]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ko / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Korean
2 #
3 # --
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-11-06 13:16+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 15:43:59+0000\n"
10 "Language-Team: Korean\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58648); Translate extension (2009-08-03)\n"
14 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
15 "X-Language-Code: ko\n"
16 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
17
18 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
19 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
20 #, php-format
21 msgid " Search Stream for \"%s\""
22 msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
23
24 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
25 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
26 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
27 msgid ""
28 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
29 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
30
31 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
32 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
33 msgid " from "
34 msgstr "다음에서:"
35
36 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
37 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
38 #, php-format
39 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
40 msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
41
42 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
43 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
44 #, php-format
45 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
46 msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다."
47
48 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
49 #: actions/invite.php:228
50 #, php-format
51 msgid ""
52 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
53 "\n"
54 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
55 "you know and people who interest you.\n"
56 "\n"
57 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
58 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
59 "share your interests.\n"
60 "\n"
61 "%1$s said:\n"
62 "\n"
63 "%4$s\n"
64 "\n"
65 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
66 "\n"
67 "%5$s\n"
68 "\n"
69 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
70 "invitation.\n"
71 "\n"
72 "%6$s\n"
73 "\n"
74 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
75 "time.\n"
76 "\n"
77 "Sincerely, %2$s\n"
78 msgstr ""
79 "%1$s님이 귀하를 %2$s(%3$s)에 초대하였습니다.\n"
80 "\n"
81 "%2$s 서비스는 여러분의 친구 또는 같은 관심사를 가진 사람들의 최신 소식을 읽"
82 "을 수 있는 마이크로블로깅 서비스 입니다.\n"
83 "\n"
84 "자기 자신이나, 생각, 생활에 대한 소식도 다른 사람에게 알릴 수 있습니다. 또 같"
85 "은 관심사를 지닌 새로운 사람들을 만날 수 있는 좋은 장소입니다.\n"
86 "%1$s님이 말하기를:\n"
87 "%4$s\n"
88 "\n"
89 "%1$s님의 %2$s 프로파일을 보실 수 있습니다:\n"
90 "\n"
91 "%5$s\n"
92 "\n"
93 "이 서비스를 이용하시려면 밑의 링크를 눌러 초대에 응하십시오.\n"
94 "\n"
95 "%6$s\n"
96 "\n"
97 "아니면 이 메시지를 무시하시면 됩니다. 여기까지 읽어 주셔서 감사합니다.\n"
98 "\n"
99 "%2$s 보냄\n"
100
101 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
102 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
103 #, php-format
104 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
105 msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
106
107 #: ../lib/mail.php:126
108 #, php-format
109 msgid ""
110 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
111 "\n"
112 "\t%3$s\n"
113 "\n"
114 "Faithfully yours,\n"
115 "%4$s.\n"
116 msgstr ""
117 "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n"
118 "\t%3$s\n"
119 "\n"
120 "그럼 이만,%4$s.\n"
121
122 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
123 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
124 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
125 #, php-format
126 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
127 msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
128
129 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
130 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
131 #: actions/shownotice.php:180
132 #, php-format
133 msgid "%1$s's status on %2$s"
134 msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
135
136 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
137 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
138 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
139 #, php-format
140 msgid "%s (%s)"
141 msgstr "%s (%s)"
142
143 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
144 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
145 #, php-format
146 msgid "%s Public Stream"
147 msgstr "%s 퍼블릭 스트림"
148
149 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
150 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
151 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
152 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
153 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
154 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
155 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
156 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
157 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
158 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
159 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
160 #, php-format
161 msgid "%s and friends"
162 msgstr "%s 및 친구들"
163
164 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
165 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
166 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
167 #: actions/publicrss.php:103
168 #, php-format
169 msgid "%s public timeline"
170 msgstr "%s 공개 타임라인"
171
172 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
173 #, php-format
174 msgid "%s status"
175 msgstr "%s 상태"
176
177 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
178 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
179 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
180 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
181 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
182 #, php-format
183 msgid "%s timeline"
184 msgstr "%s 타임라인"
185
186 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
187 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
188 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
189 #: actions/publicrss.php:105
190 #, php-format
191 msgid "%s updates from everyone!"
192 msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
193
194 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
195 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555
196 msgid ""
197 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
198 "to confirm your email address.)"
199 msgstr ""
200 "(지금 귀하는 귀하의 이메일 주소를 확인하는 방법에 대한 지침을 메일로 받으셨습"
201 "니다.)"
202
203 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
204 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
205 #, php-format
206 msgid ""
207 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
208 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
209 msgstr ""
210 "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 "
211 "마이크로블로깅서비스입니다."
212
213 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
214 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
215 #, php-format
216 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
217 msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
218
219 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
220 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
221 msgstr ". 가입자는 이름이나 별명으로 기재되어야 합니다."
222
223 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
224 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
225 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
226 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
227 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
228 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
229 msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
230
231 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
232 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
233 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
234 msgstr ""
235 "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 "
236 "입력."
237
238 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
239 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
240 msgid "6 or more characters"
241 msgstr "6글자 이상"
242
243 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
244 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
245 #: actions/recoverpassword.php:236
246 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
247 msgstr "6글자 이상, 잊어 버리지 마십시오!"
248
249 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
250 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
251 msgid "6 or more characters. Required."
252 msgstr "6글자 이상이 필요합니다."
253
254 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
255 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
256 #, php-format
257 msgid ""
258 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
259 "s for sending messages to you."
260 msgstr ""
261 "추가한 메신저 주소로 인증 코드를 보냈습니다. %s 사용자를 허락해야 메시지를 전"
262 "달할 수 있습니다."
263
264 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
265 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
266 msgid ""
267 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
268 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
269 msgstr ""
270 "추가한 이메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
271 "와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
272
273 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
274 msgid ""
275 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
276 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
277 msgstr ""
278 "추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코"
279 "드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
280
281 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
282 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
283 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
284 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
285 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
286 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
287 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
288 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
289 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
290 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
291 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
292 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
293 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
294 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
295 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
296 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
297 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
298 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
299 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
300 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
301 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
302 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
303 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
304 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
305 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
306 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
307 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
308 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
309 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
310 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
311 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
312 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
313 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
314 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
315 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
316 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
317 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
318 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
319 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
320 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
321 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
322 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
323 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
324 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
325 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
326 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
327 msgid "API method not found!"
328 msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
329
330 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
331 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
332 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
333 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
334 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
335 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
336 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
337 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
338 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
339 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
340 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
341 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
342 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
343 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
344 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
345 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
346 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
347 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
348 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
349 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
350 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
351 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
352 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
353 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
354 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
355 msgid "API method under construction."
356 msgstr "API 메서드를 구성중 입니다."
357
358 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
359 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
360 msgid "About"
361 msgstr "정보"
362
363 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
364 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
365 #: actions/userauthorization.php:209
366 msgid "Accept"
367 msgstr "수락"
368
369 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
370 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
371 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
372 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
373 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
374 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
375 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
376 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
377 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
378 #: actions/smssettings.php:145
379 msgid "Add"
380 msgstr "추가"
381
382 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
383 #: actions/openidsettings.php:93
384 msgid "Add OpenID"
385 msgstr "OpenID 추가"
386
387 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
388 #: lib/accountsettingsaction.php:117
389 msgid "Add or remove OpenIDs"
390 msgstr "OpenID 추가 또는 삭제"
391
392 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
393 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
394 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
395 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
396 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
397 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
398 msgid "Address"
399 msgstr "주소"
400
401 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
402 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
403 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
404 msgstr "초청할 친구들의 주소 (한 줄에 한 명씩)"
405
406 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
407 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
408 msgid "All subscriptions"
409 msgstr "모든 예약 구독"
410
411 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
412 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
413 #, php-format
414 msgid "All updates for %s"
415 msgstr "%s의 모든 업데이트"
416
417 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
418 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
419 #, php-format
420 msgid "All updates matching search term \"%s\""
421 msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
422
423 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
424 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
425 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
426 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
427 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
428 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
429 #: actions/login.php:79
430 msgid "Already logged in."
431 msgstr "이미 로그인 하셨습니다."
432
433 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
434 msgid "Already subscribed!."
435 msgstr "이미 구독하고 있습니다."
436
437 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
438 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
439 #: actions/deletenotice.php:144
440 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
441 msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
442
443 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
444 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
445 #: actions/userauthorization.php:105
446 msgid "Authorize subscription"
447 msgstr "구독을 허가"
448
449 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
450 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
451 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
452 #: actions/register.php:473
453 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
454 msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!"
455
456 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
457 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
458 #: actions/profilesettings.php:160
459 msgid ""
460 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
461 msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
462
463 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
464 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
465 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
466 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
467 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
468 #: lib/accountsettingsaction.php:111
469 msgid "Avatar"
470 msgstr "아바타"
471
472 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
473 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
474 msgid "Avatar updated."
475 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
476
477 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
478 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
479 #, php-format
480 msgid ""
481 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
482 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
483 msgstr ""
484 "이 주소는 인증 대기 중입니다. Jabber/Gtalk로 메시지를 확인해 주십시오.(%s 항"
485 "목을 추가하셨습니까?)"
486
487 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
488 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
489 msgid ""
490 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
491 "a message with further instructions."
492 msgstr ""
493 "이 주소는 인증 대기중입니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 지침을 확인해 "
494 "주시기 바랍니다."
495
496 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
497 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
498 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
499 msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다."
500
501 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
502 msgid "Before »"
503 msgstr "뒤로 >>"
504
505 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
506 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
507 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
508 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
509 #: actions/register.php:459
510 msgid "Bio"
511 msgstr "자기소개"
512
513 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
514 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
515 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
516 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
517 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
518 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
519 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
520 msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
521
522 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
523 #: actions/deletenotice.php:71
524 msgid "Can't delete this notice."
525 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
526
527 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
528 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
529 #, php-format
530 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
531 msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다."
532
533 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
534 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
535 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
536 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
537 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
538 msgid "Can't save new password."
539 msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다."
540
541 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
542 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
543 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
544 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
545 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
546 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
547 msgid "Cancel"
548 msgstr "취소"
549
550 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
551 #: lib/openid.php:133
552 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
553 msgstr "OpenID consumer object를 생성할 수 없습니다."
554
555 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
556 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
557 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
558 msgstr "그 Jabbar ID를 정규화 할 수 없습니다."
559
560 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
561 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
562 #: actions/emailsettings.php:326
563 msgid "Cannot normalize that email address"
564 msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
565
566 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
567 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
568 msgid "Change"
569 msgstr "변환"
570
571 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
572 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
573 msgid "Change email handling"
574 msgstr "이메일 처리 변경"
575
576 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
577 #: actions/passwordsettings.php:58
578 msgid "Change password"
579 msgstr "비밀번호 바꾸기"
580
581 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
582 #: lib/accountsettingsaction.php:115
583 msgid "Change your password"
584 msgstr "비밀번호 바꾸기"
585
586 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
587 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
588 msgid "Change your profile settings"
589 msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
590
591 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
592 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
593 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
594 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
595 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
596 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
597 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
598 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
599 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
600 msgid "Confirm"
601 msgstr "인증"
602
603 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
604 #: actions/confirmaddress.php:144
605 msgid "Confirm Address"
606 msgstr "주소 인증"
607
608 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
609 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
610 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
611 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
612 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
613 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
614 #: actions/smssettings.php:386
615 msgid "Confirmation cancelled."
616 msgstr "인증 취소"
617
618 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
619 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
620 msgid "Confirmation code"
621 msgstr "인증 코드"
622
623 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
624 #: actions/confirmaddress.php:80
625 msgid "Confirmation code not found."
626 msgstr "인증 코드가 없습니다."
627
628 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
629 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531
630 #, php-format
631 msgid ""
632 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
633 "want to...\n"
634 "\n"
635 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
636 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
637 "notices through instant messages.\n"
638 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
639 "share your interests. \n"
640 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
641 "others more about you. \n"
642 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
643 "missed. \n"
644 "\n"
645 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
646 msgstr ""
647 "%s님 축하드립니다! %%%%site.name%%%%에 가입하신 것을 환영합니다!. 이제부터 아"
648 "래의 일을 할 수 있습니다...\n"
649 "\n"
650 "* [나의 프로필](%s) 로 가셔서 첫 메시지를 포스트 해보십시오.\n"
651 "* [Jabber 또는 GTalk계정](%%%%action.imsettings%%%%)을 추가하셔서 메신저로 통"
652 "보를 받아 보십시오.\n"
653 "* [친구 찾기](%%%%action.peoplesearch%%%%) 알거나 같은 관심사를 가지고 있는 "
654 "분들을 찾아 보십시오. \n"
655 "* [프로필 셋팅](%%%%action.profilesettings%%%%)을 업데이트 하셔서 다른분들에"
656 "게 자신을 알려보십시오. \n"
657 "* [온라인 도움말](%%%%doc.help%%%%)을 읽으면서 더 많은 기능을 확인해 보십시"
658 "오. \n"
659 "\n"
660 "다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다."
661
662 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
663 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
664 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
665 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
666 msgid "Connect"
667 msgstr "연결"
668
669 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
670 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
671 msgid "Connect existing account"
672 msgstr "기존의 계정으로 접속"
673
674 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
675 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
676 msgid "Contact"
677 msgstr "연락하기"
678
679 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
680 #: lib/openid.php:190
681 #, php-format
682 msgid "Could not create OpenID form: %s"
683 msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s"
684
685 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
686 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
687 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
688 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
689 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
690 #, php-format
691 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
692 msgstr "따라가실 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다."
693
694 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
695 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
696 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
697 msgid "Could not follow user: User not found."
698 msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다."
699
700 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
701 #: lib/openid.php:172
702 #, php-format
703 msgid "Could not redirect to server: %s"
704 msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
705
706 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
707 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
708 msgid "Could not save avatar info"
709 msgstr "아바타(Avatar)를 저장 할 수 없습니다."
710
711 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
712 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
713 msgid "Could not save new profile info"
714 msgstr "새 프로필 정보를 저장 할 수 없습니다."
715
716 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
717 msgid "Could not subscribe other to you."
718 msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
719
720 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
721 msgid "Could not subscribe."
722 msgstr "구독 하실 수 없습니다."
723
724 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
725 #: actions/recoverpassword.php:111
726 msgid "Could not update user with confirmed email address."
727 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
728
729 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
730 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
731 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
732 msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다."
733
734 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
735 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
736 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
737 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
738 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
739 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
740 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
741 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
742 msgid "Couldn't delete email confirmation."
743 msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
744
745 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
746 msgid "Couldn't delete subscription."
747 msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
748
749 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
750 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
751 msgid "Couldn't find any statuses."
752 msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
753
754 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
755 #: actions/remotesubscribe.php:178
756 msgid "Couldn't get a request token."
757 msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
758
759 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
760 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
761 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
762 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
763 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
764 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
765 #: actions/smssettings.php:337
766 msgid "Couldn't insert confirmation code."
767 msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다."
768
769 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
770 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
771 #: lib/oauthstore.php:487
772 msgid "Couldn't insert new subscription."
773 msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
774
775 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
776 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
777 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
778 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
779 msgid "Couldn't save profile."
780 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
781
782 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
783 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
784 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
785 msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
786
787 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
788 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
789 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
790 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
791 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
792 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
793 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
794 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
795 msgid "Couldn't update user record."
796 msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
797
798 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
799 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
800 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
801 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
802 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
803 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
804 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
805 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
806 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
807 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
808 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
809 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
810 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
811 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
812 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
813 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
814 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
815 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
816 #: actions/smssettings.php:420
817 msgid "Couldn't update user."
818 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
819
820 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
821 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
822 msgid "Create"
823 msgstr "생성"
824
825 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
826 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
827 msgid "Create a new user with this nickname."
828 msgstr "이 닉네임으로 새 사용자를 생성"
829
830 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
831 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
832 msgid "Create new account"
833 msgstr "새 계정을 생성"
834
835 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
836 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
837 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
838 msgstr "이미 사용자가 있는 OpenID로 새 계정을 생성"
839
840 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
841 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
842 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
843 msgstr "확인된 최신의 Jabber/GTalk 계정"
844
845 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
846 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
847 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
848 msgstr "확인된 최신의 SMS가 가능한 휴대폰 번호"
849
850 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
851 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
852 msgid "Current confirmed email address."
853 msgstr "확인된 최신의 이메일 계정"
854
855 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
856 msgid "Currently"
857 msgstr "최신"
858
859 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
860 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
861 #, php-format
862 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
863 msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
864
865 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
866 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
867 #, php-format
868 msgid "DB error inserting reply: %s"
869 msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
870
871 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
872 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
873 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
874 msgid "Delete notice"
875 msgstr "통지 삭제"
876
877 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
878 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
879 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
880 #: actions/register.php:450
881 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
882 msgstr "140자 이내에서 자기 소개"
883
884 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
885 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
886 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
887 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
888 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
889 #: lib/accountsettingsaction.php:117
890 msgid "Email"
891 msgstr "이메일"
892
893 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
894 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
895 msgid "Email Address"
896 msgstr "이메일 주소"
897
898 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
899 #: actions/emailsettings.php:60
900 msgid "Email Settings"
901 msgstr "이메일 세팅"
902
903 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
904 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206
905 msgid "Email address already exists."
906 msgstr "이메일 주소가 이미 존재 합니다."
907
908 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
909 msgid "Email address confirmation"
910 msgstr "이메일 주소 확인서"
911
912 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
913 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
914 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
915 msgstr "\"UserName@example.org\" 와 같은 이메일 계정"
916
917 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
918 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
919 msgid "Email addresses"
920 msgstr "이메일 주소"
921
922 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
923 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
924 #: actions/recoverpassword.php:252
925 msgid "Enter a nickname or email address."
926 msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하십시오."
927
928 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
929 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
930 msgid "Enter the code you received on your phone."
931 msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오."
932
933 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
934 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
935 msgid "Error authorizing token"
936 msgstr "인증 토큰 에러"
937
938 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
939 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
940 #: actions/finishopenidlogin.php:325
941 msgid "Error connecting user to OpenID."
942 msgstr "OpenID로 접속 오류"
943
944 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
945 #: actions/finishaddopenid.php:126
946 msgid "Error connecting user."
947 msgstr "사용자의 접속 오류"
948
949 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
950 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
951 #: lib/oauthstore.php:291
952 msgid "Error inserting avatar"
953 msgstr "아바타 추가 오류"
954
955 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
956 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
957 #: lib/oauthstore.php:283
958 msgid "Error inserting new profile"
959 msgstr "새 프로필 추가 오류"
960
961 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
962 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
963 #: lib/oauthstore.php:311
964 msgid "Error inserting remote profile"
965 msgstr "리모트 프로필 추가 오류"
966
967 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
968 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
969 #: actions/recoverpassword.php:301
970 msgid "Error saving address confirmation."
971 msgstr "주소 확인 저장 에러"
972
973 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
974 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
975 msgid "Error saving remote profile"
976 msgstr "리모트 프로필 저장 오류"
977
978 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
979 #: lib/openid.php:238
980 msgid "Error saving the profile."
981 msgstr "프로필 저장 오류"
982
983 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
984 #: lib/openid.php:249
985 msgid "Error saving the user."
986 msgstr "사용자 저장 오류"
987
988 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
989 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
990 #: actions/passwordsettings.php:175
991 msgid "Error saving user; invalid."
992 msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자"
993
994 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
995 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
996 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
997 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
998 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
999 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
1000 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
1001 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
1002 msgid "Error setting user."
1003 msgstr "사용자 세팅 오류"
1004
1005 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
1006 #: actions/finishaddopenid.php:131
1007 msgid "Error updating profile"
1008 msgstr "프로필 업데이트 오류"
1009
1010 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
1011 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
1012 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1013 msgid "Error updating remote profile"
1014 msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
1015
1016 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
1017 #: actions/recoverpassword.php:86
1018 msgid "Error with confirmation code."
1019 msgstr "확인 코드 오류"
1020
1021 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
1022 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
1023 msgid "Existing nickname"
1024 msgstr "존재하는 별명"
1025
1026 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
1027 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
1028 msgid "FAQ"
1029 msgstr "자주 묻는 질문"
1030
1031 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
1032 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
1033 msgid "Failed updating avatar."
1034 msgstr "아바타 업데이트 실패"
1035
1036 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
1037 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
1038 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
1039 #, php-format
1040 msgid "Feed for friends of %s"
1041 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
1042
1043 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
1044 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
1045 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
1046 #, php-format
1047 msgid "Feed for replies to %s"
1048 msgstr "%s의 답신 피드"
1049
1050 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
1051 #: actions/tag.php:68
1052 #, php-format
1053 msgid "Feed for tag %s"
1054 msgstr "%s 태그의 피드"
1055
1056 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
1057 #: lib/searchgroupnav.php:83
1058 msgid "Find content of notices"
1059 msgstr "통지들의 내용 찾기"
1060
1061 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
1062 #: lib/searchgroupnav.php:81
1063 msgid "Find people on this site"
1064 msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기"
1065
1066 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
1067 msgid ""
1068 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1069 "changing your settings."
