]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nb / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Norwegian (bokmål)‬
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:01+0000\n"
12 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: no\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 #, fuzzy
24 msgid "No such page"
25 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
26
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
30 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
31 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
33 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
39 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
40 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
41 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
42 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
43 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
44 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
45 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
46 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
47 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
48 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
49 msgid "No such user."
50 msgstr ""
51
52 #: actions/all.php:84
53 #, fuzzy, php-format
54 msgid "%s and friends, page %d"
55 msgstr "%s og venner"
56
57 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
58 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
59 #, php-format
60 msgid "%s and friends"
61 msgstr "%s og venner"
62
63 #: actions/all.php:99
64 #, fuzzy, php-format
65 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
66 msgstr "Feed for %s sine venner"
67
68 #: actions/all.php:107
69 #, fuzzy, php-format
70 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
71 msgstr "Feed for %s sine venner"
72
73 #: actions/all.php:115
74 #, fuzzy, php-format
75 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
76 msgstr "Feed for %s sine venner"
77
78 #: actions/all.php:127
79 #, php-format
80 msgid ""
81 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
82 msgstr ""
83
84 #: actions/all.php:132
85 #, php-format
86 msgid ""
87 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
88 "something yourself."
89 msgstr ""
90
91 #: actions/all.php:134
92 #, php-format
93 msgid ""
94 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
95 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
96 msgstr ""
97
98 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
99 #, php-format
100 msgid ""
101 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
102 "post a notice to his or her attention."
103 msgstr ""
104
105 #: actions/all.php:165
106 #, fuzzy
107 msgid "You and friends"
108 msgstr "%s og venner"
109
110 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
111 #, php-format
112 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
113 msgstr ""
114
115 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
116 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
117 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
118 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
119 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
120 #, fuzzy
121 msgid "API method not found."
122 msgstr "API-metode ikke funnet!"
123
124 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
125 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
126 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
127 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
128 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
129 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
130 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
131 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
132 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
133 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
134 msgid "This method requires a POST."
135 msgstr ""
136
137 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
138 msgid ""
139 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
140 "none"
141 msgstr ""
142
143 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
144 #, fuzzy
145 msgid "Could not update user."
146 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
147
148 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
149 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
150 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
151 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
152 #: lib/designsettings.php:283
153 #, php-format
154 msgid ""
155 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
156 "current configuration."
157 msgstr ""
158
159 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
160 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
161 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
162 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
163 msgid "Unable to save your design settings."
164 msgstr ""
165
166 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
167 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
168 #, fuzzy
169 msgid "Could not update your design."
170 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
171
172 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
173 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
174 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
175 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
176 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
177 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
178 msgid "User has no profile."
179 msgstr ""
180
181 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
182 #, fuzzy
183 msgid "Could not save profile."
184 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
185
186 #: actions/apiblockcreate.php:108
187 msgid "Block user failed."
188 msgstr ""
189
190 #: actions/apiblockdestroy.php:107
191 msgid "Unblock user failed."
192 msgstr ""
193
194 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
195 msgid "No message text!"
196 msgstr ""
197
198 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
199 #, php-format
200 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
201 msgstr ""
202
203 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
204 msgid "Recipient user not found."
205 msgstr ""
206
207 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
208 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
209 msgstr ""
210
211 #: actions/apidirectmessage.php:89
212 #, php-format
213 msgid "Direct messages from %s"
214 msgstr ""
215
216 #: actions/apidirectmessage.php:93
217 #, php-format
218 msgid "All the direct messages sent from %s"
219 msgstr ""
220
221 #: actions/apidirectmessage.php:101
222 #, php-format
223 msgid "Direct messages to %s"
224 msgstr ""
225
226 #: actions/apidirectmessage.php:105
227 #, php-format
228 msgid "All the direct messages sent to %s"
229 msgstr ""
230
231 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
232 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
233 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
234 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
235 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
236 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
237 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
238 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
239 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
240 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
241 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
242 #: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
243 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
244 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
245 msgid "API method not found!"
246 msgstr "API-metode ikke funnet!"
247
248 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
249 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
250 msgid "No status found with that ID."
251 msgstr ""
252
253 #: actions/apifavoritecreate.php:119
254 #, fuzzy
255 msgid "This status is already a favorite!"
256 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
257
258 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
259 msgid "Could not create favorite."
260 msgstr ""
261
262 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
263 msgid "That status is not a favorite!"
264 msgstr ""
265
266 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
267 msgid "Could not delete favorite."
268 msgstr ""
269
270 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
271 msgid "Could not follow user: User not found."
272 msgstr ""
273
274 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
275 #, php-format
276 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
277 msgstr ""
278
279 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
280 #, fuzzy
281 msgid "Could not unfollow user: User not found."
282 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
283
284 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
285 msgid "You cannot unfollow yourself!"
286 msgstr ""
287
288 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
289 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
290 msgstr ""
291
292 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
293 #, fuzzy
294 msgid "Could not determine source user."
295 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
296
297 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
298 #, fuzzy
299 msgid "Could not find target user."
300 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
301
302 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
303 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
304 #: actions/register.php:205
305 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
306 msgstr ""
307
308 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
309 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
310 #: actions/register.php:208
311 msgid "Nickname already in use. Try another one."
312 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
313
314 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
315 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
316 #: actions/register.php:210
317 msgid "Not a valid nickname."
318 msgstr "Ugyldig nick."
319
320 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
321 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
322 #: actions/register.php:217
323 msgid "Homepage is not a valid URL."
324 msgstr ""
325
326 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
327 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
328 #: actions/register.php:220
329 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
330 msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
331
332 #: actions/apigroupcreate.php:213
333 #, fuzzy, php-format
334 msgid "Description is too long (max %d chars)."
335 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
336
337 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
338 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
339 #: actions/register.php:227
340 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
341 msgstr ""
342
343 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
344 #: actions/newgroup.php:159
345 #, php-format
346 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
347 msgstr ""
348
349 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
350 #: actions/newgroup.php:168
351 #, fuzzy, php-format
352 msgid "Invalid alias: \"%s\""
353 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
354
355 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
356 #: actions/newgroup.php:172
357 #, fuzzy, php-format
358 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
359 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
360
361 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
362 #: actions/newgroup.php:178
363 msgid "Alias can't be the same as nickname."
364 msgstr ""
365
366 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
367 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
368 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
369 #, fuzzy
370 msgid "Group not found!"
371 msgstr "API-metode ikke funnet!"
372
373 #: actions/apigroupjoin.php:110
374 #, fuzzy
375 msgid "You are already a member of that group."
376 msgstr "Du er allerede logget inn!"
377
378 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
379 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
380 msgstr ""
381
382 #: actions/apigroupjoin.php:138
383 #, fuzzy, php-format
384 msgid "Could not join user %s to group %s."
385 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
386
387 #: actions/apigroupleave.php:114
388 #, fuzzy
389 msgid "You are not a member of this group."
390 msgstr "Du er allerede logget inn!"
391
392 #: actions/apigroupleave.php:124
393 #, fuzzy, php-format
394 msgid "Could not remove user %s to group %s."
395 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
396
397 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
398 #, php-format
399 msgid "%s groups"
400 msgstr ""
401
402 #: actions/apigrouplistall.php:94
403 #, php-format
404 msgid "groups on %s"
405 msgstr ""
406
407 #: actions/apigrouplist.php:95
408 #, php-format
409 msgid "%s's groups"
410 msgstr ""
411
412 #: actions/apigrouplist.php:103
413 #, php-format
414 msgid "Groups %s is a member of on %s."
415 msgstr ""
416
417 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
418 msgid "This method requires a POST or DELETE."
419 msgstr ""
420
421 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
422 msgid "You may not delete another user's status."
423 msgstr ""
424
425 #: actions/apistatusesshow.php:138
426 msgid "Status deleted."
427 msgstr ""
428
429 #: actions/apistatusesshow.php:144
430 msgid "No status with that ID found."
431 msgstr ""
432
433 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
434 #: scripts/maildaemon.php:71
435 #, php-format
436 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
437 msgstr ""
438
439 #: actions/apistatusesupdate.php:198
440 msgid "Not found"
441 msgstr ""
442
443 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
444 #, php-format
445 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
446 msgstr ""
447
448 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
449 msgid "Unsupported format."
450 msgstr ""
451
452 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
453 #, php-format
454 msgid "%s / Favorites from %s"
455 msgstr ""
456
457 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
458 #, php-format
459 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
460 msgstr ""
461
462 #: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
463 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
464 #, php-format
465 msgid "%s timeline"
466 msgstr "%s tidslinje"
467
468 #: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
469 #: actions/userrss.php:92
470 #, php-format
471 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
472 msgstr ""
473
474 #: actions/apitimelinementions.php:116
475 #, fuzzy, php-format
476 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
477 msgstr "%1$s / Oppdateringer som svarer til %2$s"
478
479 #: actions/apitimelinementions.php:126
480 #, php-format
481 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
482 msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
483
484 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
485 #, php-format
486 msgid "%s public timeline"
487 msgstr "%s offentlig tidslinje"
488
489 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
490 #, php-format
491 msgid "%s updates from everyone!"
492 msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
493
494 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
495 #, php-format
496 msgid "Notices tagged with %s"
497 msgstr ""
498
499 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
500 #, fuzzy, php-format
501 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
502 msgstr "Mikroblogg av %s"
503
504 #: actions/apiusershow.php:96
505 #, fuzzy
506 msgid "Not found."
507 msgstr "Ingen id."
508
509 #: actions/attachment.php:73
510 msgid "No such attachment."
511 msgstr ""
512
513 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
514 msgid "No nickname."
515 msgstr ""
516
517 #: actions/avatarbynickname.php:64
518 msgid "No size."
519 msgstr ""
520
521 #: actions/avatarbynickname.php:69
522 msgid "Invalid size."
523 msgstr "Ugyldig størrelse"
524
525 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
526 #: lib/accountsettingsaction.php:112
527 msgid "Avatar"
528 msgstr "Brukerbilde"
529
530 #: actions/avatarsettings.php:78
531 #, php-format
532 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
533 msgstr ""
534
535 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
536 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
537 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
538 msgid "User without matching profile"
539 msgstr ""
540
541 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
542 #: actions/grouplogo.php:251
543 #, fuzzy
544 msgid "Avatar settings"
545 msgstr "Innstillinger for IM"
546
547 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
548 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
549 msgid "Original"
550 msgstr ""
551
552 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
553 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
554 msgid "Preview"
555 msgstr ""
556
557 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
558 #: lib/noticelist.php:546
559 #, fuzzy
560 msgid "Delete"
561 msgstr "slett"
562
563 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
564 msgid "Upload"
565 msgstr "Last opp"
566
567 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
568 msgid "Crop"
569 msgstr ""
570
571 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
572 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
573 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
574 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
575 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
576 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
577 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
578 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
579 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
580 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
581 #: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
582 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
583 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
584 msgstr ""
585
586 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
587 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
588 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
589 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
590 msgid "Unexpected form submission."
591 msgstr ""
592
593 #: actions/avatarsettings.php:322
594 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
595 msgstr ""
596
597 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
598 msgid "Lost our file data."
599 msgstr ""
600
601 #: actions/avatarsettings.php:360
602 msgid "Avatar updated."
603 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
604
605 #: actions/avatarsettings.php:363
606 msgid "Failed updating avatar."
607 msgstr ""
608
609 #: actions/avatarsettings.php:387
610 #, fuzzy
611 msgid "Avatar deleted."
612 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
613
614 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
615 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
616 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
617 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
618 #, fuzzy
619 msgid "No nickname"
620 msgstr "Nytt nick"
621
622 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
623 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
624 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
625 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
626 #, fuzzy
627 msgid "No such group"
628 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
629
630 #: actions/blockedfromgroup.php:90
631 #, fuzzy, php-format
632 msgid "%s blocked profiles"
633 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
634
635 #: actions/blockedfromgroup.php:93
636 #, fuzzy, php-format
637 msgid "%s blocked profiles, page %d"
638 msgstr "%s og venner"
639
640 #: actions/blockedfromgroup.php:108
641 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
642 msgstr ""
643
644 #: actions/blockedfromgroup.php:281
645 msgid "Unblock user from group"
646 msgstr ""
647
648 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
649 msgid "Unblock"
650 msgstr ""
651
652 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
653 msgid "Unblock this user"
654 msgstr ""
655
656 #: actions/block.php:69
657 #, fuzzy
658 msgid "You already blocked that user."
659 msgstr "Du er allerede logget inn!"
