1 # Translation of StatusNet to Norwegian (bokmål)
3 # Author@translatewiki.net: Nghtwlkr
5 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
9 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-02-04 10:31+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-04 10:33:11+0000\n"
13 "Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61969); Translate extension (2010-01-16)\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
18 "X-Language-Code: no\n"
19 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
26 #: actions/accessadminpanel.php:65
27 msgid "Site access settings"
28 msgstr "Innstillinger for nettstedstilgang"
30 #: actions/accessadminpanel.php:158
34 #: actions/accessadminpanel.php:161
38 #: actions/accessadminpanel.php:163
39 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
40 msgstr "Forhindre anonyme brukere (ikke innlogget) å se nettsted?"
42 #: actions/accessadminpanel.php:167
44 msgstr "Kun invitasjon"
46 #: actions/accessadminpanel.php:169
47 msgid "Make registration invitation only."
48 msgstr "Gjør at registrering kun kan skje gjennom invitasjon."
50 #: actions/accessadminpanel.php:173
54 #: actions/accessadminpanel.php:175
55 msgid "Disable new registrations."
56 msgstr "Deaktiver nye registreringer."
58 #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
59 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
60 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
61 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
62 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
63 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
64 #: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
65 #: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
66 #: lib/groupeditform.php:202
70 #: actions/accessadminpanel.php:189
71 msgid "Save access settings"
72 msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger"
74 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
75 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
77 msgstr "Ingen slik side"
79 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
80 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
81 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
82 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
83 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
84 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
85 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
86 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
87 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
88 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
89 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
90 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
91 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
92 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
93 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
94 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
95 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
96 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
97 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
98 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
99 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
100 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
101 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
102 msgid "No such user."
103 msgstr "Ingen slik bruker"
105 #: actions/all.php:84
107 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
108 msgstr "%1$s og venner, side %2$d"
110 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
111 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
112 #: lib/personalgroupnav.php:100
114 msgid "%s and friends"
115 msgstr "%s og venner"
117 #: actions/all.php:99
119 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
120 msgstr "Mating for venner av %s (RSS 1.0)"
122 #: actions/all.php:107
124 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
125 msgstr "Mating for venner av %s (RSS 2.0)"
127 #: actions/all.php:115
129 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
130 msgstr "Mating for venner av %s (Atom)"
132 #: actions/all.php:127
135 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
136 msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda."
138 #: actions/all.php:132
141 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
142 "something yourself."
144 "Prøv å abbonere på flere personer, [bli med i en gruppe](%%action.groups%%) "
145 "eller post noe selv."
147 #: actions/all.php:134
150 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
151 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
153 "Du kan prøve å [knuffe %1$s](../%2$s) fra dennes profil eller [poste noe for "
154 "å få hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?"
155 "status_textarea=%3$s)."
157 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
160 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
161 "post a notice to his or her attention."
163 "Hvorfor ikke [opprette en konto](%%%%action.register%%%%) og så knuff %s "
164 "eller post en notis for å få hans eller hennes oppmerksomhet."
166 #: actions/all.php:165
167 msgid "You and friends"
168 msgstr "Du og venner"
170 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
171 #: actions/apitimelinehome.php:122
173 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
174 msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!"
176 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
177 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
178 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
179 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
180 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
181 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
182 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
183 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
184 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
185 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
186 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
187 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
188 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
189 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
190 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
191 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
192 #: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
193 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
194 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
195 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
196 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
198 msgid "API method not found."
199 msgstr "API-metode ikke funnet!"
201 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
202 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
203 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
204 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
205 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
206 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
207 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
208 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
209 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
210 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
211 #: actions/apistatusesupdate.php:118
212 msgid "This method requires a POST."
213 msgstr "Denne metoden krever en POST."
215 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
217 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
219 msgstr "Du må angi en verdi for parameteren 'device' med en av: sms, im, none"
221 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
223 msgid "Could not update user."
224 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
226 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
227 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
228 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
229 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
230 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
231 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
232 msgid "User has no profile."
233 msgstr "Brukeren har ingen profil."
235 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
237 msgid "Could not save profile."
238 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
240 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
241 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
242 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
243 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
244 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
245 #: lib/designsettings.php:283
248 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
249 "current configuration."
251 "Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt "
254 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
255 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
256 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
257 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
258 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
259 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
260 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
261 msgid "Unable to save your design settings."
262 msgstr "Kunne ikke lagre dine innstillinger for utseende."
264 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
265 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
267 msgid "Could not update your design."
268 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
270 #: actions/apiblockcreate.php:105
271 msgid "You cannot block yourself!"
272 msgstr "Du kan ikke blokkere deg selv!"
274 #: actions/apiblockcreate.php:126
275 msgid "Block user failed."
276 msgstr "Blokkering av bruker mislyktes."
278 #: actions/apiblockdestroy.php:114
279 msgid "Unblock user failed."
280 msgstr "Oppheving av blokkering av bruker mislyktes."
282 #: actions/apidirectmessage.php:89
284 msgid "Direct messages from %s"
285 msgstr "Direktemeldinger fra %s"
287 #: actions/apidirectmessage.php:93
289 msgid "All the direct messages sent from %s"
290 msgstr "Alle direktemeldinger sendt fra %s"
292 #: actions/apidirectmessage.php:101
294 msgid "Direct messages to %s"
295 msgstr "Direktemeldinger til %s"
297 #: actions/apidirectmessage.php:105
299 msgid "All the direct messages sent to %s"
300 msgstr "Alle direktemeldinger sendt til %s"
302 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
303 msgid "No message text!"
304 msgstr "Ingen meldingstekst!"
306 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
308 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
309 msgstr "Dette er for langt. Meldingen kan bare være %d tegn lang."
311 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
312 msgid "Recipient user not found."
313 msgstr "Fant ikke mottakeren."
315 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
316 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
317 msgstr "Kan ikke sende direktemeldinger til brukere du ikke er venn med."
319 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
320 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
321 msgid "No status found with that ID."
322 msgstr "Fant ingen status med den ID-en."
324 #: actions/apifavoritecreate.php:119
325 msgid "This status is already a favorite."
326 msgstr "Denne statusen er allerede en favoritt."
328 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
329 msgid "Could not create favorite."
330 msgstr "Kunne ikke opprette favoritt."
332 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
333 msgid "That status is not a favorite."
334 msgstr "Den statusen er ikke en favoritt."
336 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
337 msgid "Could not delete favorite."
338 msgstr "Kunne ikke slette favoritt."
340 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
341 msgid "Could not follow user: User not found."
342 msgstr "Kunne ikke følge brukeren: Fant ikke brukeren."
344 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
346 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
347 msgstr "Kunne ikke følge brukeren: %s er allerede i listen din."
349 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
350 msgid "Could not unfollow user: User not found."
351 msgstr "Kunne ikke slutte å følge brukeren: Fant ikke brukeren."
353 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
354 msgid "You cannot unfollow yourself."
355 msgstr "Du kan ikke slutte å følge deg selv."
357 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
358 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
359 msgstr "To bruker ID-er eller kallenavn må oppgis."
361 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
362 msgid "Could not determine source user."
363 msgstr "Kunne ikke bestemme kildebruker."
365 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
366 msgid "Could not find target user."
367 msgstr "Kunne ikke finne målbruker."
369 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
370 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
371 #: actions/register.php:205
372 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
373 msgstr "Kallenavn kan kun ha små bokstaver og tall og ingen mellomrom."
375 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
376 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
377 #: actions/register.php:208
378 msgid "Nickname already in use. Try another one."
379 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
381 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
382 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
383 #: actions/register.php:210
384 msgid "Not a valid nickname."
385 msgstr "Ugyldig nick."
387 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
388 #: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
389 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
390 #: actions/register.php:217
391 msgid "Homepage is not a valid URL."
392 msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL."
394 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
395 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
396 #: actions/register.php:220
397 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
398 msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
400 #: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
401 #: actions/newapplication.php:172
403 msgid "Description is too long (max %d chars)."
404 msgstr "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)."
406 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
407 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
408 #: actions/register.php:227
409 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
412 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
413 #: actions/newgroup.php:159
415 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
416 msgstr "For mange alias! Maksimum %d."
418 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
419 #: actions/newgroup.php:168
421 msgid "Invalid alias: \"%s\""
422 msgstr "Ugyldig alias: «%s»"
424 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
425 #: actions/newgroup.php:172
427 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
428 msgstr "Aliaset «%s» er allerede i bruk. Prøv et annet."
430 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
431 #: actions/newgroup.php:178
432 msgid "Alias can't be the same as nickname."
433 msgstr "Alias kan ikke være det samme som kallenavn."
435 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
436 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
437 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
438 msgid "Group not found!"
439 msgstr "Gruppe ikke funnet!"
441 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
442 msgid "You are already a member of that group."
443 msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen."
445 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
446 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
447 msgstr "Du har blitt blokkert fra den gruppen av administratoren."
449 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
451 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
452 msgstr "Kunne ikke legge bruker %1$s til gruppe %2$s."
454 #: actions/apigroupleave.php:114
455 msgid "You are not a member of this group."
456 msgstr "Du er ikke et medlem av denne gruppen."
458 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
460 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
461 msgstr "Kunne ikke fjerne bruker %1$s fra gruppe %2$s."
463 #: actions/apigrouplist.php:95
466 msgstr "%s sine grupper"
468 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
473 #: actions/apigrouplistall.php:94
476 msgstr "grupper på %s"
478 #: actions/apioauthauthorize.php:101
479 msgid "No oauth_token parameter provided."
480 msgstr "Ingen verdi for oauth_token er oppgitt."
482 #: actions/apioauthauthorize.php:106
484 msgid "Invalid token."
485 msgstr "Ugyldig størrelse"
487 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
488 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
489 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
490 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
491 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
492 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
493 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
494 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
495 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
496 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
497 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
498 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
499 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
500 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
501 #: lib/designsettings.php:294
502 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
505 #: actions/apioauthauthorize.php:135
506 msgid "Invalid nickname / password!"
507 msgstr "Ugyldig kallenavn / passord!"
509 #: actions/apioauthauthorize.php:159
510 msgid "Database error deleting OAuth application user."
513 #: actions/apioauthauthorize.php:185
514 msgid "Database error inserting OAuth application user."
517 #: actions/apioauthauthorize.php:214
520 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
524 #: actions/apioauthauthorize.php:227
526 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
529 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
530 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
531 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
532 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
533 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
534 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
535 msgid "Unexpected form submission."
538 #: actions/apioauthauthorize.php:259
539 msgid "An application would like to connect to your account"
542 #: actions/apioauthauthorize.php:276
543 msgid "Allow or deny access"
544 msgstr "Tillat eller nekt tilgang"
546 #: actions/apioauthauthorize.php:292
549 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
550 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
551 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
554 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
558 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
559 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
560 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
561 #: lib/userprofile.php:131
565 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
566 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
570 #: actions/apioauthauthorize.php:328
574 #: actions/apioauthauthorize.php:334
578 #: actions/apioauthauthorize.php:351
579 msgid "Allow or deny access to your account information."
580 msgstr "Tillat eller nekt tilgang til din kontoinformasjon."
582 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
583 msgid "This method requires a POST or DELETE."
586 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
587 msgid "You may not delete another user's status."
588 msgstr "Du kan ikke slette statusen til en annen bruker."
590 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
591 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
592 msgid "No such notice."
593 msgstr "Ingen slik notis."
595 #: actions/apistatusesretweet.php:83
596 msgid "Cannot repeat your own notice."
597 msgstr "Kan ikke gjenta din egen notis."
599 #: actions/apistatusesretweet.php:91
600 msgid "Already repeated that notice."
601 msgstr "Allerede gjentatt den notisen."
603 #: actions/apistatusesshow.php:138
604 msgid "Status deleted."
605 msgstr "Status slettet."
607 #: actions/apistatusesshow.php:144
608 msgid "No status with that ID found."
609 msgstr "Ingen status med den ID-en funnet."
611 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
612 #: lib/mailhandler.php:60
614 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
617 #: actions/apistatusesupdate.php:202
621 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
623 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
626 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
627 msgid "Unsupported format."
