]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
b693c1cd191affb7c84bbdf96d847c04276d3024
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ko / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Korean
2 #
3 # --
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-11-07 21:23+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-11-07 21:25:24+0000\n"
10 "Language-Team: Korean\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58733); Translate extension (2009-08-03)\n"
14 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
15 "X-Language-Code: ko\n"
16 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
17
18 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
19 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
20 #, php-format
21 msgid " Search Stream for \"%s\""
22 msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
23
24 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
25 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
26 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
27 msgid ""
28 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
29 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
30
31 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
32 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
33 msgid " from "
34 msgstr "다음에서:"
35
36 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
37 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
38 #, php-format
39 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
40 msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
41
42 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
43 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
44 #, php-format
45 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
46 msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다."
47
48 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
49 #: actions/invite.php:228
50 #, php-format
51 msgid ""
52 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
53 "\n"
54 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
55 "you know and people who interest you.\n"
56 "\n"
57 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
58 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
59 "share your interests.\n"
60 "\n"
61 "%1$s said:\n"
62 "\n"
63 "%4$s\n"
64 "\n"
65 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
66 "\n"
67 "%5$s\n"
68 "\n"
69 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
70 "invitation.\n"
71 "\n"
72 "%6$s\n"
73 "\n"
74 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
75 "time.\n"
76 "\n"
77 "Sincerely, %2$s\n"
78 msgstr ""
79 "%1$s님이 귀하를 %2$s(%3$s)에 초대하였습니다.\n"
80 "\n"
81 "%2$s 서비스는 여러분의 친구 또는 같은 관심사를 가진 사람들의 최신 소식을 읽"
82 "을 수 있는 마이크로블로깅 서비스 입니다.\n"
83 "\n"
84 "자기 자신이나, 생각, 생활에 대한 소식도 다른 사람에게 알릴 수 있습니다. 또 같"
85 "은 관심사를 지닌 새로운 사람들을 만날 수 있는 좋은 장소입니다.\n"
86 "%1$s님이 말하기를:\n"
87 "%4$s\n"
88 "\n"
89 "%1$s님의 %2$s 프로파일을 보실 수 있습니다:\n"
90 "\n"
91 "%5$s\n"
92 "\n"
93 "이 서비스를 이용하시려면 밑의 링크를 눌러 초대에 응하십시오.\n"
94 "\n"
95 "%6$s\n"
96 "\n"
97 "아니면 이 메시지를 무시하시면 됩니다. 여기까지 읽어 주셔서 감사합니다.\n"
98 "\n"
99 "%2$s 보냄\n"
100
101 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
102 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
103 #, php-format
104 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
105 msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
106
107 #: ../lib/mail.php:126
108 #, php-format
109 msgid ""
110 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
111 "\n"
112 "\t%3$s\n"
113 "\n"
114 "Faithfully yours,\n"
115 "%4$s.\n"
116 msgstr ""
117 "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n"
118 "\t%3$s\n"
119 "\n"
120 "그럼 이만,%4$s.\n"
121
122 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
123 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
124 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
125 #, php-format
126 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
127 msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
128
129 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
130 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
131 #: actions/shownotice.php:180
132 #, php-format
133 msgid "%1$s's status on %2$s"
134 msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
135
136 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
137 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
138 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
139 #, php-format
140 msgid "%s (%s)"
141 msgstr "%s (%s)"
142
143 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
144 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
145 #, php-format
146 msgid "%s Public Stream"
147 msgstr "%s 퍼블릭 스트림"
148
149 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
150 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
151 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
152 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
153 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
154 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
155 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
156 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
157 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
158 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
159 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
160 #, php-format
161 msgid "%s and friends"
162 msgstr "%s 및 친구들"
163
164 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
165 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
166 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
167 #: actions/publicrss.php:103
168 #, php-format
169 msgid "%s public timeline"
170 msgstr "%s 공개 타임라인"
171
172 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
173 #, php-format
174 msgid "%s status"
175 msgstr "%s 상태"
176
177 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
178 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
179 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
180 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
181 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
182 #, php-format
183 msgid "%s timeline"
184 msgstr "%s 타임라인"
185
186 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
187 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
188 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
189 #: actions/publicrss.php:105
190 #, php-format
191 msgid "%s updates from everyone!"
192 msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
193
194 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
195 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555 actions/register.php:561
196 msgid ""
197 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
198 "to confirm your email address.)"
199 msgstr ""
200 "(지금 귀하는 귀하의 이메일 주소를 확인하는 방법에 대한 지침을 메일로 받으셨습"
201 "니다.)"
202
203 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
204 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
205 #, php-format
206 msgid ""
207 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
208 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
209 msgstr ""
210 "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 "
211 "마이크로블로깅서비스입니다."
212
213 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
214 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
215 #, php-format
216 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
217 msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
218
219 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
220 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
221 msgstr ". 가입자는 이름이나 별명으로 기재되어야 합니다."
222
223 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
224 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
225 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
226 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
227 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
228 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
229 msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
230
231 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
232 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
233 #: actions/register.php:424
234 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
235 msgstr ""
236 "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 "
237 "입력."
238
239 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
240 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
241 msgid "6 or more characters"
242 msgstr "6글자 이상"
243
244 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
245 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
246 #: actions/recoverpassword.php:236
247 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
248 msgstr "6글자 이상, 잊어 버리지 마십시오!"
249
250 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
251 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
252 #: actions/register.php:429
253 msgid "6 or more characters. Required."
254 msgstr "6글자 이상이 필요합니다."
255
256 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
257 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
258 #, php-format
259 msgid ""
260 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
261 "s for sending messages to you."
262 msgstr ""
263 "추가한 메신저 주소로 인증 코드를 보냈습니다. %s 사용자를 허락해야 메시지를 전"
264 "달할 수 있습니다."
265
266 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
267 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
268 msgid ""
269 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
270 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
271 msgstr ""
272 "추가한 이메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
273 "와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
274
275 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
276 msgid ""
277 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
278 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
279 msgstr ""
280 "추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코"
281 "드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
282
283 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
284 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
285 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
286 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
287 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
288 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
289 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
290 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
291 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
292 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
293 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
294 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
295 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
296 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
297 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
298 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
299 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
300 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
301 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
302 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
303 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
304 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
305 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
306 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
307 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
308 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
309 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
310 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
311 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
312 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
313 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
314 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
315 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
316 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
317 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
318 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
319 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
320 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
321 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
322 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
323 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
324 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
325 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
326 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
327 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
328 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
329 msgid "API method not found!"
330 msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
331
332 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
333 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
334 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
335 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
336 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
337 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
338 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
339 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
340 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
341 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
342 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
343 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
344 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
345 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
346 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
347 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
348 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
349 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
350 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
351 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
352 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
353 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
354 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
355 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
356 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
357 msgid "API method under construction."
358 msgstr "API 메서드를 구성중 입니다."
359
360 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
361 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
362 msgid "About"
363 msgstr "정보"
364
365 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
366 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
367 #: actions/userauthorization.php:209
368 msgid "Accept"
369 msgstr "수락"
370
371 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
372 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
373 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
374 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
375 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
376 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
377 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
378 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
379 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
380 #: actions/smssettings.php:145
381 msgid "Add"
382 msgstr "추가"
383
384 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
385 #: actions/openidsettings.php:93
386 msgid "Add OpenID"
387 msgstr "OpenID 추가"
388
389 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
390 #: lib/accountsettingsaction.php:117
391 msgid "Add or remove OpenIDs"
392 msgstr "OpenID 추가 또는 삭제"
393
394 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
395 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
396 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
397 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
398 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
399 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
400 msgid "Address"
401 msgstr "주소"
402
403 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
404 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
405 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
406 msgstr "초청할 친구들의 주소 (한 줄에 한 명씩)"
407
408 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
409 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
410 msgid "All subscriptions"
411 msgstr "모든 예약 구독"
412
413 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
414 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
415 #, php-format
416 msgid "All updates for %s"
417 msgstr "%s의 모든 업데이트"
418
419 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
420 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
421 #, php-format
422 msgid "All updates matching search term \"%s\""
423 msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
424
425 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
426 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
427 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
428 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
429 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
430 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
431 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
432 msgid "Already logged in."
433 msgstr "이미 로그인 하셨습니다."
434
435 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
436 msgid "Already subscribed!."
437 msgstr "이미 구독하고 있습니다."
438
439 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
440 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
441 #: actions/deletenotice.php:144
442 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
443 msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
444
445 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
446 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
447 #: actions/userauthorization.php:105
448 msgid "Authorize subscription"
449 msgstr "구독을 허가"
450
451 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
452 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
453 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
454 #: actions/register.php:473 actions/login.php:253 actions/register.php:479
455 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
456 msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!"
457
458 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
459 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
460 #: actions/profilesettings.php:160
461 msgid ""
462 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
463 msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
464
465 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
466 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
467 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
468 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
469 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
470 #: lib/accountsettingsaction.php:111
471 msgid "Avatar"
472 msgstr "아바타"
473
474 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
475 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
476 msgid "Avatar updated."
477 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
478
479 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
480 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
481 #, php-format
482 msgid ""
483 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
484 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
485 msgstr ""
486 "이 주소는 인증 대기 중입니다. Jabber/Gtalk로 메시지를 확인해 주십시오.(%s 항"
487 "목을 추가하셨습니까?)"
488
489 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
490 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
491 msgid ""
492 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
493 "a message with further instructions."
494 msgstr ""
495 "이 주소는 인증 대기중입니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 지침을 확인해 "
496 "주시기 바랍니다."
497
498 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
499 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
500 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
501 msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다."
502
503 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
504 msgid "Before »"
505 msgstr "뒤로 >>"
506
507 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
508 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
509 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
510 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
511 #: actions/register.php:459 actions/register.php:465
512 msgid "Bio"
513 msgstr "자기소개"
514
515 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
516 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
517 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
518 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
519 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
520 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
521 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
522 msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
523
524 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
525 #: actions/deletenotice.php:71
526 msgid "Can't delete this notice."
527 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
528
529 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
530 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
531 #, php-format
532 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
533 msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다."
534
535 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
536 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
537 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
538 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
539 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
540 #: actions/passwordsettings.php:185
541 msgid "Can't save new password."
542 msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다."
543
544 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
545 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
546 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
547 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
548 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
549 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
550 msgid "Cancel"
551 msgstr "취소"
552
553 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
554 #: lib/openid.php:133
555 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
556 msgstr "OpenID consumer object를 생성할 수 없습니다."
557
558 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
559 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
560 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
561 msgstr "그 Jabbar ID를 정규화 할 수 없습니다."
562
563 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
564 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
565 #: actions/emailsettings.php:326
566 msgid "Cannot normalize that email address"
567 msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
568
569 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
570 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
571 msgid "Change"
572 msgstr "변환"
573
574 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
575 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
576 msgid "Change email handling"
577 msgstr "이메일 처리 변경"
578
579 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
580 #: actions/passwordsettings.php:58
581 msgid "Change password"
582 msgstr "비밀번호 바꾸기"
583
584 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
585 #: lib/accountsettingsaction.php:115
586 msgid "Change your password"
587 msgstr "비밀번호 바꾸기"
588
589 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
590 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
591 msgid "Change your profile settings"
592 msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
593
594 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
595 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
596 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
597 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
598 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
599 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
600 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
601 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
602 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
603 #: actions/register.php:432
604 msgid "Confirm"
605 msgstr "인증"
606
607 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
608 #: actions/confirmaddress.php:144
609 msgid "Confirm Address"
610 msgstr "주소 인증"
611
612 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
613 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
614 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
615 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
616 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
617 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
618 #: actions/smssettings.php:386
619 msgid "Confirmation cancelled."
620 msgstr "인증 취소"
621
622 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
623 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
624 msgid "Confirmation code"
625 msgstr "인증 코드"
626
627 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
628 #: actions/confirmaddress.php:80
629 msgid "Confirmation code not found."
630 msgstr "인증 코드가 없습니다."
631
632 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
633 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531 actions/register.php:537
634 #, php-format
635 msgid ""
636 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
637 "want to...\n"
638 "\n"
639 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
640 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
641 "notices through instant messages.\n"
642 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
643 "share your interests. \n"
644 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
645 "others more about you. \n"
646 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
647 "missed. \n"
648 "\n"
649 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
650 msgstr ""
651 "%s님 축하드립니다! %%%%site.name%%%%에 가입하신 것을 환영합니다!. 이제부터 아"
652 "래의 일을 할 수 있습니다...\n"
653 "\n"
654 "* [나의 프로필](%s) 로 가셔서 첫 메시지를 포스트 해보십시오.\n"
655 "* [Jabber 또는 GTalk계정](%%%%action.imsettings%%%%)을 추가하셔서 메신저로 통"
656 "보를 받아 보십시오.\n"
657 "* [친구 찾기](%%%%action.peoplesearch%%%%) 알거나 같은 관심사를 가지고 있는 "
658 "분들을 찾아 보십시오. \n"
659 "* [프로필 셋팅](%%%%action.profilesettings%%%%)을 업데이트 하셔서 다른분들에"
660 "게 자신을 알려보십시오. \n"
661 "* [온라인 도움말](%%%%doc.help%%%%)을 읽으면서 더 많은 기능을 확인해 보십시"
662 "오. \n"
663 "\n"
664 "다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다."
665
666 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
667 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
668 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
669 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
670 msgid "Connect"
671 msgstr "연결"
672
673 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
674 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
675 msgid "Connect existing account"
676 msgstr "기존의 계정으로 접속"
677
678 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
679 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
680 msgid "Contact"
681 msgstr "연락하기"
682
683 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
684 #: lib/openid.php:190
685 #, php-format
686 msgid "Could not create OpenID form: %s"
687 msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s"
688
689 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
690 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
691 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
692 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
693 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
694 #, php-format
695 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
696 msgstr "따라가실 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다."
697
698 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
699 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
700 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
701 msgid "Could not follow user: User not found."
702 msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다."
703
704 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
705 #: lib/openid.php:172
706 #, php-format
707 msgid "Could not redirect to server: %s"
708 msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
709
710 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
711 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
712 msgid "Could not save avatar info"
713 msgstr "아바타(Avatar)를 저장 할 수 없습니다."
714
715 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
716 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
717 msgid "Could not save new profile info"
718 msgstr "새 프로필 정보를 저장 할 수 없습니다."
719
720 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
721 msgid "Could not subscribe other to you."
722 msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
723
724 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
725 msgid "Could not subscribe."
726 msgstr "구독 하실 수 없습니다."
727
728 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
729 #: actions/recoverpassword.php:111
730 msgid "Could not update user with confirmed email address."
731 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
732
733 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
734 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
735 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
736 msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다."
737
738 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
739 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
740 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
741 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
742 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
743 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
744 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
745 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
746 msgid "Couldn't delete email confirmation."
747 msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
748
749 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
750 msgid "Couldn't delete subscription."
751 msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
752
753 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
754 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
755 msgid "Couldn't find any statuses."
756 msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
757
758 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
759 #: actions/remotesubscribe.php:178
760 msgid "Couldn't get a request token."
761 msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
762
763 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
764 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
765 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
766 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
767 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
768 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
769 #: actions/smssettings.php:337
770 msgid "Couldn't insert confirmation code."
771 msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다."
772
773 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
774 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
775 #: lib/oauthstore.php:487
776 msgid "Couldn't insert new subscription."
777 msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
778
779 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
780 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
781 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
782 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
783 msgid "Couldn't save profile."
784 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
785
786 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
787 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
788 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
789 msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
790
791 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
792 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
793 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
794 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
795 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
796 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
797 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
798 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
799 msgid "Couldn't update user record."
800 msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
801
802 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
803 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
804 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
805 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
806 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
807 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
808 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
809 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
810 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
811 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
812 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
813 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
814 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
815 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
816 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
817 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
818 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
819 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
820 #: actions/smssettings.php:420
821 msgid "Couldn't update user."
822 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
823
824 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
825 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
826 msgid "Create"
827 msgstr "생성"
828
829 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
830 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
831 msgid "Create a new user with this nickname."
832 msgstr "이 닉네임으로 새 사용자를 생성"
833
834 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
835 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
836 msgid "Create new account"
837 msgstr "새 계정을 생성"
838
839 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
840 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
841 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
842 msgstr "이미 사용자가 있는 OpenID로 새 계정을 생성"
843
844 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
845 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
846 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
847 msgstr "확인된 최신의 Jabber/GTalk 계정"
848
849 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
850 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
851 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
852 msgstr "확인된 최신의 SMS가 가능한 휴대폰 번호"
853
854 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
855 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
856 msgid "Current confirmed email address."
857 msgstr "확인된 최신의 이메일 계정"
858
859 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
860 msgid "Currently"
861 msgstr "최신"
862
863 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
864 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
865 #, php-format
866 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
867 msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
868
869 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
870 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
871 #, php-format
872 msgid "DB error inserting reply: %s"
873 msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
874
875 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
876 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
877 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
878 msgid "Delete notice"
879 msgstr "통지 삭제"
880
881 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
882 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
883 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
884 #: actions/register.php:450
885 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
886 msgstr "140자 이내에서 자기 소개"
887
888 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
889 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
890 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
891 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
892 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
893 #: lib/accountsettingsaction.php:117 actions/register.php:437
894 #: actions/register.php:441
895 msgid "Email"
896 msgstr "이메일"
897
898 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
899 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
900 msgid "Email Address"
901 msgstr "이메일 주소"
902
903 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
904 #: actions/emailsettings.php:60
905 msgid "Email Settings"
906 msgstr "이메일 세팅"
907
908 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
909 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206 actions/register.php:212
910 msgid "Email address already exists."
911 msgstr "이메일 주소가 이미 존재 합니다."
912
913 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
914 msgid "Email address confirmation"
915 msgstr "이메일 주소 확인서"
916
917 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
918 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
919 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
920 msgstr "\"UserName@example.org\" 와 같은 이메일 계정"
921
922 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
923 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
924 msgid "Email addresses"
925 msgstr "이메일 주소"
926
927 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
928 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
929 #: actions/recoverpassword.php:252
930 msgid "Enter a nickname or email address."
931 msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하십시오."
932
933 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
934 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
935 msgid "Enter the code you received on your phone."
936 msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오."
937
938 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
939 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
940 msgid "Error authorizing token"
941 msgstr "인증 토큰 에러"
942
943 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
944 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
945 #: actions/finishopenidlogin.php:325
946 msgid "Error connecting user to OpenID."
947 msgstr "OpenID로 접속 오류"
948
949 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
950 #: actions/finishaddopenid.php:126
951 msgid "Error connecting user."
952 msgstr "사용자의 접속 오류"
953
954 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
955 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
956 #: lib/oauthstore.php:291
957 msgid "Error inserting avatar"
958 msgstr "아바타 추가 오류"
959
960 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
961 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
962 #: lib/oauthstore.php:283
963 msgid "Error inserting new profile"
964 msgstr "새 프로필 추가 오류"
965
966 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
967 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
968 #: lib/oauthstore.php:311
969 msgid "Error inserting remote profile"
970 msgstr "리모트 프로필 추가 오류"
971
972 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
973 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
974 #: actions/recoverpassword.php:301
975 msgid "Error saving address confirmation."
976 msgstr "주소 확인 저장 에러"
977
978 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
979 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
980 msgid "Error saving remote profile"
981 msgstr "리모트 프로필 저장 오류"
982
983 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
984 #: lib/openid.php:238
985 msgid "Error saving the profile."
986 msgstr "프로필 저장 오류"
987
988 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
989 #: lib/openid.php:249
990 msgid "Error saving the user."
991 msgstr "사용자 저장 오류"
992
993 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
994 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
995 #: actions/passwordsettings.php:175 actions/passwordsettings.php:180
996 msgid "Error saving user; invalid."
997 msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자"
998
999 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
1000 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
1001 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
1002 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
1003 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
1004 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
1005 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
1006 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
1007 #: actions/login.php:149 actions/register.php:248
1008 msgid "Error setting user."
1009 msgstr "사용자 세팅 오류"
1010
1011 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
1012 #: actions/finishaddopenid.php:131
1013 msgid "Error updating profile"
1014 msgstr "프로필 업데이트 오류"
1015
1016 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
1017 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
1018 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1019 msgid "Error updating remote profile"
1020 msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
1021
1022 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
1023 #: actions/recoverpassword.php:86
1024 msgid "Error with confirmation code."
1025 msgstr "확인 코드 오류"
1026
1027 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
1028 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
1029 msgid "Existing nickname"
1030 msgstr "존재하는 별명"
1031
1032 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
1033 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
1034 msgid "FAQ"
1035 msgstr "자주 묻는 질문"
1036
1037 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
1038 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
1039 msgid "Failed updating avatar."
1040 msgstr "아바타 업데이트 실패"
1041
1042 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
1043 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
1044 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
1045 #, php-format
1046 msgid "Feed for friends of %s"
1047 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
1048
1049 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
1050 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
1051 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
1052 #, php-format
1053 msgid "Feed for replies to %s"
1054 msgstr "%s의 답신 피드"
1055
1056 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
1057 #: actions/tag.php:68
1058 #, php-format
1059 msgid "Feed for tag %s"
1060 msgstr "%s 태그의 피드"
1061
1062 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
1063 #: lib/searchgroupnav.php:83
1064 msgid "Find content of notices"
1065 msgstr "통지들의 내용 찾기"
1066
1067 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
1068 #: lib/searchgroupnav.php:81
1069 msgid "Find people on this site"
1070 msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기"
1071
1072 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
1073 #: actions/login.php:282
1074 msgid ""
1075 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1076 "changing your settings."
