]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
21f5de7b3b4b4ba838c4b015a2e2510746d92bc5
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nn / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # nn_NO translation of StatusNet.
2 #
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: StatusNet 0.6.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-11-02 10:50-0800\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-03-16 18:52+0000\n"
10 "Last-Translator: Simon Hansen <simonboba@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Norwegian/Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
16
17 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
18 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
19 #, php-format
20 msgid " Search Stream for \"%s\""
21 msgstr " Søkestraum for «%s»"
22
23 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
24 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
25 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
26 msgid ""
27 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
28 msgstr ""
29 " unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og "
30 "telefonnummer."
31
32 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
33 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
34 msgid " from "
35 msgstr " frå "
36
37 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
38 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
39 #, php-format
40 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
41 msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s"
42
43 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
44 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
45 #, php-format
46 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
47 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
48
49 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
50 #: actions/invite.php:228
51 #, php-format
52 msgid ""
53 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
54 "\n"
55 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
56 "you know and people who interest you.\n"
57 "\n"
58 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
59 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
60 "share your interests.\n"
61 "\n"
62 "%1$s said:\n"
63 "\n"
64 "%4$s\n"
65 "\n"
66 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
67 "\n"
68 "%5$s\n"
69 "\n"
70 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
71 "invitation.\n"
72 "\n"
73 "%6$s\n"
74 "\n"
75 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
76 "time.\n"
77 "\n"
78 "Sincerely, %2$s\n"
79 msgstr ""
80 "%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
81 "\n"
82 "%$2s er ei mikrobloggingteneste som let deg halda deg oppdatert på folk du "
83 "kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
84 "\n"
85 "Du kan òg dela nyhende om deg sjølv, dine tankar eller livet ditt på nettet "
86 "med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med like "
87 "interesser.\n"
88 "\n"
89 "%1$s sa:\n"
90 "\n"
91 "%4$s\n"
92 "\n"
93 "Du kan sjå profilsida til %1$s på %2$s her:\n"
94 "\n"
95 "%5$s\n"
96 "\n"
97 "Viss du vil prøva tenesta, klikk på lenka nedanfor for å akseptera "
98 "invitasjonen.\n"
99 "\n"
100 "Beste helsing, %2$s\n"
101
102 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
103 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
104 #, php-format
105 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
106 msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
107
108 #: ../lib/mail.php:126
109 #, php-format
110 msgid ""
111 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
112 "\n"
113 "\t%3$s\n"
114 "\n"
115 "Faithfully yours,\n"
116 "%4$s.\n"
117 msgstr ""
118 "%1$s fylgjer no oppdateringane dine på %2$s.\n"
119 "\n"
120 "\t%3$s\n"
121 "\n"
122 "Beste helsing,\n"
123 "%4$s.\n"
124
125 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
126 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
127 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
128 #, php-format
129 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
130 msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s."
131
132 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
133 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
134 #: actions/shownotice.php:180
135 #, php-format
136 msgid "%1$s's status on %2$s"
137 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
138
139 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
140 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
141 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
142 #, php-format
143 msgid "%s (%s)"
144 msgstr "%s (%s)"
145
146 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
147 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
148 #, php-format
149 msgid "%s Public Stream"
150 msgstr "%s offentlege straum"
151
152 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
153 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
154 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
155 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
156 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
157 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
158 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
159 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
160 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
161 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
162 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
163 #, php-format
164 msgid "%s and friends"
165 msgstr "%s med vener"
166
167 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
168 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
169 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
170 #: actions/publicrss.php:103
171 #, php-format
172 msgid "%s public timeline"
173 msgstr "%s offentleg tidsline"
174
175 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
176 #, php-format
177 msgid "%s status"
178 msgstr "%s status"
179
180 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
181 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
182 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
183 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
184 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
185 #, php-format
186 msgid "%s timeline"
187 msgstr "%s tidsline"
188
189 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
190 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
191 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
192 #: actions/publicrss.php:105
193 #, php-format
194 msgid "%s updates from everyone!"
195 msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!"
196
197 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
198 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555
199 msgid ""
200 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
201 "to confirm your email address.)"
202 msgstr ""
203 "(Du mottek ein epost med instruksjonar på korleis du stadfester epostadressa "
204 "di)"
205
206 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
207 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
208 #, php-format
209 msgid ""
210 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
211 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
212 msgstr ""
213 "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
214 "broughtbyurl%%). "
215
216 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
217 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
218 #, php-format
219 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
220 msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
221
222 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
223 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
224 msgstr ". Bidrag skal verta fylgd av fullt namn eller kallenamn."
225
226 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
227 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
228 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
229 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
230 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
231 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
232 msgstr ""
233 "1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom"
234
235 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
236 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
237 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
238 msgstr ""
239 "1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom. "
240 "Kravd."
241
242 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
243 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
244 msgid "6 or more characters"
245 msgstr "6 eller fleire teikn"
246
247 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
248 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
249 #: actions/recoverpassword.php:236
250 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
251 msgstr "6 eller fleire teikn, og ikkje gløym dei."
252
253 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
254 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
255 msgid "6 or more characters. Required."
256 msgstr "6 eller fleire teikn. Kravd."
257
258 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
259 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
260 #, php-format
261 msgid ""
262 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
263 "s for sending messages to you."
264 msgstr ""
265 "Sendte godkjenningskode til ljonmeldingsadressa du la til. Du må godtaka %s "
266 "for å senda meldinger til deg."
267
268 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
269 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
270 msgid ""
271 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
272 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
273 msgstr ""
274 "Sendte godkjenningskode til epostadressa du la til. Sjekk innboksen (og "
275 "søppelpostboksen) for koden og veiledning på korleis du nyttar han."
276
277 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
278 msgid ""
279 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
280 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
281 msgstr ""
282 "Sende godkjenningskode til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen for "
283 "koden og veiledning på korleis du nyttar han."
284
285 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
286 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
287 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
288 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
289 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
290 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
291 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
292 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
293 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
294 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
295 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
296 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
297 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
298 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
299 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
300 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
301 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
302 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
303 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
304 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
305 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
306 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
307 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
308 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
309 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
310 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
311 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
312 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
313 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
314 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
315 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
316 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
317 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
318 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
319 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
320 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
321 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
322 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
323 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
324 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
325 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
326 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
327 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
328 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
329 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
330 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
331 msgid "API method not found!"
332 msgstr "Fann ikkje API-metode."
333
334 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
335 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
336 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
337 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
338 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
339 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
340 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
341 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
342 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
343 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
344 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
345 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
346 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
347 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
348 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
349 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
350 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
351 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
352 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
353 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
354 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
355 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
356 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
357 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
358 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
359 msgid "API method under construction."
360 msgstr "API-metoden er ikkje ferdig enno."
361
362 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
363 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
364 msgid "About"
365 msgstr "Om"
366
367 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
368 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
369 #: actions/userauthorization.php:209
370 msgid "Accept"
371 msgstr "Godta"
372
373 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
374 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
375 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
376 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
377 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
378 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
379 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
380 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
381 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
382 #: actions/smssettings.php:145
383 msgid "Add"
384 msgstr "Legg til"
385
386 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
387 #: actions/openidsettings.php:93
388 msgid "Add OpenID"
389 msgstr "Legg til OpenID"
390
391 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
392 #: lib/accountsettingsaction.php:117
393 msgid "Add or remove OpenIDs"
394 msgstr "Legg/fjern OpenID-er"
395
396 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
397 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
398 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
399 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
400 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
401 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
402 msgid "Address"
403 msgstr "Adresse"
404
405 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
406 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
407 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
408 msgstr "Venene sine adresser for invitasjon (ei per line)"
409
410 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
411 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
412 msgid "All subscriptions"
413 msgstr "Alle tingingar"
414
415 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
416 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
417 #, php-format
418 msgid "All updates for %s"
419 msgstr "Alle oppdateringar for %s"
420
421 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
422 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
423 #, php-format
424 msgid "All updates matching search term \"%s\""
425 msgstr "Alle oppdateringer frå søket «%s»"
426
427 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
428 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
429 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
430 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
431 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
432 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
433 #: actions/login.php:79
434 msgid "Already logged in."
435 msgstr "Allereie logga inn."
436
437 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
438 msgid "Already subscribed!."
439 msgstr "Allereie tinga!"
440
441 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
442 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
443 #: actions/deletenotice.php:144
444 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
445 msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
446
447 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
448 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
449 #: actions/userauthorization.php:105
450 msgid "Authorize subscription"
451 msgstr "Autoriser tinging"
452
453 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
454 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
455 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
456 #: actions/register.php:473
457 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
458 msgstr "Logg inn automatisk i framtidi (ikkje for delte maskiner)."
459
460 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
461 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
462 #: actions/profilesettings.php:160
463 msgid ""
464 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
465 msgstr ""
466 "Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
467
468 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
469 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
470 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
471 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
472 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
473 #: lib/accountsettingsaction.php:111
474 msgid "Avatar"
475 msgstr "Brukarbilete"
476
477 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
478 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
479 msgid "Avatar updated."
480 msgstr "Lasta opp brukarbilete."
481
482 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
483 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
484 #, php-format
485 msgid ""
486 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
487 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
488 msgstr ""
489 "Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for ei melding med "
490 "instruksjonar (la du %s til venelista di?)"
491
492 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
493 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
494 msgid ""
495 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
496 "a message with further instructions."
497 msgstr ""
498 "Ventar på godkjenning. Sjekk innboksen (og søppelpostboksen) for ei melding "
499 "med instruksjonar."
500
501 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
502 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
503 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
504 msgstr "Ventar på godkjenning for dette telefonnummeret."
505
506 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
507 msgid "Before »"
508 msgstr "Før »"
509
510 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
511 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
512 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
513 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
514 #: actions/register.php:459
515 msgid "Bio"
516 msgstr "Om meg"
517
518 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
519 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
520 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
521 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
522 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
523 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
524 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
525 msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
526
527 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
528 #: actions/deletenotice.php:71
529 msgid "Can't delete this notice."
530 msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
531
532 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
533 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
534 #, php-format
535 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
536 msgstr "Kan ikkje lesa brukarbilete-URL «%s»"
537
538 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
539 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
540 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
541 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
542 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
543 msgid "Can't save new password."
544 msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord."
545
546 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
547 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
548 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
549 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
550 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
551 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
552 msgid "Cancel"
553 msgstr "Avbryt"
554
555 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
556 #: lib/openid.php:133
557 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
558 msgstr "Klarte ikkje laga OpenID-objekt."
559
560 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
561 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
562 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
563 msgstr "Klarar ikkje normalisera Jabber-IDen"
564
565 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
566 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
567 #: actions/emailsettings.php:326
568 msgid "Cannot normalize that email address"
569 msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa"
570
571 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
572 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
573 msgid "Change"
574 msgstr "Endra"
575
576 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
577 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
578 msgid "Change email handling"
579 msgstr "Endra eposthandtering"
580
581 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
582 #: actions/passwordsettings.php:58
583 msgid "Change password"
584 msgstr "Endra passord"
585
586 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
587 #: lib/accountsettingsaction.php:115
588 msgid "Change your password"
589 msgstr "Endra passordet ditt"
590
591 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
592 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
593 msgid "Change your profile settings"
594 msgstr "Endra profilinnstillingane dine"
595
596 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
597 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
598 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
599 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
600 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
601 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
602 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
603 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
604 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
605 msgid "Confirm"
606 msgstr "Godta"
607
608 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
609 #: actions/confirmaddress.php:144
610 msgid "Confirm Address"
611 msgstr "Stadfest adresse"
612
613 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
614 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
615 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
616 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
617 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
618 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
619 #: actions/smssettings.php:386
620 msgid "Confirmation cancelled."
621 msgstr "Stadfesting avbrutt."
622
623 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
624 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
625 msgid "Confirmation code"
626 msgstr "Stadfestingskode"
627
628 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
629 #: actions/confirmaddress.php:80
630 msgid "Confirmation code not found."
631 msgstr "Fann ikkje stadfestingskode."
632
633 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
634 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531
635 #, php-format
636 msgid ""
637 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
638 "want to...\n"
639 "\n"
640 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
641 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
642 "notices through instant messages.\n"
643 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
644 "share your interests. \n"
645 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
646 "others more about you. \n"
647 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
648 "missed. \n"
649 "\n"
650 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
651 msgstr ""
652 "Gratulerer, %s! Og velkomen til %%%%site.name%%%%. Frå her kann det henda du "
653 "vil...\n"
654 "\n"
655 "* Gå til [profilen din](%s) og skriva den fyrste meldinga.\n"
656 "* Leggja til ei [Jabber/GTalk adresse](%%%%action.imsettings%%%%) so du kann "
657 "laga nye meldingar ved hjelp av direktemeldingar.\n"
658 "* [Søkje etter folk](%%%%action.profilesettings%%%%) det kan hende du "
659 "kjenner, eller som du delar interesser med.\n"
660 "* Uppdatere dine [profilval] so du kann fortelja andre meir um deg sjølv.* "
661 "Lesa [hjelpetekstane](%%%%doc.help%%%%) for å finna ut meir um funksjonar du "
662 "kann ha gådd glipp av.\n"
663 "\n"
664 "Takk for at du blei med, og vi håpar du vil lika tenesta!"
665
666 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
667 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
668 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
669 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
670 msgid "Connect"
671 msgstr "Kopla til"
672
673 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
674 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
675 msgid "Connect existing account"
676 msgstr "Kopla til eksisterande konto"
677
678 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
679 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
680 msgid "Contact"
681 msgstr "Kontakt"
682
683 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
684 #: lib/openid.php:190
685 #, php-format
686 msgid "Could not create OpenID form: %s"
687 msgstr "Kunne ikkje laga OpenID-form: %s"
688
689 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
690 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
691 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
692 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
693 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
694 #, php-format
695 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
696 msgstr "Kan ikkje fylgja brukar: %s er allereie på lista di."
697
698 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
699 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
700 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
701 msgid "Could not follow user: User not found."
702 msgstr "Fann ikkje brukaren, so han kan ikkje fylgjast"
703
704 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
705 #: lib/openid.php:172
706 #, php-format
707 msgid "Could not redirect to server: %s"
708 msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
709
710 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
711 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
712 msgid "Could not save avatar info"
713 msgstr "Kan ikkje lagra brukarbilete-informasjon"
714
715 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
716 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
717 msgid "Could not save new profile info"
718 msgstr "Kan ikkje lagra ny profilinfo"
719
720 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
721 msgid "Could not subscribe other to you."
722 msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
723
724 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
725 msgid "Could not subscribe."
726 msgstr "Kan ikkje tinga."
727
728 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
729 #: actions/recoverpassword.php:111
730 msgid "Could not update user with confirmed email address."
731 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
732
733 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
734 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
735 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
736 msgstr "Kan ikkje konvertera spyrjebillett til tilgongsbillett."
737
738 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
739 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
740 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
741 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
742 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
743 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
744 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
745 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
746 msgid "Couldn't delete email confirmation."
747 msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning."
748
749 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
750 msgid "Couldn't delete subscription."
751 msgstr "Kan ikkje sletta tinging."
752
753 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
754 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
755 msgid "Couldn't find any statuses."
756 msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
757
758 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
759 #: actions/remotesubscribe.php:178
760 msgid "Couldn't get a request token."
761 msgstr "Fekk ikkje spørjingsbillett (request token)."
762
763 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
764 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
765 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
766 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
767 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
768 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
769 #: actions/smssettings.php:337
770 msgid "Couldn't insert confirmation code."
771 msgstr "Kan ikkje leggja til godkjenningskode."
772
773 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
774 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
775 #: lib/oauthstore.php:487
776 msgid "Couldn't insert new subscription."
777 msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging."
778
779 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
780 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
781 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
782 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
783 msgid "Couldn't save profile."
784 msgstr "Kan ikkje lagra profil."
785
786 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
787 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
788 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
789 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar for automatisk tinging."
790
791 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
792 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
793 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
794 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
795 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
796 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
797 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
798 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
799 msgid "Couldn't update user record."
800 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukarinformajon."
801
802 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
803 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
804 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
805 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
806 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
807 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
808 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
809 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
810 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
811 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
812 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
813 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
814 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
815 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
816 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
817 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
818 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
819 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
820 #: actions/smssettings.php:420
821 msgid "Couldn't update user."
822 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
823
824 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
825 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
826 msgid "Create"
827 msgstr "Lag"
828
829 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
830 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
831 msgid "Create a new user with this nickname."
832 msgstr "Lag ei ny brukar med dette kallenamnet."
833
834 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
835 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
836 msgid "Create new account"
837 msgstr "Opprett ny konto"
838
839 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
840 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
841 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
842 msgstr "Oppretter ny konto for OpenID som allereie har ein brukar."
843
844 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
845 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
846 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
847 msgstr "Stadfesta Jabber/Gtalk-adresse."
848
849 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
850 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
851 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
852 msgstr "Godkjent mobiltelefonnummer."
853
854 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
855 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
856 msgid "Current confirmed email address."
857 msgstr "Godkjent epostadresse."
858
859 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
860 msgid "Currently"
861 msgstr "Noverande"
862
863 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
864 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
865 #, php-format
866 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
867 msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
868
869 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
870 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
871 #, php-format
872 msgid "DB error inserting reply: %s"
873 msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
874
875 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
876 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
877 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
878 msgid "Delete notice"
879 msgstr "Slett notis"
880
881 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
882 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
883 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
884 #: actions/register.php:450
885 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
886 msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn"
887
888 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
889 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
890 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
891 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
892 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
893 #: lib/accountsettingsaction.php:117
894 msgid "Email"
895 msgstr "Epost"
896
897 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
898 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
899 msgid "Email Address"
900 msgstr "Epostadresse"
901
902 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
903 #: actions/emailsettings.php:60
904 msgid "Email Settings"
905 msgstr "Epostinnstillingar"
906
907 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
908 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206
909 msgid "Email address already exists."
910 msgstr "Epostadressa finst allereie."
911
912 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
913 msgid "Email address confirmation"
914 msgstr "Stadfesting av epostadresse"
915
916 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
917 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
918 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
919 msgstr "Epostadresse («brukarnamn@example.org»)"
920
921 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
922 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
923 msgid "Email addresses"
924 msgstr "Epostadresser"
925
926 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
927 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
928 #: actions/recoverpassword.php:252
929 msgid "Enter a nickname or email address."
930 msgstr "Skriv inn kallenamn eller epostadresse."
931
932 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
933 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
934 msgid "Enter the code you received on your phone."
935 msgstr "Skriv inn koden du fekk på telefonen."
936
937 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
938 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
939 msgid "Error authorizing token"
940 msgstr "Feil ved godkjenning av billett."
941
942 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
943 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
944 #: actions/finishopenidlogin.php:325
945 msgid "Error connecting user to OpenID."
946 msgstr "Feil ved kopling av brukar til OpenID."
947
948 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
949 #: actions/finishaddopenid.php:126
950 msgid "Error connecting user."
951 msgstr "Feil ved å kopla til brukar."
952
953 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
954 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
955 #: lib/oauthstore.php:291
956 msgid "Error inserting avatar"
957 msgstr "Feil med innhenting av brukarbilete."
958
959 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
960 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
961 #: lib/oauthstore.php:283
962 msgid "Error inserting new profile"
963 msgstr "Feil med å henta inn ny profil"
964
965 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
966 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
967 #: lib/oauthstore.php:311
968 msgid "Error inserting remote profile"
969 msgstr "Feil med å henta inn ekstern profil"
970
971 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
972 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
973 #: actions/recoverpassword.php:301
974 msgid "Error saving address confirmation."
975 msgstr "Feil med lagring av adressestadfesting."
976
977 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
978 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
979 msgid "Error saving remote profile"
980 msgstr "Feil med lagring av ekstern profil"
981
982 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
983 #: lib/openid.php:238
984 msgid "Error saving the profile."
985 msgstr "Feil ved lagring av profil"
986
987 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
988 #: lib/openid.php:249
989 msgid "Error saving the user."
990 msgstr "Feil ved lagring av brukar"
991
992 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
993 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
994 #: actions/passwordsettings.php:175
995 msgid "Error saving user; invalid."
996 msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje."
997
998 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
999 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
1000 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
1001 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
1002 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
1003 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
1004 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
1005 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
1006 msgid "Error setting user."
1007 msgstr "Feil ved å setja brukar."
1008
1009 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
1010 #: actions/finishaddopenid.php:131
1011 msgid "Error updating profile"
1012 msgstr "Feil ved oppdatering av profil"
1013
1014 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
1015 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
1016 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1017 msgid "Error updating remote profile"
1018 msgstr "Feil ved oppdatering av ekstern profil"
1019
1020 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
1021 #: actions/recoverpassword.php:86
1022 msgid "Error with confirmation code."
1023 msgstr "Feil med stadfestingskode."
1024
1025 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
1026 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
1027 msgid "Existing nickname"
1028 msgstr "Kallenamnet eksisterer"
1029
1030 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
1031 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
1032 msgid "FAQ"
1033 msgstr "OSS"
1034
1035 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
1036 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
1037 msgid "Failed updating avatar."
1038 msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete."
1039
1040 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
1041 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
1042 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
1043 #, php-format
1044 msgid "Feed for friends of %s"
1045 msgstr "Straum for vener av %s"
1046
1047 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
1048 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
1049 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
1050 #, php-format
1051 msgid "Feed for replies to %s"
1052 msgstr "Straum for svar til %s"
1053
1054 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
1055 #: actions/tag.php:68
1056 #, php-format
1057 msgid "Feed for tag %s"
1058 msgstr "Straum for merkelapp %s"
1059
1060 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
1061 #: lib/searchgroupnav.php:83
1062 msgid "Find content of notices"
1063 msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
1064
1065 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
1066 #: lib/searchgroupnav.php:81
1067 msgid "Find people on this site"
1068 msgstr "Finn folk på denne sida"
1069
1070 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
1071 msgid ""
1072 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1073 "changing your settings."
