]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
f744e82733ddfdafa020513d34a304a42618f5ab
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nb / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Norwegian (bokmål)‬
2 #
3 # --
4 # #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
6 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
7 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2009-11-08 22:51+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2009-11-08 22:58:31+0000\n"
16 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58791); Translate extension (2009-08-03)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: no\n"
22 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
23
24 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
25 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
26 #, fuzzy
27 msgid "No such page"
28 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
29
30 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
31 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
33 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:139 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
39 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
40 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
41 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
42 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
43 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
44 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
45 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
46 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
47 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
48 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
49 msgid "No such user."
50 msgstr ""
51
52 #: actions/all.php:84
53 #, fuzzy, php-format
54 msgid "%s and friends, page %d"
55 msgstr "%s og venner"
56
57 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
58 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
59 #, php-format
60 msgid "%s and friends"
61 msgstr "%s og venner"
62
63 #: actions/all.php:99
64 #, fuzzy, php-format
65 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
66 msgstr "Feed for %s sine venner"
67
68 #: actions/all.php:107
69 #, fuzzy, php-format
70 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
71 msgstr "Feed for %s sine venner"
72
73 #: actions/all.php:115
74 #, fuzzy, php-format
75 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
76 msgstr "Feed for %s sine venner"
77
78 #: actions/all.php:127
79 #, php-format
80 msgid ""
81 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
82 msgstr ""
83
84 #: actions/all.php:132
85 #, php-format
86 msgid ""
87 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
88 "something yourself."
89 msgstr ""
90
91 #: actions/all.php:134
92 #, php-format
93 msgid ""
94 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
95 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
96 msgstr ""
97
98 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
99 #, php-format
100 msgid ""
101 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
102 "post a notice to his or her attention."
103 msgstr ""
104
105 #: actions/all.php:165
106 #, fuzzy
107 msgid "You and friends"
108 msgstr "%s og venner"
109
110 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
111 #, php-format
112 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
113 msgstr ""
114
115 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
116 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
117 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
118 #: actions/apifriendshipsshow.php:129 actions/apigroupcreate.php:184
119 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
120 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplistall.php:120
121 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigroupmembership.php:101
122 #: actions/apigroupshow.php:105 actions/apihelptest.php:88
123 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesshow.php:108
124 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
125 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:144
126 #: actions/apitimelinefriends.php:154 actions/apitimelinegroup.php:141
127 #: actions/apitimelinementions.php:149 actions/apitimelinepublic.php:130
128 #: actions/apitimelinetag.php:139 actions/apitimelineuser.php:163
129 #: actions/apiusershow.php:101
130 msgid "API method not found!"
131 msgstr "API-metode ikke funnet!"
132
133 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
134 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
135 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
136 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
137 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
138 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:109
139 msgid "This method requires a POST."
140 msgstr ""
141
142 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
143 #: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
144 #: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
145 #, php-format
146 msgid ""
147 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
148 "current configuration."
149 msgstr ""
150
151 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
152 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
153 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
154 msgid "User has no profile."
155 msgstr ""
156
157 #: actions/apiblockcreate.php:108
158 msgid "Block user failed."
159 msgstr ""
160
161 #: actions/apiblockdestroy.php:107
162 msgid "Unblock user failed."
163 msgstr ""
164
165 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
166 msgid "No message text!"
167 msgstr ""
168
169 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
170 #, php-format
171 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
172 msgstr ""
173
174 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
175 msgid "Recipient user not found."
176 msgstr ""
177
178 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
179 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
180 msgstr ""
181
182 #: actions/apidirectmessage.php:89
183 #, php-format
184 msgid "Direct messages from %s"
185 msgstr ""
186
187 #: actions/apidirectmessage.php:93
188 #, php-format
189 msgid "All the direct messages sent from %s"
190 msgstr ""
191
192 #: actions/apidirectmessage.php:101
193 #, php-format
194 msgid "Direct messages to %s"
195 msgstr ""
196
197 #: actions/apidirectmessage.php:105
198 #, php-format
199 msgid "All the direct messages sent to %s"
200 msgstr ""
201
202 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
203 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
204 msgid "No status found with that ID."
205 msgstr ""
206
207 #: actions/apifavoritecreate.php:119
208 #, fuzzy
209 msgid "This status is already a favorite!"
210 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
211
212 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
213 msgid "Could not create favorite."
214 msgstr ""
215
216 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
217 msgid "That status is not a favorite!"
218 msgstr ""
219
220 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
221 msgid "Could not delete favorite."
222 msgstr ""
223
224 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
225 msgid "Could not follow user: User not found."
226 msgstr ""
227
228 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
229 #, php-format
230 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
231 msgstr ""
232
233 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
234 #, fuzzy
235 msgid "Could not unfollow user: User not found."
236 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
237
238 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
239 msgid "You cannot unfollow yourself!"
240 msgstr ""
241
242 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
243 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
244 msgstr ""
245
246 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
247 #, fuzzy
248 msgid "Could not determine source user."
249 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
250
251 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
252 #, fuzzy
253 msgid "Could not find target user."
254 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
255
256 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
257 #, fuzzy
258 msgid "Could not create group."
259 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
260
261 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
262 #: actions/newgroup.php:210
263 #, fuzzy
264 msgid "Could not create aliases."
265 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
266
267 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
268 #, fuzzy
269 msgid "Could not set group membership."
270 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
271
272 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
273 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
274 #: actions/register.php:205
275 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
276 msgstr ""
277
278 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
279 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
280 #: actions/register.php:208
281 msgid "Nickname already in use. Try another one."
282 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
283
284 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
285 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
286 #: actions/register.php:210
287 msgid "Not a valid nickname."
288 msgstr "Ugyldig nick."
289
290 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
291 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
292 #: actions/register.php:217
293 msgid "Homepage is not a valid URL."
294 msgstr ""
295
296 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
297 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
298 #: actions/register.php:220
299 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
300 msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
301
302 #: actions/apigroupcreate.php:261
303 #, fuzzy, php-format
304 msgid "Description is too long (max %d chars)."
305 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
306
307 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
308 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
309 #: actions/register.php:227
310 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
311 msgstr ""
312
313 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
314 #: actions/newgroup.php:159
315 #, php-format
316 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
317 msgstr ""
318
319 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
320 #: actions/newgroup.php:168
321 #, fuzzy, php-format
322 msgid "Invalid alias: \"%s\""
323 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
324
325 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
326 #: actions/newgroup.php:172
327 #, fuzzy, php-format
328 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
329 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
330
331 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
332 #: actions/newgroup.php:178
333 msgid "Alias can't be the same as nickname."
334 msgstr ""
335
336 #: actions/apigroupjoin.php:110
337 #, fuzzy
338 msgid "You are already a member of that group."
339 msgstr "Du er allerede logget inn!"
340
341 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
342 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
343 msgstr ""
344
345 #: actions/apigroupjoin.php:138
346 #, fuzzy, php-format
347 msgid "Could not join user %s to group %s."
348 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
349
350 #: actions/apigroupleave.php:114
351 #, fuzzy
352 msgid "You are not a member of this group."
353 msgstr "Du er allerede logget inn!"
354
355 #: actions/apigroupleave.php:124
356 #, fuzzy, php-format
357 msgid "Could not remove user %s to group %s."
358 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
359
360 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
361 #, php-format
362 msgid "%s groups"
363 msgstr ""
364
365 #: actions/apigrouplistall.php:94
366 #, php-format
367 msgid "groups on %s"
368 msgstr ""
369
370 #: actions/apigrouplist.php:95
371 #, php-format
372 msgid "%s's groups"
373 msgstr ""
374
375 #: actions/apigrouplist.php:103
376 #, php-format
377 msgid "Groups %s is a member of on %s."
378 msgstr ""
379
380 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
381 msgid "This method requires a POST or DELETE."
382 msgstr ""
383
384 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
385 msgid "You may not delete another user's status."
386 msgstr ""
387
388 #: actions/apistatusesshow.php:138
389 msgid "Status deleted."
390 msgstr ""
391
392 #: actions/apistatusesshow.php:144
393 msgid "No status with that ID found."
394 msgstr ""
395
396 #: actions/apistatusesupdate.php:152 actions/newnotice.php:155
397 #: scripts/maildaemon.php:71
398 #, php-format
399 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
400 msgstr ""
401
402 #: actions/apistatusesupdate.php:193
403 msgid "Not found"
404 msgstr ""
405
406 #: actions/apistatusesupdate.php:216 actions/newnotice.php:178
407 #, php-format
408 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
409 msgstr ""
410
411 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
412 msgid "Unsupported format."
413 msgstr ""
414
415 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
416 #, php-format
417 msgid "%s / Favorites from %s"
418 msgstr ""
419
420 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
421 #, php-format
422 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
423 msgstr ""
424
425 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
426 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
427 #, php-format
428 msgid "%s timeline"
429 msgstr "%s tidslinje"
430
431 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
432 #: actions/userrss.php:92
433 #, php-format
434 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
435 msgstr ""
436
437 #: actions/apitimelinementions.php:116
438 #, fuzzy, php-format
439 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
440 msgstr "%1$s / Oppdateringer som svarer til %2$s"
441
442 #: actions/apitimelinementions.php:126
443 #, php-format
444 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
445 msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
446
447 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
448 #, php-format
449 msgid "%s public timeline"
450 msgstr "%s offentlig tidslinje"
451
452 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
453 #, php-format
454 msgid "%s updates from everyone!"
455 msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
456
457 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
458 #, php-format
459 msgid "Notices tagged with %s"
460 msgstr ""
461
462 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
463 #, fuzzy, php-format
464 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
465 msgstr "Mikroblogg av %s"
466
467 #: actions/apiusershow.php:96
468 #, fuzzy
469 msgid "Not found."
470 msgstr "Ingen id."
471
472 #: actions/attachment.php:73
473 msgid "No such attachment."
474 msgstr ""
475
476 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
477 msgid "No nickname."
478 msgstr ""
479
480 #: actions/avatarbynickname.php:64
481 msgid "No size."
482 msgstr ""
483
484 #: actions/avatarbynickname.php:69
485 msgid "Invalid size."
486 msgstr "Ugyldig størrelse"
487
488 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
489 #: lib/accountsettingsaction.php:111
490 msgid "Avatar"
491 msgstr "Brukerbilde"
492
493 #: actions/avatarsettings.php:78
494 #, php-format
495 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
496 msgstr ""
497
498 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
499 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
500 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
501 msgid "User without matching profile"
502 msgstr ""
503
504 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
505 #: actions/grouplogo.php:251
506 #, fuzzy
507 msgid "Avatar settings"
508 msgstr "Innstillinger for IM"
509
510 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
511 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
512 msgid "Original"
513 msgstr ""
514
515 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
516 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
517 msgid "Preview"
518 msgstr ""
519
520 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
521 #, fuzzy
522 msgid "Delete"
523 msgstr "slett"
524
525 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
526 msgid "Upload"
527 msgstr "Last opp"
528
529 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
530 msgid "Crop"
531 msgstr ""
532
533 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
534 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
535 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
536 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
537 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
538 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
539 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
540 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
541 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
542 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
543 #: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
544 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
545 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
546 msgstr ""
547
548 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
549 #: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
550 #: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
551 #: lib/designsettings.php:304
552 msgid "Unexpected form submission."
