1 # Translation of StatusNet to Norwegian (bokmål)
3 # Author@translatewiki.net: Nghtwlkr
5 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
9 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-02-21 23:02+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-21 23:03:34+0000\n"
13 "Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62792); Translate extension (2010-01-16)\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
18 "X-Language-Code: no\n"
19 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
26 #: actions/accessadminpanel.php:65
27 msgid "Site access settings"
28 msgstr "Innstillinger for nettstedstilgang"
30 #: actions/accessadminpanel.php:158
34 #: actions/accessadminpanel.php:161
38 #: actions/accessadminpanel.php:163
39 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
40 msgstr "Forhindre anonyme brukere (ikke innlogget) å se nettsted?"
42 #: actions/accessadminpanel.php:167
44 msgstr "Kun invitasjon"
46 #: actions/accessadminpanel.php:169
47 msgid "Make registration invitation only."
48 msgstr "Gjør at registrering kun kan skje gjennom invitasjon."
50 #: actions/accessadminpanel.php:173
54 #: actions/accessadminpanel.php:175
55 msgid "Disable new registrations."
56 msgstr "Deaktiver nye registreringer."
58 #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
59 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
60 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
61 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
62 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
63 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
64 #: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
65 #: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
66 #: lib/groupeditform.php:202
70 #: actions/accessadminpanel.php:189
71 msgid "Save access settings"
72 msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger"
74 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
75 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
77 msgstr "Ingen slik side"
79 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
80 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
81 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
82 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
83 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
84 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
85 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
86 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
87 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
88 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
89 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
90 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
91 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
92 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
93 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
94 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
95 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
96 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
97 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
98 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
99 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
100 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
101 msgid "No such user."
102 msgstr "Ingen slik bruker"
104 #: actions/all.php:84
106 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
107 msgstr "%1$s og venner, side %2$d"
109 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
110 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
111 #: lib/personalgroupnav.php:100
113 msgid "%s and friends"
114 msgstr "%s og venner"
116 #: actions/all.php:99
118 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
119 msgstr "Mating for venner av %s (RSS 1.0)"
121 #: actions/all.php:107
123 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
124 msgstr "Mating for venner av %s (RSS 2.0)"
126 #: actions/all.php:115
128 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
129 msgstr "Mating for venner av %s (Atom)"
131 #: actions/all.php:127
134 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
135 msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda."
137 #: actions/all.php:132
140 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
141 "something yourself."
143 "Prøv å abbonere på flere personer, [bli med i en gruppe](%%action.groups%%) "
144 "eller post noe selv."
146 #: actions/all.php:134
149 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
150 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
152 "Du kan prøve å [knuffe %1$s](../%2$s) fra dennes profil eller [poste noe for "
153 "å få hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?"
154 "status_textarea=%3$s)."
156 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
159 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
160 "post a notice to his or her attention."
162 "Hvorfor ikke [opprette en konto](%%%%action.register%%%%) og så knuff %s "
163 "eller post en notis for å få hans eller hennes oppmerksomhet."
165 #: actions/all.php:165
166 msgid "You and friends"
167 msgstr "Du og venner"
169 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
170 #: actions/apitimelinehome.php:120
172 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
173 msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!"
175 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
176 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
177 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
178 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
179 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
180 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
181 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
182 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
183 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136
184 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
185 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
186 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
187 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
188 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
189 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
190 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
191 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
192 #: actions/apitimelinegroup.php:194 actions/apitimelinehome.php:184
193 #: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
194 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
195 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
196 #: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101
198 msgid "API method not found."
199 msgstr "API-metode ikke funnet!"
201 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
202 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
203 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
204 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
205 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
206 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
207 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
208 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
209 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
210 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
211 #: actions/apistatusesupdate.php:118
212 msgid "This method requires a POST."
213 msgstr "Denne metoden krever en POST."
215 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
217 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
219 msgstr "Du må angi en verdi for parameteren 'device' med en av: sms, im, none"
221 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
223 msgid "Could not update user."
224 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
226 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
227 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
228 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
229 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
230 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
231 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
232 msgid "User has no profile."
233 msgstr "Brukeren har ingen profil."
235 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
237 msgid "Could not save profile."
238 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
240 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
241 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
242 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
243 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
244 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
245 #: lib/designsettings.php:283
248 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
249 "current configuration."
251 "Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt "
254 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
255 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
256 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
257 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
258 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
259 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
260 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
261 msgid "Unable to save your design settings."
262 msgstr "Kunne ikke lagre dine innstillinger for utseende."
264 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
265 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
267 msgid "Could not update your design."
268 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
270 #: actions/apiblockcreate.php:105
271 msgid "You cannot block yourself!"
272 msgstr "Du kan ikke blokkere deg selv!"
274 #: actions/apiblockcreate.php:126
275 msgid "Block user failed."
276 msgstr "Blokkering av bruker mislyktes."
278 #: actions/apiblockdestroy.php:114
279 msgid "Unblock user failed."
280 msgstr "Oppheving av blokkering av bruker mislyktes."
282 #: actions/apidirectmessage.php:89
284 msgid "Direct messages from %s"
285 msgstr "Direktemeldinger fra %s"
287 #: actions/apidirectmessage.php:93
289 msgid "All the direct messages sent from %s"
290 msgstr "Alle direktemeldinger sendt fra %s"
292 #: actions/apidirectmessage.php:101
294 msgid "Direct messages to %s"
295 msgstr "Direktemeldinger til %s"
297 #: actions/apidirectmessage.php:105
299 msgid "All the direct messages sent to %s"
300 msgstr "Alle direktemeldinger sendt til %s"
302 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
303 msgid "No message text!"
304 msgstr "Ingen meldingstekst!"
306 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
308 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
309 msgstr "Dette er for langt. Meldingen kan bare være %d tegn lang."
311 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
312 msgid "Recipient user not found."
313 msgstr "Fant ikke mottakeren."
315 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
316 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
317 msgstr "Kan ikke sende direktemeldinger til brukere du ikke er venn med."
319 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
320 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
321 msgid "No status found with that ID."
322 msgstr "Fant ingen status med den ID-en."
324 #: actions/apifavoritecreate.php:119
325 msgid "This status is already a favorite."
326 msgstr "Denne statusen er allerede en favoritt."
328 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
329 msgid "Could not create favorite."
330 msgstr "Kunne ikke opprette favoritt."
332 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
333 msgid "That status is not a favorite."
334 msgstr "Den statusen er ikke en favoritt."
336 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
337 msgid "Could not delete favorite."
338 msgstr "Kunne ikke slette favoritt."
340 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
341 msgid "Could not follow user: User not found."
342 msgstr "Kunne ikke følge brukeren: Fant ikke brukeren."
344 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
346 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
347 msgstr "Kunne ikke følge brukeren: %s er allerede i listen din."
349 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
350 msgid "Could not unfollow user: User not found."
351 msgstr "Kunne ikke slutte å følge brukeren: Fant ikke brukeren."
353 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
354 msgid "You cannot unfollow yourself."
355 msgstr "Du kan ikke slutte å følge deg selv."
357 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
358 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
359 msgstr "To bruker ID-er eller kallenavn må oppgis."
361 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
362 msgid "Could not determine source user."
363 msgstr "Kunne ikke bestemme kildebruker."
365 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
366 msgid "Could not find target user."
367 msgstr "Kunne ikke finne målbruker."
369 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
370 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
371 #: actions/register.php:205
372 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
373 msgstr "Kallenavn kan kun ha små bokstaver og tall og ingen mellomrom."
375 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
376 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
377 #: actions/register.php:208
378 msgid "Nickname already in use. Try another one."
379 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
381 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
382 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
383 #: actions/register.php:210
384 msgid "Not a valid nickname."
385 msgstr "Ugyldig nick."
387 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
388 #: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
389 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
390 #: actions/register.php:217
391 msgid "Homepage is not a valid URL."
392 msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL."
394 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
395 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
396 #: actions/register.php:220
397 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
398 msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
400 #: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
401 #: actions/newapplication.php:172
403 msgid "Description is too long (max %d chars)."
404 msgstr "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)."
406 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
407 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
408 #: actions/register.php:227
409 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
412 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
413 #: actions/newgroup.php:159
415 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
416 msgstr "For mange alias! Maksimum %d."
418 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
419 #: actions/newgroup.php:168
421 msgid "Invalid alias: \"%s\""
422 msgstr "Ugyldig alias: «%s»"
424 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
425 #: actions/newgroup.php:172
427 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
428 msgstr "Aliaset «%s» er allerede i bruk. Prøv et annet."
430 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
431 #: actions/newgroup.php:178
432 msgid "Alias can't be the same as nickname."
433 msgstr "Alias kan ikke være det samme som kallenavn."
435 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
436 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
437 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
438 msgid "Group not found!"
439 msgstr "Gruppe ikke funnet!"
441 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
442 msgid "You are already a member of that group."
443 msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen."
445 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
446 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
447 msgstr "Du har blitt blokkert fra den gruppen av administratoren."
449 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
451 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
452 msgstr "Kunne ikke legge bruker %1$s til gruppe %2$s."
454 #: actions/apigroupleave.php:114
455 msgid "You are not a member of this group."
456 msgstr "Du er ikke et medlem av denne gruppen."
458 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
460 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
461 msgstr "Kunne ikke fjerne bruker %1$s fra gruppe %2$s."
463 #: actions/apigrouplist.php:95
466 msgstr "%s sine grupper"
468 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
473 #: actions/apigrouplistall.php:94
476 msgstr "grupper på %s"
478 #: actions/apioauthauthorize.php:101
479 msgid "No oauth_token parameter provided."
480 msgstr "Ingen verdi for oauth_token er oppgitt."
482 #: actions/apioauthauthorize.php:106
484 msgid "Invalid token."
485 msgstr "Ugyldig størrelse"
487 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
488 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
489 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
490 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
491 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
492 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
493 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
494 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
495 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
496 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
497 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
498 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
499 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
500 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
501 #: lib/designsettings.php:294
502 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
505 #: actions/apioauthauthorize.php:135
506 msgid "Invalid nickname / password!"
507 msgstr "Ugyldig kallenavn / passord!"
509 #: actions/apioauthauthorize.php:159
510 msgid "Database error deleting OAuth application user."
513 #: actions/apioauthauthorize.php:185
514 msgid "Database error inserting OAuth application user."
517 #: actions/apioauthauthorize.php:214
520 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
524 #: actions/apioauthauthorize.php:227
526 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
529 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
530 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
531 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
532 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
533 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
534 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
535 msgid "Unexpected form submission."
538 #: actions/apioauthauthorize.php:259
539 msgid "An application would like to connect to your account"
542 #: actions/apioauthauthorize.php:276
543 msgid "Allow or deny access"
544 msgstr "Tillat eller nekt tilgang"
546 #: actions/apioauthauthorize.php:292
549 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
550 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
551 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
554 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
558 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
559 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
560 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
561 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
562 #: lib/userprofile.php:131
566 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
567 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
571 #: actions/apioauthauthorize.php:328
575 #: actions/apioauthauthorize.php:334
579 #: actions/apioauthauthorize.php:351
580 msgid "Allow or deny access to your account information."
581 msgstr "Tillat eller nekt tilgang til din kontoinformasjon."
583 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
584 msgid "This method requires a POST or DELETE."
587 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
588 msgid "You may not delete another user's status."
589 msgstr "Du kan ikke slette statusen til en annen bruker."
591 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
592 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
593 msgid "No such notice."
594 msgstr "Ingen slik notis."
596 #: actions/apistatusesretweet.php:83
597 msgid "Cannot repeat your own notice."
598 msgstr "Kan ikke gjenta din egen notis."
600 #: actions/apistatusesretweet.php:91
601 msgid "Already repeated that notice."
602 msgstr "Allerede gjentatt den notisen."
604 #: actions/apistatusesshow.php:138
605 msgid "Status deleted."
606 msgstr "Status slettet."
608 #: actions/apistatusesshow.php:144
609 msgid "No status with that ID found."
610 msgstr "Ingen status med den ID-en funnet."
612 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
613 #: lib/mailhandler.php:60
615 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
618 #: actions/apistatusesupdate.php:202
622 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
624 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
627 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
628 msgid "Unsupported format."
629 msgstr "Formatet støttes ikke."
631 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
633 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
634 msgstr "%1$s / Favoritter fra %2$s"
636 #: actions/apitimelinefavorites.php:117
638 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
639 msgstr "%1$s oppdateringer markert som favoritt av %2$s / %2$s."