1070 msgstr ""
1071 "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
1072
1073 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
1074 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
1075 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
1076 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
1077 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
1078 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
1079 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
1080 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
1081 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
1082 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
1083 msgid "Full name"
1084 msgstr "실명"
1085
1086 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
1087 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
1088 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
1089 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
1090 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
1091 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
1092 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
1093 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
1094 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
1095 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
1096 #: actions/register.php:214
1097 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
1098 msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
1099
1100 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
1101 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
1102 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
1103 msgid "Help"
1104 msgstr "도움말"
1105
1106 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
1107 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
1108 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
1109 msgid "Home"
1110 msgstr "홈"
1111
1112 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1113 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1114 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1115 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1116 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1117 #: actions/register.php:446
1118 msgid "Homepage"
1119 msgstr "홈페이지"
1120
1121 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1122 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1123 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1124 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1125 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1126 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1127 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1128 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1129 #: actions/register.php:211
1130 msgid "Homepage is not a valid URL."
1131 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
1132
1133 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1134 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1135 #: actions/emailsettings.php:185
1136 msgid "I want to post notices by email."
1137 msgstr "이메일로 통보를 포스트 하길 원합니다."
1138
1139 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1140 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1141 msgid "IM"
1142 msgstr "메신저"
1143
1144 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1145 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1146 msgid "IM Address"
1147 msgstr "메신저 주소"
1148
1149 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1150 #: actions/imsettings.php:59
1151 msgid "IM Settings"
1152 msgstr "메신저 설정"
1153
1154 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1155 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1156 msgid ""
1157 "If you already have an account, login with your username and password to "
1158 "connect it to your OpenID."
1159 msgstr ""
1160 "만일 계정을 이미 가지고 계신다면, 계정과 비밀 번호로 OpenID로 접속하기 위하"
1161 "여 입력해 주세요."
1162
1163 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1164 msgid ""
1165 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1166 "click \"Add\"."
1167 msgstr ""
1168 "만일 새 OpenID를 추가하시려면, 밑의 박스에 입력하신 후 \"추가\"를 누르십시오."
1169
1170 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1171 msgid ""
1172 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1173 "email address you have stored  in your account."
1174 msgstr ""
1175 "만일 비밀 번호를 잊으셨다면 가입하신 이메일로 새 비밀 번호를 보내드립니다."
1176
1177 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1178 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1179 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1180 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1181 msgid "Incoming email"
1182 msgstr "받은 이메일"
1183
1184 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1185 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1186 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1187 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1188 msgid "Incoming email address removed."
1189 msgstr "받은 이메일 계정 삭제"
1190
1191 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1192 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1193 #: actions/passwordsettings.php:164
1194 msgid "Incorrect old password"
1195 msgstr "기존 비밀 번호가 틀렸습니다"
1196
1197 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1198 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1199 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
1200 msgid "Incorrect username or password."
1201 msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
1202
1203 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1204 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1205 msgid ""
1206 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1207 "address registered to your account."
1208 msgstr "가입하신 이메일로 비밀 번호 재발급에 관한 안내를 보냈습니다."
1209
1210 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1211 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1212 #, php-format
1213 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1214 msgstr "옳지 않은 아바타 URL '%s'"
1215
1216 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1217 #: actions/invite.php:72
1218 #, php-format
1219 msgid "Invalid email address: %s"
1220 msgstr "옳지 않은 이메일 주소 : %s"
1221
1222 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1223 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1224 #, php-format
1225 msgid "Invalid homepage '%s'"
1226 msgstr "옳지 않은 홈페이지 '%s'"
1227
1228 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1229 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1230 #, php-format
1231 msgid "Invalid license URL '%s'"
1232 msgstr "옳지 않은 라이선스 URL '%s'"
1233
1234 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1235 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1236 msgid "Invalid notice content"
1237 msgstr "옳지 않은 통지 내용"
1238
1239 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1240 #: actions/postnotice.php:72
1241 msgid "Invalid notice uri"
1242 msgstr "옳지 않은 통지 uri"
1243
1244 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1245 #: actions/postnotice.php:77
1246 msgid "Invalid notice url"
1247 msgstr "옳지 않은 통지 url"
1248
1249 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1250 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1251 #, php-format
1252 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1253 msgstr "옳지 않은 프로필 URL '%s'."
1254
1255 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1256 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1257 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1258 msgstr "옳지 않은 프로필 URL (나쁜 포멧)"
1259
1260 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1261 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1262 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1263 msgstr "서버에 의하여 돌아온 옳지 않은 프로필 URL "
1264
1265 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1266 #: actions/avatarbynickname.php:69
1267 msgid "Invalid size."
1268 msgstr "옳지 않은 크기"
1269
1270 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1271 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1272 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1273 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1274 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1275 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1276 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1277 msgid "Invalid username or password."
1278 msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
1279
1280 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1281 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1282 msgid "Invitation(s) sent"
1283 msgstr "초대권을 보냈습니다"
1284
1285 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1286 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1287 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1288 msgstr "다음 사람들에게 초대권을 보냈습니다:"
1289
1290 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1291 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1292 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1293 msgid "Invite"
1294 msgstr "초대"
1295
1296 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1297 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1298 msgid "Invite new users"
1299 msgstr "새 사용자를 초대"
1300
1301 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1302 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1303 #, php-format
1304 msgid ""
1305 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
1306 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1307 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1308 msgstr ""
1309 "이 사이트는 [StatusNet](http://status.net/) 마이크로블로깅 소프트웨어 %s 버전"
1310 "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
1311 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
1312
1313 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1314 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1315 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1316 msgstr "Jabber ID가 이미 다른 사용자에 의하여 사용되고 있습니다."
1317
1318 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1319 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1320 #, php-format
1321 msgid ""
1322 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1323 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1324 msgstr ""
1325 "\"UserName@example.org\" 와 같은 Jabber 또는 GTalk 계정은 귀하의 메신저나 "
1326 "GTalk 친구목록에 반드시 %s 주소를 추가하여 주십시오."
1327
1328 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1329 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1330 #: actions/profilesettings.php:144
1331 msgid "Language"
1332 msgstr "언어"
1333
1334 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1335 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1336 #: actions/profilesettings.php:234
1337 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1338 msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)"
1339
1340 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1341 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1342 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1343 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1344 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1345 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1346 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1347 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1348 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1349 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1350 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1351 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1352 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1353 #: lib/profilelist.php:218
1354 msgid "Location"
1355 msgstr "위치"
1356
1357 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1358 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1359 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1360 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1361 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1362 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1363 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1364 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1365 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1366 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1367 #: actions/register.php:221
1368 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1369 msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
1370
1371 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1372 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1373 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1374 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1375 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1376 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1377 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1378 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1379 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1380 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1381 #, php-format
1382 msgid "Login"
1383 msgstr "로그인"
1384
1385 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1386 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1387 #, php-format
1388 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1389 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%)로 로그인하세요."
1390
1391 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1392 #, php-format
1393 msgid ""
1394 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1395 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1396 "%). "
1397 msgstr ""
1398 "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
1399 "action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
1400 "용해 보세요."
1401
1402 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1403 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1404 msgid "Logout"
1405 msgstr "로그아웃"
1406
1407 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1408 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1409 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1410 msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다."
1411
1412 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1413 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1414 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
1415 msgid "Lost or forgotten password?"
1416 msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?"
1417
1418 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1419 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1420 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1421 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1422 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1423 msgstr "포스팅을 위한 새 이메일 계정의 생성; 전 이메일 계정은 취소."
1424
1425 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1426 #: actions/emailsettings.php:71
1427 #, php-format
1428 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1429 msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 이메일을 받을지 정하십시오."
1430
1431 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1432 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1433 msgid "Member since"
1434 msgstr "가입한 때"
1435
1436 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1437 #: actions/userrss.php:93
1438 #, php-format
1439 msgid "Microblog by %s"
1440 msgstr "%s의 마이크로블로그"
1441
1442 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1443 #: actions/smssettings.php:476
1444 #, php-format
1445 msgid ""
1446 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1447 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1448 msgstr "귀하의 휴대폰의 통신회사는 무엇입니까?"
1449
1450 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1451 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1452 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1453 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1454 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487
1455 msgid "My text and files are available under "
1456 msgstr "나의 글과 파일의 라이선스는 다음과 같습니다 "
1457
1458 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1459 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1460 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1461 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1462 msgid "New"
1463 msgstr "새로운"
1464
1465 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1466 #, php-format
1467 msgid "New email address for posting to %s"
1468 msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
1469
1470 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1471 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1472 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1473 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1474 msgid "New incoming email address added."
1475 msgstr "새로운 이메일 주소가 추가 되었습니다."
1476
1477 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1478 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1479 msgid "New nickname"
1480 msgstr "새로운 별명"
1481
1482 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1483 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1484 msgid "New notice"
1485 msgstr "새로운 통지"
1486
1487 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1488 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1489 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1490 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1491 #: actions/recoverpassword.php:235
1492 msgid "New password"
1493 msgstr "새로운 비밀 번호"
1494
1495 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1496 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1497 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1498 msgstr ""
1499 "새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다."
1500
1501 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1502 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1503 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1504 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1505 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1506 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1507 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1508 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1509 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1510 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1511 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1512 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1513 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
1514 msgid "Nickname"
1515 msgstr "별명"
1516
1517 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1518 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1519 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1520 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1521 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1522 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1523 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1524 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1525 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1526 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1527 #: actions/register.php:202
1528 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1529 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
1530
1531 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1532 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1533 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1534 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1535 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1536 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1537 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1538 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1539 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1540 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1541 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1542 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1543 #: actions/register.php:199
1544 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1545 msgstr ""
1546 "별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니"
1547 "다."
1548
1549 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1550 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1551 msgid "Nickname not allowed."
1552 msgstr "별명 사용이 불가 합니다."
1553
1554 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1555 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1556 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1557 msgstr "따라가고 싶은 사용자의 별명"
1558
1559 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1560 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1561 msgid "Nickname or email"
1562 msgstr "별명 또는 이메일"
1563
1564 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1565 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1566 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1567 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1568 #: actions/deletenotice.php:145
1569 msgid "No"
1570 msgstr "아니오"
1571
1572 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1573 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1574 msgid "No Jabber ID."
1575 msgstr "Jabber ID가 아닙니다."
1576
1577 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1578 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1579 #: actions/userauthorization.php:225
1580 msgid "No authorization request!"
1581 msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
1582
1583 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1584 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1585 msgid "No carrier selected."
1586 msgstr "통신회사가 선택 되지 않았습니다."
1587
1588 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1589 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1590 msgid "No code entered"
1591 msgstr "코드가 입력 되지 않았습니다."
1592
1593 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1594 #: actions/confirmaddress.php:75
1595 msgid "No confirmation code."
1596 msgstr "확인 코드가 없습니다."
1597
1598 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1599 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1600 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1601 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1602 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1603 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1604 msgid "No content!"
1605 msgstr "내용이 없습니다!"
1606
1607 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1608 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1609 #: actions/emailsettings.php:319
1610 msgid "No email address."
1611 msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다."
1612
1613 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1614 msgid "No id."
1615 msgstr "id가 없습니다."
1616
1617 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1618 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1619 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1620 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1621 msgid "No incoming email address."
1622 msgstr "이메일 주소가 없습니다."
1623
1624 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1625 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1626 msgid "No nickname provided by remote server."
1627 msgstr "리모트 사용자의 별명이 없습니다."
1628
1629 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1630 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1631 #: actions/leavegroup.php:76
1632 msgid "No nickname."
1633 msgstr "별명이 없습니다."
1634
1635 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1636 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1637 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1638 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1639 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1640 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1641 #: actions/smssettings.php:370
1642 msgid "No pending confirmation to cancel."
1643 msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
1644
1645 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1646 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1647 msgid "No phone number."
1648 msgstr "휴대폰 번호가 없습니다."
1649
1650 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1651 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1652 msgid "No profile URL returned by server."
1653 msgstr "서버로부터 제공되는 프로필 URL가 없습니다."
1654
1655 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1656 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1657 #: actions/recoverpassword.php:287
1658 msgid "No registered email address for that user."
1659 msgstr "그 사용자는 등록된 메일주소가 없습니다."
1660
1661 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1662 #: actions/userauthorization.php:57
1663 msgid "No request found!"
1664 msgstr "리퀘스트가 없습니다!"
1665
1666 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1667 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1668 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1669 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1670 msgid "No results"
1671 msgstr "결과 없음"
1672
1673 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1674 #: actions/avatarbynickname.php:64
1675 msgid "No size."
1676 msgstr "사이즈가 없습니다."
1677
1678 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1679 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1680 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1681 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1682 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1683 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1684 msgid "No status found with that ID."
1685 msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다."
1686
1687 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1688 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1689 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1690 msgid "No status with that ID found."
1691 msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
1692
1693 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1694 #: actions/openidsettings.php:222
1695 msgid "No such OpenID."
1696 msgstr "그러한 OpenID는 없습니다."
1697
1698 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1699 #: actions/doc.php:69
1700 msgid "No such document."
1701 msgstr "그러한 문서는 없습니다."
1702
1703 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1704 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1705 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1706 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1707 #: actions/shownotice.php:92
1708 msgid "No such notice."
1709 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
1710
1711 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1712 #: actions/recoverpassword.php:62
1713 msgid "No such recovery code."
1714 msgstr "그러한 복구 코드는 없습니다."
1715
1716 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1717 #: actions/postnotice.php:60
1718 msgid "No such subscription"
1719 msgstr "그러한 예약 구독은 없습니다."
1720
1721 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1722 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1723 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1724 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1725 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1726 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1727 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1728 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1729 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1730 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1731 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1732 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1733 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1734 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1735 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1736 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1737 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1738 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1739 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1740 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1741 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1742 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1743 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1744 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1745 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1746 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1747 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1748 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1749 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1750 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1751 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1752 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1753 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1754 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1755 msgid "No such user."
1756 msgstr "그러한 사용자는 없습니다."
1757
1758 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1759 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1760 #: actions/recoverpassword.php:272
1761 msgid "No user with that email address or username."
1762 msgstr "그러한 이메일 주소나 계정을 가진 사용자는 없습니다."
1763
1764 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1765 msgid "Nobody to show!"
1766 msgstr "표시 할 사용자가 없습니다."
1767
1768 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1769 #: actions/recoverpassword.php:66
1770 msgid "Not a recovery code."
1771 msgstr "복구 코드가 아닙니다."
1772
1773 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1774 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1775 msgid "Not a registered user."
1776 msgstr "가입된 사용자가 아닙니다."
1777
1778 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1779 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1780 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1781 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1782 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1783 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1784 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
1785 msgid "Not a supported data format."
1786 msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
1787
1788 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1789 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1790 msgid "Not a valid Jabber ID"
1791 msgstr "유효한 Jabber ID가 아닙니다."
1792
1793 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1794 #: lib/openid.php:143
1795 msgid "Not a valid OpenID."
1796 msgstr "유효한 OpenID가 아닙니다."
1797
1798 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1799 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1800 #: actions/emailsettings.php:330
1801 msgid "Not a valid email address"
1802 msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
1803
1804 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1805 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195
1806 msgid "Not a valid email address."
1807 msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
1808
1809 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1810 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1811 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1812 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1813 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1814 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1815 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1816 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1817 #: actions/register.php:204
1818 msgid "Not a valid nickname."
1819 msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
1820
1821 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1822 #: actions/remotesubscribe.php:159
1823 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1824 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (잘못된 서비스)"
1825
1826 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1827 #: actions/remotesubscribe.php:152
1828 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1829 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (XRDS의 정의가 없습니다)"
1830
1831 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1832 #: actions/remotesubscribe.php:143
1833 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1834 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
1835
1836 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1837 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1838 #: lib/imagefile.php:96
1839 msgid "Not an image or corrupt file."
1840 msgstr "그림 파일이 아니거나 손상된 파일 입니다."
1841
1842 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1843 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1844 msgid "Not authorized."
1845 msgstr "인증이 되지 않았습니다."
1846
1847 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1848 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1849 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1850 msgid "Not expecting this response!"
1851 msgstr "예상치 못한 반응 입니다."
1852
1853 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1854 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1855 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1856 msgid "Not found"
1857 msgstr "찾지 못함"
1858
1859 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1860 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1861 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1862 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1863 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1864 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1865 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1866 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1867 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1868 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1869 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1870 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1871 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1872 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1873 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1874 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1875 #: actions/unsubscribe.php:52
1876 msgid "Not logged in."
1877 msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
1878
1879 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1880 msgid "Not subscribed!."
1881 msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
1882
1883 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1884 #: actions/opensearch.php:67
1885 msgid "Notice Search"
1886 msgstr "통지 검색"
1887
1888 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1889 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1890 #: actions/showstream.php:192
1891 #, php-format
1892 msgid "Notice feed for %s"
1893 msgstr "%s의 통지 피드"
1894
1895 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1896 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1897 msgid "Notice has no profile"
1898 msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
1899
1900 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1901 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1902 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1903 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1904 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1905 msgid "Notices"
1906 msgstr "통지"
1907
1908 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1909 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1910 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1911 #: actions/tag.php:66
1912 #, php-format
1913 msgid "Notices tagged with %s"
1914 msgstr "%s 태그된 통지"
1915
1916 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1917 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1918 msgid "Old password"
1919 msgstr "기존 비밀 번호"
1920
1921 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1922 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1923 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1924 msgid "OpenID"
1925 msgstr "OpenID"
1926
1927 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1928 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1929 msgid "OpenID Account Setup"
1930 msgstr "OpenID 계정 셋업"
1931
1932 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1933 #: lib/openid.php:269
1934 msgid "OpenID Auto-Submit"
1935 msgstr "OpenID 자동 로그인"
1936
1937 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1938 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1939 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1940 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1941 #: actions/openidlogin.php:89
1942 msgid "OpenID Login"
1943 msgstr "OpenID 로그인"
1944
1945 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1946 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1947 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1948 #: actions/openidlogin.php:111
1949 msgid "OpenID URL"
1950 msgstr "OpenID URL"
1951
1952 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1953 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1954 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1955 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1956 msgid "OpenID authentication cancelled."
1957 msgstr "OpenID 로의 인증이 취소되었습니다."
1958
1959 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1960 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1961 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1962 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1963 #, php-format
1964 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1965 msgstr "OpenID 로의 인증에 실패 : %s"
1966
1967 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1968 #: lib/openid.php:145
1969 #, php-format
1970 msgid "OpenID failure: %s"
1971 msgstr "OpenID 장해 : %s"
1972
1973 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1974 #: actions/openidsettings.php:231
1975 msgid "OpenID removed."
1976 msgstr "OpenID 는 제거되었습니다."
1977
1978 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1979 #: actions/openidsettings.php:59
1980 msgid "OpenID settings"
1981 msgstr "OpenID 설정"
1982
1983 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
1984 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
1985 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1986 msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
1987
1988 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1989 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
1990 msgid "Partial upload."
1991 msgstr "불완전한 업로드."
1992
1993 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
1994 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
1995 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
1996 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
1997 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
1998 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
1999 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
2000 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
2001 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
2002 #: lib/accountsettingsaction.php:114
2003 msgid "Password"
2004 msgstr "비밀 번호"
2005
2006 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
2007 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
2008 #: actions/recoverpassword.php:356
2009 msgid "Password and confirmation do not match."
2010 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
2011
2012 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
2013 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
2014 #: actions/recoverpassword.php:352
2015 msgid "Password must be 6 chars or more."
2016 msgstr "비밀 번호는 6자 이상이어야 합니다."
2017
2018 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
2019 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
2020 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
2021 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
2022 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2023 msgid "Password recovery requested"
2024 msgstr "비밀 번호 복구가 요청되었습니다."
2025
2026 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
2027 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
2028 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
2029 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
2030 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
2031 msgid "Password saved."
2032 msgstr "비밀 번호 저장"
2033
2034 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
2035 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
2036 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
2037 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
2038 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
2039 msgid "Passwords don't match."
2040 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
2041
2042 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
2043 #: lib/searchgroupnav.php:80
2044 msgid "People"
2045 msgstr "사람들"
2046
2047 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
2048 #: actions/opensearch.php:64
2049 msgid "People Search"
2050 msgstr "사람 찾기"
2051
2052 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
2053 #: actions/peoplesearch.php:58
2054 msgid "People search"
2055 msgstr "사람 찾기"
2056
2057 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
2058 #: lib/personalgroupnav.php:99
2059 msgid "Personal"
2060 msgstr "개인적인"
2061
2062 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
2063 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
2064 msgid "Personal message"
2065 msgstr "개인적인 메시지"
2066
2067 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2068 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
2069 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2070 msgstr "지역번호와 함께 띄어쓰기 없이 번호를 적어 주세요."
2071
2072 #: ../actions/userauthorization.php:78
2073 msgid ""
2074 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
2075 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
2076 "click \"Cancel\"."