1074 msgstr ""
1075 "Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av "
1076 "tryggleiksomsyn)."
1077
1078 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
1079 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
1080 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
1081 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
1082 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
1083 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
1084 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
1085 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
1086 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
1087 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
1088 msgid "Full name"
1089 msgstr "Fullt namn"
1090
1091 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
1092 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
1093 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
1094 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
1095 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
1096 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
1097 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
1098 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
1099 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
1100 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
1101 #: actions/register.php:214
1102 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
1103 msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
1104
1105 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
1106 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
1107 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
1108 msgid "Help"
1109 msgstr "Hjelp"
1110
1111 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
1112 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
1113 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
1114 msgid "Home"
1115 msgstr "Heim"
1116
1117 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1118 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1119 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1120 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1121 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1122 #: actions/register.php:446
1123 msgid "Homepage"
1124 msgstr "Heimeside"
1125
1126 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1127 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1128 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1129 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1130 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1131 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1132 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1133 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1134 #: actions/register.php:211
1135 msgid "Homepage is not a valid URL."
1136 msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
1137
1138 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1139 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1140 #: actions/emailsettings.php:185
1141 msgid "I want to post notices by email."
1142 msgstr "Eg vil senda notisar med epost."
1143
1144 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1145 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1146 msgid "IM"
1147 msgstr "Ljonmelding"
1148
1149 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1150 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1151 msgid "IM Address"
1152 msgstr "Ljonmeldingadresse"
1153
1154 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1155 #: actions/imsettings.php:59
1156 msgid "IM Settings"
1157 msgstr "Ljonmeldinginnstillingar"
1158
1159 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1160 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1161 msgid ""
1162 "If you already have an account, login with your username and password to "
1163 "connect it to your OpenID."
1164 msgstr ""
1165 "Logg inn med brukarnanm/passord for å kopla brukaren til OpenID-en, viss du "
1166 "allereie har ein brukar"
1167
1168 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1169 msgid ""
1170 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1171 "click \"Add\"."
1172 msgstr ""
1173 "Skriv OpenID-en din i boksen nedanfor og trykk «Legg til» om du ynskjer å "
1174 "leggja han til."
1175
1176 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1177 msgid ""
1178 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1179 "email address you have stored  in your account."
1180 msgstr ""
1181 "Me sender deg eit nytt passord til epostadressa i kontoen din viss du har "
1182 "mista det gamle."
1183
1184 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1185 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1186 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1187 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1188 msgid "Incoming email"
1189 msgstr "Innkomande epost"
1190
1191 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1192 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1193 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1194 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1195 msgid "Incoming email address removed."
1196 msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
1197
1198 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1199 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1200 #: actions/passwordsettings.php:164
1201 msgid "Incorrect old password"
1202 msgstr "Det gamle passordet stemmer ikkje"
1203
1204 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1205 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1206 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
1207 msgid "Incorrect username or password."
1208 msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
1209
1210 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1211 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1212 msgid ""
1213 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1214 "address registered to your account."
1215 msgstr ""
1216 "Instruksjonar for å få att passordet ditt er send til epostadressa som er "
1217 "lagra i kontoen din."
1218
1219 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1220 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1221 #, php-format
1222 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1223 msgstr "Ugyldig brukarbilete-nettadresse «%s»"
1224
1225 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1226 #: actions/invite.php:72
1227 #, php-format
1228 msgid "Invalid email address: %s"
1229 msgstr "Ugyldig epostadresse: «%s»"
1230
1231 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1232 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1233 #, php-format
1234 msgid "Invalid homepage '%s'"
1235 msgstr "Ugyldig heimeside «%s»"
1236
1237 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1238 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1239 #, php-format
1240 msgid "Invalid license URL '%s'"
1241 msgstr "Ugyldig lisens-netadresse «%s»"
1242
1243 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1244 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1245 msgid "Invalid notice content"
1246 msgstr "Ugyldig notisinnhald"
1247
1248 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1249 #: actions/postnotice.php:72
1250 msgid "Invalid notice uri"
1251 msgstr "Ugyldig notis-adresse"
1252
1253 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1254 #: actions/postnotice.php:77
1255 msgid "Invalid notice url"
1256 msgstr "Ugyldig notis-adresse"
1257
1258 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1259 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1260 #, php-format
1261 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1262 msgstr "Ugyldig profil-nettadresse «%s»"
1263
1264 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1265 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1266 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1267 msgstr "Ugyldig profil-nettadresse (feil format)"
1268
1269 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1270 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1271 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1272 msgstr "Ugyldig profil-nettadresse returnert av tenar."
1273
1274 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1275 #: actions/avatarbynickname.php:69
1276 msgid "Invalid size."
1277 msgstr "Ugyldig storleik."
1278
1279 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1280 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1281 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1282 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1283 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1284 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1285 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1286 msgid "Invalid username or password."
1287 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
1288
1289 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1290 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1291 msgid "Invitation(s) sent"
1292 msgstr "Invitasjon(er) sendt"
1293
1294 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1295 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1296 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1297 msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:"
1298
1299 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1300 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1301 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1302 msgid "Invite"
1303 msgstr "Invitér"
1304
1305 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1306 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1307 msgid "Invite new users"
1308 msgstr "Invitér nye brukarar"
1309
1310 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1311 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1312 #, php-format
1313 msgid ""
1314 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
1315 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1316 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1317 msgstr ""
1318 "Den køyrer [StatusNet](http://status.net) mikroblogging-programvare, versjon "
1319 "%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1320 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1321
1322 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1323 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1324 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1325 msgstr "Jabber-ID tilhøyrer allereie ein annan brukar."
1326
1327 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1328 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1329 #, php-format
1330 msgid ""
1331 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1332 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1333 msgstr ""
1334 "Jabber- eller GTalk-adresse, døme «brukarnamn@example.org». Hugs å fyrst "
1335 "leggja %s til venelista di i ljonmeldingsklienten din."
1336
1337 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1338 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1339 #: actions/profilesettings.php:144
1340 msgid "Language"
1341 msgstr "Språk"
1342
1343 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1344 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1345 #: actions/profilesettings.php:234
1346 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1347 msgstr "Språk er for langt (maksimalt 50 teikn)."
1348
1349 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1350 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1351 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1352 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1353 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1354 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1355 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1356 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1357 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1358 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1359 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1360 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1361 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1362 #: lib/profilelist.php:218
1363 msgid "Location"
1364 msgstr "Plassering"
1365
1366 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1367 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1368 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1369 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1370 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1371 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1372 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1373 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1374 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1375 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1376 #: actions/register.php:221
1377 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1378 msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
1379
1380 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1381 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1382 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1383 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1384 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1385 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1386 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1387 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1388 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1389 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1390 #, php-format
1391 msgid "Login"
1392 msgstr "Logg inn"
1393
1394 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1395 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1396 #, php-format
1397 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1398 msgstr "Logg inn med ein [OpenID](%%doc.openid%%)-konto."
1399
1400 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1401 #, php-format
1402 msgid ""
1403 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1404 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1405 "%). "
1406 msgstr ""
1407 "Logg inn med brukarnamn og passord. Har du ikkje brukarnamn endå? [Opprett](%"
1408 "%action.register%%) ein ny konto, eller prøv [OpenID](%%action.openidlogin%"
1409 "%)."
1410
1411 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1412 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1413 msgid "Logout"
1414 msgstr "Logg ut"
1415
1416 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1417 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1418 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1419 msgstr "Lengre namn, fortrinnsvis ditt «ekte» namn"
1420
1421 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1422 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1423 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
1424 msgid "Lost or forgotten password?"
1425 msgstr "Mista eller gløymd passord?"
1426
1427 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1428 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1429 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1430 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1431 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1432 msgstr "Vel ny epostadresse til å oppdatera med; fjerner den gamle."
1433
1434 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1435 #: actions/emailsettings.php:71
1436 #, php-format
1437 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1438 msgstr "Styr korleis du får epost frå %%site.name%%."
1439
1440 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1441 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1442 msgid "Member since"
1443 msgstr "Medlem sidan"
1444
1445 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1446 #: actions/userrss.php:93
1447 #, php-format
1448 msgid "Microblog by %s"
1449 msgstr "Mikroblogg av %s"
1450
1451 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1452 #: actions/smssettings.php:476
1453 #, php-format
1454 msgid ""
1455 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1456 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1457 msgstr ""
1458 "Mobiloperatøren din. Ta kontakt på %s viss du kjenner ein mobiloperatør som "
1459 "aksepterer SMS-over-epost, men ikkje vistast her."
1460
1461 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1462 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1463 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1464 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1465 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487
1466 msgid "My text and files are available under "
1467 msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengeleg under "
1468
1469 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1470 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1471 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1472 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1473 msgid "New"
1474 msgstr "Ny"
1475
1476 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1477 #, php-format
1478 msgid "New email address for posting to %s"
1479 msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
1480
1481 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1482 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1483 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1484 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1485 msgid "New incoming email address added."
1486 msgstr "La til ny innkomande epostadresse."
1487
1488 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1489 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1490 msgid "New nickname"
1491 msgstr "Nytt kallenamn"
1492
1493 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1494 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1495 msgid "New notice"
1496 msgstr "Ny notis"
1497
1498 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1499 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1500 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1501 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1502 #: actions/recoverpassword.php:235
1503 msgid "New password"
1504 msgstr "Nytt passord"
1505
1506 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1507 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1508 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1509 msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn."
1510
1511 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1512 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1513 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1514 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1515 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1516 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1517 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1518 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1519 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1520 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1521 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1522 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1523 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
1524 msgid "Nickname"
1525 msgstr "Kallenamn"
1526
1527 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1528 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1529 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1530 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1531 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1532 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1533 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1534 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1535 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1536 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1537 #: actions/register.php:202
1538 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1539 msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
1540
1541 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1542 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1543 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1544 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1545 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1546 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1547 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1548 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1549 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1550 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1551 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1552 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1553 #: actions/register.php:199
1554 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1555 msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom."
1556
1557 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1558 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1559 msgid "Nickname not allowed."
1560 msgstr "Kallenamnet er ikkje gyldig."
1561
1562 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1563 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1564 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1565 msgstr "Kallenamnet til brukaren du vil fylgja"
1566
1567 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1568 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1569 msgid "Nickname or email"
1570 msgstr "Kallenamn eller epostadresse"
1571
1572 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1573 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1574 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1575 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1576 #: actions/deletenotice.php:145
1577 msgid "No"
1578 msgstr "Nei"
1579
1580 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1581 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1582 msgid "No Jabber ID."
1583 msgstr "Nei Jabber-ID"
1584
1585 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1586 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1587 #: actions/userauthorization.php:225
1588 msgid "No authorization request!"
1589 msgstr "Ingen autoriserings-spørjing!"
1590
1591 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1592 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1593 msgid "No carrier selected."
1594 msgstr "Ingen mobiloperatør vald."
1595
1596 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1597 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1598 msgid "No code entered"
1599 msgstr "Ingen innskriven kode"
1600
1601 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1602 #: actions/confirmaddress.php:75
1603 msgid "No confirmation code."
1604 msgstr "Ingen stadfestingskode."
1605
1606 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1607 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1608 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1609 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1610 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1611 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1612 msgid "No content!"
1613 msgstr "Ingen innhald."
1614
1615 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1616 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1617 #: actions/emailsettings.php:319
1618 msgid "No email address."
1619 msgstr "Ingen epostadresse."
1620
1621 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1622 msgid "No id."
1623 msgstr "Ingen ID."
1624
1625 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1626 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1627 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1628 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1629 msgid "No incoming email address."
1630 msgstr "Ingen innkomande epostadresse."
1631
1632 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1633 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1634 msgid "No nickname provided by remote server."
1635 msgstr "Ingen kallenamn gjeve av den eksterne tenaren."
1636
1637 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1638 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1639 #: actions/leavegroup.php:76
1640 msgid "No nickname."
1641 msgstr "Ingen kallenamn."
1642
1643 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1644 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1645 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1646 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1647 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1648 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1649 #: actions/smssettings.php:370
1650 msgid "No pending confirmation to cancel."
1651 msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta."
1652
1653 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1654 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1655 msgid "No phone number."
1656 msgstr "Ingen telefonnummer."
1657
1658 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1659 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1660 msgid "No profile URL returned by server."
1661 msgstr "Ingen profil-nettadresse returnert av tenar."
1662
1663 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1664 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1665 #: actions/recoverpassword.php:287
1666 msgid "No registered email address for that user."
1667 msgstr "Ingen registrert epostadresse for den brukaren."
1668
1669 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1670 #: actions/userauthorization.php:57
1671 msgid "No request found!"
1672 msgstr "Fann inga spørjing."
1673
1674 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1675 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1676 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1677 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1678 msgid "No results"
1679 msgstr "Ingen resultat"
1680
1681 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1682 #: actions/avatarbynickname.php:64
1683 msgid "No size."
1684 msgstr "Ingen storleik."
1685
1686 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1687 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1688 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1689 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1690 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1691 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1692 msgid "No status found with that ID."
1693 msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
1694
1695 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1696 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1697 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1698 msgid "No status with that ID found."
1699 msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
1700
1701 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1702 #: actions/openidsettings.php:222
1703 msgid "No such OpenID."
1704 msgstr "Fann ingen slik OpenID."
1705
1706 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1707 #: actions/doc.php:69
1708 msgid "No such document."
1709 msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
1710
1711 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1712 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1713 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1714 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1715 #: actions/shownotice.php:92
1716 msgid "No such notice."
1717 msgstr "Denne notisen finst ikkje."
1718
1719 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1720 #: actions/recoverpassword.php:62
1721 msgid "No such recovery code."
1722 msgstr "Opprettingskoden finst ikkje."
1723
1724 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1725 #: actions/postnotice.php:60
1726 msgid "No such subscription"
1727 msgstr "Tinginga finst ikkje."
1728
1729 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1730 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1731 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1732 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1733 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1734 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1735 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1736 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1737 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1738 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1739 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1740 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1741 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1742 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1743 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1744 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1745 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1746 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1747 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1748 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1749 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1750 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1751 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1752 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1753 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1754 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1755 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1756 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1757 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1758 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1759 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1760 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1761 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1762 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1763 msgid "No such user."
1764 msgstr "Brukaren finst ikkje."
1765
1766 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1767 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1768 #: actions/recoverpassword.php:272
1769 msgid "No user with that email address or username."
1770 msgstr "Ingen brukar med den epostadressa eller det brukarnamnet."
1771
1772 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1773 msgid "Nobody to show!"
1774 msgstr "Ingen å visa!"
1775
1776 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1777 #: actions/recoverpassword.php:66
1778 msgid "Not a recovery code."
1779 msgstr "Ikkje ei gjenopprettingskode."
1780
1781 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1782 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1783 msgid "Not a registered user."
1784 msgstr "Ikkje ein registrert brukar."
1785
1786 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1787 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1788 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1789 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1790 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1791 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1792 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
1793 msgid "Not a supported data format."
1794 msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
1795
1796 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1797 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1798 msgid "Not a valid Jabber ID"
1799 msgstr "Ikkje ein gyldig Jabber-ID"
1800
1801 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1802 #: lib/openid.php:143
1803 msgid "Not a valid OpenID."
1804 msgstr "Ikkje ein gyldig OpenID."
1805
1806 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1807 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1808 #: actions/emailsettings.php:330
1809 msgid "Not a valid email address"
1810 msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
1811
1812 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1813 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195
1814 msgid "Not a valid email address."
1815 msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse."
1816
1817 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1818 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1819 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1820 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1821 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1822 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1823 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1824 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1825 #: actions/register.php:204
1826 msgid "Not a valid nickname."
1827 msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
1828
1829 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1830 #: actions/remotesubscribe.php:159
1831 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1832 msgstr "Ikkje ein gyldig profil-netadresse (feil teneste)."
1833
1834 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1835 #: actions/remotesubscribe.php:152
1836 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1837 msgstr "Ikkje brukande profil-netadresse (ingen XRDS definert)."
1838
1839 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1840 #: actions/remotesubscribe.php:143
1841 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1842 msgstr "Ikkje ein brukande profil-netadresse (ingen YADIS-dokument)."
1843
1844 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1845 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1846 #: lib/imagefile.php:96
1847 msgid "Not an image or corrupt file."
1848 msgstr "Korrupt bilete."
1849
1850 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1851 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1852 msgid "Not authorized."
1853 msgstr "Ikkje autorisert."
1854
1855 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1856 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1857 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1858 msgid "Not expecting this response!"
1859 msgstr "Venta ikkje dette svaret!"
1860
1861 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1862 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1863 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1864 msgid "Not found"
1865 msgstr "Fann ikkje"
1866
1867 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1868 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1869 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1870 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1871 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1872 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1873 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1874 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1875 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1876 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1877 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1878 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1879 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1880 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1881 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1882 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1883 #: actions/unsubscribe.php:52
1884 msgid "Not logged in."
1885 msgstr "Ikkje logga inn"
1886
1887 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1888 msgid "Not subscribed!."
1889 msgstr "Ikkje tinga."
1890
1891 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1892 #: actions/opensearch.php:67
1893 msgid "Notice Search"
1894 msgstr "Notissøk"
1895
1896 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1897 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1898 #: actions/showstream.php:192
1899 #, php-format
1900 msgid "Notice feed for %s"
1901 msgstr "Notisstraum for %s"
1902
1903 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1904 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1905 msgid "Notice has no profile"
1906 msgstr "Notisen har ingen profil"
1907
1908 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1909 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1910 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1911 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1912 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1913 msgid "Notices"
1914 msgstr "Notisar"
1915
1916 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1917 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1918 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1919 #: actions/tag.php:66
1920 #, php-format
1921 msgid "Notices tagged with %s"
1922 msgstr "Notisar merka med %s"
1923
1924 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1925 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1926 msgid "Old password"
1927 msgstr "Gamalt passord"
1928
1929 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1930 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1931 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1932 msgid "OpenID"
1933 msgstr "OpenID"
1934
1935 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1936 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1937 msgid "OpenID Account Setup"
1938 msgstr "OpenID kontooppsett"
1939
1940 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1941 #: lib/openid.php:269
1942 msgid "OpenID Auto-Submit"
1943 msgstr "OpenID auto-innsending"
1944
1945 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1946 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1947 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1948 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1949 #: actions/openidlogin.php:89
1950 msgid "OpenID Login"
1951 msgstr "OpenID-adresse"
1952
1953 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1954 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1955 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1956 #: actions/openidlogin.php:111
1957 msgid "OpenID URL"
1958 msgstr "OpenID-adresse"
1959
1960 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1961 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1962 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1963 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1964 msgid "OpenID authentication cancelled."
1965 msgstr "OpenID-påkopling avbrutt."
1966
1967 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1968 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1969 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1970 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1971 #, php-format
1972 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1973 msgstr "OpenID-innlogging gjekk dunken: %s"
1974
1975 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1976 #: lib/openid.php:145
1977 #, php-format
1978 msgid "OpenID failure: %s"
1979 msgstr "OpenID-feil: %s"
1980
1981 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1982 #: actions/openidsettings.php:231
1983 msgid "OpenID removed."
1984 msgstr "Fjerna OpenID."
1985
1986 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1987 #: actions/openidsettings.php:59
1988 msgid "OpenID settings"
1989 msgstr "OpenID-innstillingar"
1990
1991 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
1992 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
1993 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1994 msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen."
1995
1996 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1997 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
1998 msgid "Partial upload."
1999 msgstr "Hallvegs opplasta."
2000
2001 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
2002 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
2003 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
2004 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
2005 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
2006 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
2007 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
2008 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
2009 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
2010 #: lib/accountsettingsaction.php:114
2011 msgid "Password"
2012 msgstr "Passord"
2013
2014 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
2015 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
2016 #: actions/recoverpassword.php:356
2017 msgid "Password and confirmation do not match."
2018 msgstr "Passord og stadfesting stemmer ikkje."
2019
2020 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
2021 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
2022 #: actions/recoverpassword.php:352
2023 msgid "Password must be 6 chars or more."
2024 msgstr "Passord må vera 6 tekn eller meir."
2025
2026 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
2027 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
2028 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
2029 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
2030 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2031 msgid "Password recovery requested"
2032 msgstr "Passord opphenting etterspurt"
2033
2034 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
2035 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
2036 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
2037 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
2038 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
2039 msgid "Password saved."
2040 msgstr "Lagra passord."
2041
2042 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
2043 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
2044 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
2045 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
2046 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
2047 msgid "Passwords don't match."
2048 msgstr "Passorda var ikkje like."
2049
2050 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
2051 #: lib/searchgroupnav.php:80
2052 msgid "People"
2053 msgstr "Folk"
2054
2055 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
2056 #: actions/opensearch.php:64
2057 msgid "People Search"
2058 msgstr "Søk etter folk"
2059
2060 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
2061 #: actions/peoplesearch.php:58
2062 msgid "People search"
2063 msgstr "Søk etter folk"
2064
2065 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
2066 #: lib/personalgroupnav.php:99
2067 msgid "Personal"
2068 msgstr "Personleg"
2069
2070 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
2071 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
2072 msgid "Personal message"
2073 msgstr "Personleg melding"
2074
2075 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2076 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
2077 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2078 msgstr "Telefonnummer, kun tall, med landskode"
2079
2080 #: ../actions/userauthorization.php:78
2081 msgid ""
2082 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
2083 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
2084 "click \"Cancel\"."
2085 msgstr ""
2086 "Sjekk desse detaljane og forsikre deg om at du vil abonnere på denne "
2087 "brukaren sine notisar. Vist du ikkje har bedt om dette, klikk \"Avbryt\""
2088
2089 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
2090 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
2091 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2092 msgstr "Legg til ein notis når min Jabber/GTalk status forandrar seg."