641 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
642 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
645 msgstr "%s tidslinje"
647 #: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126
648 #: actions/userrss.php:92
650 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
651 msgstr "Oppdateringar fra %1$s på %2$s!"
653 #: actions/apitimelinementions.php:117
655 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
656 msgstr "%1$s / Oppdateringer som nevner %2$s"
658 #: actions/apitimelinementions.php:127
660 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
661 msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
663 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
665 msgid "%s public timeline"
666 msgstr "%s offentlig tidslinje"
668 #: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
670 msgid "%s updates from everyone!"
671 msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
673 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
675 msgid "Repeated to %s"
676 msgstr "Gjentatt til %s"
678 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
680 msgid "Repeats of %s"
681 msgstr "Repetisjoner av %s"
683 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
685 msgid "Notices tagged with %s"
686 msgstr "Notiser merket med %s"
688 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
690 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
691 msgstr "Oppdateringer merket med %1$s på %2$s!"
693 #: actions/apiusershow.php:96
695 msgstr "Ikke funnet."
697 #: actions/attachment.php:73
698 msgid "No such attachment."
699 msgstr "Ingen slike vedlegg."
701 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
702 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
703 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
704 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
705 #: actions/showgroup.php:121
707 msgstr "Ingen kallenavn."
709 #: actions/avatarbynickname.php:64
711 msgstr "Ingen størrelse."
713 #: actions/avatarbynickname.php:69
714 msgid "Invalid size."
715 msgstr "Ugyldig størrelse"
717 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
718 #: lib/accountsettingsaction.php:112
722 #: actions/avatarsettings.php:78
724 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
727 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
728 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
729 #: actions/userrss.php:103
730 msgid "User without matching profile"
733 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
734 #: actions/grouplogo.php:251
735 msgid "Avatar settings"
736 msgstr "Avatarinnstillinger"
738 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
739 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
743 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
744 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
748 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
749 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:636
753 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
757 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
761 #: actions/avatarsettings.php:328
762 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
765 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
766 msgid "Lost our file data."
769 #: actions/avatarsettings.php:366
770 msgid "Avatar updated."
771 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
773 #: actions/avatarsettings.php:369
774 msgid "Failed updating avatar."
775 msgstr "Oppdatering av avatar mislyktes."
777 #: actions/avatarsettings.php:393
778 msgid "Avatar deleted."
779 msgstr "Avatar slettet."
781 #: actions/block.php:69
782 msgid "You already blocked that user."
783 msgstr "Du har allerede blokkert den brukeren."
785 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
787 msgstr "Blokker brukeren"
789 #: actions/block.php:130
791 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
792 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
793 "will not be notified of any @-replies from them."
796 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
797 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
798 #: actions/groupblock.php:178
802 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
803 msgid "Do not block this user"
804 msgstr "Ikke blokker denne brukeren"
806 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
807 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
808 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
812 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
813 msgid "Block this user"
814 msgstr "Blokker denne brukeren"
816 #: actions/block.php:167
817 msgid "Failed to save block information."
820 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
821 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
822 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
823 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
824 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
825 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
826 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
827 msgid "No such group."
828 msgstr "Ingen slik gruppe."
830 #: actions/blockedfromgroup.php:90
832 msgid "%s blocked profiles"
833 msgstr "%s blokkerte profiler"
835 #: actions/blockedfromgroup.php:93
837 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
838 msgstr "%1$s blokkerte profiler, side %2$d"
840 #: actions/blockedfromgroup.php:108
841 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
844 #: actions/blockedfromgroup.php:281
845 msgid "Unblock user from group"
848 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
852 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
853 msgid "Unblock this user"
856 #: actions/bookmarklet.php:50
860 #: actions/confirmaddress.php:75
861 msgid "No confirmation code."
862 msgstr "Ingen bekreftelseskode."
864 #: actions/confirmaddress.php:80
865 msgid "Confirmation code not found."
866 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
868 #: actions/confirmaddress.php:85
869 msgid "That confirmation code is not for you!"
872 #: actions/confirmaddress.php:90
874 msgid "Unrecognized address type %s"
877 #: actions/confirmaddress.php:94
878 msgid "That address has already been confirmed."
879 msgstr "Den adressen har allerede blitt bekreftet."
881 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
882 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
883 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
884 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
885 #: actions/smssettings.php:420
886 msgid "Couldn't update user."
887 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
889 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
890 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
891 msgid "Couldn't delete email confirmation."
892 msgstr "Kunne ikke slette e-postbekreftelse."
894 #: actions/confirmaddress.php:144
895 msgid "Confirm address"
896 msgstr "Bekreft adresse"
898 #: actions/confirmaddress.php:159
900 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
901 msgstr "Adressen «%s» har blitt bekreftet for din konto."
903 #: actions/conversation.php:99
907 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
908 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
912 #: actions/deleteapplication.php:63
913 msgid "You must be logged in to delete an application."
914 msgstr "Du må være innlogget for å slette et program."
916 #: actions/deleteapplication.php:71
917 msgid "Application not found."
918 msgstr "Program ikke funnet."
920 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
921 #: actions/showapplication.php:94
922 msgid "You are not the owner of this application."
923 msgstr "Du er ikke eieren av dette programmet."
925 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
926 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
927 #: lib/action.php:1197
928 msgid "There was a problem with your session token."
931 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
932 msgid "Delete application"
933 msgstr "Slett program"
935 #: actions/deleteapplication.php:149
937 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
938 "about the application from the database, including all existing user "
941 "Er du sikker på at du vil slette dette programmet? Dette vil slette alle "
942 "data om programmet fra databasen, inkludert alle eksisterende "
943 "brukertilkoblinger."
945 #: actions/deleteapplication.php:156
946 msgid "Do not delete this application"
947 msgstr "Ikke slett dette programmet"
949 #: actions/deleteapplication.php:160
950 msgid "Delete this application"
951 msgstr "Slett dette programmet"
953 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
954 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
955 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
956 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
957 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
958 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
959 #: lib/settingsaction.php:72
960 msgid "Not logged in."
961 msgstr "Ikke logget inn."
963 #: actions/deletenotice.php:71
964 msgid "Can't delete this notice."
965 msgstr "Kan ikke slette notisen."
967 #: actions/deletenotice.php:103
969 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
972 "Du er i ferd med å slette en notis permanent. Når dette er gjort kan det "
975 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
976 msgid "Delete notice"
979 #: actions/deletenotice.php:144
980 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
981 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
983 #: actions/deletenotice.php:145
984 msgid "Do not delete this notice"
985 msgstr "Ikke slett denne notisen"
987 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:636
988 msgid "Delete this notice"
989 msgstr "Slett denne notisen"
991 #: actions/deleteuser.php:67
992 msgid "You cannot delete users."
993 msgstr "Du kan ikke slette brukere."
995 #: actions/deleteuser.php:74
996 msgid "You can only delete local users."
997 msgstr "Du kan bare slette lokale brukere."
999 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1001 msgstr "Slett bruker"
1003 #: actions/deleteuser.php:135
1005 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1006 "the user from the database, without a backup."
1008 "Er du sikker på at du vil slette denne brukeren? Dette vil slette alle data "
1009 "om brukeren fra databasen, uten sikkerhetskopi."
1011 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
1012 msgid "Delete this user"
1013 msgstr "Slett denne brukeren"
1015 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
1016 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
1020 #: actions/designadminpanel.php:73
1021 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1024 #: actions/designadminpanel.php:275
1025 msgid "Invalid logo URL."
1026 msgstr "Ugyldig logo-URL."
1028 #: actions/designadminpanel.php:279
1030 msgid "Theme not available: %s"
1033 #: actions/designadminpanel.php:375
1037 #: actions/designadminpanel.php:380
1039 msgstr "Nettstedslogo"
1041 #: actions/designadminpanel.php:387
1043 msgid "Change theme"
1046 #: actions/designadminpanel.php:404
1051 #: actions/designadminpanel.php:405
1052 msgid "Theme for the site."
1055 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1056 msgid "Change background image"
1057 msgstr "Endre bakgrunnsbilde"
1059 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1060 #: lib/designsettings.php:178
1064 #: actions/designadminpanel.php:427
1067 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1071 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1075 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1079 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1080 msgid "Turn background image on or off."
1083 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1084 msgid "Tile background image"
1087 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1088 msgid "Change colours"
1089 msgstr "Endre farger"
1091 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1095 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1100 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1104 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1108 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1109 msgid "Use defaults"
1110 msgstr "Bruk standard"
1112 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1113 msgid "Restore default designs"
1116 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1117 msgid "Reset back to default"
1120 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1124 #: actions/disfavor.php:81
1125 msgid "This notice is not a favorite!"
1126 msgstr "Denne notisen er ikke en favoritt!"
1128 #: actions/disfavor.php:94
1129 msgid "Add to favorites"
1130 msgstr "Legg til i favoritter"
1132 #: actions/doc.php:158
1134 msgid "No such document \"%s\""
1135 msgstr "Inget slikt dokument «%s»"
1137 #: actions/editapplication.php:54
1138 msgid "Edit Application"
1139 msgstr "Rediger program"
1141 #: actions/editapplication.php:66
1142 msgid "You must be logged in to edit an application."
1143 msgstr "Du må være innlogget for å redigere et program."
1145 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1146 #: actions/showapplication.php:87
1147 msgid "No such application."
1148 msgstr "Inget slikt program."
1150 #: actions/editapplication.php:161
1151 msgid "Use this form to edit your application."
1152 msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere programmet ditt."
1154 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1155 msgid "Name is required."
1156 msgstr "Navn kreves."
1158 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1159 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1160 msgstr "Navn er for langt (maks 250 tegn)."
1162 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1163 msgid "Name already in use. Try another one."
1164 msgstr "Navn allerede i bruk. Prøv et annet."
1166 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1167 msgid "Description is required."
1168 msgstr "Beskrivelse kreves."
1170 #: actions/editapplication.php:194
1171 msgid "Source URL is too long."
1172 msgstr "Kilde-URL er for lang."
1174 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1175 msgid "Source URL is not valid."
1176 msgstr "Kilde-URL er ikke gyldig."
1178 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1179 msgid "Organization is required."
1180 msgstr "Organisasjon kreves."
1182 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1183 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1184 msgstr "Organisasjon er for lang (maks 255 tegn)."
1186 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1187 msgid "Organization homepage is required."
1190 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1191 msgid "Callback is too long."
1194 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1195 msgid "Callback URL is not valid."
1198 #: actions/editapplication.php:258
1200 msgid "Could not update application."
1201 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1203 #: actions/editgroup.php:56
1205 msgid "Edit %s group"
1208 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1209 msgid "You must be logged in to create a group."
1210 msgstr "Du må være innlogget for å opprette en gruppe."
1212 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1213 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1215 msgid "You must be an admin to edit the group."
1216 msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
1218 #: actions/editgroup.php:154
1219 msgid "Use this form to edit the group."
1222 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1224 msgid "description is too long (max %d chars)."
1225 msgstr "beskrivelse er for lang (maks %d tegn)"
1227 #: actions/editgroup.php:253
1228 msgid "Could not update group."
1229 msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe."
1231 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423
1232 msgid "Could not create aliases."
1233 msgstr "Kunne ikke opprette alias."
1235 #: actions/editgroup.php:269
1236 msgid "Options saved."
1239 #: actions/emailsettings.php:60
1240 msgid "Email settings"
1241 msgstr "E-postinnstillinger"
1243 #: actions/emailsettings.php:71
1245 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1248 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1249 #: actions/smssettings.php:104
1253 #: actions/emailsettings.php:105
1254 msgid "Current confirmed email address."
1255 msgstr "Nåværende bekreftede e-postadresse"
1257 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1258 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1259 #: actions/smssettings.php:158
1263 #: actions/emailsettings.php:113
1265 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1266 "a message with further instructions."
1268 "Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppelboksen) for "
1269 "melding med videre veiledning."
1271 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1272 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1273 #: lib/applicationeditform.php:332
1277 #: actions/emailsettings.php:121
1278 msgid "Email address"
1279 msgstr "E-postadresse"
1281 #: actions/emailsettings.php:123
1282 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1283 msgstr "E-postadresse («brukernavn@eksempel.org»)"
1285 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1286 #: actions/smssettings.php:145
1290 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1291 msgid "Incoming email"
1292 msgstr "innkommende e-post"
1294 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1295 msgid "Send email to this address to post new notices."
