]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
51c5cbac6045c7ff2442252ef28fffaa22f89898
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nb / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Norwegian (bokmål)‬
2 #
3 # --
4 # #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
6 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
7 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:16+0000\n"
16 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: no\n"
22 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
23
24 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
25 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
26 #, fuzzy
27 msgid "No such page"
28 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
29
30 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
31 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
32 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
33 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
34 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
35 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
36 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
37 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
38 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
39 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
40 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
41 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
42 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
43 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
44 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
45 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
46 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
47 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
48 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
49 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
50 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
51 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
52 msgid "No such user."
53 msgstr ""
54
55 #: actions/all.php:84
56 #, fuzzy, php-format
57 msgid "%s and friends, page %d"
58 msgstr "%s og venner"
59
60 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
61 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
62 #, php-format
63 msgid "%s and friends"
64 msgstr "%s og venner"
65
66 #: actions/all.php:99
67 #, fuzzy, php-format
68 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
69 msgstr "Feed for %s sine venner"
70
71 #: actions/all.php:107
72 #, fuzzy, php-format
73 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
74 msgstr "Feed for %s sine venner"
75
76 #: actions/all.php:115
77 #, fuzzy, php-format
78 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
79 msgstr "Feed for %s sine venner"
80
81 #: actions/all.php:127
82 #, php-format
83 msgid ""
84 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
85 msgstr ""
86
87 #: actions/all.php:132
88 #, php-format
89 msgid ""
90 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
91 "something yourself."
92 msgstr ""
93
94 #: actions/all.php:134
95 #, php-format
96 msgid ""
97 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
98 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
99 msgstr ""
100
101 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
102 #, php-format
103 msgid ""
104 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
105 "post a notice to his or her attention."
106 msgstr ""
107
108 #: actions/all.php:165
109 #, fuzzy
110 msgid "You and friends"
111 msgstr "%s og venner"
112
113 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
114 #, php-format
115 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
116 msgstr ""
117
118 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
119 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
120 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
121 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
122 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
123 #, fuzzy
124 msgid "API method not found."
125 msgstr "API-metode ikke funnet!"
126
127 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
128 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
129 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
130 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
131 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
132 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
133 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
134 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
135 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
136 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
137 msgid "This method requires a POST."
138 msgstr ""
139
140 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
141 msgid ""
142 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
143 "none"
144 msgstr ""
145
146 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
147 #, fuzzy
148 msgid "Could not update user."
149 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
150
151 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
152 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
153 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
154 #: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94
155 #: lib/designsettings.php:283
156 #, php-format
157 msgid ""
158 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
159 "current configuration."
160 msgstr ""
161
162 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
163 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
166 msgid "Unable to save your design settings."
167 msgstr ""
168
169 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
170 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
171 #, fuzzy
172 msgid "Could not update your design."
173 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
174
175 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
176 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
177 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
178 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
179 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
180 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
181 msgid "User has no profile."
182 msgstr ""
183
184 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
185 #, fuzzy
186 msgid "Could not save profile."
187 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
188
189 #: actions/apiblockcreate.php:108
190 msgid "Block user failed."
191 msgstr ""
192
193 #: actions/apiblockdestroy.php:107
194 msgid "Unblock user failed."
195 msgstr ""
196
197 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
198 msgid "No message text!"
199 msgstr ""
200
201 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
202 #, php-format
203 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
204 msgstr ""
205
206 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
207 msgid "Recipient user not found."
208 msgstr ""
209
210 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
211 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
212 msgstr ""
213
214 #: actions/apidirectmessage.php:89
215 #, php-format
216 msgid "Direct messages from %s"
217 msgstr ""
218
219 #: actions/apidirectmessage.php:93
220 #, php-format
221 msgid "All the direct messages sent from %s"
222 msgstr ""
223
224 #: actions/apidirectmessage.php:101
225 #, php-format
226 msgid "Direct messages to %s"
227 msgstr ""
228
229 #: actions/apidirectmessage.php:105
230 #, php-format
231 msgid "All the direct messages sent to %s"
232 msgstr ""
233
234 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
235 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
236 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
237 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
238 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
239 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
240 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
241 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
242 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
243 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
244 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
245 #: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
246 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
247 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
248 msgid "API method not found!"
249 msgstr "API-metode ikke funnet!"
250
251 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
252 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
253 msgid "No status found with that ID."
254 msgstr ""
255
256 #: actions/apifavoritecreate.php:119
257 #, fuzzy
258 msgid "This status is already a favorite!"
259 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
260
261 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
262 msgid "Could not create favorite."
263 msgstr ""
264
265 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
266 msgid "That status is not a favorite!"
267 msgstr ""
268
269 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
270 msgid "Could not delete favorite."
271 msgstr ""
272
273 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
274 msgid "Could not follow user: User not found."
275 msgstr ""
276
277 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
278 #, php-format
279 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
280 msgstr ""
281
282 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
283 #, fuzzy
284 msgid "Could not unfollow user: User not found."
285 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
286
287 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
288 msgid "You cannot unfollow yourself!"
289 msgstr ""
290
291 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
292 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
293 msgstr ""
294
295 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
296 #, fuzzy
297 msgid "Could not determine source user."
298 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
299
300 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
301 #, fuzzy
302 msgid "Could not find target user."
303 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
304
305 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
306 #, fuzzy
307 msgid "Could not create group."
308 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
309
310 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
311 #: actions/newgroup.php:210
312 #, fuzzy
313 msgid "Could not create aliases."
314 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
315
316 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
317 #, fuzzy
318 msgid "Could not set group membership."
319 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
320
321 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
322 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
323 #: actions/register.php:205
324 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
325 msgstr ""
326
327 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
328 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
329 #: actions/register.php:208
330 msgid "Nickname already in use. Try another one."
331 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
332
333 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
334 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
335 #: actions/register.php:210
336 msgid "Not a valid nickname."
337 msgstr "Ugyldig nick."
338
339 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
340 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
341 #: actions/register.php:217
342 msgid "Homepage is not a valid URL."
343 msgstr ""
344
345 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
346 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
347 #: actions/register.php:220
348 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
349 msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
350
351 #: actions/apigroupcreate.php:261
352 #, fuzzy, php-format
353 msgid "Description is too long (max %d chars)."
354 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
355
356 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
357 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
358 #: actions/register.php:227
359 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
360 msgstr ""
361
362 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
363 #: actions/newgroup.php:159
364 #, php-format
365 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
366 msgstr ""
367
368 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
369 #: actions/newgroup.php:168
370 #, fuzzy, php-format
371 msgid "Invalid alias: \"%s\""
372 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
373
374 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
375 #: actions/newgroup.php:172
376 #, fuzzy, php-format
377 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
378 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
379
380 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
381 #: actions/newgroup.php:178
382 msgid "Alias can't be the same as nickname."
383 msgstr ""
384
385 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
386 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
387 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
388 #, fuzzy
389 msgid "Group not found!"
390 msgstr "API-metode ikke funnet!"
391
392 #: actions/apigroupjoin.php:110
393 #, fuzzy
394 msgid "You are already a member of that group."
395 msgstr "Du er allerede logget inn!"
396
397 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
398 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
399 msgstr ""
400
401 #: actions/apigroupjoin.php:138
402 #, fuzzy, php-format
403 msgid "Could not join user %s to group %s."
404 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
405
406 #: actions/apigroupleave.php:114
407 #, fuzzy
408 msgid "You are not a member of this group."
409 msgstr "Du er allerede logget inn!"
410
411 #: actions/apigroupleave.php:124
412 #, fuzzy, php-format
413 msgid "Could not remove user %s to group %s."
414 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
415
416 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
417 #, php-format
418 msgid "%s groups"
419 msgstr ""
420
421 #: actions/apigrouplistall.php:94
422 #, php-format
423 msgid "groups on %s"
424 msgstr ""
425
426 #: actions/apigrouplist.php:95
427 #, php-format
428 msgid "%s's groups"
429 msgstr ""
430
431 #: actions/apigrouplist.php:103
432 #, php-format
433 msgid "Groups %s is a member of on %s."
434 msgstr ""
435
436 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
437 msgid "This method requires a POST or DELETE."
438 msgstr ""
439
440 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
441 msgid "You may not delete another user's status."
442 msgstr ""
443
444 #: actions/apistatusesshow.php:138
445 msgid "Status deleted."
446 msgstr ""
447
448 #: actions/apistatusesshow.php:144
449 msgid "No status with that ID found."
450 msgstr ""
451
452 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
453 #: scripts/maildaemon.php:71
454 #, php-format
455 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
456 msgstr ""
457
458 #: actions/apistatusesupdate.php:198
459 msgid "Not found"
460 msgstr ""
461
462 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
463 #, php-format
464 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
465 msgstr ""
466
467 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
468 msgid "Unsupported format."
469 msgstr ""
470
471 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
472 #, php-format
473 msgid "%s / Favorites from %s"
474 msgstr ""
475
476 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
477 #, php-format
478 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
479 msgstr ""
480
481 #: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
482 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
483 #, php-format
484 msgid "%s timeline"
485 msgstr "%s tidslinje"
486
487 #: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
488 #: actions/userrss.php:92
489 #, php-format
490 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
491 msgstr ""
492
493 #: actions/apitimelinementions.php:116
494 #, fuzzy, php-format
495 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
496 msgstr "%1$s / Oppdateringer som svarer til %2$s"
497
498 #: actions/apitimelinementions.php:126
499 #, php-format
500 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
501 msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
502
503 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
504 #, php-format
505 msgid "%s public timeline"
506 msgstr "%s offentlig tidslinje"
507
508 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
509 #, php-format
510 msgid "%s updates from everyone!"
511 msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
512
513 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
514 #, php-format
515 msgid "Notices tagged with %s"
516 msgstr ""
517
518 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
519 #, fuzzy, php-format
520 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
521 msgstr "Mikroblogg av %s"
522
523 #: actions/apiusershow.php:96
524 #, fuzzy
525 msgid "Not found."
526 msgstr "Ingen id."
527
528 #: actions/attachment.php:73
529 msgid "No such attachment."
530 msgstr ""
531
532 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
533 msgid "No nickname."
534 msgstr ""
535
536 #: actions/avatarbynickname.php:64
537 msgid "No size."
538 msgstr ""
539
540 #: actions/avatarbynickname.php:69
541 msgid "Invalid size."
542 msgstr "Ugyldig størrelse"
543
544 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
545 #: lib/accountsettingsaction.php:112
546 msgid "Avatar"
547 msgstr "Brukerbilde"
548
549 #: actions/avatarsettings.php:78
550 #, php-format
551 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
552 msgstr ""
553
554 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
555 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
556 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
557 msgid "User without matching profile"
558 msgstr ""
559
560 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
561 #: actions/grouplogo.php:251
562 #, fuzzy
563 msgid "Avatar settings"
564 msgstr "Innstillinger for IM"
565
566 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
567 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
568 msgid "Original"
569 msgstr ""
570
571 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
572 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
573 msgid "Preview"
574 msgstr ""
575
576 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
577 #: lib/noticelist.php:522
578 #, fuzzy
579 msgid "Delete"
580 msgstr "slett"
581
582 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
583 msgid "Upload"
584 msgstr "Last opp"
585
586 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
587 msgid "Crop"
588 msgstr ""
589
590 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
591 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
592 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
593 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
594 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
595 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
596 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
597 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
598 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
599 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
600 #: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
601 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
602 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
603 msgstr ""
604
605 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
606 #: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
607 #: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
608 #: lib/designsettings.php:304
609 msgid "Unexpected form submission."
610 msgstr ""
611
612 #: actions/avatarsettings.php:322
613 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
614 msgstr ""
615
616 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
617 msgid "Lost our file data."
618 msgstr ""
619
620 #: actions/avatarsettings.php:360
621 msgid "Avatar updated."
622 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
623
624 #: actions/avatarsettings.php:363
625 msgid "Failed updating avatar."
