1 # Translation of StatusNet to Japanese
3 # Author@translatewiki.net: Fryed-peach
7 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:53+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-11-10 20:59:16+0000\n"
11 "Language-Team: Japanese\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58872); Translate extension (2009-08-03)\n"
15 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
16 "X-Language-Code: ja\n"
17 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
20 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 msgstr "そのような通知はありません。"
25 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
26 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
27 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
28 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
29 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
30 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
31 #: actions/apistatusesupdate.php:139 actions/apisubscriptions.php:87
32 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
33 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
34 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
35 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
36 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
37 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
38 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
39 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
40 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
41 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
42 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
43 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
45 msgstr "そのようなユーザはいません。"
49 msgid "%s and friends, page %d"
52 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
53 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
55 msgid "%s and friends"
60 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
61 msgstr "%s のともだちのフィード"
63 #: actions/all.php:107
65 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
66 msgstr "%s のともだちのフィード"
68 #: actions/all.php:115
70 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
71 msgstr "%s のともだちのフィード"
73 #: actions/all.php:127
76 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
79 #: actions/all.php:132
82 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
86 #: actions/all.php:134
89 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
90 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
93 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
96 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
97 "post a notice to his or her attention."
100 #: actions/all.php:165
102 msgid "You and friends"
105 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
107 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
110 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
111 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
112 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
113 #: actions/apifriendshipsshow.php:129 actions/apigroupcreate.php:184
114 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
115 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplistall.php:120
116 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigroupmembership.php:101
117 #: actions/apigroupshow.php:105 actions/apihelptest.php:88
118 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesshow.php:108
119 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
120 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:144
121 #: actions/apitimelinefriends.php:154 actions/apitimelinegroup.php:141
122 #: actions/apitimelinementions.php:149 actions/apitimelinepublic.php:130
123 #: actions/apitimelinetag.php:139 actions/apitimelineuser.php:163
124 #: actions/apiusershow.php:101
125 msgid "API method not found!"
126 msgstr "API メソッドが見つかりません!"
128 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
129 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
130 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
131 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
132 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
133 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:109
134 msgid "This method requires a POST."
137 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
138 #: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
139 #: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
142 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
143 "current configuration."
146 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
147 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
148 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
149 msgid "User has no profile."
150 msgstr "プロファイルがありません。"
152 #: actions/apiblockcreate.php:108
153 msgid "Block user failed."
154 msgstr "ユーザのブロックに失敗しました。"
156 #: actions/apiblockdestroy.php:107
157 msgid "Unblock user failed."
158 msgstr "ユーザのアンブロックに失敗しました。"
160 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
161 msgid "No message text!"
164 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
166 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
167 msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
169 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
170 msgid "Recipient user not found."
173 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
174 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
177 #: actions/apidirectmessage.php:89
179 msgid "Direct messages from %s"
182 #: actions/apidirectmessage.php:93
184 msgid "All the direct messages sent from %s"
187 #: actions/apidirectmessage.php:101
189 msgid "Direct messages to %s"
192 #: actions/apidirectmessage.php:105
194 msgid "All the direct messages sent to %s"
197 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
198 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
199 msgid "No status found with that ID."
202 #: actions/apifavoritecreate.php:119
203 msgid "This status is already a favorite!"
206 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
207 msgid "Could not create favorite."
210 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
211 msgid "That status is not a favorite!"
214 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
215 msgid "Could not delete favorite."
218 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
219 msgid "Could not follow user: User not found."
220 msgstr "利用者をフォローできませんでした: 利用者が見つかりません。"
222 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
224 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
226 "利用者をフォローできませんでした: %s は既にあなたのリストに入っています。"
228 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
230 msgid "Could not unfollow user: User not found."
231 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
233 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
234 msgid "You cannot unfollow yourself!"
237 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
238 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
241 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
243 msgid "Could not determine source user."
246 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
248 msgid "Could not find target user."
251 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
253 msgid "Could not create group."
254 msgstr "アバターを保存できません"
256 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
257 #: actions/newgroup.php:210
259 msgid "Could not create aliases."
260 msgstr "アバターを保存できません"
262 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
264 msgid "Could not set group membership."
265 msgstr "サブスクリプションを作成できません"
267 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
268 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
269 #: actions/register.php:205
270 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
272 "ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用"
275 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
276 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
277 #: actions/register.php:208
278 msgid "Nickname already in use. Try another one."
279 msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
281 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
282 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
283 #: actions/register.php:210
284 msgid "Not a valid nickname."
285 msgstr "有効なニックネームではありません。"
287 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
288 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
289 #: actions/register.php:217
290 msgid "Homepage is not a valid URL."
291 msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
293 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
294 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
295 #: actions/register.php:220
296 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
297 msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)"
299 #: actions/apigroupcreate.php:261
301 msgid "Description is too long (max %d chars)."
302 msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
304 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
305 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
306 #: actions/register.php:227
307 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
308 msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
310 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
311 #: actions/newgroup.php:159
313 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
316 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
317 #: actions/newgroup.php:168
319 msgid "Invalid alias: \"%s\""
320 msgstr "不正なホームページ '%s'"
322 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
323 #: actions/newgroup.php:172
325 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
326 msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
328 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
329 #: actions/newgroup.php:178
330 msgid "Alias can't be the same as nickname."
333 #: actions/apigroupjoin.php:110
335 msgid "You are already a member of that group."
338 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
339 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
342 #: actions/apigroupjoin.php:138
344 msgid "Could not join user %s to group %s."
345 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
347 #: actions/apigroupleave.php:114
349 msgid "You are not a member of this group."
350 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
352 #: actions/apigroupleave.php:124
354 msgid "Could not remove user %s to group %s."
355 msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
357 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
362 #: actions/apigrouplistall.php:94
365 msgstr "このサイト上のグループを検索する"
367 #: actions/apigrouplist.php:95
372 #: actions/apigrouplist.php:103
374 msgid "Groups %s is a member of on %s."
375 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
377 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
378 msgid "This method requires a POST or DELETE."
381 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
382 msgid "You may not delete another user's status."
385 #: actions/apistatusesshow.php:138
387 msgid "Status deleted."
388 msgstr "アバターが更新されました。"
390 #: actions/apistatusesshow.php:144
391 msgid "No status with that ID found."
394 #: actions/apistatusesupdate.php:152 actions/newnotice.php:155
395 #: scripts/maildaemon.php:71
397 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
398 msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
400 #: actions/apistatusesupdate.php:193
404 #: actions/apistatusesupdate.php:216 actions/newnotice.php:178
406 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
409 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
411 msgid "Unsupported format."
412 msgstr "サポート外の画像形式です。"
414 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
416 msgid "%s / Favorites from %s"
419 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
421 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
424 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
425 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
430 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
431 #: actions/userrss.php:92
433 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
436 #: actions/apitimelinementions.php:116
438 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
439 msgstr "%1$ のステータス %2$s"
441 #: actions/apitimelinementions.php:126
443 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
446 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
448 msgid "%s public timeline"
449 msgstr "%s の公開タイムライン"
451 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
453 msgid "%s updates from everyone!"
456 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
458 msgid "Notices tagged with %s"
461 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
463 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
464 msgstr "マイクロブログ by %s"
466 #: actions/apiusershow.php:96
470 #: actions/attachment.php:73
472 msgid "No such attachment."
473 msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
475 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
477 msgstr "ニックネームがありません。"
479 #: actions/avatarbynickname.php:64
483 #: actions/avatarbynickname.php:69
484 msgid "Invalid size."
487 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
488 #: lib/accountsettingsaction.php:113
492 #: actions/avatarsettings.php:78
494 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
497 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
498 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
499 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
500 msgid "User without matching profile"
503 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
504 #: actions/grouplogo.php:251
506 msgid "Avatar settings"
509 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
510 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
514 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
515 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
519 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
523 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
527 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
531 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
532 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
533 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
534 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
535 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
536 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
537 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:151
538 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
539 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
540 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
541 #: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
542 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
543 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
546 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
547 #: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
548 #: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
549 #: lib/designsettings.php:304
550 msgid "Unexpected form submission."
551 msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
553 #: actions/avatarsettings.php:322
554 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
557 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
558 msgid "Lost our file data."
561 #: actions/avatarsettings.php:360
562 msgid "Avatar updated."
563 msgstr "アバターが更新されました。"
565 #: actions/avatarsettings.php:363
566 msgid "Failed updating avatar."
567 msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
569 #: actions/avatarsettings.php:387
571 msgid "Avatar deleted."
572 msgstr "アバターが更新されました。"
574 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
575 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
576 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
577 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
580 msgstr "ニックネームがありません。"
582 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
583 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
584 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
585 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
587 msgid "No such group"
588 msgstr "そのような通知はありません。"
590 #: actions/blockedfromgroup.php:90
592 msgid "%s blocked profiles"
593 msgstr "プロファイルがありません。"
595 #: actions/blockedfromgroup.php:93
597 msgid "%s blocked profiles, page %d"
600 #: actions/blockedfromgroup.php:108
601 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
604 #: actions/blockedfromgroup.php:281
606 msgid "Unblock user from group"
607 msgstr "ユーザのアンブロックに失敗しました。"
609 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
613 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
614 #: lib/unblockform.php:150
615 msgid "Unblock this user"
616 msgstr "このユーザをアンブロックする"
618 #: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
619 #: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
620 #: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
621 #: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
622 #: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
623 #: lib/settingsaction.php:72
624 msgid "Not logged in."
627 #: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
628 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
629 msgid "No profile specified."
