1 # Translation of StatusNet to Japanese
3 # Author@translatewiki.net: Fryed-peach
7 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:42+0000\n"
11 "Language-Team: Japanese\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
15 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
16 "X-Language-Code: ja\n"
17 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
20 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 msgstr "そのような通知はありません。"
25 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
26 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
27 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
28 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
29 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
30 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
31 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
32 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
33 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
34 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
35 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
36 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
37 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
38 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
39 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
40 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
41 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
42 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
43 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
44 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
45 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
46 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
48 msgstr "そのようなユーザはいません。"
52 msgid "%s and friends, page %d"
55 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
56 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
58 msgid "%s and friends"
63 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
64 msgstr "%s のともだちのフィード"
66 #: actions/all.php:107
68 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
69 msgstr "%s のともだちのフィード"
71 #: actions/all.php:115
73 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
74 msgstr "%s のともだちのフィード"
76 #: actions/all.php:127
79 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
82 #: actions/all.php:132
85 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
89 #: actions/all.php:134
92 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
93 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
96 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
99 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
100 "post a notice to his or her attention."
103 #: actions/all.php:165
105 msgid "You and friends"
108 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
110 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
113 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
114 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
115 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
116 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
117 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
119 msgid "API method not found."
120 msgstr "API メソッドが見つかりません!"
122 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
123 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
124 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
125 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
126 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
127 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
128 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
129 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
130 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
131 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
132 msgid "This method requires a POST."
135 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
137 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
141 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
143 msgid "Could not update user."
146 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
147 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
148 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
149 #: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
152 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
153 "current configuration."
156 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
157 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
158 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
159 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
160 msgid "Unable to save your design settings."
163 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
166 msgid "Could not update your design."
169 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
170 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
171 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
172 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
173 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
174 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
175 msgid "User has no profile."
176 msgstr "プロファイルがありません。"
178 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
180 msgid "Could not save profile."
181 msgstr "プロファイルを保存できません"
183 #: actions/apiblockcreate.php:108
184 msgid "Block user failed."
185 msgstr "ユーザのブロックに失敗しました。"
187 #: actions/apiblockdestroy.php:107
188 msgid "Unblock user failed."
189 msgstr "ユーザのアンブロックに失敗しました。"
191 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
192 msgid "No message text!"
195 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
197 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
198 msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
200 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
201 msgid "Recipient user not found."
204 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
205 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
208 #: actions/apidirectmessage.php:89
210 msgid "Direct messages from %s"
213 #: actions/apidirectmessage.php:93
215 msgid "All the direct messages sent from %s"
218 #: actions/apidirectmessage.php:101
220 msgid "Direct messages to %s"
223 #: actions/apidirectmessage.php:105
225 msgid "All the direct messages sent to %s"
228 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
229 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
230 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
231 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
232 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
233 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
234 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
235 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
236 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
237 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
238 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
239 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
240 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
241 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
242 msgid "API method not found!"
243 msgstr "API メソッドが見つかりません!"
245 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
246 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
247 msgid "No status found with that ID."
250 #: actions/apifavoritecreate.php:119
251 msgid "This status is already a favorite!"
254 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
255 msgid "Could not create favorite."
258 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
259 msgid "That status is not a favorite!"
262 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
263 msgid "Could not delete favorite."
266 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
267 msgid "Could not follow user: User not found."
268 msgstr "利用者をフォローできませんでした: 利用者が見つかりません。"
270 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
272 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
274 "利用者をフォローできませんでした: %s は既にあなたのリストに入っています。"
276 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
278 msgid "Could not unfollow user: User not found."
279 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
281 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
282 msgid "You cannot unfollow yourself!"
285 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
286 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
289 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
291 msgid "Could not determine source user."
294 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
296 msgid "Could not find target user."
299 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
301 msgid "Could not create group."
302 msgstr "アバターを保存できません"
304 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
305 #: actions/newgroup.php:210
307 msgid "Could not create aliases."
308 msgstr "アバターを保存できません"
310 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
312 msgid "Could not set group membership."
313 msgstr "サブスクリプションを作成できません"
315 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
316 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
317 #: actions/register.php:205
318 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
320 "ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用"
323 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
324 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
325 #: actions/register.php:208
326 msgid "Nickname already in use. Try another one."
327 msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
329 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
330 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
331 #: actions/register.php:210
332 msgid "Not a valid nickname."
333 msgstr "有効なニックネームではありません。"
335 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
336 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
337 #: actions/register.php:217
338 msgid "Homepage is not a valid URL."
339 msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
341 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
342 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
343 #: actions/register.php:220
344 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
345 msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)"
347 #: actions/apigroupcreate.php:261
349 msgid "Description is too long (max %d chars)."
350 msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
352 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
353 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
354 #: actions/register.php:227
355 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
356 msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
358 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
359 #: actions/newgroup.php:159
361 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
364 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
365 #: actions/newgroup.php:168
367 msgid "Invalid alias: \"%s\""
368 msgstr "不正なホームページ '%s'"
370 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
371 #: actions/newgroup.php:172
373 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
374 msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
376 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
377 #: actions/newgroup.php:178
378 msgid "Alias can't be the same as nickname."
381 #: actions/apigroupjoin.php:110
383 msgid "You are already a member of that group."
386 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
387 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
390 #: actions/apigroupjoin.php:138
392 msgid "Could not join user %s to group %s."
393 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
395 #: actions/apigroupleave.php:114
397 msgid "You are not a member of this group."
398 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
400 #: actions/apigroupleave.php:124
402 msgid "Could not remove user %s to group %s."
403 msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
405 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
410 #: actions/apigrouplistall.php:94
413 msgstr "このサイト上のグループを検索する"
415 #: actions/apigrouplist.php:95
420 #: actions/apigrouplist.php:103
422 msgid "Groups %s is a member of on %s."
423 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
425 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
426 msgid "This method requires a POST or DELETE."
429 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
430 msgid "You may not delete another user's status."
433 #: actions/apistatusesshow.php:138
435 msgid "Status deleted."
436 msgstr "アバターが更新されました。"
438 #: actions/apistatusesshow.php:144
439 msgid "No status with that ID found."
442 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
443 #: scripts/maildaemon.php:71
445 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
446 msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
448 #: actions/apistatusesupdate.php:198
452 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
454 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
457 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
459 msgid "Unsupported format."
460 msgstr "サポート外の画像形式です。"
462 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
464 msgid "%s / Favorites from %s"
467 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
469 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
472 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
473 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
478 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
479 #: actions/userrss.php:92
481 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
484 #: actions/apitimelinementions.php:116
486 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
487 msgstr "%1$ のステータス %2$s"
489 #: actions/apitimelinementions.php:126
491 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
494 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
496 msgid "%s public timeline"
497 msgstr "%s の公開タイムライン"
499 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
501 msgid "%s updates from everyone!"
504 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
506 msgid "Notices tagged with %s"
509 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
511 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
512 msgstr "マイクロブログ by %s"
514 #: actions/apiusershow.php:96
518 #: actions/attachment.php:73
520 msgid "No such attachment."
521 msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
523 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
525 msgstr "ニックネームがありません。"
527 #: actions/avatarbynickname.php:64
531 #: actions/avatarbynickname.php:69
532 msgid "Invalid size."
535 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
536 #: lib/accountsettingsaction.php:112
540 #: actions/avatarsettings.php:78
542 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
545 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
546 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
547 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
548 msgid "User without matching profile"
551 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
552 #: actions/grouplogo.php:251
554 msgid "Avatar settings"
557 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
558 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
562 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
563 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
567 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
571 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
575 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
579 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
580 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
581 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
582 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
583 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
584 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
585 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
586 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
587 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
588 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
589 #: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
590 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
591 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
594 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
595 #: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
596 #: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
597 #: lib/designsettings.php:304
598 msgid "Unexpected form submission."
599 msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
601 #: actions/avatarsettings.php:322
602 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
605 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
606 msgid "Lost our file data."
609 #: actions/avatarsettings.php:360
610 msgid "Avatar updated."
611 msgstr "アバターが更新されました。"
613 #: actions/avatarsettings.php:363
614 msgid "Failed updating avatar."
615 msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
617 #: actions/avatarsettings.php:387
619 msgid "Avatar deleted."
620 msgstr "アバターが更新されました。"
622 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
623 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
624 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
625 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
628 msgstr "ニックネームがありません。"
630 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
631 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
632 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
633 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
635 msgid "No such group"
636 msgstr "そのような通知はありません。"
638 #: actions/blockedfromgroup.php:90
640 msgid "%s blocked profiles"
641 msgstr "プロファイルがありません。"
643 #: actions/blockedfromgroup.php:93
645 msgid "%s blocked profiles, page %d"
648 #: actions/blockedfromgroup.php:108
649 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
652 #: actions/blockedfromgroup.php:281
654 msgid "Unblock user from group"
655 msgstr "ユーザのアンブロックに失敗しました。"
657 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
661 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
662 #: lib/unblockform.php:150
663 msgid "Unblock this user"
664 msgstr "このユーザをアンブロックする"
666 #: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
667 #: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
668 #: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
669 #: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
670 #: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
671 #: lib/settingsaction.php:72
672 msgid "Not logged in."
675 #: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
676 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
677 msgid "No profile specified."
680 #: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
681 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
682 #: actions/unblock.php:75
683 msgid "No profile with that ID."
686 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
689 msgstr "そのようなユーザはいません。"
691 #: actions/block.php:136
693 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
694 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
695 "will not be notified of any @-replies from them."