1077 msgstr ""
1078 "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
1079
1080 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
1081 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
1082 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
1083 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
1084 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
1085 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
1086 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
1087 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
1088 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
1089 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
1090 #: actions/register.php:447 lib/userprofile.php:149
1091 msgid "Full name"
1092 msgstr "실명"
1093
1094 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
1095 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
1096 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
1097 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
1098 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
1099 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
1100 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
1101 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
1102 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
1103 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
1104 #: actions/register.php:214 actions/register.php:220
1105 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
1106 msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
1107
1108 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
1109 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
1110 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
1111 msgid "Help"
1112 msgstr "도움말"
1113
1114 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
1115 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
1116 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
1117 msgid "Home"
1118 msgstr "홈"
1119
1120 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1121 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1122 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1123 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1124 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1125 #: actions/register.php:446 actions/register.php:452
1126 msgid "Homepage"
1127 msgstr "홈페이지"
1128
1129 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1130 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1131 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1132 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1133 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1134 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1135 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1136 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1137 #: actions/register.php:211 actions/register.php:217
1138 msgid "Homepage is not a valid URL."
1139 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
1140
1141 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1142 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1143 #: actions/emailsettings.php:185
1144 msgid "I want to post notices by email."
1145 msgstr "이메일로 통보를 포스트 하길 원합니다."
1146
1147 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1148 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1149 msgid "IM"
1150 msgstr "메신저"
1151
1152 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1153 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1154 msgid "IM Address"
1155 msgstr "메신저 주소"
1156
1157 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1158 #: actions/imsettings.php:59
1159 msgid "IM Settings"
1160 msgstr "메신저 설정"
1161
1162 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1163 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1164 msgid ""
1165 "If you already have an account, login with your username and password to "
1166 "connect it to your OpenID."
1167 msgstr ""
1168 "만일 계정을 이미 가지고 계신다면, 계정과 비밀 번호로 OpenID로 접속하기 위하"
1169 "여 입력해 주세요."
1170
1171 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1172 msgid ""
1173 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1174 "click \"Add\"."
1175 msgstr ""
1176 "만일 새 OpenID를 추가하시려면, 밑의 박스에 입력하신 후 \"추가\"를 누르십시오."
1177
1178 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1179 msgid ""
1180 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1181 "email address you have stored  in your account."
1182 msgstr ""
1183 "만일 비밀 번호를 잊으셨다면 가입하신 이메일로 새 비밀 번호를 보내드립니다."
1184
1185 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1186 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1187 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1188 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1189 msgid "Incoming email"
1190 msgstr "받은 이메일"
1191
1192 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1193 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1194 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1195 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1196 msgid "Incoming email address removed."
1197 msgstr "받은 이메일 계정 삭제"
1198
1199 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1200 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1201 #: actions/passwordsettings.php:164
1202 msgid "Incorrect old password"
1203 msgstr "기존 비밀 번호가 틀렸습니다"
1204
1205 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1206 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1207 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116 actions/login.php:143
1208 msgid "Incorrect username or password."
1209 msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
1210
1211 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1212 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1213 msgid ""
1214 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1215 "address registered to your account."
1216 msgstr "가입하신 이메일로 비밀 번호 재발급에 관한 안내를 보냈습니다."
1217
1218 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1219 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1220 #, php-format
1221 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1222 msgstr "옳지 않은 아바타 URL '%s'"
1223
1224 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1225 #: actions/invite.php:72
1226 #, php-format
1227 msgid "Invalid email address: %s"
1228 msgstr "옳지 않은 이메일 주소 : %s"
1229
1230 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1231 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1232 #, php-format
1233 msgid "Invalid homepage '%s'"
1234 msgstr "옳지 않은 홈페이지 '%s'"
1235
1236 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1237 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1238 #, php-format
1239 msgid "Invalid license URL '%s'"
1240 msgstr "옳지 않은 라이선스 URL '%s'"
1241
1242 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1243 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1244 msgid "Invalid notice content"
1245 msgstr "옳지 않은 통지 내용"
1246
1247 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1248 #: actions/postnotice.php:72
1249 msgid "Invalid notice uri"
1250 msgstr "옳지 않은 통지 uri"
1251
1252 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1253 #: actions/postnotice.php:77
1254 msgid "Invalid notice url"
1255 msgstr "옳지 않은 통지 url"
1256
1257 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1258 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1259 #, php-format
1260 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1261 msgstr "옳지 않은 프로필 URL '%s'."
1262
1263 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1264 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1265 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1266 msgstr "옳지 않은 프로필 URL (나쁜 포멧)"
1267
1268 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1269 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1270 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1271 msgstr "서버에 의하여 돌아온 옳지 않은 프로필 URL "
1272
1273 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1274 #: actions/avatarbynickname.php:69
1275 msgid "Invalid size."
1276 msgstr "옳지 않은 크기"
1277
1278 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1279 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1280 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1281 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1282 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1283 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1284 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1285 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
1286 msgid "Invalid username or password."
1287 msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
1288
1289 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1290 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1291 msgid "Invitation(s) sent"
1292 msgstr "초대권을 보냈습니다"
1293
1294 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1295 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1296 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1297 msgstr "다음 사람들에게 초대권을 보냈습니다:"
1298
1299 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1300 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1301 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1302 msgid "Invite"
1303 msgstr "초대"
1304
1305 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1306 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1307 msgid "Invite new users"
1308 msgstr "새 사용자를 초대"
1309
1310 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1311 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1312 #, php-format
1313 msgid ""
1314 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
1315 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1316 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1317 msgstr ""
1318 "이 사이트는 [StatusNet](http://status.net/) 마이크로블로깅 소프트웨어 %s 버전"
1319 "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
1320 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
1321
1322 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1323 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1324 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1325 msgstr "Jabber ID가 이미 다른 사용자에 의하여 사용되고 있습니다."
1326
1327 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1328 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1329 #, php-format
1330 msgid ""
1331 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1332 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1333 msgstr ""
1334 "\"UserName@example.org\" 와 같은 Jabber 또는 GTalk 계정은 귀하의 메신저나 "
1335 "GTalk 친구목록에 반드시 %s 주소를 추가하여 주십시오."
1336
1337 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1338 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1339 #: actions/profilesettings.php:144
1340 msgid "Language"
1341 msgstr "언어"
1342
1343 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1344 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1345 #: actions/profilesettings.php:234
1346 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1347 msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)"
1348
1349 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1350 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1351 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1352 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1353 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1354 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1355 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1356 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1357 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1358 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1359 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1360 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1361 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1362 #: lib/profilelist.php:218 actions/register.php:470 lib/userprofile.php:164
1363 msgid "Location"
1364 msgstr "위치"
1365
1366 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1367 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1368 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1369 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1370 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1371 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1372 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1373 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1374 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1375 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1376 #: actions/register.php:221 actions/register.php:227
1377 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1378 msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
1379
1380 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1381 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1382 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1383 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1384 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1385 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1386 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1387 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1388 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1389 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1390 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257
1391 #, php-format
1392 msgid "Login"
1393 msgstr "로그인"
1394
1395 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1396 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1397 #, php-format
1398 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1399 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%)로 로그인하세요."
1400
1401 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1402 #, php-format
1403 msgid ""
1404 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1405 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1406 "%). "
1407 msgstr ""
1408 "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
1409 "action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
1410 "용해 보세요."
1411
1412 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1413 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1414 msgid "Logout"
1415 msgstr "로그아웃"
1416
1417 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1418 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1419 #: actions/register.php:449
1420 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1421 msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다."
1422
1423 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1424 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1425 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236 actions/login.php:263
1426 msgid "Lost or forgotten password?"
1427 msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?"
1428
1429 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1430 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1431 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1432 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1433 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1434 msgstr "포스팅을 위한 새 이메일 계정의 생성; 전 이메일 계정은 취소."
1435
1436 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1437 #: actions/emailsettings.php:71
1438 #, php-format
1439 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1440 msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 이메일을 받을지 정하십시오."
1441
1442 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1443 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1444 msgid "Member since"
1445 msgstr "가입한 때"
1446
1447 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1448 #: actions/userrss.php:93
1449 #, php-format
1450 msgid "Microblog by %s"
1451 msgstr "%s의 마이크로블로그"
1452
1453 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1454 #: actions/smssettings.php:476
1455 #, php-format
1456 msgid ""
1457 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1458 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1459 msgstr "귀하의 휴대폰의 통신회사는 무엇입니까?"
1460
1461 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1462 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1463 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1464 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1465 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487 actions/register.php:493
1466 msgid "My text and files are available under "
1467 msgstr "나의 글과 파일의 라이선스는 다음과 같습니다 "
1468
1469 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1470 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1471 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1472 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1473 msgid "New"
1474 msgstr "새로운"
1475
1476 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1477 #, php-format
1478 msgid "New email address for posting to %s"
1479 msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
1480
1481 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1482 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1483 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1484 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1485 msgid "New incoming email address added."
1486 msgstr "새로운 이메일 주소가 추가 되었습니다."
1487
1488 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1489 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1490 msgid "New nickname"
1491 msgstr "새로운 별명"
1492
1493 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1494 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1495 msgid "New notice"
1496 msgstr "새로운 통지"
1497
1498 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1499 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1500 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1501 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1502 #: actions/recoverpassword.php:235
1503 msgid "New password"
1504 msgstr "새로운 비밀 번호"
1505
1506 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1507 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1508 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1509 msgstr ""
1510 "새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다."
1511
1512 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1513 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1514 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1515 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1516 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1517 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1518 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1519 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1520 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1521 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1522 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1523 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1524 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249 actions/login.php:246
1525 #: actions/register.php:423 lib/userprofile.php:131
1526 msgid "Nickname"
1527 msgstr "별명"
1528
1529 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1530 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1531 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1532 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1533 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1534 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1535 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1536 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1537 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1538 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1539 #: actions/register.php:202 actions/register.php:208
1540 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1541 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
1542
1543 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1544 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1545 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1546 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1547 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1548 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1549 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1550 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1551 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1552 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1553 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1554 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1555 #: actions/register.php:199 actions/register.php:205
1556 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1557 msgstr ""
1558 "별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니"
1559 "다."
1560
1561 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1562 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1563 msgid "Nickname not allowed."
1564 msgstr "별명 사용이 불가 합니다."
1565
1566 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1567 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1568 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1569 msgstr "따라가고 싶은 사용자의 별명"
1570
1571 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1572 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1573 msgid "Nickname or email"
1574 msgstr "별명 또는 이메일"
1575
1576 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1577 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1578 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1579 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1580 #: actions/deletenotice.php:145
1581 msgid "No"
1582 msgstr "아니오"
1583
1584 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1585 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1586 msgid "No Jabber ID."
1587 msgstr "Jabber ID가 아닙니다."
1588
1589 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1590 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1591 #: actions/userauthorization.php:225
1592 msgid "No authorization request!"
1593 msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
1594
1595 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1596 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1597 msgid "No carrier selected."
1598 msgstr "통신회사가 선택 되지 않았습니다."
1599
1600 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1601 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1602 msgid "No code entered"
1603 msgstr "코드가 입력 되지 않았습니다."
1604
1605 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1606 #: actions/confirmaddress.php:75
1607 msgid "No confirmation code."
1608 msgstr "확인 코드가 없습니다."
1609
1610 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1611 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1612 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1613 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1614 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1615 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1616 msgid "No content!"
1617 msgstr "내용이 없습니다!"
1618
1619 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1620 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1621 #: actions/emailsettings.php:319
1622 msgid "No email address."
1623 msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다."
1624
1625 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1626 msgid "No id."
1627 msgstr "id가 없습니다."
1628
1629 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1630 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1631 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1632 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1633 msgid "No incoming email address."
1634 msgstr "이메일 주소가 없습니다."
1635
1636 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1637 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1638 msgid "No nickname provided by remote server."
1639 msgstr "리모트 사용자의 별명이 없습니다."
1640
1641 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1642 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1643 #: actions/leavegroup.php:76
1644 msgid "No nickname."
1645 msgstr "별명이 없습니다."
1646
1647 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1648 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1649 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1650 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1651 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1652 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1653 #: actions/smssettings.php:370
1654 msgid "No pending confirmation to cancel."
1655 msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
1656
1657 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1658 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1659 msgid "No phone number."
1660 msgstr "휴대폰 번호가 없습니다."
1661
1662 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1663 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1664 msgid "No profile URL returned by server."
1665 msgstr "서버로부터 제공되는 프로필 URL가 없습니다."
1666
1667 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1668 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1669 #: actions/recoverpassword.php:287
1670 msgid "No registered email address for that user."
1671 msgstr "그 사용자는 등록된 메일주소가 없습니다."
1672
1673 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1674 #: actions/userauthorization.php:57
1675 msgid "No request found!"
1676 msgstr "리퀘스트가 없습니다!"
1677
1678 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1679 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1680 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1681 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1682 msgid "No results"
1683 msgstr "결과 없음"
1684
1685 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1686 #: actions/avatarbynickname.php:64
1687 msgid "No size."
1688 msgstr "사이즈가 없습니다."
1689
1690 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1691 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1692 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1693 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1694 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1695 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1696 msgid "No status found with that ID."
1697 msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다."
1698
1699 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1700 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1701 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1702 msgid "No status with that ID found."
1703 msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
1704
1705 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1706 #: actions/openidsettings.php:222
1707 msgid "No such OpenID."
1708 msgstr "그러한 OpenID는 없습니다."
1709
1710 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1711 #: actions/doc.php:69
1712 msgid "No such document."
1713 msgstr "그러한 문서는 없습니다."
1714
1715 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1716 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1717 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1718 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1719 #: actions/shownotice.php:92
1720 msgid "No such notice."
1721 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
1722
1723 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1724 #: actions/recoverpassword.php:62
1725 msgid "No such recovery code."
1726 msgstr "그러한 복구 코드는 없습니다."
1727
1728 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1729 #: actions/postnotice.php:60
1730 msgid "No such subscription"
1731 msgstr "그러한 예약 구독은 없습니다."
1732
1733 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1734 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1735 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1736 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1737 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1738 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1739 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1740 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1741 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1742 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1743 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1744 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1745 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1746 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1747 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1748 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1749 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1750 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1751 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1752 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1753 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1754 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1755 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1756 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1757 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1758 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1759 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1760 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1761 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1762 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1763 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1764 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1765 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1766 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1767 msgid "No such user."
1768 msgstr "그러한 사용자는 없습니다."
1769
1770 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1771 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1772 #: actions/recoverpassword.php:272
1773 msgid "No user with that email address or username."
1774 msgstr "그러한 이메일 주소나 계정을 가진 사용자는 없습니다."
1775
1776 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1777 msgid "Nobody to show!"
1778 msgstr "표시 할 사용자가 없습니다."
1779
1780 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1781 #: actions/recoverpassword.php:66
1782 msgid "Not a recovery code."
1783 msgstr "복구 코드가 아닙니다."
1784
1785 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1786 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1787 msgid "Not a registered user."
1788 msgstr "가입된 사용자가 아닙니다."
1789
1790 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1791 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1792 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1793 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1794 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1795 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1796 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092 lib/api.php:963
1797 #: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
1798 msgid "Not a supported data format."
1799 msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
1800
1801 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1802 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1803 msgid "Not a valid Jabber ID"
1804 msgstr "유효한 Jabber ID가 아닙니다."
1805
1806 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1807 #: lib/openid.php:143
1808 msgid "Not a valid OpenID."
1809 msgstr "유효한 OpenID가 아닙니다."
1810
1811 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1812 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1813 #: actions/emailsettings.php:330
1814 msgid "Not a valid email address"
1815 msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
1816
1817 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1818 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195 actions/register.php:201
1819 msgid "Not a valid email address."
1820 msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
1821
1822 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1823 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1824 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1825 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1826 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1827 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1828 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1829 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1830 #: actions/register.php:204 actions/register.php:210
1831 msgid "Not a valid nickname."
1832 msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
1833
1834 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1835 #: actions/remotesubscribe.php:159
1836 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1837 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (잘못된 서비스)"
1838
1839 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1840 #: actions/remotesubscribe.php:152
1841 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1842 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (XRDS의 정의가 없습니다)"
1843
1844 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1845 #: actions/remotesubscribe.php:143
1846 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1847 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
1848
1849 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1850 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1851 #: lib/imagefile.php:96
1852 msgid "Not an image or corrupt file."
1853 msgstr "그림 파일이 아니거나 손상된 파일 입니다."
1854
1855 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1856 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1857 msgid "Not authorized."
1858 msgstr "인증이 되지 않았습니다."
1859
1860 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1861 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1862 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1863 msgid "Not expecting this response!"
1864 msgstr "예상치 못한 반응 입니다."
1865
1866 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1867 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1868 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1869 msgid "Not found"
1870 msgstr "찾지 못함"
1871
1872 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1873 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1874 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1875 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1876 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1877 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1878 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1879 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1880 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1881 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1882 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1883 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1884 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1885 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1886 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1887 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1888 #: actions/unsubscribe.php:52
1889 msgid "Not logged in."
1890 msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
1891
1892 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1893 msgid "Not subscribed!."
1894 msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
1895
1896 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1897 #: actions/opensearch.php:67
1898 msgid "Notice Search"
1899 msgstr "통지 검색"
1900
1901 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1902 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1903 #: actions/showstream.php:192
1904 #, php-format
1905 msgid "Notice feed for %s"
1906 msgstr "%s의 통지 피드"
1907
1908 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1909 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1910 msgid "Notice has no profile"
1911 msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
1912
1913 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1914 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1915 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1916 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1917 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1918 msgid "Notices"
1919 msgstr "통지"
1920
1921 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1922 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1923 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1924 #: actions/tag.php:66
1925 #, php-format
1926 msgid "Notices tagged with %s"
1927 msgstr "%s 태그된 통지"
1928
1929 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1930 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1931 msgid "Old password"
1932 msgstr "기존 비밀 번호"
1933
1934 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1935 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1936 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1937 msgid "OpenID"
1938 msgstr "OpenID"
1939
1940 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1941 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1942 msgid "OpenID Account Setup"
1943 msgstr "OpenID 계정 셋업"
1944
1945 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1946 #: lib/openid.php:269
1947 msgid "OpenID Auto-Submit"
1948 msgstr "OpenID 자동 로그인"
1949
1950 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1951 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1952 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1953 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1954 #: actions/openidlogin.php:89
1955 msgid "OpenID Login"
1956 msgstr "OpenID 로그인"
1957
1958 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1959 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1960 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1961 #: actions/openidlogin.php:111
1962 msgid "OpenID URL"
1963 msgstr "OpenID URL"
1964
1965 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1966 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1967 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1968 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1969 msgid "OpenID authentication cancelled."
1970 msgstr "OpenID 로의 인증이 취소되었습니다."
1971
1972 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1973 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1974 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1975 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1976 #, php-format
1977 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1978 msgstr "OpenID 로의 인증에 실패 : %s"
1979
1980 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1981 #: lib/openid.php:145
1982 #, php-format
1983 msgid "OpenID failure: %s"
1984 msgstr "OpenID 장해 : %s"
1985
1986 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1987 #: actions/openidsettings.php:231
1988 msgid "OpenID removed."
1989 msgstr "OpenID 는 제거되었습니다."
1990
1991 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1992 #: actions/openidsettings.php:59
1993 msgid "OpenID settings"
1994 msgstr "OpenID 설정"
1995
1996 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
1997 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
1998 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1999 msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
2000
2001 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
2002 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
2003 msgid "Partial upload."
2004 msgstr "불완전한 업로드."
2005
2006 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
2007 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
2008 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
2009 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
2010 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
2011 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
2012 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
2013 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
2014 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
2015 #: lib/accountsettingsaction.php:114 actions/login.php:249
2016 #: actions/register.php:428
2017 msgid "Password"
2018 msgstr "비밀 번호"
2019
2020 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
2021 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
2022 #: actions/recoverpassword.php:356
2023 msgid "Password and confirmation do not match."
2024 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
2025
2026 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
2027 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
2028 #: actions/recoverpassword.php:352
2029 msgid "Password must be 6 chars or more."
2030 msgstr "비밀 번호는 6자 이상이어야 합니다."
2031
2032 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
2033 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
2034 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
2035 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
2036 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2037 msgid "Password recovery requested"
2038 msgstr "비밀 번호 복구가 요청되었습니다."
2039
2040 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
2041 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
2042 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
2043 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
2044 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
2045 #: actions/passwordsettings.php:191
2046 msgid "Password saved."
2047 msgstr "비밀 번호 저장"
2048
2049 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
2050 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
2051 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
2052 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
2053 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
2054 #: actions/register.php:233
2055 msgid "Passwords don't match."
2056 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
2057
2058 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
2059 #: lib/searchgroupnav.php:80
2060 msgid "People"
2061 msgstr "사람들"
2062
2063 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
2064 #: actions/opensearch.php:64
2065 msgid "People Search"
2066 msgstr "사람 찾기"
2067
2068 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
2069 #: actions/peoplesearch.php:58
2070 msgid "People search"
2071 msgstr "사람 찾기"
2072
2073 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
2074 #: lib/personalgroupnav.php:99
2075 msgid "Personal"
2076 msgstr "개인적인"
2077
2078 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
2079 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
2080 msgid "Personal message"
2081 msgstr "개인적인 메시지"
2082
2083 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2084 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
2085 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2086 msgstr "지역번호와 함께 띄어쓰기 없이 번호를 적어 주세요."
