]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
d3e6341c7277eb410450b3eef97a1944d1ee9fcb
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nn / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Norwegian Nynorsk
2 #
3 # --
4 # nn_NO translation of StatusNet.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-11-02 10:50-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-11-03 19:59:01+0000\n"
13 "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58495); Translate extension (2009-08-03)\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
18 "X-Language-Code: nn\n"
19 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
20
21 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
22 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
23 #, php-format
24 msgid " Search Stream for \"%s\""
25 msgstr " Søkestraum for «%s»"
26
27 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
28 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
29 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
30 msgid ""
31 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
32 msgstr ""
33 " unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og "
34 "telefonnummer."
35
36 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
37 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
38 msgid " from "
39 msgstr " frå "
40
41 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
42 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
43 #, php-format
44 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
45 msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s"
46
47 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
48 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
49 #, php-format
50 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
51 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
52
53 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
54 #: actions/invite.php:228
55 #, php-format
56 msgid ""
57 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
58 "\n"
59 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
60 "you know and people who interest you.\n"
61 "\n"
62 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
63 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
64 "share your interests.\n"
65 "\n"
66 "%1$s said:\n"
67 "\n"
68 "%4$s\n"
69 "\n"
70 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
71 "\n"
72 "%5$s\n"
73 "\n"
74 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
75 "invitation.\n"
76 "\n"
77 "%6$s\n"
78 "\n"
79 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
80 "time.\n"
81 "\n"
82 "Sincerely, %2$s\n"
83 msgstr ""
84 "%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
85 "\n"
86 "%$2s er ei mikrobloggingteneste som let deg halda deg oppdatert på folk du "
87 "kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
88 "\n"
89 "Du kan òg dela nyhende om deg sjølv, dine tankar eller livet ditt på nettet "
90 "med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med like "
91 "interesser.\n"
92 "\n"
93 "%1$s sa:\n"
94 "\n"
95 "%4$s\n"
96 "\n"
97 "Du kan sjå profilsida til %1$s på %2$s her:\n"
98 "\n"
99 "%5$s\n"
100 "\n"
101 "Viss du vil prøva tenesta, klikk på lenka nedanfor for å akseptera "
102 "invitasjonen.\n"
103 "\n"
104 "Beste helsing, %2$s\n"
105
106 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
107 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
108 #, php-format
109 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
110 msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
111
112 #: ../lib/mail.php:126
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
116 "\n"
117 "\t%3$s\n"
118 "\n"
119 "Faithfully yours,\n"
120 "%4$s.\n"
121 msgstr ""
122 "%1$s fylgjer no oppdateringane dine på %2$s.\n"
123 "\n"
124 "\t%3$s\n"
125 "\n"
126 "Beste helsing,\n"
127 "%4$s.\n"
128
129 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
130 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
131 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
132 #, php-format
133 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
134 msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s."
135
136 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
137 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
138 #: actions/shownotice.php:180
139 #, php-format
140 msgid "%1$s's status on %2$s"
141 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
142
143 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
144 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
145 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
146 #, php-format
147 msgid "%s (%s)"
148 msgstr "%s (%s)"
149
150 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
151 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
152 #, php-format
153 msgid "%s Public Stream"
154 msgstr "%s offentlege straum"
155
156 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
157 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
158 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
159 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
160 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
161 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
162 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
163 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
164 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
165 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
166 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
167 #, php-format
168 msgid "%s and friends"
169 msgstr "%s med vener"
170
171 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
172 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
173 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
174 #: actions/publicrss.php:103
175 #, php-format
176 msgid "%s public timeline"
177 msgstr "%s offentleg tidsline"
178
179 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
180 #, php-format
181 msgid "%s status"
182 msgstr "%s status"
183
184 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
185 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
186 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
187 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
188 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
189 #, php-format
190 msgid "%s timeline"
191 msgstr "%s tidsline"
192
193 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
194 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
195 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
196 #: actions/publicrss.php:105
197 #, php-format
198 msgid "%s updates from everyone!"
199 msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!"
200
201 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
202 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555
203 msgid ""
204 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
205 "to confirm your email address.)"
206 msgstr ""
207 "(Du mottek ein epost med instruksjonar på korleis du stadfester epostadressa "
208 "di)"
209
210 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
211 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
212 #, php-format
213 msgid ""
214 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
215 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
216 msgstr ""
217 "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
218 "broughtbyurl%%). "
219
220 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
221 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
222 #, php-format
223 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
224 msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
225
226 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
227 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
228 msgstr ". Bidrag skal verta fylgd av fullt namn eller kallenamn."
229
230 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
231 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
232 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
233 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
234 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
235 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
236 msgstr ""
237 "1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom"
238
239 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
240 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
241 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
242 msgstr ""
243 "1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom. "
244 "Kravd."
245
246 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
247 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
248 msgid "6 or more characters"
249 msgstr "6 eller fleire teikn"
250
251 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
252 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
253 #: actions/recoverpassword.php:236
254 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
255 msgstr "6 eller fleire teikn, og ikkje gløym dei."
256
257 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
258 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
259 msgid "6 or more characters. Required."
260 msgstr "6 eller fleire teikn. Kravd."
261
262 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
263 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
264 #, php-format
265 msgid ""
266 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
267 "s for sending messages to you."
268 msgstr ""
269 "Sendte godkjenningskode til ljonmeldingsadressa du la til. Du må godtaka %s "
270 "for å senda meldinger til deg."
271
272 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
273 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
274 msgid ""
275 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
276 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
277 msgstr ""
278 "Sendte godkjenningskode til epostadressa du la til. Sjekk innboksen (og "
279 "søppelpostboksen) for koden og veiledning på korleis du nyttar han."
280
281 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
282 msgid ""
283 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
284 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
285 msgstr ""
286 "Sende godkjenningskode til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen for "
287 "koden og veiledning på korleis du nyttar han."
288
289 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
290 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
291 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
292 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
293 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
294 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
295 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
296 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
297 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
298 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
299 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
300 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
301 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
302 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
303 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
304 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
305 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
306 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
307 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
308 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
309 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
310 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
311 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
312 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
313 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
314 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
315 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
316 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
317 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
318 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
319 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
320 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
321 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
322 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
323 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
324 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
325 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
326 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
327 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
328 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
329 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
330 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
331 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
332 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
333 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
334 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
335 msgid "API method not found!"
336 msgstr "Fann ikkje API-metode."
337
338 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
339 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
340 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
341 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
342 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
343 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
344 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
345 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
346 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
347 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
348 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
349 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
350 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
351 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
352 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
353 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
354 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
355 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
356 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
357 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
358 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
359 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
360 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
361 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
362 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
363 msgid "API method under construction."
364 msgstr "API-metoden er ikkje ferdig enno."
365
366 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
367 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
368 msgid "About"
369 msgstr "Om"
370
371 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
372 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
373 #: actions/userauthorization.php:209
374 msgid "Accept"
375 msgstr "Godta"
376
377 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
378 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
379 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
380 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
381 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
382 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
383 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
384 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
385 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
386 #: actions/smssettings.php:145
387 msgid "Add"
388 msgstr "Legg til"
389
390 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
391 #: actions/openidsettings.php:93
392 msgid "Add OpenID"
393 msgstr "Legg til OpenID"
394
395 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
396 #: lib/accountsettingsaction.php:117
397 msgid "Add or remove OpenIDs"
398 msgstr "Legg/fjern OpenID-er"
399
400 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
401 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
402 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
403 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
404 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
405 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
406 msgid "Address"
407 msgstr "Adresse"
408
409 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
410 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
411 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
412 msgstr "Venene sine adresser for invitasjon (ei per line)"
413
414 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
415 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
416 msgid "All subscriptions"
417 msgstr "Alle tingingar"
418
419 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
420 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
421 #, php-format
422 msgid "All updates for %s"
423 msgstr "Alle oppdateringar for %s"
424
425 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
426 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
427 #, php-format
428 msgid "All updates matching search term \"%s\""
429 msgstr "Alle oppdateringer frå søket «%s»"
430
431 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
432 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
433 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
434 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
435 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
436 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
437 #: actions/login.php:79
438 msgid "Already logged in."
439 msgstr "Allereie logga inn."
440
441 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
442 msgid "Already subscribed!."
443 msgstr "Allereie tinga!"
444
445 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
446 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
447 #: actions/deletenotice.php:144
448 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
449 msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
450
451 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
452 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
453 #: actions/userauthorization.php:105
454 msgid "Authorize subscription"
455 msgstr "Autoriser tinging"
456
457 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
458 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
459 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
460 #: actions/register.php:473
461 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
462 msgstr "Logg inn automatisk i framtidi (ikkje for delte maskiner)."
463
464 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
465 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
466 #: actions/profilesettings.php:160
467 msgid ""
468 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
469 msgstr ""
470 "Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
471
472 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
473 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
474 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
475 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
476 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
477 #: lib/accountsettingsaction.php:111
478 msgid "Avatar"
479 msgstr "Brukarbilete"
480
481 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
482 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
483 msgid "Avatar updated."
484 msgstr "Lasta opp brukarbilete."
485
486 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
487 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
488 #, php-format
489 msgid ""
490 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
491 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
492 msgstr ""
493 "Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for ei melding med "
494 "instruksjonar (la du %s til venelista di?)"
495
496 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
497 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
498 msgid ""
499 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
500 "a message with further instructions."
501 msgstr ""
502 "Ventar på godkjenning. Sjekk innboksen (og søppelpostboksen) for ei melding "
503 "med instruksjonar."
504
505 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
506 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
507 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
508 msgstr "Ventar på godkjenning for dette telefonnummeret."
