]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from !translatewiki !StatusNet
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nb / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Norwegian (bokmål)‬
2 #
3 # --
4 # #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
6 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
7 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:51+0000\n"
16 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: no\n"
22 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
23
24 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
25 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
26 #, fuzzy
27 msgid "No such page"
28 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
29
30 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
31 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
32 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
33 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
34 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
35 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
36 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
37 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
38 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
39 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
40 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
41 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
42 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
43 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
44 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
45 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
46 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
47 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
48 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
49 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
50 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
51 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
52 msgid "No such user."
53 msgstr ""
54
55 #: actions/all.php:84
56 #, fuzzy, php-format
57 msgid "%s and friends, page %d"
58 msgstr "%s og venner"
59
60 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
61 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
62 #, php-format
63 msgid "%s and friends"
64 msgstr "%s og venner"
65
66 #: actions/all.php:99
67 #, fuzzy, php-format
68 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
69 msgstr "Feed for %s sine venner"
70
71 #: actions/all.php:107
72 #, fuzzy, php-format
73 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
74 msgstr "Feed for %s sine venner"
75
76 #: actions/all.php:115
77 #, fuzzy, php-format
78 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
79 msgstr "Feed for %s sine venner"
80
81 #: actions/all.php:127
82 #, php-format
83 msgid ""
84 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
85 msgstr ""
86
87 #: actions/all.php:132
88 #, php-format
89 msgid ""
90 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
91 "something yourself."
92 msgstr ""
93
94 #: actions/all.php:134
95 #, php-format
96 msgid ""
97 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
98 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
99 msgstr ""
100
101 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
102 #, php-format
103 msgid ""
104 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
105 "post a notice to his or her attention."
106 msgstr ""
107
108 #: actions/all.php:165
109 #, fuzzy
110 msgid "You and friends"
111 msgstr "%s og venner"
112
113 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
114 #, php-format
115 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
116 msgstr ""
117
118 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
119 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
120 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
121 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
122 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
123 #, fuzzy
124 msgid "API method not found."
125 msgstr "API-metode ikke funnet!"
126
127 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
128 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
129 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
130 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
131 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
132 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
133 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
134 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
135 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
136 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
137 msgid "This method requires a POST."
138 msgstr ""
139
140 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
141 msgid ""
142 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
143 "none"
144 msgstr ""
145
146 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
147 #, fuzzy
148 msgid "Could not update user."
149 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
150
151 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
152 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
153 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
154 #: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
155 #, php-format
156 msgid ""
157 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
158 "current configuration."
159 msgstr ""
160
161 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
162 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
163 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
165 msgid "Unable to save your design settings."
166 msgstr ""
167
168 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
169 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
170 #, fuzzy
171 msgid "Could not update your design."
172 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
173
174 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
175 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
176 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
177 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
178 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
179 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
180 msgid "User has no profile."
181 msgstr ""
182
183 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
184 #, fuzzy
185 msgid "Could not save profile."
186 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
187
188 #: actions/apiblockcreate.php:108
189 msgid "Block user failed."
190 msgstr ""
191
192 #: actions/apiblockdestroy.php:107
193 msgid "Unblock user failed."
194 msgstr ""
195
196 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
197 msgid "No message text!"
198 msgstr ""
199
200 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
201 #, php-format
202 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
203 msgstr ""
204
205 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
206 msgid "Recipient user not found."
207 msgstr ""
208
209 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
210 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
211 msgstr ""
212
213 #: actions/apidirectmessage.php:89
214 #, php-format
215 msgid "Direct messages from %s"
216 msgstr ""
217
218 #: actions/apidirectmessage.php:93
219 #, php-format
220 msgid "All the direct messages sent from %s"
221 msgstr ""
222
223 #: actions/apidirectmessage.php:101
224 #, php-format
225 msgid "Direct messages to %s"
226 msgstr ""
227
228 #: actions/apidirectmessage.php:105
229 #, php-format
230 msgid "All the direct messages sent to %s"
231 msgstr ""
232
233 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
234 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
235 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
236 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
237 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
238 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
239 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
240 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
241 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
242 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
243 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
244 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
245 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
246 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
247 msgid "API method not found!"
248 msgstr "API-metode ikke funnet!"
249
250 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
251 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
252 msgid "No status found with that ID."
253 msgstr ""
254
255 #: actions/apifavoritecreate.php:119
256 #, fuzzy
257 msgid "This status is already a favorite!"
258 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
259
260 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
261 msgid "Could not create favorite."
262 msgstr ""
263
264 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
265 msgid "That status is not a favorite!"
266 msgstr ""
267
268 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
269 msgid "Could not delete favorite."
270 msgstr ""
271
272 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
273 msgid "Could not follow user: User not found."
274 msgstr ""
275
276 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
277 #, php-format
278 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
279 msgstr ""
280
281 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
282 #, fuzzy
283 msgid "Could not unfollow user: User not found."
284 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
285
286 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
287 msgid "You cannot unfollow yourself!"
288 msgstr ""
289
290 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
291 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
292 msgstr ""
293
294 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
295 #, fuzzy
296 msgid "Could not determine source user."
297 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
298
299 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
300 #, fuzzy
301 msgid "Could not find target user."
302 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
303
304 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
305 #, fuzzy
306 msgid "Could not create group."
307 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
308
309 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
310 #: actions/newgroup.php:210
311 #, fuzzy
312 msgid "Could not create aliases."
313 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
314
315 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
316 #, fuzzy
317 msgid "Could not set group membership."
318 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
319
320 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
321 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
322 #: actions/register.php:205
323 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
324 msgstr ""
325
326 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
327 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
328 #: actions/register.php:208
329 msgid "Nickname already in use. Try another one."
330 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
331
332 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
333 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
334 #: actions/register.php:210
335 msgid "Not a valid nickname."
336 msgstr "Ugyldig nick."
337
338 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
339 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
340 #: actions/register.php:217
341 msgid "Homepage is not a valid URL."
342 msgstr ""
343
344 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
345 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
346 #: actions/register.php:220
347 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
348 msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
349
350 #: actions/apigroupcreate.php:261
351 #, fuzzy, php-format
352 msgid "Description is too long (max %d chars)."
353 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
354
355 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
356 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
357 #: actions/register.php:227
358 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
359 msgstr ""
360
361 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
362 #: actions/newgroup.php:159
363 #, php-format
364 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
365 msgstr ""
366
367 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
368 #: actions/newgroup.php:168
369 #, fuzzy, php-format
370 msgid "Invalid alias: \"%s\""
371 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
372
373 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
374 #: actions/newgroup.php:172
375 #, fuzzy, php-format
376 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
377 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
378
379 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
380 #: actions/newgroup.php:178
381 msgid "Alias can't be the same as nickname."
382 msgstr ""
383
384 #: actions/apigroupjoin.php:110
385 #, fuzzy
386 msgid "You are already a member of that group."
387 msgstr "Du er allerede logget inn!"
388
389 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
390 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
391 msgstr ""
392
393 #: actions/apigroupjoin.php:138
394 #, fuzzy, php-format
395 msgid "Could not join user %s to group %s."
396 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
397
398 #: actions/apigroupleave.php:114
399 #, fuzzy
400 msgid "You are not a member of this group."
401 msgstr "Du er allerede logget inn!"
402
403 #: actions/apigroupleave.php:124
404 #, fuzzy, php-format
405 msgid "Could not remove user %s to group %s."
406 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
407
408 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
409 #, php-format
410 msgid "%s groups"
411 msgstr ""
412
413 #: actions/apigrouplistall.php:94
414 #, php-format
415 msgid "groups on %s"
416 msgstr ""
417
418 #: actions/apigrouplist.php:95
419 #, php-format
420 msgid "%s's groups"
421 msgstr ""
422
423 #: actions/apigrouplist.php:103
424 #, php-format
425 msgid "Groups %s is a member of on %s."
426 msgstr ""
427
428 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
429 msgid "This method requires a POST or DELETE."
430 msgstr ""
431
432 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
433 msgid "You may not delete another user's status."
434 msgstr ""
435
436 #: actions/apistatusesshow.php:138
437 msgid "Status deleted."
438 msgstr ""
439
440 #: actions/apistatusesshow.php:144
441 msgid "No status with that ID found."
442 msgstr ""
443
444 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
445 #: scripts/maildaemon.php:71
446 #, php-format
447 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
448 msgstr ""
449
450 #: actions/apistatusesupdate.php:198
451 msgid "Not found"
452 msgstr ""
453
454 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
455 #, php-format
456 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
457 msgstr ""
458
459 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
460 msgid "Unsupported format."
461 msgstr ""
462
463 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
464 #, php-format
465 msgid "%s / Favorites from %s"
466 msgstr ""
467
468 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
469 #, php-format
470 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
471 msgstr ""
472
473 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
474 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
475 #, php-format
476 msgid "%s timeline"
477 msgstr "%s tidslinje"
478
479 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
480 #: actions/userrss.php:92
481 #, php-format
482 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
483 msgstr ""
484
485 #: actions/apitimelinementions.php:116
486 #, fuzzy, php-format
487 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
488 msgstr "%1$s / Oppdateringer som svarer til %2$s"
489
490 #: actions/apitimelinementions.php:126
491 #, php-format
492 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
493 msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
494
495 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
496 #, php-format
497 msgid "%s public timeline"
498 msgstr "%s offentlig tidslinje"
499
500 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
501 #, php-format
502 msgid "%s updates from everyone!"
503 msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
504
505 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
506 #, php-format
507 msgid "Notices tagged with %s"
508 msgstr ""
509
510 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
511 #, fuzzy, php-format
512 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
513 msgstr "Mikroblogg av %s"
514
515 #: actions/apiusershow.php:96
516 #, fuzzy
517 msgid "Not found."
518 msgstr "Ingen id."
519
520 #: actions/attachment.php:73
521 msgid "No such attachment."
522 msgstr ""
523
524 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
525 msgid "No nickname."
526 msgstr ""
527
528 #: actions/avatarbynickname.php:64
529 msgid "No size."
530 msgstr ""
531
532 #: actions/avatarbynickname.php:69
533 msgid "Invalid size."
534 msgstr "Ugyldig størrelse"
535
536 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
537 #: lib/accountsettingsaction.php:112
538 msgid "Avatar"
539 msgstr "Brukerbilde"
540
541 #: actions/avatarsettings.php:78
542 #, php-format
543 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
544 msgstr ""
545
546 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
547 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
548 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
549 msgid "User without matching profile"
550 msgstr ""
551
552 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
553 #: actions/grouplogo.php:251
554 #, fuzzy
555 msgid "Avatar settings"
556 msgstr "Innstillinger for IM"
557
558 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
559 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
560 msgid "Original"
561 msgstr ""
562
563 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
564 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
565 msgid "Preview"
566 msgstr ""
567
568 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
569 #, fuzzy
570 msgid "Delete"
571 msgstr "slett"
572
573 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
574 msgid "Upload"
575 msgstr "Last opp"
576
577 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
578 msgid "Crop"
579 msgstr ""
580
581 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
582 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
583 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
584 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
585 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
586 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
587 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
588 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
589 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
590 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
591 #: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
592 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
593 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
594 msgstr ""
595
596 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
597 #: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
598 #: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
599 #: lib/designsettings.php:304
600 msgid "Unexpected form submission."
