1 # Translation of StatusNet to Norwegian (bokmål)
3 # Author@translatewiki.net: Nghtwlkr
5 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
9 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:26+0000\n"
13 "Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
18 "X-Language-Code: no\n"
19 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
26 #: actions/accessadminpanel.php:65
27 msgid "Site access settings"
28 msgstr "Innstillinger for nettstedstilgang"
30 #: actions/accessadminpanel.php:158
34 #: actions/accessadminpanel.php:161
38 #: actions/accessadminpanel.php:163
39 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
40 msgstr "Forhindre anonyme brukere (ikke innlogget) å se nettsted?"
42 #: actions/accessadminpanel.php:167
44 msgstr "Kun invitasjon"
46 #: actions/accessadminpanel.php:169
47 msgid "Make registration invitation only."
48 msgstr "Gjør at registrering kun kan skje gjennom invitasjon."
50 #: actions/accessadminpanel.php:173
54 #: actions/accessadminpanel.php:175
55 msgid "Disable new registrations."
56 msgstr "Deaktiver nye registreringer."
58 #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
59 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
60 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
61 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
62 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
63 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
64 #: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
65 #: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
66 #: lib/groupeditform.php:202
70 #: actions/accessadminpanel.php:189
71 msgid "Save access settings"
72 msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger"
74 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
75 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
77 msgstr "Ingen slik side"
79 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
80 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
81 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
82 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
83 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
84 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
85 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
86 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
87 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
88 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
89 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
90 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
91 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
92 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
93 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
94 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
95 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
96 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
97 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
98 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
99 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
100 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
101 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
102 msgid "No such user."
103 msgstr "Ingen slik bruker"
105 #: actions/all.php:84
107 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
108 msgstr "%1$s og venner, side %2$d"
110 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
111 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
112 #: lib/personalgroupnav.php:100
114 msgid "%s and friends"
115 msgstr "%s og venner"
117 #: actions/all.php:99
119 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
120 msgstr "Mating for venner av %s (RSS 1.0)"
122 #: actions/all.php:107
124 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
125 msgstr "Mating for venner av %s (RSS 2.0)"
127 #: actions/all.php:115
129 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
130 msgstr "Mating for venner av %s (Atom)"
132 #: actions/all.php:127
135 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
136 msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda."
138 #: actions/all.php:132
141 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
142 "something yourself."
144 "Prøv å abbonere på flere personer, [bli med i en gruppe](%%action.groups%%) "
145 "eller post noe selv."
147 #: actions/all.php:134
150 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
151 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
153 "Du kan prøve å [knuffe %1$s](../%2$s) fra dennes profil eller [poste noe for "
154 "å få hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?"
155 "status_textarea=%3$s)."
157 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
160 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
161 "post a notice to his or her attention."
163 "Hvorfor ikke [opprette en konto](%%%%action.register%%%%) og så knuff %s "
164 "eller post en notis for å få hans eller hennes oppmerksomhet."
166 #: actions/all.php:165
167 msgid "You and friends"
168 msgstr "Du og venner"
170 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
171 #: actions/apitimelinehome.php:122
173 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
174 msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!"
176 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
177 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
178 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
179 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
180 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
181 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
182 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
183 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
184 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136
185 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
186 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
187 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
188 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
189 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
190 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
191 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
192 #: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155
193 #: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156
194 #: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
195 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
196 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
197 #: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
199 msgid "API method not found."
200 msgstr "API-metode ikke funnet!"
202 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
203 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
204 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
205 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
206 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
207 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
208 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
209 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
210 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
211 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
212 #: actions/apistatusesupdate.php:118
213 msgid "This method requires a POST."
214 msgstr "Denne metoden krever en POST."
216 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
218 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
220 msgstr "Du må angi en verdi for parameteren 'device' med en av: sms, im, none"
222 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
224 msgid "Could not update user."
225 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
227 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
228 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
229 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
230 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
231 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
232 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
233 msgid "User has no profile."
234 msgstr "Brukeren har ingen profil."
236 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
238 msgid "Could not save profile."
239 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
241 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
242 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
243 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
244 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
245 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
246 #: lib/designsettings.php:283
249 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
250 "current configuration."
252 "Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt "
255 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
256 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
257 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
258 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
259 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
260 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
261 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
262 msgid "Unable to save your design settings."
263 msgstr "Kunne ikke lagre dine innstillinger for utseende."
265 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
266 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
268 msgid "Could not update your design."
269 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
271 #: actions/apiblockcreate.php:105
272 msgid "You cannot block yourself!"
273 msgstr "Du kan ikke blokkere deg selv!"
275 #: actions/apiblockcreate.php:126
276 msgid "Block user failed."
277 msgstr "Blokkering av bruker mislyktes."
279 #: actions/apiblockdestroy.php:114
280 msgid "Unblock user failed."
281 msgstr "Oppheving av blokkering av bruker mislyktes."
283 #: actions/apidirectmessage.php:89
285 msgid "Direct messages from %s"
286 msgstr "Direktemeldinger fra %s"
288 #: actions/apidirectmessage.php:93
290 msgid "All the direct messages sent from %s"
291 msgstr "Alle direktemeldinger sendt fra %s"
293 #: actions/apidirectmessage.php:101
295 msgid "Direct messages to %s"
296 msgstr "Direktemeldinger til %s"
298 #: actions/apidirectmessage.php:105
300 msgid "All the direct messages sent to %s"
301 msgstr "Alle direktemeldinger sendt til %s"
303 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
304 msgid "No message text!"
305 msgstr "Ingen meldingstekst!"
307 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
309 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
310 msgstr "Dette er for langt. Meldingen kan bare være %d tegn lang."
312 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
313 msgid "Recipient user not found."
314 msgstr "Fant ikke mottakeren."
316 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
317 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
318 msgstr "Kan ikke sende direktemeldinger til brukere du ikke er venn med."
320 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
321 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
322 msgid "No status found with that ID."
323 msgstr "Fant ingen status med den ID-en."
325 #: actions/apifavoritecreate.php:119
326 msgid "This status is already a favorite."
327 msgstr "Denne statusen er allerede en favoritt."
329 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
330 msgid "Could not create favorite."
331 msgstr "Kunne ikke opprette favoritt."
333 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
334 msgid "That status is not a favorite."
335 msgstr "Den statusen er ikke en favoritt."
337 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
338 msgid "Could not delete favorite."
339 msgstr "Kunne ikke slette favoritt."
341 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
342 msgid "Could not follow user: User not found."
343 msgstr "Kunne ikke følge brukeren: Fant ikke brukeren."
345 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
347 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
348 msgstr "Kunne ikke følge brukeren: %s er allerede i listen din."
350 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
351 msgid "Could not unfollow user: User not found."
352 msgstr "Kunne ikke slutte å følge brukeren: Fant ikke brukeren."
354 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
355 msgid "You cannot unfollow yourself."
356 msgstr "Du kan ikke slutte å følge deg selv."
358 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
359 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
360 msgstr "To bruker ID-er eller kallenavn må oppgis."
362 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
363 msgid "Could not determine source user."
364 msgstr "Kunne ikke bestemme kildebruker."
366 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
367 msgid "Could not find target user."
368 msgstr "Kunne ikke finne målbruker."
370 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
371 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
372 #: actions/register.php:205
373 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
374 msgstr "Kallenavn kan kun ha små bokstaver og tall og ingen mellomrom."
376 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
377 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
378 #: actions/register.php:208
379 msgid "Nickname already in use. Try another one."
380 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
382 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
383 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
384 #: actions/register.php:210
385 msgid "Not a valid nickname."
386 msgstr "Ugyldig nick."
388 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
389 #: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
390 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
391 #: actions/register.php:217
392 msgid "Homepage is not a valid URL."
393 msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL."
395 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
396 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
397 #: actions/register.php:220
398 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
399 msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
401 #: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
402 #: actions/newapplication.php:172
404 msgid "Description is too long (max %d chars)."
405 msgstr "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)."
407 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
408 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
409 #: actions/register.php:227
410 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
413 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
414 #: actions/newgroup.php:159
416 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
417 msgstr "For mange alias! Maksimum %d."
419 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
420 #: actions/newgroup.php:168
422 msgid "Invalid alias: \"%s\""
423 msgstr "Ugyldig alias: «%s»"
425 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
426 #: actions/newgroup.php:172
428 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
429 msgstr "Aliaset «%s» er allerede i bruk. Prøv et annet."
431 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
432 #: actions/newgroup.php:178
433 msgid "Alias can't be the same as nickname."
434 msgstr "Alias kan ikke være det samme som kallenavn."
436 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
437 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
438 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
439 msgid "Group not found!"
440 msgstr "Gruppe ikke funnet!"
442 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
443 msgid "You are already a member of that group."
444 msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen."
446 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
447 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
448 msgstr "Du har blitt blokkert fra den gruppen av administratoren."
450 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
452 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
453 msgstr "Kunne ikke legge bruker %1$s til gruppe %2$s."
455 #: actions/apigroupleave.php:114
456 msgid "You are not a member of this group."
457 msgstr "Du er ikke et medlem av denne gruppen."
459 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
461 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
462 msgstr "Kunne ikke fjerne bruker %1$s fra gruppe %2$s."
464 #: actions/apigrouplist.php:95
467 msgstr "%s sine grupper"
469 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
474 #: actions/apigrouplistall.php:94
477 msgstr "grupper på %s"
479 #: actions/apioauthauthorize.php:101
480 msgid "No oauth_token parameter provided."
481 msgstr "Ingen verdi for oauth_token er oppgitt."
483 #: actions/apioauthauthorize.php:106
485 msgid "Invalid token."
486 msgstr "Ugyldig størrelse"
488 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
489 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
490 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
491 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
492 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
493 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
494 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
495 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
496 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
497 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
498 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
499 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
500 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
501 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
502 #: lib/designsettings.php:294
503 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
506 #: actions/apioauthauthorize.php:135
507 msgid "Invalid nickname / password!"
508 msgstr "Ugyldig kallenavn / passord!"
510 #: actions/apioauthauthorize.php:159
511 msgid "Database error deleting OAuth application user."
514 #: actions/apioauthauthorize.php:185
515 msgid "Database error inserting OAuth application user."
518 #: actions/apioauthauthorize.php:214
521 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
525 #: actions/apioauthauthorize.php:227
527 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
530 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
531 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
532 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
533 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
534 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
535 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
536 msgid "Unexpected form submission."
539 #: actions/apioauthauthorize.php:259
540 msgid "An application would like to connect to your account"
543 #: actions/apioauthauthorize.php:276
544 msgid "Allow or deny access"
545 msgstr "Tillat eller nekt tilgang"
547 #: actions/apioauthauthorize.php:292
550 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
551 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
552 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
555 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
559 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
560 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
561 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
562 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
563 #: lib/userprofile.php:131
567 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
568 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
572 #: actions/apioauthauthorize.php:328
576 #: actions/apioauthauthorize.php:334
580 #: actions/apioauthauthorize.php:351
581 msgid "Allow or deny access to your account information."
582 msgstr "Tillat eller nekt tilgang til din kontoinformasjon."
584 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
585 msgid "This method requires a POST or DELETE."
588 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
589 msgid "You may not delete another user's status."
590 msgstr "Du kan ikke slette statusen til en annen bruker."
592 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
593 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
594 msgid "No such notice."
595 msgstr "Ingen slik notis."
597 #: actions/apistatusesretweet.php:83
598 msgid "Cannot repeat your own notice."
599 msgstr "Kan ikke gjenta din egen notis."
601 #: actions/apistatusesretweet.php:91
602 msgid "Already repeated that notice."
603 msgstr "Allerede gjentatt den notisen."
605 #: actions/apistatusesshow.php:138
606 msgid "Status deleted."
607 msgstr "Status slettet."
609 #: actions/apistatusesshow.php:144
610 msgid "No status with that ID found."
611 msgstr "Ingen status med den ID-en funnet."
613 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
614 #: lib/mailhandler.php:60
616 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
619 #: actions/apistatusesupdate.php:202
623 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
625 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
628 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
629 msgid "Unsupported format."
632 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
634 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
635 msgstr "%1$s / Favoritter fra %2$s"
637 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
639 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
640 msgstr "%1$s oppdateringer markert som favoritt av %2$s / %2$s."
