]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nb / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Norwegian (bokmål)‬
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-13 17:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-13 17:15:58+0000\n"
12 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60008); Translate extension (2009-12-06)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: no\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 #, fuzzy
24 msgid "No such page"
25 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
26
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
30 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
31 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
33 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
39 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
40 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
41 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
42 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
43 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
44 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
45 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
46 #: lib/command.php:364 lib/command.php:409 lib/command.php:470
47 #: lib/command.php:526 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
48 #: lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
49 msgid "No such user."
50 msgstr ""
51
52 #: actions/all.php:84
53 #, fuzzy, php-format
54 msgid "%s and friends, page %d"
55 msgstr "%s og venner"
56
57 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
58 #: actions/apitimelinefriends.php:115 lib/personalgroupnav.php:100
59 #, php-format
60 msgid "%s and friends"
61 msgstr "%s og venner"
62
63 #: actions/all.php:99
64 #, fuzzy, php-format
65 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
66 msgstr "Feed for %s sine venner"
67
68 #: actions/all.php:107
69 #, fuzzy, php-format
70 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
71 msgstr "Feed for %s sine venner"
72
73 #: actions/all.php:115
74 #, fuzzy, php-format
75 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
76 msgstr "Feed for %s sine venner"
77
78 #: actions/all.php:127
79 #, php-format
80 msgid ""
81 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
82 msgstr ""
83
84 #: actions/all.php:132
85 #, php-format
86 msgid ""
87 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
88 "something yourself."
89 msgstr ""
90
91 #: actions/all.php:134
92 #, php-format
93 msgid ""
94 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
95 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
96 msgstr ""
97
98 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
99 #, php-format
100 msgid ""
101 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
102 "post a notice to his or her attention."
103 msgstr ""
104
105 #: actions/all.php:165
106 #, fuzzy
107 msgid "You and friends"
108 msgstr "%s og venner"
109
110 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
111 #, php-format
112 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
113 msgstr ""
114
115 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
116 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
117 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
118 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
119 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
120 #, fuzzy
121 msgid "API method not found."
122 msgstr "API-metode ikke funnet!"
123
124 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
125 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
126 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
127 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
128 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
129 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
130 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
131 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
132 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
133 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
134 #: actions/apistatusesupdate.php:114
135 msgid "This method requires a POST."
136 msgstr ""
137
138 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
139 msgid ""
140 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
141 "none"
142 msgstr ""
143
144 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
145 #, fuzzy
146 msgid "Could not update user."
147 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
148
149 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
150 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
151 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
152 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
153 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
154 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
155 msgid "User has no profile."
156 msgstr ""
157
158 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
159 #, fuzzy
160 msgid "Could not save profile."
161 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
162
163 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
164 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
165 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
166 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
167 #: lib/designsettings.php:283
168 #, php-format
169 msgid ""
170 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
171 "current configuration."
172 msgstr ""
173
174 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
175 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
176 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
177 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
178 msgid "Unable to save your design settings."
179 msgstr ""
180
181 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
182 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
183 #, fuzzy
184 msgid "Could not update your design."
185 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
186
187 #: actions/apiblockcreate.php:105
188 #, fuzzy
189 msgid "You cannot block yourself!"
190 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
191
192 #: actions/apiblockcreate.php:119
193 msgid "Block user failed."
194 msgstr ""
195
196 #: actions/apiblockdestroy.php:107
197 msgid "Unblock user failed."
198 msgstr ""
199
200 #: actions/apidirectmessage.php:89
201 #, php-format
202 msgid "Direct messages from %s"
203 msgstr ""
204
205 #: actions/apidirectmessage.php:93
206 #, php-format
207 msgid "All the direct messages sent from %s"
208 msgstr ""
209
210 #: actions/apidirectmessage.php:101
211 #, php-format
212 msgid "Direct messages to %s"
213 msgstr ""
214
215 #: actions/apidirectmessage.php:105
216 #, php-format
217 msgid "All the direct messages sent to %s"
218 msgstr ""
219
220 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
221 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
222 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
223 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
224 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
225 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
226 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
227 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
228 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
229 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
230 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
231 #: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
232 #: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
233 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
234 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
235 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
236 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
237 msgid "API method not found!"
238 msgstr "API-metode ikke funnet!"
239
240 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
241 msgid "No message text!"
242 msgstr ""
243
244 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
245 #, php-format
246 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
247 msgstr ""
248
249 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
250 msgid "Recipient user not found."
251 msgstr ""
252
253 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
254 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
255 msgstr ""
256
257 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
258 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
259 msgid "No status found with that ID."
260 msgstr ""
261
262 #: actions/apifavoritecreate.php:119
263 #, fuzzy
264 msgid "This status is already a favorite!"
265 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
266
267 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
268 msgid "Could not create favorite."
269 msgstr ""
270
271 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
272 msgid "That status is not a favorite!"
273 msgstr ""
274
275 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
276 msgid "Could not delete favorite."
277 msgstr ""
278
279 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
280 msgid "Could not follow user: User not found."
281 msgstr ""
282
283 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
284 #, php-format
285 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
286 msgstr ""
287
288 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
289 #, fuzzy
290 msgid "Could not unfollow user: User not found."
291 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
292
293 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
294 msgid "You cannot unfollow yourself!"
295 msgstr ""
296
297 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
298 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
299 msgstr ""
300
301 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
302 #, fuzzy
303 msgid "Could not determine source user."
304 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
305
306 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
307 #, fuzzy
308 msgid "Could not find target user."
309 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
310
311 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
312 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
313 #: actions/register.php:205
314 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
315 msgstr ""
316
317 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
318 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
319 #: actions/register.php:208
320 msgid "Nickname already in use. Try another one."
321 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
322
323 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
324 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
325 #: actions/register.php:210
326 msgid "Not a valid nickname."
327 msgstr "Ugyldig nick."
328
329 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
330 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
331 #: actions/register.php:217
332 msgid "Homepage is not a valid URL."
333 msgstr ""
334
335 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
336 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
337 #: actions/register.php:220
338 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
339 msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
340
341 #: actions/apigroupcreate.php:213
342 #, fuzzy, php-format
343 msgid "Description is too long (max %d chars)."
344 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
345
346 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
347 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
348 #: actions/register.php:227
349 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
350 msgstr ""
351
352 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
353 #: actions/newgroup.php:159
354 #, php-format
355 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
356 msgstr ""
357
358 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
359 #: actions/newgroup.php:168
360 #, fuzzy, php-format
361 msgid "Invalid alias: \"%s\""
362 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
363
364 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
365 #: actions/newgroup.php:172
366 #, fuzzy, php-format
367 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
368 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
369
370 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
371 #: actions/newgroup.php:178
372 msgid "Alias can't be the same as nickname."
373 msgstr ""
374
375 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
376 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
377 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
378 #, fuzzy
379 msgid "Group not found!"
380 msgstr "API-metode ikke funnet!"
381
382 #: actions/apigroupjoin.php:110
383 #, fuzzy
384 msgid "You are already a member of that group."
385 msgstr "Du er allerede logget inn!"
386
387 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
388 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
389 msgstr ""
390
391 #: actions/apigroupjoin.php:138
392 #, fuzzy, php-format
393 msgid "Could not join user %s to group %s."
394 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
395
396 #: actions/apigroupleave.php:114
397 #, fuzzy
398 msgid "You are not a member of this group."
399 msgstr "Du er allerede logget inn!"
400
401 #: actions/apigroupleave.php:124
402 #, fuzzy, php-format
403 msgid "Could not remove user %s to group %s."
404 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
405
406 #: actions/apigrouplist.php:95
407 #, php-format
408 msgid "%s's groups"
409 msgstr ""
410
411 #: actions/apigrouplist.php:103
412 #, php-format
413 msgid "Groups %s is a member of on %s."
414 msgstr ""
415
416 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
417 #, php-format
418 msgid "%s groups"
419 msgstr ""
420
421 #: actions/apigrouplistall.php:94
422 #, php-format
423 msgid "groups on %s"
424 msgstr ""
425
426 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
427 msgid "This method requires a POST or DELETE."
428 msgstr ""
429
430 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
431 msgid "You may not delete another user's status."
432 msgstr ""
433
434 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
435 #, fuzzy
436 msgid "No such notice"
437 msgstr "Nytt nick"
438
439 #: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:421
440 msgid "Cannot repeat your own notice"
441 msgstr ""
442
443 #: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:426
444 #, fuzzy
445 msgid "Already repeated that notice"
446 msgstr "Kan ikke slette notisen."
447
448 #: actions/apistatusesshow.php:138
449 msgid "Status deleted."
450 msgstr ""
451
452 #: actions/apistatusesshow.php:144
453 msgid "No status with that ID found."
454 msgstr ""
455
456 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
457 #: scripts/maildaemon.php:71
458 #, php-format
459 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
460 msgstr ""
461
462 #: actions/apistatusesupdate.php:198
463 msgid "Not found"
464 msgstr ""
465
466 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
467 #, php-format
468 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
469 msgstr ""
470
471 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
472 msgid "Unsupported format."
473 msgstr ""
474
475 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
476 #, php-format
477 msgid "%s / Favorites from %s"
478 msgstr ""
479
480 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
481 #, php-format
482 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
483 msgstr ""
484
485 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
486 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
487 #, php-format
488 msgid "%s timeline"
489 msgstr "%s tidslinje"
490
491 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
492 #: actions/userrss.php:92
493 #, php-format
494 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
495 msgstr ""
496
497 #: actions/apitimelinementions.php:117
498 #, fuzzy, php-format
499 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
500 msgstr "%1$s / Oppdateringer som svarer til %2$s"
501
502 #: actions/apitimelinementions.php:127
503 #, php-format
504 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
505 msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
506
507 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
508 #, php-format
509 msgid "%s public timeline"
510 msgstr "%s offentlig tidslinje"
511
512 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
513 #, php-format
514 msgid "%s updates from everyone!"
515 msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
516
517 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 lib/noticelist.php:566
518 #, php-format
519 msgid "Repeated by %s"
520 msgstr ""
521
522 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
523 #, fuzzy, php-format
524 msgid "Repeated to %s"
525 msgstr "Svar til %s"
526
527 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
528 #, fuzzy, php-format
529 msgid "Repeats of %s"
530 msgstr "Svar til %s"
531
532 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
533 #, php-format
534 msgid "Notices tagged with %s"
535 msgstr ""
536
537 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
538 #, fuzzy, php-format
539 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
540 msgstr "Mikroblogg av %s"
541
542 #: actions/apiusershow.php:96
543 #, fuzzy
544 msgid "Not found."
545 msgstr "Ingen id."
546
547 #: actions/attachment.php:73
548 msgid "No such attachment."
549 msgstr ""
550
551 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
552 msgid "No nickname."
553 msgstr ""
554
555 #: actions/avatarbynickname.php:64
556 msgid "No size."
557 msgstr ""
558
559 #: actions/avatarbynickname.php:69
560 msgid "Invalid size."
561 msgstr "Ugyldig størrelse"
562
563 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
564 #: lib/accountsettingsaction.php:112
565 msgid "Avatar"
566 msgstr "Brukerbilde"
567
568 #: actions/avatarsettings.php:78
569 #, php-format
570 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
571 msgstr ""
572
573 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
574 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
575 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
576 msgid "User without matching profile"
577 msgstr ""
578
579 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
580 #: actions/grouplogo.php:251
581 #, fuzzy
582 msgid "Avatar settings"
583 msgstr "Innstillinger for IM"
584
585 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
586 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
587 msgid "Original"
588 msgstr ""
589
590 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
591 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
592 msgid "Preview"
593 msgstr ""
594
595 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
596 #: lib/noticelist.php:612
597 #, fuzzy
598 msgid "Delete"
599 msgstr "slett"
600
601 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
602 msgid "Upload"
603 msgstr "Last opp"
604
605 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
606 msgid "Crop"
607 msgstr ""
608
609 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
610 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
611 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
612 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
613 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
614 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
615 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
616 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
617 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
618 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
619 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
620 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
621 #: lib/designsettings.php:294
622 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
623 msgstr ""
624
625 #: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
626 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
627 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
628 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
629 msgid "Unexpected form submission."
630 msgstr ""
631
632 #: actions/avatarsettings.php:328
633 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
634 msgstr ""
635
636 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
637 msgid "Lost our file data."
638 msgstr ""
639
640 #: actions/avatarsettings.php:366
641 msgid "Avatar updated."
642 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
643
644 #: actions/avatarsettings.php:369
645 msgid "Failed updating avatar."
646 msgstr ""
647
648 #: actions/avatarsettings.php:393
649 #, fuzzy
650 msgid "Avatar deleted."
651 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
652
653 #: actions/block.php:69
654 #, fuzzy
655 msgid "You already blocked that user."
656 msgstr "Du er allerede logget inn!"