601 msgstr ""
602
603 #: actions/avatarsettings.php:322
604 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
605 msgstr ""
606
607 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
608 msgid "Lost our file data."
609 msgstr ""
610
611 #: actions/avatarsettings.php:360
612 msgid "Avatar updated."
613 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
614
615 #: actions/avatarsettings.php:363
616 msgid "Failed updating avatar."
617 msgstr ""
618
619 #: actions/avatarsettings.php:387
620 #, fuzzy
621 msgid "Avatar deleted."
622 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
623
624 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
625 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
626 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
627 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
628 #, fuzzy
629 msgid "No nickname"
630 msgstr "Nytt nick"
631
632 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
633 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
634 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
635 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
636 #, fuzzy
637 msgid "No such group"
638 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
639
640 #: actions/blockedfromgroup.php:90
641 #, fuzzy, php-format
642 msgid "%s blocked profiles"
643 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
644
645 #: actions/blockedfromgroup.php:93
646 #, fuzzy, php-format
647 msgid "%s blocked profiles, page %d"
648 msgstr "%s og venner"
649
650 #: actions/blockedfromgroup.php:108
651 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
652 msgstr ""
653
654 #: actions/blockedfromgroup.php:281
655 msgid "Unblock user from group"
656 msgstr ""
657
658 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
659 msgid "Unblock"
660 msgstr ""
661
662 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
663 #: lib/unblockform.php:150
664 msgid "Unblock this user"
665 msgstr ""
666
667 #: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
668 #: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
669 #: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
670 #: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
671 #: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
672 #: lib/settingsaction.php:72
673 msgid "Not logged in."
674 msgstr "Ikke logget inn."
675
676 #: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
677 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
678 msgid "No profile specified."
679 msgstr ""
680
681 #: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
682 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
683 #: actions/unblock.php:75
684 msgid "No profile with that ID."
685 msgstr ""
686
687 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
688 msgid "Block user"
689 msgstr ""
690
691 #: actions/block.php:136
692 msgid ""
693 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
694 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
695 "will not be notified of any @-replies from them."
696 msgstr ""
697
698 #: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
699 #: actions/groupblock.php:178
700 msgid "No"
701 msgstr ""
702
703 #: actions/block.php:149
704 #, fuzzy
705 msgid "Do not block this user"
706 msgstr "Kan ikke slette notisen."
707
708 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
709 #: actions/groupblock.php:179
710 msgid "Yes"
711 msgstr "Ja"
712
713 #: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
714 #: lib/blockform.php:153
715 msgid "Block this user"
716 msgstr ""
717
718 #: actions/block.php:165
719 #, fuzzy
720 msgid "You have already blocked this user."
721 msgstr "Du er allerede logget inn!"
722
723 #: actions/block.php:170
724 msgid "Failed to save block information."
725 msgstr ""
726
727 #: actions/bookmarklet.php:50
728 msgid "Post to "
729 msgstr ""
730
731 #: actions/confirmaddress.php:75
732 msgid "No confirmation code."
733 msgstr ""
734
735 #: actions/confirmaddress.php:80
736 msgid "Confirmation code not found."
737 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
738
739 #: actions/confirmaddress.php:85
740 msgid "That confirmation code is not for you!"
741 msgstr ""
742
743 #: actions/confirmaddress.php:90
744 #, php-format
745 msgid "Unrecognized address type %s"
746 msgstr ""
747
748 #: actions/confirmaddress.php:94
749 msgid "That address has already been confirmed."
750 msgstr ""
751
752 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
753 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
754 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
755 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
756 #: actions/smssettings.php:420
757 msgid "Couldn't update user."
758 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
759
760 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
761 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
762 msgid "Couldn't delete email confirmation."
763 msgstr ""
764
765 #: actions/confirmaddress.php:144
766 msgid "Confirm Address"
767 msgstr "Bekreft adresse"
768
769 #: actions/confirmaddress.php:159
770 #, php-format
771 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
772 msgstr ""
773
774 #: actions/conversation.php:99
775 #, fuzzy
776 msgid "Conversation"
777 msgstr "Bekreftelseskode"
778
779 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
780 #: lib/profileaction.php:206
781 msgid "Notices"
782 msgstr ""
783
784 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
785 msgid "No such notice."
786 msgstr ""
787
788 #: actions/deletenotice.php:71
789 msgid "Can't delete this notice."
790 msgstr "Kan ikke slette notisen."
791
792 #: actions/deletenotice.php:103
793 msgid ""
794 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
795 "be undone."
796 msgstr ""
797
798 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
799 msgid "Delete notice"
800 msgstr ""
801
802 #: actions/deletenotice.php:144
803 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
804 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
805
806 #: actions/deletenotice.php:145
807 #, fuzzy
808 msgid "Do not delete this notice"
809 msgstr "Kan ikke slette notisen."
810
811 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
812 msgid "Delete this notice"
813 msgstr ""
814
815 #: actions/deletenotice.php:157
816 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
817 msgstr ""
818
819 #: actions/disfavor.php:81
820 msgid "This notice is not a favorite!"
821 msgstr ""
822
823 #: actions/disfavor.php:94
824 msgid "Add to favorites"
825 msgstr ""
826
827 #: actions/doc.php:69
828 msgid "No such document."
829 msgstr ""
830
831 #: actions/editgroup.php:56
832 #, php-format
833 msgid "Edit %s group"
834 msgstr ""
835
836 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
837 msgid "You must be logged in to create a group."
838 msgstr ""
839
840 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
841 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
842 msgid "You must be an admin to edit the group"
843 msgstr ""
844
845 #: actions/editgroup.php:154
846 msgid "Use this form to edit the group."
847 msgstr ""
848
849 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
850 #, fuzzy, php-format
851 msgid "description is too long (max %d chars)."
852 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
853
854 #: actions/editgroup.php:253
855 #, fuzzy
856 msgid "Could not update group."
857 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
858
859 #: actions/editgroup.php:269
860 msgid "Options saved."
861 msgstr ""
862
863 #: actions/emailsettings.php:60
864 msgid "Email Settings"
865 msgstr "Innstillinger for e-post"
866
867 #: actions/emailsettings.php:71
868 #, php-format
869 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
870 msgstr ""
871
872 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
873 #: actions/smssettings.php:104
874 msgid "Address"
875 msgstr "Adresse"
876
877 #: actions/emailsettings.php:105
878 msgid "Current confirmed email address."
879 msgstr "Nåværende bekreftede e-postadresse"
880
881 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
882 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
883 #: actions/smssettings.php:158
884 msgid "Remove"
885 msgstr "Fjern"
886
887 #: actions/emailsettings.php:113
888 msgid ""
889 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
890 "a message with further instructions."
891 msgstr ""
892 "Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppelboksen) for "
893 "melding med videre veiledning."
894
895 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
896 #: actions/smssettings.php:126
897 msgid "Cancel"
898 msgstr "Avbryt"
899
900 #: actions/emailsettings.php:121
901 msgid "Email Address"
902 msgstr "E-postadresse"
903
904 #: actions/emailsettings.php:123
905 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
906 msgstr ""
907
908 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
909 #: actions/smssettings.php:145
910 msgid "Add"
911 msgstr "Legg til"
912
913 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
914 msgid "Incoming email"
915 msgstr "innkommende e-post"
916
917 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
918 msgid "Send email to this address to post new notices."
919 msgstr ""
920
921 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
922 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
923 msgstr ""
924
925 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
926 msgid "New"
927 msgstr "Ny"
928
929 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
930 #: actions/smssettings.php:169
931 msgid "Preferences"
932 msgstr ""
933
934 #: actions/emailsettings.php:158
935 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
936 msgstr ""
937
938 #: actions/emailsettings.php:163
939 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
940 msgstr ""
941
942 #: actions/emailsettings.php:169
943 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
944 msgstr ""
945
946 #: actions/emailsettings.php:174
947 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
948 msgstr ""
949
950 #: actions/emailsettings.php:179
951 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
952 msgstr ""
953
954 #: actions/emailsettings.php:185
955 msgid "I want to post notices by email."
956 msgstr ""
957
958 #: actions/emailsettings.php:191
959 msgid "Publish a MicroID for my email address."
960 msgstr "Publiser en MicroID for min e-postadresse."
961
962 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
963 #: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
964 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
965 #: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
966 #: lib/groupeditform.php:202
967 msgid "Save"
968 msgstr "Lagre"
969
970 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
971 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
972 msgid "Preferences saved."
973 msgstr ""
974
975 #: actions/emailsettings.php:319
976 msgid "No email address."
977 msgstr "Ingen e-postadresse."
978
979 #: actions/emailsettings.php:326
980 msgid "Cannot normalize that email address"
981 msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
982
983 #: actions/emailsettings.php:330
984 msgid "Not a valid email address"
985 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
986
987 #: actions/emailsettings.php:333
988 msgid "That is already your email address."
989 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
990
991 #: actions/emailsettings.php:336
992 msgid "That email address already belongs to another user."
993 msgstr ""
994
995 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
996 #: actions/smssettings.php:337
997 msgid "Couldn't insert confirmation code."
998 msgstr ""
999
1000 #: actions/emailsettings.php:358
1001 msgid ""
1002 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1003 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1004 msgstr ""
1005 "En bekreftelseskode ble sendt til epostadressen du la til. Sjekk innboksen "
1006 "din (og søppelboksen) for koden, og hvordan du skal bruke den."
1007
1008 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1009 #: actions/smssettings.php:370
1010 msgid "No pending confirmation to cancel."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
1014 msgid "That is the wrong IM address."
1015 msgstr "Det er feil IM-adresse."
1016
1017 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
1018 #: actions/smssettings.php:386
1019 msgid "Confirmation cancelled."
1020 msgstr "Bekreftelse avbrutt."
1021
1022 #: actions/emailsettings.php:412
1023 msgid "That is not your email address."
1024 msgstr "Det er ikke din e-postadresse."
1025
1026 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
1027 #: actions/smssettings.php:425
1028 msgid "The address was removed."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1032 msgid "No incoming email address."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
1036 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1037 msgid "Couldn't update user record."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1041 msgid "Incoming email address removed."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1045 msgid "New incoming email address added."
1046 msgstr ""
1047
1048 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
1049 #: lib/publicgroupnav.php:93
1050 msgid "Popular notices"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: actions/favorited.php:67
1054 #, php-format
1055 msgid "Popular notices, page %d"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: actions/favorited.php:79
1059 msgid "The most popular notices on the site right now."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: actions/favorited.php:150
1063 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: actions/favorited.php:153
1067 msgid ""
1068 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1069 "next to any notice you like."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: actions/favorited.php:156
1073 #, php-format
1074 msgid ""
1075 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1076 "notice to your favorites!"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1080 #: lib/personalgroupnav.php:115
1081 #, php-format
1082 msgid "%s's favorite notices"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: actions/favoritesrss.php:115
1086 #, php-format
1087 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: actions/favor.php:79
1091 msgid "This notice is already a favorite!"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1095 msgid "Disfavor favorite"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1099 #: lib/publicgroupnav.php:89
1100 msgid "Featured users"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: actions/featured.php:71
1104 #, php-format
1105 msgid "Featured users, page %d"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: actions/featured.php:99
1109 #, php-format
1110 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: actions/file.php:34
1114 #, fuzzy
1115 msgid "No notice id"
1116 msgstr "Nytt nick"
1117
1118 #: actions/file.php:38
1119 #, fuzzy
1120 msgid "No notice"
1121 msgstr "Nytt nick"
1122
1123 #: actions/file.php:42
1124 msgid "No attachments"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: actions/file.php:51
1128 msgid "No uploaded attachments"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1132 msgid "Not expecting this response!"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1136 msgid "User being listened to does not exist."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1140 msgid "You can use the local subscription!"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1144 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1148 #, fuzzy
1149 msgid "You are not authorized."
