]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
Updated form markup
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nb / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Norwegian (bokmål)‬
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:16+0000\n"
12 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
18 "X-Language-Code: no\n"
19 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
20
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 #, fuzzy
24 msgid "No such page"
25 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
26
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
30 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
31 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
33 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
39 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
40 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
41 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
42 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
43 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
44 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
45 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
46 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
47 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
48 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
49 msgid "No such user."
50 msgstr ""
51
52 #: actions/all.php:84
53 #, fuzzy, php-format
54 msgid "%s and friends, page %d"
55 msgstr "%s og venner"
56
57 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
58 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
59 #, php-format
60 msgid "%s and friends"
61 msgstr "%s og venner"
62
63 #: actions/all.php:99
64 #, fuzzy, php-format
65 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
66 msgstr "Feed for %s sine venner"
67
68 #: actions/all.php:107
69 #, fuzzy, php-format
70 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
71 msgstr "Feed for %s sine venner"
72
73 #: actions/all.php:115
74 #, fuzzy, php-format
75 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
76 msgstr "Feed for %s sine venner"
77
78 #: actions/all.php:127
79 #, php-format
80 msgid ""
81 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
82 msgstr ""
83
84 #: actions/all.php:132
85 #, php-format
86 msgid ""
87 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
88 "something yourself."
89 msgstr ""
90
91 #: actions/all.php:134
92 #, php-format
93 msgid ""
94 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
95 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
96 msgstr ""
97
98 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
99 #, php-format
100 msgid ""
101 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
102 "post a notice to his or her attention."
103 msgstr ""
104
105 #: actions/all.php:165
106 #, fuzzy
107 msgid "You and friends"
108 msgstr "%s og venner"
109
110 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
111 #, php-format
112 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
113 msgstr ""
114
115 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
116 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
117 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
118 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
119 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
120 #, fuzzy
121 msgid "API method not found."
122 msgstr "API-metode ikke funnet!"
123
124 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
125 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
126 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
127 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
128 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
129 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
130 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
131 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
132 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
133 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
134 msgid "This method requires a POST."
135 msgstr ""
136
137 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
138 msgid ""
139 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
140 "none"
141 msgstr ""
142
143 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
144 #, fuzzy
145 msgid "Could not update user."
146 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
147
148 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
149 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
150 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
151 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
152 #: lib/designsettings.php:283
153 #, php-format
154 msgid ""
155 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
156 "current configuration."
157 msgstr ""
158
159 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
160 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
161 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
162 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
163 msgid "Unable to save your design settings."
164 msgstr ""
165
166 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
167 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
168 #, fuzzy
169 msgid "Could not update your design."
170 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
171
172 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
173 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
174 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
175 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
176 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
177 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
178 msgid "User has no profile."
179 msgstr ""
180
181 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
182 #, fuzzy
183 msgid "Could not save profile."
184 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
185
186 #: actions/apiblockcreate.php:108
187 msgid "Block user failed."
188 msgstr ""
189
190 #: actions/apiblockdestroy.php:107
191 msgid "Unblock user failed."
192 msgstr ""
193
194 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
195 msgid "No message text!"
196 msgstr ""
197
198 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
199 #, php-format
200 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
201 msgstr ""
202
203 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
204 msgid "Recipient user not found."
205 msgstr ""
206
207 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
208 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
209 msgstr ""
210
211 #: actions/apidirectmessage.php:89
212 #, php-format
213 msgid "Direct messages from %s"
214 msgstr ""
215
216 #: actions/apidirectmessage.php:93
217 #, php-format
218 msgid "All the direct messages sent from %s"
219 msgstr ""
220
221 #: actions/apidirectmessage.php:101
222 #, php-format
223 msgid "Direct messages to %s"
224 msgstr ""
225
226 #: actions/apidirectmessage.php:105
227 #, php-format
228 msgid "All the direct messages sent to %s"
229 msgstr ""
230
231 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
232 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
233 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
234 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
235 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
236 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
237 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
238 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
239 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
240 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
241 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
242 #: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
243 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
244 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
245 msgid "API method not found!"
246 msgstr "API-metode ikke funnet!"
247
248 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
249 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
250 msgid "No status found with that ID."
251 msgstr ""
252
253 #: actions/apifavoritecreate.php:119
254 #, fuzzy
255 msgid "This status is already a favorite!"
256 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
257
258 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
259 msgid "Could not create favorite."
260 msgstr ""
261
262 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
263 msgid "That status is not a favorite!"
264 msgstr ""
265
266 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
267 msgid "Could not delete favorite."
268 msgstr ""
269
270 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
271 msgid "Could not follow user: User not found."
272 msgstr ""
273
274 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
275 #, php-format
276 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
277 msgstr ""
278
279 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
280 #, fuzzy
281 msgid "Could not unfollow user: User not found."
282 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
283
284 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
285 msgid "You cannot unfollow yourself!"
286 msgstr ""
287
288 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
289 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
290 msgstr ""
291
292 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
293 #, fuzzy
294 msgid "Could not determine source user."
295 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
296
297 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
298 #, fuzzy
299 msgid "Could not find target user."
300 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
301
302 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
303 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
304 #: actions/register.php:205
305 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
306 msgstr ""
307
308 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
309 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
310 #: actions/register.php:208
311 msgid "Nickname already in use. Try another one."
312 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
313
314 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
315 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
316 #: actions/register.php:210
317 msgid "Not a valid nickname."
318 msgstr "Ugyldig nick."
319
320 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
321 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
322 #: actions/register.php:217
323 msgid "Homepage is not a valid URL."
324 msgstr ""
325
326 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
327 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
328 #: actions/register.php:220
329 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
330 msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
331
332 #: actions/apigroupcreate.php:213
333 #, fuzzy, php-format
334 msgid "Description is too long (max %d chars)."
335 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
336
337 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
338 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
339 #: actions/register.php:227
340 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
341 msgstr ""
342
343 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
344 #: actions/newgroup.php:159
345 #, php-format
346 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
347 msgstr ""
348
349 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
350 #: actions/newgroup.php:168
351 #, fuzzy, php-format
352 msgid "Invalid alias: \"%s\""
353 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
354
355 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
356 #: actions/newgroup.php:172
357 #, fuzzy, php-format
358 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
359 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
360
361 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
362 #: actions/newgroup.php:178
363 msgid "Alias can't be the same as nickname."
364 msgstr ""
365
366 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
367 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
368 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
369 #, fuzzy
370 msgid "Group not found!"
371 msgstr "API-metode ikke funnet!"
372
373 #: actions/apigroupjoin.php:110
374 #, fuzzy
375 msgid "You are already a member of that group."
376 msgstr "Du er allerede logget inn!"
377
378 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
379 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
380 msgstr ""
381
382 #: actions/apigroupjoin.php:138
383 #, fuzzy, php-format
384 msgid "Could not join user %s to group %s."
385 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
386
387 #: actions/apigroupleave.php:114
388 #, fuzzy
389 msgid "You are not a member of this group."
390 msgstr "Du er allerede logget inn!"
391
392 #: actions/apigroupleave.php:124
393 #, fuzzy, php-format
394 msgid "Could not remove user %s to group %s."
395 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
396
397 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
398 #, php-format
399 msgid "%s groups"
400 msgstr ""
401
402 #: actions/apigrouplistall.php:94
403 #, php-format
404 msgid "groups on %s"
405 msgstr ""
406
407 #: actions/apigrouplist.php:95
408 #, php-format
409 msgid "%s's groups"
410 msgstr ""
411
412 #: actions/apigrouplist.php:103
413 #, php-format
414 msgid "Groups %s is a member of on %s."
415 msgstr ""
416
417 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
418 msgid "This method requires a POST or DELETE."
419 msgstr ""
420
421 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
422 msgid "You may not delete another user's status."
423 msgstr ""
424
425 #: actions/apistatusesshow.php:138
426 msgid "Status deleted."
427 msgstr ""
428
429 #: actions/apistatusesshow.php:144
430 msgid "No status with that ID found."
431 msgstr ""
432
433 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
434 #: scripts/maildaemon.php:71
435 #, php-format
436 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
437 msgstr ""
438
439 #: actions/apistatusesupdate.php:198
440 msgid "Not found"
441 msgstr ""
442
443 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
444 #, php-format
445 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
446 msgstr ""
447
448 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
449 msgid "Unsupported format."
450 msgstr ""
451
452 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
453 #, php-format
454 msgid "%s / Favorites from %s"
455 msgstr ""
456
457 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
458 #, php-format
459 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
460 msgstr ""
461
462 #: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
463 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
464 #, php-format
465 msgid "%s timeline"
466 msgstr "%s tidslinje"
467
468 #: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
469 #: actions/userrss.php:92
470 #, php-format
471 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
472 msgstr ""
473
474 #: actions/apitimelinementions.php:116
475 #, fuzzy, php-format
476 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
477 msgstr "%1$s / Oppdateringer som svarer til %2$s"
478
479 #: actions/apitimelinementions.php:126
480 #, php-format
481 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
482 msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
483
484 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
485 #, php-format
486 msgid "%s public timeline"
487 msgstr "%s offentlig tidslinje"
488
489 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
490 #, php-format
491 msgid "%s updates from everyone!"
492 msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
493
494 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
495 #, php-format
496 msgid "Notices tagged with %s"
497 msgstr ""
498
499 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
500 #, fuzzy, php-format
501 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
502 msgstr "Mikroblogg av %s"
503
504 #: actions/apiusershow.php:96
505 #, fuzzy
506 msgid "Not found."
507 msgstr "Ingen id."
508
509 #: actions/attachment.php:73
510 msgid "No such attachment."
511 msgstr ""
512
513 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
514 msgid "No nickname."
515 msgstr ""
516
517 #: actions/avatarbynickname.php:64
518 msgid "No size."
519 msgstr ""
520
521 #: actions/avatarbynickname.php:69
522 msgid "Invalid size."
523 msgstr "Ugyldig størrelse"
524
525 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
526 #: lib/accountsettingsaction.php:112
527 msgid "Avatar"
528 msgstr "Brukerbilde"
529
530 #: actions/avatarsettings.php:78
531 #, php-format
532 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
533 msgstr ""
534
535 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
536 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
537 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
538 msgid "User without matching profile"
539 msgstr ""
540
541 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
542 #: actions/grouplogo.php:251
543 #, fuzzy
544 msgid "Avatar settings"
545 msgstr "Innstillinger for IM"
546
547 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
548 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
549 msgid "Original"
550 msgstr ""
551
552 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
553 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
554 msgid "Preview"
555 msgstr ""
556
557 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
558 #: lib/noticelist.php:522
559 #, fuzzy
560 msgid "Delete"
561 msgstr "slett"
562
563 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
564 msgid "Upload"
565 msgstr "Last opp"
566
567 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
568 msgid "Crop"
569 msgstr ""
570
571 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
572 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
573 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
574 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
575 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
576 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
577 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
578 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
579 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
580 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
581 #: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
582 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
583 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
584 msgstr ""
585
586 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
587 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
588 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
589 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
590 msgid "Unexpected form submission."
591 msgstr ""
592
593 #: actions/avatarsettings.php:322
594 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
595 msgstr ""
596
597 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
598 msgid "Lost our file data."
599 msgstr ""
600
601 #: actions/avatarsettings.php:360
602 msgid "Avatar updated."
603 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
604
605 #: actions/avatarsettings.php:363
606 msgid "Failed updating avatar."
607 msgstr ""
608
609 #: actions/avatarsettings.php:387
610 #, fuzzy
611 msgid "Avatar deleted."
612 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
613
614 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
615 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
616 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
617 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
618 #, fuzzy
619 msgid "No nickname"
620 msgstr "Nytt nick"
621
622 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
623 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
624 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
625 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
626 #, fuzzy
627 msgid "No such group"
628 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
629
630 #: actions/blockedfromgroup.php:90
631 #, fuzzy, php-format
632 msgid "%s blocked profiles"
633 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
634
635 #: actions/blockedfromgroup.php:93
636 #, fuzzy, php-format
637 msgid "%s blocked profiles, page %d"
638 msgstr "%s og venner"
639
640 #: actions/blockedfromgroup.php:108
641 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
642 msgstr ""
643
644 #: actions/blockedfromgroup.php:281
645 msgid "Unblock user from group"
646 msgstr ""
647
648 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
649 msgid "Unblock"
650 msgstr ""
651
652 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
653 msgid "Unblock this user"
654 msgstr ""
655
656 #: actions/block.php:69
657 #, fuzzy
658 msgid "You already blocked that user."