2087
2088 #: ../actions/userauthorization.php:78
2089 msgid ""
2090 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
2091 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
2092 "click \"Cancel\"."
2093 msgstr ""
2094 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
2095 "\"를 클릭해 주세요."
2096
2097 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
2098 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
2099 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2100 msgstr "Jabber/GTalk의 상태가 변경되었을 때 통지를 보냅니다."
2101
2102 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
2103 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
2104 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
2105 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
2106 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
2107 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
2108 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
2109 #: actions/smssettings.php:169
2110 msgid "Preferences"
2111 msgstr "설정"
2112
2113 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
2114 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
2115 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
2116 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
2117 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
2118 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
2119 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
2120 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
2121 msgid "Preferences saved."
2122 msgstr "설정이 저장되었습니다."
2123
2124 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2125 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
2126 #: actions/profilesettings.php:145
2127 msgid "Preferred language"
2128 msgstr "언어 설정"
2129
2130 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
2131 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
2132 msgid "Privacy"
2133 msgstr "개인정보 취급방침"
2134
2135 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
2136 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
2137 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
2138 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
2139 #: classes/Notice.php:293
2140 msgid "Problem saving notice."
2141 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
2142
2143 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
2144 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
2145 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
2146 #: lib/accountsettingsaction.php:108
2147 msgid "Profile"
2148 msgstr "프로필"
2149
2150 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
2151 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
2152 msgid "Profile URL"
2153 msgstr "프로필 URL"
2154
2155 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2156 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2157 msgid "Profile settings"
2158 msgstr "프로필 세팅"
2159
2160 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
2161 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
2162 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2163 #: actions/updateprofile.php:58
2164 msgid "Profile unknown"
2165 msgstr "알 수 없는 프로필"
2166
2167 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2168 msgid "Public Stream Feed"
2169 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
2170
2171 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2172 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2173 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2174 msgid "Public timeline"
2175 msgstr "퍼블릭 타임라인"
2176
2177 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2178 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2179 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2180 msgstr "Jabber/GTalk 계정을 위한 MicroID의 생성"
2181
2182 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2183 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2184 #: actions/emailsettings.php:191
2185 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2186 msgstr "이메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
2187
2188 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2189 #: actions/tag.php:76
2190 msgid "Recent Tags"
2191 msgstr "최근 태그"
2192
2193 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2194 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2195 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2196 msgid "Recover"
2197 msgstr "복구"
2198
2199 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2200 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2201 #: actions/recoverpassword.php:209
2202 msgid "Recover password"
2203 msgstr "비밀 번호 복구"
2204
2205 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2206 #: actions/recoverpassword.php:73
2207 msgid "Recovery code for unknown user."
2208 msgstr "알 수 없는 취소를 위한 리커버리 코드"
2209
2210 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2211 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2212 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2213 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2214 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2215 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2216 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2217 #: lib/logingroupnav.php:85 actions/register.php:114 actions/register.php:502
2218 msgid "Register"
2219 msgstr "회원가입"
2220
2221 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2222 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2223 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2224 #: actions/register.php:129 actions/register.php:135
2225 msgid "Registration not allowed."
2226 msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
2227
2228 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2229 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106 actions/register.php:112
2230 msgid "Registration successful"
2231 msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
2232
2233 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2234 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2235 #: actions/userauthorization.php:211
2236 msgid "Reject"
2237 msgstr "거부"
2238
2239 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2240 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2241 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2242 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2243 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
2244 msgid "Remember me"
2245 msgstr "자동 로그인"
2246
2247 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2248 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2249 msgid "Remote profile with no matching profile"
2250 msgstr "리모트 프로필과 일치하는 것이 없습니다."
2251
2252 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2253 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2254 msgid "Remote subscribe"
2255 msgstr "리모트 구독 예약"
2256
2257 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2258 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2259 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2260 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2261 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2262 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2263 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2264 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2265 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2266 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2267 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2268 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2269 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2270 msgid "Remove"
2271 msgstr "삭제"
2272
2273 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2274 #: actions/openidsettings.php:123
2275 msgid "Remove OpenID"
2276 msgstr "OpenID 삭제"
2277
2278 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2279 msgid ""
2280 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
2281 "remove it, add another OpenID first."
2282 msgstr ""
2283 "마지막 OpenID를 삭제하면, 로그인 할 수 없게 됩니다! 삭제하기 전에, 다른 "
2284 "OpenID를 추가해 주십시오."
2285
2286 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2287 #: lib/personalgroupnav.php:104
2288 msgid "Replies"
2289 msgstr "답신"
2290
2291 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2292 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2293 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2294 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2295 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2296 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2297 #, php-format
2298 msgid "Replies to %s"
2299 msgstr "%s에 답신"
2300
2301 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2302 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2303 #: actions/recoverpassword.php:243
2304 msgid "Reset"
2305 msgstr "초기화"
2306
2307 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2308 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2309 #: actions/recoverpassword.php:208
2310 msgid "Reset password"
2311 msgstr "비밀 번호 초기화"
2312
2313 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2314 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2315 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2316 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2317 msgid "SMS"
2318 msgstr "SMS"
2319
2320 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2321 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2322 msgid "SMS Phone number"
2323 msgstr "SMS 휴대폰 번호"
2324
2325 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2326 #: actions/smssettings.php:58
2327 msgid "SMS Settings"
2328 msgstr "SMS 세팅"
2329
2330 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2331 msgid "SMS confirmation"
2332 msgstr "SMS 인증"
2333
2334 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2335 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2336 #: actions/recoverpassword.php:240
2337 msgid "Same as password above"
2338 msgstr "위와 같은 비밀 번호"
2339
2340 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2341 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2342 #: actions/register.php:433
2343 msgid "Same as password above. Required."
2344 msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
2345
2346 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2347 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2348 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2349 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2350 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2351 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2352 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2353 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2354 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2355 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2356 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2357 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2358 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2359 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2360 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2361 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2362 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2363 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2364 msgid "Save"
2365 msgstr "저장"
2366
2367 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2368 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2369 #: lib/action.php:459
2370 msgid "Search"
2371 msgstr "검색"
2372
2373 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2374 #: actions/noticesearch.php:127
2375 msgid "Search Stream Feed"
2376 msgstr "스트림 피드를 검색"
2377
2378 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2379 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2380 #, php-format
2381 msgid ""
2382 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2383 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2384 msgstr ""
2385 "%%site.name%% 의 통지를 내용으로부터 검색. 검색어는 스페이스로 구분한다; 적어"
2386 "도 3글자 이상 필요."
2387
2388 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2389 #, php-format
2390 msgid ""
2391 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2392 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2393 msgstr ""
2394 "%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
2395 "적어도 3글자 이상 필요."
2396
2397 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2398 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2399 msgid "Select a carrier"
2400 msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
2401
2402 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2403 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2404 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2405 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2406 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2407 #: lib/noticeform.php:208
2408 msgid "Send"
2409 msgstr "보내기"
2410
2411 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2412 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2413 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2414 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2415 msgid "Send email to this address to post new notices."
2416 msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오/"
2417
2418 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2419 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2420 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2421 msgstr "새로운 예약 구독의 통지를 이메일로 보내주세요."
2422
2423 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2424 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2425 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2426 msgstr "Jabber/GTalk 로 통지를 보내주세요."
2427
2428 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2429 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2430 msgid ""
2431 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2432 "from my carrier."
2433 msgstr ""
2434 "통지를 SMS로 보내주세요; 물론 통신사로부터 바가지 요금을 문다는 것은 알고 있"
2435 "습니다."
2436
2437 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2438 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2439 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2440 msgstr ""
2441 "내가 구독하지 않는 사람으로 부터의 답장을  Jabber/GTalk을 통해 보내주세요."
2442
2443 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2444 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2445 msgid "Settings"
2446 msgstr "설정"
2447
2448 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2449 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2450 #: actions/profilesettings.php:344
2451 msgid "Settings saved."
2452 msgstr "설정 저장"
2453
2454 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2455 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2456 msgstr "지난 주에 가장 인기 있었던 태그를 표시합니다"
2457
2458 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2459 #: actions/finishaddopenid.php:114
2460 msgid "Someone else already has this OpenID."
2461 msgstr "이미 다른 사람이 이 OpenID를 사용하고 있습니다."
2462
2463 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2464 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2465 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2466 msgid "Something weird happened."
2467 msgstr "예측 하지 못한 사태가 발생했습니다."
2468
2469 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2470 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2471 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2472 msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
2473
2474 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2475 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2476 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2477 msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
2478
2479 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2480 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2481 msgid "Source"
2482 msgstr "소스 코드"
2483
2484 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2485 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2486 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2487 #: actions/showgroup.php:429
2488 msgid "Statistics"
2489 msgstr "통계"
2490
2491 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2492 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2493 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2494 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2495 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2496 msgid "Stored OpenID not found."
2497 msgstr "저장된 OpenID를 찾을 수 없습니다."
2498
2499 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2500 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2501 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2502 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2503 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2504 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2505 #: lib/userprofile.php:321
2506 msgid "Subscribe"
2507 msgstr "구독"
2508
2509 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2510 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2511 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2512 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2513 #: lib/subgroupnav.php:90
2514 msgid "Subscribers"
2515 msgstr "구독자"
2516
2517 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2518 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2519 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2520 msgid "Subscription authorized"
2521 msgstr "구독 허가"
2522
2523 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2524 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2525 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2526 msgid "Subscription rejected"
2527 msgstr "구독 거부"
2528
2529 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2530 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2531 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2532 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2533 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2534 #: lib/subgroupnav.php:82
2535 msgid "Subscriptions"
2536 msgstr "구독"
2537
2538 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2539 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2540 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2541 msgid "System error uploading file."
2542 msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생"
2543
2544 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2545 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2546 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2547 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2548 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2549 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2550 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2551 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2552 #: lib/userprofile.php:209
2553 msgid "Tags"
2554 msgstr "태그"
2555
2556 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2557 #: lib/designsettings.php:217
2558 msgid "Text"
2559 msgstr "문자"
2560
2561 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2562 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2563 msgid "Text search"
2564 msgstr "문자 검색"
2565
2566 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2567 #: actions/openidsettings.php:227
2568 msgid "That OpenID does not belong to you."
2569 msgstr "그 OpenID 는 귀하의 것이 아닙니다."
2570
2571 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2572 #: actions/confirmaddress.php:94
2573 msgid "That address has already been confirmed."
2574 msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
2575
2576 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2577 #: actions/confirmaddress.php:85
2578 msgid "That confirmation code is not for you!"
2579 msgstr "그 인증 코드는 귀하의 것이 아닙니다!"
2580
2581 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2582 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2583 msgid "That email address already belongs to another user."
2584 msgstr "그 이메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다."
2585
2586 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2587 #: lib/imagefile.php:71
2588 msgid "That file is too big."
2589 msgstr "파일 사이즈가 너무 큽니다."
2590
2591 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2592 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2593 msgid "That is already your Jabber ID."
2594 msgstr "그 Jabber ID는 이미 귀하의 것입니다."
2595
2596 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2597 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2598 #: actions/emailsettings.php:333
2599 msgid "That is already your email address."
2600 msgstr "그 이메일 주소는 이미 귀하의 것입니다."
2601
2602 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2603 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2604 msgid "That is already your phone number."
2605 msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 귀하의 것입니다."
2606
2607 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2608 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2609 msgid "That is not your Jabber ID."
2610 msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
2611
2612 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2613 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2614 #: actions/emailsettings.php:412
2615 msgid "That is not your email address."
2616 msgstr "그 이메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다."
2617
2618 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2619 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2620 msgid "That is not your phone number."
2621 msgstr "그 휴대폰 번호는 귀하의 것이 아닙니다."
2622
2623 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2624 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2625 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2626 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2627 #: actions/imsettings.php:355
2628 msgid "That is the wrong IM address."
2629 msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
2630
2631 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2632 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2633 msgid "That is the wrong confirmation number."
2634 msgstr "옳지 않은 인증 번호 입니다."
2635
2636 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2637 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2638 msgid "That phone number already belongs to another user."
2639 msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 다른 사용자의 것입니다."
2640
2641 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2642 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2643 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2644 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2645 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2646 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2647 #: scripts/maildaemon.php:70
2648 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2649 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
2650
2651 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2652 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2653 #: actions/twitapiaccount.php:66
2654 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2655 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 255글자 입니다."
2656
2657 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2658 #: actions/confirmaddress.php:159
2659 #, php-format
2660 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2661 msgstr "\"%s\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
2662
2663 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2664 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2665 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2666 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2667 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2668 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2669 #: actions/smssettings.php:425
2670 msgid "The address was removed."
2671 msgstr "주소가 삭제되었습니다."
2672
2673 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2674 #: actions/userauthorization.php:380
2675 msgid ""
2676 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2677 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2678 "subscription. Your subscription token is:"
2679 msgstr ""
2680 "구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
2681 "시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. 귀하의 구독 토큰은 : "
2682
2683 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2684 #: actions/userauthorization.php:391
2685 msgid ""
2686 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2687 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2688 "subscription."
2689 msgstr ""
2690 "구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
2691 "시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
2692
2693 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2694 #: actions/subscribers.php:67
2695 #, php-format
2696 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2697 msgstr "%s의 통지를 받고 있는 사람"
2698
2699 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2700 #: actions/subscribers.php:63
2701 msgid "These are the people who listen to your notices."
2702 msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
2703
2704 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2705 #: actions/subscriptions.php:69
2706 #, php-format
2707 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2708 msgstr "%s님이 받고 있는 통지의 사람"
2709
2710 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2711 #: actions/subscriptions.php:65
2712 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2713 msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
2714
2715 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2716 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2717 msgid ""
2718 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2719 msgstr "자동 구독 신청이 된 사용자:"
2720
2721 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2722 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2723 msgstr "이 인증 코드는 오래됐습니다. 다시 발급 받아 주십시오."
2724
2725 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2726 msgid ""
2727 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2728 "button to go to your OpenID provider."
2729 msgstr ""
2730 "이 양식은 자동으로 등록됩니다. 자동으로 되지 않는 경우는, 등록을 클릭해 주세"
2731 "요. OpenID 프로바이더에 전송 됩니다."
2732
2733 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2734 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2735 #, php-format
2736 msgid ""
2737 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2738 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2739 "your existing account, if you have one."
2740 msgstr ""
2741 "%s 계정으로 최초 로그인입니다. OpenID와의 연결이 필요합니다. 계정을 새로 생성"
2742 "하거나 기존의 계정으로 연결 하실 수 있습니다."
2743
2744 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2745 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2746 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2747 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2748 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2749 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2750 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2751 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2752 msgstr "이 메서드는 등록 또는 삭제를 요구합니다."
2753
2754 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2755 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2756 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2757 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2758 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2759 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2760 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2761 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2762 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2763 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2764 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2765 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2766 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2767 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2768 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2769 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
2770 msgid "This method requires a POST."
2771 msgstr "이 메서드는 등록을 요구합니다."
2772
2773 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2774 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2775 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
2776
2777 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2778 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2779 #: actions/profilesettings.php:154
2780 msgid "Timezone"
2781 msgstr "타임존"
2782
2783 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2784 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2785 #: actions/profilesettings.php:228
2786 msgid "Timezone not selected."
2787 msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
2788
2789 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2790 #: actions/remotesubscribe.php:98
2791 #, php-format
2792 msgid ""
2793 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2794 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2795 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2796 msgstr ""
2797 "구독하려면, [로그인](%%action.login%%)하거나, 새 계정을 [등록](%%action."
2798 "register%%)하십시오. 이미 계정이 [호환되는 마이크로블로깅 사이트]((%%doc."
2799 "openmublog%%)에 계정이 있으면, 아래에 프로파일 URL을 입력하십시오."
2800
2801 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2802 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2803 #: actions/apifriendshipsexists.php:103 actions/apifriendshipsexists.php:94
2804 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2805 msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다."
2806
2807 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2808 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2809 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2810 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2811 #: actions/register.php:448 actions/register.php:454
2812 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2813 msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL"
2814
2815 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2816 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2817 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2818 msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
2819
2820 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2821 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2822 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2823 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2824 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2825 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2826 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2827 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2828 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2829 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2830 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2831 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2832 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2833 msgid "Unexpected form submission."
2834 msgstr "잘못된 폼 제출"
2835
2836 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2837 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2838 #: actions/recoverpassword.php:344
2839 msgid "Unexpected password reset."
2840 msgstr "잘못된 비밀 번호 지정"
2841
2842 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2843 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2844 msgid "Unknown action"
2845 msgstr "알려지지 않은 행동"
2846
2847 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2848 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2849 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2850 msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
2851
2852 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2853 msgid ""
2854 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2855 "contributors and available under the "
2856 msgstr ""
2857 "따로 지정하지 않는다면, 이 사이트의 내용의 저작권은 작성한 사람에게 있으며 다"
2858 "음 라이선스로 이용할 수 있습니다: "
2859
2860 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2861 #: actions/confirmaddress.php:90
2862 #, php-format
2863 msgid "Unrecognized address type %s"
2864 msgstr "인식되지않은 주소유형 %s"
2865
2866 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2867 #: lib/unsubscribeform.php:137
2868 msgid "Unsubscribe"
2869 msgstr "구독 해제"
2870
2871 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2872 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2873 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2874 #: actions/updateprofile.php:51
2875 msgid "Unsupported OMB version"
2876 msgstr "지원되지 않는 OMB 버전"
2877
2878 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2879 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2880 #: lib/imagefile.php:105
2881 msgid "Unsupported image file format."
2882 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
2883
2884 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2885 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2886 msgid "Updates by SMS"
2887 msgstr "SMS에 의한 업데이트"
2888
2889 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2890 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2891 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2892 msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
2893
2894 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2895 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2896 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2897 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2898 #, php-format
2899 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2900 msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!"
2901
2902 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2903 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2904 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2905 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2906 #: actions/userrss.php:92
2907 #, php-format
2908 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2909 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
2910
2911 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2912 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2913 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2914 #: actions/grouplogo.php:233
2915 msgid "Upload"
2916 msgstr "올리기"
2917
2918 #: ../actions/avatar.php:27
2919 msgid ""
2920 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2921 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2922 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2923 "share."
2924 msgstr ""
2925 "여기에 새 아바타이미지를 올려보세요. 업로드후에는 사진을 편집할 수 없습니다. "
2926 "사이즈 영역을 늘리거나 줄일 수 있습니다. 그것은 사이트의 라이선스하에 있게됩"
2927 "니다. 당신의 소유이면서 공유하고 싶은 사진을 이용해보세요."
2928
2929 #: ../lib/settingsaction.php:91
2930 msgid "Upload a new profile image"
2931 msgstr "새 프로필 사진 올리기"
2932
2933 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2934 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2935 msgid ""
2936 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2937 msgstr "다음 양식을 이용해 친구와 동료를 이 서비스에 초대하십시오."
2938
2939 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2940 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2941 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2942 #: actions/register.php:436 actions/register.php:438 actions/register.php:442
2943 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2944 msgstr "업데이트나 공지, 비밀번호 찾기에 사용하세요."
2945
2946 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2947 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2948 msgid "User being listened to doesn't exist."
2949 msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다."
2950
2951 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2952 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2953 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2954 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2955 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2956 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2957 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2958 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2959 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2960 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2961 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2962 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2963 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2964 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2965 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2966 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2967 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
2968 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
2969 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
2970 #: actions/apiusershow.php:108 actions/apiaccountupdateprofileimage.php:124
2971 msgid "User has no profile."
2972 msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
2973
2974 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2975 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
2976 msgid "User nickname"
2977 msgstr "이용자 닉네임"
2978
2979 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2980 msgid "User not found."
2981 msgstr "이용자가 없습니다."
2982
2983 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2984 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
2985 #: actions/profilesettings.php:155
2986 msgid "What timezone are you normally in?"
2987 msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?"
2988
2989 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2990 #: lib/noticeform.php:158
2991 #, php-format
2992 msgid "What's up, %s?"
2993 msgstr "뭐하세요? %?"
2994
2995 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2996 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2997 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
2998 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
2999 #: actions/register.php:466 actions/register.php:472
3000 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
3001 msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라"
3002
3003 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
3004 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
3005 #, php-format
3006 msgid "Wrong image type for '%s'"
3007 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
3008
3009 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
3010 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
3011 #, php-format
3012 msgid "Wrong size image at '%s'"
3013 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 사이즈입니다."
3014
3015 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
3016 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
3017 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
3018 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
3019 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
3020 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
3021 msgid "Yes"
3022 msgstr "네, 맞습니다."
3023
3024 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
3025 #: actions/finishaddopenid.php:112
3026 msgid "You already have this OpenID!"
3027 msgstr "당신은 이미 오픈ID를 가지고 있습니다."
3028
3029 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
3030 msgid ""
3031 "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
3032 "be undone."
3033 msgstr ""
3034 "영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
3035
3036 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
3037 #: actions/recoverpassword.php:36
3038 msgid "You are already logged in!"
3039 msgstr "당신은 이미 로그인되어 있습니다."
3040
3041 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
3042 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
3043 msgid "You are already subscribed to these users:"
3044 msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
3045
3046 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
3047 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
3048 msgid "You are not friends with the specified user."
3049 msgstr "당신은 지정한 회원과 친구가 아닙니다."
3050
3051 #: ../actions/password.php:27
3052 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
3053 msgstr "여기서 비밀번호를 변경할 수 있습니다. 좋은 번호를 선택하세요."
3054
3055 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
3056 msgid "You can create a new account to start posting notices."
