]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
76e8d0d380b79108e42c223449e99a1df31ad152
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nb / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Norwegian (bokmål)‬
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:20+0000\n"
12 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: no\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 #, fuzzy
24 msgid "No such page"
25 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
26
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
30 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
31 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
33 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
39 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
40 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
41 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
42 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
43 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
44 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
45 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
46 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
47 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
48 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
49 msgid "No such user."
50 msgstr ""
51
52 #: actions/all.php:84
53 #, fuzzy, php-format
54 msgid "%s and friends, page %d"
55 msgstr "%s og venner"
56
57 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
58 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
59 #, php-format
60 msgid "%s and friends"
61 msgstr "%s og venner"
62
63 #: actions/all.php:99
64 #, fuzzy, php-format
65 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
66 msgstr "Feed for %s sine venner"
67
68 #: actions/all.php:107
69 #, fuzzy, php-format
70 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
71 msgstr "Feed for %s sine venner"
72
73 #: actions/all.php:115
74 #, fuzzy, php-format
75 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
76 msgstr "Feed for %s sine venner"
77
78 #: actions/all.php:127
79 #, php-format
80 msgid ""
81 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
82 msgstr ""
83
84 #: actions/all.php:132
85 #, php-format
86 msgid ""
87 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
88 "something yourself."
89 msgstr ""
90
91 #: actions/all.php:134
92 #, php-format
93 msgid ""
94 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
95 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
96 msgstr ""
97
98 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
99 #, php-format
100 msgid ""
101 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
102 "post a notice to his or her attention."
103 msgstr ""
104
105 #: actions/all.php:165
106 #, fuzzy
107 msgid "You and friends"
108 msgstr "%s og venner"
109
110 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
111 #, php-format
112 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
113 msgstr ""
114
115 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
116 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
117 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
118 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
119 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
120 #, fuzzy
121 msgid "API method not found."
122 msgstr "API-metode ikke funnet!"
123
124 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
125 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
126 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
127 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
128 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
129 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
130 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
131 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
132 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
133 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
134 msgid "This method requires a POST."
135 msgstr ""
136
137 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
138 msgid ""
139 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
140 "none"
141 msgstr ""
142
143 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
144 #, fuzzy
145 msgid "Could not update user."
146 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
147
148 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
149 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
150 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
151 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
152 #: lib/designsettings.php:283
153 #, php-format
154 msgid ""
155 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
156 "current configuration."
157 msgstr ""
158
159 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
160 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
161 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
162 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
163 msgid "Unable to save your design settings."
164 msgstr ""
165
166 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
167 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
168 #, fuzzy
169 msgid "Could not update your design."
170 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
171
172 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
173 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
174 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
175 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
176 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
177 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
178 msgid "User has no profile."
179 msgstr ""
180
181 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
182 #, fuzzy
183 msgid "Could not save profile."
184 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
185
186 #: actions/apiblockcreate.php:108
187 msgid "Block user failed."
188 msgstr ""
189
190 #: actions/apiblockdestroy.php:107
191 msgid "Unblock user failed."
192 msgstr ""
193
194 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
195 msgid "No message text!"
196 msgstr ""
197
198 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
199 #, php-format
200 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
201 msgstr ""
202
203 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
204 msgid "Recipient user not found."
205 msgstr ""
206
207 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
208 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
209 msgstr ""
210
211 #: actions/apidirectmessage.php:89
212 #, php-format
213 msgid "Direct messages from %s"
214 msgstr ""
215
216 #: actions/apidirectmessage.php:93
217 #, php-format
218 msgid "All the direct messages sent from %s"
219 msgstr ""
220
221 #: actions/apidirectmessage.php:101
222 #, php-format
223 msgid "Direct messages to %s"
224 msgstr ""
225
226 #: actions/apidirectmessage.php:105
227 #, php-format
228 msgid "All the direct messages sent to %s"
229 msgstr ""
230
231 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
232 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
233 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
234 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
235 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
236 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
237 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
238 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
239 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
240 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
241 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
242 #: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
243 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
244 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
245 msgid "API method not found!"
246 msgstr "API-metode ikke funnet!"
247
248 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
249 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
250 msgid "No status found with that ID."
251 msgstr ""
252
253 #: actions/apifavoritecreate.php:119
254 #, fuzzy
255 msgid "This status is already a favorite!"
256 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
257
258 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
259 msgid "Could not create favorite."
260 msgstr ""
261
262 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
263 msgid "That status is not a favorite!"
264 msgstr ""
265
266 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
267 msgid "Could not delete favorite."
268 msgstr ""
269
270 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
271 msgid "Could not follow user: User not found."
272 msgstr ""
273
274 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
275 #, php-format
276 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
277 msgstr ""
278
279 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
280 #, fuzzy
281 msgid "Could not unfollow user: User not found."
282 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
283
284 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
285 msgid "You cannot unfollow yourself!"
286 msgstr ""
287
288 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
289 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
290 msgstr ""
291
292 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
293 #, fuzzy
294 msgid "Could not determine source user."
295 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
296
297 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
298 #, fuzzy
299 msgid "Could not find target user."
300 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
301
302 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
303 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
304 #: actions/register.php:205
305 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
306 msgstr ""
307
308 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
309 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
310 #: actions/register.php:208
311 msgid "Nickname already in use. Try another one."
312 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
313
314 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
315 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
316 #: actions/register.php:210
317 msgid "Not a valid nickname."
318 msgstr "Ugyldig nick."
319
320 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
321 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
322 #: actions/register.php:217
323 msgid "Homepage is not a valid URL."
324 msgstr ""
325
326 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
327 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
328 #: actions/register.php:220
329 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
330 msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
331
332 #: actions/apigroupcreate.php:213
333 #, fuzzy, php-format
334 msgid "Description is too long (max %d chars)."
335 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
336
337 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
338 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
339 #: actions/register.php:227
340 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
341 msgstr ""
342
343 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
344 #: actions/newgroup.php:159
345 #, php-format
346 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
347 msgstr ""
348
349 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
350 #: actions/newgroup.php:168
351 #, fuzzy, php-format
352 msgid "Invalid alias: \"%s\""
353 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
354
355 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
356 #: actions/newgroup.php:172
357 #, fuzzy, php-format
358 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
359 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
360
361 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
362 #: actions/newgroup.php:178
363 msgid "Alias can't be the same as nickname."
364 msgstr ""
365
366 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
367 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
368 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
369 #, fuzzy
370 msgid "Group not found!"
371 msgstr "API-metode ikke funnet!"
372
373 #: actions/apigroupjoin.php:110
374 #, fuzzy
375 msgid "You are already a member of that group."
376 msgstr "Du er allerede logget inn!"
377
378 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
379 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
380 msgstr ""
381
382 #: actions/apigroupjoin.php:138
383 #, fuzzy, php-format
384 msgid "Could not join user %s to group %s."
385 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
386
387 #: actions/apigroupleave.php:114
388 #, fuzzy
389 msgid "You are not a member of this group."
390 msgstr "Du er allerede logget inn!"
391
392 #: actions/apigroupleave.php:124
393 #, fuzzy, php-format
394 msgid "Could not remove user %s to group %s."
395 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
396
397 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
398 #, php-format
399 msgid "%s groups"
400 msgstr ""
401
402 #: actions/apigrouplistall.php:94
403 #, php-format
404 msgid "groups on %s"
405 msgstr ""
406
407 #: actions/apigrouplist.php:95
408 #, php-format
409 msgid "%s's groups"
410 msgstr ""
411
412 #: actions/apigrouplist.php:103
413 #, php-format
414 msgid "Groups %s is a member of on %s."
415 msgstr ""
416
417 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
418 msgid "This method requires a POST or DELETE."
419 msgstr ""
420
421 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
422 msgid "You may not delete another user's status."
423 msgstr ""
424
425 #: actions/apistatusesshow.php:138
426 msgid "Status deleted."
427 msgstr ""
428
429 #: actions/apistatusesshow.php:144
430 msgid "No status with that ID found."
431 msgstr ""
432
433 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
434 #: scripts/maildaemon.php:71
435 #, php-format
436 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
437 msgstr ""
438
439 #: actions/apistatusesupdate.php:198
440 msgid "Not found"
441 msgstr ""
442
443 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
444 #, php-format
445 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
446 msgstr ""
447
448 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
449 msgid "Unsupported format."
450 msgstr ""
451
452 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
453 #, php-format
454 msgid "%s / Favorites from %s"
455 msgstr ""
456
457 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
458 #, php-format
459 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
460 msgstr ""
461
462 #: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
463 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
464 #, php-format
465 msgid "%s timeline"
466 msgstr "%s tidslinje"
467
468 #: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
469 #: actions/userrss.php:92
470 #, php-format
471 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
472 msgstr ""
473
474 #: actions/apitimelinementions.php:116
475 #, fuzzy, php-format
476 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
477 msgstr "%1$s / Oppdateringer som svarer til %2$s"
478
479 #: actions/apitimelinementions.php:126
480 #, php-format
481 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
482 msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
483
484 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
485 #, php-format
486 msgid "%s public timeline"
487 msgstr "%s offentlig tidslinje"
488
489 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
490 #, php-format
491 msgid "%s updates from everyone!"
492 msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
493
494 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
495 #, php-format
496 msgid "Notices tagged with %s"
497 msgstr ""
498
499 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
500 #, fuzzy, php-format
501 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
502 msgstr "Mikroblogg av %s"
503
504 #: actions/apiusershow.php:96
505 #, fuzzy
506 msgid "Not found."
507 msgstr "Ingen id."
508
509 #: actions/attachment.php:73
510 msgid "No such attachment."
511 msgstr ""
512
513 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
514 msgid "No nickname."
515 msgstr ""
516
517 #: actions/avatarbynickname.php:64
518 msgid "No size."
519 msgstr ""
520
521 #: actions/avatarbynickname.php:69
522 msgid "Invalid size."
523 msgstr "Ugyldig størrelse"
524
525 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
526 #: lib/accountsettingsaction.php:112
527 msgid "Avatar"
528 msgstr "Brukerbilde"
529
530 #: actions/avatarsettings.php:78
531 #, php-format
532 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
533 msgstr ""
534
535 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
536 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
537 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
538 msgid "User without matching profile"
539 msgstr ""
540
541 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
542 #: actions/grouplogo.php:251
543 #, fuzzy
544 msgid "Avatar settings"
545 msgstr "Innstillinger for IM"
546
547 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
548 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
549 msgid "Original"
550 msgstr ""
551
552 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
553 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
554 msgid "Preview"
555 msgstr ""
556
557 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
558 #: lib/noticelist.php:550
559 #, fuzzy
560 msgid "Delete"
561 msgstr "slett"
562
563 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
564 msgid "Upload"
565 msgstr "Last opp"
566
567 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
568 msgid "Crop"
569 msgstr ""
570
571 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
572 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
573 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
574 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
575 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
576 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
577 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
578 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
579 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
580 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
581 #: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
582 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
583 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
584 msgstr ""
585
586 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
587 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
588 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
589 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
590 msgid "Unexpected form submission."
591 msgstr ""
592
593 #: actions/avatarsettings.php:322
594 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
595 msgstr ""
596
597 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
598 msgid "Lost our file data."
599 msgstr ""
600
601 #: actions/avatarsettings.php:360
602 msgid "Avatar updated."
603 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
604
605 #: actions/avatarsettings.php:363
606 msgid "Failed updating avatar."
607 msgstr ""
608
609 #: actions/avatarsettings.php:387
610 #, fuzzy
611 msgid "Avatar deleted."
612 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
613
614 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
615 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
616 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
617 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
618 #, fuzzy
619 msgid "No nickname"
620 msgstr "Nytt nick"
621
622 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
623 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
624 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
625 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
626 #, fuzzy
627 msgid "No such group"
628 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
629
630 #: actions/blockedfromgroup.php:90
631 #, fuzzy, php-format
632 msgid "%s blocked profiles"
633 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
634
635 #: actions/blockedfromgroup.php:93
636 #, fuzzy, php-format
637 msgid "%s blocked profiles, page %d"
638 msgstr "%s og venner"
639
640 #: actions/blockedfromgroup.php:108
641 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
642 msgstr ""
643
644 #: actions/blockedfromgroup.php:281
645 msgid "Unblock user from group"
646 msgstr ""
647
648 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
649 msgid "Unblock"
650 msgstr ""
651
652 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
653 msgid "Unblock this user"
654 msgstr ""
655
656 #: actions/block.php:69
657 #, fuzzy
658 msgid "You already blocked that user."
659 msgstr "Du er allerede logget inn!"