632 #: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
633 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
634 #: actions/unblock.php:75
635 msgid "No profile with that ID."
638 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
641 msgstr "そのようなユーザはいません。"
643 #: actions/block.php:136
645 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
646 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
647 "will not be notified of any @-replies from them."
650 #: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
651 #: actions/groupblock.php:178
655 #: actions/block.php:149
657 msgid "Do not block this user"
658 msgstr "このユーザをアンブロックする"
660 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
661 #: actions/groupblock.php:179
665 #: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
666 #: lib/blockform.php:153
667 msgid "Block this user"
668 msgstr "このユーザをブロックする"
670 #: actions/block.php:165
672 msgid "You have already blocked this user."
675 #: actions/block.php:170
676 msgid "Failed to save block information."
679 #: actions/bookmarklet.php:50
683 #: actions/confirmaddress.php:75
684 msgid "No confirmation code."
685 msgstr "確認コードがありません。"
687 #: actions/confirmaddress.php:80
688 msgid "Confirmation code not found."
689 msgstr "確認コードが見つかりません。"
691 #: actions/confirmaddress.php:85
692 msgid "That confirmation code is not for you!"
693 msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
695 #: actions/confirmaddress.php:90
697 msgid "Unrecognized address type %s"
698 msgstr "不明なアドレスタイプ %s"
700 #: actions/confirmaddress.php:94
701 msgid "That address has already been confirmed."
702 msgstr "そのアドレスは既に承認されています。"
704 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
705 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
706 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
707 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
708 #: actions/smssettings.php:420
709 msgid "Couldn't update user."
712 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
713 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
714 msgid "Couldn't delete email confirmation."
715 msgstr "メール承認を削除できません"
717 #: actions/confirmaddress.php:144
718 msgid "Confirm Address"
721 #: actions/confirmaddress.php:159
723 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
724 msgstr "アドレス \"%s\" はあなたのアカウントとして承認されています。"
726 #: actions/conversation.php:99
731 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
732 #: lib/profileaction.php:206
736 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
737 msgid "No such notice."
738 msgstr "そのような通知はありません。"
740 #: actions/deletenotice.php:71
741 msgid "Can't delete this notice."
742 msgstr "この通知を削除できません。"
744 #: actions/deletenotice.php:103
746 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
750 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
751 msgid "Delete notice"
754 #: actions/deletenotice.php:144
755 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
756 msgstr "本当にこの通知を削除しますか?"
758 #: actions/deletenotice.php:145
760 msgid "Do not delete this notice"
761 msgstr "この通知を削除できません。"
763 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
764 msgid "Delete this notice"
767 #: actions/deletenotice.php:157
768 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
771 #: actions/disfavor.php:81
772 msgid "This notice is not a favorite!"
775 #: actions/disfavor.php:94
776 msgid "Add to favorites"
779 #: actions/doc.php:69
780 msgid "No such document."
781 msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
783 #: actions/editgroup.php:56
785 msgid "Edit %s group"
788 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
789 msgid "You must be logged in to create a group."
792 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
793 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
794 msgid "You must be an admin to edit the group"
797 #: actions/editgroup.php:154
798 msgid "Use this form to edit the group."
801 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
803 msgid "description is too long (max %d chars)."
804 msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
806 #: actions/editgroup.php:253
808 msgid "Could not update group."
811 #: actions/editgroup.php:269
813 msgid "Options saved."
816 #: actions/emailsettings.php:60
817 msgid "Email Settings"
820 #: actions/emailsettings.php:71
822 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
825 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
826 #: actions/smssettings.php:104
830 #: actions/emailsettings.php:105
831 msgid "Current confirmed email address."
834 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
835 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
836 #: actions/smssettings.php:158
840 #: actions/emailsettings.php:113
842 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
843 "a message with further instructions."
845 "このアドレスは確認待ちです。受信ボックス(とスパムボックス)に追加の指示が書"
846 "かれたメッセージが届いていないか確認してください。"
848 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
849 #: actions/smssettings.php:126
853 #: actions/emailsettings.php:121
854 msgid "Email Address"
857 #: actions/emailsettings.php:123
858 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
861 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
862 #: actions/smssettings.php:145
866 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
867 msgid "Incoming email"
870 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
871 msgid "Send email to this address to post new notices."
874 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
875 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
878 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
882 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
883 #: actions/smssettings.php:169
887 #: actions/emailsettings.php:158
888 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
891 #: actions/emailsettings.php:163
892 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
895 #: actions/emailsettings.php:169
896 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
899 #: actions/emailsettings.php:174
900 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
903 #: actions/emailsettings.php:179
904 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
907 #: actions/emailsettings.php:185
908 msgid "I want to post notices by email."
911 #: actions/emailsettings.php:191
912 msgid "Publish a MicroID for my email address."
915 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
916 #: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
917 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
918 #: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
919 #: lib/groupeditform.php:202
923 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
924 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
925 msgid "Preferences saved."
928 #: actions/emailsettings.php:319
929 msgid "No email address."
932 #: actions/emailsettings.php:326
933 msgid "Cannot normalize that email address"
934 msgstr "そのメールアドレスを正規化できません"
936 #: actions/emailsettings.php:330
937 msgid "Not a valid email address"
940 #: actions/emailsettings.php:333
941 msgid "That is already your email address."
944 #: actions/emailsettings.php:336
945 msgid "That email address already belongs to another user."
948 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
949 #: actions/smssettings.php:337
950 msgid "Couldn't insert confirmation code."
951 msgstr "確認コードを追加できません"
953 #: actions/emailsettings.php:358
955 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
956 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
958 "確認用コードを入力された電子メールアドレスに送信しました。受信ボックス(とス"
959 "パムボックス)にコードとそれをどう使うのかという指示が届いていないか確認して"
962 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
963 #: actions/smssettings.php:370
964 msgid "No pending confirmation to cancel."
965 msgstr "認証待ちのものはありません。"
967 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
968 msgid "That is the wrong IM address."
969 msgstr "その IM アドレスは不正です。"
971 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
972 #: actions/smssettings.php:386
973 msgid "Confirmation cancelled."
974 msgstr "確認作業が中止されました。"
976 #: actions/emailsettings.php:412
977 msgid "That is not your email address."
980 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
981 #: actions/smssettings.php:425
982 msgid "The address was removed."
983 msgstr "アドレスは削除されました。"
985 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
986 msgid "No incoming email address."
989 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
990 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
991 msgid "Couldn't update user record."
994 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
995 msgid "Incoming email address removed."
998 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
999 msgid "New incoming email address added."
1002 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
1003 #: lib/publicgroupnav.php:93
1005 msgid "Popular notices"
1006 msgstr "そのような通知はありません。"
1008 #: actions/favorited.php:67
1009 #, fuzzy, php-format
1010 msgid "Popular notices, page %d"
1011 msgstr "そのような通知はありません。"
1013 #: actions/favorited.php:79
1014 msgid "The most popular notices on the site right now."
1017 #: actions/favorited.php:150
1018 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1021 #: actions/favorited.php:153
1023 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1024 "next to any notice you like."
1027 #: actions/favorited.php:156
1030 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1031 "notice to your favorites!"
1034 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1035 #: lib/personalgroupnav.php:115
1037 msgid "%s's favorite notices"
1040 #: actions/favoritesrss.php:115
1041 #, fuzzy, php-format
1042 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1043 msgstr "マイクロブログ by %s"
1045 #: actions/favor.php:79
1046 msgid "This notice is already a favorite!"
1049 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1050 msgid "Disfavor favorite"
1053 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1054 #: lib/publicgroupnav.php:89
1055 msgid "Featured users"
1058 #: actions/featured.php:71
1060 msgid "Featured users, page %d"
1063 #: actions/featured.php:99
1065 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1068 #: actions/file.php:34
1070 msgid "No notice id"
1073 #: actions/file.php:38
1078 #: actions/file.php:42
1079 msgid "No attachments"
1082 #: actions/file.php:51
1083 msgid "No uploaded attachments"
1086 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1087 msgid "Not expecting this response!"
1088 msgstr "想定外のレスポンスです!"
1090 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1092 msgid "User being listened to does not exist."
1093 msgstr "リストされているユーザは存在しません。"
1095 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1096 msgid "You can use the local subscription!"
1097 msgstr "ローカルサブスクリプションを使用可能です!"
1099 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1100 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1103 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1105 msgid "You are not authorized."
1108 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1110 msgid "Could not convert request token to access token."
1111 msgstr "リクエストトークンをアクセストークンに変換できません"
1113 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1115 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1116 msgstr "予期せぬ OMB プロトコルのバージョンです。"
1118 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1119 msgid "Error updating remote profile"
1120 msgstr "リモートプロファイル更新エラー"
1122 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1123 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1124 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1126 msgid "No such group."
1127 msgstr "そのような通知はありません。"
1129 #: actions/getfile.php:75
1131 msgid "No such file."
1132 msgstr "そのような通知はありません。"
1134 #: actions/getfile.php:79
1136 msgid "Cannot read file."
1137 msgstr "そのような通知はありません。"
1139 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1140 #: actions/makeadmin.php:81
1141 msgid "No group specified."
1144 #: actions/groupblock.php:91
1145 msgid "Only an admin can block group members."
1148 #: actions/groupblock.php:95
1150 msgid "User is already blocked from group."
1151 msgstr "プロファイルがありません。"
1153 #: actions/groupblock.php:100
1155 msgid "User is not a member of group."
1156 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
1158 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1160 msgid "Block user from group"
1161 msgstr "そのようなユーザはいません。"
1163 #: actions/groupblock.php:162
1166 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1167 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1168 "group in the future."