553 msgstr ""
554
555 #: actions/avatarsettings.php:322
556 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
557 msgstr ""
558
559 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
560 msgid "Lost our file data."
561 msgstr ""
562
563 #: actions/avatarsettings.php:360
564 msgid "Avatar updated."
565 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
566
567 #: actions/avatarsettings.php:363
568 msgid "Failed updating avatar."
569 msgstr ""
570
571 #: actions/avatarsettings.php:387
572 #, fuzzy
573 msgid "Avatar deleted."
574 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
575
576 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
577 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
578 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
579 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
580 #, fuzzy
581 msgid "No nickname"
582 msgstr "Nytt nick"
583
584 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
585 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
586 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
587 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
588 #, fuzzy
589 msgid "No such group"
590 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
591
592 #: actions/blockedfromgroup.php:90
593 #, fuzzy, php-format
594 msgid "%s blocked profiles"
595 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
596
597 #: actions/blockedfromgroup.php:93
598 #, fuzzy, php-format
599 msgid "%s blocked profiles, page %d"
600 msgstr "%s og venner"
601
602 #: actions/blockedfromgroup.php:108
603 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
604 msgstr ""
605
606 #: actions/blockedfromgroup.php:281
607 msgid "Unblock user from group"
608 msgstr ""
609
610 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
611 msgid "Unblock"
612 msgstr ""
613
614 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
615 #: lib/unblockform.php:150
616 msgid "Unblock this user"
617 msgstr ""
618
619 #: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
620 #: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
621 #: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
622 #: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
623 #: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
624 #: lib/settingsaction.php:72
625 msgid "Not logged in."
626 msgstr "Ikke logget inn."
627
628 #: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
629 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
630 msgid "No profile specified."
631 msgstr ""
632
633 #: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
634 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
635 #: actions/unblock.php:75
636 msgid "No profile with that ID."
637 msgstr ""
638
639 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
640 msgid "Block user"
641 msgstr ""
642
643 #: actions/block.php:136
644 msgid ""
645 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
646 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
647 "will not be notified of any @-replies from them."
648 msgstr ""
649
650 #: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
651 #: actions/groupblock.php:176
652 msgid "No"
653 msgstr ""
654
655 #: actions/block.php:149
656 msgid "Do not block this user from this group"
657 msgstr ""
658
659 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
660 #: actions/groupblock.php:177
661 msgid "Yes"
662 msgstr "Ja"
663
664 #: actions/block.php:150
665 msgid "Block this user from this group"
666 msgstr ""
667
668 #: actions/block.php:165
669 #, fuzzy
670 msgid "You have already blocked this user."
671 msgstr "Du er allerede logget inn!"
672
673 #: actions/block.php:170
674 msgid "Failed to save block information."
675 msgstr ""
676
677 #: actions/bookmarklet.php:50
678 msgid "Post to "
679 msgstr ""
680
681 #: actions/confirmaddress.php:75
682 msgid "No confirmation code."
683 msgstr ""
684
685 #: actions/confirmaddress.php:80
686 msgid "Confirmation code not found."
687 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
688
689 #: actions/confirmaddress.php:85
690 msgid "That confirmation code is not for you!"
691 msgstr ""
692
693 #: actions/confirmaddress.php:90
694 #, php-format
695 msgid "Unrecognized address type %s"
696 msgstr ""
697
698 #: actions/confirmaddress.php:94
699 msgid "That address has already been confirmed."
700 msgstr ""
701
702 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
703 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
704 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
705 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
706 #: actions/smssettings.php:420
707 msgid "Couldn't update user."
708 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
709
710 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
711 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
712 msgid "Couldn't delete email confirmation."
713 msgstr ""
714
715 #: actions/confirmaddress.php:144
716 msgid "Confirm Address"
717 msgstr "Bekreft adresse"
718
719 #: actions/confirmaddress.php:159
720 #, php-format
721 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
722 msgstr ""
723
724 #: actions/conversation.php:99
725 #, fuzzy
726 msgid "Conversation"
727 msgstr "Bekreftelseskode"
728
729 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
730 #: lib/profileaction.php:206
731 msgid "Notices"
732 msgstr ""
733
734 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
735 msgid "No such notice."
736 msgstr ""
737
738 #: actions/deletenotice.php:71
739 msgid "Can't delete this notice."
740 msgstr "Kan ikke slette notisen."
741
742 #: actions/deletenotice.php:103
743 msgid ""
744 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
745 "be undone."
746 msgstr ""
747
748 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
749 msgid "Delete notice"
750 msgstr ""
751
752 #: actions/deletenotice.php:144
753 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
754 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
755
756 #: actions/deletenotice.php:145
757 #, fuzzy
758 msgid "Do not delete this notice"
759 msgstr "Kan ikke slette notisen."
760
761 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
762 msgid "Delete this notice"
763 msgstr ""
764
765 #: actions/deletenotice.php:157
766 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
767 msgstr ""
768
769 #: actions/disfavor.php:81
770 msgid "This notice is not a favorite!"
771 msgstr ""
772
773 #: actions/disfavor.php:94
774 msgid "Add to favorites"
775 msgstr ""
776
777 #: actions/doc.php:69
778 msgid "No such document."
779 msgstr ""
780
781 #: actions/editgroup.php:56
782 #, php-format
783 msgid "Edit %s group"
784 msgstr ""
785
786 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
787 msgid "You must be logged in to create a group."
788 msgstr ""
789
790 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
791 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
792 msgid "You must be an admin to edit the group"
793 msgstr ""
794
795 #: actions/editgroup.php:154
796 msgid "Use this form to edit the group."
797 msgstr ""
798
799 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
800 #, fuzzy, php-format
801 msgid "description is too long (max %d chars)."
802 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
803
804 #: actions/editgroup.php:253
805 #, fuzzy
806 msgid "Could not update group."
807 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
808
809 #: actions/editgroup.php:269
810 msgid "Options saved."
811 msgstr ""
812
813 #: actions/emailsettings.php:60
814 msgid "Email Settings"
815 msgstr "Innstillinger for e-post"
816
817 #: actions/emailsettings.php:71
818 #, php-format
819 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
820 msgstr ""
821
822 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
823 #: actions/smssettings.php:104
824 msgid "Address"
825 msgstr "Adresse"
826
827 #: actions/emailsettings.php:105
828 msgid "Current confirmed email address."
829 msgstr "Nåværende bekreftede e-postadresse"
830
831 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
832 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
833 #: actions/smssettings.php:158
834 msgid "Remove"
835 msgstr "Fjern"
836
837 #: actions/emailsettings.php:113
838 msgid ""
839 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
840 "a message with further instructions."
841 msgstr ""
842 "Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppelboksen) for "
843 "melding med videre veiledning."
844
845 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
846 #: actions/smssettings.php:126
847 msgid "Cancel"
848 msgstr "Avbryt"
849
850 #: actions/emailsettings.php:121
851 msgid "Email Address"
852 msgstr "E-postadresse"
853
854 #: actions/emailsettings.php:123
855 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
856 msgstr ""
857
858 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
859 #: actions/smssettings.php:145
860 msgid "Add"
861 msgstr "Legg til"
862
863 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
864 msgid "Incoming email"
865 msgstr "innkommende e-post"
866
867 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
868 msgid "Send email to this address to post new notices."
869 msgstr ""
870
871 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
872 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
873 msgstr ""
874
875 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
876 msgid "New"
877 msgstr "Ny"
878
879 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
880 #: actions/smssettings.php:169
881 msgid "Preferences"
882 msgstr ""
883
884 #: actions/emailsettings.php:158
885 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
886 msgstr ""
887
888 #: actions/emailsettings.php:163
889 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
890 msgstr ""
891
892 #: actions/emailsettings.php:169
893 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
894 msgstr ""
895
896 #: actions/emailsettings.php:174
897 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
898 msgstr ""
899
900 #: actions/emailsettings.php:179
901 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
902 msgstr ""
903
904 #: actions/emailsettings.php:185
905 msgid "I want to post notices by email."
906 msgstr ""
907
908 #: actions/emailsettings.php:191
909 msgid "Publish a MicroID for my email address."
910 msgstr "Publiser en MicroID for min e-postadresse."
911
912 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
913 #: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
914 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
915 #: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
916 #: lib/groupeditform.php:202
917 msgid "Save"
918 msgstr "Lagre"
919
920 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
921 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
922 msgid "Preferences saved."
923 msgstr ""
924
925 #: actions/emailsettings.php:319
926 msgid "No email address."
927 msgstr "Ingen e-postadresse."
928
929 #: actions/emailsettings.php:326
930 msgid "Cannot normalize that email address"
931 msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
932
933 #: actions/emailsettings.php:330
934 msgid "Not a valid email address"
935 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
936
937 #: actions/emailsettings.php:333
938 msgid "That is already your email address."
939 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
940
941 #: actions/emailsettings.php:336
942 msgid "That email address already belongs to another user."
943 msgstr ""
944
945 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
946 #: actions/smssettings.php:337
947 msgid "Couldn't insert confirmation code."
948 msgstr ""
949
950 #: actions/emailsettings.php:358
951 msgid ""
952 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
953 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
954 msgstr ""
955 "En bekreftelseskode ble sendt til epostadressen du la til. Sjekk innboksen "
956 "din (og søppelboksen) for koden, og hvordan du skal bruke den."
957
958 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
959 #: actions/smssettings.php:370
960 msgid "No pending confirmation to cancel."
961 msgstr ""
962
963 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
964 msgid "That is the wrong IM address."
965 msgstr "Det er feil IM-adresse."
966
967 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
968 #: actions/smssettings.php:386
969 msgid "Confirmation cancelled."
970 msgstr "Bekreftelse avbrutt."
971
972 #: actions/emailsettings.php:412
973 msgid "That is not your email address."
974 msgstr "Det er ikke din e-postadresse."
975
976 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
977 #: actions/smssettings.php:425
978 msgid "The address was removed."
979 msgstr ""
980
981 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
982 msgid "No incoming email address."
983 msgstr ""
984
985 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
986 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
987 msgid "Couldn't update user record."
988 msgstr ""
989
990 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
991 msgid "Incoming email address removed."
992 msgstr ""
993
994 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
995 msgid "New incoming email address added."
996 msgstr ""
997
998 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
999 #: lib/publicgroupnav.php:93
1000 msgid "Popular notices"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: actions/favorited.php:67
1004 #, php-format
1005 msgid "Popular notices, page %d"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: actions/favorited.php:79
1009 msgid "The most popular notices on the site right now."
1010 msgstr ""
1011
1012 #: actions/favorited.php:150
1013 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: actions/favorited.php:153
1017 msgid ""
1018 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1019 "next to any notice you like."
