]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
Update translations from TranslateWiki
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ko / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Korean
2 #
3 # --
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-11-02 10:50-0800\n"
14 "PO-Revision-Date: 2009-11-03 19:58:40+0000\n"
15 "Language-Team: Korean\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58495); Translate extension (2009-08-03)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ko\n"
21 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
22
23 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
24 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
25 #, php-format
26 msgid " Search Stream for \"%s\""
27 msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
28
29 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
30 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
31 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
32 msgid ""
33 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
34 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
35
36 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
37 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
38 msgid " from "
39 msgstr "다음에서:"
40
41 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
42 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
43 #, php-format
44 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
45 msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
46
47 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
48 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
49 #, php-format
50 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
51 msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다."
52
53 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
54 #: actions/invite.php:228
55 #, php-format
56 msgid ""
57 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
58 "\n"
59 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
60 "you know and people who interest you.\n"
61 "\n"
62 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
63 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
64 "share your interests.\n"
65 "\n"
66 "%1$s said:\n"
67 "\n"
68 "%4$s\n"
69 "\n"
70 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
71 "\n"
72 "%5$s\n"
73 "\n"
74 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
75 "invitation.\n"
76 "\n"
77 "%6$s\n"
78 "\n"
79 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
80 "time.\n"
81 "\n"
82 "Sincerely, %2$s\n"
83 msgstr ""
84 "%1$s님이 귀하를 %2$s(%3$s)에 초대하였습니다.\n"
85 "\n"
86 "%2$s 서비스는 여러분의 친구 또는 같은 관심사를 가진 사람들의 최신 소식을 읽"
87 "을 수 있는 마이크로블로깅 서비스 입니다.\n"
88 "\n"
89 "자기 자신이나, 생각, 생활에 대한 소식도 다른 사람에게 알릴 수 있습니다. 또 같"
90 "은 관심사를 지닌 새로운 사람들을 만날 수 있는 좋은 장소입니다.\n"
91 "%1$s님이 말하기를:\n"
92 "%4$s\n"
93 "\n"
94 "%1$s님의 %2$s 프로파일을 보실 수 있습니다:\n"
95 "\n"
96 "%5$s\n"
97 "\n"
98 "이 서비스를 이용하시려면 밑의 링크를 눌러 초대에 응하십시오.\n"
99 "\n"
100 "%6$s\n"
101 "\n"
102 "아니면 이 메시지를 무시하시면 됩니다. 여기까지 읽어 주셔서 감사합니다.\n"
103 "\n"
104 "%2$s 보냄\n"
105
106 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
107 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
108 #, php-format
109 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
110 msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
111
112 #: ../lib/mail.php:126
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
116 "\n"
117 "\t%3$s\n"
118 "\n"
119 "Faithfully yours,\n"
120 "%4$s.\n"
121 msgstr ""
122 "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n"
123 "\t%3$s\n"
124 "\n"
125 "그럼 이만,%4$s.\n"
126
127 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
128 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
129 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
130 #, php-format
131 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
132 msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
133
134 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
135 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
136 #: actions/shownotice.php:180
137 #, php-format
138 msgid "%1$s's status on %2$s"
139 msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
140
141 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
142 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
143 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
144 #, php-format
145 msgid "%s (%s)"
146 msgstr "%s (%s)"
147
148 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
149 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
150 #, php-format
151 msgid "%s Public Stream"
152 msgstr "%s 퍼블릭 스트림"
153
154 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
155 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
156 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
157 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
158 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
159 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
160 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
161 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
162 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
163 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
164 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
165 #, php-format
166 msgid "%s and friends"
167 msgstr "%s 및 친구들"
168
169 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
170 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
171 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
172 #: actions/publicrss.php:103
173 #, php-format
174 msgid "%s public timeline"
175 msgstr "%s 공개 타임라인"
176
177 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
178 #, php-format
179 msgid "%s status"
180 msgstr "%s 상태"
181
182 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
183 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
184 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
185 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
186 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
187 #, php-format
188 msgid "%s timeline"
189 msgstr "%s 타임라인"
190
191 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
192 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
193 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
194 #: actions/publicrss.php:105
195 #, php-format
196 msgid "%s updates from everyone!"
197 msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
198
199 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
200 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555
201 msgid ""
202 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
203 "to confirm your email address.)"
204 msgstr ""
205 "(지금 귀하는 귀하의 이메일 주소를 확인하는 방법에 대한 지침을 메일로 받으셨습"
206 "니다.)"
207
208 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
209 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
210 #, php-format
211 msgid ""
212 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
213 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
214 msgstr ""
215 "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 "
216 "마이크로블로깅서비스입니다."
217
218 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
219 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
220 #, php-format
221 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
222 msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
223
224 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
225 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
226 msgstr ". 가입자는 이름이나 별명으로 기재되어야 합니다."
227
228 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
229 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
230 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
231 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
232 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
233 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
234 msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
235
236 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
237 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
238 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
239 msgstr ""
240 "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 "
241 "입력."
242
243 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
244 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
245 msgid "6 or more characters"
246 msgstr "6글자 이상"
247
248 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
249 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
250 #: actions/recoverpassword.php:236
251 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
252 msgstr "6글자 이상, 잊어 버리지 마십시오!"
253
254 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
255 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
256 msgid "6 or more characters. Required."
257 msgstr "6글자 이상이 필요합니다."
258
259 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
260 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
261 #, php-format
262 msgid ""
263 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
264 "s for sending messages to you."
265 msgstr ""
266 "추가한 메신저 주소로 인증 코드를 보냈습니다. %s 사용자를 허락해야 메시지를 전"
267 "달할 수 있습니다."
268
269 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
270 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
271 msgid ""
272 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
273 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
274 msgstr ""
275 "추가한 이메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
276 "와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
277
278 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
279 msgid ""
280 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
281 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
282 msgstr ""
283 "추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코"
284 "드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
285
286 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
287 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
288 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
289 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
290 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
291 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
292 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
293 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
294 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
295 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
296 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
297 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
298 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
299 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
300 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
301 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
302 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
303 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
304 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
305 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
306 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
307 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
308 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
309 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
310 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
311 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
312 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
313 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
314 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
315 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
316 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
317 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
318 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
319 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
320 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
321 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
322 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
323 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
324 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
325 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
326 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
327 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
328 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
329 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
330 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
331 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
332 msgid "API method not found!"
333 msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
334
335 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
336 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
337 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
338 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
339 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
340 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
341 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
342 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
343 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
344 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
345 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
346 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
347 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
348 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
349 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
350 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
351 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
352 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
353 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
354 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
355 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
356 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
357 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
358 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
359 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
360 msgid "API method under construction."
361 msgstr "API 메서드를 구성중 입니다."
362
363 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
364 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
365 msgid "About"
366 msgstr "정보"
367
368 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
369 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
370 #: actions/userauthorization.php:209
371 msgid "Accept"
372 msgstr "수락"
373
374 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
375 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
376 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
377 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
378 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
379 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
380 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
381 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
382 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
383 #: actions/smssettings.php:145
384 msgid "Add"
385 msgstr "추가"
386
387 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
388 #: actions/openidsettings.php:93
389 msgid "Add OpenID"
390 msgstr "OpenID 추가"
391
392 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
393 #: lib/accountsettingsaction.php:117
394 msgid "Add or remove OpenIDs"
395 msgstr "OpenID 추가 또는 삭제"
396
397 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
398 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
399 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
400 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
401 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
402 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
403 msgid "Address"
404 msgstr "주소"
405
406 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
407 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
408 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
409 msgstr "초청할 친구들의 주소 (한 줄에 한 명씩)"
410
411 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
412 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
413 msgid "All subscriptions"
414 msgstr "모든 예약 구독"
415
416 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
417 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
418 #, php-format
419 msgid "All updates for %s"
420 msgstr "%s의 모든 업데이트"
421
422 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
423 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
424 #, php-format
425 msgid "All updates matching search term \"%s\""
426 msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
427
428 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
429 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
430 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
431 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
432 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
433 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
434 #: actions/login.php:79
435 msgid "Already logged in."
436 msgstr "이미 로그인 하셨습니다."
437
438 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
439 msgid "Already subscribed!."
440 msgstr "이미 구독하고 있습니다."
441
442 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
443 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
444 #: actions/deletenotice.php:144
445 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
446 msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
447
448 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
449 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
450 #: actions/userauthorization.php:105
451 msgid "Authorize subscription"
452 msgstr "구독을 허가"
453
454 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
455 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
456 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
457 #: actions/register.php:473
458 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
459 msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!"
460
461 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
462 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
463 #: actions/profilesettings.php:160
464 msgid ""
465 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
466 msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
467
468 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
469 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
470 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
471 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
472 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
473 #: lib/accountsettingsaction.php:111
474 msgid "Avatar"
475 msgstr "아바타"
476
477 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
478 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
479 msgid "Avatar updated."
480 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
481
482 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
483 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
484 #, php-format
485 msgid ""
486 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
487 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
488 msgstr ""
489 "이 주소는 인증 대기 중입니다. Jabber/Gtalk로 메시지를 확인해 주십시오.(%s 항"
490 "목을 추가하셨습니까?)"
491
492 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
493 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
494 msgid ""
495 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
496 "a message with further instructions."
497 msgstr ""
498 "이 주소는 인증 대기중입니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 지침을 확인해 "
499 "주시기 바랍니다."
500
501 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
502 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
503 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
504 msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다."
505
506 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
507 msgid "Before »"
508 msgstr "뒤로 >>"
509
510 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
511 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
512 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
513 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
514 #: actions/register.php:459
515 msgid "Bio"
516 msgstr "자기소개"
517
518 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
519 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
520 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
521 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
522 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
523 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
524 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
525 msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
526
527 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
528 #: actions/deletenotice.php:71
529 msgid "Can't delete this notice."
530 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
531
532 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
533 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
534 #, php-format
535 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
536 msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다."
537
538 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
539 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
540 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
541 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
542 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
543 msgid "Can't save new password."
544 msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다."
545
546 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
547 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
548 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
549 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
550 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
551 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
552 msgid "Cancel"
553 msgstr "취소"
554
555 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
556 #: lib/openid.php:133
557 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
558 msgstr "OpenID consumer object를 생성할 수 없습니다."
559
560 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
561 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
562 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
563 msgstr "그 Jabbar ID를 정규화 할 수 없습니다."
564
565 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
566 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
567 #: actions/emailsettings.php:326
568 msgid "Cannot normalize that email address"
569 msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
570
571 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
572 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
573 msgid "Change"
574 msgstr "변환"
575
576 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
577 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
578 msgid "Change email handling"
579 msgstr "이메일 처리 변경"
580
581 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
582 #: actions/passwordsettings.php:58
583 msgid "Change password"
584 msgstr "비밀번호 바꾸기"
585
586 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
587 #: lib/accountsettingsaction.php:115
588 msgid "Change your password"
589 msgstr "비밀번호 바꾸기"
590
591 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
592 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
593 msgid "Change your profile settings"
594 msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
595
596 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
597 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
598 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
599 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
600 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
601 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
602 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
603 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
604 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
605 msgid "Confirm"
606 msgstr "인증"
607
608 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
609 #: actions/confirmaddress.php:144
610 msgid "Confirm Address"
611 msgstr "주소 인증"
612
613 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
614 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
615 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
616 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
617 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
618 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
619 #: actions/smssettings.php:386
620 msgid "Confirmation cancelled."
621 msgstr "인증 취소"
622
623 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
624 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
625 msgid "Confirmation code"
626 msgstr "인증 코드"
627
628 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
629 #: actions/confirmaddress.php:80
630 msgid "Confirmation code not found."
631 msgstr "인증 코드가 없습니다."
632
633 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
634 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531
635 #, php-format
636 msgid ""
637 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
638 "want to...\n"
639 "\n"
640 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
641 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
642 "notices through instant messages.\n"
643 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
644 "share your interests. \n"
645 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
646 "others more about you. \n"
647 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
648 "missed. \n"
649 "\n"
650 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
651 msgstr ""
652 "%s님 축하드립니다! %%%%site.name%%%%에 가입하신 것을 환영합니다!. 이제부터 아"
653 "래의 일을 할 수 있습니다...\n"
654 "\n"
655 "* [나의 프로필](%s) 로 가셔서 첫 메시지를 포스트 해보십시오.\n"
656 "* [Jabber 또는 GTalk계정](%%%%action.imsettings%%%%)을 추가하셔서 메신저로 통"
657 "보를 받아 보십시오.\n"
658 "* [친구 찾기](%%%%action.peoplesearch%%%%) 알거나 같은 관심사를 가지고 있는 "
659 "분들을 찾아 보십시오. \n"
660 "* [프로필 셋팅](%%%%action.profilesettings%%%%)을 업데이트 하셔서 다른분들에"
661 "게 자신을 알려보십시오. \n"
662 "* [온라인 도움말](%%%%doc.help%%%%)을 읽으면서 더 많은 기능을 확인해 보십시"
663 "오. \n"
664 "\n"
665 "다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다."
666
667 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
668 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
669 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
670 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
671 msgid "Connect"
672 msgstr "연결"
673
674 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
675 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
676 msgid "Connect existing account"
677 msgstr "기존의 계정으로 접속"
678
679 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
680 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
681 msgid "Contact"
682 msgstr "연락하기"
683
684 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
685 #: lib/openid.php:190
686 #, php-format
687 msgid "Could not create OpenID form: %s"
688 msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s"
689
690 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
691 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
692 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
693 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
694 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
695 #, php-format
696 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
697 msgstr "따라가실 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다."
698
699 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
700 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
701 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
702 msgid "Could not follow user: User not found."
703 msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다."
704
705 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
706 #: lib/openid.php:172
707 #, php-format
708 msgid "Could not redirect to server: %s"
709 msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
710
711 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
712 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
713 msgid "Could not save avatar info"
714 msgstr "아바타(Avatar)를 저장 할 수 없습니다."
715
716 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
717 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
718 msgid "Could not save new profile info"
719 msgstr "새 프로필 정보를 저장 할 수 없습니다."
720
721 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
722 msgid "Could not subscribe other to you."
723 msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
724
725 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
726 msgid "Could not subscribe."
727 msgstr "구독 하실 수 없습니다."
728
729 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
730 #: actions/recoverpassword.php:111
731 msgid "Could not update user with confirmed email address."
732 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
733
734 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
735 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
736 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
737 msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다."
738
739 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
740 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
741 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
742 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
743 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
744 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
745 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
746 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
747 msgid "Couldn't delete email confirmation."
748 msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
749
750 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
751 msgid "Couldn't delete subscription."
752 msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
753
754 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
755 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
756 msgid "Couldn't find any statuses."
757 msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
758
759 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
760 #: actions/remotesubscribe.php:178
761 msgid "Couldn't get a request token."
762 msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
763
764 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
765 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
766 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
767 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
768 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
769 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
770 #: actions/smssettings.php:337
771 msgid "Couldn't insert confirmation code."
772 msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다."
773
774 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
775 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
776 #: lib/oauthstore.php:487
777 msgid "Couldn't insert new subscription."
778 msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
779
780 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
781 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
782 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
783 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
784 msgid "Couldn't save profile."
785 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
786
787 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
788 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
789 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
790 msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
791
792 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
793 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
794 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
795 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
796 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
797 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
798 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
799 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
800 msgid "Couldn't update user record."
801 msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
802
803 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
804 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
805 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
806 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
807 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
808 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
809 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
810 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
811 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
812 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
813 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
814 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
815 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
816 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
817 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
818 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
819 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
820 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
821 #: actions/smssettings.php:420
822 msgid "Couldn't update user."
823 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
824
825 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
826 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
827 msgid "Create"
828 msgstr "생성"
829
830 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
831 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
832 msgid "Create a new user with this nickname."
833 msgstr "이 닉네임으로 새 사용자를 생성"
834
835 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
836 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
837 msgid "Create new account"
838 msgstr "새 계정을 생성"
839
840 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
841 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
842 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
843 msgstr "이미 사용자가 있는 OpenID로 새 계정을 생성"
844
845 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
846 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
847 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
848 msgstr "확인된 최신의 Jabber/GTalk 계정"
849
850 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
851 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
852 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
853 msgstr "확인된 최신의 SMS가 가능한 휴대폰 번호"
854
855 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
856 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
857 msgid "Current confirmed email address."
858 msgstr "확인된 최신의 이메일 계정"
859
860 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
861 msgid "Currently"
862 msgstr "최신"
863
864 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
865 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
866 #, php-format
867 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
868 msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
869
870 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
871 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
872 #, php-format
873 msgid "DB error inserting reply: %s"
874 msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
875
876 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
877 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
878 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
879 msgid "Delete notice"
880 msgstr "통지 삭제"
881
882 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
883 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
884 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
885 #: actions/register.php:450
886 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
887 msgstr "140자 이내에서 자기 소개"
888
889 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
890 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
891 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
892 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
893 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
894 #: lib/accountsettingsaction.php:117
895 msgid "Email"
896 msgstr "이메일"
897
898 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
899 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
900 msgid "Email Address"
901 msgstr "이메일 주소"
902
903 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
904 #: actions/emailsettings.php:60
905 msgid "Email Settings"
906 msgstr "이메일 세팅"
907
908 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
909 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206
910 msgid "Email address already exists."
911 msgstr "이메일 주소가 이미 존재 합니다."
912
913 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
914 msgid "Email address confirmation"
915 msgstr "이메일 주소 확인서"
916
917 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
918 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
919 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
920 msgstr "\"UserName@example.org\" 와 같은 이메일 계정"
921
922 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
923 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
924 msgid "Email addresses"
925 msgstr "이메일 주소"
926
927 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
928 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
929 #: actions/recoverpassword.php:252
930 msgid "Enter a nickname or email address."
931 msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하십시오."
932
933 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
934 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
935 msgid "Enter the code you received on your phone."
936 msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오."
937
938 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
939 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
940 msgid "Error authorizing token"
941 msgstr "인증 토큰 에러"
942
943 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
944 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
945 #: actions/finishopenidlogin.php:325
946 msgid "Error connecting user to OpenID."
947 msgstr "OpenID로 접속 오류"
948
949 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
950 #: actions/finishaddopenid.php:126
951 msgid "Error connecting user."
952 msgstr "사용자의 접속 오류"
953
954 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
955 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
956 #: lib/oauthstore.php:291
957 msgid "Error inserting avatar"
958 msgstr "아바타 추가 오류"
959
960 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
961 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
962 #: lib/oauthstore.php:283
963 msgid "Error inserting new profile"
964 msgstr "새 프로필 추가 오류"
965
966 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
967 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
968 #: lib/oauthstore.php:311
969 msgid "Error inserting remote profile"
970 msgstr "리모트 프로필 추가 오류"
971
972 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
973 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
974 #: actions/recoverpassword.php:301
975 msgid "Error saving address confirmation."
976 msgstr "주소 확인 저장 에러"
977
978 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
979 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
980 msgid "Error saving remote profile"
981 msgstr "리모트 프로필 저장 오류"
982
983 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
984 #: lib/openid.php:238
985 msgid "Error saving the profile."
986 msgstr "프로필 저장 오류"
987
988 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
989 #: lib/openid.php:249
990 msgid "Error saving the user."
991 msgstr "사용자 저장 오류"
992
993 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
994 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
995 #: actions/passwordsettings.php:175
996 msgid "Error saving user; invalid."
997 msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자"
998
999 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
1000 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
1001 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
1002 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
1003 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
1004 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
1005 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
1006 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
1007 msgid "Error setting user."
1008 msgstr "사용자 세팅 오류"
1009
1010 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
1011 #: actions/finishaddopenid.php:131
1012 msgid "Error updating profile"
1013 msgstr "프로필 업데이트 오류"
1014
1015 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
1016 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
1017 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1018 msgid "Error updating remote profile"
1019 msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
1020
1021 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
1022 #: actions/recoverpassword.php:86
1023 msgid "Error with confirmation code."
1024 msgstr "확인 코드 오류"
1025
1026 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
1027 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
1028 msgid "Existing nickname"
1029 msgstr "존재하는 별명"
1030
1031 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
1032 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
1033 msgid "FAQ"
1034 msgstr "자주 묻는 질문"
1035
1036 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
1037 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
1038 msgid "Failed updating avatar."
1039 msgstr "아바타 업데이트 실패"
1040
1041 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
1042 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
1043 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
1044 #, php-format
1045 msgid "Feed for friends of %s"
1046 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
1047
1048 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
1049 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
1050 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
1051 #, php-format
1052 msgid "Feed for replies to %s"
1053 msgstr "%s의 답신 피드"
1054
1055 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
1056 #: actions/tag.php:68
1057 #, php-format
1058 msgid "Feed for tag %s"
1059 msgstr "%s 태그의 피드"
1060
1061 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
1062 #: lib/searchgroupnav.php:83
1063 msgid "Find content of notices"
1064 msgstr "통지들의 내용 찾기"
1065
1066 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
1067 #: lib/searchgroupnav.php:81
1068 msgid "Find people on this site"
1069 msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기"
1070
1071 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
1072 msgid ""
1073 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1074 "changing your settings."