698 #: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
699 #: actions/groupblock.php:178
703 #: actions/block.php:149
705 msgid "Do not block this user"
706 msgstr "このユーザをアンブロックする"
708 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
709 #: actions/groupblock.php:179
713 #: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
714 #: lib/blockform.php:153
715 msgid "Block this user"
716 msgstr "このユーザをブロックする"
718 #: actions/block.php:165
720 msgid "You have already blocked this user."
723 #: actions/block.php:170
724 msgid "Failed to save block information."
727 #: actions/bookmarklet.php:50
731 #: actions/confirmaddress.php:75
732 msgid "No confirmation code."
733 msgstr "確認コードがありません。"
735 #: actions/confirmaddress.php:80
736 msgid "Confirmation code not found."
737 msgstr "確認コードが見つかりません。"
739 #: actions/confirmaddress.php:85
740 msgid "That confirmation code is not for you!"
741 msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
743 #: actions/confirmaddress.php:90
745 msgid "Unrecognized address type %s"
746 msgstr "不明なアドレスタイプ %s"
748 #: actions/confirmaddress.php:94
749 msgid "That address has already been confirmed."
750 msgstr "そのアドレスは既に承認されています。"
752 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
753 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
754 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
755 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
756 #: actions/smssettings.php:420
757 msgid "Couldn't update user."
760 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
761 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
762 msgid "Couldn't delete email confirmation."
763 msgstr "メール承認を削除できません"
765 #: actions/confirmaddress.php:144
766 msgid "Confirm Address"
769 #: actions/confirmaddress.php:159
771 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
772 msgstr "アドレス \"%s\" はあなたのアカウントとして承認されています。"
774 #: actions/conversation.php:99
779 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
780 #: lib/profileaction.php:206
784 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
785 msgid "No such notice."
786 msgstr "そのような通知はありません。"
788 #: actions/deletenotice.php:71
789 msgid "Can't delete this notice."
790 msgstr "この通知を削除できません。"
792 #: actions/deletenotice.php:103
794 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
798 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
799 msgid "Delete notice"
802 #: actions/deletenotice.php:144
803 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
804 msgstr "本当にこの通知を削除しますか?"
806 #: actions/deletenotice.php:145
808 msgid "Do not delete this notice"
809 msgstr "この通知を削除できません。"
811 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
812 msgid "Delete this notice"
815 #: actions/deletenotice.php:157
816 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
819 #: actions/disfavor.php:81
820 msgid "This notice is not a favorite!"
823 #: actions/disfavor.php:94
824 msgid "Add to favorites"
827 #: actions/doc.php:69
828 msgid "No such document."
829 msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
831 #: actions/editgroup.php:56
833 msgid "Edit %s group"
836 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
837 msgid "You must be logged in to create a group."
840 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
841 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
842 msgid "You must be an admin to edit the group"
845 #: actions/editgroup.php:154
846 msgid "Use this form to edit the group."
849 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
851 msgid "description is too long (max %d chars)."
852 msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
854 #: actions/editgroup.php:253
856 msgid "Could not update group."
859 #: actions/editgroup.php:269
861 msgid "Options saved."
864 #: actions/emailsettings.php:60
865 msgid "Email Settings"
868 #: actions/emailsettings.php:71
870 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
873 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
874 #: actions/smssettings.php:104
878 #: actions/emailsettings.php:105
879 msgid "Current confirmed email address."
882 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
883 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
884 #: actions/smssettings.php:158
888 #: actions/emailsettings.php:113
890 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
891 "a message with further instructions."
893 "このアドレスは確認待ちです。受信ボックス(とスパムボックス)に追加の指示が書"
894 "かれたメッセージが届いていないか確認してください。"
896 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
897 #: actions/smssettings.php:126
901 #: actions/emailsettings.php:121
902 msgid "Email Address"
905 #: actions/emailsettings.php:123
906 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
909 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
910 #: actions/smssettings.php:145
914 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
915 msgid "Incoming email"
918 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
919 msgid "Send email to this address to post new notices."
922 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
923 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
926 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
930 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
931 #: actions/smssettings.php:169
935 #: actions/emailsettings.php:158
936 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
939 #: actions/emailsettings.php:163
940 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
943 #: actions/emailsettings.php:169
944 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
947 #: actions/emailsettings.php:174
948 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
951 #: actions/emailsettings.php:179
952 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
955 #: actions/emailsettings.php:185
956 msgid "I want to post notices by email."
959 #: actions/emailsettings.php:191
960 msgid "Publish a MicroID for my email address."
963 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
964 #: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
965 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
966 #: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
967 #: lib/groupeditform.php:202
971 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
972 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
973 msgid "Preferences saved."
976 #: actions/emailsettings.php:319
977 msgid "No email address."
980 #: actions/emailsettings.php:326
981 msgid "Cannot normalize that email address"
982 msgstr "そのメールアドレスを正規化できません"
984 #: actions/emailsettings.php:330
985 msgid "Not a valid email address"
988 #: actions/emailsettings.php:333
989 msgid "That is already your email address."
992 #: actions/emailsettings.php:336
993 msgid "That email address already belongs to another user."
996 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
997 #: actions/smssettings.php:337
998 msgid "Couldn't insert confirmation code."
999 msgstr "確認コードを追加できません"
1001 #: actions/emailsettings.php:358
1003 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1004 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1006 "確認用コードを入力された電子メールアドレスに送信しました。受信ボックス(とス"
1007 "パムボックス)にコードとそれをどう使うのかという指示が届いていないか確認して"
1010 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1011 #: actions/smssettings.php:370
1012 msgid "No pending confirmation to cancel."
1013 msgstr "認証待ちのものはありません。"
1015 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
1016 msgid "That is the wrong IM address."
1017 msgstr "その IM アドレスは不正です。"
1019 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
1020 #: actions/smssettings.php:386
1021 msgid "Confirmation cancelled."
1022 msgstr "確認作業が中止されました。"
1024 #: actions/emailsettings.php:412
1025 msgid "That is not your email address."
1028 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
1029 #: actions/smssettings.php:425
1030 msgid "The address was removed."
1031 msgstr "アドレスは削除されました。"
1033 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1034 msgid "No incoming email address."
1037 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
1038 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1039 msgid "Couldn't update user record."
1042 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1043 msgid "Incoming email address removed."
1046 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1047 msgid "New incoming email address added."
1050 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
1051 #: lib/publicgroupnav.php:93
1053 msgid "Popular notices"
1054 msgstr "そのような通知はありません。"
1056 #: actions/favorited.php:67
1057 #, fuzzy, php-format
1058 msgid "Popular notices, page %d"
1059 msgstr "そのような通知はありません。"
1061 #: actions/favorited.php:79
1062 msgid "The most popular notices on the site right now."
1065 #: actions/favorited.php:150
1066 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1069 #: actions/favorited.php:153
1071 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1072 "next to any notice you like."
1075 #: actions/favorited.php:156
1078 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1079 "notice to your favorites!"
1082 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1083 #: lib/personalgroupnav.php:115
1085 msgid "%s's favorite notices"
1088 #: actions/favoritesrss.php:115
1089 #, fuzzy, php-format
1090 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1091 msgstr "マイクロブログ by %s"
1093 #: actions/favor.php:79
1094 msgid "This notice is already a favorite!"
1097 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1098 msgid "Disfavor favorite"
1101 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1102 #: lib/publicgroupnav.php:89
1103 msgid "Featured users"
1106 #: actions/featured.php:71
1108 msgid "Featured users, page %d"
1111 #: actions/featured.php:99
1113 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1116 #: actions/file.php:34
1118 msgid "No notice id"
1121 #: actions/file.php:38
1126 #: actions/file.php:42
1127 msgid "No attachments"
1130 #: actions/file.php:51
1131 msgid "No uploaded attachments"
1134 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1135 msgid "Not expecting this response!"
1136 msgstr "想定外のレスポンスです!"
1138 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1140 msgid "User being listened to does not exist."
1141 msgstr "リストされているユーザは存在しません。"
1143 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1144 msgid "You can use the local subscription!"
1145 msgstr "ローカルサブスクリプションを使用可能です!"
1147 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1148 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1151 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1153 msgid "You are not authorized."
1156 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1158 msgid "Could not convert request token to access token."
1159 msgstr "リクエストトークンをアクセストークンに変換できません"
1161 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1163 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1164 msgstr "予期せぬ OMB プロトコルのバージョンです。"
1166 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1167 msgid "Error updating remote profile"
1168 msgstr "リモートプロファイル更新エラー"
1170 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1171 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1172 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1174 msgid "No such group."
1175 msgstr "そのような通知はありません。"
1177 #: actions/getfile.php:75
1179 msgid "No such file."
1180 msgstr "そのような通知はありません。"
1182 #: actions/getfile.php:79
1184 msgid "Cannot read file."
1185 msgstr "そのような通知はありません。"
1187 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1188 #: actions/makeadmin.php:81
1189 msgid "No group specified."
1192 #: actions/groupblock.php:91
1193 msgid "Only an admin can block group members."
1196 #: actions/groupblock.php:95
1198 msgid "User is already blocked from group."
1199 msgstr "プロファイルがありません。"
1201 #: actions/groupblock.php:100
1203 msgid "User is not a member of group."
1204 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
1206 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1208 msgid "Block user from group"
1209 msgstr "そのようなユーザはいません。"
1211 #: actions/groupblock.php:162
1214 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1215 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1216 "group in the future."