659 msgstr "Du er allerede logget inn!"
660
661 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
662 msgid "Block user"
663 msgstr ""
664
665 #: actions/block.php:130
666 msgid ""
667 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
668 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
669 "will not be notified of any @-replies from them."
670 msgstr ""
671
672 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
673 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
674 msgid "No"
675 msgstr ""
676
677 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
678 #, fuzzy
679 msgid "Do not block this user"
680 msgstr "Kan ikke slette notisen."
681
682 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
683 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
684 msgid "Yes"
685 msgstr "Ja"
686
687 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
688 msgid "Block this user"
689 msgstr ""
690
691 #: actions/block.php:162
692 msgid "Failed to save block information."
693 msgstr ""
694
695 #: actions/bookmarklet.php:50
696 msgid "Post to "
697 msgstr ""
698
699 #: actions/confirmaddress.php:75
700 msgid "No confirmation code."
701 msgstr ""
702
703 #: actions/confirmaddress.php:80
704 msgid "Confirmation code not found."
705 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
706
707 #: actions/confirmaddress.php:85
708 msgid "That confirmation code is not for you!"
709 msgstr ""
710
711 #: actions/confirmaddress.php:90
712 #, php-format
713 msgid "Unrecognized address type %s"
714 msgstr ""
715
716 #: actions/confirmaddress.php:94
717 msgid "That address has already been confirmed."
718 msgstr ""
719
720 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
721 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
722 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
723 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
724 #: actions/smssettings.php:420
725 msgid "Couldn't update user."
726 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
727
728 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
729 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
730 msgid "Couldn't delete email confirmation."
731 msgstr ""
732
733 #: actions/confirmaddress.php:144
734 msgid "Confirm Address"
735 msgstr "Bekreft adresse"
736
737 #: actions/confirmaddress.php:159
738 #, php-format
739 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
740 msgstr ""
741
742 #: actions/conversation.php:99
743 #, fuzzy
744 msgid "Conversation"
745 msgstr "Bekreftelseskode"
746
747 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
748 #: lib/profileaction.php:206
749 msgid "Notices"
750 msgstr ""
751
752 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
753 msgid "No such notice."
754 msgstr ""
755
756 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
757 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
758 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
759 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
760 #: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
761 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
762 msgid "Not logged in."
763 msgstr "Ikke logget inn."
764
765 #: actions/deletenotice.php:71
766 msgid "Can't delete this notice."
767 msgstr "Kan ikke slette notisen."
768
769 #: actions/deletenotice.php:103
770 msgid ""
771 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
772 "be undone."
773 msgstr ""
774
775 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
776 msgid "Delete notice"
777 msgstr ""
778
779 #: actions/deletenotice.php:144
780 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
781 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
782
783 #: actions/deletenotice.php:145
784 #, fuzzy
785 msgid "Do not delete this notice"
786 msgstr "Kan ikke slette notisen."
787
788 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
789 msgid "Delete this notice"
790 msgstr ""
791
792 #: actions/deletenotice.php:157
793 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
794 msgstr ""
795
796 #: actions/deleteuser.php:67
797 #, fuzzy
798 msgid "You cannot delete users."
799 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
800
801 #: actions/deleteuser.php:74
802 #, fuzzy
803 msgid "You can only delete local users."
804 msgstr "Ugyldig OpenID"
805
806 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
807 #, fuzzy
808 msgid "Delete user"
809 msgstr "slett"
810
811 #: actions/deleteuser.php:135
812 msgid ""
813 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
814 "the user from the database, without a backup."
815 msgstr ""
816
817 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
818 #, fuzzy
819 msgid "Delete this user"
820 msgstr "Kan ikke slette notisen."
821
822 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
823 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
824 msgid "Design"
825 msgstr ""
826
827 #: actions/designadminpanel.php:73
828 msgid "Design settings for this StatusNet site."
829 msgstr ""
830
831 #: actions/designadminpanel.php:278
832 #, fuzzy
833 msgid "Invalid logo URL."
834 msgstr "Ugyldig størrelse"
835
836 #: actions/designadminpanel.php:282
837 #, php-format
838 msgid "Theme not available: %s"
839 msgstr ""
840
841 #: actions/designadminpanel.php:288
842 #, php-format
843 msgid "Theme directory not readable: %s"
844 msgstr ""
845
846 #: actions/designadminpanel.php:292
847 #, php-format
848 msgid "Avatar directory not writable: %s"
849 msgstr ""
850
851 #: actions/designadminpanel.php:296
852 #, php-format
853 msgid "Background directory not writable: %s"
854 msgstr ""
855
856 #: actions/designadminpanel.php:312
857 #, php-format
858 msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
859 msgstr ""
860
861 #: actions/designadminpanel.php:412
862 #, fuzzy
863 msgid "Change logo"
864 msgstr "Endre passordet ditt"
865
866 #: actions/designadminpanel.php:417
867 msgid "Site logo"
868 msgstr ""
869
870 #: actions/designadminpanel.php:424
871 #, fuzzy
872 msgid "Change theme"
873 msgstr "Endre"
874
875 #: actions/designadminpanel.php:441
876 #, fuzzy
877 msgid "Site theme"
878 msgstr "Endre"
879
880 #: actions/designadminpanel.php:442
881 msgid "Theme for the site."
882 msgstr ""
883
884 #: actions/designadminpanel.php:447
885 msgid "Theme server"
886 msgstr ""
887
888 #: actions/designadminpanel.php:451
889 msgid "Theme path"
890 msgstr ""
891
892 #: actions/designadminpanel.php:455
893 msgid "Theme directory"
894 msgstr ""
895
896 #: actions/designadminpanel.php:462
897 #, fuzzy
898 msgid "Avatar Settings"
899 msgstr "Innstillinger for IM"
900
901 #: actions/designadminpanel.php:467
902 #, fuzzy
903 msgid "Avatar server"
904 msgstr "Innstillinger for IM"
905
906 #: actions/designadminpanel.php:471
907 #, fuzzy
908 msgid "Avatar path"
909 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
910
911 #: actions/designadminpanel.php:475
912 #, fuzzy
913 msgid "Avatar directory"
914 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
915
916 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
917 msgid "Change background image"
918 msgstr ""
919
920 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
921 #: lib/designsettings.php:178
922 msgid "Background"
923 msgstr ""
924
925 #: actions/designadminpanel.php:496
926 #, php-format
927 msgid ""
928 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
929 "$s."
930 msgstr ""
931
932 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
933 msgid "On"
934 msgstr ""
935
936 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
937 msgid "Off"
938 msgstr ""
939
940 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
941 msgid "Turn background image on or off."
942 msgstr ""
943
944 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
945 msgid "Tile background image"
946 msgstr ""
947
948 #: actions/designadminpanel.php:554
949 msgid "Background server"
950 msgstr ""
951
952 #: actions/designadminpanel.php:558
953 msgid "Background path"
954 msgstr ""
955
956 #: actions/designadminpanel.php:562
957 msgid "Background directory"
958 msgstr ""
959
960 #: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
961 #, fuzzy
962 msgid "Change colours"
963 msgstr "Endre passordet ditt"
964
965 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
966 #, fuzzy
967 msgid "Content"
968 msgstr "Koble til"
969
970 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
971 #, fuzzy
972 msgid "Sidebar"
973 msgstr "Søk"
974
975 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
976 msgid "Text"
977 msgstr "Tekst"
978
979 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
980 #, fuzzy
981 msgid "Links"
982 msgstr "Logg inn"
983
984 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
985 msgid "Use defaults"
986 msgstr ""
987
988 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
989 msgid "Restore default designs"
990 msgstr ""
991
992 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
993 msgid "Reset back to default"
994 msgstr ""
995
996 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
997 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
998 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
999 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
1000 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
1001 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1002 msgid "Save"
1003 msgstr "Lagre"
1004
1005 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
1006 msgid "Save design"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: actions/disfavor.php:81
1010 msgid "This notice is not a favorite!"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: actions/disfavor.php:94
1014 msgid "Add to favorites"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: actions/doc.php:69
1018 msgid "No such document."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: actions/editgroup.php:56
1022 #, php-format
1023 msgid "Edit %s group"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1027 msgid "You must be logged in to create a group."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1031 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1032 msgid "You must be an admin to edit the group"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: actions/editgroup.php:154
1036 msgid "Use this form to edit the group."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1040 #, fuzzy, php-format
1041 msgid "description is too long (max %d chars)."
1042 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
1043
1044 #: actions/editgroup.php:253
1045 #, fuzzy
1046 msgid "Could not update group."
1047 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1048
1049 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1050 #, fuzzy
1051 msgid "Could not create aliases."
1052 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
1053
1054 #: actions/editgroup.php:269
1055 msgid "Options saved."
1056 msgstr ""
1057
1058 #: actions/emailsettings.php:60
1059 msgid "Email Settings"
1060 msgstr "Innstillinger for e-post"
1061
1062 #: actions/emailsettings.php:71
1063 #, php-format
1064 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1068 #: actions/smssettings.php:104
1069 msgid "Address"
1070 msgstr "Adresse"
1071
1072 #: actions/emailsettings.php:105
1073 msgid "Current confirmed email address."
1074 msgstr "Nåværende bekreftede e-postadresse"
1075
1076 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1077 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1078 #: actions/smssettings.php:158
1079 msgid "Remove"
1080 msgstr "Fjern"
1081
1082 #: actions/emailsettings.php:113
1083 msgid ""
1084 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1085 "a message with further instructions."
1086 msgstr ""
1087 "Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppelboksen) for "
1088 "melding med videre veiledning."
1089
1090 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1091 #: actions/smssettings.php:126
1092 msgid "Cancel"
1093 msgstr "Avbryt"
1094
1095 #: actions/emailsettings.php:121
1096 msgid "Email Address"
1097 msgstr "E-postadresse"
1098
1099 #: actions/emailsettings.php:123
1100 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1101 msgstr ""
1102
1103 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1104 #: actions/smssettings.php:145
1105 msgid "Add"
1106 msgstr "Legg til"
1107
1108 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1109 msgid "Incoming email"
1110 msgstr "innkommende e-post"
1111
1112 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1113 msgid "Send email to this address to post new notices."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1117 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1121 msgid "New"
1122 msgstr "Ny"
1123
1124 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1125 #: actions/smssettings.php:169
1126 msgid "Preferences"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: actions/emailsettings.php:158
1130 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: actions/emailsettings.php:163
1134 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: actions/emailsettings.php:169
1138 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: actions/emailsettings.php:174
1142 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: actions/emailsettings.php:179
1146 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: actions/emailsettings.php:185
1150 msgid "I want to post notices by email."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: actions/emailsettings.php:191
1154 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1155 msgstr "Publiser en MicroID for min e-postadresse."
1156
1157 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
1158 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1159 msgid "Preferences saved."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: actions/emailsettings.php:319
1163 msgid "No email address."
1164 msgstr "Ingen e-postadresse."
1165
1166 #: actions/emailsettings.php:326
1167 msgid "Cannot normalize that email address"
1168 msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
1169
1170 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
1171 msgid "Not a valid email address"
1172 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
1173
1174 #: actions/emailsettings.php:333
1175 msgid "That is already your email address."
1176 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
1177
1178 #: actions/emailsettings.php:336
1179 msgid "That email address already belongs to another user."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
1183 #: actions/smssettings.php:337
1184 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: actions/emailsettings.php:358
1188 msgid ""
1189 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1190 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1191 msgstr ""
1192 "En bekreftelseskode ble sendt til epostadressen du la til. Sjekk innboksen "
1193 "din (og søppelboksen) for koden, og hvordan du skal bruke den."
1194
1195 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1196 #: actions/smssettings.php:370
1197 msgid "No pending confirmation to cancel."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
1201 msgid "That is the wrong IM address."
1202 msgstr "Det er feil IM-adresse."
1203
1204 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
1205 #: actions/smssettings.php:386
1206 msgid "Confirmation cancelled."
1207 msgstr "Bekreftelse avbrutt."
1208
1209 #: actions/emailsettings.php:412
1210 msgid "That is not your email address."
1211 msgstr "Det er ikke din e-postadresse."