660
661 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
662 msgid "Block user"
663 msgstr ""
664
665 #: actions/block.php:130
666 msgid ""
667 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
668 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
669 "will not be notified of any @-replies from them."
670 msgstr ""
671
672 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
673 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
674 msgid "No"
675 msgstr ""
676
677 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
678 #, fuzzy
679 msgid "Do not block this user"
680 msgstr "Kan ikke slette notisen."
681
682 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
683 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
684 msgid "Yes"
685 msgstr "Ja"
686
687 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
688 msgid "Block this user"
689 msgstr ""
690
691 #: actions/block.php:162
692 msgid "Failed to save block information."
693 msgstr ""
694
695 #: actions/bookmarklet.php:50
696 msgid "Post to "
697 msgstr ""
698
699 #: actions/confirmaddress.php:75
700 msgid "No confirmation code."
701 msgstr ""
702
703 #: actions/confirmaddress.php:80
704 msgid "Confirmation code not found."
705 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
706
707 #: actions/confirmaddress.php:85
708 msgid "That confirmation code is not for you!"
709 msgstr ""
710
711 #: actions/confirmaddress.php:90
712 #, php-format
713 msgid "Unrecognized address type %s"
714 msgstr ""
715
716 #: actions/confirmaddress.php:94
717 msgid "That address has already been confirmed."
718 msgstr ""
719
720 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
721 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
722 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
723 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
724 #: actions/smssettings.php:420
725 msgid "Couldn't update user."
726 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
727
728 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
729 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
730 msgid "Couldn't delete email confirmation."
731 msgstr ""
732
733 #: actions/confirmaddress.php:144
734 msgid "Confirm Address"
735 msgstr "Bekreft adresse"
736
737 #: actions/confirmaddress.php:159
738 #, php-format
739 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
740 msgstr ""
741
742 #: actions/conversation.php:99
743 #, fuzzy
744 msgid "Conversation"
745 msgstr "Bekreftelseskode"
746
747 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
748 #: lib/profileaction.php:206
749 msgid "Notices"
750 msgstr ""
751
752 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
753 msgid "No such notice."
754 msgstr ""
755
756 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
757 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
758 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
759 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
760 #: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
761 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
762 msgid "Not logged in."
763 msgstr "Ikke logget inn."
764
765 #: actions/deletenotice.php:71
766 msgid "Can't delete this notice."
767 msgstr "Kan ikke slette notisen."
768
769 #: actions/deletenotice.php:103
770 msgid ""
771 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
772 "be undone."
773 msgstr ""
774
775 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
776 msgid "Delete notice"
777 msgstr ""
778
779 #: actions/deletenotice.php:144
780 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
781 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
782
783 #: actions/deletenotice.php:145
784 #, fuzzy
785 msgid "Do not delete this notice"
786 msgstr "Kan ikke slette notisen."
787
788 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
789 msgid "Delete this notice"
790 msgstr ""
791
792 #: actions/deletenotice.php:157
793 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
794 msgstr ""
795
796 #: actions/deleteuser.php:67
797 #, fuzzy
798 msgid "You cannot delete users."
799 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
800
801 #: actions/deleteuser.php:74
802 #, fuzzy
803 msgid "You can only delete local users."
804 msgstr "Ugyldig OpenID"
805
806 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
807 #, fuzzy
808 msgid "Delete user"
809 msgstr "slett"
810
811 #: actions/deleteuser.php:135
812 msgid ""
813 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
814 "the user from the database, without a backup."
815 msgstr ""
816
817 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
818 #, fuzzy
819 msgid "Delete this user"
820 msgstr "Kan ikke slette notisen."
821
822 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
823 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
824 msgid "Design"
825 msgstr ""
826
827 #: actions/designadminpanel.php:73
828 msgid "Design settings for this StatusNet site."
829 msgstr ""
830
831 #: actions/designadminpanel.php:270
832 #, fuzzy
833 msgid "Invalid logo URL."
834 msgstr "Ugyldig størrelse"
835
836 #: actions/designadminpanel.php:274
837 #, php-format
838 msgid "Theme not available: %s"
839 msgstr ""
840
841 #: actions/designadminpanel.php:370
842 #, fuzzy
843 msgid "Change logo"
844 msgstr "Endre passordet ditt"
845
846 #: actions/designadminpanel.php:375
847 msgid "Site logo"
848 msgstr ""
849
850 #: actions/designadminpanel.php:382
851 #, fuzzy
852 msgid "Change theme"
853 msgstr "Endre"
854
855 #: actions/designadminpanel.php:399
856 #, fuzzy
857 msgid "Site theme"
858 msgstr "Endre"
859
860 #: actions/designadminpanel.php:400
861 msgid "Theme for the site."
862 msgstr ""
863
864 #: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
865 msgid "Change background image"
866 msgstr ""
867
868 #: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
869 #: lib/designsettings.php:178
870 msgid "Background"
871 msgstr ""
872
873 #: actions/designadminpanel.php:422
874 #, php-format
875 msgid ""
876 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
877 "$s."
878 msgstr ""
879
880 #: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
881 msgid "On"
882 msgstr ""
883
884 #: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
885 msgid "Off"
886 msgstr ""
887
888 #: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
889 msgid "Turn background image on or off."
890 msgstr ""
891
892 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
893 msgid "Tile background image"
894 msgstr ""
895
896 #: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
897 #, fuzzy
898 msgid "Change colours"
899 msgstr "Endre passordet ditt"
900
901 #: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
902 #, fuzzy
903 msgid "Content"
904 msgstr "Koble til"
905
906 #: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
907 #, fuzzy
908 msgid "Sidebar"
909 msgstr "Søk"
910
911 #: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
912 msgid "Text"
913 msgstr "Tekst"
914
915 #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
916 #, fuzzy
917 msgid "Links"
918 msgstr "Logg inn"
919
920 #: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
921 msgid "Use defaults"
922 msgstr ""
923
924 #: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
925 msgid "Restore default designs"
926 msgstr ""
927
928 #: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
929 msgid "Reset back to default"
930 msgstr ""
931
932 #: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
933 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
934 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
935 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
936 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
937 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
938 #: lib/groupeditform.php:202
939 msgid "Save"
940 msgstr "Lagre"
941
942 #: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
943 msgid "Save design"
944 msgstr ""
945
946 #: actions/disfavor.php:81
947 msgid "This notice is not a favorite!"
948 msgstr ""
949
950 #: actions/disfavor.php:94
951 msgid "Add to favorites"
952 msgstr ""
953
954 #: actions/doc.php:69
955 msgid "No such document."
956 msgstr ""
957
958 #: actions/editgroup.php:56
959 #, php-format
960 msgid "Edit %s group"
961 msgstr ""
962
963 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
964 msgid "You must be logged in to create a group."
965 msgstr ""
966
967 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
968 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
969 msgid "You must be an admin to edit the group"
970 msgstr ""
971
972 #: actions/editgroup.php:154
973 msgid "Use this form to edit the group."
974 msgstr ""
975
976 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
977 #, fuzzy, php-format
978 msgid "description is too long (max %d chars)."
979 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
980
981 #: actions/editgroup.php:253
982 #, fuzzy
983 msgid "Could not update group."
984 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
985
986 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
987 #, fuzzy
988 msgid "Could not create aliases."
989 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
990
991 #: actions/editgroup.php:269
992 msgid "Options saved."
993 msgstr ""
994
995 #: actions/emailsettings.php:60
996 msgid "Email Settings"
997 msgstr "Innstillinger for e-post"
998
999 #: actions/emailsettings.php:71
1000 #, php-format
1001 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1005 #: actions/smssettings.php:104
1006 msgid "Address"
1007 msgstr "Adresse"
1008
1009 #: actions/emailsettings.php:105
1010 msgid "Current confirmed email address."
1011 msgstr "Nåværende bekreftede e-postadresse"
1012
1013 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1014 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1015 #: actions/smssettings.php:158
1016 msgid "Remove"
1017 msgstr "Fjern"
1018
1019 #: actions/emailsettings.php:113
1020 msgid ""
1021 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1022 "a message with further instructions."
1023 msgstr ""
1024 "Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppelboksen) for "
1025 "melding med videre veiledning."
1026
1027 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1028 #: actions/smssettings.php:126
1029 msgid "Cancel"
1030 msgstr "Avbryt"
1031
1032 #: actions/emailsettings.php:121
1033 msgid "Email Address"
1034 msgstr "E-postadresse"
1035
1036 #: actions/emailsettings.php:123
1037 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1038 msgstr ""
1039
1040 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1041 #: actions/smssettings.php:145
1042 msgid "Add"
1043 msgstr "Legg til"
1044
1045 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1046 msgid "Incoming email"
1047 msgstr "innkommende e-post"
1048
1049 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1050 msgid "Send email to this address to post new notices."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1054 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1058 msgid "New"
1059 msgstr "Ny"
1060
1061 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1062 #: actions/smssettings.php:169
1063 msgid "Preferences"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: actions/emailsettings.php:158
1067 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: actions/emailsettings.php:163
1071 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: actions/emailsettings.php:169
1075 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: actions/emailsettings.php:174
1079 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: actions/emailsettings.php:179
1083 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: actions/emailsettings.php:185
1087 msgid "I want to post notices by email."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: actions/emailsettings.php:191
1091 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1092 msgstr "Publiser en MicroID for min e-postadresse."
1093
1094 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1095 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1096 msgid "Preferences saved."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: actions/emailsettings.php:320
1100 msgid "No email address."
1101 msgstr "Ingen e-postadresse."
1102
1103 #: actions/emailsettings.php:327
1104 msgid "Cannot normalize that email address"
1105 msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
1106
1107 #: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
1108 msgid "Not a valid email address"
1109 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
1110
1111 #: actions/emailsettings.php:334
1112 msgid "That is already your email address."
1113 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
1114
1115 #: actions/emailsettings.php:337
1116 msgid "That email address already belongs to another user."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1120 #: actions/smssettings.php:337
1121 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: actions/emailsettings.php:359
1125 msgid ""
1126 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1127 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1128 msgstr ""
1129 "En bekreftelseskode ble sendt til epostadressen du la til. Sjekk innboksen "
1130 "din (og søppelboksen) for koden, og hvordan du skal bruke den."
1131
1132 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1133 #: actions/smssettings.php:370
1134 msgid "No pending confirmation to cancel."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1138 msgid "That is the wrong IM address."
1139 msgstr "Det er feil IM-adresse."
1140
1141 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1142 #: actions/smssettings.php:386
1143 msgid "Confirmation cancelled."
1144 msgstr "Bekreftelse avbrutt."
1145
1146 #: actions/emailsettings.php:413
1147 msgid "That is not your email address."
1148 msgstr "Det er ikke din e-postadresse."
1149
1150 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1151 #: actions/smssettings.php:425
1152 msgid "The address was removed."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1156 msgid "No incoming email address."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1160 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1161 msgid "Couldn't update user record."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1165 msgid "Incoming email address removed."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1169 msgid "New incoming email address added."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
1173 #: lib/publicgroupnav.php:93
1174 msgid "Popular notices"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: actions/favorited.php:67
1178 #, php-format
1179 msgid "Popular notices, page %d"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: actions/favorited.php:79
1183 msgid "The most popular notices on the site right now."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: actions/favorited.php:150
1187 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: actions/favorited.php:153
1191 msgid ""
1192 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1193 "next to any notice you like."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: actions/favorited.php:156
1197 #, php-format
1198 msgid ""
1199 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1200 "notice to your favorites!"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1204 #: lib/personalgroupnav.php:115
1205 #, php-format
1206 msgid "%s's favorite notices"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: actions/favoritesrss.php:115
1210 #, php-format
1211 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: actions/favor.php:79
1215 msgid "This notice is already a favorite!"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1219 msgid "Disfavor favorite"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1223 #: lib/publicgroupnav.php:89
1224 msgid "Featured users"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: actions/featured.php:71
1228 #, php-format
1229 msgid "Featured users, page %d"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: actions/featured.php:99
1233 #, php-format
1234 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: actions/file.php:34
1238 #, fuzzy
1239 msgid "No notice id"
1240 msgstr "Nytt nick"
1241
1242 #: actions/file.php:38
1243 #, fuzzy
1244 msgid "No notice"
1245 msgstr "Nytt nick"
1246
1247 #: actions/file.php:42
1248 msgid "No attachments"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: actions/file.php:51
1252 msgid "No uploaded attachments"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1256 msgid "Not expecting this response!"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1260 msgid "User being listened to does not exist."