1020 msgstr ""
1021
1022 #: actions/favorited.php:156
1023 #, php-format
1024 msgid ""
1025 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1026 "notice to your favorites!"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1030 #: lib/personalgroupnav.php:115
1031 #, php-format
1032 msgid "%s's favorite notices"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: actions/favoritesrss.php:115
1036 #, php-format
1037 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: actions/favor.php:79
1041 msgid "This notice is already a favorite!"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1045 msgid "Disfavor favorite"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1049 #: lib/publicgroupnav.php:89
1050 msgid "Featured users"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: actions/featured.php:71
1054 #, php-format
1055 msgid "Featured users, page %d"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: actions/featured.php:99
1059 #, php-format
1060 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: actions/file.php:34
1064 #, fuzzy
1065 msgid "No notice id"
1066 msgstr "Nytt nick"
1067
1068 #: actions/file.php:38
1069 #, fuzzy
1070 msgid "No notice"
1071 msgstr "Nytt nick"
1072
1073 #: actions/file.php:42
1074 msgid "No attachments"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: actions/file.php:51
1078 msgid "No uploaded attachments"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1082 msgid "Not expecting this response!"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1086 msgid "User being listened to does not exist."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1090 msgid "You can use the local subscription!"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1094 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1098 #, fuzzy
1099 msgid "You are not authorized."
1100 msgstr "Ikke autorisert."
1101
1102 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1103 msgid "Could not convert request token to access token."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1107 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1111 msgid "Error updating remote profile"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1115 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1116 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1117 #, fuzzy
1118 msgid "No such group."
1119 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1120
1121 #: actions/getfile.php:75
1122 #, fuzzy
1123 msgid "No such file."
1124 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1125
1126 #: actions/getfile.php:79
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Cannot read file."
1129 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1130
1131 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1132 #: actions/makeadmin.php:81
1133 msgid "No group specified."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: actions/groupblock.php:91
1137 msgid "Only an admin can block group members."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: actions/groupblock.php:95
1141 #, fuzzy
1142 msgid "User is already blocked from group."
1143 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1144
1145 #: actions/groupblock.php:100
1146 msgid "User is not a member of group."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1150 msgid "Block user from group"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: actions/groupblock.php:155
1154 #, php-format
1155 msgid ""
1156 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1157 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1158 "group in the future."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: actions/groupblock.php:193
1162 msgid "Database error blocking user from group."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: actions/groupbyid.php:74
1166 msgid "No ID"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1170 msgid "You must be logged in to edit a group."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1174 msgid "Group design"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1178 msgid ""
1179 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1180 "palette of your choice."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1184 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Couldn't update your design."
1187 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1188
1189 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1190 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1191 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1192 msgid "Unable to save your design settings!"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1196 msgid "Design preferences saved."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1200 msgid "Group logo"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: actions/grouplogo.php:150
1204 #, php-format
1205 msgid ""
1206 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: actions/grouplogo.php:362
1210 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1211 msgstr ""
1212
1213 #: actions/grouplogo.php:396
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Logo updated."
1216 msgstr "Avataren har blitt oppdatert."
1217
1218 #: actions/grouplogo.php:398
1219 msgid "Failed updating logo."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
1223 #, php-format
1224 msgid "%s group members"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: actions/groupmembers.php:96
1228 #, php-format
1229 msgid "%s group members, page %d"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: actions/groupmembers.php:111
1233 msgid "A list of the users in this group."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
1237 msgid "Admin"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
1241 msgid "Block"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
1245 msgid "Block this user"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: actions/groupmembers.php:441
1249 msgid "Make user an admin of the group"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: actions/groupmembers.php:473
1253 msgid "Make Admin"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: actions/groupmembers.php:473
1257 msgid "Make this user an admin"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: actions/grouprss.php:133
1261 #, php-format
1262 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: actions/groupsearch.php:52
1266 #, php-format
1267 msgid ""
1268 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1269 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: actions/groupsearch.php:58
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Group search"
1275 msgstr "Tekst-søk"
1276
1277 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1278 #: actions/peoplesearch.php:83
1279 msgid "No results."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: actions/groupsearch.php:82
1283 #, php-format
1284 msgid ""
1285 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1286 "newgroup%%) yourself."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: actions/groupsearch.php:85
1290 #, php-format
1291 msgid ""
1292 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1293 "action.newgroup%%) yourself!"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1297 #: lib/subgroupnav.php:98
1298 msgid "Groups"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: actions/groups.php:64
1302 #, php-format
1303 msgid "Groups, page %d"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: actions/groups.php:90
1307 #, php-format
1308 msgid ""
1309 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1310 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1311 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1312 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1313 "%%%%)"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Create a new group"
1319 msgstr "Opprett en ny konto"
1320
1321 #: actions/groupunblock.php:91
1322 msgid "Only an admin can unblock group members."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: actions/groupunblock.php:95
1326 msgid "User is not blocked from group."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
1330 msgid "Error removing the block."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: actions/imsettings.php:59
1334 msgid "IM Settings"
1335 msgstr "Innstillinger for IM"
1336
1337 #: actions/imsettings.php:70
1338 #, php-format
1339 msgid ""
1340 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1341 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: actions/imsettings.php:89
1345 msgid "IM is not available."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: actions/imsettings.php:106
1349 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1350 msgstr "Nåværende bekreftede Jabber/GTak-adresse."
1351
1352 #: actions/imsettings.php:114
1353 #, php-format
1354 msgid ""
1355 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1356 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1357 msgstr ""
1358 "Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for en melding med "
1359 "instruksjoner (la du %s til vennelisten din?)"
1360
1361 #: actions/imsettings.php:124
1362 msgid "IM Address"
1363 msgstr "IM-adresse"
1364
1365 #: actions/imsettings.php:126
1366 #, php-format
1367 msgid ""
1368 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1369 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: actions/imsettings.php:143
1373 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: actions/imsettings.php:148
1377 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: actions/imsettings.php:153
1381 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: actions/imsettings.php:159
1385 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1386 msgstr "Publiser en MicroID for min Jabber/Gtalk-adresse."
1387
1388 #: actions/imsettings.php:285
1389 msgid "No Jabber ID."
1390 msgstr "Ingen Jabber ID."
1391
1392 #: actions/imsettings.php:292
1393 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1394 msgstr "Klarer ikke normalisere Jabber-IDen"
1395
1396 #: actions/imsettings.php:296
1397 msgid "Not a valid Jabber ID"
1398 msgstr "Ugyldig Jabber ID"
1399
1400 #: actions/imsettings.php:299
1401 msgid "That is already your Jabber ID."
1402 msgstr "Det er allerede din Jabber ID."
1403
1404 #: actions/imsettings.php:302
1405 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: actions/imsettings.php:327
1409 #, php-format
1410 msgid ""
1411 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1412 "s for sending messages to you."
1413 msgstr ""
1414 "En bekreftelseskode ble sendt til lynmeldingsadressen du la til. Du må "
1415 "godkjenne %s for å sende meldinger til deg."
1416
1417 #: actions/imsettings.php:387
1418 msgid "That is not your Jabber ID."
1419 msgstr "Det er ikke din Jabber ID."
1420
1421 #: actions/inbox.php:59
1422 #, php-format
1423 msgid "Inbox for %s - page %d"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: actions/inbox.php:62
1427 #, php-format
1428 msgid "Inbox for %s"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: actions/inbox.php:115
1432 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: actions/invite.php:39
1436 msgid "Invites have been disabled."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: actions/invite.php:41
1440 #, php-format
1441 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: actions/invite.php:72
1445 #, php-format
1446 msgid "Invalid email address: %s"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: actions/invite.php:110
1450 msgid "Invitation(s) sent"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: actions/invite.php:112
1454 msgid "Invite new users"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: actions/invite.php:128
1458 msgid "You are already subscribed to these users:"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1462 #, php-format
1463 msgid "%s (%s)"
1464 msgstr "%s (%s)"
1465
1466 #: actions/invite.php:136
1467 msgid ""
1468 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: actions/invite.php:144
1472 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: actions/invite.php:150
1476 msgid ""
1477 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1478 "on the site. Thanks for growing the community!"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: actions/invite.php:162
1482 msgid ""
1483 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: actions/invite.php:187
1487 msgid "Email addresses"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: actions/invite.php:189
1491 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1492 msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)"
1493
1494 #: actions/invite.php:192
1495 msgid "Personal message"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: actions/invite.php:194
1499 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1503 msgid "Send"
1504 msgstr "Send"
1505
1506 #: actions/invite.php:226
1507 #, php-format
1508 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1509 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
1510
1511 #: actions/invite.php:228
1512 #, php-format
1513 msgid ""
1514 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1515 "\n"
1516 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1517 "you know and people who interest you.\n"
1518 "\n"
1519 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1520 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1521 "share your interests.\n"
1522 "\n"
1523 "%1$s said:\n"
1524 "\n"
1525 "%4$s\n"
1526 "\n"
1527 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1528 "\n"
1529 "%5$s\n"
1530 "\n"
1531 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1532 "invitation.\n"
1533 "\n"
1534 "%6$s\n"
1535 "\n"
1536 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1537 "time.\n"
1538 "\n"
1539 "Sincerely, %2$s\n"
1540 msgstr ""
1541 "%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
1542 "\n"
1543 "%$2s er en mikrobloggingteneste som lar deg holde deg oppdatert på folk du "
1544 "kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
1545 "\n"
1546 "Du kan også dele nyheter om deg sjelv, dine tanker eller livet ditt på "
1547 "nettet med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med "
1548 "like interesser.\n"
1549 "\n"
1550 "%1$s sa:\n"
1551 "\n"
1552 "%4$s\n"
1553 "\n"
1554 "Du kan se profilsiden til %1$s på %2$s her:\n"
1555 "\n"
1556 "%5$s\n"
1557 "\n"
1558 "Hvis du vil prøva tjenesten, klikk på lenken nedenfor for å akseptere "
1559 "invitasjonen.\n"
1560 "\n"
1561 "Vennlig hilsen, %2$s\n"
1562
1563 #: actions/joingroup.php:60
1564 msgid "You must be logged in to join a group."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1568 #, fuzzy
1569 msgid "You are already a member of that group"
1570 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1571
1572 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1573 #, php-format
1574 msgid "Could not join user %s to group %s"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1578 #, php-format
1579 msgid "%s joined group %s"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: actions/leavegroup.php:60
1583 msgid "You must be logged in to leave a group."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1587 msgid "You are not a member of that group."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1591 msgid "Could not find membership record."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1595 #, fuzzy, php-format
1596 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1597 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1598
1599 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1600 #, php-format
1601 msgid "%s left group %s"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1605 msgid "Already logged in."
1606 msgstr "Allerede innlogget."
1607
1608 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1609 msgid "Invalid or expired token."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: actions/login.php:143
1613 msgid "Incorrect username or password."
1614 msgstr "Feil brukernavn eller passord"
1615
1616 #: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
1617 #: actions/register.php:248
1618 msgid "Error setting user."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
1622 #: lib/logingroupnav.php:79
1623 msgid "Login"
1624 msgstr "Logg inn"
1625
1626 #: actions/login.php:243
1627 msgid "Login to site"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1631 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1632 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1633 msgid "Nickname"
1634 msgstr "Nick"
1635
1636 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1637 #: lib/accountsettingsaction.php:114
1638 msgid "Password"
1639 msgstr "Passord"
1640
1641 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1642 msgid "Remember me"
1643 msgstr "Husk meg"
1644
1645 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1646 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1647 msgstr ""
1648 "Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!"