1075 msgstr ""
1076 "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
1077
1078 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
1079 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
1080 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
1081 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
1082 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
1083 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
1084 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
1085 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
1086 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
1087 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
1088 msgid "Full name"
1089 msgstr "실명"
1090
1091 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
1092 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
1093 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
1094 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
1095 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
1096 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
1097 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
1098 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
1099 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
1100 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
1101 #: actions/register.php:214
1102 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
1103 msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
1104
1105 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
1106 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
1107 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
1108 msgid "Help"
1109 msgstr "도움말"
1110
1111 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
1112 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
1113 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
1114 msgid "Home"
1115 msgstr "홈"
1116
1117 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1118 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1119 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1120 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1121 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1122 #: actions/register.php:446
1123 msgid "Homepage"
1124 msgstr "홈페이지"
1125
1126 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1127 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1128 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1129 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1130 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1131 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1132 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1133 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1134 #: actions/register.php:211
1135 msgid "Homepage is not a valid URL."
1136 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
1137
1138 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1139 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1140 #: actions/emailsettings.php:185
1141 msgid "I want to post notices by email."
1142 msgstr "이메일로 통보를 포스트 하길 원합니다."
1143
1144 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1145 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1146 msgid "IM"
1147 msgstr "메신저"
1148
1149 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1150 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1151 msgid "IM Address"
1152 msgstr "메신저 주소"
1153
1154 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1155 #: actions/imsettings.php:59
1156 msgid "IM Settings"
1157 msgstr "메신저 설정"
1158
1159 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1160 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1161 msgid ""
1162 "If you already have an account, login with your username and password to "
1163 "connect it to your OpenID."
1164 msgstr ""
1165 "만일 계정을 이미 가지고 계신다면, 계정과 비밀 번호로 OpenID로 접속하기 위하"
1166 "여 입력해 주세요."
1167
1168 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1169 msgid ""
1170 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1171 "click \"Add\"."
1172 msgstr ""
1173 "만일 새 OpenID를 추가하시려면, 밑의 박스에 입력하신 후 \"추가\"를 누르십시오."
1174
1175 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1176 msgid ""
1177 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1178 "email address you have stored  in your account."
1179 msgstr ""
1180 "만일 비밀 번호를 잊으셨다면 가입하신 이메일로 새 비밀 번호를 보내드립니다."
1181
1182 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1183 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1184 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1185 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1186 msgid "Incoming email"
1187 msgstr "받은 이메일"
1188
1189 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1190 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1191 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1192 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1193 msgid "Incoming email address removed."
1194 msgstr "받은 이메일 계정 삭제"
1195
1196 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1197 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1198 #: actions/passwordsettings.php:164
1199 msgid "Incorrect old password"
1200 msgstr "기존 비밀 번호가 틀렸습니다"
1201
1202 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1203 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1204 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
1205 msgid "Incorrect username or password."
1206 msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
1207
1208 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1209 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1210 msgid ""
1211 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1212 "address registered to your account."
1213 msgstr "가입하신 이메일로 비밀 번호 재발급에 관한 안내를 보냈습니다."
1214
1215 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1216 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1217 #, php-format
1218 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1219 msgstr "옳지 않은 아바타 URL '%s'"
1220
1221 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1222 #: actions/invite.php:72
1223 #, php-format
1224 msgid "Invalid email address: %s"
1225 msgstr "옳지 않은 이메일 주소 : %s"
1226
1227 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1228 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1229 #, php-format
1230 msgid "Invalid homepage '%s'"
1231 msgstr "옳지 않은 홈페이지 '%s'"
1232
1233 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1234 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1235 #, php-format
1236 msgid "Invalid license URL '%s'"
1237 msgstr "옳지 않은 라이선스 URL '%s'"
1238
1239 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1240 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1241 msgid "Invalid notice content"
1242 msgstr "옳지 않은 통지 내용"
1243
1244 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1245 #: actions/postnotice.php:72
1246 msgid "Invalid notice uri"
1247 msgstr "옳지 않은 통지 uri"
1248
1249 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1250 #: actions/postnotice.php:77
1251 msgid "Invalid notice url"
1252 msgstr "옳지 않은 통지 url"
1253
1254 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1255 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1256 #, php-format
1257 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1258 msgstr "옳지 않은 프로필 URL '%s'."
1259
1260 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1261 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1262 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1263 msgstr "옳지 않은 프로필 URL (나쁜 포멧)"
1264
1265 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1266 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1267 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1268 msgstr "서버에 의하여 돌아온 옳지 않은 프로필 URL "
1269
1270 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1271 #: actions/avatarbynickname.php:69
1272 msgid "Invalid size."
1273 msgstr "옳지 않은 크기"
1274
1275 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1276 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1277 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1278 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1279 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1280 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1281 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1282 msgid "Invalid username or password."
1283 msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
1284
1285 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1286 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1287 msgid "Invitation(s) sent"
1288 msgstr "초대권을 보냈습니다"
1289
1290 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1291 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1292 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1293 msgstr "다음 사람들에게 초대권을 보냈습니다:"
1294
1295 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1296 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1297 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1298 msgid "Invite"
1299 msgstr "초대"
1300
1301 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1302 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1303 msgid "Invite new users"
1304 msgstr "새 사용자를 초대"
1305
1306 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1307 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1308 #, php-format
1309 msgid ""
1310 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
1311 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1312 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1313 msgstr ""
1314 "이 사이트는 [StatusNet](http://status.net/) 마이크로블로깅 소프트웨어 %s 버전"
1315 "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
1316 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
1317
1318 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1319 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1320 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1321 msgstr "Jabber ID가 이미 다른 사용자에 의하여 사용되고 있습니다."
1322
1323 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1324 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1325 #, php-format
1326 msgid ""
1327 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1328 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1329 msgstr ""
1330 "\"UserName@example.org\" 와 같은 Jabber 또는 GTalk 계정은 귀하의 메신저나 "
1331 "GTalk 친구목록에 반드시 %s 주소를 추가하여 주십시오."
1332
1333 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1334 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1335 #: actions/profilesettings.php:144
1336 msgid "Language"
1337 msgstr "언어"
1338
1339 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1340 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1341 #: actions/profilesettings.php:234
1342 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1343 msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)"
1344
1345 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1346 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1347 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1348 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1349 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1350 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1351 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1352 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1353 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1354 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1355 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1356 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1357 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1358 #: lib/profilelist.php:218
1359 msgid "Location"
1360 msgstr "위치"
1361
1362 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1363 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1364 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1365 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1366 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1367 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1368 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1369 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1370 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1371 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1372 #: actions/register.php:221
1373 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1374 msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
1375
1376 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1377 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1378 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1379 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1380 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1381 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1382 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1383 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1384 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1385 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1386 #, php-format
1387 msgid "Login"
1388 msgstr "로그인"
1389
1390 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1391 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1392 #, php-format
1393 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1394 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%)로 로그인하세요."
1395
1396 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1397 #, php-format
1398 msgid ""
1399 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1400 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1401 "%). "
1402 msgstr ""
1403 "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
1404 "action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
1405 "용해 보세요."
1406
1407 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1408 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1409 msgid "Logout"
1410 msgstr "로그아웃"
1411
1412 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1413 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1414 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1415 msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다."
1416
1417 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1418 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1419 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
1420 msgid "Lost or forgotten password?"
1421 msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?"
1422
1423 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1424 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1425 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1426 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1427 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1428 msgstr "포스팅을 위한 새 이메일 계정의 생성; 전 이메일 계정은 취소."
1429
1430 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1431 #: actions/emailsettings.php:71
1432 #, php-format
1433 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1434 msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 이메일을 받을지 정하십시오."
1435
1436 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1437 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1438 msgid "Member since"
1439 msgstr "가입한 때"
1440
1441 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1442 #: actions/userrss.php:93
1443 #, php-format
1444 msgid "Microblog by %s"
1445 msgstr "%s의 마이크로블로그"
1446
1447 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1448 #: actions/smssettings.php:476
1449 #, php-format
1450 msgid ""
1451 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1452 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1453 msgstr "귀하의 휴대폰의 통신회사는 무엇입니까?"
1454
1455 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1456 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1457 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1458 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1459 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487
1460 msgid "My text and files are available under "
1461 msgstr "나의 글과 파일의 라이선스는 다음과 같습니다 "
1462
1463 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1464 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1465 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1466 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1467 msgid "New"
1468 msgstr "새로운"
1469
1470 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1471 #, php-format
1472 msgid "New email address for posting to %s"
1473 msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
1474
1475 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1476 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1477 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1478 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1479 msgid "New incoming email address added."
1480 msgstr "새로운 이메일 주소가 추가 되었습니다."
1481
1482 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1483 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1484 msgid "New nickname"
1485 msgstr "새로운 별명"
1486
1487 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1488 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1489 msgid "New notice"
1490 msgstr "새로운 통지"
1491
1492 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1493 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1494 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1495 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1496 #: actions/recoverpassword.php:235
1497 msgid "New password"
1498 msgstr "새로운 비밀 번호"
1499
1500 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1501 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1502 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1503 msgstr ""
1504 "새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다."
1505
1506 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1507 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1508 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1509 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1510 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1511 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1512 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1513 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1514 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1515 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1516 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1517 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1518 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
1519 msgid "Nickname"
1520 msgstr "별명"
1521
1522 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1523 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1524 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1525 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1526 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1527 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1528 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1529 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1530 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1531 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1532 #: actions/register.php:202
1533 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1534 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
1535
1536 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1537 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1538 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1539 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1540 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1541 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1542 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1543 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1544 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1545 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1546 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1547 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1548 #: actions/register.php:199
1549 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1550 msgstr ""
1551 "별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니"
1552 "다."
1553
1554 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1555 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1556 msgid "Nickname not allowed."
1557 msgstr "별명 사용이 불가 합니다."
1558
1559 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1560 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1561 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1562 msgstr "따라가고 싶은 사용자의 별명"
1563
1564 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1565 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1566 msgid "Nickname or email"
1567 msgstr "별명 또는 이메일"
1568
1569 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1570 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1571 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1572 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1573 #: actions/deletenotice.php:145
1574 msgid "No"
1575 msgstr "아니오"
1576
1577 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1578 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1579 msgid "No Jabber ID."
1580 msgstr "Jabber ID가 아닙니다."
1581
1582 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1583 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1584 #: actions/userauthorization.php:225
1585 msgid "No authorization request!"
1586 msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
1587
1588 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1589 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1590 msgid "No carrier selected."
1591 msgstr "통신회사가 선택 되지 않았습니다."
1592
1593 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1594 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1595 msgid "No code entered"
1596 msgstr "코드가 입력 되지 않았습니다."
1597
1598 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1599 #: actions/confirmaddress.php:75
1600 msgid "No confirmation code."
1601 msgstr "확인 코드가 없습니다."
1602
1603 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1604 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1605 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1606 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1607 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1608 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1609 msgid "No content!"
1610 msgstr "내용이 없습니다!"
1611
1612 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1613 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1614 #: actions/emailsettings.php:319
1615 msgid "No email address."
1616 msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다."
1617
1618 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1619 msgid "No id."
1620 msgstr "id가 없습니다."
1621
1622 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1623 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1624 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1625 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1626 msgid "No incoming email address."
1627 msgstr "이메일 주소가 없습니다."
1628
1629 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1630 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1631 msgid "No nickname provided by remote server."
1632 msgstr "리모트 사용자의 별명이 없습니다."
1633
1634 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1635 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1636 #: actions/leavegroup.php:76
1637 msgid "No nickname."
1638 msgstr "별명이 없습니다."
1639
1640 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1641 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1642 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1643 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1644 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1645 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1646 #: actions/smssettings.php:370
1647 msgid "No pending confirmation to cancel."
1648 msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
1649
1650 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1651 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1652 msgid "No phone number."
1653 msgstr "휴대폰 번호가 없습니다."
1654
1655 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1656 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1657 msgid "No profile URL returned by server."
1658 msgstr "서버로부터 제공되는 프로필 URL가 없습니다."
1659
1660 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1661 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1662 #: actions/recoverpassword.php:287
1663 msgid "No registered email address for that user."
1664 msgstr "그 사용자는 등록된 메일주소가 없습니다."
1665
1666 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1667 #: actions/userauthorization.php:57
1668 msgid "No request found!"
1669 msgstr "리퀘스트가 없습니다!"
1670
1671 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1672 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1673 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1674 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1675 msgid "No results"
1676 msgstr "결과 없음"
1677
1678 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1679 #: actions/avatarbynickname.php:64
1680 msgid "No size."
1681 msgstr "사이즈가 없습니다."
1682
1683 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1684 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1685 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1686 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1687 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1688 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1689 msgid "No status found with that ID."
1690 msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다."
1691
1692 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1693 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1694 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1695 msgid "No status with that ID found."
1696 msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
1697
1698 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1699 #: actions/openidsettings.php:222
1700 msgid "No such OpenID."
1701 msgstr "그러한 OpenID는 없습니다."
1702
1703 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1704 #: actions/doc.php:69
1705 msgid "No such document."
1706 msgstr "그러한 문서는 없습니다."
1707
1708 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1709 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1710 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1711 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1712 #: actions/shownotice.php:92
1713 msgid "No such notice."
1714 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
1715
1716 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1717 #: actions/recoverpassword.php:62
1718 msgid "No such recovery code."
1719 msgstr "그러한 복구 코드는 없습니다."
1720
1721 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1722 #: actions/postnotice.php:60
1723 msgid "No such subscription"
1724 msgstr "그러한 예약 구독은 없습니다."
1725
1726 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1727 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1728 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1729 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1730 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1731 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1732 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1733 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1734 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1735 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1736 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1737 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1738 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1739 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1740 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1741 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1742 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1743 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1744 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1745 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1746 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1747 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1748 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1749 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1750 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1751 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1752 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1753 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1754 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1755 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1756 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1757 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1758 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1759 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1760 msgid "No such user."
1761 msgstr "그러한 사용자는 없습니다."
1762
1763 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1764 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1765 #: actions/recoverpassword.php:272
1766 msgid "No user with that email address or username."
1767 msgstr "그러한 이메일 주소나 계정을 가진 사용자는 없습니다."
1768
1769 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1770 msgid "Nobody to show!"
1771 msgstr "표시 할 사용자가 없습니다."
1772
1773 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1774 #: actions/recoverpassword.php:66
1775 msgid "Not a recovery code."
1776 msgstr "복구 코드가 아닙니다."
1777
1778 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1779 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1780 msgid "Not a registered user."
1781 msgstr "가입된 사용자가 아닙니다."
1782
1783 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1784 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1785 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1786 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1787 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1788 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1789 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
1790 msgid "Not a supported data format."
1791 msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
1792
1793 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1794 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1795 msgid "Not a valid Jabber ID"
1796 msgstr "유효한 Jabber ID가 아닙니다."
1797
1798 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1799 #: lib/openid.php:143
1800 msgid "Not a valid OpenID."
1801 msgstr "유효한 OpenID가 아닙니다."
1802
1803 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1804 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1805 #: actions/emailsettings.php:330
1806 msgid "Not a valid email address"
1807 msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
1808
1809 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1810 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195
1811 msgid "Not a valid email address."
1812 msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
1813
1814 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1815 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1816 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1817 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1818 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1819 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1820 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1821 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1822 #: actions/register.php:204
1823 msgid "Not a valid nickname."
1824 msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
1825
1826 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1827 #: actions/remotesubscribe.php:159
1828 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1829 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (잘못된 서비스)"
1830
1831 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1832 #: actions/remotesubscribe.php:152
1833 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1834 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (XRDS의 정의가 없습니다)"
1835
1836 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1837 #: actions/remotesubscribe.php:143
1838 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1839 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
1840
1841 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1842 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1843 #: lib/imagefile.php:96
1844 msgid "Not an image or corrupt file."
1845 msgstr "그림 파일이 아니거나 손상된 파일 입니다."
1846
1847 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1848 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1849 msgid "Not authorized."
1850 msgstr "인증이 되지 않았습니다."
1851
1852 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1853 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1854 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1855 msgid "Not expecting this response!"
1856 msgstr "예상치 못한 반응 입니다."
1857
1858 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1859 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1860 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1861 msgid "Not found"
1862 msgstr "찾지 못함"
1863
1864 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1865 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1866 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1867 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1868 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1869 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1870 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1871 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1872 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1873 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1874 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1875 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1876 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1877 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1878 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1879 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1880 #: actions/unsubscribe.php:52
1881 msgid "Not logged in."
1882 msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
1883
1884 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1885 msgid "Not subscribed!."
1886 msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
1887
1888 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1889 #: actions/opensearch.php:67
1890 msgid "Notice Search"
1891 msgstr "통지 검색"
1892
1893 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1894 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1895 #: actions/showstream.php:192
1896 #, php-format
1897 msgid "Notice feed for %s"
1898 msgstr "%s의 통지 피드"
1899
1900 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1901 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1902 msgid "Notice has no profile"
1903 msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
1904
1905 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1906 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1907 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1908 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1909 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1910 msgid "Notices"
1911 msgstr "통지"
1912
1913 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1914 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1915 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1916 #: actions/tag.php:66
1917 #, php-format
1918 msgid "Notices tagged with %s"
1919 msgstr "%s 태그된 통지"
1920
1921 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1922 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1923 msgid "Old password"
1924 msgstr "기존 비밀 번호"
1925
1926 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1927 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1928 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1929 msgid "OpenID"
1930 msgstr "OpenID"
1931
1932 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1933 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1934 msgid "OpenID Account Setup"
1935 msgstr "OpenID 계정 셋업"
1936
1937 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1938 #: lib/openid.php:269
1939 msgid "OpenID Auto-Submit"
1940 msgstr "OpenID 자동 로그인"
1941
1942 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1943 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1944 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1945 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1946 #: actions/openidlogin.php:89
1947 msgid "OpenID Login"
1948 msgstr "OpenID 로그인"
1949
1950 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1951 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1952 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1953 #: actions/openidlogin.php:111
1954 msgid "OpenID URL"
1955 msgstr "OpenID URL"
1956
1957 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1958 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1959 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1960 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1961 msgid "OpenID authentication cancelled."
1962 msgstr "OpenID 로의 인증이 취소되었습니다."
1963
1964 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1965 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1966 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1967 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1968 #, php-format
1969 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1970 msgstr "OpenID 로의 인증에 실패 : %s"
1971
1972 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1973 #: lib/openid.php:145
1974 #, php-format
1975 msgid "OpenID failure: %s"
1976 msgstr "OpenID 장해 : %s"
1977
1978 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1979 #: actions/openidsettings.php:231
1980 msgid "OpenID removed."
1981 msgstr "OpenID 는 제거되었습니다."
1982
1983 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1984 #: actions/openidsettings.php:59
1985 msgid "OpenID settings"
1986 msgstr "OpenID 설정"
1987
1988 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
1989 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
1990 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1991 msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
1992
1993 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1994 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
1995 msgid "Partial upload."
1996 msgstr "불완전한 업로드."
1997
1998 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
1999 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
2000 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
2001 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
2002 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
2003 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
2004 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
2005 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
2006 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
2007 #: lib/accountsettingsaction.php:114
2008 msgid "Password"
2009 msgstr "비밀 번호"
2010
2011 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
2012 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
2013 #: actions/recoverpassword.php:356
2014 msgid "Password and confirmation do not match."
2015 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
2016
2017 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
2018 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
2019 #: actions/recoverpassword.php:352
2020 msgid "Password must be 6 chars or more."
2021 msgstr "비밀 번호는 6자 이상이어야 합니다."
2022
2023 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
2024 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
2025 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
2026 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
2027 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2028 msgid "Password recovery requested"
2029 msgstr "비밀 번호 복구가 요청되었습니다."
2030
2031 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
2032 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
2033 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
2034 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
2035 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
2036 msgid "Password saved."
2037 msgstr "비밀 번호 저장"
2038
2039 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
2040 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
2041 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
2042 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
2043 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
2044 msgid "Passwords don't match."
2045 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
2046
2047 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
2048 #: lib/searchgroupnav.php:80
2049 msgid "People"
2050 msgstr "사람들"
2051
2052 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
2053 #: actions/opensearch.php:64
2054 msgid "People Search"
2055 msgstr "사람 찾기"
2056
2057 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
2058 #: actions/peoplesearch.php:58
2059 msgid "People search"
2060 msgstr "사람 찾기"
2061
2062 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
2063 #: lib/personalgroupnav.php:99
2064 msgid "Personal"
2065 msgstr "개인적인"
2066
2067 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
2068 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
2069 msgid "Personal message"
2070 msgstr "개인적인 메시지"
2071
2072 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2073 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
2074 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2075 msgstr "지역번호와 함께 띄어쓰기 없이 번호를 적어 주세요."