1150 msgstr "Ikke autorisert."
1151
1152 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1153 msgid "Could not convert request token to access token."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1157 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1161 msgid "Error updating remote profile"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1165 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1166 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1167 #, fuzzy
1168 msgid "No such group."
1169 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1170
1171 #: actions/getfile.php:75
1172 #, fuzzy
1173 msgid "No such file."
1174 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1175
1176 #: actions/getfile.php:79
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Cannot read file."
1179 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1180
1181 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1182 #: actions/makeadmin.php:81
1183 msgid "No group specified."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: actions/groupblock.php:91
1187 msgid "Only an admin can block group members."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: actions/groupblock.php:95
1191 #, fuzzy
1192 msgid "User is already blocked from group."
1193 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1194
1195 #: actions/groupblock.php:100
1196 msgid "User is not a member of group."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1200 msgid "Block user from group"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: actions/groupblock.php:162
1204 #, php-format
1205 msgid ""
1206 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1207 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1208 "group in the future."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: actions/groupblock.php:178
1212 msgid "Do not block this user from this group"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: actions/groupblock.php:179
1216 msgid "Block this user from this group"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: actions/groupblock.php:196
1220 msgid "Database error blocking user from group."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: actions/groupbyid.php:74
1224 msgid "No ID"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1228 msgid "You must be logged in to edit a group."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1232 msgid "Group design"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1236 msgid ""
1237 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1238 "palette of your choice."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1242 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Couldn't update your design."
1245 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1246
1247 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1248 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1249 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1250 msgid "Unable to save your design settings!"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1254 msgid "Design preferences saved."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1258 msgid "Group logo"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: actions/grouplogo.php:150
1262 #, php-format
1263 msgid ""
1264 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: actions/grouplogo.php:362
1268 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: actions/grouplogo.php:396
1272 #, fuzzy
1273 msgid "Logo updated."
1274 msgstr "Avataren har blitt oppdatert."
1275
1276 #: actions/grouplogo.php:398
1277 msgid "Failed updating logo."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1281 #, php-format
1282 msgid "%s group members"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: actions/groupmembers.php:96
1286 #, php-format
1287 msgid "%s group members, page %d"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: actions/groupmembers.php:111
1291 msgid "A list of the users in this group."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
1295 msgid "Admin"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
1299 msgid "Block"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: actions/groupmembers.php:441
1303 msgid "Make user an admin of the group"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: actions/groupmembers.php:473
1307 msgid "Make Admin"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: actions/groupmembers.php:473
1311 msgid "Make this user an admin"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: actions/grouprss.php:133
1315 #, php-format
1316 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: actions/groupsearch.php:52
1320 #, php-format
1321 msgid ""
1322 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1323 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: actions/groupsearch.php:58
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Group search"
1329 msgstr "Tekst-søk"
1330
1331 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1332 #: actions/peoplesearch.php:83
1333 msgid "No results."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: actions/groupsearch.php:82
1337 #, php-format
1338 msgid ""
1339 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1340 "newgroup%%) yourself."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: actions/groupsearch.php:85
1344 #, php-format
1345 msgid ""
1346 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1347 "action.newgroup%%) yourself!"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1351 #: lib/subgroupnav.php:98
1352 msgid "Groups"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: actions/groups.php:64
1356 #, php-format
1357 msgid "Groups, page %d"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: actions/groups.php:90
1361 #, php-format
1362 msgid ""
1363 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1364 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1365 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1366 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1367 "%%%%)"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Create a new group"
1373 msgstr "Opprett en ny konto"
1374
1375 #: actions/groupunblock.php:91
1376 msgid "Only an admin can unblock group members."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: actions/groupunblock.php:95
1380 msgid "User is not blocked from group."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
1384 msgid "Error removing the block."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: actions/imsettings.php:59
1388 msgid "IM Settings"
1389 msgstr "Innstillinger for IM"
1390
1391 #: actions/imsettings.php:70
1392 #, php-format
1393 msgid ""
1394 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1395 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: actions/imsettings.php:89
1399 msgid "IM is not available."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: actions/imsettings.php:106
1403 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1404 msgstr "Nåværende bekreftede Jabber/GTak-adresse."
1405
1406 #: actions/imsettings.php:114
1407 #, php-format
1408 msgid ""
1409 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1410 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1411 msgstr ""
1412 "Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for en melding med "
1413 "instruksjoner (la du %s til vennelisten din?)"
1414
1415 #: actions/imsettings.php:124
1416 msgid "IM Address"
1417 msgstr "IM-adresse"
1418
1419 #: actions/imsettings.php:126
1420 #, php-format
1421 msgid ""
1422 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1423 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: actions/imsettings.php:143
1427 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: actions/imsettings.php:148
1431 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: actions/imsettings.php:153
1435 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: actions/imsettings.php:159
1439 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1440 msgstr "Publiser en MicroID for min Jabber/Gtalk-adresse."
1441
1442 #: actions/imsettings.php:285
1443 msgid "No Jabber ID."
1444 msgstr "Ingen Jabber ID."
1445
1446 #: actions/imsettings.php:292
1447 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1448 msgstr "Klarer ikke normalisere Jabber-IDen"
1449
1450 #: actions/imsettings.php:296
1451 msgid "Not a valid Jabber ID"
1452 msgstr "Ugyldig Jabber ID"
1453
1454 #: actions/imsettings.php:299
1455 msgid "That is already your Jabber ID."
1456 msgstr "Det er allerede din Jabber ID."
1457
1458 #: actions/imsettings.php:302
1459 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1460 msgstr ""
1461
1462 #: actions/imsettings.php:327
1463 #, php-format
1464 msgid ""
1465 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1466 "s for sending messages to you."
1467 msgstr ""
1468 "En bekreftelseskode ble sendt til lynmeldingsadressen du la til. Du må "
1469 "godkjenne %s for å sende meldinger til deg."
1470
1471 #: actions/imsettings.php:387
1472 msgid "That is not your Jabber ID."
1473 msgstr "Det er ikke din Jabber ID."
1474
1475 #: actions/inbox.php:59
1476 #, php-format
1477 msgid "Inbox for %s - page %d"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: actions/inbox.php:62
1481 #, php-format
1482 msgid "Inbox for %s"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: actions/inbox.php:115
1486 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: actions/invite.php:39
1490 msgid "Invites have been disabled."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: actions/invite.php:41
1494 #, php-format
1495 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: actions/invite.php:72
1499 #, php-format
1500 msgid "Invalid email address: %s"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: actions/invite.php:110
1504 msgid "Invitation(s) sent"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: actions/invite.php:112
1508 msgid "Invite new users"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: actions/invite.php:128
1512 msgid "You are already subscribed to these users:"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1516 #, php-format
1517 msgid "%s (%s)"
1518 msgstr "%s (%s)"
1519
1520 #: actions/invite.php:136
1521 msgid ""
1522 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: actions/invite.php:144
1526 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: actions/invite.php:150
1530 msgid ""
1531 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1532 "on the site. Thanks for growing the community!"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: actions/invite.php:162
1536 msgid ""
1537 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: actions/invite.php:187
1541 msgid "Email addresses"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: actions/invite.php:189
1545 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1546 msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)"
1547
1548 #: actions/invite.php:192
1549 msgid "Personal message"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: actions/invite.php:194
1553 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1554 msgstr ""
1555
1556 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1557 msgid "Send"
1558 msgstr "Send"
1559
1560 #: actions/invite.php:226
1561 #, php-format
1562 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1563 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
1564
1565 #: actions/invite.php:228
1566 #, php-format
1567 msgid ""
1568 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1569 "\n"
1570 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1571 "you know and people who interest you.\n"
1572 "\n"
1573 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1574 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1575 "share your interests.\n"
1576 "\n"
1577 "%1$s said:\n"
1578 "\n"
1579 "%4$s\n"
1580 "\n"
1581 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1582 "\n"
1583 "%5$s\n"
1584 "\n"
1585 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1586 "invitation.\n"
1587 "\n"
1588 "%6$s\n"
1589 "\n"
1590 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1591 "time.\n"
1592 "\n"
1593 "Sincerely, %2$s\n"
1594 msgstr ""
1595 "%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
1596 "\n"
1597 "%$2s er en mikrobloggingteneste som lar deg holde deg oppdatert på folk du "
1598 "kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
1599 "\n"
1600 "Du kan også dele nyheter om deg sjelv, dine tanker eller livet ditt på "
1601 "nettet med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med "
1602 "like interesser.\n"
1603 "\n"
1604 "%1$s sa:\n"
1605 "\n"
1606 "%4$s\n"
1607 "\n"
1608 "Du kan se profilsiden til %1$s på %2$s her:\n"
1609 "\n"
1610 "%5$s\n"
1611 "\n"
1612 "Hvis du vil prøva tjenesten, klikk på lenken nedenfor for å akseptere "
1613 "invitasjonen.\n"
1614 "\n"
1615 "Vennlig hilsen, %2$s\n"
1616
1617 #: actions/joingroup.php:60
1618 msgid "You must be logged in to join a group."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1622 #, fuzzy
1623 msgid "You are already a member of that group"
1624 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1625
1626 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1627 #, php-format
1628 msgid "Could not join user %s to group %s"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1632 #, php-format
1633 msgid "%s joined group %s"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: actions/leavegroup.php:60
1637 msgid "You must be logged in to leave a group."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1641 msgid "You are not a member of that group."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1645 msgid "Could not find membership record."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1649 #, fuzzy, php-format
1650 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1651 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1652
1653 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1654 #, php-format
1655 msgid "%s left group %s"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1659 msgid "Already logged in."
1660 msgstr "Allerede innlogget."
1661
1662 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1663 msgid "Invalid or expired token."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: actions/login.php:143
1667 msgid "Incorrect username or password."
1668 msgstr "Feil brukernavn eller passord"
1669
1670 #: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
1671 #: actions/register.php:248
1672 msgid "Error setting user."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
1676 #: lib/logingroupnav.php:79
1677 msgid "Login"
1678 msgstr "Logg inn"
1679
1680 #: actions/login.php:243
1681 msgid "Login to site"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1685 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1686 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1687 msgid "Nickname"
1688 msgstr "Nick"
1689
1690 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1691 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1692 msgid "Password"
1693 msgstr "Passord"
1694
1695 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1696 msgid "Remember me"
1697 msgstr "Husk meg"
1698
1699 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1700 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1701 msgstr ""
1702 "Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!"