1649
1650 #: actions/login.php:263
1651 msgid "Lost or forgotten password?"
1652 msgstr "Mistet eller glemt passordet?"
1653
1654 #: actions/login.php:282
1655 msgid ""
1656 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1657 "changing your settings."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: actions/login.php:286
1661 #, php-format
1662 msgid ""
1663 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1664 "(%%action.register%%) a new account."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: actions/makeadmin.php:91
1668 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: actions/makeadmin.php:95
1672 #, php-format
1673 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: actions/makeadmin.php:132
1677 #, php-format
1678 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: actions/makeadmin.php:145
1682 #, php-format
1683 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: actions/microsummary.php:69
1687 msgid "No current status"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: actions/newgroup.php:53
1691 msgid "New group"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: actions/newgroup.php:110
1695 msgid "Use this form to create a new group."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1699 msgid "New message"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1703 msgid "You can't send a message to this user."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1707 #: lib/command.php:424
1708 msgid "No content!"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: actions/newmessage.php:158
1712 msgid "No recipient specified."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1716 msgid ""
1717 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: actions/newmessage.php:181
1721 msgid "Message sent"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1725 #, php-format
1726 msgid "Direct message to %s sent"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1730 msgid "Ajax Error"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: actions/newnotice.php:69
1734 msgid "New notice"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: actions/newnotice.php:199
1738 msgid "Notice posted"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: actions/noticesearch.php:68
1742 #, php-format
1743 msgid ""
1744 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1745 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: actions/noticesearch.php:78
1749 msgid "Text search"
1750 msgstr "Tekst-søk"
1751
1752 #: actions/noticesearch.php:91
1753 #, fuzzy, php-format
1754 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1755 msgstr "Søkestrøm for «%s»"
1756
1757 #: actions/noticesearch.php:121
1758 #, php-format
1759 msgid ""
1760 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1761 "status_textarea=%s)!"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: actions/noticesearch.php:124
1765 #, php-format
1766 msgid ""
1767 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
1768 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: actions/noticesearchrss.php:89
1772 #, php-format
1773 msgid "Updates with \"%s\""
1774 msgstr ""
1775
1776 #: actions/noticesearchrss.php:91
1777 #, fuzzy, php-format
1778 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1779 msgstr "Alle oppdateringer for søket: «%s»"
1780
1781 #: actions/nudge.php:85
1782 msgid ""
1783 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: actions/nudge.php:94
1787 msgid "Nudge sent"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: actions/nudge.php:97
1791 msgid "Nudge sent!"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1795 msgid "Notice has no profile"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1799 #, php-format
1800 msgid "%1$s's status on %2$s"
1801 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
1802
1803 #: actions/oembed.php:157
1804 msgid "content type "
1805 msgstr ""
1806
1807 #: actions/oembed.php:160
1808 msgid "Only "
1809 msgstr ""
1810
1811 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:963
1812 #: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
1813 msgid "Not a supported data format."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: actions/opensearch.php:64
1817 msgid "People Search"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: actions/opensearch.php:67
1821 msgid "Notice Search"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: actions/othersettings.php:60
1825 #, fuzzy
1826 msgid "Other Settings"
1827 msgstr "Innstillinger for IM"
1828
1829 #: actions/othersettings.php:71
1830 msgid "Manage various other options."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: actions/othersettings.php:117
1834 msgid "Shorten URLs with"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: actions/othersettings.php:118
1838 msgid "Automatic shortening service to use."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: actions/othersettings.php:122
1842 msgid "View profile designs"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: actions/othersettings.php:123
1846 msgid "Show or hide profile designs."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: actions/othersettings.php:153
1850 #, fuzzy
1851 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
1852 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
1853
1854 #: actions/outbox.php:58
1855 #, php-format
1856 msgid "Outbox for %s - page %d"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: actions/outbox.php:61
1860 #, php-format
1861 msgid "Outbox for %s"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: actions/outbox.php:116
1865 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: actions/passwordsettings.php:58
1869 msgid "Change password"
1870 msgstr "Endre passord"
1871
1872 #: actions/passwordsettings.php:69
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Change your password."
1875 msgstr "Endre passord"
1876
1877 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Password change"
1880 msgstr "Passordet ble lagret"
1881
1882 #: actions/passwordsettings.php:103
1883 msgid "Old password"
1884 msgstr "Gammelt passord"
1885
1886 #: actions/passwordsettings.php:107 actions/recoverpassword.php:235
1887 msgid "New password"
1888 msgstr "Nytt passord"
1889
1890 #: actions/passwordsettings.php:108
1891 msgid "6 or more characters"
1892 msgstr "6 eller flere tegn"
1893
1894 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
1895 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
1896 msgid "Confirm"
1897 msgstr "Bekreft"
1898
1899 #: actions/passwordsettings.php:112
1900 msgid "same as password above"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: actions/passwordsettings.php:116
1904 msgid "Change"
1905 msgstr "Endre"
1906
1907 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:230
1908 msgid "Password must be 6 or more characters."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:233
1912 msgid "Passwords don't match."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: actions/passwordsettings.php:164
1916 msgid "Incorrect old password"
1917 msgstr "Feil gammelt passord"
1918
1919 #: actions/passwordsettings.php:180
1920 msgid "Error saving user; invalid."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: actions/passwordsettings.php:185 actions/recoverpassword.php:368
1924 msgid "Can't save new password."
1925 msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
1926
1927 #: actions/passwordsettings.php:191 actions/recoverpassword.php:211
1928 msgid "Password saved."
1929 msgstr "Passordet ble lagret"
1930
1931 #: actions/peoplesearch.php:52
1932 #, php-format
1933 msgid ""
1934 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
1935 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: actions/peoplesearch.php:58
1939 msgid "People search"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: actions/peopletag.php:70
1943 #, fuzzy, php-format
1944 msgid "Not a valid people tag: %s"
1945 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
1946
1947 #: actions/peopletag.php:144
1948 #, php-format
1949 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: actions/postnotice.php:84
1953 msgid "Invalid notice content"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: actions/postnotice.php:90
1957 #, php-format
1958 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: actions/profilesettings.php:60
1962 msgid "Profile settings"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: actions/profilesettings.php:71
1966 msgid ""
1967 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: actions/profilesettings.php:99
1971 msgid "Profile information"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
1975 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
1976 msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
1977
1978 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
1979 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
1980 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
1981 msgid "Full name"
1982 msgstr "Fullt navn"
1983
1984 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
1985 #: lib/groupeditform.php:161
1986 msgid "Homepage"
1987 msgstr "Hjemmesiden"
1988
1989 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
1990 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
1991 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
1992
1993 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
1994 #, fuzzy, php-format
1995 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
1996 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
1997
1998 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Describe yourself and your interests"
2001 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2002
2003 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2004 msgid "Bio"
2005 msgstr "Om meg"
2006
2007 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2008 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2009 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2010 #: lib/userprofile.php:164
2011 msgid "Location"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2015 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2016 msgstr ""
2017
2018 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2019 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2020 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2021 msgid "Tags"
2022 msgstr "Tagger"
2023
2024 #: actions/profilesettings.php:140
2025 msgid ""
2026 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: actions/profilesettings.php:144
2030 msgid "Language"
2031 msgstr "Språk"
2032
2033 #: actions/profilesettings.php:145
2034 msgid "Preferred language"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: actions/profilesettings.php:154
2038 msgid "Timezone"
2039 msgstr "Tidssone"
2040
2041 #: actions/profilesettings.php:155
2042 msgid "What timezone are you normally in?"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: actions/profilesettings.php:160
2046 msgid ""
2047 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2048 msgstr ""
2049 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
2050
2051 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2052 #, fuzzy, php-format
2053 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2054 msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 tegn)."
2055
2056 #: actions/profilesettings.php:228
2057 msgid "Timezone not selected."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: actions/profilesettings.php:234
2061 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2065 #, fuzzy, php-format
2066 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2067 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
2068
2069 #: actions/profilesettings.php:295
2070 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2071 msgstr ""
2072
2073 #: actions/profilesettings.php:328
2074 msgid "Couldn't save profile."
2075 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2076
2077 #: actions/profilesettings.php:336
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Couldn't save tags."
2080 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2081
2082 #: actions/profilesettings.php:344
2083 msgid "Settings saved."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: actions/public.php:83
2087 #, php-format
2088 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: actions/public.php:92
2092 msgid "Could not retrieve public stream."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: actions/public.php:129
2096 #, php-format
2097 msgid "Public timeline, page %d"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2101 msgid "Public timeline"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: actions/public.php:151
2105 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: actions/public.php:155
2109 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: actions/public.php:159
2113 #, fuzzy
2114 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2115 msgstr "%s offentlig strøm"
2116
2117 #: actions/public.php:179
2118 #, php-format
2119 msgid ""
2120 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2121 "yet."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: actions/public.php:182
2125 msgid "Be the first to post!"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: actions/public.php:186
2129 #, php-format
2130 msgid ""
2131 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: actions/public.php:233
2135 #, php-format
2136 msgid ""
2137 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2138 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2139 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2140 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: actions/public.php:238
2144 #, php-format
2145 msgid ""
2146 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2147 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2148 "tool."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: actions/publictagcloud.php:57
2152 msgid "Public tag cloud"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: actions/publictagcloud.php:63
2156 #, php-format
2157 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2158 msgstr ""
2159
2160 #: actions/publictagcloud.php:69
2161 #, php-format
2162 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: actions/publictagcloud.php:72
2166 msgid "Be the first to post one!"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: actions/publictagcloud.php:75
2170 #, php-format
2171 msgid ""
2172 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2173 "one!"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: actions/publictagcloud.php:135
2177 msgid "Tag cloud"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: actions/recoverpassword.php:36
2181 msgid "You are already logged in!"
2182 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2183
2184 #: actions/recoverpassword.php:62
2185 msgid "No such recovery code."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: actions/recoverpassword.php:66
2189 msgid "Not a recovery code."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: actions/recoverpassword.php:73
2193 msgid "Recovery code for unknown user."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: actions/recoverpassword.php:86
2197 msgid "Error with confirmation code."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: actions/recoverpassword.php:97
2201 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: actions/recoverpassword.php:111
2205 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2206 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
2207
2208 #: actions/recoverpassword.php:152
2209 msgid ""
2210 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2211 "the email address you have stored in your account."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: actions/recoverpassword.php:158
2215 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2216 msgstr ""
2217
2218 #: actions/recoverpassword.php:188
2219 msgid "Password recovery"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: actions/recoverpassword.php:191
2223 msgid "Nickname or email address"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: actions/recoverpassword.php:193
2227 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2231 msgid "Recover"
2232 msgstr "Gjenopprett"
2233
2234 #: actions/recoverpassword.php:208
2235 msgid "Reset password"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: actions/recoverpassword.php:209
2239 msgid "Recover password"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2243 msgid "Password recovery requested"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: actions/recoverpassword.php:213
2247 msgid "Unknown action"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: actions/recoverpassword.php:236
2251 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2252 msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det!"
