]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
c9e7c40636f6b9c33d198fba2597cd96fe0811d7
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nn / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Norwegian Nynorsk
2 #
3 # --
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-11-08 11:53+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-11-08 11:56:54+0000\n"
10 "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58760); Translate extension (2009-08-03)\n"
14 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
15 "X-Language-Code: nn\n"
16 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
17
18 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
19 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
20 #, php-format
21 msgid " Search Stream for \"%s\""
22 msgstr " Søkestraum for «%s»"
23
24 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
25 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
26 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
27 msgid ""
28 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
29 msgstr ""
30 " unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og "
31 "telefonnummer."
32
33 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
34 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
35 msgid " from "
36 msgstr " frå "
37
38 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
39 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
40 #, php-format
41 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
42 msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s"
43
44 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
45 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
46 #, php-format
47 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
48 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
49
50 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
51 #: actions/invite.php:228
52 #, php-format
53 msgid ""
54 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
55 "\n"
56 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
57 "you know and people who interest you.\n"
58 "\n"
59 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
60 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
61 "share your interests.\n"
62 "\n"
63 "%1$s said:\n"
64 "\n"
65 "%4$s\n"
66 "\n"
67 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
68 "\n"
69 "%5$s\n"
70 "\n"
71 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
72 "invitation.\n"
73 "\n"
74 "%6$s\n"
75 "\n"
76 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
77 "time.\n"
78 "\n"
79 "Sincerely, %2$s\n"
80 msgstr ""
81 "%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
82 "\n"
83 "%$2s er ei mikrobloggingteneste som let deg halda deg oppdatert på folk du "
84 "kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
85 "\n"
86 "Du kan òg dela nyhende om deg sjølv, dine tankar eller livet ditt på nettet "
87 "med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med like "
88 "interesser.\n"
89 "\n"
90 "%1$s sa:\n"
91 "\n"
92 "%4$s\n"
93 "\n"
94 "Du kan sjå profilsida til %1$s på %2$s her:\n"
95 "\n"
96 "%5$s\n"
97 "\n"
98 "Viss du vil prøva tenesta, klikk på lenka nedanfor for å akseptera "
99 "invitasjonen.\n"
100 "\n"
101 "Beste helsing, %2$s\n"
102
103 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
104 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
105 #, php-format
106 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
107 msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
108
109 #: ../lib/mail.php:126
110 #, php-format
111 msgid ""
112 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
113 "\n"
114 "\t%3$s\n"
115 "\n"
116 "Faithfully yours,\n"
117 "%4$s.\n"
118 msgstr ""
119 "%1$s fylgjer no oppdateringane dine på %2$s.\n"
120 "\n"
121 "\t%3$s\n"
122 "\n"
123 "Beste helsing,\n"
124 "%4$s.\n"
125
126 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
127 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
128 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
129 #, php-format
130 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
131 msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s."
132
133 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
134 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
135 #: actions/shownotice.php:180
136 #, php-format
137 msgid "%1$s's status on %2$s"
138 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
139
140 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
141 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
142 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
143 #, php-format
144 msgid "%s (%s)"
145 msgstr "%s (%s)"
146
147 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
148 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
149 #, php-format
150 msgid "%s Public Stream"
151 msgstr "%s offentlege straum"
152
153 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
154 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
155 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
156 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
157 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
158 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
159 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
160 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
161 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
162 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
163 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
164 #, php-format
165 msgid "%s and friends"
166 msgstr "%s med vener"
167
168 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
169 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
170 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
171 #: actions/publicrss.php:103
172 #, php-format
173 msgid "%s public timeline"
174 msgstr "%s offentleg tidsline"
175
176 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
177 #, php-format
178 msgid "%s status"
179 msgstr "%s status"
180
181 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
182 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
183 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
184 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
185 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
186 #, php-format
187 msgid "%s timeline"
188 msgstr "%s tidsline"
189
190 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
191 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
192 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
193 #: actions/publicrss.php:105
194 #, php-format
195 msgid "%s updates from everyone!"
196 msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!"
197
198 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
199 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555 actions/register.php:561
200 msgid ""
201 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
202 "to confirm your email address.)"
203 msgstr ""
204 "(Du mottek ein epost med instruksjonar på korleis du stadfester epostadressa "
205 "di)"
206
207 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
208 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
209 #, php-format
210 msgid ""
211 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
212 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
213 msgstr ""
214 "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
215 "broughtbyurl%%). "
216
217 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
218 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
219 #, php-format
220 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
221 msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
222
223 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
224 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
225 msgstr ". Bidrag skal verta fylgd av fullt namn eller kallenamn."
226
227 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
228 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
229 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
230 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
231 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
232 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
233 msgstr ""
234 "1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom"
235
236 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
237 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
238 #: actions/register.php:424
239 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
240 msgstr ""
241 "1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom. "
242 "Kravd."
243
244 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
245 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
246 msgid "6 or more characters"
247 msgstr "6 eller fleire teikn"
248
249 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
250 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
251 #: actions/recoverpassword.php:236
252 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
253 msgstr "6 eller fleire teikn, og ikkje gløym dei."
254
255 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
256 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
257 #: actions/register.php:429
258 msgid "6 or more characters. Required."
259 msgstr "6 eller fleire teikn. Kravd."
260
261 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
262 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
263 #, php-format
264 msgid ""
265 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
266 "s for sending messages to you."
267 msgstr ""
268 "Sendte godkjenningskode til ljonmeldingsadressa du la til. Du må godtaka %s "
269 "for å senda meldinger til deg."
270
271 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
272 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
273 msgid ""
274 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
275 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
276 msgstr ""
277 "Sendte godkjenningskode til epostadressa du la til. Sjekk innboksen (og "
278 "søppelpostboksen) for koden og veiledning på korleis du nyttar han."
279
280 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
281 msgid ""
282 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
283 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
284 msgstr ""
285 "Sende godkjenningskode til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen for "
286 "koden og veiledning på korleis du nyttar han."
287
288 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
289 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
290 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
291 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
292 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
293 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
294 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
295 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
296 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
297 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
298 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
299 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
300 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
301 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
302 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
303 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
304 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
305 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
306 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
307 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
308 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
309 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
310 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
311 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
312 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
313 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
314 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
315 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
316 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
317 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
318 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
319 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
320 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
321 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
322 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
323 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
324 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
325 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
326 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
327 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
328 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
329 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
330 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
331 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
332 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
333 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
334 msgid "API method not found!"
335 msgstr "Fann ikkje API-metode."
336
337 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
338 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
339 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
340 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
341 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
342 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
343 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
344 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
345 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
346 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
347 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
348 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
349 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
350 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
351 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
352 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
353 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
354 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
355 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
356 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
357 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
358 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
359 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
360 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
361 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
362 msgid "API method under construction."
363 msgstr "API-metoden er ikkje ferdig enno."
364
365 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
366 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
367 msgid "About"
368 msgstr "Om"
369
370 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
371 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
372 #: actions/userauthorization.php:209
373 msgid "Accept"
374 msgstr "Godta"
375
376 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
377 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
378 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
379 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
380 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
381 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
382 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
383 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
384 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
385 #: actions/smssettings.php:145
386 msgid "Add"
387 msgstr "Legg til"
388
389 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
390 #: actions/openidsettings.php:93
391 msgid "Add OpenID"
392 msgstr "Legg til OpenID"
393
394 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
395 #: lib/accountsettingsaction.php:117
396 msgid "Add or remove OpenIDs"
397 msgstr "Legg/fjern OpenID-er"
398
399 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
400 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
401 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
402 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
403 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
404 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
405 msgid "Address"
406 msgstr "Adresse"
407
408 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
409 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
410 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
411 msgstr "Venene sine adresser for invitasjon (ei per line)"
412
413 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
414 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
415 msgid "All subscriptions"
416 msgstr "Alle tingingar"
417
418 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
419 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
420 #, php-format
421 msgid "All updates for %s"
422 msgstr "Alle oppdateringar for %s"
423
424 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
425 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
426 #, php-format
427 msgid "All updates matching search term \"%s\""
428 msgstr "Alle oppdateringer frå søket «%s»"
429
430 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
431 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
432 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
433 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
434 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
435 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
436 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
437 msgid "Already logged in."
438 msgstr "Allereie logga inn."
439
440 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
441 msgid "Already subscribed!."
442 msgstr "Allereie tinga!"
443
444 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
445 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
446 #: actions/deletenotice.php:144
447 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
448 msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
449
450 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
451 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
452 #: actions/userauthorization.php:105
453 msgid "Authorize subscription"
454 msgstr "Autoriser tinging"
455
456 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
457 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
458 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
459 #: actions/register.php:473 actions/login.php:253 actions/register.php:479
460 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
461 msgstr "Logg inn automatisk i framtidi (ikkje for delte maskiner)."
462
463 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
464 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
465 #: actions/profilesettings.php:160
466 msgid ""
467 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
468 msgstr ""
469 "Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
470
471 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
472 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
473 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
474 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
475 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
476 #: lib/accountsettingsaction.php:111
477 msgid "Avatar"
478 msgstr "Brukarbilete"
479
480 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
481 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
482 #: actions/avatarsettings.php:360
483 msgid "Avatar updated."
484 msgstr "Lasta opp brukarbilete."
485
486 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
487 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
488 #, php-format
489 msgid ""
490 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
491 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
492 msgstr ""
493 "Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for ei melding med "
494 "instruksjonar (la du %s til venelista di?)"
495
496 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
497 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
498 msgid ""
499 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
500 "a message with further instructions."
501 msgstr ""
502 "Ventar på godkjenning. Sjekk innboksen (og søppelpostboksen) for ei melding "
503 "med instruksjonar."
504
505 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
506 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
507 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
508 msgstr "Ventar på godkjenning for dette telefonnummeret."
509
510 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
511 msgid "Before »"
512 msgstr "Før »"
513
514 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
515 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
516 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
517 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
518 #: actions/register.php:459 actions/register.php:465
519 msgid "Bio"
520 msgstr "Om meg"
521
522 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
523 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
524 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
525 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
526 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
527 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
528 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
529 msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
530
531 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
532 #: actions/deletenotice.php:71
533 msgid "Can't delete this notice."
534 msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
535
536 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
537 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
538 #, php-format
539 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
540 msgstr "Kan ikkje lesa brukarbilete-URL «%s»"
541
542 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
543 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
544 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
545 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
546 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
547 #: actions/passwordsettings.php:185
548 msgid "Can't save new password."
549 msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord."
550
551 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
552 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
553 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
554 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
555 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
556 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
557 msgid "Cancel"
558 msgstr "Avbryt"
559
560 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
561 #: lib/openid.php:133
562 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
563 msgstr "Klarte ikkje laga OpenID-objekt."
564
565 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
566 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
567 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
568 msgstr "Klarar ikkje normalisera Jabber-IDen"
569
570 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
571 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
572 #: actions/emailsettings.php:326
573 msgid "Cannot normalize that email address"
574 msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa"
575
576 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
577 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
578 msgid "Change"
579 msgstr "Endra"
580
581 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
582 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
583 msgid "Change email handling"
584 msgstr "Endra eposthandtering"
585
586 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
587 #: actions/passwordsettings.php:58
588 msgid "Change password"
589 msgstr "Endra passord"
590
591 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
592 #: lib/accountsettingsaction.php:115
593 msgid "Change your password"
594 msgstr "Endra passordet ditt"
595
596 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
597 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
598 msgid "Change your profile settings"
599 msgstr "Endra profilinnstillingane dine"
600
601 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
602 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
603 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
604 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
605 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
606 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
607 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
608 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
609 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
610 #: actions/register.php:432
611 msgid "Confirm"
612 msgstr "Godta"
613
614 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
615 #: actions/confirmaddress.php:144
616 msgid "Confirm Address"
617 msgstr "Stadfest adresse"
618
619 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
620 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
621 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
622 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
623 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
624 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
625 #: actions/smssettings.php:386
626 msgid "Confirmation cancelled."
627 msgstr "Stadfesting avbrutt."
628
629 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
630 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
631 msgid "Confirmation code"
632 msgstr "Stadfestingskode"
633
634 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
635 #: actions/confirmaddress.php:80
636 msgid "Confirmation code not found."
637 msgstr "Fann ikkje stadfestingskode."
638
639 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
640 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531 actions/register.php:537
641 #, php-format
642 msgid ""
643 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
644 "want to...\n"
645 "\n"
646 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
647 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
648 "notices through instant messages.\n"
649 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
650 "share your interests. \n"
651 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
652 "others more about you. \n"
653 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
654 "missed. \n"
655 "\n"
656 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
657 msgstr ""
658 "Gratulerer, %s! Og velkomen til %%%%site.name%%%%. Frå her kann det henda du "
659 "vil...\n"
660 "\n"
661 "* Gå til [profilen din](%s) og skriva den fyrste meldinga.\n"
662 "* Leggja til ei [Jabber/GTalk adresse](%%%%action.imsettings%%%%) so du kann "
663 "laga nye meldingar ved hjelp av direktemeldingar.\n"
664 "* [Søkje etter folk](%%%%action.profilesettings%%%%) det kan hende du "
665 "kjenner, eller som du delar interesser med.\n"
666 "* Uppdatere dine [profilval] so du kann fortelja andre meir um deg sjølv.* "
667 "Lesa [hjelpetekstane](%%%%doc.help%%%%) for å finna ut meir um funksjonar du "
668 "kann ha gådd glipp av.\n"
669 "\n"
670 "Takk for at du blei med, og vi håpar du vil lika tenesta!"
671
672 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
673 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
674 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
675 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
676 msgid "Connect"
677 msgstr "Kopla til"
678
679 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
680 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
681 msgid "Connect existing account"
682 msgstr "Kopla til eksisterande konto"
683
684 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
685 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
686 msgid "Contact"
687 msgstr "Kontakt"
688
689 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
690 #: lib/openid.php:190
691 #, php-format
692 msgid "Could not create OpenID form: %s"
693 msgstr "Kunne ikkje laga OpenID-form: %s"
694
695 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
696 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
697 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
698 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
699 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
700 #, php-format
701 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
702 msgstr "Kan ikkje fylgja brukar: %s er allereie på lista di."
703
704 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
705 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
706 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
707 msgid "Could not follow user: User not found."
708 msgstr "Fann ikkje brukaren, so han kan ikkje fylgjast"
709
710 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
711 #: lib/openid.php:172
712 #, php-format
713 msgid "Could not redirect to server: %s"
714 msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
715
716 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
717 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
718 msgid "Could not save avatar info"
719 msgstr "Kan ikkje lagra brukarbilete-informasjon"
720
721 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
722 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
723 msgid "Could not save new profile info"
724 msgstr "Kan ikkje lagra ny profilinfo"
725
726 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
727 msgid "Could not subscribe other to you."
728 msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
729
730 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
731 msgid "Could not subscribe."
732 msgstr "Kan ikkje tinga."
733
734 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
735 #: actions/recoverpassword.php:111
736 msgid "Could not update user with confirmed email address."
737 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
738
739 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
740 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
741 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
742 msgstr "Kan ikkje konvertera spyrjebillett til tilgongsbillett."
743
744 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
745 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
746 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
747 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
748 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
749 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
750 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
751 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
752 msgid "Couldn't delete email confirmation."
753 msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning."
754
755 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
756 msgid "Couldn't delete subscription."
757 msgstr "Kan ikkje sletta tinging."
758
759 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
760 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
761 msgid "Couldn't find any statuses."
762 msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
763
764 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
765 #: actions/remotesubscribe.php:178
766 msgid "Couldn't get a request token."
767 msgstr "Fekk ikkje spørjingsbillett (request token)."
768
769 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
770 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
771 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
772 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
773 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
774 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
775 #: actions/smssettings.php:337
776 msgid "Couldn't insert confirmation code."
777 msgstr "Kan ikkje leggja til godkjenningskode."
778
779 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
780 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
781 #: lib/oauthstore.php:487
782 msgid "Couldn't insert new subscription."
783 msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging."
784
785 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
786 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
787 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
788 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
789 msgid "Couldn't save profile."
790 msgstr "Kan ikkje lagra profil."
791
792 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
793 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
794 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
795 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar for automatisk tinging."
796
797 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
798 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
799 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
800 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
801 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
802 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
803 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
804 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
805 msgid "Couldn't update user record."
806 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukarinformajon."
807
808 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
809 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
810 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
811 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
812 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
813 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
814 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
815 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
816 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
817 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
818 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
819 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
820 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
821 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
822 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
823 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
824 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
825 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
826 #: actions/smssettings.php:420
827 msgid "Couldn't update user."
828 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
829
830 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
831 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
832 msgid "Create"
833 msgstr "Lag"
834
835 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
836 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
837 msgid "Create a new user with this nickname."
838 msgstr "Lag ei ny brukar med dette kallenamnet."
839
840 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
841 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
842 msgid "Create new account"
843 msgstr "Opprett ny konto"
844
845 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
846 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
847 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
848 msgstr "Oppretter ny konto for OpenID som allereie har ein brukar."
849
850 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
851 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
852 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
853 msgstr "Stadfesta Jabber/Gtalk-adresse."
854
855 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
856 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
857 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
858 msgstr "Godkjent mobiltelefonnummer."
859
860 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
861 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
862 msgid "Current confirmed email address."
863 msgstr "Godkjent epostadresse."
864
865 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
866 msgid "Currently"
867 msgstr "Noverande"
868
869 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
870 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
871 #, php-format
872 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
873 msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
874
875 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
876 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
877 #: classes/Notice.php:1120
878 #, php-format
879 msgid "DB error inserting reply: %s"
880 msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
881
882 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
883 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
884 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
885 msgid "Delete notice"
886 msgstr "Slett notis"
887
888 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
889 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
890 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
891 #: actions/register.php:450
892 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
893 msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn"
894
895 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
896 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
897 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
898 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
899 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
900 #: lib/accountsettingsaction.php:117 actions/register.php:437
901 #: actions/register.php:441
902 msgid "Email"
903 msgstr "Epost"
904
905 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
906 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
907 msgid "Email Address"
908 msgstr "Epostadresse"
909
910 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
911 #: actions/emailsettings.php:60
912 msgid "Email Settings"
913 msgstr "Epostinnstillingar"
914
915 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
916 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206 actions/register.php:212
917 msgid "Email address already exists."
918 msgstr "Epostadressa finst allereie."
919
920 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
921 msgid "Email address confirmation"
922 msgstr "Stadfesting av epostadresse"
923
924 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
925 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
926 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
927 msgstr "Epostadresse («brukarnamn@example.org»)"
928
929 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
930 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
931 msgid "Email addresses"
932 msgstr "Epostadresser"
933
934 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
935 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
936 #: actions/recoverpassword.php:252
937 msgid "Enter a nickname or email address."
938 msgstr "Skriv inn kallenamn eller epostadresse."
939
940 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
941 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
942 msgid "Enter the code you received on your phone."
943 msgstr "Skriv inn koden du fekk på telefonen."
944
945 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
946 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
947 msgid "Error authorizing token"
948 msgstr "Feil ved godkjenning av billett."
949
950 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
951 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
952 #: actions/finishopenidlogin.php:325
953 msgid "Error connecting user to OpenID."
954 msgstr "Feil ved kopling av brukar til OpenID."
955
956 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
957 #: actions/finishaddopenid.php:126
958 msgid "Error connecting user."
959 msgstr "Feil ved å kopla til brukar."
960
961 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
962 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
963 #: lib/oauthstore.php:291
964 msgid "Error inserting avatar"
965 msgstr "Feil med innhenting av brukarbilete."
966
967 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
968 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
969 #: lib/oauthstore.php:283
970 msgid "Error inserting new profile"
971 msgstr "Feil med å henta inn ny profil"
972
973 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
974 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
975 #: lib/oauthstore.php:311
976 msgid "Error inserting remote profile"
977 msgstr "Feil med å henta inn ekstern profil"
978
979 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
980 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
981 #: actions/recoverpassword.php:301
982 msgid "Error saving address confirmation."
983 msgstr "Feil med lagring av adressestadfesting."
984
985 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
986 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
987 msgid "Error saving remote profile"
988 msgstr "Feil med lagring av ekstern profil"
989
990 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
991 #: lib/openid.php:238
992 msgid "Error saving the profile."
993 msgstr "Feil ved lagring av profil"
994
995 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
996 #: lib/openid.php:249
997 msgid "Error saving the user."
998 msgstr "Feil ved lagring av brukar"
999
1000 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
1001 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
1002 #: actions/passwordsettings.php:175 actions/passwordsettings.php:180
1003 msgid "Error saving user; invalid."
1004 msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje."
1005
1006 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
1007 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
1008 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
1009 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
1010 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
1011 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
1012 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
1013 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
1014 #: actions/login.php:149 actions/register.php:248
1015 msgid "Error setting user."
1016 msgstr "Feil ved å setja brukar."
1017
1018 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
1019 #: actions/finishaddopenid.php:131
1020 msgid "Error updating profile"
1021 msgstr "Feil ved oppdatering av profil"
1022
1023 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
1024 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
1025 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1026 msgid "Error updating remote profile"
1027 msgstr "Feil ved oppdatering av ekstern profil"
1028
1029 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
1030 #: actions/recoverpassword.php:86
1031 msgid "Error with confirmation code."
1032 msgstr "Feil med stadfestingskode."
1033
1034 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
1035 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
1036 msgid "Existing nickname"
1037 msgstr "Kallenamnet eksisterer"
1038
1039 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
1040 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
1041 msgid "FAQ"
1042 msgstr "OSS"
1043
1044 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
1045 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
1046 #: actions/avatarsettings.php:363
1047 msgid "Failed updating avatar."
1048 msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete."
1049
1050 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
1051 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
1052 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
1053 #, php-format
1054 msgid "Feed for friends of %s"
1055 msgstr "Straum for vener av %s"
1056
1057 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
1058 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
1059 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
1060 #, php-format
1061 msgid "Feed for replies to %s"
1062 msgstr "Straum for svar til %s"
1063
1064 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
1065 #: actions/tag.php:68
1066 #, php-format
1067 msgid "Feed for tag %s"
1068 msgstr "Straum for merkelapp %s"
1069
1070 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
1071 #: lib/searchgroupnav.php:83
1072 msgid "Find content of notices"
1073 msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
1074
1075 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
1076 #: lib/searchgroupnav.php:81
1077 msgid "Find people on this site"
1078 msgstr "Finn folk på denne sida"
1079
1080 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
1081 #: actions/login.php:282
1082 msgid ""
1083 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1084 "changing your settings."