2093
2094 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
2095 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
2096 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
2097 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
2098 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
2099 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
2100 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
2101 #: actions/smssettings.php:169
2102 msgid "Preferences"
2103 msgstr "Brukarval"
2104
2105 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
2106 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
2107 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
2108 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
2109 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
2110 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
2111 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
2112 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
2113 msgid "Preferences saved."
2114 msgstr "Lagra brukarval."
2115
2116 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2117 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
2118 #: actions/profilesettings.php:145
2119 msgid "Preferred language"
2120 msgstr "Foretrukke språk"
2121
2122 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
2123 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
2124 msgid "Privacy"
2125 msgstr "Personvern"
2126
2127 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
2128 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
2129 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
2130 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
2131 #: classes/Notice.php:293
2132 msgid "Problem saving notice."
2133 msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
2134
2135 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
2136 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
2137 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
2138 #: lib/accountsettingsaction.php:108
2139 msgid "Profile"
2140 msgstr "Profil"
2141
2142 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
2143 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
2144 msgid "Profile URL"
2145 msgstr "Profil-adresse"
2146
2147 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2148 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2149 msgid "Profile settings"
2150 msgstr "Profilinnstillingar"
2151
2152 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
2153 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
2154 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2155 #: actions/updateprofile.php:58
2156 msgid "Profile unknown"
2157 msgstr "Ukjend profil"
2158
2159 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2160 msgid "Public Stream Feed"
2161 msgstr "Offentleg straum"
2162
2163 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2164 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2165 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2166 msgid "Public timeline"
2167 msgstr "Offentleg tidsline"
2168
2169 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2170 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2171 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2172 msgstr "Publiser ein MicroID for Jabber/GTalk addressene mine"
2173
2174 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2175 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2176 #: actions/emailsettings.php:191
2177 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2178 msgstr "Publiser ein MicroID for epost addressa mi."
2179
2180 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2181 #: actions/tag.php:76
2182 msgid "Recent Tags"
2183 msgstr "Nylege merkelappar"
2184
2185 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2186 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2187 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2188 msgid "Recover"
2189 msgstr "Gjenopprett"
2190
2191 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2192 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2193 #: actions/recoverpassword.php:209
2194 msgid "Recover password"
2195 msgstr "Hent fram passord"
2196
2197 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2198 #: actions/recoverpassword.php:73
2199 msgid "Recovery code for unknown user."
2200 msgstr "Hent fram passord for ukjend brukar."
2201
2202 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2203 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2204 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2205 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2206 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2207 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2208 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2209 #: lib/logingroupnav.php:85
2210 msgid "Register"
2211 msgstr "Registrér"
2212
2213 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2214 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2215 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2216 #: actions/register.php:129
2217 msgid "Registration not allowed."
2218 msgstr "Registrering ikkje tillatt."
2219
2220 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2221 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106
2222 msgid "Registration successful"
2223 msgstr "Registreringa gikk bra"
2224
2225 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2226 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2227 #: actions/userauthorization.php:211
2228 msgid "Reject"
2229 msgstr "Avslå"
2230
2231 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2232 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2233 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2234 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2235 msgid "Remember me"
2236 msgstr "Hugs meg"
2237
2238 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2239 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2240 msgid "Remote profile with no matching profile"
2241 msgstr "Ekstern profil med ingen passande profil"
2242
2243 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2244 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2245 msgid "Remote subscribe"
2246 msgstr "Eksternt abbonement"
2247
2248 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2249 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2250 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2251 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2252 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2253 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2254 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2255 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2256 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2257 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2258 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2259 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2260 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2261 msgid "Remove"
2262 msgstr "Fjern"
2263
2264 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2265 #: actions/openidsettings.php:123
2266 msgid "Remove OpenID"
2267 msgstr "Fjern OpenID"
2268
2269 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2270 msgid ""
2271 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
2272 "remove it, add another OpenID first."
2273 msgstr ""
2274 "Ved å fjerne din einaste OpenID vil det ikkje være mulig å logge inn! Vist "
2275 "du treng å fjerne den, legg til ein annan OpenID først."
2276
2277 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2278 #: lib/personalgroupnav.php:104
2279 msgid "Replies"
2280 msgstr "Svar"
2281
2282 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2283 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2284 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2285 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2286 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2287 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2288 #, php-format
2289 msgid "Replies to %s"
2290 msgstr "Svar til %s"
2291
2292 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2293 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2294 #: actions/recoverpassword.php:243
2295 msgid "Reset"
2296 msgstr "Avbryt"
2297
2298 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2299 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2300 #: actions/recoverpassword.php:208
2301 msgid "Reset password"
2302 msgstr "Tilbakestill passord"
2303
2304 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2305 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2306 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2307 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2308 msgid "SMS"
2309 msgstr "SMS"
2310
2311 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2312 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2313 msgid "SMS Phone number"
2314 msgstr "SMS telefon nummer"
2315
2316 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2317 #: actions/smssettings.php:58
2318 msgid "SMS Settings"
2319 msgstr "SMS innstillingar"
2320
2321 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2322 msgid "SMS confirmation"
2323 msgstr "SMS bekreftelse"
2324
2325 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2326 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2327 #: actions/recoverpassword.php:240
2328 msgid "Same as password above"
2329 msgstr "Samme passord som over"
2330
2331 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2332 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2333 msgid "Same as password above. Required."
2334 msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
2335
2336 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2337 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2338 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2339 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2340 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2341 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2342 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2343 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2344 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2345 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2346 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2347 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2348 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2349 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2350 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2351 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2352 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2353 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2354 msgid "Save"
2355 msgstr "Lagra"
2356
2357 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2358 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2359 #: lib/action.php:459
2360 msgid "Search"
2361 msgstr "Søk"
2362
2363 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2364 #: actions/noticesearch.php:127
2365 msgid "Search Stream Feed"
2366 msgstr "Søk i straum"
2367
2368 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2369 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2370 #, php-format
2371 msgid ""
2372 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2373 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2374 msgstr ""
2375 "Søk i notisar på %%site.name%% i innhald. Separer nøkkelord med mellomrom; "
2376 "dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
2377
2378 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2379 #, php-format
2380 msgid ""
2381 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2382 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2383 msgstr ""
2384 "Søk for mennesker på %%site.name%% i namn, lokasjon eller interesse. Separer "
2385 "nøkkelord med mellomrom; dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
2386
2387 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2388 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2389 msgid "Select a carrier"
2390 msgstr "Velg ein tilbydar"
2391
2392 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2393 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2394 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2395 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2396 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2397 #: lib/noticeform.php:208
2398 msgid "Send"
2399 msgstr "Send"
2400
2401 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2402 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2403 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2404 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2405 msgid "Send email to this address to post new notices."
2406 msgstr "Send epost til denne addressa for å legge til nye notisar."
2407
2408 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2409 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2410 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2411 msgstr "Send meg ein notis ved nye tingingar på epost."
2412
2413 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2414 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2415 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2416 msgstr "Send meg ein notis via Jabber/GTalk."
2417
2418 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2419 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2420 msgid ""
2421 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2422 "from my carrier."
2423 msgstr ""
2424 "Send meg ein notis via SMS; eg forstår at dette kan føre til kostnadar fra "
2425 "min tilbydar."
2426
2427 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2428 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2429 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2430 msgstr "Send meg svar via Jabber/GTalk fra folk eg ikkje abbonnerar på."
2431
2432 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2433 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2434 msgid "Settings"
2435 msgstr "Innstillingar"
2436
2437 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2438 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2439 #: actions/profilesettings.php:344
2440 msgid "Settings saved."
2441 msgstr "Lagra innstillingar."
2442
2443 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2444 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2445 msgstr "Viser dei mest populære merkelappane fra siste veka"
2446
2447 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2448 #: actions/finishaddopenid.php:114
2449 msgid "Someone else already has this OpenID."
2450 msgstr "Nokon andre har alt registrert den OpenID profilen."
2451
2452 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2453 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2454 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2455 msgid "Something weird happened."
2456 msgstr "Noko rart skjedde."
2457
2458 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2459 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2460 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2461 msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt."
2462
2463 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2464 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2465 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2466 msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse."
2467
2468 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2469 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2470 msgid "Source"
2471 msgstr "Kjeldekode"
2472
2473 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2474 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2475 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2476 #: actions/showgroup.php:429
2477 msgid "Statistics"
2478 msgstr "Statistikk"
2479
2480 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2481 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2482 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2483 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2484 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2485 msgid "Stored OpenID not found."
2486 msgstr "Fann ikkje lagra OpenID"
2487
2488 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2489 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2490 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2491 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2492 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2493 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2494 msgid "Subscribe"
2495 msgstr "Ting"
2496
2497 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2498 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2499 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2500 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2501 #: lib/subgroupnav.php:90
2502 msgid "Subscribers"
2503 msgstr "Tingarar"
2504
2505 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2506 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2507 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2508 msgid "Subscription authorized"
2509 msgstr "Tinging autorisert"
2510
2511 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2512 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2513 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2514 msgid "Subscription rejected"
2515 msgstr "Tinging avvist"
2516
2517 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2518 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2519 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2520 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2521 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2522 #: lib/subgroupnav.php:82
2523 msgid "Subscriptions"
2524 msgstr "Tingingar"
2525
2526 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2527 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2528 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2529 msgid "System error uploading file."
2530 msgstr "Systemfeil ved opplasting av fil."
2531
2532 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2533 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2534 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2535 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2536 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2537 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2538 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2539 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2540 msgid "Tags"
2541 msgstr "Merkelappar"
2542
2543 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2544 #: lib/designsettings.php:217
2545 msgid "Text"
2546 msgstr "Tekst"
2547
2548 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2549 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2550 msgid "Text search"
2551 msgstr "Tekstsøk"
2552
2553 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2554 #: actions/openidsettings.php:227
2555 msgid "That OpenID does not belong to you."
2556 msgstr "Den OpenID addressa tilhøyrer ikkje deg."
2557
2558 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2559 #: actions/confirmaddress.php:94
2560 msgid "That address has already been confirmed."
2561 msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta."
2562
2563 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2564 #: actions/confirmaddress.php:85
2565 msgid "That confirmation code is not for you!"
2566 msgstr "Den godkjenningskoden er ikkje for deg!"
2567
2568 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2569 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2570 msgid "That email address already belongs to another user."
2571 msgstr "Den epost addressa er alt registrert hos ein annan brukar."
2572
2573 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2574 #: lib/imagefile.php:71
2575 msgid "That file is too big."
2576 msgstr "Fila er for stor."
2577
2578 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2579 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2580 msgid "That is already your Jabber ID."
2581 msgstr "Det er alt din Jabber ID."
2582
2583 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2584 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2585 #: actions/emailsettings.php:333
2586 msgid "That is already your email address."
2587 msgstr "Det er alt din epost addresse"
2588
2589 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2590 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2591 msgid "That is already your phone number."
2592 msgstr "Det er alt ditt telefonnummer"
2593
2594 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2595 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2596 msgid "That is not your Jabber ID."
2597 msgstr "Det er ikkje din Jabber ID."
2598
2599 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2600 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2601 #: actions/emailsettings.php:412
2602 msgid "That is not your email address."
2603 msgstr "Det er ikkje din epost addresse."
2604
2605 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2606 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2607 msgid "That is not your phone number."
2608 msgstr "Det er ikkje ditt telefonnummer"
2609
2610 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2611 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2612 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2613 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2614 #: actions/imsettings.php:355
2615 msgid "That is the wrong IM address."
2616 msgstr "Det er feil lynmeldings addresse."
2617
2618 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2619 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2620 msgid "That is the wrong confirmation number."
2621 msgstr "Det er feil godkjennings nummer."
2622
2623 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2624 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2625 msgid "That phone number already belongs to another user."
2626 msgstr "Det telefonnummeret er alt registrert hos ein annan brukar."
2627
2628 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2629 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2630 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2631 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2632 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2633 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2634 #: scripts/maildaemon.php:70
2635 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2636 msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
2637
2638 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2639 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2640 #: actions/twitapiaccount.php:66
2641 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2642 msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 255 teikn."
2643
2644 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2645 #: actions/confirmaddress.php:159
2646 #, php-format
2647 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2648 msgstr "Addressa \"%s\" har blitt bekrefta for din konto."
2649
2650 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2651 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2652 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2653 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2654 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2655 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2656 #: actions/smssettings.php:425
2657 msgid "The address was removed."
2658 msgstr "Addressa blei fjerna."
2659
2660 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2661 #: actions/userauthorization.php:380
2662 msgid ""
2663 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2664 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2665 "subscription. Your subscription token is:"
2666 msgstr ""
2667 "Tingina har blitt autorisert, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. "
2668 "Sjekk med sida sine instruksjonar for korleis autorisering til tinginga skal "
2669 "gjennomførast. Ditt tingings teikn er: "
2670
2671 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2672 #: actions/userauthorization.php:391
2673 msgid ""
2674 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2675 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2676 "subscription."
2677 msgstr ""
2678 "Tingina har blitt avvist, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. Sjekk "
2679 "med sida sine instruksjonar for korleis ein skal avvise tinginga."
2680
2681 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2682 #: actions/subscribers.php:67
2683 #, php-format
2684 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2685 msgstr "Dette er folk som lyttar til %s's notisar"
2686
2687 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2688 #: actions/subscribers.php:63
2689 msgid "These are the people who listen to your notices."
2690 msgstr "Dette er folk som lyttar til dine notisar."
2691
2692 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2693 #: actions/subscriptions.php:69
2694 #, php-format
2695 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2696 msgstr "Dette er folka som %s tingar oppdateringar frå."
2697
2698 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2699 #: actions/subscriptions.php:65
2700 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2701 msgstr "Dette er dei du lyttar til."
2702
2703 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2704 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2705 msgid ""
2706 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2707 msgstr ""
2708 "Desse er alt brukarar og du var automatisk satt opp med tinging på dei:"
2709
2710 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2711 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2712 msgstr "Denne godkjenningskoden er for gammal. Vennligst start på nytt."
2713
2714 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2715 msgid ""
2716 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2717 "button to go to your OpenID provider."
2718 msgstr ""
2719 "Skjemaet burde automatisk sendast inn av seg sjølv.  Om det ikkje gjer det, "
2720 "kann du klikka på knappen for å gå til OpenID-tilbydaren din."
2721
2722 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2723 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2724 #, php-format
2725 msgid ""
2726 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2727 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2728 "your existing account, if you have one."
2729 msgstr ""
2730 "Dette er den fyrste gongen du hev logga inn på %s, so vi må kopla din OpenID "
2731 "til den lokale kontoen din.  Du kann anten laga ein ny konto, eller kopla "
2732 "til ein eksisterande konto, om du hev ein frå før."
2733
2734 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2735 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2736 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2737 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2738 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2739 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2740 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2741 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2742 msgstr "Dette krev anten ein POST eller DELETE."
2743
2744 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2745 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2746 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2747 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2748 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2749 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2750 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2751 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2752 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2753 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2754 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2755 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2756 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2757 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2758 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2759 msgid "This method requires a POST."
2760 msgstr "Dette krev ein POST."
2761
2762 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2763 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2764 msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengeleg i nokon mediatype du aksepterer."
2765
2766 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2767 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2768 #: actions/profilesettings.php:154
2769 msgid "Timezone"
2770 msgstr "Tidssone"
2771
2772 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2773 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2774 #: actions/profilesettings.php:228
2775 msgid "Timezone not selected."
2776 msgstr "Tidssone er ikkje valt."
2777
2778 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2779 #: actions/remotesubscribe.php:98
2780 #, php-format
2781 msgid ""
2782 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2783 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2784 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2785 msgstr ""
2786 "For å tinga kann du [logga inn](%%action.login%%), eller [registrera](%%"
2787 "action.register%%) ein ny konto.  Um du allereie hev ein konto på ei "
2788 "[kompatibel mikrobloggingside](%%doc.openmublog%%), kann du oppgje URLen til "
2789 "profilen under."
2790
2791 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2792 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2793 #: actions/apifriendshipsexists.php:103
2794 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2795 msgstr "To brukar IDer eller kallenamn er naudsynte."
2796
2797 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2798 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2799 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2800 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2801 #: actions/register.php:448
2802 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2803 msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side."
2804
2805 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2806 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2807 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2808 msgstr "URL til profilsida di på ei anna kompatibel mikrobloggingteneste."
2809
2810 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2811 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2812 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2813 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2814 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2815 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2816 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2817 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2818 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2819 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2820 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2821 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2822 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2823 msgid "Unexpected form submission."
2824 msgstr "Uventa skjemasending."
2825
2826 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2827 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2828 #: actions/recoverpassword.php:344
2829 msgid "Unexpected password reset."
2830 msgstr "Uventa passordnullstilling."
2831
2832 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2833 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2834 msgid "Unknown action"
2835 msgstr "Uventa handling."
2836
2837 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2838 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2839 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2840 msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen."
2841
2842 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2843 msgid ""
2844 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2845 "contributors and available under the "
2846 msgstr ""
2847 "Vist anna ikkje er spesifert er innhaldet på denne sida opphavsrettslig "
2848 "beskyttet av bidragsytaren og er tilgjengleg under "
2849
2850 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2851 #: actions/confirmaddress.php:90
2852 #, php-format
2853 msgid "Unrecognized address type %s"
2854 msgstr "Ukjend adressetype %s"
2855
2856 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2857 #: lib/unsubscribeform.php:137
2858 msgid "Unsubscribe"
2859 msgstr "Fjern tinging"
2860
2861 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2862 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2863 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2864 #: actions/updateprofile.php:51
2865 msgid "Unsupported OMB version"
2866 msgstr "Støttar ikkje OMB-versjonen"
2867
2868 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2869 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2870 #: lib/imagefile.php:105
2871 msgid "Unsupported image file format."
2872 msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
2873
2874 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2875 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2876 msgid "Updates by SMS"
2877 msgstr "Oppdateringar over SMS"
2878
2879 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2880 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2881 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2882 msgstr "Oppdateringar over direktemeldingar (IM)"
2883
2884 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2885 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2886 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2887 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2888 #, php-format
2889 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2890 msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
2891
2892 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2893 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2894 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2895 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2896 #: actions/userrss.php:92
2897 #, php-format
2898 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2899 msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
2900
2901 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2902 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2903 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2904 #: actions/grouplogo.php:233
2905 msgid "Upload"
2906 msgstr "Last opp"
2907
2908 #: ../actions/avatar.php:27
2909 msgid ""
2910 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2911 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2912 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2913 "share."
2914 msgstr ""
2915 "Last opp ein ny «avatar» (brukarbilete) her.  Du kan ikkje redigera bilete "
2916 "etter du har lasta det opp, so sørg for at det er meir eller mindre "
2917 "firkanta.  Det må ogso vera under den same lisensen.  Nytta eit bilete som "
2918 "tilhøyrer deg, og som du vil dela."
2919
2920 #: ../lib/settingsaction.php:91
2921 msgid "Upload a new profile image"
2922 msgstr "Last opp eit nytt profilbilete"
2923
2924 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2925 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2926 msgid ""
2927 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2928 msgstr ""
2929 "Bruk dette skjemaet for å invitera vener og kolleger til å nytta denne "
2930 "tenesta."
2931
2932 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2933 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2934 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2935 #: actions/register.php:436
2936 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2937 msgstr ""
2938 "Blir berre brukt for uppdateringar, viktige meldingar og for gløymde passord"
2939
2940 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2941 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2942 msgid "User being listened to doesn't exist."
2943 msgstr "Brukaren du lyttar til eksisterer ikkje."
2944
2945 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2946 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2947 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2948 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2949 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2950 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2951 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2952 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2953 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2954 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2955 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2956 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2957 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2958 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2959 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2960 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2961 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
2962 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
2963 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
2964 #: actions/apiusershow.php:108
2965 msgid "User has no profile."
2966 msgstr "Brukaren har inga profil."
2967
2968 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2969 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
2970 msgid "User nickname"
2971 msgstr "Brukaren sitt kallenamn"
2972
2973 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2974 msgid "User not found."
2975 msgstr "Fant ikkje brukaren."
2976
2977 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2978 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
2979 #: actions/profilesettings.php:155
2980 msgid "What timezone are you normally in?"
2981 msgstr "Kva tidssone er du vanlegvis i?"
2982
2983 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2984 #: lib/noticeform.php:158
2985 #, php-format
2986 msgid "What's up, %s?"
2987 msgstr "Kva skjer, %s?"
2988
2989 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2990 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2991 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
2992 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
2993 #: actions/register.php:466
2994 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2995 msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»"
2996
2997 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
2998 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
2999 #, php-format
3000 msgid "Wrong image type for '%s'"
3001 msgstr "Feil biletetype for '%s'"
3002
3003 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
3004 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
3005 #, php-format
3006 msgid "Wrong size image at '%s'"
3007 msgstr "Feil storleik på biletet, på '%s'"
3008
3009 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
3010 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
3011 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
3012 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
3013 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
3014 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
3015 msgid "Yes"
3016 msgstr "Jau"
3017
3018 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
3019 #: actions/finishaddopenid.php:112
3020 msgid "You already have this OpenID!"
3021 msgstr "Du hev denne OpenIDen allereie!"
3022
3023 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
3024 msgid ""
3025 "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
3026 "be undone."
3027 msgstr ""
3028 "Du er i ferd med å sletta ei melding.  Når den fyrst er sletta, kann du "
3029 "ikkje finne ho att."
3030
3031 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
3032 #: actions/recoverpassword.php:36
3033 msgid "You are already logged in!"
3034 msgstr "Du er allereie logga inn!"
3035
3036 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
3037 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
3038 msgid "You are already subscribed to these users:"
3039 msgstr "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
3040
3041 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
3042 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
3043 msgid "You are not friends with the specified user."
3044 msgstr "Du er ikkje ven med brukaren."
3045
3046 #: ../actions/password.php:27
3047 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
3048 msgstr "Du kan endra passord her.  Vel eit godt passord!"
