]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-10)
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nb / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Norwegian (bokmål)‬
2 #
3 # --
4 # #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
6 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
7 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:53+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2009-11-10 20:59:24+0000\n"
16 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58872); Translate extension (2009-08-03)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: no\n"
22 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
23
24 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
25 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
26 #, fuzzy
27 msgid "No such page"
28 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
29
30 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
31 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
33 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:139 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
39 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
40 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
41 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
42 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
43 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
44 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
45 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
46 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
47 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
48 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
49 msgid "No such user."
50 msgstr ""
51
52 #: actions/all.php:84
53 #, fuzzy, php-format
54 msgid "%s and friends, page %d"
55 msgstr "%s og venner"
56
57 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
58 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
59 #, php-format
60 msgid "%s and friends"
61 msgstr "%s og venner"
62
63 #: actions/all.php:99
64 #, fuzzy, php-format
65 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
66 msgstr "Feed for %s sine venner"
67
68 #: actions/all.php:107
69 #, fuzzy, php-format
70 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
71 msgstr "Feed for %s sine venner"
72
73 #: actions/all.php:115
74 #, fuzzy, php-format
75 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
76 msgstr "Feed for %s sine venner"
77
78 #: actions/all.php:127
79 #, php-format
80 msgid ""
81 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
82 msgstr ""
83
84 #: actions/all.php:132
85 #, php-format
86 msgid ""
87 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
88 "something yourself."
89 msgstr ""
90
91 #: actions/all.php:134
92 #, php-format
93 msgid ""
94 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
95 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
96 msgstr ""
97
98 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
99 #, php-format
100 msgid ""
101 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
102 "post a notice to his or her attention."
103 msgstr ""
104
105 #: actions/all.php:165
106 #, fuzzy
107 msgid "You and friends"
108 msgstr "%s og venner"
109
110 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
111 #, php-format
112 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
113 msgstr ""
114
115 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
116 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
117 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
118 #: actions/apifriendshipsshow.php:129 actions/apigroupcreate.php:184
119 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
120 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplistall.php:120
121 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigroupmembership.php:101
122 #: actions/apigroupshow.php:105 actions/apihelptest.php:88
123 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesshow.php:108
124 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
125 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:144
126 #: actions/apitimelinefriends.php:154 actions/apitimelinegroup.php:141
127 #: actions/apitimelinementions.php:149 actions/apitimelinepublic.php:130
128 #: actions/apitimelinetag.php:139 actions/apitimelineuser.php:163
129 #: actions/apiusershow.php:101
130 msgid "API method not found!"
131 msgstr "API-metode ikke funnet!"
132
133 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
134 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
135 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
136 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
137 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
138 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:109
139 msgid "This method requires a POST."
140 msgstr ""
141
142 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
143 #: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
144 #: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
145 #, php-format
146 msgid ""
147 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
148 "current configuration."
149 msgstr ""
150
151 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
152 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
153 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
154 msgid "User has no profile."
155 msgstr ""
156
157 #: actions/apiblockcreate.php:108
158 msgid "Block user failed."
159 msgstr ""
160
161 #: actions/apiblockdestroy.php:107
162 msgid "Unblock user failed."
163 msgstr ""
164
165 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
166 msgid "No message text!"
167 msgstr ""
168
169 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
170 #, php-format
171 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
172 msgstr ""
173
174 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
175 msgid "Recipient user not found."
176 msgstr ""
177
178 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
179 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
180 msgstr ""
181
182 #: actions/apidirectmessage.php:89
183 #, php-format
184 msgid "Direct messages from %s"
185 msgstr ""
186
187 #: actions/apidirectmessage.php:93
188 #, php-format
189 msgid "All the direct messages sent from %s"
190 msgstr ""
191
192 #: actions/apidirectmessage.php:101
193 #, php-format
194 msgid "Direct messages to %s"
195 msgstr ""
196
197 #: actions/apidirectmessage.php:105
198 #, php-format
199 msgid "All the direct messages sent to %s"
200 msgstr ""
201
202 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
203 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
204 msgid "No status found with that ID."
205 msgstr ""
206
207 #: actions/apifavoritecreate.php:119
208 #, fuzzy
209 msgid "This status is already a favorite!"
210 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
211
212 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
213 msgid "Could not create favorite."
214 msgstr ""
215
216 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
217 msgid "That status is not a favorite!"
218 msgstr ""
219
220 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
221 msgid "Could not delete favorite."
222 msgstr ""
223
224 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
225 msgid "Could not follow user: User not found."
226 msgstr ""
227
228 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
229 #, php-format
230 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
231 msgstr ""
232
233 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
234 #, fuzzy
235 msgid "Could not unfollow user: User not found."
236 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
237
238 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
239 msgid "You cannot unfollow yourself!"
240 msgstr ""
241
242 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
243 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
244 msgstr ""
245
246 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
247 #, fuzzy
248 msgid "Could not determine source user."
249 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
250
251 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
252 #, fuzzy
253 msgid "Could not find target user."
254 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
255
256 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
257 #, fuzzy
258 msgid "Could not create group."
259 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
260
261 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
262 #: actions/newgroup.php:210
263 #, fuzzy
264 msgid "Could not create aliases."
265 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
266
267 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
268 #, fuzzy
269 msgid "Could not set group membership."
270 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
271
272 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
273 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
274 #: actions/register.php:205
275 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
276 msgstr ""
277
278 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
279 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
280 #: actions/register.php:208
281 msgid "Nickname already in use. Try another one."
282 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
283
284 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
285 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
286 #: actions/register.php:210
287 msgid "Not a valid nickname."
288 msgstr "Ugyldig nick."
289
290 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
291 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
292 #: actions/register.php:217
293 msgid "Homepage is not a valid URL."
294 msgstr ""
295
296 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
297 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
298 #: actions/register.php:220
299 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
300 msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
301
302 #: actions/apigroupcreate.php:261
303 #, fuzzy, php-format
304 msgid "Description is too long (max %d chars)."
305 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
306
307 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
308 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
309 #: actions/register.php:227
310 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
311 msgstr ""
312
313 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
314 #: actions/newgroup.php:159
315 #, php-format
316 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
317 msgstr ""
318
319 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
320 #: actions/newgroup.php:168
321 #, fuzzy, php-format
322 msgid "Invalid alias: \"%s\""
323 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
324
325 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
326 #: actions/newgroup.php:172
327 #, fuzzy, php-format
328 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
329 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
330
331 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
332 #: actions/newgroup.php:178
333 msgid "Alias can't be the same as nickname."
334 msgstr ""
335
336 #: actions/apigroupjoin.php:110
337 #, fuzzy
338 msgid "You are already a member of that group."
339 msgstr "Du er allerede logget inn!"
340
341 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
342 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
343 msgstr ""
344
345 #: actions/apigroupjoin.php:138
346 #, fuzzy, php-format
347 msgid "Could not join user %s to group %s."
348 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
349
350 #: actions/apigroupleave.php:114
351 #, fuzzy
352 msgid "You are not a member of this group."
353 msgstr "Du er allerede logget inn!"
354
355 #: actions/apigroupleave.php:124
356 #, fuzzy, php-format
357 msgid "Could not remove user %s to group %s."
358 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
359
360 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
361 #, php-format
362 msgid "%s groups"
363 msgstr ""
364
365 #: actions/apigrouplistall.php:94
366 #, php-format
367 msgid "groups on %s"
368 msgstr ""
369
370 #: actions/apigrouplist.php:95
371 #, php-format
372 msgid "%s's groups"
373 msgstr ""
374
375 #: actions/apigrouplist.php:103
376 #, php-format
377 msgid "Groups %s is a member of on %s."
378 msgstr ""
379
380 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
381 msgid "This method requires a POST or DELETE."
382 msgstr ""
383
384 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
385 msgid "You may not delete another user's status."
386 msgstr ""
387
388 #: actions/apistatusesshow.php:138
389 msgid "Status deleted."
390 msgstr ""
391
392 #: actions/apistatusesshow.php:144
393 msgid "No status with that ID found."
394 msgstr ""
395
396 #: actions/apistatusesupdate.php:152 actions/newnotice.php:155
397 #: scripts/maildaemon.php:71
398 #, php-format
399 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
400 msgstr ""
401
402 #: actions/apistatusesupdate.php:193
403 msgid "Not found"
404 msgstr ""
405
406 #: actions/apistatusesupdate.php:216 actions/newnotice.php:178
407 #, php-format
408 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
409 msgstr ""
410
411 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
412 msgid "Unsupported format."
413 msgstr ""
414
415 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
416 #, php-format
417 msgid "%s / Favorites from %s"
418 msgstr ""
419
420 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
421 #, php-format
422 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
423 msgstr ""
424
425 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
426 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
427 #, php-format
428 msgid "%s timeline"
429 msgstr "%s tidslinje"
430
431 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
432 #: actions/userrss.php:92
433 #, php-format
434 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
435 msgstr ""
436
437 #: actions/apitimelinementions.php:116
438 #, fuzzy, php-format
439 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
440 msgstr "%1$s / Oppdateringer som svarer til %2$s"
441
442 #: actions/apitimelinementions.php:126
443 #, php-format
444 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
445 msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
446
447 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
448 #, php-format
449 msgid "%s public timeline"
450 msgstr "%s offentlig tidslinje"
451
452 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
453 #, php-format
454 msgid "%s updates from everyone!"
455 msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
456
457 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
458 #, php-format
459 msgid "Notices tagged with %s"
460 msgstr ""
461
462 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
463 #, fuzzy, php-format
464 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
465 msgstr "Mikroblogg av %s"
466
467 #: actions/apiusershow.php:96
468 #, fuzzy
469 msgid "Not found."
470 msgstr "Ingen id."
471
472 #: actions/attachment.php:73
473 msgid "No such attachment."
474 msgstr ""
475
476 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
477 msgid "No nickname."
478 msgstr ""
479
480 #: actions/avatarbynickname.php:64
481 msgid "No size."
482 msgstr ""
483
484 #: actions/avatarbynickname.php:69
485 msgid "Invalid size."
486 msgstr "Ugyldig størrelse"
487
488 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
489 #: lib/accountsettingsaction.php:113
490 msgid "Avatar"
491 msgstr "Brukerbilde"
492
493 #: actions/avatarsettings.php:78
494 #, php-format
495 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
496 msgstr ""
497
498 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
499 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
500 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
501 msgid "User without matching profile"
502 msgstr ""
503
504 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
505 #: actions/grouplogo.php:251
506 #, fuzzy
507 msgid "Avatar settings"
508 msgstr "Innstillinger for IM"
509
510 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
511 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
512 msgid "Original"
513 msgstr ""
514
515 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
516 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
517 msgid "Preview"
518 msgstr ""
519
520 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
521 #, fuzzy
522 msgid "Delete"
523 msgstr "slett"
524
525 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
526 msgid "Upload"
527 msgstr "Last opp"
528
529 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
530 msgid "Crop"
531 msgstr ""
532
533 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
534 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
535 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
536 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
537 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
538 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
539 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:151
540 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
541 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
542 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
543 #: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
544 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
545 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
546 msgstr ""
547
548 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
549 #: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
550 #: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
551 #: lib/designsettings.php:304
552 msgid "Unexpected form submission."