509
510 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
511 msgid "Before »"
512 msgstr "Før »"
513
514 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
515 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
516 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
517 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
518 #: actions/register.php:459
519 msgid "Bio"
520 msgstr "Om meg"
521
522 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
523 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
524 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
525 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
526 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
527 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
528 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
529 msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
530
531 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
532 #: actions/deletenotice.php:71
533 msgid "Can't delete this notice."
534 msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
535
536 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
537 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
538 #, php-format
539 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
540 msgstr "Kan ikkje lesa brukarbilete-URL «%s»"
541
542 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
543 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
544 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
545 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
546 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
547 msgid "Can't save new password."
548 msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord."
549
550 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
551 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
552 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
553 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
554 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
555 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
556 msgid "Cancel"
557 msgstr "Avbryt"
558
559 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
560 #: lib/openid.php:133
561 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
562 msgstr "Klarte ikkje laga OpenID-objekt."
563
564 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
565 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
566 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
567 msgstr "Klarar ikkje normalisera Jabber-IDen"
568
569 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
570 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
571 #: actions/emailsettings.php:326
572 msgid "Cannot normalize that email address"
573 msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa"
574
575 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
576 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
577 msgid "Change"
578 msgstr "Endra"
579
580 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
581 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
582 msgid "Change email handling"
583 msgstr "Endra eposthandtering"
584
585 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
586 #: actions/passwordsettings.php:58
587 msgid "Change password"
588 msgstr "Endra passord"
589
590 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
591 #: lib/accountsettingsaction.php:115
592 msgid "Change your password"
593 msgstr "Endra passordet ditt"
594
595 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
596 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
597 msgid "Change your profile settings"
598 msgstr "Endra profilinnstillingane dine"
599
600 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
601 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
602 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
603 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
604 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
605 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
606 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
607 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
608 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
609 msgid "Confirm"
610 msgstr "Godta"
611
612 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
613 #: actions/confirmaddress.php:144
614 msgid "Confirm Address"
615 msgstr "Stadfest adresse"
616
617 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
618 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
619 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
620 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
621 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
622 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
623 #: actions/smssettings.php:386
624 msgid "Confirmation cancelled."
625 msgstr "Stadfesting avbrutt."
626
627 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
628 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
629 msgid "Confirmation code"
630 msgstr "Stadfestingskode"
631
632 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
633 #: actions/confirmaddress.php:80
634 msgid "Confirmation code not found."
635 msgstr "Fann ikkje stadfestingskode."
636
637 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
638 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
642 "want to...\n"
643 "\n"
644 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
645 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
646 "notices through instant messages.\n"
647 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
648 "share your interests. \n"
649 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
650 "others more about you. \n"
651 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
652 "missed. \n"
653 "\n"
654 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
655 msgstr ""
656 "Gratulerer, %s! Og velkomen til %%%%site.name%%%%. Frå her kann det henda du "
657 "vil...\n"
658 "\n"
659 "* Gå til [profilen din](%s) og skriva den fyrste meldinga.\n"
660 "* Leggja til ei [Jabber/GTalk adresse](%%%%action.imsettings%%%%) so du kann "
661 "laga nye meldingar ved hjelp av direktemeldingar.\n"
662 "* [Søkje etter folk](%%%%action.profilesettings%%%%) det kan hende du "
663 "kjenner, eller som du delar interesser med.\n"
664 "* Uppdatere dine [profilval] so du kann fortelja andre meir um deg sjølv.* "
665 "Lesa [hjelpetekstane](%%%%doc.help%%%%) for å finna ut meir um funksjonar du "
666 "kann ha gådd glipp av.\n"
667 "\n"
668 "Takk for at du blei med, og vi håpar du vil lika tenesta!"
669
670 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
671 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
672 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
673 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
674 msgid "Connect"
675 msgstr "Kopla til"
676
677 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
678 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
679 msgid "Connect existing account"
680 msgstr "Kopla til eksisterande konto"
681
682 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
683 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
684 msgid "Contact"
685 msgstr "Kontakt"
686
687 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
688 #: lib/openid.php:190
689 #, php-format
690 msgid "Could not create OpenID form: %s"
691 msgstr "Kunne ikkje laga OpenID-form: %s"
692
693 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
694 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
695 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
696 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
697 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
698 #, php-format
699 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
700 msgstr "Kan ikkje fylgja brukar: %s er allereie på lista di."
701
702 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
703 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
704 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
705 msgid "Could not follow user: User not found."
706 msgstr "Fann ikkje brukaren, so han kan ikkje fylgjast"
707
708 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
709 #: lib/openid.php:172
710 #, php-format
711 msgid "Could not redirect to server: %s"
712 msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
713
714 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
715 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
716 msgid "Could not save avatar info"
717 msgstr "Kan ikkje lagra brukarbilete-informasjon"
718
719 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
720 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
721 msgid "Could not save new profile info"
722 msgstr "Kan ikkje lagra ny profilinfo"
723
724 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
725 msgid "Could not subscribe other to you."
726 msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
727
728 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
729 msgid "Could not subscribe."
730 msgstr "Kan ikkje tinga."
731
732 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
733 #: actions/recoverpassword.php:111
734 msgid "Could not update user with confirmed email address."
735 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
736
737 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
738 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
739 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
740 msgstr "Kan ikkje konvertera spyrjebillett til tilgongsbillett."
741
742 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
743 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
744 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
745 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
746 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
747 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
748 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
749 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
750 msgid "Couldn't delete email confirmation."
751 msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning."
752
753 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
754 msgid "Couldn't delete subscription."
755 msgstr "Kan ikkje sletta tinging."
756
757 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
758 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
759 msgid "Couldn't find any statuses."
760 msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
761
762 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
763 #: actions/remotesubscribe.php:178
764 msgid "Couldn't get a request token."
765 msgstr "Fekk ikkje spørjingsbillett (request token)."
766
767 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
768 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
769 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
770 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
771 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
772 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
773 #: actions/smssettings.php:337
774 msgid "Couldn't insert confirmation code."
775 msgstr "Kan ikkje leggja til godkjenningskode."
776
777 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
778 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
779 #: lib/oauthstore.php:487
780 msgid "Couldn't insert new subscription."
781 msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging."
782
783 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
784 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
785 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
786 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
787 msgid "Couldn't save profile."
788 msgstr "Kan ikkje lagra profil."
789
790 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
791 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
792 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
793 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar for automatisk tinging."
794
795 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
796 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
797 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
798 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
799 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
800 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
801 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
802 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
803 msgid "Couldn't update user record."
804 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukarinformajon."
805
806 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
807 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
808 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
809 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
810 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
811 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
812 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
813 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
814 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
815 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
816 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
817 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
818 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
819 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
820 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
821 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
822 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
823 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
824 #: actions/smssettings.php:420
825 msgid "Couldn't update user."
826 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
827
828 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
829 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
830 msgid "Create"
831 msgstr "Lag"
832
833 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
834 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
835 msgid "Create a new user with this nickname."
836 msgstr "Lag ei ny brukar med dette kallenamnet."
837
838 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
839 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
840 msgid "Create new account"
841 msgstr "Opprett ny konto"
842
843 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
844 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
845 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
846 msgstr "Oppretter ny konto for OpenID som allereie har ein brukar."
847
848 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
849 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
850 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
851 msgstr "Stadfesta Jabber/Gtalk-adresse."
852
853 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
854 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
855 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
856 msgstr "Godkjent mobiltelefonnummer."
857
858 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
859 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
860 msgid "Current confirmed email address."
861 msgstr "Godkjent epostadresse."
862
863 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
864 msgid "Currently"
865 msgstr "Noverande"
866
867 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
868 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
869 #, php-format
870 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
871 msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
872
873 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
874 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
875 #, php-format
876 msgid "DB error inserting reply: %s"
877 msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
878
879 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
880 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
881 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
882 msgid "Delete notice"
883 msgstr "Slett notis"
884
885 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
886 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
887 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
888 #: actions/register.php:450
889 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
890 msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn"
891
892 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
893 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
894 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
895 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
896 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
897 #: lib/accountsettingsaction.php:117
898 msgid "Email"
899 msgstr "Epost"
900
901 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
902 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
903 msgid "Email Address"
904 msgstr "Epostadresse"
905
906 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
907 #: actions/emailsettings.php:60
908 msgid "Email Settings"
909 msgstr "Epostinnstillingar"
910
911 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
912 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206
913 msgid "Email address already exists."
914 msgstr "Epostadressa finst allereie."
915
916 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
917 msgid "Email address confirmation"
918 msgstr "Stadfesting av epostadresse"
919
920 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
921 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
922 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
923 msgstr "Epostadresse («brukarnamn@example.org»)"
924
925 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
926 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
927 msgid "Email addresses"
928 msgstr "Epostadresser"
929
930 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
931 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
932 #: actions/recoverpassword.php:252
933 msgid "Enter a nickname or email address."
934 msgstr "Skriv inn kallenamn eller epostadresse."
935
936 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
937 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
938 msgid "Enter the code you received on your phone."
939 msgstr "Skriv inn koden du fekk på telefonen."
940
941 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
942 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
943 msgid "Error authorizing token"
944 msgstr "Feil ved godkjenning av billett."
945
946 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
947 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
948 #: actions/finishopenidlogin.php:325
949 msgid "Error connecting user to OpenID."
950 msgstr "Feil ved kopling av brukar til OpenID."
951
952 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
953 #: actions/finishaddopenid.php:126
954 msgid "Error connecting user."
955 msgstr "Feil ved å kopla til brukar."
956
957 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
958 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
959 #: lib/oauthstore.php:291
960 msgid "Error inserting avatar"
961 msgstr "Feil med innhenting av brukarbilete."
962
963 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
964 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
965 #: lib/oauthstore.php:283
966 msgid "Error inserting new profile"
967 msgstr "Feil med å henta inn ny profil"
968
969 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
970 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
971 #: lib/oauthstore.php:311
972 msgid "Error inserting remote profile"
973 msgstr "Feil med å henta inn ekstern profil"
974
975 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
976 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
977 #: actions/recoverpassword.php:301
978 msgid "Error saving address confirmation."
