを変更"
478
479 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
480 #: actions/passwordsettings.php:58
481 msgid "Change password"
482 msgstr "パスワードの変更"
483
484 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
485 #: lib/accountsettingsaction.php:115
486 msgid "Change your password"
487 msgstr "パスワードの変更"
488
489 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
490 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
491 msgid "Change your profile settings"
492 msgstr "プロファイル設定の変更"
493
494 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
495 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
496 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
497 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
498 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
499 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
500 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
501 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
502 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
503 msgid "Confirm"
504 msgstr "確認"
505
506 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
507 #: actions/confirmaddress.php:144
508 msgid "Confirm Address"
509 msgstr "アドレスの確認"
510
511 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
512 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
513 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
514 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
515 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
516 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
517 #: actions/smssettings.php:386
518 msgid "Confirmation cancelled."
519 msgstr "確認作業がキャンセルされました。"
520
521 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
522 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
523 msgid "Confirmation code"
524 msgstr "確認コード"
525
526 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
527 #: actions/confirmaddress.php:80
528 msgid "Confirmation code not found."
529 msgstr "確認コードが見つかりません。"
530
531 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
532 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
533 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
534 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
535 msgid "Connect"
536 msgstr "接続"
537
538 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
539 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
540 msgid "Connect existing account"
541 msgstr "既存のアカウントと接続"
542
543 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
544 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
545 msgid "Contact"
546 msgstr "コンタクト"
547
548 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
549 #: lib/openid.php:190
550 #, php-format
551 msgid "Could not create OpenID form: %s"
552 msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
553
554 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
555 #: lib/openid.php:172
556 #, php-format
557 msgid "Could not redirect to server: %s"
558 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
559
560 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
561 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
562 msgid "Could not save avatar info"
563 msgstr "アバターを保存できません"
564
565 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
566 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
567 msgid "Could not save new profile info"
568 msgstr "新しいプロファイルを保存できません"
569
570 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
571 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
572 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
573 msgstr "リクエストトークンをアクセストークンに変換できません"
574
575 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
576 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
577 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
578 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
579 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
580 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
581 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
582 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
583 msgid "Couldn't delete email confirmation."
584 msgstr "メール承認を削除できません"
585
586 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
587 msgid "Couldn't delete subscription."
588 msgstr "サブスクリプションを削除できません"
589
590 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
591 #: actions/remotesubscribe.php:178
592 msgid "Couldn't get a request token."
593 msgstr "リクエストトークンを取得できません"
594
595 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
596 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
597 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
598 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
599 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
600 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
601 #: actions/smssettings.php:337
602 msgid "Couldn't insert confirmation code."
603 msgstr "確認コードを追加できません"
604
605 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
606 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
607 #: lib/oauthstore.php:487
608 msgid "Couldn't insert new subscription."
609 msgstr "サブスクリプションを追加できません"
610
611 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
612 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
613 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
614 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
615 msgid "Couldn't save profile."
616 msgstr "プロファイルを保存できません"
617
618 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
619 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
620 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
621 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
622 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
623 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
624 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
625 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
626 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
627 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
628 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
629 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
630 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
631 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
632 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
633 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
634 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
635 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
636 #: actions/smssettings.php:420
637 msgid "Couldn't update user."
638 msgstr "ユーザを更新できません"
639
640 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
641 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
642 msgid "Create"
643 msgstr "作成"
644
645 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
646 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
647 msgid "Create a new user with this nickname."
648 msgstr "このニックネームで新しくユーザを作成"
649
650 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
651 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
652 msgid "Create new account"
653 msgstr "アカウントを作成"
654
655 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
656 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
657 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
658 msgstr "既にユーザの存在するOpenIDでアカウントを作成しています"
659
660 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
661 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
662 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
663 msgstr "確認された最新の Jabber/GTakk アドレス"
664
665 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
666 msgid "Currently"
667 msgstr "最新"
668
669 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
670 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
671 #, php-format
672 msgid "DB error inserting reply: %s"
673 msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
674
675 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
676 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
677 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
678 #: actions/register.php:450
679 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
680 msgstr "140字以内で自己紹介"
681
682 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
683 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
684 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
685 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
686 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
687 #: lib/accountsettingsaction.php:117
688 msgid "Email"
689 msgstr "メール"
690
691 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
692 #: actions/emailsettings.php:60
693 msgid "Email Settings"
694 msgstr "メール設定"
695
696 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
697 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206
698 msgid "Email address already exists."
699 msgstr "メールアドレスが既に存在します。"
700
701 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
702 msgid "Email address confirmation"
703 msgstr "メールアドレス確認"
704
705 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
706 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
707 msgid "Email addresses"
708 msgstr "メールアドレス"
709
710 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
711 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
712 #: actions/recoverpassword.php:252
713 msgid "Enter a nickname or email address."
714 msgstr "ニックネームかメールアドレスを入力してください。"
715
716 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
717 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
718 msgid "Error authorizing token"
719 msgstr "認証トークンエラー"
720
721 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
722 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
723 #: actions/finishopenidlogin.php:325
724 msgid "Error connecting user to OpenID."
725 msgstr "ユーザとOpenIDとの接続エラー"
726
727 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
728 #: actions/finishaddopenid.php:126
729 msgid "Error connecting user."
730 msgstr "ユーザ接続エラー"
731
732 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
733 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
734 #: lib/oauthstore.php:291
735 msgid "Error inserting avatar"
736 msgstr "アバター追加エラー"
737
738 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
739 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
740 #: lib/oauthstore.php:283
741 msgid "Error inserting new profile"
742 msgstr "プロファイル追加エラー"
743
744 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
745 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
746 #: lib/oauthstore.php:311
747 msgid "Error inserting remote profile"
748 msgstr "リモートプロファイル追加エラー"
749
750 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
751 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
752 #: actions/recoverpassword.php:301
753 msgid "Error saving address confirmation."
754 msgstr "アドレス確認保存エラー"
755
756 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
757 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
758 msgid "Error saving remote profile"
759 msgstr "リモートプロファイル保存エラー"
760
761 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
762 #: lib/openid.php:238
763 msgid "Error saving the profile."
764 msgstr "プロファイル保存エラー"
765
766 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
767 #: lib/openid.php:249
768 msgid "Error saving the user."
769 msgstr "ユーザ保存エラー"
770
771 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
772 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
773 #: actions/passwordsettings.php:175
774 msgid "Error saving user; invalid."
775 msgstr "ユーザ保存エラー; 不正なユーザ"
776
777 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
778 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
779 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
780 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
781 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
782 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
783 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
784 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
785 msgid "Error setting user."
786 msgstr "ユーザ設定エラー"
787
788 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
789 #: actions/finishaddopenid.php:131
790 msgid "Error updating profile"
791 msgstr "プロファイル更新エラー"
792
793 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
794 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
795 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
796 msgid "Error updating remote profile"
797 msgstr "リモートプロファイル更新エラー"
798
799 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
800 #: actions/recoverpassword.php:86
801 msgid "Error with confirmation code."
802 msgstr "確認コードにエラーがあります。"
803
804 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
805 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
806 msgid "Existing nickname"
807 msgstr "既に存在するニックネーム"
808
809 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
810 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
811 msgid "FAQ"
812 msgstr "よくある質問"
813
814 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
815 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
816 msgid "Failed updating avatar."
817 msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
818
819 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
820 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
821 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
822 #, php-format
823 msgid "Feed for friends of %s"
824 msgstr "%s のともだちのフィード"
825
826 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
827 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
828 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
829 #, php-format
830 msgid "Feed for replies to %s"
831 msgstr "%s の返信のフィード"
832
833 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
834 msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
835 msgstr "セキュリティー上の理由により、設定を変更する前にユーザ名とパスワードを入力して下さい。"
836
837 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
838 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
839 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
840 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
841 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
842 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
843 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
844 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
845 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
846 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
847 msgid "Full name"
848 msgstr "フルネーム"
849
850 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
851 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
852 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
853 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
854 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
855 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
856 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
857 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
858 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
859 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
860 #: actions/register.php:214
861 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
862 msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)"
863
864 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
865 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
866 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
867 msgid "Help"
868 msgstr "ヘルプ"
869
870 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
871 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
872 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
873 msgid "Home"
874 msgstr "ホーム"
875
876 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
877 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
878 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
879 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
880 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
881 #: actions/register.php:446
882 msgid "Homepage"
883 msgstr "ホームページ"
884
885 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
886 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
887 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
888 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
889 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
890 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
891 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
892 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
893 #: actions/register.php:211
894 msgid "Homepage is not a valid URL."
895 msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
896
897 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
898 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
899 msgid "IM Address"
900 msgstr "IMアドレス"
901
902 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
903 #: actions/imsettings.php:59
904 msgid "IM Settings"
905 msgstr "IM設定"
906
907 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
908 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
909 msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
910 msgstr "既にアカウントをお持ちの場合は、ユーザ名とパスワードでログインし、OpenIDと関連付けて下さい。"
911
912 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
913 msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
914 msgstr "OpenIDを追加する場合、下のボックスにある\"Add\"をつリックして下さい。"
915
916 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
917 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
918 #: actions/passwordsettings.php:164
919 msgid "Incorrect old password"
920 msgstr "古いパスワードが間違っています。"
921
922 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
923 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
924 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
925 msgid "Incorrect username or password."
926 msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。"
927
928 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
929 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
930 msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
931 msgstr "登録されたメールアドレスにパスワードの回復方法をおおくりしました。"
932
933 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
934 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
935 #, php-format
936 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
937 msgstr "不正なアバターURL '%s'"
938
939 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
940 #: actions/invite.php:72
941 #, php-format
942 msgid "Invalid email address: %s"
943 msgstr "不正なメールアドレス:%s'"
944
945 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
946 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
947 #, php-format
948 msgid "Invalid homepage '%s'"
949 msgstr "不正なホームページ '%s'"
950
951 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
952 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
953 #, php-format
954 msgid "Invalid license URL '%s'"
955 msgstr "不正なライセンスURL '%s'"
956
957 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
958 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
959 msgid "Invalid notice content"
960 msgstr "不正な通知内容"
961
962 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
963 #: actions/postnotice.php:72
964 msgid "Invalid notice uri"
965 msgstr "不正な通知uri"
966
967 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
968 #: actions/postnotice.php:77
969 msgid "Invalid notice url"
970 msgstr "不正な通知url"
971
972 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
973 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
974 #, php-format
975 msgid "Invalid profile URL '%s'."