553 msgstr ""
554
555 #: actions/avatarsettings.php:322
556 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
557 msgstr ""
558
559 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
560 msgid "Lost our file data."
561 msgstr ""
562
563 #: actions/avatarsettings.php:360
564 msgid "Avatar updated."
565 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
566
567 #: actions/avatarsettings.php:363
568 msgid "Failed updating avatar."
569 msgstr ""
570
571 #: actions/avatarsettings.php:387
572 #, fuzzy
573 msgid "Avatar deleted."
574 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
575
576 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
577 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
578 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
579 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
580 #, fuzzy
581 msgid "No nickname"
582 msgstr "Nytt nick"
583
584 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
585 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
586 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
587 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
588 #, fuzzy
589 msgid "No such group"
590 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
591
592 #: actions/blockedfromgroup.php:90
593 #, fuzzy, php-format
594 msgid "%s blocked profiles"
595 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
596
597 #: actions/blockedfromgroup.php:93
598 #, fuzzy, php-format
599 msgid "%s blocked profiles, page %d"
600 msgstr "%s og venner"
601
602 #: actions/blockedfromgroup.php:108
603 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
604 msgstr ""
605
606 #: actions/blockedfromgroup.php:281
607 msgid "Unblock user from group"
608 msgstr ""
609
610 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
611 msgid "Unblock"
612 msgstr ""
613
614 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
615 #: lib/unblockform.php:150
616 msgid "Unblock this user"
617 msgstr ""
618
619 #: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
620 #: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
621 #: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
622 #: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
623 #: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
624 #: lib/settingsaction.php:72
625 msgid "Not logged in."
626 msgstr "Ikke logget inn."
627
628 #: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
629 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
630 msgid "No profile specified."
631 msgstr ""
632
633 #: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
634 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
635 #: actions/unblock.php:75
636 msgid "No profile with that ID."
637 msgstr ""
638
639 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
640 msgid "Block user"
641 msgstr ""
642
643 #: actions/block.php:136
644 msgid ""
645 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
646 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
647 "will not be notified of any @-replies from them."
648 msgstr ""
649
650 #: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
651 #: actions/groupblock.php:178
652 msgid "No"
653 msgstr ""
654
655 #: actions/block.php:149
656 #, fuzzy
657 msgid "Do not block this user"
658 msgstr "Kan ikke slette notisen."
659
660 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
661 #: actions/groupblock.php:179
662 msgid "Yes"
663 msgstr "Ja"
664
665 #: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
666 #: lib/blockform.php:153
667 msgid "Block this user"
668 msgstr ""
669
670 #: actions/block.php:165
671 #, fuzzy
672 msgid "You have already blocked this user."
673 msgstr "Du er allerede logget inn!"
674
675 #: actions/block.php:170
676 msgid "Failed to save block information."
677 msgstr ""
678
679 #: actions/bookmarklet.php:50
680 msgid "Post to "
681 msgstr ""
682
683 #: actions/confirmaddress.php:75
684 msgid "No confirmation code."
685 msgstr ""
686
687 #: actions/confirmaddress.php:80
688 msgid "Confirmation code not found."
689 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
690
691 #: actions/confirmaddress.php:85
692 msgid "That confirmation code is not for you!"
693 msgstr ""
694
695 #: actions/confirmaddress.php:90
696 #, php-format
697 msgid "Unrecognized address type %s"
698 msgstr ""
699
700 #: actions/confirmaddress.php:94
701 msgid "That address has already been confirmed."
702 msgstr ""
703
704 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
705 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
706 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
707 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
708 #: actions/smssettings.php:420
709 msgid "Couldn't update user."
710 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
711
712 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
713 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
714 msgid "Couldn't delete email confirmation."
715 msgstr ""
716
717 #: actions/confirmaddress.php:144
718 msgid "Confirm Address"
719 msgstr "Bekreft adresse"
720
721 #: actions/confirmaddress.php:159
722 #, php-format
723 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
724 msgstr ""
725
726 #: actions/conversation.php:99
727 #, fuzzy
728 msgid "Conversation"
729 msgstr "Bekreftelseskode"
730
731 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
732 #: lib/profileaction.php:206
733 msgid "Notices"
734 msgstr ""
735
736 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
737 msgid "No such notice."
738 msgstr ""
739
740 #: actions/deletenotice.php:71
741 msgid "Can't delete this notice."
742 msgstr "Kan ikke slette notisen."
743
744 #: actions/deletenotice.php:103
745 msgid ""
746 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
747 "be undone."
748 msgstr ""
749
750 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
751 msgid "Delete notice"
752 msgstr ""
753
754 #: actions/deletenotice.php:144
755 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
756 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
757
758 #: actions/deletenotice.php:145
759 #, fuzzy
760 msgid "Do not delete this notice"
761 msgstr "Kan ikke slette notisen."
762
763 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
764 msgid "Delete this notice"
765 msgstr ""
766
767 #: actions/deletenotice.php:157
768 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
769 msgstr ""
770
771 #: actions/disfavor.php:81
772 msgid "This notice is not a favorite!"
773 msgstr ""
774
775 #: actions/disfavor.php:94
776 msgid "Add to favorites"
777 msgstr ""
778
779 #: actions/doc.php:69
780 msgid "No such document."
781 msgstr ""
782
783 #: actions/editgroup.php:56
784 #, php-format
785 msgid "Edit %s group"
786 msgstr ""
787
788 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
789 msgid "You must be logged in to create a group."
790 msgstr ""
791
792 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
793 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
794 msgid "You must be an admin to edit the group"
795 msgstr ""
796
797 #: actions/editgroup.php:154
798 msgid "Use this form to edit the group."
799 msgstr ""
800
801 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
802 #, fuzzy, php-format
803 msgid "description is too long (max %d chars)."
804 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
805
806 #: actions/editgroup.php:253
807 #, fuzzy
808 msgid "Could not update group."
809 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
810
811 #: actions/editgroup.php:269
812 msgid "Options saved."
813 msgstr ""
814
815 #: actions/emailsettings.php:60
816 msgid "Email Settings"
817 msgstr "Innstillinger for e-post"
818
819 #: actions/emailsettings.php:71
820 #, php-format
821 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
822 msgstr ""
823
824 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
825 #: actions/smssettings.php:104
826 msgid "Address"
827 msgstr "Adresse"
828
829 #: actions/emailsettings.php:105
830 msgid "Current confirmed email address."
831 msgstr "Nåværende bekreftede e-postadresse"
832
833 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
834 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
835 #: actions/smssettings.php:158
836 msgid "Remove"
837 msgstr "Fjern"
838
839 #: actions/emailsettings.php:113
840 msgid ""
841 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
842 "a message with further instructions."
843 msgstr ""
844 "Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppelboksen) for "
845 "melding med videre veiledning."
846
847 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
848 #: actions/smssettings.php:126
849 msgid "Cancel"
850 msgstr "Avbryt"
851
852 #: actions/emailsettings.php:121
853 msgid "Email Address"
854 msgstr "E-postadresse"
855
856 #: actions/emailsettings.php:123
857 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
858 msgstr ""
859
860 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
861 #: actions/smssettings.php:145
862 msgid "Add"
863 msgstr "Legg til"
864
865 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
866 msgid "Incoming email"
867 msgstr "innkommende e-post"
868
869 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
870 msgid "Send email to this address to post new notices."
871 msgstr ""
872
873 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
874 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
875 msgstr ""
876
877 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
878 msgid "New"
879 msgstr "Ny"
880
881 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
882 #: actions/smssettings.php:169
883 msgid "Preferences"
884 msgstr ""
885
886 #: actions/emailsettings.php:158
887 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
888 msgstr ""
889
890 #: actions/emailsettings.php:163
891 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
892 msgstr ""
893
894 #: actions/emailsettings.php:169
895 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
896 msgstr ""
897
898 #: actions/emailsettings.php:174
899 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
900 msgstr ""
901
902 #: actions/emailsettings.php:179
903 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
904 msgstr ""
905
906 #: actions/emailsettings.php:185
907 msgid "I want to post notices by email."
908 msgstr ""
909
910 #: actions/emailsettings.php:191
911 msgid "Publish a MicroID for my email address."
912 msgstr "Publiser en MicroID for min e-postadresse."
913
914 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
915 #: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
916 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
917 #: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
918 #: lib/groupeditform.php:202
919 msgid "Save"
920 msgstr "Lagre"
921
922 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
923 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
924 msgid "Preferences saved."
925 msgstr ""
926
927 #: actions/emailsettings.php:319
928 msgid "No email address."
929 msgstr "Ingen e-postadresse."
930
931 #: actions/emailsettings.php:326
932 msgid "Cannot normalize that email address"
933 msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
934
935 #: actions/emailsettings.php:330
936 msgid "Not a valid email address"
937 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
938
939 #: actions/emailsettings.php:333
940 msgid "That is already your email address."
941 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
942
943 #: actions/emailsettings.php:336
944 msgid "That email address already belongs to another user."
945 msgstr ""
946
947 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
948 #: actions/smssettings.php:337
949 msgid "Couldn't insert confirmation code."
950 msgstr ""
951
952 #: actions/emailsettings.php:358
953 msgid ""
954 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
955 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
956 msgstr ""
957 "En bekreftelseskode ble sendt til epostadressen du la til. Sjekk innboksen "
958 "din (og søppelboksen) for koden, og hvordan du skal bruke den."
959
960 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
961 #: actions/smssettings.php:370
962 msgid "No pending confirmation to cancel."
963 msgstr ""
964
965 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
966 msgid "That is the wrong IM address."
967 msgstr "Det er feil IM-adresse."
968
969 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
970 #: actions/smssettings.php:386
971 msgid "Confirmation cancelled."
972 msgstr "Bekreftelse avbrutt."
973
974 #: actions/emailsettings.php:412
975 msgid "That is not your email address."
976 msgstr "Det er ikke din e-postadresse."
977
978 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
979 #: actions/smssettings.php:425
980 msgid "The address was removed."
981 msgstr ""
982
983 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
984 msgid "No incoming email address."
985 msgstr ""
986
987 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
988 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
989 msgid "Couldn't update user record."
990 msgstr ""
991
992 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
993 msgid "Incoming email address removed."
994 msgstr ""
995
996 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
997 msgid "New incoming email address added."
998 msgstr ""
999
1000 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
1001 #: lib/publicgroupnav.php:93
1002 msgid "Popular notices"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: actions/favorited.php:67
1006 #, php-format
1007 msgid "Popular notices, page %d"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: actions/favorited.php:79
1011 msgid "The most popular notices on the site right now."