1171 #: actions/groupblock.php:178
1173 msgid "Do not block this user from this group"
1174 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
1176 #: actions/groupblock.php:179
1178 msgid "Block this user from this group"
1179 msgstr "このユーザをブロックする"
1181 #: actions/groupblock.php:196
1182 msgid "Database error blocking user from group."
1185 #: actions/groupbyid.php:74
1189 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1190 msgid "You must be logged in to edit a group."
1193 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1194 msgid "Group design"
1197 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1199 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1200 "palette of your choice."
1203 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1204 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1206 msgid "Couldn't update your design."
1207 msgstr "ユーザを更新できません"
1209 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1210 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1211 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1212 msgid "Unable to save your design settings!"
1215 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1217 msgid "Design preferences saved."
1218 msgstr "設定が保存されました。"
1220 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1224 #: actions/grouplogo.php:150
1227 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1230 #: actions/grouplogo.php:362
1231 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1234 #: actions/grouplogo.php:396
1236 msgid "Logo updated."
1237 msgstr "アバターが更新されました。"
1239 #: actions/grouplogo.php:398
1241 msgid "Failed updating logo."
1242 msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
1244 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1246 msgid "%s group members"
1249 #: actions/groupmembers.php:96
1251 msgid "%s group members, page %d"
1254 #: actions/groupmembers.php:111
1255 msgid "A list of the users in this group."
1258 #: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
1262 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
1266 #: actions/groupmembers.php:441
1267 msgid "Make user an admin of the group"
1270 #: actions/groupmembers.php:473
1275 #: actions/groupmembers.php:473
1276 msgid "Make this user an admin"
1279 #: actions/grouprss.php:133
1280 #, fuzzy, php-format
1281 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1282 msgstr "マイクロブログ by %s"
1284 #: actions/groupsearch.php:52
1285 #, fuzzy, php-format
1287 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1288 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1290 "%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
1292 #: actions/groupsearch.php:58
1294 msgid "Group search"
1297 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1298 #: actions/peoplesearch.php:83
1303 #: actions/groupsearch.php:82
1306 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1307 "newgroup%%) yourself."
1310 #: actions/groupsearch.php:85
1313 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1314 "action.newgroup%%) yourself!"
1317 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1318 #: lib/subgroupnav.php:98
1322 #: actions/groups.php:64
1324 msgid "Groups, page %d"
1327 #: actions/groups.php:90
1330 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1331 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1332 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1333 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1337 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1339 msgid "Create a new group"
1342 #: actions/groupunblock.php:91
1343 msgid "Only an admin can unblock group members."
1346 #: actions/groupunblock.php:95
1348 msgid "User is not blocked from group."
1349 msgstr "プロファイルがありません。"
1351 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
1352 msgid "Error removing the block."
1355 #: actions/imsettings.php:59
1359 #: actions/imsettings.php:70
1362 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1363 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1365 "Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) 経由で通知の送信、受信が可能で"
1368 #: actions/imsettings.php:89
1370 msgid "IM is not available."
1371 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
1373 #: actions/imsettings.php:106
1374 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1375 msgstr "確認された最新の Jabber/GTakk アドレス"
1377 #: actions/imsettings.php:114
1380 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1381 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1383 "このアドレスは確認待ちです。Jabber か Gtalk のアカウントで追加の指示が書かれ"
1384 "たメッセージを確認してください。(%s を友人リストに追加しましたか?)"
1386 #: actions/imsettings.php:124
1390 #: actions/imsettings.php:126
1393 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1394 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1396 "\"UserName@example.org\" といった Jabber または GTalk のアドレス。まず、%s を"
1397 "IMクライアントやGTalkに追加して下さい。"
1399 #: actions/imsettings.php:143
1400 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1401 msgstr "Jabber/GTalk で私に通知を送って下さい。"
1403 #: actions/imsettings.php:148
1404 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1405 msgstr "Jabber/GTalkのステータスが変更された時に通知を送る。"
1407 #: actions/imsettings.php:153
1408 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1411 #: actions/imsettings.php:159
1412 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1415 #: actions/imsettings.php:285
1416 msgid "No Jabber ID."
1417 msgstr "Jabbar ID はありません。"
1419 #: actions/imsettings.php:292
1420 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1421 msgstr "その Jabbar ID を正規化できません"
1423 #: actions/imsettings.php:296
1424 msgid "Not a valid Jabber ID"
1425 msgstr "有効な Jabber ID ではありません。"
1427 #: actions/imsettings.php:299
1428 msgid "That is already your Jabber ID."
1429 msgstr "その Jabber ID は既にあなたのものです。"
1431 #: actions/imsettings.php:302
1432 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1433 msgstr "Jabber ID jは既に別のユーザが使用しています。"
1435 #: actions/imsettings.php:327
1438 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1439 "s for sending messages to you."
1441 "確認用コードを入力された IM アドレスに送信しました。あなたにメッセージを送れ"
1442 "るようにするには%sを承認してください。"
1444 #: actions/imsettings.php:387
1445 msgid "That is not your Jabber ID."
1446 msgstr "その Jabber ID はあなたのものではありません。"
1448 #: actions/inbox.php:59
1450 msgid "Inbox for %s - page %d"
1453 #: actions/inbox.php:62
1455 msgid "Inbox for %s"
1458 #: actions/inbox.php:115
1459 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1462 #: actions/invite.php:39
1463 msgid "Invites have been disabled."
1466 #: actions/invite.php:41
1468 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1471 #: actions/invite.php:72
1473 msgid "Invalid email address: %s"
1474 msgstr "不正なメールアドレス:%s'"
1476 #: actions/invite.php:110
1477 msgid "Invitation(s) sent"
1480 #: actions/invite.php:112
1481 msgid "Invite new users"
1484 #: actions/invite.php:128
1485 msgid "You are already subscribed to these users:"
1488 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1493 #: actions/invite.php:136
1495 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1498 #: actions/invite.php:144
1499 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1502 #: actions/invite.php:150
1504 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1505 "on the site. Thanks for growing the community!"
1508 #: actions/invite.php:162
1510 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1513 #: actions/invite.php:187
1514 msgid "Email addresses"
1517 #: actions/invite.php:189
1518 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1519 msgstr "招待する友人のアドレス (一行に一つ)"
1521 #: actions/invite.php:192
1522 msgid "Personal message"
1525 #: actions/invite.php:194
1526 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1529 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1533 #: actions/invite.php:226
1535 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1536 msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました"
1538 #: actions/invite.php:228
1541 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1543 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1544 "you know and people who interest you.\n"
1546 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1547 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1548 "share your interests.\n"
1554 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1558 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1563 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1568 "%1$s があなたを %2$s へ招待しました (%3$s)。\n"
1570 "%2$s はあなたの知り合いやあなたが興味をもっている人物の最新の情報を得ることが"
1571 "できる、マイクロブログサービスです。\n"
1573 "また、あなたの最新の情報やあなたの考えていること、生活を、あなたのことを知っ"
1574 "ている人と共有することができます。あなたと同じ興味をもつ人々と出会う目的でも"
1581 "%2$s における %1$s のプロフィールページを以下で見ることができます:\n"
1585 "このサービスを試してみたい場合は以下のリンクをクリックしてこの招待に応じてく"
1590 "そうでない場合はこのメッセージを無視することができます。お時間をいただきあり"
1595 #: actions/joingroup.php:60
1596 msgid "You must be logged in to join a group."
1599 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1601 msgid "You are already a member of that group"
1602 msgstr "既にログイン済みです。"
1604 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1605 #, fuzzy, php-format
1606 msgid "Could not join user %s to group %s"
1607 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
1609 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1611 msgid "%s joined group %s"
1614 #: actions/leavegroup.php:60
1615 msgid "You must be logged in to leave a group."
1618 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1620 msgid "You are not a member of that group."
1621 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
1623 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1624 msgid "Could not find membership record."
1627 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1628 #, fuzzy, php-format
1629 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1630 msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
1632 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1634 msgid "%s left group %s"
1637 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1638 msgid "Already logged in."
1639 msgstr "既にログインしています。"
1641 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1643 msgid "Invalid or expired token."
1646 #: actions/login.php:143
1647 msgid "Incorrect username or password."
1648 msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。"
1650 #: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
1651 #: actions/register.php:248
1652 msgid "Error setting user."
1655 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
1656 #: lib/logingroupnav.php:79
1660 #: actions/login.php:243
1661 msgid "Login to site"
1664 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1665 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1666 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1670 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1671 #: lib/accountsettingsaction.php:118
1675 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1679 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1680 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1681 msgstr "以降は自動的にログインする。共用コンピューターでは避けましょう!"
1683 #: actions/login.php:263
1684 msgid "Lost or forgotten password?"
1685 msgstr "パスワードを紛失、忘れた?"
1687 #: actions/login.php:282
1689 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1690 "changing your settings."
1692 "セキュリティー上の理由により、設定を変更する前にユーザ名とパスワードを入力し"
1695 #: actions/login.php:286
1698 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1699 "(%%action.register%%) a new account."
1702 #: actions/makeadmin.php:91
1703 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1706 #: actions/makeadmin.php:95
1708 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1711 #: actions/makeadmin.php:132
1713 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1716 #: actions/makeadmin.php:145
1718 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1721 #: actions/microsummary.php:69
1722 msgid "No current status"
1725 #: actions/newgroup.php:53
1729 #: actions/newgroup.php:110
1730 msgid "Use this form to create a new group."
1733 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1737 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1738 msgid "You can't send a message to this user."