976 msgstr "不正なプロファイルURL '%s'。"
977
978 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
979 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
980 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
981 msgstr "不正なプロファイルURL。(形式不備)"
982
983 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
984 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
985 msgid "Invalid profile URL returned by server."
986 msgstr "不正なプロファイルURLがサーバから返されました。"
987
988 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
989 #: actions/avatarbynickname.php:69
990 msgid "Invalid size."
991 msgstr "不正なサイズ。"
992
993 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
994 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
995 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
996 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
997 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
998 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
999 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1000 msgid "Invalid username or password."
1001 msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
1002
1003 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1004 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1005 #, php-format
1006 msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1007 msgstr "マイクロブロギングソフト [StatusNet](http://status.net/) , バージョン %s で動いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。"
1008
1009 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1010 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1011 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1012 msgstr "Jabber ID jは既に別のユーザが使用しています。"
1013
1014 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1015 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1016 #, php-format
1017 msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1018 msgstr "\"UserName@example.org\" といった Jabber または GTalk のアドレス。まず、%s をIMクライアントやGTalkに追加して下さい。"
1019
1020 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1021 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1022 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1023 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1024 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1025 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1026 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1027 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1028 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1029 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1030 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1031 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1032 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1033 #: lib/profilelist.php:218
1034 msgid "Location"
1035 msgstr "場所"
1036
1037 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1038 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1039 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1040 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1041 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1042 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1043 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1044 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1045 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1046 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1047 #: actions/register.php:221
1048 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1049 msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
1050
1051 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1052 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1053 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1054 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1055 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1056 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1057 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1058 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1059 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1060 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1061 #, php-format
1062 msgid "Login"
1063 msgstr "ログイン"
1064
1065 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1066 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1067 #, php-format
1068 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1069 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) でログイン。"
1070
1071 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1072 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1073 msgid "Logout"
1074 msgstr "ログアウト"
1075
1076 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1077 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1078 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
1079 msgid "Lost or forgotten password?"
1080 msgstr "パスワードを紛失、忘れた?"
1081
1082 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1083 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1084 msgid "Member since"
1085 msgstr "からのメンバー"
1086
1087 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1088 #: actions/userrss.php:93
1089 #, php-format
1090 msgid "Microblog by %s"
1091 msgstr "マイクロブログ by %s"
1092
1093 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1094 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1095 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1096 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1097 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487
1098 msgid "My text and files are available under "
1099 msgstr "の下でテキスト及びファイルを利用可能"
1100
1101 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1102 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1103 msgid "New nickname"
1104 msgstr "新しいニックネーム"
1105
1106 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1107 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1108 msgid "New notice"
1109 msgstr "新しい通知"
1110
1111 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1112 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1113 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1114 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1115 #: actions/recoverpassword.php:235
1116 msgid "New password"
1117 msgstr "新しいパスワード"
1118
1119 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1120 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1121 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1122 msgstr "新しいパスワードの保存に成功しました。ログインしています。"
1123
1124 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1125 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1126 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1127 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1128 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1129 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1130 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1131 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1132 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1133 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1134 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1135 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1136 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
1137 msgid "Nickname"
1138 msgstr "ニックネーム"
1139
1140 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1141 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1142 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1143 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1144 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1145 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1146 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1147 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1148 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1149 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1150 #: actions/register.php:202
1151 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1152 msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
1153
1154 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1155 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1156 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1157 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1158 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1159 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1160 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1161 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1162 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1163 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1164 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1165 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1166 #: actions/register.php:199
1167 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1168 msgstr "ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用できません。"
1169
1170 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1171 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1172 msgid "Nickname not allowed."
1173 msgstr "そのニックネームは使用できません。"
1174
1175 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1176 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1177 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1178 msgstr "フォローしたいユーザのニックネーム"
1179
1180 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1181 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1182 msgid "Nickname or email"
1183 msgstr "ニックネームまたはメールアドレス"
1184
1185 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1186 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1187 msgid "No Jabber ID."
1188 msgstr "Jabbar ID はありません。"
1189
1190 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1191 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1192 #: actions/userauthorization.php:225
1193 msgid "No authorization request!"
1194 msgstr "認証のリクエストがありません。"
1195
1196 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1197 #: actions/confirmaddress.php:75
1198 msgid "No confirmation code."
1199 msgstr "確認コードがありません。"
1200
1201 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1202 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1203 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1204 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1205 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1206 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1207 msgid "No content!"
1208 msgstr "コンテンツがありません!"
1209
1210 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1211 msgid "No id."
1212 msgstr "id がありません。"
1213
1214 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1215 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1216 msgid "No nickname provided by remote server."
1217 msgstr "リモートユーザのニックネームがありません。"
1218
1219 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1220 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1221 #: actions/leavegroup.php:76
1222 msgid "No nickname."
1223 msgstr "ニックネームがありません。"
1224
1225 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1226 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1227 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1228 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1229 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1230 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1231 #: actions/smssettings.php:370
1232 msgid "No pending confirmation to cancel."
1233 msgstr "認証待ちのものはありません。"
1234
1235 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1236 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1237 msgid "No profile URL returned by server."
1238 msgstr "サーバから提供されるプロファイルURLはありません。"
1239
1240 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1241 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1242 #: actions/recoverpassword.php:287
1243 msgid "No registered email address for that user."
1244 msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。"
1245
1246 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1247 #: actions/userauthorization.php:57
1248 msgid "No request found!"
1249 msgstr "リクエストがありません!"
1250
1251 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1252 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1253 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1254 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1255 msgid "No results"
1256 msgstr "結果なし"
1257
1258 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1259 #: actions/avatarbynickname.php:64
1260 msgid "No size."
1261 msgstr "サイズがありません。"
1262
1263 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1264 #: actions/openidsettings.php:222
1265 msgid "No such OpenID."
1266 msgstr "そのようなOpenIDはありません。"
1267
1268 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1269 #: actions/doc.php:69
1270 msgid "No such document."
1271 msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
1272
1273 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1274 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1275 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1276 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1277 #: actions/shownotice.php:92
1278 msgid "No such notice."
1279 msgstr "そのような通知はありません。"
1280
1281 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1282 #: actions/recoverpassword.php:62
1283 msgid "No such recovery code."
1284 msgstr "そのような回復コードはありません。"
1285
1286 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1287 #: actions/postnotice.php:60
1288 msgid "No such subscription"
1289 msgstr "そのようなサブスクリプションはありません。"
1290
1291 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1292 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1293 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1294 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1295 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1296 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1297 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1298 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1299 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1300 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1301 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1302 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1303 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1304 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1305 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1306 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1307 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1308 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1309 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1310 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1311 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1312 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1313 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1314 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1315 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1316 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1317 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1318 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1319 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1320 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1321 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1322 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1323 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1324 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1325 msgid "No such user."
1326 msgstr "そのようなユーザはいません。"
1327
1328 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1329 msgid "Nobody to show!"
1330 msgstr "表示できるユーザはいません。"
1331
1332 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1333 #: actions/recoverpassword.php:66
1334 msgid "Not a recovery code."
1335 msgstr "回復コードではありません。"
1336
1337 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1338 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1339 msgid "Not a valid Jabber ID"
1340 msgstr "有効な Jabber ID ではありません。"
1341
1342 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1343 #: lib/openid.php:143
1344 msgid "Not a valid OpenID."
1345 msgstr "有効な OpenID ではありません。"
1346
1347 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1348 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195
1349 msgid "Not a valid email address."
1350 msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
1351
1352 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1353 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1354 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1355 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1356 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1357 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1358 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1359 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1360 #: actions/register.php:204
1361 msgid "Not a valid nickname."
1362 msgstr "有効なニックネームではありません。"
1363
1364 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1365 #: actions/remotesubscribe.php:159
1366 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1367 msgstr "有効なプロファイルURLではありません。(間違ったサービス)"
1368
1369 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1370 #: actions/remotesubscribe.php:152
1371 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1372 msgstr "有効なプロファイルURLではありません。(XRDSの定義が無い)"
1373
1374 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1375 #: actions/remotesubscribe.php:143
1376 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1377 msgstr "有効なプロファイルURLではありません。(XRDSドキュメントが無い)"
1378
1379 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1380 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1381 #: lib/imagefile.php:96
1382 msgid "Not an image or corrupt file."
1383 msgstr "画像ではないかファイルが破損しています。"
1384
1385 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1386 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1387 msgid "Not authorized."
1388 msgstr "認証されていません。"
1389
1390 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1391 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1392 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1393 msgid "Not expecting this response!"
1394 msgstr "想定外のレスポンスです!"
1395
1396 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1397 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1398 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1399 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1400 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1401 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1402 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1403 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1404 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1405 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1406 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1407 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1408 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1409 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1410 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1411 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1412 #: actions/unsubscribe.php:52
1413 msgid "Not logged in."
1414 msgstr "ログインしていません。"
1415
1416 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1417 msgid "Not subscribed!."
1418 msgstr "購読していません!"
1419
1420 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1421 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1422 #: actions/showstream.php:192
1423 #, php-format
1424 msgid "Notice feed for %s"
1425 msgstr "%sの通知フィード"
1426
1427 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1428 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1429 msgid "Notice has no profile"
1430 msgstr "通知にはプロファイルはありません。"
1431
1432 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1433 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1434 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1435 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1436 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1437 msgid "Notices"
1438 msgstr "通知"
1439
1440 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1441 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1442 msgid "Old password"
1443 msgstr "古いパスワード"
1444
1445 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1446 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1447 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1448 msgid "OpenID"
1449 msgstr "OpenID"
1450
1451 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1452 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1453 msgid "OpenID Account Setup"
1454 msgstr "OpenID アカウントセットアップ"
1455
1456 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1457 #: lib/openid.php:269
1458 msgid "OpenID Auto-Submit"
1459 msgstr "OpenID 自動提示"
1460
1461 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1462 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1463 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1464 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1465 #: actions/openidlogin.php:89
1466 msgid "OpenID Login"
1467 msgstr "OpenID ログイン"
1468
1469 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1470 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1471 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1472 #: actions/openidlogin.php:111
1473 msgid "OpenID URL"
1474 msgstr "OpenID URL"
1475
1476 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1477 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1478 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1479 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1480 msgid "OpenID authentication cancelled."