1012 msgstr ""
1013
1014 #: actions/favorited.php:150
1015 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: actions/favorited.php:153
1019 msgid ""
1020 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1021 "next to any notice you like."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: actions/favorited.php:156
1025 #, php-format
1026 msgid ""
1027 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1028 "notice to your favorites!"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1032 #: lib/personalgroupnav.php:115
1033 #, php-format
1034 msgid "%s's favorite notices"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: actions/favoritesrss.php:115
1038 #, php-format
1039 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: actions/favor.php:79
1043 msgid "This notice is already a favorite!"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1047 msgid "Disfavor favorite"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1051 #: lib/publicgroupnav.php:89
1052 msgid "Featured users"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: actions/featured.php:71
1056 #, php-format
1057 msgid "Featured users, page %d"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: actions/featured.php:99
1061 #, php-format
1062 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: actions/file.php:34
1066 #, fuzzy
1067 msgid "No notice id"
1068 msgstr "Nytt nick"
1069
1070 #: actions/file.php:38
1071 #, fuzzy
1072 msgid "No notice"
1073 msgstr "Nytt nick"
1074
1075 #: actions/file.php:42
1076 msgid "No attachments"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: actions/file.php:51
1080 msgid "No uploaded attachments"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1084 msgid "Not expecting this response!"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1088 msgid "User being listened to does not exist."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1092 msgid "You can use the local subscription!"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1096 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1100 #, fuzzy
1101 msgid "You are not authorized."
1102 msgstr "Ikke autorisert."
1103
1104 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1105 msgid "Could not convert request token to access token."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1109 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1113 msgid "Error updating remote profile"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1117 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1118 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1119 #, fuzzy
1120 msgid "No such group."
1121 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1122
1123 #: actions/getfile.php:75
1124 #, fuzzy
1125 msgid "No such file."
1126 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1127
1128 #: actions/getfile.php:79
1129 #, fuzzy
1130 msgid "Cannot read file."
1131 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
1132
1133 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1134 #: actions/makeadmin.php:81
1135 msgid "No group specified."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: actions/groupblock.php:91
1139 msgid "Only an admin can block group members."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: actions/groupblock.php:95
1143 #, fuzzy
1144 msgid "User is already blocked from group."
1145 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1146
1147 #: actions/groupblock.php:100
1148 msgid "User is not a member of group."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1152 msgid "Block user from group"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: actions/groupblock.php:162
1156 #, php-format
1157 msgid ""
1158 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1159 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1160 "group in the future."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: actions/groupblock.php:178
1164 msgid "Do not block this user from this group"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: actions/groupblock.php:179
1168 msgid "Block this user from this group"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: actions/groupblock.php:196
1172 msgid "Database error blocking user from group."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: actions/groupbyid.php:74
1176 msgid "No ID"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1180 msgid "You must be logged in to edit a group."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1184 msgid "Group design"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1188 msgid ""
1189 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1190 "palette of your choice."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1194 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Couldn't update your design."
1197 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1198
1199 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1200 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1201 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1202 msgid "Unable to save your design settings!"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1206 msgid "Design preferences saved."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1210 msgid "Group logo"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: actions/grouplogo.php:150
1214 #, php-format
1215 msgid ""
1216 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: actions/grouplogo.php:362
1220 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: actions/grouplogo.php:396
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Logo updated."
1226 msgstr "Avataren har blitt oppdatert."
1227
1228 #: actions/grouplogo.php:398
1229 msgid "Failed updating logo."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1233 #, php-format
1234 msgid "%s group members"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: actions/groupmembers.php:96
1238 #, php-format
1239 msgid "%s group members, page %d"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: actions/groupmembers.php:111
1243 msgid "A list of the users in this group."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
1247 msgid "Admin"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
1251 msgid "Block"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: actions/groupmembers.php:441
1255 msgid "Make user an admin of the group"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: actions/groupmembers.php:473
1259 msgid "Make Admin"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: actions/groupmembers.php:473
1263 msgid "Make this user an admin"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: actions/grouprss.php:133
1267 #, php-format
1268 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: actions/groupsearch.php:52
1272 #, php-format
1273 msgid ""
1274 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1275 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1276 msgstr ""
1277
1278 #: actions/groupsearch.php:58
1279 #, fuzzy
1280 msgid "Group search"
1281 msgstr "Tekst-søk"
1282
1283 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1284 #: actions/peoplesearch.php:83
1285 msgid "No results."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: actions/groupsearch.php:82
1289 #, php-format
1290 msgid ""
1291 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1292 "newgroup%%) yourself."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: actions/groupsearch.php:85
1296 #, php-format
1297 msgid ""
1298 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1299 "action.newgroup%%) yourself!"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1303 #: lib/subgroupnav.php:98
1304 msgid "Groups"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: actions/groups.php:64
1308 #, php-format
1309 msgid "Groups, page %d"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: actions/groups.php:90
1313 #, php-format
1314 msgid ""
1315 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1316 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1317 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1318 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1319 "%%%%)"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1323 #, fuzzy
1324 msgid "Create a new group"
1325 msgstr "Opprett en ny konto"
1326
1327 #: actions/groupunblock.php:91
1328 msgid "Only an admin can unblock group members."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: actions/groupunblock.php:95
1332 msgid "User is not blocked from group."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
1336 msgid "Error removing the block."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: actions/imsettings.php:59
1340 msgid "IM Settings"
1341 msgstr "Innstillinger for IM"
1342
1343 #: actions/imsettings.php:70
1344 #, php-format
1345 msgid ""
1346 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1347 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: actions/imsettings.php:89
1351 msgid "IM is not available."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: actions/imsettings.php:106
1355 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1356 msgstr "Nåværende bekreftede Jabber/GTak-adresse."
1357
1358 #: actions/imsettings.php:114
1359 #, php-format
1360 msgid ""
1361 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1362 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1363 msgstr ""
1364 "Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for en melding med "
1365 "instruksjoner (la du %s til vennelisten din?)"
1366
1367 #: actions/imsettings.php:124
1368 msgid "IM Address"
1369 msgstr "IM-adresse"
1370
1371 #: actions/imsettings.php:126
1372 #, php-format
1373 msgid ""
1374 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1375 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: actions/imsettings.php:143
1379 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: actions/imsettings.php:148
1383 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: actions/imsettings.php:153
1387 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: actions/imsettings.php:159
1391 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1392 msgstr "Publiser en MicroID for min Jabber/Gtalk-adresse."
1393
1394 #: actions/imsettings.php:285
1395 msgid "No Jabber ID."
1396 msgstr "Ingen Jabber ID."
1397
1398 #: actions/imsettings.php:292
1399 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1400 msgstr "Klarer ikke normalisere Jabber-IDen"
1401
1402 #: actions/imsettings.php:296
1403 msgid "Not a valid Jabber ID"
1404 msgstr "Ugyldig Jabber ID"
1405
1406 #: actions/imsettings.php:299
1407 msgid "That is already your Jabber ID."
1408 msgstr "Det er allerede din Jabber ID."
1409
1410 #: actions/imsettings.php:302
1411 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: actions/imsettings.php:327
1415 #, php-format
1416 msgid ""
1417 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1418 "s for sending messages to you."
1419 msgstr ""
1420 "En bekreftelseskode ble sendt til lynmeldingsadressen du la til. Du må "
1421 "godkjenne %s for å sende meldinger til deg."
1422
1423 #: actions/imsettings.php:387
1424 msgid "That is not your Jabber ID."
1425 msgstr "Det er ikke din Jabber ID."
1426
1427 #: actions/inbox.php:59
1428 #, php-format
1429 msgid "Inbox for %s - page %d"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: actions/inbox.php:62
1433 #, php-format
1434 msgid "Inbox for %s"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: actions/inbox.php:115
1438 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: actions/invite.php:39
1442 msgid "Invites have been disabled."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: actions/invite.php:41
1446 #, php-format
1447 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: actions/invite.php:72
1451 #, php-format
1452 msgid "Invalid email address: %s"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: actions/invite.php:110
1456 msgid "Invitation(s) sent"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: actions/invite.php:112
1460 msgid "Invite new users"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: actions/invite.php:128
1464 msgid "You are already subscribed to these users:"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1468 #, php-format
1469 msgid "%s (%s)"
1470 msgstr "%s (%s)"
1471
1472 #: actions/invite.php:136
1473 msgid ""
1474 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: actions/invite.php:144
1478 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: actions/invite.php:150
1482 msgid ""
1483 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1484 "on the site. Thanks for growing the community!"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: actions/invite.php:162
1488 msgid ""
1489 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: actions/invite.php:187
1493 msgid "Email addresses"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: actions/invite.php:189
1497 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1498 msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)"
1499
1500 #: actions/invite.php:192
1501 msgid "Personal message"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: actions/invite.php:194
1505 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1509 msgid "Send"
1510 msgstr "Send"
1511
1512 #: actions/invite.php:226
1513 #, php-format
1514 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1515 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
1516
1517 #: actions/invite.php:228
1518 #, php-format
1519 msgid ""
1520 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1521 "\n"
1522 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1523 "you know and people who interest you.\n"
1524 "\n"
1525 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1526 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1527 "share your interests.\n"
1528 "\n"
1529 "%1$s said:\n"
1530 "\n"
1531 "%4$s\n"
1532 "\n"
1533 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1534 "\n"
1535 "%5$s\n"
1536 "\n"
1537 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1538 "invitation.\n"
1539 "\n"
1540 "%6$s\n"
1541 "\n"
1542 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1543 "time.\n"
1544 "\n"
1545 "Sincerely, %2$s\n"
1546 msgstr ""
1547 "%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
1548 "\n"
1549 "%$2s er en mikrobloggingteneste som lar deg holde deg oppdatert på folk du "
1550 "kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
1551 "\n"
1552 "Du kan også dele nyheter om deg sjelv, dine tanker eller livet ditt på "
1553 "nettet med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med "
1554 "like interesser.\n"
1555 "\n"
1556 "%1$s sa:\n"
1557 "\n"
1558 "%4$s\n"
1559 "\n"
1560 "Du kan se profilsiden til %1$s på %2$s her:\n"
1561 "\n"
1562 "%5$s\n"
1563 "\n"
1564 "Hvis du vil prøva tjenesten, klikk på lenken nedenfor for å akseptere "
1565 "invitasjonen.\n"
1566 "\n"
1567 "Vennlig hilsen, %2$s\n"
1568
1569 #: actions/joingroup.php:60
1570 msgid "You must be logged in to join a group."
1571 msgstr ""
1572
1573 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1574 #, fuzzy
1575 msgid "You are already a member of that group"
1576 msgstr "Du er allerede logget inn!"
1577
1578 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1579 #, php-format
1580 msgid "Could not join user %s to group %s"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1584 #, php-format
1585 msgid "%s joined group %s"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: actions/leavegroup.php:60
1589 msgid "You must be logged in to leave a group."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1593 msgid "You are not a member of that group."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1597 msgid "Could not find membership record."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1601 #, fuzzy, php-format
1602 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1603 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
1604
1605 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1606 #, php-format
1607 msgid "%s left group %s"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1611 msgid "Already logged in."
1612 msgstr "Allerede innlogget."
1613
1614 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1615 msgid "Invalid or expired token."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: actions/login.php:143
1619 msgid "Incorrect username or password."
1620 msgstr "Feil brukernavn eller passord"
1621
1622 #: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
1623 #: actions/register.php:248
1624 msgid "Error setting user."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
1628 #: lib/logingroupnav.php:79
1629 msgid "Login"
1630 msgstr "Logg inn"
1631
1632 #: actions/login.php:243
1633 msgid "Login to site"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1637 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1638 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1639 msgid "Nickname"
1640 msgstr "Nick"
1641
1642 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1643 #: lib/accountsettingsaction.php:118
1644 msgid "Password"
1645 msgstr "Passord"
1646
1647 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1648 msgid "Remember me"
1649 msgstr "Husk meg"
1650
1651 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1652 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1653 msgstr ""
1654 "Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!"