1298 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1299 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1302 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1306 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1307 #: actions/smssettings.php:169
1311 #: actions/emailsettings.php:158
1312 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1315 #: actions/emailsettings.php:163
1316 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1319 #: actions/emailsettings.php:169
1320 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1323 #: actions/emailsettings.php:174
1324 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1327 #: actions/emailsettings.php:179
1328 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1331 #: actions/emailsettings.php:185
1332 msgid "I want to post notices by email."
1335 #: actions/emailsettings.php:191
1336 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1337 msgstr "Publiser en MicroID for min e-postadresse."
1339 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1340 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1341 msgid "Preferences saved."
1344 #: actions/emailsettings.php:320
1345 msgid "No email address."
1346 msgstr "Ingen e-postadresse."
1348 #: actions/emailsettings.php:327
1349 msgid "Cannot normalize that email address"
1350 msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
1352 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1353 #: actions/siteadminpanel.php:143
1354 msgid "Not a valid email address."
1355 msgstr "Ugyldig e-postadresse."
1357 #: actions/emailsettings.php:334
1358 msgid "That is already your email address."
1359 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
1361 #: actions/emailsettings.php:337
1362 msgid "That email address already belongs to another user."
1365 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1366 #: actions/smssettings.php:337
1367 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1370 #: actions/emailsettings.php:359
1372 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1373 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1375 "En bekreftelseskode ble sendt til epostadressen du la til. Sjekk innboksen "
1376 "din (og søppelboksen) for koden, og hvordan du skal bruke den."
1378 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1379 #: actions/smssettings.php:370
1380 msgid "No pending confirmation to cancel."
1383 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1384 msgid "That is the wrong IM address."
1385 msgstr "Det er feil IM-adresse."
1387 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1388 #: actions/smssettings.php:386
1389 msgid "Confirmation cancelled."
1390 msgstr "Bekreftelse avbrutt."
1392 #: actions/emailsettings.php:413
1393 msgid "That is not your email address."
1394 msgstr "Det er ikke din e-postadresse."
1396 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1397 #: actions/smssettings.php:425
1398 msgid "The address was removed."
1399 msgstr "Adressen ble fjernet."
1401 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1402 msgid "No incoming email address."
1405 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1406 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1407 msgid "Couldn't update user record."
1410 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1411 msgid "Incoming email address removed."
1414 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1415 msgid "New incoming email address added."
1418 #: actions/favor.php:79
1419 msgid "This notice is already a favorite!"
1422 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1423 msgid "Disfavor favorite"
1426 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1427 #: lib/publicgroupnav.php:93
1428 msgid "Popular notices"
1429 msgstr "Populære notiser"
1431 #: actions/favorited.php:67
1433 msgid "Popular notices, page %d"
1434 msgstr "Populære notiser, side %d"
1436 #: actions/favorited.php:79
1437 msgid "The most popular notices on the site right now."
1440 #: actions/favorited.php:150
1441 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1444 #: actions/favorited.php:153
1446 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1447 "next to any notice you like."
1450 #: actions/favorited.php:156
1453 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1454 "notice to your favorites!"
1457 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1458 #: lib/personalgroupnav.php:115
1460 msgid "%s's favorite notices"
1463 #: actions/favoritesrss.php:115
1465 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1468 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1469 #: lib/publicgroupnav.php:89
1470 msgid "Featured users"
1473 #: actions/featured.php:71
1475 msgid "Featured users, page %d"
1478 #: actions/featured.php:99
1480 msgid "A selection of some great users on %s"
1483 #: actions/file.php:34
1485 msgid "No notice ID."
1488 #: actions/file.php:38
1493 #: actions/file.php:42
1494 msgid "No attachments."
1497 #: actions/file.php:51
1498 msgid "No uploaded attachments."
1501 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1502 msgid "Not expecting this response!"
1505 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1506 msgid "User being listened to does not exist."
1509 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1510 msgid "You can use the local subscription!"
1513 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1514 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1517 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1519 msgid "You are not authorized."
1520 msgstr "Ikke autorisert."
1522 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1523 msgid "Could not convert request token to access token."
1526 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1527 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1530 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1531 msgid "Error updating remote profile"
1534 #: actions/getfile.php:79
1535 msgid "No such file."
1536 msgstr "Ingen slik fil."
1538 #: actions/getfile.php:83
1539 msgid "Cannot read file."
1540 msgstr "Kan ikke lese fil."
1542 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1543 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1544 #: lib/profileformaction.php:70
1545 msgid "No profile specified."
1548 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1549 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1550 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1551 msgid "No profile with that ID."
1554 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1555 #: actions/makeadmin.php:81
1556 msgid "No group specified."
1559 #: actions/groupblock.php:91
1560 msgid "Only an admin can block group members."
1563 #: actions/groupblock.php:95
1565 msgid "User is already blocked from group."
1566 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1568 #: actions/groupblock.php:100
1569 msgid "User is not a member of group."
1572 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
1573 msgid "Block user from group"
1576 #: actions/groupblock.php:162
1579 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1580 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1581 "the group in the future."
1584 #: actions/groupblock.php:178
1585 msgid "Do not block this user from this group"
1588 #: actions/groupblock.php:179
1589 msgid "Block this user from this group"
1592 #: actions/groupblock.php:196
1593 msgid "Database error blocking user from group."
1596 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1600 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1601 msgid "You must be logged in to edit a group."
1604 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1605 msgid "Group design"
1608 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1610 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1611 "palette of your choice."
1614 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1615 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1617 msgid "Couldn't update your design."
1618 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1620 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1621 msgid "Design preferences saved."
1624 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1628 #: actions/grouplogo.php:150
1631 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1634 #: actions/grouplogo.php:178
1636 msgid "User without matching profile."
1637 msgstr "Brukeren har ingen profil."
1639 #: actions/grouplogo.php:362
1640 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1643 #: actions/grouplogo.php:396
1644 msgid "Logo updated."
1645 msgstr "Logo oppdatert."
1647 #: actions/grouplogo.php:398
1648 msgid "Failed updating logo."
1651 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1653 msgid "%s group members"
1654 msgstr "%s gruppemedlemmer"
1656 #: actions/groupmembers.php:96
1658 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1661 #: actions/groupmembers.php:111
1662 msgid "A list of the users in this group."
1663 msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen."
1665 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
1667 msgstr "Administrator"
1669 #: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
1673 #: actions/groupmembers.php:443
1674 msgid "Make user an admin of the group"
1675 msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
1677 #: actions/groupmembers.php:475
1679 msgstr "Gjør til administrator"
1681 #: actions/groupmembers.php:475
1682 msgid "Make this user an admin"
1683 msgstr "Gjør denne brukeren til administrator"
1685 #: actions/grouprss.php:133
1687 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1688 msgstr "Oppdateringer fra medlemmer av %1$s på %2$s!"
1690 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1691 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1695 #: actions/groups.php:64
1697 msgid "Groups, page %d"
1700 #: actions/groups.php:90
1703 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1704 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1705 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1706 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1710 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1711 msgid "Create a new group"
1712 msgstr "Opprett en ny gruppe"
1714 #: actions/groupsearch.php:52
1717 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1718 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1721 #: actions/groupsearch.php:58
1722 msgid "Group search"
1725 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1726 #: actions/peoplesearch.php:83
1728 msgstr "Ingen resultat."
1730 #: actions/groupsearch.php:82
1733 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1734 "newgroup%%) yourself."
1737 #: actions/groupsearch.php:85
1740 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1741 "action.newgroup%%) yourself!"
1744 #: actions/groupunblock.php:91
1745 msgid "Only an admin can unblock group members."
1748 #: actions/groupunblock.php:95
1749 msgid "User is not blocked from group."
1752 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1753 msgid "Error removing the block."
1756 #: actions/imsettings.php:59
1759 msgstr "Innstillinger for IM"
1761 #: actions/imsettings.php:70
1764 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1765 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1768 #: actions/imsettings.php:89
1769 msgid "IM is not available."
1772 #: actions/imsettings.php:106
1773 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1774 msgstr "Nåværende bekreftede Jabber/GTak-adresse."
1776 #: actions/imsettings.php:114
1779 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1780 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1782 "Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for en melding med "
1783 "instruksjoner (la du %s til vennelisten din?)"
1785 #: actions/imsettings.php:124
1790 #: actions/imsettings.php:126
1793 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1794 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1797 #: actions/imsettings.php:143
1798 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1801 #: actions/imsettings.php:148
1802 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1805 #: actions/imsettings.php:153
1806 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1809 #: actions/imsettings.php:159
1810 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1811 msgstr "Publiser en MicroID for min Jabber/Gtalk-adresse."
1813 #: actions/imsettings.php:285
1814 msgid "No Jabber ID."
1815 msgstr "Ingen Jabber ID."
1817 #: actions/imsettings.php:292
1818 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1819 msgstr "Klarer ikke normalisere Jabber-IDen"
1821 #: actions/imsettings.php:296
1822 msgid "Not a valid Jabber ID"
1823 msgstr "Ugyldig Jabber ID"
1825 #: actions/imsettings.php:299
1826 msgid "That is already your Jabber ID."
1827 msgstr "Det er allerede din Jabber ID."
1829 #: actions/imsettings.php:302
1830 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1833 #: actions/imsettings.php:327
1836 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1837 "s for sending messages to you."
1839 "En bekreftelseskode ble sendt til lynmeldingsadressen du la til. Du må "
1840 "godkjenne %s for å sende meldinger til deg."
1842 #: actions/imsettings.php:387
1843 msgid "That is not your Jabber ID."
1844 msgstr "Det er ikke din Jabber ID."
1846 #: actions/inbox.php:59
1848 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1849 msgstr "Innboks for %1$s - side %2$d"
1851 #: actions/inbox.php:62
1853 msgid "Inbox for %s"
1854 msgstr "Innboks for %s"
1856 #: actions/inbox.php:115
1857 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1860 #: actions/invite.php:39
1861 msgid "Invites have been disabled."
1862 msgstr "Invitasjoner har blitt deaktivert."
1864 #: actions/invite.php:41
1866 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1869 #: actions/invite.php:72
1871 msgid "Invalid email address: %s"
1872 msgstr "Ugyldig e-postadresse: %s"
1874 #: actions/invite.php:110
1875 msgid "Invitation(s) sent"
1876 msgstr "Invitasjon(er) sendt"
1878 #: actions/invite.php:112
1879 msgid "Invite new users"
1880 msgstr "Inviter nye brukere"
1882 #: actions/invite.php:128
1883 msgid "You are already subscribed to these users:"
1886 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1889 msgstr "%1$s (%2$s)"
1891 #: actions/invite.php:136
1893 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1896 #: actions/invite.php:144
1897 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1900 #: actions/invite.php:150
1902 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1903 "on the site. Thanks for growing the community!"
1906 #: actions/invite.php:162
1908 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1911 #: actions/invite.php:187
1912 msgid "Email addresses"
1913 msgstr "E-postadresser"
1915 #: actions/invite.php:189
1916 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1917 msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)"
1919 #: actions/invite.php:192
1920 msgid "Personal message"
1921 msgstr "Personlig melding"
1923 #: actions/invite.php:194
1924 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1927 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
1931 #: actions/invite.php:226
1933 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1934 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
1936 #: actions/invite.php:228
1939 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1941 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1942 "you know and people who interest you.\n"
1944 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1945 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1946 "share your interests.\n"
1952 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1956 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1961 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1966 "%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
1968 "%$2s er en mikrobloggingteneste som lar deg holde deg oppdatert på folk du "
1969 "kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
1971 "Du kan også dele nyheter om deg sjelv, dine tanker eller livet ditt på "
1972 "nettet med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med "
1973 "like interesser.\n"
1979 "Du kan se profilsiden til %1$s på %2$s her:\n"
1983 "Hvis du vil prøva tjenesten, klikk på lenken nedenfor for å akseptere "
1986 "Vennlig hilsen, %2$s\n"
1988 #: actions/joingroup.php:60
1989 msgid "You must be logged in to join a group."
1990 msgstr "Du må være innlogget for å bli med i en gruppe."
1992 #: actions/joingroup.php:131
1994 msgid "%1$s joined group %2$s"
1997 #: actions/leavegroup.php:60
1998 msgid "You must be logged in to leave a group."
2001 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
2002 msgid "You are not a member of that group."