626 msgstr ""
627
628 #: actions/avatarsettings.php:387
629 #, fuzzy
630 msgid "Avatar deleted."
631 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
632
633 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
634 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
635 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
636 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
637 #, fuzzy
638 msgid "No nickname"
639 msgstr "Nytt nick"
640
641 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
642 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
643 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
644 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
645 #, fuzzy
646 msgid "No such group"
647 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
648
649 #: actions/blockedfromgroup.php:90
650 #, fuzzy, php-format
651 msgid "%s blocked profiles"
652 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
653
654 #: actions/blockedfromgroup.php:93
655 #, fuzzy, php-format
656 msgid "%s blocked profiles, page %d"
657 msgstr "%s og venner"
658
659 #: actions/blockedfromgroup.php:108
660 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
661 msgstr ""
662
663 #: actions/blockedfromgroup.php:281
664 msgid "Unblock user from group"
665 msgstr ""
666
667 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
668 msgid "Unblock"
669 msgstr ""
670
671 #: actions/blockedfromgroup.php:313
672 msgid "Unblock this user"
673 msgstr ""
674
675 #: actions/block.php:69
676 #, fuzzy
677 msgid "You already blocked that user."
678 msgstr "Du er allerede logget inn!"
679
680 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
681 msgid "Block user"
682 msgstr ""
683
684 #: actions/block.php:130
685 msgid ""
686 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
687 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
688 "will not be notified of any @-replies from them."
689 msgstr ""
690
691 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
692 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
693 msgid "No"
694 msgstr ""
695
696 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
697 #, fuzzy
698 msgid "Do not block this user"
699 msgstr "Kan ikke slette notisen."
700
701 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
702 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
703 msgid "Yes"
704 msgstr "Ja"
705
706 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
707 msgid "Block this user"
708 msgstr ""
709
710 #: actions/block.php:162
711 msgid "Failed to save block information."
712 msgstr ""
713
714 #: actions/bookmarklet.php:50
715 msgid "Post to "
716 msgstr ""
717
718 #: actions/confirmaddress.php:75
719 msgid "No confirmation code."
720 msgstr ""
721
722 #: actions/confirmaddress.php:80
723 msgid "Confirmation code not found."
724 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
725
726 #: actions/confirmaddress.php:85
727 msgid "That confirmation code is not for you!"
728 msgstr ""
729
730 #: actions/confirmaddress.php:90
731 #, php-format
732 msgid "Unrecognized address type %s"
733 msgstr ""
734
735 #: actions/confirmaddress.php:94
736 msgid "That address has already been confirmed."
737 msgstr ""
738
739 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
740 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
741 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
742 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
743 #: actions/smssettings.php:420
744 msgid "Couldn't update user."
745 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
746
747 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
748 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
749 msgid "Couldn't delete email confirmation."
750 msgstr ""
751
752 #: actions/confirmaddress.php:144
753 msgid "Confirm Address"
754 msgstr "Bekreft adresse"
755
756 #: actions/confirmaddress.php:159
757 #, php-format
758 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
759 msgstr ""
760
761 #: actions/conversation.php:99
762 #, fuzzy
763 msgid "Conversation"
764 msgstr "Bekreftelseskode"
765
766 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
767 #: lib/profileaction.php:206
768 msgid "Notices"
769 msgstr ""
770
771 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
772 msgid "No such notice."
773 msgstr ""
774
775 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
776 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
777 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
778 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
779 #: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
780 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
781 msgid "Not logged in."
782 msgstr "Ikke logget inn."
783
784 #: actions/deletenotice.php:71
785 msgid "Can't delete this notice."
786 msgstr "Kan ikke slette notisen."
787
788 #: actions/deletenotice.php:103
789 msgid ""
790 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
791 "be undone."
792 msgstr ""
793
794 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
795 msgid "Delete notice"
796 msgstr ""
797
798 #: actions/deletenotice.php:144
799 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
800 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
801
802 #: actions/deletenotice.php:145
803 #, fuzzy
804 msgid "Do not delete this notice"
805 msgstr "Kan ikke slette notisen."
806
807 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
808 msgid "Delete this notice"
809 msgstr ""
810
811 #: actions/deletenotice.php:157
812 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
813 msgstr ""
814
815 #: actions/deleteuser.php:67
816 #, fuzzy
817 msgid "You cannot delete users."
818 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
819
820 #: actions/deleteuser.php:74
821 #, fuzzy
822 msgid "You can only delete local users."
823 msgstr "Ugyldig OpenID"
824
825 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
826 #, fuzzy
827 msgid "Delete user"
828 msgstr "slett"
829
830 #: actions/deleteuser.php:135
831 msgid ""
832 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
833 "the user from the database, without a backup."
834 msgstr ""
835
836 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
837 #, fuzzy
838 msgid "Delete this user"
839 msgstr "Kan ikke slette notisen."
840
841 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
842 #: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119
843 msgid "Design"
844 msgstr ""
845
846 #: actions/designadminpanel.php:73
847 msgid "Design settings for this StatusNet site."
848 msgstr ""
849
850 #: actions/designadminpanel.php:220
851 msgid "Unable to delete design setting."
852 msgstr ""
853
854 #: actions/designadminpanel.php:301
855 #, php-format
856 msgid "Theme not available: %s"
857 msgstr ""
858
859 #: actions/designadminpanel.php:406
860 #, fuzzy
861 msgid "Change theme"
862 msgstr "Endre"
863
864 #: actions/designadminpanel.php:410
865 msgid "Theme"
866 msgstr ""
867
868 #: actions/designadminpanel.php:411
869 msgid "Theme for the site."
870 msgstr ""
871
872 #: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101
873 msgid "Change background image"
874 msgstr ""
875
876 #: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498
877 #: lib/designsettings.php:178
878 msgid "Background"
879 msgstr ""
880
881 #: actions/designadminpanel.php:429
882 #, php-format
883 msgid ""
884 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
885 "$s."
886 msgstr ""
887
888 #: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
889 msgid "On"
890 msgstr ""
891
892 #: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155
893 msgid "Off"
894 msgstr ""
895
896 #: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156
897 msgid "Turn background image on or off."
898 msgstr ""
899
900 #: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161
901 msgid "Tile background image"
902 msgstr ""
903
904 #: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170
905 #, fuzzy
906 msgid "Change colours"
907 msgstr "Endre passordet ditt"
908
909 #: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191
910 #, fuzzy
911 msgid "Content"
912 msgstr "Koble til"
913
914 #: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204
915 #, fuzzy
916 msgid "Sidebar"
917 msgstr "Søk"
918
919 #: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217
920 msgid "Text"
921 msgstr "Tekst"
922
923 #: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230
924 #, fuzzy
925 msgid "Links"
926 msgstr "Logg inn"
927
928 #: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247
929 msgid "Use defaults"
930 msgstr ""
931
932 #: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248
933 msgid "Restore default designs"
934 msgstr ""
935
936 #: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254
937 msgid "Reset back to default"
938 msgstr ""
939
940 #: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195
941 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
942 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371
943 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
944 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
945 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
946 msgid "Save"
947 msgstr "Lagre"
948
949 #: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257
950 msgid "Save design"
951 msgstr ""
952
953 #: actions/disfavor.php:81
954 msgid "This notice is not a favorite!"
955 msgstr ""
956
957 #: actions/disfavor.php:94
958 msgid "Add to favorites"
959 msgstr ""
960
961 #: actions/doc.php:69
962 msgid "No such document."
963 msgstr ""
964
965 #: actions/editgroup.php:56
966 #, php-format
967 msgid "Edit %s group"
968 msgstr ""
969
970 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
971 msgid "You must be logged in to create a group."
972 msgstr ""
973
974 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
975 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
976 msgid "You must be an admin to edit the group"
977 msgstr ""
978
979 #: actions/editgroup.php:154
980 msgid "Use this form to edit the group."
981 msgstr ""
982
983 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
984 #, fuzzy, php-format
985 msgid "description is too long (max %d chars)."
986 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
987
988 #: actions/editgroup.php:253
989 #, fuzzy
990 msgid "Could not update group."
991 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
992
993 #: actions/editgroup.php:269
994 msgid "Options saved."
995 msgstr ""
996
997 #: actions/emailsettings.php:60
998 msgid "Email Settings"
999 msgstr "Innstillinger for e-post"
1000
1001 #: actions/emailsettings.php:71
1002 #, php-format
1003 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1007 #: actions/smssettings.php:104
1008 msgid "Address"
1009 msgstr "Adresse"
1010
1011 #: actions/emailsettings.php:105
1012 msgid "Current confirmed email address."
1013 msgstr "Nåværende bekreftede e-postadresse"
1014
1015 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1016 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1017 #: actions/smssettings.php:158
1018 msgid "Remove"
1019 msgstr "Fjern"
1020
1021 #: actions/emailsettings.php:113
1022 msgid ""
1023 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1024 "a message with further instructions."
1025 msgstr ""
1026 "Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppelboksen) for "
1027 "melding med videre veiledning."
1028
1029 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1030 #: actions/smssettings.php:126
1031 msgid "Cancel"
1032 msgstr "Avbryt"
1033
1034 #: actions/emailsettings.php:121
1035 msgid "Email Address"
1036 msgstr "E-postadresse"
1037
1038 #: actions/emailsettings.php:123
1039 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1040 msgstr ""
1041
1042 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1043 #: actions/smssettings.php:145
1044 msgid "Add"
1045 msgstr "Legg til"
1046
1047 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1048 msgid "Incoming email"
1049 msgstr "innkommende e-post"
1050
1051 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1052 msgid "Send email to this address to post new notices."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1056 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1060 msgid "New"
1061 msgstr "Ny"
1062
1063 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1064 #: actions/smssettings.php:169
1065 msgid "Preferences"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: actions/emailsettings.php:158
1069 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: actions/emailsettings.php:163
1073 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: actions/emailsettings.php:169
1077 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: actions/emailsettings.php:174
1081 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: actions/emailsettings.php:179
1085 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: actions/emailsettings.php:185
1089 msgid "I want to post notices by email."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: actions/emailsettings.php:191
1093 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1094 msgstr "Publiser en MicroID for min e-postadresse."
1095
1096 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
1097 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1098 msgid "Preferences saved."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: actions/emailsettings.php:319
1102 msgid "No email address."
1103 msgstr "Ingen e-postadresse."
1104
1105 #: actions/emailsettings.php:326
1106 msgid "Cannot normalize that email address"
1107 msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
1108
1109 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156
1110 msgid "Not a valid email address"
1111 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
1112
1113 #: actions/emailsettings.php:333
1114 msgid "That is already your email address."
1115 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
1116
1117 #: actions/emailsettings.php:336
1118 msgid "That email address already belongs to another user."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
1122 #: actions/smssettings.php:337
1123 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: actions/emailsettings.php:358
1127 msgid ""
1128 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1129 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1130 msgstr ""
1131 "En bekreftelseskode ble sendt til epostadressen du la til. Sjekk innboksen "
1132 "din (og søppelboksen) for koden, og hvordan du skal bruke den."
1133
1134 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1135 #: actions/smssettings.php:370
1136 msgid "No pending confirmation to cancel."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
1140 msgid "That is the wrong IM address."
1141 msgstr "Det er feil IM-adresse."
1142
1143 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
1144 #: actions/smssettings.php:386
1145 msgid "Confirmation cancelled."
1146 msgstr "Bekreftelse avbrutt."
1147
1148 #: actions/emailsettings.php:412
1149 msgid "That is not your email address."
1150 msgstr "Det er ikke din e-postadresse."