2077 msgstr ""
2078 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
2079 "\"를 클릭해 주세요."
2080
2081 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
2082 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
2083 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2084 msgstr "Jabber/GTalk의 상태가 변경되었을 때 통지를 보냅니다."
2085
2086 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
2087 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
2088 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
2089 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
2090 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
2091 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
2092 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
2093 #: actions/smssettings.php:169
2094 msgid "Preferences"
2095 msgstr "설정"
2096
2097 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
2098 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
2099 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
2100 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
2101 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
2102 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
2103 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
2104 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
2105 msgid "Preferences saved."
2106 msgstr "설정이 저장되었습니다."
2107
2108 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2109 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
2110 #: actions/profilesettings.php:145
2111 msgid "Preferred language"
2112 msgstr "언어 설정"
2113
2114 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
2115 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
2116 msgid "Privacy"
2117 msgstr "개인정보 취급방침"
2118
2119 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
2120 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
2121 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
2122 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
2123 #: classes/Notice.php:293
2124 msgid "Problem saving notice."
2125 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
2126
2127 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
2128 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
2129 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
2130 #: lib/accountsettingsaction.php:108
2131 msgid "Profile"
2132 msgstr "프로필"
2133
2134 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
2135 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
2136 msgid "Profile URL"
2137 msgstr "프로필 URL"
2138
2139 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2140 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2141 msgid "Profile settings"
2142 msgstr "프로필 세팅"
2143
2144 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
2145 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
2146 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2147 #: actions/updateprofile.php:58
2148 msgid "Profile unknown"
2149 msgstr "알 수 없는 프로필"
2150
2151 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2152 msgid "Public Stream Feed"
2153 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
2154
2155 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2156 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2157 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2158 msgid "Public timeline"
2159 msgstr "퍼블릭 타임라인"
2160
2161 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2162 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2163 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2164 msgstr "Jabber/GTalk 계정을 위한 MicroID의 생성"
2165
2166 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2167 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2168 #: actions/emailsettings.php:191
2169 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2170 msgstr "이메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
2171
2172 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2173 #: actions/tag.php:76
2174 msgid "Recent Tags"
2175 msgstr "최근 태그"
2176
2177 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2178 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2179 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2180 msgid "Recover"
2181 msgstr "복구"
2182
2183 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2184 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2185 #: actions/recoverpassword.php:209
2186 msgid "Recover password"
2187 msgstr "비밀 번호 복구"
2188
2189 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2190 #: actions/recoverpassword.php:73
2191 msgid "Recovery code for unknown user."
2192 msgstr "알 수 없는 취소를 위한 리커버리 코드"
2193
2194 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2195 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2196 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2197 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2198 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2199 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2200 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2201 #: lib/logingroupnav.php:85
2202 msgid "Register"
2203 msgstr "회원가입"
2204
2205 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2206 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2207 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2208 #: actions/register.php:129
2209 msgid "Registration not allowed."
2210 msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
2211
2212 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2213 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106
2214 msgid "Registration successful"
2215 msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
2216
2217 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2218 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2219 #: actions/userauthorization.php:211
2220 msgid "Reject"
2221 msgstr "거부"
2222
2223 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2224 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2225 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2226 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2227 msgid "Remember me"
2228 msgstr "자동 로그인"
2229
2230 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2231 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2232 msgid "Remote profile with no matching profile"
2233 msgstr "리모트 프로필과 일치하는 것이 없습니다."
2234
2235 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2236 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2237 msgid "Remote subscribe"
2238 msgstr "리모트 구독 예약"
2239
2240 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2241 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2242 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2243 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2244 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2245 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2246 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2247 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2248 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2249 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2250 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2251 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2252 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2253 msgid "Remove"
2254 msgstr "삭제"
2255
2256 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2257 #: actions/openidsettings.php:123
2258 msgid "Remove OpenID"
2259 msgstr "OpenID 삭제"
2260
2261 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2262 msgid ""
2263 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
2264 "remove it, add another OpenID first."
2265 msgstr ""
2266 "마지막 OpenID를 삭제하면, 로그인 할 수 없게 됩니다! 삭제하기 전에, 다른 "
2267 "OpenID를 추가해 주십시오."
2268
2269 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2270 #: lib/personalgroupnav.php:104
2271 msgid "Replies"
2272 msgstr "답신"
2273
2274 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2275 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2276 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2277 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2278 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2279 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2280 #, php-format
2281 msgid "Replies to %s"
2282 msgstr "%s에 답신"
2283
2284 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2285 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2286 #: actions/recoverpassword.php:243
2287 msgid "Reset"
2288 msgstr "초기화"
2289
2290 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2291 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2292 #: actions/recoverpassword.php:208
2293 msgid "Reset password"
2294 msgstr "비밀 번호 초기화"
2295
2296 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2297 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2298 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2299 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2300 msgid "SMS"
2301 msgstr "SMS"
2302
2303 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2304 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2305 msgid "SMS Phone number"
2306 msgstr "SMS 휴대폰 번호"
2307
2308 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2309 #: actions/smssettings.php:58
2310 msgid "SMS Settings"
2311 msgstr "SMS 세팅"
2312
2313 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2314 msgid "SMS confirmation"
2315 msgstr "SMS 인증"
2316
2317 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2318 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2319 #: actions/recoverpassword.php:240
2320 msgid "Same as password above"
2321 msgstr "위와 같은 비밀 번호"
2322
2323 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2324 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2325 msgid "Same as password above. Required."
2326 msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
2327
2328 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2329 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2330 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2331 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2332 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2333 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2334 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2335 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2336 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2337 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2338 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2339 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2340 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2341 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2342 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2343 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2344 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2345 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2346 msgid "Save"
2347 msgstr "저장"
2348
2349 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2350 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2351 #: lib/action.php:459
2352 msgid "Search"
2353 msgstr "검색"
2354
2355 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2356 #: actions/noticesearch.php:127
2357 msgid "Search Stream Feed"
2358 msgstr "스트림 피드를 검색"
2359
2360 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2361 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2362 #, php-format
2363 msgid ""
2364 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2365 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2366 msgstr ""
2367 "%%site.name%% 의 통지를 내용으로부터 검색. 검색어는 스페이스로 구분한다; 적어"
2368 "도 3글자 이상 필요."
2369
2370 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2371 #, php-format
2372 msgid ""
2373 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2374 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2375 msgstr ""
2376 "%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
2377 "적어도 3글자 이상 필요."
2378
2379 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2380 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2381 msgid "Select a carrier"
2382 msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
2383
2384 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2385 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2386 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2387 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2388 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2389 #: lib/noticeform.php:208
2390 msgid "Send"
2391 msgstr "보내기"
2392
2393 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2394 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2395 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2396 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2397 msgid "Send email to this address to post new notices."
2398 msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오/"
2399
2400 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2401 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2402 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2403 msgstr "새로운 예약 구독의 통지를 이메일로 보내주세요."
2404
2405 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2406 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2407 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2408 msgstr "Jabber/GTalk 로 통지를 보내주세요."
2409
2410 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2411 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2412 msgid ""
2413 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2414 "from my carrier."
2415 msgstr ""
2416 "통지를 SMS로 보내주세요; 물론 통신사로부터 바가지 요금을 문다는 것은 알고 있"
2417 "습니다."
2418
2419 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2420 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2421 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2422 msgstr ""
2423 "내가 구독하지 않는 사람으로 부터의 답장을  Jabber/GTalk을 통해 보내주세요."
2424
2425 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2426 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2427 msgid "Settings"
2428 msgstr "설정"
2429
2430 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2431 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2432 #: actions/profilesettings.php:344
2433 msgid "Settings saved."
2434 msgstr "설정 저장"
2435
2436 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2437 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2438 msgstr "지난 주에 가장 인기 있었던 태그를 표시합니다"
2439
2440 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2441 #: actions/finishaddopenid.php:114
2442 msgid "Someone else already has this OpenID."
2443 msgstr "이미 다른 사람이 이 OpenID를 사용하고 있습니다."
2444
2445 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2446 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2447 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2448 msgid "Something weird happened."
2449 msgstr "예측 하지 못한 사태가 발생했습니다."
2450
2451 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2452 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2453 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2454 msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
2455
2456 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2457 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2458 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2459 msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
2460
2461 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2462 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2463 msgid "Source"
2464 msgstr "소스 코드"
2465
2466 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2467 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2468 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2469 #: actions/showgroup.php:429
2470 msgid "Statistics"
2471 msgstr "통계"
2472
2473 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2474 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2475 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2476 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2477 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2478 msgid "Stored OpenID not found."
2479 msgstr "저장된 OpenID를 찾을 수 없습니다."
2480
2481 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2482 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2483 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2484 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2485 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2486 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2487 msgid "Subscribe"
2488 msgstr "구독"
2489
2490 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2491 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2492 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2493 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2494 #: lib/subgroupnav.php:90
2495 msgid "Subscribers"
2496 msgstr "구독자"
2497
2498 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2499 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2500 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2501 msgid "Subscription authorized"
2502 msgstr "구독 허가"
2503
2504 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2505 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2506 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2507 msgid "Subscription rejected"
2508 msgstr "구독 거부"
2509
2510 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2511 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2512 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2513 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2514 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2515 #: lib/subgroupnav.php:82
2516 msgid "Subscriptions"
2517 msgstr "구독"
2518
2519 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2520 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2521 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2522 msgid "System error uploading file."
2523 msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생"
2524
2525 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2526 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2527 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2528 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2529 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2530 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2531 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2532 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2533 msgid "Tags"
2534 msgstr "태그"
2535
2536 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2537 #: lib/designsettings.php:217
2538 msgid "Text"
2539 msgstr "문자"
2540
2541 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2542 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2543 msgid "Text search"
2544 msgstr "문자 검색"
2545
2546 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2547 #: actions/openidsettings.php:227
2548 msgid "That OpenID does not belong to you."
2549 msgstr "그 OpenID 는 귀하의 것이 아닙니다."
2550
2551 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2552 #: actions/confirmaddress.php:94
2553 msgid "That address has already been confirmed."
2554 msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
2555
2556 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2557 #: actions/confirmaddress.php:85
2558 msgid "That confirmation code is not for you!"
2559 msgstr "그 인증 코드는 귀하의 것이 아닙니다!"
2560
2561 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2562 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2563 msgid "That email address already belongs to another user."
2564 msgstr "그 이메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다."
2565
2566 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2567 #: lib/imagefile.php:71
2568 msgid "That file is too big."
2569 msgstr "파일 사이즈가 너무 큽니다."
2570
2571 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2572 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2573 msgid "That is already your Jabber ID."
2574 msgstr "그 Jabber ID는 이미 귀하의 것입니다."
2575
2576 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2577 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2578 #: actions/emailsettings.php:333
2579 msgid "That is already your email address."
2580 msgstr "그 이메일 주소는 이미 귀하의 것입니다."
2581
2582 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2583 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2584 msgid "That is already your phone number."
2585 msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 귀하의 것입니다."
2586
2587 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2588 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2589 msgid "That is not your Jabber ID."
2590 msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
2591
2592 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2593 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2594 #: actions/emailsettings.php:412
2595 msgid "That is not your email address."
2596 msgstr "그 이메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다."
2597
2598 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2599 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2600 msgid "That is not your phone number."
2601 msgstr "그 휴대폰 번호는 귀하의 것이 아닙니다."
2602
2603 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2604 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2605 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2606 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2607 #: actions/imsettings.php:355
2608 msgid "That is the wrong IM address."
2609 msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
2610
2611 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2612 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2613 msgid "That is the wrong confirmation number."
2614 msgstr "옳지 않은 인증 번호 입니다."
2615
2616 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2617 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2618 msgid "That phone number already belongs to another user."
2619 msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 다른 사용자의 것입니다."
2620
2621 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2622 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2623 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2624 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2625 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2626 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2627 #: scripts/maildaemon.php:70
2628 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2629 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
2630
2631 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2632 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2633 #: actions/twitapiaccount.php:66
2634 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2635 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 255글자 입니다."
2636
2637 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2638 #: actions/confirmaddress.php:159
2639 #, php-format
2640 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2641 msgstr "\"%s\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
2642
2643 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2644 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2645 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2646 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2647 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2648 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2649 #: actions/smssettings.php:425
2650 msgid "The address was removed."
2651 msgstr "주소가 삭제되었습니다."
2652
2653 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2654 #: actions/userauthorization.php:380
2655 msgid ""
2656 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2657 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2658 "subscription. Your subscription token is:"
2659 msgstr ""
2660 "구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
2661 "시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. 귀하의 구독 토큰은 : "
2662
2663 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2664 #: actions/userauthorization.php:391
2665 msgid ""
2666 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2667 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2668 "subscription."
2669 msgstr ""
2670 "구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
2671 "시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
2672
2673 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2674 #: actions/subscribers.php:67
2675 #, php-format
2676 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2677 msgstr "%s의 통지를 받고 있는 사람"
2678
2679 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2680 #: actions/subscribers.php:63
2681 msgid "These are the people who listen to your notices."
2682 msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
2683
2684 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2685 #: actions/subscriptions.php:69
2686 #, php-format
2687 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2688 msgstr "%s님이 받고 있는 통지의 사람"
2689
2690 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2691 #: actions/subscriptions.php:65
2692 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2693 msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
2694
2695 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2696 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2697 msgid ""
2698 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2699 msgstr "자동 구독 신청이 된 사용자:"
2700
2701 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2702 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2703 msgstr "이 인증 코드는 오래됐습니다. 다시 발급 받아 주십시오."
2704
2705 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2706 msgid ""
2707 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2708 "button to go to your OpenID provider."
2709 msgstr ""
2710 "이 양식은 자동으로 등록됩니다. 자동으로 되지 않는 경우는, 등록을 클릭해 주세"
2711 "요. OpenID 프로바이더에 전송 됩니다."
2712
2713 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2714 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2715 #, php-format
2716 msgid ""
2717 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2718 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2719 "your existing account, if you have one."
2720 msgstr ""
2721 "%s 계정으로 최초 로그인입니다. OpenID와의 연결이 필요합니다. 계정을 새로 생성"
2722 "하거나 기존의 계정으로 연결 하실 수 있습니다."
2723
2724 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2725 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2726 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2727 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2728 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2729 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2730 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2731 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2732 msgstr "이 메서드는 등록 또는 삭제를 요구합니다."
2733
2734 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2735 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2736 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2737 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2738 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2739 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2740 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2741 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2742 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2743 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2744 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2745 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2746 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2747 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2748 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2749 msgid "This method requires a POST."
2750 msgstr "이 메서드는 등록을 요구합니다."
2751
2752 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2753 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2754 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
2755
2756 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2757 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2758 #: actions/profilesettings.php:154
2759 msgid "Timezone"
2760 msgstr "타임존"
2761
2762 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2763 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2764 #: actions/profilesettings.php:228
2765 msgid "Timezone not selected."
2766 msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
2767
2768 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2769 #: actions/remotesubscribe.php:98
2770 #, php-format
2771 msgid ""
2772 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2773 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2774 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2775 msgstr ""
2776 "구독하려면, [로그인](%%action.login%%)하거나, 새 계정을 [등록](%%action."
2777 "register%%)하십시오. 이미 계정이 [호환되는 마이크로블로깅 사이트]((%%doc."
2778 "openmublog%%)에 계정이 있으면, 아래에 프로파일 URL을 입력하십시오."
2779
2780 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2781 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2782 #: actions/apifriendshipsexists.php:103
2783 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2784 msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다."
2785
2786 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2787 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2788 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2789 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2790 #: actions/register.php:448
2791 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2792 msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL"
2793
2794 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2795 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2796 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2797 msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
2798
2799 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2800 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2801 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2802 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2803 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2804 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2805 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2806 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2807 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2808 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2809 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2810 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2811 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2812 msgid "Unexpected form submission."
2813 msgstr "잘못된 폼 제출"
2814
2815 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2816 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2817 #: actions/recoverpassword.php:344
2818 msgid "Unexpected password reset."
2819 msgstr "잘못된 비밀 번호 지정"
2820
2821 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2822 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2823 msgid "Unknown action"
2824 msgstr "알려지지 않은 행동"
2825
2826 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2827 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2828 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2829 msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
2830
2831 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2832 msgid ""
2833 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2834 "contributors and available under the "
2835 msgstr ""
2836 "따로 지정하지 않는다면, 이 사이트의 내용의 저작권은 작성한 사람에게 있으며 다"
2837 "음 라이선스로 이용할 수 있습니다: "
2838
2839 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2840 #: actions/confirmaddress.php:90
2841 #, php-format
2842 msgid "Unrecognized address type %s"
2843 msgstr "인식되지않은 주소유형 %s"
2844
2845 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2846 #: lib/unsubscribeform.php:137
2847 msgid "Unsubscribe"
2848 msgstr "구독 해제"
2849
2850 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2851 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2852 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2853 #: actions/updateprofile.php:51
2854 msgid "Unsupported OMB version"
2855 msgstr "지원되지 않는 OMB 버전"
2856
2857 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2858 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2859 #: lib/imagefile.php:105
2860 msgid "Unsupported image file format."
2861 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
2862
2863 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2864 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2865 msgid "Updates by SMS"
2866 msgstr "SMS에 의한 업데이트"
2867
2868 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2869 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2870 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2871 msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
2872
2873 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2874 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2875 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2876 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2877 #, php-format
2878 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2879 msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!"
2880
2881 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2882 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2883 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2884 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2885 #: actions/userrss.php:92
2886 #, php-format
2887 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2888 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
2889
2890 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2891 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2892 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2893 #: actions/grouplogo.php:233
2894 msgid "Upload"
2895 msgstr "올리기"
2896
2897 #: ../actions/avatar.php:27
2898 msgid ""
2899 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2900 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2901 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2902 "share."
2903 msgstr ""
2904 "여기에 새 아바타이미지를 올려보세요. 업로드후에는 사진을 편집할 수 없습니다. "
2905 "사이즈 영역을 늘리거나 줄일 수 있습니다. 그것은 사이트의 라이선스하에 있게됩"
2906 "니다. 당신의 소유이면서 공유하고 싶은 사진을 이용해보세요."
2907
2908 #: ../lib/settingsaction.php:91
2909 msgid "Upload a new profile image"
2910 msgstr "새 프로필 사진 올리기"
2911
2912 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2913 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2914 msgid ""
2915 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2916 msgstr "다음 양식을 이용해 친구와 동료를 이 서비스에 초대하십시오."
2917
2918 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2919 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2920 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2921 #: actions/register.php:436
2922 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2923 msgstr "업데이트나 공지, 비밀번호 찾기에 사용하세요."
2924
2925 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2926 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2927 msgid "User being listened to doesn't exist."
2928 msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다."
2929
2930 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2931 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2932 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2933 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2934 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2935 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2936 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2937 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2938 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2939 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2940 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2941 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2942 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2943 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2944 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2945 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2946 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
2947 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
2948 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
2949 #: actions/apiusershow.php:108
2950 msgid "User has no profile."
2951 msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
2952
2953 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2954 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
2955 msgid "User nickname"
2956 msgstr "이용자 닉네임"
2957
2958 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2959 msgid "User not found."
2960 msgstr "이용자가 없습니다."
2961
2962 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2963 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
2964 #: actions/profilesettings.php:155
2965 msgid "What timezone are you normally in?"
2966 msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?"
2967
2968 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2969 #: lib/noticeform.php:158
2970 #, php-format
2971 msgid "What's up, %s?"
2972 msgstr "뭐하세요? %?"
2973
2974 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2975 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2976 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
2977 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
2978 #: actions/register.php:466
2979 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2980 msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라"
2981
2982 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
2983 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
2984 #, php-format
2985 msgid "Wrong image type for '%s'"
2986 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
2987
2988 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
2989 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
2990 #, php-format
2991 msgid "Wrong size image at '%s'"
2992 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 사이즈입니다."
2993
2994 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
2995 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
2996 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
2997 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
2998 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
2999 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
3000 msgid "Yes"
3001 msgstr "네, 맞습니다."
3002
3003 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
3004 #: actions/finishaddopenid.php:112
3005 msgid "You already have this OpenID!"
3006 msgstr "당신은 이미 오픈ID를 가지고 있습니다."
3007
3008 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
3009 msgid ""
3010 "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
3011 "be undone."
3012 msgstr ""
3013 "영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
3014
3015 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
3016 #: actions/recoverpassword.php:36
3017 msgid "You are already logged in!"
3018 msgstr "당신은 이미 로그인되어 있습니다."
3019
3020 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
3021 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
3022 msgid "You are already subscribed to these users:"
3023 msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
3024
3025 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
3026 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
3027 msgid "You are not friends with the specified user."
3028 msgstr "당신은 지정한 회원과 친구가 아닙니다."
3029
3030 #: ../actions/password.php:27
3031 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
3032 msgstr "여기서 비밀번호를 변경할 수 있습니다. 좋은 번호를 선택하세요."