660
661 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
662 msgid "Block user"
663 msgstr ""
664
665 #: actions/block.php:130
666 msgid ""
667 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
668 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
669 "will not be notified of any @-replies from them."
670 msgstr ""
671
672 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
673 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
674 msgid "No"
675 msgstr ""
676
677 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
678 #, fuzzy
679 msgid "Do not block this user"
680 msgstr "Kan ikke slette notisen."
681
682 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
683 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
684 msgid "Yes"
685 msgstr "Ja"
686
687 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
688 msgid "Block this user"
689 msgstr ""
690
691 #: actions/block.php:162
692 msgid "Failed to save block information."
693 msgstr ""
694
695 #: actions/bookmarklet.php:50
696 msgid "Post to "
697 msgstr ""
698
699 #: actions/confirmaddress.php:75
700 msgid "No confirmation code."
701 msgstr ""
702
703 #: actions/confirmaddress.php:80
704 msgid "Confirmation code not found."
705 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
706
707 #: actions/confirmaddress.php:85
708 msgid "That confirmation code is not for you!"
709 msgstr ""
710
711 #: actions/confirmaddress.php:90
712 #, php-format
713 msgid "Unrecognized address type %s"
714 msgstr ""
715
716 #: actions/confirmaddress.php:94
717 msgid "That address has already been confirmed."
718 msgstr ""
719
720 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
721 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
722 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
723 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
724 #: actions/smssettings.php:420
725 msgid "Couldn't update user."
726 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
727
728 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
729 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
730 msgid "Couldn't delete email confirmation."
731 msgstr ""
732
733 #: actions/confirmaddress.php:144
734 msgid "Confirm Address"
735 msgstr "Bekreft adresse"
736
737 #: actions/confirmaddress.php:159
738 #, php-format
739 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
740 msgstr ""
741
742 #: actions/conversation.php:99
743 #, fuzzy
744 msgid "Conversation"
745 msgstr "Bekreftelseskode"
746
747 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
748 #: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
749 msgid "Notices"
750 msgstr ""
751
752 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
753 msgid "No such notice."
754 msgstr ""
755
756 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
757 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
758 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
759 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
760 #: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
761 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
762 msgid "Not logged in."
763 msgstr "Ikke logget inn."
764
765 #: actions/deletenotice.php:71
766 msgid "Can't delete this notice."
767 msgstr "Kan ikke slette notisen."
768
769 #: actions/deletenotice.php:103
770 msgid ""
771 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
772 "be undone."
773 msgstr ""
774
775 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
776 msgid "Delete notice"
777 msgstr ""
778
779 #: actions/deletenotice.php:144
780 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
781 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
782
783 #: actions/deletenotice.php:145
784 #, fuzzy
785 msgid "Do not delete this notice"
786 msgstr "Kan ikke slette notisen."
787
788 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
789 msgid "Delete this notice"
790 msgstr ""
791
792 #: actions/deletenotice.php:157
793 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
794 msgstr ""
795
796 #: actions/deleteuser.php:67
797 #, fuzzy
798 msgid "You cannot delete users."
799 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
800
801 #: actions/deleteuser.php:74
802 #, fuzzy
803 msgid "You can only delete local users."
804 msgstr "Ugyldig OpenID"
805
806 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
807 #, fuzzy
808 msgid "Delete user"
809 msgstr "slett"
810
811 #: actions/deleteuser.php:135
812 msgid ""
813 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
814 "the user from the database, without a backup."
815 msgstr ""
816
817 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
818 #, fuzzy
819 msgid "Delete this user"
820 msgstr "Kan ikke slette notisen."
821
822 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
823 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
824 msgid "Design"
825 msgstr ""
826
827 #: actions/designadminpanel.php:73
828 msgid "Design settings for this StatusNet site."
829 msgstr ""
830
831 #: actions/designadminpanel.php:270
832 #, fuzzy
833 msgid "Invalid logo URL."
834 msgstr "Ugyldig størrelse"
835
836 #: actions/designadminpanel.php:274
837 #, php-format
838 msgid "Theme not available: %s"
839 msgstr ""
840
841 #: actions/designadminpanel.php:370
842 #, fuzzy
843 msgid "Change logo"
844 msgstr "Endre passordet ditt"
845
846 #: actions/designadminpanel.php:375
847 msgid "Site logo"
848 msgstr ""
849
850 #: actions/designadminpanel.php:382
851 #, fuzzy
852 msgid "Change theme"
853 msgstr "Endre"
854
855 #: actions/designadminpanel.php:399
856 #, fuzzy
857 msgid "Site theme"
858 msgstr "Endre"
859
860 #: actions/designadminpanel.php:400
861 msgid "Theme for the site."
862 msgstr ""
863
864 #: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
865 msgid "Change background image"
866 msgstr ""
867
868 #: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
869 #: lib/designsettings.php:178
870 msgid "Background"
871 msgstr ""
872
873 #: actions/designadminpanel.php:422
874 #, php-format
875 msgid ""
876 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
877 "$s."
878 msgstr ""
879
880 #: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
881 msgid "On"
882 msgstr ""
883
884 #: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
885 msgid "Off"
886 msgstr ""
887
888 #: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
889 msgid "Turn background image on or off."
890 msgstr ""
891
892 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
893 msgid "Tile background image"
894 msgstr ""
895
896 #: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
897 #, fuzzy
898 msgid "Change colours"
899 msgstr "Endre passordet ditt"
900
901 #: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
902 #, fuzzy
903 msgid "Content"
904 msgstr "Koble til"
905
906 #: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
907 #, fuzzy
908 msgid "Sidebar"
909 msgstr "Søk"
910
911 #: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
912 msgid "Text"
913 msgstr "Tekst"
914
915 #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
916 #, fuzzy
917 msgid "Links"
918 msgstr "Logg inn"
919
920 #: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
921 msgid "Use defaults"
922 msgstr ""
923
924 #: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
925 msgid "Restore default designs"
926 msgstr ""
927
928 #: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
929 msgid "Reset back to default"
930 msgstr ""
931
932 #: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
933 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
934 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
935 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
936 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
937 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
938 #: lib/groupeditform.php:202
939 msgid "Save"
940 msgstr "Lagre"
941
942 #: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
943 msgid "Save design"
944 msgstr ""
945
946 #: actions/disfavor.php:81
947 msgid "This notice is not a favorite!"
948 msgstr ""
949
950 #: actions/disfavor.php:94
951 msgid "Add to favorites"
952 msgstr ""
953
954 #: actions/doc.php:69
955 msgid "No such document."
956 msgstr ""
957
958 #: actions/editgroup.php:56
959 #, php-format
960 msgid "Edit %s group"
961 msgstr ""
962
963 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
964 msgid "You must be logged in to create a group."
965 msgstr ""
966
967 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
968 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
969 msgid "You must be an admin to edit the group"
970 msgstr ""
971
972 #: actions/editgroup.php:154
973 msgid "Use this form to edit the group."
974 msgstr ""
975
976 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
977 #, fuzzy, php-format
978 msgid "description is too long (max %d chars)."
979 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
980
981 #: actions/editgroup.php:253
982 #, fuzzy
983 msgid "Could not update group."
984 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
985
986 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
987 #, fuzzy
988 msgid "Could not create aliases."
989 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
990
991 #: actions/editgroup.php:269
992 msgid "Options saved."
993 msgstr ""
994
995 #: actions/emailsettings.php:60
996 msgid "Email Settings"
997 msgstr "Innstillinger for e-post"
998
999 #: actions/emailsettings.php:71
1000 #, php-format
1001 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1005 #: actions/smssettings.php:104
1006 msgid "Address"
1007 msgstr "Adresse"
1008
1009 #: actions/emailsettings.php:105
1010 msgid "Current confirmed email address."
1011 msgstr "Nåværende bekreftede e-postadresse"
1012
1013 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1014 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1015 #: actions/smssettings.php:158
1016 msgid "Remove"
1017 msgstr "Fjern"
1018
1019 #: actions/emailsettings.php:113
1020 msgid ""
1021 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1022 "a message with further instructions."
1023 msgstr ""
1024 "Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppelboksen) for "
1025 "melding med videre veiledning."
1026
1027 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1028 #: actions/smssettings.php:126
1029 msgid "Cancel"
1030 msgstr "Avbryt"
1031
1032 #: actions/emailsettings.php:121
1033 msgid "Email Address"
1034 msgstr "E-postadresse"
1035
1036 #: actions/emailsettings.php:123
1037 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1038 msgstr ""
1039
1040 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1041 #: actions/smssettings.php:145
1042 msgid "Add"
1043 msgstr "Legg til"
1044
1045 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1046 msgid "Incoming email"
1047 msgstr "innkommende e-post"
1048
1049 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1050 msgid "Send email to this address to post new notices."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1054 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1058 msgid "New"
1059 msgstr "Ny"
1060
1061 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1062 #: actions/smssettings.php:169
1063 msgid "Preferences"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: actions/emailsettings.php:158
1067 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: actions/emailsettings.php:163
1071 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: actions/emailsettings.php:169
1075 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: actions/emailsettings.php:174
1079 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: actions/emailsettings.php:179
1083 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: actions/emailsettings.php:185
1087 msgid "I want to post notices by email."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: actions/emailsettings.php:191
1091 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1092 msgstr "Publiser en MicroID for min e-postadresse."
1093
1094 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1095 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1096 msgid "Preferences saved."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: actions/emailsettings.php:320
1100 msgid "No email address."
1101 msgstr "Ingen e-postadresse."
1102
1103 #: actions/emailsettings.php:327
1104 msgid "Cannot normalize that email address"
1105 msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
1106
1107 #: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
1108 msgid "Not a valid email address"
1109 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
1110
1111 #: actions/emailsettings.php:334
1112 msgid "That is already your email address."
1113 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
1114
1115 #: actions/emailsettings.php:337
1116 msgid "That email address already belongs to another user."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1120 #: actions/smssettings.php:337
1121 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: actions/emailsettings.php:359
1125 msgid ""
1126 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1127 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1128 msgstr ""
1129 "En bekreftelseskode ble sendt til epostadressen du la til. Sjekk innboksen "
1130 "din (og søppelboksen) for koden, og hvordan du skal bruke den."
1131
1132 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1133 #: actions/smssettings.php:370
1134 msgid "No pending confirmation to cancel."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1138 msgid "That is the wrong IM address."
1139 msgstr "Det er feil IM-adresse."
1140
1141 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1142 #: actions/smssettings.php:386
1143 msgid "Confirmation cancelled."
1144 msgstr "Bekreftelse avbrutt."
1145
1146 #: actions/emailsettings.php:413
1147 msgid "That is not your email address."
1148 msgstr "Det er ikke din e-postadresse."
1149
1150 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1151 #: actions/smssettings.php:425
1152 msgid "The address was removed."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1156 msgid "No incoming email address."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1160 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1161 msgid "Couldn't update user record."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1165 msgid "Incoming email address removed."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1169 msgid "New incoming email address added."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1173 #: lib/publicgroupnav.php:93
1174 msgid "Popular notices"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: actions/favorited.php:67
1178 #, php-format
1179 msgid "Popular notices, page %d"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: actions/favorited.php:79
1183 msgid "The most popular notices on the site right now."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: actions/favorited.php:150
1187 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: actions/favorited.php:153
1191 msgid ""
1192 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1193 "next to any notice you like."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: actions/favorited.php:156
1197 #, php-format
1198 msgid ""
1199 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1200 "notice to your favorites!"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1204 #: lib/personalgroupnav.php:115
1205 #, php-format
1206 msgid "%s's favorite notices"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: actions/favoritesrss.php:115
1210 #, php-format
1211 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: actions/favor.php:79
1215 msgid "This notice is already a favorite!"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1219 msgid "Disfavor favorite"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1223 #: lib/publicgroupnav.php:89
1224 msgid "Featured users"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: actions/featured.php:71
1228 #, php-format
1229 msgid "Featured users, page %d"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: actions/featured.php:99
1233 #, php-format
1234 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: actions/file.php:34
1238 #, fuzzy
1239 msgid "No notice id"
1240 msgstr "Nytt nick"
1241
1242 #: actions/file.php:38
1243 #, fuzzy
1244 msgid "No notice"
1245 msgstr "Nytt nick"
1246
1247 #: actions/file.php:42
1248 msgid "No attachments"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: actions/file.php:51
1252 msgid "No uploaded attachments"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1256 msgid "Not expecting this response!"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1260 msgid "User being listened to does not exist."
