]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.po
Merge branch 'master' of /var/www/mublog
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nl_NL / LC_MESSAGES / laconica.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "#-#-#-#-#  laconica.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-07-14 21:07+1200\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "#-#-#-#-#  laconica.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
20 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
21 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22 "POT-Creation-Date: 2008-10-13 21:07+0100\n"
23 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
24 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
25 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
26 "MIME-Version: 1.0\n"
27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29
30 #: ../actions/noticesearchrss.php:64
31 #, php-format
32 msgid " Search Stream for \"%s\""
33 msgstr "Doorzoek de stroom naar \"%s\""
34
35 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:193
36 msgid ""
37 " except this private data: password, email address, IM address, phone "
38 "number."
39 msgstr ""
40 " behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, "
41 "telefoonnummer."
42
43 #: ../actions/subscribe.php:84
44 #, php-format
45 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
46 msgstr "%1$s volgt nu je berichten op %2$s."
47
48 #: ../actions/subscribe.php:86
49 #, php-format
50 msgid ""
51 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
52 "\n"
53 "\t%3$s\n"
54 "\n"
55 "Faithfully yours,\n"
56 "%4$s.\n"
57 msgstr ""
58 "%1$s volgt nu je berichten op %2$s.\n"
59 "\n"
60 "\t%3$s\n"
61 "\n"
62 "Met vriendelijke groet,\n"
63 "%4$s.\n"
64
65 #: ../actions/shownotice.php:45
66 #, php-format
67 msgid "%1$s's status on %2$s"
68 msgstr "%1$s's status op %2$s"
69
70 #: ../actions/publicrss.php:60 ../actions/publicrss.php:62
71 #: actions/publicrss.php:48
72 #, php-format
73 #, fuzzy
74 msgid "%s Public Stream"
75 msgstr ""
76 "#-#-#-#-#  laconica.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
77 "%s openbare stroom\n"
78 "#-#-#-#-#  laconica.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
79
80 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:70 ../lib/stream.php:45
81 #, php-format
82 msgid "%s and friends"
83 msgstr "%s en vrienden"
84
85 #: ../lib/util.php:233
86 #, php-format
87 msgid ""
88 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by "
89 "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
90 msgstr ""
91 "**%%site.name%%** is een microbloggingdienst van "
92 "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
93
94 #: ../lib/util.php:235
95 #, php-format
96 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
97 msgstr "**%%site.name%%** is een microbloggingdienst. "
98
99 #: ../lib/util.php:250
100 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
101 msgstr ""
102 ". Van de oorspronkelijke auteurs dient de volledige naam of gebruikersnaam "
103 "te worden vermeld."
104
105 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
106 #: ../actions/register.php:176
107 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
108 msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
109
110 #: ../actions/password.php:42 ../actions/register.php:178
111 msgid "6 or more characters"
112 msgstr "6 of meer tekens"
113
114 #: ../actions/recoverpassword.php:165
115 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
116 msgstr "6 of meer tekens, en vergeet het niet!"
117
118 #: ../actions/imsettings.php:188
119 #, php-format
120 msgid ""
121 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve "
122 "%s for sending messages to you."
123 msgstr ""
124 "Een bevestigingscode is verstuurd naar het opgegeven IM-adres. Je moet ermee "
125 "accoord gaan dat %s boodschappen aan jou stuurt."
126
127 #  This would be appropriate for the footer menu link (actual context isn't clear!)
128 #: ../lib/util.php:296
129 msgid "About"
130 msgstr "Over ons"
131
132 #: ../actions/userauthorization.php:118
133 msgid "Accept"
134 msgstr "Accepteer"
135
136 #: ../actions/imsettings.php:64 ../actions/openidsettings.php:57
137 msgid "Add"
138 msgstr "Voeg toe"
139
140 #: ../actions/openidsettings.php:43
141 msgid "Add OpenID"
142 msgstr "Voeg OpenID toe"
143
144 #: ../actions/imsettings.php:39
145 msgid "Address"
146 msgstr "Adres"
147
148 #: ../actions/showstream.php:254
149 msgid "All subscriptions"
150 msgstr "Alle abonnementen"
151
152 #: ../actions/publicrss.php:62
153 #, php-format
154 msgid "All updates for %s"
155 msgstr "Alle updates voor %s"
156
157 #: ../actions/noticesearchrss.php:66
158 #, php-format
159 msgid "All updates matching search term \"%s\""
160 msgstr "Alle updates die overeenkomen met de zoekterm \"%s\""
161
162 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:27
163 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:28
164 msgid "Already logged in."
165 msgstr "Al ingelogd."
166
167 #: ../actions/subscribe.php:48
168 msgid "Already subscribed!."
169 msgstr "Al geabonneerd!"
170
171 #: ../actions/userauthorization.php:76
172 msgid "Authorize subscription"
173 msgstr "Sta abonnement toe"
174
175 #: ../actions/login.php:100 ../actions/register.php:184
176 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
177 msgstr "Voortaan automatisch inloggen; niet voor gemeenschappelijke computers!"
178
179 #: ../actions/avatar.php:32
180 msgid "Avatar"
181 msgstr "Avatar"
182
183 #: ../actions/avatar.php:113
184 msgid "Avatar updated."
185 msgstr "Avatar geactualiseerd."
186
187 #: ../actions/imsettings.php:55
188 #, php-format
189 msgid ""
190 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
191 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
192 msgstr ""
193 "Wacht op bevestiging van dit adres. Controleer je Jabber/GTalk account op "
194 "een boodschap met nadere instructies. (Heb je %s aan je contactenlijst "
195 "toegevoegd?)"
196
197 #: ../lib/util.php:1136
198 msgid "Before »"
199 msgstr "Eerder »"
200
201 #: ../actions/profilesettings.php:52
202 msgid "Bio"
203 msgstr "Biografie"
204
205 #: ../actions/profilesettings.php:93 ../actions/updateprofile.php:102
206 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
207 msgstr "Biografie is te lang (maximaal 140 tekens)"
208
209 #: ../actions/updateprofile.php:118
210 #, php-format
211 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
212 msgstr "Kan avatar-URL '%s' niet lezen"
213
214 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:261
215 msgid "Can't save new password."
216 msgstr "Kan nieuw wachtwoord niet opslaan."
217
218 #: ../actions/imsettings.php:59
219 msgid "Cancel"
220 msgstr "Annuleer"
221
222 #: ../lib/openid.php:121
223 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
224 msgstr "Kan OpenID-consumerobject niet instantiëren."
225
226 #: ../actions/imsettings.php:154
227 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
228 msgstr "Kan die Jabber-ID niet normaliseren"
229
230 #: ../actions/password.php:45
231 msgid "Change"
232 msgstr "Wijzig"
233
234 #: ../actions/password.php:32
235 msgid "Change password"
236 msgstr "Wijzig wachtwoord"
237
238 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:166
239 #: ../actions/register.php:179
240 msgid "Confirm"
241 msgstr "Bevestig"
242
243 #: ../actions/confirmaddress.php:84
244 msgid "Confirm Address"
245 msgstr "Bevestig adres"
246
247 #: ../actions/imsettings.php:213
248 msgid "Confirmation cancelled."
249 msgstr "Bevestiging geannuleerd."
250
251 #: ../actions/confirmaddress.php:38
252 msgid "Confirmation code not found."
253 msgstr "Bevestigingscode niet gevonden."
254
255 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91
256 msgid "Connect"
257 msgstr "Koppel"
258
259 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86
260 msgid "Connect existing account"
261 msgstr "Koppel bestaand account"
262
263 #: ../lib/util.php:304
264 msgid "Contact"
265 msgstr "Contact"
266
267 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178
268 #, php-format
269 msgid "Could not create OpenID form: %s"
270 msgstr ""
271
272 #: ../lib/openid.php:160
273 #, php-format
274 msgid "Could not redirect to server: %s"
275 msgstr "Kon niet omleiden naar server: %s"
276
277 #: ../actions/updateprofile.php:161
278 msgid "Could not save avatar info"
279 msgstr "Kon avatarinformatie niet opslaan"
280
281 #: ../actions/updateprofile.php:154
282 msgid "Could not save new profile info"
283 msgstr "Kon de nieuwe profielinformatie niet opslaan"
284
285 #: ../actions/profilesettings.php:146
286 msgid "Couldn't confirm email."
287 msgstr "Kon e-mail niet bevestigen."
288
289 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
290 #: actions/finishremotesubscribe.php:101
291 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
292 msgstr ""
293
294 #: ../actions/subscribe.php:59
295 msgid "Couldn't create subscription."
296 msgstr "Kon abonnement niet aanmaken."
297
298 #: ../actions/confirmaddress.php:78 ../actions/imsettings.php:209
299 msgid "Couldn't delete email confirmation."