1219 #: actions/groupblock.php:178
1221 msgid "Do not block this user from this group"
1222 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
1224 #: actions/groupblock.php:179
1226 msgid "Block this user from this group"
1227 msgstr "このユーザをブロックする"
1229 #: actions/groupblock.php:196
1230 msgid "Database error blocking user from group."
1233 #: actions/groupbyid.php:74
1237 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1238 msgid "You must be logged in to edit a group."
1241 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1242 msgid "Group design"
1245 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1247 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1248 "palette of your choice."
1251 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1252 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1254 msgid "Couldn't update your design."
1255 msgstr "ユーザを更新できません"
1257 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1258 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1259 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1260 msgid "Unable to save your design settings!"
1263 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1265 msgid "Design preferences saved."
1266 msgstr "設定が保存されました。"
1268 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1272 #: actions/grouplogo.php:150
1275 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1278 #: actions/grouplogo.php:362
1279 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1282 #: actions/grouplogo.php:396
1284 msgid "Logo updated."
1285 msgstr "アバターが更新されました。"
1287 #: actions/grouplogo.php:398
1289 msgid "Failed updating logo."
1290 msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
1292 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1294 msgid "%s group members"
1297 #: actions/groupmembers.php:96
1299 msgid "%s group members, page %d"
1302 #: actions/groupmembers.php:111
1303 msgid "A list of the users in this group."
1306 #: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
1310 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
1314 #: actions/groupmembers.php:441
1315 msgid "Make user an admin of the group"
1318 #: actions/groupmembers.php:473
1323 #: actions/groupmembers.php:473
1324 msgid "Make this user an admin"
1327 #: actions/grouprss.php:133
1328 #, fuzzy, php-format
1329 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1330 msgstr "マイクロブログ by %s"
1332 #: actions/groupsearch.php:52
1333 #, fuzzy, php-format
1335 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1336 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1338 "%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
1340 #: actions/groupsearch.php:58
1342 msgid "Group search"
1345 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1346 #: actions/peoplesearch.php:83
1351 #: actions/groupsearch.php:82
1354 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1355 "newgroup%%) yourself."
1358 #: actions/groupsearch.php:85
1361 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1362 "action.newgroup%%) yourself!"
1365 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1366 #: lib/subgroupnav.php:98
1370 #: actions/groups.php:64
1372 msgid "Groups, page %d"
1375 #: actions/groups.php:90
1378 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1379 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1380 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1381 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1385 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1387 msgid "Create a new group"
1390 #: actions/groupunblock.php:91
1391 msgid "Only an admin can unblock group members."
1394 #: actions/groupunblock.php:95
1396 msgid "User is not blocked from group."
1397 msgstr "プロファイルがありません。"
1399 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
1400 msgid "Error removing the block."
1403 #: actions/imsettings.php:59
1407 #: actions/imsettings.php:70
1410 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1411 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1413 "Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) 経由で通知の送信、受信が可能で"
1416 #: actions/imsettings.php:89
1418 msgid "IM is not available."
1419 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
1421 #: actions/imsettings.php:106
1422 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1423 msgstr "確認された最新の Jabber/GTakk アドレス"
1425 #: actions/imsettings.php:114
1428 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1429 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1431 "このアドレスは確認待ちです。Jabber か Gtalk のアカウントで追加の指示が書かれ"
1432 "たメッセージを確認してください。(%s を友人リストに追加しましたか?)"
1434 #: actions/imsettings.php:124
1438 #: actions/imsettings.php:126
1441 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1442 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1444 "\"UserName@example.org\" といった Jabber または GTalk のアドレス。まず、%s を"
1445 "IMクライアントやGTalkに追加して下さい。"
1447 #: actions/imsettings.php:143
1448 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1449 msgstr "Jabber/GTalk で私に通知を送って下さい。"
1451 #: actions/imsettings.php:148
1452 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1453 msgstr "Jabber/GTalkのステータスが変更された時に通知を送る。"
1455 #: actions/imsettings.php:153
1456 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1459 #: actions/imsettings.php:159
1460 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1463 #: actions/imsettings.php:285
1464 msgid "No Jabber ID."
1465 msgstr "Jabbar ID はありません。"
1467 #: actions/imsettings.php:292
1468 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1469 msgstr "その Jabbar ID を正規化できません"
1471 #: actions/imsettings.php:296
1472 msgid "Not a valid Jabber ID"
1473 msgstr "有効な Jabber ID ではありません。"
1475 #: actions/imsettings.php:299
1476 msgid "That is already your Jabber ID."
1477 msgstr "その Jabber ID は既にあなたのものです。"
1479 #: actions/imsettings.php:302
1480 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1481 msgstr "Jabber ID jは既に別のユーザが使用しています。"
1483 #: actions/imsettings.php:327
1486 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1487 "s for sending messages to you."
1489 "確認用コードを入力された IM アドレスに送信しました。あなたにメッセージを送れ"
1490 "るようにするには%sを承認してください。"
1492 #: actions/imsettings.php:387
1493 msgid "That is not your Jabber ID."
1494 msgstr "その Jabber ID はあなたのものではありません。"
1496 #: actions/inbox.php:59
1498 msgid "Inbox for %s - page %d"
1501 #: actions/inbox.php:62
1503 msgid "Inbox for %s"
1506 #: actions/inbox.php:115
1507 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1510 #: actions/invite.php:39
1511 msgid "Invites have been disabled."
1514 #: actions/invite.php:41
1516 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1519 #: actions/invite.php:72
1521 msgid "Invalid email address: %s"
1522 msgstr "不正なメールアドレス:%s'"
1524 #: actions/invite.php:110
1525 msgid "Invitation(s) sent"
1528 #: actions/invite.php:112
1529 msgid "Invite new users"
1532 #: actions/invite.php:128
1533 msgid "You are already subscribed to these users:"
1536 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1541 #: actions/invite.php:136
1543 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1546 #: actions/invite.php:144
1547 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1550 #: actions/invite.php:150
1552 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1553 "on the site. Thanks for growing the community!"
1556 #: actions/invite.php:162
1558 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1561 #: actions/invite.php:187
1562 msgid "Email addresses"
1565 #: actions/invite.php:189
1566 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1567 msgstr "招待する友人のアドレス (一行に一つ)"
1569 #: actions/invite.php:192
1570 msgid "Personal message"
1573 #: actions/invite.php:194
1574 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1577 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1581 #: actions/invite.php:226
1583 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1584 msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました"
1586 #: actions/invite.php:228
1589 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1591 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1592 "you know and people who interest you.\n"
1594 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1595 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1596 "share your interests.\n"
1602 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1606 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1611 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1616 "%1$s があなたを %2$s へ招待しました (%3$s)。\n"
1618 "%2$s はあなたの知り合いやあなたが興味をもっている人物の最新の情報を得ることが"
1619 "できる、マイクロブログサービスです。\n"
1621 "また、あなたの最新の情報やあなたの考えていること、生活を、あなたのことを知っ"
1622 "ている人と共有することができます。あなたと同じ興味をもつ人々と出会う目的でも"
1629 "%2$s における %1$s のプロフィールページを以下で見ることができます:\n"
1633 "このサービスを試してみたい場合は以下のリンクをクリックしてこの招待に応じてく"
1638 "そうでない場合はこのメッセージを無視することができます。お時間をいただきあり"
1643 #: actions/joingroup.php:60
1644 msgid "You must be logged in to join a group."
1647 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1649 msgid "You are already a member of that group"
1650 msgstr "既にログイン済みです。"
1652 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1653 #, fuzzy, php-format
1654 msgid "Could not join user %s to group %s"
1655 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
1657 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1659 msgid "%s joined group %s"
1662 #: actions/leavegroup.php:60
1663 msgid "You must be logged in to leave a group."
1666 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1668 msgid "You are not a member of that group."
1669 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
1671 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1672 msgid "Could not find membership record."
1675 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1676 #, fuzzy, php-format
1677 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1678 msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
1680 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1682 msgid "%s left group %s"
1685 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1686 msgid "Already logged in."
1687 msgstr "既にログインしています。"
1689 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1691 msgid "Invalid or expired token."
1694 #: actions/login.php:143
1695 msgid "Incorrect username or password."
1696 msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。"
1698 #: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
1699 #: actions/register.php:248
1700 msgid "Error setting user."
1703 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
1704 #: lib/logingroupnav.php:79
1708 #: actions/login.php:243
1709 msgid "Login to site"
1712 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1713 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1714 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1718 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1719 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1723 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1727 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1728 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1729 msgstr "以降は自動的にログインする。共用コンピューターでは避けましょう!"
1731 #: actions/login.php:263
1732 msgid "Lost or forgotten password?"
1733 msgstr "パスワードを紛失、忘れた?"
1735 #: actions/login.php:282
1737 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1738 "changing your settings."
1740 "セキュリティー上の理由により、設定を変更する前にユーザ名とパスワードを入力し"
1743 #: actions/login.php:286
1746 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1747 "(%%action.register%%) a new account."
1750 #: actions/makeadmin.php:91
1751 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1754 #: actions/makeadmin.php:95
1756 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1759 #: actions/makeadmin.php:132
1761 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1764 #: actions/makeadmin.php:145
1766 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1769 #: actions/microsummary.php:69
1770 msgid "No current status"
1773 #: actions/newgroup.php:53
1777 #: actions/newgroup.php:110
1778 msgid "Use this form to create a new group."
1781 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1785 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1786 msgid "You can't send a message to this user."
1789 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1790 #: lib/command.php:424
1792 msgstr "コンテンツがありません!"