1151
1152 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
1153 #: actions/smssettings.php:425
1154 msgid "The address was removed."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1158 msgid "No incoming email address."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
1162 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1163 msgid "Couldn't update user record."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1167 msgid "Incoming email address removed."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1171 msgid "New incoming email address added."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
1175 #: lib/publicgroupnav.php:93
1176 msgid "Popular notices"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: actions/favorited.php:67
1180 #, php-format
1181 msgid "Popular notices, page %d"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: actions/favorited.php:79
1185 msgid "The most popular notices on the site right now."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: actions/favorited.php:150
1189 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: actions/favorited.php:153
1193 msgid ""
1194 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1195 "next to any notice you like."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: actions/favorited.php:156
1199 #, php-format
1200 msgid ""
1201 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1202 "notice to your favorites!"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1206 #: lib/personalgroupnav.php:115
1207 #, php-format
1208 msgid "%s's favorite notices"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: actions/favoritesrss.php:115
1212 #, php-format
1213 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: actions/favor.php:79
1217 msgid "This notice is already a favorite!"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1221 msgid "Disfavor favorite"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1225 #: lib/publicgroupnav.php:89
1226 msgid "Featured users"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: actions/featured.php:71
1230 #, php-format
1231 msgid "Featured users, page %d"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: actions/featured.php:99
1235 #, php-format
1236 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: actions/file.php:34
1240 #, fuzzy
1241 msgid "No notice id"
1242 msgstr "Nytt nick"
1243
1244 #: actions/file.php:38
1245 #, fuzzy
1246 msgid "No notice"
1247 msgstr "Nytt nick"
1248
1249 #: actions/file.php:42
1250 msgid "No attachments"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: actions/file.php:51
1254 msgid "No uploaded attachments"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1258 msgid "Not expecting this response!"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1262 msgid "User being listened to does not exist."
1263 msgstr ""
1264
1265 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1266 msgid "You can use the local subscription!"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1270 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1274 #, fuzzy
1275 msgid "You are not authorized."
1276 msgstr "Ikke autorisert."
1277
1278 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1279 msgid "Could not convert request token to access token."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1283 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1287 msgid "Error updating remote profile"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1291 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1292 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1293 #, fuzzy
1294 msgid "No such group."
1295 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1296
1297 #: actions/getfile.php:75
1298 #, fuzzy
1299 msgid "No such file."
1300 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1301
1302 #: actions/getfile.php:79
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Cannot read file."
1305 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1306
1307 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1308 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1309 #: lib/profileformaction.php:70
1310 msgid "No profile specified."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1314 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1315 #: lib/profileformaction.php:77
1316 msgid "No profile with that ID."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1320 #: actions/makeadmin.php:81
1321 msgid "No group specified."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: actions/groupblock.php:91
1325 msgid "Only an admin can block group members."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: actions/groupblock.php:95
1329 #, fuzzy
1330 msgid "User is already blocked from group."
1331 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1332
1333 #: actions/groupblock.php:100
1334 msgid "User is not a member of group."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1338 msgid "Block user from group"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: actions/groupblock.php:162
1342 #, php-format
1343 msgid ""
1344 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1345 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1346 "group in the future."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: actions/groupblock.php:178
1350 msgid "Do not block this user from this group"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: actions/groupblock.php:179
1354 msgid "Block this user from this group"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: actions/groupblock.php:196
1358 msgid "Database error blocking user from group."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: actions/groupbyid.php:74
1362 msgid "No ID"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1366 msgid "You must be logged in to edit a group."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1370 msgid "Group design"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1374 msgid ""
1375 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1376 "palette of your choice."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1380 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1381 #, fuzzy
1382 msgid "Couldn't update your design."
1383 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1384
1385 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1386 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1387 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1388 msgid "Unable to save your design settings!"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1392 msgid "Design preferences saved."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1396 msgid "Group logo"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: actions/grouplogo.php:150
1400 #, php-format
1401 msgid ""
1402 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: actions/grouplogo.php:362
1406 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: actions/grouplogo.php:396
1410 #, fuzzy
1411 msgid "Logo updated."
1412 msgstr "Avataren har blitt oppdatert."
1413
1414 #: actions/grouplogo.php:398
1415 msgid "Failed updating logo."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1419 #, php-format
1420 msgid "%s group members"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: actions/groupmembers.php:96
1424 #, php-format
1425 msgid "%s group members, page %d"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: actions/groupmembers.php:111
1429 msgid "A list of the users in this group."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
1433 msgid "Admin"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1437 msgid "Block"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: actions/groupmembers.php:441
1441 msgid "Make user an admin of the group"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: actions/groupmembers.php:473
1445 msgid "Make Admin"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: actions/groupmembers.php:473
1449 msgid "Make this user an admin"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: actions/grouprss.php:133
1453 #, php-format
1454 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: actions/groupsearch.php:52
1458 #, php-format
1459 msgid ""
1460 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1461 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: actions/groupsearch.php:58
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Group search"
1467 msgstr "Tekst-søk"
1468
1469 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1470 #: actions/peoplesearch.php:83
1471 msgid "No results."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: actions/groupsearch.php:82
1475 #, php-format
1476 msgid ""
1477 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1478 "newgroup%%) yourself."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: actions/groupsearch.php:85
1482 #, php-format
1483 msgid ""
1484 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1485 "action.newgroup%%) yourself!"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1489 #: lib/subgroupnav.php:98
1490 msgid "Groups"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: actions/groups.php:64
1494 #, php-format
1495 msgid "Groups, page %d"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: actions/groups.php:90
1499 #, php-format
1500 msgid ""
1501 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1502 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1503 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1504 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1505 "%%%%)"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Create a new group"
1511 msgstr "Opprett en ny konto"
1512
1513 #: actions/groupunblock.php:91
1514 msgid "Only an admin can unblock group members."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: actions/groupunblock.php:95
1518 msgid "User is not blocked from group."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
1522 msgid "Error removing the block."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: actions/imsettings.php:59
1526 msgid "IM Settings"
1527 msgstr "Innstillinger for IM"
1528
1529 #: actions/imsettings.php:70
1530 #, php-format
1531 msgid ""
1532 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1533 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: actions/imsettings.php:89
1537 msgid "IM is not available."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: actions/imsettings.php:106
1541 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1542 msgstr "Nåværende bekreftede Jabber/GTak-adresse."
1543
1544 #: actions/imsettings.php:114
1545 #, php-format
1546 msgid ""
1547 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1548 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1549 msgstr ""
1550 "Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for en melding med "
1551 "instruksjoner (la du %s til vennelisten din?)"
1552
1553 #: actions/imsettings.php:124
1554 msgid "IM Address"
1555 msgstr "IM-adresse"
1556
1557 #: actions/imsettings.php:126
1558 #, php-format
1559 msgid ""
1560 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1561 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: actions/imsettings.php:143
1565 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: actions/imsettings.php:148
1569 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: actions/imsettings.php:153
1573 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: actions/imsettings.php:159
1577 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1578 msgstr "Publiser en MicroID for min Jabber/Gtalk-adresse."
1579
1580 #: actions/imsettings.php:285
1581 msgid "No Jabber ID."
1582 msgstr "Ingen Jabber ID."
1583
1584 #: actions/imsettings.php:292
1585 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1586 msgstr "Klarer ikke normalisere Jabber-IDen"
1587
1588 #: actions/imsettings.php:296
1589 msgid "Not a valid Jabber ID"
1590 msgstr "Ugyldig Jabber ID"
1591
1592 #: actions/imsettings.php:299
1593 msgid "That is already your Jabber ID."
1594 msgstr "Det er allerede din Jabber ID."
1595
1596 #: actions/imsettings.php:302
1597 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: actions/imsettings.php:327
1601 #, php-format
1602 msgid ""
1603 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1604 "s for sending messages to you."
1605 msgstr ""
1606 "En bekreftelseskode ble sendt til lynmeldingsadressen du la til. Du må "
1607 "godkjenne %s for å sende meldinger til deg."
1608
1609 #: actions/imsettings.php:387
1610 msgid "That is not your Jabber ID."
1611 msgstr "Det er ikke din Jabber ID."
1612
1613 #: actions/inbox.php:59
1614 #, php-format
1615 msgid "Inbox for %s - page %d"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: actions/inbox.php:62
1619 #, php-format
1620 msgid "Inbox for %s"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: actions/inbox.php:115
1624 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: actions/invite.php:39
1628 msgid "Invites have been disabled."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: actions/invite.php:41
1632 #, php-format
1633 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: actions/invite.php:72
1637 #, php-format
1638 msgid "Invalid email address: %s"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: actions/invite.php:110
1642 msgid "Invitation(s) sent"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: actions/invite.php:112
1646 msgid "Invite new users"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: actions/invite.php:128
1650 msgid "You are already subscribed to these users:"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1654 #, php-format
1655 msgid "%s (%s)"
1656 msgstr "%s (%s)"
1657
1658 #: actions/invite.php:136
1659 msgid ""
1660 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: actions/invite.php:144
1664 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: actions/invite.php:150
1668 msgid ""
1669 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1670 "on the site. Thanks for growing the community!"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: actions/invite.php:162
1674 msgid ""
1675 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: actions/invite.php:187
1679 msgid "Email addresses"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: actions/invite.php:189
1683 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1684 msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)"
1685
1686 #: actions/invite.php:192
1687 msgid "Personal message"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: actions/invite.php:194
1691 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1695 msgid "Send"
1696 msgstr "Send"
1697
1698 #: actions/invite.php:226
1699 #, php-format
1700 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1701 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
1702
1703 #: actions/invite.php:228
1704 #, php-format
1705 msgid ""
1706 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1707 "\n"
1708 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1709 "you know and people who interest you.\n"
1710 "\n"
1711 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1712 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1713 "share your interests.\n"
1714 "\n"
1715 "%1$s said:\n"
1716 "\n"
1717 "%4$s\n"
1718 "\n"
1719 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1720 "\n"
1721 "%5$s\n"
1722 "\n"
1723 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1724 "invitation.\n"
1725 "\n"
1726 "%6$s\n"
1727 "\n"
1728 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1729 "time.\n"
1730 "\n"
1731 "Sincerely, %2$s\n"
1732 msgstr ""
1733 "%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
1734 "\n"
1735 "%$2s er en mikrobloggingteneste som lar deg holde deg oppdatert på folk du "
1736 "kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
1737 "\n"
1738 "Du kan også dele nyheter om deg sjelv, dine tanker eller livet ditt på "
1739 "nettet med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med "
1740 "like interesser.\n"
1741 "\n"
1742 "%1$s sa:\n"
1743 "\n"
1744 "%4$s\n"
1745 "\n"
1746 "Du kan se profilsiden til %1$s på %2$s her:\n"
1747 "\n"
1748 "%5$s\n"
1749 "\n"
1750 "Hvis du vil prøva tjenesten, klikk på lenken nedenfor for å akseptere "
1751 "invitasjonen.\n"
1752 "\n"
1753 "Vennlig hilsen, %2$s\n"
1754
1755 #: actions/joingroup.php:60
1756 msgid "You must be logged in to join a group."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1760 #, fuzzy
1761 msgid "You are already a member of that group"
1762 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1763
1764 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1765 #, php-format
1766 msgid "Could not join user %s to group %s"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1770 #, php-format
1771 msgid "%s joined group %s"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: actions/leavegroup.php:60
1775 msgid "You must be logged in to leave a group."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1779 msgid "You are not a member of that group."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1783 msgid "Could not find membership record."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1787 #, fuzzy, php-format
1788 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1789 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1790
1791 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1792 #, php-format
1793 msgid "%s left group %s"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1797 msgid "Already logged in."
1798 msgstr "Allerede innlogget."
1799
1800 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1801 msgid "Invalid or expired token."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: actions/login.php:143
1805 msgid "Incorrect username or password."
1806 msgstr "Feil brukernavn eller passord"
1807
1808 #: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
1809 #: actions/register.php:248
1810 msgid "Error setting user."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
1814 #: lib/logingroupnav.php:79
1815 msgid "Login"
1816 msgstr "Logg inn"
1817
1818 #: actions/login.php:243
1819 msgid "Login to site"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1823 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1824 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1825 msgid "Nickname"
1826 msgstr "Nick"
1827
1828 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1829 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1830 msgid "Password"
1831 msgstr "Passord"
1832
1833 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1834 msgid "Remember me"
1835 msgstr "Husk meg"
1836
1837 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1838 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1839 msgstr ""
1840 "Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!"