2253
2254 #: actions/recoverpassword.php:240
2255 msgid "Same as password above"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: actions/recoverpassword.php:243
2259 msgid "Reset"
2260 msgstr "Nullstill"
2261
2262 #: actions/recoverpassword.php:252
2263 msgid "Enter a nickname or email address."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: actions/recoverpassword.php:272
2267 msgid "No user with that email address or username."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: actions/recoverpassword.php:287
2271 msgid "No registered email address for that user."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: actions/recoverpassword.php:301
2275 msgid "Error saving address confirmation."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: actions/recoverpassword.php:325
2279 msgid ""
2280 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2281 "address registered to your account."
2282 msgstr ""
2283 "Instruksjoner om hvordan du kan gjenopprette ditt passord har blitt sendt "
2284 "til din registrerte e-postadresse."
2285
2286 #: actions/recoverpassword.php:344
2287 msgid "Unexpected password reset."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: actions/recoverpassword.php:352
2291 msgid "Password must be 6 chars or more."
2292 msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn."
2293
2294 #: actions/recoverpassword.php:356
2295 msgid "Password and confirmation do not match."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: actions/recoverpassword.php:382
2299 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2303 msgid "Sorry, only invited people can register."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: actions/register.php:92
2307 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: actions/register.php:112
2311 msgid "Registration successful"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
2315 #: lib/logingroupnav.php:85
2316 msgid "Register"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: actions/register.php:135
2320 msgid "Registration not allowed."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: actions/register.php:198
2324 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: actions/register.php:201
2328 msgid "Not a valid email address."
2329 msgstr "Ugyldig e-postadresse."
2330
2331 #: actions/register.php:212
2332 msgid "Email address already exists."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2336 msgid "Invalid username or password."
2337 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
2338
2339 #: actions/register.php:342
2340 msgid ""
2341 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2342 "link up to friends and colleagues. "
2343 msgstr ""
2344
2345 #: actions/register.php:424
2346 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2347 msgstr ""
2348 "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd."
2349
2350 #: actions/register.php:429
2351 msgid "6 or more characters. Required."
2352 msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd."
2353
2354 #: actions/register.php:433
2355 msgid "Same as password above. Required."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2359 #: lib/accountsettingsaction.php:117
2360 msgid "Email"
2361 msgstr "E-post"
2362
2363 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2364 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: actions/register.php:449
2368 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2369 msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn"
2370
2371 #: actions/register.php:493
2372 msgid "My text and files are available under "
2373 msgstr ""
2374
2375 #: actions/register.php:495
2376 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: actions/register.php:496
2380 #, fuzzy
2381 msgid ""
2382 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2383 "number."
2384 msgstr ""
2385 "utenom disse private dataene: passord, epost, adresse, lynmeldingsadresse og "
2386 "telefonnummer."
2387
2388 #: actions/register.php:537
2389 #, php-format
2390 msgid ""
2391 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2392 "want to...\n"
2393 "\n"
2394 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2395 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2396 "notices through instant messages.\n"
2397 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2398 "share your interests. \n"
2399 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2400 "others more about you. \n"
2401 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2402 "missed. \n"
2403 "\n"
2404 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2405 msgstr ""
2406 "Gratulerer, %s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du "
2407 "kanskje...\n"
2408 "\n"
2409 "* Gå til [din profil](%s) og sende din første notis.\n"
2410 "* Legge til en [Jabber/GTalk addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
2411 "sende notiser fra lynmeldinger.\n"
2412 "* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or "
2413 "that share your interests. \n"
2414 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2415 "others more about you. \n"
2416 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2417 "missed. \n"
2418 "\n"
2419 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2420
2421 #: actions/register.php:561
2422 msgid ""
2423 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2424 "to confirm your email address.)"
2425 msgstr ""
2426 "(Du vil straks motta en epost med instruksjoner om hvordan du kan bekrefte "
2427 "din epostadresse)"
2428
2429 #: actions/remotesubscribe.php:98
2430 #, php-format
2431 msgid ""
2432 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2433 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2434 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: actions/remotesubscribe.php:112
2438 msgid "Remote subscribe"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: actions/remotesubscribe.php:124
2442 msgid "Subscribe to a remote user"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: actions/remotesubscribe.php:129
2446 msgid "User nickname"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: actions/remotesubscribe.php:130
2450 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: actions/remotesubscribe.php:133
2454 msgid "Profile URL"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: actions/remotesubscribe.php:134
2458 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2462 #: lib/userprofile.php:321
2463 msgid "Subscribe"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: actions/remotesubscribe.php:159
2467 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: actions/remotesubscribe.php:168
2471 msgid ""
2472 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: actions/remotesubscribe.php:176
2476 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: actions/remotesubscribe.php:183
2480 msgid "Couldn’t get a request token."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2484 #: lib/personalgroupnav.php:105
2485 #, php-format
2486 msgid "Replies to %s"
2487 msgstr "Svar til %s"
2488
2489 #: actions/replies.php:127
2490 #, fuzzy, php-format
2491 msgid "Replies to %s, page %d"
2492 msgstr "Svar til %s"
2493
2494 #: actions/replies.php:144
2495 #, php-format
2496 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: actions/replies.php:151
2500 #, php-format
2501 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: actions/replies.php:158
2505 #, fuzzy, php-format
2506 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2507 msgstr "Svar til %s"
2508
2509 #: actions/replies.php:198
2510 #, php-format
2511 msgid ""
2512 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2513 "to his attention yet."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: actions/replies.php:203
2517 #, php-format
2518 msgid ""
2519 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2520 "[join groups](%%action.groups%%)."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: actions/replies.php:205
2524 #, php-format
2525 msgid ""
2526 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2527 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: actions/repliesrss.php:72
2531 #, fuzzy, php-format
2532 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2533 msgstr "Svar til %s"
2534
2535 #: actions/showfavorites.php:79
2536 #, fuzzy, php-format
2537 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2538 msgstr "%s og venner"
2539
2540 #: actions/showfavorites.php:132
2541 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: actions/showfavorites.php:170
2545 #, fuzzy, php-format
2546 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2547 msgstr "Feed for %s sine venner"
2548
2549 #: actions/showfavorites.php:177
2550 #, fuzzy, php-format
2551 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2552 msgstr "Feed for %s sine venner"
2553
2554 #: actions/showfavorites.php:184
2555 #, fuzzy, php-format
2556 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2557 msgstr "Feed for %s sine venner"
2558
2559 #: actions/showfavorites.php:205
2560 msgid ""
2561 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2562 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: actions/showfavorites.php:207
2566 #, php-format
2567 msgid ""
2568 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2569 "they would add to their favorites :)"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: actions/showfavorites.php:211
2573 #, php-format
2574 msgid ""
2575 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2576 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2577 "would add to their favorites :)"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: actions/showfavorites.php:242
2581 msgid "This is a way to share what you like."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:85
2585 #, php-format
2586 msgid "%s group"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: actions/showgroup.php:84
2590 #, php-format
2591 msgid "%s group, page %d"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: actions/showgroup.php:218
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Group profile"
2597 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2598
2599 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2600 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2601 msgid "URL"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2605 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2606 msgid "Note"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2610 msgid "Aliases"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: actions/showgroup.php:293
2614 msgid "Group actions"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: actions/showgroup.php:328
2618 #, php-format
2619 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: actions/showgroup.php:334
2623 #, php-format
2624 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: actions/showgroup.php:340
2628 #, php-format
2629 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: actions/showgroup.php:345
2633 #, fuzzy, php-format
2634 msgid "FOAF for %s group"
2635 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2636
2637 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:90
2638 #, fuzzy
2639 msgid "Members"
2640 msgstr "Medlem siden"
2641
2642 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2643 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2644 #: lib/tagcloudsection.php:71
2645 msgid "(None)"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: actions/showgroup.php:392
2649 msgid "All members"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2653 msgid "Statistics"
2654 msgstr "Statistikk"
2655
2656 #: actions/showgroup.php:432
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Created"
2659 msgstr "Opprett"
2660
2661 #: actions/showgroup.php:448
2662 #, php-format
2663 msgid ""
2664 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2665 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2666 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2667 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2668 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: actions/showgroup.php:454
2672 #, php-format
2673 msgid ""
2674 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2675 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2676 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2677 "their life and interests. "
2678 msgstr ""
2679
2680 #: actions/showgroup.php:482
2681 msgid "Admins"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: actions/showmessage.php:81
2685 msgid "No such message."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: actions/showmessage.php:98
2689 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: actions/showmessage.php:108
2693 #, php-format
2694 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: actions/showmessage.php:113
2698 #, php-format
2699 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: actions/shownotice.php:90
2703 msgid "Notice deleted."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: actions/showstream.php:73
2707 #, fuzzy, php-format
2708 msgid " tagged %s"
2709 msgstr "Tagger"
2710
2711 #: actions/showstream.php:79
2712 #, php-format
2713 msgid "%s, page %d"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: actions/showstream.php:122
2717 #, php-format
2718 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: actions/showstream.php:129
2722 #, php-format
2723 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: actions/showstream.php:136
2727 #, php-format
2728 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: actions/showstream.php:143
2732 #, php-format
2733 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: actions/showstream.php:148
2737 #, fuzzy, php-format
2738 msgid "FOAF for %s"
2739 msgstr "Feed for taggen %s"
2740
2741 #: actions/showstream.php:191
2742 #, php-format
2743 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: actions/showstream.php:196
2747 msgid ""
2748 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2749 "would be a good time to start :)"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: actions/showstream.php:198
2753 #, php-format
2754 msgid ""
2755 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
2756 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: actions/showstream.php:234
2760 #, php-format
2761 msgid ""
2762 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2763 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2764 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2765 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: actions/showstream.php:239
2769 #, php-format
2770 msgid ""
2771 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2772 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2773 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
2774 msgstr ""
2775
2776 #: actions/smssettings.php:58
2777 msgid "SMS Settings"
2778 msgstr "Innstillinger for SMS"
2779
2780 #: actions/smssettings.php:69
2781 #, php-format
2782 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: actions/smssettings.php:91
2786 msgid "SMS is not available."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: actions/smssettings.php:112
2790 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
2791 msgstr "Nåværende bekreftede telefonnummer med mulighet for å motta SMS."
2792
2793 #: actions/smssettings.php:123
2794 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
2795 msgstr "Venter på bekreftelse for dette telefonnummeret."
2796
2797 #: actions/smssettings.php:130
2798 msgid "Confirmation code"
2799 msgstr "Bekreftelseskode"
2800
2801 #: actions/smssettings.php:131
2802 msgid "Enter the code you received on your phone."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: actions/smssettings.php:138
2806 msgid "SMS Phone number"
2807 msgstr "Telefonnummer for SMS"
2808
2809 #: actions/smssettings.php:140
2810 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: actions/smssettings.php:174
2814 msgid ""
2815 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2816 "from my carrier."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: actions/smssettings.php:306
2820 msgid "No phone number."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: actions/smssettings.php:311
2824 msgid "No carrier selected."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: actions/smssettings.php:318
2828 msgid "That is already your phone number."
