]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
e9ea9c4bba8df88dda37edc7d96f2673806664d7
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nb / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Norwegian (bokmål)‬
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:42+0000\n"
12 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: no\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 #, fuzzy
24 msgid "No such page"
25 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
26
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
30 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
31 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
33 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
39 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
40 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
41 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
42 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
43 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
44 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
45 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
46 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
47 #: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
48 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
49 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
50 msgid "No such user."
51 msgstr ""
52
53 #: actions/all.php:84
54 #, fuzzy, php-format
55 msgid "%s and friends, page %d"
56 msgstr "%s og venner"
57
58 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
59 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
60 #: lib/personalgroupnav.php:100
61 #, php-format
62 msgid "%s and friends"
63 msgstr "%s og venner"
64
65 #: actions/all.php:99
66 #, fuzzy, php-format
67 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
68 msgstr "Feed for %s sine venner"
69
70 #: actions/all.php:107
71 #, fuzzy, php-format
72 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
73 msgstr "Feed for %s sine venner"
74
75 #: actions/all.php:115
76 #, fuzzy, php-format
77 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
78 msgstr "Feed for %s sine venner"
79
80 #: actions/all.php:127
81 #, php-format
82 msgid ""
83 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
84 msgstr ""
85
86 #: actions/all.php:132
87 #, php-format
88 msgid ""
89 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
90 "something yourself."
91 msgstr ""
92
93 #: actions/all.php:134
94 #, php-format
95 msgid ""
96 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
97 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
98 msgstr ""
99
100 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
101 #, php-format
102 msgid ""
103 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
104 "post a notice to his or her attention."
105 msgstr ""
106
107 #: actions/all.php:165
108 #, fuzzy
109 msgid "You and friends"
110 msgstr "%s og venner"
111
112 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
113 #: actions/apitimelinehome.php:122
114 #, php-format
115 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
116 msgstr ""
117
118 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
119 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
120 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
121 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
122 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
123 #, fuzzy
124 msgid "API method not found."
125 msgstr "API-metode ikke funnet!"
126
127 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
128 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
129 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
130 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
131 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
132 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
133 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
134 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
135 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
136 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
137 #: actions/apistatusesupdate.php:114
138 msgid "This method requires a POST."
139 msgstr ""
140
141 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
142 msgid ""
143 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
144 "none"
145 msgstr ""
146
147 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
148 #, fuzzy
149 msgid "Could not update user."
150 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
151
152 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
153 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
154 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
155 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
156 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
157 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
158 msgid "User has no profile."
159 msgstr ""
160
161 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
162 #, fuzzy
163 msgid "Could not save profile."
164 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
165
166 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
167 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
168 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
169 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
170 #: lib/designsettings.php:283
171 #, php-format
172 msgid ""
173 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
174 "current configuration."
175 msgstr ""
176
177 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
178 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
179 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
180 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
181 msgid "Unable to save your design settings."
182 msgstr ""
183
184 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
185 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
186 #, fuzzy
187 msgid "Could not update your design."
188 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
189
190 #: actions/apiblockcreate.php:105
191 #, fuzzy
192 msgid "You cannot block yourself!"
193 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
194
195 #: actions/apiblockcreate.php:119
196 msgid "Block user failed."
197 msgstr ""
198
199 #: actions/apiblockdestroy.php:107
200 msgid "Unblock user failed."
201 msgstr ""
202
203 #: actions/apidirectmessage.php:89
204 #, php-format
205 msgid "Direct messages from %s"
206 msgstr ""
207
208 #: actions/apidirectmessage.php:93
209 #, php-format
210 msgid "All the direct messages sent from %s"
211 msgstr ""
212
213 #: actions/apidirectmessage.php:101
214 #, php-format
215 msgid "Direct messages to %s"
216 msgstr ""
217
218 #: actions/apidirectmessage.php:105
219 #, php-format
220 msgid "All the direct messages sent to %s"
221 msgstr ""
222
223 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
224 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
225 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
226 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
227 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
228 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
229 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
230 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
231 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
232 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
233 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
234 #: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
235 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
236 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
237 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
238 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
239 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
240 msgid "API method not found!"
241 msgstr "API-metode ikke funnet!"
242
243 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
244 msgid "No message text!"
245 msgstr ""
246
247 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
248 #, php-format
249 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
250 msgstr ""
251
252 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
253 msgid "Recipient user not found."
254 msgstr ""
255
256 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
257 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
258 msgstr ""
259
260 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
261 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
262 msgid "No status found with that ID."
263 msgstr ""
264
265 #: actions/apifavoritecreate.php:119
266 #, fuzzy
267 msgid "This status is already a favorite!"
268 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
269
270 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
271 msgid "Could not create favorite."
272 msgstr ""
273
274 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
275 msgid "That status is not a favorite!"
276 msgstr ""
277
278 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
279 msgid "Could not delete favorite."
280 msgstr ""
281
282 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
283 msgid "Could not follow user: User not found."
284 msgstr ""
285
286 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
287 #, php-format
288 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
289 msgstr ""
290
291 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
292 #, fuzzy
293 msgid "Could not unfollow user: User not found."
294 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
295
296 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
297 msgid "You cannot unfollow yourself!"
298 msgstr ""
299
300 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
301 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
302 msgstr ""
303
304 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
305 #, fuzzy
306 msgid "Could not determine source user."
307 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
308
309 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
310 #, fuzzy
311 msgid "Could not find target user."
312 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
313
314 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
315 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
316 #: actions/register.php:205
317 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
318 msgstr ""
319
320 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
321 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
322 #: actions/register.php:208
323 msgid "Nickname already in use. Try another one."
324 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
325
326 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
327 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
328 #: actions/register.php:210
329 msgid "Not a valid nickname."
330 msgstr "Ugyldig nick."
331
332 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
333 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
334 #: actions/register.php:217
335 msgid "Homepage is not a valid URL."
336 msgstr ""
337
338 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
339 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
340 #: actions/register.php:220
341 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
342 msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
343
344 #: actions/apigroupcreate.php:213
345 #, fuzzy, php-format
346 msgid "Description is too long (max %d chars)."
347 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
348
349 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
350 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
351 #: actions/register.php:227
352 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
353 msgstr ""
354
355 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
356 #: actions/newgroup.php:159
357 #, php-format
358 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
359 msgstr ""
360
361 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
362 #: actions/newgroup.php:168
363 #, fuzzy, php-format
364 msgid "Invalid alias: \"%s\""
365 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
366
367 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
368 #: actions/newgroup.php:172
369 #, fuzzy, php-format
370 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
371 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
372
373 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
374 #: actions/newgroup.php:178
375 msgid "Alias can't be the same as nickname."
376 msgstr ""
377
378 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
379 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
380 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
381 #, fuzzy
382 msgid "Group not found!"
383 msgstr "API-metode ikke funnet!"
384
385 #: actions/apigroupjoin.php:110
386 #, fuzzy
387 msgid "You are already a member of that group."
388 msgstr "Du er allerede logget inn!"
389
390 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
391 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
392 msgstr ""
393
394 #: actions/apigroupjoin.php:138
395 #, fuzzy, php-format
396 msgid "Could not join user %s to group %s."
397 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
398
399 #: actions/apigroupleave.php:114
400 #, fuzzy
401 msgid "You are not a member of this group."
402 msgstr "Du er allerede logget inn!"
403
404 #: actions/apigroupleave.php:124
405 #, fuzzy, php-format
406 msgid "Could not remove user %s to group %s."
407 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
408
409 #: actions/apigrouplist.php:95
410 #, php-format
411 msgid "%s's groups"
412 msgstr ""
413
414 #: actions/apigrouplist.php:103
415 #, php-format
416 msgid "Groups %s is a member of on %s."
417 msgstr ""
418
419 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
420 #, php-format
421 msgid "%s groups"
422 msgstr ""
423
424 #: actions/apigrouplistall.php:94
425 #, php-format
426 msgid "groups on %s"
427 msgstr ""
428
429 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
430 msgid "This method requires a POST or DELETE."
431 msgstr ""
432
433 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
434 msgid "You may not delete another user's status."
435 msgstr ""
436
437 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
438 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
439 msgid "No such notice."
440 msgstr ""
441
442 #: actions/apistatusesretweet.php:83
443 #, fuzzy
444 msgid "Cannot repeat your own notice."
445 msgstr "Kan ikke slette notisen."
446
447 #: actions/apistatusesretweet.php:91
448 #, fuzzy
449 msgid "Already repeated that notice."
450 msgstr "Kan ikke slette notisen."
451
452 #: actions/apistatusesshow.php:138
453 msgid "Status deleted."
454 msgstr ""
455
456 #: actions/apistatusesshow.php:144
457 msgid "No status with that ID found."
458 msgstr ""
459
460 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
461 #: scripts/maildaemon.php:71
462 #, php-format
463 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
464 msgstr ""
465
466 #: actions/apistatusesupdate.php:198
467 msgid "Not found"
468 msgstr ""
469
470 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
471 #, php-format
472 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
473 msgstr ""
474
475 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
476 msgid "Unsupported format."
477 msgstr ""
478
479 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
480 #, php-format
481 msgid "%s / Favorites from %s"
482 msgstr ""
483
484 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
485 #, php-format
486 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
487 msgstr ""
488
489 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
490 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
491 #, php-format
492 msgid "%s timeline"
493 msgstr "%s tidslinje"
494
495 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
496 #: actions/userrss.php:92
497 #, php-format
498 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
499 msgstr ""
500
501 #: actions/apitimelinementions.php:117
502 #, fuzzy, php-format
503 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
504 msgstr "%1$s / Oppdateringer som svarer til %2$s"
505
506 #: actions/apitimelinementions.php:127
507 #, php-format
508 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
509 msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
510
511 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
512 #, php-format
513 msgid "%s public timeline"
514 msgstr "%s offentlig tidslinje"
515
516 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
517 #, php-format
518 msgid "%s updates from everyone!"
519 msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
520
521 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
522 #, php-format
523 msgid "Repeated by %s"
524 msgstr ""
525
526 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
527 #, fuzzy, php-format
528 msgid "Repeated to %s"
529 msgstr "Svar til %s"
530
531 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
532 #, fuzzy, php-format
533 msgid "Repeats of %s"
534 msgstr "Svar til %s"
535
536 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
537 #, php-format
538 msgid "Notices tagged with %s"
539 msgstr ""
540
541 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
542 #, fuzzy, php-format
543 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
544 msgstr "Mikroblogg av %s"
545
546 #: actions/apiusershow.php:96
547 #, fuzzy
548 msgid "Not found."
549 msgstr "Ingen id."
550
551 #: actions/attachment.php:73
552 msgid "No such attachment."
553 msgstr ""
554
555 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
556 #: actions/leavegroup.php:76
557 msgid "No nickname."
558 msgstr ""
559
560 #: actions/avatarbynickname.php:64
561 msgid "No size."
562 msgstr ""
563
564 #: actions/avatarbynickname.php:69
565 msgid "Invalid size."
566 msgstr "Ugyldig størrelse"
567
568 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
569 #: lib/accountsettingsaction.php:112
570 msgid "Avatar"
571 msgstr "Brukerbilde"
572
573 #: actions/avatarsettings.php:78
574 #, php-format
575 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
576 msgstr ""
577
578 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
579 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
580 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
581 msgid "User without matching profile"
582 msgstr ""
583
584 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
585 #: actions/grouplogo.php:251
586 #, fuzzy
587 msgid "Avatar settings"
588 msgstr "Innstillinger for IM"
589
590 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
591 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
592 msgid "Original"
593 msgstr ""
594
595 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
596 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
597 msgid "Preview"
598 msgstr ""
599
600 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
601 #: lib/noticelist.php:603
602 #, fuzzy
603 msgid "Delete"
604 msgstr "slett"
605
606 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
607 msgid "Upload"
608 msgstr "Last opp"
609
610 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
611 msgid "Crop"
612 msgstr ""
613
614 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
615 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
616 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
617 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
618 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
619 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
620 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
621 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
622 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
623 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
624 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
625 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
626 #: lib/designsettings.php:294
627 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
628 msgstr ""
629
630 #: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
631 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
632 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
633 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
634 msgid "Unexpected form submission."
635 msgstr ""
636
637 #: actions/avatarsettings.php:328
638 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
639 msgstr ""
640
641 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
642 msgid "Lost our file data."
643 msgstr ""
644
645 #: actions/avatarsettings.php:366
646 msgid "Avatar updated."
647 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
648
649 #: actions/avatarsettings.php:369
650 msgid "Failed updating avatar."
651 msgstr ""
652
653 #: actions/avatarsettings.php:393
654 #, fuzzy
655 msgid "Avatar deleted."
656 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
657
658 #: actions/block.php:69
659 #, fuzzy
660 msgid "You already blocked that user."
661 msgstr "Du er allerede logget inn!"