1655
1656 #: actions/login.php:263
1657 msgid "Lost or forgotten password?"
1658 msgstr "Mistet eller glemt passordet?"
1659
1660 #: actions/login.php:282
1661 msgid ""
1662 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1663 "changing your settings."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: actions/login.php:286
1667 #, php-format
1668 msgid ""
1669 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1670 "(%%action.register%%) a new account."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: actions/makeadmin.php:91
1674 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: actions/makeadmin.php:95
1678 #, php-format
1679 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: actions/makeadmin.php:132
1683 #, php-format
1684 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: actions/makeadmin.php:145
1688 #, php-format
1689 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: actions/microsummary.php:69
1693 msgid "No current status"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: actions/newgroup.php:53
1697 msgid "New group"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: actions/newgroup.php:110
1701 msgid "Use this form to create a new group."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1705 msgid "New message"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1709 msgid "You can't send a message to this user."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1713 #: lib/command.php:424
1714 msgid "No content!"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: actions/newmessage.php:158
1718 msgid "No recipient specified."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1722 msgid ""
1723 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: actions/newmessage.php:181
1727 msgid "Message sent"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1731 #, php-format
1732 msgid "Direct message to %s sent"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1736 msgid "Ajax Error"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: actions/newnotice.php:69
1740 msgid "New notice"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: actions/newnotice.php:199
1744 msgid "Notice posted"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: actions/noticesearch.php:68
1748 #, php-format
1749 msgid ""
1750 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1751 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: actions/noticesearch.php:78
1755 msgid "Text search"
1756 msgstr "Tekst-søk"
1757
1758 #: actions/noticesearch.php:91
1759 #, fuzzy, php-format
1760 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1761 msgstr "Søkestrøm for «%s»"
1762
1763 #: actions/noticesearch.php:121
1764 #, php-format
1765 msgid ""
1766 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1767 "status_textarea=%s)!"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: actions/noticesearch.php:124
1771 #, php-format
1772 msgid ""
1773 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
1774 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: actions/noticesearchrss.php:89
1778 #, php-format
1779 msgid "Updates with \"%s\""
1780 msgstr ""
1781
1782 #: actions/noticesearchrss.php:91
1783 #, fuzzy, php-format
1784 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1785 msgstr "Alle oppdateringer for søket: «%s»"
1786
1787 #: actions/nudge.php:85
1788 msgid ""
1789 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: actions/nudge.php:94
1793 msgid "Nudge sent"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: actions/nudge.php:97
1797 msgid "Nudge sent!"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1801 msgid "Notice has no profile"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1805 #, php-format
1806 msgid "%1$s's status on %2$s"
1807 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
1808
1809 #: actions/oembed.php:157
1810 msgid "content type "
1811 msgstr ""
1812
1813 #: actions/oembed.php:160
1814 msgid "Only "
1815 msgstr ""
1816
1817 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:963
1818 #: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
1819 msgid "Not a supported data format."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: actions/opensearch.php:64
1823 msgid "People Search"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: actions/opensearch.php:67
1827 msgid "Notice Search"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: actions/othersettings.php:60
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Other Settings"
1833 msgstr "Innstillinger for IM"
1834
1835 #: actions/othersettings.php:71
1836 msgid "Manage various other options."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: actions/othersettings.php:117
1840 msgid "Shorten URLs with"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: actions/othersettings.php:118
1844 msgid "Automatic shortening service to use."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: actions/othersettings.php:122
1848 msgid "View profile designs"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: actions/othersettings.php:123
1852 msgid "Show or hide profile designs."
1853 msgstr ""
1854
1855 #: actions/othersettings.php:153
1856 #, fuzzy
1857 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
1858 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
1859
1860 #: actions/outbox.php:58
1861 #, php-format
1862 msgid "Outbox for %s - page %d"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: actions/outbox.php:61
1866 #, php-format
1867 msgid "Outbox for %s"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: actions/outbox.php:116
1871 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: actions/passwordsettings.php:58
1875 msgid "Change password"
1876 msgstr "Endre passord"
1877
1878 #: actions/passwordsettings.php:70
1879 #, fuzzy
1880 msgid "You are not allowed to change your password"
1881 msgstr "Endre passordet ditt"
1882
1883 #: actions/passwordsettings.php:82
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Change your password."
1886 msgstr "Endre passord"
1887
1888 #: actions/passwordsettings.php:109 actions/recoverpassword.php:231
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Password change"
1891 msgstr "Passordet ble lagret"
1892
1893 #: actions/passwordsettings.php:117
1894 msgid "Old password"
1895 msgstr "Gammelt passord"
1896
1897 #: actions/passwordsettings.php:121 actions/recoverpassword.php:235
1898 msgid "New password"
1899 msgstr "Nytt passord"
1900
1901 #: actions/passwordsettings.php:122
1902 msgid "6 or more characters"
1903 msgstr "6 eller flere tegn"
1904
1905 #: actions/passwordsettings.php:125 actions/recoverpassword.php:239
1906 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
1907 msgid "Confirm"
1908 msgstr "Bekreft"
1909
1910 #: actions/passwordsettings.php:126
1911 msgid "same as password above"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: actions/passwordsettings.php:130
1915 msgid "Change"
1916 msgstr "Endre"
1917
1918 #: actions/passwordsettings.php:167 actions/register.php:230
1919 msgid "Password must be 6 or more characters."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: actions/passwordsettings.php:170 actions/register.php:233
1923 msgid "Passwords don't match."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: actions/passwordsettings.php:178
1927 msgid "Incorrect old password"
1928 msgstr "Feil gammelt passord"
1929
1930 #: actions/passwordsettings.php:194
1931 msgid "Error saving user; invalid."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: actions/passwordsettings.php:199 actions/recoverpassword.php:368
1935 msgid "Can't save new password."
1936 msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
1937
1938 #: actions/passwordsettings.php:205 actions/recoverpassword.php:211
1939 msgid "Password saved."
1940 msgstr "Passordet ble lagret"
1941
1942 #: actions/peoplesearch.php:52
1943 #, php-format
1944 msgid ""
1945 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
1946 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: actions/peoplesearch.php:58
1950 msgid "People search"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: actions/peopletag.php:70
1954 #, fuzzy, php-format
1955 msgid "Not a valid people tag: %s"
1956 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
1957
1958 #: actions/peopletag.php:144
1959 #, php-format
1960 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: actions/postnotice.php:84
1964 msgid "Invalid notice content"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: actions/postnotice.php:90
1968 #, php-format
1969 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: actions/profilesettings.php:60
1973 msgid "Profile settings"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: actions/profilesettings.php:71
1977 msgid ""
1978 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: actions/profilesettings.php:99
1982 msgid "Profile information"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
1986 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
1987 msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
1988
1989 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
1990 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
1991 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
1992 msgid "Full name"
1993 msgstr "Fullt navn"
1994
1995 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
1996 #: lib/groupeditform.php:161
1997 msgid "Homepage"
1998 msgstr "Hjemmesiden"
1999
2000 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2001 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2002 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
2003
2004 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2005 #, fuzzy, php-format
2006 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2007 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2008
2009 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2010 #, fuzzy
2011 msgid "Describe yourself and your interests"
2012 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
2013
2014 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2015 msgid "Bio"
2016 msgstr "Om meg"
2017
2018 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2019 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2020 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2021 #: lib/userprofile.php:164
2022 msgid "Location"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2026 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2027 msgstr ""
2028
2029 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2030 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2031 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2032 msgid "Tags"
2033 msgstr "Tagger"
2034
2035 #: actions/profilesettings.php:140
2036 msgid ""
2037 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: actions/profilesettings.php:144
2041 msgid "Language"
2042 msgstr "Språk"
2043
2044 #: actions/profilesettings.php:145
2045 msgid "Preferred language"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: actions/profilesettings.php:154
2049 msgid "Timezone"
2050 msgstr "Tidssone"
2051
2052 #: actions/profilesettings.php:155
2053 msgid "What timezone are you normally in?"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: actions/profilesettings.php:160
2057 msgid ""
2058 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2059 msgstr ""
2060 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
2061
2062 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2063 #, fuzzy, php-format
2064 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2065 msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 tegn)."
2066
2067 #: actions/profilesettings.php:228
2068 msgid "Timezone not selected."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: actions/profilesettings.php:234
2072 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2076 #, fuzzy, php-format
2077 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2078 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
2079
2080 #: actions/profilesettings.php:295
2081 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: actions/profilesettings.php:328
2085 msgid "Couldn't save profile."
2086 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2087
2088 #: actions/profilesettings.php:336
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Couldn't save tags."
2091 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2092
2093 #: actions/profilesettings.php:344
2094 msgid "Settings saved."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: actions/public.php:83
2098 #, php-format
2099 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: actions/public.php:92
2103 msgid "Could not retrieve public stream."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: actions/public.php:129
2107 #, php-format
2108 msgid "Public timeline, page %d"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2112 msgid "Public timeline"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: actions/public.php:151
2116 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: actions/public.php:155
2120 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: actions/public.php:159
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2126 msgstr "%s offentlig strøm"
2127
2128 #: actions/public.php:179
2129 #, php-format
2130 msgid ""
2131 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2132 "yet."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: actions/public.php:182
2136 msgid "Be the first to post!"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: actions/public.php:186
2140 #, php-format
2141 msgid ""
2142 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: actions/public.php:233
2146 #, php-format
2147 msgid ""
2148 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2149 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2150 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2151 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: actions/public.php:238
2155 #, php-format
2156 msgid ""
2157 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2158 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2159 "tool."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: actions/publictagcloud.php:57
2163 msgid "Public tag cloud"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: actions/publictagcloud.php:63
2167 #, php-format
2168 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2169 msgstr ""
2170
2171 #: actions/publictagcloud.php:69
2172 #, php-format
2173 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: actions/publictagcloud.php:72
2177 msgid "Be the first to post one!"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: actions/publictagcloud.php:75
2181 #, php-format
2182 msgid ""
2183 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2184 "one!"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: actions/publictagcloud.php:135
2188 msgid "Tag cloud"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: actions/recoverpassword.php:36
2192 msgid "You are already logged in!"
2193 msgstr "Du er allerede logget inn!"
2194
2195 #: actions/recoverpassword.php:62
2196 msgid "No such recovery code."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: actions/recoverpassword.php:66
2200 msgid "Not a recovery code."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: actions/recoverpassword.php:73
2204 msgid "Recovery code for unknown user."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: actions/recoverpassword.php:86
2208 msgid "Error with confirmation code."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: actions/recoverpassword.php:97
2212 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: actions/recoverpassword.php:111
2216 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2217 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
2218
2219 #: actions/recoverpassword.php:152
2220 msgid ""
2221 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2222 "the email address you have stored in your account."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: actions/recoverpassword.php:158
2226 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2227 msgstr ""
2228
2229 #: actions/recoverpassword.php:188
2230 msgid "Password recovery"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: actions/recoverpassword.php:191
2234 msgid "Nickname or email address"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: actions/recoverpassword.php:193
2238 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2242 msgid "Recover"
2243 msgstr "Gjenopprett"
2244
2245 #: actions/recoverpassword.php:208
2246 msgid "Reset password"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: actions/recoverpassword.php:209
2250 msgid "Recover password"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2254 msgid "Password recovery requested"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: actions/recoverpassword.php:213
2258 msgid "Unknown action"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: actions/recoverpassword.php:236
2262 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2263 msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det!"