1741 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1742 #: lib/command.php:424
1744 msgstr "コンテンツがありません!"
1746 #: actions/newmessage.php:158
1747 msgid "No recipient specified."
1750 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1752 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1755 #: actions/newmessage.php:181
1756 msgid "Message sent"
1759 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1761 msgid "Direct message to %s sent"
1764 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1768 #: actions/newnotice.php:69
1772 #: actions/newnotice.php:199
1774 msgid "Notice posted"
1777 #: actions/noticesearch.php:68
1780 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1781 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1782 msgstr "%%site.name%% の通知を内容から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
1784 #: actions/noticesearch.php:78
1788 #: actions/noticesearch.php:91
1789 #, fuzzy, php-format
1790 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1791 msgstr "\"%s\" のストリームを検索"
1793 #: actions/noticesearch.php:121
1796 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1797 "status_textarea=%s)!"
1800 #: actions/noticesearch.php:124
1803 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1804 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1807 #: actions/noticesearchrss.php:89
1808 #, fuzzy, php-format
1809 msgid "Updates with \"%s\""
1810 msgstr "マイクロブログ by %s"
1812 #: actions/noticesearchrss.php:91
1814 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1815 msgstr "検索語「%s」に一致するすべての更新"
1817 #: actions/nudge.php:85
1819 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1822 #: actions/nudge.php:94
1826 #: actions/nudge.php:97
1830 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1831 msgid "Notice has no profile"
1832 msgstr "通知にはプロファイルはありません。"
1834 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1836 msgid "%1$s's status on %2$s"
1837 msgstr "%2$s における %1$ の状態"
1839 #: actions/oembed.php:157
1840 msgid "content type "
1843 #: actions/oembed.php:160
1847 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:963
1848 #: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
1849 msgid "Not a supported data format."
1852 #: actions/opensearch.php:64
1853 msgid "People Search"
1856 #: actions/opensearch.php:67
1857 msgid "Notice Search"
1860 #: actions/othersettings.php:60
1862 msgid "Other Settings"
1865 #: actions/othersettings.php:71
1866 msgid "Manage various other options."
1869 #: actions/othersettings.php:117
1870 msgid "Shorten URLs with"
1873 #: actions/othersettings.php:118
1874 msgid "Automatic shortening service to use."
1877 #: actions/othersettings.php:122
1879 msgid "View profile designs"
1882 #: actions/othersettings.php:123
1883 msgid "Show or hide profile designs."
1886 #: actions/othersettings.php:153
1888 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
1889 msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
1891 #: actions/outbox.php:58
1893 msgid "Outbox for %s - page %d"
1896 #: actions/outbox.php:61
1898 msgid "Outbox for %s"
1901 #: actions/outbox.php:116
1902 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
1905 #: actions/passwordsettings.php:58
1906 msgid "Change password"
1909 #: actions/passwordsettings.php:70
1911 msgid "You are not allowed to change your password"
1914 #: actions/passwordsettings.php:82
1916 msgid "Change your password."
1919 #: actions/passwordsettings.php:109 actions/recoverpassword.php:231
1921 msgid "Password change"
1922 msgstr "パスワードが保存されました。"
1924 #: actions/passwordsettings.php:117
1925 msgid "Old password"
1928 #: actions/passwordsettings.php:121 actions/recoverpassword.php:235
1929 msgid "New password"
1932 #: actions/passwordsettings.php:122
1933 msgid "6 or more characters"
1936 #: actions/passwordsettings.php:125 actions/recoverpassword.php:239
1937 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
1941 #: actions/passwordsettings.php:126
1942 msgid "same as password above"
1945 #: actions/passwordsettings.php:130
1949 #: actions/passwordsettings.php:167 actions/register.php:230
1950 msgid "Password must be 6 or more characters."
1953 #: actions/passwordsettings.php:170 actions/register.php:233
1954 msgid "Passwords don't match."
1955 msgstr "パスワードが一致しません。"
1957 #: actions/passwordsettings.php:178
1958 msgid "Incorrect old password"
1959 msgstr "古いパスワードが間違っています。"
1961 #: actions/passwordsettings.php:194
1962 msgid "Error saving user; invalid."
1963 msgstr "ユーザ保存エラー; 不正なユーザ"
1965 #: actions/passwordsettings.php:199 actions/recoverpassword.php:368
1966 msgid "Can't save new password."
1967 msgstr "新しいパスワードを保存できません。"
1969 #: actions/passwordsettings.php:205 actions/recoverpassword.php:211
1970 msgid "Password saved."
1971 msgstr "パスワードが保存されました。"
1973 #: actions/peoplesearch.php:52
1976 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
1977 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1979 "%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
1981 #: actions/peoplesearch.php:58
1982 msgid "People search"
1985 #: actions/peopletag.php:70
1986 #, fuzzy, php-format
1987 msgid "Not a valid people tag: %s"
1988 msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
1990 #: actions/peopletag.php:144
1992 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
1995 #: actions/postnotice.php:84
1996 msgid "Invalid notice content"
1999 #: actions/postnotice.php:90
2001 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2004 #: actions/profilesettings.php:60
2005 msgid "Profile settings"
2008 #: actions/profilesettings.php:71
2010 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2012 "あなたのことについて知ってもらうために、ここでプロファイル情報を更新できま"
2015 #: actions/profilesettings.php:99
2017 msgid "Profile information"
2020 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2021 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2022 msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く"
2024 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2025 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2026 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2030 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2031 #: lib/groupeditform.php:161
2035 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2036 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2037 msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL"
2039 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2040 #, fuzzy, php-format
2041 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2042 msgstr "140字以内で自己紹介"
2044 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2046 msgid "Describe yourself and your interests"
2047 msgstr "140字以内で自己紹介"
2049 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2053 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2054 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2055 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2056 #: lib/userprofile.php:164
2060 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2061 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2062 msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
2064 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2065 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2066 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2070 #: actions/profilesettings.php:140
2072 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2075 #: actions/profilesettings.php:144
2079 #: actions/profilesettings.php:145
2080 msgid "Preferred language"
2083 #: actions/profilesettings.php:154
2087 #: actions/profilesettings.php:155
2088 msgid "What timezone are you normally in?"
2091 #: actions/profilesettings.php:160
2093 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2094 msgstr "自分を購読している者を自動的に購読する (非人間に最適)"
2096 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2098 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2099 msgstr "自己紹介が長すぎます (最長140文字)。"
2101 #: actions/profilesettings.php:228
2102 msgid "Timezone not selected."
2105 #: actions/profilesettings.php:234
2106 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2109 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2110 #, fuzzy, php-format
2111 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2112 msgstr "不正なホームページ '%s'"
2114 #: actions/profilesettings.php:295
2115 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2118 #: actions/profilesettings.php:328
2119 msgid "Couldn't save profile."
2120 msgstr "プロファイルを保存できません"
2122 #: actions/profilesettings.php:336
2124 msgid "Couldn't save tags."
2125 msgstr "プロファイルを保存できません"
2127 #: actions/profilesettings.php:344
2128 msgid "Settings saved."
2129 msgstr "設定が保存されました。"
2131 #: actions/public.php:83
2133 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2136 #: actions/public.php:92
2137 msgid "Could not retrieve public stream."
2140 #: actions/public.php:129
2141 #, fuzzy, php-format
2142 msgid "Public timeline, page %d"
2143 msgstr "パブリックタイムライン"
2145 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2146 msgid "Public timeline"
2147 msgstr "パブリックタイムライン"
2149 #: actions/public.php:151
2151 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2154 #: actions/public.php:155
2156 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2159 #: actions/public.php:159
2161 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2164 #: actions/public.php:179
2167 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2171 #: actions/public.php:182
2172 msgid "Be the first to post!"
2175 #: actions/public.php:186
2178 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2181 #: actions/public.php:233
2184 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2185 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2186 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2187 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2190 #: actions/public.php:238
2193 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2194 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2198 #: actions/publictagcloud.php:57
2200 msgid "Public tag cloud"
2203 #: actions/publictagcloud.php:63
2205 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2208 #: actions/publictagcloud.php:69
2210 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2213 #: actions/publictagcloud.php:72
2214 msgid "Be the first to post one!"
2217 #: actions/publictagcloud.php:75
2220 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2224 #: actions/publictagcloud.php:135
2228 #: actions/recoverpassword.php:36
2229 msgid "You are already logged in!"
2230 msgstr "既にログイン済みです。"
2232 #: actions/recoverpassword.php:62
2233 msgid "No such recovery code."
2234 msgstr "そのような回復コードはありません。"
2236 #: actions/recoverpassword.php:66
2237 msgid "Not a recovery code."
2238 msgstr "回復コードではありません。"
2240 #: actions/recoverpassword.php:73
2241 msgid "Recovery code for unknown user."
2242 msgstr "不明なユーザのための回復コード。"
2244 #: actions/recoverpassword.php:86
2245 msgid "Error with confirmation code."
2246 msgstr "確認コードにエラーがあります。"
2248 #: actions/recoverpassword.php:97
2249 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2250 msgstr "確認コードが古すぎます。もう一度やり直してください。"
2252 #: actions/recoverpassword.php:111
2253 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2256 #: actions/recoverpassword.php:152
2258 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2259 "the email address you have stored in your account."
