]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
9982d66ae98e1334f99f70bb573301cef3825411
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ko / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Korean
2 #
3 # --
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-11-08 11:53+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-11-08 11:56:45+0000\n"
10 "Language-Team: Korean\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58760); Translate extension (2009-08-03)\n"
14 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
15 "X-Language-Code: ko\n"
16 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
17
18 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
19 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
20 #, php-format
21 msgid " Search Stream for \"%s\""
22 msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
23
24 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
25 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
26 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
27 msgid ""
28 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
29 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
30
31 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
32 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
33 msgid " from "
34 msgstr "다음에서:"
35
36 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
37 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
38 #, php-format
39 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
40 msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
41
42 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
43 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
44 #, php-format
45 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
46 msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다."
47
48 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
49 #: actions/invite.php:228
50 #, php-format
51 msgid ""
52 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
53 "\n"
54 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
55 "you know and people who interest you.\n"
56 "\n"
57 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
58 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
59 "share your interests.\n"
60 "\n"
61 "%1$s said:\n"
62 "\n"
63 "%4$s\n"
64 "\n"
65 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
66 "\n"
67 "%5$s\n"
68 "\n"
69 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
70 "invitation.\n"
71 "\n"
72 "%6$s\n"
73 "\n"
74 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
75 "time.\n"
76 "\n"
77 "Sincerely, %2$s\n"
78 msgstr ""
79 "%1$s님이 귀하를 %2$s(%3$s)에 초대하였습니다.\n"
80 "\n"
81 "%2$s 서비스는 여러분의 친구 또는 같은 관심사를 가진 사람들의 최신 소식을 읽"
82 "을 수 있는 마이크로블로깅 서비스 입니다.\n"
83 "\n"
84 "자기 자신이나, 생각, 생활에 대한 소식도 다른 사람에게 알릴 수 있습니다. 또 같"
85 "은 관심사를 지닌 새로운 사람들을 만날 수 있는 좋은 장소입니다.\n"
86 "%1$s님이 말하기를:\n"
87 "%4$s\n"
88 "\n"
89 "%1$s님의 %2$s 프로파일을 보실 수 있습니다:\n"
90 "\n"
91 "%5$s\n"
92 "\n"
93 "이 서비스를 이용하시려면 밑의 링크를 눌러 초대에 응하십시오.\n"
94 "\n"
95 "%6$s\n"
96 "\n"
97 "아니면 이 메시지를 무시하시면 됩니다. 여기까지 읽어 주셔서 감사합니다.\n"
98 "\n"
99 "%2$s 보냄\n"
100
101 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
102 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
103 #, php-format
104 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
105 msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
106
107 #: ../lib/mail.php:126
108 #, php-format
109 msgid ""
110 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
111 "\n"
112 "\t%3$s\n"
113 "\n"
114 "Faithfully yours,\n"
115 "%4$s.\n"
116 msgstr ""
117 "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n"
118 "\t%3$s\n"
119 "\n"
120 "그럼 이만,%4$s.\n"
121
122 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
123 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
124 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
125 #, php-format
126 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
127 msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
128
129 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
130 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
131 #: actions/shownotice.php:180
132 #, php-format
133 msgid "%1$s's status on %2$s"
134 msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
135
136 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
137 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
138 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
139 #, php-format
140 msgid "%s (%s)"
141 msgstr "%s (%s)"
142
143 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
144 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
145 #, php-format
146 msgid "%s Public Stream"
147 msgstr "%s 퍼블릭 스트림"
148
149 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
150 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
151 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
152 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
153 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
154 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
155 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
156 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
157 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
158 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
159 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
160 #, php-format
161 msgid "%s and friends"
162 msgstr "%s 및 친구들"
163
164 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
165 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
166 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
167 #: actions/publicrss.php:103
168 #, php-format
169 msgid "%s public timeline"
170 msgstr "%s 공개 타임라인"
171
172 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
173 #, php-format
174 msgid "%s status"
175 msgstr "%s 상태"
176
177 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
178 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
179 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
180 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
181 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
182 #, php-format
183 msgid "%s timeline"
184 msgstr "%s 타임라인"
185
186 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
187 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
188 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
189 #: actions/publicrss.php:105
190 #, php-format
191 msgid "%s updates from everyone!"
192 msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
193
194 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
195 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555 actions/register.php:561
196 msgid ""
197 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
198 "to confirm your email address.)"
199 msgstr ""
200 "(지금 귀하는 귀하의 이메일 주소를 확인하는 방법에 대한 지침을 메일로 받으셨습"
201 "니다.)"
202
203 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
204 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
205 #, php-format
206 msgid ""
207 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
208 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
209 msgstr ""
210 "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 "
211 "마이크로블로깅서비스입니다."
212
213 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
214 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
215 #, php-format
216 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
217 msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
218
219 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
220 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
221 msgstr ". 가입자는 이름이나 별명으로 기재되어야 합니다."
222
223 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
224 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
225 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
226 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
227 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
228 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
229 msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
230
231 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
232 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
233 #: actions/register.php:424
234 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
235 msgstr ""
236 "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 "
237 "입력."
238
239 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
240 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
241 msgid "6 or more characters"
242 msgstr "6글자 이상"
243
244 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
245 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
246 #: actions/recoverpassword.php:236
247 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
248 msgstr "6글자 이상, 잊어 버리지 마십시오!"
249
250 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
251 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
252 #: actions/register.php:429
253 msgid "6 or more characters. Required."
254 msgstr "6글자 이상이 필요합니다."
255
256 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
257 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
258 #, php-format
259 msgid ""
260 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
261 "s for sending messages to you."
262 msgstr ""
263 "추가한 메신저 주소로 인증 코드를 보냈습니다. %s 사용자를 허락해야 메시지를 전"
264 "달할 수 있습니다."
265
266 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
267 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
268 msgid ""
269 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
270 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
271 msgstr ""
272 "추가한 이메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
273 "와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
274
275 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
276 msgid ""
277 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
278 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
279 msgstr ""
280 "추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코"
281 "드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
282
283 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
284 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
285 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
286 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
287 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
288 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
289 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
290 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
291 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
292 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
293 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
294 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
295 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
296 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
297 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
298 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
299 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
300 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
301 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
302 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
303 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
304 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
305 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
306 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
307 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
308 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
309 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
310 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
311 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
312 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
313 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
314 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
315 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
316 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
317 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
318 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
319 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
320 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
321 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
322 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
323 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
324 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
325 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
326 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
327 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
328 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
329 msgid "API method not found!"
330 msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
331
332 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
333 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
334 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
335 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
336 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
337 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
338 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
339 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
340 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
341 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
342 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
343 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
344 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
345 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
346 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
347 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
348 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
349 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
350 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
351 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
352 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
353 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
354 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
355 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
356 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
357 msgid "API method under construction."
358 msgstr "API 메서드를 구성중 입니다."
359
360 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
361 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
362 msgid "About"
363 msgstr "정보"
364
365 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
366 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
367 #: actions/userauthorization.php:209
368 msgid "Accept"
369 msgstr "수락"
370
371 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
372 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
373 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
374 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
375 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
376 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
377 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
378 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
379 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
380 #: actions/smssettings.php:145
381 msgid "Add"
382 msgstr "추가"
383
384 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
385 #: actions/openidsettings.php:93
386 msgid "Add OpenID"
387 msgstr "OpenID 추가"
388
389 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
390 #: lib/accountsettingsaction.php:117
391 msgid "Add or remove OpenIDs"
392 msgstr "OpenID 추가 또는 삭제"
393
394 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
395 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
396 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
397 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
398 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
399 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
400 msgid "Address"
401 msgstr "주소"
402
403 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
404 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
405 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
406 msgstr "초청할 친구들의 주소 (한 줄에 한 명씩)"
407
408 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
409 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
410 msgid "All subscriptions"
411 msgstr "모든 예약 구독"
412
413 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
414 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
415 #, php-format
416 msgid "All updates for %s"
417 msgstr "%s의 모든 업데이트"
418
419 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
420 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
421 #, php-format
422 msgid "All updates matching search term \"%s\""
423 msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
424
425 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
426 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
427 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
428 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
429 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
430 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
431 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
432 msgid "Already logged in."
433 msgstr "이미 로그인 하셨습니다."
434
435 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
436 msgid "Already subscribed!."
437 msgstr "이미 구독하고 있습니다."
438
439 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
440 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
441 #: actions/deletenotice.php:144
442 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
443 msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
444
445 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
446 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
447 #: actions/userauthorization.php:105
448 msgid "Authorize subscription"
449 msgstr "구독을 허가"
450
451 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
452 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
453 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
454 #: actions/register.php:473 actions/login.php:253 actions/register.php:479
455 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
456 msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!"
457
458 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
459 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
460 #: actions/profilesettings.php:160
461 msgid ""
462 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
463 msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
464
465 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
466 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
467 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
468 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
469 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
470 #: lib/accountsettingsaction.php:111
471 msgid "Avatar"
472 msgstr "아바타"
473
474 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
475 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
476 #: actions/avatarsettings.php:360
477 msgid "Avatar updated."
478 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
479
480 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
481 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
482 #, php-format
483 msgid ""
484 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
485 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
486 msgstr ""
487 "이 주소는 인증 대기 중입니다. Jabber/Gtalk로 메시지를 확인해 주십시오.(%s 항"
488 "목을 추가하셨습니까?)"
489
490 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
491 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
492 msgid ""
493 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
494 "a message with further instructions."
495 msgstr ""
496 "이 주소는 인증 대기중입니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 지침을 확인해 "
497 "주시기 바랍니다."
498
499 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
500 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
501 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
502 msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다."
503
504 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
505 msgid "Before »"
506 msgstr "뒤로 >>"
507
508 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
509 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
510 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
511 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
512 #: actions/register.php:459 actions/register.php:465
513 msgid "Bio"
514 msgstr "자기소개"
515
516 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
517 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
518 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
519 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
520 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
521 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
522 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
523 msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
524
525 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
526 #: actions/deletenotice.php:71
527 msgid "Can't delete this notice."
528 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
529
530 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
531 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
532 #, php-format
533 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
534 msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다."
535
536 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
537 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
538 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
539 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
540 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
541 #: actions/passwordsettings.php:185
542 msgid "Can't save new password."
543 msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다."
544
545 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
546 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
547 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
548 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
549 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
550 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
551 msgid "Cancel"
552 msgstr "취소"
553
554 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
555 #: lib/openid.php:133
556 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
557 msgstr "OpenID consumer object를 생성할 수 없습니다."
558
559 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
560 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
561 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
562 msgstr "그 Jabbar ID를 정규화 할 수 없습니다."
563
564 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
565 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
566 #: actions/emailsettings.php:326
567 msgid "Cannot normalize that email address"
568 msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
569
570 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
571 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
572 msgid "Change"
573 msgstr "변환"
574
575 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
576 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
577 msgid "Change email handling"
578 msgstr "이메일 처리 변경"
579
580 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
581 #: actions/passwordsettings.php:58
582 msgid "Change password"
583 msgstr "비밀번호 바꾸기"
584
585 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
586 #: lib/accountsettingsaction.php:115
587 msgid "Change your password"
588 msgstr "비밀번호 바꾸기"
589
590 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
591 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
592 msgid "Change your profile settings"
593 msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
594
595 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
596 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
597 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
598 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
599 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
600 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
601 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
602 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
603 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
604 #: actions/register.php:432
605 msgid "Confirm"
606 msgstr "인증"
607
608 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
609 #: actions/confirmaddress.php:144
610 msgid "Confirm Address"
611 msgstr "주소 인증"
612
613 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
614 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
615 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
616 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
617 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
618 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
619 #: actions/smssettings.php:386
620 msgid "Confirmation cancelled."
621 msgstr "인증 취소"
622
623 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
624 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
625 msgid "Confirmation code"
626 msgstr "인증 코드"
627
628 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
629 #: actions/confirmaddress.php:80
630 msgid "Confirmation code not found."
631 msgstr "인증 코드가 없습니다."
632
633 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
634 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531 actions/register.php:537
635 #, php-format
636 msgid ""
637 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
638 "want to...\n"
639 "\n"
640 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
641 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
642 "notices through instant messages.\n"
643 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
644 "share your interests. \n"
645 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
646 "others more about you. \n"
647 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
648 "missed. \n"
649 "\n"
650 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
651 msgstr ""
652 "%s님 축하드립니다! %%%%site.name%%%%에 가입하신 것을 환영합니다!. 이제부터 아"
653 "래의 일을 할 수 있습니다...\n"
654 "\n"
655 "* [나의 프로필](%s) 로 가셔서 첫 메시지를 포스트 해보십시오.\n"
656 "* [Jabber 또는 GTalk계정](%%%%action.imsettings%%%%)을 추가하셔서 메신저로 통"
657 "보를 받아 보십시오.\n"
658 "* [친구 찾기](%%%%action.peoplesearch%%%%) 알거나 같은 관심사를 가지고 있는 "
659 "분들을 찾아 보십시오. \n"
660 "* [프로필 셋팅](%%%%action.profilesettings%%%%)을 업데이트 하셔서 다른분들에"
661 "게 자신을 알려보십시오. \n"
662 "* [온라인 도움말](%%%%doc.help%%%%)을 읽으면서 더 많은 기능을 확인해 보십시"
663 "오. \n"
664 "\n"
665 "다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다."
666
667 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
668 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
669 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
670 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
671 msgid "Connect"
672 msgstr "연결"
673
674 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
675 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
676 msgid "Connect existing account"
677 msgstr "기존의 계정으로 접속"
678
679 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
680 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
681 msgid "Contact"
682 msgstr "연락하기"
683
684 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
685 #: lib/openid.php:190
686 #, php-format
687 msgid "Could not create OpenID form: %s"
688 msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s"
689
690 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
691 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
692 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
693 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
694 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
695 #, php-format
696 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
697 msgstr "따라가실 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다."
698
699 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
700 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
701 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
702 msgid "Could not follow user: User not found."
703 msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다."
704
705 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
706 #: lib/openid.php:172
707 #, php-format
708 msgid "Could not redirect to server: %s"
709 msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
710
711 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
712 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
713 msgid "Could not save avatar info"
714 msgstr "아바타(Avatar)를 저장 할 수 없습니다."
715
716 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
717 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
718 msgid "Could not save new profile info"
719 msgstr "새 프로필 정보를 저장 할 수 없습니다."
720
721 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
722 msgid "Could not subscribe other to you."
723 msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
724
725 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
726 msgid "Could not subscribe."
727 msgstr "구독 하실 수 없습니다."
728
729 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
730 #: actions/recoverpassword.php:111
731 msgid "Could not update user with confirmed email address."
732 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
733
734 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
735 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
736 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
737 msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다."
738
739 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
740 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
741 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
742 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
743 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
744 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
745 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
746 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
747 msgid "Couldn't delete email confirmation."
748 msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
749
750 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
751 msgid "Couldn't delete subscription."
752 msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
753
754 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
755 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
756 msgid "Couldn't find any statuses."
757 msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
758
759 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
760 #: actions/remotesubscribe.php:178
761 msgid "Couldn't get a request token."
762 msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
763
764 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
765 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
766 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
767 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
768 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
769 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
770 #: actions/smssettings.php:337
771 msgid "Couldn't insert confirmation code."
772 msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다."
773
774 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
775 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
776 #: lib/oauthstore.php:487
777 msgid "Couldn't insert new subscription."
778 msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
779
780 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
781 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
782 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
783 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
784 msgid "Couldn't save profile."
785 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
786
787 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
788 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
789 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
790 msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
791
792 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
793 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
794 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
795 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
796 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
797 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
798 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
799 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
800 msgid "Couldn't update user record."
801 msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
802
803 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
804 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
805 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
806 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
807 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
808 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
809 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
810 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
811 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
812 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
813 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
814 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
815 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
816 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
817 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
818 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
819 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
820 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
821 #: actions/smssettings.php:420
822 msgid "Couldn't update user."
823 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
824
825 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
826 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
827 msgid "Create"
828 msgstr "생성"
829
830 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
831 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
832 msgid "Create a new user with this nickname."
833 msgstr "이 닉네임으로 새 사용자를 생성"
834
835 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
836 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
837 msgid "Create new account"
838 msgstr "새 계정을 생성"
839
840 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
841 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
842 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
843 msgstr "이미 사용자가 있는 OpenID로 새 계정을 생성"
844
845 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
846 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
847 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
848 msgstr "확인된 최신의 Jabber/GTalk 계정"
849
850 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
851 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
852 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
853 msgstr "확인된 최신의 SMS가 가능한 휴대폰 번호"
854
855 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
856 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
857 msgid "Current confirmed email address."
858 msgstr "확인된 최신의 이메일 계정"
859
860 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
861 msgid "Currently"
862 msgstr "최신"
863
864 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
865 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
866 #, php-format
867 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
868 msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
869
870 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
871 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
872 #: classes/Notice.php:1120
873 #, php-format
874 msgid "DB error inserting reply: %s"
875 msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
876
877 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
878 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
879 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
880 msgid "Delete notice"
881 msgstr "통지 삭제"
882
883 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
884 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
885 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
886 #: actions/register.php:450
887 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
888 msgstr "140자 이내에서 자기 소개"
889
890 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
891 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
892 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
893 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
894 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
895 #: lib/accountsettingsaction.php:117 actions/register.php:437
896 #: actions/register.php:441
897 msgid "Email"
898 msgstr "이메일"
899
900 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
901 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
902 msgid "Email Address"
903 msgstr "이메일 주소"
904
905 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
906 #: actions/emailsettings.php:60
907 msgid "Email Settings"
908 msgstr "이메일 세팅"
909
910 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
911 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206 actions/register.php:212
912 msgid "Email address already exists."
913 msgstr "이메일 주소가 이미 존재 합니다."
914
915 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
916 msgid "Email address confirmation"
917 msgstr "이메일 주소 확인서"
918
919 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
920 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
921 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
922 msgstr "\"UserName@example.org\" 와 같은 이메일 계정"
923
924 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
925 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
926 msgid "Email addresses"
927 msgstr "이메일 주소"
928
929 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
930 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
931 #: actions/recoverpassword.php:252
932 msgid "Enter a nickname or email address."
933 msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하십시오."
934
935 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
936 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
937 msgid "Enter the code you received on your phone."
938 msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오."
939
940 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
941 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
942 msgid "Error authorizing token"
943 msgstr "인증 토큰 에러"
944
945 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
946 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
947 #: actions/finishopenidlogin.php:325
948 msgid "Error connecting user to OpenID."
949 msgstr "OpenID로 접속 오류"
950
951 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
952 #: actions/finishaddopenid.php:126
953 msgid "Error connecting user."
954 msgstr "사용자의 접속 오류"
955
956 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
957 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
958 #: lib/oauthstore.php:291
959 msgid "Error inserting avatar"
960 msgstr "아바타 추가 오류"
961
962 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
963 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
964 #: lib/oauthstore.php:283
965 msgid "Error inserting new profile"
966 msgstr "새 프로필 추가 오류"
967
968 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
969 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
970 #: lib/oauthstore.php:311
971 msgid "Error inserting remote profile"
972 msgstr "리모트 프로필 추가 오류"
973
974 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
975 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
976 #: actions/recoverpassword.php:301
977 msgid "Error saving address confirmation."
978 msgstr "주소 확인 저장 에러"
979
980 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
981 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
982 msgid "Error saving remote profile"
983 msgstr "리모트 프로필 저장 오류"
984
985 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
986 #: lib/openid.php:238
987 msgid "Error saving the profile."
988 msgstr "프로필 저장 오류"
989
990 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
991 #: lib/openid.php:249
992 msgid "Error saving the user."
993 msgstr "사용자 저장 오류"
994
995 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
996 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
997 #: actions/passwordsettings.php:175 actions/passwordsettings.php:180
998 msgid "Error saving user; invalid."
999 msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자"
1000
1001 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
1002 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
1003 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
1004 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
1005 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
1006 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
1007 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
1008 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
1009 #: actions/login.php:149 actions/register.php:248
1010 msgid "Error setting user."
1011 msgstr "사용자 세팅 오류"
1012
1013 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
1014 #: actions/finishaddopenid.php:131
1015 msgid "Error updating profile"
1016 msgstr "프로필 업데이트 오류"
1017
1018 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
1019 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
1020 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1021 msgid "Error updating remote profile"
1022 msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
1023
1024 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
1025 #: actions/recoverpassword.php:86
1026 msgid "Error with confirmation code."
1027 msgstr "확인 코드 오류"
1028
1029 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
1030 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
1031 msgid "Existing nickname"
1032 msgstr "존재하는 별명"
1033
1034 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
1035 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
1036 msgid "FAQ"
1037 msgstr "자주 묻는 질문"
1038
1039 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
1040 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
1041 #: actions/avatarsettings.php:363
1042 msgid "Failed updating avatar."
1043 msgstr "아바타 업데이트 실패"
1044
1045 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
1046 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
1047 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
1048 #, php-format
1049 msgid "Feed for friends of %s"
1050 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
1051
1052 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
1053 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
1054 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
1055 #, php-format
1056 msgid "Feed for replies to %s"
1057 msgstr "%s의 답신 피드"
1058
1059 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
1060 #: actions/tag.php:68
1061 #, php-format
1062 msgid "Feed for tag %s"
1063 msgstr "%s 태그의 피드"
1064
1065 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
1066 #: lib/searchgroupnav.php:83
1067 msgid "Find content of notices"
1068 msgstr "통지들의 내용 찾기"
1069
1070 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
1071 #: lib/searchgroupnav.php:81
1072 msgid "Find people on this site"
1073 msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기"
1074
1075 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
1076 #: actions/login.php:282
1077 msgid ""
1078 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1079 "changing your settings."