2264
2265 #: actions/recoverpassword.php:240
2266 msgid "Same as password above"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: actions/recoverpassword.php:243
2270 msgid "Reset"
2271 msgstr "Nullstill"
2272
2273 #: actions/recoverpassword.php:252
2274 msgid "Enter a nickname or email address."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: actions/recoverpassword.php:272
2278 msgid "No user with that email address or username."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: actions/recoverpassword.php:287
2282 msgid "No registered email address for that user."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: actions/recoverpassword.php:301
2286 msgid "Error saving address confirmation."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: actions/recoverpassword.php:325
2290 msgid ""
2291 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2292 "address registered to your account."
2293 msgstr ""
2294 "Instruksjoner om hvordan du kan gjenopprette ditt passord har blitt sendt "
2295 "til din registrerte e-postadresse."
2296
2297 #: actions/recoverpassword.php:344
2298 msgid "Unexpected password reset."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: actions/recoverpassword.php:352
2302 msgid "Password must be 6 chars or more."
2303 msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn."
2304
2305 #: actions/recoverpassword.php:356
2306 msgid "Password and confirmation do not match."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: actions/recoverpassword.php:382
2310 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2314 msgid "Sorry, only invited people can register."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: actions/register.php:92
2318 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: actions/register.php:112
2322 msgid "Registration successful"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
2326 #: lib/logingroupnav.php:85
2327 msgid "Register"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: actions/register.php:135
2331 msgid "Registration not allowed."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: actions/register.php:198
2335 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: actions/register.php:201
2339 msgid "Not a valid email address."
2340 msgstr "Ugyldig e-postadresse."
2341
2342 #: actions/register.php:212
2343 msgid "Email address already exists."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2347 msgid "Invalid username or password."
2348 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
2349
2350 #: actions/register.php:342
2351 msgid ""
2352 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2353 "link up to friends and colleagues. "
2354 msgstr ""
2355
2356 #: actions/register.php:424
2357 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2358 msgstr ""
2359 "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd."
2360
2361 #: actions/register.php:429
2362 msgid "6 or more characters. Required."
2363 msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd."
2364
2365 #: actions/register.php:433
2366 msgid "Same as password above. Required."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2370 #: lib/accountsettingsaction.php:122
2371 msgid "Email"
2372 msgstr "E-post"
2373
2374 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2375 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: actions/register.php:449
2379 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2380 msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn"
2381
2382 #: actions/register.php:493
2383 msgid "My text and files are available under "
2384 msgstr ""
2385
2386 #: actions/register.php:495
2387 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: actions/register.php:496
2391 #, fuzzy
2392 msgid ""
2393 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2394 "number."
2395 msgstr ""
2396 "utenom disse private dataene: passord, epost, adresse, lynmeldingsadresse og "
2397 "telefonnummer."
2398
2399 #: actions/register.php:537
2400 #, php-format
2401 msgid ""
2402 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2403 "want to...\n"
2404 "\n"
2405 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2406 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2407 "notices through instant messages.\n"
2408 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2409 "share your interests. \n"
2410 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2411 "others more about you. \n"
2412 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2413 "missed. \n"
2414 "\n"
2415 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2416 msgstr ""
2417 "Gratulerer, %s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du "
2418 "kanskje...\n"
2419 "\n"
2420 "* Gå til [din profil](%s) og sende din første notis.\n"
2421 "* Legge til en [Jabber/GTalk addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
2422 "sende notiser fra lynmeldinger.\n"
2423 "* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or "
2424 "that share your interests. \n"
2425 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2426 "others more about you. \n"
2427 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2428 "missed. \n"
2429 "\n"
2430 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2431
2432 #: actions/register.php:561
2433 msgid ""
2434 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2435 "to confirm your email address.)"
2436 msgstr ""
2437 "(Du vil straks motta en epost med instruksjoner om hvordan du kan bekrefte "
2438 "din epostadresse)"
2439
2440 #: actions/remotesubscribe.php:98
2441 #, php-format
2442 msgid ""
2443 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2444 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2445 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: actions/remotesubscribe.php:112
2449 msgid "Remote subscribe"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: actions/remotesubscribe.php:124
2453 msgid "Subscribe to a remote user"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: actions/remotesubscribe.php:129
2457 msgid "User nickname"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: actions/remotesubscribe.php:130
2461 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: actions/remotesubscribe.php:133
2465 msgid "Profile URL"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: actions/remotesubscribe.php:134
2469 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2473 #: lib/userprofile.php:321
2474 msgid "Subscribe"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: actions/remotesubscribe.php:159
2478 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: actions/remotesubscribe.php:168
2482 msgid ""
2483 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: actions/remotesubscribe.php:176
2487 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: actions/remotesubscribe.php:183
2491 msgid "Couldn’t get a request token."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2495 #: lib/personalgroupnav.php:105
2496 #, php-format
2497 msgid "Replies to %s"
2498 msgstr "Svar til %s"
2499
2500 #: actions/replies.php:127
2501 #, fuzzy, php-format
2502 msgid "Replies to %s, page %d"
2503 msgstr "Svar til %s"
2504
2505 #: actions/replies.php:144
2506 #, php-format
2507 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: actions/replies.php:151
2511 #, php-format
2512 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: actions/replies.php:158
2516 #, fuzzy, php-format
2517 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2518 msgstr "Svar til %s"
2519
2520 #: actions/replies.php:198
2521 #, php-format
2522 msgid ""
2523 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2524 "to his attention yet."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: actions/replies.php:203
2528 #, php-format
2529 msgid ""
2530 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2531 "[join groups](%%action.groups%%)."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: actions/replies.php:205
2535 #, php-format
2536 msgid ""
2537 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2538 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: actions/repliesrss.php:72
2542 #, fuzzy, php-format
2543 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2544 msgstr "Svar til %s"
2545
2546 #: actions/showfavorites.php:79
2547 #, fuzzy, php-format
2548 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2549 msgstr "%s og venner"
2550
2551 #: actions/showfavorites.php:132
2552 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: actions/showfavorites.php:170
2556 #, fuzzy, php-format
2557 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2558 msgstr "Feed for %s sine venner"
2559
2560 #: actions/showfavorites.php:177
2561 #, fuzzy, php-format
2562 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2563 msgstr "Feed for %s sine venner"
2564
2565 #: actions/showfavorites.php:184
2566 #, fuzzy, php-format
2567 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2568 msgstr "Feed for %s sine venner"
2569
2570 #: actions/showfavorites.php:205
2571 msgid ""
2572 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2573 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: actions/showfavorites.php:207
2577 #, php-format
2578 msgid ""
2579 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2580 "they would add to their favorites :)"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: actions/showfavorites.php:211
2584 #, php-format
2585 msgid ""
2586 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2587 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2588 "would add to their favorites :)"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: actions/showfavorites.php:242
2592 msgid "This is a way to share what you like."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2596 #, php-format
2597 msgid "%s group"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: actions/showgroup.php:84
2601 #, php-format
2602 msgid "%s group, page %d"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: actions/showgroup.php:218
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Group profile"
2608 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2609
2610 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2611 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2612 msgid "URL"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2616 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2617 msgid "Note"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2621 msgid "Aliases"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: actions/showgroup.php:293
2625 msgid "Group actions"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: actions/showgroup.php:328
2629 #, php-format
2630 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: actions/showgroup.php:334
2634 #, php-format
2635 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: actions/showgroup.php:340
2639 #, php-format
2640 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: actions/showgroup.php:345
2644 #, fuzzy, php-format
2645 msgid "FOAF for %s group"
2646 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2647
2648 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2649 #, fuzzy
2650 msgid "Members"
2651 msgstr "Medlem siden"
2652
2653 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2654 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2655 #: lib/tagcloudsection.php:71
2656 msgid "(None)"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: actions/showgroup.php:392
2660 msgid "All members"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2664 msgid "Statistics"
2665 msgstr "Statistikk"
2666
2667 #: actions/showgroup.php:432
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Created"
2670 msgstr "Opprett"
2671
2672 #: actions/showgroup.php:448
2673 #, php-format
2674 msgid ""
2675 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2676 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2677 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2678 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2679 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: actions/showgroup.php:454
2683 #, php-format
2684 msgid ""
2685 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2686 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2687 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2688 "their life and interests. "
2689 msgstr ""
2690
2691 #: actions/showgroup.php:482
2692 msgid "Admins"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: actions/showmessage.php:81
2696 msgid "No such message."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: actions/showmessage.php:98
2700 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: actions/showmessage.php:108
2704 #, php-format
2705 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: actions/showmessage.php:113
2709 #, php-format
2710 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: actions/shownotice.php:90
2714 msgid "Notice deleted."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: actions/showstream.php:73
2718 #, fuzzy, php-format
2719 msgid " tagged %s"
2720 msgstr "Tagger"
2721
2722 #: actions/showstream.php:79
2723 #, php-format
2724 msgid "%s, page %d"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: actions/showstream.php:122
2728 #, php-format
2729 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: actions/showstream.php:129
2733 #, php-format
2734 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: actions/showstream.php:136
2738 #, php-format
2739 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: actions/showstream.php:143
2743 #, php-format
2744 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: actions/showstream.php:148
2748 #, fuzzy, php-format
2749 msgid "FOAF for %s"
2750 msgstr "Feed for taggen %s"
2751
2752 #: actions/showstream.php:191
2753 #, php-format
2754 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: actions/showstream.php:196
2758 msgid ""
2759 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2760 "would be a good time to start :)"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: actions/showstream.php:198
2764 #, php-format
2765 msgid ""
2766 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
2767 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: actions/showstream.php:234
2771 #, php-format
2772 msgid ""
2773 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2774 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2775 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2776 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: actions/showstream.php:239
2780 #, php-format
2781 msgid ""
2782 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2783 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2784 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
2785 msgstr ""
2786
2787 #: actions/smssettings.php:58
2788 msgid "SMS Settings"
2789 msgstr "Innstillinger for SMS"
2790
2791 #: actions/smssettings.php:69
2792 #, php-format
2793 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: actions/smssettings.php:91
2797 msgid "SMS is not available."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: actions/smssettings.php:112
2801 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
2802 msgstr "Nåværende bekreftede telefonnummer med mulighet for å motta SMS."
2803
2804 #: actions/smssettings.php:123
2805 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
2806 msgstr "Venter på bekreftelse for dette telefonnummeret."
2807
2808 #: actions/smssettings.php:130
2809 msgid "Confirmation code"
2810 msgstr "Bekreftelseskode"
2811
2812 #: actions/smssettings.php:131
2813 msgid "Enter the code you received on your phone."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: actions/smssettings.php:138
2817 msgid "SMS Phone number"
2818 msgstr "Telefonnummer for SMS"
2819
2820 #: actions/smssettings.php:140
2821 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: actions/smssettings.php:174
2825 msgid ""
2826 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2827 "from my carrier."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: actions/smssettings.php:306
2831 msgid "No phone number."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: actions/smssettings.php:311
2835 msgid "No carrier selected."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: actions/smssettings.php:318
2839 msgid "That is already your phone number."