1794 #: actions/newmessage.php:158
1795 msgid "No recipient specified."
1798 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1800 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1803 #: actions/newmessage.php:181
1804 msgid "Message sent"
1807 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1809 msgid "Direct message to %s sent"
1812 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1816 #: actions/newnotice.php:69
1820 #: actions/newnotice.php:199
1822 msgid "Notice posted"
1825 #: actions/noticesearch.php:68
1828 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1829 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1830 msgstr "%%site.name%% の通知を内容から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
1832 #: actions/noticesearch.php:78
1836 #: actions/noticesearch.php:91
1837 #, fuzzy, php-format
1838 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1839 msgstr "\"%s\" のストリームを検索"
1841 #: actions/noticesearch.php:121
1844 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1845 "status_textarea=%s)!"
1848 #: actions/noticesearch.php:124
1851 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1852 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1855 #: actions/noticesearchrss.php:89
1856 #, fuzzy, php-format
1857 msgid "Updates with \"%s\""
1858 msgstr "マイクロブログ by %s"
1860 #: actions/noticesearchrss.php:91
1862 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1863 msgstr "検索語「%s」に一致するすべての更新"
1865 #: actions/nudge.php:85
1867 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1870 #: actions/nudge.php:94
1874 #: actions/nudge.php:97
1878 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1879 msgid "Notice has no profile"
1880 msgstr "通知にはプロファイルはありません。"
1882 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1884 msgid "%1$s's status on %2$s"
1885 msgstr "%2$s における %1$ の状態"
1887 #: actions/oembed.php:157
1888 msgid "content type "
1891 #: actions/oembed.php:160
1895 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
1896 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
1897 msgid "Not a supported data format."
1900 #: actions/opensearch.php:64
1901 msgid "People Search"
1904 #: actions/opensearch.php:67
1905 msgid "Notice Search"
1908 #: actions/othersettings.php:60
1910 msgid "Other Settings"
1913 #: actions/othersettings.php:71
1914 msgid "Manage various other options."
1917 #: actions/othersettings.php:108
1918 msgid " (free service)"
1921 #: actions/othersettings.php:116
1922 msgid "Shorten URLs with"
1925 #: actions/othersettings.php:117
1926 msgid "Automatic shortening service to use."
1929 #: actions/othersettings.php:122
1931 msgid "View profile designs"
1934 #: actions/othersettings.php:123
1935 msgid "Show or hide profile designs."
1938 #: actions/othersettings.php:153
1940 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
1941 msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
1943 #: actions/outbox.php:58
1945 msgid "Outbox for %s - page %d"
1948 #: actions/outbox.php:61
1950 msgid "Outbox for %s"
1953 #: actions/outbox.php:116
1954 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
1957 #: actions/passwordsettings.php:58
1958 msgid "Change password"
1961 #: actions/passwordsettings.php:69
1963 msgid "Change your password."
1966 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
1968 msgid "Password change"
1969 msgstr "パスワードが保存されました。"
1971 #: actions/passwordsettings.php:104
1972 msgid "Old password"
1975 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
1976 msgid "New password"
1979 #: actions/passwordsettings.php:109
1980 msgid "6 or more characters"
1983 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
1984 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
1988 #: actions/passwordsettings.php:113
1989 msgid "same as password above"
1992 #: actions/passwordsettings.php:117
1996 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
1997 msgid "Password must be 6 or more characters."
2000 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2001 msgid "Passwords don't match."
2002 msgstr "パスワードが一致しません。"
2004 #: actions/passwordsettings.php:165
2005 msgid "Incorrect old password"
2006 msgstr "古いパスワードが間違っています。"
2008 #: actions/passwordsettings.php:181
2009 msgid "Error saving user; invalid."
2010 msgstr "ユーザ保存エラー; 不正なユーザ"
2012 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2013 msgid "Can't save new password."
2014 msgstr "新しいパスワードを保存できません。"
2016 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2017 msgid "Password saved."
2018 msgstr "パスワードが保存されました。"
2020 #: actions/peoplesearch.php:52
2023 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2024 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2026 "%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
2028 #: actions/peoplesearch.php:58
2029 msgid "People search"
2032 #: actions/peopletag.php:70
2033 #, fuzzy, php-format
2034 msgid "Not a valid people tag: %s"
2035 msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
2037 #: actions/peopletag.php:144
2039 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2042 #: actions/postnotice.php:84
2043 msgid "Invalid notice content"
2046 #: actions/postnotice.php:90
2048 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2051 #: actions/profilesettings.php:60
2052 msgid "Profile settings"
2055 #: actions/profilesettings.php:71
2057 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2059 "あなたのことについて知ってもらうために、ここでプロファイル情報を更新できま"
2062 #: actions/profilesettings.php:99
2064 msgid "Profile information"
2067 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2068 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2069 msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く"
2071 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2072 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2073 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2077 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2078 #: lib/groupeditform.php:161
2082 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2083 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2084 msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL"
2086 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2087 #, fuzzy, php-format
2088 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2089 msgstr "140字以内で自己紹介"
2091 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2093 msgid "Describe yourself and your interests"
2094 msgstr "140字以内で自己紹介"
2096 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2100 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2101 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2102 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2103 #: lib/userprofile.php:164
2107 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2108 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2109 msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
2111 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2112 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2113 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2117 #: actions/profilesettings.php:140
2119 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2122 #: actions/profilesettings.php:144
2126 #: actions/profilesettings.php:145
2127 msgid "Preferred language"
2130 #: actions/profilesettings.php:154
2134 #: actions/profilesettings.php:155
2135 msgid "What timezone are you normally in?"
2138 #: actions/profilesettings.php:160
2140 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2141 msgstr "自分を購読している者を自動的に購読する (非人間に最適)"
2143 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2145 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2146 msgstr "自己紹介が長すぎます (最長140文字)。"
2148 #: actions/profilesettings.php:228
2149 msgid "Timezone not selected."
2152 #: actions/profilesettings.php:234
2153 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2156 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2157 #, fuzzy, php-format
2158 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2159 msgstr "不正なホームページ '%s'"
2161 #: actions/profilesettings.php:295
2162 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2165 #: actions/profilesettings.php:328
2166 msgid "Couldn't save profile."
2167 msgstr "プロファイルを保存できません"
2169 #: actions/profilesettings.php:336
2171 msgid "Couldn't save tags."
2172 msgstr "プロファイルを保存できません"
2174 #: actions/profilesettings.php:344
2175 msgid "Settings saved."
2176 msgstr "設定が保存されました。"
2178 #: actions/public.php:83
2180 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2183 #: actions/public.php:92
2184 msgid "Could not retrieve public stream."
2187 #: actions/public.php:129
2188 #, fuzzy, php-format
2189 msgid "Public timeline, page %d"
2190 msgstr "パブリックタイムライン"
2192 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2193 msgid "Public timeline"
2194 msgstr "パブリックタイムライン"
2196 #: actions/public.php:151
2198 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2201 #: actions/public.php:155
2203 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2206 #: actions/public.php:159
2208 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2211 #: actions/public.php:179
2214 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2218 #: actions/public.php:182
2219 msgid "Be the first to post!"
2222 #: actions/public.php:186
2225 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2228 #: actions/public.php:233
2231 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2232 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2233 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2234 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2237 #: actions/public.php:238
2240 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2241 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2245 #: actions/publictagcloud.php:57
2247 msgid "Public tag cloud"
2250 #: actions/publictagcloud.php:63
2252 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2255 #: actions/publictagcloud.php:69
2257 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2260 #: actions/publictagcloud.php:72
2261 msgid "Be the first to post one!"
2264 #: actions/publictagcloud.php:75
2267 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2271 #: actions/publictagcloud.php:135
2275 #: actions/recoverpassword.php:36
2276 msgid "You are already logged in!"
2277 msgstr "既にログイン済みです。"
2279 #: actions/recoverpassword.php:62
2280 msgid "No such recovery code."
2281 msgstr "そのような回復コードはありません。"
2283 #: actions/recoverpassword.php:66
2284 msgid "Not a recovery code."
2285 msgstr "回復コードではありません。"
2287 #: actions/recoverpassword.php:73
2288 msgid "Recovery code for unknown user."
2289 msgstr "不明なユーザのための回復コード。"
2291 #: actions/recoverpassword.php:86
2292 msgid "Error with confirmation code."
2293 msgstr "確認コードにエラーがあります。"
2295 #: actions/recoverpassword.php:97
2296 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2297 msgstr "確認コードが古すぎます。もう一度やり直してください。"
2299 #: actions/recoverpassword.php:111
2300 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2303 #: actions/recoverpassword.php:152
2305 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2306 "the email address you have stored in your account."
2309 #: actions/recoverpassword.php:158
2310 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2313 #: actions/recoverpassword.php:188
2314 msgid "Password recovery"
2317 #: actions/recoverpassword.php:191
2318 msgid "Nickname or email address"
2321 #: actions/recoverpassword.php:193
2322 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2323 msgstr "このサーバでのニックネーム、または登録したメールアドレス。"
2325 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2329 #: actions/recoverpassword.php:208
2330 msgid "Reset password"
2333 #: actions/recoverpassword.php:209
2334 msgid "Recover password"
2337 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2338 msgid "Password recovery requested"
2339 msgstr "パスワード回復のリクエストされました"
2341 #: actions/recoverpassword.php:213
2342 msgid "Unknown action"
2345 #: actions/recoverpassword.php:236
2346 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2347 msgstr "6文字以上。忘れないでください!"