1212
1213 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
1214 #: actions/smssettings.php:425
1215 msgid "The address was removed."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1219 msgid "No incoming email address."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
1223 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1224 msgid "Couldn't update user record."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1228 msgid "Incoming email address removed."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1232 msgid "New incoming email address added."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
1236 #: lib/publicgroupnav.php:93
1237 msgid "Popular notices"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: actions/favorited.php:67
1241 #, php-format
1242 msgid "Popular notices, page %d"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: actions/favorited.php:79
1246 msgid "The most popular notices on the site right now."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: actions/favorited.php:150
1250 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: actions/favorited.php:153
1254 msgid ""
1255 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1256 "next to any notice you like."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: actions/favorited.php:156
1260 #, php-format
1261 msgid ""
1262 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1263 "notice to your favorites!"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1267 #: lib/personalgroupnav.php:115
1268 #, php-format
1269 msgid "%s's favorite notices"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: actions/favoritesrss.php:115
1273 #, php-format
1274 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: actions/favor.php:79
1278 msgid "This notice is already a favorite!"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1282 msgid "Disfavor favorite"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1286 #: lib/publicgroupnav.php:89
1287 msgid "Featured users"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: actions/featured.php:71
1291 #, php-format
1292 msgid "Featured users, page %d"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: actions/featured.php:99
1296 #, php-format
1297 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: actions/file.php:34
1301 #, fuzzy
1302 msgid "No notice id"
1303 msgstr "Nytt nick"
1304
1305 #: actions/file.php:38
1306 #, fuzzy
1307 msgid "No notice"
1308 msgstr "Nytt nick"
1309
1310 #: actions/file.php:42
1311 msgid "No attachments"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: actions/file.php:51
1315 msgid "No uploaded attachments"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1319 msgid "Not expecting this response!"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1323 msgid "User being listened to does not exist."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1327 msgid "You can use the local subscription!"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1331 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1335 #, fuzzy
1336 msgid "You are not authorized."
1337 msgstr "Ikke autorisert."
1338
1339 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1340 msgid "Could not convert request token to access token."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1344 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1348 msgid "Error updating remote profile"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1352 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1353 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1354 #, fuzzy
1355 msgid "No such group."
1356 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1357
1358 #: actions/getfile.php:75
1359 #, fuzzy
1360 msgid "No such file."
1361 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1362
1363 #: actions/getfile.php:79
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Cannot read file."
1366 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1367
1368 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1369 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1370 #: lib/profileformaction.php:70
1371 msgid "No profile specified."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1375 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1376 #: lib/profileformaction.php:77
1377 msgid "No profile with that ID."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1381 #: actions/makeadmin.php:81
1382 msgid "No group specified."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: actions/groupblock.php:91
1386 msgid "Only an admin can block group members."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: actions/groupblock.php:95
1390 #, fuzzy
1391 msgid "User is already blocked from group."
1392 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1393
1394 #: actions/groupblock.php:100
1395 msgid "User is not a member of group."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1399 msgid "Block user from group"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: actions/groupblock.php:162
1403 #, php-format
1404 msgid ""
1405 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1406 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1407 "group in the future."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: actions/groupblock.php:178
1411 msgid "Do not block this user from this group"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: actions/groupblock.php:179
1415 msgid "Block this user from this group"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: actions/groupblock.php:196
1419 msgid "Database error blocking user from group."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: actions/groupbyid.php:74
1423 msgid "No ID"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1427 msgid "You must be logged in to edit a group."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1431 msgid "Group design"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1435 msgid ""
1436 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1437 "palette of your choice."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1441 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1442 #, fuzzy
1443 msgid "Couldn't update your design."
1444 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1445
1446 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1447 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1448 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1449 msgid "Unable to save your design settings!"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1453 msgid "Design preferences saved."
1454 msgstr ""
1455
1456 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1457 msgid "Group logo"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: actions/grouplogo.php:150
1461 #, php-format
1462 msgid ""
1463 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1464 msgstr ""
1465
1466 #: actions/grouplogo.php:362
1467 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: actions/grouplogo.php:396
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Logo updated."
1473 msgstr "Avataren har blitt oppdatert."
1474
1475 #: actions/grouplogo.php:398
1476 msgid "Failed updating logo."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1480 #, php-format
1481 msgid "%s group members"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: actions/groupmembers.php:96
1485 #, php-format
1486 msgid "%s group members, page %d"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: actions/groupmembers.php:111
1490 msgid "A list of the users in this group."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
1494 msgid "Admin"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1498 msgid "Block"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: actions/groupmembers.php:441
1502 msgid "Make user an admin of the group"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: actions/groupmembers.php:473
1506 msgid "Make Admin"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: actions/groupmembers.php:473
1510 msgid "Make this user an admin"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: actions/grouprss.php:133
1514 #, php-format
1515 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: actions/groupsearch.php:52
1519 #, php-format
1520 msgid ""
1521 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1522 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: actions/groupsearch.php:58
1526 #, fuzzy
1527 msgid "Group search"
1528 msgstr "Tekst-søk"
1529
1530 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1531 #: actions/peoplesearch.php:83
1532 msgid "No results."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: actions/groupsearch.php:82
1536 #, php-format
1537 msgid ""
1538 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1539 "newgroup%%) yourself."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: actions/groupsearch.php:85
1543 #, php-format
1544 msgid ""
1545 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1546 "action.newgroup%%) yourself!"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1550 #: lib/subgroupnav.php:98
1551 msgid "Groups"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: actions/groups.php:64
1555 #, php-format
1556 msgid "Groups, page %d"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: actions/groups.php:90
1560 #, php-format
1561 msgid ""
1562 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1563 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1564 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1565 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1566 "%%%%)"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1570 #, fuzzy
1571 msgid "Create a new group"
1572 msgstr "Opprett en ny konto"
1573
1574 #: actions/groupunblock.php:91
1575 msgid "Only an admin can unblock group members."
1576 msgstr ""
1577
1578 #: actions/groupunblock.php:95
1579 msgid "User is not blocked from group."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
1583 msgid "Error removing the block."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: actions/imsettings.php:59
1587 msgid "IM Settings"
1588 msgstr "Innstillinger for IM"
1589
1590 #: actions/imsettings.php:70
1591 #, php-format
1592 msgid ""
1593 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1594 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: actions/imsettings.php:89
1598 msgid "IM is not available."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: actions/imsettings.php:106
1602 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1603 msgstr "Nåværende bekreftede Jabber/GTak-adresse."
1604
1605 #: actions/imsettings.php:114
1606 #, php-format
1607 msgid ""
1608 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1609 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1610 msgstr ""
1611 "Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for en melding med "
1612 "instruksjoner (la du %s til vennelisten din?)"
1613
1614 #: actions/imsettings.php:124
1615 msgid "IM Address"
1616 msgstr "IM-adresse"
1617
1618 #: actions/imsettings.php:126
1619 #, php-format
1620 msgid ""
1621 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1622 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: actions/imsettings.php:143
1626 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: actions/imsettings.php:148
1630 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: actions/imsettings.php:153
1634 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: actions/imsettings.php:159
1638 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1639 msgstr "Publiser en MicroID for min Jabber/Gtalk-adresse."
1640
1641 #: actions/imsettings.php:285
1642 msgid "No Jabber ID."
1643 msgstr "Ingen Jabber ID."
1644
1645 #: actions/imsettings.php:292
1646 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1647 msgstr "Klarer ikke normalisere Jabber-IDen"
1648
1649 #: actions/imsettings.php:296
1650 msgid "Not a valid Jabber ID"
1651 msgstr "Ugyldig Jabber ID"
1652
1653 #: actions/imsettings.php:299
1654 msgid "That is already your Jabber ID."
1655 msgstr "Det er allerede din Jabber ID."
1656
1657 #: actions/imsettings.php:302
1658 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: actions/imsettings.php:327
1662 #, php-format
1663 msgid ""
1664 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1665 "s for sending messages to you."
1666 msgstr ""
1667 "En bekreftelseskode ble sendt til lynmeldingsadressen du la til. Du må "
1668 "godkjenne %s for å sende meldinger til deg."
1669
1670 #: actions/imsettings.php:387
1671 msgid "That is not your Jabber ID."
1672 msgstr "Det er ikke din Jabber ID."
1673
1674 #: actions/inbox.php:59
1675 #, php-format
1676 msgid "Inbox for %s - page %d"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: actions/inbox.php:62
1680 #, php-format
1681 msgid "Inbox for %s"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: actions/inbox.php:115
1685 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1686 msgstr ""
1687
1688 #: actions/invite.php:39
1689 msgid "Invites have been disabled."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: actions/invite.php:41
1693 #, php-format
1694 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: actions/invite.php:72
1698 #, php-format
1699 msgid "Invalid email address: %s"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: actions/invite.php:110
1703 msgid "Invitation(s) sent"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: actions/invite.php:112
1707 msgid "Invite new users"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: actions/invite.php:128
1711 msgid "You are already subscribed to these users:"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1715 #, php-format
1716 msgid "%s (%s)"
1717 msgstr "%s (%s)"
1718
1719 #: actions/invite.php:136
1720 msgid ""
1721 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: actions/invite.php:144
1725 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: actions/invite.php:150
1729 msgid ""
1730 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1731 "on the site. Thanks for growing the community!"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: actions/invite.php:162
1735 msgid ""
1736 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: actions/invite.php:187
1740 msgid "Email addresses"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: actions/invite.php:189
1744 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1745 msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)"
1746
1747 #: actions/invite.php:192
1748 msgid "Personal message"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: actions/invite.php:194
1752 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1756 msgid "Send"
1757 msgstr "Send"
1758
1759 #: actions/invite.php:226
1760 #, php-format
1761 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1762 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
1763
1764 #: actions/invite.php:228
1765 #, php-format
1766 msgid ""
1767 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1768 "\n"
1769 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1770 "you know and people who interest you.\n"
1771 "\n"
1772 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1773 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1774 "share your interests.\n"
1775 "\n"
1776 "%1$s said:\n"
1777 "\n"
1778 "%4$s\n"
1779 "\n"
1780 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1781 "\n"
1782 "%5$s\n"
1783 "\n"
1784 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1785 "invitation.\n"
1786 "\n"
1787 "%6$s\n"
1788 "\n"
1789 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1790 "time.\n"
1791 "\n"
1792 "Sincerely, %2$s\n"
1793 msgstr ""
1794 "%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
1795 "\n"
1796 "%$2s er en mikrobloggingteneste som lar deg holde deg oppdatert på folk du "
1797 "kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
1798 "\n"
1799 "Du kan også dele nyheter om deg sjelv, dine tanker eller livet ditt på "
1800 "nettet med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med "
1801 "like interesser.\n"
1802 "\n"
1803 "%1$s sa:\n"
1804 "\n"
1805 "%4$s\n"
1806 "\n"
1807 "Du kan se profilsiden til %1$s på %2$s her:\n"
1808 "\n"
1809 "%5$s\n"
1810 "\n"
1811 "Hvis du vil prøva tjenesten, klikk på lenken nedenfor for å akseptere "
1812 "invitasjonen.\n"
1813 "\n"
1814 "Vennlig hilsen, %2$s\n"
1815
1816 #: actions/joingroup.php:60
1817 msgid "You must be logged in to join a group."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1821 #, fuzzy
1822 msgid "You are already a member of that group"
1823 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1824
1825 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1826 #, php-format
1827 msgid "Could not join user %s to group %s"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1831 #, php-format
1832 msgid "%s joined group %s"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: actions/leavegroup.php:60
1836 msgid "You must be logged in to leave a group."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1840 msgid "You are not a member of that group."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1844 msgid "Could not find membership record."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1848 #, fuzzy, php-format
1849 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1850 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1851
1852 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1853 #, php-format
1854 msgid "%s left group %s"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1858 msgid "Already logged in."
1859 msgstr "Allerede innlogget."
1860
1861 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1862 msgid "Invalid or expired token."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: actions/login.php:143
1866 msgid "Incorrect username or password."
1867 msgstr "Feil brukernavn eller passord"
1868
1869 #: actions/login.php:149
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1872 msgstr "Ikke autorisert."