642 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
643 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
646 msgstr "%s tidslinje"
648 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
649 #: actions/userrss.php:92
651 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
652 msgstr "Oppdateringar fra %1$s på %2$s!"
654 #: actions/apitimelinementions.php:117
656 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
657 msgstr "%1$s / Oppdateringer som nevner %2$s"
659 #: actions/apitimelinementions.php:127
661 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
662 msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
664 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
666 msgid "%s public timeline"
667 msgstr "%s offentlig tidslinje"
669 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
671 msgid "%s updates from everyone!"
672 msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
674 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
676 msgid "Repeated to %s"
677 msgstr "Gjentatt til %s"
679 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
681 msgid "Repeats of %s"
684 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
686 msgid "Notices tagged with %s"
687 msgstr "Notiser merket med %s"
689 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
691 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
692 msgstr "Oppdateringer merket med %1$s på %2$s!"
694 #: actions/apiusershow.php:96
696 msgstr "Ikke funnet."
698 #: actions/attachment.php:73
699 msgid "No such attachment."
700 msgstr "Ingen slike vedlegg."
702 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
703 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
704 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
705 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
706 #: actions/showgroup.php:121
708 msgstr "Ingen kallenavn."
710 #: actions/avatarbynickname.php:64
712 msgstr "Ingen størrelse."
714 #: actions/avatarbynickname.php:69
715 msgid "Invalid size."
716 msgstr "Ugyldig størrelse"
718 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
719 #: lib/accountsettingsaction.php:112
723 #: actions/avatarsettings.php:78
725 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
728 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
729 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
730 #: actions/userrss.php:103
731 msgid "User without matching profile"
734 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
735 #: actions/grouplogo.php:251
737 msgid "Avatar settings"
738 msgstr "Innstillinger for IM"
740 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
741 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
745 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
746 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
750 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
751 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
755 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
759 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
763 #: actions/avatarsettings.php:328
764 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
767 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
768 msgid "Lost our file data."
771 #: actions/avatarsettings.php:366
772 msgid "Avatar updated."
773 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
775 #: actions/avatarsettings.php:369
776 msgid "Failed updating avatar."
779 #: actions/avatarsettings.php:393
781 msgid "Avatar deleted."
782 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
784 #: actions/block.php:69
785 msgid "You already blocked that user."
786 msgstr "Du har allerede blokkert den brukeren."
788 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
790 msgstr "Blokker brukeren"
792 #: actions/block.php:130
794 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
795 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
796 "will not be notified of any @-replies from them."
799 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
800 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
801 #: actions/groupblock.php:178
805 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
806 msgid "Do not block this user"
807 msgstr "Ikke blokker denne brukeren"
809 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
810 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
811 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
815 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
816 msgid "Block this user"
817 msgstr "Blokker denne brukeren"
819 #: actions/block.php:167
820 msgid "Failed to save block information."
823 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
824 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
825 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
826 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
827 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
828 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
829 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
830 msgid "No such group."
831 msgstr "Ingen slik gruppe."
833 #: actions/blockedfromgroup.php:90
835 msgid "%s blocked profiles"
836 msgstr "%s blokkerte profiler"
838 #: actions/blockedfromgroup.php:93
840 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
841 msgstr "%1$s blokkerte profiler, side %2$d"
843 #: actions/blockedfromgroup.php:108
844 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
847 #: actions/blockedfromgroup.php:281
848 msgid "Unblock user from group"
851 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
855 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
856 msgid "Unblock this user"
859 #: actions/bookmarklet.php:50
863 #: actions/confirmaddress.php:75
864 msgid "No confirmation code."
867 #: actions/confirmaddress.php:80
868 msgid "Confirmation code not found."
869 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
871 #: actions/confirmaddress.php:85
872 msgid "That confirmation code is not for you!"
875 #: actions/confirmaddress.php:90
877 msgid "Unrecognized address type %s"
880 #: actions/confirmaddress.php:94
881 msgid "That address has already been confirmed."
884 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
885 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
886 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
887 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
888 #: actions/smssettings.php:420
889 msgid "Couldn't update user."
890 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
892 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
893 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
894 msgid "Couldn't delete email confirmation."
897 #: actions/confirmaddress.php:144
898 msgid "Confirm address"
899 msgstr "Bekreft adresse"
901 #: actions/confirmaddress.php:159
903 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
906 #: actions/conversation.php:99
910 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
911 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
915 #: actions/deleteapplication.php:63
917 msgid "You must be logged in to delete an application."
918 msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
920 #: actions/deleteapplication.php:71
922 msgid "Application not found."
923 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
925 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
926 #: actions/showapplication.php:94
928 msgid "You are not the owner of this application."
929 msgstr "Du er allerede logget inn!"
931 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
932 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
933 #: lib/action.php:1195
934 msgid "There was a problem with your session token."
937 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
939 msgid "Delete application"
940 msgstr "Ingen slik side"
942 #: actions/deleteapplication.php:149
944 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
945 "about the application from the database, including all existing user "
949 #: actions/deleteapplication.php:156
951 msgid "Do not delete this application"
952 msgstr "Kan ikke slette notisen."
954 #: actions/deleteapplication.php:160
956 msgid "Delete this application"
957 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
959 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
960 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
961 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
962 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
963 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
964 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
965 #: lib/settingsaction.php:72
966 msgid "Not logged in."
967 msgstr "Ikke logget inn."
969 #: actions/deletenotice.php:71
970 msgid "Can't delete this notice."
971 msgstr "Kan ikke slette notisen."
973 #: actions/deletenotice.php:103
975 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
979 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
980 msgid "Delete notice"
983 #: actions/deletenotice.php:144
984 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
985 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
987 #: actions/deletenotice.php:145
988 msgid "Do not delete this notice"
989 msgstr "Ikke slett denne notisen"
991 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
992 msgid "Delete this notice"
993 msgstr "Slett denne notisen"
995 #: actions/deleteuser.php:67
996 msgid "You cannot delete users."
997 msgstr "Du kan ikke slette brukere."
999 #: actions/deleteuser.php:74
1000 msgid "You can only delete local users."
1001 msgstr "Du kan bare slette lokale brukere."
1003 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1005 msgstr "Slett bruker"
1007 #: actions/deleteuser.php:135
1009 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1010 "the user from the database, without a backup."
1013 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
1014 msgid "Delete this user"
1015 msgstr "Slett denne brukeren"
1017 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
1018 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
1022 #: actions/designadminpanel.php:73
1023 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1026 #: actions/designadminpanel.php:275
1028 msgid "Invalid logo URL."
1029 msgstr "Ugyldig størrelse"
1031 #: actions/designadminpanel.php:279
1033 msgid "Theme not available: %s"
1036 #: actions/designadminpanel.php:375
1040 #: actions/designadminpanel.php:380
1042 msgstr "Nettstedslogo"
1044 #: actions/designadminpanel.php:387
1046 msgid "Change theme"
1049 #: actions/designadminpanel.php:404
1054 #: actions/designadminpanel.php:405
1055 msgid "Theme for the site."
1058 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1059 msgid "Change background image"
1060 msgstr "Endre bakgrunnsbilde"
1062 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1063 #: lib/designsettings.php:178
1067 #: actions/designadminpanel.php:427
1070 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1074 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1078 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1082 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1083 msgid "Turn background image on or off."
1086 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1087 msgid "Tile background image"
1090 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1091 msgid "Change colours"
1092 msgstr "Endre farger"
1094 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1098 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1103 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1107 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1111 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1112 msgid "Use defaults"
1113 msgstr "Bruk standard"
1115 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1116 msgid "Restore default designs"
1119 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1120 msgid "Reset back to default"
1123 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1127 #: actions/disfavor.php:81
1128 msgid "This notice is not a favorite!"
1131 #: actions/disfavor.php:94
1132 msgid "Add to favorites"
1133 msgstr "Legg til i favoritter"
1135 #: actions/doc.php:158
1137 msgid "No such document \"%s\""
1140 #: actions/editapplication.php:54
1142 msgid "Edit Application"
1143 msgstr "Ingen slik side"
1145 #: actions/editapplication.php:66
1147 msgid "You must be logged in to edit an application."
1148 msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
1150 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1151 #: actions/showapplication.php:87
1153 msgid "No such application."
1154 msgstr "Ingen slik side"
1156 #: actions/editapplication.php:161
1157 msgid "Use this form to edit your application."
1160 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1161 msgid "Name is required."
1162 msgstr "Navn kreves."
1164 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1165 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1166 msgstr "Navn er for langt (maks 250 tegn)."
1168 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1169 msgid "Name already in use. Try another one."
1170 msgstr "Navn allerede i bruk. Prøv et annet."
1172 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1173 msgid "Description is required."
1174 msgstr "Beskrivelse kreves."
1176 #: actions/editapplication.php:194
1177 msgid "Source URL is too long."
1178 msgstr "Kilde-URL er for lang."
1180 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1181 msgid "Source URL is not valid."
1182 msgstr "Kilde-URL er ikke gyldig."
1184 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1185 msgid "Organization is required."
1186 msgstr "Organisasjon kreves."
1188 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1189 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1190 msgstr "Organisasjon er for lang (maks 255 tegn)."
1192 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1193 msgid "Organization homepage is required."
1196 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1197 msgid "Callback is too long."
1200 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1201 msgid "Callback URL is not valid."
1204 #: actions/editapplication.php:258
1206 msgid "Could not update application."
1207 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1209 #: actions/editgroup.php:56
1211 msgid "Edit %s group"
1214 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1215 msgid "You must be logged in to create a group."
1216 msgstr "Du må være innlogget for å opprette en gruppe."
1218 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1219 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1221 msgid "You must be an admin to edit the group."
1222 msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
1224 #: actions/editgroup.php:154
1225 msgid "Use this form to edit the group."
1228 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1230 msgid "description is too long (max %d chars)."
1231 msgstr "beskrivelse er for lang (maks %d tegn)"
1233 #: actions/editgroup.php:253
1234 msgid "Could not update group."
1235 msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe."
1237 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1238 msgid "Could not create aliases."
1239 msgstr "Kunne ikke opprette alias."
1241 #: actions/editgroup.php:269
1242 msgid "Options saved."
1245 #: actions/emailsettings.php:60
1247 msgid "Email settings"
1248 msgstr "Innstillinger for e-post"
1250 #: actions/emailsettings.php:71
1252 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1255 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1256 #: actions/smssettings.php:104
1260 #: actions/emailsettings.php:105
1261 msgid "Current confirmed email address."
1262 msgstr "Nåværende bekreftede e-postadresse"
1264 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1265 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1266 #: actions/smssettings.php:158
1270 #: actions/emailsettings.php:113
1272 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1273 "a message with further instructions."
1275 "Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppelboksen) for "
1276 "melding med videre veiledning."
1278 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1279 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1280 #: lib/applicationeditform.php:332
1284 #: actions/emailsettings.php:121
1285 msgid "Email address"
1286 msgstr "E-postadresse"
1288 #: actions/emailsettings.php:123
1289 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1290 msgstr "E-postadresse («brukernavn@eksempel.org»)"
1292 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1293 #: actions/smssettings.php:145
1297 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1298 msgid "Incoming email"
1299 msgstr "innkommende e-post"
1301 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1302 msgid "Send email to this address to post new notices."
1305 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1306 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1309 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1313 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1314 #: actions/smssettings.php:169
1318 #: actions/emailsettings.php:158
1319 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1322 #: actions/emailsettings.php:163
1323 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1326 #: actions/emailsettings.php:169
1327 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1330 #: actions/emailsettings.php:174
1331 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1334 #: actions/emailsettings.php:179
1335 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1338 #: actions/emailsettings.php:185
1339 msgid "I want to post notices by email."
1342 #: actions/emailsettings.php:191
1343 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1344 msgstr "Publiser en MicroID for min e-postadresse."
1346 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1347 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1348 msgid "Preferences saved."
1351 #: actions/emailsettings.php:320
1352 msgid "No email address."
1353 msgstr "Ingen e-postadresse."