2840 msgstr "Det er allerede din ditt telefonnummer."
2841
2842 #: actions/smssettings.php:321
2843 msgid "That phone number already belongs to another user."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: actions/smssettings.php:347
2847 #, fuzzy
2848 msgid ""
2849 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
2850 "for the code and instructions on how to use it."
2851 msgstr ""
2852 "En bekreftelseskode ble sendt til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen "
2853 "din for koden, og hvordan du skal bruke den."
2854
2855 #: actions/smssettings.php:374
2856 msgid "That is the wrong confirmation number."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: actions/smssettings.php:405
2860 msgid "That is not your phone number."
2861 msgstr "Det er ikke ditt telefonnummer."
2862
2863 #: actions/smssettings.php:465
2864 msgid "Mobile carrier"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: actions/smssettings.php:469
2868 msgid "Select a carrier"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: actions/smssettings.php:476
2872 #, php-format
2873 msgid ""
2874 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
2875 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: actions/smssettings.php:498
2879 msgid "No code entered"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: actions/subedit.php:70
2883 msgid "You are not subscribed to that profile."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: actions/subedit.php:83
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Could not save subscription."
2889 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
2890
2891 #: actions/subscribe.php:55
2892 #, fuzzy
2893 msgid "Not a local user."
2894 msgstr "Ugyldig OpenID"
2895
2896 #: actions/subscribe.php:69
2897 msgid "Subscribed"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: actions/subscribers.php:50
2901 #, php-format
2902 msgid "%s subscribers"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: actions/subscribers.php:52
2906 #, php-format
2907 msgid "%s subscribers, page %d"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: actions/subscribers.php:63
2911 msgid "These are the people who listen to your notices."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: actions/subscribers.php:67
2915 #, php-format
2916 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: actions/subscribers.php:108
2920 msgid ""
2921 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
2922 "return the favor"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: actions/subscribers.php:110
2926 #, php-format
2927 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: actions/subscribers.php:114
2931 #, php-format
2932 msgid ""
2933 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
2934 "%) and be the first?"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: actions/subscriptions.php:52
2938 #, fuzzy, php-format
2939 msgid "%s subscriptions"
2940 msgstr "Alle abonnementer"
2941
2942 #: actions/subscriptions.php:54
2943 #, fuzzy, php-format
2944 msgid "%s subscriptions, page %d"
2945 msgstr "Alle abonnementer"
2946
2947 #: actions/subscriptions.php:65
2948 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: actions/subscriptions.php:69
2952 #, php-format
2953 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: actions/subscriptions.php:121
2957 #, php-format
2958 msgid ""
2959 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
2960 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
2961 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
2962 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
2963 "automatically subscribe to people you already follow there."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
2967 #, fuzzy, php-format
2968 msgid "%s is not listening to anyone."
2969 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
2970
2971 #: actions/subscriptions.php:194
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Jabber"
2974 msgstr "Ingen Jabber ID."
2975
2976 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2977 msgid "SMS"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: actions/tagother.php:33
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Not logged in"
2983 msgstr "Ikke logget inn."
2984
2985 #: actions/tagother.php:39
2986 msgid "No id argument."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: actions/tagother.php:65
2990 #, fuzzy, php-format
2991 msgid "Tag %s"
2992 msgstr "Tagger"
2993
2994 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
2995 #, fuzzy
2996 msgid "User profile"
2997 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
2998
2999 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3000 msgid "Photo"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: actions/tagother.php:141
3004 #, fuzzy
3005 msgid "Tag user"
3006 msgstr "Tagger"
3007
3008 #: actions/tagother.php:151
3009 msgid ""
3010 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3011 "separated"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: actions/tagother.php:193
3015 msgid ""
3016 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: actions/tagother.php:200
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Could not save tags."
3022 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3023
3024 #: actions/tagother.php:236
3025 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: actions/tag.php:68
3029 #, fuzzy, php-format
3030 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3031 msgstr "Mikroblogg av %s"
3032
3033 #: actions/tag.php:86
3034 #, php-format
3035 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: actions/tag.php:92
3039 #, php-format
3040 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: actions/tag.php:98
3044 #, fuzzy, php-format
3045 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3046 msgstr "Feed for taggen %s"
3047
3048 #: actions/tagrss.php:35
3049 msgid "No such tag."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: actions/twitapitrends.php:87
3053 msgid "API method under construction."
3054 msgstr "API-metode under utvikling."
3055
3056 #: actions/unsubscribe.php:77
3057 msgid "No profile id in request."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: actions/unsubscribe.php:84
3061 msgid "No profile with that id."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: actions/unsubscribe.php:98
3065 msgid "Unsubscribed"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3069 #, php-format
3070 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: actions/userauthorization.php:105
3074 msgid "Authorize subscription"
3075 msgstr "Autoriser abonnementet"
3076
3077 #: actions/userauthorization.php:110
3078 msgid ""
3079 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3080 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3081 "click “Reject”."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: actions/userauthorization.php:188
3085 msgid "License"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: actions/userauthorization.php:209
3089 msgid "Accept"
3090 msgstr "Godta"
3091
3092 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3093 #: lib/subscribeform.php:139
3094 msgid "Subscribe to this user"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: actions/userauthorization.php:211
3098 msgid "Reject"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: actions/userauthorization.php:212
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Reject this subscription"
3104 msgstr "Alle abonnementer"
3105
3106 #: actions/userauthorization.php:225
3107 msgid "No authorization request!"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: actions/userauthorization.php:247
3111 msgid "Subscription authorized"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: actions/userauthorization.php:249
3115 msgid ""
3116 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3117 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3118 "subscription. Your subscription token is:"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: actions/userauthorization.php:259
3122 msgid "Subscription rejected"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: actions/userauthorization.php:261
3126 msgid ""
3127 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3128 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3129 "subscription."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: actions/userauthorization.php:296
3133 #, php-format
3134 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: actions/userauthorization.php:301
3138 #, php-format
3139 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: actions/userauthorization.php:307
3143 #, php-format
3144 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: actions/userauthorization.php:322
3148 #, php-format
3149 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: actions/userauthorization.php:338
3153 #, php-format
3154 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: actions/userauthorization.php:343
3158 #, fuzzy, php-format
3159 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3160 msgstr "Kan ikke lese brukerbilde-URL «%s»"
3161
3162 #: actions/userauthorization.php:348
3163 #, php-format
3164 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: actions/userbyid.php:70
3168 msgid "No id."
3169 msgstr "Ingen id."
3170
3171 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Profile design"
3174 msgstr "Profil"
3175
3176 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3177 msgid ""
3178 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3179 "palette of your choice."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: actions/userdesignsettings.php:282
3183 msgid "Enjoy your hotdog!"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: actions/usergroups.php:64
3187 #, php-format
3188 msgid "%s groups, page %d"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: actions/usergroups.php:130
3192 msgid "Search for more groups"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: actions/usergroups.php:153
3196 #, fuzzy, php-format
3197 msgid "%s is not a member of any group."
3198 msgstr "Du er allerede logget inn!"
3199
3200 #: actions/usergroups.php:158
3201 #, php-format
3202 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: classes/File.php:137
3206 #, php-format
3207 msgid ""
3208 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3209 "to upload a smaller version."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: classes/File.php:147
3213 #, php-format
3214 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: classes/File.php:154
3218 #, php-format
3219 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: classes/Message.php:55
3223 msgid "Could not insert message."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: classes/Message.php:65
3227 msgid "Could not update message with new URI."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: classes/Notice.php:164
3231 #, php-format
3232 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: classes/Notice.php:179
3236 msgid "Problem saving notice. Too long."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: classes/Notice.php:183
3240 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: classes/Notice.php:188
3244 msgid ""
3245 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: classes/Notice.php:194
3249 msgid ""
3250 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3251 "few minutes."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: classes/Notice.php:202
3255 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
3259 msgid "Problem saving notice."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: classes/Notice.php:1120
3263 #, php-format
3264 msgid "DB error inserting reply: %s"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: classes/User.php:333
3268 #, php-format
3269 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: lib/accountsettingsaction.php:109 lib/personalgroupnav.php:109
3273 msgid "Profile"
3274 msgstr "Profil"
3275
3276 #: lib/accountsettingsaction.php:110
3277 msgid "Change your profile settings"
3278 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
3279
3280 #: lib/accountsettingsaction.php:114
3281 msgid "Upload an avatar"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: lib/accountsettingsaction.php:119
3285 msgid "Change your password"
3286 msgstr "Endre passordet ditt"
3287
3288 #: lib/accountsettingsaction.php:123
3289 msgid "Change email handling"
3290 msgstr "Endre eposthåndtering"
3291
3292 #: lib/accountsettingsaction.php:125 lib/groupnav.php:119
3293 msgid "Design"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: lib/accountsettingsaction.php:126
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Design your profile"
3299 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3300
3301 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3302 msgid "Other"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: lib/accountsettingsaction.php:129
3306 msgid "Other options"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: lib/action.php:144
3310 #, php-format
3311 msgid "%s - %s"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: lib/action.php:159
3315 msgid "Untitled page"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: lib/action.php:424
3319 msgid "Primary site navigation"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: lib/action.php:430
3323 msgid "Home"
3324 msgstr "Hjem"
3325
3326 #: lib/action.php:430
3327 msgid "Personal profile and friends timeline"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: lib/action.php:432
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Account"
3333 msgstr "Om"
3334
3335 #: lib/action.php:432
3336 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: lib/action.php:435
3340 msgid "Connect"
3341 msgstr "Koble til"
3342
3343 #: lib/action.php:435
3344 msgid "Connect to services"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
3348 msgid "Invite"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
3352 #, php-format
3353 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: lib/action.php:445
3357 msgid "Logout"
3358 msgstr "Logg ut"
3359
3360 #: lib/action.php:445
3361 msgid "Logout from the site"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: lib/action.php:450
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Create an account"
3367 msgstr "Opprett en ny konto"
3368
3369 #: lib/action.php:453
3370 msgid "Login to the site"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
3374 msgid "Help"
3375 msgstr "Hjelp"
3376
3377 #: lib/action.php:456
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Help me!"