1085 msgstr ""
1086 "Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av "
1087 "tryggleiksomsyn)."
1088
1089 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
1090 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
1091 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
1092 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
1093 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
1094 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
1095 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
1096 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
1097 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
1098 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
1099 #: actions/register.php:447 lib/userprofile.php:149
1100 msgid "Full name"
1101 msgstr "Fullt namn"
1102
1103 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
1104 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
1105 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
1106 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
1107 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
1108 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
1109 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
1110 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
1111 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
1112 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
1113 #: actions/register.php:214 actions/register.php:220
1114 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
1115 msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
1116
1117 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
1118 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
1119 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
1120 msgid "Help"
1121 msgstr "Hjelp"
1122
1123 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
1124 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
1125 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
1126 msgid "Home"
1127 msgstr "Heim"
1128
1129 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1130 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1131 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1132 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1133 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1134 #: actions/register.php:446 actions/register.php:452
1135 msgid "Homepage"
1136 msgstr "Heimeside"
1137
1138 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1139 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1140 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1141 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1142 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1143 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1144 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1145 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1146 #: actions/register.php:211 actions/register.php:217
1147 msgid "Homepage is not a valid URL."
1148 msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
1149
1150 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1151 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1152 #: actions/emailsettings.php:185
1153 msgid "I want to post notices by email."
1154 msgstr "Eg vil senda notisar med epost."
1155
1156 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1157 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1158 msgid "IM"
1159 msgstr "Ljonmelding"
1160
1161 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1162 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1163 msgid "IM Address"
1164 msgstr "Ljonmeldingadresse"
1165
1166 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1167 #: actions/imsettings.php:59
1168 msgid "IM Settings"
1169 msgstr "Ljonmeldinginnstillingar"
1170
1171 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1172 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1173 msgid ""
1174 "If you already have an account, login with your username and password to "
1175 "connect it to your OpenID."
1176 msgstr ""
1177 "Logg inn med brukarnanm/passord for å kopla brukaren til OpenID-en, viss du "
1178 "allereie har ein brukar"
1179
1180 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1181 msgid ""
1182 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1183 "click \"Add\"."
1184 msgstr ""
1185 "Skriv OpenID-en din i boksen nedanfor og trykk «Legg til» om du ynskjer å "
1186 "leggja han til."
1187
1188 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1189 msgid ""
1190 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1191 "email address you have stored  in your account."
1192 msgstr ""
1193 "Me sender deg eit nytt passord til epostadressa i kontoen din viss du har "
1194 "mista det gamle."
1195
1196 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1197 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1198 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1199 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1200 msgid "Incoming email"
1201 msgstr "Innkomande epost"
1202
1203 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1204 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1205 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1206 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1207 msgid "Incoming email address removed."
1208 msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
1209
1210 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1211 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1212 #: actions/passwordsettings.php:164
1213 msgid "Incorrect old password"
1214 msgstr "Det gamle passordet stemmer ikkje"
1215
1216 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1217 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1218 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116 actions/login.php:143
1219 msgid "Incorrect username or password."
1220 msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
1221
1222 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1223 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1224 msgid ""
1225 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1226 "address registered to your account."
1227 msgstr ""
1228 "Instruksjonar for å få att passordet ditt er send til epostadressa som er "
1229 "lagra i kontoen din."
1230
1231 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1232 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1233 #, php-format
1234 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1235 msgstr "Ugyldig brukarbilete-nettadresse «%s»"
1236
1237 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1238 #: actions/invite.php:72
1239 #, php-format
1240 msgid "Invalid email address: %s"
1241 msgstr "Ugyldig epostadresse: «%s»"
1242
1243 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1244 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1245 #, php-format
1246 msgid "Invalid homepage '%s'"
1247 msgstr "Ugyldig heimeside «%s»"
1248
1249 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1250 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1251 #, php-format
1252 msgid "Invalid license URL '%s'"
1253 msgstr "Ugyldig lisens-netadresse «%s»"
1254
1255 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1256 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1257 msgid "Invalid notice content"
1258 msgstr "Ugyldig notisinnhald"
1259
1260 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1261 #: actions/postnotice.php:72
1262 msgid "Invalid notice uri"
1263 msgstr "Ugyldig notis-adresse"
1264
1265 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1266 #: actions/postnotice.php:77
1267 msgid "Invalid notice url"
1268 msgstr "Ugyldig notis-adresse"
1269
1270 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1271 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1272 #, php-format
1273 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1274 msgstr "Ugyldig profil-nettadresse «%s»"
1275
1276 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1277 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1278 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1279 msgstr "Ugyldig profil-nettadresse (feil format)"
1280
1281 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1282 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1283 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1284 msgstr "Ugyldig profil-nettadresse returnert av tenar."
1285
1286 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1287 #: actions/avatarbynickname.php:69
1288 msgid "Invalid size."
1289 msgstr "Ugyldig storleik."
1290
1291 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1292 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1293 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1294 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1295 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1296 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1297 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1298 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
1299 msgid "Invalid username or password."
1300 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
1301
1302 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1303 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1304 msgid "Invitation(s) sent"
1305 msgstr "Invitasjon(er) sendt"
1306
1307 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1308 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1309 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1310 msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:"
1311
1312 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1313 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1314 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1315 msgid "Invite"
1316 msgstr "Invitér"
1317
1318 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1319 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1320 msgid "Invite new users"
1321 msgstr "Invitér nye brukarar"
1322
1323 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1324 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1325 #, php-format
1326 msgid ""
1327 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
1328 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1329 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1330 msgstr ""
1331 "Den køyrer [StatusNet](http://status.net) mikroblogging-programvare, versjon "
1332 "%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1333 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1334
1335 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1336 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1337 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1338 msgstr "Jabber-ID tilhøyrer allereie ein annan brukar."
1339
1340 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1341 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1342 #, php-format
1343 msgid ""
1344 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1345 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1346 msgstr ""
1347 "Jabber- eller GTalk-adresse, døme «brukarnamn@example.org». Hugs å fyrst "
1348 "leggja %s til venelista di i ljonmeldingsklienten din."
1349
1350 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1351 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1352 #: actions/profilesettings.php:144
1353 msgid "Language"
1354 msgstr "Språk"
1355
1356 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1357 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1358 #: actions/profilesettings.php:234
1359 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1360 msgstr "Språk er for langt (maksimalt 50 teikn)."
1361
1362 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1363 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1364 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1365 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1366 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1367 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1368 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1369 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1370 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1371 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1372 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1373 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1374 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1375 #: lib/profilelist.php:218 actions/register.php:470 lib/userprofile.php:164
1376 msgid "Location"
1377 msgstr "Plassering"
1378
1379 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1380 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1381 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1382 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1383 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1384 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1385 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1386 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1387 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1388 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1389 #: actions/register.php:221 actions/register.php:227
1390 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1391 msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
1392
1393 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1394 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1395 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1396 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1397 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1398 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1399 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1400 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1401 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1402 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1403 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257
1404 #, php-format
1405 msgid "Login"
1406 msgstr "Logg inn"
1407
1408 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1409 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1410 #, php-format
1411 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1412 msgstr "Logg inn med ein [OpenID](%%doc.openid%%)-konto."
1413
1414 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1415 #, php-format
1416 msgid ""
1417 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1418 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1419 "%). "
1420 msgstr ""
1421 "Logg inn med brukarnamn og passord. Har du ikkje brukarnamn endå? [Opprett](%"
1422 "%action.register%%) ein ny konto, eller prøv [OpenID](%%action.openidlogin%"
1423 "%)."
1424
1425 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1426 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1427 msgid "Logout"
1428 msgstr "Logg ut"
1429
1430 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1431 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1432 #: actions/register.php:449
1433 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1434 msgstr "Lengre namn, fortrinnsvis ditt «ekte» namn"
1435
1436 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1437 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1438 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236 actions/login.php:263
1439 msgid "Lost or forgotten password?"
1440 msgstr "Mista eller gløymd passord?"
1441
1442 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1443 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1444 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1445 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1446 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1447 msgstr "Vel ny epostadresse til å oppdatera med; fjerner den gamle."
1448
1449 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1450 #: actions/emailsettings.php:71
1451 #, php-format
1452 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1453 msgstr "Styr korleis du får epost frå %%site.name%%."
1454
1455 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1456 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1457 msgid "Member since"
1458 msgstr "Medlem sidan"
1459
1460 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1461 #: actions/userrss.php:93
1462 #, php-format
1463 msgid "Microblog by %s"
1464 msgstr "Mikroblogg av %s"
1465
1466 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1467 #: actions/smssettings.php:476
1468 #, php-format
1469 msgid ""
1470 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1471 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1472 msgstr ""
1473 "Mobiloperatøren din. Ta kontakt på %s viss du kjenner ein mobiloperatør som "
1474 "aksepterer SMS-over-epost, men ikkje vistast her."
1475
1476 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1477 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1478 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1479 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1480 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487 actions/register.php:493
1481 msgid "My text and files are available under "
1482 msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengeleg under "
1483
1484 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1485 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1486 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1487 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1488 msgid "New"
1489 msgstr "Ny"
1490
1491 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1492 #, php-format
1493 msgid "New email address for posting to %s"
1494 msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
1495
1496 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1497 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1498 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1499 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1500 msgid "New incoming email address added."
1501 msgstr "La til ny innkomande epostadresse."
1502
1503 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1504 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1505 msgid "New nickname"
1506 msgstr "Nytt kallenamn"
1507
1508 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1509 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1510 msgid "New notice"
1511 msgstr "Ny notis"
1512
1513 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1514 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1515 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1516 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1517 #: actions/recoverpassword.php:235
1518 msgid "New password"
1519 msgstr "Nytt passord"
1520
1521 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1522 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1523 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1524 msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn."
1525
1526 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1527 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1528 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1529 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1530 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1531 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1532 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1533 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1534 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1535 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1536 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1537 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1538 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249 actions/login.php:246
1539 #: actions/register.php:423 lib/userprofile.php:131
1540 msgid "Nickname"
1541 msgstr "Kallenamn"
1542
1543 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1544 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1545 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1546 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1547 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1548 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1549 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1550 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1551 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1552 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1553 #: actions/register.php:202 actions/register.php:208
1554 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1555 msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
1556
1557 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1558 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1559 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1560 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1561 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1562 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1563 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1564 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1565 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1566 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1567 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1568 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1569 #: actions/register.php:199 actions/register.php:205
1570 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1571 msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom."
1572
1573 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1574 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1575 msgid "Nickname not allowed."
1576 msgstr "Kallenamnet er ikkje gyldig."
1577
1578 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1579 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1580 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1581 msgstr "Kallenamnet til brukaren du vil fylgja"
1582
1583 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1584 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1585 msgid "Nickname or email"
1586 msgstr "Kallenamn eller epostadresse"
1587
1588 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1589 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1590 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1591 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1592 #: actions/deletenotice.php:145
1593 msgid "No"
1594 msgstr "Nei"
1595
1596 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1597 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1598 msgid "No Jabber ID."
1599 msgstr "Nei Jabber-ID"
1600
1601 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1602 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1603 #: actions/userauthorization.php:225
1604 msgid "No authorization request!"
1605 msgstr "Ingen autoriserings-spørjing!"
1606
1607 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1608 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1609 msgid "No carrier selected."
1610 msgstr "Ingen mobiloperatør vald."
1611
1612 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1613 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1614 msgid "No code entered"
1615 msgstr "Ingen innskriven kode"
1616
1617 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1618 #: actions/confirmaddress.php:75
1619 msgid "No confirmation code."
1620 msgstr "Ingen stadfestingskode."
1621
1622 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1623 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1624 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1625 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1626 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1627 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1628 msgid "No content!"
1629 msgstr "Ingen innhald."
1630
1631 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1632 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1633 #: actions/emailsettings.php:319
1634 msgid "No email address."
1635 msgstr "Ingen epostadresse."
1636
1637 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1638 msgid "No id."
1639 msgstr "Ingen ID."
1640
1641 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1642 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1643 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1644 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1645 msgid "No incoming email address."
1646 msgstr "Ingen innkomande epostadresse."
1647
1648 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1649 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1650 msgid "No nickname provided by remote server."
1651 msgstr "Ingen kallenamn gjeve av den eksterne tenaren."
1652
1653 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1654 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1655 #: actions/leavegroup.php:76
1656 msgid "No nickname."
1657 msgstr "Ingen kallenamn."
1658
1659 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1660 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1661 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1662 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1663 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1664 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1665 #: actions/smssettings.php:370
1666 msgid "No pending confirmation to cancel."
1667 msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta."
1668
1669 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1670 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1671 msgid "No phone number."
1672 msgstr "Ingen telefonnummer."
1673
1674 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1675 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1676 msgid "No profile URL returned by server."
1677 msgstr "Ingen profil-nettadresse returnert av tenar."
1678
1679 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1680 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1681 #: actions/recoverpassword.php:287
1682 msgid "No registered email address for that user."
1683 msgstr "Ingen registrert epostadresse for den brukaren."
1684
1685 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1686 #: actions/userauthorization.php:57
1687 msgid "No request found!"
1688 msgstr "Fann inga spørjing."
1689
1690 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1691 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1692 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1693 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1694 msgid "No results"
1695 msgstr "Ingen resultat"
1696
1697 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1698 #: actions/avatarbynickname.php:64
1699 msgid "No size."
1700 msgstr "Ingen storleik."
1701
1702 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1703 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1704 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1705 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1706 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1707 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1708 msgid "No status found with that ID."
1709 msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
1710
1711 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1712 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1713 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1714 msgid "No status with that ID found."
1715 msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
1716
1717 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1718 #: actions/openidsettings.php:222
1719 msgid "No such OpenID."
1720 msgstr "Fann ingen slik OpenID."
1721
1722 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1723 #: actions/doc.php:69
1724 msgid "No such document."
1725 msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
1726
1727 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1728 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1729 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1730 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1731 #: actions/shownotice.php:92
1732 msgid "No such notice."
1733 msgstr "Denne notisen finst ikkje."
1734
1735 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1736 #: actions/recoverpassword.php:62
1737 msgid "No such recovery code."
1738 msgstr "Opprettingskoden finst ikkje."
1739
1740 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1741 #: actions/postnotice.php:60
1742 msgid "No such subscription"
1743 msgstr "Tinginga finst ikkje."
1744
1745 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1746 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1747 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1748 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1749 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1750 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1751 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1752 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1753 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1754 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1755 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1756 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1757 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1758 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1759 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1760 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1761 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1762 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1763 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1764 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1765 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1766 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1767 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1768 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1769 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1770 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1771 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1772 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1773 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1774 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1775 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1776 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1777 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1778 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1779 msgid "No such user."
1780 msgstr "Brukaren finst ikkje."
1781
1782 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1783 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1784 #: actions/recoverpassword.php:272
1785 msgid "No user with that email address or username."
1786 msgstr "Ingen brukar med den epostadressa eller det brukarnamnet."
1787
1788 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1789 msgid "Nobody to show!"
1790 msgstr "Ingen å visa!"
1791
1792 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1793 #: actions/recoverpassword.php:66
1794 msgid "Not a recovery code."
1795 msgstr "Ikkje ei gjenopprettingskode."
1796
1797 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1798 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1799 msgid "Not a registered user."
1800 msgstr "Ikkje ein registrert brukar."
1801
1802 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1803 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1804 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1805 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1806 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1807 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1808 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092 lib/api.php:963
1809 #: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
1810 msgid "Not a supported data format."
1811 msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
1812
1813 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1814 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1815 msgid "Not a valid Jabber ID"
1816 msgstr "Ikkje ein gyldig Jabber-ID"
1817
1818 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1819 #: lib/openid.php:143
1820 msgid "Not a valid OpenID."
1821 msgstr "Ikkje ein gyldig OpenID."
1822
1823 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1824 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1825 #: actions/emailsettings.php:330
1826 msgid "Not a valid email address"
1827 msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
1828
1829 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1830 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195 actions/register.php:201
1831 msgid "Not a valid email address."
1832 msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse."
1833
1834 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1835 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1836 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1837 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1838 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1839 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1840 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1841 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1842 #: actions/register.php:204 actions/register.php:210
1843 msgid "Not a valid nickname."
1844 msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
1845
1846 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1847 #: actions/remotesubscribe.php:159
1848 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1849 msgstr "Ikkje ein gyldig profil-netadresse (feil teneste)."
1850
1851 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1852 #: actions/remotesubscribe.php:152
1853 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1854 msgstr "Ikkje brukande profil-netadresse (ingen XRDS definert)."
1855
1856 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1857 #: actions/remotesubscribe.php:143
1858 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1859 msgstr "Ikkje ein brukande profil-netadresse (ingen YADIS-dokument)."
1860
1861 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1862 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1863 #: lib/imagefile.php:96
1864 msgid "Not an image or corrupt file."
1865 msgstr "Korrupt bilete."
1866
1867 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1868 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1869 msgid "Not authorized."
1870 msgstr "Ikkje autorisert."
1871
1872 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1873 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1874 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1875 msgid "Not expecting this response!"
1876 msgstr "Venta ikkje dette svaret!"
1877
1878 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1879 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1880 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1881 #: actions/apistatusesupdate.php:193
1882 msgid "Not found"
1883 msgstr "Fann ikkje"
1884
1885 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1886 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1887 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1888 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1889 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1890 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1891 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1892 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1893 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1894 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1895 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1896 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1897 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1898 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1899 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1900 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1901 #: actions/unsubscribe.php:52
1902 msgid "Not logged in."
1903 msgstr "Ikkje logga inn"
1904
1905 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1906 msgid "Not subscribed!."
1907 msgstr "Ikkje tinga."
1908
1909 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1910 #: actions/opensearch.php:67
1911 msgid "Notice Search"
1912 msgstr "Notissøk"
1913
1914 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1915 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1916 #: actions/showstream.php:192
1917 #, php-format
1918 msgid "Notice feed for %s"
1919 msgstr "Notisstraum for %s"
1920
1921 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1922 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1923 msgid "Notice has no profile"
1924 msgstr "Notisen har ingen profil"
1925
1926 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1927 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1928 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1929 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1930 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1931 msgid "Notices"
1932 msgstr "Notisar"
1933
1934 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1935 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1936 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1937 #: actions/tag.php:66
1938 #, php-format
1939 msgid "Notices tagged with %s"
1940 msgstr "Notisar merka med %s"
1941
1942 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1943 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1944 msgid "Old password"
1945 msgstr "Gamalt passord"
1946
1947 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1948 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1949 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1950 msgid "OpenID"
1951 msgstr "OpenID"
1952
1953 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1954 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1955 msgid "OpenID Account Setup"
1956 msgstr "OpenID kontooppsett"
1957
1958 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1959 #: lib/openid.php:269
1960 msgid "OpenID Auto-Submit"
1961 msgstr "OpenID auto-innsending"
1962
1963 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1964 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1965 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1966 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1967 #: actions/openidlogin.php:89
1968 msgid "OpenID Login"
1969 msgstr "OpenID-adresse"
1970
1971 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1972 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1973 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1974 #: actions/openidlogin.php:111
1975 msgid "OpenID URL"
1976 msgstr "OpenID-adresse"
1977
1978 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1979 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1980 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1981 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1982 msgid "OpenID authentication cancelled."
1983 msgstr "OpenID-påkopling avbrutt."
1984
1985 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1986 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1987 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1988 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1989 #, php-format
1990 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1991 msgstr "OpenID-innlogging gjekk dunken: %s"
1992
1993 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1994 #: lib/openid.php:145
1995 #, php-format
1996 msgid "OpenID failure: %s"
1997 msgstr "OpenID-feil: %s"
1998
1999 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
2000 #: actions/openidsettings.php:231
2001 msgid "OpenID removed."
2002 msgstr "Fjerna OpenID."
2003
2004 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
2005 #: actions/openidsettings.php:59
2006 msgid "OpenID settings"
2007 msgstr "OpenID-innstillingar"
2008
2009 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
2010 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
2011 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2012 msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen."
2013
2014 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
2015 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
2016 msgid "Partial upload."
2017 msgstr "Hallvegs opplasta."
2018
2019 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
2020 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
2021 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
2022 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
2023 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
2024 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
2025 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
2026 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
2027 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
2028 #: lib/accountsettingsaction.php:114 actions/login.php:249
2029 #: actions/register.php:428
2030 msgid "Password"
2031 msgstr "Passord"
2032
2033 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
2034 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
2035 #: actions/recoverpassword.php:356
2036 msgid "Password and confirmation do not match."
2037 msgstr "Passord og stadfesting stemmer ikkje."
2038
2039 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
2040 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
2041 #: actions/recoverpassword.php:352
2042 msgid "Password must be 6 chars or more."
2043 msgstr "Passord må vera 6 tekn eller meir."
2044
2045 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
2046 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
2047 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
2048 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
2049 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2050 msgid "Password recovery requested"
2051 msgstr "Passord opphenting etterspurt"
2052
2053 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
2054 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
2055 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
2056 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
2057 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
2058 #: actions/passwordsettings.php:191
2059 msgid "Password saved."
2060 msgstr "Lagra passord."
2061
2062 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
2063 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
2064 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
2065 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
2066 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
2067 #: actions/register.php:233
2068 msgid "Passwords don't match."
2069 msgstr "Passorda var ikkje like."
2070
2071 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
2072 #: lib/searchgroupnav.php:80
2073 msgid "People"
2074 msgstr "Folk"
2075
2076 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
2077 #: actions/opensearch.php:64
2078 msgid "People Search"
2079 msgstr "Søk etter folk"
2080
2081 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
2082 #: actions/peoplesearch.php:58
2083 msgid "People search"
2084 msgstr "Søk etter folk"
2085
2086 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
2087 #: lib/personalgroupnav.php:99
2088 msgid "Personal"
2089 msgstr "Personleg"
2090
2091 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
2092 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
2093 msgid "Personal message"
2094 msgstr "Personleg melding"
2095
2096 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2097 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
2098 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2099 msgstr "Telefonnummer, kun tall, med landskode"
2100
2101 #: ../actions/userauthorization.php:78
2102 msgid ""
2103 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
2104 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
2105 "click \"Cancel\"."