2076
2077 #: ../actions/userauthorization.php:78
2078 msgid ""
2079 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
2080 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
2081 "click \"Cancel\"."
2082 msgstr ""
2083 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
2084 "\"를 클릭해 주세요."
2085
2086 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
2087 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
2088 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2089 msgstr "Jabber/GTalk의 상태가 변경되었을 때 통지를 보냅니다."
2090
2091 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
2092 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
2093 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
2094 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
2095 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
2096 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
2097 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
2098 #: actions/smssettings.php:169
2099 msgid "Preferences"
2100 msgstr "설정"
2101
2102 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
2103 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
2104 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
2105 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
2106 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
2107 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
2108 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
2109 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
2110 msgid "Preferences saved."
2111 msgstr "설정이 저장되었습니다."
2112
2113 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2114 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
2115 #: actions/profilesettings.php:145
2116 msgid "Preferred language"
2117 msgstr "언어 설정"
2118
2119 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
2120 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
2121 msgid "Privacy"
2122 msgstr "개인정보 취급방침"
2123
2124 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
2125 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
2126 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
2127 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
2128 #: classes/Notice.php:293
2129 msgid "Problem saving notice."
2130 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
2131
2132 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
2133 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
2134 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
2135 #: lib/accountsettingsaction.php:108
2136 msgid "Profile"
2137 msgstr "프로필"
2138
2139 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
2140 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
2141 msgid "Profile URL"
2142 msgstr "프로필 URL"
2143
2144 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2145 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2146 msgid "Profile settings"
2147 msgstr "프로필 세팅"
2148
2149 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
2150 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
2151 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2152 #: actions/updateprofile.php:58
2153 msgid "Profile unknown"
2154 msgstr "알 수 없는 프로필"
2155
2156 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2157 msgid "Public Stream Feed"
2158 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
2159
2160 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2161 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2162 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2163 msgid "Public timeline"
2164 msgstr "퍼블릭 타임라인"
2165
2166 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2167 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2168 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2169 msgstr "Jabber/GTalk 계정을 위한 MicroID의 생성"
2170
2171 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2172 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2173 #: actions/emailsettings.php:191
2174 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2175 msgstr "이메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
2176
2177 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2178 #: actions/tag.php:76
2179 msgid "Recent Tags"
2180 msgstr "최근 태그"
2181
2182 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2183 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2184 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2185 msgid "Recover"
2186 msgstr "복구"
2187
2188 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2189 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2190 #: actions/recoverpassword.php:209
2191 msgid "Recover password"
2192 msgstr "비밀 번호 복구"
2193
2194 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2195 #: actions/recoverpassword.php:73
2196 msgid "Recovery code for unknown user."
2197 msgstr "알 수 없는 취소를 위한 리커버리 코드"
2198
2199 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2200 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2201 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2202 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2203 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2204 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2205 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2206 #: lib/logingroupnav.php:85
2207 msgid "Register"
2208 msgstr "회원가입"
2209
2210 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2211 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2212 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2213 #: actions/register.php:129
2214 msgid "Registration not allowed."
2215 msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
2216
2217 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2218 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106
2219 msgid "Registration successful"
2220 msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
2221
2222 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2223 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2224 #: actions/userauthorization.php:211
2225 msgid "Reject"
2226 msgstr "거부"
2227
2228 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2229 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2230 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2231 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2232 msgid "Remember me"
2233 msgstr "자동 로그인"
2234
2235 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2236 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2237 msgid "Remote profile with no matching profile"
2238 msgstr "리모트 프로필과 일치하는 것이 없습니다."
2239
2240 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2241 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2242 msgid "Remote subscribe"
2243 msgstr "리모트 구독 예약"
2244
2245 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2246 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2247 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2248 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2249 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2250 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2251 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2252 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2253 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2254 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2255 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2256 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2257 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2258 msgid "Remove"
2259 msgstr "삭제"
2260
2261 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2262 #: actions/openidsettings.php:123
2263 msgid "Remove OpenID"
2264 msgstr "OpenID 삭제"
2265
2266 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2267 msgid ""
2268 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
2269 "remove it, add another OpenID first."
2270 msgstr ""
2271 "마지막 OpenID를 삭제하면, 로그인 할 수 없게 됩니다! 삭제하기 전에, 다른 "
2272 "OpenID를 추가해 주십시오."
2273
2274 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2275 #: lib/personalgroupnav.php:104
2276 msgid "Replies"
2277 msgstr "답신"
2278
2279 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2280 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2281 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2282 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2283 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2284 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2285 #, php-format
2286 msgid "Replies to %s"
2287 msgstr "%s에 답신"
2288
2289 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2290 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2291 #: actions/recoverpassword.php:243
2292 msgid "Reset"
2293 msgstr "초기화"
2294
2295 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2296 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2297 #: actions/recoverpassword.php:208
2298 msgid "Reset password"
2299 msgstr "비밀 번호 초기화"
2300
2301 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2302 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2303 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2304 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2305 msgid "SMS"
2306 msgstr "SMS"
2307
2308 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2309 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2310 msgid "SMS Phone number"
2311 msgstr "SMS 휴대폰 번호"
2312
2313 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2314 #: actions/smssettings.php:58
2315 msgid "SMS Settings"
2316 msgstr "SMS 세팅"
2317
2318 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2319 msgid "SMS confirmation"
2320 msgstr "SMS 인증"
2321
2322 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2323 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2324 #: actions/recoverpassword.php:240
2325 msgid "Same as password above"
2326 msgstr "위와 같은 비밀 번호"
2327
2328 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2329 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2330 msgid "Same as password above. Required."
2331 msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
2332
2333 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2334 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2335 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2336 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2337 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2338 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2339 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2340 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2341 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2342 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2343 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2344 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2345 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2346 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2347 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2348 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2349 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2350 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2351 msgid "Save"
2352 msgstr "저장"
2353
2354 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2355 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2356 #: lib/action.php:459
2357 msgid "Search"
2358 msgstr "검색"
2359
2360 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2361 #: actions/noticesearch.php:127
2362 msgid "Search Stream Feed"
2363 msgstr "스트림 피드를 검색"
2364
2365 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2366 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2367 #, php-format
2368 msgid ""
2369 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2370 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2371 msgstr ""
2372 "%%site.name%% 의 통지를 내용으로부터 검색. 검색어는 스페이스로 구분한다; 적어"
2373 "도 3글자 이상 필요."
2374
2375 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2376 #, php-format
2377 msgid ""
2378 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2379 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2380 msgstr ""
2381 "%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
2382 "적어도 3글자 이상 필요."
2383
2384 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2385 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2386 msgid "Select a carrier"
2387 msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
2388
2389 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2390 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2391 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2392 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2393 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2394 #: lib/noticeform.php:208
2395 msgid "Send"
2396 msgstr "보내기"
2397
2398 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2399 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2400 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2401 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2402 msgid "Send email to this address to post new notices."
2403 msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오/"
2404
2405 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2406 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2407 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2408 msgstr "새로운 예약 구독의 통지를 이메일로 보내주세요."
2409
2410 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2411 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2412 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2413 msgstr "Jabber/GTalk 로 통지를 보내주세요."
2414
2415 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2416 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2417 msgid ""
2418 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2419 "from my carrier."
2420 msgstr ""
2421 "통지를 SMS로 보내주세요; 물론 통신사로부터 바가지 요금을 문다는 것은 알고 있"
2422 "습니다."
2423
2424 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2425 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2426 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2427 msgstr ""
2428 "내가 구독하지 않는 사람으로 부터의 답장을  Jabber/GTalk을 통해 보내주세요."
2429
2430 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2431 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2432 msgid "Settings"
2433 msgstr "설정"
2434
2435 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2436 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2437 #: actions/profilesettings.php:344
2438 msgid "Settings saved."
2439 msgstr "설정 저장"
2440
2441 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2442 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2443 msgstr "지난 주에 가장 인기 있었던 태그를 표시합니다"
2444
2445 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2446 #: actions/finishaddopenid.php:114
2447 msgid "Someone else already has this OpenID."
2448 msgstr "이미 다른 사람이 이 OpenID를 사용하고 있습니다."
2449
2450 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2451 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2452 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2453 msgid "Something weird happened."
2454 msgstr "예측 하지 못한 사태가 발생했습니다."
2455
2456 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2457 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2458 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2459 msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
2460
2461 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2462 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2463 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2464 msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
2465
2466 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2467 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2468 msgid "Source"
2469 msgstr "소스 코드"
2470
2471 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2472 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2473 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2474 #: actions/showgroup.php:429
2475 msgid "Statistics"
2476 msgstr "통계"
2477
2478 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2479 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2480 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2481 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2482 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2483 msgid "Stored OpenID not found."
2484 msgstr "저장된 OpenID를 찾을 수 없습니다."
2485
2486 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2487 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2488 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2489 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2490 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2491 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2492 msgid "Subscribe"
2493 msgstr "구독"
2494
2495 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2496 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2497 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2498 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2499 #: lib/subgroupnav.php:90
2500 msgid "Subscribers"
2501 msgstr "구독자"
2502
2503 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2504 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2505 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2506 msgid "Subscription authorized"
2507 msgstr "구독 허가"
2508
2509 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2510 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2511 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2512 msgid "Subscription rejected"
2513 msgstr "구독 거부"
2514
2515 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2516 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2517 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2518 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2519 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2520 #: lib/subgroupnav.php:82
2521 msgid "Subscriptions"
2522 msgstr "구독"
2523
2524 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2525 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2526 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2527 msgid "System error uploading file."
2528 msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생"
2529
2530 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2531 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2532 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2533 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2534 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2535 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2536 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2537 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2538 msgid "Tags"
2539 msgstr "태그"
2540
2541 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2542 #: lib/designsettings.php:217
2543 msgid "Text"
2544 msgstr "문자"
2545
2546 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2547 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2548 msgid "Text search"
2549 msgstr "문자 검색"
2550
2551 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2552 #: actions/openidsettings.php:227
2553 msgid "That OpenID does not belong to you."
2554 msgstr "그 OpenID 는 귀하의 것이 아닙니다."
2555
2556 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2557 #: actions/confirmaddress.php:94
2558 msgid "That address has already been confirmed."
2559 msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
2560
2561 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2562 #: actions/confirmaddress.php:85
2563 msgid "That confirmation code is not for you!"
2564 msgstr "그 인증 코드는 귀하의 것이 아닙니다!"
2565
2566 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2567 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2568 msgid "That email address already belongs to another user."
2569 msgstr "그 이메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다."
2570
2571 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2572 #: lib/imagefile.php:71
2573 msgid "That file is too big."
2574 msgstr "파일 사이즈가 너무 큽니다."
2575
2576 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2577 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2578 msgid "That is already your Jabber ID."
2579 msgstr "그 Jabber ID는 이미 귀하의 것입니다."
2580
2581 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2582 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2583 #: actions/emailsettings.php:333
2584 msgid "That is already your email address."
2585 msgstr "그 이메일 주소는 이미 귀하의 것입니다."
2586
2587 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2588 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2589 msgid "That is already your phone number."
2590 msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 귀하의 것입니다."
2591
2592 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2593 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2594 msgid "That is not your Jabber ID."
2595 msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
2596
2597 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2598 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2599 #: actions/emailsettings.php:412
2600 msgid "That is not your email address."
2601 msgstr "그 이메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다."
2602
2603 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2604 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2605 msgid "That is not your phone number."
2606 msgstr "그 휴대폰 번호는 귀하의 것이 아닙니다."
2607
2608 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2609 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2610 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2611 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2612 #: actions/imsettings.php:355
2613 msgid "That is the wrong IM address."
2614 msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
2615
2616 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2617 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2618 msgid "That is the wrong confirmation number."
2619 msgstr "옳지 않은 인증 번호 입니다."
2620
2621 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2622 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2623 msgid "That phone number already belongs to another user."
2624 msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 다른 사용자의 것입니다."
2625
2626 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2627 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2628 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2629 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2630 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2631 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2632 #: scripts/maildaemon.php:70
2633 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2634 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
2635
2636 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2637 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2638 #: actions/twitapiaccount.php:66
2639 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2640 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 255글자 입니다."
2641
2642 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2643 #: actions/confirmaddress.php:159
2644 #, php-format
2645 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2646 msgstr "\"%s\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
2647
2648 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2649 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2650 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2651 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2652 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2653 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2654 #: actions/smssettings.php:425
2655 msgid "The address was removed."
2656 msgstr "주소가 삭제되었습니다."
2657
2658 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2659 #: actions/userauthorization.php:380
2660 msgid ""
2661 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2662 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2663 "subscription. Your subscription token is:"
2664 msgstr ""
2665 "구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
2666 "시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. 귀하의 구독 토큰은 : "
2667
2668 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2669 #: actions/userauthorization.php:391
2670 msgid ""
2671 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2672 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2673 "subscription."
2674 msgstr ""
2675 "구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
2676 "시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
2677
2678 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2679 #: actions/subscribers.php:67
2680 #, php-format
2681 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2682 msgstr "%s의 통지를 받고 있는 사람"
2683
2684 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2685 #: actions/subscribers.php:63
2686 msgid "These are the people who listen to your notices."
2687 msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
2688
2689 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2690 #: actions/subscriptions.php:69
2691 #, php-format
2692 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2693 msgstr "%s님이 받고 있는 통지의 사람"
2694
2695 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2696 #: actions/subscriptions.php:65
2697 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2698 msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
2699
2700 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2701 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2702 msgid ""
2703 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2704 msgstr "자동 구독 신청이 된 사용자:"
2705
2706 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2707 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2708 msgstr "이 인증 코드는 오래됐습니다. 다시 발급 받아 주십시오."
2709
2710 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2711 msgid ""
2712 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2713 "button to go to your OpenID provider."
2714 msgstr ""
2715 "이 양식은 자동으로 등록됩니다. 자동으로 되지 않는 경우는, 등록을 클릭해 주세"
2716 "요. OpenID 프로바이더에 전송 됩니다."
2717
2718 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2719 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2720 #, php-format
2721 msgid ""
2722 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2723 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2724 "your existing account, if you have one."
2725 msgstr ""
2726 "%s 계정으로 최초 로그인입니다. OpenID와의 연결이 필요합니다. 계정을 새로 생성"
2727 "하거나 기존의 계정으로 연결 하실 수 있습니다."
2728
2729 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2730 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2731 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2732 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2733 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2734 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2735 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2736 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2737 msgstr "이 메서드는 등록 또는 삭제를 요구합니다."
2738
2739 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2740 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2741 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2742 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2743 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2744 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2745 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2746 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2747 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2748 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2749 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2750 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2751 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2752 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2753 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2754 msgid "This method requires a POST."
2755 msgstr "이 메서드는 등록을 요구합니다."
2756
2757 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2758 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2759 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
2760
2761 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2762 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2763 #: actions/profilesettings.php:154
2764 msgid "Timezone"
2765 msgstr "타임존"
2766
2767 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2768 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2769 #: actions/profilesettings.php:228
2770 msgid "Timezone not selected."
2771 msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
2772
2773 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2774 #: actions/remotesubscribe.php:98
2775 #, php-format
2776 msgid ""
2777 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2778 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2779 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2780 msgstr ""
2781 "구독하려면, [로그인](%%action.login%%)하거나, 새 계정을 [등록](%%action."
2782 "register%%)하십시오. 이미 계정이 [호환되는 마이크로블로깅 사이트]((%%doc."
2783 "openmublog%%)에 계정이 있으면, 아래에 프로파일 URL을 입력하십시오."
2784
2785 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2786 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2787 #: actions/apifriendshipsexists.php:103
2788 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2789 msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다."
2790
2791 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2792 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2793 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2794 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2795 #: actions/register.php:448
2796 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2797 msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL"
2798
2799 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2800 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2801 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2802 msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
2803
2804 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2805 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2806 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2807 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2808 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2809 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2810 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2811 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2812 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2813 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2814 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2815 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2816 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2817 msgid "Unexpected form submission."
2818 msgstr "잘못된 폼 제출"
2819
2820 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2821 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2822 #: actions/recoverpassword.php:344
2823 msgid "Unexpected password reset."
2824 msgstr "잘못된 비밀 번호 지정"
2825
2826 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2827 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2828 msgid "Unknown action"
2829 msgstr "알려지지 않은 행동"
2830
2831 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2832 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2833 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2834 msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
2835
2836 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2837 msgid ""
2838 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2839 "contributors and available under the "
2840 msgstr ""
2841 "따로 지정하지 않는다면, 이 사이트의 내용의 저작권은 작성한 사람에게 있으며 다"
2842 "음 라이선스로 이용할 수 있습니다: "
2843
2844 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2845 #: actions/confirmaddress.php:90
2846 #, php-format
2847 msgid "Unrecognized address type %s"
2848 msgstr "인식되지않은 주소유형 %s"
2849
2850 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2851 #: lib/unsubscribeform.php:137
2852 msgid "Unsubscribe"
2853 msgstr "구독 해제"
2854
2855 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2856 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2857 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2858 #: actions/updateprofile.php:51
2859 msgid "Unsupported OMB version"
2860 msgstr "지원되지 않는 OMB 버전"
2861
2862 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2863 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2864 #: lib/imagefile.php:105
2865 msgid "Unsupported image file format."
2866 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
2867
2868 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2869 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2870 msgid "Updates by SMS"
2871 msgstr "SMS에 의한 업데이트"
2872
2873 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2874 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2875 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2876 msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
2877
2878 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2879 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2880 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2881 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2882 #, php-format
2883 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2884 msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!"
2885
2886 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2887 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2888 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2889 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2890 #: actions/userrss.php:92
2891 #, php-format
2892 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2893 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
2894
2895 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2896 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2897 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2898 #: actions/grouplogo.php:233
2899 msgid "Upload"
2900 msgstr "올리기"
2901
2902 #: ../actions/avatar.php:27
2903 msgid ""
2904 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2905 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2906 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2907 "share."
2908 msgstr ""
2909 "여기에 새 아바타이미지를 올려보세요. 업로드후에는 사진을 편집할 수 없습니다. "
2910 "사이즈 영역을 늘리거나 줄일 수 있습니다. 그것은 사이트의 라이선스하에 있게됩"
2911 "니다. 당신의 소유이면서 공유하고 싶은 사진을 이용해보세요."
2912
2913 #: ../lib/settingsaction.php:91
2914 msgid "Upload a new profile image"
2915 msgstr "새 프로필 사진 올리기"
2916
2917 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2918 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2919 msgid ""
2920 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2921 msgstr "다음 양식을 이용해 친구와 동료를 이 서비스에 초대하십시오."
2922
2923 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2924 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2925 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2926 #: actions/register.php:436
2927 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2928 msgstr "업데이트나 공지, 비밀번호 찾기에 사용하세요."
2929
2930 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2931 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2932 msgid "User being listened to doesn't exist."
2933 msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다."
2934
2935 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2936 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2937 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2938 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2939 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2940 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2941 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2942 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2943 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2944 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2945 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2946 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2947 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2948 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2949 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2950 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2951 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
2952 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
2953 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
2954 #: actions/apiusershow.php:108
2955 msgid "User has no profile."
2956 msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
2957
2958 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2959 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
2960 msgid "User nickname"
2961 msgstr "이용자 닉네임"
2962
2963 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2964 msgid "User not found."
2965 msgstr "이용자가 없습니다."
2966
2967 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2968 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
2969 #: actions/profilesettings.php:155
2970 msgid "What timezone are you normally in?"
2971 msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?"
2972
2973 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2974 #: lib/noticeform.php:158
2975 #, php-format
2976 msgid "What's up, %s?"
2977 msgstr "뭐하세요? %?"
2978
2979 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2980 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2981 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
2982 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
2983 #: actions/register.php:466
2984 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2985 msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라"
2986
2987 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
2988 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
2989 #, php-format
2990 msgid "Wrong image type for '%s'"
2991 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
2992
2993 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
2994 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
2995 #, php-format
2996 msgid "Wrong size image at '%s'"
2997 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 사이즈입니다."
2998
2999 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
3000 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
3001 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
3002 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
3003 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
3004 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
3005 msgid "Yes"
3006 msgstr "네, 맞습니다."
3007
3008 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
3009 #: actions/finishaddopenid.php:112
3010 msgid "You already have this OpenID!"
3011 msgstr "당신은 이미 오픈ID를 가지고 있습니다."
3012
3013 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
3014 msgid ""
3015 "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
3016 "be undone."
3017 msgstr ""
3018 "영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
3019
3020 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
3021 #: actions/recoverpassword.php:36
3022 msgid "You are already logged in!"
3023 msgstr "당신은 이미 로그인되어 있습니다."
3024
3025 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
3026 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
3027 msgid "You are already subscribed to these users:"
3028 msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
3029
3030 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
3031 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
3032 msgid "You are not friends with the specified user."
3033 msgstr "당신은 지정한 회원과 친구가 아닙니다."
3034
3035 #: ../actions/password.php:27
3036 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
3037 msgstr "여기서 비밀번호를 변경할 수 있습니다. 좋은 번호를 선택하세요."