630 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
632 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
633 msgstr "%1$s / Favoritter fra %2$s"
635 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
637 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
638 msgstr "%1$s oppdateringer markert som favoritt av %2$s / %2$s."
640 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
641 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
644 msgstr "%s tidslinje"
646 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
647 #: actions/userrss.php:92
649 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
650 msgstr "Oppdateringar fra %1$s på %2$s!"
652 #: actions/apitimelinementions.php:117
654 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
655 msgstr "%1$s / Oppdateringer som nevner %2$s"
657 #: actions/apitimelinementions.php:127
659 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
660 msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
662 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
664 msgid "%s public timeline"
665 msgstr "%s offentlig tidslinje"
667 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
669 msgid "%s updates from everyone!"
670 msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
672 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
674 msgid "Repeated to %s"
675 msgstr "Gjentatt til %s"
677 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
679 msgid "Repeats of %s"
682 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
684 msgid "Notices tagged with %s"
685 msgstr "Notiser merket med %s"
687 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
689 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
690 msgstr "Oppdateringer merket med %1$s på %2$s!"
692 #: actions/apiusershow.php:96
694 msgstr "Ikke funnet."
696 #: actions/attachment.php:73
697 msgid "No such attachment."
698 msgstr "Ingen slike vedlegg."
700 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
701 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
702 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
703 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
704 #: actions/showgroup.php:121
706 msgstr "Ingen kallenavn."
708 #: actions/avatarbynickname.php:64
710 msgstr "Ingen størrelse."
712 #: actions/avatarbynickname.php:69
713 msgid "Invalid size."
714 msgstr "Ugyldig størrelse"
716 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
717 #: lib/accountsettingsaction.php:112
721 #: actions/avatarsettings.php:78
723 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
726 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
727 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
728 #: actions/userrss.php:103
729 msgid "User without matching profile"
732 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
733 #: actions/grouplogo.php:251
735 msgid "Avatar settings"
736 msgstr "Innstillinger for IM"
738 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
739 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
743 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
744 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
748 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
749 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
753 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
757 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
761 #: actions/avatarsettings.php:328
762 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
765 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
766 msgid "Lost our file data."
769 #: actions/avatarsettings.php:366
770 msgid "Avatar updated."
771 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
773 #: actions/avatarsettings.php:369
774 msgid "Failed updating avatar."
777 #: actions/avatarsettings.php:393
779 msgid "Avatar deleted."
780 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
782 #: actions/block.php:69
783 msgid "You already blocked that user."
784 msgstr "Du har allerede blokkert den brukeren."
786 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
788 msgstr "Blokker brukeren"
790 #: actions/block.php:130
792 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
793 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
794 "will not be notified of any @-replies from them."
797 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
798 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
799 #: actions/groupblock.php:178
803 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
804 msgid "Do not block this user"
805 msgstr "Ikke blokker denne brukeren"
807 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
808 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
809 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
813 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
814 msgid "Block this user"
815 msgstr "Blokker denne brukeren"
817 #: actions/block.php:167
818 msgid "Failed to save block information."
821 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
822 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
823 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
824 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
825 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
826 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
827 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
828 msgid "No such group."
829 msgstr "Ingen slik gruppe."
831 #: actions/blockedfromgroup.php:90
833 msgid "%s blocked profiles"
834 msgstr "%s blokkerte profiler"
836 #: actions/blockedfromgroup.php:93
838 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
839 msgstr "%1$s blokkerte profiler, side %2$d"
841 #: actions/blockedfromgroup.php:108
842 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
845 #: actions/blockedfromgroup.php:281
846 msgid "Unblock user from group"
849 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
853 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
854 msgid "Unblock this user"
857 #: actions/bookmarklet.php:50
861 #: actions/confirmaddress.php:75
862 msgid "No confirmation code."
865 #: actions/confirmaddress.php:80
866 msgid "Confirmation code not found."
867 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
869 #: actions/confirmaddress.php:85
870 msgid "That confirmation code is not for you!"
873 #: actions/confirmaddress.php:90
875 msgid "Unrecognized address type %s"
878 #: actions/confirmaddress.php:94
879 msgid "That address has already been confirmed."
882 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
883 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
884 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
885 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
886 #: actions/smssettings.php:420
887 msgid "Couldn't update user."
888 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
890 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
891 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
892 msgid "Couldn't delete email confirmation."
895 #: actions/confirmaddress.php:144
896 msgid "Confirm address"
897 msgstr "Bekreft adresse"
899 #: actions/confirmaddress.php:159
901 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
904 #: actions/conversation.php:99
908 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
909 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
913 #: actions/deleteapplication.php:63
915 msgid "You must be logged in to delete an application."
916 msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
918 #: actions/deleteapplication.php:71
920 msgid "Application not found."
921 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
923 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
924 #: actions/showapplication.php:94
926 msgid "You are not the owner of this application."
927 msgstr "Du er allerede logget inn!"
929 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
930 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
931 #: lib/action.php:1195
932 msgid "There was a problem with your session token."
935 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
937 msgid "Delete application"
938 msgstr "Ingen slik side"
940 #: actions/deleteapplication.php:149
942 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
943 "about the application from the database, including all existing user "
947 #: actions/deleteapplication.php:156
949 msgid "Do not delete this application"
950 msgstr "Kan ikke slette notisen."
952 #: actions/deleteapplication.php:160
954 msgid "Delete this application"
955 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
957 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
958 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
959 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
960 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
961 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
962 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
963 #: lib/settingsaction.php:72
964 msgid "Not logged in."
965 msgstr "Ikke logget inn."
967 #: actions/deletenotice.php:71
968 msgid "Can't delete this notice."
969 msgstr "Kan ikke slette notisen."
971 #: actions/deletenotice.php:103
973 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
977 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
978 msgid "Delete notice"
981 #: actions/deletenotice.php:144
982 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
983 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
985 #: actions/deletenotice.php:145
986 msgid "Do not delete this notice"
987 msgstr "Ikke slett denne notisen"
989 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
990 msgid "Delete this notice"
991 msgstr "Slett denne notisen"
993 #: actions/deleteuser.php:67
994 msgid "You cannot delete users."
995 msgstr "Du kan ikke slette brukere."
997 #: actions/deleteuser.php:74
998 msgid "You can only delete local users."
999 msgstr "Du kan bare slette lokale brukere."
1001 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1003 msgstr "Slett bruker"
1005 #: actions/deleteuser.php:135
1007 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1008 "the user from the database, without a backup."
1011 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
1012 msgid "Delete this user"
1013 msgstr "Slett denne brukeren"
1015 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
1016 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
1020 #: actions/designadminpanel.php:73
1021 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1024 #: actions/designadminpanel.php:275
1026 msgid "Invalid logo URL."
1027 msgstr "Ugyldig størrelse"
1029 #: actions/designadminpanel.php:279
1031 msgid "Theme not available: %s"
1034 #: actions/designadminpanel.php:375
1038 #: actions/designadminpanel.php:380
1040 msgstr "Nettstedslogo"
1042 #: actions/designadminpanel.php:387
1044 msgid "Change theme"
1047 #: actions/designadminpanel.php:404
1052 #: actions/designadminpanel.php:405
1053 msgid "Theme for the site."
1056 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1057 msgid "Change background image"
1058 msgstr "Endre bakgrunnsbilde"
1060 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1061 #: lib/designsettings.php:178
1065 #: actions/designadminpanel.php:427
1068 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1072 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1076 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1080 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1081 msgid "Turn background image on or off."
1084 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1085 msgid "Tile background image"
1088 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1089 msgid "Change colours"
1090 msgstr "Endre farger"
1092 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1096 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1101 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1105 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1109 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1110 msgid "Use defaults"
1111 msgstr "Bruk standard"
1113 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1114 msgid "Restore default designs"
1117 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1118 msgid "Reset back to default"
1121 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1125 #: actions/disfavor.php:81
1126 msgid "This notice is not a favorite!"
1129 #: actions/disfavor.php:94
1130 msgid "Add to favorites"
1131 msgstr "Legg til i favoritter"
1133 #: actions/doc.php:158
1135 msgid "No such document \"%s\""
1138 #: actions/editapplication.php:54
1140 msgid "Edit Application"
1141 msgstr "Ingen slik side"
1143 #: actions/editapplication.php:66
1145 msgid "You must be logged in to edit an application."
1146 msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
1148 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1149 #: actions/showapplication.php:87
1151 msgid "No such application."
1152 msgstr "Ingen slik side"
1154 #: actions/editapplication.php:161
1155 msgid "Use this form to edit your application."
1158 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1159 msgid "Name is required."
1160 msgstr "Navn kreves."
1162 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1163 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1164 msgstr "Navn er for langt (maks 250 tegn)."
1166 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1167 msgid "Name already in use. Try another one."
1168 msgstr "Navn allerede i bruk. Prøv et annet."
1170 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1171 msgid "Description is required."
1172 msgstr "Beskrivelse kreves."
1174 #: actions/editapplication.php:194
1175 msgid "Source URL is too long."
1176 msgstr "Kilde-URL er for lang."
1178 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1179 msgid "Source URL is not valid."
1180 msgstr "Kilde-URL er ikke gyldig."
1182 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1183 msgid "Organization is required."
1184 msgstr "Organisasjon kreves."
1186 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1187 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1188 msgstr "Organisasjon er for lang (maks 255 tegn)."
1190 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1191 msgid "Organization homepage is required."
1194 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1195 msgid "Callback is too long."
1198 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1199 msgid "Callback URL is not valid."
1202 #: actions/editapplication.php:258
1204 msgid "Could not update application."
1205 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1207 #: actions/editgroup.php:56
1209 msgid "Edit %s group"
1212 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1213 msgid "You must be logged in to create a group."
1214 msgstr "Du må være innlogget for å opprette en gruppe."
1216 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1217 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1219 msgid "You must be an admin to edit the group."
1220 msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
1222 #: actions/editgroup.php:154
1223 msgid "Use this form to edit the group."
1226 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1228 msgid "description is too long (max %d chars)."
1229 msgstr "beskrivelse er for lang (maks %d tegn)"
1231 #: actions/editgroup.php:253
1232 msgid "Could not update group."
1233 msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe."
1235 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1236 msgid "Could not create aliases."
1237 msgstr "Kunne ikke opprette alias."
1239 #: actions/editgroup.php:269
1240 msgid "Options saved."
1243 #: actions/emailsettings.php:60
1245 msgid "Email settings"
1246 msgstr "Innstillinger for e-post"
1248 #: actions/emailsettings.php:71
1250 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1253 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1254 #: actions/smssettings.php:104
1258 #: actions/emailsettings.php:105
1259 msgid "Current confirmed email address."
1260 msgstr "Nåværende bekreftede e-postadresse"
1262 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1263 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1264 #: actions/smssettings.php:158
1268 #: actions/emailsettings.php:113
1270 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1271 "a message with further instructions."
1273 "Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppelboksen) for "
1274 "melding med videre veiledning."
1276 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1277 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1278 #: lib/applicationeditform.php:332
1282 #: actions/emailsettings.php:121
1283 msgid "Email address"
1284 msgstr "E-postadresse"
1286 #: actions/emailsettings.php:123
1287 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1288 msgstr "E-postadresse («brukernavn@eksempel.org»)"
1290 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1291 #: actions/smssettings.php:145
1295 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1296 msgid "Incoming email"
1297 msgstr "innkommende e-post"
1299 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1300 msgid "Send email to this address to post new notices."
1303 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1304 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1307 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1311 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1312 #: actions/smssettings.php:169
1316 #: actions/emailsettings.php:158
1317 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1320 #: actions/emailsettings.php:163
1321 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1324 #: actions/emailsettings.php:169
1325 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1328 #: actions/emailsettings.php:174
1329 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1332 #: actions/emailsettings.php:179
1333 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1336 #: actions/emailsettings.php:185
1337 msgid "I want to post notices by email."
1340 #: actions/emailsettings.php:191
1341 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1342 msgstr "Publiser en MicroID for min e-postadresse."
1344 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1345 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1346 msgid "Preferences saved."
1349 #: actions/emailsettings.php:320
1350 msgid "No email address."
1351 msgstr "Ingen e-postadresse."