1703
1704 #: actions/login.php:263
1705 msgid "Lost or forgotten password?"
1706 msgstr "Mistet eller glemt passordet?"
1707
1708 #: actions/login.php:282
1709 msgid ""
1710 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1711 "changing your settings."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: actions/login.php:286
1715 #, php-format
1716 msgid ""
1717 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1718 "(%%action.register%%) a new account."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: actions/makeadmin.php:91
1722 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: actions/makeadmin.php:95
1726 #, php-format
1727 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: actions/makeadmin.php:132
1731 #, php-format
1732 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: actions/makeadmin.php:145
1736 #, php-format
1737 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: actions/microsummary.php:69
1741 msgid "No current status"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: actions/newgroup.php:53
1745 msgid "New group"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: actions/newgroup.php:110
1749 msgid "Use this form to create a new group."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1753 msgid "New message"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1757 msgid "You can't send a message to this user."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1761 #: lib/command.php:424
1762 msgid "No content!"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: actions/newmessage.php:158
1766 msgid "No recipient specified."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1770 msgid ""
1771 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: actions/newmessage.php:181
1775 msgid "Message sent"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1779 #, php-format
1780 msgid "Direct message to %s sent"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1784 msgid "Ajax Error"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: actions/newnotice.php:69
1788 msgid "New notice"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: actions/newnotice.php:199
1792 msgid "Notice posted"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: actions/noticesearch.php:68
1796 #, php-format
1797 msgid ""
1798 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1799 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: actions/noticesearch.php:78
1803 msgid "Text search"
1804 msgstr "Tekst-søk"
1805
1806 #: actions/noticesearch.php:91
1807 #, fuzzy, php-format
1808 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1809 msgstr "Søkestrøm for «%s»"
1810
1811 #: actions/noticesearch.php:121
1812 #, php-format
1813 msgid ""
1814 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1815 "status_textarea=%s)!"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: actions/noticesearch.php:124
1819 #, php-format
1820 msgid ""
1821 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1822 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: actions/noticesearchrss.php:89
1826 #, php-format
1827 msgid "Updates with \"%s\""
1828 msgstr ""
1829
1830 #: actions/noticesearchrss.php:91
1831 #, fuzzy, php-format
1832 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1833 msgstr "Alle oppdateringer for søket: «%s»"
1834
1835 #: actions/nudge.php:85
1836 msgid ""
1837 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: actions/nudge.php:94
1841 msgid "Nudge sent"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: actions/nudge.php:97
1845 msgid "Nudge sent!"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1849 msgid "Notice has no profile"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1853 #, php-format
1854 msgid "%1$s's status on %2$s"
1855 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
1856
1857 #: actions/oembed.php:157
1858 msgid "content type "
1859 msgstr ""
1860
1861 #: actions/oembed.php:160
1862 msgid "Only "
1863 msgstr ""
1864
1865 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
1866 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
1867 msgid "Not a supported data format."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: actions/opensearch.php:64
1871 msgid "People Search"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: actions/opensearch.php:67
1875 msgid "Notice Search"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: actions/othersettings.php:60
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Other Settings"
1881 msgstr "Innstillinger for IM"
1882
1883 #: actions/othersettings.php:71
1884 msgid "Manage various other options."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: actions/othersettings.php:108
1888 msgid " (free service)"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: actions/othersettings.php:116
1892 msgid "Shorten URLs with"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: actions/othersettings.php:117
1896 msgid "Automatic shortening service to use."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: actions/othersettings.php:122
1900 msgid "View profile designs"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: actions/othersettings.php:123
1904 msgid "Show or hide profile designs."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: actions/othersettings.php:153
1908 #, fuzzy
1909 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
1910 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
1911
1912 #: actions/outbox.php:58
1913 #, php-format
1914 msgid "Outbox for %s - page %d"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: actions/outbox.php:61
1918 #, php-format
1919 msgid "Outbox for %s"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: actions/outbox.php:116
1923 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: actions/passwordsettings.php:58
1927 msgid "Change password"
1928 msgstr "Endre passord"
1929
1930 #: actions/passwordsettings.php:69
1931 #, fuzzy
1932 msgid "Change your password."
1933 msgstr "Endre passord"
1934
1935 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Password change"
1938 msgstr "Passordet ble lagret"
1939
1940 #: actions/passwordsettings.php:104
1941 msgid "Old password"
1942 msgstr "Gammelt passord"
1943
1944 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
1945 msgid "New password"
1946 msgstr "Nytt passord"
1947
1948 #: actions/passwordsettings.php:109
1949 msgid "6 or more characters"
1950 msgstr "6 eller flere tegn"
1951
1952 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
1953 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
1954 msgid "Confirm"
1955 msgstr "Bekreft"
1956
1957 #: actions/passwordsettings.php:113
1958 msgid "same as password above"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: actions/passwordsettings.php:117
1962 msgid "Change"
1963 msgstr "Endre"
1964
1965 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
1966 msgid "Password must be 6 or more characters."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
1970 msgid "Passwords don't match."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: actions/passwordsettings.php:165
1974 msgid "Incorrect old password"
1975 msgstr "Feil gammelt passord"
1976
1977 #: actions/passwordsettings.php:181
1978 msgid "Error saving user; invalid."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
1982 msgid "Can't save new password."
1983 msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
1984
1985 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
1986 msgid "Password saved."
1987 msgstr "Passordet ble lagret"
1988
1989 #: actions/peoplesearch.php:52
1990 #, php-format
1991 msgid ""
1992 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
1993 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: actions/peoplesearch.php:58
1997 msgid "People search"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: actions/peopletag.php:70
2001 #, fuzzy, php-format
2002 msgid "Not a valid people tag: %s"
2003 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
2004
2005 #: actions/peopletag.php:144
2006 #, php-format
2007 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: actions/postnotice.php:84
2011 msgid "Invalid notice content"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: actions/postnotice.php:90
2015 #, php-format
2016 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: actions/profilesettings.php:60
2020 msgid "Profile settings"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: actions/profilesettings.php:71
2024 msgid ""
2025 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: actions/profilesettings.php:99
2029 msgid "Profile information"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2033 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2034 msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
2035
2036 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2037 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2038 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2039 msgid "Full name"
2040 msgstr "Fullt navn"
2041
2042 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2043 #: lib/groupeditform.php:161
2044 msgid "Homepage"
2045 msgstr "Hjemmesiden"
2046
2047 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2048 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2049 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
2050
2051 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2052 #, fuzzy, php-format
2053 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2054 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2055
2056 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Describe yourself and your interests"
2059 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2060
2061 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2062 msgid "Bio"
2063 msgstr "Om meg"
2064
2065 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2066 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2067 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2068 #: lib/userprofile.php:164
2069 msgid "Location"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2073 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2074 msgstr ""
2075
2076 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2077 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2078 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2079 msgid "Tags"
2080 msgstr "Tagger"
2081
2082 #: actions/profilesettings.php:140
2083 msgid ""
2084 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: actions/profilesettings.php:144
2088 msgid "Language"
2089 msgstr "Språk"
2090
2091 #: actions/profilesettings.php:145
2092 msgid "Preferred language"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: actions/profilesettings.php:154
2096 msgid "Timezone"
2097 msgstr "Tidssone"
2098
2099 #: actions/profilesettings.php:155
2100 msgid "What timezone are you normally in?"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: actions/profilesettings.php:160
2104 msgid ""
2105 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2106 msgstr ""
2107 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
2108
2109 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2110 #, fuzzy, php-format
2111 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2112 msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 tegn)."
2113
2114 #: actions/profilesettings.php:228
2115 msgid "Timezone not selected."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: actions/profilesettings.php:234
2119 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2123 #, fuzzy, php-format
2124 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2125 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
2126
2127 #: actions/profilesettings.php:295
2128 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: actions/profilesettings.php:328
2132 msgid "Couldn't save profile."
2133 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2134
2135 #: actions/profilesettings.php:336
2136 #, fuzzy
2137 msgid "Couldn't save tags."
2138 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2139
2140 #: actions/profilesettings.php:344
2141 msgid "Settings saved."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: actions/public.php:83
2145 #, php-format
2146 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: actions/public.php:92
2150 msgid "Could not retrieve public stream."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: actions/public.php:129
2154 #, php-format
2155 msgid "Public timeline, page %d"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2159 msgid "Public timeline"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: actions/public.php:151
2163 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: actions/public.php:155
2167 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: actions/public.php:159
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2173 msgstr "%s offentlig strøm"
2174
2175 #: actions/public.php:179
2176 #, php-format
2177 msgid ""
2178 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2179 "yet."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: actions/public.php:182
2183 msgid "Be the first to post!"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: actions/public.php:186
2187 #, php-format
2188 msgid ""
2189 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: actions/public.php:233
2193 #, php-format
2194 msgid ""
2195 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2196 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2197 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2198 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: actions/public.php:238
2202 #, php-format
2203 msgid ""
2204 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2205 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2206 "tool."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: actions/publictagcloud.php:57
2210 msgid "Public tag cloud"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: actions/publictagcloud.php:63
2214 #, php-format
2215 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2216 msgstr ""
2217
2218 #: actions/publictagcloud.php:69
2219 #, php-format
2220 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: actions/publictagcloud.php:72
2224 msgid "Be the first to post one!"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: actions/publictagcloud.php:75
2228 #, php-format
2229 msgid ""
2230 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2231 "one!"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: actions/publictagcloud.php:135
2235 msgid "Tag cloud"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: actions/recoverpassword.php:36
2239 msgid "You are already logged in!"
2240 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2241
2242 #: actions/recoverpassword.php:62
2243 msgid "No such recovery code."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: actions/recoverpassword.php:66
2247 msgid "Not a recovery code."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: actions/recoverpassword.php:73
2251 msgid "Recovery code for unknown user."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: actions/recoverpassword.php:86
2255 msgid "Error with confirmation code."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: actions/recoverpassword.php:97
2259 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: actions/recoverpassword.php:111
2263 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2264 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
2265
2266 #: actions/recoverpassword.php:152
2267 msgid ""
2268 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2269 "the email address you have stored in your account."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: actions/recoverpassword.php:158
2273 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2274 msgstr ""
2275
2276 #: actions/recoverpassword.php:188
2277 msgid "Password recovery"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: actions/recoverpassword.php:191
2281 msgid "Nickname or email address"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: actions/recoverpassword.php:193
2285 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2289 msgid "Recover"
2290 msgstr "Gjenopprett"
2291
2292 #: actions/recoverpassword.php:208
2293 msgid "Reset password"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: actions/recoverpassword.php:209
2297 msgid "Recover password"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2301 msgid "Password recovery requested"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: actions/recoverpassword.php:213
2305 msgid "Unknown action"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: actions/recoverpassword.php:236
2309 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2310 msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det!"
2311
2312 #: actions/recoverpassword.php:240
2313 msgid "Same as password above"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: actions/recoverpassword.php:243
2317 msgid "Reset"
2318 msgstr "Nullstill"
2319
2320 #: actions/recoverpassword.php:252
2321 msgid "Enter a nickname or email address."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: actions/recoverpassword.php:272
2325 msgid "No user with that email address or username."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: actions/recoverpassword.php:287
2329 msgid "No registered email address for that user."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: actions/recoverpassword.php:301
2333 msgid "Error saving address confirmation."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: actions/recoverpassword.php:325
2337 msgid ""
2338 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2339 "address registered to your account."