1080 msgstr ""
1081 "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
1082
1083 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
1084 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
1085 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
1086 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
1087 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
1088 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
1089 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
1090 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
1091 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
1092 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
1093 #: actions/register.php:447 lib/userprofile.php:149
1094 msgid "Full name"
1095 msgstr "실명"
1096
1097 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
1098 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
1099 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
1100 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
1101 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
1102 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
1103 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
1104 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
1105 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
1106 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
1107 #: actions/register.php:214 actions/register.php:220
1108 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
1109 msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
1110
1111 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
1112 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
1113 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
1114 msgid "Help"
1115 msgstr "도움말"
1116
1117 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
1118 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
1119 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
1120 msgid "Home"
1121 msgstr "홈"
1122
1123 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1124 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1125 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1126 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1127 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1128 #: actions/register.php:446 actions/register.php:452
1129 msgid "Homepage"
1130 msgstr "홈페이지"
1131
1132 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1133 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1134 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1135 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1136 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1137 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1138 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1139 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1140 #: actions/register.php:211 actions/register.php:217
1141 msgid "Homepage is not a valid URL."
1142 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
1143
1144 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1145 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1146 #: actions/emailsettings.php:185
1147 msgid "I want to post notices by email."
1148 msgstr "이메일로 통보를 포스트 하길 원합니다."
1149
1150 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1151 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1152 msgid "IM"
1153 msgstr "메신저"
1154
1155 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1156 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1157 msgid "IM Address"
1158 msgstr "메신저 주소"
1159
1160 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1161 #: actions/imsettings.php:59
1162 msgid "IM Settings"
1163 msgstr "메신저 설정"
1164
1165 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1166 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1167 msgid ""
1168 "If you already have an account, login with your username and password to "
1169 "connect it to your OpenID."
1170 msgstr ""
1171 "만일 계정을 이미 가지고 계신다면, 계정과 비밀 번호로 OpenID로 접속하기 위하"
1172 "여 입력해 주세요."
1173
1174 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1175 msgid ""
1176 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1177 "click \"Add\"."
1178 msgstr ""
1179 "만일 새 OpenID를 추가하시려면, 밑의 박스에 입력하신 후 \"추가\"를 누르십시오."
1180
1181 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1182 msgid ""
1183 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1184 "email address you have stored  in your account."
1185 msgstr ""
1186 "만일 비밀 번호를 잊으셨다면 가입하신 이메일로 새 비밀 번호를 보내드립니다."
1187
1188 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1189 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1190 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1191 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1192 msgid "Incoming email"
1193 msgstr "받은 이메일"
1194
1195 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1196 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1197 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1198 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1199 msgid "Incoming email address removed."
1200 msgstr "받은 이메일 계정 삭제"
1201
1202 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1203 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1204 #: actions/passwordsettings.php:164
1205 msgid "Incorrect old password"
1206 msgstr "기존 비밀 번호가 틀렸습니다"
1207
1208 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1209 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1210 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116 actions/login.php:143
1211 msgid "Incorrect username or password."
1212 msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
1213
1214 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1215 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1216 msgid ""
1217 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1218 "address registered to your account."
1219 msgstr "가입하신 이메일로 비밀 번호 재발급에 관한 안내를 보냈습니다."
1220
1221 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1222 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1223 #, php-format
1224 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1225 msgstr "옳지 않은 아바타 URL '%s'"
1226
1227 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1228 #: actions/invite.php:72
1229 #, php-format
1230 msgid "Invalid email address: %s"
1231 msgstr "옳지 않은 이메일 주소 : %s"
1232
1233 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1234 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1235 #, php-format
1236 msgid "Invalid homepage '%s'"
1237 msgstr "옳지 않은 홈페이지 '%s'"
1238
1239 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1240 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1241 #, php-format
1242 msgid "Invalid license URL '%s'"
1243 msgstr "옳지 않은 라이선스 URL '%s'"
1244
1245 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1246 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1247 msgid "Invalid notice content"
1248 msgstr "옳지 않은 통지 내용"
1249
1250 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1251 #: actions/postnotice.php:72
1252 msgid "Invalid notice uri"
1253 msgstr "옳지 않은 통지 uri"
1254
1255 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1256 #: actions/postnotice.php:77
1257 msgid "Invalid notice url"
1258 msgstr "옳지 않은 통지 url"
1259
1260 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1261 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1262 #, php-format
1263 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1264 msgstr "옳지 않은 프로필 URL '%s'."
1265
1266 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1267 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1268 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1269 msgstr "옳지 않은 프로필 URL (나쁜 포멧)"
1270
1271 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1272 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1273 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1274 msgstr "서버에 의하여 돌아온 옳지 않은 프로필 URL "
1275
1276 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1277 #: actions/avatarbynickname.php:69
1278 msgid "Invalid size."
1279 msgstr "옳지 않은 크기"
1280
1281 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1282 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1283 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1284 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1285 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1286 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1287 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1288 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
1289 msgid "Invalid username or password."
1290 msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
1291
1292 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1293 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1294 msgid "Invitation(s) sent"
1295 msgstr "초대권을 보냈습니다"
1296
1297 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1298 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1299 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1300 msgstr "다음 사람들에게 초대권을 보냈습니다:"
1301
1302 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1303 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1304 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1305 msgid "Invite"
1306 msgstr "초대"
1307
1308 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1309 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1310 msgid "Invite new users"
1311 msgstr "새 사용자를 초대"
1312
1313 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1314 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1315 #, php-format
1316 msgid ""
1317 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
1318 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1319 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1320 msgstr ""
1321 "이 사이트는 [StatusNet](http://status.net/) 마이크로블로깅 소프트웨어 %s 버전"
1322 "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
1323 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
1324
1325 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1326 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1327 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1328 msgstr "Jabber ID가 이미 다른 사용자에 의하여 사용되고 있습니다."
1329
1330 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1331 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1332 #, php-format
1333 msgid ""
1334 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1335 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1336 msgstr ""
1337 "\"UserName@example.org\" 와 같은 Jabber 또는 GTalk 계정은 귀하의 메신저나 "
1338 "GTalk 친구목록에 반드시 %s 주소를 추가하여 주십시오."
1339
1340 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1341 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1342 #: actions/profilesettings.php:144
1343 msgid "Language"
1344 msgstr "언어"
1345
1346 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1347 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1348 #: actions/profilesettings.php:234
1349 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1350 msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)"
1351
1352 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1353 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1354 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1355 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1356 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1357 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1358 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1359 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1360 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1361 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1362 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1363 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1364 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1365 #: lib/profilelist.php:218 actions/register.php:470 lib/userprofile.php:164
1366 msgid "Location"
1367 msgstr "위치"
1368
1369 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1370 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1371 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1372 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1373 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1374 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1375 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1376 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1377 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1378 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1379 #: actions/register.php:221 actions/register.php:227
1380 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1381 msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
1382
1383 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1384 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1385 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1386 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1387 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1388 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1389 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1390 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1391 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1392 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1393 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257
1394 #, php-format
1395 msgid "Login"
1396 msgstr "로그인"
1397
1398 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1399 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1400 #, php-format
1401 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1402 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%)로 로그인하세요."
1403
1404 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1405 #, php-format
1406 msgid ""
1407 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1408 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1409 "%). "
1410 msgstr ""
1411 "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
1412 "action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
1413 "용해 보세요."
1414
1415 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1416 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1417 msgid "Logout"
1418 msgstr "로그아웃"
1419
1420 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1421 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1422 #: actions/register.php:449
1423 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1424 msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다."
1425
1426 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1427 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1428 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236 actions/login.php:263
1429 msgid "Lost or forgotten password?"
1430 msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?"
1431
1432 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1433 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1434 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1435 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1436 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1437 msgstr "포스팅을 위한 새 이메일 계정의 생성; 전 이메일 계정은 취소."
1438
1439 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1440 #: actions/emailsettings.php:71
1441 #, php-format
1442 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1443 msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 이메일을 받을지 정하십시오."
1444
1445 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1446 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1447 msgid "Member since"
1448 msgstr "가입한 때"
1449
1450 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1451 #: actions/userrss.php:93
1452 #, php-format
1453 msgid "Microblog by %s"
1454 msgstr "%s의 마이크로블로그"
1455
1456 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1457 #: actions/smssettings.php:476
1458 #, php-format
1459 msgid ""
1460 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1461 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1462 msgstr "귀하의 휴대폰의 통신회사는 무엇입니까?"
1463
1464 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1465 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1466 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1467 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1468 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487 actions/register.php:493
1469 msgid "My text and files are available under "
1470 msgstr "나의 글과 파일의 라이선스는 다음과 같습니다 "
1471
1472 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1473 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1474 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1475 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1476 msgid "New"
1477 msgstr "새로운"
1478
1479 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1480 #, php-format
1481 msgid "New email address for posting to %s"
1482 msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
1483
1484 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1485 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1486 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1487 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1488 msgid "New incoming email address added."
1489 msgstr "새로운 이메일 주소가 추가 되었습니다."
1490
1491 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1492 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1493 msgid "New nickname"
1494 msgstr "새로운 별명"
1495
1496 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1497 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1498 msgid "New notice"
1499 msgstr "새로운 통지"
1500
1501 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1502 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1503 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1504 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1505 #: actions/recoverpassword.php:235
1506 msgid "New password"
1507 msgstr "새로운 비밀 번호"
1508
1509 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1510 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1511 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1512 msgstr ""
1513 "새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다."
1514
1515 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1516 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1517 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1518 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1519 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1520 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1521 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1522 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1523 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1524 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1525 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1526 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1527 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249 actions/login.php:246
1528 #: actions/register.php:423 lib/userprofile.php:131
1529 msgid "Nickname"
1530 msgstr "별명"
1531
1532 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1533 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1534 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1535 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1536 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1537 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1538 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1539 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1540 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1541 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1542 #: actions/register.php:202 actions/register.php:208
1543 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1544 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
1545
1546 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1547 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1548 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1549 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1550 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1551 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1552 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1553 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1554 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1555 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1556 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1557 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1558 #: actions/register.php:199 actions/register.php:205
1559 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1560 msgstr ""
1561 "별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니"
1562 "다."
1563
1564 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1565 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1566 msgid "Nickname not allowed."
1567 msgstr "별명 사용이 불가 합니다."
1568
1569 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1570 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1571 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1572 msgstr "따라가고 싶은 사용자의 별명"
1573
1574 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1575 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1576 msgid "Nickname or email"
1577 msgstr "별명 또는 이메일"
1578
1579 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1580 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1581 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1582 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1583 #: actions/deletenotice.php:145
1584 msgid "No"
1585 msgstr "아니오"
1586
1587 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1588 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1589 msgid "No Jabber ID."
1590 msgstr "Jabber ID가 아닙니다."
1591
1592 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1593 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1594 #: actions/userauthorization.php:225
1595 msgid "No authorization request!"
1596 msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
1597
1598 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1599 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1600 msgid "No carrier selected."
1601 msgstr "통신회사가 선택 되지 않았습니다."
1602
1603 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1604 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1605 msgid "No code entered"
1606 msgstr "코드가 입력 되지 않았습니다."
1607
1608 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1609 #: actions/confirmaddress.php:75
1610 msgid "No confirmation code."
1611 msgstr "확인 코드가 없습니다."
1612
1613 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1614 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1615 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1616 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1617 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1618 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1619 msgid "No content!"
1620 msgstr "내용이 없습니다!"
1621
1622 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1623 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1624 #: actions/emailsettings.php:319
1625 msgid "No email address."
1626 msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다."
1627
1628 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1629 msgid "No id."
1630 msgstr "id가 없습니다."
1631
1632 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1633 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1634 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1635 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1636 msgid "No incoming email address."
1637 msgstr "이메일 주소가 없습니다."
1638
1639 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1640 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1641 msgid "No nickname provided by remote server."
1642 msgstr "리모트 사용자의 별명이 없습니다."
1643
1644 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1645 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1646 #: actions/leavegroup.php:76
1647 msgid "No nickname."
1648 msgstr "별명이 없습니다."
1649
1650 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1651 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1652 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1653 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1654 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1655 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1656 #: actions/smssettings.php:370
1657 msgid "No pending confirmation to cancel."
1658 msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
1659
1660 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1661 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1662 msgid "No phone number."
1663 msgstr "휴대폰 번호가 없습니다."
1664
1665 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1666 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1667 msgid "No profile URL returned by server."
1668 msgstr "서버로부터 제공되는 프로필 URL가 없습니다."
1669
1670 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1671 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1672 #: actions/recoverpassword.php:287
1673 msgid "No registered email address for that user."
1674 msgstr "그 사용자는 등록된 메일주소가 없습니다."
1675
1676 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1677 #: actions/userauthorization.php:57
1678 msgid "No request found!"
1679 msgstr "리퀘스트가 없습니다!"
1680
1681 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1682 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1683 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1684 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1685 msgid "No results"
1686 msgstr "결과 없음"
1687
1688 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1689 #: actions/avatarbynickname.php:64
1690 msgid "No size."
1691 msgstr "사이즈가 없습니다."
1692
1693 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1694 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1695 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1696 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1697 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1698 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1699 msgid "No status found with that ID."
1700 msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다."
1701
1702 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1703 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1704 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1705 msgid "No status with that ID found."
1706 msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
1707
1708 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1709 #: actions/openidsettings.php:222
1710 msgid "No such OpenID."
1711 msgstr "그러한 OpenID는 없습니다."
1712
1713 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1714 #: actions/doc.php:69
1715 msgid "No such document."
1716 msgstr "그러한 문서는 없습니다."
1717
1718 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1719 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1720 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1721 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1722 #: actions/shownotice.php:92
1723 msgid "No such notice."
1724 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
1725
1726 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1727 #: actions/recoverpassword.php:62
1728 msgid "No such recovery code."
1729 msgstr "그러한 복구 코드는 없습니다."
1730
1731 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1732 #: actions/postnotice.php:60
1733 msgid "No such subscription"
1734 msgstr "그러한 예약 구독은 없습니다."
1735
1736 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1737 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1738 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1739 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1740 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1741 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1742 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1743 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1744 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1745 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1746 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1747 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1748 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1749 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1750 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1751 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1752 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1753 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1754 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1755 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1756 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1757 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1758 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1759 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1760 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1761 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1762 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1763 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1764 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1765 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1766 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1767 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1768 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1769 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1770 msgid "No such user."
1771 msgstr "그러한 사용자는 없습니다."
1772
1773 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1774 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1775 #: actions/recoverpassword.php:272
1776 msgid "No user with that email address or username."
1777 msgstr "그러한 이메일 주소나 계정을 가진 사용자는 없습니다."
1778
1779 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1780 msgid "Nobody to show!"
1781 msgstr "표시 할 사용자가 없습니다."
1782
1783 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1784 #: actions/recoverpassword.php:66
1785 msgid "Not a recovery code."
1786 msgstr "복구 코드가 아닙니다."
1787
1788 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1789 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1790 msgid "Not a registered user."
1791 msgstr "가입된 사용자가 아닙니다."
1792
1793 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1794 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1795 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1796 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1797 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1798 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1799 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092 lib/api.php:963
1800 #: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
1801 msgid "Not a supported data format."
1802 msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
1803
1804 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1805 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1806 msgid "Not a valid Jabber ID"
1807 msgstr "유효한 Jabber ID가 아닙니다."
1808
1809 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1810 #: lib/openid.php:143
1811 msgid "Not a valid OpenID."
1812 msgstr "유효한 OpenID가 아닙니다."
1813
1814 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1815 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1816 #: actions/emailsettings.php:330
1817 msgid "Not a valid email address"
1818 msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
1819
1820 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1821 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195 actions/register.php:201
1822 msgid "Not a valid email address."
1823 msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
1824
1825 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1826 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1827 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1828 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1829 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1830 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1831 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1832 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1833 #: actions/register.php:204 actions/register.php:210
1834 msgid "Not a valid nickname."
1835 msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
1836
1837 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1838 #: actions/remotesubscribe.php:159
1839 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1840 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (잘못된 서비스)"
1841
1842 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1843 #: actions/remotesubscribe.php:152
1844 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1845 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (XRDS의 정의가 없습니다)"
1846
1847 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1848 #: actions/remotesubscribe.php:143
1849 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1850 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
1851
1852 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1853 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1854 #: lib/imagefile.php:96
1855 msgid "Not an image or corrupt file."
1856 msgstr "그림 파일이 아니거나 손상된 파일 입니다."
1857
1858 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1859 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1860 msgid "Not authorized."
1861 msgstr "인증이 되지 않았습니다."
1862
1863 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1864 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1865 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1866 msgid "Not expecting this response!"
1867 msgstr "예상치 못한 반응 입니다."
1868
1869 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1870 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1871 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1872 #: actions/apistatusesupdate.php:193
1873 msgid "Not found"
1874 msgstr "찾지 못함"
1875
1876 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1877 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1878 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1879 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1880 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1881 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1882 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1883 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1884 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1885 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1886 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1887 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1888 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1889 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1890 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1891 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1892 #: actions/unsubscribe.php:52
1893 msgid "Not logged in."
1894 msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
1895
1896 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1897 msgid "Not subscribed!."
1898 msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
1899
1900 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1901 #: actions/opensearch.php:67
1902 msgid "Notice Search"
1903 msgstr "통지 검색"
1904
1905 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1906 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1907 #: actions/showstream.php:192
1908 #, php-format
1909 msgid "Notice feed for %s"
1910 msgstr "%s의 통지 피드"
1911
1912 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1913 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1914 msgid "Notice has no profile"
1915 msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
1916
1917 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1918 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1919 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1920 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1921 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1922 msgid "Notices"
1923 msgstr "통지"
1924
1925 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1926 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1927 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1928 #: actions/tag.php:66
1929 #, php-format
1930 msgid "Notices tagged with %s"
1931 msgstr "%s 태그된 통지"
1932
1933 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1934 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1935 msgid "Old password"
1936 msgstr "기존 비밀 번호"
1937
1938 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1939 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1940 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1941 msgid "OpenID"
1942 msgstr "OpenID"
1943
1944 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1945 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1946 msgid "OpenID Account Setup"
1947 msgstr "OpenID 계정 셋업"
1948
1949 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1950 #: lib/openid.php:269
1951 msgid "OpenID Auto-Submit"
1952 msgstr "OpenID 자동 로그인"
1953
1954 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1955 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1956 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1957 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1958 #: actions/openidlogin.php:89
1959 msgid "OpenID Login"
1960 msgstr "OpenID 로그인"
1961
1962 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1963 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1964 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1965 #: actions/openidlogin.php:111
1966 msgid "OpenID URL"
1967 msgstr "OpenID URL"
1968
1969 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1970 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1971 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1972 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1973 msgid "OpenID authentication cancelled."
1974 msgstr "OpenID 로의 인증이 취소되었습니다."
1975
1976 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1977 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1978 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1979 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1980 #, php-format
1981 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1982 msgstr "OpenID 로의 인증에 실패 : %s"
1983
1984 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1985 #: lib/openid.php:145
1986 #, php-format
1987 msgid "OpenID failure: %s"
1988 msgstr "OpenID 장해 : %s"
1989
1990 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1991 #: actions/openidsettings.php:231
1992 msgid "OpenID removed."
1993 msgstr "OpenID 는 제거되었습니다."
1994
1995 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1996 #: actions/openidsettings.php:59
1997 msgid "OpenID settings"
1998 msgstr "OpenID 설정"
1999
2000 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
2001 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
2002 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2003 msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
2004
2005 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
2006 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
2007 msgid "Partial upload."
2008 msgstr "불완전한 업로드."
2009
2010 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
2011 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
2012 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
2013 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
2014 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
2015 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
2016 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
2017 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
2018 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
2019 #: lib/accountsettingsaction.php:114 actions/login.php:249
2020 #: actions/register.php:428
2021 msgid "Password"
2022 msgstr "비밀 번호"
2023
2024 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
2025 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
2026 #: actions/recoverpassword.php:356
2027 msgid "Password and confirmation do not match."
2028 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
2029
2030 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
2031 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
2032 #: actions/recoverpassword.php:352
2033 msgid "Password must be 6 chars or more."
2034 msgstr "비밀 번호는 6자 이상이어야 합니다."
2035
2036 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
2037 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
2038 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
2039 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
2040 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2041 msgid "Password recovery requested"
2042 msgstr "비밀 번호 복구가 요청되었습니다."
2043
2044 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
2045 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
2046 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
2047 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
2048 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
2049 #: actions/passwordsettings.php:191
2050 msgid "Password saved."
2051 msgstr "비밀 번호 저장"
2052
2053 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
2054 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
2055 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
2056 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
2057 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
2058 #: actions/register.php:233
2059 msgid "Passwords don't match."
2060 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
2061
2062 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
2063 #: lib/searchgroupnav.php:80
2064 msgid "People"
2065 msgstr "사람들"
2066
2067 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
2068 #: actions/opensearch.php:64
2069 msgid "People Search"
2070 msgstr "사람 찾기"
2071
2072 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
2073 #: actions/peoplesearch.php:58
2074 msgid "People search"
2075 msgstr "사람 찾기"
2076
2077 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
2078 #: lib/personalgroupnav.php:99
2079 msgid "Personal"
2080 msgstr "개인적인"
2081
2082 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
2083 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
2084 msgid "Personal message"
2085 msgstr "개인적인 메시지"
2086
2087 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2088 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
2089 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2090 msgstr "지역번호와 함께 띄어쓰기 없이 번호를 적어 주세요."