1841
1842 #: actions/login.php:263
1843 msgid "Lost or forgotten password?"
1844 msgstr "Mistet eller glemt passordet?"
1845
1846 #: actions/login.php:282
1847 msgid ""
1848 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1849 "changing your settings."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: actions/login.php:286
1853 #, php-format
1854 msgid ""
1855 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1856 "(%%action.register%%) a new account."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: actions/makeadmin.php:91
1860 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: actions/makeadmin.php:95
1864 #, php-format
1865 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: actions/makeadmin.php:132
1869 #, php-format
1870 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: actions/makeadmin.php:145
1874 #, php-format
1875 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: actions/microsummary.php:69
1879 msgid "No current status"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: actions/newgroup.php:53
1883 msgid "New group"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: actions/newgroup.php:110
1887 msgid "Use this form to create a new group."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1891 msgid "New message"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1895 msgid "You can't send a message to this user."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1899 #: lib/command.php:424
1900 msgid "No content!"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: actions/newmessage.php:158
1904 msgid "No recipient specified."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1908 msgid ""
1909 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: actions/newmessage.php:181
1913 msgid "Message sent"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1917 #, php-format
1918 msgid "Direct message to %s sent"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1922 msgid "Ajax Error"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: actions/newnotice.php:69
1926 msgid "New notice"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: actions/newnotice.php:199
1930 msgid "Notice posted"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: actions/noticesearch.php:68
1934 #, php-format
1935 msgid ""
1936 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1937 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: actions/noticesearch.php:78
1941 msgid "Text search"
1942 msgstr "Tekst-søk"
1943
1944 #: actions/noticesearch.php:91
1945 #, fuzzy, php-format
1946 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1947 msgstr "Søkestrøm for «%s»"
1948
1949 #: actions/noticesearch.php:121
1950 #, php-format
1951 msgid ""
1952 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1953 "status_textarea=%s)!"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: actions/noticesearch.php:124
1957 #, php-format
1958 msgid ""
1959 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1960 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: actions/noticesearchrss.php:89
1964 #, php-format
1965 msgid "Updates with \"%s\""
1966 msgstr ""
1967
1968 #: actions/noticesearchrss.php:91
1969 #, fuzzy, php-format
1970 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1971 msgstr "Alle oppdateringer for søket: «%s»"
1972
1973 #: actions/nudge.php:85
1974 msgid ""
1975 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: actions/nudge.php:94
1979 msgid "Nudge sent"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: actions/nudge.php:97
1983 msgid "Nudge sent!"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1987 msgid "Notice has no profile"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1991 #, php-format
1992 msgid "%1$s's status on %2$s"
1993 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
1994
1995 #: actions/oembed.php:157
1996 msgid "content type "
1997 msgstr ""
1998
1999 #: actions/oembed.php:160
2000 msgid "Only "
2001 msgstr ""
2002
2003 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
2004 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
2005 msgid "Not a supported data format."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: actions/opensearch.php:64
2009 msgid "People Search"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: actions/opensearch.php:67
2013 msgid "Notice Search"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: actions/othersettings.php:60
2017 #, fuzzy
2018 msgid "Other Settings"
2019 msgstr "Innstillinger for IM"
2020
2021 #: actions/othersettings.php:71
2022 msgid "Manage various other options."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: actions/othersettings.php:108
2026 msgid " (free service)"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: actions/othersettings.php:116
2030 msgid "Shorten URLs with"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: actions/othersettings.php:117
2034 msgid "Automatic shortening service to use."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: actions/othersettings.php:122
2038 msgid "View profile designs"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: actions/othersettings.php:123
2042 msgid "Show or hide profile designs."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: actions/othersettings.php:153
2046 #, fuzzy
2047 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2048 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
2049
2050 #: actions/outbox.php:58
2051 #, php-format
2052 msgid "Outbox for %s - page %d"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: actions/outbox.php:61
2056 #, php-format
2057 msgid "Outbox for %s"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: actions/outbox.php:116
2061 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: actions/passwordsettings.php:58
2065 msgid "Change password"
2066 msgstr "Endre passord"
2067
2068 #: actions/passwordsettings.php:69
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Change your password."
2071 msgstr "Endre passord"
2072
2073 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Password change"
2076 msgstr "Passordet ble lagret"
2077
2078 #: actions/passwordsettings.php:104
2079 msgid "Old password"
2080 msgstr "Gammelt passord"
2081
2082 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2083 msgid "New password"
2084 msgstr "Nytt passord"
2085
2086 #: actions/passwordsettings.php:109
2087 msgid "6 or more characters"
2088 msgstr "6 eller flere tegn"
2089
2090 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2091 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2092 msgid "Confirm"
2093 msgstr "Bekreft"
2094
2095 #: actions/passwordsettings.php:113
2096 msgid "same as password above"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: actions/passwordsettings.php:117
2100 msgid "Change"
2101 msgstr "Endre"
2102
2103 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2104 msgid "Password must be 6 or more characters."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2108 msgid "Passwords don't match."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: actions/passwordsettings.php:165
2112 msgid "Incorrect old password"
2113 msgstr "Feil gammelt passord"
2114
2115 #: actions/passwordsettings.php:181
2116 msgid "Error saving user; invalid."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2120 msgid "Can't save new password."
2121 msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
2122
2123 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2124 msgid "Password saved."
2125 msgstr "Passordet ble lagret"
2126
2127 #: actions/peoplesearch.php:52
2128 #, php-format
2129 msgid ""
2130 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2131 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: actions/peoplesearch.php:58
2135 msgid "People search"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: actions/peopletag.php:70
2139 #, fuzzy, php-format
2140 msgid "Not a valid people tag: %s"
2141 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
2142
2143 #: actions/peopletag.php:144
2144 #, php-format
2145 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: actions/postnotice.php:84
2149 msgid "Invalid notice content"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: actions/postnotice.php:90
2153 #, php-format
2154 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: actions/profilesettings.php:60
2158 msgid "Profile settings"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: actions/profilesettings.php:71
2162 msgid ""
2163 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: actions/profilesettings.php:99
2167 msgid "Profile information"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2171 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2172 msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
2173
2174 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2175 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2176 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2177 msgid "Full name"
2178 msgstr "Fullt navn"
2179
2180 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2181 #: lib/groupeditform.php:161
2182 msgid "Homepage"
2183 msgstr "Hjemmesiden"
2184
2185 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2186 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2187 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
2188
2189 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2190 #, fuzzy, php-format
2191 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2192 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2193
2194 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2195 #, fuzzy
2196 msgid "Describe yourself and your interests"
2197 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2198
2199 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2200 msgid "Bio"
2201 msgstr "Om meg"
2202
2203 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2204 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2205 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2206 #: lib/userprofile.php:164
2207 msgid "Location"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2211 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2212 msgstr ""
2213
2214 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2215 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2216 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2217 msgid "Tags"
2218 msgstr "Tagger"
2219
2220 #: actions/profilesettings.php:140
2221 msgid ""
2222 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275
2226 msgid "Language"
2227 msgstr "Språk"
2228
2229 #: actions/profilesettings.php:145
2230 msgid "Preferred language"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: actions/profilesettings.php:154
2234 msgid "Timezone"
2235 msgstr "Tidssone"
2236
2237 #: actions/profilesettings.php:155
2238 msgid "What timezone are you normally in?"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: actions/profilesettings.php:160
2242 msgid ""
2243 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2244 msgstr ""
2245 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
2246
2247 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2248 #, fuzzy, php-format
2249 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2250 msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 tegn)."
2251
2252 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163
2253 msgid "Timezone not selected."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: actions/profilesettings.php:234
2257 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2261 #, fuzzy, php-format
2262 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2263 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
2264
2265 #: actions/profilesettings.php:295
2266 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: actions/profilesettings.php:328
2270 msgid "Couldn't save profile."
2271 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2272
2273 #: actions/profilesettings.php:336
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Couldn't save tags."
2276 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2277
2278 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
2279 msgid "Settings saved."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: actions/public.php:83
2283 #, php-format
2284 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: actions/public.php:92
2288 msgid "Could not retrieve public stream."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: actions/public.php:129
2292 #, php-format
2293 msgid "Public timeline, page %d"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2297 msgid "Public timeline"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: actions/public.php:151
2301 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: actions/public.php:155
2305 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: actions/public.php:159
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2311 msgstr "%s offentlig strøm"
2312
2313 #: actions/public.php:179
2314 #, php-format
2315 msgid ""
2316 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2317 "yet."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: actions/public.php:182
2321 msgid "Be the first to post!"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: actions/public.php:186
2325 #, php-format
2326 msgid ""
2327 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: actions/public.php:233
2331 #, php-format
2332 msgid ""
2333 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2334 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2335 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2336 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: actions/public.php:238
2340 #, php-format
2341 msgid ""
2342 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2343 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2344 "tool."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: actions/publictagcloud.php:57
2348 msgid "Public tag cloud"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: actions/publictagcloud.php:63
2352 #, php-format
2353 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2354 msgstr ""
2355
2356 #: actions/publictagcloud.php:69
2357 #, php-format
2358 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: actions/publictagcloud.php:72
2362 msgid "Be the first to post one!"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: actions/publictagcloud.php:75
2366 #, php-format
2367 msgid ""
2368 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2369 "one!"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: actions/publictagcloud.php:135
2373 msgid "Tag cloud"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: actions/recoverpassword.php:36
2377 msgid "You are already logged in!"
2378 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2379
2380 #: actions/recoverpassword.php:62
2381 msgid "No such recovery code."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: actions/recoverpassword.php:66
2385 msgid "Not a recovery code."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: actions/recoverpassword.php:73
2389 msgid "Recovery code for unknown user."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: actions/recoverpassword.php:86
2393 msgid "Error with confirmation code."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: actions/recoverpassword.php:97
2397 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: actions/recoverpassword.php:111
2401 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2402 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
2403
2404 #: actions/recoverpassword.php:152
2405 msgid ""
2406 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2407 "the email address you have stored in your account."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: actions/recoverpassword.php:158
2411 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2412 msgstr ""
2413
2414 #: actions/recoverpassword.php:188
2415 msgid "Password recovery"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: actions/recoverpassword.php:191
2419 msgid "Nickname or email address"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: actions/recoverpassword.php:193
2423 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2427 msgid "Recover"
2428 msgstr "Gjenopprett"
2429
2430 #: actions/recoverpassword.php:208
2431 msgid "Reset password"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: actions/recoverpassword.php:209
2435 msgid "Recover password"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2439 msgid "Password recovery requested"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: actions/recoverpassword.php:213
2443 msgid "Unknown action"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: actions/recoverpassword.php:236
2447 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2448 msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det!"
2449
2450 #: actions/recoverpassword.php:240
2451 msgid "Same as password above"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: actions/recoverpassword.php:243
2455 msgid "Reset"
2456 msgstr "Nullstill"
2457
2458 #: actions/recoverpassword.php:252
2459 msgid "Enter a nickname or email address."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: actions/recoverpassword.php:272
2463 msgid "No user with that email address or username."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: actions/recoverpassword.php:287
2467 msgid "No registered email address for that user."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: actions/recoverpassword.php:301
2471 msgid "Error saving address confirmation."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: actions/recoverpassword.php:325
2475 msgid ""
2476 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2477 "address registered to your account."
2478 msgstr ""
2479 "Instruksjoner om hvordan du kan gjenopprette ditt passord har blitt sendt "
2480 "til din registrerte e-postadresse."
2481
2482 #: actions/recoverpassword.php:344
2483 msgid "Unexpected password reset."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: actions/recoverpassword.php:352
2487 msgid "Password must be 6 chars or more."
2488 msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn."