3380 msgstr "Hjelp"
3381
3382 #: lib/action.php:459
3383 msgid "Search"
3384 msgstr "Søk"
3385
3386 #: lib/action.php:459
3387 msgid "Search for people or text"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: lib/action.php:480
3391 msgid "Site notice"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: lib/action.php:546
3395 msgid "Local views"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: lib/action.php:612
3399 msgid "Page notice"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: lib/action.php:714
3403 msgid "Secondary site navigation"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: lib/action.php:721
3407 msgid "About"
3408 msgstr "Om"
3409
3410 #: lib/action.php:723
3411 msgid "FAQ"
3412 msgstr "OSS/FAQ"
3413
3414 #: lib/action.php:727
3415 msgid "TOS"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: lib/action.php:730
3419 msgid "Privacy"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: lib/action.php:732
3423 msgid "Source"
3424 msgstr "Kilde"
3425
3426 #: lib/action.php:734
3427 msgid "Contact"
3428 msgstr "Kontakt"
3429
3430 #: lib/action.php:736
3431 msgid "Badge"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: lib/action.php:764
3435 msgid "StatusNet software license"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: lib/action.php:767
3439 #, php-format
3440 msgid ""
3441 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3442 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3443 msgstr ""
3444 "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
3445 "broughtbyurl%%). "
3446
3447 #: lib/action.php:769
3448 #, php-format
3449 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
3450 msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
3451
3452 #: lib/action.php:771
3453 #, php-format
3454 msgid ""
3455 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3456 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3457 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: lib/action.php:785
3461 msgid "Site content license"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: lib/action.php:794
3465 msgid "All "
3466 msgstr ""
3467
3468 #: lib/action.php:799
3469 msgid "license."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: lib/action.php:1053
3473 msgid "Pagination"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: lib/action.php:1062
3477 msgid "After"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: lib/action.php:1070
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Before"
3483 msgstr "Tidligere »"
3484
3485 #: lib/action.php:1119
3486 msgid "There was a problem with your session token."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: lib/attachmentlist.php:87
3490 msgid "Attachments"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: lib/attachmentlist.php:265
3494 msgid "Author"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: lib/attachmentlist.php:278
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Provider"
3500 msgstr "Profil"
3501
3502 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
3503 msgid "Notices where this attachment appears"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
3507 msgid "Tags for this attachment"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3511 msgid "Command results"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: lib/channel.php:210
3515 msgid "Command complete"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: lib/channel.php:221
3519 msgid "Command failed"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: lib/command.php:44
3523 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: lib/command.php:88
3527 #, fuzzy, php-format
3528 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3529 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
3530
3531 #: lib/command.php:92
3532 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: lib/command.php:99
3536 #, php-format
3537 msgid "Nudge sent to %s"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: lib/command.php:126
3541 #, php-format
3542 msgid ""
3543 "Subscriptions: %1$s\n"
3544 "Subscribers: %2$s\n"
3545 "Notices: %3$s"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
3549 msgid "Notice with that id does not exist"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
3553 msgid "User has no last notice"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: lib/command.php:190
3557 msgid "Notice marked as fave."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: lib/command.php:315
3561 #, php-format
3562 msgid "%1$s (%2$s)"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: lib/command.php:318
3566 #, php-format
3567 msgid "Fullname: %s"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: lib/command.php:321
3571 #, php-format
3572 msgid "Location: %s"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: lib/command.php:324
3576 #, php-format
3577 msgid "Homepage: %s"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: lib/command.php:327
3581 #, php-format
3582 msgid "About: %s"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
3586 #, php-format
3587 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: lib/command.php:377
3591 msgid "Error sending direct message."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: lib/command.php:431
3595 #, php-format
3596 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: lib/command.php:439
3600 #, fuzzy, php-format
3601 msgid "Reply to %s sent"
3602 msgstr "Svar til %s"
3603
3604 #: lib/command.php:441
3605 msgid "Error saving notice."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: lib/command.php:495
3609 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: lib/command.php:502
3613 #, php-format
3614 msgid "Subscribed to %s"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: lib/command.php:523
3618 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: lib/command.php:530
3622 #, php-format
3623 msgid "Unsubscribed from %s"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
3627 msgid "Command not yet implemented."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: lib/command.php:551
3631 msgid "Notification off."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: lib/command.php:553
3635 msgid "Can't turn off notification."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: lib/command.php:574
3639 msgid "Notification on."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: lib/command.php:576
3643 msgid "Can't turn on notification."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: lib/command.php:597
3647 #, fuzzy, php-format
3648 msgid "Could not create login token for %s"
3649 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
3650
3651 #: lib/command.php:602
3652 #, php-format
3653 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: lib/command.php:613
3657 msgid ""
3658 "Commands:\n"
3659 "on - turn on notifications\n"
3660 "off - turn off notifications\n"
3661 "help - show this help\n"
3662 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
3663 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
3664 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
3665 "get <nickname> - get last notice from user\n"
3666 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
3667 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
3668 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
3669 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
3670 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
3671 "join <group> - join group\n"
3672 "login - Get a link to login to the web interface\n"
3673 "drop <group> - leave group\n"
3674 "stats - get your stats\n"
3675 "stop - same as 'off'\n"
3676 "quit - same as 'off'\n"
3677 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
3678 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
3679 "last <nickname> - same as 'get'\n"
3680 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
3681 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
3682 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
3683 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
3684 "track <word> - not yet implemented.\n"
3685 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
3686 "track off - not yet implemented.\n"
3687 "untrack all - not yet implemented.\n"
3688 "tracks - not yet implemented.\n"
3689 "tracking - not yet implemented.\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: lib/common.php:191
3693 #, fuzzy
3694 msgid "No configuration file found. "
3695 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
3696
3697 #: lib/common.php:192
3698 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
3699 msgstr ""
3700
3701 #: lib/common.php:193
3702 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: lib/common.php:194
3706 msgid "Go to the installer."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: lib/connectsettingsaction.php:110
3710 msgid "IM"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: lib/connectsettingsaction.php:111
3714 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: lib/connectsettingsaction.php:116
3718 msgid "Updates by SMS"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: lib/dberroraction.php:60
3722 msgid "Database error"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: lib/designsettings.php:101
3726 msgid "Change background image"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: lib/designsettings.php:105
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Upload file"
3732 msgstr "Last opp"
3733
3734 #: lib/designsettings.php:109
3735 msgid ""
3736 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: lib/designsettings.php:139
3740 msgid "On"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: lib/designsettings.php:155
3744 msgid "Off"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: lib/designsettings.php:156
3748 msgid "Turn background image on or off."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: lib/designsettings.php:161
3752 msgid "Tile background image"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: lib/designsettings.php:170
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Change colours"
3758 msgstr "Endre passordet ditt"
3759
3760 #: lib/designsettings.php:178
3761 msgid "Background"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: lib/designsettings.php:191
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Content"
3767 msgstr "Koble til"
3768
3769 #: lib/designsettings.php:204
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Sidebar"
3772 msgstr "Søk"
3773
3774 #: lib/designsettings.php:217
3775 msgid "Text"
3776 msgstr "Tekst"
3777
3778 #: lib/designsettings.php:230
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Links"
3781 msgstr "Logg inn"
3782
3783 #: lib/designsettings.php:247
3784 msgid "Use defaults"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: lib/designsettings.php:248
3788 msgid "Restore default designs"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: lib/designsettings.php:254
3792 msgid "Reset back to default"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: lib/designsettings.php:257
3796 msgid "Save design"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: lib/designsettings.php:372
3800 msgid "Bad default color settings: "
3801 msgstr ""
3802
3803 #: lib/designsettings.php:468
3804 msgid "Design defaults restored."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
3808 msgid "Disfavor this notice"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
3812 msgid "Favor this notice"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: lib/favorform.php:140
3816 msgid "Favor"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: lib/feedlist.php:64
3820 msgid "Export data"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: lib/feed.php:85
3824 msgid "RSS 1.0"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: lib/feed.php:87
3828 msgid "RSS 2.0"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: lib/feed.php:89
3832 msgid "Atom"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: lib/feed.php:91
3836 msgid "FOAF"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: lib/galleryaction.php:121
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Filter tags"
3842 msgstr "Feed for taggen %s"
3843
3844 #: lib/galleryaction.php:131
3845 msgid "All"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: lib/galleryaction.php:139
3849 msgid "Select tag to filter"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: lib/galleryaction.php:140
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Tag"
3855 msgstr "Tagger"
3856
3857 #: lib/galleryaction.php:141
3858 msgid "Choose a tag to narrow list"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: lib/galleryaction.php:143
3862 msgid "Go"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: lib/groupeditform.php:163
3866 #, fuzzy
3867 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
3868 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
3869
3870 #: lib/groupeditform.php:168
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Describe the group or topic"
3873 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
3874
3875 #: lib/groupeditform.php:170
3876 #, fuzzy, php-format
3877 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
3878 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
3879
3880 #: lib/groupeditform.php:172
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Description"
3883 msgstr "Alle abonnementer"
3884
3885 #: lib/groupeditform.php:179
3886 msgid ""
3887 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
3888 msgstr ""
3889
3890 #: lib/groupeditform.php:187
3891 #, php-format
3892 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
3896 msgid "Group"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: lib/groupnav.php:101
3900 msgid "Blocked"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: lib/groupnav.php:102
3904 #, php-format
3905 msgid "%s blocked users"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: lib/groupnav.php:108
3909 #, php-format
3910 msgid "Edit %s group properties"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: lib/groupnav.php:113
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Logo"
3916 msgstr "Logg ut"
3917
3918 #: lib/groupnav.php:114
3919 #, php-format
3920 msgid "Add or edit %s logo"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: lib/groupnav.php:120
3924 #, php-format
3925 msgid "Add or edit %s design"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
3929 msgid "Groups with most members"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: lib/groupsbypostssection.php:71
3933 msgid "Groups with most posts"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
3937 #, php-format
3938 msgid "Tags in %s group's notices"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: lib/htmloutputter.php:104
3942 msgid "This page is not available in a media type you accept"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: lib/imagefile.php:75
3946 #, php-format
3947 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: lib/imagefile.php:80
3951 msgid "Partial upload."
3952 msgstr ""
3953
3954 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
3955 msgid "System error uploading file."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: lib/imagefile.php:96
3959 msgid "Not an image or corrupt file."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: lib/imagefile.php:105
3963 msgid "Unsupported image file format."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: lib/imagefile.php:118
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Lost our file."