2349 #: actions/recoverpassword.php:240
2350 msgid "Same as password above"
2353 #: actions/recoverpassword.php:243
2357 #: actions/recoverpassword.php:252
2358 msgid "Enter a nickname or email address."
2359 msgstr "ニックネームかメールアドレスを入力してください。"
2361 #: actions/recoverpassword.php:272
2362 msgid "No user with that email address or username."
2365 #: actions/recoverpassword.php:287
2366 msgid "No registered email address for that user."
2367 msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。"
2369 #: actions/recoverpassword.php:301
2370 msgid "Error saving address confirmation."
2371 msgstr "アドレス確認保存エラー"
2373 #: actions/recoverpassword.php:325
2375 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2376 "address registered to your account."
2377 msgstr "登録されたメールアドレスにパスワードの回復方法をおおくりしました。"
2379 #: actions/recoverpassword.php:344
2380 msgid "Unexpected password reset."
2381 msgstr "予期せぬパスワードのリセットです。"
2383 #: actions/recoverpassword.php:352
2384 msgid "Password must be 6 chars or more."
2385 msgstr "パスワードは6字以上でなければいけません。"
2387 #: actions/recoverpassword.php:356
2388 msgid "Password and confirmation do not match."
2389 msgstr "パスワードと確認が一致しません。"
2391 #: actions/recoverpassword.php:382
2392 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2393 msgstr "新しいパスワードの保存に成功しました。ログインしています。"
2395 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2396 msgid "Sorry, only invited people can register."
2399 #: actions/register.php:92
2401 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2402 msgstr "確認コードにエラーがあります。"
2404 #: actions/register.php:112
2405 msgid "Registration successful"
2408 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
2409 #: lib/logingroupnav.php:85
2413 #: actions/register.php:135
2414 msgid "Registration not allowed."
2417 #: actions/register.php:198
2418 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2419 msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。"
2421 #: actions/register.php:201
2422 msgid "Not a valid email address."
2423 msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
2425 #: actions/register.php:212
2426 msgid "Email address already exists."
2427 msgstr "メールアドレスが既に存在します。"
2429 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2430 msgid "Invalid username or password."
2431 msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
2433 #: actions/register.php:342
2435 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2436 "link up to friends and colleagues. "
2439 #: actions/register.php:424
2440 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2442 "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く。必須です。"
2444 #: actions/register.php:429
2445 msgid "6 or more characters. Required."
2446 msgstr "6文字以上。必須です。"
2448 #: actions/register.php:433
2449 msgid "Same as password above. Required."
2452 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2453 #: lib/accountsettingsaction.php:120
2457 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2458 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2459 msgstr "更新、アナウンス、パスワードリカバリーでのみ使用されます。"
2461 #: actions/register.php:449
2462 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2465 #: actions/register.php:493
2466 msgid "My text and files are available under "
2467 msgstr "の下でテキスト及びファイルを利用可能"
2469 #: actions/register.php:495
2470 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2473 #: actions/register.php:496
2476 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2478 msgstr "個人情報を除く:パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
2480 #: actions/register.php:537
2483 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2486 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2487 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2488 "notices through instant messages.\n"
2489 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2490 "share your interests. \n"
2491 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2492 "others more about you. \n"
2493 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2496 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2498 "%s さん、おめでとうございます!%%%%site.name%%%% へようこそ。以下のようにして"
2501 "* [あなたのプロフィール](%s) を参照して最初のメッセージを投稿する\n"
2502 "* [Jabber や GTalk のアドレス](%%%%action.imsettings%%%%) を追加して、インス"
2503 "タントメッセージを通して通知を送れるようにする\n"
2504 "* あなたが知っている人やあなたと同じ興味をもっている人を[検索](%%%%action."
2505 "peoplesearch%%%%) する\n"
2506 "* [プロフィール設定](%%%%action.profilesettings%%%%) を更新して他の利用者にあ"
2508 "* 探している機能について[オンライン文書](%%%%doc.help%%%%) を読む\n"
2510 "参加してくださりありがとうございます。私たちはあなたがこのサービスを楽しんで"
2513 #: actions/register.php:561
2515 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2516 "to confirm your email address.)"
2518 "(メールアドレスを確認する方法を読んで、すぐにメールによるメッセージを受け取る"
2521 #: actions/remotesubscribe.php:98
2524 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2525 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2526 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2528 "サブスクライブするには、[ログイン](%%action.login%%) するか, [登録](%%action."
2529 "register%%) を行って下さい。既に [compatible microblogging site](%%doc."
2530 "openmublog%%) にアカウントを持っおもちの場合は、下にプロファイルURLを入力して"
2533 #: actions/remotesubscribe.php:112
2534 msgid "Remote subscribe"
2535 msgstr "リモートサブスクライブ"
2537 #: actions/remotesubscribe.php:124
2539 msgid "Subscribe to a remote user"
2542 #: actions/remotesubscribe.php:129
2543 msgid "User nickname"
2546 #: actions/remotesubscribe.php:130
2547 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2548 msgstr "フォローしたいユーザのニックネーム"
2550 #: actions/remotesubscribe.php:133
2554 #: actions/remotesubscribe.php:134
2555 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2556 msgstr "プロファイルサービスまたはマイクロブロギングサービスのURL"
2558 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2559 #: lib/userprofile.php:321
2563 #: actions/remotesubscribe.php:159
2564 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2565 msgstr "不正なプロファイルURL。(形式不備)"
2567 #: actions/remotesubscribe.php:168
2570 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2571 msgstr "有効なプロファイルURLではありません。(XRDSドキュメントが無い)"
2573 #: actions/remotesubscribe.php:176
2574 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2577 #: actions/remotesubscribe.php:183
2579 msgid "Couldn’t get a request token."
2580 msgstr "リクエストトークンを取得できません"
2582 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2583 #: lib/personalgroupnav.php:105
2585 msgid "Replies to %s"
2588 #: actions/replies.php:127
2589 #, fuzzy, php-format
2590 msgid "Replies to %s, page %d"
2593 #: actions/replies.php:144
2594 #, fuzzy, php-format
2595 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2598 #: actions/replies.php:151
2599 #, fuzzy, php-format
2600 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2603 #: actions/replies.php:158
2604 #, fuzzy, php-format
2605 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2608 #: actions/replies.php:198
2611 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2612 "to his attention yet."
2615 #: actions/replies.php:203
2618 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2619 "[join groups](%%action.groups%%)."
2622 #: actions/replies.php:205
2625 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2626 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2629 #: actions/repliesrss.php:72
2630 #, fuzzy, php-format
2631 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2634 #: actions/showfavorites.php:79
2635 #, fuzzy, php-format
2636 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2637 msgstr "そのような通知はありません。"
2639 #: actions/showfavorites.php:132
2640 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2643 #: actions/showfavorites.php:170
2644 #, fuzzy, php-format
2645 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2646 msgstr "%s のともだちのフィード"
2648 #: actions/showfavorites.php:177
2649 #, fuzzy, php-format
2650 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2651 msgstr "%s のともだちのフィード"
2653 #: actions/showfavorites.php:184
2654 #, fuzzy, php-format
2655 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2656 msgstr "%s のともだちのフィード"
2658 #: actions/showfavorites.php:205
2660 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2661 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2664 #: actions/showfavorites.php:207
2667 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2668 "they would add to their favorites :)"
2671 #: actions/showfavorites.php:211
2674 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2675 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2676 "would add to their favorites :)"
2679 #: actions/showfavorites.php:242
2680 msgid "This is a way to share what you like."
2683 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2688 #: actions/showgroup.php:84
2690 msgid "%s group, page %d"
2693 #: actions/showgroup.php:218
2695 msgid "Group profile"
2696 msgstr "そのような通知はありません。"
2698 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2699 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2703 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2704 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2709 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2713 #: actions/showgroup.php:293
2714 msgid "Group actions"
2717 #: actions/showgroup.php:328
2718 #, fuzzy, php-format
2719 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2722 #: actions/showgroup.php:334
2723 #, fuzzy, php-format
2724 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2727 #: actions/showgroup.php:340
2728 #, fuzzy, php-format
2729 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2732 #: actions/showgroup.php:345
2733 #, fuzzy, php-format
2734 msgid "FOAF for %s group"
2737 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2742 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2743 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2744 #: lib/tagcloudsection.php:71
2748 #: actions/showgroup.php:392
2752 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2756 #: actions/showgroup.php:432
2761 #: actions/showgroup.php:448
2764 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2765 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2766 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2767 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2768 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2771 #: actions/showgroup.php:454
2774 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2775 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2776 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2777 "their life and interests. "
2780 #: actions/showgroup.php:482
2785 #: actions/showmessage.php:81
2786 msgid "No such message."
2789 #: actions/showmessage.php:98
2790 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2793 #: actions/showmessage.php:108
2795 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2798 #: actions/showmessage.php:113
2800 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2803 #: actions/shownotice.php:90
2805 msgid "Notice deleted."
2808 #: actions/showstream.php:73
2813 #: actions/showstream.php:79
2818 #: actions/showstream.php:122
2819 #, fuzzy, php-format
2820 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2823 #: actions/showstream.php:129
2824 #, fuzzy, php-format
2825 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2828 #: actions/showstream.php:136
2829 #, fuzzy, php-format
2830 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2833 #: actions/showstream.php:143
2834 #, fuzzy, php-format
2835 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2838 #: actions/showstream.php:148
2843 #: actions/showstream.php:191
2845 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
2848 #: actions/showstream.php:196
2850 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2851 "would be a good time to start :)"
2854 #: actions/showstream.php:198
2857 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
2858 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2861 #: actions/showstream.php:234
2864 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2865 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2866 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2867 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2870 #: actions/showstream.php:239
2873 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2874 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2875 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
2878 #: actions/smssettings.php:58
2879 msgid "SMS Settings"
2882 #: actions/smssettings.php:69
2884 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2887 #: actions/smssettings.php:91
2889 msgid "SMS is not available."