1355 #: actions/emailsettings.php:327
1356 msgid "Cannot normalize that email address"
1357 msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
1359 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1360 #: actions/siteadminpanel.php:143
1361 msgid "Not a valid email address."
1362 msgstr "Ugyldig e-postadresse."
1364 #: actions/emailsettings.php:334
1365 msgid "That is already your email address."
1366 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
1368 #: actions/emailsettings.php:337
1369 msgid "That email address already belongs to another user."
1372 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1373 #: actions/smssettings.php:337
1374 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1377 #: actions/emailsettings.php:359
1379 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1380 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1382 "En bekreftelseskode ble sendt til epostadressen du la til. Sjekk innboksen "
1383 "din (og søppelboksen) for koden, og hvordan du skal bruke den."
1385 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1386 #: actions/smssettings.php:370
1387 msgid "No pending confirmation to cancel."
1390 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1391 msgid "That is the wrong IM address."
1392 msgstr "Det er feil IM-adresse."
1394 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1395 #: actions/smssettings.php:386
1396 msgid "Confirmation cancelled."
1397 msgstr "Bekreftelse avbrutt."
1399 #: actions/emailsettings.php:413
1400 msgid "That is not your email address."
1401 msgstr "Det er ikke din e-postadresse."
1403 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1404 #: actions/smssettings.php:425
1405 msgid "The address was removed."
1408 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1409 msgid "No incoming email address."
1412 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1413 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1414 msgid "Couldn't update user record."
1417 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1418 msgid "Incoming email address removed."
1421 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1422 msgid "New incoming email address added."
1425 #: actions/favor.php:79
1426 msgid "This notice is already a favorite!"
1429 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1430 msgid "Disfavor favorite"
1433 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1434 #: lib/publicgroupnav.php:93
1435 msgid "Popular notices"
1438 #: actions/favorited.php:67
1440 msgid "Popular notices, page %d"
1443 #: actions/favorited.php:79
1444 msgid "The most popular notices on the site right now."
1447 #: actions/favorited.php:150
1448 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1451 #: actions/favorited.php:153
1453 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1454 "next to any notice you like."
1457 #: actions/favorited.php:156
1460 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1461 "notice to your favorites!"
1464 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1465 #: lib/personalgroupnav.php:115
1467 msgid "%s's favorite notices"
1470 #: actions/favoritesrss.php:115
1472 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1475 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1476 #: lib/publicgroupnav.php:89
1477 msgid "Featured users"
1480 #: actions/featured.php:71
1482 msgid "Featured users, page %d"
1485 #: actions/featured.php:99
1487 msgid "A selection of some great users on %s"
1490 #: actions/file.php:34
1492 msgid "No notice ID."
1495 #: actions/file.php:38
1500 #: actions/file.php:42
1501 msgid "No attachments."
1504 #: actions/file.php:51
1505 msgid "No uploaded attachments."
1508 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1509 msgid "Not expecting this response!"
1512 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1513 msgid "User being listened to does not exist."
1516 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1517 msgid "You can use the local subscription!"
1520 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1521 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1524 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1526 msgid "You are not authorized."
1527 msgstr "Ikke autorisert."
1529 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1530 msgid "Could not convert request token to access token."
1533 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1534 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1537 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1538 msgid "Error updating remote profile"
1541 #: actions/getfile.php:79
1542 msgid "No such file."
1543 msgstr "Ingen slik fil."
1545 #: actions/getfile.php:83
1546 msgid "Cannot read file."
1547 msgstr "Kan ikke lese fil."
1549 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1550 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1551 #: lib/profileformaction.php:70
1552 msgid "No profile specified."
1555 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1556 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1557 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1558 msgid "No profile with that ID."
1561 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1562 #: actions/makeadmin.php:81
1563 msgid "No group specified."
1566 #: actions/groupblock.php:91
1567 msgid "Only an admin can block group members."
1570 #: actions/groupblock.php:95
1572 msgid "User is already blocked from group."
1573 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1575 #: actions/groupblock.php:100
1576 msgid "User is not a member of group."
1579 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
1580 msgid "Block user from group"
1583 #: actions/groupblock.php:162
1586 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1587 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1588 "the group in the future."
1591 #: actions/groupblock.php:178
1592 msgid "Do not block this user from this group"
1595 #: actions/groupblock.php:179
1596 msgid "Block this user from this group"
1599 #: actions/groupblock.php:196
1600 msgid "Database error blocking user from group."
1603 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1607 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1608 msgid "You must be logged in to edit a group."
1611 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1612 msgid "Group design"
1615 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1617 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1618 "palette of your choice."
1621 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1622 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1624 msgid "Couldn't update your design."
1625 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1627 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1628 msgid "Design preferences saved."
1631 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1635 #: actions/grouplogo.php:150
1638 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1641 #: actions/grouplogo.php:178
1643 msgid "User without matching profile."
1644 msgstr "Brukeren har ingen profil."
1646 #: actions/grouplogo.php:362
1647 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1650 #: actions/grouplogo.php:396
1651 msgid "Logo updated."
1652 msgstr "Logo oppdatert."
1654 #: actions/grouplogo.php:398
1655 msgid "Failed updating logo."
1658 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1660 msgid "%s group members"
1661 msgstr "%s gruppemedlemmer"
1663 #: actions/groupmembers.php:96
1665 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1668 #: actions/groupmembers.php:111
1669 msgid "A list of the users in this group."
1670 msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen."
1672 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
1674 msgstr "Administrator"
1676 #: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
1680 #: actions/groupmembers.php:443
1681 msgid "Make user an admin of the group"
1682 msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
1684 #: actions/groupmembers.php:475
1686 msgstr "Gjør til administrator"
1688 #: actions/groupmembers.php:475
1689 msgid "Make this user an admin"
1690 msgstr "Gjør denne brukeren til administrator"
1692 #: actions/grouprss.php:133
1694 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1695 msgstr "Oppdateringer fra medlemmer av %1$s på %2$s!"
1697 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1698 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1702 #: actions/groups.php:64
1704 msgid "Groups, page %d"
1707 #: actions/groups.php:90
1710 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1711 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1712 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1713 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1717 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1718 msgid "Create a new group"
1719 msgstr "Opprett en ny gruppe"
1721 #: actions/groupsearch.php:52
1724 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1725 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1728 #: actions/groupsearch.php:58
1729 msgid "Group search"
1732 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1733 #: actions/peoplesearch.php:83
1735 msgstr "Ingen resultat."
1737 #: actions/groupsearch.php:82
1740 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1741 "newgroup%%) yourself."
1744 #: actions/groupsearch.php:85
1747 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1748 "action.newgroup%%) yourself!"
1751 #: actions/groupunblock.php:91
1752 msgid "Only an admin can unblock group members."
1755 #: actions/groupunblock.php:95
1756 msgid "User is not blocked from group."
1759 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1760 msgid "Error removing the block."
1763 #: actions/imsettings.php:59
1766 msgstr "Innstillinger for IM"
1768 #: actions/imsettings.php:70
1771 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1772 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1775 #: actions/imsettings.php:89
1776 msgid "IM is not available."
1779 #: actions/imsettings.php:106
1780 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1781 msgstr "Nåværende bekreftede Jabber/GTak-adresse."
1783 #: actions/imsettings.php:114
1786 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1787 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1789 "Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for en melding med "
1790 "instruksjoner (la du %s til vennelisten din?)"
1792 #: actions/imsettings.php:124
1797 #: actions/imsettings.php:126
1800 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1801 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1804 #: actions/imsettings.php:143
1805 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1808 #: actions/imsettings.php:148
1809 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1812 #: actions/imsettings.php:153
1813 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1816 #: actions/imsettings.php:159
1817 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1818 msgstr "Publiser en MicroID for min Jabber/Gtalk-adresse."
1820 #: actions/imsettings.php:285
1821 msgid "No Jabber ID."
1822 msgstr "Ingen Jabber ID."
1824 #: actions/imsettings.php:292
1825 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1826 msgstr "Klarer ikke normalisere Jabber-IDen"
1828 #: actions/imsettings.php:296
1829 msgid "Not a valid Jabber ID"
1830 msgstr "Ugyldig Jabber ID"
1832 #: actions/imsettings.php:299
1833 msgid "That is already your Jabber ID."
1834 msgstr "Det er allerede din Jabber ID."
1836 #: actions/imsettings.php:302
1837 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1840 #: actions/imsettings.php:327
1843 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1844 "s for sending messages to you."
1846 "En bekreftelseskode ble sendt til lynmeldingsadressen du la til. Du må "
1847 "godkjenne %s for å sende meldinger til deg."
1849 #: actions/imsettings.php:387
1850 msgid "That is not your Jabber ID."
1851 msgstr "Det er ikke din Jabber ID."
1853 #: actions/inbox.php:59
1855 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1856 msgstr "Innboks for %1$s - side %2$d"
1858 #: actions/inbox.php:62
1860 msgid "Inbox for %s"
1861 msgstr "Innboks for %s"
1863 #: actions/inbox.php:115
1864 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1867 #: actions/invite.php:39
1868 msgid "Invites have been disabled."
1869 msgstr "Invitasjoner har blitt deaktivert."
1871 #: actions/invite.php:41
1873 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1876 #: actions/invite.php:72
1878 msgid "Invalid email address: %s"
1879 msgstr "Ugyldig e-postadresse: %s"
1881 #: actions/invite.php:110
1882 msgid "Invitation(s) sent"
1883 msgstr "Invitasjon(er) sendt"
1885 #: actions/invite.php:112
1886 msgid "Invite new users"
1887 msgstr "Inviter nye brukere"
1889 #: actions/invite.php:128
1890 msgid "You are already subscribed to these users:"
1893 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1896 msgstr "%1$s (%2$s)"
1898 #: actions/invite.php:136
1900 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1903 #: actions/invite.php:144
1904 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1907 #: actions/invite.php:150
1909 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1910 "on the site. Thanks for growing the community!"
1913 #: actions/invite.php:162
1915 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1918 #: actions/invite.php:187
1919 msgid "Email addresses"
1920 msgstr "E-postadresser"
1922 #: actions/invite.php:189
1923 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1924 msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)"
1926 #: actions/invite.php:192
1927 msgid "Personal message"
1928 msgstr "Personlig melding"
1930 #: actions/invite.php:194
1931 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1934 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
1938 #: actions/invite.php:226
1940 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1941 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
1943 #: actions/invite.php:228
1946 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1948 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1949 "you know and people who interest you.\n"
1951 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1952 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1953 "share your interests.\n"
1959 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1963 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1968 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1973 "%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
1975 "%$2s er en mikrobloggingteneste som lar deg holde deg oppdatert på folk du "
1976 "kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
1978 "Du kan også dele nyheter om deg sjelv, dine tanker eller livet ditt på "
1979 "nettet med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med "
1980 "like interesser.\n"
1986 "Du kan se profilsiden til %1$s på %2$s her:\n"
1990 "Hvis du vil prøva tjenesten, klikk på lenken nedenfor for å akseptere "
1993 "Vennlig hilsen, %2$s\n"
1995 #: actions/joingroup.php:60
1996 msgid "You must be logged in to join a group."
1997 msgstr "Du må være innlogget for å bli med i en gruppe."
1999 #: actions/joingroup.php:131
2001 msgid "%1$s joined group %2$s"
2004 #: actions/leavegroup.php:60
2005 msgid "You must be logged in to leave a group."
2008 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
2009 msgid "You are not a member of that group."
2012 #: actions/leavegroup.php:127
2014 msgid "%1$s left group %2$s"
2015 msgstr "%1$s forlot gruppe %2$s"
2017 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2018 msgid "Already logged in."
2019 msgstr "Allerede innlogget."
2021 #: actions/login.php:126
2022 msgid "Incorrect username or password."
2023 msgstr "Feil brukernavn eller passord"
2025 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2027 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2028 msgstr "Ikke autorisert."
2030 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
2031 #: lib/logingroupnav.php:79
2035 #: actions/login.php:227
2036 msgid "Login to site"
2039 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2043 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2044 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2046 "Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!"
2048 #: actions/login.php:247
2049 msgid "Lost or forgotten password?"
2050 msgstr "Mistet eller glemt passordet?"
2052 #: actions/login.php:266
2054 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2055 "changing your settings."