2005 #: actions/leavegroup.php:127
2007 msgid "%1$s left group %2$s"
2008 msgstr "%1$s forlot gruppe %2$s"
2010 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2011 msgid "Already logged in."
2012 msgstr "Allerede innlogget."
2014 #: actions/login.php:126
2015 msgid "Incorrect username or password."
2016 msgstr "Feil brukernavn eller passord"
2018 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2020 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2021 msgstr "Ikke autorisert."
2023 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
2024 #: lib/logingroupnav.php:79
2028 #: actions/login.php:227
2029 msgid "Login to site"
2032 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2036 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2037 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2039 "Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!"
2041 #: actions/login.php:247
2042 msgid "Lost or forgotten password?"
2043 msgstr "Mistet eller glemt passordet?"
2045 #: actions/login.php:266
2047 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2048 "changing your settings."
2051 #: actions/login.php:270
2054 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2055 "(%%action.register%%) a new account."
2058 #: actions/makeadmin.php:92
2059 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2062 #: actions/makeadmin.php:96
2063 #, fuzzy, php-format
2064 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2065 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2067 #: actions/makeadmin.php:133
2068 #, fuzzy, php-format
2069 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2070 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
2072 #: actions/makeadmin.php:146
2073 #, fuzzy, php-format
2074 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2075 msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
2077 #: actions/microsummary.php:69
2078 msgid "No current status"
2079 msgstr "Ingen nåværende status"
2081 #: actions/newapplication.php:52
2083 msgid "New Application"
2084 msgstr "Ingen slik side"
2086 #: actions/newapplication.php:64
2087 msgid "You must be logged in to register an application."
2090 #: actions/newapplication.php:143
2091 msgid "Use this form to register a new application."
2094 #: actions/newapplication.php:176
2095 msgid "Source URL is required."
2098 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2100 msgid "Could not create application."
2101 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
2103 #: actions/newgroup.php:53
2107 #: actions/newgroup.php:110
2108 msgid "Use this form to create a new group."
2111 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2115 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2116 msgid "You can't send a message to this user."
2119 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2120 #: lib/command.php:475
2124 #: actions/newmessage.php:158
2125 msgid "No recipient specified."
2128 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2130 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2133 #: actions/newmessage.php:181
2134 msgid "Message sent"
2137 #: actions/newmessage.php:185
2138 #, fuzzy, php-format
2139 msgid "Direct message to %s sent."
2140 msgstr "Direktemeldinger til %s"
2142 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2146 #: actions/newnotice.php:69
2150 #: actions/newnotice.php:211
2151 msgid "Notice posted"
2154 #: actions/noticesearch.php:68
2157 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2158 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2161 #: actions/noticesearch.php:78
2165 #: actions/noticesearch.php:91
2166 #, fuzzy, php-format
2167 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2168 msgstr "Søkestrøm for «%s»"
2170 #: actions/noticesearch.php:121
2173 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2174 "status_textarea=%s)!"
2177 #: actions/noticesearch.php:124
2180 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2181 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2184 #: actions/noticesearchrss.php:96
2186 msgid "Updates with \"%s\""
2189 #: actions/noticesearchrss.php:98
2190 #, fuzzy, php-format
2191 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2192 msgstr "Alle oppdateringer for søket: «%s»"
2194 #: actions/nudge.php:85
2196 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2199 #: actions/nudge.php:94
2201 msgstr "Knuff sendt"
2203 #: actions/nudge.php:97
2205 msgstr "Knuff sendt!"
2207 #: actions/oauthappssettings.php:59
2208 msgid "You must be logged in to list your applications."
2211 #: actions/oauthappssettings.php:74
2212 msgid "OAuth applications"
2215 #: actions/oauthappssettings.php:85
2216 msgid "Applications you have registered"
2219 #: actions/oauthappssettings.php:135
2221 msgid "You have not registered any applications yet."
2224 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2225 msgid "Connected applications"
2228 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2229 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2232 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2234 msgid "You are not a user of that application."
2235 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2237 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2238 msgid "Unable to revoke access for app: "
2241 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2243 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2246 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2247 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2250 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2251 msgid "Notice has no profile"
2254 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2256 msgid "%1$s's status on %2$s"
2257 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
2259 #: actions/oembed.php:157
2260 msgid "content type "
2261 msgstr "innholdstype "
2263 #: actions/oembed.php:160
2267 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
2268 #: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177
2269 msgid "Not a supported data format."
2272 #: actions/opensearch.php:64
2273 msgid "People Search"
2276 #: actions/opensearch.php:67
2277 msgid "Notice Search"
2280 #: actions/othersettings.php:60
2281 msgid "Other settings"
2282 msgstr "Andre innstillinger"
2284 #: actions/othersettings.php:71
2285 msgid "Manage various other options."
2288 #: actions/othersettings.php:108
2289 msgid " (free service)"
2292 #: actions/othersettings.php:116
2293 msgid "Shorten URLs with"
2296 #: actions/othersettings.php:117
2297 msgid "Automatic shortening service to use."
2300 #: actions/othersettings.php:122
2301 msgid "View profile designs"
2304 #: actions/othersettings.php:123
2305 msgid "Show or hide profile designs."
2308 #: actions/othersettings.php:153
2310 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2311 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
2313 #: actions/otp.php:69
2315 msgid "No user ID specified."
2318 #: actions/otp.php:83
2320 msgid "No login token specified."
2323 #: actions/otp.php:90
2324 msgid "No login token requested."
2327 #: actions/otp.php:95
2329 msgid "Invalid login token specified."
2332 #: actions/otp.php:104
2333 msgid "Login token expired."
2336 #: actions/outbox.php:58
2338 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2339 msgstr "Utboks for %1$s - side %2$d"
2341 #: actions/outbox.php:61
2343 msgid "Outbox for %s"
2344 msgstr "Utboks for %s"
2346 #: actions/outbox.php:116
2347 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2348 msgstr "Dette er utboksen din som viser alle private meldinger du har sendt."
2350 #: actions/passwordsettings.php:58
2351 msgid "Change password"
2352 msgstr "Endre passord"
2354 #: actions/passwordsettings.php:69
2355 msgid "Change your password."
2356 msgstr "Endre passordet ditt."
2358 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2359 msgid "Password change"
2360 msgstr "Endre passord"
2362 #: actions/passwordsettings.php:104
2363 msgid "Old password"
2364 msgstr "Gammelt passord"
2366 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2367 msgid "New password"
2368 msgstr "Nytt passord"
2370 #: actions/passwordsettings.php:109
2371 msgid "6 or more characters"
2372 msgstr "6 eller flere tegn"
2374 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2375 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2379 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2380 msgid "Same as password above"
2381 msgstr "Samme som passord ovenfor"
2383 #: actions/passwordsettings.php:117
2387 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2388 msgid "Password must be 6 or more characters."
2389 msgstr "Passord må være minst 6 tegn."
2391 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2392 msgid "Passwords don't match."
2393 msgstr "Passordene var ikke like."
2395 #: actions/passwordsettings.php:165
2396 msgid "Incorrect old password"
2397 msgstr "Feil gammelt passord"
2399 #: actions/passwordsettings.php:181
2400 msgid "Error saving user; invalid."
2403 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2404 msgid "Can't save new password."
2405 msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
2407 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2408 msgid "Password saved."
2409 msgstr "Passordet ble lagret"
2411 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
2415 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2416 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2419 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2421 msgid "Theme directory not readable: %s"
2424 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2426 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2429 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2431 msgid "Background directory not writable: %s"
2434 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2436 msgid "Locales directory not readable: %s"
2439 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2440 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2443 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2444 #: lib/adminpanelaction.php:311
2448 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2452 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2453 msgid "Site's server hostname."
2456 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2460 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2464 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2465 msgid "Path to locales"
2468 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2469 msgid "Directory path to locales"
2472 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2476 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2477 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2480 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2484 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2485 msgid "Theme server"
2488 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2492 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2493 msgid "Theme directory"
2496 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2499 msgstr "Brukerbilde"
2501 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2503 msgid "Avatar server"
2504 msgstr "Innstillinger for IM"
2506 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2509 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
2511 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2513 msgid "Avatar directory"
2514 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
2516 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2520 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2521 msgid "Background server"
2524 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2525 msgid "Background path"
2528 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2529 msgid "Background directory"
2532 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2536 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
2540 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2542 msgstr "Noen ganger"
2544 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2548 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2552 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2553 msgid "When to use SSL"
2556 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2559 msgstr "Gjenopprett"
2561 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2562 msgid "Server to direct SSL requests to"
2565 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2569 #: actions/peoplesearch.php:52
2572 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2573 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2576 #: actions/peoplesearch.php:58
2577 msgid "People search"
2580 #: actions/peopletag.php:70
2581 #, fuzzy, php-format
2582 msgid "Not a valid people tag: %s"
2583 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
2585 #: actions/peopletag.php:144
2586 #, fuzzy, php-format
2587 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2588 msgstr "Mikroblogg av %s"
2590 #: actions/postnotice.php:84
2591 msgid "Invalid notice content"
2594 #: actions/postnotice.php:90
2596 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2599 #: actions/profilesettings.php:60
2600 msgid "Profile settings"
2603 #: actions/profilesettings.php:71
2605 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2608 #: actions/profilesettings.php:99
2609 msgid "Profile information"
2612 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2613 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2614 msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
2616 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2617 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2618 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2622 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2623 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2625 msgstr "Hjemmesiden"
2627 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2628 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2629 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
2631 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2632 #, fuzzy, php-format
2633 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2634 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2636 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2638 msgid "Describe yourself and your interests"
2639 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2641 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2645 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2646 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2647 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2648 #: lib/userprofile.php:164
2652 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2653 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2656 #: actions/profilesettings.php:138
2657 msgid "Share my current location when posting notices"
2660 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2661 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2662 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2666 #: actions/profilesettings.php:147
2668 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2671 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
2675 #: actions/profilesettings.php:152
2676 msgid "Preferred language"
2677 msgstr "Foretrukket språk"
2679 #: actions/profilesettings.php:161
2683 #: actions/profilesettings.php:162
2684 msgid "What timezone are you normally in?"
2685 msgstr "Hvilken tidssone er du vanligvis i?"
2687 #: actions/profilesettings.php:167
2689 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2691 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
2693 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2695 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2696 msgstr "«Om meg» er for lang (maks %d tegn)."
2698 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
2699 msgid "Timezone not selected."
2700 msgstr "Tidssone ikke valgt."
2702 #: actions/profilesettings.php:241
2703 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2704 msgstr "Språk er for langt (maks 50 tegn)."
2706 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2707 #, fuzzy, php-format
2708 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2709 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
2711 #: actions/profilesettings.php:302
2712 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2715 #: actions/profilesettings.php:359
2717 msgid "Couldn't save location prefs."
2718 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2720 #: actions/profilesettings.php:371
2721 msgid "Couldn't save profile."
2722 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2724 #: actions/profilesettings.php:379
2726 msgid "Couldn't save tags."
2727 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2729 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2730 msgid "Settings saved."
2733 #: actions/public.php:83
2735 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2738 #: actions/public.php:92
2739 msgid "Could not retrieve public stream."
2742 #: actions/public.php:129
2744 msgid "Public timeline, page %d"
2747 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2748 msgid "Public timeline"
2751 #: actions/public.php:159
2752 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2755 #: actions/public.php:163
2756 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2759 #: actions/public.php:167
2761 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2762 msgstr "%s offentlig strøm"
2764 #: actions/public.php:187
2767 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2771 #: actions/public.php:190
2772 msgid "Be the first to post!"
2775 #: actions/public.php:194
2778 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2781 #: actions/public.php:241
2784 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2785 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2786 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2787 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2790 #: actions/public.php:246
2793 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2794 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2798 #: actions/publictagcloud.php:57
2799 msgid "Public tag cloud"
2802 #: actions/publictagcloud.php:63
2804 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2807 #: actions/publictagcloud.php:69
2809 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2812 #: actions/publictagcloud.php:72
2813 msgid "Be the first to post one!"
2816 #: actions/publictagcloud.php:75
2819 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2823 #: actions/publictagcloud.php:134
2827 #: actions/recoverpassword.php:36
2828 msgid "You are already logged in!"
2829 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2831 #: actions/recoverpassword.php:62
2832 msgid "No such recovery code."
2835 #: actions/recoverpassword.php:66
2836 msgid "Not a recovery code."