3049
3050 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
3051 msgid "You can create a new account to start posting notices."
3052 msgstr "Du kan laga ein ny konto og byrja skriva meldingar."
3053
3054 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
3055 #: actions/smssettings.php:69
3056 #, php-format
3057 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3058 msgstr "Du kan motta SMS-meldingar gjennom e-post frå %%site.name%%."
3059
3060 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
3061 msgid ""
3062 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
3063 "\"Remove\"."
3064 msgstr ""
3065 "Du kan fjerna OpenID frå kontoen din ved å klikka på knappen som seier "
3066 "«Fjern»."
3067
3068 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
3069 #: actions/imsettings.php:70
3070 #, php-format
3071 msgid ""
3072 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
3073 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
3074 msgstr ""
3075 "Du kan sende og motta meldingar gjennom Jabber/GTalk [direktemeldingar](%%"
3076 "doc.im%%).  Set opp adressa og innstillingar under."
3077
3078 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3079 #: actions/profilesettings.php:71
3080 msgid ""
3081 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
3082 msgstr ""
3083 "Du kan oppdatera informasjonen i profilen din her, so folk kan vite meir om "
3084 "deg."
3085
3086 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
3087 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
3088 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
3089 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
3090 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
3091 msgid "You can use the local subscription!"
3092 msgstr "Du kan nytta det lokale abonnementet!"
3093
3094 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
3095 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
3096 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
3097 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192
3098 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3099 msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
3100
3101 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
3102 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
3103 msgid "You did not send us that profile"
3104 msgstr "Du sende oss ikkje den profilen"
3105
3106 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
3107 #, php-format
3108 msgid ""
3109 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3110 "\n"
3111 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
3112 "\n"
3113 "More email instructions at %3$s.\n"
3114 "\n"
3115 "Faithfully yours,\n"
3116 "%4$s"
3117 msgstr ""
3118 "Du hev ei ny posteadresse på %1½s.\n"
3119 "\n"
3120 "Send e-post til %2$s for å posta nyte meldingar.\n"
3121 "\n"
3122 "Fleiere e-postinstruksjonar finn du på %3½s.\n"
3123 "\n"
3124 "Helsing frå %4$s"
3125
3126 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
3127 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
3128 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
3129 msgid "You may not delete another user's status."
3130 msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar."
3131
3132 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
3133 #: actions/invite.php:41
3134 #, php-format
3135 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
3136 msgstr "Du må verta logga inn for å invitera andre brukarar til %s"
3137
3138 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
3139 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
3140 msgid ""
3141 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3142 "on the site. Thanks for growing the community!"
3143 msgstr ""
3144 "Du vil få ein notis når dei du har invitert har akseptert invitasjonen og "
3145 "har registrert seg på sida. Takk for å bidra til fellesskapet her!"
3146
3147 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
3148 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
3149 msgstr "Du har blitt identifisert. Skriv inn eit nytt passord under her."
3150
3151 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
3152 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
3153 msgid "Your OpenID URL"
3154 msgstr "Din OpenID"
3155
3156 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
3157 #: actions/recoverpassword.php:193
3158 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3159 msgstr "Ditt kallenamn på denne servere, eller din registrerte epost addresse."
3160
3161 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3162 #, php-format
3163 msgid ""
3164 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
3165 "account.  Manage your associated OpenIDs from here."
3166 msgstr ""
3167 "[OpenID](%%doc.openid%%) lar deg logge inn på mangen sider med den samme "
3168 "brukar kontoen. Velikehold dine OpenID herfra."
3169
3170 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
3171 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816
3172 msgid "a few seconds ago"
3173 msgstr "eit par sekund sidan"
3174
3175 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
3176 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828
3177 #, php-format
3178 msgid "about %d days ago"
3179 msgstr "~%d dagar sidan"
3180
3181 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
3182 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824
3183 #, php-format
3184 msgid "about %d hours ago"
3185 msgstr "~%d timar sidan"
3186
3187 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
3188 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820
3189 #, php-format
3190 msgid "about %d minutes ago"
3191 msgstr "~%d minutt sidan"
3192
3193 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
3194 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832
3195 #, php-format
3196 msgid "about %d months ago"
3197 msgstr "~%d månadar sidan"
3198
3199 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
3200 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826
3201 msgid "about a day ago"
3202 msgstr "omtrent ein dag sidan"
3203
3204 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
3205 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818
3206 msgid "about a minute ago"
3207 msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
3208
3209 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
3210 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830
3211 msgid "about a month ago"
3212 msgstr "omtrent ein månad sidan"
3213
3214 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
3215 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834
3216 msgid "about a year ago"
3217 msgstr "omtrent eitt år sidan"
3218
3219 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
3220 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822
3221 msgid "about an hour ago"
3222 msgstr "omtrent ein time sidan"
3223
3224 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
3225 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
3226 msgid "delete"
3227 msgstr "slett"
3228
3229 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
3230 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
3231 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
3232 msgid "in reply to..."
3233 msgstr "som svar på..."
3234
3235 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
3236 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
3237 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
3238 msgid "reply"
3239 msgstr "svar"
3240
3241 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
3242 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
3243 msgid "same as password above"
3244 msgstr "same passord som ovanfor"
3245
3246 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
3247 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
3248 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
3249 #: actions/twitapistatuses.php:575
3250 msgid "unsupported file type"
3251 msgstr "ikkje støtta fil type"
3252
3253 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
3254 msgid "« After"
3255 msgstr "« Etter"
3256
3257 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
3258 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3259 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3260 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3261 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3262 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3263 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3264 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3265 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3266 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3267 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3268 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3269 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3270 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3271 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3272 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3273 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3274 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3275 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3276 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3277 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3278 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3279 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3280 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3281 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3282 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3283 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3284 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3285 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3286 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3287 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3288 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3289 #: actions/userauthorization.php:52
3290 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3291 msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
3292
3293 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3294 msgid "This notice is not a favorite!"
3295 msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
3296
3297 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3298 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3299 msgid "Could not delete favorite."
3300 msgstr "Kunne ikkje slette favoritt."
3301
3302 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3303 msgid "Favor"
3304 msgstr "Tjeneste"
3305
3306 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3307 #: actions/emailsettings.php:163
3308 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3309 msgstr ""
3310 "Send meg ein epost når nokon legg til ein av mine notisar som favoritt."
3311
3312 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3313 #: actions/emailsettings.php:169
3314 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3315 msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding."
3316
3317 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3318 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3319 #: actions/favor.php:79
3320 msgid "This notice is already a favorite!"
3321 msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
3322
3323 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3324 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3325 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3326 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3327 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3328 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3329 msgid "Could not create favorite."
3330 msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
3331
3332 #: actions/favor.php:70
3333 msgid "Disfavor"
3334 msgstr "Fjern favoritt"
3335
3336 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3337 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3338 #: actions/favoritesrss.php:110
3339 #, php-format
3340 msgid "%s favorite notices"
3341 msgstr "%s sine favorittar"
3342
3343 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3344 #: actions/favoritesrss.php:114
3345 #, php-format
3346 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3347 msgstr "Favoritt straum for %s"
3348
3349 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3350 #, php-format
3351 msgid "Inbox for %s - page %d"
3352 msgstr "Innboks for %s - side %d"
3353
3354 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3355 #, php-format
3356 msgid "Inbox for %s"
3357 msgstr "Innboks for %s"
3358
3359 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3360 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3361 msgstr "Dette er innboksen for dine private meldingar."
3362
3363 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3364 #, php-format
3365 msgid ""
3366 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
3367 "\n"
3368 msgstr ""
3369 "%1$s har invitert deg til å bli med dei på %2$s (%3$s).\n"
3370 "\n"
3371
3372 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3373 #: actions/register.php:416
3374 msgid "Automatically login in the future; "
3375 msgstr "Logg inn automatisk i framtida;"
3376
3377 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3378 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3379 msgstr "Av åsyn til tryggleiken, skriv inn"
3380
3381 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3382 msgid "Login with your username and password. "
3383 msgstr "Logg inn med ditt brukarnamn og passord."
3384
3385 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3386 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3387 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3388 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3389 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3390 msgstr "Det er for langt. Ein notis kan berre være 140 teikn."
3391
3392 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3393 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3394 msgid "No recipient specified."
3395 msgstr "Ingen mottakar spesifisert."
3396
3397 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3398 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3399 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3400 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3401 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3402 #: lib/command.php:367
3403 msgid "You can't send a message to this user."
3404 msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
3405
3406 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3407 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3408 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3409 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3410 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3411 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3412 msgid ""
3413 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3414 msgstr ""
3415 "Ikkje send ei melding til deg sjølv; berre sei det til deg sjølv stille og "
3416 "fredleg."
3417
3418 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3419 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3420 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3421 msgid "No such user"
3422 msgstr "Ingen slik brukar"
3423
3424 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3425 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3426 msgid "New message"
3427 msgstr "Ny melding"
3428
3429 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3430 msgid "Notice without matching profile"
3431 msgstr "Notis utan tiløyrande profil"
3432
3433 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3434 #, php-format
3435 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3436 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) lar deg logge inn til mangen sider"
3437
3438 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3439 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3440 msgstr "Vist du ønskjer å legge til ein OpenID til din konto,"
3441
3442 #: actions/openidsettings.php:74
3443 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3444 msgstr "Ved å fjerne din einaste OpenID vil gjere det umuleg å logge inn!"
3445
3446 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3447 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3448 msgstr "Du kan fjerne ein OpenID fra din konto."
3449
3450 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3451 #, php-format
3452 msgid "Outbox for %s - page %d"
3453 msgstr "Utboks for %s - side %d"
3454
3455 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3456 #, php-format
3457 msgid "Outbox for %s"
3458 msgstr "Utboks for %s"
3459
3460 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3461 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3462 msgstr "Dette er din utboks som syner alle private meldingar du har sendt."
3463
3464 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3465 #, php-format
3466 msgid ""
3467 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3468 msgstr ""
3469 "Søk etter folk på %%site.name%% etter deira namn, lokasjon eller interesser."
3470
3471 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3472 msgid "You can update your personal profile info here "
3473 msgstr "Du kan oppdatere din personlege profil her"
3474
3475 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3476 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3477 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3478 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3479 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3480 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3481 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3482 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3483 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3484 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3485 msgid "User without matching profile"
3486 msgstr "Kan ikkje finne brukar"
3487
3488 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3489 msgid "This confirmation code is too old. "
3490 msgstr "Godkjenningskoden er for gammal."
3491
3492 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3493 msgid "If you've forgotten or lost your"
3494 msgstr "Vist du har gløymt eller mista ditt"
3495
3496 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3497 msgid "You've been identified. Enter a "
3498 msgstr "Du har blitt identifisert. Skriv inn"
3499
3500 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3501 msgid "Your nickname on this server, "
3502 msgstr "Ditt kallenamn på denne serveren,"
3503
3504 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3505 msgid "Instructions for recovering your password "
3506 msgstr "Instruksjonar for å hente fram passordet ditt"
3507
3508 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3509 msgid "New password successfully saved. "
3510 msgstr "Nytt passord lagra."
3511
3512 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3513 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3514 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3515 msgid "Password must be 6 or more characters."
3516 msgstr "Passord må være minst 6 teikn."
3517
3518 #: actions/register.php:216
3519 #, php-format
3520 msgid ""
3521 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3522 "want to..."
3523 msgstr ""
3524 "Gratulerer, %s!  Og velkomen til %%%%site.name%%%%.  Herfrå kann det hende "
3525 "du vil..."
3526
3527 #: actions/register.php:227
3528 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3529 msgstr "(Du burde motteke ein e-post snart, med"
3530
3531 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3532 #, php-format
3533 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3534 msgstr "For å tinga må du [logga inn](%%action.login%%),"
3535
3536 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3537 #: actions/showfavorites.php:147
3538 #, php-format
3539 msgid "Feed for favorites of %s"
3540 msgstr "Straum for %s sine favorittar"
3541
3542 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3543 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3544 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3545 #: actions/showfavorites.php:132
3546 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3547 msgstr "Kunne ikkje hente fram favorittane."
3548
3549 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3550 msgid "No such message."
3551 msgstr "Kan ikkje finne den meldinga."
3552
3553 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3554 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3555 msgstr "Kun sendaren og mottakaren kan lese denne meldinga."
3556
3557 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3558 #, php-format
3559 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3560 msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
3561
3562 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3563 #, php-format
3564 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3565 msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
3566
3567 #: actions/showstream.php:154
3568 msgid "Send a message"
3569 msgstr "Send ei melding"
3570
3571 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3572 #, php-format
3573 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3574 msgstr "Tenestetilbydar for telefonen din."
3575
3576 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3577 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3578 #: actions/apidirectmessage.php:101
3579 #, php-format
3580 msgid "Direct messages to %s"
3581 msgstr "Direkte meldingar til %s"
3582
3583 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3584 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3585 #: actions/apidirectmessage.php:105
3586 #, php-format
3587 msgid "All the direct messages sent to %s"
3588 msgstr "Alle direkte meldingar sendt til %s"
3589
3590 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3591 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3592 msgid "Direct Messages You've Sent"
3593 msgstr "Alle direkte meldingar du har sendt"
3594
3595 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3596 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3597 #: actions/apidirectmessage.php:93
3598 #, php-format
3599 msgid "All the direct messages sent from %s"
3600 msgstr "Alle direkte meldingar sendt fra %s"
3601
3602 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3603 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3604 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3605 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3606 msgid "No message text!"
3607 msgstr "Inga meldingstekst!"
3608
3609 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3610 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3611 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3612 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3613 msgid "Recipient user not found."
3614 msgstr "Kunne ikkje finne mottakar."
3615
3616 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3617 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3618 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3619 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3620 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3621 msgstr "Kan ikkje senda direktemeldingar til brukarar som du ikkje er ven med."
3622
3623 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3624 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3625 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3626 #, php-format
3627 msgid "%s / Favorites from %s"
3628 msgstr "%s / Favorittar frå %s"
3629
3630 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3631 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3632 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3633 #, php-format
3634 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3635 msgstr "%s oppdateringar favorisert av %s / %s."
3636
3637 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3638 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3639 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3640 #: actions/twitapifavorites.php:221
3641 #, php-format
3642 msgid "%s added your notice as a favorite"
3643 msgstr "%s la til di melding som ein favoritt"
3644
3645 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3646 #: actions/twitapifavorites.php:165
3647 #, php-format
3648 msgid ""
3649 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3650 "\n"
3651 msgstr ""
3652 "%1$s la akkurat til di melding frå %2$s som ein av deira favorittar.\n"
3653 "\n"
3654
3655 #: actions/twittersettings.php:27
3656 msgid ""
3657 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3658 msgstr ""
3659 "Legg til Twitter-kontoen din for å automatisk senda dine uppdateringar til "
3660 "Twitter,"
3661
3662 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3663 #: actions/twittersettings.php:61
3664 msgid "Twitter settings"
3665 msgstr "Twitter-innstillingar"
3666
3667 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3668 #: actions/twittersettings.php:106
3669 msgid "Twitter Account"
3670 msgstr "Twitterkonto"
3671
3672 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3673 #: actions/twittersettings.php:114
3674 msgid "Current verified Twitter account."
3675 msgstr "Noverande verifisert Twitterkonto"
3676
3677 #: actions/twittersettings.php:63
3678 msgid "Twitter Username"
3679 msgstr "Brukarnamn på twitter"
3680
3681 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3682 #: actions/twittersettings.php:126
3683 msgid "No spaces, please."
3684 msgstr "Inga mellomrom."
3685
3686 #: actions/twittersettings.php:67
3687 msgid "Twitter Password"
3688 msgstr "Passord på Twitter"
3689
3690 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3691 #: actions/twittersettings.php:142
3692 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3693 msgstr "Send mine notisar til Twitter."
3694
3695 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3696 #: actions/twittersettings.php:149
3697 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3698 msgstr "Send lokale «@»-svar til Twitter."
3699
3700 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3701 #: actions/twittersettings.php:156
3702 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3703 msgstr "Ting mine twitter-vener her."
3704
3705 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3706 #: actions/twittersettings.php:348
3707 msgid ""
3708 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3709 "underscore (_). 15 chars max."
3710 msgstr ""
3711 "Brukarnamn må berre ha nummer, understrek (_), store og små bokstavar."
3712 "Maksimalt 15 teikn."
3713
3714 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3715 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3716 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3717 msgstr "Twitter-informasjonen fungerer ikkje mot Twitter."
3718
3719 #: actions/twittersettings.php:137
3720 #, php-format
3721 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3722 msgstr "Klarte ikkje å hente informasjon fra kontoen din, «%s», frå Twitter."
3723
3724 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3725 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3726 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3727 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3728 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3729 msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
3730
3731 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3732 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3733 msgid "Twitter settings saved."
3734 msgstr "Lagra Twitter-innstillingar."
3735
3736 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3737 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3738 msgid "That is not your Twitter account."
3739 msgstr "Det er ikkje Twitter-kontoen din."
3740
3741 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3742 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3743 #: actions/twittersettings.php:426
3744 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3745 msgstr "Kunne ikkje fjerna Twitter-brukar."
3746
3747 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3748 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3749 msgid "Twitter account removed."
3750 msgstr "Fjerna Twitter-brukar."
3751
3752 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3753 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3754 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3755 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3756 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3757 #: actions/twittersettings.php:477
3758 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3759 msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingar."
3760
3761 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3762 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3763 msgid "Twitter preferences saved."
3764 msgstr "Twitter-innstillingar lagra."
3765
3766 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3767 msgid "Please check these details to make sure "
3768 msgstr "Ver venleg å sjekke denne informasjonen for å forsikra um at"
3769
3770 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3771 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3772 msgstr "Abonnementet blei godkjend, men ingen"
3773
3774 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3775 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3776 msgstr "Abonnementet blei avslådd, men ingen"
3777
3778 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3779 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3780 msgid "Command results"
3781 msgstr "Resultat frå kommandoen"
3782
3783 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3784 msgid "Command complete"
3785 msgstr "Kommandoen utførd"
3786
3787 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3788 msgid "Command failed"
3789 msgstr "Kommandoen feila"
3790
3791 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3792 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3793 msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno."
3794
3795 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3796 #, php-format
3797 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3798 msgstr "Tingingar: %1$s\n"
3799
3800 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3801 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3802 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3803 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3804 msgid "User has no last notice"
3805 msgstr "Brukaren har ikkje siste notis"
3806
3807 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3808 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3809 msgid "Notice marked as fave."
3810 msgstr "Notis markert som favoritt."
3811
3812 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3813 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3814 #, php-format
3815 msgid "%1$s (%2$s)"
3816 msgstr "%1$s (%2$s)"
3817
3818 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3819 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3820 #, php-format
3821 msgid "Fullname: %s"
3822 msgstr "Fullt namn: %s"
3823
3824 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3825 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3826 #, php-format
3827 msgid "Location: %s"
3828 msgstr "Stad: %s"
3829
3830 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3831 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3832 #, php-format
3833 msgid "Homepage: %s"
3834 msgstr "Heimeside: %s"
3835
3836 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3837 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3838 #, php-format
3839 msgid "About: %s"
3840 msgstr "Om: %s"
3841
3842 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3843 #: lib/command.php:221
3844 #, php-format
3845 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3846 msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
3847
3848 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3849 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3850 #: lib/command.php:375
3851 #, php-format
3852 msgid "Direct message to %s sent"
3853 msgstr "Direkte melding til %s sendt"
3854
3855 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3856 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3857 msgid "Error sending direct message."
3858 msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
3859
3860 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3861 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3862 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3863 msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge"
3864
3865 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3866 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3867 #, php-format
3868 msgid "Subscribed to %s"
3869 msgstr "Tingar %s"
3870
3871 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3872 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3873 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3874 msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på"
3875
3876 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3877 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3878 #, php-format
3879 msgid "Unsubscribed from %s"
3880 msgstr "Tingar ikkje %s lengre"
3881
3882 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3883 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3884 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3885 #: lib/command.php:571
3886 msgid "Command not yet implemented."
3887 msgstr "Kommando ikkje implementert."
3888
3889 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3890 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3891 msgid "Notification off."
3892 msgstr "Notifikasjon av."
3893
3894 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3895 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3896 msgid "Can't turn off notification."
3897 msgstr "Kan ikkje skru av notifikasjon."
3898
3899 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3900 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3901 msgid "Notification on."
3902 msgstr "Notifikasjon på."
3903
3904 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3905 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3906 msgid "Can't turn on notification."
3907 msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
3908
3909 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3910 msgid "Commands:\n"
3911 msgstr "Komandoar:\n"
3912
3913 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3914 msgid "Could not insert message."
3915 msgstr "Kunne ikkje lagre melding."
3916
3917 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3918 msgid "Could not update message with new URI."
3919 msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI."
3920
3921 #: lib/gallery.php:46
3922 msgid "User without matching profile in system."
3923 msgstr "Kunne ikkje finne ein brukar med den profilen i systemet."
3924
3925 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3926 #, php-format
3927 msgid ""
3928 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3929 "\n"
3930 msgstr ""
3931 "Du har ei ny addresse å sende til på %1$s.\n"
3932 "\n"
3933
3934 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
3935 #, php-format
3936 msgid "New private message from %s"
3937 msgstr "Ny privat melding fra %s"
3938
3939 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3940 #, php-format
3941 msgid ""
3942 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
3943 "\n"
3944 msgstr ""
3945 "%1$s (%2$s) sendte deg ei privat melding: \n"
3946 "\n"
3947
3948 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
3949 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3950 msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
3951
3952 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3953 msgid "This form should automatically submit itself. "
3954 msgstr "Dette skjemaet vil automatisk bli sendt."