2058 #: actions/login.php:270
2061 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2062 "(%%action.register%%) a new account."
2065 #: actions/makeadmin.php:92
2066 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2069 #: actions/makeadmin.php:96
2070 #, fuzzy, php-format
2071 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2072 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2074 #: actions/makeadmin.php:133
2075 #, fuzzy, php-format
2076 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2077 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
2079 #: actions/makeadmin.php:146
2080 #, fuzzy, php-format
2081 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2082 msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
2084 #: actions/microsummary.php:69
2085 msgid "No current status"
2086 msgstr "Ingen nåværende status"
2088 #: actions/newapplication.php:52
2090 msgid "New Application"
2091 msgstr "Ingen slik side"
2093 #: actions/newapplication.php:64
2094 msgid "You must be logged in to register an application."
2097 #: actions/newapplication.php:143
2098 msgid "Use this form to register a new application."
2101 #: actions/newapplication.php:176
2102 msgid "Source URL is required."
2105 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2107 msgid "Could not create application."
2108 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
2110 #: actions/newgroup.php:53
2114 #: actions/newgroup.php:110
2115 msgid "Use this form to create a new group."
2118 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2122 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2123 msgid "You can't send a message to this user."
2126 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2127 #: lib/command.php:475
2131 #: actions/newmessage.php:158
2132 msgid "No recipient specified."
2135 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2137 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2140 #: actions/newmessage.php:181
2141 msgid "Message sent"
2144 #: actions/newmessage.php:185
2145 #, fuzzy, php-format
2146 msgid "Direct message to %s sent."
2147 msgstr "Direktemeldinger til %s"
2149 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2153 #: actions/newnotice.php:69
2157 #: actions/newnotice.php:211
2158 msgid "Notice posted"
2161 #: actions/noticesearch.php:68
2164 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2165 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2168 #: actions/noticesearch.php:78
2172 #: actions/noticesearch.php:91
2173 #, fuzzy, php-format
2174 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2175 msgstr "Søkestrøm for «%s»"
2177 #: actions/noticesearch.php:121
2180 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2181 "status_textarea=%s)!"
2184 #: actions/noticesearch.php:124
2187 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2188 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2191 #: actions/noticesearchrss.php:96
2193 msgid "Updates with \"%s\""
2196 #: actions/noticesearchrss.php:98
2197 #, fuzzy, php-format
2198 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2199 msgstr "Alle oppdateringer for søket: «%s»"
2201 #: actions/nudge.php:85
2203 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2206 #: actions/nudge.php:94
2208 msgstr "Knuff sendt"
2210 #: actions/nudge.php:97
2212 msgstr "Knuff sendt!"
2214 #: actions/oauthappssettings.php:59
2215 msgid "You must be logged in to list your applications."
2218 #: actions/oauthappssettings.php:74
2219 msgid "OAuth applications"
2222 #: actions/oauthappssettings.php:85
2223 msgid "Applications you have registered"
2226 #: actions/oauthappssettings.php:135
2228 msgid "You have not registered any applications yet."
2231 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2232 msgid "Connected applications"
2235 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2236 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2239 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2241 msgid "You are not a user of that application."
2242 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2244 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2245 msgid "Unable to revoke access for app: "
2248 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2250 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2253 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2254 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2257 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2258 msgid "Notice has no profile"
2261 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2263 msgid "%1$s's status on %2$s"
2264 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
2266 #: actions/oembed.php:157
2267 msgid "content type "
2268 msgstr "innholdstype "
2270 #: actions/oembed.php:160
2274 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
2275 #: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
2276 msgid "Not a supported data format."
2279 #: actions/opensearch.php:64
2280 msgid "People Search"
2283 #: actions/opensearch.php:67
2284 msgid "Notice Search"
2287 #: actions/othersettings.php:60
2288 msgid "Other settings"
2289 msgstr "Andre innstillinger"
2291 #: actions/othersettings.php:71
2292 msgid "Manage various other options."
2295 #: actions/othersettings.php:108
2296 msgid " (free service)"
2299 #: actions/othersettings.php:116
2300 msgid "Shorten URLs with"
2303 #: actions/othersettings.php:117
2304 msgid "Automatic shortening service to use."
2307 #: actions/othersettings.php:122
2308 msgid "View profile designs"
2311 #: actions/othersettings.php:123
2312 msgid "Show or hide profile designs."
2315 #: actions/othersettings.php:153
2317 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2318 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
2320 #: actions/otp.php:69
2322 msgid "No user ID specified."
2325 #: actions/otp.php:83
2327 msgid "No login token specified."
2330 #: actions/otp.php:90
2331 msgid "No login token requested."
2334 #: actions/otp.php:95
2336 msgid "Invalid login token specified."
2339 #: actions/otp.php:104
2340 msgid "Login token expired."
2343 #: actions/outbox.php:58
2345 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2346 msgstr "Utboks for %1$s - side %2$d"
2348 #: actions/outbox.php:61
2350 msgid "Outbox for %s"
2351 msgstr "Utboks for %s"
2353 #: actions/outbox.php:116
2354 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2355 msgstr "Dette er utboksen din som viser alle private meldinger du har sendt."
2357 #: actions/passwordsettings.php:58
2358 msgid "Change password"
2359 msgstr "Endre passord"
2361 #: actions/passwordsettings.php:69
2362 msgid "Change your password."
2363 msgstr "Endre passordet ditt."
2365 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2366 msgid "Password change"
2367 msgstr "Endre passord"
2369 #: actions/passwordsettings.php:104
2370 msgid "Old password"
2371 msgstr "Gammelt passord"
2373 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2374 msgid "New password"
2375 msgstr "Nytt passord"
2377 #: actions/passwordsettings.php:109
2378 msgid "6 or more characters"
2379 msgstr "6 eller flere tegn"
2381 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2382 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2386 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2387 msgid "Same as password above"
2388 msgstr "Samme som passord ovenfor"
2390 #: actions/passwordsettings.php:117
2394 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2395 msgid "Password must be 6 or more characters."
2396 msgstr "Passord må være minst 6 tegn."
2398 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2399 msgid "Passwords don't match."
2400 msgstr "Passordene var ikke like."
2402 #: actions/passwordsettings.php:165
2403 msgid "Incorrect old password"
2404 msgstr "Feil gammelt passord"
2406 #: actions/passwordsettings.php:181
2407 msgid "Error saving user; invalid."
2410 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2411 msgid "Can't save new password."
2412 msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
2414 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2415 msgid "Password saved."
2416 msgstr "Passordet ble lagret"
2418 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
2422 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2423 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2426 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2428 msgid "Theme directory not readable: %s"
2431 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2433 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2436 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2438 msgid "Background directory not writable: %s"
2441 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2443 msgid "Locales directory not readable: %s"
2446 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2447 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2450 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2451 #: lib/adminpanelaction.php:311
2455 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2459 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2460 msgid "Site's server hostname."
2463 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2467 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2471 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2472 msgid "Path to locales"
2475 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2476 msgid "Directory path to locales"
2479 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2483 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2484 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2487 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2491 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2492 msgid "Theme server"
2495 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2499 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2500 msgid "Theme directory"
2503 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2506 msgstr "Brukerbilde"
2508 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2510 msgid "Avatar server"
2511 msgstr "Innstillinger for IM"
2513 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2516 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
2518 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2520 msgid "Avatar directory"
2521 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
2523 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2527 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2528 msgid "Background server"
2531 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2532 msgid "Background path"
2535 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2536 msgid "Background directory"
2539 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2543 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
2547 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2549 msgstr "Noen ganger"
2551 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2555 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2559 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2560 msgid "When to use SSL"
2563 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2566 msgstr "Gjenopprett"
2568 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2569 msgid "Server to direct SSL requests to"
2572 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2576 #: actions/peoplesearch.php:52
2579 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2580 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2583 #: actions/peoplesearch.php:58
2584 msgid "People search"
2587 #: actions/peopletag.php:70
2588 #, fuzzy, php-format
2589 msgid "Not a valid people tag: %s"
2590 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
2592 #: actions/peopletag.php:144
2593 #, fuzzy, php-format
2594 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2595 msgstr "Mikroblogg av %s"
2597 #: actions/postnotice.php:84
2598 msgid "Invalid notice content"
2601 #: actions/postnotice.php:90
2603 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2606 #: actions/profilesettings.php:60
2607 msgid "Profile settings"
2610 #: actions/profilesettings.php:71
2612 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2615 #: actions/profilesettings.php:99
2616 msgid "Profile information"
2619 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2620 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2621 msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
2623 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2624 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2625 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2629 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2630 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2632 msgstr "Hjemmesiden"
2634 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2635 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2636 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
2638 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2639 #, fuzzy, php-format
2640 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2641 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2643 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2645 msgid "Describe yourself and your interests"
2646 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2648 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2652 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2653 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2654 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2655 #: lib/userprofile.php:164
2659 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2660 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2663 #: actions/profilesettings.php:138
2664 msgid "Share my current location when posting notices"
2667 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2668 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2669 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2673 #: actions/profilesettings.php:147
2675 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2678 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
2682 #: actions/profilesettings.php:152
2683 msgid "Preferred language"
2684 msgstr "Foretrukket språk"
2686 #: actions/profilesettings.php:161
2690 #: actions/profilesettings.php:162
2691 msgid "What timezone are you normally in?"
2692 msgstr "Hvilken tidssone er du vanligvis i?"
2694 #: actions/profilesettings.php:167
2696 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2698 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
2700 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2702 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2703 msgstr "«Om meg» er for lang (maks %d tegn)."
2705 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
2706 msgid "Timezone not selected."
2707 msgstr "Tidssone ikke valgt."
2709 #: actions/profilesettings.php:241
2710 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2711 msgstr "Språk er for langt (maks 50 tegn)."
2713 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2714 #, fuzzy, php-format
2715 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2716 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
2718 #: actions/profilesettings.php:302
2719 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2722 #: actions/profilesettings.php:359
2724 msgid "Couldn't save location prefs."
2725 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2727 #: actions/profilesettings.php:371
2728 msgid "Couldn't save profile."
2729 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2731 #: actions/profilesettings.php:379
2733 msgid "Couldn't save tags."
2734 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2736 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2737 msgid "Settings saved."
2740 #: actions/public.php:83
2742 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2745 #: actions/public.php:92
2746 msgid "Could not retrieve public stream."
2749 #: actions/public.php:129
2751 msgid "Public timeline, page %d"
2754 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2755 msgid "Public timeline"
2758 #: actions/public.php:159
2759 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2762 #: actions/public.php:163
2763 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2766 #: actions/public.php:167
2768 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2769 msgstr "%s offentlig strøm"
2771 #: actions/public.php:187
2774 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2778 #: actions/public.php:190
2779 msgid "Be the first to post!"
2782 #: actions/public.php:194
2785 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2788 #: actions/public.php:241
2791 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2792 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2793 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2794 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2797 #: actions/public.php:246
2800 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2801 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2805 #: actions/publictagcloud.php:57
2806 msgid "Public tag cloud"
2809 #: actions/publictagcloud.php:63
2811 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2814 #: actions/publictagcloud.php:69
2816 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2819 #: actions/publictagcloud.php:72
2820 msgid "Be the first to post one!"
2823 #: actions/publictagcloud.php:75
2826 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2830 #: actions/publictagcloud.php:134
2834 #: actions/recoverpassword.php:36
2835 msgid "You are already logged in!"
2836 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2838 #: actions/recoverpassword.php:62
2839 msgid "No such recovery code."
2842 #: actions/recoverpassword.php:66
2843 msgid "Not a recovery code."
2846 #: actions/recoverpassword.php:73
2847 msgid "Recovery code for unknown user."
2850 #: actions/recoverpassword.php:86
2851 msgid "Error with confirmation code."
2854 #: actions/recoverpassword.php:97
2855 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2858 #: actions/recoverpassword.php:111
2859 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2860 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
2862 #: actions/recoverpassword.php:152
2864 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2865 "the email address you have stored in your account."