2839 #: actions/recoverpassword.php:73
2840 msgid "Recovery code for unknown user."
2843 #: actions/recoverpassword.php:86
2844 msgid "Error with confirmation code."
2847 #: actions/recoverpassword.php:97
2848 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2851 #: actions/recoverpassword.php:111
2852 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2853 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
2855 #: actions/recoverpassword.php:152
2857 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2858 "the email address you have stored in your account."
2861 #: actions/recoverpassword.php:158
2862 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2865 #: actions/recoverpassword.php:188
2866 msgid "Password recovery"
2869 #: actions/recoverpassword.php:191
2870 msgid "Nickname or email address"
2873 #: actions/recoverpassword.php:193
2874 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2877 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2879 msgstr "Gjenopprett"
2881 #: actions/recoverpassword.php:208
2882 msgid "Reset password"
2885 #: actions/recoverpassword.php:209
2886 msgid "Recover password"
2889 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2890 msgid "Password recovery requested"
2893 #: actions/recoverpassword.php:213
2894 msgid "Unknown action"
2897 #: actions/recoverpassword.php:236
2898 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2899 msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det!"
2901 #: actions/recoverpassword.php:243
2905 #: actions/recoverpassword.php:252
2906 msgid "Enter a nickname or email address."
2909 #: actions/recoverpassword.php:272
2910 msgid "No user with that email address or username."
2913 #: actions/recoverpassword.php:287
2914 msgid "No registered email address for that user."
2917 #: actions/recoverpassword.php:301
2918 msgid "Error saving address confirmation."
2921 #: actions/recoverpassword.php:325
2923 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2924 "address registered to your account."
2926 "Instruksjoner om hvordan du kan gjenopprette ditt passord har blitt sendt "
2927 "til din registrerte e-postadresse."
2929 #: actions/recoverpassword.php:344
2930 msgid "Unexpected password reset."
2933 #: actions/recoverpassword.php:352
2934 msgid "Password must be 6 chars or more."
2935 msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn."
2937 #: actions/recoverpassword.php:356
2938 msgid "Password and confirmation do not match."
2941 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2942 msgid "Error setting user."
2945 #: actions/recoverpassword.php:382
2946 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2949 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2950 msgid "Sorry, only invited people can register."
2953 #: actions/register.php:92
2954 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2957 #: actions/register.php:112
2958 msgid "Registration successful"
2961 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
2962 #: lib/logingroupnav.php:85
2966 #: actions/register.php:135
2967 msgid "Registration not allowed."
2970 #: actions/register.php:198
2971 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2974 #: actions/register.php:212
2975 msgid "Email address already exists."
2976 msgstr "E-postadressen finnes allerede."
2978 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2979 msgid "Invalid username or password."
2980 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
2982 #: actions/register.php:343
2984 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2985 "link up to friends and colleagues. "
2988 #: actions/register.php:425
2989 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2991 "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd."
2993 #: actions/register.php:430
2994 msgid "6 or more characters. Required."
2995 msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd."
2997 #: actions/register.php:434
2998 msgid "Same as password above. Required."
2999 msgstr "Samme som passord over. Kreves."
3001 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3002 #: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
3006 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3007 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3010 #: actions/register.php:450
3011 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3012 msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn"
3014 #: actions/register.php:494
3015 msgid "My text and files are available under "
3016 msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengelig under "
3018 #: actions/register.php:496
3019 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
3020 msgstr "Creative Commons Navngivelse 3.0"
3022 #: actions/register.php:497
3024 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
3027 " utenom disse private dataene: passord, e-postadresse, lynmeldingsadresse "
3030 #: actions/register.php:538
3033 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3036 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3037 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3038 "notices through instant messages.\n"
3039 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3040 "share your interests. \n"
3041 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3042 "others more about you. \n"
3043 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3046 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3048 "Gratulerer, %1$s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du "
3051 "* Gå til [din profil](%2$s) og sende din første melding.\n"
3052 "* Legge til en [Jabber/GTalk-addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
3053 "sende notiser gjennom lynmeldinger.\n"
3054 "* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) som du kanskje kjenner "
3055 "eller deler dine interesser.\n"
3056 "* Oppdater dine [profilinnstillinger](%%%%action.profilesettings%%%%) for å "
3057 "fortelle mer om deg til andre.\n"
3058 "* Les over [hjelpetekstene](%%%%doc.help%%%%) for funksjoner du kan ha gått "
3061 "Takk for at du registrerte deg og vi håper du kommer til å like tjenesten."
3063 #: actions/register.php:562
3065 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3066 "to confirm your email address.)"
3068 "(Du vil straks motta en epost med instruksjoner om hvordan du kan bekrefte "
3071 #: actions/remotesubscribe.php:98
3074 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3075 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3076 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3079 #: actions/remotesubscribe.php:112
3080 msgid "Remote subscribe"
3083 #: actions/remotesubscribe.php:124
3084 msgid "Subscribe to a remote user"
3087 #: actions/remotesubscribe.php:129
3088 msgid "User nickname"
3091 #: actions/remotesubscribe.php:130
3092 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3095 #: actions/remotesubscribe.php:133
3099 #: actions/remotesubscribe.php:134
3100 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3103 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3104 #: lib/userprofile.php:368
3108 #: actions/remotesubscribe.php:159
3109 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3112 #: actions/remotesubscribe.php:168
3113 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3116 #: actions/remotesubscribe.php:176
3117 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3120 #: actions/remotesubscribe.php:183
3121 msgid "Couldn’t get a request token."
3124 #: actions/repeat.php:57
3125 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3128 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3130 msgid "No notice specified."
3133 #: actions/repeat.php:76
3134 msgid "You can't repeat your own notice."
3137 #: actions/repeat.php:90
3139 msgid "You already repeated that notice."
3140 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3142 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:655
3146 #: actions/repeat.php:119
3150 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
3151 #: lib/personalgroupnav.php:105
3153 msgid "Replies to %s"
3154 msgstr "Svar til %s"
3156 #: actions/replies.php:127
3158 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3159 msgstr "Svar til %1$s, side %2$d"
3161 #: actions/replies.php:144
3163 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3164 msgstr "Svarstrøm for %s (RSS 1.0)"
3166 #: actions/replies.php:151
3168 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3169 msgstr "Svarstrøm for %s (RSS 2.0)"
3171 #: actions/replies.php:158
3173 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3174 msgstr "Svarstrøm for %s (Atom)"
3176 #: actions/replies.php:198
3177 #, fuzzy, php-format
3179 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3180 "notice to his attention yet."
3181 msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda."
3183 #: actions/replies.php:203
3186 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3187 "[join groups](%%action.groups%%)."
3190 #: actions/replies.php:205
3191 #, fuzzy, php-format
3193 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3194 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3196 "Du kan prøve å [knuffe %s](../%s) fra dennes profil eller [post noe for å få "
3197 "hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
3200 #: actions/repliesrss.php:72
3202 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3203 msgstr "Svar til %1$s på %2$s!"
3205 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3209 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3211 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3212 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3214 #: actions/sandbox.php:72
3216 msgid "User is already sandboxed."
3217 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3219 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3220 #: lib/adminpanelaction.php:336
3224 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3225 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3228 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3229 msgid "Handle sessions"
3232 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3233 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3236 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3237 msgid "Session debugging"
3240 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3241 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3244 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
3245 #: actions/useradminpanel.php:293
3247 msgid "Save site settings"
3248 msgstr "Innstillinger for IM"
3250 #: actions/showapplication.php:82
3251 msgid "You must be logged in to view an application."
3254 #: actions/showapplication.php:157
3255 msgid "Application profile"
3258 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3262 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3263 #: lib/applicationeditform.php:195
3267 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3268 msgid "Organization"
3269 msgstr "Organisasjon"
3271 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3272 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3274 msgstr "Beskrivelse"
3276 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
3277 #: lib/profileaction.php:174
3281 #: actions/showapplication.php:203
3283 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3284 msgstr "Opprettet av %1$s - %2$s standardtilgang - %3$d brukere"
3286 #: actions/showapplication.php:213
3287 msgid "Application actions"
3290 #: actions/showapplication.php:236
3291 msgid "Reset key & secret"
3294 #: actions/showapplication.php:261
3295 msgid "Application info"
3298 #: actions/showapplication.php:263
3299 msgid "Consumer key"
3302 #: actions/showapplication.php:268
3303 msgid "Consumer secret"
3306 #: actions/showapplication.php:273
3307 msgid "Request token URL"
3310 #: actions/showapplication.php:278
3311 msgid "Access token URL"
3314 #: actions/showapplication.php:283
3315 msgid "Authorize URL"
3318 #: actions/showapplication.php:288
3320 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3324 #: actions/showapplication.php:309
3326 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3327 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
3329 #: actions/showfavorites.php:79
3330 #, fuzzy, php-format
3331 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3332 msgstr "%s og venner"
3334 #: actions/showfavorites.php:132
3335 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3338 #: actions/showfavorites.php:170
3339 #, fuzzy, php-format
3340 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3341 msgstr "Feed for %s sine venner"
3343 #: actions/showfavorites.php:177
3344 #, fuzzy, php-format
3345 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3346 msgstr "Feed for %s sine venner"
3348 #: actions/showfavorites.php:184
3349 #, fuzzy, php-format
3350 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3351 msgstr "Feed for %s sine venner"
3353 #: actions/showfavorites.php:205
3355 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3356 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3359 #: actions/showfavorites.php:207
3362 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3363 "they would add to their favorites :)"
3366 #: actions/showfavorites.php:211
3369 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3370 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3371 "would add to their favorites :)"
3374 #: actions/showfavorites.php:242
3375 msgid "This is a way to share what you like."
3378 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3383 #: actions/showgroup.php:84
3384 #, fuzzy, php-format
3385 msgid "%1$s group, page %2$d"
3386 msgstr "Alle abonnementer"
3388 #: actions/showgroup.php:218
3390 msgid "Group profile"
3391 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3393 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
3394 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
3398 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
3399 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
3403 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
3407 #: actions/showgroup.php:293
3408 msgid "Group actions"
3411 #: actions/showgroup.php:328
3413 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3416 #: actions/showgroup.php:334
3418 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3421 #: actions/showgroup.php:340
3423 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3426 #: actions/showgroup.php:345
3427 #, fuzzy, php-format
3428 msgid "FOAF for %s group"
3429 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3431 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3434 msgstr "Medlem siden"
3436 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3437 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3438 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3442 #: actions/showgroup.php:392
3446 #: actions/showgroup.php:432
3451 #: actions/showgroup.php:448
3454 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3455 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3456 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3457 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3458 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3461 #: actions/showgroup.php:454
3464 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3465 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3466 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3467 "their life and interests. "
3470 #: actions/showgroup.php:482
3474 #: actions/showmessage.php:81
3475 msgid "No such message."
3478 #: actions/showmessage.php:98
3479 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3482 #: actions/showmessage.php:108
3484 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3487 #: actions/showmessage.php:113
3489 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3492 #: actions/shownotice.php:90
3493 msgid "Notice deleted."
3496 #: actions/showstream.php:73
3497 #, fuzzy, php-format
3501 #: actions/showstream.php:79
3502 #, fuzzy, php-format
3503 msgid "%1$s, page %2$d"
3504 msgstr "%s og venner"
3506 #: actions/showstream.php:122
3507 #, fuzzy, php-format
3508 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3509 msgstr "Feed for taggen %s"
3511 #: actions/showstream.php:129
3513 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3516 #: actions/showstream.php:136
3518 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3521 #: actions/showstream.php:143
3523 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3526 #: actions/showstream.php:148
3527 #, fuzzy, php-format
3529 msgstr "Feed for taggen %s"
3531 #: actions/showstream.php:200
3532 #, fuzzy, php-format
3533 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3534 msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda."
3536 #: actions/showstream.php:205
3538 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3539 "would be a good time to start :)"
3542 #: actions/showstream.php:207
3543 #, fuzzy, php-format
3545 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3546 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3548 "Du kan prøve å [knuffe %s](../%s) fra dennes profil eller [post noe for å få "
3549 "hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
3552 #: actions/showstream.php:243
3555 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3556 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3557 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3558 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3561 #: actions/showstream.php:248
3564 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3565 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3566 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3569 #: actions/showstream.php:305
3570 #, fuzzy, php-format
3571 msgid "Repeat of %s"
3572 msgstr "Svar til %s"
3574 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3575 msgid "You cannot silence users on this site."