2340 msgstr ""
2341 "Instruksjoner om hvordan du kan gjenopprette ditt passord har blitt sendt "
2342 "til din registrerte e-postadresse."
2343
2344 #: actions/recoverpassword.php:344
2345 msgid "Unexpected password reset."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: actions/recoverpassword.php:352
2349 msgid "Password must be 6 chars or more."
2350 msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn."
2351
2352 #: actions/recoverpassword.php:356
2353 msgid "Password and confirmation do not match."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: actions/recoverpassword.php:382
2357 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2361 msgid "Sorry, only invited people can register."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: actions/register.php:92
2365 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: actions/register.php:112
2369 msgid "Registration successful"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
2373 #: lib/logingroupnav.php:85
2374 msgid "Register"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: actions/register.php:135
2378 msgid "Registration not allowed."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: actions/register.php:198
2382 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: actions/register.php:201
2386 msgid "Not a valid email address."
2387 msgstr "Ugyldig e-postadresse."
2388
2389 #: actions/register.php:212
2390 msgid "Email address already exists."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2394 msgid "Invalid username or password."
2395 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
2396
2397 #: actions/register.php:342
2398 msgid ""
2399 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2400 "link up to friends and colleagues. "
2401 msgstr ""
2402
2403 #: actions/register.php:424
2404 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2405 msgstr ""
2406 "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd."
2407
2408 #: actions/register.php:429
2409 msgid "6 or more characters. Required."
2410 msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd."
2411
2412 #: actions/register.php:433
2413 msgid "Same as password above. Required."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2417 #: lib/accountsettingsaction.php:120
2418 msgid "Email"
2419 msgstr "E-post"
2420
2421 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2422 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: actions/register.php:449
2426 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2427 msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn"
2428
2429 #: actions/register.php:493
2430 msgid "My text and files are available under "
2431 msgstr ""
2432
2433 #: actions/register.php:495
2434 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: actions/register.php:496
2438 #, fuzzy
2439 msgid ""
2440 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2441 "number."
2442 msgstr ""
2443 "utenom disse private dataene: passord, epost, adresse, lynmeldingsadresse og "
2444 "telefonnummer."
2445
2446 #: actions/register.php:537
2447 #, php-format
2448 msgid ""
2449 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2450 "want to...\n"
2451 "\n"
2452 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2453 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2454 "notices through instant messages.\n"
2455 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2456 "share your interests. \n"
2457 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2458 "others more about you. \n"
2459 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2460 "missed. \n"
2461 "\n"
2462 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2463 msgstr ""
2464 "Gratulerer, %s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du "
2465 "kanskje...\n"
2466 "\n"
2467 "* Gå til [din profil](%s) og sende din første notis.\n"
2468 "* Legge til en [Jabber/GTalk addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
2469 "sende notiser fra lynmeldinger.\n"
2470 "* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or "
2471 "that share your interests. \n"
2472 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2473 "others more about you. \n"
2474 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2475 "missed. \n"
2476 "\n"
2477 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2478
2479 #: actions/register.php:561
2480 msgid ""
2481 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2482 "to confirm your email address.)"
2483 msgstr ""
2484 "(Du vil straks motta en epost med instruksjoner om hvordan du kan bekrefte "
2485 "din epostadresse)"
2486
2487 #: actions/remotesubscribe.php:98
2488 #, php-format
2489 msgid ""
2490 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2491 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2492 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: actions/remotesubscribe.php:112
2496 msgid "Remote subscribe"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: actions/remotesubscribe.php:124
2500 msgid "Subscribe to a remote user"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: actions/remotesubscribe.php:129
2504 msgid "User nickname"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: actions/remotesubscribe.php:130
2508 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: actions/remotesubscribe.php:133
2512 msgid "Profile URL"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: actions/remotesubscribe.php:134
2516 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2520 #: lib/userprofile.php:321
2521 msgid "Subscribe"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: actions/remotesubscribe.php:159
2525 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: actions/remotesubscribe.php:168
2529 msgid ""
2530 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: actions/remotesubscribe.php:176
2534 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: actions/remotesubscribe.php:183
2538 msgid "Couldn’t get a request token."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2542 #: lib/personalgroupnav.php:105
2543 #, php-format
2544 msgid "Replies to %s"
2545 msgstr "Svar til %s"
2546
2547 #: actions/replies.php:127
2548 #, fuzzy, php-format
2549 msgid "Replies to %s, page %d"
2550 msgstr "Svar til %s"
2551
2552 #: actions/replies.php:144
2553 #, php-format
2554 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: actions/replies.php:151
2558 #, php-format
2559 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: actions/replies.php:158
2563 #, fuzzy, php-format
2564 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2565 msgstr "Svar til %s"
2566
2567 #: actions/replies.php:198
2568 #, php-format
2569 msgid ""
2570 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2571 "to his attention yet."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: actions/replies.php:203
2575 #, php-format
2576 msgid ""
2577 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2578 "[join groups](%%action.groups%%)."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: actions/replies.php:205
2582 #, php-format
2583 msgid ""
2584 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2585 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: actions/repliesrss.php:72
2589 #, fuzzy, php-format
2590 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2591 msgstr "Svar til %s"
2592
2593 #: actions/showfavorites.php:79
2594 #, fuzzy, php-format
2595 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2596 msgstr "%s og venner"
2597
2598 #: actions/showfavorites.php:132
2599 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: actions/showfavorites.php:170
2603 #, fuzzy, php-format
2604 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2605 msgstr "Feed for %s sine venner"
2606
2607 #: actions/showfavorites.php:177
2608 #, fuzzy, php-format
2609 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2610 msgstr "Feed for %s sine venner"
2611
2612 #: actions/showfavorites.php:184
2613 #, fuzzy, php-format
2614 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2615 msgstr "Feed for %s sine venner"
2616
2617 #: actions/showfavorites.php:205
2618 msgid ""
2619 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2620 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: actions/showfavorites.php:207
2624 #, php-format
2625 msgid ""
2626 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2627 "they would add to their favorites :)"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: actions/showfavorites.php:211
2631 #, php-format
2632 msgid ""
2633 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2634 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2635 "would add to their favorites :)"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: actions/showfavorites.php:242
2639 msgid "This is a way to share what you like."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2643 #, php-format
2644 msgid "%s group"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: actions/showgroup.php:84
2648 #, php-format
2649 msgid "%s group, page %d"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: actions/showgroup.php:218
2653 #, fuzzy
2654 msgid "Group profile"
2655 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2656
2657 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2658 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2659 msgid "URL"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2663 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2664 msgid "Note"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2668 msgid "Aliases"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: actions/showgroup.php:293
2672 msgid "Group actions"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: actions/showgroup.php:328
2676 #, php-format
2677 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: actions/showgroup.php:334
2681 #, php-format
2682 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: actions/showgroup.php:340
2686 #, php-format
2687 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: actions/showgroup.php:345
2691 #, fuzzy, php-format
2692 msgid "FOAF for %s group"
2693 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2694
2695 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Members"
2698 msgstr "Medlem siden"
2699
2700 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2701 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2702 #: lib/tagcloudsection.php:71
2703 msgid "(None)"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: actions/showgroup.php:392
2707 msgid "All members"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2711 msgid "Statistics"
2712 msgstr "Statistikk"
2713
2714 #: actions/showgroup.php:432
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Created"
2717 msgstr "Opprett"
2718
2719 #: actions/showgroup.php:448
2720 #, php-format
2721 msgid ""
2722 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2723 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2724 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2725 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2726 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: actions/showgroup.php:454
2730 #, php-format
2731 msgid ""
2732 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2733 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2734 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2735 "their life and interests. "
2736 msgstr ""
2737
2738 #: actions/showgroup.php:482
2739 msgid "Admins"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: actions/showmessage.php:81
2743 msgid "No such message."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: actions/showmessage.php:98
2747 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: actions/showmessage.php:108
2751 #, php-format
2752 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: actions/showmessage.php:113
2756 #, php-format
2757 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: actions/shownotice.php:90
2761 msgid "Notice deleted."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: actions/showstream.php:73
2765 #, fuzzy, php-format
2766 msgid " tagged %s"
2767 msgstr "Tagger"
2768
2769 #: actions/showstream.php:79
2770 #, php-format
2771 msgid "%s, page %d"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: actions/showstream.php:122
2775 #, php-format
2776 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: actions/showstream.php:129
2780 #, php-format
2781 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: actions/showstream.php:136
2785 #, php-format
2786 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: actions/showstream.php:143
2790 #, php-format
2791 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: actions/showstream.php:148
2795 #, fuzzy, php-format
2796 msgid "FOAF for %s"
2797 msgstr "Feed for taggen %s"
2798
2799 #: actions/showstream.php:191
2800 #, php-format
2801 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: actions/showstream.php:196
2805 msgid ""
2806 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2807 "would be a good time to start :)"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: actions/showstream.php:198
2811 #, php-format
2812 msgid ""
2813 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
2814 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: actions/showstream.php:234
2818 #, php-format
2819 msgid ""
2820 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2821 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2822 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2823 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: actions/showstream.php:239
2827 #, php-format
2828 msgid ""
2829 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2830 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2831 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
2832 msgstr ""
2833
2834 #: actions/smssettings.php:58
2835 msgid "SMS Settings"
2836 msgstr "Innstillinger for SMS"
2837
2838 #: actions/smssettings.php:69
2839 #, php-format
2840 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: actions/smssettings.php:91
2844 msgid "SMS is not available."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: actions/smssettings.php:112
2848 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
2849 msgstr "Nåværende bekreftede telefonnummer med mulighet for å motta SMS."
2850
2851 #: actions/smssettings.php:123
2852 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
2853 msgstr "Venter på bekreftelse for dette telefonnummeret."
2854
2855 #: actions/smssettings.php:130
2856 msgid "Confirmation code"
2857 msgstr "Bekreftelseskode"
2858
2859 #: actions/smssettings.php:131
2860 msgid "Enter the code you received on your phone."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: actions/smssettings.php:138
2864 msgid "SMS Phone number"
2865 msgstr "Telefonnummer for SMS"
2866
2867 #: actions/smssettings.php:140
2868 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: actions/smssettings.php:174
2872 msgid ""
2873 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2874 "from my carrier."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: actions/smssettings.php:306
2878 msgid "No phone number."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: actions/smssettings.php:311
2882 msgid "No carrier selected."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: actions/smssettings.php:318
2886 msgid "That is already your phone number."
2887 msgstr "Det er allerede din ditt telefonnummer."
2888
2889 #: actions/smssettings.php:321
2890 msgid "That phone number already belongs to another user."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: actions/smssettings.php:347
2894 #, fuzzy
2895 msgid ""
2896 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
2897 "for the code and instructions on how to use it."
2898 msgstr ""
2899 "En bekreftelseskode ble sendt til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen "
2900 "din for koden, og hvordan du skal bruke den."
2901
2902 #: actions/smssettings.php:374
2903 msgid "That is the wrong confirmation number."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: actions/smssettings.php:405
2907 msgid "That is not your phone number."