1481 msgstr "OpenID での認証がキャンセルされました。"
1482
1483 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1484 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1485 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1486 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1487 #, php-format
1488 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1489 msgstr "OpenID での認証に失敗しました : %s"
1490
1491 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1492 #: lib/openid.php:145
1493 #, php-format
1494 msgid "OpenID failure: %s"
1495 msgstr "OpenID 障害 : %s"
1496
1497 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1498 #: actions/openidsettings.php:231
1499 msgid "OpenID removed."
1500 msgstr "OpenID は消去されました。"
1501
1502 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1503 #: actions/openidsettings.php:59
1504 msgid "OpenID settings"
1505 msgstr "OpenID 設定"
1506
1507 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1508 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
1509 msgid "Partial upload."
1510 msgstr "不完全なアップロード。"
1511
1512 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
1513 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
1514 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
1515 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
1516 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
1517 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
1518 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
1519 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
1520 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
1521 #: lib/accountsettingsaction.php:114
1522 msgid "Password"
1523 msgstr "パスワード"
1524
1525 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
1526 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
1527 #: actions/recoverpassword.php:356
1528 msgid "Password and confirmation do not match."
1529 msgstr "パスワードと確認が一致しません。"
1530
1531 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
1532 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
1533 #: actions/recoverpassword.php:352
1534 msgid "Password must be 6 chars or more."
1535 msgstr "パスワードは6字以上でなければいけません。"
1536
1537 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
1538 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
1539 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
1540 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
1541 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
1542 msgid "Password recovery requested"
1543 msgstr "パスワード回復のリクエストされました"
1544
1545 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
1546 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
1547 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
1548 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
1549 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
1550 msgid "Password saved."
1551 msgstr "パスワードが保存されました。"
1552
1553 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
1554 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
1555 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
1556 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
1557 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
1558 msgid "Passwords don't match."
1559 msgstr "パスワードが一致しません。"
1560
1561 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
1562 #: actions/peoplesearch.php:58
1563 msgid "People search"
1564 msgstr "ピープルサーチ"
1565
1566 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
1567 #: lib/personalgroupnav.php:99
1568 msgid "Personal"
1569 msgstr "パーソナル"
1570
1571 #: ../actions/userauthorization.php:78
1572 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
1573 msgstr "ユーザの通知を購読するには詳細を確認して下さい。購読しない場合は、\"Cancel\" キャンセルをクリックして下さい。"
1574
1575 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
1576 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
1577 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1578 msgstr "Jabber/GTalkのステータスが変更された時に通知を送る。"
1579
1580 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
1581 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
1582 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
1583 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
1584 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
1585 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
1586 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1587 #: actions/smssettings.php:169
1588 msgid "Preferences"
1589 msgstr "設定"
1590
1591 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
1592 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
1593 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
1594 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
1595 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
1596 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
1597 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
1598 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1599 msgid "Preferences saved."
1600 msgstr "設定が保存されました。"
1601
1602 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
1603 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
1604 msgid "Privacy"
1605 msgstr "プライバシー"
1606
1607 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
1608 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
1609 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
1610 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
1611 #: classes/Notice.php:293
1612 msgid "Problem saving notice."
1613 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
1614
1615 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
1616 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
1617 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
1618 #: lib/accountsettingsaction.php:108
1619 msgid "Profile"
1620 msgstr "プロファイル"
1621
1622 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
1623 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
1624 msgid "Profile URL"
1625 msgstr "プロファイルURL"
1626
1627 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
1628 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
1629 msgid "Profile settings"
1630 msgstr "プロファイル設定"
1631
1632 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
1633 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
1634 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
1635 #: actions/updateprofile.php:58
1636 msgid "Profile unknown"
1637 msgstr "プロファイルが不明"
1638
1639 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
1640 msgid "Public Stream Feed"
1641 msgstr "パブリックフィード"
1642
1643 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
1644 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
1645 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
1646 msgid "Public timeline"
1647 msgstr "パブリックタイムライン"
1648
1649 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
1650 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
1651 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
1652 msgid "Recover"
1653 msgstr "回復"
1654
1655 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
1656 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
1657 #: actions/recoverpassword.php:209
1658 msgid "Recover password"
1659 msgstr "パスワードを回復"
1660
1661 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
1662 #: actions/recoverpassword.php:73
1663 msgid "Recovery code for unknown user."
1664 msgstr "不明なユーザのための回復コード。"
1665
1666 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
1667 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
1668 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
1669 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
1670 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
1671 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
1672 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
1673 #: lib/logingroupnav.php:85
1674 msgid "Register"
1675 msgstr "登録"
1676
1677 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
1678 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
1679 #: actions/userauthorization.php:211
1680 msgid "Reject"
1681 msgstr "拒否"
1682
1683 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
1684 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
1685 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
1686 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
1687 msgid "Remember me"
1688 msgstr "ログイン状態を保持"
1689
1690 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
1691 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
1692 msgid "Remote profile with no matching profile"
1693 msgstr "リモートプロファイルと一致するものがありません"
1694
1695 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
1696 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
1697 msgid "Remote subscribe"
1698 msgstr "リモートサブスクライブ"
1699
1700 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
1701 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
1702 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
1703 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
1704 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
1705 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
1706 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
1707 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
1708 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
1709 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
1710 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
1711 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
1712 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
1713 msgid "Remove"
1714 msgstr "削除"
1715
1716 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
1717 #: actions/openidsettings.php:123
1718 msgid "Remove OpenID"
1719 msgstr "OpenID を削除"
1720
1721 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
1722 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
1723 msgstr "最後の OpenID を削除すると、ログインできなくなります!削除するまえに、別の OpenID を追加して下さい。"
1724
1725 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
1726 #: lib/personalgroupnav.php:104
1727 msgid "Replies"
1728 msgstr "返信"
1729
1730 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
1731 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
1732 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
1733 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
1734 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
1735 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
1736 #, php-format
1737 msgid "Replies to %s"
1738 msgstr "%s への返信"
1739
1740 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
1741 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
1742 #: actions/recoverpassword.php:243
1743 msgid "Reset"
1744 msgstr "リセット"
1745
1746 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
1747 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
1748 #: actions/recoverpassword.php:208
1749 msgid "Reset password"
1750 msgstr "パスワードをリセット"
1751
1752 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
1753 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
1754 #: actions/recoverpassword.php:240
1755 msgid "Same as password above"
1756 msgstr "上と同じパスワード"
1757
1758 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
1759 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
1760 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
1761 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
1762 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
1763 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
1764 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
1765 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
1766 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
1767 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
1768 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
1769 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
1770 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
1771 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
1772 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
1773 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1774 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
1775 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
1776 msgid "Save"
1777 msgstr "保存"
1778
1779 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
1780 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
1781 #: lib/action.php:459
1782 msgid "Search"
1783 msgstr "検索"
1784
1785 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
1786 #: actions/noticesearch.php:127
1787 msgid "Search Stream Feed"
1788 msgstr "ストリームフィードを検索"
1789
1790 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
1791 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
1792 #, php-format
1793 msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1794 msgstr "%%site.name%% の通知を内容から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
1795
1796 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
1797 #, php-format
1798 msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1799 msgstr "%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
1800
1801 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
1802 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
1803 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
1804 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
1805 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
1806 #: lib/noticeform.php:208
1807 msgid "Send"
1808 msgstr "送る"
1809
1810 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
1811 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
1812 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1813 msgstr "Jabber/GTalk で私に通知を送って下さい。"
1814
1815 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
1816 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
1817 msgid "Settings"
1818 msgstr "設定"
1819
1820 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
1821 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
1822 #: actions/profilesettings.php:344
1823 msgid "Settings saved."
1824 msgstr "設定が保存されました。"
1825
1826 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
1827 #: actions/finishaddopenid.php:114
1828 msgid "Someone else already has this OpenID."
1829 msgstr "既に他の人がこの OpenID を使用しています。"
1830
1831 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
1832 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
1833 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
1834 msgid "Something weird happened."
1835 msgstr "不測の事態が発生しました。"
1836
1837 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
1838 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
1839 msgid "Source"
1840 msgstr "ソース"
1841
1842 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
1843 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
1844 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
1845 #: actions/showgroup.php:429
1846 msgid "Statistics"
1847 msgstr "統計データ"
1848
1849 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
1850 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
1851 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
1852 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
1853 #: actions/finishopenidlogin.php:318
1854 msgid "Stored OpenID not found."
1855 msgstr "保存された OpenID は見つかりません。"
1856
1857 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
1858 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
1859 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
1860 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
1861 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
1862 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
1863 msgid "Subscribe"
1864 msgstr "購読"
1865
1866 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
1867 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
1868 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
1869 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
1870 #: lib/subgroupnav.php:90
1871 msgid "Subscribers"
1872 msgstr "購読者"
1873
1874 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
1875 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
1876 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
1877 msgid "Subscription authorized"
1878 msgstr "購読が許可"
1879
1880 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
1881 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
1882 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
1883 msgid "Subscription rejected"
1884 msgstr "購読が拒否"
1885
1886 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
1887 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
1888 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
1889 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
1890 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
1891 #: lib/subgroupnav.php:82
1892 msgid "Subscriptions"
1893 msgstr "サブスクリプション"
1894
1895 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
1896 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
1897 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
1898 msgid "System error uploading file."
1899 msgstr "ファイルのアップロードでシステムエラー"
1900
1901 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
1902 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
1903 msgid "Text search"
1904 msgstr "文字検索"
1905
1906 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
1907 #: actions/openidsettings.php:227
1908 msgid "That OpenID does not belong to you."
1909 msgstr "その OpenID はあなたのものではありません。"
1910
1911 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
1912 #: actions/confirmaddress.php:94
1913 msgid "That address has already been confirmed."
1914 msgstr "そのアドレスは既に承認されています。"
1915
1916 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
1917 #: actions/confirmaddress.php:85
1918 msgid "That confirmation code is not for you!"
1919 msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
1920
1921 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
1922 #: lib/imagefile.php:71
1923 msgid "That file is too big."
1924 msgstr "ファイルサイズが大きすぎます。"
1925
1926 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
1927 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
1928 msgid "That is already your Jabber ID."
1929 msgstr "その Jabber ID は既にあなたのものです。"
1930
1931 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
1932 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
1933 msgid "That is not your Jabber ID."
1934 msgstr "その Jabber ID はあなたのものではありません。"
1935
1936 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
1937 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
1938 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
1939 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
1940 #: actions/imsettings.php:355
1941 msgid "That is the wrong IM address."