2262 #: actions/recoverpassword.php:158
2263 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2266 #: actions/recoverpassword.php:188
2267 msgid "Password recovery"
2270 #: actions/recoverpassword.php:191
2271 msgid "Nickname or email address"
2274 #: actions/recoverpassword.php:193
2275 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2276 msgstr "このサーバでのニックネーム、または登録したメールアドレス。"
2278 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2282 #: actions/recoverpassword.php:208
2283 msgid "Reset password"
2286 #: actions/recoverpassword.php:209
2287 msgid "Recover password"
2290 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2291 msgid "Password recovery requested"
2292 msgstr "パスワード回復のリクエストされました"
2294 #: actions/recoverpassword.php:213
2295 msgid "Unknown action"
2298 #: actions/recoverpassword.php:236
2299 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2300 msgstr "6文字以上。忘れないでください!"
2302 #: actions/recoverpassword.php:240
2303 msgid "Same as password above"
2306 #: actions/recoverpassword.php:243
2310 #: actions/recoverpassword.php:252
2311 msgid "Enter a nickname or email address."
2312 msgstr "ニックネームかメールアドレスを入力してください。"
2314 #: actions/recoverpassword.php:272
2315 msgid "No user with that email address or username."
2318 #: actions/recoverpassword.php:287
2319 msgid "No registered email address for that user."
2320 msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。"
2322 #: actions/recoverpassword.php:301
2323 msgid "Error saving address confirmation."
2324 msgstr "アドレス確認保存エラー"
2326 #: actions/recoverpassword.php:325
2328 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2329 "address registered to your account."
2330 msgstr "登録されたメールアドレスにパスワードの回復方法をおおくりしました。"
2332 #: actions/recoverpassword.php:344
2333 msgid "Unexpected password reset."
2334 msgstr "予期せぬパスワードのリセットです。"
2336 #: actions/recoverpassword.php:352
2337 msgid "Password must be 6 chars or more."
2338 msgstr "パスワードは6字以上でなければいけません。"
2340 #: actions/recoverpassword.php:356
2341 msgid "Password and confirmation do not match."
2342 msgstr "パスワードと確認が一致しません。"
2344 #: actions/recoverpassword.php:382
2345 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2346 msgstr "新しいパスワードの保存に成功しました。ログインしています。"
2348 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2349 msgid "Sorry, only invited people can register."
2352 #: actions/register.php:92
2354 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2355 msgstr "確認コードにエラーがあります。"
2357 #: actions/register.php:112
2358 msgid "Registration successful"
2361 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
2362 #: lib/logingroupnav.php:85
2366 #: actions/register.php:135
2367 msgid "Registration not allowed."
2370 #: actions/register.php:198
2371 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2372 msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。"
2374 #: actions/register.php:201
2375 msgid "Not a valid email address."
2376 msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
2378 #: actions/register.php:212
2379 msgid "Email address already exists."
2380 msgstr "メールアドレスが既に存在します。"
2382 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2383 msgid "Invalid username or password."
2384 msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
2386 #: actions/register.php:342
2388 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2389 "link up to friends and colleagues. "
2392 #: actions/register.php:424
2393 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2395 "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く。必須です。"
2397 #: actions/register.php:429
2398 msgid "6 or more characters. Required."
2399 msgstr "6文字以上。必須です。"
2401 #: actions/register.php:433
2402 msgid "Same as password above. Required."
2405 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2406 #: lib/accountsettingsaction.php:122
2410 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2411 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2412 msgstr "更新、アナウンス、パスワードリカバリーでのみ使用されます。"
2414 #: actions/register.php:449
2415 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2418 #: actions/register.php:493
2419 msgid "My text and files are available under "
2420 msgstr "の下でテキスト及びファイルを利用可能"
2422 #: actions/register.php:495
2423 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2426 #: actions/register.php:496
2429 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2431 msgstr "個人情報を除く:パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
2433 #: actions/register.php:537
2436 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2439 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2440 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2441 "notices through instant messages.\n"
2442 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2443 "share your interests. \n"
2444 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2445 "others more about you. \n"
2446 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2449 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2451 "%s さん、おめでとうございます!%%%%site.name%%%% へようこそ。以下のようにして"
2454 "* [あなたのプロフィール](%s) を参照して最初のメッセージを投稿する\n"
2455 "* [Jabber や GTalk のアドレス](%%%%action.imsettings%%%%) を追加して、インス"
2456 "タントメッセージを通して通知を送れるようにする\n"
2457 "* あなたが知っている人やあなたと同じ興味をもっている人を[検索](%%%%action."
2458 "peoplesearch%%%%) する\n"
2459 "* [プロフィール設定](%%%%action.profilesettings%%%%) を更新して他の利用者にあ"
2461 "* 探している機能について[オンライン文書](%%%%doc.help%%%%) を読む\n"
2463 "参加してくださりありがとうございます。私たちはあなたがこのサービスを楽しんで"
2466 #: actions/register.php:561
2468 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2469 "to confirm your email address.)"
2471 "(メールアドレスを確認する方法を読んで、すぐにメールによるメッセージを受け取る"
2474 #: actions/remotesubscribe.php:98
2477 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2478 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2479 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2481 "サブスクライブするには、[ログイン](%%action.login%%) するか, [登録](%%action."
2482 "register%%) を行って下さい。既に [compatible microblogging site](%%doc."
2483 "openmublog%%) にアカウントを持っおもちの場合は、下にプロファイルURLを入力して"
2486 #: actions/remotesubscribe.php:112
2487 msgid "Remote subscribe"
2488 msgstr "リモートサブスクライブ"
2490 #: actions/remotesubscribe.php:124
2492 msgid "Subscribe to a remote user"
2495 #: actions/remotesubscribe.php:129
2496 msgid "User nickname"
2499 #: actions/remotesubscribe.php:130
2500 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2501 msgstr "フォローしたいユーザのニックネーム"
2503 #: actions/remotesubscribe.php:133
2507 #: actions/remotesubscribe.php:134
2508 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2509 msgstr "プロファイルサービスまたはマイクロブロギングサービスのURL"
2511 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2512 #: lib/userprofile.php:321
2516 #: actions/remotesubscribe.php:159
2517 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2518 msgstr "不正なプロファイルURL。(形式不備)"
2520 #: actions/remotesubscribe.php:168
2523 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2524 msgstr "有効なプロファイルURLではありません。(XRDSドキュメントが無い)"
2526 #: actions/remotesubscribe.php:176
2527 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2530 #: actions/remotesubscribe.php:183
2532 msgid "Couldn’t get a request token."
2533 msgstr "リクエストトークンを取得できません"
2535 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2536 #: lib/personalgroupnav.php:105
2538 msgid "Replies to %s"
2541 #: actions/replies.php:127
2542 #, fuzzy, php-format
2543 msgid "Replies to %s, page %d"
2546 #: actions/replies.php:144
2547 #, fuzzy, php-format
2548 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2551 #: actions/replies.php:151
2552 #, fuzzy, php-format
2553 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2556 #: actions/replies.php:158
2557 #, fuzzy, php-format
2558 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2561 #: actions/replies.php:198
2564 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2565 "to his attention yet."
2568 #: actions/replies.php:203
2571 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2572 "[join groups](%%action.groups%%)."
2575 #: actions/replies.php:205
2578 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2579 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2582 #: actions/repliesrss.php:72
2583 #, fuzzy, php-format
2584 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2587 #: actions/showfavorites.php:79
2588 #, fuzzy, php-format
2589 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2590 msgstr "そのような通知はありません。"
2592 #: actions/showfavorites.php:132
2593 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2596 #: actions/showfavorites.php:170
2597 #, fuzzy, php-format
2598 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2599 msgstr "%s のともだちのフィード"
2601 #: actions/showfavorites.php:177
2602 #, fuzzy, php-format
2603 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2604 msgstr "%s のともだちのフィード"
2606 #: actions/showfavorites.php:184
2607 #, fuzzy, php-format
2608 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2609 msgstr "%s のともだちのフィード"
2611 #: actions/showfavorites.php:205
2613 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2614 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2617 #: actions/showfavorites.php:207
2620 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2621 "they would add to their favorites :)"
2624 #: actions/showfavorites.php:211
2627 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2628 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2629 "would add to their favorites :)"
2632 #: actions/showfavorites.php:242
2633 msgid "This is a way to share what you like."
2636 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2641 #: actions/showgroup.php:84
2643 msgid "%s group, page %d"
2646 #: actions/showgroup.php:218
2648 msgid "Group profile"
2649 msgstr "そのような通知はありません。"
2651 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2652 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2656 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2657 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2662 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2666 #: actions/showgroup.php:293
2667 msgid "Group actions"
2670 #: actions/showgroup.php:328
2671 #, fuzzy, php-format
2672 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2675 #: actions/showgroup.php:334
2676 #, fuzzy, php-format
2677 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2680 #: actions/showgroup.php:340
2681 #, fuzzy, php-format
2682 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2685 #: actions/showgroup.php:345
2686 #, fuzzy, php-format
2687 msgid "FOAF for %s group"
2690 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2695 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2696 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2697 #: lib/tagcloudsection.php:71
2701 #: actions/showgroup.php:392
2705 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2709 #: actions/showgroup.php:432
2714 #: actions/showgroup.php:448
2717 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2718 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2719 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2720 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2721 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2724 #: actions/showgroup.php:454
2727 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2728 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2729 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2730 "their life and interests. "
2733 #: actions/showgroup.php:482
2738 #: actions/showmessage.php:81
2739 msgid "No such message."
2742 #: actions/showmessage.php:98
2743 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2746 #: actions/showmessage.php:108
2748 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2751 #: actions/showmessage.php:113
2753 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2756 #: actions/shownotice.php:90
2758 msgid "Notice deleted."
