]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ko / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-02 10:50-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-06-23 04:01+0000\n"
12 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
18
19 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
20 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
21 #, php-format
22 msgid " Search Stream for \"%s\""
23 msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
24
25 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
26 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
27 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
28 msgid ""
29 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
30 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
31
32 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
33 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
34 msgid " from "
35 msgstr "다음에서:"
36
37 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
38 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
39 #, php-format
40 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
41 msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
42
43 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
44 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
45 #, php-format
46 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
47 msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다."
48
49 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
50 #: actions/invite.php:228
51 #, php-format
52 msgid ""
53 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
54 "\n"
55 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
56 "you know and people who interest you.\n"
57 "\n"
58 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
59 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
60 "share your interests.\n"
61 "\n"
62 "%1$s said:\n"
63 "\n"
64 "%4$s\n"
65 "\n"
66 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
67 "\n"
68 "%5$s\n"
69 "\n"
70 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
71 "invitation.\n"
72 "\n"
73 "%6$s\n"
74 "\n"
75 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
76 "time.\n"
77 "\n"
78 "Sincerely, %2$s\n"
79 msgstr ""
80 "%1$s님이 귀하를 %2$s(%3$s)에 초대하였습니다.\n"
81 "\n"
82 "%2$s 서비스는 여러분의 친구 또는 같은 관심사를 가진 사람들의 최신 소식을 읽"
83 "을 수 있는 마이크로블로깅 서비스 입니다.\n"
84 "\n"
85 "자기 자신이나, 생각, 생활에 대한 소식도 다른 사람에게 알릴 수 있습니다. 또 같"
86 "은 관심사를 지닌 새로운 사람들을 만날 수 있는 좋은 장소입니다.\n"
87 "%1$s님이 말하기를:\n"
88 "%4$s\n"
89 "\n"
90 "%1$s님의 %2$s 프로파일을 보실 수 있습니다:\n"
91 "\n"
92 "%5$s\n"
93 "\n"
94 "이 서비스를 이용하시려면 밑의 링크를 눌러 초대에 응하십시오.\n"
95 "\n"
96 "%6$s\n"
97 "\n"
98 "아니면 이 메시지를 무시하시면 됩니다. 여기까지 읽어 주셔서 감사합니다.\n"
99 "\n"
100 "%2$s 보냄\n"
101
102 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
103 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
104 #, php-format
105 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
106 msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
107
108 #: ../lib/mail.php:126
109 #, php-format
110 msgid ""
111 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
112 "\n"
113 "\t%3$s\n"
114 "\n"
115 "Faithfully yours,\n"
116 "%4$s.\n"
117 msgstr ""
118 "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n"
119 "\t%3$s\n"
120 "\n"
121 "그럼 이만,%4$s.\n"
122
123 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
124 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
125 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
126 #, php-format
127 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
128 msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
129
130 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
131 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
132 #: actions/shownotice.php:180
133 #, php-format
134 msgid "%1$s's status on %2$s"
135 msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
136
137 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
138 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
139 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
140 #, php-format
141 msgid "%s (%s)"
142 msgstr "%s (%s)"
143
144 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
145 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
146 #, php-format
147 msgid "%s Public Stream"
148 msgstr "%s 퍼블릭 스트림"
149
150 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
151 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
152 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
153 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
154 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
155 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
156 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
157 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
158 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
159 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
160 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
161 #, php-format
162 msgid "%s and friends"
163 msgstr "%s 및 친구들"
164
165 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
166 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
167 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
168 #: actions/publicrss.php:103
169 #, php-format
170 msgid "%s public timeline"
171 msgstr "%s 공개 타임라인"
172
173 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
174 #, php-format
175 msgid "%s status"
176 msgstr "%s 상태"
177
178 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
179 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
180 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
181 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
182 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
183 #, php-format
184 msgid "%s timeline"
185 msgstr "%s 타임라인"
186
187 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
188 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
189 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
190 #: actions/publicrss.php:105
191 #, php-format
192 msgid "%s updates from everyone!"
193 msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
194
195 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
196 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555
197 msgid ""
198 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
199 "to confirm your email address.)"
200 msgstr ""
201 "(지금 귀하는 귀하의 이메일 주소를 확인하는 방법에 대한 지침을 메일로 받으셨습"
202 "니다.)"
203
204 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
205 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
206 #, php-format
207 msgid ""
208 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
209 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
210 msgstr ""
211 "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 "
212 "마이크로블로깅서비스입니다."
213
214 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
215 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
216 #, php-format
217 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
218 msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
219
220 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
221 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
222 msgstr ". 가입자는 이름이나 별명으로 기재되어야 합니다."
223
224 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
225 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
226 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
227 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
228 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
229 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
230 msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
231
232 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
233 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
234 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
235 msgstr ""
236 "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 "
237 "입력."
238
239 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
240 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
241 msgid "6 or more characters"
242 msgstr "6글자 이상"
243
244 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
245 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
246 #: actions/recoverpassword.php:236
247 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
248 msgstr "6글자 이상, 잊어 버리지 마십시오!"
249
250 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
251 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
252 msgid "6 or more characters. Required."
253 msgstr "6글자 이상이 필요합니다."
254
255 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
256 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
257 #, php-format
258 msgid ""
259 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
260 "s for sending messages to you."
261 msgstr ""
262 "추가한 메신저 주소로 인증 코드를 보냈습니다. %s 사용자를 허락해야 메시지를 전"
263 "달할 수 있습니다."
264
265 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
266 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
267 msgid ""
268 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
269 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
270 msgstr ""
271 "추가한 이메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
272 "와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
273
274 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
275 msgid ""
276 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
277 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
278 msgstr ""
279 "추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코"
280 "드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
281
282 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
283 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
284 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
285 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
286 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
287 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
288 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
289 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
290 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
291 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
292 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
293 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
294 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
295 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
296 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
297 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
298 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
299 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
300 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
301 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
302 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
303 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
304 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
305 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
306 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
307 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
308 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
309 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
310 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
311 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
312 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
313 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
314 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
315 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
316 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
317 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
318 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
319 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
320 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
321 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
322 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
323 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
324 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
325 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
326 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
327 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
328 msgid "API method not found!"
329 msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
330
331 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
332 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
333 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
334 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
335 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
336 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
337 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
338 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
339 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
340 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
341 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
342 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
343 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
344 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
345 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
346 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
347 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
348 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
349 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
350 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
351 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
352 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
353 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
354 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
355 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
356 msgid "API method under construction."
357 msgstr "API 메서드를 구성중 입니다."
358
359 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
360 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
361 msgid "About"
362 msgstr "정보"
363
364 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
365 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
366 #: actions/userauthorization.php:209
367 msgid "Accept"
368 msgstr "수락"
369
370 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
371 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
372 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
373 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
374 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
375 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
376 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
377 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
378 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
379 #: actions/smssettings.php:145
380 msgid "Add"
381 msgstr "추가"
382
383 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
384 #: actions/openidsettings.php:93
385 msgid "Add OpenID"
386 msgstr "OpenID 추가"
387
388 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
389 #: lib/accountsettingsaction.php:117
390 msgid "Add or remove OpenIDs"
391 msgstr "OpenID 추가 또는 삭제"
392
393 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
394 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
395 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
396 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
397 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
398 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
399 msgid "Address"
400 msgstr "주소"
401
402 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
403 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
404 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
405 msgstr "초청할 친구들의 주소 (한 줄에 한 명씩)"
406
407 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
408 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
409 msgid "All subscriptions"
410 msgstr "모든 예약 구독"
411
412 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
413 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
414 #, php-format
415 msgid "All updates for %s"
416 msgstr "%s의 모든 업데이트"
417
418 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
419 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
420 #, php-format
421 msgid "All updates matching search term \"%s\""
422 msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
423
424 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
425 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
426 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
427 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
428 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
429 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
430 #: actions/login.php:79
431 msgid "Already logged in."
432 msgstr "이미 로그인 하셨습니다."
433
434 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
435 msgid "Already subscribed!."
436 msgstr "이미 구독하고 있습니다."
437
438 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
439 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
440 #: actions/deletenotice.php:144
441 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
442 msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
443
444 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
445 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
446 #: actions/userauthorization.php:105
447 msgid "Authorize subscription"
448 msgstr "구독을 허가"
449
450 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
451 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
452 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
453 #: actions/register.php:473
454 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
455 msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!"
456
457 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
458 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
459 #: actions/profilesettings.php:160
460 msgid ""
461 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
462 msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
463
464 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
465 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
466 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
467 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
468 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
469 #: lib/accountsettingsaction.php:111
470 msgid "Avatar"
471 msgstr "아바타"
472
473 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
474 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
475 msgid "Avatar updated."
476 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
477
478 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
479 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
480 #, php-format
481 msgid ""
482 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
483 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
484 msgstr ""
485 "이 주소는 인증 대기 중입니다. Jabber/Gtalk로 메시지를 확인해 주십시오.(%s 항"
486 "목을 추가하셨습니까?)"
487
488 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
489 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
490 msgid ""
491 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
492 "a message with further instructions."
493 msgstr ""
494 "이 주소는 인증 대기중입니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 지침을 확인해 "
495 "주시기 바랍니다."
496
497 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
498 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
499 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
500 msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다."
501
502 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
503 msgid "Before »"
504 msgstr "뒤로 >>"
505
506 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
507 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
508 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
509 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
510 #: actions/register.php:459
511 msgid "Bio"
512 msgstr "자기소개"
513
514 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
515 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
516 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
517 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
518 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
519 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
520 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
521 msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
522
523 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
524 #: actions/deletenotice.php:71
525 msgid "Can't delete this notice."
526 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
527
528 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
529 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
530 #, php-format
531 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
532 msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다."
533
534 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
535 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
536 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
537 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
538 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
539 msgid "Can't save new password."
540 msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다."
541
542 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
543 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
544 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
545 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
546 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
547 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
548 msgid "Cancel"
549 msgstr "취소"
550
551 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
552 #: lib/openid.php:133
553 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
554 msgstr "OpenID consumer object를 생성할 수 없습니다."
555
556 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
557 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
558 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
559 msgstr "그 Jabbar ID를 정규화 할 수 없습니다."
560
561 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
562 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
563 #: actions/emailsettings.php:326
564 msgid "Cannot normalize that email address"
565 msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
566
567 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
568 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
569 msgid "Change"
570 msgstr "변환"
571
572 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
573 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
574 msgid "Change email handling"
575 msgstr "이메일 처리 변경"
576
577 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
578 #: actions/passwordsettings.php:58
579 msgid "Change password"
580 msgstr "비밀번호 바꾸기"
581
582 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
583 #: lib/accountsettingsaction.php:115
584 msgid "Change your password"
585 msgstr "비밀번호 바꾸기"
586
587 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
588 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
589 msgid "Change your profile settings"
590 msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
591
592 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
593 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
594 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
595 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
596 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
597 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
598 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
599 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
600 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
601 msgid "Confirm"
602 msgstr "인증"
603
604 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
605 #: actions/confirmaddress.php:144
606 msgid "Confirm Address"
607 msgstr "주소 인증"
608
609 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
610 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
611 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
612 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
613 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
614 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
615 #: actions/smssettings.php:386
616 msgid "Confirmation cancelled."
617 msgstr "인증 취소"
618
619 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
620 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
621 msgid "Confirmation code"
622 msgstr "인증 코드"
623
624 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
625 #: actions/confirmaddress.php:80
626 msgid "Confirmation code not found."
627 msgstr "인증 코드가 없습니다."
628
629 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
630 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531
631 #, php-format
632 msgid ""
633 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
634 "want to...\n"
635 "\n"
636 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
637 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
638 "notices through instant messages.\n"
639 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
640 "share your interests. \n"
641 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
642 "others more about you. \n"
643 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
644 "missed. \n"
645 "\n"
646 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
647 msgstr ""
648 "%s님 축하드립니다! %%%%site.name%%%%에 가입하신 것을 환영합니다!. 이제부터 아"
649 "래의 일을 할 수 있습니다...\n"
650 "\n"
651 "* [나의 프로필](%s) 로 가셔서 첫 메시지를 포스트 해보십시오.\n"
652 "* [Jabber 또는 GTalk계정](%%%%action.imsettings%%%%)을 추가하셔서 메신저로 통"
653 "보를 받아 보십시오.\n"
654 "* [친구 찾기](%%%%action.peoplesearch%%%%) 알거나 같은 관심사를 가지고 있는 "
655 "분들을 찾아 보십시오. \n"
656 "* [프로필 셋팅](%%%%action.profilesettings%%%%)을 업데이트 하셔서 다른분들에"
657 "게 자신을 알려보십시오. \n"
658 "* [온라인 도움말](%%%%doc.help%%%%)을 읽으면서 더 많은 기능을 확인해 보십시"
659 "오. \n"
660 "\n"
661 "다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다."
662
663 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
664 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
665 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
666 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
667 msgid "Connect"
668 msgstr "연결"
669
670 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
671 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
672 msgid "Connect existing account"
673 msgstr "기존의 계정으로 접속"
674
675 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
676 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
677 msgid "Contact"
678 msgstr "연락하기"
679
680 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
681 #: lib/openid.php:190
682 #, php-format
683 msgid "Could not create OpenID form: %s"
684 msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s"
685
686 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
687 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
688 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
689 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
690 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
691 #, php-format
692 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
693 msgstr "따라가실 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다."
694
695 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
696 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
697 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
698 msgid "Could not follow user: User not found."
699 msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다."
700
701 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
702 #: lib/openid.php:172
703 #, php-format
704 msgid "Could not redirect to server: %s"
705 msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
706
707 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
708 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
709 msgid "Could not save avatar info"
710 msgstr "아바타(Avatar)를 저장 할 수 없습니다."
711
712 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
713 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
714 msgid "Could not save new profile info"
715 msgstr "새 프로필 정보를 저장 할 수 없습니다."
716
717 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
718 msgid "Could not subscribe other to you."
719 msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
720
721 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
722 msgid "Could not subscribe."
723 msgstr "구독 하실 수 없습니다."
724
725 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
726 #: actions/recoverpassword.php:111
727 msgid "Could not update user with confirmed email address."
728 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
729
730 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
731 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
732 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
733 msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다."
734
735 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
736 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
737 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
738 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
739 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
740 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
741 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
742 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
743 msgid "Couldn't delete email confirmation."
744 msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
745
746 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
747 msgid "Couldn't delete subscription."
748 msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
749
750 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
751 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
752 msgid "Couldn't find any statuses."
753 msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
754
755 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
756 #: actions/remotesubscribe.php:178
757 msgid "Couldn't get a request token."
758 msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
759
760 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
761 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
762 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
763 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
764 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
765 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
766 #: actions/smssettings.php:337
767 msgid "Couldn't insert confirmation code."
768 msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다."
769
770 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
771 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
772 #: lib/oauthstore.php:487
773 msgid "Couldn't insert new subscription."
774 msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
775
776 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
777 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
778 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
779 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
780 msgid "Couldn't save profile."
781 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
782
783 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
784 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
785 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
786 msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
787
788 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
789 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
790 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
791 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
792 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
793 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
794 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
795 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
796 msgid "Couldn't update user record."
797 msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
798
799 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
800 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
801 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
802 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
803 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
804 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
805 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
806 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
807 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
808 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
809 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
810 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
811 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
812 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
813 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
814 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
815 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
816 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
817 #: actions/smssettings.php:420
818 msgid "Couldn't update user."
819 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
820
821 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
822 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
823 msgid "Create"
824 msgstr "생성"
825
826 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
827 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
828 msgid "Create a new user with this nickname."
829 msgstr "이 닉네임으로 새 사용자를 생성"
830
831 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
832 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
833 msgid "Create new account"
834 msgstr "새 계정을 생성"
835
836 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
837 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
838 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
839 msgstr "이미 사용자가 있는 OpenID로 새 계정을 생성"
840
841 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
842 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
843 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
844 msgstr "확인된 최신의 Jabber/GTalk 계정"
845
846 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
847 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
848 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
849 msgstr "확인된 최신의 SMS가 가능한 휴대폰 번호"
850
851 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
852 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
853 msgid "Current confirmed email address."
854 msgstr "확인된 최신의 이메일 계정"
855
856 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
857 msgid "Currently"
858 msgstr "최신"
859
860 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
861 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
862 #, php-format
863 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
864 msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
865
866 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
867 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
868 #, php-format
869 msgid "DB error inserting reply: %s"
870 msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
871
872 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
873 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
874 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
875 msgid "Delete notice"
876 msgstr "통지 삭제"
877
878 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
879 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
880 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
881 #: actions/register.php:450
882 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
883 msgstr "140자 이내에서 자기 소개"
884
885 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
886 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
887 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
888 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
889 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
890 #: lib/accountsettingsaction.php:117
891 msgid "Email"
892 msgstr "이메일"
893
894 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
895 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
896 msgid "Email Address"
897 msgstr "이메일 주소"
898
899 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
900 #: actions/emailsettings.php:60
901 msgid "Email Settings"
902 msgstr "이메일 세팅"
903
904 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
905 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206
906 msgid "Email address already exists."
907 msgstr "이메일 주소가 이미 존재 합니다."
908
909 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
910 msgid "Email address confirmation"
911 msgstr "이메일 주소 확인서"
912
913 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
914 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
915 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
916 msgstr "\"UserName@example.org\" 와 같은 이메일 계정"
917
918 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
919 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
920 msgid "Email addresses"
921 msgstr "이메일 주소"
922
923 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
924 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
925 #: actions/recoverpassword.php:252
926 msgid "Enter a nickname or email address."
927 msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하십시오."
928
929 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
930 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
931 msgid "Enter the code you received on your phone."
932 msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오."
933
934 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
935 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
936 msgid "Error authorizing token"
937 msgstr "인증 토큰 에러"
938
939 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
940 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
941 #: actions/finishopenidlogin.php:325
942 msgid "Error connecting user to OpenID."
943 msgstr "OpenID로 접속 오류"
944
945 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
946 #: actions/finishaddopenid.php:126
947 msgid "Error connecting user."
948 msgstr "사용자의 접속 오류"
949
950 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
951 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
952 #: lib/oauthstore.php:291
953 msgid "Error inserting avatar"
954 msgstr "아바타 추가 오류"
955
956 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
957 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
958 #: lib/oauthstore.php:283
959 msgid "Error inserting new profile"
960 msgstr "새 프로필 추가 오류"
961
962 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
963 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
964 #: lib/oauthstore.php:311
965 msgid "Error inserting remote profile"
966 msgstr "리모트 프로필 추가 오류"
967
968 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
969 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
970 #: actions/recoverpassword.php:301
971 msgid "Error saving address confirmation."
972 msgstr "주소 확인 저장 에러"
973
974 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
975 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
976 msgid "Error saving remote profile"
977 msgstr "리모트 프로필 저장 오류"
978
979 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
980 #: lib/openid.php:238
981 msgid "Error saving the profile."
982 msgstr "프로필 저장 오류"
983
984 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
985 #: lib/openid.php:249
986 msgid "Error saving the user."
987 msgstr "사용자 저장 오류"
988
989 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
990 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
991 #: actions/passwordsettings.php:175
992 msgid "Error saving user; invalid."
993 msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자"
994
995 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
996 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
997 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
998 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
999 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
1000 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
1001 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
1002 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
1003 msgid "Error setting user."
1004 msgstr "사용자 세팅 오류"
1005
1006 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
1007 #: actions/finishaddopenid.php:131
1008 msgid "Error updating profile"
1009 msgstr "프로필 업데이트 오류"
1010
1011 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
1012 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
1013 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1014 msgid "Error updating remote profile"
1015 msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
1016
1017 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
1018 #: actions/recoverpassword.php:86
1019 msgid "Error with confirmation code."
1020 msgstr "확인 코드 오류"
1021
1022 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
1023 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
1024 msgid "Existing nickname"
1025 msgstr "존재하는 별명"
1026
1027 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
1028 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
1029 msgid "FAQ"
1030 msgstr "자주 묻는 질문"
1031
1032 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
1033 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
1034 msgid "Failed updating avatar."
1035 msgstr "아바타 업데이트 실패"
1036
1037 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
1038 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
1039 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
1040 #, php-format
1041 msgid "Feed for friends of %s"
1042 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
1043
1044 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
1045 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
1046 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
1047 #, php-format
1048 msgid "Feed for replies to %s"
1049 msgstr "%s의 답신 피드"
1050
1051 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
1052 #: actions/tag.php:68
1053 #, php-format
1054 msgid "Feed for tag %s"
1055 msgstr "%s 태그의 피드"
1056
1057 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
1058 #: lib/searchgroupnav.php:83
1059 msgid "Find content of notices"
1060 msgstr "통지들의 내용 찾기"
1061
1062 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
1063 #: lib/searchgroupnav.php:81
1064 msgid "Find people on this site"
1065 msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기"
1066
1067 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
1068 msgid ""
1069 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1070 "changing your settings."