662
663 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
664 msgid "Block user"
665 msgstr ""
666
667 #: actions/block.php:130
668 msgid ""
669 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
670 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
671 "will not be notified of any @-replies from them."
672 msgstr ""
673
674 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
675 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
676 msgid "No"
677 msgstr ""
678
679 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
680 #, fuzzy
681 msgid "Do not block this user"
682 msgstr "Kan ikke slette notisen."
683
684 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
685 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
686 msgid "Yes"
687 msgstr "Ja"
688
689 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
690 msgid "Block this user"
691 msgstr ""
692
693 #: actions/block.php:162
694 msgid "Failed to save block information."
695 msgstr ""
696
697 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
698 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
699 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
700 #: actions/showgroup.php:121
701 #, fuzzy
702 msgid "No nickname"
703 msgstr "Nytt nick"
704
705 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
706 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
707 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
708 #: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
709 #, fuzzy
710 msgid "No such group"
711 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
712
713 #: actions/blockedfromgroup.php:90
714 #, fuzzy, php-format
715 msgid "%s blocked profiles"
716 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
717
718 #: actions/blockedfromgroup.php:93
719 #, fuzzy, php-format
720 msgid "%s blocked profiles, page %d"
721 msgstr "%s og venner"
722
723 #: actions/blockedfromgroup.php:108
724 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
725 msgstr ""
726
727 #: actions/blockedfromgroup.php:281
728 msgid "Unblock user from group"
729 msgstr ""
730
731 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
732 msgid "Unblock"
733 msgstr ""
734
735 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
736 msgid "Unblock this user"
737 msgstr ""
738
739 #: actions/bookmarklet.php:50
740 msgid "Post to "
741 msgstr ""
742
743 #: actions/confirmaddress.php:75
744 msgid "No confirmation code."
745 msgstr ""
746
747 #: actions/confirmaddress.php:80
748 msgid "Confirmation code not found."
749 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
750
751 #: actions/confirmaddress.php:85
752 msgid "That confirmation code is not for you!"
753 msgstr ""
754
755 #: actions/confirmaddress.php:90
756 #, php-format
757 msgid "Unrecognized address type %s"
758 msgstr ""
759
760 #: actions/confirmaddress.php:94
761 msgid "That address has already been confirmed."
762 msgstr ""
763
764 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
765 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
766 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
767 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
768 #: actions/smssettings.php:420
769 msgid "Couldn't update user."
770 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
771
772 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
773 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
774 msgid "Couldn't delete email confirmation."
775 msgstr ""
776
777 #: actions/confirmaddress.php:144
778 msgid "Confirm Address"
779 msgstr "Bekreft adresse"
780
781 #: actions/confirmaddress.php:159
782 #, php-format
783 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
784 msgstr ""
785
786 #: actions/conversation.php:99
787 #, fuzzy
788 msgid "Conversation"
789 msgstr "Bekreftelseskode"
790
791 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
792 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
793 msgid "Notices"
794 msgstr ""
795
796 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
797 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
798 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
799 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
800 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
801 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
802 #: lib/settingsaction.php:72
803 msgid "Not logged in."
804 msgstr "Ikke logget inn."
805
806 #: actions/deletenotice.php:71
807 msgid "Can't delete this notice."
808 msgstr "Kan ikke slette notisen."
809
810 #: actions/deletenotice.php:103
811 msgid ""
812 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
813 "be undone."
814 msgstr ""
815
816 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
817 msgid "Delete notice"
818 msgstr ""
819
820 #: actions/deletenotice.php:144
821 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
822 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
823
824 #: actions/deletenotice.php:145
825 #, fuzzy
826 msgid "Do not delete this notice"
827 msgstr "Kan ikke slette notisen."
828
829 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
830 msgid "Delete this notice"
831 msgstr ""
832
833 #: actions/deletenotice.php:157
834 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
835 msgstr ""
836
837 #: actions/deleteuser.php:67
838 #, fuzzy
839 msgid "You cannot delete users."
840 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
841
842 #: actions/deleteuser.php:74
843 #, fuzzy
844 msgid "You can only delete local users."
845 msgstr "Ugyldig OpenID"
846
847 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
848 #, fuzzy
849 msgid "Delete user"
850 msgstr "slett"
851
852 #: actions/deleteuser.php:135
853 msgid ""
854 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
855 "the user from the database, without a backup."
856 msgstr ""
857
858 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
859 #, fuzzy
860 msgid "Delete this user"
861 msgstr "Kan ikke slette notisen."
862
863 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
864 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
865 msgid "Design"
866 msgstr ""
867
868 #: actions/designadminpanel.php:73
869 msgid "Design settings for this StatusNet site."
870 msgstr ""
871
872 #: actions/designadminpanel.php:275
873 #, fuzzy
874 msgid "Invalid logo URL."
875 msgstr "Ugyldig størrelse"
876
877 #: actions/designadminpanel.php:279
878 #, php-format
879 msgid "Theme not available: %s"
880 msgstr ""
881
882 #: actions/designadminpanel.php:375
883 #, fuzzy
884 msgid "Change logo"
885 msgstr "Endre passordet ditt"
886
887 #: actions/designadminpanel.php:380
888 msgid "Site logo"
889 msgstr ""
890
891 #: actions/designadminpanel.php:387
892 #, fuzzy
893 msgid "Change theme"
894 msgstr "Endre"
895
896 #: actions/designadminpanel.php:404
897 #, fuzzy
898 msgid "Site theme"
899 msgstr "Endre"
900
901 #: actions/designadminpanel.php:405
902 msgid "Theme for the site."
903 msgstr ""
904
905 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
906 msgid "Change background image"
907 msgstr ""
908
909 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
910 #: lib/designsettings.php:178
911 msgid "Background"
912 msgstr ""
913
914 #: actions/designadminpanel.php:427
915 #, php-format
916 msgid ""
917 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
918 "$s."
919 msgstr ""
920
921 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
922 msgid "On"
923 msgstr ""
924
925 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
926 msgid "Off"
927 msgstr ""
928
929 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
930 msgid "Turn background image on or off."
931 msgstr ""
932
933 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
934 msgid "Tile background image"
935 msgstr ""
936
937 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
938 #, fuzzy
939 msgid "Change colours"
940 msgstr "Endre passordet ditt"
941
942 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
943 #, fuzzy
944 msgid "Content"
945 msgstr "Koble til"
946
947 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
948 #, fuzzy
949 msgid "Sidebar"
950 msgstr "Søk"
951
952 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
953 msgid "Text"
954 msgstr "Tekst"
955
956 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
957 #, fuzzy
958 msgid "Links"
959 msgstr "Logg inn"
960
961 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
962 msgid "Use defaults"
963 msgstr ""
964
965 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
966 msgid "Restore default designs"
967 msgstr ""
968
969 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
970 msgid "Reset back to default"
971 msgstr ""
972
973 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
974 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
975 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
976 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
977 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
978 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
979 #: lib/groupeditform.php:202
980 msgid "Save"
981 msgstr "Lagre"
982
983 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
984 msgid "Save design"
985 msgstr ""
986
987 #: actions/disfavor.php:81
988 msgid "This notice is not a favorite!"
989 msgstr ""
990
991 #: actions/disfavor.php:94
992 msgid "Add to favorites"
993 msgstr ""
994
995 #: actions/doc.php:69
996 msgid "No such document."
997 msgstr ""
998
999 #: actions/editgroup.php:56
1000 #, php-format
1001 msgid "Edit %s group"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1005 msgid "You must be logged in to create a group."
1006 msgstr ""
1007
1008 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1009 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1010 msgid "You must be an admin to edit the group"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: actions/editgroup.php:154
1014 msgid "Use this form to edit the group."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1018 #, fuzzy, php-format
1019 msgid "description is too long (max %d chars)."
1020 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
1021
1022 #: actions/editgroup.php:253
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Could not update group."
1025 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1026
1027 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Could not create aliases."
1030 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
1031
1032 #: actions/editgroup.php:269
1033 msgid "Options saved."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: actions/emailsettings.php:60
1037 msgid "Email Settings"
1038 msgstr "Innstillinger for e-post"
1039
1040 #: actions/emailsettings.php:71
1041 #, php-format
1042 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1046 #: actions/smssettings.php:104
1047 msgid "Address"
1048 msgstr "Adresse"
1049
1050 #: actions/emailsettings.php:105
1051 msgid "Current confirmed email address."
1052 msgstr "Nåværende bekreftede e-postadresse"
1053
1054 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1055 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1056 #: actions/smssettings.php:158
1057 msgid "Remove"
1058 msgstr "Fjern"
1059
1060 #: actions/emailsettings.php:113
1061 msgid ""
1062 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1063 "a message with further instructions."
1064 msgstr ""
1065 "Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppelboksen) for "
1066 "melding med videre veiledning."
1067
1068 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1069 #: actions/smssettings.php:126
1070 msgid "Cancel"
1071 msgstr "Avbryt"
1072
1073 #: actions/emailsettings.php:121
1074 msgid "Email Address"
1075 msgstr "E-postadresse"
1076
1077 #: actions/emailsettings.php:123
1078 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1079 msgstr ""
1080
1081 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1082 #: actions/smssettings.php:145
1083 msgid "Add"
1084 msgstr "Legg til"
1085
1086 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1087 msgid "Incoming email"
1088 msgstr "innkommende e-post"
1089
1090 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1091 msgid "Send email to this address to post new notices."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1095 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1099 msgid "New"
1100 msgstr "Ny"
1101
1102 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1103 #: actions/smssettings.php:169
1104 msgid "Preferences"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: actions/emailsettings.php:158
1108 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: actions/emailsettings.php:163
1112 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: actions/emailsettings.php:169
1116 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: actions/emailsettings.php:174
1120 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: actions/emailsettings.php:179
1124 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: actions/emailsettings.php:185
1128 msgid "I want to post notices by email."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: actions/emailsettings.php:191
1132 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1133 msgstr "Publiser en MicroID for min e-postadresse."
1134
1135 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1136 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1137 msgid "Preferences saved."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: actions/emailsettings.php:320
1141 msgid "No email address."
1142 msgstr "Ingen e-postadresse."
1143
1144 #: actions/emailsettings.php:327
1145 msgid "Cannot normalize that email address"
1146 msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
1147
1148 #: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
1149 msgid "Not a valid email address"
1150 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
1151
1152 #: actions/emailsettings.php:334
1153 msgid "That is already your email address."
1154 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
1155
1156 #: actions/emailsettings.php:337
1157 msgid "That email address already belongs to another user."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1161 #: actions/smssettings.php:337
1162 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: actions/emailsettings.php:359
1166 msgid ""
1167 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1168 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1169 msgstr ""
1170 "En bekreftelseskode ble sendt til epostadressen du la til. Sjekk innboksen "
1171 "din (og søppelboksen) for koden, og hvordan du skal bruke den."
1172
1173 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1174 #: actions/smssettings.php:370
1175 msgid "No pending confirmation to cancel."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1179 msgid "That is the wrong IM address."
1180 msgstr "Det er feil IM-adresse."
1181
1182 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1183 #: actions/smssettings.php:386
1184 msgid "Confirmation cancelled."
1185 msgstr "Bekreftelse avbrutt."
1186
1187 #: actions/emailsettings.php:413
1188 msgid "That is not your email address."
1189 msgstr "Det er ikke din e-postadresse."
1190
1191 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1192 #: actions/smssettings.php:425
1193 msgid "The address was removed."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1197 msgid "No incoming email address."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1201 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1202 msgid "Couldn't update user record."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1206 msgid "Incoming email address removed."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1210 msgid "New incoming email address added."
1211 msgstr ""
1212
1213 #: actions/favor.php:79
1214 msgid "This notice is already a favorite!"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1218 msgid "Disfavor favorite"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1222 #: lib/publicgroupnav.php:93
1223 msgid "Popular notices"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: actions/favorited.php:67
1227 #, php-format
1228 msgid "Popular notices, page %d"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: actions/favorited.php:79
1232 msgid "The most popular notices on the site right now."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: actions/favorited.php:150
1236 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: actions/favorited.php:153
1240 msgid ""
1241 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1242 "next to any notice you like."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: actions/favorited.php:156
1246 #, php-format
1247 msgid ""
1248 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1249 "notice to your favorites!"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1253 #: lib/personalgroupnav.php:115
1254 #, php-format
1255 msgid "%s's favorite notices"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: actions/favoritesrss.php:115
1259 #, php-format
1260 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1264 #: lib/publicgroupnav.php:89
1265 msgid "Featured users"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: actions/featured.php:71
1269 #, php-format
1270 msgid "Featured users, page %d"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: actions/featured.php:99
1274 #, php-format
1275 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: actions/file.php:34
1279 #, fuzzy
1280 msgid "No notice ID."
1281 msgstr "Nytt nick"
1282
1283 #: actions/file.php:38
1284 #, fuzzy
1285 msgid "No notice."