1353 #: actions/emailsettings.php:327
1354 msgid "Cannot normalize that email address"
1355 msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
1357 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1358 #: actions/siteadminpanel.php:143
1359 msgid "Not a valid email address."
1360 msgstr "Ugyldig e-postadresse."
1362 #: actions/emailsettings.php:334
1363 msgid "That is already your email address."
1364 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
1366 #: actions/emailsettings.php:337
1367 msgid "That email address already belongs to another user."
1370 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1371 #: actions/smssettings.php:337
1372 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1375 #: actions/emailsettings.php:359
1377 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1378 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1380 "En bekreftelseskode ble sendt til epostadressen du la til. Sjekk innboksen "
1381 "din (og søppelboksen) for koden, og hvordan du skal bruke den."
1383 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1384 #: actions/smssettings.php:370
1385 msgid "No pending confirmation to cancel."
1388 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1389 msgid "That is the wrong IM address."
1390 msgstr "Det er feil IM-adresse."
1392 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1393 #: actions/smssettings.php:386
1394 msgid "Confirmation cancelled."
1395 msgstr "Bekreftelse avbrutt."
1397 #: actions/emailsettings.php:413
1398 msgid "That is not your email address."
1399 msgstr "Det er ikke din e-postadresse."
1401 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1402 #: actions/smssettings.php:425
1403 msgid "The address was removed."
1406 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1407 msgid "No incoming email address."
1410 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1411 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1412 msgid "Couldn't update user record."
1415 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1416 msgid "Incoming email address removed."
1419 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1420 msgid "New incoming email address added."
1423 #: actions/favor.php:79
1424 msgid "This notice is already a favorite!"
1427 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1428 msgid "Disfavor favorite"
1431 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1432 #: lib/publicgroupnav.php:93
1433 msgid "Popular notices"
1436 #: actions/favorited.php:67
1438 msgid "Popular notices, page %d"
1441 #: actions/favorited.php:79
1442 msgid "The most popular notices on the site right now."
1445 #: actions/favorited.php:150
1446 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1449 #: actions/favorited.php:153
1451 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1452 "next to any notice you like."
1455 #: actions/favorited.php:156
1458 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1459 "notice to your favorites!"
1462 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1463 #: lib/personalgroupnav.php:115
1465 msgid "%s's favorite notices"
1468 #: actions/favoritesrss.php:115
1470 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1473 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1474 #: lib/publicgroupnav.php:89
1475 msgid "Featured users"
1478 #: actions/featured.php:71
1480 msgid "Featured users, page %d"
1483 #: actions/featured.php:99
1485 msgid "A selection of some great users on %s"
1488 #: actions/file.php:34
1490 msgid "No notice ID."
1493 #: actions/file.php:38
1498 #: actions/file.php:42
1499 msgid "No attachments."
1502 #: actions/file.php:51
1503 msgid "No uploaded attachments."
1506 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1507 msgid "Not expecting this response!"
1510 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1511 msgid "User being listened to does not exist."
1514 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1515 msgid "You can use the local subscription!"
1518 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1519 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1522 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1524 msgid "You are not authorized."
1525 msgstr "Ikke autorisert."
1527 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1528 msgid "Could not convert request token to access token."
1531 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1532 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1535 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1536 msgid "Error updating remote profile"
1539 #: actions/getfile.php:79
1540 msgid "No such file."
1541 msgstr "Ingen slik fil."
1543 #: actions/getfile.php:83
1544 msgid "Cannot read file."
1545 msgstr "Kan ikke lese fil."
1547 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1548 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1549 #: lib/profileformaction.php:70
1550 msgid "No profile specified."
1553 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1554 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1555 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1556 msgid "No profile with that ID."
1559 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1560 #: actions/makeadmin.php:81
1561 msgid "No group specified."
1564 #: actions/groupblock.php:91
1565 msgid "Only an admin can block group members."
1568 #: actions/groupblock.php:95
1570 msgid "User is already blocked from group."
1571 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1573 #: actions/groupblock.php:100
1574 msgid "User is not a member of group."
1577 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1578 msgid "Block user from group"
1581 #: actions/groupblock.php:162
1584 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1585 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1586 "the group in the future."
1589 #: actions/groupblock.php:178
1590 msgid "Do not block this user from this group"
1593 #: actions/groupblock.php:179
1594 msgid "Block this user from this group"
1597 #: actions/groupblock.php:196
1598 msgid "Database error blocking user from group."
1601 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1605 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1606 msgid "You must be logged in to edit a group."
1609 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1610 msgid "Group design"
1613 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1615 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1616 "palette of your choice."
1619 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1620 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1622 msgid "Couldn't update your design."
1623 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1625 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1626 msgid "Design preferences saved."
1629 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1633 #: actions/grouplogo.php:150
1636 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1639 #: actions/grouplogo.php:178
1641 msgid "User without matching profile."
1642 msgstr "Brukeren har ingen profil."
1644 #: actions/grouplogo.php:362
1645 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1648 #: actions/grouplogo.php:396
1649 msgid "Logo updated."
1650 msgstr "Logo oppdatert."
1652 #: actions/grouplogo.php:398
1653 msgid "Failed updating logo."
1656 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1658 msgid "%s group members"
1659 msgstr "%s gruppemedlemmer"
1661 #: actions/groupmembers.php:96
1663 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1666 #: actions/groupmembers.php:111
1667 msgid "A list of the users in this group."
1668 msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen."
1670 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
1672 msgstr "Administrator"
1674 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1678 #: actions/groupmembers.php:441
1679 msgid "Make user an admin of the group"
1680 msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
1682 #: actions/groupmembers.php:473
1684 msgstr "Gjør til administrator"
1686 #: actions/groupmembers.php:473
1687 msgid "Make this user an admin"
1688 msgstr "Gjør denne brukeren til administrator"
1690 #: actions/grouprss.php:133
1692 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1693 msgstr "Oppdateringer fra medlemmer av %1$s på %2$s!"
1695 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1696 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1700 #: actions/groups.php:64
1702 msgid "Groups, page %d"
1705 #: actions/groups.php:90
1708 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1709 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1710 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1711 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1715 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1716 msgid "Create a new group"
1717 msgstr "Opprett en ny gruppe"
1719 #: actions/groupsearch.php:52
1722 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1723 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1726 #: actions/groupsearch.php:58
1727 msgid "Group search"
1730 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1731 #: actions/peoplesearch.php:83
1733 msgstr "Ingen resultat."
1735 #: actions/groupsearch.php:82
1738 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1739 "newgroup%%) yourself."
1742 #: actions/groupsearch.php:85
1745 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1746 "action.newgroup%%) yourself!"
1749 #: actions/groupunblock.php:91
1750 msgid "Only an admin can unblock group members."
1753 #: actions/groupunblock.php:95
1754 msgid "User is not blocked from group."
1757 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1758 msgid "Error removing the block."
1761 #: actions/imsettings.php:59
1764 msgstr "Innstillinger for IM"
1766 #: actions/imsettings.php:70
1769 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1770 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1773 #: actions/imsettings.php:89
1774 msgid "IM is not available."
1777 #: actions/imsettings.php:106
1778 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1779 msgstr "Nåværende bekreftede Jabber/GTak-adresse."
1781 #: actions/imsettings.php:114
1784 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1785 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1787 "Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for en melding med "
1788 "instruksjoner (la du %s til vennelisten din?)"
1790 #: actions/imsettings.php:124
1795 #: actions/imsettings.php:126
1798 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1799 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1802 #: actions/imsettings.php:143
1803 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1806 #: actions/imsettings.php:148
1807 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1810 #: actions/imsettings.php:153
1811 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1814 #: actions/imsettings.php:159
1815 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1816 msgstr "Publiser en MicroID for min Jabber/Gtalk-adresse."
1818 #: actions/imsettings.php:285
1819 msgid "No Jabber ID."
1820 msgstr "Ingen Jabber ID."
1822 #: actions/imsettings.php:292
1823 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1824 msgstr "Klarer ikke normalisere Jabber-IDen"
1826 #: actions/imsettings.php:296
1827 msgid "Not a valid Jabber ID"
1828 msgstr "Ugyldig Jabber ID"
1830 #: actions/imsettings.php:299
1831 msgid "That is already your Jabber ID."
1832 msgstr "Det er allerede din Jabber ID."
1834 #: actions/imsettings.php:302
1835 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1838 #: actions/imsettings.php:327
1841 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1842 "s for sending messages to you."
1844 "En bekreftelseskode ble sendt til lynmeldingsadressen du la til. Du må "
1845 "godkjenne %s for å sende meldinger til deg."
1847 #: actions/imsettings.php:387
1848 msgid "That is not your Jabber ID."
1849 msgstr "Det er ikke din Jabber ID."
1851 #: actions/inbox.php:59
1853 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1854 msgstr "Innboks for %1$s - side %2$d"
1856 #: actions/inbox.php:62
1858 msgid "Inbox for %s"
1859 msgstr "Innboks for %s"
1861 #: actions/inbox.php:115
1862 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1865 #: actions/invite.php:39
1866 msgid "Invites have been disabled."
1867 msgstr "Invitasjoner har blitt deaktivert."
1869 #: actions/invite.php:41
1871 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1874 #: actions/invite.php:72
1876 msgid "Invalid email address: %s"
1877 msgstr "Ugyldig e-postadresse: %s"
1879 #: actions/invite.php:110
1880 msgid "Invitation(s) sent"
1881 msgstr "Invitasjon(er) sendt"
1883 #: actions/invite.php:112
1884 msgid "Invite new users"
1885 msgstr "Inviter nye brukere"
1887 #: actions/invite.php:128
1888 msgid "You are already subscribed to these users:"
1891 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1894 msgstr "%1$s (%2$s)"
1896 #: actions/invite.php:136
1898 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1901 #: actions/invite.php:144
1902 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1905 #: actions/invite.php:150
1907 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1908 "on the site. Thanks for growing the community!"
1911 #: actions/invite.php:162
1913 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1916 #: actions/invite.php:187
1917 msgid "Email addresses"
1918 msgstr "E-postadresser"
1920 #: actions/invite.php:189
1921 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1922 msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)"
1924 #: actions/invite.php:192
1925 msgid "Personal message"
1926 msgstr "Personlig melding"
1928 #: actions/invite.php:194
1929 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1932 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
1936 #: actions/invite.php:226
1938 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1939 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
1941 #: actions/invite.php:228
1944 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1946 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1947 "you know and people who interest you.\n"
1949 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1950 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1951 "share your interests.\n"
1957 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1961 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1966 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1971 "%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
1973 "%$2s er en mikrobloggingteneste som lar deg holde deg oppdatert på folk du "
1974 "kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
1976 "Du kan også dele nyheter om deg sjelv, dine tanker eller livet ditt på "
1977 "nettet med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med "
1978 "like interesser.\n"
1984 "Du kan se profilsiden til %1$s på %2$s her:\n"
1988 "Hvis du vil prøva tjenesten, klikk på lenken nedenfor for å akseptere "
1991 "Vennlig hilsen, %2$s\n"
1993 #: actions/joingroup.php:60
1994 msgid "You must be logged in to join a group."
1995 msgstr "Du må være innlogget for å bli med i en gruppe."
1997 #: actions/joingroup.php:131
1999 msgid "%1$s joined group %2$s"
2002 #: actions/leavegroup.php:60
2003 msgid "You must be logged in to leave a group."
2006 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
2007 msgid "You are not a member of that group."
2010 #: actions/leavegroup.php:127
2012 msgid "%1$s left group %2$s"
2013 msgstr "%1$s forlot gruppe %2$s"
2015 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2016 msgid "Already logged in."
2017 msgstr "Allerede innlogget."
2019 #: actions/login.php:126
2020 msgid "Incorrect username or password."
2021 msgstr "Feil brukernavn eller passord"
2023 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2025 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2026 msgstr "Ikke autorisert."
2028 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
2029 #: lib/logingroupnav.php:79
2033 #: actions/login.php:227
2034 msgid "Login to site"
2037 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2041 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2042 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2044 "Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!"
2046 #: actions/login.php:247
2047 msgid "Lost or forgotten password?"
2048 msgstr "Mistet eller glemt passordet?"
2050 #: actions/login.php:266
2052 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2053 "changing your settings."