2106 msgstr ""
2107 "Sjekk desse detaljane og forsikre deg om at du vil abonnere på denne "
2108 "brukaren sine notisar. Vist du ikkje har bedt om dette, klikk \"Avbryt\""
2109
2110 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
2111 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
2112 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2113 msgstr "Legg til ein notis når min Jabber/GTalk status forandrar seg."
2114
2115 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
2116 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
2117 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
2118 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
2119 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
2120 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
2121 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
2122 #: actions/smssettings.php:169
2123 msgid "Preferences"
2124 msgstr "Brukarval"
2125
2126 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
2127 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
2128 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
2129 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
2130 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
2131 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
2132 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
2133 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
2134 msgid "Preferences saved."
2135 msgstr "Lagra brukarval."
2136
2137 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2138 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
2139 #: actions/profilesettings.php:145
2140 msgid "Preferred language"
2141 msgstr "Foretrukke språk"
2142
2143 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
2144 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
2145 msgid "Privacy"
2146 msgstr "Personvern"
2147
2148 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
2149 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
2150 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
2151 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
2152 #: classes/Notice.php:293
2153 msgid "Problem saving notice."
2154 msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
2155
2156 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
2157 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
2158 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
2159 #: lib/accountsettingsaction.php:108
2160 msgid "Profile"
2161 msgstr "Profil"
2162
2163 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
2164 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
2165 msgid "Profile URL"
2166 msgstr "Profil-adresse"
2167
2168 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2169 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2170 msgid "Profile settings"
2171 msgstr "Profilinnstillingar"
2172
2173 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
2174 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
2175 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2176 #: actions/updateprofile.php:58
2177 msgid "Profile unknown"
2178 msgstr "Ukjend profil"
2179
2180 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2181 msgid "Public Stream Feed"
2182 msgstr "Offentleg straum"
2183
2184 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2185 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2186 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2187 msgid "Public timeline"
2188 msgstr "Offentleg tidsline"
2189
2190 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2191 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2192 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2193 msgstr "Publiser ein MicroID for Jabber/GTalk addressene mine"
2194
2195 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2196 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2197 #: actions/emailsettings.php:191
2198 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2199 msgstr "Publiser ein MicroID for epost addressa mi."
2200
2201 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2202 #: actions/tag.php:76
2203 msgid "Recent Tags"
2204 msgstr "Nylege merkelappar"
2205
2206 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2207 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2208 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2209 msgid "Recover"
2210 msgstr "Gjenopprett"
2211
2212 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2213 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2214 #: actions/recoverpassword.php:209
2215 msgid "Recover password"
2216 msgstr "Hent fram passord"
2217
2218 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2219 #: actions/recoverpassword.php:73
2220 msgid "Recovery code for unknown user."
2221 msgstr "Hent fram passord for ukjend brukar."
2222
2223 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2224 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2225 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2226 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2227 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2228 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2229 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2230 #: lib/logingroupnav.php:85 actions/register.php:114 actions/register.php:502
2231 msgid "Register"
2232 msgstr "Registrér"
2233
2234 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2235 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2236 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2237 #: actions/register.php:129 actions/register.php:135
2238 msgid "Registration not allowed."
2239 msgstr "Registrering ikkje tillatt."
2240
2241 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2242 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106 actions/register.php:112
2243 msgid "Registration successful"
2244 msgstr "Registreringa gikk bra"
2245
2246 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2247 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2248 #: actions/userauthorization.php:211
2249 msgid "Reject"
2250 msgstr "Avslå"
2251
2252 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2253 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2254 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2255 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2256 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
2257 msgid "Remember me"
2258 msgstr "Hugs meg"
2259
2260 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2261 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2262 msgid "Remote profile with no matching profile"
2263 msgstr "Ekstern profil med ingen passande profil"
2264
2265 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2266 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2267 msgid "Remote subscribe"
2268 msgstr "Eksternt abbonement"
2269
2270 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2271 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2272 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2273 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2274 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2275 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2276 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2277 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2278 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2279 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2280 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2281 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2282 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2283 msgid "Remove"
2284 msgstr "Fjern"
2285
2286 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2287 #: actions/openidsettings.php:123
2288 msgid "Remove OpenID"
2289 msgstr "Fjern OpenID"
2290
2291 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2292 msgid ""
2293 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
2294 "remove it, add another OpenID first."
2295 msgstr ""
2296 "Ved å fjerne din einaste OpenID vil det ikkje være mulig å logge inn! Vist "
2297 "du treng å fjerne den, legg til ein annan OpenID først."
2298
2299 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2300 #: lib/personalgroupnav.php:104
2301 msgid "Replies"
2302 msgstr "Svar"
2303
2304 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2305 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2306 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2307 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2308 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2309 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2310 #, php-format
2311 msgid "Replies to %s"
2312 msgstr "Svar til %s"
2313
2314 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2315 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2316 #: actions/recoverpassword.php:243
2317 msgid "Reset"
2318 msgstr "Avbryt"
2319
2320 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2321 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2322 #: actions/recoverpassword.php:208
2323 msgid "Reset password"
2324 msgstr "Tilbakestill passord"
2325
2326 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2327 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2328 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2329 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2330 msgid "SMS"
2331 msgstr "SMS"
2332
2333 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2334 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2335 msgid "SMS Phone number"
2336 msgstr "SMS telefon nummer"
2337
2338 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2339 #: actions/smssettings.php:58
2340 msgid "SMS Settings"
2341 msgstr "SMS innstillingar"
2342
2343 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2344 msgid "SMS confirmation"
2345 msgstr "SMS bekreftelse"
2346
2347 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2348 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2349 #: actions/recoverpassword.php:240
2350 msgid "Same as password above"
2351 msgstr "Samme passord som over"
2352
2353 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2354 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2355 #: actions/register.php:433
2356 msgid "Same as password above. Required."
2357 msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
2358
2359 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2360 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2361 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2362 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2363 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2364 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2365 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2366 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2367 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2368 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2369 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2370 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2371 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2372 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2373 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2374 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2375 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2376 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2377 msgid "Save"
2378 msgstr "Lagra"
2379
2380 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2381 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2382 #: lib/action.php:459
2383 msgid "Search"
2384 msgstr "Søk"
2385
2386 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2387 #: actions/noticesearch.php:127
2388 msgid "Search Stream Feed"
2389 msgstr "Søk i straum"
2390
2391 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2392 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2393 #, php-format
2394 msgid ""
2395 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2396 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2397 msgstr ""
2398 "Søk i notisar på %%site.name%% i innhald. Separer nøkkelord med mellomrom; "
2399 "dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
2400
2401 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2402 #, php-format
2403 msgid ""
2404 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2405 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2406 msgstr ""
2407 "Søk for mennesker på %%site.name%% i namn, lokasjon eller interesse. Separer "
2408 "nøkkelord med mellomrom; dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
2409
2410 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2411 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2412 msgid "Select a carrier"
2413 msgstr "Velg ein tilbydar"
2414
2415 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2416 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2417 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2418 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2419 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2420 #: lib/noticeform.php:208
2421 msgid "Send"
2422 msgstr "Send"
2423
2424 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2425 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2426 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2427 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2428 msgid "Send email to this address to post new notices."
2429 msgstr "Send epost til denne addressa for å legge til nye notisar."
2430
2431 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2432 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2433 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2434 msgstr "Send meg ein notis ved nye tingingar på epost."
2435
2436 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2437 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2438 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2439 msgstr "Send meg ein notis via Jabber/GTalk."
2440
2441 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2442 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2443 msgid ""
2444 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2445 "from my carrier."
2446 msgstr ""
2447 "Send meg ein notis via SMS; eg forstår at dette kan føre til kostnadar fra "
2448 "min tilbydar."
2449
2450 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2451 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2452 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2453 msgstr "Send meg svar via Jabber/GTalk fra folk eg ikkje abbonnerar på."
2454
2455 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2456 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2457 msgid "Settings"
2458 msgstr "Innstillingar"
2459
2460 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2461 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2462 #: actions/profilesettings.php:344
2463 msgid "Settings saved."
2464 msgstr "Lagra innstillingar."
2465
2466 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2467 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2468 msgstr "Viser dei mest populære merkelappane fra siste veka"
2469
2470 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2471 #: actions/finishaddopenid.php:114
2472 msgid "Someone else already has this OpenID."
2473 msgstr "Nokon andre har alt registrert den OpenID profilen."
2474
2475 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2476 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2477 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2478 msgid "Something weird happened."
2479 msgstr "Noko rart skjedde."
2480
2481 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2482 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2483 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2484 msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt."
2485
2486 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2487 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2488 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2489 msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse."
2490
2491 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2492 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2493 msgid "Source"
2494 msgstr "Kjeldekode"
2495
2496 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2497 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2498 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2499 #: actions/showgroup.php:429
2500 msgid "Statistics"
2501 msgstr "Statistikk"
2502
2503 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2504 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2505 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2506 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2507 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2508 msgid "Stored OpenID not found."
2509 msgstr "Fann ikkje lagra OpenID"
2510
2511 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2512 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2513 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2514 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2515 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2516 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2517 #: lib/userprofile.php:321
2518 msgid "Subscribe"
2519 msgstr "Ting"
2520
2521 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2522 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2523 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2524 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2525 #: lib/subgroupnav.php:90
2526 msgid "Subscribers"
2527 msgstr "Tingarar"
2528
2529 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2530 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2531 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2532 msgid "Subscription authorized"
2533 msgstr "Tinging autorisert"
2534
2535 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2536 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2537 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2538 msgid "Subscription rejected"
2539 msgstr "Tinging avvist"
2540
2541 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2542 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2543 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2544 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2545 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2546 #: lib/subgroupnav.php:82
2547 msgid "Subscriptions"
2548 msgstr "Tingingar"
2549
2550 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2551 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2552 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2553 msgid "System error uploading file."
2554 msgstr "Systemfeil ved opplasting av fil."
2555
2556 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2557 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2558 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2559 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2560 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2561 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2562 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2563 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2564 #: lib/userprofile.php:209
2565 msgid "Tags"
2566 msgstr "Merkelappar"
2567
2568 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2569 #: lib/designsettings.php:217
2570 msgid "Text"
2571 msgstr "Tekst"
2572
2573 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2574 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2575 msgid "Text search"
2576 msgstr "Tekstsøk"
2577
2578 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2579 #: actions/openidsettings.php:227
2580 msgid "That OpenID does not belong to you."
2581 msgstr "Den OpenID addressa tilhøyrer ikkje deg."
2582
2583 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2584 #: actions/confirmaddress.php:94
2585 msgid "That address has already been confirmed."
2586 msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta."
2587
2588 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2589 #: actions/confirmaddress.php:85
2590 msgid "That confirmation code is not for you!"
2591 msgstr "Den godkjenningskoden er ikkje for deg!"
2592
2593 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2594 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2595 msgid "That email address already belongs to another user."
2596 msgstr "Den epost addressa er alt registrert hos ein annan brukar."
2597
2598 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2599 #: lib/imagefile.php:71
2600 msgid "That file is too big."
2601 msgstr "Fila er for stor."
2602
2603 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2604 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2605 msgid "That is already your Jabber ID."
2606 msgstr "Det er alt din Jabber ID."
2607
2608 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2609 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2610 #: actions/emailsettings.php:333
2611 msgid "That is already your email address."
2612 msgstr "Det er alt din epost addresse"
2613
2614 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2615 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2616 msgid "That is already your phone number."
2617 msgstr "Det er alt ditt telefonnummer"
2618
2619 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2620 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2621 msgid "That is not your Jabber ID."
2622 msgstr "Det er ikkje din Jabber ID."
2623
2624 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2625 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2626 #: actions/emailsettings.php:412
2627 msgid "That is not your email address."
2628 msgstr "Det er ikkje din epost addresse."
2629
2630 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2631 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2632 msgid "That is not your phone number."
2633 msgstr "Det er ikkje ditt telefonnummer"
2634
2635 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2636 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2637 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2638 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2639 #: actions/imsettings.php:355
2640 msgid "That is the wrong IM address."
2641 msgstr "Det er feil lynmeldings addresse."
2642
2643 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2644 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2645 msgid "That is the wrong confirmation number."
2646 msgstr "Det er feil godkjennings nummer."
2647
2648 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2649 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2650 msgid "That phone number already belongs to another user."
2651 msgstr "Det telefonnummeret er alt registrert hos ein annan brukar."
2652
2653 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2654 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2655 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2656 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2657 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2658 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2659 #: scripts/maildaemon.php:70
2660 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2661 msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
2662
2663 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2664 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2665 #: actions/twitapiaccount.php:66
2666 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2667 msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 255 teikn."
2668
2669 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2670 #: actions/confirmaddress.php:159
2671 #, php-format
2672 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2673 msgstr "Addressa \"%s\" har blitt bekrefta for din konto."
2674
2675 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2676 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2677 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2678 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2679 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2680 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2681 #: actions/smssettings.php:425
2682 msgid "The address was removed."
2683 msgstr "Addressa blei fjerna."
2684
2685 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2686 #: actions/userauthorization.php:380
2687 msgid ""
2688 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2689 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2690 "subscription. Your subscription token is:"
2691 msgstr ""
2692 "Tingina har blitt autorisert, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. "
2693 "Sjekk med sida sine instruksjonar for korleis autorisering til tinginga skal "
2694 "gjennomførast. Ditt tingings teikn er: "
2695
2696 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2697 #: actions/userauthorization.php:391
2698 msgid ""
2699 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2700 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2701 "subscription."
2702 msgstr ""
2703 "Tingina har blitt avvist, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. Sjekk "
2704 "med sida sine instruksjonar for korleis ein skal avvise tinginga."
2705
2706 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2707 #: actions/subscribers.php:67
2708 #, php-format
2709 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2710 msgstr "Dette er folk som lyttar til %s's notisar"
2711
2712 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2713 #: actions/subscribers.php:63
2714 msgid "These are the people who listen to your notices."
2715 msgstr "Dette er folk som lyttar til dine notisar."
2716
2717 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2718 #: actions/subscriptions.php:69
2719 #, php-format
2720 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2721 msgstr "Dette er folka som %s tingar oppdateringar frå."
2722
2723 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2724 #: actions/subscriptions.php:65
2725 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2726 msgstr "Dette er dei du lyttar til."
2727
2728 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2729 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2730 msgid ""
2731 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2732 msgstr ""
2733 "Desse er alt brukarar og du var automatisk satt opp med tinging på dei:"
2734
2735 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2736 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2737 msgstr "Denne godkjenningskoden er for gammal. Vennligst start på nytt."
2738
2739 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2740 msgid ""
2741 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2742 "button to go to your OpenID provider."
2743 msgstr ""
2744 "Skjemaet burde automatisk sendast inn av seg sjølv.  Om det ikkje gjer det, "
2745 "kann du klikka på knappen for å gå til OpenID-tilbydaren din."
2746
2747 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2748 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2749 #, php-format
2750 msgid ""
2751 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2752 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2753 "your existing account, if you have one."
2754 msgstr ""
2755 "Dette er den fyrste gongen du hev logga inn på %s, so vi må kopla din OpenID "
2756 "til den lokale kontoen din.  Du kann anten laga ein ny konto, eller kopla "
2757 "til ein eksisterande konto, om du hev ein frå før."
2758
2759 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2760 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2761 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2762 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2763 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2764 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2765 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2766 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2767 msgstr "Dette krev anten ein POST eller DELETE."
2768
2769 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2770 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2771 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2772 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2773 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2774 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2775 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2776 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2777 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2778 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2779 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2780 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2781 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2782 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2783 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2784 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
2785 msgid "This method requires a POST."
2786 msgstr "Dette krev ein POST."
2787
2788 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2789 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2790 msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengeleg i nokon mediatype du aksepterer."
2791
2792 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2793 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2794 #: actions/profilesettings.php:154
2795 msgid "Timezone"
2796 msgstr "Tidssone"
2797
2798 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2799 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2800 #: actions/profilesettings.php:228
2801 msgid "Timezone not selected."
2802 msgstr "Tidssone er ikkje valt."
2803
2804 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2805 #: actions/remotesubscribe.php:98
2806 #, php-format
2807 msgid ""
2808 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2809 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2810 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2811 msgstr ""
2812 "For å tinga kann du [logga inn](%%action.login%%), eller [registrera](%%"
2813 "action.register%%) ein ny konto.  Um du allereie hev ein konto på ei "
2814 "[kompatibel mikrobloggingside](%%doc.openmublog%%), kann du oppgje URLen til "
2815 "profilen under."
2816
2817 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2818 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2819 #: actions/apifriendshipsexists.php:103 actions/apifriendshipsexists.php:94
2820 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2821 msgstr "To brukar IDer eller kallenamn er naudsynte."
2822
2823 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2824 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2825 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2826 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2827 #: actions/register.php:448 actions/register.php:454
2828 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2829 msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side."
2830
2831 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2832 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2833 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2834 msgstr "URL til profilsida di på ei anna kompatibel mikrobloggingteneste."
2835
2836 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2837 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2838 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2839 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2840 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2841 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2842 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2843 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2844 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2845 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2846 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2847 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2848 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2849 #: actions/avatarsettings.php:277 lib/designsettings.php:304
2850 msgid "Unexpected form submission."
2851 msgstr "Uventa skjemasending."
2852
2853 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2854 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2855 #: actions/recoverpassword.php:344
2856 msgid "Unexpected password reset."
2857 msgstr "Uventa passordnullstilling."
2858
2859 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2860 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2861 msgid "Unknown action"
2862 msgstr "Uventa handling."
2863
2864 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2865 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2866 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2867 msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen."
2868
2869 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2870 msgid ""
2871 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2872 "contributors and available under the "
2873 msgstr ""
2874 "Vist anna ikkje er spesifert er innhaldet på denne sida opphavsrettslig "
2875 "beskyttet av bidragsytaren og er tilgjengleg under "
2876
2877 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2878 #: actions/confirmaddress.php:90
2879 #, php-format
2880 msgid "Unrecognized address type %s"
2881 msgstr "Ukjend adressetype %s"
2882
2883 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2884 #: lib/unsubscribeform.php:137
2885 msgid "Unsubscribe"
2886 msgstr "Fjern tinging"
2887
2888 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2889 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2890 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2891 #: actions/updateprofile.php:51
2892 msgid "Unsupported OMB version"
2893 msgstr "Støttar ikkje OMB-versjonen"
2894
2895 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2896 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2897 #: lib/imagefile.php:105
2898 msgid "Unsupported image file format."
2899 msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
2900
2901 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2902 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2903 msgid "Updates by SMS"
2904 msgstr "Oppdateringar over SMS"
2905
2906 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2907 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2908 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2909 msgstr "Oppdateringar over direktemeldingar (IM)"
2910
2911 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2912 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2913 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2914 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2915 #, php-format
2916 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2917 msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
2918
2919 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2920 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2921 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2922 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2923 #: actions/userrss.php:92
2924 #, php-format
2925 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2926 msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
2927
2928 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2929 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2930 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2931 #: actions/grouplogo.php:233
2932 msgid "Upload"
2933 msgstr "Last opp"
2934
2935 #: ../actions/avatar.php:27
2936 msgid ""
2937 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2938 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2939 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2940 "share."
2941 msgstr ""
2942 "Last opp ein ny «avatar» (brukarbilete) her.  Du kan ikkje redigera bilete "
2943 "etter du har lasta det opp, so sørg for at det er meir eller mindre "
2944 "firkanta.  Det må ogso vera under den same lisensen.  Nytta eit bilete som "
2945 "tilhøyrer deg, og som du vil dela."
2946
2947 #: ../lib/settingsaction.php:91
2948 msgid "Upload a new profile image"
2949 msgstr "Last opp eit nytt profilbilete"
2950
2951 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2952 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2953 msgid ""
2954 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2955 msgstr ""
2956 "Bruk dette skjemaet for å invitera vener og kolleger til å nytta denne "
2957 "tenesta."
2958
2959 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2960 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2961 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2962 #: actions/register.php:436 actions/register.php:438 actions/register.php:442
2963 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2964 msgstr ""
2965 "Blir berre brukt for uppdateringar, viktige meldingar og for gløymde passord"
2966
2967 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2968 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2969 msgid "User being listened to doesn't exist."
2970 msgstr "Brukaren du lyttar til eksisterer ikkje."
2971
2972 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2973 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2974 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2975 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2976 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2977 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2978 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2979 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2980 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2981 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2982 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2983 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2984 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2985 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2986 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2987 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2988 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
2989 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
2990 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
2991 #: actions/apiusershow.php:108 actions/apiaccountupdateprofileimage.php:124
2992 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
2993 msgid "User has no profile."
2994 msgstr "Brukaren har inga profil."
2995
2996 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2997 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
2998 msgid "User nickname"
2999 msgstr "Brukaren sitt kallenamn"
3000
3001 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
3002 msgid "User not found."
3003 msgstr "Fant ikkje brukaren."
3004
3005 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
3006 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
3007 #: actions/profilesettings.php:155
3008 msgid "What timezone are you normally in?"
3009 msgstr "Kva tidssone er du vanlegvis i?"
3010
3011 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
3012 #: lib/noticeform.php:158
3013 #, php-format
3014 msgid "What's up, %s?"
3015 msgstr "Kva skjer, %s?"
3016
3017 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
3018 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
3019 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
3020 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
3021 #: actions/register.php:466 actions/register.php:472
3022 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
3023 msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»"
3024
3025 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
3026 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
3027 #, php-format
3028 msgid "Wrong image type for '%s'"
3029 msgstr "Feil biletetype for '%s'"
3030
3031 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
3032 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
3033 #, php-format
3034 msgid "Wrong size image at '%s'"
3035 msgstr "Feil storleik på biletet, på '%s'"
3036
3037 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
3038 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
3039 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
3040 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
3041 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
3042 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
3043 msgid "Yes"
3044 msgstr "Jau"
3045
3046 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
3047 #: actions/finishaddopenid.php:112
3048 msgid "You already have this OpenID!"
3049 msgstr "Du hev denne OpenIDen allereie!"
3050
3051 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
3052 msgid ""
3053 "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
3054 "be undone."