1286 msgstr "Nytt nick"
1287
1288 #: actions/file.php:42
1289 msgid "No attachments."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: actions/file.php:51
1293 msgid "No uploaded attachments."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1297 msgid "Not expecting this response!"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1301 msgid "User being listened to does not exist."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1305 msgid "You can use the local subscription!"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1309 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1313 #, fuzzy
1314 msgid "You are not authorized."
1315 msgstr "Ikke autorisert."
1316
1317 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1318 msgid "Could not convert request token to access token."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1322 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1326 msgid "Error updating remote profile"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1330 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
1331 #: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
1332 #: lib/command.php:263
1333 #, fuzzy
1334 msgid "No such group."
1335 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1336
1337 #: actions/getfile.php:75
1338 #, fuzzy
1339 msgid "No such file."
1340 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1341
1342 #: actions/getfile.php:79
1343 #, fuzzy
1344 msgid "Cannot read file."
1345 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1346
1347 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1348 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1349 #: lib/profileformaction.php:70
1350 msgid "No profile specified."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1354 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1355 #: lib/profileformaction.php:77
1356 msgid "No profile with that ID."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1360 #: actions/makeadmin.php:81
1361 msgid "No group specified."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: actions/groupblock.php:91
1365 msgid "Only an admin can block group members."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: actions/groupblock.php:95
1369 #, fuzzy
1370 msgid "User is already blocked from group."
1371 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1372
1373 #: actions/groupblock.php:100
1374 msgid "User is not a member of group."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1378 msgid "Block user from group"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: actions/groupblock.php:162
1382 #, php-format
1383 msgid ""
1384 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1385 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1386 "group in the future."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: actions/groupblock.php:178
1390 msgid "Do not block this user from this group"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: actions/groupblock.php:179
1394 msgid "Block this user from this group"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: actions/groupblock.php:196
1398 msgid "Database error blocking user from group."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: actions/groupbyid.php:74
1402 msgid "No ID"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1406 msgid "You must be logged in to edit a group."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1410 msgid "Group design"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1414 msgid ""
1415 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1416 "palette of your choice."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1420 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1421 #, fuzzy
1422 msgid "Couldn't update your design."
1423 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1424
1425 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
1426 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1427 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1428 msgid "Unable to save your design settings!"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1432 msgid "Design preferences saved."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1436 msgid "Group logo"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: actions/grouplogo.php:150
1440 #, php-format
1441 msgid ""
1442 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: actions/grouplogo.php:362
1446 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: actions/grouplogo.php:396
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Logo updated."
1452 msgstr "Avataren har blitt oppdatert."
1453
1454 #: actions/grouplogo.php:398
1455 msgid "Failed updating logo."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1459 #, php-format
1460 msgid "%s group members"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: actions/groupmembers.php:96
1464 #, php-format
1465 msgid "%s group members, page %d"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: actions/groupmembers.php:111
1469 msgid "A list of the users in this group."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
1473 msgid "Admin"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1477 msgid "Block"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: actions/groupmembers.php:441
1481 msgid "Make user an admin of the group"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: actions/groupmembers.php:473
1485 msgid "Make Admin"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: actions/groupmembers.php:473
1489 msgid "Make this user an admin"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: actions/grouprss.php:133
1493 #, php-format
1494 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1498 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1499 msgid "Groups"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: actions/groups.php:64
1503 #, php-format
1504 msgid "Groups, page %d"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: actions/groups.php:90
1508 #, php-format
1509 msgid ""
1510 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1511 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1512 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1513 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1514 "%%%%)"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Create a new group"
1520 msgstr "Opprett en ny konto"
1521
1522 #: actions/groupsearch.php:52
1523 #, php-format
1524 msgid ""
1525 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1526 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: actions/groupsearch.php:58
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Group search"
1532 msgstr "Tekst-søk"
1533
1534 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1535 #: actions/peoplesearch.php:83
1536 msgid "No results."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: actions/groupsearch.php:82
1540 #, php-format
1541 msgid ""
1542 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1543 "newgroup%%) yourself."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: actions/groupsearch.php:85
1547 #, php-format
1548 msgid ""
1549 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1550 "action.newgroup%%) yourself!"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: actions/groupunblock.php:91
1554 msgid "Only an admin can unblock group members."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: actions/groupunblock.php:95
1558 msgid "User is not blocked from group."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
1562 msgid "Error removing the block."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: actions/imsettings.php:59
1566 msgid "IM Settings"
1567 msgstr "Innstillinger for IM"
1568
1569 #: actions/imsettings.php:70
1570 #, php-format
1571 msgid ""
1572 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1573 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: actions/imsettings.php:89
1577 msgid "IM is not available."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: actions/imsettings.php:106
1581 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1582 msgstr "Nåværende bekreftede Jabber/GTak-adresse."
1583
1584 #: actions/imsettings.php:114
1585 #, php-format
1586 msgid ""
1587 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1588 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1589 msgstr ""
1590 "Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for en melding med "
1591 "instruksjoner (la du %s til vennelisten din?)"
1592
1593 #: actions/imsettings.php:124
1594 msgid "IM Address"
1595 msgstr "IM-adresse"
1596
1597 #: actions/imsettings.php:126
1598 #, php-format
1599 msgid ""
1600 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1601 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: actions/imsettings.php:143
1605 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: actions/imsettings.php:148
1609 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: actions/imsettings.php:153
1613 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: actions/imsettings.php:159
1617 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1618 msgstr "Publiser en MicroID for min Jabber/Gtalk-adresse."
1619
1620 #: actions/imsettings.php:285
1621 msgid "No Jabber ID."
1622 msgstr "Ingen Jabber ID."
1623
1624 #: actions/imsettings.php:292
1625 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1626 msgstr "Klarer ikke normalisere Jabber-IDen"
1627
1628 #: actions/imsettings.php:296
1629 msgid "Not a valid Jabber ID"
1630 msgstr "Ugyldig Jabber ID"
1631
1632 #: actions/imsettings.php:299
1633 msgid "That is already your Jabber ID."
1634 msgstr "Det er allerede din Jabber ID."
1635
1636 #: actions/imsettings.php:302
1637 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: actions/imsettings.php:327
1641 #, php-format
1642 msgid ""
1643 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1644 "s for sending messages to you."
1645 msgstr ""
1646 "En bekreftelseskode ble sendt til lynmeldingsadressen du la til. Du må "
1647 "godkjenne %s for å sende meldinger til deg."
1648
1649 #: actions/imsettings.php:387
1650 msgid "That is not your Jabber ID."
1651 msgstr "Det er ikke din Jabber ID."
1652
1653 #: actions/inbox.php:59
1654 #, php-format
1655 msgid "Inbox for %s - page %d"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: actions/inbox.php:62
1659 #, php-format
1660 msgid "Inbox for %s"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: actions/inbox.php:115
1664 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: actions/invite.php:39
1668 msgid "Invites have been disabled."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: actions/invite.php:41
1672 #, php-format
1673 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: actions/invite.php:72
1677 #, php-format
1678 msgid "Invalid email address: %s"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: actions/invite.php:110
1682 msgid "Invitation(s) sent"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: actions/invite.php:112
1686 msgid "Invite new users"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: actions/invite.php:128
1690 msgid "You are already subscribed to these users:"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1694 #, php-format
1695 msgid "%s (%s)"
1696 msgstr "%s (%s)"
1697
1698 #: actions/invite.php:136
1699 msgid ""
1700 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: actions/invite.php:144
1704 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: actions/invite.php:150
1708 msgid ""
1709 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1710 "on the site. Thanks for growing the community!"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: actions/invite.php:162
1714 msgid ""
1715 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: actions/invite.php:187
1719 msgid "Email addresses"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: actions/invite.php:189
1723 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1724 msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)"
1725
1726 #: actions/invite.php:192
1727 msgid "Personal message"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: actions/invite.php:194
1731 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
1735 msgid "Send"
1736 msgstr "Send"
1737
1738 #: actions/invite.php:226
1739 #, php-format
1740 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1741 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
1742
1743 #: actions/invite.php:228
1744 #, php-format
1745 msgid ""
1746 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1747 "\n"
1748 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1749 "you know and people who interest you.\n"
1750 "\n"
1751 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1752 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1753 "share your interests.\n"
1754 "\n"
1755 "%1$s said:\n"
1756 "\n"
1757 "%4$s\n"
1758 "\n"
1759 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1760 "\n"
1761 "%5$s\n"
1762 "\n"
1763 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1764 "invitation.\n"
1765 "\n"
1766 "%6$s\n"
1767 "\n"
1768 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1769 "time.\n"
1770 "\n"
1771 "Sincerely, %2$s\n"
1772 msgstr ""
1773 "%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
1774 "\n"
1775 "%$2s er en mikrobloggingteneste som lar deg holde deg oppdatert på folk du "
1776 "kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
1777 "\n"
1778 "Du kan også dele nyheter om deg sjelv, dine tanker eller livet ditt på "
1779 "nettet med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med "
1780 "like interesser.\n"
1781 "\n"
1782 "%1$s sa:\n"
1783 "\n"
1784 "%4$s\n"
1785 "\n"
1786 "Du kan se profilsiden til %1$s på %2$s her:\n"
1787 "\n"
1788 "%5$s\n"
1789 "\n"
1790 "Hvis du vil prøva tjenesten, klikk på lenken nedenfor for å akseptere "
1791 "invitasjonen.\n"
1792 "\n"
1793 "Vennlig hilsen, %2$s\n"
1794
1795 #: actions/joingroup.php:60
1796 msgid "You must be logged in to join a group."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1800 #, fuzzy
1801 msgid "You are already a member of that group"
1802 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1803
1804 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1805 #, php-format
1806 msgid "Could not join user %s to group %s"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1810 #, php-format
1811 msgid "%s joined group %s"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: actions/leavegroup.php:60
1815 msgid "You must be logged in to leave a group."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1819 msgid "You are not a member of that group."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1823 msgid "Could not find membership record."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1827 #, fuzzy, php-format
1828 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1829 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1830
1831 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1832 #, php-format
1833 msgid "%s left group %s"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
1837 msgid "Already logged in."
1838 msgstr "Allerede innlogget."
1839
1840 #: actions/login.php:114 actions/login.php:124
1841 msgid "Invalid or expired token."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: actions/login.php:147
1845 msgid "Incorrect username or password."
1846 msgstr "Feil brukernavn eller passord"
1847
1848 #: actions/login.php:153
1849 #, fuzzy
1850 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1851 msgstr "Ikke autorisert."
1852
1853 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
1854 #: lib/logingroupnav.php:79
1855 msgid "Login"
1856 msgstr "Logg inn"
1857
1858 #: actions/login.php:247
1859 msgid "Login to site"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
1863 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1864 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1865 msgid "Nickname"
1866 msgstr "Nick"
1867
1868 #: actions/login.php:253 actions/register.php:428
1869 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1870 msgid "Password"
1871 msgstr "Passord"
1872
1873 #: actions/login.php:256 actions/register.php:477
1874 msgid "Remember me"
1875 msgstr "Husk meg"
1876
1877 #: actions/login.php:257 actions/register.php:479
1878 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1879 msgstr ""
1880 "Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!"
1881
1882 #: actions/login.php:267
1883 msgid "Lost or forgotten password?"
1884 msgstr "Mistet eller glemt passordet?"