3033
3034 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
3035 msgid "You can create a new account to start posting notices."
3036 msgstr "계정을 새로 만들면 새로운 게시글을 작성할 수 있습니다."
3037
3038 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
3039 #: actions/smssettings.php:69
3040 #, php-format
3041 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3042 msgstr ""
3043 "당신은 %%site.name%% 로부터 이메일을 통해 SMS메시지를 받을 수 있습니다."
3044
3045 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
3046 msgid ""
3047 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
3048 "\"Remove\"."
3049 msgstr ""
3050 "당신은 \"Remove\"로 표기된 버튼클릭을 통해 계정에서 오픈ID를 제거할 수 있습니"
3051 "다."
3052
3053 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
3054 #: actions/imsettings.php:70
3055 #, php-format
3056 msgid ""
3057 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
3058 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
3059 msgstr ""
3060 "당신은 Jabber나 구글토크(%%doc.im%%)를 통해 메시지를 주고받을 수 있습니다. 아"
3061 "래 당신의 주소와 환경설정을 조정하세요."
3062
3063 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3064 #: actions/profilesettings.php:71
3065 msgid ""
3066 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
3067 msgstr ""
3068 "사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인 프로필을 업데이"
3069 "트 할 수 있습니다. "
3070
3071 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
3072 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
3073 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
3074 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
3075 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
3076 msgid "You can use the local subscription!"
3077 msgstr "당신은 로컬 구독을 사용할 수 있습니다."
3078
3079 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
3080 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
3081 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
3082 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192
3083 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3084 msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다."
3085
3086 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
3087 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
3088 msgid "You did not send us that profile"
3089 msgstr "당신은 프로필을 우리에게 전송하지 않았다."
3090
3091 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
3092 #, php-format
3093 msgid ""
3094 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3095 "\n"
3096 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
3097 "\n"
3098 "More email instructions at %3$s.\n"
3099 "\n"
3100 "Faithfully yours,\n"
3101 "%4$s"
3102 msgstr ""
3103 "포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시"
3104 "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s"
3105
3106 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
3107 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
3108 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
3109 msgid "You may not delete another user's status."
3110 msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
3111
3112 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
3113 #: actions/invite.php:41
3114 #, php-format
3115 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
3116 msgstr "로그인을 해야 다른 사용자를 %s에 초대할 수 있습니다."
3117
3118 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
3119 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
3120 msgid ""
3121 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3122 "on the site. Thanks for growing the community!"
3123 msgstr ""
3124 "당신의 초대를 받은 사람들이 수락하고, 사이트에 등록할때 공지를 받을 수 있습니"
3125 "다. 커뮤니티를 키워주셔서 대단히 감사합니다. ^^"
3126
3127 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
3128 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
3129 msgstr "당신은 인증되었습니다. 아래 새 비밀번호를 입력하세요."
3130
3131 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
3132 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
3133 msgid "Your OpenID URL"
3134 msgstr "당신의 오픈ID URL"
3135
3136 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
3137 #: actions/recoverpassword.php:193
3138 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3139 msgstr "이 서버에서 당신의 닉네임 혹은 당신의 등록된 이메일주소"
3140
3141 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3142 #, php-format
3143 msgid ""
3144 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
3145 "account.  Manage your associated OpenIDs from here."
3146 msgstr ""
3147 "[오픈ID](%%doc.openid%%)는 당신을 동일한 계정으로 많은 사이트에 로그인할 수 "
3148 "있게 해줍니다. 여기에서 당신의 관련된 오픈ID를 관리하세요."
3149
3150 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
3151 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816
3152 msgid "a few seconds ago"
3153 msgstr "몇 초 전"
3154
3155 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
3156 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828
3157 #, php-format
3158 msgid "about %d days ago"
3159 msgstr "%d일 전"
3160
3161 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
3162 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824
3163 #, php-format
3164 msgid "about %d hours ago"
3165 msgstr "%d시간 전"
3166
3167 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
3168 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820
3169 #, php-format
3170 msgid "about %d minutes ago"
3171 msgstr "%d분 전"
3172
3173 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
3174 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832
3175 #, php-format
3176 msgid "about %d months ago"
3177 msgstr "%d달 전"
3178
3179 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
3180 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826
3181 msgid "about a day ago"
3182 msgstr "하루 전"
3183
3184 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
3185 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818
3186 msgid "about a minute ago"
3187 msgstr "1분 전"
3188
3189 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
3190 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830
3191 msgid "about a month ago"
3192 msgstr "1달 전"
3193
3194 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
3195 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834
3196 msgid "about a year ago"
3197 msgstr "1년 전"
3198
3199 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
3200 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822
3201 msgid "about an hour ago"
3202 msgstr "1시간 전"
3203
3204 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
3205 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
3206 msgid "delete"
3207 msgstr "삭제"
3208
3209 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
3210 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
3211 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
3212 msgid "in reply to..."
3213 msgstr "답장"
3214
3215 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
3216 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
3217 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
3218 msgid "reply"
3219 msgstr "답장"
3220
3221 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
3222 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
3223 msgid "same as password above"
3224 msgstr "위 비밀번호와 동일하게"
3225
3226 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
3227 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
3228 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
3229 #: actions/twitapistatuses.php:575
3230 msgid "unsupported file type"
3231 msgstr "지원하지 않는 종류의 파일입니다"
3232
3233 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
3234 msgid "« After"
3235 msgstr "<< 뒤에"
3236
3237 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
3238 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3239 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3240 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3241 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3242 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3243 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3244 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3245 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3246 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3247 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3248 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3249 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3250 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3251 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3252 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3253 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3254 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3255 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3256 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3257 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3258 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3259 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3260 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3261 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3262 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3263 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3264 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3265 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3266 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3267 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3268 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3269 #: actions/userauthorization.php:52
3270 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3271 msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
3272
3273 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3274 msgid "This notice is not a favorite!"
3275 msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
3276
3277 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3278 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3279 msgid "Could not delete favorite."
3280 msgstr "favorite을 삭제할 수 없습니다."
3281
3282 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3283 msgid "Favor"
3284 msgstr "좋아합니다"
3285
3286 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3287 #: actions/emailsettings.php:163
3288 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3289 msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을때, 이메일을 보냅니다."
3290
3291 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3292 #: actions/emailsettings.php:169
3293 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3294 msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
3295
3296 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3297 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3298 #: actions/favor.php:79
3299 msgid "This notice is already a favorite!"
3300 msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
3301
3302 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3303 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3304 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3305 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3306 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3307 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3308 msgid "Could not create favorite."
3309 msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
3310
3311 #: actions/favor.php:70
3312 msgid "Disfavor"
3313 msgstr "좋아하는 게시글 취소"
3314
3315 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3316 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3317 #: actions/favoritesrss.php:110
3318 #, php-format
3319 msgid "%s favorite notices"
3320 msgstr "%s 좋아하는 게시글"
3321
3322 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3323 #: actions/favoritesrss.php:114
3324 #, php-format
3325 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3326 msgstr "%s의 좋아하는 게시글의 피드"
3327
3328 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3329 #, php-format
3330 msgid "Inbox for %s - page %d"
3331 msgstr "%s의 받은쪽지함 - %d 페이지"
3332
3333 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3334 #, php-format
3335 msgid "Inbox for %s"
3336 msgstr "%s의 받은쪽지함"
3337
3338 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3339 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3340 msgstr "당신의 받은 쪽지함입니다. 당신이 받은 비밀 메시지가 있습니다."
3341
3342 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3343 #, php-format
3344 msgid ""
3345 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
3346 "\n"
3347 msgstr ""
3348 "%1$s 사용자가 %2$s에 (%3$s) 초대했습니다.\n"
3349 "\n"
3350
3351 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3352 #: actions/register.php:416
3353 msgid "Automatically login in the future; "
3354 msgstr "앞으로 자동 로그인을 하겠습니다."
3355
3356 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3357 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3358 msgstr "보안의 이유로, 재 입력을 해주세요."
3359
3360 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3361 msgid "Login with your username and password. "
3362 msgstr "당신의 계정과 비밀번호로 로그인하세요."
3363
3364 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3365 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3366 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3367 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3368 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3369 msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다."
3370
3371 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3372 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3373 msgid "No recipient specified."
3374 msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
3375
3376 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3377 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3378 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3379 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3380 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3381 #: lib/command.php:367
3382 msgid "You can't send a message to this user."
3383 msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
3384
3385 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3386 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3387 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3388 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3389 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3390 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3391 msgid ""
3392 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3393 msgstr ""
3394 "자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;"
3395
3396 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3397 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3398 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3399 msgid "No such user"
3400 msgstr "그러한 사용자가 없습니다."
3401
3402 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3403 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3404 msgid "New message"
3405 msgstr "새로운 메시지입니다."
3406
3407 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3408 msgid "Notice without matching profile"
3409 msgstr "프로필매칭 없이 바로 글을 씁니다."
3410
3411 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3412 #, php-format
3413 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3414 msgstr ""
3415 "[오픈ID](%%doc.openid%%) 는 당신이 많은 사이트에 로그인할 수 있게 합니다."
3416
3417 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3418 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3419 msgstr "만약 당신계정에 오픈ID를 추가하길 원한다면,"
3420
3421 #: actions/openidsettings.php:74
3422 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3423 msgstr "당신의 유일한 오픈ID를 제거하면 로그인이 불가능합니다."
3424
3425 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3426 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3427 msgstr "당신의 계정에서 오픈ID를 삭제할 수 있습니다."
3428
3429 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3430 #, php-format
3431 msgid "Outbox for %s - page %d"
3432 msgstr "%s의 보낸쪽지함 - page %d"
3433
3434 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3435 #, php-format
3436 msgid "Outbox for %s"
3437 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
3438
3439 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3440 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3441 msgstr "당신의 보낸 쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비밀 쪽지가 있습니다."
3442
3443 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3444 #, php-format
3445 msgid ""
3446 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3447 msgstr "이름, 장소, 흥미로 %%site.name%%에서 사람들을 찾아보세요."
3448
3449 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3450 msgid "You can update your personal profile info here "
3451 msgstr "당신은 여기에 당신의 개인적인 프로필을 업데이트 할 수 있습니다."
3452
3453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3454 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3455 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3456 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3457 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3458 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3459 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3460 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3461 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3462 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3463 msgid "User without matching profile"
3464 msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자"
3465
3466 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3467 msgid "This confirmation code is too old. "
3468 msgstr "이 확인 코드는 너무 오래되었습니다."
3469
3470 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3471 msgid "If you've forgotten or lost your"
3472 msgstr "만약 당신이 잊어버리거나 잃어버린다면"
3473
3474 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3475 msgid "You've been identified. Enter a "
3476 msgstr "당신은 인증되었습니다. 입력하세요."
3477
3478 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3479 msgid "Your nickname on this server, "
3480 msgstr "이 서버에서 당신의 닉네임"
3481
3482 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3483 msgid "Instructions for recovering your password "
3484 msgstr "비빌번호 복구 방법 안내"
3485
3486 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3487 msgid "New password successfully saved. "
3488 msgstr "새 비밀번호를 성공적으로 저장했습니다."
3489
3490 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3491 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3492 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3493 msgid "Password must be 6 or more characters."
3494 msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다."
3495
3496 #: actions/register.php:216
3497 #, php-format
3498 msgid ""
3499 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3500 "want to..."
3501 msgstr ""
3502 "축하합니다 %s님!! %%%%site.name%%%%에 오신걸 환영합니다. 다음과 같은 일을 하"
3503 "실 수 있습니다..."
3504
3505 #: actions/register.php:227
3506 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3507 msgstr "(당신은 일시적으로 이메일로 메시지를 받아야 한다."
3508
3509 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3510 #, php-format
3511 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3512 msgstr "구독하기 위해 당신은 로그인할 수 있습니다. (%%action,login%%),"
3513
3514 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3515 #: actions/showfavorites.php:147
3516 #, php-format
3517 msgid "Feed for favorites of %s"
3518 msgstr "%s의 좋아하는 게시글을 위한 피드"
3519
3520 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3521 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3522 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3523 #: actions/showfavorites.php:132
3524 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3525 msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다."
3526
3527 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3528 msgid "No such message."
3529 msgstr "그러한 메시지가 없습니다."
3530
3531 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3532 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3533 msgstr "오직 발송자가 수신자가 이 메시지를 읽는것이 좋습니다."
3534
3535 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3536 #, php-format
3537 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3538 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
3539
3540 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3541 #, php-format
3542 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3543 msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지"
3544
3545 #: actions/showstream.php:154
3546 msgid "Send a message"
3547 msgstr "메시지 전송하기"
3548
3549 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3550 #, php-format
3551 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3552 msgstr "당신의 폰을 위한 모바일 전송"
3553
3554 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3555 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3556 #: actions/apidirectmessage.php:101
3557 #, php-format
3558 msgid "Direct messages to %s"
3559 msgstr "%s에게 직접 메시지"
3560
3561 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3562 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3563 #: actions/apidirectmessage.php:105
3564 #, php-format
3565 msgid "All the direct messages sent to %s"
3566 msgstr "%s에게 모든 직접 메시지"
3567
3568 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3569 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3570 msgid "Direct Messages You've Sent"
3571 msgstr "당신이 보낸 직접 메시지"
3572
3573 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3574 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3575 #: actions/apidirectmessage.php:93
3576 #, php-format
3577 msgid "All the direct messages sent from %s"
3578 msgstr "%s에서 보낸 모든 직접 메시지"
3579
3580 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3581 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3582 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3583 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3584 msgid "No message text!"
3585 msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
3586
3587 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3588 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3589 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3590 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3591 msgid "Recipient user not found."
3592 msgstr "받는 사용자가 없습니다."
3593
3594 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3595 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3596 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3597 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3598 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3599 msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
3600
3601 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3602 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3603 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3604 #, php-format
3605 msgid "%s / Favorites from %s"
3606 msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들"
3607
3608 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3609 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3610 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3611 #, php-format
3612 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3613 msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s."
3614
3615 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3616 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3617 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3618 #: actions/twitapifavorites.php:221
3619 #, php-format
3620 msgid "%s added your notice as a favorite"
3621 msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
3622
3623 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3624 #: actions/twitapifavorites.php:165
3625 #, php-format
3626 msgid ""
3627 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3628 "\n"
3629 msgstr ""
3630 "%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 좋아하는 글로 추가했습니다.\n"
3631 "\n"
3632
3633 #: actions/twittersettings.php:27
3634 msgid ""
3635 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3636 msgstr ""
3637 "당신의 트위터 계정을 추가하세요. 자동적으로 당신의 메시지를 트위터에 전송합니"
3638 "다."
3639
3640 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3641 #: actions/twittersettings.php:61
3642 msgid "Twitter settings"
3643 msgstr "트위터 환경설정"
3644
3645 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3646 #: actions/twittersettings.php:106
3647 msgid "Twitter Account"
3648 msgstr "트위터 계정"
3649
3650 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3651 #: actions/twittersettings.php:114
3652 msgid "Current verified Twitter account."
3653 msgstr "현재 유효한 트위터 계정"
3654
3655 #: actions/twittersettings.php:63
3656 msgid "Twitter Username"
3657 msgstr "트위터 사용자이름"
3658
3659 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3660 #: actions/twittersettings.php:126
3661 msgid "No spaces, please."
3662 msgstr "공백을 없애주세요."
3663
3664 #: actions/twittersettings.php:67
3665 msgid "Twitter Password"
3666 msgstr "트위터 비밀번호"
3667
3668 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3669 #: actions/twittersettings.php:142
3670 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3671 msgstr "자동으로 트위터에 게시글을 보냅니다."
3672
3673 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3674 #: actions/twittersettings.php:149
3675 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3676 msgstr "트위터에 로컬 \"@\"답장으로 보냅니다."
3677
3678 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3679 #: actions/twittersettings.php:156
3680 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3681 msgstr "여기에서 내 트위터 친구들을 구독합니다."
3682
3683 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3684 #: actions/twittersettings.php:348
3685 msgid ""
3686 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3687 "underscore (_). 15 chars max."
3688 msgstr ""
3689 "사용자 이름은 단지 숫자이거나, 대소문자, 그리고 언더바(_)로 구성되어야 하고, "
3690 "최대 15자 이내이어야 합니다."
3691
3692 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3693 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3694 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3695 msgstr "트위터 자격을 증명할 수 없습니다."
3696
3697 #: actions/twittersettings.php:137
3698 #, php-format
3699 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3700 msgstr "트위터로부터 \"%s\"를 위한 계정정보를 불러올 수 없습니다."
3701
3702 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3703 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3704 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3705 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3706 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3707 msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
3708
3709 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3710 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3711 msgid "Twitter settings saved."
3712 msgstr "트위터 환결설정이 저장되었습니다."
3713
3714 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3715 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3716 msgid "That is not your Twitter account."
3717 msgstr "이것은 당신의 트위터 계정이 아닙니다."
3718
3719 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3720 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3721 #: actions/twittersettings.php:426
3722 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3723 msgstr "트위터 사용자를 제거할 수 없습니다."
3724
3725 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3726 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3727 msgid "Twitter account removed."
3728 msgstr "트위터 계정이 제거되었습니다."
3729
3730 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3731 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3732 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3733 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3734 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3735 #: actions/twittersettings.php:477
3736 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3737 msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
3738
3739 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3740 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3741 msgid "Twitter preferences saved."
3742 msgstr "트위터 환경설정이 저장되었습니다."
3743
3744 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3745 msgid "Please check these details to make sure "
3746 msgstr "이 상세설정들을 체크해주세요."
3747
3748 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3749 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3750 msgstr "가입이 승인되었습니다."
3751
3752 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3753 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3754 msgstr "이 구독이 거절되었습니다."
3755
3756 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3757 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3758 msgid "Command results"
3759 msgstr "실행결과"
3760
3761 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3762 msgid "Command complete"
3763 msgstr "실행 완료"
3764
3765 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3766 msgid "Command failed"
3767 msgstr "실행 실패"
3768
3769 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3770 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3771 msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
3772
3773 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3774 #, php-format
3775 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3776 msgstr "구독: %1$s\n"
3777
3778 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3779 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3780 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3781 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3782 msgid "User has no last notice"
3783 msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
3784
3785 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3786 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3787 msgid "Notice marked as fave."
3788 msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
3789
3790 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3791 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3792 #, php-format
3793 msgid "%1$s (%2$s)"
3794 msgstr "%1$s (%2$s)"
3795
3796 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3797 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3798 #, php-format
3799 msgid "Fullname: %s"
3800 msgstr "전체이름: %s"
3801
3802 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3803 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3804 #, php-format
3805 msgid "Location: %s"
3806 msgstr "위치: %s"
3807
3808 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3809 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3810 #, php-format
3811 msgid "Homepage: %s"
3812 msgstr "홈페이지: %s"
3813
3814 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3815 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3816 #, php-format
3817 msgid "About: %s"
3818 msgstr "자기소개: %s"
3819
3820 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3821 #: lib/command.php:221
3822 #, php-format
3823 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3824 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
3825
3826 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3827 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3828 #: lib/command.php:375
3829 #, php-format
3830 msgid "Direct message to %s sent"
3831 msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
3832
3833 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3834 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3835 msgid "Error sending direct message."
3836 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
3837
3838 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3839 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3840 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3841 msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
3842
3843 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3844 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3845 #, php-format
3846 msgid "Subscribed to %s"
3847 msgstr "%s에게 구독되었습니다."
3848
3849 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3850 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3851 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3852 msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
3853
3854 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3855 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3856 #, php-format
3857 msgid "Unsubscribed from %s"
3858 msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다."
3859
3860 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3861 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3862 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3863 #: lib/command.php:571
3864 msgid "Command not yet implemented."
3865 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
3866
3867 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3868 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3869 msgid "Notification off."
3870 msgstr "알림끄기."
3871
3872 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3873 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3874 msgid "Can't turn off notification."
3875 msgstr "알림을 끌 수 없습니다."
3876
3877 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3878 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3879 msgid "Notification on."
3880 msgstr "알림이 켜졌습니다."
3881
3882 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3883 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3884 msgid "Can't turn on notification."
3885 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
3886
3887 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3888 msgid "Commands:\n"
3889 msgstr "명령: \n"
3890
3891 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3892 msgid "Could not insert message."
3893 msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
3894
3895 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3896 msgid "Could not update message with new URI."
3897 msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
3898
3899 #: lib/gallery.php:46
3900 msgid "User without matching profile in system."
3901 msgstr "시스템에 프로필 매칭이 없는 사용자"
3902
3903 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3904 #, php-format
3905 msgid ""
3906 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3907 "\n"
3908 msgstr ""
3909 "당신은 %1$s에 새 포스팅 주소를 가진다. \n"
3910 "\n"
3911
3912 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
3913 #, php-format
3914 msgid "New private message from %s"
3915 msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다."