2091
2092 #: ../actions/userauthorization.php:78
2093 msgid ""
2094 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
2095 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
2096 "click \"Cancel\"."
2097 msgstr ""
2098 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
2099 "\"를 클릭해 주세요."
2100
2101 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
2102 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
2103 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2104 msgstr "Jabber/GTalk의 상태가 변경되었을 때 통지를 보냅니다."
2105
2106 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
2107 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
2108 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
2109 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
2110 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
2111 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
2112 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
2113 #: actions/smssettings.php:169
2114 msgid "Preferences"
2115 msgstr "설정"
2116
2117 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
2118 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
2119 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
2120 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
2121 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
2122 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
2123 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
2124 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
2125 msgid "Preferences saved."
2126 msgstr "설정이 저장되었습니다."
2127
2128 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2129 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
2130 #: actions/profilesettings.php:145
2131 msgid "Preferred language"
2132 msgstr "언어 설정"
2133
2134 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
2135 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
2136 msgid "Privacy"
2137 msgstr "개인정보 취급방침"
2138
2139 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
2140 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
2141 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
2142 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
2143 #: classes/Notice.php:293
2144 msgid "Problem saving notice."
2145 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
2146
2147 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
2148 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
2149 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
2150 #: lib/accountsettingsaction.php:108
2151 msgid "Profile"
2152 msgstr "프로필"
2153
2154 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
2155 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
2156 msgid "Profile URL"
2157 msgstr "프로필 URL"
2158
2159 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2160 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2161 msgid "Profile settings"
2162 msgstr "프로필 세팅"
2163
2164 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
2165 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
2166 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2167 #: actions/updateprofile.php:58
2168 msgid "Profile unknown"
2169 msgstr "알 수 없는 프로필"
2170
2171 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2172 msgid "Public Stream Feed"
2173 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
2174
2175 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2176 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2177 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2178 msgid "Public timeline"
2179 msgstr "퍼블릭 타임라인"
2180
2181 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2182 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2183 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2184 msgstr "Jabber/GTalk 계정을 위한 MicroID의 생성"
2185
2186 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2187 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2188 #: actions/emailsettings.php:191
2189 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2190 msgstr "이메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
2191
2192 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2193 #: actions/tag.php:76
2194 msgid "Recent Tags"
2195 msgstr "최근 태그"
2196
2197 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2198 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2199 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2200 msgid "Recover"
2201 msgstr "복구"
2202
2203 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2204 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2205 #: actions/recoverpassword.php:209
2206 msgid "Recover password"
2207 msgstr "비밀 번호 복구"
2208
2209 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2210 #: actions/recoverpassword.php:73
2211 msgid "Recovery code for unknown user."
2212 msgstr "알 수 없는 취소를 위한 리커버리 코드"
2213
2214 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2215 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2216 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2217 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2218 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2219 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2220 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2221 #: lib/logingroupnav.php:85 actions/register.php:114 actions/register.php:502
2222 msgid "Register"
2223 msgstr "회원가입"
2224
2225 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2226 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2227 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2228 #: actions/register.php:129 actions/register.php:135
2229 msgid "Registration not allowed."
2230 msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
2231
2232 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2233 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106 actions/register.php:112
2234 msgid "Registration successful"
2235 msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
2236
2237 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2238 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2239 #: actions/userauthorization.php:211
2240 msgid "Reject"
2241 msgstr "거부"
2242
2243 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2244 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2245 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2246 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2247 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
2248 msgid "Remember me"
2249 msgstr "자동 로그인"
2250
2251 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2252 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2253 msgid "Remote profile with no matching profile"
2254 msgstr "리모트 프로필과 일치하는 것이 없습니다."
2255
2256 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2257 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2258 msgid "Remote subscribe"
2259 msgstr "리모트 구독 예약"
2260
2261 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2262 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2263 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2264 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2265 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2266 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2267 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2268 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2269 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2270 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2271 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2272 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2273 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2274 msgid "Remove"
2275 msgstr "삭제"
2276
2277 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2278 #: actions/openidsettings.php:123
2279 msgid "Remove OpenID"
2280 msgstr "OpenID 삭제"
2281
2282 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2283 msgid ""
2284 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
2285 "remove it, add another OpenID first."
2286 msgstr ""
2287 "마지막 OpenID를 삭제하면, 로그인 할 수 없게 됩니다! 삭제하기 전에, 다른 "
2288 "OpenID를 추가해 주십시오."
2289
2290 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2291 #: lib/personalgroupnav.php:104
2292 msgid "Replies"
2293 msgstr "답신"
2294
2295 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2296 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2297 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2298 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2299 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2300 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2301 #, php-format
2302 msgid "Replies to %s"
2303 msgstr "%s에 답신"
2304
2305 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2306 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2307 #: actions/recoverpassword.php:243
2308 msgid "Reset"
2309 msgstr "초기화"
2310
2311 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2312 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2313 #: actions/recoverpassword.php:208
2314 msgid "Reset password"
2315 msgstr "비밀 번호 초기화"
2316
2317 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2318 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2319 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2320 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2321 msgid "SMS"
2322 msgstr "SMS"
2323
2324 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2325 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2326 msgid "SMS Phone number"
2327 msgstr "SMS 휴대폰 번호"
2328
2329 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2330 #: actions/smssettings.php:58
2331 msgid "SMS Settings"
2332 msgstr "SMS 세팅"
2333
2334 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2335 msgid "SMS confirmation"
2336 msgstr "SMS 인증"
2337
2338 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2339 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2340 #: actions/recoverpassword.php:240
2341 msgid "Same as password above"
2342 msgstr "위와 같은 비밀 번호"
2343
2344 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2345 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2346 #: actions/register.php:433
2347 msgid "Same as password above. Required."
2348 msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
2349
2350 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2351 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2352 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2353 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2354 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2355 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2356 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2357 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2358 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2359 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2360 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2361 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2362 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2363 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2364 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2365 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2366 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2367 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2368 msgid "Save"
2369 msgstr "저장"
2370
2371 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2372 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2373 #: lib/action.php:459
2374 msgid "Search"
2375 msgstr "검색"
2376
2377 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2378 #: actions/noticesearch.php:127
2379 msgid "Search Stream Feed"
2380 msgstr "스트림 피드를 검색"
2381
2382 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2383 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2384 #, php-format
2385 msgid ""
2386 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2387 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2388 msgstr ""
2389 "%%site.name%% 의 통지를 내용으로부터 검색. 검색어는 스페이스로 구분한다; 적어"
2390 "도 3글자 이상 필요."
2391
2392 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2393 #, php-format
2394 msgid ""
2395 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2396 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2397 msgstr ""
2398 "%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
2399 "적어도 3글자 이상 필요."
2400
2401 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2402 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2403 msgid "Select a carrier"
2404 msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
2405
2406 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2407 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2408 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2409 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2410 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2411 #: lib/noticeform.php:208
2412 msgid "Send"
2413 msgstr "보내기"
2414
2415 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2416 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2417 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2418 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2419 msgid "Send email to this address to post new notices."
2420 msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오/"
2421
2422 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2423 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2424 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2425 msgstr "새로운 예약 구독의 통지를 이메일로 보내주세요."
2426
2427 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2428 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2429 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2430 msgstr "Jabber/GTalk 로 통지를 보내주세요."
2431
2432 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2433 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2434 msgid ""
2435 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2436 "from my carrier."
2437 msgstr ""
2438 "통지를 SMS로 보내주세요; 물론 통신사로부터 바가지 요금을 문다는 것은 알고 있"
2439 "습니다."
2440
2441 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2442 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2443 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2444 msgstr ""
2445 "내가 구독하지 않는 사람으로 부터의 답장을  Jabber/GTalk을 통해 보내주세요."
2446
2447 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2448 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2449 msgid "Settings"
2450 msgstr "설정"
2451
2452 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2453 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2454 #: actions/profilesettings.php:344
2455 msgid "Settings saved."
2456 msgstr "설정 저장"
2457
2458 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2459 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2460 msgstr "지난 주에 가장 인기 있었던 태그를 표시합니다"
2461
2462 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2463 #: actions/finishaddopenid.php:114
2464 msgid "Someone else already has this OpenID."
2465 msgstr "이미 다른 사람이 이 OpenID를 사용하고 있습니다."
2466
2467 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2468 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2469 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2470 msgid "Something weird happened."
2471 msgstr "예측 하지 못한 사태가 발생했습니다."
2472
2473 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2474 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2475 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2476 msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
2477
2478 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2479 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2480 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2481 msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
2482
2483 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2484 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2485 msgid "Source"
2486 msgstr "소스 코드"
2487
2488 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2489 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2490 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2491 #: actions/showgroup.php:429
2492 msgid "Statistics"
2493 msgstr "통계"
2494
2495 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2496 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2497 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2498 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2499 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2500 msgid "Stored OpenID not found."
2501 msgstr "저장된 OpenID를 찾을 수 없습니다."
2502
2503 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2504 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2505 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2506 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2507 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2508 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2509 #: lib/userprofile.php:321
2510 msgid "Subscribe"
2511 msgstr "구독"
2512
2513 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2514 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2515 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2516 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2517 #: lib/subgroupnav.php:90
2518 msgid "Subscribers"
2519 msgstr "구독자"
2520
2521 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2522 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2523 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2524 msgid "Subscription authorized"
2525 msgstr "구독 허가"
2526
2527 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2528 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2529 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2530 msgid "Subscription rejected"
2531 msgstr "구독 거부"
2532
2533 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2534 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2535 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2536 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2537 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2538 #: lib/subgroupnav.php:82
2539 msgid "Subscriptions"
2540 msgstr "구독"
2541
2542 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2543 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2544 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2545 msgid "System error uploading file."
2546 msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생"
2547
2548 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2549 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2550 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2551 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2552 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2553 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2554 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2555 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2556 #: lib/userprofile.php:209
2557 msgid "Tags"
2558 msgstr "태그"
2559
2560 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2561 #: lib/designsettings.php:217
2562 msgid "Text"
2563 msgstr "문자"
2564
2565 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2566 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2567 msgid "Text search"
2568 msgstr "문자 검색"
2569
2570 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2571 #: actions/openidsettings.php:227
2572 msgid "That OpenID does not belong to you."
2573 msgstr "그 OpenID 는 귀하의 것이 아닙니다."
2574
2575 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2576 #: actions/confirmaddress.php:94
2577 msgid "That address has already been confirmed."
2578 msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
2579
2580 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2581 #: actions/confirmaddress.php:85
2582 msgid "That confirmation code is not for you!"
2583 msgstr "그 인증 코드는 귀하의 것이 아닙니다!"
2584
2585 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2586 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2587 msgid "That email address already belongs to another user."
2588 msgstr "그 이메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다."
2589
2590 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2591 #: lib/imagefile.php:71
2592 msgid "That file is too big."
2593 msgstr "파일 사이즈가 너무 큽니다."
2594
2595 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2596 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2597 msgid "That is already your Jabber ID."
2598 msgstr "그 Jabber ID는 이미 귀하의 것입니다."
2599
2600 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2601 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2602 #: actions/emailsettings.php:333
2603 msgid "That is already your email address."
2604 msgstr "그 이메일 주소는 이미 귀하의 것입니다."
2605
2606 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2607 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2608 msgid "That is already your phone number."
2609 msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 귀하의 것입니다."
2610
2611 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2612 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2613 msgid "That is not your Jabber ID."
2614 msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
2615
2616 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2617 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2618 #: actions/emailsettings.php:412
2619 msgid "That is not your email address."
2620 msgstr "그 이메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다."
2621
2622 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2623 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2624 msgid "That is not your phone number."
2625 msgstr "그 휴대폰 번호는 귀하의 것이 아닙니다."
2626
2627 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2628 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2629 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2630 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2631 #: actions/imsettings.php:355
2632 msgid "That is the wrong IM address."
2633 msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
2634
2635 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2636 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2637 msgid "That is the wrong confirmation number."
2638 msgstr "옳지 않은 인증 번호 입니다."
2639
2640 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2641 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2642 msgid "That phone number already belongs to another user."
2643 msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 다른 사용자의 것입니다."
2644
2645 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2646 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2647 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2648 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2649 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2650 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2651 #: scripts/maildaemon.php:70
2652 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2653 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
2654
2655 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2656 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2657 #: actions/twitapiaccount.php:66
2658 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2659 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 255글자 입니다."
2660
2661 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2662 #: actions/confirmaddress.php:159
2663 #, php-format
2664 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2665 msgstr "\"%s\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
2666
2667 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2668 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2669 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2670 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2671 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2672 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2673 #: actions/smssettings.php:425
2674 msgid "The address was removed."
2675 msgstr "주소가 삭제되었습니다."
2676
2677 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2678 #: actions/userauthorization.php:380
2679 msgid ""
2680 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2681 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2682 "subscription. Your subscription token is:"
2683 msgstr ""
2684 "구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
2685 "시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. 귀하의 구독 토큰은 : "
2686
2687 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2688 #: actions/userauthorization.php:391
2689 msgid ""
2690 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2691 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2692 "subscription."
2693 msgstr ""
2694 "구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
2695 "시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
2696
2697 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2698 #: actions/subscribers.php:67
2699 #, php-format
2700 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2701 msgstr "%s의 통지를 받고 있는 사람"
2702
2703 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2704 #: actions/subscribers.php:63
2705 msgid "These are the people who listen to your notices."
2706 msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
2707
2708 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2709 #: actions/subscriptions.php:69
2710 #, php-format
2711 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2712 msgstr "%s님이 받고 있는 통지의 사람"
2713
2714 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2715 #: actions/subscriptions.php:65
2716 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2717 msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
2718
2719 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2720 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2721 msgid ""
2722 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2723 msgstr "자동 구독 신청이 된 사용자:"
2724
2725 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2726 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2727 msgstr "이 인증 코드는 오래됐습니다. 다시 발급 받아 주십시오."
2728
2729 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2730 msgid ""
2731 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2732 "button to go to your OpenID provider."
2733 msgstr ""
2734 "이 양식은 자동으로 등록됩니다. 자동으로 되지 않는 경우는, 등록을 클릭해 주세"
2735 "요. OpenID 프로바이더에 전송 됩니다."
2736
2737 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2738 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2739 #, php-format
2740 msgid ""
2741 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2742 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2743 "your existing account, if you have one."
2744 msgstr ""
2745 "%s 계정으로 최초 로그인입니다. OpenID와의 연결이 필요합니다. 계정을 새로 생성"
2746 "하거나 기존의 계정으로 연결 하실 수 있습니다."
2747
2748 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2749 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2750 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2751 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2752 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2753 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2754 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2755 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2756 msgstr "이 메서드는 등록 또는 삭제를 요구합니다."
2757
2758 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2759 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2760 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2761 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2762 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2763 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2764 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2765 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2766 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2767 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2768 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2769 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2770 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2771 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2772 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2773 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
2774 msgid "This method requires a POST."
2775 msgstr "이 메서드는 등록을 요구합니다."
2776
2777 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2778 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2779 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
2780
2781 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2782 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2783 #: actions/profilesettings.php:154
2784 msgid "Timezone"
2785 msgstr "타임존"
2786
2787 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2788 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2789 #: actions/profilesettings.php:228
2790 msgid "Timezone not selected."
2791 msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
2792
2793 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2794 #: actions/remotesubscribe.php:98
2795 #, php-format
2796 msgid ""
2797 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2798 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2799 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2800 msgstr ""
2801 "구독하려면, [로그인](%%action.login%%)하거나, 새 계정을 [등록](%%action."
2802 "register%%)하십시오. 이미 계정이 [호환되는 마이크로블로깅 사이트]((%%doc."
2803 "openmublog%%)에 계정이 있으면, 아래에 프로파일 URL을 입력하십시오."
2804
2805 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2806 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2807 #: actions/apifriendshipsexists.php:103 actions/apifriendshipsexists.php:94
2808 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2809 msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다."
2810
2811 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2812 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2813 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2814 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2815 #: actions/register.php:448 actions/register.php:454
2816 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2817 msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL"
2818
2819 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2820 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2821 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2822 msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
2823
2824 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2825 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2826 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2827 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2828 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2829 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2830 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2831 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2832 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2833 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2834 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2835 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2836 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2837 #: actions/avatarsettings.php:277 lib/designsettings.php:304
2838 msgid "Unexpected form submission."
2839 msgstr "잘못된 폼 제출"
2840
2841 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2842 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2843 #: actions/recoverpassword.php:344
2844 msgid "Unexpected password reset."
2845 msgstr "잘못된 비밀 번호 지정"
2846
2847 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2848 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2849 msgid "Unknown action"
2850 msgstr "알려지지 않은 행동"
2851
2852 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2853 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2854 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2855 msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
2856
2857 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2858 msgid ""
2859 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2860 "contributors and available under the "
2861 msgstr ""
2862 "따로 지정하지 않는다면, 이 사이트의 내용의 저작권은 작성한 사람에게 있으며 다"
2863 "음 라이선스로 이용할 수 있습니다: "
2864
2865 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2866 #: actions/confirmaddress.php:90
2867 #, php-format
2868 msgid "Unrecognized address type %s"
2869 msgstr "인식되지않은 주소유형 %s"
2870
2871 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2872 #: lib/unsubscribeform.php:137
2873 msgid "Unsubscribe"
2874 msgstr "구독 해제"
2875
2876 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2877 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2878 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2879 #: actions/updateprofile.php:51
2880 msgid "Unsupported OMB version"
2881 msgstr "지원되지 않는 OMB 버전"
2882
2883 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2884 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2885 #: lib/imagefile.php:105
2886 msgid "Unsupported image file format."
2887 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
2888
2889 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2890 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2891 msgid "Updates by SMS"
2892 msgstr "SMS에 의한 업데이트"
2893
2894 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2895 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2896 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2897 msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
2898
2899 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2900 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2901 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2902 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2903 #, php-format
2904 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2905 msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!"
2906
2907 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2908 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2909 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2910 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2911 #: actions/userrss.php:92
2912 #, php-format
2913 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2914 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
2915
2916 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2917 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2918 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2919 #: actions/grouplogo.php:233
2920 msgid "Upload"
2921 msgstr "올리기"
2922
2923 #: ../actions/avatar.php:27
2924 msgid ""
2925 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2926 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2927 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2928 "share."
2929 msgstr ""
2930 "여기에 새 아바타이미지를 올려보세요. 업로드후에는 사진을 편집할 수 없습니다. "
2931 "사이즈 영역을 늘리거나 줄일 수 있습니다. 그것은 사이트의 라이선스하에 있게됩"
2932 "니다. 당신의 소유이면서 공유하고 싶은 사진을 이용해보세요."
2933
2934 #: ../lib/settingsaction.php:91
2935 msgid "Upload a new profile image"
2936 msgstr "새 프로필 사진 올리기"
2937
2938 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2939 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2940 msgid ""
2941 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2942 msgstr "다음 양식을 이용해 친구와 동료를 이 서비스에 초대하십시오."
2943
2944 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2945 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2946 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2947 #: actions/register.php:436 actions/register.php:438 actions/register.php:442
2948 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2949 msgstr "업데이트나 공지, 비밀번호 찾기에 사용하세요."
2950
2951 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2952 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2953 msgid "User being listened to doesn't exist."
2954 msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다."
2955
2956 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2957 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2958 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2959 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2960 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2961 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2962 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2963 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2964 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2965 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2966 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2967 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2968 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2969 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2970 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2971 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2972 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
2973 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
2974 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
2975 #: actions/apiusershow.php:108 actions/apiaccountupdateprofileimage.php:124
2976 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
2977 msgid "User has no profile."
2978 msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
2979
2980 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2981 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
2982 msgid "User nickname"
2983 msgstr "이용자 닉네임"
2984
2985 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2986 msgid "User not found."
2987 msgstr "이용자가 없습니다."
2988
2989 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2990 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
2991 #: actions/profilesettings.php:155
2992 msgid "What timezone are you normally in?"
2993 msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?"
2994
2995 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2996 #: lib/noticeform.php:158
2997 #, php-format
2998 msgid "What's up, %s?"
2999 msgstr "뭐하세요? %?"
3000
3001 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
3002 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
3003 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
3004 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
3005 #: actions/register.php:466 actions/register.php:472
3006 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
3007 msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라"
3008
3009 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
3010 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
3011 #, php-format
3012 msgid "Wrong image type for '%s'"
3013 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
3014
3015 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
3016 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
3017 #, php-format
3018 msgid "Wrong size image at '%s'"
3019 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 사이즈입니다."
3020
3021 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
3022 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
3023 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
3024 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
3025 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
3026 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
3027 msgid "Yes"
3028 msgstr "네, 맞습니다."
3029
3030 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
3031 #: actions/finishaddopenid.php:112
3032 msgid "You already have this OpenID!"
3033 msgstr "당신은 이미 오픈ID를 가지고 있습니다."
3034
3035 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
3036 msgid ""
3037 "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
3038 "be undone."
3039 msgstr ""
3040 "영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
3041
3042 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
3043 #: actions/recoverpassword.php:36
3044 msgid "You are already logged in!"