1885
1886 #: actions/login.php:286
1887 msgid ""
1888 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1889 "changing your settings."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: actions/login.php:290
1893 #, php-format
1894 msgid ""
1895 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1896 "(%%action.register%%) a new account."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: actions/makeadmin.php:91
1900 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: actions/makeadmin.php:95
1904 #, php-format
1905 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: actions/makeadmin.php:132
1909 #, php-format
1910 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: actions/makeadmin.php:145
1914 #, php-format
1915 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: actions/microsummary.php:69
1919 msgid "No current status"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: actions/newgroup.php:53
1923 msgid "New group"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: actions/newgroup.php:110
1927 msgid "Use this form to create a new group."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1931 msgid "New message"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1935 msgid "You can't send a message to this user."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1939 #: lib/command.php:484
1940 msgid "No content!"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: actions/newmessage.php:158
1944 msgid "No recipient specified."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1948 msgid ""
1949 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: actions/newmessage.php:181
1953 msgid "Message sent"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
1957 #, php-format
1958 msgid "Direct message to %s sent"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
1962 msgid "Ajax Error"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: actions/newnotice.php:69
1966 msgid "New notice"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: actions/newnotice.php:208
1970 msgid "Notice posted"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: actions/noticesearch.php:68
1974 #, php-format
1975 msgid ""
1976 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1977 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: actions/noticesearch.php:78
1981 msgid "Text search"
1982 msgstr "Tekst-søk"
1983
1984 #: actions/noticesearch.php:91
1985 #, fuzzy, php-format
1986 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1987 msgstr "Søkestrøm for «%s»"
1988
1989 #: actions/noticesearch.php:121
1990 #, php-format
1991 msgid ""
1992 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1993 "status_textarea=%s)!"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: actions/noticesearch.php:124
1997 #, php-format
1998 msgid ""
1999 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2000 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: actions/noticesearchrss.php:96
2004 #, php-format
2005 msgid "Updates with \"%s\""
2006 msgstr ""
2007
2008 #: actions/noticesearchrss.php:98
2009 #, fuzzy, php-format
2010 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2011 msgstr "Alle oppdateringer for søket: «%s»"
2012
2013 #: actions/nudge.php:85
2014 msgid ""
2015 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: actions/nudge.php:94
2019 msgid "Nudge sent"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: actions/nudge.php:97
2023 msgid "Nudge sent!"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2027 msgid "Notice has no profile"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2031 #, php-format
2032 msgid "%1$s's status on %2$s"
2033 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
2034
2035 #: actions/oembed.php:157
2036 msgid "content type "
2037 msgstr ""
2038
2039 #: actions/oembed.php:160
2040 msgid "Only "
2041 msgstr ""
2042
2043 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
2044 #: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
2045 msgid "Not a supported data format."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: actions/opensearch.php:64
2049 msgid "People Search"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: actions/opensearch.php:67
2053 msgid "Notice Search"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: actions/othersettings.php:60
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Other Settings"
2059 msgstr "Innstillinger for IM"
2060
2061 #: actions/othersettings.php:71
2062 msgid "Manage various other options."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: actions/othersettings.php:108
2066 msgid " (free service)"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: actions/othersettings.php:116
2070 msgid "Shorten URLs with"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: actions/othersettings.php:117
2074 msgid "Automatic shortening service to use."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: actions/othersettings.php:122
2078 msgid "View profile designs"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: actions/othersettings.php:123
2082 msgid "Show or hide profile designs."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: actions/othersettings.php:153
2086 #, fuzzy
2087 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2088 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
2089
2090 #: actions/outbox.php:58
2091 #, php-format
2092 msgid "Outbox for %s - page %d"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: actions/outbox.php:61
2096 #, php-format
2097 msgid "Outbox for %s"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: actions/outbox.php:116
2101 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: actions/passwordsettings.php:58
2105 msgid "Change password"
2106 msgstr "Endre passord"
2107
2108 #: actions/passwordsettings.php:69
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Change your password."
2111 msgstr "Endre passord"
2112
2113 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Password change"
2116 msgstr "Passordet ble lagret"
2117
2118 #: actions/passwordsettings.php:104
2119 msgid "Old password"
2120 msgstr "Gammelt passord"
2121
2122 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2123 msgid "New password"
2124 msgstr "Nytt passord"
2125
2126 #: actions/passwordsettings.php:109
2127 msgid "6 or more characters"
2128 msgstr "6 eller flere tegn"
2129
2130 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2131 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2132 msgid "Confirm"
2133 msgstr "Bekreft"
2134
2135 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2136 msgid "Same as password above"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: actions/passwordsettings.php:117
2140 msgid "Change"
2141 msgstr "Endre"
2142
2143 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2144 msgid "Password must be 6 or more characters."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2148 msgid "Passwords don't match."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: actions/passwordsettings.php:165
2152 msgid "Incorrect old password"
2153 msgstr "Feil gammelt passord"
2154
2155 #: actions/passwordsettings.php:181
2156 msgid "Error saving user; invalid."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2160 msgid "Can't save new password."
2161 msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
2162
2163 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2164 msgid "Password saved."
2165 msgstr "Passordet ble lagret"
2166
2167 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
2168 msgid "Paths"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2172 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2176 #, php-format
2177 msgid "Theme directory not readable: %s"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2181 #, php-format
2182 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2186 #, php-format
2187 msgid "Background directory not writable: %s"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2191 #, php-format
2192 msgid "Locales directory not readable: %s"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
2196 #: lib/adminpanelaction.php:299
2197 msgid "Site"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2201 msgid "Path"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2205 msgid "Site path"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2209 msgid "Path to locales"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2213 msgid "Directory path to locales"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: actions/pathsadminpanel.php:227
2217 msgid "Theme"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2221 msgid "Theme server"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: actions/pathsadminpanel.php:236
2225 msgid "Theme path"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: actions/pathsadminpanel.php:240
2229 msgid "Theme directory"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: actions/pathsadminpanel.php:247
2233 #, fuzzy
2234 msgid "Avatars"
2235 msgstr "Brukerbilde"
2236
2237 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2238 #, fuzzy
2239 msgid "Avatar server"
2240 msgstr "Innstillinger for IM"
2241
2242 #: actions/pathsadminpanel.php:256
2243 #, fuzzy
2244 msgid "Avatar path"
2245 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
2246
2247 #: actions/pathsadminpanel.php:260
2248 #, fuzzy
2249 msgid "Avatar directory"
2250 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
2251
2252 #: actions/pathsadminpanel.php:269
2253 msgid "Backgrounds"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: actions/pathsadminpanel.php:273
2257 msgid "Background server"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: actions/pathsadminpanel.php:277
2261 msgid "Background path"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: actions/pathsadminpanel.php:281
2265 msgid "Background directory"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2269 msgid "Save paths"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: actions/peoplesearch.php:52
2273 #, php-format
2274 msgid ""
2275 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2276 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: actions/peoplesearch.php:58
2280 msgid "People search"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: actions/peopletag.php:70
2284 #, fuzzy, php-format
2285 msgid "Not a valid people tag: %s"
2286 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
2287
2288 #: actions/peopletag.php:144
2289 #, php-format
2290 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: actions/postnotice.php:84
2294 msgid "Invalid notice content"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: actions/postnotice.php:90
2298 #, php-format
2299 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: actions/profilesettings.php:60
2303 msgid "Profile settings"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: actions/profilesettings.php:71
2307 msgid ""
2308 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: actions/profilesettings.php:99
2312 msgid "Profile information"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2316 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2317 msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
2318
2319 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2320 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2321 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2322 msgid "Full name"
2323 msgstr "Fullt navn"
2324
2325 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2326 #: lib/groupeditform.php:161
2327 msgid "Homepage"
2328 msgstr "Hjemmesiden"
2329
2330 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2331 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2332 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
2333
2334 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2335 #, fuzzy, php-format
2336 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2337 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2338
2339 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Describe yourself and your interests"
2342 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2343
2344 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2345 msgid "Bio"
2346 msgstr "Om meg"
2347
2348 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2349 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2350 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2351 #: lib/userprofile.php:164
2352 msgid "Location"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2356 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2357 msgstr ""
2358
2359 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2360 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2361 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2362 msgid "Tags"
2363 msgstr "Tagger"
2364
2365 #: actions/profilesettings.php:140
2366 msgid ""
2367 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
2371 msgid "Language"
2372 msgstr "Språk"
2373
2374 #: actions/profilesettings.php:145
2375 msgid "Preferred language"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: actions/profilesettings.php:154
2379 msgid "Timezone"
2380 msgstr "Tidssone"
2381
2382 #: actions/profilesettings.php:155
2383 msgid "What timezone are you normally in?"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: actions/profilesettings.php:160
2387 msgid ""
2388 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2389 msgstr ""
2390 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
2391
2392 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2393 #, fuzzy, php-format
2394 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2395 msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 tegn)."
2396
2397 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
2398 msgid "Timezone not selected."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: actions/profilesettings.php:234
2402 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2406 #, fuzzy, php-format
2407 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2408 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
2409
2410 #: actions/profilesettings.php:295
2411 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: actions/profilesettings.php:328
2415 msgid "Couldn't save profile."
2416 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2417
2418 #: actions/profilesettings.php:336
2419 #, fuzzy
2420 msgid "Couldn't save tags."
2421 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2422
2423 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
2424 msgid "Settings saved."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: actions/public.php:83
2428 #, php-format
2429 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: actions/public.php:92
2433 msgid "Could not retrieve public stream."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: actions/public.php:129
2437 #, php-format
2438 msgid "Public timeline, page %d"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2442 msgid "Public timeline"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: actions/public.php:151
2446 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: actions/public.php:155
2450 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: actions/public.php:159
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2456 msgstr "%s offentlig strøm"
2457
2458 #: actions/public.php:179
2459 #, php-format
2460 msgid ""
2461 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2462 "yet."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: actions/public.php:182
2466 msgid "Be the first to post!"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: actions/public.php:186
2470 #, php-format
2471 msgid ""
2472 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: actions/public.php:233
2476 #, php-format
2477 msgid ""
2478 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2479 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2480 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2481 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: actions/public.php:238
2485 #, php-format
2486 msgid ""
2487 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2488 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2489 "tool."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: actions/publictagcloud.php:57
2493 msgid "Public tag cloud"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: actions/publictagcloud.php:63
2497 #, php-format
2498 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2499 msgstr ""
2500
2501 #: actions/publictagcloud.php:69
2502 #, php-format
2503 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: actions/publictagcloud.php:72
2507 msgid "Be the first to post one!"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: actions/publictagcloud.php:75
2511 #, php-format
2512 msgid ""
2513 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2514 "one!"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: actions/publictagcloud.php:135
2518 msgid "Tag cloud"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: actions/recoverpassword.php:36
2522 msgid "You are already logged in!"
2523 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2524
2525 #: actions/recoverpassword.php:62
2526 msgid "No such recovery code."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: actions/recoverpassword.php:66
2530 msgid "Not a recovery code."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: actions/recoverpassword.php:73
2534 msgid "Recovery code for unknown user."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: actions/recoverpassword.php:86
2538 msgid "Error with confirmation code."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: actions/recoverpassword.php:97
2542 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: actions/recoverpassword.php:111
2546 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2547 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
2548
2549 #: actions/recoverpassword.php:152
2550 msgid ""
2551 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2552 "the email address you have stored in your account."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: actions/recoverpassword.php:158
2556 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2557 msgstr ""
2558
2559 #: actions/recoverpassword.php:188
2560 msgid "Password recovery"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: actions/recoverpassword.php:191
2564 msgid "Nickname or email address"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: actions/recoverpassword.php:193
2568 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2572 msgid "Recover"
2573 msgstr "Gjenopprett"
2574
2575 #: actions/recoverpassword.php:208
2576 msgid "Reset password"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: actions/recoverpassword.php:209
2580 msgid "Recover password"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2584 msgid "Password recovery requested"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: actions/recoverpassword.php:213
2588 msgid "Unknown action"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: actions/recoverpassword.php:236
2592 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2593 msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det!"
2594
2595 #: actions/recoverpassword.php:243
2596 msgid "Reset"
2597 msgstr "Nullstill"
2598
2599 #: actions/recoverpassword.php:252
2600 msgid "Enter a nickname or email address."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: actions/recoverpassword.php:272
2604 msgid "No user with that email address or username."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: actions/recoverpassword.php:287
2608 msgid "No registered email address for that user."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: actions/recoverpassword.php:301
2612 msgid "Error saving address confirmation."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: actions/recoverpassword.php:325
2616 msgid ""
2617 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2618 "address registered to your account."
2619 msgstr ""
2620 "Instruksjoner om hvordan du kan gjenopprette ditt passord har blitt sendt "
2621 "til din registrerte e-postadresse."
2622
2623 #: actions/recoverpassword.php:344
2624 msgid "Unexpected password reset."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: actions/recoverpassword.php:352
2628 msgid "Password must be 6 chars or more."
2629 msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn."
2630
2631 #: actions/recoverpassword.php:356
2632 msgid "Password and confirmation do not match."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2636 msgid "Error setting user."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: actions/recoverpassword.php:382
2640 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2644 msgid "Sorry, only invited people can register."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: actions/register.php:92
2648 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: actions/register.php:112
2652 msgid "Registration successful"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
2656 #: lib/logingroupnav.php:85
2657 msgid "Register"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: actions/register.php:135
2661 msgid "Registration not allowed."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: actions/register.php:198
2665 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: actions/register.php:201
2669 msgid "Not a valid email address."
2670 msgstr "Ugyldig e-postadresse."
2671
2672 #: actions/register.php:212
2673 msgid "Email address already exists."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2677 msgid "Invalid username or password."
2678 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
2679
2680 #: actions/register.php:342
2681 msgid ""
2682 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2683 "link up to friends and colleagues. "
2684 msgstr ""
2685
2686 #: actions/register.php:424
2687 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2688 msgstr ""
2689 "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd."
2690
2691 #: actions/register.php:429
2692 msgid "6 or more characters. Required."
2693 msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd."
2694
2695 #: actions/register.php:433
2696 msgid "Same as password above. Required."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2700 #: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
2701 msgid "Email"
2702 msgstr "E-post"
2703
2704 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2705 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: actions/register.php:449
2709 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2710 msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn"
2711
2712 #: actions/register.php:493
2713 msgid "My text and files are available under "
2714 msgstr ""
2715
2716 #: actions/register.php:495
2717 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: actions/register.php:496
2721 #, fuzzy
2722 msgid ""
2723 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2724 "number."