3038
3039 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
3040 msgid "You can create a new account to start posting notices."
3041 msgstr "계정을 새로 만들면 새로운 게시글을 작성할 수 있습니다."
3042
3043 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
3044 #: actions/smssettings.php:69
3045 #, php-format
3046 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3047 msgstr ""
3048 "당신은 %%site.name%% 로부터 이메일을 통해 SMS메시지를 받을 수 있습니다."
3049
3050 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
3051 msgid ""
3052 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
3053 "\"Remove\"."
3054 msgstr ""
3055 "당신은 \"Remove\"로 표기된 버튼클릭을 통해 계정에서 오픈ID를 제거할 수 있습니"
3056 "다."
3057
3058 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
3059 #: actions/imsettings.php:70
3060 #, php-format
3061 msgid ""
3062 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
3063 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
3064 msgstr ""
3065 "당신은 Jabber나 구글토크(%%doc.im%%)를 통해 메시지를 주고받을 수 있습니다. 아"
3066 "래 당신의 주소와 환경설정을 조정하세요."
3067
3068 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3069 #: actions/profilesettings.php:71
3070 msgid ""
3071 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
3072 msgstr ""
3073 "사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인 프로필을 업데이"
3074 "트 할 수 있습니다. "
3075
3076 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
3077 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
3078 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
3079 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
3080 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
3081 msgid "You can use the local subscription!"
3082 msgstr "당신은 로컬 구독을 사용할 수 있습니다."
3083
3084 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
3085 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
3086 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
3087 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192
3088 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3089 msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다."
3090
3091 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
3092 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
3093 msgid "You did not send us that profile"
3094 msgstr "당신은 프로필을 우리에게 전송하지 않았다."
3095
3096 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
3097 #, php-format
3098 msgid ""
3099 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3100 "\n"
3101 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
3102 "\n"
3103 "More email instructions at %3$s.\n"
3104 "\n"
3105 "Faithfully yours,\n"
3106 "%4$s"
3107 msgstr ""
3108 "포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시"
3109 "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s"
3110
3111 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
3112 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
3113 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
3114 msgid "You may not delete another user's status."
3115 msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
3116
3117 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
3118 #: actions/invite.php:41
3119 #, php-format
3120 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
3121 msgstr "로그인을 해야 다른 사용자를 %s에 초대할 수 있습니다."
3122
3123 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
3124 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
3125 msgid ""
3126 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3127 "on the site. Thanks for growing the community!"
3128 msgstr ""
3129 "당신의 초대를 받은 사람들이 수락하고, 사이트에 등록할때 공지를 받을 수 있습니"
3130 "다. 커뮤니티를 키워주셔서 대단히 감사합니다. ^^"
3131
3132 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
3133 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
3134 msgstr "당신은 인증되었습니다. 아래 새 비밀번호를 입력하세요."
3135
3136 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
3137 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
3138 msgid "Your OpenID URL"
3139 msgstr "당신의 오픈ID URL"
3140
3141 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
3142 #: actions/recoverpassword.php:193
3143 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3144 msgstr "이 서버에서 당신의 닉네임 혹은 당신의 등록된 이메일주소"
3145
3146 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3147 #, php-format
3148 msgid ""
3149 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
3150 "account.  Manage your associated OpenIDs from here."
3151 msgstr ""
3152 "[오픈ID](%%doc.openid%%)는 당신을 동일한 계정으로 많은 사이트에 로그인할 수 "
3153 "있게 해줍니다. 여기에서 당신의 관련된 오픈ID를 관리하세요."
3154
3155 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
3156 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816
3157 msgid "a few seconds ago"
3158 msgstr "몇 초 전"
3159
3160 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
3161 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828
3162 #, php-format
3163 msgid "about %d days ago"
3164 msgstr "%d일 전"
3165
3166 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
3167 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824
3168 #, php-format
3169 msgid "about %d hours ago"
3170 msgstr "%d시간 전"
3171
3172 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
3173 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820
3174 #, php-format
3175 msgid "about %d minutes ago"
3176 msgstr "%d분 전"
3177
3178 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
3179 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832
3180 #, php-format
3181 msgid "about %d months ago"
3182 msgstr "%d달 전"
3183
3184 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
3185 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826
3186 msgid "about a day ago"
3187 msgstr "하루 전"
3188
3189 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
3190 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818
3191 msgid "about a minute ago"
3192 msgstr "1분 전"
3193
3194 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
3195 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830
3196 msgid "about a month ago"
3197 msgstr "1달 전"
3198
3199 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
3200 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834
3201 msgid "about a year ago"
3202 msgstr "1년 전"
3203
3204 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
3205 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822
3206 msgid "about an hour ago"
3207 msgstr "1시간 전"
3208
3209 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
3210 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
3211 msgid "delete"
3212 msgstr "삭제"
3213
3214 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
3215 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
3216 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
3217 msgid "in reply to..."
3218 msgstr "답장"
3219
3220 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
3221 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
3222 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
3223 msgid "reply"
3224 msgstr "답장"
3225
3226 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
3227 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
3228 msgid "same as password above"
3229 msgstr "위 비밀번호와 동일하게"
3230
3231 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
3232 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
3233 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
3234 #: actions/twitapistatuses.php:575
3235 msgid "unsupported file type"
3236 msgstr "지원하지 않는 종류의 파일입니다"
3237
3238 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
3239 msgid "« After"
3240 msgstr "<< 뒤에"
3241
3242 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
3243 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3244 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3245 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3246 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3247 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3248 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3249 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3250 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3251 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3252 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3253 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3254 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3255 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3256 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3257 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3258 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3259 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3260 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3261 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3262 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3263 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3264 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3265 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3266 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3267 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3268 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3269 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3270 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3271 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3272 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3273 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3274 #: actions/userauthorization.php:52
3275 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3276 msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
3277
3278 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3279 msgid "This notice is not a favorite!"
3280 msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
3281
3282 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3283 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3284 msgid "Could not delete favorite."
3285 msgstr "favorite을 삭제할 수 없습니다."
3286
3287 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3288 msgid "Favor"
3289 msgstr "좋아합니다"
3290
3291 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3292 #: actions/emailsettings.php:163
3293 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3294 msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을때, 이메일을 보냅니다."
3295
3296 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3297 #: actions/emailsettings.php:169
3298 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3299 msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
3300
3301 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3302 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3303 #: actions/favor.php:79
3304 msgid "This notice is already a favorite!"
3305 msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
3306
3307 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3308 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3309 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3310 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3311 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3312 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3313 msgid "Could not create favorite."
3314 msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
3315
3316 #: actions/favor.php:70
3317 msgid "Disfavor"
3318 msgstr "좋아하는 게시글 취소"
3319
3320 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3321 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3322 #: actions/favoritesrss.php:110
3323 #, php-format
3324 msgid "%s favorite notices"
3325 msgstr "%s 좋아하는 게시글"
3326
3327 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3328 #: actions/favoritesrss.php:114
3329 #, php-format
3330 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3331 msgstr "%s의 좋아하는 게시글의 피드"
3332
3333 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3334 #, php-format
3335 msgid "Inbox for %s - page %d"
3336 msgstr "%s의 받은쪽지함 - %d 페이지"
3337
3338 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3339 #, php-format
3340 msgid "Inbox for %s"
3341 msgstr "%s의 받은쪽지함"
3342
3343 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3344 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3345 msgstr "당신의 받은 쪽지함입니다. 당신이 받은 비밀 메시지가 있습니다."
3346
3347 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3348 #, php-format
3349 msgid ""
3350 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
3351 "\n"
3352 msgstr ""
3353 "%1$s 사용자가 %2$s에 (%3$s) 초대했습니다.\n"
3354 "\n"
3355
3356 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3357 #: actions/register.php:416
3358 msgid "Automatically login in the future; "
3359 msgstr "앞으로 자동 로그인을 하겠습니다."
3360
3361 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3362 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3363 msgstr "보안의 이유로, 재 입력을 해주세요."
3364
3365 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3366 msgid "Login with your username and password. "
3367 msgstr "당신의 계정과 비밀번호로 로그인하세요."
3368
3369 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3370 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3371 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3372 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3373 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3374 msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다."
3375
3376 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3377 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3378 msgid "No recipient specified."
3379 msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
3380
3381 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3382 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3383 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3384 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3385 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3386 #: lib/command.php:367
3387 msgid "You can't send a message to this user."
3388 msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
3389
3390 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3391 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3392 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3393 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3394 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3395 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3396 msgid ""
3397 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3398 msgstr ""
3399 "자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;"
3400
3401 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3402 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3403 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3404 msgid "No such user"
3405 msgstr "그러한 사용자가 없습니다."
3406
3407 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3408 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3409 msgid "New message"
3410 msgstr "새로운 메시지입니다."
3411
3412 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3413 msgid "Notice without matching profile"
3414 msgstr "프로필매칭 없이 바로 글을 씁니다."
3415
3416 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3417 #, php-format
3418 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3419 msgstr ""
3420 "[오픈ID](%%doc.openid%%) 는 당신이 많은 사이트에 로그인할 수 있게 합니다."
3421
3422 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3423 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3424 msgstr "만약 당신계정에 오픈ID를 추가하길 원한다면,"
3425
3426 #: actions/openidsettings.php:74
3427 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3428 msgstr "당신의 유일한 오픈ID를 제거하면 로그인이 불가능합니다."
3429
3430 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3431 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3432 msgstr "당신의 계정에서 오픈ID를 삭제할 수 있습니다."
3433
3434 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3435 #, php-format
3436 msgid "Outbox for %s - page %d"
3437 msgstr "%s의 보낸쪽지함 - page %d"
3438
3439 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3440 #, php-format
3441 msgid "Outbox for %s"
3442 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
3443
3444 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3445 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3446 msgstr "당신의 보낸 쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비밀 쪽지가 있습니다."
3447
3448 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3449 #, php-format
3450 msgid ""
3451 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3452 msgstr "이름, 장소, 흥미로 %%site.name%%에서 사람들을 찾아보세요."
3453
3454 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3455 msgid "You can update your personal profile info here "
3456 msgstr "당신은 여기에 당신의 개인적인 프로필을 업데이트 할 수 있습니다."
3457
3458 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3459 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3460 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3461 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3462 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3463 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3464 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3465 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3466 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3467 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3468 msgid "User without matching profile"
3469 msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자"
3470
3471 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3472 msgid "This confirmation code is too old. "
3473 msgstr "이 확인 코드는 너무 오래되었습니다."
3474
3475 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3476 msgid "If you've forgotten or lost your"
3477 msgstr "만약 당신이 잊어버리거나 잃어버린다면"
3478
3479 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3480 msgid "You've been identified. Enter a "
3481 msgstr "당신은 인증되었습니다. 입력하세요."
3482
3483 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3484 msgid "Your nickname on this server, "
3485 msgstr "이 서버에서 당신의 닉네임"
3486
3487 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3488 msgid "Instructions for recovering your password "
3489 msgstr "비빌번호 복구 방법 안내"
3490
3491 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3492 msgid "New password successfully saved. "
3493 msgstr "새 비밀번호를 성공적으로 저장했습니다."
3494
3495 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3496 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3497 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3498 msgid "Password must be 6 or more characters."
3499 msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다."
3500
3501 #: actions/register.php:216
3502 #, php-format
3503 msgid ""
3504 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3505 "want to..."
3506 msgstr ""
3507 "축하합니다 %s님!! %%%%site.name%%%%에 오신걸 환영합니다. 다음과 같은 일을 하"
3508 "실 수 있습니다..."
3509
3510 #: actions/register.php:227
3511 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3512 msgstr "(당신은 일시적으로 이메일로 메시지를 받아야 한다."
3513
3514 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3515 #, php-format
3516 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3517 msgstr "구독하기 위해 당신은 로그인할 수 있습니다. (%%action,login%%),"
3518
3519 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3520 #: actions/showfavorites.php:147
3521 #, php-format
3522 msgid "Feed for favorites of %s"
3523 msgstr "%s의 좋아하는 게시글을 위한 피드"
3524
3525 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3526 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3527 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3528 #: actions/showfavorites.php:132
3529 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3530 msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다."
3531
3532 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3533 msgid "No such message."
3534 msgstr "그러한 메시지가 없습니다."
3535
3536 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3537 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3538 msgstr "오직 발송자가 수신자가 이 메시지를 읽는것이 좋습니다."
3539
3540 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3541 #, php-format
3542 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3543 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
3544
3545 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3546 #, php-format
3547 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3548 msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지"
3549
3550 #: actions/showstream.php:154
3551 msgid "Send a message"
3552 msgstr "메시지 전송하기"
3553
3554 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3555 #, php-format
3556 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3557 msgstr "당신의 폰을 위한 모바일 전송"
3558
3559 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3560 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3561 #: actions/apidirectmessage.php:101
3562 #, php-format
3563 msgid "Direct messages to %s"
3564 msgstr "%s에게 직접 메시지"
3565
3566 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3567 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3568 #: actions/apidirectmessage.php:105
3569 #, php-format
3570 msgid "All the direct messages sent to %s"
3571 msgstr "%s에게 모든 직접 메시지"
3572
3573 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3574 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3575 msgid "Direct Messages You've Sent"
3576 msgstr "당신이 보낸 직접 메시지"
3577
3578 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3579 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3580 #: actions/apidirectmessage.php:93
3581 #, php-format
3582 msgid "All the direct messages sent from %s"
3583 msgstr "%s에서 보낸 모든 직접 메시지"
3584
3585 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3586 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3587 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3588 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3589 msgid "No message text!"
3590 msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
3591
3592 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3593 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3594 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3595 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3596 msgid "Recipient user not found."
3597 msgstr "받는 사용자가 없습니다."
3598
3599 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3600 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3601 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3602 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3603 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3604 msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
3605
3606 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3607 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3608 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3609 #, php-format
3610 msgid "%s / Favorites from %s"
3611 msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들"
3612
3613 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3614 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3615 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3616 #, php-format
3617 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3618 msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s."
3619
3620 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3621 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3622 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3623 #: actions/twitapifavorites.php:221
3624 #, php-format
3625 msgid "%s added your notice as a favorite"
3626 msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
3627
3628 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3629 #: actions/twitapifavorites.php:165
3630 #, php-format
3631 msgid ""
3632 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3633 "\n"
3634 msgstr ""
3635 "%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 좋아하는 글로 추가했습니다.\n"
3636 "\n"
3637
3638 #: actions/twittersettings.php:27
3639 msgid ""
3640 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3641 msgstr ""
3642 "당신의 트위터 계정을 추가하세요. 자동적으로 당신의 메시지를 트위터에 전송합니"
3643 "다."
3644
3645 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3646 #: actions/twittersettings.php:61
3647 msgid "Twitter settings"
3648 msgstr "트위터 환경설정"
3649
3650 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3651 #: actions/twittersettings.php:106
3652 msgid "Twitter Account"
3653 msgstr "트위터 계정"
3654
3655 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3656 #: actions/twittersettings.php:114
3657 msgid "Current verified Twitter account."
3658 msgstr "현재 유효한 트위터 계정"
3659
3660 #: actions/twittersettings.php:63
3661 msgid "Twitter Username"
3662 msgstr "트위터 사용자이름"
3663
3664 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3665 #: actions/twittersettings.php:126
3666 msgid "No spaces, please."
3667 msgstr "공백을 없애주세요."
3668
3669 #: actions/twittersettings.php:67
3670 msgid "Twitter Password"
3671 msgstr "트위터 비밀번호"
3672
3673 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3674 #: actions/twittersettings.php:142
3675 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3676 msgstr "자동으로 트위터에 게시글을 보냅니다."
3677
3678 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3679 #: actions/twittersettings.php:149
3680 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3681 msgstr "트위터에 로컬 \"@\"답장으로 보냅니다."
3682
3683 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3684 #: actions/twittersettings.php:156
3685 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3686 msgstr "여기에서 내 트위터 친구들을 구독합니다."
3687
3688 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3689 #: actions/twittersettings.php:348
3690 msgid ""
3691 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3692 "underscore (_). 15 chars max."
3693 msgstr ""
3694 "사용자 이름은 단지 숫자이거나, 대소문자, 그리고 언더바(_)로 구성되어야 하고, "
3695 "최대 15자 이내이어야 합니다."
3696
3697 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3698 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3699 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3700 msgstr "트위터 자격을 증명할 수 없습니다."
3701
3702 #: actions/twittersettings.php:137
3703 #, php-format
3704 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3705 msgstr "트위터로부터 \"%s\"를 위한 계정정보를 불러올 수 없습니다."
3706
3707 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3708 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3709 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3710 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3711 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3712 msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
3713
3714 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3715 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3716 msgid "Twitter settings saved."
3717 msgstr "트위터 환결설정이 저장되었습니다."
3718
3719 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3720 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3721 msgid "That is not your Twitter account."
3722 msgstr "이것은 당신의 트위터 계정이 아닙니다."
3723
3724 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3725 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3726 #: actions/twittersettings.php:426
3727 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3728 msgstr "트위터 사용자를 제거할 수 없습니다."
3729
3730 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3731 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3732 msgid "Twitter account removed."
3733 msgstr "트위터 계정이 제거되었습니다."
3734
3735 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3736 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3737 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3738 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3739 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3740 #: actions/twittersettings.php:477
3741 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3742 msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
3743
3744 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3745 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3746 msgid "Twitter preferences saved."
3747 msgstr "트위터 환경설정이 저장되었습니다."
3748
3749 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3750 msgid "Please check these details to make sure "
3751 msgstr "이 상세설정들을 체크해주세요."
3752
3753 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3754 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3755 msgstr "가입이 승인되었습니다."
3756
3757 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3758 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3759 msgstr "이 구독이 거절되었습니다."
3760
3761 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3762 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3763 msgid "Command results"
3764 msgstr "실행결과"
3765
3766 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3767 msgid "Command complete"
3768 msgstr "실행 완료"
3769
3770 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3771 msgid "Command failed"
3772 msgstr "실행 실패"
3773
3774 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3775 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3776 msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
3777
3778 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3779 #, php-format
3780 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3781 msgstr "구독: %1$s\n"
3782
3783 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3784 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3785 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3786 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3787 msgid "User has no last notice"
3788 msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
3789
3790 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3791 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3792 msgid "Notice marked as fave."
3793 msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
3794
3795 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3796 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3797 #, php-format
3798 msgid "%1$s (%2$s)"
3799 msgstr "%1$s (%2$s)"
3800
3801 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3802 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3803 #, php-format
3804 msgid "Fullname: %s"
3805 msgstr "전체이름: %s"
3806
3807 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3808 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3809 #, php-format
3810 msgid "Location: %s"
3811 msgstr "위치: %s"
3812
3813 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3814 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3815 #, php-format
3816 msgid "Homepage: %s"
3817 msgstr "홈페이지: %s"
3818
3819 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3820 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3821 #, php-format
3822 msgid "About: %s"
3823 msgstr "자기소개: %s"
3824
3825 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3826 #: lib/command.php:221
3827 #, php-format
3828 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3829 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
3830
3831 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3832 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3833 #: lib/command.php:375
3834 #, php-format
3835 msgid "Direct message to %s sent"
3836 msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
3837
3838 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3839 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3840 msgid "Error sending direct message."
3841 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
3842
3843 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3844 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3845 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3846 msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
3847
3848 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3849 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3850 #, php-format
3851 msgid "Subscribed to %s"
3852 msgstr "%s에게 구독되었습니다."
3853
3854 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3855 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3856 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3857 msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
3858
3859 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3860 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3861 #, php-format
3862 msgid "Unsubscribed from %s"
3863 msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다."
3864
3865 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3866 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3867 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3868 #: lib/command.php:571
3869 msgid "Command not yet implemented."
3870 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
3871
3872 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3873 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3874 msgid "Notification off."
3875 msgstr "알림끄기."
3876
3877 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3878 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3879 msgid "Can't turn off notification."
3880 msgstr "알림을 끌 수 없습니다."
3881
3882 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3883 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3884 msgid "Notification on."
3885 msgstr "알림이 켜졌습니다."
3886
3887 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3888 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3889 msgid "Can't turn on notification."
3890 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
3891
3892 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3893 msgid "Commands:\n"
3894 msgstr "명령: \n"
3895
3896 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3897 msgid "Could not insert message."
3898 msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
3899
3900 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3901 msgid "Could not update message with new URI."
3902 msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
3903
3904 #: lib/gallery.php:46
3905 msgid "User without matching profile in system."
3906 msgstr "시스템에 프로필 매칭이 없는 사용자"
3907
3908 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3909 #, php-format
3910 msgid ""
3911 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3912 "\n"
3913 msgstr ""
3914 "당신은 %1$s에 새 포스팅 주소를 가진다. \n"
3915 "\n"
3916
3917 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
3918 #, php-format
3919 msgid "New private message from %s"
3920 msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다."