1261 msgstr ""
1262
1263 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1264 msgid "You can use the local subscription!"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1268 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1272 #, fuzzy
1273 msgid "You are not authorized."
1274 msgstr "Ikke autorisert."
1275
1276 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1277 msgid "Could not convert request token to access token."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1281 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1285 msgid "Error updating remote profile"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1289 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1290 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1291 #, fuzzy
1292 msgid "No such group."
1293 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1294
1295 #: actions/getfile.php:75
1296 #, fuzzy
1297 msgid "No such file."
1298 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1299
1300 #: actions/getfile.php:79
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Cannot read file."
1303 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1304
1305 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1306 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1307 #: lib/profileformaction.php:70
1308 msgid "No profile specified."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1312 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1313 #: lib/profileformaction.php:77
1314 msgid "No profile with that ID."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1318 #: actions/makeadmin.php:81
1319 msgid "No group specified."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: actions/groupblock.php:91
1323 msgid "Only an admin can block group members."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: actions/groupblock.php:95
1327 #, fuzzy
1328 msgid "User is already blocked from group."
1329 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1330
1331 #: actions/groupblock.php:100
1332 msgid "User is not a member of group."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1336 msgid "Block user from group"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: actions/groupblock.php:162
1340 #, php-format
1341 msgid ""
1342 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1343 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1344 "group in the future."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: actions/groupblock.php:178
1348 msgid "Do not block this user from this group"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: actions/groupblock.php:179
1352 msgid "Block this user from this group"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: actions/groupblock.php:196
1356 msgid "Database error blocking user from group."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: actions/groupbyid.php:74
1360 msgid "No ID"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1364 msgid "You must be logged in to edit a group."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1368 msgid "Group design"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1372 msgid ""
1373 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1374 "palette of your choice."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1378 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Couldn't update your design."
1381 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1382
1383 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1384 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1385 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1386 msgid "Unable to save your design settings!"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1390 msgid "Design preferences saved."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1394 msgid "Group logo"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: actions/grouplogo.php:150
1398 #, php-format
1399 msgid ""
1400 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: actions/grouplogo.php:362
1404 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: actions/grouplogo.php:396
1408 #, fuzzy
1409 msgid "Logo updated."
1410 msgstr "Avataren har blitt oppdatert."
1411
1412 #: actions/grouplogo.php:398
1413 msgid "Failed updating logo."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1417 #, php-format
1418 msgid "%s group members"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: actions/groupmembers.php:96
1422 #, php-format
1423 msgid "%s group members, page %d"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: actions/groupmembers.php:111
1427 msgid "A list of the users in this group."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
1431 msgid "Admin"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1435 msgid "Block"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: actions/groupmembers.php:441
1439 msgid "Make user an admin of the group"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: actions/groupmembers.php:473
1443 msgid "Make Admin"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: actions/groupmembers.php:473
1447 msgid "Make this user an admin"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: actions/grouprss.php:133
1451 #, php-format
1452 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: actions/groupsearch.php:52
1456 #, php-format
1457 msgid ""
1458 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1459 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1460 msgstr ""
1461
1462 #: actions/groupsearch.php:58
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Group search"
1465 msgstr "Tekst-søk"
1466
1467 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1468 #: actions/peoplesearch.php:83
1469 msgid "No results."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: actions/groupsearch.php:82
1473 #, php-format
1474 msgid ""
1475 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1476 "newgroup%%) yourself."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: actions/groupsearch.php:85
1480 #, php-format
1481 msgid ""
1482 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1483 "action.newgroup%%) yourself!"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1487 #: lib/subgroupnav.php:98
1488 msgid "Groups"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: actions/groups.php:64
1492 #, php-format
1493 msgid "Groups, page %d"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: actions/groups.php:90
1497 #, php-format
1498 msgid ""
1499 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1500 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1501 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1502 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1503 "%%%%)"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Create a new group"
1509 msgstr "Opprett en ny konto"
1510
1511 #: actions/groupunblock.php:91
1512 msgid "Only an admin can unblock group members."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: actions/groupunblock.php:95
1516 msgid "User is not blocked from group."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
1520 msgid "Error removing the block."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: actions/imsettings.php:59
1524 msgid "IM Settings"
1525 msgstr "Innstillinger for IM"
1526
1527 #: actions/imsettings.php:70
1528 #, php-format
1529 msgid ""
1530 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1531 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: actions/imsettings.php:89
1535 msgid "IM is not available."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: actions/imsettings.php:106
1539 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1540 msgstr "Nåværende bekreftede Jabber/GTak-adresse."
1541
1542 #: actions/imsettings.php:114
1543 #, php-format
1544 msgid ""
1545 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1546 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1547 msgstr ""
1548 "Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for en melding med "
1549 "instruksjoner (la du %s til vennelisten din?)"
1550
1551 #: actions/imsettings.php:124
1552 msgid "IM Address"
1553 msgstr "IM-adresse"
1554
1555 #: actions/imsettings.php:126
1556 #, php-format
1557 msgid ""
1558 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1559 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: actions/imsettings.php:143
1563 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: actions/imsettings.php:148
1567 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: actions/imsettings.php:153
1571 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: actions/imsettings.php:159
1575 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1576 msgstr "Publiser en MicroID for min Jabber/Gtalk-adresse."
1577
1578 #: actions/imsettings.php:285
1579 msgid "No Jabber ID."
1580 msgstr "Ingen Jabber ID."
1581
1582 #: actions/imsettings.php:292
1583 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1584 msgstr "Klarer ikke normalisere Jabber-IDen"
1585
1586 #: actions/imsettings.php:296
1587 msgid "Not a valid Jabber ID"
1588 msgstr "Ugyldig Jabber ID"
1589
1590 #: actions/imsettings.php:299
1591 msgid "That is already your Jabber ID."
1592 msgstr "Det er allerede din Jabber ID."
1593
1594 #: actions/imsettings.php:302
1595 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: actions/imsettings.php:327
1599 #, php-format
1600 msgid ""
1601 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1602 "s for sending messages to you."
1603 msgstr ""
1604 "En bekreftelseskode ble sendt til lynmeldingsadressen du la til. Du må "
1605 "godkjenne %s for å sende meldinger til deg."
1606
1607 #: actions/imsettings.php:387
1608 msgid "That is not your Jabber ID."
1609 msgstr "Det er ikke din Jabber ID."
1610
1611 #: actions/inbox.php:59
1612 #, php-format
1613 msgid "Inbox for %s - page %d"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: actions/inbox.php:62
1617 #, php-format
1618 msgid "Inbox for %s"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: actions/inbox.php:115
1622 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: actions/invite.php:39
1626 msgid "Invites have been disabled."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: actions/invite.php:41
1630 #, php-format
1631 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: actions/invite.php:72
1635 #, php-format
1636 msgid "Invalid email address: %s"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: actions/invite.php:110
1640 msgid "Invitation(s) sent"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: actions/invite.php:112
1644 msgid "Invite new users"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: actions/invite.php:128
1648 msgid "You are already subscribed to these users:"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1652 #, php-format
1653 msgid "%s (%s)"
1654 msgstr "%s (%s)"
1655
1656 #: actions/invite.php:136
1657 msgid ""
1658 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: actions/invite.php:144
1662 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: actions/invite.php:150
1666 msgid ""
1667 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1668 "on the site. Thanks for growing the community!"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: actions/invite.php:162
1672 msgid ""
1673 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: actions/invite.php:187
1677 msgid "Email addresses"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: actions/invite.php:189
1681 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1682 msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)"
1683
1684 #: actions/invite.php:192
1685 msgid "Personal message"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: actions/invite.php:194
1689 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
1693 msgid "Send"
1694 msgstr "Send"
1695
1696 #: actions/invite.php:226
1697 #, php-format
1698 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1699 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
1700
1701 #: actions/invite.php:228
1702 #, php-format
1703 msgid ""
1704 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1705 "\n"
1706 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1707 "you know and people who interest you.\n"
1708 "\n"
1709 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1710 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1711 "share your interests.\n"
1712 "\n"
1713 "%1$s said:\n"
1714 "\n"
1715 "%4$s\n"
1716 "\n"
1717 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1718 "\n"
1719 "%5$s\n"
1720 "\n"
1721 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1722 "invitation.\n"
1723 "\n"
1724 "%6$s\n"
1725 "\n"
1726 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1727 "time.\n"
1728 "\n"
1729 "Sincerely, %2$s\n"
1730 msgstr ""
1731 "%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
1732 "\n"
1733 "%$2s er en mikrobloggingteneste som lar deg holde deg oppdatert på folk du "
1734 "kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
1735 "\n"
1736 "Du kan også dele nyheter om deg sjelv, dine tanker eller livet ditt på "
1737 "nettet med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med "
1738 "like interesser.\n"
1739 "\n"
1740 "%1$s sa:\n"
1741 "\n"
1742 "%4$s\n"
1743 "\n"
1744 "Du kan se profilsiden til %1$s på %2$s her:\n"
1745 "\n"
1746 "%5$s\n"
1747 "\n"
1748 "Hvis du vil prøva tjenesten, klikk på lenken nedenfor for å akseptere "
1749 "invitasjonen.\n"
1750 "\n"
1751 "Vennlig hilsen, %2$s\n"
1752
1753 #: actions/joingroup.php:60
1754 msgid "You must be logged in to join a group."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1758 #, fuzzy
1759 msgid "You are already a member of that group"
1760 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1761
1762 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1763 #, php-format
1764 msgid "Could not join user %s to group %s"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1768 #, php-format
1769 msgid "%s joined group %s"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: actions/leavegroup.php:60
1773 msgid "You must be logged in to leave a group."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1777 msgid "You are not a member of that group."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1781 msgid "Could not find membership record."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1785 #, fuzzy, php-format
1786 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1787 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1788
1789 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1790 #, php-format
1791 msgid "%s left group %s"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1795 msgid "Already logged in."
1796 msgstr "Allerede innlogget."
1797
1798 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1799 msgid "Invalid or expired token."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: actions/login.php:143
1803 msgid "Incorrect username or password."
1804 msgstr "Feil brukernavn eller passord"
1805
1806 #: actions/login.php:149
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1809 msgstr "Ikke autorisert."
1810
1811 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
1812 #: lib/logingroupnav.php:79
1813 msgid "Login"
1814 msgstr "Logg inn"
1815
1816 #: actions/login.php:243
1817 msgid "Login to site"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1821 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1822 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1823 msgid "Nickname"
1824 msgstr "Nick"
1825
1826 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1827 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1828 msgid "Password"
1829 msgstr "Passord"
1830
1831 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1832 msgid "Remember me"
1833 msgstr "Husk meg"
1834
1835 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1836 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1837 msgstr ""
1838 "Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!"
1839
1840 #: actions/login.php:263
1841 msgid "Lost or forgotten password?"
1842 msgstr "Mistet eller glemt passordet?"