300 msgstr "Kon e-mailbevestiging niet verwijderen."
301
302 #: ../actions/unsubscribe.php:56
303 msgid "Couldn't delete subscription."
304 msgstr "Kon abonnement niet verwijderen."
305
306 #: ../actions/remotesubscribe.php:125 ../actions/remotesubscribe.php:127
307 #: actions/remotesubscribe.php:136
308 msgid "Couldn't get a request token."
309 msgstr ""
310
311 #: ../actions/imsettings.php:178
312 msgid "Couldn't insert confirmation code."
313 msgstr "Kon bevestigingscode niet toevoegen"
314
315 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
316 msgid "Couldn't insert new subscription."
317 msgstr "Kon nieuw abonnement niet toevoegen."
318
319 #: ../actions/profilesettings.php:175
320 msgid "Couldn't save profile."
321 msgstr "Kon profiel niet opslaan."
322
323 #: ../actions/confirmaddress.php:70 ../actions/imsettings.php:129
324 #: ../actions/imsettings.php:234 ../actions/profilesettings.php:123
325 msgid "Couldn't update user."
326 msgstr "Kon gebruiker niet actualiseren."
327
328 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84
329 msgid "Create"
330 msgstr "Aanmaken"
331
332 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70
333 msgid "Create a new user with this nickname."
334 msgstr "Maak een nieuwe gebruiker aan met deze gebruikersnaam."
335
336 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68
337 msgid "Create new account"
338 msgstr "Maak een nieuw account aan"
339
340 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191
341 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
342 msgstr ""
343 "Bezig nieuw account aan te maken voor OpenID waarvoor al een "
344 "gebruikersaccount bestaat."
345
346 #: ../actions/imsettings.php:45
347 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
348 msgstr "Huidig bevestigd Jabber/GTalk adres."
349
350 #: ../actions/showstream.php:337
351 msgid "Currently"
352 msgstr "Op dit moment"
353
354 #: ../lib/util.php:893
355 #, php-format
356 msgid "DB error inserting reply: %s"
357 msgstr "Database-fout bij toevoegen antwoord: %s"
358
359 #: ../actions/profilesettings.php:54
360 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
361 msgstr "Beschrijf jezelf en je interesses in 140 tekens"
362
363 #: ../actions/register.php:181
364 msgid "Email"
365 msgstr "E-mail"
366
367 #: ../actions/profilesettings.php:46
368 msgid "Email address"
369 msgstr "E-mailadres"
370
371 #: ../actions/profilesettings.php:102 ../actions/register.php:63
372 msgid "Email address already exists."
373 msgstr "E-mailadres bestaat al."
374
375 #: ../lib/mail.php:82
376 msgid "Email address confirmation"
377 msgstr "Bevestiging e-mailadres"
378
379 #: ../actions/recoverpassword.php:176
380 msgid "Enter a nickname or email address."
381 msgstr "Voer een gebruikersnaam of e-mailadres in"
382
383 #: ../actions/userauthorization.php:136
384 msgid "Error authorizing token"
385 msgstr "Fout bij autoriseren token"
386
387 #: ../actions/finishopenidlogin.php:282
388 msgid "Error connecting user to OpenID."
389 msgstr "Fout bij koppelen gebruiker aan OpenID."
390
391 #: ../actions/finishaddopenid.php:78
392 msgid "Error connecting user."
393 msgstr "Fout bij koppelen gebruiker."
394
395 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
396 msgid "Error inserting avatar"
397 msgstr "Fout bij toevoegen avatar"
398
399 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
400 msgid "Error inserting new profile"
401 msgstr "Fout bij toevoegen nieuw profiel"
402
403 #: ../actions/postnotice.php:88
404 msgid "Error inserting notice"
405 msgstr "Fout bij toevoegen bericht"
406
407 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
408 msgid "Error inserting remote profile"
409 msgstr "Fout bij toevoegen profiel op afstand"
410
411 #: ../actions/recoverpassword.php:201
412 msgid "Error saving address confirmation."
413 msgstr "Fout bij opslaan adresbevestiging."
414
415 #: ../actions/userauthorization.php:139
416 msgid "Error saving remote profile"
417 msgstr "Fout bij opslaan profiel op afstand"
418
419 #: ../actions/finishopenidlogin.php:222 ../lib/openid.php:226
420 msgid "Error saving the profile."
421 msgstr "Fout bij opslaan van het profiel."
422
423 #: ../lib/openid.php:237
424 msgid "Error saving the user."
425 msgstr "Fout bij opslaan van de gebruiker."
426
427 #: ../actions/password.php:80
428 msgid "Error saving user; invalid."
429 msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig."
430
431 #: ../actions/login.php:43 ../actions/login.php:69
432 #: ../actions/recoverpassword.php:268 ../actions/register.php:73
433 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
434 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
435 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
436 #: actions/register.php:108
437 #, fuzzy
438 msgid "Error setting user."
439 msgstr ""
440 "#-#-#-#-#  laconica.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
441 "Fout bij vastleggen gebruiker.\n"
442 "#-#-#-#-#  laconica.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
443
444 #: ../actions/finishaddopenid.php:83
445 msgid "Error updating profile"
446 msgstr "Fout bij actualiseren profiel"
447
448 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
449 msgid "Error updating remote profile"
450 msgstr "Fout bij actualiseren profiel op afstand"
451
452 #: ../actions/recoverpassword.php:79
453 msgid "Error with confirmation code."
454 msgstr "Fout bij bevestigingscode."
455
456 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89
457 msgid "Existing nickname"
458 msgstr "Gebruikersnaam bestaat al"
459
460 #: ../lib/util.php:298
461 msgid "FAQ"
462 msgstr "Veelgestelde vragen"
463
464 #: ../actions/avatar.php:115
465 msgid "Failed updating avatar."
466 msgstr "Actualiseren avatar niet gelukt."
467
468 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:74
469 #, php-format
470 msgid "Feed for friends of %s"
471 msgstr "Feed voor vrienden van %s"
472
473 #: ../actions/replies.php:61 ../actions/repliesrss.php:80
474 #, php-format
475 msgid "Feed for replies to %s"
476 msgstr "Feed voor antwoorden aan %s"
477
478 #: ../actions/login.php:118
479 msgid ""
480 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
481 "changing your settings."
482 msgstr ""
483 "Om veiligheidsredenen vragen we je je gebruikersnaam en wachtwoord nogmaals "
484 "in te voeren alvorens je instellingen te veranderen."
485
486 #: ../actions/profilesettings.php:44
487 msgid "Full name"
488 msgstr "Volledige naam"
489
490 #: ../actions/profilesettings.php:90 ../actions/updateprofile.php:92
491 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
492 msgstr "Volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)"
493
494 #: ../lib/util.php:279
495 msgid "Help"
496 msgstr "Help"
497
498 #: ../lib/util.php:274
499 msgid "Home"
500 msgstr "Home"
501
502 #: ../actions/profilesettings.php:49
503 msgid "Homepage"
504 msgstr "Homepage"
505
506 #: ../actions/profilesettings.php:87
507 msgid "Homepage is not a valid URL."
508 msgstr "Homepage is geen geldige URL"
509
510 #: ../actions/imsettings.php:61
511 msgid "IM Address"
512 msgstr "IM-adres"
513
514 #: ../actions/imsettings.php:33
515 msgid "IM Settings"
516 msgstr "IM-instellingen"
517
518 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88
519 msgid ""
520 "If you already have an account, login with your username and password to "
521 "connect it to your OpenID."
522 msgstr ""
523 "Als je al een account hebt, log dan in met je gebruikersnaam en wachtwoord "
524 "om het aan je OpenID te koppelen."
525
526 #: ../actions/openidsettings.php:45
527 msgid ""
528 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
529 "click \"Add\"."
530 msgstr ""
531 "Als je een OpenID aan je account wilt toevoegen, vul het dan in het veld "
532 "hieronder in en klik op \"Voeg toe\"."
533
534 #: ../actions/recoverpassword.php:122
535 msgid ""
536 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent  the "
537 "email address you have stored  in your account."
538 msgstr ""
539 "Als je je wachtwoord vergeten of kwijt bent, kan een nieuw wachtwoord worden "
540 "opgestuurd naar het e-mailadres dat je in je account hebt vastgelegd."
541
542 #: ../actions/password.php:69
543 msgid "Incorrect old password"
544 msgstr "Incorrect oud wachtwoord"
545
546 #: ../actions/login.php:63
547 msgid "Incorrect username or password."
548 msgstr "Incorrecte gebruikersnaam of wachtwoord."
549
550 #: ../actions/recoverpassword.php:226
551 msgid ""
552 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
553 "address registered to your account."