3969 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
3970
3971 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
3972 msgid "Unknown file type"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: lib/jabber.php:192
3976 #, php-format
3977 msgid "notice id: %s"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: lib/joinform.php:114
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Join"
3983 msgstr "Logg inn"
3984
3985 #: lib/leaveform.php:114
3986 #, fuzzy
3987 msgid "Leave"
3988 msgstr "Lagre"
3989
3990 #: lib/logingroupnav.php:80
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Login with a username and password"
3993 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
3994
3995 #: lib/logingroupnav.php:86
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Sign up for a new account"
3998 msgstr "Opprett en ny konto"
3999
4000 #: lib/mailbox.php:89
4001 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: lib/mailbox.php:139
4005 msgid ""
4006 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4007 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
4011 #, fuzzy
4012 msgid "from"
4013 msgstr "fra"
4014
4015 #: lib/mail.php:172
4016 msgid "Email address confirmation"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: lib/mail.php:174
4020 #, php-format
4021 msgid ""
4022 "Hey, %s.\n"
4023 "\n"
4024 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4025 "\n"
4026 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4027 "\n"
4028 "\t%s\n"
4029 "\n"
4030 "If not, just ignore this message.\n"
4031 "\n"
4032 "Thanks for your time, \n"
4033 "%s\n"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: lib/mail.php:235
4037 #, php-format
4038 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4039 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
4040
4041 #: lib/mail.php:240
4042 #, fuzzy, php-format
4043 msgid ""
4044 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4045 "\n"
4046 "\t%3$s\n"
4047 "\n"
4048 "%4$s%5$s%6$s\n"
4049 "Faithfully yours,\n"
4050 "%7$s.\n"
4051 "\n"
4052 "----\n"
4053 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4054 msgstr ""
4055 "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s.\n"
4056 "\n"
4057 "\t%3$s\n"
4058 "\n"
4059 "Vennlig hilsen,\n"
4060 "%4$s.\n"
4061
4062 #: lib/mail.php:253
4063 #, php-format
4064 msgid "Location: %s\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: lib/mail.php:255
4068 #, fuzzy, php-format
4069 msgid "Homepage: %s\n"
4070 msgstr "Hjemmesiden: %s\n"
4071
4072 #: lib/mail.php:257
4073 #, php-format
4074 msgid ""
4075 "Bio: %s\n"
4076 "\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: lib/mail.php:285
4080 #, php-format
4081 msgid "New email address for posting to %s"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: lib/mail.php:288
4085 #, php-format
4086 msgid ""
4087 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4088 "\n"
4089 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4090 "\n"
4091 "More email instructions at %3$s.\n"
4092 "\n"
4093 "Faithfully yours,\n"
4094 "%4$s"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: lib/mail.php:412
4098 #, php-format
4099 msgid "%s status"
4100 msgstr "%s status"
4101
4102 #: lib/mail.php:438
4103 msgid "SMS confirmation"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: lib/mail.php:462
4107 #, php-format
4108 msgid "You've been nudged by %s"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: lib/mail.php:466
4112 #, php-format
4113 msgid ""
4114 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4115 "to post some news.\n"
4116 "\n"
4117 "So let's hear from you :)\n"
4118 "\n"
4119 "%3$s\n"
4120 "\n"
4121 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4122 "\n"
4123 "With kind regards,\n"
4124 "%4$s\n"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: lib/mail.php:509
4128 #, php-format
4129 msgid "New private message from %s"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: lib/mail.php:513
4133 #, php-format
4134 msgid ""
4135 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4136 "\n"
4137 "------------------------------------------------------\n"
4138 "%3$s\n"
4139 "------------------------------------------------------\n"
4140 "\n"
4141 "You can reply to their message here:\n"
4142 "\n"
4143 "%4$s\n"
4144 "\n"
4145 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4146 "\n"
4147 "With kind regards,\n"
4148 "%5$s\n"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: lib/mail.php:554
4152 #, php-format
4153 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: lib/mail.php:556
4157 #, php-format
4158 msgid ""
4159 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4160 "\n"
4161 "The URL of your notice is:\n"
4162 "\n"
4163 "%3$s\n"
4164 "\n"
4165 "The text of your notice is:\n"
4166 "\n"
4167 "%4$s\n"
4168 "\n"
4169 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4170 "\n"
4171 "%5$s\n"
4172 "\n"
4173 "Faithfully yours,\n"
4174 "%6$s\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: lib/mail.php:611
4178 #, php-format
4179 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: lib/mail.php:613
4183 #, php-format
4184 msgid ""
4185 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4186 "\n"
4187 "The notice is here:\n"
4188 "\n"
4189 "\t%3$s\n"
4190 "\n"
4191 "It reads:\n"
4192 "\n"
4193 "\t%4$s\n"
4194 "\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4198 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: lib/mediafile.php:142
4202 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: lib/mediafile.php:147
4206 msgid ""
4207 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4208 "the HTML form."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: lib/mediafile.php:152
4212 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: lib/mediafile.php:159
4216 msgid "Missing a temporary folder."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: lib/mediafile.php:162
4220 msgid "Failed to write file to disk."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: lib/mediafile.php:165
4224 msgid "File upload stopped by extension."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4228 msgid "File exceeds user's quota!"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4232 msgid "File could not be moved to destination directory."
4233 msgstr ""
4234
4235 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4236 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: lib/mediafile.php:270
4240 #, php-format
4241 msgid " Try using another %s format."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: lib/mediafile.php:275
4245 #, php-format
4246 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: lib/messageform.php:120
4250 msgid "Send a direct notice"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: lib/messageform.php:146
4254 msgid "To"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4258 #, fuzzy
4259 msgid "Available characters"
4260 msgstr "6 eller flere tegn"
4261
4262 #: lib/noticeform.php:145
4263 msgid "Send a notice"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: lib/noticeform.php:158
4267 #, php-format
4268 msgid "What's up, %s?"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: lib/noticeform.php:180
4272 msgid "Attach"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: lib/noticeform.php:184
4276 msgid "Attach a file"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: lib/noticelist.php:478
4280 msgid "in context"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: lib/noticelist.php:498
4284 msgid "Reply to this notice"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: lib/noticelist.php:499
4288 #, fuzzy
4289 msgid "Reply"
4290 msgstr "svar"
4291
4292 #: lib/nudgeform.php:116
4293 msgid "Nudge this user"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: lib/nudgeform.php:128
4297 msgid "Nudge"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: lib/nudgeform.php:128
4301 msgid "Send a nudge to this user"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: lib/oauthstore.php:283
4305 msgid "Error inserting new profile"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: lib/oauthstore.php:291
4309 msgid "Error inserting avatar"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: lib/oauthstore.php:311
4313 msgid "Error inserting remote profile"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: lib/oauthstore.php:345
4317 msgid "Duplicate notice"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: lib/oauthstore.php:487
4321 msgid "Couldn't insert new subscription."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: lib/personalgroupnav.php:99
4325 msgid "Personal"
4326 msgstr "Personlig"
4327
4328 #: lib/personalgroupnav.php:104
4329 msgid "Replies"
4330 msgstr "Svar"
4331
4332 #: lib/personalgroupnav.php:114
4333 msgid "Favorites"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: lib/personalgroupnav.php:115
4337 msgid "User"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: lib/personalgroupnav.php:124
4341 msgid "Inbox"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: lib/personalgroupnav.php:125
4345 msgid "Your incoming messages"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: lib/personalgroupnav.php:129
4349 msgid "Outbox"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: lib/personalgroupnav.php:130
4353 msgid "Your sent messages"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4357 #, php-format
4358 msgid "Tags in %s's notices"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4362 msgid "Subscriptions"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: lib/profileaction.php:126
4366 msgid "All subscriptions"
4367 msgstr "Alle abonnementer"
4368
4369 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4370 msgid "Subscribers"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: lib/profileaction.php:157
4374 #, fuzzy
4375 msgid "All subscribers"
4376 msgstr "Alle abonnementer"
4377
4378 #: lib/profileaction.php:177
4379 msgid "User ID"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: lib/profileaction.php:182
4383 msgid "Member since"
4384 msgstr "Medlem siden"
4385
4386 #: lib/profileaction.php:235
4387 msgid "All groups"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: lib/publicgroupnav.php:78
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Public"
4393 msgstr "Offentlig"
4394
4395 #: lib/publicgroupnav.php:82
4396 msgid "User groups"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Recent tags"
4402 msgstr "Nyeste Tagger"
4403
4404 #: lib/publicgroupnav.php:88
4405 msgid "Featured"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: lib/publicgroupnav.php:92
4409 msgid "Popular"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: lib/searchaction.php:120
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Search site"
4415 msgstr "Søk"
4416
4417 #: lib/searchaction.php:162
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Search help"
4420 msgstr "Søk"
4421
4422 #: lib/searchgroupnav.php:80
4423 msgid "People"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: lib/searchgroupnav.php:81
4427 msgid "Find people on this site"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: lib/searchgroupnav.php:82
4431 msgid "Notice"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: lib/searchgroupnav.php:83
4435 msgid "Find content of notices"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: lib/searchgroupnav.php:85
4439 msgid "Find groups on this site"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: lib/section.php:89
4443 msgid "Untitled section"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: lib/section.php:106
4447 msgid "More..."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: lib/subgroupnav.php:83
4451 #, php-format
4452 msgid "People %s subscribes to"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: lib/subgroupnav.php:91
4456 #, fuzzy, php-format
4457 msgid "People subscribed to %s"
4458 msgstr "Svar til %s"
4459
4460 #: lib/subgroupnav.php:99
4461 #, php-format
4462 msgid "Groups %s is a member of"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
4466 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
4467 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
4471 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
4472 msgid "People Tagcloud as tagged"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: lib/subscriptionlist.php:126
4476 msgid "(none)"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: lib/subs.php:48
4480 msgid "Already subscribed!"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: lib/subs.php:52
4484 msgid "User has blocked you."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: lib/subs.php:56
4488 msgid "Could not subscribe."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: lib/subs.php:75
4492 msgid "Could not subscribe other to you."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: lib/subs.php:124
4496 msgid "Not subscribed!."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: lib/subs.php:136
4500 msgid "Couldn't delete subscription."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: lib/tagcloudsection.php:56
4504 msgid "None"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: lib/topposterssection.php:74
4508 msgid "Top posters"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4512 msgid "Unsubscribe from this user"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: lib/unsubscribeform.php:137
4516 msgid "Unsubscribe"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: lib/userprofile.php:116
4520 #, fuzzy
4521 msgid "Edit Avatar"
4522 msgstr "Brukerbilde"
4523
4524 #: lib/userprofile.php:236
4525 msgid "User actions"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: lib/userprofile.php:248
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Edit profile settings"
4531 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
4532
4533 #: lib/userprofile.php:249
4534 msgid "Edit"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: lib/userprofile.php:272
4538 msgid "Send a direct message to this user"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: lib/userprofile.php:273
4542 msgid "Message"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: lib/util.php:818
4546 msgid "a few seconds ago"
4547 msgstr "noen få sekunder siden"
4548
4549 #: lib/util.php:820
4550 msgid "about a minute ago"
4551 msgstr "omtrent ett minutt siden"
4552
4553 #: lib/util.php:822
4554 #, php-format
4555 msgid "about %d minutes ago"
4556 msgstr "omtrent %d minutter siden"
4557
4558 #: lib/util.php:824
4559 msgid "about an hour ago"
4560 msgstr "omtrent én time siden"
4561
4562 #: lib/util.php:826
4563 #, php-format
4564 msgid "about %d hours ago"
4565 msgstr "omtrent %d timer siden"
4566
4567 #: lib/util.php:828
4568 msgid "about a day ago"
4569 msgstr "omtrent én dag siden"
4570
4571 #: lib/util.php:830
4572 #, php-format
4573 msgid "about %d days ago"
4574 msgstr "omtrent %d dager siden"
4575
4576 #: lib/util.php:832
4577 msgid "about a month ago"
4578 msgstr "omtrent én måned siden"
4579
4580 #: lib/util.php:834
4581 #, php-format
4582 msgid "about %d months ago"
4583 msgstr "omtrent %d måneder siden"
4584
4585 #: lib/util.php:836
4586 msgid "about a year ago"
4587 msgstr "omtrent ett år siden"
4588
4589 #: lib/webcolor.php:82
4590 #, php-format
4591 msgid "%s is not a valid color!"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: lib/webcolor.php:123
4595 #, php-format
4596 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
4597 msgstr ""
4598
4599 #: scripts/maildaemon.php:48
4600 msgid "Could not parse message."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: scripts/maildaemon.php:53
4604 msgid "Not a registered user."
4605 msgstr ""
4606
4607 #: scripts/maildaemon.php:57
4608 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
4609 msgstr ""
4610
4611 #: scripts/maildaemon.php:61
4612 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
4613 msgstr ""