3916
3917 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3918 #, php-format
3919 msgid ""
3920 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
3921 "\n"
3922 msgstr ""
3923 "%1$s(%2$s)님이 당신에게 비밀 메시지를 보냈습니다 : \n"
3924 " \n"
3925
3926 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
3927 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3928 msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
3929
3930 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3931 msgid "This form should automatically submit itself. "
3932 msgstr "이 양식은 자동적으로 스스로 제출됩니다."
3933
3934 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3935 #: lib/personalgroupnav.php:114
3936 msgid "Favorites"
3937 msgstr "좋아하는 글들"
3938
3939 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3940 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
3941 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
3942 #, php-format
3943 msgid "%s's favorite notices"
3944 msgstr "%s 님의 좋아하는 글들"
3945
3946 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3947 #: lib/personalgroupnav.php:115
3948 msgid "User"
3949 msgstr "이용자"
3950
3951 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3952 #: lib/personalgroupnav.php:124
3953 msgid "Inbox"
3954 msgstr "받은 쪽지함"
3955
3956 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3957 #: lib/personalgroupnav.php:125
3958 msgid "Your incoming messages"
3959 msgstr "당신의 받은 메시지들"
3960
3961 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3962 #: lib/personalgroupnav.php:129
3963 msgid "Outbox"
3964 msgstr "보낸 쪽지함"
3965
3966 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3967 #: lib/personalgroupnav.php:130
3968 msgid "Your sent messages"
3969 msgstr "당신의 보낸 메시지들"
3970
3971 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
3972 msgid "Twitter"
3973 msgstr "트위터"
3974
3975 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
3976 msgid "Twitter integration options"
3977 msgstr "트위터 통합옵션"
3978
3979 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
3980 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
3981 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
3982 msgid "To"
3983 msgstr "에게"
3984
3985 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
3986 #: scripts/maildaemon.php:47
3987 msgid "Could not parse message."
3988 msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다."
3989
3990 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
3991 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
3992 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
3993 #, php-format
3994 msgid "%s and friends, page %d"
3995 msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
3996
3997 #: actions/avatarsettings.php:76
3998 msgid "You can upload your personal avatar."
3999 msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
4000
4001 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
4002 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
4003 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
4004 #: actions/grouplogo.php:251
4005 msgid "Avatar settings"
4006 msgstr "아바타 설정"
4007
4008 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
4009 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
4010 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
4011 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
4012 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
4013 msgid "Original"
4014 msgstr "원래 설정"
4015
4016 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
4017 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
4018 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
4019 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
4020 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
4021 msgid "Preview"
4022 msgstr "미리보기"
4023
4024 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
4025 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
4026 #: actions/grouplogo.php:286
4027 msgid "Crop"
4028 msgstr "자르기"
4029
4030 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
4031 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
4032 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
4033 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
4034 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
4035 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
4036 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
4037 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
4038 #: actions/userauthorization.php:39
4039 msgid "There was a problem with your session token. "
4040 msgstr "당신의 세션토큰에 문제가 있습니다."
4041
4042 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
4043 #: actions/avatarsettings.php:308
4044 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
4045 msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
4046
4047 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
4048 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
4049 #: actions/grouplogo.php:377
4050 msgid "Lost our file data."
4051 msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다."
4052
4053 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
4054 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
4055 #: lib/imagefile.php:118
4056 msgid "Lost our file."
4057 msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
4058
4059 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
4060 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
4061 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
4062 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
4063 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4064 msgid "Unknown file type"
4065 msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
4066
4067 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
4068 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
4069 #: actions/makeadmin.php:71
4070 msgid "No profile specified."
4071 msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
4072
4073 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
4074 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
4075 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
4076 msgid "No profile with that ID."
4077 msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
4078
4079 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
4080 msgid "Block user"
4081 msgstr "사용자를 차단합니다."
4082
4083 #: actions/block.php:129
4084 msgid "Are you sure you want to block this user? "
4085 msgstr "이 사용자를 차단하고 싶은 게 맞습니까?"
4086
4087 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
4088 msgid "You have already blocked this user."
4089 msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
4090
4091 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
4092 msgid "Failed to save block information."
4093 msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
4094
4095 #: actions/confirmaddress.php:159
4096 #, php-format
4097 msgid "The address \"%s\" has been "
4098 msgstr "\\\"%s\\\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
4099
4100 #: actions/deletenotice.php:73
4101 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
4102 msgstr "당신은 영구적으로 이 게시글을 삭제하려고 합니다."
4103
4104 #: actions/disfavor.php:94
4105 msgid "Add to favorites"
4106 msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
4107
4108 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
4109 #, php-format
4110 msgid "Edit %s group"
4111 msgstr "%s 그룹 편집"
4112
4113 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
4114 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
4115 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
4116 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
4117 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
4118 msgstr "받은쪽지함은 그룹이 일할 수 있도록 활성화되어야 한다."
4119
4120 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
4121 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
4122 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
4123 msgid "You must be logged in to create a group."
4124 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
4125
4126 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
4127 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
4128 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
4129 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
4130 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
4131 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
4132 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
4133 msgid "No nickname"
4134 msgstr "닉네임이 없습니다"
4135
4136 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
4137 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
4138 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
4139 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
4140 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
4141 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
4142 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
4143 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
4144 msgid "No such group"
4145 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
4146
4147 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
4148 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
4149 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
4150 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
4151 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
4152 #: actions/grouplogo.php:106
4153 msgid "You must be an admin to edit the group"
4154 msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
4155
4156 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
4157 #: actions/editgroup.php:154
4158 msgid "Use this form to edit the group."
4159 msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
4160
4161 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
4162 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
4163 msgstr "닉네임은 오직 영문소문자이어야 합니다."
4164
4165 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
4166 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
4167 msgid "description is too long (max 140 chars)."
4168 msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
4169
4170 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
4171 msgid "Could not update group."
4172 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
4173
4174 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
4175 msgid "Options saved."
4176 msgstr "옵션들이 저장되었습니다."
4177
4178 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
4179 #, php-format
4180 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
4181 msgstr "이 주소의 확인을 기다리고 있습니다."
4182
4183 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
4184 msgid "Make a new email address for posting to; "
4185 msgstr "포스팅을 위해 새 이메일 주소를 만드세요."
4186
4187 #: actions/emailsettings.php:157
4188 msgid "Send me email when someone "
4189 msgstr "내게 이메일을 보내세요."
4190
4191 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
4192 #: actions/emailsettings.php:179
4193 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
4194 msgstr "친구들이 내게 이메일이나 쪽지를 보낼 수 있도록 허용합니다."
4195
4196 #: actions/emailsettings.php:321
4197 msgid "That email address already belongs "
4198 msgstr "해당 이메일 주소는 이미 등록되어있습니다."
4199
4200 #: actions/emailsettings.php:343
4201 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
4202 msgstr "인증코드가 당신이 추가한 이메일주소로 발송되었습니다"
4203
4204 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
4205 msgid "Server error - couldn't get user!"
4206 msgstr "서버에러입니다. - 사용자 정보를 불러올 수 없습니다."
4207
4208 #: actions/facebookhome.php:196
4209 #, php-format
4210 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
4211 msgstr "만약 당신이 자동 업데이트를 위해 %s 애플리케이션을 좋아한다면"
4212
4213 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
4214 #, php-format
4215 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
4216 msgstr "내 페이스북 상태에 업데이트를 위해 %s를 허용합니다."
4217
4218 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
4219 #: actions/facebookhome.php:217
4220 msgid "Skip"
4221 msgstr "통과! (넘어갑니다)"
4222
4223 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
4224 #: lib/facebookaction.php:471
4225 msgid "No notice content!"
4226 msgstr "게시글이 없습니다."
4227
4228 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
4229 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
4230 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
4231 #: lib/action.php:1053
4232 msgid "Pagination"
4233 msgstr "페이지수"
4234
4235 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
4236 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
4237 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
4238 #: lib/action.php:1062
4239 msgid "After"
4240 msgstr "뒷 페이지"
4241
4242 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
4243 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
4244 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
4245 #: lib/action.php:1070
4246 msgid "Before"
4247 msgstr "앞 페이지"
4248
4249 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
4250 #, php-format
4251 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
4252 msgstr "%s 사용을 위해 친구초대를 해주셔서 대단히 감사합니다."
4253
4254 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
4255 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
4256 msgstr "초대장이 무사히 발송되었습니다."
4257
4258 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4259 #: actions/facebookinvite.php:94
4260 #, php-format
4261 msgid "You have been invited to %s"
4262 msgstr "당신은 %s에 초대되었습니다."
4263
4264 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4265 #: actions/facebookinvite.php:103
4266 #, php-format
4267 msgid "Invite your friends to use %s"
4268 msgstr "%s 이용을 위해 당신이 친구를 초대하세요."
4269
4270 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4271 #: actions/facebookinvite.php:124
4272 #, php-format
4273 msgid "Friends already using %s:"
4274 msgstr "친구들은 이미 %s를 사용중입니다."
4275
4276 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4277 #: actions/facebookinvite.php:142
4278 #, php-format
4279 msgid "Send invitations"
4280 msgstr "초대장을 발송합니다."
4281
4282 #: actions/facebookremove.php:56
4283 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4284 msgstr "페이스북 사용자를 제거할 수 없습니다."
4285
4286 #: actions/facebooksettings.php:65
4287 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4288 msgstr "당신의 싱크 설정을 저장하는데 문제가 있습니다."
4289
4290 #: actions/facebooksettings.php:67
4291 msgid "Sync preferences saved."
4292 msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
4293
4294 #: actions/facebooksettings.php:90
4295 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4296 msgstr "내 게시글과 함께 나의 페이스북 상태를 자동으로 업데이트합니다."
4297
4298 #: actions/facebooksettings.php:97
4299 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4300 msgstr "페이스북에 \"@\"답장을 보냅니다."
4301
4302 #: actions/facebooksettings.php:106
4303 msgid "Prefix"
4304 msgstr "미리 고치기"
4305
4306 #: actions/facebooksettings.php:108
4307 msgid "A string to prefix notices with."
4308 msgstr "공지 사항 앞에 붙일 문자열."
4309
4310 #: actions/facebooksettings.php:124
4311 #, php-format
4312 msgid "If you would like %s to automatically update "
4313 msgstr "만약 당신이 자동업데이트를 위해  %s를 좋아한다면"
4314
4315 #: actions/facebooksettings.php:147
4316 msgid "Sync preferences"
4317 msgstr "싱크 설정"
4318
4319 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4320 msgid "Disfavor favorite"
4321 msgstr "좋아하는글 취소"
4322
4323 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4324 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4325 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4326 #: lib/popularnoticesection.php:87
4327 msgid "Popular notices"
4328 msgstr "인기있는 게시글"
4329
4330 #: actions/favorited.php:67
4331 #, php-format
4332 msgid "Popular notices, page %d"
4333 msgstr "인기있는 게시글, %d 페이지"
4334
4335 #: actions/favorited.php:79
4336 msgid "The most popular notices on the site right now."
4337 msgstr "사이트에서 지금 가장 인기있는 게시글"
4338
4339 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4340 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4341 #: lib/featureduserssection.php:87
4342 msgid "Featured users"
4343 msgstr "인기있는 회원"
4344
4345 #: actions/featured.php:71
4346 #, php-format
4347 msgid "Featured users, page %d"
4348 msgstr "인기있는 회원, %d페이지"
4349
4350 #: actions/featured.php:99
4351 #, php-format
4352 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4353 msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
4354
4355 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4356 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4357 msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
4358
4359 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4360 msgid "No ID"
4361 msgstr "ID가 없습니다."
4362
4363 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4364 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4365 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4366 msgid "Group logo"
4367 msgstr "그룹 로고"
4368
4369 #: actions/grouplogo.php:149
4370 msgid "You can upload a logo image for your group."
4371 msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
4372
4373 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4374 #: actions/grouplogo.php:396
4375 msgid "Logo updated."
4376 msgstr "로고를 업데이트했습니다."
4377
4378 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4379 #: actions/grouplogo.php:398
4380 msgid "Failed updating logo."
4381 msgstr "로고 업데이트에 실패했습니다."
4382
4383 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4384 #, php-format
4385 msgid "%s group members"
4386 msgstr "%s 그룹 회원"
4387
4388 #: actions/groupmembers.php:96
4389 #, php-format
4390 msgid "%s group members, page %d"
4391 msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
4392
4393 #: actions/groupmembers.php:111
4394 msgid "A list of the users in this group."
4395 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
4396
4397 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4398 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4399 #: lib/subgroupnav.php:98
4400 msgid "Groups"
4401 msgstr "그룹"
4402
4403 #: actions/groups.php:64
4404 #, php-format
4405 msgid "Groups, page %d"
4406 msgstr "그룹, %d 페이지"
4407
4408 #: actions/groups.php:90
4409 #, php-format
4410 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4411 msgstr "%%%%site.name%%%% 그룹은 당신에게 얘기할 사람을 찾게해줍니다."
4412
4413 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4414 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4415 msgid "Create a new group"
4416 msgstr "새 그룹을 만듭니다."
4417
4418 #: actions/groupsearch.php:57
4419 #, php-format
4420 msgid ""
4421 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4422 msgstr "이름과 위치, 상세설명으로 %%site.name%% 에서 그룹을 찾습니다."
4423
4424 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4425 msgid "Group search"
4426 msgstr "그룹 찾기"
4427
4428 #: actions/imsettings.php:70
4429 msgid "You can send and receive notices through "
4430 msgstr "당신은 메시지를 주고 받을 수 있습니다."
4431
4432 #: actions/imsettings.php:120
4433 #, php-format
4434 msgid "Jabber or GTalk address, "
4435 msgstr "Jabber 혹은 GTalk(구글토크) 주소"
4436
4437 #: actions/imsettings.php:147
4438 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4439 msgstr "Jabber/GTalk(구글토크)를 통해 내게 답장을 보냅니다."
4440
4441 #: actions/imsettings.php:321
4442 #, php-format
4443 msgid "A confirmation code was sent "
4444 msgstr "인증코드가 보내졌습니다."
4445
4446 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4447 msgid "You must be logged in to join a group."
4448 msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
4449
4450 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4451 msgid "You are already a member of that group"
4452 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
4453
4454 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4455 #, php-format
4456 msgid "Could not join user %s to group %s"
4457 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
4458
4459 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4460 #, php-format
4461 msgid "%s joined group %s"
4462 msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다."
4463
4464 #: actions/leavegroup.php:60
4465 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4466 msgstr "받은쪽지함은 그룹이 일하기 위해 수신가능해야 합니다."
4467
4468 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4469 msgid "You must be logged in to leave a group."
4470 msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
4471
4472 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4473 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4474 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4475 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4476 msgid "No such group."
4477 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
4478
4479 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4480 msgid "You are not a member of that group."
4481 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
4482
4483 #: actions/leavegroup.php:100
4484 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4485 msgstr "당신은 관리자일동안 해당 그룹을 떠나지 않는것이 좋습니다."
4486
4487 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4488 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4489 msgid "Could not find membership record."
4490 msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다."
4491
4492 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4493 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4494 #, php-format
4495 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4496 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
4497
4498 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4499 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4500 #, php-format
4501 msgid "%s left group %s"
4502 msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
4503
4504 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4505 #: actions/login.php:216
4506 msgid "Login to site"
4507 msgstr "사이트에 로그인하세요."
4508
4509 #: actions/microsummary.php:69
4510 msgid "No current status"
4511 msgstr "현재 상태가 없습니다."
4512
4513 #: actions/newgroup.php:53
4514 msgid "New group"
4515 msgstr "새로운 그룹"
4516
4517 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4518 msgid "Use this form to create a new group."
4519 msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
4520
4521 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4522 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4523 msgid "Could not create group."
4524 msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
4525
4526 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4527 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4528 msgid "Could not set group membership."
4529 msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
4530
4531 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4532 msgid "That's too long. "
4533 msgstr "너무 길어요."
4534
4535 #: actions/newmessage.php:134
4536 msgid "Don't send a message to yourself; "
4537 msgstr "자신에게 메시지를 전송하지 말아주세요."
4538
4539 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4540 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4541 msgid "Notice posted"
4542 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
4543
4544 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4545 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4546 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4547 msgid "Ajax Error"
4548 msgstr "Ajax 에러입니다."
4549
4550 #: actions/nudge.php:85
4551 msgid ""
4552 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4553 msgstr ""
4554 "이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 이메일을 인증하지 않았습니다."
4555
4556 #: actions/nudge.php:94
4557 msgid "Nudge sent"
4558 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
4559
4560 #: actions/nudge.php:97
4561 msgid "Nudge sent!"
4562 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!"
4563
4564 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4565 msgid "OpenID login"
4566 msgstr "OpenID 로그인"
4567
4568 #: actions/openidsettings.php:128
4569 msgid "Removing your only OpenID "
4570 msgstr "유일한 OpenID를 삭제합니다 "
4571
4572 #: actions/othersettings.php:60
4573 msgid "Other Settings"
4574 msgstr "기타 설정"
4575
4576 #: actions/othersettings.php:71
4577 msgid "Manage various other options."
4578 msgstr "다양한 다른 옵션관리"
4579
4580 #: actions/othersettings.php:93
4581 msgid "URL Auto-shortening"
4582 msgstr "URL 자동 줄이기"
4583
4584 #: actions/othersettings.php:112
4585 msgid "Service"
4586 msgstr "서비스"
4587
4588 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4589 #: actions/othersettings.php:118
4590 msgid "Automatic shortening service to use."
4591 msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스"
4592
4593 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4594 #: actions/othersettings.php:153
4595 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4596 msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
4597
4598 #: actions/passwordsettings.php:69
4599 msgid "Change your password."
4600 msgstr "비밀번호를 변경하세요."
4601
4602 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4603 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4604 msgid "Password change"
4605 msgstr "비밀번호 변경"
4606
4607 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4608 #, php-format
4609 msgid "Not a valid people tag: %s"
4610 msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s"
4611
4612 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4613 #, php-format
4614 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4615 msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
4616
4617 #: actions/peopletag.php:91
4618 #, php-format
4619 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4620 msgstr "이 사람들은 그들 스스로가 \"%s\" 태그를 추가했습니다."
4621
4622 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4623 msgid "Profile information"
4624 msgstr "프로필 정보"
4625
4626 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4627 #: actions/profilesettings.php:140
4628 msgid ""
4629 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4630 msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
4631
4632 #: actions/profilesettings.php:144
4633 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4634 msgstr "누구에게나 자동구독"
4635
4636 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4637 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4638 #: actions/profilesettings.php:246
4639 #, php-format
4640 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4641 msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
4642
4643 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4644 #: actions/profilesettings.php:336
4645 msgid "Couldn't save tags."
4646 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
4647
4648 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4649 #: actions/public.php:129
4650 #, php-format
4651 msgid "Public timeline, page %d"
4652 msgstr "공개 타임라인, %d 페이지"
4653
4654 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4655 #: actions/public.php:92
4656 msgid "Could not retrieve public stream."
4657 msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
4658
4659 #: actions/public.php:220
4660 #, php-format
4661 msgid ""
4662 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4663 "blogging) service "
4664 msgstr ""
4665 "%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
4666 "서비스 입니다."
4667
4668 #: actions/publictagcloud.php:57
4669 msgid "Public tag cloud"
4670 msgstr "공개 태그 클라우드"
4671
4672 #: actions/publictagcloud.php:63
4673 #, php-format
4674 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4675 msgstr "다음은 %에서 가장 인기 있는 최근 태그입니다."
4676
4677 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4678 msgid "Tag cloud"
4679 msgstr "태그 클라우드"
4680
4681 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4682 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4683 #: actions/register.php:398
4684 msgid "Sorry, only invited people can register."
4685 msgstr "죄송합니다. 단지 초대된 사람들만 등록할 수 있습니다."
4686
4687 #: actions/register.php:149
4688 msgid "You can't register if you don't "
4689 msgstr "만약 당신이 아니라면, 당신은 등록할 수 없습니다."
4690
4691 #: actions/register.php:286
4692 msgid "With this form you can create "
4693 msgstr "당신은 이 양식으로 만들 수 있습니다."
4694
4695 #: actions/register.php:368
4696 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4697 msgstr "1-64 소문자 혹은 숫자,"
4698
4699 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4700 msgid "Used only for updates, announcements, "
4701 msgstr "업데이트, 공지를 위해 오직 사용됩니다."
4702
4703 #: actions/register.php:398
4704 msgid "URL of your homepage, blog, "
4705 msgstr "당신의 홈페이지, 블로그의 URL"
4706
4707 #: actions/register.php:404
4708 msgid "Describe yourself and your "
4709 msgstr "당신에 대해 소개해주세요."
4710
4711 #: actions/register.php:410
4712 msgid "Where you are, like \"City, "
4713 msgstr "당신이 사는곳, \"도,시,군,구,\","
4714
4715 #: actions/register.php:432
4716 msgid " except this private data: password, "
4717 msgstr "이 비밀 데이터를 제외하세요: 비밀번호,"
4718
4719 #: actions/register.php:471
4720 #, php-format
4721 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4722 msgstr "축하합니다, %s! 그리고 %%%site.name%%%%에 오신걸 환영합니다."