657
658 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
659 msgid "Block user"
660 msgstr ""
661
662 #: actions/block.php:130
663 msgid ""
664 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
665 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
666 "will not be notified of any @-replies from them."
667 msgstr ""
668
669 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
670 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
671 msgid "No"
672 msgstr ""
673
674 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
675 #, fuzzy
676 msgid "Do not block this user"
677 msgstr "Kan ikke slette notisen."
678
679 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
680 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
681 msgid "Yes"
682 msgstr "Ja"
683
684 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
685 msgid "Block this user"
686 msgstr ""
687
688 #: actions/block.php:162
689 msgid "Failed to save block information."
690 msgstr ""
691
692 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
693 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
694 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
695 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
696 #, fuzzy
697 msgid "No nickname"
698 msgstr "Nytt nick"
699
700 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
701 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
702 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
703 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
704 #, fuzzy
705 msgid "No such group"
706 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
707
708 #: actions/blockedfromgroup.php:90
709 #, fuzzy, php-format
710 msgid "%s blocked profiles"
711 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
712
713 #: actions/blockedfromgroup.php:93
714 #, fuzzy, php-format
715 msgid "%s blocked profiles, page %d"
716 msgstr "%s og venner"
717
718 #: actions/blockedfromgroup.php:108
719 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
720 msgstr ""
721
722 #: actions/blockedfromgroup.php:281
723 msgid "Unblock user from group"
724 msgstr ""
725
726 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
727 msgid "Unblock"
728 msgstr ""
729
730 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
731 msgid "Unblock this user"
732 msgstr ""
733
734 #: actions/bookmarklet.php:50
735 msgid "Post to "
736 msgstr ""
737
738 #: actions/confirmaddress.php:75
739 msgid "No confirmation code."
740 msgstr ""
741
742 #: actions/confirmaddress.php:80
743 msgid "Confirmation code not found."
744 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
745
746 #: actions/confirmaddress.php:85
747 msgid "That confirmation code is not for you!"
748 msgstr ""
749
750 #: actions/confirmaddress.php:90
751 #, php-format
752 msgid "Unrecognized address type %s"
753 msgstr ""
754
755 #: actions/confirmaddress.php:94
756 msgid "That address has already been confirmed."
757 msgstr ""
758
759 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
760 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
761 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
762 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
763 #: actions/smssettings.php:420
764 msgid "Couldn't update user."
765 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
766
767 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
768 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
769 msgid "Couldn't delete email confirmation."
770 msgstr ""
771
772 #: actions/confirmaddress.php:144
773 msgid "Confirm Address"
774 msgstr "Bekreft adresse"
775
776 #: actions/confirmaddress.php:159
777 #, php-format
778 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
779 msgstr ""
780
781 #: actions/conversation.php:99
782 #, fuzzy
783 msgid "Conversation"
784 msgstr "Bekreftelseskode"
785
786 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
787 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
788 msgid "Notices"
789 msgstr ""
790
791 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
792 msgid "No such notice."
793 msgstr ""
794
795 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
796 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
797 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
798 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
799 #: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
800 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
801 msgid "Not logged in."
802 msgstr "Ikke logget inn."
803
804 #: actions/deletenotice.php:71
805 msgid "Can't delete this notice."
806 msgstr "Kan ikke slette notisen."
807
808 #: actions/deletenotice.php:103
809 msgid ""
810 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
811 "be undone."
812 msgstr ""
813
814 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
815 msgid "Delete notice"
816 msgstr ""
817
818 #: actions/deletenotice.php:144
819 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
820 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
821
822 #: actions/deletenotice.php:145
823 #, fuzzy
824 msgid "Do not delete this notice"
825 msgstr "Kan ikke slette notisen."
826
827 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:612
828 msgid "Delete this notice"
829 msgstr ""
830
831 #: actions/deletenotice.php:157
832 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
833 msgstr ""
834
835 #: actions/deleteuser.php:67
836 #, fuzzy
837 msgid "You cannot delete users."
838 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
839
840 #: actions/deleteuser.php:74
841 #, fuzzy
842 msgid "You can only delete local users."
843 msgstr "Ugyldig OpenID"
844
845 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
846 #, fuzzy
847 msgid "Delete user"
848 msgstr "slett"
849
850 #: actions/deleteuser.php:135
851 msgid ""
852 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
853 "the user from the database, without a backup."
854 msgstr ""
855
856 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
857 #, fuzzy
858 msgid "Delete this user"
859 msgstr "Kan ikke slette notisen."
860
861 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
862 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
863 msgid "Design"
864 msgstr ""
865
866 #: actions/designadminpanel.php:73
867 msgid "Design settings for this StatusNet site."
868 msgstr ""
869
870 #: actions/designadminpanel.php:275
871 #, fuzzy
872 msgid "Invalid logo URL."
873 msgstr "Ugyldig størrelse"
874
875 #: actions/designadminpanel.php:279
876 #, php-format
877 msgid "Theme not available: %s"
878 msgstr ""
879
880 #: actions/designadminpanel.php:375
881 #, fuzzy
882 msgid "Change logo"
883 msgstr "Endre passordet ditt"
884
885 #: actions/designadminpanel.php:380
886 msgid "Site logo"
887 msgstr ""
888
889 #: actions/designadminpanel.php:387
890 #, fuzzy
891 msgid "Change theme"
892 msgstr "Endre"
893
894 #: actions/designadminpanel.php:404
895 #, fuzzy
896 msgid "Site theme"
897 msgstr "Endre"
898
899 #: actions/designadminpanel.php:405
900 msgid "Theme for the site."
901 msgstr ""
902
903 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
904 msgid "Change background image"
905 msgstr ""
906
907 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
908 #: lib/designsettings.php:178
909 msgid "Background"
910 msgstr ""
911
912 #: actions/designadminpanel.php:427
913 #, php-format
914 msgid ""
915 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
916 "$s."
917 msgstr ""
918
919 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
920 msgid "On"
921 msgstr ""
922
923 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
924 msgid "Off"
925 msgstr ""
926
927 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
928 msgid "Turn background image on or off."
929 msgstr ""
930
931 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
932 msgid "Tile background image"
933 msgstr ""
934
935 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
936 #, fuzzy
937 msgid "Change colours"
938 msgstr "Endre passordet ditt"
939
940 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
941 #, fuzzy
942 msgid "Content"
943 msgstr "Koble til"
944
945 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
946 #, fuzzy
947 msgid "Sidebar"
948 msgstr "Søk"
949
950 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
951 msgid "Text"
952 msgstr "Tekst"
953
954 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
955 #, fuzzy
956 msgid "Links"
957 msgstr "Logg inn"
958
959 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
960 msgid "Use defaults"
961 msgstr ""
962
963 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
964 msgid "Restore default designs"
965 msgstr ""
966
967 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
968 msgid "Reset back to default"
969 msgstr ""
970
971 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
972 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
973 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
974 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
975 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
976 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
977 #: lib/groupeditform.php:202
978 msgid "Save"
979 msgstr "Lagre"
980
981 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
982 msgid "Save design"
983 msgstr ""
984
985 #: actions/disfavor.php:81
986 msgid "This notice is not a favorite!"
987 msgstr ""
988
989 #: actions/disfavor.php:94
990 msgid "Add to favorites"
991 msgstr ""
992
993 #: actions/doc.php:69
994 msgid "No such document."
995 msgstr ""
996
997 #: actions/editgroup.php:56
998 #, php-format
999 msgid "Edit %s group"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1003 msgid "You must be logged in to create a group."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1007 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1008 msgid "You must be an admin to edit the group"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: actions/editgroup.php:154
1012 msgid "Use this form to edit the group."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1016 #, fuzzy, php-format
1017 msgid "description is too long (max %d chars)."
1018 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
1019
1020 #: actions/editgroup.php:253
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Could not update group."
1023 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1024
1025 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Could not create aliases."
1028 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
1029
1030 #: actions/editgroup.php:269
1031 msgid "Options saved."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: actions/emailsettings.php:60
1035 msgid "Email Settings"
1036 msgstr "Innstillinger for e-post"
1037
1038 #: actions/emailsettings.php:71
1039 #, php-format
1040 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1044 #: actions/smssettings.php:104
1045 msgid "Address"
1046 msgstr "Adresse"
1047
1048 #: actions/emailsettings.php:105
1049 msgid "Current confirmed email address."
1050 msgstr "Nåværende bekreftede e-postadresse"
1051
1052 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1053 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1054 #: actions/smssettings.php:158
1055 msgid "Remove"
1056 msgstr "Fjern"
1057
1058 #: actions/emailsettings.php:113
1059 msgid ""
1060 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1061 "a message with further instructions."
1062 msgstr ""
1063 "Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppelboksen) for "
1064 "melding med videre veiledning."
1065
1066 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1067 #: actions/smssettings.php:126
1068 msgid "Cancel"
1069 msgstr "Avbryt"
1070
1071 #: actions/emailsettings.php:121
1072 msgid "Email Address"
1073 msgstr "E-postadresse"
1074
1075 #: actions/emailsettings.php:123
1076 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1077 msgstr ""
1078
1079 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1080 #: actions/smssettings.php:145
1081 msgid "Add"
1082 msgstr "Legg til"
1083
1084 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1085 msgid "Incoming email"
1086 msgstr "innkommende e-post"
1087
1088 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1089 msgid "Send email to this address to post new notices."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1093 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1097 msgid "New"
1098 msgstr "Ny"
1099
1100 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1101 #: actions/smssettings.php:169
1102 msgid "Preferences"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: actions/emailsettings.php:158
1106 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: actions/emailsettings.php:163
1110 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: actions/emailsettings.php:169
1114 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: actions/emailsettings.php:174
1118 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: actions/emailsettings.php:179
1122 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: actions/emailsettings.php:185
1126 msgid "I want to post notices by email."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: actions/emailsettings.php:191
1130 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1131 msgstr "Publiser en MicroID for min e-postadresse."
1132
1133 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1134 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1135 msgid "Preferences saved."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: actions/emailsettings.php:320
1139 msgid "No email address."
1140 msgstr "Ingen e-postadresse."
1141
1142 #: actions/emailsettings.php:327
1143 msgid "Cannot normalize that email address"
1144 msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
1145
1146 #: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
1147 msgid "Not a valid email address"
1148 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
1149
1150 #: actions/emailsettings.php:334
1151 msgid "That is already your email address."
1152 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
1153
1154 #: actions/emailsettings.php:337
1155 msgid "That email address already belongs to another user."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1159 #: actions/smssettings.php:337
1160 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: actions/emailsettings.php:359
1164 msgid ""
1165 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1166 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1167 msgstr ""
1168 "En bekreftelseskode ble sendt til epostadressen du la til. Sjekk innboksen "
1169 "din (og søppelboksen) for koden, og hvordan du skal bruke den."
1170
1171 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1172 #: actions/smssettings.php:370
1173 msgid "No pending confirmation to cancel."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1177 msgid "That is the wrong IM address."
1178 msgstr "Det er feil IM-adresse."
1179
1180 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1181 #: actions/smssettings.php:386
1182 msgid "Confirmation cancelled."
1183 msgstr "Bekreftelse avbrutt."
1184
1185 #: actions/emailsettings.php:413
1186 msgid "That is not your email address."
1187 msgstr "Det er ikke din e-postadresse."
1188
1189 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1190 #: actions/smssettings.php:425
1191 msgid "The address was removed."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1195 msgid "No incoming email address."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1199 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1200 msgid "Couldn't update user record."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1204 msgid "Incoming email address removed."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1208 msgid "New incoming email address added."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: actions/favor.php:79
1212 msgid "This notice is already a favorite!"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1216 msgid "Disfavor favorite"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1220 #: lib/publicgroupnav.php:93
1221 msgid "Popular notices"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: actions/favorited.php:67
1225 #, php-format
1226 msgid "Popular notices, page %d"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: actions/favorited.php:79
1230 msgid "The most popular notices on the site right now."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: actions/favorited.php:150
1234 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: actions/favorited.php:153
1238 msgid ""
1239 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1240 "next to any notice you like."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: actions/favorited.php:156
1244 #, php-format
1245 msgid ""
1246 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1247 "notice to your favorites!"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1251 #: lib/personalgroupnav.php:115
1252 #, php-format
1253 msgid "%s's favorite notices"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: actions/favoritesrss.php:115
1257 #, php-format
1258 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1262 #: lib/publicgroupnav.php:89
1263 msgid "Featured users"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: actions/featured.php:71
1267 #, php-format
1268 msgid "Featured users, page %d"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: actions/featured.php:99
1272 #, php-format
1273 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: actions/file.php:34
1277 #, fuzzy
1278 msgid "No notice id"
1279 msgstr "Nytt nick"
1280
1281 #: actions/file.php:38
1282 #, fuzzy
1283 msgid "No notice"
1284 msgstr "Nytt nick"
1285
1286 #: actions/file.php:42
1287 msgid "No attachments"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: actions/file.php:51
1291 msgid "No uploaded attachments"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1295 msgid "Not expecting this response!"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1299 msgid "User being listened to does not exist."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1303 msgid "You can use the local subscription!"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1307 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1311 #, fuzzy
1312 msgid "You are not authorized."