554 msgstr ""
555 "Instructies om je wachtwoord te herstellen zijn verstuurd naar het "
556 "e-mailadres dat voor je account is geregistreerd."
557
558 #: ../actions/updateprofile.php:113
559 #, php-format
560 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
561 msgstr "Ongeldige avatar-URL '%s'"
562
563 #: ../actions/updateprofile.php:97
564 #, php-format
565 msgid "Invalid homepage '%s'"
566 msgstr "Ongeldige homepage '%s'"
567
568 #: ../actions/updateprofile.php:81
569 #, php-format
570 msgid "Invalid license URL '%s'"
571 msgstr "Ongeldige licentie-URL '%s'"
572
573 #: ../actions/postnotice.php:61
574 msgid "Invalid notice content"
575 msgstr "Ongeldige berichtinhoud"
576
577 #: ../actions/postnotice.php:67
578 msgid "Invalid notice uri"
579 msgstr "Ongeldige bericht-URI"
580
581 #: ../actions/postnotice.php:72
582 msgid "Invalid notice url"
583 msgstr "Ongeldige bericht-URL"
584
585 #: ../actions/updateprofile.php:86
586 #, php-format
587 msgid "Invalid profile URL '%s'."
588 msgstr "Ongeldige profiel-URL '%s'."
589
590 #: ../actions/remotesubscribe.php:96
591 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
592 msgstr "Ongeldige profiel-URL (foutieve syntax)"
593
594 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
595 msgid "Invalid profile URL returned by server."
596 msgstr "Ongeldige profiel-URL teruggestuurd door de server."
597
598 #: ../actions/avatarbynickname.php:37
599 msgid "Invalid size."
600 msgstr "Ongeldige afmeting."
601
602 #: ../actions/finishopenidlogin.php:264 ../actions/register.php:68
603 #: ../actions/register.php:84
604 msgid "Invalid username or password."
605 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
606
607 #: ../lib/util.php:237
608 #, php-format
609 msgid ""
610 "It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version "
611 "%s, available under the [GNU Affero General Public "
612 "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
613 msgstr ""
614 "Het draait op de [Laconica](http://laconi.ca/) microbloggingsoftware versie "
615 "%s, beschikbaar onder the [GNU Affero General Public "
616 "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
617
618 #: ../actions/imsettings.php:164
619 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
620 msgstr "Jabber-ID al in gebruik bij een andere gebruiker"
621
622 #: ../actions/imsettings.php:63
623 #, php-format
624 msgid ""
625 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
626 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
627 msgstr ""
628 "Jabber of GTalk adres, zoals \"JouwNaam@example.org\". Zorg ervoor dat je "
629 "eerst % aan je contactenlijst in je IM-programma of in GTalk toevoegt."
630
631 #: ../actions/profilesettings.php:55
632 msgid "Location"
633 msgstr "Locatie"
634
635 #: ../actions/profilesettings.php:96 ../actions/updateprofile.php:107
636 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
637 msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
638
639 #: ../actions/login.php:93 ../actions/login.php:102
640 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:286
641 msgid "Login"
642 msgstr "Inloggen"
643
644 #: ../actions/openidlogin.php:44
645 #, php-format
646 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
647 msgstr "Log in met een [OpenID](%%doc.openid%%) account."
648
649 #: ../actions/login.php:122
650 #, php-format
651 msgid ""
652 "Login with your username and password. Don't have a username yet? "
653 "[Register](%%action.register%%) a new account, or try "
654 "[OpenID](%%action.openidlogin%%). "
655 msgstr ""
656 "Log in met je gebruikersnaam en wachtwoord. Heb je nog geen gebruikersnaam? "
657 "[Registreer](%%action.register%%) dan een nieuw account, of probeer "
658 "[OpenID](%%action.openidlogin%%)."
659
660 #: ../lib/util.php:284
661 msgid "Logout"
662 msgstr "Uitloggen"
663
664 #: ../actions/login.php:106
665 msgid "Lost or forgotten password?"
666 msgstr "Wachtwoord kwijt of vergeten?"
667
668 #  String should contain a variable token for since 'when'
669 #: ../actions/showstream.php:281
670 msgid "Member since"
671 msgstr "Lid sinds"
672
673 #: ../actions/userrss.php:70
674 #, php-format
675 msgid "Microblog by %s"
676 msgstr "Microblog van %s"
677
678 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:190
679 msgid "My text and files are available under "
680 msgstr "Mijn tekst en bestanden zijn beschikbaar onder"
681
682 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71
683 msgid "New nickname"
684 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam"
685
686 #: ../actions/newnotice.php:100
687 msgid "New notice"
688 msgstr "Nieuw bericht"
689
690 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:164
691 msgid "New password"
692 msgstr "Nieuw wachtwoord"
693
694 #: ../actions/recoverpassword.php:275
695 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
696 msgstr "Nieuw wachtwoord is opgeslagen. Je bent nu ingelogd."
697
698 #: ../actions/login.php:97 ../actions/profilesettings.php:41
699 #: ../actions/register.php:175
700 msgid "Nickname"
701 msgstr "Gebruikersnaam"
702
703 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:99
704 #: ../actions/register.php:59
705 msgid "Nickname already in use. Try another one."
706 msgstr "Gebruikersnaam al in gebruik. Probeer een andere."
707
708 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:80
709 #: ../actions/register.php:57 ../actions/updateprofile.php:76
710 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
711 msgstr ""
712 "Gebruikersnaam moet bestaan uit alleen kleine letters en cijfers en geen "
713 "spaties."
714
715 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170
716 msgid "Nickname not allowed."
717 msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan."
718
719 #: ../actions/remotesubscribe.php:72
720 msgid "Nickname of the user you want to follow"
721 msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker die je wilt volgen"
722
723 #: ../actions/recoverpassword.php:147
724 msgid "Nickname or email"
725 msgstr "Gebruikersnaam of e-mail"
726
727 #: ../actions/imsettings.php:147
728 msgid "No Jabber ID."
729 msgstr "Geen Jabber-ID."
730
731 #: ../actions/userauthorization.php:128
732 msgid "No authorization request!"
733 msgstr "Geen autorisatieverzoek!"
734
735 #: ../actions/confirmaddress.php:33
736 msgid "No confirmation code."
737 msgstr "Geen bevestigingscode."
738
739 #: ../actions/newnotice.php:49
740 msgid "No content!"
741 msgstr "Geen inhoud!"
742
743 #: ../actions/userbyid.php:27
744 msgid "No id."
745 msgstr "Geen ID."
746
747 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
748 msgid "No nickname provided by remote server."
749 msgstr "Geen gebruikersnaam verschaft door de server op afstand."
750
751 #: ../actions/avatarbynickname.php:27
752 msgid "No nickname."
753 msgstr "Geen gebruikersnaam."
754
755 #: ../actions/imsettings.php:197
756 msgid "No pending confirmation to cancel."
757 msgstr "Geen bevestiging in behandeling om te annuleren."
758
759 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
760 msgid "No profile URL returned by server."
761 msgstr "Geen profiel-URL teruggestuurd door de server."
762
763 #: ../actions/recoverpassword.php:189
764 msgid "No registered email address for that user."
765 msgstr "Geen geregistreerd e-mailadres voor die gebruiker."
766
767 #: ../actions/userauthorization.php:48
768 msgid "No request found!"
769 msgstr "Geen verzoek gevonden!"
770
771 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
772 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
773 msgid "No results"
774 msgstr ""
775
776 #: ../actions/avatarbynickname.php:32
777 msgid "No size."
778 msgstr "Geen afmeting."
779
780 #: ../actions/openidsettings.php:135
781 msgid "No such OpenID."
782 msgstr "Die OpenID is niet bekend."
783
784 #: ../actions/doc.php:29
785 msgid "No such document."
786 msgstr "Onbekend document."
787
788 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:65
789 msgid "No such notice."
790 msgstr "Onbekend bericht."
791
792 #: ../actions/recoverpassword.php:56
793 msgid "No such recovery code."
794 msgstr "Onbekende herstelcode."
795
796 #: ../actions/postnotice.php:56
797 msgid "No such subscription"
798 msgstr "Onbekend abonnement"
799
800 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
801 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:36
802 #: ../actions/recoverpassword.php:185 ../actions/remotesubscribe.php:84
803 #: ../actions/remotesubscribe.php:91 ../actions/repliesrss.php:35
804 #: ../actions/showstream.php:95 ../actions/subscribe.php:43
805 #: ../actions/unsubscribe.php:38 ../actions/userbyid.php:31
806 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:31 ../lib/gallery.php:53
807 msgid "No such user."
808 msgstr "Onbekende gebruiker."
809
810 #: ../lib/gallery.php:76
811 msgid "Nobody to show!"
812 msgstr "Niemand te tonen!"