3055 msgstr ""
3056 "Du er i ferd med å sletta ei melding.  Når den fyrst er sletta, kann du "
3057 "ikkje finne ho att."
3058
3059 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
3060 #: actions/recoverpassword.php:36
3061 msgid "You are already logged in!"
3062 msgstr "Du er allereie logga inn!"
3063
3064 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
3065 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
3066 msgid "You are already subscribed to these users:"
3067 msgstr "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
3068
3069 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
3070 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
3071 msgid "You are not friends with the specified user."
3072 msgstr "Du er ikkje ven med brukaren."
3073
3074 #: ../actions/password.php:27
3075 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
3076 msgstr "Du kan endra passord her.  Vel eit godt passord!"
3077
3078 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
3079 msgid "You can create a new account to start posting notices."
3080 msgstr "Du kan laga ein ny konto og byrja skriva meldingar."
3081
3082 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
3083 #: actions/smssettings.php:69
3084 #, php-format
3085 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3086 msgstr "Du kan motta SMS-meldingar gjennom e-post frå %%site.name%%."
3087
3088 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
3089 msgid ""
3090 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
3091 "\"Remove\"."
3092 msgstr ""
3093 "Du kan fjerna OpenID frå kontoen din ved å klikka på knappen som seier "
3094 "«Fjern»."
3095
3096 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
3097 #: actions/imsettings.php:70
3098 #, php-format
3099 msgid ""
3100 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
3101 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
3102 msgstr ""
3103 "Du kan sende og motta meldingar gjennom Jabber/GTalk [direktemeldingar](%%"
3104 "doc.im%%).  Set opp adressa og innstillingar under."
3105
3106 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3107 #: actions/profilesettings.php:71
3108 msgid ""
3109 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
3110 msgstr ""
3111 "Du kan oppdatera informasjonen i profilen din her, so folk kan vite meir om "
3112 "deg."
3113
3114 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
3115 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
3116 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
3117 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
3118 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
3119 msgid "You can use the local subscription!"
3120 msgstr "Du kan nytta det lokale abonnementet!"
3121
3122 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
3123 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
3124 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
3125 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192 actions/register.php:198
3126 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3127 msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
3128
3129 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
3130 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
3131 msgid "You did not send us that profile"
3132 msgstr "Du sende oss ikkje den profilen"
3133
3134 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
3135 #, php-format
3136 msgid ""
3137 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3138 "\n"
3139 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
3140 "\n"
3141 "More email instructions at %3$s.\n"
3142 "\n"
3143 "Faithfully yours,\n"
3144 "%4$s"
3145 msgstr ""
3146 "Du hev ei ny posteadresse på %1½s.\n"
3147 "\n"
3148 "Send e-post til %2$s for å posta nyte meldingar.\n"
3149 "\n"
3150 "Fleiere e-postinstruksjonar finn du på %3½s.\n"
3151 "\n"
3152 "Helsing frå %4$s"
3153
3154 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
3155 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
3156 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
3157 msgid "You may not delete another user's status."
3158 msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar."
3159
3160 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
3161 #: actions/invite.php:41
3162 #, php-format
3163 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
3164 msgstr "Du må verta logga inn for å invitera andre brukarar til %s"
3165
3166 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
3167 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
3168 msgid ""
3169 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3170 "on the site. Thanks for growing the community!"
3171 msgstr ""
3172 "Du vil få ein notis når dei du har invitert har akseptert invitasjonen og "
3173 "har registrert seg på sida. Takk for å bidra til fellesskapet her!"
3174
3175 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
3176 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
3177 msgstr "Du har blitt identifisert. Skriv inn eit nytt passord under her."
3178
3179 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
3180 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
3181 msgid "Your OpenID URL"
3182 msgstr "Din OpenID"
3183
3184 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
3185 #: actions/recoverpassword.php:193
3186 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3187 msgstr "Ditt kallenamn på denne servere, eller din registrerte epost addresse."
3188
3189 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3190 #, php-format
3191 msgid ""
3192 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
3193 "account.  Manage your associated OpenIDs from here."
3194 msgstr ""
3195 "[OpenID](%%doc.openid%%) lar deg logge inn på mangen sider med den samme "
3196 "brukar kontoen. Velikehold dine OpenID herfra."
3197
3198 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
3199 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816 lib/util.php:844
3200 msgid "a few seconds ago"
3201 msgstr "eit par sekund sidan"
3202
3203 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
3204 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828 lib/util.php:856
3205 #, php-format
3206 msgid "about %d days ago"
3207 msgstr "~%d dagar sidan"
3208
3209 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
3210 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824 lib/util.php:852
3211 #, php-format
3212 msgid "about %d hours ago"
3213 msgstr "~%d timar sidan"
3214
3215 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
3216 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820 lib/util.php:848
3217 #, php-format
3218 msgid "about %d minutes ago"
3219 msgstr "~%d minutt sidan"
3220
3221 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
3222 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832 lib/util.php:860
3223 #, php-format
3224 msgid "about %d months ago"
3225 msgstr "~%d månadar sidan"
3226
3227 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
3228 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826 lib/util.php:854
3229 msgid "about a day ago"
3230 msgstr "omtrent ein dag sidan"
3231
3232 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
3233 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818 lib/util.php:846
3234 msgid "about a minute ago"
3235 msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
3236
3237 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
3238 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830 lib/util.php:858
3239 msgid "about a month ago"
3240 msgstr "omtrent ein månad sidan"
3241
3242 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
3243 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834 lib/util.php:862
3244 msgid "about a year ago"
3245 msgstr "omtrent eitt år sidan"
3246
3247 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
3248 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822 lib/util.php:850
3249 msgid "about an hour ago"
3250 msgstr "omtrent ein time sidan"
3251
3252 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
3253 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
3254 msgid "delete"
3255 msgstr "slett"
3256
3257 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
3258 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
3259 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
3260 msgid "in reply to..."
3261 msgstr "som svar på..."
3262
3263 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
3264 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
3265 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
3266 msgid "reply"
3267 msgstr "svar"
3268
3269 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
3270 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
3271 msgid "same as password above"
3272 msgstr "same passord som ovanfor"
3273
3274 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
3275 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
3276 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
3277 #: actions/twitapistatuses.php:575
3278 msgid "unsupported file type"
3279 msgstr "ikkje støtta fil type"
3280
3281 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
3282 msgid "« After"
3283 msgstr "« Etter"
3284
3285 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
3286 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3287 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3288 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3289 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3290 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3291 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3292 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3293 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3294 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3295 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3296 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3297 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3298 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3299 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3300 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3301 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3302 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3303 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3304 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3305 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3306 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3307 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3308 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3309 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3310 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3311 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3312 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3313 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3314 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3315 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3316 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3317 #: actions/userauthorization.php:52 actions/login.php:131
3318 #: actions/register.php:165 actions/avatarsettings.php:265
3319 #: lib/designsettings.php:294
3320 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3321 msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
3322
3323 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3324 msgid "This notice is not a favorite!"
3325 msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
3326
3327 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3328 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3329 msgid "Could not delete favorite."
3330 msgstr "Kunne ikkje slette favoritt."
3331
3332 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3333 msgid "Favor"
3334 msgstr "Tjeneste"
3335
3336 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3337 #: actions/emailsettings.php:163
3338 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3339 msgstr ""
3340 "Send meg ein epost når nokon legg til ein av mine notisar som favoritt."
3341
3342 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3343 #: actions/emailsettings.php:169
3344 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3345 msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding."
3346
3347 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3348 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3349 #: actions/favor.php:79
3350 msgid "This notice is already a favorite!"
3351 msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
3352
3353 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3354 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3355 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3356 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3357 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3358 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3359 msgid "Could not create favorite."
3360 msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
3361
3362 #: actions/favor.php:70
3363 msgid "Disfavor"
3364 msgstr "Fjern favoritt"
3365
3366 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3367 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3368 #: actions/favoritesrss.php:110
3369 #, php-format
3370 msgid "%s favorite notices"
3371 msgstr "%s sine favorittar"
3372
3373 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3374 #: actions/favoritesrss.php:114
3375 #, php-format
3376 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3377 msgstr "Favoritt straum for %s"
3378
3379 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3380 #, php-format
3381 msgid "Inbox for %s - page %d"
3382 msgstr "Innboks for %s - side %d"
3383
3384 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3385 #, php-format
3386 msgid "Inbox for %s"
3387 msgstr "Innboks for %s"
3388
3389 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3390 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3391 msgstr "Dette er innboksen for dine private meldingar."
3392
3393 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3394 #, php-format
3395 msgid ""
3396 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
3397 "\n"
3398 msgstr ""
3399 "%1$s har invitert deg til å bli med dei på %2$s (%3$s).\n"
3400 "\n"
3401
3402 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3403 #: actions/register.php:416
3404 msgid "Automatically login in the future; "
3405 msgstr "Logg inn automatisk i framtida;"
3406
3407 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3408 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3409 msgstr "Av åsyn til tryggleiken, skriv inn"
3410
3411 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3412 msgid "Login with your username and password. "
3413 msgstr "Logg inn med ditt brukarnamn og passord."
3414
3415 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3416 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3417 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3418 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3419 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3420 msgstr "Det er for langt. Ein notis kan berre være 140 teikn."
3421
3422 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3423 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3424 msgid "No recipient specified."
3425 msgstr "Ingen mottakar spesifisert."
3426
3427 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3428 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3429 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3430 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3431 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3432 #: lib/command.php:367
3433 msgid "You can't send a message to this user."
3434 msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
3435
3436 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3437 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3438 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3439 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3440 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3441 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3442 msgid ""
3443 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3444 msgstr ""
3445 "Ikkje send ei melding til deg sjølv; berre sei det til deg sjølv stille og "
3446 "fredleg."
3447
3448 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3449 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3450 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3451 msgid "No such user"
3452 msgstr "Ingen slik brukar"
3453
3454 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3455 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3456 msgid "New message"
3457 msgstr "Ny melding"
3458
3459 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3460 msgid "Notice without matching profile"
3461 msgstr "Notis utan tiløyrande profil"
3462
3463 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3464 #, php-format
3465 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3466 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) lar deg logge inn til mangen sider"
3467
3468 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3469 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3470 msgstr "Vist du ønskjer å legge til ein OpenID til din konto,"
3471
3472 #: actions/openidsettings.php:74
3473 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3474 msgstr "Ved å fjerne din einaste OpenID vil gjere det umuleg å logge inn!"
3475
3476 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3477 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3478 msgstr "Du kan fjerne ein OpenID fra din konto."
3479
3480 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3481 #, php-format
3482 msgid "Outbox for %s - page %d"
3483 msgstr "Utboks for %s - side %d"
3484
3485 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3486 #, php-format
3487 msgid "Outbox for %s"
3488 msgstr "Utboks for %s"
3489
3490 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3491 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3492 msgstr "Dette er din utboks som syner alle private meldingar du har sendt."
3493
3494 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3495 #, php-format
3496 msgid ""
3497 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3498 msgstr ""
3499 "Søk etter folk på %%site.name%% etter deira namn, lokasjon eller interesser."
3500
3501 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3502 msgid "You can update your personal profile info here "
3503 msgstr "Du kan oppdatere din personlege profil her"
3504
3505 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3506 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3507 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3508 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3509 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3510 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3511 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3512 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3513 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3514 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3515 msgid "User without matching profile"
3516 msgstr "Kan ikkje finne brukar"
3517
3518 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3519 msgid "This confirmation code is too old. "
3520 msgstr "Godkjenningskoden er for gammal."
3521
3522 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3523 msgid "If you've forgotten or lost your"
3524 msgstr "Vist du har gløymt eller mista ditt"
3525
3526 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3527 msgid "You've been identified. Enter a "
3528 msgstr "Du har blitt identifisert. Skriv inn"
3529
3530 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3531 msgid "Your nickname on this server, "
3532 msgstr "Ditt kallenamn på denne serveren,"
3533
3534 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3535 msgid "Instructions for recovering your password "
3536 msgstr "Instruksjonar for å hente fram passordet ditt"
3537
3538 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3539 msgid "New password successfully saved. "
3540 msgstr "Nytt passord lagra."
3541
3542 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3543 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3544 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3545 #: actions/register.php:230
3546 msgid "Password must be 6 or more characters."
3547 msgstr "Passord må være minst 6 teikn."
3548
3549 #: actions/register.php:216
3550 #, php-format
3551 msgid ""
3552 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3553 "want to..."
3554 msgstr ""
3555 "Gratulerer, %s!  Og velkomen til %%%%site.name%%%%.  Herfrå kann det hende "
3556 "du vil..."
3557
3558 #: actions/register.php:227
3559 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3560 msgstr "(Du burde motteke ein e-post snart, med"
3561
3562 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3563 #, php-format
3564 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3565 msgstr "For å tinga må du [logga inn](%%action.login%%),"
3566
3567 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3568 #: actions/showfavorites.php:147
3569 #, php-format
3570 msgid "Feed for favorites of %s"
3571 msgstr "Straum for %s sine favorittar"
3572
3573 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3574 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3575 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3576 #: actions/showfavorites.php:132
3577 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3578 msgstr "Kunne ikkje hente fram favorittane."
3579
3580 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3581 msgid "No such message."
3582 msgstr "Kan ikkje finne den meldinga."
3583
3584 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3585 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3586 msgstr "Kun sendaren og mottakaren kan lese denne meldinga."
3587
3588 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3589 #, php-format
3590 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3591 msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
3592
3593 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3594 #, php-format
3595 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3596 msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
3597
3598 #: actions/showstream.php:154
3599 msgid "Send a message"
3600 msgstr "Send ei melding"
3601
3602 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3603 #, php-format
3604 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3605 msgstr "Tenestetilbydar for telefonen din."
3606
3607 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3608 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3609 #: actions/apidirectmessage.php:101
3610 #, php-format
3611 msgid "Direct messages to %s"
3612 msgstr "Direkte meldingar til %s"
3613
3614 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3615 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3616 #: actions/apidirectmessage.php:105
3617 #, php-format
3618 msgid "All the direct messages sent to %s"
3619 msgstr "Alle direkte meldingar sendt til %s"
3620
3621 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3622 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3623 msgid "Direct Messages You've Sent"
3624 msgstr "Alle direkte meldingar du har sendt"
3625
3626 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3627 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3628 #: actions/apidirectmessage.php:93
3629 #, php-format
3630 msgid "All the direct messages sent from %s"
3631 msgstr "Alle direkte meldingar sendt fra %s"
3632
3633 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3634 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3635 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3636 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3637 msgid "No message text!"
3638 msgstr "Inga meldingstekst!"
3639
3640 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3641 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3642 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3643 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3644 msgid "Recipient user not found."
3645 msgstr "Kunne ikkje finne mottakar."
3646
3647 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3648 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3649 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3650 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3651 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3652 msgstr "Kan ikkje senda direktemeldingar til brukarar som du ikkje er ven med."
3653
3654 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3655 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3656 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3657 #, php-format
3658 msgid "%s / Favorites from %s"
3659 msgstr "%s / Favorittar frå %s"
3660
3661 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3662 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3663 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3664 #, php-format
3665 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3666 msgstr "%s oppdateringar favorisert av %s / %s."
3667
3668 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3669 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3670 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3671 #: actions/twitapifavorites.php:221
3672 #, php-format
3673 msgid "%s added your notice as a favorite"
3674 msgstr "%s la til di melding som ein favoritt"
3675
3676 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3677 #: actions/twitapifavorites.php:165
3678 #, php-format
3679 msgid ""
3680 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3681 "\n"
3682 msgstr ""
3683 "%1$s la akkurat til di melding frå %2$s som ein av deira favorittar.\n"
3684 "\n"
3685
3686 #: actions/twittersettings.php:27
3687 msgid ""
3688 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3689 msgstr ""
3690 "Legg til Twitter-kontoen din for å automatisk senda dine uppdateringar til "
3691 "Twitter,"
3692
3693 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3694 #: actions/twittersettings.php:61
3695 msgid "Twitter settings"
3696 msgstr "Twitter-innstillingar"
3697
3698 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3699 #: actions/twittersettings.php:106
3700 msgid "Twitter Account"
3701 msgstr "Twitterkonto"
3702
3703 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3704 #: actions/twittersettings.php:114
3705 msgid "Current verified Twitter account."
3706 msgstr "Noverande verifisert Twitterkonto"
3707
3708 #: actions/twittersettings.php:63
3709 msgid "Twitter Username"
3710 msgstr "Brukarnamn på twitter"
3711
3712 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3713 #: actions/twittersettings.php:126
3714 msgid "No spaces, please."
3715 msgstr "Inga mellomrom."
3716
3717 #: actions/twittersettings.php:67
3718 msgid "Twitter Password"
3719 msgstr "Passord på Twitter"
3720
3721 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3722 #: actions/twittersettings.php:142
3723 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3724 msgstr "Send mine notisar til Twitter."
3725
3726 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3727 #: actions/twittersettings.php:149
3728 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3729 msgstr "Send lokale «@»-svar til Twitter."
3730
3731 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3732 #: actions/twittersettings.php:156
3733 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3734 msgstr "Ting mine twitter-vener her."
3735
3736 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3737 #: actions/twittersettings.php:348
3738 msgid ""
3739 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3740 "underscore (_). 15 chars max."
3741 msgstr ""
3742 "Brukarnamn må berre ha nummer, understrek (_), store og små bokstavar."
3743 "Maksimalt 15 teikn."
3744
3745 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3746 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3747 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3748 msgstr "Twitter-informasjonen fungerer ikkje mot Twitter."
3749
3750 #: actions/twittersettings.php:137
3751 #, php-format
3752 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3753 msgstr "Klarte ikkje å hente informasjon fra kontoen din, «%s», frå Twitter."
3754
3755 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3756 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3757 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3758 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3759 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3760 msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
3761
3762 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3763 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3764 msgid "Twitter settings saved."
3765 msgstr "Lagra Twitter-innstillingar."
3766
3767 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3768 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3769 msgid "That is not your Twitter account."
3770 msgstr "Det er ikkje Twitter-kontoen din."
3771
3772 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3773 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3774 #: actions/twittersettings.php:426
3775 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3776 msgstr "Kunne ikkje fjerna Twitter-brukar."
3777
3778 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3779 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3780 msgid "Twitter account removed."
3781 msgstr "Fjerna Twitter-brukar."
3782
3783 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3784 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3785 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3786 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3787 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3788 #: actions/twittersettings.php:477
3789 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3790 msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingar."
3791
3792 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3793 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3794 msgid "Twitter preferences saved."
3795 msgstr "Twitter-innstillingar lagra."
3796
3797 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3798 msgid "Please check these details to make sure "
3799 msgstr "Ver venleg å sjekke denne informasjonen for å forsikra um at"
3800
3801 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3802 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3803 msgstr "Abonnementet blei godkjend, men ingen"
3804
3805 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3806 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3807 msgstr "Abonnementet blei avslådd, men ingen"
3808
3809 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3810 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3811 msgid "Command results"
3812 msgstr "Resultat frå kommandoen"
3813
3814 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3815 msgid "Command complete"
3816 msgstr "Kommandoen utførd"
3817
3818 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3819 msgid "Command failed"
3820 msgstr "Kommandoen feila"
3821
3822 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3823 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3824 msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno."
3825
3826 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3827 #, php-format
3828 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3829 msgstr "Tingingar: %1$s\n"
3830
3831 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3832 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3833 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3834 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3835 msgid "User has no last notice"
3836 msgstr "Brukaren har ikkje siste notis"
3837
3838 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3839 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3840 msgid "Notice marked as fave."
3841 msgstr "Notis markert som favoritt."
3842
3843 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3844 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3845 #, php-format
3846 msgid "%1$s (%2$s)"
3847 msgstr "%1$s (%2$s)"
3848
3849 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3850 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3851 #, php-format
3852 msgid "Fullname: %s"
3853 msgstr "Fullt namn: %s"
3854
3855 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3856 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3857 #, php-format
3858 msgid "Location: %s"
3859 msgstr "Stad: %s"
3860
3861 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3862 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3863 #, php-format
3864 msgid "Homepage: %s"
3865 msgstr "Heimeside: %s"
3866
3867 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3868 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3869 #, php-format
3870 msgid "About: %s"
3871 msgstr "Om: %s"
3872
3873 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3874 #: lib/command.php:221
3875 #, php-format
3876 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3877 msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
3878
3879 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3880 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3881 #: lib/command.php:375
3882 #, php-format
3883 msgid "Direct message to %s sent"
3884 msgstr "Direkte melding til %s sendt"
3885
3886 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3887 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3888 msgid "Error sending direct message."
3889 msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
3890
3891 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3892 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3893 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3894 msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge"
3895
3896 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3897 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3898 #, php-format
3899 msgid "Subscribed to %s"
3900 msgstr "Tingar %s"
3901
3902 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3903 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3904 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3905 msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på"
3906
3907 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3908 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3909 #, php-format
3910 msgid "Unsubscribed from %s"
3911 msgstr "Tingar ikkje %s lengre"
3912
3913 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3914 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3915 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3916 #: lib/command.php:571
3917 msgid "Command not yet implemented."
3918 msgstr "Kommando ikkje implementert."
3919
3920 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3921 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3922 msgid "Notification off."
3923 msgstr "Notifikasjon av."
3924
3925 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3926 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3927 msgid "Can't turn off notification."
3928 msgstr "Kan ikkje skru av notifikasjon."
3929
3930 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3931 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3932 msgid "Notification on."
3933 msgstr "Notifikasjon på."
3934
3935 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3936 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3937 msgid "Can't turn on notification."
3938 msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
3939
3940 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3941 msgid "Commands:\n"
3942 msgstr "Komandoar:\n"
3943
3944 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3945 msgid "Could not insert message."
3946 msgstr "Kunne ikkje lagre melding."
3947
3948 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3949 msgid "Could not update message with new URI."
3950 msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI."
3951
3952 #: lib/gallery.php:46
3953 msgid "User without matching profile in system."
3954 msgstr "Kunne ikkje finne ein brukar med den profilen i systemet."