1873
1874 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
1875 #: lib/logingroupnav.php:79
1876 msgid "Login"
1877 msgstr "Logg inn"
1878
1879 #: actions/login.php:243
1880 msgid "Login to site"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1884 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1885 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1886 msgid "Nickname"
1887 msgstr "Nick"
1888
1889 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1890 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1891 msgid "Password"
1892 msgstr "Passord"
1893
1894 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1895 msgid "Remember me"
1896 msgstr "Husk meg"
1897
1898 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1899 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1900 msgstr ""
1901 "Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!"
1902
1903 #: actions/login.php:263
1904 msgid "Lost or forgotten password?"
1905 msgstr "Mistet eller glemt passordet?"
1906
1907 #: actions/login.php:282
1908 msgid ""
1909 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1910 "changing your settings."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: actions/login.php:286
1914 #, php-format
1915 msgid ""
1916 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1917 "(%%action.register%%) a new account."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: actions/makeadmin.php:91
1921 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: actions/makeadmin.php:95
1925 #, php-format
1926 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: actions/makeadmin.php:132
1930 #, php-format
1931 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: actions/makeadmin.php:145
1935 #, php-format
1936 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: actions/microsummary.php:69
1940 msgid "No current status"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: actions/newgroup.php:53
1944 msgid "New group"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: actions/newgroup.php:110
1948 msgid "Use this form to create a new group."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1952 msgid "New message"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1956 msgid "You can't send a message to this user."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1960 #: lib/command.php:424
1961 msgid "No content!"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: actions/newmessage.php:158
1965 msgid "No recipient specified."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1969 msgid ""
1970 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: actions/newmessage.php:181
1974 msgid "Message sent"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1978 #, php-format
1979 msgid "Direct message to %s sent"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1983 msgid "Ajax Error"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: actions/newnotice.php:69
1987 msgid "New notice"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: actions/newnotice.php:199
1991 msgid "Notice posted"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: actions/noticesearch.php:68
1995 #, php-format
1996 msgid ""
1997 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1998 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: actions/noticesearch.php:78
2002 msgid "Text search"
2003 msgstr "Tekst-søk"
2004
2005 #: actions/noticesearch.php:91
2006 #, fuzzy, php-format
2007 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
2008 msgstr "Søkestrøm for «%s»"
2009
2010 #: actions/noticesearch.php:121
2011 #, php-format
2012 msgid ""
2013 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2014 "status_textarea=%s)!"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: actions/noticesearch.php:124
2018 #, php-format
2019 msgid ""
2020 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2021 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: actions/noticesearchrss.php:89
2025 #, php-format
2026 msgid "Updates with \"%s\""
2027 msgstr ""
2028
2029 #: actions/noticesearchrss.php:91
2030 #, fuzzy, php-format
2031 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2032 msgstr "Alle oppdateringer for søket: «%s»"
2033
2034 #: actions/nudge.php:85
2035 msgid ""
2036 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: actions/nudge.php:94
2040 msgid "Nudge sent"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: actions/nudge.php:97
2044 msgid "Nudge sent!"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2048 msgid "Notice has no profile"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2052 #, php-format
2053 msgid "%1$s's status on %2$s"
2054 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
2055
2056 #: actions/oembed.php:157
2057 msgid "content type "
2058 msgstr ""
2059
2060 #: actions/oembed.php:160
2061 msgid "Only "
2062 msgstr ""
2063
2064 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
2065 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
2066 msgid "Not a supported data format."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: actions/opensearch.php:64
2070 msgid "People Search"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: actions/opensearch.php:67
2074 msgid "Notice Search"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: actions/othersettings.php:60
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Other Settings"
2080 msgstr "Innstillinger for IM"
2081
2082 #: actions/othersettings.php:71
2083 msgid "Manage various other options."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: actions/othersettings.php:108
2087 msgid " (free service)"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: actions/othersettings.php:116
2091 msgid "Shorten URLs with"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: actions/othersettings.php:117
2095 msgid "Automatic shortening service to use."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: actions/othersettings.php:122
2099 msgid "View profile designs"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: actions/othersettings.php:123
2103 msgid "Show or hide profile designs."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: actions/othersettings.php:153
2107 #, fuzzy
2108 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2109 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
2110
2111 #: actions/outbox.php:58
2112 #, php-format
2113 msgid "Outbox for %s - page %d"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: actions/outbox.php:61
2117 #, php-format
2118 msgid "Outbox for %s"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: actions/outbox.php:116
2122 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: actions/passwordsettings.php:58
2126 msgid "Change password"
2127 msgstr "Endre passord"
2128
2129 #: actions/passwordsettings.php:69
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Change your password."
2132 msgstr "Endre passord"
2133
2134 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2135 #, fuzzy
2136 msgid "Password change"
2137 msgstr "Passordet ble lagret"
2138
2139 #: actions/passwordsettings.php:104
2140 msgid "Old password"
2141 msgstr "Gammelt passord"
2142
2143 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2144 msgid "New password"
2145 msgstr "Nytt passord"
2146
2147 #: actions/passwordsettings.php:109
2148 msgid "6 or more characters"
2149 msgstr "6 eller flere tegn"
2150
2151 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2152 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2153 msgid "Confirm"
2154 msgstr "Bekreft"
2155
2156 #: actions/passwordsettings.php:113
2157 msgid "same as password above"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: actions/passwordsettings.php:117
2161 msgid "Change"
2162 msgstr "Endre"
2163
2164 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2165 msgid "Password must be 6 or more characters."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2169 msgid "Passwords don't match."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: actions/passwordsettings.php:165
2173 msgid "Incorrect old password"
2174 msgstr "Feil gammelt passord"
2175
2176 #: actions/passwordsettings.php:181
2177 msgid "Error saving user; invalid."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2181 msgid "Can't save new password."
2182 msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
2183
2184 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2185 msgid "Password saved."
2186 msgstr "Passordet ble lagret"
2187
2188 #: actions/peoplesearch.php:52
2189 #, php-format
2190 msgid ""
2191 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2192 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: actions/peoplesearch.php:58
2196 msgid "People search"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: actions/peopletag.php:70
2200 #, fuzzy, php-format
2201 msgid "Not a valid people tag: %s"
2202 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
2203
2204 #: actions/peopletag.php:144
2205 #, php-format
2206 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: actions/postnotice.php:84
2210 msgid "Invalid notice content"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: actions/postnotice.php:90
2214 #, php-format
2215 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: actions/profilesettings.php:60
2219 msgid "Profile settings"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: actions/profilesettings.php:71
2223 msgid ""
2224 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: actions/profilesettings.php:99
2228 msgid "Profile information"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2232 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2233 msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
2234
2235 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2236 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2237 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2238 msgid "Full name"
2239 msgstr "Fullt navn"
2240
2241 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2242 #: lib/groupeditform.php:161
2243 msgid "Homepage"
2244 msgstr "Hjemmesiden"
2245
2246 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2247 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2248 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
2249
2250 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2251 #, fuzzy, php-format
2252 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2253 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2254
2255 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Describe yourself and your interests"
2258 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2259
2260 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2261 msgid "Bio"
2262 msgstr "Om meg"
2263
2264 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2265 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2266 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2267 #: lib/userprofile.php:164
2268 msgid "Location"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2272 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2273 msgstr ""
2274
2275 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2276 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2277 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2278 msgid "Tags"
2279 msgstr "Tagger"
2280
2281 #: actions/profilesettings.php:140
2282 msgid ""
2283 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
2287 msgid "Language"
2288 msgstr "Språk"
2289
2290 #: actions/profilesettings.php:145
2291 msgid "Preferred language"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: actions/profilesettings.php:154
2295 msgid "Timezone"
2296 msgstr "Tidssone"
2297
2298 #: actions/profilesettings.php:155
2299 msgid "What timezone are you normally in?"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: actions/profilesettings.php:160
2303 msgid ""
2304 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2305 msgstr ""
2306 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
2307
2308 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2309 #, fuzzy, php-format
2310 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2311 msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 tegn)."
2312
2313 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
2314 msgid "Timezone not selected."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: actions/profilesettings.php:234
2318 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2322 #, fuzzy, php-format
2323 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2324 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
2325
2326 #: actions/profilesettings.php:295
2327 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: actions/profilesettings.php:328
2331 msgid "Couldn't save profile."
2332 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2333
2334 #: actions/profilesettings.php:336
2335 #, fuzzy
2336 msgid "Couldn't save tags."
2337 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2338
2339 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
2340 msgid "Settings saved."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: actions/public.php:83
2344 #, php-format
2345 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: actions/public.php:92
2349 msgid "Could not retrieve public stream."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: actions/public.php:129
2353 #, php-format
2354 msgid "Public timeline, page %d"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2358 msgid "Public timeline"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: actions/public.php:151
2362 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: actions/public.php:155
2366 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: actions/public.php:159
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2372 msgstr "%s offentlig strøm"
2373
2374 #: actions/public.php:179
2375 #, php-format
2376 msgid ""
2377 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2378 "yet."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: actions/public.php:182
2382 msgid "Be the first to post!"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: actions/public.php:186
2386 #, php-format
2387 msgid ""
2388 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: actions/public.php:233
2392 #, php-format
2393 msgid ""
2394 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2395 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2396 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2397 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: actions/public.php:238
2401 #, php-format
2402 msgid ""
2403 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2404 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2405 "tool."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: actions/publictagcloud.php:57
2409 msgid "Public tag cloud"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: actions/publictagcloud.php:63
2413 #, php-format
2414 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2415 msgstr ""
2416
2417 #: actions/publictagcloud.php:69
2418 #, php-format
2419 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: actions/publictagcloud.php:72
2423 msgid "Be the first to post one!"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: actions/publictagcloud.php:75
2427 #, php-format
2428 msgid ""
2429 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2430 "one!"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: actions/publictagcloud.php:135
2434 msgid "Tag cloud"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: actions/recoverpassword.php:36
2438 msgid "You are already logged in!"
2439 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2440
2441 #: actions/recoverpassword.php:62
2442 msgid "No such recovery code."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: actions/recoverpassword.php:66
2446 msgid "Not a recovery code."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: actions/recoverpassword.php:73
2450 msgid "Recovery code for unknown user."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: actions/recoverpassword.php:86
2454 msgid "Error with confirmation code."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: actions/recoverpassword.php:97
2458 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: actions/recoverpassword.php:111
2462 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2463 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
2464
2465 #: actions/recoverpassword.php:152
2466 msgid ""
2467 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2468 "the email address you have stored in your account."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: actions/recoverpassword.php:158
2472 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2473 msgstr ""
2474
2475 #: actions/recoverpassword.php:188
2476 msgid "Password recovery"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: actions/recoverpassword.php:191
2480 msgid "Nickname or email address"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: actions/recoverpassword.php:193
2484 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2488 msgid "Recover"
2489 msgstr "Gjenopprett"
2490
2491 #: actions/recoverpassword.php:208
2492 msgid "Reset password"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: actions/recoverpassword.php:209
2496 msgid "Recover password"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2500 msgid "Password recovery requested"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: actions/recoverpassword.php:213
2504 msgid "Unknown action"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: actions/recoverpassword.php:236
2508 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2509 msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det!"
2510
2511 #: actions/recoverpassword.php:240
2512 msgid "Same as password above"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: actions/recoverpassword.php:243
2516 msgid "Reset"
2517 msgstr "Nullstill"
2518
2519 #: actions/recoverpassword.php:252
2520 msgid "Enter a nickname or email address."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: actions/recoverpassword.php:272
2524 msgid "No user with that email address or username."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: actions/recoverpassword.php:287
2528 msgid "No registered email address for that user."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: actions/recoverpassword.php:301
2532 msgid "Error saving address confirmation."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: actions/recoverpassword.php:325
2536 msgid ""
2537 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2538 "address registered to your account."
2539 msgstr ""
2540 "Instruksjoner om hvordan du kan gjenopprette ditt passord har blitt sendt "
2541 "til din registrerte e-postadresse."
2542
2543 #: actions/recoverpassword.php:344
2544 msgid "Unexpected password reset."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: actions/recoverpassword.php:352
2548 msgid "Password must be 6 chars or more."
2549 msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn."
2550
2551 #: actions/recoverpassword.php:356
2552 msgid "Password and confirmation do not match."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2556 msgid "Error setting user."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: actions/recoverpassword.php:382
2560 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2564 msgid "Sorry, only invited people can register."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: actions/register.php:92
2568 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: actions/register.php:112
2572 msgid "Registration successful"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
2576 #: lib/logingroupnav.php:85
2577 msgid "Register"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: actions/register.php:135
2581 msgid "Registration not allowed."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: actions/register.php:198
2585 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: actions/register.php:201
2589 msgid "Not a valid email address."