1261 msgstr ""
1262
1263 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1264 msgid "You can use the local subscription!"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1268 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1272 #, fuzzy
1273 msgid "You are not authorized."
1274 msgstr "Ikke autorisert."
1275
1276 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1277 msgid "Could not convert request token to access token."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1281 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1285 msgid "Error updating remote profile"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1289 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1290 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1291 #, fuzzy
1292 msgid "No such group."
1293 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1294
1295 #: actions/getfile.php:75
1296 #, fuzzy
1297 msgid "No such file."
1298 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1299
1300 #: actions/getfile.php:79
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Cannot read file."
1303 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1304
1305 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1306 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1307 #: lib/profileformaction.php:70
1308 msgid "No profile specified."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1312 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1313 #: lib/profileformaction.php:77
1314 msgid "No profile with that ID."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1318 #: actions/makeadmin.php:81
1319 msgid "No group specified."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: actions/groupblock.php:91
1323 msgid "Only an admin can block group members."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: actions/groupblock.php:95
1327 #, fuzzy
1328 msgid "User is already blocked from group."
1329 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1330
1331 #: actions/groupblock.php:100
1332 msgid "User is not a member of group."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1336 msgid "Block user from group"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: actions/groupblock.php:162
1340 #, php-format
1341 msgid ""
1342 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1343 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1344 "group in the future."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: actions/groupblock.php:178
1348 msgid "Do not block this user from this group"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: actions/groupblock.php:179
1352 msgid "Block this user from this group"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: actions/groupblock.php:196
1356 msgid "Database error blocking user from group."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: actions/groupbyid.php:74
1360 msgid "No ID"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1364 msgid "You must be logged in to edit a group."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1368 msgid "Group design"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1372 msgid ""
1373 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1374 "palette of your choice."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1378 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Couldn't update your design."
1381 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1382
1383 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1384 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1385 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1386 msgid "Unable to save your design settings!"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1390 msgid "Design preferences saved."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1394 msgid "Group logo"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: actions/grouplogo.php:150
1398 #, php-format
1399 msgid ""
1400 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: actions/grouplogo.php:362
1404 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: actions/grouplogo.php:396
1408 #, fuzzy
1409 msgid "Logo updated."
1410 msgstr "Avataren har blitt oppdatert."
1411
1412 #: actions/grouplogo.php:398
1413 msgid "Failed updating logo."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1417 #, php-format
1418 msgid "%s group members"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: actions/groupmembers.php:96
1422 #, php-format
1423 msgid "%s group members, page %d"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: actions/groupmembers.php:111
1427 msgid "A list of the users in this group."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
1431 msgid "Admin"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1435 msgid "Block"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: actions/groupmembers.php:441
1439 msgid "Make user an admin of the group"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: actions/groupmembers.php:473
1443 msgid "Make Admin"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: actions/groupmembers.php:473
1447 msgid "Make this user an admin"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: actions/grouprss.php:133
1451 #, php-format
1452 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: actions/groupsearch.php:52
1456 #, php-format
1457 msgid ""
1458 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1459 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1460 msgstr ""
1461
1462 #: actions/groupsearch.php:58
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Group search"
1465 msgstr "Tekst-søk"
1466
1467 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1468 #: actions/peoplesearch.php:83
1469 msgid "No results."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: actions/groupsearch.php:82
1473 #, php-format
1474 msgid ""
1475 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1476 "newgroup%%) yourself."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: actions/groupsearch.php:85
1480 #, php-format
1481 msgid ""
1482 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1483 "action.newgroup%%) yourself!"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1487 #: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1488 msgid "Groups"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: actions/groups.php:64
1492 #, php-format
1493 msgid "Groups, page %d"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: actions/groups.php:90
1497 #, php-format
1498 msgid ""
1499 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1500 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1501 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1502 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1503 "%%%%)"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Create a new group"
1509 msgstr "Opprett en ny konto"
1510
1511 #: actions/groupunblock.php:91
1512 msgid "Only an admin can unblock group members."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: actions/groupunblock.php:95
1516 msgid "User is not blocked from group."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
1520 msgid "Error removing the block."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: actions/imsettings.php:59
1524 msgid "IM Settings"
1525 msgstr "Innstillinger for IM"
1526
1527 #: actions/imsettings.php:70
1528 #, php-format
1529 msgid ""
1530 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1531 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: actions/imsettings.php:89
1535 msgid "IM is not available."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: actions/imsettings.php:106
1539 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1540 msgstr "Nåværende bekreftede Jabber/GTak-adresse."
1541
1542 #: actions/imsettings.php:114
1543 #, php-format
1544 msgid ""
1545 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1546 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1547 msgstr ""
1548 "Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for en melding med "
1549 "instruksjoner (la du %s til vennelisten din?)"
1550
1551 #: actions/imsettings.php:124
1552 msgid "IM Address"
1553 msgstr "IM-adresse"
1554
1555 #: actions/imsettings.php:126
1556 #, php-format
1557 msgid ""
1558 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1559 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: actions/imsettings.php:143
1563 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: actions/imsettings.php:148
1567 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: actions/imsettings.php:153
1571 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: actions/imsettings.php:159
1575 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1576 msgstr "Publiser en MicroID for min Jabber/Gtalk-adresse."
1577
1578 #: actions/imsettings.php:285
1579 msgid "No Jabber ID."
1580 msgstr "Ingen Jabber ID."
1581
1582 #: actions/imsettings.php:292
1583 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1584 msgstr "Klarer ikke normalisere Jabber-IDen"
1585
1586 #: actions/imsettings.php:296
1587 msgid "Not a valid Jabber ID"
1588 msgstr "Ugyldig Jabber ID"
1589
1590 #: actions/imsettings.php:299
1591 msgid "That is already your Jabber ID."
1592 msgstr "Det er allerede din Jabber ID."
1593
1594 #: actions/imsettings.php:302
1595 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: actions/imsettings.php:327
1599 #, php-format
1600 msgid ""
1601 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1602 "s for sending messages to you."
1603 msgstr ""
1604 "En bekreftelseskode ble sendt til lynmeldingsadressen du la til. Du må "
1605 "godkjenne %s for å sende meldinger til deg."
1606
1607 #: actions/imsettings.php:387
1608 msgid "That is not your Jabber ID."
1609 msgstr "Det er ikke din Jabber ID."
1610
1611 #: actions/inbox.php:59
1612 #, php-format
1613 msgid "Inbox for %s - page %d"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: actions/inbox.php:62
1617 #, php-format
1618 msgid "Inbox for %s"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: actions/inbox.php:115
1622 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: actions/invite.php:39
1626 msgid "Invites have been disabled."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: actions/invite.php:41
1630 #, php-format
1631 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: actions/invite.php:72
1635 #, php-format
1636 msgid "Invalid email address: %s"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: actions/invite.php:110
1640 msgid "Invitation(s) sent"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: actions/invite.php:112
1644 msgid "Invite new users"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: actions/invite.php:128
1648 msgid "You are already subscribed to these users:"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1652 #, php-format
1653 msgid "%s (%s)"
1654 msgstr "%s (%s)"
1655
1656 #: actions/invite.php:136
1657 msgid ""
1658 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: actions/invite.php:144
1662 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: actions/invite.php:150
1666 msgid ""
1667 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1668 "on the site. Thanks for growing the community!"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: actions/invite.php:162
1672 msgid ""
1673 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: actions/invite.php:187
1677 msgid "Email addresses"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: actions/invite.php:189
1681 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1682 msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)"
1683
1684 #: actions/invite.php:192
1685 msgid "Personal message"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: actions/invite.php:194
1689 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
1693 msgid "Send"
1694 msgstr "Send"
1695
1696 #: actions/invite.php:226
1697 #, php-format
1698 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1699 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
1700
1701 #: actions/invite.php:228
1702 #, php-format
1703 msgid ""
1704 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1705 "\n"
1706 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1707 "you know and people who interest you.\n"
1708 "\n"
1709 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1710 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1711 "share your interests.\n"
1712 "\n"
1713 "%1$s said:\n"
1714 "\n"
1715 "%4$s\n"
1716 "\n"
1717 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1718 "\n"
1719 "%5$s\n"
1720 "\n"
1721 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1722 "invitation.\n"
1723 "\n"
1724 "%6$s\n"
1725 "\n"
1726 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1727 "time.\n"
1728 "\n"
1729 "Sincerely, %2$s\n"
1730 msgstr ""
1731 "%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
1732 "\n"
1733 "%$2s er en mikrobloggingteneste som lar deg holde deg oppdatert på folk du "
1734 "kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
1735 "\n"
1736 "Du kan også dele nyheter om deg sjelv, dine tanker eller livet ditt på "
1737 "nettet med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med "
1738 "like interesser.\n"
1739 "\n"
1740 "%1$s sa:\n"
1741 "\n"
1742 "%4$s\n"
1743 "\n"
1744 "Du kan se profilsiden til %1$s på %2$s her:\n"
1745 "\n"
1746 "%5$s\n"
1747 "\n"
1748 "Hvis du vil prøva tjenesten, klikk på lenken nedenfor for å akseptere "
1749 "invitasjonen.\n"
1750 "\n"
1751 "Vennlig hilsen, %2$s\n"
1752
1753 #: actions/joingroup.php:60
1754 msgid "You must be logged in to join a group."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1758 #, fuzzy
1759 msgid "You are already a member of that group"
1760 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1761
1762 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1763 #, php-format
1764 msgid "Could not join user %s to group %s"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1768 #, php-format
1769 msgid "%s joined group %s"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: actions/leavegroup.php:60
1773 msgid "You must be logged in to leave a group."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1777 msgid "You are not a member of that group."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1781 msgid "Could not find membership record."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1785 #, fuzzy, php-format
1786 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1787 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1788
1789 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1790 #, php-format
1791 msgid "%s left group %s"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1795 msgid "Already logged in."
1796 msgstr "Allerede innlogget."
1797
1798 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1799 msgid "Invalid or expired token."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: actions/login.php:143
1803 msgid "Incorrect username or password."
1804 msgstr "Feil brukernavn eller passord"
1805
1806 #: actions/login.php:149
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1809 msgstr "Ikke autorisert."
1810
1811 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
1812 #: lib/logingroupnav.php:79
1813 msgid "Login"
1814 msgstr "Logg inn"
1815
1816 #: actions/login.php:243
1817 msgid "Login to site"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1821 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1822 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1823 msgid "Nickname"
1824 msgstr "Nick"
1825
1826 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1827 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1828 msgid "Password"
1829 msgstr "Passord"
1830
1831 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1832 msgid "Remember me"
1833 msgstr "Husk meg"
1834
1835 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1836 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1837 msgstr ""
1838 "Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!"
1839
1840 #: actions/login.php:263
1841 msgid "Lost or forgotten password?"
1842 msgstr "Mistet eller glemt passordet?"