3921
3922 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3923 #, php-format
3924 msgid ""
3925 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
3926 "\n"
3927 msgstr ""
3928 "%1$s(%2$s)님이 당신에게 비밀 메시지를 보냈습니다 : \n"
3929 " \n"
3930
3931 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
3932 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3933 msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
3934
3935 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3936 msgid "This form should automatically submit itself. "
3937 msgstr "이 양식은 자동적으로 스스로 제출됩니다."
3938
3939 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3940 #: lib/personalgroupnav.php:114
3941 msgid "Favorites"
3942 msgstr "좋아하는 글들"
3943
3944 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3945 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
3946 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
3947 #, php-format
3948 msgid "%s's favorite notices"
3949 msgstr "%s 님의 좋아하는 글들"
3950
3951 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3952 #: lib/personalgroupnav.php:115
3953 msgid "User"
3954 msgstr "이용자"
3955
3956 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3957 #: lib/personalgroupnav.php:124
3958 msgid "Inbox"
3959 msgstr "받은 쪽지함"
3960
3961 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3962 #: lib/personalgroupnav.php:125
3963 msgid "Your incoming messages"
3964 msgstr "당신의 받은 메시지들"
3965
3966 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3967 #: lib/personalgroupnav.php:129
3968 msgid "Outbox"
3969 msgstr "보낸 쪽지함"
3970
3971 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3972 #: lib/personalgroupnav.php:130
3973 msgid "Your sent messages"
3974 msgstr "당신의 보낸 메시지들"
3975
3976 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
3977 msgid "Twitter"
3978 msgstr "트위터"
3979
3980 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
3981 msgid "Twitter integration options"
3982 msgstr "트위터 통합옵션"
3983
3984 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
3985 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
3986 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
3987 msgid "To"
3988 msgstr "에게"
3989
3990 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
3991 #: scripts/maildaemon.php:47
3992 msgid "Could not parse message."
3993 msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다."
3994
3995 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
3996 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
3997 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
3998 #, php-format
3999 msgid "%s and friends, page %d"
4000 msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
4001
4002 #: actions/avatarsettings.php:76
4003 msgid "You can upload your personal avatar."
4004 msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
4005
4006 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
4007 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
4008 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
4009 #: actions/grouplogo.php:251
4010 msgid "Avatar settings"
4011 msgstr "아바타 설정"
4012
4013 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
4014 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
4015 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
4016 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
4017 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
4018 msgid "Original"
4019 msgstr "원래 설정"
4020
4021 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
4022 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
4023 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
4024 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
4025 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
4026 msgid "Preview"
4027 msgstr "미리보기"
4028
4029 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
4030 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
4031 #: actions/grouplogo.php:286
4032 msgid "Crop"
4033 msgstr "자르기"
4034
4035 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
4036 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
4037 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
4038 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
4039 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
4040 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
4041 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
4042 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
4043 #: actions/userauthorization.php:39
4044 msgid "There was a problem with your session token. "
4045 msgstr "당신의 세션토큰에 문제가 있습니다."
4046
4047 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
4048 #: actions/avatarsettings.php:308
4049 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
4050 msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
4051
4052 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
4053 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
4054 #: actions/grouplogo.php:377
4055 msgid "Lost our file data."
4056 msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다."
4057
4058 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
4059 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
4060 #: lib/imagefile.php:118
4061 msgid "Lost our file."
4062 msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
4063
4064 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
4065 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
4066 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
4067 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
4068 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4069 msgid "Unknown file type"
4070 msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
4071
4072 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
4073 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
4074 #: actions/makeadmin.php:71
4075 msgid "No profile specified."
4076 msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
4077
4078 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
4079 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
4080 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
4081 msgid "No profile with that ID."
4082 msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
4083
4084 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
4085 msgid "Block user"
4086 msgstr "사용자를 차단합니다."
4087
4088 #: actions/block.php:129
4089 msgid "Are you sure you want to block this user? "
4090 msgstr "이 사용자를 차단하고 싶은 게 맞습니까?"
4091
4092 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
4093 msgid "You have already blocked this user."
4094 msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
4095
4096 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
4097 msgid "Failed to save block information."
4098 msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
4099
4100 #: actions/confirmaddress.php:159
4101 #, php-format
4102 msgid "The address \"%s\" has been "
4103 msgstr "\\\"%s\\\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
4104
4105 #: actions/deletenotice.php:73
4106 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
4107 msgstr "당신은 영구적으로 이 게시글을 삭제하려고 합니다."
4108
4109 #: actions/disfavor.php:94
4110 msgid "Add to favorites"
4111 msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
4112
4113 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
4114 #, php-format
4115 msgid "Edit %s group"
4116 msgstr "%s 그룹 편집"
4117
4118 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
4119 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
4120 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
4121 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
4122 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
4123 msgstr "받은쪽지함은 그룹이 일할 수 있도록 활성화되어야 한다."
4124
4125 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
4126 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
4127 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
4128 msgid "You must be logged in to create a group."
4129 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
4130
4131 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
4132 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
4133 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
4134 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
4135 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
4136 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
4137 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
4138 msgid "No nickname"
4139 msgstr "닉네임이 없습니다"
4140
4141 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
4142 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
4143 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
4144 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
4145 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
4146 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
4147 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
4148 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
4149 msgid "No such group"
4150 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
4151
4152 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
4153 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
4154 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
4155 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
4156 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
4157 #: actions/grouplogo.php:106
4158 msgid "You must be an admin to edit the group"
4159 msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
4160
4161 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
4162 #: actions/editgroup.php:154
4163 msgid "Use this form to edit the group."
4164 msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
4165
4166 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
4167 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
4168 msgstr "닉네임은 오직 영문소문자이어야 합니다."
4169
4170 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
4171 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
4172 msgid "description is too long (max 140 chars)."
4173 msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
4174
4175 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
4176 msgid "Could not update group."
4177 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
4178
4179 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
4180 msgid "Options saved."
4181 msgstr "옵션들이 저장되었습니다."
4182
4183 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
4184 #, php-format
4185 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
4186 msgstr "이 주소의 확인을 기다리고 있습니다."
4187
4188 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
4189 msgid "Make a new email address for posting to; "
4190 msgstr "포스팅을 위해 새 이메일 주소를 만드세요."
4191
4192 #: actions/emailsettings.php:157
4193 msgid "Send me email when someone "
4194 msgstr "내게 이메일을 보내세요."
4195
4196 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
4197 #: actions/emailsettings.php:179
4198 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
4199 msgstr "친구들이 내게 이메일이나 쪽지를 보낼 수 있도록 허용합니다."
4200
4201 #: actions/emailsettings.php:321
4202 msgid "That email address already belongs "
4203 msgstr "해당 이메일 주소는 이미 등록되어있습니다."
4204
4205 #: actions/emailsettings.php:343
4206 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
4207 msgstr "인증코드가 당신이 추가한 이메일주소로 발송되었습니다"
4208
4209 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
4210 msgid "Server error - couldn't get user!"
4211 msgstr "서버에러입니다. - 사용자 정보를 불러올 수 없습니다."
4212
4213 #: actions/facebookhome.php:196
4214 #, php-format
4215 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
4216 msgstr "만약 당신이 자동 업데이트를 위해 %s 애플리케이션을 좋아한다면"
4217
4218 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
4219 #, php-format
4220 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
4221 msgstr "내 페이스북 상태에 업데이트를 위해 %s를 허용합니다."
4222
4223 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
4224 #: actions/facebookhome.php:217
4225 msgid "Skip"
4226 msgstr "통과! (넘어갑니다)"
4227
4228 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
4229 #: lib/facebookaction.php:471
4230 msgid "No notice content!"
4231 msgstr "게시글이 없습니다."
4232
4233 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
4234 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
4235 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
4236 #: lib/action.php:1053
4237 msgid "Pagination"
4238 msgstr "페이지수"
4239
4240 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
4241 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
4242 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
4243 #: lib/action.php:1062
4244 msgid "After"
4245 msgstr "뒷 페이지"
4246
4247 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
4248 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
4249 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
4250 #: lib/action.php:1070
4251 msgid "Before"
4252 msgstr "앞 페이지"
4253
4254 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
4255 #, php-format
4256 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
4257 msgstr "%s 사용을 위해 친구초대를 해주셔서 대단히 감사합니다."
4258
4259 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
4260 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
4261 msgstr "초대장이 무사히 발송되었습니다."
4262
4263 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4264 #: actions/facebookinvite.php:94
4265 #, php-format
4266 msgid "You have been invited to %s"
4267 msgstr "당신은 %s에 초대되었습니다."
4268
4269 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4270 #: actions/facebookinvite.php:103
4271 #, php-format
4272 msgid "Invite your friends to use %s"
4273 msgstr "%s 이용을 위해 당신이 친구를 초대하세요."
4274
4275 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4276 #: actions/facebookinvite.php:124
4277 #, php-format
4278 msgid "Friends already using %s:"
4279 msgstr "친구들은 이미 %s를 사용중입니다."
4280
4281 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4282 #: actions/facebookinvite.php:142
4283 #, php-format
4284 msgid "Send invitations"
4285 msgstr "초대장을 발송합니다."
4286
4287 #: actions/facebookremove.php:56
4288 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4289 msgstr "페이스북 사용자를 제거할 수 없습니다."
4290
4291 #: actions/facebooksettings.php:65
4292 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4293 msgstr "당신의 싱크 설정을 저장하는데 문제가 있습니다."
4294
4295 #: actions/facebooksettings.php:67
4296 msgid "Sync preferences saved."
4297 msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
4298
4299 #: actions/facebooksettings.php:90
4300 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4301 msgstr "내 게시글과 함께 나의 페이스북 상태를 자동으로 업데이트합니다."
4302
4303 #: actions/facebooksettings.php:97
4304 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4305 msgstr "페이스북에 \"@\"답장을 보냅니다."
4306
4307 #: actions/facebooksettings.php:106
4308 msgid "Prefix"
4309 msgstr "미리 고치기"
4310
4311 #: actions/facebooksettings.php:108
4312 msgid "A string to prefix notices with."
4313 msgstr "공지 사항 앞에 붙일 문자열."
4314
4315 #: actions/facebooksettings.php:124
4316 #, php-format
4317 msgid "If you would like %s to automatically update "
4318 msgstr "만약 당신이 자동업데이트를 위해  %s를 좋아한다면"
4319
4320 #: actions/facebooksettings.php:147
4321 msgid "Sync preferences"
4322 msgstr "싱크 설정"
4323
4324 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4325 msgid "Disfavor favorite"
4326 msgstr "좋아하는글 취소"
4327
4328 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4329 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4330 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4331 #: lib/popularnoticesection.php:87
4332 msgid "Popular notices"
4333 msgstr "인기있는 게시글"
4334
4335 #: actions/favorited.php:67
4336 #, php-format
4337 msgid "Popular notices, page %d"
4338 msgstr "인기있는 게시글, %d 페이지"
4339
4340 #: actions/favorited.php:79
4341 msgid "The most popular notices on the site right now."
4342 msgstr "사이트에서 지금 가장 인기있는 게시글"
4343
4344 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4345 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4346 #: lib/featureduserssection.php:87
4347 msgid "Featured users"
4348 msgstr "인기있는 회원"
4349
4350 #: actions/featured.php:71
4351 #, php-format
4352 msgid "Featured users, page %d"
4353 msgstr "인기있는 회원, %d페이지"
4354
4355 #: actions/featured.php:99
4356 #, php-format
4357 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4358 msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
4359
4360 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4361 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4362 msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
4363
4364 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4365 msgid "No ID"
4366 msgstr "ID가 없습니다."
4367
4368 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4369 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4370 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4371 msgid "Group logo"
4372 msgstr "그룹 로고"
4373
4374 #: actions/grouplogo.php:149
4375 msgid "You can upload a logo image for your group."
4376 msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
4377
4378 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4379 #: actions/grouplogo.php:396
4380 msgid "Logo updated."
4381 msgstr "로고를 업데이트했습니다."
4382
4383 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4384 #: actions/grouplogo.php:398
4385 msgid "Failed updating logo."
4386 msgstr "로고 업데이트에 실패했습니다."
4387
4388 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4389 #, php-format
4390 msgid "%s group members"
4391 msgstr "%s 그룹 회원"
4392
4393 #: actions/groupmembers.php:96
4394 #, php-format
4395 msgid "%s group members, page %d"
4396 msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
4397
4398 #: actions/groupmembers.php:111
4399 msgid "A list of the users in this group."
4400 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
4401
4402 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4403 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4404 #: lib/subgroupnav.php:98
4405 msgid "Groups"
4406 msgstr "그룹"
4407
4408 #: actions/groups.php:64
4409 #, php-format
4410 msgid "Groups, page %d"
4411 msgstr "그룹, %d 페이지"
4412
4413 #: actions/groups.php:90
4414 #, php-format
4415 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4416 msgstr "%%%%site.name%%%% 그룹은 당신에게 얘기할 사람을 찾게해줍니다."
4417
4418 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4419 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4420 msgid "Create a new group"
4421 msgstr "새 그룹을 만듭니다."
4422
4423 #: actions/groupsearch.php:57
4424 #, php-format
4425 msgid ""
4426 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4427 msgstr "이름과 위치, 상세설명으로 %%site.name%% 에서 그룹을 찾습니다."
4428
4429 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4430 msgid "Group search"
4431 msgstr "그룹 찾기"
4432
4433 #: actions/imsettings.php:70
4434 msgid "You can send and receive notices through "
4435 msgstr "당신은 메시지를 주고 받을 수 있습니다."
4436
4437 #: actions/imsettings.php:120
4438 #, php-format
4439 msgid "Jabber or GTalk address, "
4440 msgstr "Jabber 혹은 GTalk(구글토크) 주소"
4441
4442 #: actions/imsettings.php:147
4443 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4444 msgstr "Jabber/GTalk(구글토크)를 통해 내게 답장을 보냅니다."
4445
4446 #: actions/imsettings.php:321
4447 #, php-format
4448 msgid "A confirmation code was sent "
4449 msgstr "인증코드가 보내졌습니다."
4450
4451 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4452 msgid "You must be logged in to join a group."
4453 msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
4454
4455 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4456 msgid "You are already a member of that group"
4457 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
4458
4459 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4460 #, php-format
4461 msgid "Could not join user %s to group %s"
4462 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
4463
4464 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4465 #, php-format
4466 msgid "%s joined group %s"
4467 msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다."
4468
4469 #: actions/leavegroup.php:60
4470 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4471 msgstr "받은쪽지함은 그룹이 일하기 위해 수신가능해야 합니다."
4472
4473 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4474 msgid "You must be logged in to leave a group."
4475 msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
4476
4477 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4478 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4479 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4480 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4481 msgid "No such group."
4482 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
4483
4484 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4485 msgid "You are not a member of that group."
4486 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
4487
4488 #: actions/leavegroup.php:100
4489 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4490 msgstr "당신은 관리자일동안 해당 그룹을 떠나지 않는것이 좋습니다."
4491
4492 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4493 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4494 msgid "Could not find membership record."
4495 msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다."
4496
4497 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4498 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4499 #, php-format
4500 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4501 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
4502
4503 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4504 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4505 #, php-format
4506 msgid "%s left group %s"
4507 msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
4508
4509 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4510 #: actions/login.php:216
4511 msgid "Login to site"
4512 msgstr "사이트에 로그인하세요."
4513
4514 #: actions/microsummary.php:69
4515 msgid "No current status"
4516 msgstr "현재 상태가 없습니다."
4517
4518 #: actions/newgroup.php:53
4519 msgid "New group"
4520 msgstr "새로운 그룹"
4521
4522 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4523 msgid "Use this form to create a new group."
4524 msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
4525
4526 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4527 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4528 msgid "Could not create group."
4529 msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
4530
4531 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4532 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4533 msgid "Could not set group membership."
4534 msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
4535
4536 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4537 msgid "That's too long. "
4538 msgstr "너무 길어요."
4539
4540 #: actions/newmessage.php:134
4541 msgid "Don't send a message to yourself; "
4542 msgstr "자신에게 메시지를 전송하지 말아주세요."
4543
4544 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4545 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4546 msgid "Notice posted"
4547 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
4548
4549 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4550 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4551 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4552 msgid "Ajax Error"
4553 msgstr "Ajax 에러입니다."
4554
4555 #: actions/nudge.php:85
4556 msgid ""
4557 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4558 msgstr ""
4559 "이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 이메일을 인증하지 않았습니다."
4560
4561 #: actions/nudge.php:94
4562 msgid "Nudge sent"
4563 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
4564
4565 #: actions/nudge.php:97
4566 msgid "Nudge sent!"
4567 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!"
4568
4569 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4570 msgid "OpenID login"
4571 msgstr "OpenID 로그인"
4572
4573 #: actions/openidsettings.php:128
4574 msgid "Removing your only OpenID "
4575 msgstr "유일한 OpenID를 삭제합니다 "
4576
4577 #: actions/othersettings.php:60
4578 msgid "Other Settings"
4579 msgstr "기타 설정"
4580
4581 #: actions/othersettings.php:71
4582 msgid "Manage various other options."
4583 msgstr "다양한 다른 옵션관리"
4584
4585 #: actions/othersettings.php:93
4586 msgid "URL Auto-shortening"
4587 msgstr "URL 자동 줄이기"
4588
4589 #: actions/othersettings.php:112
4590 msgid "Service"
4591 msgstr "서비스"
4592
4593 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4594 #: actions/othersettings.php:118
4595 msgid "Automatic shortening service to use."
4596 msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스"
4597
4598 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4599 #: actions/othersettings.php:153
4600 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4601 msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
4602
4603 #: actions/passwordsettings.php:69
4604 msgid "Change your password."
4605 msgstr "비밀번호를 변경하세요."
4606
4607 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4608 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4609 msgid "Password change"
4610 msgstr "비밀번호 변경"
4611
4612 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4613 #, php-format
4614 msgid "Not a valid people tag: %s"
4615 msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s"
4616
4617 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4618 #, php-format
4619 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4620 msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
4621
4622 #: actions/peopletag.php:91
4623 #, php-format
4624 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4625 msgstr "이 사람들은 그들 스스로가 \"%s\" 태그를 추가했습니다."
4626
4627 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4628 msgid "Profile information"
4629 msgstr "프로필 정보"
4630
4631 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4632 #: actions/profilesettings.php:140
4633 msgid ""
4634 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4635 msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
4636
4637 #: actions/profilesettings.php:144
4638 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4639 msgstr "누구에게나 자동구독"
4640
4641 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4642 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4643 #: actions/profilesettings.php:246
4644 #, php-format
4645 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4646 msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
4647
4648 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4649 #: actions/profilesettings.php:336
4650 msgid "Couldn't save tags."
4651 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
4652
4653 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4654 #: actions/public.php:129
4655 #, php-format
4656 msgid "Public timeline, page %d"
4657 msgstr "공개 타임라인, %d 페이지"
4658
4659 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4660 #: actions/public.php:92
4661 msgid "Could not retrieve public stream."
4662 msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
4663
4664 #: actions/public.php:220
4665 #, php-format
4666 msgid ""
4667 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4668 "blogging) service "
4669 msgstr ""
4670 "%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
4671 "서비스 입니다."
4672
4673 #: actions/publictagcloud.php:57
4674 msgid "Public tag cloud"
4675 msgstr "공개 태그 클라우드"
4676
4677 #: actions/publictagcloud.php:63
4678 #, php-format
4679 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4680 msgstr "다음은 %에서 가장 인기 있는 최근 태그입니다."
4681
4682 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4683 msgid "Tag cloud"
4684 msgstr "태그 클라우드"
4685
4686 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4687 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4688 #: actions/register.php:398
4689 msgid "Sorry, only invited people can register."
4690 msgstr "죄송합니다. 단지 초대된 사람들만 등록할 수 있습니다."
4691
4692 #: actions/register.php:149
4693 msgid "You can't register if you don't "
4694 msgstr "만약 당신이 아니라면, 당신은 등록할 수 없습니다."
4695
4696 #: actions/register.php:286
4697 msgid "With this form you can create "
4698 msgstr "당신은 이 양식으로 만들 수 있습니다."
4699
4700 #: actions/register.php:368
4701 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4702 msgstr "1-64 소문자 혹은 숫자,"
4703
4704 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4705 msgid "Used only for updates, announcements, "
4706 msgstr "업데이트, 공지를 위해 오직 사용됩니다."
4707
4708 #: actions/register.php:398
4709 msgid "URL of your homepage, blog, "
4710 msgstr "당신의 홈페이지, 블로그의 URL"
4711
4712 #: actions/register.php:404
4713 msgid "Describe yourself and your "
4714 msgstr "당신에 대해 소개해주세요."