1071 msgstr ""
1072 "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
1073
1074 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
1075 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
1076 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
1077 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
1078 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
1079 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
1080 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
1081 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
1082 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
1083 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
1084 msgid "Full name"
1085 msgstr "실명"
1086
1087 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
1088 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
1089 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
1090 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
1091 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
1092 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
1093 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
1094 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
1095 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
1096 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
1097 #: actions/register.php:214
1098 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
1099 msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
1100
1101 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
1102 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
1103 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
1104 msgid "Help"
1105 msgstr "도움말"
1106
1107 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
1108 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
1109 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
1110 msgid "Home"
1111 msgstr "홈"
1112
1113 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1114 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1115 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1116 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1117 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1118 #: actions/register.php:446
1119 msgid "Homepage"
1120 msgstr "홈페이지"
1121
1122 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1123 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1124 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1125 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1126 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1127 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1128 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1129 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1130 #: actions/register.php:211
1131 msgid "Homepage is not a valid URL."
1132 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
1133
1134 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1135 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1136 #: actions/emailsettings.php:185
1137 msgid "I want to post notices by email."
1138 msgstr "이메일로 통보를 포스트 하길 원합니다."
1139
1140 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1141 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1142 msgid "IM"
1143 msgstr "메신저"
1144
1145 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1146 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1147 msgid "IM Address"
1148 msgstr "메신저 주소"
1149
1150 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1151 #: actions/imsettings.php:59
1152 msgid "IM Settings"
1153 msgstr "메신저 설정"
1154
1155 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1156 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1157 msgid ""
1158 "If you already have an account, login with your username and password to "
1159 "connect it to your OpenID."
1160 msgstr ""
1161 "만일 계정을 이미 가지고 계신다면, 계정과 비밀 번호로 OpenID로 접속하기 위하"
1162 "여 입력해 주세요."
1163
1164 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1165 msgid ""
1166 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1167 "click \"Add\"."
1168 msgstr ""
1169 "만일 새 OpenID를 추가하시려면, 밑의 박스에 입력하신 후 \"추가\"를 누르십시오."
1170
1171 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1172 msgid ""
1173 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1174 "email address you have stored  in your account."
1175 msgstr ""
1176 "만일 비밀 번호를 잊으셨다면 가입하신 이메일로 새 비밀 번호를 보내드립니다."
1177
1178 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1179 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1180 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1181 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1182 msgid "Incoming email"
1183 msgstr "받은 이메일"
1184
1185 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1186 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1187 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1188 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1189 msgid "Incoming email address removed."
1190 msgstr "받은 이메일 계정 삭제"
1191
1192 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1193 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1194 #: actions/passwordsettings.php:164
1195 msgid "Incorrect old password"
1196 msgstr "기존 비밀 번호가 틀렸습니다"
1197
1198 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1199 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1200 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
1201 msgid "Incorrect username or password."
1202 msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
1203
1204 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1205 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1206 msgid ""
1207 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1208 "address registered to your account."
1209 msgstr "가입하신 이메일로 비밀 번호 재발급에 관한 안내를 보냈습니다."
1210
1211 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1212 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1213 #, php-format
1214 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1215 msgstr "옳지 않은 아바타 URL '%s'"
1216
1217 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1218 #: actions/invite.php:72
1219 #, php-format
1220 msgid "Invalid email address: %s"
1221 msgstr "옳지 않은 이메일 주소 : %s"
1222
1223 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1224 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1225 #, php-format
1226 msgid "Invalid homepage '%s'"
1227 msgstr "옳지 않은 홈페이지 '%s'"
1228
1229 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1230 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1231 #, php-format
1232 msgid "Invalid license URL '%s'"
1233 msgstr "옳지 않은 라이선스 URL '%s'"
1234
1235 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1236 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1237 msgid "Invalid notice content"
1238 msgstr "옳지 않은 통지 내용"
1239
1240 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1241 #: actions/postnotice.php:72
1242 msgid "Invalid notice uri"
1243 msgstr "옳지 않은 통지 uri"
1244
1245 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1246 #: actions/postnotice.php:77
1247 msgid "Invalid notice url"
1248 msgstr "옳지 않은 통지 url"
1249
1250 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1251 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1252 #, php-format
1253 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1254 msgstr "옳지 않은 프로필 URL '%s'."
1255
1256 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1257 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1258 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1259 msgstr "옳지 않은 프로필 URL (나쁜 포멧)"
1260
1261 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1262 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1263 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1264 msgstr "서버에 의하여 돌아온 옳지 않은 프로필 URL "
1265
1266 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1267 #: actions/avatarbynickname.php:69
1268 msgid "Invalid size."
1269 msgstr "옳지 않은 크기"
1270
1271 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1272 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1273 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1274 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1275 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1276 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1277 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1278 msgid "Invalid username or password."
1279 msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
1280
1281 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1282 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1283 msgid "Invitation(s) sent"
1284 msgstr "초대권을 보냈습니다"
1285
1286 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1287 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1288 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1289 msgstr "다음 사람들에게 초대권을 보냈습니다:"
1290
1291 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1292 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1293 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1294 msgid "Invite"
1295 msgstr "초대"
1296
1297 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1298 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1299 msgid "Invite new users"
1300 msgstr "새 사용자를 초대"
1301
1302 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1303 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1304 #, php-format
1305 msgid ""
1306 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
1307 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1308 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1309 msgstr ""
1310 "이 사이트는 [StatusNet](http://status.net/) 마이크로블로깅 소프트웨어 %s 버전"
1311 "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
1312 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
1313
1314 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1315 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1316 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1317 msgstr "Jabber ID가 이미 다른 사용자에 의하여 사용되고 있습니다."
1318
1319 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1320 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1321 #, php-format
1322 msgid ""
1323 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1324 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1325 msgstr ""
1326 "\"UserName@example.org\" 와 같은 Jabber 또는 GTalk 계정은 귀하의 메신저나 "
1327 "GTalk 친구목록에 반드시 %s 주소를 추가하여 주십시오."
1328
1329 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1330 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1331 #: actions/profilesettings.php:144
1332 msgid "Language"
1333 msgstr "언어"
1334
1335 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1336 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1337 #: actions/profilesettings.php:234
1338 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1339 msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)"
1340
1341 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1342 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1343 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1344 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1345 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1346 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1347 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1348 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1349 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1350 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1351 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1352 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1353 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1354 #: lib/profilelist.php:218
1355 msgid "Location"
1356 msgstr "위치"
1357
1358 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1359 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1360 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1361 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1362 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1363 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1364 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1365 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1366 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1367 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1368 #: actions/register.php:221
1369 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1370 msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
1371
1372 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1373 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1374 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1375 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1376 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1377 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1378 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1379 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1380 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1381 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1382 #, php-format
1383 msgid "Login"
1384 msgstr "로그인"
1385
1386 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1387 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1388 #, php-format
1389 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1390 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%)로 로그인하세요."
1391
1392 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1393 #, php-format
1394 msgid ""
1395 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1396 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1397 "%). "
1398 msgstr ""
1399 "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
1400 "action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
1401 "용해 보세요."
1402
1403 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1404 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1405 msgid "Logout"
1406 msgstr "로그아웃"
1407
1408 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1409 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1410 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1411 msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다."
1412
1413 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1414 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1415 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
1416 msgid "Lost or forgotten password?"
1417 msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?"
1418
1419 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1420 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1421 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1422 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1423 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1424 msgstr "포스팅을 위한 새 이메일 계정의 생성; 전 이메일 계정은 취소."
1425
1426 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1427 #: actions/emailsettings.php:71
1428 #, php-format
1429 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1430 msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 이메일을 받을지 정하십시오."
1431
1432 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1433 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1434 msgid "Member since"
1435 msgstr "가입한 때"
1436
1437 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1438 #: actions/userrss.php:93
1439 #, php-format
1440 msgid "Microblog by %s"
1441 msgstr "%s의 마이크로블로그"
1442
1443 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1444 #: actions/smssettings.php:476
1445 #, php-format
1446 msgid ""
1447 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1448 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1449 msgstr "귀하의 휴대폰의 통신회사는 무엇입니까?"
1450
1451 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1452 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1453 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1454 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1455 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487
1456 msgid "My text and files are available under "
1457 msgstr "나의 글과 파일의 라이선스는 다음과 같습니다 "
1458
1459 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1460 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1461 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1462 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1463 msgid "New"
1464 msgstr "새로운"
1465
1466 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1467 #, php-format
1468 msgid "New email address for posting to %s"
1469 msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
1470
1471 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1472 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1473 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1474 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1475 msgid "New incoming email address added."
1476 msgstr "새로운 이메일 주소가 추가 되었습니다."
1477
1478 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1479 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1480 msgid "New nickname"
1481 msgstr "새로운 별명"
1482
1483 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1484 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1485 msgid "New notice"
1486 msgstr "새로운 통지"
1487
1488 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1489 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1490 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1491 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1492 #: actions/recoverpassword.php:235
1493 msgid "New password"
1494 msgstr "새로운 비밀 번호"
1495
1496 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1497 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1498 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1499 msgstr ""
1500 "새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다."
1501
1502 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1503 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1504 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1505 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1506 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1507 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1508 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1509 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1510 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1511 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1512 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1513 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1514 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
1515 msgid "Nickname"
1516 msgstr "별명"
1517
1518 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1519 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1520 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1521 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1522 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1523 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1524 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1525 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1526 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1527 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1528 #: actions/register.php:202
1529 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1530 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
1531
1532 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1533 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1534 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1535 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1536 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1537 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1538 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1539 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1540 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1541 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1542 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1543 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1544 #: actions/register.php:199
1545 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1546 msgstr ""
1547 "별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니"
1548 "다."
1549
1550 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1551 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1552 msgid "Nickname not allowed."
1553 msgstr "별명 사용이 불가 합니다."
1554
1555 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1556 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1557 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1558 msgstr "따라가고 싶은 사용자의 별명"
1559
1560 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1561 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1562 msgid "Nickname or email"
1563 msgstr "별명 또는 이메일"
1564
1565 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1566 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1567 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1568 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1569 #: actions/deletenotice.php:145
1570 msgid "No"
1571 msgstr "아니오"
1572
1573 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1574 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1575 msgid "No Jabber ID."
1576 msgstr "Jabber ID가 아닙니다."
1577
1578 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1579 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1580 #: actions/userauthorization.php:225
1581 msgid "No authorization request!"
1582 msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
1583
1584 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1585 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1586 msgid "No carrier selected."
1587 msgstr "통신회사가 선택 되지 않았습니다."
1588
1589 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1590 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1591 msgid "No code entered"
1592 msgstr "코드가 입력 되지 않았습니다."
1593
1594 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1595 #: actions/confirmaddress.php:75
1596 msgid "No confirmation code."
1597 msgstr "확인 코드가 없습니다."
1598
1599 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1600 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1601 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1602 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1603 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1604 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1605 msgid "No content!"
1606 msgstr "내용이 없습니다!"
1607
1608 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1609 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1610 #: actions/emailsettings.php:319
1611 msgid "No email address."
1612 msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다."
1613
1614 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1615 msgid "No id."
1616 msgstr "id가 없습니다."
1617
1618 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1619 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1620 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1621 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1622 msgid "No incoming email address."
1623 msgstr "이메일 주소가 없습니다."
1624
1625 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1626 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1627 msgid "No nickname provided by remote server."
1628 msgstr "리모트 사용자의 별명이 없습니다."
1629
1630 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1631 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1632 #: actions/leavegroup.php:76
1633 msgid "No nickname."
1634 msgstr "별명이 없습니다."
1635
1636 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1637 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1638 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1639 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1640 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1641 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1642 #: actions/smssettings.php:370
1643 msgid "No pending confirmation to cancel."
1644 msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
1645
1646 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1647 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1648 msgid "No phone number."
1649 msgstr "휴대폰 번호가 없습니다."
1650
1651 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1652 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1653 msgid "No profile URL returned by server."
1654 msgstr "서버로부터 제공되는 프로필 URL가 없습니다."
1655
1656 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1657 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1658 #: actions/recoverpassword.php:287
1659 msgid "No registered email address for that user."
1660 msgstr "그 사용자는 등록된 메일주소가 없습니다."
1661
1662 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1663 #: actions/userauthorization.php:57
1664 msgid "No request found!"
1665 msgstr "리퀘스트가 없습니다!"
1666
1667 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1668 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1669 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1670 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1671 msgid "No results"
1672 msgstr "결과 없음"
1673
1674 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1675 #: actions/avatarbynickname.php:64
1676 msgid "No size."
1677 msgstr "사이즈가 없습니다."
1678
1679 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1680 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1681 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1682 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1683 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1684 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1685 msgid "No status found with that ID."
1686 msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다."
1687
1688 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1689 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1690 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1691 msgid "No status with that ID found."
1692 msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
1693
1694 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1695 #: actions/openidsettings.php:222
1696 msgid "No such OpenID."
1697 msgstr "그러한 OpenID는 없습니다."
1698
1699 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1700 #: actions/doc.php:69
1701 msgid "No such document."
1702 msgstr "그러한 문서는 없습니다."
1703
1704 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1705 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1706 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1707 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1708 #: actions/shownotice.php:92
1709 msgid "No such notice."
1710 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
1711
1712 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1713 #: actions/recoverpassword.php:62
1714 msgid "No such recovery code."
1715 msgstr "그러한 복구 코드는 없습니다."
1716
1717 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1718 #: actions/postnotice.php:60
1719 msgid "No such subscription"
1720 msgstr "그러한 예약 구독은 없습니다."
1721
1722 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1723 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1724 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1725 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1726 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1727 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1728 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1729 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1730 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1731 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1732 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1733 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1734 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1735 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1736 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1737 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1738 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1739 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1740 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1741 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1742 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1743 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1744 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1745 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1746 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1747 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1748 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1749 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1750 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1751 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1752 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1753 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1754 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1755 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1756 msgid "No such user."
1757 msgstr "그러한 사용자는 없습니다."
1758
1759 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1760 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1761 #: actions/recoverpassword.php:272
1762 msgid "No user with that email address or username."
1763 msgstr "그러한 이메일 주소나 계정을 가진 사용자는 없습니다."
1764
1765 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1766 msgid "Nobody to show!"
1767 msgstr "표시 할 사용자가 없습니다."
1768
1769 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1770 #: actions/recoverpassword.php:66
1771 msgid "Not a recovery code."
1772 msgstr "복구 코드가 아닙니다."
1773
1774 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1775 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1776 msgid "Not a registered user."
1777 msgstr "가입된 사용자가 아닙니다."
1778
1779 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1780 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1781 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1782 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1783 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1784 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1785 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
1786 msgid "Not a supported data format."
1787 msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
1788
1789 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1790 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1791 msgid "Not a valid Jabber ID"
1792 msgstr "유효한 Jabber ID가 아닙니다."
1793
1794 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1795 #: lib/openid.php:143
1796 msgid "Not a valid OpenID."
1797 msgstr "유효한 OpenID가 아닙니다."
1798
1799 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1800 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1801 #: actions/emailsettings.php:330
1802 msgid "Not a valid email address"
1803 msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
1804
1805 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1806 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195
1807 msgid "Not a valid email address."
1808 msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
1809
1810 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1811 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1812 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1813 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1814 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1815 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1816 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1817 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1818 #: actions/register.php:204
1819 msgid "Not a valid nickname."
1820 msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
1821
1822 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1823 #: actions/remotesubscribe.php:159
1824 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1825 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (잘못된 서비스)"
1826
1827 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1828 #: actions/remotesubscribe.php:152
1829 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1830 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (XRDS의 정의가 없습니다)"
1831
1832 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1833 #: actions/remotesubscribe.php:143
1834 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1835 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
1836
1837 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1838 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1839 #: lib/imagefile.php:96
1840 msgid "Not an image or corrupt file."
1841 msgstr "그림 파일이 아니거나 손상된 파일 입니다."
1842
1843 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1844 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1845 msgid "Not authorized."
1846 msgstr "인증이 되지 않았습니다."
1847
1848 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1849 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1850 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1851 msgid "Not expecting this response!"
1852 msgstr "예상치 못한 반응 입니다."
1853
1854 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1855 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1856 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1857 msgid "Not found"
1858 msgstr "찾지 못함"
1859
1860 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1861 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1862 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1863 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1864 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1865 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1866 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1867 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1868 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1869 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1870 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1871 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1872 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1873 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1874 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1875 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1876 #: actions/unsubscribe.php:52
1877 msgid "Not logged in."
1878 msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
1879
1880 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1881 msgid "Not subscribed!."
1882 msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
1883
1884 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1885 #: actions/opensearch.php:67
1886 msgid "Notice Search"
1887 msgstr "통지 검색"
1888
1889 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1890 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1891 #: actions/showstream.php:192
1892 #, php-format
1893 msgid "Notice feed for %s"
1894 msgstr "%s의 통지 피드"
1895
1896 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1897 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1898 msgid "Notice has no profile"
1899 msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
1900
1901 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1902 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1903 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1904 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1905 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1906 msgid "Notices"
1907 msgstr "통지"
1908
1909 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1910 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1911 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1912 #: actions/tag.php:66
1913 #, php-format
1914 msgid "Notices tagged with %s"
1915 msgstr "%s 태그된 통지"
1916
1917 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1918 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1919 msgid "Old password"
1920 msgstr "기존 비밀 번호"
1921
1922 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1923 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1924 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1925 msgid "OpenID"
1926 msgstr "OpenID"
1927
1928 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1929 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1930 msgid "OpenID Account Setup"
1931 msgstr "OpenID 계정 셋업"
1932
1933 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1934 #: lib/openid.php:269
1935 msgid "OpenID Auto-Submit"
1936 msgstr "OpenID 자동 로그인"
1937
1938 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1939 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1940 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1941 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1942 #: actions/openidlogin.php:89
1943 msgid "OpenID Login"
1944 msgstr "OpenID 로그인"
1945
1946 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1947 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1948 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1949 #: actions/openidlogin.php:111
1950 msgid "OpenID URL"
1951 msgstr "OpenID URL"
1952
1953 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1954 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1955 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1956 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1957 msgid "OpenID authentication cancelled."
1958 msgstr "OpenID 로의 인증이 취소되었습니다."
1959
1960 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1961 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1962 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1963 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1964 #, php-format
1965 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1966 msgstr "OpenID 로의 인증에 실패 : %s"
1967
1968 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1969 #: lib/openid.php:145
1970 #, php-format
1971 msgid "OpenID failure: %s"
1972 msgstr "OpenID 장해 : %s"
1973
1974 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1975 #: actions/openidsettings.php:231
1976 msgid "OpenID removed."
1977 msgstr "OpenID 는 제거되었습니다."
1978
1979 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1980 #: actions/openidsettings.php:59
1981 msgid "OpenID settings"
1982 msgstr "OpenID 설정"
1983
1984 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
1985 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
1986 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1987 msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
1988
1989 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1990 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
1991 msgid "Partial upload."
1992 msgstr "불완전한 업로드."
1993
1994 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
1995 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
1996 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
1997 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
1998 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
1999 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
2000 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
2001 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
2002 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
2003 #: lib/accountsettingsaction.php:114
2004 msgid "Password"
2005 msgstr "비밀 번호"
2006
2007 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
2008 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
2009 #: actions/recoverpassword.php:356
2010 msgid "Password and confirmation do not match."
2011 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
2012
2013 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
2014 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
2015 #: actions/recoverpassword.php:352
2016 msgid "Password must be 6 chars or more."
2017 msgstr "비밀 번호는 6자 이상이어야 합니다."
2018
2019 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
2020 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
2021 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
2022 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
2023 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2024 msgid "Password recovery requested"
2025 msgstr "비밀 번호 복구가 요청되었습니다."
2026
2027 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
2028 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
2029 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
2030 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
2031 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
2032 msgid "Password saved."
2033 msgstr "비밀 번호 저장"
2034
2035 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
2036 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
2037 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
2038 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
2039 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
2040 msgid "Passwords don't match."
2041 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
2042
2043 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
2044 #: lib/searchgroupnav.php:80
2045 msgid "People"
2046 msgstr "사람들"
2047
2048 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
2049 #: actions/opensearch.php:64
2050 msgid "People Search"
2051 msgstr "사람 찾기"
2052
2053 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
2054 #: actions/peoplesearch.php:58
2055 msgid "People search"
2056 msgstr "사람 찾기"
2057
2058 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
2059 #: lib/personalgroupnav.php:99
2060 msgid "Personal"
2061 msgstr "개인적인"
2062
2063 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
2064 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
2065 msgid "Personal message"
2066 msgstr "개인적인 메시지"
2067
2068 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2069 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
2070 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2071 msgstr "지역번호와 함께 띄어쓰기 없이 번호를 적어 주세요."
2072
2073 #: ../actions/userauthorization.php:78
2074 msgid ""
2075 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
2076 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
2077 "click \"Cancel\"."
2078 msgstr ""
2079 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
2080 "\"를 클릭해 주세요."
2081
2082 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
2083 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
2084 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2085 msgstr "Jabber/GTalk의 상태가 변경되었을 때 통지를 보냅니다."