1843
1844 #: actions/login.php:282
1845 msgid ""
1846 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1847 "changing your settings."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: actions/login.php:286
1851 #, php-format
1852 msgid ""
1853 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1854 "(%%action.register%%) a new account."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: actions/makeadmin.php:91
1858 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: actions/makeadmin.php:95
1862 #, php-format
1863 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: actions/makeadmin.php:132
1867 #, php-format
1868 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: actions/makeadmin.php:145
1872 #, php-format
1873 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: actions/microsummary.php:69
1877 msgid "No current status"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: actions/newgroup.php:53
1881 msgid "New group"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: actions/newgroup.php:110
1885 msgid "Use this form to create a new group."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1889 msgid "New message"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1893 msgid "You can't send a message to this user."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1897 #: lib/command.php:424
1898 msgid "No content!"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: actions/newmessage.php:158
1902 msgid "No recipient specified."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1906 msgid ""
1907 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: actions/newmessage.php:181
1911 msgid "Message sent"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1915 #, php-format
1916 msgid "Direct message to %s sent"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
1920 msgid "Ajax Error"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: actions/newnotice.php:69
1924 msgid "New notice"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: actions/newnotice.php:206
1928 msgid "Notice posted"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: actions/noticesearch.php:68
1932 #, php-format
1933 msgid ""
1934 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1935 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: actions/noticesearch.php:78
1939 msgid "Text search"
1940 msgstr "Tekst-søk"
1941
1942 #: actions/noticesearch.php:91
1943 #, fuzzy, php-format
1944 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1945 msgstr "Søkestrøm for «%s»"
1946
1947 #: actions/noticesearch.php:121
1948 #, php-format
1949 msgid ""
1950 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1951 "status_textarea=%s)!"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: actions/noticesearch.php:124
1955 #, php-format
1956 msgid ""
1957 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1958 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: actions/noticesearchrss.php:96
1962 #, php-format
1963 msgid "Updates with \"%s\""
1964 msgstr ""
1965
1966 #: actions/noticesearchrss.php:98
1967 #, fuzzy, php-format
1968 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1969 msgstr "Alle oppdateringer for søket: «%s»"
1970
1971 #: actions/nudge.php:85
1972 msgid ""
1973 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: actions/nudge.php:94
1977 msgid "Nudge sent"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: actions/nudge.php:97
1981 msgid "Nudge sent!"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1985 msgid "Notice has no profile"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1989 #, php-format
1990 msgid "%1$s's status on %2$s"
1991 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
1992
1993 #: actions/oembed.php:157
1994 msgid "content type "
1995 msgstr ""
1996
1997 #: actions/oembed.php:160
1998 msgid "Only "
1999 msgstr ""
2000
2001 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
2002 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
2003 msgid "Not a supported data format."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: actions/opensearch.php:64
2007 msgid "People Search"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: actions/opensearch.php:67
2011 msgid "Notice Search"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: actions/othersettings.php:60
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Other Settings"
2017 msgstr "Innstillinger for IM"
2018
2019 #: actions/othersettings.php:71
2020 msgid "Manage various other options."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: actions/othersettings.php:108
2024 msgid " (free service)"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: actions/othersettings.php:116
2028 msgid "Shorten URLs with"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: actions/othersettings.php:117
2032 msgid "Automatic shortening service to use."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: actions/othersettings.php:122
2036 msgid "View profile designs"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: actions/othersettings.php:123
2040 msgid "Show or hide profile designs."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: actions/othersettings.php:153
2044 #, fuzzy
2045 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2046 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
2047
2048 #: actions/outbox.php:58
2049 #, php-format
2050 msgid "Outbox for %s - page %d"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: actions/outbox.php:61
2054 #, php-format
2055 msgid "Outbox for %s"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: actions/outbox.php:116
2059 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: actions/passwordsettings.php:58
2063 msgid "Change password"
2064 msgstr "Endre passord"
2065
2066 #: actions/passwordsettings.php:69
2067 #, fuzzy
2068 msgid "Change your password."
2069 msgstr "Endre passord"
2070
2071 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2072 #, fuzzy
2073 msgid "Password change"
2074 msgstr "Passordet ble lagret"
2075
2076 #: actions/passwordsettings.php:104
2077 msgid "Old password"
2078 msgstr "Gammelt passord"
2079
2080 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2081 msgid "New password"
2082 msgstr "Nytt passord"
2083
2084 #: actions/passwordsettings.php:109
2085 msgid "6 or more characters"
2086 msgstr "6 eller flere tegn"
2087
2088 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2089 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2090 msgid "Confirm"
2091 msgstr "Bekreft"
2092
2093 #: actions/passwordsettings.php:113
2094 msgid "same as password above"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: actions/passwordsettings.php:117
2098 msgid "Change"
2099 msgstr "Endre"
2100
2101 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2102 msgid "Password must be 6 or more characters."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2106 msgid "Passwords don't match."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: actions/passwordsettings.php:165
2110 msgid "Incorrect old password"
2111 msgstr "Feil gammelt passord"
2112
2113 #: actions/passwordsettings.php:181
2114 msgid "Error saving user; invalid."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2118 msgid "Can't save new password."
2119 msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
2120
2121 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2122 msgid "Password saved."
2123 msgstr "Passordet ble lagret"
2124
2125 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
2126 msgid "Paths"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2130 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2134 #, php-format
2135 msgid "Theme directory not readable: %s"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2139 #, php-format
2140 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2144 #, php-format
2145 msgid "Background directory not writable: %s"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2149 #, php-format
2150 msgid "Locales directory not readable: %s"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
2154 #: lib/adminpanelaction.php:299
2155 msgid "Site"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2159 msgid "Path"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2163 msgid "Site path"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2167 msgid "Path to locales"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2171 msgid "Directory path to locales"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: actions/pathsadminpanel.php:227
2175 msgid "Theme"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2179 msgid "Theme server"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: actions/pathsadminpanel.php:236
2183 msgid "Theme path"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: actions/pathsadminpanel.php:240
2187 msgid "Theme directory"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: actions/pathsadminpanel.php:247
2191 #, fuzzy
2192 msgid "Avatars"
2193 msgstr "Brukerbilde"
2194
2195 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Avatar server"
2198 msgstr "Innstillinger for IM"
2199
2200 #: actions/pathsadminpanel.php:256
2201 #, fuzzy
2202 msgid "Avatar path"
2203 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
2204
2205 #: actions/pathsadminpanel.php:260
2206 #, fuzzy
2207 msgid "Avatar directory"
2208 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
2209
2210 #: actions/pathsadminpanel.php:269
2211 msgid "Backgrounds"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: actions/pathsadminpanel.php:273
2215 msgid "Background server"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: actions/pathsadminpanel.php:277
2219 msgid "Background path"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: actions/pathsadminpanel.php:281
2223 msgid "Background directory"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2227 msgid "Save paths"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: actions/peoplesearch.php:52
2231 #, php-format
2232 msgid ""
2233 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2234 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: actions/peoplesearch.php:58
2238 msgid "People search"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: actions/peopletag.php:70
2242 #, fuzzy, php-format
2243 msgid "Not a valid people tag: %s"
2244 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
2245
2246 #: actions/peopletag.php:144
2247 #, php-format
2248 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: actions/postnotice.php:84
2252 msgid "Invalid notice content"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: actions/postnotice.php:90
2256 #, php-format
2257 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: actions/profilesettings.php:60
2261 msgid "Profile settings"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: actions/profilesettings.php:71
2265 msgid ""
2266 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: actions/profilesettings.php:99
2270 msgid "Profile information"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2274 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2275 msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
2276
2277 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2278 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2279 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2280 msgid "Full name"
2281 msgstr "Fullt navn"
2282
2283 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2284 #: lib/groupeditform.php:161
2285 msgid "Homepage"
2286 msgstr "Hjemmesiden"
2287
2288 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2289 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2290 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
2291
2292 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2293 #, fuzzy, php-format
2294 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2295 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2296
2297 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Describe yourself and your interests"
2300 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2301
2302 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2303 msgid "Bio"
2304 msgstr "Om meg"
2305
2306 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2307 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2308 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2309 #: lib/userprofile.php:164
2310 msgid "Location"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2314 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2315 msgstr ""
2316
2317 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2318 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2319 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2320 msgid "Tags"
2321 msgstr "Tagger"
2322
2323 #: actions/profilesettings.php:140
2324 msgid ""
2325 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
2329 msgid "Language"
2330 msgstr "Språk"
2331
2332 #: actions/profilesettings.php:145
2333 msgid "Preferred language"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: actions/profilesettings.php:154
2337 msgid "Timezone"
2338 msgstr "Tidssone"
2339
2340 #: actions/profilesettings.php:155
2341 msgid "What timezone are you normally in?"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: actions/profilesettings.php:160
2345 msgid ""
2346 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2347 msgstr ""
2348 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
2349
2350 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2351 #, fuzzy, php-format
2352 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2353 msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 tegn)."
2354
2355 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
2356 msgid "Timezone not selected."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: actions/profilesettings.php:234
2360 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2364 #, fuzzy, php-format
2365 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2366 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
2367
2368 #: actions/profilesettings.php:295
2369 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: actions/profilesettings.php:328
2373 msgid "Couldn't save profile."
2374 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2375
2376 #: actions/profilesettings.php:336
2377 #, fuzzy
2378 msgid "Couldn't save tags."
2379 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2380
2381 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
2382 msgid "Settings saved."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: actions/public.php:83
2386 #, php-format
2387 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: actions/public.php:92
2391 msgid "Could not retrieve public stream."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: actions/public.php:129
2395 #, php-format
2396 msgid "Public timeline, page %d"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2400 msgid "Public timeline"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: actions/public.php:151
2404 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: actions/public.php:155
2408 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: actions/public.php:159
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2414 msgstr "%s offentlig strøm"
2415
2416 #: actions/public.php:179
2417 #, php-format
2418 msgid ""
2419 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2420 "yet."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: actions/public.php:182
2424 msgid "Be the first to post!"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: actions/public.php:186
2428 #, php-format
2429 msgid ""
2430 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: actions/public.php:233
2434 #, php-format
2435 msgid ""
2436 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2437 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2438 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2439 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: actions/public.php:238
2443 #, php-format
2444 msgid ""
2445 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2446 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2447 "tool."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: actions/publictagcloud.php:57
2451 msgid "Public tag cloud"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: actions/publictagcloud.php:63
2455 #, php-format
2456 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2457 msgstr ""
2458
2459 #: actions/publictagcloud.php:69
2460 #, php-format
2461 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: actions/publictagcloud.php:72
2465 msgid "Be the first to post one!"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: actions/publictagcloud.php:75
2469 #, php-format
2470 msgid ""
2471 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2472 "one!"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: actions/publictagcloud.php:135
2476 msgid "Tag cloud"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: actions/recoverpassword.php:36
2480 msgid "You are already logged in!"
2481 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2482
2483 #: actions/recoverpassword.php:62
2484 msgid "No such recovery code."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: actions/recoverpassword.php:66
2488 msgid "Not a recovery code."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: actions/recoverpassword.php:73
2492 msgid "Recovery code for unknown user."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: actions/recoverpassword.php:86
2496 msgid "Error with confirmation code."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: actions/recoverpassword.php:97
2500 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: actions/recoverpassword.php:111
2504 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2505 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
2506
2507 #: actions/recoverpassword.php:152
2508 msgid ""
2509 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2510 "the email address you have stored in your account."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: actions/recoverpassword.php:158
2514 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2515 msgstr ""
2516
2517 #: actions/recoverpassword.php:188
2518 msgid "Password recovery"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: actions/recoverpassword.php:191
2522 msgid "Nickname or email address"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: actions/recoverpassword.php:193
2526 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2530 msgid "Recover"
2531 msgstr "Gjenopprett"
2532
2533 #: actions/recoverpassword.php:208
2534 msgid "Reset password"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: actions/recoverpassword.php:209
2538 msgid "Recover password"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2542 msgid "Password recovery requested"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: actions/recoverpassword.php:213
2546 msgid "Unknown action"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: actions/recoverpassword.php:236
2550 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2551 msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det!"
2552
2553 #: actions/recoverpassword.php:240
2554 msgid "Same as password above"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: actions/recoverpassword.php:243
2558 msgid "Reset"
2559 msgstr "Nullstill"
2560
2561 #: actions/recoverpassword.php:252
2562 msgid "Enter a nickname or email address."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: actions/recoverpassword.php:272
2566 msgid "No user with that email address or username."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: actions/recoverpassword.php:287
2570 msgid "No registered email address for that user."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: actions/recoverpassword.php:301
2574 msgid "Error saving address confirmation."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: actions/recoverpassword.php:325
2578 msgid ""
2579 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2580 "address registered to your account."
2581 msgstr ""
2582 "Instruksjoner om hvordan du kan gjenopprette ditt passord har blitt sendt "
2583 "til din registrerte e-postadresse."
2584
2585 #: actions/recoverpassword.php:344
2586 msgid "Unexpected password reset."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: actions/recoverpassword.php:352
2590 msgid "Password must be 6 chars or more."
2591 msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn."
2592
2593 #: actions/recoverpassword.php:356
2594 msgid "Password and confirmation do not match."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2598 msgid "Error setting user."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: actions/recoverpassword.php:382
2602 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2606 msgid "Sorry, only invited people can register."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: actions/register.php:92
2610 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: actions/register.php:112
2614 msgid "Registration successful"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
2618 #: lib/logingroupnav.php:85
2619 msgid "Register"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: actions/register.php:135
2623 msgid "Registration not allowed."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: actions/register.php:198
2627 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: actions/register.php:201
2631 msgid "Not a valid email address."
2632 msgstr "Ugyldig e-postadresse."
2633
2634 #: actions/register.php:212
2635 msgid "Email address already exists."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2639 msgid "Invalid username or password."
2640 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
2641
2642 #: actions/register.php:342
2643 msgid ""
2644 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2645 "link up to friends and colleagues. "
2646 msgstr ""
2647
2648 #: actions/register.php:424
2649 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2650 msgstr ""
2651 "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd."
2652
2653 #: actions/register.php:429
2654 msgid "6 or more characters. Required."
2655 msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd."