979 msgstr "Feil med lagring av adressestadfesting."
980
981 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
982 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
983 msgid "Error saving remote profile"
984 msgstr "Feil med lagring av ekstern profil"
985
986 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
987 #: lib/openid.php:238
988 msgid "Error saving the profile."
989 msgstr "Feil ved lagring av profil"
990
991 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
992 #: lib/openid.php:249
993 msgid "Error saving the user."
994 msgstr "Feil ved lagring av brukar"
995
996 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
997 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
998 #: actions/passwordsettings.php:175
999 msgid "Error saving user; invalid."
1000 msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje."
1001
1002 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
1003 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
1004 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
1005 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
1006 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
1007 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
1008 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
1009 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
1010 msgid "Error setting user."
1011 msgstr "Feil ved å setja brukar."
1012
1013 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
1014 #: actions/finishaddopenid.php:131
1015 msgid "Error updating profile"
1016 msgstr "Feil ved oppdatering av profil"
1017
1018 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
1019 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
1020 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1021 msgid "Error updating remote profile"
1022 msgstr "Feil ved oppdatering av ekstern profil"
1023
1024 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
1025 #: actions/recoverpassword.php:86
1026 msgid "Error with confirmation code."
1027 msgstr "Feil med stadfestingskode."
1028
1029 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
1030 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
1031 msgid "Existing nickname"
1032 msgstr "Kallenamnet eksisterer"
1033
1034 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
1035 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
1036 msgid "FAQ"
1037 msgstr "OSS"
1038
1039 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
1040 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
1041 msgid "Failed updating avatar."
1042 msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete."
1043
1044 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
1045 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
1046 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
1047 #, php-format
1048 msgid "Feed for friends of %s"
1049 msgstr "Straum for vener av %s"
1050
1051 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
1052 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
1053 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
1054 #, php-format
1055 msgid "Feed for replies to %s"
1056 msgstr "Straum for svar til %s"
1057
1058 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
1059 #: actions/tag.php:68
1060 #, php-format
1061 msgid "Feed for tag %s"
1062 msgstr "Straum for merkelapp %s"
1063
1064 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
1065 #: lib/searchgroupnav.php:83
1066 msgid "Find content of notices"
1067 msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
1068
1069 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
1070 #: lib/searchgroupnav.php:81
1071 msgid "Find people on this site"
1072 msgstr "Finn folk på denne sida"
1073
1074 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
1075 msgid ""
1076 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1077 "changing your settings."
1078 msgstr ""
1079 "Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av "
1080 "tryggleiksomsyn)."
1081
1082 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
1083 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
1084 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
1085 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
1086 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
1087 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
1088 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
1089 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
1090 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
1091 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
1092 msgid "Full name"
1093 msgstr "Fullt namn"
1094
1095 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
1096 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
1097 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
1098 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
1099 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
1100 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
1101 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
1102 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
1103 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
1104 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
1105 #: actions/register.php:214
1106 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
1107 msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
1108
1109 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
1110 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
1111 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
1112 msgid "Help"
1113 msgstr "Hjelp"
1114
1115 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
1116 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
1117 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
1118 msgid "Home"
1119 msgstr "Heim"
1120
1121 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1122 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1123 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1124 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1125 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1126 #: actions/register.php:446
1127 msgid "Homepage"
1128 msgstr "Heimeside"
1129
1130 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1131 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1132 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1133 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1134 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1135 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1136 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1137 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1138 #: actions/register.php:211
1139 msgid "Homepage is not a valid URL."
1140 msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
1141
1142 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1143 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1144 #: actions/emailsettings.php:185
1145 msgid "I want to post notices by email."
1146 msgstr "Eg vil senda notisar med epost."
1147
1148 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1149 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1150 msgid "IM"
1151 msgstr "Ljonmelding"
1152
1153 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1154 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1155 msgid "IM Address"
1156 msgstr "Ljonmeldingadresse"
1157
1158 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1159 #: actions/imsettings.php:59
1160 msgid "IM Settings"
1161 msgstr "Ljonmeldinginnstillingar"
1162
1163 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1164 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1165 msgid ""
1166 "If you already have an account, login with your username and password to "
1167 "connect it to your OpenID."
1168 msgstr ""
1169 "Logg inn med brukarnanm/passord for å kopla brukaren til OpenID-en, viss du "
1170 "allereie har ein brukar"
1171
1172 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1173 msgid ""
1174 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1175 "click \"Add\"."
1176 msgstr ""
1177 "Skriv OpenID-en din i boksen nedanfor og trykk «Legg til» om du ynskjer å "
1178 "leggja han til."
1179
1180 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1181 msgid ""
1182 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1183 "email address you have stored  in your account."
1184 msgstr ""
1185 "Me sender deg eit nytt passord til epostadressa i kontoen din viss du har "
1186 "mista det gamle."
1187
1188 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1189 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1190 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1191 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1192 msgid "Incoming email"
1193 msgstr "Innkomande epost"
1194
1195 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1196 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1197 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1198 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1199 msgid "Incoming email address removed."
1200 msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
1201
1202 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1203 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1204 #: actions/passwordsettings.php:164
1205 msgid "Incorrect old password"
1206 msgstr "Det gamle passordet stemmer ikkje"
1207
1208 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1209 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1210 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
1211 msgid "Incorrect username or password."
1212 msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
1213
1214 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1215 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1216 msgid ""
1217 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1218 "address registered to your account."
1219 msgstr ""
1220 "Instruksjonar for å få att passordet ditt er send til epostadressa som er "
1221 "lagra i kontoen din."
1222
1223 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1224 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1225 #, php-format
1226 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1227 msgstr "Ugyldig brukarbilete-nettadresse «%s»"
1228
1229 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1230 #: actions/invite.php:72
1231 #, php-format
1232 msgid "Invalid email address: %s"
1233 msgstr "Ugyldig epostadresse: «%s»"
1234
1235 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1236 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1237 #, php-format
1238 msgid "Invalid homepage '%s'"
1239 msgstr "Ugyldig heimeside «%s»"
1240
1241 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1242 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1243 #, php-format
1244 msgid "Invalid license URL '%s'"
1245 msgstr "Ugyldig lisens-netadresse «%s»"
1246
1247 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1248 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1249 msgid "Invalid notice content"
1250 msgstr "Ugyldig notisinnhald"
1251
1252 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1253 #: actions/postnotice.php:72
1254 msgid "Invalid notice uri"
1255 msgstr "Ugyldig notis-adresse"
1256
1257 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1258 #: actions/postnotice.php:77
1259 msgid "Invalid notice url"
1260 msgstr "Ugyldig notis-adresse"
1261
1262 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1263 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1264 #, php-format
1265 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1266 msgstr "Ugyldig profil-nettadresse «%s»"
1267
1268 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1269 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1270 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1271 msgstr "Ugyldig profil-nettadresse (feil format)"
1272
1273 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1274 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1275 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1276 msgstr "Ugyldig profil-nettadresse returnert av tenar."
1277
1278 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1279 #: actions/avatarbynickname.php:69
1280 msgid "Invalid size."
1281 msgstr "Ugyldig storleik."
1282
1283 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1284 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1285 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1286 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1287 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1288 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1289 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1290 msgid "Invalid username or password."
1291 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
1292
1293 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1294 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1295 msgid "Invitation(s) sent"
1296 msgstr "Invitasjon(er) sendt"
1297
1298 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1299 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1300 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1301 msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:"
1302
1303 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1304 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1305 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1306 msgid "Invite"
1307 msgstr "Invitér"
1308
1309 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1310 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1311 msgid "Invite new users"
1312 msgstr "Invitér nye brukarar"
1313
1314 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1315 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1316 #, php-format
1317 msgid ""
1318 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
1319 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1320 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1321 msgstr ""
1322 "Den køyrer [StatusNet](http://status.net) mikroblogging-programvare, versjon "
1323 "%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1324 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1325
1326 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1327 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1328 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1329 msgstr "Jabber-ID tilhøyrer allereie ein annan brukar."
1330
1331 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1332 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1333 #, php-format
1334 msgid ""
1335 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1336 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1337 msgstr ""
1338 "Jabber- eller GTalk-adresse, døme «brukarnamn@example.org». Hugs å fyrst "
1339 "leggja %s til venelista di i ljonmeldingsklienten din."
1340
1341 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1342 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1343 #: actions/profilesettings.php:144
1344 msgid "Language"
1345 msgstr "Språk"
1346
1347 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1348 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1349 #: actions/profilesettings.php:234
1350 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1351 msgstr "Språk er for langt (maksimalt 50 teikn)."
1352
1353 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1354 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1355 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1356 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1357 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1358 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1359 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1360 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1361 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1362 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1363 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1364 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1365 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1366 #: lib/profilelist.php:218
1367 msgid "Location"
1368 msgstr "Plassering"
1369
1370 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1371 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1372 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1373 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1374 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1375 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1376 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1377 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1378 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1379 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1380 #: actions/register.php:221
1381 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1382 msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
1383
1384 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1385 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1386 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1387 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1388 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1389 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1390 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1391 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1392 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1393 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1394 #, php-format
1395 msgid "Login"
1396 msgstr "Logg inn"
1397
1398 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1399 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1400 #, php-format
1401 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1402 msgstr "Logg inn med ein [OpenID](%%doc.openid%%)-konto."
1403
1404 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1405 #, php-format
1406 msgid ""
1407 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1408 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1409 "%). "
1410 msgstr ""
1411 "Logg inn med brukarnamn og passord. Har du ikkje brukarnamn endå? [Opprett](%"
1412 "%action.register%%) ein ny konto, eller prøv [OpenID](%%action.openidlogin%"
1413 "%)."