2086
2087 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
2088 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
2089 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
2090 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
2091 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
2092 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
2093 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
2094 #: actions/smssettings.php:169
2095 msgid "Preferences"
2096 msgstr "설정"
2097
2098 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
2099 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
2100 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
2101 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
2102 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
2103 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
2104 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
2105 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
2106 msgid "Preferences saved."
2107 msgstr "설정이 저장되었습니다."
2108
2109 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2110 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
2111 #: actions/profilesettings.php:145
2112 msgid "Preferred language"
2113 msgstr "언어 설정"
2114
2115 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
2116 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
2117 msgid "Privacy"
2118 msgstr "개인정보 취급방침"
2119
2120 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
2121 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
2122 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
2123 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
2124 #: classes/Notice.php:293
2125 msgid "Problem saving notice."
2126 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
2127
2128 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
2129 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
2130 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
2131 #: lib/accountsettingsaction.php:108
2132 msgid "Profile"
2133 msgstr "프로필"
2134
2135 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
2136 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
2137 msgid "Profile URL"
2138 msgstr "프로필 URL"
2139
2140 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2141 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2142 msgid "Profile settings"
2143 msgstr "프로필 세팅"
2144
2145 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
2146 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
2147 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2148 #: actions/updateprofile.php:58
2149 msgid "Profile unknown"
2150 msgstr "알 수 없는 프로필"
2151
2152 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2153 msgid "Public Stream Feed"
2154 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
2155
2156 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2157 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2158 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2159 msgid "Public timeline"
2160 msgstr "퍼블릭 타임라인"
2161
2162 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2163 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2164 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2165 msgstr "Jabber/GTalk 계정을 위한 MicroID의 생성"
2166
2167 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2168 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2169 #: actions/emailsettings.php:191
2170 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2171 msgstr "이메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
2172
2173 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2174 #: actions/tag.php:76
2175 msgid "Recent Tags"
2176 msgstr "최근 태그"
2177
2178 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2179 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2180 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2181 msgid "Recover"
2182 msgstr "복구"
2183
2184 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2185 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2186 #: actions/recoverpassword.php:209
2187 msgid "Recover password"
2188 msgstr "비밀 번호 복구"
2189
2190 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2191 #: actions/recoverpassword.php:73
2192 msgid "Recovery code for unknown user."
2193 msgstr "알 수 없는 취소를 위한 리커버리 코드"
2194
2195 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2196 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2197 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2198 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2199 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2200 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2201 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2202 #: lib/logingroupnav.php:85
2203 msgid "Register"
2204 msgstr "회원가입"
2205
2206 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2207 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2208 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2209 #: actions/register.php:129
2210 msgid "Registration not allowed."
2211 msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
2212
2213 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2214 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106
2215 msgid "Registration successful"
2216 msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
2217
2218 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2219 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2220 #: actions/userauthorization.php:211
2221 msgid "Reject"
2222 msgstr "거부"
2223
2224 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2225 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2226 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2227 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2228 msgid "Remember me"
2229 msgstr "자동 로그인"
2230
2231 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2232 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2233 msgid "Remote profile with no matching profile"
2234 msgstr "리모트 프로필과 일치하는 것이 없습니다."
2235
2236 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2237 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2238 msgid "Remote subscribe"
2239 msgstr "리모트 구독 예약"
2240
2241 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2242 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2243 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2244 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2245 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2246 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2247 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2248 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2249 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2250 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2251 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2252 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2253 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2254 msgid "Remove"
2255 msgstr "삭제"
2256
2257 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2258 #: actions/openidsettings.php:123
2259 msgid "Remove OpenID"
2260 msgstr "OpenID 삭제"
2261
2262 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2263 msgid ""
2264 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
2265 "remove it, add another OpenID first."
2266 msgstr ""
2267 "마지막 OpenID를 삭제하면, 로그인 할 수 없게 됩니다! 삭제하기 전에, 다른 "
2268 "OpenID를 추가해 주십시오."
2269
2270 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2271 #: lib/personalgroupnav.php:104
2272 msgid "Replies"
2273 msgstr "답신"
2274
2275 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2276 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2277 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2278 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2279 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2280 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2281 #, php-format
2282 msgid "Replies to %s"
2283 msgstr "%s에 답신"
2284
2285 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2286 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2287 #: actions/recoverpassword.php:243
2288 msgid "Reset"
2289 msgstr "초기화"
2290
2291 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2292 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2293 #: actions/recoverpassword.php:208
2294 msgid "Reset password"
2295 msgstr "비밀 번호 초기화"
2296
2297 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2298 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2299 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2300 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2301 msgid "SMS"
2302 msgstr "SMS"
2303
2304 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2305 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2306 msgid "SMS Phone number"
2307 msgstr "SMS 휴대폰 번호"
2308
2309 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2310 #: actions/smssettings.php:58
2311 msgid "SMS Settings"
2312 msgstr "SMS 세팅"
2313
2314 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2315 msgid "SMS confirmation"
2316 msgstr "SMS 인증"
2317
2318 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2319 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2320 #: actions/recoverpassword.php:240
2321 msgid "Same as password above"
2322 msgstr "위와 같은 비밀 번호"
2323
2324 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2325 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2326 msgid "Same as password above. Required."
2327 msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
2328
2329 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2330 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2331 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2332 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2333 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2334 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2335 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2336 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2337 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2338 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2339 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2340 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2341 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2342 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2343 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2344 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2345 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2346 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2347 msgid "Save"
2348 msgstr "저장"
2349
2350 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2351 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2352 #: lib/action.php:459
2353 msgid "Search"
2354 msgstr "검색"
2355
2356 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2357 #: actions/noticesearch.php:127
2358 msgid "Search Stream Feed"
2359 msgstr "스트림 피드를 검색"
2360
2361 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2362 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2363 #, php-format
2364 msgid ""
2365 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2366 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2367 msgstr ""
2368 "%%site.name%% 의 통지를 내용으로부터 검색. 검색어는 스페이스로 구분한다; 적어"
2369 "도 3글자 이상 필요."
2370
2371 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2372 #, php-format
2373 msgid ""
2374 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2375 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2376 msgstr ""
2377 "%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
2378 "적어도 3글자 이상 필요."
2379
2380 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2381 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2382 msgid "Select a carrier"
2383 msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
2384
2385 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2386 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2387 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2388 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2389 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2390 #: lib/noticeform.php:208
2391 msgid "Send"
2392 msgstr "보내기"
2393
2394 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2395 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2396 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2397 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2398 msgid "Send email to this address to post new notices."
2399 msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오/"
2400
2401 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2402 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2403 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2404 msgstr "새로운 예약 구독의 통지를 이메일로 보내주세요."
2405
2406 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2407 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2408 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2409 msgstr "Jabber/GTalk 로 통지를 보내주세요."
2410
2411 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2412 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2413 msgid ""
2414 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2415 "from my carrier."
2416 msgstr ""
2417 "통지를 SMS로 보내주세요; 물론 통신사로부터 바가지 요금을 문다는 것은 알고 있"
2418 "습니다."
2419
2420 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2421 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2422 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2423 msgstr ""
2424 "내가 구독하지 않는 사람으로 부터의 답장을  Jabber/GTalk을 통해 보내주세요."
2425
2426 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2427 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2428 msgid "Settings"
2429 msgstr "설정"
2430
2431 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2432 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2433 #: actions/profilesettings.php:344
2434 msgid "Settings saved."
2435 msgstr "설정 저장"
2436
2437 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2438 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2439 msgstr "지난 주에 가장 인기 있었던 태그를 표시합니다"
2440
2441 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2442 #: actions/finishaddopenid.php:114
2443 msgid "Someone else already has this OpenID."
2444 msgstr "이미 다른 사람이 이 OpenID를 사용하고 있습니다."
2445
2446 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2447 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2448 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2449 msgid "Something weird happened."
2450 msgstr "예측 하지 못한 사태가 발생했습니다."
2451
2452 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2453 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2454 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2455 msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
2456
2457 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2458 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2459 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2460 msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
2461
2462 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2463 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2464 msgid "Source"
2465 msgstr "소스 코드"
2466
2467 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2468 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2469 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2470 #: actions/showgroup.php:429
2471 msgid "Statistics"
2472 msgstr "통계"
2473
2474 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2475 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2476 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2477 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2478 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2479 msgid "Stored OpenID not found."
2480 msgstr "저장된 OpenID를 찾을 수 없습니다."
2481
2482 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2483 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2484 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2485 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2486 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2487 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2488 msgid "Subscribe"
2489 msgstr "구독"
2490
2491 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2492 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2493 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2494 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2495 #: lib/subgroupnav.php:90
2496 msgid "Subscribers"
2497 msgstr "구독자"
2498
2499 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2500 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2501 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2502 msgid "Subscription authorized"
2503 msgstr "구독 허가"
2504
2505 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2506 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2507 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2508 msgid "Subscription rejected"
2509 msgstr "구독 거부"
2510
2511 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2512 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2513 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2514 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2515 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2516 #: lib/subgroupnav.php:82
2517 msgid "Subscriptions"
2518 msgstr "구독"
2519
2520 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2521 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2522 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2523 msgid "System error uploading file."
2524 msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생"
2525
2526 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2527 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2528 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2529 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2530 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2531 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2532 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2533 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2534 msgid "Tags"
2535 msgstr "태그"
2536
2537 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2538 #: lib/designsettings.php:217
2539 msgid "Text"
2540 msgstr "문자"
2541
2542 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2543 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2544 msgid "Text search"
2545 msgstr "문자 검색"
2546
2547 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2548 #: actions/openidsettings.php:227
2549 msgid "That OpenID does not belong to you."
2550 msgstr "그 OpenID 는 귀하의 것이 아닙니다."
2551
2552 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2553 #: actions/confirmaddress.php:94
2554 msgid "That address has already been confirmed."
2555 msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
2556
2557 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2558 #: actions/confirmaddress.php:85
2559 msgid "That confirmation code is not for you!"
2560 msgstr "그 인증 코드는 귀하의 것이 아닙니다!"
2561
2562 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2563 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2564 msgid "That email address already belongs to another user."
2565 msgstr "그 이메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다."
2566
2567 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2568 #: lib/imagefile.php:71
2569 msgid "That file is too big."
2570 msgstr "파일 사이즈가 너무 큽니다."
2571
2572 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2573 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2574 msgid "That is already your Jabber ID."
2575 msgstr "그 Jabber ID는 이미 귀하의 것입니다."
2576
2577 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2578 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2579 #: actions/emailsettings.php:333
2580 msgid "That is already your email address."
2581 msgstr "그 이메일 주소는 이미 귀하의 것입니다."
2582
2583 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2584 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2585 msgid "That is already your phone number."
2586 msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 귀하의 것입니다."
2587
2588 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2589 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2590 msgid "That is not your Jabber ID."
2591 msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
2592
2593 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2594 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2595 #: actions/emailsettings.php:412
2596 msgid "That is not your email address."
2597 msgstr "그 이메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다."
2598
2599 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2600 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2601 msgid "That is not your phone number."
2602 msgstr "그 휴대폰 번호는 귀하의 것이 아닙니다."
2603
2604 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2605 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2606 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2607 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2608 #: actions/imsettings.php:355
2609 msgid "That is the wrong IM address."
2610 msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
2611
2612 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2613 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2614 msgid "That is the wrong confirmation number."
2615 msgstr "옳지 않은 인증 번호 입니다."
2616
2617 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2618 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2619 msgid "That phone number already belongs to another user."
2620 msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 다른 사용자의 것입니다."
2621
2622 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2623 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2624 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2625 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2626 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2627 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2628 #: scripts/maildaemon.php:70
2629 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2630 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
2631
2632 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2633 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2634 #: actions/twitapiaccount.php:66
2635 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2636 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 255글자 입니다."
2637
2638 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2639 #: actions/confirmaddress.php:159
2640 #, php-format
2641 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2642 msgstr "\"%s\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
2643
2644 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2645 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2646 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2647 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2648 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2649 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2650 #: actions/smssettings.php:425
2651 msgid "The address was removed."
2652 msgstr "주소가 삭제되었습니다."
2653
2654 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2655 #: actions/userauthorization.php:380
2656 msgid ""
2657 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2658 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2659 "subscription. Your subscription token is:"
2660 msgstr ""
2661 "구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
2662 "시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. 귀하의 구독 토큰은 : "
2663
2664 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2665 #: actions/userauthorization.php:391
2666 msgid ""
2667 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2668 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2669 "subscription."
2670 msgstr ""
2671 "구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
2672 "시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
2673
2674 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2675 #: actions/subscribers.php:67
2676 #, php-format
2677 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2678 msgstr "%s의 통지를 받고 있는 사람"
2679
2680 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2681 #: actions/subscribers.php:63
2682 msgid "These are the people who listen to your notices."
2683 msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
2684
2685 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2686 #: actions/subscriptions.php:69
2687 #, php-format
2688 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2689 msgstr "%s님이 받고 있는 통지의 사람"
2690
2691 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2692 #: actions/subscriptions.php:65
2693 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2694 msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
2695
2696 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2697 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2698 msgid ""
2699 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2700 msgstr "자동 구독 신청이 된 사용자:"
2701
2702 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2703 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2704 msgstr "이 인증 코드는 오래됐습니다. 다시 발급 받아 주십시오."
2705
2706 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2707 msgid ""
2708 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2709 "button to go to your OpenID provider."
2710 msgstr ""
2711 "이 양식은 자동으로 등록됩니다. 자동으로 되지 않는 경우는, 등록을 클릭해 주세"
2712 "요. OpenID 프로바이더에 전송 됩니다."
2713
2714 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2715 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2716 #, php-format
2717 msgid ""
2718 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2719 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2720 "your existing account, if you have one."
2721 msgstr ""
2722 "%s 계정으로 최초 로그인입니다. OpenID와의 연결이 필요합니다. 계정을 새로 생성"
2723 "하거나 기존의 계정으로 연결 하실 수 있습니다."
2724
2725 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2726 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2727 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2728 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2729 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2730 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2731 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2732 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2733 msgstr "이 메서드는 등록 또는 삭제를 요구합니다."
2734
2735 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2736 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2737 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2738 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2739 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2740 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2741 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2742 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2743 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2744 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2745 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2746 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2747 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2748 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2749 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2750 msgid "This method requires a POST."
2751 msgstr "이 메서드는 등록을 요구합니다."
2752
2753 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2754 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2755 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
2756
2757 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2758 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2759 #: actions/profilesettings.php:154
2760 msgid "Timezone"
2761 msgstr "타임존"
2762
2763 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2764 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2765 #: actions/profilesettings.php:228
2766 msgid "Timezone not selected."
2767 msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
2768
2769 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2770 #: actions/remotesubscribe.php:98
2771 #, php-format
2772 msgid ""
2773 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2774 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2775 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2776 msgstr ""
2777 "구독하려면, [로그인](%%action.login%%)하거나, 새 계정을 [등록](%%action."
2778 "register%%)하십시오. 이미 계정이 [호환되는 마이크로블로깅 사이트]((%%doc."
2779 "openmublog%%)에 계정이 있으면, 아래에 프로파일 URL을 입력하십시오."
2780
2781 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2782 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2783 #: actions/apifriendshipsexists.php:103
2784 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2785 msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다."
2786
2787 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2788 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2789 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2790 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2791 #: actions/register.php:448
2792 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2793 msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL"
2794
2795 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2796 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2797 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2798 msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
2799
2800 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2801 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2802 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2803 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2804 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2805 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2806 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2807 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2808 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2809 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2810 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2811 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2812 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2813 msgid "Unexpected form submission."
2814 msgstr "잘못된 폼 제출"
2815
2816 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2817 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2818 #: actions/recoverpassword.php:344
2819 msgid "Unexpected password reset."
2820 msgstr "잘못된 비밀 번호 지정"
2821
2822 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2823 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2824 msgid "Unknown action"
2825 msgstr "알려지지 않은 행동"
2826
2827 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2828 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2829 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2830 msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
2831
2832 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2833 msgid ""
2834 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2835 "contributors and available under the "
2836 msgstr ""
2837 "따로 지정하지 않는다면, 이 사이트의 내용의 저작권은 작성한 사람에게 있으며 다"
2838 "음 라이선스로 이용할 수 있습니다: "
2839
2840 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2841 #: actions/confirmaddress.php:90
2842 #, php-format
2843 msgid "Unrecognized address type %s"
2844 msgstr "인식되지않은 주소유형 %s"
2845
2846 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2847 #: lib/unsubscribeform.php:137
2848 msgid "Unsubscribe"
2849 msgstr "구독 해제"
2850
2851 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2852 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2853 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2854 #: actions/updateprofile.php:51
2855 msgid "Unsupported OMB version"
2856 msgstr "지원되지 않는 OMB 버전"
2857
2858 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2859 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2860 #: lib/imagefile.php:105
2861 msgid "Unsupported image file format."
2862 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
2863
2864 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2865 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2866 msgid "Updates by SMS"
2867 msgstr "SMS에 의한 업데이트"
2868
2869 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2870 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2871 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2872 msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
2873
2874 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2875 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2876 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2877 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2878 #, php-format
2879 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2880 msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!"
2881
2882 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2883 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2884 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2885 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2886 #: actions/userrss.php:92
2887 #, php-format
2888 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2889 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
2890
2891 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2892 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2893 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2894 #: actions/grouplogo.php:233
2895 msgid "Upload"
2896 msgstr "올리기"
2897
2898 #: ../actions/avatar.php:27
2899 msgid ""
2900 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2901 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2902 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2903 "share."
2904 msgstr ""
2905 "여기에 새 아바타이미지를 올려보세요. 업로드후에는 사진을 편집할 수 없습니다. "
2906 "사이즈 영역을 늘리거나 줄일 수 있습니다. 그것은 사이트의 라이선스하에 있게됩"
2907 "니다. 당신의 소유이면서 공유하고 싶은 사진을 이용해보세요."
2908
2909 #: ../lib/settingsaction.php:91
2910 msgid "Upload a new profile image"
2911 msgstr "새 프로필 사진 올리기"
2912
2913 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2914 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2915 msgid ""
2916 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2917 msgstr "다음 양식을 이용해 친구와 동료를 이 서비스에 초대하십시오."
2918
2919 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2920 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2921 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2922 #: actions/register.php:436
2923 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2924 msgstr "업데이트나 공지, 비밀번호 찾기에 사용하세요."
2925
2926 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2927 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2928 msgid "User being listened to doesn't exist."
2929 msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다."
2930
2931 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2932 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2933 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2934 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2935 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2936 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2937 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2938 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2939 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2940 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2941 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2942 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2943 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2944 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2945 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2946 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2947 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
2948 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
2949 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
2950 #: actions/apiusershow.php:108
2951 msgid "User has no profile."
2952 msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
2953
2954 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2955 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
2956 msgid "User nickname"
2957 msgstr "이용자 닉네임"
2958
2959 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2960 msgid "User not found."
2961 msgstr "이용자가 없습니다."
2962
2963 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2964 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
2965 #: actions/profilesettings.php:155
2966 msgid "What timezone are you normally in?"
2967 msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?"
2968
2969 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2970 #: lib/noticeform.php:158
2971 #, php-format
2972 msgid "What's up, %s?"
2973 msgstr "뭐하세요? %?"
2974
2975 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2976 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2977 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
2978 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
2979 #: actions/register.php:466
2980 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2981 msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라"
2982
2983 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
2984 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
2985 #, php-format
2986 msgid "Wrong image type for '%s'"
2987 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
2988
2989 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
2990 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
2991 #, php-format
2992 msgid "Wrong size image at '%s'"
2993 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 사이즈입니다."
2994
2995 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
2996 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
2997 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
2998 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
2999 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
3000 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
3001 msgid "Yes"
3002 msgstr "네, 맞습니다."
3003
3004 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
3005 #: actions/finishaddopenid.php:112
3006 msgid "You already have this OpenID!"
3007 msgstr "당신은 이미 오픈ID를 가지고 있습니다."
3008
3009 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
3010 msgid ""
3011 "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
3012 "be undone."
3013 msgstr ""
3014 "영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
3015
3016 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
3017 #: actions/recoverpassword.php:36
3018 msgid "You are already logged in!"
3019 msgstr "당신은 이미 로그인되어 있습니다."
3020
3021 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
3022 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
3023 msgid "You are already subscribed to these users:"
3024 msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
3025
3026 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
3027 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
3028 msgid "You are not friends with the specified user."
3029 msgstr "당신은 지정한 회원과 친구가 아닙니다."
3030
3031 #: ../actions/password.php:27
3032 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
3033 msgstr "여기서 비밀번호를 변경할 수 있습니다. 좋은 번호를 선택하세요."
3034
3035 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
3036 msgid "You can create a new account to start posting notices."
3037 msgstr "계정을 새로 만들면 새로운 게시글을 작성할 수 있습니다."