2890 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
2892 #: actions/smssettings.php:112
2893 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
2896 #: actions/smssettings.php:123
2897 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
2898 msgstr "この電話番号は確認待ちです。"
2900 #: actions/smssettings.php:130
2901 msgid "Confirmation code"
2904 #: actions/smssettings.php:131
2905 msgid "Enter the code you received on your phone."
2908 #: actions/smssettings.php:138
2909 msgid "SMS Phone number"
2912 #: actions/smssettings.php:140
2913 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2916 #: actions/smssettings.php:174
2918 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2922 #: actions/smssettings.php:306
2923 msgid "No phone number."
2926 #: actions/smssettings.php:311
2927 msgid "No carrier selected."
2930 #: actions/smssettings.php:318
2931 msgid "That is already your phone number."
2934 #: actions/smssettings.php:321
2935 msgid "That phone number already belongs to another user."
2938 #: actions/smssettings.php:347
2941 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
2942 "for the code and instructions on how to use it."
2943 msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
2945 #: actions/smssettings.php:374
2946 msgid "That is the wrong confirmation number."
2949 #: actions/smssettings.php:405
2950 msgid "That is not your phone number."
2953 #: actions/smssettings.php:465
2954 msgid "Mobile carrier"
2957 #: actions/smssettings.php:469
2958 msgid "Select a carrier"
2961 #: actions/smssettings.php:476
2964 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
2965 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
2968 #: actions/smssettings.php:498
2969 msgid "No code entered"
2972 #: actions/subedit.php:70
2974 msgid "You are not subscribed to that profile."
2975 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
2977 #: actions/subedit.php:83
2979 msgid "Could not save subscription."
2980 msgstr "サブスクリプションを作成できません"
2982 #: actions/subscribe.php:55
2984 msgid "Not a local user."
2985 msgstr "そのようなユーザはいません。"
2987 #: actions/subscribe.php:69
2992 #: actions/subscribers.php:50
2993 #, fuzzy, php-format
2994 msgid "%s subscribers"
2997 #: actions/subscribers.php:52
2999 msgid "%s subscribers, page %d"
3002 #: actions/subscribers.php:63
3003 msgid "These are the people who listen to your notices."
3004 msgstr "あなたの通知を聞いている人"
3006 #: actions/subscribers.php:67
3008 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3009 msgstr "%s の通知を聞いている人"
3011 #: actions/subscribers.php:108
3013 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3017 #: actions/subscribers.php:110
3019 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3022 #: actions/subscribers.php:114
3025 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3026 "%) and be the first?"
3029 #: actions/subscriptions.php:52
3030 #, fuzzy, php-format
3031 msgid "%s subscriptions"
3032 msgstr "全てのサブスクリプション"
3034 #: actions/subscriptions.php:54
3035 #, fuzzy, php-format
3036 msgid "%s subscriptions, page %d"
3037 msgstr "全てのサブスクリプション"
3039 #: actions/subscriptions.php:65
3040 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3041 msgstr "あなたが通知を聞いている人"
3043 #: actions/subscriptions.php:69
3045 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3046 msgstr "%s が通知を聞いている人"
3048 #: actions/subscriptions.php:121
3051 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3052 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3053 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3054 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3055 "automatically subscribe to people you already follow there."
3058 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3059 #, fuzzy, php-format
3060 msgid "%s is not listening to anyone."
3061 msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
3063 #: actions/subscriptions.php:194
3066 msgstr "Jabbar ID はありません。"
3068 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3072 #: actions/tagother.php:33
3074 msgid "Not logged in"
3075 msgstr "ログインしていません。"
3077 #: actions/tagother.php:39
3079 msgid "No id argument."
3080 msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
3082 #: actions/tagother.php:65
3087 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3089 msgid "User profile"
3090 msgstr "プロファイルがありません。"
3092 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3096 #: actions/tagother.php:141
3100 #: actions/tagother.php:151
3102 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3106 #: actions/tagother.php:193
3108 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3111 #: actions/tagother.php:200
3113 msgid "Could not save tags."
3114 msgstr "アバターを保存できません"
3116 #: actions/tagother.php:236
3117 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3120 #: actions/tag.php:68
3121 #, fuzzy, php-format
3122 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3123 msgstr "マイクロブログ by %s"
3125 #: actions/tag.php:86
3126 #, fuzzy, php-format
3127 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3130 #: actions/tag.php:92
3131 #, fuzzy, php-format
3132 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3135 #: actions/tag.php:98
3136 #, fuzzy, php-format
3137 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3140 #: actions/tagrss.php:35
3142 msgid "No such tag."
3143 msgstr "そのような通知はありません。"
3145 #: actions/twitapitrends.php:87
3146 msgid "API method under construction."
3147 msgstr "API メソッドが工事中です。"
3149 #: actions/unsubscribe.php:77
3150 msgid "No profile id in request."
3151 msgstr "リクエスト内にプロファイルIDがありません。"
3153 #: actions/unsubscribe.php:84
3154 msgid "No profile with that id."
3155 msgstr "そのIDはプロファイルではありません。"
3157 #: actions/unsubscribe.php:98
3158 msgid "Unsubscribed"
3159 msgstr "サブスクライブ解除済み"
3161 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3163 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3166 #: actions/userauthorization.php:105
3167 msgid "Authorize subscription"
3170 #: actions/userauthorization.php:110
3173 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3174 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3177 "ユーザの通知を購読するには詳細を確認して下さい。購読しない場合は、\"Cancel\" "
3180 #: actions/userauthorization.php:188
3185 #: actions/userauthorization.php:209
3189 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3190 #: lib/subscribeform.php:139
3192 msgid "Subscribe to this user"
3195 #: actions/userauthorization.php:211
3199 #: actions/userauthorization.php:212
3201 msgid "Reject this subscription"
3202 msgstr "全てのサブスクリプション"
3204 #: actions/userauthorization.php:225
3205 msgid "No authorization request!"
3206 msgstr "認証のリクエストがありません。"
3208 #: actions/userauthorization.php:247
3209 msgid "Subscription authorized"
3212 #: actions/userauthorization.php:249
3214 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3215 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3216 "subscription. Your subscription token is:"
3219 #: actions/userauthorization.php:259
3220 msgid "Subscription rejected"
3223 #: actions/userauthorization.php:261
3225 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3226 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3230 #: actions/userauthorization.php:296
3232 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3235 #: actions/userauthorization.php:301
3237 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3240 #: actions/userauthorization.php:307
3242 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3245 #: actions/userauthorization.php:322
3247 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3250 #: actions/userauthorization.php:338
3252 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3255 #: actions/userauthorization.php:343
3256 #, fuzzy, php-format
3257 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3258 msgstr "アバターURL を読み取れません '%s'"
3260 #: actions/userauthorization.php:348
3261 #, fuzzy, php-format
3262 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3263 msgstr "不正な画像形式。'%s'"
3265 #: actions/userbyid.php:70
3269 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3271 msgid "Profile design"
3274 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3276 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3277 "palette of your choice."
3280 #: actions/userdesignsettings.php:282
3281 msgid "Enjoy your hotdog!"
3284 #: actions/usergroups.php:64
3286 msgid "%s groups, page %d"
3287 msgstr "%s グループ, %d ページ"
3289 #: actions/usergroups.php:130
3291 msgid "Search for more groups"
3294 #: actions/usergroups.php:153
3295 #, fuzzy, php-format
3296 msgid "%s is not a member of any group."
3297 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
3299 #: actions/usergroups.php:158
3301 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3304 #: classes/File.php:137
3307 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3308 "to upload a smaller version."
3311 #: classes/File.php:147
3313 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3316 #: classes/File.php:154
3318 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3321 #: classes/Message.php:55
3322 msgid "Could not insert message."
3325 #: classes/Message.php:65
3326 msgid "Could not update message with new URI."
3329 #: classes/Notice.php:164
3331 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3334 #: classes/Notice.php:179
3336 msgid "Problem saving notice. Too long."
3337 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
3339 #: classes/Notice.php:183
3341 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3342 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
3344 #: classes/Notice.php:188
3346 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3349 #: classes/Notice.php:194
3351 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3355 #: classes/Notice.php:202
3356 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3359 #: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
3360 msgid "Problem saving notice."