1414
1415 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1416 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1417 msgid "Logout"
1418 msgstr "Logg ut"
1419
1420 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1421 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1422 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1423 msgstr "Lengre namn, fortrinnsvis ditt «ekte» namn"
1424
1425 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1426 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1427 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
1428 msgid "Lost or forgotten password?"
1429 msgstr "Mista eller gløymd passord?"
1430
1431 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1432 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1433 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1434 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1435 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1436 msgstr "Vel ny epostadresse til å oppdatera med; fjerner den gamle."
1437
1438 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1439 #: actions/emailsettings.php:71
1440 #, php-format
1441 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1442 msgstr "Styr korleis du får epost frå %%site.name%%."
1443
1444 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1445 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1446 msgid "Member since"
1447 msgstr "Medlem sidan"
1448
1449 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1450 #: actions/userrss.php:93
1451 #, php-format
1452 msgid "Microblog by %s"
1453 msgstr "Mikroblogg av %s"
1454
1455 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1456 #: actions/smssettings.php:476
1457 #, php-format
1458 msgid ""
1459 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1460 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1461 msgstr ""
1462 "Mobiloperatøren din. Ta kontakt på %s viss du kjenner ein mobiloperatør som "
1463 "aksepterer SMS-over-epost, men ikkje vistast her."
1464
1465 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1466 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1467 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1468 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1469 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487
1470 msgid "My text and files are available under "
1471 msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengeleg under "
1472
1473 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1474 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1475 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1476 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1477 msgid "New"
1478 msgstr "Ny"
1479
1480 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1481 #, php-format
1482 msgid "New email address for posting to %s"
1483 msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
1484
1485 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1486 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1487 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1488 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1489 msgid "New incoming email address added."
1490 msgstr "La til ny innkomande epostadresse."
1491
1492 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1493 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1494 msgid "New nickname"
1495 msgstr "Nytt kallenamn"
1496
1497 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1498 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1499 msgid "New notice"
1500 msgstr "Ny notis"
1501
1502 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1503 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1504 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1505 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1506 #: actions/recoverpassword.php:235
1507 msgid "New password"
1508 msgstr "Nytt passord"
1509
1510 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1511 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1512 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1513 msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn."
1514
1515 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1516 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1517 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1518 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1519 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1520 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1521 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1522 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1523 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1524 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1525 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1526 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1527 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
1528 msgid "Nickname"
1529 msgstr "Kallenamn"
1530
1531 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1532 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1533 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1534 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1535 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1536 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1537 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1538 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1539 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1540 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1541 #: actions/register.php:202
1542 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1543 msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
1544
1545 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1546 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1547 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1548 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1549 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1550 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1551 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1552 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1553 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1554 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1555 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1556 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1557 #: actions/register.php:199
1558 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1559 msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom."
1560
1561 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1562 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1563 msgid "Nickname not allowed."
1564 msgstr "Kallenamnet er ikkje gyldig."
1565
1566 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1567 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1568 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1569 msgstr "Kallenamnet til brukaren du vil fylgja"
1570
1571 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1572 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1573 msgid "Nickname or email"
1574 msgstr "Kallenamn eller epostadresse"
1575
1576 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1577 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1578 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1579 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1580 #: actions/deletenotice.php:145
1581 msgid "No"
1582 msgstr "Nei"
1583
1584 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1585 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1586 msgid "No Jabber ID."
1587 msgstr "Nei Jabber-ID"
1588
1589 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1590 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1591 #: actions/userauthorization.php:225
1592 msgid "No authorization request!"
1593 msgstr "Ingen autoriserings-spørjing!"
1594
1595 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1596 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1597 msgid "No carrier selected."
1598 msgstr "Ingen mobiloperatør vald."
1599
1600 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1601 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1602 msgid "No code entered"
1603 msgstr "Ingen innskriven kode"
1604
1605 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1606 #: actions/confirmaddress.php:75
1607 msgid "No confirmation code."
1608 msgstr "Ingen stadfestingskode."
1609
1610 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1611 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1612 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1613 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1614 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1615 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1616 msgid "No content!"
1617 msgstr "Ingen innhald."
1618
1619 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1620 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1621 #: actions/emailsettings.php:319
1622 msgid "No email address."
1623 msgstr "Ingen epostadresse."
1624
1625 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1626 msgid "No id."
1627 msgstr "Ingen ID."
1628
1629 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1630 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1631 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1632 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1633 msgid "No incoming email address."
1634 msgstr "Ingen innkomande epostadresse."
1635
1636 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1637 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1638 msgid "No nickname provided by remote server."
1639 msgstr "Ingen kallenamn gjeve av den eksterne tenaren."
1640
1641 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1642 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1643 #: actions/leavegroup.php:76
1644 msgid "No nickname."
1645 msgstr "Ingen kallenamn."
1646
1647 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1648 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1649 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1650 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1651 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1652 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1653 #: actions/smssettings.php:370
1654 msgid "No pending confirmation to cancel."
1655 msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta."
1656
1657 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1658 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1659 msgid "No phone number."
1660 msgstr "Ingen telefonnummer."
1661
1662 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1663 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1664 msgid "No profile URL returned by server."
1665 msgstr "Ingen profil-nettadresse returnert av tenar."
1666
1667 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1668 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1669 #: actions/recoverpassword.php:287
1670 msgid "No registered email address for that user."
1671 msgstr "Ingen registrert epostadresse for den brukaren."
1672
1673 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1674 #: actions/userauthorization.php:57
1675 msgid "No request found!"
1676 msgstr "Fann inga spørjing."
1677
1678 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1679 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1680 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1681 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1682 msgid "No results"
1683 msgstr "Ingen resultat"
1684
1685 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1686 #: actions/avatarbynickname.php:64
1687 msgid "No size."
1688 msgstr "Ingen storleik."
1689
1690 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1691 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1692 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1693 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1694 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1695 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1696 msgid "No status found with that ID."
1697 msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
1698
1699 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1700 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1701 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1702 msgid "No status with that ID found."
1703 msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
1704
1705 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1706 #: actions/openidsettings.php:222
1707 msgid "No such OpenID."
1708 msgstr "Fann ingen slik OpenID."
1709
1710 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1711 #: actions/doc.php:69
1712 msgid "No such document."
1713 msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
1714
1715 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1716 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1717 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1718 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1719 #: actions/shownotice.php:92
1720 msgid "No such notice."
1721 msgstr "Denne notisen finst ikkje."
1722
1723 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1724 #: actions/recoverpassword.php:62
1725 msgid "No such recovery code."
1726 msgstr "Opprettingskoden finst ikkje."
1727
1728 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1729 #: actions/postnotice.php:60
1730 msgid "No such subscription"
1731 msgstr "Tinginga finst ikkje."
1732
1733 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1734 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1735 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1736 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1737 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1738 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1739 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1740 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1741 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1742 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1743 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1744 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1745 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1746 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1747 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1748 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1749 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1750 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1751 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1752 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1753 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1754 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1755 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1756 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1757 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1758 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1759 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1760 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1761 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1762 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1763 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1764 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1765 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1766 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1767 msgid "No such user."
1768 msgstr "Brukaren finst ikkje."
1769
1770 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1771 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1772 #: actions/recoverpassword.php:272
1773 msgid "No user with that email address or username."
1774 msgstr "Ingen brukar med den epostadressa eller det brukarnamnet."
1775
1776 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1777 msgid "Nobody to show!"
1778 msgstr "Ingen å visa!"
1779
1780 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1781 #: actions/recoverpassword.php:66
1782 msgid "Not a recovery code."
1783 msgstr "Ikkje ei gjenopprettingskode."
1784
1785 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1786 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1787 msgid "Not a registered user."
1788 msgstr "Ikkje ein registrert brukar."
1789
1790 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1791 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1792 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1793 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1794 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1795 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1796 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
1797 msgid "Not a supported data format."
1798 msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
1799
1800 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1801 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1802 msgid "Not a valid Jabber ID"
1803 msgstr "Ikkje ein gyldig Jabber-ID"
1804
1805 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1806 #: lib/openid.php:143
1807 msgid "Not a valid OpenID."
1808 msgstr "Ikkje ein gyldig OpenID."
1809
1810 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1811 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1812 #: actions/emailsettings.php:330
1813 msgid "Not a valid email address"
1814 msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
1815
1816 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1817 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195
1818 msgid "Not a valid email address."
1819 msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse."
1820
1821 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1822 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1823 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1824 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1825 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1826 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1827 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1828 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1829 #: actions/register.php:204
1830 msgid "Not a valid nickname."
1831 msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
1832
1833 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1834 #: actions/remotesubscribe.php:159
1835 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1836 msgstr "Ikkje ein gyldig profil-netadresse (feil teneste)."
1837
1838 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1839 #: actions/remotesubscribe.php:152
1840 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1841 msgstr "Ikkje brukande profil-netadresse (ingen XRDS definert)."
1842
1843 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1844 #: actions/remotesubscribe.php:143
1845 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1846 msgstr "Ikkje ein brukande profil-netadresse (ingen YADIS-dokument)."
1847
1848 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1849 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1850 #: lib/imagefile.php:96
1851 msgid "Not an image or corrupt file."
1852 msgstr "Korrupt bilete."
1853
1854 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1855 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1856 msgid "Not authorized."
1857 msgstr "Ikkje autorisert."
1858
1859 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1860 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1861 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1862 msgid "Not expecting this response!"
1863 msgstr "Venta ikkje dette svaret!"
1864
1865 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1866 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1867 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1868 msgid "Not found"
1869 msgstr "Fann ikkje"
1870
1871 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1872 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1873 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1874 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1875 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1876 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1877 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1878 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1879 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1880 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1881 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1882 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1883 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1884 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1885 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1886 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1887 #: actions/unsubscribe.php:52
1888 msgid "Not logged in."