4715
4716 #: actions/register.php:410
4717 msgid "Where you are, like \"City, "
4718 msgstr "당신이 사는곳, \"도,시,군,구,\","
4719
4720 #: actions/register.php:432
4721 msgid " except this private data: password, "
4722 msgstr "이 비밀 데이터를 제외하세요: 비밀번호,"
4723
4724 #: actions/register.php:471
4725 #, php-format
4726 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4727 msgstr "축하합니다, %s! 그리고 %%%site.name%%%%에 오신걸 환영합니다."
4728
4729 #: actions/register.php:495
4730 msgid "(You should receive a message by email "
4731 msgstr "(당신은 이메일로 메시지를 받아야 합니다."
4732
4733 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4734 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4735 msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하십시오."
4736
4737 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4738 #: actions/replies.php:127
4739 #, php-format
4740 msgid "Replies to %s, page %d"
4741 msgstr "%s에 답장, %d 페이지"
4742
4743 #: actions/showfavorites.php:79
4744 #, php-format
4745 msgid "%s favorite notices, page %d"
4746 msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지"
4747
4748 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4749 #, php-format
4750 msgid "%s group"
4751 msgstr "%s 그룹"
4752
4753 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4754 #, php-format
4755 msgid "%s group, page %d"
4756 msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
4757
4758 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4759 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4760 msgid "Group profile"
4761 msgstr "그룹 프로필"
4762
4763 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4764 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4765 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4766 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4767 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4768 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4769 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4770 #: lib/profilelist.php:230
4771 msgid "URL"
4772 msgstr "URL"
4773
4774 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4775 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4776 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4777 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4778 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4779 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4780 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4781 #: lib/profilelist.php:245
4782 msgid "Note"
4783 msgstr "설명"
4784
4785 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4786 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4787 msgid "Group actions"
4788 msgstr "그룹 행동"
4789
4790 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4791 #, php-format
4792 msgid "Notice feed for %s group"
4793 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
4794
4795 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4796 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4797 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4798 #: actions/showgroup.php:438
4799 msgid "Members"
4800 msgstr "회원"
4801
4802 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4803 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4804 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4805 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4806 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4807 #: actions/showgroup.php:386
4808 msgid "(None)"
4809 msgstr "(없습니다.)"
4810
4811 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4812 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4813 msgid "All members"
4814 msgstr "모든 회원"
4815
4816 #: actions/showgroup.php:378
4817 #, php-format
4818 msgid ""
4819 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4820 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4821 msgstr ""
4822 "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
4823 "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
4824
4825 #: actions/showmessage.php:98
4826 msgid "Only the sender and recipient "
4827 msgstr "오직 보내는 사람과 받는 사람"
4828
4829 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4830 #, php-format
4831 msgid "%s, page %d"
4832 msgstr "%s, %d 페이지"
4833
4834 #: actions/showstream.php:143
4835 msgid "'s profile"
4836 msgstr "'의 프로필"
4837
4838 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4839 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4840 #: actions/showstream.php:193
4841 msgid "User profile"
4842 msgstr "이용자 프로필"
4843
4844 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4845 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4846 #: actions/showstream.php:220
4847 msgid "Photo"
4848 msgstr "사진"
4849
4850 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4851 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4852 msgid "User actions"
4853 msgstr "사용자 동작"
4854
4855 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4856 #: actions/showstream.php:390
4857 msgid "Send a direct message to this user"
4858 msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다."
4859
4860 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
4861 #: actions/showstream.php:391
4862 msgid "Message"
4863 msgstr "메시지"
4864
4865 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
4866 msgid "All subscribers"
4867 msgstr "모든 구독자"
4868
4869 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
4870 msgid "All groups"
4871 msgstr "모든 그룹"
4872
4873 #: actions/showstream.php:542
4874 #, php-format
4875 msgid ""
4876 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4877 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4878 msgstr ""
4879 "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
4880 "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
4881
4882 #: actions/smssettings.php:128
4883 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4884 msgstr "폰번호, 점이나 공백없이"
4885
4886 #: actions/smssettings.php:162
4887 msgid "Send me notices through SMS; "
4888 msgstr "SMS를 통해 게시글을 내게 보냅니다."
4889
4890 #: actions/smssettings.php:335
4891 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4892 msgstr "추가한 전화 번호로 인증 코드를 보냈습니다."
4893
4894 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
4895 msgid "Mobile carrier"
4896 msgstr "휴대전화 사업자"
4897
4898 #: actions/subedit.php:70
4899 msgid "You are not subscribed to that profile."
4900 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
4901
4902 #: actions/subedit.php:83
4903 msgid "Could not save subscription."
4904 msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
4905
4906 #: actions/subscribe.php:55
4907 msgid "Not a local user."
4908 msgstr "로컬 사용자 아닙니다."
4909
4910 #: actions/subscribe.php:69
4911 msgid "Subscribed"
4912 msgstr "구독하였습니다."
4913
4914 #: actions/subscribers.php:50
4915 #, php-format
4916 msgid "%s subscribers"
4917 msgstr "%s 구독자"
4918
4919 #: actions/subscribers.php:52
4920 #, php-format
4921 msgid "%s subscribers, page %d"
4922 msgstr "%s 구독자, %d 페이지"
4923
4924 #: actions/subscribers.php:63
4925 msgid "These are the people who listen to "
4926 msgstr "듣고 있는 사람들"
4927
4928 #: actions/subscribers.php:67
4929 #, php-format
4930 msgid "These are the people who "
4931 msgstr "사람들"
4932
4933 #: actions/subscriptions.php:52
4934 #, php-format
4935 msgid "%s subscriptions"
4936 msgstr "%s 구독"
4937
4938 #: actions/subscriptions.php:54
4939 #, php-format
4940 msgid "%s subscriptions, page %d"
4941 msgstr "%s subscriptions, %d 페이지"
4942
4943 #: actions/subscriptions.php:65
4944 msgid "These are the people whose notices "
4945 msgstr "게시글 쓰는 사람들"
4946
4947 #: actions/subscriptions.php:69
4948 #, php-format
4949 msgid "These are the people whose "
4950 msgstr "하는 사람들"
4951
4952 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
4953 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
4954 msgid "Jabber"
4955 msgstr "Jabber"
4956
4957 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
4958 #, php-format
4959 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4960 msgstr "%s 으로 태그된 게시글, %d 페이지"
4961
4962 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
4963 #, php-format
4964 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4965 msgstr "가장 최근에 \"%s\" 으로 태그된 메시지들"
4966
4967 #: actions/tagother.php:33
4968 msgid "Not logged in"
4969 msgstr "로그인되지 않았습니다."
4970
4971 #: actions/tagother.php:39
4972 msgid "No id argument."
4973 msgstr "id 인자가 없습니다."
4974
4975 #: actions/tagother.php:65
4976 #, php-format
4977 msgid "Tag %s"
4978 msgstr "태그 %s"
4979
4980 #: actions/tagother.php:141
4981 msgid "Tag user"
4982 msgstr "태그 사용자"
4983
4984 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
4985 msgid ""
4986 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4987 "separated"
4988 msgstr ""
4989 "사용자를 위한 태그 (문자,숫자, -, . ,그리고 _), 콤마 혹은 공백으로 분리하세"
4990 "요."
4991
4992 #: actions/tagother.php:164
4993 msgid "There was a problem with your session token."
4994 msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
4995
4996 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
4997 msgid ""
4998 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4999 msgstr ""
5000 "당신이 구독하거나 당신을 구독하는 사람들에 대해서만 태그를 붙일 수 있습니다."
5001
5002 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
5003 msgid "Could not save tags."
5004 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
5005
5006 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
5007 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
5008 msgstr "당신의 구독자나 구독하는 사람에 태깅을 위해 이 양식을 사용하세요."
5009
5010 #: actions/tagrss.php:35
5011 msgid "No such tag."
5012 msgstr "그러한 태그가 없습니다."
5013
5014 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
5015 #, php-format
5016 msgid "Microblog tagged with %s"
5017 msgstr "마이크로블로그는  %s 으로 태그되었습니다."
5018
5019 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
5020 #: actions/apiblockcreate.php:108
5021 msgid "Block user failed."
5022 msgstr "사용자 차단에 실패했습니다."
5023
5024 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
5025 #: actions/apiblockdestroy.php:107
5026 msgid "Unblock user failed."
5027 msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
5028
5029 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
5030 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
5031 msgid "Not found."
5032 msgstr "찾을 수가 없습니다."
5033
5034 #: actions/twittersettings.php:71
5035 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
5036 msgstr "자동으로 보내려면 트위터 계정을 추가하십시오."
5037
5038 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
5039 msgid "Twitter user name"
5040 msgstr "트위터 사용자 이름"
5041
5042 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
5043 msgid "Twitter password"
5044 msgstr "트위터 비밀번호"
5045
5046 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
5047 #: actions/twittersettings.php:248
5048 msgid "Twitter Friends"
5049 msgstr "트위터 친구들"
5050
5051 #: actions/twittersettings.php:327
5052 msgid "Username must have only numbers, "
5053 msgstr "Username은 단지 숫자를 가져야 합니다,"
5054
5055 #: actions/twittersettings.php:341
5056 #, php-format
5057 msgid "Unable to retrieve account information "
5058 msgstr "계정정보를 불러올 수 없습니다."
5059
5060 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
5061 msgid "Error removing the block."
5062 msgstr "차단 제거 에러!"
5063
5064 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
5065 msgid "No profile id in request."
5066 msgstr "요청한 프로필id가 없습니다."
5067
5068 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
5069 msgid "No profile with that id."
5070 msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
5071
5072 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
5073 msgid "Unsubscribed"
5074 msgstr "구독취소 되었습니다."
5075
5076 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
5077 #: actions/apigrouplistall.php:90
5078 #, php-format
5079 msgid "%s groups"
5080 msgstr "%s 그룹"
5081
5082 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
5083 #, php-format
5084 msgid "%s groups, page %d"
5085 msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
5086
5087 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
5088 #: classes/Notice.php:183
5089 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
5090 msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
5091
5092 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
5093 #: classes/Notice.php:188
5094 msgid ""
5095 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
5096 msgstr ""
5097 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
5098 "해보세요."
5099
5100 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
5101 #: classes/Notice.php:202
5102 msgid "You are banned from posting notices on this site."
5103 msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
5104
5105 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
5106 msgid "Upload an avatar"
5107 msgstr "아바타를 업로드하세요."
5108
5109 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
5110 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5111 msgid "Other"
5112 msgstr "기타"
5113
5114 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
5115 #: lib/accountsettingsaction.php:124
5116 msgid "Other options"
5117 msgstr "다른 옵션들"
5118
5119 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
5120 #, php-format
5121 msgid "%s - %s"
5122 msgstr "%s - %s"
5123
5124 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
5125 msgid "Untitled page"
5126 msgstr "제목없는 페이지"
5127
5128 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
5129 msgid "Primary site navigation"
5130 msgstr "주 사이트 네비게이션"
5131
5132 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
5133 msgid "Personal profile and friends timeline"
5134 msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
5135
5136 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
5137 msgid "Search for people or text"
5138 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
5139
5140 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5141 msgid "Account"
5142 msgstr "계정"
5143
5144 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5145 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5146 msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
5147
5148 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
5149 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
5150 msgstr "IM, SMS, 트위터에 연결하기"
5151
5152 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
5153 msgid "Logout from the site"
5154 msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
5155
5156 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
5157 msgid "Login to the site"
5158 msgstr "이 사이트 로그인"
5159
5160 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
5161 msgid "Create an account"
5162 msgstr "계정 만들기"
5163
5164 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
5165 msgid "Login with OpenID"
5166 msgstr "오픈ID로 로그인하기"
5167
5168 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
5169 msgid "Help me!"
5170 msgstr "도움이 필요해!"
5171
5172 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
5173 msgid "Site notice"
5174 msgstr "사이트 공지"
5175
5176 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
5177 msgid "Local views"
5178 msgstr "로컬 뷰"
5179
5180 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
5181 msgid "Page notice"
5182 msgstr "페이지 공지"
5183
5184 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
5185 msgid "Secondary site navigation"
5186 msgstr "보조 사이트 네비게이션"
5187
5188 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
5189 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
5190 msgid "StatusNet software license"
5191 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
5192
5193 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
5194 msgid "All "
5195 msgstr "모든 것"
5196
5197 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
5198 msgid "license."
5199 msgstr "라이선스"
5200
5201 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5202 #: actions/groupmembers.php:346
5203 msgid "Block this user"
5204 msgstr "이 사용자 차단하기"
5205
5206 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5207 #: actions/groupmembers.php:346
5208 msgid "Block"
5209 msgstr "차단하기"
5210
5211 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5212 msgid "Disfavor this notice"
5213 msgstr "이 게시글 좋아하기 취소"
5214
5215 #: lib/facebookaction.php:268
5216 #, php-format
5217 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
5218 msgstr "당신이 필요한 페이스북 어플리케이션 %s의 사용을 위해서 로그인하세요."
5219
5220 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5221 #: lib/facebookaction.php:275
5222 msgid " a new account."
5223 msgstr "새로운 계정"
5224
5225 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
5226 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
5227 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
5228 msgid "Published"
5229 msgstr "발행되었습니다."
5230
5231 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5232 msgid "Favor this notice"
5233 msgstr "이 게시글을 좋아합니다."
5234
5235 #: lib/feedlist.php:64
5236 msgid "Export data"
5237 msgstr "데이터 내보내기"
5238
5239 #: lib/galleryaction.php:121
5240 msgid "Filter tags"
5241 msgstr "태그 필터링하기"
5242
5243 #: lib/galleryaction.php:131
5244 msgid "All"
5245 msgstr "모든 것"
5246
5247 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
5248 #: lib/galleryaction.php:140
5249 msgid "Tag"
5250 msgstr "태그"
5251
5252 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
5253 #: lib/galleryaction.php:141
5254 msgid "Choose a tag to narrow list"
5255 msgstr "좁은 리스트에서 태그 선택하기"
5256
5257 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
5258 #: lib/galleryaction.php:143
5259 msgid "Go"
5260 msgstr "Go "
5261
5262 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
5263 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5264 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
5265
5266 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
5267 #: lib/groupeditform.php:172
5268 msgid "Description"
5269 msgstr "설명"
5270
5271 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
5272 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5273 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
5274
5275 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5276 #: lib/groupeditform.php:179
5277 msgid ""
5278 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5279 msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 나라\""
5280
5281 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5282 msgid "Group"
5283 msgstr "그룹"
5284
5285 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5286 msgid "Admin"
5287 msgstr "관리자"
5288
5289 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5290 #, php-format
5291 msgid "Edit %s group properties"
5292 msgstr "%s 그룹 속성 편집"
5293
5294 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5295 msgid "Logo"
5296 msgstr "로고"
5297
5298 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5299 #, php-format
5300 msgid "Add or edit %s logo"
5301 msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
5302
5303 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5304 msgid "Groups with most members"
5305 msgstr "가장 많은 회원수를 가진 그룹들"
5306
5307 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5308 msgid "Groups with most posts"
5309 msgstr "가장 많은 게시글이 있는 그룹들"
5310
5311 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5312 #, php-format
5313 msgid "Tags in %s group's notices"
5314 msgstr "%s 그룹 게시글의 태그"
5315
5316 #: lib/htmloutputter.php:104
5317 msgid "This page is not available in a "
5318 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
5319
5320 #: lib/joinform.php:114
5321 msgid "Join"
5322 msgstr "가입"
5323
5324 #: lib/leaveform.php:114
5325 msgid "Leave"
5326 msgstr "떠나기"
5327
5328 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5329 msgid "Login with a username and password"
5330 msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
5331
5332 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5333 msgid "Sign up for a new account"
5334 msgstr "새 계정을 위한 회원가입"
5335
5336 #: lib/logingroupnav.php:82
5337 msgid "Login or register with OpenID"
5338 msgstr "오픈ID로 로그인 혹은 회원가입"
5339
5340 #: lib/mail.php:175
5341 #, php-format
5342 msgid ""
5343 "Hey, %s.\n"
5344 "\n"
5345 msgstr ""
5346 "안녕, %s. \n"
5347 "\n"
5348
5349 #: lib/mail.php:236
5350 #, php-format
5351 msgid "%1$s is now listening to "
5352 msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다."
5353
5354 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5355 #, php-format
5356 msgid "Location: %s\n"
5357 msgstr "위치: %s\n"
5358
5359 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5360 #, php-format
5361 msgid "Homepage: %s\n"
5362 msgstr "홈페이지: %s\n"
5363
5364 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5365 #, php-format
5366 msgid ""
5367 "Bio: %s\n"
5368 "\n"
5369 msgstr ""
5370 "소개: %s\n"
5371 "\n"
5372
5373 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5374 #, php-format
5375 msgid "You've been nudged by %s"
5376 msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다."
5377
5378 #: lib/mail.php:465
5379 #, php-format
5380 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5381 msgstr "%1$s (%2$s) 사용자가 요즘에 무엇을 하는지 궁금해 하고, "
5382
5383 #: lib/mail.php:555
5384 #, php-format
5385 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5386 msgstr "%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 추가했습니다."
5387
5388 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5389 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5390 msgid "From"
5391 msgstr "로 부터"
5392
5393 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5394 msgid "Send a direct notice"
5395 msgstr "직접 메시지 보내기"
5396
5397 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5398 msgid "Send a notice"
5399 msgstr "게시글 보내기"
5400
5401 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5402 #: lib/noticeform.php:173
5403 msgid "Available characters"
5404 msgstr "사용 가능한 글자"
5405
5406 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5407 msgid "in reply to"
5408 msgstr "이 게시글에 대한 답장"
5409
5410 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5411 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5412 #: lib/noticelist.php:498
5413 msgid "Reply to this notice"
5414 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
5415
5416 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5417 #: lib/noticelist.php:499
5418 msgid "Reply"
5419 msgstr "답장하기"
5420
5421 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5422 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5423 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5424 msgid "Delete this notice"
5425 msgstr "이 게시글 삭제하기"
5426
5427 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5428 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5429 msgid "Delete"
5430 msgstr "삭제"
5431
5432 #: lib/nudgeform.php:116
5433 msgid "Nudge this user"
5434 msgstr "이 사용자 찔러 보기"
5435
5436 #: lib/nudgeform.php:128
5437 msgid "Nudge"
5438 msgstr "찔러 보기"
5439
5440 #: lib/nudgeform.php:128
5441 msgid "Send a nudge to this user"
5442 msgstr "이 사용자에게 찔러 보기 메시지 보내기"
5443
5444 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5445 #, php-format
5446 msgid "Tags in %s's notices"
5447 msgstr "%s의 게시글의 태그"
5448
5449 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5450 #: lib/subscriptionlist.php:126
5451 msgid "(none)"
5452 msgstr "(없습니다)"
5453
5454 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5455 msgid "Public"
5456 msgstr "공개"
5457
5458 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5459 msgid "User groups"
5460 msgstr "사용자 그룹"
5461
5462 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5463 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5464 msgid "Recent tags"
5465 msgstr "최근 태그"
5466
5467 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5468 msgid "Featured"
5469 msgstr "피쳐링됨"
5470
5471 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5472 msgid "Popular"
5473 msgstr "인기있는"
5474
5475 #: lib/searchgroupnav.php:82
5476 msgid "Notice"
5477 msgstr "게시글"
5478
5479 #: lib/searchgroupnav.php:85
5480 msgid "Find groups on this site"
5481 msgstr "이 사이트에서 그룹 찾기"
5482
5483 #: lib/section.php:89
5484 msgid "Untitled section"
5485 msgstr "제목없는 섹션"
5486
5487 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5488 #, php-format
5489 msgid "People %s subscribes to"
5490 msgstr "%s 사람들은 구독합니다."
5491
5492 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5493 #, php-format
5494 msgid "People subscribed to %s"
5495 msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
5496
5497 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5498 #, php-format
5499 msgid "Groups %s is a member of"
5500 msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
5501
5502 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5503 #: lib/action.php:440
5504 #, php-format
5505 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5506 msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
5507
5508 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5509 msgid "User has blocked you."
5510 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
5511
5512 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5513 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5514 msgid "Subscribe to this user"
5515 msgstr "이 회원을 구독합니다."
5516
5517 #: lib/tagcloudsection.php:56
5518 msgid "None"
5519 msgstr "없음"
5520
5521 #: lib/topposterssection.php:74
5522 msgid "Top posters"
5523 msgstr "상위 게시글 등록자"
5524
5525 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5526 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5527 msgid "Unblock this user"
5528 msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
5529
5530 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5531 msgid "Unblock"
5532 msgstr "차단해제"
5533
5534 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5535 msgid "Unsubscribe from this user"
5536 msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다."
5537
5538 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5539 #, fuzzy, php-format
5540 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5541 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
5542
5543 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5544 #, fuzzy, php-format
5545 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5546 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
5547
5548 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5549 #, fuzzy, php-format
5550 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5551 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
5552
5553 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5554 #, fuzzy
5555 msgid "You and friends"
5556 msgstr "%s 및 친구들"
5557
5558 #: actions/avatarsettings.php:78
5559 #, fuzzy, php-format
5560 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5561 msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
5562
5563 #: actions/avatarsettings.php:373
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Avatar deleted."