3038
3039 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
3040 #: actions/smssettings.php:69
3041 #, php-format
3042 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3043 msgstr ""
3044 "당신은 %%site.name%% 로부터 이메일을 통해 SMS메시지를 받을 수 있습니다."
3045
3046 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
3047 msgid ""
3048 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
3049 "\"Remove\"."
3050 msgstr ""
3051 "당신은 \"Remove\"로 표기된 버튼클릭을 통해 계정에서 오픈ID를 제거할 수 있습니"
3052 "다."
3053
3054 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
3055 #: actions/imsettings.php:70
3056 #, php-format
3057 msgid ""
3058 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
3059 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
3060 msgstr ""
3061 "당신은 Jabber나 구글토크(%%doc.im%%)를 통해 메시지를 주고받을 수 있습니다. 아"
3062 "래 당신의 주소와 환경설정을 조정하세요."
3063
3064 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3065 #: actions/profilesettings.php:71
3066 msgid ""
3067 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
3068 msgstr ""
3069 "사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인 프로필을 업데이"
3070 "트 할 수 있습니다. "
3071
3072 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
3073 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
3074 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
3075 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
3076 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
3077 msgid "You can use the local subscription!"
3078 msgstr "당신은 로컬 구독을 사용할 수 있습니다."
3079
3080 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
3081 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
3082 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
3083 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192
3084 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3085 msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다."
3086
3087 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
3088 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
3089 msgid "You did not send us that profile"
3090 msgstr "당신은 프로필을 우리에게 전송하지 않았다."
3091
3092 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
3093 #, php-format
3094 msgid ""
3095 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3096 "\n"
3097 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
3098 "\n"
3099 "More email instructions at %3$s.\n"
3100 "\n"
3101 "Faithfully yours,\n"
3102 "%4$s"
3103 msgstr ""
3104 "포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시"
3105 "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s"
3106
3107 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
3108 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
3109 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
3110 msgid "You may not delete another user's status."
3111 msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
3112
3113 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
3114 #: actions/invite.php:41
3115 #, php-format
3116 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
3117 msgstr "로그인을 해야 다른 사용자를 %s에 초대할 수 있습니다."
3118
3119 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
3120 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
3121 msgid ""
3122 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3123 "on the site. Thanks for growing the community!"
3124 msgstr ""
3125 "당신의 초대를 받은 사람들이 수락하고, 사이트에 등록할때 공지를 받을 수 있습니"
3126 "다. 커뮤니티를 키워주셔서 대단히 감사합니다. ^^"
3127
3128 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
3129 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
3130 msgstr "당신은 인증되었습니다. 아래 새 비밀번호를 입력하세요."
3131
3132 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
3133 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
3134 msgid "Your OpenID URL"
3135 msgstr "당신의 오픈ID URL"
3136
3137 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
3138 #: actions/recoverpassword.php:193
3139 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3140 msgstr "이 서버에서 당신의 닉네임 혹은 당신의 등록된 이메일주소"
3141
3142 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3143 #, php-format
3144 msgid ""
3145 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
3146 "account.  Manage your associated OpenIDs from here."
3147 msgstr ""
3148 "[오픈ID](%%doc.openid%%)는 당신을 동일한 계정으로 많은 사이트에 로그인할 수 "
3149 "있게 해줍니다. 여기에서 당신의 관련된 오픈ID를 관리하세요."
3150
3151 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
3152 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816
3153 msgid "a few seconds ago"
3154 msgstr "몇 초 전"
3155
3156 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
3157 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828
3158 #, php-format
3159 msgid "about %d days ago"
3160 msgstr "%d일 전"
3161
3162 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
3163 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824
3164 #, php-format
3165 msgid "about %d hours ago"
3166 msgstr "%d시간 전"
3167
3168 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
3169 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820
3170 #, php-format
3171 msgid "about %d minutes ago"
3172 msgstr "%d분 전"
3173
3174 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
3175 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832
3176 #, php-format
3177 msgid "about %d months ago"
3178 msgstr "%d달 전"
3179
3180 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
3181 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826
3182 msgid "about a day ago"
3183 msgstr "하루 전"
3184
3185 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
3186 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818
3187 msgid "about a minute ago"
3188 msgstr "1분 전"
3189
3190 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
3191 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830
3192 msgid "about a month ago"
3193 msgstr "1달 전"
3194
3195 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
3196 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834
3197 msgid "about a year ago"
3198 msgstr "1년 전"
3199
3200 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
3201 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822
3202 msgid "about an hour ago"
3203 msgstr "1시간 전"
3204
3205 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
3206 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
3207 msgid "delete"
3208 msgstr "삭제"
3209
3210 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
3211 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
3212 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
3213 msgid "in reply to..."
3214 msgstr "답장"
3215
3216 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
3217 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
3218 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
3219 msgid "reply"
3220 msgstr "답장"
3221
3222 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
3223 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
3224 msgid "same as password above"
3225 msgstr "위 비밀번호와 동일하게"
3226
3227 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
3228 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
3229 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
3230 #: actions/twitapistatuses.php:575
3231 msgid "unsupported file type"
3232 msgstr "지원하지 않는 종류의 파일입니다"
3233
3234 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
3235 msgid "« After"
3236 msgstr "<< 뒤에"
3237
3238 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
3239 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3240 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3241 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3242 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3243 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3244 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3245 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3246 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3247 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3248 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3249 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3250 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3251 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3252 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3253 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3254 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3255 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3256 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3257 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3258 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3259 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3260 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3261 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3262 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3263 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3264 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3265 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3266 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3267 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3268 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3269 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3270 #: actions/userauthorization.php:52
3271 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3272 msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
3273
3274 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3275 msgid "This notice is not a favorite!"
3276 msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
3277
3278 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3279 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3280 msgid "Could not delete favorite."
3281 msgstr "favorite을 삭제할 수 없습니다."
3282
3283 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3284 msgid "Favor"
3285 msgstr "좋아합니다"
3286
3287 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3288 #: actions/emailsettings.php:163
3289 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3290 msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을때, 이메일을 보냅니다."
3291
3292 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3293 #: actions/emailsettings.php:169
3294 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3295 msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
3296
3297 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3298 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3299 #: actions/favor.php:79
3300 msgid "This notice is already a favorite!"
3301 msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
3302
3303 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3304 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3305 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3306 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3307 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3308 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3309 msgid "Could not create favorite."
3310 msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
3311
3312 #: actions/favor.php:70
3313 msgid "Disfavor"
3314 msgstr "좋아하는 게시글 취소"
3315
3316 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3317 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3318 #: actions/favoritesrss.php:110
3319 #, php-format
3320 msgid "%s favorite notices"
3321 msgstr "%s 좋아하는 게시글"
3322
3323 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3324 #: actions/favoritesrss.php:114
3325 #, php-format
3326 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3327 msgstr "%s의 좋아하는 게시글의 피드"
3328
3329 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3330 #, php-format
3331 msgid "Inbox for %s - page %d"
3332 msgstr "%s의 받은쪽지함 - %d 페이지"
3333
3334 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3335 #, php-format
3336 msgid "Inbox for %s"
3337 msgstr "%s의 받은쪽지함"
3338
3339 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3340 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3341 msgstr "당신의 받은 쪽지함입니다. 당신이 받은 비밀 메시지가 있습니다."
3342
3343 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3344 #, php-format
3345 msgid ""
3346 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
3347 "\n"
3348 msgstr ""
3349 "%1$s 사용자가 %2$s에 (%3$s) 초대했습니다.\n"
3350 "\n"
3351
3352 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3353 #: actions/register.php:416
3354 msgid "Automatically login in the future; "
3355 msgstr "앞으로 자동 로그인을 하겠습니다."
3356
3357 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3358 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3359 msgstr "보안의 이유로, 재 입력을 해주세요."
3360
3361 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3362 msgid "Login with your username and password. "
3363 msgstr "당신의 계정과 비밀번호로 로그인하세요."
3364
3365 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3366 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3367 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3368 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3369 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3370 msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다."
3371
3372 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3373 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3374 msgid "No recipient specified."
3375 msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
3376
3377 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3378 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3379 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3380 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3381 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3382 #: lib/command.php:367
3383 msgid "You can't send a message to this user."
3384 msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
3385
3386 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3387 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3388 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3389 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3390 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3391 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3392 msgid ""
3393 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3394 msgstr ""
3395 "자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;"
3396
3397 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3398 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3399 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3400 msgid "No such user"
3401 msgstr "그러한 사용자가 없습니다."
3402
3403 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3404 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3405 msgid "New message"
3406 msgstr "새로운 메시지입니다."
3407
3408 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3409 msgid "Notice without matching profile"
3410 msgstr "프로필매칭 없이 바로 글을 씁니다."
3411
3412 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3413 #, php-format
3414 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3415 msgstr ""
3416 "[오픈ID](%%doc.openid%%) 는 당신이 많은 사이트에 로그인할 수 있게 합니다."
3417
3418 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3419 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3420 msgstr "만약 당신계정에 오픈ID를 추가하길 원한다면,"
3421
3422 #: actions/openidsettings.php:74
3423 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3424 msgstr "당신의 유일한 오픈ID를 제거하면 로그인이 불가능합니다."
3425
3426 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3427 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3428 msgstr "당신의 계정에서 오픈ID를 삭제할 수 있습니다."
3429
3430 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3431 #, php-format
3432 msgid "Outbox for %s - page %d"
3433 msgstr "%s의 보낸쪽지함 - page %d"
3434
3435 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3436 #, php-format
3437 msgid "Outbox for %s"
3438 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
3439
3440 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3441 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3442 msgstr "당신의 보낸 쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비밀 쪽지가 있습니다."
3443
3444 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3445 #, php-format
3446 msgid ""
3447 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3448 msgstr "이름, 장소, 흥미로 %%site.name%%에서 사람들을 찾아보세요."
3449
3450 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3451 msgid "You can update your personal profile info here "
3452 msgstr "당신은 여기에 당신의 개인적인 프로필을 업데이트 할 수 있습니다."
3453
3454 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3455 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3456 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3457 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3458 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3459 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3460 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3461 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3462 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3463 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3464 msgid "User without matching profile"
3465 msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자"
3466
3467 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3468 msgid "This confirmation code is too old. "
3469 msgstr "이 확인 코드는 너무 오래되었습니다."
3470
3471 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3472 msgid "If you've forgotten or lost your"
3473 msgstr "만약 당신이 잊어버리거나 잃어버린다면"
3474
3475 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3476 msgid "You've been identified. Enter a "
3477 msgstr "당신은 인증되었습니다. 입력하세요."
3478
3479 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3480 msgid "Your nickname on this server, "
3481 msgstr "이 서버에서 당신의 닉네임"
3482
3483 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3484 msgid "Instructions for recovering your password "
3485 msgstr "비빌번호 복구 방법 안내"
3486
3487 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3488 msgid "New password successfully saved. "
3489 msgstr "새 비밀번호를 성공적으로 저장했습니다."
3490
3491 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3492 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3493 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3494 msgid "Password must be 6 or more characters."
3495 msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다."
3496
3497 #: actions/register.php:216
3498 #, php-format
3499 msgid ""
3500 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3501 "want to..."
3502 msgstr ""
3503 "축하합니다 %s님!! %%%%site.name%%%%에 오신걸 환영합니다. 다음과 같은 일을 하"
3504 "실 수 있습니다..."
3505
3506 #: actions/register.php:227
3507 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3508 msgstr "(당신은 일시적으로 이메일로 메시지를 받아야 한다."
3509
3510 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3511 #, php-format
3512 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3513 msgstr "구독하기 위해 당신은 로그인할 수 있습니다. (%%action,login%%),"
3514
3515 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3516 #: actions/showfavorites.php:147
3517 #, php-format
3518 msgid "Feed for favorites of %s"
3519 msgstr "%s의 좋아하는 게시글을 위한 피드"
3520
3521 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3522 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3523 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3524 #: actions/showfavorites.php:132
3525 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3526 msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다."
3527
3528 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3529 msgid "No such message."
3530 msgstr "그러한 메시지가 없습니다."
3531
3532 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3533 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3534 msgstr "오직 발송자가 수신자가 이 메시지를 읽는것이 좋습니다."
3535
3536 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3537 #, php-format
3538 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3539 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
3540
3541 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3542 #, php-format
3543 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3544 msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지"
3545
3546 #: actions/showstream.php:154
3547 msgid "Send a message"
3548 msgstr "메시지 전송하기"
3549
3550 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3551 #, php-format
3552 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3553 msgstr "당신의 폰을 위한 모바일 전송"
3554
3555 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3556 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3557 #: actions/apidirectmessage.php:101
3558 #, php-format
3559 msgid "Direct messages to %s"
3560 msgstr "%s에게 직접 메시지"
3561
3562 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3563 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3564 #: actions/apidirectmessage.php:105
3565 #, php-format
3566 msgid "All the direct messages sent to %s"
3567 msgstr "%s에게 모든 직접 메시지"
3568
3569 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3570 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3571 msgid "Direct Messages You've Sent"
3572 msgstr "당신이 보낸 직접 메시지"
3573
3574 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3575 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3576 #: actions/apidirectmessage.php:93
3577 #, php-format
3578 msgid "All the direct messages sent from %s"
3579 msgstr "%s에서 보낸 모든 직접 메시지"
3580
3581 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3582 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3583 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3584 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3585 msgid "No message text!"
3586 msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
3587
3588 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3589 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3590 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3591 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3592 msgid "Recipient user not found."
3593 msgstr "받는 사용자가 없습니다."
3594
3595 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3596 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3597 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3598 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3599 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3600 msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
3601
3602 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3603 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3604 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3605 #, php-format
3606 msgid "%s / Favorites from %s"
3607 msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들"
3608
3609 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3610 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3611 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3612 #, php-format
3613 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3614 msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s."
3615
3616 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3617 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3618 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3619 #: actions/twitapifavorites.php:221
3620 #, php-format
3621 msgid "%s added your notice as a favorite"
3622 msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
3623
3624 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3625 #: actions/twitapifavorites.php:165
3626 #, php-format
3627 msgid ""
3628 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3629 "\n"
3630 msgstr ""
3631 "%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 좋아하는 글로 추가했습니다.\n"
3632 "\n"
3633
3634 #: actions/twittersettings.php:27
3635 msgid ""
3636 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3637 msgstr ""
3638 "당신의 트위터 계정을 추가하세요. 자동적으로 당신의 메시지를 트위터에 전송합니"
3639 "다."
3640
3641 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3642 #: actions/twittersettings.php:61
3643 msgid "Twitter settings"
3644 msgstr "트위터 환경설정"
3645
3646 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3647 #: actions/twittersettings.php:106
3648 msgid "Twitter Account"
3649 msgstr "트위터 계정"
3650
3651 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3652 #: actions/twittersettings.php:114
3653 msgid "Current verified Twitter account."
3654 msgstr "현재 유효한 트위터 계정"
3655
3656 #: actions/twittersettings.php:63
3657 msgid "Twitter Username"
3658 msgstr "트위터 사용자이름"
3659
3660 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3661 #: actions/twittersettings.php:126
3662 msgid "No spaces, please."
3663 msgstr "공백을 없애주세요."
3664
3665 #: actions/twittersettings.php:67
3666 msgid "Twitter Password"
3667 msgstr "트위터 비밀번호"
3668
3669 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3670 #: actions/twittersettings.php:142
3671 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3672 msgstr "자동으로 트위터에 게시글을 보냅니다."
3673
3674 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3675 #: actions/twittersettings.php:149
3676 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3677 msgstr "트위터에 로컬 \"@\"답장으로 보냅니다."
3678
3679 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3680 #: actions/twittersettings.php:156
3681 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3682 msgstr "여기에서 내 트위터 친구들을 구독합니다."
3683
3684 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3685 #: actions/twittersettings.php:348
3686 msgid ""
3687 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3688 "underscore (_). 15 chars max."
3689 msgstr ""
3690 "사용자 이름은 단지 숫자이거나, 대소문자, 그리고 언더바(_)로 구성되어야 하고, "
3691 "최대 15자 이내이어야 합니다."
3692
3693 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3694 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3695 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3696 msgstr "트위터 자격을 증명할 수 없습니다."
3697
3698 #: actions/twittersettings.php:137
3699 #, php-format
3700 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3701 msgstr "트위터로부터 \"%s\"를 위한 계정정보를 불러올 수 없습니다."
3702
3703 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3704 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3705 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3706 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3707 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3708 msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
3709
3710 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3711 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3712 msgid "Twitter settings saved."
3713 msgstr "트위터 환결설정이 저장되었습니다."
3714
3715 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3716 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3717 msgid "That is not your Twitter account."
3718 msgstr "이것은 당신의 트위터 계정이 아닙니다."
3719
3720 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3721 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3722 #: actions/twittersettings.php:426
3723 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3724 msgstr "트위터 사용자를 제거할 수 없습니다."
3725
3726 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3727 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3728 msgid "Twitter account removed."
3729 msgstr "트위터 계정이 제거되었습니다."
3730
3731 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3732 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3733 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3734 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3735 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3736 #: actions/twittersettings.php:477
3737 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3738 msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
3739
3740 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3741 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3742 msgid "Twitter preferences saved."
3743 msgstr "트위터 환경설정이 저장되었습니다."
3744
3745 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3746 msgid "Please check these details to make sure "
3747 msgstr "이 상세설정들을 체크해주세요."
3748
3749 # FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
3750 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3751 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3752 msgstr "가입이 승인되었습니다."
3753
3754 # FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
3755 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3756 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3757 msgstr "이 구독이 거절되었습니다."
3758
3759 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3760 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3761 msgid "Command results"
3762 msgstr "실행결과"
3763
3764 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3765 msgid "Command complete"
3766 msgstr "실행 완료"
3767
3768 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3769 msgid "Command failed"
3770 msgstr "실행 실패"
3771
3772 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3773 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3774 msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
3775
3776 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3777 #, php-format
3778 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3779 msgstr "구독: %1$s\n"
3780
3781 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3782 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3783 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3784 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3785 msgid "User has no last notice"
3786 msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
3787
3788 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3789 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3790 msgid "Notice marked as fave."
3791 msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
3792
3793 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3794 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3795 #, php-format
3796 msgid "%1$s (%2$s)"
3797 msgstr "%1$s (%2$s)"
3798
3799 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3800 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3801 #, php-format
3802 msgid "Fullname: %s"
3803 msgstr "전체이름: %s"
3804
3805 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3806 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3807 #, php-format
3808 msgid "Location: %s"
3809 msgstr "위치: %s"
3810
3811 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3812 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3813 #, php-format
3814 msgid "Homepage: %s"
3815 msgstr "홈페이지: %s"
3816
3817 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3818 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3819 #, php-format
3820 msgid "About: %s"
3821 msgstr "자기소개: %s"
3822
3823 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3824 #: lib/command.php:221
3825 #, php-format
3826 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3827 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
3828
3829 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3830 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3831 #: lib/command.php:375
3832 #, php-format
3833 msgid "Direct message to %s sent"
3834 msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
3835
3836 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3837 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3838 msgid "Error sending direct message."
3839 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
3840
3841 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3842 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3843 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3844 msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
3845
3846 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3847 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3848 #, php-format
3849 msgid "Subscribed to %s"
3850 msgstr "%s에게 구독되었습니다."
3851
3852 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3853 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3854 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3855 msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
3856
3857 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3858 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3859 #, php-format
3860 msgid "Unsubscribed from %s"
3861 msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다."
3862
3863 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3864 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3865 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3866 #: lib/command.php:571
3867 msgid "Command not yet implemented."
3868 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
3869
3870 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3871 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3872 msgid "Notification off."
3873 msgstr "알림끄기."
3874
3875 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3876 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3877 msgid "Can't turn off notification."
3878 msgstr "알림을 끌 수 없습니다."
3879
3880 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3881 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3882 msgid "Notification on."
3883 msgstr "알림이 켜졌습니다."
3884
3885 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3886 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3887 msgid "Can't turn on notification."
3888 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
3889
3890 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3891 msgid "Commands:\n"
3892 msgstr "명령: \n"
3893
3894 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3895 msgid "Could not insert message."
3896 msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
3897
3898 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3899 msgid "Could not update message with new URI."
3900 msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
3901
3902 #: lib/gallery.php:46
3903 msgid "User without matching profile in system."
3904 msgstr "시스템에 프로필 매칭이 없는 사용자"
3905
3906 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3907 #, php-format
3908 msgid ""
3909 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3910 "\n"
3911 msgstr ""
3912 "당신은 %1$s에 새 포스팅 주소를 가진다. \n"
3913 "\n"
3914
3915 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
3916 #, php-format
3917 msgid "New private message from %s"
3918 msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다."
3919
3920 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3921 #, php-format
3922 msgid ""
3923 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
3924 "\n"
3925 msgstr ""
3926 "%1$s(%2$s)님이 당신에게 비밀 메시지를 보냈습니다 : \n"
3927 " \n"
3928
3929 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
3930 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3931 msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
3932
3933 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3934 msgid "This form should automatically submit itself. "
3935 msgstr "이 양식은 자동적으로 스스로 제출됩니다."