2761 #: actions/showstream.php:73
2766 #: actions/showstream.php:79
2771 #: actions/showstream.php:122
2772 #, fuzzy, php-format
2773 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2776 #: actions/showstream.php:129
2777 #, fuzzy, php-format
2778 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2781 #: actions/showstream.php:136
2782 #, fuzzy, php-format
2783 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2786 #: actions/showstream.php:143
2787 #, fuzzy, php-format
2788 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2791 #: actions/showstream.php:148
2796 #: actions/showstream.php:191
2798 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
2801 #: actions/showstream.php:196
2803 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2804 "would be a good time to start :)"
2807 #: actions/showstream.php:198
2810 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
2811 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2814 #: actions/showstream.php:234
2817 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2818 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2819 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2820 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2823 #: actions/showstream.php:239
2826 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2827 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2828 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
2831 #: actions/smssettings.php:58
2832 msgid "SMS Settings"
2835 #: actions/smssettings.php:69
2837 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2840 #: actions/smssettings.php:91
2842 msgid "SMS is not available."
2843 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
2845 #: actions/smssettings.php:112
2846 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
2849 #: actions/smssettings.php:123
2850 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
2851 msgstr "この電話番号は確認待ちです。"
2853 #: actions/smssettings.php:130
2854 msgid "Confirmation code"
2857 #: actions/smssettings.php:131
2858 msgid "Enter the code you received on your phone."
2861 #: actions/smssettings.php:138
2862 msgid "SMS Phone number"
2865 #: actions/smssettings.php:140
2866 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2869 #: actions/smssettings.php:174
2871 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2875 #: actions/smssettings.php:306
2876 msgid "No phone number."
2879 #: actions/smssettings.php:311
2880 msgid "No carrier selected."
2883 #: actions/smssettings.php:318
2884 msgid "That is already your phone number."
2887 #: actions/smssettings.php:321
2888 msgid "That phone number already belongs to another user."
2891 #: actions/smssettings.php:347
2894 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
2895 "for the code and instructions on how to use it."
2896 msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
2898 #: actions/smssettings.php:374
2899 msgid "That is the wrong confirmation number."
2902 #: actions/smssettings.php:405
2903 msgid "That is not your phone number."
2906 #: actions/smssettings.php:465
2907 msgid "Mobile carrier"
2910 #: actions/smssettings.php:469
2911 msgid "Select a carrier"
2914 #: actions/smssettings.php:476
2917 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
2918 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
2921 #: actions/smssettings.php:498
2922 msgid "No code entered"
2925 #: actions/subedit.php:70
2927 msgid "You are not subscribed to that profile."
2928 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
2930 #: actions/subedit.php:83
2932 msgid "Could not save subscription."
2933 msgstr "サブスクリプションを作成できません"
2935 #: actions/subscribe.php:55
2937 msgid "Not a local user."
2938 msgstr "そのようなユーザはいません。"
2940 #: actions/subscribe.php:69
2945 #: actions/subscribers.php:50
2946 #, fuzzy, php-format
2947 msgid "%s subscribers"
2950 #: actions/subscribers.php:52
2952 msgid "%s subscribers, page %d"
2955 #: actions/subscribers.php:63
2956 msgid "These are the people who listen to your notices."
2957 msgstr "あなたの通知を聞いている人"
2959 #: actions/subscribers.php:67
2961 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2962 msgstr "%s の通知を聞いている人"
2964 #: actions/subscribers.php:108
2966 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
2970 #: actions/subscribers.php:110
2972 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
2975 #: actions/subscribers.php:114
2978 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
2979 "%) and be the first?"
2982 #: actions/subscriptions.php:52
2983 #, fuzzy, php-format
2984 msgid "%s subscriptions"
2985 msgstr "全てのサブスクリプション"
2987 #: actions/subscriptions.php:54
2988 #, fuzzy, php-format
2989 msgid "%s subscriptions, page %d"
2990 msgstr "全てのサブスクリプション"
2992 #: actions/subscriptions.php:65
2993 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2994 msgstr "あなたが通知を聞いている人"
2996 #: actions/subscriptions.php:69
2998 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2999 msgstr "%s が通知を聞いている人"
3001 #: actions/subscriptions.php:121
3004 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3005 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3006 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3007 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3008 "automatically subscribe to people you already follow there."
3011 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3012 #, fuzzy, php-format
3013 msgid "%s is not listening to anyone."
3014 msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
3016 #: actions/subscriptions.php:194
3019 msgstr "Jabbar ID はありません。"
3021 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3025 #: actions/tagother.php:33
3027 msgid "Not logged in"
3028 msgstr "ログインしていません。"
3030 #: actions/tagother.php:39
3032 msgid "No id argument."
3033 msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
3035 #: actions/tagother.php:65
3040 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3042 msgid "User profile"
3043 msgstr "プロファイルがありません。"
3045 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3049 #: actions/tagother.php:141
3053 #: actions/tagother.php:151
3055 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3059 #: actions/tagother.php:193
3061 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3064 #: actions/tagother.php:200
3066 msgid "Could not save tags."
3067 msgstr "アバターを保存できません"
3069 #: actions/tagother.php:236
3070 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3073 #: actions/tag.php:68
3074 #, fuzzy, php-format
3075 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3076 msgstr "マイクロブログ by %s"
3078 #: actions/tag.php:86
3079 #, fuzzy, php-format
3080 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3083 #: actions/tag.php:92
3084 #, fuzzy, php-format
3085 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3088 #: actions/tag.php:98
3089 #, fuzzy, php-format
3090 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3093 #: actions/tagrss.php:35
3095 msgid "No such tag."
3096 msgstr "そのような通知はありません。"
3098 #: actions/twitapitrends.php:87
3099 msgid "API method under construction."
3100 msgstr "API メソッドが工事中です。"
3102 #: actions/unsubscribe.php:77
3103 msgid "No profile id in request."
3104 msgstr "リクエスト内にプロファイルIDがありません。"
3106 #: actions/unsubscribe.php:84
3107 msgid "No profile with that id."
3108 msgstr "そのIDはプロファイルではありません。"
3110 #: actions/unsubscribe.php:98
3111 msgid "Unsubscribed"
3112 msgstr "サブスクライブ解除済み"
3114 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3116 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3119 #: actions/userauthorization.php:105
3120 msgid "Authorize subscription"
3123 #: actions/userauthorization.php:110
3126 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3127 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3130 "ユーザの通知を購読するには詳細を確認して下さい。購読しない場合は、\"Cancel\" "
3133 #: actions/userauthorization.php:188
3138 #: actions/userauthorization.php:209
3142 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3143 #: lib/subscribeform.php:139
3145 msgid "Subscribe to this user"
3148 #: actions/userauthorization.php:211
3152 #: actions/userauthorization.php:212
3154 msgid "Reject this subscription"
3155 msgstr "全てのサブスクリプション"
3157 #: actions/userauthorization.php:225
3158 msgid "No authorization request!"
3159 msgstr "認証のリクエストがありません。"
3161 #: actions/userauthorization.php:247
3162 msgid "Subscription authorized"
3165 #: actions/userauthorization.php:249
3167 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3168 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3169 "subscription. Your subscription token is:"
3172 #: actions/userauthorization.php:259
3173 msgid "Subscription rejected"
3176 #: actions/userauthorization.php:261
3178 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3179 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3183 #: actions/userauthorization.php:296
3185 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3188 #: actions/userauthorization.php:301
3190 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3193 #: actions/userauthorization.php:307
3195 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3198 #: actions/userauthorization.php:322
3200 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3203 #: actions/userauthorization.php:338
3205 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3208 #: actions/userauthorization.php:343
3209 #, fuzzy, php-format
3210 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3211 msgstr "アバターURL を読み取れません '%s'"
3213 #: actions/userauthorization.php:348
3214 #, fuzzy, php-format
3215 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3216 msgstr "不正な画像形式。'%s'"
3218 #: actions/userbyid.php:70
3222 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3224 msgid "Profile design"
3227 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3229 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3230 "palette of your choice."
3233 #: actions/userdesignsettings.php:282
3234 msgid "Enjoy your hotdog!"
3237 #: actions/usergroups.php:64
3239 msgid "%s groups, page %d"
3240 msgstr "%s グループ, %d ページ"
3242 #: actions/usergroups.php:130
3244 msgid "Search for more groups"
3247 #: actions/usergroups.php:153
3248 #, fuzzy, php-format
3249 msgid "%s is not a member of any group."
3250 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
3252 #: actions/usergroups.php:158
3254 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3257 #: classes/File.php:137
3260 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3261 "to upload a smaller version."
3264 #: classes/File.php:147
3266 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3269 #: classes/File.php:154
3271 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3274 #: classes/Message.php:55
3275 msgid "Could not insert message."
3278 #: classes/Message.php:65
3279 msgid "Could not update message with new URI."
3282 #: classes/Notice.php:164
3284 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3287 #: classes/Notice.php:179
3289 msgid "Problem saving notice. Too long."
3290 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
3292 #: classes/Notice.php:183
3294 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3295 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
3297 #: classes/Notice.php:188
3299 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3302 #: classes/Notice.php:194
3304 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3308 #: classes/Notice.php:202
3309 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3312 #: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
3313 msgid "Problem saving notice."