1843
1844 #: actions/login.php:282
1845 msgid ""
1846 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1847 "changing your settings."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: actions/login.php:286
1851 #, php-format
1852 msgid ""
1853 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1854 "(%%action.register%%) a new account."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: actions/makeadmin.php:91
1858 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: actions/makeadmin.php:95
1862 #, php-format
1863 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: actions/makeadmin.php:132
1867 #, php-format
1868 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: actions/makeadmin.php:145
1872 #, php-format
1873 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: actions/microsummary.php:69
1877 msgid "No current status"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: actions/newgroup.php:53
1881 msgid "New group"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: actions/newgroup.php:110
1885 msgid "Use this form to create a new group."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1889 msgid "New message"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1893 msgid "You can't send a message to this user."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1897 #: lib/command.php:424
1898 msgid "No content!"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: actions/newmessage.php:158
1902 msgid "No recipient specified."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1906 msgid ""
1907 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: actions/newmessage.php:181
1911 msgid "Message sent"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1915 #, php-format
1916 msgid "Direct message to %s sent"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
1920 msgid "Ajax Error"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: actions/newnotice.php:69
1924 msgid "New notice"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: actions/newnotice.php:206
1928 msgid "Notice posted"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: actions/noticesearch.php:68
1932 #, php-format
1933 msgid ""
1934 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1935 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: actions/noticesearch.php:78
1939 msgid "Text search"
1940 msgstr "Tekst-søk"
1941
1942 #: actions/noticesearch.php:91
1943 #, fuzzy, php-format
1944 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1945 msgstr "Søkestrøm for «%s»"
1946
1947 #: actions/noticesearch.php:121
1948 #, php-format
1949 msgid ""
1950 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1951 "status_textarea=%s)!"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: actions/noticesearch.php:124
1955 #, php-format
1956 msgid ""
1957 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1958 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: actions/noticesearchrss.php:96
1962 #, php-format
1963 msgid "Updates with \"%s\""
1964 msgstr ""
1965
1966 #: actions/noticesearchrss.php:98
1967 #, fuzzy, php-format
1968 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1969 msgstr "Alle oppdateringer for søket: «%s»"
1970
1971 #: actions/nudge.php:85
1972 msgid ""
1973 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: actions/nudge.php:94
1977 msgid "Nudge sent"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: actions/nudge.php:97
1981 msgid "Nudge sent!"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1985 msgid "Notice has no profile"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1989 #, php-format
1990 msgid "%1$s's status on %2$s"
1991 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
1992
1993 #: actions/oembed.php:157
1994 msgid "content type "
1995 msgstr ""
1996
1997 #: actions/oembed.php:160
1998 msgid "Only "
1999 msgstr ""
2000
2001 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
2002 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
2003 msgid "Not a supported data format."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: actions/opensearch.php:64
2007 msgid "People Search"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: actions/opensearch.php:67
2011 msgid "Notice Search"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: actions/othersettings.php:60
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Other Settings"
2017 msgstr "Innstillinger for IM"
2018
2019 #: actions/othersettings.php:71
2020 msgid "Manage various other options."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: actions/othersettings.php:108
2024 msgid " (free service)"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: actions/othersettings.php:116
2028 msgid "Shorten URLs with"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: actions/othersettings.php:117
2032 msgid "Automatic shortening service to use."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: actions/othersettings.php:122
2036 msgid "View profile designs"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: actions/othersettings.php:123
2040 msgid "Show or hide profile designs."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: actions/othersettings.php:153
2044 #, fuzzy
2045 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2046 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
2047
2048 #: actions/outbox.php:58
2049 #, php-format
2050 msgid "Outbox for %s - page %d"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: actions/outbox.php:61
2054 #, php-format
2055 msgid "Outbox for %s"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: actions/outbox.php:116
2059 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: actions/passwordsettings.php:58
2063 msgid "Change password"
2064 msgstr "Endre passord"
2065
2066 #: actions/passwordsettings.php:69
2067 #, fuzzy
2068 msgid "Change your password."
2069 msgstr "Endre passord"
2070
2071 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2072 #, fuzzy
2073 msgid "Password change"
2074 msgstr "Passordet ble lagret"
2075
2076 #: actions/passwordsettings.php:104
2077 msgid "Old password"
2078 msgstr "Gammelt passord"
2079
2080 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2081 msgid "New password"
2082 msgstr "Nytt passord"
2083
2084 #: actions/passwordsettings.php:109
2085 msgid "6 or more characters"
2086 msgstr "6 eller flere tegn"
2087
2088 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2089 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2090 msgid "Confirm"
2091 msgstr "Bekreft"
2092
2093 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2094 msgid "Same as password above"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: actions/passwordsettings.php:117
2098 msgid "Change"
2099 msgstr "Endre"
2100
2101 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2102 msgid "Password must be 6 or more characters."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2106 msgid "Passwords don't match."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: actions/passwordsettings.php:165
2110 msgid "Incorrect old password"
2111 msgstr "Feil gammelt passord"
2112
2113 #: actions/passwordsettings.php:181
2114 msgid "Error saving user; invalid."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2118 msgid "Can't save new password."
2119 msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
2120
2121 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2122 msgid "Password saved."
2123 msgstr "Passordet ble lagret"
2124
2125 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
2126 msgid "Paths"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2130 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2134 #, php-format
2135 msgid "Theme directory not readable: %s"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2139 #, php-format
2140 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2144 #, php-format
2145 msgid "Background directory not writable: %s"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2149 #, php-format
2150 msgid "Locales directory not readable: %s"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
2154 #: lib/adminpanelaction.php:299
2155 msgid "Site"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2159 msgid "Path"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2163 msgid "Site path"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2167 msgid "Path to locales"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2171 msgid "Directory path to locales"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: actions/pathsadminpanel.php:227
2175 msgid "Theme"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2179 msgid "Theme server"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: actions/pathsadminpanel.php:236
2183 msgid "Theme path"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: actions/pathsadminpanel.php:240
2187 msgid "Theme directory"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: actions/pathsadminpanel.php:247
2191 #, fuzzy
2192 msgid "Avatars"
2193 msgstr "Brukerbilde"
2194
2195 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Avatar server"
2198 msgstr "Innstillinger for IM"
2199
2200 #: actions/pathsadminpanel.php:256
2201 #, fuzzy
2202 msgid "Avatar path"
2203 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
2204
2205 #: actions/pathsadminpanel.php:260
2206 #, fuzzy
2207 msgid "Avatar directory"
2208 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
2209
2210 #: actions/pathsadminpanel.php:269
2211 msgid "Backgrounds"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: actions/pathsadminpanel.php:273
2215 msgid "Background server"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: actions/pathsadminpanel.php:277
2219 msgid "Background path"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: actions/pathsadminpanel.php:281
2223 msgid "Background directory"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2227 msgid "Save paths"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: actions/peoplesearch.php:52
2231 #, php-format
2232 msgid ""
2233 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2234 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: actions/peoplesearch.php:58
2238 msgid "People search"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: actions/peopletag.php:70
2242 #, fuzzy, php-format
2243 msgid "Not a valid people tag: %s"
2244 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
2245
2246 #: actions/peopletag.php:144
2247 #, php-format
2248 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: actions/postnotice.php:84
2252 msgid "Invalid notice content"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: actions/postnotice.php:90
2256 #, php-format
2257 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: actions/profilesettings.php:60
2261 msgid "Profile settings"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: actions/profilesettings.php:71
2265 msgid ""
2266 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: actions/profilesettings.php:99
2270 msgid "Profile information"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2274 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2275 msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
2276
2277 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2278 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2279 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2280 msgid "Full name"
2281 msgstr "Fullt navn"
2282
2283 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2284 #: lib/groupeditform.php:161
2285 msgid "Homepage"
2286 msgstr "Hjemmesiden"
2287
2288 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2289 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2290 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
2291
2292 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2293 #, fuzzy, php-format
2294 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2295 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2296
2297 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Describe yourself and your interests"
2300 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2301
2302 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2303 msgid "Bio"
2304 msgstr "Om meg"
2305
2306 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2307 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2308 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2309 #: lib/userprofile.php:164
2310 msgid "Location"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2314 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2315 msgstr ""
2316
2317 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2318 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2319 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2320 msgid "Tags"
2321 msgstr "Tagger"
2322
2323 #: actions/profilesettings.php:140
2324 msgid ""
2325 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
2329 msgid "Language"
2330 msgstr "Språk"
2331
2332 #: actions/profilesettings.php:145
2333 msgid "Preferred language"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: actions/profilesettings.php:154
2337 msgid "Timezone"
2338 msgstr "Tidssone"
2339
2340 #: actions/profilesettings.php:155
2341 msgid "What timezone are you normally in?"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: actions/profilesettings.php:160
2345 msgid ""
2346 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2347 msgstr ""
2348 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
2349
2350 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2351 #, fuzzy, php-format
2352 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2353 msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 tegn)."
2354
2355 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
2356 msgid "Timezone not selected."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: actions/profilesettings.php:234
2360 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2364 #, fuzzy, php-format
2365 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2366 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
2367
2368 #: actions/profilesettings.php:295
2369 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: actions/profilesettings.php:328
2373 msgid "Couldn't save profile."
2374 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2375
2376 #: actions/profilesettings.php:336
2377 #, fuzzy
2378 msgid "Couldn't save tags."
2379 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2380
2381 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
2382 msgid "Settings saved."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: actions/public.php:83
2386 #, php-format
2387 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: actions/public.php:92
2391 msgid "Could not retrieve public stream."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: actions/public.php:129
2395 #, php-format
2396 msgid "Public timeline, page %d"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2400 msgid "Public timeline"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: actions/public.php:151
2404 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: actions/public.php:155
2408 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: actions/public.php:159
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2414 msgstr "%s offentlig strøm"
2415
2416 #: actions/public.php:179
2417 #, php-format
2418 msgid ""
2419 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2420 "yet."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: actions/public.php:182
2424 msgid "Be the first to post!"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: actions/public.php:186
2428 #, php-format
2429 msgid ""
2430 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: actions/public.php:233
2434 #, php-format
2435 msgid ""
2436 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2437 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2438 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2439 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: actions/public.php:238
2443 #, php-format
2444 msgid ""
2445 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2446 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2447 "tool."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: actions/publictagcloud.php:57
2451 msgid "Public tag cloud"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: actions/publictagcloud.php:63
2455 #, php-format
2456 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2457 msgstr ""
2458
2459 #: actions/publictagcloud.php:69
2460 #, php-format
2461 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: actions/publictagcloud.php:72
2465 msgid "Be the first to post one!"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: actions/publictagcloud.php:75
2469 #, php-format
2470 msgid ""
2471 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2472 "one!"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: actions/publictagcloud.php:135
2476 msgid "Tag cloud"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: actions/recoverpassword.php:36
2480 msgid "You are already logged in!"
2481 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2482
2483 #: actions/recoverpassword.php:62
2484 msgid "No such recovery code."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: actions/recoverpassword.php:66
2488 msgid "Not a recovery code."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: actions/recoverpassword.php:73
2492 msgid "Recovery code for unknown user."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: actions/recoverpassword.php:86
2496 msgid "Error with confirmation code."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: actions/recoverpassword.php:97
2500 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: actions/recoverpassword.php:111
2504 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2505 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
2506
2507 #: actions/recoverpassword.php:152
2508 msgid ""
2509 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2510 "the email address you have stored in your account."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: actions/recoverpassword.php:158
2514 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2515 msgstr ""
2516
2517 #: actions/recoverpassword.php:188
2518 msgid "Password recovery"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: actions/recoverpassword.php:191
2522 msgid "Nickname or email address"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: actions/recoverpassword.php:193
2526 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2530 msgid "Recover"
2531 msgstr "Gjenopprett"
2532
2533 #: actions/recoverpassword.php:208
2534 msgid "Reset password"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: actions/recoverpassword.php:209
2538 msgid "Recover password"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2542 msgid "Password recovery requested"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: actions/recoverpassword.php:213
2546 msgid "Unknown action"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: actions/recoverpassword.php:236
2550 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2551 msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det!"
2552
2553 #: actions/recoverpassword.php:243
2554 msgid "Reset"
2555 msgstr "Nullstill"
2556
2557 #: actions/recoverpassword.php:252
2558 msgid "Enter a nickname or email address."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: actions/recoverpassword.php:272
2562 msgid "No user with that email address or username."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: actions/recoverpassword.php:287
2566 msgid "No registered email address for that user."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: actions/recoverpassword.php:301
2570 msgid "Error saving address confirmation."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: actions/recoverpassword.php:325
2574 msgid ""
2575 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2576 "address registered to your account."
2577 msgstr ""
2578 "Instruksjoner om hvordan du kan gjenopprette ditt passord har blitt sendt "
2579 "til din registrerte e-postadresse."
2580
2581 #: actions/recoverpassword.php:344
2582 msgid "Unexpected password reset."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: actions/recoverpassword.php:352
2586 msgid "Password must be 6 chars or more."
2587 msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn."
2588
2589 #: actions/recoverpassword.php:356
2590 msgid "Password and confirmation do not match."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2594 msgid "Error setting user."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: actions/recoverpassword.php:382
2598 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2602 msgid "Sorry, only invited people can register."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: actions/register.php:92
2606 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: actions/register.php:112
2610 msgid "Registration successful"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
2614 #: lib/logingroupnav.php:85
2615 msgid "Register"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: actions/register.php:135
2619 msgid "Registration not allowed."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: actions/register.php:198
2623 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: actions/register.php:201
2627 msgid "Not a valid email address."
2628 msgstr "Ugyldig e-postadresse."
2629
2630 #: actions/register.php:212
2631 msgid "Email address already exists."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2635 msgid "Invalid username or password."
2636 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
2637
2638 #: actions/register.php:342
2639 msgid ""
2640 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2641 "link up to friends and colleagues. "
2642 msgstr ""
2643
2644 #: actions/register.php:424
2645 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2646 msgstr ""
2647 "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd."
2648
2649 #: actions/register.php:429
2650 msgid "6 or more characters. Required."
2651 msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd."
2652
2653 #: actions/register.php:433
2654 msgid "Same as password above. Required."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2658 #: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
2659 msgid "Email"
2660 msgstr "E-post"
2661
2662 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2663 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: actions/register.php:449
2667 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2668 msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn"
2669
2670 #: actions/register.php:493
2671 msgid "My text and files are available under "
2672 msgstr ""
2673
2674 #: actions/register.php:495
2675 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: actions/register.php:496
2679 #, fuzzy
2680 msgid ""
2681 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2682 "number."