3057 msgstr "계정을 새로 만들면 새로운 게시글을 작성할 수 있습니다."
3058
3059 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
3060 #: actions/smssettings.php:69
3061 #, php-format
3062 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3063 msgstr ""
3064 "당신은 %%site.name%% 로부터 이메일을 통해 SMS메시지를 받을 수 있습니다."
3065
3066 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
3067 msgid ""
3068 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
3069 "\"Remove\"."
3070 msgstr ""
3071 "당신은 \"Remove\"로 표기된 버튼클릭을 통해 계정에서 오픈ID를 제거할 수 있습니"
3072 "다."
3073
3074 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
3075 #: actions/imsettings.php:70
3076 #, php-format
3077 msgid ""
3078 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
3079 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
3080 msgstr ""
3081 "당신은 Jabber나 구글토크(%%doc.im%%)를 통해 메시지를 주고받을 수 있습니다. 아"
3082 "래 당신의 주소와 환경설정을 조정하세요."
3083
3084 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3085 #: actions/profilesettings.php:71
3086 msgid ""
3087 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
3088 msgstr ""
3089 "사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인 프로필을 업데이"
3090 "트 할 수 있습니다. "
3091
3092 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
3093 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
3094 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
3095 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
3096 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
3097 msgid "You can use the local subscription!"
3098 msgstr "당신은 로컬 구독을 사용할 수 있습니다."
3099
3100 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
3101 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
3102 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
3103 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192 actions/register.php:198
3104 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3105 msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다."
3106
3107 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
3108 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
3109 msgid "You did not send us that profile"
3110 msgstr "당신은 프로필을 우리에게 전송하지 않았다."
3111
3112 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
3113 #, php-format
3114 msgid ""
3115 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3116 "\n"
3117 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
3118 "\n"
3119 "More email instructions at %3$s.\n"
3120 "\n"
3121 "Faithfully yours,\n"
3122 "%4$s"
3123 msgstr ""
3124 "포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시"
3125 "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s"
3126
3127 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
3128 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
3129 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
3130 msgid "You may not delete another user's status."
3131 msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
3132
3133 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
3134 #: actions/invite.php:41
3135 #, php-format
3136 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
3137 msgstr "로그인을 해야 다른 사용자를 %s에 초대할 수 있습니다."
3138
3139 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
3140 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
3141 msgid ""
3142 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3143 "on the site. Thanks for growing the community!"
3144 msgstr ""
3145 "당신의 초대를 받은 사람들이 수락하고, 사이트에 등록할때 공지를 받을 수 있습니"
3146 "다. 커뮤니티를 키워주셔서 대단히 감사합니다. ^^"
3147
3148 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
3149 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
3150 msgstr "당신은 인증되었습니다. 아래 새 비밀번호를 입력하세요."
3151
3152 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
3153 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
3154 msgid "Your OpenID URL"
3155 msgstr "당신의 오픈ID URL"
3156
3157 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
3158 #: actions/recoverpassword.php:193
3159 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3160 msgstr "이 서버에서 당신의 닉네임 혹은 당신의 등록된 이메일주소"
3161
3162 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3163 #, php-format
3164 msgid ""
3165 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
3166 "account.  Manage your associated OpenIDs from here."
3167 msgstr ""
3168 "[오픈ID](%%doc.openid%%)는 당신을 동일한 계정으로 많은 사이트에 로그인할 수 "
3169 "있게 해줍니다. 여기에서 당신의 관련된 오픈ID를 관리하세요."
3170
3171 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
3172 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816 lib/util.php:844
3173 msgid "a few seconds ago"
3174 msgstr "몇 초 전"
3175
3176 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
3177 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828 lib/util.php:856
3178 #, php-format
3179 msgid "about %d days ago"
3180 msgstr "%d일 전"
3181
3182 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
3183 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824 lib/util.php:852
3184 #, php-format
3185 msgid "about %d hours ago"
3186 msgstr "%d시간 전"
3187
3188 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
3189 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820 lib/util.php:848
3190 #, php-format
3191 msgid "about %d minutes ago"
3192 msgstr "%d분 전"
3193
3194 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
3195 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832 lib/util.php:860
3196 #, php-format
3197 msgid "about %d months ago"
3198 msgstr "%d달 전"
3199
3200 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
3201 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826 lib/util.php:854
3202 msgid "about a day ago"
3203 msgstr "하루 전"
3204
3205 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
3206 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818 lib/util.php:846
3207 msgid "about a minute ago"
3208 msgstr "1분 전"
3209
3210 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
3211 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830 lib/util.php:858
3212 msgid "about a month ago"
3213 msgstr "1달 전"
3214
3215 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
3216 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834 lib/util.php:862
3217 msgid "about a year ago"
3218 msgstr "1년 전"
3219
3220 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
3221 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822 lib/util.php:850
3222 msgid "about an hour ago"
3223 msgstr "1시간 전"
3224
3225 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
3226 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
3227 msgid "delete"
3228 msgstr "삭제"
3229
3230 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
3231 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
3232 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
3233 msgid "in reply to..."
3234 msgstr "답장"
3235
3236 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
3237 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
3238 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
3239 msgid "reply"
3240 msgstr "답장"
3241
3242 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
3243 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
3244 msgid "same as password above"
3245 msgstr "위 비밀번호와 동일하게"
3246
3247 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
3248 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
3249 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
3250 #: actions/twitapistatuses.php:575
3251 msgid "unsupported file type"
3252 msgstr "지원하지 않는 종류의 파일입니다"
3253
3254 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
3255 msgid "« After"
3256 msgstr "<< 뒤에"
3257
3258 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
3259 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3260 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3261 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3262 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3263 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3264 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3265 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3266 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3267 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3268 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3269 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3270 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3271 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3272 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3273 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3274 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3275 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3276 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3277 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3278 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3279 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3280 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3281 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3282 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3283 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3284 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3285 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3286 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3287 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3288 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3289 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3290 #: actions/userauthorization.php:52 actions/login.php:131
3291 #: actions/register.php:165
3292 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3293 msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
3294
3295 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3296 msgid "This notice is not a favorite!"
3297 msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
3298
3299 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3300 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3301 msgid "Could not delete favorite."
3302 msgstr "favorite을 삭제할 수 없습니다."
3303
3304 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3305 msgid "Favor"
3306 msgstr "좋아합니다"
3307
3308 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3309 #: actions/emailsettings.php:163
3310 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3311 msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을때, 이메일을 보냅니다."
3312
3313 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3314 #: actions/emailsettings.php:169
3315 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3316 msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
3317
3318 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3319 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3320 #: actions/favor.php:79
3321 msgid "This notice is already a favorite!"
3322 msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
3323
3324 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3325 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3326 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3327 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3328 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3329 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3330 msgid "Could not create favorite."
3331 msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
3332
3333 #: actions/favor.php:70
3334 msgid "Disfavor"
3335 msgstr "좋아하는 게시글 취소"
3336
3337 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3338 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3339 #: actions/favoritesrss.php:110
3340 #, php-format
3341 msgid "%s favorite notices"
3342 msgstr "%s 좋아하는 게시글"
3343
3344 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3345 #: actions/favoritesrss.php:114
3346 #, php-format
3347 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3348 msgstr "%s의 좋아하는 게시글의 피드"
3349
3350 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3351 #, php-format
3352 msgid "Inbox for %s - page %d"
3353 msgstr "%s의 받은쪽지함 - %d 페이지"
3354
3355 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3356 #, php-format
3357 msgid "Inbox for %s"
3358 msgstr "%s의 받은쪽지함"
3359
3360 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3361 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3362 msgstr "당신의 받은 쪽지함입니다. 당신이 받은 비밀 메시지가 있습니다."
3363
3364 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3365 #, php-format
3366 msgid ""
3367 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
3368 "\n"
3369 msgstr ""
3370 "%1$s 사용자가 %2$s에 (%3$s) 초대했습니다.\n"
3371 "\n"
3372
3373 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3374 #: actions/register.php:416
3375 msgid "Automatically login in the future; "
3376 msgstr "앞으로 자동 로그인을 하겠습니다."
3377
3378 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3379 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3380 msgstr "보안의 이유로, 재 입력을 해주세요."
3381
3382 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3383 msgid "Login with your username and password. "
3384 msgstr "당신의 계정과 비밀번호로 로그인하세요."
3385
3386 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3387 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3388 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3389 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3390 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3391 msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다."
3392
3393 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3394 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3395 msgid "No recipient specified."
3396 msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
3397
3398 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3399 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3400 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3401 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3402 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3403 #: lib/command.php:367
3404 msgid "You can't send a message to this user."
3405 msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
3406
3407 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3408 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3409 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3410 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3411 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3412 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3413 msgid ""
3414 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3415 msgstr ""
3416 "자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;"
3417
3418 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3419 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3420 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3421 msgid "No such user"
3422 msgstr "그러한 사용자가 없습니다."
3423
3424 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3425 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3426 msgid "New message"
3427 msgstr "새로운 메시지입니다."
3428
3429 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3430 msgid "Notice without matching profile"
3431 msgstr "프로필매칭 없이 바로 글을 씁니다."
3432
3433 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3434 #, php-format
3435 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3436 msgstr ""
3437 "[오픈ID](%%doc.openid%%) 는 당신이 많은 사이트에 로그인할 수 있게 합니다."
3438
3439 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3440 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3441 msgstr "만약 당신계정에 오픈ID를 추가하길 원한다면,"
3442
3443 #: actions/openidsettings.php:74
3444 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3445 msgstr "당신의 유일한 오픈ID를 제거하면 로그인이 불가능합니다."
3446
3447 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3448 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3449 msgstr "당신의 계정에서 오픈ID를 삭제할 수 있습니다."
3450
3451 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3452 #, php-format
3453 msgid "Outbox for %s - page %d"
3454 msgstr "%s의 보낸쪽지함 - page %d"
3455
3456 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3457 #, php-format
3458 msgid "Outbox for %s"
3459 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
3460
3461 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3462 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3463 msgstr "당신의 보낸 쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비밀 쪽지가 있습니다."
3464
3465 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3466 #, php-format
3467 msgid ""
3468 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3469 msgstr "이름, 장소, 흥미로 %%site.name%%에서 사람들을 찾아보세요."
3470
3471 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3472 msgid "You can update your personal profile info here "
3473 msgstr "당신은 여기에 당신의 개인적인 프로필을 업데이트 할 수 있습니다."
3474
3475 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3476 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3477 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3478 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3479 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3480 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3481 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3482 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3483 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3484 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3485 msgid "User without matching profile"
3486 msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자"
3487
3488 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3489 msgid "This confirmation code is too old. "
3490 msgstr "이 확인 코드는 너무 오래되었습니다."
3491
3492 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3493 msgid "If you've forgotten or lost your"
3494 msgstr "만약 당신이 잊어버리거나 잃어버린다면"
3495
3496 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3497 msgid "You've been identified. Enter a "
3498 msgstr "당신은 인증되었습니다. 입력하세요."
3499
3500 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3501 msgid "Your nickname on this server, "
3502 msgstr "이 서버에서 당신의 닉네임"
3503
3504 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3505 msgid "Instructions for recovering your password "
3506 msgstr "비빌번호 복구 방법 안내"
3507
3508 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3509 msgid "New password successfully saved. "
3510 msgstr "새 비밀번호를 성공적으로 저장했습니다."
3511
3512 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3513 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3514 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3515 #: actions/register.php:230
3516 msgid "Password must be 6 or more characters."
3517 msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다."
3518
3519 #: actions/register.php:216
3520 #, php-format
3521 msgid ""
3522 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3523 "want to..."
3524 msgstr ""
3525 "축하합니다 %s님!! %%%%site.name%%%%에 오신걸 환영합니다. 다음과 같은 일을 하"
3526 "실 수 있습니다..."
3527
3528 #: actions/register.php:227
3529 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3530 msgstr "(당신은 일시적으로 이메일로 메시지를 받아야 한다."
3531
3532 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3533 #, php-format
3534 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3535 msgstr "구독하기 위해 당신은 로그인할 수 있습니다. (%%action,login%%),"
3536
3537 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3538 #: actions/showfavorites.php:147
3539 #, php-format
3540 msgid "Feed for favorites of %s"
3541 msgstr "%s의 좋아하는 게시글을 위한 피드"
3542
3543 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3544 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3545 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3546 #: actions/showfavorites.php:132
3547 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3548 msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다."
3549
3550 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3551 msgid "No such message."
3552 msgstr "그러한 메시지가 없습니다."
3553
3554 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3555 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3556 msgstr "오직 발송자가 수신자가 이 메시지를 읽는것이 좋습니다."
3557
3558 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3559 #, php-format
3560 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3561 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
3562
3563 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3564 #, php-format
3565 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3566 msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지"
3567
3568 #: actions/showstream.php:154
3569 msgid "Send a message"
3570 msgstr "메시지 전송하기"
3571
3572 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3573 #, php-format
3574 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3575 msgstr "당신의 폰을 위한 모바일 전송"
3576
3577 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3578 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3579 #: actions/apidirectmessage.php:101
3580 #, php-format
3581 msgid "Direct messages to %s"
3582 msgstr "%s에게 직접 메시지"
3583
3584 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3585 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3586 #: actions/apidirectmessage.php:105
3587 #, php-format
3588 msgid "All the direct messages sent to %s"
3589 msgstr "%s에게 모든 직접 메시지"
3590
3591 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3592 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3593 msgid "Direct Messages You've Sent"
3594 msgstr "당신이 보낸 직접 메시지"
3595
3596 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3597 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3598 #: actions/apidirectmessage.php:93
3599 #, php-format
3600 msgid "All the direct messages sent from %s"
3601 msgstr "%s에서 보낸 모든 직접 메시지"
3602
3603 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3604 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3605 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3606 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3607 msgid "No message text!"
3608 msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
3609
3610 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3611 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3612 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3613 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3614 msgid "Recipient user not found."
3615 msgstr "받는 사용자가 없습니다."
3616
3617 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3618 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3619 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3620 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3621 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3622 msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
3623
3624 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3625 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3626 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3627 #, php-format
3628 msgid "%s / Favorites from %s"
3629 msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들"
3630
3631 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3632 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3633 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3634 #, php-format
3635 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3636 msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s."
3637
3638 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3639 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3640 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3641 #: actions/twitapifavorites.php:221
3642 #, php-format
3643 msgid "%s added your notice as a favorite"
3644 msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
3645
3646 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3647 #: actions/twitapifavorites.php:165
3648 #, php-format
3649 msgid ""
3650 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3651 "\n"
3652 msgstr ""
3653 "%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 좋아하는 글로 추가했습니다.\n"
3654 "\n"
3655
3656 #: actions/twittersettings.php:27
3657 msgid ""
3658 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3659 msgstr ""
3660 "당신의 트위터 계정을 추가하세요. 자동적으로 당신의 메시지를 트위터에 전송합니"
3661 "다."
3662
3663 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3664 #: actions/twittersettings.php:61
3665 msgid "Twitter settings"
3666 msgstr "트위터 환경설정"
3667
3668 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3669 #: actions/twittersettings.php:106
3670 msgid "Twitter Account"
3671 msgstr "트위터 계정"
3672
3673 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3674 #: actions/twittersettings.php:114
3675 msgid "Current verified Twitter account."
3676 msgstr "현재 유효한 트위터 계정"
3677
3678 #: actions/twittersettings.php:63
3679 msgid "Twitter Username"
3680 msgstr "트위터 사용자이름"
3681
3682 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3683 #: actions/twittersettings.php:126
3684 msgid "No spaces, please."
3685 msgstr "공백을 없애주세요."
3686
3687 #: actions/twittersettings.php:67
3688 msgid "Twitter Password"
3689 msgstr "트위터 비밀번호"
3690
3691 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3692 #: actions/twittersettings.php:142
3693 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3694 msgstr "자동으로 트위터에 게시글을 보냅니다."
3695
3696 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3697 #: actions/twittersettings.php:149
3698 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3699 msgstr "트위터에 로컬 \"@\"답장으로 보냅니다."
3700
3701 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3702 #: actions/twittersettings.php:156
3703 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3704 msgstr "여기에서 내 트위터 친구들을 구독합니다."
3705
3706 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3707 #: actions/twittersettings.php:348
3708 msgid ""
3709 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3710 "underscore (_). 15 chars max."
3711 msgstr ""
3712 "사용자 이름은 단지 숫자이거나, 대소문자, 그리고 언더바(_)로 구성되어야 하고, "
3713 "최대 15자 이내이어야 합니다."
3714
3715 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3716 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3717 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3718 msgstr "트위터 자격을 증명할 수 없습니다."
3719
3720 #: actions/twittersettings.php:137
3721 #, php-format
3722 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3723 msgstr "트위터로부터 \"%s\"를 위한 계정정보를 불러올 수 없습니다."
3724
3725 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3726 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3727 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3728 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3729 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3730 msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
3731
3732 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3733 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3734 msgid "Twitter settings saved."
3735 msgstr "트위터 환결설정이 저장되었습니다."
3736
3737 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3738 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3739 msgid "That is not your Twitter account."
3740 msgstr "이것은 당신의 트위터 계정이 아닙니다."
3741
3742 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3743 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3744 #: actions/twittersettings.php:426
3745 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3746 msgstr "트위터 사용자를 제거할 수 없습니다."
3747
3748 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3749 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3750 msgid "Twitter account removed."
3751 msgstr "트위터 계정이 제거되었습니다."
3752
3753 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3754 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3755 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3756 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3757 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3758 #: actions/twittersettings.php:477
3759 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3760 msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
3761
3762 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3763 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3764 msgid "Twitter preferences saved."
3765 msgstr "트위터 환경설정이 저장되었습니다."
3766
3767 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3768 msgid "Please check these details to make sure "
3769 msgstr "이 상세설정들을 체크해주세요."
3770
3771 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3772 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3773 msgstr "가입이 승인되었습니다."
3774
3775 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3776 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3777 msgstr "이 구독이 거절되었습니다."
3778
3779 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3780 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3781 msgid "Command results"
3782 msgstr "실행결과"
3783
3784 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3785 msgid "Command complete"
3786 msgstr "실행 완료"
3787
3788 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3789 msgid "Command failed"
3790 msgstr "실행 실패"
3791
3792 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3793 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3794 msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
3795
3796 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3797 #, php-format
3798 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3799 msgstr "구독: %1$s\n"
3800
3801 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3802 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3803 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3804 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3805 msgid "User has no last notice"
3806 msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
3807
3808 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3809 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3810 msgid "Notice marked as fave."
3811 msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
3812
3813 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3814 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3815 #, php-format
3816 msgid "%1$s (%2$s)"
3817 msgstr "%1$s (%2$s)"
3818
3819 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3820 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3821 #, php-format
3822 msgid "Fullname: %s"
3823 msgstr "전체이름: %s"
3824
3825 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3826 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3827 #, php-format
3828 msgid "Location: %s"
3829 msgstr "위치: %s"
3830
3831 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3832 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3833 #, php-format
3834 msgid "Homepage: %s"
3835 msgstr "홈페이지: %s"
3836
3837 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3838 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3839 #, php-format
3840 msgid "About: %s"
3841 msgstr "자기소개: %s"
3842
3843 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3844 #: lib/command.php:221
3845 #, php-format
3846 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3847 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
3848
3849 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3850 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3851 #: lib/command.php:375
3852 #, php-format
3853 msgid "Direct message to %s sent"
3854 msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
3855
3856 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3857 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3858 msgid "Error sending direct message."
3859 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
3860
3861 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3862 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3863 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3864 msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
3865
3866 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3867 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3868 #, php-format
3869 msgid "Subscribed to %s"
3870 msgstr "%s에게 구독되었습니다."
3871
3872 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3873 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3874 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3875 msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
3876
3877 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3878 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3879 #, php-format
3880 msgid "Unsubscribed from %s"
3881 msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다."
3882
3883 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3884 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3885 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3886 #: lib/command.php:571
3887 msgid "Command not yet implemented."
3888 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
3889
3890 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3891 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3892 msgid "Notification off."
3893 msgstr "알림끄기."
3894
3895 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3896 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3897 msgid "Can't turn off notification."
3898 msgstr "알림을 끌 수 없습니다."
3899
3900 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3901 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3902 msgid "Notification on."
3903 msgstr "알림이 켜졌습니다."
3904
3905 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3906 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3907 msgid "Can't turn on notification."
3908 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
3909
3910 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3911 msgid "Commands:\n"
3912 msgstr "명령: \n"
3913
3914 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3915 msgid "Could not insert message."
3916 msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
3917
3918 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3919 msgid "Could not update message with new URI."
3920 msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
3921
3922 #: lib/gallery.php:46
3923 msgid "User without matching profile in system."
3924 msgstr "시스템에 프로필 매칭이 없는 사용자"
3925
3926 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3927 #, php-format
3928 msgid ""
3929 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3930 "\n"
3931 msgstr ""
3932 "당신은 %1$s에 새 포스팅 주소를 가진다. \n"
3933 "\n"
3934
3935 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
3936 #, php-format
3937 msgid "New private message from %s"
3938 msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다."
3939
3940 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3941 #, php-format
3942 msgid ""
3943 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
3944 "\n"
3945 msgstr ""
3946 "%1$s(%2$s)님이 당신에게 비밀 메시지를 보냈습니다 : \n"
3947 " \n"
3948
3949 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
3950 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3951 msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
3952
3953 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3954 msgid "This form should automatically submit itself. "
3955 msgstr "이 양식은 자동적으로 스스로 제출됩니다."