1889 msgstr "Ikkje logga inn"
1890
1891 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1892 msgid "Not subscribed!."
1893 msgstr "Ikkje tinga."
1894
1895 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1896 #: actions/opensearch.php:67
1897 msgid "Notice Search"
1898 msgstr "Notissøk"
1899
1900 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1901 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1902 #: actions/showstream.php:192
1903 #, php-format
1904 msgid "Notice feed for %s"
1905 msgstr "Notisstraum for %s"
1906
1907 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1908 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1909 msgid "Notice has no profile"
1910 msgstr "Notisen har ingen profil"
1911
1912 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1913 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1914 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1915 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1916 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1917 msgid "Notices"
1918 msgstr "Notisar"
1919
1920 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1921 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1922 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1923 #: actions/tag.php:66
1924 #, php-format
1925 msgid "Notices tagged with %s"
1926 msgstr "Notisar merka med %s"
1927
1928 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1929 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1930 msgid "Old password"
1931 msgstr "Gamalt passord"
1932
1933 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1934 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1935 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1936 msgid "OpenID"
1937 msgstr "OpenID"
1938
1939 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1940 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1941 msgid "OpenID Account Setup"
1942 msgstr "OpenID kontooppsett"
1943
1944 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1945 #: lib/openid.php:269
1946 msgid "OpenID Auto-Submit"
1947 msgstr "OpenID auto-innsending"
1948
1949 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1950 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1951 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1952 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1953 #: actions/openidlogin.php:89
1954 msgid "OpenID Login"
1955 msgstr "OpenID-adresse"
1956
1957 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1958 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1959 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1960 #: actions/openidlogin.php:111
1961 msgid "OpenID URL"
1962 msgstr "OpenID-adresse"
1963
1964 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1965 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1966 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1967 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1968 msgid "OpenID authentication cancelled."
1969 msgstr "OpenID-påkopling avbrutt."
1970
1971 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1972 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1973 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1974 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1975 #, php-format
1976 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1977 msgstr "OpenID-innlogging gjekk dunken: %s"
1978
1979 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1980 #: lib/openid.php:145
1981 #, php-format
1982 msgid "OpenID failure: %s"
1983 msgstr "OpenID-feil: %s"
1984
1985 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1986 #: actions/openidsettings.php:231
1987 msgid "OpenID removed."
1988 msgstr "Fjerna OpenID."
1989
1990 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1991 #: actions/openidsettings.php:59
1992 msgid "OpenID settings"
1993 msgstr "OpenID-innstillingar"
1994
1995 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
1996 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
1997 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1998 msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen."
1999
2000 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
2001 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
2002 msgid "Partial upload."
2003 msgstr "Hallvegs opplasta."
2004
2005 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
2006 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
2007 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
2008 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
2009 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
2010 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
2011 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
2012 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
2013 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
2014 #: lib/accountsettingsaction.php:114
2015 msgid "Password"
2016 msgstr "Passord"
2017
2018 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
2019 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
2020 #: actions/recoverpassword.php:356
2021 msgid "Password and confirmation do not match."
2022 msgstr "Passord og stadfesting stemmer ikkje."
2023
2024 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
2025 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
2026 #: actions/recoverpassword.php:352
2027 msgid "Password must be 6 chars or more."
2028 msgstr "Passord må vera 6 tekn eller meir."
2029
2030 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
2031 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
2032 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
2033 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
2034 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2035 msgid "Password recovery requested"
2036 msgstr "Passord opphenting etterspurt"
2037
2038 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
2039 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
2040 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
2041 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
2042 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
2043 msgid "Password saved."
2044 msgstr "Lagra passord."
2045
2046 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
2047 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
2048 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
2049 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
2050 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
2051 msgid "Passwords don't match."
2052 msgstr "Passorda var ikkje like."
2053
2054 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
2055 #: lib/searchgroupnav.php:80
2056 msgid "People"
2057 msgstr "Folk"
2058
2059 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
2060 #: actions/opensearch.php:64
2061 msgid "People Search"
2062 msgstr "Søk etter folk"
2063
2064 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
2065 #: actions/peoplesearch.php:58
2066 msgid "People search"
2067 msgstr "Søk etter folk"
2068
2069 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
2070 #: lib/personalgroupnav.php:99
2071 msgid "Personal"
2072 msgstr "Personleg"
2073
2074 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
2075 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
2076 msgid "Personal message"
2077 msgstr "Personleg melding"
2078
2079 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2080 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
2081 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2082 msgstr "Telefonnummer, kun tall, med landskode"
2083
2084 #: ../actions/userauthorization.php:78
2085 msgid ""
2086 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
2087 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
2088 "click \"Cancel\"."
2089 msgstr ""
2090 "Sjekk desse detaljane og forsikre deg om at du vil abonnere på denne "
2091 "brukaren sine notisar. Vist du ikkje har bedt om dette, klikk \"Avbryt\""
2092
2093 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
2094 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
2095 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2096 msgstr "Legg til ein notis når min Jabber/GTalk status forandrar seg."
2097
2098 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
2099 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
2100 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
2101 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
2102 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
2103 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
2104 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
2105 #: actions/smssettings.php:169
2106 msgid "Preferences"
2107 msgstr "Brukarval"
2108
2109 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
2110 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
2111 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
2112 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
2113 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
2114 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
2115 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
2116 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
2117 msgid "Preferences saved."
2118 msgstr "Lagra brukarval."
2119
2120 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2121 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
2122 #: actions/profilesettings.php:145
2123 msgid "Preferred language"
2124 msgstr "Foretrukke språk"
2125
2126 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
2127 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
2128 msgid "Privacy"
2129 msgstr "Personvern"
2130
2131 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
2132 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
2133 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
2134 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
2135 #: classes/Notice.php:293
2136 msgid "Problem saving notice."
2137 msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
2138
2139 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
2140 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
2141 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
2142 #: lib/accountsettingsaction.php:108
2143 msgid "Profile"
2144 msgstr "Profil"
2145
2146 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
2147 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
2148 msgid "Profile URL"
2149 msgstr "Profil-adresse"
2150
2151 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2152 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2153 msgid "Profile settings"
2154 msgstr "Profilinnstillingar"
2155
2156 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
2157 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
2158 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2159 #: actions/updateprofile.php:58
2160 msgid "Profile unknown"
2161 msgstr "Ukjend profil"
2162
2163 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2164 msgid "Public Stream Feed"
2165 msgstr "Offentleg straum"
2166
2167 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2168 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2169 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2170 msgid "Public timeline"
2171 msgstr "Offentleg tidsline"
2172
2173 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2174 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2175 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2176 msgstr "Publiser ein MicroID for Jabber/GTalk addressene mine"
2177
2178 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2179 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2180 #: actions/emailsettings.php:191
2181 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2182 msgstr "Publiser ein MicroID for epost addressa mi."
2183
2184 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2185 #: actions/tag.php:76
2186 msgid "Recent Tags"
2187 msgstr "Nylege merkelappar"
2188
2189 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2190 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2191 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2192 msgid "Recover"
2193 msgstr "Gjenopprett"
2194
2195 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2196 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2197 #: actions/recoverpassword.php:209
2198 msgid "Recover password"
2199 msgstr "Hent fram passord"
2200
2201 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2202 #: actions/recoverpassword.php:73
2203 msgid "Recovery code for unknown user."
2204 msgstr "Hent fram passord for ukjend brukar."
2205
2206 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2207 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2208 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2209 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2210 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2211 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2212 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2213 #: lib/logingroupnav.php:85
2214 msgid "Register"
2215 msgstr "Registrér"
2216
2217 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2218 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2219 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2220 #: actions/register.php:129
2221 msgid "Registration not allowed."
2222 msgstr "Registrering ikkje tillatt."
2223
2224 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2225 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106
2226 msgid "Registration successful"
2227 msgstr "Registreringa gikk bra"
2228
2229 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2230 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2231 #: actions/userauthorization.php:211
2232 msgid "Reject"
2233 msgstr "Avslå"
2234
2235 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2236 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2237 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2238 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2239 msgid "Remember me"
2240 msgstr "Hugs meg"
2241
2242 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2243 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2244 msgid "Remote profile with no matching profile"
2245 msgstr "Ekstern profil med ingen passande profil"
2246
2247 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2248 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2249 msgid "Remote subscribe"
2250 msgstr "Eksternt abbonement"
2251
2252 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2253 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2254 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2255 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2256 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2257 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2258 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2259 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2260 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2261 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2262 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2263 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2264 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2265 msgid "Remove"
2266 msgstr "Fjern"
2267
2268 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2269 #: actions/openidsettings.php:123
2270 msgid "Remove OpenID"
2271 msgstr "Fjern OpenID"
2272
2273 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2274 msgid ""
2275 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
2276 "remove it, add another OpenID first."
2277 msgstr ""
2278 "Ved å fjerne din einaste OpenID vil det ikkje være mulig å logge inn! Vist "
2279 "du treng å fjerne den, legg til ein annan OpenID først."
2280
2281 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2282 #: lib/personalgroupnav.php:104
2283 msgid "Replies"
2284 msgstr "Svar"
2285
2286 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2287 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2288 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2289 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2290 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2291 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2292 #, php-format
2293 msgid "Replies to %s"
2294 msgstr "Svar til %s"
2295
2296 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2297 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2298 #: actions/recoverpassword.php:243
2299 msgid "Reset"
2300 msgstr "Avbryt"
2301
2302 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2303 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2304 #: actions/recoverpassword.php:208
2305 msgid "Reset password"
2306 msgstr "Tilbakestill passord"
2307
2308 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2309 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2310 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2311 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2312 msgid "SMS"
2313 msgstr "SMS"
2314
2315 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2316 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2317 msgid "SMS Phone number"
2318 msgstr "SMS telefon nummer"
2319
2320 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2321 #: actions/smssettings.php:58
2322 msgid "SMS Settings"
2323 msgstr "SMS innstillingar"
2324
2325 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2326 msgid "SMS confirmation"
2327 msgstr "SMS bekreftelse"
2328
2329 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2330 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2331 #: actions/recoverpassword.php:240
2332 msgid "Same as password above"
2333 msgstr "Samme passord som over"
2334
2335 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2336 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2337 msgid "Same as password above. Required."