2868 #: actions/recoverpassword.php:158
2869 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2872 #: actions/recoverpassword.php:188
2873 msgid "Password recovery"
2876 #: actions/recoverpassword.php:191
2877 msgid "Nickname or email address"
2880 #: actions/recoverpassword.php:193
2881 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2884 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2886 msgstr "Gjenopprett"
2888 #: actions/recoverpassword.php:208
2889 msgid "Reset password"
2892 #: actions/recoverpassword.php:209
2893 msgid "Recover password"
2896 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2897 msgid "Password recovery requested"
2900 #: actions/recoverpassword.php:213
2901 msgid "Unknown action"
2904 #: actions/recoverpassword.php:236
2905 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2906 msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det!"
2908 #: actions/recoverpassword.php:243
2912 #: actions/recoverpassword.php:252
2913 msgid "Enter a nickname or email address."
2916 #: actions/recoverpassword.php:272
2917 msgid "No user with that email address or username."
2920 #: actions/recoverpassword.php:287
2921 msgid "No registered email address for that user."
2924 #: actions/recoverpassword.php:301
2925 msgid "Error saving address confirmation."
2928 #: actions/recoverpassword.php:325
2930 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2931 "address registered to your account."
2933 "Instruksjoner om hvordan du kan gjenopprette ditt passord har blitt sendt "
2934 "til din registrerte e-postadresse."
2936 #: actions/recoverpassword.php:344
2937 msgid "Unexpected password reset."
2940 #: actions/recoverpassword.php:352
2941 msgid "Password must be 6 chars or more."
2942 msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn."
2944 #: actions/recoverpassword.php:356
2945 msgid "Password and confirmation do not match."
2948 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2949 msgid "Error setting user."
2952 #: actions/recoverpassword.php:382
2953 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2956 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2957 msgid "Sorry, only invited people can register."
2960 #: actions/register.php:92
2961 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2964 #: actions/register.php:112
2965 msgid "Registration successful"
2968 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
2969 #: lib/logingroupnav.php:85
2973 #: actions/register.php:135
2974 msgid "Registration not allowed."
2977 #: actions/register.php:198
2978 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2981 #: actions/register.php:212
2982 msgid "Email address already exists."
2983 msgstr "E-postadressen finnes allerede."
2985 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2986 msgid "Invalid username or password."
2987 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
2989 #: actions/register.php:343
2991 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2992 "link up to friends and colleagues. "
2995 #: actions/register.php:425
2996 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2998 "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd."
3000 #: actions/register.php:430
3001 msgid "6 or more characters. Required."
3002 msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd."
3004 #: actions/register.php:434
3005 msgid "Same as password above. Required."
3006 msgstr "Samme som passord over. Kreves."
3008 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3009 #: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
3013 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3014 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3017 #: actions/register.php:450
3018 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3019 msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn"
3021 #: actions/register.php:494
3022 msgid "My text and files are available under "
3023 msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengelig under "
3025 #: actions/register.php:496
3026 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
3027 msgstr "Creative Commons Navngivelse 3.0"
3029 #: actions/register.php:497
3031 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
3034 " utenom disse private dataene: passord, e-postadresse, lynmeldingsadresse "
3037 #: actions/register.php:538
3040 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3043 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3044 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3045 "notices through instant messages.\n"
3046 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3047 "share your interests. \n"
3048 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3049 "others more about you. \n"
3050 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3053 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3055 "Gratulerer, %1$s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du "
3058 "* Gå til [din profil](%2$s) og sende din første melding.\n"
3059 "* Legge til en [Jabber/GTalk-addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
3060 "sende notiser gjennom lynmeldinger.\n"
3061 "* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) som du kanskje kjenner "
3062 "eller deler dine interesser.\n"
3063 "* Oppdater dine [profilinnstillinger](%%%%action.profilesettings%%%%) for å "
3064 "fortelle mer om deg til andre.\n"
3065 "* Les over [hjelpetekstene](%%%%doc.help%%%%) for funksjoner du kan ha gått "
3068 "Takk for at du registrerte deg og vi håper du kommer til å like tjenesten."
3070 #: actions/register.php:562
3072 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3073 "to confirm your email address.)"
3075 "(Du vil straks motta en epost med instruksjoner om hvordan du kan bekrefte "
3078 #: actions/remotesubscribe.php:98
3081 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3082 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3083 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3086 #: actions/remotesubscribe.php:112
3087 msgid "Remote subscribe"
3090 #: actions/remotesubscribe.php:124
3091 msgid "Subscribe to a remote user"
3094 #: actions/remotesubscribe.php:129
3095 msgid "User nickname"
3098 #: actions/remotesubscribe.php:130
3099 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3102 #: actions/remotesubscribe.php:133
3106 #: actions/remotesubscribe.php:134
3107 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3110 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3111 #: lib/userprofile.php:365
3115 #: actions/remotesubscribe.php:159
3116 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3119 #: actions/remotesubscribe.php:168
3120 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3123 #: actions/remotesubscribe.php:176
3124 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3127 #: actions/remotesubscribe.php:183
3128 msgid "Couldn’t get a request token."
3131 #: actions/repeat.php:57
3132 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3135 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3137 msgid "No notice specified."
3140 #: actions/repeat.php:76
3141 msgid "You can't repeat your own notice."
3144 #: actions/repeat.php:90
3146 msgid "You already repeated that notice."
3147 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3149 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
3153 #: actions/repeat.php:119
3157 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
3158 #: lib/personalgroupnav.php:105
3160 msgid "Replies to %s"
3161 msgstr "Svar til %s"
3163 #: actions/replies.php:127
3165 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3166 msgstr "Svar til %1$s, side %2$d"
3168 #: actions/replies.php:144
3170 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3171 msgstr "Svarstrøm for %s (RSS 1.0)"
3173 #: actions/replies.php:151
3175 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3176 msgstr "Svarstrøm for %s (RSS 2.0)"
3178 #: actions/replies.php:158
3180 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3181 msgstr "Svarstrøm for %s (Atom)"
3183 #: actions/replies.php:198
3184 #, fuzzy, php-format
3186 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3187 "notice to his attention yet."
3188 msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda."
3190 #: actions/replies.php:203
3193 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3194 "[join groups](%%action.groups%%)."
3197 #: actions/replies.php:205
3198 #, fuzzy, php-format
3200 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3201 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3203 "Du kan prøve å [knuffe %s](../%s) fra dennes profil eller [post noe for å få "
3204 "hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
3207 #: actions/repliesrss.php:72
3209 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3210 msgstr "Svar til %1$s på %2$s!"
3212 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3216 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3218 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3219 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3221 #: actions/sandbox.php:72
3223 msgid "User is already sandboxed."
3224 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3226 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3227 #: lib/adminpanelaction.php:336
3231 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3232 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3235 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3236 msgid "Handle sessions"
3239 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3240 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3243 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3244 msgid "Session debugging"
3247 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3248 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3251 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
3252 #: actions/useradminpanel.php:293
3254 msgid "Save site settings"
3255 msgstr "Innstillinger for IM"
3257 #: actions/showapplication.php:82
3258 msgid "You must be logged in to view an application."
3261 #: actions/showapplication.php:157
3262 msgid "Application profile"
3265 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3269 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3270 #: lib/applicationeditform.php:195
3274 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3275 msgid "Organization"
3276 msgstr "Organisasjon"
3278 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3279 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3281 msgstr "Beskrivelse"
3283 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
3284 #: lib/profileaction.php:174
3288 #: actions/showapplication.php:203
3290 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3291 msgstr "Opprettet av %1$s - %2$s standardtilgang - %3$d brukere"
3293 #: actions/showapplication.php:213
3294 msgid "Application actions"
3297 #: actions/showapplication.php:236
3298 msgid "Reset key & secret"
3301 #: actions/showapplication.php:261
3302 msgid "Application info"
3305 #: actions/showapplication.php:263
3306 msgid "Consumer key"
3309 #: actions/showapplication.php:268
3310 msgid "Consumer secret"
3313 #: actions/showapplication.php:273
3314 msgid "Request token URL"
3317 #: actions/showapplication.php:278
3318 msgid "Access token URL"
3321 #: actions/showapplication.php:283
3322 msgid "Authorize URL"
3325 #: actions/showapplication.php:288
3327 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3331 #: actions/showapplication.php:309
3333 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3334 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
3336 #: actions/showfavorites.php:79
3337 #, fuzzy, php-format
3338 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3339 msgstr "%s og venner"
3341 #: actions/showfavorites.php:132
3342 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3345 #: actions/showfavorites.php:170
3346 #, fuzzy, php-format
3347 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3348 msgstr "Feed for %s sine venner"
3350 #: actions/showfavorites.php:177
3351 #, fuzzy, php-format
3352 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3353 msgstr "Feed for %s sine venner"
3355 #: actions/showfavorites.php:184
3356 #, fuzzy, php-format
3357 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3358 msgstr "Feed for %s sine venner"
3360 #: actions/showfavorites.php:205
3362 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3363 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3366 #: actions/showfavorites.php:207
3369 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3370 "they would add to their favorites :)"
3373 #: actions/showfavorites.php:211
3376 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3377 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3378 "would add to their favorites :)"
3381 #: actions/showfavorites.php:242
3382 msgid "This is a way to share what you like."
3385 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3390 #: actions/showgroup.php:84
3391 #, fuzzy, php-format
3392 msgid "%1$s group, page %2$d"
3393 msgstr "Alle abonnementer"
3395 #: actions/showgroup.php:218
3397 msgid "Group profile"
3398 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3400 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
3401 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
3405 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
3406 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
3410 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
3414 #: actions/showgroup.php:293
3415 msgid "Group actions"
3418 #: actions/showgroup.php:328
3420 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3423 #: actions/showgroup.php:334
3425 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3428 #: actions/showgroup.php:340
3430 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3433 #: actions/showgroup.php:345
3434 #, fuzzy, php-format
3435 msgid "FOAF for %s group"
3436 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3438 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3441 msgstr "Medlem siden"
3443 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3444 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3445 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3449 #: actions/showgroup.php:392
3453 #: actions/showgroup.php:432
3458 #: actions/showgroup.php:448
3461 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3462 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3463 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3464 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3465 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3468 #: actions/showgroup.php:454
3471 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3472 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3473 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3474 "their life and interests. "
3477 #: actions/showgroup.php:482
3481 #: actions/showmessage.php:81
3482 msgid "No such message."
3485 #: actions/showmessage.php:98
3486 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3489 #: actions/showmessage.php:108
3491 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3494 #: actions/showmessage.php:113
3496 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3499 #: actions/shownotice.php:90
3500 msgid "Notice deleted."
3503 #: actions/showstream.php:73
3504 #, fuzzy, php-format
3508 #: actions/showstream.php:79
3509 #, fuzzy, php-format
3510 msgid "%1$s, page %2$d"
3511 msgstr "%s og venner"
3513 #: actions/showstream.php:122
3514 #, fuzzy, php-format
3515 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3516 msgstr "Feed for taggen %s"
3518 #: actions/showstream.php:129
3520 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3523 #: actions/showstream.php:136
3525 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3528 #: actions/showstream.php:143
3530 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3533 #: actions/showstream.php:148
3534 #, fuzzy, php-format
3536 msgstr "Feed for taggen %s"
3538 #: actions/showstream.php:200
3539 #, fuzzy, php-format
3540 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3541 msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda."
3543 #: actions/showstream.php:205
3545 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3546 "would be a good time to start :)"
3549 #: actions/showstream.php:207
3550 #, fuzzy, php-format
3552 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3553 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3555 "Du kan prøve å [knuffe %s](../%s) fra dennes profil eller [post noe for å få "
3556 "hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
3559 #: actions/showstream.php:243
3562 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3563 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3564 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3565 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3568 #: actions/showstream.php:248
3571 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3572 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3573 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3576 #: actions/showstream.php:305
3577 #, fuzzy, php-format
3578 msgid "Repeat of %s"
3579 msgstr "Svar til %s"
3581 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3582 msgid "You cannot silence users on this site."
3585 #: actions/silence.php:72
3587 msgid "User is already silenced."
3588 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3590 #: actions/siteadminpanel.php:69
3591 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3594 #: actions/siteadminpanel.php:132
3595 msgid "Site name must have non-zero length."
3598 #: actions/siteadminpanel.php:140
3600 msgid "You must have a valid contact email address."