1313 msgstr "Ikke autorisert."
1314
1315 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1316 msgid "Could not convert request token to access token."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1320 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1324 msgid "Error updating remote profile"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1328 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1329 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1330 #, fuzzy
1331 msgid "No such group."
1332 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1333
1334 #: actions/getfile.php:75
1335 #, fuzzy
1336 msgid "No such file."
1337 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1338
1339 #: actions/getfile.php:79
1340 #, fuzzy
1341 msgid "Cannot read file."
1342 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1343
1344 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1345 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1346 #: lib/profileformaction.php:70
1347 msgid "No profile specified."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1351 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1352 #: lib/profileformaction.php:77
1353 msgid "No profile with that ID."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1357 #: actions/makeadmin.php:81
1358 msgid "No group specified."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: actions/groupblock.php:91
1362 msgid "Only an admin can block group members."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: actions/groupblock.php:95
1366 #, fuzzy
1367 msgid "User is already blocked from group."
1368 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1369
1370 #: actions/groupblock.php:100
1371 msgid "User is not a member of group."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1375 msgid "Block user from group"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: actions/groupblock.php:162
1379 #, php-format
1380 msgid ""
1381 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1382 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1383 "group in the future."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: actions/groupblock.php:178
1387 msgid "Do not block this user from this group"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: actions/groupblock.php:179
1391 msgid "Block this user from this group"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: actions/groupblock.php:196
1395 msgid "Database error blocking user from group."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: actions/groupbyid.php:74
1399 msgid "No ID"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1403 msgid "You must be logged in to edit a group."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1407 msgid "Group design"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1411 msgid ""
1412 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1413 "palette of your choice."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1417 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Couldn't update your design."
1420 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1421
1422 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
1423 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1424 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1425 msgid "Unable to save your design settings!"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1429 msgid "Design preferences saved."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1433 msgid "Group logo"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: actions/grouplogo.php:150
1437 #, php-format
1438 msgid ""
1439 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: actions/grouplogo.php:362
1443 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: actions/grouplogo.php:396
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Logo updated."
1449 msgstr "Avataren har blitt oppdatert."
1450
1451 #: actions/grouplogo.php:398
1452 msgid "Failed updating logo."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1456 #, php-format
1457 msgid "%s group members"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: actions/groupmembers.php:96
1461 #, php-format
1462 msgid "%s group members, page %d"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: actions/groupmembers.php:111
1466 msgid "A list of the users in this group."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
1470 msgid "Admin"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1474 msgid "Block"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: actions/groupmembers.php:441
1478 msgid "Make user an admin of the group"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: actions/groupmembers.php:473
1482 msgid "Make Admin"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: actions/groupmembers.php:473
1486 msgid "Make this user an admin"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: actions/grouprss.php:133
1490 #, php-format
1491 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1495 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1496 msgid "Groups"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: actions/groups.php:64
1500 #, php-format
1501 msgid "Groups, page %d"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: actions/groups.php:90
1505 #, php-format
1506 msgid ""
1507 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1508 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1509 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1510 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1511 "%%%%)"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Create a new group"
1517 msgstr "Opprett en ny konto"
1518
1519 #: actions/groupsearch.php:52
1520 #, php-format
1521 msgid ""
1522 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1523 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: actions/groupsearch.php:58
1527 #, fuzzy
1528 msgid "Group search"
1529 msgstr "Tekst-søk"
1530
1531 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1532 #: actions/peoplesearch.php:83
1533 msgid "No results."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: actions/groupsearch.php:82
1537 #, php-format
1538 msgid ""
1539 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1540 "newgroup%%) yourself."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: actions/groupsearch.php:85
1544 #, php-format
1545 msgid ""
1546 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1547 "action.newgroup%%) yourself!"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: actions/groupunblock.php:91
1551 msgid "Only an admin can unblock group members."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: actions/groupunblock.php:95
1555 msgid "User is not blocked from group."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
1559 msgid "Error removing the block."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: actions/imsettings.php:59
1563 msgid "IM Settings"
1564 msgstr "Innstillinger for IM"
1565
1566 #: actions/imsettings.php:70
1567 #, php-format
1568 msgid ""
1569 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1570 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1571 msgstr ""
1572
1573 #: actions/imsettings.php:89
1574 msgid "IM is not available."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: actions/imsettings.php:106
1578 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1579 msgstr "Nåværende bekreftede Jabber/GTak-adresse."
1580
1581 #: actions/imsettings.php:114
1582 #, php-format
1583 msgid ""
1584 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1585 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1586 msgstr ""
1587 "Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for en melding med "
1588 "instruksjoner (la du %s til vennelisten din?)"
1589
1590 #: actions/imsettings.php:124
1591 msgid "IM Address"
1592 msgstr "IM-adresse"
1593
1594 #: actions/imsettings.php:126
1595 #, php-format
1596 msgid ""
1597 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1598 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: actions/imsettings.php:143
1602 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: actions/imsettings.php:148
1606 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: actions/imsettings.php:153
1610 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: actions/imsettings.php:159
1614 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1615 msgstr "Publiser en MicroID for min Jabber/Gtalk-adresse."
1616
1617 #: actions/imsettings.php:285
1618 msgid "No Jabber ID."
1619 msgstr "Ingen Jabber ID."
1620
1621 #: actions/imsettings.php:292
1622 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1623 msgstr "Klarer ikke normalisere Jabber-IDen"
1624
1625 #: actions/imsettings.php:296
1626 msgid "Not a valid Jabber ID"
1627 msgstr "Ugyldig Jabber ID"
1628
1629 #: actions/imsettings.php:299
1630 msgid "That is already your Jabber ID."
1631 msgstr "Det er allerede din Jabber ID."
1632
1633 #: actions/imsettings.php:302
1634 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: actions/imsettings.php:327
1638 #, php-format
1639 msgid ""
1640 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1641 "s for sending messages to you."
1642 msgstr ""
1643 "En bekreftelseskode ble sendt til lynmeldingsadressen du la til. Du må "
1644 "godkjenne %s for å sende meldinger til deg."
1645
1646 #: actions/imsettings.php:387
1647 msgid "That is not your Jabber ID."
1648 msgstr "Det er ikke din Jabber ID."
1649
1650 #: actions/inbox.php:59
1651 #, php-format
1652 msgid "Inbox for %s - page %d"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: actions/inbox.php:62
1656 #, php-format
1657 msgid "Inbox for %s"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: actions/inbox.php:115
1661 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: actions/invite.php:39
1665 msgid "Invites have been disabled."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: actions/invite.php:41
1669 #, php-format
1670 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: actions/invite.php:72
1674 #, php-format
1675 msgid "Invalid email address: %s"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: actions/invite.php:110
1679 msgid "Invitation(s) sent"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: actions/invite.php:112
1683 msgid "Invite new users"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: actions/invite.php:128
1687 msgid "You are already subscribed to these users:"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1691 #, php-format
1692 msgid "%s (%s)"
1693 msgstr "%s (%s)"
1694
1695 #: actions/invite.php:136
1696 msgid ""
1697 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: actions/invite.php:144
1701 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: actions/invite.php:150
1705 msgid ""
1706 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1707 "on the site. Thanks for growing the community!"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: actions/invite.php:162
1711 msgid ""
1712 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: actions/invite.php:187
1716 msgid "Email addresses"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: actions/invite.php:189
1720 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1721 msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)"
1722
1723 #: actions/invite.php:192
1724 msgid "Personal message"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: actions/invite.php:194
1728 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
1732 msgid "Send"
1733 msgstr "Send"
1734
1735 #: actions/invite.php:226
1736 #, php-format
1737 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1738 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
1739
1740 #: actions/invite.php:228
1741 #, php-format
1742 msgid ""
1743 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1744 "\n"
1745 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1746 "you know and people who interest you.\n"
1747 "\n"
1748 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1749 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1750 "share your interests.\n"
1751 "\n"
1752 "%1$s said:\n"
1753 "\n"
1754 "%4$s\n"
1755 "\n"
1756 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1757 "\n"
1758 "%5$s\n"
1759 "\n"
1760 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1761 "invitation.\n"
1762 "\n"
1763 "%6$s\n"
1764 "\n"
1765 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1766 "time.\n"
1767 "\n"
1768 "Sincerely, %2$s\n"
1769 msgstr ""
1770 "%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
1771 "\n"
1772 "%$2s er en mikrobloggingteneste som lar deg holde deg oppdatert på folk du "
1773 "kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
1774 "\n"
1775 "Du kan også dele nyheter om deg sjelv, dine tanker eller livet ditt på "
1776 "nettet med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med "
1777 "like interesser.\n"
1778 "\n"
1779 "%1$s sa:\n"
1780 "\n"
1781 "%4$s\n"
1782 "\n"
1783 "Du kan se profilsiden til %1$s på %2$s her:\n"
1784 "\n"
1785 "%5$s\n"
1786 "\n"
1787 "Hvis du vil prøva tjenesten, klikk på lenken nedenfor for å akseptere "
1788 "invitasjonen.\n"
1789 "\n"
1790 "Vennlig hilsen, %2$s\n"
1791
1792 #: actions/joingroup.php:60
1793 msgid "You must be logged in to join a group."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1797 #, fuzzy
1798 msgid "You are already a member of that group"
1799 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1800
1801 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1802 #, php-format
1803 msgid "Could not join user %s to group %s"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1807 #, php-format
1808 msgid "%s joined group %s"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: actions/leavegroup.php:60
1812 msgid "You must be logged in to leave a group."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1816 msgid "You are not a member of that group."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1820 msgid "Could not find membership record."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1824 #, fuzzy, php-format
1825 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1826 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1827
1828 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1829 #, php-format
1830 msgid "%s left group %s"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
1834 msgid "Already logged in."
1835 msgstr "Allerede innlogget."
1836
1837 #: actions/login.php:114 actions/login.php:124
1838 msgid "Invalid or expired token."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: actions/login.php:147
1842 msgid "Incorrect username or password."
1843 msgstr "Feil brukernavn eller passord"
1844
1845 #: actions/login.php:153
1846 #, fuzzy
1847 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1848 msgstr "Ikke autorisert."
1849
1850 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
1851 #: lib/logingroupnav.php:79
1852 msgid "Login"
1853 msgstr "Logg inn"
1854
1855 #: actions/login.php:247
1856 msgid "Login to site"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
1860 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1861 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1862 msgid "Nickname"
1863 msgstr "Nick"
1864
1865 #: actions/login.php:253 actions/register.php:428
1866 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1867 msgid "Password"
1868 msgstr "Passord"
1869
1870 #: actions/login.php:256 actions/register.php:477
1871 msgid "Remember me"
1872 msgstr "Husk meg"
1873
1874 #: actions/login.php:257 actions/register.php:479
1875 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1876 msgstr ""
1877 "Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!"
1878
1879 #: actions/login.php:267
1880 msgid "Lost or forgotten password?"
1881 msgstr "Mistet eller glemt passordet?"