2725 msgstr ""
2726 "utenom disse private dataene: passord, epost, adresse, lynmeldingsadresse og "
2727 "telefonnummer."
2728
2729 #: actions/register.php:537
2730 #, php-format
2731 msgid ""
2732 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2733 "want to...\n"
2734 "\n"
2735 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2736 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2737 "notices through instant messages.\n"
2738 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2739 "share your interests. \n"
2740 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2741 "others more about you. \n"
2742 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2743 "missed. \n"
2744 "\n"
2745 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2746 msgstr ""
2747 "Gratulerer, %s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du "
2748 "kanskje...\n"
2749 "\n"
2750 "* Gå til [din profil](%s) og sende din første notis.\n"
2751 "* Legge til en [Jabber/GTalk addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
2752 "sende notiser fra lynmeldinger.\n"
2753 "* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or "
2754 "that share your interests. \n"
2755 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2756 "others more about you. \n"
2757 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2758 "missed. \n"
2759 "\n"
2760 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2761
2762 #: actions/register.php:561
2763 msgid ""
2764 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2765 "to confirm your email address.)"
2766 msgstr ""
2767 "(Du vil straks motta en epost med instruksjoner om hvordan du kan bekrefte "
2768 "din epostadresse)"
2769
2770 #: actions/remotesubscribe.php:98
2771 #, php-format
2772 msgid ""
2773 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2774 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2775 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: actions/remotesubscribe.php:112
2779 msgid "Remote subscribe"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: actions/remotesubscribe.php:124
2783 msgid "Subscribe to a remote user"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: actions/remotesubscribe.php:129
2787 msgid "User nickname"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: actions/remotesubscribe.php:130
2791 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: actions/remotesubscribe.php:133
2795 msgid "Profile URL"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: actions/remotesubscribe.php:134
2799 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2803 #: lib/userprofile.php:365
2804 msgid "Subscribe"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: actions/remotesubscribe.php:159
2808 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: actions/remotesubscribe.php:168
2812 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: actions/remotesubscribe.php:176
2816 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: actions/remotesubscribe.php:183
2820 msgid "Couldn’t get a request token."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: actions/repeat.php:57
2824 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
2828 #, fuzzy
2829 msgid "No notice specified."
2830 msgstr "Nytt nick"
2831
2832 #: actions/repeat.php:76
2833 msgid "You can't repeat your own notice."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: actions/repeat.php:90
2837 #, fuzzy
2838 msgid "You already repeated that notice."
2839 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2840
2841 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Repeated"
2844 msgstr "Opprett"
2845
2846 #: actions/repeat.php:119
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Repeated!"
2849 msgstr "Opprett"
2850
2851 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2852 #: lib/personalgroupnav.php:105
2853 #, php-format
2854 msgid "Replies to %s"
2855 msgstr "Svar til %s"
2856
2857 #: actions/replies.php:127
2858 #, fuzzy, php-format
2859 msgid "Replies to %s, page %d"
2860 msgstr "Svar til %s"
2861
2862 #: actions/replies.php:144
2863 #, php-format
2864 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: actions/replies.php:151
2868 #, php-format
2869 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: actions/replies.php:158
2873 #, fuzzy, php-format
2874 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2875 msgstr "Svar til %s"
2876
2877 #: actions/replies.php:198
2878 #, php-format
2879 msgid ""
2880 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2881 "to his attention yet."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: actions/replies.php:203
2885 #, php-format
2886 msgid ""
2887 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2888 "[join groups](%%action.groups%%)."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: actions/replies.php:205
2892 #, php-format
2893 msgid ""
2894 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2895 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: actions/repliesrss.php:72
2899 #, fuzzy, php-format
2900 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2901 msgstr "Svar til %s"
2902
2903 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2904 #, fuzzy
2905 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2906 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2907
2908 #: actions/sandbox.php:72
2909 #, fuzzy
2910 msgid "User is already sandboxed."
2911 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2912
2913 #: actions/showfavorites.php:79
2914 #, fuzzy, php-format
2915 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2916 msgstr "%s og venner"
2917
2918 #: actions/showfavorites.php:132
2919 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: actions/showfavorites.php:170
2923 #, fuzzy, php-format
2924 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2925 msgstr "Feed for %s sine venner"
2926
2927 #: actions/showfavorites.php:177
2928 #, fuzzy, php-format
2929 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2930 msgstr "Feed for %s sine venner"
2931
2932 #: actions/showfavorites.php:184
2933 #, fuzzy, php-format
2934 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2935 msgstr "Feed for %s sine venner"
2936
2937 #: actions/showfavorites.php:205
2938 msgid ""
2939 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2940 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: actions/showfavorites.php:207
2944 #, php-format
2945 msgid ""
2946 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2947 "they would add to their favorites :)"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: actions/showfavorites.php:211
2951 #, php-format
2952 msgid ""
2953 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2954 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2955 "would add to their favorites :)"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: actions/showfavorites.php:242
2959 msgid "This is a way to share what you like."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2963 #, php-format
2964 msgid "%s group"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: actions/showgroup.php:84
2968 #, php-format
2969 msgid "%s group, page %d"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: actions/showgroup.php:218
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Group profile"
2975 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2976
2977 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2978 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2979 msgid "URL"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2983 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2984 msgid "Note"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2988 msgid "Aliases"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: actions/showgroup.php:293
2992 msgid "Group actions"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: actions/showgroup.php:328
2996 #, php-format
2997 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: actions/showgroup.php:334
3001 #, php-format
3002 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: actions/showgroup.php:340
3006 #, php-format
3007 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: actions/showgroup.php:345
3011 #, fuzzy, php-format
3012 msgid "FOAF for %s group"
3013 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3014
3015 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Members"
3018 msgstr "Medlem siden"
3019
3020 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3021 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3022 #: lib/tagcloudsection.php:71
3023 msgid "(None)"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: actions/showgroup.php:392
3027 msgid "All members"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
3031 msgid "Statistics"
3032 msgstr "Statistikk"
3033
3034 #: actions/showgroup.php:432
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Created"
3037 msgstr "Opprett"
3038
3039 #: actions/showgroup.php:448
3040 #, php-format
3041 msgid ""
3042 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3043 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3044 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3045 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3046 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: actions/showgroup.php:454
3050 #, php-format
3051 msgid ""
3052 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3053 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3054 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3055 "their life and interests. "
3056 msgstr ""
3057
3058 #: actions/showgroup.php:482
3059 msgid "Admins"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: actions/showmessage.php:81
3063 msgid "No such message."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: actions/showmessage.php:98
3067 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: actions/showmessage.php:108
3071 #, php-format
3072 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: actions/showmessage.php:113
3076 #, php-format
3077 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: actions/shownotice.php:90
3081 msgid "Notice deleted."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: actions/showstream.php:73
3085 #, fuzzy, php-format
3086 msgid " tagged %s"
3087 msgstr "Tagger"
3088
3089 #: actions/showstream.php:79
3090 #, php-format
3091 msgid "%s, page %d"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: actions/showstream.php:122
3095 #, php-format
3096 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: actions/showstream.php:129
3100 #, php-format
3101 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: actions/showstream.php:136
3105 #, php-format
3106 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: actions/showstream.php:143
3110 #, php-format
3111 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: actions/showstream.php:148
3115 #, fuzzy, php-format
3116 msgid "FOAF for %s"
3117 msgstr "Feed for taggen %s"
3118
3119 #: actions/showstream.php:191
3120 #, php-format
3121 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: actions/showstream.php:196
3125 msgid ""
3126 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3127 "would be a good time to start :)"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: actions/showstream.php:198
3131 #, php-format
3132 msgid ""
3133 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
3134 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: actions/showstream.php:234
3138 #, php-format
3139 msgid ""
3140 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3141 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3142 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3143 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: actions/showstream.php:239
3147 #, php-format
3148 msgid ""
3149 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3150 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3151 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3152 msgstr ""
3153
3154 #: actions/showstream.php:313
3155 #, fuzzy, php-format
3156 msgid "Repeat of %s"
3157 msgstr "Svar til %s"
3158
3159 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3160 msgid "You cannot silence users on this site."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: actions/silence.php:72
3164 #, fuzzy
3165 msgid "User is already silenced."
3166 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3167
3168 #: actions/siteadminpanel.php:69
3169 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: actions/siteadminpanel.php:147
3173 msgid "Site name must have non-zero length."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: actions/siteadminpanel.php:155
3177 #, fuzzy
3178 msgid "You must have a valid contact email address"
3179 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
3180
3181 #: actions/siteadminpanel.php:173
3182 #, php-format
3183 msgid "Unknown language \"%s\""
3184 msgstr ""
3185
3186 #: actions/siteadminpanel.php:180
3187 msgid "Invalid snapshot report URL."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: actions/siteadminpanel.php:186
3191 msgid "Invalid snapshot run value."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: actions/siteadminpanel.php:192
3195 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: actions/siteadminpanel.php:199
3199 msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: actions/siteadminpanel.php:204
3203 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: actions/siteadminpanel.php:210
3207 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: actions/siteadminpanel.php:216
3211 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: actions/siteadminpanel.php:266
3215 msgid "General"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: actions/siteadminpanel.php:269
3219 msgid "Site name"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: actions/siteadminpanel.php:270
3223 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3224 msgstr ""
3225
3226 #: actions/siteadminpanel.php:274
3227 msgid "Brought by"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: actions/siteadminpanel.php:275
3231 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: actions/siteadminpanel.php:279
3235 msgid "Brought by URL"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: actions/siteadminpanel.php:280
3239 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: actions/siteadminpanel.php:284
3243 msgid "Contact email address for your site"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: actions/siteadminpanel.php:290
3247 msgid "Local"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: actions/siteadminpanel.php:301
3251 msgid "Default timezone"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: actions/siteadminpanel.php:302
3255 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: actions/siteadminpanel.php:308
3259 msgid "Default site language"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: actions/siteadminpanel.php:316
3263 msgid "URLs"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: actions/siteadminpanel.php:319
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Server"
3269 msgstr "Gjenopprett"
3270
3271 #: actions/siteadminpanel.php:319
3272 msgid "Site's server hostname."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: actions/siteadminpanel.php:323
3276 msgid "Fancy URLs"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: actions/siteadminpanel.php:325
3280 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: actions/siteadminpanel.php:331
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Access"
3286 msgstr "Godta"
3287
3288 #: actions/siteadminpanel.php:334
3289 msgid "Private"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: actions/siteadminpanel.php:336
3293 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: actions/siteadminpanel.php:340
3297 msgid "Invite only"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: actions/siteadminpanel.php:342
3301 msgid "Make registration invitation only."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: actions/siteadminpanel.php:346
3305 msgid "Closed"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: actions/siteadminpanel.php:348
3309 msgid "Disable new registrations."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: actions/siteadminpanel.php:354
3313 msgid "Snapshots"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: actions/siteadminpanel.php:357
3317 msgid "Randomly during Web hit"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: actions/siteadminpanel.php:358
3321 msgid "In a scheduled job"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Never"
3327 msgstr "Gjenopprett"
3328
3329 #: actions/siteadminpanel.php:360
3330 msgid "Data snapshots"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: actions/siteadminpanel.php:361
3334 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: actions/siteadminpanel.php:366
3338 msgid "Frequency"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: actions/siteadminpanel.php:367
3342 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: actions/siteadminpanel.php:372
3346 msgid "Report URL"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: actions/siteadminpanel.php:373
3350 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: actions/siteadminpanel.php:380
3354 msgid "SSL"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: actions/siteadminpanel.php:384
3358 msgid "Sometimes"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: actions/siteadminpanel.php:385
3362 msgid "Always"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: actions/siteadminpanel.php:387
3366 msgid "Use SSL"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: actions/siteadminpanel.php:388
3370 msgid "When to use SSL"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: actions/siteadminpanel.php:393
3374 msgid "SSL Server"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: actions/siteadminpanel.php:394
3378 msgid "Server to direct SSL requests to"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: actions/siteadminpanel.php:400
3382 msgid "Limits"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: actions/siteadminpanel.php:403
3386 msgid "Text limit"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: actions/siteadminpanel.php:403
3390 msgid "Maximum number of characters for notices."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: actions/siteadminpanel.php:407
3394 msgid "Dupe limit"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: actions/siteadminpanel.php:407
3398 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Save site settings"
3404 msgstr "Innstillinger for IM"
3405
3406 #: actions/smssettings.php:58
3407 msgid "SMS Settings"
3408 msgstr "Innstillinger for SMS"
3409
3410 #: actions/smssettings.php:69
3411 #, php-format
3412 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: actions/smssettings.php:91
3416 msgid "SMS is not available."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: actions/smssettings.php:112
3420 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3421 msgstr "Nåværende bekreftede telefonnummer med mulighet for å motta SMS."