3361 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
3363 #: classes/Notice.php:1120
3365 msgid "DB error inserting reply: %s"
3366 msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
3368 #: classes/User.php:347
3370 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3373 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
3377 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3378 msgid "Change your profile settings"
3379 msgstr "プロファイル設定の変更"
3381 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3382 msgid "Upload an avatar"
3383 msgstr "アバターのアップロード"
3385 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3386 msgid "Change your password"
3389 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3390 msgid "Change email handling"
3393 #: lib/accountsettingsaction.php:124 lib/groupnav.php:119
3397 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3399 msgid "Design your profile"
3400 msgstr "プロファイルがありません。"
3402 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3406 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3407 msgid "Other options"
3410 #: lib/action.php:144
3415 #: lib/action.php:159
3416 msgid "Untitled page"
3419 #: lib/action.php:424
3420 msgid "Primary site navigation"
3423 #: lib/action.php:430
3427 #: lib/action.php:430
3428 msgid "Personal profile and friends timeline"
3431 #: lib/action.php:432
3435 #: lib/action.php:432
3436 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3437 msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更"
3439 #: lib/action.php:435
3443 #: lib/action.php:435
3445 msgid "Connect to services"
3446 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
3448 #: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
3452 #: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
3454 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3457 #: lib/action.php:445
3461 #: lib/action.php:445
3462 msgid "Logout from the site"
3465 #: lib/action.php:450
3466 msgid "Create an account"
3469 #: lib/action.php:453
3470 msgid "Login to the site"
3473 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
3477 #: lib/action.php:456
3481 #: lib/action.php:459
3485 #: lib/action.php:459
3486 msgid "Search for people or text"
3489 #: lib/action.php:480
3494 #: lib/action.php:546
3498 #: lib/action.php:612
3503 #: lib/action.php:714
3505 msgid "Secondary site navigation"
3508 #: lib/action.php:721
3512 #: lib/action.php:723
3516 #: lib/action.php:727
3520 #: lib/action.php:730
3524 #: lib/action.php:732
3528 #: lib/action.php:734
3532 #: lib/action.php:736
3537 #: lib/action.php:764
3538 msgid "StatusNet software license"
3541 #: lib/action.php:767
3544 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3545 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3547 "**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマ"
3550 #: lib/action.php:769
3552 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
3553 msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 "
3555 #: lib/action.php:771
3558 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3559 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3560 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3562 "マイクロブロギングソフト [StatusNet](http://status.net/) , バージョン %s で動"
3563 "いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3564 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。"
3566 #: lib/action.php:785
3568 msgid "Site content license"
3571 #: lib/action.php:794
3575 #: lib/action.php:799
3579 #: lib/action.php:1052
3583 #: lib/action.php:1061
3588 #: lib/action.php:1069
3593 #: lib/action.php:1117
3594 msgid "There was a problem with your session token."
3597 #: lib/attachmentlist.php:87
3601 #: lib/attachmentlist.php:265
3605 #: lib/attachmentlist.php:278
3610 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
3611 msgid "Notices where this attachment appears"
3614 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
3615 msgid "Tags for this attachment"
3618 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3619 msgid "Command results"
3622 #: lib/channel.php:210
3623 msgid "Command complete"
3626 #: lib/channel.php:221
3627 msgid "Command failed"
3630 #: lib/command.php:44
3631 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3634 #: lib/command.php:88
3636 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3637 msgstr "ユーザを更新できません"
3639 #: lib/command.php:92
3640 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
3643 #: lib/command.php:99
3645 msgid "Nudge sent to %s"
3648 #: lib/command.php:126
3651 "Subscriptions: %1$s\n"
3652 "Subscribers: %2$s\n"
3656 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
3657 msgid "Notice with that id does not exist"
3660 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
3661 msgid "User has no last notice"
3664 #: lib/command.php:190
3665 msgid "Notice marked as fave."
3668 #: lib/command.php:315
3673 #: lib/command.php:318
3675 msgid "Fullname: %s"
3678 #: lib/command.php:321
3680 msgid "Location: %s"
3683 #: lib/command.php:324
3685 msgid "Homepage: %s"
3688 #: lib/command.php:327
3693 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
3695 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3698 #: lib/command.php:377
3699 msgid "Error sending direct message."
3702 #: lib/command.php:431
3704 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3707 #: lib/command.php:439
3708 #, fuzzy, php-format
3709 msgid "Reply to %s sent"
3712 #: lib/command.php:441
3714 msgid "Error saving notice."
3715 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
3717 #: lib/command.php:495
3718 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3721 #: lib/command.php:502
3723 msgid "Subscribed to %s"
3726 #: lib/command.php:523
3727 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3730 #: lib/command.php:530
3732 msgid "Unsubscribed from %s"
3735 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
3736 msgid "Command not yet implemented."
3739 #: lib/command.php:551
3740 msgid "Notification off."
3743 #: lib/command.php:553
3744 msgid "Can't turn off notification."
3747 #: lib/command.php:574
3748 msgid "Notification on."
3751 #: lib/command.php:576
3752 msgid "Can't turn on notification."
3755 #: lib/command.php:597
3756 #, fuzzy, php-format
3757 msgid "Could not create login token for %s"
3758 msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
3760 #: lib/command.php:602
3762 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
3765 #: lib/command.php:618
3767 msgid "You are not subscribed to anyone."
3768 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
3770 #: lib/command.php:620
3772 msgid "You are subscribed to these people: "
3773 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
3775 #: lib/command.php:637
3777 msgid "No one is subscribed to you."
3778 msgstr "リモートサブスクライブ"
3780 #: lib/command.php:639
3782 msgid "These people are subscribed to you: "
3783 msgstr "リモートサブスクライブ"
3785 #: lib/command.php:656
3787 msgid "You are not a member of any groups."
3788 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
3790 #: lib/command.php:658
3792 msgid "You are a member of these groups: "
3793 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
3795 #: lib/command.php:670
3798 "on - turn on notifications\n"
3799 "off - turn off notifications\n"
3800 "help - show this help\n"
3801 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
3802 "groups - lists the groups you have joined\n"
3803 "subscriptions - list the people you follow\n"
3804 "subscribers - list the people that follow you\n"
3805 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
3806 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
3807 "get <nickname> - get last notice from user\n"
3808 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
3809 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
3810 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
3811 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
3812 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
3813 "join <group> - join group\n"
3814 "login - Get a link to login to the web interface\n"
3815 "drop <group> - leave group\n"
3816 "stats - get your stats\n"
3817 "stop - same as 'off'\n"
3818 "quit - same as 'off'\n"
3819 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
3820 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
3821 "last <nickname> - same as 'get'\n"
3822 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
3823 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
3824 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
3825 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
3826 "track <word> - not yet implemented.\n"
3827 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
3828 "track off - not yet implemented.\n"
3829 "untrack all - not yet implemented.\n"
3830 "tracks - not yet implemented.\n"
3831 "tracking - not yet implemented.\n"
3834 #: lib/common.php:192
3836 msgid "No configuration file found. "
3837 msgstr "確認コードがありません。"
3839 #: lib/common.php:193
3840 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
3843 #: lib/common.php:194
3844 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
3847 #: lib/common.php:195
3849 msgid "Go to the installer."
3852 #: lib/connectsettingsaction.php:110
3856 #: lib/connectsettingsaction.php:111
3857 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
3860 #: lib/connectsettingsaction.php:116
3861 msgid "Updates by SMS"
3864 #: lib/dberroraction.php:60
3865 msgid "Database error"
3868 #: lib/designsettings.php:101
3869 msgid "Change background image"
3872 #: lib/designsettings.php:105
3877 #: lib/designsettings.php:109
3879 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
3882 #: lib/designsettings.php:139
3886 #: lib/designsettings.php:155
3890 #: lib/designsettings.php:156
3891 msgid "Turn background image on or off."
3894 #: lib/designsettings.php:161
3895 msgid "Tile background image"
3898 #: lib/designsettings.php:170
3900 msgid "Change colours"
3903 #: lib/designsettings.php:178
3907 #: lib/designsettings.php:191
3911 #: lib/designsettings.php:204
3916 #: lib/designsettings.php:217
3920 #: lib/designsettings.php:230
3925 #: lib/designsettings.php:247
3926 msgid "Use defaults"
3929 #: lib/designsettings.php:248
3930 msgid "Restore default designs"
3933 #: lib/designsettings.php:254
3934 msgid "Reset back to default"
3937 #: lib/designsettings.php:257
3941 #: lib/designsettings.php:372
3942 msgid "Bad default color settings: "
3945 #: lib/designsettings.php:468
3946 msgid "Design defaults restored."
3949 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
3950 msgid "Disfavor this notice"
3953 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
3954 msgid "Favor this notice"
3955 msgstr "この通知をお気に入りにする"
3957 #: lib/favorform.php:140
3961 #: lib/feedlist.php:64
3981 #: lib/galleryaction.php:121
3985 #: lib/galleryaction.php:131
3989 #: lib/galleryaction.php:139
3990 msgid "Select tag to filter"
3993 #: lib/galleryaction.php:140
3997 #: lib/galleryaction.php:141
3998 msgid "Choose a tag to narrow list"
4001 #: lib/galleryaction.php:143
4005 #: lib/groupeditform.php:163
4006 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4007 msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
4009 #: lib/groupeditform.php:168
4011 msgid "Describe the group or topic"
4012 msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
4014 #: lib/groupeditform.php:170
4015 #, fuzzy, php-format
4016 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4017 msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
4019 #: lib/groupeditform.php:172
4023 #: lib/groupeditform.php:179
4026 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4027 msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
4029 #: lib/groupeditform.php:187
4031 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4034 #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
4038 #: lib/groupnav.php:101
4043 #: lib/groupnav.php:102
4044 #, fuzzy, php-format
4045 msgid "%s blocked users"
4046 msgstr "そのようなユーザはいません。"
4048 #: lib/groupnav.php:108
4050 msgid "Edit %s group properties"
4051 msgstr "%s グループプロパティを編集"
4053 #: lib/groupnav.php:113
4057 #: lib/groupnav.php:114
4059 msgid "Add or edit %s logo"
4060 msgstr "%s ロゴの追加や編集"
4062 #: lib/groupnav.php:120
4063 #, fuzzy, php-format
4064 msgid "Add or edit %s design"
4065 msgstr "%s ロゴの追加や編集"
4067 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4068 msgid "Groups with most members"
4069 msgstr "メンバー数が多いグループ"
4071 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4072 msgid "Groups with most posts"
4075 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4077 msgid "Tags in %s group's notices"
4078 msgstr "%s グループの通知にあるタグ"
4080 #: lib/htmloutputter.php:104
4081 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4082 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
4084 #: lib/imagefile.php:75
4085 #, fuzzy, php-format
4086 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4087 msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
4089 #: lib/imagefile.php:80
4090 msgid "Partial upload."