813
814 #: ../actions/recoverpassword.php:60
815 msgid "Not a recovery code."
816 msgstr "Geen geldige herstelcode."
817
818 #: ../actions/imsettings.php:158
819 msgid "Not a valid Jabber ID"
820 msgstr "Geen geldige Jabber-ID"
821
822 #: ../lib/openid.php:131
823 msgid "Not a valid OpenID."
824 msgstr "Geen geldige OpenID."
825
826 #: ../actions/profilesettings.php:75 ../actions/register.php:53
827 msgid "Not a valid email address."
828 msgstr "Geen geldig e-mailadres."
829
830 #: ../actions/profilesettings.php:83 ../actions/register.php:61
831 msgid "Not a valid nickname."
832 msgstr "Geen geldige gebruikersnaam."
833
834 #: ../actions/remotesubscribe.php:118
835 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
836 msgstr "Geen geldige profiel-URL (ongeldige diensten)."
837
838 #: ../actions/remotesubscribe.php:111
839 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
840 msgstr "Geen geldige profiel-URL (geen XRDS gedefinieerd)."
841
842 #: ../actions/remotesubscribe.php:104
843 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
844 msgstr "Geen geldige profiel-URL (geen YADIS document)."
845
846 #: ../actions/avatar.php:95
847 msgid "Not an image or corrupt file."
848 msgstr "Geen afbeelding of beschadigd bestand."
849
850 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
851 msgid "Not authorized."
852 msgstr "Niet geautoriseerd."
853
854 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
855 msgid "Not expecting this response!"
856 msgstr "Onverwacht antwoord!"
857
858 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:28
859 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:27
860 #: ../actions/unsubscribe.php:24 ../lib/settingsaction.php:27
861 msgid "Not logged in."
862 msgstr "Niet ingelogd."
863
864 #: ../actions/unsubscribe.php:43
865 msgid "Not subscribed!."
866 msgstr "Niet geabonneerd!"
867
868 #: ../actions/showstream.php:82
869 #, php-format
870 msgid "Notice feed for %s"
871 msgstr "Berichten-feed voor %s"
872
873 #: ../actions/shownotice.php:39
874 msgid "Notice has no profile"
875 msgstr "Bericht heeft geen profiel"
876
877 #: ../actions/showstream.php:297
878 msgid "Notices"
879 msgstr "Berichten"
880
881 #: ../actions/password.php:39
882 msgid "Old password"
883 msgstr "Oud wachtwoord"
884
885 #: ../lib/util.php:288
886 msgid "OpenID"
887 msgstr "OpenID"
888
889 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61
890 msgid "OpenID Account Setup"
891 msgstr "OpenID-account instellen"
892
893 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180
894 msgid "OpenID Auto-Submit"
895 msgstr ""
896
897 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
898 #: ../actions/openidlogin.php:60
899 msgid "OpenID Login"
900 msgstr "Log in met OpenID"
901
902 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
903 msgid "OpenID URL"
904 msgstr "OpenID-URL"
905
906 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
907 msgid "OpenID authentication cancelled."
908 msgstr "OpenID-authenticatie geannuleerd."
909
910 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
911 #, php-format
912 msgid "OpenID authentication failed: %s"
913 msgstr "OpenID-authenticatie niet gelukt: %s"
914
915 #: ../lib/openid.php:133
916 #, php-format
917 msgid "OpenID failure: %s"
918 msgstr "OpenID-fout: %s"
919
920 #: ../actions/openidsettings.php:144
921 msgid "OpenID removed."
922 msgstr "OpenID verwijderd."
923
924 #: ../actions/openidsettings.php:37
925 msgid "OpenID settings"
926 msgstr "OpenID-instellingen."
927
928 #: ../actions/avatar.php:84
929 msgid "Partial upload."
930 msgstr "Onvolledige upload."
931
932 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:98
933 #: ../actions/register.php:177
934 msgid "Password"
935 msgstr "Wachtwoord"
936
937 #: ../actions/recoverpassword.php:249
938 msgid "Password and confirmation do not match."
939 msgstr "Wachtwoord en bevestiging komen niet overeen."
940
941 #: ../actions/recoverpassword.php:245
942 msgid "Password must be 6 chars or more."
943 msgstr "Wachtwoord moet uit 6 of meer tekens bestaan."
944
945 #: ../actions/recoverpassword.php:222 ../actions/recoverpassword.php:224
946 msgid "Password recovery requested"
947 msgstr "Wachtwoordherstel aangevraagd"
948
949 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:274
950 msgid "Password saved."
951 msgstr "Wachtwoord opgeslagen."
952
953 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:65
954 msgid "Passwords don't match."
955 msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
956
957 #: ../actions/peoplesearch.php:33
958 msgid "People search"
959 msgstr "Personen zoeken"
960
961 #: ../lib/stream.php:44
962 msgid "Personal"
963 msgstr "Persoonlijk"
964
965 #: ../actions/userauthorization.php:77
966 msgid ""
967 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
968 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
969 "click \"Cancel\"."
970 msgstr ""
971 "Ga alsjeblieft deze details na om er zeker van te zijn dat je je wilt "
972 "abonneren op de berichten van deze gebruiker. Als je niet zojuist hebt "
973 "aangegeven je op iemand's berichten te willen abonneren, klik dan op "
974 "\"Annuleer\"."
975
976 #: ../actions/imsettings.php:74
977 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
978 msgstr "Plaats een bericht als mijn Jabber/GTalk-status verandert."
979
980 #: ../actions/imsettings.php:68
981 msgid "Preferences"
982 msgstr "Voorkeuren"
983
984 #: ../actions/imsettings.php:135
985 msgid "Preferences saved."
986 msgstr "Voorkeuren opgeslagen."
987
988 #: ../lib/util.php:300
989 msgid "Privacy"
990 msgstr "Privacy"
991
992 #: ../actions/newnotice.php:61 ../actions/newnotice.php:69
993 msgid "Problem saving notice."
994 msgstr "Probleem bij opslaan bericht."
995
996 #: ../lib/stream.php:54
997 msgid "Profile"
998 msgstr "Profiel"
999
1000 #: ../actions/remotesubscribe.php:73
1001 msgid "Profile URL"
1002 msgstr "Profiel-URL"
1003
1004 #: ../actions/profilesettings.php:34
1005 msgid "Profile settings"
1006 msgstr "Profielinstellingen"
1007
1008 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:51
1009 msgid "Profile unknown"
1010 msgstr "Profiel onbekend"
1011
1012 #: ../lib/util.php:276
1013 msgid "Public"
1014 msgstr "Openbaar"
1015
1016 #: ../actions/public.php:54
1017 msgid "Public Stream Feed"
1018 msgstr "Openbare stream-feed"
1019
1020 #: ../actions/public.php:33
1021 msgid "Public timeline"
1022 msgstr "Openbare tijdlijn"
1023
1024 #: ../actions/recoverpassword.php:151
1025 msgid "Recover"
1026 msgstr "Herstellen"
1027
1028 #: ../actions/recoverpassword.php:141
1029 msgid "Recover password"
1030 msgstr "Wachtwoord herstellen"
1031
1032 #: ../actions/recoverpassword.php:67
1033 msgid "Recovery code for unknown user."
1034 msgstr "Herstelcode voor onbekende gebruiker."
1035
1036 #: ../actions/register.php:171 ../actions/register.php:195 ../lib/util.php:287
1037 msgid "Register"
1038 msgstr "Registreer"
1039
1040 #: ../actions/userauthorization.php:119
1041 msgid "Reject"
1042 msgstr "Afwijzen"
1043
1044 #: ../actions/login.php:99 ../actions/register.php:183
1045 msgid "Remember me"
1046 msgstr "Onthoud mij"
1047
1048 #: ../actions/updateprofile.php:69
1049 msgid "Remote profile with no matching profile"
1050 msgstr "Profiel op afstand zonder overeenkomend profiel"
1051
1052 #: ../actions/remotesubscribe.php:65
1053 msgid "Remote subscribe"
1054 msgstr "Abonneren op afstand"
1055
1056 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
1057 msgid "Remove"
1058 msgstr "Verwijderen"
1059
1060 #: ../actions/openidsettings.php:68
1061 msgid "Remove OpenID"
1062 msgstr "Verwijder OpenID"
1063
1064 #: ../actions/openidsettings.php:73
1065 msgid ""
1066 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
1067 "remove it, add another OpenID first."
1068 msgstr ""
1069 "Verwijderen van je enige OpenID zou het onmogelijk maken in te loggen! Als "
1070 "je het moet verwijderen, voeg dan eerst een ander OpenID toe."