2829 msgstr "Det er allerede din ditt telefonnummer."
2830
2831 #: actions/smssettings.php:321
2832 msgid "That phone number already belongs to another user."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: actions/smssettings.php:347
2836 #, fuzzy
2837 msgid ""
2838 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
2839 "for the code and instructions on how to use it."
2840 msgstr ""
2841 "En bekreftelseskode ble sendt til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen "
2842 "din for koden, og hvordan du skal bruke den."
2843
2844 #: actions/smssettings.php:374
2845 msgid "That is the wrong confirmation number."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: actions/smssettings.php:405
2849 msgid "That is not your phone number."
2850 msgstr "Det er ikke ditt telefonnummer."
2851
2852 #: actions/smssettings.php:465
2853 msgid "Mobile carrier"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: actions/smssettings.php:469
2857 msgid "Select a carrier"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: actions/smssettings.php:476
2861 #, php-format
2862 msgid ""
2863 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
2864 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: actions/smssettings.php:498
2868 msgid "No code entered"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: actions/subedit.php:70
2872 msgid "You are not subscribed to that profile."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: actions/subedit.php:83
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Could not save subscription."
2878 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
2879
2880 #: actions/subscribe.php:55
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Not a local user."
2883 msgstr "Ugyldig OpenID"
2884
2885 #: actions/subscribe.php:69
2886 msgid "Subscribed"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: actions/subscribers.php:50
2890 #, php-format
2891 msgid "%s subscribers"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: actions/subscribers.php:52
2895 #, php-format
2896 msgid "%s subscribers, page %d"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: actions/subscribers.php:63
2900 msgid "These are the people who listen to your notices."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: actions/subscribers.php:67
2904 #, php-format
2905 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: actions/subscribers.php:108
2909 msgid ""
2910 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
2911 "return the favor"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: actions/subscribers.php:110
2915 #, php-format
2916 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: actions/subscribers.php:114
2920 #, php-format
2921 msgid ""
2922 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
2923 "%) and be the first?"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: actions/subscriptions.php:52
2927 #, fuzzy, php-format
2928 msgid "%s subscriptions"
2929 msgstr "Alle abonnementer"
2930
2931 #: actions/subscriptions.php:54
2932 #, fuzzy, php-format
2933 msgid "%s subscriptions, page %d"
2934 msgstr "Alle abonnementer"
2935
2936 #: actions/subscriptions.php:65
2937 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: actions/subscriptions.php:69
2941 #, php-format
2942 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: actions/subscriptions.php:121
2946 #, php-format
2947 msgid ""
2948 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
2949 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
2950 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
2951 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
2952 "automatically subscribe to people you already follow there."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
2956 #, fuzzy, php-format
2957 msgid "%s is not listening to anyone."
2958 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
2959
2960 #: actions/subscriptions.php:194
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Jabber"
2963 msgstr "Ingen Jabber ID."
2964
2965 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2966 msgid "SMS"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: actions/tagother.php:33
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Not logged in"
2972 msgstr "Ikke logget inn."
2973
2974 #: actions/tagother.php:39
2975 msgid "No id argument."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: actions/tagother.php:65
2979 #, fuzzy, php-format
2980 msgid "Tag %s"
2981 msgstr "Tagger"
2982
2983 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
2984 #, fuzzy
2985 msgid "User profile"
2986 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2987
2988 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
2989 msgid "Photo"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: actions/tagother.php:141
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Tag user"
2995 msgstr "Tagger"
2996
2997 #: actions/tagother.php:151
2998 msgid ""
2999 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3000 "separated"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: actions/tagother.php:193
3004 msgid ""
3005 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: actions/tagother.php:200
3009 #, fuzzy
3010 msgid "Could not save tags."
3011 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3012
3013 #: actions/tagother.php:236
3014 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: actions/tag.php:68
3018 #, fuzzy, php-format
3019 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3020 msgstr "Mikroblogg av %s"
3021
3022 #: actions/tag.php:86
3023 #, php-format
3024 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: actions/tag.php:92
3028 #, php-format
3029 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: actions/tag.php:98
3033 #, fuzzy, php-format
3034 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3035 msgstr "Feed for taggen %s"
3036
3037 #: actions/tagrss.php:35
3038 msgid "No such tag."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: actions/twitapitrends.php:87
3042 msgid "API method under construction."
3043 msgstr "API-metode under utvikling."
3044
3045 #: actions/unsubscribe.php:77
3046 msgid "No profile id in request."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: actions/unsubscribe.php:84
3050 msgid "No profile with that id."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: actions/unsubscribe.php:98
3054 msgid "Unsubscribed"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3058 #, php-format
3059 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: actions/userauthorization.php:105
3063 msgid "Authorize subscription"
3064 msgstr "Autoriser abonnementet"
3065
3066 #: actions/userauthorization.php:110
3067 msgid ""
3068 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3069 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3070 "click “Reject”."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: actions/userauthorization.php:188
3074 msgid "License"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: actions/userauthorization.php:209
3078 msgid "Accept"
3079 msgstr "Godta"
3080
3081 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3082 #: lib/subscribeform.php:139
3083 msgid "Subscribe to this user"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: actions/userauthorization.php:211
3087 msgid "Reject"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: actions/userauthorization.php:212
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Reject this subscription"
3093 msgstr "Alle abonnementer"
3094
3095 #: actions/userauthorization.php:225
3096 msgid "No authorization request!"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: actions/userauthorization.php:247
3100 msgid "Subscription authorized"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: actions/userauthorization.php:249
3104 msgid ""
3105 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3106 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3107 "subscription. Your subscription token is:"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: actions/userauthorization.php:259
3111 msgid "Subscription rejected"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: actions/userauthorization.php:261
3115 msgid ""
3116 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3117 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3118 "subscription."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: actions/userauthorization.php:296
3122 #, php-format
3123 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: actions/userauthorization.php:301
3127 #, php-format
3128 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: actions/userauthorization.php:307
3132 #, php-format
3133 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: actions/userauthorization.php:322
3137 #, php-format
3138 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: actions/userauthorization.php:338
3142 #, php-format
3143 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: actions/userauthorization.php:343
3147 #, fuzzy, php-format
3148 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3149 msgstr "Kan ikke lese brukerbilde-URL «%s»"
3150
3151 #: actions/userauthorization.php:348
3152 #, php-format
3153 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: actions/userbyid.php:70
3157 msgid "No id."
3158 msgstr "Ingen id."
3159
3160 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Profile design"
3163 msgstr "Profil"
3164
3165 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3166 msgid ""
3167 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3168 "palette of your choice."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: actions/userdesignsettings.php:282
3172 msgid "Enjoy your hotdog!"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: actions/usergroups.php:64
3176 #, php-format
3177 msgid "%s groups, page %d"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: actions/usergroups.php:130
3181 msgid "Search for more groups"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: actions/usergroups.php:153
3185 #, fuzzy, php-format
3186 msgid "%s is not a member of any group."
3187 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3188
3189 #: actions/usergroups.php:158
3190 #, php-format
3191 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: classes/File.php:137
3195 #, php-format
3196 msgid ""
3197 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3198 "to upload a smaller version."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: classes/File.php:147
3202 #, php-format
3203 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: classes/File.php:154
3207 #, php-format
3208 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: classes/Message.php:55
3212 msgid "Could not insert message."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: classes/Message.php:65
3216 msgid "Could not update message with new URI."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: classes/Notice.php:164
3220 #, php-format
3221 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: classes/Notice.php:179
3225 msgid "Problem saving notice. Too long."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: classes/Notice.php:183
3229 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: classes/Notice.php:188
3233 msgid ""
3234 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: classes/Notice.php:194
3238 msgid ""
3239 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3240 "few minutes."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: classes/Notice.php:202
3244 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
3248 msgid "Problem saving notice."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: classes/Notice.php:1120
3252 #, php-format
3253 msgid "DB error inserting reply: %s"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: classes/User.php:333
3257 #, php-format
3258 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
3262 msgid "Profile"
3263 msgstr "Profil"
3264
3265 #: lib/accountsettingsaction.php:109
3266 msgid "Change your profile settings"
3267 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
3268
3269 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3270 msgid "Upload an avatar"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: lib/accountsettingsaction.php:115
3274 msgid "Change your password"
3275 msgstr "Endre passordet ditt"
3276
3277 #: lib/accountsettingsaction.php:118
3278 msgid "Change email handling"
3279 msgstr "Endre eposthåndtering"
3280
3281 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/groupnav.php:118
3282 msgid "Design"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: lib/accountsettingsaction.php:121
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Design your profile"
3288 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3289
3290 #: lib/accountsettingsaction.php:123
3291 msgid "Other"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3295 msgid "Other options"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: lib/action.php:144
3299 #, php-format
3300 msgid "%s - %s"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: lib/action.php:159
3304 msgid "Untitled page"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: lib/action.php:424
3308 msgid "Primary site navigation"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: lib/action.php:430
3312 msgid "Home"
3313 msgstr "Hjem"
3314
3315 #: lib/action.php:430
3316 msgid "Personal profile and friends timeline"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: lib/action.php:432
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Account"
3322 msgstr "Om"
3323
3324 #: lib/action.php:432
3325 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: lib/action.php:435
3329 msgid "Connect"
3330 msgstr "Koble til"
3331
3332 #: lib/action.php:435
3333 msgid "Connect to services"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
3337 msgid "Invite"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
3341 #, php-format
3342 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: lib/action.php:445
3346 msgid "Logout"
3347 msgstr "Logg ut"
3348
3349 #: lib/action.php:445
3350 msgid "Logout from the site"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: lib/action.php:450
3354 #, fuzzy
3355 msgid "Create an account"
3356 msgstr "Opprett en ny konto"
3357
3358 #: lib/action.php:453
3359 msgid "Login to the site"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
3363 msgid "Help"
3364 msgstr "Hjelp"
3365
3366 #: lib/action.php:456
3367 #, fuzzy
3368 msgid "Help me!"