1882
1883 #: actions/login.php:286
1884 msgid ""
1885 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1886 "changing your settings."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: actions/login.php:290
1890 #, php-format
1891 msgid ""
1892 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1893 "(%%action.register%%) a new account."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: actions/makeadmin.php:91
1897 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: actions/makeadmin.php:95
1901 #, php-format
1902 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: actions/makeadmin.php:132
1906 #, php-format
1907 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: actions/makeadmin.php:145
1911 #, php-format
1912 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: actions/microsummary.php:69
1916 msgid "No current status"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: actions/newgroup.php:53
1920 msgid "New group"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: actions/newgroup.php:110
1924 msgid "Use this form to create a new group."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1928 msgid "New message"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1932 msgid "You can't send a message to this user."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1936 #: lib/command.php:483
1937 msgid "No content!"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: actions/newmessage.php:158
1941 msgid "No recipient specified."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1945 msgid ""
1946 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: actions/newmessage.php:181
1950 msgid "Message sent"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1954 #, php-format
1955 msgid "Direct message to %s sent"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
1959 msgid "Ajax Error"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: actions/newnotice.php:69
1963 msgid "New notice"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: actions/newnotice.php:208
1967 msgid "Notice posted"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: actions/noticesearch.php:68
1971 #, php-format
1972 msgid ""
1973 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1974 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: actions/noticesearch.php:78
1978 msgid "Text search"
1979 msgstr "Tekst-søk"
1980
1981 #: actions/noticesearch.php:91
1982 #, fuzzy, php-format
1983 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1984 msgstr "Søkestrøm for «%s»"
1985
1986 #: actions/noticesearch.php:121
1987 #, php-format
1988 msgid ""
1989 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1990 "status_textarea=%s)!"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: actions/noticesearch.php:124
1994 #, php-format
1995 msgid ""
1996 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1997 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: actions/noticesearchrss.php:96
2001 #, php-format
2002 msgid "Updates with \"%s\""
2003 msgstr ""
2004
2005 #: actions/noticesearchrss.php:98
2006 #, fuzzy, php-format
2007 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2008 msgstr "Alle oppdateringer for søket: «%s»"
2009
2010 #: actions/nudge.php:85
2011 msgid ""
2012 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: actions/nudge.php:94
2016 msgid "Nudge sent"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: actions/nudge.php:97
2020 msgid "Nudge sent!"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2024 msgid "Notice has no profile"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2028 #, php-format
2029 msgid "%1$s's status on %2$s"
2030 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
2031
2032 #: actions/oembed.php:157
2033 msgid "content type "
2034 msgstr ""
2035
2036 #: actions/oembed.php:160
2037 msgid "Only "
2038 msgstr ""
2039
2040 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1028
2041 #: lib/api.php:1056 lib/api.php:1166
2042 msgid "Not a supported data format."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: actions/opensearch.php:64
2046 msgid "People Search"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: actions/opensearch.php:67
2050 msgid "Notice Search"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: actions/othersettings.php:60
2054 #, fuzzy
2055 msgid "Other Settings"
2056 msgstr "Innstillinger for IM"
2057
2058 #: actions/othersettings.php:71
2059 msgid "Manage various other options."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: actions/othersettings.php:108
2063 msgid " (free service)"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: actions/othersettings.php:116
2067 msgid "Shorten URLs with"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: actions/othersettings.php:117
2071 msgid "Automatic shortening service to use."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: actions/othersettings.php:122
2075 msgid "View profile designs"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: actions/othersettings.php:123
2079 msgid "Show or hide profile designs."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: actions/othersettings.php:153
2083 #, fuzzy
2084 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2085 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
2086
2087 #: actions/outbox.php:58
2088 #, php-format
2089 msgid "Outbox for %s - page %d"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: actions/outbox.php:61
2093 #, php-format
2094 msgid "Outbox for %s"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: actions/outbox.php:116
2098 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: actions/passwordsettings.php:58
2102 msgid "Change password"
2103 msgstr "Endre passord"
2104
2105 #: actions/passwordsettings.php:69
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Change your password."
2108 msgstr "Endre passord"
2109
2110 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Password change"
2113 msgstr "Passordet ble lagret"
2114
2115 #: actions/passwordsettings.php:104
2116 msgid "Old password"
2117 msgstr "Gammelt passord"
2118
2119 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2120 msgid "New password"
2121 msgstr "Nytt passord"
2122
2123 #: actions/passwordsettings.php:109
2124 msgid "6 or more characters"
2125 msgstr "6 eller flere tegn"
2126
2127 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2128 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2129 msgid "Confirm"
2130 msgstr "Bekreft"
2131
2132 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2133 msgid "Same as password above"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: actions/passwordsettings.php:117
2137 msgid "Change"
2138 msgstr "Endre"
2139
2140 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2141 msgid "Password must be 6 or more characters."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2145 msgid "Passwords don't match."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: actions/passwordsettings.php:165
2149 msgid "Incorrect old password"
2150 msgstr "Feil gammelt passord"
2151
2152 #: actions/passwordsettings.php:181
2153 msgid "Error saving user; invalid."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2157 msgid "Can't save new password."
2158 msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
2159
2160 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2161 msgid "Password saved."
2162 msgstr "Passordet ble lagret"
2163
2164 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
2165 msgid "Paths"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2169 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2173 #, php-format
2174 msgid "Theme directory not readable: %s"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2178 #, php-format
2179 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2183 #, php-format
2184 msgid "Background directory not writable: %s"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2188 #, php-format
2189 msgid "Locales directory not readable: %s"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
2193 #: lib/adminpanelaction.php:299
2194 msgid "Site"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2198 msgid "Path"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2202 msgid "Site path"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2206 msgid "Path to locales"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2210 msgid "Directory path to locales"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: actions/pathsadminpanel.php:227
2214 msgid "Theme"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2218 msgid "Theme server"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: actions/pathsadminpanel.php:236
2222 msgid "Theme path"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: actions/pathsadminpanel.php:240
2226 msgid "Theme directory"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: actions/pathsadminpanel.php:247
2230 #, fuzzy
2231 msgid "Avatars"
2232 msgstr "Brukerbilde"
2233
2234 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2235 #, fuzzy
2236 msgid "Avatar server"
2237 msgstr "Innstillinger for IM"
2238
2239 #: actions/pathsadminpanel.php:256
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Avatar path"
2242 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
2243
2244 #: actions/pathsadminpanel.php:260
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Avatar directory"
2247 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
2248
2249 #: actions/pathsadminpanel.php:269
2250 msgid "Backgrounds"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: actions/pathsadminpanel.php:273
2254 msgid "Background server"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: actions/pathsadminpanel.php:277
2258 msgid "Background path"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: actions/pathsadminpanel.php:281
2262 msgid "Background directory"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2266 msgid "Save paths"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: actions/peoplesearch.php:52
2270 #, php-format
2271 msgid ""
2272 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2273 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: actions/peoplesearch.php:58
2277 msgid "People search"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: actions/peopletag.php:70
2281 #, fuzzy, php-format
2282 msgid "Not a valid people tag: %s"
2283 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
2284
2285 #: actions/peopletag.php:144
2286 #, php-format
2287 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: actions/postnotice.php:84
2291 msgid "Invalid notice content"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: actions/postnotice.php:90
2295 #, php-format
2296 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: actions/profilesettings.php:60
2300 msgid "Profile settings"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: actions/profilesettings.php:71
2304 msgid ""
2305 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: actions/profilesettings.php:99
2309 msgid "Profile information"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2313 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2314 msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
2315
2316 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2317 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2318 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2319 msgid "Full name"
2320 msgstr "Fullt navn"
2321
2322 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2323 #: lib/groupeditform.php:161
2324 msgid "Homepage"
2325 msgstr "Hjemmesiden"
2326
2327 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2328 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2329 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
2330
2331 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2332 #, fuzzy, php-format
2333 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2334 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2335
2336 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2337 #, fuzzy
2338 msgid "Describe yourself and your interests"
2339 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2340
2341 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2342 msgid "Bio"
2343 msgstr "Om meg"
2344
2345 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2346 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2347 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2348 #: lib/userprofile.php:164
2349 msgid "Location"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2353 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2354 msgstr ""
2355
2356 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2357 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2358 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2359 msgid "Tags"
2360 msgstr "Tagger"
2361
2362 #: actions/profilesettings.php:140
2363 msgid ""
2364 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
2368 msgid "Language"
2369 msgstr "Språk"
2370
2371 #: actions/profilesettings.php:145
2372 msgid "Preferred language"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: actions/profilesettings.php:154
2376 msgid "Timezone"
2377 msgstr "Tidssone"
2378
2379 #: actions/profilesettings.php:155
2380 msgid "What timezone are you normally in?"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: actions/profilesettings.php:160
2384 msgid ""
2385 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2386 msgstr ""
2387 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
2388
2389 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2390 #, fuzzy, php-format
2391 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2392 msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 tegn)."
2393
2394 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
2395 msgid "Timezone not selected."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: actions/profilesettings.php:234
2399 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2403 #, fuzzy, php-format
2404 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2405 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
2406
2407 #: actions/profilesettings.php:295
2408 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: actions/profilesettings.php:328
2412 msgid "Couldn't save profile."
2413 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2414
2415 #: actions/profilesettings.php:336
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Couldn't save tags."
2418 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2419
2420 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
2421 msgid "Settings saved."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: actions/public.php:83
2425 #, php-format
2426 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: actions/public.php:92
2430 msgid "Could not retrieve public stream."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: actions/public.php:129
2434 #, php-format
2435 msgid "Public timeline, page %d"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2439 msgid "Public timeline"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: actions/public.php:151
2443 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: actions/public.php:155
2447 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: actions/public.php:159
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2453 msgstr "%s offentlig strøm"
2454
2455 #: actions/public.php:179
2456 #, php-format
2457 msgid ""
2458 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2459 "yet."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: actions/public.php:182
2463 msgid "Be the first to post!"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: actions/public.php:186
2467 #, php-format
2468 msgid ""
2469 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: actions/public.php:233
2473 #, php-format
2474 msgid ""
2475 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2476 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2477 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2478 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: actions/public.php:238
2482 #, php-format
2483 msgid ""
2484 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2485 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2486 "tool."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: actions/publictagcloud.php:57
2490 msgid "Public tag cloud"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: actions/publictagcloud.php:63
2494 #, php-format
2495 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2496 msgstr ""
2497
2498 #: actions/publictagcloud.php:69
2499 #, php-format
2500 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: actions/publictagcloud.php:72
2504 msgid "Be the first to post one!"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: actions/publictagcloud.php:75
2508 #, php-format
2509 msgid ""
2510 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2511 "one!"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: actions/publictagcloud.php:135
2515 msgid "Tag cloud"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: actions/recoverpassword.php:36
2519 msgid "You are already logged in!"
2520 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2521
2522 #: actions/recoverpassword.php:62
2523 msgid "No such recovery code."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: actions/recoverpassword.php:66
2527 msgid "Not a recovery code."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: actions/recoverpassword.php:73
2531 msgid "Recovery code for unknown user."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: actions/recoverpassword.php:86
2535 msgid "Error with confirmation code."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: actions/recoverpassword.php:97
2539 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: actions/recoverpassword.php:111
2543 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2544 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
2545
2546 #: actions/recoverpassword.php:152
2547 msgid ""
2548 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2549 "the email address you have stored in your account."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: actions/recoverpassword.php:158
2553 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2554 msgstr ""
2555
2556 #: actions/recoverpassword.php:188
2557 msgid "Password recovery"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: actions/recoverpassword.php:191
2561 msgid "Nickname or email address"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: actions/recoverpassword.php:193
2565 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2569 msgid "Recover"
2570 msgstr "Gjenopprett"
2571
2572 #: actions/recoverpassword.php:208
2573 msgid "Reset password"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: actions/recoverpassword.php:209
2577 msgid "Recover password"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2581 msgid "Password recovery requested"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: actions/recoverpassword.php:213
2585 msgid "Unknown action"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: actions/recoverpassword.php:236
2589 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2590 msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det!"
2591
2592 #: actions/recoverpassword.php:243
2593 msgid "Reset"
2594 msgstr "Nullstill"
2595
2596 #: actions/recoverpassword.php:252
2597 msgid "Enter a nickname or email address."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: actions/recoverpassword.php:272
2601 msgid "No user with that email address or username."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: actions/recoverpassword.php:287
2605 msgid "No registered email address for that user."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: actions/recoverpassword.php:301
2609 msgid "Error saving address confirmation."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: actions/recoverpassword.php:325
2613 msgid ""
2614 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2615 "address registered to your account."
2616 msgstr ""
2617 "Instruksjoner om hvordan du kan gjenopprette ditt passord har blitt sendt "
2618 "til din registrerte e-postadresse."
2619
2620 #: actions/recoverpassword.php:344
2621 msgid "Unexpected password reset."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: actions/recoverpassword.php:352
2625 msgid "Password must be 6 chars or more."
2626 msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn."
2627
2628 #: actions/recoverpassword.php:356
2629 msgid "Password and confirmation do not match."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2633 msgid "Error setting user."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: actions/recoverpassword.php:382
2637 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2641 msgid "Sorry, only invited people can register."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: actions/register.php:92
2645 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: actions/register.php:112
2649 msgid "Registration successful"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
2653 #: lib/logingroupnav.php:85
2654 msgid "Register"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: actions/register.php:135
2658 msgid "Registration not allowed."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: actions/register.php:198
2662 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: actions/register.php:201
2666 msgid "Not a valid email address."
2667 msgstr "Ugyldig e-postadresse."
2668
2669 #: actions/register.php:212
2670 msgid "Email address already exists."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2674 msgid "Invalid username or password."
2675 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
2676
2677 #: actions/register.php:342
2678 msgid ""
2679 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2680 "link up to friends and colleagues. "
2681 msgstr ""
2682
2683 #: actions/register.php:424
2684 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2685 msgstr ""
2686 "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd."
2687
2688 #: actions/register.php:429
2689 msgid "6 or more characters. Required."
2690 msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd."
2691
2692 #: actions/register.php:433
2693 msgid "Same as password above. Required."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2697 #: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
2698 msgid "Email"
2699 msgstr "E-post"
2700
2701 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2702 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: actions/register.php:449
2706 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2707 msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn"
2708
2709 #: actions/register.php:493
2710 msgid "My text and files are available under "
2711 msgstr ""
2712
2713 #: actions/register.php:495
2714 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: actions/register.php:496
2718 #, fuzzy
2719 msgid ""
2720 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2721 "number."