3955
3956 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3957 #: lib/personalgroupnav.php:114
3958 msgid "Favorites"
3959 msgstr "Favorittar"
3960
3961 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3962 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
3963 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
3964 #, php-format
3965 msgid "%s's favorite notices"
3966 msgstr "%s's favoritt meldingar"
3967
3968 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3969 #: lib/personalgroupnav.php:115
3970 msgid "User"
3971 msgstr "Brukar"
3972
3973 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3974 #: lib/personalgroupnav.php:124
3975 msgid "Inbox"
3976 msgstr "Innboks"
3977
3978 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3979 #: lib/personalgroupnav.php:125
3980 msgid "Your incoming messages"
3981 msgstr "Dine innkomande meldinger"
3982
3983 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3984 #: lib/personalgroupnav.php:129
3985 msgid "Outbox"
3986 msgstr "Utboks"
3987
3988 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3989 #: lib/personalgroupnav.php:130
3990 msgid "Your sent messages"
3991 msgstr "Dine sende meldingar"
3992
3993 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
3994 msgid "Twitter"
3995 msgstr "Twitter"
3996
3997 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
3998 msgid "Twitter integration options"
3999 msgstr "Twitter integrerings-innstillingar"
4000
4001 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
4002 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
4003 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
4004 msgid "To"
4005 msgstr "Til"
4006
4007 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
4008 #: scripts/maildaemon.php:47
4009 msgid "Could not parse message."
4010 msgstr "Kunne ikkje prosessera melding."
4011
4012 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
4013 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
4014 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
4015 #, php-format
4016 msgid "%s and friends, page %d"
4017 msgstr "%s med vener, side %d"
4018
4019 #: actions/avatarsettings.php:76
4020 msgid "You can upload your personal avatar."
4021 msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
4022
4023 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
4024 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
4025 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
4026 #: actions/grouplogo.php:251
4027 msgid "Avatar settings"
4028 msgstr "Avatar-innstillingar"
4029
4030 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
4031 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
4032 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
4033 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
4034 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
4035 msgid "Original"
4036 msgstr "Original"
4037
4038 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
4039 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
4040 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
4041 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
4042 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
4043 msgid "Preview"
4044 msgstr "Forhandsvis"
4045
4046 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
4047 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
4048 #: actions/grouplogo.php:286
4049 msgid "Crop"
4050 msgstr "Skaler"
4051
4052 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
4053 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
4054 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
4055 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
4056 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
4057 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
4058 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
4059 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
4060 #: actions/userauthorization.php:39
4061 msgid "There was a problem with your session token. "
4062 msgstr "Der var eit problem med sesjonen."
4063
4064 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
4065 #: actions/avatarsettings.php:308
4066 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
4067 msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
4068
4069 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
4070 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
4071 #: actions/grouplogo.php:377
4072 msgid "Lost our file data."
4073 msgstr "Fant ikkje igjen fil data."
4074
4075 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
4076 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
4077 #: lib/imagefile.php:118
4078 msgid "Lost our file."
4079 msgstr "Mista fila vår."
4080
4081 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
4082 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
4083 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
4084 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
4085 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4086 msgid "Unknown file type"
4087 msgstr "Ukjend fil type"
4088
4089 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
4090 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
4091 #: actions/makeadmin.php:71
4092 msgid "No profile specified."
4093 msgstr "Ingen vald profil."
4094
4095 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
4096 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
4097 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
4098 msgid "No profile with that ID."
4099 msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
4100
4101 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
4102 msgid "Block user"
4103 msgstr "Blokker brukaren"
4104
4105 #: actions/block.php:129
4106 msgid "Are you sure you want to block this user? "
4107 msgstr "Er du sikker på at du vil blokkera denne brukaren?"
4108
4109 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
4110 msgid "You have already blocked this user."
4111 msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
4112
4113 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
4114 msgid "Failed to save block information."
4115 msgstr "Lagring av informasjon feila."
4116
4117 #: actions/confirmaddress.php:159
4118 #, php-format
4119 msgid "The address \"%s\" has been "
4120 msgstr "Addressa «%s» blei"
4121
4122 #: actions/deletenotice.php:73
4123 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
4124 msgstr "Du er i ferd med å fjerne ein oppdatering for godt."
4125
4126 #: actions/disfavor.php:94
4127 msgid "Add to favorites"
4128 msgstr "Legg til i favorittar"
4129
4130 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
4131 #, php-format
4132 msgid "Edit %s group"
4133 msgstr "Rediger %s gruppa"
4134
4135 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
4136 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
4137 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
4138 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
4139 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
4140 msgstr "Innboks må være slått på for at grupper skal virke"
4141
4142 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
4143 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
4144 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
4145 msgid "You must be logged in to create a group."
4146 msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
4147
4148 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
4149 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
4150 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
4151 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
4152 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
4153 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
4154 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
4155 msgid "No nickname"
4156 msgstr "Ingen kallenamn"
4157
4158 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
4159 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
4160 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
4161 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
4162 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
4163 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
4164 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
4165 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
4166 msgid "No such group"
4167 msgstr "Fann ikkje gruppa"
4168
4169 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
4170 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
4171 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
4172 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
4173 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
4174 #: actions/grouplogo.php:106
4175 msgid "You must be an admin to edit the group"
4176 msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
4177
4178 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
4179 #: actions/editgroup.php:154
4180 msgid "Use this form to edit the group."
4181 msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa"
4182
4183 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
4184 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
4185 msgstr "Kallenamn kann berre ha små bokstavar"
4186
4187 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
4188 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
4189 msgid "description is too long (max 140 chars)."
4190 msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
4191
4192 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
4193 msgid "Could not update group."
4194 msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
4195
4196 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
4197 msgid "Options saved."
4198 msgstr "Lagra innstillingar."
4199
4200 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
4201 #, php-format
4202 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
4203 msgstr "Ventar på godkjenning for denne adressa."
4204
4205 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
4206 msgid "Make a new email address for posting to; "
4207 msgstr "Lag ei ny e-postadresse for å posta til;"
4208
4209 #: actions/emailsettings.php:157
4210 msgid "Send me email when someone "
4211 msgstr "Send meg ein epost når nokon "
4212
4213 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
4214 #: actions/emailsettings.php:179
4215 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
4216 msgstr "Tillat vennar å sende meg ein epost."
4217
4218 #: actions/emailsettings.php:321
4219 msgid "That email address already belongs "
4220 msgstr "Den e-postadressa er alt registrert hjå"
4221
4222 #: actions/emailsettings.php:343
4223 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
4224 msgstr "Sendte konfirmasjonskode til e-postadresse du la til."
4225
4226 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
4227 msgid "Server error - couldn't get user!"
4228 msgstr "Server feil - kunne ikkje hente brukar!"
4229
4230 #: actions/facebookhome.php:196
4231 #, php-format
4232 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
4233 msgstr "Vist du ønskjer at %s applikasjon skal automatisk oppgradere"
4234
4235 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
4236 #, php-format
4237 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
4238 msgstr "Tillat %s å oppdatere min Facebook status"
4239
4240 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
4241 #: actions/facebookhome.php:217
4242 msgid "Skip"
4243 msgstr "Hopp over"
4244
4245 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
4246 #: lib/facebookaction.php:471
4247 msgid "No notice content!"
4248 msgstr "Ingen innhald."
4249
4250 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
4251 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
4252 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
4253 #: lib/action.php:1053
4254 msgid "Pagination"
4255 msgstr "Paginering"
4256
4257 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
4258 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
4259 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
4260 #: lib/action.php:1062
4261 msgid "After"
4262 msgstr "« Etter"
4263
4264 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
4265 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
4266 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
4267 #: lib/action.php:1070
4268 msgid "Before"
4269 msgstr "Før »"
4270
4271 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
4272 #, php-format
4273 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
4274 msgstr "Takk for at du inviterar vennane dine til å bruke %s"
4275
4276 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
4277 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
4278 msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:"
4279
4280 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4281 #: actions/facebookinvite.php:94
4282 #, php-format
4283 msgid "You have been invited to %s"
4284 msgstr "Du har blitt invitert til %s"
4285
4286 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4287 #: actions/facebookinvite.php:103
4288 #, php-format
4289 msgid "Invite your friends to use %s"
4290 msgstr "Inviter venane dine til å nytta %s"
4291
4292 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4293 #: actions/facebookinvite.php:124
4294 #, php-format
4295 msgid "Friends already using %s:"
4296 msgstr "Vennar som alt brukar %s:"
4297
4298 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4299 #: actions/facebookinvite.php:142
4300 #, php-format
4301 msgid "Send invitations"
4302 msgstr "Send invitasjonar"
4303
4304 #: actions/facebookremove.php:56
4305 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4306 msgstr "Kunne ikkje fjerna Facebook-brukar."
4307
4308 #: actions/facebooksettings.php:65
4309 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4310 msgstr "Der oppstod eit problem med å lagre synkroniserings innstillingane!"
4311
4312 #: actions/facebooksettings.php:67
4313 msgid "Sync preferences saved."
4314 msgstr "Synkroniserings innstillingar blei lagra."
4315
4316 #: actions/facebooksettings.php:90
4317 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4318 msgstr "Automatisk uppdater Facebook-statusen min med nye uppdateringar."
4319
4320 #: actions/facebooksettings.php:97
4321 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4322 msgstr "Send lokale «@»-svar til Facebook."
4323
4324 #: actions/facebooksettings.php:106
4325 msgid "Prefix"
4326 msgstr "Førestaving"
4327
4328 #: actions/facebooksettings.php:108
4329 msgid "A string to prefix notices with."
4330 msgstr "Ein tekst å legge til før alle notisar."
4331
4332 #: actions/facebooksettings.php:124
4333 #, php-format
4334 msgid "If you would like %s to automatically update "
4335 msgstr "Vist du ønskjer at %s skal atuomatisk oppdatere"
4336
4337 #: actions/facebooksettings.php:147
4338 msgid "Sync preferences"
4339 msgstr "Synkronisering"
4340
4341 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4342 msgid "Disfavor favorite"
4343 msgstr "Fjern favoritt"
4344
4345 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4346 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4347 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4348 #: lib/popularnoticesection.php:87
4349 msgid "Popular notices"
4350 msgstr "Populære notisar"
4351
4352 #: actions/favorited.php:67
4353 #, php-format
4354 msgid "Popular notices, page %d"
4355 msgstr "Populære notisar, side %d"
4356
4357 #: actions/favorited.php:79
4358 msgid "The most popular notices on the site right now."
4359 msgstr "Viser dei mest populære notisane på sida akkurat no."
4360
4361 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4362 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4363 #: lib/featureduserssection.php:87
4364 msgid "Featured users"
4365 msgstr "Profilerte folk"
4366
4367 #: actions/featured.php:71
4368 #, php-format
4369 msgid "Featured users, page %d"
4370 msgstr "Profilerte folk, side %d"
4371
4372 #: actions/featured.php:99
4373 #, php-format
4374 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4375 msgstr "Eit utval av nokre av dei flotte folka på %s"
4376
4377 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4378 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4379 msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine."
4380
4381 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4382 msgid "No ID"
4383 msgstr "Ingen ID"
4384
4385 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4386 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4387 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4388 msgid "Group logo"
4389 msgstr "Logo åt gruppa"
4390
4391 #: actions/grouplogo.php:149
4392 msgid "You can upload a logo image for your group."
4393 msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
4394
4395 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4396 #: actions/grouplogo.php:396
4397 msgid "Logo updated."
4398 msgstr "Logo oppdatert."
4399
4400 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4401 #: actions/grouplogo.php:398
4402 msgid "Failed updating logo."
4403 msgstr "Feil ved oppdatering av logo."
4404
4405 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4406 #, php-format
4407 msgid "%s group members"
4408 msgstr "%s medlemmar i gruppa"
4409
4410 #: actions/groupmembers.php:96
4411 #, php-format
4412 msgid "%s group members, page %d"
4413 msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
4414
4415 #: actions/groupmembers.php:111
4416 msgid "A list of the users in this group."
4417 msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
4418
4419 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4420 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4421 #: lib/subgroupnav.php:98
4422 msgid "Groups"
4423 msgstr "Grupper"
4424
4425 #: actions/groups.php:64
4426 #, php-format
4427 msgid "Groups, page %d"
4428 msgstr "Grupper, side %d"
4429
4430 #: actions/groups.php:90
4431 #, php-format
4432 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4433 msgstr "%%%%site.name%%%% grupper lar deg finne og snakke med"
4434
4435 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4436 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4437 msgid "Create a new group"
4438 msgstr "Opprett ei ny gruppe"
4439
4440 #: actions/groupsearch.php:57
4441 #, php-format
4442 msgid ""
4443 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4444 msgstr "Søk etter grupper på %%site.name%% etter namn, stad eller skildring."
4445
4446 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4447 msgid "Group search"
4448 msgstr "Gruppesøk"
4449
4450 #: actions/imsettings.php:70
4451 msgid "You can send and receive notices through "
4452 msgstr "Du kan sende og motta meldingar gjennom"
4453
4454 #: actions/imsettings.php:120
4455 #, php-format
4456 msgid "Jabber or GTalk address, "
4457 msgstr "Jabber eller GTalk addresse,"
4458
4459 #: actions/imsettings.php:147
4460 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4461 msgstr "Send meg svar på Jabber/GTalk."
4462
4463 #: actions/imsettings.php:321
4464 #, php-format
4465 msgid "A confirmation code was sent "
4466 msgstr "Ein stadfestingskode vart sendt"
4467
4468 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4469 msgid "You must be logged in to join a group."
4470 msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe."
4471
4472 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4473 msgid "You are already a member of that group"
4474 msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
4475
4476 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4477 #, php-format
4478 msgid "Could not join user %s to group %s"
4479 msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
4480
4481 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4482 #, php-format
4483 msgid "%s joined group %s"
4484 msgstr "%s blei medlem av gruppe %s"
4485
4486 #: actions/leavegroup.php:60
4487 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4488 msgstr "Innboks må være slått på for at grupper skal kunne fungere."
4489
4490 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4491 msgid "You must be logged in to leave a group."
4492 msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
4493
4494 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4495 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4496 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4497 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4498 msgid "No such group."
4499 msgstr "Denne gruppa finst ikkje."
4500
4501 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4502 msgid "You are not a member of that group."
4503 msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
4504
4505 #: actions/leavegroup.php:100
4506 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4507 msgstr "Du kan ikkje melde deg ut av ei gruppe når du er administrator i den."
4508
4509 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4510 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4511 msgid "Could not find membership record."
4512 msgstr "Kan ikkje finne brukar."
4513
4514 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4515 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4516 #, php-format
4517 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4518 msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
4519
4520 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4521 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4522 #, php-format
4523 msgid "%s left group %s"
4524 msgstr "%s forlot %s gruppa"
4525
4526 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4527 #: actions/login.php:216
4528 msgid "Login to site"
4529 msgstr "Logg inn "
4530
4531 #: actions/microsummary.php:69
4532 msgid "No current status"
4533 msgstr "Ingen status"
4534
4535 #: actions/newgroup.php:53
4536 msgid "New group"
4537 msgstr "Ny gruppe"
4538
4539 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4540 msgid "Use this form to create a new group."
4541 msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe."
4542
4543 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4544 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4545 msgid "Could not create group."
4546 msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
4547
4548 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4549 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4550 msgid "Could not set group membership."
4551 msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
4552
4553 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4554 msgid "That's too long. "
4555 msgstr "Det er for langt."
4556
4557 #: actions/newmessage.php:134
4558 msgid "Don't send a message to yourself; "
4559 msgstr "Ikkje send melding til deg sjølv;"
4560
4561 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4562 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4563 msgid "Notice posted"
4564 msgstr "Melding lagra"
4565
4566 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4567 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4568 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4569 msgid "Ajax Error"
4570 msgstr "Ajax feil"
4571
4572 #: actions/nudge.php:85
4573 msgid ""
4574 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4575 msgstr ""
4576 "Denne brukaren tillét ikkje å bli dytta, eller har ikkje stadfasta eller sat "
4577 "e-postadressa si enno."
4578
4579 #: actions/nudge.php:94
4580 msgid "Nudge sent"
4581 msgstr "Dytta!"
4582
4583 #: actions/nudge.php:97
4584 msgid "Nudge sent!"
4585 msgstr "Dytta!"
4586
4587 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4588 msgid "OpenID login"
4589 msgstr "OpenID-innlogging"
4590
4591 #: actions/openidsettings.php:128
4592 msgid "Removing your only OpenID "
4593 msgstr "Fjernar din einaste OpenID"
4594
4595 #: actions/othersettings.php:60
4596 msgid "Other Settings"
4597 msgstr "Andre innstillingar"
4598
4599 #: actions/othersettings.php:71
4600 msgid "Manage various other options."
4601 msgstr "Velikehald andre innstillingar"
4602
4603 #: actions/othersettings.php:93
4604 msgid "URL Auto-shortening"
4605 msgstr "URL forkorting"
4606
4607 #: actions/othersettings.php:112
4608 msgid "Service"
4609 msgstr "Teneste"
4610
4611 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4612 #: actions/othersettings.php:118
4613 msgid "Automatic shortening service to use."
4614 msgstr "Den automatisk forkortingstenesta du vil bruke"
4615
4616 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4617 #: actions/othersettings.php:153
4618 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4619 msgstr "Adressa til forkortingstenesta er for lang (maksimalt 50 teikn)."
4620
4621 #: actions/passwordsettings.php:69
4622 msgid "Change your password."
4623 msgstr "Endra passordet ditt"
4624
4625 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4626 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4627 msgid "Password change"
4628 msgstr "Endra passord"
4629
4630 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4631 #, php-format
4632 msgid "Not a valid people tag: %s"
4633 msgstr "Ikkje gyldig merkelapp: %s"
4634
4635 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4636 #, php-format
4637 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4638 msgstr "Brukarar sjølv-merka med %s, side %d"
4639
4640 #: actions/peopletag.php:91
4641 #, php-format
4642 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4643 msgstr "Desse brukarane har merka seg sjølve med «%s»"
4644
4645 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4646 msgid "Profile information"
4647 msgstr "Profil informasjon"
4648
4649 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4650 #: actions/profilesettings.php:140
4651 msgid ""
4652 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4653 msgstr ""
4654 "merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller "
4655 "mellomroms separert."
4656
4657 #: actions/profilesettings.php:144
4658 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4659 msgstr "Automatisk tinging av alle som"
4660
4661 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4662 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4663 #: actions/profilesettings.php:246
4664 #, php-format
4665 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4666 msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
4667
4668 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4669 #: actions/profilesettings.php:336
4670 msgid "Couldn't save tags."
4671 msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
4672
4673 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4674 #: actions/public.php:129
4675 #, php-format
4676 msgid "Public timeline, page %d"
4677 msgstr "Offentleg tidsline, side %d"
4678
4679 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4680 #: actions/public.php:92
4681 msgid "Could not retrieve public stream."
4682 msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
4683
4684 #: actions/public.php:220
4685 #, php-format
4686 msgid ""
4687 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4688 "blogging) service "
4689 msgstr ""
4690 "Dette er %%site.name%%, ei [mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/"
4691 "Micro-blogging)-teneste"
4692
4693 #: actions/publictagcloud.php:57
4694 msgid "Public tag cloud"
4695 msgstr "Offentleg emne sky"
4696
4697 #: actions/publictagcloud.php:63
4698 #, php-format
4699 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4700 msgstr "Dei mest populære emna på %s"
4701
4702 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4703 msgid "Tag cloud"
4704 msgstr "Emne sky"
4705
4706 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4707 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4708 #: actions/register.php:398
4709 msgid "Sorry, only invited people can register."
4710 msgstr "Beklage, men kun inviterte kan registrere seg."
4711
4712 #: actions/register.php:149
4713 msgid "You can't register if you don't "
4714 msgstr "Du kan ikkje registrera om du ikkje"
4715
4716 #: actions/register.php:286
4717 msgid "With this form you can create "
4718 msgstr "Med dette skjemaet kan du laga"
4719
4720 #: actions/register.php:368
4721 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4722 msgstr "1-64 små bokstavar eller tal,"
4723
4724 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4725 msgid "Used only for updates, announcements, "
4726 msgstr "Berre nytta for oppdatering, annonseringar,"
4727
4728 #: actions/register.php:398
4729 msgid "URL of your homepage, blog, "
4730 msgstr "URL til heimesida, bloggen,"
4731
4732 #: actions/register.php:404
4733 msgid "Describe yourself and your "
4734 msgstr "Skildra deg sjølv og din"
4735
4736 #: actions/register.php:410
4737 msgid "Where you are, like \"City, "
4738 msgstr "Kvar er du, t.d. «Stad, Fylke, Land»"
4739
4740 #: actions/register.php:432
4741 msgid " except this private data: password, "
4742 msgstr " unnateke privat data: passord,"
4743
4744 #: actions/register.php:471
4745 #, php-format
4746 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4747 msgstr "Gratulerer, %s!  Og velkomen til %%%%site.name%%%%."
4748
4749 #: actions/register.php:495
4750 msgid "(You should receive a message by email "
4751 msgstr "(Du skal få ein beskjed via epost )"
4752
4753 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4754 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4755 msgstr "Det er ikkje ein lokal profil! Log inn for å tinge."