1071
1072 #: ../lib/stream.php:49
1073 msgid "Replies"
1074 msgstr "Antwoorden"
1075
1076 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:50
1077 #, php-format
1078 msgid "Replies to %s"
1079 msgstr "Antwoorden aan %s"
1080
1081 #: ../actions/recoverpassword.php:168
1082 msgid "Reset"
1083 msgstr "Terugstellen"
1084
1085 #: ../actions/recoverpassword.php:158
1086 msgid "Reset password"
1087 msgstr "Wachtwoord terugstellen"
1088
1089 #: ../actions/recoverpassword.php:167 ../actions/register.php:180
1090 msgid "Same as password above"
1091 msgstr "Gelijk aan wachtwoord hierboven"
1092
1093 #: ../actions/imsettings.php:76 ../actions/profilesettings.php:58
1094 msgid "Save"
1095 msgstr "Opslaan"
1096
1097 #: ../lib/searchaction.php:73 ../lib/util.php:277
1098 msgid "Search"
1099 msgstr "Zoeken"
1100
1101 #: ../actions/noticesearch.php:80
1102 msgid "Search Stream Feed"
1103 msgstr "Doorzoek stroom-feed"
1104
1105 #: ../actions/noticesearch.php:30
1106 #, php-format
1107 msgid ""
1108 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1109 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1110 msgstr ""
1111 "Zoek naar berichten op %%site.name%% op basis van hun inhoud. Scheid "
1112 "zoektermen met spaties; ze moeten uit 3 of meer tekens bestaan."
1113
1114 #: ../actions/peoplesearch.php:28
1115 #, php-format
1116 msgid ""
1117 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
1118 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1119 msgstr ""
1120 "Zoek naar mensen op %%site.name%% op basis van hun naam, locatie of "
1121 "interesses. Scheid de zoektermen met spaties; ze moeten uit 3 of meer tekens "
1122 "bestaan."
1123
1124 #: ../lib/util.php:982
1125 msgid "Send"
1126 msgstr "Verstuur"
1127
1128 #: ../actions/imsettings.php:71
1129 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1130 msgstr "Stuur mij berichten via Jabber/GTalk."
1131
1132 #: ../lib/util.php:282
1133 msgid "Settings"
1134 msgstr "Instellingen"
1135
1136 #: ../actions/profilesettings.php:183
1137 msgid "Settings saved."
1138 msgstr "Instellingen opgeslagen."
1139
1140 #: ../actions/finishaddopenid.php:66
1141 msgid "Someone else already has this OpenID."
1142 msgstr "Iemand anders heeft die OpenID al."
1143
1144 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
1145 msgid "Something weird happened."
1146 msgstr "Er is iets eigenaardigs gebeurd."
1147
1148 #: ../lib/util.php:302 ../lib/util.php:330 lib/util.php:346
1149 msgid "Source"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../actions/showstream.php:277
1153 msgid "Statistics"
1154 msgstr "Statistieken"
1155
1156 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:275
1157 msgid "Stored OpenID not found."
1158 msgstr "Opgeslagen OpenID niet gevonden."
1159
1160 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:172
1161 #: ../actions/showstream.php:181
1162 msgid "Subscribe"
1163 msgstr "Abonneren"
1164
1165 #: ../actions/showstream.php:294 ../actions/subscribers.php:27
1166 msgid "Subscribers"
1167 msgstr "Abonnees"
1168
1169 #: ../actions/userauthorization.php:309
1170 msgid "Subscription authorized"
1171 msgstr "Abonnement geautoriseerd"
1172
1173 #: ../actions/userauthorization.php:319
1174 msgid "Subscription rejected"
1175 msgstr "Abonnement afgewezen"
1176
1177 #: ../actions/showstream.php:212 ../actions/showstream.php:288
1178 #: ../actions/subscriptions.php:27
1179 msgid "Subscriptions"
1180 msgstr "Abonnementen"
1181
1182 #: ../actions/avatar.php:87
1183 msgid "System error uploading file."
1184 msgstr "Systeemfout bij uploaden bestand."
1185
1186 #: ../actions/noticesearch.php:34
1187 msgid "Text search"
1188 msgstr "Tekst doorzoeken"
1189
1190 #: ../actions/openidsettings.php:140
1191 msgid "That OpenID does not belong to you."
1192 msgstr "Die OpenID is niet van jou."
1193
1194 #: ../actions/confirmaddress.php:52
1195 msgid "That address has already been confirmed."
1196 msgstr "Dat adres is al bevestigd."
1197
1198 #: ../actions/confirmaddress.php:43
1199 msgid "That confirmation code is not for you!"
1200 msgstr "Die bevestigingscode is niet voor jou!"
1201
1202 #: ../actions/avatar.php:80
1203 msgid "That file is too big."
1204 msgstr "Dat bestand is te groot."
1205
1206 #: ../actions/imsettings.php:161
1207 msgid "That is already your Jabber ID."
1208 msgstr "Dat is al je Jabber-ID."
1209
1210 #: ../actions/imsettings.php:224
1211 msgid "That is not your Jabber ID."
1212 msgstr "Dat is niet je Jabber-ID."
1213
1214 #: ../actions/imsettings.php:201
1215 msgid "That is the wrong IM address."
1216 msgstr "Dat is het verkeerde IM-adres."
1217
1218 #: ../actions/newnotice.php:52
1219 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
1220 msgstr "Dat is te lang. Maximale berichtlengte is 140 tekens."
1221
1222 #: ../actions/confirmaddress.php:86
1223 #, php-format
1224 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
1225 msgstr "Het adres \"%s\" is voor je account bevestigd."
1226
1227 #: ../actions/imsettings.php:241
1228 msgid "The address was removed."
1229 msgstr "Het adres was verwijderd."
1230
1231 #: ../actions/userauthorization.php:311
1232 msgid ""
1233 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
1234 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
1235 "subscription. Your subscription token is:"
1236 msgstr ""
1237 "Het abonnement is geautoriseerd maar er is geen callback-URL doorgegeven. "
1238 "Loop de instructies van de site na voor details over hoe het abonnement te "
1239 "autoriseren. Je abonnement-token is:"
1240
1241 #: ../actions/userauthorization.php:321
1242 msgid ""
1243 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
1244 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
1245 "subscription."
1246 msgstr ""
1247 "Het abonnement is afgewezen maar er is geen callback-URL doorgegeven. Loop "
1248 "de instructies van de site na voor details over hoe het abonnement volledig "
1249 "af te wijzen."
1250
1251 #: ../actions/subscribers.php:35
1252 #, php-format
1253 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
1254 msgstr "Dit zijn de mensen die %s's berichten volgen."
1255
1256 #: ../actions/subscribers.php:33
1257 msgid "These are the people who listen to your notices."
1258 msgstr "Dit zijn de mensen die jouw berichten volgen."
1259
1260 #: ../actions/subscriptions.php:35
1261 #, php-format
1262 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
1263 msgstr "Dit zijn de mensen van wie %s de berichten volgt."
1264
1265 #: ../actions/subscriptions.php:33
1266 msgid "These are the people whose notices you listen to."
1267 msgstr "Dit zijn de mensen van wie jij de berichten volgt."
1268
1269 #: ../actions/recoverpassword.php:87
1270 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
1271 msgstr "Deze bevestigingscode is te oud. Begin alsjeblieft opnieuw."
1272
1273 #: ../lib/openid.php:195
1274 msgid ""
1275 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
1276 "button to go to your OpenID provider."
1277 msgstr ""
1278 "Dit formulier zou zichzelf automatisch moeten versturen. Zoniet, klik dan op "
1279 "de verstuurknop om naar je OpenID-provider te gaan."
1280
1281 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56
1282 #, php-format
1283 msgid ""
1284 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
1285 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
1286 "your existing account, if you have one."
1287 msgstr ""
1288 "Dit is de eerste keer dat je bij %s ingelogd bent dus moeten we je OpenID "
1289 "koppelen aan een lokaal account. Je kunt ofwel een nieuw account aanmaken, "
1290 "ofwel koppelen aan je bestaande account, als je er al een hebt."
1291
1292 #: ../lib/util.php:147
1293 msgid "This page is not available in a media type you accept"
1294 msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat jij accepteert"
1295
1296 #: ../actions/remotesubscribe.php:43
1297 #, php-format
1298 msgid ""
1299 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or "
1300 "[register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an "
1301 "account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter "
1302 "your profile URL below."
1303 msgstr ""
1304 "Om je te abonneren kun je [inloggen](%%action.login%%), of een nieuw account "
1305 "[registreren](%%action.register%%). Als je al een account op een "
1306 "[compatibele microblogging-site](%%doc.openmublog%%) hebt, voer dan "
1307 "hieronder je profiel-URL in."