5566 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
5567
5568 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
5569 msgid ""
5570 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
5571 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
5572 "will not be notified of any @-replies from them."
5573 msgstr ""
5574
5575 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5576 #, fuzzy
5577 msgid ""
5578 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
5579 "be undone."
5580 msgstr ""
5581 "영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
5582
5583 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5584 #, fuzzy
5585 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
5586 msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
5587
5588 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5591 msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
5592
5593 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
5594 #, php-format
5595 msgid ""
5596 "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
5597 "with your latest notice, you need to give it permission."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
5601 #, php-format
5602 msgid "Okay, do it!"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: actions/facebooksettings.php:124
5606 #, php-format
5607 msgid ""
5608 "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
5609 "latest notice, you need to give it permission."
5610 msgstr ""
5611
5612 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5613 #, fuzzy, php-format
5614 msgid ""
5615 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5616 msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
5617
5618 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5621 msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
5622
5623 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5624 #, fuzzy, php-format
5625 msgid "Microblog by %s group"
5626 msgstr "%s의 마이크로블로그"
5627
5628 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5629 #, fuzzy, php-format
5630 msgid ""
5631 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
5632 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5633 msgstr ""
5634 "%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
5635 "적어도 3글자 이상 필요."
5636
5637 #: actions/groups.php:90
5638 #, php-format
5639 msgid ""
5640 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
5641 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
5642 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
5643 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
5644 "%%%%)"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: actions/newmessage.php:102
5648 #, fuzzy
5649 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5650 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
5651
5652 #: actions/noticesearch.php:91
5653 #, fuzzy, php-format
5654 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5655 msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
5656
5657 #: actions/openidlogin.php:66
5658 #, fuzzy, php-format
5659 msgid ""
5660 "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
5661 "before changing your settings."
5662 msgstr ""
5663 "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
5664
5665 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5666 #, fuzzy
5667 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5668 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
5669
5670 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5673 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
5674
5675 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5678 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
5679
5680 #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
5681 #, php-format
5682 msgid ""
5683 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
5684 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
5685 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
5686 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: actions/register.php:286 actions/register.php:329
5690 #, php-format
5691 msgid ""
5692 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
5693 "link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
5694 "Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
5698 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5702 #, fuzzy
5703 msgid ""
5704 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
5705 "number."
5706 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
5707
5708 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5709 #: actions/showgroup.php:432
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Created"
5712 msgstr "생성"
5713
5714 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
5715 #: actions/showgroup.php:448
5716 #, php-format
5717 msgid ""
5718 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5719 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5720 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5721 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
5722 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: actions/showstream.php:147
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Your profile"
5728 msgstr "그룹 프로필"
5729
5730 #: actions/showstream.php:149
5731 #, fuzzy, php-format
5732 msgid "%s's profile"
5733 msgstr "'의 프로필"
5734
5735 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5736 #, fuzzy, php-format
5737 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5738 msgstr "%s의 통지 피드"
5739
5740 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5741 #, fuzzy, php-format
5742 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5743 msgstr "%s의 통지 피드"
5744
5745 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5746 #, fuzzy, php-format
5747 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5748 msgstr "%s의 통지 피드"
5749
5750 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5751 #, fuzzy, php-format
5752 msgid "FOAF for %s"
5753 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
5754
5755 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5756 #: actions/showstream.php:234
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Edit Avatar"
5759 msgstr "아바타"
5760
5761 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5762 #: actions/showstream.php:366
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Edit profile settings"
5765 msgstr "프로필 세팅"
5766
5767 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
5768 #: actions/showstream.php:367
5769 msgid "Edit"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
5773 #: actions/showstream.php:487
5774 #, php-format
5775 msgid ""
5776 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5777 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5778 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
5779 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5783 #, fuzzy
5784 msgid ""
5785 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
5786 "for the code and instructions on how to use it."
5787 msgstr ""
5788 "추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코"
5789 "드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
5790
5791 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
5792 #: actions/twitapifavorites.php:222
5793 #, php-format
5794 msgid ""
5795 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5796 "\n"
5797 "In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
5798 "\n"
5799 "%3$s\n"
5800 "\n"
5801 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5802 "\n"
5803 "%4$s\n"
5804 "\n"
5805 "Faithfully yours,\n"
5806 "%5$s\n"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
5810 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
5811 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
5812 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
5813 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
5814 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
5815 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
5816 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
5817 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
5818 #, fuzzy
5819 msgid "No such user!"
5820 msgstr "그러한 사용자가 없습니다."
5821
5822 #: actions/twittersettings.php:72
5823 #, fuzzy
5824 msgid ""
5825 "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and "
5826 "subscribe to Twitter friends already here."
5827 msgstr ""
5828 "당신의 트위터 계정을 추가하세요. 자동적으로 당신의 메시지를 트위터에 전송합니"
5829 "다."
5830
5831 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
5832 #, fuzzy, php-format
5833 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
5834 msgstr "트위터로부터 \"%s\"를 위한 계정정보를 불러올 수 없습니다."
5835
5836 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
5837 #, fuzzy
5838 msgid ""
5839 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
5840 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
5841 "click \"Reject\"."
5842 msgstr ""
5843 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
5844 "\"를 클릭해 주세요."
5845
5846 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Search for more groups"
5849 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
5850
5851 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
5852 #, fuzzy
5853 msgid ""
5854 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
5855 "few minutes."
5856 msgstr ""
5857 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
5858 "해보세요."
5859
5860 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Connect to SMS, Twitter"
5863 msgstr "IM, SMS, 트위터에 연결하기"
5864
5865 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Badge"
5868 msgstr "찔러 보기"
5869
5870 #: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
5871 #, php-format
5872 msgid ""
5873 "Subscriptions: %1$s\n"
5874 "Subscribers: %2$s\n"
5875 "Notices: %3$s"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: lib/command.php:392 lib/command.php:385
5879 msgid ""
5880 "Commands:\n"
5881 "on - turn on notifications\n"
5882 "off - turn off notifications\n"
5883 "help - show this help\n"
5884 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5885 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5886 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5887 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5888 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5889 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5890 "stats - get your stats\n"
5891 "stop - same as 'off'\n"
5892 "quit - same as 'off'\n"
5893 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5894 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5895 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5896 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5897 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5898 "nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
5899 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5900 "track <word> - not yet implemented.\n"
5901 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5902 "track off - not yet implemented.\n"
5903 "untrack all - not yet implemented.\n"
5904 "tracks - not yet implemented.\n"
5905 "tracking - not yet implemented.\n"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: lib/dberroraction.php:60
5909 msgid "Database error"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5913 #, fuzzy, php-format
5914 msgid ""
5915 "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
5916 "password. Don't have a username yet? "
5917 msgstr "당신이 필요한 페이스북 어플리케이션 %s의 사용을 위해서 로그인하세요."
5918
5919 #: lib/feed.php:85
5920 msgid "RSS 1.0"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: lib/feed.php:87
5924 msgid "RSS 2.0"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: lib/feed.php:89
5928 msgid "Atom"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: lib/feed.php:91
5932 msgid "FOAF"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: lib/imagefile.php:75
5936 #, php-format
5937 msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
5941 #, php-format
5942 msgid ""
5943 "Hey, %s.\n"
5944 "\n"
5945 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5946 "\n"
5947 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5948 "\n"
5949 "\t%s\n"
5950 "\n"
5951 "If not, just ignore this message.\n"
5952 "\n"
5953 "Thanks for your time, \n"
5954 "%s\n"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
5958 #, fuzzy, php-format
5959 msgid ""
5960 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5961 "\n"
5962 "\t%3$s\n"
5963 "\n"
5964 "%4$s%5$s%6$s\n"
5965 "Faithfully yours,\n"
5966 "%7$s.\n"
5967 "\n"
5968 "----\n"
5969 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5970 msgstr ""
5971 "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n"
5972 "\t%3$s\n"
5973 "\n"
5974 "그럼 이만,%4$s.\n"
5975
5976 #: lib/mail.php:466
5977 #, php-format
5978 msgid ""
5979 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5980 "to post some news.\n"
5981 "\n"
5982 "So let's hear from you :)\n"
5983 "\n"
5984 "%3$s\n"
5985 "\n"
5986 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5987 "\n"
5988 "With kind regards,\n"
5989 "%4$s\n"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: lib/mail.php:513
5993 #, php-format
5994 msgid ""
5995 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5996 "\n"
5997 "------------------------------------------------------\n"
5998 "%3$s\n"
5999 "------------------------------------------------------\n"
6000 "\n"
6001 "You can reply to their message here:\n"
6002 "\n"
6003 "%4$s\n"
6004 "\n"
6005 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6006 "\n"
6007 "With kind regards,\n"
6008 "%5$s\n"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
6012 #, php-format
6013 msgid "%s sent a notice to your attention"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
6017 #, php-format
6018 msgid ""
6019 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6020 "\n"
6021 "The notice is here:\n"
6022 "\n"
6023 "\t%3$s\n"
6024 "\n"
6025 "It reads:\n"
6026 "\n"
6027 "\t%4$s\n"
6028 "\n"
6029 "You can reply back here:\n"
6030 "\n"
6031 "\t%5$s\n"
6032 "\n"
6033 "The list of all @-replies for you here:\n"
6034 "\n"
6035 "%6$s\n"
6036 "\n"
6037 "Faithfully yours,\n"
6038 "%2$s\n"
6039 "\n"
6040 "P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Search site"
6046 msgstr "검색"
6047
6048 #: lib/section.php:106
6049 msgid "More..."
6050 msgstr ""
6051
6052 #: actions/all.php:80 actions/all.php:127
6053 #, php-format
6054 msgid ""
6055 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
6056 msgstr ""
6057
6058 #: actions/all.php:85 actions/all.php:132
6059 #, php-format
6060 msgid ""
6061 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
6062 "something yourself."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: actions/all.php:87 actions/all.php:134
6066 #, php-format
6067 msgid ""
6068 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
6069 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6070 msgstr ""
6071
6072 #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
6073 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
6074 #, php-format
6075 msgid ""
6076 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
6077 "post a notice to his or her attention."
6078 msgstr ""
6079
6080 #: actions/attachment.php:73
6081 #, fuzzy
6082 msgid "No such attachment."
6083 msgstr "그러한 문서는 없습니다."
6084
6085 #: actions/block.php:149
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Do not block this user from this group"
6088 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
6089
6090 #: actions/block.php:150
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Block this user from this group"
6093 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
6094
6095 #: actions/blockedfromgroup.php:90
6096 #, fuzzy, php-format
6097 msgid "%s blocked profiles"
6098 msgstr "이용자 프로필"
6099
6100 #: actions/blockedfromgroup.php:93
6101 #, fuzzy, php-format
6102 msgid "%s blocked profiles, page %d"
6103 msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
6104
6105 #: actions/blockedfromgroup.php:108
6106 #, fuzzy
6107 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
6108 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
6109
6110 #: actions/blockedfromgroup.php:281
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Unblock user from group"
6113 msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
6114
6115 #: actions/conversation.php:99
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Conversation"
6118 msgstr "인증 코드"
6119
6120 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Do not delete this notice"
6123 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
6124
6125 #: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
6126 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
6127 #: actions/newgroup.php:159
6128 #, php-format
6129 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
6130 msgstr ""
6131
6132 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
6133 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
6134 #: actions/newgroup.php:168
6135 #, fuzzy, php-format
6136 msgid "Invalid alias: \"%s\""
6137 msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
6138
6139 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
6140 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
6141 #: actions/newgroup.php:172
6142 #, fuzzy, php-format
6143 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
6144 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
6145
6146 #: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
6147 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
6148 #: actions/newgroup.php:178
6149 msgid "Alias can't be the same as nickname."
6150 msgstr ""
6151
6152 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
6153 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Could not create aliases."
6156 msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
6157
6158 #: actions/favorited.php:150
6159 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
6160 msgstr ""
6161
6162 #: actions/favorited.php:153
6163 msgid ""
6164 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
6165 "next to any notice you like."
6166 msgstr ""
6167
6168 #: actions/favorited.php:156
6169 #, php-format
6170 msgid ""
6171 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
6172 "notice to your favorites!"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: actions/file.php:34
6176 #, fuzzy
6177 msgid "No notice id"
6178 msgstr "새로운 통지"
6179
6180 #: actions/file.php:38
6181 #, fuzzy
6182 msgid "No notice"
6183 msgstr "새로운 통지"
6184
6185 #: actions/file.php:42
6186 msgid "No attachments"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: actions/file.php:51
6190 msgid "No uploaded attachments"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: actions/finishopenidlogin.php:211
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Not a valid invitation code."
6196 msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
6197
6198 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
6199 #: actions/makeadmin.php:81
6200 #, fuzzy
6201 msgid "No group specified."
6202 msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
6203
6204 #: actions/groupblock.php:91
6205 msgid "Only an admin can block group members."
6206 msgstr ""
6207
6208 #: actions/groupblock.php:95
6209 #, fuzzy
6210 msgid "User is already blocked from group."
6211 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
6212
6213 #: actions/groupblock.php:100
6214 #, fuzzy
6215 msgid "User is not a member of group."
6216 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
6217
6218 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
6219 #: actions/groupmembers.php:314
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Block user from group"
6222 msgstr "사용자를 차단합니다."
6223
6224 #: actions/groupblock.php:155
6225 #, php-format
6226 msgid ""
6227 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
6228 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
6229 "group in the future."
6230 msgstr ""
6231
6232 #: actions/groupblock.php:193
6233 msgid "Database error blocking user from group."
6234 msgstr ""
6235
6236 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
6237 #, fuzzy
6238 msgid "You must be logged in to edit a group."
6239 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
6240
6241 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Group design"
6244 msgstr "그룹"
6245
6246 #: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
6247 msgid ""
6248 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
6249 "palette of your choice."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
6253 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
6254 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
6255 #: lib/designsettings.php:461
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Couldn't update your design."
6258 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
6259
6260 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
6261 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
6262 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
6263 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Unable to save your design settings!"
6266 msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
6267
6268 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
6269 #: actions/groupdesignsettings.php:307
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Design preferences saved."
6272 msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
6273
6274 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Make user an admin of the group"
6277 msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
6278
6279 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6280 #, fuzzy
6281 msgid "Make Admin"
6282 msgstr "관리자"
6283
6284 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6285 msgid "Make this user an admin"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
6289 #: actions/peoplesearch.php:83
6290 #, fuzzy
6291 msgid "No results."
6292 msgstr "결과 없음"
6293
6294 #: actions/groupsearch.php:82
6295 #, php-format
6296 msgid ""
6297 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
6298 "newgroup%%) yourself."
6299 msgstr ""
6300
6301 #: actions/groupsearch.php:85
6302 #, php-format
6303 msgid ""
6304 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
6305 "action.newgroup%%) yourself!"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: actions/groupunblock.php:91
6309 msgid "Only an admin can unblock group members."
6310 msgstr ""
6311
6312 #: actions/groupunblock.php:95
6313 #, fuzzy
6314 msgid "User is not blocked from group."
6315 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
6316
6317 #: actions/invite.php:39
6318 msgid "Invites have been disabled."
6319 msgstr ""
6320
6321 #: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
6322 #: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
6323 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
6324 msgstr ""
6325
6326 #: actions/makeadmin.php:91
6327 msgid "Only an admin can make another user an admin."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: actions/makeadmin.php:95
6331 #, php-format
6332 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
6333 msgstr ""
6334
6335 #: actions/makeadmin.php:132
6336 #, php-format
6337 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: actions/makeadmin.php:145
6341 #, php-format
6342 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Message sent"
6348 msgstr "메시지"
6349
6350 #: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
6351 #: actions/newnotice.php:94
6352 #, php-format
6353 msgid ""
6354 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
6355 "current configuration."
6356 msgstr ""
6357
6358 #: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
6359 #, php-format
6360 msgid " Try using another %s format."
6361 msgstr ""
6362
6363 #: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
6364 #, php-format
6365 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
6366 msgstr ""
6367
6368 #: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
6369 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
6373 msgid ""
6374 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6375 "the HTML form."
6376 msgstr ""
6377
6378 #: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
6379 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6380 msgstr ""
6381
6382 #: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
6383 msgid "Missing a temporary folder."
6384 msgstr ""
6385
6386 #: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
6387 msgid "Failed to write file to disk."
6388 msgstr ""
6389
6390 #: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
6391 msgid "File upload stopped by extension."
6392 msgstr ""
6393
6394 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Couldn't save file."
6397 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
6398
6399 #: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
6400 msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
6401 msgstr ""
6402
6403 #: actions/newnotice.php:297
6404 msgid "Somehow lost the login in saveFile"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
6408 #: lib/mediafile.php:233
6409 msgid "File could not be moved to destination directory."
6410 msgstr ""
6411
6412 #: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
6413 #: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
6414 #: lib/mediafile.php:123
6415 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6416 msgstr ""
6417
6418 #: actions/noticesearch.php:121
6419 #, php-format
6420 msgid ""
6421 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
6422 "status_textarea=%s)!"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: actions/noticesearch.php:124
6426 #, php-format
6427 msgid ""
6428 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
6429 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: actions/openidsettings.php:70
6433 #, fuzzy, php-format
6434 msgid ""
6435 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
6436 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
6437 msgstr ""
6438 "[오픈ID](%%doc.openid%%)는 당신을 동일한 계정으로 많은 사이트에 로그인할 수 "
6439 "있게 해줍니다. 여기에서 당신의 관련된 오픈ID를 관리하세요."
6440
6441 #: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
6442 msgid "Shorten URLs with"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
6446 #, fuzzy
6447 msgid "View profile designs"
6448 msgstr "프로필 세팅"
6449
6450 #: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
6451 msgid "Show or hide profile designs."
6452 msgstr ""
6453
6454 #: actions/public.php:82 actions/public.php:83
6455 #, php-format
6456 msgid "Beyond the page limit (%s)"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: actions/public.php:179
6460 #, php-format
6461 msgid ""
6462 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
6463 "yet."
6464 msgstr ""
6465
6466 #: actions/public.php:182
6467 msgid "Be the first to post!"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: actions/public.php:186
6471 #, php-format
6472 msgid ""
6473 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
6477 #, fuzzy, php-format
6478 msgid ""
6479 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
6480 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
6481 "tool."
6482 msgstr ""
6483 "%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
6484 "서비스 입니다."
6485
6486 #: actions/publictagcloud.php:69
6487 #, php-format
6488 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
6489 msgstr ""
6490
6491 #: actions/publictagcloud.php:72
6492 msgid "Be the first to post one!"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: actions/publictagcloud.php:75
6496 #, php-format
6497 msgid ""
6498 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
6499 "one!"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: actions/recoverpassword.php:152
6503 #, fuzzy
6504 msgid ""
6505 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
6506 "email address you have stored in your account."
6507 msgstr ""
6508 "만일 비밀 번호를 잊으셨다면 가입하신 이메일로 새 비밀 번호를 보내드립니다."
6509
6510 #: actions/recoverpassword.php:158
6511 #, fuzzy
6512 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
6513 msgstr "당신은 인증되었습니다. 아래 새 비밀번호를 입력하세요."
6514
6515 #: actions/recoverpassword.php:188
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Password recover"
6518 msgstr "비밀 번호 복구가 요청되었습니다."
6519
6520 #: actions/register.php:86
6521 #, fuzzy
6522 msgid "Sorry, invalid invitation code."
6523 msgstr "확인 코드 오류"
6524
6525 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Subscribe to a remote user"
6528 msgstr "이 회원을 구독합니다."
6529
6530 #: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
6531 #, php-format
6532 msgid ""
6533 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
6534 "to his attention yet."
6535 msgstr ""
6536
6537 #: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
6538 #, php-format
6539 msgid ""
6540 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
6541 "[join groups](%%action.groups%%)."
6542 msgstr ""
6543
6544 #: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
6545 #, php-format
6546 msgid ""
6547 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
6548 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6549 msgstr ""
6550
6551 #: actions/showfavorites.php:79
6552 #, fuzzy, php-format
6553 msgid "%s's favorite notices, page %d"
6554 msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지"
6555
6556 #: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
6557 msgid ""
6558 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
6559 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
6560 msgstr ""
6561
6562 #: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
6563 #, php-format
6564 msgid ""
6565 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
6566 "they would add to their favorites :)"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: actions/showfavorites.php:176
6570 #, php-format
6571 msgid ""
6572 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
6573 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
6574 "would add to thier favorites :)"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
6578 msgid "This is a way to share what you like."
6579 msgstr ""
6580
6581 #: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
6582 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
6583 msgid "Aliases"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
6587 #, fuzzy, php-format
6588 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
6589 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6590
6591 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
6592 #, fuzzy, php-format
6593 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
6594 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6595
6596 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
6597 #, fuzzy, php-format
6598 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
6599 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6600
6601 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
6602 #, fuzzy, php-format
6603 msgid ""
6604 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6605 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6606 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
6607 "their life and interests. "
6608 msgstr ""
6609 "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
6610 "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
6611
6612 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
6613 #, fuzzy
6614 msgid "Admins"
6615 msgstr "관리자"
6616
6617 #: actions/shownotice.php:101
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Not a local notice"
6620 msgstr "로컬 사용자 아닙니다."