3045 msgstr "당신은 이미 로그인되어 있습니다."
3046
3047 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
3048 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
3049 msgid "You are already subscribed to these users:"
3050 msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
3051
3052 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
3053 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
3054 msgid "You are not friends with the specified user."
3055 msgstr "당신은 지정한 회원과 친구가 아닙니다."
3056
3057 #: ../actions/password.php:27
3058 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
3059 msgstr "여기서 비밀번호를 변경할 수 있습니다. 좋은 번호를 선택하세요."
3060
3061 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
3062 msgid "You can create a new account to start posting notices."
3063 msgstr "계정을 새로 만들면 새로운 게시글을 작성할 수 있습니다."
3064
3065 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
3066 #: actions/smssettings.php:69
3067 #, php-format
3068 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3069 msgstr ""
3070 "당신은 %%site.name%% 로부터 이메일을 통해 SMS메시지를 받을 수 있습니다."
3071
3072 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
3073 msgid ""
3074 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
3075 "\"Remove\"."
3076 msgstr ""
3077 "당신은 \"Remove\"로 표기된 버튼클릭을 통해 계정에서 오픈ID를 제거할 수 있습니"
3078 "다."
3079
3080 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
3081 #: actions/imsettings.php:70
3082 #, php-format
3083 msgid ""
3084 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
3085 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
3086 msgstr ""
3087 "당신은 Jabber나 구글토크(%%doc.im%%)를 통해 메시지를 주고받을 수 있습니다. 아"
3088 "래 당신의 주소와 환경설정을 조정하세요."
3089
3090 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3091 #: actions/profilesettings.php:71
3092 msgid ""
3093 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
3094 msgstr ""
3095 "사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인 프로필을 업데이"
3096 "트 할 수 있습니다. "
3097
3098 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
3099 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
3100 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
3101 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
3102 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
3103 msgid "You can use the local subscription!"
3104 msgstr "당신은 로컬 구독을 사용할 수 있습니다."
3105
3106 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
3107 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
3108 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
3109 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192 actions/register.php:198
3110 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3111 msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다."
3112
3113 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
3114 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
3115 msgid "You did not send us that profile"
3116 msgstr "당신은 프로필을 우리에게 전송하지 않았다."
3117
3118 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
3119 #, php-format
3120 msgid ""
3121 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3122 "\n"
3123 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
3124 "\n"
3125 "More email instructions at %3$s.\n"
3126 "\n"
3127 "Faithfully yours,\n"
3128 "%4$s"
3129 msgstr ""
3130 "포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시"
3131 "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s"
3132
3133 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
3134 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
3135 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
3136 msgid "You may not delete another user's status."
3137 msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
3138
3139 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
3140 #: actions/invite.php:41
3141 #, php-format
3142 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
3143 msgstr "로그인을 해야 다른 사용자를 %s에 초대할 수 있습니다."
3144
3145 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
3146 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
3147 msgid ""
3148 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3149 "on the site. Thanks for growing the community!"
3150 msgstr ""
3151 "당신의 초대를 받은 사람들이 수락하고, 사이트에 등록할때 공지를 받을 수 있습니"
3152 "다. 커뮤니티를 키워주셔서 대단히 감사합니다. ^^"
3153
3154 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
3155 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
3156 msgstr "당신은 인증되었습니다. 아래 새 비밀번호를 입력하세요."
3157
3158 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
3159 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
3160 msgid "Your OpenID URL"
3161 msgstr "당신의 오픈ID URL"
3162
3163 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
3164 #: actions/recoverpassword.php:193
3165 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3166 msgstr "이 서버에서 당신의 닉네임 혹은 당신의 등록된 이메일주소"
3167
3168 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3169 #, php-format
3170 msgid ""
3171 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
3172 "account.  Manage your associated OpenIDs from here."
3173 msgstr ""
3174 "[오픈ID](%%doc.openid%%)는 당신을 동일한 계정으로 많은 사이트에 로그인할 수 "
3175 "있게 해줍니다. 여기에서 당신의 관련된 오픈ID를 관리하세요."
3176
3177 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
3178 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816 lib/util.php:844
3179 msgid "a few seconds ago"
3180 msgstr "몇 초 전"
3181
3182 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
3183 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828 lib/util.php:856
3184 #, php-format
3185 msgid "about %d days ago"
3186 msgstr "%d일 전"
3187
3188 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
3189 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824 lib/util.php:852
3190 #, php-format
3191 msgid "about %d hours ago"
3192 msgstr "%d시간 전"
3193
3194 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
3195 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820 lib/util.php:848
3196 #, php-format
3197 msgid "about %d minutes ago"
3198 msgstr "%d분 전"
3199
3200 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
3201 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832 lib/util.php:860
3202 #, php-format
3203 msgid "about %d months ago"
3204 msgstr "%d달 전"
3205
3206 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
3207 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826 lib/util.php:854
3208 msgid "about a day ago"
3209 msgstr "하루 전"
3210
3211 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
3212 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818 lib/util.php:846
3213 msgid "about a minute ago"
3214 msgstr "1분 전"
3215
3216 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
3217 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830 lib/util.php:858
3218 msgid "about a month ago"
3219 msgstr "1달 전"
3220
3221 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
3222 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834 lib/util.php:862
3223 msgid "about a year ago"
3224 msgstr "1년 전"
3225
3226 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
3227 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822 lib/util.php:850
3228 msgid "about an hour ago"
3229 msgstr "1시간 전"
3230
3231 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
3232 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
3233 msgid "delete"
3234 msgstr "삭제"
3235
3236 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
3237 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
3238 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
3239 msgid "in reply to..."
3240 msgstr "답장"
3241
3242 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
3243 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
3244 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
3245 msgid "reply"
3246 msgstr "답장"
3247
3248 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
3249 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
3250 msgid "same as password above"
3251 msgstr "위 비밀번호와 동일하게"
3252
3253 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
3254 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
3255 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
3256 #: actions/twitapistatuses.php:575
3257 msgid "unsupported file type"
3258 msgstr "지원하지 않는 종류의 파일입니다"
3259
3260 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
3261 msgid "« After"
3262 msgstr "<< 뒤에"
3263
3264 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
3265 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3266 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3267 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3268 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3269 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3270 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3271 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3272 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3273 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3274 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3275 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3276 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3277 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3278 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3279 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3280 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3281 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3282 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3283 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3284 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3285 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3286 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3287 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3288 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3289 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3290 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3291 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3292 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3293 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3294 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3295 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3296 #: actions/userauthorization.php:52 actions/login.php:131
3297 #: actions/register.php:165 actions/avatarsettings.php:265
3298 #: lib/designsettings.php:294
3299 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3300 msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
3301
3302 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3303 msgid "This notice is not a favorite!"
3304 msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
3305
3306 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3307 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3308 msgid "Could not delete favorite."
3309 msgstr "favorite을 삭제할 수 없습니다."
3310
3311 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3312 msgid "Favor"
3313 msgstr "좋아합니다"
3314
3315 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3316 #: actions/emailsettings.php:163
3317 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3318 msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을때, 이메일을 보냅니다."
3319
3320 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3321 #: actions/emailsettings.php:169
3322 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3323 msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
3324
3325 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3326 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3327 #: actions/favor.php:79
3328 msgid "This notice is already a favorite!"
3329 msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
3330
3331 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3332 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3333 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3334 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3335 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3336 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3337 msgid "Could not create favorite."
3338 msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
3339
3340 #: actions/favor.php:70
3341 msgid "Disfavor"
3342 msgstr "좋아하는 게시글 취소"
3343
3344 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3345 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3346 #: actions/favoritesrss.php:110
3347 #, php-format
3348 msgid "%s favorite notices"
3349 msgstr "%s 좋아하는 게시글"
3350
3351 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3352 #: actions/favoritesrss.php:114
3353 #, php-format
3354 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3355 msgstr "%s의 좋아하는 게시글의 피드"
3356
3357 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3358 #, php-format
3359 msgid "Inbox for %s - page %d"
3360 msgstr "%s의 받은쪽지함 - %d 페이지"
3361
3362 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3363 #, php-format
3364 msgid "Inbox for %s"
3365 msgstr "%s의 받은쪽지함"
3366
3367 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3368 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3369 msgstr "당신의 받은 쪽지함입니다. 당신이 받은 비밀 메시지가 있습니다."
3370
3371 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3372 #, php-format
3373 msgid ""
3374 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
3375 "\n"
3376 msgstr ""
3377 "%1$s 사용자가 %2$s에 (%3$s) 초대했습니다.\n"
3378 "\n"
3379
3380 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3381 #: actions/register.php:416
3382 msgid "Automatically login in the future; "
3383 msgstr "앞으로 자동 로그인을 하겠습니다."
3384
3385 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3386 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3387 msgstr "보안의 이유로, 재 입력을 해주세요."
3388
3389 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3390 msgid "Login with your username and password. "
3391 msgstr "당신의 계정과 비밀번호로 로그인하세요."
3392
3393 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3394 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3395 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3396 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3397 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3398 msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다."
3399
3400 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3401 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3402 msgid "No recipient specified."
3403 msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
3404
3405 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3406 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3407 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3408 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3409 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3410 #: lib/command.php:367
3411 msgid "You can't send a message to this user."
3412 msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
3413
3414 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3415 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3416 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3417 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3418 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3419 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3420 msgid ""
3421 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3422 msgstr ""
3423 "자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;"
3424
3425 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3426 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3427 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3428 msgid "No such user"
3429 msgstr "그러한 사용자가 없습니다."
3430
3431 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3432 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3433 msgid "New message"
3434 msgstr "새로운 메시지입니다."
3435
3436 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3437 msgid "Notice without matching profile"
3438 msgstr "프로필매칭 없이 바로 글을 씁니다."
3439
3440 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3441 #, php-format
3442 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3443 msgstr ""
3444 "[오픈ID](%%doc.openid%%) 는 당신이 많은 사이트에 로그인할 수 있게 합니다."
3445
3446 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3447 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3448 msgstr "만약 당신계정에 오픈ID를 추가하길 원한다면,"
3449
3450 #: actions/openidsettings.php:74
3451 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3452 msgstr "당신의 유일한 오픈ID를 제거하면 로그인이 불가능합니다."
3453
3454 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3455 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3456 msgstr "당신의 계정에서 오픈ID를 삭제할 수 있습니다."
3457
3458 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3459 #, php-format
3460 msgid "Outbox for %s - page %d"
3461 msgstr "%s의 보낸쪽지함 - page %d"
3462
3463 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3464 #, php-format
3465 msgid "Outbox for %s"
3466 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
3467
3468 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3469 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3470 msgstr "당신의 보낸 쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비밀 쪽지가 있습니다."
3471
3472 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3473 #, php-format
3474 msgid ""
3475 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3476 msgstr "이름, 장소, 흥미로 %%site.name%%에서 사람들을 찾아보세요."
3477
3478 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3479 msgid "You can update your personal profile info here "
3480 msgstr "당신은 여기에 당신의 개인적인 프로필을 업데이트 할 수 있습니다."
3481
3482 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3483 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3484 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3485 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3486 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3487 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3488 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3489 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3490 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3491 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3492 msgid "User without matching profile"
3493 msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자"
3494
3495 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3496 msgid "This confirmation code is too old. "
3497 msgstr "이 확인 코드는 너무 오래되었습니다."
3498
3499 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3500 msgid "If you've forgotten or lost your"
3501 msgstr "만약 당신이 잊어버리거나 잃어버린다면"
3502
3503 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3504 msgid "You've been identified. Enter a "
3505 msgstr "당신은 인증되었습니다. 입력하세요."
3506
3507 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3508 msgid "Your nickname on this server, "
3509 msgstr "이 서버에서 당신의 닉네임"
3510
3511 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3512 msgid "Instructions for recovering your password "
3513 msgstr "비빌번호 복구 방법 안내"
3514
3515 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3516 msgid "New password successfully saved. "
3517 msgstr "새 비밀번호를 성공적으로 저장했습니다."
3518
3519 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3520 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3521 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3522 #: actions/register.php:230
3523 msgid "Password must be 6 or more characters."
3524 msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다."
3525
3526 #: actions/register.php:216
3527 #, php-format
3528 msgid ""
3529 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3530 "want to..."
3531 msgstr ""
3532 "축하합니다 %s님!! %%%%site.name%%%%에 오신걸 환영합니다. 다음과 같은 일을 하"
3533 "실 수 있습니다..."
3534
3535 #: actions/register.php:227
3536 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3537 msgstr "(당신은 일시적으로 이메일로 메시지를 받아야 한다."
3538
3539 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3540 #, php-format
3541 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3542 msgstr "구독하기 위해 당신은 로그인할 수 있습니다. (%%action,login%%),"
3543
3544 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3545 #: actions/showfavorites.php:147
3546 #, php-format
3547 msgid "Feed for favorites of %s"
3548 msgstr "%s의 좋아하는 게시글을 위한 피드"
3549
3550 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3551 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3552 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3553 #: actions/showfavorites.php:132
3554 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3555 msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다."
3556
3557 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3558 msgid "No such message."
3559 msgstr "그러한 메시지가 없습니다."
3560
3561 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3562 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3563 msgstr "오직 발송자가 수신자가 이 메시지를 읽는것이 좋습니다."
3564
3565 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3566 #, php-format
3567 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3568 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
3569
3570 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3571 #, php-format
3572 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3573 msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지"
3574
3575 #: actions/showstream.php:154
3576 msgid "Send a message"
3577 msgstr "메시지 전송하기"
3578
3579 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3580 #, php-format
3581 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3582 msgstr "당신의 폰을 위한 모바일 전송"
3583
3584 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3585 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3586 #: actions/apidirectmessage.php:101
3587 #, php-format
3588 msgid "Direct messages to %s"
3589 msgstr "%s에게 직접 메시지"
3590
3591 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3592 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3593 #: actions/apidirectmessage.php:105
3594 #, php-format
3595 msgid "All the direct messages sent to %s"
3596 msgstr "%s에게 모든 직접 메시지"
3597
3598 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3599 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3600 msgid "Direct Messages You've Sent"
3601 msgstr "당신이 보낸 직접 메시지"
3602
3603 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3604 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3605 #: actions/apidirectmessage.php:93
3606 #, php-format
3607 msgid "All the direct messages sent from %s"
3608 msgstr "%s에서 보낸 모든 직접 메시지"
3609
3610 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3611 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3612 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3613 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3614 msgid "No message text!"
3615 msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
3616
3617 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3618 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3619 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3620 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3621 msgid "Recipient user not found."
3622 msgstr "받는 사용자가 없습니다."
3623
3624 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3625 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3626 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3627 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3628 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3629 msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
3630
3631 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3632 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3633 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3634 #, php-format
3635 msgid "%s / Favorites from %s"
3636 msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들"
3637
3638 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3639 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3640 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3641 #, php-format
3642 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3643 msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s."
3644
3645 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3646 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3647 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3648 #: actions/twitapifavorites.php:221
3649 #, php-format
3650 msgid "%s added your notice as a favorite"
3651 msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
3652
3653 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3654 #: actions/twitapifavorites.php:165
3655 #, php-format
3656 msgid ""
3657 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3658 "\n"
3659 msgstr ""
3660 "%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 좋아하는 글로 추가했습니다.\n"
3661 "\n"
3662
3663 #: actions/twittersettings.php:27
3664 msgid ""
3665 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3666 msgstr ""
3667 "당신의 트위터 계정을 추가하세요. 자동적으로 당신의 메시지를 트위터에 전송합니"
3668 "다."
3669
3670 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3671 #: actions/twittersettings.php:61
3672 msgid "Twitter settings"
3673 msgstr "트위터 환경설정"
3674
3675 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3676 #: actions/twittersettings.php:106
3677 msgid "Twitter Account"
3678 msgstr "트위터 계정"
3679
3680 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3681 #: actions/twittersettings.php:114
3682 msgid "Current verified Twitter account."
3683 msgstr "현재 유효한 트위터 계정"
3684
3685 #: actions/twittersettings.php:63
3686 msgid "Twitter Username"
3687 msgstr "트위터 사용자이름"
3688
3689 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3690 #: actions/twittersettings.php:126
3691 msgid "No spaces, please."
3692 msgstr "공백을 없애주세요."
3693
3694 #: actions/twittersettings.php:67
3695 msgid "Twitter Password"
3696 msgstr "트위터 비밀번호"
3697
3698 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3699 #: actions/twittersettings.php:142
3700 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3701 msgstr "자동으로 트위터에 게시글을 보냅니다."
3702
3703 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3704 #: actions/twittersettings.php:149
3705 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3706 msgstr "트위터에 로컬 \"@\"답장으로 보냅니다."
3707
3708 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3709 #: actions/twittersettings.php:156
3710 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3711 msgstr "여기에서 내 트위터 친구들을 구독합니다."
3712
3713 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3714 #: actions/twittersettings.php:348
3715 msgid ""
3716 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3717 "underscore (_). 15 chars max."
3718 msgstr ""
3719 "사용자 이름은 단지 숫자이거나, 대소문자, 그리고 언더바(_)로 구성되어야 하고, "
3720 "최대 15자 이내이어야 합니다."
3721
3722 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3723 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3724 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3725 msgstr "트위터 자격을 증명할 수 없습니다."
3726
3727 #: actions/twittersettings.php:137
3728 #, php-format
3729 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3730 msgstr "트위터로부터 \"%s\"를 위한 계정정보를 불러올 수 없습니다."
3731
3732 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3733 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3734 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3735 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3736 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3737 msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
3738
3739 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3740 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3741 msgid "Twitter settings saved."
3742 msgstr "트위터 환결설정이 저장되었습니다."
3743
3744 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3745 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3746 msgid "That is not your Twitter account."
3747 msgstr "이것은 당신의 트위터 계정이 아닙니다."
3748
3749 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3750 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3751 #: actions/twittersettings.php:426
3752 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3753 msgstr "트위터 사용자를 제거할 수 없습니다."
3754
3755 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3756 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3757 msgid "Twitter account removed."
3758 msgstr "트위터 계정이 제거되었습니다."
3759
3760 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3761 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3762 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3763 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3764 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3765 #: actions/twittersettings.php:477
3766 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3767 msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
3768
3769 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3770 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3771 msgid "Twitter preferences saved."
3772 msgstr "트위터 환경설정이 저장되었습니다."
3773
3774 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3775 msgid "Please check these details to make sure "
3776 msgstr "이 상세설정들을 체크해주세요."
3777
3778 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3779 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3780 msgstr "가입이 승인되었습니다."
3781
3782 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3783 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3784 msgstr "이 구독이 거절되었습니다."
3785
3786 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3787 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3788 msgid "Command results"
3789 msgstr "실행결과"
3790
3791 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3792 msgid "Command complete"
3793 msgstr "실행 완료"
3794
3795 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3796 msgid "Command failed"
3797 msgstr "실행 실패"
3798
3799 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3800 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3801 msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
3802
3803 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3804 #, php-format
3805 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3806 msgstr "구독: %1$s\n"
3807
3808 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3809 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3810 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3811 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3812 msgid "User has no last notice"
3813 msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
3814
3815 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3816 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3817 msgid "Notice marked as fave."
3818 msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
3819
3820 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3821 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3822 #, php-format
3823 msgid "%1$s (%2$s)"
3824 msgstr "%1$s (%2$s)"
3825
3826 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3827 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3828 #, php-format
3829 msgid "Fullname: %s"
3830 msgstr "전체이름: %s"
3831
3832 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3833 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3834 #, php-format
3835 msgid "Location: %s"
3836 msgstr "위치: %s"
3837
3838 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3839 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3840 #, php-format
3841 msgid "Homepage: %s"
3842 msgstr "홈페이지: %s"
3843
3844 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3845 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3846 #, php-format
3847 msgid "About: %s"
3848 msgstr "자기소개: %s"
3849
3850 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3851 #: lib/command.php:221
3852 #, php-format
3853 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3854 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
3855
3856 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3857 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3858 #: lib/command.php:375
3859 #, php-format
3860 msgid "Direct message to %s sent"
3861 msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
3862
3863 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3864 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3865 msgid "Error sending direct message."
3866 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
3867
3868 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3869 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3870 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3871 msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
3872
3873 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3874 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3875 #, php-format
3876 msgid "Subscribed to %s"
3877 msgstr "%s에게 구독되었습니다."
3878
3879 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3880 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3881 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3882 msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
3883
3884 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3885 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3886 #, php-format
3887 msgid "Unsubscribed from %s"
3888 msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다."
3889
3890 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3891 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3892 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3893 #: lib/command.php:571
3894 msgid "Command not yet implemented."
3895 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
3896
3897 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3898 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3899 msgid "Notification off."
3900 msgstr "알림끄기."
3901
3902 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3903 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3904 msgid "Can't turn off notification."
3905 msgstr "알림을 끌 수 없습니다."
3906
3907 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3908 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3909 msgid "Notification on."
3910 msgstr "알림이 켜졌습니다."
3911
3912 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3913 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3914 msgid "Can't turn on notification."
3915 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
3916
3917 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3918 msgid "Commands:\n"
3919 msgstr "명령: \n"
3920
3921 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3922 msgid "Could not insert message."
3923 msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
3924
3925 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3926 msgid "Could not update message with new URI."
3927 msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
3928
3929 #: lib/gallery.php:46
3930 msgid "User without matching profile in system."