1308
1309 #: ../actions/profilesettings.php:51
1310 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
1311 msgstr "URL van je homepage, blog, of profiel op een andere site"
1312
1313 #: ../actions/remotesubscribe.php:74
1314 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
1315 msgstr "URL van je profiel op een andere, compatibele microbloggingdienst"
1316
1317 #: ../actions/imsettings.php:105 ../actions/recoverpassword.php:39
1318 msgid "Unexpected form submission."
1319 msgstr "Formulier onverwacht ingezonden."
1320
1321 #: ../actions/recoverpassword.php:237
1322 msgid "Unexpected password reset."
1323 msgstr "Wachtwoord onverwacht teruggesteld."
1324
1325 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
1326 msgid "Unknown version of OMB protocol."
1327 msgstr "Onbekende versie van het OMB-protocol."
1328
1329 #: ../lib/util.php:245
1330 msgid ""
1331 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
1332 "contributors and available under the "
1333 msgstr ""
1334 "Tenzij anders gespecificeerd valt de inhoud van deze site onder het "
1335 "copyright van de auteurs en is beschikbaar onder de"
1336
1337 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
1338 #, php-format
1339 msgid "Unrecognized address type %s"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../actions/showstream.php:193
1343 msgid "Unsubscribe"
1344 msgstr "Abonnement opheffen"
1345
1346 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:44
1347 msgid "Unsupported OMB version"
1348 msgstr "Niet ondersteunde OMB-versie"
1349
1350 #: ../actions/avatar.php:105
1351 msgid "Unsupported image file format."
1352 msgstr "Niet ondersteund beeldbestandsformaat."
1353
1354 #: ../actions/avatar.php:68
1355 msgid "Upload"
1356 msgstr "Uploaden"
1357
1358 #: ../actions/avatar.php:27
1359 msgid ""
1360 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
1361 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
1362 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
1363 "share."
1364 msgstr ""
1365 "Hier kun je een nieuwe \"avatar\" (gebruikersafbeelding) uploaden. Je kunt "
1366 "het plaatje achteraf niet bewerken, dus zorg ervoor dat het min of meer "
1367 "vierkant is. Het moet ook onder site licentie vallen. Gebruik een afbeelding "
1368 "die je eigendom is en die je wilt delen."
1369
1370 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:182
1371 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
1372 msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel"
1373
1374 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
1375 msgid "User being listened to doesn't exist."
1376 msgstr "Gebruiker waarnaar geluisterd wordt betaat niet."
1377
1378 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
1379 #: ../actions/foaf.php:43 ../actions/replies.php:41
1380 #: ../actions/showstream.php:44
1381 msgid "User has no profile."
1382 msgstr "Gebruiker heeft geen profiel."
1383
1384 #: ../actions/remotesubscribe.php:71
1385 msgid "User nickname"
1386 msgstr "Gebruikersnaam"
1387
1388 #: ../lib/util.php:969
1389 #, php-format
1390 msgid "What's up, %s?"
1391 msgstr "Hoe staat het ermee, %s?"
1392
1393 #: ../actions/profilesettings.php:57
1394 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
1395 msgstr "Waar je bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\""
1396
1397 #: ../actions/updateprofile.php:127
1398 #, php-format
1399 msgid "Wrong image type for '%s'"
1400 msgstr "Foutief beeldbestandstype voor '%s'"
1401
1402 #: ../actions/updateprofile.php:122
1403 #, php-format
1404 msgid "Wrong size image at '%s'"
1405 msgstr "Verkeerde afmeting van afbeelding bij '%s'"
1406
1407 #: ../actions/finishaddopenid.php:64
1408 msgid "You already have this OpenID!"
1409 msgstr "Je hebt die OpenID al!"
1410
1411 #: ../actions/recoverpassword.php:31
1412 msgid "You are already logged in!"
1413 msgstr "Je bent al aangemeld!"
1414
1415 #: ../actions/password.php:27
1416 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
1417 msgstr "Hier kun je je wachtwoord wijzigen. Kies een goede!"
1418
1419 #: ../actions/register.php:164
1420 msgid "You can create a new account to start posting notices."
1421 msgstr "Je kunt een nieuw account aanmaken om berichten te gaan plaatsen."
1422
1423 #: ../actions/openidsettings.php:86
1424 msgid ""
1425 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
1426 "\"Remove\"."
1427 msgstr ""
1428 "Je kunt een OpenID van je account verwijderen door op de knop \"Verwijder\" "
1429 "te klikken."
1430
1431 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
1432 #, php-format
1433 #, fuzzy
1434 msgid ""
1435 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant "
1436 "messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
1437 msgstr ""
1438 "#-#-#-#-#  laconica.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
1439 "Je kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [instant "
1440 "messages](%%doc.im%%). Configureer je adres en instellingen hieronder.\n"
1441 "#-#-#-#-#  laconica.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
1442
1443 #: ../actions/profilesettings.php:27
1444 msgid ""
1445 "You can update your personal profile info here so people know more about "
1446 "you."
1447 msgstr ""
1448 "Je kunt hier je persoonlijke profielinformatie bijwerken zodat mensen meer "
1449 "over je weten."
1450
1451 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
1452 msgid "You can use the local subscription!"
1453 msgstr "Je kunt het lokale abonnement gebruiken!"
1454
1455 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:51
1456 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
1457 msgstr "Je kunt niet registreren als je niet met de licentie akkoord gaat."
1458
1459 #: ../actions/updateprofile.php:62
1460 msgid "You did not send us that profile"
1461 msgstr "Je hebt dat profiel niet ingezonden"
1462
1463 #: ../actions/recoverpassword.php:134
1464 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
1465 msgstr "Je bent geïdentificeerd. Vul hieronder een nieuw wachtwoord in."
1466
1467 #: ../actions/openidlogin.php:67
1468 msgid "Your OpenID URL"
1469 msgstr "Je OpenID-URL"
1470
1471 #: ../actions/recoverpassword.php:149
1472 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
1473 msgstr "Je gebruikersnaam op deze server, of je geregistreerde e-mailadres."
1474
1475 #: ../actions/openidsettings.php:28
1476 #, php-format
1477 msgid ""
1478 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
1479 "account.  Manage your associated OpenIDs from here."
1480 msgstr ""
1481 "Met [OpenID](%%doc.openid%%) kun je op vele sites inloggen met hetzelfde "
1482 "gebruikersaccount. Hier kun je de aan je account gekoppelde OpenID's "
1483 "beheren."
1484
1485 #: ../lib/util.php:814
1486 msgid "a few seconds ago"
1487 msgstr "een paar seconden geleden"
1488
1489 #: ../lib/util.php:826
1490 #, php-format
1491 msgid "about %d days ago"
1492 msgstr "ongeveer %d dagen geleden"
1493
1494 #: ../lib/util.php:822
1495 #, php-format
1496 msgid "about %d hours ago"
1497 msgstr "ongeveer %d uur geleden"
1498
1499 #: ../lib/util.php:818
1500 #, php-format
1501 msgid "about %d minutes ago"
1502 msgstr "ongeveer %d minuten geleden"
1503
1504 #: ../lib/util.php:830
1505 #, php-format
1506 msgid "about %d months ago"
1507 msgstr "ongeveer %d maanden geleden"
1508
1509 #: ../lib/util.php:824
1510 msgid "about a day ago"
1511 msgstr "ongeveer een dag geleden"
1512
1513 #: ../lib/util.php:816
1514 msgid "about a minute ago"
1515 msgstr "ongeveer een minuut geleden"
1516
1517 #: ../lib/util.php:828
1518 msgid "about a month ago"
1519 msgstr "ongeveer een maand geleden"
1520
1521 #: ../lib/util.php:832
1522 msgid "about a year ago"
1523 msgstr "ongeveer een jaar geleden"
1524
1525 #: ../lib/util.php:820
1526 msgid "about an hour ago"
1527 msgstr "ongeveer een uur geleden"
1528
1529 #: ../actions/noticesearch.php:126 ../actions/showstream.php:383
1530 #: ../lib/stream.php:101
1531 msgid "in reply to..."
1532 msgstr "in antwoord op..."