2722 msgstr ""
2723 "utenom disse private dataene: passord, epost, adresse, lynmeldingsadresse og "
2724 "telefonnummer."
2725
2726 #: actions/register.php:537
2727 #, php-format
2728 msgid ""
2729 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2730 "want to...\n"
2731 "\n"
2732 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2733 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2734 "notices through instant messages.\n"
2735 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2736 "share your interests. \n"
2737 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2738 "others more about you. \n"
2739 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2740 "missed. \n"
2741 "\n"
2742 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2743 msgstr ""
2744 "Gratulerer, %s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du "
2745 "kanskje...\n"
2746 "\n"
2747 "* Gå til [din profil](%s) og sende din første notis.\n"
2748 "* Legge til en [Jabber/GTalk addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
2749 "sende notiser fra lynmeldinger.\n"
2750 "* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or "
2751 "that share your interests. \n"
2752 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2753 "others more about you. \n"
2754 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2755 "missed. \n"
2756 "\n"
2757 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2758
2759 #: actions/register.php:561
2760 msgid ""
2761 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2762 "to confirm your email address.)"
2763 msgstr ""
2764 "(Du vil straks motta en epost med instruksjoner om hvordan du kan bekrefte "
2765 "din epostadresse)"
2766
2767 #: actions/remotesubscribe.php:98
2768 #, php-format
2769 msgid ""
2770 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2771 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2772 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: actions/remotesubscribe.php:112
2776 msgid "Remote subscribe"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: actions/remotesubscribe.php:124
2780 msgid "Subscribe to a remote user"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: actions/remotesubscribe.php:129
2784 msgid "User nickname"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: actions/remotesubscribe.php:130
2788 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: actions/remotesubscribe.php:133
2792 msgid "Profile URL"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: actions/remotesubscribe.php:134
2796 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2800 #: lib/userprofile.php:365
2801 msgid "Subscribe"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: actions/remotesubscribe.php:159
2805 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: actions/remotesubscribe.php:168
2809 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: actions/remotesubscribe.php:176
2813 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: actions/remotesubscribe.php:183
2817 msgid "Couldn’t get a request token."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: actions/repeat.php:57
2821 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
2825 #, fuzzy
2826 msgid "No notice specified."
2827 msgstr "Nytt nick"
2828
2829 #: actions/repeat.php:76
2830 msgid "You can't repeat your own notice."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: actions/repeat.php:90
2834 #, fuzzy
2835 msgid "You already repeated that notice."
2836 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2837
2838 #: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:628
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Repeated"
2841 msgstr "Opprett"
2842
2843 #: actions/repeat.php:115
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Repeated!"
2846 msgstr "Opprett"
2847
2848 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2849 #: lib/personalgroupnav.php:105
2850 #, php-format
2851 msgid "Replies to %s"
2852 msgstr "Svar til %s"
2853
2854 #: actions/replies.php:127
2855 #, fuzzy, php-format
2856 msgid "Replies to %s, page %d"
2857 msgstr "Svar til %s"
2858
2859 #: actions/replies.php:144
2860 #, php-format
2861 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: actions/replies.php:151
2865 #, php-format
2866 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: actions/replies.php:158
2870 #, fuzzy, php-format
2871 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2872 msgstr "Svar til %s"
2873
2874 #: actions/replies.php:198
2875 #, php-format
2876 msgid ""
2877 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2878 "to his attention yet."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: actions/replies.php:203
2882 #, php-format
2883 msgid ""
2884 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2885 "[join groups](%%action.groups%%)."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: actions/replies.php:205
2889 #, php-format
2890 msgid ""
2891 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2892 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: actions/repliesrss.php:72
2896 #, fuzzy, php-format
2897 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2898 msgstr "Svar til %s"
2899
2900 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2901 #, fuzzy
2902 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2903 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2904
2905 #: actions/sandbox.php:72
2906 #, fuzzy
2907 msgid "User is already sandboxed."
2908 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2909
2910 #: actions/showfavorites.php:79
2911 #, fuzzy, php-format
2912 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2913 msgstr "%s og venner"
2914
2915 #: actions/showfavorites.php:132
2916 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: actions/showfavorites.php:170
2920 #, fuzzy, php-format
2921 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2922 msgstr "Feed for %s sine venner"
2923
2924 #: actions/showfavorites.php:177
2925 #, fuzzy, php-format
2926 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2927 msgstr "Feed for %s sine venner"
2928
2929 #: actions/showfavorites.php:184
2930 #, fuzzy, php-format
2931 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2932 msgstr "Feed for %s sine venner"
2933
2934 #: actions/showfavorites.php:205
2935 msgid ""
2936 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2937 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: actions/showfavorites.php:207
2941 #, php-format
2942 msgid ""
2943 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2944 "they would add to their favorites :)"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: actions/showfavorites.php:211
2948 #, php-format
2949 msgid ""
2950 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2951 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2952 "would add to their favorites :)"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: actions/showfavorites.php:242
2956 msgid "This is a way to share what you like."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2960 #, php-format
2961 msgid "%s group"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: actions/showgroup.php:84
2965 #, php-format
2966 msgid "%s group, page %d"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: actions/showgroup.php:218
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Group profile"
2972 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2973
2974 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2975 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2976 msgid "URL"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2980 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2981 msgid "Note"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2985 msgid "Aliases"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: actions/showgroup.php:293
2989 msgid "Group actions"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: actions/showgroup.php:328
2993 #, php-format
2994 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: actions/showgroup.php:334
2998 #, php-format
2999 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: actions/showgroup.php:340
3003 #, php-format
3004 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: actions/showgroup.php:345
3008 #, fuzzy, php-format
3009 msgid "FOAF for %s group"
3010 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3011
3012 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Members"
3015 msgstr "Medlem siden"
3016
3017 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3018 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3019 #: lib/tagcloudsection.php:71
3020 msgid "(None)"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: actions/showgroup.php:392
3024 msgid "All members"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
3028 msgid "Statistics"
3029 msgstr "Statistikk"
3030
3031 #: actions/showgroup.php:432
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Created"
3034 msgstr "Opprett"
3035
3036 #: actions/showgroup.php:448
3037 #, php-format
3038 msgid ""
3039 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3040 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3041 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3042 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3043 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: actions/showgroup.php:454
3047 #, php-format
3048 msgid ""
3049 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3050 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3051 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3052 "their life and interests. "
3053 msgstr ""
3054
3055 #: actions/showgroup.php:482
3056 msgid "Admins"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: actions/showmessage.php:81
3060 msgid "No such message."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: actions/showmessage.php:98
3064 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: actions/showmessage.php:108
3068 #, php-format
3069 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: actions/showmessage.php:113
3073 #, php-format
3074 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: actions/shownotice.php:90
3078 msgid "Notice deleted."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: actions/showstream.php:73
3082 #, fuzzy, php-format
3083 msgid " tagged %s"
3084 msgstr "Tagger"
3085
3086 #: actions/showstream.php:79
3087 #, php-format
3088 msgid "%s, page %d"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: actions/showstream.php:122
3092 #, php-format
3093 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: actions/showstream.php:129
3097 #, php-format
3098 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: actions/showstream.php:136
3102 #, php-format
3103 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: actions/showstream.php:143
3107 #, php-format
3108 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: actions/showstream.php:148
3112 #, fuzzy, php-format
3113 msgid "FOAF for %s"
3114 msgstr "Feed for taggen %s"
3115
3116 #: actions/showstream.php:191
3117 #, php-format
3118 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: actions/showstream.php:196
3122 msgid ""
3123 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3124 "would be a good time to start :)"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: actions/showstream.php:198
3128 #, php-format
3129 msgid ""
3130 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
3131 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: actions/showstream.php:234
3135 #, php-format
3136 msgid ""
3137 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3138 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3139 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3140 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: actions/showstream.php:239
3144 #, php-format
3145 msgid ""
3146 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3147 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3148 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3149 msgstr ""
3150
3151 #: actions/showstream.php:313
3152 #, fuzzy, php-format
3153 msgid "Repeat of %s"
3154 msgstr "Svar til %s"
3155
3156 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3157 msgid "You cannot silence users on this site."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: actions/silence.php:72
3161 #, fuzzy
3162 msgid "User is already silenced."
3163 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3164
3165 #: actions/siteadminpanel.php:69
3166 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: actions/siteadminpanel.php:147
3170 msgid "Site name must have non-zero length."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: actions/siteadminpanel.php:155
3174 #, fuzzy
3175 msgid "You must have a valid contact email address"
3176 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
3177
3178 #: actions/siteadminpanel.php:173
3179 #, php-format
3180 msgid "Unknown language \"%s\""
3181 msgstr ""
3182
3183 #: actions/siteadminpanel.php:180
3184 msgid "Invalid snapshot report URL."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: actions/siteadminpanel.php:186
3188 msgid "Invalid snapshot run value."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: actions/siteadminpanel.php:192
3192 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: actions/siteadminpanel.php:199
3196 msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: actions/siteadminpanel.php:204
3200 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: actions/siteadminpanel.php:210
3204 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: actions/siteadminpanel.php:216
3208 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: actions/siteadminpanel.php:266
3212 msgid "General"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: actions/siteadminpanel.php:269
3216 msgid "Site name"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: actions/siteadminpanel.php:270
3220 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3221 msgstr ""
3222
3223 #: actions/siteadminpanel.php:274
3224 msgid "Brought by"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: actions/siteadminpanel.php:275
3228 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: actions/siteadminpanel.php:279
3232 msgid "Brought by URL"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: actions/siteadminpanel.php:280
3236 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: actions/siteadminpanel.php:284
3240 msgid "Contact email address for your site"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: actions/siteadminpanel.php:290
3244 msgid "Local"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: actions/siteadminpanel.php:301
3248 msgid "Default timezone"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: actions/siteadminpanel.php:302
3252 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: actions/siteadminpanel.php:308
3256 msgid "Default site language"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: actions/siteadminpanel.php:316
3260 msgid "URLs"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: actions/siteadminpanel.php:319
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Server"
3266 msgstr "Gjenopprett"
3267
3268 #: actions/siteadminpanel.php:319
3269 msgid "Site's server hostname."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: actions/siteadminpanel.php:323
3273 msgid "Fancy URLs"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: actions/siteadminpanel.php:325
3277 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: actions/siteadminpanel.php:331
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Access"
3283 msgstr "Godta"
3284
3285 #: actions/siteadminpanel.php:334
3286 msgid "Private"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: actions/siteadminpanel.php:336
3290 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: actions/siteadminpanel.php:340
3294 msgid "Invite only"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: actions/siteadminpanel.php:342
3298 msgid "Make registration invitation only."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: actions/siteadminpanel.php:346
3302 msgid "Closed"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: actions/siteadminpanel.php:348
3306 msgid "Disable new registrations."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: actions/siteadminpanel.php:354
3310 msgid "Snapshots"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: actions/siteadminpanel.php:357
3314 msgid "Randomly during Web hit"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: actions/siteadminpanel.php:358
3318 msgid "In a scheduled job"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Never"
3324 msgstr "Gjenopprett"
3325
3326 #: actions/siteadminpanel.php:360
3327 msgid "Data snapshots"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: actions/siteadminpanel.php:361
3331 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: actions/siteadminpanel.php:366
3335 msgid "Frequency"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: actions/siteadminpanel.php:367
3339 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: actions/siteadminpanel.php:372
3343 msgid "Report URL"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: actions/siteadminpanel.php:373
3347 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: actions/siteadminpanel.php:380
3351 msgid "SSL"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: actions/siteadminpanel.php:384
3355 msgid "Sometimes"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: actions/siteadminpanel.php:385
3359 msgid "Always"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: actions/siteadminpanel.php:387
3363 msgid "Use SSL"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: actions/siteadminpanel.php:388
3367 msgid "When to use SSL"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: actions/siteadminpanel.php:393
3371 msgid "SSL Server"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: actions/siteadminpanel.php:394
3375 msgid "Server to direct SSL requests to"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: actions/siteadminpanel.php:400
3379 msgid "Limits"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: actions/siteadminpanel.php:403
3383 msgid "Text limit"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: actions/siteadminpanel.php:403
3387 msgid "Maximum number of characters for notices."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: actions/siteadminpanel.php:407
3391 msgid "Dupe limit"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: actions/siteadminpanel.php:407
3395 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
3399 #, fuzzy
3400 msgid "Save site settings"
3401 msgstr "Innstillinger for IM"
3402
3403 #: actions/smssettings.php:58
3404 msgid "SMS Settings"
3405 msgstr "Innstillinger for SMS"
3406
3407 #: actions/smssettings.php:69
3408 #, php-format
3409 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: actions/smssettings.php:91
3413 msgid "SMS is not available."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: actions/smssettings.php:112
3417 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3418 msgstr "Nåværende bekreftede telefonnummer med mulighet for å motta SMS."