3422
3423 #: actions/smssettings.php:123
3424 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3425 msgstr "Venter på bekreftelse for dette telefonnummeret."
3426
3427 #: actions/smssettings.php:130
3428 msgid "Confirmation code"
3429 msgstr "Bekreftelseskode"
3430
3431 #: actions/smssettings.php:131
3432 msgid "Enter the code you received on your phone."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: actions/smssettings.php:138
3436 msgid "SMS Phone number"
3437 msgstr "Telefonnummer for SMS"
3438
3439 #: actions/smssettings.php:140
3440 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: actions/smssettings.php:174
3444 msgid ""
3445 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3446 "from my carrier."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: actions/smssettings.php:306
3450 msgid "No phone number."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: actions/smssettings.php:311
3454 msgid "No carrier selected."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: actions/smssettings.php:318
3458 msgid "That is already your phone number."
3459 msgstr "Det er allerede din ditt telefonnummer."
3460
3461 #: actions/smssettings.php:321
3462 msgid "That phone number already belongs to another user."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: actions/smssettings.php:347
3466 #, fuzzy
3467 msgid ""
3468 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3469 "for the code and instructions on how to use it."
3470 msgstr ""
3471 "En bekreftelseskode ble sendt til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen "
3472 "din for koden, og hvordan du skal bruke den."
3473
3474 #: actions/smssettings.php:374
3475 msgid "That is the wrong confirmation number."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: actions/smssettings.php:405
3479 msgid "That is not your phone number."
3480 msgstr "Det er ikke ditt telefonnummer."
3481
3482 #: actions/smssettings.php:465
3483 msgid "Mobile carrier"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: actions/smssettings.php:469
3487 msgid "Select a carrier"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: actions/smssettings.php:476
3491 #, php-format
3492 msgid ""
3493 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3494 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: actions/smssettings.php:498
3498 msgid "No code entered"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: actions/subedit.php:70
3502 msgid "You are not subscribed to that profile."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: actions/subedit.php:83
3506 #, fuzzy
3507 msgid "Could not save subscription."
3508 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3509
3510 #: actions/subscribe.php:55
3511 #, fuzzy
3512 msgid "Not a local user."
3513 msgstr "Ugyldig OpenID"
3514
3515 #: actions/subscribe.php:69
3516 msgid "Subscribed"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: actions/subscribers.php:50
3520 #, php-format
3521 msgid "%s subscribers"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: actions/subscribers.php:52
3525 #, php-format
3526 msgid "%s subscribers, page %d"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: actions/subscribers.php:63
3530 msgid "These are the people who listen to your notices."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: actions/subscribers.php:67
3534 #, php-format
3535 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: actions/subscribers.php:108
3539 msgid ""
3540 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3541 "return the favor"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: actions/subscribers.php:110
3545 #, php-format
3546 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: actions/subscribers.php:114
3550 #, php-format
3551 msgid ""
3552 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3553 "%) and be the first?"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: actions/subscriptions.php:52
3557 #, fuzzy, php-format
3558 msgid "%s subscriptions"
3559 msgstr "Alle abonnementer"
3560
3561 #: actions/subscriptions.php:54
3562 #, fuzzy, php-format
3563 msgid "%s subscriptions, page %d"
3564 msgstr "Alle abonnementer"
3565
3566 #: actions/subscriptions.php:65
3567 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: actions/subscriptions.php:69
3571 #, php-format
3572 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: actions/subscriptions.php:121
3576 #, php-format
3577 msgid ""
3578 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3579 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3580 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3581 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3582 "automatically subscribe to people you already follow there."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3586 #, fuzzy, php-format
3587 msgid "%s is not listening to anyone."
3588 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
3589
3590 #: actions/subscriptions.php:194
3591 #, fuzzy
3592 msgid "Jabber"
3593 msgstr "Ingen Jabber ID."
3594
3595 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3596 msgid "SMS"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: actions/tag.php:68
3600 #, fuzzy, php-format
3601 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3602 msgstr "Mikroblogg av %s"
3603
3604 #: actions/tag.php:86
3605 #, php-format
3606 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: actions/tag.php:92
3610 #, php-format
3611 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: actions/tag.php:98
3615 #, fuzzy, php-format
3616 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3617 msgstr "Feed for taggen %s"
3618
3619 #: actions/tagother.php:39
3620 msgid "No ID argument."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: actions/tagother.php:65
3624 #, fuzzy, php-format
3625 msgid "Tag %s"
3626 msgstr "Tagger"
3627
3628 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3629 #, fuzzy
3630 msgid "User profile"
3631 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3632
3633 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3634 msgid "Photo"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: actions/tagother.php:141
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Tag user"
3640 msgstr "Tagger"
3641
3642 #: actions/tagother.php:151
3643 msgid ""
3644 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3645 "separated"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: actions/tagother.php:193
3649 msgid ""
3650 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: actions/tagother.php:200
3654 #, fuzzy
3655 msgid "Could not save tags."
3656 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3657
3658 #: actions/tagother.php:236
3659 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: actions/tagrss.php:35
3663 msgid "No such tag."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: actions/twitapitrends.php:87
3667 msgid "API method under construction."
3668 msgstr "API-metode under utvikling."
3669
3670 #: actions/unblock.php:59
3671 #, fuzzy
3672 msgid "You haven't blocked that user."
3673 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3674
3675 #: actions/unsandbox.php:72
3676 msgid "User is not sandboxed."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: actions/unsilence.php:72
3680 msgid "User is not silenced."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: actions/unsubscribe.php:77
3684 msgid "No profile id in request."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: actions/unsubscribe.php:84
3688 msgid "No profile with that id."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: actions/unsubscribe.php:98
3692 msgid "Unsubscribed"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3696 #, php-format
3697 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
3701 #: lib/personalgroupnav.php:115
3702 msgid "User"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: actions/useradminpanel.php:69
3706 msgid "User settings for this StatusNet site."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: actions/useradminpanel.php:149
3710 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: actions/useradminpanel.php:155
3714 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: actions/useradminpanel.php:165
3718 #, php-format
3719 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3723 #: lib/personalgroupnav.php:109
3724 msgid "Profile"
3725 msgstr "Profil"
3726
3727 #: actions/useradminpanel.php:222
3728 msgid "Bio Limit"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: actions/useradminpanel.php:223
3732 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: actions/useradminpanel.php:231
3736 #, fuzzy
3737 msgid "New users"
3738 msgstr "slett"
3739
3740 #: actions/useradminpanel.php:235
3741 msgid "New user welcome"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: actions/useradminpanel.php:236
3745 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: actions/useradminpanel.php:241
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Default subscription"
3751 msgstr "Alle abonnementer"
3752
3753 #: actions/useradminpanel.php:242
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3756 msgstr ""
3757 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
3758
3759 #: actions/useradminpanel.php:251
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Invitations"
3762 msgstr "Bekreftelseskode"
3763
3764 #: actions/useradminpanel.php:256
3765 msgid "Invitations enabled"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: actions/useradminpanel.php:258
3769 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: actions/useradminpanel.php:265
3773 msgid "Sessions"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: actions/useradminpanel.php:270
3777 msgid "Handle sessions"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: actions/useradminpanel.php:272
3781 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: actions/useradminpanel.php:276
3785 msgid "Session debugging"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: actions/useradminpanel.php:278
3789 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: actions/userauthorization.php:105
3793 msgid "Authorize subscription"
3794 msgstr "Autoriser abonnementet"
3795
3796 #: actions/userauthorization.php:110
3797 msgid ""
3798 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3799 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3800 "click “Reject”."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: actions/userauthorization.php:188
3804 msgid "License"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: actions/userauthorization.php:209
3808 msgid "Accept"
3809 msgstr "Godta"
3810
3811 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3812 #: lib/subscribeform.php:139
3813 msgid "Subscribe to this user"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: actions/userauthorization.php:211
3817 msgid "Reject"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: actions/userauthorization.php:212
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Reject this subscription"
3823 msgstr "Alle abonnementer"
3824
3825 #: actions/userauthorization.php:225
3826 msgid "No authorization request!"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: actions/userauthorization.php:247
3830 msgid "Subscription authorized"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: actions/userauthorization.php:249
3834 msgid ""
3835 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3836 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3837 "subscription. Your subscription token is:"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: actions/userauthorization.php:259
3841 msgid "Subscription rejected"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: actions/userauthorization.php:261
3845 msgid ""
3846 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3847 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3848 "subscription."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: actions/userauthorization.php:296
3852 #, php-format
3853 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: actions/userauthorization.php:301
3857 #, php-format
3858 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: actions/userauthorization.php:307
3862 #, php-format
3863 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: actions/userauthorization.php:322
3867 #, php-format
3868 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: actions/userauthorization.php:338
3872 #, php-format
3873 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: actions/userauthorization.php:343
3877 #, fuzzy, php-format
3878 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3879 msgstr "Kan ikke lese brukerbilde-URL «%s»"
3880
3881 #: actions/userauthorization.php:348
3882 #, php-format
3883 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: actions/userbyid.php:70
3887 #, fuzzy
3888 msgid "No ID."
3889 msgstr "Ingen id."
3890
3891 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Profile design"
3894 msgstr "Profil"
3895
3896 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3897 msgid ""
3898 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3899 "palette of your choice."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: actions/userdesignsettings.php:282
3903 msgid "Enjoy your hotdog!"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: actions/usergroups.php:64
3907 #, php-format
3908 msgid "%s groups, page %d"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: actions/usergroups.php:130
3912 msgid "Search for more groups"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: actions/usergroups.php:153
3916 #, fuzzy, php-format
3917 msgid "%s is not a member of any group."
3918 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3919
3920 #: actions/usergroups.php:158
3921 #, php-format
3922 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: classes/File.php:137
3926 #, php-format
3927 msgid ""
3928 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3929 "to upload a smaller version."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: classes/File.php:147
3933 #, php-format
3934 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: classes/File.php:154
3938 #, php-format
3939 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: classes/Message.php:45
3943 msgid "You are banned from sending direct messages."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: classes/Message.php:61
3947 msgid "Could not insert message."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: classes/Message.php:71
3951 msgid "Could not update message with new URI."
3952 msgstr ""
3953
3954 #: classes/Notice.php:172
3955 #, php-format
3956 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: classes/Notice.php:226
3960 msgid "Problem saving notice. Too long."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: classes/Notice.php:230
3964 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: classes/Notice.php:235
3968 msgid ""
3969 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: classes/Notice.php:241
3973 msgid ""
3974 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3975 "few minutes."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: classes/Notice.php:247
3979 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
3983 msgid "Problem saving notice."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: classes/Notice.php:1044
3987 #, php-format
3988 msgid "DB error inserting reply: %s"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: classes/Notice.php:1371
3992 #, php-format
3993 msgid "RT @%1$s %2$s"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: classes/User.php:368
3997 #, php-format
3998 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: classes/User_group.php:380
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Could not create group."
4004 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4005
4006 #: classes/User_group.php:409
4007 #, fuzzy
4008 msgid "Could not set group membership."
4009 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4010
4011 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4012 msgid "Change your profile settings"
4013 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
4014
4015 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4016 msgid "Upload an avatar"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4020 msgid "Change your password"
4021 msgstr "Endre passordet ditt"
4022
4023 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4024 msgid "Change email handling"
4025 msgstr "Endre eposthåndtering"
4026
4027 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Design your profile"
4030 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4031
4032 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4033 msgid "Other"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4037 msgid "Other options"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: lib/action.php:144
4041 #, php-format
4042 msgid "%s - %s"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: lib/action.php:159
4046 msgid "Untitled page"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: lib/action.php:425
4050 msgid "Primary site navigation"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: lib/action.php:431
4054 msgid "Home"
4055 msgstr "Hjem"
4056
4057 #: lib/action.php:431
4058 msgid "Personal profile and friends timeline"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: lib/action.php:433
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Account"
4064 msgstr "Om"
4065
4066 #: lib/action.php:433
4067 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: lib/action.php:436
4071 msgid "Connect"
4072 msgstr "Koble til"
4073
4074 #: lib/action.php:436
4075 msgid "Connect to services"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: lib/action.php:440
4079 msgid "Change site configuration"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
4083 msgid "Invite"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
4087 #, php-format
4088 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: lib/action.php:450
4092 msgid "Logout"
4093 msgstr "Logg ut"
4094
4095 #: lib/action.php:450
4096 msgid "Logout from the site"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: lib/action.php:455
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Create an account"
4102 msgstr "Opprett en ny konto"
4103
4104 #: lib/action.php:458
4105 msgid "Login to the site"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: lib/action.php:461 lib/action.php:724
4109 msgid "Help"
4110 msgstr "Hjelp"
4111
4112 #: lib/action.php:461
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Help me!"