3369 msgstr "Hjelp"
3370
3371 #: lib/action.php:459
3372 msgid "Search"
3373 msgstr "Søk"
3374
3375 #: lib/action.php:459
3376 msgid "Search for people or text"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: lib/action.php:480
3380 msgid "Site notice"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: lib/action.php:546
3384 msgid "Local views"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: lib/action.php:612
3388 msgid "Page notice"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: lib/action.php:714
3392 msgid "Secondary site navigation"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: lib/action.php:721
3396 msgid "About"
3397 msgstr "Om"
3398
3399 #: lib/action.php:723
3400 msgid "FAQ"
3401 msgstr "OSS/FAQ"
3402
3403 #: lib/action.php:727
3404 msgid "TOS"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: lib/action.php:730
3408 msgid "Privacy"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: lib/action.php:732
3412 msgid "Source"
3413 msgstr "Kilde"
3414
3415 #: lib/action.php:734
3416 msgid "Contact"
3417 msgstr "Kontakt"
3418
3419 #: lib/action.php:736
3420 msgid "Badge"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: lib/action.php:764
3424 msgid "StatusNet software license"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: lib/action.php:767
3428 #, php-format
3429 msgid ""
3430 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3431 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3432 msgstr ""
3433 "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
3434 "broughtbyurl%%). "
3435
3436 #: lib/action.php:769
3437 #, php-format
3438 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
3439 msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
3440
3441 #: lib/action.php:771
3442 #, php-format
3443 msgid ""
3444 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3445 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3446 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: lib/action.php:785
3450 msgid "Site content license"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: lib/action.php:794
3454 msgid "All "
3455 msgstr ""
3456
3457 #: lib/action.php:799
3458 msgid "license."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: lib/action.php:1053
3462 msgid "Pagination"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: lib/action.php:1062
3466 msgid "After"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: lib/action.php:1070
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Before"
3472 msgstr "Tidligere »"
3473
3474 #: lib/action.php:1119
3475 msgid "There was a problem with your session token."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: lib/attachmentlist.php:87
3479 msgid "Attachments"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: lib/attachmentlist.php:265
3483 msgid "Author"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: lib/attachmentlist.php:278
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Provider"
3489 msgstr "Profil"
3490
3491 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
3492 msgid "Notices where this attachment appears"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
3496 msgid "Tags for this attachment"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3500 msgid "Command results"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: lib/channel.php:210
3504 msgid "Command complete"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: lib/channel.php:221
3508 msgid "Command failed"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: lib/command.php:44
3512 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: lib/command.php:88
3516 #, fuzzy, php-format
3517 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3518 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
3519
3520 #: lib/command.php:92
3521 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: lib/command.php:99
3525 #, php-format
3526 msgid "Nudge sent to %s"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: lib/command.php:126
3530 #, php-format
3531 msgid ""
3532 "Subscriptions: %1$s\n"
3533 "Subscribers: %2$s\n"
3534 "Notices: %3$s"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
3538 msgid "Notice with that id does not exist"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
3542 msgid "User has no last notice"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: lib/command.php:190
3546 msgid "Notice marked as fave."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: lib/command.php:315
3550 #, php-format
3551 msgid "%1$s (%2$s)"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: lib/command.php:318
3555 #, php-format
3556 msgid "Fullname: %s"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: lib/command.php:321
3560 #, php-format
3561 msgid "Location: %s"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: lib/command.php:324
3565 #, php-format
3566 msgid "Homepage: %s"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: lib/command.php:327
3570 #, php-format
3571 msgid "About: %s"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
3575 #, php-format
3576 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: lib/command.php:377
3580 msgid "Error sending direct message."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: lib/command.php:431
3584 #, php-format
3585 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: lib/command.php:439
3589 #, fuzzy, php-format
3590 msgid "Reply to %s sent"
3591 msgstr "Svar til %s"
3592
3593 #: lib/command.php:441
3594 msgid "Error saving notice."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: lib/command.php:495
3598 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: lib/command.php:502
3602 #, php-format
3603 msgid "Subscribed to %s"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: lib/command.php:523
3607 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: lib/command.php:530
3611 #, php-format
3612 msgid "Unsubscribed from %s"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
3616 msgid "Command not yet implemented."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: lib/command.php:551
3620 msgid "Notification off."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: lib/command.php:553
3624 msgid "Can't turn off notification."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: lib/command.php:574
3628 msgid "Notification on."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: lib/command.php:576
3632 msgid "Can't turn on notification."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: lib/command.php:597
3636 #, fuzzy, php-format
3637 msgid "Could not create login token for %s"
3638 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3639
3640 #: lib/command.php:602
3641 #, php-format
3642 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: lib/command.php:613
3646 msgid ""
3647 "Commands:\n"
3648 "on - turn on notifications\n"
3649 "off - turn off notifications\n"
3650 "help - show this help\n"
3651 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
3652 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
3653 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
3654 "get <nickname> - get last notice from user\n"
3655 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
3656 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
3657 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
3658 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
3659 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
3660 "join <group> - join group\n"
3661 "login - Get a link to login to the web interface\n"
3662 "drop <group> - leave group\n"
3663 "stats - get your stats\n"
3664 "stop - same as 'off'\n"
3665 "quit - same as 'off'\n"
3666 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
3667 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
3668 "last <nickname> - same as 'get'\n"
3669 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
3670 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
3671 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
3672 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
3673 "track <word> - not yet implemented.\n"
3674 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
3675 "track off - not yet implemented.\n"
3676 "untrack all - not yet implemented.\n"
3677 "tracks - not yet implemented.\n"
3678 "tracking - not yet implemented.\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: lib/common.php:191
3682 #, fuzzy
3683 msgid "No configuration file found. "
3684 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
3685
3686 #: lib/common.php:192
3687 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
3688 msgstr ""
3689
3690 #: lib/common.php:193
3691 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: lib/common.php:194
3695 msgid "Go to the installer."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: lib/connectsettingsaction.php:110
3699 msgid "IM"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: lib/connectsettingsaction.php:111
3703 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: lib/connectsettingsaction.php:116
3707 msgid "Updates by SMS"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: lib/dberroraction.php:60
3711 msgid "Database error"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: lib/designsettings.php:101
3715 msgid "Change background image"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: lib/designsettings.php:105
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Upload file"
3721 msgstr "Last opp"
3722
3723 #: lib/designsettings.php:109
3724 msgid ""
3725 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: lib/designsettings.php:139
3729 msgid "On"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: lib/designsettings.php:155
3733 msgid "Off"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: lib/designsettings.php:156
3737 msgid "Turn background image on or off."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: lib/designsettings.php:161
3741 msgid "Tile background image"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: lib/designsettings.php:170
3745 #, fuzzy
3746 msgid "Change colours"
3747 msgstr "Endre passordet ditt"
3748
3749 #: lib/designsettings.php:178
3750 msgid "Background"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: lib/designsettings.php:191
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Content"
3756 msgstr "Koble til"
3757
3758 #: lib/designsettings.php:204
3759 #, fuzzy
3760 msgid "Sidebar"
3761 msgstr "Søk"
3762
3763 #: lib/designsettings.php:217
3764 msgid "Text"
3765 msgstr "Tekst"
3766
3767 #: lib/designsettings.php:230
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Links"
3770 msgstr "Logg inn"
3771
3772 #: lib/designsettings.php:247
3773 msgid "Use defaults"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: lib/designsettings.php:248
3777 msgid "Restore default designs"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: lib/designsettings.php:254
3781 msgid "Reset back to default"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: lib/designsettings.php:257
3785 msgid "Save design"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: lib/designsettings.php:372
3789 msgid "Bad default color settings: "
3790 msgstr ""
3791
3792 #: lib/designsettings.php:468
3793 msgid "Design defaults restored."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
3797 msgid "Disfavor this notice"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
3801 msgid "Favor this notice"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: lib/favorform.php:140
3805 msgid "Favor"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: lib/feedlist.php:64
3809 msgid "Export data"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: lib/feed.php:85
3813 msgid "RSS 1.0"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: lib/feed.php:87
3817 msgid "RSS 2.0"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: lib/feed.php:89
3821 msgid "Atom"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: lib/feed.php:91
3825 msgid "FOAF"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: lib/galleryaction.php:121
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Filter tags"
3831 msgstr "Feed for taggen %s"
3832
3833 #: lib/galleryaction.php:131
3834 msgid "All"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: lib/galleryaction.php:139
3838 msgid "Select tag to filter"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: lib/galleryaction.php:140
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Tag"
3844 msgstr "Tagger"
3845
3846 #: lib/galleryaction.php:141
3847 msgid "Choose a tag to narrow list"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: lib/galleryaction.php:143
3851 msgid "Go"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: lib/groupeditform.php:163
3855 #, fuzzy
3856 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
3857 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
3858
3859 #: lib/groupeditform.php:168
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Describe the group or topic"
3862 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
3863
3864 #: lib/groupeditform.php:170
3865 #, fuzzy, php-format
3866 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
3867 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
3868
3869 #: lib/groupeditform.php:172
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Description"
3872 msgstr "Alle abonnementer"
3873
3874 #: lib/groupeditform.php:179
3875 msgid ""
3876 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
3877 msgstr ""
3878
3879 #: lib/groupeditform.php:187
3880 #, php-format
3881 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
3885 msgid "Group"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: lib/groupnav.php:100
3889 msgid "Blocked"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: lib/groupnav.php:101
3893 #, php-format
3894 msgid "%s blocked users"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: lib/groupnav.php:107
3898 #, php-format
3899 msgid "Edit %s group properties"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: lib/groupnav.php:112
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Logo"
3905 msgstr "Logg ut"
3906
3907 #: lib/groupnav.php:113
3908 #, php-format
3909 msgid "Add or edit %s logo"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: lib/groupnav.php:119
3913 #, php-format
3914 msgid "Add or edit %s design"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
3918 msgid "Groups with most members"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: lib/groupsbypostssection.php:71
3922 msgid "Groups with most posts"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
3926 #, php-format
3927 msgid "Tags in %s group's notices"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: lib/htmloutputter.php:104
3931 msgid "This page is not available in a media type you accept"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: lib/imagefile.php:75
3935 #, php-format
3936 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: lib/imagefile.php:80
3940 msgid "Partial upload."
3941 msgstr ""
3942
3943 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
3944 msgid "System error uploading file."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: lib/imagefile.php:96
3948 msgid "Not an image or corrupt file."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: lib/imagefile.php:105
3952 msgid "Unsupported image file format."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: lib/imagefile.php:118
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Lost our file."