3419
3420 #: actions/smssettings.php:123
3421 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3422 msgstr "Venter på bekreftelse for dette telefonnummeret."
3423
3424 #: actions/smssettings.php:130
3425 msgid "Confirmation code"
3426 msgstr "Bekreftelseskode"
3427
3428 #: actions/smssettings.php:131
3429 msgid "Enter the code you received on your phone."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: actions/smssettings.php:138
3433 msgid "SMS Phone number"
3434 msgstr "Telefonnummer for SMS"
3435
3436 #: actions/smssettings.php:140
3437 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: actions/smssettings.php:174
3441 msgid ""
3442 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3443 "from my carrier."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: actions/smssettings.php:306
3447 msgid "No phone number."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: actions/smssettings.php:311
3451 msgid "No carrier selected."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: actions/smssettings.php:318
3455 msgid "That is already your phone number."
3456 msgstr "Det er allerede din ditt telefonnummer."
3457
3458 #: actions/smssettings.php:321
3459 msgid "That phone number already belongs to another user."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: actions/smssettings.php:347
3463 #, fuzzy
3464 msgid ""
3465 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3466 "for the code and instructions on how to use it."
3467 msgstr ""
3468 "En bekreftelseskode ble sendt til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen "
3469 "din for koden, og hvordan du skal bruke den."
3470
3471 #: actions/smssettings.php:374
3472 msgid "That is the wrong confirmation number."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: actions/smssettings.php:405
3476 msgid "That is not your phone number."
3477 msgstr "Det er ikke ditt telefonnummer."
3478
3479 #: actions/smssettings.php:465
3480 msgid "Mobile carrier"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: actions/smssettings.php:469
3484 msgid "Select a carrier"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: actions/smssettings.php:476
3488 #, php-format
3489 msgid ""
3490 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3491 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3492 msgstr ""
3493
3494 #: actions/smssettings.php:498
3495 msgid "No code entered"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: actions/subedit.php:70
3499 msgid "You are not subscribed to that profile."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: actions/subedit.php:83
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Could not save subscription."
3505 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3506
3507 #: actions/subscribe.php:55
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Not a local user."
3510 msgstr "Ugyldig OpenID"
3511
3512 #: actions/subscribe.php:69
3513 msgid "Subscribed"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: actions/subscribers.php:50
3517 #, php-format
3518 msgid "%s subscribers"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: actions/subscribers.php:52
3522 #, php-format
3523 msgid "%s subscribers, page %d"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: actions/subscribers.php:63
3527 msgid "These are the people who listen to your notices."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: actions/subscribers.php:67
3531 #, php-format
3532 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: actions/subscribers.php:108
3536 msgid ""
3537 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3538 "return the favor"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: actions/subscribers.php:110
3542 #, php-format
3543 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: actions/subscribers.php:114
3547 #, php-format
3548 msgid ""
3549 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3550 "%) and be the first?"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: actions/subscriptions.php:52
3554 #, fuzzy, php-format
3555 msgid "%s subscriptions"
3556 msgstr "Alle abonnementer"
3557
3558 #: actions/subscriptions.php:54
3559 #, fuzzy, php-format
3560 msgid "%s subscriptions, page %d"
3561 msgstr "Alle abonnementer"
3562
3563 #: actions/subscriptions.php:65
3564 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: actions/subscriptions.php:69
3568 #, php-format
3569 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: actions/subscriptions.php:121
3573 #, php-format
3574 msgid ""
3575 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3576 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3577 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3578 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3579 "automatically subscribe to people you already follow there."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3583 #, fuzzy, php-format
3584 msgid "%s is not listening to anyone."
3585 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
3586
3587 #: actions/subscriptions.php:194
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Jabber"
3590 msgstr "Ingen Jabber ID."
3591
3592 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3593 msgid "SMS"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: actions/tag.php:68
3597 #, fuzzy, php-format
3598 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3599 msgstr "Mikroblogg av %s"
3600
3601 #: actions/tag.php:86
3602 #, php-format
3603 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: actions/tag.php:92
3607 #, php-format
3608 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: actions/tag.php:98
3612 #, fuzzy, php-format
3613 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3614 msgstr "Feed for taggen %s"
3615
3616 #: actions/tagother.php:33
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Not logged in"
3619 msgstr "Ikke logget inn."
3620
3621 #: actions/tagother.php:39
3622 msgid "No id argument."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: actions/tagother.php:65
3626 #, fuzzy, php-format
3627 msgid "Tag %s"
3628 msgstr "Tagger"
3629
3630 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3631 #, fuzzy
3632 msgid "User profile"
3633 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3634
3635 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3636 msgid "Photo"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: actions/tagother.php:141
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Tag user"
3642 msgstr "Tagger"
3643
3644 #: actions/tagother.php:151
3645 msgid ""
3646 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3647 "separated"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: actions/tagother.php:193
3651 msgid ""
3652 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: actions/tagother.php:200
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Could not save tags."
3658 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3659
3660 #: actions/tagother.php:236
3661 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: actions/tagrss.php:35
3665 msgid "No such tag."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: actions/twitapitrends.php:87
3669 msgid "API method under construction."
3670 msgstr "API-metode under utvikling."
3671
3672 #: actions/unblock.php:59
3673 #, fuzzy
3674 msgid "You haven't blocked that user."
3675 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3676
3677 #: actions/unsandbox.php:72
3678 msgid "User is not sandboxed."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: actions/unsilence.php:72
3682 msgid "User is not silenced."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: actions/unsubscribe.php:77
3686 msgid "No profile id in request."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: actions/unsubscribe.php:84
3690 msgid "No profile with that id."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: actions/unsubscribe.php:98
3694 msgid "Unsubscribed"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3698 #, php-format
3699 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
3703 #: lib/personalgroupnav.php:115
3704 msgid "User"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: actions/useradminpanel.php:69
3708 msgid "User settings for this StatusNet site."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: actions/useradminpanel.php:149
3712 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: actions/useradminpanel.php:155
3716 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: actions/useradminpanel.php:165
3720 #, php-format
3721 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3725 #: lib/personalgroupnav.php:109
3726 msgid "Profile"
3727 msgstr "Profil"
3728
3729 #: actions/useradminpanel.php:222
3730 msgid "Bio Limit"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: actions/useradminpanel.php:223
3734 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: actions/useradminpanel.php:231
3738 #, fuzzy
3739 msgid "New users"
3740 msgstr "slett"
3741
3742 #: actions/useradminpanel.php:235
3743 msgid "New user welcome"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: actions/useradminpanel.php:236
3747 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: actions/useradminpanel.php:241
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Default subscription"
3753 msgstr "Alle abonnementer"
3754
3755 #: actions/useradminpanel.php:242
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3758 msgstr ""
3759 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
3760
3761 #: actions/useradminpanel.php:251
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Invitations"
3764 msgstr "Bekreftelseskode"
3765
3766 #: actions/useradminpanel.php:256
3767 msgid "Invitations enabled"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: actions/useradminpanel.php:258
3771 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3772 msgstr ""
3773
3774 #: actions/useradminpanel.php:265
3775 msgid "Sessions"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: actions/useradminpanel.php:270
3779 msgid "Handle sessions"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: actions/useradminpanel.php:272
3783 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: actions/useradminpanel.php:276
3787 msgid "Session debugging"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: actions/useradminpanel.php:278
3791 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: actions/userauthorization.php:105
3795 msgid "Authorize subscription"
3796 msgstr "Autoriser abonnementet"
3797
3798 #: actions/userauthorization.php:110
3799 msgid ""
3800 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3801 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3802 "click “Reject”."
3803 msgstr ""
3804
3805 #: actions/userauthorization.php:188
3806 msgid "License"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: actions/userauthorization.php:209
3810 msgid "Accept"
3811 msgstr "Godta"
3812
3813 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3814 #: lib/subscribeform.php:139
3815 msgid "Subscribe to this user"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: actions/userauthorization.php:211
3819 msgid "Reject"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: actions/userauthorization.php:212
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Reject this subscription"
3825 msgstr "Alle abonnementer"
3826
3827 #: actions/userauthorization.php:225
3828 msgid "No authorization request!"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: actions/userauthorization.php:247
3832 msgid "Subscription authorized"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: actions/userauthorization.php:249
3836 msgid ""
3837 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3838 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3839 "subscription. Your subscription token is:"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: actions/userauthorization.php:259
3843 msgid "Subscription rejected"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: actions/userauthorization.php:261
3847 msgid ""
3848 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3849 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3850 "subscription."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: actions/userauthorization.php:296
3854 #, php-format
3855 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: actions/userauthorization.php:301
3859 #, php-format
3860 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: actions/userauthorization.php:307
3864 #, php-format
3865 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: actions/userauthorization.php:322
3869 #, php-format
3870 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: actions/userauthorization.php:338
3874 #, php-format
3875 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: actions/userauthorization.php:343
3879 #, fuzzy, php-format
3880 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3881 msgstr "Kan ikke lese brukerbilde-URL «%s»"
3882
3883 #: actions/userauthorization.php:348
3884 #, php-format
3885 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: actions/userbyid.php:70
3889 msgid "No id."
3890 msgstr "Ingen id."
3891
3892 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Profile design"
3895 msgstr "Profil"
3896
3897 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3898 msgid ""
3899 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3900 "palette of your choice."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: actions/userdesignsettings.php:282
3904 msgid "Enjoy your hotdog!"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: actions/usergroups.php:64
3908 #, php-format
3909 msgid "%s groups, page %d"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: actions/usergroups.php:130
3913 msgid "Search for more groups"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: actions/usergroups.php:153
3917 #, fuzzy, php-format
3918 msgid "%s is not a member of any group."
3919 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3920
3921 #: actions/usergroups.php:158
3922 #, php-format
3923 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: classes/File.php:137
3927 #, php-format
3928 msgid ""
3929 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3930 "to upload a smaller version."
3931 msgstr ""
3932
3933 #: classes/File.php:147
3934 #, php-format
3935 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: classes/File.php:154
3939 #, php-format
3940 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3941 msgstr ""
3942
3943 #: classes/Message.php:45
3944 msgid "You are banned from sending direct messages."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: classes/Message.php:61
3948 msgid "Could not insert message."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: classes/Message.php:71
3952 msgid "Could not update message with new URI."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: classes/Notice.php:172
3956 #, php-format
3957 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: classes/Notice.php:196
3961 msgid "Problem saving notice. Too long."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: classes/Notice.php:200
3965 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: classes/Notice.php:205
3969 msgid ""
3970 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: classes/Notice.php:211
3974 msgid ""
3975 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3976 "few minutes."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: classes/Notice.php:217
3980 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: classes/Notice.php:289 classes/Notice.php:314
3984 msgid "Problem saving notice."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: classes/Notice.php:993
3988 #, php-format
3989 msgid "DB error inserting reply: %s"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: classes/Notice.php:1320
3993 #, php-format
3994 msgid "RT @%1$s %2$s"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: classes/User.php:347
3998 #, php-format
3999 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: classes/User_group.php:380
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Could not create group."
4005 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4006
4007 #: classes/User_group.php:409
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Could not set group membership."
4010 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4011
4012 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4013 msgid "Change your profile settings"
4014 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
4015
4016 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4017 msgid "Upload an avatar"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4021 msgid "Change your password"
4022 msgstr "Endre passordet ditt"
4023
4024 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4025 msgid "Change email handling"
4026 msgstr "Endre eposthåndtering"
4027
4028 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Design your profile"
4031 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4032
4033 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4034 msgid "Other"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4038 msgid "Other options"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: lib/action.php:144
4042 #, php-format
4043 msgid "%s - %s"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: lib/action.php:159
4047 msgid "Untitled page"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: lib/action.php:425
4051 msgid "Primary site navigation"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: lib/action.php:431
4055 msgid "Home"
4056 msgstr "Hjem"
4057
4058 #: lib/action.php:431
4059 msgid "Personal profile and friends timeline"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: lib/action.php:433
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Account"
4065 msgstr "Om"
4066
4067 #: lib/action.php:433
4068 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: lib/action.php:436
4072 msgid "Connect"
4073 msgstr "Koble til"
4074
4075 #: lib/action.php:436
4076 msgid "Connect to services"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: lib/action.php:440
4080 msgid "Change site configuration"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
4084 msgid "Invite"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
4088 #, php-format
4089 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: lib/action.php:450
4093 msgid "Logout"
4094 msgstr "Logg ut"
4095
4096 #: lib/action.php:450
4097 msgid "Logout from the site"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: lib/action.php:455
4101 #, fuzzy
4102 msgid "Create an account"
4103 msgstr "Opprett en ny konto"
4104
4105 #: lib/action.php:458
4106 msgid "Login to the site"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: lib/action.php:461 lib/action.php:724
4110 msgid "Help"
4111 msgstr "Hjelp"
4112
4113 #: lib/action.php:461
4114 #, fuzzy
4115 msgid "Help me!"