3936
3937 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3938 #: lib/personalgroupnav.php:114
3939 msgid "Favorites"
3940 msgstr "좋아하는 글들"
3941
3942 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3943 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
3944 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
3945 #, php-format
3946 msgid "%s's favorite notices"
3947 msgstr "%s 님의 좋아하는 글들"
3948
3949 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3950 #: lib/personalgroupnav.php:115
3951 msgid "User"
3952 msgstr "이용자"
3953
3954 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3955 #: lib/personalgroupnav.php:124
3956 msgid "Inbox"
3957 msgstr "받은 쪽지함"
3958
3959 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3960 #: lib/personalgroupnav.php:125
3961 msgid "Your incoming messages"
3962 msgstr "당신의 받은 메시지들"
3963
3964 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3965 #: lib/personalgroupnav.php:129
3966 msgid "Outbox"
3967 msgstr "보낸 쪽지함"
3968
3969 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3970 #: lib/personalgroupnav.php:130
3971 msgid "Your sent messages"
3972 msgstr "당신의 보낸 메시지들"
3973
3974 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
3975 msgid "Twitter"
3976 msgstr "트위터"
3977
3978 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
3979 msgid "Twitter integration options"
3980 msgstr "트위터 통합옵션"
3981
3982 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
3983 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
3984 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
3985 msgid "To"
3986 msgstr "에게"
3987
3988 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
3989 #: scripts/maildaemon.php:47
3990 msgid "Could not parse message."
3991 msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다."
3992
3993 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
3994 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
3995 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
3996 #, php-format
3997 msgid "%s and friends, page %d"
3998 msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
3999
4000 #: actions/avatarsettings.php:76
4001 msgid "You can upload your personal avatar."
4002 msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
4003
4004 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
4005 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
4006 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
4007 #: actions/grouplogo.php:251
4008 msgid "Avatar settings"
4009 msgstr "아바타 설정"
4010
4011 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
4012 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
4013 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
4014 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
4015 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
4016 msgid "Original"
4017 msgstr "원래 설정"
4018
4019 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
4020 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
4021 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
4022 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
4023 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
4024 msgid "Preview"
4025 msgstr "미리보기"
4026
4027 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
4028 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
4029 #: actions/grouplogo.php:286
4030 msgid "Crop"
4031 msgstr "자르기"
4032
4033 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
4034 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
4035 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
4036 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
4037 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
4038 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
4039 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
4040 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
4041 #: actions/userauthorization.php:39
4042 msgid "There was a problem with your session token. "
4043 msgstr "당신의 세션토큰에 문제가 있습니다."
4044
4045 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
4046 #: actions/avatarsettings.php:308
4047 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
4048 msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
4049
4050 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
4051 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
4052 #: actions/grouplogo.php:377
4053 msgid "Lost our file data."
4054 msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다."
4055
4056 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
4057 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
4058 #: lib/imagefile.php:118
4059 msgid "Lost our file."
4060 msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
4061
4062 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
4063 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
4064 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
4065 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
4066 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4067 msgid "Unknown file type"
4068 msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
4069
4070 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
4071 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
4072 #: actions/makeadmin.php:71
4073 msgid "No profile specified."
4074 msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
4075
4076 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
4077 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
4078 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
4079 msgid "No profile with that ID."
4080 msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
4081
4082 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
4083 msgid "Block user"
4084 msgstr "사용자를 차단합니다."
4085
4086 #: actions/block.php:129
4087 msgid "Are you sure you want to block this user? "
4088 msgstr "이 사용자를 차단하고 싶은 게 맞습니까?"
4089
4090 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
4091 msgid "You have already blocked this user."
4092 msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
4093
4094 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
4095 msgid "Failed to save block information."
4096 msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
4097
4098 # FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
4099 #: actions/confirmaddress.php:159
4100 #, php-format
4101 msgid "The address \"%s\" has been "
4102 msgstr "\\\"%s\\\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
4103
4104 #: actions/deletenotice.php:73
4105 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
4106 msgstr "당신은 영구적으로 이 게시글을 삭제하려고 합니다."
4107
4108 #: actions/disfavor.php:94
4109 msgid "Add to favorites"
4110 msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
4111
4112 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
4113 #, php-format
4114 msgid "Edit %s group"
4115 msgstr "%s 그룹 편집"
4116
4117 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
4118 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
4119 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
4120 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
4121 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
4122 msgstr "받은쪽지함은 그룹이 일할 수 있도록 활성화되어야 한다."
4123
4124 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
4125 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
4126 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
4127 msgid "You must be logged in to create a group."
4128 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
4129
4130 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
4131 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
4132 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
4133 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
4134 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
4135 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
4136 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
4137 msgid "No nickname"
4138 msgstr "닉네임이 없습니다"
4139
4140 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
4141 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
4142 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
4143 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
4144 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
4145 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
4146 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
4147 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
4148 msgid "No such group"
4149 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
4150
4151 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
4152 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
4153 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
4154 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
4155 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
4156 #: actions/grouplogo.php:106
4157 msgid "You must be an admin to edit the group"
4158 msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
4159
4160 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
4161 #: actions/editgroup.php:154
4162 msgid "Use this form to edit the group."
4163 msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
4164
4165 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
4166 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
4167 msgstr "닉네임은 오직 영문소문자이어야 합니다."
4168
4169 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
4170 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
4171 msgid "description is too long (max 140 chars)."
4172 msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
4173
4174 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
4175 msgid "Could not update group."
4176 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
4177
4178 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
4179 msgid "Options saved."
4180 msgstr "옵션들이 저장되었습니다."
4181
4182 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
4183 #, php-format
4184 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
4185 msgstr "이 주소의 확인을 기다리고 있습니다."
4186
4187 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
4188 msgid "Make a new email address for posting to; "
4189 msgstr "포스팅을 위해 새 이메일 주소를 만드세요."
4190
4191 #: actions/emailsettings.php:157
4192 msgid "Send me email when someone "
4193 msgstr "내게 이메일을 보내세요."
4194
4195 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
4196 #: actions/emailsettings.php:179
4197 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
4198 msgstr "친구들이 내게 이메일이나 쪽지를 보낼 수 있도록 허용합니다."
4199
4200 #: actions/emailsettings.php:321
4201 msgid "That email address already belongs "
4202 msgstr "해당 이메일 주소는 이미 등록되어있습니다."
4203
4204 #: actions/emailsettings.php:343
4205 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
4206 msgstr "인증코드가 당신이 추가한 이메일주소로 발송되었습니다"
4207
4208 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
4209 msgid "Server error - couldn't get user!"
4210 msgstr "서버에러입니다. - 사용자 정보를 불러올 수 없습니다."
4211
4212 #: actions/facebookhome.php:196
4213 #, php-format
4214 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
4215 msgstr "만약 당신이 자동 업데이트를 위해 %s 애플리케이션을 좋아한다면"
4216
4217 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
4218 #, php-format
4219 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
4220 msgstr "내 페이스북 상태에 업데이트를 위해 %s를 허용합니다."
4221
4222 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
4223 #: actions/facebookhome.php:217
4224 msgid "Skip"
4225 msgstr "통과! (넘어갑니다)"
4226
4227 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
4228 #: lib/facebookaction.php:471
4229 msgid "No notice content!"
4230 msgstr "게시글이 없습니다."
4231
4232 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
4233 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
4234 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
4235 #: lib/action.php:1053
4236 msgid "Pagination"
4237 msgstr "페이지수"
4238
4239 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
4240 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
4241 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
4242 #: lib/action.php:1062
4243 msgid "After"
4244 msgstr "뒷 페이지"
4245
4246 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
4247 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
4248 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
4249 #: lib/action.php:1070
4250 msgid "Before"
4251 msgstr "앞 페이지"
4252
4253 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
4254 #, php-format
4255 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
4256 msgstr "%s 사용을 위해 친구초대를 해주셔서 대단히 감사합니다."
4257
4258 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
4259 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
4260 msgstr "초대장이 무사히 발송되었습니다."
4261
4262 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4263 #: actions/facebookinvite.php:94
4264 #, php-format
4265 msgid "You have been invited to %s"
4266 msgstr "당신은 %s에 초대되었습니다."
4267
4268 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4269 #: actions/facebookinvite.php:103
4270 #, php-format
4271 msgid "Invite your friends to use %s"
4272 msgstr "%s 이용을 위해 당신이 친구를 초대하세요."
4273
4274 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4275 #: actions/facebookinvite.php:124
4276 #, php-format
4277 msgid "Friends already using %s:"
4278 msgstr "친구들은 이미 %s를 사용중입니다."
4279
4280 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4281 #: actions/facebookinvite.php:142
4282 #, php-format
4283 msgid "Send invitations"
4284 msgstr "초대장을 발송합니다."
4285
4286 #: actions/facebookremove.php:56
4287 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4288 msgstr "페이스북 사용자를 제거할 수 없습니다."
4289
4290 #: actions/facebooksettings.php:65
4291 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4292 msgstr "당신의 싱크 설정을 저장하는데 문제가 있습니다."
4293
4294 #: actions/facebooksettings.php:67
4295 msgid "Sync preferences saved."
4296 msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
4297
4298 #: actions/facebooksettings.php:90
4299 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4300 msgstr "내 게시글과 함께 나의 페이스북 상태를 자동으로 업데이트합니다."
4301
4302 #: actions/facebooksettings.php:97
4303 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4304 msgstr "페이스북에 \"@\"답장을 보냅니다."
4305
4306 #: actions/facebooksettings.php:106
4307 msgid "Prefix"
4308 msgstr "미리 고치기"
4309
4310 #: actions/facebooksettings.php:108
4311 msgid "A string to prefix notices with."
4312 msgstr "공지 사항 앞에 붙일 문자열."
4313
4314 #: actions/facebooksettings.php:124
4315 #, php-format
4316 msgid "If you would like %s to automatically update "
4317 msgstr "만약 당신이 자동업데이트를 위해  %s를 좋아한다면"
4318
4319 #: actions/facebooksettings.php:147
4320 msgid "Sync preferences"
4321 msgstr "싱크 설정"
4322
4323 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4324 msgid "Disfavor favorite"
4325 msgstr "좋아하는글 취소"
4326
4327 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4328 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4329 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4330 #: lib/popularnoticesection.php:87
4331 msgid "Popular notices"
4332 msgstr "인기있는 게시글"
4333
4334 #: actions/favorited.php:67
4335 #, php-format
4336 msgid "Popular notices, page %d"
4337 msgstr "인기있는 게시글, %d 페이지"
4338
4339 #: actions/favorited.php:79
4340 msgid "The most popular notices on the site right now."
4341 msgstr "사이트에서 지금 가장 인기있는 게시글"
4342
4343 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4344 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4345 #: lib/featureduserssection.php:87
4346 msgid "Featured users"
4347 msgstr "인기있는 회원"
4348
4349 #: actions/featured.php:71
4350 #, php-format
4351 msgid "Featured users, page %d"
4352 msgstr "인기있는 회원, %d페이지"
4353
4354 #: actions/featured.php:99
4355 #, php-format
4356 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4357 msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
4358
4359 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4360 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4361 msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
4362
4363 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4364 msgid "No ID"
4365 msgstr "ID가 없습니다."
4366
4367 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4368 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4369 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4370 msgid "Group logo"
4371 msgstr "그룹 로고"
4372
4373 #: actions/grouplogo.php:149
4374 msgid "You can upload a logo image for your group."
4375 msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
4376
4377 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4378 #: actions/grouplogo.php:396
4379 msgid "Logo updated."
4380 msgstr "로고를 업데이트했습니다."
4381
4382 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4383 #: actions/grouplogo.php:398
4384 msgid "Failed updating logo."
4385 msgstr "로고 업데이트에 실패했습니다."
4386
4387 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4388 #, php-format
4389 msgid "%s group members"
4390 msgstr "%s 그룹 회원"
4391
4392 #: actions/groupmembers.php:96
4393 #, php-format
4394 msgid "%s group members, page %d"
4395 msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
4396
4397 #: actions/groupmembers.php:111
4398 msgid "A list of the users in this group."
4399 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
4400
4401 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4402 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4403 #: lib/subgroupnav.php:98
4404 msgid "Groups"
4405 msgstr "그룹"
4406
4407 #: actions/groups.php:64
4408 #, php-format
4409 msgid "Groups, page %d"
4410 msgstr "그룹, %d 페이지"
4411
4412 #: actions/groups.php:90
4413 #, php-format
4414 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4415 msgstr "%%%%site.name%%%% 그룹은 당신에게 얘기할 사람을 찾게해줍니다."
4416
4417 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4418 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4419 msgid "Create a new group"
4420 msgstr "새 그룹을 만듭니다."
4421
4422 #: actions/groupsearch.php:57
4423 #, php-format
4424 msgid ""
4425 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4426 msgstr "이름과 위치, 상세설명으로 %%site.name%% 에서 그룹을 찾습니다."
4427
4428 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4429 msgid "Group search"
4430 msgstr "그룹 찾기"
4431
4432 #: actions/imsettings.php:70
4433 msgid "You can send and receive notices through "
4434 msgstr "당신은 메시지를 주고 받을 수 있습니다."
4435
4436 #: actions/imsettings.php:120
4437 #, php-format
4438 msgid "Jabber or GTalk address, "
4439 msgstr "Jabber 혹은 GTalk(구글토크) 주소"
4440
4441 #: actions/imsettings.php:147
4442 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4443 msgstr "Jabber/GTalk(구글토크)를 통해 내게 답장을 보냅니다."
4444
4445 #: actions/imsettings.php:321
4446 #, php-format
4447 msgid "A confirmation code was sent "
4448 msgstr "인증코드가 보내졌습니다."
4449
4450 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4451 msgid "You must be logged in to join a group."
4452 msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
4453
4454 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4455 msgid "You are already a member of that group"
4456 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
4457
4458 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4459 #, php-format
4460 msgid "Could not join user %s to group %s"
4461 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
4462
4463 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4464 #, php-format
4465 msgid "%s joined group %s"
4466 msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다."
4467
4468 #: actions/leavegroup.php:60
4469 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4470 msgstr "받은쪽지함은 그룹이 일하기 위해 수신가능해야 합니다."
4471
4472 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4473 msgid "You must be logged in to leave a group."
4474 msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
4475
4476 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4477 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4478 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4479 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4480 msgid "No such group."
4481 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
4482
4483 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4484 msgid "You are not a member of that group."
4485 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
4486
4487 #: actions/leavegroup.php:100
4488 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4489 msgstr "당신은 관리자일동안 해당 그룹을 떠나지 않는것이 좋습니다."
4490
4491 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4492 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4493 msgid "Could not find membership record."
4494 msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다."
4495
4496 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4497 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4498 #, php-format
4499 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4500 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
4501
4502 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4503 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4504 #, php-format
4505 msgid "%s left group %s"
4506 msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
4507
4508 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4509 #: actions/login.php:216
4510 msgid "Login to site"
4511 msgstr "사이트에 로그인하세요."
4512
4513 #: actions/microsummary.php:69
4514 msgid "No current status"
4515 msgstr "현재 상태가 없습니다."
4516
4517 #: actions/newgroup.php:53
4518 msgid "New group"
4519 msgstr "새로운 그룹"
4520
4521 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4522 msgid "Use this form to create a new group."
4523 msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
4524
4525 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4526 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4527 msgid "Could not create group."
4528 msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
4529
4530 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4531 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4532 msgid "Could not set group membership."
4533 msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
4534
4535 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4536 msgid "That's too long. "
4537 msgstr "너무 길어요."
4538
4539 #: actions/newmessage.php:134
4540 msgid "Don't send a message to yourself; "
4541 msgstr "자신에게 메시지를 전송하지 말아주세요."
4542
4543 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4544 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4545 msgid "Notice posted"
4546 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
4547
4548 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4549 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4550 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4551 msgid "Ajax Error"
4552 msgstr "Ajax 에러입니다."
4553
4554 #: actions/nudge.php:85
4555 msgid ""
4556 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4557 msgstr ""
4558 "이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 이메일을 인증하지 않았습니다."
4559
4560 #: actions/nudge.php:94
4561 msgid "Nudge sent"
4562 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
4563
4564 #: actions/nudge.php:97
4565 msgid "Nudge sent!"
4566 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!"
4567
4568 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4569 msgid "OpenID login"
4570 msgstr "OpenID 로그인"
4571
4572 #: actions/openidsettings.php:128
4573 msgid "Removing your only OpenID "
4574 msgstr "유일한 OpenID를 삭제합니다 "
4575
4576 #: actions/othersettings.php:60
4577 msgid "Other Settings"
4578 msgstr "기타 설정"
4579
4580 #: actions/othersettings.php:71
4581 msgid "Manage various other options."
4582 msgstr "다양한 다른 옵션관리"
4583
4584 #: actions/othersettings.php:93
4585 msgid "URL Auto-shortening"
4586 msgstr "URL 자동 줄이기"
4587
4588 #: actions/othersettings.php:112
4589 msgid "Service"
4590 msgstr "서비스"
4591
4592 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4593 #: actions/othersettings.php:118
4594 msgid "Automatic shortening service to use."
4595 msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스"
4596
4597 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4598 #: actions/othersettings.php:153
4599 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4600 msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
4601
4602 #: actions/passwordsettings.php:69
4603 msgid "Change your password."
4604 msgstr "비밀번호를 변경하세요."
4605
4606 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4607 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4608 msgid "Password change"
4609 msgstr "비밀번호 변경"
4610
4611 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4612 #, php-format
4613 msgid "Not a valid people tag: %s"
4614 msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s"
4615
4616 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4617 #, php-format
4618 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4619 msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
4620
4621 #: actions/peopletag.php:91
4622 #, php-format
4623 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4624 msgstr "이 사람들은 그들 스스로가 \"%s\" 태그를 추가했습니다."
4625
4626 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4627 msgid "Profile information"
4628 msgstr "프로필 정보"
4629
4630 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4631 #: actions/profilesettings.php:140
4632 msgid ""
4633 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4634 msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
4635
4636 #: actions/profilesettings.php:144
4637 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4638 msgstr "누구에게나 자동구독"
4639
4640 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4641 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4642 #: actions/profilesettings.php:246
4643 #, php-format
4644 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4645 msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
4646
4647 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4648 #: actions/profilesettings.php:336
4649 msgid "Couldn't save tags."
4650 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
4651
4652 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4653 #: actions/public.php:129
4654 #, php-format
4655 msgid "Public timeline, page %d"
4656 msgstr "공개 타임라인, %d 페이지"
4657
4658 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4659 #: actions/public.php:92
4660 msgid "Could not retrieve public stream."
4661 msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
4662
4663 #: actions/public.php:220
4664 #, php-format
4665 msgid ""
4666 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4667 "blogging) service "
4668 msgstr ""
4669 "%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
4670 "서비스 입니다."
4671
4672 #: actions/publictagcloud.php:57
4673 msgid "Public tag cloud"
4674 msgstr "공개 태그 클라우드"
4675
4676 #: actions/publictagcloud.php:63
4677 #, php-format
4678 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4679 msgstr "다음은 %에서 가장 인기 있는 최근 태그입니다."
4680
4681 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4682 msgid "Tag cloud"
4683 msgstr "태그 클라우드"
4684
4685 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4686 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4687 #: actions/register.php:398
4688 msgid "Sorry, only invited people can register."
4689 msgstr "죄송합니다. 단지 초대된 사람들만 등록할 수 있습니다."
4690
4691 #: actions/register.php:149
4692 msgid "You can't register if you don't "
4693 msgstr "만약 당신이 아니라면, 당신은 등록할 수 없습니다."
4694
4695 #: actions/register.php:286
4696 msgid "With this form you can create "
4697 msgstr "당신은 이 양식으로 만들 수 있습니다."
4698
4699 #: actions/register.php:368
4700 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4701 msgstr "1-64 소문자 혹은 숫자,"
4702
4703 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4704 msgid "Used only for updates, announcements, "
4705 msgstr "업데이트, 공지를 위해 오직 사용됩니다."
4706
4707 #: actions/register.php:398
4708 msgid "URL of your homepage, blog, "
4709 msgstr "당신의 홈페이지, 블로그의 URL"
4710
4711 #: actions/register.php:404
4712 msgid "Describe yourself and your "
4713 msgstr "당신에 대해 소개해주세요."
4714
4715 #: actions/register.php:410
4716 msgid "Where you are, like \"City, "
4717 msgstr "당신이 사는곳, \"도,시,군,구,\","
4718
4719 #: actions/register.php:432
4720 msgid " except this private data: password, "
4721 msgstr "이 비밀 데이터를 제외하세요: 비밀번호,"
4722
4723 #: actions/register.php:471
4724 #, php-format
4725 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4726 msgstr "축하합니다, %s! 그리고 %%%site.name%%%%에 오신걸 환영합니다."
4727
4728 #: actions/register.php:495
4729 msgid "(You should receive a message by email "
4730 msgstr "(당신은 이메일로 메시지를 받아야 합니다."