2656
2657 #: actions/register.php:433
2658 msgid "Same as password above. Required."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2662 #: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
2663 msgid "Email"
2664 msgstr "E-post"
2665
2666 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2667 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: actions/register.php:449
2671 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2672 msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn"
2673
2674 #: actions/register.php:493
2675 msgid "My text and files are available under "
2676 msgstr ""
2677
2678 #: actions/register.php:495
2679 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: actions/register.php:496
2683 #, fuzzy
2684 msgid ""
2685 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2686 "number."
2687 msgstr ""
2688 "utenom disse private dataene: passord, epost, adresse, lynmeldingsadresse og "
2689 "telefonnummer."
2690
2691 #: actions/register.php:537
2692 #, php-format
2693 msgid ""
2694 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2695 "want to...\n"
2696 "\n"
2697 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2698 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2699 "notices through instant messages.\n"
2700 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2701 "share your interests. \n"
2702 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2703 "others more about you. \n"
2704 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2705 "missed. \n"
2706 "\n"
2707 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2708 msgstr ""
2709 "Gratulerer, %s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du "
2710 "kanskje...\n"
2711 "\n"
2712 "* Gå til [din profil](%s) og sende din første notis.\n"
2713 "* Legge til en [Jabber/GTalk addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
2714 "sende notiser fra lynmeldinger.\n"
2715 "* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or "
2716 "that share your interests. \n"
2717 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2718 "others more about you. \n"
2719 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2720 "missed. \n"
2721 "\n"
2722 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2723
2724 #: actions/register.php:561
2725 msgid ""
2726 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2727 "to confirm your email address.)"
2728 msgstr ""
2729 "(Du vil straks motta en epost med instruksjoner om hvordan du kan bekrefte "
2730 "din epostadresse)"
2731
2732 #: actions/remotesubscribe.php:98
2733 #, php-format
2734 msgid ""
2735 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2736 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2737 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: actions/remotesubscribe.php:112
2741 msgid "Remote subscribe"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: actions/remotesubscribe.php:124
2745 msgid "Subscribe to a remote user"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: actions/remotesubscribe.php:129
2749 msgid "User nickname"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: actions/remotesubscribe.php:130
2753 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: actions/remotesubscribe.php:133
2757 msgid "Profile URL"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: actions/remotesubscribe.php:134
2761 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2765 #: lib/userprofile.php:356
2766 msgid "Subscribe"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: actions/remotesubscribe.php:159
2770 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: actions/remotesubscribe.php:168
2774 msgid ""
2775 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: actions/remotesubscribe.php:176
2779 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: actions/remotesubscribe.php:183
2783 msgid "Couldn’t get a request token."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2787 #: lib/personalgroupnav.php:105
2788 #, php-format
2789 msgid "Replies to %s"
2790 msgstr "Svar til %s"
2791
2792 #: actions/replies.php:127
2793 #, fuzzy, php-format
2794 msgid "Replies to %s, page %d"
2795 msgstr "Svar til %s"
2796
2797 #: actions/replies.php:144
2798 #, php-format
2799 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: actions/replies.php:151
2803 #, php-format
2804 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: actions/replies.php:158
2808 #, fuzzy, php-format
2809 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2810 msgstr "Svar til %s"
2811
2812 #: actions/replies.php:198
2813 #, php-format
2814 msgid ""
2815 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2816 "to his attention yet."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: actions/replies.php:203
2820 #, php-format
2821 msgid ""
2822 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2823 "[join groups](%%action.groups%%)."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: actions/replies.php:205
2827 #, php-format
2828 msgid ""
2829 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2830 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: actions/repliesrss.php:72
2834 #, fuzzy, php-format
2835 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2836 msgstr "Svar til %s"
2837
2838 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2839 #, fuzzy
2840 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2841 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2842
2843 #: actions/sandbox.php:72
2844 #, fuzzy
2845 msgid "User is already sandboxed."
2846 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2847
2848 #: actions/showfavorites.php:79
2849 #, fuzzy, php-format
2850 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2851 msgstr "%s og venner"
2852
2853 #: actions/showfavorites.php:132
2854 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: actions/showfavorites.php:170
2858 #, fuzzy, php-format
2859 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2860 msgstr "Feed for %s sine venner"
2861
2862 #: actions/showfavorites.php:177
2863 #, fuzzy, php-format
2864 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2865 msgstr "Feed for %s sine venner"
2866
2867 #: actions/showfavorites.php:184
2868 #, fuzzy, php-format
2869 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2870 msgstr "Feed for %s sine venner"
2871
2872 #: actions/showfavorites.php:205
2873 msgid ""
2874 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2875 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: actions/showfavorites.php:207
2879 #, php-format
2880 msgid ""
2881 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2882 "they would add to their favorites :)"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: actions/showfavorites.php:211
2886 #, php-format
2887 msgid ""
2888 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2889 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2890 "would add to their favorites :)"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: actions/showfavorites.php:242
2894 msgid "This is a way to share what you like."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2898 #, php-format
2899 msgid "%s group"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: actions/showgroup.php:84
2903 #, php-format
2904 msgid "%s group, page %d"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: actions/showgroup.php:218
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Group profile"
2910 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2911
2912 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2913 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2914 msgid "URL"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2918 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2919 msgid "Note"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2923 msgid "Aliases"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: actions/showgroup.php:293
2927 msgid "Group actions"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: actions/showgroup.php:328
2931 #, php-format
2932 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: actions/showgroup.php:334
2936 #, php-format
2937 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: actions/showgroup.php:340
2941 #, php-format
2942 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: actions/showgroup.php:345
2946 #, fuzzy, php-format
2947 msgid "FOAF for %s group"
2948 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2949
2950 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Members"
2953 msgstr "Medlem siden"
2954
2955 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2956 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2957 #: lib/tagcloudsection.php:71
2958 msgid "(None)"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: actions/showgroup.php:392
2962 msgid "All members"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2966 msgid "Statistics"
2967 msgstr "Statistikk"
2968
2969 #: actions/showgroup.php:432
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Created"
2972 msgstr "Opprett"
2973
2974 #: actions/showgroup.php:448
2975 #, php-format
2976 msgid ""
2977 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2978 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2979 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2980 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2981 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: actions/showgroup.php:454
2985 #, php-format
2986 msgid ""
2987 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2988 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2989 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2990 "their life and interests. "
2991 msgstr ""
2992
2993 #: actions/showgroup.php:482
2994 msgid "Admins"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: actions/showmessage.php:81
2998 msgid "No such message."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: actions/showmessage.php:98
3002 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: actions/showmessage.php:108
3006 #, php-format
3007 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: actions/showmessage.php:113
3011 #, php-format
3012 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: actions/shownotice.php:90
3016 msgid "Notice deleted."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: actions/showstream.php:73
3020 #, fuzzy, php-format
3021 msgid " tagged %s"
3022 msgstr "Tagger"
3023
3024 #: actions/showstream.php:79
3025 #, php-format
3026 msgid "%s, page %d"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: actions/showstream.php:122
3030 #, php-format
3031 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: actions/showstream.php:129
3035 #, php-format
3036 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: actions/showstream.php:136
3040 #, php-format
3041 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: actions/showstream.php:143
3045 #, php-format
3046 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: actions/showstream.php:148
3050 #, fuzzy, php-format
3051 msgid "FOAF for %s"
3052 msgstr "Feed for taggen %s"
3053
3054 #: actions/showstream.php:191
3055 #, php-format
3056 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: actions/showstream.php:196
3060 msgid ""
3061 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3062 "would be a good time to start :)"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: actions/showstream.php:198
3066 #, php-format
3067 msgid ""
3068 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
3069 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: actions/showstream.php:234
3073 #, php-format
3074 msgid ""
3075 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3076 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3077 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3078 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: actions/showstream.php:239
3082 #, php-format
3083 msgid ""
3084 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3085 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3086 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3087 msgstr ""
3088
3089 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3090 msgid "You cannot silence users on this site."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: actions/silence.php:72
3094 #, fuzzy
3095 msgid "User is already silenced."
3096 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3097
3098 #: actions/siteadminpanel.php:69
3099 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: actions/siteadminpanel.php:147
3103 msgid "Site name must have non-zero length."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: actions/siteadminpanel.php:155
3107 #, fuzzy
3108 msgid "You must have a valid contact email address"
3109 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
3110
3111 #: actions/siteadminpanel.php:173
3112 #, php-format
3113 msgid "Unknown language \"%s\""
3114 msgstr ""
3115
3116 #: actions/siteadminpanel.php:180
3117 msgid "Invalid snapshot report URL."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: actions/siteadminpanel.php:186
3121 msgid "Invalid snapshot run value."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: actions/siteadminpanel.php:192
3125 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: actions/siteadminpanel.php:199
3129 msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: actions/siteadminpanel.php:204
3133 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: actions/siteadminpanel.php:210
3137 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: actions/siteadminpanel.php:216
3141 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: actions/siteadminpanel.php:266
3145 msgid "General"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: actions/siteadminpanel.php:269
3149 msgid "Site name"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: actions/siteadminpanel.php:270
3153 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3154 msgstr ""
3155
3156 #: actions/siteadminpanel.php:274
3157 msgid "Brought by"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: actions/siteadminpanel.php:275
3161 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: actions/siteadminpanel.php:279
3165 msgid "Brought by URL"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: actions/siteadminpanel.php:280
3169 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: actions/siteadminpanel.php:284
3173 msgid "Contact email address for your site"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: actions/siteadminpanel.php:290
3177 msgid "Local"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: actions/siteadminpanel.php:301
3181 msgid "Default timezone"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: actions/siteadminpanel.php:302
3185 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: actions/siteadminpanel.php:308
3189 msgid "Default site language"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: actions/siteadminpanel.php:316
3193 msgid "URLs"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: actions/siteadminpanel.php:319
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Server"
3199 msgstr "Gjenopprett"
3200
3201 #: actions/siteadminpanel.php:319
3202 msgid "Site's server hostname."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: actions/siteadminpanel.php:323
3206 msgid "Fancy URLs"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: actions/siteadminpanel.php:325
3210 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: actions/siteadminpanel.php:331
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Access"
3216 msgstr "Godta"
3217
3218 #: actions/siteadminpanel.php:334
3219 msgid "Private"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: actions/siteadminpanel.php:336
3223 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: actions/siteadminpanel.php:340
3227 msgid "Invite only"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: actions/siteadminpanel.php:342
3231 msgid "Make registration invitation only."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: actions/siteadminpanel.php:346
3235 msgid "Closed"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: actions/siteadminpanel.php:348
3239 msgid "Disable new registrations."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: actions/siteadminpanel.php:354
3243 msgid "Snapshots"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: actions/siteadminpanel.php:357
3247 msgid "Randomly during Web hit"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: actions/siteadminpanel.php:358
3251 msgid "In a scheduled job"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Never"
3257 msgstr "Gjenopprett"
3258
3259 #: actions/siteadminpanel.php:360
3260 msgid "Data snapshots"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: actions/siteadminpanel.php:361
3264 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: actions/siteadminpanel.php:366
3268 msgid "Frequency"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: actions/siteadminpanel.php:367
3272 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: actions/siteadminpanel.php:372
3276 msgid "Report URL"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: actions/siteadminpanel.php:373
3280 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: actions/siteadminpanel.php:380
3284 msgid "SSL"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: actions/siteadminpanel.php:384
3288 msgid "Sometimes"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: actions/siteadminpanel.php:385
3292 msgid "Always"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: actions/siteadminpanel.php:387
3296 msgid "Use SSL"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: actions/siteadminpanel.php:388
3300 msgid "When to use SSL"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: actions/siteadminpanel.php:393
3304 msgid "SSL Server"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: actions/siteadminpanel.php:394
3308 msgid "Server to direct SSL requests to"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: actions/siteadminpanel.php:400
3312 msgid "Limits"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: actions/siteadminpanel.php:403
3316 msgid "Text limit"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: actions/siteadminpanel.php:403
3320 msgid "Maximum number of characters for notices."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: actions/siteadminpanel.php:407
3324 msgid "Dupe limit"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: actions/siteadminpanel.php:407
3328 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Save site settings"
3334 msgstr "Innstillinger for IM"
3335
3336 #: actions/smssettings.php:58
3337 msgid "SMS Settings"
3338 msgstr "Innstillinger for SMS"
3339
3340 #: actions/smssettings.php:69
3341 #, php-format
3342 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: actions/smssettings.php:91
3346 msgid "SMS is not available."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: actions/smssettings.php:112
3350 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3351 msgstr "Nåværende bekreftede telefonnummer med mulighet for å motta SMS."