3601 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
3603 #: actions/siteadminpanel.php:158
3605 msgid "Unknown language \"%s\"."
3608 #: actions/siteadminpanel.php:165
3609 msgid "Invalid snapshot report URL."
3612 #: actions/siteadminpanel.php:171
3613 msgid "Invalid snapshot run value."
3616 #: actions/siteadminpanel.php:177
3617 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3620 #: actions/siteadminpanel.php:183
3621 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3624 #: actions/siteadminpanel.php:189
3625 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3628 #: actions/siteadminpanel.php:239
3632 #: actions/siteadminpanel.php:242
3636 #: actions/siteadminpanel.php:243
3637 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3640 #: actions/siteadminpanel.php:247
3644 #: actions/siteadminpanel.php:248
3645 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3648 #: actions/siteadminpanel.php:252
3649 msgid "Brought by URL"
3652 #: actions/siteadminpanel.php:253
3653 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3656 #: actions/siteadminpanel.php:257
3657 msgid "Contact email address for your site"
3660 #: actions/siteadminpanel.php:263
3664 #: actions/siteadminpanel.php:274
3665 msgid "Default timezone"
3668 #: actions/siteadminpanel.php:275
3669 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3672 #: actions/siteadminpanel.php:281
3673 msgid "Default site language"
3676 #: actions/siteadminpanel.php:289
3680 #: actions/siteadminpanel.php:292
3681 msgid "Randomly during Web hit"
3684 #: actions/siteadminpanel.php:293
3685 msgid "In a scheduled job"
3688 #: actions/siteadminpanel.php:295
3689 msgid "Data snapshots"
3692 #: actions/siteadminpanel.php:296
3693 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3696 #: actions/siteadminpanel.php:301
3700 #: actions/siteadminpanel.php:302
3701 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3704 #: actions/siteadminpanel.php:307
3708 #: actions/siteadminpanel.php:308
3709 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3712 #: actions/siteadminpanel.php:315
3716 #: actions/siteadminpanel.php:318
3720 #: actions/siteadminpanel.php:318
3721 msgid "Maximum number of characters for notices."
3724 #: actions/siteadminpanel.php:322
3728 #: actions/siteadminpanel.php:322
3729 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3732 #: actions/smssettings.php:58
3734 msgid "SMS settings"
3735 msgstr "Innstillinger for SMS"
3737 #: actions/smssettings.php:69
3739 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3742 #: actions/smssettings.php:91
3743 msgid "SMS is not available."
3746 #: actions/smssettings.php:112
3747 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3748 msgstr "Nåværende bekreftede telefonnummer med mulighet for å motta SMS."
3750 #: actions/smssettings.php:123
3751 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3752 msgstr "Venter på bekreftelse for dette telefonnummeret."
3754 #: actions/smssettings.php:130
3755 msgid "Confirmation code"
3756 msgstr "Bekreftelseskode"
3758 #: actions/smssettings.php:131
3759 msgid "Enter the code you received on your phone."
3762 #: actions/smssettings.php:138
3764 msgid "SMS phone number"
3765 msgstr "Telefonnummer for SMS"
3767 #: actions/smssettings.php:140
3768 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3771 #: actions/smssettings.php:174
3773 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3777 #: actions/smssettings.php:306
3778 msgid "No phone number."
3781 #: actions/smssettings.php:311
3782 msgid "No carrier selected."
3785 #: actions/smssettings.php:318
3786 msgid "That is already your phone number."
3787 msgstr "Det er allerede din ditt telefonnummer."
3789 #: actions/smssettings.php:321
3790 msgid "That phone number already belongs to another user."
3793 #: actions/smssettings.php:347
3796 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3797 "for the code and instructions on how to use it."
3799 "En bekreftelseskode ble sendt til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen "
3800 "din for koden, og hvordan du skal bruke den."
3802 #: actions/smssettings.php:374
3803 msgid "That is the wrong confirmation number."
3806 #: actions/smssettings.php:405
3807 msgid "That is not your phone number."
3808 msgstr "Det er ikke ditt telefonnummer."
3810 #: actions/smssettings.php:465
3811 msgid "Mobile carrier"
3814 #: actions/smssettings.php:469
3815 msgid "Select a carrier"
3818 #: actions/smssettings.php:476
3821 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3822 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3825 #: actions/smssettings.php:498
3826 msgid "No code entered"
3829 #: actions/subedit.php:70
3830 msgid "You are not subscribed to that profile."
3833 #: actions/subedit.php:83
3835 msgid "Could not save subscription."
3836 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3838 #: actions/subscribe.php:55
3840 msgid "Not a local user."
3841 msgstr "Ugyldig OpenID"
3843 #: actions/subscribe.php:69
3847 #: actions/subscribers.php:50
3849 msgid "%s subscribers"
3852 #: actions/subscribers.php:52
3853 #, fuzzy, php-format
3854 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3855 msgstr "Alle abonnementer"
3857 #: actions/subscribers.php:63
3858 msgid "These are the people who listen to your notices."
3861 #: actions/subscribers.php:67
3863 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3866 #: actions/subscribers.php:108
3868 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3872 #: actions/subscribers.php:110
3874 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3877 #: actions/subscribers.php:114
3880 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3881 "%) and be the first?"
3884 #: actions/subscriptions.php:52
3885 #, fuzzy, php-format
3886 msgid "%s subscriptions"
3887 msgstr "Alle abonnementer"
3889 #: actions/subscriptions.php:54
3890 #, fuzzy, php-format
3891 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3892 msgstr "Alle abonnementer"
3894 #: actions/subscriptions.php:65
3895 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3898 #: actions/subscriptions.php:69
3900 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3903 #: actions/subscriptions.php:121
3906 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3907 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3908 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3909 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3910 "automatically subscribe to people you already follow there."
3913 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3914 #, fuzzy, php-format
3915 msgid "%s is not listening to anyone."
3916 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
3918 #: actions/subscriptions.php:194
3921 msgstr "Ingen Jabber ID."
3923 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3927 #: actions/tag.php:68
3928 #, fuzzy, php-format
3929 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3930 msgstr "Mikroblogg av %s"
3932 #: actions/tag.php:86
3934 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3937 #: actions/tag.php:92
3939 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3942 #: actions/tag.php:98
3943 #, fuzzy, php-format
3944 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3945 msgstr "Feed for taggen %s"
3947 #: actions/tagother.php:39
3948 msgid "No ID argument."
3951 #: actions/tagother.php:65
3952 #, fuzzy, php-format
3956 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3958 msgid "User profile"
3959 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3961 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
3962 #: lib/userprofile.php:102
3966 #: actions/tagother.php:141
3971 #: actions/tagother.php:151
3973 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3977 #: actions/tagother.php:193
3979 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3982 #: actions/tagother.php:200
3984 msgid "Could not save tags."
3985 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3987 #: actions/tagother.php:236
3988 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3991 #: actions/tagrss.php:35
3992 msgid "No such tag."
3995 #: actions/twitapitrends.php:87
3996 msgid "API method under construction."
3997 msgstr "API-metode under utvikling."
3999 #: actions/unblock.php:59
4001 msgid "You haven't blocked that user."
4002 msgstr "Du er allerede logget inn!"
4004 #: actions/unsandbox.php:72
4005 msgid "User is not sandboxed."
4008 #: actions/unsilence.php:72
4009 msgid "User is not silenced."
4012 #: actions/unsubscribe.php:77
4013 msgid "No profile id in request."
4016 #: actions/unsubscribe.php:98
4017 msgid "Unsubscribed"
4020 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
4023 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4026 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
4027 #: lib/personalgroupnav.php:115
4031 #: actions/useradminpanel.php:69
4032 msgid "User settings for this StatusNet site."
4035 #: actions/useradminpanel.php:148
4036 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4039 #: actions/useradminpanel.php:154
4040 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4043 #: actions/useradminpanel.php:164
4045 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4048 #: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
4049 #: lib/personalgroupnav.php:109
4053 #: actions/useradminpanel.php:221
4057 #: actions/useradminpanel.php:222
4058 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4061 #: actions/useradminpanel.php:230
4066 #: actions/useradminpanel.php:234
4067 msgid "New user welcome"
4070 #: actions/useradminpanel.php:235
4071 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4074 #: actions/useradminpanel.php:240
4076 msgid "Default subscription"
4077 msgstr "Alle abonnementer"
4079 #: actions/useradminpanel.php:241
4081 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4083 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
4085 #: actions/useradminpanel.php:250
4088 msgstr "Bekreftelseskode"
4090 #: actions/useradminpanel.php:255
4091 msgid "Invitations enabled"
4094 #: actions/useradminpanel.php:257
4095 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4098 #: actions/userauthorization.php:105
4099 msgid "Authorize subscription"
4100 msgstr "Autoriser abonnementet"
4102 #: actions/userauthorization.php:110
4104 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4105 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4109 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4113 #: actions/userauthorization.php:217
4117 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4118 #: lib/subscribeform.php:139
4119 msgid "Subscribe to this user"
4122 #: actions/userauthorization.php:219
4126 #: actions/userauthorization.php:220
4128 msgid "Reject this subscription"
4129 msgstr "Alle abonnementer"
4131 #: actions/userauthorization.php:232
4132 msgid "No authorization request!"
4135 #: actions/userauthorization.php:254
4136 msgid "Subscription authorized"
4139 #: actions/userauthorization.php:256
4141 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4142 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4143 "subscription. Your subscription token is:"
4146 #: actions/userauthorization.php:266
4147 msgid "Subscription rejected"
4150 #: actions/userauthorization.php:268
4152 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4153 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4157 #: actions/userauthorization.php:303
4159 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4162 #: actions/userauthorization.php:308
4164 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4167 #: actions/userauthorization.php:314
4169 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4172 #: actions/userauthorization.php:329
4174 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4177 #: actions/userauthorization.php:345
4179 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4182 #: actions/userauthorization.php:350
4183 #, fuzzy, php-format
4184 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4185 msgstr "Kan ikke lese brukerbilde-URL «%s»"
4187 #: actions/userauthorization.php:355
4189 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4192 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4194 msgid "Profile design"
4197 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4199 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4200 "palette of your choice."
4203 #: actions/userdesignsettings.php:282
4204 msgid "Enjoy your hotdog!"
4207 #: actions/usergroups.php:64
4208 #, fuzzy, php-format
4209 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4210 msgstr "Alle abonnementer"
4212 #: actions/usergroups.php:130
4213 msgid "Search for more groups"
4216 #: actions/usergroups.php:153
4217 #, fuzzy, php-format
4218 msgid "%s is not a member of any group."
4219 msgstr "Du er allerede logget inn!"
4221 #: actions/usergroups.php:158
4223 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4226 #: actions/version.php:73
4227 #, fuzzy, php-format
4228 msgid "StatusNet %s"
4231 #: actions/version.php:153
4234 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4235 "Inc. and contributors."
4238 #: actions/version.php:161
4239 msgid "Contributors"
4242 #: actions/version.php:168
4244 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4245 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4246 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4247 "any later version. "
4250 #: actions/version.php:174
4252 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4253 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4254 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4255 "for more details. "
4258 #: actions/version.php:180
4261 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4262 "along with this program. If not, see %s."
4265 #: actions/version.php:189
4269 #: actions/version.php:196 lib/action.php:747
4274 #: actions/version.php:197
4278 #: classes/File.php:144
4281 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4282 "to upload a smaller version."
4285 #: classes/File.php:154
4287 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4290 #: classes/File.php:161
4292 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4295 #: classes/Group_member.php:41
4297 msgid "Group join failed."
4298 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4300 #: classes/Group_member.php:53
4302 msgid "Not part of group."
4303 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
4305 #: classes/Group_member.php:60
4307 msgid "Group leave failed."
4308 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4310 #: classes/Login_token.php:76
4311 #, fuzzy, php-format
4312 msgid "Could not create login token for %s"
4313 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4315 #: classes/Message.php:45
4316 msgid "You are banned from sending direct messages."
4319 #: classes/Message.php:61
4320 msgid "Could not insert message."
4323 #: classes/Message.php:71
4324 msgid "Could not update message with new URI."
4327 #: classes/Notice.php:157
4329 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4332 #: classes/Notice.php:214
4333 msgid "Problem saving notice. Too long."