4116 msgstr "Hjelp"
4117
4118 #: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
4119 msgid "Search"
4120 msgstr "Søk"
4121
4122 #: lib/action.php:464
4123 msgid "Search for people or text"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: lib/action.php:485
4127 msgid "Site notice"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: lib/action.php:551
4131 msgid "Local views"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: lib/action.php:617
4135 msgid "Page notice"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: lib/action.php:719
4139 msgid "Secondary site navigation"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: lib/action.php:726
4143 msgid "About"
4144 msgstr "Om"
4145
4146 #: lib/action.php:728
4147 msgid "FAQ"
4148 msgstr "OSS/FAQ"
4149
4150 #: lib/action.php:732
4151 msgid "TOS"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: lib/action.php:735
4155 msgid "Privacy"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: lib/action.php:737
4159 msgid "Source"
4160 msgstr "Kilde"
4161
4162 #: lib/action.php:739
4163 msgid "Contact"
4164 msgstr "Kontakt"
4165
4166 #: lib/action.php:741
4167 msgid "Badge"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: lib/action.php:769
4171 msgid "StatusNet software license"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: lib/action.php:772
4175 #, php-format
4176 msgid ""
4177 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4178 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4179 msgstr ""
4180 "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
4181 "broughtbyurl%%). "
4182
4183 #: lib/action.php:774
4184 #, php-format
4185 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4186 msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
4187
4188 #: lib/action.php:776
4189 #, php-format
4190 msgid ""
4191 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4192 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4193 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: lib/action.php:790
4197 msgid "Site content license"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: lib/action.php:799
4201 msgid "All "
4202 msgstr ""
4203
4204 #: lib/action.php:804
4205 msgid "license."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: lib/action.php:1098
4209 msgid "Pagination"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: lib/action.php:1107
4213 msgid "After"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: lib/action.php:1115
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Before"
4219 msgstr "Tidligere »"
4220
4221 #: lib/action.php:1163
4222 msgid "There was a problem with your session token."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: lib/adminpanelaction.php:96
4226 msgid "You cannot make changes to this site."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: lib/adminpanelaction.php:195
4230 msgid "showForm() not implemented."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: lib/adminpanelaction.php:224
4234 msgid "saveSettings() not implemented."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: lib/adminpanelaction.php:247
4238 msgid "Unable to delete design setting."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: lib/adminpanelaction.php:300
4242 msgid "Basic site configuration"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: lib/adminpanelaction.php:303
4246 msgid "Design configuration"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
4250 msgid "Paths configuration"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: lib/attachmentlist.php:87
4254 msgid "Attachments"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: lib/attachmentlist.php:265
4258 msgid "Author"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: lib/attachmentlist.php:278
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Provider"
4264 msgstr "Profil"
4265
4266 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4267 msgid "Notices where this attachment appears"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4271 msgid "Tags for this attachment"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4275 msgid "Command results"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: lib/channel.php:210
4279 msgid "Command complete"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: lib/channel.php:221
4283 msgid "Command failed"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: lib/command.php:44
4287 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: lib/command.php:88
4291 #, fuzzy, php-format
4292 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4293 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
4294
4295 #: lib/command.php:92
4296 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: lib/command.php:99
4300 #, php-format
4301 msgid "Nudge sent to %s"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: lib/command.php:126
4305 #, php-format
4306 msgid ""
4307 "Subscriptions: %1$s\n"
4308 "Subscribers: %2$s\n"
4309 "Notices: %3$s"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: lib/command.php:152 lib/command.php:398 lib/command.php:459
4313 msgid "Notice with that id does not exist"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: lib/command.php:168 lib/command.php:414 lib/command.php:475
4317 #: lib/command.php:531
4318 msgid "User has no last notice"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: lib/command.php:190
4322 msgid "Notice marked as fave."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: lib/command.php:315
4326 #, php-format
4327 msgid "%1$s (%2$s)"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: lib/command.php:318
4331 #, php-format
4332 msgid "Fullname: %s"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: lib/command.php:321
4336 #, php-format
4337 msgid "Location: %s"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: lib/command.php:324
4341 #, php-format
4342 msgid "Homepage: %s"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: lib/command.php:327
4346 #, php-format
4347 msgid "About: %s"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
4351 #, php-format
4352 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: lib/command.php:377
4356 msgid "Error sending direct message."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: lib/command.php:434
4360 #, php-format
4361 msgid "Notice from %s repeated"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: lib/command.php:436
4365 msgid "Error repeating notice."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: lib/command.php:490
4369 #, php-format
4370 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: lib/command.php:499
4374 #, fuzzy, php-format
4375 msgid "Reply to %s sent"
4376 msgstr "Svar til %s"
4377
4378 #: lib/command.php:501
4379 msgid "Error saving notice."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: lib/command.php:555
4383 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: lib/command.php:562
4387 #, php-format
4388 msgid "Subscribed to %s"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: lib/command.php:583
4392 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: lib/command.php:590
4396 #, php-format
4397 msgid "Unsubscribed from %s"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: lib/command.php:608 lib/command.php:631
4401 msgid "Command not yet implemented."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: lib/command.php:611
4405 msgid "Notification off."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: lib/command.php:613
4409 msgid "Can't turn off notification."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: lib/command.php:634
4413 msgid "Notification on."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: lib/command.php:636
4417 msgid "Can't turn on notification."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: lib/command.php:649
4421 msgid "Login command is disabled"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: lib/command.php:663
4425 #, fuzzy, php-format
4426 msgid "Could not create login token for %s"
4427 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4428
4429 #: lib/command.php:668
4430 #, php-format
4431 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: lib/command.php:684
4435 #, fuzzy
4436 msgid "You are not subscribed to anyone."
4437 msgstr "Ikke autorisert."
4438
4439 #: lib/command.php:686
4440 msgid "You are subscribed to this person:"
4441 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4442 msgstr[0] "Ikke autorisert."
4443 msgstr[1] "Ikke autorisert."
4444
4445 #: lib/command.php:706
4446 #, fuzzy
4447 msgid "No one is subscribed to you."
4448 msgstr "Svar til %s"
4449
4450 #: lib/command.php:708
4451 msgid "This person is subscribed to you:"
4452 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4453 msgstr[0] "Svar til %s"
4454 msgstr[1] "Svar til %s"
4455
4456 #: lib/command.php:728
4457 #, fuzzy
4458 msgid "You are not a member of any groups."
4459 msgstr "Du er allerede logget inn!"
4460
4461 #: lib/command.php:730
4462 msgid "You are a member of this group:"
4463 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4464 msgstr[0] "Du er allerede logget inn!"
4465 msgstr[1] "Du er allerede logget inn!"
4466
4467 #: lib/command.php:744
4468 msgid ""
4469 "Commands:\n"
4470 "on - turn on notifications\n"
4471 "off - turn off notifications\n"
4472 "help - show this help\n"
4473 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4474 "groups - lists the groups you have joined\n"
4475 "subscriptions - list the people you follow\n"
4476 "subscribers - list the people that follow you\n"
4477 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4478 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4479 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4480 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4481 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4482 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4483 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4484 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4485 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4486 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4487 "join <group> - join group\n"
4488 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4489 "drop <group> - leave group\n"
4490 "stats - get your stats\n"
4491 "stop - same as 'off'\n"
4492 "quit - same as 'off'\n"
4493 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4494 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4495 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4496 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4497 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4498 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4499 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4500 "track <word> - not yet implemented.\n"
4501 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4502 "track off - not yet implemented.\n"
4503 "untrack all - not yet implemented.\n"
4504 "tracks - not yet implemented.\n"
4505 "tracking - not yet implemented.\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: lib/common.php:199
4509 #, fuzzy
4510 msgid "No configuration file found. "
4511 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
4512
4513 #: lib/common.php:200
4514 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4515 msgstr ""
4516
4517 #: lib/common.php:201
4518 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4519 msgstr ""
4520
4521 #: lib/common.php:202
4522 msgid "Go to the installer."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4526 msgid "IM"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4530 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4534 msgid "Updates by SMS"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: lib/dberroraction.php:60
4538 msgid "Database error"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: lib/designsettings.php:105
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Upload file"
4544 msgstr "Last opp"
4545
4546 #: lib/designsettings.php:109
4547 msgid ""
4548 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4549 msgstr ""
4550
4551 #: lib/designsettings.php:418
4552 msgid "Design defaults restored."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4556 msgid "Disfavor this notice"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4560 msgid "Favor this notice"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: lib/favorform.php:140
4564 msgid "Favor"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: lib/feed.php:85
4568 msgid "RSS 1.0"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: lib/feed.php:87
4572 msgid "RSS 2.0"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: lib/feed.php:89
4576 msgid "Atom"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: lib/feed.php:91
4580 msgid "FOAF"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: lib/feedlist.php:64
4584 msgid "Export data"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: lib/galleryaction.php:121
4588 #, fuzzy
4589 msgid "Filter tags"
4590 msgstr "Feed for taggen %s"
4591
4592 #: lib/galleryaction.php:131
4593 msgid "All"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: lib/galleryaction.php:139
4597 msgid "Select tag to filter"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: lib/galleryaction.php:140
4601 #, fuzzy
4602 msgid "Tag"
4603 msgstr "Tagger"
4604
4605 #: lib/galleryaction.php:141
4606 msgid "Choose a tag to narrow list"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/galleryaction.php:143
4610 msgid "Go"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: lib/groupeditform.php:163
4614 #, fuzzy
4615 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4616 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
4617
4618 #: lib/groupeditform.php:168
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Describe the group or topic"
4621 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4622
4623 #: lib/groupeditform.php:170
4624 #, fuzzy, php-format
4625 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4626 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4627
4628 #: lib/groupeditform.php:172
4629 #, fuzzy
4630 msgid "Description"
4631 msgstr "Alle abonnementer"
4632
4633 #: lib/groupeditform.php:179
4634 msgid ""
4635 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4636 msgstr ""
4637
4638 #: lib/groupeditform.php:187
4639 #, php-format
4640 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: lib/groupnav.php:85
4644 msgid "Group"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: lib/groupnav.php:101
4648 msgid "Blocked"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: lib/groupnav.php:102
4652 #, php-format
4653 msgid "%s blocked users"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: lib/groupnav.php:108
4657 #, php-format
4658 msgid "Edit %s group properties"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: lib/groupnav.php:113
4662 #, fuzzy
4663 msgid "Logo"
4664 msgstr "Logg ut"
4665
4666 #: lib/groupnav.php:114
4667 #, php-format
4668 msgid "Add or edit %s logo"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: lib/groupnav.php:120
4672 #, php-format
4673 msgid "Add or edit %s design"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4677 msgid "Groups with most members"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4681 msgid "Groups with most posts"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4685 #, php-format
4686 msgid "Tags in %s group's notices"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: lib/htmloutputter.php:103
4690 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: lib/imagefile.php:75
4694 #, php-format
4695 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: lib/imagefile.php:80
4699 msgid "Partial upload."
4700 msgstr ""
4701
4702 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4703 msgid "System error uploading file."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: lib/imagefile.php:96
4707 msgid "Not an image or corrupt file."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: lib/imagefile.php:105
4711 msgid "Unsupported image file format."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: lib/imagefile.php:118
4715 #, fuzzy
4716 msgid "Lost our file."