4756
4757 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4758 #: actions/replies.php:127
4759 #, php-format
4760 msgid "Replies to %s, page %d"
4761 msgstr "Svar til %s, side %d"
4762
4763 #: actions/showfavorites.php:79
4764 #, php-format
4765 msgid "%s favorite notices, page %d"
4766 msgstr "%s favoritt meldingar, side %d"
4767
4768 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4769 #, php-format
4770 msgid "%s group"
4771 msgstr "%s gruppe"
4772
4773 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4774 #, php-format
4775 msgid "%s group, page %d"
4776 msgstr "%s gruppe, side %d"
4777
4778 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4779 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4780 msgid "Group profile"
4781 msgstr "Gruppe profil"
4782
4783 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4784 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4785 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4786 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4787 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4788 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4789 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4790 #: lib/profilelist.php:230
4791 msgid "URL"
4792 msgstr "URL"
4793
4794 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4795 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4796 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4797 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4798 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4799 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4800 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4801 #: lib/profilelist.php:245
4802 msgid "Note"
4803 msgstr "Merknad"
4804
4805 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4806 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4807 msgid "Group actions"
4808 msgstr "Gruppe handlingar"
4809
4810 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4811 #, php-format
4812 msgid "Notice feed for %s group"
4813 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
4814
4815 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4816 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4817 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4818 #: actions/showgroup.php:438
4819 msgid "Members"
4820 msgstr "Medlemmar"
4821
4822 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4823 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4824 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4825 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4826 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4827 #: actions/showgroup.php:386
4828 msgid "(None)"
4829 msgstr "(Ingen)"
4830
4831 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4832 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4833 msgid "All members"
4834 msgstr "Alle medlemmar"
4835
4836 #: actions/showgroup.php:378
4837 #, php-format
4838 msgid ""
4839 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4840 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4841 msgstr ""
4842 "**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
4843 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
4844
4845 #: actions/showmessage.php:98
4846 msgid "Only the sender and recipient "
4847 msgstr "Berre sendaren og mottakaren"
4848
4849 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4850 #, php-format
4851 msgid "%s, page %d"
4852 msgstr "%s, side %d"
4853
4854 #: actions/showstream.php:143
4855 msgid "'s profile"
4856 msgstr " sin profil"
4857
4858 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4859 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4860 #: actions/showstream.php:193
4861 msgid "User profile"
4862 msgstr "Brukarprofil"
4863
4864 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4865 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4866 #: actions/showstream.php:220
4867 msgid "Photo"
4868 msgstr "Bilete"
4869
4870 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4871 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4872 msgid "User actions"
4873 msgstr "Brukarverkty"
4874
4875 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4876 #: actions/showstream.php:390
4877 msgid "Send a direct message to this user"
4878 msgstr "Send ei direktemelding til denne brukaren"
4879
4880 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
4881 #: actions/showstream.php:391
4882 msgid "Message"
4883 msgstr "Melding"
4884
4885 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
4886 msgid "All subscribers"
4887 msgstr "Tingarar"
4888
4889 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
4890 msgid "All groups"
4891 msgstr "Alle gruppar"
4892
4893 #: actions/showstream.php:542
4894 #, php-format
4895 msgid ""
4896 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4897 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4898 msgstr ""
4899 "**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
4900 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
4901
4902 #: actions/smssettings.php:128
4903 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4904 msgstr "Telefonnummer, ingen punktum eller mellomrom,"
4905
4906 #: actions/smssettings.php:162
4907 msgid "Send me notices through SMS; "
4908 msgstr "Send meg notisar på SMS;"
4909
4910 #: actions/smssettings.php:335
4911 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4912 msgstr "Ei stadfestingskode vart sendt til telefonnummeret du la til."
4913
4914 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
4915 msgid "Mobile carrier"
4916 msgstr "Telefontilbydar"
4917
4918 #: actions/subedit.php:70
4919 msgid "You are not subscribed to that profile."
4920 msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
4921
4922 #: actions/subedit.php:83
4923 msgid "Could not save subscription."
4924 msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
4925
4926 #: actions/subscribe.php:55
4927 msgid "Not a local user."
4928 msgstr "Ikkje ein lokal brukar."
4929
4930 #: actions/subscribe.php:69
4931 msgid "Subscribed"
4932 msgstr "Abonnent"
4933
4934 #: actions/subscribers.php:50
4935 #, php-format
4936 msgid "%s subscribers"
4937 msgstr "%s tingarar"
4938
4939 #: actions/subscribers.php:52
4940 #, php-format
4941 msgid "%s subscribers, page %d"
4942 msgstr "%s tingarar, side %d"
4943
4944 #: actions/subscribers.php:63
4945 msgid "These are the people who listen to "
4946 msgstr "Dette er folk som lyttar til"
4947
4948 #: actions/subscribers.php:67
4949 #, php-format
4950 msgid "These are the people who "
4951 msgstr "Dette er folk som"
4952
4953 #: actions/subscriptions.php:52
4954 #, php-format
4955 msgid "%s subscriptions"
4956 msgstr "%s tingarar"
4957
4958 #: actions/subscriptions.php:54
4959 #, php-format
4960 msgid "%s subscriptions, page %d"
4961 msgstr "%s tingingar, side %d"
4962
4963 #: actions/subscriptions.php:65
4964 msgid "These are the people whose notices "
4965 msgstr "Dette er dei du lyttar til."
4966
4967 #: actions/subscriptions.php:69
4968 #, php-format
4969 msgid "These are the people whose "
4970 msgstr "Dette er folk som"
4971
4972 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
4973 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
4974 msgid "Jabber"
4975 msgstr "Jabber"
4976
4977 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
4978 #, php-format
4979 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4980 msgstr "Notisar merka med %s, side %d"
4981
4982 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
4983 #, php-format
4984 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4985 msgstr "Meldingar merka med «%s», dei siste fyrst"
4986
4987 #: actions/tagother.php:33
4988 msgid "Not logged in"
4989 msgstr "Ikkje logga inn"
4990
4991 #: actions/tagother.php:39
4992 msgid "No id argument."
4993 msgstr "Manglar argumentet ID."
4994
4995 #: actions/tagother.php:65
4996 #, php-format
4997 msgid "Tag %s"
4998 msgstr "Merkelapp %s"
4999
5000 #: actions/tagother.php:141
5001 msgid "Tag user"
5002 msgstr "Merk brukar"
5003
5004 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
5005 msgid ""
5006 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
5007 "separated"
5008 msgstr ""
5009 "Emneord for denne brukaren (bokstavar, tal, <kbd>-</kbd>, <kbd>.</kbd>, og "
5010 "<kbd>_</kbd>, separert med komma eller mellomrom"
5011
5012 #: actions/tagother.php:164
5013 msgid "There was a problem with your session token."
5014 msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
5015
5016 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
5017 msgid ""
5018 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
5019 msgstr ""
5020 "Du kan berre leggje til emneord på folk som du tingar notisar frå, eller som "
5021 "tingar notisar frå deg."
5022
5023 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
5024 msgid "Could not save tags."
5025 msgstr "Kunne ikkje lagra emneord."
5026
5027 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
5028 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
5029 msgstr ""
5030 "Bruk dette skjemaet for å leggje til emneord til dei som tingar notisar frå "
5031 "deg, eller som du tingar notisar frå."
5032
5033 #: actions/tagrss.php:35
5034 msgid "No such tag."
5035 msgstr "Dette emneord finst ikkje."
5036
5037 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
5038 #, php-format
5039 msgid "Microblog tagged with %s"
5040 msgstr "Mikroblogg merka med emneordet %s"
5041
5042 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
5043 #: actions/apiblockcreate.php:108
5044 msgid "Block user failed."
5045 msgstr "Blokkering av brukar feila."
5046
5047 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
5048 #: actions/apiblockdestroy.php:107
5049 msgid "Unblock user failed."
5050 msgstr "De-blokkering av brukar feila."
5051
5052 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
5053 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
5054 msgid "Not found."
5055 msgstr "Finst ikkje."
5056
5057 #: actions/twittersettings.php:71
5058 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
5059 msgstr "Legg til Twitter-kontoen din for å automatisk sende"
5060
5061 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
5062 msgid "Twitter user name"
5063 msgstr "Brukarnamn hjå Twitter"
5064
5065 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
5066 msgid "Twitter password"
5067 msgstr "Passord hjå Twitter"
5068
5069 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
5070 #: actions/twittersettings.php:248
5071 msgid "Twitter Friends"
5072 msgstr "Vener på Twitter"
5073
5074 #: actions/twittersettings.php:327
5075 msgid "Username must have only numbers, "
5076 msgstr "Brukarnamn kan berre innehalde tal,"
5077
5078 #: actions/twittersettings.php:341
5079 #, php-format
5080 msgid "Unable to retrieve account information "
5081 msgstr "Klarte ikkje å hente informasjon om kontoen."
5082
5083 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
5084 msgid "Error removing the block."
5085 msgstr "Feil ved fjerning av blokka."
5086
5087 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
5088 msgid "No profile id in request."
5089 msgstr "Ingen profil-ID i førespurnaden."
5090
5091 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
5092 msgid "No profile with that id."
5093 msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
5094
5095 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
5096 msgid "Unsubscribed"
5097 msgstr "Fjerna tinging"
5098
5099 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
5100 #: actions/apigrouplistall.php:90
5101 #, php-format
5102 msgid "%s groups"
5103 msgstr "%s grupper"
5104
5105 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
5106 #, php-format
5107 msgid "%s groups, page %d"
5108 msgstr "%s grupper, side %d"
5109
5110 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
5111 #: classes/Notice.php:183
5112 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
5113 msgstr "Feil ved lagring av notis.  Ukjend brukar."
5114
5115 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
5116 #: classes/Notice.php:188
5117 msgid ""
5118 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
5119 msgstr ""
5120 "For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
5121
5122 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
5123 #: classes/Notice.php:202
5124 msgid "You are banned from posting notices on this site."
5125 msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
5126
5127 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
5128 msgid "Upload an avatar"
5129 msgstr "Last opp ein avatar"
5130
5131 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
5132 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5133 msgid "Other"
5134 msgstr "Anna"
5135
5136 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
5137 #: lib/accountsettingsaction.php:124
5138 msgid "Other options"
5139 msgstr "Andre val"
5140
5141 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
5142 #, php-format
5143 msgid "%s - %s"
5144 msgstr "%s - %s"
5145
5146 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
5147 msgid "Untitled page"
5148 msgstr "Ingen tittel"
5149
5150 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
5151 msgid "Primary site navigation"
5152 msgstr "Navigasjon for hovudsida"
5153
5154 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
5155 msgid "Personal profile and friends timeline"
5156 msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
5157
5158 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
5159 msgid "Search for people or text"
5160 msgstr "Søk etter folk eller innhald"
5161
5162 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5163 msgid "Account"
5164 msgstr "Konto"
5165
5166 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5167 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5168 msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
5169
5170 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
5171 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
5172 msgstr "Kopla til IM, SMS, Twitter"
5173
5174 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
5175 msgid "Logout from the site"
5176 msgstr "Logg ut or sida"
5177
5178 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
5179 msgid "Login to the site"
5180 msgstr "Logg inn or sida"
5181
5182 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
5183 msgid "Create an account"
5184 msgstr "Opprett ny konto"
5185
5186 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
5187 msgid "Login with OpenID"
5188 msgstr "Logg inn med OpenID"
5189
5190 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
5191 msgid "Help me!"
5192 msgstr "Hjelp meg!"
5193
5194 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
5195 msgid "Site notice"
5196 msgstr "Statusmelding"
5197
5198 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
5199 msgid "Local views"
5200 msgstr "Lokale syningar"
5201
5202 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
5203 msgid "Page notice"
5204 msgstr "Sidenotis"
5205
5206 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
5207 msgid "Secondary site navigation"
5208 msgstr "Andrenivås side navigasjon"
5209
5210 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
5211 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
5212 msgid "StatusNet software license"
5213 msgstr "StatusNets programvarelisens"
5214
5215 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
5216 msgid "All "
5217 msgstr "Alle"
5218
5219 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
5220 msgid "license."
5221 msgstr "lisens."
5222
5223 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5224 #: actions/groupmembers.php:346
5225 msgid "Block this user"
5226 msgstr "Blokkér denne brukaren"
5227
5228 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5229 #: actions/groupmembers.php:346
5230 msgid "Block"
5231 msgstr "Blokkér"
5232
5233 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5234 msgid "Disfavor this notice"
5235 msgstr "Fjern favoriseringsmerket"
5236
5237 #: lib/facebookaction.php:268
5238 #, php-format
5239 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
5240 msgstr "For å nytta %s Facebook-programmet må du logga inn"
5241
5242 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5243 #: lib/facebookaction.php:275
5244 msgid " a new account."
5245 msgstr "ein ny konto."
5246
5247 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
5248 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
5249 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
5250 msgid "Published"
5251 msgstr "Publisert"
5252
5253 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5254 msgid "Favor this notice"
5255 msgstr "Favoriser denne notisen"
5256
5257 #: lib/feedlist.php:64
5258 msgid "Export data"
5259 msgstr "Eksporter data"
5260
5261 #: lib/galleryaction.php:121
5262 msgid "Filter tags"
5263 msgstr "Filtrer emneord"
5264
5265 #: lib/galleryaction.php:131
5266 msgid "All"
5267 msgstr "Alle"
5268
5269 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
5270 #: lib/galleryaction.php:140
5271 msgid "Tag"
5272 msgstr "Merkelapp"
5273
5274 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
5275 #: lib/galleryaction.php:141
5276 msgid "Choose a tag to narrow list"
5277 msgstr "Velg ein merkelapp for å begrense lista"
5278
5279 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
5280 #: lib/galleryaction.php:143
5281 msgid "Go"
5282 msgstr "Gå"
5283
5284 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
5285 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5286 msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
5287
5288 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
5289 #: lib/groupeditform.php:172
5290 msgid "Description"
5291 msgstr "Beskriving"
5292
5293 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
5294 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5295 msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
5296
5297 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5298 #: lib/groupeditform.php:179
5299 msgid ""
5300 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5301 msgstr "Kvar er du, t.d. «Stavanger, Rogaland, Noreg»"
5302
5303 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5304 msgid "Group"
5305 msgstr "Gruppe"
5306
5307 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5308 msgid "Admin"
5309 msgstr "Administrator"
5310
5311 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5312 #, php-format
5313 msgid "Edit %s group properties"
5314 msgstr "Rediger %s gruppa sine eigenskapar"
5315
5316 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5317 msgid "Logo"
5318 msgstr "Logo"
5319
5320 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5321 #, php-format
5322 msgid "Add or edit %s logo"
5323 msgstr "Legg til eller rediger logoen til %s"
5324
5325 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5326 msgid "Groups with most members"
5327 msgstr "Grupper med flest medlemmar"
5328
5329 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5330 msgid "Groups with most posts"
5331 msgstr "Grupper med flest innlegg"
5332
5333 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5334 #, php-format
5335 msgid "Tags in %s group's notices"
5336 msgstr "Merkelappar i %s gruppa sine notisar"
5337
5338 #: lib/htmloutputter.php:104
5339 msgid "This page is not available in a "
5340 msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
5341
5342 #: lib/joinform.php:114
5343 msgid "Join"
5344 msgstr "Bli med"
5345
5346 #: lib/leaveform.php:114
5347 msgid "Leave"
5348 msgstr "Forlat"
5349
5350 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5351 msgid "Login with a username and password"
5352 msgstr "Log inn med brukarnamn og passord."
5353
5354 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5355 msgid "Sign up for a new account"
5356 msgstr "Opprett ny konto"
5357
5358 #: lib/logingroupnav.php:82
5359 msgid "Login or register with OpenID"
5360 msgstr "Login eller registrer med OpenID"
5361
5362 #: lib/mail.php:175
5363 #, php-format
5364 msgid ""
5365 "Hey, %s.\n"
5366 "\n"
5367 msgstr ""
5368 "Hei, %s\n"
5369 "\n"
5370
5371 #: lib/mail.php:236
5372 #, php-format
5373 msgid "%1$s is now listening to "
5374 msgstr "%1$s høyrer no på"
5375
5376 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5377 #, php-format
5378 msgid "Location: %s\n"
5379 msgstr "Stad: %s\n"
5380
5381 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5382 #, php-format
5383 msgid "Homepage: %s\n"
5384 msgstr "Heimeside: %s\n"
5385
5386 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5387 #, php-format
5388 msgid ""
5389 "Bio: %s\n"
5390 "\n"
5391 msgstr ""
5392 "Bio: %s\n"
5393 "\n"
5394
5395 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5396 #, php-format
5397 msgid "You've been nudged by %s"
5398 msgstr "Du har blitt dulta av %s"
5399
5400 #: lib/mail.php:465
5401 #, php-format
5402 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5403 msgstr "%1$s (%2$s) lurer på kva du gjer på"
5404
5405 #: lib/mail.php:555
5406 #, php-format
5407 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5408 msgstr "%1$s lyttar no til notisane dine på %2$s"
5409
5410 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5411 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5412 msgid "From"
5413 msgstr "Frå"
5414
5415 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5416 msgid "Send a direct notice"
5417 msgstr "Send ei direkte melding"
5418
5419 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5420 msgid "Send a notice"
5421 msgstr "Send ei melding"
5422
5423 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5424 #: lib/noticeform.php:173
5425 msgid "Available characters"
5426 msgstr "Tilgjenglege teikn"
5427
5428 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5429 msgid "in reply to"
5430 msgstr "som svar på"
5431
5432 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5433 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5434 #: lib/noticelist.php:498
5435 msgid "Reply to this notice"
5436 msgstr "Svar på denne notisen"
5437
5438 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5439 #: lib/noticelist.php:499
5440 msgid "Reply"
5441 msgstr "Svar"
5442
5443 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5444 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5445 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5446 msgid "Delete this notice"
5447 msgstr "Slett denne notisen"
5448
5449 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5450 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5451 msgid "Delete"
5452 msgstr "Slett"
5453
5454 #: lib/nudgeform.php:116
5455 msgid "Nudge this user"
5456 msgstr "Dult denne brukaren"
5457
5458 #: lib/nudgeform.php:128
5459 msgid "Nudge"
5460 msgstr "Dult"
5461
5462 #: lib/nudgeform.php:128
5463 msgid "Send a nudge to this user"
5464 msgstr "Send eit dult til denne brukaren"
5465
5466 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5467 #, php-format
5468 msgid "Tags in %s's notices"
5469 msgstr "Merkelappar i %s sine notisar"
5470
5471 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5472 #: lib/subscriptionlist.php:126
5473 msgid "(none)"
5474 msgstr "(ingen)"
5475
5476 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5477 msgid "Public"
5478 msgstr "Offentleg"
5479
5480 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5481 msgid "User groups"
5482 msgstr "Brukar grupper"
5483
5484 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5485 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5486 msgid "Recent tags"
5487 msgstr "Nylege emneord"
5488
5489 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5490 msgid "Featured"
5491 msgstr "Framheva"
5492
5493 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5494 msgid "Popular"
5495 msgstr "Populære"
5496
5497 #: lib/searchgroupnav.php:82
5498 msgid "Notice"
5499 msgstr "Notis"
5500
5501 #: lib/searchgroupnav.php:85
5502 msgid "Find groups on this site"
5503 msgstr "Finn grupper på denne sida"
5504
5505 #: lib/section.php:89
5506 msgid "Untitled section"
5507 msgstr "Seksjon utan tittel"
5508
5509 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5510 #, php-format
5511 msgid "People %s subscribes to"
5512 msgstr "Mennesker %s tingar"
5513
5514 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5515 #, php-format
5516 msgid "People subscribed to %s"
5517 msgstr "Mennesker som tingar %s"
5518
5519 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5520 #, php-format
5521 msgid "Groups %s is a member of"
5522 msgstr "Grupper %s er medlem av"
5523
5524 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5525 #: lib/action.php:440
5526 #, php-format
5527 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5528 msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
5529
5530 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5531 msgid "User has blocked you."
5532 msgstr "Brukar har blokkert deg."
5533
5534 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5535 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5536 msgid "Subscribe to this user"
5537 msgstr "Lagre tinging for brukar: %s"
5538
5539 #: lib/tagcloudsection.php:56
5540 msgid "None"
5541 msgstr "Ingen"
5542
5543 #: lib/topposterssection.php:74
5544 msgid "Top posters"
5545 msgstr "Med flest meldingar"
5546
5547 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5548 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5549 msgid "Unblock this user"
5550 msgstr "Lås opp brukaren"
5551
5552 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5553 msgid "Unblock"
5554 msgstr "Lås opp"
5555
5556 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5557 msgid "Unsubscribe from this user"
5558 msgstr "Fjern tinging fra denne brukaren"
5559
5560 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5561 #, fuzzy, php-format
5562 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5563 msgstr "Straum for vener av %s"
5564
5565 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5566 #, fuzzy, php-format
5567 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5568 msgstr "Straum for vener av %s"
5569
5570 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5571 #, fuzzy, php-format
5572 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5573 msgstr "Straum for vener av %s"
5574
5575 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5576 #, fuzzy
5577 msgid "You and friends"
5578 msgstr "%s med vener"
5579
5580 #: actions/avatarsettings.php:78
5581 #, fuzzy, php-format
5582 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5583 msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
5584
5585 #: actions/avatarsettings.php:373
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Avatar deleted."
5588 msgstr "Lasta opp brukarbilete."
5589
5590 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
5591 msgid ""
5592 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
5593 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
5594 "will not be notified of any @-replies from them."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5598 #, fuzzy
5599 msgid ""
5600 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
5601 "be undone."
5602 msgstr ""
5603 "Du er i ferd med å sletta ei melding.  Når den fyrst er sletta, kann du "
5604 "ikkje finne ho att."
5605
5606 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5607 #, fuzzy
5608 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
5609 msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
5610
5611 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5614 msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding."
5615
5616 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
5617 #, php-format
5618 msgid ""
5619 "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
5620 "with your latest notice, you need to give it permission."
5621 msgstr ""
5622
5623 #: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
5624 #, php-format
5625 msgid "Okay, do it!"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: actions/facebooksettings.php:124
5629 #, php-format
5630 msgid ""
5631 "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
5632 "latest notice, you need to give it permission."