3955
3956 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3957 #, php-format
3958 msgid ""
3959 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3960 "\n"
3961 msgstr ""
3962 "Du har ei ny addresse å sende til på %1$s.\n"
3963 "\n"
3964
3965 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
3966 #, php-format
3967 msgid "New private message from %s"
3968 msgstr "Ny privat melding fra %s"
3969
3970 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3971 #, php-format
3972 msgid ""
3973 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
3974 "\n"
3975 msgstr ""
3976 "%1$s (%2$s) sendte deg ei privat melding: \n"
3977 "\n"
3978
3979 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
3980 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3981 msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
3982
3983 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3984 msgid "This form should automatically submit itself. "
3985 msgstr "Dette skjemaet vil automatisk bli sendt."
3986
3987 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3988 #: lib/personalgroupnav.php:114
3989 msgid "Favorites"
3990 msgstr "Favorittar"
3991
3992 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3993 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
3994 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
3995 #, php-format
3996 msgid "%s's favorite notices"
3997 msgstr "%s's favoritt meldingar"
3998
3999 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
4000 #: lib/personalgroupnav.php:115
4001 msgid "User"
4002 msgstr "Brukar"
4003
4004 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
4005 #: lib/personalgroupnav.php:124
4006 msgid "Inbox"
4007 msgstr "Innboks"
4008
4009 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
4010 #: lib/personalgroupnav.php:125
4011 msgid "Your incoming messages"
4012 msgstr "Dine innkomande meldinger"
4013
4014 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
4015 #: lib/personalgroupnav.php:129
4016 msgid "Outbox"
4017 msgstr "Utboks"
4018
4019 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
4020 #: lib/personalgroupnav.php:130
4021 msgid "Your sent messages"
4022 msgstr "Dine sende meldingar"
4023
4024 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
4025 msgid "Twitter"
4026 msgstr "Twitter"
4027
4028 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
4029 msgid "Twitter integration options"
4030 msgstr "Twitter integrerings-innstillingar"
4031
4032 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
4033 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
4034 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
4035 msgid "To"
4036 msgstr "Til"
4037
4038 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
4039 #: scripts/maildaemon.php:47
4040 msgid "Could not parse message."
4041 msgstr "Kunne ikkje prosessera melding."
4042
4043 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
4044 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
4045 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
4046 #, php-format
4047 msgid "%s and friends, page %d"
4048 msgstr "%s med vener, side %d"
4049
4050 #: actions/avatarsettings.php:76
4051 msgid "You can upload your personal avatar."
4052 msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
4053
4054 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
4055 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
4056 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
4057 #: actions/grouplogo.php:251
4058 msgid "Avatar settings"
4059 msgstr "Avatar-innstillingar"
4060
4061 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
4062 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
4063 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
4064 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
4065 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
4066 msgid "Original"
4067 msgstr "Original"
4068
4069 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
4070 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
4071 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
4072 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
4073 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
4074 msgid "Preview"
4075 msgstr "Forhandsvis"
4076
4077 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
4078 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
4079 #: actions/grouplogo.php:286
4080 msgid "Crop"
4081 msgstr "Skaler"
4082
4083 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
4084 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
4085 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
4086 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
4087 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
4088 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
4089 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
4090 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
4091 #: actions/userauthorization.php:39
4092 msgid "There was a problem with your session token. "
4093 msgstr "Der var eit problem med sesjonen."
4094
4095 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
4096 #: actions/avatarsettings.php:308 actions/avatarsettings.php:322
4097 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
4098 msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
4099
4100 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
4101 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
4102 #: actions/grouplogo.php:377 actions/avatarsettings.php:337
4103 msgid "Lost our file data."
4104 msgstr "Fant ikkje igjen fil data."
4105
4106 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
4107 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
4108 #: lib/imagefile.php:118
4109 msgid "Lost our file."
4110 msgstr "Mista fila vår."
4111
4112 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
4113 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
4114 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
4115 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
4116 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4117 msgid "Unknown file type"
4118 msgstr "Ukjend fil type"
4119
4120 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
4121 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
4122 #: actions/makeadmin.php:71
4123 msgid "No profile specified."
4124 msgstr "Ingen vald profil."
4125
4126 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
4127 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
4128 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
4129 msgid "No profile with that ID."
4130 msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
4131
4132 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
4133 msgid "Block user"
4134 msgstr "Blokker brukaren"
4135
4136 #: actions/block.php:129
4137 msgid "Are you sure you want to block this user? "
4138 msgstr "Er du sikker på at du vil blokkera denne brukaren?"
4139
4140 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
4141 msgid "You have already blocked this user."
4142 msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
4143
4144 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
4145 msgid "Failed to save block information."
4146 msgstr "Lagring av informasjon feila."
4147
4148 #: actions/confirmaddress.php:159
4149 #, php-format
4150 msgid "The address \"%s\" has been "
4151 msgstr "Addressa «%s» blei"
4152
4153 #: actions/deletenotice.php:73
4154 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
4155 msgstr "Du er i ferd med å fjerne ein oppdatering for godt."
4156
4157 #: actions/disfavor.php:94
4158 msgid "Add to favorites"
4159 msgstr "Legg til i favorittar"
4160
4161 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
4162 #, php-format
4163 msgid "Edit %s group"
4164 msgstr "Rediger %s gruppa"
4165
4166 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
4167 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
4168 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
4169 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
4170 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
4171 msgstr "Innboks må være slått på for at grupper skal virke"
4172
4173 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
4174 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
4175 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
4176 msgid "You must be logged in to create a group."
4177 msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
4178
4179 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
4180 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
4181 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
4182 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
4183 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
4184 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
4185 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
4186 msgid "No nickname"
4187 msgstr "Ingen kallenamn"
4188
4189 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
4190 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
4191 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
4192 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
4193 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
4194 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
4195 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
4196 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
4197 msgid "No such group"
4198 msgstr "Fann ikkje gruppa"
4199
4200 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
4201 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
4202 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
4203 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
4204 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
4205 #: actions/grouplogo.php:106
4206 msgid "You must be an admin to edit the group"
4207 msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
4208
4209 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
4210 #: actions/editgroup.php:154
4211 msgid "Use this form to edit the group."
4212 msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa"
4213
4214 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
4215 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
4216 msgstr "Kallenamn kann berre ha små bokstavar"
4217
4218 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
4219 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
4220 msgid "description is too long (max 140 chars)."
4221 msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
4222
4223 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
4224 msgid "Could not update group."
4225 msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
4226
4227 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
4228 msgid "Options saved."
4229 msgstr "Lagra innstillingar."
4230
4231 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
4232 #, php-format
4233 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
4234 msgstr "Ventar på godkjenning for denne adressa."
4235
4236 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
4237 msgid "Make a new email address for posting to; "
4238 msgstr "Lag ei ny e-postadresse for å posta til;"
4239
4240 #: actions/emailsettings.php:157
4241 msgid "Send me email when someone "
4242 msgstr "Send meg ein epost når nokon "
4243
4244 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
4245 #: actions/emailsettings.php:179
4246 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
4247 msgstr "Tillat vennar å sende meg ein epost."
4248
4249 #: actions/emailsettings.php:321
4250 msgid "That email address already belongs "
4251 msgstr "Den e-postadressa er alt registrert hjå"
4252
4253 #: actions/emailsettings.php:343
4254 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
4255 msgstr "Sendte konfirmasjonskode til e-postadresse du la til."
4256
4257 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
4258 msgid "Server error - couldn't get user!"
4259 msgstr "Server feil - kunne ikkje hente brukar!"
4260
4261 #: actions/facebookhome.php:196
4262 #, php-format
4263 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
4264 msgstr "Vist du ønskjer at %s applikasjon skal automatisk oppgradere"
4265
4266 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
4267 #, php-format
4268 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
4269 msgstr "Tillat %s å oppdatere min Facebook status"
4270
4271 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
4272 #: actions/facebookhome.php:217
4273 msgid "Skip"
4274 msgstr "Hopp over"
4275
4276 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
4277 #: lib/facebookaction.php:471
4278 msgid "No notice content!"
4279 msgstr "Ingen innhald."
4280
4281 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
4282 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
4283 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
4284 #: lib/action.php:1053
4285 msgid "Pagination"
4286 msgstr "Paginering"
4287
4288 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
4289 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
4290 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
4291 #: lib/action.php:1062
4292 msgid "After"
4293 msgstr "« Etter"
4294
4295 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
4296 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
4297 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
4298 #: lib/action.php:1070
4299 msgid "Before"
4300 msgstr "Før »"
4301
4302 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
4303 #, php-format
4304 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
4305 msgstr "Takk for at du inviterar vennane dine til å bruke %s"
4306
4307 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
4308 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
4309 msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:"
4310
4311 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4312 #: actions/facebookinvite.php:94
4313 #, php-format
4314 msgid "You have been invited to %s"
4315 msgstr "Du har blitt invitert til %s"
4316
4317 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4318 #: actions/facebookinvite.php:103
4319 #, php-format
4320 msgid "Invite your friends to use %s"
4321 msgstr "Inviter venane dine til å nytta %s"
4322
4323 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4324 #: actions/facebookinvite.php:124
4325 #, php-format
4326 msgid "Friends already using %s:"
4327 msgstr "Vennar som alt brukar %s:"
4328
4329 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4330 #: actions/facebookinvite.php:142
4331 #, php-format
4332 msgid "Send invitations"
4333 msgstr "Send invitasjonar"
4334
4335 #: actions/facebookremove.php:56
4336 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4337 msgstr "Kunne ikkje fjerna Facebook-brukar."
4338
4339 #: actions/facebooksettings.php:65
4340 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4341 msgstr "Der oppstod eit problem med å lagre synkroniserings innstillingane!"
4342
4343 #: actions/facebooksettings.php:67
4344 msgid "Sync preferences saved."
4345 msgstr "Synkroniserings innstillingar blei lagra."
4346
4347 #: actions/facebooksettings.php:90
4348 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4349 msgstr "Automatisk uppdater Facebook-statusen min med nye uppdateringar."
4350
4351 #: actions/facebooksettings.php:97
4352 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4353 msgstr "Send lokale «@»-svar til Facebook."
4354
4355 #: actions/facebooksettings.php:106
4356 msgid "Prefix"
4357 msgstr "Førestaving"
4358
4359 #: actions/facebooksettings.php:108
4360 msgid "A string to prefix notices with."
4361 msgstr "Ein tekst å legge til før alle notisar."
4362
4363 #: actions/facebooksettings.php:124
4364 #, php-format
4365 msgid "If you would like %s to automatically update "
4366 msgstr "Vist du ønskjer at %s skal atuomatisk oppdatere"
4367
4368 #: actions/facebooksettings.php:147
4369 msgid "Sync preferences"
4370 msgstr "Synkronisering"
4371
4372 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4373 msgid "Disfavor favorite"
4374 msgstr "Fjern favoritt"
4375
4376 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4377 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4378 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4379 #: lib/popularnoticesection.php:87
4380 msgid "Popular notices"
4381 msgstr "Populære notisar"
4382
4383 #: actions/favorited.php:67
4384 #, php-format
4385 msgid "Popular notices, page %d"
4386 msgstr "Populære notisar, side %d"
4387
4388 #: actions/favorited.php:79
4389 msgid "The most popular notices on the site right now."
4390 msgstr "Viser dei mest populære notisane på sida akkurat no."
4391
4392 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4393 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4394 #: lib/featureduserssection.php:87
4395 msgid "Featured users"
4396 msgstr "Profilerte folk"
4397
4398 #: actions/featured.php:71
4399 #, php-format
4400 msgid "Featured users, page %d"
4401 msgstr "Profilerte folk, side %d"
4402
4403 #: actions/featured.php:99
4404 #, php-format
4405 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4406 msgstr "Eit utval av nokre av dei flotte folka på %s"
4407
4408 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4409 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4410 msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine."
4411
4412 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4413 msgid "No ID"
4414 msgstr "Ingen ID"
4415
4416 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4417 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4418 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4419 msgid "Group logo"
4420 msgstr "Logo åt gruppa"
4421
4422 #: actions/grouplogo.php:149
4423 msgid "You can upload a logo image for your group."
4424 msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
4425
4426 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4427 #: actions/grouplogo.php:396
4428 msgid "Logo updated."
4429 msgstr "Logo oppdatert."
4430
4431 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4432 #: actions/grouplogo.php:398
4433 msgid "Failed updating logo."
4434 msgstr "Feil ved oppdatering av logo."
4435
4436 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4437 #, php-format
4438 msgid "%s group members"
4439 msgstr "%s medlemmar i gruppa"
4440
4441 #: actions/groupmembers.php:96
4442 #, php-format
4443 msgid "%s group members, page %d"
4444 msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
4445
4446 #: actions/groupmembers.php:111
4447 msgid "A list of the users in this group."
4448 msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
4449
4450 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4451 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4452 #: lib/subgroupnav.php:98
4453 msgid "Groups"
4454 msgstr "Grupper"
4455
4456 #: actions/groups.php:64
4457 #, php-format
4458 msgid "Groups, page %d"
4459 msgstr "Grupper, side %d"
4460
4461 #: actions/groups.php:90
4462 #, php-format
4463 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4464 msgstr "%%%%site.name%%%% grupper lar deg finne og snakke med"
4465
4466 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4467 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4468 msgid "Create a new group"
4469 msgstr "Opprett ei ny gruppe"
4470
4471 #: actions/groupsearch.php:57
4472 #, php-format
4473 msgid ""
4474 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4475 msgstr "Søk etter grupper på %%site.name%% etter namn, stad eller skildring."
4476
4477 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4478 msgid "Group search"
4479 msgstr "Gruppesøk"
4480
4481 #: actions/imsettings.php:70
4482 msgid "You can send and receive notices through "
4483 msgstr "Du kan sende og motta meldingar gjennom"
4484
4485 #: actions/imsettings.php:120
4486 #, php-format
4487 msgid "Jabber or GTalk address, "
4488 msgstr "Jabber eller GTalk addresse,"
4489
4490 #: actions/imsettings.php:147
4491 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4492 msgstr "Send meg svar på Jabber/GTalk."
4493
4494 #: actions/imsettings.php:321
4495 #, php-format
4496 msgid "A confirmation code was sent "
4497 msgstr "Ein stadfestingskode vart sendt"
4498
4499 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4500 msgid "You must be logged in to join a group."
4501 msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe."
4502
4503 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4504 msgid "You are already a member of that group"
4505 msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
4506
4507 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4508 #, php-format
4509 msgid "Could not join user %s to group %s"
4510 msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
4511
4512 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4513 #, php-format
4514 msgid "%s joined group %s"
4515 msgstr "%s blei medlem av gruppe %s"
4516
4517 #: actions/leavegroup.php:60
4518 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4519 msgstr "Innboks må være slått på for at grupper skal kunne fungere."
4520
4521 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4522 msgid "You must be logged in to leave a group."
4523 msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
4524
4525 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4526 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4527 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4528 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4529 msgid "No such group."
4530 msgstr "Denne gruppa finst ikkje."
4531
4532 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4533 msgid "You are not a member of that group."
4534 msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
4535
4536 #: actions/leavegroup.php:100
4537 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4538 msgstr "Du kan ikkje melde deg ut av ei gruppe når du er administrator i den."
4539
4540 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4541 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4542 msgid "Could not find membership record."
4543 msgstr "Kan ikkje finne brukar."
4544
4545 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4546 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4547 #, php-format
4548 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4549 msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
4550
4551 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4552 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4553 #, php-format
4554 msgid "%s left group %s"
4555 msgstr "%s forlot %s gruppa"
4556
4557 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4558 #: actions/login.php:216 actions/login.php:243
4559 msgid "Login to site"
4560 msgstr "Logg inn "
4561
4562 #: actions/microsummary.php:69
4563 msgid "No current status"
4564 msgstr "Ingen status"
4565
4566 #: actions/newgroup.php:53
4567 msgid "New group"
4568 msgstr "Ny gruppe"
4569
4570 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4571 msgid "Use this form to create a new group."
4572 msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe."
4573
4574 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4575 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4576 msgid "Could not create group."
4577 msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
4578
4579 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4580 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4581 msgid "Could not set group membership."
4582 msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
4583
4584 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4585 msgid "That's too long. "
4586 msgstr "Det er for langt."
4587
4588 #: actions/newmessage.php:134
4589 msgid "Don't send a message to yourself; "
4590 msgstr "Ikkje send melding til deg sjølv;"
4591
4592 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4593 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4594 msgid "Notice posted"
4595 msgstr "Melding lagra"
4596
4597 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4598 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4599 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4600 msgid "Ajax Error"
4601 msgstr "Ajax feil"
4602
4603 #: actions/nudge.php:85
4604 msgid ""
4605 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4606 msgstr ""
4607 "Denne brukaren tillét ikkje å bli dytta, eller har ikkje stadfasta eller sat "
4608 "e-postadressa si enno."
4609
4610 #: actions/nudge.php:94
4611 msgid "Nudge sent"
4612 msgstr "Dytta!"
4613
4614 #: actions/nudge.php:97
4615 msgid "Nudge sent!"
4616 msgstr "Dytta!"
4617
4618 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4619 msgid "OpenID login"
4620 msgstr "OpenID-innlogging"
4621
4622 #: actions/openidsettings.php:128
4623 msgid "Removing your only OpenID "
4624 msgstr "Fjernar din einaste OpenID"
4625
4626 #: actions/othersettings.php:60
4627 msgid "Other Settings"
4628 msgstr "Andre innstillingar"
4629
4630 #: actions/othersettings.php:71
4631 msgid "Manage various other options."
4632 msgstr "Velikehald andre innstillingar"
4633
4634 #: actions/othersettings.php:93
4635 msgid "URL Auto-shortening"
4636 msgstr "URL forkorting"
4637
4638 #: actions/othersettings.php:112
4639 msgid "Service"
4640 msgstr "Teneste"
4641
4642 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4643 #: actions/othersettings.php:118
4644 msgid "Automatic shortening service to use."
4645 msgstr "Den automatisk forkortingstenesta du vil bruke"
4646
4647 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4648 #: actions/othersettings.php:153
4649 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4650 msgstr "Adressa til forkortingstenesta er for lang (maksimalt 50 teikn)."
4651
4652 #: actions/passwordsettings.php:69
4653 msgid "Change your password."
4654 msgstr "Endra passordet ditt"
4655
4656 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4657 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4658 msgid "Password change"
4659 msgstr "Endra passord"
4660
4661 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4662 #, php-format
4663 msgid "Not a valid people tag: %s"
4664 msgstr "Ikkje gyldig merkelapp: %s"
4665
4666 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4667 #, php-format
4668 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4669 msgstr "Brukarar sjølv-merka med %s, side %d"
4670
4671 #: actions/peopletag.php:91
4672 #, php-format
4673 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4674 msgstr "Desse brukarane har merka seg sjølve med «%s»"
4675
4676 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4677 msgid "Profile information"
4678 msgstr "Profil informasjon"
4679
4680 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4681 #: actions/profilesettings.php:140
4682 msgid ""
4683 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4684 msgstr ""
4685 "merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller "
4686 "mellomroms separert."
4687
4688 #: actions/profilesettings.php:144
4689 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4690 msgstr "Automatisk tinging av alle som"
4691
4692 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4693 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4694 #: actions/profilesettings.php:246
4695 #, php-format
4696 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4697 msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
4698
4699 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4700 #: actions/profilesettings.php:336
4701 msgid "Couldn't save tags."
4702 msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
4703
4704 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4705 #: actions/public.php:129
4706 #, php-format
4707 msgid "Public timeline, page %d"
4708 msgstr "Offentleg tidsline, side %d"
4709
4710 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4711 #: actions/public.php:92
4712 msgid "Could not retrieve public stream."
4713 msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
4714
4715 #: actions/public.php:220
4716 #, php-format
4717 msgid ""
4718 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4719 "blogging) service "
4720 msgstr ""
4721 "Dette er %%site.name%%, ei [mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/"
4722 "Micro-blogging)-teneste"
4723
4724 #: actions/publictagcloud.php:57
4725 msgid "Public tag cloud"
4726 msgstr "Offentleg emne sky"
4727
4728 #: actions/publictagcloud.php:63
4729 #, php-format
4730 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4731 msgstr "Dei mest populære emna på %s"
4732
4733 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4734 msgid "Tag cloud"
4735 msgstr "Emne sky"
4736
4737 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4738 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4739 #: actions/register.php:398 actions/register.php:85 actions/register.php:189
4740 #: actions/register.php:404
4741 msgid "Sorry, only invited people can register."
4742 msgstr "Beklage, men kun inviterte kan registrere seg."
4743
4744 #: actions/register.php:149
4745 msgid "You can't register if you don't "
4746 msgstr "Du kan ikkje registrera om du ikkje"
4747
4748 #: actions/register.php:286
4749 msgid "With this form you can create "
4750 msgstr "Med dette skjemaet kan du laga"
4751
4752 #: actions/register.php:368
4753 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4754 msgstr "1-64 små bokstavar eller tal,"
4755
4756 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4757 msgid "Used only for updates, announcements, "
4758 msgstr "Berre nytta for oppdatering, annonseringar,"
4759
4760 #: actions/register.php:398
4761 msgid "URL of your homepage, blog, "
4762 msgstr "URL til heimesida, bloggen,"
4763
4764 #: actions/register.php:404
4765 msgid "Describe yourself and your "
4766 msgstr "Skildra deg sjølv og din"
4767
4768 #: actions/register.php:410
4769 msgid "Where you are, like \"City, "
4770 msgstr "Kvar er du, t.d. «Stad, Fylke, Land»"
4771
4772 #: actions/register.php:432
4773 msgid " except this private data: password, "
4774 msgstr " unnateke privat data: passord,"
4775
4776 #: actions/register.php:471
4777 #, php-format
4778 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4779 msgstr "Gratulerer, %s!  Og velkomen til %%%%site.name%%%%."
4780
4781 #: actions/register.php:495
4782 msgid "(You should receive a message by email "
4783 msgstr "(Du skal få ein beskjed via epost )"
4784
4785 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4786 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4787 msgstr "Det er ikkje ein lokal profil! Log inn for å tinge."