4723
4724 #: actions/register.php:495
4725 msgid "(You should receive a message by email "
4726 msgstr "(당신은 이메일로 메시지를 받아야 합니다."
4727
4728 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4729 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4730 msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하십시오."
4731
4732 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4733 #: actions/replies.php:127
4734 #, php-format
4735 msgid "Replies to %s, page %d"
4736 msgstr "%s에 답장, %d 페이지"
4737
4738 #: actions/showfavorites.php:79
4739 #, php-format
4740 msgid "%s favorite notices, page %d"
4741 msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지"
4742
4743 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4744 #, php-format
4745 msgid "%s group"
4746 msgstr "%s 그룹"
4747
4748 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4749 #, php-format
4750 msgid "%s group, page %d"
4751 msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
4752
4753 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4754 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4755 msgid "Group profile"
4756 msgstr "그룹 프로필"
4757
4758 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4759 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4760 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4761 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4762 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4763 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4764 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4765 #: lib/profilelist.php:230
4766 msgid "URL"
4767 msgstr "URL"
4768
4769 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4770 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4771 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4772 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4773 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4774 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4775 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4776 #: lib/profilelist.php:245
4777 msgid "Note"
4778 msgstr "설명"
4779
4780 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4781 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4782 msgid "Group actions"
4783 msgstr "그룹 행동"
4784
4785 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4786 #, php-format
4787 msgid "Notice feed for %s group"
4788 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
4789
4790 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4791 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4792 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4793 #: actions/showgroup.php:438
4794 msgid "Members"
4795 msgstr "회원"
4796
4797 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4798 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4799 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4800 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4801 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4802 #: actions/showgroup.php:386
4803 msgid "(None)"
4804 msgstr "(없습니다.)"
4805
4806 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4807 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4808 msgid "All members"
4809 msgstr "모든 회원"
4810
4811 #: actions/showgroup.php:378
4812 #, php-format
4813 msgid ""
4814 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4815 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4816 msgstr ""
4817 "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
4818 "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
4819
4820 #: actions/showmessage.php:98
4821 msgid "Only the sender and recipient "
4822 msgstr "오직 보내는 사람과 받는 사람"
4823
4824 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4825 #, php-format
4826 msgid "%s, page %d"
4827 msgstr "%s, %d 페이지"
4828
4829 #: actions/showstream.php:143
4830 msgid "'s profile"
4831 msgstr "'의 프로필"
4832
4833 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4834 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4835 #: actions/showstream.php:193
4836 msgid "User profile"
4837 msgstr "이용자 프로필"
4838
4839 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4840 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4841 #: actions/showstream.php:220
4842 msgid "Photo"
4843 msgstr "사진"
4844
4845 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4846 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4847 msgid "User actions"
4848 msgstr "사용자 동작"
4849
4850 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4851 #: actions/showstream.php:390
4852 msgid "Send a direct message to this user"
4853 msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다."
4854
4855 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
4856 #: actions/showstream.php:391
4857 msgid "Message"
4858 msgstr "메시지"
4859
4860 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
4861 msgid "All subscribers"
4862 msgstr "모든 구독자"
4863
4864 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
4865 msgid "All groups"
4866 msgstr "모든 그룹"
4867
4868 #: actions/showstream.php:542
4869 #, php-format
4870 msgid ""
4871 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4872 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4873 msgstr ""
4874 "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
4875 "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
4876
4877 #: actions/smssettings.php:128
4878 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4879 msgstr "폰번호, 점이나 공백없이"
4880
4881 #: actions/smssettings.php:162
4882 msgid "Send me notices through SMS; "
4883 msgstr "SMS를 통해 게시글을 내게 보냅니다."
4884
4885 #: actions/smssettings.php:335
4886 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4887 msgstr "추가한 전화 번호로 인증 코드를 보냈습니다."
4888
4889 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
4890 msgid "Mobile carrier"
4891 msgstr "휴대전화 사업자"
4892
4893 #: actions/subedit.php:70
4894 msgid "You are not subscribed to that profile."
4895 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
4896
4897 #: actions/subedit.php:83
4898 msgid "Could not save subscription."
4899 msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
4900
4901 #: actions/subscribe.php:55
4902 msgid "Not a local user."
4903 msgstr "로컬 사용자 아닙니다."
4904
4905 #: actions/subscribe.php:69
4906 msgid "Subscribed"
4907 msgstr "구독하였습니다."
4908
4909 #: actions/subscribers.php:50
4910 #, php-format
4911 msgid "%s subscribers"
4912 msgstr "%s 구독자"
4913
4914 #: actions/subscribers.php:52
4915 #, php-format
4916 msgid "%s subscribers, page %d"
4917 msgstr "%s 구독자, %d 페이지"
4918
4919 #: actions/subscribers.php:63
4920 msgid "These are the people who listen to "
4921 msgstr "듣고 있는 사람들"
4922
4923 #: actions/subscribers.php:67
4924 #, php-format
4925 msgid "These are the people who "
4926 msgstr "사람들"
4927
4928 #: actions/subscriptions.php:52
4929 #, php-format
4930 msgid "%s subscriptions"
4931 msgstr "%s 구독"
4932
4933 #: actions/subscriptions.php:54
4934 #, php-format
4935 msgid "%s subscriptions, page %d"
4936 msgstr "%s subscriptions, %d 페이지"
4937
4938 #: actions/subscriptions.php:65
4939 msgid "These are the people whose notices "
4940 msgstr "게시글 쓰는 사람들"
4941
4942 #: actions/subscriptions.php:69
4943 #, php-format
4944 msgid "These are the people whose "
4945 msgstr "하는 사람들"
4946
4947 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
4948 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
4949 msgid "Jabber"
4950 msgstr "Jabber"
4951
4952 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
4953 #, php-format
4954 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4955 msgstr "%s 으로 태그된 게시글, %d 페이지"
4956
4957 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
4958 #, php-format
4959 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4960 msgstr "가장 최근에 \"%s\" 으로 태그된 메시지들"
4961
4962 #: actions/tagother.php:33
4963 msgid "Not logged in"
4964 msgstr "로그인되지 않았습니다."
4965
4966 #: actions/tagother.php:39
4967 msgid "No id argument."
4968 msgstr "id 인자가 없습니다."
4969
4970 #: actions/tagother.php:65
4971 #, php-format
4972 msgid "Tag %s"
4973 msgstr "태그 %s"
4974
4975 #: actions/tagother.php:141
4976 msgid "Tag user"
4977 msgstr "태그 사용자"
4978
4979 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
4980 msgid ""
4981 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4982 "separated"
4983 msgstr ""
4984 "사용자를 위한 태그 (문자,숫자, -, . ,그리고 _), 콤마 혹은 공백으로 분리하세"
4985 "요."
4986
4987 #: actions/tagother.php:164
4988 msgid "There was a problem with your session token."
4989 msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
4990
4991 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
4992 msgid ""
4993 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4994 msgstr ""
4995 "당신이 구독하거나 당신을 구독하는 사람들에 대해서만 태그를 붙일 수 있습니다."
4996
4997 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
4998 msgid "Could not save tags."
4999 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
5000
5001 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
5002 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
5003 msgstr "당신의 구독자나 구독하는 사람에 태깅을 위해 이 양식을 사용하세요."
5004
5005 #: actions/tagrss.php:35
5006 msgid "No such tag."
5007 msgstr "그러한 태그가 없습니다."
5008
5009 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
5010 #, php-format
5011 msgid "Microblog tagged with %s"
5012 msgstr "마이크로블로그는  %s 으로 태그되었습니다."
5013
5014 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
5015 #: actions/apiblockcreate.php:108
5016 msgid "Block user failed."
5017 msgstr "사용자 차단에 실패했습니다."
5018
5019 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
5020 #: actions/apiblockdestroy.php:107
5021 msgid "Unblock user failed."
5022 msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
5023
5024 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
5025 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
5026 msgid "Not found."
5027 msgstr "찾을 수가 없습니다."
5028
5029 #: actions/twittersettings.php:71
5030 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
5031 msgstr "자동으로 보내려면 트위터 계정을 추가하십시오."
5032
5033 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
5034 msgid "Twitter user name"
5035 msgstr "트위터 사용자 이름"
5036
5037 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
5038 msgid "Twitter password"
5039 msgstr "트위터 비밀번호"
5040
5041 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
5042 #: actions/twittersettings.php:248
5043 msgid "Twitter Friends"
5044 msgstr "트위터 친구들"
5045
5046 #: actions/twittersettings.php:327
5047 msgid "Username must have only numbers, "
5048 msgstr "Username은 단지 숫자를 가져야 합니다,"
5049
5050 #: actions/twittersettings.php:341
5051 #, php-format
5052 msgid "Unable to retrieve account information "
5053 msgstr "계정정보를 불러올 수 없습니다."
5054
5055 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
5056 msgid "Error removing the block."
5057 msgstr "차단 제거 에러!"
5058
5059 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
5060 msgid "No profile id in request."
5061 msgstr "요청한 프로필id가 없습니다."
5062
5063 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
5064 msgid "No profile with that id."
5065 msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
5066
5067 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
5068 msgid "Unsubscribed"
5069 msgstr "구독취소 되었습니다."
5070
5071 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
5072 #: actions/apigrouplistall.php:90
5073 #, php-format
5074 msgid "%s groups"
5075 msgstr "%s 그룹"
5076
5077 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
5078 #, php-format
5079 msgid "%s groups, page %d"
5080 msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
5081
5082 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
5083 #: classes/Notice.php:183
5084 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
5085 msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
5086
5087 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
5088 #: classes/Notice.php:188
5089 msgid ""
5090 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
5091 msgstr ""
5092 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
5093 "해보세요."
5094
5095 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
5096 #: classes/Notice.php:202
5097 msgid "You are banned from posting notices on this site."
5098 msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
5099
5100 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
5101 msgid "Upload an avatar"
5102 msgstr "아바타를 업로드하세요."
5103
5104 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
5105 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5106 msgid "Other"
5107 msgstr "기타"
5108
5109 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
5110 #: lib/accountsettingsaction.php:124
5111 msgid "Other options"
5112 msgstr "다른 옵션들"
5113
5114 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
5115 #, php-format
5116 msgid "%s - %s"
5117 msgstr "%s - %s"
5118
5119 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
5120 msgid "Untitled page"
5121 msgstr "제목없는 페이지"
5122
5123 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
5124 msgid "Primary site navigation"
5125 msgstr "주 사이트 네비게이션"
5126
5127 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
5128 msgid "Personal profile and friends timeline"
5129 msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
5130
5131 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
5132 msgid "Search for people or text"
5133 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
5134
5135 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5136 msgid "Account"
5137 msgstr "계정"
5138
5139 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5140 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5141 msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
5142
5143 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
5144 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
5145 msgstr "IM, SMS, 트위터에 연결하기"
5146
5147 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
5148 msgid "Logout from the site"
5149 msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
5150
5151 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
5152 msgid "Login to the site"
5153 msgstr "이 사이트 로그인"
5154
5155 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
5156 msgid "Create an account"
5157 msgstr "계정 만들기"
5158
5159 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
5160 msgid "Login with OpenID"
5161 msgstr "오픈ID로 로그인하기"
5162
5163 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
5164 msgid "Help me!"
5165 msgstr "도움이 필요해!"
5166
5167 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
5168 msgid "Site notice"
5169 msgstr "사이트 공지"
5170
5171 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
5172 msgid "Local views"
5173 msgstr "로컬 뷰"
5174
5175 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
5176 msgid "Page notice"
5177 msgstr "페이지 공지"
5178
5179 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
5180 msgid "Secondary site navigation"
5181 msgstr "보조 사이트 네비게이션"
5182
5183 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
5184 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
5185 msgid "StatusNet software license"
5186 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
5187
5188 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
5189 msgid "All "
5190 msgstr "모든 것"
5191
5192 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
5193 msgid "license."
5194 msgstr "라이선스"
5195
5196 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5197 #: actions/groupmembers.php:346
5198 msgid "Block this user"
5199 msgstr "이 사용자 차단하기"
5200
5201 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5202 #: actions/groupmembers.php:346
5203 msgid "Block"
5204 msgstr "차단하기"
5205
5206 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5207 msgid "Disfavor this notice"
5208 msgstr "이 게시글 좋아하기 취소"
5209
5210 #: lib/facebookaction.php:268
5211 #, php-format
5212 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
5213 msgstr "당신이 필요한 페이스북 어플리케이션 %s의 사용을 위해서 로그인하세요."
5214
5215 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5216 #: lib/facebookaction.php:275
5217 msgid " a new account."
5218 msgstr "새로운 계정"
5219
5220 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
5221 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
5222 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
5223 msgid "Published"
5224 msgstr "발행되었습니다."
5225
5226 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5227 msgid "Favor this notice"
5228 msgstr "이 게시글을 좋아합니다."
5229
5230 #: lib/feedlist.php:64
5231 msgid "Export data"
5232 msgstr "데이터 내보내기"
5233
5234 #: lib/galleryaction.php:121
5235 msgid "Filter tags"
5236 msgstr "태그 필터링하기"
5237
5238 #: lib/galleryaction.php:131
5239 msgid "All"
5240 msgstr "모든 것"
5241
5242 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
5243 #: lib/galleryaction.php:140
5244 msgid "Tag"
5245 msgstr "태그"
5246
5247 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
5248 #: lib/galleryaction.php:141
5249 msgid "Choose a tag to narrow list"
5250 msgstr "좁은 리스트에서 태그 선택하기"
5251
5252 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
5253 #: lib/galleryaction.php:143
5254 msgid "Go"
5255 msgstr "Go "
5256
5257 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
5258 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5259 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
5260
5261 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
5262 #: lib/groupeditform.php:172
5263 msgid "Description"
5264 msgstr "설명"
5265
5266 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
5267 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5268 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
5269
5270 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5271 #: lib/groupeditform.php:179
5272 msgid ""
5273 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5274 msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 나라\""
5275
5276 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5277 msgid "Group"
5278 msgstr "그룹"
5279
5280 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5281 msgid "Admin"
5282 msgstr "관리자"
5283
5284 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5285 #, php-format
5286 msgid "Edit %s group properties"
5287 msgstr "%s 그룹 속성 편집"
5288
5289 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5290 msgid "Logo"
5291 msgstr "로고"
5292
5293 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5294 #, php-format
5295 msgid "Add or edit %s logo"
5296 msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
5297
5298 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5299 msgid "Groups with most members"
5300 msgstr "가장 많은 회원수를 가진 그룹들"
5301
5302 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5303 msgid "Groups with most posts"
5304 msgstr "가장 많은 게시글이 있는 그룹들"
5305
5306 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5307 #, php-format
5308 msgid "Tags in %s group's notices"
5309 msgstr "%s 그룹 게시글의 태그"
5310
5311 #: lib/htmloutputter.php:104
5312 msgid "This page is not available in a "
5313 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
5314
5315 #: lib/joinform.php:114
5316 msgid "Join"
5317 msgstr "가입"
5318
5319 #: lib/leaveform.php:114
5320 msgid "Leave"
5321 msgstr "떠나기"
5322
5323 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5324 msgid "Login with a username and password"
5325 msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
5326
5327 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5328 msgid "Sign up for a new account"
5329 msgstr "새 계정을 위한 회원가입"
5330
5331 #: lib/logingroupnav.php:82
5332 msgid "Login or register with OpenID"
5333 msgstr "오픈ID로 로그인 혹은 회원가입"
5334
5335 #: lib/mail.php:175
5336 #, php-format
5337 msgid ""
5338 "Hey, %s.\n"
5339 "\n"
5340 msgstr ""
5341 "안녕, %s. \n"
5342 "\n"
5343
5344 #: lib/mail.php:236
5345 #, php-format
5346 msgid "%1$s is now listening to "
5347 msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다."
5348
5349 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5350 #, php-format
5351 msgid "Location: %s\n"
5352 msgstr "위치: %s\n"
5353
5354 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5355 #, php-format
5356 msgid "Homepage: %s\n"
5357 msgstr "홈페이지: %s\n"
5358
5359 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5360 #, php-format
5361 msgid ""
5362 "Bio: %s\n"
5363 "\n"
5364 msgstr ""
5365 "소개: %s\n"
5366 "\n"
5367
5368 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5369 #, php-format
5370 msgid "You've been nudged by %s"
5371 msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다."
5372
5373 #: lib/mail.php:465
5374 #, php-format
5375 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5376 msgstr "%1$s (%2$s) 사용자가 요즘에 무엇을 하는지 궁금해 하고, "
5377
5378 #: lib/mail.php:555
5379 #, php-format
5380 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5381 msgstr "%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 추가했습니다."
5382
5383 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5384 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5385 msgid "From"
5386 msgstr "로 부터"
5387
5388 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5389 msgid "Send a direct notice"
5390 msgstr "직접 메시지 보내기"
5391
5392 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5393 msgid "Send a notice"
5394 msgstr "게시글 보내기"
5395
5396 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5397 #: lib/noticeform.php:173
5398 msgid "Available characters"
5399 msgstr "사용 가능한 글자"
5400
5401 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5402 msgid "in reply to"
5403 msgstr "이 게시글에 대한 답장"
5404
5405 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5406 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5407 #: lib/noticelist.php:498
5408 msgid "Reply to this notice"
5409 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
5410
5411 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5412 #: lib/noticelist.php:499
5413 msgid "Reply"
5414 msgstr "답장하기"
5415
5416 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5417 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5418 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5419 msgid "Delete this notice"
5420 msgstr "이 게시글 삭제하기"
5421
5422 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5423 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5424 msgid "Delete"
5425 msgstr "삭제"
5426
5427 #: lib/nudgeform.php:116
5428 msgid "Nudge this user"
5429 msgstr "이 사용자 찔러 보기"
5430
5431 #: lib/nudgeform.php:128
5432 msgid "Nudge"
5433 msgstr "찔러 보기"
5434
5435 #: lib/nudgeform.php:128
5436 msgid "Send a nudge to this user"
5437 msgstr "이 사용자에게 찔러 보기 메시지 보내기"
5438
5439 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5440 #, php-format
5441 msgid "Tags in %s's notices"
5442 msgstr "%s의 게시글의 태그"
5443
5444 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5445 #: lib/subscriptionlist.php:126
5446 msgid "(none)"
5447 msgstr "(없습니다)"
5448
5449 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5450 msgid "Public"
5451 msgstr "공개"
5452
5453 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5454 msgid "User groups"
5455 msgstr "사용자 그룹"
5456
5457 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5458 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5459 msgid "Recent tags"
5460 msgstr "최근 태그"
5461
5462 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5463 msgid "Featured"
5464 msgstr "피쳐링됨"
5465
5466 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5467 msgid "Popular"
5468 msgstr "인기있는"
5469
5470 #: lib/searchgroupnav.php:82
5471 msgid "Notice"
5472 msgstr "게시글"
5473
5474 #: lib/searchgroupnav.php:85
5475 msgid "Find groups on this site"
5476 msgstr "이 사이트에서 그룹 찾기"
5477
5478 #: lib/section.php:89
5479 msgid "Untitled section"
5480 msgstr "제목없는 섹션"
5481
5482 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5483 #, php-format
5484 msgid "People %s subscribes to"
5485 msgstr "%s 사람들은 구독합니다."
5486
5487 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5488 #, php-format
5489 msgid "People subscribed to %s"
5490 msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
5491
5492 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5493 #, php-format
5494 msgid "Groups %s is a member of"
5495 msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
5496
5497 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5498 #: lib/action.php:440
5499 #, php-format
5500 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5501 msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
5502
5503 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5504 msgid "User has blocked you."
5505 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
5506
5507 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5508 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5509 msgid "Subscribe to this user"
5510 msgstr "이 회원을 구독합니다."
5511
5512 #: lib/tagcloudsection.php:56
5513 msgid "None"
5514 msgstr "없음"
5515
5516 #: lib/topposterssection.php:74
5517 msgid "Top posters"
5518 msgstr "상위 게시글 등록자"
5519
5520 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5521 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5522 msgid "Unblock this user"
5523 msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
5524
5525 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5526 msgid "Unblock"
5527 msgstr "차단해제"
5528
5529 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5530 msgid "Unsubscribe from this user"
5531 msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다."
5532
5533 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5534 #, fuzzy, php-format
5535 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5536 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
5537
5538 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5539 #, fuzzy, php-format
5540 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5541 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
5542
5543 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5544 #, fuzzy, php-format
5545 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5546 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
5547
5548 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5549 #, fuzzy
5550 msgid "You and friends"
5551 msgstr "%s 및 친구들"
5552
5553 #: actions/avatarsettings.php:78
5554 #, fuzzy, php-format
5555 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5556 msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
5557
5558 #: actions/avatarsettings.php:373
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Avatar deleted."