2056 #: actions/login.php:270
2059 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2060 "(%%action.register%%) a new account."
2063 #: actions/makeadmin.php:91
2064 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2067 #: actions/makeadmin.php:95
2068 #, fuzzy, php-format
2069 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2070 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2072 #: actions/makeadmin.php:132
2073 #, fuzzy, php-format
2074 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2075 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
2077 #: actions/makeadmin.php:145
2078 #, fuzzy, php-format
2079 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2080 msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
2082 #: actions/microsummary.php:69
2083 msgid "No current status"
2084 msgstr "Ingen nåværende status"
2086 #: actions/newapplication.php:52
2088 msgid "New Application"
2089 msgstr "Ingen slik side"
2091 #: actions/newapplication.php:64
2092 msgid "You must be logged in to register an application."
2095 #: actions/newapplication.php:143
2096 msgid "Use this form to register a new application."
2099 #: actions/newapplication.php:176
2100 msgid "Source URL is required."
2103 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2105 msgid "Could not create application."
2106 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
2108 #: actions/newgroup.php:53
2112 #: actions/newgroup.php:110
2113 msgid "Use this form to create a new group."
2116 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2120 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2121 msgid "You can't send a message to this user."
2124 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2125 #: lib/command.php:475
2129 #: actions/newmessage.php:158
2130 msgid "No recipient specified."
2133 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2135 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2138 #: actions/newmessage.php:181
2139 msgid "Message sent"
2142 #: actions/newmessage.php:185
2143 #, fuzzy, php-format
2144 msgid "Direct message to %s sent."
2145 msgstr "Direktemeldinger til %s"
2147 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2151 #: actions/newnotice.php:69
2155 #: actions/newnotice.php:211
2156 msgid "Notice posted"
2159 #: actions/noticesearch.php:68
2162 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2163 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2166 #: actions/noticesearch.php:78
2170 #: actions/noticesearch.php:91
2171 #, fuzzy, php-format
2172 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2173 msgstr "Søkestrøm for «%s»"
2175 #: actions/noticesearch.php:121
2178 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2179 "status_textarea=%s)!"
2182 #: actions/noticesearch.php:124
2185 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2186 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2189 #: actions/noticesearchrss.php:96
2191 msgid "Updates with \"%s\""
2194 #: actions/noticesearchrss.php:98
2195 #, fuzzy, php-format
2196 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2197 msgstr "Alle oppdateringer for søket: «%s»"
2199 #: actions/nudge.php:85
2201 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2204 #: actions/nudge.php:94
2206 msgstr "Knuff sendt"
2208 #: actions/nudge.php:97
2210 msgstr "Knuff sendt!"
2212 #: actions/oauthappssettings.php:59
2213 msgid "You must be logged in to list your applications."
2216 #: actions/oauthappssettings.php:74
2217 msgid "OAuth applications"
2220 #: actions/oauthappssettings.php:85
2221 msgid "Applications you have registered"
2224 #: actions/oauthappssettings.php:135
2226 msgid "You have not registered any applications yet."
2229 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2230 msgid "Connected applications"
2233 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2234 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2237 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2239 msgid "You are not a user of that application."
2240 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2242 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2243 msgid "Unable to revoke access for app: "
2246 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2248 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2251 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2252 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2255 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2256 msgid "Notice has no profile"
2259 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2261 msgid "%1$s's status on %2$s"
2262 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
2264 #: actions/oembed.php:157
2265 msgid "content type "
2266 msgstr "innholdstype "
2268 #: actions/oembed.php:160
2272 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
2273 #: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
2274 msgid "Not a supported data format."
2277 #: actions/opensearch.php:64
2278 msgid "People Search"
2281 #: actions/opensearch.php:67
2282 msgid "Notice Search"
2285 #: actions/othersettings.php:60
2286 msgid "Other settings"
2287 msgstr "Andre innstillinger"
2289 #: actions/othersettings.php:71
2290 msgid "Manage various other options."
2293 #: actions/othersettings.php:108
2294 msgid " (free service)"
2297 #: actions/othersettings.php:116
2298 msgid "Shorten URLs with"
2301 #: actions/othersettings.php:117
2302 msgid "Automatic shortening service to use."
2305 #: actions/othersettings.php:122
2306 msgid "View profile designs"
2309 #: actions/othersettings.php:123
2310 msgid "Show or hide profile designs."
2313 #: actions/othersettings.php:153
2315 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2316 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
2318 #: actions/otp.php:69
2320 msgid "No user ID specified."
2323 #: actions/otp.php:83
2325 msgid "No login token specified."
2328 #: actions/otp.php:90
2329 msgid "No login token requested."
2332 #: actions/otp.php:95
2334 msgid "Invalid login token specified."
2337 #: actions/otp.php:104
2338 msgid "Login token expired."
2341 #: actions/outbox.php:58
2343 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2344 msgstr "Utboks for %1$s - side %2$d"
2346 #: actions/outbox.php:61
2348 msgid "Outbox for %s"
2349 msgstr "Utboks for %s"
2351 #: actions/outbox.php:116
2352 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2353 msgstr "Dette er utboksen din som viser alle private meldinger du har sendt."
2355 #: actions/passwordsettings.php:58
2356 msgid "Change password"
2357 msgstr "Endre passord"
2359 #: actions/passwordsettings.php:69
2360 msgid "Change your password."
2361 msgstr "Endre passordet ditt."
2363 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2364 msgid "Password change"
2365 msgstr "Endre passord"
2367 #: actions/passwordsettings.php:104
2368 msgid "Old password"
2369 msgstr "Gammelt passord"
2371 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2372 msgid "New password"
2373 msgstr "Nytt passord"
2375 #: actions/passwordsettings.php:109
2376 msgid "6 or more characters"
2377 msgstr "6 eller flere tegn"
2379 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2380 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2384 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2385 msgid "Same as password above"
2386 msgstr "Samme som passord ovenfor"
2388 #: actions/passwordsettings.php:117
2392 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2393 msgid "Password must be 6 or more characters."
2394 msgstr "Passord må være minst 6 tegn."
2396 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2397 msgid "Passwords don't match."
2398 msgstr "Passordene var ikke like."
2400 #: actions/passwordsettings.php:165
2401 msgid "Incorrect old password"
2402 msgstr "Feil gammelt passord"
2404 #: actions/passwordsettings.php:181
2405 msgid "Error saving user; invalid."
2408 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2409 msgid "Can't save new password."
2410 msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
2412 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2413 msgid "Password saved."
2414 msgstr "Passordet ble lagret"
2416 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
2420 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2421 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2424 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2426 msgid "Theme directory not readable: %s"
2429 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2431 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2434 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2436 msgid "Background directory not writable: %s"
2439 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2441 msgid "Locales directory not readable: %s"
2444 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2445 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2448 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2449 #: lib/adminpanelaction.php:311
2453 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2457 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2458 msgid "Site's server hostname."
2461 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2465 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2469 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2470 msgid "Path to locales"
2473 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2474 msgid "Directory path to locales"
2477 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2481 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2482 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2485 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2489 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2490 msgid "Theme server"
2493 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2497 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2498 msgid "Theme directory"
2501 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2504 msgstr "Brukerbilde"
2506 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2508 msgid "Avatar server"
2509 msgstr "Innstillinger for IM"
2511 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2514 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
2516 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2518 msgid "Avatar directory"
2519 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
2521 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2525 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2526 msgid "Background server"
2529 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2530 msgid "Background path"
2533 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2534 msgid "Background directory"
2537 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2541 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
2545 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2547 msgstr "Noen ganger"
2549 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2553 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2557 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2558 msgid "When to use SSL"
2561 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2564 msgstr "Gjenopprett"
2566 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2567 msgid "Server to direct SSL requests to"
2570 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2574 #: actions/peoplesearch.php:52
2577 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2578 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2581 #: actions/peoplesearch.php:58
2582 msgid "People search"
2585 #: actions/peopletag.php:70
2586 #, fuzzy, php-format
2587 msgid "Not a valid people tag: %s"
2588 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
2590 #: actions/peopletag.php:144
2591 #, fuzzy, php-format
2592 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2593 msgstr "Mikroblogg av %s"
2595 #: actions/postnotice.php:84
2596 msgid "Invalid notice content"
2599 #: actions/postnotice.php:90
2601 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2604 #: actions/profilesettings.php:60
2605 msgid "Profile settings"
2608 #: actions/profilesettings.php:71
2610 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2613 #: actions/profilesettings.php:99
2614 msgid "Profile information"
2617 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2618 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2619 msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
2621 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2622 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2623 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2627 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2628 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2630 msgstr "Hjemmesiden"
2632 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2633 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2634 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
2636 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2637 #, fuzzy, php-format
2638 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2639 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2641 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2643 msgid "Describe yourself and your interests"
2644 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2646 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2650 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2651 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2652 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2653 #: lib/userprofile.php:164
2657 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2658 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2661 #: actions/profilesettings.php:138
2662 msgid "Share my current location when posting notices"
2665 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2666 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2667 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2671 #: actions/profilesettings.php:147
2673 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2676 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
2680 #: actions/profilesettings.php:152
2681 msgid "Preferred language"
2682 msgstr "Foretrukket språk"
2684 #: actions/profilesettings.php:161
2688 #: actions/profilesettings.php:162
2689 msgid "What timezone are you normally in?"
2690 msgstr "Hvilken tidssone er du vanligvis i?"
2692 #: actions/profilesettings.php:167
2694 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2696 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
2698 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2700 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2701 msgstr "«Om meg» er for lang (maks %d tegn)."
2703 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
2704 msgid "Timezone not selected."
2705 msgstr "Tidssone ikke valgt."
2707 #: actions/profilesettings.php:241
2708 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2709 msgstr "Språk er for langt (maks 50 tegn)."
2711 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2712 #, fuzzy, php-format
2713 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2714 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
2716 #: actions/profilesettings.php:302
2717 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2720 #: actions/profilesettings.php:359
2722 msgid "Couldn't save location prefs."
2723 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2725 #: actions/profilesettings.php:371
2726 msgid "Couldn't save profile."
2727 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2729 #: actions/profilesettings.php:379
2731 msgid "Couldn't save tags."
2732 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2734 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2735 msgid "Settings saved."
2738 #: actions/public.php:83
2740 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2743 #: actions/public.php:92
2744 msgid "Could not retrieve public stream."
2747 #: actions/public.php:129
2749 msgid "Public timeline, page %d"
2752 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2753 msgid "Public timeline"
2756 #: actions/public.php:159
2757 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2760 #: actions/public.php:163
2761 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2764 #: actions/public.php:167
2766 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2767 msgstr "%s offentlig strøm"
2769 #: actions/public.php:187
2772 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2776 #: actions/public.php:190
2777 msgid "Be the first to post!"
2780 #: actions/public.php:194
2783 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2786 #: actions/public.php:241
2789 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2790 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2791 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2792 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2795 #: actions/public.php:246
2798 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2799 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2803 #: actions/publictagcloud.php:57
2804 msgid "Public tag cloud"
2807 #: actions/publictagcloud.php:63
2809 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2812 #: actions/publictagcloud.php:69
2814 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2817 #: actions/publictagcloud.php:72
2818 msgid "Be the first to post one!"
2821 #: actions/publictagcloud.php:75
2824 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2828 #: actions/publictagcloud.php:131
2832 #: actions/recoverpassword.php:36
2833 msgid "You are already logged in!"
2834 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2836 #: actions/recoverpassword.php:62
2837 msgid "No such recovery code."
2840 #: actions/recoverpassword.php:66
2841 msgid "Not a recovery code."
2844 #: actions/recoverpassword.php:73
2845 msgid "Recovery code for unknown user."
2848 #: actions/recoverpassword.php:86
2849 msgid "Error with confirmation code."
2852 #: actions/recoverpassword.php:97
2853 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2856 #: actions/recoverpassword.php:111
2857 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2858 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
2860 #: actions/recoverpassword.php:152
2862 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2863 "the email address you have stored in your account."