2908 msgstr "Det er ikke ditt telefonnummer."
2909
2910 #: actions/smssettings.php:465
2911 msgid "Mobile carrier"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: actions/smssettings.php:469
2915 msgid "Select a carrier"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: actions/smssettings.php:476
2919 #, php-format
2920 msgid ""
2921 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
2922 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: actions/smssettings.php:498
2926 msgid "No code entered"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: actions/subedit.php:70
2930 msgid "You are not subscribed to that profile."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: actions/subedit.php:83
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Could not save subscription."
2936 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
2937
2938 #: actions/subscribe.php:55
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Not a local user."
2941 msgstr "Ugyldig OpenID"
2942
2943 #: actions/subscribe.php:69
2944 msgid "Subscribed"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: actions/subscribers.php:50
2948 #, php-format
2949 msgid "%s subscribers"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: actions/subscribers.php:52
2953 #, php-format
2954 msgid "%s subscribers, page %d"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: actions/subscribers.php:63
2958 msgid "These are the people who listen to your notices."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: actions/subscribers.php:67
2962 #, php-format
2963 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: actions/subscribers.php:108
2967 msgid ""
2968 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
2969 "return the favor"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: actions/subscribers.php:110
2973 #, php-format
2974 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: actions/subscribers.php:114
2978 #, php-format
2979 msgid ""
2980 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
2981 "%) and be the first?"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: actions/subscriptions.php:52
2985 #, fuzzy, php-format
2986 msgid "%s subscriptions"
2987 msgstr "Alle abonnementer"
2988
2989 #: actions/subscriptions.php:54
2990 #, fuzzy, php-format
2991 msgid "%s subscriptions, page %d"
2992 msgstr "Alle abonnementer"
2993
2994 #: actions/subscriptions.php:65
2995 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: actions/subscriptions.php:69
2999 #, php-format
3000 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: actions/subscriptions.php:121
3004 #, php-format
3005 msgid ""
3006 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3007 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3008 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3009 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3010 "automatically subscribe to people you already follow there."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3014 #, fuzzy, php-format
3015 msgid "%s is not listening to anyone."
3016 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
3017
3018 #: actions/subscriptions.php:194
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Jabber"
3021 msgstr "Ingen Jabber ID."
3022
3023 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3024 msgid "SMS"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: actions/tagother.php:33
3028 #, fuzzy
3029 msgid "Not logged in"
3030 msgstr "Ikke logget inn."
3031
3032 #: actions/tagother.php:39
3033 msgid "No id argument."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: actions/tagother.php:65
3037 #, fuzzy, php-format
3038 msgid "Tag %s"
3039 msgstr "Tagger"
3040
3041 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3042 #, fuzzy
3043 msgid "User profile"
3044 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3045
3046 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3047 msgid "Photo"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: actions/tagother.php:141
3051 #, fuzzy
3052 msgid "Tag user"
3053 msgstr "Tagger"
3054
3055 #: actions/tagother.php:151
3056 msgid ""
3057 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3058 "separated"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: actions/tagother.php:193
3062 msgid ""
3063 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: actions/tagother.php:200
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Could not save tags."
3069 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3070
3071 #: actions/tagother.php:236
3072 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: actions/tag.php:68
3076 #, fuzzy, php-format
3077 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3078 msgstr "Mikroblogg av %s"
3079
3080 #: actions/tag.php:86
3081 #, php-format
3082 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: actions/tag.php:92
3086 #, php-format
3087 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: actions/tag.php:98
3091 #, fuzzy, php-format
3092 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3093 msgstr "Feed for taggen %s"
3094
3095 #: actions/tagrss.php:35
3096 msgid "No such tag."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: actions/twitapitrends.php:87
3100 msgid "API method under construction."
3101 msgstr "API-metode under utvikling."
3102
3103 #: actions/unsubscribe.php:77
3104 msgid "No profile id in request."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: actions/unsubscribe.php:84
3108 msgid "No profile with that id."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: actions/unsubscribe.php:98
3112 msgid "Unsubscribed"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3116 #, php-format
3117 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: actions/userauthorization.php:105
3121 msgid "Authorize subscription"
3122 msgstr "Autoriser abonnementet"
3123
3124 #: actions/userauthorization.php:110
3125 msgid ""
3126 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3127 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3128 "click “Reject”."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: actions/userauthorization.php:188
3132 msgid "License"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: actions/userauthorization.php:209
3136 msgid "Accept"
3137 msgstr "Godta"
3138
3139 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3140 #: lib/subscribeform.php:139
3141 msgid "Subscribe to this user"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: actions/userauthorization.php:211
3145 msgid "Reject"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: actions/userauthorization.php:212
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Reject this subscription"
3151 msgstr "Alle abonnementer"
3152
3153 #: actions/userauthorization.php:225
3154 msgid "No authorization request!"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: actions/userauthorization.php:247
3158 msgid "Subscription authorized"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: actions/userauthorization.php:249
3162 msgid ""
3163 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3164 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3165 "subscription. Your subscription token is:"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: actions/userauthorization.php:259
3169 msgid "Subscription rejected"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: actions/userauthorization.php:261
3173 msgid ""
3174 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3175 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3176 "subscription."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: actions/userauthorization.php:296
3180 #, php-format
3181 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: actions/userauthorization.php:301
3185 #, php-format
3186 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: actions/userauthorization.php:307
3190 #, php-format
3191 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: actions/userauthorization.php:322
3195 #, php-format
3196 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: actions/userauthorization.php:338
3200 #, php-format
3201 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: actions/userauthorization.php:343
3205 #, fuzzy, php-format
3206 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3207 msgstr "Kan ikke lese brukerbilde-URL «%s»"
3208
3209 #: actions/userauthorization.php:348
3210 #, php-format
3211 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: actions/userbyid.php:70
3215 msgid "No id."
3216 msgstr "Ingen id."
3217
3218 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Profile design"
3221 msgstr "Profil"
3222
3223 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3224 msgid ""
3225 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3226 "palette of your choice."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: actions/userdesignsettings.php:282
3230 msgid "Enjoy your hotdog!"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: actions/usergroups.php:64
3234 #, php-format
3235 msgid "%s groups, page %d"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: actions/usergroups.php:130
3239 msgid "Search for more groups"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: actions/usergroups.php:153
3243 #, fuzzy, php-format
3244 msgid "%s is not a member of any group."
3245 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3246
3247 #: actions/usergroups.php:158
3248 #, php-format
3249 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: classes/File.php:137
3253 #, php-format
3254 msgid ""
3255 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3256 "to upload a smaller version."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: classes/File.php:147
3260 #, php-format
3261 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: classes/File.php:154
3265 #, php-format
3266 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: classes/Message.php:55
3270 msgid "Could not insert message."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: classes/Message.php:65
3274 msgid "Could not update message with new URI."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: classes/Notice.php:164
3278 #, php-format
3279 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: classes/Notice.php:179
3283 msgid "Problem saving notice. Too long."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: classes/Notice.php:183
3287 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: classes/Notice.php:188
3291 msgid ""
3292 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: classes/Notice.php:194
3296 msgid ""
3297 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3298 "few minutes."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: classes/Notice.php:202
3302 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
3306 msgid "Problem saving notice."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: classes/Notice.php:1120
3310 #, php-format
3311 msgid "DB error inserting reply: %s"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: classes/User.php:347
3315 #, php-format
3316 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
3320 msgid "Profile"
3321 msgstr "Profil"
3322
3323 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3324 msgid "Change your profile settings"
3325 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
3326
3327 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3328 msgid "Upload an avatar"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3332 msgid "Change your password"
3333 msgstr "Endre passordet ditt"
3334
3335 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3336 msgid "Change email handling"
3337 msgstr "Endre eposthåndtering"
3338
3339 #: lib/accountsettingsaction.php:124 lib/groupnav.php:119
3340 msgid "Design"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Design your profile"
3346 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3347
3348 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3349 msgid "Other"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3353 msgid "Other options"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: lib/action.php:144
3357 #, php-format
3358 msgid "%s - %s"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: lib/action.php:159
3362 msgid "Untitled page"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: lib/action.php:424
3366 msgid "Primary site navigation"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: lib/action.php:430
3370 msgid "Home"
3371 msgstr "Hjem"
3372
3373 #: lib/action.php:430
3374 msgid "Personal profile and friends timeline"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: lib/action.php:432
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Account"
3380 msgstr "Om"
3381
3382 #: lib/action.php:432
3383 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: lib/action.php:435
3387 msgid "Connect"
3388 msgstr "Koble til"
3389
3390 #: lib/action.php:435
3391 msgid "Connect to services"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
3395 msgid "Invite"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
3399 #, php-format
3400 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: lib/action.php:445
3404 msgid "Logout"
3405 msgstr "Logg ut"
3406
3407 #: lib/action.php:445
3408 msgid "Logout from the site"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: lib/action.php:450
3412 #, fuzzy
3413 msgid "Create an account"
3414 msgstr "Opprett en ny konto"
3415
3416 #: lib/action.php:453
3417 msgid "Login to the site"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
3421 msgid "Help"
3422 msgstr "Hjelp"
3423
3424 #: lib/action.php:456
3425 #, fuzzy
3426 msgid "Help me!"