4091 msgstr "不完全なアップロード。"
4093 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4094 msgid "System error uploading file."
4095 msgstr "ファイルのアップロードでシステムエラー"
4097 #: lib/imagefile.php:96
4098 msgid "Not an image or corrupt file."
4099 msgstr "画像ではないかファイルが破損しています。"
4101 #: lib/imagefile.php:105
4102 msgid "Unsupported image file format."
4103 msgstr "サポート外の画像形式です。"
4105 #: lib/imagefile.php:118
4107 msgid "Lost our file."
4108 msgstr "そのような通知はありません。"
4110 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4111 msgid "Unknown file type"
4114 #: lib/jabber.php:192
4119 #: lib/joinform.php:114
4123 #: lib/leaveform.php:114
4127 #: lib/logingroupnav.php:80
4128 msgid "Login with a username and password"
4129 msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン"
4131 #: lib/logingroupnav.php:86
4132 msgid "Sign up for a new account"
4133 msgstr "新しいアカウントでサインアップ"
4135 #: lib/mailbox.php:89
4136 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4139 #: lib/mailbox.php:139
4141 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4142 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4145 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
4150 msgid "Email address confirmation"
4158 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4160 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4164 "If not, just ignore this message.\n"
4166 "Thanks for your time, \n"
4172 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4173 msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を購読しています。"
4176 #, fuzzy, php-format
4178 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4183 "Faithfully yours,\n"
4187 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4189 "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。\n"
4198 msgid "Location: %s\n"
4203 msgid "Homepage: %s\n"
4204 msgstr "ホームページ: %s\n"
4215 msgid "New email address for posting to %s"
4221 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4223 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4225 "More email instructions at %3$s.\n"
4227 "Faithfully yours,\n"
4237 msgid "SMS confirmation"
4242 msgid "You've been nudged by %s"
4243 msgstr "あなたは %s に突かれています"
4248 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4249 "to post some news.\n"
4251 "So let's hear from you :)\n"
4255 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4257 "With kind regards,\n"
4263 msgid "New private message from %s"
4269 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4271 "------------------------------------------------------\n"
4273 "------------------------------------------------------\n"
4275 "You can reply to their message here:\n"
4279 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4281 "With kind regards,\n"
4286 #, fuzzy, php-format
4287 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4288 msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
4293 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4295 "The URL of your notice is:\n"
4299 "The text of your notice is:\n"
4303 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4307 "Faithfully yours,\n"
4313 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4319 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4321 "The notice is here:\n"
4331 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4332 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4335 #: lib/mediafile.php:142
4336 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4339 #: lib/mediafile.php:147
4341 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4345 #: lib/mediafile.php:152
4346 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4349 #: lib/mediafile.php:159
4350 msgid "Missing a temporary folder."
4353 #: lib/mediafile.php:162
4354 msgid "Failed to write file to disk."
4357 #: lib/mediafile.php:165
4358 msgid "File upload stopped by extension."
4361 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4362 msgid "File exceeds user's quota!"
4365 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4366 msgid "File could not be moved to destination directory."
4369 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4371 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4372 msgstr "ユーザを更新できません"
4374 #: lib/mediafile.php:270
4376 msgid " Try using another %s format."
4379 #: lib/mediafile.php:275
4381 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4384 #: lib/messageform.php:120
4385 msgid "Send a direct notice"
4388 #: lib/messageform.php:146
4392 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4393 msgid "Available characters"
4396 #: lib/noticeform.php:145
4397 msgid "Send a notice"
4400 #: lib/noticeform.php:158
4402 msgid "What's up, %s?"
4405 #: lib/noticeform.php:180
4409 #: lib/noticeform.php:184
4410 msgid "Attach a file"
4413 #: lib/noticelist.php:478
4416 msgstr "コンテンツがありません!"
4418 #: lib/noticelist.php:498
4419 msgid "Reply to this notice"
4422 #: lib/noticelist.php:499
4426 #: lib/nudgeform.php:116
4427 msgid "Nudge this user"
4430 #: lib/nudgeform.php:128
4434 #: lib/nudgeform.php:128
4435 msgid "Send a nudge to this user"
4436 msgstr "このユーザへ突きを送る"
4438 #: lib/oauthstore.php:283
4439 msgid "Error inserting new profile"
4440 msgstr "プロファイル追加エラー"
4442 #: lib/oauthstore.php:291
4443 msgid "Error inserting avatar"
4446 #: lib/oauthstore.php:311
4447 msgid "Error inserting remote profile"
4448 msgstr "リモートプロファイル追加エラー"
4450 #: lib/oauthstore.php:345
4452 msgid "Duplicate notice"
4455 #: lib/oauthstore.php:487
4456 msgid "Couldn't insert new subscription."
4457 msgstr "サブスクリプションを追加できません"
4459 #: lib/personalgroupnav.php:99
4463 #: lib/personalgroupnav.php:104
4467 #: lib/personalgroupnav.php:114
4471 #: lib/personalgroupnav.php:115
4475 #: lib/personalgroupnav.php:124
4479 #: lib/personalgroupnav.php:125
4480 msgid "Your incoming messages"
4483 #: lib/personalgroupnav.php:129
4487 #: lib/personalgroupnav.php:130
4488 msgid "Your sent messages"
4491 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4493 msgid "Tags in %s's notices"
4496 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4497 msgid "Subscriptions"
4500 #: lib/profileaction.php:126
4501 msgid "All subscriptions"
4504 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4508 #: lib/profileaction.php:157
4510 msgid "All subscribers"
4513 #: lib/profileaction.php:177
4517 #: lib/profileaction.php:182
4518 msgid "Member since"
4521 #: lib/profileaction.php:235
4525 #: lib/publicgroupnav.php:78
4529 #: lib/publicgroupnav.php:82
4533 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4537 #: lib/publicgroupnav.php:88
4541 #: lib/publicgroupnav.php:92
4545 #: lib/searchaction.php:120
4550 #: lib/searchaction.php:162
4555 #: lib/searchgroupnav.php:80
4559 #: lib/searchgroupnav.php:81
4560 msgid "Find people on this site"
4563 #: lib/searchgroupnav.php:82
4567 #: lib/searchgroupnav.php:83
4568 msgid "Find content of notices"
4571 #: lib/searchgroupnav.php:85
4572 msgid "Find groups on this site"
4573 msgstr "このサイト上のグループを検索する"
4575 #: lib/section.php:89
4576 msgid "Untitled section"
4577 msgstr "名称未設定のセクション"
4579 #: lib/section.php:106
4583 #: lib/subgroupnav.php:83
4584 #, fuzzy, php-format
4585 msgid "People %s subscribes to"
4586 msgstr "リモートサブスクライブ"
4588 #: lib/subgroupnav.php:91
4589 #, fuzzy, php-format
4590 msgid "People subscribed to %s"
4591 msgstr "リモートサブスクライブ"
4593 #: lib/subgroupnav.php:99
4595 msgid "Groups %s is a member of"
4598 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
4599 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
4600 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
4603 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
4604 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
4605 msgid "People Tagcloud as tagged"
4608 #: lib/subscriptionlist.php:126
4613 msgid "Already subscribed!"
4618 msgid "User has blocked you."
4619 msgstr "プロファイルがありません。"
4622 msgid "Could not subscribe."
4626 msgid "Could not subscribe other to you."
4631 msgid "Not subscribed!"
4635 msgid "Couldn't delete subscription."
4636 msgstr "サブスクリプションを削除できません"
4638 #: lib/tagcloudsection.php:56
4642 #: lib/topposterssection.php:74
4646 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4647 msgid "Unsubscribe from this user"
4648 msgstr "このユーザからのサブスクライブを解除する"
4650 #: lib/unsubscribeform.php:137
4654 #: lib/userprofile.php:116
4659 #: lib/userprofile.php:236
4660 msgid "User actions"
4663 #: lib/userprofile.php:248
4665 msgid "Edit profile settings"
4668 #: lib/userprofile.php:249
4672 #: lib/userprofile.php:272
4673 msgid "Send a direct message to this user"
4676 #: lib/userprofile.php:273
4681 msgid "a few seconds ago"
4685 msgid "about a minute ago"
4690 msgid "about %d minutes ago"
4694 msgid "about an hour ago"
4699 msgid "about %d hours ago"
4703 msgid "about a day ago"
4708 msgid "about %d days ago"
4712 msgid "about a month ago"
4717 msgid "about %d months ago"
4721 msgid "about a year ago"
4724 #: lib/webcolor.php:82
4725 #, fuzzy, php-format
4726 msgid "%s is not a valid color!"
4727 msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
4729 #: lib/webcolor.php:123
4731 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
4734 #: scripts/maildaemon.php:48
4735 msgid "Could not parse message."
4738 #: scripts/maildaemon.php:53
4739 msgid "Not a registered user."
4742 #: scripts/maildaemon.php:57
4743 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
4746 #: scripts/maildaemon.php:61
4747 msgid "Sorry, no incoming email allowed."