2590 msgstr "Ugyldig e-postadresse."
2591
2592 #: actions/register.php:212
2593 msgid "Email address already exists."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2597 msgid "Invalid username or password."
2598 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
2599
2600 #: actions/register.php:342
2601 msgid ""
2602 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2603 "link up to friends and colleagues. "
2604 msgstr ""
2605
2606 #: actions/register.php:424
2607 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2608 msgstr ""
2609 "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd."
2610
2611 #: actions/register.php:429
2612 msgid "6 or more characters. Required."
2613 msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd."
2614
2615 #: actions/register.php:433
2616 msgid "Same as password above. Required."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2620 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
2621 msgid "Email"
2622 msgstr "E-post"
2623
2624 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2625 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: actions/register.php:449
2629 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2630 msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn"
2631
2632 #: actions/register.php:493
2633 msgid "My text and files are available under "
2634 msgstr ""
2635
2636 #: actions/register.php:495
2637 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: actions/register.php:496
2641 #, fuzzy
2642 msgid ""
2643 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2644 "number."
2645 msgstr ""
2646 "utenom disse private dataene: passord, epost, adresse, lynmeldingsadresse og "
2647 "telefonnummer."
2648
2649 #: actions/register.php:537
2650 #, php-format
2651 msgid ""
2652 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2653 "want to...\n"
2654 "\n"
2655 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2656 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2657 "notices through instant messages.\n"
2658 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2659 "share your interests. \n"
2660 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2661 "others more about you. \n"
2662 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2663 "missed. \n"
2664 "\n"
2665 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2666 msgstr ""
2667 "Gratulerer, %s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du "
2668 "kanskje...\n"
2669 "\n"
2670 "* Gå til [din profil](%s) og sende din første notis.\n"
2671 "* Legge til en [Jabber/GTalk addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
2672 "sende notiser fra lynmeldinger.\n"
2673 "* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or "
2674 "that share your interests. \n"
2675 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2676 "others more about you. \n"
2677 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2678 "missed. \n"
2679 "\n"
2680 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2681
2682 #: actions/register.php:561
2683 msgid ""
2684 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2685 "to confirm your email address.)"
2686 msgstr ""
2687 "(Du vil straks motta en epost med instruksjoner om hvordan du kan bekrefte "
2688 "din epostadresse)"
2689
2690 #: actions/remotesubscribe.php:98
2691 #, php-format
2692 msgid ""
2693 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2694 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2695 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: actions/remotesubscribe.php:112
2699 msgid "Remote subscribe"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: actions/remotesubscribe.php:124
2703 msgid "Subscribe to a remote user"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: actions/remotesubscribe.php:129
2707 msgid "User nickname"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: actions/remotesubscribe.php:130
2711 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: actions/remotesubscribe.php:133
2715 msgid "Profile URL"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: actions/remotesubscribe.php:134
2719 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2723 #: lib/userprofile.php:356
2724 msgid "Subscribe"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: actions/remotesubscribe.php:159
2728 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: actions/remotesubscribe.php:168
2732 msgid ""
2733 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: actions/remotesubscribe.php:176
2737 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: actions/remotesubscribe.php:183
2741 msgid "Couldn’t get a request token."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2745 #: lib/personalgroupnav.php:105
2746 #, php-format
2747 msgid "Replies to %s"
2748 msgstr "Svar til %s"
2749
2750 #: actions/replies.php:127
2751 #, fuzzy, php-format
2752 msgid "Replies to %s, page %d"
2753 msgstr "Svar til %s"
2754
2755 #: actions/replies.php:144
2756 #, php-format
2757 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: actions/replies.php:151
2761 #, php-format
2762 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: actions/replies.php:158
2766 #, fuzzy, php-format
2767 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2768 msgstr "Svar til %s"
2769
2770 #: actions/replies.php:198
2771 #, php-format
2772 msgid ""
2773 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2774 "to his attention yet."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: actions/replies.php:203
2778 #, php-format
2779 msgid ""
2780 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2781 "[join groups](%%action.groups%%)."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: actions/replies.php:205
2785 #, php-format
2786 msgid ""
2787 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2788 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: actions/repliesrss.php:72
2792 #, fuzzy, php-format
2793 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2794 msgstr "Svar til %s"
2795
2796 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2797 #, fuzzy
2798 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2799 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2800
2801 #: actions/sandbox.php:72
2802 #, fuzzy
2803 msgid "User is already sandboxed."
2804 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2805
2806 #: actions/showfavorites.php:79
2807 #, fuzzy, php-format
2808 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2809 msgstr "%s og venner"
2810
2811 #: actions/showfavorites.php:132
2812 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: actions/showfavorites.php:170
2816 #, fuzzy, php-format
2817 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2818 msgstr "Feed for %s sine venner"
2819
2820 #: actions/showfavorites.php:177
2821 #, fuzzy, php-format
2822 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2823 msgstr "Feed for %s sine venner"
2824
2825 #: actions/showfavorites.php:184
2826 #, fuzzy, php-format
2827 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2828 msgstr "Feed for %s sine venner"
2829
2830 #: actions/showfavorites.php:205
2831 msgid ""
2832 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2833 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: actions/showfavorites.php:207
2837 #, php-format
2838 msgid ""
2839 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2840 "they would add to their favorites :)"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: actions/showfavorites.php:211
2844 #, php-format
2845 msgid ""
2846 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2847 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2848 "would add to their favorites :)"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: actions/showfavorites.php:242
2852 msgid "This is a way to share what you like."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2856 #, php-format
2857 msgid "%s group"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: actions/showgroup.php:84
2861 #, php-format
2862 msgid "%s group, page %d"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: actions/showgroup.php:218
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Group profile"
2868 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2869
2870 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2871 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2872 msgid "URL"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2876 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2877 msgid "Note"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2881 msgid "Aliases"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: actions/showgroup.php:293
2885 msgid "Group actions"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: actions/showgroup.php:328
2889 #, php-format
2890 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: actions/showgroup.php:334
2894 #, php-format
2895 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: actions/showgroup.php:340
2899 #, php-format
2900 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: actions/showgroup.php:345
2904 #, fuzzy, php-format
2905 msgid "FOAF for %s group"
2906 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2907
2908 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Members"
2911 msgstr "Medlem siden"
2912
2913 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2914 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2915 #: lib/tagcloudsection.php:71
2916 msgid "(None)"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: actions/showgroup.php:392
2920 msgid "All members"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2924 msgid "Statistics"
2925 msgstr "Statistikk"
2926
2927 #: actions/showgroup.php:432
2928 #, fuzzy
2929 msgid "Created"
2930 msgstr "Opprett"
2931
2932 #: actions/showgroup.php:448
2933 #, php-format
2934 msgid ""
2935 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2936 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2937 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2938 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2939 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: actions/showgroup.php:454
2943 #, php-format
2944 msgid ""
2945 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2946 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2947 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2948 "their life and interests. "
2949 msgstr ""
2950
2951 #: actions/showgroup.php:482
2952 msgid "Admins"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: actions/showmessage.php:81
2956 msgid "No such message."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: actions/showmessage.php:98
2960 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: actions/showmessage.php:108
2964 #, php-format
2965 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: actions/showmessage.php:113
2969 #, php-format
2970 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: actions/shownotice.php:90
2974 msgid "Notice deleted."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: actions/showstream.php:73
2978 #, fuzzy, php-format
2979 msgid " tagged %s"
2980 msgstr "Tagger"
2981
2982 #: actions/showstream.php:79
2983 #, php-format
2984 msgid "%s, page %d"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: actions/showstream.php:122
2988 #, php-format
2989 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: actions/showstream.php:129
2993 #, php-format
2994 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: actions/showstream.php:136
2998 #, php-format
2999 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: actions/showstream.php:143
3003 #, php-format
3004 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: actions/showstream.php:148
3008 #, fuzzy, php-format
3009 msgid "FOAF for %s"
3010 msgstr "Feed for taggen %s"
3011
3012 #: actions/showstream.php:191
3013 #, php-format
3014 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: actions/showstream.php:196
3018 msgid ""
3019 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3020 "would be a good time to start :)"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: actions/showstream.php:198
3024 #, php-format
3025 msgid ""
3026 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
3027 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: actions/showstream.php:234
3031 #, php-format
3032 msgid ""
3033 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3034 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3035 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3036 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: actions/showstream.php:239
3040 #, php-format
3041 msgid ""
3042 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3043 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3044 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3045 msgstr ""
3046
3047 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3048 msgid "You cannot silence users on this site."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: actions/silence.php:72
3052 #, fuzzy
3053 msgid "User is already silenced."
3054 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3055
3056 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
3057 msgid "Site"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: actions/siteadminpanel.php:69
3061 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: actions/siteadminpanel.php:147
3065 msgid "Site name must have non-zero length."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: actions/siteadminpanel.php:155
3069 #, fuzzy
3070 msgid "You must have a valid contact email address"
3071 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
3072
3073 #: actions/siteadminpanel.php:173
3074 #, php-format
3075 msgid "Unknown language \"%s\""
3076 msgstr ""
3077
3078 #: actions/siteadminpanel.php:180
3079 msgid "Invalid snapshot report URL."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: actions/siteadminpanel.php:186
3083 msgid "Invalid snapshot run value."
3084 msgstr ""
3085
3086 #: actions/siteadminpanel.php:192
3087 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: actions/siteadminpanel.php:199
3091 msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: actions/siteadminpanel.php:204
3095 msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: actions/siteadminpanel.php:210
3099 msgid "Minimum text limit is 140c."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: actions/siteadminpanel.php:216
3103 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: actions/siteadminpanel.php:224
3107 #, php-format
3108 msgid "Locales directory not readable: %s"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: actions/siteadminpanel.php:275
3112 msgid "Site name"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: actions/siteadminpanel.php:276
3116 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3117 msgstr ""
3118
3119 #: actions/siteadminpanel.php:279
3120 msgid "Brought by"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: actions/siteadminpanel.php:280
3124 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: actions/siteadminpanel.php:283
3128 msgid "Brought by URL"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: actions/siteadminpanel.php:284
3132 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: actions/siteadminpanel.php:288
3136 msgid "contact email address for your site"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: actions/siteadminpanel.php:302
3140 msgid "Default timezone"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: actions/siteadminpanel.php:303
3144 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: actions/siteadminpanel.php:310
3148 msgid "Default site language"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: actions/siteadminpanel.php:316
3152 msgid "Path to locales"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: actions/siteadminpanel.php:316
3156 msgid "Directory path to locales"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: actions/siteadminpanel.php:320
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Server"
3162 msgstr "Gjenopprett"
3163
3164 #: actions/siteadminpanel.php:320
3165 msgid "Site's server hostname."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: actions/siteadminpanel.php:324
3169 msgid "Path"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: actions/siteadminpanel.php:324
3173 msgid "Site path"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: actions/siteadminpanel.php:328
3177 msgid "Fancy URLs"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: actions/siteadminpanel.php:330
3181 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: actions/siteadminpanel.php:334
3185 msgid "Private"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: actions/siteadminpanel.php:336
3189 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: actions/siteadminpanel.php:340
3193 msgid "Invite only"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: actions/siteadminpanel.php:342
3197 msgid "Make registration invitation only."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
3201 msgid "Closed"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: actions/siteadminpanel.php:348
3205 msgid "Disable new registrations."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: actions/siteadminpanel.php:353
3209 msgid "Randomly during Web hit"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: actions/siteadminpanel.php:354
3213 msgid "In a scheduled job"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Never"
3219 msgstr "Gjenopprett"
3220
3221 #: actions/siteadminpanel.php:357
3222 msgid "Data snapshots"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: actions/siteadminpanel.php:358
3226 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: actions/siteadminpanel.php:364
3230 msgid "Frequency"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: actions/siteadminpanel.php:365
3234 msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: actions/siteadminpanel.php:372
3238 msgid "Report URL"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: actions/siteadminpanel.php:373
3242 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: actions/siteadminpanel.php:381
3246 msgid "Sometimes"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: actions/siteadminpanel.php:382
3250 msgid "Always"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: actions/siteadminpanel.php:384
3254 msgid "Use SSL"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: actions/siteadminpanel.php:385
3258 msgid "When to use SSL"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: actions/siteadminpanel.php:391
3262 msgid "SSL Server"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: actions/siteadminpanel.php:392
3266 msgid "Server to direct SSL requests to"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: actions/siteadminpanel.php:396
3270 msgid "Text limit"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: actions/siteadminpanel.php:396
3274 msgid "Maximum number of characters for notices."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: actions/siteadminpanel.php:400
3278 msgid "Dupe limit"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: actions/siteadminpanel.php:400
3282 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Save site settings"
3288 msgstr "Innstillinger for IM"
3289
3290 #: actions/smssettings.php:58
3291 msgid "SMS Settings"
3292 msgstr "Innstillinger for SMS"
3293
3294 #: actions/smssettings.php:69
3295 #, php-format
3296 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: actions/smssettings.php:91
3300 msgid "SMS is not available."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: actions/smssettings.php:112
3304 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3305 msgstr "Nåværende bekreftede telefonnummer med mulighet for å motta SMS."