3352
3353 #: actions/smssettings.php:123
3354 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3355 msgstr "Venter på bekreftelse for dette telefonnummeret."
3356
3357 #: actions/smssettings.php:130
3358 msgid "Confirmation code"
3359 msgstr "Bekreftelseskode"
3360
3361 #: actions/smssettings.php:131
3362 msgid "Enter the code you received on your phone."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: actions/smssettings.php:138
3366 msgid "SMS Phone number"
3367 msgstr "Telefonnummer for SMS"
3368
3369 #: actions/smssettings.php:140
3370 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: actions/smssettings.php:174
3374 msgid ""
3375 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3376 "from my carrier."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: actions/smssettings.php:306
3380 msgid "No phone number."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: actions/smssettings.php:311
3384 msgid "No carrier selected."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: actions/smssettings.php:318
3388 msgid "That is already your phone number."
3389 msgstr "Det er allerede din ditt telefonnummer."
3390
3391 #: actions/smssettings.php:321
3392 msgid "That phone number already belongs to another user."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: actions/smssettings.php:347
3396 #, fuzzy
3397 msgid ""
3398 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3399 "for the code and instructions on how to use it."
3400 msgstr ""
3401 "En bekreftelseskode ble sendt til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen "
3402 "din for koden, og hvordan du skal bruke den."
3403
3404 #: actions/smssettings.php:374
3405 msgid "That is the wrong confirmation number."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: actions/smssettings.php:405
3409 msgid "That is not your phone number."
3410 msgstr "Det er ikke ditt telefonnummer."
3411
3412 #: actions/smssettings.php:465
3413 msgid "Mobile carrier"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: actions/smssettings.php:469
3417 msgid "Select a carrier"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: actions/smssettings.php:476
3421 #, php-format
3422 msgid ""
3423 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3424 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: actions/smssettings.php:498
3428 msgid "No code entered"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: actions/subedit.php:70
3432 msgid "You are not subscribed to that profile."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: actions/subedit.php:83
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Could not save subscription."
3438 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3439
3440 #: actions/subscribe.php:55
3441 #, fuzzy
3442 msgid "Not a local user."
3443 msgstr "Ugyldig OpenID"
3444
3445 #: actions/subscribe.php:69
3446 msgid "Subscribed"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: actions/subscribers.php:50
3450 #, php-format
3451 msgid "%s subscribers"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: actions/subscribers.php:52
3455 #, php-format
3456 msgid "%s subscribers, page %d"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: actions/subscribers.php:63
3460 msgid "These are the people who listen to your notices."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: actions/subscribers.php:67
3464 #, php-format
3465 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: actions/subscribers.php:108
3469 msgid ""
3470 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3471 "return the favor"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: actions/subscribers.php:110
3475 #, php-format
3476 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: actions/subscribers.php:114
3480 #, php-format
3481 msgid ""
3482 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3483 "%) and be the first?"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: actions/subscriptions.php:52
3487 #, fuzzy, php-format
3488 msgid "%s subscriptions"
3489 msgstr "Alle abonnementer"
3490
3491 #: actions/subscriptions.php:54
3492 #, fuzzy, php-format
3493 msgid "%s subscriptions, page %d"
3494 msgstr "Alle abonnementer"
3495
3496 #: actions/subscriptions.php:65
3497 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: actions/subscriptions.php:69
3501 #, php-format
3502 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: actions/subscriptions.php:121
3506 #, php-format
3507 msgid ""
3508 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3509 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3510 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3511 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3512 "automatically subscribe to people you already follow there."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3516 #, fuzzy, php-format
3517 msgid "%s is not listening to anyone."
3518 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
3519
3520 #: actions/subscriptions.php:194
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Jabber"
3523 msgstr "Ingen Jabber ID."
3524
3525 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3526 msgid "SMS"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: actions/tagother.php:33
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Not logged in"
3532 msgstr "Ikke logget inn."
3533
3534 #: actions/tagother.php:39
3535 msgid "No id argument."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: actions/tagother.php:65
3539 #, fuzzy, php-format
3540 msgid "Tag %s"
3541 msgstr "Tagger"
3542
3543 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3544 #, fuzzy
3545 msgid "User profile"
3546 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3547
3548 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3549 msgid "Photo"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: actions/tagother.php:141
3553 #, fuzzy
3554 msgid "Tag user"
3555 msgstr "Tagger"
3556
3557 #: actions/tagother.php:151
3558 msgid ""
3559 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3560 "separated"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: actions/tagother.php:193
3564 msgid ""
3565 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: actions/tagother.php:200
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Could not save tags."
3571 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3572
3573 #: actions/tagother.php:236
3574 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: actions/tag.php:68
3578 #, fuzzy, php-format
3579 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3580 msgstr "Mikroblogg av %s"
3581
3582 #: actions/tag.php:86
3583 #, php-format
3584 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: actions/tag.php:92
3588 #, php-format
3589 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: actions/tag.php:98
3593 #, fuzzy, php-format
3594 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3595 msgstr "Feed for taggen %s"
3596
3597 #: actions/tagrss.php:35
3598 msgid "No such tag."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: actions/twitapitrends.php:87
3602 msgid "API method under construction."
3603 msgstr "API-metode under utvikling."
3604
3605 #: actions/unblock.php:59
3606 #, fuzzy
3607 msgid "You haven't blocked that user."
3608 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3609
3610 #: actions/unsandbox.php:72
3611 msgid "User is not sandboxed."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: actions/unsilence.php:72
3615 msgid "User is not silenced."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: actions/unsubscribe.php:77
3619 msgid "No profile id in request."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: actions/unsubscribe.php:84
3623 msgid "No profile with that id."
3624 msgstr ""
3625
3626 #: actions/unsubscribe.php:98
3627 msgid "Unsubscribed"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3631 #, php-format
3632 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
3636 #: lib/personalgroupnav.php:115
3637 msgid "User"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: actions/useradminpanel.php:69
3641 msgid "User settings for this StatusNet site."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: actions/useradminpanel.php:149
3645 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: actions/useradminpanel.php:155
3649 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: actions/useradminpanel.php:165
3653 #, php-format
3654 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3658 #: lib/personalgroupnav.php:109
3659 msgid "Profile"
3660 msgstr "Profil"
3661
3662 #: actions/useradminpanel.php:222
3663 msgid "Bio Limit"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: actions/useradminpanel.php:223
3667 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: actions/useradminpanel.php:231
3671 #, fuzzy
3672 msgid "New users"
3673 msgstr "slett"
3674
3675 #: actions/useradminpanel.php:235
3676 msgid "New user welcome"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: actions/useradminpanel.php:236
3680 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: actions/useradminpanel.php:241
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Default subscription"
3686 msgstr "Alle abonnementer"
3687
3688 #: actions/useradminpanel.php:242
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3691 msgstr ""
3692 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
3693
3694 #: actions/useradminpanel.php:251
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Invitations"
3697 msgstr "Bekreftelseskode"
3698
3699 #: actions/useradminpanel.php:256
3700 msgid "Invitations enabled"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: actions/useradminpanel.php:258
3704 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: actions/useradminpanel.php:265
3708 msgid "Sessions"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: actions/useradminpanel.php:270
3712 msgid "Handle sessions"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: actions/useradminpanel.php:272
3716 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: actions/useradminpanel.php:276
3720 msgid "Session debugging"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: actions/useradminpanel.php:278
3724 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: actions/userauthorization.php:105
3728 msgid "Authorize subscription"
3729 msgstr "Autoriser abonnementet"
3730
3731 #: actions/userauthorization.php:110
3732 msgid ""
3733 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3734 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3735 "click “Reject”."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: actions/userauthorization.php:188
3739 msgid "License"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: actions/userauthorization.php:209
3743 msgid "Accept"
3744 msgstr "Godta"
3745
3746 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3747 #: lib/subscribeform.php:139
3748 msgid "Subscribe to this user"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: actions/userauthorization.php:211
3752 msgid "Reject"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: actions/userauthorization.php:212
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Reject this subscription"
3758 msgstr "Alle abonnementer"
3759
3760 #: actions/userauthorization.php:225
3761 msgid "No authorization request!"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: actions/userauthorization.php:247
3765 msgid "Subscription authorized"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: actions/userauthorization.php:249
3769 msgid ""
3770 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3771 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3772 "subscription. Your subscription token is:"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: actions/userauthorization.php:259
3776 msgid "Subscription rejected"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: actions/userauthorization.php:261
3780 msgid ""
3781 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3782 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3783 "subscription."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: actions/userauthorization.php:296
3787 #, php-format
3788 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: actions/userauthorization.php:301
3792 #, php-format
3793 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: actions/userauthorization.php:307
3797 #, php-format
3798 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: actions/userauthorization.php:322
3802 #, php-format
3803 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: actions/userauthorization.php:338
3807 #, php-format
3808 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: actions/userauthorization.php:343
3812 #, fuzzy, php-format
3813 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3814 msgstr "Kan ikke lese brukerbilde-URL «%s»"
3815
3816 #: actions/userauthorization.php:348
3817 #, php-format
3818 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: actions/userbyid.php:70
3822 msgid "No id."
3823 msgstr "Ingen id."
3824
3825 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Profile design"
3828 msgstr "Profil"
3829
3830 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3831 msgid ""
3832 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3833 "palette of your choice."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: actions/userdesignsettings.php:282
3837 msgid "Enjoy your hotdog!"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: actions/usergroups.php:64
3841 #, php-format
3842 msgid "%s groups, page %d"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: actions/usergroups.php:130
3846 msgid "Search for more groups"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: actions/usergroups.php:153
3850 #, fuzzy, php-format
3851 msgid "%s is not a member of any group."
3852 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3853
3854 #: actions/usergroups.php:158
3855 #, php-format
3856 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: classes/File.php:137
3860 #, php-format
3861 msgid ""
3862 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3863 "to upload a smaller version."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: classes/File.php:147
3867 #, php-format
3868 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: classes/File.php:154
3872 #, php-format
3873 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: classes/Message.php:45
3877 msgid "You are banned from sending direct messages."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: classes/Message.php:61
3881 msgid "Could not insert message."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: classes/Message.php:71
3885 msgid "Could not update message with new URI."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: classes/Notice.php:164
3889 #, php-format
3890 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: classes/Notice.php:179
3894 msgid "Problem saving notice. Too long."
3895 msgstr ""
3896
3897 #: classes/Notice.php:183
3898 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: classes/Notice.php:188
3902 msgid ""
3903 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: classes/Notice.php:194
3907 msgid ""
3908 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3909 "few minutes."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: classes/Notice.php:200
3913 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
3917 msgid "Problem saving notice."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: classes/Notice.php:1117
3921 #, php-format
3922 msgid "DB error inserting reply: %s"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: classes/User_group.php:380
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Could not create group."
3928 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3929
3930 #: classes/User_group.php:409
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Could not set group membership."
3933 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3934
3935 #: classes/User.php:347
3936 #, php-format
3937 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3941 msgid "Change your profile settings"
3942 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
3943
3944 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3945 msgid "Upload an avatar"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3949 msgid "Change your password"
3950 msgstr "Endre passordet ditt"
3951
3952 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3953 msgid "Change email handling"
3954 msgstr "Endre eposthåndtering"
3955
3956 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Design your profile"
3959 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3960
3961 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3962 msgid "Other"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3966 msgid "Other options"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: lib/action.php:144
3970 #, php-format
3971 msgid "%s - %s"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: lib/action.php:159
3975 msgid "Untitled page"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: lib/action.php:425
3979 msgid "Primary site navigation"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: lib/action.php:431
3983 msgid "Home"
3984 msgstr "Hjem"
3985
3986 #: lib/action.php:431
3987 msgid "Personal profile and friends timeline"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: lib/action.php:433
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Account"
3993 msgstr "Om"
3994
3995 #: lib/action.php:433
3996 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: lib/action.php:436
4000 msgid "Connect"
4001 msgstr "Koble til"
4002
4003 #: lib/action.php:436
4004 msgid "Connect to services"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: lib/action.php:440
4008 msgid "Change site configuration"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
4012 msgid "Invite"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
4016 #, php-format
4017 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: lib/action.php:450
4021 msgid "Logout"
4022 msgstr "Logg ut"
4023
4024 #: lib/action.php:450
4025 msgid "Logout from the site"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: lib/action.php:455
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Create an account"
4031 msgstr "Opprett en ny konto"
4032
4033 #: lib/action.php:458
4034 msgid "Login to the site"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: lib/action.php:461 lib/action.php:724
4038 msgid "Help"
4039 msgstr "Hjelp"
4040
4041 #: lib/action.php:461
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Help me!"