1942 msgstr "その IM アドレスは不正です。"
1943
1944 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
1945 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
1946 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
1947 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
1948 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
1949 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
1950 #: scripts/maildaemon.php:70
1951 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
1952 msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
1953
1954 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
1955 #: actions/confirmaddress.php:159
1956 #, php-format
1957 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
1958 msgstr "アドレス \"%s\" はあなたのアカウントとして承認されています。"
1959
1960 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
1961 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
1962 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
1963 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
1964 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
1965 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
1966 #: actions/smssettings.php:425
1967 msgid "The address was removed."
1968 msgstr "アドレスは削除されました。"
1969
1970 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
1971 #: actions/subscribers.php:67
1972 #, php-format
1973 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
1974 msgstr "%s の通知を聞いている人"
1975
1976 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
1977 #: actions/subscribers.php:63
1978 msgid "These are the people who listen to your notices."
1979 msgstr "あなたの通知を聞いている人"
1980
1981 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
1982 #: actions/subscriptions.php:69
1983 #, php-format
1984 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
1985 msgstr "%s が通知を聞いている人"
1986
1987 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
1988 #: actions/subscriptions.php:65
1989 msgid "These are the people whose notices you listen to."
1990 msgstr "あなたが通知を聞いている人"
1991
1992 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
1993 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
1994 msgstr "確認コードが古すぎます。もう一度やり直してください。"
1995
1996 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
1997 msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
1998 msgstr "このフォームは自動的にサブミットされます。されない場合は、サブミットボタンをクリックして下さい。OpenIDプロバイダへ転送されます。"
1999
2000 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2001 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2002 #, php-format
2003 msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
2004 msgstr "これが %s への初回のログインです。OpenIDとの関連付けが必要です。アカウントを新規作成するか、既存のアカウントとの関連付けのどちらかを下さい。"
2005
2006 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2007 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2008 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
2009
2010 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2011 #: actions/remotesubscribe.php:98
2012 #, php-format
2013 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2014 msgstr "サブスクライブするには、[ログイン](%%action.login%%) するか, [登録](%%action.register%%) を行って下さい。既に [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%) にアカウントを持っおもちの場合は、下にプロファイルURLを入力して下さい."
2015
2016 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2017 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2018 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2019 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2020 #: actions/register.php:448
2021 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2022 msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL"
2023
2024 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2025 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2026 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2027 msgstr "プロファイルサービスまたはマイクロブロギングサービスのURL"
2028
2029 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2030 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2031 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2032 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2033 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2034 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2035 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2036 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2037 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2038 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2039 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2040 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2041 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2042 msgid "Unexpected form submission."
2043 msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
2044
2045 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2046 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2047 #: actions/recoverpassword.php:344
2048 msgid "Unexpected password reset."
2049 msgstr "予期せぬパスワードのリセットです。"
2050
2051 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2052 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2053 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2054 msgstr "予期せぬ OMB プロトコルのバージョンです。"
2055
2056 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2057 msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
2058 msgstr "特に断りが無い場合は、このサイトのコンテンツの著作権は著作者に帰属し、下記条件の下で使用可能です。"
2059
2060 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2061 #: actions/confirmaddress.php:90
2062 #, php-format
2063 msgid "Unrecognized address type %s"
2064 msgstr "不明なアドレスタイプ %s"
2065
2066 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2067 #: lib/unsubscribeform.php:137
2068 msgid "Unsubscribe"
2069 msgstr "サブスクライブ中止"
2070
2071 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2072 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2073 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2074 #: actions/updateprofile.php:51
2075 msgid "Unsupported OMB version"
2076 msgstr "サポート外の OMB バージョン"
2077
2078 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2079 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2080 #: lib/imagefile.php:105
2081 msgid "Unsupported image file format."
2082 msgstr "サポート外の画像形式です。"
2083
2084 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2085 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2086 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2087 #: actions/grouplogo.php:233
2088 msgid "Upload"
2089 msgstr "アップロード"
2090
2091 #: ../actions/avatar.php:27
2092 msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
2093 msgstr "\"アバター\" (ユーザの画像) をアップロード。 アップロードした後では画像の編集はできません。サイズが大きすぎないか(小さすぎないか)確認して下さい。サイトのライセンスが適用されます。自身で所有していて、共有したい画像を使用して下さい。"
2094
2095 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2096 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2097 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2098 #: actions/register.php:436
2099 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2100 msgstr "更新、アナウンス、パスワードリカバリーでのみ使用されます。"
2101
2102 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2103 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2104 msgid "User being listened to doesn't exist."
2105 msgstr "リストされているユーザは存在しません。"
2106
2107 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2108 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2109 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2110 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2111 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2112 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2113 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2114 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2115 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2116 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2117 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2118 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2119 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2120 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2121 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2122 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2123 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
2124 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
2125 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
2126 #: actions/apiusershow.php:108
2127 msgid "User has no profile."
2128 msgstr "プロファイルがありません。"
2129
2130 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2131 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
2132 msgid "User nickname"
2133 msgstr "ユーザのニックネーム"
2134
2135 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2136 #: lib/noticeform.php:158
2137 #, php-format
2138 msgid "What's up, %s?"
2139 msgstr "最近どう %s?"
2140
2141 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2142 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2143 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
2144 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
2145 #: actions/register.php:466
2146 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2147 msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
2148
2149 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
2150 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
2151 #, php-format
2152 msgid "Wrong image type for '%s'"
2153 msgstr "不正な画像形式。'%s'"
2154
2155 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
2156 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
2157 #, php-format
2158 msgid "Wrong size image at '%s'"
2159 msgstr "不正な画像サイズ。'%s'"
2160
2161 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
2162 #: actions/finishaddopenid.php:112
2163 msgid "You already have this OpenID!"
2164 msgstr "既にこの OpenID を使用しています。"
2165
2166 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
2167 #: actions/recoverpassword.php:36
2168 msgid "You are already logged in!"
2169 msgstr "既にログイン済みです。"
2170
2171 #: ../actions/password.php:27
2172 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
2173 msgstr "パスワードはここで変更できます。良いものを選んで下さい!"
2174
2175 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
2176 msgid "You can create a new account to start posting notices."
2177 msgstr "アカウントを作成して通知の投稿が可能です。"
2178
2179 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
2180 msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
2181 msgstr "\"削除\"をクリックして OpenID を削除できます。"
2182
2183 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
2184 #: actions/imsettings.php:70
2185 #, php-format
2186 msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
2187 msgstr "Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) 経由で通知の送信、受信が可能です。下のアドレスを設定して下さい。"
2188
2189 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
2190 #: actions/profilesettings.php:71
2191 msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2192 msgstr "あなたのことについて知ってもらうために、ここでプロファイル情報を更新できます。"
2193
2194 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
2195 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
2196 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
2197 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
2198 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
2199 msgid "You can use the local subscription!"
2200 msgstr "ローカルサブスクリプションを使用可能です!"
2201
2202 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
2203 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
2204 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
2205 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192
2206 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2207 msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。"
2208
2209 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
2210 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
2211 msgid "You did not send us that profile"
2212 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
2213
2214 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
2215 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
2216 msgstr "確認されました。新しいパスワードを入力して下さい。"
2217
2218 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
2219 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
2220 msgid "Your OpenID URL"
2221 msgstr "あなたの OpenID URL"
2222
2223 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
2224 #: actions/recoverpassword.php:193
2225 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2226 msgstr "このサーバでのニックネーム、または登録したメールアドレス。"
2227
2228 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
2229 #, php-format
2230 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user account.  Manage your associated OpenIDs from here."
2231 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) を使って同じアカウントで様々なウェブサイトへログインすることができます。ここで関連付ける OpenID を管理して下さい。"
2232
2233 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
2234 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816
2235 msgid "a few seconds ago"
2236 msgstr "数秒前"
2237
2238 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
2239 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828
2240 #, php-format
2241 msgid "about %d days ago"
2242 msgstr "約 %d 日前"
2243
2244 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
2245 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824
2246 #, php-format
2247 msgid "about %d hours ago"
2248 msgstr "約 %d 時間前"
2249
2250 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
2251 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820
2252 #, php-format
2253 msgid "about %d minutes ago"
2254 msgstr "約 %d 分前"
2255
2256 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
2257 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832
2258 #, php-format
2259 msgid "about %d months ago"
2260 msgstr "約 %d ヵ月前"
2261
2262 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
2263 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826
2264 msgid "about a day ago"
2265 msgstr "約 1 日前"
2266
2267 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
2268 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818
2269 msgid "about a minute ago"
2270 msgstr "約 1 分前"
2271
2272 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
2273 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830
2274 msgid "about a month ago"
2275 msgstr "約 1 ヵ月前"
2276
2277 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
2278 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834
2279 msgid "about a year ago"
2280 msgstr "約 1 年前"
2281
2282 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
2283 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822
2284 msgid "about an hour ago"
2285 msgstr "約 1 時間前"
2286
2287 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
2288 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
2289 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
2290 msgid "in reply to..."
2291 msgstr "...に対しての返信"
2292
2293 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
2294 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
2295 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
2296 msgid "reply"
2297 msgstr "返信"
2298
2299 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
2300 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
2301 msgid "same as password above"
2302 msgstr "上のパスワードと同じ"
2303
2304 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
2305 #, fuzzy
2306 msgid "« After"
2307 msgstr "<< 前"
2308
2309 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
2310 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
2311 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
2312 #, php-format, fuzzy
2313 msgid "%s and friends, page %d"
2314 msgstr "%s & ともだち"
2315
2316 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
2317 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
2318 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
2319 #: actions/grouplogo.php:251
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Avatar settings"
2322 msgstr "設定"
2323
2324 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
2325 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
2326 #: lib/imagefile.php:118
2327 #, fuzzy
2328 msgid "Lost our file."
2329 msgstr "そのような通知はありません。"
2330
2331 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
2332 #, fuzzy
2333 msgid "Block user"
2334 msgstr "そのようなユーザはいません。"
2335
2336 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
2337 #, fuzzy
2338 msgid "You have already blocked this user."