3306
3307 #: actions/smssettings.php:123
3308 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3309 msgstr "Venter på bekreftelse for dette telefonnummeret."
3310
3311 #: actions/smssettings.php:130
3312 msgid "Confirmation code"
3313 msgstr "Bekreftelseskode"
3314
3315 #: actions/smssettings.php:131
3316 msgid "Enter the code you received on your phone."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: actions/smssettings.php:138
3320 msgid "SMS Phone number"
3321 msgstr "Telefonnummer for SMS"
3322
3323 #: actions/smssettings.php:140
3324 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: actions/smssettings.php:174
3328 msgid ""
3329 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3330 "from my carrier."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: actions/smssettings.php:306
3334 msgid "No phone number."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: actions/smssettings.php:311
3338 msgid "No carrier selected."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: actions/smssettings.php:318
3342 msgid "That is already your phone number."
3343 msgstr "Det er allerede din ditt telefonnummer."
3344
3345 #: actions/smssettings.php:321
3346 msgid "That phone number already belongs to another user."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: actions/smssettings.php:347
3350 #, fuzzy
3351 msgid ""
3352 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3353 "for the code and instructions on how to use it."
3354 msgstr ""
3355 "En bekreftelseskode ble sendt til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen "
3356 "din for koden, og hvordan du skal bruke den."
3357
3358 #: actions/smssettings.php:374
3359 msgid "That is the wrong confirmation number."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: actions/smssettings.php:405
3363 msgid "That is not your phone number."
3364 msgstr "Det er ikke ditt telefonnummer."
3365
3366 #: actions/smssettings.php:465
3367 msgid "Mobile carrier"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: actions/smssettings.php:469
3371 msgid "Select a carrier"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: actions/smssettings.php:476
3375 #, php-format
3376 msgid ""
3377 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3378 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: actions/smssettings.php:498
3382 msgid "No code entered"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: actions/subedit.php:70
3386 msgid "You are not subscribed to that profile."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: actions/subedit.php:83
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Could not save subscription."
3392 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3393
3394 #: actions/subscribe.php:55
3395 #, fuzzy
3396 msgid "Not a local user."
3397 msgstr "Ugyldig OpenID"
3398
3399 #: actions/subscribe.php:69
3400 msgid "Subscribed"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: actions/subscribers.php:50
3404 #, php-format
3405 msgid "%s subscribers"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: actions/subscribers.php:52
3409 #, php-format
3410 msgid "%s subscribers, page %d"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: actions/subscribers.php:63
3414 msgid "These are the people who listen to your notices."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: actions/subscribers.php:67
3418 #, php-format
3419 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: actions/subscribers.php:108
3423 msgid ""
3424 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3425 "return the favor"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: actions/subscribers.php:110
3429 #, php-format
3430 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: actions/subscribers.php:114
3434 #, php-format
3435 msgid ""
3436 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3437 "%) and be the first?"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: actions/subscriptions.php:52
3441 #, fuzzy, php-format
3442 msgid "%s subscriptions"
3443 msgstr "Alle abonnementer"
3444
3445 #: actions/subscriptions.php:54
3446 #, fuzzy, php-format
3447 msgid "%s subscriptions, page %d"
3448 msgstr "Alle abonnementer"
3449
3450 #: actions/subscriptions.php:65
3451 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: actions/subscriptions.php:69
3455 #, php-format
3456 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: actions/subscriptions.php:121
3460 #, php-format
3461 msgid ""
3462 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3463 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3464 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3465 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3466 "automatically subscribe to people you already follow there."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3470 #, fuzzy, php-format
3471 msgid "%s is not listening to anyone."
3472 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
3473
3474 #: actions/subscriptions.php:194
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Jabber"
3477 msgstr "Ingen Jabber ID."
3478
3479 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3480 msgid "SMS"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: actions/tagother.php:33
3484 #, fuzzy
3485 msgid "Not logged in"
3486 msgstr "Ikke logget inn."
3487
3488 #: actions/tagother.php:39
3489 msgid "No id argument."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: actions/tagother.php:65
3493 #, fuzzy, php-format
3494 msgid "Tag %s"
3495 msgstr "Tagger"
3496
3497 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3498 #, fuzzy
3499 msgid "User profile"
3500 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3501
3502 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3503 msgid "Photo"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: actions/tagother.php:141
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Tag user"
3509 msgstr "Tagger"
3510
3511 #: actions/tagother.php:151
3512 msgid ""
3513 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3514 "separated"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: actions/tagother.php:193
3518 msgid ""
3519 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: actions/tagother.php:200
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Could not save tags."
3525 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3526
3527 #: actions/tagother.php:236
3528 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: actions/tag.php:68
3532 #, fuzzy, php-format
3533 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3534 msgstr "Mikroblogg av %s"
3535
3536 #: actions/tag.php:86
3537 #, php-format
3538 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: actions/tag.php:92
3542 #, php-format
3543 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: actions/tag.php:98
3547 #, fuzzy, php-format
3548 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3549 msgstr "Feed for taggen %s"
3550
3551 #: actions/tagrss.php:35
3552 msgid "No such tag."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: actions/twitapitrends.php:87
3556 msgid "API method under construction."
3557 msgstr "API-metode under utvikling."
3558
3559 #: actions/unblock.php:59
3560 #, fuzzy
3561 msgid "You haven't blocked that user."
3562 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3563
3564 #: actions/unsandbox.php:72
3565 msgid "User is not sandboxed."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: actions/unsilence.php:72
3569 msgid "User is not silenced."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: actions/unsubscribe.php:77
3573 msgid "No profile id in request."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: actions/unsubscribe.php:84
3577 msgid "No profile with that id."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: actions/unsubscribe.php:98
3581 msgid "Unsubscribed"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3585 #, php-format
3586 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
3590 msgid "User"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: actions/useradminpanel.php:69
3594 msgid "User settings for this StatusNet site."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: actions/useradminpanel.php:173
3598 msgid "Is registration on this site prohibited?"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: actions/useradminpanel.php:178
3602 msgid "Invite-only"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: actions/useradminpanel.php:180
3606 msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: actions/userauthorization.php:105
3610 msgid "Authorize subscription"
3611 msgstr "Autoriser abonnementet"
3612
3613 #: actions/userauthorization.php:110
3614 msgid ""
3615 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3616 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3617 "click “Reject”."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: actions/userauthorization.php:188
3621 msgid "License"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: actions/userauthorization.php:209
3625 msgid "Accept"
3626 msgstr "Godta"
3627
3628 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3629 #: lib/subscribeform.php:139
3630 msgid "Subscribe to this user"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: actions/userauthorization.php:211
3634 msgid "Reject"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: actions/userauthorization.php:212
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Reject this subscription"
3640 msgstr "Alle abonnementer"
3641
3642 #: actions/userauthorization.php:225
3643 msgid "No authorization request!"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: actions/userauthorization.php:247
3647 msgid "Subscription authorized"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: actions/userauthorization.php:249
3651 msgid ""
3652 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3653 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3654 "subscription. Your subscription token is:"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: actions/userauthorization.php:259
3658 msgid "Subscription rejected"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: actions/userauthorization.php:261
3662 msgid ""
3663 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3664 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3665 "subscription."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: actions/userauthorization.php:296
3669 #, php-format
3670 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: actions/userauthorization.php:301
3674 #, php-format
3675 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: actions/userauthorization.php:307
3679 #, php-format
3680 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: actions/userauthorization.php:322
3684 #, php-format
3685 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: actions/userauthorization.php:338
3689 #, php-format
3690 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: actions/userauthorization.php:343
3694 #, fuzzy, php-format
3695 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3696 msgstr "Kan ikke lese brukerbilde-URL «%s»"
3697
3698 #: actions/userauthorization.php:348
3699 #, php-format
3700 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: actions/userbyid.php:70
3704 msgid "No id."
3705 msgstr "Ingen id."
3706
3707 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Profile design"
3710 msgstr "Profil"
3711
3712 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3713 msgid ""
3714 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3715 "palette of your choice."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: actions/userdesignsettings.php:282
3719 msgid "Enjoy your hotdog!"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: actions/usergroups.php:64
3723 #, php-format
3724 msgid "%s groups, page %d"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: actions/usergroups.php:130
3728 msgid "Search for more groups"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: actions/usergroups.php:153
3732 #, fuzzy, php-format
3733 msgid "%s is not a member of any group."
3734 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3735
3736 #: actions/usergroups.php:158
3737 #, php-format
3738 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: classes/File.php:137
3742 #, php-format
3743 msgid ""
3744 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3745 "to upload a smaller version."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: classes/File.php:147
3749 #, php-format
3750 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: classes/File.php:154
3754 #, php-format
3755 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: classes/Message.php:45
3759 msgid "You are banned from sending direct messages."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: classes/Message.php:61
3763 msgid "Could not insert message."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: classes/Message.php:71
3767 msgid "Could not update message with new URI."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: classes/Notice.php:164
3771 #, php-format
3772 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: classes/Notice.php:179
3776 msgid "Problem saving notice. Too long."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: classes/Notice.php:183
3780 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: classes/Notice.php:188
3784 msgid ""
3785 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: classes/Notice.php:194
3789 msgid ""
3790 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3791 "few minutes."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: classes/Notice.php:200
3795 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
3799 msgid "Problem saving notice."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: classes/Notice.php:1117
3803 #, php-format
3804 msgid "DB error inserting reply: %s"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: classes/User_group.php:380
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Could not create group."
3810 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3811
3812 #: classes/User_group.php:409
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Could not set group membership."
3815 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3816
3817 #: classes/User.php:347
3818 #, php-format
3819 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
3823 msgid "Profile"
3824 msgstr "Profil"
3825
3826 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3827 msgid "Change your profile settings"
3828 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
3829
3830 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3831 msgid "Upload an avatar"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3835 msgid "Change your password"
3836 msgstr "Endre passordet ditt"
3837
3838 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3839 msgid "Change email handling"
3840 msgstr "Endre eposthåndtering"
3841
3842 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Design your profile"
3845 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3846
3847 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3848 msgid "Other"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3852 msgid "Other options"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: lib/action.php:144
3856 #, php-format
3857 msgid "%s - %s"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: lib/action.php:159
3861 msgid "Untitled page"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: lib/action.php:424
3865 msgid "Primary site navigation"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: lib/action.php:430
3869 msgid "Home"
3870 msgstr "Hjem"
3871
3872 #: lib/action.php:430
3873 msgid "Personal profile and friends timeline"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: lib/action.php:432
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Account"
3879 msgstr "Om"
3880
3881 #: lib/action.php:432
3882 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: lib/action.php:435
3886 msgid "Connect"
3887 msgstr "Koble til"
3888
3889 #: lib/action.php:435
3890 msgid "Connect to services"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: lib/action.php:439
3894 msgid "Change site configuration"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
3898 msgid "Invite"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
3902 #, php-format
3903 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: lib/action.php:449
3907 msgid "Logout"
3908 msgstr "Logg ut"
3909
3910 #: lib/action.php:449
3911 msgid "Logout from the site"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: lib/action.php:454
3915 #, fuzzy
3916 msgid "Create an account"
3917 msgstr "Opprett en ny konto"
3918
3919 #: lib/action.php:457
3920 msgid "Login to the site"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: lib/action.php:460 lib/action.php:723
3924 msgid "Help"
3925 msgstr "Hjelp"
3926
3927 #: lib/action.php:460
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Help me!"