4044 msgstr "Hjelp"
4045
4046 #: lib/action.php:464
4047 msgid "Search"
4048 msgstr "Søk"
4049
4050 #: lib/action.php:464
4051 msgid "Search for people or text"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: lib/action.php:485
4055 msgid "Site notice"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: lib/action.php:551
4059 msgid "Local views"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: lib/action.php:617
4063 msgid "Page notice"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: lib/action.php:719
4067 msgid "Secondary site navigation"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: lib/action.php:726
4071 msgid "About"
4072 msgstr "Om"
4073
4074 #: lib/action.php:728
4075 msgid "FAQ"
4076 msgstr "OSS/FAQ"
4077
4078 #: lib/action.php:732
4079 msgid "TOS"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: lib/action.php:735
4083 msgid "Privacy"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: lib/action.php:737
4087 msgid "Source"
4088 msgstr "Kilde"
4089
4090 #: lib/action.php:739
4091 msgid "Contact"
4092 msgstr "Kontakt"
4093
4094 #: lib/action.php:741
4095 msgid "Badge"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: lib/action.php:769
4099 msgid "StatusNet software license"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: lib/action.php:772
4103 #, php-format
4104 msgid ""
4105 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4106 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4107 msgstr ""
4108 "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
4109 "broughtbyurl%%). "
4110
4111 #: lib/action.php:774
4112 #, php-format
4113 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4114 msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
4115
4116 #: lib/action.php:776
4117 #, php-format
4118 msgid ""
4119 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4120 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4121 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: lib/action.php:790
4125 msgid "Site content license"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: lib/action.php:799
4129 msgid "All "
4130 msgstr ""
4131
4132 #: lib/action.php:804
4133 msgid "license."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: lib/action.php:1068
4137 msgid "Pagination"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: lib/action.php:1077
4141 msgid "After"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: lib/action.php:1085
4145 #, fuzzy
4146 msgid "Before"
4147 msgstr "Tidligere »"
4148
4149 #: lib/action.php:1133
4150 msgid "There was a problem with your session token."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: lib/adminpanelaction.php:96
4154 msgid "You cannot make changes to this site."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: lib/adminpanelaction.php:195
4158 msgid "showForm() not implemented."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: lib/adminpanelaction.php:224
4162 msgid "saveSettings() not implemented."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: lib/adminpanelaction.php:247
4166 msgid "Unable to delete design setting."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: lib/adminpanelaction.php:300
4170 msgid "Basic site configuration"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: lib/adminpanelaction.php:303
4174 msgid "Design configuration"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
4178 msgid "Paths configuration"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: lib/attachmentlist.php:87
4182 msgid "Attachments"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: lib/attachmentlist.php:265
4186 msgid "Author"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: lib/attachmentlist.php:278
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Provider"
4192 msgstr "Profil"
4193
4194 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4195 msgid "Notices where this attachment appears"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4199 msgid "Tags for this attachment"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4203 msgid "Command results"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: lib/channel.php:210
4207 msgid "Command complete"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: lib/channel.php:221
4211 msgid "Command failed"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: lib/command.php:44
4215 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: lib/command.php:88
4219 #, fuzzy, php-format
4220 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4221 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
4222
4223 #: lib/command.php:92
4224 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: lib/command.php:99
4228 #, php-format
4229 msgid "Nudge sent to %s"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: lib/command.php:126
4233 #, php-format
4234 msgid ""
4235 "Subscriptions: %1$s\n"
4236 "Subscribers: %2$s\n"
4237 "Notices: %3$s"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
4241 msgid "Notice with that id does not exist"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
4245 msgid "User has no last notice"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: lib/command.php:190
4249 msgid "Notice marked as fave."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: lib/command.php:315
4253 #, php-format
4254 msgid "%1$s (%2$s)"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: lib/command.php:318
4258 #, php-format
4259 msgid "Fullname: %s"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: lib/command.php:321
4263 #, php-format
4264 msgid "Location: %s"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: lib/command.php:324
4268 #, php-format
4269 msgid "Homepage: %s"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: lib/command.php:327
4273 #, php-format
4274 msgid "About: %s"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
4278 #, php-format
4279 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: lib/command.php:377
4283 msgid "Error sending direct message."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: lib/command.php:431
4287 #, php-format
4288 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: lib/command.php:439
4292 #, fuzzy, php-format
4293 msgid "Reply to %s sent"
4294 msgstr "Svar til %s"
4295
4296 #: lib/command.php:441
4297 msgid "Error saving notice."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: lib/command.php:495
4301 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: lib/command.php:502
4305 #, php-format
4306 msgid "Subscribed to %s"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: lib/command.php:523
4310 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: lib/command.php:530
4314 #, php-format
4315 msgid "Unsubscribed from %s"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
4319 msgid "Command not yet implemented."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: lib/command.php:551
4323 msgid "Notification off."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: lib/command.php:553
4327 msgid "Can't turn off notification."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: lib/command.php:574
4331 msgid "Notification on."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: lib/command.php:576
4335 msgid "Can't turn on notification."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: lib/command.php:597
4339 #, fuzzy, php-format
4340 msgid "Could not create login token for %s"
4341 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4342
4343 #: lib/command.php:602
4344 #, php-format
4345 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: lib/command.php:618
4349 #, fuzzy
4350 msgid "You are not subscribed to anyone."
4351 msgstr "Ikke autorisert."
4352
4353 #: lib/command.php:620
4354 #, fuzzy
4355 msgid "You are subscribed to this person:"
4356 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4357 msgstr[0] "Ikke autorisert."
4358 msgstr[1] "Ikke autorisert."
4359
4360 #: lib/command.php:640
4361 #, fuzzy
4362 msgid "No one is subscribed to you."
4363 msgstr "Svar til %s"
4364
4365 #: lib/command.php:642
4366 #, fuzzy
4367 msgid "This person is subscribed to you:"
4368 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4369 msgstr[0] "Svar til %s"
4370 msgstr[1] "Svar til %s"
4371
4372 #: lib/command.php:662
4373 #, fuzzy
4374 msgid "You are not a member of any groups."
4375 msgstr "Du er allerede logget inn!"
4376
4377 #: lib/command.php:664
4378 #, fuzzy
4379 msgid "You are a member of this group:"
4380 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4381 msgstr[0] "Du er allerede logget inn!"
4382 msgstr[1] "Du er allerede logget inn!"
4383
4384 #: lib/command.php:678
4385 msgid ""
4386 "Commands:\n"
4387 "on - turn on notifications\n"
4388 "off - turn off notifications\n"
4389 "help - show this help\n"
4390 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4391 "groups - lists the groups you have joined\n"
4392 "subscriptions - list the people you follow\n"
4393 "subscribers - list the people that follow you\n"
4394 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4395 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4396 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4397 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4398 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4399 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4400 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4401 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4402 "join <group> - join group\n"
4403 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4404 "drop <group> - leave group\n"
4405 "stats - get your stats\n"
4406 "stop - same as 'off'\n"
4407 "quit - same as 'off'\n"
4408 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4409 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4410 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4411 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4412 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4413 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4414 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4415 "track <word> - not yet implemented.\n"
4416 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4417 "track off - not yet implemented.\n"
4418 "untrack all - not yet implemented.\n"
4419 "tracks - not yet implemented.\n"
4420 "tracking - not yet implemented.\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: lib/common.php:199
4424 #, fuzzy
4425 msgid "No configuration file found. "
4426 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
4427
4428 #: lib/common.php:200
4429 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4430 msgstr ""
4431
4432 #: lib/common.php:201
4433 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: lib/common.php:202
4437 msgid "Go to the installer."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4441 msgid "IM"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4445 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4449 msgid "Updates by SMS"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: lib/dberroraction.php:60
4453 msgid "Database error"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: lib/designsettings.php:105
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Upload file"
4459 msgstr "Last opp"
4460
4461 #: lib/designsettings.php:109
4462 msgid ""
4463 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: lib/designsettings.php:372
4467 msgid "Bad default color settings: "
4468 msgstr ""
4469
4470 #: lib/designsettings.php:468
4471 msgid "Design defaults restored."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4475 msgid "Disfavor this notice"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4479 msgid "Favor this notice"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: lib/favorform.php:140
4483 msgid "Favor"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: lib/feedlist.php:64
4487 msgid "Export data"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: lib/feed.php:85
4491 msgid "RSS 1.0"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: lib/feed.php:87
4495 msgid "RSS 2.0"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: lib/feed.php:89
4499 msgid "Atom"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: lib/feed.php:91
4503 msgid "FOAF"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: lib/galleryaction.php:121
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Filter tags"
4509 msgstr "Feed for taggen %s"
4510
4511 #: lib/galleryaction.php:131
4512 msgid "All"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: lib/galleryaction.php:139
4516 msgid "Select tag to filter"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: lib/galleryaction.php:140
4520 #, fuzzy
4521 msgid "Tag"
4522 msgstr "Tagger"
4523
4524 #: lib/galleryaction.php:141
4525 msgid "Choose a tag to narrow list"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: lib/galleryaction.php:143
4529 msgid "Go"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: lib/groupeditform.php:163
4533 #, fuzzy
4534 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4535 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
4536
4537 #: lib/groupeditform.php:168
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Describe the group or topic"
4540 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4541
4542 #: lib/groupeditform.php:170
4543 #, fuzzy, php-format
4544 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4545 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4546
4547 #: lib/groupeditform.php:172
4548 #, fuzzy
4549 msgid "Description"
4550 msgstr "Alle abonnementer"
4551
4552 #: lib/groupeditform.php:179
4553 msgid ""
4554 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4555 msgstr ""
4556
4557 #: lib/groupeditform.php:187
4558 #, php-format
4559 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
4563 msgid "Group"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: lib/groupnav.php:101
4567 msgid "Blocked"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: lib/groupnav.php:102
4571 #, php-format
4572 msgid "%s blocked users"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: lib/groupnav.php:108
4576 #, php-format
4577 msgid "Edit %s group properties"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: lib/groupnav.php:113
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Logo"
4583 msgstr "Logg ut"
4584
4585 #: lib/groupnav.php:114
4586 #, php-format
4587 msgid "Add or edit %s logo"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: lib/groupnav.php:120
4591 #, php-format
4592 msgid "Add or edit %s design"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4596 msgid "Groups with most members"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4600 msgid "Groups with most posts"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4604 #, php-format
4605 msgid "Tags in %s group's notices"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: lib/htmloutputter.php:103
4609 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: lib/imagefile.php:75
4613 #, php-format
4614 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4615 msgstr ""
4616
4617 #: lib/imagefile.php:80
4618 msgid "Partial upload."
4619 msgstr ""
4620
4621 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4622 msgid "System error uploading file."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: lib/imagefile.php:96
4626 msgid "Not an image or corrupt file."
4627 msgstr ""
4628
4629 #: lib/imagefile.php:105
4630 msgid "Unsupported image file format."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: lib/imagefile.php:118
4634 #, fuzzy
4635 msgid "Lost our file."