2338 msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
2339
2340 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2341 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2342 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2343 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2344 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2345 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2346 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2347 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2348 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2349 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2350 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2351 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2352 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2353 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2354 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2355 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2356 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2357 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2358 msgid "Save"
2359 msgstr "Lagra"
2360
2361 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2362 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2363 #: lib/action.php:459
2364 msgid "Search"
2365 msgstr "Søk"
2366
2367 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2368 #: actions/noticesearch.php:127
2369 msgid "Search Stream Feed"
2370 msgstr "Søk i straum"
2371
2372 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2373 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2374 #, php-format
2375 msgid ""
2376 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2377 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2378 msgstr ""
2379 "Søk i notisar på %%site.name%% i innhald. Separer nøkkelord med mellomrom; "
2380 "dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
2381
2382 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2383 #, php-format
2384 msgid ""
2385 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2386 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2387 msgstr ""
2388 "Søk for mennesker på %%site.name%% i namn, lokasjon eller interesse. Separer "
2389 "nøkkelord med mellomrom; dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
2390
2391 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2392 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2393 msgid "Select a carrier"
2394 msgstr "Velg ein tilbydar"
2395
2396 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2397 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2398 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2399 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2400 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2401 #: lib/noticeform.php:208
2402 msgid "Send"
2403 msgstr "Send"
2404
2405 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2406 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2407 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2408 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2409 msgid "Send email to this address to post new notices."
2410 msgstr "Send epost til denne addressa for å legge til nye notisar."
2411
2412 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2413 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2414 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2415 msgstr "Send meg ein notis ved nye tingingar på epost."
2416
2417 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2418 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2419 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2420 msgstr "Send meg ein notis via Jabber/GTalk."
2421
2422 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2423 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2424 msgid ""
2425 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2426 "from my carrier."
2427 msgstr ""
2428 "Send meg ein notis via SMS; eg forstår at dette kan føre til kostnadar fra "
2429 "min tilbydar."
2430
2431 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2432 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2433 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2434 msgstr "Send meg svar via Jabber/GTalk fra folk eg ikkje abbonnerar på."
2435
2436 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2437 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2438 msgid "Settings"
2439 msgstr "Innstillingar"
2440
2441 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2442 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2443 #: actions/profilesettings.php:344
2444 msgid "Settings saved."
2445 msgstr "Lagra innstillingar."
2446
2447 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2448 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2449 msgstr "Viser dei mest populære merkelappane fra siste veka"
2450
2451 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2452 #: actions/finishaddopenid.php:114
2453 msgid "Someone else already has this OpenID."
2454 msgstr "Nokon andre har alt registrert den OpenID profilen."
2455
2456 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2457 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2458 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2459 msgid "Something weird happened."
2460 msgstr "Noko rart skjedde."
2461
2462 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2463 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2464 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2465 msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt."
2466
2467 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2468 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2469 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2470 msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse."
2471
2472 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2473 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2474 msgid "Source"
2475 msgstr "Kjeldekode"
2476
2477 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2478 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2479 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2480 #: actions/showgroup.php:429
2481 msgid "Statistics"
2482 msgstr "Statistikk"
2483
2484 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2485 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2486 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2487 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2488 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2489 msgid "Stored OpenID not found."
2490 msgstr "Fann ikkje lagra OpenID"
2491
2492 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2493 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2494 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2495 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2496 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2497 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2498 msgid "Subscribe"
2499 msgstr "Ting"
2500
2501 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2502 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2503 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2504 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2505 #: lib/subgroupnav.php:90
2506 msgid "Subscribers"
2507 msgstr "Tingarar"
2508
2509 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2510 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2511 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2512 msgid "Subscription authorized"
2513 msgstr "Tinging autorisert"
2514
2515 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2516 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2517 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2518 msgid "Subscription rejected"
2519 msgstr "Tinging avvist"
2520
2521 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2522 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2523 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2524 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2525 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2526 #: lib/subgroupnav.php:82
2527 msgid "Subscriptions"
2528 msgstr "Tingingar"
2529
2530 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2531 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2532 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2533 msgid "System error uploading file."
2534 msgstr "Systemfeil ved opplasting av fil."
2535
2536 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2537 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2538 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2539 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2540 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2541 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2542 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2543 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2544 msgid "Tags"
2545 msgstr "Merkelappar"
2546
2547 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2548 #: lib/designsettings.php:217
2549 msgid "Text"
2550 msgstr "Tekst"
2551
2552 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2553 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2554 msgid "Text search"
2555 msgstr "Tekstsøk"
2556
2557 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2558 #: actions/openidsettings.php:227
2559 msgid "That OpenID does not belong to you."
2560 msgstr "Den OpenID addressa tilhøyrer ikkje deg."
2561
2562 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2563 #: actions/confirmaddress.php:94
2564 msgid "That address has already been confirmed."
2565 msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta."
2566
2567 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2568 #: actions/confirmaddress.php:85
2569 msgid "That confirmation code is not for you!"
2570 msgstr "Den godkjenningskoden er ikkje for deg!"
2571
2572 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2573 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2574 msgid "That email address already belongs to another user."
2575 msgstr "Den epost addressa er alt registrert hos ein annan brukar."
2576
2577 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2578 #: lib/imagefile.php:71
2579 msgid "That file is too big."
2580 msgstr "Fila er for stor."
2581
2582 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2583 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2584 msgid "That is already your Jabber ID."
2585 msgstr "Det er alt din Jabber ID."
2586
2587 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2588 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2589 #: actions/emailsettings.php:333
2590 msgid "That is already your email address."
2591 msgstr "Det er alt din epost addresse"
2592
2593 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2594 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2595 msgid "That is already your phone number."
2596 msgstr "Det er alt ditt telefonnummer"
2597
2598 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2599 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2600 msgid "That is not your Jabber ID."
2601 msgstr "Det er ikkje din Jabber ID."
2602
2603 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2604 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2605 #: actions/emailsettings.php:412
2606 msgid "That is not your email address."
2607 msgstr "Det er ikkje din epost addresse."
2608
2609 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2610 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2611 msgid "That is not your phone number."
2612 msgstr "Det er ikkje ditt telefonnummer"
2613
2614 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2615 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2616 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2617 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2618 #: actions/imsettings.php:355
2619 msgid "That is the wrong IM address."
2620 msgstr "Det er feil lynmeldings addresse."
2621
2622 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2623 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2624 msgid "That is the wrong confirmation number."
2625 msgstr "Det er feil godkjennings nummer."
2626
2627 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2628 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2629 msgid "That phone number already belongs to another user."
2630 msgstr "Det telefonnummeret er alt registrert hos ein annan brukar."
2631
2632 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2633 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2634 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2635 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2636 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2637 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2638 #: scripts/maildaemon.php:70
2639 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2640 msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
2641
2642 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2643 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2644 #: actions/twitapiaccount.php:66
2645 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2646 msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 255 teikn."
2647
2648 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2649 #: actions/confirmaddress.php:159
2650 #, php-format
2651 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2652 msgstr "Addressa \"%s\" har blitt bekrefta for din konto."
2653
2654 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2655 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2656 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2657 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2658 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2659 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2660 #: actions/smssettings.php:425
2661 msgid "The address was removed."
2662 msgstr "Addressa blei fjerna."
2663
2664 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2665 #: actions/userauthorization.php:380
2666 msgid ""
2667 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2668 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2669 "subscription. Your subscription token is:"
2670 msgstr ""
2671 "Tingina har blitt autorisert, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. "
2672 "Sjekk med sida sine instruksjonar for korleis autorisering til tinginga skal "
2673 "gjennomførast. Ditt tingings teikn er: "
2674
2675 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2676 #: actions/userauthorization.php:391
2677 msgid ""
2678 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2679 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2680 "subscription."
2681 msgstr ""
2682 "Tingina har blitt avvist, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. Sjekk "
2683 "med sida sine instruksjonar for korleis ein skal avvise tinginga."
2684
2685 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2686 #: actions/subscribers.php:67
2687 #, php-format
2688 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2689 msgstr "Dette er folk som lyttar til %s's notisar"
2690
2691 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2692 #: actions/subscribers.php:63
2693 msgid "These are the people who listen to your notices."
2694 msgstr "Dette er folk som lyttar til dine notisar."
2695
2696 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2697 #: actions/subscriptions.php:69
2698 #, php-format
2699 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2700 msgstr "Dette er folka som %s tingar oppdateringar frå."
2701
2702 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2703 #: actions/subscriptions.php:65
2704 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2705 msgstr "Dette er dei du lyttar til."
2706
2707 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2708 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2709 msgid ""
2710 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2711 msgstr ""
2712 "Desse er alt brukarar og du var automatisk satt opp med tinging på dei:"
2713
2714 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2715 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2716 msgstr "Denne godkjenningskoden er for gammal. Vennligst start på nytt."
2717
2718 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2719 msgid ""
2720 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2721 "button to go to your OpenID provider."
2722 msgstr ""
2723 "Skjemaet burde automatisk sendast inn av seg sjølv.  Om det ikkje gjer det, "
2724 "kann du klikka på knappen for å gå til OpenID-tilbydaren din."
2725
2726 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2727 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2728 #, php-format
2729 msgid ""
2730 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2731 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2732 "your existing account, if you have one."