3956
3957 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3958 #: lib/personalgroupnav.php:114
3959 msgid "Favorites"
3960 msgstr "좋아하는 글들"
3961
3962 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3963 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
3964 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
3965 #, php-format
3966 msgid "%s's favorite notices"
3967 msgstr "%s 님의 좋아하는 글들"
3968
3969 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3970 #: lib/personalgroupnav.php:115
3971 msgid "User"
3972 msgstr "이용자"
3973
3974 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3975 #: lib/personalgroupnav.php:124
3976 msgid "Inbox"
3977 msgstr "받은 쪽지함"
3978
3979 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3980 #: lib/personalgroupnav.php:125
3981 msgid "Your incoming messages"
3982 msgstr "당신의 받은 메시지들"
3983
3984 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3985 #: lib/personalgroupnav.php:129
3986 msgid "Outbox"
3987 msgstr "보낸 쪽지함"
3988
3989 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3990 #: lib/personalgroupnav.php:130
3991 msgid "Your sent messages"
3992 msgstr "당신의 보낸 메시지들"
3993
3994 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
3995 msgid "Twitter"
3996 msgstr "트위터"
3997
3998 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
3999 msgid "Twitter integration options"
4000 msgstr "트위터 통합옵션"
4001
4002 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
4003 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
4004 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
4005 msgid "To"
4006 msgstr "에게"
4007
4008 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
4009 #: scripts/maildaemon.php:47
4010 msgid "Could not parse message."
4011 msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다."
4012
4013 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
4014 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
4015 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
4016 #, php-format
4017 msgid "%s and friends, page %d"
4018 msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
4019
4020 #: actions/avatarsettings.php:76
4021 msgid "You can upload your personal avatar."
4022 msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
4023
4024 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
4025 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
4026 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
4027 #: actions/grouplogo.php:251
4028 msgid "Avatar settings"
4029 msgstr "아바타 설정"
4030
4031 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
4032 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
4033 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
4034 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
4035 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
4036 msgid "Original"
4037 msgstr "원래 설정"
4038
4039 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
4040 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
4041 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
4042 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
4043 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
4044 msgid "Preview"
4045 msgstr "미리보기"
4046
4047 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
4048 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
4049 #: actions/grouplogo.php:286
4050 msgid "Crop"
4051 msgstr "자르기"
4052
4053 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
4054 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
4055 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
4056 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
4057 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
4058 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
4059 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
4060 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
4061 #: actions/userauthorization.php:39
4062 msgid "There was a problem with your session token. "
4063 msgstr "당신의 세션토큰에 문제가 있습니다."
4064
4065 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
4066 #: actions/avatarsettings.php:308
4067 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
4068 msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
4069
4070 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
4071 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
4072 #: actions/grouplogo.php:377
4073 msgid "Lost our file data."
4074 msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다."
4075
4076 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
4077 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
4078 #: lib/imagefile.php:118
4079 msgid "Lost our file."
4080 msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
4081
4082 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
4083 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
4084 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
4085 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
4086 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4087 msgid "Unknown file type"
4088 msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
4089
4090 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
4091 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
4092 #: actions/makeadmin.php:71
4093 msgid "No profile specified."
4094 msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
4095
4096 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
4097 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
4098 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
4099 msgid "No profile with that ID."
4100 msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
4101
4102 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
4103 msgid "Block user"
4104 msgstr "사용자를 차단합니다."
4105
4106 #: actions/block.php:129
4107 msgid "Are you sure you want to block this user? "
4108 msgstr "이 사용자를 차단하고 싶은 게 맞습니까?"
4109
4110 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
4111 msgid "You have already blocked this user."
4112 msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
4113
4114 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
4115 msgid "Failed to save block information."
4116 msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
4117
4118 #: actions/confirmaddress.php:159
4119 #, php-format
4120 msgid "The address \"%s\" has been "
4121 msgstr "\\\"%s\\\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
4122
4123 #: actions/deletenotice.php:73
4124 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
4125 msgstr "당신은 영구적으로 이 게시글을 삭제하려고 합니다."
4126
4127 #: actions/disfavor.php:94
4128 msgid "Add to favorites"
4129 msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
4130
4131 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
4132 #, php-format
4133 msgid "Edit %s group"
4134 msgstr "%s 그룹 편집"
4135
4136 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
4137 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
4138 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
4139 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
4140 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
4141 msgstr "받은쪽지함은 그룹이 일할 수 있도록 활성화되어야 한다."
4142
4143 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
4144 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
4145 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
4146 msgid "You must be logged in to create a group."
4147 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
4148
4149 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
4150 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
4151 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
4152 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
4153 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
4154 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
4155 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
4156 msgid "No nickname"
4157 msgstr "닉네임이 없습니다"
4158
4159 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
4160 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
4161 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
4162 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
4163 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
4164 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
4165 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
4166 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
4167 msgid "No such group"
4168 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
4169
4170 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
4171 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
4172 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
4173 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
4174 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
4175 #: actions/grouplogo.php:106
4176 msgid "You must be an admin to edit the group"
4177 msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
4178
4179 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
4180 #: actions/editgroup.php:154
4181 msgid "Use this form to edit the group."
4182 msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
4183
4184 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
4185 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
4186 msgstr "닉네임은 오직 영문소문자이어야 합니다."
4187
4188 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
4189 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
4190 msgid "description is too long (max 140 chars)."
4191 msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
4192
4193 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
4194 msgid "Could not update group."
4195 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
4196
4197 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
4198 msgid "Options saved."
4199 msgstr "옵션들이 저장되었습니다."
4200
4201 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
4202 #, php-format
4203 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
4204 msgstr "이 주소의 확인을 기다리고 있습니다."
4205
4206 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
4207 msgid "Make a new email address for posting to; "
4208 msgstr "포스팅을 위해 새 이메일 주소를 만드세요."
4209
4210 #: actions/emailsettings.php:157
4211 msgid "Send me email when someone "
4212 msgstr "내게 이메일을 보내세요."
4213
4214 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
4215 #: actions/emailsettings.php:179
4216 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
4217 msgstr "친구들이 내게 이메일이나 쪽지를 보낼 수 있도록 허용합니다."
4218
4219 #: actions/emailsettings.php:321
4220 msgid "That email address already belongs "
4221 msgstr "해당 이메일 주소는 이미 등록되어있습니다."
4222
4223 #: actions/emailsettings.php:343
4224 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
4225 msgstr "인증코드가 당신이 추가한 이메일주소로 발송되었습니다"
4226
4227 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
4228 msgid "Server error - couldn't get user!"
4229 msgstr "서버에러입니다. - 사용자 정보를 불러올 수 없습니다."
4230
4231 #: actions/facebookhome.php:196
4232 #, php-format
4233 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
4234 msgstr "만약 당신이 자동 업데이트를 위해 %s 애플리케이션을 좋아한다면"
4235
4236 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
4237 #, php-format
4238 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
4239 msgstr "내 페이스북 상태에 업데이트를 위해 %s를 허용합니다."
4240
4241 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
4242 #: actions/facebookhome.php:217
4243 msgid "Skip"
4244 msgstr "통과! (넘어갑니다)"
4245
4246 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
4247 #: lib/facebookaction.php:471
4248 msgid "No notice content!"
4249 msgstr "게시글이 없습니다."
4250
4251 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
4252 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
4253 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
4254 #: lib/action.php:1053
4255 msgid "Pagination"
4256 msgstr "페이지수"
4257
4258 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
4259 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
4260 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
4261 #: lib/action.php:1062
4262 msgid "After"
4263 msgstr "뒷 페이지"
4264
4265 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
4266 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
4267 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
4268 #: lib/action.php:1070
4269 msgid "Before"
4270 msgstr "앞 페이지"
4271
4272 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
4273 #, php-format
4274 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
4275 msgstr "%s 사용을 위해 친구초대를 해주셔서 대단히 감사합니다."
4276
4277 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
4278 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
4279 msgstr "초대장이 무사히 발송되었습니다."
4280
4281 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4282 #: actions/facebookinvite.php:94
4283 #, php-format
4284 msgid "You have been invited to %s"
4285 msgstr "당신은 %s에 초대되었습니다."
4286
4287 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4288 #: actions/facebookinvite.php:103
4289 #, php-format
4290 msgid "Invite your friends to use %s"
4291 msgstr "%s 이용을 위해 당신이 친구를 초대하세요."
4292
4293 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4294 #: actions/facebookinvite.php:124
4295 #, php-format
4296 msgid "Friends already using %s:"
4297 msgstr "친구들은 이미 %s를 사용중입니다."
4298
4299 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4300 #: actions/facebookinvite.php:142
4301 #, php-format
4302 msgid "Send invitations"
4303 msgstr "초대장을 발송합니다."
4304
4305 #: actions/facebookremove.php:56
4306 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4307 msgstr "페이스북 사용자를 제거할 수 없습니다."
4308
4309 #: actions/facebooksettings.php:65
4310 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4311 msgstr "당신의 싱크 설정을 저장하는데 문제가 있습니다."
4312
4313 #: actions/facebooksettings.php:67
4314 msgid "Sync preferences saved."
4315 msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
4316
4317 #: actions/facebooksettings.php:90
4318 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4319 msgstr "내 게시글과 함께 나의 페이스북 상태를 자동으로 업데이트합니다."
4320
4321 #: actions/facebooksettings.php:97
4322 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4323 msgstr "페이스북에 \"@\"답장을 보냅니다."
4324
4325 #: actions/facebooksettings.php:106
4326 msgid "Prefix"
4327 msgstr "미리 고치기"
4328
4329 #: actions/facebooksettings.php:108
4330 msgid "A string to prefix notices with."
4331 msgstr "공지 사항 앞에 붙일 문자열."
4332
4333 #: actions/facebooksettings.php:124
4334 #, php-format
4335 msgid "If you would like %s to automatically update "
4336 msgstr "만약 당신이 자동업데이트를 위해  %s를 좋아한다면"
4337
4338 #: actions/facebooksettings.php:147
4339 msgid "Sync preferences"
4340 msgstr "싱크 설정"
4341
4342 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4343 msgid "Disfavor favorite"
4344 msgstr "좋아하는글 취소"
4345
4346 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4347 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4348 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4349 #: lib/popularnoticesection.php:87
4350 msgid "Popular notices"
4351 msgstr "인기있는 게시글"
4352
4353 #: actions/favorited.php:67
4354 #, php-format
4355 msgid "Popular notices, page %d"
4356 msgstr "인기있는 게시글, %d 페이지"
4357
4358 #: actions/favorited.php:79
4359 msgid "The most popular notices on the site right now."
4360 msgstr "사이트에서 지금 가장 인기있는 게시글"
4361
4362 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4363 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4364 #: lib/featureduserssection.php:87
4365 msgid "Featured users"
4366 msgstr "인기있는 회원"
4367
4368 #: actions/featured.php:71
4369 #, php-format
4370 msgid "Featured users, page %d"
4371 msgstr "인기있는 회원, %d페이지"
4372
4373 #: actions/featured.php:99
4374 #, php-format
4375 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4376 msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
4377
4378 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4379 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4380 msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
4381
4382 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4383 msgid "No ID"
4384 msgstr "ID가 없습니다."
4385
4386 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4387 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4388 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4389 msgid "Group logo"
4390 msgstr "그룹 로고"
4391
4392 #: actions/grouplogo.php:149
4393 msgid "You can upload a logo image for your group."
4394 msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
4395
4396 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4397 #: actions/grouplogo.php:396
4398 msgid "Logo updated."
4399 msgstr "로고를 업데이트했습니다."
4400
4401 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4402 #: actions/grouplogo.php:398
4403 msgid "Failed updating logo."
4404 msgstr "로고 업데이트에 실패했습니다."
4405
4406 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4407 #, php-format
4408 msgid "%s group members"
4409 msgstr "%s 그룹 회원"
4410
4411 #: actions/groupmembers.php:96
4412 #, php-format
4413 msgid "%s group members, page %d"
4414 msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
4415
4416 #: actions/groupmembers.php:111
4417 msgid "A list of the users in this group."
4418 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
4419
4420 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4421 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4422 #: lib/subgroupnav.php:98
4423 msgid "Groups"
4424 msgstr "그룹"
4425
4426 #: actions/groups.php:64
4427 #, php-format
4428 msgid "Groups, page %d"
4429 msgstr "그룹, %d 페이지"
4430
4431 #: actions/groups.php:90
4432 #, php-format
4433 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4434 msgstr "%%%%site.name%%%% 그룹은 당신에게 얘기할 사람을 찾게해줍니다."
4435
4436 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4437 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4438 msgid "Create a new group"
4439 msgstr "새 그룹을 만듭니다."
4440
4441 #: actions/groupsearch.php:57
4442 #, php-format
4443 msgid ""
4444 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4445 msgstr "이름과 위치, 상세설명으로 %%site.name%% 에서 그룹을 찾습니다."
4446
4447 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4448 msgid "Group search"
4449 msgstr "그룹 찾기"
4450
4451 #: actions/imsettings.php:70
4452 msgid "You can send and receive notices through "
4453 msgstr "당신은 메시지를 주고 받을 수 있습니다."
4454
4455 #: actions/imsettings.php:120
4456 #, php-format
4457 msgid "Jabber or GTalk address, "
4458 msgstr "Jabber 혹은 GTalk(구글토크) 주소"
4459
4460 #: actions/imsettings.php:147
4461 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4462 msgstr "Jabber/GTalk(구글토크)를 통해 내게 답장을 보냅니다."
4463
4464 #: actions/imsettings.php:321
4465 #, php-format
4466 msgid "A confirmation code was sent "
4467 msgstr "인증코드가 보내졌습니다."
4468
4469 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4470 msgid "You must be logged in to join a group."
4471 msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
4472
4473 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4474 msgid "You are already a member of that group"
4475 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
4476
4477 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4478 #, php-format
4479 msgid "Could not join user %s to group %s"
4480 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
4481
4482 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4483 #, php-format
4484 msgid "%s joined group %s"
4485 msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다."
4486
4487 #: actions/leavegroup.php:60
4488 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4489 msgstr "받은쪽지함은 그룹이 일하기 위해 수신가능해야 합니다."
4490
4491 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4492 msgid "You must be logged in to leave a group."
4493 msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
4494
4495 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4496 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4497 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4498 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4499 msgid "No such group."
4500 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
4501
4502 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4503 msgid "You are not a member of that group."
4504 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
4505
4506 #: actions/leavegroup.php:100
4507 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4508 msgstr "당신은 관리자일동안 해당 그룹을 떠나지 않는것이 좋습니다."
4509
4510 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4511 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4512 msgid "Could not find membership record."
4513 msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다."
4514
4515 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4516 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4517 #, php-format
4518 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4519 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
4520
4521 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4522 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4523 #, php-format
4524 msgid "%s left group %s"
4525 msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
4526
4527 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4528 #: actions/login.php:216 actions/login.php:243
4529 msgid "Login to site"
4530 msgstr "사이트에 로그인하세요."
4531
4532 #: actions/microsummary.php:69
4533 msgid "No current status"
4534 msgstr "현재 상태가 없습니다."
4535
4536 #: actions/newgroup.php:53
4537 msgid "New group"
4538 msgstr "새로운 그룹"
4539
4540 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4541 msgid "Use this form to create a new group."
4542 msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
4543
4544 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4545 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4546 msgid "Could not create group."
4547 msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
4548
4549 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4550 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4551 msgid "Could not set group membership."
4552 msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
4553
4554 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4555 msgid "That's too long. "
4556 msgstr "너무 길어요."
4557
4558 #: actions/newmessage.php:134
4559 msgid "Don't send a message to yourself; "
4560 msgstr "자신에게 메시지를 전송하지 말아주세요."
4561
4562 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4563 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4564 msgid "Notice posted"
4565 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
4566
4567 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4568 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4569 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4570 msgid "Ajax Error"
4571 msgstr "Ajax 에러입니다."
4572
4573 #: actions/nudge.php:85
4574 msgid ""
4575 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4576 msgstr ""
4577 "이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 이메일을 인증하지 않았습니다."
4578
4579 #: actions/nudge.php:94
4580 msgid "Nudge sent"
4581 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
4582
4583 #: actions/nudge.php:97
4584 msgid "Nudge sent!"
4585 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!"
4586
4587 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4588 msgid "OpenID login"
4589 msgstr "OpenID 로그인"
4590
4591 #: actions/openidsettings.php:128
4592 msgid "Removing your only OpenID "
4593 msgstr "유일한 OpenID를 삭제합니다 "
4594
4595 #: actions/othersettings.php:60
4596 msgid "Other Settings"
4597 msgstr "기타 설정"
4598
4599 #: actions/othersettings.php:71
4600 msgid "Manage various other options."
4601 msgstr "다양한 다른 옵션관리"
4602
4603 #: actions/othersettings.php:93
4604 msgid "URL Auto-shortening"
4605 msgstr "URL 자동 줄이기"
4606
4607 #: actions/othersettings.php:112
4608 msgid "Service"
4609 msgstr "서비스"
4610
4611 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4612 #: actions/othersettings.php:118
4613 msgid "Automatic shortening service to use."
4614 msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스"
4615
4616 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4617 #: actions/othersettings.php:153
4618 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4619 msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
4620
4621 #: actions/passwordsettings.php:69
4622 msgid "Change your password."
4623 msgstr "비밀번호를 변경하세요."
4624
4625 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4626 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4627 msgid "Password change"
4628 msgstr "비밀번호 변경"
4629
4630 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4631 #, php-format
4632 msgid "Not a valid people tag: %s"
4633 msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s"
4634
4635 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4636 #, php-format
4637 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4638 msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
4639
4640 #: actions/peopletag.php:91
4641 #, php-format
4642 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4643 msgstr "이 사람들은 그들 스스로가 \"%s\" 태그를 추가했습니다."
4644
4645 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4646 msgid "Profile information"
4647 msgstr "프로필 정보"
4648
4649 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4650 #: actions/profilesettings.php:140
4651 msgid ""
4652 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4653 msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
4654
4655 #: actions/profilesettings.php:144
4656 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4657 msgstr "누구에게나 자동구독"
4658
4659 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4660 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4661 #: actions/profilesettings.php:246
4662 #, php-format
4663 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4664 msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
4665
4666 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4667 #: actions/profilesettings.php:336
4668 msgid "Couldn't save tags."
4669 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
4670
4671 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4672 #: actions/public.php:129
4673 #, php-format
4674 msgid "Public timeline, page %d"
4675 msgstr "공개 타임라인, %d 페이지"
4676
4677 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4678 #: actions/public.php:92
4679 msgid "Could not retrieve public stream."
4680 msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
4681
4682 #: actions/public.php:220
4683 #, php-format
4684 msgid ""
4685 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4686 "blogging) service "
4687 msgstr ""
4688 "%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
4689 "서비스 입니다."
4690
4691 #: actions/publictagcloud.php:57
4692 msgid "Public tag cloud"
4693 msgstr "공개 태그 클라우드"
4694
4695 #: actions/publictagcloud.php:63
4696 #, php-format
4697 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4698 msgstr "다음은 %에서 가장 인기 있는 최근 태그입니다."
4699
4700 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4701 msgid "Tag cloud"
4702 msgstr "태그 클라우드"
4703
4704 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4705 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4706 #: actions/register.php:398 actions/register.php:85 actions/register.php:189
4707 #: actions/register.php:404
4708 msgid "Sorry, only invited people can register."
4709 msgstr "죄송합니다. 단지 초대된 사람들만 등록할 수 있습니다."
4710
4711 #: actions/register.php:149
4712 msgid "You can't register if you don't "
4713 msgstr "만약 당신이 아니라면, 당신은 등록할 수 없습니다."
4714
4715 #: actions/register.php:286
4716 msgid "With this form you can create "
4717 msgstr "당신은 이 양식으로 만들 수 있습니다."
4718
4719 #: actions/register.php:368
4720 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4721 msgstr "1-64 소문자 혹은 숫자,"
4722
4723 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4724 msgid "Used only for updates, announcements, "
4725 msgstr "업데이트, 공지를 위해 오직 사용됩니다."
4726
4727 #: actions/register.php:398
4728 msgid "URL of your homepage, blog, "
4729 msgstr "당신의 홈페이지, 블로그의 URL"
4730
4731 #: actions/register.php:404
4732 msgid "Describe yourself and your "
4733 msgstr "당신에 대해 소개해주세요."
4734
4735 #: actions/register.php:410
4736 msgid "Where you are, like \"City, "
4737 msgstr "당신이 사는곳, \"도,시,군,구,\","
4738
4739 #: actions/register.php:432
4740 msgid " except this private data: password, "
4741 msgstr "이 비밀 데이터를 제외하세요: 비밀번호,"
4742
4743 #: actions/register.php:471
4744 #, php-format
4745 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4746 msgstr "축하합니다, %s! 그리고 %%%site.name%%%%에 오신걸 환영합니다."
4747
4748 #: actions/register.php:495
4749 msgid "(You should receive a message by email "
4750 msgstr "(당신은 이메일로 메시지를 받아야 합니다."
4751
4752 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4753 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4754 msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하십시오."