2339 msgstr "既にログイン済みです。"
2340
2341 #: actions/confirmaddress.php:159
2342 #, php-format, fuzzy
2343 msgid "The address \"%s\" has been "
2344 msgstr "アドレスは削除されました。"
2345
2346 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
2347 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
2348 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
2349 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
2350 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
2351 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
2352 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
2353 #, fuzzy
2354 msgid "No nickname"
2355 msgstr "ニックネームがありません。"
2356
2357 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
2358 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
2359 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
2360 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
2361 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
2362 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
2363 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
2364 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
2365 #, fuzzy
2366 msgid "No such group"
2367 msgstr "そのような通知はありません。"
2368
2369 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
2372 msgstr "ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用できません。"
2373
2374 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
2375 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
2376 #, fuzzy
2377 msgid "description is too long (max 140 chars)."
2378 msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
2379
2380 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Could not update group."
2383 msgstr "ユーザを更新できません"
2384
2385 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
2386 #, fuzzy
2387 msgid "Options saved."
2388 msgstr "設定が保存されました。"
2389
2390 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
2391 #, php-format, fuzzy
2392 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
2393 msgstr "確認コードにエラーがあります。"
2394
2395 #: actions/emailsettings.php:321
2396 #, fuzzy
2397 msgid "That email address already belongs "
2398 msgstr "メールアドレスが既に存在します。"
2399
2400 #: actions/emailsettings.php:343
2401 #, fuzzy
2402 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
2403 msgstr "確認用コードを入力されたIMアドレスに送信しました。メッセージを確認するには、%sを承認して下さい。"
2404
2405 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
2406 #: lib/facebookaction.php:471
2407 #, fuzzy
2408 msgid "No notice content!"
2409 msgstr "コンテンツがありません!"
2410
2411 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
2412 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
2413 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
2414 #: lib/action.php:1062
2415 #, fuzzy
2416 msgid "After"
2417 msgstr "<< 前"
2418
2419 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
2420 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
2421 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
2422 #: lib/action.php:1070
2423 #, fuzzy
2424 msgid "Before"
2425 msgstr "前 >>"
2426
2427 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
2428 #: actions/facebookinvite.php:103
2429 #, php-format, fuzzy
2430 msgid "Invite your friends to use %s"
2431 msgstr "%s のともだちのフィード"
2432
2433 #: actions/facebookremove.php:56
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Couldn't remove Facebook user."
2436 msgstr "ユーザを更新できません"
2437
2438 #: actions/facebooksettings.php:67
2439 #, fuzzy
2440 msgid "Sync preferences saved."
2441 msgstr "設定が保存されました。"
2442
2443 #: actions/facebooksettings.php:106
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Prefix"
2446 msgstr "プロファイル"
2447
2448 #: actions/facebooksettings.php:147
2449 #, fuzzy
2450 msgid "Sync preferences"
2451 msgstr "設定"
2452
2453 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
2454 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
2455 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
2456 #: lib/popularnoticesection.php:87
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Popular notices"
2459 msgstr "そのような通知はありません。"
2460
2461 #: actions/favorited.php:67
2462 #, php-format, fuzzy
2463 msgid "Popular notices, page %d"
2464 msgstr "そのような通知はありません。"
2465
2466 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
2467 #: actions/grouplogo.php:396
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Logo updated."
2470 msgstr "アバターが更新されました。"
2471
2472 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
2473 #: actions/grouplogo.php:398
2474 #, fuzzy
2475 msgid "Failed updating logo."
2476 msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
2477
2478 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
2479 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Create a new group"
2482 msgstr "アカウントを作成"
2483
2484 #: actions/groupsearch.php:57
2485 #, php-format, fuzzy
2486 msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
2487 msgstr "%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
2488
2489 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Group search"
2492 msgstr "ピープルサーチ"
2493
2494 #: actions/imsettings.php:147
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
2497 msgstr "Jabber/GTalk で私に通知を送って下さい。"
2498
2499 #: actions/imsettings.php:321
2500 #, php-format, fuzzy
2501 msgid "A confirmation code was sent "
2502 msgstr "確認コードがありません。"
2503
2504 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
2505 #, fuzzy
2506 msgid "You are already a member of that group"
2507 msgstr "既にログイン済みです。"
2508
2509 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
2510 #, php-format, fuzzy
2511 msgid "Could not join user %s to group %s"
2512 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
2513
2514 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
2515 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
2516 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
2517 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
2518 #, fuzzy
2519 msgid "No such group."
2520 msgstr "そのような通知はありません。"
2521
2522 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
2523 #, fuzzy
2524 msgid "You are not a member of that group."
2525 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
2526
2527 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
2528 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
2529 #, php-format, fuzzy
2530 msgid "Could not remove user %s to group %s"
2531 msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
2532
2533 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
2534 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Could not create group."
2537 msgstr "アバターを保存できません"
2538
2539 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
2540 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Could not set group membership."
2543 msgstr "サブスクリプションを作成できません"
2544
2545 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
2546 #, fuzzy
2547 msgid "That's too long. "
2548 msgstr "ファイルサイズが大きすぎます。"
2549
2550 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
2551 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
2552 #, fuzzy
2553 msgid "Notice posted"
2554 msgstr "通知"
2555
2556 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
2557 #, fuzzy
2558 msgid "OpenID login"
2559 msgstr "OpenID ログイン"
2560
2561 #: actions/openidsettings.php:128
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Removing your only OpenID "
2564 msgstr "OpenID を削除"
2565
2566 #: actions/othersettings.php:60
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Other Settings"
2569 msgstr "設定"
2570
2571 #: actions/othersettings.php:112
2572 #, fuzzy
2573 msgid "Service"
2574 msgstr "検索"
2575
2576 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
2577 #: actions/othersettings.php:153
2578 #, fuzzy
2579 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2580 msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
2581
2582 #: actions/passwordsettings.php:69
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Change your password."
2585 msgstr "パスワードの変更"
2586
2587 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
2588 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
2589 #, fuzzy
2590 msgid "Password change"
2591 msgstr "パスワードが保存されました。"
2592
2593 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
2594 #, php-format, fuzzy
2595 msgid "Not a valid people tag: %s"
2596 msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
2597
2598 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Profile information"
2601 msgstr "プロファイルが不明"
2602
2603 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
2604 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
2605 #: actions/profilesettings.php:246
2606 #, php-format, fuzzy
2607 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2608 msgstr "不正なホームページ '%s'"
2609
2610 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
2611 #: actions/profilesettings.php:336
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Couldn't save tags."
2614 msgstr "プロファイルを保存できません"
2615
2616 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
2617 #: actions/public.php:129
2618 #, php-format, fuzzy
2619 msgid "Public timeline, page %d"
2620 msgstr "パブリックタイムライン"
2621
2622 #: actions/publictagcloud.php:57
2623 #, fuzzy
2624 msgid "Public tag cloud"
2625 msgstr "パブリックフィード"
2626
2627 #: actions/register.php:149
2628 #, fuzzy
2629 msgid "You can't register if you don't "
2630 msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。"
2631
2632 #: actions/register.php:368
2633 #, fuzzy
2634 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
2635 msgstr "1~64字以内で、小文字アルファベット、数字、スペース。(句読点を除く)"
2636
2637 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
2638 #, fuzzy
2639 msgid "Used only for updates, announcements, "
2640 msgstr "更新、アナウンス、パスワードリカバリーでのみ使用されます。"
2641
2642 #: actions/register.php:398
2643 #, fuzzy
2644 msgid "URL of your homepage, blog, "
2645 msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL"
2646
2647 #: actions/register.php:404
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Describe yourself and your "
2650 msgstr "140字以内で自己紹介"
2651
2652 #: actions/register.php:410
2653 #, fuzzy
2654 msgid "Where you are, like \"City, "
2655 msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
2656
2657 #: actions/register.php:432
2658 #, fuzzy
2659 msgid " except this private data: password, "
2660 msgstr "個人情報を除く:パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
2661
2662 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
2663 #: actions/replies.php:127
2664 #, php-format, fuzzy
2665 msgid "Replies to %s, page %d"
2666 msgstr "%s への返信"
2667
2668 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
2669 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
2670 #, fuzzy
2671 msgid "Group profile"
2672 msgstr "そのような通知はありません。"
2673
2674 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
2675 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
2676 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
2677 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
2678 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
2679 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
2680 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
2681 #: lib/profilelist.php:245
2682 #, fuzzy
2683 msgid "Note"
2684 msgstr "通知"
2685
2686 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
2687 #, php-format, fuzzy
2688 msgid "Notice feed for %s group"
2689 msgstr "%sの通知フィード"
2690
2691 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
2692 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
2693 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
2694 #: actions/showgroup.php:438
2695 #, fuzzy
2696 msgid "Members"
2697 msgstr "からのメンバー"
2698
2699 #: actions/showstream.php:143
2700 #, fuzzy
2701 msgid "'s profile"
2702 msgstr "プロファイル"
2703
2704 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
2705 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
2706 #: actions/showstream.php:193
2707 #, fuzzy
2708 msgid "User profile"
2709 msgstr "プロファイルがありません。"
2710
2711 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
2712 #, fuzzy
2713 msgid "All subscribers"
2714 msgstr "購読者"
2715
2716 #: actions/smssettings.php:128
2717 #, fuzzy
2718 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
2719 msgstr "1~64字以内で、小文字アルファベット、数字、スペース。(句読点を除く)"
2720
2721 #: actions/smssettings.php:162
2722 #, fuzzy
2723 msgid "Send me notices through SMS; "
2724 msgstr "Jabber/GTalk で私に通知を送って下さい。"
2725
2726 #: actions/smssettings.php:335
2727 #, fuzzy
2728 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
2729 msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
2730
2731 #: actions/subedit.php:70
2732 #, fuzzy
2733 msgid "You are not subscribed to that profile."
2734 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
2735
2736 #: actions/subedit.php:83
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Could not save subscription."
2739 msgstr "サブスクリプションを作成できません"
2740
2741 #: actions/subscribe.php:55
2742 #, fuzzy
2743 msgid "Not a local user."