2866 #: actions/recoverpassword.php:158
2867 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2870 #: actions/recoverpassword.php:188
2871 msgid "Password recovery"
2874 #: actions/recoverpassword.php:191
2875 msgid "Nickname or email address"
2878 #: actions/recoverpassword.php:193
2879 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2882 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2884 msgstr "Gjenopprett"
2886 #: actions/recoverpassword.php:208
2887 msgid "Reset password"
2890 #: actions/recoverpassword.php:209
2891 msgid "Recover password"
2894 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2895 msgid "Password recovery requested"
2898 #: actions/recoverpassword.php:213
2899 msgid "Unknown action"
2902 #: actions/recoverpassword.php:236
2903 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2904 msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det!"
2906 #: actions/recoverpassword.php:243
2910 #: actions/recoverpassword.php:252
2911 msgid "Enter a nickname or email address."
2914 #: actions/recoverpassword.php:272
2915 msgid "No user with that email address or username."
2918 #: actions/recoverpassword.php:287
2919 msgid "No registered email address for that user."
2922 #: actions/recoverpassword.php:301
2923 msgid "Error saving address confirmation."
2926 #: actions/recoverpassword.php:325
2928 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2929 "address registered to your account."
2931 "Instruksjoner om hvordan du kan gjenopprette ditt passord har blitt sendt "
2932 "til din registrerte e-postadresse."
2934 #: actions/recoverpassword.php:344
2935 msgid "Unexpected password reset."
2938 #: actions/recoverpassword.php:352
2939 msgid "Password must be 6 chars or more."
2940 msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn."
2942 #: actions/recoverpassword.php:356
2943 msgid "Password and confirmation do not match."
2946 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2947 msgid "Error setting user."
2950 #: actions/recoverpassword.php:382
2951 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2954 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2955 msgid "Sorry, only invited people can register."
2958 #: actions/register.php:92
2959 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2962 #: actions/register.php:112
2963 msgid "Registration successful"
2966 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
2967 #: lib/logingroupnav.php:85
2971 #: actions/register.php:135
2972 msgid "Registration not allowed."
2975 #: actions/register.php:198
2976 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2979 #: actions/register.php:212
2980 msgid "Email address already exists."
2981 msgstr "E-postadressen finnes allerede."
2983 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2984 msgid "Invalid username or password."
2985 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
2987 #: actions/register.php:343
2989 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2990 "link up to friends and colleagues. "
2993 #: actions/register.php:425
2994 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2996 "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd."
2998 #: actions/register.php:430
2999 msgid "6 or more characters. Required."
3000 msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd."
3002 #: actions/register.php:434
3003 msgid "Same as password above. Required."
3004 msgstr "Samme som passord over. Kreves."
3006 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3007 #: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
3011 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3012 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3015 #: actions/register.php:450
3016 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3017 msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn"
3019 #: actions/register.php:494
3020 msgid "My text and files are available under "
3021 msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengelig under "
3023 #: actions/register.php:496
3024 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
3025 msgstr "Creative Commons Navngivelse 3.0"
3027 #: actions/register.php:497
3029 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
3032 " utenom disse private dataene: passord, e-postadresse, lynmeldingsadresse "
3035 #: actions/register.php:538
3038 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3041 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3042 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3043 "notices through instant messages.\n"
3044 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3045 "share your interests. \n"
3046 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3047 "others more about you. \n"
3048 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3051 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3053 "Gratulerer, %1$s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du "
3056 "* Gå til [din profil](%2$s) og sende din første melding.\n"
3057 "* Legge til en [Jabber/GTalk-addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
3058 "sende notiser gjennom lynmeldinger.\n"
3059 "* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) som du kanskje kjenner "
3060 "eller deler dine interesser.\n"
3061 "* Oppdater dine [profilinnstillinger](%%%%action.profilesettings%%%%) for å "
3062 "fortelle mer om deg til andre.\n"
3063 "* Les over [hjelpetekstene](%%%%doc.help%%%%) for funksjoner du kan ha gått "
3066 "Takk for at du registrerte deg og vi håper du kommer til å like tjenesten."
3068 #: actions/register.php:562
3070 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3071 "to confirm your email address.)"
3073 "(Du vil straks motta en epost med instruksjoner om hvordan du kan bekrefte "
3076 #: actions/remotesubscribe.php:98
3079 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3080 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3081 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3084 #: actions/remotesubscribe.php:112
3085 msgid "Remote subscribe"
3088 #: actions/remotesubscribe.php:124
3089 msgid "Subscribe to a remote user"
3092 #: actions/remotesubscribe.php:129
3093 msgid "User nickname"
3096 #: actions/remotesubscribe.php:130
3097 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3100 #: actions/remotesubscribe.php:133
3104 #: actions/remotesubscribe.php:134
3105 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3108 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3109 #: lib/userprofile.php:365
3113 #: actions/remotesubscribe.php:159
3114 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3117 #: actions/remotesubscribe.php:168
3118 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3121 #: actions/remotesubscribe.php:176
3122 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3125 #: actions/remotesubscribe.php:183
3126 msgid "Couldn’t get a request token."
3129 #: actions/repeat.php:57
3130 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3133 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3135 msgid "No notice specified."
3138 #: actions/repeat.php:76
3139 msgid "You can't repeat your own notice."
3142 #: actions/repeat.php:90
3144 msgid "You already repeated that notice."
3145 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3147 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
3151 #: actions/repeat.php:119
3155 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
3156 #: lib/personalgroupnav.php:105
3158 msgid "Replies to %s"
3159 msgstr "Svar til %s"
3161 #: actions/replies.php:127
3163 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3164 msgstr "Svar til %1$s, side %2$d"
3166 #: actions/replies.php:144
3168 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3169 msgstr "Svarstrøm for %s (RSS 1.0)"
3171 #: actions/replies.php:151
3173 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3174 msgstr "Svarstrøm for %s (RSS 2.0)"
3176 #: actions/replies.php:158
3178 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3179 msgstr "Svarstrøm for %s (Atom)"
3181 #: actions/replies.php:198
3182 #, fuzzy, php-format
3184 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3185 "notice to his attention yet."
3186 msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda."
3188 #: actions/replies.php:203
3191 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3192 "[join groups](%%action.groups%%)."
3195 #: actions/replies.php:205
3196 #, fuzzy, php-format
3198 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3199 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3201 "Du kan prøve å [knuffe %s](../%s) fra dennes profil eller [post noe for å få "
3202 "hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
3205 #: actions/repliesrss.php:72
3207 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3208 msgstr "Svar til %1$s på %2$s!"
3210 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3214 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3216 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3217 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3219 #: actions/sandbox.php:72
3221 msgid "User is already sandboxed."
3222 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3224 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3225 #: lib/adminpanelaction.php:336
3229 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3230 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3233 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3234 msgid "Handle sessions"
3237 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3238 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3241 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3242 msgid "Session debugging"
3245 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3246 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3249 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
3250 #: actions/useradminpanel.php:293
3252 msgid "Save site settings"
3253 msgstr "Innstillinger for IM"
3255 #: actions/showapplication.php:82
3256 msgid "You must be logged in to view an application."
3259 #: actions/showapplication.php:157
3260 msgid "Application profile"
3263 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3267 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3268 #: lib/applicationeditform.php:195
3272 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3273 msgid "Organization"
3274 msgstr "Organisasjon"
3276 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3277 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3279 msgstr "Beskrivelse"
3281 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
3282 #: lib/profileaction.php:174
3286 #: actions/showapplication.php:203
3288 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3289 msgstr "Opprettet av %1$s - %2$s standardtilgang - %3$d brukere"
3291 #: actions/showapplication.php:213
3292 msgid "Application actions"
3295 #: actions/showapplication.php:236
3296 msgid "Reset key & secret"
3299 #: actions/showapplication.php:261
3300 msgid "Application info"
3303 #: actions/showapplication.php:263
3304 msgid "Consumer key"
3307 #: actions/showapplication.php:268
3308 msgid "Consumer secret"
3311 #: actions/showapplication.php:273
3312 msgid "Request token URL"
3315 #: actions/showapplication.php:278
3316 msgid "Access token URL"
3319 #: actions/showapplication.php:283
3320 msgid "Authorize URL"
3323 #: actions/showapplication.php:288
3325 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3329 #: actions/showapplication.php:309
3331 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3332 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
3334 #: actions/showfavorites.php:79
3335 #, fuzzy, php-format
3336 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3337 msgstr "%s og venner"
3339 #: actions/showfavorites.php:132
3340 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3343 #: actions/showfavorites.php:170
3344 #, fuzzy, php-format
3345 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3346 msgstr "Feed for %s sine venner"
3348 #: actions/showfavorites.php:177
3349 #, fuzzy, php-format
3350 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3351 msgstr "Feed for %s sine venner"
3353 #: actions/showfavorites.php:184
3354 #, fuzzy, php-format
3355 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3356 msgstr "Feed for %s sine venner"
3358 #: actions/showfavorites.php:205
3360 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3361 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3364 #: actions/showfavorites.php:207
3367 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3368 "they would add to their favorites :)"
3371 #: actions/showfavorites.php:211
3374 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3375 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3376 "would add to their favorites :)"
3379 #: actions/showfavorites.php:242
3380 msgid "This is a way to share what you like."
3383 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3388 #: actions/showgroup.php:84
3389 #, fuzzy, php-format
3390 msgid "%1$s group, page %2$d"
3391 msgstr "Alle abonnementer"
3393 #: actions/showgroup.php:218
3395 msgid "Group profile"
3396 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3398 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
3399 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
3403 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
3404 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
3408 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
3412 #: actions/showgroup.php:293
3413 msgid "Group actions"
3416 #: actions/showgroup.php:328
3418 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3421 #: actions/showgroup.php:334
3423 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3426 #: actions/showgroup.php:340
3428 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3431 #: actions/showgroup.php:345
3432 #, fuzzy, php-format
3433 msgid "FOAF for %s group"
3434 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3436 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3439 msgstr "Medlem siden"
3441 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3442 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3443 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3447 #: actions/showgroup.php:392
3451 #: actions/showgroup.php:432
3456 #: actions/showgroup.php:448
3459 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3460 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3461 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3462 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3463 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3466 #: actions/showgroup.php:454
3469 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3470 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3471 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3472 "their life and interests. "
3475 #: actions/showgroup.php:482
3479 #: actions/showmessage.php:81
3480 msgid "No such message."
3483 #: actions/showmessage.php:98
3484 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3487 #: actions/showmessage.php:108
3489 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3492 #: actions/showmessage.php:113
3494 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3497 #: actions/shownotice.php:90
3498 msgid "Notice deleted."
3501 #: actions/showstream.php:73
3502 #, fuzzy, php-format
3506 #: actions/showstream.php:79
3507 #, fuzzy, php-format
3508 msgid "%1$s, page %2$d"
3509 msgstr "%s og venner"
3511 #: actions/showstream.php:122
3512 #, fuzzy, php-format
3513 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3514 msgstr "Feed for taggen %s"
3516 #: actions/showstream.php:129
3518 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3521 #: actions/showstream.php:136
3523 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3526 #: actions/showstream.php:143
3528 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3531 #: actions/showstream.php:148
3532 #, fuzzy, php-format
3534 msgstr "Feed for taggen %s"
3536 #: actions/showstream.php:200
3537 #, fuzzy, php-format
3538 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3539 msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda."
3541 #: actions/showstream.php:205
3543 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3544 "would be a good time to start :)"
3547 #: actions/showstream.php:207
3548 #, fuzzy, php-format
3550 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3551 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3553 "Du kan prøve å [knuffe %s](../%s) fra dennes profil eller [post noe for å få "
3554 "hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
3557 #: actions/showstream.php:243
3560 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3561 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3562 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3563 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3566 #: actions/showstream.php:248
3569 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3570 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3571 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3574 #: actions/showstream.php:305
3575 #, fuzzy, php-format
3576 msgid "Repeat of %s"
3577 msgstr "Svar til %s"
3579 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3580 msgid "You cannot silence users on this site."
3583 #: actions/silence.php:72
3585 msgid "User is already silenced."
3586 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3588 #: actions/siteadminpanel.php:69
3589 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3592 #: actions/siteadminpanel.php:132
3593 msgid "Site name must have non-zero length."
3596 #: actions/siteadminpanel.php:140
3598 msgid "You must have a valid contact email address."