3931 msgstr "시스템에 프로필 매칭이 없는 사용자"
3932
3933 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3934 #, php-format
3935 msgid ""
3936 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3937 "\n"
3938 msgstr ""
3939 "당신은 %1$s에 새 포스팅 주소를 가진다. \n"
3940 "\n"
3941
3942 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
3943 #, php-format
3944 msgid "New private message from %s"
3945 msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다."
3946
3947 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3948 #, php-format
3949 msgid ""
3950 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
3951 "\n"
3952 msgstr ""
3953 "%1$s(%2$s)님이 당신에게 비밀 메시지를 보냈습니다 : \n"
3954 " \n"
3955
3956 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
3957 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3958 msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
3959
3960 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3961 msgid "This form should automatically submit itself. "
3962 msgstr "이 양식은 자동적으로 스스로 제출됩니다."
3963
3964 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3965 #: lib/personalgroupnav.php:114
3966 msgid "Favorites"
3967 msgstr "좋아하는 글들"
3968
3969 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3970 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
3971 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
3972 #, php-format
3973 msgid "%s's favorite notices"
3974 msgstr "%s 님의 좋아하는 글들"
3975
3976 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3977 #: lib/personalgroupnav.php:115
3978 msgid "User"
3979 msgstr "이용자"
3980
3981 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3982 #: lib/personalgroupnav.php:124
3983 msgid "Inbox"
3984 msgstr "받은 쪽지함"
3985
3986 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3987 #: lib/personalgroupnav.php:125
3988 msgid "Your incoming messages"
3989 msgstr "당신의 받은 메시지들"
3990
3991 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3992 #: lib/personalgroupnav.php:129
3993 msgid "Outbox"
3994 msgstr "보낸 쪽지함"
3995
3996 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3997 #: lib/personalgroupnav.php:130
3998 msgid "Your sent messages"
3999 msgstr "당신의 보낸 메시지들"
4000
4001 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
4002 msgid "Twitter"
4003 msgstr "트위터"
4004
4005 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
4006 msgid "Twitter integration options"
4007 msgstr "트위터 통합옵션"
4008
4009 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
4010 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
4011 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
4012 msgid "To"
4013 msgstr "에게"
4014
4015 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
4016 #: scripts/maildaemon.php:47
4017 msgid "Could not parse message."
4018 msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다."
4019
4020 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
4021 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
4022 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
4023 #, php-format
4024 msgid "%s and friends, page %d"
4025 msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
4026
4027 #: actions/avatarsettings.php:76
4028 msgid "You can upload your personal avatar."
4029 msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
4030
4031 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
4032 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
4033 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
4034 #: actions/grouplogo.php:251
4035 msgid "Avatar settings"
4036 msgstr "아바타 설정"
4037
4038 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
4039 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
4040 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
4041 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
4042 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
4043 msgid "Original"
4044 msgstr "원래 설정"
4045
4046 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
4047 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
4048 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
4049 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
4050 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
4051 msgid "Preview"
4052 msgstr "미리보기"
4053
4054 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
4055 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
4056 #: actions/grouplogo.php:286
4057 msgid "Crop"
4058 msgstr "자르기"
4059
4060 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
4061 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
4062 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
4063 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
4064 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
4065 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
4066 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
4067 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
4068 #: actions/userauthorization.php:39
4069 msgid "There was a problem with your session token. "
4070 msgstr "당신의 세션토큰에 문제가 있습니다."
4071
4072 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
4073 #: actions/avatarsettings.php:308 actions/avatarsettings.php:322
4074 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
4075 msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
4076
4077 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
4078 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
4079 #: actions/grouplogo.php:377 actions/avatarsettings.php:337
4080 msgid "Lost our file data."
4081 msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다."
4082
4083 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
4084 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
4085 #: lib/imagefile.php:118
4086 msgid "Lost our file."
4087 msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
4088
4089 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
4090 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
4091 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
4092 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
4093 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4094 msgid "Unknown file type"
4095 msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
4096
4097 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
4098 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
4099 #: actions/makeadmin.php:71
4100 msgid "No profile specified."
4101 msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
4102
4103 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
4104 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
4105 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
4106 msgid "No profile with that ID."
4107 msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
4108
4109 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
4110 msgid "Block user"
4111 msgstr "사용자를 차단합니다."
4112
4113 #: actions/block.php:129
4114 msgid "Are you sure you want to block this user? "
4115 msgstr "이 사용자를 차단하고 싶은 게 맞습니까?"
4116
4117 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
4118 msgid "You have already blocked this user."
4119 msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
4120
4121 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
4122 msgid "Failed to save block information."
4123 msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
4124
4125 #: actions/confirmaddress.php:159
4126 #, php-format
4127 msgid "The address \"%s\" has been "
4128 msgstr "\\\"%s\\\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
4129
4130 #: actions/deletenotice.php:73
4131 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
4132 msgstr "당신은 영구적으로 이 게시글을 삭제하려고 합니다."
4133
4134 #: actions/disfavor.php:94
4135 msgid "Add to favorites"
4136 msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
4137
4138 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
4139 #, php-format
4140 msgid "Edit %s group"
4141 msgstr "%s 그룹 편집"
4142
4143 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
4144 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
4145 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
4146 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
4147 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
4148 msgstr "받은쪽지함은 그룹이 일할 수 있도록 활성화되어야 한다."
4149
4150 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
4151 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
4152 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
4153 msgid "You must be logged in to create a group."
4154 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
4155
4156 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
4157 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
4158 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
4159 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
4160 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
4161 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
4162 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
4163 msgid "No nickname"
4164 msgstr "닉네임이 없습니다"
4165
4166 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
4167 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
4168 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
4169 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
4170 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
4171 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
4172 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
4173 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
4174 msgid "No such group"
4175 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
4176
4177 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
4178 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
4179 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
4180 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
4181 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
4182 #: actions/grouplogo.php:106
4183 msgid "You must be an admin to edit the group"
4184 msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
4185
4186 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
4187 #: actions/editgroup.php:154
4188 msgid "Use this form to edit the group."
4189 msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
4190
4191 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
4192 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
4193 msgstr "닉네임은 오직 영문소문자이어야 합니다."
4194
4195 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
4196 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
4197 msgid "description is too long (max 140 chars)."
4198 msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
4199
4200 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
4201 msgid "Could not update group."
4202 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
4203
4204 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
4205 msgid "Options saved."
4206 msgstr "옵션들이 저장되었습니다."
4207
4208 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
4209 #, php-format
4210 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
4211 msgstr "이 주소의 확인을 기다리고 있습니다."
4212
4213 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
4214 msgid "Make a new email address for posting to; "
4215 msgstr "포스팅을 위해 새 이메일 주소를 만드세요."
4216
4217 #: actions/emailsettings.php:157
4218 msgid "Send me email when someone "
4219 msgstr "내게 이메일을 보내세요."
4220
4221 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
4222 #: actions/emailsettings.php:179
4223 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
4224 msgstr "친구들이 내게 이메일이나 쪽지를 보낼 수 있도록 허용합니다."
4225
4226 #: actions/emailsettings.php:321
4227 msgid "That email address already belongs "
4228 msgstr "해당 이메일 주소는 이미 등록되어있습니다."
4229
4230 #: actions/emailsettings.php:343
4231 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
4232 msgstr "인증코드가 당신이 추가한 이메일주소로 발송되었습니다"
4233
4234 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
4235 msgid "Server error - couldn't get user!"
4236 msgstr "서버에러입니다. - 사용자 정보를 불러올 수 없습니다."
4237
4238 #: actions/facebookhome.php:196
4239 #, php-format
4240 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
4241 msgstr "만약 당신이 자동 업데이트를 위해 %s 애플리케이션을 좋아한다면"
4242
4243 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
4244 #, php-format
4245 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
4246 msgstr "내 페이스북 상태에 업데이트를 위해 %s를 허용합니다."
4247
4248 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
4249 #: actions/facebookhome.php:217
4250 msgid "Skip"
4251 msgstr "통과! (넘어갑니다)"
4252
4253 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
4254 #: lib/facebookaction.php:471
4255 msgid "No notice content!"
4256 msgstr "게시글이 없습니다."
4257
4258 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
4259 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
4260 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
4261 #: lib/action.php:1053
4262 msgid "Pagination"
4263 msgstr "페이지수"
4264
4265 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
4266 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
4267 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
4268 #: lib/action.php:1062
4269 msgid "After"
4270 msgstr "뒷 페이지"
4271
4272 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
4273 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
4274 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
4275 #: lib/action.php:1070
4276 msgid "Before"
4277 msgstr "앞 페이지"
4278
4279 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
4280 #, php-format
4281 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
4282 msgstr "%s 사용을 위해 친구초대를 해주셔서 대단히 감사합니다."
4283
4284 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
4285 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
4286 msgstr "초대장이 무사히 발송되었습니다."
4287
4288 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4289 #: actions/facebookinvite.php:94
4290 #, php-format
4291 msgid "You have been invited to %s"
4292 msgstr "당신은 %s에 초대되었습니다."
4293
4294 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4295 #: actions/facebookinvite.php:103
4296 #, php-format
4297 msgid "Invite your friends to use %s"
4298 msgstr "%s 이용을 위해 당신이 친구를 초대하세요."
4299
4300 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4301 #: actions/facebookinvite.php:124
4302 #, php-format
4303 msgid "Friends already using %s:"
4304 msgstr "친구들은 이미 %s를 사용중입니다."
4305
4306 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4307 #: actions/facebookinvite.php:142
4308 #, php-format
4309 msgid "Send invitations"
4310 msgstr "초대장을 발송합니다."
4311
4312 #: actions/facebookremove.php:56
4313 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4314 msgstr "페이스북 사용자를 제거할 수 없습니다."
4315
4316 #: actions/facebooksettings.php:65
4317 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4318 msgstr "당신의 싱크 설정을 저장하는데 문제가 있습니다."
4319
4320 #: actions/facebooksettings.php:67
4321 msgid "Sync preferences saved."
4322 msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
4323
4324 #: actions/facebooksettings.php:90
4325 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4326 msgstr "내 게시글과 함께 나의 페이스북 상태를 자동으로 업데이트합니다."
4327
4328 #: actions/facebooksettings.php:97
4329 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4330 msgstr "페이스북에 \"@\"답장을 보냅니다."
4331
4332 #: actions/facebooksettings.php:106
4333 msgid "Prefix"
4334 msgstr "미리 고치기"
4335
4336 #: actions/facebooksettings.php:108
4337 msgid "A string to prefix notices with."
4338 msgstr "공지 사항 앞에 붙일 문자열."
4339
4340 #: actions/facebooksettings.php:124
4341 #, php-format
4342 msgid "If you would like %s to automatically update "
4343 msgstr "만약 당신이 자동업데이트를 위해  %s를 좋아한다면"
4344
4345 #: actions/facebooksettings.php:147
4346 msgid "Sync preferences"
4347 msgstr "싱크 설정"
4348
4349 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4350 msgid "Disfavor favorite"
4351 msgstr "좋아하는글 취소"
4352
4353 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4354 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4355 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4356 #: lib/popularnoticesection.php:87
4357 msgid "Popular notices"
4358 msgstr "인기있는 게시글"
4359
4360 #: actions/favorited.php:67
4361 #, php-format
4362 msgid "Popular notices, page %d"
4363 msgstr "인기있는 게시글, %d 페이지"
4364
4365 #: actions/favorited.php:79
4366 msgid "The most popular notices on the site right now."
4367 msgstr "사이트에서 지금 가장 인기있는 게시글"
4368
4369 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4370 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4371 #: lib/featureduserssection.php:87
4372 msgid "Featured users"
4373 msgstr "인기있는 회원"
4374
4375 #: actions/featured.php:71
4376 #, php-format
4377 msgid "Featured users, page %d"
4378 msgstr "인기있는 회원, %d페이지"
4379
4380 #: actions/featured.php:99
4381 #, php-format
4382 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4383 msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
4384
4385 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4386 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4387 msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
4388
4389 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4390 msgid "No ID"
4391 msgstr "ID가 없습니다."
4392
4393 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4394 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4395 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4396 msgid "Group logo"
4397 msgstr "그룹 로고"
4398
4399 #: actions/grouplogo.php:149
4400 msgid "You can upload a logo image for your group."
4401 msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
4402
4403 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4404 #: actions/grouplogo.php:396
4405 msgid "Logo updated."
4406 msgstr "로고를 업데이트했습니다."
4407
4408 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4409 #: actions/grouplogo.php:398
4410 msgid "Failed updating logo."
4411 msgstr "로고 업데이트에 실패했습니다."
4412
4413 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4414 #, php-format
4415 msgid "%s group members"
4416 msgstr "%s 그룹 회원"
4417
4418 #: actions/groupmembers.php:96
4419 #, php-format
4420 msgid "%s group members, page %d"
4421 msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
4422
4423 #: actions/groupmembers.php:111
4424 msgid "A list of the users in this group."
4425 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
4426
4427 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4428 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4429 #: lib/subgroupnav.php:98
4430 msgid "Groups"
4431 msgstr "그룹"
4432
4433 #: actions/groups.php:64
4434 #, php-format
4435 msgid "Groups, page %d"
4436 msgstr "그룹, %d 페이지"
4437
4438 #: actions/groups.php:90
4439 #, php-format
4440 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4441 msgstr "%%%%site.name%%%% 그룹은 당신에게 얘기할 사람을 찾게해줍니다."
4442
4443 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4444 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4445 msgid "Create a new group"
4446 msgstr "새 그룹을 만듭니다."
4447
4448 #: actions/groupsearch.php:57
4449 #, php-format
4450 msgid ""
4451 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4452 msgstr "이름과 위치, 상세설명으로 %%site.name%% 에서 그룹을 찾습니다."
4453
4454 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4455 msgid "Group search"
4456 msgstr "그룹 찾기"
4457
4458 #: actions/imsettings.php:70
4459 msgid "You can send and receive notices through "
4460 msgstr "당신은 메시지를 주고 받을 수 있습니다."
4461
4462 #: actions/imsettings.php:120
4463 #, php-format
4464 msgid "Jabber or GTalk address, "
4465 msgstr "Jabber 혹은 GTalk(구글토크) 주소"
4466
4467 #: actions/imsettings.php:147
4468 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4469 msgstr "Jabber/GTalk(구글토크)를 통해 내게 답장을 보냅니다."
4470
4471 #: actions/imsettings.php:321
4472 #, php-format
4473 msgid "A confirmation code was sent "
4474 msgstr "인증코드가 보내졌습니다."
4475
4476 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4477 msgid "You must be logged in to join a group."
4478 msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
4479
4480 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4481 msgid "You are already a member of that group"
4482 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
4483
4484 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4485 #, php-format
4486 msgid "Could not join user %s to group %s"
4487 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
4488
4489 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4490 #, php-format
4491 msgid "%s joined group %s"
4492 msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다."
4493
4494 #: actions/leavegroup.php:60
4495 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4496 msgstr "받은쪽지함은 그룹이 일하기 위해 수신가능해야 합니다."
4497
4498 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4499 msgid "You must be logged in to leave a group."
4500 msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
4501
4502 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4503 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4504 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4505 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4506 msgid "No such group."
4507 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
4508
4509 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4510 msgid "You are not a member of that group."
4511 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
4512
4513 #: actions/leavegroup.php:100
4514 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4515 msgstr "당신은 관리자일동안 해당 그룹을 떠나지 않는것이 좋습니다."
4516
4517 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4518 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4519 msgid "Could not find membership record."
4520 msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다."
4521
4522 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4523 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4524 #, php-format
4525 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4526 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
4527
4528 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4529 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4530 #, php-format
4531 msgid "%s left group %s"
4532 msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
4533
4534 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4535 #: actions/login.php:216 actions/login.php:243
4536 msgid "Login to site"
4537 msgstr "사이트에 로그인하세요."
4538
4539 #: actions/microsummary.php:69
4540 msgid "No current status"
4541 msgstr "현재 상태가 없습니다."
4542
4543 #: actions/newgroup.php:53
4544 msgid "New group"
4545 msgstr "새로운 그룹"
4546
4547 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4548 msgid "Use this form to create a new group."
4549 msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
4550
4551 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4552 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4553 msgid "Could not create group."
4554 msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
4555
4556 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4557 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4558 msgid "Could not set group membership."
4559 msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
4560
4561 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4562 msgid "That's too long. "
4563 msgstr "너무 길어요."
4564
4565 #: actions/newmessage.php:134
4566 msgid "Don't send a message to yourself; "
4567 msgstr "자신에게 메시지를 전송하지 말아주세요."
4568
4569 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4570 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4571 msgid "Notice posted"
4572 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
4573
4574 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4575 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4576 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4577 msgid "Ajax Error"
4578 msgstr "Ajax 에러입니다."
4579
4580 #: actions/nudge.php:85
4581 msgid ""
4582 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4583 msgstr ""
4584 "이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 이메일을 인증하지 않았습니다."
4585
4586 #: actions/nudge.php:94
4587 msgid "Nudge sent"
4588 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
4589
4590 #: actions/nudge.php:97
4591 msgid "Nudge sent!"
4592 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!"
4593
4594 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4595 msgid "OpenID login"
4596 msgstr "OpenID 로그인"
4597
4598 #: actions/openidsettings.php:128
4599 msgid "Removing your only OpenID "
4600 msgstr "유일한 OpenID를 삭제합니다 "
4601
4602 #: actions/othersettings.php:60
4603 msgid "Other Settings"
4604 msgstr "기타 설정"
4605
4606 #: actions/othersettings.php:71
4607 msgid "Manage various other options."
4608 msgstr "다양한 다른 옵션관리"
4609
4610 #: actions/othersettings.php:93
4611 msgid "URL Auto-shortening"
4612 msgstr "URL 자동 줄이기"
4613
4614 #: actions/othersettings.php:112
4615 msgid "Service"
4616 msgstr "서비스"
4617
4618 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4619 #: actions/othersettings.php:118
4620 msgid "Automatic shortening service to use."
4621 msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스"
4622
4623 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4624 #: actions/othersettings.php:153
4625 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4626 msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
4627
4628 #: actions/passwordsettings.php:69
4629 msgid "Change your password."
4630 msgstr "비밀번호를 변경하세요."
4631
4632 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4633 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4634 msgid "Password change"
4635 msgstr "비밀번호 변경"
4636
4637 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4638 #, php-format
4639 msgid "Not a valid people tag: %s"
4640 msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s"
4641
4642 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4643 #, php-format
4644 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4645 msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
4646
4647 #: actions/peopletag.php:91
4648 #, php-format
4649 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4650 msgstr "이 사람들은 그들 스스로가 \"%s\" 태그를 추가했습니다."
4651
4652 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4653 msgid "Profile information"
4654 msgstr "프로필 정보"
4655
4656 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4657 #: actions/profilesettings.php:140
4658 msgid ""
4659 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4660 msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
4661
4662 #: actions/profilesettings.php:144
4663 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4664 msgstr "누구에게나 자동구독"
4665
4666 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4667 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4668 #: actions/profilesettings.php:246
4669 #, php-format
4670 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4671 msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
4672
4673 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4674 #: actions/profilesettings.php:336
4675 msgid "Couldn't save tags."
4676 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
4677
4678 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4679 #: actions/public.php:129
4680 #, php-format
4681 msgid "Public timeline, page %d"
4682 msgstr "공개 타임라인, %d 페이지"
4683
4684 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4685 #: actions/public.php:92
4686 msgid "Could not retrieve public stream."
4687 msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
4688
4689 #: actions/public.php:220
4690 #, php-format
4691 msgid ""
4692 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4693 "blogging) service "
4694 msgstr ""
4695 "%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
4696 "서비스 입니다."
4697
4698 #: actions/publictagcloud.php:57
4699 msgid "Public tag cloud"
4700 msgstr "공개 태그 클라우드"
4701
4702 #: actions/publictagcloud.php:63
4703 #, php-format
4704 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4705 msgstr "다음은 %에서 가장 인기 있는 최근 태그입니다."
4706
4707 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4708 msgid "Tag cloud"
4709 msgstr "태그 클라우드"
4710
4711 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4712 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4713 #: actions/register.php:398 actions/register.php:85 actions/register.php:189
4714 #: actions/register.php:404
4715 msgid "Sorry, only invited people can register."
4716 msgstr "죄송합니다. 단지 초대된 사람들만 등록할 수 있습니다."
4717
4718 #: actions/register.php:149
4719 msgid "You can't register if you don't "
4720 msgstr "만약 당신이 아니라면, 당신은 등록할 수 없습니다."
4721
4722 #: actions/register.php:286
4723 msgid "With this form you can create "
4724 msgstr "당신은 이 양식으로 만들 수 있습니다."
4725
4726 #: actions/register.php:368
4727 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4728 msgstr "1-64 소문자 혹은 숫자,"
4729
4730 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4731 msgid "Used only for updates, announcements, "
4732 msgstr "업데이트, 공지를 위해 오직 사용됩니다."
4733
4734 #: actions/register.php:398
4735 msgid "URL of your homepage, blog, "
4736 msgstr "당신의 홈페이지, 블로그의 URL"
4737
4738 #: actions/register.php:404
4739 msgid "Describe yourself and your "
4740 msgstr "당신에 대해 소개해주세요."