3958 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3959
3960 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
3961 msgid "Unknown file type"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: lib/jabber.php:192
3965 #, php-format
3966 msgid "notice id: %s"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: lib/joinform.php:114
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Join"
3972 msgstr "Logg inn"
3973
3974 #: lib/leaveform.php:114
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Leave"
3977 msgstr "Lagre"
3978
3979 #: lib/logingroupnav.php:80
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Login with a username and password"
3982 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
3983
3984 #: lib/logingroupnav.php:86
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Sign up for a new account"
3987 msgstr "Opprett en ny konto"
3988
3989 #: lib/mailbox.php:89
3990 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: lib/mailbox.php:139
3994 msgid ""
3995 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
3996 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
4000 #, fuzzy
4001 msgid "from"
4002 msgstr "fra"
4003
4004 #: lib/mail.php:172
4005 msgid "Email address confirmation"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: lib/mail.php:174
4009 #, php-format
4010 msgid ""
4011 "Hey, %s.\n"
4012 "\n"
4013 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4014 "\n"
4015 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4016 "\n"
4017 "\t%s\n"
4018 "\n"
4019 "If not, just ignore this message.\n"
4020 "\n"
4021 "Thanks for your time, \n"
4022 "%s\n"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: lib/mail.php:235
4026 #, php-format
4027 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4028 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
4029
4030 #: lib/mail.php:240
4031 #, fuzzy, php-format
4032 msgid ""
4033 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4034 "\n"
4035 "\t%3$s\n"
4036 "\n"
4037 "%4$s%5$s%6$s\n"
4038 "Faithfully yours,\n"
4039 "%7$s.\n"
4040 "\n"
4041 "----\n"
4042 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4043 msgstr ""
4044 "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s.\n"
4045 "\n"
4046 "\t%3$s\n"
4047 "\n"
4048 "Vennlig hilsen,\n"
4049 "%4$s.\n"
4050
4051 #: lib/mail.php:253
4052 #, php-format
4053 msgid "Location: %s\n"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: lib/mail.php:255
4057 #, fuzzy, php-format
4058 msgid "Homepage: %s\n"
4059 msgstr "Hjemmesiden: %s\n"
4060
4061 #: lib/mail.php:257
4062 #, php-format
4063 msgid ""
4064 "Bio: %s\n"
4065 "\n"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: lib/mail.php:285
4069 #, php-format
4070 msgid "New email address for posting to %s"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: lib/mail.php:288
4074 #, php-format
4075 msgid ""
4076 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4077 "\n"
4078 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4079 "\n"
4080 "More email instructions at %3$s.\n"
4081 "\n"
4082 "Faithfully yours,\n"
4083 "%4$s"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: lib/mail.php:412
4087 #, php-format
4088 msgid "%s status"
4089 msgstr "%s status"
4090
4091 #: lib/mail.php:438
4092 msgid "SMS confirmation"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: lib/mail.php:462
4096 #, php-format
4097 msgid "You've been nudged by %s"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: lib/mail.php:466
4101 #, php-format
4102 msgid ""
4103 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4104 "to post some news.\n"
4105 "\n"
4106 "So let's hear from you :)\n"
4107 "\n"
4108 "%3$s\n"
4109 "\n"
4110 "Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
4111 "\n"
4112 "With kind regards,\n"
4113 "%4$s\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: lib/mail.php:509
4117 #, php-format
4118 msgid "New private message from %s"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: lib/mail.php:513
4122 #, php-format
4123 msgid ""
4124 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4125 "\n"
4126 "------------------------------------------------------\n"
4127 "%3$s\n"
4128 "------------------------------------------------------\n"
4129 "\n"
4130 "You can reply to their message here:\n"
4131 "\n"
4132 "%4$s\n"
4133 "\n"
4134 "Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
4135 "\n"
4136 "With kind regards,\n"
4137 "%5$s\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: lib/mail.php:554
4141 #, php-format
4142 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: lib/mail.php:556
4146 #, php-format
4147 msgid ""
4148 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4149 "\n"
4150 "The URL of your notice is:\n"
4151 "\n"
4152 "%3$s\n"
4153 "\n"
4154 "The text of your notice is:\n"
4155 "\n"
4156 "%4$s\n"
4157 "\n"
4158 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4159 "\n"
4160 "%5$s\n"
4161 "\n"
4162 "Faithfully yours,\n"
4163 "%6$s\n"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: lib/mail.php:611
4167 #, php-format
4168 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: lib/mail.php:613
4172 #, php-format
4173 msgid ""
4174 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4175 "\n"
4176 "The notice is here:\n"
4177 "\n"
4178 "\t%3$s\n"
4179 "\n"
4180 "It reads:\n"
4181 "\n"
4182 "\t%4$s\n"
4183 "\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4187 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: lib/mediafile.php:142
4191 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: lib/mediafile.php:147
4195 msgid ""
4196 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4197 "the HTML form."
4198 msgstr ""
4199
4200 #: lib/mediafile.php:152
4201 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: lib/mediafile.php:159
4205 msgid "Missing a temporary folder."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: lib/mediafile.php:162
4209 msgid "Failed to write file to disk."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: lib/mediafile.php:165
4213 msgid "File upload stopped by extension."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4217 msgid "File exceeds user's quota!"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4221 msgid "File could not be moved to destination directory."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4225 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: lib/mediafile.php:270
4229 #, php-format
4230 msgid " Try using another %s format."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: lib/mediafile.php:275
4234 #, php-format
4235 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: lib/messageform.php:120
4239 msgid "Send a direct notice"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: lib/messageform.php:146
4243 msgid "To"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Available characters"
4249 msgstr "6 eller flere tegn"
4250
4251 #: lib/noticeform.php:145
4252 msgid "Send a notice"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: lib/noticeform.php:158
4256 #, php-format
4257 msgid "What's up, %s?"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: lib/noticeform.php:180
4261 msgid "Attach"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: lib/noticeform.php:184
4265 msgid "Attach a file"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: lib/noticelist.php:478
4269 msgid "in context"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: lib/noticelist.php:498
4273 msgid "Reply to this notice"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: lib/noticelist.php:499
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Reply"
4279 msgstr "svar"
4280
4281 #: lib/nudgeform.php:116
4282 msgid "Nudge this user"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: lib/nudgeform.php:128
4286 msgid "Nudge"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: lib/nudgeform.php:128
4290 msgid "Send a nudge to this user"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: lib/oauthstore.php:283
4294 msgid "Error inserting new profile"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: lib/oauthstore.php:291
4298 msgid "Error inserting avatar"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: lib/oauthstore.php:311
4302 msgid "Error inserting remote profile"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: lib/oauthstore.php:345
4306 msgid "Duplicate notice"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: lib/oauthstore.php:487
4310 msgid "Couldn't insert new subscription."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: lib/personalgroupnav.php:99
4314 msgid "Personal"
4315 msgstr "Personlig"
4316
4317 #: lib/personalgroupnav.php:104
4318 msgid "Replies"
4319 msgstr "Svar"
4320
4321 #: lib/personalgroupnav.php:114
4322 msgid "Favorites"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: lib/personalgroupnav.php:115
4326 msgid "User"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: lib/personalgroupnav.php:124
4330 msgid "Inbox"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: lib/personalgroupnav.php:125
4334 msgid "Your incoming messages"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: lib/personalgroupnav.php:129
4338 msgid "Outbox"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: lib/personalgroupnav.php:130
4342 msgid "Your sent messages"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4346 #, php-format
4347 msgid "Tags in %s's notices"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4351 msgid "Subscriptions"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: lib/profileaction.php:126
4355 msgid "All subscriptions"
4356 msgstr "Alle abonnementer"
4357
4358 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4359 msgid "Subscribers"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: lib/profileaction.php:157
4363 #, fuzzy
4364 msgid "All subscribers"
4365 msgstr "Alle abonnementer"
4366
4367 #: lib/profileaction.php:177
4368 msgid "User ID"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: lib/profileaction.php:182
4372 msgid "Member since"
4373 msgstr "Medlem siden"
4374
4375 #: lib/profileaction.php:235
4376 msgid "All groups"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: lib/publicgroupnav.php:78
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Public"
4382 msgstr "Offentlig"
4383
4384 #: lib/publicgroupnav.php:82
4385 msgid "User groups"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Recent tags"
4391 msgstr "Nyeste Tagger"
4392
4393 #: lib/publicgroupnav.php:88
4394 msgid "Featured"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: lib/publicgroupnav.php:92
4398 msgid "Popular"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: lib/searchaction.php:120
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Search site"
4404 msgstr "Søk"
4405
4406 #: lib/searchaction.php:162
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Search help"
4409 msgstr "Søk"
4410
4411 #: lib/searchgroupnav.php:80
4412 msgid "People"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: lib/searchgroupnav.php:81
4416 msgid "Find people on this site"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: lib/searchgroupnav.php:82
4420 msgid "Notice"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: lib/searchgroupnav.php:83
4424 msgid "Find content of notices"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: lib/searchgroupnav.php:85
4428 msgid "Find groups on this site"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: lib/section.php:89
4432 msgid "Untitled section"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: lib/section.php:106
4436 msgid "More..."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: lib/subgroupnav.php:83
4440 #, php-format
4441 msgid "People %s subscribes to"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: lib/subgroupnav.php:91
4445 #, fuzzy, php-format
4446 msgid "People subscribed to %s"
4447 msgstr "Svar til %s"
4448
4449 #: lib/subgroupnav.php:99
4450 #, php-format
4451 msgid "Groups %s is a member of"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
4455 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
4456 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
4460 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
4461 msgid "People Tagcloud as tagged"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: lib/subscriptionlist.php:126
4465 msgid "(none)"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: lib/subs.php:48
4469 msgid "Already subscribed!"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: lib/subs.php:52
4473 msgid "User has blocked you."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: lib/subs.php:56
4477 msgid "Could not subscribe."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: lib/subs.php:75
4481 msgid "Could not subscribe other to you."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: lib/subs.php:124
4485 msgid "Not subscribed!."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: lib/subs.php:136
4489 msgid "Couldn't delete subscription."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: lib/tagcloudsection.php:56
4493 msgid "None"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: lib/topposterssection.php:74
4497 msgid "Top posters"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4501 msgid "Unsubscribe from this user"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: lib/unsubscribeform.php:137
4505 msgid "Unsubscribe"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: lib/userprofile.php:116
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Edit Avatar"
4511 msgstr "Brukerbilde"
4512
4513 #: lib/userprofile.php:236
4514 msgid "User actions"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: lib/userprofile.php:248
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Edit profile settings"
4520 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
4521
4522 #: lib/userprofile.php:249
4523 msgid "Edit"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: lib/userprofile.php:272
4527 msgid "Send a direct message to this user"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: lib/userprofile.php:273
4531 msgid "Message"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: lib/util.php:844
4535 msgid "a few seconds ago"
4536 msgstr "noen få sekunder siden"
4537
4538 #: lib/util.php:846
4539 msgid "about a minute ago"
4540 msgstr "omtrent ett minutt siden"
4541
4542 #: lib/util.php:848
4543 #, php-format
4544 msgid "about %d minutes ago"
4545 msgstr "omtrent %d minutter siden"
4546
4547 #: lib/util.php:850
4548 msgid "about an hour ago"
4549 msgstr "omtrent én time siden"
4550
4551 #: lib/util.php:852
4552 #, php-format
4553 msgid "about %d hours ago"
4554 msgstr "omtrent %d timer siden"
4555
4556 #: lib/util.php:854
4557 msgid "about a day ago"
4558 msgstr "omtrent én dag siden"
4559
4560 #: lib/util.php:856
4561 #, php-format
4562 msgid "about %d days ago"
4563 msgstr "omtrent %d dager siden"
4564
4565 #: lib/util.php:858
4566 msgid "about a month ago"
4567 msgstr "omtrent én måned siden"
4568
4569 #: lib/util.php:860
4570 #, php-format
4571 msgid "about %d months ago"
4572 msgstr "omtrent %d måneder siden"
4573
4574 #: lib/util.php:862
4575 msgid "about a year ago"
4576 msgstr "omtrent ett år siden"
4577
4578 #: lib/webcolor.php:82
4579 #, php-format
4580 msgid "%s is not a valid color!"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: lib/webcolor.php:123
4584 #, php-format
4585 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
4586 msgstr ""
4587
4588 #: scripts/maildaemon.php:48
4589 msgid "Could not parse message."
4590 msgstr ""
4591
4592 #: scripts/maildaemon.php:53
4593 msgid "Not a registered user."
4594 msgstr ""
4595
4596 #: scripts/maildaemon.php:57
4597 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
4598 msgstr ""
4599
4600 #: scripts/maildaemon.php:61
4601 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
4602 msgstr ""