3930 msgstr "Hjelp"
3931
3932 #: lib/action.php:463
3933 msgid "Search"
3934 msgstr "Søk"
3935
3936 #: lib/action.php:463
3937 msgid "Search for people or text"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: lib/action.php:484
3941 msgid "Site notice"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: lib/action.php:550
3945 msgid "Local views"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: lib/action.php:616
3949 msgid "Page notice"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: lib/action.php:718
3953 msgid "Secondary site navigation"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: lib/action.php:725
3957 msgid "About"
3958 msgstr "Om"
3959
3960 #: lib/action.php:727
3961 msgid "FAQ"
3962 msgstr "OSS/FAQ"
3963
3964 #: lib/action.php:731
3965 msgid "TOS"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: lib/action.php:734
3969 msgid "Privacy"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: lib/action.php:736
3973 msgid "Source"
3974 msgstr "Kilde"
3975
3976 #: lib/action.php:738
3977 msgid "Contact"
3978 msgstr "Kontakt"
3979
3980 #: lib/action.php:740
3981 msgid "Badge"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: lib/action.php:768
3985 msgid "StatusNet software license"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: lib/action.php:771
3989 #, php-format
3990 msgid ""
3991 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3992 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3993 msgstr ""
3994 "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
3995 "broughtbyurl%%). "
3996
3997 #: lib/action.php:773
3998 #, php-format
3999 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4000 msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
4001
4002 #: lib/action.php:775
4003 #, php-format
4004 msgid ""
4005 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4006 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4007 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: lib/action.php:789
4011 msgid "Site content license"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: lib/action.php:798
4015 msgid "All "
4016 msgstr ""
4017
4018 #: lib/action.php:803
4019 msgid "license."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: lib/action.php:1067
4023 msgid "Pagination"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: lib/action.php:1076
4027 msgid "After"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: lib/action.php:1084
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Before"
4033 msgstr "Tidligere »"
4034
4035 #: lib/action.php:1132
4036 msgid "There was a problem with your session token."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: lib/adminpanelaction.php:96
4040 msgid "You cannot make changes to this site."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: lib/adminpanelaction.php:195
4044 msgid "showForm() not implemented."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: lib/adminpanelaction.php:224
4048 msgid "saveSettings() not implemented."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: lib/adminpanelaction.php:247
4052 msgid "Unable to delete design setting."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: lib/adminpanelaction.php:300
4056 msgid "Basic site configuration"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: lib/adminpanelaction.php:303
4060 msgid "Design configuration"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: lib/attachmentlist.php:87
4064 msgid "Attachments"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: lib/attachmentlist.php:265
4068 msgid "Author"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: lib/attachmentlist.php:278
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Provider"
4074 msgstr "Profil"
4075
4076 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4077 msgid "Notices where this attachment appears"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4081 msgid "Tags for this attachment"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4085 msgid "Command results"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: lib/channel.php:210
4089 msgid "Command complete"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: lib/channel.php:221
4093 msgid "Command failed"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: lib/command.php:44
4097 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: lib/command.php:88
4101 #, fuzzy, php-format
4102 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4103 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
4104
4105 #: lib/command.php:92
4106 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: lib/command.php:99
4110 #, php-format
4111 msgid "Nudge sent to %s"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: lib/command.php:126
4115 #, php-format
4116 msgid ""
4117 "Subscriptions: %1$s\n"
4118 "Subscribers: %2$s\n"
4119 "Notices: %3$s"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
4123 msgid "Notice with that id does not exist"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
4127 msgid "User has no last notice"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: lib/command.php:190
4131 msgid "Notice marked as fave."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: lib/command.php:315
4135 #, php-format
4136 msgid "%1$s (%2$s)"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: lib/command.php:318
4140 #, php-format
4141 msgid "Fullname: %s"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: lib/command.php:321
4145 #, php-format
4146 msgid "Location: %s"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: lib/command.php:324
4150 #, php-format
4151 msgid "Homepage: %s"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: lib/command.php:327
4155 #, php-format
4156 msgid "About: %s"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
4160 #, php-format
4161 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: lib/command.php:377
4165 msgid "Error sending direct message."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: lib/command.php:431
4169 #, php-format
4170 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: lib/command.php:439
4174 #, fuzzy, php-format
4175 msgid "Reply to %s sent"
4176 msgstr "Svar til %s"
4177
4178 #: lib/command.php:441
4179 msgid "Error saving notice."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: lib/command.php:495
4183 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: lib/command.php:502
4187 #, php-format
4188 msgid "Subscribed to %s"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: lib/command.php:523
4192 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: lib/command.php:530
4196 #, php-format
4197 msgid "Unsubscribed from %s"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
4201 msgid "Command not yet implemented."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: lib/command.php:551
4205 msgid "Notification off."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: lib/command.php:553
4209 msgid "Can't turn off notification."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: lib/command.php:574
4213 msgid "Notification on."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: lib/command.php:576
4217 msgid "Can't turn on notification."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: lib/command.php:597
4221 #, fuzzy, php-format
4222 msgid "Could not create login token for %s"
4223 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4224
4225 #: lib/command.php:602
4226 #, php-format
4227 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: lib/command.php:618
4231 #, fuzzy
4232 msgid "You are not subscribed to anyone."
4233 msgstr "Ikke autorisert."
4234
4235 #: lib/command.php:620
4236 #, fuzzy
4237 msgid "You are subscribed to this person:"
4238 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4239 msgstr[0] "Svar til %s"
4240 msgstr[1] "Svar til %s"
4241
4242 #: lib/command.php:640
4243 #, fuzzy
4244 msgid "No one is subscribed to you."
4245 msgstr "Svar til %s"
4246
4247 #: lib/command.php:642
4248 #, fuzzy
4249 msgid "This person is subscribed to you:"
4250 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4251 msgstr[0] "Svar til %s"
4252 msgstr[1] "Svar til %s"
4253
4254 #: lib/command.php:662
4255 #, fuzzy
4256 msgid "You are not a member of any groups."
4257 msgstr "Du er allerede logget inn!"
4258
4259 #: lib/command.php:664
4260 #, fuzzy
4261 msgid "You are a member of this group:"
4262 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4263 msgstr[0] "Du er allerede logget inn!"
4264 msgstr[1] "Du er allerede logget inn!"
4265
4266 #: lib/command.php:678
4267 msgid ""
4268 "Commands:\n"
4269 "on - turn on notifications\n"
4270 "off - turn off notifications\n"
4271 "help - show this help\n"
4272 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4273 "groups - lists the groups you have joined\n"
4274 "subscriptions - list the people you follow\n"
4275 "subscribers - list the people that follow you\n"
4276 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4277 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4278 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4279 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4280 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4281 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4282 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4283 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4284 "join <group> - join group\n"
4285 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4286 "drop <group> - leave group\n"
4287 "stats - get your stats\n"
4288 "stop - same as 'off'\n"
4289 "quit - same as 'off'\n"
4290 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4291 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4292 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4293 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4294 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4295 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4296 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4297 "track <word> - not yet implemented.\n"
4298 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4299 "track off - not yet implemented.\n"
4300 "untrack all - not yet implemented.\n"
4301 "tracks - not yet implemented.\n"
4302 "tracking - not yet implemented.\n"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: lib/common.php:199
4306 #, fuzzy
4307 msgid "No configuration file found. "
4308 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
4309
4310 #: lib/common.php:200
4311 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4312 msgstr ""
4313
4314 #: lib/common.php:201
4315 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: lib/common.php:202
4319 msgid "Go to the installer."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4323 msgid "IM"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4327 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4331 msgid "Updates by SMS"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: lib/dberroraction.php:60
4335 msgid "Database error"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: lib/designsettings.php:105
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Upload file"
4341 msgstr "Last opp"
4342
4343 #: lib/designsettings.php:109
4344 msgid ""
4345 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: lib/designsettings.php:372
4349 msgid "Bad default color settings: "
4350 msgstr ""
4351
4352 #: lib/designsettings.php:468
4353 msgid "Design defaults restored."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4357 msgid "Disfavor this notice"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4361 msgid "Favor this notice"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: lib/favorform.php:140
4365 msgid "Favor"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: lib/feedlist.php:64
4369 msgid "Export data"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: lib/feed.php:85
4373 msgid "RSS 1.0"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: lib/feed.php:87
4377 msgid "RSS 2.0"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: lib/feed.php:89
4381 msgid "Atom"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: lib/feed.php:91
4385 msgid "FOAF"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: lib/galleryaction.php:121
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Filter tags"
4391 msgstr "Feed for taggen %s"
4392
4393 #: lib/galleryaction.php:131
4394 msgid "All"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: lib/galleryaction.php:139
4398 msgid "Select tag to filter"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: lib/galleryaction.php:140
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Tag"
4404 msgstr "Tagger"
4405
4406 #: lib/galleryaction.php:141
4407 msgid "Choose a tag to narrow list"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: lib/galleryaction.php:143
4411 msgid "Go"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: lib/groupeditform.php:163
4415 #, fuzzy
4416 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4417 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
4418
4419 #: lib/groupeditform.php:168
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Describe the group or topic"
4422 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4423
4424 #: lib/groupeditform.php:170
4425 #, fuzzy, php-format
4426 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4427 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4428
4429 #: lib/groupeditform.php:172
4430 #, fuzzy
4431 msgid "Description"
4432 msgstr "Alle abonnementer"
4433
4434 #: lib/groupeditform.php:179
4435 msgid ""
4436 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4437 msgstr ""
4438
4439 #: lib/groupeditform.php:187
4440 #, php-format
4441 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
4445 msgid "Group"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: lib/groupnav.php:101
4449 msgid "Blocked"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: lib/groupnav.php:102
4453 #, php-format
4454 msgid "%s blocked users"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: lib/groupnav.php:108
4458 #, php-format
4459 msgid "Edit %s group properties"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: lib/groupnav.php:113
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Logo"
4465 msgstr "Logg ut"
4466
4467 #: lib/groupnav.php:114
4468 #, php-format
4469 msgid "Add or edit %s logo"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: lib/groupnav.php:120
4473 #, php-format
4474 msgid "Add or edit %s design"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4478 msgid "Groups with most members"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4482 msgid "Groups with most posts"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4486 #, php-format
4487 msgid "Tags in %s group's notices"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: lib/htmloutputter.php:104
4491 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: lib/imagefile.php:75
4495 #, php-format
4496 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: lib/imagefile.php:80
4500 msgid "Partial upload."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4504 msgid "System error uploading file."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: lib/imagefile.php:96
4508 msgid "Not an image or corrupt file."
4509 msgstr ""
4510
4511 #: lib/imagefile.php:105
4512 msgid "Unsupported image file format."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: lib/imagefile.php:118
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Lost our file."