1533
1534 #: ../actions/noticesearch.php:133 ../actions/showstream.php:390
1535 #: ../lib/stream.php:108
1536 msgid "reply"
1537 msgstr "antwoord"
1538
1539 #: ../actions/password.php:44
1540 msgid "same as password above"
1541 msgstr "gelijk aan wachtwoord hierboven"
1542
1543 #: ../lib/util.php:1127
1544 msgid "« After"
1545 msgstr "« Later"
1546
1547 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
1548 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
1549 msgid " from "
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
1553 #, php-format
1554 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176
1558 #, php-format
1559 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../actions/invite.php:170
1563 #, php-format
1564 msgid ""
1565 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1566 "\n"
1567 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1568 "you know and people who interest you.\n"
1569 "\n"
1570 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1571 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1572 "share your interests.\n"
1573 "\n"
1574 "%1$s said:\n"
1575 "\n"
1576 "%4$s\n"
1577 "\n"
1578 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1579 "\n"
1580 "%5$s\n"
1581 "\n"
1582 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1583 "invitation.\n"
1584 "\n"
1585 "%6$s\n"
1586 "\n"
1587 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1588 "time.\n"
1589 "\n"
1590 "Sincerely, %2$s\n"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
1594 #, php-format
1595 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
1599 #: actions/invite.php:99
1600 #, php-format
1601 msgid "%s (%s)"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
1605 #, php-format
1606 msgid "%s public timeline"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212
1610 #, php-format
1611 msgid "%s status"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
1615 #, php-format
1616 msgid "%s timeline"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
1620 #, php-format
1621 msgid "%s updates from everyone!"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../actions/register.php:213
1625 msgid ""
1626 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
1627 "to confirm your email address.)"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
1631 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
1635 msgid "6 or more characters. Required."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
1639 msgid ""
1640 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1641 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
1645 msgid ""
1646 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
1647 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
1651 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
1652 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
1653 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
1654 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
1655 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
1656 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
1657 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
1658 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
1659 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
1660 #: actions/twitapiusers.php:55
1661 msgid "API method not found!"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
1665 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
1666 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
1667 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
1668 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
1669 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
1670 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
1671 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
1672 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
1673 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
1674 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
1675 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
1676 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
1677 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
1678 #: actions/twitapistatuses.php:690
1679 msgid "API method under construction."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
1683 msgid "Add or remove OpenIDs"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1687 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
1691 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
1695 msgid ""
1696 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for "
1697 "non-humans)"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
1701 msgid ""
1702 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1703 "a message with further instructions."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
1707 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41
1711 msgid "Can't delete this notice."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
1715 msgid "Cannot normalize that email address"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
1719 msgid "Change email handling"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../lib/settingsaction.php:94
1723 msgid "Change your password"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
1727 msgid "Change your profile settings"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
1731 msgid "Confirmation code"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../actions/register.php:202
1735 #, php-format
1736 msgid ""
1737 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
1738 "want to...\n"
1739 "\n"
1740 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
1741 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
1742 "notices through instant messages.\n"
1743 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
1744 "share your interests. \n"
1745 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
1746 "others more about you. \n"
1747 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
1748 "missed. \n"
1749 "\n"
1750 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
1754 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
1755 #, php-format
1756 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
1760 msgid "Could not follow user: User not found."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61
1764 msgid "Could not subscribe other to you."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46
1768 msgid "Could not subscribe."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
1772 msgid "Could not update user with confirmed email address."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
1776 msgid "Couldn't find any statuses."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
1780 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
1784 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
1785 msgid "Couldn't update user record."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
1789 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
1793 msgid "Current confirmed email address."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86
1797 #, php-format
1798 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
1802 msgid "Delete notice"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
1806 msgid "Email Address"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
1810 msgid "Email Settings"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
1814 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137
1818 msgid "Email addresses"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
1822 msgid "Enter the code you received on your phone."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55
1826 #, php-format
1827 msgid "Feed for tag %s"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
1831 msgid "Find content of notices"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
1835 msgid "Find people on this site"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1839 msgid "I want to post notices by email."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1843 msgid "IM"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../actions/recoverpassword.php:137
1847 msgid ""
1848 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1849 "email address you have stored  in your account."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1853 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1854 msgid "Incoming email"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1858 msgid "Incoming email address removed."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62
1862 #, php-format
1863 msgid "Invalid email address: %s"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86
1867 msgid "Invitation(s) sent"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104
1871 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322
1875 msgid "Invite"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130
1879 msgid "Invite new users"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1883 msgid "Language"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1887 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1891 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1895 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1896 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1900 #, php-format
1901 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../actions/smssettings.php:304
1905 #, php-format
1906 msgid ""
1907 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1908 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1912 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1913 msgid "New"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144
1917 #, php-format
1918 msgid "New email address for posting to %s"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1922 msgid "New incoming email address added."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1926 msgid "No"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1930 msgid "No carrier selected."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1934 msgid "No code entered"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1938 msgid "No email address."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1942 msgid "No incoming email address."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1946 msgid "No phone number."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1950 #: actions/twitapistatuses.php:520
1951 msgid "No status found with that ID."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1955 msgid "No status with that ID found."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1959 msgid "No user with that email address or username."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1963 msgid "Not a registered user."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1967 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1968 #: lib/twitterapi.php:502
1969 msgid "Not a supported data format."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1973 msgid "Not a valid email address"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1977 msgid "Not found"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1981 msgid "Notice Search"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1985 #: actions/tag.php:81
1986 #, php-format
1987 msgid "Notices tagged with %s"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143
1991 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
1995 msgid "People"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
1999 msgid "People Search"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141
2003 msgid "Personal message"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2007 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2011 msgid "Preferred language"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2015 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2019 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2023 #: actions/tag.php:76
2024 msgid "Recent Tags"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2028 msgid "Registration not allowed."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2032 msgid "Registration successful"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2036 msgid "SMS"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2040 msgid "SMS Phone number"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2044 msgid "SMS Settings"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225
2048 msgid "SMS confirmation"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2052 msgid "Same as password above. Required."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2056 msgid "Select a carrier"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2060 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2061 msgid "Send email to this address to post new notices."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2065 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2069 msgid ""
2070 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2071 "from my carrier."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2075 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2079 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2083 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2087 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2091 #: lib/util.php:317
2092 msgid "Tags"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2096 msgid "Text"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2100 msgid "That email address already belongs to another user."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2104 msgid "That is already your email address."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2108 msgid "That is already your phone number."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2112 msgid "That is not your email address."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2116 msgid "That is not your phone number."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2120 msgid "That is the wrong confirmation number."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2124 msgid "That phone number already belongs to another user."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2128 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96
2132 msgid ""
2133 "These people are already users and you were automatically subscribed to "
2134 "them:"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2138 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2139 #: actions/twitapistatuses.php:511
2140 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2144 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2145 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2146 #: actions/twitapistatuses.php:303
2147 msgid "This method requires a POST."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2151 msgid "Timezone"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2155 msgid "Timezone not selected."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2159 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../index.php:57 index.php:57
2163 msgid "Unknown action"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2167 msgid "Updates by SMS"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2171 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2175 #, php-format
2176 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2180 #, php-format
2181 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../lib/settingsaction.php:91
2185 msgid "Upload a new profile image"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121
2189 msgid ""
2190 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this "
2191 "service."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2195 msgid "User not found."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2199 msgid "What timezone are you normally in?"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
2203 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
2204 msgid "Yes"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
2208 msgid ""
2209 "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
2210 "be undone."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88
2214 msgid "You are already subscribed to these users:"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
2218 msgid "You are not friends with the specified user."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
2222 #, php-format