3427 msgstr "Hjelp"
3428
3429 #: lib/action.php:459
3430 msgid "Search"
3431 msgstr "Søk"
3432
3433 #: lib/action.php:459
3434 msgid "Search for people or text"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: lib/action.php:480
3438 msgid "Site notice"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: lib/action.php:546
3442 msgid "Local views"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: lib/action.php:612
3446 msgid "Page notice"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: lib/action.php:714
3450 msgid "Secondary site navigation"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: lib/action.php:721
3454 msgid "About"
3455 msgstr "Om"
3456
3457 #: lib/action.php:723
3458 msgid "FAQ"
3459 msgstr "OSS/FAQ"
3460
3461 #: lib/action.php:727
3462 msgid "TOS"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: lib/action.php:730
3466 msgid "Privacy"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: lib/action.php:732
3470 msgid "Source"
3471 msgstr "Kilde"
3472
3473 #: lib/action.php:734
3474 msgid "Contact"
3475 msgstr "Kontakt"
3476
3477 #: lib/action.php:736
3478 msgid "Badge"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: lib/action.php:764
3482 msgid "StatusNet software license"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: lib/action.php:767
3486 #, php-format
3487 msgid ""
3488 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3489 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3490 msgstr ""
3491 "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
3492 "broughtbyurl%%). "
3493
3494 #: lib/action.php:769
3495 #, php-format
3496 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
3497 msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
3498
3499 #: lib/action.php:771
3500 #, php-format
3501 msgid ""
3502 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3503 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3504 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: lib/action.php:785
3508 msgid "Site content license"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: lib/action.php:794
3512 msgid "All "
3513 msgstr ""
3514
3515 #: lib/action.php:799
3516 msgid "license."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: lib/action.php:1052
3520 msgid "Pagination"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: lib/action.php:1061
3524 msgid "After"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: lib/action.php:1069
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Before"
3530 msgstr "Tidligere »"
3531
3532 #: lib/action.php:1117
3533 msgid "There was a problem with your session token."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: lib/attachmentlist.php:87
3537 msgid "Attachments"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: lib/attachmentlist.php:265
3541 msgid "Author"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: lib/attachmentlist.php:278
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Provider"
3547 msgstr "Profil"
3548
3549 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
3550 msgid "Notices where this attachment appears"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
3554 msgid "Tags for this attachment"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3558 msgid "Command results"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: lib/channel.php:210
3562 msgid "Command complete"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: lib/channel.php:221
3566 msgid "Command failed"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: lib/command.php:44
3570 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: lib/command.php:88
3574 #, fuzzy, php-format
3575 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3576 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
3577
3578 #: lib/command.php:92
3579 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: lib/command.php:99
3583 #, php-format
3584 msgid "Nudge sent to %s"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: lib/command.php:126
3588 #, php-format
3589 msgid ""
3590 "Subscriptions: %1$s\n"
3591 "Subscribers: %2$s\n"
3592 "Notices: %3$s"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
3596 msgid "Notice with that id does not exist"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
3600 msgid "User has no last notice"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: lib/command.php:190
3604 msgid "Notice marked as fave."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: lib/command.php:315
3608 #, php-format
3609 msgid "%1$s (%2$s)"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: lib/command.php:318
3613 #, php-format
3614 msgid "Fullname: %s"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: lib/command.php:321
3618 #, php-format
3619 msgid "Location: %s"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: lib/command.php:324
3623 #, php-format
3624 msgid "Homepage: %s"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: lib/command.php:327
3628 #, php-format
3629 msgid "About: %s"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
3633 #, php-format
3634 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: lib/command.php:377
3638 msgid "Error sending direct message."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: lib/command.php:431
3642 #, php-format
3643 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: lib/command.php:439
3647 #, fuzzy, php-format
3648 msgid "Reply to %s sent"
3649 msgstr "Svar til %s"
3650
3651 #: lib/command.php:441
3652 msgid "Error saving notice."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: lib/command.php:495
3656 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: lib/command.php:502
3660 #, php-format
3661 msgid "Subscribed to %s"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: lib/command.php:523
3665 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: lib/command.php:530
3669 #, php-format
3670 msgid "Unsubscribed from %s"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
3674 msgid "Command not yet implemented."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: lib/command.php:551
3678 msgid "Notification off."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: lib/command.php:553
3682 msgid "Can't turn off notification."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: lib/command.php:574
3686 msgid "Notification on."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: lib/command.php:576
3690 msgid "Can't turn on notification."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: lib/command.php:597
3694 #, fuzzy, php-format
3695 msgid "Could not create login token for %s"
3696 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3697
3698 #: lib/command.php:602
3699 #, php-format
3700 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: lib/command.php:618
3704 #, fuzzy
3705 msgid "You are not subscribed to anyone."
3706 msgstr "Ikke autorisert."
3707
3708 #: lib/command.php:620
3709 #, fuzzy
3710 msgid "You are subscribed to these people: "
3711 msgstr "Svar til %s"
3712
3713 #: lib/command.php:637
3714 #, fuzzy
3715 msgid "No one is subscribed to you."
3716 msgstr "Svar til %s"
3717
3718 #: lib/command.php:639
3719 #, fuzzy
3720 msgid "These people are subscribed to you: "
3721 msgstr "Svar til %s"
3722
3723 #: lib/command.php:656
3724 #, fuzzy
3725 msgid "You are not a member of any groups."
3726 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3727
3728 #: lib/command.php:658
3729 #, fuzzy
3730 msgid "You are a member of these groups: "
3731 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3732
3733 #: lib/command.php:670
3734 msgid ""
3735 "Commands:\n"
3736 "on - turn on notifications\n"
3737 "off - turn off notifications\n"
3738 "help - show this help\n"
3739 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
3740 "groups - lists the groups you have joined\n"
3741 "subscriptions - list the people you follow\n"
3742 "subscribers - list the people that follow you\n"
3743 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
3744 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
3745 "get <nickname> - get last notice from user\n"
3746 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
3747 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
3748 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
3749 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
3750 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
3751 "join <group> - join group\n"
3752 "login - Get a link to login to the web interface\n"
3753 "drop <group> - leave group\n"
3754 "stats - get your stats\n"
3755 "stop - same as 'off'\n"
3756 "quit - same as 'off'\n"
3757 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
3758 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
3759 "last <nickname> - same as 'get'\n"
3760 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
3761 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
3762 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
3763 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
3764 "track <word> - not yet implemented.\n"
3765 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
3766 "track off - not yet implemented.\n"
3767 "untrack all - not yet implemented.\n"
3768 "tracks - not yet implemented.\n"
3769 "tracking - not yet implemented.\n"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: lib/common.php:192
3773 #, fuzzy
3774 msgid "No configuration file found. "
3775 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
3776
3777 #: lib/common.php:193
3778 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
3779 msgstr ""
3780
3781 #: lib/common.php:194
3782 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
3783 msgstr ""
3784
3785 #: lib/common.php:195
3786 msgid "Go to the installer."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: lib/connectsettingsaction.php:110
3790 msgid "IM"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: lib/connectsettingsaction.php:111
3794 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: lib/connectsettingsaction.php:116
3798 msgid "Updates by SMS"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: lib/dberroraction.php:60
3802 msgid "Database error"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: lib/designsettings.php:101
3806 msgid "Change background image"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: lib/designsettings.php:105
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Upload file"
3812 msgstr "Last opp"
3813
3814 #: lib/designsettings.php:109
3815 msgid ""
3816 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
3817 msgstr ""
3818
3819 #: lib/designsettings.php:139
3820 msgid "On"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: lib/designsettings.php:155
3824 msgid "Off"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: lib/designsettings.php:156
3828 msgid "Turn background image on or off."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: lib/designsettings.php:161
3832 msgid "Tile background image"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: lib/designsettings.php:170
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Change colours"
3838 msgstr "Endre passordet ditt"
3839
3840 #: lib/designsettings.php:178
3841 msgid "Background"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: lib/designsettings.php:191
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Content"
3847 msgstr "Koble til"
3848
3849 #: lib/designsettings.php:204
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Sidebar"
3852 msgstr "Søk"
3853
3854 #: lib/designsettings.php:217
3855 msgid "Text"
3856 msgstr "Tekst"
3857
3858 #: lib/designsettings.php:230
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Links"
3861 msgstr "Logg inn"
3862
3863 #: lib/designsettings.php:247
3864 msgid "Use defaults"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: lib/designsettings.php:248
3868 msgid "Restore default designs"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: lib/designsettings.php:254
3872 msgid "Reset back to default"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: lib/designsettings.php:257
3876 msgid "Save design"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: lib/designsettings.php:372
3880 msgid "Bad default color settings: "
3881 msgstr ""
3882
3883 #: lib/designsettings.php:468
3884 msgid "Design defaults restored."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
3888 msgid "Disfavor this notice"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
3892 msgid "Favor this notice"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: lib/favorform.php:140
3896 msgid "Favor"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: lib/feedlist.php:64
3900 msgid "Export data"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: lib/feed.php:85
3904 msgid "RSS 1.0"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: lib/feed.php:87
3908 msgid "RSS 2.0"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: lib/feed.php:89
3912 msgid "Atom"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: lib/feed.php:91
3916 msgid "FOAF"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: lib/galleryaction.php:121
3920 #, fuzzy
3921 msgid "Filter tags"
3922 msgstr "Feed for taggen %s"
3923
3924 #: lib/galleryaction.php:131
3925 msgid "All"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: lib/galleryaction.php:139
3929 msgid "Select tag to filter"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: lib/galleryaction.php:140
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Tag"
3935 msgstr "Tagger"
3936
3937 #: lib/galleryaction.php:141
3938 msgid "Choose a tag to narrow list"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: lib/galleryaction.php:143
3942 msgid "Go"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: lib/groupeditform.php:163
3946 #, fuzzy
3947 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
3948 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
3949
3950 #: lib/groupeditform.php:168
3951 #, fuzzy
3952 msgid "Describe the group or topic"
3953 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
3954
3955 #: lib/groupeditform.php:170
3956 #, fuzzy, php-format
3957 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
3958 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
3959
3960 #: lib/groupeditform.php:172
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Description"
3963 msgstr "Alle abonnementer"
3964
3965 #: lib/groupeditform.php:179
3966 msgid ""
3967 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
3968 msgstr ""
3969
3970 #: lib/groupeditform.php:187
3971 #, php-format
3972 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
3976 msgid "Group"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: lib/groupnav.php:101
3980 msgid "Blocked"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: lib/groupnav.php:102
3984 #, php-format
3985 msgid "%s blocked users"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: lib/groupnav.php:108
3989 #, php-format
3990 msgid "Edit %s group properties"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: lib/groupnav.php:113
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Logo"
3996 msgstr "Logg ut"
3997
3998 #: lib/groupnav.php:114
3999 #, php-format
4000 msgid "Add or edit %s logo"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: lib/groupnav.php:120
4004 #, php-format
4005 msgid "Add or edit %s design"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4009 msgid "Groups with most members"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4013 msgid "Groups with most posts"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4017 #, php-format
4018 msgid "Tags in %s group's notices"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: lib/htmloutputter.php:104
4022 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: lib/imagefile.php:75
4026 #, php-format
4027 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: lib/imagefile.php:80
4031 msgid "Partial upload."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4035 msgid "System error uploading file."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: lib/imagefile.php:96
4039 msgid "Not an image or corrupt file."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: lib/imagefile.php:105
4043 msgid "Unsupported image file format."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: lib/imagefile.php:118
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Lost our file."