2683 msgstr ""
2684 "utenom disse private dataene: passord, epost, adresse, lynmeldingsadresse og "
2685 "telefonnummer."
2686
2687 #: actions/register.php:537
2688 #, php-format
2689 msgid ""
2690 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2691 "want to...\n"
2692 "\n"
2693 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2694 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2695 "notices through instant messages.\n"
2696 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2697 "share your interests. \n"
2698 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2699 "others more about you. \n"
2700 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2701 "missed. \n"
2702 "\n"
2703 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2704 msgstr ""
2705 "Gratulerer, %s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du "
2706 "kanskje...\n"
2707 "\n"
2708 "* Gå til [din profil](%s) og sende din første notis.\n"
2709 "* Legge til en [Jabber/GTalk addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
2710 "sende notiser fra lynmeldinger.\n"
2711 "* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or "
2712 "that share your interests. \n"
2713 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2714 "others more about you. \n"
2715 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2716 "missed. \n"
2717 "\n"
2718 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2719
2720 #: actions/register.php:561
2721 msgid ""
2722 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2723 "to confirm your email address.)"
2724 msgstr ""
2725 "(Du vil straks motta en epost med instruksjoner om hvordan du kan bekrefte "
2726 "din epostadresse)"
2727
2728 #: actions/remotesubscribe.php:98
2729 #, php-format
2730 msgid ""
2731 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2732 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2733 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: actions/remotesubscribe.php:112
2737 msgid "Remote subscribe"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: actions/remotesubscribe.php:124
2741 msgid "Subscribe to a remote user"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: actions/remotesubscribe.php:129
2745 msgid "User nickname"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: actions/remotesubscribe.php:130
2749 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: actions/remotesubscribe.php:133
2753 msgid "Profile URL"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: actions/remotesubscribe.php:134
2757 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2761 #: lib/userprofile.php:365
2762 msgid "Subscribe"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: actions/remotesubscribe.php:159
2766 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: actions/remotesubscribe.php:168
2770 msgid ""
2771 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: actions/remotesubscribe.php:176
2775 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: actions/remotesubscribe.php:183
2779 msgid "Couldn’t get a request token."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2783 #: lib/personalgroupnav.php:105
2784 #, php-format
2785 msgid "Replies to %s"
2786 msgstr "Svar til %s"
2787
2788 #: actions/replies.php:127
2789 #, fuzzy, php-format
2790 msgid "Replies to %s, page %d"
2791 msgstr "Svar til %s"
2792
2793 #: actions/replies.php:144
2794 #, php-format
2795 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: actions/replies.php:151
2799 #, php-format
2800 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: actions/replies.php:158
2804 #, fuzzy, php-format
2805 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2806 msgstr "Svar til %s"
2807
2808 #: actions/replies.php:198
2809 #, php-format
2810 msgid ""
2811 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2812 "to his attention yet."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: actions/replies.php:203
2816 #, php-format
2817 msgid ""
2818 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2819 "[join groups](%%action.groups%%)."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: actions/replies.php:205
2823 #, php-format
2824 msgid ""
2825 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2826 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: actions/repliesrss.php:72
2830 #, fuzzy, php-format
2831 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2832 msgstr "Svar til %s"
2833
2834 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2835 #, fuzzy
2836 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2837 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2838
2839 #: actions/sandbox.php:72
2840 #, fuzzy
2841 msgid "User is already sandboxed."
2842 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2843
2844 #: actions/showfavorites.php:79
2845 #, fuzzy, php-format
2846 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2847 msgstr "%s og venner"
2848
2849 #: actions/showfavorites.php:132
2850 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: actions/showfavorites.php:170
2854 #, fuzzy, php-format
2855 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2856 msgstr "Feed for %s sine venner"
2857
2858 #: actions/showfavorites.php:177
2859 #, fuzzy, php-format
2860 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2861 msgstr "Feed for %s sine venner"
2862
2863 #: actions/showfavorites.php:184
2864 #, fuzzy, php-format
2865 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2866 msgstr "Feed for %s sine venner"
2867
2868 #: actions/showfavorites.php:205
2869 msgid ""
2870 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2871 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: actions/showfavorites.php:207
2875 #, php-format
2876 msgid ""
2877 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2878 "they would add to their favorites :)"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: actions/showfavorites.php:211
2882 #, php-format
2883 msgid ""
2884 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2885 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2886 "would add to their favorites :)"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: actions/showfavorites.php:242
2890 msgid "This is a way to share what you like."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2894 #, php-format
2895 msgid "%s group"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: actions/showgroup.php:84
2899 #, php-format
2900 msgid "%s group, page %d"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: actions/showgroup.php:218
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Group profile"
2906 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2907
2908 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2909 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2910 msgid "URL"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2914 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2915 msgid "Note"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2919 msgid "Aliases"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: actions/showgroup.php:293
2923 msgid "Group actions"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: actions/showgroup.php:328
2927 #, php-format
2928 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: actions/showgroup.php:334
2932 #, php-format
2933 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: actions/showgroup.php:340
2937 #, php-format
2938 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: actions/showgroup.php:345
2942 #, fuzzy, php-format
2943 msgid "FOAF for %s group"
2944 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2945
2946 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Members"
2949 msgstr "Medlem siden"
2950
2951 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2952 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2953 #: lib/tagcloudsection.php:71
2954 msgid "(None)"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: actions/showgroup.php:392
2958 msgid "All members"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2962 msgid "Statistics"
2963 msgstr "Statistikk"
2964
2965 #: actions/showgroup.php:432
2966 #, fuzzy
2967 msgid "Created"
2968 msgstr "Opprett"
2969
2970 #: actions/showgroup.php:448
2971 #, php-format
2972 msgid ""
2973 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2974 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2975 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2976 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2977 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: actions/showgroup.php:454
2981 #, php-format
2982 msgid ""
2983 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2984 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2985 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2986 "their life and interests. "
2987 msgstr ""
2988
2989 #: actions/showgroup.php:482
2990 msgid "Admins"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: actions/showmessage.php:81
2994 msgid "No such message."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: actions/showmessage.php:98
2998 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: actions/showmessage.php:108
3002 #, php-format
3003 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: actions/showmessage.php:113
3007 #, php-format
3008 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: actions/shownotice.php:90
3012 msgid "Notice deleted."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: actions/showstream.php:73
3016 #, fuzzy, php-format
3017 msgid " tagged %s"
3018 msgstr "Tagger"
3019
3020 #: actions/showstream.php:79
3021 #, php-format
3022 msgid "%s, page %d"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: actions/showstream.php:122
3026 #, php-format
3027 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: actions/showstream.php:129
3031 #, php-format
3032 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: actions/showstream.php:136
3036 #, php-format
3037 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: actions/showstream.php:143
3041 #, php-format
3042 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: actions/showstream.php:148
3046 #, fuzzy, php-format
3047 msgid "FOAF for %s"
3048 msgstr "Feed for taggen %s"
3049
3050 #: actions/showstream.php:191
3051 #, php-format
3052 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: actions/showstream.php:196
3056 msgid ""
3057 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3058 "would be a good time to start :)"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: actions/showstream.php:198
3062 #, php-format
3063 msgid ""
3064 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
3065 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: actions/showstream.php:234
3069 #, php-format
3070 msgid ""
3071 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3072 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3073 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3074 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: actions/showstream.php:239
3078 #, php-format
3079 msgid ""
3080 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3081 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3082 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3083 msgstr ""
3084
3085 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3086 msgid "You cannot silence users on this site."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: actions/silence.php:72
3090 #, fuzzy
3091 msgid "User is already silenced."
3092 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3093
3094 #: actions/siteadminpanel.php:69
3095 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: actions/siteadminpanel.php:147
3099 msgid "Site name must have non-zero length."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: actions/siteadminpanel.php:155
3103 #, fuzzy
3104 msgid "You must have a valid contact email address"
3105 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
3106
3107 #: actions/siteadminpanel.php:173
3108 #, php-format
3109 msgid "Unknown language \"%s\""
3110 msgstr ""
3111
3112 #: actions/siteadminpanel.php:180
3113 msgid "Invalid snapshot report URL."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: actions/siteadminpanel.php:186
3117 msgid "Invalid snapshot run value."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: actions/siteadminpanel.php:192
3121 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: actions/siteadminpanel.php:199
3125 msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: actions/siteadminpanel.php:204
3129 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: actions/siteadminpanel.php:210
3133 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: actions/siteadminpanel.php:216
3137 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: actions/siteadminpanel.php:266
3141 msgid "General"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: actions/siteadminpanel.php:269
3145 msgid "Site name"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: actions/siteadminpanel.php:270
3149 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3150 msgstr ""
3151
3152 #: actions/siteadminpanel.php:274
3153 msgid "Brought by"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: actions/siteadminpanel.php:275
3157 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: actions/siteadminpanel.php:279
3161 msgid "Brought by URL"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: actions/siteadminpanel.php:280
3165 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: actions/siteadminpanel.php:284
3169 msgid "Contact email address for your site"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: actions/siteadminpanel.php:290
3173 msgid "Local"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: actions/siteadminpanel.php:301
3177 msgid "Default timezone"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: actions/siteadminpanel.php:302
3181 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: actions/siteadminpanel.php:308
3185 msgid "Default site language"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: actions/siteadminpanel.php:316
3189 msgid "URLs"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: actions/siteadminpanel.php:319
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Server"
3195 msgstr "Gjenopprett"
3196
3197 #: actions/siteadminpanel.php:319
3198 msgid "Site's server hostname."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: actions/siteadminpanel.php:323
3202 msgid "Fancy URLs"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: actions/siteadminpanel.php:325
3206 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: actions/siteadminpanel.php:331
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Access"
3212 msgstr "Godta"
3213
3214 #: actions/siteadminpanel.php:334
3215 msgid "Private"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: actions/siteadminpanel.php:336
3219 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: actions/siteadminpanel.php:340
3223 msgid "Invite only"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: actions/siteadminpanel.php:342
3227 msgid "Make registration invitation only."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: actions/siteadminpanel.php:346
3231 msgid "Closed"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: actions/siteadminpanel.php:348
3235 msgid "Disable new registrations."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: actions/siteadminpanel.php:354
3239 msgid "Snapshots"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: actions/siteadminpanel.php:357
3243 msgid "Randomly during Web hit"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: actions/siteadminpanel.php:358
3247 msgid "In a scheduled job"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
3251 #, fuzzy
3252 msgid "Never"
3253 msgstr "Gjenopprett"
3254
3255 #: actions/siteadminpanel.php:360
3256 msgid "Data snapshots"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: actions/siteadminpanel.php:361
3260 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: actions/siteadminpanel.php:366
3264 msgid "Frequency"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: actions/siteadminpanel.php:367
3268 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: actions/siteadminpanel.php:372
3272 msgid "Report URL"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: actions/siteadminpanel.php:373
3276 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: actions/siteadminpanel.php:380
3280 msgid "SSL"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: actions/siteadminpanel.php:384
3284 msgid "Sometimes"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: actions/siteadminpanel.php:385
3288 msgid "Always"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: actions/siteadminpanel.php:387
3292 msgid "Use SSL"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: actions/siteadminpanel.php:388
3296 msgid "When to use SSL"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: actions/siteadminpanel.php:393
3300 msgid "SSL Server"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: actions/siteadminpanel.php:394
3304 msgid "Server to direct SSL requests to"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: actions/siteadminpanel.php:400
3308 msgid "Limits"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: actions/siteadminpanel.php:403
3312 msgid "Text limit"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: actions/siteadminpanel.php:403
3316 msgid "Maximum number of characters for notices."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: actions/siteadminpanel.php:407
3320 msgid "Dupe limit"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: actions/siteadminpanel.php:407
3324 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Save site settings"
3330 msgstr "Innstillinger for IM"
3331
3332 #: actions/smssettings.php:58
3333 msgid "SMS Settings"
3334 msgstr "Innstillinger for SMS"
3335
3336 #: actions/smssettings.php:69
3337 #, php-format
3338 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: actions/smssettings.php:91
3342 msgid "SMS is not available."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: actions/smssettings.php:112
3346 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3347 msgstr "Nåværende bekreftede telefonnummer med mulighet for å motta SMS."
3348
3349 #: actions/smssettings.php:123
3350 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3351 msgstr "Venter på bekreftelse for dette telefonnummeret."