2744 msgstr "そのようなユーザはいません。"
2745
2746 #: actions/subscribe.php:69
2747 #, fuzzy
2748 msgid "Subscribed"
2749 msgstr "購読"
2750
2751 #: actions/subscribers.php:50
2752 #, php-format, fuzzy
2753 msgid "%s subscribers"
2754 msgstr "購読者"
2755
2756 #: actions/subscribers.php:63
2757 #, fuzzy
2758 msgid "These are the people who listen to "
2759 msgstr "%s の通知を聞いている人"
2760
2761 #: actions/subscribers.php:67
2762 #, php-format, fuzzy
2763 msgid "These are the people who "
2764 msgstr "%s の通知を聞いている人"
2765
2766 #: actions/subscriptions.php:52
2767 #, php-format, fuzzy
2768 msgid "%s subscriptions"
2769 msgstr "全てのサブスクリプション"
2770
2771 #: actions/subscriptions.php:54
2772 #, php-format, fuzzy
2773 msgid "%s subscriptions, page %d"
2774 msgstr "全てのサブスクリプション"
2775
2776 #: actions/subscriptions.php:65
2777 #, fuzzy
2778 msgid "These are the people whose notices "
2779 msgstr "%s が通知を聞いている人"
2780
2781 #: actions/subscriptions.php:69
2782 #, php-format, fuzzy
2783 msgid "These are the people whose "
2784 msgstr "%s の通知を聞いている人"
2785
2786 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
2787 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
2788 #, fuzzy
2789 msgid "Jabber"
2790 msgstr "Jabbar ID はありません。"
2791
2792 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
2793 #, php-format, fuzzy
2794 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
2795 msgstr "マイクロブログ by %s"
2796
2797 #: actions/tagother.php:33
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Not logged in"
2800 msgstr "ログインしていません。"
2801
2802 #: actions/tagother.php:39
2803 #, fuzzy
2804 msgid "No id argument."
2805 msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
2806
2807 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Could not save tags."
2810 msgstr "アバターを保存できません"
2811
2812 #: actions/tagrss.php:35
2813 #, fuzzy
2814 msgid "No such tag."
2815 msgstr "そのような通知はありません。"
2816
2817 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
2818 #, php-format, fuzzy
2819 msgid "Microblog tagged with %s"
2820 msgstr "マイクロブログ by %s"
2821
2822 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
2823 #: actions/apiblockcreate.php:108
2824 msgid "Block user failed."
2825 msgstr "ユーザのブロックに失敗しました。"
2826
2827 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
2828 #: actions/apiblockdestroy.php:107
2829 msgid "Unblock user failed."
2830 msgstr "ユーザのアンブロックに失敗しました。"
2831
2832 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
2833 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
2834 msgid "Not found."
2835 msgstr "見つかりません。"
2836
2837 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
2838 msgid "Twitter password"
2839 msgstr "Twitterパスワード"
2840
2841 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
2842 #: actions/twittersettings.php:248
2843 msgid "Twitter Friends"
2844 msgstr "Twitterフレンド"
2845
2846 #: actions/twittersettings.php:341
2847 #, php-format
2848 msgid "Unable to retrieve account information "
2849 msgstr "アカウント情報を取得できません"
2850
2851 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
2852 msgid "Error removing the block."
2853 msgstr "ブロックの削除エラー"
2854
2855 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
2856 msgid "No profile id in request."
2857 msgstr "リクエスト内にプロファイルIDがありません。"
2858
2859 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
2860 msgid "No profile with that id."
2861 msgstr "そのIDはプロファイルではありません。"
2862
2863 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
2864 msgid "Unsubscribed"
2865 msgstr "サブスクライブ解除済み"
2866
2867 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
2868 #: actions/apigrouplistall.php:90
2869 #, php-format
2870 msgid "%s groups"
2871 msgstr "%s グループ"
2872
2873 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
2874 #, php-format
2875 msgid "%s groups, page %d"
2876 msgstr "%s グループ, %d ページ"
2877
2878 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
2879 #: classes/Notice.php:183
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
2882 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
2883
2884 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
2885 msgid "Upload an avatar"
2886 msgstr "アバターのアップロード"
2887
2888 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
2889 #: lib/accountsettingsaction.php:123
2890 msgid "Other"
2891 msgstr "その他"
2892
2893 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
2894 #: lib/accountsettingsaction.php:124
2895 msgid "Other options"
2896 msgstr "その他のオプション"
2897
2898 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
2899 msgid "Untitled page"
2900 msgstr "名称未設定ページ"
2901
2902 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
2903 msgid "Search for people or text"
2904 msgstr "人々かテキストを検索"
2905
2906 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
2907 msgid "Account"
2908 msgstr "アカウント"
2909
2910 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
2911 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
2912 msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更"
2913
2914 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
2915 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
2916 msgstr "IM、SMS、Twitterに接続"
2917
2918 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
2919 msgid "Logout from the site"
2920 msgstr "サイトからログアウト"
2921
2922 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
2923 msgid "Login to the site"
2924 msgstr "サイトへログイン"
2925
2926 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
2927 msgid "Create an account"
2928 msgstr "アカウントを作成"
2929
2930 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
2931 msgid "Login with OpenID"
2932 msgstr "OpenIDでログイン"
2933
2934 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
2935 msgid "Help me!"
2936 msgstr "助けて!"
2937
2938 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Site notice"
2941 msgstr "新しい通知"
2942
2943 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
2944 #, fuzzy
2945 msgid "Page notice"
2946 msgstr "新しい通知"
2947
2948 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Secondary site navigation"
2951 msgstr "サブスクリプション"
2952
2953 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
2954 msgid "license."
2955 msgstr "ライセンス。"
2956
2957 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
2958 #: actions/groupmembers.php:346
2959 msgid "Block this user"
2960 msgstr "このユーザをブロックする"
2961
2962 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
2963 #: actions/groupmembers.php:346
2964 msgid "Block"
2965 msgstr "ブロック"
2966
2967 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
2968 #: lib/facebookaction.php:275
2969 msgid " a new account."
2970 msgstr "新しいアカウント"
2971
2972 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
2973 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
2974 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
2975 msgid "Published"
2976 msgstr "発行済"
2977
2978 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
2979 msgid "Favor this notice"
2980 msgstr "この通知をお気に入りにする"
2981
2982 #: lib/feedlist.php:64
2983 msgid "Export data"
2984 msgstr "データのエクスポート"
2985
2986 #: lib/galleryaction.php:121
2987 msgid "Filter tags"
2988 msgstr "タグのフィルター"
2989
2990 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
2991 #: lib/galleryaction.php:140
2992 msgid "Tag"
2993 msgstr "タグ"
2994
2995 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
2996 #: lib/galleryaction.php:143
2997 msgid "Go"
2998 msgstr "移動"
2999
3000 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
3001 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
3002 msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
3003
3004 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
3005 #: lib/groupeditform.php:172
3006 msgid "Description"
3007 msgstr "概要"
3008
3009 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
3010 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
3011 msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
3012
3013 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
3014 #: lib/groupeditform.php:179
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
3017 msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
3018
3019 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
3020 msgid "Group"
3021 msgstr "グループ"
3022
3023 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
3024 msgid "Admin"
3025 msgstr "管理者"
3026
3027 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
3028 #, php-format
3029 msgid "Edit %s group properties"
3030 msgstr "%s グループプロパティを編集"
3031
3032 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
3033 msgid "Logo"
3034 msgstr "ロゴ"
3035
3036 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
3037 #, php-format
3038 msgid "Add or edit %s logo"
3039 msgstr "%s ロゴの追加や編集"
3040
3041 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
3042 msgid "Groups with most members"
3043 msgstr "メンバー数が多いグループ"
3044
3045 #: lib/groupsbypostssection.php:71
3046 msgid "Groups with most posts"
3047 msgstr "投稿が多いグループ"
3048
3049 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
3050 #, php-format
3051 msgid "Tags in %s group's notices"
3052 msgstr "%s グループの通知にあるタグ"
3053
3054 #: lib/htmloutputter.php:104
3055 #, fuzzy
3056 msgid "This page is not available in a "
3057 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
3058
3059 #: lib/joinform.php:114
3060 msgid "Join"
3061 msgstr "参加"
3062
3063 #: lib/leaveform.php:114
3064 msgid "Leave"
3065 msgstr "離れる"
3066
3067 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
3068 msgid "Login with a username and password"
3069 msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン"
3070
3071 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
3072 msgid "Sign up for a new account"
3073 msgstr "新しいアカウントでサインアップ"
3074
3075 #: lib/logingroupnav.php:82
3076 msgid "Login or register with OpenID"
3077 msgstr "OpenIDでログインまたは登録"
3078
3079 #: lib/mail.php:236
3080 #, php-format, fuzzy
3081 msgid "%1$s is now listening to "
3082 msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
3083
3084 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
3085 #, php-format
3086 msgid "Location: %s\n"
3087 msgstr "場所: %s\n"
3088
3089 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
3090 #, php-format
3091 msgid "Homepage: %s\n"
3092 msgstr "ホームページ: %s\n"
3093
3094 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
3095 #, php-format
3096 msgid "You've been nudged by %s"
3097 msgstr "あなたは %s に突かれています"
3098
3099 #: lib/mail.php:555
3100 #, php-format, fuzzy
3101 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
3102 msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
3103
3104 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
3105 msgid "Send a direct notice"
3106 msgstr "直接通知を送る"
3107
3108 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
3109 msgid "Send a notice"
3110 msgstr "通知を送る"
3111
3112 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
3113 #: lib/noticeform.php:173
3114 msgid "Available characters"
3115 msgstr "利用可能な文字"
3116
3117 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
3118 #, fuzzy
3119 msgid "in reply to"
3120 msgstr "...に対しての返信"
3121
3122 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
3123 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
3124 #: lib/noticelist.php:498
3125 msgid "Reply to this notice"
3126 msgstr "この通知へ返信"
3127
3128 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
3129 #: lib/noticelist.php:499
3130 msgid "Reply"
3131 msgstr "返信"
3132
3133 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
3134 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
3135 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
3136 msgid "Delete this notice"
3137 msgstr "この通知を削除"
3138
3139 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
3140 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
3141 msgid "Delete"
3142 msgstr "削除"
3143
3144 #: lib/nudgeform.php:116
3145 msgid "Nudge this user"
3146 msgstr "このユーザを突く"
3147
3148 #: lib/nudgeform.php:128
3149 msgid "Nudge"
3150 msgstr "突く"
3151
3152 #: lib/nudgeform.php:128
3153 msgid "Send a nudge to this user"
3154 msgstr "このユーザへ突きを送る"
3155
3156 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
3157 #: lib/subscriptionlist.php:126
3158 msgid "(none)"
3159 msgstr "(なし)"
3160
3161 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
3162 msgid "Public"
3163 msgstr "パブリック"
3164
3165 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
3166 msgid "User groups"
3167 msgstr "ユーザグループ"
3168
3169 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
3170 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
3171 msgid "Recent tags"
3172 msgstr "最近のタグ"
3173
3174 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
3175 msgid "Popular"
3176 msgstr "人気"
3177
3178 #: lib/searchgroupnav.php:82
3179 msgid "Notice"
3180 msgstr "通知"
3181
3182 #: lib/searchgroupnav.php:85
3183 msgid "Find groups on this site"
3184 msgstr "このサイト上のグループを検索する"
3185
3186 #: lib/section.php:89
3187 msgid "Untitled section"
3188 msgstr "名称未設定のセクション"
3189
3190 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
3191 #, php-format, fuzzy
3192 msgid "People %s subscribes to"
3193 msgstr "リモートサブスクライブ"
3194
3195 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
3196 #, php-format, fuzzy
3197 msgid "People subscribed to %s"
3198 msgstr "リモートサブスクライブ"
3199
3200 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
3201 #, fuzzy
3202 msgid "User has blocked you."