3578 #: actions/silence.php:72
3580 msgid "User is already silenced."
3581 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3583 #: actions/siteadminpanel.php:69
3584 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3587 #: actions/siteadminpanel.php:132
3588 msgid "Site name must have non-zero length."
3591 #: actions/siteadminpanel.php:140
3593 msgid "You must have a valid contact email address."
3594 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
3596 #: actions/siteadminpanel.php:158
3598 msgid "Unknown language \"%s\"."
3601 #: actions/siteadminpanel.php:165
3602 msgid "Invalid snapshot report URL."
3605 #: actions/siteadminpanel.php:171
3606 msgid "Invalid snapshot run value."
3609 #: actions/siteadminpanel.php:177
3610 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3613 #: actions/siteadminpanel.php:183
3614 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3617 #: actions/siteadminpanel.php:189
3618 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3621 #: actions/siteadminpanel.php:239
3625 #: actions/siteadminpanel.php:242
3629 #: actions/siteadminpanel.php:243
3630 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3633 #: actions/siteadminpanel.php:247
3637 #: actions/siteadminpanel.php:248
3638 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3641 #: actions/siteadminpanel.php:252
3642 msgid "Brought by URL"
3645 #: actions/siteadminpanel.php:253
3646 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3649 #: actions/siteadminpanel.php:257
3650 msgid "Contact email address for your site"
3653 #: actions/siteadminpanel.php:263
3657 #: actions/siteadminpanel.php:274
3658 msgid "Default timezone"
3661 #: actions/siteadminpanel.php:275
3662 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3665 #: actions/siteadminpanel.php:281
3666 msgid "Default site language"
3669 #: actions/siteadminpanel.php:289
3673 #: actions/siteadminpanel.php:292
3674 msgid "Randomly during Web hit"
3677 #: actions/siteadminpanel.php:293
3678 msgid "In a scheduled job"
3681 #: actions/siteadminpanel.php:295
3682 msgid "Data snapshots"
3685 #: actions/siteadminpanel.php:296
3686 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3689 #: actions/siteadminpanel.php:301
3693 #: actions/siteadminpanel.php:302
3694 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3697 #: actions/siteadminpanel.php:307
3701 #: actions/siteadminpanel.php:308
3702 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3705 #: actions/siteadminpanel.php:315
3709 #: actions/siteadminpanel.php:318
3713 #: actions/siteadminpanel.php:318
3714 msgid "Maximum number of characters for notices."
3717 #: actions/siteadminpanel.php:322
3721 #: actions/siteadminpanel.php:322
3722 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3725 #: actions/smssettings.php:58
3727 msgid "SMS settings"
3728 msgstr "Innstillinger for SMS"
3730 #: actions/smssettings.php:69
3732 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3735 #: actions/smssettings.php:91
3736 msgid "SMS is not available."
3739 #: actions/smssettings.php:112
3740 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3741 msgstr "Nåværende bekreftede telefonnummer med mulighet for å motta SMS."
3743 #: actions/smssettings.php:123
3744 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3745 msgstr "Venter på bekreftelse for dette telefonnummeret."
3747 #: actions/smssettings.php:130
3748 msgid "Confirmation code"
3749 msgstr "Bekreftelseskode"
3751 #: actions/smssettings.php:131
3752 msgid "Enter the code you received on your phone."
3755 #: actions/smssettings.php:138
3757 msgid "SMS phone number"
3758 msgstr "Telefonnummer for SMS"
3760 #: actions/smssettings.php:140
3761 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3764 #: actions/smssettings.php:174
3766 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3770 #: actions/smssettings.php:306
3771 msgid "No phone number."
3774 #: actions/smssettings.php:311
3775 msgid "No carrier selected."
3778 #: actions/smssettings.php:318
3779 msgid "That is already your phone number."
3780 msgstr "Det er allerede din ditt telefonnummer."
3782 #: actions/smssettings.php:321
3783 msgid "That phone number already belongs to another user."
3786 #: actions/smssettings.php:347
3789 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3790 "for the code and instructions on how to use it."
3792 "En bekreftelseskode ble sendt til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen "
3793 "din for koden, og hvordan du skal bruke den."
3795 #: actions/smssettings.php:374
3796 msgid "That is the wrong confirmation number."
3799 #: actions/smssettings.php:405
3800 msgid "That is not your phone number."
3801 msgstr "Det er ikke ditt telefonnummer."
3803 #: actions/smssettings.php:465
3804 msgid "Mobile carrier"
3807 #: actions/smssettings.php:469
3808 msgid "Select a carrier"
3811 #: actions/smssettings.php:476
3814 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3815 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3818 #: actions/smssettings.php:498
3819 msgid "No code entered"
3822 #: actions/subedit.php:70
3823 msgid "You are not subscribed to that profile."
3826 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
3827 #: classes/Subscription.php:116
3829 msgid "Could not save subscription."
3830 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3832 #: actions/subscribe.php:55
3834 msgid "Not a local user."
3835 msgstr "Ugyldig OpenID"
3837 #: actions/subscribe.php:69
3841 #: actions/subscribers.php:50
3843 msgid "%s subscribers"
3846 #: actions/subscribers.php:52
3847 #, fuzzy, php-format
3848 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3849 msgstr "Alle abonnementer"
3851 #: actions/subscribers.php:63
3852 msgid "These are the people who listen to your notices."
3855 #: actions/subscribers.php:67
3857 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3860 #: actions/subscribers.php:108
3862 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3866 #: actions/subscribers.php:110
3868 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3871 #: actions/subscribers.php:114
3874 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3875 "%) and be the first?"
3878 #: actions/subscriptions.php:52
3879 #, fuzzy, php-format
3880 msgid "%s subscriptions"
3881 msgstr "Alle abonnementer"
3883 #: actions/subscriptions.php:54
3884 #, fuzzy, php-format
3885 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3886 msgstr "Alle abonnementer"
3888 #: actions/subscriptions.php:65
3889 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3892 #: actions/subscriptions.php:69
3894 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3897 #: actions/subscriptions.php:121
3900 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3901 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3902 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3903 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3904 "automatically subscribe to people you already follow there."
3907 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3908 #, fuzzy, php-format
3909 msgid "%s is not listening to anyone."
3910 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
3912 #: actions/subscriptions.php:194
3915 msgstr "Ingen Jabber ID."
3917 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3921 #: actions/tag.php:68
3922 #, fuzzy, php-format
3923 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3924 msgstr "Mikroblogg av %s"
3926 #: actions/tag.php:86
3928 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3931 #: actions/tag.php:92
3933 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3936 #: actions/tag.php:98
3937 #, fuzzy, php-format
3938 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3939 msgstr "Feed for taggen %s"
3941 #: actions/tagother.php:39
3942 msgid "No ID argument."
3945 #: actions/tagother.php:65
3946 #, fuzzy, php-format
3950 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3952 msgid "User profile"
3953 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3955 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
3956 #: lib/userprofile.php:102
3960 #: actions/tagother.php:141
3965 #: actions/tagother.php:151
3967 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3971 #: actions/tagother.php:193
3973 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3976 #: actions/tagother.php:200
3978 msgid "Could not save tags."
3979 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3981 #: actions/tagother.php:236
3982 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3985 #: actions/tagrss.php:35
3986 msgid "No such tag."
3989 #: actions/twitapitrends.php:87
3990 msgid "API method under construction."
3991 msgstr "API-metode under utvikling."
3993 #: actions/unblock.php:59
3995 msgid "You haven't blocked that user."
3996 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3998 #: actions/unsandbox.php:72
3999 msgid "User is not sandboxed."
4002 #: actions/unsilence.php:72
4003 msgid "User is not silenced."
4006 #: actions/unsubscribe.php:77
4007 msgid "No profile id in request."
4010 #: actions/unsubscribe.php:98
4011 msgid "Unsubscribed"
4014 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
4017 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4020 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
4021 #: lib/personalgroupnav.php:115
4025 #: actions/useradminpanel.php:69
4026 msgid "User settings for this StatusNet site."
4029 #: actions/useradminpanel.php:148
4030 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4033 #: actions/useradminpanel.php:154
4034 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4037 #: actions/useradminpanel.php:164
4039 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4042 #: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
4043 #: lib/personalgroupnav.php:109
4047 #: actions/useradminpanel.php:221
4051 #: actions/useradminpanel.php:222
4052 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4055 #: actions/useradminpanel.php:230
4060 #: actions/useradminpanel.php:234
4061 msgid "New user welcome"
4064 #: actions/useradminpanel.php:235
4065 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4068 #: actions/useradminpanel.php:240
4070 msgid "Default subscription"
4071 msgstr "Alle abonnementer"
4073 #: actions/useradminpanel.php:241
4075 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4077 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
4079 #: actions/useradminpanel.php:250
4082 msgstr "Bekreftelseskode"
4084 #: actions/useradminpanel.php:255
4085 msgid "Invitations enabled"
4088 #: actions/useradminpanel.php:257
4089 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4092 #: actions/userauthorization.php:105
4093 msgid "Authorize subscription"
4094 msgstr "Autoriser abonnementet"
4096 #: actions/userauthorization.php:110
4098 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4099 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4103 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4107 #: actions/userauthorization.php:217
4111 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4112 #: lib/subscribeform.php:139
4113 msgid "Subscribe to this user"
4116 #: actions/userauthorization.php:219
4120 #: actions/userauthorization.php:220
4122 msgid "Reject this subscription"
4123 msgstr "Alle abonnementer"
4125 #: actions/userauthorization.php:232
4126 msgid "No authorization request!"
4129 #: actions/userauthorization.php:254
4130 msgid "Subscription authorized"
4133 #: actions/userauthorization.php:256
4135 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4136 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4137 "subscription. Your subscription token is:"
4140 #: actions/userauthorization.php:266
4141 msgid "Subscription rejected"
4144 #: actions/userauthorization.php:268
4146 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4147 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4151 #: actions/userauthorization.php:303
4153 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4156 #: actions/userauthorization.php:308
4158 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4161 #: actions/userauthorization.php:314
4163 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4166 #: actions/userauthorization.php:329
4168 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4171 #: actions/userauthorization.php:345
4173 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4176 #: actions/userauthorization.php:350
4177 #, fuzzy, php-format
4178 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4179 msgstr "Kan ikke lese brukerbilde-URL «%s»"
4181 #: actions/userauthorization.php:355
4183 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4186 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4188 msgid "Profile design"
4191 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4193 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4194 "palette of your choice."
4197 #: actions/userdesignsettings.php:282
4198 msgid "Enjoy your hotdog!"
4201 #: actions/usergroups.php:64
4202 #, fuzzy, php-format
4203 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4204 msgstr "Alle abonnementer"
4206 #: actions/usergroups.php:130
4207 msgid "Search for more groups"
4210 #: actions/usergroups.php:153
4211 #, fuzzy, php-format
4212 msgid "%s is not a member of any group."
4213 msgstr "Du er allerede logget inn!"
4215 #: actions/usergroups.php:158
4217 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4220 #: actions/version.php:73
4221 #, fuzzy, php-format
4222 msgid "StatusNet %s"
4225 #: actions/version.php:153
4228 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4229 "Inc. and contributors."
4232 #: actions/version.php:161
4233 msgid "Contributors"
4236 #: actions/version.php:168
4238 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4239 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4240 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4241 "any later version. "
4244 #: actions/version.php:174
4246 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4247 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4248 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4249 "for more details. "
4252 #: actions/version.php:180
4255 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4256 "along with this program. If not, see %s."
4259 #: actions/version.php:189
4263 #: actions/version.php:196 lib/action.php:747
4268 #: actions/version.php:197
4272 #: classes/File.php:144
4275 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4276 "to upload a smaller version."
4279 #: classes/File.php:154
4281 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4284 #: classes/File.php:161
4286 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4289 #: classes/Group_member.php:41
4291 msgid "Group join failed."
4292 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4294 #: classes/Group_member.php:53
4296 msgid "Not part of group."
4297 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
4299 #: classes/Group_member.php:60
4301 msgid "Group leave failed."
4302 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4304 #: classes/Login_token.php:76
4305 #, fuzzy, php-format
4306 msgid "Could not create login token for %s"
4307 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4309 #: classes/Message.php:45
4310 msgid "You are banned from sending direct messages."
4313 #: classes/Message.php:61
4314 msgid "Could not insert message."
4317 #: classes/Message.php:71
4318 msgid "Could not update message with new URI."