5633 msgstr ""
5634
5635 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5636 #, fuzzy, php-format
5637 msgid ""
5638 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5639 msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
5640
5641 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5644 msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
5645
5646 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5647 #, fuzzy, php-format
5648 msgid "Microblog by %s group"
5649 msgstr "Mikroblogg av %s"
5650
5651 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5652 #, fuzzy, php-format
5653 msgid ""
5654 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
5655 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5656 msgstr ""
5657 "Søk for mennesker på %%site.name%% i namn, lokasjon eller interesse. Separer "
5658 "nøkkelord med mellomrom; dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
5659
5660 #: actions/groups.php:90
5661 #, php-format
5662 msgid ""
5663 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
5664 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
5665 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
5666 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
5667 "%%%%)"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: actions/newmessage.php:102
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5673 msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
5674
5675 #: actions/noticesearch.php:91
5676 #, fuzzy, php-format
5677 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5678 msgstr " Søkestraum for «%s»"
5679
5680 #: actions/openidlogin.php:66
5681 #, fuzzy, php-format
5682 msgid ""
5683 "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
5684 "before changing your settings."
5685 msgstr ""
5686 "Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av "
5687 "tryggleiksomsyn)."
5688
5689 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5692 msgstr "Offentleg straum"
5693
5694 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5697 msgstr "Offentleg straum"
5698
5699 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5702 msgstr "Offentleg straum"
5703
5704 #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
5705 #, php-format
5706 msgid ""
5707 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
5708 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
5709 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
5710 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: actions/register.php:286 actions/register.php:329
5714 #, php-format
5715 msgid ""
5716 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
5717 "link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
5718 "Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
5722 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5726 #, fuzzy
5727 msgid ""
5728 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
5729 "number."
5730 msgstr ""
5731 " unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og "
5732 "telefonnummer."
5733
5734 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5735 #: actions/showgroup.php:432
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Created"
5738 msgstr "Lag"
5739
5740 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
5741 #: actions/showgroup.php:448
5742 #, php-format
5743 msgid ""
5744 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5745 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5746 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5747 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
5748 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: actions/showstream.php:147
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Your profile"
5754 msgstr "Gruppe profil"
5755
5756 #: actions/showstream.php:149
5757 #, fuzzy, php-format
5758 msgid "%s's profile"
5759 msgstr " sin profil"
5760
5761 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5762 #, fuzzy, php-format
5763 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5764 msgstr "Notisstraum for %s"
5765
5766 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5767 #, fuzzy, php-format
5768 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5769 msgstr "Notisstraum for %s"
5770
5771 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5772 #, fuzzy, php-format
5773 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5774 msgstr "Notisstraum for %s"
5775
5776 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5777 #, fuzzy, php-format
5778 msgid "FOAF for %s"
5779 msgstr "Utboks for %s"
5780
5781 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5782 #: actions/showstream.php:234
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Edit Avatar"
5785 msgstr "Brukarbilete"
5786
5787 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5788 #: actions/showstream.php:366
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Edit profile settings"
5791 msgstr "Profilinnstillingar"
5792
5793 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
5794 #: actions/showstream.php:367
5795 msgid "Edit"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
5799 #: actions/showstream.php:487
5800 #, php-format
5801 msgid ""
5802 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5803 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5804 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
5805 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5809 #, fuzzy
5810 msgid ""
5811 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
5812 "for the code and instructions on how to use it."
5813 msgstr ""
5814 "Sende godkjenningskode til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen for "
5815 "koden og veiledning på korleis du nyttar han."
5816
5817 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
5818 #: actions/twitapifavorites.php:222
5819 #, php-format
5820 msgid ""
5821 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5822 "\n"
5823 "In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
5824 "\n"
5825 "%3$s\n"
5826 "\n"
5827 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5828 "\n"
5829 "%4$s\n"
5830 "\n"
5831 "Faithfully yours,\n"
5832 "%5$s\n"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
5836 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
5837 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
5838 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
5839 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
5840 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
5841 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
5842 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
5843 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
5844 #, fuzzy
5845 msgid "No such user!"
5846 msgstr "Ingen slik brukar"
5847
5848 #: actions/twittersettings.php:72
5849 #, fuzzy
5850 msgid ""
5851 "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and "
5852 "subscribe to Twitter friends already here."
5853 msgstr ""
5854 "Legg til Twitter-kontoen din for å automatisk senda dine uppdateringar til "
5855 "Twitter,"
5856
5857 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
5858 #, fuzzy, php-format
5859 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
5860 msgstr "Klarte ikkje å hente informasjon fra kontoen din, «%s», frå Twitter."
5861
5862 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
5863 #, fuzzy
5864 msgid ""
5865 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
5866 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
5867 "click \"Reject\"."
5868 msgstr ""
5869 "Sjekk desse detaljane og forsikre deg om at du vil abonnere på denne "
5870 "brukaren sine notisar. Vist du ikkje har bedt om dette, klikk \"Avbryt\""
5871
5872 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Search for more groups"
5875 msgstr "Søk etter folk eller innhald"
5876
5877 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
5878 #, fuzzy
5879 msgid ""
5880 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
5881 "few minutes."
5882 msgstr ""
5883 "For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
5884
5885 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
5886 #, fuzzy
5887 msgid "Connect to SMS, Twitter"
5888 msgstr "Kopla til IM, SMS, Twitter"
5889
5890 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Badge"
5893 msgstr "Dult"
5894
5895 #: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
5896 #, php-format
5897 msgid ""
5898 "Subscriptions: %1$s\n"
5899 "Subscribers: %2$s\n"
5900 "Notices: %3$s"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: lib/command.php:392 lib/command.php:385
5904 msgid ""
5905 "Commands:\n"
5906 "on - turn on notifications\n"
5907 "off - turn off notifications\n"
5908 "help - show this help\n"
5909 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5910 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5911 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5912 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5913 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5914 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5915 "stats - get your stats\n"
5916 "stop - same as 'off'\n"
5917 "quit - same as 'off'\n"
5918 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5919 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5920 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5921 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5922 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5923 "nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
5924 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5925 "track <word> - not yet implemented.\n"
5926 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5927 "track off - not yet implemented.\n"
5928 "untrack all - not yet implemented.\n"
5929 "tracks - not yet implemented.\n"
5930 "tracking - not yet implemented.\n"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: lib/dberroraction.php:60
5934 msgid "Database error"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5938 #, fuzzy, php-format
5939 msgid ""
5940 "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
5941 "password. Don't have a username yet? "
5942 msgstr "For å nytta %s Facebook-programmet må du logga inn"
5943
5944 #: lib/feed.php:85
5945 msgid "RSS 1.0"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: lib/feed.php:87
5949 msgid "RSS 2.0"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: lib/feed.php:89
5953 msgid "Atom"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: lib/feed.php:91
5957 msgid "FOAF"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: lib/imagefile.php:75
5961 #, php-format
5962 msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
5963 msgstr ""
5964
5965 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
5966 #, php-format
5967 msgid ""
5968 "Hey, %s.\n"
5969 "\n"
5970 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5971 "\n"
5972 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5973 "\n"
5974 "\t%s\n"
5975 "\n"
5976 "If not, just ignore this message.\n"
5977 "\n"
5978 "Thanks for your time, \n"
5979 "%s\n"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
5983 #, fuzzy, php-format
5984 msgid ""
5985 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5986 "\n"
5987 "\t%3$s\n"
5988 "\n"
5989 "%4$s%5$s%6$s\n"
5990 "Faithfully yours,\n"
5991 "%7$s.\n"
5992 "\n"
5993 "----\n"
5994 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5995 msgstr ""
5996 "%1$s fylgjer no oppdateringane dine på %2$s.\n"
5997 "\n"
5998 "\t%3$s\n"
5999 "\n"
6000 "Beste helsing,\n"
6001 "%4$s.\n"
6002
6003 #: lib/mail.php:466
6004 #, php-format
6005 msgid ""
6006 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6007 "to post some news.\n"
6008 "\n"
6009 "So let's hear from you :)\n"
6010 "\n"
6011 "%3$s\n"
6012 "\n"
6013 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6014 "\n"
6015 "With kind regards,\n"
6016 "%4$s\n"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: lib/mail.php:513
6020 #, php-format
6021 msgid ""
6022 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6023 "\n"
6024 "------------------------------------------------------\n"
6025 "%3$s\n"
6026 "------------------------------------------------------\n"
6027 "\n"
6028 "You can reply to their message here:\n"
6029 "\n"
6030 "%4$s\n"
6031 "\n"
6032 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6033 "\n"
6034 "With kind regards,\n"
6035 "%5$s\n"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
6039 #, php-format
6040 msgid "%s sent a notice to your attention"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
6044 #, php-format
6045 msgid ""
6046 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6047 "\n"
6048 "The notice is here:\n"
6049 "\n"
6050 "\t%3$s\n"
6051 "\n"
6052 "It reads:\n"
6053 "\n"
6054 "\t%4$s\n"
6055 "\n"
6056 "You can reply back here:\n"
6057 "\n"
6058 "\t%5$s\n"
6059 "\n"
6060 "The list of all @-replies for you here:\n"
6061 "\n"
6062 "%6$s\n"
6063 "\n"
6064 "Faithfully yours,\n"
6065 "%2$s\n"
6066 "\n"
6067 "P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Search site"
6073 msgstr "Søk"
6074
6075 #: lib/section.php:106
6076 msgid "More..."
6077 msgstr ""
6078
6079 #: actions/all.php:80 actions/all.php:127
6080 #, php-format
6081 msgid ""
6082 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
6083 msgstr ""
6084
6085 #: actions/all.php:85 actions/all.php:132
6086 #, php-format
6087 msgid ""
6088 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
6089 "something yourself."
6090 msgstr ""
6091
6092 #: actions/all.php:87 actions/all.php:134
6093 #, php-format
6094 msgid ""
6095 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
6096 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6097 msgstr ""
6098
6099 #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
6100 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
6101 #, php-format
6102 msgid ""
6103 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
6104 "post a notice to his or her attention."
6105 msgstr ""
6106
6107 #: actions/attachment.php:73
6108 #, fuzzy
6109 msgid "No such attachment."
6110 msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
6111
6112 #: actions/block.php:149
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Do not block this user from this group"
6115 msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
6116
6117 #: actions/block.php:150
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Block this user from this group"
6120 msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
6121
6122 #: actions/blockedfromgroup.php:90
6123 #, fuzzy, php-format
6124 msgid "%s blocked profiles"
6125 msgstr "Brukarprofil"
6126
6127 #: actions/blockedfromgroup.php:93
6128 #, fuzzy, php-format
6129 msgid "%s blocked profiles, page %d"
6130 msgstr "%s med vener, side %d"
6131
6132 #: actions/blockedfromgroup.php:108
6133 #, fuzzy
6134 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
6135 msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
6136
6137 #: actions/blockedfromgroup.php:281
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Unblock user from group"
6140 msgstr "De-blokkering av brukar feila."
6141
6142 #: actions/conversation.php:99
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Conversation"
6145 msgstr "Stadfestingskode"
6146
6147 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Do not delete this notice"
6150 msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
6151
6152 #: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
6153 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
6154 #: actions/newgroup.php:159
6155 #, php-format
6156 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
6157 msgstr ""
6158
6159 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
6160 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
6161 #: actions/newgroup.php:168
6162 #, fuzzy, php-format
6163 msgid "Invalid alias: \"%s\""
6164 msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
6165
6166 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
6167 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
6168 #: actions/newgroup.php:172
6169 #, fuzzy, php-format
6170 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
6171 msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
6172
6173 #: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
6174 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
6175 #: actions/newgroup.php:178
6176 msgid "Alias can't be the same as nickname."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
6180 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Could not create aliases."
6183 msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
6184
6185 #: actions/favorited.php:150
6186 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: actions/favorited.php:153
6190 msgid ""
6191 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
6192 "next to any notice you like."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: actions/favorited.php:156
6196 #, php-format
6197 msgid ""
6198 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
6199 "notice to your favorites!"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: actions/file.php:34
6203 #, fuzzy
6204 msgid "No notice id"
6205 msgstr "Ny notis"
6206
6207 #: actions/file.php:38
6208 #, fuzzy
6209 msgid "No notice"
6210 msgstr "Ny notis"
6211
6212 #: actions/file.php:42
6213 msgid "No attachments"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: actions/file.php:51
6217 msgid "No uploaded attachments"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: actions/finishopenidlogin.php:211
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Not a valid invitation code."
6223 msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
6224
6225 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
6226 #: actions/makeadmin.php:81
6227 #, fuzzy
6228 msgid "No group specified."
6229 msgstr "Ingen vald profil."
6230
6231 #: actions/groupblock.php:91
6232 msgid "Only an admin can block group members."
6233 msgstr ""
6234
6235 #: actions/groupblock.php:95
6236 #, fuzzy
6237 msgid "User is already blocked from group."
6238 msgstr "Brukar har blokkert deg."
6239
6240 #: actions/groupblock.php:100
6241 #, fuzzy
6242 msgid "User is not a member of group."
6243 msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
6244
6245 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
6246 #: actions/groupmembers.php:314
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Block user from group"
6249 msgstr "Blokker brukaren"
6250
6251 #: actions/groupblock.php:155
6252 #, php-format
6253 msgid ""
6254 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
6255 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
6256 "group in the future."
6257 msgstr ""
6258
6259 #: actions/groupblock.php:193
6260 msgid "Database error blocking user from group."
6261 msgstr ""
6262
6263 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
6264 #, fuzzy
6265 msgid "You must be logged in to edit a group."
6266 msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
6267
6268 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
6269 #, fuzzy
6270 msgid "Group design"
6271 msgstr "Grupper"
6272
6273 #: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
6274 msgid ""
6275 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
6276 "palette of your choice."
6277 msgstr ""
6278
6279 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
6280 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
6281 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
6282 #: lib/designsettings.php:461
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Couldn't update your design."
6285 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
6286
6287 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
6288 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
6289 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
6290 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Unable to save your design settings!"
6293 msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
6294
6295 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
6296 #: actions/groupdesignsettings.php:307
6297 #, fuzzy
6298 msgid "Design preferences saved."
6299 msgstr "Synkroniserings innstillingar blei lagra."
6300
6301 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
6302 #, fuzzy
6303 msgid "Make user an admin of the group"
6304 msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
6305
6306 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Make Admin"
6309 msgstr "Administrator"
6310
6311 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6312 msgid "Make this user an admin"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
6316 #: actions/peoplesearch.php:83
6317 #, fuzzy
6318 msgid "No results."
6319 msgstr "Ingen resultat"
6320
6321 #: actions/groupsearch.php:82
6322 #, php-format
6323 msgid ""
6324 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
6325 "newgroup%%) yourself."
6326 msgstr ""
6327
6328 #: actions/groupsearch.php:85
6329 #, php-format
6330 msgid ""
6331 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
6332 "action.newgroup%%) yourself!"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: actions/groupunblock.php:91
6336 msgid "Only an admin can unblock group members."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: actions/groupunblock.php:95
6340 #, fuzzy
6341 msgid "User is not blocked from group."
6342 msgstr "Brukar har blokkert deg."
6343
6344 #: actions/invite.php:39
6345 msgid "Invites have been disabled."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
6349 #: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
6350 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
6351 msgstr ""
6352
6353 #: actions/makeadmin.php:91
6354 msgid "Only an admin can make another user an admin."
6355 msgstr ""
6356
6357 #: actions/makeadmin.php:95
6358 #, php-format
6359 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
6360 msgstr ""
6361
6362 #: actions/makeadmin.php:132
6363 #, php-format
6364 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: actions/makeadmin.php:145
6368 #, php-format
6369 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Message sent"
6375 msgstr "Melding"
6376
6377 #: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
6378 #: actions/newnotice.php:94
6379 #, php-format
6380 msgid ""
6381 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
6382 "current configuration."
6383 msgstr ""
6384
6385 #: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
6386 #, php-format
6387 msgid " Try using another %s format."
6388 msgstr ""
6389
6390 #: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
6391 #, php-format
6392 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
6393 msgstr ""
6394
6395 #: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
6396 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6397 msgstr ""
6398
6399 #: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
6400 msgid ""
6401 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6402 "the HTML form."
6403 msgstr ""
6404
6405 #: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
6406 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6407 msgstr ""
6408
6409 #: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
6410 msgid "Missing a temporary folder."
6411 msgstr ""
6412
6413 #: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
6414 msgid "Failed to write file to disk."
6415 msgstr ""
6416
6417 #: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
6418 msgid "File upload stopped by extension."
6419 msgstr ""
6420
6421 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Couldn't save file."
6424 msgstr "Kan ikkje lagra profil."
6425
6426 #: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
6427 msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: actions/newnotice.php:297
6431 msgid "Somehow lost the login in saveFile"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
6435 #: lib/mediafile.php:233
6436 msgid "File could not be moved to destination directory."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
6440 #: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
6441 #: lib/mediafile.php:123
6442 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6443 msgstr ""
6444
6445 #: actions/noticesearch.php:121
6446 #, php-format
6447 msgid ""
6448 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
6449 "status_textarea=%s)!"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: actions/noticesearch.php:124
6453 #, php-format
6454 msgid ""
6455 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
6456 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: actions/openidsettings.php:70
6460 #, fuzzy, php-format
6461 msgid ""
6462 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
6463 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
6464 msgstr ""
6465 "[OpenID](%%doc.openid%%) lar deg logge inn på mangen sider med den samme "
6466 "brukar kontoen. Velikehold dine OpenID herfra."
6467
6468 #: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
6469 msgid "Shorten URLs with"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
6473 #, fuzzy
6474 msgid "View profile designs"
6475 msgstr "Profilinnstillingar"
6476
6477 #: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
6478 msgid "Show or hide profile designs."
6479 msgstr ""
6480
6481 #: actions/public.php:82 actions/public.php:83
6482 #, php-format
6483 msgid "Beyond the page limit (%s)"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: actions/public.php:179
6487 #, php-format
6488 msgid ""
6489 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
6490 "yet."
6491 msgstr ""
6492
6493 #: actions/public.php:182
6494 msgid "Be the first to post!"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: actions/public.php:186
6498 #, php-format
6499 msgid ""
6500 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
6504 #, fuzzy, php-format
6505 msgid ""
6506 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
6507 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
6508 "tool."
6509 msgstr ""
6510 "Dette er %%site.name%%, ei [mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/"
6511 "Micro-blogging)-teneste"
6512
6513 #: actions/publictagcloud.php:69
6514 #, php-format
6515 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
6516 msgstr ""
6517
6518 #: actions/publictagcloud.php:72
6519 msgid "Be the first to post one!"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: actions/publictagcloud.php:75
6523 #, php-format
6524 msgid ""
6525 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
6526 "one!"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: actions/recoverpassword.php:152
6530 #, fuzzy
6531 msgid ""
6532 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
6533 "email address you have stored in your account."
6534 msgstr ""
6535 "Me sender deg eit nytt passord til epostadressa i kontoen din viss du har "
6536 "mista det gamle."
6537
6538 #: actions/recoverpassword.php:158
6539 #, fuzzy
6540 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
6541 msgstr "Du har blitt identifisert. Skriv inn eit nytt passord under her."
6542
6543 #: actions/recoverpassword.php:188
6544 #, fuzzy
6545 msgid "Password recover"
6546 msgstr "Passord opphenting etterspurt"
6547
6548 #: actions/register.php:86
6549 #, fuzzy
6550 msgid "Sorry, invalid invitation code."
6551 msgstr "Feil med stadfestingskode."
6552
6553 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Subscribe to a remote user"
6556 msgstr "Lagre tinging for brukar: %s"
6557
6558 #: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
6559 #, php-format
6560 msgid ""
6561 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
6562 "to his attention yet."
6563 msgstr ""
6564
6565 #: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
6566 #, php-format
6567 msgid ""
6568 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
6569 "[join groups](%%action.groups%%)."
6570 msgstr ""
6571
6572 #: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
6573 #, php-format
6574 msgid ""
6575 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
6576 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6577 msgstr ""
6578
6579 #: actions/showfavorites.php:79
6580 #, fuzzy, php-format
6581 msgid "%s's favorite notices, page %d"
6582 msgstr "%s favoritt meldingar, side %d"
6583
6584 #: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
6585 msgid ""
6586 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
6587 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
6588 msgstr ""
6589
6590 #: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
6591 #, php-format
6592 msgid ""
6593 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
6594 "they would add to their favorites :)"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: actions/showfavorites.php:176
6598 #, php-format
6599 msgid ""
6600 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
6601 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
6602 "would add to thier favorites :)"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
6606 msgid "This is a way to share what you like."
6607 msgstr ""
6608
6609 #: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
6610 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
6611 msgid "Aliases"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
6615 #, fuzzy, php-format
6616 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
6617 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
6618
6619 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
6620 #, fuzzy, php-format
6621 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
6622 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
6623
6624 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
6625 #, fuzzy, php-format
6626 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
6627 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
6628
6629 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
6630 #, fuzzy, php-format
6631 msgid ""
6632 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6633 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6634 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
6635 "their life and interests. "
6636 msgstr ""
6637 "**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
6638 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
6639
6640 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
6641 #, fuzzy
6642 msgid "Admins"
6643 msgstr "Administrator"
6644
6645 #: actions/shownotice.php:101
6646 #, fuzzy
6647 msgid "Not a local notice"
6648 msgstr "Ikkje ein lokal brukar."
6649
6650 #: actions/showstream.php:72
6651 #, fuzzy, php-format
6652 msgid " tagged %s"
6653 msgstr "Notisar merka med %s"
6654
6655 #: actions/showstream.php:121
6656 #, fuzzy, php-format
6657 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
6658 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
6659
6660 #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
6661 #, php-format
6662 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
6663 msgstr ""
6664
6665 #: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
6666 msgid ""
6667 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6668 "would be a good time to start :)"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
6672 #, php-format
6673 msgid ""
6674 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
6675 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6676 msgstr ""
6677
6678 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
6679 #, fuzzy, php-format
6680 msgid ""
6681 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6682 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6683 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
6684 msgstr ""
6685 "**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
6686 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
6687
6688 #: actions/subscribers.php:108
6689 msgid ""
6690 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6691 "return the favor"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: actions/subscribers.php:110
6695 #, php-format
6696 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: actions/subscribers.php:114
6700 #, php-format
6701 msgid ""
6702 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
6703 "%) and be the first?"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
6707 #, php-format
6708 msgid ""
6709 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6710 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6711 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
6712 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
6713 "automatically subscribe to people you already follow there."