5561 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
5562
5563 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
5564 msgid ""
5565 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
5566 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
5567 "will not be notified of any @-replies from them."
5568 msgstr ""
5569
5570 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5571 #, fuzzy
5572 msgid ""
5573 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
5574 "be undone."
5575 msgstr ""
5576 "영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
5577
5578 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5579 #, fuzzy
5580 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
5581 msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
5582
5583 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5586 msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
5587
5588 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
5589 #, php-format
5590 msgid ""
5591 "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
5592 "with your latest notice, you need to give it permission."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
5596 #, php-format
5597 msgid "Okay, do it!"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: actions/facebooksettings.php:124
5601 #, php-format
5602 msgid ""
5603 "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
5604 "latest notice, you need to give it permission."
5605 msgstr ""
5606
5607 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5608 #, fuzzy, php-format
5609 msgid ""
5610 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5611 msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
5612
5613 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5614 #, fuzzy
5615 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5616 msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
5617
5618 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5619 #, fuzzy, php-format
5620 msgid "Microblog by %s group"
5621 msgstr "%s의 마이크로블로그"
5622
5623 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5624 #, fuzzy, php-format
5625 msgid ""
5626 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
5627 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5628 msgstr ""
5629 "%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
5630 "적어도 3글자 이상 필요."
5631
5632 #: actions/groups.php:90
5633 #, php-format
5634 msgid ""
5635 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
5636 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
5637 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
5638 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
5639 "%%%%)"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: actions/newmessage.php:102
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5645 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
5646
5647 #: actions/noticesearch.php:91
5648 #, fuzzy, php-format
5649 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5650 msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
5651
5652 #: actions/openidlogin.php:66
5653 #, fuzzy, php-format
5654 msgid ""
5655 "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
5656 "before changing your settings."
5657 msgstr ""
5658 "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
5659
5660 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5663 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
5664
5665 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5666 #, fuzzy
5667 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5668 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
5669
5670 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5673 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
5674
5675 #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
5676 #, php-format
5677 msgid ""
5678 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
5679 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
5680 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
5681 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: actions/register.php:286 actions/register.php:329
5685 #, php-format
5686 msgid ""
5687 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
5688 "link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
5689 "Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
5693 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5697 #, fuzzy
5698 msgid ""
5699 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
5700 "number."
5701 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
5702
5703 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5704 #: actions/showgroup.php:432
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Created"
5707 msgstr "생성"
5708
5709 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
5710 #: actions/showgroup.php:448
5711 #, php-format
5712 msgid ""
5713 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5714 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5715 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5716 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
5717 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: actions/showstream.php:147
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Your profile"
5723 msgstr "그룹 프로필"
5724
5725 #: actions/showstream.php:149
5726 #, fuzzy, php-format
5727 msgid "%s's profile"
5728 msgstr "'의 프로필"
5729
5730 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5731 #, fuzzy, php-format
5732 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5733 msgstr "%s의 통지 피드"
5734
5735 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5736 #, fuzzy, php-format
5737 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5738 msgstr "%s의 통지 피드"
5739
5740 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5741 #, fuzzy, php-format
5742 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5743 msgstr "%s의 통지 피드"
5744
5745 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5746 #, fuzzy, php-format
5747 msgid "FOAF for %s"
5748 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
5749
5750 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5751 #: actions/showstream.php:234
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Edit Avatar"
5754 msgstr "아바타"
5755
5756 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5757 #: actions/showstream.php:366
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Edit profile settings"
5760 msgstr "프로필 세팅"
5761
5762 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
5763 #: actions/showstream.php:367
5764 msgid "Edit"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
5768 #: actions/showstream.php:487
5769 #, php-format
5770 msgid ""
5771 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5772 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5773 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
5774 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5778 #, fuzzy
5779 msgid ""
5780 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
5781 "for the code and instructions on how to use it."
5782 msgstr ""
5783 "추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코"
5784 "드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
5785
5786 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
5787 #: actions/twitapifavorites.php:222
5788 #, php-format
5789 msgid ""
5790 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5791 "\n"
5792 "In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
5793 "\n"
5794 "%3$s\n"
5795 "\n"
5796 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5797 "\n"
5798 "%4$s\n"
5799 "\n"
5800 "Faithfully yours,\n"
5801 "%5$s\n"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
5805 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
5806 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
5807 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
5808 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
5809 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
5810 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
5811 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
5812 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
5813 #, fuzzy
5814 msgid "No such user!"
5815 msgstr "그러한 사용자가 없습니다."
5816
5817 #: actions/twittersettings.php:72
5818 #, fuzzy
5819 msgid ""
5820 "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and "
5821 "subscribe to Twitter friends already here."
5822 msgstr ""
5823 "당신의 트위터 계정을 추가하세요. 자동적으로 당신의 메시지를 트위터에 전송합니"
5824 "다."
5825
5826 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
5827 #, fuzzy, php-format
5828 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
5829 msgstr "트위터로부터 \"%s\"를 위한 계정정보를 불러올 수 없습니다."
5830
5831 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
5832 #, fuzzy
5833 msgid ""
5834 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
5835 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
5836 "click \"Reject\"."
5837 msgstr ""
5838 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
5839 "\"를 클릭해 주세요."
5840
5841 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Search for more groups"
5844 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
5845
5846 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
5847 #, fuzzy
5848 msgid ""
5849 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
5850 "few minutes."
5851 msgstr ""
5852 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
5853 "해보세요."
5854
5855 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Connect to SMS, Twitter"
5858 msgstr "IM, SMS, 트위터에 연결하기"
5859
5860 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Badge"
5863 msgstr "찔러 보기"
5864
5865 #: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
5866 #, php-format
5867 msgid ""
5868 "Subscriptions: %1$s\n"
5869 "Subscribers: %2$s\n"
5870 "Notices: %3$s"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: lib/command.php:392 lib/command.php:385
5874 msgid ""
5875 "Commands:\n"
5876 "on - turn on notifications\n"
5877 "off - turn off notifications\n"
5878 "help - show this help\n"
5879 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5880 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5881 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5882 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5883 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5884 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5885 "stats - get your stats\n"
5886 "stop - same as 'off'\n"
5887 "quit - same as 'off'\n"
5888 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5889 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5890 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5891 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5892 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5893 "nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
5894 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5895 "track <word> - not yet implemented.\n"
5896 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5897 "track off - not yet implemented.\n"
5898 "untrack all - not yet implemented.\n"
5899 "tracks - not yet implemented.\n"
5900 "tracking - not yet implemented.\n"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: lib/dberroraction.php:60
5904 msgid "Database error"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5908 #, fuzzy, php-format
5909 msgid ""
5910 "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
5911 "password. Don't have a username yet? "
5912 msgstr "당신이 필요한 페이스북 어플리케이션 %s의 사용을 위해서 로그인하세요."
5913
5914 #: lib/feed.php:85
5915 msgid "RSS 1.0"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: lib/feed.php:87
5919 msgid "RSS 2.0"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: lib/feed.php:89
5923 msgid "Atom"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: lib/feed.php:91
5927 msgid "FOAF"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: lib/imagefile.php:75
5931 #, php-format
5932 msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
5933 msgstr ""
5934
5935 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
5936 #, php-format
5937 msgid ""
5938 "Hey, %s.\n"
5939 "\n"
5940 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5941 "\n"
5942 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5943 "\n"
5944 "\t%s\n"
5945 "\n"
5946 "If not, just ignore this message.\n"
5947 "\n"
5948 "Thanks for your time, \n"
5949 "%s\n"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
5953 #, fuzzy, php-format
5954 msgid ""
5955 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5956 "\n"
5957 "\t%3$s\n"
5958 "\n"
5959 "%4$s%5$s%6$s\n"
5960 "Faithfully yours,\n"
5961 "%7$s.\n"
5962 "\n"
5963 "----\n"
5964 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5965 msgstr ""
5966 "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n"
5967 "\t%3$s\n"
5968 "\n"
5969 "그럼 이만,%4$s.\n"
5970
5971 #: lib/mail.php:466
5972 #, php-format
5973 msgid ""
5974 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5975 "to post some news.\n"
5976 "\n"
5977 "So let's hear from you :)\n"
5978 "\n"
5979 "%3$s\n"
5980 "\n"
5981 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5982 "\n"
5983 "With kind regards,\n"
5984 "%4$s\n"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: lib/mail.php:513
5988 #, php-format
5989 msgid ""
5990 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5991 "\n"
5992 "------------------------------------------------------\n"
5993 "%3$s\n"
5994 "------------------------------------------------------\n"
5995 "\n"
5996 "You can reply to their message here:\n"
5997 "\n"
5998 "%4$s\n"
5999 "\n"
6000 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6001 "\n"
6002 "With kind regards,\n"
6003 "%5$s\n"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
6007 #, php-format
6008 msgid "%s sent a notice to your attention"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
6012 #, php-format
6013 msgid ""
6014 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6015 "\n"
6016 "The notice is here:\n"
6017 "\n"
6018 "\t%3$s\n"
6019 "\n"
6020 "It reads:\n"
6021 "\n"
6022 "\t%4$s\n"
6023 "\n"
6024 "You can reply back here:\n"
6025 "\n"
6026 "\t%5$s\n"
6027 "\n"
6028 "The list of all @-replies for you here:\n"
6029 "\n"
6030 "%6$s\n"
6031 "\n"
6032 "Faithfully yours,\n"
6033 "%2$s\n"
6034 "\n"
6035 "P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Search site"
6041 msgstr "검색"
6042
6043 #: lib/section.php:106
6044 msgid "More..."
6045 msgstr ""
6046
6047 #: actions/all.php:80 actions/all.php:127
6048 #, php-format
6049 msgid ""
6050 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: actions/all.php:85 actions/all.php:132
6054 #, php-format
6055 msgid ""
6056 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
6057 "something yourself."
6058 msgstr ""
6059
6060 #: actions/all.php:87 actions/all.php:134
6061 #, php-format
6062 msgid ""
6063 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
6064 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
6068 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
6069 #, php-format
6070 msgid ""
6071 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
6072 "post a notice to his or her attention."
6073 msgstr ""
6074
6075 #: actions/attachment.php:73
6076 #, fuzzy
6077 msgid "No such attachment."
6078 msgstr "그러한 문서는 없습니다."
6079
6080 #: actions/block.php:149
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Do not block this user from this group"
6083 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
6084
6085 #: actions/block.php:150
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Block this user from this group"
6088 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
6089
6090 #: actions/blockedfromgroup.php:90
6091 #, fuzzy, php-format
6092 msgid "%s blocked profiles"
6093 msgstr "이용자 프로필"
6094
6095 #: actions/blockedfromgroup.php:93
6096 #, fuzzy, php-format
6097 msgid "%s blocked profiles, page %d"
6098 msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
6099
6100 #: actions/blockedfromgroup.php:108
6101 #, fuzzy
6102 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
6103 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
6104
6105 #: actions/blockedfromgroup.php:281
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Unblock user from group"
6108 msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
6109
6110 #: actions/conversation.php:99
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Conversation"
6113 msgstr "인증 코드"
6114
6115 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Do not delete this notice"
6118 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
6119
6120 #: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
6121 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
6122 #: actions/newgroup.php:159
6123 #, php-format
6124 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
6125 msgstr ""
6126
6127 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
6128 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
6129 #: actions/newgroup.php:168
6130 #, fuzzy, php-format
6131 msgid "Invalid alias: \"%s\""
6132 msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
6133
6134 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
6135 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
6136 #: actions/newgroup.php:172
6137 #, fuzzy, php-format
6138 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
6139 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
6140
6141 #: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
6142 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
6143 #: actions/newgroup.php:178
6144 msgid "Alias can't be the same as nickname."
6145 msgstr ""
6146
6147 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
6148 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Could not create aliases."
6151 msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
6152
6153 #: actions/favorited.php:150
6154 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
6155 msgstr ""
6156
6157 #: actions/favorited.php:153
6158 msgid ""
6159 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
6160 "next to any notice you like."
6161 msgstr ""
6162
6163 #: actions/favorited.php:156
6164 #, php-format
6165 msgid ""
6166 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
6167 "notice to your favorites!"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: actions/file.php:34
6171 #, fuzzy
6172 msgid "No notice id"
6173 msgstr "새로운 통지"
6174
6175 #: actions/file.php:38
6176 #, fuzzy
6177 msgid "No notice"
6178 msgstr "새로운 통지"
6179
6180 #: actions/file.php:42
6181 msgid "No attachments"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: actions/file.php:51
6185 msgid "No uploaded attachments"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: actions/finishopenidlogin.php:211
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Not a valid invitation code."
6191 msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
6192
6193 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
6194 #: actions/makeadmin.php:81
6195 #, fuzzy
6196 msgid "No group specified."
6197 msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
6198
6199 #: actions/groupblock.php:91
6200 msgid "Only an admin can block group members."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: actions/groupblock.php:95
6204 #, fuzzy
6205 msgid "User is already blocked from group."
6206 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
6207
6208 #: actions/groupblock.php:100
6209 #, fuzzy
6210 msgid "User is not a member of group."
6211 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
6212
6213 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
6214 #: actions/groupmembers.php:314
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Block user from group"
6217 msgstr "사용자를 차단합니다."
6218
6219 #: actions/groupblock.php:155
6220 #, php-format
6221 msgid ""
6222 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
6223 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
6224 "group in the future."
6225 msgstr ""
6226
6227 #: actions/groupblock.php:193
6228 msgid "Database error blocking user from group."
6229 msgstr ""
6230
6231 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
6232 #, fuzzy
6233 msgid "You must be logged in to edit a group."
6234 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
6235
6236 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Group design"
6239 msgstr "그룹"
6240
6241 #: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
6242 msgid ""
6243 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
6244 "palette of your choice."
6245 msgstr ""
6246
6247 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
6248 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
6249 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
6250 #: lib/designsettings.php:461
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Couldn't update your design."
6253 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
6254
6255 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
6256 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
6257 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
6258 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Unable to save your design settings!"
6261 msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
6262
6263 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
6264 #: actions/groupdesignsettings.php:307
6265 #, fuzzy
6266 msgid "Design preferences saved."
6267 msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
6268
6269 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Make user an admin of the group"
6272 msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
6273
6274 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Make Admin"
6277 msgstr "관리자"
6278
6279 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6280 msgid "Make this user an admin"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
6284 #: actions/peoplesearch.php:83
6285 #, fuzzy
6286 msgid "No results."
6287 msgstr "결과 없음"
6288
6289 #: actions/groupsearch.php:82
6290 #, php-format
6291 msgid ""
6292 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
6293 "newgroup%%) yourself."
6294 msgstr ""
6295
6296 #: actions/groupsearch.php:85
6297 #, php-format
6298 msgid ""
6299 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
6300 "action.newgroup%%) yourself!"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: actions/groupunblock.php:91
6304 msgid "Only an admin can unblock group members."
6305 msgstr ""
6306
6307 #: actions/groupunblock.php:95
6308 #, fuzzy
6309 msgid "User is not blocked from group."
6310 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
6311
6312 #: actions/invite.php:39
6313 msgid "Invites have been disabled."
6314 msgstr ""
6315
6316 #: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
6317 #: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
6318 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
6319 msgstr ""
6320
6321 #: actions/makeadmin.php:91
6322 msgid "Only an admin can make another user an admin."
6323 msgstr ""
6324
6325 #: actions/makeadmin.php:95
6326 #, php-format
6327 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: actions/makeadmin.php:132
6331 #, php-format
6332 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: actions/makeadmin.php:145
6336 #, php-format
6337 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Message sent"
6343 msgstr "메시지"
6344
6345 #: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
6346 #: actions/newnotice.php:94
6347 #, php-format
6348 msgid ""
6349 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
6350 "current configuration."
6351 msgstr ""
6352
6353 #: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
6354 #, php-format
6355 msgid " Try using another %s format."
6356 msgstr ""
6357
6358 #: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
6359 #, php-format
6360 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
6361 msgstr ""
6362
6363 #: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
6364 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6365 msgstr ""
6366
6367 #: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
6368 msgid ""
6369 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6370 "the HTML form."
6371 msgstr ""
6372
6373 #: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
6374 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6375 msgstr ""
6376
6377 #: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
6378 msgid "Missing a temporary folder."
6379 msgstr ""
6380
6381 #: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
6382 msgid "Failed to write file to disk."
6383 msgstr ""
6384
6385 #: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
6386 msgid "File upload stopped by extension."
6387 msgstr ""
6388
6389 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Couldn't save file."
6392 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
6393
6394 #: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
6395 msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
6396 msgstr ""
6397
6398 #: actions/newnotice.php:297
6399 msgid "Somehow lost the login in saveFile"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
6403 #: lib/mediafile.php:233
6404 msgid "File could not be moved to destination directory."
6405 msgstr ""
6406
6407 #: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
6408 #: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
6409 #: lib/mediafile.php:123
6410 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6411 msgstr ""
6412
6413 #: actions/noticesearch.php:121
6414 #, php-format
6415 msgid ""
6416 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
6417 "status_textarea=%s)!"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: actions/noticesearch.php:124
6421 #, php-format
6422 msgid ""
6423 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
6424 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: actions/openidsettings.php:70
6428 #, fuzzy, php-format
6429 msgid ""
6430 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
6431 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
6432 msgstr ""
6433 "[오픈ID](%%doc.openid%%)는 당신을 동일한 계정으로 많은 사이트에 로그인할 수 "
6434 "있게 해줍니다. 여기에서 당신의 관련된 오픈ID를 관리하세요."
6435
6436 #: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
6437 msgid "Shorten URLs with"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
6441 #, fuzzy
6442 msgid "View profile designs"
6443 msgstr "프로필 세팅"
6444
6445 #: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
6446 msgid "Show or hide profile designs."
6447 msgstr ""
6448
6449 #: actions/public.php:82 actions/public.php:83
6450 #, php-format
6451 msgid "Beyond the page limit (%s)"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: actions/public.php:179
6455 #, php-format
6456 msgid ""
6457 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
6458 "yet."
6459 msgstr ""
6460
6461 #: actions/public.php:182
6462 msgid "Be the first to post!"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: actions/public.php:186
6466 #, php-format
6467 msgid ""
6468 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
6472 #, fuzzy, php-format
6473 msgid ""
6474 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
6475 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
6476 "tool."
6477 msgstr ""
6478 "%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
6479 "서비스 입니다."
6480
6481 #: actions/publictagcloud.php:69
6482 #, php-format
6483 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
6484 msgstr ""
6485
6486 #: actions/publictagcloud.php:72
6487 msgid "Be the first to post one!"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: actions/publictagcloud.php:75
6491 #, php-format
6492 msgid ""
6493 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
6494 "one!"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: actions/recoverpassword.php:152
6498 #, fuzzy
6499 msgid ""
6500 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
6501 "email address you have stored in your account."
6502 msgstr ""
6503 "만일 비밀 번호를 잊으셨다면 가입하신 이메일로 새 비밀 번호를 보내드립니다."
6504
6505 #: actions/recoverpassword.php:158
6506 #, fuzzy
6507 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
6508 msgstr "당신은 인증되었습니다. 아래 새 비밀번호를 입력하세요."
6509
6510 #: actions/recoverpassword.php:188
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Password recover"
6513 msgstr "비밀 번호 복구가 요청되었습니다."
6514
6515 #: actions/register.php:86
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Sorry, invalid invitation code."
6518 msgstr "확인 코드 오류"
6519
6520 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
6521 #, fuzzy
6522 msgid "Subscribe to a remote user"
6523 msgstr "이 회원을 구독합니다."
6524
6525 #: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
6526 #, php-format
6527 msgid ""
6528 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
6529 "to his attention yet."
6530 msgstr ""
6531
6532 #: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
6533 #, php-format
6534 msgid ""
6535 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
6536 "[join groups](%%action.groups%%)."
6537 msgstr ""
6538
6539 #: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
6540 #, php-format
6541 msgid ""
6542 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
6543 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6544 msgstr ""
6545
6546 #: actions/showfavorites.php:79
6547 #, fuzzy, php-format
6548 msgid "%s's favorite notices, page %d"
6549 msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지"
6550
6551 #: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
6552 msgid ""
6553 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
6554 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
6558 #, php-format
6559 msgid ""
6560 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
6561 "they would add to their favorites :)"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: actions/showfavorites.php:176
6565 #, php-format
6566 msgid ""
6567 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
6568 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
6569 "would add to thier favorites :)"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
6573 msgid "This is a way to share what you like."
6574 msgstr ""
6575
6576 #: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
6577 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
6578 msgid "Aliases"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
6582 #, fuzzy, php-format
6583 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
6584 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6585
6586 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
6587 #, fuzzy, php-format
6588 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
6589 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6590
6591 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
6592 #, fuzzy, php-format
6593 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
6594 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6595
6596 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
6597 #, fuzzy, php-format
6598 msgid ""
6599 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6600 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6601 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
6602 "their life and interests. "
6603 msgstr ""
6604 "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
6605 "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
6606
6607 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
6608 #, fuzzy
6609 msgid "Admins"
6610 msgstr "관리자"
6611
6612 #: actions/shownotice.php:101
6613 #, fuzzy
6614 msgid "Not a local notice"
6615 msgstr "로컬 사용자 아닙니다."