2489
2490 #: actions/recoverpassword.php:356
2491 msgid "Password and confirmation do not match."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: actions/recoverpassword.php:382
2495 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2499 msgid "Sorry, only invited people can register."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: actions/register.php:92
2503 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: actions/register.php:112
2507 msgid "Registration successful"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
2511 #: lib/logingroupnav.php:85
2512 msgid "Register"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: actions/register.php:135
2516 msgid "Registration not allowed."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: actions/register.php:198
2520 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: actions/register.php:201
2524 msgid "Not a valid email address."
2525 msgstr "Ugyldig e-postadresse."
2526
2527 #: actions/register.php:212
2528 msgid "Email address already exists."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2532 msgid "Invalid username or password."
2533 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
2534
2535 #: actions/register.php:342
2536 msgid ""
2537 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2538 "link up to friends and colleagues. "
2539 msgstr ""
2540
2541 #: actions/register.php:424
2542 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2543 msgstr ""
2544 "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd."
2545
2546 #: actions/register.php:429
2547 msgid "6 or more characters. Required."
2548 msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd."
2549
2550 #: actions/register.php:433
2551 msgid "Same as password above. Required."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2555 #: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120
2556 msgid "Email"
2557 msgstr "E-post"
2558
2559 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2560 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: actions/register.php:449
2564 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2565 msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn"
2566
2567 #: actions/register.php:493
2568 msgid "My text and files are available under "
2569 msgstr ""
2570
2571 #: actions/register.php:495
2572 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: actions/register.php:496
2576 #, fuzzy
2577 msgid ""
2578 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2579 "number."
2580 msgstr ""
2581 "utenom disse private dataene: passord, epost, adresse, lynmeldingsadresse og "
2582 "telefonnummer."
2583
2584 #: actions/register.php:537
2585 #, php-format
2586 msgid ""
2587 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2588 "want to...\n"
2589 "\n"
2590 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2591 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2592 "notices through instant messages.\n"
2593 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2594 "share your interests. \n"
2595 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2596 "others more about you. \n"
2597 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2598 "missed. \n"
2599 "\n"
2600 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2601 msgstr ""
2602 "Gratulerer, %s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du "
2603 "kanskje...\n"
2604 "\n"
2605 "* Gå til [din profil](%s) og sende din første notis.\n"
2606 "* Legge til en [Jabber/GTalk addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
2607 "sende notiser fra lynmeldinger.\n"
2608 "* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or "
2609 "that share your interests. \n"
2610 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2611 "others more about you. \n"
2612 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2613 "missed. \n"
2614 "\n"
2615 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2616
2617 #: actions/register.php:561
2618 msgid ""
2619 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2620 "to confirm your email address.)"
2621 msgstr ""
2622 "(Du vil straks motta en epost med instruksjoner om hvordan du kan bekrefte "
2623 "din epostadresse)"
2624
2625 #: actions/remotesubscribe.php:98
2626 #, php-format
2627 msgid ""
2628 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2629 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2630 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: actions/remotesubscribe.php:112
2634 msgid "Remote subscribe"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: actions/remotesubscribe.php:124
2638 msgid "Subscribe to a remote user"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: actions/remotesubscribe.php:129
2642 msgid "User nickname"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: actions/remotesubscribe.php:130
2646 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: actions/remotesubscribe.php:133
2650 msgid "Profile URL"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: actions/remotesubscribe.php:134
2654 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2658 #: lib/userprofile.php:356
2659 msgid "Subscribe"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: actions/remotesubscribe.php:159
2663 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: actions/remotesubscribe.php:168
2667 msgid ""
2668 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: actions/remotesubscribe.php:176
2672 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: actions/remotesubscribe.php:183
2676 msgid "Couldn’t get a request token."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2680 #: lib/personalgroupnav.php:105
2681 #, php-format
2682 msgid "Replies to %s"
2683 msgstr "Svar til %s"
2684
2685 #: actions/replies.php:127
2686 #, fuzzy, php-format
2687 msgid "Replies to %s, page %d"
2688 msgstr "Svar til %s"
2689
2690 #: actions/replies.php:144
2691 #, php-format
2692 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: actions/replies.php:151
2696 #, php-format
2697 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: actions/replies.php:158
2701 #, fuzzy, php-format
2702 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2703 msgstr "Svar til %s"
2704
2705 #: actions/replies.php:198
2706 #, php-format
2707 msgid ""
2708 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2709 "to his attention yet."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: actions/replies.php:203
2713 #, php-format
2714 msgid ""
2715 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2716 "[join groups](%%action.groups%%)."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: actions/replies.php:205
2720 #, php-format
2721 msgid ""
2722 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2723 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: actions/repliesrss.php:72
2727 #, fuzzy, php-format
2728 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2729 msgstr "Svar til %s"
2730
2731 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2732 #, fuzzy
2733 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2734 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2735
2736 #: actions/sandbox.php:72
2737 #, fuzzy
2738 msgid "User is already sandboxed."
2739 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2740
2741 #: actions/showfavorites.php:79
2742 #, fuzzy, php-format
2743 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2744 msgstr "%s og venner"
2745
2746 #: actions/showfavorites.php:132
2747 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: actions/showfavorites.php:170
2751 #, fuzzy, php-format
2752 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2753 msgstr "Feed for %s sine venner"
2754
2755 #: actions/showfavorites.php:177
2756 #, fuzzy, php-format
2757 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2758 msgstr "Feed for %s sine venner"
2759
2760 #: actions/showfavorites.php:184
2761 #, fuzzy, php-format
2762 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2763 msgstr "Feed for %s sine venner"
2764
2765 #: actions/showfavorites.php:205
2766 msgid ""
2767 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2768 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: actions/showfavorites.php:207
2772 #, php-format
2773 msgid ""
2774 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2775 "they would add to their favorites :)"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: actions/showfavorites.php:211
2779 #, php-format
2780 msgid ""
2781 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2782 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2783 "would add to their favorites :)"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: actions/showfavorites.php:242
2787 msgid "This is a way to share what you like."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2791 #, php-format
2792 msgid "%s group"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: actions/showgroup.php:84
2796 #, php-format
2797 msgid "%s group, page %d"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: actions/showgroup.php:218
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Group profile"
2803 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2804
2805 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2806 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2807 msgid "URL"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2811 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2812 msgid "Note"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2816 msgid "Aliases"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: actions/showgroup.php:293
2820 msgid "Group actions"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: actions/showgroup.php:328
2824 #, php-format
2825 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: actions/showgroup.php:334
2829 #, php-format
2830 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: actions/showgroup.php:340
2834 #, php-format
2835 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: actions/showgroup.php:345
2839 #, fuzzy, php-format
2840 msgid "FOAF for %s group"
2841 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2842
2843 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Members"
2846 msgstr "Medlem siden"
2847
2848 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2849 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2850 #: lib/tagcloudsection.php:71
2851 msgid "(None)"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: actions/showgroup.php:392
2855 msgid "All members"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2859 msgid "Statistics"
2860 msgstr "Statistikk"
2861
2862 #: actions/showgroup.php:432
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Created"
2865 msgstr "Opprett"
2866
2867 #: actions/showgroup.php:448
2868 #, php-format
2869 msgid ""
2870 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2871 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2872 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2873 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2874 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: actions/showgroup.php:454
2878 #, php-format
2879 msgid ""
2880 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2881 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2882 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2883 "their life and interests. "
2884 msgstr ""
2885
2886 #: actions/showgroup.php:482
2887 msgid "Admins"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: actions/showmessage.php:81
2891 msgid "No such message."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: actions/showmessage.php:98
2895 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: actions/showmessage.php:108
2899 #, php-format
2900 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: actions/showmessage.php:113
2904 #, php-format
2905 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: actions/shownotice.php:90
2909 msgid "Notice deleted."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: actions/showstream.php:73
2913 #, fuzzy, php-format
2914 msgid " tagged %s"
2915 msgstr "Tagger"
2916
2917 #: actions/showstream.php:79
2918 #, php-format
2919 msgid "%s, page %d"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: actions/showstream.php:122
2923 #, php-format
2924 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: actions/showstream.php:129
2928 #, php-format
2929 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: actions/showstream.php:136
2933 #, php-format
2934 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: actions/showstream.php:143
2938 #, php-format
2939 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: actions/showstream.php:148
2943 #, fuzzy, php-format
2944 msgid "FOAF for %s"
2945 msgstr "Feed for taggen %s"
2946
2947 #: actions/showstream.php:191
2948 #, php-format
2949 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: actions/showstream.php:196
2953 msgid ""
2954 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2955 "would be a good time to start :)"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: actions/showstream.php:198
2959 #, php-format
2960 msgid ""
2961 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
2962 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: actions/showstream.php:234
2966 #, php-format
2967 msgid ""
2968 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2969 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2970 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2971 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: actions/showstream.php:239
2975 #, php-format
2976 msgid ""
2977 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2978 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2979 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
2980 msgstr ""
2981
2982 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
2983 msgid "You cannot silence users on this site."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: actions/silence.php:72
2987 #, fuzzy
2988 msgid "User is already silenced."
2989 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2990
2991 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272
2992 msgid "Site"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: actions/siteadminpanel.php:69
2996 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: actions/siteadminpanel.php:145
3000 msgid "Site name must have non-zero length."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: actions/siteadminpanel.php:153
3004 #, fuzzy
3005 msgid "You must have a valid contact email address"
3006 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
3007
3008 #: actions/siteadminpanel.php:171
3009 #, php-format
3010 msgid "Unknown language \"%s\""
3011 msgstr ""
3012
3013 #: actions/siteadminpanel.php:178
3014 msgid "Invalid snapshot report URL."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: actions/siteadminpanel.php:184
3018 msgid "Invalid snapshot run value."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: actions/siteadminpanel.php:190
3022 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: actions/siteadminpanel.php:241
3026 msgid "Site name"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: actions/siteadminpanel.php:242
3030 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3031 msgstr ""
3032
3033 #: actions/siteadminpanel.php:245
3034 msgid "Brought by"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: actions/siteadminpanel.php:246
3038 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: actions/siteadminpanel.php:249
3042 msgid "Brought by URL"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: actions/siteadminpanel.php:250
3046 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: actions/siteadminpanel.php:254
3050 msgid "contact email address for your site"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: actions/siteadminpanel.php:268
3054 msgid "Default timezone"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: actions/siteadminpanel.php:269
3058 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: actions/siteadminpanel.php:276
3062 msgid "Default site language"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: actions/siteadminpanel.php:282
3066 msgid "Private"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: actions/siteadminpanel.php:284
3070 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: actions/siteadminpanel.php:290
3074 msgid "Randomly during Web hit"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: actions/siteadminpanel.php:291
3078 msgid "In a scheduled job"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: actions/siteadminpanel.php:292
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Never"
3084 msgstr "Gjenopprett"
3085
3086 #: actions/siteadminpanel.php:294
3087 msgid "Data snapshots"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: actions/siteadminpanel.php:295
3091 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: actions/siteadminpanel.php:301
3095 msgid "Frequency"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: actions/siteadminpanel.php:302
3099 msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: actions/siteadminpanel.php:309
3103 msgid "Report URL"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: actions/siteadminpanel.php:310
3107 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Save site settings"
3113 msgstr "Innstillinger for IM"
3114
3115 #: actions/smssettings.php:58
3116 msgid "SMS Settings"
3117 msgstr "Innstillinger for SMS"
3118
3119 #: actions/smssettings.php:69
3120 #, php-format
3121 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: actions/smssettings.php:91
3125 msgid "SMS is not available."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: actions/smssettings.php:112
3129 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3130 msgstr "Nåværende bekreftede telefonnummer med mulighet for å motta SMS."
3131
3132 #: actions/smssettings.php:123
3133 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3134 msgstr "Venter på bekreftelse for dette telefonnummeret."