4636 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4637
4638 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4639 msgid "Unknown file type"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: lib/jabber.php:192
4643 #, php-format
4644 msgid "[%s]"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: lib/joinform.php:114
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Join"
4650 msgstr "Logg inn"
4651
4652 #: lib/leaveform.php:114
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Leave"
4655 msgstr "Lagre"
4656
4657 #: lib/logingroupnav.php:80
4658 #, fuzzy
4659 msgid "Login with a username and password"
4660 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
4661
4662 #: lib/logingroupnav.php:86
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Sign up for a new account"
4665 msgstr "Opprett en ny konto"
4666
4667 #: lib/mailbox.php:89
4668 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: lib/mailbox.php:139
4672 msgid ""
4673 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4674 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
4678 #, fuzzy
4679 msgid "from"
4680 msgstr "fra"
4681
4682 #: lib/mail.php:172
4683 msgid "Email address confirmation"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: lib/mail.php:174
4687 #, php-format
4688 msgid ""
4689 "Hey, %s.\n"
4690 "\n"
4691 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4692 "\n"
4693 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4694 "\n"
4695 "\t%s\n"
4696 "\n"
4697 "If not, just ignore this message.\n"
4698 "\n"
4699 "Thanks for your time, \n"
4700 "%s\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: lib/mail.php:236
4704 #, php-format
4705 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4706 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
4707
4708 #: lib/mail.php:241
4709 #, fuzzy, php-format
4710 msgid ""
4711 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4712 "\n"
4713 "\t%3$s\n"
4714 "\n"
4715 "%4$s%5$s%6$s\n"
4716 "Faithfully yours,\n"
4717 "%7$s.\n"
4718 "\n"
4719 "----\n"
4720 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4721 msgstr ""
4722 "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s.\n"
4723 "\n"
4724 "\t%3$s\n"
4725 "\n"
4726 "Vennlig hilsen,\n"
4727 "%4$s.\n"
4728
4729 #: lib/mail.php:254
4730 #, php-format
4731 msgid "Location: %s\n"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: lib/mail.php:256
4735 #, fuzzy, php-format
4736 msgid "Homepage: %s\n"
4737 msgstr "Hjemmesiden: %s\n"
4738
4739 #: lib/mail.php:258
4740 #, php-format
4741 msgid ""
4742 "Bio: %s\n"
4743 "\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: lib/mail.php:286
4747 #, php-format
4748 msgid "New email address for posting to %s"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: lib/mail.php:289
4752 #, php-format
4753 msgid ""
4754 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4755 "\n"
4756 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4757 "\n"
4758 "More email instructions at %3$s.\n"
4759 "\n"
4760 "Faithfully yours,\n"
4761 "%4$s"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: lib/mail.php:413
4765 #, php-format
4766 msgid "%s status"
4767 msgstr "%s status"
4768
4769 #: lib/mail.php:439
4770 msgid "SMS confirmation"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: lib/mail.php:463
4774 #, php-format
4775 msgid "You've been nudged by %s"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: lib/mail.php:467
4779 #, php-format
4780 msgid ""
4781 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4782 "to post some news.\n"
4783 "\n"
4784 "So let's hear from you :)\n"
4785 "\n"
4786 "%3$s\n"
4787 "\n"
4788 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4789 "\n"
4790 "With kind regards,\n"
4791 "%4$s\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: lib/mail.php:510
4795 #, php-format
4796 msgid "New private message from %s"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: lib/mail.php:514
4800 #, php-format
4801 msgid ""
4802 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4803 "\n"
4804 "------------------------------------------------------\n"
4805 "%3$s\n"
4806 "------------------------------------------------------\n"
4807 "\n"
4808 "You can reply to their message here:\n"
4809 "\n"
4810 "%4$s\n"
4811 "\n"
4812 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4813 "\n"
4814 "With kind regards,\n"
4815 "%5$s\n"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: lib/mail.php:559
4819 #, php-format
4820 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: lib/mail.php:561
4824 #, php-format
4825 msgid ""
4826 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4827 "\n"
4828 "The URL of your notice is:\n"
4829 "\n"
4830 "%3$s\n"
4831 "\n"
4832 "The text of your notice is:\n"
4833 "\n"
4834 "%4$s\n"
4835 "\n"
4836 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4837 "\n"
4838 "%5$s\n"
4839 "\n"
4840 "Faithfully yours,\n"
4841 "%6$s\n"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: lib/mail.php:620
4845 #, php-format
4846 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: lib/mail.php:622
4850 #, php-format
4851 msgid ""
4852 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4853 "\n"
4854 "The notice is here:\n"
4855 "\n"
4856 "\t%3$s\n"
4857 "\n"
4858 "It reads:\n"
4859 "\n"
4860 "\t%4$s\n"
4861 "\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4865 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4866 msgstr ""
4867
4868 #: lib/mediafile.php:142
4869 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: lib/mediafile.php:147
4873 msgid ""
4874 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4875 "the HTML form."
4876 msgstr ""
4877
4878 #: lib/mediafile.php:152
4879 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: lib/mediafile.php:159
4883 msgid "Missing a temporary folder."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: lib/mediafile.php:162
4887 msgid "Failed to write file to disk."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: lib/mediafile.php:165
4891 msgid "File upload stopped by extension."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4895 msgid "File exceeds user's quota!"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4899 msgid "File could not be moved to destination directory."
4900 msgstr ""
4901
4902 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4903 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: lib/mediafile.php:270
4907 #, php-format
4908 msgid " Try using another %s format."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: lib/mediafile.php:275
4912 #, php-format
4913 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4914 msgstr ""
4915
4916 #: lib/messageform.php:120
4917 msgid "Send a direct notice"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: lib/messageform.php:146
4921 msgid "To"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Available characters"
4927 msgstr "6 eller flere tegn"
4928
4929 #: lib/noticeform.php:158
4930 msgid "Send a notice"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: lib/noticeform.php:171
4934 #, php-format
4935 msgid "What's up, %s?"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: lib/noticeform.php:193
4939 msgid "Attach"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: lib/noticeform.php:197
4943 msgid "Attach a file"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: lib/noticelist.php:406
4947 msgid "at"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: lib/noticelist.php:502
4951 msgid "in context"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: lib/noticelist.php:522
4955 msgid "Reply to this notice"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: lib/noticelist.php:523
4959 #, fuzzy
4960 msgid "Reply"
4961 msgstr "svar"
4962
4963 #: lib/nudgeform.php:116
4964 msgid "Nudge this user"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: lib/nudgeform.php:128
4968 msgid "Nudge"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: lib/nudgeform.php:128
4972 msgid "Send a nudge to this user"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: lib/oauthstore.php:283
4976 msgid "Error inserting new profile"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: lib/oauthstore.php:291
4980 msgid "Error inserting avatar"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: lib/oauthstore.php:311
4984 msgid "Error inserting remote profile"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: lib/oauthstore.php:345
4988 msgid "Duplicate notice"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
4992 msgid "You have been banned from subscribing."
4993 msgstr ""
4994
4995 #: lib/oauthstore.php:491
4996 msgid "Couldn't insert new subscription."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: lib/personalgroupnav.php:99
5000 msgid "Personal"
5001 msgstr "Personlig"
5002
5003 #: lib/personalgroupnav.php:104
5004 msgid "Replies"
5005 msgstr "Svar"
5006
5007 #: lib/personalgroupnav.php:114
5008 msgid "Favorites"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: lib/personalgroupnav.php:124
5012 msgid "Inbox"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: lib/personalgroupnav.php:125
5016 msgid "Your incoming messages"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: lib/personalgroupnav.php:129
5020 msgid "Outbox"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: lib/personalgroupnav.php:130
5024 msgid "Your sent messages"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5028 #, php-format
5029 msgid "Tags in %s's notices"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
5033 msgid "Subscriptions"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: lib/profileaction.php:126
5037 msgid "All subscriptions"
5038 msgstr "Alle abonnementer"
5039
5040 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
5041 msgid "Subscribers"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: lib/profileaction.php:157
5045 #, fuzzy
5046 msgid "All subscribers"
5047 msgstr "Alle abonnementer"
5048
5049 #: lib/profileaction.php:177
5050 msgid "User ID"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: lib/profileaction.php:182
5054 msgid "Member since"
5055 msgstr "Medlem siden"
5056
5057 #: lib/profileaction.php:235
5058 msgid "All groups"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: lib/profileformaction.php:123
5062 msgid "No return-to arguments"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: lib/profileformaction.php:137
5066 msgid "unimplemented method"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: lib/publicgroupnav.php:78
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Public"
5072 msgstr "Offentlig"
5073
5074 #: lib/publicgroupnav.php:82
5075 msgid "User groups"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Recent tags"
5081 msgstr "Nyeste Tagger"
5082
5083 #: lib/publicgroupnav.php:88
5084 msgid "Featured"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: lib/publicgroupnav.php:92
5088 msgid "Popular"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: lib/sandboxform.php:67
5092 msgid "Sandbox"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: lib/sandboxform.php:78
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Sandbox this user"
5098 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5099
5100 #: lib/searchaction.php:120
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Search site"
5103 msgstr "Søk"
5104
5105 #: lib/searchaction.php:162
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Search help"
5108 msgstr "Søk"
5109
5110 #: lib/searchgroupnav.php:80
5111 msgid "People"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: lib/searchgroupnav.php:81
5115 msgid "Find people on this site"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: lib/searchgroupnav.php:82
5119 msgid "Notice"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: lib/searchgroupnav.php:83
5123 msgid "Find content of notices"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: lib/searchgroupnav.php:85
5127 msgid "Find groups on this site"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: lib/section.php:89
5131 msgid "Untitled section"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: lib/section.php:106
5135 msgid "More..."
5136 msgstr ""
5137
5138 #: lib/silenceform.php:67
5139 msgid "Silence"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: lib/silenceform.php:78
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Silence this user"
5145 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5146
5147 #: lib/subgroupnav.php:83
5148 #, php-format
5149 msgid "People %s subscribes to"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: lib/subgroupnav.php:91
5153 #, fuzzy, php-format
5154 msgid "People subscribed to %s"
5155 msgstr "Svar til %s"
5156
5157 #: lib/subgroupnav.php:99
5158 #, php-format
5159 msgid "Groups %s is a member of"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5163 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5164 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5168 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5169 msgid "People Tagcloud as tagged"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: lib/subscriptionlist.php:126
5173 msgid "(none)"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: lib/subs.php:52
5177 msgid "Already subscribed!"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: lib/subs.php:56
5181 msgid "User has blocked you."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: lib/subs.php:60
5185 msgid "Could not subscribe."
5186 msgstr ""
5187
5188 #: lib/subs.php:79
5189 msgid "Could not subscribe other to you."
5190 msgstr ""
5191
5192 #: lib/subs.php:128
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Not subscribed!"
5195 msgstr "Alle abonnementer"
5196
5197 #: lib/subs.php:140
5198 msgid "Couldn't delete subscription."
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/tagcloudsection.php:56
5202 msgid "None"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: lib/topposterssection.php:74
5206 msgid "Top posters"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lib/unsandboxform.php:69
5210 msgid "Unsandbox"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: lib/unsandboxform.php:80
5214 #, fuzzy
5215 msgid "Unsandbox this user"
5216 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5217
5218 #: lib/unsilenceform.php:67
5219 msgid "Unsilence"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: lib/unsilenceform.php:78
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Unsilence this user"
5225 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5226
5227 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5228 msgid "Unsubscribe from this user"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: lib/unsubscribeform.php:137
5232 msgid "Unsubscribe"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: lib/userprofile.php:116
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Edit Avatar"
5238 msgstr "Brukerbilde"
5239
5240 #: lib/userprofile.php:236
5241 msgid "User actions"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: lib/userprofile.php:248
5245 #, fuzzy
5246 msgid "Edit profile settings"
5247 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
5248
5249 #: lib/userprofile.php:249
5250 msgid "Edit"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: lib/userprofile.php:272
5254 msgid "Send a direct message to this user"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: lib/userprofile.php:273
5258 msgid "Message"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: lib/util.php:826
5262 msgid "a few seconds ago"
5263 msgstr "noen få sekunder siden"
5264
5265 #: lib/util.php:828
5266 msgid "about a minute ago"
5267 msgstr "omtrent ett minutt siden"
5268
5269 #: lib/util.php:830
5270 #, php-format
5271 msgid "about %d minutes ago"
5272 msgstr "omtrent %d minutter siden"
5273
5274 #: lib/util.php:832
5275 msgid "about an hour ago"
5276 msgstr "omtrent én time siden"
5277
5278 #: lib/util.php:834
5279 #, php-format
5280 msgid "about %d hours ago"
5281 msgstr "omtrent %d timer siden"
5282
5283 #: lib/util.php:836
5284 msgid "about a day ago"
5285 msgstr "omtrent én dag siden"
5286
5287 #: lib/util.php:838
5288 #, php-format
5289 msgid "about %d days ago"
5290 msgstr "omtrent %d dager siden"
5291
5292 #: lib/util.php:840
5293 msgid "about a month ago"
5294 msgstr "omtrent én måned siden"
5295
5296 #: lib/util.php:842
5297 #, php-format
5298 msgid "about %d months ago"
5299 msgstr "omtrent %d måneder siden"
5300
5301 #: lib/util.php:844
5302 msgid "about a year ago"
5303 msgstr "omtrent ett år siden"
5304
5305 #: lib/webcolor.php:82
5306 #, php-format
5307 msgid "%s is not a valid color!"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: lib/webcolor.php:123
5311 #, php-format
5312 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5313 msgstr ""
5314
5315 #: scripts/maildaemon.php:48
5316 msgid "Could not parse message."
5317 msgstr ""
5318
5319 #: scripts/maildaemon.php:53
5320 msgid "Not a registered user."
5321 msgstr ""
5322
5323 #: scripts/maildaemon.php:57
5324 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5325 msgstr ""
5326
5327 #: scripts/maildaemon.php:61
5328 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5329 msgstr ""