4336 #: classes/Notice.php:218
4337 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4340 #: classes/Notice.php:223
4342 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4345 #: classes/Notice.php:229
4347 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4351 #: classes/Notice.php:235
4352 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4355 #: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
4356 msgid "Problem saving notice."
4359 #: classes/Notice.php:788
4360 msgid "Problem saving group inbox."
4363 #: classes/Notice.php:848
4365 msgid "DB error inserting reply: %s"
4368 #: classes/Notice.php:1235
4370 msgid "RT @%1$s %2$s"
4373 #: classes/User.php:385
4375 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4378 #: classes/User_group.php:380
4380 msgid "Could not create group."
4381 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4383 #: classes/User_group.php:409
4385 msgid "Could not set group membership."
4386 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4388 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4389 msgid "Change your profile settings"
4390 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
4392 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4393 msgid "Upload an avatar"
4396 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4397 msgid "Change your password"
4398 msgstr "Endre passordet ditt"
4400 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4401 msgid "Change email handling"
4402 msgstr "Endre eposthåndtering"
4404 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4406 msgid "Design your profile"
4407 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4409 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4413 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4414 msgid "Other options"
4417 #: lib/action.php:144
4418 #, fuzzy, php-format
4420 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
4422 #: lib/action.php:159
4423 msgid "Untitled page"
4426 #: lib/action.php:433
4427 msgid "Primary site navigation"
4430 #: lib/action.php:439
4434 #: lib/action.php:439
4435 msgid "Personal profile and friends timeline"
4438 #: lib/action.php:441
4439 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4442 #: lib/action.php:444
4446 #: lib/action.php:444
4447 msgid "Connect to services"
4450 #: lib/action.php:448
4451 msgid "Change site configuration"
4454 #: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
4458 #: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
4460 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4463 #: lib/action.php:458
4467 #: lib/action.php:458
4468 msgid "Logout from the site"
4471 #: lib/action.php:463
4473 msgid "Create an account"
4474 msgstr "Opprett en ny konto"
4476 #: lib/action.php:466
4477 msgid "Login to the site"
4480 #: lib/action.php:469 lib/action.php:732
4484 #: lib/action.php:469
4489 #: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
4493 #: lib/action.php:472
4494 msgid "Search for people or text"
4497 #: lib/action.php:493
4501 #: lib/action.php:559
4505 #: lib/action.php:625
4509 #: lib/action.php:727
4510 msgid "Secondary site navigation"
4513 #: lib/action.php:734
4517 #: lib/action.php:736
4521 #: lib/action.php:740
4525 #: lib/action.php:743
4529 #: lib/action.php:745
4533 #: lib/action.php:749
4537 #: lib/action.php:751
4541 #: lib/action.php:779
4542 msgid "StatusNet software license"
4545 #: lib/action.php:782
4548 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4549 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4551 "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
4554 #: lib/action.php:784
4556 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4557 msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
4559 #: lib/action.php:786
4562 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4563 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4564 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4567 #: lib/action.php:801
4568 msgid "Site content license"
4571 #: lib/action.php:806
4573 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4576 #: lib/action.php:811
4578 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4581 #: lib/action.php:814
4582 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4585 #: lib/action.php:826
4589 #: lib/action.php:831
4593 #: lib/action.php:1130
4597 #: lib/action.php:1139
4601 #: lib/action.php:1147
4604 msgstr "Tidligere »"
4606 #: lib/adminpanelaction.php:96
4607 msgid "You cannot make changes to this site."
4610 #: lib/adminpanelaction.php:107
4611 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4614 #: lib/adminpanelaction.php:206
4615 msgid "showForm() not implemented."
4618 #: lib/adminpanelaction.php:235
4619 msgid "saveSettings() not implemented."
4622 #: lib/adminpanelaction.php:258
4623 msgid "Unable to delete design setting."
4626 #: lib/adminpanelaction.php:312
4627 msgid "Basic site configuration"
4630 #: lib/adminpanelaction.php:317
4631 msgid "Design configuration"
4634 #: lib/adminpanelaction.php:322
4635 msgid "User configuration"
4638 #: lib/adminpanelaction.php:327
4639 msgid "Access configuration"
4642 #: lib/adminpanelaction.php:332
4643 msgid "Paths configuration"
4646 #: lib/adminpanelaction.php:337
4647 msgid "Sessions configuration"
4650 #: lib/apiauth.php:95
4651 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4654 #: lib/apiauth.php:273
4656 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4659 #: lib/applicationeditform.php:136
4660 msgid "Edit application"
4663 #: lib/applicationeditform.php:184
4664 msgid "Icon for this application"
4667 #: lib/applicationeditform.php:204
4668 #, fuzzy, php-format
4669 msgid "Describe your application in %d characters"
4670 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4672 #: lib/applicationeditform.php:207
4674 msgid "Describe your application"
4675 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4677 #: lib/applicationeditform.php:216
4682 #: lib/applicationeditform.php:218
4684 msgid "URL of the homepage of this application"
4685 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
4687 #: lib/applicationeditform.php:224
4688 msgid "Organization responsible for this application"
4691 #: lib/applicationeditform.php:230
4693 msgid "URL for the homepage of the organization"
4694 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
4696 #: lib/applicationeditform.php:236
4697 msgid "URL to redirect to after authentication"
4700 #: lib/applicationeditform.php:258
4704 #: lib/applicationeditform.php:274
4708 #: lib/applicationeditform.php:275
4709 msgid "Type of application, browser or desktop"
4712 #: lib/applicationeditform.php:297
4716 #: lib/applicationeditform.php:315
4720 #: lib/applicationeditform.php:316
4721 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4724 #: lib/applicationlist.php:154
4729 #: lib/attachmentlist.php:87
4733 #: lib/attachmentlist.php:265
4737 #: lib/attachmentlist.php:278
4742 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4743 msgid "Notices where this attachment appears"
4746 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4747 msgid "Tags for this attachment"
4750 #: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
4752 msgid "Password changing failed"
4753 msgstr "Passordet ble lagret"
4755 #: lib/authenticationplugin.php:233
4757 msgid "Password changing is not allowed"
4758 msgstr "Passordet ble lagret"
4760 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4761 msgid "Command results"
4764 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4765 msgid "Command complete"
4768 #: lib/channel.php:221
4769 msgid "Command failed"
4772 #: lib/command.php:44
4773 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4776 #: lib/command.php:88
4777 #, fuzzy, php-format
4778 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4779 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
4781 #: lib/command.php:92
4782 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4785 #: lib/command.php:99
4786 #, fuzzy, php-format
4787 msgid "Nudge sent to %s"
4788 msgstr "Svar til %s"
4790 #: lib/command.php:126
4793 "Subscriptions: %1$s\n"
4794 "Subscribers: %2$s\n"
4798 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4799 msgid "Notice with that id does not exist"
4802 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4803 #: lib/command.php:523
4805 msgid "User has no last notice"
4806 msgstr "Brukeren har ingen profil."
4808 #: lib/command.php:190
4809 msgid "Notice marked as fave."
4812 #: lib/command.php:217
4813 msgid "You are already a member of that group"
4814 msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen."
4816 #: lib/command.php:231
4817 #, fuzzy, php-format
4818 msgid "Could not join user %s to group %s"
4819 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
4821 #: lib/command.php:236
4822 #, fuzzy, php-format
4823 msgid "%s joined group %s"
4824 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
4826 #: lib/command.php:275
4827 #, fuzzy, php-format
4828 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4829 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
4831 #: lib/command.php:280
4832 #, fuzzy, php-format
4833 msgid "%s left group %s"
4834 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
4836 #: lib/command.php:309
4837 #, fuzzy, php-format
4838 msgid "Fullname: %s"
4841 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4843 msgid "Location: %s"
4846 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4848 msgid "Homepage: %s"
4851 #: lib/command.php:318
4856 #: lib/command.php:349
4858 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4861 #: lib/command.php:367
4862 #, fuzzy, php-format
4863 msgid "Direct message to %s sent"
4864 msgstr "Direktemeldinger til %s"
4866 #: lib/command.php:369
4867 msgid "Error sending direct message."
4870 #: lib/command.php:413
4872 msgid "Cannot repeat your own notice"
4873 msgstr "Kan ikke slette notisen."
4875 #: lib/command.php:418
4877 msgid "Already repeated that notice"
4878 msgstr "Kan ikke slette notisen."
4880 #: lib/command.php:426
4881 #, fuzzy, php-format
4882 msgid "Notice from %s repeated"
4885 #: lib/command.php:428
4886 msgid "Error repeating notice."
4889 #: lib/command.php:482
4891 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4894 #: lib/command.php:491
4895 #, fuzzy, php-format
4896 msgid "Reply to %s sent"
4897 msgstr "Svar til %s"
4899 #: lib/command.php:493
4900 msgid "Error saving notice."
4903 #: lib/command.php:547
4904 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4907 #: lib/command.php:554
4909 msgid "Subscribed to %s"
4912 #: lib/command.php:575
4913 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4916 #: lib/command.php:582
4918 msgid "Unsubscribed from %s"
4921 #: lib/command.php:600 lib/command.php:623
4922 msgid "Command not yet implemented."
4925 #: lib/command.php:603
4926 msgid "Notification off."
4929 #: lib/command.php:605
4930 msgid "Can't turn off notification."
4933 #: lib/command.php:626
4934 msgid "Notification on."
4937 #: lib/command.php:628
4938 msgid "Can't turn on notification."
4941 #: lib/command.php:641
4942 msgid "Login command is disabled"
4945 #: lib/command.php:652
4947 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4950 #: lib/command.php:668
4952 msgid "You are not subscribed to anyone."
4953 msgstr "Ikke autorisert."
4955 #: lib/command.php:670
4956 msgid "You are subscribed to this person:"
4957 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4958 msgstr[0] "Ikke autorisert."
4959 msgstr[1] "Ikke autorisert."
4961 #: lib/command.php:690
4963 msgid "No one is subscribed to you."
4964 msgstr "Svar til %s"
4966 #: lib/command.php:692
4967 msgid "This person is subscribed to you:"
4968 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4969 msgstr[0] "Svar til %s"
4970 msgstr[1] "Svar til %s"
4972 #: lib/command.php:712
4974 msgid "You are not a member of any groups."
4975 msgstr "Du er allerede logget inn!"
4977 #: lib/command.php:714
4978 msgid "You are a member of this group:"
4979 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4980 msgstr[0] "Du er allerede logget inn!"
4981 msgstr[1] "Du er allerede logget inn!"
4983 #: lib/command.php:728
4986 "on - turn on notifications\n"
4987 "off - turn off notifications\n"
4988 "help - show this help\n"
4989 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4990 "groups - lists the groups you have joined\n"
4991 "subscriptions - list the people you follow\n"
4992 "subscribers - list the people that follow you\n"
4993 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4994 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4995 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4996 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4997 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4998 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4999 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5000 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5001 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5002 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5003 "join <group> - join group\n"
5004 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5005 "drop <group> - leave group\n"
5006 "stats - get your stats\n"
5007 "stop - same as 'off'\n"
5008 "quit - same as 'off'\n"
5009 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5010 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5011 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5012 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5013 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5014 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5015 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5016 "track <word> - not yet implemented.\n"
5017 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5018 "track off - not yet implemented.\n"
5019 "untrack all - not yet implemented.\n"
5020 "tracks - not yet implemented.\n"
5021 "tracking - not yet implemented.\n"
5024 #: lib/common.php:135
5026 msgid "No configuration file found. "
5027 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
5029 #: lib/common.php:136
5030 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5033 #: lib/common.php:138
5034 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5037 #: lib/common.php:139
5038 msgid "Go to the installer."
5041 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5045 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5046 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5049 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5050 msgid "Updates by SMS"
5053 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5058 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5059 msgid "Authorized connected applications"
5062 #: lib/dberroraction.php:60
5063 msgid "Database error"
5066 #: lib/designsettings.php:105
5071 #: lib/designsettings.php:109
5073 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5076 #: lib/designsettings.php:418
5077 msgid "Design defaults restored."