4755
4756 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4757 #: actions/replies.php:127
4758 #, php-format
4759 msgid "Replies to %s, page %d"
4760 msgstr "%s에 답장, %d 페이지"
4761
4762 #: actions/showfavorites.php:79
4763 #, php-format
4764 msgid "%s favorite notices, page %d"
4765 msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지"
4766
4767 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4768 #, php-format
4769 msgid "%s group"
4770 msgstr "%s 그룹"
4771
4772 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4773 #, php-format
4774 msgid "%s group, page %d"
4775 msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
4776
4777 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4778 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4779 msgid "Group profile"
4780 msgstr "그룹 프로필"
4781
4782 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4783 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4784 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4785 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4786 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4787 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4788 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4789 #: lib/profilelist.php:230 lib/userprofile.php:177
4790 msgid "URL"
4791 msgstr "URL"
4792
4793 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4794 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4795 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4796 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4797 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4798 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4799 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4800 #: lib/profilelist.php:245 lib/userprofile.php:194
4801 msgid "Note"
4802 msgstr "설명"
4803
4804 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4805 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4806 msgid "Group actions"
4807 msgstr "그룹 행동"
4808
4809 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4810 #, php-format
4811 msgid "Notice feed for %s group"
4812 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
4813
4814 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4815 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4816 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4817 #: actions/showgroup.php:438
4818 msgid "Members"
4819 msgstr "회원"
4820
4821 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4822 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4823 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4824 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4825 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4826 #: actions/showgroup.php:386
4827 msgid "(None)"
4828 msgstr "(없습니다.)"
4829
4830 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4831 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4832 msgid "All members"
4833 msgstr "모든 회원"
4834
4835 #: actions/showgroup.php:378
4836 #, php-format
4837 msgid ""
4838 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4839 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4840 msgstr ""
4841 "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
4842 "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
4843
4844 #: actions/showmessage.php:98
4845 msgid "Only the sender and recipient "
4846 msgstr "오직 보내는 사람과 받는 사람"
4847
4848 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4849 #: actions/showstream.php:79
4850 #, php-format
4851 msgid "%s, page %d"
4852 msgstr "%s, %d 페이지"
4853
4854 #: actions/showstream.php:143
4855 msgid "'s profile"
4856 msgstr "'의 프로필"
4857
4858 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4859 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4860 #: actions/showstream.php:193 lib/userprofile.php:75
4861 msgid "User profile"
4862 msgstr "이용자 프로필"
4863
4864 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4865 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4866 #: actions/showstream.php:220 lib/userprofile.php:102
4867 msgid "Photo"
4868 msgstr "사진"
4869
4870 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4871 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4872 #: lib/userprofile.php:236
4873 msgid "User actions"
4874 msgstr "사용자 동작"
4875
4876 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4877 #: actions/showstream.php:390 lib/userprofile.php:272
4878 msgid "Send a direct message to this user"
4879 msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다."
4880
4881 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
4882 #: actions/showstream.php:391 lib/userprofile.php:273
4883 msgid "Message"
4884 msgstr "메시지"
4885
4886 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
4887 msgid "All subscribers"
4888 msgstr "모든 구독자"
4889
4890 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
4891 msgid "All groups"
4892 msgstr "모든 그룹"
4893
4894 #: actions/showstream.php:542
4895 #, php-format
4896 msgid ""
4897 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4898 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4899 msgstr ""
4900 "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
4901 "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
4902
4903 #: actions/smssettings.php:128
4904 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4905 msgstr "폰번호, 점이나 공백없이"
4906
4907 #: actions/smssettings.php:162
4908 msgid "Send me notices through SMS; "
4909 msgstr "SMS를 통해 게시글을 내게 보냅니다."
4910
4911 #: actions/smssettings.php:335
4912 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4913 msgstr "추가한 전화 번호로 인증 코드를 보냈습니다."
4914
4915 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
4916 msgid "Mobile carrier"
4917 msgstr "휴대전화 사업자"
4918
4919 #: actions/subedit.php:70
4920 msgid "You are not subscribed to that profile."
4921 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
4922
4923 #: actions/subedit.php:83
4924 msgid "Could not save subscription."
4925 msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
4926
4927 #: actions/subscribe.php:55
4928 msgid "Not a local user."
4929 msgstr "로컬 사용자 아닙니다."
4930
4931 #: actions/subscribe.php:69
4932 msgid "Subscribed"
4933 msgstr "구독하였습니다."
4934
4935 #: actions/subscribers.php:50
4936 #, php-format
4937 msgid "%s subscribers"
4938 msgstr "%s 구독자"
4939
4940 #: actions/subscribers.php:52
4941 #, php-format
4942 msgid "%s subscribers, page %d"
4943 msgstr "%s 구독자, %d 페이지"
4944
4945 #: actions/subscribers.php:63
4946 msgid "These are the people who listen to "
4947 msgstr "듣고 있는 사람들"
4948
4949 #: actions/subscribers.php:67
4950 #, php-format
4951 msgid "These are the people who "
4952 msgstr "사람들"
4953
4954 #: actions/subscriptions.php:52
4955 #, php-format
4956 msgid "%s subscriptions"
4957 msgstr "%s 구독"
4958
4959 #: actions/subscriptions.php:54
4960 #, php-format
4961 msgid "%s subscriptions, page %d"
4962 msgstr "%s subscriptions, %d 페이지"
4963
4964 #: actions/subscriptions.php:65
4965 msgid "These are the people whose notices "
4966 msgstr "게시글 쓰는 사람들"
4967
4968 #: actions/subscriptions.php:69
4969 #, php-format
4970 msgid "These are the people whose "
4971 msgstr "하는 사람들"
4972
4973 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
4974 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
4975 msgid "Jabber"
4976 msgstr "Jabber"
4977
4978 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
4979 #, php-format
4980 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4981 msgstr "%s 으로 태그된 게시글, %d 페이지"
4982
4983 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
4984 #, php-format
4985 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4986 msgstr "가장 최근에 \"%s\" 으로 태그된 메시지들"
4987
4988 #: actions/tagother.php:33
4989 msgid "Not logged in"
4990 msgstr "로그인되지 않았습니다."
4991
4992 #: actions/tagother.php:39
4993 msgid "No id argument."
4994 msgstr "id 인자가 없습니다."
4995
4996 #: actions/tagother.php:65
4997 #, php-format
4998 msgid "Tag %s"
4999 msgstr "태그 %s"
5000
5001 #: actions/tagother.php:141
5002 msgid "Tag user"
5003 msgstr "태그 사용자"
5004
5005 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
5006 msgid ""
5007 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
5008 "separated"
5009 msgstr ""
5010 "사용자를 위한 태그 (문자,숫자, -, . ,그리고 _), 콤마 혹은 공백으로 분리하세"
5011 "요."
5012
5013 #: actions/tagother.php:164
5014 msgid "There was a problem with your session token."
5015 msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
5016
5017 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
5018 msgid ""
5019 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
5020 msgstr ""
5021 "당신이 구독하거나 당신을 구독하는 사람들에 대해서만 태그를 붙일 수 있습니다."
5022
5023 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
5024 msgid "Could not save tags."
5025 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
5026
5027 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
5028 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
5029 msgstr "당신의 구독자나 구독하는 사람에 태깅을 위해 이 양식을 사용하세요."
5030
5031 #: actions/tagrss.php:35
5032 msgid "No such tag."
5033 msgstr "그러한 태그가 없습니다."
5034
5035 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
5036 #, php-format
5037 msgid "Microblog tagged with %s"
5038 msgstr "마이크로블로그는  %s 으로 태그되었습니다."
5039
5040 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
5041 #: actions/apiblockcreate.php:108
5042 msgid "Block user failed."
5043 msgstr "사용자 차단에 실패했습니다."
5044
5045 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
5046 #: actions/apiblockdestroy.php:107
5047 msgid "Unblock user failed."
5048 msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
5049
5050 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
5051 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
5052 msgid "Not found."
5053 msgstr "찾을 수가 없습니다."
5054
5055 #: actions/twittersettings.php:71
5056 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
5057 msgstr "자동으로 보내려면 트위터 계정을 추가하십시오."
5058
5059 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
5060 msgid "Twitter user name"
5061 msgstr "트위터 사용자 이름"
5062
5063 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
5064 msgid "Twitter password"
5065 msgstr "트위터 비밀번호"
5066
5067 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
5068 #: actions/twittersettings.php:248
5069 msgid "Twitter Friends"
5070 msgstr "트위터 친구들"
5071
5072 #: actions/twittersettings.php:327
5073 msgid "Username must have only numbers, "
5074 msgstr "Username은 단지 숫자를 가져야 합니다,"
5075
5076 #: actions/twittersettings.php:341
5077 #, php-format
5078 msgid "Unable to retrieve account information "
5079 msgstr "계정정보를 불러올 수 없습니다."
5080
5081 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
5082 msgid "Error removing the block."
5083 msgstr "차단 제거 에러!"
5084
5085 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
5086 msgid "No profile id in request."
5087 msgstr "요청한 프로필id가 없습니다."
5088
5089 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
5090 msgid "No profile with that id."
5091 msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
5092
5093 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
5094 msgid "Unsubscribed"
5095 msgstr "구독취소 되었습니다."
5096
5097 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
5098 #: actions/apigrouplistall.php:90
5099 #, php-format
5100 msgid "%s groups"
5101 msgstr "%s 그룹"
5102
5103 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
5104 #, php-format
5105 msgid "%s groups, page %d"
5106 msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
5107
5108 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
5109 #: classes/Notice.php:183
5110 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
5111 msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
5112
5113 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
5114 #: classes/Notice.php:188
5115 msgid ""
5116 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
5117 msgstr ""
5118 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
5119 "해보세요."
5120
5121 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
5122 #: classes/Notice.php:202
5123 msgid "You are banned from posting notices on this site."
5124 msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
5125
5126 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
5127 msgid "Upload an avatar"
5128 msgstr "아바타를 업로드하세요."
5129
5130 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
5131 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5132 msgid "Other"
5133 msgstr "기타"
5134
5135 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
5136 #: lib/accountsettingsaction.php:124
5137 msgid "Other options"
5138 msgstr "다른 옵션들"
5139
5140 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
5141 #, php-format
5142 msgid "%s - %s"
5143 msgstr "%s - %s"
5144
5145 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
5146 msgid "Untitled page"
5147 msgstr "제목없는 페이지"
5148
5149 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
5150 msgid "Primary site navigation"
5151 msgstr "주 사이트 네비게이션"
5152
5153 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
5154 msgid "Personal profile and friends timeline"
5155 msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
5156
5157 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
5158 msgid "Search for people or text"
5159 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
5160
5161 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5162 msgid "Account"
5163 msgstr "계정"
5164
5165 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5166 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5167 msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
5168
5169 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
5170 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
5171 msgstr "IM, SMS, 트위터에 연결하기"
5172
5173 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
5174 msgid "Logout from the site"
5175 msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
5176
5177 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
5178 msgid "Login to the site"
5179 msgstr "이 사이트 로그인"
5180
5181 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
5182 msgid "Create an account"
5183 msgstr "계정 만들기"
5184
5185 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
5186 msgid "Login with OpenID"
5187 msgstr "오픈ID로 로그인하기"
5188
5189 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
5190 msgid "Help me!"
5191 msgstr "도움이 필요해!"
5192
5193 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
5194 msgid "Site notice"
5195 msgstr "사이트 공지"
5196
5197 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
5198 msgid "Local views"
5199 msgstr "로컬 뷰"
5200
5201 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
5202 msgid "Page notice"
5203 msgstr "페이지 공지"
5204
5205 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
5206 msgid "Secondary site navigation"
5207 msgstr "보조 사이트 네비게이션"
5208
5209 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
5210 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
5211 msgid "StatusNet software license"
5212 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
5213
5214 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
5215 msgid "All "
5216 msgstr "모든 것"
5217
5218 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
5219 msgid "license."
5220 msgstr "라이선스"
5221
5222 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5223 #: actions/groupmembers.php:346
5224 msgid "Block this user"
5225 msgstr "이 사용자 차단하기"
5226
5227 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5228 #: actions/groupmembers.php:346
5229 msgid "Block"
5230 msgstr "차단하기"
5231
5232 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5233 msgid "Disfavor this notice"
5234 msgstr "이 게시글 좋아하기 취소"
5235
5236 #: lib/facebookaction.php:268
5237 #, php-format
5238 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
5239 msgstr "당신이 필요한 페이스북 어플리케이션 %s의 사용을 위해서 로그인하세요."
5240
5241 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5242 #: lib/facebookaction.php:275
5243 msgid " a new account."
5244 msgstr "새로운 계정"
5245
5246 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
5247 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
5248 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
5249 msgid "Published"
5250 msgstr "발행되었습니다."
5251
5252 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5253 msgid "Favor this notice"
5254 msgstr "이 게시글을 좋아합니다."
5255
5256 #: lib/feedlist.php:64
5257 msgid "Export data"
5258 msgstr "데이터 내보내기"
5259
5260 #: lib/galleryaction.php:121
5261 msgid "Filter tags"
5262 msgstr "태그 필터링하기"
5263
5264 #: lib/galleryaction.php:131
5265 msgid "All"
5266 msgstr "모든 것"
5267
5268 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
5269 #: lib/galleryaction.php:140
5270 msgid "Tag"
5271 msgstr "태그"
5272
5273 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
5274 #: lib/galleryaction.php:141
5275 msgid "Choose a tag to narrow list"
5276 msgstr "좁은 리스트에서 태그 선택하기"
5277
5278 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
5279 #: lib/galleryaction.php:143
5280 msgid "Go"
5281 msgstr "Go "
5282
5283 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
5284 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5285 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
5286
5287 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
5288 #: lib/groupeditform.php:172
5289 msgid "Description"
5290 msgstr "설명"
5291
5292 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
5293 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5294 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
5295
5296 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5297 #: lib/groupeditform.php:179
5298 msgid ""
5299 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5300 msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 나라\""
5301
5302 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5303 msgid "Group"
5304 msgstr "그룹"
5305
5306 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5307 msgid "Admin"
5308 msgstr "관리자"
5309
5310 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5311 #, php-format
5312 msgid "Edit %s group properties"
5313 msgstr "%s 그룹 속성 편집"
5314
5315 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5316 msgid "Logo"
5317 msgstr "로고"
5318
5319 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5320 #, php-format
5321 msgid "Add or edit %s logo"
5322 msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
5323
5324 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5325 msgid "Groups with most members"
5326 msgstr "가장 많은 회원수를 가진 그룹들"
5327
5328 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5329 msgid "Groups with most posts"
5330 msgstr "가장 많은 게시글이 있는 그룹들"
5331
5332 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5333 #, php-format
5334 msgid "Tags in %s group's notices"
5335 msgstr "%s 그룹 게시글의 태그"
5336
5337 #: lib/htmloutputter.php:104
5338 msgid "This page is not available in a "
5339 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
5340
5341 #: lib/joinform.php:114
5342 msgid "Join"
5343 msgstr "가입"
5344
5345 #: lib/leaveform.php:114
5346 msgid "Leave"
5347 msgstr "떠나기"
5348
5349 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5350 msgid "Login with a username and password"
5351 msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
5352
5353 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5354 msgid "Sign up for a new account"
5355 msgstr "새 계정을 위한 회원가입"
5356
5357 #: lib/logingroupnav.php:82
5358 msgid "Login or register with OpenID"
5359 msgstr "오픈ID로 로그인 혹은 회원가입"
5360
5361 #: lib/mail.php:175
5362 #, php-format
5363 msgid ""
5364 "Hey, %s.\n"
5365 "\n"
5366 msgstr ""
5367 "안녕, %s. \n"
5368 "\n"
5369
5370 #: lib/mail.php:236
5371 #, php-format
5372 msgid "%1$s is now listening to "
5373 msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다."
5374
5375 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5376 #, php-format
5377 msgid "Location: %s\n"
5378 msgstr "위치: %s\n"
5379
5380 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5381 #, php-format
5382 msgid "Homepage: %s\n"
5383 msgstr "홈페이지: %s\n"
5384
5385 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5386 #, php-format
5387 msgid ""
5388 "Bio: %s\n"
5389 "\n"
5390 msgstr ""
5391 "소개: %s\n"
5392 "\n"
5393
5394 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5395 #, php-format
5396 msgid "You've been nudged by %s"
5397 msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다."
5398
5399 #: lib/mail.php:465
5400 #, php-format
5401 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5402 msgstr "%1$s (%2$s) 사용자가 요즘에 무엇을 하는지 궁금해 하고, "
5403
5404 #: lib/mail.php:555
5405 #, php-format
5406 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5407 msgstr "%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 추가했습니다."
5408
5409 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5410 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5411 msgid "From"
5412 msgstr "로 부터"
5413
5414 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5415 msgid "Send a direct notice"
5416 msgstr "직접 메시지 보내기"
5417
5418 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5419 msgid "Send a notice"
5420 msgstr "게시글 보내기"
5421
5422 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5423 #: lib/noticeform.php:173
5424 msgid "Available characters"
5425 msgstr "사용 가능한 글자"
5426
5427 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5428 msgid "in reply to"
5429 msgstr "이 게시글에 대한 답장"
5430
5431 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5432 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5433 #: lib/noticelist.php:498
5434 msgid "Reply to this notice"
5435 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
5436
5437 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5438 #: lib/noticelist.php:499
5439 msgid "Reply"
5440 msgstr "답장하기"
5441
5442 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5443 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5444 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5445 msgid "Delete this notice"
5446 msgstr "이 게시글 삭제하기"
5447
5448 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5449 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5450 msgid "Delete"
5451 msgstr "삭제"
5452
5453 #: lib/nudgeform.php:116
5454 msgid "Nudge this user"
5455 msgstr "이 사용자 찔러 보기"
5456
5457 #: lib/nudgeform.php:128
5458 msgid "Nudge"
5459 msgstr "찔러 보기"
5460
5461 #: lib/nudgeform.php:128
5462 msgid "Send a nudge to this user"
5463 msgstr "이 사용자에게 찔러 보기 메시지 보내기"
5464
5465 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5466 #, php-format
5467 msgid "Tags in %s's notices"
5468 msgstr "%s의 게시글의 태그"
5469
5470 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5471 #: lib/subscriptionlist.php:126
5472 msgid "(none)"
5473 msgstr "(없습니다)"
5474
5475 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5476 msgid "Public"
5477 msgstr "공개"
5478
5479 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5480 msgid "User groups"
5481 msgstr "사용자 그룹"
5482
5483 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5484 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5485 msgid "Recent tags"
5486 msgstr "최근 태그"
5487
5488 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5489 msgid "Featured"
5490 msgstr "피쳐링됨"
5491
5492 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5493 msgid "Popular"
5494 msgstr "인기있는"
5495
5496 #: lib/searchgroupnav.php:82
5497 msgid "Notice"
5498 msgstr "게시글"
5499
5500 #: lib/searchgroupnav.php:85
5501 msgid "Find groups on this site"
5502 msgstr "이 사이트에서 그룹 찾기"
5503
5504 #: lib/section.php:89
5505 msgid "Untitled section"
5506 msgstr "제목없는 섹션"
5507
5508 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5509 #, php-format
5510 msgid "People %s subscribes to"
5511 msgstr "%s 사람들은 구독합니다."
5512
5513 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5514 #, php-format
5515 msgid "People subscribed to %s"
5516 msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
5517
5518 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5519 #, php-format
5520 msgid "Groups %s is a member of"
5521 msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
5522
5523 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5524 #: lib/action.php:440
5525 #, php-format
5526 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5527 msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
5528
5529 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5530 msgid "User has blocked you."
5531 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
5532
5533 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5534 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5535 msgid "Subscribe to this user"
5536 msgstr "이 회원을 구독합니다."
5537
5538 #: lib/tagcloudsection.php:56
5539 msgid "None"
5540 msgstr "없음"
5541
5542 #: lib/topposterssection.php:74
5543 msgid "Top posters"
5544 msgstr "상위 게시글 등록자"
5545
5546 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5547 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5548 msgid "Unblock this user"
5549 msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
5550
5551 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5552 msgid "Unblock"
5553 msgstr "차단해제"
5554
5555 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5556 msgid "Unsubscribe from this user"
5557 msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다."
5558
5559 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5560 #, fuzzy, php-format
5561 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5562 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
5563
5564 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5565 #, fuzzy, php-format
5566 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5567 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
5568
5569 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5570 #, fuzzy, php-format
5571 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5572 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
5573
5574 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5575 #, fuzzy
5576 msgid "You and friends"
5577 msgstr "%s 및 친구들"
5578
5579 #: actions/avatarsettings.php:78
5580 #, fuzzy, php-format
5581 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5582 msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
5583
5584 #: actions/avatarsettings.php:373
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Avatar deleted."
5587 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
5588
5589 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
5590 msgid ""
5591 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
5592 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
5593 "will not be notified of any @-replies from them."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5597 #, fuzzy
5598 msgid ""
5599 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
5600 "be undone."
5601 msgstr ""
5602 "영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
5603
5604 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5605 #, fuzzy
5606 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
5607 msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
5608
5609 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5612 msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
5613
5614 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
5615 #, php-format
5616 msgid ""
5617 "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
5618 "with your latest notice, you need to give it permission."
5619 msgstr ""
5620
5621 #: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
5622 #, php-format
5623 msgid "Okay, do it!"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: actions/facebooksettings.php:124
5627 #, php-format
5628 msgid ""
5629 "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
5630 "latest notice, you need to give it permission."
5631 msgstr ""
5632
5633 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5634 #, fuzzy, php-format
5635 msgid ""
5636 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5637 msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
5638
5639 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5640 #, fuzzy
5641 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5642 msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
5643
5644 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5645 #, fuzzy, php-format
5646 msgid "Microblog by %s group"
5647 msgstr "%s의 마이크로블로그"
5648
5649 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5650 #, fuzzy, php-format
5651 msgid ""
5652 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
5653 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5654 msgstr ""
5655 "%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
5656 "적어도 3글자 이상 필요."