4049 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4050
4051 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4052 msgid "Unknown file type"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: lib/jabber.php:192
4056 #, php-format
4057 msgid "[%s]"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: lib/joinform.php:114
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Join"
4063 msgstr "Logg inn"
4064
4065 #: lib/leaveform.php:114
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Leave"
4068 msgstr "Lagre"
4069
4070 #: lib/logingroupnav.php:80
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Login with a username and password"
4073 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
4074
4075 #: lib/logingroupnav.php:86
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Sign up for a new account"
4078 msgstr "Opprett en ny konto"
4079
4080 #: lib/mailbox.php:89
4081 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: lib/mailbox.php:139
4085 msgid ""
4086 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4087 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
4091 #, fuzzy
4092 msgid "from"
4093 msgstr "fra"
4094
4095 #: lib/mail.php:172
4096 msgid "Email address confirmation"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: lib/mail.php:174
4100 #, php-format
4101 msgid ""
4102 "Hey, %s.\n"
4103 "\n"
4104 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4105 "\n"
4106 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4107 "\n"
4108 "\t%s\n"
4109 "\n"
4110 "If not, just ignore this message.\n"
4111 "\n"
4112 "Thanks for your time, \n"
4113 "%s\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: lib/mail.php:235
4117 #, php-format
4118 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4119 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
4120
4121 #: lib/mail.php:240
4122 #, fuzzy, php-format
4123 msgid ""
4124 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4125 "\n"
4126 "\t%3$s\n"
4127 "\n"
4128 "%4$s%5$s%6$s\n"
4129 "Faithfully yours,\n"
4130 "%7$s.\n"
4131 "\n"
4132 "----\n"
4133 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4134 msgstr ""
4135 "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s.\n"
4136 "\n"
4137 "\t%3$s\n"
4138 "\n"
4139 "Vennlig hilsen,\n"
4140 "%4$s.\n"
4141
4142 #: lib/mail.php:253
4143 #, php-format
4144 msgid "Location: %s\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: lib/mail.php:255
4148 #, fuzzy, php-format
4149 msgid "Homepage: %s\n"
4150 msgstr "Hjemmesiden: %s\n"
4151
4152 #: lib/mail.php:257
4153 #, php-format
4154 msgid ""
4155 "Bio: %s\n"
4156 "\n"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: lib/mail.php:285
4160 #, php-format
4161 msgid "New email address for posting to %s"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: lib/mail.php:288
4165 #, php-format
4166 msgid ""
4167 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4168 "\n"
4169 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4170 "\n"
4171 "More email instructions at %3$s.\n"
4172 "\n"
4173 "Faithfully yours,\n"
4174 "%4$s"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: lib/mail.php:412
4178 #, php-format
4179 msgid "%s status"
4180 msgstr "%s status"
4181
4182 #: lib/mail.php:438
4183 msgid "SMS confirmation"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: lib/mail.php:462
4187 #, php-format
4188 msgid "You've been nudged by %s"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: lib/mail.php:466
4192 #, php-format
4193 msgid ""
4194 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4195 "to post some news.\n"
4196 "\n"
4197 "So let's hear from you :)\n"
4198 "\n"
4199 "%3$s\n"
4200 "\n"
4201 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4202 "\n"
4203 "With kind regards,\n"
4204 "%4$s\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: lib/mail.php:509
4208 #, php-format
4209 msgid "New private message from %s"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: lib/mail.php:513
4213 #, php-format
4214 msgid ""
4215 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4216 "\n"
4217 "------------------------------------------------------\n"
4218 "%3$s\n"
4219 "------------------------------------------------------\n"
4220 "\n"
4221 "You can reply to their message here:\n"
4222 "\n"
4223 "%4$s\n"
4224 "\n"
4225 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4226 "\n"
4227 "With kind regards,\n"
4228 "%5$s\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: lib/mail.php:554
4232 #, php-format
4233 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: lib/mail.php:556
4237 #, php-format
4238 msgid ""
4239 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4240 "\n"
4241 "The URL of your notice is:\n"
4242 "\n"
4243 "%3$s\n"
4244 "\n"
4245 "The text of your notice is:\n"
4246 "\n"
4247 "%4$s\n"
4248 "\n"
4249 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4250 "\n"
4251 "%5$s\n"
4252 "\n"
4253 "Faithfully yours,\n"
4254 "%6$s\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: lib/mail.php:611
4258 #, php-format
4259 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: lib/mail.php:613
4263 #, php-format
4264 msgid ""
4265 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4266 "\n"
4267 "The notice is here:\n"
4268 "\n"
4269 "\t%3$s\n"
4270 "\n"
4271 "It reads:\n"
4272 "\n"
4273 "\t%4$s\n"
4274 "\n"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4278 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: lib/mediafile.php:142
4282 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: lib/mediafile.php:147
4286 msgid ""
4287 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4288 "the HTML form."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: lib/mediafile.php:152
4292 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: lib/mediafile.php:159
4296 msgid "Missing a temporary folder."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: lib/mediafile.php:162
4300 msgid "Failed to write file to disk."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: lib/mediafile.php:165
4304 msgid "File upload stopped by extension."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4308 msgid "File exceeds user's quota!"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4312 msgid "File could not be moved to destination directory."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4316 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: lib/mediafile.php:270
4320 #, php-format
4321 msgid " Try using another %s format."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: lib/mediafile.php:275
4325 #, php-format
4326 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4327 msgstr ""
4328
4329 #: lib/messageform.php:120
4330 msgid "Send a direct notice"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: lib/messageform.php:146
4334 msgid "To"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Available characters"
4340 msgstr "6 eller flere tegn"
4341
4342 #: lib/noticeform.php:145
4343 msgid "Send a notice"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: lib/noticeform.php:158
4347 #, php-format
4348 msgid "What's up, %s?"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: lib/noticeform.php:180
4352 msgid "Attach"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: lib/noticeform.php:184
4356 msgid "Attach a file"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: lib/noticelist.php:478
4360 msgid "in context"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: lib/noticelist.php:498
4364 msgid "Reply to this notice"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: lib/noticelist.php:499
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Reply"
4370 msgstr "svar"
4371
4372 #: lib/nudgeform.php:116
4373 msgid "Nudge this user"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: lib/nudgeform.php:128
4377 msgid "Nudge"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: lib/nudgeform.php:128
4381 msgid "Send a nudge to this user"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: lib/oauthstore.php:283
4385 msgid "Error inserting new profile"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: lib/oauthstore.php:291
4389 msgid "Error inserting avatar"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: lib/oauthstore.php:311
4393 msgid "Error inserting remote profile"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: lib/oauthstore.php:345
4397 msgid "Duplicate notice"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: lib/oauthstore.php:487
4401 msgid "Couldn't insert new subscription."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: lib/personalgroupnav.php:99
4405 msgid "Personal"
4406 msgstr "Personlig"
4407
4408 #: lib/personalgroupnav.php:104
4409 msgid "Replies"
4410 msgstr "Svar"
4411
4412 #: lib/personalgroupnav.php:114
4413 msgid "Favorites"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: lib/personalgroupnav.php:115
4417 msgid "User"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: lib/personalgroupnav.php:124
4421 msgid "Inbox"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: lib/personalgroupnav.php:125
4425 msgid "Your incoming messages"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: lib/personalgroupnav.php:129
4429 msgid "Outbox"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: lib/personalgroupnav.php:130
4433 msgid "Your sent messages"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4437 #, php-format
4438 msgid "Tags in %s's notices"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4442 msgid "Subscriptions"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: lib/profileaction.php:126
4446 msgid "All subscriptions"
4447 msgstr "Alle abonnementer"
4448
4449 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4450 msgid "Subscribers"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: lib/profileaction.php:157
4454 #, fuzzy
4455 msgid "All subscribers"
4456 msgstr "Alle abonnementer"
4457
4458 #: lib/profileaction.php:177
4459 msgid "User ID"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: lib/profileaction.php:182
4463 msgid "Member since"
4464 msgstr "Medlem siden"
4465
4466 #: lib/profileaction.php:235
4467 msgid "All groups"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: lib/publicgroupnav.php:78
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Public"
4473 msgstr "Offentlig"
4474
4475 #: lib/publicgroupnav.php:82
4476 msgid "User groups"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Recent tags"
4482 msgstr "Nyeste Tagger"
4483
4484 #: lib/publicgroupnav.php:88
4485 msgid "Featured"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: lib/publicgroupnav.php:92
4489 msgid "Popular"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: lib/searchaction.php:120
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Search site"
4495 msgstr "Søk"
4496
4497 #: lib/searchaction.php:162
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Search help"
4500 msgstr "Søk"
4501
4502 #: lib/searchgroupnav.php:80
4503 msgid "People"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: lib/searchgroupnav.php:81
4507 msgid "Find people on this site"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: lib/searchgroupnav.php:82
4511 msgid "Notice"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: lib/searchgroupnav.php:83
4515 msgid "Find content of notices"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: lib/searchgroupnav.php:85
4519 msgid "Find groups on this site"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: lib/section.php:89
4523 msgid "Untitled section"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: lib/section.php:106
4527 msgid "More..."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: lib/subgroupnav.php:83
4531 #, php-format
4532 msgid "People %s subscribes to"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: lib/subgroupnav.php:91
4536 #, fuzzy, php-format
4537 msgid "People subscribed to %s"
4538 msgstr "Svar til %s"
4539
4540 #: lib/subgroupnav.php:99
4541 #, php-format
4542 msgid "Groups %s is a member of"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
4546 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
4547 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
4551 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
4552 msgid "People Tagcloud as tagged"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: lib/subscriptionlist.php:126
4556 msgid "(none)"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: lib/subs.php:48
4560 msgid "Already subscribed!"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: lib/subs.php:52
4564 msgid "User has blocked you."
4565 msgstr ""
4566
4567 #: lib/subs.php:56
4568 msgid "Could not subscribe."
4569 msgstr ""
4570
4571 #: lib/subs.php:75
4572 msgid "Could not subscribe other to you."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: lib/subs.php:124
4576 #, fuzzy
4577 msgid "Not subscribed!"
4578 msgstr "Alle abonnementer"
4579
4580 #: lib/subs.php:136
4581 msgid "Couldn't delete subscription."
4582 msgstr ""
4583
4584 #: lib/tagcloudsection.php:56
4585 msgid "None"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: lib/topposterssection.php:74
4589 msgid "Top posters"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4593 msgid "Unsubscribe from this user"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: lib/unsubscribeform.php:137
4597 msgid "Unsubscribe"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: lib/userprofile.php:116
4601 #, fuzzy
4602 msgid "Edit Avatar"
4603 msgstr "Brukerbilde"
4604
4605 #: lib/userprofile.php:236
4606 msgid "User actions"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/userprofile.php:248
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Edit profile settings"
4612 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
4613
4614 #: lib/userprofile.php:249
4615 msgid "Edit"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: lib/userprofile.php:272
4619 msgid "Send a direct message to this user"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: lib/userprofile.php:273
4623 msgid "Message"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: lib/util.php:821
4627 msgid "a few seconds ago"
4628 msgstr "noen få sekunder siden"
4629
4630 #: lib/util.php:823
4631 msgid "about a minute ago"
4632 msgstr "omtrent ett minutt siden"
4633
4634 #: lib/util.php:825
4635 #, php-format
4636 msgid "about %d minutes ago"
4637 msgstr "omtrent %d minutter siden"
4638
4639 #: lib/util.php:827
4640 msgid "about an hour ago"
4641 msgstr "omtrent én time siden"
4642
4643 #: lib/util.php:829
4644 #, php-format
4645 msgid "about %d hours ago"
4646 msgstr "omtrent %d timer siden"
4647
4648 #: lib/util.php:831
4649 msgid "about a day ago"
4650 msgstr "omtrent én dag siden"
4651
4652 #: lib/util.php:833
4653 #, php-format
4654 msgid "about %d days ago"
4655 msgstr "omtrent %d dager siden"
4656
4657 #: lib/util.php:835
4658 msgid "about a month ago"
4659 msgstr "omtrent én måned siden"
4660
4661 #: lib/util.php:837
4662 #, php-format
4663 msgid "about %d months ago"
4664 msgstr "omtrent %d måneder siden"
4665
4666 #: lib/util.php:839
4667 msgid "about a year ago"
4668 msgstr "omtrent ett år siden"
4669
4670 #: lib/webcolor.php:82
4671 #, php-format
4672 msgid "%s is not a valid color!"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: lib/webcolor.php:123
4676 #, php-format
4677 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: scripts/maildaemon.php:48
4681 msgid "Could not parse message."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: scripts/maildaemon.php:53
4685 msgid "Not a registered user."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: scripts/maildaemon.php:57
4689 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: scripts/maildaemon.php:61
4693 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
4694 msgstr ""