4731
4732 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4733 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4734 msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하십시오."
4735
4736 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4737 #: actions/replies.php:127
4738 #, php-format
4739 msgid "Replies to %s, page %d"
4740 msgstr "%s에 답장, %d 페이지"
4741
4742 #: actions/showfavorites.php:79
4743 #, php-format
4744 msgid "%s favorite notices, page %d"
4745 msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지"
4746
4747 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4748 #, php-format
4749 msgid "%s group"
4750 msgstr "%s 그룹"
4751
4752 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4753 #, php-format
4754 msgid "%s group, page %d"
4755 msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
4756
4757 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4758 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4759 msgid "Group profile"
4760 msgstr "그룹 프로필"
4761
4762 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4763 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4764 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4765 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4766 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4767 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4768 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4769 #: lib/profilelist.php:230
4770 msgid "URL"
4771 msgstr "URL"
4772
4773 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4774 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4775 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4776 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4777 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4778 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4779 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4780 #: lib/profilelist.php:245
4781 msgid "Note"
4782 msgstr "설명"
4783
4784 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4785 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4786 msgid "Group actions"
4787 msgstr "그룹 행동"
4788
4789 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4790 #, php-format
4791 msgid "Notice feed for %s group"
4792 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
4793
4794 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4795 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4796 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4797 #: actions/showgroup.php:438
4798 msgid "Members"
4799 msgstr "회원"
4800
4801 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4802 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4803 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4804 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4805 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4806 #: actions/showgroup.php:386
4807 msgid "(None)"
4808 msgstr "(없습니다.)"
4809
4810 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4811 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4812 msgid "All members"
4813 msgstr "모든 회원"
4814
4815 #: actions/showgroup.php:378
4816 #, php-format
4817 msgid ""
4818 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4819 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4820 msgstr ""
4821 "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
4822 "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
4823
4824 #: actions/showmessage.php:98
4825 msgid "Only the sender and recipient "
4826 msgstr "오직 보내는 사람과 받는 사람"
4827
4828 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4829 #, php-format
4830 msgid "%s, page %d"
4831 msgstr "%s, %d 페이지"
4832
4833 #: actions/showstream.php:143
4834 msgid "'s profile"
4835 msgstr "'의 프로필"
4836
4837 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4838 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4839 #: actions/showstream.php:193
4840 msgid "User profile"
4841 msgstr "이용자 프로필"
4842
4843 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4844 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4845 #: actions/showstream.php:220
4846 msgid "Photo"
4847 msgstr "사진"
4848
4849 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4850 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4851 msgid "User actions"
4852 msgstr "사용자 동작"
4853
4854 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4855 #: actions/showstream.php:390
4856 msgid "Send a direct message to this user"
4857 msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다."
4858
4859 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
4860 #: actions/showstream.php:391
4861 msgid "Message"
4862 msgstr "메시지"
4863
4864 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
4865 msgid "All subscribers"
4866 msgstr "모든 구독자"
4867
4868 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
4869 msgid "All groups"
4870 msgstr "모든 그룹"
4871
4872 #: actions/showstream.php:542
4873 #, php-format
4874 msgid ""
4875 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4876 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4877 msgstr ""
4878 "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
4879 "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
4880
4881 #: actions/smssettings.php:128
4882 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4883 msgstr "폰번호, 점이나 공백없이"
4884
4885 #: actions/smssettings.php:162
4886 msgid "Send me notices through SMS; "
4887 msgstr "SMS를 통해 게시글을 내게 보냅니다."
4888
4889 #: actions/smssettings.php:335
4890 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4891 msgstr "추가한 전화 번호로 인증 코드를 보냈습니다."
4892
4893 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
4894 msgid "Mobile carrier"
4895 msgstr "휴대전화 사업자"
4896
4897 #: actions/subedit.php:70
4898 msgid "You are not subscribed to that profile."
4899 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
4900
4901 #: actions/subedit.php:83
4902 msgid "Could not save subscription."
4903 msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
4904
4905 #: actions/subscribe.php:55
4906 msgid "Not a local user."
4907 msgstr "로컬 사용자 아닙니다."
4908
4909 #: actions/subscribe.php:69
4910 msgid "Subscribed"
4911 msgstr "구독하였습니다."
4912
4913 #: actions/subscribers.php:50
4914 #, php-format
4915 msgid "%s subscribers"
4916 msgstr "%s 구독자"
4917
4918 #: actions/subscribers.php:52
4919 #, php-format
4920 msgid "%s subscribers, page %d"
4921 msgstr "%s 구독자, %d 페이지"
4922
4923 #: actions/subscribers.php:63
4924 msgid "These are the people who listen to "
4925 msgstr "듣고 있는 사람들"
4926
4927 #: actions/subscribers.php:67
4928 #, php-format
4929 msgid "These are the people who "
4930 msgstr "사람들"
4931
4932 #: actions/subscriptions.php:52
4933 #, php-format
4934 msgid "%s subscriptions"
4935 msgstr "%s 구독"
4936
4937 #: actions/subscriptions.php:54
4938 #, php-format
4939 msgid "%s subscriptions, page %d"
4940 msgstr "%s subscriptions, %d 페이지"
4941
4942 #: actions/subscriptions.php:65
4943 msgid "These are the people whose notices "
4944 msgstr "게시글 쓰는 사람들"
4945
4946 #: actions/subscriptions.php:69
4947 #, php-format
4948 msgid "These are the people whose "
4949 msgstr "하는 사람들"
4950
4951 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
4952 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
4953 msgid "Jabber"
4954 msgstr "Jabber"
4955
4956 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
4957 #, php-format
4958 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4959 msgstr "%s 으로 태그된 게시글, %d 페이지"
4960
4961 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
4962 #, php-format
4963 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4964 msgstr "가장 최근에 \"%s\" 으로 태그된 메시지들"
4965
4966 #: actions/tagother.php:33
4967 msgid "Not logged in"
4968 msgstr "로그인되지 않았습니다."
4969
4970 #: actions/tagother.php:39
4971 msgid "No id argument."
4972 msgstr "id 인자가 없습니다."
4973
4974 #: actions/tagother.php:65
4975 #, php-format
4976 msgid "Tag %s"
4977 msgstr "태그 %s"
4978
4979 #: actions/tagother.php:141
4980 msgid "Tag user"
4981 msgstr "태그 사용자"
4982
4983 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
4984 msgid ""
4985 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4986 "separated"
4987 msgstr ""
4988 "사용자를 위한 태그 (문자,숫자, -, . ,그리고 _), 콤마 혹은 공백으로 분리하세"
4989 "요."
4990
4991 #: actions/tagother.php:164
4992 msgid "There was a problem with your session token."
4993 msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
4994
4995 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
4996 msgid ""
4997 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4998 msgstr ""
4999 "당신이 구독하거나 당신을 구독하는 사람들에 대해서만 태그를 붙일 수 있습니다."
5000
5001 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
5002 msgid "Could not save tags."
5003 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
5004
5005 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
5006 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
5007 msgstr "당신의 구독자나 구독하는 사람에 태깅을 위해 이 양식을 사용하세요."
5008
5009 #: actions/tagrss.php:35
5010 msgid "No such tag."
5011 msgstr "그러한 태그가 없습니다."
5012
5013 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
5014 #, php-format
5015 msgid "Microblog tagged with %s"
5016 msgstr "마이크로블로그는  %s 으로 태그되었습니다."
5017
5018 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
5019 #: actions/apiblockcreate.php:108
5020 msgid "Block user failed."
5021 msgstr "사용자 차단에 실패했습니다."
5022
5023 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
5024 #: actions/apiblockdestroy.php:107
5025 msgid "Unblock user failed."
5026 msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
5027
5028 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
5029 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
5030 msgid "Not found."
5031 msgstr "찾을 수가 없습니다."
5032
5033 #: actions/twittersettings.php:71
5034 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
5035 msgstr "자동으로 보내려면 트위터 계정을 추가하십시오."
5036
5037 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
5038 msgid "Twitter user name"
5039 msgstr "트위터 사용자 이름"
5040
5041 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
5042 msgid "Twitter password"
5043 msgstr "트위터 비밀번호"
5044
5045 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
5046 #: actions/twittersettings.php:248
5047 msgid "Twitter Friends"
5048 msgstr "트위터 친구들"
5049
5050 #: actions/twittersettings.php:327
5051 msgid "Username must have only numbers, "
5052 msgstr "Username은 단지 숫자를 가져야 합니다,"
5053
5054 #: actions/twittersettings.php:341
5055 #, php-format
5056 msgid "Unable to retrieve account information "
5057 msgstr "계정정보를 불러올 수 없습니다."
5058
5059 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
5060 msgid "Error removing the block."
5061 msgstr "차단 제거 에러!"
5062
5063 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
5064 msgid "No profile id in request."
5065 msgstr "요청한 프로필id가 없습니다."
5066
5067 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
5068 msgid "No profile with that id."
5069 msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
5070
5071 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
5072 msgid "Unsubscribed"
5073 msgstr "구독취소 되었습니다."
5074
5075 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
5076 #: actions/apigrouplistall.php:90
5077 #, php-format
5078 msgid "%s groups"
5079 msgstr "%s 그룹"
5080
5081 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
5082 #, php-format
5083 msgid "%s groups, page %d"
5084 msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
5085
5086 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
5087 #: classes/Notice.php:183
5088 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
5089 msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
5090
5091 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
5092 #: classes/Notice.php:188
5093 msgid ""
5094 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
5095 msgstr ""
5096 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
5097 "해보세요."
5098
5099 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
5100 #: classes/Notice.php:202
5101 msgid "You are banned from posting notices on this site."
5102 msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
5103
5104 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
5105 msgid "Upload an avatar"
5106 msgstr "아바타를 업로드하세요."
5107
5108 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
5109 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5110 msgid "Other"
5111 msgstr "기타"
5112
5113 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
5114 #: lib/accountsettingsaction.php:124
5115 msgid "Other options"
5116 msgstr "다른 옵션들"
5117
5118 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
5119 #, php-format
5120 msgid "%s - %s"
5121 msgstr "%s - %s"
5122
5123 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
5124 msgid "Untitled page"
5125 msgstr "제목없는 페이지"
5126
5127 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
5128 msgid "Primary site navigation"
5129 msgstr "주 사이트 네비게이션"
5130
5131 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
5132 msgid "Personal profile and friends timeline"
5133 msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
5134
5135 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
5136 msgid "Search for people or text"
5137 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
5138
5139 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5140 msgid "Account"
5141 msgstr "계정"
5142
5143 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5144 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5145 msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
5146
5147 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
5148 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
5149 msgstr "IM, SMS, 트위터에 연결하기"
5150
5151 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
5152 msgid "Logout from the site"
5153 msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
5154
5155 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
5156 msgid "Login to the site"
5157 msgstr "이 사이트 로그인"
5158
5159 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
5160 msgid "Create an account"
5161 msgstr "계정 만들기"
5162
5163 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
5164 msgid "Login with OpenID"
5165 msgstr "오픈ID로 로그인하기"
5166
5167 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
5168 msgid "Help me!"
5169 msgstr "도움이 필요해!"
5170
5171 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
5172 msgid "Site notice"
5173 msgstr "사이트 공지"
5174
5175 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
5176 msgid "Local views"
5177 msgstr "로컬 뷰"
5178
5179 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
5180 msgid "Page notice"
5181 msgstr "페이지 공지"
5182
5183 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
5184 msgid "Secondary site navigation"
5185 msgstr "보조 사이트 네비게이션"
5186
5187 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
5188 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
5189 msgid "StatusNet software license"
5190 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
5191
5192 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
5193 msgid "All "
5194 msgstr "모든 것"
5195
5196 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
5197 msgid "license."
5198 msgstr "라이선스"
5199
5200 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5201 #: actions/groupmembers.php:346
5202 msgid "Block this user"
5203 msgstr "이 사용자 차단하기"
5204
5205 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5206 #: actions/groupmembers.php:346
5207 msgid "Block"
5208 msgstr "차단하기"
5209
5210 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5211 msgid "Disfavor this notice"
5212 msgstr "이 게시글 좋아하기 취소"
5213
5214 #: lib/facebookaction.php:268
5215 #, php-format
5216 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
5217 msgstr "당신이 필요한 페이스북 어플리케이션 %s의 사용을 위해서 로그인하세요."
5218
5219 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5220 #: lib/facebookaction.php:275
5221 msgid " a new account."
5222 msgstr "새로운 계정"
5223
5224 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
5225 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
5226 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
5227 msgid "Published"
5228 msgstr "발행되었습니다."
5229
5230 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5231 msgid "Favor this notice"
5232 msgstr "이 게시글을 좋아합니다."
5233
5234 #: lib/feedlist.php:64
5235 msgid "Export data"
5236 msgstr "데이터 내보내기"
5237
5238 #: lib/galleryaction.php:121
5239 msgid "Filter tags"
5240 msgstr "태그 필터링하기"
5241
5242 #: lib/galleryaction.php:131
5243 msgid "All"
5244 msgstr "모든 것"
5245
5246 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
5247 #: lib/galleryaction.php:140
5248 msgid "Tag"
5249 msgstr "태그"
5250
5251 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
5252 #: lib/galleryaction.php:141
5253 msgid "Choose a tag to narrow list"
5254 msgstr "좁은 리스트에서 태그 선택하기"
5255
5256 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
5257 #: lib/galleryaction.php:143
5258 msgid "Go"
5259 msgstr "Go "
5260
5261 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
5262 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5263 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
5264
5265 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
5266 #: lib/groupeditform.php:172
5267 msgid "Description"
5268 msgstr "설명"
5269
5270 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
5271 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5272 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
5273
5274 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5275 #: lib/groupeditform.php:179
5276 msgid ""
5277 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5278 msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 나라\""
5279
5280 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5281 msgid "Group"
5282 msgstr "그룹"
5283
5284 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5285 msgid "Admin"
5286 msgstr "관리자"
5287
5288 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5289 #, php-format
5290 msgid "Edit %s group properties"
5291 msgstr "%s 그룹 속성 편집"
5292
5293 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5294 msgid "Logo"
5295 msgstr "로고"
5296
5297 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5298 #, php-format
5299 msgid "Add or edit %s logo"
5300 msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
5301
5302 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5303 msgid "Groups with most members"
5304 msgstr "가장 많은 회원수를 가진 그룹들"
5305
5306 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5307 msgid "Groups with most posts"
5308 msgstr "가장 많은 게시글이 있는 그룹들"
5309
5310 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5311 #, php-format
5312 msgid "Tags in %s group's notices"
5313 msgstr "%s 그룹 게시글의 태그"
5314
5315 # FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
5316 #: lib/htmloutputter.php:104
5317 msgid "This page is not available in a "
5318 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
5319
5320 #: lib/joinform.php:114
5321 msgid "Join"
5322 msgstr "가입"
5323
5324 #: lib/leaveform.php:114
5325 msgid "Leave"
5326 msgstr "떠나기"
5327
5328 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5329 msgid "Login with a username and password"
5330 msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
5331
5332 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5333 msgid "Sign up for a new account"
5334 msgstr "새 계정을 위한 회원가입"
5335
5336 #: lib/logingroupnav.php:82
5337 msgid "Login or register with OpenID"
5338 msgstr "오픈ID로 로그인 혹은 회원가입"
5339
5340 #: lib/mail.php:175
5341 #, php-format
5342 msgid ""
5343 "Hey, %s.\n"
5344 "\n"
5345 msgstr ""
5346 "안녕, %s. \n"
5347 "\n"
5348
5349 #: lib/mail.php:236
5350 #, php-format
5351 msgid "%1$s is now listening to "
5352 msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다."
5353
5354 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5355 #, php-format
5356 msgid "Location: %s\n"
5357 msgstr "위치: %s\n"
5358
5359 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5360 #, php-format
5361 msgid "Homepage: %s\n"
5362 msgstr "홈페이지: %s\n"
5363
5364 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5365 #, php-format
5366 msgid ""
5367 "Bio: %s\n"
5368 "\n"
5369 msgstr ""
5370 "소개: %s\n"
5371 "\n"
5372
5373 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5374 #, php-format
5375 msgid "You've been nudged by %s"
5376 msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다."
5377
5378 # FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
5379 #: lib/mail.php:465
5380 #, php-format
5381 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5382 msgstr "%1$s (%2$s) 사용자가 요즘에 무엇을 하는지 궁금해 하고, "
5383
5384 # FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
5385 #: lib/mail.php:555
5386 #, php-format
5387 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5388 msgstr "%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 추가했습니다."
5389
5390 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5391 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5392 msgid "From"
5393 msgstr "로 부터"
5394
5395 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5396 msgid "Send a direct notice"
5397 msgstr "직접 메시지 보내기"
5398
5399 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5400 msgid "Send a notice"
5401 msgstr "게시글 보내기"
5402
5403 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5404 #: lib/noticeform.php:173
5405 msgid "Available characters"
5406 msgstr "사용 가능한 글자"
5407
5408 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5409 msgid "in reply to"
5410 msgstr "이 게시글에 대한 답장"
5411
5412 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5413 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5414 #: lib/noticelist.php:498
5415 msgid "Reply to this notice"
5416 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
5417
5418 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5419 #: lib/noticelist.php:499
5420 msgid "Reply"
5421 msgstr "답장하기"
5422
5423 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5424 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5425 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5426 msgid "Delete this notice"
5427 msgstr "이 게시글 삭제하기"
5428
5429 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5430 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5431 msgid "Delete"
5432 msgstr "삭제"
5433
5434 #: lib/nudgeform.php:116
5435 msgid "Nudge this user"
5436 msgstr "이 사용자 찔러 보기"
5437
5438 #: lib/nudgeform.php:128
5439 msgid "Nudge"
5440 msgstr "찔러 보기"
5441
5442 #: lib/nudgeform.php:128
5443 msgid "Send a nudge to this user"
5444 msgstr "이 사용자에게 찔러 보기 메시지 보내기"
5445
5446 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5447 #, php-format
5448 msgid "Tags in %s's notices"
5449 msgstr "%s의 게시글의 태그"
5450
5451 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5452 #: lib/subscriptionlist.php:126
5453 msgid "(none)"
5454 msgstr "(없습니다)"
5455
5456 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5457 msgid "Public"
5458 msgstr "공개"
5459
5460 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5461 msgid "User groups"
5462 msgstr "사용자 그룹"
5463
5464 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5465 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5466 msgid "Recent tags"
5467 msgstr "최근 태그"
5468
5469 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5470 msgid "Featured"
5471 msgstr "피쳐링됨"
5472
5473 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5474 msgid "Popular"
5475 msgstr "인기있는"
5476
5477 #: lib/searchgroupnav.php:82
5478 msgid "Notice"
5479 msgstr "게시글"
5480
5481 #: lib/searchgroupnav.php:85
5482 msgid "Find groups on this site"
5483 msgstr "이 사이트에서 그룹 찾기"
5484
5485 #: lib/section.php:89
5486 msgid "Untitled section"
5487 msgstr "제목없는 섹션"
5488
5489 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5490 #, php-format
5491 msgid "People %s subscribes to"
5492 msgstr "%s 사람들은 구독합니다."
5493
5494 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5495 #, php-format
5496 msgid "People subscribed to %s"
5497 msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
5498
5499 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5500 #, php-format
5501 msgid "Groups %s is a member of"
5502 msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
5503
5504 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5505 #: lib/action.php:440
5506 #, php-format
5507 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5508 msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
5509
5510 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5511 msgid "User has blocked you."
5512 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
5513
5514 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5515 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5516 msgid "Subscribe to this user"
5517 msgstr "이 회원을 구독합니다."
5518
5519 #: lib/tagcloudsection.php:56
5520 msgid "None"
5521 msgstr "없음"
5522
5523 #: lib/topposterssection.php:74
5524 msgid "Top posters"
5525 msgstr "상위 게시글 등록자"
5526
5527 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5528 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5529 msgid "Unblock this user"
5530 msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
5531
5532 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5533 msgid "Unblock"
5534 msgstr "차단해제"
5535
5536 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5537 msgid "Unsubscribe from this user"
5538 msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다."
5539
5540 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5541 #, fuzzy, php-format
5542 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5543 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
5544
5545 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5546 #, fuzzy, php-format
5547 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5548 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
5549
5550 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5551 #, fuzzy, php-format
5552 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5553 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
5554
5555 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5556 #, fuzzy
5557 msgid "You and friends"
5558 msgstr "%s 및 친구들"
5559
5560 #: actions/avatarsettings.php:78
5561 #, fuzzy, php-format
5562 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5563 msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
5564
5565 #: actions/avatarsettings.php:373
5566 #, fuzzy
5567 msgid "Avatar deleted."
5568 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
5569
5570 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
5571 msgid ""
5572 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
5573 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
5574 "will not be notified of any @-replies from them."
5575 msgstr ""
5576
5577 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5578 #, fuzzy
5579 msgid ""
5580 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
5581 "be undone."