4788
4789 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4790 #: actions/replies.php:127
4791 #, php-format
4792 msgid "Replies to %s, page %d"
4793 msgstr "Svar til %s, side %d"
4794
4795 #: actions/showfavorites.php:79
4796 #, php-format
4797 msgid "%s favorite notices, page %d"
4798 msgstr "%s favoritt meldingar, side %d"
4799
4800 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4801 #, php-format
4802 msgid "%s group"
4803 msgstr "%s gruppe"
4804
4805 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4806 #, php-format
4807 msgid "%s group, page %d"
4808 msgstr "%s gruppe, side %d"
4809
4810 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4811 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4812 msgid "Group profile"
4813 msgstr "Gruppe profil"
4814
4815 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4816 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4817 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4818 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4819 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4820 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4821 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4822 #: lib/profilelist.php:230 lib/userprofile.php:177
4823 msgid "URL"
4824 msgstr "URL"
4825
4826 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4827 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4828 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4829 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4830 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4831 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4832 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4833 #: lib/profilelist.php:245 lib/userprofile.php:194
4834 msgid "Note"
4835 msgstr "Merknad"
4836
4837 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4838 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4839 msgid "Group actions"
4840 msgstr "Gruppe handlingar"
4841
4842 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4843 #, php-format
4844 msgid "Notice feed for %s group"
4845 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
4846
4847 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4848 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4849 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4850 #: actions/showgroup.php:438
4851 msgid "Members"
4852 msgstr "Medlemmar"
4853
4854 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4855 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4856 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4857 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4858 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4859 #: actions/showgroup.php:386
4860 msgid "(None)"
4861 msgstr "(Ingen)"
4862
4863 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4864 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4865 msgid "All members"
4866 msgstr "Alle medlemmar"
4867
4868 #: actions/showgroup.php:378
4869 #, php-format
4870 msgid ""
4871 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4872 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4873 msgstr ""
4874 "**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
4875 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
4876
4877 #: actions/showmessage.php:98
4878 msgid "Only the sender and recipient "
4879 msgstr "Berre sendaren og mottakaren"
4880
4881 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4882 #: actions/showstream.php:79
4883 #, php-format
4884 msgid "%s, page %d"
4885 msgstr "%s, side %d"
4886
4887 #: actions/showstream.php:143
4888 msgid "'s profile"
4889 msgstr " sin profil"
4890
4891 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4892 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4893 #: actions/showstream.php:193 lib/userprofile.php:75
4894 msgid "User profile"
4895 msgstr "Brukarprofil"
4896
4897 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4898 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4899 #: actions/showstream.php:220 lib/userprofile.php:102
4900 msgid "Photo"
4901 msgstr "Bilete"
4902
4903 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4904 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4905 #: lib/userprofile.php:236
4906 msgid "User actions"
4907 msgstr "Brukarverkty"
4908
4909 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4910 #: actions/showstream.php:390 lib/userprofile.php:272
4911 msgid "Send a direct message to this user"
4912 msgstr "Send ei direktemelding til denne brukaren"
4913
4914 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
4915 #: actions/showstream.php:391 lib/userprofile.php:273
4916 msgid "Message"
4917 msgstr "Melding"
4918
4919 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
4920 msgid "All subscribers"
4921 msgstr "Tingarar"
4922
4923 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
4924 msgid "All groups"
4925 msgstr "Alle gruppar"
4926
4927 #: actions/showstream.php:542
4928 #, php-format
4929 msgid ""
4930 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4931 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4932 msgstr ""
4933 "**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
4934 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
4935
4936 #: actions/smssettings.php:128
4937 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4938 msgstr "Telefonnummer, ingen punktum eller mellomrom,"
4939
4940 #: actions/smssettings.php:162
4941 msgid "Send me notices through SMS; "
4942 msgstr "Send meg notisar på SMS;"
4943
4944 #: actions/smssettings.php:335
4945 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4946 msgstr "Ei stadfestingskode vart sendt til telefonnummeret du la til."
4947
4948 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
4949 msgid "Mobile carrier"
4950 msgstr "Telefontilbydar"
4951
4952 #: actions/subedit.php:70
4953 msgid "You are not subscribed to that profile."
4954 msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
4955
4956 #: actions/subedit.php:83
4957 msgid "Could not save subscription."
4958 msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
4959
4960 #: actions/subscribe.php:55
4961 msgid "Not a local user."
4962 msgstr "Ikkje ein lokal brukar."
4963
4964 #: actions/subscribe.php:69
4965 msgid "Subscribed"
4966 msgstr "Abonnent"
4967
4968 #: actions/subscribers.php:50
4969 #, php-format
4970 msgid "%s subscribers"
4971 msgstr "%s tingarar"
4972
4973 #: actions/subscribers.php:52
4974 #, php-format
4975 msgid "%s subscribers, page %d"
4976 msgstr "%s tingarar, side %d"
4977
4978 #: actions/subscribers.php:63
4979 msgid "These are the people who listen to "
4980 msgstr "Dette er folk som lyttar til"
4981
4982 #: actions/subscribers.php:67
4983 #, php-format
4984 msgid "These are the people who "
4985 msgstr "Dette er folk som"
4986
4987 #: actions/subscriptions.php:52
4988 #, php-format
4989 msgid "%s subscriptions"
4990 msgstr "%s tingarar"
4991
4992 #: actions/subscriptions.php:54
4993 #, php-format
4994 msgid "%s subscriptions, page %d"
4995 msgstr "%s tingingar, side %d"
4996
4997 #: actions/subscriptions.php:65
4998 msgid "These are the people whose notices "
4999 msgstr "Dette er dei du lyttar til."
5000
5001 #: actions/subscriptions.php:69
5002 #, php-format
5003 msgid "These are the people whose "
5004 msgstr "Dette er folk som"
5005
5006 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
5007 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
5008 msgid "Jabber"
5009 msgstr "Jabber"
5010
5011 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
5012 #, php-format
5013 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
5014 msgstr "Notisar merka med %s, side %d"
5015
5016 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
5017 #, php-format
5018 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
5019 msgstr "Meldingar merka med «%s», dei siste fyrst"
5020
5021 #: actions/tagother.php:33
5022 msgid "Not logged in"
5023 msgstr "Ikkje logga inn"
5024
5025 #: actions/tagother.php:39
5026 msgid "No id argument."
5027 msgstr "Manglar argumentet ID."
5028
5029 #: actions/tagother.php:65
5030 #, php-format
5031 msgid "Tag %s"
5032 msgstr "Merkelapp %s"
5033
5034 #: actions/tagother.php:141
5035 msgid "Tag user"
5036 msgstr "Merk brukar"
5037
5038 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
5039 msgid ""
5040 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
5041 "separated"
5042 msgstr ""
5043 "Emneord for denne brukaren (bokstavar, tal, <kbd>-</kbd>, <kbd>.</kbd>, og "
5044 "<kbd>_</kbd>, separert med komma eller mellomrom"
5045
5046 #: actions/tagother.php:164
5047 msgid "There was a problem with your session token."
5048 msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
5049
5050 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
5051 msgid ""
5052 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
5053 msgstr ""
5054 "Du kan berre leggje til emneord på folk som du tingar notisar frå, eller som "
5055 "tingar notisar frå deg."
5056
5057 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
5058 msgid "Could not save tags."
5059 msgstr "Kunne ikkje lagra emneord."
5060
5061 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
5062 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
5063 msgstr ""
5064 "Bruk dette skjemaet for å leggje til emneord til dei som tingar notisar frå "
5065 "deg, eller som du tingar notisar frå."
5066
5067 #: actions/tagrss.php:35
5068 msgid "No such tag."
5069 msgstr "Dette emneord finst ikkje."
5070
5071 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
5072 #, php-format
5073 msgid "Microblog tagged with %s"
5074 msgstr "Mikroblogg merka med emneordet %s"
5075
5076 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
5077 #: actions/apiblockcreate.php:108
5078 msgid "Block user failed."
5079 msgstr "Blokkering av brukar feila."
5080
5081 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
5082 #: actions/apiblockdestroy.php:107
5083 msgid "Unblock user failed."
5084 msgstr "De-blokkering av brukar feila."
5085
5086 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
5087 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
5088 msgid "Not found."
5089 msgstr "Finst ikkje."
5090
5091 #: actions/twittersettings.php:71
5092 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
5093 msgstr "Legg til Twitter-kontoen din for å automatisk sende"
5094
5095 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
5096 msgid "Twitter user name"
5097 msgstr "Brukarnamn hjå Twitter"
5098
5099 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
5100 msgid "Twitter password"
5101 msgstr "Passord hjå Twitter"
5102
5103 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
5104 #: actions/twittersettings.php:248
5105 msgid "Twitter Friends"
5106 msgstr "Vener på Twitter"
5107
5108 #: actions/twittersettings.php:327
5109 msgid "Username must have only numbers, "
5110 msgstr "Brukarnamn kan berre innehalde tal,"
5111
5112 #: actions/twittersettings.php:341
5113 #, php-format
5114 msgid "Unable to retrieve account information "
5115 msgstr "Klarte ikkje å hente informasjon om kontoen."
5116
5117 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
5118 msgid "Error removing the block."
5119 msgstr "Feil ved fjerning av blokka."
5120
5121 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
5122 msgid "No profile id in request."
5123 msgstr "Ingen profil-ID i førespurnaden."
5124
5125 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
5126 msgid "No profile with that id."
5127 msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
5128
5129 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
5130 msgid "Unsubscribed"
5131 msgstr "Fjerna tinging"
5132
5133 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
5134 #: actions/apigrouplistall.php:90
5135 #, php-format
5136 msgid "%s groups"
5137 msgstr "%s grupper"
5138
5139 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
5140 #, php-format
5141 msgid "%s groups, page %d"
5142 msgstr "%s grupper, side %d"
5143
5144 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
5145 #: classes/Notice.php:183
5146 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
5147 msgstr "Feil ved lagring av notis.  Ukjend brukar."
5148
5149 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
5150 #: classes/Notice.php:188
5151 msgid ""
5152 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
5153 msgstr ""
5154 "For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
5155
5156 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
5157 #: classes/Notice.php:202
5158 msgid "You are banned from posting notices on this site."
5159 msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
5160
5161 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
5162 msgid "Upload an avatar"
5163 msgstr "Last opp ein avatar"
5164
5165 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
5166 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5167 msgid "Other"
5168 msgstr "Anna"
5169
5170 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
5171 #: lib/accountsettingsaction.php:124
5172 msgid "Other options"
5173 msgstr "Andre val"
5174
5175 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
5176 #, php-format
5177 msgid "%s - %s"
5178 msgstr "%s - %s"
5179
5180 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
5181 msgid "Untitled page"
5182 msgstr "Ingen tittel"
5183
5184 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
5185 msgid "Primary site navigation"
5186 msgstr "Navigasjon for hovudsida"
5187
5188 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
5189 msgid "Personal profile and friends timeline"
5190 msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
5191
5192 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
5193 msgid "Search for people or text"
5194 msgstr "Søk etter folk eller innhald"
5195
5196 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5197 msgid "Account"
5198 msgstr "Konto"
5199
5200 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5201 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5202 msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
5203
5204 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
5205 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
5206 msgstr "Kopla til IM, SMS, Twitter"
5207
5208 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
5209 msgid "Logout from the site"
5210 msgstr "Logg ut or sida"
5211
5212 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
5213 msgid "Login to the site"
5214 msgstr "Logg inn or sida"
5215
5216 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
5217 msgid "Create an account"
5218 msgstr "Opprett ny konto"
5219
5220 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
5221 msgid "Login with OpenID"
5222 msgstr "Logg inn med OpenID"
5223
5224 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
5225 msgid "Help me!"
5226 msgstr "Hjelp meg!"
5227
5228 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
5229 msgid "Site notice"
5230 msgstr "Statusmelding"
5231
5232 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
5233 msgid "Local views"
5234 msgstr "Lokale syningar"
5235
5236 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
5237 msgid "Page notice"
5238 msgstr "Sidenotis"
5239
5240 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
5241 msgid "Secondary site navigation"
5242 msgstr "Andrenivås side navigasjon"
5243
5244 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
5245 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
5246 msgid "StatusNet software license"
5247 msgstr "StatusNets programvarelisens"
5248
5249 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
5250 msgid "All "
5251 msgstr "Alle"
5252
5253 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
5254 msgid "license."
5255 msgstr "lisens."
5256
5257 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5258 #: actions/groupmembers.php:346
5259 msgid "Block this user"
5260 msgstr "Blokkér denne brukaren"
5261
5262 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5263 #: actions/groupmembers.php:346
5264 msgid "Block"
5265 msgstr "Blokkér"
5266
5267 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5268 msgid "Disfavor this notice"
5269 msgstr "Fjern favoriseringsmerket"
5270
5271 #: lib/facebookaction.php:268
5272 #, php-format
5273 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
5274 msgstr "For å nytta %s Facebook-programmet må du logga inn"
5275
5276 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5277 #: lib/facebookaction.php:275
5278 msgid " a new account."
5279 msgstr "ein ny konto."
5280
5281 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
5282 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
5283 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
5284 msgid "Published"
5285 msgstr "Publisert"
5286
5287 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5288 msgid "Favor this notice"
5289 msgstr "Favoriser denne notisen"
5290
5291 #: lib/feedlist.php:64
5292 msgid "Export data"
5293 msgstr "Eksporter data"
5294
5295 #: lib/galleryaction.php:121
5296 msgid "Filter tags"
5297 msgstr "Filtrer emneord"
5298
5299 #: lib/galleryaction.php:131
5300 msgid "All"
5301 msgstr "Alle"
5302
5303 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
5304 #: lib/galleryaction.php:140
5305 msgid "Tag"
5306 msgstr "Merkelapp"
5307
5308 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
5309 #: lib/galleryaction.php:141
5310 msgid "Choose a tag to narrow list"
5311 msgstr "Velg ein merkelapp for å begrense lista"
5312
5313 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
5314 #: lib/galleryaction.php:143
5315 msgid "Go"
5316 msgstr "Gå"
5317
5318 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
5319 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5320 msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
5321
5322 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
5323 #: lib/groupeditform.php:172
5324 msgid "Description"
5325 msgstr "Beskriving"
5326
5327 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
5328 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5329 msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
5330
5331 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5332 #: lib/groupeditform.php:179
5333 msgid ""
5334 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5335 msgstr "Kvar er du, t.d. «Stavanger, Rogaland, Noreg»"
5336
5337 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5338 msgid "Group"
5339 msgstr "Gruppe"
5340
5341 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5342 msgid "Admin"
5343 msgstr "Administrator"
5344
5345 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5346 #, php-format
5347 msgid "Edit %s group properties"
5348 msgstr "Rediger %s gruppa sine eigenskapar"
5349
5350 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5351 msgid "Logo"
5352 msgstr "Logo"
5353
5354 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5355 #, php-format
5356 msgid "Add or edit %s logo"
5357 msgstr "Legg til eller rediger logoen til %s"
5358
5359 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5360 msgid "Groups with most members"
5361 msgstr "Grupper med flest medlemmar"
5362
5363 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5364 msgid "Groups with most posts"
5365 msgstr "Grupper med flest innlegg"
5366
5367 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5368 #, php-format
5369 msgid "Tags in %s group's notices"
5370 msgstr "Merkelappar i %s gruppa sine notisar"
5371
5372 #: lib/htmloutputter.php:104
5373 msgid "This page is not available in a "
5374 msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
5375
5376 #: lib/joinform.php:114
5377 msgid "Join"
5378 msgstr "Bli med"
5379
5380 #: lib/leaveform.php:114
5381 msgid "Leave"
5382 msgstr "Forlat"
5383
5384 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5385 msgid "Login with a username and password"
5386 msgstr "Log inn med brukarnamn og passord."
5387
5388 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5389 msgid "Sign up for a new account"
5390 msgstr "Opprett ny konto"
5391
5392 #: lib/logingroupnav.php:82
5393 msgid "Login or register with OpenID"
5394 msgstr "Login eller registrer med OpenID"
5395
5396 #: lib/mail.php:175
5397 #, php-format
5398 msgid ""
5399 "Hey, %s.\n"
5400 "\n"
5401 msgstr ""
5402 "Hei, %s\n"
5403 "\n"
5404
5405 #: lib/mail.php:236
5406 #, php-format
5407 msgid "%1$s is now listening to "
5408 msgstr "%1$s høyrer no på"
5409
5410 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5411 #, php-format
5412 msgid "Location: %s\n"
5413 msgstr "Stad: %s\n"
5414
5415 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5416 #, php-format
5417 msgid "Homepage: %s\n"
5418 msgstr "Heimeside: %s\n"
5419
5420 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5421 #, php-format
5422 msgid ""
5423 "Bio: %s\n"
5424 "\n"
5425 msgstr ""
5426 "Bio: %s\n"
5427 "\n"
5428
5429 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5430 #, php-format
5431 msgid "You've been nudged by %s"
5432 msgstr "Du har blitt dulta av %s"
5433
5434 #: lib/mail.php:465
5435 #, php-format
5436 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5437 msgstr "%1$s (%2$s) lurer på kva du gjer på"
5438
5439 #: lib/mail.php:555
5440 #, php-format
5441 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5442 msgstr "%1$s lyttar no til notisane dine på %2$s"
5443
5444 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5445 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5446 msgid "From"
5447 msgstr "Frå"
5448
5449 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5450 msgid "Send a direct notice"
5451 msgstr "Send ei direkte melding"
5452
5453 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5454 msgid "Send a notice"
5455 msgstr "Send ei melding"
5456
5457 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5458 #: lib/noticeform.php:173
5459 msgid "Available characters"
5460 msgstr "Tilgjenglege teikn"
5461
5462 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5463 msgid "in reply to"
5464 msgstr "som svar på"
5465
5466 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5467 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5468 #: lib/noticelist.php:498
5469 msgid "Reply to this notice"
5470 msgstr "Svar på denne notisen"
5471
5472 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5473 #: lib/noticelist.php:499
5474 msgid "Reply"
5475 msgstr "Svar"
5476
5477 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5478 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5479 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5480 msgid "Delete this notice"
5481 msgstr "Slett denne notisen"
5482
5483 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5484 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5485 msgid "Delete"
5486 msgstr "Slett"
5487
5488 #: lib/nudgeform.php:116
5489 msgid "Nudge this user"
5490 msgstr "Dult denne brukaren"
5491
5492 #: lib/nudgeform.php:128
5493 msgid "Nudge"
5494 msgstr "Dult"
5495
5496 #: lib/nudgeform.php:128
5497 msgid "Send a nudge to this user"
5498 msgstr "Send eit dult til denne brukaren"
5499
5500 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5501 #, php-format
5502 msgid "Tags in %s's notices"
5503 msgstr "Merkelappar i %s sine notisar"
5504
5505 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5506 #: lib/subscriptionlist.php:126
5507 msgid "(none)"
5508 msgstr "(ingen)"
5509
5510 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5511 msgid "Public"
5512 msgstr "Offentleg"
5513
5514 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5515 msgid "User groups"
5516 msgstr "Brukar grupper"
5517
5518 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5519 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5520 msgid "Recent tags"
5521 msgstr "Nylege emneord"
5522
5523 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5524 msgid "Featured"
5525 msgstr "Framheva"
5526
5527 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5528 msgid "Popular"
5529 msgstr "Populære"
5530
5531 #: lib/searchgroupnav.php:82
5532 msgid "Notice"
5533 msgstr "Notis"
5534
5535 #: lib/searchgroupnav.php:85
5536 msgid "Find groups on this site"
5537 msgstr "Finn grupper på denne sida"
5538
5539 #: lib/section.php:89
5540 msgid "Untitled section"
5541 msgstr "Seksjon utan tittel"
5542
5543 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5544 #, php-format
5545 msgid "People %s subscribes to"
5546 msgstr "Mennesker %s tingar"
5547
5548 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5549 #, php-format
5550 msgid "People subscribed to %s"
5551 msgstr "Mennesker som tingar %s"
5552
5553 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5554 #, php-format
5555 msgid "Groups %s is a member of"
5556 msgstr "Grupper %s er medlem av"
5557
5558 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5559 #: lib/action.php:440
5560 #, php-format
5561 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5562 msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
5563
5564 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5565 msgid "User has blocked you."
5566 msgstr "Brukar har blokkert deg."
5567
5568 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5569 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5570 msgid "Subscribe to this user"
5571 msgstr "Lagre tinging for brukar: %s"
5572
5573 #: lib/tagcloudsection.php:56
5574 msgid "None"
5575 msgstr "Ingen"
5576
5577 #: lib/topposterssection.php:74
5578 msgid "Top posters"
5579 msgstr "Med flest meldingar"
5580
5581 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5582 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5583 msgid "Unblock this user"
5584 msgstr "Lås opp brukaren"
5585
5586 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5587 msgid "Unblock"
5588 msgstr "Lås opp"
5589
5590 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5591 msgid "Unsubscribe from this user"
5592 msgstr "Fjern tinging fra denne brukaren"
5593
5594 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5595 #, fuzzy, php-format
5596 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5597 msgstr "Straum for vener av %s"
5598
5599 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5600 #, fuzzy, php-format
5601 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5602 msgstr "Straum for vener av %s"
5603
5604 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5605 #, fuzzy, php-format
5606 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5607 msgstr "Straum for vener av %s"
5608
5609 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5610 #, fuzzy
5611 msgid "You and friends"
5612 msgstr "%s med vener"
5613
5614 #: actions/avatarsettings.php:78
5615 #, fuzzy, php-format
5616 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5617 msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
5618
5619 #: actions/avatarsettings.php:373 actions/avatarsettings.php:387
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Avatar deleted."
5622 msgstr "Lasta opp brukarbilete."
5623
5624 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
5625 msgid ""
5626 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
5627 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
5628 "will not be notified of any @-replies from them."
5629 msgstr ""
5630
5631 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5632 #, fuzzy
5633 msgid ""
5634 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
5635 "be undone."
5636 msgstr ""
5637 "Du er i ferd med å sletta ei melding.  Når den fyrst er sletta, kann du "
5638 "ikkje finne ho att."
5639
5640 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5641 #, fuzzy
5642 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
5643 msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
5644
5645 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5648 msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding."
5649
5650 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
5651 #, php-format
5652 msgid ""
5653 "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
5654 "with your latest notice, you need to give it permission."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
5658 #, php-format
5659 msgid "Okay, do it!"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: actions/facebooksettings.php:124
5663 #, php-format
5664 msgid ""
5665 "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
5666 "latest notice, you need to give it permission."