4115 msgstr "Hjelp"
4116
4117 #: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
4118 msgid "Search"
4119 msgstr "Søk"
4120
4121 #: lib/action.php:464
4122 msgid "Search for people or text"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: lib/action.php:485
4126 msgid "Site notice"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: lib/action.php:551
4130 msgid "Local views"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: lib/action.php:617
4134 msgid "Page notice"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: lib/action.php:719
4138 msgid "Secondary site navigation"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: lib/action.php:726
4142 msgid "About"
4143 msgstr "Om"
4144
4145 #: lib/action.php:728
4146 msgid "FAQ"
4147 msgstr "OSS/FAQ"
4148
4149 #: lib/action.php:732
4150 msgid "TOS"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: lib/action.php:735
4154 msgid "Privacy"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: lib/action.php:737
4158 msgid "Source"
4159 msgstr "Kilde"
4160
4161 #: lib/action.php:739
4162 msgid "Contact"
4163 msgstr "Kontakt"
4164
4165 #: lib/action.php:741
4166 msgid "Badge"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: lib/action.php:769
4170 msgid "StatusNet software license"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: lib/action.php:772
4174 #, php-format
4175 msgid ""
4176 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4177 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4178 msgstr ""
4179 "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
4180 "broughtbyurl%%). "
4181
4182 #: lib/action.php:774
4183 #, php-format
4184 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4185 msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
4186
4187 #: lib/action.php:776
4188 #, php-format
4189 msgid ""
4190 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4191 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4192 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: lib/action.php:790
4196 msgid "Site content license"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: lib/action.php:799
4200 msgid "All "
4201 msgstr ""
4202
4203 #: lib/action.php:804
4204 msgid "license."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: lib/action.php:1098
4208 msgid "Pagination"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: lib/action.php:1107
4212 msgid "After"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: lib/action.php:1115
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Before"
4218 msgstr "Tidligere »"
4219
4220 #: lib/action.php:1163
4221 msgid "There was a problem with your session token."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: lib/adminpanelaction.php:96
4225 msgid "You cannot make changes to this site."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: lib/adminpanelaction.php:195
4229 msgid "showForm() not implemented."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: lib/adminpanelaction.php:224
4233 msgid "saveSettings() not implemented."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: lib/adminpanelaction.php:247
4237 msgid "Unable to delete design setting."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: lib/adminpanelaction.php:300
4241 msgid "Basic site configuration"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: lib/adminpanelaction.php:303
4245 msgid "Design configuration"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
4249 msgid "Paths configuration"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: lib/attachmentlist.php:87
4253 msgid "Attachments"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: lib/attachmentlist.php:265
4257 msgid "Author"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: lib/attachmentlist.php:278
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Provider"
4263 msgstr "Profil"
4264
4265 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4266 msgid "Notices where this attachment appears"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4270 msgid "Tags for this attachment"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4274 msgid "Command results"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: lib/channel.php:210
4278 msgid "Command complete"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: lib/channel.php:221
4282 msgid "Command failed"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: lib/command.php:44
4286 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: lib/command.php:88
4290 #, fuzzy, php-format
4291 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4292 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
4293
4294 #: lib/command.php:92
4295 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: lib/command.php:99
4299 #, php-format
4300 msgid "Nudge sent to %s"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: lib/command.php:126
4304 #, php-format
4305 msgid ""
4306 "Subscriptions: %1$s\n"
4307 "Subscribers: %2$s\n"
4308 "Notices: %3$s"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
4312 msgid "Notice with that id does not exist"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
4316 #: lib/command.php:532
4317 msgid "User has no last notice"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: lib/command.php:190
4321 msgid "Notice marked as fave."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: lib/command.php:315
4325 #, php-format
4326 msgid "%1$s (%2$s)"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: lib/command.php:318
4330 #, php-format
4331 msgid "Fullname: %s"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: lib/command.php:321
4335 #, php-format
4336 msgid "Location: %s"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: lib/command.php:324
4340 #, php-format
4341 msgid "Homepage: %s"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: lib/command.php:327
4345 #, php-format
4346 msgid "About: %s"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
4350 #, php-format
4351 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: lib/command.php:378
4355 msgid "Error sending direct message."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: lib/command.php:422
4359 msgid "Cannot repeat your own notice"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: lib/command.php:427
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Already repeated that notice"
4365 msgstr "Kan ikke slette notisen."
4366
4367 #: lib/command.php:435
4368 #, php-format
4369 msgid "Notice from %s repeated"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: lib/command.php:437
4373 msgid "Error repeating notice."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: lib/command.php:491
4377 #, php-format
4378 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: lib/command.php:500
4382 #, fuzzy, php-format
4383 msgid "Reply to %s sent"
4384 msgstr "Svar til %s"
4385
4386 #: lib/command.php:502
4387 msgid "Error saving notice."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: lib/command.php:556
4391 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: lib/command.php:563
4395 #, php-format
4396 msgid "Subscribed to %s"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: lib/command.php:584
4400 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: lib/command.php:591
4404 #, php-format
4405 msgid "Unsubscribed from %s"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: lib/command.php:609 lib/command.php:632
4409 msgid "Command not yet implemented."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: lib/command.php:612
4413 msgid "Notification off."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: lib/command.php:614
4417 msgid "Can't turn off notification."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: lib/command.php:635
4421 msgid "Notification on."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: lib/command.php:637
4425 msgid "Can't turn on notification."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: lib/command.php:650
4429 msgid "Login command is disabled"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: lib/command.php:664
4433 #, fuzzy, php-format
4434 msgid "Could not create login token for %s"
4435 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
4436
4437 #: lib/command.php:669
4438 #, php-format
4439 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: lib/command.php:685
4443 #, fuzzy
4444 msgid "You are not subscribed to anyone."
4445 msgstr "Ikke autorisert."
4446
4447 #: lib/command.php:687
4448 msgid "You are subscribed to this person:"
4449 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4450 msgstr[0] "Ikke autorisert."
4451 msgstr[1] "Ikke autorisert."
4452
4453 #: lib/command.php:707
4454 #, fuzzy
4455 msgid "No one is subscribed to you."
4456 msgstr "Svar til %s"
4457
4458 #: lib/command.php:709
4459 msgid "This person is subscribed to you:"
4460 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4461 msgstr[0] "Svar til %s"
4462 msgstr[1] "Svar til %s"
4463
4464 #: lib/command.php:729
4465 #, fuzzy
4466 msgid "You are not a member of any groups."
4467 msgstr "Du er allerede logget inn!"
4468
4469 #: lib/command.php:731
4470 msgid "You are a member of this group:"
4471 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4472 msgstr[0] "Du er allerede logget inn!"
4473 msgstr[1] "Du er allerede logget inn!"
4474
4475 #: lib/command.php:745
4476 msgid ""
4477 "Commands:\n"
4478 "on - turn on notifications\n"
4479 "off - turn off notifications\n"
4480 "help - show this help\n"
4481 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4482 "groups - lists the groups you have joined\n"
4483 "subscriptions - list the people you follow\n"
4484 "subscribers - list the people that follow you\n"
4485 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4486 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4487 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4488 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4489 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4490 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4491 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4492 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4493 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4494 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4495 "join <group> - join group\n"
4496 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4497 "drop <group> - leave group\n"
4498 "stats - get your stats\n"
4499 "stop - same as 'off'\n"
4500 "quit - same as 'off'\n"
4501 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4502 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4503 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4504 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4505 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4506 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4507 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4508 "track <word> - not yet implemented.\n"
4509 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4510 "track off - not yet implemented.\n"
4511 "untrack all - not yet implemented.\n"
4512 "tracks - not yet implemented.\n"
4513 "tracking - not yet implemented.\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: lib/common.php:199
4517 #, fuzzy
4518 msgid "No configuration file found. "
4519 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
4520
4521 #: lib/common.php:200
4522 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4523 msgstr ""
4524
4525 #: lib/common.php:201
4526 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4527 msgstr ""
4528
4529 #: lib/common.php:202
4530 msgid "Go to the installer."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4534 msgid "IM"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4538 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4542 msgid "Updates by SMS"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: lib/dberroraction.php:60
4546 msgid "Database error"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: lib/designsettings.php:105
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Upload file"
4552 msgstr "Last opp"
4553
4554 #: lib/designsettings.php:109
4555 msgid ""
4556 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4557 msgstr ""
4558
4559 #: lib/designsettings.php:418
4560 msgid "Design defaults restored."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4564 msgid "Disfavor this notice"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4568 msgid "Favor this notice"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: lib/favorform.php:140
4572 msgid "Favor"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: lib/feed.php:85
4576 msgid "RSS 1.0"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: lib/feed.php:87
4580 msgid "RSS 2.0"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: lib/feed.php:89
4584 msgid "Atom"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: lib/feed.php:91
4588 msgid "FOAF"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: lib/feedlist.php:64
4592 msgid "Export data"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: lib/galleryaction.php:121
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Filter tags"
4598 msgstr "Feed for taggen %s"
4599
4600 #: lib/galleryaction.php:131
4601 msgid "All"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: lib/galleryaction.php:139
4605 msgid "Select tag to filter"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: lib/galleryaction.php:140
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Tag"
4611 msgstr "Tagger"
4612
4613 #: lib/galleryaction.php:141
4614 msgid "Choose a tag to narrow list"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: lib/galleryaction.php:143
4618 msgid "Go"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: lib/groupeditform.php:163
4622 #, fuzzy
4623 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4624 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
4625
4626 #: lib/groupeditform.php:168
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Describe the group or topic"
4629 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4630
4631 #: lib/groupeditform.php:170
4632 #, fuzzy, php-format
4633 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4634 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
4635
4636 #: lib/groupeditform.php:172
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Description"
4639 msgstr "Alle abonnementer"
4640
4641 #: lib/groupeditform.php:179
4642 msgid ""
4643 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4644 msgstr ""
4645
4646 #: lib/groupeditform.php:187
4647 #, php-format
4648 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: lib/groupnav.php:85
4652 msgid "Group"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: lib/groupnav.php:101
4656 msgid "Blocked"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: lib/groupnav.php:102
4660 #, php-format
4661 msgid "%s blocked users"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: lib/groupnav.php:108
4665 #, php-format
4666 msgid "Edit %s group properties"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: lib/groupnav.php:113
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Logo"
4672 msgstr "Logg ut"
4673
4674 #: lib/groupnav.php:114
4675 #, php-format
4676 msgid "Add or edit %s logo"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: lib/groupnav.php:120
4680 #, php-format
4681 msgid "Add or edit %s design"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4685 msgid "Groups with most members"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4689 msgid "Groups with most posts"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4693 #, php-format
4694 msgid "Tags in %s group's notices"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: lib/htmloutputter.php:103
4698 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: lib/imagefile.php:75
4702 #, php-format
4703 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: lib/imagefile.php:80
4707 msgid "Partial upload."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4711 msgid "System error uploading file."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: lib/imagefile.php:96
4715 msgid "Not an image or corrupt file."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: lib/imagefile.php:105
4719 msgid "Unsupported image file format."
4720 msgstr ""
4721
4722 #: lib/imagefile.php:118
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Lost our file."