4741
4742 #: actions/register.php:410
4743 msgid "Where you are, like \"City, "
4744 msgstr "당신이 사는곳, \"도,시,군,구,\","
4745
4746 #: actions/register.php:432
4747 msgid " except this private data: password, "
4748 msgstr "이 비밀 데이터를 제외하세요: 비밀번호,"
4749
4750 #: actions/register.php:471
4751 #, php-format
4752 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4753 msgstr "축하합니다, %s! 그리고 %%%site.name%%%%에 오신걸 환영합니다."
4754
4755 #: actions/register.php:495
4756 msgid "(You should receive a message by email "
4757 msgstr "(당신은 이메일로 메시지를 받아야 합니다."
4758
4759 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4760 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4761 msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하십시오."
4762
4763 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4764 #: actions/replies.php:127
4765 #, php-format
4766 msgid "Replies to %s, page %d"
4767 msgstr "%s에 답장, %d 페이지"
4768
4769 #: actions/showfavorites.php:79
4770 #, php-format
4771 msgid "%s favorite notices, page %d"
4772 msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지"
4773
4774 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4775 #, php-format
4776 msgid "%s group"
4777 msgstr "%s 그룹"
4778
4779 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4780 #, php-format
4781 msgid "%s group, page %d"
4782 msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
4783
4784 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4785 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4786 msgid "Group profile"
4787 msgstr "그룹 프로필"
4788
4789 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4790 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4791 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4792 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4793 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4794 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4795 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4796 #: lib/profilelist.php:230 lib/userprofile.php:177
4797 msgid "URL"
4798 msgstr "URL"
4799
4800 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4801 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4802 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4803 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4804 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4805 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4806 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4807 #: lib/profilelist.php:245 lib/userprofile.php:194
4808 msgid "Note"
4809 msgstr "설명"
4810
4811 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4812 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4813 msgid "Group actions"
4814 msgstr "그룹 행동"
4815
4816 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4817 #, php-format
4818 msgid "Notice feed for %s group"
4819 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
4820
4821 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4822 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4823 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4824 #: actions/showgroup.php:438
4825 msgid "Members"
4826 msgstr "회원"
4827
4828 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4829 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4830 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4831 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4832 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4833 #: actions/showgroup.php:386
4834 msgid "(None)"
4835 msgstr "(없습니다.)"
4836
4837 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4838 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4839 msgid "All members"
4840 msgstr "모든 회원"
4841
4842 #: actions/showgroup.php:378
4843 #, php-format
4844 msgid ""
4845 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4846 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4847 msgstr ""
4848 "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
4849 "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
4850
4851 #: actions/showmessage.php:98
4852 msgid "Only the sender and recipient "
4853 msgstr "오직 보내는 사람과 받는 사람"
4854
4855 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4856 #: actions/showstream.php:79
4857 #, php-format
4858 msgid "%s, page %d"
4859 msgstr "%s, %d 페이지"
4860
4861 #: actions/showstream.php:143
4862 msgid "'s profile"
4863 msgstr "'의 프로필"
4864
4865 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4866 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4867 #: actions/showstream.php:193 lib/userprofile.php:75
4868 msgid "User profile"
4869 msgstr "이용자 프로필"
4870
4871 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4872 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4873 #: actions/showstream.php:220 lib/userprofile.php:102
4874 msgid "Photo"
4875 msgstr "사진"
4876
4877 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4878 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4879 #: lib/userprofile.php:236
4880 msgid "User actions"
4881 msgstr "사용자 동작"
4882
4883 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4884 #: actions/showstream.php:390 lib/userprofile.php:272
4885 msgid "Send a direct message to this user"
4886 msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다."
4887
4888 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
4889 #: actions/showstream.php:391 lib/userprofile.php:273
4890 msgid "Message"
4891 msgstr "메시지"
4892
4893 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
4894 msgid "All subscribers"
4895 msgstr "모든 구독자"
4896
4897 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
4898 msgid "All groups"
4899 msgstr "모든 그룹"
4900
4901 #: actions/showstream.php:542
4902 #, php-format
4903 msgid ""
4904 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4905 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4906 msgstr ""
4907 "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
4908 "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
4909
4910 #: actions/smssettings.php:128
4911 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4912 msgstr "폰번호, 점이나 공백없이"
4913
4914 #: actions/smssettings.php:162
4915 msgid "Send me notices through SMS; "
4916 msgstr "SMS를 통해 게시글을 내게 보냅니다."
4917
4918 #: actions/smssettings.php:335
4919 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4920 msgstr "추가한 전화 번호로 인증 코드를 보냈습니다."
4921
4922 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
4923 msgid "Mobile carrier"
4924 msgstr "휴대전화 사업자"
4925
4926 #: actions/subedit.php:70
4927 msgid "You are not subscribed to that profile."
4928 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
4929
4930 #: actions/subedit.php:83
4931 msgid "Could not save subscription."
4932 msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
4933
4934 #: actions/subscribe.php:55
4935 msgid "Not a local user."
4936 msgstr "로컬 사용자 아닙니다."
4937
4938 #: actions/subscribe.php:69
4939 msgid "Subscribed"
4940 msgstr "구독하였습니다."
4941
4942 #: actions/subscribers.php:50
4943 #, php-format
4944 msgid "%s subscribers"
4945 msgstr "%s 구독자"
4946
4947 #: actions/subscribers.php:52
4948 #, php-format
4949 msgid "%s subscribers, page %d"
4950 msgstr "%s 구독자, %d 페이지"
4951
4952 #: actions/subscribers.php:63
4953 msgid "These are the people who listen to "
4954 msgstr "듣고 있는 사람들"
4955
4956 #: actions/subscribers.php:67
4957 #, php-format
4958 msgid "These are the people who "
4959 msgstr "사람들"
4960
4961 #: actions/subscriptions.php:52
4962 #, php-format
4963 msgid "%s subscriptions"
4964 msgstr "%s 구독"
4965
4966 #: actions/subscriptions.php:54
4967 #, php-format
4968 msgid "%s subscriptions, page %d"
4969 msgstr "%s subscriptions, %d 페이지"
4970
4971 #: actions/subscriptions.php:65
4972 msgid "These are the people whose notices "
4973 msgstr "게시글 쓰는 사람들"
4974
4975 #: actions/subscriptions.php:69
4976 #, php-format
4977 msgid "These are the people whose "
4978 msgstr "하는 사람들"
4979
4980 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
4981 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
4982 msgid "Jabber"
4983 msgstr "Jabber"
4984
4985 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
4986 #, php-format
4987 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4988 msgstr "%s 으로 태그된 게시글, %d 페이지"
4989
4990 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
4991 #, php-format
4992 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4993 msgstr "가장 최근에 \"%s\" 으로 태그된 메시지들"
4994
4995 #: actions/tagother.php:33
4996 msgid "Not logged in"
4997 msgstr "로그인되지 않았습니다."
4998
4999 #: actions/tagother.php:39
5000 msgid "No id argument."
5001 msgstr "id 인자가 없습니다."
5002
5003 #: actions/tagother.php:65
5004 #, php-format
5005 msgid "Tag %s"
5006 msgstr "태그 %s"
5007
5008 #: actions/tagother.php:141
5009 msgid "Tag user"
5010 msgstr "태그 사용자"
5011
5012 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
5013 msgid ""
5014 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
5015 "separated"
5016 msgstr ""
5017 "사용자를 위한 태그 (문자,숫자, -, . ,그리고 _), 콤마 혹은 공백으로 분리하세"
5018 "요."
5019
5020 #: actions/tagother.php:164
5021 msgid "There was a problem with your session token."
5022 msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
5023
5024 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
5025 msgid ""
5026 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
5027 msgstr ""
5028 "당신이 구독하거나 당신을 구독하는 사람들에 대해서만 태그를 붙일 수 있습니다."
5029
5030 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
5031 msgid "Could not save tags."
5032 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
5033
5034 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
5035 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
5036 msgstr "당신의 구독자나 구독하는 사람에 태깅을 위해 이 양식을 사용하세요."
5037
5038 #: actions/tagrss.php:35
5039 msgid "No such tag."
5040 msgstr "그러한 태그가 없습니다."
5041
5042 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
5043 #, php-format
5044 msgid "Microblog tagged with %s"
5045 msgstr "마이크로블로그는  %s 으로 태그되었습니다."
5046
5047 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
5048 #: actions/apiblockcreate.php:108
5049 msgid "Block user failed."
5050 msgstr "사용자 차단에 실패했습니다."
5051
5052 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
5053 #: actions/apiblockdestroy.php:107
5054 msgid "Unblock user failed."
5055 msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
5056
5057 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
5058 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
5059 msgid "Not found."
5060 msgstr "찾을 수가 없습니다."
5061
5062 #: actions/twittersettings.php:71
5063 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
5064 msgstr "자동으로 보내려면 트위터 계정을 추가하십시오."
5065
5066 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
5067 msgid "Twitter user name"
5068 msgstr "트위터 사용자 이름"
5069
5070 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
5071 msgid "Twitter password"
5072 msgstr "트위터 비밀번호"
5073
5074 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
5075 #: actions/twittersettings.php:248
5076 msgid "Twitter Friends"
5077 msgstr "트위터 친구들"
5078
5079 #: actions/twittersettings.php:327
5080 msgid "Username must have only numbers, "
5081 msgstr "Username은 단지 숫자를 가져야 합니다,"
5082
5083 #: actions/twittersettings.php:341
5084 #, php-format
5085 msgid "Unable to retrieve account information "
5086 msgstr "계정정보를 불러올 수 없습니다."
5087
5088 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
5089 msgid "Error removing the block."
5090 msgstr "차단 제거 에러!"
5091
5092 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
5093 msgid "No profile id in request."
5094 msgstr "요청한 프로필id가 없습니다."
5095
5096 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
5097 msgid "No profile with that id."
5098 msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
5099
5100 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
5101 msgid "Unsubscribed"
5102 msgstr "구독취소 되었습니다."
5103
5104 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
5105 #: actions/apigrouplistall.php:90
5106 #, php-format
5107 msgid "%s groups"
5108 msgstr "%s 그룹"
5109
5110 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
5111 #, php-format
5112 msgid "%s groups, page %d"
5113 msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
5114
5115 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
5116 #: classes/Notice.php:183
5117 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
5118 msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
5119
5120 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
5121 #: classes/Notice.php:188
5122 msgid ""
5123 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
5124 msgstr ""
5125 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
5126 "해보세요."
5127
5128 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
5129 #: classes/Notice.php:202
5130 msgid "You are banned from posting notices on this site."
5131 msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
5132
5133 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
5134 msgid "Upload an avatar"
5135 msgstr "아바타를 업로드하세요."
5136
5137 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
5138 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5139 msgid "Other"
5140 msgstr "기타"
5141
5142 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
5143 #: lib/accountsettingsaction.php:124
5144 msgid "Other options"
5145 msgstr "다른 옵션들"
5146
5147 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
5148 #, php-format
5149 msgid "%s - %s"
5150 msgstr "%s - %s"
5151
5152 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
5153 msgid "Untitled page"
5154 msgstr "제목없는 페이지"
5155
5156 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
5157 msgid "Primary site navigation"
5158 msgstr "주 사이트 네비게이션"
5159
5160 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
5161 msgid "Personal profile and friends timeline"
5162 msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
5163
5164 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
5165 msgid "Search for people or text"
5166 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
5167
5168 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5169 msgid "Account"
5170 msgstr "계정"
5171
5172 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5173 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5174 msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
5175
5176 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
5177 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
5178 msgstr "IM, SMS, 트위터에 연결하기"
5179
5180 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
5181 msgid "Logout from the site"
5182 msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
5183
5184 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
5185 msgid "Login to the site"
5186 msgstr "이 사이트 로그인"
5187
5188 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
5189 msgid "Create an account"
5190 msgstr "계정 만들기"
5191
5192 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
5193 msgid "Login with OpenID"
5194 msgstr "오픈ID로 로그인하기"
5195
5196 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
5197 msgid "Help me!"
5198 msgstr "도움이 필요해!"
5199
5200 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
5201 msgid "Site notice"
5202 msgstr "사이트 공지"
5203
5204 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
5205 msgid "Local views"
5206 msgstr "로컬 뷰"
5207
5208 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
5209 msgid "Page notice"
5210 msgstr "페이지 공지"
5211
5212 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
5213 msgid "Secondary site navigation"
5214 msgstr "보조 사이트 네비게이션"
5215
5216 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
5217 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
5218 msgid "StatusNet software license"
5219 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
5220
5221 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
5222 msgid "All "
5223 msgstr "모든 것"
5224
5225 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
5226 msgid "license."
5227 msgstr "라이선스"
5228
5229 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5230 #: actions/groupmembers.php:346
5231 msgid "Block this user"
5232 msgstr "이 사용자 차단하기"
5233
5234 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5235 #: actions/groupmembers.php:346
5236 msgid "Block"
5237 msgstr "차단하기"
5238
5239 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5240 msgid "Disfavor this notice"
5241 msgstr "이 게시글 좋아하기 취소"
5242
5243 #: lib/facebookaction.php:268
5244 #, php-format
5245 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
5246 msgstr "당신이 필요한 페이스북 어플리케이션 %s의 사용을 위해서 로그인하세요."
5247
5248 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5249 #: lib/facebookaction.php:275
5250 msgid " a new account."
5251 msgstr "새로운 계정"
5252
5253 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
5254 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
5255 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
5256 msgid "Published"
5257 msgstr "발행되었습니다."
5258
5259 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5260 msgid "Favor this notice"
5261 msgstr "이 게시글을 좋아합니다."
5262
5263 #: lib/feedlist.php:64
5264 msgid "Export data"
5265 msgstr "데이터 내보내기"
5266
5267 #: lib/galleryaction.php:121
5268 msgid "Filter tags"
5269 msgstr "태그 필터링하기"
5270
5271 #: lib/galleryaction.php:131
5272 msgid "All"
5273 msgstr "모든 것"
5274
5275 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
5276 #: lib/galleryaction.php:140
5277 msgid "Tag"
5278 msgstr "태그"
5279
5280 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
5281 #: lib/galleryaction.php:141
5282 msgid "Choose a tag to narrow list"
5283 msgstr "좁은 리스트에서 태그 선택하기"
5284
5285 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
5286 #: lib/galleryaction.php:143
5287 msgid "Go"
5288 msgstr "Go "
5289
5290 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
5291 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5292 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
5293
5294 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
5295 #: lib/groupeditform.php:172
5296 msgid "Description"
5297 msgstr "설명"
5298
5299 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
5300 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5301 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
5302
5303 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5304 #: lib/groupeditform.php:179
5305 msgid ""
5306 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5307 msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 나라\""
5308
5309 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5310 msgid "Group"
5311 msgstr "그룹"
5312
5313 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5314 msgid "Admin"
5315 msgstr "관리자"
5316
5317 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5318 #, php-format
5319 msgid "Edit %s group properties"
5320 msgstr "%s 그룹 속성 편집"
5321
5322 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5323 msgid "Logo"
5324 msgstr "로고"
5325
5326 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5327 #, php-format
5328 msgid "Add or edit %s logo"
5329 msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
5330
5331 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5332 msgid "Groups with most members"
5333 msgstr "가장 많은 회원수를 가진 그룹들"
5334
5335 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5336 msgid "Groups with most posts"
5337 msgstr "가장 많은 게시글이 있는 그룹들"
5338
5339 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5340 #, php-format
5341 msgid "Tags in %s group's notices"
5342 msgstr "%s 그룹 게시글의 태그"
5343
5344 #: lib/htmloutputter.php:104
5345 msgid "This page is not available in a "
5346 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
5347
5348 #: lib/joinform.php:114
5349 msgid "Join"
5350 msgstr "가입"
5351
5352 #: lib/leaveform.php:114
5353 msgid "Leave"
5354 msgstr "떠나기"
5355
5356 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5357 msgid "Login with a username and password"
5358 msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
5359
5360 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5361 msgid "Sign up for a new account"
5362 msgstr "새 계정을 위한 회원가입"
5363
5364 #: lib/logingroupnav.php:82
5365 msgid "Login or register with OpenID"
5366 msgstr "오픈ID로 로그인 혹은 회원가입"
5367
5368 #: lib/mail.php:175
5369 #, php-format
5370 msgid ""
5371 "Hey, %s.\n"
5372 "\n"
5373 msgstr ""
5374 "안녕, %s. \n"
5375 "\n"
5376
5377 #: lib/mail.php:236
5378 #, php-format
5379 msgid "%1$s is now listening to "
5380 msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다."
5381
5382 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5383 #, php-format
5384 msgid "Location: %s\n"
5385 msgstr "위치: %s\n"
5386
5387 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5388 #, php-format
5389 msgid "Homepage: %s\n"
5390 msgstr "홈페이지: %s\n"
5391
5392 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5393 #, php-format
5394 msgid ""
5395 "Bio: %s\n"
5396 "\n"
5397 msgstr ""
5398 "소개: %s\n"
5399 "\n"
5400
5401 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5402 #, php-format
5403 msgid "You've been nudged by %s"
5404 msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다."
5405
5406 #: lib/mail.php:465
5407 #, php-format
5408 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5409 msgstr "%1$s (%2$s) 사용자가 요즘에 무엇을 하는지 궁금해 하고, "
5410
5411 #: lib/mail.php:555
5412 #, php-format
5413 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5414 msgstr "%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 추가했습니다."
5415
5416 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5417 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5418 msgid "From"
5419 msgstr "로 부터"
5420
5421 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5422 msgid "Send a direct notice"
5423 msgstr "직접 메시지 보내기"
5424
5425 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5426 msgid "Send a notice"
5427 msgstr "게시글 보내기"
5428
5429 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5430 #: lib/noticeform.php:173
5431 msgid "Available characters"
5432 msgstr "사용 가능한 글자"
5433
5434 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5435 msgid "in reply to"
5436 msgstr "이 게시글에 대한 답장"
5437
5438 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5439 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5440 #: lib/noticelist.php:498
5441 msgid "Reply to this notice"
5442 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
5443
5444 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5445 #: lib/noticelist.php:499
5446 msgid "Reply"
5447 msgstr "답장하기"
5448
5449 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5450 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5451 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5452 msgid "Delete this notice"
5453 msgstr "이 게시글 삭제하기"
5454
5455 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5456 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5457 msgid "Delete"
5458 msgstr "삭제"
5459
5460 #: lib/nudgeform.php:116
5461 msgid "Nudge this user"
5462 msgstr "이 사용자 찔러 보기"
5463
5464 #: lib/nudgeform.php:128
5465 msgid "Nudge"
5466 msgstr "찔러 보기"
5467
5468 #: lib/nudgeform.php:128
5469 msgid "Send a nudge to this user"
5470 msgstr "이 사용자에게 찔러 보기 메시지 보내기"
5471
5472 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5473 #, php-format
5474 msgid "Tags in %s's notices"
5475 msgstr "%s의 게시글의 태그"
5476
5477 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5478 #: lib/subscriptionlist.php:126
5479 msgid "(none)"
5480 msgstr "(없습니다)"
5481
5482 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5483 msgid "Public"
5484 msgstr "공개"
5485
5486 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5487 msgid "User groups"
5488 msgstr "사용자 그룹"
5489
5490 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5491 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5492 msgid "Recent tags"
5493 msgstr "최근 태그"
5494
5495 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5496 msgid "Featured"
5497 msgstr "피쳐링됨"
5498
5499 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5500 msgid "Popular"
5501 msgstr "인기있는"
5502
5503 #: lib/searchgroupnav.php:82
5504 msgid "Notice"
5505 msgstr "게시글"
5506
5507 #: lib/searchgroupnav.php:85
5508 msgid "Find groups on this site"
5509 msgstr "이 사이트에서 그룹 찾기"
5510
5511 #: lib/section.php:89
5512 msgid "Untitled section"
5513 msgstr "제목없는 섹션"
5514
5515 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5516 #, php-format
5517 msgid "People %s subscribes to"
5518 msgstr "%s 사람들은 구독합니다."
5519
5520 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5521 #, php-format
5522 msgid "People subscribed to %s"
5523 msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
5524
5525 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5526 #, php-format
5527 msgid "Groups %s is a member of"
5528 msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
5529
5530 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5531 #: lib/action.php:440
5532 #, php-format
5533 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5534 msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
5535
5536 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5537 msgid "User has blocked you."
5538 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
5539
5540 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5541 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5542 msgid "Subscribe to this user"
5543 msgstr "이 회원을 구독합니다."
5544
5545 #: lib/tagcloudsection.php:56
5546 msgid "None"
5547 msgstr "없음"
5548
5549 #: lib/topposterssection.php:74
5550 msgid "Top posters"
5551 msgstr "상위 게시글 등록자"
5552
5553 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5554 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5555 msgid "Unblock this user"
5556 msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
5557
5558 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5559 msgid "Unblock"
5560 msgstr "차단해제"
5561
5562 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5563 msgid "Unsubscribe from this user"
5564 msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다."
5565
5566 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5567 #, fuzzy, php-format
5568 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5569 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
5570
5571 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5572 #, fuzzy, php-format
5573 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5574 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
5575
5576 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5577 #, fuzzy, php-format
5578 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5579 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
5580
5581 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5582 #, fuzzy
5583 msgid "You and friends"
5584 msgstr "%s 및 친구들"
5585
5586 #: actions/avatarsettings.php:78
5587 #, fuzzy, php-format
5588 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5589 msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
5590
5591 #: actions/avatarsettings.php:373 actions/avatarsettings.php:387
5592 #, fuzzy
5593 msgid "Avatar deleted."