3599 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
3601 #: actions/siteadminpanel.php:158
3603 msgid "Unknown language \"%s\"."
3606 #: actions/siteadminpanel.php:165
3607 msgid "Invalid snapshot report URL."
3610 #: actions/siteadminpanel.php:171
3611 msgid "Invalid snapshot run value."
3614 #: actions/siteadminpanel.php:177
3615 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3618 #: actions/siteadminpanel.php:183
3619 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3622 #: actions/siteadminpanel.php:189
3623 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3626 #: actions/siteadminpanel.php:239
3630 #: actions/siteadminpanel.php:242
3634 #: actions/siteadminpanel.php:243
3635 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3638 #: actions/siteadminpanel.php:247
3642 #: actions/siteadminpanel.php:248
3643 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3646 #: actions/siteadminpanel.php:252
3647 msgid "Brought by URL"
3650 #: actions/siteadminpanel.php:253
3651 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3654 #: actions/siteadminpanel.php:257
3655 msgid "Contact email address for your site"
3658 #: actions/siteadminpanel.php:263
3662 #: actions/siteadminpanel.php:274
3663 msgid "Default timezone"
3666 #: actions/siteadminpanel.php:275
3667 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3670 #: actions/siteadminpanel.php:281
3671 msgid "Default site language"
3674 #: actions/siteadminpanel.php:289
3678 #: actions/siteadminpanel.php:292
3679 msgid "Randomly during Web hit"
3682 #: actions/siteadminpanel.php:293
3683 msgid "In a scheduled job"
3686 #: actions/siteadminpanel.php:295
3687 msgid "Data snapshots"
3690 #: actions/siteadminpanel.php:296
3691 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3694 #: actions/siteadminpanel.php:301
3698 #: actions/siteadminpanel.php:302
3699 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3702 #: actions/siteadminpanel.php:307
3706 #: actions/siteadminpanel.php:308
3707 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3710 #: actions/siteadminpanel.php:315
3714 #: actions/siteadminpanel.php:318
3718 #: actions/siteadminpanel.php:318
3719 msgid "Maximum number of characters for notices."
3722 #: actions/siteadminpanel.php:322
3726 #: actions/siteadminpanel.php:322
3727 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3730 #: actions/smssettings.php:58
3732 msgid "SMS settings"
3733 msgstr "Innstillinger for SMS"
3735 #: actions/smssettings.php:69
3737 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3740 #: actions/smssettings.php:91
3741 msgid "SMS is not available."
3744 #: actions/smssettings.php:112
3745 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3746 msgstr "Nåværende bekreftede telefonnummer med mulighet for å motta SMS."
3748 #: actions/smssettings.php:123
3749 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3750 msgstr "Venter på bekreftelse for dette telefonnummeret."
3752 #: actions/smssettings.php:130
3753 msgid "Confirmation code"
3754 msgstr "Bekreftelseskode"
3756 #: actions/smssettings.php:131
3757 msgid "Enter the code you received on your phone."
3760 #: actions/smssettings.php:138
3762 msgid "SMS phone number"
3763 msgstr "Telefonnummer for SMS"
3765 #: actions/smssettings.php:140
3766 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3769 #: actions/smssettings.php:174
3771 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3775 #: actions/smssettings.php:306
3776 msgid "No phone number."
3779 #: actions/smssettings.php:311
3780 msgid "No carrier selected."
3783 #: actions/smssettings.php:318
3784 msgid "That is already your phone number."
3785 msgstr "Det er allerede din ditt telefonnummer."
3787 #: actions/smssettings.php:321
3788 msgid "That phone number already belongs to another user."
3791 #: actions/smssettings.php:347
3794 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3795 "for the code and instructions on how to use it."
3797 "En bekreftelseskode ble sendt til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen "
3798 "din for koden, og hvordan du skal bruke den."
3800 #: actions/smssettings.php:374
3801 msgid "That is the wrong confirmation number."
3804 #: actions/smssettings.php:405
3805 msgid "That is not your phone number."
3806 msgstr "Det er ikke ditt telefonnummer."
3808 #: actions/smssettings.php:465
3809 msgid "Mobile carrier"
3812 #: actions/smssettings.php:469
3813 msgid "Select a carrier"
3816 #: actions/smssettings.php:476
3819 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3820 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3823 #: actions/smssettings.php:498
3824 msgid "No code entered"
3827 #: actions/subedit.php:70
3828 msgid "You are not subscribed to that profile."
3831 #: actions/subedit.php:83
3833 msgid "Could not save subscription."
3834 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3836 #: actions/subscribe.php:55
3838 msgid "Not a local user."
3839 msgstr "Ugyldig OpenID"
3841 #: actions/subscribe.php:69
3845 #: actions/subscribers.php:50
3847 msgid "%s subscribers"
3850 #: actions/subscribers.php:52
3851 #, fuzzy, php-format
3852 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3853 msgstr "Alle abonnementer"
3855 #: actions/subscribers.php:63
3856 msgid "These are the people who listen to your notices."
3859 #: actions/subscribers.php:67
3861 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3864 #: actions/subscribers.php:108
3866 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3870 #: actions/subscribers.php:110
3872 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3875 #: actions/subscribers.php:114
3878 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3879 "%) and be the first?"
3882 #: actions/subscriptions.php:52
3883 #, fuzzy, php-format
3884 msgid "%s subscriptions"
3885 msgstr "Alle abonnementer"
3887 #: actions/subscriptions.php:54
3888 #, fuzzy, php-format
3889 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3890 msgstr "Alle abonnementer"
3892 #: actions/subscriptions.php:65
3893 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3896 #: actions/subscriptions.php:69
3898 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3901 #: actions/subscriptions.php:121
3904 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3905 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3906 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3907 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3908 "automatically subscribe to people you already follow there."
3911 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3912 #, fuzzy, php-format
3913 msgid "%s is not listening to anyone."
3914 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
3916 #: actions/subscriptions.php:194
3919 msgstr "Ingen Jabber ID."
3921 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3925 #: actions/tag.php:68
3926 #, fuzzy, php-format
3927 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3928 msgstr "Mikroblogg av %s"
3930 #: actions/tag.php:86
3932 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3935 #: actions/tag.php:92
3937 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3940 #: actions/tag.php:98
3941 #, fuzzy, php-format
3942 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3943 msgstr "Feed for taggen %s"
3945 #: actions/tagother.php:39
3946 msgid "No ID argument."
3949 #: actions/tagother.php:65
3950 #, fuzzy, php-format
3954 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3956 msgid "User profile"
3957 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3959 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3963 #: actions/tagother.php:141
3968 #: actions/tagother.php:151
3970 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3974 #: actions/tagother.php:193
3976 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3979 #: actions/tagother.php:200
3981 msgid "Could not save tags."
3982 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3984 #: actions/tagother.php:236
3985 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3988 #: actions/tagrss.php:35
3989 msgid "No such tag."
3992 #: actions/twitapitrends.php:87
3993 msgid "API method under construction."
3994 msgstr "API-metode under utvikling."
3996 #: actions/unblock.php:59
3998 msgid "You haven't blocked that user."
3999 msgstr "Du er allerede logget inn!"
4001 #: actions/unsandbox.php:72
4002 msgid "User is not sandboxed."
4005 #: actions/unsilence.php:72
4006 msgid "User is not silenced."
4009 #: actions/unsubscribe.php:77
4010 msgid "No profile id in request."
4013 #: actions/unsubscribe.php:98
4014 msgid "Unsubscribed"
4017 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
4020 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4023 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
4024 #: lib/personalgroupnav.php:115
4028 #: actions/useradminpanel.php:69
4029 msgid "User settings for this StatusNet site."
4032 #: actions/useradminpanel.php:148
4033 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4036 #: actions/useradminpanel.php:154
4037 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4040 #: actions/useradminpanel.php:164
4042 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4045 #: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
4046 #: lib/personalgroupnav.php:109
4050 #: actions/useradminpanel.php:221
4054 #: actions/useradminpanel.php:222
4055 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4058 #: actions/useradminpanel.php:230
4063 #: actions/useradminpanel.php:234
4064 msgid "New user welcome"
4067 #: actions/useradminpanel.php:235
4068 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4071 #: actions/useradminpanel.php:240
4073 msgid "Default subscription"
4074 msgstr "Alle abonnementer"
4076 #: actions/useradminpanel.php:241
4078 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4080 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
4082 #: actions/useradminpanel.php:250
4085 msgstr "Bekreftelseskode"
4087 #: actions/useradminpanel.php:255
4088 msgid "Invitations enabled"
4091 #: actions/useradminpanel.php:257
4092 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4095 #: actions/userauthorization.php:105
4096 msgid "Authorize subscription"
4097 msgstr "Autoriser abonnementet"
4099 #: actions/userauthorization.php:110
4101 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4102 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4106 #: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
4110 #: actions/userauthorization.php:209
4114 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
4115 #: lib/subscribeform.php:139
4116 msgid "Subscribe to this user"
4119 #: actions/userauthorization.php:211
4123 #: actions/userauthorization.php:212
4125 msgid "Reject this subscription"
4126 msgstr "Alle abonnementer"
4128 #: actions/userauthorization.php:225
4129 msgid "No authorization request!"
4132 #: actions/userauthorization.php:247
4133 msgid "Subscription authorized"
4136 #: actions/userauthorization.php:249
4138 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4139 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4140 "subscription. Your subscription token is:"
4143 #: actions/userauthorization.php:259
4144 msgid "Subscription rejected"
4147 #: actions/userauthorization.php:261
4149 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4150 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4154 #: actions/userauthorization.php:296
4156 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4159 #: actions/userauthorization.php:301
4161 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4164 #: actions/userauthorization.php:307
4166 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4169 #: actions/userauthorization.php:322
4171 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4174 #: actions/userauthorization.php:338
4176 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4179 #: actions/userauthorization.php:343
4180 #, fuzzy, php-format
4181 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4182 msgstr "Kan ikke lese brukerbilde-URL «%s»"
4184 #: actions/userauthorization.php:348
4186 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4189 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4191 msgid "Profile design"
4194 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4196 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4197 "palette of your choice."
4200 #: actions/userdesignsettings.php:282
4201 msgid "Enjoy your hotdog!"
4204 #: actions/usergroups.php:64
4205 #, fuzzy, php-format
4206 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4207 msgstr "Alle abonnementer"
4209 #: actions/usergroups.php:130
4210 msgid "Search for more groups"
4213 #: actions/usergroups.php:153
4214 #, fuzzy, php-format
4215 msgid "%s is not a member of any group."
4216 msgstr "Du er allerede logget inn!"
4218 #: actions/usergroups.php:158
4220 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4223 #: actions/version.php:73
4224 #, fuzzy, php-format
4225 msgid "StatusNet %s"
4228 #: actions/version.php:153
4231 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4232 "Inc. and contributors."
4235 #: actions/version.php:161
4236 msgid "Contributors"
4239 #: actions/version.php:168
4241 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4242 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4243 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4244 "any later version. "
4247 #: actions/version.php:174
4249 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4250 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4251 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4252 "for more details. "
4255 #: actions/version.php:180
4258 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4259 "along with this program. If not, see %s."
4262 #: actions/version.php:189
4266 #: actions/version.php:196 lib/action.php:747
4271 #: actions/version.php:197
4275 #: classes/File.php:144
4278 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4279 "to upload a smaller version."
4282 #: classes/File.php:154
4284 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4287 #: classes/File.php:161
4289 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4292 #: classes/Group_member.php:41
4294 msgid "Group join failed."
4295 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4297 #: classes/Group_member.php:53
4299 msgid "Not part of group."
4300 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
4302 #: classes/Group_member.php:60
4304 msgid "Group leave failed."
4305 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4307 #: classes/Login_token.php:76
4308 #, fuzzy, php-format
4309 msgid "Could not create login token for %s"
4310 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4312 #: classes/Message.php:45
4313 msgid "You are banned from sending direct messages."
4316 #: classes/Message.php:61
4317 msgid "Could not insert message."
4320 #: classes/Message.php:71
4321 msgid "Could not update message with new URI."
4324 #: classes/Notice.php:157
4326 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4329 #: classes/Notice.php:214
4330 msgid "Problem saving notice. Too long."