5080 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5081 msgid "Disfavor this notice"
5084 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5085 msgid "Favor this notice"
5088 #: lib/favorform.php:140
5108 #: lib/feedlist.php:64
5112 #: lib/galleryaction.php:121
5115 msgstr "Feed for taggen %s"
5117 #: lib/galleryaction.php:131
5121 #: lib/galleryaction.php:139
5122 msgid "Select tag to filter"
5125 #: lib/galleryaction.php:140
5130 #: lib/galleryaction.php:141
5131 msgid "Choose a tag to narrow list"
5134 #: lib/galleryaction.php:143
5138 #: lib/groupeditform.php:163
5140 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5141 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
5143 #: lib/groupeditform.php:168
5145 msgid "Describe the group or topic"
5146 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
5148 #: lib/groupeditform.php:170
5149 #, fuzzy, php-format
5150 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5151 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
5153 #: lib/groupeditform.php:179
5155 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5158 #: lib/groupeditform.php:187
5160 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5163 #: lib/groupnav.php:85
5167 #: lib/groupnav.php:101
5171 #: lib/groupnav.php:102
5173 msgid "%s blocked users"
5176 #: lib/groupnav.php:108
5178 msgid "Edit %s group properties"
5181 #: lib/groupnav.php:113
5186 #: lib/groupnav.php:114
5188 msgid "Add or edit %s logo"
5191 #: lib/groupnav.php:120
5193 msgid "Add or edit %s design"
5196 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5197 msgid "Groups with most members"
5200 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5201 msgid "Groups with most posts"
5204 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5206 msgid "Tags in %s group's notices"
5209 #: lib/htmloutputter.php:103
5210 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5213 #: lib/imagefile.php:75
5215 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5218 #: lib/imagefile.php:80
5219 msgid "Partial upload."
5222 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5223 msgid "System error uploading file."
5226 #: lib/imagefile.php:96
5227 msgid "Not an image or corrupt file."
5230 #: lib/imagefile.php:105
5231 msgid "Unsupported image file format."
5234 #: lib/imagefile.php:118
5236 msgid "Lost our file."
5237 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
5239 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
5240 msgid "Unknown file type"
5243 #: lib/imagefile.php:217
5247 #: lib/imagefile.php:219
5251 #: lib/jabber.php:220
5256 #: lib/jabber.php:400
5258 msgid "Unknown inbox source %d."
5261 #: lib/joinform.php:114
5266 #: lib/leaveform.php:114
5271 #: lib/logingroupnav.php:80
5273 msgid "Login with a username and password"
5274 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
5276 #: lib/logingroupnav.php:86
5278 msgid "Sign up for a new account"
5279 msgstr "Opprett en ny konto"
5282 msgid "Email address confirmation"
5290 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5292 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5296 "If not, just ignore this message.\n"
5298 "Thanks for your time, \n"
5304 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5305 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
5308 #, fuzzy, php-format
5310 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5315 "Faithfully yours,\n"
5319 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5321 "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s.\n"
5329 #, fuzzy, php-format
5335 msgid "New email address for posting to %s"
5341 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5343 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5345 "More email instructions at %3$s.\n"
5347 "Faithfully yours,\n"
5357 msgid "SMS confirmation"
5362 msgid "You've been nudged by %s"
5368 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5369 "to post some news.\n"
5371 "So let's hear from you :)\n"
5375 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5377 "With kind regards,\n"
5383 msgid "New private message from %s"
5389 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5391 "------------------------------------------------------\n"
5393 "------------------------------------------------------\n"
5395 "You can reply to their message here:\n"
5399 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5401 "With kind regards,\n"
5407 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5413 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5415 "The URL of your notice is:\n"
5419 "The text of your notice is:\n"
5423 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5427 "Faithfully yours,\n"
5433 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5439 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5441 "The notice is here:\n"
5451 #: lib/mailbox.php:89
5452 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5455 #: lib/mailbox.php:139
5457 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5458 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5461 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
5466 #: lib/mailhandler.php:37
5467 msgid "Could not parse message."
5470 #: lib/mailhandler.php:42
5471 msgid "Not a registered user."
5474 #: lib/mailhandler.php:46
5475 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5478 #: lib/mailhandler.php:50
5479 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5482 #: lib/mailhandler.php:228
5483 #, fuzzy, php-format
5484 msgid "Unsupported message type: %s"
5485 msgstr "Direktemeldinger til %s"
5487 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5488 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5491 #: lib/mediafile.php:142
5492 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5495 #: lib/mediafile.php:147
5497 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5501 #: lib/mediafile.php:152
5502 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5505 #: lib/mediafile.php:159
5506 msgid "Missing a temporary folder."
5509 #: lib/mediafile.php:162
5510 msgid "Failed to write file to disk."
5513 #: lib/mediafile.php:165
5514 msgid "File upload stopped by extension."
5517 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5518 msgid "File exceeds user's quota."
5521 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5522 msgid "File could not be moved to destination directory."
5525 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5527 msgid "Could not determine file's MIME type."
5528 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
5530 #: lib/mediafile.php:270
5532 msgid " Try using another %s format."
5535 #: lib/mediafile.php:275
5537 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5540 #: lib/messageform.php:120
5541 msgid "Send a direct notice"
5544 #: lib/messageform.php:146
5548 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5550 msgid "Available characters"
5551 msgstr "6 eller flere tegn"
5553 #: lib/noticeform.php:160
5554 msgid "Send a notice"
5557 #: lib/noticeform.php:173
5559 msgid "What's up, %s?"
5562 #: lib/noticeform.php:192
5566 #: lib/noticeform.php:196
5567 msgid "Attach a file"
5570 #: lib/noticeform.php:212
5572 msgid "Share my location"
5573 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
5575 #: lib/noticeform.php:215
5577 msgid "Do not share my location"
5578 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
5580 #: lib/noticeform.php:216
5582 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5586 #: lib/noticelist.php:428
5588 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5591 #: lib/noticelist.php:429
5595 #: lib/noticelist.php:429
5599 #: lib/noticelist.php:430
5603 #: lib/noticelist.php:430
5607 #: lib/noticelist.php:436
5611 #: lib/noticelist.php:547
5615 #: lib/noticelist.php:572
5620 #: lib/noticelist.php:598
5621 msgid "Reply to this notice"
5624 #: lib/noticelist.php:599
5629 #: lib/noticelist.php:641
5631 msgid "Notice repeated"
5634 #: lib/nudgeform.php:116
5635 msgid "Nudge this user"
5638 #: lib/nudgeform.php:128
5642 #: lib/nudgeform.php:128
5643 msgid "Send a nudge to this user"
5646 #: lib/oauthstore.php:283
5647 msgid "Error inserting new profile"
5650 #: lib/oauthstore.php:291
5651 msgid "Error inserting avatar"
5654 #: lib/oauthstore.php:311
5655 msgid "Error inserting remote profile"
5658 #: lib/oauthstore.php:345
5659 msgid "Duplicate notice"
5662 #: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48
5663 msgid "You have been banned from subscribing."
5666 #: lib/oauthstore.php:490
5667 msgid "Couldn't insert new subscription."
5670 #: lib/personalgroupnav.php:99
5674 #: lib/personalgroupnav.php:104
5678 #: lib/personalgroupnav.php:114
5682 #: lib/personalgroupnav.php:125
5686 #: lib/personalgroupnav.php:126
5687 msgid "Your incoming messages"
5690 #: lib/personalgroupnav.php:130
5694 #: lib/personalgroupnav.php:131
5695 msgid "Your sent messages"
5698 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5700 msgid "Tags in %s's notices"
5703 #: lib/plugin.php:114
5707 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5708 msgid "Subscriptions"
5711 #: lib/profileaction.php:126
5712 msgid "All subscriptions"
5713 msgstr "Alle abonnementer"
5715 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5719 #: lib/profileaction.php:157
5721 msgid "All subscribers"
5722 msgstr "Alle abonnementer"
5724 #: lib/profileaction.php:178
5728 #: lib/profileaction.php:183
5729 msgid "Member since"
5730 msgstr "Medlem siden"
5732 #: lib/profileaction.php:245
5736 #: lib/profileformaction.php:123
5737 msgid "No return-to arguments."
5740 #: lib/profileformaction.php:137
5741 msgid "Unimplemented method."
5744 #: lib/publicgroupnav.php:78
5749 #: lib/publicgroupnav.php:82
5753 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5756 msgstr "Nyeste Tagger"
5758 #: lib/publicgroupnav.php:88
5762 #: lib/publicgroupnav.php:92
5766 #: lib/repeatform.php:107
5768 msgid "Repeat this notice?"
5769 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5771 #: lib/repeatform.php:132
5773 msgid "Repeat this notice"
5774 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5776 #: lib/router.php:665
5777 msgid "No single user defined for single-user mode."
5780 #: lib/sandboxform.php:67
5784 #: lib/sandboxform.php:78
5786 msgid "Sandbox this user"
5787 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5789 #: lib/searchaction.php:120
5794 #: lib/searchaction.php:126
5798 #: lib/searchaction.php:162
5803 #: lib/searchgroupnav.php:80
5807 #: lib/searchgroupnav.php:81
5808 msgid "Find people on this site"
5811 #: lib/searchgroupnav.php:83
5812 msgid "Find content of notices"
5815 #: lib/searchgroupnav.php:85
5816 msgid "Find groups on this site"
5819 #: lib/section.php:89
5820 msgid "Untitled section"
5823 #: lib/section.php:106
5827 #: lib/silenceform.php:67
5831 #: lib/silenceform.php:78
5833 msgid "Silence this user"
5834 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5836 #: lib/subgroupnav.php:83
5838 msgid "People %s subscribes to"
5841 #: lib/subgroupnav.php:91
5842 #, fuzzy, php-format
5843 msgid "People subscribed to %s"
5844 msgstr "Svar til %s"
5846 #: lib/subgroupnav.php:99
5848 msgid "Groups %s is a member of"
5852 msgid "Already subscribed!"
5856 msgid "User has blocked you."
5860 msgid "Could not subscribe."
5864 msgid "Could not subscribe other to you."
5869 msgid "Not subscribed!"
5870 msgstr "Alle abonnementer"
5874 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5875 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
5878 msgid "Couldn't delete subscription."
5881 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5882 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5883 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5886 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5887 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5888 msgid "People Tagcloud as tagged"
5891 #: lib/tagcloudsection.php:56
5895 #: lib/topposterssection.php:74
5899 #: lib/unsandboxform.php:69
5903 #: lib/unsandboxform.php:80
5905 msgid "Unsandbox this user"
5906 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5908 #: lib/unsilenceform.php:67
5912 #: lib/unsilenceform.php:78
5914 msgid "Unsilence this user"
5915 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5917 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5918 msgid "Unsubscribe from this user"
5921 #: lib/unsubscribeform.php:137
5925 #: lib/userprofile.php:116
5928 msgstr "Brukerbilde"
5930 #: lib/userprofile.php:236
5931 msgid "User actions"
5934 #: lib/userprofile.php:248
5936 msgid "Edit profile settings"
5937 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
5939 #: lib/userprofile.php:249
5943 #: lib/userprofile.php:272
5944 msgid "Send a direct message to this user"
5947 #: lib/userprofile.php:273
5951 #: lib/userprofile.php:311
5956 msgid "a few seconds ago"
5957 msgstr "noen få sekunder siden"
5960 msgid "about a minute ago"
5961 msgstr "omtrent ett minutt siden"
5965 msgid "about %d minutes ago"
5966 msgstr "omtrent %d minutter siden"
5969 msgid "about an hour ago"
5970 msgstr "omtrent én time siden"
5974 msgid "about %d hours ago"
5975 msgstr "omtrent %d timer siden"
5978 msgid "about a day ago"
5979 msgstr "omtrent én dag siden"
5983 msgid "about %d days ago"
5984 msgstr "omtrent %d dager siden"
5987 msgid "about a month ago"
5988 msgstr "omtrent én måned siden"
5992 msgid "about %d months ago"
5993 msgstr "omtrent %d måneder siden"
5996 msgid "about a year ago"
5997 msgstr "omtrent ett år siden"
5999 #: lib/webcolor.php:82
6001 msgid "%s is not a valid color!"
6004 #: lib/webcolor.php:123
6006 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6009 #: lib/xmppmanager.php:402
6011 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."