3203 msgstr "プロファイルがありません。"
3204
3205 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
3206 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
3207 #, fuzzy
3208 msgid "Subscribe to this user"
3209 msgstr "購読が許可"
3210
3211 #: lib/topposterssection.php:74
3212 msgid "Top posters"
3213 msgstr "上位投稿者"
3214
3215 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
3216 #: actions/blockedfromgroup.php:313
3217 msgid "Unblock this user"
3218 msgstr "このユーザをアンブロックする"
3219
3220 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
3221 msgid "Unblock"
3222 msgstr "アンブロック"
3223
3224 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
3225 msgid "Unsubscribe from this user"
3226 msgstr "このユーザからのサブスクライブを解除する"
3227
3228 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
3229 #, php-format, fuzzy
3230 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
3231 msgstr "%s のともだちのフィード"
3232
3233 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
3234 #, php-format, fuzzy
3235 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
3236 msgstr "%s のともだちのフィード"
3237
3238 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
3239 #, php-format, fuzzy
3240 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
3241 msgstr "%s のともだちのフィード"
3242
3243 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
3244 #, fuzzy
3245 msgid "You and friends"
3246 msgstr "%s & ともだち"
3247
3248 #: actions/avatarsettings.php:373
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Avatar deleted."
3251 msgstr "アバターが更新されました。"
3252
3253 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
3254 #, php-format, fuzzy
3255 msgid "Microblog by %s group"
3256 msgstr "マイクロブログ by %s"
3257
3258 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
3259 #, php-format, fuzzy
3260 msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
3261 msgstr "%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
3262
3263 #: actions/noticesearch.php:91
3264 #, php-format, fuzzy
3265 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
3266 msgstr "\"%s\" のストリームを検索"
3267
3268 #: actions/openidlogin.php:66
3269 #, php-format, fuzzy
3270 msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
3271 msgstr "セキュリティー上の理由により、設定を変更する前にユーザ名とパスワードを入力して下さい。"
3272
3273 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
3276 msgstr "パブリックフィード"
3277
3278 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
3281 msgstr "パブリックフィード"
3282
3283 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
3286 msgstr "パブリックフィード"
3287
3288 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
3289 #, fuzzy
3290 msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number."
3291 msgstr "個人情報を除く:パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
3292
3293 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
3294 #: actions/showgroup.php:432
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Created"
3297 msgstr "作成"
3298
3299 #: actions/showstream.php:147
3300 #, fuzzy
3301 msgid "Your profile"
3302 msgstr "そのような通知はありません。"
3303
3304 #: actions/showstream.php:149
3305 #, php-format, fuzzy
3306 msgid "%s's profile"
3307 msgstr "プロファイル"
3308
3309 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
3310 #, php-format, fuzzy
3311 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3312 msgstr "%sの通知フィード"
3313
3314 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
3315 #, php-format, fuzzy
3316 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3317 msgstr "%sの通知フィード"
3318
3319 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
3320 #, php-format, fuzzy
3321 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3322 msgstr "%sの通知フィード"
3323
3324 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
3325 #: actions/showstream.php:234
3326 #, fuzzy
3327 msgid "Edit Avatar"
3328 msgstr "アバター"
3329
3330 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
3331 #: actions/showstream.php:366
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Edit profile settings"
3334 msgstr "プロファイル設定"
3335
3336 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
3337 #, fuzzy
3338 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it."
3339 msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
3340
3341 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
3342 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
3343 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
3344 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
3345 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
3346 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
3347 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
3348 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
3349 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
3350 #, fuzzy
3351 msgid "No such user!"
3352 msgstr "そのようなユーザはいません。"
3353
3354 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
3355 #, php-format, fuzzy
3356 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
3357 msgstr "アカウント情報を取得できません"
3358
3359 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
3360 #, fuzzy
3361 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Reject\"."
3362 msgstr "ユーザの通知を購読するには詳細を確認して下さい。購読しない場合は、\"Cancel\" キャンセルをクリックして下さい。"
3363
3364 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Search for more groups"
3367 msgstr "人々かテキストを検索"
3368
3369 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Connect to SMS, Twitter"
3372 msgstr "IM、SMS、Twitterに接続"
3373
3374 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Badge"
3377 msgstr "突く"
3378
3379 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
3380 #, php-format, fuzzy
3381 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? "
3382 msgstr "既にアカウントをお持ちの場合は、ユーザ名とパスワードでログインし、OpenIDと関連付けて下さい。"
3383
3384 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
3385 #, php-format, fuzzy
3386 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n       %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n"
3387 msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。\n\n %3$s\n\n確かにあなたの,\n%4$s.\n"
3388
3389 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Search site"
3392 msgstr "検索"
3393
3394 #: actions/attachment.php:73
3395 #, fuzzy
3396 msgid "No such attachment."
3397 msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
3398
3399 #: actions/block.php:149
3400 #, fuzzy
3401 msgid "Do not block this user from this group"
3402 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
3403
3404 #: actions/block.php:150
3405 #, fuzzy
3406 msgid "Block this user from this group"
3407 msgstr "このユーザをブロックする"
3408
3409 #: actions/blockedfromgroup.php:90
3410 #, php-format, fuzzy
3411 msgid "%s blocked profiles"
3412 msgstr "プロファイルがありません。"
3413
3414 #: actions/blockedfromgroup.php:93
3415 #, php-format, fuzzy
3416 msgid "%s blocked profiles, page %d"
3417 msgstr "%s & ともだち"
3418
3419 #: actions/blockedfromgroup.php:281
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Unblock user from group"
3422 msgstr "ユーザのアンブロックに失敗しました。"
3423
3424 #: actions/conversation.php:99
3425 #, fuzzy
3426 msgid "Conversation"
3427 msgstr "確認コード"
3428
3429 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Do not delete this notice"
3432 msgstr "この通知を削除できません。"
3433
3434 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
3435 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
3436 #: actions/newgroup.php:168
3437 #, php-format, fuzzy
3438 msgid "Invalid alias: \"%s\""
3439 msgstr "不正なホームページ '%s'"
3440
3441 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
3442 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
3443 #: actions/newgroup.php:172
3444 #, php-format, fuzzy
3445 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
3446 msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
3447
3448 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
3449 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Could not create aliases."
3452 msgstr "アバターを保存できません"
3453
3454 #: actions/file.php:34
3455 #, fuzzy
3456 msgid "No notice id"
3457 msgstr "新しい通知"
3458
3459 #: actions/file.php:38
3460 #, fuzzy
3461 msgid "No notice"
3462 msgstr "新しい通知"
3463
3464 #: actions/finishopenidlogin.php:211
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Not a valid invitation code."
3467 msgstr "有効なニックネームではありません。"
3468
3469 #: actions/groupblock.php:95
3470 #, fuzzy
3471 msgid "User is already blocked from group."
3472 msgstr "プロファイルがありません。"
3473
3474 #: actions/groupblock.php:100
3475 #, fuzzy
3476 msgid "User is not a member of group."
3477 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
3478
3479 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
3480 #: actions/groupmembers.php:314
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Block user from group"
3483 msgstr "そのようなユーザはいません。"
3484
3485 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
3486 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
3487 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
3488 #: lib/designsettings.php:461
3489 #, fuzzy
3490 msgid "Couldn't update your design."
3491 msgstr "ユーザを更新できません"
3492
3493 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
3494 #: actions/groupdesignsettings.php:307
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Design preferences saved."
3497 msgstr "設定が保存されました。"
3498
3499 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Make Admin"
3502 msgstr "管理者"
3503
3504 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
3505 #: actions/peoplesearch.php:83
3506 #, fuzzy
3507 msgid "No results."
3508 msgstr "結果なし"
3509
3510 #: actions/groupunblock.php:95
3511 #, fuzzy
3512 msgid "User is not blocked from group."
3513 msgstr "プロファイルがありません。"
3514
3515 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Couldn't save file."
3518 msgstr "プロファイルを保存できません"
3519
3520 #: actions/openidsettings.php:70
3521 #, php-format, fuzzy
3522 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
3523 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) を使って同じアカウントで様々なウェブサイトへログインすることができます。ここで関連付ける OpenID を管理して下さい。"
3524
3525 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
3526 #, fuzzy
3527 msgid "View profile designs"
3528 msgstr "プロファイル設定"
3529
3530 #: actions/recoverpassword.php:152
3531 #, fuzzy
3532 msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
3533 msgstr "パスワードを忘れた場合、登録されたアドレスで新しいものを受け取ることができます。"
3534
3535 #: actions/recoverpassword.php:158
3536 #, fuzzy
3537 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
3538 msgstr "確認されました。新しいパスワードを入力して下さい。"
3539
3540 #: actions/recoverpassword.php:188
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Password recover"
3543 msgstr "パスワード回復のリクエストされました"
3544
3545 #: actions/register.php:86
3546 #, fuzzy
3547 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3548 msgstr "確認コードにエラーがあります。"
3549
3550 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Subscribe to a remote user"
3553 msgstr "購読が許可"
3554
3555 #: actions/showfavorites.php:79
3556 #, php-format, fuzzy
3557 msgid "%s's favorite notices, page %d"
3558 msgstr "そのような通知はありません。"
3559
3560 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
3561 #, php-format, fuzzy
3562 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3563 msgstr "%sの通知フィード"
3564
3565 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
3566 #, php-format, fuzzy
3567 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3568 msgstr "%sの通知フィード"
3569
3570 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
3571 #, php-format, fuzzy
3572 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3573 msgstr "%sの通知フィード"
3574
3575 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
3576 #, fuzzy
3577 msgid "Admins"
3578 msgstr "管理者"
3579
3580 #: actions/shownotice.php:101
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Not a local notice"
3583 msgstr "そのようなユーザはいません。"
3584
3585 #: actions/showstream.php:121
3586 #, php-format, fuzzy
3587 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
3588 msgstr "%sの通知フィード"
3589
3590 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
3591 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3592 #, php-format, fuzzy
3593 msgid "%s is not listening to anyone."