3135
3136 #: actions/smssettings.php:130
3137 msgid "Confirmation code"
3138 msgstr "Bekreftelseskode"
3139
3140 #: actions/smssettings.php:131
3141 msgid "Enter the code you received on your phone."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: actions/smssettings.php:138
3145 msgid "SMS Phone number"
3146 msgstr "Telefonnummer for SMS"
3147
3148 #: actions/smssettings.php:140
3149 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: actions/smssettings.php:174
3153 msgid ""
3154 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3155 "from my carrier."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: actions/smssettings.php:306
3159 msgid "No phone number."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: actions/smssettings.php:311
3163 msgid "No carrier selected."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: actions/smssettings.php:318
3167 msgid "That is already your phone number."
3168 msgstr "Det er allerede din ditt telefonnummer."
3169
3170 #: actions/smssettings.php:321
3171 msgid "That phone number already belongs to another user."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: actions/smssettings.php:347
3175 #, fuzzy
3176 msgid ""
3177 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3178 "for the code and instructions on how to use it."
3179 msgstr ""
3180 "En bekreftelseskode ble sendt til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen "
3181 "din for koden, og hvordan du skal bruke den."
3182
3183 #: actions/smssettings.php:374
3184 msgid "That is the wrong confirmation number."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: actions/smssettings.php:405
3188 msgid "That is not your phone number."
3189 msgstr "Det er ikke ditt telefonnummer."
3190
3191 #: actions/smssettings.php:465
3192 msgid "Mobile carrier"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: actions/smssettings.php:469
3196 msgid "Select a carrier"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: actions/smssettings.php:476
3200 #, php-format
3201 msgid ""
3202 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3203 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: actions/smssettings.php:498
3207 msgid "No code entered"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: actions/subedit.php:70
3211 msgid "You are not subscribed to that profile."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: actions/subedit.php:83
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Could not save subscription."
3217 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3218
3219 #: actions/subscribe.php:55
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Not a local user."
3222 msgstr "Ugyldig OpenID"
3223
3224 #: actions/subscribe.php:69
3225 msgid "Subscribed"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: actions/subscribers.php:50
3229 #, php-format
3230 msgid "%s subscribers"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: actions/subscribers.php:52
3234 #, php-format
3235 msgid "%s subscribers, page %d"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: actions/subscribers.php:63
3239 msgid "These are the people who listen to your notices."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: actions/subscribers.php:67
3243 #, php-format
3244 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: actions/subscribers.php:108
3248 msgid ""
3249 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3250 "return the favor"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: actions/subscribers.php:110
3254 #, php-format
3255 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: actions/subscribers.php:114
3259 #, php-format
3260 msgid ""
3261 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3262 "%) and be the first?"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: actions/subscriptions.php:52
3266 #, fuzzy, php-format
3267 msgid "%s subscriptions"
3268 msgstr "Alle abonnementer"
3269
3270 #: actions/subscriptions.php:54
3271 #, fuzzy, php-format
3272 msgid "%s subscriptions, page %d"
3273 msgstr "Alle abonnementer"
3274
3275 #: actions/subscriptions.php:65
3276 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: actions/subscriptions.php:69
3280 #, php-format
3281 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: actions/subscriptions.php:121
3285 #, php-format
3286 msgid ""
3287 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3288 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3289 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3290 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3291 "automatically subscribe to people you already follow there."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3295 #, fuzzy, php-format
3296 msgid "%s is not listening to anyone."
3297 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
3298
3299 #: actions/subscriptions.php:194
3300 #, fuzzy
3301 msgid "Jabber"
3302 msgstr "Ingen Jabber ID."
3303
3304 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3305 msgid "SMS"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: actions/tagother.php:33
3309 #, fuzzy
3310 msgid "Not logged in"
3311 msgstr "Ikke logget inn."
3312
3313 #: actions/tagother.php:39
3314 msgid "No id argument."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: actions/tagother.php:65
3318 #, fuzzy, php-format
3319 msgid "Tag %s"
3320 msgstr "Tagger"
3321
3322 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3323 #, fuzzy
3324 msgid "User profile"
3325 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3326
3327 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3328 msgid "Photo"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: actions/tagother.php:141
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Tag user"
3334 msgstr "Tagger"
3335
3336 #: actions/tagother.php:151
3337 msgid ""
3338 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3339 "separated"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: actions/tagother.php:193
3343 msgid ""
3344 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: actions/tagother.php:200
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Could not save tags."
3350 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3351
3352 #: actions/tagother.php:236
3353 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: actions/tag.php:68
3357 #, fuzzy, php-format
3358 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3359 msgstr "Mikroblogg av %s"
3360
3361 #: actions/tag.php:86
3362 #, php-format
3363 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: actions/tag.php:92
3367 #, php-format
3368 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: actions/tag.php:98
3372 #, fuzzy, php-format
3373 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3374 msgstr "Feed for taggen %s"
3375
3376 #: actions/tagrss.php:35
3377 msgid "No such tag."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: actions/twitapitrends.php:87
3381 msgid "API method under construction."
3382 msgstr "API-metode under utvikling."
3383
3384 #: actions/unblock.php:59
3385 #, fuzzy
3386 msgid "You haven't blocked that user."
3387 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3388
3389 #: actions/unsandbox.php:72
3390 msgid "User is not sandboxed."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: actions/unsilence.php:72
3394 msgid "User is not silenced."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: actions/unsubscribe.php:77
3398 msgid "No profile id in request."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: actions/unsubscribe.php:84
3402 msgid "No profile with that id."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: actions/unsubscribe.php:98
3406 msgid "Unsubscribed"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3410 #, php-format
3411 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
3415 msgid "User"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: actions/useradminpanel.php:69
3419 msgid "User settings for this StatusNet site."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: actions/useradminpanel.php:171
3423 msgid "Closed"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: actions/useradminpanel.php:173
3427 msgid "Is registration on this site prohibited?"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: actions/useradminpanel.php:178
3431 msgid "Invite-only"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: actions/useradminpanel.php:180
3435 msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: actions/userauthorization.php:105
3439 msgid "Authorize subscription"
3440 msgstr "Autoriser abonnementet"
3441
3442 #: actions/userauthorization.php:110
3443 msgid ""
3444 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3445 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3446 "click “Reject”."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: actions/userauthorization.php:188
3450 msgid "License"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: actions/userauthorization.php:209
3454 msgid "Accept"
3455 msgstr "Godta"
3456
3457 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3458 #: lib/subscribeform.php:139
3459 msgid "Subscribe to this user"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: actions/userauthorization.php:211
3463 msgid "Reject"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: actions/userauthorization.php:212
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Reject this subscription"
3469 msgstr "Alle abonnementer"
3470
3471 #: actions/userauthorization.php:225
3472 msgid "No authorization request!"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: actions/userauthorization.php:247
3476 msgid "Subscription authorized"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: actions/userauthorization.php:249
3480 msgid ""
3481 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3482 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3483 "subscription. Your subscription token is:"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: actions/userauthorization.php:259
3487 msgid "Subscription rejected"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: actions/userauthorization.php:261
3491 msgid ""
3492 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3493 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3494 "subscription."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: actions/userauthorization.php:296
3498 #, php-format
3499 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: actions/userauthorization.php:301
3503 #, php-format
3504 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: actions/userauthorization.php:307
3508 #, php-format
3509 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3510 msgstr ""
3511
3512 #: actions/userauthorization.php:322
3513 #, php-format
3514 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: actions/userauthorization.php:338
3518 #, php-format
3519 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: actions/userauthorization.php:343
3523 #, fuzzy, php-format
3524 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3525 msgstr "Kan ikke lese brukerbilde-URL «%s»"
3526
3527 #: actions/userauthorization.php:348
3528 #, php-format
3529 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: actions/userbyid.php:70
3533 msgid "No id."
3534 msgstr "Ingen id."
3535
3536 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Profile design"
3539 msgstr "Profil"
3540
3541 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3542 msgid ""
3543 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3544 "palette of your choice."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: actions/userdesignsettings.php:282
3548 msgid "Enjoy your hotdog!"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: actions/usergroups.php:64
3552 #, php-format
3553 msgid "%s groups, page %d"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: actions/usergroups.php:130
3557 msgid "Search for more groups"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: actions/usergroups.php:153
3561 #, fuzzy, php-format
3562 msgid "%s is not a member of any group."
3563 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3564
3565 #: actions/usergroups.php:158
3566 #, php-format
3567 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: classes/File.php:137
3571 #, php-format
3572 msgid ""
3573 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3574 "to upload a smaller version."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: classes/File.php:147
3578 #, php-format
3579 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: classes/File.php:154
3583 #, php-format
3584 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: classes/Message.php:45
3588 msgid "You are banned from sending direct messages."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: classes/Message.php:61
3592 msgid "Could not insert message."
3593 msgstr ""
3594
3595 #: classes/Message.php:71
3596 msgid "Could not update message with new URI."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: classes/Notice.php:164
3600 #, php-format
3601 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: classes/Notice.php:179
3605 msgid "Problem saving notice. Too long."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: classes/Notice.php:183
3609 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: classes/Notice.php:188
3613 msgid ""
3614 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: classes/Notice.php:194
3618 msgid ""
3619 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3620 "few minutes."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: classes/Notice.php:200
3624 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
3628 msgid "Problem saving notice."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: classes/Notice.php:1117
3632 #, php-format
3633 msgid "DB error inserting reply: %s"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: classes/User.php:347
3637 #, php-format
3638 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
3642 msgid "Profile"
3643 msgstr "Profil"
3644
3645 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3646 msgid "Change your profile settings"
3647 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
3648
3649 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3650 msgid "Upload an avatar"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3654 msgid "Change your password"
3655 msgstr "Endre passordet ditt"
3656
3657 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3658 msgid "Change email handling"
3659 msgstr "Endre eposthåndtering"
3660
3661 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Design your profile"
3664 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3665
3666 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3667 msgid "Other"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3671 msgid "Other options"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: lib/action.php:144
3675 #, php-format
3676 msgid "%s - %s"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: lib/action.php:159
3680 msgid "Untitled page"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: lib/action.php:424
3684 msgid "Primary site navigation"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: lib/action.php:430
3688 msgid "Home"
3689 msgstr "Hjem"
3690
3691 #: lib/action.php:430
3692 msgid "Personal profile and friends timeline"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: lib/action.php:432
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Account"
3698 msgstr "Om"
3699
3700 #: lib/action.php:432
3701 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: lib/action.php:435
3705 msgid "Connect"
3706 msgstr "Koble til"
3707
3708 #: lib/action.php:435
3709 msgid "Connect to services"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: lib/action.php:439
3713 msgid "Change site configuration"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
3717 msgid "Invite"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
3721 #, php-format
3722 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: lib/action.php:449
3726 msgid "Logout"
3727 msgstr "Logg ut"
3728
3729 #: lib/action.php:449
3730 msgid "Logout from the site"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: lib/action.php:454
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Create an account"
3736 msgstr "Opprett en ny konto"
3737
3738 #: lib/action.php:457
3739 msgid "Login to the site"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: lib/action.php:460 lib/action.php:723
3743 msgid "Help"
3744 msgstr "Hjelp"
3745
3746 #: lib/action.php:460
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Help me!"