6616
6617 #: actions/showstream.php:72
6618 #, fuzzy, php-format
6619 msgid " tagged %s"
6620 msgstr "%s 태그된 통지"
6621
6622 #: actions/showstream.php:121
6623 #, fuzzy, php-format
6624 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
6625 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
6626
6627 #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
6628 #, php-format
6629 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
6630 msgstr ""
6631
6632 #: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
6633 msgid ""
6634 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6635 "would be a good time to start :)"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
6639 #, php-format
6640 msgid ""
6641 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
6642 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6643 msgstr ""
6644
6645 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
6646 #, fuzzy, php-format
6647 msgid ""
6648 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6649 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6650 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
6651 msgstr ""
6652 "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
6653 "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
6654
6655 #: actions/subscribers.php:108
6656 msgid ""
6657 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6658 "return the favor"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: actions/subscribers.php:110
6662 #, php-format
6663 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: actions/subscribers.php:114
6667 #, php-format
6668 msgid ""
6669 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
6670 "%) and be the first?"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
6674 #, php-format
6675 msgid ""
6676 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6677 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6678 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
6679 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
6680 "automatically subscribe to people you already follow there."
6681 msgstr ""
6682
6683 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
6684 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
6685 #, fuzzy, php-format
6686 msgid "%s is not listening to anyone."
6687 msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다."
6688
6689 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
6690 #, fuzzy, php-format
6691 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6692 msgstr "%s의 통지 피드"
6693
6694 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
6695 #, fuzzy, php-format
6696 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6697 msgstr "%s의 통지 피드"
6698
6699 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
6700 #, fuzzy
6701 msgid "This status is already a favorite!"
6702 msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
6703
6704 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
6705 #, fuzzy
6706 msgid "That status is not a favorite!"
6707 msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
6708
6709 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
6710 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
6711 #, fuzzy
6712 msgid "Could not determine source user."
6713 msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
6714
6715 #: actions/twitapifriendships.php:215
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Target user not specified."
6718 msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
6719
6720 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Could not find target user."
6723 msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
6724
6725 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
6726 #, fuzzy, php-format
6727 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
6728 msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
6729
6730 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
6731 #: actions/tagrss.php:64
6732 #, fuzzy, php-format
6733 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
6734 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
6735
6736 #: actions/twittersettings.php:165
6737 msgid "Import my Friends Timeline."
6738 msgstr ""
6739
6740 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
6741 #, fuzzy
6742 msgid "License"
6743 msgstr "라이선스"
6744
6745 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
6746 #, fuzzy
6747 msgid "Reject this subscription"
6748 msgstr "%s 구독"
6749
6750 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
6751 #, fuzzy
6752 msgid "Profile design"
6753 msgstr "프로필 세팅"
6754
6755 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
6756 msgid ""
6757 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
6758 "palette of your choice."
6759 msgstr ""
6760
6761 #: actions/userdesignsettings.php:282
6762 msgid "Enjoy your hotdog!"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: actions/usergroups.php:153
6766 #, fuzzy, php-format
6767 msgid "%s is not a member of any group."
6768 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
6769
6770 #: actions/usergroups.php:158
6771 #, php-format
6772 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
6773 msgstr ""
6774
6775 #: classes/File.php:127 classes/File.php:137
6776 #, php-format
6777 msgid ""
6778 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
6779 "to upload a smaller version."
6780 msgstr ""
6781
6782 #: classes/File.php:137 classes/File.php:147
6783 #, php-format
6784 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
6785 msgstr ""
6786
6787 #: classes/File.php:145 classes/File.php:154
6788 #, php-format
6789 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
6790 msgstr ""
6791
6792 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
6793 #, fuzzy
6794 msgid "Problem saving notice. Too long."
6795 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
6796
6797 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334
6798 #, fuzzy, php-format
6799 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
6800 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
6801
6802 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
6803 #: lib/accountsettingsaction.php:120
6804 msgid "Design"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Design your profile"
6810 msgstr "이용자 프로필"
6811
6812 #: lib/action.php:712 lib/action.php:727
6813 msgid "TOS"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: lib/attachmentlist.php:87
6817 msgid "Attachments"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: lib/attachmentlist.php:265
6821 msgid "Author"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: lib/attachmentlist.php:278
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Provider"
6827 msgstr "프로필"
6828
6829 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
6830 msgid "Notices where this attachment appears"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
6834 msgid "Tags for this attachment"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: lib/designsettings.php:101
6838 msgid "Change background image"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: lib/designsettings.php:105
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Upload file"
6844 msgstr "올리기"
6845
6846 #: lib/designsettings.php:109
6847 msgid ""
6848 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
6849 msgstr ""
6850
6851 #: lib/designsettings.php:139
6852 msgid "On"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: lib/designsettings.php:155
6856 msgid "Off"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: lib/designsettings.php:156
6860 msgid "Turn background image on or off."
6861 msgstr ""
6862
6863 #: lib/designsettings.php:161
6864 msgid "Tile background image"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: lib/designsettings.php:170
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Change colours"
6870 msgstr "비밀번호 바꾸기"
6871
6872 #: lib/designsettings.php:178
6873 msgid "Background"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: lib/designsettings.php:191
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Content"
6879 msgstr "연결"
6880
6881 #: lib/designsettings.php:204
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Sidebar"
6884 msgstr "검색"
6885
6886 #: lib/designsettings.php:230
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Links"
6889 msgstr "로그인"
6890
6891 #: lib/designsettings.php:247
6892 msgid "Use defaults"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: lib/designsettings.php:248
6896 msgid "Restore default designs"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: lib/designsettings.php:254
6900 msgid "Reset back to default"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: lib/designsettings.php:257
6904 msgid "Save design"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
6908 msgid "Bad default color settings: "
6909 msgstr ""
6910
6911 #: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
6912 msgid "Design defaults restored."
6913 msgstr ""
6914
6915 #: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
6916 #, php-format
6917 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: lib/groupnav.php:100
6921 #, fuzzy
6922 msgid "Blocked"
6923 msgstr "차단하기"
6924
6925 #: lib/groupnav.php:101
6926 #, fuzzy, php-format
6927 msgid "%s blocked users"
6928 msgstr "사용자를 차단합니다."
6929
6930 #: lib/groupnav.php:119
6931 #, fuzzy, php-format
6932 msgid "Add or edit %s design"
6933 msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
6934
6935 #: lib/mail.php:556
6936 #, php-format
6937 msgid ""
6938 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6939 "\n"
6940 "The URL of your notice is:\n"
6941 "\n"
6942 "%3$s\n"
6943 "\n"
6944 "The text of your notice is:\n"
6945 "\n"
6946 "%4$s\n"
6947 "\n"
6948 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6949 "\n"
6950 "%5$s\n"
6951 "\n"
6952 "Faithfully yours,\n"
6953 "%6$s\n"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: lib/mail.php:646
6957 #, php-format
6958 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
6959 msgstr ""
6960
6961 #: lib/mail.php:648
6962 #, php-format
6963 msgid ""
6964 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
6965 "disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
6966 "change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
6967 "your Twitter account.\n"
6968 "\n"
6969 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
6970 "page:\n"
6971 "\n"
6972 "\t%2$s\n"
6973 "\n"
6974 "Regards,\n"
6975 "%3$s\n"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: lib/mail.php:682
6979 #, php-format
6980 msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
6981 msgstr ""
6982
6983 #: lib/mail.php:685
6984 #, php-format
6985 msgid ""
6986 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
6987 "Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
6988 "account. This may be because you have removed the Facebook application's "
6989 "authorization, or have deleted your Facebook account.  You can re-enable the "
6990 "Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
6991 "Facebook application.\n"
6992 "\n"
6993 "Regards,\n"
6994 "\n"
6995 "%1$s"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: lib/mailbox.php:139
6999 msgid ""
7000 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
7001 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
7002 msgstr ""
7003
7004 #: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
7005 msgid "Attach"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
7009 msgid "Attach a file"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
7013 #, fuzzy
7014 msgid "in context"
7015 msgstr "내용이 없습니다!"
7016
7017 #: lib/profileaction.php:177
7018 #, fuzzy
7019 msgid "User ID"
7020 msgstr "이용자"
7021
7022 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Search help"
7025 msgstr "검색"
7026
7027 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
7028 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
7029 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
7033 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
7034 msgid "People Tagcloud as tagged"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: lib/webcolor.php:82
7038 #, fuzzy, php-format
7039 msgid "%s is not a valid color!"
7040 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
7041
7042 #: lib/webcolor.php:123
7043 #, php-format
7044 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7045 msgstr ""
7046
7047 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
7048 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
7049 #, fuzzy
7050 msgid "No such page"
7051 msgstr "그러한 태그가 없습니다."
7052
7053 #: actions/apidirectmessage.php:89
7054 #, fuzzy, php-format
7055 msgid "Direct messages from %s"
7056 msgstr "%s에게 직접 메시지"
7057
7058 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
7059 #, fuzzy, php-format
7060 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
7061 msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다."
7062
7063 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
7064 #, fuzzy
7065 msgid "Could not unfollow user: User not found."
7066 msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다."
7067
7068 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
7069 msgid "You cannot unfollow yourself!"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: actions/apigroupcreate.php:261
7073 #, fuzzy, php-format
7074 msgid "Description is too long (max %d chars)."
7075 msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
7076
7077 #: actions/apigroupjoin.php:110
7078 #, fuzzy
7079 msgid "You are already a member of that group."
7080 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
7081
7082 #: actions/apigroupjoin.php:138
7083 #, fuzzy, php-format
7084 msgid "Could not join user %s to group %s."
7085 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
7086
7087 #: actions/apigroupleave.php:114
7088 #, fuzzy
7089 msgid "You are not a member of this group."
7090 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
7091
7092 #: actions/apigroupleave.php:124
7093 #, fuzzy, php-format
7094 msgid "Could not remove user %s to group %s."
7095 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
7096
7097 #: actions/apigrouplist.php:95
7098 #, fuzzy, php-format
7099 msgid "%s's groups"
7100 msgstr "%s 그룹"
7101
7102 #: actions/apigrouplist.php:103
7103 #, fuzzy, php-format
7104 msgid "Groups %s is a member of on %s."
7105 msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
7106
7107 #: actions/apigrouplistall.php:94
7108 #, fuzzy, php-format
7109 msgid "groups on %s"
7110 msgstr "그룹 행동"
7111
7112 #: actions/apistatusesshow.php:138
7113 #, fuzzy
7114 msgid "Status deleted."
7115 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
7116
7117 #: actions/apistatusesupdate.php:132
7118 msgid "Unable to handle that much POST data!"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
7122 #: scripts/maildaemon.php:71
7123 #, fuzzy, php-format
7124 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
7125 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
7126
7127 #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
7128 #, php-format
7129 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
7130 msgstr ""
7131
7132 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
7133 #, fuzzy
7134 msgid "Unsupported format."
7135 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
7136
7137 #: actions/bookmarklet.php:50
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Post to "
7140 msgstr "사진"
7141
7142 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
7143 #, fuzzy, php-format
7144 msgid "description is too long (max %d chars)."
7145 msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
7146
7147 #: actions/favoritesrss.php:115
7148 #, fuzzy, php-format
7149 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
7150 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
7151
7152 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
7153 #, fuzzy
7154 msgid "User being listened to does not exist."
7155 msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다."
7156
7157 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
7158 #, fuzzy
7159 msgid "You are not authorized."
7160 msgstr "인증이 되지 않았습니다."
7161
7162 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
7163 #, fuzzy
7164 msgid "Could not convert request token to access token."
7165 msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다."
7166
7167 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
7168 #, fuzzy
7169 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
7170 msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
7171
7172 #: actions/getfile.php:75
7173 #, fuzzy
7174 msgid "No such file."
7175 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
7176
7177 #: actions/getfile.php:79
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Cannot read file."
7180 msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
7181
7182 #: actions/grouprss.php:133
7183 #, fuzzy, php-format
7184 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
7185 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
7186
7187 #: actions/imsettings.php:89
7188 #, fuzzy
7189 msgid "IM is not available."
7190 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
7191
7192 #: actions/login.php:259
7193 #, fuzzy, php-format
7194 msgid ""
7195 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
7196 "(%%action.register%%) a new account."
7197 msgstr ""
7198 "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
7199 "action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
7200 "용해 보세요."
7201
7202 #: actions/noticesearchrss.php:89
7203 #, fuzzy, php-format
7204 msgid "Updates with \"%s\""
7205 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
7206
7207 #: actions/noticesearchrss.php:91
7208 #, fuzzy, php-format
7209 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
7210 msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
7211
7212 #: actions/oembed.php:157
7213 #, fuzzy
7214 msgid "content type "
7215 msgstr "연결"
7216
7217 #: actions/oembed.php:160
7218 msgid "Only "
7219 msgstr ""
7220
7221 #: actions/postnotice.php:90
7222 #, php-format
7223 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7224 msgstr ""
7225
7226 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
7227 #, fuzzy, php-format
7228 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
7229 msgstr "140자 이내에서 자기 소개"
7230
7231 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
7232 #, fuzzy
7233 msgid "Describe yourself and your interests"
7234 msgstr "당신에 대해 소개해주세요."
7235
7236 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
7237 #, fuzzy, php-format
7238 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
7239 msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
7240
7241 #: actions/register.php:336
7242 msgid ""
7243 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
7244 "link up to friends and colleagues. "
7245 msgstr ""
7246
7247 #: actions/remotesubscribe.php:168
7248 #, fuzzy
7249 msgid ""
7250 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
7251 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
7252
7253 #: actions/remotesubscribe.php:176
7254 #, fuzzy
7255 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
7256 msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하십시오."
7257
7258 #: actions/remotesubscribe.php:183
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Couldn’t get a request token."
7261 msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
7262
7263 #: actions/replies.php:144
7264 #, fuzzy, php-format
7265 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
7266 msgstr "%s의 통지 피드"
7267
7268 #: actions/replies.php:151
7269 #, fuzzy, php-format
7270 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
7271 msgstr "%s의 통지 피드"
7272
7273 #: actions/replies.php:158
7274 #, fuzzy, php-format
7275 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
7276 msgstr "%s의 통지 피드"
7277
7278 #: actions/repliesrss.php:72
7279 #, fuzzy, php-format
7280 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
7281 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
7282
7283 #: actions/showfavorites.php:170
7284 #, fuzzy, php-format
7285 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
7286 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
7287
7288 #: actions/showfavorites.php:177
7289 #, fuzzy, php-format
7290 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
7291 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
7292
7293 #: actions/showfavorites.php:184
7294 #, fuzzy, php-format
7295 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
7296 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
7297
7298 #: actions/showfavorites.php:211
7299 #, php-format
7300 msgid ""
7301 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
7302 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
7303 "would add to their favorites :)"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: actions/showgroup.php:345
7307 #, fuzzy, php-format
7308 msgid "FOAF for %s group"
7309 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
7310
7311 #: actions/shownotice.php:90
7312 #, fuzzy
7313 msgid "Notice deleted."
7314 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
7315
7316 #: actions/smssettings.php:91
7317 #, fuzzy
7318 msgid "SMS is not available."
7319 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
7320
7321 #: actions/tag.php:92
7322 #, fuzzy, php-format
7323 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
7324 msgstr "%s의 통지 피드"
7325
7326 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
7327 #, php-format
7328 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: actions/userauthorization.php:110
7332 #, fuzzy
7333 msgid ""
7334 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
7335 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
7336 "click “Reject”."
7337 msgstr ""
7338 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
7339 "\"를 클릭해 주세요."
7340
7341 #: actions/userauthorization.php:249
7342 #, fuzzy
7343 msgid ""
7344 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
7345 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
7346 "subscription. Your subscription token is:"
7347 msgstr ""
7348 "구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
7349 "시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. 귀하의 구독 토큰은 : "
7350
7351 #: actions/userauthorization.php:261
7352 #, fuzzy
7353 msgid ""
7354 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
7355 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
7356 "subscription."
7357 msgstr ""
7358 "구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
7359 "시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
7360
7361 #: actions/userauthorization.php:296
7362 #, php-format
7363 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: actions/userauthorization.php:301
7367 #, php-format
7368 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
7369 msgstr ""
7370
7371 #: actions/userauthorization.php:307
7372 #, php-format
7373 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
7374 msgstr ""
7375
7376 #: actions/userauthorization.php:322
7377 #, php-format
7378 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
7379 msgstr ""
7380
7381 #: actions/userauthorization.php:338
7382 #, php-format
7383 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
7384 msgstr ""
7385
7386 #: actions/userauthorization.php:343
7387 #, fuzzy, php-format
7388 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
7389 msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다."
7390
7391 #: actions/userauthorization.php:348
7392 #, fuzzy, php-format
7393 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
7394 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
7395
7396 #: lib/action.php:435
7397 #, fuzzy
7398 msgid "Connect to services"
7399 msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
7400
7401 #: lib/action.php:785
7402 #, fuzzy
7403 msgid "Site content license"
7404 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
7405
7406 #: lib/command.php:88
7407 #, fuzzy, php-format
7408 msgid "Could not find a user with nickname %s"
7409 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
7410
7411 #: lib/command.php:92
7412 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: lib/command.php:99
7416 #, fuzzy, php-format
7417 msgid "Nudge sent to %s"
7418 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
7419
7420 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
7421 msgid "Notice with that id does not exist"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
7425 #, fuzzy, php-format
7426 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7427 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
7428
7429 #: lib/command.php:431
7430 #, fuzzy, php-format
7431 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7432 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
7433
7434 #: lib/command.php:439
7435 #, fuzzy, php-format
7436 msgid "Reply to %s sent"
7437 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
7438
7439 #: lib/command.php:441
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Error saving notice."
7442 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
7443
7444 #: lib/command.php:587
7445 msgid ""
7446 "Commands:\n"
7447 "on - turn on notifications\n"
7448 "off - turn off notifications\n"
7449 "help - show this help\n"
7450 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7451 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7452 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7453 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7454 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7455 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7456 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7457 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7458 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7459 "join <group> - join group\n"
7460 "drop <group> - leave group\n"
7461 "stats - get your stats\n"
7462 "stop - same as 'off'\n"
7463 "quit - same as 'off'\n"
7464 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7465 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7466 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7467 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7468 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7469 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7470 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7471 "track <word> - not yet implemented.\n"
7472 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7473 "track off - not yet implemented.\n"
7474 "untrack all - not yet implemented.\n"
7475 "tracks - not yet implemented.\n"
7476 "tracking - not yet implemented.\n"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: lib/common.php:191
7480 #, fuzzy
7481 msgid "No configuration file found. "
7482 msgstr "확인 코드가 없습니다."
7483
7484 #: lib/common.php:192
7485 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
7486 msgstr ""
7487
7488 #: lib/common.php:193
7489 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
7490 msgstr ""
7491
7492 #: lib/common.php:194
7493 #, fuzzy
7494 msgid "Go to the installer."
7495 msgstr "이 사이트 로그인"
7496
7497 #: lib/galleryaction.php:139
7498 #, fuzzy
7499 msgid "Select tag to filter"
7500 msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
7501
7502 #: lib/groupeditform.php:168
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Describe the group or topic"
7505 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
7506
7507 #: lib/groupeditform.php:170
7508 #, fuzzy, php-format
7509 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
7510 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
7511
7512 #: lib/jabber.php:192
7513 #, fuzzy, php-format
7514 msgid "notice id: %s"
7515 msgstr "새로운 통지"
7516
7517 #: lib/mail.php:554
7518 #, fuzzy, php-format
7519 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
7520 msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
7521
7522 #: lib/mail.php:556
7523 #, php-format
7524 msgid ""
7525 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7526 "\n"
7527 "The URL of your notice is:\n"
7528 "\n"
7529 "%3$s\n"
7530 "\n"
7531 "The text of your notice is:\n"
7532 "\n"
7533 "%4$s\n"
7534 "\n"
7535 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7536 "\n"
7537 "%5$s\n"
7538 "\n"
7539 "Faithfully yours,\n"
7540 "%6$s\n"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: lib/mail.php:611
7544 #, php-format
7545 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: lib/mail.php:613
7549 #, php-format
7550 msgid ""
7551 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
7552 "\n"
7553 "The notice is here:\n"
7554 "\n"
7555 "\t%3$s\n"
7556 "\n"
7557 "It reads:\n"
7558 "\n"
7559 "\t%4$s\n"
7560 "\n"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
7564 #, fuzzy
7565 msgid "from"
7566 msgstr "다음에서:"
7567
7568 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
7569 msgid "File exceeds user's quota!"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
7573 #, fuzzy
7574 msgid "Could not determine file's mime-type!"
7575 msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
7576
7577 #: lib/oauthstore.php:345
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Duplicate notice"
7580 msgstr "통지 삭제"