4333 #: classes/Notice.php:218
4334 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4337 #: classes/Notice.php:223
4339 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4342 #: classes/Notice.php:229
4344 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4348 #: classes/Notice.php:235
4349 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4352 #: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
4353 msgid "Problem saving notice."
4356 #: classes/Notice.php:788
4357 msgid "Problem saving group inbox."
4360 #: classes/Notice.php:848
4362 msgid "DB error inserting reply: %s"
4365 #: classes/Notice.php:1231
4367 msgid "RT @%1$s %2$s"
4370 #: classes/User.php:385
4372 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4375 #: classes/User_group.php:380
4377 msgid "Could not create group."
4378 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4380 #: classes/User_group.php:409
4382 msgid "Could not set group membership."
4383 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4385 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4386 msgid "Change your profile settings"
4387 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
4389 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4390 msgid "Upload an avatar"
4393 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4394 msgid "Change your password"
4395 msgstr "Endre passordet ditt"
4397 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4398 msgid "Change email handling"
4399 msgstr "Endre eposthåndtering"
4401 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4403 msgid "Design your profile"
4404 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4406 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4410 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4411 msgid "Other options"
4414 #: lib/action.php:144
4415 #, fuzzy, php-format
4417 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
4419 #: lib/action.php:159
4420 msgid "Untitled page"
4423 #: lib/action.php:433
4424 msgid "Primary site navigation"
4427 #: lib/action.php:439
4431 #: lib/action.php:439
4432 msgid "Personal profile and friends timeline"
4435 #: lib/action.php:441
4436 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4439 #: lib/action.php:444
4443 #: lib/action.php:444
4444 msgid "Connect to services"
4447 #: lib/action.php:448
4448 msgid "Change site configuration"
4451 #: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
4455 #: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
4457 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4460 #: lib/action.php:458
4464 #: lib/action.php:458
4465 msgid "Logout from the site"
4468 #: lib/action.php:463
4470 msgid "Create an account"
4471 msgstr "Opprett en ny konto"
4473 #: lib/action.php:466
4474 msgid "Login to the site"
4477 #: lib/action.php:469 lib/action.php:732
4481 #: lib/action.php:469
4486 #: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
4490 #: lib/action.php:472
4491 msgid "Search for people or text"
4494 #: lib/action.php:493
4498 #: lib/action.php:559
4502 #: lib/action.php:625
4506 #: lib/action.php:727
4507 msgid "Secondary site navigation"
4510 #: lib/action.php:734
4514 #: lib/action.php:736
4518 #: lib/action.php:740
4522 #: lib/action.php:743
4526 #: lib/action.php:745
4530 #: lib/action.php:749
4534 #: lib/action.php:751
4538 #: lib/action.php:779
4539 msgid "StatusNet software license"
4542 #: lib/action.php:782
4545 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4546 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4548 "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
4551 #: lib/action.php:784
4553 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4554 msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
4556 #: lib/action.php:786
4559 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4560 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4561 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4564 #: lib/action.php:801
4565 msgid "Site content license"
4568 #: lib/action.php:806
4570 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4573 #: lib/action.php:811
4575 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4578 #: lib/action.php:814
4579 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4582 #: lib/action.php:826
4586 #: lib/action.php:831
4590 #: lib/action.php:1130
4594 #: lib/action.php:1139
4598 #: lib/action.php:1147
4601 msgstr "Tidligere »"
4603 #: lib/adminpanelaction.php:96
4604 msgid "You cannot make changes to this site."
4607 #: lib/adminpanelaction.php:107
4608 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4611 #: lib/adminpanelaction.php:206
4612 msgid "showForm() not implemented."
4615 #: lib/adminpanelaction.php:235
4616 msgid "saveSettings() not implemented."
4619 #: lib/adminpanelaction.php:258
4620 msgid "Unable to delete design setting."
4623 #: lib/adminpanelaction.php:312
4624 msgid "Basic site configuration"
4627 #: lib/adminpanelaction.php:317
4628 msgid "Design configuration"
4631 #: lib/adminpanelaction.php:322
4632 msgid "User configuration"
4635 #: lib/adminpanelaction.php:327
4636 msgid "Access configuration"
4639 #: lib/adminpanelaction.php:332
4640 msgid "Paths configuration"
4643 #: lib/adminpanelaction.php:337
4644 msgid "Sessions configuration"
4647 #: lib/apiauth.php:95
4648 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4651 #: lib/apiauth.php:273
4653 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4656 #: lib/applicationeditform.php:136
4657 msgid "Edit application"
4660 #: lib/applicationeditform.php:184
4661 msgid "Icon for this application"
4664 #: lib/applicationeditform.php:204
4665 #, fuzzy, php-format
4666 msgid "Describe your application in %d characters"
4667 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4669 #: lib/applicationeditform.php:207
4671 msgid "Describe your application"
4672 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4674 #: lib/applicationeditform.php:216
4679 #: lib/applicationeditform.php:218
4681 msgid "URL of the homepage of this application"
4682 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
4684 #: lib/applicationeditform.php:224
4685 msgid "Organization responsible for this application"
4688 #: lib/applicationeditform.php:230
4690 msgid "URL for the homepage of the organization"
4691 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
4693 #: lib/applicationeditform.php:236
4694 msgid "URL to redirect to after authentication"
4697 #: lib/applicationeditform.php:258
4701 #: lib/applicationeditform.php:274
4705 #: lib/applicationeditform.php:275
4706 msgid "Type of application, browser or desktop"
4709 #: lib/applicationeditform.php:297
4713 #: lib/applicationeditform.php:315
4717 #: lib/applicationeditform.php:316
4718 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4721 #: lib/applicationlist.php:154
4726 #: lib/attachmentlist.php:87
4730 #: lib/attachmentlist.php:265
4734 #: lib/attachmentlist.php:278
4739 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4740 msgid "Notices where this attachment appears"
4743 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4744 msgid "Tags for this attachment"
4747 #: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
4749 msgid "Password changing failed"
4750 msgstr "Passordet ble lagret"
4752 #: lib/authenticationplugin.php:233
4754 msgid "Password changing is not allowed"
4755 msgstr "Passordet ble lagret"
4757 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4758 msgid "Command results"
4761 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4762 msgid "Command complete"
4765 #: lib/channel.php:221
4766 msgid "Command failed"
4769 #: lib/command.php:44
4770 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4773 #: lib/command.php:88
4774 #, fuzzy, php-format
4775 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4776 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
4778 #: lib/command.php:92
4779 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4782 #: lib/command.php:99
4783 #, fuzzy, php-format
4784 msgid "Nudge sent to %s"
4785 msgstr "Svar til %s"
4787 #: lib/command.php:126
4790 "Subscriptions: %1$s\n"
4791 "Subscribers: %2$s\n"
4795 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4796 msgid "Notice with that id does not exist"
4799 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4800 #: lib/command.php:523
4802 msgid "User has no last notice"
4803 msgstr "Brukeren har ingen profil."
4805 #: lib/command.php:190
4806 msgid "Notice marked as fave."
4809 #: lib/command.php:217
4810 msgid "You are already a member of that group"
4811 msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen."
4813 #: lib/command.php:231
4814 #, fuzzy, php-format
4815 msgid "Could not join user %s to group %s"
4816 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
4818 #: lib/command.php:236
4819 #, fuzzy, php-format
4820 msgid "%s joined group %s"
4821 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
4823 #: lib/command.php:275
4824 #, fuzzy, php-format
4825 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4826 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
4828 #: lib/command.php:280
4829 #, fuzzy, php-format
4830 msgid "%s left group %s"
4831 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
4833 #: lib/command.php:309
4834 #, fuzzy, php-format
4835 msgid "Fullname: %s"
4838 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4840 msgid "Location: %s"
4843 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4845 msgid "Homepage: %s"
4848 #: lib/command.php:318
4853 #: lib/command.php:349
4855 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4858 #: lib/command.php:367
4859 #, fuzzy, php-format
4860 msgid "Direct message to %s sent"
4861 msgstr "Direktemeldinger til %s"
4863 #: lib/command.php:369
4864 msgid "Error sending direct message."
4867 #: lib/command.php:413
4869 msgid "Cannot repeat your own notice"
4870 msgstr "Kan ikke slette notisen."
4872 #: lib/command.php:418
4874 msgid "Already repeated that notice"
4875 msgstr "Kan ikke slette notisen."
4877 #: lib/command.php:426
4878 #, fuzzy, php-format
4879 msgid "Notice from %s repeated"
4882 #: lib/command.php:428
4883 msgid "Error repeating notice."
4886 #: lib/command.php:482
4888 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4891 #: lib/command.php:491
4892 #, fuzzy, php-format
4893 msgid "Reply to %s sent"
4894 msgstr "Svar til %s"
4896 #: lib/command.php:493
4897 msgid "Error saving notice."
4900 #: lib/command.php:547
4901 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4904 #: lib/command.php:554
4906 msgid "Subscribed to %s"
4909 #: lib/command.php:575
4910 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4913 #: lib/command.php:582
4915 msgid "Unsubscribed from %s"
4918 #: lib/command.php:600 lib/command.php:623
4919 msgid "Command not yet implemented."
4922 #: lib/command.php:603
4923 msgid "Notification off."
4926 #: lib/command.php:605
4927 msgid "Can't turn off notification."
4930 #: lib/command.php:626
4931 msgid "Notification on."
4934 #: lib/command.php:628
4935 msgid "Can't turn on notification."
4938 #: lib/command.php:641
4939 msgid "Login command is disabled"
4942 #: lib/command.php:652
4944 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4947 #: lib/command.php:668
4949 msgid "You are not subscribed to anyone."
4950 msgstr "Ikke autorisert."
4952 #: lib/command.php:670
4953 msgid "You are subscribed to this person:"
4954 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4955 msgstr[0] "Ikke autorisert."
4956 msgstr[1] "Ikke autorisert."
4958 #: lib/command.php:690
4960 msgid "No one is subscribed to you."
4961 msgstr "Svar til %s"
4963 #: lib/command.php:692
4964 msgid "This person is subscribed to you:"
4965 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4966 msgstr[0] "Svar til %s"
4967 msgstr[1] "Svar til %s"
4969 #: lib/command.php:712
4971 msgid "You are not a member of any groups."
4972 msgstr "Du er allerede logget inn!"
4974 #: lib/command.php:714
4975 msgid "You are a member of this group:"
4976 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4977 msgstr[0] "Du er allerede logget inn!"
4978 msgstr[1] "Du er allerede logget inn!"
4980 #: lib/command.php:728
4983 "on - turn on notifications\n"
4984 "off - turn off notifications\n"
4985 "help - show this help\n"
4986 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4987 "groups - lists the groups you have joined\n"
4988 "subscriptions - list the people you follow\n"
4989 "subscribers - list the people that follow you\n"
4990 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4991 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4992 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4993 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4994 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4995 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4996 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4997 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4998 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4999 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5000 "join <group> - join group\n"
5001 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5002 "drop <group> - leave group\n"
5003 "stats - get your stats\n"
5004 "stop - same as 'off'\n"
5005 "quit - same as 'off'\n"
5006 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5007 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5008 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5009 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5010 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5011 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5012 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5013 "track <word> - not yet implemented.\n"
5014 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5015 "track off - not yet implemented.\n"
5016 "untrack all - not yet implemented.\n"
5017 "tracks - not yet implemented.\n"
5018 "tracking - not yet implemented.\n"
5021 #: lib/common.php:135
5023 msgid "No configuration file found. "
5024 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
5026 #: lib/common.php:136
5027 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5030 #: lib/common.php:138
5031 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5034 #: lib/common.php:139
5035 msgid "Go to the installer."
5038 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5042 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5043 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5046 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5047 msgid "Updates by SMS"
5050 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5055 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5056 msgid "Authorized connected applications"
5059 #: lib/dberroraction.php:60
5060 msgid "Database error"
5063 #: lib/designsettings.php:105
5068 #: lib/designsettings.php:109
5070 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5073 #: lib/designsettings.php:418
5074 msgid "Design defaults restored."