5582 msgstr ""
5583 "영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
5584
5585 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5586 #, fuzzy
5587 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
5588 msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
5589
5590 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5591 #, fuzzy
5592 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5593 msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
5594
5595 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
5596 #, php-format
5597 msgid ""
5598 "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
5599 "with your latest notice, you need to give it permission."
5600 msgstr ""
5601
5602 #: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
5603 #, php-format
5604 msgid "Okay, do it!"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: actions/facebooksettings.php:124
5608 #, php-format
5609 msgid ""
5610 "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
5611 "latest notice, you need to give it permission."
5612 msgstr ""
5613
5614 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5615 #, fuzzy, php-format
5616 msgid ""
5617 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5618 msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
5619
5620 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5621 #, fuzzy
5622 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5623 msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
5624
5625 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5626 #, fuzzy, php-format
5627 msgid "Microblog by %s group"
5628 msgstr "%s의 마이크로블로그"
5629
5630 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5631 #, fuzzy, php-format
5632 msgid ""
5633 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
5634 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5635 msgstr ""
5636 "%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
5637 "적어도 3글자 이상 필요."
5638
5639 #: actions/groups.php:90
5640 #, php-format
5641 msgid ""
5642 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
5643 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
5644 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
5645 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
5646 "%%%%)"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: actions/newmessage.php:102
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5652 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
5653
5654 #: actions/noticesearch.php:91
5655 #, fuzzy, php-format
5656 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5657 msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
5658
5659 #: actions/openidlogin.php:66
5660 #, fuzzy, php-format
5661 msgid ""
5662 "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
5663 "before changing your settings."
5664 msgstr ""
5665 "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
5666
5667 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5668 #, fuzzy
5669 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5670 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
5671
5672 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5673 #, fuzzy
5674 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5675 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
5676
5677 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5680 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
5681
5682 #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
5683 #, php-format
5684 msgid ""
5685 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
5686 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
5687 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
5688 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: actions/register.php:286 actions/register.php:329
5692 #, php-format
5693 msgid ""
5694 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
5695 "link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
5696 "Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
5700 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5704 #, fuzzy
5705 msgid ""
5706 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
5707 "number."
5708 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
5709
5710 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5711 #: actions/showgroup.php:432
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Created"
5714 msgstr "생성"
5715
5716 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
5717 #: actions/showgroup.php:448
5718 #, php-format
5719 msgid ""
5720 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5721 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5722 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5723 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
5724 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: actions/showstream.php:147
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Your profile"
5730 msgstr "그룹 프로필"
5731
5732 #: actions/showstream.php:149
5733 #, fuzzy, php-format
5734 msgid "%s's profile"
5735 msgstr "'의 프로필"
5736
5737 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5738 #, fuzzy, php-format
5739 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5740 msgstr "%s의 통지 피드"
5741
5742 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5743 #, fuzzy, php-format
5744 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5745 msgstr "%s의 통지 피드"
5746
5747 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5748 #, fuzzy, php-format
5749 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5750 msgstr "%s의 통지 피드"
5751
5752 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5753 #, fuzzy, php-format
5754 msgid "FOAF for %s"
5755 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
5756
5757 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5758 #: actions/showstream.php:234
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Edit Avatar"
5761 msgstr "아바타"
5762
5763 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5764 #: actions/showstream.php:366
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Edit profile settings"
5767 msgstr "프로필 세팅"
5768
5769 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
5770 #: actions/showstream.php:367
5771 msgid "Edit"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
5775 #: actions/showstream.php:487
5776 #, php-format
5777 msgid ""
5778 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5779 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5780 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
5781 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5785 #, fuzzy
5786 msgid ""
5787 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
5788 "for the code and instructions on how to use it."
5789 msgstr ""
5790 "추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코"
5791 "드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
5792
5793 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
5794 #: actions/twitapifavorites.php:222
5795 #, php-format
5796 msgid ""
5797 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5798 "\n"
5799 "In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
5800 "\n"
5801 "%3$s\n"
5802 "\n"
5803 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5804 "\n"
5805 "%4$s\n"
5806 "\n"
5807 "Faithfully yours,\n"
5808 "%5$s\n"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
5812 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
5813 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
5814 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
5815 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
5816 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
5817 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
5818 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
5819 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
5820 #, fuzzy
5821 msgid "No such user!"
5822 msgstr "그러한 사용자가 없습니다."
5823
5824 #: actions/twittersettings.php:72
5825 #, fuzzy
5826 msgid ""
5827 "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and "
5828 "subscribe to Twitter friends already here."
5829 msgstr ""
5830 "당신의 트위터 계정을 추가하세요. 자동적으로 당신의 메시지를 트위터에 전송합니"
5831 "다."
5832
5833 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
5834 #, fuzzy, php-format
5835 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
5836 msgstr "트위터로부터 \"%s\"를 위한 계정정보를 불러올 수 없습니다."
5837
5838 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
5839 #, fuzzy
5840 msgid ""
5841 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
5842 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
5843 "click \"Reject\"."
5844 msgstr ""
5845 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
5846 "\"를 클릭해 주세요."
5847
5848 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Search for more groups"
5851 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
5852
5853 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
5854 #, fuzzy
5855 msgid ""
5856 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
5857 "few minutes."
5858 msgstr ""
5859 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
5860 "해보세요."
5861
5862 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Connect to SMS, Twitter"
5865 msgstr "IM, SMS, 트위터에 연결하기"
5866
5867 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Badge"
5870 msgstr "찔러 보기"
5871
5872 #: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
5873 #, php-format
5874 msgid ""
5875 "Subscriptions: %1$s\n"
5876 "Subscribers: %2$s\n"
5877 "Notices: %3$s"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: lib/command.php:392 lib/command.php:385
5881 msgid ""
5882 "Commands:\n"
5883 "on - turn on notifications\n"
5884 "off - turn off notifications\n"
5885 "help - show this help\n"
5886 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5887 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5888 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5889 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5890 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5891 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5892 "stats - get your stats\n"
5893 "stop - same as 'off'\n"
5894 "quit - same as 'off'\n"
5895 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5896 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5897 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5898 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5899 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5900 "nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
5901 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5902 "track <word> - not yet implemented.\n"
5903 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5904 "track off - not yet implemented.\n"
5905 "untrack all - not yet implemented.\n"
5906 "tracks - not yet implemented.\n"
5907 "tracking - not yet implemented.\n"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: lib/dberroraction.php:60
5911 msgid "Database error"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5915 #, fuzzy, php-format
5916 msgid ""
5917 "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
5918 "password. Don't have a username yet? "
5919 msgstr "당신이 필요한 페이스북 어플리케이션 %s의 사용을 위해서 로그인하세요."
5920
5921 #: lib/feed.php:85
5922 msgid "RSS 1.0"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: lib/feed.php:87
5926 msgid "RSS 2.0"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: lib/feed.php:89
5930 msgid "Atom"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: lib/feed.php:91
5934 msgid "FOAF"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: lib/imagefile.php:75
5938 #, php-format
5939 msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
5940 msgstr ""
5941
5942 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
5943 #, php-format
5944 msgid ""
5945 "Hey, %s.\n"
5946 "\n"
5947 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5948 "\n"
5949 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5950 "\n"
5951 "\t%s\n"
5952 "\n"
5953 "If not, just ignore this message.\n"
5954 "\n"
5955 "Thanks for your time, \n"
5956 "%s\n"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
5960 #, fuzzy, php-format
5961 msgid ""
5962 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5963 "\n"
5964 "\t%3$s\n"
5965 "\n"
5966 "%4$s%5$s%6$s\n"
5967 "Faithfully yours,\n"
5968 "%7$s.\n"
5969 "\n"
5970 "----\n"
5971 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5972 msgstr ""
5973 "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n"
5974 "\t%3$s\n"
5975 "\n"
5976 "그럼 이만,%4$s.\n"
5977
5978 #: lib/mail.php:466
5979 #, php-format
5980 msgid ""
5981 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5982 "to post some news.\n"
5983 "\n"
5984 "So let's hear from you :)\n"
5985 "\n"
5986 "%3$s\n"
5987 "\n"
5988 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5989 "\n"
5990 "With kind regards,\n"
5991 "%4$s\n"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: lib/mail.php:513
5995 #, php-format
5996 msgid ""
5997 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5998 "\n"
5999 "------------------------------------------------------\n"
6000 "%3$s\n"
6001 "------------------------------------------------------\n"
6002 "\n"
6003 "You can reply to their message here:\n"
6004 "\n"
6005 "%4$s\n"
6006 "\n"
6007 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6008 "\n"
6009 "With kind regards,\n"
6010 "%5$s\n"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
6014 #, php-format
6015 msgid "%s sent a notice to your attention"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
6019 #, php-format
6020 msgid ""
6021 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6022 "\n"
6023 "The notice is here:\n"
6024 "\n"
6025 "\t%3$s\n"
6026 "\n"
6027 "It reads:\n"
6028 "\n"
6029 "\t%4$s\n"
6030 "\n"
6031 "You can reply back here:\n"
6032 "\n"
6033 "\t%5$s\n"
6034 "\n"
6035 "The list of all @-replies for you here:\n"
6036 "\n"
6037 "%6$s\n"
6038 "\n"
6039 "Faithfully yours,\n"
6040 "%2$s\n"
6041 "\n"
6042 "P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
6046 #, fuzzy
6047 msgid "Search site"
6048 msgstr "검색"
6049
6050 #: lib/section.php:106
6051 msgid "More..."
6052 msgstr ""
6053
6054 #: actions/all.php:80 actions/all.php:127
6055 #, php-format
6056 msgid ""
6057 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
6058 msgstr ""
6059
6060 #: actions/all.php:85 actions/all.php:132
6061 #, php-format
6062 msgid ""
6063 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
6064 "something yourself."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: actions/all.php:87 actions/all.php:134
6068 #, php-format
6069 msgid ""
6070 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
6071 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6072 msgstr ""
6073
6074 #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
6075 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
6076 #, php-format
6077 msgid ""
6078 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
6079 "post a notice to his or her attention."
6080 msgstr ""
6081
6082 #: actions/attachment.php:73
6083 #, fuzzy
6084 msgid "No such attachment."
6085 msgstr "그러한 문서는 없습니다."
6086
6087 #: actions/block.php:149
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Do not block this user from this group"
6090 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
6091
6092 #: actions/block.php:150
6093 #, fuzzy
6094 msgid "Block this user from this group"
6095 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
6096
6097 #: actions/blockedfromgroup.php:90
6098 #, fuzzy, php-format
6099 msgid "%s blocked profiles"
6100 msgstr "이용자 프로필"
6101
6102 #: actions/blockedfromgroup.php:93
6103 #, fuzzy, php-format
6104 msgid "%s blocked profiles, page %d"
6105 msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
6106
6107 #: actions/blockedfromgroup.php:108
6108 #, fuzzy
6109 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
6110 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
6111
6112 #: actions/blockedfromgroup.php:281
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Unblock user from group"
6115 msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
6116
6117 #: actions/conversation.php:99
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Conversation"
6120 msgstr "인증 코드"
6121
6122 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Do not delete this notice"
6125 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
6126
6127 #: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
6128 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
6129 #: actions/newgroup.php:159
6130 #, php-format
6131 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
6132 msgstr ""
6133
6134 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
6135 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
6136 #: actions/newgroup.php:168
6137 #, fuzzy, php-format
6138 msgid "Invalid alias: \"%s\""
6139 msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
6140
6141 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
6142 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
6143 #: actions/newgroup.php:172
6144 #, fuzzy, php-format
6145 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
6146 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
6147
6148 #: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
6149 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
6150 #: actions/newgroup.php:178
6151 msgid "Alias can't be the same as nickname."
6152 msgstr ""
6153
6154 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
6155 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Could not create aliases."
6158 msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
6159
6160 #: actions/favorited.php:150
6161 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
6162 msgstr ""
6163
6164 #: actions/favorited.php:153
6165 msgid ""
6166 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
6167 "next to any notice you like."
6168 msgstr ""
6169
6170 #: actions/favorited.php:156
6171 #, php-format
6172 msgid ""
6173 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
6174 "notice to your favorites!"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: actions/file.php:34
6178 #, fuzzy
6179 msgid "No notice id"
6180 msgstr "새로운 통지"
6181
6182 #: actions/file.php:38
6183 #, fuzzy
6184 msgid "No notice"
6185 msgstr "새로운 통지"
6186
6187 #: actions/file.php:42
6188 msgid "No attachments"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: actions/file.php:51
6192 msgid "No uploaded attachments"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: actions/finishopenidlogin.php:211
6196 #, fuzzy
6197 msgid "Not a valid invitation code."
6198 msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
6199
6200 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
6201 #: actions/makeadmin.php:81
6202 #, fuzzy
6203 msgid "No group specified."
6204 msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
6205
6206 #: actions/groupblock.php:91
6207 msgid "Only an admin can block group members."
6208 msgstr ""
6209
6210 #: actions/groupblock.php:95
6211 #, fuzzy
6212 msgid "User is already blocked from group."
6213 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
6214
6215 #: actions/groupblock.php:100
6216 #, fuzzy
6217 msgid "User is not a member of group."
6218 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
6219
6220 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
6221 #: actions/groupmembers.php:314
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Block user from group"
6224 msgstr "사용자를 차단합니다."
6225
6226 #: actions/groupblock.php:155
6227 #, php-format
6228 msgid ""
6229 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
6230 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
6231 "group in the future."
6232 msgstr ""
6233
6234 #: actions/groupblock.php:193
6235 msgid "Database error blocking user from group."
6236 msgstr ""
6237
6238 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
6239 #, fuzzy
6240 msgid "You must be logged in to edit a group."
6241 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
6242
6243 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Group design"
6246 msgstr "그룹"
6247
6248 #: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
6249 msgid ""
6250 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
6251 "palette of your choice."
6252 msgstr ""
6253
6254 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
6255 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
6256 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
6257 #: lib/designsettings.php:461
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Couldn't update your design."
6260 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
6261
6262 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
6263 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
6264 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
6265 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
6266 #, fuzzy
6267 msgid "Unable to save your design settings!"
6268 msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
6269
6270 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
6271 #: actions/groupdesignsettings.php:307
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Design preferences saved."
6274 msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
6275
6276 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
6277 #, fuzzy
6278 msgid "Make user an admin of the group"
6279 msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
6280
6281 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Make Admin"
6284 msgstr "관리자"
6285
6286 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6287 msgid "Make this user an admin"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
6291 #: actions/peoplesearch.php:83
6292 #, fuzzy
6293 msgid "No results."
6294 msgstr "결과 없음"
6295
6296 #: actions/groupsearch.php:82
6297 #, php-format
6298 msgid ""
6299 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
6300 "newgroup%%) yourself."
6301 msgstr ""
6302
6303 #: actions/groupsearch.php:85
6304 #, php-format
6305 msgid ""
6306 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
6307 "action.newgroup%%) yourself!"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: actions/groupunblock.php:91
6311 msgid "Only an admin can unblock group members."
6312 msgstr ""
6313
6314 #: actions/groupunblock.php:95
6315 #, fuzzy
6316 msgid "User is not blocked from group."
6317 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
6318
6319 #: actions/invite.php:39
6320 msgid "Invites have been disabled."
6321 msgstr ""
6322
6323 #: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
6324 #: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
6325 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
6326 msgstr ""
6327
6328 #: actions/makeadmin.php:91
6329 msgid "Only an admin can make another user an admin."
6330 msgstr ""
6331
6332 #: actions/makeadmin.php:95
6333 #, php-format
6334 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
6335 msgstr ""
6336
6337 #: actions/makeadmin.php:132
6338 #, php-format
6339 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: actions/makeadmin.php:145
6343 #, php-format
6344 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Message sent"
6350 msgstr "메시지"
6351
6352 #: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
6353 #: actions/newnotice.php:94
6354 #, php-format
6355 msgid ""
6356 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
6357 "current configuration."
6358 msgstr ""
6359
6360 #: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
6361 #, php-format
6362 msgid " Try using another %s format."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
6366 #, php-format
6367 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
6368 msgstr ""
6369
6370 #: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
6371 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6372 msgstr ""
6373
6374 #: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
6375 msgid ""
6376 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6377 "the HTML form."
6378 msgstr ""
6379
6380 #: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
6381 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6382 msgstr ""
6383
6384 #: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
6385 msgid "Missing a temporary folder."
6386 msgstr ""
6387
6388 #: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
6389 msgid "Failed to write file to disk."
6390 msgstr ""
6391
6392 #: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
6393 msgid "File upload stopped by extension."
6394 msgstr ""
6395
6396 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Couldn't save file."
6399 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
6400
6401 #: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
6402 msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
6403 msgstr ""
6404
6405 #: actions/newnotice.php:297
6406 msgid "Somehow lost the login in saveFile"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
6410 #: lib/mediafile.php:233
6411 msgid "File could not be moved to destination directory."
6412 msgstr ""
6413
6414 #: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
6415 #: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
6416 #: lib/mediafile.php:123
6417 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6418 msgstr ""
6419
6420 #: actions/noticesearch.php:121
6421 #, php-format
6422 msgid ""
6423 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
6424 "status_textarea=%s)!"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: actions/noticesearch.php:124
6428 #, php-format
6429 msgid ""
6430 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
6431 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: actions/openidsettings.php:70
6435 #, fuzzy, php-format
6436 msgid ""
6437 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
6438 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
6439 msgstr ""
6440 "[오픈ID](%%doc.openid%%)는 당신을 동일한 계정으로 많은 사이트에 로그인할 수 "
6441 "있게 해줍니다. 여기에서 당신의 관련된 오픈ID를 관리하세요."
6442
6443 #: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
6444 msgid "Shorten URLs with"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
6448 #, fuzzy
6449 msgid "View profile designs"
6450 msgstr "프로필 세팅"
6451
6452 #: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
6453 msgid "Show or hide profile designs."
6454 msgstr ""
6455
6456 #: actions/public.php:82 actions/public.php:83
6457 #, php-format
6458 msgid "Beyond the page limit (%s)"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: actions/public.php:179
6462 #, php-format
6463 msgid ""
6464 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
6465 "yet."
6466 msgstr ""
6467
6468 #: actions/public.php:182
6469 msgid "Be the first to post!"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: actions/public.php:186
6473 #, php-format
6474 msgid ""
6475 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
6479 #, fuzzy, php-format
6480 msgid ""
6481 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
6482 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
6483 "tool."
6484 msgstr ""
6485 "%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
6486 "서비스 입니다."
6487
6488 #: actions/publictagcloud.php:69
6489 #, php-format
6490 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
6491 msgstr ""
6492
6493 #: actions/publictagcloud.php:72
6494 msgid "Be the first to post one!"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: actions/publictagcloud.php:75
6498 #, php-format
6499 msgid ""
6500 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
6501 "one!"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: actions/recoverpassword.php:152
6505 #, fuzzy
6506 msgid ""
6507 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
6508 "email address you have stored in your account."
6509 msgstr ""
6510 "만일 비밀 번호를 잊으셨다면 가입하신 이메일로 새 비밀 번호를 보내드립니다."
6511
6512 #: actions/recoverpassword.php:158
6513 #, fuzzy
6514 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
6515 msgstr "당신은 인증되었습니다. 아래 새 비밀번호를 입력하세요."
6516
6517 #: actions/recoverpassword.php:188
6518 #, fuzzy
6519 msgid "Password recover"
6520 msgstr "비밀 번호 복구가 요청되었습니다."
6521
6522 #: actions/register.php:86
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Sorry, invalid invitation code."
6525 msgstr "확인 코드 오류"
6526
6527 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Subscribe to a remote user"
6530 msgstr "이 회원을 구독합니다."
6531
6532 #: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
6533 #, php-format
6534 msgid ""
6535 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
6536 "to his attention yet."
6537 msgstr ""
6538
6539 #: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
6540 #, php-format
6541 msgid ""
6542 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
6543 "[join groups](%%action.groups%%)."
6544 msgstr ""
6545
6546 #: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
6547 #, php-format
6548 msgid ""
6549 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
6550 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6551 msgstr ""
6552
6553 #: actions/showfavorites.php:79
6554 #, fuzzy, php-format
6555 msgid "%s's favorite notices, page %d"
6556 msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지"
6557
6558 #: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
6559 msgid ""
6560 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
6561 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
6562 msgstr ""
6563
6564 #: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
6565 #, php-format
6566 msgid ""
6567 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
6568 "they would add to their favorites :)"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: actions/showfavorites.php:176
6572 #, php-format
6573 msgid ""
6574 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
6575 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
6576 "would add to thier favorites :)"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
6580 msgid "This is a way to share what you like."
6581 msgstr ""
6582
6583 #: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
6584 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
6585 msgid "Aliases"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
6589 #, fuzzy, php-format
6590 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
6591 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6592
6593 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
6594 #, fuzzy, php-format
6595 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
6596 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6597
6598 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
6599 #, fuzzy, php-format
6600 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
6601 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6602
6603 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
6604 #, fuzzy, php-format
6605 msgid ""
6606 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6607 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6608 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
6609 "their life and interests. "
6610 msgstr ""
6611 "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
6612 "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
6613
6614 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
6615 #, fuzzy
6616 msgid "Admins"
6617 msgstr "관리자"
6618
6619 #: actions/shownotice.php:101
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Not a local notice"
6622 msgstr "로컬 사용자 아닙니다."