5667 msgstr ""
5668
5669 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5670 #, fuzzy, php-format
5671 msgid ""
5672 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5673 msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
5674
5675 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5678 msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
5679
5680 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5681 #, fuzzy, php-format
5682 msgid "Microblog by %s group"
5683 msgstr "Mikroblogg av %s"
5684
5685 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5686 #, fuzzy, php-format
5687 msgid ""
5688 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
5689 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5690 msgstr ""
5691 "Søk for mennesker på %%site.name%% i namn, lokasjon eller interesse. Separer "
5692 "nøkkelord med mellomrom; dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
5693
5694 #: actions/groups.php:90
5695 #, php-format
5696 msgid ""
5697 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
5698 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
5699 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
5700 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
5701 "%%%%)"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: actions/newmessage.php:102
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5707 msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
5708
5709 #: actions/noticesearch.php:91
5710 #, fuzzy, php-format
5711 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5712 msgstr " Søkestraum for «%s»"
5713
5714 #: actions/openidlogin.php:66
5715 #, fuzzy, php-format
5716 msgid ""
5717 "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
5718 "before changing your settings."
5719 msgstr ""
5720 "Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av "
5721 "tryggleiksomsyn)."
5722
5723 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5726 msgstr "Offentleg straum"
5727
5728 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5731 msgstr "Offentleg straum"
5732
5733 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5734 #, fuzzy
5735 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5736 msgstr "Offentleg straum"
5737
5738 #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
5739 #, php-format
5740 msgid ""
5741 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
5742 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
5743 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
5744 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: actions/register.php:286 actions/register.php:329
5748 #, php-format
5749 msgid ""
5750 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
5751 "link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
5752 "Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
5756 #: actions/register.php:495
5757 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5761 #: actions/register.php:496
5762 #, fuzzy
5763 msgid ""
5764 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
5765 "number."
5766 msgstr ""
5767 " unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og "
5768 "telefonnummer."
5769
5770 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5771 #: actions/showgroup.php:432
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Created"
5774 msgstr "Lag"
5775
5776 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
5777 #: actions/showgroup.php:448
5778 #, php-format
5779 msgid ""
5780 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5781 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5782 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5783 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
5784 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: actions/showstream.php:147
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Your profile"
5790 msgstr "Gruppe profil"
5791
5792 #: actions/showstream.php:149
5793 #, fuzzy, php-format
5794 msgid "%s's profile"
5795 msgstr " sin profil"
5796
5797 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5798 #: actions/showstream.php:129
5799 #, fuzzy, php-format
5800 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5801 msgstr "Notisstraum for %s"
5802
5803 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5804 #: actions/showstream.php:136
5805 #, fuzzy, php-format
5806 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5807 msgstr "Notisstraum for %s"
5808
5809 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5810 #: actions/showstream.php:143
5811 #, fuzzy, php-format
5812 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5813 msgstr "Notisstraum for %s"
5814
5815 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5816 #: actions/showstream.php:148
5817 #, fuzzy, php-format
5818 msgid "FOAF for %s"
5819 msgstr "Utboks for %s"
5820
5821 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5822 #: actions/showstream.php:234 lib/userprofile.php:116
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Edit Avatar"
5825 msgstr "Brukarbilete"
5826
5827 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5828 #: actions/showstream.php:366 lib/userprofile.php:248
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Edit profile settings"
5831 msgstr "Profilinnstillingar"
5832
5833 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
5834 #: actions/showstream.php:367 lib/userprofile.php:249
5835 msgid "Edit"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
5839 #: actions/showstream.php:487 actions/showstream.php:234
5840 #, php-format
5841 msgid ""
5842 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5843 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5844 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
5845 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5849 #, fuzzy
5850 msgid ""
5851 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
5852 "for the code and instructions on how to use it."
5853 msgstr ""
5854 "Sende godkjenningskode til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen for "
5855 "koden og veiledning på korleis du nyttar han."
5856
5857 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
5858 #: actions/twitapifavorites.php:222
5859 #, php-format
5860 msgid ""
5861 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5862 "\n"
5863 "In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
5864 "\n"
5865 "%3$s\n"
5866 "\n"
5867 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5868 "\n"
5869 "%4$s\n"
5870 "\n"
5871 "Faithfully yours,\n"
5872 "%5$s\n"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
5876 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
5877 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
5878 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
5879 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
5880 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
5881 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
5882 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
5883 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
5884 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:91
5885 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
5886 #: actions/apistatusesupdate.php:139
5887 #, fuzzy
5888 msgid "No such user!"
5889 msgstr "Ingen slik brukar"
5890
5891 #: actions/twittersettings.php:72
5892 #, fuzzy
5893 msgid ""
5894 "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and "
5895 "subscribe to Twitter friends already here."
5896 msgstr ""
5897 "Legg til Twitter-kontoen din for å automatisk senda dine uppdateringar til "
5898 "Twitter,"
5899
5900 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
5901 #, fuzzy, php-format
5902 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
5903 msgstr "Klarte ikkje å hente informasjon fra kontoen din, «%s», frå Twitter."
5904
5905 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
5906 #, fuzzy
5907 msgid ""
5908 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
5909 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
5910 "click \"Reject\"."
5911 msgstr ""
5912 "Sjekk desse detaljane og forsikre deg om at du vil abonnere på denne "
5913 "brukaren sine notisar. Vist du ikkje har bedt om dette, klikk \"Avbryt\""
5914
5915 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Search for more groups"
5918 msgstr "Søk etter folk eller innhald"
5919
5920 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
5921 #, fuzzy
5922 msgid ""
5923 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
5924 "few minutes."
5925 msgstr ""
5926 "For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
5927
5928 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Connect to SMS, Twitter"
5931 msgstr "Kopla til IM, SMS, Twitter"
5932
5933 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Badge"
5936 msgstr "Dult"
5937
5938 #: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
5939 #, php-format
5940 msgid ""
5941 "Subscriptions: %1$s\n"
5942 "Subscribers: %2$s\n"
5943 "Notices: %3$s"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: lib/dberroraction.php:60
5947 msgid "Database error"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5951 #, fuzzy, php-format
5952 msgid ""
5953 "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
5954 "password. Don't have a username yet? "
5955 msgstr "For å nytta %s Facebook-programmet må du logga inn"
5956
5957 #: lib/feed.php:85
5958 msgid "RSS 1.0"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: lib/feed.php:87
5962 msgid "RSS 2.0"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: lib/feed.php:89
5966 msgid "Atom"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: lib/feed.php:91
5970 msgid "FOAF"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: lib/imagefile.php:75
5974 #, php-format
5975 msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
5976 msgstr ""
5977
5978 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
5979 #, php-format
5980 msgid ""
5981 "Hey, %s.\n"
5982 "\n"
5983 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5984 "\n"
5985 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5986 "\n"
5987 "\t%s\n"
5988 "\n"
5989 "If not, just ignore this message.\n"
5990 "\n"
5991 "Thanks for your time, \n"
5992 "%s\n"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
5996 #, fuzzy, php-format
5997 msgid ""
5998 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5999 "\n"
6000 "\t%3$s\n"
6001 "\n"
6002 "%4$s%5$s%6$s\n"
6003 "Faithfully yours,\n"
6004 "%7$s.\n"
6005 "\n"
6006 "----\n"
6007 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6008 msgstr ""
6009 "%1$s fylgjer no oppdateringane dine på %2$s.\n"
6010 "\n"
6011 "\t%3$s\n"
6012 "\n"
6013 "Beste helsing,\n"
6014 "%4$s.\n"
6015
6016 #: lib/mail.php:466
6017 #, php-format
6018 msgid ""
6019 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6020 "to post some news.\n"
6021 "\n"
6022 "So let's hear from you :)\n"
6023 "\n"
6024 "%3$s\n"
6025 "\n"
6026 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6027 "\n"
6028 "With kind regards,\n"
6029 "%4$s\n"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: lib/mail.php:513
6033 #, php-format
6034 msgid ""
6035 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6036 "\n"
6037 "------------------------------------------------------\n"
6038 "%3$s\n"
6039 "------------------------------------------------------\n"
6040 "\n"
6041 "You can reply to their message here:\n"
6042 "\n"
6043 "%4$s\n"
6044 "\n"
6045 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6046 "\n"
6047 "With kind regards,\n"
6048 "%5$s\n"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
6052 #, php-format
6053 msgid "%s sent a notice to your attention"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
6057 #, php-format
6058 msgid ""
6059 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6060 "\n"
6061 "The notice is here:\n"
6062 "\n"
6063 "\t%3$s\n"
6064 "\n"
6065 "It reads:\n"
6066 "\n"
6067 "\t%4$s\n"
6068 "\n"
6069 "You can reply back here:\n"
6070 "\n"
6071 "\t%5$s\n"
6072 "\n"
6073 "The list of all @-replies for you here:\n"
6074 "\n"
6075 "%6$s\n"
6076 "\n"
6077 "Faithfully yours,\n"
6078 "%2$s\n"
6079 "\n"
6080 "P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Search site"
6086 msgstr "Søk"
6087
6088 #: lib/section.php:106
6089 msgid "More..."
6090 msgstr ""
6091
6092 #: actions/all.php:80 actions/all.php:127
6093 #, php-format
6094 msgid ""
6095 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: actions/all.php:85 actions/all.php:132
6099 #, php-format
6100 msgid ""
6101 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
6102 "something yourself."
6103 msgstr ""
6104
6105 #: actions/all.php:87 actions/all.php:134
6106 #, php-format
6107 msgid ""
6108 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
6109 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6110 msgstr ""
6111
6112 #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
6113 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
6114 #: actions/showstream.php:202
6115 #, php-format
6116 msgid ""
6117 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
6118 "post a notice to his or her attention."
6119 msgstr ""
6120
6121 #: actions/attachment.php:73
6122 #, fuzzy
6123 msgid "No such attachment."
6124 msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
6125
6126 #: actions/block.php:149
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Do not block this user from this group"
6129 msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
6130
6131 #: actions/block.php:150
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Block this user from this group"
6134 msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
6135
6136 #: actions/blockedfromgroup.php:90
6137 #, fuzzy, php-format
6138 msgid "%s blocked profiles"
6139 msgstr "Brukarprofil"
6140
6141 #: actions/blockedfromgroup.php:93
6142 #, fuzzy, php-format
6143 msgid "%s blocked profiles, page %d"
6144 msgstr "%s med vener, side %d"
6145
6146 #: actions/blockedfromgroup.php:108
6147 #, fuzzy
6148 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
6149 msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
6150
6151 #: actions/blockedfromgroup.php:281
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Unblock user from group"
6154 msgstr "De-blokkering av brukar feila."
6155
6156 #: actions/conversation.php:99
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Conversation"
6159 msgstr "Stadfestingskode"
6160
6161 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Do not delete this notice"
6164 msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
6165
6166 #: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
6167 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
6168 #: actions/newgroup.php:159
6169 #, php-format
6170 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
6174 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
6175 #: actions/newgroup.php:168
6176 #, fuzzy, php-format
6177 msgid "Invalid alias: \"%s\""
6178 msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
6179
6180 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
6181 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
6182 #: actions/newgroup.php:172
6183 #, fuzzy, php-format
6184 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
6185 msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
6186
6187 #: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
6188 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
6189 #: actions/newgroup.php:178
6190 msgid "Alias can't be the same as nickname."
6191 msgstr ""
6192
6193 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
6194 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Could not create aliases."
6197 msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
6198
6199 #: actions/favorited.php:150
6200 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: actions/favorited.php:153
6204 msgid ""
6205 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
6206 "next to any notice you like."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: actions/favorited.php:156
6210 #, php-format
6211 msgid ""
6212 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
6213 "notice to your favorites!"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: actions/file.php:34
6217 #, fuzzy
6218 msgid "No notice id"
6219 msgstr "Ny notis"
6220
6221 #: actions/file.php:38
6222 #, fuzzy
6223 msgid "No notice"
6224 msgstr "Ny notis"
6225
6226 #: actions/file.php:42
6227 msgid "No attachments"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: actions/file.php:51
6231 msgid "No uploaded attachments"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: actions/finishopenidlogin.php:211
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Not a valid invitation code."
6237 msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
6238
6239 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
6240 #: actions/makeadmin.php:81
6241 #, fuzzy
6242 msgid "No group specified."
6243 msgstr "Ingen vald profil."
6244
6245 #: actions/groupblock.php:91
6246 msgid "Only an admin can block group members."
6247 msgstr ""
6248
6249 #: actions/groupblock.php:95
6250 #, fuzzy
6251 msgid "User is already blocked from group."
6252 msgstr "Brukar har blokkert deg."
6253
6254 #: actions/groupblock.php:100
6255 #, fuzzy
6256 msgid "User is not a member of group."
6257 msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
6258
6259 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
6260 #: actions/groupmembers.php:314
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Block user from group"
6263 msgstr "Blokker brukaren"
6264
6265 #: actions/groupblock.php:155
6266 #, php-format
6267 msgid ""
6268 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
6269 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
6270 "group in the future."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: actions/groupblock.php:193
6274 msgid "Database error blocking user from group."
6275 msgstr ""
6276
6277 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
6278 #, fuzzy
6279 msgid "You must be logged in to edit a group."
6280 msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
6281
6282 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Group design"
6285 msgstr "Grupper"
6286
6287 #: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
6288 msgid ""
6289 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
6290 "palette of your choice."
6291 msgstr ""
6292
6293 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
6294 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
6295 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
6296 #: lib/designsettings.php:461 lib/designsettings.php:434
6297 #: lib/designsettings.php:464
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Couldn't update your design."
6300 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
6301
6302 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
6303 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
6304 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
6305 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Unable to save your design settings!"
6308 msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
6309
6310 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
6311 #: actions/groupdesignsettings.php:307
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Design preferences saved."
6314 msgstr "Synkroniserings innstillingar blei lagra."
6315
6316 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Make user an admin of the group"
6319 msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
6320
6321 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Make Admin"
6324 msgstr "Administrator"
6325
6326 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6327 msgid "Make this user an admin"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
6331 #: actions/peoplesearch.php:83
6332 #, fuzzy
6333 msgid "No results."
6334 msgstr "Ingen resultat"
6335
6336 #: actions/groupsearch.php:82
6337 #, php-format
6338 msgid ""
6339 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
6340 "newgroup%%) yourself."
6341 msgstr ""
6342
6343 #: actions/groupsearch.php:85
6344 #, php-format
6345 msgid ""
6346 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
6347 "action.newgroup%%) yourself!"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: actions/groupunblock.php:91
6351 msgid "Only an admin can unblock group members."
6352 msgstr ""
6353
6354 #: actions/groupunblock.php:95
6355 #, fuzzy
6356 msgid "User is not blocked from group."
6357 msgstr "Brukar har blokkert deg."
6358
6359 #: actions/invite.php:39
6360 msgid "Invites have been disabled."
6361 msgstr ""
6362
6363 #: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
6364 #: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
6365 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
6366 msgstr ""
6367
6368 #: actions/makeadmin.php:91
6369 msgid "Only an admin can make another user an admin."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: actions/makeadmin.php:95
6373 #, php-format
6374 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
6375 msgstr ""
6376
6377 #: actions/makeadmin.php:132
6378 #, php-format
6379 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: actions/makeadmin.php:145
6383 #, php-format
6384 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Message sent"
6390 msgstr "Melding"
6391
6392 #: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
6393 #: actions/newnotice.php:94 actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
6394 #: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
6395 #: lib/designsettings.php:283
6396 #, php-format
6397 msgid ""
6398 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
6399 "current configuration."
6400 msgstr ""
6401
6402 #: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
6403 #, php-format
6404 msgid " Try using another %s format."
6405 msgstr ""
6406
6407 #: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
6408 #, php-format
6409 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
6410 msgstr ""
6411
6412 #: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
6413 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6414 msgstr ""
6415
6416 #: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
6417 msgid ""
6418 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6419 "the HTML form."
6420 msgstr ""
6421
6422 #: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
6423 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6424 msgstr ""
6425
6426 #: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
6427 msgid "Missing a temporary folder."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
6431 msgid "Failed to write file to disk."
6432 msgstr ""
6433
6434 #: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
6435 msgid "File upload stopped by extension."
6436 msgstr ""
6437
6438 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
6439 #, fuzzy
6440 msgid "Couldn't save file."
6441 msgstr "Kan ikkje lagra profil."
6442
6443 #: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
6444 msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: actions/newnotice.php:297
6448 msgid "Somehow lost the login in saveFile"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
6452 #: lib/mediafile.php:233
6453 msgid "File could not be moved to destination directory."
6454 msgstr ""
6455
6456 #: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
6457 #: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
6458 #: lib/mediafile.php:123
6459 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6460 msgstr ""
6461
6462 #: actions/noticesearch.php:121
6463 #, php-format
6464 msgid ""
6465 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
6466 "status_textarea=%s)!"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: actions/noticesearch.php:124
6470 #, php-format
6471 msgid ""
6472 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
6473 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: actions/openidsettings.php:70
6477 #, fuzzy, php-format
6478 msgid ""
6479 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
6480 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
6481 msgstr ""
6482 "[OpenID](%%doc.openid%%) lar deg logge inn på mangen sider med den samme "
6483 "brukar kontoen. Velikehold dine OpenID herfra."
6484
6485 #: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
6486 msgid "Shorten URLs with"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
6490 #, fuzzy
6491 msgid "View profile designs"
6492 msgstr "Profilinnstillingar"
6493
6494 #: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
6495 msgid "Show or hide profile designs."
6496 msgstr ""
6497
6498 #: actions/public.php:82 actions/public.php:83
6499 #, php-format
6500 msgid "Beyond the page limit (%s)"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: actions/public.php:179
6504 #, php-format
6505 msgid ""
6506 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
6507 "yet."
6508 msgstr ""
6509
6510 #: actions/public.php:182
6511 msgid "Be the first to post!"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: actions/public.php:186
6515 #, php-format
6516 msgid ""
6517 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
6521 #, fuzzy, php-format
6522 msgid ""
6523 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
6524 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
6525 "tool."
6526 msgstr ""
6527 "Dette er %%site.name%%, ei [mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/"
6528 "Micro-blogging)-teneste"
6529
6530 #: actions/publictagcloud.php:69
6531 #, php-format
6532 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
6533 msgstr ""
6534
6535 #: actions/publictagcloud.php:72
6536 msgid "Be the first to post one!"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: actions/publictagcloud.php:75
6540 #, php-format
6541 msgid ""
6542 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
6543 "one!"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: actions/recoverpassword.php:152
6547 #, fuzzy
6548 msgid ""
6549 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
6550 "email address you have stored in your account."
6551 msgstr ""
6552 "Me sender deg eit nytt passord til epostadressa i kontoen din viss du har "
6553 "mista det gamle."
6554
6555 #: actions/recoverpassword.php:158
6556 #, fuzzy
6557 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
6558 msgstr "Du har blitt identifisert. Skriv inn eit nytt passord under her."
6559
6560 #: actions/recoverpassword.php:188
6561 #, fuzzy
6562 msgid "Password recover"
6563 msgstr "Passord opphenting etterspurt"
6564
6565 #: actions/register.php:86 actions/register.php:92
6566 #, fuzzy
6567 msgid "Sorry, invalid invitation code."
6568 msgstr "Feil med stadfestingskode."
6569
6570 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Subscribe to a remote user"
6573 msgstr "Lagre tinging for brukar: %s"
6574
6575 #: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
6576 #, php-format
6577 msgid ""
6578 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
6579 "to his attention yet."
6580 msgstr ""
6581
6582 #: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
6583 #, php-format
6584 msgid ""
6585 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
6586 "[join groups](%%action.groups%%)."
6587 msgstr ""
6588
6589 #: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
6590 #, php-format
6591 msgid ""
6592 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
6593 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6594 msgstr ""
6595
6596 #: actions/showfavorites.php:79
6597 #, fuzzy, php-format
6598 msgid "%s's favorite notices, page %d"
6599 msgstr "%s favoritt meldingar, side %d"
6600
6601 #: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
6602 msgid ""
6603 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
6604 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
6605 msgstr ""
6606
6607 #: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
6608 #, php-format
6609 msgid ""
6610 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
6611 "they would add to their favorites :)"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: actions/showfavorites.php:176
6615 #, php-format
6616 msgid ""
6617 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
6618 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
6619 "would add to thier favorites :)"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
6623 msgid "This is a way to share what you like."
6624 msgstr ""
6625
6626 #: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
6627 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
6628 msgid "Aliases"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
6632 #, fuzzy, php-format
6633 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
6634 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
6635
6636 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
6637 #, fuzzy, php-format
6638 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
6639 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
6640
6641 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
6642 #, fuzzy, php-format
6643 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
6644 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
6645
6646 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
6647 #, fuzzy, php-format
6648 msgid ""
6649 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6650 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6651 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
6652 "their life and interests. "
6653 msgstr ""
6654 "**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
6655 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
6656
6657 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
6658 #, fuzzy
6659 msgid "Admins"
6660 msgstr "Administrator"
6661
6662 #: actions/shownotice.php:101
6663 #, fuzzy
6664 msgid "Not a local notice"
6665 msgstr "Ikkje ein lokal brukar."
6666
6667 #: actions/showstream.php:72 actions/showstream.php:73
6668 #, fuzzy, php-format
6669 msgid " tagged %s"
6670 msgstr "Notisar merka med %s"
6671
6672 #: actions/showstream.php:121 actions/showstream.php:122
6673 #, fuzzy, php-format
6674 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
6675 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
6676
6677 #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
6678 #: actions/showstream.php:191
6679 #, php-format
6680 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
6681 msgstr ""
6682
6683 #: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
6684 #: actions/showstream.php:196
6685 msgid ""
6686 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6687 "would be a good time to start :)"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
6691 #: actions/showstream.php:198
6692 #, php-format
6693 msgid ""
6694 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
6695 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6696 msgstr ""
6697
6698 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
6699 #: actions/showstream.php:239
6700 #, fuzzy, php-format
6701 msgid ""
6702 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6703 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6704 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
6705 msgstr ""
6706 "**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
6707 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
6708
6709 #: actions/subscribers.php:108
6710 msgid ""
6711 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6712 "return the favor"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: actions/subscribers.php:110
6716 #, php-format
6717 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: actions/subscribers.php:114
6721 #, php-format
6722 msgid ""
6723 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
6724 "%) and be the first?"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
6728 #, php-format
6729 msgid ""
6730 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6731 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6732 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
6733 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
6734 "automatically subscribe to people you already follow there."