2733 msgstr ""
2734 "Dette er den fyrste gongen du hev logga inn på %s, so vi må kopla din OpenID "
2735 "til den lokale kontoen din.  Du kann anten laga ein ny konto, eller kopla "
2736 "til ein eksisterande konto, om du hev ein frå før."
2737
2738 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2739 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2740 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2741 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2742 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2743 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2744 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2745 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2746 msgstr "Dette krev anten ein POST eller DELETE."
2747
2748 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2749 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2750 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2751 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2752 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2753 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2754 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2755 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2756 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2757 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2758 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2759 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2760 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2761 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2762 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2763 msgid "This method requires a POST."
2764 msgstr "Dette krev ein POST."
2765
2766 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2767 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2768 msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengeleg i nokon mediatype du aksepterer."
2769
2770 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2771 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2772 #: actions/profilesettings.php:154
2773 msgid "Timezone"
2774 msgstr "Tidssone"
2775
2776 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2777 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2778 #: actions/profilesettings.php:228
2779 msgid "Timezone not selected."
2780 msgstr "Tidssone er ikkje valt."
2781
2782 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2783 #: actions/remotesubscribe.php:98
2784 #, php-format
2785 msgid ""
2786 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2787 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2788 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2789 msgstr ""
2790 "For å tinga kann du [logga inn](%%action.login%%), eller [registrera](%%"
2791 "action.register%%) ein ny konto.  Um du allereie hev ein konto på ei "
2792 "[kompatibel mikrobloggingside](%%doc.openmublog%%), kann du oppgje URLen til "
2793 "profilen under."
2794
2795 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2796 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2797 #: actions/apifriendshipsexists.php:103
2798 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2799 msgstr "To brukar IDer eller kallenamn er naudsynte."
2800
2801 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2802 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2803 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2804 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2805 #: actions/register.php:448
2806 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2807 msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side."
2808
2809 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2810 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2811 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2812 msgstr "URL til profilsida di på ei anna kompatibel mikrobloggingteneste."
2813
2814 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2815 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2816 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2817 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2818 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2819 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2820 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2821 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2822 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2823 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2824 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2825 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2826 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2827 msgid "Unexpected form submission."
2828 msgstr "Uventa skjemasending."
2829
2830 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2831 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2832 #: actions/recoverpassword.php:344
2833 msgid "Unexpected password reset."
2834 msgstr "Uventa passordnullstilling."
2835
2836 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2837 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2838 msgid "Unknown action"
2839 msgstr "Uventa handling."
2840
2841 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2842 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2843 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2844 msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen."
2845
2846 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2847 msgid ""
2848 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2849 "contributors and available under the "
2850 msgstr ""
2851 "Vist anna ikkje er spesifert er innhaldet på denne sida opphavsrettslig "
2852 "beskyttet av bidragsytaren og er tilgjengleg under "
2853
2854 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2855 #: actions/confirmaddress.php:90
2856 #, php-format
2857 msgid "Unrecognized address type %s"
2858 msgstr "Ukjend adressetype %s"
2859
2860 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2861 #: lib/unsubscribeform.php:137
2862 msgid "Unsubscribe"
2863 msgstr "Fjern tinging"
2864
2865 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2866 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2867 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2868 #: actions/updateprofile.php:51
2869 msgid "Unsupported OMB version"
2870 msgstr "Støttar ikkje OMB-versjonen"
2871
2872 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2873 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2874 #: lib/imagefile.php:105
2875 msgid "Unsupported image file format."
2876 msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
2877
2878 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2879 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2880 msgid "Updates by SMS"
2881 msgstr "Oppdateringar over SMS"
2882
2883 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2884 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2885 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2886 msgstr "Oppdateringar over direktemeldingar (IM)"
2887
2888 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2889 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2890 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2891 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2892 #, php-format
2893 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2894 msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
2895
2896 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2897 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2898 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2899 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2900 #: actions/userrss.php:92
2901 #, php-format
2902 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2903 msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
2904
2905 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2906 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2907 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2908 #: actions/grouplogo.php:233
2909 msgid "Upload"
2910 msgstr "Last opp"
2911
2912 #: ../actions/avatar.php:27
2913 msgid ""
2914 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2915 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2916 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2917 "share."
2918 msgstr ""
2919 "Last opp ein ny «avatar» (brukarbilete) her.  Du kan ikkje redigera bilete "
2920 "etter du har lasta det opp, so sørg for at det er meir eller mindre "
2921 "firkanta.  Det må ogso vera under den same lisensen.  Nytta eit bilete som "
2922 "tilhøyrer deg, og som du vil dela."
2923
2924 #: ../lib/settingsaction.php:91
2925 msgid "Upload a new profile image"
2926 msgstr "Last opp eit nytt profilbilete"
2927
2928 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2929 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2930 msgid ""
2931 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2932 msgstr ""
2933 "Bruk dette skjemaet for å invitera vener og kolleger til å nytta denne "
2934 "tenesta."
2935
2936 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2937 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2938 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2939 #: actions/register.php:436
2940 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2941 msgstr ""
2942 "Blir berre brukt for uppdateringar, viktige meldingar og for gløymde passord"
2943
2944 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2945 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2946 msgid "User being listened to doesn't exist."
2947 msgstr "Brukaren du lyttar til eksisterer ikkje."
2948
2949 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2950 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2951 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2952 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2953 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2954 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2955 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2956 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2957 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2958 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2959 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2960 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2961 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2962 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2963 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2964 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2965 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
2966 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
2967 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
2968 #: actions/apiusershow.php:108
2969 msgid "User has no profile."
2970 msgstr "Brukaren har inga profil."
2971
2972 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2973 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
2974 msgid "User nickname"
2975 msgstr "Brukaren sitt kallenamn"
2976
2977 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2978 msgid "User not found."
2979 msgstr "Fant ikkje brukaren."
2980
2981 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2982 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
2983 #: actions/profilesettings.php:155
2984 msgid "What timezone are you normally in?"
2985 msgstr "Kva tidssone er du vanlegvis i?"
2986
2987 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2988 #: lib/noticeform.php:158
2989 #, php-format
2990 msgid "What's up, %s?"
2991 msgstr "Kva skjer, %s?"
2992
2993 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2994 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2995 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
2996 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
2997 #: actions/register.php:466
2998 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2999 msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»"
3000
3001 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
3002 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
3003 #, php-format
3004 msgid "Wrong image type for '%s'"
3005 msgstr "Feil biletetype for '%s'"
3006
3007 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
3008 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
3009 #, php-format
3010 msgid "Wrong size image at '%s'"
3011 msgstr "Feil storleik på biletet, på '%s'"
3012
3013 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
3014 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
3015 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
3016 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
3017 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
3018 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
3019 msgid "Yes"
3020 msgstr "Jau"
3021
3022 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
3023 #: actions/finishaddopenid.php:112
3024 msgid "You already have this OpenID!"
3025 msgstr "Du hev denne OpenIDen allereie!"
3026
3027 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
3028 msgid ""
3029 "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
3030 "be undone."
3031 msgstr ""
3032 "Du er i ferd med å sletta ei melding.  Når den fyrst er sletta, kann du "
3033 "ikkje finne ho att."
3034
3035 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
3036 #: actions/recoverpassword.php:36
3037 msgid "You are already logged in!"
3038 msgstr "Du er allereie logga inn!"
3039
3040 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
3041 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
3042 msgid "You are already subscribed to these users:"
3043 msgstr "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
3044
3045 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
3046 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
3047 msgid "You are not friends with the specified user."
3048 msgstr "Du er ikkje ven med brukaren."
3049
3050 #: ../actions/password.php:27
3051 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
3052 msgstr "Du kan endra passord her.  Vel eit godt passord!"
3053
3054 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
3055 msgid "You can create a new account to start posting notices."
3056 msgstr "Du kan laga ein ny konto og byrja skriva meldingar."
3057
3058 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
3059 #: actions/smssettings.php:69
3060 #, php-format
3061 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3062 msgstr "Du kan motta SMS-meldingar gjennom e-post frå %%site.name%%."
3063
3064 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
3065 msgid ""
3066 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
3067 "\"Remove\"."
3068 msgstr ""
3069 "Du kan fjerna OpenID frå kontoen din ved å klikka på knappen som seier "
3070 "«Fjern»."
3071
3072 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
3073 #: actions/imsettings.php:70
3074 #, php-format
3075 msgid ""
3076 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
3077 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
3078 msgstr ""
3079 "Du kan sende og motta meldingar gjennom Jabber/GTalk [direktemeldingar](%%"
3080 "doc.im%%).  Set opp adressa og innstillingar under."
3081
3082 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3083 #: actions/profilesettings.php:71
3084 msgid ""
3085 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
3086 msgstr ""
3087 "Du kan oppdatera informasjonen i profilen din her, so folk kan vite meir om "
3088 "deg."
3089
3090 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
3091 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
3092 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
3093 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
3094 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
3095 msgid "You can use the local subscription!"
3096 msgstr "Du kan nytta det lokale abonnementet!"
3097
3098 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
3099 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
3100 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
3101 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192
3102 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3103 msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
3104
3105 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
3106 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
3107 msgid "You did not send us that profile"
3108 msgstr "Du sende oss ikkje den profilen"
3109
3110 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
3111 #, php-format
3112 msgid ""
3113 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3114 "\n"
3115 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
3116 "\n"
3117 "More email instructions at %3$s.\n"
3118 "\n"
3119 "Faithfully yours,\n"
3120 "%4$s"
3121 msgstr ""
3122 "Du hev ei ny posteadresse på %1½s.\n"
3123 "\n"
3124 "Send e-post til %2$s for å posta nyte meldingar.\n"
3125 "\n"
3126 "Fleiere e-postinstruksjonar finn du på %3½s.\n"
3127 "\n"
3128 "Helsing frå %4$s"
3129
3130 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
3131 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
3132 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
3133 msgid "You may not delete another user's status."