3352
3353 #: actions/smssettings.php:130
3354 msgid "Confirmation code"
3355 msgstr "Bekreftelseskode"
3356
3357 #: actions/smssettings.php:131
3358 msgid "Enter the code you received on your phone."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: actions/smssettings.php:138
3362 msgid "SMS Phone number"
3363 msgstr "Telefonnummer for SMS"
3364
3365 #: actions/smssettings.php:140
3366 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: actions/smssettings.php:174
3370 msgid ""
3371 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3372 "from my carrier."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: actions/smssettings.php:306
3376 msgid "No phone number."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: actions/smssettings.php:311
3380 msgid "No carrier selected."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: actions/smssettings.php:318
3384 msgid "That is already your phone number."
3385 msgstr "Det er allerede din ditt telefonnummer."
3386
3387 #: actions/smssettings.php:321
3388 msgid "That phone number already belongs to another user."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: actions/smssettings.php:347
3392 #, fuzzy
3393 msgid ""
3394 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3395 "for the code and instructions on how to use it."
3396 msgstr ""
3397 "En bekreftelseskode ble sendt til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen "
3398 "din for koden, og hvordan du skal bruke den."
3399
3400 #: actions/smssettings.php:374
3401 msgid "That is the wrong confirmation number."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: actions/smssettings.php:405
3405 msgid "That is not your phone number."
3406 msgstr "Det er ikke ditt telefonnummer."
3407
3408 #: actions/smssettings.php:465
3409 msgid "Mobile carrier"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: actions/smssettings.php:469
3413 msgid "Select a carrier"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: actions/smssettings.php:476
3417 #, php-format
3418 msgid ""
3419 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3420 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: actions/smssettings.php:498
3424 msgid "No code entered"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: actions/subedit.php:70
3428 msgid "You are not subscribed to that profile."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: actions/subedit.php:83
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Could not save subscription."
3434 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3435
3436 #: actions/subscribe.php:55
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Not a local user."
3439 msgstr "Ugyldig OpenID"
3440
3441 #: actions/subscribe.php:69
3442 msgid "Subscribed"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: actions/subscribers.php:50
3446 #, php-format
3447 msgid "%s subscribers"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: actions/subscribers.php:52
3451 #, php-format
3452 msgid "%s subscribers, page %d"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: actions/subscribers.php:63
3456 msgid "These are the people who listen to your notices."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: actions/subscribers.php:67
3460 #, php-format
3461 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: actions/subscribers.php:108
3465 msgid ""
3466 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3467 "return the favor"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: actions/subscribers.php:110
3471 #, php-format
3472 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: actions/subscribers.php:114
3476 #, php-format
3477 msgid ""
3478 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3479 "%) and be the first?"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: actions/subscriptions.php:52
3483 #, fuzzy, php-format
3484 msgid "%s subscriptions"
3485 msgstr "Alle abonnementer"
3486
3487 #: actions/subscriptions.php:54
3488 #, fuzzy, php-format
3489 msgid "%s subscriptions, page %d"
3490 msgstr "Alle abonnementer"
3491
3492 #: actions/subscriptions.php:65
3493 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: actions/subscriptions.php:69
3497 #, php-format
3498 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: actions/subscriptions.php:121
3502 #, php-format
3503 msgid ""
3504 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3505 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3506 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3507 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3508 "automatically subscribe to people you already follow there."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3512 #, fuzzy, php-format
3513 msgid "%s is not listening to anyone."
3514 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
3515
3516 #: actions/subscriptions.php:194
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Jabber"
3519 msgstr "Ingen Jabber ID."
3520
3521 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3522 msgid "SMS"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: actions/tagother.php:33
3526 #, fuzzy
3527 msgid "Not logged in"
3528 msgstr "Ikke logget inn."
3529
3530 #: actions/tagother.php:39
3531 msgid "No id argument."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: actions/tagother.php:65
3535 #, fuzzy, php-format
3536 msgid "Tag %s"
3537 msgstr "Tagger"
3538
3539 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3540 #, fuzzy
3541 msgid "User profile"
3542 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3543
3544 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3545 msgid "Photo"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: actions/tagother.php:141
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Tag user"
3551 msgstr "Tagger"
3552
3553 #: actions/tagother.php:151
3554 msgid ""
3555 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3556 "separated"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: actions/tagother.php:193
3560 msgid ""
3561 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: actions/tagother.php:200
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Could not save tags."
3567 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3568
3569 #: actions/tagother.php:236
3570 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: actions/tag.php:68
3574 #, fuzzy, php-format
3575 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3576 msgstr "Mikroblogg av %s"
3577
3578 #: actions/tag.php:86
3579 #, php-format
3580 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: actions/tag.php:92
3584 #, php-format
3585 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: actions/tag.php:98
3589 #, fuzzy, php-format
3590 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3591 msgstr "Feed for taggen %s"
3592
3593 #: actions/tagrss.php:35
3594 msgid "No such tag."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: actions/twitapitrends.php:87
3598 msgid "API method under construction."
3599 msgstr "API-metode under utvikling."
3600
3601 #: actions/unblock.php:59
3602 #, fuzzy
3603 msgid "You haven't blocked that user."
3604 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3605
3606 #: actions/unsandbox.php:72
3607 msgid "User is not sandboxed."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: actions/unsilence.php:72
3611 msgid "User is not silenced."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: actions/unsubscribe.php:77
3615 msgid "No profile id in request."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: actions/unsubscribe.php:84
3619 msgid "No profile with that id."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: actions/unsubscribe.php:98
3623 msgid "Unsubscribed"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3627 #, php-format
3628 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
3632 #: lib/personalgroupnav.php:115
3633 msgid "User"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: actions/useradminpanel.php:69
3637 msgid "User settings for this StatusNet site."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: actions/useradminpanel.php:149
3641 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: actions/useradminpanel.php:155
3645 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: actions/useradminpanel.php:165
3649 #, php-format
3650 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3654 #: lib/personalgroupnav.php:109
3655 msgid "Profile"
3656 msgstr "Profil"
3657
3658 #: actions/useradminpanel.php:222
3659 msgid "Bio Limit"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: actions/useradminpanel.php:223
3663 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: actions/useradminpanel.php:231
3667 #, fuzzy
3668 msgid "New users"
3669 msgstr "slett"
3670
3671 #: actions/useradminpanel.php:235
3672 msgid "New user welcome"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: actions/useradminpanel.php:236
3676 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: actions/useradminpanel.php:241
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Default subscription"
3682 msgstr "Alle abonnementer"
3683
3684 #: actions/useradminpanel.php:242
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3687 msgstr ""
3688 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
3689
3690 #: actions/useradminpanel.php:251
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Invitations"
3693 msgstr "Bekreftelseskode"
3694
3695 #: actions/useradminpanel.php:256
3696 msgid "Invitations enabled"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: actions/useradminpanel.php:258
3700 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: actions/useradminpanel.php:265
3704 msgid "Sessions"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: actions/useradminpanel.php:270
3708 msgid "Handle sessions"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: actions/useradminpanel.php:272
3712 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: actions/useradminpanel.php:276
3716 msgid "Session debugging"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: actions/useradminpanel.php:278
3720 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: actions/userauthorization.php:105
3724 msgid "Authorize subscription"
3725 msgstr "Autoriser abonnementet"
3726
3727 #: actions/userauthorization.php:110
3728 msgid ""
3729 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3730 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3731 "click “Reject”."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: actions/userauthorization.php:188
3735 msgid "License"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: actions/userauthorization.php:209
3739 msgid "Accept"
3740 msgstr "Godta"
3741
3742 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3743 #: lib/subscribeform.php:139
3744 msgid "Subscribe to this user"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: actions/userauthorization.php:211
3748 msgid "Reject"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: actions/userauthorization.php:212
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Reject this subscription"
3754 msgstr "Alle abonnementer"
3755
3756 #: actions/userauthorization.php:225
3757 msgid "No authorization request!"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: actions/userauthorization.php:247
3761 msgid "Subscription authorized"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: actions/userauthorization.php:249
3765 msgid ""
3766 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3767 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3768 "subscription. Your subscription token is:"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: actions/userauthorization.php:259
3772 msgid "Subscription rejected"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: actions/userauthorization.php:261
3776 msgid ""
3777 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3778 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3779 "subscription."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: actions/userauthorization.php:296
3783 #, php-format
3784 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: actions/userauthorization.php:301
3788 #, php-format
3789 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: actions/userauthorization.php:307
3793 #, php-format
3794 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3795 msgstr ""
3796
3797 #: actions/userauthorization.php:322
3798 #, php-format
3799 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: actions/userauthorization.php:338
3803 #, php-format
3804 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: actions/userauthorization.php:343
3808 #, fuzzy, php-format
3809 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3810 msgstr "Kan ikke lese brukerbilde-URL «%s»"
3811
3812 #: actions/userauthorization.php:348
3813 #, php-format
3814 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: actions/userbyid.php:70
3818 msgid "No id."
3819 msgstr "Ingen id."
3820
3821 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Profile design"
3824 msgstr "Profil"
3825
3826 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3827 msgid ""
3828 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3829 "palette of your choice."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: actions/userdesignsettings.php:282
3833 msgid "Enjoy your hotdog!"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: actions/usergroups.php:64
3837 #, php-format
3838 msgid "%s groups, page %d"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: actions/usergroups.php:130
3842 msgid "Search for more groups"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: actions/usergroups.php:153
3846 #, fuzzy, php-format
3847 msgid "%s is not a member of any group."
3848 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3849
3850 #: actions/usergroups.php:158
3851 #, php-format
3852 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: classes/File.php:137
3856 #, php-format
3857 msgid ""
3858 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3859 "to upload a smaller version."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: classes/File.php:147
3863 #, php-format
3864 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: classes/File.php:154
3868 #, php-format
3869 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: classes/Message.php:45
3873 msgid "You are banned from sending direct messages."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: classes/Message.php:61
3877 msgid "Could not insert message."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: classes/Message.php:71
3881 msgid "Could not update message with new URI."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: classes/Notice.php:164
3885 #, php-format
3886 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: classes/Notice.php:179
3890 msgid "Problem saving notice. Too long."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: classes/Notice.php:183
3894 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3895 msgstr ""
3896
3897 #: classes/Notice.php:188
3898 msgid ""
3899 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: classes/Notice.php:194
3903 msgid ""
3904 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3905 "few minutes."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: classes/Notice.php:200
3909 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
3913 msgid "Problem saving notice."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: classes/Notice.php:1117
3917 #, php-format
3918 msgid "DB error inserting reply: %s"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: classes/User_group.php:380
3922 #, fuzzy
3923 msgid "Could not create group."
3924 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3925
3926 #: classes/User_group.php:409
3927 #, fuzzy
3928 msgid "Could not set group membership."
3929 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3930
3931 #: classes/User.php:347
3932 #, php-format
3933 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3937 msgid "Change your profile settings"
3938 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
3939
3940 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3941 msgid "Upload an avatar"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3945 msgid "Change your password"
3946 msgstr "Endre passordet ditt"
3947
3948 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3949 msgid "Change email handling"
3950 msgstr "Endre eposthåndtering"
3951
3952 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Design your profile"
3955 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3956
3957 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3958 msgid "Other"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3962 msgid "Other options"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: lib/action.php:144
3966 #, php-format
3967 msgid "%s - %s"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: lib/action.php:159
3971 msgid "Untitled page"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: lib/action.php:425
3975 msgid "Primary site navigation"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: lib/action.php:431
3979 msgid "Home"
3980 msgstr "Hjem"
3981
3982 #: lib/action.php:431
3983 msgid "Personal profile and friends timeline"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: lib/action.php:433
3987 #, fuzzy
3988 msgid "Account"
3989 msgstr "Om"
3990
3991 #: lib/action.php:433
3992 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: lib/action.php:436
3996 msgid "Connect"
3997 msgstr "Koble til"
3998
3999 #: lib/action.php:436
4000 msgid "Connect to services"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: lib/action.php:440
4004 msgid "Change site configuration"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
4008 msgid "Invite"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
4012 #, php-format
4013 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: lib/action.php:450
4017 msgid "Logout"
4018 msgstr "Logg ut"
4019
4020 #: lib/action.php:450
4021 msgid "Logout from the site"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: lib/action.php:455
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Create an account"
4027 msgstr "Opprett en ny konto"
4028
4029 #: lib/action.php:458
4030 msgid "Login to the site"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: lib/action.php:461 lib/action.php:724
4034 msgid "Help"
4035 msgstr "Hjelp"
4036
4037 #: lib/action.php:461
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Help me!"