2223 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../lib/mail.php:147
2227 #, php-format
2228 msgid ""
2229 "You have a new posting address on %1$s.\n"
2230 "\n"
2231 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
2232 "\n"
2233 "More email instructions at %3$s.\n"
2234 "\n"
2235 "Faithfully yours,\n"
2236 "%4$s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
2240 msgid "You may not delete another user's status."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31
2244 #, php-format
2245 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110
2249 msgid ""
2250 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2251 "on the site. Thanks for growing the community!"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
2255 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
2256 msgid "delete"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
2260 msgid "unsupported file type"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
2264 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
2265 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
2266 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
2267 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
2268 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
2269 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
2270 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
2271 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
2272 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: actions/disfavor.php:55
2276 msgid "This notice is not a favorite!"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: actions/disfavor.php:63
2280 msgid "Could not delete favorite."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: actions/disfavor.php:72
2284 msgid "Favor"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: actions/emailsettings.php:92
2288 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: actions/emailsettings.php:95
2292 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142
2296 msgid "This notice is already a favorite!"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
2300 #: classes/Command.php:132
2301 msgid "Could not create favorite."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: actions/favor.php:70
2305 msgid "Disfavor"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
2309 #, php-format
2310 msgid "%s favorite notices"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: actions/favoritesrss.php:64
2314 #, php-format
2315 msgid "Feed of favorite notices of %s"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: actions/inbox.php:28
2319 #, php-format
2320 msgid "Inbox for %s - page %d"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: actions/inbox.php:30
2324 #, php-format
2325 msgid "Inbox for %s"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: actions/inbox.php:53
2329 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: actions/invite.php:178
2333 #, php-format
2334 msgid ""
2335 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2336 "\n"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: actions/login.php:104
2340 msgid "Automatically login in the future; "
2341 msgstr ""
2342
2343 #: actions/login.php:122
2344 msgid "For security reasons, please re-enter your "
2345 msgstr ""
2346
2347 #: actions/login.php:126
2348 msgid "Login with your username and password. "
2349 msgstr ""
2350
2351 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
2352 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: actions/newmessage.php:65
2356 msgid "No recipient specified."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
2360 #: classes/Command.php:206
2361 msgid "You can't send a message to this user."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
2365 #: classes/Command.php:209
2366 msgid ""
2367 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly "
2368 "instead."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: actions/newmessage.php:108
2372 msgid "No such user"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: actions/newmessage.php:117
2376 msgid "New message"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: actions/noticesearch.php:95
2380 msgid "Notice without matching profile"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: actions/openidsettings.php:28
2384 #, php-format
2385 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
2386 msgstr ""
2387
2388 #: actions/openidsettings.php:46
2389 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
2390 msgstr ""
2391
2392 #: actions/openidsettings.php:74
2393 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
2394 msgstr ""
2395
2396 #: actions/openidsettings.php:87
2397 msgid "You can remove an OpenID from your account "
2398 msgstr ""
2399
2400 #: actions/outbox.php:28
2401 #, php-format
2402 msgid "Outbox for %s - page %d"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: actions/outbox.php:30
2406 #, php-format
2407 msgid "Outbox for %s"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: actions/outbox.php:53
2411 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: actions/peoplesearch.php:28
2415 #, php-format
2416 msgid ""
2417 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2418 msgstr ""
2419
2420 #: actions/profilesettings.php:27
2421 msgid "You can update your personal profile info here "
2422 msgstr ""
2423
2424 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
2425 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
2426 msgid "User without matching profile"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: actions/recoverpassword.php:91
2430 msgid "This confirmation code is too old. "
2431 msgstr ""
2432
2433 #: actions/recoverpassword.php:141
2434 msgid "If you've forgotten or lost your"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: actions/recoverpassword.php:154
2438 msgid "You've been identified. Enter a "
2439 msgstr ""
2440
2441 #: actions/recoverpassword.php:169
2442 msgid "Your nickname on this server, "
2443 msgstr ""
2444
2445 #: actions/recoverpassword.php:271
2446 msgid "Instructions for recovering your password "
2447 msgstr ""
2448
2449 #: actions/recoverpassword.php:327
2450 msgid "New password successfully saved. "
2451 msgstr ""
2452
2453 #: actions/register.php:95
2454 msgid "Password must be 6 or more characters."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: actions/register.php:216
2458 #, php-format
2459 msgid ""
2460 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2461 "want to..."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: actions/register.php:227
2465 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
2466 msgstr ""
2467
2468 #: actions/remotesubscribe.php:51
2469 #, php-format
2470 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: actions/showfavorites.php:61
2474 #, php-format
2475 msgid "Feed for favorites of %s"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
2479 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: actions/showmessage.php:33
2483 msgid "No such message."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: actions/showmessage.php:42
2487 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: actions/showmessage.php:61
2491 #, php-format
2492 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: actions/showmessage.php:66
2496 #, php-format
2497 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: actions/showstream.php:154
2501 msgid "Send a message"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: actions/smssettings.php:312
2505 #, php-format
2506 msgid "Mobile carrier for your phone. "
2507 msgstr ""
2508
2509 #: actions/twitapidirect_messages.php:76
2510 #, php-format
2511 msgid "Direct messages to %s"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: actions/twitapidirect_messages.php:77
2515 #, php-format
2516 msgid "All the direct messages sent to %s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: actions/twitapidirect_messages.php:81
2520 msgid "Direct Messages You've Sent"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: actions/twitapidirect_messages.php:82
2524 #, php-format
2525 msgid "All the direct messages sent from %s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
2529 msgid "No message text!"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
2533 msgid "Recipient user not found."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
2537 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: actions/twitapifavorites.php:92
2541 #, php-format
2542 msgid "%s / Favorites from %s"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: actions/twitapifavorites.php:95
2546 #, php-format
2547 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
2551 #, php-format
2552 msgid "%s added your notice as a favorite"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
2556 #, php-format
2557 msgid ""
2558 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
2559 "\n"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: actions/twittersettings.php:27
2563 msgid ""
2564 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
2565 msgstr ""
2566
2567 #: actions/twittersettings.php:41
2568 msgid "Twitter settings"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: actions/twittersettings.php:48
2572 msgid "Twitter Account"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: actions/twittersettings.php:56
2576 msgid "Current verified Twitter account."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: actions/twittersettings.php:63
2580 msgid "Twitter Username"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: actions/twittersettings.php:65
2584 msgid "No spaces, please."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: actions/twittersettings.php:67
2588 msgid "Twitter Password"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: actions/twittersettings.php:72
2592 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: actions/twittersettings.php:75
2596 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: actions/twittersettings.php:78
2600 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: actions/twittersettings.php:122
2604 msgid ""
2605 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
2606 "underscore (_). 15 chars max."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: actions/twittersettings.php:128
2610 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: actions/twittersettings.php:137
2614 #, php-format
2615 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
2619 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: actions/twittersettings.php:174
2623 msgid "Twitter settings saved."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: actions/twittersettings.php:192
2627 msgid "That is not your Twitter account."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
2631 msgid "Couldn't remove Twitter user."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: actions/twittersettings.php:212
2635 msgid "Twitter account removed."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
2639 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: actions/twittersettings.php:245
2643 msgid "Twitter preferences saved."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: actions/userauthorization.php:84
2647 msgid "Please check these details to make sure "
2648 msgstr ""
2649
2650 #: actions/userauthorization.php:324
2651 msgid "The subscription has been authorized, but no "
2652 msgstr ""
2653
2654 #: actions/userauthorization.php:334
2655 msgid "The subscription has been rejected, but no "
2656 msgstr ""
2657
2658 #: classes/Channel.php:113
2659 msgid "Command results"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: classes/Channel.php:148
2663 msgid "Command complete"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: classes/Channel.php:158
2667 msgid "Command failed"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: classes/Command.php:39
2671 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: classes/Command.php:96
2675 #, php-format
2676 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242
2680 msgid "User has no last notice"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: classes/Command.php:146
2684 msgid "Notice marked as fave."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: classes/Command.php:166
2688 #, php-format
2689 msgid "%1$s (%2$s)"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: classes/Command.php:169
2693 #, php-format
2694 msgid "Fullname: %s"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: classes/Command.php:172
2698 #, php-format
2699 msgid "Location: %s"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: classes/Command.php:175
2703 #, php-format
2704 msgid "Homepage: %s"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: classes/Command.php:178
2708 #, php-format
2709 msgid "About: %s"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: classes/Command.php:200
2713 #, php-format
2714 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: classes/Command.php:214
2718 #, php-format
2719 msgid "Direct message to %s sent"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: classes/Command.php:216
2723 msgid "Error sending direct message."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: classes/Command.php:263
2727 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: classes/Command.php:270
2731 #, php-format
2732 msgid "Subscribed to %s"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: classes/Command.php:288
2736 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: classes/Command.php:295
2740 #, php-format
2741 msgid "Unsubscribed from %s"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330
2745 msgid "Command not yet implemented."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: classes/Command.php:313
2749 msgid "Notification off."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: classes/Command.php:315
2753 msgid "Can't turn off notification."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: classes/Command.php:333
2757 msgid "Notification on."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: classes/Command.php:335
2761 msgid "Can't turn on notification."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: classes/Command.php:344
2765 msgid "Commands:\n"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: classes/Message.php:53
2769 msgid "Could not insert message."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: classes/Message.php:63
2773 msgid "Could not update message with new URI."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: lib/gallery.php:46
2777 msgid "User without matching profile in system."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: lib/mail.php:147
2781 #, php-format
2782 msgid ""
2783 "You have a new posting address on %1$s.\n"
2784 "\n"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: lib/mail.php:249
2788 #, php-format
2789 msgid "New private message from %s"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: lib/mail.php:253
2793 #, php-format
2794 msgid ""
2795 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
2796 "\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: lib/mailbox.php:43
2800 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: lib/openid.php:195
2804 msgid "This form should automatically submit itself. "
2805 msgstr ""
2806
2807 #: lib/personal.php:65
2808 msgid "Favorites"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: lib/personal.php:66
2812 #, php-format
2813 msgid "%s's favorite notices"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: lib/personal.php:66
2817 msgid "User"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: lib/personal.php:75
2821 msgid "Inbox"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: lib/personal.php:76
2825 msgid "Your incoming messages"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: lib/personal.php:80
2829 msgid "Outbox"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: lib/personal.php:81
2833 msgid "Your sent messages"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: lib/settingsaction.php:99
2837 msgid "Twitter"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: lib/settingsaction.php:100
2841 msgid "Twitter integration options"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: lib/util.php:1718
2845 msgid "To"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: scripts/maildaemon.php:45
2849 msgid "Could not parse message."
2850 msgstr ""