4321 #: classes/Notice.php:157
4323 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4326 #: classes/Notice.php:215
4327 msgid "Problem saving notice. Too long."
4330 #: classes/Notice.php:219
4331 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4334 #: classes/Notice.php:224
4336 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4339 #: classes/Notice.php:230
4341 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4345 #: classes/Notice.php:236
4346 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4349 #: classes/Notice.php:302 classes/Notice.php:328
4350 msgid "Problem saving notice."
4353 #: classes/Notice.php:811
4354 msgid "Problem saving group inbox."
4357 #: classes/Notice.php:871
4359 msgid "DB error inserting reply: %s"
4362 #: classes/Notice.php:1328
4364 msgid "RT @%1$s %2$s"
4367 #: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
4368 msgid "You have been banned from subscribing."
4371 #: classes/Subscription.php:70
4372 msgid "Already subscribed!"
4375 #: classes/Subscription.php:74
4376 msgid "User has blocked you."
4379 #: classes/Subscription.php:157
4381 msgid "Not subscribed!"
4382 msgstr "Alle abonnementer"
4384 #: classes/Subscription.php:163
4386 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4387 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4389 #: classes/Subscription.php:179
4390 msgid "Couldn't delete subscription."
4393 #: classes/User.php:372
4395 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4398 #: classes/User_group.php:413
4400 msgid "Could not create group."
4401 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4403 #: classes/User_group.php:442
4405 msgid "Could not set group membership."
4406 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4408 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4409 msgid "Change your profile settings"
4410 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
4412 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4413 msgid "Upload an avatar"
4416 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4417 msgid "Change your password"
4418 msgstr "Endre passordet ditt"
4420 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4421 msgid "Change email handling"
4422 msgstr "Endre eposthåndtering"
4424 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4426 msgid "Design your profile"
4427 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4429 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4433 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4434 msgid "Other options"
4437 #: lib/action.php:144
4438 #, fuzzy, php-format
4440 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
4442 #: lib/action.php:159
4443 msgid "Untitled page"
4446 #: lib/action.php:433
4447 msgid "Primary site navigation"
4450 #: lib/action.php:439
4454 #: lib/action.php:439
4455 msgid "Personal profile and friends timeline"
4458 #: lib/action.php:441
4459 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4462 #: lib/action.php:444
4466 #: lib/action.php:444
4467 msgid "Connect to services"
4470 #: lib/action.php:448
4471 msgid "Change site configuration"
4474 #: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
4478 #: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
4480 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4483 #: lib/action.php:458
4487 #: lib/action.php:458
4488 msgid "Logout from the site"
4491 #: lib/action.php:463
4493 msgid "Create an account"
4494 msgstr "Opprett en ny konto"
4496 #: lib/action.php:466
4497 msgid "Login to the site"
4500 #: lib/action.php:469 lib/action.php:732
4504 #: lib/action.php:469
4509 #: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
4513 #: lib/action.php:472
4514 msgid "Search for people or text"
4517 #: lib/action.php:493
4521 #: lib/action.php:559
4525 #: lib/action.php:625
4529 #: lib/action.php:727
4530 msgid "Secondary site navigation"
4533 #: lib/action.php:734
4537 #: lib/action.php:736
4541 #: lib/action.php:740
4545 #: lib/action.php:743
4549 #: lib/action.php:745
4553 #: lib/action.php:749
4557 #: lib/action.php:751
4561 #: lib/action.php:779
4562 msgid "StatusNet software license"
4565 #: lib/action.php:782
4568 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4569 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4571 "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
4574 #: lib/action.php:784
4576 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4577 msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
4579 #: lib/action.php:786
4582 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4583 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4584 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4587 #: lib/action.php:801
4588 msgid "Site content license"
4591 #: lib/action.php:806
4593 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4596 #: lib/action.php:811
4598 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4601 #: lib/action.php:814
4602 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4605 #: lib/action.php:827
4609 #: lib/action.php:833
4613 #: lib/action.php:1132
4617 #: lib/action.php:1141
4621 #: lib/action.php:1149
4624 msgstr "Tidligere »"
4626 #: lib/adminpanelaction.php:96
4627 msgid "You cannot make changes to this site."
4630 #: lib/adminpanelaction.php:107
4631 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4634 #: lib/adminpanelaction.php:206
4635 msgid "showForm() not implemented."
4638 #: lib/adminpanelaction.php:235
4639 msgid "saveSettings() not implemented."
4642 #: lib/adminpanelaction.php:258
4643 msgid "Unable to delete design setting."
4646 #: lib/adminpanelaction.php:312
4647 msgid "Basic site configuration"
4650 #: lib/adminpanelaction.php:317
4651 msgid "Design configuration"
4654 #: lib/adminpanelaction.php:322
4655 msgid "User configuration"
4658 #: lib/adminpanelaction.php:327
4659 msgid "Access configuration"
4662 #: lib/adminpanelaction.php:332
4663 msgid "Paths configuration"
4666 #: lib/adminpanelaction.php:337
4667 msgid "Sessions configuration"
4670 #: lib/apiauth.php:95
4671 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4674 #: lib/apiauth.php:273
4676 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4679 #: lib/applicationeditform.php:136
4680 msgid "Edit application"
4683 #: lib/applicationeditform.php:184
4684 msgid "Icon for this application"
4687 #: lib/applicationeditform.php:204
4688 #, fuzzy, php-format
4689 msgid "Describe your application in %d characters"
4690 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4692 #: lib/applicationeditform.php:207
4694 msgid "Describe your application"
4695 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4697 #: lib/applicationeditform.php:216
4702 #: lib/applicationeditform.php:218
4704 msgid "URL of the homepage of this application"
4705 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
4707 #: lib/applicationeditform.php:224
4708 msgid "Organization responsible for this application"
4711 #: lib/applicationeditform.php:230
4713 msgid "URL for the homepage of the organization"
4714 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
4716 #: lib/applicationeditform.php:236
4717 msgid "URL to redirect to after authentication"
4720 #: lib/applicationeditform.php:258
4724 #: lib/applicationeditform.php:274
4728 #: lib/applicationeditform.php:275
4729 msgid "Type of application, browser or desktop"
4732 #: lib/applicationeditform.php:297
4736 #: lib/applicationeditform.php:315
4740 #: lib/applicationeditform.php:316
4741 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4744 #: lib/applicationlist.php:154
4749 #: lib/attachmentlist.php:87
4753 #: lib/attachmentlist.php:265
4757 #: lib/attachmentlist.php:278
4762 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4763 msgid "Notices where this attachment appears"
4766 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4767 msgid "Tags for this attachment"
4770 #: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
4772 msgid "Password changing failed"
4773 msgstr "Passordet ble lagret"
4775 #: lib/authenticationplugin.php:233
4777 msgid "Password changing is not allowed"
4778 msgstr "Passordet ble lagret"
4780 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4781 msgid "Command results"
4784 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4785 msgid "Command complete"
4788 #: lib/channel.php:221
4789 msgid "Command failed"
4792 #: lib/command.php:44
4793 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4796 #: lib/command.php:88
4797 #, fuzzy, php-format
4798 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4799 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
4801 #: lib/command.php:92
4802 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4805 #: lib/command.php:99
4806 #, fuzzy, php-format
4807 msgid "Nudge sent to %s"
4808 msgstr "Svar til %s"
4810 #: lib/command.php:126
4813 "Subscriptions: %1$s\n"
4814 "Subscribers: %2$s\n"
4818 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4819 msgid "Notice with that id does not exist"
4822 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4823 #: lib/command.php:523
4825 msgid "User has no last notice"
4826 msgstr "Brukeren har ingen profil."
4828 #: lib/command.php:190
4829 msgid "Notice marked as fave."
4832 #: lib/command.php:217
4833 msgid "You are already a member of that group"
4834 msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen."
4836 #: lib/command.php:231
4837 #, fuzzy, php-format
4838 msgid "Could not join user %s to group %s"
4839 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
4841 #: lib/command.php:236
4842 #, fuzzy, php-format
4843 msgid "%s joined group %s"
4844 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
4846 #: lib/command.php:275
4847 #, fuzzy, php-format
4848 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4849 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
4851 #: lib/command.php:280
4852 #, fuzzy, php-format
4853 msgid "%s left group %s"
4854 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
4856 #: lib/command.php:309
4857 #, fuzzy, php-format
4858 msgid "Fullname: %s"
4861 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4863 msgid "Location: %s"
4866 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4868 msgid "Homepage: %s"
4871 #: lib/command.php:318
4876 #: lib/command.php:349
4878 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4881 #: lib/command.php:367
4882 #, fuzzy, php-format
4883 msgid "Direct message to %s sent"
4884 msgstr "Direktemeldinger til %s"
4886 #: lib/command.php:369
4887 msgid "Error sending direct message."
4890 #: lib/command.php:413
4892 msgid "Cannot repeat your own notice"
4893 msgstr "Kan ikke slette notisen."
4895 #: lib/command.php:418
4897 msgid "Already repeated that notice"
4898 msgstr "Kan ikke slette notisen."
4900 #: lib/command.php:426
4901 #, fuzzy, php-format
4902 msgid "Notice from %s repeated"
4905 #: lib/command.php:428
4906 msgid "Error repeating notice."
4909 #: lib/command.php:482
4911 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4914 #: lib/command.php:491
4915 #, fuzzy, php-format
4916 msgid "Reply to %s sent"
4917 msgstr "Svar til %s"
4919 #: lib/command.php:493
4920 msgid "Error saving notice."
4923 #: lib/command.php:547
4924 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4927 #: lib/command.php:554 lib/command.php:589
4929 msgid "No such user"
4930 msgstr "Ingen slik bruker"
4932 #: lib/command.php:561
4934 msgid "Subscribed to %s"
4937 #: lib/command.php:582
4938 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4941 #: lib/command.php:595
4943 msgid "Unsubscribed from %s"
4946 #: lib/command.php:613 lib/command.php:636
4947 msgid "Command not yet implemented."
4950 #: lib/command.php:616
4951 msgid "Notification off."
4954 #: lib/command.php:618
4955 msgid "Can't turn off notification."
4958 #: lib/command.php:639
4959 msgid "Notification on."
4962 #: lib/command.php:641
4963 msgid "Can't turn on notification."
4966 #: lib/command.php:654
4967 msgid "Login command is disabled"
4970 #: lib/command.php:665
4972 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4975 #: lib/command.php:681
4977 msgid "You are not subscribed to anyone."
4978 msgstr "Ikke autorisert."
4980 #: lib/command.php:683
4981 msgid "You are subscribed to this person:"
4982 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4983 msgstr[0] "Ikke autorisert."
4984 msgstr[1] "Ikke autorisert."
4986 #: lib/command.php:703
4988 msgid "No one is subscribed to you."
4989 msgstr "Svar til %s"
4991 #: lib/command.php:705
4992 msgid "This person is subscribed to you:"
4993 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4994 msgstr[0] "Svar til %s"
4995 msgstr[1] "Svar til %s"
4997 #: lib/command.php:725
4999 msgid "You are not a member of any groups."
5000 msgstr "Du er allerede logget inn!"
5002 #: lib/command.php:727
5003 msgid "You are a member of this group:"
5004 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5005 msgstr[0] "Du er allerede logget inn!"
5006 msgstr[1] "Du er allerede logget inn!"
5008 #: lib/command.php:741
5011 "on - turn on notifications\n"
5012 "off - turn off notifications\n"
5013 "help - show this help\n"
5014 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5015 "groups - lists the groups you have joined\n"
5016 "subscriptions - list the people you follow\n"
5017 "subscribers - list the people that follow you\n"
5018 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5019 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5020 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5021 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5022 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5023 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5024 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5025 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5026 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5027 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5028 "join <group> - join group\n"
5029 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5030 "drop <group> - leave group\n"
5031 "stats - get your stats\n"
5032 "stop - same as 'off'\n"
5033 "quit - same as 'off'\n"
5034 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5035 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5036 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5037 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5038 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5039 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5040 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5041 "track <word> - not yet implemented.\n"
5042 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5043 "track off - not yet implemented.\n"
5044 "untrack all - not yet implemented.\n"
5045 "tracks - not yet implemented.\n"
5046 "tracking - not yet implemented.\n"
5049 #: lib/common.php:135
5051 msgid "No configuration file found. "
5052 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
5054 #: lib/common.php:136
5055 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5058 #: lib/common.php:138
5059 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5062 #: lib/common.php:139
5063 msgid "Go to the installer."