6714 msgstr ""
6715
6716 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
6717 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
6718 #, fuzzy, php-format
6719 msgid "%s is not listening to anyone."
6720 msgstr "%1$s høyrer no på"
6721
6722 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
6723 #, fuzzy, php-format
6724 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6725 msgstr "Notisstraum for %s"
6726
6727 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
6728 #, fuzzy, php-format
6729 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6730 msgstr "Notisstraum for %s"
6731
6732 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
6733 #, fuzzy
6734 msgid "This status is already a favorite!"
6735 msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
6736
6737 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
6738 #, fuzzy
6739 msgid "That status is not a favorite!"
6740 msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
6741
6742 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
6743 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Could not determine source user."
6746 msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
6747
6748 #: actions/twitapifriendships.php:215
6749 #, fuzzy
6750 msgid "Target user not specified."
6751 msgstr "Ingen mottakar spesifisert."
6752
6753 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Could not find target user."
6756 msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
6757
6758 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
6759 #, fuzzy, php-format
6760 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
6761 msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s"
6762
6763 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
6764 #: actions/tagrss.php:64
6765 #, fuzzy, php-format
6766 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
6767 msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
6768
6769 #: actions/twittersettings.php:165
6770 msgid "Import my Friends Timeline."
6771 msgstr ""
6772
6773 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
6774 #, fuzzy
6775 msgid "License"
6776 msgstr "lisens."
6777
6778 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Reject this subscription"
6781 msgstr "%s tingarar"
6782
6783 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
6784 #, fuzzy
6785 msgid "Profile design"
6786 msgstr "Profilinnstillingar"
6787
6788 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
6789 msgid ""
6790 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
6791 "palette of your choice."
6792 msgstr ""
6793
6794 #: actions/userdesignsettings.php:282
6795 msgid "Enjoy your hotdog!"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: actions/usergroups.php:153
6799 #, fuzzy, php-format
6800 msgid "%s is not a member of any group."
6801 msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
6802
6803 #: actions/usergroups.php:158
6804 #, php-format
6805 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
6806 msgstr ""
6807
6808 #: classes/File.php:127 classes/File.php:137
6809 #, php-format
6810 msgid ""
6811 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
6812 "to upload a smaller version."
6813 msgstr ""
6814
6815 #: classes/File.php:137 classes/File.php:147
6816 #, php-format
6817 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
6818 msgstr ""
6819
6820 #: classes/File.php:145 classes/File.php:154
6821 #, php-format
6822 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
6823 msgstr ""
6824
6825 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Problem saving notice. Too long."
6828 msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
6829
6830 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327
6831 #, fuzzy, php-format
6832 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
6833 msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
6834
6835 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
6836 #: lib/accountsettingsaction.php:120
6837 msgid "Design"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Design your profile"
6843 msgstr "Brukarprofil"
6844
6845 #: lib/action.php:712 lib/action.php:727
6846 msgid "TOS"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: lib/attachmentlist.php:87
6850 msgid "Attachments"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: lib/attachmentlist.php:265
6854 msgid "Author"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: lib/attachmentlist.php:278
6858 #, fuzzy
6859 msgid "Provider"
6860 msgstr "Profil"
6861
6862 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
6863 msgid "Notices where this attachment appears"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
6867 msgid "Tags for this attachment"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: lib/designsettings.php:101
6871 msgid "Change background image"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: lib/designsettings.php:105
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Upload file"
6877 msgstr "Last opp"
6878
6879 #: lib/designsettings.php:109
6880 msgid ""
6881 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
6882 msgstr ""
6883
6884 #: lib/designsettings.php:139
6885 msgid "On"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: lib/designsettings.php:155
6889 msgid "Off"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: lib/designsettings.php:156
6893 msgid "Turn background image on or off."
6894 msgstr ""
6895
6896 #: lib/designsettings.php:161
6897 msgid "Tile background image"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: lib/designsettings.php:170
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Change colours"
6903 msgstr "Endra passordet ditt"
6904
6905 #: lib/designsettings.php:178
6906 msgid "Background"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: lib/designsettings.php:191
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Content"
6912 msgstr "Kopla til"
6913
6914 #: lib/designsettings.php:204
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Sidebar"
6917 msgstr "Søk"
6918
6919 #: lib/designsettings.php:230
6920 #, fuzzy
6921 msgid "Links"
6922 msgstr "Logg inn"
6923
6924 #: lib/designsettings.php:247
6925 msgid "Use defaults"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: lib/designsettings.php:248
6929 msgid "Restore default designs"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: lib/designsettings.php:254
6933 msgid "Reset back to default"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: lib/designsettings.php:257
6937 msgid "Save design"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
6941 msgid "Bad default color settings: "
6942 msgstr ""
6943
6944 #: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
6945 msgid "Design defaults restored."
6946 msgstr ""
6947
6948 #: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
6949 #, php-format
6950 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: lib/groupnav.php:100
6954 #, fuzzy
6955 msgid "Blocked"
6956 msgstr "Blokkér"
6957
6958 #: lib/groupnav.php:101
6959 #, fuzzy, php-format
6960 msgid "%s blocked users"
6961 msgstr "Blokker brukaren"
6962
6963 #: lib/groupnav.php:119
6964 #, fuzzy, php-format
6965 msgid "Add or edit %s design"
6966 msgstr "Legg til eller rediger logoen til %s"
6967
6968 #: lib/mail.php:556
6969 #, php-format
6970 msgid ""
6971 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6972 "\n"
6973 "The URL of your notice is:\n"
6974 "\n"
6975 "%3$s\n"
6976 "\n"
6977 "The text of your notice is:\n"
6978 "\n"
6979 "%4$s\n"
6980 "\n"
6981 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6982 "\n"
6983 "%5$s\n"
6984 "\n"
6985 "Faithfully yours,\n"
6986 "%6$s\n"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: lib/mail.php:646
6990 #, php-format
6991 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
6992 msgstr ""
6993
6994 #: lib/mail.php:648
6995 #, php-format
6996 msgid ""
6997 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
6998 "disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
6999 "change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
7000 "your Twitter account.\n"
7001 "\n"
7002 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
7003 "page:\n"
7004 "\n"
7005 "\t%2$s\n"
7006 "\n"
7007 "Regards,\n"
7008 "%3$s\n"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: lib/mail.php:682
7012 #, php-format
7013 msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
7014 msgstr ""
7015
7016 #: lib/mail.php:685
7017 #, php-format
7018 msgid ""
7019 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
7020 "Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
7021 "account. This may be because you have removed the Facebook application's "
7022 "authorization, or have deleted your Facebook account.  You can re-enable the "
7023 "Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
7024 "Facebook application.\n"
7025 "\n"
7026 "Regards,\n"
7027 "\n"
7028 "%1$s"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: lib/mailbox.php:139
7032 msgid ""
7033 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
7034 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
7035 msgstr ""
7036
7037 #: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
7038 msgid "Attach"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
7042 msgid "Attach a file"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
7046 #, fuzzy
7047 msgid "in context"
7048 msgstr "Ingen innhald."
7049
7050 #: lib/profileaction.php:177
7051 #, fuzzy
7052 msgid "User ID"
7053 msgstr "Brukar"
7054
7055 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Search help"
7058 msgstr "Søk"
7059
7060 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
7061 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
7062 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
7066 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
7067 msgid "People Tagcloud as tagged"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: lib/webcolor.php:82
7071 #, fuzzy, php-format
7072 msgid "%s is not a valid color!"
7073 msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
7074
7075 #: lib/webcolor.php:123
7076 #, php-format
7077 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7078 msgstr ""
7079
7080 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
7081 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
7082 #, fuzzy
7083 msgid "No such page"
7084 msgstr "Dette emneord finst ikkje."
7085
7086 #: actions/apidirectmessage.php:89
7087 #, fuzzy, php-format
7088 msgid "Direct messages from %s"
7089 msgstr "Direkte meldingar til %s"
7090
7091 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
7092 #, fuzzy, php-format
7093 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
7094 msgstr "Det er for langt. Ein notis kan berre være 140 teikn."
7095
7096 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Could not unfollow user: User not found."
7099 msgstr "Fann ikkje brukaren, so han kan ikkje fylgjast"
7100
7101 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
7102 msgid "You cannot unfollow yourself!"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: actions/apigroupcreate.php:261
7106 #, fuzzy, php-format
7107 msgid "Description is too long (max %d chars)."
7108 msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
7109
7110 #: actions/apigroupjoin.php:110
7111 #, fuzzy
7112 msgid "You are already a member of that group."
7113 msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
7114
7115 #: actions/apigroupjoin.php:138
7116 #, fuzzy, php-format
7117 msgid "Could not join user %s to group %s."
7118 msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
7119
7120 #: actions/apigroupleave.php:114
7121 #, fuzzy
7122 msgid "You are not a member of this group."
7123 msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
7124
7125 #: actions/apigroupleave.php:124
7126 #, fuzzy, php-format
7127 msgid "Could not remove user %s to group %s."
7128 msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
7129
7130 #: actions/apigrouplist.php:95
7131 #, fuzzy, php-format
7132 msgid "%s's groups"
7133 msgstr "%s grupper"
7134
7135 #: actions/apigrouplist.php:103
7136 #, fuzzy, php-format
7137 msgid "Groups %s is a member of on %s."
7138 msgstr "Grupper %s er medlem av"
7139
7140 #: actions/apigrouplistall.php:94
7141 #, fuzzy, php-format
7142 msgid "groups on %s"
7143 msgstr "Gruppe handlingar"
7144
7145 #: actions/apistatusesshow.php:138
7146 msgid "Status deleted."
7147 msgstr ""
7148
7149 #: actions/apistatusesupdate.php:132
7150 msgid "Unable to handle that much POST data!"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
7154 #: scripts/maildaemon.php:71
7155 #, fuzzy, php-format
7156 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
7157 msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
7158
7159 #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
7160 #, php-format
7161 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
7162 msgstr ""
7163
7164 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Unsupported format."
7167 msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
7168
7169 #: actions/bookmarklet.php:50
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Post to "
7172 msgstr "Bilete"
7173
7174 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
7175 #, fuzzy, php-format
7176 msgid "description is too long (max %d chars)."
7177 msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
7178
7179 #: actions/favoritesrss.php:115
7180 #, fuzzy, php-format
7181 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
7182 msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
7183
7184 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
7185 #, fuzzy
7186 msgid "User being listened to does not exist."
7187 msgstr "Brukaren du lyttar til eksisterer ikkje."
7188
7189 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
7190 #, fuzzy
7191 msgid "You are not authorized."
7192 msgstr "Ikkje autorisert."
7193
7194 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Could not convert request token to access token."
7197 msgstr "Kan ikkje konvertera spyrjebillett til tilgongsbillett."
7198
7199 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
7200 #, fuzzy
7201 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
7202 msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen."
7203
7204 #: actions/getfile.php:75
7205 #, fuzzy
7206 msgid "No such file."
7207 msgstr "Denne notisen finst ikkje."
7208
7209 #: actions/getfile.php:79
7210 #, fuzzy
7211 msgid "Cannot read file."
7212 msgstr "Mista fila vår."
7213
7214 #: actions/grouprss.php:133
7215 #, fuzzy, php-format
7216 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
7217 msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
7218
7219 #: actions/imsettings.php:89
7220 #, fuzzy
7221 msgid "IM is not available."
7222 msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
7223
7224 #: actions/login.php:259
7225 #, fuzzy, php-format
7226 msgid ""
7227 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
7228 "(%%action.register%%) a new account."
7229 msgstr ""
7230 "Logg inn med brukarnamn og passord. Har du ikkje brukarnamn endå? [Opprett](%"
7231 "%action.register%%) ein ny konto, eller prøv [OpenID](%%action.openidlogin%"
7232 "%)."
7233
7234 #: actions/noticesearchrss.php:89
7235 #, php-format
7236 msgid "Updates with \"%s\""
7237 msgstr ""
7238
7239 #: actions/noticesearchrss.php:91
7240 #, fuzzy, php-format
7241 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
7242 msgstr "Alle oppdateringer frå søket «%s»"
7243
7244 #: actions/oembed.php:157
7245 msgid "content type "
7246 msgstr ""
7247
7248 #: actions/oembed.php:160
7249 msgid "Only "
7250 msgstr ""
7251
7252 #: actions/postnotice.php:90
7253 #, php-format
7254 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7255 msgstr ""
7256
7257 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
7258 #, fuzzy, php-format
7259 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
7260 msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn"
7261
7262 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Describe yourself and your interests"
7265 msgstr "Skildra deg sjølv og din"
7266
7267 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
7268 #, fuzzy, php-format
7269 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
7270 msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
7271
7272 #: actions/register.php:336
7273 msgid ""
7274 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
7275 "link up to friends and colleagues. "
7276 msgstr ""
7277
7278 #: actions/remotesubscribe.php:168
7279 #, fuzzy
7280 msgid ""
7281 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
7282 msgstr "Ikkje ein brukande profil-netadresse (ingen YADIS-dokument)."
7283
7284 #: actions/remotesubscribe.php:176
7285 #, fuzzy
7286 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
7287 msgstr "Det er ikkje ein lokal profil! Log inn for å tinge."
7288
7289 #: actions/remotesubscribe.php:183
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Couldn’t get a request token."
7292 msgstr "Fekk ikkje spørjingsbillett (request token)."
7293
7294 #: actions/replies.php:144
7295 #, php-format
7296 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: actions/replies.php:151
7300 #, php-format
7301 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: actions/replies.php:158
7305 #, fuzzy, php-format
7306 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
7307 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
7308
7309 #: actions/repliesrss.php:72
7310 #, fuzzy, php-format
7311 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
7312 msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
7313
7314 #: actions/showfavorites.php:170
7315 #, fuzzy, php-format
7316 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
7317 msgstr "Straum for %s sine favorittar"
7318
7319 #: actions/showfavorites.php:177
7320 #, fuzzy, php-format
7321 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
7322 msgstr "Straum for %s sine favorittar"
7323
7324 #: actions/showfavorites.php:184
7325 #, fuzzy, php-format
7326 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
7327 msgstr "Straum for %s sine favorittar"
7328
7329 #: actions/showfavorites.php:211
7330 #, php-format
7331 msgid ""
7332 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
7333 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
7334 "would add to their favorites :)"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: actions/showgroup.php:345
7338 #, fuzzy, php-format
7339 msgid "FOAF for %s group"
7340 msgstr "%s gruppe"
7341
7342 #: actions/shownotice.php:90
7343 #, fuzzy
7344 msgid "Notice deleted."
7345 msgstr "Melding lagra"
7346
7347 #: actions/smssettings.php:91
7348 #, fuzzy
7349 msgid "SMS is not available."
7350 msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
7351
7352 #: actions/tag.php:92
7353 #, fuzzy, php-format
7354 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
7355 msgstr "Notisstraum for %s"
7356
7357 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
7358 #, php-format
7359 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7360 msgstr ""
7361
7362 #: actions/userauthorization.php:110
7363 #, fuzzy
7364 msgid ""
7365 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
7366 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
7367 "click “Reject”."
7368 msgstr ""
7369 "Sjekk desse detaljane og forsikre deg om at du vil abonnere på denne "
7370 "brukaren sine notisar. Vist du ikkje har bedt om dette, klikk \"Avbryt\""
7371
7372 #: actions/userauthorization.php:249
7373 #, fuzzy
7374 msgid ""
7375 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
7376 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
7377 "subscription. Your subscription token is:"
7378 msgstr ""
7379 "Tingina har blitt autorisert, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. "
7380 "Sjekk med sida sine instruksjonar for korleis autorisering til tinginga skal "
7381 "gjennomførast. Ditt tingings teikn er: "
7382
7383 #: actions/userauthorization.php:261
7384 #, fuzzy
7385 msgid ""
7386 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
7387 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
7388 "subscription."
7389 msgstr ""
7390 "Tingina har blitt avvist, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. Sjekk "
7391 "med sida sine instruksjonar for korleis ein skal avvise tinginga."
7392
7393 #: actions/userauthorization.php:296
7394 #, php-format
7395 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: actions/userauthorization.php:301
7399 #, php-format
7400 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
7401 msgstr ""
7402
7403 #: actions/userauthorization.php:307
7404 #, php-format
7405 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
7406 msgstr ""
7407
7408 #: actions/userauthorization.php:322
7409 #, php-format
7410 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
7411 msgstr ""
7412
7413 #: actions/userauthorization.php:338
7414 #, php-format
7415 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
7416 msgstr ""
7417
7418 #: actions/userauthorization.php:343
7419 #, fuzzy, php-format
7420 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
7421 msgstr "Kan ikkje lesa brukarbilete-URL «%s»"
7422
7423 #: actions/userauthorization.php:348
7424 #, fuzzy, php-format
7425 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
7426 msgstr "Feil biletetype for '%s'"
7427
7428 #: lib/action.php:435
7429 #, fuzzy
7430 msgid "Connect to services"
7431 msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
7432
7433 #: lib/action.php:785
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Site content license"
7436 msgstr "StatusNets programvarelisens"
7437
7438 #: lib/command.php:88
7439 #, fuzzy, php-format
7440 msgid "Could not find a user with nickname %s"
7441 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
7442
7443 #: lib/command.php:92
7444 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: lib/command.php:99
7448 #, fuzzy, php-format
7449 msgid "Nudge sent to %s"
7450 msgstr "Dytta!"
7451
7452 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
7453 msgid "Notice with that id does not exist"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
7457 #, fuzzy, php-format
7458 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7459 msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
7460
7461 #: lib/command.php:431
7462 #, fuzzy, php-format
7463 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7464 msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
7465
7466 #: lib/command.php:439
7467 #, fuzzy, php-format
7468 msgid "Reply to %s sent"
7469 msgstr "Svar på denne notisen"
7470
7471 #: lib/command.php:441
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Error saving notice."
7474 msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
7475
7476 #: lib/command.php:587
7477 msgid ""
7478 "Commands:\n"
7479 "on - turn on notifications\n"
7480 "off - turn off notifications\n"
7481 "help - show this help\n"
7482 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7483 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7484 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7485 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7486 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7487 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7488 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7489 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7490 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7491 "join <group> - join group\n"
7492 "drop <group> - leave group\n"
7493 "stats - get your stats\n"
7494 "stop - same as 'off'\n"
7495 "quit - same as 'off'\n"
7496 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7497 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7498 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7499 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7500 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7501 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7502 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7503 "track <word> - not yet implemented.\n"
7504 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7505 "track off - not yet implemented.\n"
7506 "untrack all - not yet implemented.\n"
7507 "tracks - not yet implemented.\n"
7508 "tracking - not yet implemented.\n"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: lib/common.php:191
7512 #, fuzzy
7513 msgid "No configuration file found. "
7514 msgstr "Ingen stadfestingskode."
7515
7516 #: lib/common.php:192
7517 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
7518 msgstr ""
7519
7520 #: lib/common.php:193
7521 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
7522 msgstr ""
7523
7524 #: lib/common.php:194
7525 #, fuzzy
7526 msgid "Go to the installer."
7527 msgstr "Logg inn or sida"
7528
7529 #: lib/galleryaction.php:139
7530 #, fuzzy
7531 msgid "Select tag to filter"
7532 msgstr "Velg ein tilbydar"
7533
7534 #: lib/groupeditform.php:168
7535 #, fuzzy
7536 msgid "Describe the group or topic"
7537 msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
7538
7539 #: lib/groupeditform.php:170
7540 #, fuzzy, php-format
7541 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
7542 msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
7543
7544 #: lib/jabber.php:192
7545 #, fuzzy, php-format
7546 msgid "notice id: %s"
7547 msgstr "Notisstraum for %s"
7548
7549 #: lib/mail.php:554
7550 #, fuzzy, php-format
7551 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
7552 msgstr "%s la til di melding som ein favoritt"
7553
7554 #: lib/mail.php:556
7555 #, php-format
7556 msgid ""
7557 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7558 "\n"
7559 "The URL of your notice is:\n"
7560 "\n"
7561 "%3$s\n"
7562 "\n"
7563 "The text of your notice is:\n"
7564 "\n"
7565 "%4$s\n"
7566 "\n"
7567 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7568 "\n"
7569 "%5$s\n"
7570 "\n"
7571 "Faithfully yours,\n"
7572 "%6$s\n"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: lib/mail.php:611
7576 #, php-format
7577 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: lib/mail.php:613
7581 #, php-format
7582 msgid ""
7583 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
7584 "\n"
7585 "The notice is here:\n"
7586 "\n"
7587 "\t%3$s\n"
7588 "\n"
7589 "It reads:\n"
7590 "\n"
7591 "\t%4$s\n"
7592 "\n"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
7596 #, fuzzy
7597 msgid "from"
7598 msgstr " frå "
7599
7600 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
7601 msgid "File exceeds user's quota!"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Could not determine file's mime-type!"
7607 msgstr "Kunne ikkje slette favoritt."
7608
7609 #: lib/oauthstore.php:345
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Duplicate notice"
7612 msgstr "Slett notis"
7613
7614 #, fuzzy
7615 #~ msgid "Code not yet ready."
7616 #~ msgstr "Kunne ikkje prosessera melding."
7617
7618 #, fuzzy
7619 #~ msgid "Delete my account"
7620 #~ msgstr "Opprett ny konto"
7621
7622 #, fuzzy
7623 #~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account."
7624 #~ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
7625
7626 #, fuzzy
7627 #~ msgid "Showing recently popular notices"
7628 #~ msgstr "Søk i innhaldet av notisar"