4518 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4519
4520 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4521 msgid "Unknown file type"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: lib/jabber.php:192
4525 #, php-format
4526 msgid "[%s]"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: lib/joinform.php:114
4530 #, fuzzy
4531 msgid "Join"
4532 msgstr "Logg inn"
4533
4534 #: lib/leaveform.php:114
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Leave"
4537 msgstr "Lagre"
4538
4539 #: lib/logingroupnav.php:80
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Login with a username and password"
4542 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
4543
4544 #: lib/logingroupnav.php:86
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Sign up for a new account"
4547 msgstr "Opprett en ny konto"
4548
4549 #: lib/mailbox.php:89
4550 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4551 msgstr ""
4552
4553 #: lib/mailbox.php:139
4554 msgid ""
4555 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4556 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4557 msgstr ""
4558
4559 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
4560 #, fuzzy
4561 msgid "from"
4562 msgstr "fra"
4563
4564 #: lib/mail.php:172
4565 msgid "Email address confirmation"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: lib/mail.php:174
4569 #, php-format
4570 msgid ""
4571 "Hey, %s.\n"
4572 "\n"
4573 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4574 "\n"
4575 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4576 "\n"
4577 "\t%s\n"
4578 "\n"
4579 "If not, just ignore this message.\n"
4580 "\n"
4581 "Thanks for your time, \n"
4582 "%s\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: lib/mail.php:236
4586 #, php-format
4587 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4588 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
4589
4590 #: lib/mail.php:241
4591 #, fuzzy, php-format
4592 msgid ""
4593 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4594 "\n"
4595 "\t%3$s\n"
4596 "\n"
4597 "%4$s%5$s%6$s\n"
4598 "Faithfully yours,\n"
4599 "%7$s.\n"
4600 "\n"
4601 "----\n"
4602 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4603 msgstr ""
4604 "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s.\n"
4605 "\n"
4606 "\t%3$s\n"
4607 "\n"
4608 "Vennlig hilsen,\n"
4609 "%4$s.\n"
4610
4611 #: lib/mail.php:254
4612 #, php-format
4613 msgid "Location: %s\n"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: lib/mail.php:256
4617 #, fuzzy, php-format
4618 msgid "Homepage: %s\n"
4619 msgstr "Hjemmesiden: %s\n"
4620
4621 #: lib/mail.php:258
4622 #, php-format
4623 msgid ""
4624 "Bio: %s\n"
4625 "\n"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: lib/mail.php:286
4629 #, php-format
4630 msgid "New email address for posting to %s"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: lib/mail.php:289
4634 #, php-format
4635 msgid ""
4636 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4637 "\n"
4638 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4639 "\n"
4640 "More email instructions at %3$s.\n"
4641 "\n"
4642 "Faithfully yours,\n"
4643 "%4$s"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: lib/mail.php:413
4647 #, php-format
4648 msgid "%s status"
4649 msgstr "%s status"
4650
4651 #: lib/mail.php:439
4652 msgid "SMS confirmation"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: lib/mail.php:463
4656 #, php-format
4657 msgid "You've been nudged by %s"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: lib/mail.php:467
4661 #, php-format
4662 msgid ""
4663 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4664 "to post some news.\n"
4665 "\n"
4666 "So let's hear from you :)\n"
4667 "\n"
4668 "%3$s\n"
4669 "\n"
4670 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4671 "\n"
4672 "With kind regards,\n"
4673 "%4$s\n"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: lib/mail.php:510
4677 #, php-format
4678 msgid "New private message from %s"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: lib/mail.php:514
4682 #, php-format
4683 msgid ""
4684 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4685 "\n"
4686 "------------------------------------------------------\n"
4687 "%3$s\n"
4688 "------------------------------------------------------\n"
4689 "\n"
4690 "You can reply to their message here:\n"
4691 "\n"
4692 "%4$s\n"
4693 "\n"
4694 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4695 "\n"
4696 "With kind regards,\n"
4697 "%5$s\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: lib/mail.php:559
4701 #, php-format
4702 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: lib/mail.php:561
4706 #, php-format
4707 msgid ""
4708 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4709 "\n"
4710 "The URL of your notice is:\n"
4711 "\n"
4712 "%3$s\n"
4713 "\n"
4714 "The text of your notice is:\n"
4715 "\n"
4716 "%4$s\n"
4717 "\n"
4718 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4719 "\n"
4720 "%5$s\n"
4721 "\n"
4722 "Faithfully yours,\n"
4723 "%6$s\n"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: lib/mail.php:620
4727 #, php-format
4728 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: lib/mail.php:622
4732 #, php-format
4733 msgid ""
4734 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4735 "\n"
4736 "The notice is here:\n"
4737 "\n"
4738 "\t%3$s\n"
4739 "\n"
4740 "It reads:\n"
4741 "\n"
4742 "\t%4$s\n"
4743 "\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4747 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: lib/mediafile.php:142
4751 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: lib/mediafile.php:147
4755 msgid ""
4756 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4757 "the HTML form."
4758 msgstr ""
4759
4760 #: lib/mediafile.php:152
4761 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: lib/mediafile.php:159
4765 msgid "Missing a temporary folder."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: lib/mediafile.php:162
4769 msgid "Failed to write file to disk."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: lib/mediafile.php:165
4773 msgid "File upload stopped by extension."
4774 msgstr ""
4775
4776 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4777 msgid "File exceeds user's quota!"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4781 msgid "File could not be moved to destination directory."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4785 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: lib/mediafile.php:270
4789 #, php-format
4790 msgid " Try using another %s format."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: lib/mediafile.php:275
4794 #, php-format
4795 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: lib/messageform.php:120
4799 msgid "Send a direct notice"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: lib/messageform.php:146
4803 msgid "To"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Available characters"
4809 msgstr "6 eller flere tegn"
4810
4811 #: lib/noticeform.php:145
4812 msgid "Send a notice"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: lib/noticeform.php:158
4816 #, php-format
4817 msgid "What's up, %s?"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: lib/noticeform.php:180
4821 msgid "Attach"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: lib/noticeform.php:184
4825 msgid "Attach a file"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: lib/noticelist.php:478
4829 msgid "in context"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: lib/noticelist.php:498
4833 msgid "Reply to this notice"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: lib/noticelist.php:499
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Reply"
4839 msgstr "svar"
4840
4841 #: lib/nudgeform.php:116
4842 msgid "Nudge this user"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: lib/nudgeform.php:128
4846 msgid "Nudge"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: lib/nudgeform.php:128
4850 msgid "Send a nudge to this user"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: lib/oauthstore.php:283
4854 msgid "Error inserting new profile"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: lib/oauthstore.php:291
4858 msgid "Error inserting avatar"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: lib/oauthstore.php:311
4862 msgid "Error inserting remote profile"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: lib/oauthstore.php:345
4866 msgid "Duplicate notice"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
4870 msgid "You have been banned from subscribing."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: lib/oauthstore.php:491
4874 msgid "Couldn't insert new subscription."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: lib/personalgroupnav.php:99
4878 msgid "Personal"
4879 msgstr "Personlig"
4880
4881 #: lib/personalgroupnav.php:104
4882 msgid "Replies"
4883 msgstr "Svar"
4884
4885 #: lib/personalgroupnav.php:114
4886 msgid "Favorites"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: lib/personalgroupnav.php:124
4890 msgid "Inbox"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: lib/personalgroupnav.php:125
4894 msgid "Your incoming messages"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: lib/personalgroupnav.php:129
4898 msgid "Outbox"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: lib/personalgroupnav.php:130
4902 msgid "Your sent messages"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4906 #, php-format
4907 msgid "Tags in %s's notices"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4911 msgid "Subscriptions"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: lib/profileaction.php:126
4915 msgid "All subscriptions"
4916 msgstr "Alle abonnementer"
4917
4918 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4919 msgid "Subscribers"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: lib/profileaction.php:157
4923 #, fuzzy
4924 msgid "All subscribers"
4925 msgstr "Alle abonnementer"
4926
4927 #: lib/profileaction.php:177
4928 msgid "User ID"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/profileaction.php:182
4932 msgid "Member since"
4933 msgstr "Medlem siden"
4934
4935 #: lib/profileaction.php:235
4936 msgid "All groups"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: lib/profileformaction.php:123
4940 msgid "No return-to arguments"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: lib/profileformaction.php:137
4944 msgid "unimplemented method"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: lib/publicgroupnav.php:78
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Public"
4950 msgstr "Offentlig"
4951
4952 #: lib/publicgroupnav.php:82
4953 msgid "User groups"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Recent tags"
4959 msgstr "Nyeste Tagger"
4960
4961 #: lib/publicgroupnav.php:88
4962 msgid "Featured"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: lib/publicgroupnav.php:92
4966 msgid "Popular"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: lib/sandboxform.php:67
4970 msgid "Sandbox"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: lib/sandboxform.php:78
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Sandbox this user"
4976 msgstr "Kan ikke slette notisen."
4977
4978 #: lib/searchaction.php:120
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Search site"
4981 msgstr "Søk"
4982
4983 #: lib/searchaction.php:162
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Search help"
4986 msgstr "Søk"
4987
4988 #: lib/searchgroupnav.php:80
4989 msgid "People"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: lib/searchgroupnav.php:81
4993 msgid "Find people on this site"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: lib/searchgroupnav.php:82
4997 msgid "Notice"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: lib/searchgroupnav.php:83
5001 msgid "Find content of notices"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: lib/searchgroupnav.php:85
5005 msgid "Find groups on this site"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: lib/section.php:89
5009 msgid "Untitled section"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: lib/section.php:106
5013 msgid "More..."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: lib/silenceform.php:67
5017 msgid "Silence"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: lib/silenceform.php:78
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Silence this user"
5023 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5024
5025 #: lib/subgroupnav.php:83
5026 #, php-format
5027 msgid "People %s subscribes to"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: lib/subgroupnav.php:91
5031 #, fuzzy, php-format
5032 msgid "People subscribed to %s"
5033 msgstr "Svar til %s"
5034
5035 #: lib/subgroupnav.php:99
5036 #, php-format
5037 msgid "Groups %s is a member of"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5041 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5042 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5046 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5047 msgid "People Tagcloud as tagged"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: lib/subscriptionlist.php:126
5051 msgid "(none)"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: lib/subs.php:52
5055 msgid "Already subscribed!"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: lib/subs.php:56
5059 msgid "User has blocked you."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: lib/subs.php:60
5063 msgid "Could not subscribe."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: lib/subs.php:79
5067 msgid "Could not subscribe other to you."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: lib/subs.php:128
5071 #, fuzzy
5072 msgid "Not subscribed!"
5073 msgstr "Alle abonnementer"
5074
5075 #: lib/subs.php:140
5076 msgid "Couldn't delete subscription."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: lib/tagcloudsection.php:56
5080 msgid "None"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: lib/topposterssection.php:74
5084 msgid "Top posters"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: lib/unsandboxform.php:69
5088 msgid "Unsandbox"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: lib/unsandboxform.php:80
5092 #, fuzzy
5093 msgid "Unsandbox this user"
5094 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5095
5096 #: lib/unsilenceform.php:67
5097 msgid "Unsilence"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: lib/unsilenceform.php:78
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Unsilence this user"
5103 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5104
5105 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5106 msgid "Unsubscribe from this user"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: lib/unsubscribeform.php:137
5110 msgid "Unsubscribe"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: lib/userprofile.php:116
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Edit Avatar"
5116 msgstr "Brukerbilde"
5117
5118 #: lib/userprofile.php:236
5119 msgid "User actions"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: lib/userprofile.php:248
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Edit profile settings"
5125 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
5126
5127 #: lib/userprofile.php:249
5128 msgid "Edit"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: lib/userprofile.php:272
5132 msgid "Send a direct message to this user"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: lib/userprofile.php:273
5136 msgid "Message"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: lib/util.php:826
5140 msgid "a few seconds ago"
5141 msgstr "noen få sekunder siden"
5142
5143 #: lib/util.php:828
5144 msgid "about a minute ago"
5145 msgstr "omtrent ett minutt siden"
5146
5147 #: lib/util.php:830
5148 #, php-format
5149 msgid "about %d minutes ago"
5150 msgstr "omtrent %d minutter siden"
5151
5152 #: lib/util.php:832
5153 msgid "about an hour ago"
5154 msgstr "omtrent én time siden"
5155
5156 #: lib/util.php:834
5157 #, php-format
5158 msgid "about %d hours ago"
5159 msgstr "omtrent %d timer siden"
5160
5161 #: lib/util.php:836
5162 msgid "about a day ago"
5163 msgstr "omtrent én dag siden"
5164
5165 #: lib/util.php:838
5166 #, php-format
5167 msgid "about %d days ago"
5168 msgstr "omtrent %d dager siden"
5169
5170 #: lib/util.php:840
5171 msgid "about a month ago"
5172 msgstr "omtrent én måned siden"
5173
5174 #: lib/util.php:842
5175 #, php-format
5176 msgid "about %d months ago"
5177 msgstr "omtrent %d måneder siden"
5178
5179 #: lib/util.php:844
5180 msgid "about a year ago"
5181 msgstr "omtrent ett år siden"
5182
5183 #: lib/webcolor.php:82
5184 #, php-format
5185 msgid "%s is not a valid color!"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: lib/webcolor.php:123
5189 #, php-format
5190 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: scripts/maildaemon.php:48
5194 msgid "Could not parse message."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: scripts/maildaemon.php:53
5198 msgid "Not a registered user."
5199 msgstr ""
5200
5201 #: scripts/maildaemon.php:57
5202 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5203 msgstr ""
5204
5205 #: scripts/maildaemon.php:61
5206 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5207 msgstr ""
5208
5209 #, fuzzy
5210 #~ msgid "Unlock this user"
5211 #~ msgstr "Kan ikke slette notisen."
5212
5213 #, fuzzy
5214 #~ msgid "These people are subscribed to you: "
5215 #~ msgstr "Svar til %s"