5066 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5070 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5071 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5074 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5075 msgid "Updates by SMS"
5078 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5083 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5084 msgid "Authorized connected applications"
5087 #: lib/dberroraction.php:60
5088 msgid "Database error"
5091 #: lib/designsettings.php:105
5096 #: lib/designsettings.php:109
5098 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5101 #: lib/designsettings.php:418
5102 msgid "Design defaults restored."
5105 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5106 msgid "Disfavor this notice"
5109 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5110 msgid "Favor this notice"
5113 #: lib/favorform.php:140
5133 #: lib/feedlist.php:64
5137 #: lib/galleryaction.php:121
5140 msgstr "Feed for taggen %s"
5142 #: lib/galleryaction.php:131
5146 #: lib/galleryaction.php:139
5147 msgid "Select tag to filter"
5150 #: lib/galleryaction.php:140
5155 #: lib/galleryaction.php:141
5156 msgid "Choose a tag to narrow list"
5159 #: lib/galleryaction.php:143
5163 #: lib/groupeditform.php:163
5165 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5166 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
5168 #: lib/groupeditform.php:168
5170 msgid "Describe the group or topic"
5171 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
5173 #: lib/groupeditform.php:170
5174 #, fuzzy, php-format
5175 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5176 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
5178 #: lib/groupeditform.php:179
5180 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5183 #: lib/groupeditform.php:187
5185 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5188 #: lib/groupnav.php:85
5192 #: lib/groupnav.php:101
5196 #: lib/groupnav.php:102
5198 msgid "%s blocked users"
5201 #: lib/groupnav.php:108
5203 msgid "Edit %s group properties"
5206 #: lib/groupnav.php:113
5211 #: lib/groupnav.php:114
5213 msgid "Add or edit %s logo"
5216 #: lib/groupnav.php:120
5218 msgid "Add or edit %s design"
5221 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5222 msgid "Groups with most members"
5225 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5226 msgid "Groups with most posts"
5229 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5231 msgid "Tags in %s group's notices"
5234 #: lib/htmloutputter.php:103
5235 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5238 #: lib/imagefile.php:75
5240 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5243 #: lib/imagefile.php:80
5244 msgid "Partial upload."
5247 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5248 msgid "System error uploading file."
5251 #: lib/imagefile.php:96
5252 msgid "Not an image or corrupt file."
5255 #: lib/imagefile.php:105
5256 msgid "Unsupported image file format."
5259 #: lib/imagefile.php:118
5261 msgid "Lost our file."
5262 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
5264 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
5265 msgid "Unknown file type"
5268 #: lib/imagefile.php:217
5272 #: lib/imagefile.php:219
5276 #: lib/jabber.php:220
5281 #: lib/jabber.php:400
5283 msgid "Unknown inbox source %d."
5286 #: lib/joinform.php:114
5291 #: lib/leaveform.php:114
5296 #: lib/logingroupnav.php:80
5298 msgid "Login with a username and password"
5299 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
5301 #: lib/logingroupnav.php:86
5303 msgid "Sign up for a new account"
5304 msgstr "Opprett en ny konto"
5307 msgid "Email address confirmation"
5315 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5317 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5321 "If not, just ignore this message.\n"
5323 "Thanks for your time, \n"
5329 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5330 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
5333 #, fuzzy, php-format
5335 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5340 "Faithfully yours,\n"
5344 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5346 "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s.\n"
5354 #, fuzzy, php-format
5360 msgid "New email address for posting to %s"
5366 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5368 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5370 "More email instructions at %3$s.\n"
5372 "Faithfully yours,\n"
5382 msgid "SMS confirmation"
5387 msgid "You've been nudged by %s"
5393 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5394 "to post some news.\n"
5396 "So let's hear from you :)\n"
5400 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5402 "With kind regards,\n"
5408 msgid "New private message from %s"
5414 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5416 "------------------------------------------------------\n"
5418 "------------------------------------------------------\n"
5420 "You can reply to their message here:\n"
5424 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5426 "With kind regards,\n"
5432 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5438 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5440 "The URL of your notice is:\n"
5444 "The text of your notice is:\n"
5448 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5452 "Faithfully yours,\n"
5458 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5464 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5466 "The notice is here:\n"
5476 #: lib/mailbox.php:89
5477 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5480 #: lib/mailbox.php:139
5482 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5483 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5486 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:481
5491 #: lib/mailhandler.php:37
5492 msgid "Could not parse message."
5495 #: lib/mailhandler.php:42
5496 msgid "Not a registered user."
5499 #: lib/mailhandler.php:46
5500 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5503 #: lib/mailhandler.php:50
5504 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5507 #: lib/mailhandler.php:228
5508 #, fuzzy, php-format
5509 msgid "Unsupported message type: %s"
5510 msgstr "Direktemeldinger til %s"
5512 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5513 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5516 #: lib/mediafile.php:142
5517 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5520 #: lib/mediafile.php:147
5522 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5526 #: lib/mediafile.php:152
5527 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5530 #: lib/mediafile.php:159
5531 msgid "Missing a temporary folder."
5534 #: lib/mediafile.php:162
5535 msgid "Failed to write file to disk."
5538 #: lib/mediafile.php:165
5539 msgid "File upload stopped by extension."
5542 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5543 msgid "File exceeds user's quota."
5546 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5547 msgid "File could not be moved to destination directory."
5550 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5552 msgid "Could not determine file's MIME type."
5553 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
5555 #: lib/mediafile.php:270
5557 msgid " Try using another %s format."
5560 #: lib/mediafile.php:275
5562 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5565 #: lib/messageform.php:120
5566 msgid "Send a direct notice"
5569 #: lib/messageform.php:146
5573 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5575 msgid "Available characters"
5576 msgstr "6 eller flere tegn"
5578 #: lib/noticeform.php:160
5579 msgid "Send a notice"
5582 #: lib/noticeform.php:173
5584 msgid "What's up, %s?"
5587 #: lib/noticeform.php:192
5591 #: lib/noticeform.php:196
5592 msgid "Attach a file"
5595 #: lib/noticeform.php:212
5597 msgid "Share my location"
5598 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
5600 #: lib/noticeform.php:215
5602 msgid "Do not share my location"
5603 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
5605 #: lib/noticeform.php:216
5607 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5611 #: lib/noticelist.php:429
5613 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5616 #: lib/noticelist.php:430
5620 #: lib/noticelist.php:430
5624 #: lib/noticelist.php:431
5628 #: lib/noticelist.php:431
5632 #: lib/noticelist.php:438
5636 #: lib/noticelist.php:557
5640 #: lib/noticelist.php:582
5645 #: lib/noticelist.php:609
5646 msgid "Reply to this notice"
5649 #: lib/noticelist.php:610
5654 #: lib/noticelist.php:654
5656 msgid "Notice repeated"
5659 #: lib/nudgeform.php:116
5660 msgid "Nudge this user"
5663 #: lib/nudgeform.php:128
5667 #: lib/nudgeform.php:128
5668 msgid "Send a nudge to this user"
5671 #: lib/oauthstore.php:283
5672 msgid "Error inserting new profile"
5675 #: lib/oauthstore.php:291
5676 msgid "Error inserting avatar"
5679 #: lib/oauthstore.php:311
5680 msgid "Error inserting remote profile"
5683 #: lib/oauthstore.php:345
5684 msgid "Duplicate notice"
5687 #: lib/oauthstore.php:490
5688 msgid "Couldn't insert new subscription."
5691 #: lib/personalgroupnav.php:99
5695 #: lib/personalgroupnav.php:104
5699 #: lib/personalgroupnav.php:114
5703 #: lib/personalgroupnav.php:125
5707 #: lib/personalgroupnav.php:126
5708 msgid "Your incoming messages"
5711 #: lib/personalgroupnav.php:130
5715 #: lib/personalgroupnav.php:131
5716 msgid "Your sent messages"
5719 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5721 msgid "Tags in %s's notices"
5724 #: lib/plugin.php:114
5728 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5729 msgid "Subscriptions"
5732 #: lib/profileaction.php:126
5733 msgid "All subscriptions"
5734 msgstr "Alle abonnementer"
5736 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5740 #: lib/profileaction.php:157
5742 msgid "All subscribers"
5743 msgstr "Alle abonnementer"
5745 #: lib/profileaction.php:178
5749 #: lib/profileaction.php:183
5750 msgid "Member since"
5751 msgstr "Medlem siden"
5753 #: lib/profileaction.php:245
5757 #: lib/profileformaction.php:123
5758 msgid "No return-to arguments."
5761 #: lib/profileformaction.php:137
5762 msgid "Unimplemented method."
5765 #: lib/publicgroupnav.php:78
5770 #: lib/publicgroupnav.php:82
5774 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5777 msgstr "Nyeste Tagger"
5779 #: lib/publicgroupnav.php:88
5783 #: lib/publicgroupnav.php:92
5787 #: lib/repeatform.php:107
5789 msgid "Repeat this notice?"
5790 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5792 #: lib/repeatform.php:132
5794 msgid "Repeat this notice"
5795 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5797 #: lib/router.php:665
5798 msgid "No single user defined for single-user mode."
5801 #: lib/sandboxform.php:67
5805 #: lib/sandboxform.php:78
5807 msgid "Sandbox this user"
5808 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5810 #: lib/searchaction.php:120
5815 #: lib/searchaction.php:126
5819 #: lib/searchaction.php:162
5824 #: lib/searchgroupnav.php:80
5828 #: lib/searchgroupnav.php:81
5829 msgid "Find people on this site"
5832 #: lib/searchgroupnav.php:83
5833 msgid "Find content of notices"
5836 #: lib/searchgroupnav.php:85
5837 msgid "Find groups on this site"
5840 #: lib/section.php:89
5841 msgid "Untitled section"
5844 #: lib/section.php:106
5848 #: lib/silenceform.php:67
5852 #: lib/silenceform.php:78
5854 msgid "Silence this user"
5855 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5857 #: lib/subgroupnav.php:83
5859 msgid "People %s subscribes to"
5862 #: lib/subgroupnav.php:91
5863 #, fuzzy, php-format
5864 msgid "People subscribed to %s"
5865 msgstr "Svar til %s"
5867 #: lib/subgroupnav.php:99
5869 msgid "Groups %s is a member of"
5872 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5873 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5874 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5877 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5878 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5879 msgid "People Tagcloud as tagged"
5882 #: lib/tagcloudsection.php:56
5886 #: lib/topposterssection.php:74
5890 #: lib/unsandboxform.php:69
5894 #: lib/unsandboxform.php:80
5896 msgid "Unsandbox this user"
5897 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5899 #: lib/unsilenceform.php:67
5903 #: lib/unsilenceform.php:78
5905 msgid "Unsilence this user"
5906 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5908 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5909 msgid "Unsubscribe from this user"
5912 #: lib/unsubscribeform.php:137
5916 #: lib/userprofile.php:116
5919 msgstr "Brukerbilde"
5921 #: lib/userprofile.php:236
5922 msgid "User actions"
5925 #: lib/userprofile.php:251
5927 msgid "Edit profile settings"
5928 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
5930 #: lib/userprofile.php:252
5934 #: lib/userprofile.php:275
5935 msgid "Send a direct message to this user"
5938 #: lib/userprofile.php:276
5942 #: lib/userprofile.php:314
5947 msgid "a few seconds ago"
5948 msgstr "noen få sekunder siden"
5951 msgid "about a minute ago"
5952 msgstr "omtrent ett minutt siden"
5956 msgid "about %d minutes ago"
5957 msgstr "omtrent %d minutter siden"
5960 msgid "about an hour ago"
5961 msgstr "omtrent én time siden"
5965 msgid "about %d hours ago"
5966 msgstr "omtrent %d timer siden"
5969 msgid "about a day ago"
5970 msgstr "omtrent én dag siden"
5974 msgid "about %d days ago"
5975 msgstr "omtrent %d dager siden"
5978 msgid "about a month ago"
5979 msgstr "omtrent én måned siden"
5983 msgid "about %d months ago"
5984 msgstr "omtrent %d måneder siden"
5987 msgid "about a year ago"
5988 msgstr "omtrent ett år siden"
5990 #: lib/webcolor.php:82
5992 msgid "%s is not a valid color!"
5995 #: lib/webcolor.php:123
5997 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6000 #: lib/xmppmanager.php:402
6002 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."