4040 msgstr "Hjelp"
4041
4042 #: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
4043 msgid "Search"
4044 msgstr "Søk"
4045
4046 #: lib/action.php:464
4047 msgid "Search for people or text"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: lib/action.php:485
4051 msgid "Site notice"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: lib/action.php:551
4055 msgid "Local views"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: lib/action.php:617
4059 msgid "Page notice"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: lib/action.php:719
4063 msgid "Secondary site navigation"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: lib/action.php:726
4067 msgid "About"
4068 msgstr "Om"
4069
4070 #: lib/action.php:728
4071 msgid "FAQ"
4072 msgstr "OSS/FAQ"
4073
4074 #: lib/action.php:732
4075 msgid "TOS"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: lib/action.php:735
4079 msgid "Privacy"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: lib/action.php:737
4083 msgid "Source"
4084 msgstr "Kilde"
4085
4086 #: lib/action.php:739
4087 msgid "Contact"
4088 msgstr "Kontakt"
4089
4090 #: lib/action.php:741
4091 msgid "Badge"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: lib/action.php:769
4095 msgid "StatusNet software license"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: lib/action.php:772
4099 #, php-format
4100 msgid ""
4101 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4102 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4103 msgstr ""
4104 "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
4105 "broughtbyurl%%). "
4106
4107 #: lib/action.php:774
4108 #, php-format
4109 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4110 msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
4111
4112 #: lib/action.php:776
4113 #, php-format
4114 msgid ""
4115 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4116 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4117 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: lib/action.php:790
4121 msgid "Site content license"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: lib/action.php:799
4125 msgid "All "
4126 msgstr ""
4127
4128 #: lib/action.php:804
4129 msgid "license."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: lib/action.php:1068
4133 msgid "Pagination"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: lib/action.php:1077
4137 msgid "After"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: lib/action.php:1085
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Before"
4143 msgstr "Tidligere »"
4144
4145 #: lib/action.php:1133
4146 msgid "There was a problem with your session token."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: lib/adminpanelaction.php:96
4150 msgid "You cannot make changes to this site."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: lib/adminpanelaction.php:195
4154 msgid "showForm() not implemented."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: lib/adminpanelaction.php:224
4158 msgid "saveSettings() not implemented."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: lib/adminpanelaction.php:247
4162 msgid "Unable to delete design setting."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: lib/adminpanelaction.php:300
4166 msgid "Basic site configuration"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: lib/adminpanelaction.php:303
4170 msgid "Design configuration"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
4174 msgid "Paths configuration"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: lib/attachmentlist.php:87
4178 msgid "Attachments"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: lib/attachmentlist.php:265
4182 msgid "Author"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: lib/attachmentlist.php:278
4186 #, fuzzy
4187 msgid "Provider"
4188 msgstr "Profil"
4189
4190 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4191 msgid "Notices where this attachment appears"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4195 msgid "Tags for this attachment"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4199 msgid "Command results"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: lib/channel.php:210
4203 msgid "Command complete"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: lib/channel.php:221
4207 msgid "Command failed"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: lib/command.php:44
4211 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: lib/command.php:88
4215 #, fuzzy, php-format
4216 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4217 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
4218
4219 #: lib/command.php:92
4220 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: lib/command.php:99
4224 #, php-format
4225 msgid "Nudge sent to %s"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: lib/command.php:126
4229 #, php-format
4230 msgid ""
4231 "Subscriptions: %1$s\n"
4232 "Subscribers: %2$s\n"
4233 "Notices: %3$s"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
4237 msgid "Notice with that id does not exist"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
4241 msgid "User has no last notice"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: lib/command.php:190
4245 msgid "Notice marked as fave."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: lib/command.php:315
4249 #, php-format
4250 msgid "%1$s (%2$s)"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: lib/command.php:318
4254 #, php-format
4255 msgid "Fullname: %s"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: lib/command.php:321
4259 #, php-format
4260 msgid "Location: %s"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: lib/command.php:324
4264 #, php-format
4265 msgid "Homepage: %s"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: lib/command.php:327
4269 #, php-format
4270 msgid "About: %s"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
4274 #, php-format
4275 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: lib/command.php:377
4279 msgid "Error sending direct message."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: lib/command.php:431
4283 #, php-format
4284 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: lib/command.php:439
4288 #, fuzzy, php-format
4289 msgid "Reply to %s sent"
4290 msgstr "Svar til %s"
4291
4292 #: lib/command.php:441
4293 msgid "Error saving notice."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: lib/command.php:495
4297 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: lib/command.php:502
4301 #, php-format
4302 msgid "Subscribed to %s"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: lib/command.php:523
4306 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: lib/command.php:530
4310 #, php-format
4311 msgid "Unsubscribed from %s"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
4315 msgid "Command not yet implemented."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: lib/command.php:551
4319 msgid "Notification off."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: lib/command.php:553
4323 msgid "Can't turn off notification."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: lib/command.php:574
4327 msgid "Notification on."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: lib/command.php:576
4331 msgid "Can't turn on notification."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: lib/command.php:597
4335 #, fuzzy, php-format
4336 msgid "Could not create login token for %s"
4337 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4338
4339 #: lib/command.php:602
4340 #, php-format
4341 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: lib/command.php:618
4345 #, fuzzy
4346 msgid "You are not subscribed to anyone."
4347 msgstr "Ikke autorisert."
4348
4349 #: lib/command.php:620
4350 msgid "You are subscribed to this person:"
4351 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4352 msgstr[0] "Ikke autorisert."
4353 msgstr[1] "Ikke autorisert."
4354
4355 #: lib/command.php:640
4356 #, fuzzy
4357 msgid "No one is subscribed to you."
4358 msgstr "Svar til %s"
4359
4360 #: lib/command.php:642
4361 msgid "This person is subscribed to you:"
4362 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4363 msgstr[0] "Svar til %s"
4364 msgstr[1] "Svar til %s"
4365
4366 #: lib/command.php:662
4367 #, fuzzy
4368 msgid "You are not a member of any groups."
4369 msgstr "Du er allerede logget inn!"
4370
4371 #: lib/command.php:664
4372 msgid "You are a member of this group:"
4373 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4374 msgstr[0] "Du er allerede logget inn!"
4375 msgstr[1] "Du er allerede logget inn!"
4376
4377 #: lib/command.php:678
4378 msgid ""
4379 "Commands:\n"
4380 "on - turn on notifications\n"
4381 "off - turn off notifications\n"
4382 "help - show this help\n"
4383 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4384 "groups - lists the groups you have joined\n"
4385 "subscriptions - list the people you follow\n"
4386 "subscribers - list the people that follow you\n"
4387 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4388 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4389 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4390 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4391 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4392 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4393 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4394 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4395 "join <group> - join group\n"
4396 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4397 "drop <group> - leave group\n"
4398 "stats - get your stats\n"
4399 "stop - same as 'off'\n"
4400 "quit - same as 'off'\n"
4401 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4402 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4403 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4404 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4405 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4406 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4407 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4408 "track <word> - not yet implemented.\n"
4409 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4410 "track off - not yet implemented.\n"
4411 "untrack all - not yet implemented.\n"
4412 "tracks - not yet implemented.\n"
4413 "tracking - not yet implemented.\n"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: lib/common.php:199
4417 #, fuzzy
4418 msgid "No configuration file found. "
4419 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
4420
4421 #: lib/common.php:200
4422 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4423 msgstr ""
4424
4425 #: lib/common.php:201
4426 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: lib/common.php:202
4430 msgid "Go to the installer."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4434 msgid "IM"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4438 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4442 msgid "Updates by SMS"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: lib/dberroraction.php:60
4446 msgid "Database error"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: lib/designsettings.php:105
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Upload file"
4452 msgstr "Last opp"
4453
4454 #: lib/designsettings.php:109
4455 msgid ""
4456 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: lib/designsettings.php:372
4460 msgid "Bad default color settings: "
4461 msgstr ""
4462
4463 #: lib/designsettings.php:468
4464 msgid "Design defaults restored."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4468 msgid "Disfavor this notice"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4472 msgid "Favor this notice"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: lib/favorform.php:140
4476 msgid "Favor"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: lib/feedlist.php:64
4480 msgid "Export data"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: lib/feed.php:85
4484 msgid "RSS 1.0"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: lib/feed.php:87
4488 msgid "RSS 2.0"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: lib/feed.php:89
4492 msgid "Atom"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: lib/feed.php:91
4496 msgid "FOAF"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: lib/galleryaction.php:121
4500 #, fuzzy
4501 msgid "Filter tags"
4502 msgstr "Feed for taggen %s"
4503
4504 #: lib/galleryaction.php:131
4505 msgid "All"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: lib/galleryaction.php:139
4509 msgid "Select tag to filter"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: lib/galleryaction.php:140
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Tag"
4515 msgstr "Tagger"
4516
4517 #: lib/galleryaction.php:141
4518 msgid "Choose a tag to narrow list"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: lib/galleryaction.php:143
4522 msgid "Go"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: lib/groupeditform.php:163
4526 #, fuzzy
4527 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4528 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
4529
4530 #: lib/groupeditform.php:168
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Describe the group or topic"
4533 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4534
4535 #: lib/groupeditform.php:170
4536 #, fuzzy, php-format
4537 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4538 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4539
4540 #: lib/groupeditform.php:172
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Description"
4543 msgstr "Alle abonnementer"
4544
4545 #: lib/groupeditform.php:179
4546 msgid ""
4547 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4548 msgstr ""
4549
4550 #: lib/groupeditform.php:187
4551 #, php-format
4552 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: lib/groupnav.php:85
4556 msgid "Group"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: lib/groupnav.php:101
4560 msgid "Blocked"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: lib/groupnav.php:102
4564 #, php-format
4565 msgid "%s blocked users"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: lib/groupnav.php:108
4569 #, php-format
4570 msgid "Edit %s group properties"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: lib/groupnav.php:113
4574 #, fuzzy
4575 msgid "Logo"
4576 msgstr "Logg ut"
4577
4578 #: lib/groupnav.php:114
4579 #, php-format
4580 msgid "Add or edit %s logo"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: lib/groupnav.php:120
4584 #, php-format
4585 msgid "Add or edit %s design"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4589 msgid "Groups with most members"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4593 msgid "Groups with most posts"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4597 #, php-format
4598 msgid "Tags in %s group's notices"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: lib/htmloutputter.php:103
4602 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: lib/imagefile.php:75
4606 #, php-format
4607 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4608 msgstr ""
4609
4610 #: lib/imagefile.php:80
4611 msgid "Partial upload."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4615 msgid "System error uploading file."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: lib/imagefile.php:96
4619 msgid "Not an image or corrupt file."
4620 msgstr ""
4621
4622 #: lib/imagefile.php:105
4623 msgid "Unsupported image file format."
4624 msgstr ""
4625
4626 #: lib/imagefile.php:118
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Lost our file."