5657
5658 #: actions/groups.php:90
5659 #, php-format
5660 msgid ""
5661 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
5662 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
5663 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
5664 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
5665 "%%%%)"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: actions/newmessage.php:102
5669 #, fuzzy
5670 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5671 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
5672
5673 #: actions/noticesearch.php:91
5674 #, fuzzy, php-format
5675 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5676 msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
5677
5678 #: actions/openidlogin.php:66
5679 #, fuzzy, php-format
5680 msgid ""
5681 "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
5682 "before changing your settings."
5683 msgstr ""
5684 "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
5685
5686 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5687 #, fuzzy
5688 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5689 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
5690
5691 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5692 #, fuzzy
5693 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5694 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
5695
5696 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5699 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
5700
5701 #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
5702 #, php-format
5703 msgid ""
5704 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
5705 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
5706 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
5707 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: actions/register.php:286 actions/register.php:329
5711 #, php-format
5712 msgid ""
5713 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
5714 "link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
5715 "Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
5719 #: actions/register.php:495
5720 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5724 #: actions/register.php:496
5725 #, fuzzy
5726 msgid ""
5727 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
5728 "number."
5729 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
5730
5731 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5732 #: actions/showgroup.php:432
5733 #, fuzzy
5734 msgid "Created"
5735 msgstr "생성"
5736
5737 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
5738 #: actions/showgroup.php:448
5739 #, php-format
5740 msgid ""
5741 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5742 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5743 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5744 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
5745 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: actions/showstream.php:147
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Your profile"
5751 msgstr "그룹 프로필"
5752
5753 #: actions/showstream.php:149
5754 #, fuzzy, php-format
5755 msgid "%s's profile"
5756 msgstr "'의 프로필"
5757
5758 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5759 #: actions/showstream.php:129
5760 #, fuzzy, php-format
5761 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5762 msgstr "%s의 통지 피드"
5763
5764 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5765 #: actions/showstream.php:136
5766 #, fuzzy, php-format
5767 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5768 msgstr "%s의 통지 피드"
5769
5770 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5771 #: actions/showstream.php:143
5772 #, fuzzy, php-format
5773 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5774 msgstr "%s의 통지 피드"
5775
5776 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5777 #: actions/showstream.php:148
5778 #, fuzzy, php-format
5779 msgid "FOAF for %s"
5780 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
5781
5782 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5783 #: actions/showstream.php:234 lib/userprofile.php:116
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Edit Avatar"
5786 msgstr "아바타"
5787
5788 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5789 #: actions/showstream.php:366 lib/userprofile.php:248
5790 #, fuzzy
5791 msgid "Edit profile settings"
5792 msgstr "프로필 세팅"
5793
5794 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
5795 #: actions/showstream.php:367 lib/userprofile.php:249
5796 msgid "Edit"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
5800 #: actions/showstream.php:487 actions/showstream.php:234
5801 #, php-format
5802 msgid ""
5803 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5804 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5805 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
5806 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5810 #, fuzzy
5811 msgid ""
5812 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
5813 "for the code and instructions on how to use it."
5814 msgstr ""
5815 "추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코"
5816 "드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
5817
5818 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
5819 #: actions/twitapifavorites.php:222
5820 #, php-format
5821 msgid ""
5822 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5823 "\n"
5824 "In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
5825 "\n"
5826 "%3$s\n"
5827 "\n"
5828 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5829 "\n"
5830 "%4$s\n"
5831 "\n"
5832 "Faithfully yours,\n"
5833 "%5$s\n"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
5837 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
5838 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
5839 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
5840 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
5841 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
5842 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
5843 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
5844 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
5845 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:91
5846 #, fuzzy
5847 msgid "No such user!"
5848 msgstr "그러한 사용자가 없습니다."
5849
5850 #: actions/twittersettings.php:72
5851 #, fuzzy
5852 msgid ""
5853 "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and "
5854 "subscribe to Twitter friends already here."
5855 msgstr ""
5856 "당신의 트위터 계정을 추가하세요. 자동적으로 당신의 메시지를 트위터에 전송합니"
5857 "다."
5858
5859 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
5860 #, fuzzy, php-format
5861 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
5862 msgstr "트위터로부터 \"%s\"를 위한 계정정보를 불러올 수 없습니다."
5863
5864 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
5865 #, fuzzy
5866 msgid ""
5867 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
5868 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
5869 "click \"Reject\"."
5870 msgstr ""
5871 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
5872 "\"를 클릭해 주세요."
5873
5874 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
5875 #, fuzzy
5876 msgid "Search for more groups"
5877 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
5878
5879 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
5880 #, fuzzy
5881 msgid ""
5882 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
5883 "few minutes."
5884 msgstr ""
5885 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
5886 "해보세요."
5887
5888 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Connect to SMS, Twitter"
5891 msgstr "IM, SMS, 트위터에 연결하기"
5892
5893 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Badge"
5896 msgstr "찔러 보기"
5897
5898 #: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
5899 #, php-format
5900 msgid ""
5901 "Subscriptions: %1$s\n"
5902 "Subscribers: %2$s\n"
5903 "Notices: %3$s"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: lib/command.php:392 lib/command.php:385
5907 msgid ""
5908 "Commands:\n"
5909 "on - turn on notifications\n"
5910 "off - turn off notifications\n"
5911 "help - show this help\n"
5912 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5913 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5914 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5915 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5916 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5917 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5918 "stats - get your stats\n"
5919 "stop - same as 'off'\n"
5920 "quit - same as 'off'\n"
5921 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5922 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5923 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5924 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5925 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5926 "nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
5927 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5928 "track <word> - not yet implemented.\n"
5929 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5930 "track off - not yet implemented.\n"
5931 "untrack all - not yet implemented.\n"
5932 "tracks - not yet implemented.\n"
5933 "tracking - not yet implemented.\n"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: lib/dberroraction.php:60
5937 msgid "Database error"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5941 #, fuzzy, php-format
5942 msgid ""
5943 "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
5944 "password. Don't have a username yet? "
5945 msgstr "당신이 필요한 페이스북 어플리케이션 %s의 사용을 위해서 로그인하세요."
5946
5947 #: lib/feed.php:85
5948 msgid "RSS 1.0"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: lib/feed.php:87
5952 msgid "RSS 2.0"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: lib/feed.php:89
5956 msgid "Atom"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: lib/feed.php:91
5960 msgid "FOAF"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: lib/imagefile.php:75
5964 #, php-format
5965 msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
5966 msgstr ""
5967
5968 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
5969 #, php-format
5970 msgid ""
5971 "Hey, %s.\n"
5972 "\n"
5973 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5974 "\n"
5975 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5976 "\n"
5977 "\t%s\n"
5978 "\n"
5979 "If not, just ignore this message.\n"
5980 "\n"
5981 "Thanks for your time, \n"
5982 "%s\n"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
5986 #, fuzzy, php-format
5987 msgid ""
5988 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5989 "\n"
5990 "\t%3$s\n"
5991 "\n"
5992 "%4$s%5$s%6$s\n"
5993 "Faithfully yours,\n"
5994 "%7$s.\n"
5995 "\n"
5996 "----\n"
5997 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5998 msgstr ""
5999 "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n"
6000 "\t%3$s\n"
6001 "\n"
6002 "그럼 이만,%4$s.\n"
6003
6004 #: lib/mail.php:466
6005 #, php-format
6006 msgid ""
6007 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6008 "to post some news.\n"
6009 "\n"
6010 "So let's hear from you :)\n"
6011 "\n"
6012 "%3$s\n"
6013 "\n"
6014 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6015 "\n"
6016 "With kind regards,\n"
6017 "%4$s\n"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: lib/mail.php:513
6021 #, php-format
6022 msgid ""
6023 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6024 "\n"
6025 "------------------------------------------------------\n"
6026 "%3$s\n"
6027 "------------------------------------------------------\n"
6028 "\n"
6029 "You can reply to their message here:\n"
6030 "\n"
6031 "%4$s\n"
6032 "\n"
6033 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6034 "\n"
6035 "With kind regards,\n"
6036 "%5$s\n"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
6040 #, php-format
6041 msgid "%s sent a notice to your attention"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
6045 #, php-format
6046 msgid ""
6047 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6048 "\n"
6049 "The notice is here:\n"
6050 "\n"
6051 "\t%3$s\n"
6052 "\n"
6053 "It reads:\n"
6054 "\n"
6055 "\t%4$s\n"
6056 "\n"
6057 "You can reply back here:\n"
6058 "\n"
6059 "\t%5$s\n"
6060 "\n"
6061 "The list of all @-replies for you here:\n"
6062 "\n"
6063 "%6$s\n"
6064 "\n"
6065 "Faithfully yours,\n"
6066 "%2$s\n"
6067 "\n"
6068 "P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
6072 #, fuzzy
6073 msgid "Search site"
6074 msgstr "검색"
6075
6076 #: lib/section.php:106
6077 msgid "More..."
6078 msgstr ""
6079
6080 #: actions/all.php:80 actions/all.php:127
6081 #, php-format
6082 msgid ""
6083 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
6084 msgstr ""
6085
6086 #: actions/all.php:85 actions/all.php:132
6087 #, php-format
6088 msgid ""
6089 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
6090 "something yourself."
6091 msgstr ""
6092
6093 #: actions/all.php:87 actions/all.php:134
6094 #, php-format
6095 msgid ""
6096 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
6097 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6098 msgstr ""
6099
6100 #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
6101 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
6102 #: actions/showstream.php:202
6103 #, php-format
6104 msgid ""
6105 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
6106 "post a notice to his or her attention."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: actions/attachment.php:73
6110 #, fuzzy
6111 msgid "No such attachment."
6112 msgstr "그러한 문서는 없습니다."
6113
6114 #: actions/block.php:149
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Do not block this user from this group"
6117 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
6118
6119 #: actions/block.php:150
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Block this user from this group"
6122 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
6123
6124 #: actions/blockedfromgroup.php:90
6125 #, fuzzy, php-format
6126 msgid "%s blocked profiles"
6127 msgstr "이용자 프로필"
6128
6129 #: actions/blockedfromgroup.php:93
6130 #, fuzzy, php-format
6131 msgid "%s blocked profiles, page %d"
6132 msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
6133
6134 #: actions/blockedfromgroup.php:108
6135 #, fuzzy
6136 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
6137 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
6138
6139 #: actions/blockedfromgroup.php:281
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Unblock user from group"
6142 msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
6143
6144 #: actions/conversation.php:99
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Conversation"
6147 msgstr "인증 코드"
6148
6149 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Do not delete this notice"
6152 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
6153
6154 #: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
6155 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
6156 #: actions/newgroup.php:159
6157 #, php-format
6158 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
6159 msgstr ""
6160
6161 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
6162 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
6163 #: actions/newgroup.php:168
6164 #, fuzzy, php-format
6165 msgid "Invalid alias: \"%s\""
6166 msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
6167
6168 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
6169 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
6170 #: actions/newgroup.php:172
6171 #, fuzzy, php-format
6172 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
6173 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
6174
6175 #: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
6176 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
6177 #: actions/newgroup.php:178
6178 msgid "Alias can't be the same as nickname."
6179 msgstr ""
6180
6181 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
6182 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
6183 #, fuzzy
6184 msgid "Could not create aliases."
6185 msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
6186
6187 #: actions/favorited.php:150
6188 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: actions/favorited.php:153
6192 msgid ""
6193 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
6194 "next to any notice you like."
6195 msgstr ""
6196
6197 #: actions/favorited.php:156
6198 #, php-format
6199 msgid ""
6200 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
6201 "notice to your favorites!"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: actions/file.php:34
6205 #, fuzzy
6206 msgid "No notice id"
6207 msgstr "새로운 통지"
6208
6209 #: actions/file.php:38
6210 #, fuzzy
6211 msgid "No notice"
6212 msgstr "새로운 통지"
6213
6214 #: actions/file.php:42
6215 msgid "No attachments"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: actions/file.php:51
6219 msgid "No uploaded attachments"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: actions/finishopenidlogin.php:211
6223 #, fuzzy
6224 msgid "Not a valid invitation code."
6225 msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
6226
6227 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
6228 #: actions/makeadmin.php:81
6229 #, fuzzy
6230 msgid "No group specified."
6231 msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
6232
6233 #: actions/groupblock.php:91
6234 msgid "Only an admin can block group members."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: actions/groupblock.php:95
6238 #, fuzzy
6239 msgid "User is already blocked from group."
6240 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
6241
6242 #: actions/groupblock.php:100
6243 #, fuzzy
6244 msgid "User is not a member of group."
6245 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
6246
6247 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
6248 #: actions/groupmembers.php:314
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Block user from group"
6251 msgstr "사용자를 차단합니다."
6252
6253 #: actions/groupblock.php:155
6254 #, php-format
6255 msgid ""
6256 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
6257 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
6258 "group in the future."
6259 msgstr ""
6260
6261 #: actions/groupblock.php:193
6262 msgid "Database error blocking user from group."
6263 msgstr ""
6264
6265 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
6266 #, fuzzy
6267 msgid "You must be logged in to edit a group."
6268 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
6269
6270 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Group design"
6273 msgstr "그룹"
6274
6275 #: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
6276 msgid ""
6277 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
6278 "palette of your choice."
6279 msgstr ""
6280
6281 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
6282 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
6283 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
6284 #: lib/designsettings.php:461
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Couldn't update your design."
6287 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
6288
6289 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
6290 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
6291 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
6292 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Unable to save your design settings!"
6295 msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
6296
6297 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
6298 #: actions/groupdesignsettings.php:307
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Design preferences saved."
6301 msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
6302
6303 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Make user an admin of the group"
6306 msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
6307
6308 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Make Admin"
6311 msgstr "관리자"
6312
6313 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6314 msgid "Make this user an admin"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
6318 #: actions/peoplesearch.php:83
6319 #, fuzzy
6320 msgid "No results."
6321 msgstr "결과 없음"
6322
6323 #: actions/groupsearch.php:82
6324 #, php-format
6325 msgid ""
6326 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
6327 "newgroup%%) yourself."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: actions/groupsearch.php:85
6331 #, php-format
6332 msgid ""
6333 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
6334 "action.newgroup%%) yourself!"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: actions/groupunblock.php:91
6338 msgid "Only an admin can unblock group members."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: actions/groupunblock.php:95
6342 #, fuzzy
6343 msgid "User is not blocked from group."
6344 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
6345
6346 #: actions/invite.php:39
6347 msgid "Invites have been disabled."
6348 msgstr ""
6349
6350 #: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
6351 #: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
6352 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
6353 msgstr ""
6354
6355 #: actions/makeadmin.php:91
6356 msgid "Only an admin can make another user an admin."
6357 msgstr ""
6358
6359 #: actions/makeadmin.php:95
6360 #, php-format
6361 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
6362 msgstr ""
6363
6364 #: actions/makeadmin.php:132
6365 #, php-format
6366 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: actions/makeadmin.php:145
6370 #, php-format
6371 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Message sent"
6377 msgstr "메시지"
6378
6379 #: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
6380 #: actions/newnotice.php:94
6381 #, php-format
6382 msgid ""
6383 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
6384 "current configuration."
6385 msgstr ""
6386
6387 #: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
6388 #, php-format
6389 msgid " Try using another %s format."
6390 msgstr ""
6391
6392 #: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
6393 #, php-format
6394 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
6395 msgstr ""
6396
6397 #: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
6398 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6399 msgstr ""
6400
6401 #: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
6402 msgid ""
6403 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6404 "the HTML form."
6405 msgstr ""
6406
6407 #: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
6408 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6409 msgstr ""
6410
6411 #: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
6412 msgid "Missing a temporary folder."
6413 msgstr ""
6414
6415 #: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
6416 msgid "Failed to write file to disk."
6417 msgstr ""
6418
6419 #: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
6420 msgid "File upload stopped by extension."
6421 msgstr ""
6422
6423 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Couldn't save file."
6426 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
6427
6428 #: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
6429 msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
6430 msgstr ""
6431
6432 #: actions/newnotice.php:297
6433 msgid "Somehow lost the login in saveFile"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
6437 #: lib/mediafile.php:233
6438 msgid "File could not be moved to destination directory."
6439 msgstr ""
6440
6441 #: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
6442 #: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
6443 #: lib/mediafile.php:123
6444 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: actions/noticesearch.php:121
6448 #, php-format
6449 msgid ""
6450 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
6451 "status_textarea=%s)!"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: actions/noticesearch.php:124
6455 #, php-format
6456 msgid ""
6457 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
6458 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: actions/openidsettings.php:70
6462 #, fuzzy, php-format
6463 msgid ""
6464 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
6465 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
6466 msgstr ""
6467 "[오픈ID](%%doc.openid%%)는 당신을 동일한 계정으로 많은 사이트에 로그인할 수 "
6468 "있게 해줍니다. 여기에서 당신의 관련된 오픈ID를 관리하세요."
6469
6470 #: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
6471 msgid "Shorten URLs with"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
6475 #, fuzzy
6476 msgid "View profile designs"
6477 msgstr "프로필 세팅"
6478
6479 #: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
6480 msgid "Show or hide profile designs."
6481 msgstr ""
6482
6483 #: actions/public.php:82 actions/public.php:83
6484 #, php-format
6485 msgid "Beyond the page limit (%s)"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: actions/public.php:179
6489 #, php-format
6490 msgid ""
6491 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
6492 "yet."
6493 msgstr ""
6494
6495 #: actions/public.php:182
6496 msgid "Be the first to post!"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: actions/public.php:186
6500 #, php-format
6501 msgid ""
6502 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
6506 #, fuzzy, php-format
6507 msgid ""
6508 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
6509 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
6510 "tool."
6511 msgstr ""
6512 "%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
6513 "서비스 입니다."
6514
6515 #: actions/publictagcloud.php:69
6516 #, php-format
6517 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
6518 msgstr ""
6519
6520 #: actions/publictagcloud.php:72
6521 msgid "Be the first to post one!"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: actions/publictagcloud.php:75
6525 #, php-format
6526 msgid ""
6527 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
6528 "one!"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: actions/recoverpassword.php:152
6532 #, fuzzy
6533 msgid ""
6534 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
6535 "email address you have stored in your account."
6536 msgstr ""
6537 "만일 비밀 번호를 잊으셨다면 가입하신 이메일로 새 비밀 번호를 보내드립니다."
6538
6539 #: actions/recoverpassword.php:158
6540 #, fuzzy
6541 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
6542 msgstr "당신은 인증되었습니다. 아래 새 비밀번호를 입력하세요."
6543
6544 #: actions/recoverpassword.php:188
6545 #, fuzzy
6546 msgid "Password recover"
6547 msgstr "비밀 번호 복구가 요청되었습니다."
6548
6549 #: actions/register.php:86 actions/register.php:92
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Sorry, invalid invitation code."
6552 msgstr "확인 코드 오류"
6553
6554 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
6555 #, fuzzy
6556 msgid "Subscribe to a remote user"
6557 msgstr "이 회원을 구독합니다."
6558
6559 #: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
6560 #, php-format
6561 msgid ""
6562 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
6563 "to his attention yet."
6564 msgstr ""
6565
6566 #: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
6567 #, php-format
6568 msgid ""
6569 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
6570 "[join groups](%%action.groups%%)."
6571 msgstr ""
6572
6573 #: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
6574 #, php-format
6575 msgid ""
6576 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
6577 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6578 msgstr ""
6579
6580 #: actions/showfavorites.php:79
6581 #, fuzzy, php-format
6582 msgid "%s's favorite notices, page %d"
6583 msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지"
6584
6585 #: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
6586 msgid ""
6587 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
6588 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
6589 msgstr ""
6590
6591 #: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
6592 #, php-format
6593 msgid ""
6594 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
6595 "they would add to their favorites :)"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: actions/showfavorites.php:176
6599 #, php-format
6600 msgid ""
6601 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
6602 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
6603 "would add to thier favorites :)"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
6607 msgid "This is a way to share what you like."
6608 msgstr ""
6609
6610 #: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
6611 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
6612 msgid "Aliases"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
6616 #, fuzzy, php-format
6617 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
6618 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6619
6620 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
6621 #, fuzzy, php-format
6622 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
6623 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6624
6625 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
6626 #, fuzzy, php-format
6627 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
6628 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6629
6630 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
6631 #, fuzzy, php-format
6632 msgid ""
6633 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6634 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6635 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
6636 "their life and interests. "
6637 msgstr ""
6638 "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
6639 "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
6640
6641 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
6642 #, fuzzy
6643 msgid "Admins"
6644 msgstr "관리자"
6645
6646 #: actions/shownotice.php:101
6647 #, fuzzy
6648 msgid "Not a local notice"
6649 msgstr "로컬 사용자 아닙니다."
6650
6651 #: actions/showstream.php:72 actions/showstream.php:73
6652 #, fuzzy, php-format
6653 msgid " tagged %s"
6654 msgstr "%s 태그된 통지"
6655
6656 #: actions/showstream.php:121 actions/showstream.php:122
6657 #, fuzzy, php-format
6658 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
6659 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6660
6661 #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
6662 #: actions/showstream.php:191
6663 #, php-format
6664 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
6665 msgstr ""
6666
6667 #: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
6668 #: actions/showstream.php:196
6669 msgid ""
6670 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6671 "would be a good time to start :)"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
6675 #: actions/showstream.php:198
6676 #, php-format
6677 msgid ""
6678 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
6679 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6680 msgstr ""
6681
6682 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
6683 #: actions/showstream.php:239
6684 #, fuzzy, php-format
6685 msgid ""
6686 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6687 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6688 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
6689 msgstr ""
6690 "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
6691 "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
6692
6693 #: actions/subscribers.php:108
6694 msgid ""
6695 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6696 "return the favor"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: actions/subscribers.php:110
6700 #, php-format
6701 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: actions/subscribers.php:114
6705 #, php-format
6706 msgid ""
6707 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
6708 "%) and be the first?"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
6712 #, php-format
6713 msgid ""
6714 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6715 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6716 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
6717 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
6718 "automatically subscribe to people you already follow there."