5594 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
5595
5596 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
5597 msgid ""
5598 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
5599 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
5600 "will not be notified of any @-replies from them."
5601 msgstr ""
5602
5603 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5604 #, fuzzy
5605 msgid ""
5606 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
5607 "be undone."
5608 msgstr ""
5609 "영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
5610
5611 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5612 #, fuzzy
5613 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
5614 msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
5615
5616 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5617 #, fuzzy
5618 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5619 msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
5620
5621 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
5622 #, php-format
5623 msgid ""
5624 "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
5625 "with your latest notice, you need to give it permission."
5626 msgstr ""
5627
5628 #: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
5629 #, php-format
5630 msgid "Okay, do it!"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: actions/facebooksettings.php:124
5634 #, php-format
5635 msgid ""
5636 "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
5637 "latest notice, you need to give it permission."
5638 msgstr ""
5639
5640 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5641 #, fuzzy, php-format
5642 msgid ""
5643 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5644 msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
5645
5646 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5649 msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
5650
5651 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5652 #, fuzzy, php-format
5653 msgid "Microblog by %s group"
5654 msgstr "%s의 마이크로블로그"
5655
5656 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5657 #, fuzzy, php-format
5658 msgid ""
5659 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
5660 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5661 msgstr ""
5662 "%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
5663 "적어도 3글자 이상 필요."
5664
5665 #: actions/groups.php:90
5666 #, php-format
5667 msgid ""
5668 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
5669 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
5670 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
5671 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
5672 "%%%%)"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: actions/newmessage.php:102
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5678 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
5679
5680 #: actions/noticesearch.php:91
5681 #, fuzzy, php-format
5682 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5683 msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
5684
5685 #: actions/openidlogin.php:66
5686 #, fuzzy, php-format
5687 msgid ""
5688 "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
5689 "before changing your settings."
5690 msgstr ""
5691 "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
5692
5693 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5696 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
5697
5698 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5701 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
5702
5703 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5706 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
5707
5708 #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
5709 #, php-format
5710 msgid ""
5711 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
5712 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
5713 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
5714 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: actions/register.php:286 actions/register.php:329
5718 #, php-format
5719 msgid ""
5720 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
5721 "link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
5722 "Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
5726 #: actions/register.php:495
5727 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5731 #: actions/register.php:496
5732 #, fuzzy
5733 msgid ""
5734 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
5735 "number."
5736 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
5737
5738 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5739 #: actions/showgroup.php:432
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Created"
5742 msgstr "생성"
5743
5744 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
5745 #: actions/showgroup.php:448
5746 #, php-format
5747 msgid ""
5748 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5749 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5750 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5751 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
5752 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: actions/showstream.php:147
5756 #, fuzzy
5757 msgid "Your profile"
5758 msgstr "그룹 프로필"
5759
5760 #: actions/showstream.php:149
5761 #, fuzzy, php-format
5762 msgid "%s's profile"
5763 msgstr "'의 프로필"
5764
5765 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5766 #: actions/showstream.php:129
5767 #, fuzzy, php-format
5768 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5769 msgstr "%s의 통지 피드"
5770
5771 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5772 #: actions/showstream.php:136
5773 #, fuzzy, php-format
5774 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5775 msgstr "%s의 통지 피드"
5776
5777 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5778 #: actions/showstream.php:143
5779 #, fuzzy, php-format
5780 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5781 msgstr "%s의 통지 피드"
5782
5783 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5784 #: actions/showstream.php:148
5785 #, fuzzy, php-format
5786 msgid "FOAF for %s"
5787 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
5788
5789 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5790 #: actions/showstream.php:234 lib/userprofile.php:116
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Edit Avatar"
5793 msgstr "아바타"
5794
5795 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5796 #: actions/showstream.php:366 lib/userprofile.php:248
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Edit profile settings"
5799 msgstr "프로필 세팅"
5800
5801 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
5802 #: actions/showstream.php:367 lib/userprofile.php:249
5803 msgid "Edit"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
5807 #: actions/showstream.php:487 actions/showstream.php:234
5808 #, php-format
5809 msgid ""
5810 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5811 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5812 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
5813 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5817 #, fuzzy
5818 msgid ""
5819 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
5820 "for the code and instructions on how to use it."
5821 msgstr ""
5822 "추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코"
5823 "드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
5824
5825 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
5826 #: actions/twitapifavorites.php:222
5827 #, php-format
5828 msgid ""
5829 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5830 "\n"
5831 "In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
5832 "\n"
5833 "%3$s\n"
5834 "\n"
5835 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5836 "\n"
5837 "%4$s\n"
5838 "\n"
5839 "Faithfully yours,\n"
5840 "%5$s\n"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
5844 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
5845 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
5846 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
5847 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
5848 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
5849 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
5850 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
5851 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
5852 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:91
5853 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
5854 #: actions/apistatusesupdate.php:139
5855 #, fuzzy
5856 msgid "No such user!"
5857 msgstr "그러한 사용자가 없습니다."
5858
5859 #: actions/twittersettings.php:72
5860 #, fuzzy
5861 msgid ""
5862 "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and "
5863 "subscribe to Twitter friends already here."
5864 msgstr ""
5865 "당신의 트위터 계정을 추가하세요. 자동적으로 당신의 메시지를 트위터에 전송합니"
5866 "다."
5867
5868 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
5869 #, fuzzy, php-format
5870 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
5871 msgstr "트위터로부터 \"%s\"를 위한 계정정보를 불러올 수 없습니다."
5872
5873 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
5874 #, fuzzy
5875 msgid ""
5876 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
5877 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
5878 "click \"Reject\"."
5879 msgstr ""
5880 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
5881 "\"를 클릭해 주세요."
5882
5883 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Search for more groups"
5886 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
5887
5888 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
5889 #, fuzzy
5890 msgid ""
5891 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
5892 "few minutes."
5893 msgstr ""
5894 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
5895 "해보세요."
5896
5897 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Connect to SMS, Twitter"
5900 msgstr "IM, SMS, 트위터에 연결하기"
5901
5902 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Badge"
5905 msgstr "찔러 보기"
5906
5907 #: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
5908 #, php-format
5909 msgid ""
5910 "Subscriptions: %1$s\n"
5911 "Subscribers: %2$s\n"
5912 "Notices: %3$s"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: lib/dberroraction.php:60
5916 msgid "Database error"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5920 #, fuzzy, php-format
5921 msgid ""
5922 "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
5923 "password. Don't have a username yet? "
5924 msgstr "당신이 필요한 페이스북 어플리케이션 %s의 사용을 위해서 로그인하세요."
5925
5926 #: lib/feed.php:85
5927 msgid "RSS 1.0"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: lib/feed.php:87
5931 msgid "RSS 2.0"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: lib/feed.php:89
5935 msgid "Atom"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: lib/feed.php:91
5939 msgid "FOAF"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: lib/imagefile.php:75
5943 #, php-format
5944 msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
5945 msgstr ""
5946
5947 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
5948 #, php-format
5949 msgid ""
5950 "Hey, %s.\n"
5951 "\n"
5952 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5953 "\n"
5954 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5955 "\n"
5956 "\t%s\n"
5957 "\n"
5958 "If not, just ignore this message.\n"
5959 "\n"
5960 "Thanks for your time, \n"
5961 "%s\n"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
5965 #, fuzzy, php-format
5966 msgid ""
5967 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5968 "\n"
5969 "\t%3$s\n"
5970 "\n"
5971 "%4$s%5$s%6$s\n"
5972 "Faithfully yours,\n"
5973 "%7$s.\n"
5974 "\n"
5975 "----\n"
5976 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5977 msgstr ""
5978 "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n"
5979 "\t%3$s\n"
5980 "\n"
5981 "그럼 이만,%4$s.\n"
5982
5983 #: lib/mail.php:466
5984 #, php-format
5985 msgid ""
5986 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5987 "to post some news.\n"
5988 "\n"
5989 "So let's hear from you :)\n"
5990 "\n"
5991 "%3$s\n"
5992 "\n"
5993 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5994 "\n"
5995 "With kind regards,\n"
5996 "%4$s\n"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: lib/mail.php:513
6000 #, php-format
6001 msgid ""
6002 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6003 "\n"
6004 "------------------------------------------------------\n"
6005 "%3$s\n"
6006 "------------------------------------------------------\n"
6007 "\n"
6008 "You can reply to their message here:\n"
6009 "\n"
6010 "%4$s\n"
6011 "\n"
6012 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6013 "\n"
6014 "With kind regards,\n"
6015 "%5$s\n"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
6019 #, php-format
6020 msgid "%s sent a notice to your attention"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
6024 #, php-format
6025 msgid ""
6026 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6027 "\n"
6028 "The notice is here:\n"
6029 "\n"
6030 "\t%3$s\n"
6031 "\n"
6032 "It reads:\n"
6033 "\n"
6034 "\t%4$s\n"
6035 "\n"
6036 "You can reply back here:\n"
6037 "\n"
6038 "\t%5$s\n"
6039 "\n"
6040 "The list of all @-replies for you here:\n"
6041 "\n"
6042 "%6$s\n"
6043 "\n"
6044 "Faithfully yours,\n"
6045 "%2$s\n"
6046 "\n"
6047 "P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Search site"
6053 msgstr "검색"
6054
6055 #: lib/section.php:106
6056 msgid "More..."
6057 msgstr ""
6058
6059 #: actions/all.php:80 actions/all.php:127
6060 #, php-format
6061 msgid ""
6062 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: actions/all.php:85 actions/all.php:132
6066 #, php-format
6067 msgid ""
6068 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
6069 "something yourself."
6070 msgstr ""
6071
6072 #: actions/all.php:87 actions/all.php:134
6073 #, php-format
6074 msgid ""
6075 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
6076 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6077 msgstr ""
6078
6079 #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
6080 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
6081 #: actions/showstream.php:202
6082 #, php-format
6083 msgid ""
6084 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
6085 "post a notice to his or her attention."
6086 msgstr ""
6087
6088 #: actions/attachment.php:73
6089 #, fuzzy
6090 msgid "No such attachment."
6091 msgstr "그러한 문서는 없습니다."
6092
6093 #: actions/block.php:149
6094 #, fuzzy
6095 msgid "Do not block this user from this group"
6096 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
6097
6098 #: actions/block.php:150
6099 #, fuzzy
6100 msgid "Block this user from this group"
6101 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
6102
6103 #: actions/blockedfromgroup.php:90
6104 #, fuzzy, php-format
6105 msgid "%s blocked profiles"
6106 msgstr "이용자 프로필"
6107
6108 #: actions/blockedfromgroup.php:93
6109 #, fuzzy, php-format
6110 msgid "%s blocked profiles, page %d"
6111 msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
6112
6113 #: actions/blockedfromgroup.php:108
6114 #, fuzzy
6115 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
6116 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
6117
6118 #: actions/blockedfromgroup.php:281
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Unblock user from group"
6121 msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
6122
6123 #: actions/conversation.php:99
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Conversation"
6126 msgstr "인증 코드"
6127
6128 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Do not delete this notice"
6131 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
6132
6133 #: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
6134 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
6135 #: actions/newgroup.php:159
6136 #, php-format
6137 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
6138 msgstr ""
6139
6140 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
6141 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
6142 #: actions/newgroup.php:168
6143 #, fuzzy, php-format
6144 msgid "Invalid alias: \"%s\""
6145 msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
6146
6147 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
6148 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
6149 #: actions/newgroup.php:172
6150 #, fuzzy, php-format
6151 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
6152 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
6153
6154 #: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
6155 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
6156 #: actions/newgroup.php:178
6157 msgid "Alias can't be the same as nickname."
6158 msgstr ""
6159
6160 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
6161 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Could not create aliases."
6164 msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
6165
6166 #: actions/favorited.php:150
6167 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
6168 msgstr ""
6169
6170 #: actions/favorited.php:153
6171 msgid ""
6172 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
6173 "next to any notice you like."
6174 msgstr ""
6175
6176 #: actions/favorited.php:156
6177 #, php-format
6178 msgid ""
6179 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
6180 "notice to your favorites!"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: actions/file.php:34
6184 #, fuzzy
6185 msgid "No notice id"
6186 msgstr "새로운 통지"
6187
6188 #: actions/file.php:38
6189 #, fuzzy
6190 msgid "No notice"
6191 msgstr "새로운 통지"
6192
6193 #: actions/file.php:42
6194 msgid "No attachments"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: actions/file.php:51
6198 msgid "No uploaded attachments"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: actions/finishopenidlogin.php:211
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Not a valid invitation code."
6204 msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
6205
6206 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
6207 #: actions/makeadmin.php:81
6208 #, fuzzy
6209 msgid "No group specified."
6210 msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
6211
6212 #: actions/groupblock.php:91
6213 msgid "Only an admin can block group members."
6214 msgstr ""
6215
6216 #: actions/groupblock.php:95
6217 #, fuzzy
6218 msgid "User is already blocked from group."
6219 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
6220
6221 #: actions/groupblock.php:100
6222 #, fuzzy
6223 msgid "User is not a member of group."
6224 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
6225
6226 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
6227 #: actions/groupmembers.php:314
6228 #, fuzzy
6229 msgid "Block user from group"
6230 msgstr "사용자를 차단합니다."
6231
6232 #: actions/groupblock.php:155
6233 #, php-format
6234 msgid ""
6235 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
6236 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
6237 "group in the future."
6238 msgstr ""
6239
6240 #: actions/groupblock.php:193
6241 msgid "Database error blocking user from group."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
6245 #, fuzzy
6246 msgid "You must be logged in to edit a group."
6247 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
6248
6249 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Group design"
6252 msgstr "그룹"
6253
6254 #: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
6255 msgid ""
6256 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
6257 "palette of your choice."
6258 msgstr ""
6259
6260 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
6261 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
6262 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
6263 #: lib/designsettings.php:461 lib/designsettings.php:434
6264 #: lib/designsettings.php:464
6265 #, fuzzy
6266 msgid "Couldn't update your design."
6267 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
6268
6269 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
6270 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
6271 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
6272 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Unable to save your design settings!"
6275 msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
6276
6277 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
6278 #: actions/groupdesignsettings.php:307
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Design preferences saved."
6281 msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
6282
6283 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Make user an admin of the group"
6286 msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
6287
6288 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Make Admin"
6291 msgstr "관리자"
6292
6293 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6294 msgid "Make this user an admin"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
6298 #: actions/peoplesearch.php:83
6299 #, fuzzy
6300 msgid "No results."
6301 msgstr "결과 없음"
6302
6303 #: actions/groupsearch.php:82
6304 #, php-format
6305 msgid ""
6306 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
6307 "newgroup%%) yourself."
6308 msgstr ""
6309
6310 #: actions/groupsearch.php:85
6311 #, php-format
6312 msgid ""
6313 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
6314 "action.newgroup%%) yourself!"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: actions/groupunblock.php:91
6318 msgid "Only an admin can unblock group members."
6319 msgstr ""
6320
6321 #: actions/groupunblock.php:95
6322 #, fuzzy
6323 msgid "User is not blocked from group."
6324 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
6325
6326 #: actions/invite.php:39
6327 msgid "Invites have been disabled."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
6331 #: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
6332 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
6333 msgstr ""
6334
6335 #: actions/makeadmin.php:91
6336 msgid "Only an admin can make another user an admin."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: actions/makeadmin.php:95
6340 #, php-format
6341 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
6342 msgstr ""
6343
6344 #: actions/makeadmin.php:132
6345 #, php-format
6346 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: actions/makeadmin.php:145
6350 #, php-format
6351 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
6355 #, fuzzy
6356 msgid "Message sent"
6357 msgstr "메시지"
6358
6359 #: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
6360 #: actions/newnotice.php:94 actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
6361 #: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
6362 #: lib/designsettings.php:283
6363 #, php-format
6364 msgid ""
6365 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
6366 "current configuration."
6367 msgstr ""
6368
6369 #: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
6370 #, php-format
6371 msgid " Try using another %s format."
6372 msgstr ""
6373
6374 #: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
6375 #, php-format
6376 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
6377 msgstr ""
6378
6379 #: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
6380 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6381 msgstr ""
6382
6383 #: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
6384 msgid ""
6385 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6386 "the HTML form."
6387 msgstr ""
6388
6389 #: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
6390 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6391 msgstr ""
6392
6393 #: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
6394 msgid "Missing a temporary folder."
6395 msgstr ""
6396
6397 #: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
6398 msgid "Failed to write file to disk."
6399 msgstr ""
6400
6401 #: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
6402 msgid "File upload stopped by extension."
6403 msgstr ""
6404
6405 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Couldn't save file."
6408 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
6409
6410 #: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
6411 msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
6412 msgstr ""
6413
6414 #: actions/newnotice.php:297
6415 msgid "Somehow lost the login in saveFile"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
6419 #: lib/mediafile.php:233
6420 msgid "File could not be moved to destination directory."
6421 msgstr ""
6422
6423 #: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
6424 #: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
6425 #: lib/mediafile.php:123
6426 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6427 msgstr ""
6428
6429 #: actions/noticesearch.php:121
6430 #, php-format
6431 msgid ""
6432 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
6433 "status_textarea=%s)!"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: actions/noticesearch.php:124
6437 #, php-format
6438 msgid ""
6439 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
6440 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: actions/openidsettings.php:70
6444 #, fuzzy, php-format
6445 msgid ""
6446 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
6447 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
6448 msgstr ""
6449 "[오픈ID](%%doc.openid%%)는 당신을 동일한 계정으로 많은 사이트에 로그인할 수 "
6450 "있게 해줍니다. 여기에서 당신의 관련된 오픈ID를 관리하세요."
6451
6452 #: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
6453 msgid "Shorten URLs with"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
6457 #, fuzzy
6458 msgid "View profile designs"
6459 msgstr "프로필 세팅"
6460
6461 #: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
6462 msgid "Show or hide profile designs."
6463 msgstr ""
6464
6465 #: actions/public.php:82 actions/public.php:83
6466 #, php-format
6467 msgid "Beyond the page limit (%s)"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: actions/public.php:179
6471 #, php-format
6472 msgid ""
6473 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
6474 "yet."
6475 msgstr ""
6476
6477 #: actions/public.php:182
6478 msgid "Be the first to post!"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: actions/public.php:186
6482 #, php-format
6483 msgid ""
6484 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
6488 #, fuzzy, php-format
6489 msgid ""
6490 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
6491 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
6492 "tool."
6493 msgstr ""
6494 "%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
6495 "서비스 입니다."
6496
6497 #: actions/publictagcloud.php:69
6498 #, php-format
6499 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
6500 msgstr ""
6501
6502 #: actions/publictagcloud.php:72
6503 msgid "Be the first to post one!"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: actions/publictagcloud.php:75
6507 #, php-format
6508 msgid ""
6509 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
6510 "one!"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: actions/recoverpassword.php:152
6514 #, fuzzy
6515 msgid ""
6516 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
6517 "email address you have stored in your account."
6518 msgstr ""
6519 "만일 비밀 번호를 잊으셨다면 가입하신 이메일로 새 비밀 번호를 보내드립니다."
6520
6521 #: actions/recoverpassword.php:158
6522 #, fuzzy
6523 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
6524 msgstr "당신은 인증되었습니다. 아래 새 비밀번호를 입력하세요."
6525
6526 #: actions/recoverpassword.php:188
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Password recover"
6529 msgstr "비밀 번호 복구가 요청되었습니다."
6530
6531 #: actions/register.php:86 actions/register.php:92
6532 #, fuzzy
6533 msgid "Sorry, invalid invitation code."
6534 msgstr "확인 코드 오류"
6535
6536 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Subscribe to a remote user"
6539 msgstr "이 회원을 구독합니다."
6540
6541 #: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
6542 #, php-format
6543 msgid ""
6544 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
6545 "to his attention yet."
6546 msgstr ""
6547
6548 #: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
6549 #, php-format
6550 msgid ""
6551 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
6552 "[join groups](%%action.groups%%)."
6553 msgstr ""
6554
6555 #: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
6556 #, php-format
6557 msgid ""
6558 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
6559 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6560 msgstr ""
6561
6562 #: actions/showfavorites.php:79
6563 #, fuzzy, php-format
6564 msgid "%s's favorite notices, page %d"
6565 msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지"
6566
6567 #: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
6568 msgid ""
6569 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
6570 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
6571 msgstr ""
6572
6573 #: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
6574 #, php-format
6575 msgid ""
6576 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
6577 "they would add to their favorites :)"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: actions/showfavorites.php:176
6581 #, php-format
6582 msgid ""
6583 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
6584 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
6585 "would add to thier favorites :)"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
6589 msgid "This is a way to share what you like."
6590 msgstr ""
6591
6592 #: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
6593 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
6594 msgid "Aliases"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
6598 #, fuzzy, php-format
6599 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
6600 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6601
6602 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
6603 #, fuzzy, php-format
6604 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
6605 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6606
6607 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
6608 #, fuzzy, php-format
6609 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
6610 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6611
6612 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
6613 #, fuzzy, php-format
6614 msgid ""
6615 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6616 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6617 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
6618 "their life and interests. "
6619 msgstr ""
6620 "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
6621 "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
6622
6623 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Admins"
6626 msgstr "관리자"
6627
6628 #: actions/shownotice.php:101
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Not a local notice"
6631 msgstr "로컬 사용자 아닙니다."