4629 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4630
4631 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4632 msgid "Unknown file type"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: lib/jabber.php:192
4636 #, php-format
4637 msgid "[%s]"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: lib/joinform.php:114
4641 #, fuzzy
4642 msgid "Join"
4643 msgstr "Logg inn"
4644
4645 #: lib/leaveform.php:114
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Leave"
4648 msgstr "Lagre"
4649
4650 #: lib/logingroupnav.php:80
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Login with a username and password"
4653 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
4654
4655 #: lib/logingroupnav.php:86
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Sign up for a new account"
4658 msgstr "Opprett en ny konto"
4659
4660 #: lib/mailbox.php:89
4661 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: lib/mailbox.php:139
4665 msgid ""
4666 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4667 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
4671 #, fuzzy
4672 msgid "from"
4673 msgstr "fra"
4674
4675 #: lib/mail.php:172
4676 msgid "Email address confirmation"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: lib/mail.php:174
4680 #, php-format
4681 msgid ""
4682 "Hey, %s.\n"
4683 "\n"
4684 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4685 "\n"
4686 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4687 "\n"
4688 "\t%s\n"
4689 "\n"
4690 "If not, just ignore this message.\n"
4691 "\n"
4692 "Thanks for your time, \n"
4693 "%s\n"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: lib/mail.php:236
4697 #, php-format
4698 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4699 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
4700
4701 #: lib/mail.php:241
4702 #, fuzzy, php-format
4703 msgid ""
4704 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4705 "\n"
4706 "\t%3$s\n"
4707 "\n"
4708 "%4$s%5$s%6$s\n"
4709 "Faithfully yours,\n"
4710 "%7$s.\n"
4711 "\n"
4712 "----\n"
4713 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4714 msgstr ""
4715 "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s.\n"
4716 "\n"
4717 "\t%3$s\n"
4718 "\n"
4719 "Vennlig hilsen,\n"
4720 "%4$s.\n"
4721
4722 #: lib/mail.php:254
4723 #, php-format
4724 msgid "Location: %s\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: lib/mail.php:256
4728 #, fuzzy, php-format
4729 msgid "Homepage: %s\n"
4730 msgstr "Hjemmesiden: %s\n"
4731
4732 #: lib/mail.php:258
4733 #, php-format
4734 msgid ""
4735 "Bio: %s\n"
4736 "\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: lib/mail.php:286
4740 #, php-format
4741 msgid "New email address for posting to %s"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: lib/mail.php:289
4745 #, php-format
4746 msgid ""
4747 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4748 "\n"
4749 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4750 "\n"
4751 "More email instructions at %3$s.\n"
4752 "\n"
4753 "Faithfully yours,\n"
4754 "%4$s"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: lib/mail.php:413
4758 #, php-format
4759 msgid "%s status"
4760 msgstr "%s status"
4761
4762 #: lib/mail.php:439
4763 msgid "SMS confirmation"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: lib/mail.php:463
4767 #, php-format
4768 msgid "You've been nudged by %s"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: lib/mail.php:467
4772 #, php-format
4773 msgid ""
4774 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4775 "to post some news.\n"
4776 "\n"
4777 "So let's hear from you :)\n"
4778 "\n"
4779 "%3$s\n"
4780 "\n"
4781 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4782 "\n"
4783 "With kind regards,\n"
4784 "%4$s\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: lib/mail.php:510
4788 #, php-format
4789 msgid "New private message from %s"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: lib/mail.php:514
4793 #, php-format
4794 msgid ""
4795 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4796 "\n"
4797 "------------------------------------------------------\n"
4798 "%3$s\n"
4799 "------------------------------------------------------\n"
4800 "\n"
4801 "You can reply to their message here:\n"
4802 "\n"
4803 "%4$s\n"
4804 "\n"
4805 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4806 "\n"
4807 "With kind regards,\n"
4808 "%5$s\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: lib/mail.php:559
4812 #, php-format
4813 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: lib/mail.php:561
4817 #, php-format
4818 msgid ""
4819 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4820 "\n"
4821 "The URL of your notice is:\n"
4822 "\n"
4823 "%3$s\n"
4824 "\n"
4825 "The text of your notice is:\n"
4826 "\n"
4827 "%4$s\n"
4828 "\n"
4829 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4830 "\n"
4831 "%5$s\n"
4832 "\n"
4833 "Faithfully yours,\n"
4834 "%6$s\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: lib/mail.php:620
4838 #, php-format
4839 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: lib/mail.php:622
4843 #, php-format
4844 msgid ""
4845 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4846 "\n"
4847 "The notice is here:\n"
4848 "\n"
4849 "\t%3$s\n"
4850 "\n"
4851 "It reads:\n"
4852 "\n"
4853 "\t%4$s\n"
4854 "\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4858 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4859 msgstr ""
4860
4861 #: lib/mediafile.php:142
4862 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4863 msgstr ""
4864
4865 #: lib/mediafile.php:147
4866 msgid ""
4867 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4868 "the HTML form."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: lib/mediafile.php:152
4872 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: lib/mediafile.php:159
4876 msgid "Missing a temporary folder."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: lib/mediafile.php:162
4880 msgid "Failed to write file to disk."
4881 msgstr ""
4882
4883 #: lib/mediafile.php:165
4884 msgid "File upload stopped by extension."
4885 msgstr ""
4886
4887 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4888 msgid "File exceeds user's quota!"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4892 msgid "File could not be moved to destination directory."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4896 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: lib/mediafile.php:270
4900 #, php-format
4901 msgid " Try using another %s format."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: lib/mediafile.php:275
4905 #, php-format
4906 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4907 msgstr ""
4908
4909 #: lib/messageform.php:120
4910 msgid "Send a direct notice"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: lib/messageform.php:146
4914 msgid "To"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Available characters"
4920 msgstr "6 eller flere tegn"
4921
4922 #: lib/noticeform.php:158
4923 msgid "Send a notice"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: lib/noticeform.php:171
4927 #, php-format
4928 msgid "What's up, %s?"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/noticeform.php:193
4932 msgid "Attach"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: lib/noticeform.php:197
4936 msgid "Attach a file"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: lib/noticelist.php:403
4940 #, php-format
4941 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: lib/noticelist.php:404
4945 msgid "N"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: lib/noticelist.php:404
4949 msgid "S"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: lib/noticelist.php:405
4953 msgid "E"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: lib/noticelist.php:405
4957 msgid "W"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: lib/noticelist.php:411
4961 msgid "at"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: lib/noticelist.php:506
4965 msgid "in context"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: lib/noticelist.php:526
4969 msgid "Reply to this notice"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: lib/noticelist.php:527
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Reply"
4975 msgstr "svar"
4976
4977 #: lib/nudgeform.php:116
4978 msgid "Nudge this user"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: lib/nudgeform.php:128
4982 msgid "Nudge"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: lib/nudgeform.php:128
4986 msgid "Send a nudge to this user"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: lib/oauthstore.php:283
4990 msgid "Error inserting new profile"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: lib/oauthstore.php:291
4994 msgid "Error inserting avatar"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: lib/oauthstore.php:311
4998 msgid "Error inserting remote profile"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: lib/oauthstore.php:345
5002 msgid "Duplicate notice"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
5006 msgid "You have been banned from subscribing."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: lib/oauthstore.php:492
5010 msgid "Couldn't insert new subscription."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: lib/personalgroupnav.php:99
5014 msgid "Personal"
5015 msgstr "Personlig"
5016
5017 #: lib/personalgroupnav.php:104
5018 msgid "Replies"
5019 msgstr "Svar"
5020
5021 #: lib/personalgroupnav.php:114
5022 msgid "Favorites"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: lib/personalgroupnav.php:124
5026 msgid "Inbox"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: lib/personalgroupnav.php:125
5030 msgid "Your incoming messages"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: lib/personalgroupnav.php:129
5034 msgid "Outbox"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: lib/personalgroupnav.php:130
5038 msgid "Your sent messages"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5042 #, php-format
5043 msgid "Tags in %s's notices"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
5047 msgid "Subscriptions"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: lib/profileaction.php:126
5051 msgid "All subscriptions"
5052 msgstr "Alle abonnementer"
5053
5054 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
5055 msgid "Subscribers"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: lib/profileaction.php:157
5059 #, fuzzy
5060 msgid "All subscribers"
5061 msgstr "Alle abonnementer"
5062
5063 #: lib/profileaction.php:177
5064 msgid "User ID"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: lib/profileaction.php:182
5068 msgid "Member since"
5069 msgstr "Medlem siden"
5070
5071 #: lib/profileaction.php:235
5072 msgid "All groups"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: lib/profileformaction.php:123
5076 msgid "No return-to arguments"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: lib/profileformaction.php:137
5080 msgid "unimplemented method"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: lib/publicgroupnav.php:78
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Public"
5086 msgstr "Offentlig"
5087
5088 #: lib/publicgroupnav.php:82
5089 msgid "User groups"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5093 #, fuzzy
5094 msgid "Recent tags"
5095 msgstr "Nyeste Tagger"
5096
5097 #: lib/publicgroupnav.php:88
5098 msgid "Featured"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: lib/publicgroupnav.php:92
5102 msgid "Popular"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: lib/sandboxform.php:67
5106 msgid "Sandbox"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: lib/sandboxform.php:78
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Sandbox this user"
5112 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5113
5114 #: lib/searchaction.php:120
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Search site"
5117 msgstr "Søk"
5118
5119 #: lib/searchaction.php:126
5120 msgid "Keyword(s)"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: lib/searchaction.php:162
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Search help"
5126 msgstr "Søk"
5127
5128 #: lib/searchgroupnav.php:80
5129 msgid "People"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: lib/searchgroupnav.php:81
5133 msgid "Find people on this site"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: lib/searchgroupnav.php:83
5137 msgid "Find content of notices"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: lib/searchgroupnav.php:85
5141 msgid "Find groups on this site"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: lib/section.php:89
5145 msgid "Untitled section"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: lib/section.php:106
5149 msgid "More..."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: lib/silenceform.php:67
5153 msgid "Silence"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: lib/silenceform.php:78
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Silence this user"
5159 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5160
5161 #: lib/subgroupnav.php:83
5162 #, php-format
5163 msgid "People %s subscribes to"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: lib/subgroupnav.php:91
5167 #, fuzzy, php-format
5168 msgid "People subscribed to %s"
5169 msgstr "Svar til %s"
5170
5171 #: lib/subgroupnav.php:99
5172 #, php-format
5173 msgid "Groups %s is a member of"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5177 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5178 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5182 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5183 msgid "People Tagcloud as tagged"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: lib/subscriptionlist.php:126
5187 msgid "(none)"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: lib/subs.php:52
5191 msgid "Already subscribed!"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: lib/subs.php:56
5195 msgid "User has blocked you."
5196 msgstr ""
5197
5198 #: lib/subs.php:60
5199 msgid "Could not subscribe."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: lib/subs.php:79
5203 msgid "Could not subscribe other to you."
5204 msgstr ""
5205
5206 #: lib/subs.php:128
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Not subscribed!"
5209 msgstr "Alle abonnementer"
5210
5211 #: lib/subs.php:140
5212 msgid "Couldn't delete subscription."
5213 msgstr ""
5214
5215 #: lib/tagcloudsection.php:56
5216 msgid "None"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: lib/topposterssection.php:74
5220 msgid "Top posters"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: lib/unsandboxform.php:69
5224 msgid "Unsandbox"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: lib/unsandboxform.php:80
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Unsandbox this user"
5230 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5231
5232 #: lib/unsilenceform.php:67
5233 msgid "Unsilence"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: lib/unsilenceform.php:78
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Unsilence this user"
5239 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5240
5241 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5242 msgid "Unsubscribe from this user"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: lib/unsubscribeform.php:137
5246 msgid "Unsubscribe"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: lib/userprofile.php:116
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Edit Avatar"
5252 msgstr "Brukerbilde"
5253
5254 #: lib/userprofile.php:236
5255 msgid "User actions"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: lib/userprofile.php:248
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Edit profile settings"
5261 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
5262
5263 #: lib/userprofile.php:249
5264 msgid "Edit"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: lib/userprofile.php:272
5268 msgid "Send a direct message to this user"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: lib/userprofile.php:273
5272 msgid "Message"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: lib/userprofile.php:311
5276 msgid "Moderate"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: lib/util.php:825
5280 msgid "a few seconds ago"
5281 msgstr "noen få sekunder siden"
5282
5283 #: lib/util.php:827
5284 msgid "about a minute ago"
5285 msgstr "omtrent ett minutt siden"
5286
5287 #: lib/util.php:829
5288 #, php-format
5289 msgid "about %d minutes ago"
5290 msgstr "omtrent %d minutter siden"
5291
5292 #: lib/util.php:831
5293 msgid "about an hour ago"
5294 msgstr "omtrent én time siden"
5295
5296 #: lib/util.php:833
5297 #, php-format
5298 msgid "about %d hours ago"
5299 msgstr "omtrent %d timer siden"
5300
5301 #: lib/util.php:835
5302 msgid "about a day ago"
5303 msgstr "omtrent én dag siden"
5304
5305 #: lib/util.php:837
5306 #, php-format
5307 msgid "about %d days ago"
5308 msgstr "omtrent %d dager siden"
5309
5310 #: lib/util.php:839
5311 msgid "about a month ago"
5312 msgstr "omtrent én måned siden"
5313
5314 #: lib/util.php:841
5315 #, php-format
5316 msgid "about %d months ago"
5317 msgstr "omtrent %d måneder siden"
5318
5319 #: lib/util.php:843
5320 msgid "about a year ago"
5321 msgstr "omtrent ett år siden"
5322
5323 #: lib/webcolor.php:82
5324 #, php-format
5325 msgid "%s is not a valid color!"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: lib/webcolor.php:123
5329 #, php-format
5330 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5331 msgstr ""
5332
5333 #: scripts/maildaemon.php:48
5334 msgid "Could not parse message."
5335 msgstr ""
5336
5337 #: scripts/maildaemon.php:53
5338 msgid "Not a registered user."
5339 msgstr ""
5340
5341 #: scripts/maildaemon.php:57
5342 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5343 msgstr ""
5344
5345 #: scripts/maildaemon.php:61
5346 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5347 msgstr ""