3314 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
3316 #: classes/Notice.php:1120
3318 msgid "DB error inserting reply: %s"
3319 msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
3321 #: classes/User.php:333
3323 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3326 #: lib/accountsettingsaction.php:109 lib/personalgroupnav.php:109
3330 #: lib/accountsettingsaction.php:110
3331 msgid "Change your profile settings"
3332 msgstr "プロファイル設定の変更"
3334 #: lib/accountsettingsaction.php:114
3335 msgid "Upload an avatar"
3336 msgstr "アバターのアップロード"
3338 #: lib/accountsettingsaction.php:119
3339 msgid "Change your password"
3342 #: lib/accountsettingsaction.php:123
3343 msgid "Change email handling"
3346 #: lib/accountsettingsaction.php:125 lib/groupnav.php:119
3350 #: lib/accountsettingsaction.php:126
3352 msgid "Design your profile"
3353 msgstr "プロファイルがありません。"
3355 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3359 #: lib/accountsettingsaction.php:129
3360 msgid "Other options"
3363 #: lib/action.php:144
3368 #: lib/action.php:159
3369 msgid "Untitled page"
3372 #: lib/action.php:424
3373 msgid "Primary site navigation"
3376 #: lib/action.php:430
3380 #: lib/action.php:430
3381 msgid "Personal profile and friends timeline"
3384 #: lib/action.php:432
3388 #: lib/action.php:432
3389 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3390 msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更"
3392 #: lib/action.php:435
3396 #: lib/action.php:435
3398 msgid "Connect to services"
3399 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
3401 #: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
3405 #: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
3407 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3410 #: lib/action.php:445
3414 #: lib/action.php:445
3415 msgid "Logout from the site"
3418 #: lib/action.php:450
3419 msgid "Create an account"
3422 #: lib/action.php:453
3423 msgid "Login to the site"
3426 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
3430 #: lib/action.php:456
3434 #: lib/action.php:459
3438 #: lib/action.php:459
3439 msgid "Search for people or text"
3442 #: lib/action.php:480
3447 #: lib/action.php:546
3451 #: lib/action.php:612
3456 #: lib/action.php:714
3458 msgid "Secondary site navigation"
3461 #: lib/action.php:721
3465 #: lib/action.php:723
3469 #: lib/action.php:727
3473 #: lib/action.php:730
3477 #: lib/action.php:732
3481 #: lib/action.php:734
3485 #: lib/action.php:736
3490 #: lib/action.php:764
3491 msgid "StatusNet software license"
3494 #: lib/action.php:767
3497 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3498 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3500 "**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマ"
3503 #: lib/action.php:769
3505 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
3506 msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 "
3508 #: lib/action.php:771
3511 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3512 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3513 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3515 "マイクロブロギングソフト [StatusNet](http://status.net/) , バージョン %s で動"
3516 "いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3517 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。"
3519 #: lib/action.php:785
3521 msgid "Site content license"
3524 #: lib/action.php:794
3528 #: lib/action.php:799
3532 #: lib/action.php:1053
3536 #: lib/action.php:1062
3541 #: lib/action.php:1070
3546 #: lib/action.php:1119
3547 msgid "There was a problem with your session token."
3550 #: lib/attachmentlist.php:87
3554 #: lib/attachmentlist.php:265
3558 #: lib/attachmentlist.php:278
3563 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
3564 msgid "Notices where this attachment appears"
3567 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
3568 msgid "Tags for this attachment"
3571 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3572 msgid "Command results"
3575 #: lib/channel.php:210
3576 msgid "Command complete"
3579 #: lib/channel.php:221
3580 msgid "Command failed"
3583 #: lib/command.php:44
3584 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3587 #: lib/command.php:88
3589 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3590 msgstr "ユーザを更新できません"
3592 #: lib/command.php:92
3593 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
3596 #: lib/command.php:99
3598 msgid "Nudge sent to %s"
3601 #: lib/command.php:126
3604 "Subscriptions: %1$s\n"
3605 "Subscribers: %2$s\n"
3609 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
3610 msgid "Notice with that id does not exist"
3613 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
3614 msgid "User has no last notice"
3617 #: lib/command.php:190
3618 msgid "Notice marked as fave."
3621 #: lib/command.php:315
3626 #: lib/command.php:318
3628 msgid "Fullname: %s"
3631 #: lib/command.php:321
3633 msgid "Location: %s"
3636 #: lib/command.php:324
3638 msgid "Homepage: %s"
3641 #: lib/command.php:327
3646 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
3648 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3651 #: lib/command.php:377
3652 msgid "Error sending direct message."
3655 #: lib/command.php:431
3657 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3660 #: lib/command.php:439
3661 #, fuzzy, php-format
3662 msgid "Reply to %s sent"
3665 #: lib/command.php:441
3667 msgid "Error saving notice."
3668 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
3670 #: lib/command.php:495
3671 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3674 #: lib/command.php:502
3676 msgid "Subscribed to %s"
3679 #: lib/command.php:523
3680 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3683 #: lib/command.php:530
3685 msgid "Unsubscribed from %s"
3688 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
3689 msgid "Command not yet implemented."
3692 #: lib/command.php:551
3693 msgid "Notification off."
3696 #: lib/command.php:553
3697 msgid "Can't turn off notification."
3700 #: lib/command.php:574
3701 msgid "Notification on."
3704 #: lib/command.php:576
3705 msgid "Can't turn on notification."
3708 #: lib/command.php:597
3709 #, fuzzy, php-format
3710 msgid "Could not create login token for %s"
3711 msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
3713 #: lib/command.php:602
3715 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
3718 #: lib/command.php:613
3721 "on - turn on notifications\n"
3722 "off - turn off notifications\n"
3723 "help - show this help\n"
3724 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
3725 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
3726 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
3727 "get <nickname> - get last notice from user\n"
3728 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
3729 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
3730 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
3731 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
3732 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
3733 "join <group> - join group\n"
3734 "login - Get a link to login to the web interface\n"
3735 "drop <group> - leave group\n"
3736 "stats - get your stats\n"
3737 "stop - same as 'off'\n"
3738 "quit - same as 'off'\n"
3739 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
3740 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
3741 "last <nickname> - same as 'get'\n"
3742 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
3743 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
3744 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
3745 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
3746 "track <word> - not yet implemented.\n"
3747 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
3748 "track off - not yet implemented.\n"
3749 "untrack all - not yet implemented.\n"
3750 "tracks - not yet implemented.\n"
3751 "tracking - not yet implemented.\n"
3754 #: lib/common.php:191
3756 msgid "No configuration file found. "
3757 msgstr "確認コードがありません。"
3759 #: lib/common.php:192
3760 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
3763 #: lib/common.php:193
3764 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
3767 #: lib/common.php:194
3769 msgid "Go to the installer."
3772 #: lib/connectsettingsaction.php:110
3776 #: lib/connectsettingsaction.php:111
3777 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
3780 #: lib/connectsettingsaction.php:116
3781 msgid "Updates by SMS"
3784 #: lib/dberroraction.php:60
3785 msgid "Database error"
3788 #: lib/designsettings.php:101
3789 msgid "Change background image"
3792 #: lib/designsettings.php:105
3797 #: lib/designsettings.php:109
3799 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
3802 #: lib/designsettings.php:139
3806 #: lib/designsettings.php:155
3810 #: lib/designsettings.php:156
3811 msgid "Turn background image on or off."
3814 #: lib/designsettings.php:161
3815 msgid "Tile background image"
3818 #: lib/designsettings.php:170
3820 msgid "Change colours"
3823 #: lib/designsettings.php:178
3827 #: lib/designsettings.php:191
3831 #: lib/designsettings.php:204
3836 #: lib/designsettings.php:217
3840 #: lib/designsettings.php:230
3845 #: lib/designsettings.php:247
3846 msgid "Use defaults"
3849 #: lib/designsettings.php:248
3850 msgid "Restore default designs"
3853 #: lib/designsettings.php:254
3854 msgid "Reset back to default"
3857 #: lib/designsettings.php:257
3861 #: lib/designsettings.php:372
3862 msgid "Bad default color settings: "
3865 #: lib/designsettings.php:468
3866 msgid "Design defaults restored."
3869 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
3870 msgid "Disfavor this notice"
3873 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
3874 msgid "Favor this notice"
3875 msgstr "この通知をお気に入りにする"
3877 #: lib/favorform.php:140
3881 #: lib/feedlist.php:64
3901 #: lib/galleryaction.php:121
3905 #: lib/galleryaction.php:131
3909 #: lib/galleryaction.php:139
3910 msgid "Select tag to filter"
3913 #: lib/galleryaction.php:140
3917 #: lib/galleryaction.php:141
3918 msgid "Choose a tag to narrow list"
3921 #: lib/galleryaction.php:143
3925 #: lib/groupeditform.php:163
3926 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
3927 msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
3929 #: lib/groupeditform.php:168
3931 msgid "Describe the group or topic"
3932 msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
3934 #: lib/groupeditform.php:170
3935 #, fuzzy, php-format
3936 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
3937 msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
3939 #: lib/groupeditform.php:172
3943 #: lib/groupeditform.php:179
3946 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
3947 msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
3949 #: lib/groupeditform.php:187
3951 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
3954 #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
3958 #: lib/groupnav.php:101
3963 #: lib/groupnav.php:102
3964 #, fuzzy, php-format
3965 msgid "%s blocked users"
3966 msgstr "そのようなユーザはいません。"
3968 #: lib/groupnav.php:108
3970 msgid "Edit %s group properties"
3971 msgstr "%s グループプロパティを編集"
3973 #: lib/groupnav.php:113
3977 #: lib/groupnav.php:114
3979 msgid "Add or edit %s logo"
3980 msgstr "%s ロゴの追加や編集"
3982 #: lib/groupnav.php:120
3983 #, fuzzy, php-format
3984 msgid "Add or edit %s design"
3985 msgstr "%s ロゴの追加や編集"
3987 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
3988 msgid "Groups with most members"
3989 msgstr "メンバー数が多いグループ"
3991 #: lib/groupsbypostssection.php:71
3992 msgid "Groups with most posts"
3995 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
3997 msgid "Tags in %s group's notices"
3998 msgstr "%s グループの通知にあるタグ"
4000 #: lib/htmloutputter.php:104
4001 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4002 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
4004 #: lib/imagefile.php:75
4005 #, fuzzy, php-format
4006 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4007 msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
4009 #: lib/imagefile.php:80
4010 msgid "Partial upload."