4717 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4718
4719 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4720 msgid "Unknown file type"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: lib/imagefile.php:217
4724 msgid "MB"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: lib/imagefile.php:219
4728 msgid "kB"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: lib/jabber.php:191
4732 #, php-format
4733 msgid "[%s]"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: lib/joinform.php:114
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Join"
4739 msgstr "Logg inn"
4740
4741 #: lib/leaveform.php:114
4742 #, fuzzy
4743 msgid "Leave"
4744 msgstr "Lagre"
4745
4746 #: lib/logingroupnav.php:80
4747 #, fuzzy
4748 msgid "Login with a username and password"
4749 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
4750
4751 #: lib/logingroupnav.php:86
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Sign up for a new account"
4754 msgstr "Opprett en ny konto"
4755
4756 #: lib/mail.php:172
4757 msgid "Email address confirmation"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: lib/mail.php:174
4761 #, php-format
4762 msgid ""
4763 "Hey, %s.\n"
4764 "\n"
4765 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4766 "\n"
4767 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4768 "\n"
4769 "\t%s\n"
4770 "\n"
4771 "If not, just ignore this message.\n"
4772 "\n"
4773 "Thanks for your time, \n"
4774 "%s\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: lib/mail.php:236
4778 #, php-format
4779 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4780 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
4781
4782 #: lib/mail.php:241
4783 #, fuzzy, php-format
4784 msgid ""
4785 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4786 "\n"
4787 "\t%3$s\n"
4788 "\n"
4789 "%4$s%5$s%6$s\n"
4790 "Faithfully yours,\n"
4791 "%7$s.\n"
4792 "\n"
4793 "----\n"
4794 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4795 msgstr ""
4796 "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s.\n"
4797 "\n"
4798 "\t%3$s\n"
4799 "\n"
4800 "Vennlig hilsen,\n"
4801 "%4$s.\n"
4802
4803 #: lib/mail.php:254
4804 #, php-format
4805 msgid "Location: %s\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: lib/mail.php:256
4809 #, fuzzy, php-format
4810 msgid "Homepage: %s\n"
4811 msgstr "Hjemmesiden: %s\n"
4812
4813 #: lib/mail.php:258
4814 #, php-format
4815 msgid ""
4816 "Bio: %s\n"
4817 "\n"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: lib/mail.php:286
4821 #, php-format
4822 msgid "New email address for posting to %s"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: lib/mail.php:289
4826 #, php-format
4827 msgid ""
4828 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4829 "\n"
4830 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4831 "\n"
4832 "More email instructions at %3$s.\n"
4833 "\n"
4834 "Faithfully yours,\n"
4835 "%4$s"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: lib/mail.php:413
4839 #, php-format
4840 msgid "%s status"
4841 msgstr "%s status"
4842
4843 #: lib/mail.php:439
4844 msgid "SMS confirmation"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: lib/mail.php:463
4848 #, php-format
4849 msgid "You've been nudged by %s"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: lib/mail.php:467
4853 #, php-format
4854 msgid ""
4855 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4856 "to post some news.\n"
4857 "\n"
4858 "So let's hear from you :)\n"
4859 "\n"
4860 "%3$s\n"
4861 "\n"
4862 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4863 "\n"
4864 "With kind regards,\n"
4865 "%4$s\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: lib/mail.php:510
4869 #, php-format
4870 msgid "New private message from %s"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: lib/mail.php:514
4874 #, php-format
4875 msgid ""
4876 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4877 "\n"
4878 "------------------------------------------------------\n"
4879 "%3$s\n"
4880 "------------------------------------------------------\n"
4881 "\n"
4882 "You can reply to their message here:\n"
4883 "\n"
4884 "%4$s\n"
4885 "\n"
4886 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4887 "\n"
4888 "With kind regards,\n"
4889 "%5$s\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: lib/mail.php:559
4893 #, php-format
4894 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: lib/mail.php:561
4898 #, php-format
4899 msgid ""
4900 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4901 "\n"
4902 "The URL of your notice is:\n"
4903 "\n"
4904 "%3$s\n"
4905 "\n"
4906 "The text of your notice is:\n"
4907 "\n"
4908 "%4$s\n"
4909 "\n"
4910 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4911 "\n"
4912 "%5$s\n"
4913 "\n"
4914 "Faithfully yours,\n"
4915 "%6$s\n"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: lib/mail.php:620
4919 #, php-format
4920 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: lib/mail.php:622
4924 #, php-format
4925 msgid ""
4926 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4927 "\n"
4928 "The notice is here:\n"
4929 "\n"
4930 "\t%3$s\n"
4931 "\n"
4932 "It reads:\n"
4933 "\n"
4934 "\t%4$s\n"
4935 "\n"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: lib/mailbox.php:89
4939 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: lib/mailbox.php:139
4943 msgid ""
4944 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4945 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:468
4949 #, fuzzy
4950 msgid "from"
4951 msgstr "fra"
4952
4953 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4954 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: lib/mediafile.php:142
4958 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: lib/mediafile.php:147
4962 msgid ""
4963 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4964 "the HTML form."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: lib/mediafile.php:152
4968 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: lib/mediafile.php:159
4972 msgid "Missing a temporary folder."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: lib/mediafile.php:162
4976 msgid "Failed to write file to disk."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: lib/mediafile.php:165
4980 msgid "File upload stopped by extension."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4984 msgid "File exceeds user's quota!"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4988 msgid "File could not be moved to destination directory."
4989 msgstr ""
4990
4991 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4992 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: lib/mediafile.php:270
4996 #, php-format
4997 msgid " Try using another %s format."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: lib/mediafile.php:275
5001 #, php-format
5002 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: lib/messageform.php:120
5006 msgid "Send a direct notice"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: lib/messageform.php:146
5010 msgid "To"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Available characters"
5016 msgstr "6 eller flere tegn"
5017
5018 #: lib/noticeform.php:158
5019 msgid "Send a notice"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: lib/noticeform.php:171
5023 #, php-format
5024 msgid "What's up, %s?"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: lib/noticeform.php:190
5028 msgid "Attach"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: lib/noticeform.php:194
5032 msgid "Attach a file"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: lib/noticelist.php:419
5036 #, php-format
5037 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: lib/noticelist.php:420
5041 msgid "N"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: lib/noticelist.php:420
5045 msgid "S"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: lib/noticelist.php:421
5049 msgid "E"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: lib/noticelist.php:421
5053 msgid "W"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: lib/noticelist.php:427
5057 msgid "at"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: lib/noticelist.php:522
5061 msgid "in context"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: lib/noticelist.php:588
5065 msgid "Reply to this notice"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: lib/noticelist.php:589
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Reply"
5071 msgstr "svar"
5072
5073 #: lib/nudgeform.php:116
5074 msgid "Nudge this user"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: lib/nudgeform.php:128
5078 msgid "Nudge"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: lib/nudgeform.php:128
5082 msgid "Send a nudge to this user"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: lib/oauthstore.php:283
5086 msgid "Error inserting new profile"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: lib/oauthstore.php:291
5090 msgid "Error inserting avatar"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: lib/oauthstore.php:311
5094 msgid "Error inserting remote profile"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: lib/oauthstore.php:345
5098 msgid "Duplicate notice"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5102 msgid "You have been banned from subscribing."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: lib/oauthstore.php:491
5106 msgid "Couldn't insert new subscription."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: lib/personalgroupnav.php:99
5110 msgid "Personal"
5111 msgstr "Personlig"
5112
5113 #: lib/personalgroupnav.php:104
5114 msgid "Replies"
5115 msgstr "Svar"
5116
5117 #: lib/personalgroupnav.php:114
5118 msgid "Favorites"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: lib/personalgroupnav.php:124
5122 msgid "Inbox"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: lib/personalgroupnav.php:125
5126 msgid "Your incoming messages"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: lib/personalgroupnav.php:129
5130 msgid "Outbox"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: lib/personalgroupnav.php:130
5134 msgid "Your sent messages"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5138 #, php-format
5139 msgid "Tags in %s's notices"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5143 msgid "Subscriptions"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: lib/profileaction.php:126
5147 msgid "All subscriptions"
5148 msgstr "Alle abonnementer"
5149
5150 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5151 msgid "Subscribers"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: lib/profileaction.php:157
5155 #, fuzzy
5156 msgid "All subscribers"
5157 msgstr "Alle abonnementer"
5158
5159 #: lib/profileaction.php:178
5160 msgid "User ID"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: lib/profileaction.php:183
5164 msgid "Member since"
5165 msgstr "Medlem siden"
5166
5167 #: lib/profileaction.php:245
5168 msgid "All groups"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: lib/profileformaction.php:123
5172 msgid "No return-to arguments"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: lib/profileformaction.php:137
5176 msgid "unimplemented method"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: lib/publicgroupnav.php:78
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Public"
5182 msgstr "Offentlig"
5183
5184 #: lib/publicgroupnav.php:82
5185 msgid "User groups"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Recent tags"
5191 msgstr "Nyeste Tagger"
5192
5193 #: lib/publicgroupnav.php:88
5194 msgid "Featured"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: lib/publicgroupnav.php:92
5198 msgid "Popular"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Repeat this notice"
5204 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5205
5206 #: lib/repeatform.php:132
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Repeat"
5209 msgstr "Nullstill"
5210
5211 #: lib/sandboxform.php:67
5212 msgid "Sandbox"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: lib/sandboxform.php:78
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Sandbox this user"
5218 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5219
5220 #: lib/searchaction.php:120
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Search site"
5223 msgstr "Søk"
5224
5225 #: lib/searchaction.php:126
5226 msgid "Keyword(s)"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: lib/searchaction.php:162
5230 #, fuzzy
5231 msgid "Search help"
5232 msgstr "Søk"
5233
5234 #: lib/searchgroupnav.php:80
5235 msgid "People"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: lib/searchgroupnav.php:81
5239 msgid "Find people on this site"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: lib/searchgroupnav.php:83
5243 msgid "Find content of notices"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: lib/searchgroupnav.php:85
5247 msgid "Find groups on this site"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: lib/section.php:89
5251 msgid "Untitled section"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: lib/section.php:106
5255 msgid "More..."
5256 msgstr ""
5257
5258 #: lib/silenceform.php:67
5259 msgid "Silence"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: lib/silenceform.php:78
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Silence this user"
5265 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5266
5267 #: lib/subgroupnav.php:83
5268 #, php-format
5269 msgid "People %s subscribes to"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: lib/subgroupnav.php:91
5273 #, fuzzy, php-format
5274 msgid "People subscribed to %s"
5275 msgstr "Svar til %s"
5276
5277 #: lib/subgroupnav.php:99
5278 #, php-format
5279 msgid "Groups %s is a member of"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: lib/subs.php:52
5283 msgid "Already subscribed!"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: lib/subs.php:56
5287 msgid "User has blocked you."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: lib/subs.php:60
5291 msgid "Could not subscribe."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: lib/subs.php:79
5295 msgid "Could not subscribe other to you."
5296 msgstr ""
5297
5298 #: lib/subs.php:128
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Not subscribed!"
5301 msgstr "Alle abonnementer"
5302
5303 #: lib/subs.php:133
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5306 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
5307
5308 #: lib/subs.php:146
5309 msgid "Couldn't delete subscription."
5310 msgstr ""
5311
5312 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5313 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5314 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5318 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5319 msgid "People Tagcloud as tagged"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: lib/subscriptionlist.php:126
5323 msgid "(none)"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: lib/tagcloudsection.php:56
5327 msgid "None"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: lib/topposterssection.php:74
5331 msgid "Top posters"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: lib/unsandboxform.php:69
5335 msgid "Unsandbox"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: lib/unsandboxform.php:80
5339 #, fuzzy
5340 msgid "Unsandbox this user"
5341 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5342
5343 #: lib/unsilenceform.php:67
5344 msgid "Unsilence"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: lib/unsilenceform.php:78
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Unsilence this user"
5350 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5351
5352 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5353 msgid "Unsubscribe from this user"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: lib/unsubscribeform.php:137
5357 msgid "Unsubscribe"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: lib/userprofile.php:116
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Edit Avatar"
5363 msgstr "Brukerbilde"
5364
5365 #: lib/userprofile.php:236
5366 msgid "User actions"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: lib/userprofile.php:248
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Edit profile settings"
5372 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
5373
5374 #: lib/userprofile.php:249
5375 msgid "Edit"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: lib/userprofile.php:272
5379 msgid "Send a direct message to this user"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: lib/userprofile.php:273
5383 msgid "Message"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: lib/userprofile.php:311
5387 msgid "Moderate"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: lib/util.php:825
5391 msgid "a few seconds ago"
5392 msgstr "noen få sekunder siden"
5393
5394 #: lib/util.php:827
5395 msgid "about a minute ago"
5396 msgstr "omtrent ett minutt siden"
5397
5398 #: lib/util.php:829
5399 #, php-format
5400 msgid "about %d minutes ago"
5401 msgstr "omtrent %d minutter siden"
5402
5403 #: lib/util.php:831
5404 msgid "about an hour ago"
5405 msgstr "omtrent én time siden"
5406
5407 #: lib/util.php:833
5408 #, php-format
5409 msgid "about %d hours ago"
5410 msgstr "omtrent %d timer siden"
5411
5412 #: lib/util.php:835
5413 msgid "about a day ago"
5414 msgstr "omtrent én dag siden"
5415
5416 #: lib/util.php:837
5417 #, php-format
5418 msgid "about %d days ago"
5419 msgstr "omtrent %d dager siden"
5420
5421 #: lib/util.php:839
5422 msgid "about a month ago"
5423 msgstr "omtrent én måned siden"
5424
5425 #: lib/util.php:841
5426 #, php-format
5427 msgid "about %d months ago"
5428 msgstr "omtrent %d måneder siden"
5429
5430 #: lib/util.php:843
5431 msgid "about a year ago"
5432 msgstr "omtrent ett år siden"
5433
5434 #: lib/webcolor.php:82
5435 #, php-format
5436 msgid "%s is not a valid color!"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: lib/webcolor.php:123
5440 #, php-format
5441 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5442 msgstr ""
5443
5444 #: scripts/maildaemon.php:48
5445 msgid "Could not parse message."
5446 msgstr ""
5447
5448 #: scripts/maildaemon.php:53
5449 msgid "Not a registered user."
5450 msgstr ""
5451
5452 #: scripts/maildaemon.php:57
5453 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5454 msgstr ""
5455
5456 #: scripts/maildaemon.php:61
5457 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5458 msgstr ""