6632
6633 #: actions/showstream.php:72 actions/showstream.php:73
6634 #, fuzzy, php-format
6635 msgid " tagged %s"
6636 msgstr "%s 태그된 통지"
6637
6638 #: actions/showstream.php:121 actions/showstream.php:122
6639 #, fuzzy, php-format
6640 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
6641 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6642
6643 #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
6644 #: actions/showstream.php:191
6645 #, php-format
6646 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
6647 msgstr ""
6648
6649 #: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
6650 #: actions/showstream.php:196
6651 msgid ""
6652 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6653 "would be a good time to start :)"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
6657 #: actions/showstream.php:198
6658 #, php-format
6659 msgid ""
6660 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
6661 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6662 msgstr ""
6663
6664 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
6665 #: actions/showstream.php:239
6666 #, fuzzy, php-format
6667 msgid ""
6668 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6669 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6670 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
6671 msgstr ""
6672 "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
6673 "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
6674
6675 #: actions/subscribers.php:108
6676 msgid ""
6677 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6678 "return the favor"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: actions/subscribers.php:110
6682 #, php-format
6683 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: actions/subscribers.php:114
6687 #, php-format
6688 msgid ""
6689 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
6690 "%) and be the first?"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
6694 #, php-format
6695 msgid ""
6696 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6697 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6698 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
6699 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
6700 "automatically subscribe to people you already follow there."
6701 msgstr ""
6702
6703 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
6704 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
6705 #, fuzzy, php-format
6706 msgid "%s is not listening to anyone."
6707 msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다."
6708
6709 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
6710 #, fuzzy, php-format
6711 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6712 msgstr "%s의 통지 피드"
6713
6714 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
6715 #, fuzzy, php-format
6716 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6717 msgstr "%s의 통지 피드"
6718
6719 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
6720 #, fuzzy
6721 msgid "This status is already a favorite!"
6722 msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
6723
6724 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
6725 #, fuzzy
6726 msgid "That status is not a favorite!"
6727 msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
6728
6729 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
6730 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Could not determine source user."
6733 msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
6734
6735 #: actions/twitapifriendships.php:215
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Target user not specified."
6738 msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
6739
6740 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
6741 #, fuzzy
6742 msgid "Could not find target user."
6743 msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
6744
6745 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
6746 #, fuzzy, php-format
6747 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
6748 msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
6749
6750 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
6751 #: actions/tagrss.php:64
6752 #, fuzzy, php-format
6753 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
6754 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
6755
6756 #: actions/twittersettings.php:165
6757 msgid "Import my Friends Timeline."
6758 msgstr ""
6759
6760 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
6761 #, fuzzy
6762 msgid "License"
6763 msgstr "라이선스"
6764
6765 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Reject this subscription"
6768 msgstr "%s 구독"
6769
6770 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
6771 #, fuzzy
6772 msgid "Profile design"
6773 msgstr "프로필 세팅"
6774
6775 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
6776 msgid ""
6777 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
6778 "palette of your choice."
6779 msgstr ""
6780
6781 #: actions/userdesignsettings.php:282
6782 msgid "Enjoy your hotdog!"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: actions/usergroups.php:153
6786 #, fuzzy, php-format
6787 msgid "%s is not a member of any group."
6788 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
6789
6790 #: actions/usergroups.php:158
6791 #, php-format
6792 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
6793 msgstr ""
6794
6795 #: classes/File.php:127 classes/File.php:137
6796 #, php-format
6797 msgid ""
6798 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
6799 "to upload a smaller version."
6800 msgstr ""
6801
6802 #: classes/File.php:137 classes/File.php:147
6803 #, php-format
6804 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
6805 msgstr ""
6806
6807 #: classes/File.php:145 classes/File.php:154
6808 #, php-format
6809 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
6810 msgstr ""
6811
6812 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Problem saving notice. Too long."
6815 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
6816
6817 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334
6818 #: classes/User.php:333
6819 #, fuzzy, php-format
6820 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
6821 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
6822
6823 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
6824 #: lib/accountsettingsaction.php:120
6825 msgid "Design"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
6829 #, fuzzy
6830 msgid "Design your profile"
6831 msgstr "이용자 프로필"
6832
6833 #: lib/action.php:712 lib/action.php:727
6834 msgid "TOS"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: lib/attachmentlist.php:87
6838 msgid "Attachments"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: lib/attachmentlist.php:265
6842 msgid "Author"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: lib/attachmentlist.php:278
6846 #, fuzzy
6847 msgid "Provider"
6848 msgstr "프로필"
6849
6850 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
6851 msgid "Notices where this attachment appears"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
6855 msgid "Tags for this attachment"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: lib/designsettings.php:101
6859 msgid "Change background image"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: lib/designsettings.php:105
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Upload file"
6865 msgstr "올리기"
6866
6867 #: lib/designsettings.php:109
6868 msgid ""
6869 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
6870 msgstr ""
6871
6872 #: lib/designsettings.php:139
6873 msgid "On"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: lib/designsettings.php:155
6877 msgid "Off"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: lib/designsettings.php:156
6881 msgid "Turn background image on or off."
6882 msgstr ""
6883
6884 #: lib/designsettings.php:161
6885 msgid "Tile background image"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: lib/designsettings.php:170
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Change colours"
6891 msgstr "비밀번호 바꾸기"
6892
6893 #: lib/designsettings.php:178
6894 msgid "Background"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: lib/designsettings.php:191
6898 #, fuzzy
6899 msgid "Content"
6900 msgstr "연결"
6901
6902 #: lib/designsettings.php:204
6903 #, fuzzy
6904 msgid "Sidebar"
6905 msgstr "검색"
6906
6907 #: lib/designsettings.php:230
6908 #, fuzzy
6909 msgid "Links"
6910 msgstr "로그인"
6911
6912 #: lib/designsettings.php:247
6913 msgid "Use defaults"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: lib/designsettings.php:248
6917 msgid "Restore default designs"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: lib/designsettings.php:254
6921 msgid "Reset back to default"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: lib/designsettings.php:257
6925 msgid "Save design"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
6929 #: lib/designsettings.php:372
6930 msgid "Bad default color settings: "
6931 msgstr ""
6932
6933 #: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
6934 #: lib/designsettings.php:468
6935 msgid "Design defaults restored."
6936 msgstr ""
6937
6938 #: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
6939 #, php-format
6940 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: lib/groupnav.php:100
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Blocked"
6946 msgstr "차단하기"
6947
6948 #: lib/groupnav.php:101
6949 #, fuzzy, php-format
6950 msgid "%s blocked users"
6951 msgstr "사용자를 차단합니다."
6952
6953 #: lib/groupnav.php:119
6954 #, fuzzy, php-format
6955 msgid "Add or edit %s design"
6956 msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
6957
6958 #: lib/mail.php:556
6959 #, php-format
6960 msgid ""
6961 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6962 "\n"
6963 "The URL of your notice is:\n"
6964 "\n"
6965 "%3$s\n"
6966 "\n"
6967 "The text of your notice is:\n"
6968 "\n"
6969 "%4$s\n"
6970 "\n"
6971 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6972 "\n"
6973 "%5$s\n"
6974 "\n"
6975 "Faithfully yours,\n"
6976 "%6$s\n"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: lib/mail.php:646
6980 #, php-format
6981 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
6982 msgstr ""
6983
6984 #: lib/mail.php:648
6985 #, php-format
6986 msgid ""
6987 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
6988 "disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
6989 "change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
6990 "your Twitter account.\n"
6991 "\n"
6992 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
6993 "page:\n"
6994 "\n"
6995 "\t%2$s\n"
6996 "\n"
6997 "Regards,\n"
6998 "%3$s\n"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: lib/mail.php:682
7002 #, php-format
7003 msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
7004 msgstr ""
7005
7006 #: lib/mail.php:685
7007 #, php-format
7008 msgid ""
7009 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
7010 "Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
7011 "account. This may be because you have removed the Facebook application's "
7012 "authorization, or have deleted your Facebook account.  You can re-enable the "
7013 "Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
7014 "Facebook application.\n"
7015 "\n"
7016 "Regards,\n"
7017 "\n"
7018 "%1$s"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: lib/mailbox.php:139
7022 msgid ""
7023 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
7024 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
7025 msgstr ""
7026
7027 #: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
7028 msgid "Attach"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
7032 msgid "Attach a file"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
7036 #, fuzzy
7037 msgid "in context"
7038 msgstr "내용이 없습니다!"
7039
7040 #: lib/profileaction.php:177
7041 #, fuzzy
7042 msgid "User ID"
7043 msgstr "이용자"
7044
7045 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Search help"
7048 msgstr "검색"
7049
7050 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
7051 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
7052 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
7056 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
7057 msgid "People Tagcloud as tagged"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: lib/webcolor.php:82
7061 #, fuzzy, php-format
7062 msgid "%s is not a valid color!"
7063 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
7064
7065 #: lib/webcolor.php:123
7066 #, php-format
7067 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7068 msgstr ""
7069
7070 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
7071 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
7072 #, fuzzy
7073 msgid "No such page"
7074 msgstr "그러한 태그가 없습니다."
7075
7076 #: actions/apidirectmessage.php:89
7077 #, fuzzy, php-format
7078 msgid "Direct messages from %s"
7079 msgstr "%s에게 직접 메시지"
7080
7081 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
7082 #, fuzzy, php-format
7083 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
7084 msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다."
7085
7086 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Could not unfollow user: User not found."
7089 msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다."
7090
7091 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
7092 msgid "You cannot unfollow yourself!"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: actions/apigroupcreate.php:261
7096 #, fuzzy, php-format
7097 msgid "Description is too long (max %d chars)."
7098 msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
7099
7100 #: actions/apigroupjoin.php:110
7101 #, fuzzy
7102 msgid "You are already a member of that group."
7103 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
7104
7105 #: actions/apigroupjoin.php:138
7106 #, fuzzy, php-format
7107 msgid "Could not join user %s to group %s."
7108 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
7109
7110 #: actions/apigroupleave.php:114
7111 #, fuzzy
7112 msgid "You are not a member of this group."
7113 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
7114
7115 #: actions/apigroupleave.php:124
7116 #, fuzzy, php-format
7117 msgid "Could not remove user %s to group %s."
7118 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
7119
7120 #: actions/apigrouplist.php:95
7121 #, fuzzy, php-format
7122 msgid "%s's groups"
7123 msgstr "%s 그룹"
7124
7125 #: actions/apigrouplist.php:103
7126 #, fuzzy, php-format
7127 msgid "Groups %s is a member of on %s."
7128 msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
7129
7130 #: actions/apigrouplistall.php:94
7131 #, fuzzy, php-format
7132 msgid "groups on %s"
7133 msgstr "그룹 행동"
7134
7135 #: actions/apistatusesshow.php:138
7136 #, fuzzy
7137 msgid "Status deleted."
7138 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
7139
7140 #: actions/apistatusesupdate.php:132
7141 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:99
7142 msgid "Unable to handle that much POST data!"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
7146 #: scripts/maildaemon.php:71 actions/apistatusesupdate.php:152
7147 #, fuzzy, php-format
7148 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
7149 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
7150
7151 #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
7152 #: actions/apistatusesupdate.php:216
7153 #, php-format
7154 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
7155 msgstr ""
7156
7157 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Unsupported format."
7160 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
7161
7162 #: actions/bookmarklet.php:50
7163 #, fuzzy
7164 msgid "Post to "
7165 msgstr "사진"
7166
7167 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
7168 #, fuzzy, php-format
7169 msgid "description is too long (max %d chars)."
7170 msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
7171
7172 #: actions/favoritesrss.php:115
7173 #, fuzzy, php-format
7174 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
7175 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
7176
7177 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
7178 #, fuzzy
7179 msgid "User being listened to does not exist."
7180 msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다."
7181
7182 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
7183 #, fuzzy
7184 msgid "You are not authorized."
7185 msgstr "인증이 되지 않았습니다."
7186
7187 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Could not convert request token to access token."
7190 msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다."
7191
7192 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
7193 #, fuzzy
7194 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
7195 msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
7196
7197 #: actions/getfile.php:75
7198 #, fuzzy
7199 msgid "No such file."
7200 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
7201
7202 #: actions/getfile.php:79
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Cannot read file."
7205 msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
7206
7207 #: actions/grouprss.php:133
7208 #, fuzzy, php-format
7209 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
7210 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
7211
7212 #: actions/imsettings.php:89
7213 #, fuzzy
7214 msgid "IM is not available."
7215 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
7216
7217 #: actions/login.php:259 actions/login.php:286
7218 #, fuzzy, php-format
7219 msgid ""
7220 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
7221 "(%%action.register%%) a new account."
7222 msgstr ""
7223 "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
7224 "action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
7225 "용해 보세요."
7226
7227 #: actions/noticesearchrss.php:89
7228 #, fuzzy, php-format
7229 msgid "Updates with \"%s\""
7230 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
7231
7232 #: actions/noticesearchrss.php:91
7233 #, fuzzy, php-format
7234 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
7235 msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
7236
7237 #: actions/oembed.php:157
7238 #, fuzzy
7239 msgid "content type "
7240 msgstr "연결"
7241
7242 #: actions/oembed.php:160
7243 msgid "Only "
7244 msgstr ""
7245
7246 #: actions/postnotice.php:90
7247 #, php-format
7248 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7249 msgstr ""
7250
7251 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
7252 #: actions/register.php:460
7253 #, fuzzy, php-format
7254 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
7255 msgstr "140자 이내에서 자기 소개"
7256
7257 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
7258 #: actions/register.php:463
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Describe yourself and your interests"
7261 msgstr "당신에 대해 소개해주세요."
7262
7263 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
7264 #: actions/register.php:223
7265 #, fuzzy, php-format
7266 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
7267 msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
7268
7269 #: actions/register.php:336 actions/register.php:342
7270 msgid ""
7271 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
7272 "link up to friends and colleagues. "
7273 msgstr ""
7274
7275 #: actions/remotesubscribe.php:168
7276 #, fuzzy
7277 msgid ""
7278 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
7279 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
7280
7281 #: actions/remotesubscribe.php:176
7282 #, fuzzy
7283 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
7284 msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하십시오."
7285
7286 #: actions/remotesubscribe.php:183
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Couldn’t get a request token."
7289 msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
7290
7291 #: actions/replies.php:144
7292 #, fuzzy, php-format
7293 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
7294 msgstr "%s의 통지 피드"
7295
7296 #: actions/replies.php:151
7297 #, fuzzy, php-format
7298 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
7299 msgstr "%s의 통지 피드"
7300
7301 #: actions/replies.php:158
7302 #, php-format
7303 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
7304 msgstr "%s의 통지 피드"
7305
7306 #: actions/repliesrss.php:72
7307 #, fuzzy, php-format
7308 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
7309 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
7310
7311 #: actions/showfavorites.php:170
7312 #, php-format
7313 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
7314 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
7315
7316 #: actions/showfavorites.php:177
7317 #, php-format
7318 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
7319 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
7320
7321 #: actions/showfavorites.php:184
7322 #, php-format
7323 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
7324 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
7325
7326 #: actions/showfavorites.php:211
7327 #, php-format
7328 msgid ""
7329 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
7330 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
7331 "would add to their favorites :)"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: actions/showgroup.php:345
7335 #, php-format
7336 msgid "FOAF for %s group"
7337 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
7338
7339 #: actions/shownotice.php:90
7340 #, fuzzy
7341 msgid "Notice deleted."
7342 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
7343
7344 #: actions/smssettings.php:91
7345 #, fuzzy
7346 msgid "SMS is not available."
7347 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
7348
7349 #: actions/tag.php:92
7350 #, fuzzy, php-format
7351 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
7352 msgstr "%s의 통지 피드"
7353
7354 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
7355 #, php-format
7356 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7357 msgstr ""
7358
7359 #: actions/userauthorization.php:110
7360 #, fuzzy
7361 msgid ""
7362 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
7363 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
7364 "click “Reject”."
7365 msgstr ""
7366 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
7367 "\"를 클릭해 주세요."
7368
7369 #: actions/userauthorization.php:249
7370 #, fuzzy
7371 msgid ""
7372 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
7373 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
7374 "subscription. Your subscription token is:"
7375 msgstr ""
7376 "구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
7377 "시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. 귀하의 구독 토큰은 : "
7378
7379 #: actions/userauthorization.php:261
7380 #, fuzzy
7381 msgid ""
7382 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
7383 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
7384 "subscription."
7385 msgstr ""
7386 "구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
7387 "시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
7388
7389 #: actions/userauthorization.php:296
7390 #, php-format
7391 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: actions/userauthorization.php:301
7395 #, php-format
7396 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
7397 msgstr ""
7398
7399 #: actions/userauthorization.php:307
7400 #, php-format
7401 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: actions/userauthorization.php:322
7405 #, php-format
7406 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
7407 msgstr ""
7408
7409 #: actions/userauthorization.php:338
7410 #, php-format
7411 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: actions/userauthorization.php:343
7415 #, fuzzy, php-format
7416 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
7417 msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다."
7418
7419 #: actions/userauthorization.php:348
7420 #, fuzzy, php-format
7421 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
7422 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
7423
7424 #: lib/action.php:435
7425 #, fuzzy
7426 msgid "Connect to services"
7427 msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
7428
7429 #: lib/action.php:785
7430 #, fuzzy
7431 msgid "Site content license"
7432 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
7433
7434 #: lib/command.php:88
7435 #, fuzzy, php-format
7436 msgid "Could not find a user with nickname %s"
7437 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
7438
7439 #: lib/command.php:92
7440 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: lib/command.php:99
7444 #, fuzzy, php-format
7445 msgid "Nudge sent to %s"
7446 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
7447
7448 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
7449 msgid "Notice with that id does not exist"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
7453 #, fuzzy, php-format
7454 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7455 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
7456
7457 #: lib/command.php:431
7458 #, fuzzy, php-format
7459 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7460 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
7461
7462 #: lib/command.php:439
7463 #, fuzzy, php-format
7464 msgid "Reply to %s sent"
7465 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
7466
7467 #: lib/command.php:441
7468 #, fuzzy
7469 msgid "Error saving notice."
7470 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
7471
7472 #: lib/common.php:191
7473 #, fuzzy
7474 msgid "No configuration file found. "
7475 msgstr "확인 코드가 없습니다."
7476
7477 #: lib/common.php:192
7478 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
7479 msgstr ""
7480
7481 #: lib/common.php:193
7482 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
7483 msgstr ""
7484
7485 #: lib/common.php:194
7486 #, fuzzy
7487 msgid "Go to the installer."
7488 msgstr "이 사이트 로그인"
7489
7490 #: lib/galleryaction.php:139
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Select tag to filter"
7493 msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
7494
7495 #: lib/groupeditform.php:168
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Describe the group or topic"
7498 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
7499
7500 #: lib/groupeditform.php:170
7501 #, fuzzy, php-format
7502 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
7503 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
7504
7505 #: lib/jabber.php:192
7506 #, php-format
7507 msgid "notice id: %s"
7508 msgstr "새로운 통지"
7509
7510 #: lib/mail.php:554
7511 #, fuzzy, php-format
7512 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
7513 msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
7514
7515 #: lib/mail.php:556
7516 #, php-format
7517 msgid ""
7518 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7519 "\n"
7520 "The URL of your notice is:\n"
7521 "\n"
7522 "%3$s\n"
7523 "\n"
7524 "The text of your notice is:\n"
7525 "\n"
7526 "%4$s\n"
7527 "\n"
7528 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7529 "\n"
7530 "%5$s\n"
7531 "\n"
7532 "Faithfully yours,\n"
7533 "%6$s\n"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: lib/mail.php:611
7537 #, php-format
7538 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: lib/mail.php:613
7542 #, php-format
7543 msgid ""
7544 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
7545 "\n"
7546 "The notice is here:\n"
7547 "\n"
7548 "\t%3$s\n"
7549 "\n"
7550 "It reads:\n"
7551 "\n"
7552 "\t%4$s\n"
7553 "\n"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
7557 #, fuzzy
7558 msgid "from"
7559 msgstr "다음에서:"
7560
7561 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
7562 msgid "File exceeds user's quota!"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
7566 msgid "Could not determine file's mime-type!"
7567 msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
7568
7569 #: lib/oauthstore.php:345
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Duplicate notice"
7572 msgstr "통지 삭제"
7573
7574 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Invalid or expired token."
7577 msgstr "옳지 않은 통지 내용"
7578
7579 #: lib/command.php:597
7580 #, fuzzy, php-format
7581 msgid "Could not create login token for %s"
7582 msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s"
7583
7584 #: lib/command.php:602
7585 #, php-format
7586 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: lib/imagefile.php:75
7590 #, fuzzy, php-format
7591 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
7592 msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
7593
7594 #: lib/command.php:613
7595 msgid ""
7596 "Commands:\n"
7597 "on - turn on notifications\n"
7598 "off - turn off notifications\n"
7599 "help - show this help\n"
7600 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7601 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7602 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7603 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7604 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7605 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7606 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7607 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7608 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7609 "join <group> - join group\n"
7610 "login - Get a link to login to the web interface\n"
7611 "drop <group> - leave group\n"
7612 "stats - get your stats\n"
7613 "stop - same as 'off'\n"
7614 "quit - same as 'off'\n"
7615 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7616 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7617 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7618 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7619 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7620 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7621 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7622 "track <word> - not yet implemented.\n"
7623 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7624 "track off - not yet implemented.\n"
7625 "untrack all - not yet implemented.\n"
7626 "tracks - not yet implemented.\n"
7627 "tracking - not yet implemented.\n"
7628 msgstr ""