4011 msgstr "不完全なアップロード。"
4013 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4014 msgid "System error uploading file."
4015 msgstr "ファイルのアップロードでシステムエラー"
4017 #: lib/imagefile.php:96
4018 msgid "Not an image or corrupt file."
4019 msgstr "画像ではないかファイルが破損しています。"
4021 #: lib/imagefile.php:105
4022 msgid "Unsupported image file format."
4023 msgstr "サポート外の画像形式です。"
4025 #: lib/imagefile.php:118
4027 msgid "Lost our file."
4028 msgstr "そのような通知はありません。"
4030 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4031 msgid "Unknown file type"
4034 #: lib/jabber.php:192
4036 msgid "notice id: %s"
4039 #: lib/joinform.php:114
4043 #: lib/leaveform.php:114
4047 #: lib/logingroupnav.php:80
4048 msgid "Login with a username and password"
4049 msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン"
4051 #: lib/logingroupnav.php:86
4052 msgid "Sign up for a new account"
4053 msgstr "新しいアカウントでサインアップ"
4055 #: lib/mailbox.php:89
4056 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4059 #: lib/mailbox.php:139
4061 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4062 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4065 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
4070 msgid "Email address confirmation"
4078 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4080 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4084 "If not, just ignore this message.\n"
4086 "Thanks for your time, \n"
4092 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4093 msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を購読しています。"
4096 #, fuzzy, php-format
4098 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4103 "Faithfully yours,\n"
4107 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4109 "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。\n"
4118 msgid "Location: %s\n"
4123 msgid "Homepage: %s\n"
4124 msgstr "ホームページ: %s\n"
4135 msgid "New email address for posting to %s"
4141 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4143 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4145 "More email instructions at %3$s.\n"
4147 "Faithfully yours,\n"
4157 msgid "SMS confirmation"
4162 msgid "You've been nudged by %s"
4163 msgstr "あなたは %s に突かれています"
4168 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4169 "to post some news.\n"
4171 "So let's hear from you :)\n"
4175 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4177 "With kind regards,\n"
4183 msgid "New private message from %s"
4189 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4191 "------------------------------------------------------\n"
4193 "------------------------------------------------------\n"
4195 "You can reply to their message here:\n"
4199 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4201 "With kind regards,\n"
4206 #, fuzzy, php-format
4207 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4208 msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
4213 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4215 "The URL of your notice is:\n"
4219 "The text of your notice is:\n"
4223 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4227 "Faithfully yours,\n"
4233 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4239 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4241 "The notice is here:\n"
4251 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4252 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4255 #: lib/mediafile.php:142
4256 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4259 #: lib/mediafile.php:147
4261 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4265 #: lib/mediafile.php:152
4266 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4269 #: lib/mediafile.php:159
4270 msgid "Missing a temporary folder."
4273 #: lib/mediafile.php:162
4274 msgid "Failed to write file to disk."
4277 #: lib/mediafile.php:165
4278 msgid "File upload stopped by extension."
4281 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4282 msgid "File exceeds user's quota!"
4285 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4286 msgid "File could not be moved to destination directory."
4289 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4291 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4292 msgstr "ユーザを更新できません"
4294 #: lib/mediafile.php:270
4296 msgid " Try using another %s format."
4299 #: lib/mediafile.php:275
4301 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4304 #: lib/messageform.php:120
4305 msgid "Send a direct notice"
4308 #: lib/messageform.php:146
4312 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4313 msgid "Available characters"
4316 #: lib/noticeform.php:145
4317 msgid "Send a notice"
4320 #: lib/noticeform.php:158
4322 msgid "What's up, %s?"
4325 #: lib/noticeform.php:180
4329 #: lib/noticeform.php:184
4330 msgid "Attach a file"
4333 #: lib/noticelist.php:478
4336 msgstr "コンテンツがありません!"
4338 #: lib/noticelist.php:498
4339 msgid "Reply to this notice"
4342 #: lib/noticelist.php:499
4346 #: lib/nudgeform.php:116
4347 msgid "Nudge this user"
4350 #: lib/nudgeform.php:128
4354 #: lib/nudgeform.php:128
4355 msgid "Send a nudge to this user"
4356 msgstr "このユーザへ突きを送る"
4358 #: lib/oauthstore.php:283
4359 msgid "Error inserting new profile"
4360 msgstr "プロファイル追加エラー"
4362 #: lib/oauthstore.php:291
4363 msgid "Error inserting avatar"
4366 #: lib/oauthstore.php:311
4367 msgid "Error inserting remote profile"
4368 msgstr "リモートプロファイル追加エラー"
4370 #: lib/oauthstore.php:345
4372 msgid "Duplicate notice"
4375 #: lib/oauthstore.php:487
4376 msgid "Couldn't insert new subscription."
4377 msgstr "サブスクリプションを追加できません"
4379 #: lib/personalgroupnav.php:99
4383 #: lib/personalgroupnav.php:104
4387 #: lib/personalgroupnav.php:114
4391 #: lib/personalgroupnav.php:115
4395 #: lib/personalgroupnav.php:124
4399 #: lib/personalgroupnav.php:125
4400 msgid "Your incoming messages"
4403 #: lib/personalgroupnav.php:129
4407 #: lib/personalgroupnav.php:130
4408 msgid "Your sent messages"
4411 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4413 msgid "Tags in %s's notices"
4416 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4417 msgid "Subscriptions"
4420 #: lib/profileaction.php:126
4421 msgid "All subscriptions"
4424 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4428 #: lib/profileaction.php:157
4430 msgid "All subscribers"
4433 #: lib/profileaction.php:177
4437 #: lib/profileaction.php:182
4438 msgid "Member since"
4441 #: lib/profileaction.php:235
4445 #: lib/publicgroupnav.php:78
4449 #: lib/publicgroupnav.php:82
4453 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4457 #: lib/publicgroupnav.php:88
4461 #: lib/publicgroupnav.php:92
4465 #: lib/searchaction.php:120
4470 #: lib/searchaction.php:162
4475 #: lib/searchgroupnav.php:80
4479 #: lib/searchgroupnav.php:81
4480 msgid "Find people on this site"
4483 #: lib/searchgroupnav.php:82
4487 #: lib/searchgroupnav.php:83
4488 msgid "Find content of notices"
4491 #: lib/searchgroupnav.php:85
4492 msgid "Find groups on this site"
4493 msgstr "このサイト上のグループを検索する"
4495 #: lib/section.php:89
4496 msgid "Untitled section"
4497 msgstr "名称未設定のセクション"
4499 #: lib/section.php:106
4503 #: lib/subgroupnav.php:83
4504 #, fuzzy, php-format
4505 msgid "People %s subscribes to"
4506 msgstr "リモートサブスクライブ"
4508 #: lib/subgroupnav.php:91
4509 #, fuzzy, php-format
4510 msgid "People subscribed to %s"
4511 msgstr "リモートサブスクライブ"
4513 #: lib/subgroupnav.php:99
4515 msgid "Groups %s is a member of"
4518 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
4519 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
4520 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
4523 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
4524 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
4525 msgid "People Tagcloud as tagged"
4528 #: lib/subscriptionlist.php:126
4533 msgid "Already subscribed!"
4538 msgid "User has blocked you."
4539 msgstr "プロファイルがありません。"
4542 msgid "Could not subscribe."
4546 msgid "Could not subscribe other to you."
4550 msgid "Not subscribed!."
4554 msgid "Couldn't delete subscription."
4555 msgstr "サブスクリプションを削除できません"
4557 #: lib/tagcloudsection.php:56
4561 #: lib/topposterssection.php:74
4565 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4566 msgid "Unsubscribe from this user"
4567 msgstr "このユーザからのサブスクライブを解除する"
4569 #: lib/unsubscribeform.php:137
4573 #: lib/userprofile.php:116
4578 #: lib/userprofile.php:236
4579 msgid "User actions"
4582 #: lib/userprofile.php:248
4584 msgid "Edit profile settings"
4587 #: lib/userprofile.php:249
4591 #: lib/userprofile.php:272
4592 msgid "Send a direct message to this user"
4595 #: lib/userprofile.php:273
4600 msgid "a few seconds ago"
4604 msgid "about a minute ago"
4609 msgid "about %d minutes ago"
4613 msgid "about an hour ago"
4618 msgid "about %d hours ago"
4622 msgid "about a day ago"
4627 msgid "about %d days ago"
4631 msgid "about a month ago"
4636 msgid "about %d months ago"
4640 msgid "about a year ago"
4643 #: lib/webcolor.php:82
4644 #, fuzzy, php-format
4645 msgid "%s is not a valid color!"
4646 msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
4648 #: lib/webcolor.php:123
4650 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
4653 #: scripts/maildaemon.php:48
4654 msgid "Could not parse message."
4657 #: scripts/maildaemon.php:53
4658 msgid "Not a registered user."
4661 #: scripts/maildaemon.php:57
4662 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
4665 #: scripts/maildaemon.php:61
4666 msgid "Sorry, no incoming email allowed."