5077 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5078 msgid "Disfavor this notice"
5081 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5082 msgid "Favor this notice"
5085 #: lib/favorform.php:140
5105 #: lib/feedlist.php:64
5109 #: lib/galleryaction.php:121
5112 msgstr "Feed for taggen %s"
5114 #: lib/galleryaction.php:131
5118 #: lib/galleryaction.php:139
5119 msgid "Select tag to filter"
5122 #: lib/galleryaction.php:140
5127 #: lib/galleryaction.php:141
5128 msgid "Choose a tag to narrow list"
5131 #: lib/galleryaction.php:143
5135 #: lib/groupeditform.php:163
5137 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5138 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
5140 #: lib/groupeditform.php:168
5142 msgid "Describe the group or topic"
5143 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
5145 #: lib/groupeditform.php:170
5146 #, fuzzy, php-format
5147 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5148 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
5150 #: lib/groupeditform.php:179
5152 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5155 #: lib/groupeditform.php:187
5157 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5160 #: lib/groupnav.php:85
5164 #: lib/groupnav.php:101
5168 #: lib/groupnav.php:102
5170 msgid "%s blocked users"
5173 #: lib/groupnav.php:108
5175 msgid "Edit %s group properties"
5178 #: lib/groupnav.php:113
5183 #: lib/groupnav.php:114
5185 msgid "Add or edit %s logo"
5188 #: lib/groupnav.php:120
5190 msgid "Add or edit %s design"
5193 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5194 msgid "Groups with most members"
5197 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5198 msgid "Groups with most posts"
5201 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5203 msgid "Tags in %s group's notices"
5206 #: lib/htmloutputter.php:103
5207 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5210 #: lib/imagefile.php:75
5212 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5215 #: lib/imagefile.php:80
5216 msgid "Partial upload."
5219 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5220 msgid "System error uploading file."
5223 #: lib/imagefile.php:96
5224 msgid "Not an image or corrupt file."
5227 #: lib/imagefile.php:105
5228 msgid "Unsupported image file format."
5231 #: lib/imagefile.php:118
5233 msgid "Lost our file."
5234 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
5236 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
5237 msgid "Unknown file type"
5240 #: lib/imagefile.php:217
5244 #: lib/imagefile.php:219
5248 #: lib/jabber.php:220
5253 #: lib/jabber.php:400
5255 msgid "Unknown inbox source %d."
5258 #: lib/joinform.php:114
5263 #: lib/leaveform.php:114
5268 #: lib/logingroupnav.php:80
5270 msgid "Login with a username and password"
5271 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
5273 #: lib/logingroupnav.php:86
5275 msgid "Sign up for a new account"
5276 msgstr "Opprett en ny konto"
5279 msgid "Email address confirmation"
5287 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5289 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5293 "If not, just ignore this message.\n"
5295 "Thanks for your time, \n"
5301 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5302 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
5305 #, fuzzy, php-format
5307 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5312 "Faithfully yours,\n"
5316 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5318 "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s.\n"
5326 #, fuzzy, php-format
5332 msgid "New email address for posting to %s"
5338 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5340 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5342 "More email instructions at %3$s.\n"
5344 "Faithfully yours,\n"
5354 msgid "SMS confirmation"
5359 msgid "You've been nudged by %s"
5365 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5366 "to post some news.\n"
5368 "So let's hear from you :)\n"
5372 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5374 "With kind regards,\n"
5380 msgid "New private message from %s"
5386 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5388 "------------------------------------------------------\n"
5390 "------------------------------------------------------\n"
5392 "You can reply to their message here:\n"
5396 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5398 "With kind regards,\n"
5404 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5410 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5412 "The URL of your notice is:\n"
5416 "The text of your notice is:\n"
5420 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5424 "Faithfully yours,\n"
5430 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5436 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5438 "The notice is here:\n"
5448 #: lib/mailbox.php:89
5449 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5452 #: lib/mailbox.php:139
5454 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5455 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5458 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
5463 #: lib/mailhandler.php:37
5464 msgid "Could not parse message."
5467 #: lib/mailhandler.php:42
5468 msgid "Not a registered user."
5471 #: lib/mailhandler.php:46
5472 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5475 #: lib/mailhandler.php:50
5476 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5479 #: lib/mailhandler.php:228
5480 #, fuzzy, php-format
5481 msgid "Unsupported message type: %s"
5482 msgstr "Direktemeldinger til %s"
5484 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5485 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5488 #: lib/mediafile.php:142
5489 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5492 #: lib/mediafile.php:147
5494 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5498 #: lib/mediafile.php:152
5499 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5502 #: lib/mediafile.php:159
5503 msgid "Missing a temporary folder."
5506 #: lib/mediafile.php:162
5507 msgid "Failed to write file to disk."
5510 #: lib/mediafile.php:165
5511 msgid "File upload stopped by extension."
5514 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5515 msgid "File exceeds user's quota."
5518 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5519 msgid "File could not be moved to destination directory."
5522 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5524 msgid "Could not determine file's MIME type."
5525 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
5527 #: lib/mediafile.php:270
5529 msgid " Try using another %s format."
5532 #: lib/mediafile.php:275
5534 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5537 #: lib/messageform.php:120
5538 msgid "Send a direct notice"
5541 #: lib/messageform.php:146
5545 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5547 msgid "Available characters"
5548 msgstr "6 eller flere tegn"
5550 #: lib/noticeform.php:160
5551 msgid "Send a notice"
5554 #: lib/noticeform.php:173
5556 msgid "What's up, %s?"
5559 #: lib/noticeform.php:192
5563 #: lib/noticeform.php:196
5564 msgid "Attach a file"
5567 #: lib/noticeform.php:212
5569 msgid "Share my location"
5570 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
5572 #: lib/noticeform.php:215
5574 msgid "Do not share my location"
5575 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
5577 #: lib/noticeform.php:216
5579 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5583 #: lib/noticelist.php:428
5585 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5588 #: lib/noticelist.php:429
5592 #: lib/noticelist.php:429
5596 #: lib/noticelist.php:430
5600 #: lib/noticelist.php:430
5604 #: lib/noticelist.php:436
5608 #: lib/noticelist.php:547
5612 #: lib/noticelist.php:572
5617 #: lib/noticelist.php:598
5618 msgid "Reply to this notice"
5621 #: lib/noticelist.php:599
5626 #: lib/noticelist.php:641
5628 msgid "Notice repeated"
5631 #: lib/nudgeform.php:116
5632 msgid "Nudge this user"
5635 #: lib/nudgeform.php:128
5639 #: lib/nudgeform.php:128
5640 msgid "Send a nudge to this user"
5643 #: lib/oauthstore.php:283
5644 msgid "Error inserting new profile"
5647 #: lib/oauthstore.php:291
5648 msgid "Error inserting avatar"
5651 #: lib/oauthstore.php:311
5652 msgid "Error inserting remote profile"
5655 #: lib/oauthstore.php:345
5656 msgid "Duplicate notice"
5659 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5660 msgid "You have been banned from subscribing."
5663 #: lib/oauthstore.php:491
5664 msgid "Couldn't insert new subscription."
5667 #: lib/personalgroupnav.php:99
5671 #: lib/personalgroupnav.php:104
5675 #: lib/personalgroupnav.php:114
5679 #: lib/personalgroupnav.php:125
5683 #: lib/personalgroupnav.php:126
5684 msgid "Your incoming messages"
5687 #: lib/personalgroupnav.php:130
5691 #: lib/personalgroupnav.php:131
5692 msgid "Your sent messages"
5695 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5697 msgid "Tags in %s's notices"
5700 #: lib/plugin.php:114
5704 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5705 msgid "Subscriptions"
5708 #: lib/profileaction.php:126
5709 msgid "All subscriptions"
5710 msgstr "Alle abonnementer"
5712 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5716 #: lib/profileaction.php:157
5718 msgid "All subscribers"
5719 msgstr "Alle abonnementer"
5721 #: lib/profileaction.php:178
5725 #: lib/profileaction.php:183
5726 msgid "Member since"
5727 msgstr "Medlem siden"
5729 #: lib/profileaction.php:245
5733 #: lib/profileformaction.php:123
5734 msgid "No return-to arguments."
5737 #: lib/profileformaction.php:137
5738 msgid "Unimplemented method."
5741 #: lib/publicgroupnav.php:78
5746 #: lib/publicgroupnav.php:82
5750 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5753 msgstr "Nyeste Tagger"
5755 #: lib/publicgroupnav.php:88
5759 #: lib/publicgroupnav.php:92
5763 #: lib/repeatform.php:107
5765 msgid "Repeat this notice?"
5766 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5768 #: lib/repeatform.php:132
5770 msgid "Repeat this notice"
5771 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5773 #: lib/router.php:665
5774 msgid "No single user defined for single-user mode."
5777 #: lib/sandboxform.php:67
5781 #: lib/sandboxform.php:78
5783 msgid "Sandbox this user"
5784 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5786 #: lib/searchaction.php:120
5791 #: lib/searchaction.php:126
5795 #: lib/searchaction.php:162
5800 #: lib/searchgroupnav.php:80
5804 #: lib/searchgroupnav.php:81
5805 msgid "Find people on this site"
5808 #: lib/searchgroupnav.php:83
5809 msgid "Find content of notices"
5812 #: lib/searchgroupnav.php:85
5813 msgid "Find groups on this site"
5816 #: lib/section.php:89
5817 msgid "Untitled section"
5820 #: lib/section.php:106
5824 #: lib/silenceform.php:67
5828 #: lib/silenceform.php:78
5830 msgid "Silence this user"
5831 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5833 #: lib/subgroupnav.php:83
5835 msgid "People %s subscribes to"
5838 #: lib/subgroupnav.php:91
5839 #, fuzzy, php-format
5840 msgid "People subscribed to %s"
5841 msgstr "Svar til %s"
5843 #: lib/subgroupnav.php:99
5845 msgid "Groups %s is a member of"
5849 msgid "Already subscribed!"
5853 msgid "User has blocked you."
5857 msgid "Could not subscribe."
5861 msgid "Could not subscribe other to you."
5866 msgid "Not subscribed!"
5867 msgstr "Alle abonnementer"
5871 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5872 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
5875 msgid "Couldn't delete subscription."
5878 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5879 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5880 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5883 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5884 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5885 msgid "People Tagcloud as tagged"
5888 #: lib/tagcloudsection.php:56
5892 #: lib/topposterssection.php:74
5896 #: lib/unsandboxform.php:69
5900 #: lib/unsandboxform.php:80
5902 msgid "Unsandbox this user"
5903 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5905 #: lib/unsilenceform.php:67
5909 #: lib/unsilenceform.php:78
5911 msgid "Unsilence this user"
5912 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5914 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5915 msgid "Unsubscribe from this user"
5918 #: lib/unsubscribeform.php:137
5922 #: lib/userprofile.php:116
5925 msgstr "Brukerbilde"
5927 #: lib/userprofile.php:236
5928 msgid "User actions"
5931 #: lib/userprofile.php:248
5933 msgid "Edit profile settings"
5934 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
5936 #: lib/userprofile.php:249
5940 #: lib/userprofile.php:272
5941 msgid "Send a direct message to this user"
5944 #: lib/userprofile.php:273
5948 #: lib/userprofile.php:311
5953 msgid "a few seconds ago"
5954 msgstr "noen få sekunder siden"
5957 msgid "about a minute ago"
5958 msgstr "omtrent ett minutt siden"
5962 msgid "about %d minutes ago"
5963 msgstr "omtrent %d minutter siden"
5966 msgid "about an hour ago"
5967 msgstr "omtrent én time siden"
5971 msgid "about %d hours ago"
5972 msgstr "omtrent %d timer siden"
5975 msgid "about a day ago"
5976 msgstr "omtrent én dag siden"
5980 msgid "about %d days ago"
5981 msgstr "omtrent %d dager siden"
5984 msgid "about a month ago"
5985 msgstr "omtrent én måned siden"
5989 msgid "about %d months ago"
5990 msgstr "omtrent %d måneder siden"
5993 msgid "about a year ago"
5994 msgstr "omtrent ett år siden"
5996 #: lib/webcolor.php:82
5998 msgid "%s is not a valid color!"
6001 #: lib/webcolor.php:123
6003 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6006 #: lib/xmppmanager.php:402
6008 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."