3749 msgstr "Hjelp"
3750
3751 #: lib/action.php:463
3752 msgid "Search"
3753 msgstr "Søk"
3754
3755 #: lib/action.php:463
3756 msgid "Search for people or text"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: lib/action.php:484
3760 msgid "Site notice"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: lib/action.php:550
3764 msgid "Local views"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: lib/action.php:616
3768 msgid "Page notice"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: lib/action.php:718
3772 msgid "Secondary site navigation"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: lib/action.php:725
3776 msgid "About"
3777 msgstr "Om"
3778
3779 #: lib/action.php:727
3780 msgid "FAQ"
3781 msgstr "OSS/FAQ"
3782
3783 #: lib/action.php:731
3784 msgid "TOS"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: lib/action.php:734
3788 msgid "Privacy"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: lib/action.php:736
3792 msgid "Source"
3793 msgstr "Kilde"
3794
3795 #: lib/action.php:738
3796 msgid "Contact"
3797 msgstr "Kontakt"
3798
3799 #: lib/action.php:740
3800 msgid "Badge"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: lib/action.php:768
3804 msgid "StatusNet software license"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: lib/action.php:771
3808 #, php-format
3809 msgid ""
3810 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3811 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3812 msgstr ""
3813 "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
3814 "broughtbyurl%%). "
3815
3816 #: lib/action.php:773
3817 #, php-format
3818 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
3819 msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
3820
3821 #: lib/action.php:775
3822 #, php-format
3823 msgid ""
3824 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3825 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3826 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: lib/action.php:789
3830 msgid "Site content license"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: lib/action.php:798
3834 msgid "All "
3835 msgstr ""
3836
3837 #: lib/action.php:803
3838 msgid "license."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: lib/action.php:1067
3842 msgid "Pagination"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: lib/action.php:1076
3846 msgid "After"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: lib/action.php:1084
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Before"
3852 msgstr "Tidligere »"
3853
3854 #: lib/action.php:1132
3855 msgid "There was a problem with your session token."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: lib/adminpanelaction.php:96
3859 msgid "You cannot make changes to this site."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: lib/adminpanelaction.php:195
3863 msgid "showForm() not implemented."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: lib/adminpanelaction.php:224
3867 msgid "saveSettings() not implemented."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: lib/adminpanelaction.php:273
3871 msgid "Basic site configuration"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: lib/adminpanelaction.php:276
3875 msgid "Design configuration"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: lib/attachmentlist.php:87
3879 msgid "Attachments"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: lib/attachmentlist.php:265
3883 msgid "Author"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: lib/attachmentlist.php:278
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Provider"
3889 msgstr "Profil"
3890
3891 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
3892 msgid "Notices where this attachment appears"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
3896 msgid "Tags for this attachment"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3900 msgid "Command results"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: lib/channel.php:210
3904 msgid "Command complete"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: lib/channel.php:221
3908 msgid "Command failed"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: lib/command.php:44
3912 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: lib/command.php:88
3916 #, fuzzy, php-format
3917 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3918 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
3919
3920 #: lib/command.php:92
3921 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: lib/command.php:99
3925 #, php-format
3926 msgid "Nudge sent to %s"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: lib/command.php:126
3930 #, php-format
3931 msgid ""
3932 "Subscriptions: %1$s\n"
3933 "Subscribers: %2$s\n"
3934 "Notices: %3$s"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
3938 msgid "Notice with that id does not exist"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
3942 msgid "User has no last notice"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: lib/command.php:190
3946 msgid "Notice marked as fave."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: lib/command.php:315
3950 #, php-format
3951 msgid "%1$s (%2$s)"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: lib/command.php:318
3955 #, php-format
3956 msgid "Fullname: %s"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: lib/command.php:321
3960 #, php-format
3961 msgid "Location: %s"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: lib/command.php:324
3965 #, php-format
3966 msgid "Homepage: %s"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: lib/command.php:327
3970 #, php-format
3971 msgid "About: %s"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
3975 #, php-format
3976 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: lib/command.php:377
3980 msgid "Error sending direct message."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: lib/command.php:431
3984 #, php-format
3985 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: lib/command.php:439
3989 #, fuzzy, php-format
3990 msgid "Reply to %s sent"
3991 msgstr "Svar til %s"
3992
3993 #: lib/command.php:441
3994 msgid "Error saving notice."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: lib/command.php:495
3998 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: lib/command.php:502
4002 #, php-format
4003 msgid "Subscribed to %s"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: lib/command.php:523
4007 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: lib/command.php:530
4011 #, php-format
4012 msgid "Unsubscribed from %s"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
4016 msgid "Command not yet implemented."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: lib/command.php:551
4020 msgid "Notification off."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: lib/command.php:553
4024 msgid "Can't turn off notification."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: lib/command.php:574
4028 msgid "Notification on."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: lib/command.php:576
4032 msgid "Can't turn on notification."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: lib/command.php:597
4036 #, fuzzy, php-format
4037 msgid "Could not create login token for %s"
4038 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4039
4040 #: lib/command.php:602
4041 #, php-format
4042 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: lib/command.php:618
4046 #, fuzzy
4047 msgid "You are not subscribed to anyone."
4048 msgstr "Ikke autorisert."
4049
4050 #: lib/command.php:620
4051 #, fuzzy
4052 msgid "You are subscribed to this person:"
4053 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4054 msgstr[0] "Svar til %s"
4055 msgstr[1] "Svar til %s"
4056
4057 #: lib/command.php:640
4058 #, fuzzy
4059 msgid "No one is subscribed to you."
4060 msgstr "Svar til %s"
4061
4062 #: lib/command.php:642
4063 #, fuzzy
4064 msgid "This person is subscribed to you:"
4065 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4066 msgstr[0] "Svar til %s"
4067 msgstr[1] "Svar til %s"
4068
4069 #: lib/command.php:662
4070 #, fuzzy
4071 msgid "You are not a member of any groups."
4072 msgstr "Du er allerede logget inn!"
4073
4074 #: lib/command.php:664
4075 #, fuzzy
4076 msgid "You are a member of this group:"
4077 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4078 msgstr[0] "Du er allerede logget inn!"
4079 msgstr[1] "Du er allerede logget inn!"
4080
4081 #: lib/command.php:678
4082 msgid ""
4083 "Commands:\n"
4084 "on - turn on notifications\n"
4085 "off - turn off notifications\n"
4086 "help - show this help\n"
4087 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4088 "groups - lists the groups you have joined\n"
4089 "subscriptions - list the people you follow\n"
4090 "subscribers - list the people that follow you\n"
4091 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4092 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4093 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4094 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4095 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4096 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4097 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4098 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4099 "join <group> - join group\n"
4100 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4101 "drop <group> - leave group\n"
4102 "stats - get your stats\n"
4103 "stop - same as 'off'\n"
4104 "quit - same as 'off'\n"
4105 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4106 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4107 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4108 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4109 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4110 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4111 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4112 "track <word> - not yet implemented.\n"
4113 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4114 "track off - not yet implemented.\n"
4115 "untrack all - not yet implemented.\n"
4116 "tracks - not yet implemented.\n"
4117 "tracking - not yet implemented.\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: lib/common.php:203
4121 #, fuzzy
4122 msgid "No configuration file found. "
4123 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
4124
4125 #: lib/common.php:204
4126 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4127 msgstr ""
4128
4129 #: lib/common.php:205
4130 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4131 msgstr ""
4132
4133 #: lib/common.php:206
4134 msgid "Go to the installer."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4138 msgid "IM"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4142 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4146 msgid "Updates by SMS"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: lib/dberroraction.php:60
4150 msgid "Database error"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: lib/designsettings.php:105
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Upload file"
4156 msgstr "Last opp"
4157
4158 #: lib/designsettings.php:109
4159 msgid ""
4160 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: lib/designsettings.php:372
4164 msgid "Bad default color settings: "
4165 msgstr ""
4166
4167 #: lib/designsettings.php:468
4168 msgid "Design defaults restored."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4172 msgid "Disfavor this notice"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4176 msgid "Favor this notice"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: lib/favorform.php:140
4180 msgid "Favor"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: lib/feedlist.php:64
4184 msgid "Export data"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: lib/feed.php:85
4188 msgid "RSS 1.0"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: lib/feed.php:87
4192 msgid "RSS 2.0"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: lib/feed.php:89
4196 msgid "Atom"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: lib/feed.php:91
4200 msgid "FOAF"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: lib/galleryaction.php:121
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Filter tags"
4206 msgstr "Feed for taggen %s"
4207
4208 #: lib/galleryaction.php:131
4209 msgid "All"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: lib/galleryaction.php:139
4213 msgid "Select tag to filter"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: lib/galleryaction.php:140
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Tag"
4219 msgstr "Tagger"
4220
4221 #: lib/galleryaction.php:141
4222 msgid "Choose a tag to narrow list"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: lib/galleryaction.php:143
4226 msgid "Go"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: lib/groupeditform.php:163
4230 #, fuzzy
4231 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4232 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
4233
4234 #: lib/groupeditform.php:168
4235 #, fuzzy
4236 msgid "Describe the group or topic"
4237 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4238
4239 #: lib/groupeditform.php:170
4240 #, fuzzy, php-format
4241 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4242 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4243
4244 #: lib/groupeditform.php:172
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Description"
4247 msgstr "Alle abonnementer"
4248
4249 #: lib/groupeditform.php:179
4250 msgid ""
4251 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4252 msgstr ""
4253
4254 #: lib/groupeditform.php:187
4255 #, php-format
4256 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
4260 msgid "Group"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: lib/groupnav.php:101
4264 msgid "Blocked"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: lib/groupnav.php:102
4268 #, php-format
4269 msgid "%s blocked users"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: lib/groupnav.php:108
4273 #, php-format
4274 msgid "Edit %s group properties"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: lib/groupnav.php:113
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Logo"
4280 msgstr "Logg ut"
4281
4282 #: lib/groupnav.php:114
4283 #, php-format
4284 msgid "Add or edit %s logo"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: lib/groupnav.php:120
4288 #, php-format
4289 msgid "Add or edit %s design"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4293 msgid "Groups with most members"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4297 msgid "Groups with most posts"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4301 #, php-format
4302 msgid "Tags in %s group's notices"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: lib/htmloutputter.php:104
4306 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: lib/imagefile.php:75
4310 #, php-format
4311 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: lib/imagefile.php:80
4315 msgid "Partial upload."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4319 msgid "System error uploading file."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: lib/imagefile.php:96
4323 msgid "Not an image or corrupt file."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: lib/imagefile.php:105
4327 msgid "Unsupported image file format."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: lib/imagefile.php:118
4331 #, fuzzy
4332 msgid "Lost our file."