6623
6624 #: actions/showstream.php:72
6625 #, fuzzy, php-format
6626 msgid " tagged %s"
6627 msgstr "%s 태그된 통지"
6628
6629 #: actions/showstream.php:121
6630 #, fuzzy, php-format
6631 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
6632 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6633
6634 #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
6635 #, php-format
6636 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
6637 msgstr ""
6638
6639 #: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
6640 msgid ""
6641 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6642 "would be a good time to start :)"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
6646 #, php-format
6647 msgid ""
6648 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
6649 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6650 msgstr ""
6651
6652 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
6653 #, fuzzy, php-format
6654 msgid ""
6655 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6656 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6657 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
6658 msgstr ""
6659 "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
6660 "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
6661
6662 #: actions/subscribers.php:108
6663 msgid ""
6664 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6665 "return the favor"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: actions/subscribers.php:110
6669 #, php-format
6670 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: actions/subscribers.php:114
6674 #, php-format
6675 msgid ""
6676 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
6677 "%) and be the first?"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
6681 #, php-format
6682 msgid ""
6683 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6684 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6685 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
6686 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
6687 "automatically subscribe to people you already follow there."
6688 msgstr ""
6689
6690 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
6691 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
6692 #, fuzzy, php-format
6693 msgid "%s is not listening to anyone."
6694 msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다."
6695
6696 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
6697 #, fuzzy, php-format
6698 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6699 msgstr "%s의 통지 피드"
6700
6701 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
6702 #, fuzzy, php-format
6703 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6704 msgstr "%s의 통지 피드"
6705
6706 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
6707 #, fuzzy
6708 msgid "This status is already a favorite!"
6709 msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
6710
6711 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
6712 #, fuzzy
6713 msgid "That status is not a favorite!"
6714 msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
6715
6716 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
6717 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Could not determine source user."
6720 msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
6721
6722 #: actions/twitapifriendships.php:215
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Target user not specified."
6725 msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
6726
6727 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Could not find target user."
6730 msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
6731
6732 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
6733 #, fuzzy, php-format
6734 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
6735 msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
6736
6737 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
6738 #: actions/tagrss.php:64
6739 #, fuzzy, php-format
6740 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
6741 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
6742
6743 #: actions/twittersettings.php:165
6744 msgid "Import my Friends Timeline."
6745 msgstr ""
6746
6747 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
6748 #, fuzzy
6749 msgid "License"
6750 msgstr "라이선스"
6751
6752 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Reject this subscription"
6755 msgstr "%s 구독"
6756
6757 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Profile design"
6760 msgstr "프로필 세팅"
6761
6762 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
6763 msgid ""
6764 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
6765 "palette of your choice."
6766 msgstr ""
6767
6768 #: actions/userdesignsettings.php:282
6769 msgid "Enjoy your hotdog!"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: actions/usergroups.php:153
6773 #, fuzzy, php-format
6774 msgid "%s is not a member of any group."
6775 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
6776
6777 #: actions/usergroups.php:158
6778 #, php-format
6779 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
6780 msgstr ""
6781
6782 #: classes/File.php:127 classes/File.php:137
6783 #, php-format
6784 msgid ""
6785 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
6786 "to upload a smaller version."
6787 msgstr ""
6788
6789 #: classes/File.php:137 classes/File.php:147
6790 #, php-format
6791 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
6792 msgstr ""
6793
6794 #: classes/File.php:145 classes/File.php:154
6795 #, php-format
6796 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
6797 msgstr ""
6798
6799 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Problem saving notice. Too long."
6802 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
6803
6804 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327
6805 #, fuzzy, php-format
6806 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
6807 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
6808
6809 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
6810 #: lib/accountsettingsaction.php:120
6811 msgid "Design"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Design your profile"
6817 msgstr "이용자 프로필"
6818
6819 #: lib/action.php:712 lib/action.php:727
6820 msgid "TOS"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: lib/attachmentlist.php:87
6824 msgid "Attachments"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: lib/attachmentlist.php:265
6828 msgid "Author"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: lib/attachmentlist.php:278
6832 #, fuzzy
6833 msgid "Provider"
6834 msgstr "프로필"
6835
6836 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
6837 msgid "Notices where this attachment appears"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
6841 msgid "Tags for this attachment"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: lib/designsettings.php:101
6845 msgid "Change background image"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: lib/designsettings.php:105
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Upload file"
6851 msgstr "올리기"
6852
6853 #: lib/designsettings.php:109
6854 msgid ""
6855 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
6856 msgstr ""
6857
6858 #: lib/designsettings.php:139
6859 msgid "On"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: lib/designsettings.php:155
6863 msgid "Off"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: lib/designsettings.php:156
6867 msgid "Turn background image on or off."
6868 msgstr ""
6869
6870 #: lib/designsettings.php:161
6871 msgid "Tile background image"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: lib/designsettings.php:170
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Change colours"
6877 msgstr "비밀번호 바꾸기"
6878
6879 #: lib/designsettings.php:178
6880 msgid "Background"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: lib/designsettings.php:191
6884 #, fuzzy
6885 msgid "Content"
6886 msgstr "연결"
6887
6888 #: lib/designsettings.php:204
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Sidebar"
6891 msgstr "검색"
6892
6893 #: lib/designsettings.php:230
6894 #, fuzzy
6895 msgid "Links"
6896 msgstr "로그인"
6897
6898 #: lib/designsettings.php:247
6899 msgid "Use defaults"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: lib/designsettings.php:248
6903 msgid "Restore default designs"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: lib/designsettings.php:254
6907 msgid "Reset back to default"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: lib/designsettings.php:257
6911 msgid "Save design"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
6915 msgid "Bad default color settings: "
6916 msgstr ""
6917
6918 #: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
6919 msgid "Design defaults restored."
6920 msgstr ""
6921
6922 #: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
6923 #, php-format
6924 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: lib/groupnav.php:100
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Blocked"
6930 msgstr "차단하기"
6931
6932 #: lib/groupnav.php:101
6933 #, fuzzy, php-format
6934 msgid "%s blocked users"
6935 msgstr "사용자를 차단합니다."
6936
6937 #: lib/groupnav.php:119
6938 #, fuzzy, php-format
6939 msgid "Add or edit %s design"
6940 msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
6941
6942 #: lib/mail.php:556
6943 #, php-format
6944 msgid ""
6945 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6946 "\n"
6947 "The URL of your notice is:\n"
6948 "\n"
6949 "%3$s\n"
6950 "\n"
6951 "The text of your notice is:\n"
6952 "\n"
6953 "%4$s\n"
6954 "\n"
6955 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6956 "\n"
6957 "%5$s\n"
6958 "\n"
6959 "Faithfully yours,\n"
6960 "%6$s\n"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: lib/mail.php:646
6964 #, php-format
6965 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
6966 msgstr ""
6967
6968 #: lib/mail.php:648
6969 #, php-format
6970 msgid ""
6971 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
6972 "disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
6973 "change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
6974 "your Twitter account.\n"
6975 "\n"
6976 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
6977 "page:\n"
6978 "\n"
6979 "\t%2$s\n"
6980 "\n"
6981 "Regards,\n"
6982 "%3$s\n"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: lib/mail.php:682
6986 #, php-format
6987 msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
6988 msgstr ""
6989
6990 #: lib/mail.php:685
6991 #, php-format
6992 msgid ""
6993 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
6994 "Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
6995 "account. This may be because you have removed the Facebook application's "
6996 "authorization, or have deleted your Facebook account.  You can re-enable the "
6997 "Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
6998 "Facebook application.\n"
6999 "\n"
7000 "Regards,\n"
7001 "\n"
7002 "%1$s"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: lib/mailbox.php:139
7006 msgid ""
7007 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
7008 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
7009 msgstr ""
7010
7011 #: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
7012 msgid "Attach"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
7016 msgid "Attach a file"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
7020 #, fuzzy
7021 msgid "in context"
7022 msgstr "내용이 없습니다!"
7023
7024 #: lib/profileaction.php:177
7025 #, fuzzy
7026 msgid "User ID"
7027 msgstr "이용자"
7028
7029 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Search help"
7032 msgstr "검색"
7033
7034 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
7035 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
7036 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
7040 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
7041 msgid "People Tagcloud as tagged"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: lib/webcolor.php:82
7045 #, fuzzy, php-format
7046 msgid "%s is not a valid color!"
7047 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
7048
7049 #: lib/webcolor.php:123
7050 #, php-format
7051 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7052 msgstr ""
7053
7054 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
7055 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
7056 #, fuzzy
7057 msgid "No such page"
7058 msgstr "그러한 태그가 없습니다."
7059
7060 #: actions/apidirectmessage.php:89
7061 #, fuzzy, php-format
7062 msgid "Direct messages from %s"
7063 msgstr "%s에게 직접 메시지"
7064
7065 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
7066 #, fuzzy, php-format
7067 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
7068 msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다."
7069
7070 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Could not unfollow user: User not found."
7073 msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다."
7074
7075 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
7076 msgid "You cannot unfollow yourself!"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: actions/apigroupcreate.php:261
7080 #, fuzzy, php-format
7081 msgid "Description is too long (max %d chars)."
7082 msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
7083
7084 #: actions/apigroupjoin.php:110
7085 #, fuzzy
7086 msgid "You are already a member of that group."
7087 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
7088
7089 #: actions/apigroupjoin.php:138
7090 #, fuzzy, php-format
7091 msgid "Could not join user %s to group %s."
7092 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
7093
7094 #: actions/apigroupleave.php:114
7095 #, fuzzy
7096 msgid "You are not a member of this group."
7097 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
7098
7099 #: actions/apigroupleave.php:124
7100 #, fuzzy, php-format
7101 msgid "Could not remove user %s to group %s."
7102 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
7103
7104 #: actions/apigrouplist.php:95
7105 #, fuzzy, php-format
7106 msgid "%s's groups"
7107 msgstr "%s 그룹"
7108
7109 #: actions/apigrouplist.php:103
7110 #, fuzzy, php-format
7111 msgid "Groups %s is a member of on %s."
7112 msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
7113
7114 #: actions/apigrouplistall.php:94
7115 #, fuzzy, php-format
7116 msgid "groups on %s"
7117 msgstr "그룹 행동"
7118
7119 #: actions/apistatusesshow.php:138
7120 msgid "Status deleted."
7121 msgstr ""
7122
7123 #: actions/apistatusesupdate.php:132
7124 msgid "Unable to handle that much POST data!"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
7128 #: scripts/maildaemon.php:71
7129 #, fuzzy, php-format
7130 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
7131 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
7132
7133 #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
7134 #, php-format
7135 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
7136 msgstr ""
7137
7138 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Unsupported format."
7141 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
7142
7143 #: actions/bookmarklet.php:50
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Post to "
7146 msgstr "사진"
7147
7148 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
7149 #, fuzzy, php-format
7150 msgid "description is too long (max %d chars)."
7151 msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
7152
7153 #: actions/favoritesrss.php:115
7154 #, fuzzy, php-format
7155 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
7156 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
7157
7158 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
7159 #, fuzzy
7160 msgid "User being listened to does not exist."
7161 msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다."
7162
7163 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
7164 #, fuzzy
7165 msgid "You are not authorized."
7166 msgstr "인증이 되지 않았습니다."
7167
7168 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Could not convert request token to access token."
7171 msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다."
7172
7173 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
7174 #, fuzzy
7175 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
7176 msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
7177
7178 #: actions/getfile.php:75
7179 #, fuzzy
7180 msgid "No such file."
7181 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
7182
7183 #: actions/getfile.php:79
7184 #, fuzzy
7185 msgid "Cannot read file."
7186 msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
7187
7188 #: actions/grouprss.php:133
7189 #, fuzzy, php-format
7190 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
7191 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
7192
7193 # FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
7194 #: actions/imsettings.php:89
7195 #, fuzzy
7196 msgid "IM is not available."
7197 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
7198
7199 #: actions/login.php:259
7200 #, fuzzy, php-format
7201 msgid ""
7202 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
7203 "(%%action.register%%) a new account."
7204 msgstr ""
7205 "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
7206 "action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
7207 "용해 보세요."
7208
7209 #: actions/noticesearchrss.php:89
7210 #, php-format
7211 msgid "Updates with \"%s\""
7212 msgstr ""
7213
7214 #: actions/noticesearchrss.php:91
7215 #, fuzzy, php-format
7216 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
7217 msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
7218
7219 #: actions/oembed.php:157
7220 msgid "content type "
7221 msgstr ""
7222
7223 #: actions/oembed.php:160
7224 msgid "Only "
7225 msgstr ""
7226
7227 #: actions/postnotice.php:90
7228 #, php-format
7229 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7230 msgstr ""
7231
7232 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
7233 #, fuzzy, php-format
7234 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
7235 msgstr "140자 이내에서 자기 소개"
7236
7237 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
7238 #, fuzzy
7239 msgid "Describe yourself and your interests"
7240 msgstr "당신에 대해 소개해주세요."
7241
7242 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
7243 #, fuzzy, php-format
7244 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
7245 msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
7246
7247 #: actions/register.php:336
7248 msgid ""
7249 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
7250 "link up to friends and colleagues. "
7251 msgstr ""
7252
7253 #: actions/remotesubscribe.php:168
7254 #, fuzzy
7255 msgid ""
7256 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
7257 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
7258
7259 #: actions/remotesubscribe.php:176
7260 #, fuzzy
7261 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
7262 msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하십시오."
7263
7264 #: actions/remotesubscribe.php:183
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Couldn’t get a request token."
7267 msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
7268
7269 #: actions/replies.php:144
7270 #, php-format
7271 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: actions/replies.php:151
7275 #, php-format
7276 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: actions/replies.php:158
7280 #, fuzzy, php-format
7281 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
7282 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
7283
7284 #: actions/repliesrss.php:72
7285 #, fuzzy, php-format
7286 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
7287 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
7288
7289 #: actions/showfavorites.php:170
7290 #, fuzzy, php-format
7291 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
7292 msgstr "%s의 좋아하는 게시글을 위한 피드"
7293
7294 #: actions/showfavorites.php:177
7295 #, fuzzy, php-format
7296 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
7297 msgstr "%s의 좋아하는 게시글을 위한 피드"
7298
7299 #: actions/showfavorites.php:184
7300 #, fuzzy, php-format
7301 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
7302 msgstr "%s의 좋아하는 게시글을 위한 피드"
7303
7304 #: actions/showfavorites.php:211
7305 #, php-format
7306 msgid ""
7307 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
7308 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
7309 "would add to their favorites :)"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: actions/showgroup.php:345
7313 #, fuzzy, php-format
7314 msgid "FOAF for %s group"
7315 msgstr "%s 그룹"
7316
7317 #: actions/shownotice.php:90
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Notice deleted."
7320 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
7321
7322 # FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
7323 #: actions/smssettings.php:91
7324 #, fuzzy
7325 msgid "SMS is not available."
7326 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
7327
7328 #: actions/tag.php:92
7329 #, fuzzy, php-format
7330 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
7331 msgstr "%s의 통지 피드"
7332
7333 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
7334 #, php-format
7335 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7336 msgstr ""
7337
7338 #: actions/userauthorization.php:110
7339 #, fuzzy
7340 msgid ""
7341 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
7342 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
7343 "click “Reject”."
7344 msgstr ""
7345 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
7346 "\"를 클릭해 주세요."
7347
7348 #: actions/userauthorization.php:249
7349 #, fuzzy
7350 msgid ""
7351 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
7352 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
7353 "subscription. Your subscription token is:"
7354 msgstr ""
7355 "구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
7356 "시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. 귀하의 구독 토큰은 : "
7357
7358 #: actions/userauthorization.php:261
7359 #, fuzzy
7360 msgid ""
7361 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
7362 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
7363 "subscription."
7364 msgstr ""
7365 "구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
7366 "시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
7367
7368 #: actions/userauthorization.php:296
7369 #, php-format
7370 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: actions/userauthorization.php:301
7374 #, php-format
7375 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: actions/userauthorization.php:307
7379 #, php-format
7380 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
7381 msgstr ""
7382
7383 #: actions/userauthorization.php:322
7384 #, php-format
7385 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
7386 msgstr ""
7387
7388 #: actions/userauthorization.php:338
7389 #, php-format
7390 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
7391 msgstr ""
7392
7393 #: actions/userauthorization.php:343
7394 #, fuzzy, php-format
7395 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
7396 msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다."
7397
7398 #: actions/userauthorization.php:348
7399 #, fuzzy, php-format
7400 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
7401 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
7402
7403 #: lib/action.php:435
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Connect to services"
7406 msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
7407
7408 #: lib/action.php:785
7409 #, fuzzy
7410 msgid "Site content license"
7411 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
7412
7413 #: lib/command.php:88
7414 #, fuzzy, php-format
7415 msgid "Could not find a user with nickname %s"
7416 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
7417
7418 #: lib/command.php:92
7419 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: lib/command.php:99
7423 #, fuzzy, php-format
7424 msgid "Nudge sent to %s"
7425 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
7426
7427 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
7428 msgid "Notice with that id does not exist"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
7432 #, fuzzy, php-format
7433 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7434 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
7435
7436 #: lib/command.php:431
7437 #, fuzzy, php-format
7438 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7439 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
7440
7441 #: lib/command.php:439
7442 #, fuzzy, php-format
7443 msgid "Reply to %s sent"
7444 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
7445
7446 #: lib/command.php:441
7447 #, fuzzy
7448 msgid "Error saving notice."
7449 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
7450
7451 #: lib/command.php:587
7452 msgid ""
7453 "Commands:\n"
7454 "on - turn on notifications\n"
7455 "off - turn off notifications\n"
7456 "help - show this help\n"
7457 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7458 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7459 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7460 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7461 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7462 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7463 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7464 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7465 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7466 "join <group> - join group\n"
7467 "drop <group> - leave group\n"
7468 "stats - get your stats\n"
7469 "stop - same as 'off'\n"
7470 "quit - same as 'off'\n"
7471 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7472 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7473 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7474 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7475 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7476 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7477 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7478 "track <word> - not yet implemented.\n"
7479 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7480 "track off - not yet implemented.\n"
7481 "untrack all - not yet implemented.\n"
7482 "tracks - not yet implemented.\n"
7483 "tracking - not yet implemented.\n"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: lib/common.php:191
7487 #, fuzzy
7488 msgid "No configuration file found. "
7489 msgstr "확인 코드가 없습니다."
7490
7491 #: lib/common.php:192
7492 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
7493 msgstr ""
7494
7495 #: lib/common.php:193
7496 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: lib/common.php:194
7500 #, fuzzy
7501 msgid "Go to the installer."
7502 msgstr "이 사이트 로그인"
7503
7504 #: lib/galleryaction.php:139
7505 #, fuzzy
7506 msgid "Select tag to filter"
7507 msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
7508
7509 #: lib/groupeditform.php:168
7510 #, fuzzy
7511 msgid "Describe the group or topic"
7512 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
7513
7514 #: lib/groupeditform.php:170
7515 #, fuzzy, php-format
7516 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
7517 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
7518
7519 #: lib/jabber.php:192
7520 #, fuzzy, php-format
7521 msgid "notice id: %s"
7522 msgstr "%s의 통지 피드"
7523
7524 #: lib/mail.php:554
7525 #, fuzzy, php-format
7526 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
7527 msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
7528
7529 #: lib/mail.php:556
7530 #, php-format
7531 msgid ""
7532 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7533 "\n"
7534 "The URL of your notice is:\n"
7535 "\n"
7536 "%3$s\n"
7537 "\n"
7538 "The text of your notice is:\n"
7539 "\n"
7540 "%4$s\n"
7541 "\n"
7542 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7543 "\n"
7544 "%5$s\n"
7545 "\n"
7546 "Faithfully yours,\n"
7547 "%6$s\n"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: lib/mail.php:611
7551 #, php-format
7552 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: lib/mail.php:613
7556 #, php-format
7557 msgid ""
7558 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
7559 "\n"
7560 "The notice is here:\n"
7561 "\n"
7562 "\t%3$s\n"
7563 "\n"
7564 "It reads:\n"
7565 "\n"
7566 "\t%4$s\n"
7567 "\n"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
7571 #, fuzzy
7572 msgid "from"
7573 msgstr "다음에서:"
7574
7575 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
7576 msgid "File exceeds user's quota!"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
7580 #, fuzzy
7581 msgid "Could not determine file's mime-type!"
7582 msgstr "favorite을 삭제할 수 없습니다."
7583
7584 #: lib/oauthstore.php:345
7585 #, fuzzy
7586 msgid "Duplicate notice"
7587 msgstr "통지 삭제"
7588
7589 #~ msgid "Email address"
7590 #~ msgstr "이메일 주소"