6719 msgstr ""
6720
6721 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
6722 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
6723 #, fuzzy, php-format
6724 msgid "%s is not listening to anyone."
6725 msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다."
6726
6727 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
6728 #, fuzzy, php-format
6729 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6730 msgstr "%s의 통지 피드"
6731
6732 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
6733 #, fuzzy, php-format
6734 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6735 msgstr "%s의 통지 피드"
6736
6737 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
6738 #, fuzzy
6739 msgid "This status is already a favorite!"
6740 msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
6741
6742 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
6743 #, fuzzy
6744 msgid "That status is not a favorite!"
6745 msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
6746
6747 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
6748 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
6749 #, fuzzy
6750 msgid "Could not determine source user."
6751 msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
6752
6753 #: actions/twitapifriendships.php:215
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Target user not specified."
6756 msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
6757
6758 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
6759 #, fuzzy
6760 msgid "Could not find target user."
6761 msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
6762
6763 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
6764 #, fuzzy, php-format
6765 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
6766 msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
6767
6768 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
6769 #: actions/tagrss.php:64
6770 #, fuzzy, php-format
6771 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
6772 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
6773
6774 #: actions/twittersettings.php:165
6775 msgid "Import my Friends Timeline."
6776 msgstr ""
6777
6778 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
6779 #, fuzzy
6780 msgid "License"
6781 msgstr "라이선스"
6782
6783 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
6784 #, fuzzy
6785 msgid "Reject this subscription"
6786 msgstr "%s 구독"
6787
6788 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
6789 #, fuzzy
6790 msgid "Profile design"
6791 msgstr "프로필 세팅"
6792
6793 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
6794 msgid ""
6795 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
6796 "palette of your choice."
6797 msgstr ""
6798
6799 #: actions/userdesignsettings.php:282
6800 msgid "Enjoy your hotdog!"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: actions/usergroups.php:153
6804 #, fuzzy, php-format
6805 msgid "%s is not a member of any group."
6806 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
6807
6808 #: actions/usergroups.php:158
6809 #, php-format
6810 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
6811 msgstr ""
6812
6813 #: classes/File.php:127 classes/File.php:137
6814 #, php-format
6815 msgid ""
6816 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
6817 "to upload a smaller version."
6818 msgstr ""
6819
6820 #: classes/File.php:137 classes/File.php:147
6821 #, php-format
6822 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
6823 msgstr ""
6824
6825 #: classes/File.php:145 classes/File.php:154
6826 #, php-format
6827 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
6828 msgstr ""
6829
6830 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
6831 #, fuzzy
6832 msgid "Problem saving notice. Too long."
6833 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
6834
6835 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334
6836 #: classes/User.php:333
6837 #, fuzzy, php-format
6838 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
6839 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
6840
6841 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
6842 #: lib/accountsettingsaction.php:120
6843 msgid "Design"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Design your profile"
6849 msgstr "이용자 프로필"
6850
6851 #: lib/action.php:712 lib/action.php:727
6852 msgid "TOS"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: lib/attachmentlist.php:87
6856 msgid "Attachments"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: lib/attachmentlist.php:265
6860 msgid "Author"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: lib/attachmentlist.php:278
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Provider"
6866 msgstr "프로필"
6867
6868 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
6869 msgid "Notices where this attachment appears"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
6873 msgid "Tags for this attachment"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: lib/designsettings.php:101
6877 msgid "Change background image"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: lib/designsettings.php:105
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Upload file"
6883 msgstr "올리기"
6884
6885 #: lib/designsettings.php:109
6886 msgid ""
6887 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
6888 msgstr ""
6889
6890 #: lib/designsettings.php:139
6891 msgid "On"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: lib/designsettings.php:155
6895 msgid "Off"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: lib/designsettings.php:156
6899 msgid "Turn background image on or off."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: lib/designsettings.php:161
6903 msgid "Tile background image"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: lib/designsettings.php:170
6907 #, fuzzy
6908 msgid "Change colours"
6909 msgstr "비밀번호 바꾸기"
6910
6911 #: lib/designsettings.php:178
6912 msgid "Background"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: lib/designsettings.php:191
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Content"
6918 msgstr "연결"
6919
6920 #: lib/designsettings.php:204
6921 #, fuzzy
6922 msgid "Sidebar"
6923 msgstr "검색"
6924
6925 #: lib/designsettings.php:230
6926 #, fuzzy
6927 msgid "Links"
6928 msgstr "로그인"
6929
6930 #: lib/designsettings.php:247
6931 msgid "Use defaults"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: lib/designsettings.php:248
6935 msgid "Restore default designs"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: lib/designsettings.php:254
6939 msgid "Reset back to default"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: lib/designsettings.php:257
6943 msgid "Save design"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
6947 msgid "Bad default color settings: "
6948 msgstr ""
6949
6950 #: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
6951 msgid "Design defaults restored."
6952 msgstr ""
6953
6954 #: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
6955 #, php-format
6956 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: lib/groupnav.php:100
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Blocked"
6962 msgstr "차단하기"
6963
6964 #: lib/groupnav.php:101
6965 #, fuzzy, php-format
6966 msgid "%s blocked users"
6967 msgstr "사용자를 차단합니다."
6968
6969 #: lib/groupnav.php:119
6970 #, fuzzy, php-format
6971 msgid "Add or edit %s design"
6972 msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
6973
6974 #: lib/mail.php:556
6975 #, php-format
6976 msgid ""
6977 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6978 "\n"
6979 "The URL of your notice is:\n"
6980 "\n"
6981 "%3$s\n"
6982 "\n"
6983 "The text of your notice is:\n"
6984 "\n"
6985 "%4$s\n"
6986 "\n"
6987 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6988 "\n"
6989 "%5$s\n"
6990 "\n"
6991 "Faithfully yours,\n"
6992 "%6$s\n"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: lib/mail.php:646
6996 #, php-format
6997 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
6998 msgstr ""
6999
7000 #: lib/mail.php:648
7001 #, php-format
7002 msgid ""
7003 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
7004 "disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
7005 "change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
7006 "your Twitter account.\n"
7007 "\n"
7008 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
7009 "page:\n"
7010 "\n"
7011 "\t%2$s\n"
7012 "\n"
7013 "Regards,\n"
7014 "%3$s\n"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: lib/mail.php:682
7018 #, php-format
7019 msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
7020 msgstr ""
7021
7022 #: lib/mail.php:685
7023 #, php-format
7024 msgid ""
7025 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
7026 "Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
7027 "account. This may be because you have removed the Facebook application's "
7028 "authorization, or have deleted your Facebook account.  You can re-enable the "
7029 "Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
7030 "Facebook application.\n"
7031 "\n"
7032 "Regards,\n"
7033 "\n"
7034 "%1$s"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: lib/mailbox.php:139
7038 msgid ""
7039 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
7040 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
7041 msgstr ""
7042
7043 #: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
7044 msgid "Attach"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
7048 msgid "Attach a file"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
7052 #, fuzzy
7053 msgid "in context"
7054 msgstr "내용이 없습니다!"
7055
7056 #: lib/profileaction.php:177
7057 #, fuzzy
7058 msgid "User ID"
7059 msgstr "이용자"
7060
7061 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Search help"
7064 msgstr "검색"
7065
7066 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
7067 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
7068 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
7072 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
7073 msgid "People Tagcloud as tagged"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: lib/webcolor.php:82
7077 #, fuzzy, php-format
7078 msgid "%s is not a valid color!"
7079 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
7080
7081 #: lib/webcolor.php:123
7082 #, php-format
7083 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7084 msgstr ""
7085
7086 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
7087 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
7088 #, fuzzy
7089 msgid "No such page"
7090 msgstr "그러한 태그가 없습니다."
7091
7092 #: actions/apidirectmessage.php:89
7093 #, fuzzy, php-format
7094 msgid "Direct messages from %s"
7095 msgstr "%s에게 직접 메시지"
7096
7097 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
7098 #, fuzzy, php-format
7099 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
7100 msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다."
7101
7102 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Could not unfollow user: User not found."
7105 msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다."
7106
7107 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
7108 msgid "You cannot unfollow yourself!"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: actions/apigroupcreate.php:261
7112 #, fuzzy, php-format
7113 msgid "Description is too long (max %d chars)."
7114 msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
7115
7116 #: actions/apigroupjoin.php:110
7117 #, fuzzy
7118 msgid "You are already a member of that group."
7119 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
7120
7121 #: actions/apigroupjoin.php:138
7122 #, fuzzy, php-format
7123 msgid "Could not join user %s to group %s."
7124 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
7125
7126 #: actions/apigroupleave.php:114
7127 #, fuzzy
7128 msgid "You are not a member of this group."
7129 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
7130
7131 #: actions/apigroupleave.php:124
7132 #, fuzzy, php-format
7133 msgid "Could not remove user %s to group %s."
7134 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
7135
7136 #: actions/apigrouplist.php:95
7137 #, fuzzy, php-format
7138 msgid "%s's groups"
7139 msgstr "%s 그룹"
7140
7141 #: actions/apigrouplist.php:103
7142 #, fuzzy, php-format
7143 msgid "Groups %s is a member of on %s."
7144 msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
7145
7146 #: actions/apigrouplistall.php:94
7147 #, fuzzy, php-format
7148 msgid "groups on %s"
7149 msgstr "그룹 행동"
7150
7151 #: actions/apistatusesshow.php:138
7152 #, fuzzy
7153 msgid "Status deleted."
7154 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
7155
7156 #: actions/apistatusesupdate.php:132
7157 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:99
7158 msgid "Unable to handle that much POST data!"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
7162 #: scripts/maildaemon.php:71
7163 #, fuzzy, php-format
7164 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
7165 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
7166
7167 #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
7168 #, php-format
7169 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
7170 msgstr ""
7171
7172 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
7173 #, fuzzy
7174 msgid "Unsupported format."
7175 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
7176
7177 #: actions/bookmarklet.php:50
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Post to "
7180 msgstr "사진"
7181
7182 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
7183 #, fuzzy, php-format
7184 msgid "description is too long (max %d chars)."
7185 msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
7186
7187 #: actions/favoritesrss.php:115
7188 #, fuzzy, php-format
7189 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
7190 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
7191
7192 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
7193 #, fuzzy
7194 msgid "User being listened to does not exist."
7195 msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다."
7196
7197 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
7198 #, fuzzy
7199 msgid "You are not authorized."
7200 msgstr "인증이 되지 않았습니다."
7201
7202 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Could not convert request token to access token."
7205 msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다."
7206
7207 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
7208 #, fuzzy
7209 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
7210 msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
7211
7212 #: actions/getfile.php:75
7213 #, fuzzy
7214 msgid "No such file."
7215 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
7216
7217 #: actions/getfile.php:79
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Cannot read file."
7220 msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
7221
7222 #: actions/grouprss.php:133
7223 #, fuzzy, php-format
7224 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
7225 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
7226
7227 #: actions/imsettings.php:89
7228 #, fuzzy
7229 msgid "IM is not available."
7230 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
7231
7232 #: actions/login.php:259 actions/login.php:286
7233 #, fuzzy, php-format
7234 msgid ""
7235 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
7236 "(%%action.register%%) a new account."
7237 msgstr ""
7238 "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
7239 "action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
7240 "용해 보세요."
7241
7242 #: actions/noticesearchrss.php:89
7243 #, fuzzy, php-format
7244 msgid "Updates with \"%s\""
7245 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
7246
7247 #: actions/noticesearchrss.php:91
7248 #, fuzzy, php-format
7249 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
7250 msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
7251
7252 #: actions/oembed.php:157
7253 #, fuzzy
7254 msgid "content type "
7255 msgstr "연결"
7256
7257 #: actions/oembed.php:160
7258 msgid "Only "
7259 msgstr ""
7260
7261 #: actions/postnotice.php:90
7262 #, php-format
7263 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7264 msgstr ""
7265
7266 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
7267 #: actions/register.php:460
7268 #, fuzzy, php-format
7269 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
7270 msgstr "140자 이내에서 자기 소개"
7271
7272 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
7273 #: actions/register.php:463
7274 #, fuzzy
7275 msgid "Describe yourself and your interests"
7276 msgstr "당신에 대해 소개해주세요."
7277
7278 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
7279 #: actions/register.php:223
7280 #, fuzzy, php-format
7281 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
7282 msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
7283
7284 #: actions/register.php:336 actions/register.php:342
7285 msgid ""
7286 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
7287 "link up to friends and colleagues. "
7288 msgstr ""
7289
7290 #: actions/remotesubscribe.php:168
7291 #, fuzzy
7292 msgid ""
7293 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
7294 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
7295
7296 #: actions/remotesubscribe.php:176
7297 #, fuzzy
7298 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
7299 msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하십시오."
7300
7301 #: actions/remotesubscribe.php:183
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Couldn’t get a request token."
7304 msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
7305
7306 #: actions/replies.php:144
7307 #, fuzzy, php-format
7308 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
7309 msgstr "%s의 통지 피드"
7310
7311 #: actions/replies.php:151
7312 #, fuzzy, php-format
7313 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
7314 msgstr "%s의 통지 피드"
7315
7316 #: actions/replies.php:158
7317 #, php-format
7318 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
7319 msgstr "%s의 통지 피드"
7320
7321 #: actions/repliesrss.php:72
7322 #, fuzzy, php-format
7323 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
7324 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
7325
7326 #: actions/showfavorites.php:170
7327 #, php-format
7328 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
7329 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
7330
7331 #: actions/showfavorites.php:177
7332 #, php-format
7333 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
7334 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
7335
7336 #: actions/showfavorites.php:184
7337 #, php-format
7338 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
7339 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
7340
7341 #: actions/showfavorites.php:211
7342 #, php-format
7343 msgid ""
7344 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
7345 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
7346 "would add to their favorites :)"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: actions/showgroup.php:345
7350 #, php-format
7351 msgid "FOAF for %s group"
7352 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
7353
7354 #: actions/shownotice.php:90
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Notice deleted."
7357 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
7358
7359 #: actions/smssettings.php:91
7360 #, fuzzy
7361 msgid "SMS is not available."
7362 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
7363
7364 #: actions/tag.php:92
7365 #, fuzzy, php-format
7366 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
7367 msgstr "%s의 통지 피드"
7368
7369 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
7370 #, php-format
7371 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7372 msgstr ""
7373
7374 #: actions/userauthorization.php:110
7375 #, fuzzy
7376 msgid ""
7377 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
7378 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
7379 "click “Reject”."
7380 msgstr ""
7381 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
7382 "\"를 클릭해 주세요."
7383
7384 #: actions/userauthorization.php:249
7385 #, fuzzy
7386 msgid ""
7387 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
7388 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
7389 "subscription. Your subscription token is:"
7390 msgstr ""
7391 "구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
7392 "시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. 귀하의 구독 토큰은 : "
7393
7394 #: actions/userauthorization.php:261
7395 #, fuzzy
7396 msgid ""
7397 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
7398 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
7399 "subscription."
7400 msgstr ""
7401 "구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
7402 "시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
7403
7404 #: actions/userauthorization.php:296
7405 #, php-format
7406 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: actions/userauthorization.php:301
7410 #, php-format
7411 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: actions/userauthorization.php:307
7415 #, php-format
7416 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
7417 msgstr ""
7418
7419 #: actions/userauthorization.php:322
7420 #, php-format
7421 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
7422 msgstr ""
7423
7424 #: actions/userauthorization.php:338
7425 #, php-format
7426 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
7427 msgstr ""
7428
7429 #: actions/userauthorization.php:343
7430 #, fuzzy, php-format
7431 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
7432 msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다."
7433
7434 #: actions/userauthorization.php:348
7435 #, fuzzy, php-format
7436 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
7437 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
7438
7439 #: lib/action.php:435
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Connect to services"
7442 msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
7443
7444 #: lib/action.php:785
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Site content license"
7447 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
7448
7449 #: lib/command.php:88
7450 #, fuzzy, php-format
7451 msgid "Could not find a user with nickname %s"
7452 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
7453
7454 #: lib/command.php:92
7455 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: lib/command.php:99
7459 #, fuzzy, php-format
7460 msgid "Nudge sent to %s"
7461 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
7462
7463 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
7464 msgid "Notice with that id does not exist"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
7468 #, fuzzy, php-format
7469 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7470 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
7471
7472 #: lib/command.php:431
7473 #, fuzzy, php-format
7474 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7475 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
7476
7477 #: lib/command.php:439
7478 #, fuzzy, php-format
7479 msgid "Reply to %s sent"
7480 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
7481
7482 #: lib/command.php:441
7483 #, fuzzy
7484 msgid "Error saving notice."
7485 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
7486
7487 #: lib/command.php:587
7488 msgid ""
7489 "Commands:\n"
7490 "on - turn on notifications\n"
7491 "off - turn off notifications\n"
7492 "help - show this help\n"
7493 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7494 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7495 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7496 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7497 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7498 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7499 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7500 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7501 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7502 "join <group> - join group\n"
7503 "drop <group> - leave group\n"
7504 "stats - get your stats\n"
7505 "stop - same as 'off'\n"
7506 "quit - same as 'off'\n"
7507 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7508 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7509 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7510 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7511 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7512 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7513 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7514 "track <word> - not yet implemented.\n"
7515 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7516 "track off - not yet implemented.\n"
7517 "untrack all - not yet implemented.\n"
7518 "tracks - not yet implemented.\n"
7519 "tracking - not yet implemented.\n"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: lib/common.php:191
7523 #, fuzzy
7524 msgid "No configuration file found. "
7525 msgstr "확인 코드가 없습니다."
7526
7527 #: lib/common.php:192
7528 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
7529 msgstr ""
7530
7531 #: lib/common.php:193
7532 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
7533 msgstr ""
7534
7535 #: lib/common.php:194
7536 #, fuzzy
7537 msgid "Go to the installer."
7538 msgstr "이 사이트 로그인"
7539
7540 #: lib/galleryaction.php:139
7541 #, fuzzy
7542 msgid "Select tag to filter"
7543 msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
7544
7545 #: lib/groupeditform.php:168
7546 #, fuzzy
7547 msgid "Describe the group or topic"
7548 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
7549
7550 #: lib/groupeditform.php:170
7551 #, fuzzy, php-format
7552 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
7553 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
7554
7555 #: lib/jabber.php:192
7556 #, php-format
7557 msgid "notice id: %s"
7558 msgstr "새로운 통지"
7559
7560 #: lib/mail.php:554
7561 #, fuzzy, php-format
7562 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
7563 msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
7564
7565 #: lib/mail.php:556
7566 #, php-format
7567 msgid ""
7568 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7569 "\n"
7570 "The URL of your notice is:\n"
7571 "\n"
7572 "%3$s\n"
7573 "\n"
7574 "The text of your notice is:\n"
7575 "\n"
7576 "%4$s\n"
7577 "\n"
7578 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7579 "\n"
7580 "%5$s\n"
7581 "\n"
7582 "Faithfully yours,\n"
7583 "%6$s\n"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: lib/mail.php:611
7587 #, php-format
7588 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: lib/mail.php:613
7592 #, php-format
7593 msgid ""
7594 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
7595 "\n"
7596 "The notice is here:\n"
7597 "\n"
7598 "\t%3$s\n"
7599 "\n"
7600 "It reads:\n"
7601 "\n"
7602 "\t%4$s\n"
7603 "\n"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
7607 #, fuzzy
7608 msgid "from"
7609 msgstr "다음에서:"
7610
7611 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
7612 msgid "File exceeds user's quota!"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
7616 msgid "Could not determine file's mime-type!"
7617 msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
7618
7619 #: lib/oauthstore.php:345
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Duplicate notice"
7622 msgstr "통지 삭제"
7623
7624 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Invalid or expired token."
7627 msgstr "옳지 않은 통지 내용"
7628
7629 #: lib/command.php:597
7630 #, fuzzy, php-format
7631 msgid "Could not create login token for %s"
7632 msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s"
7633
7634 #: lib/command.php:602
7635 #, php-format
7636 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: lib/command.php:613
7640 msgid ""
7641 "Commands:\n"
7642 "on - turn on notifications\n"
7643 "off - turn off notifications\n"
7644 "help - show this help\n"
7645 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7646 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7647 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7648 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7649 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7650 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7651 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7652 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7653 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7654 "join <group> - join group\n"
7655 "login - Get a link to login to the web interface\n"
7656 "drop <group> - leave group\n"
7657 "stats - get your stats\n"
7658 "stop - same as 'off'\n"
7659 "quit - same as 'off'\n"
7660 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7661 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7662 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7663 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7664 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7665 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7666 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7667 "track <word> - not yet implemented.\n"
7668 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7669 "track off - not yet implemented.\n"
7670 "untrack all - not yet implemented.\n"
7671 "tracks - not yet implemented.\n"
7672 "tracking - not yet implemented.\n"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: lib/imagefile.php:75
7676 #, fuzzy, php-format
7677 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
7678 msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."