6621
6622 #: actions/showstream.php:72
6623 #, fuzzy, php-format
6624 msgid " tagged %s"
6625 msgstr "%s 태그된 통지"
6626
6627 #: actions/showstream.php:121
6628 #, fuzzy, php-format
6629 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
6630 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6631
6632 #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
6633 #, php-format
6634 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
6635 msgstr ""
6636
6637 #: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
6638 msgid ""
6639 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6640 "would be a good time to start :)"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
6644 #, php-format
6645 msgid ""
6646 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
6647 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6648 msgstr ""
6649
6650 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
6651 #, fuzzy, php-format
6652 msgid ""
6653 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6654 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6655 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
6656 msgstr ""
6657 "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
6658 "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
6659
6660 #: actions/subscribers.php:108
6661 msgid ""
6662 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6663 "return the favor"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: actions/subscribers.php:110
6667 #, php-format
6668 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: actions/subscribers.php:114
6672 #, php-format
6673 msgid ""
6674 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
6675 "%) and be the first?"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
6679 #, php-format
6680 msgid ""
6681 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6682 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6683 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
6684 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
6685 "automatically subscribe to people you already follow there."
6686 msgstr ""
6687
6688 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
6689 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
6690 #, fuzzy, php-format
6691 msgid "%s is not listening to anyone."
6692 msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다."
6693
6694 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
6695 #, fuzzy, php-format
6696 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6697 msgstr "%s의 통지 피드"
6698
6699 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
6700 #, fuzzy, php-format
6701 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6702 msgstr "%s의 통지 피드"
6703
6704 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
6705 #, fuzzy
6706 msgid "This status is already a favorite!"
6707 msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
6708
6709 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
6710 #, fuzzy
6711 msgid "That status is not a favorite!"
6712 msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
6713
6714 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
6715 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Could not determine source user."
6718 msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
6719
6720 #: actions/twitapifriendships.php:215
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Target user not specified."
6723 msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
6724
6725 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
6726 #, fuzzy
6727 msgid "Could not find target user."
6728 msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
6729
6730 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
6731 #, fuzzy, php-format
6732 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
6733 msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
6734
6735 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
6736 #: actions/tagrss.php:64
6737 #, fuzzy, php-format
6738 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
6739 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
6740
6741 #: actions/twittersettings.php:165
6742 msgid "Import my Friends Timeline."
6743 msgstr ""
6744
6745 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
6746 #, fuzzy
6747 msgid "License"
6748 msgstr "라이선스"
6749
6750 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
6751 #, fuzzy
6752 msgid "Reject this subscription"
6753 msgstr "%s 구독"
6754
6755 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Profile design"
6758 msgstr "프로필 세팅"
6759
6760 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
6761 msgid ""
6762 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
6763 "palette of your choice."
6764 msgstr ""
6765
6766 #: actions/userdesignsettings.php:282
6767 msgid "Enjoy your hotdog!"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: actions/usergroups.php:153
6771 #, fuzzy, php-format
6772 msgid "%s is not a member of any group."
6773 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
6774
6775 #: actions/usergroups.php:158
6776 #, php-format
6777 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
6778 msgstr ""
6779
6780 #: classes/File.php:127 classes/File.php:137
6781 #, php-format
6782 msgid ""
6783 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
6784 "to upload a smaller version."
6785 msgstr ""
6786
6787 #: classes/File.php:137 classes/File.php:147
6788 #, php-format
6789 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
6790 msgstr ""
6791
6792 #: classes/File.php:145 classes/File.php:154
6793 #, php-format
6794 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
6795 msgstr ""
6796
6797 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
6798 #, fuzzy
6799 msgid "Problem saving notice. Too long."
6800 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
6801
6802 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327
6803 #, fuzzy, php-format
6804 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
6805 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
6806
6807 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
6808 #: lib/accountsettingsaction.php:120
6809 msgid "Design"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Design your profile"
6815 msgstr "이용자 프로필"
6816
6817 #: lib/action.php:712 lib/action.php:727
6818 msgid "TOS"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: lib/attachmentlist.php:87
6822 msgid "Attachments"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: lib/attachmentlist.php:265
6826 msgid "Author"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: lib/attachmentlist.php:278
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Provider"
6832 msgstr "프로필"
6833
6834 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
6835 msgid "Notices where this attachment appears"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
6839 msgid "Tags for this attachment"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: lib/designsettings.php:101
6843 msgid "Change background image"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: lib/designsettings.php:105
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Upload file"
6849 msgstr "올리기"
6850
6851 #: lib/designsettings.php:109
6852 msgid ""
6853 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
6854 msgstr ""
6855
6856 #: lib/designsettings.php:139
6857 msgid "On"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: lib/designsettings.php:155
6861 msgid "Off"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: lib/designsettings.php:156
6865 msgid "Turn background image on or off."
6866 msgstr ""
6867
6868 #: lib/designsettings.php:161
6869 msgid "Tile background image"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: lib/designsettings.php:170
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Change colours"
6875 msgstr "비밀번호 바꾸기"
6876
6877 #: lib/designsettings.php:178
6878 msgid "Background"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: lib/designsettings.php:191
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Content"
6884 msgstr "연결"
6885
6886 #: lib/designsettings.php:204
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Sidebar"
6889 msgstr "검색"
6890
6891 #: lib/designsettings.php:230
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Links"
6894 msgstr "로그인"
6895
6896 #: lib/designsettings.php:247
6897 msgid "Use defaults"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: lib/designsettings.php:248
6901 msgid "Restore default designs"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: lib/designsettings.php:254
6905 msgid "Reset back to default"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: lib/designsettings.php:257
6909 msgid "Save design"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
6913 msgid "Bad default color settings: "
6914 msgstr ""
6915
6916 #: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
6917 msgid "Design defaults restored."
6918 msgstr ""
6919
6920 #: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
6921 #, php-format
6922 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: lib/groupnav.php:100
6926 #, fuzzy
6927 msgid "Blocked"
6928 msgstr "차단하기"
6929
6930 #: lib/groupnav.php:101
6931 #, fuzzy, php-format
6932 msgid "%s blocked users"
6933 msgstr "사용자를 차단합니다."
6934
6935 #: lib/groupnav.php:119
6936 #, fuzzy, php-format
6937 msgid "Add or edit %s design"
6938 msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
6939
6940 #: lib/mail.php:556
6941 #, php-format
6942 msgid ""
6943 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6944 "\n"
6945 "The URL of your notice is:\n"
6946 "\n"
6947 "%3$s\n"
6948 "\n"
6949 "The text of your notice is:\n"
6950 "\n"
6951 "%4$s\n"
6952 "\n"
6953 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6954 "\n"
6955 "%5$s\n"
6956 "\n"
6957 "Faithfully yours,\n"
6958 "%6$s\n"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: lib/mail.php:646
6962 #, php-format
6963 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
6964 msgstr ""
6965
6966 #: lib/mail.php:648
6967 #, php-format
6968 msgid ""
6969 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
6970 "disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
6971 "change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
6972 "your Twitter account.\n"
6973 "\n"
6974 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
6975 "page:\n"
6976 "\n"
6977 "\t%2$s\n"
6978 "\n"
6979 "Regards,\n"
6980 "%3$s\n"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: lib/mail.php:682
6984 #, php-format
6985 msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
6986 msgstr ""
6987
6988 #: lib/mail.php:685
6989 #, php-format
6990 msgid ""
6991 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
6992 "Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
6993 "account. This may be because you have removed the Facebook application's "
6994 "authorization, or have deleted your Facebook account.  You can re-enable the "
6995 "Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
6996 "Facebook application.\n"
6997 "\n"
6998 "Regards,\n"
6999 "\n"
7000 "%1$s"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: lib/mailbox.php:139
7004 msgid ""
7005 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
7006 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
7007 msgstr ""
7008
7009 #: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
7010 msgid "Attach"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
7014 msgid "Attach a file"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
7018 #, fuzzy
7019 msgid "in context"
7020 msgstr "내용이 없습니다!"
7021
7022 #: lib/profileaction.php:177
7023 #, fuzzy
7024 msgid "User ID"
7025 msgstr "이용자"
7026
7027 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Search help"
7030 msgstr "검색"
7031
7032 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
7033 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
7034 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
7038 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
7039 msgid "People Tagcloud as tagged"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: lib/webcolor.php:82
7043 #, fuzzy, php-format
7044 msgid "%s is not a valid color!"
7045 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
7046
7047 #: lib/webcolor.php:123
7048 #, php-format
7049 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7050 msgstr ""
7051
7052 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
7053 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
7054 #, fuzzy
7055 msgid "No such page"
7056 msgstr "그러한 태그가 없습니다."
7057
7058 #: actions/apidirectmessage.php:89
7059 #, fuzzy, php-format
7060 msgid "Direct messages from %s"
7061 msgstr "%s에게 직접 메시지"
7062
7063 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
7064 #, fuzzy, php-format
7065 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
7066 msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다."
7067
7068 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Could not unfollow user: User not found."
7071 msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다."
7072
7073 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
7074 msgid "You cannot unfollow yourself!"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: actions/apigroupcreate.php:261
7078 #, fuzzy, php-format
7079 msgid "Description is too long (max %d chars)."
7080 msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
7081
7082 #: actions/apigroupjoin.php:110
7083 #, fuzzy
7084 msgid "You are already a member of that group."
7085 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
7086
7087 #: actions/apigroupjoin.php:138
7088 #, fuzzy, php-format
7089 msgid "Could not join user %s to group %s."
7090 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
7091
7092 #: actions/apigroupleave.php:114
7093 #, fuzzy
7094 msgid "You are not a member of this group."
7095 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
7096
7097 #: actions/apigroupleave.php:124
7098 #, fuzzy, php-format
7099 msgid "Could not remove user %s to group %s."
7100 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
7101
7102 #: actions/apigrouplist.php:95
7103 #, fuzzy, php-format
7104 msgid "%s's groups"
7105 msgstr "%s 그룹"
7106
7107 #: actions/apigrouplist.php:103
7108 #, fuzzy, php-format
7109 msgid "Groups %s is a member of on %s."
7110 msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
7111
7112 #: actions/apigrouplistall.php:94
7113 #, fuzzy, php-format
7114 msgid "groups on %s"
7115 msgstr "그룹 행동"
7116
7117 #: actions/apistatusesshow.php:138
7118 msgid "Status deleted."
7119 msgstr ""
7120
7121 #: actions/apistatusesupdate.php:132
7122 msgid "Unable to handle that much POST data!"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
7126 #: scripts/maildaemon.php:71
7127 #, fuzzy, php-format
7128 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
7129 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
7130
7131 #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
7132 #, php-format
7133 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
7134 msgstr ""
7135
7136 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Unsupported format."
7139 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
7140
7141 #: actions/bookmarklet.php:50
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Post to "
7144 msgstr "사진"
7145
7146 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
7147 #, fuzzy, php-format
7148 msgid "description is too long (max %d chars)."
7149 msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
7150
7151 #: actions/favoritesrss.php:115
7152 #, fuzzy, php-format
7153 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
7154 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
7155
7156 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
7157 #, fuzzy
7158 msgid "User being listened to does not exist."
7159 msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다."
7160
7161 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
7162 #, fuzzy
7163 msgid "You are not authorized."
7164 msgstr "인증이 되지 않았습니다."
7165
7166 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
7167 #, fuzzy
7168 msgid "Could not convert request token to access token."
7169 msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다."
7170
7171 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
7172 #, fuzzy
7173 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
7174 msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
7175
7176 #: actions/getfile.php:75
7177 #, fuzzy
7178 msgid "No such file."
7179 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
7180
7181 #: actions/getfile.php:79
7182 #, fuzzy
7183 msgid "Cannot read file."
7184 msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
7185
7186 #: actions/grouprss.php:133
7187 #, fuzzy, php-format
7188 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
7189 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
7190
7191 #: actions/imsettings.php:89
7192 #, fuzzy
7193 msgid "IM is not available."
7194 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
7195
7196 #: actions/login.php:259
7197 #, fuzzy, php-format
7198 msgid ""
7199 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
7200 "(%%action.register%%) a new account."
7201 msgstr ""
7202 "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
7203 "action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
7204 "용해 보세요."
7205
7206 #: actions/noticesearchrss.php:89
7207 #, php-format
7208 msgid "Updates with \"%s\""
7209 msgstr ""
7210
7211 #: actions/noticesearchrss.php:91
7212 #, fuzzy, php-format
7213 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
7214 msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
7215
7216 #: actions/oembed.php:157
7217 msgid "content type "
7218 msgstr ""
7219
7220 #: actions/oembed.php:160
7221 msgid "Only "
7222 msgstr ""
7223
7224 #: actions/postnotice.php:90
7225 #, php-format
7226 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7227 msgstr ""
7228
7229 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
7230 #, fuzzy, php-format
7231 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
7232 msgstr "140자 이내에서 자기 소개"
7233
7234 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Describe yourself and your interests"
7237 msgstr "당신에 대해 소개해주세요."
7238
7239 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
7240 #, fuzzy, php-format
7241 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
7242 msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
7243
7244 #: actions/register.php:336
7245 msgid ""
7246 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
7247 "link up to friends and colleagues. "
7248 msgstr ""
7249
7250 #: actions/remotesubscribe.php:168
7251 #, fuzzy
7252 msgid ""
7253 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
7254 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
7255
7256 #: actions/remotesubscribe.php:176
7257 #, fuzzy
7258 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
7259 msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하십시오."
7260
7261 #: actions/remotesubscribe.php:183
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Couldn’t get a request token."
7264 msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
7265
7266 #: actions/replies.php:144
7267 #, php-format
7268 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: actions/replies.php:151
7272 #, php-format
7273 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: actions/replies.php:158
7277 #, fuzzy, php-format
7278 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
7279 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
7280
7281 #: actions/repliesrss.php:72
7282 #, fuzzy, php-format
7283 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
7284 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
7285
7286 #: actions/showfavorites.php:170
7287 #, fuzzy, php-format
7288 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
7289 msgstr "%s의 좋아하는 게시글을 위한 피드"
7290
7291 #: actions/showfavorites.php:177
7292 #, fuzzy, php-format
7293 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
7294 msgstr "%s의 좋아하는 게시글을 위한 피드"
7295
7296 #: actions/showfavorites.php:184
7297 #, fuzzy, php-format
7298 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
7299 msgstr "%s의 좋아하는 게시글을 위한 피드"
7300
7301 #: actions/showfavorites.php:211
7302 #, php-format
7303 msgid ""
7304 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
7305 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
7306 "would add to their favorites :)"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: actions/showgroup.php:345
7310 #, fuzzy, php-format
7311 msgid "FOAF for %s group"
7312 msgstr "%s 그룹"
7313
7314 #: actions/shownotice.php:90
7315 #, fuzzy
7316 msgid "Notice deleted."
7317 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
7318
7319 #: actions/smssettings.php:91
7320 #, fuzzy
7321 msgid "SMS is not available."
7322 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
7323
7324 #: actions/tag.php:92
7325 #, fuzzy, php-format
7326 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
7327 msgstr "%s의 통지 피드"
7328
7329 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
7330 #, php-format
7331 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7332 msgstr ""
7333
7334 #: actions/userauthorization.php:110
7335 #, fuzzy
7336 msgid ""
7337 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
7338 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
7339 "click “Reject”."
7340 msgstr ""
7341 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
7342 "\"를 클릭해 주세요."
7343
7344 #: actions/userauthorization.php:249
7345 #, fuzzy
7346 msgid ""
7347 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
7348 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
7349 "subscription. Your subscription token is:"
7350 msgstr ""
7351 "구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
7352 "시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. 귀하의 구독 토큰은 : "
7353
7354 #: actions/userauthorization.php:261
7355 #, fuzzy
7356 msgid ""
7357 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
7358 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
7359 "subscription."
7360 msgstr ""
7361 "구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
7362 "시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
7363
7364 #: actions/userauthorization.php:296
7365 #, php-format
7366 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: actions/userauthorization.php:301
7370 #, php-format
7371 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
7372 msgstr ""
7373
7374 #: actions/userauthorization.php:307
7375 #, php-format
7376 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
7377 msgstr ""
7378
7379 #: actions/userauthorization.php:322
7380 #, php-format
7381 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: actions/userauthorization.php:338
7385 #, php-format
7386 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
7387 msgstr ""
7388
7389 #: actions/userauthorization.php:343
7390 #, fuzzy, php-format
7391 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
7392 msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다."
7393
7394 #: actions/userauthorization.php:348
7395 #, fuzzy, php-format
7396 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
7397 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
7398
7399 #: lib/action.php:435
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Connect to services"
7402 msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
7403
7404 #: lib/action.php:785
7405 #, fuzzy
7406 msgid "Site content license"
7407 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
7408
7409 #: lib/command.php:88
7410 #, fuzzy, php-format
7411 msgid "Could not find a user with nickname %s"
7412 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
7413
7414 #: lib/command.php:92
7415 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: lib/command.php:99
7419 #, fuzzy, php-format
7420 msgid "Nudge sent to %s"
7421 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
7422
7423 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
7424 msgid "Notice with that id does not exist"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
7428 #, fuzzy, php-format
7429 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7430 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
7431
7432 #: lib/command.php:431
7433 #, fuzzy, php-format
7434 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7435 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
7436
7437 #: lib/command.php:439
7438 #, fuzzy, php-format
7439 msgid "Reply to %s sent"
7440 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
7441
7442 #: lib/command.php:441
7443 #, fuzzy
7444 msgid "Error saving notice."
7445 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
7446
7447 #: lib/command.php:587
7448 msgid ""
7449 "Commands:\n"
7450 "on - turn on notifications\n"
7451 "off - turn off notifications\n"
7452 "help - show this help\n"
7453 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7454 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7455 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7456 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7457 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7458 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7459 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7460 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7461 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7462 "join <group> - join group\n"
7463 "drop <group> - leave group\n"
7464 "stats - get your stats\n"
7465 "stop - same as 'off'\n"
7466 "quit - same as 'off'\n"
7467 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7468 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7469 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7470 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7471 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7472 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7473 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7474 "track <word> - not yet implemented.\n"
7475 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7476 "track off - not yet implemented.\n"
7477 "untrack all - not yet implemented.\n"
7478 "tracks - not yet implemented.\n"
7479 "tracking - not yet implemented.\n"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: lib/common.php:191
7483 #, fuzzy
7484 msgid "No configuration file found. "
7485 msgstr "확인 코드가 없습니다."
7486
7487 #: lib/common.php:192
7488 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
7489 msgstr ""
7490
7491 #: lib/common.php:193
7492 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
7493 msgstr ""
7494
7495 #: lib/common.php:194
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Go to the installer."
7498 msgstr "이 사이트 로그인"
7499
7500 #: lib/galleryaction.php:139
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Select tag to filter"
7503 msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
7504
7505 #: lib/groupeditform.php:168
7506 #, fuzzy
7507 msgid "Describe the group or topic"
7508 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
7509
7510 #: lib/groupeditform.php:170
7511 #, fuzzy, php-format
7512 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
7513 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
7514
7515 #: lib/jabber.php:192
7516 #, fuzzy, php-format
7517 msgid "notice id: %s"
7518 msgstr "%s의 통지 피드"
7519
7520 #: lib/mail.php:554
7521 #, fuzzy, php-format
7522 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
7523 msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
7524
7525 #: lib/mail.php:556
7526 #, php-format
7527 msgid ""
7528 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7529 "\n"
7530 "The URL of your notice is:\n"
7531 "\n"
7532 "%3$s\n"
7533 "\n"
7534 "The text of your notice is:\n"
7535 "\n"
7536 "%4$s\n"
7537 "\n"
7538 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7539 "\n"
7540 "%5$s\n"
7541 "\n"
7542 "Faithfully yours,\n"
7543 "%6$s\n"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: lib/mail.php:611
7547 #, php-format
7548 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: lib/mail.php:613
7552 #, php-format
7553 msgid ""
7554 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
7555 "\n"
7556 "The notice is here:\n"
7557 "\n"
7558 "\t%3$s\n"
7559 "\n"
7560 "It reads:\n"
7561 "\n"
7562 "\t%4$s\n"
7563 "\n"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
7567 #, fuzzy
7568 msgid "from"
7569 msgstr "다음에서:"
7570
7571 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
7572 msgid "File exceeds user's quota!"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
7576 #, fuzzy
7577 msgid "Could not determine file's mime-type!"
7578 msgstr "favorite을 삭제할 수 없습니다."
7579
7580 #: lib/oauthstore.php:345
7581 #, fuzzy
7582 msgid "Duplicate notice"
7583 msgstr "통지 삭제"