4725 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
4726
4727 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4728 msgid "Unknown file type"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: lib/imagefile.php:217
4732 msgid "MB"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: lib/imagefile.php:219
4736 msgid "kB"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: lib/jabber.php:191
4740 #, php-format
4741 msgid "[%s]"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: lib/joinform.php:114
4745 #, fuzzy
4746 msgid "Join"
4747 msgstr "Logg inn"
4748
4749 #: lib/leaveform.php:114
4750 #, fuzzy
4751 msgid "Leave"
4752 msgstr "Lagre"
4753
4754 #: lib/logingroupnav.php:80
4755 #, fuzzy
4756 msgid "Login with a username and password"
4757 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
4758
4759 #: lib/logingroupnav.php:86
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Sign up for a new account"
4762 msgstr "Opprett en ny konto"
4763
4764 #: lib/mail.php:172
4765 msgid "Email address confirmation"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: lib/mail.php:174
4769 #, php-format
4770 msgid ""
4771 "Hey, %s.\n"
4772 "\n"
4773 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4774 "\n"
4775 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4776 "\n"
4777 "\t%s\n"
4778 "\n"
4779 "If not, just ignore this message.\n"
4780 "\n"
4781 "Thanks for your time, \n"
4782 "%s\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: lib/mail.php:236
4786 #, php-format
4787 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4788 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
4789
4790 #: lib/mail.php:241
4791 #, fuzzy, php-format
4792 msgid ""
4793 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4794 "\n"
4795 "\t%3$s\n"
4796 "\n"
4797 "%4$s%5$s%6$s\n"
4798 "Faithfully yours,\n"
4799 "%7$s.\n"
4800 "\n"
4801 "----\n"
4802 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4803 msgstr ""
4804 "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s.\n"
4805 "\n"
4806 "\t%3$s\n"
4807 "\n"
4808 "Vennlig hilsen,\n"
4809 "%4$s.\n"
4810
4811 #: lib/mail.php:254
4812 #, php-format
4813 msgid "Location: %s\n"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: lib/mail.php:256
4817 #, fuzzy, php-format
4818 msgid "Homepage: %s\n"
4819 msgstr "Hjemmesiden: %s\n"
4820
4821 #: lib/mail.php:258
4822 #, php-format
4823 msgid ""
4824 "Bio: %s\n"
4825 "\n"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: lib/mail.php:286
4829 #, php-format
4830 msgid "New email address for posting to %s"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: lib/mail.php:289
4834 #, php-format
4835 msgid ""
4836 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4837 "\n"
4838 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4839 "\n"
4840 "More email instructions at %3$s.\n"
4841 "\n"
4842 "Faithfully yours,\n"
4843 "%4$s"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: lib/mail.php:413
4847 #, php-format
4848 msgid "%s status"
4849 msgstr "%s status"
4850
4851 #: lib/mail.php:439
4852 msgid "SMS confirmation"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: lib/mail.php:463
4856 #, php-format
4857 msgid "You've been nudged by %s"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: lib/mail.php:467
4861 #, php-format
4862 msgid ""
4863 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4864 "to post some news.\n"
4865 "\n"
4866 "So let's hear from you :)\n"
4867 "\n"
4868 "%3$s\n"
4869 "\n"
4870 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4871 "\n"
4872 "With kind regards,\n"
4873 "%4$s\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: lib/mail.php:510
4877 #, php-format
4878 msgid "New private message from %s"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: lib/mail.php:514
4882 #, php-format
4883 msgid ""
4884 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4885 "\n"
4886 "------------------------------------------------------\n"
4887 "%3$s\n"
4888 "------------------------------------------------------\n"
4889 "\n"
4890 "You can reply to their message here:\n"
4891 "\n"
4892 "%4$s\n"
4893 "\n"
4894 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4895 "\n"
4896 "With kind regards,\n"
4897 "%5$s\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: lib/mail.php:559
4901 #, php-format
4902 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: lib/mail.php:561
4906 #, php-format
4907 msgid ""
4908 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4909 "\n"
4910 "The URL of your notice is:\n"
4911 "\n"
4912 "%3$s\n"
4913 "\n"
4914 "The text of your notice is:\n"
4915 "\n"
4916 "%4$s\n"
4917 "\n"
4918 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4919 "\n"
4920 "%5$s\n"
4921 "\n"
4922 "Faithfully yours,\n"
4923 "%6$s\n"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: lib/mail.php:620
4927 #, php-format
4928 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/mail.php:622
4932 #, php-format
4933 msgid ""
4934 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4935 "\n"
4936 "The notice is here:\n"
4937 "\n"
4938 "\t%3$s\n"
4939 "\n"
4940 "It reads:\n"
4941 "\n"
4942 "\t%4$s\n"
4943 "\n"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: lib/mailbox.php:89
4947 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: lib/mailbox.php:139
4951 msgid ""
4952 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4953 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
4957 #, fuzzy
4958 msgid "from"
4959 msgstr "fra"
4960
4961 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4962 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: lib/mediafile.php:142
4966 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4967 msgstr ""
4968
4969 #: lib/mediafile.php:147
4970 msgid ""
4971 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4972 "the HTML form."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: lib/mediafile.php:152
4976 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: lib/mediafile.php:159
4980 msgid "Missing a temporary folder."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: lib/mediafile.php:162
4984 msgid "Failed to write file to disk."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: lib/mediafile.php:165
4988 msgid "File upload stopped by extension."
4989 msgstr ""
4990
4991 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4992 msgid "File exceeds user's quota!"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4996 msgid "File could not be moved to destination directory."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5000 msgid "Could not determine file's mime-type!"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: lib/mediafile.php:270
5004 #, php-format
5005 msgid " Try using another %s format."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: lib/mediafile.php:275
5009 #, php-format
5010 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: lib/messageform.php:120
5014 msgid "Send a direct notice"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: lib/messageform.php:146
5018 msgid "To"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Available characters"
5024 msgstr "6 eller flere tegn"
5025
5026 #: lib/noticeform.php:158
5027 msgid "Send a notice"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: lib/noticeform.php:171
5031 #, php-format
5032 msgid "What's up, %s?"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: lib/noticeform.php:190
5036 msgid "Attach"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: lib/noticeform.php:194
5040 msgid "Attach a file"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: lib/noticelist.php:420
5044 #, php-format
5045 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: lib/noticelist.php:421
5049 msgid "N"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: lib/noticelist.php:421
5053 msgid "S"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: lib/noticelist.php:422
5057 msgid "E"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: lib/noticelist.php:422
5061 msgid "W"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: lib/noticelist.php:428
5065 msgid "at"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: lib/noticelist.php:523
5069 msgid "in context"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: lib/noticelist.php:548
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Repeated by"
5075 msgstr "Opprett"
5076
5077 #: lib/noticelist.php:577
5078 msgid "Reply to this notice"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: lib/noticelist.php:578
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Reply"
5084 msgstr "svar"
5085
5086 #: lib/noticelist.php:620
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Notice repeated"
5089 msgstr "Nytt nick"
5090
5091 #: lib/nudgeform.php:116
5092 msgid "Nudge this user"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: lib/nudgeform.php:128
5096 msgid "Nudge"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: lib/nudgeform.php:128
5100 msgid "Send a nudge to this user"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: lib/oauthstore.php:283
5104 msgid "Error inserting new profile"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: lib/oauthstore.php:291
5108 msgid "Error inserting avatar"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: lib/oauthstore.php:311
5112 msgid "Error inserting remote profile"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: lib/oauthstore.php:345
5116 msgid "Duplicate notice"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5120 msgid "You have been banned from subscribing."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: lib/oauthstore.php:491
5124 msgid "Couldn't insert new subscription."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: lib/personalgroupnav.php:99
5128 msgid "Personal"
5129 msgstr "Personlig"
5130
5131 #: lib/personalgroupnav.php:104
5132 msgid "Replies"
5133 msgstr "Svar"
5134
5135 #: lib/personalgroupnav.php:114
5136 msgid "Favorites"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: lib/personalgroupnav.php:124
5140 msgid "Inbox"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: lib/personalgroupnav.php:125
5144 msgid "Your incoming messages"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: lib/personalgroupnav.php:129
5148 msgid "Outbox"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: lib/personalgroupnav.php:130
5152 msgid "Your sent messages"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5156 #, php-format
5157 msgid "Tags in %s's notices"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5161 msgid "Subscriptions"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: lib/profileaction.php:126
5165 msgid "All subscriptions"
5166 msgstr "Alle abonnementer"
5167
5168 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5169 msgid "Subscribers"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: lib/profileaction.php:157
5173 #, fuzzy
5174 msgid "All subscribers"
5175 msgstr "Alle abonnementer"
5176
5177 #: lib/profileaction.php:178
5178 msgid "User ID"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: lib/profileaction.php:183
5182 msgid "Member since"
5183 msgstr "Medlem siden"
5184
5185 #: lib/profileaction.php:245
5186 msgid "All groups"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: lib/profileformaction.php:123
5190 msgid "No return-to arguments."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: lib/profileformaction.php:137
5194 msgid "Unimplemented method."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: lib/publicgroupnav.php:78
5198 #, fuzzy
5199 msgid "Public"
5200 msgstr "Offentlig"
5201
5202 #: lib/publicgroupnav.php:82
5203 msgid "User groups"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Recent tags"
5209 msgstr "Nyeste Tagger"
5210
5211 #: lib/publicgroupnav.php:88
5212 msgid "Featured"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: lib/publicgroupnav.php:92
5216 msgid "Popular"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Repeat this notice"
5222 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5223
5224 #: lib/repeatform.php:132
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Repeat"
5227 msgstr "Nullstill"
5228
5229 #: lib/sandboxform.php:67
5230 msgid "Sandbox"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: lib/sandboxform.php:78
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Sandbox this user"
5236 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5237
5238 #: lib/searchaction.php:120
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Search site"
5241 msgstr "Søk"
5242
5243 #: lib/searchaction.php:126
5244 msgid "Keyword(s)"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: lib/searchaction.php:162
5248 #, fuzzy
5249 msgid "Search help"
5250 msgstr "Søk"
5251
5252 #: lib/searchgroupnav.php:80
5253 msgid "People"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: lib/searchgroupnav.php:81
5257 msgid "Find people on this site"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: lib/searchgroupnav.php:83
5261 msgid "Find content of notices"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: lib/searchgroupnav.php:85
5265 msgid "Find groups on this site"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: lib/section.php:89
5269 msgid "Untitled section"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: lib/section.php:106
5273 msgid "More..."
5274 msgstr ""
5275
5276 #: lib/silenceform.php:67
5277 msgid "Silence"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: lib/silenceform.php:78
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Silence this user"
5283 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5284
5285 #: lib/subgroupnav.php:83
5286 #, php-format
5287 msgid "People %s subscribes to"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: lib/subgroupnav.php:91
5291 #, fuzzy, php-format
5292 msgid "People subscribed to %s"
5293 msgstr "Svar til %s"
5294
5295 #: lib/subgroupnav.php:99
5296 #, php-format
5297 msgid "Groups %s is a member of"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: lib/subs.php:52
5301 msgid "Already subscribed!"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: lib/subs.php:56
5305 msgid "User has blocked you."
5306 msgstr ""
5307
5308 #: lib/subs.php:60
5309 msgid "Could not subscribe."
5310 msgstr ""
5311
5312 #: lib/subs.php:79
5313 msgid "Could not subscribe other to you."
5314 msgstr ""
5315
5316 #: lib/subs.php:128
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Not subscribed!"
5319 msgstr "Alle abonnementer"
5320
5321 #: lib/subs.php:133
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5324 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
5325
5326 #: lib/subs.php:146
5327 msgid "Couldn't delete subscription."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5331 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5332 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5336 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5337 msgid "People Tagcloud as tagged"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: lib/subscriptionlist.php:126
5341 msgid "(none)"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/tagcloudsection.php:56
5345 msgid "None"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: lib/topposterssection.php:74
5349 msgid "Top posters"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: lib/unsandboxform.php:69
5353 msgid "Unsandbox"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: lib/unsandboxform.php:80
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Unsandbox this user"
5359 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5360
5361 #: lib/unsilenceform.php:67
5362 msgid "Unsilence"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: lib/unsilenceform.php:78
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Unsilence this user"
5368 msgstr "Kan ikke slette notisen."
5369
5370 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5371 msgid "Unsubscribe from this user"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: lib/unsubscribeform.php:137
5375 msgid "Unsubscribe"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: lib/userprofile.php:116
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Edit Avatar"
5381 msgstr "Brukerbilde"
5382
5383 #: lib/userprofile.php:236
5384 msgid "User actions"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: lib/userprofile.php:248
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Edit profile settings"
5390 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
5391
5392 #: lib/userprofile.php:249
5393 msgid "Edit"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: lib/userprofile.php:272
5397 msgid "Send a direct message to this user"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: lib/userprofile.php:273
5401 msgid "Message"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: lib/userprofile.php:311
5405 msgid "Moderate"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: lib/util.php:829
5409 msgid "a few seconds ago"
5410 msgstr "noen få sekunder siden"
5411
5412 #: lib/util.php:831
5413 msgid "about a minute ago"
5414 msgstr "omtrent ett minutt siden"
5415
5416 #: lib/util.php:833
5417 #, php-format
5418 msgid "about %d minutes ago"
5419 msgstr "omtrent %d minutter siden"
5420
5421 #: lib/util.php:835
5422 msgid "about an hour ago"
5423 msgstr "omtrent én time siden"
5424
5425 #: lib/util.php:837
5426 #, php-format
5427 msgid "about %d hours ago"
5428 msgstr "omtrent %d timer siden"
5429
5430 #: lib/util.php:839
5431 msgid "about a day ago"
5432 msgstr "omtrent én dag siden"
5433
5434 #: lib/util.php:841
5435 #, php-format
5436 msgid "about %d days ago"
5437 msgstr "omtrent %d dager siden"
5438
5439 #: lib/util.php:843
5440 msgid "about a month ago"
5441 msgstr "omtrent én måned siden"
5442
5443 #: lib/util.php:845
5444 #, php-format
5445 msgid "about %d months ago"
5446 msgstr "omtrent %d måneder siden"
5447
5448 #: lib/util.php:847
5449 msgid "about a year ago"
5450 msgstr "omtrent ett år siden"
5451
5452 #: lib/webcolor.php:82
5453 #, php-format
5454 msgid "%s is not a valid color!"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: lib/webcolor.php:123
5458 #, php-format
5459 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5460 msgstr ""
5461
5462 #: scripts/maildaemon.php:48
5463 msgid "Could not parse message."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: scripts/maildaemon.php:53
5467 msgid "Not a registered user."
5468 msgstr ""
5469
5470 #: scripts/maildaemon.php:57
5471 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5472 msgstr ""
5473
5474 #: scripts/maildaemon.php:61
5475 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5476 msgstr ""