3594 msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
3595
3596 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
3597 #, php-format, fuzzy
3598 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3599 msgstr "%sの通知フィード"
3600
3601 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
3602 #, php-format, fuzzy
3603 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3604 msgstr "%sの通知フィード"
3605
3606 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
3607 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
3608 #, fuzzy
3609 msgid "Could not determine source user."
3610 msgstr "ユーザを更新できません"
3611
3612 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Could not find target user."
3615 msgstr "ユーザを更新できません"
3616
3617 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
3618 #, php-format, fuzzy
3619 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
3620 msgstr "%1$ のステータス %2$s"
3621
3622 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
3623 #: actions/tagrss.php:64
3624 #, php-format, fuzzy
3625 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
3626 msgstr "マイクロブログ by %s"
3627
3628 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
3629 #, fuzzy
3630 msgid "License"
3631 msgstr "ライセンス。"
3632
3633 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Reject this subscription"
3636 msgstr "全てのサブスクリプション"
3637
3638 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Profile design"
3641 msgstr "プロファイル設定"
3642
3643 #: actions/usergroups.php:153
3644 #, php-format, fuzzy
3645 msgid "%s is not a member of any group."
3646 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
3647
3648 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
3649 #, fuzzy
3650 msgid "Problem saving notice. Too long."
3651 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
3652
3653 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
3654 #, fuzzy
3655 msgid "Design your profile"
3656 msgstr "プロファイルがありません。"
3657
3658 #: lib/attachmentlist.php:278
3659 #, fuzzy
3660 msgid "Provider"
3661 msgstr "プロファイル"
3662
3663 #: lib/designsettings.php:105
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Upload file"
3666 msgstr "アップロード"
3667
3668 #: lib/designsettings.php:170
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Change colours"
3671 msgstr "パスワードの変更"
3672
3673 #: lib/designsettings.php:191
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Content"
3676 msgstr "接続"
3677
3678 #: lib/designsettings.php:204
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Sidebar"
3681 msgstr "検索"
3682
3683 #: lib/designsettings.php:230
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Links"
3686 msgstr "ログイン"
3687
3688 #: lib/groupnav.php:100
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Blocked"
3691 msgstr "ブロック"
3692
3693 #: lib/groupnav.php:101
3694 #, php-format, fuzzy
3695 msgid "%s blocked users"
3696 msgstr "そのようなユーザはいません。"
3697
3698 #: lib/groupnav.php:119
3699 #, php-format, fuzzy
3700 msgid "Add or edit %s design"
3701 msgstr "%s ロゴの追加や編集"
3702
3703 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
3704 #, fuzzy
3705 msgid "in context"
3706 msgstr "コンテンツがありません!"
3707
3708 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Search help"
3711 msgstr "検索"
3712
3713 #: lib/webcolor.php:82
3714 #, php-format, fuzzy
3715 msgid "%s is not a valid color!"
3716 msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
3717
3718 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
3719 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
3720 #, fuzzy
3721 msgid "No such page"
3722 msgstr "そのような通知はありません。"
3723
3724 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
3725 #, php-format, fuzzy
3726 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
3727 msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
3728
3729 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Could not unfollow user: User not found."
3732 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
3733
3734 #: actions/apigroupcreate.php:261
3735 #, php-format, fuzzy
3736 msgid "Description is too long (max %d chars)."
3737 msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
3738
3739 #: actions/apigroupjoin.php:110
3740 #, fuzzy
3741 msgid "You are already a member of that group."
3742 msgstr "既にログイン済みです。"
3743
3744 #: actions/apigroupjoin.php:138
3745 #, php-format, fuzzy
3746 msgid "Could not join user %s to group %s."
3747 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
3748
3749 #: actions/apigroupleave.php:114
3750 #, fuzzy
3751 msgid "You are not a member of this group."
3752 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
3753
3754 #: actions/apigroupleave.php:124
3755 #, php-format, fuzzy
3756 msgid "Could not remove user %s to group %s."
3757 msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
3758
3759 #: actions/apigrouplist.php:95
3760 #, php-format, fuzzy
3761 msgid "%s's groups"
3762 msgstr "%s グループ"
3763
3764 #: actions/apigrouplist.php:103
3765 #, php-format, fuzzy
3766 msgid "Groups %s is a member of on %s."
3767 msgstr "メンバー数が多いグループ"
3768
3769 #: actions/apigrouplistall.php:94
3770 #, php-format, fuzzy
3771 msgid "groups on %s"
3772 msgstr "このサイト上のグループを検索する"
3773
3774 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
3775 #: scripts/maildaemon.php:71
3776 #, php-format, fuzzy
3777 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
3778 msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
3779
3780 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Unsupported format."
3783 msgstr "サポート外の画像形式です。"
3784
3785 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
3786 #, php-format, fuzzy
3787 msgid "description is too long (max %d chars)."
3788 msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
3789
3790 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
3791 #, fuzzy
3792 msgid "User being listened to does not exist."
3793 msgstr "リストされているユーザは存在しません。"
3794
3795 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
3796 #, fuzzy
3797 msgid "You are not authorized."
3798 msgstr "認証されていません。"
3799
3800 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Could not convert request token to access token."
3803 msgstr "リクエストトークンをアクセストークンに変換できません"
3804
3805 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
3808 msgstr "予期せぬ OMB プロトコルのバージョンです。"
3809
3810 #: actions/getfile.php:75
3811 #, fuzzy
3812 msgid "No such file."
3813 msgstr "そのような通知はありません。"
3814
3815 #: actions/getfile.php:79
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Cannot read file."
3818 msgstr "そのような通知はありません。"
3819
3820 #: actions/imsettings.php:89
3821 #, fuzzy
3822 msgid "IM is not available."
3823 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
3824
3825 #: actions/noticesearchrss.php:91
3826 #, php-format, fuzzy
3827 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
3828 msgstr "\"%s\" にヒットするすべてのアップデート"
3829
3830 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
3831 #, php-format, fuzzy
3832 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
3833 msgstr "140字以内で自己紹介"
3834
3835 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Describe yourself and your interests"
3838 msgstr "140字以内で自己紹介"
3839
3840 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
3841 #, php-format, fuzzy
3842 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
3843 msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
3844
3845 #: actions/remotesubscribe.php:168
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
3848 msgstr "有効なプロファイルURLではありません。(XRDSドキュメントが無い)"
3849
3850 #: actions/remotesubscribe.php:183
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Couldn’t get a request token."
3853 msgstr "リクエストトークンを取得できません"
3854
3855 #: actions/replies.php:158
3856 #, php-format, fuzzy
3857 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3858 msgstr "%sの通知フィード"
3859
3860 #: actions/repliesrss.php:72
3861 #, php-format, fuzzy
3862 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3863 msgstr "%s への返信"
3864
3865 #: actions/showfavorites.php:170
3866 #, php-format, fuzzy
3867 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3868 msgstr "%s のともだちのフィード"
3869
3870 #: actions/showfavorites.php:177
3871 #, php-format, fuzzy
3872 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3873 msgstr "%s のともだちのフィード"
3874
3875 #: actions/showfavorites.php:184
3876 #, php-format, fuzzy
3877 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3878 msgstr "%s のともだちのフィード"
3879
3880 #: actions/showgroup.php:345
3881 #, php-format, fuzzy
3882 msgid "FOAF for %s group"
3883 msgstr "%sの通知フィード"
3884
3885 #: actions/shownotice.php:90
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Notice deleted."
3888 msgstr "通知"
3889
3890 #: actions/smssettings.php:91
3891 #, fuzzy
3892 msgid "SMS is not available."
3893 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
3894
3895 #: actions/tag.php:92
3896 #, php-format, fuzzy
3897 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3898 msgstr "%sの通知フィード"
3899
3900 #: actions/userauthorization.php:110
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, click “Reject”."
3903 msgstr "ユーザの通知を購読するには詳細を確認して下さい。購読しない場合は、\"Cancel\" キャンセルをクリックして下さい。"
3904
3905 #: actions/userauthorization.php:343
3906 #, php-format, fuzzy
3907 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3908 msgstr "アバターURL を読み取れません '%s'"
3909
3910 #: actions/userauthorization.php:348
3911 #, php-format, fuzzy
3912 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3913 msgstr "不正な画像形式。'%s'"
3914
3915 #: lib/action.php:435
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Connect to services"
3918 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
3919
3920 #: lib/action.php:785
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Site content license"
3923 msgstr "新しい通知"
3924
3925 #: lib/command.php:88
3926 #, php-format, fuzzy
3927 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3928 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
3929
3930 #: lib/command.php:439
3931 #, php-format, fuzzy
3932 msgid "Reply to %s sent"
3933 msgstr "この通知へ返信"
3934
3935 #: lib/command.php:441
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Error saving notice."
3938 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
3939
3940 #: lib/common.php:191
3941 #, fuzzy
3942 msgid "No configuration file found. "
3943 msgstr "確認コードがありません。"
3944
3945 #: lib/common.php:194
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Go to the installer."
3948 msgstr "サイトへログイン"
3949
3950 #: lib/groupeditform.php:168
3951 #, fuzzy
3952 msgid "Describe the group or topic"
3953 msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
3954
3955 #: lib/groupeditform.php:170
3956 #, php-format, fuzzy
3957 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
3958 msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
3959
3960 #: lib/jabber.php:192
3961 #, php-format, fuzzy
3962 msgid "notice id: %s"
3963 msgstr "%sの通知フィード"
3964
3965 #: lib/mail.php:554
3966 #, php-format, fuzzy
3967 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
3968 msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
3969
3970 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
3971 #, fuzzy
3972 msgid "from"
3973 msgstr "から"
3974
3975 #: lib/oauthstore.php:345
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Duplicate notice"
3978 msgstr "新しい通知"
3979