6735 msgstr ""
6736
6737 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
6738 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
6739 #, fuzzy, php-format
6740 msgid "%s is not listening to anyone."
6741 msgstr "%1$s høyrer no på"
6742
6743 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
6744 #, fuzzy, php-format
6745 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6746 msgstr "Notisstraum for %s"
6747
6748 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
6749 #, fuzzy, php-format
6750 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6751 msgstr "Notisstraum for %s"
6752
6753 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
6754 #, fuzzy
6755 msgid "This status is already a favorite!"
6756 msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
6757
6758 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
6759 #, fuzzy
6760 msgid "That status is not a favorite!"
6761 msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
6762
6763 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
6764 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
6765 #, fuzzy
6766 msgid "Could not determine source user."
6767 msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
6768
6769 #: actions/twitapifriendships.php:215
6770 #, fuzzy
6771 msgid "Target user not specified."
6772 msgstr "Ingen mottakar spesifisert."
6773
6774 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Could not find target user."
6777 msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
6778
6779 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
6780 #, fuzzy, php-format
6781 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
6782 msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s"
6783
6784 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
6785 #: actions/tagrss.php:64
6786 #, fuzzy, php-format
6787 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
6788 msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
6789
6790 #: actions/twittersettings.php:165
6791 msgid "Import my Friends Timeline."
6792 msgstr ""
6793
6794 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
6795 #, fuzzy
6796 msgid "License"
6797 msgstr "lisens."
6798
6799 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Reject this subscription"
6802 msgstr "%s tingarar"
6803
6804 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
6805 #, fuzzy
6806 msgid "Profile design"
6807 msgstr "Profilinnstillingar"
6808
6809 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
6810 msgid ""
6811 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
6812 "palette of your choice."
6813 msgstr ""
6814
6815 #: actions/userdesignsettings.php:282
6816 msgid "Enjoy your hotdog!"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: actions/usergroups.php:153
6820 #, fuzzy, php-format
6821 msgid "%s is not a member of any group."
6822 msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
6823
6824 #: actions/usergroups.php:158
6825 #, php-format
6826 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
6827 msgstr ""
6828
6829 #: classes/File.php:127 classes/File.php:137
6830 #, php-format
6831 msgid ""
6832 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
6833 "to upload a smaller version."
6834 msgstr ""
6835
6836 #: classes/File.php:137 classes/File.php:147
6837 #, php-format
6838 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
6839 msgstr ""
6840
6841 #: classes/File.php:145 classes/File.php:154
6842 #, php-format
6843 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
6844 msgstr ""
6845
6846 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Problem saving notice. Too long."
6849 msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
6850
6851 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334
6852 #: classes/User.php:333
6853 #, fuzzy, php-format
6854 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
6855 msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
6856
6857 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
6858 #: lib/accountsettingsaction.php:120
6859 msgid "Design"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Design your profile"
6865 msgstr "Brukarprofil"
6866
6867 #: lib/action.php:712 lib/action.php:727
6868 msgid "TOS"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: lib/attachmentlist.php:87
6872 msgid "Attachments"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: lib/attachmentlist.php:265
6876 msgid "Author"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: lib/attachmentlist.php:278
6880 #, fuzzy
6881 msgid "Provider"
6882 msgstr "Profil"
6883
6884 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
6885 msgid "Notices where this attachment appears"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
6889 msgid "Tags for this attachment"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: lib/designsettings.php:101
6893 msgid "Change background image"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: lib/designsettings.php:105
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Upload file"
6899 msgstr "Last opp"
6900
6901 #: lib/designsettings.php:109
6902 msgid ""
6903 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
6904 msgstr ""
6905
6906 #: lib/designsettings.php:139
6907 msgid "On"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: lib/designsettings.php:155
6911 msgid "Off"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: lib/designsettings.php:156
6915 msgid "Turn background image on or off."
6916 msgstr ""
6917
6918 #: lib/designsettings.php:161
6919 msgid "Tile background image"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: lib/designsettings.php:170
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Change colours"
6925 msgstr "Endra passordet ditt"
6926
6927 #: lib/designsettings.php:178
6928 msgid "Background"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: lib/designsettings.php:191
6932 #, fuzzy
6933 msgid "Content"
6934 msgstr "Kopla til"
6935
6936 #: lib/designsettings.php:204
6937 #, fuzzy
6938 msgid "Sidebar"
6939 msgstr "Søk"
6940
6941 #: lib/designsettings.php:230
6942 #, fuzzy
6943 msgid "Links"
6944 msgstr "Logg inn"
6945
6946 #: lib/designsettings.php:247
6947 msgid "Use defaults"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: lib/designsettings.php:248
6951 msgid "Restore default designs"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: lib/designsettings.php:254
6955 msgid "Reset back to default"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: lib/designsettings.php:257
6959 msgid "Save design"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
6963 #: lib/designsettings.php:372
6964 msgid "Bad default color settings: "
6965 msgstr ""
6966
6967 #: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
6968 #: lib/designsettings.php:468
6969 msgid "Design defaults restored."
6970 msgstr ""
6971
6972 #: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
6973 #, php-format
6974 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: lib/groupnav.php:100
6978 #, fuzzy
6979 msgid "Blocked"
6980 msgstr "Blokkér"
6981
6982 #: lib/groupnav.php:101
6983 #, fuzzy, php-format
6984 msgid "%s blocked users"
6985 msgstr "Blokker brukaren"
6986
6987 #: lib/groupnav.php:119
6988 #, fuzzy, php-format
6989 msgid "Add or edit %s design"
6990 msgstr "Legg til eller rediger logoen til %s"
6991
6992 #: lib/mail.php:556
6993 #, php-format
6994 msgid ""
6995 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6996 "\n"
6997 "The URL of your notice is:\n"
6998 "\n"
6999 "%3$s\n"
7000 "\n"
7001 "The text of your notice is:\n"
7002 "\n"
7003 "%4$s\n"
7004 "\n"
7005 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7006 "\n"
7007 "%5$s\n"
7008 "\n"
7009 "Faithfully yours,\n"
7010 "%6$s\n"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: lib/mail.php:646
7014 #, php-format
7015 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
7016 msgstr ""
7017
7018 #: lib/mail.php:648
7019 #, php-format
7020 msgid ""
7021 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
7022 "disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
7023 "change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
7024 "your Twitter account.\n"
7025 "\n"
7026 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
7027 "page:\n"
7028 "\n"
7029 "\t%2$s\n"
7030 "\n"
7031 "Regards,\n"
7032 "%3$s\n"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: lib/mail.php:682
7036 #, php-format
7037 msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
7038 msgstr ""
7039
7040 #: lib/mail.php:685
7041 #, php-format
7042 msgid ""
7043 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
7044 "Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
7045 "account. This may be because you have removed the Facebook application's "
7046 "authorization, or have deleted your Facebook account.  You can re-enable the "
7047 "Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
7048 "Facebook application.\n"
7049 "\n"
7050 "Regards,\n"
7051 "\n"
7052 "%1$s"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: lib/mailbox.php:139
7056 msgid ""
7057 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
7058 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
7059 msgstr ""
7060
7061 #: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
7062 msgid "Attach"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
7066 msgid "Attach a file"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
7070 #, fuzzy
7071 msgid "in context"
7072 msgstr "Ingen innhald."
7073
7074 #: lib/profileaction.php:177
7075 #, fuzzy
7076 msgid "User ID"
7077 msgstr "Brukar"
7078
7079 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
7080 #, fuzzy
7081 msgid "Search help"
7082 msgstr "Søk"
7083
7084 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
7085 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
7086 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
7090 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
7091 msgid "People Tagcloud as tagged"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: lib/webcolor.php:82
7095 #, fuzzy, php-format
7096 msgid "%s is not a valid color!"
7097 msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
7098
7099 #: lib/webcolor.php:123
7100 #, php-format
7101 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7102 msgstr ""
7103
7104 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
7105 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
7106 #, fuzzy
7107 msgid "No such page"
7108 msgstr "Dette emneord finst ikkje."
7109
7110 #: actions/apidirectmessage.php:89
7111 #, fuzzy, php-format
7112 msgid "Direct messages from %s"
7113 msgstr "Direkte meldingar til %s"
7114
7115 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
7116 #, fuzzy, php-format
7117 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
7118 msgstr "Det er for langt. Ein notis kan berre være 140 teikn."
7119
7120 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
7121 #, fuzzy
7122 msgid "Could not unfollow user: User not found."
7123 msgstr "Fann ikkje brukaren, so han kan ikkje fylgjast"
7124
7125 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
7126 msgid "You cannot unfollow yourself!"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: actions/apigroupcreate.php:261
7130 #, fuzzy, php-format
7131 msgid "Description is too long (max %d chars)."
7132 msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
7133
7134 #: actions/apigroupjoin.php:110
7135 #, fuzzy
7136 msgid "You are already a member of that group."
7137 msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
7138
7139 #: actions/apigroupjoin.php:138
7140 #, fuzzy, php-format
7141 msgid "Could not join user %s to group %s."
7142 msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
7143
7144 #: actions/apigroupleave.php:114
7145 #, fuzzy
7146 msgid "You are not a member of this group."
7147 msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
7148
7149 #: actions/apigroupleave.php:124
7150 #, fuzzy, php-format
7151 msgid "Could not remove user %s to group %s."
7152 msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
7153
7154 #: actions/apigrouplist.php:95
7155 #, fuzzy, php-format
7156 msgid "%s's groups"
7157 msgstr "%s grupper"
7158
7159 #: actions/apigrouplist.php:103
7160 #, fuzzy, php-format
7161 msgid "Groups %s is a member of on %s."
7162 msgstr "Grupper %s er medlem av"
7163
7164 #: actions/apigrouplistall.php:94
7165 #, fuzzy, php-format
7166 msgid "groups on %s"
7167 msgstr "Gruppe handlingar"
7168
7169 #: actions/apistatusesshow.php:138
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Status deleted."
7172 msgstr "Lasta opp brukarbilete."
7173
7174 #: actions/apistatusesupdate.php:132
7175 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:99
7176 msgid "Unable to handle that much POST data!"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
7180 #: scripts/maildaemon.php:71 actions/apistatusesupdate.php:152
7181 #, fuzzy, php-format
7182 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
7183 msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
7184
7185 #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
7186 #: actions/apistatusesupdate.php:216
7187 #, php-format
7188 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
7189 msgstr ""
7190
7191 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Unsupported format."
7194 msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
7195
7196 #: actions/bookmarklet.php:50
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Post to "
7199 msgstr "Bilete"
7200
7201 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
7202 #, fuzzy, php-format
7203 msgid "description is too long (max %d chars)."
7204 msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
7205
7206 #: actions/favoritesrss.php:115
7207 #, fuzzy, php-format
7208 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
7209 msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
7210
7211 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
7212 #, fuzzy
7213 msgid "User being listened to does not exist."
7214 msgstr "Brukaren du lyttar til eksisterer ikkje."
7215
7216 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
7217 #, fuzzy
7218 msgid "You are not authorized."
7219 msgstr "Ikkje autorisert."
7220
7221 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Could not convert request token to access token."
7224 msgstr "Kan ikkje konvertera spyrjebillett til tilgongsbillett."
7225
7226 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
7229 msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen."
7230
7231 #: actions/getfile.php:75
7232 #, fuzzy
7233 msgid "No such file."
7234 msgstr "Denne notisen finst ikkje."
7235
7236 #: actions/getfile.php:79
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Cannot read file."
7239 msgstr "Mista fila vår."
7240
7241 #: actions/grouprss.php:133
7242 #, fuzzy, php-format
7243 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
7244 msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
7245
7246 #: actions/imsettings.php:89
7247 #, fuzzy
7248 msgid "IM is not available."
7249 msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
7250
7251 #: actions/login.php:259 actions/login.php:286
7252 #, fuzzy, php-format
7253 msgid ""
7254 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
7255 "(%%action.register%%) a new account."
7256 msgstr ""
7257 "Logg inn med brukarnamn og passord. Har du ikkje brukarnamn endå? [Opprett](%"
7258 "%action.register%%) ein ny konto, eller prøv [OpenID](%%action.openidlogin%"
7259 "%)."
7260
7261 #: actions/noticesearchrss.php:89
7262 #, fuzzy, php-format
7263 msgid "Updates with \"%s\""
7264 msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
7265
7266 #: actions/noticesearchrss.php:91
7267 #, fuzzy, php-format
7268 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
7269 msgstr "Alle oppdateringer frå søket «%s»"
7270
7271 #: actions/oembed.php:157
7272 #, fuzzy
7273 msgid "content type "
7274 msgstr "Kopla til"
7275
7276 #: actions/oembed.php:160
7277 msgid "Only "
7278 msgstr ""
7279
7280 #: actions/postnotice.php:90
7281 #, php-format
7282 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7283 msgstr ""
7284
7285 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
7286 #: actions/register.php:460
7287 #, fuzzy, php-format
7288 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
7289 msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn"
7290
7291 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
7292 #: actions/register.php:463
7293 #, fuzzy
7294 msgid "Describe yourself and your interests"
7295 msgstr "Skildra deg sjølv og din"
7296
7297 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
7298 #: actions/register.php:223
7299 #, fuzzy, php-format
7300 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
7301 msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
7302
7303 #: actions/register.php:336 actions/register.php:342
7304 msgid ""
7305 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
7306 "link up to friends and colleagues. "
7307 msgstr ""
7308
7309 #: actions/remotesubscribe.php:168
7310 #, fuzzy
7311 msgid ""
7312 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
7313 msgstr "Ikkje ein brukande profil-netadresse (ingen YADIS-dokument)."
7314
7315 #: actions/remotesubscribe.php:176
7316 #, fuzzy
7317 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
7318 msgstr "Det er ikkje ein lokal profil! Log inn for å tinge."
7319
7320 #: actions/remotesubscribe.php:183
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Couldn’t get a request token."
7323 msgstr "Fekk ikkje spørjingsbillett (request token)."
7324
7325 #: actions/replies.php:144
7326 #, fuzzy, php-format
7327 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
7328 msgstr "Notisstraum for %s"
7329
7330 #: actions/replies.php:151
7331 #, fuzzy, php-format
7332 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
7333 msgstr "Notisstraum for %s"
7334
7335 #: actions/replies.php:158
7336 #, php-format
7337 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
7338 msgstr "Notisstraum for %s"
7339
7340 #: actions/repliesrss.php:72
7341 #, fuzzy, php-format
7342 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
7343 msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
7344
7345 #: actions/showfavorites.php:170
7346 #, php-format
7347 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
7348 msgstr "Straum for vener av %s"
7349
7350 #: actions/showfavorites.php:177
7351 #, php-format
7352 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
7353 msgstr "Straum for vener av %s"
7354
7355 #: actions/showfavorites.php:184
7356 #, php-format
7357 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
7358 msgstr "Straum for vener av %s"
7359
7360 #: actions/showfavorites.php:211
7361 #, php-format
7362 msgid ""
7363 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
7364 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
7365 "would add to their favorites :)"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: actions/showgroup.php:345
7369 #, php-format
7370 msgid "FOAF for %s group"
7371 msgstr "Utboks for %s"
7372
7373 #: actions/shownotice.php:90
7374 #, fuzzy
7375 msgid "Notice deleted."
7376 msgstr "Melding lagra"
7377
7378 #: actions/smssettings.php:91
7379 #, fuzzy
7380 msgid "SMS is not available."
7381 msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
7382
7383 #: actions/tag.php:92
7384 #, fuzzy, php-format
7385 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
7386 msgstr "Notisstraum for %s"
7387
7388 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
7389 #, php-format
7390 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7391 msgstr ""
7392
7393 #: actions/userauthorization.php:110
7394 #, fuzzy
7395 msgid ""
7396 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
7397 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
7398 "click “Reject”."
7399 msgstr ""
7400 "Sjekk desse detaljane og forsikre deg om at du vil abonnere på denne "
7401 "brukaren sine notisar. Vist du ikkje har bedt om dette, klikk \"Avbryt\""
7402
7403 #: actions/userauthorization.php:249
7404 #, fuzzy
7405 msgid ""
7406 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
7407 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
7408 "subscription. Your subscription token is:"
7409 msgstr ""
7410 "Tingina har blitt autorisert, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. "
7411 "Sjekk med sida sine instruksjonar for korleis autorisering til tinginga skal "
7412 "gjennomførast. Ditt tingings teikn er: "
7413
7414 #: actions/userauthorization.php:261
7415 #, fuzzy
7416 msgid ""
7417 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
7418 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
7419 "subscription."
7420 msgstr ""
7421 "Tingina har blitt avvist, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. Sjekk "
7422 "med sida sine instruksjonar for korleis ein skal avvise tinginga."
7423
7424 #: actions/userauthorization.php:296
7425 #, php-format
7426 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: actions/userauthorization.php:301
7430 #, php-format
7431 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
7432 msgstr ""
7433
7434 #: actions/userauthorization.php:307
7435 #, php-format
7436 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
7437 msgstr ""
7438
7439 #: actions/userauthorization.php:322
7440 #, php-format
7441 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
7442 msgstr ""
7443
7444 #: actions/userauthorization.php:338
7445 #, php-format
7446 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
7447 msgstr ""
7448
7449 #: actions/userauthorization.php:343
7450 #, fuzzy, php-format
7451 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
7452 msgstr "Kan ikkje lesa brukarbilete-URL «%s»"
7453
7454 #: actions/userauthorization.php:348
7455 #, fuzzy, php-format
7456 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
7457 msgstr "Feil biletetype for '%s'"
7458
7459 #: lib/action.php:435
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Connect to services"
7462 msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
7463
7464 #: lib/action.php:785
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Site content license"
7467 msgstr "StatusNets programvarelisens"
7468
7469 #: lib/command.php:88
7470 #, fuzzy, php-format
7471 msgid "Could not find a user with nickname %s"
7472 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
7473
7474 #: lib/command.php:92
7475 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: lib/command.php:99
7479 #, fuzzy, php-format
7480 msgid "Nudge sent to %s"
7481 msgstr "Dytta!"
7482
7483 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
7484 msgid "Notice with that id does not exist"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
7488 #, fuzzy, php-format
7489 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7490 msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
7491
7492 #: lib/command.php:431
7493 #, fuzzy, php-format
7494 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7495 msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
7496
7497 #: lib/command.php:439
7498 #, fuzzy, php-format
7499 msgid "Reply to %s sent"
7500 msgstr "Svar på denne notisen"
7501
7502 #: lib/command.php:441
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Error saving notice."
7505 msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
7506
7507 #: lib/common.php:191
7508 #, fuzzy
7509 msgid "No configuration file found. "
7510 msgstr "Ingen stadfestingskode."
7511
7512 #: lib/common.php:192
7513 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
7514 msgstr ""
7515
7516 #: lib/common.php:193
7517 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
7518 msgstr ""
7519
7520 #: lib/common.php:194
7521 #, fuzzy
7522 msgid "Go to the installer."
7523 msgstr "Logg inn or sida"
7524
7525 #: lib/galleryaction.php:139
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Select tag to filter"
7528 msgstr "Velg ein tilbydar"
7529
7530 #: lib/groupeditform.php:168
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Describe the group or topic"
7533 msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
7534
7535 #: lib/groupeditform.php:170
7536 #, fuzzy, php-format
7537 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
7538 msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
7539
7540 #: lib/jabber.php:192
7541 #, php-format
7542 msgid "notice id: %s"
7543 msgstr "Ny notis"
7544
7545 #: lib/mail.php:554
7546 #, fuzzy, php-format
7547 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
7548 msgstr "%s la til di melding som ein favoritt"
7549
7550 #: lib/mail.php:556
7551 #, php-format
7552 msgid ""
7553 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7554 "\n"
7555 "The URL of your notice is:\n"
7556 "\n"
7557 "%3$s\n"
7558 "\n"
7559 "The text of your notice is:\n"
7560 "\n"
7561 "%4$s\n"
7562 "\n"
7563 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7564 "\n"
7565 "%5$s\n"
7566 "\n"
7567 "Faithfully yours,\n"
7568 "%6$s\n"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: lib/mail.php:611
7572 #, php-format
7573 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: lib/mail.php:613
7577 #, php-format
7578 msgid ""
7579 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
7580 "\n"
7581 "The notice is here:\n"
7582 "\n"
7583 "\t%3$s\n"
7584 "\n"
7585 "It reads:\n"
7586 "\n"
7587 "\t%4$s\n"
7588 "\n"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
7592 #, fuzzy
7593 msgid "from"
7594 msgstr " frå "
7595
7596 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
7597 msgid "File exceeds user's quota!"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
7601 msgid "Could not determine file's mime-type!"
7602 msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
7603
7604 #: lib/oauthstore.php:345
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Duplicate notice"
7607 msgstr "Slett notis"
7608
7609 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Invalid or expired token."
7612 msgstr "Ugyldig notisinnhald"
7613
7614 #: lib/command.php:597
7615 #, fuzzy, php-format
7616 msgid "Could not create login token for %s"
7617 msgstr "Kunne ikkje laga OpenID-form: %s"
7618
7619 #: lib/command.php:602
7620 #, php-format
7621 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: lib/imagefile.php:75
7625 #, fuzzy, php-format
7626 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
7627 msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
7628
7629 #: lib/command.php:613
7630 msgid ""
7631 "Commands:\n"
7632 "on - turn on notifications\n"
7633 "off - turn off notifications\n"
7634 "help - show this help\n"
7635 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7636 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7637 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7638 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7639 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7640 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7641 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7642 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7643 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7644 "join <group> - join group\n"
7645 "login - Get a link to login to the web interface\n"
7646 "drop <group> - leave group\n"
7647 "stats - get your stats\n"
7648 "stop - same as 'off'\n"
7649 "quit - same as 'off'\n"
7650 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7651 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7652 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7653 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7654 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7655 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7656 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7657 "track <word> - not yet implemented.\n"
7658 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7659 "track off - not yet implemented.\n"
7660 "untrack all - not yet implemented.\n"
7661 "tracks - not yet implemented.\n"
7662 "tracking - not yet implemented.\n"
7663 msgstr ""