4333 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4334
4335 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4336 msgid "Unknown file type"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: lib/jabber.php:192
4340 #, php-format
4341 msgid "[%s]"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: lib/joinform.php:114
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Join"
4347 msgstr "Logg inn"
4348
4349 #: lib/leaveform.php:114
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Leave"
4352 msgstr "Lagre"
4353
4354 #: lib/logingroupnav.php:80
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Login with a username and password"
4357 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
4358
4359 #: lib/logingroupnav.php:86
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Sign up for a new account"
4362 msgstr "Opprett en ny konto"
4363
4364 #: lib/mailbox.php:89
4365 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: lib/mailbox.php:139
4369 msgid ""
4370 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4371 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
4375 #, fuzzy
4376 msgid "from"
4377 msgstr "fra"
4378
4379 #: lib/mail.php:172
4380 msgid "Email address confirmation"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: lib/mail.php:174
4384 #, php-format
4385 msgid ""
4386 "Hey, %s.\n"
4387 "\n"
4388 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4389 "\n"
4390 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4391 "\n"
4392 "\t%s\n"
4393 "\n"
4394 "If not, just ignore this message.\n"
4395 "\n"
4396 "Thanks for your time, \n"
4397 "%s\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: lib/mail.php:236
4401 #, php-format
4402 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4403 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
4404
4405 #: lib/mail.php:241
4406 #, fuzzy, php-format
4407 msgid ""
4408 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4409 "\n"
4410 "\t%3$s\n"
4411 "\n"
4412 "%4$s%5$s%6$s\n"
4413 "Faithfully yours,\n"
4414 "%7$s.\n"
4415 "\n"
4416 "----\n"
4417 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4418 msgstr ""
4419 "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s.\n"
4420 "\n"
4421 "\t%3$s\n"
4422 "\n"
4423 "Vennlig hilsen,\n"
4424 "%4$s.\n"
4425
4426 #: lib/mail.php:254
4427 #, php-format
4428 msgid "Location: %s\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: lib/mail.php:256
4432 #, fuzzy, php-format
4433 msgid "Homepage: %s\n"
4434 msgstr "Hjemmesiden: %s\n"
4435
4436 #: lib/mail.php:258
4437 #, php-format
4438 msgid ""
4439 "Bio: %s\n"
4440 "\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: lib/mail.php:286
4444 #, php-format
4445 msgid "New email address for posting to %s"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: lib/mail.php:289
4449 #, php-format
4450 msgid ""
4451 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4452 "\n"
4453 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4454 "\n"
4455 "More email instructions at %3$s.\n"
4456 "\n"
4457 "Faithfully yours,\n"
4458 "%4$s"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: lib/mail.php:413
4462 #, php-format
4463 msgid "%s status"
4464 msgstr "%s status"
4465
4466 #: lib/mail.php:439
4467 msgid "SMS confirmation"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: lib/mail.php:463
4471 #, php-format
4472 msgid "You've been nudged by %s"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: lib/mail.php:467
4476 #, php-format
4477 msgid ""
4478 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4479 "to post some news.\n"
4480 "\n"
4481 "So let's hear from you :)\n"
4482 "\n"
4483 "%3$s\n"
4484 "\n"
4485 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4486 "\n"
4487 "With kind regards,\n"
4488 "%4$s\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: lib/mail.php:510
4492 #, php-format
4493 msgid "New private message from %s"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: lib/mail.php:514
4497 #, php-format
4498 msgid ""
4499 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4500 "\n"
4501 "------------------------------------------------------\n"
4502 "%3$s\n"
4503 "------------------------------------------------------\n"
4504 "\n"
4505 "You can reply to their message here:\n"
4506 "\n"
4507 "%4$s\n"
4508 "\n"
4509 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4510 "\n"
4511 "With kind regards,\n"
4512 "%5$s\n"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: lib/mail.php:559
4516 #, php-format
4517 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: lib/mail.php:561
4521 #, php-format
4522 msgid ""
4523 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4524 "\n"
4525 "The URL of your notice is:\n"
4526 "\n"
4527 "%3$s\n"
4528 "\n"
4529 "The text of your notice is:\n"
4530 "\n"
4531 "%4$s\n"
4532 "\n"
4533 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4534 "\n"
4535 "%5$s\n"
4536 "\n"
4537 "Faithfully yours,\n"
4538 "%6$s\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: lib/mail.php:620
4542 #, php-format
4543 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: lib/mail.php:622
4547 #, php-format
4548 msgid ""
4549 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4550 "\n"
4551 "The notice is here:\n"
4552 "\n"
4553 "\t%3$s\n"
4554 "\n"
4555 "It reads:\n"
4556 "\n"
4557 "\t%4$s\n"
4558 "\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4562 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4563 msgstr ""
4564
4565 #: lib/mediafile.php:142
4566 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: lib/mediafile.php:147
4570 msgid ""
4571 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4572 "the HTML form."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: lib/mediafile.php:152
4576 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4577 msgstr ""
4578
4579 #: lib/mediafile.php:159
4580 msgid "Missing a temporary folder."
4581 msgstr ""
4582
4583 #: lib/mediafile.php:162
4584 msgid "Failed to write file to disk."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: lib/mediafile.php:165
4588 msgid "File upload stopped by extension."
4589 msgstr ""
4590
4591 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4592 msgid "File exceeds user's quota!"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4596 msgid "File could not be moved to destination directory."
4597 msgstr ""
4598
4599 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4600 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: lib/mediafile.php:270
4604 #, php-format
4605 msgid " Try using another %s format."
4606 msgstr ""
4607
4608 #: lib/mediafile.php:275
4609 #, php-format
4610 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: lib/messageform.php:120
4614 msgid "Send a direct notice"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: lib/messageform.php:146
4618 msgid "To"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4622 #, fuzzy
4623 msgid "Available characters"
4624 msgstr "6 eller flere tegn"
4625
4626 #: lib/noticeform.php:145
4627 msgid "Send a notice"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: lib/noticeform.php:158
4631 #, php-format
4632 msgid "What's up, %s?"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: lib/noticeform.php:180
4636 msgid "Attach"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: lib/noticeform.php:184
4640 msgid "Attach a file"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: lib/noticelist.php:478
4644 msgid "in context"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: lib/noticelist.php:498
4648 msgid "Reply to this notice"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: lib/noticelist.php:499
4652 #, fuzzy
4653 msgid "Reply"
4654 msgstr "svar"
4655
4656 #: lib/nudgeform.php:116
4657 msgid "Nudge this user"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: lib/nudgeform.php:128
4661 msgid "Nudge"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: lib/nudgeform.php:128
4665 msgid "Send a nudge to this user"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: lib/oauthstore.php:283
4669 msgid "Error inserting new profile"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: lib/oauthstore.php:291
4673 msgid "Error inserting avatar"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: lib/oauthstore.php:311
4677 msgid "Error inserting remote profile"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: lib/oauthstore.php:345
4681 msgid "Duplicate notice"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
4685 msgid "You have been banned from subscribing."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: lib/oauthstore.php:491
4689 msgid "Couldn't insert new subscription."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: lib/personalgroupnav.php:99
4693 msgid "Personal"
4694 msgstr "Personlig"
4695
4696 #: lib/personalgroupnav.php:104
4697 msgid "Replies"
4698 msgstr "Svar"
4699
4700 #: lib/personalgroupnav.php:114
4701 msgid "Favorites"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: lib/personalgroupnav.php:124
4705 msgid "Inbox"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: lib/personalgroupnav.php:125
4709 msgid "Your incoming messages"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: lib/personalgroupnav.php:129
4713 msgid "Outbox"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: lib/personalgroupnav.php:130
4717 msgid "Your sent messages"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4721 #, php-format
4722 msgid "Tags in %s's notices"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4726 msgid "Subscriptions"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: lib/profileaction.php:126
4730 msgid "All subscriptions"
4731 msgstr "Alle abonnementer"
4732
4733 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4734 msgid "Subscribers"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: lib/profileaction.php:157
4738 #, fuzzy
4739 msgid "All subscribers"
4740 msgstr "Alle abonnementer"
4741
4742 #: lib/profileaction.php:177
4743 msgid "User ID"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: lib/profileaction.php:182
4747 msgid "Member since"
4748 msgstr "Medlem siden"
4749
4750 #: lib/profileaction.php:235
4751 msgid "All groups"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: lib/profileformaction.php:123
4755 msgid "No return-to arguments"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: lib/profileformaction.php:137
4759 msgid "unimplemented method"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: lib/publicgroupnav.php:78
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Public"
4765 msgstr "Offentlig"
4766
4767 #: lib/publicgroupnav.php:82
4768 msgid "User groups"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Recent tags"
4774 msgstr "Nyeste Tagger"
4775
4776 #: lib/publicgroupnav.php:88
4777 msgid "Featured"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: lib/publicgroupnav.php:92
4781 msgid "Popular"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: lib/sandboxform.php:67
4785 msgid "Sandbox"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: lib/sandboxform.php:78
4789 #, fuzzy
4790 msgid "Sandbox this user"
4791 msgstr "Kan ikke slette notisen."
4792
4793 #: lib/searchaction.php:120
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Search site"
4796 msgstr "Søk"
4797
4798 #: lib/searchaction.php:162
4799 #, fuzzy
4800 msgid "Search help"
4801 msgstr "Søk"
4802
4803 #: lib/searchgroupnav.php:80
4804 msgid "People"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: lib/searchgroupnav.php:81
4808 msgid "Find people on this site"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: lib/searchgroupnav.php:82
4812 msgid "Notice"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: lib/searchgroupnav.php:83
4816 msgid "Find content of notices"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: lib/searchgroupnav.php:85
4820 msgid "Find groups on this site"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: lib/section.php:89
4824 msgid "Untitled section"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: lib/section.php:106
4828 msgid "More..."
4829 msgstr ""
4830
4831 #: lib/silenceform.php:67
4832 msgid "Silence"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: lib/silenceform.php:78
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Silence this user"
4838 msgstr "Kan ikke slette notisen."
4839
4840 #: lib/subgroupnav.php:83
4841 #, php-format
4842 msgid "People %s subscribes to"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: lib/subgroupnav.php:91
4846 #, fuzzy, php-format
4847 msgid "People subscribed to %s"
4848 msgstr "Svar til %s"
4849
4850 #: lib/subgroupnav.php:99
4851 #, php-format
4852 msgid "Groups %s is a member of"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
4856 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
4857 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
4861 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
4862 msgid "People Tagcloud as tagged"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: lib/subscriptionlist.php:126
4866 msgid "(none)"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: lib/subs.php:52
4870 msgid "Already subscribed!"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: lib/subs.php:56
4874 msgid "User has blocked you."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: lib/subs.php:60
4878 msgid "Could not subscribe."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: lib/subs.php:79
4882 msgid "Could not subscribe other to you."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: lib/subs.php:128
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Not subscribed!"
4888 msgstr "Alle abonnementer"
4889
4890 #: lib/subs.php:140
4891 msgid "Couldn't delete subscription."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: lib/tagcloudsection.php:56
4895 msgid "None"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: lib/topposterssection.php:74
4899 msgid "Top posters"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: lib/unblockform.php:80
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Unlock this user"
4905 msgstr "Kan ikke slette notisen."
4906
4907 #: lib/unsandboxform.php:69
4908 msgid "Unsandbox"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: lib/unsandboxform.php:80
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Unsandbox this user"
4914 msgstr "Kan ikke slette notisen."
4915
4916 #: lib/unsilenceform.php:67
4917 msgid "Unsilence"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: lib/unsilenceform.php:78
4921 #, fuzzy
4922 msgid "Unsilence this user"
4923 msgstr "Kan ikke slette notisen."
4924
4925 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4926 msgid "Unsubscribe from this user"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: lib/unsubscribeform.php:137
4930 msgid "Unsubscribe"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: lib/userprofile.php:116
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Edit Avatar"
4936 msgstr "Brukerbilde"
4937
4938 #: lib/userprofile.php:236
4939 msgid "User actions"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: lib/userprofile.php:248
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Edit profile settings"
4945 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
4946
4947 #: lib/userprofile.php:249
4948 msgid "Edit"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: lib/userprofile.php:272
4952 msgid "Send a direct message to this user"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: lib/userprofile.php:273
4956 msgid "Message"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: lib/util.php:821
4960 msgid "a few seconds ago"
4961 msgstr "noen få sekunder siden"
4962
4963 #: lib/util.php:823
4964 msgid "about a minute ago"
4965 msgstr "omtrent ett minutt siden"
4966
4967 #: lib/util.php:825
4968 #, php-format
4969 msgid "about %d minutes ago"
4970 msgstr "omtrent %d minutter siden"
4971
4972 #: lib/util.php:827
4973 msgid "about an hour ago"
4974 msgstr "omtrent én time siden"
4975
4976 #: lib/util.php:829
4977 #, php-format
4978 msgid "about %d hours ago"
4979 msgstr "omtrent %d timer siden"
4980
4981 #: lib/util.php:831
4982 msgid "about a day ago"
4983 msgstr "omtrent én dag siden"
4984
4985 #: lib/util.php:833
4986 #, php-format
4987 msgid "about %d days ago"
4988 msgstr "omtrent %d dager siden"
4989
4990 #: lib/util.php:835
4991 msgid "about a month ago"
4992 msgstr "omtrent én måned siden"
4993
4994 #: lib/util.php:837
4995 #, php-format
4996 msgid "about %d months ago"
4997 msgstr "omtrent %d måneder siden"
4998
4999 #: lib/util.php:839
5000 msgid "about a year ago"
5001 msgstr "omtrent ett år siden"
5002
5003 #: lib/webcolor.php:82
5004 #, php-format
5005 msgid "%s is not a valid color!"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: lib/webcolor.php:123
5009 #, php-format
5010 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: scripts/maildaemon.php:48
5014 msgid "Could not parse message."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: scripts/maildaemon.php:53
5018 msgid "Not a registered user."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: scripts/maildaemon.php:57
5022 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: scripts/maildaemon.php:61
5026 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5027 msgstr ""
5028
5029 #, fuzzy
5030 #~ msgid "These people are subscribed to you: "
5031 #~ msgstr "Svar til %s"