3134 msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar."
3135
3136 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
3137 #: actions/invite.php:41
3138 #, php-format
3139 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
3140 msgstr "Du må verta logga inn for å invitera andre brukarar til %s"
3141
3142 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
3143 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
3144 msgid ""
3145 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3146 "on the site. Thanks for growing the community!"
3147 msgstr ""
3148 "Du vil få ein notis når dei du har invitert har akseptert invitasjonen og "
3149 "har registrert seg på sida. Takk for å bidra til fellesskapet her!"
3150
3151 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
3152 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
3153 msgstr "Du har blitt identifisert. Skriv inn eit nytt passord under her."
3154
3155 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
3156 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
3157 msgid "Your OpenID URL"
3158 msgstr "Din OpenID"
3159
3160 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
3161 #: actions/recoverpassword.php:193
3162 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3163 msgstr "Ditt kallenamn på denne servere, eller din registrerte epost addresse."
3164
3165 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3166 #, php-format
3167 msgid ""
3168 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
3169 "account.  Manage your associated OpenIDs from here."
3170 msgstr ""
3171 "[OpenID](%%doc.openid%%) lar deg logge inn på mangen sider med den samme "
3172 "brukar kontoen. Velikehold dine OpenID herfra."
3173
3174 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
3175 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816
3176 msgid "a few seconds ago"
3177 msgstr "eit par sekund sidan"
3178
3179 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
3180 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828
3181 #, php-format
3182 msgid "about %d days ago"
3183 msgstr "~%d dagar sidan"
3184
3185 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
3186 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824
3187 #, php-format
3188 msgid "about %d hours ago"
3189 msgstr "~%d timar sidan"
3190
3191 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
3192 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820
3193 #, php-format
3194 msgid "about %d minutes ago"
3195 msgstr "~%d minutt sidan"
3196
3197 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
3198 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832
3199 #, php-format
3200 msgid "about %d months ago"
3201 msgstr "~%d månadar sidan"
3202
3203 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
3204 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826
3205 msgid "about a day ago"
3206 msgstr "omtrent ein dag sidan"
3207
3208 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
3209 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818
3210 msgid "about a minute ago"
3211 msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
3212
3213 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
3214 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830
3215 msgid "about a month ago"
3216 msgstr "omtrent ein månad sidan"
3217
3218 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
3219 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834
3220 msgid "about a year ago"
3221 msgstr "omtrent eitt år sidan"
3222
3223 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
3224 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822
3225 msgid "about an hour ago"
3226 msgstr "omtrent ein time sidan"
3227
3228 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
3229 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
3230 msgid "delete"
3231 msgstr "slett"
3232
3233 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
3234 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
3235 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
3236 msgid "in reply to..."
3237 msgstr "som svar på..."
3238
3239 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
3240 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
3241 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
3242 msgid "reply"
3243 msgstr "svar"
3244
3245 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
3246 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
3247 msgid "same as password above"
3248 msgstr "same passord som ovanfor"
3249
3250 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
3251 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
3252 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
3253 #: actions/twitapistatuses.php:575
3254 msgid "unsupported file type"
3255 msgstr "ikkje støtta fil type"
3256
3257 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
3258 msgid "« After"
3259 msgstr "« Etter"
3260
3261 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
3262 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3263 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3264 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3265 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3266 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3267 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3268 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3269 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3270 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3271 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3272 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3273 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3274 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3275 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3276 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3277 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3278 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3279 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3280 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3281 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3282 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3283 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3284 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3285 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3286 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3287 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3288 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3289 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3290 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3291 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3292 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3293 #: actions/userauthorization.php:52
3294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3295 msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
3296
3297 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3298 msgid "This notice is not a favorite!"
3299 msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
3300
3301 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3302 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3303 msgid "Could not delete favorite."
3304 msgstr "Kunne ikkje slette favoritt."
3305
3306 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3307 msgid "Favor"
3308 msgstr "Tjeneste"
3309
3310 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3311 #: actions/emailsettings.php:163
3312 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3313 msgstr ""
3314 "Send meg ein epost når nokon legg til ein av mine notisar som favoritt."
3315
3316 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3317 #: actions/emailsettings.php:169
3318 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3319 msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding."
3320
3321 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3322 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3323 #: actions/favor.php:79
3324 msgid "This notice is already a favorite!"
3325 msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
3326
3327 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3328 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3329 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3330 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3331 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3332 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3333 msgid "Could not create favorite."
3334 msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
3335
3336 #: actions/favor.php:70
3337 msgid "Disfavor"
3338 msgstr "Fjern favoritt"
3339
3340 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3341 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3342 #: actions/favoritesrss.php:110
3343 #, php-format
3344 msgid "%s favorite notices"
3345 msgstr "%s sine favorittar"
3346
3347 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3348 #: actions/favoritesrss.php:114
3349 #, php-format
3350 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3351 msgstr "Favoritt straum for %s"
3352
3353 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3354 #, php-format
3355 msgid "Inbox for %s - page %d"
3356 msgstr "Innboks for %s - side %d"
3357
3358 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3359 #, php-format
3360 msgid "Inbox for %s"
3361 msgstr "Innboks for %s"
3362
3363 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3364 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3365 msgstr "Dette er innboksen for dine private meldingar."
3366
3367 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3368 #, php-format
3369 msgid ""
3370 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
3371 "\n"
3372 msgstr ""
3373 "%1$s har invitert deg til å bli med dei på %2$s (%3$s).\n"
3374 "\n"
3375
3376 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3377 #: actions/register.php:416
3378 msgid "Automatically login in the future; "
3379 msgstr "Logg inn automatisk i framtida;"
3380
3381 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3382 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3383 msgstr "Av åsyn til tryggleiken, skriv inn"
3384
3385 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3386 msgid "Login with your username and password. "
3387 msgstr "Logg inn med ditt brukarnamn og passord."
3388
3389 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3390 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3391 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3392 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3393 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3394 msgstr "Det er for langt. Ein notis kan berre være 140 teikn."
3395
3396 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3397 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3398 msgid "No recipient specified."
3399 msgstr "Ingen mottakar spesifisert."
3400
3401 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3402 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3403 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3404 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3405 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3406 #: lib/command.php:367
3407 msgid "You can't send a message to this user."
3408 msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
3409
3410 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3411 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3412 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3413 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3414 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3415 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3416 msgid ""
3417 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3418 msgstr ""
3419 "Ikkje send ei melding til deg sjølv; berre sei det til deg sjølv stille og "
3420 "fredleg."
3421
3422 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3423 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3424 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3425 msgid "No such user"
3426 msgstr "Ingen slik brukar"
3427
3428 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3429 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3430 msgid "New message"
3431 msgstr "Ny melding"
3432
3433 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3434 msgid "Notice without matching profile"
3435 msgstr "Notis utan tiløyrande profil"
3436
3437 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3438 #, php-format
3439 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3440 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) lar deg logge inn til mangen sider"
3441
3442 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3443 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3444 msgstr "Vist du ønskjer å legge til ein OpenID til din konto,"
3445
3446 #: actions/openidsettings.php:74
3447 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3448 msgstr "Ved å fjerne din einaste OpenID vil gjere det umuleg å logge inn!"
3449
3450 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3451 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3452 msgstr "Du kan fjerne ein OpenID fra din konto."
3453
3454 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3455 #, php-format
3456 msgid "Outbox for %s - page %d"
3457 msgstr "Utboks for %s - side %d"
3458
3459 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3460 #, php-format
3461 msgid "Outbox for %s"
3462 msgstr "Utboks for %s"
3463
3464 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3465 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3466 msgstr "Dette er din utboks som syner alle private meldingar du har sendt."
3467
3468 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3469 #, php-format
3470 msgid ""
3471 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3472 msgstr ""
3473 "Søk etter folk på %%site.name%% etter deira namn, lokasjon eller interesser."
3474
3475 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3476 msgid "You can update your personal profile info here "
3477 msgstr "Du kan oppdatere din personlege profil her"
3478
3479 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3480 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3481 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3482 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3483 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3484 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3485 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3486 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3487 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3488 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3489 msgid "User without matching profile"
3490 msgstr "Kan ikkje finne brukar"
3491
3492 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3493 msgid "This confirmation code is too old. "
3494 msgstr "Godkjenningskoden er for gammal."
3495
3496 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3497 msgid "If you've forgotten or lost your"
3498 msgstr "Vist du har gløymt eller mista ditt"
3499
3500 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3501 msgid "You've been identified. Enter a "
3502 msgstr "Du har blitt identifisert. Skriv inn"
3503
3504 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3505 msgid "Your nickname on this server, "
3506 msgstr "Ditt kallenamn på denne serveren,"
3507
3508 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3509 msgid "Instructions for recovering your password "
3510 msgstr "Instruksjonar for å hente fram passordet ditt"
3511
3512 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3513 msgid "New password successfully saved. "
3514 msgstr "Nytt passord lagra."
3515
3516 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3517 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3518 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3519 msgid "Password must be 6 or more characters."
3520 msgstr "Passord må være minst 6 teikn."
3521
3522 #: actions/register.php:216
3523 #, php-format
3524 msgid ""
3525 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3526 "want to..."
3527 msgstr ""
3528 "Gratulerer, %s!  Og velkomen til %%%%site.name%%%%.  Herfrå kann det hende "
3529 "du vil..."
3530
3531 #: actions/register.php:227
3532 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3533 msgstr "(Du burde motteke ein e-post snart, med"
3534
3535 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3536 #, php-format
3537 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3538 msgstr "For å tinga må du [logga inn](%%action.login%%),"
3539
3540 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3541 #: actions/showfavorites.php:147
3542 #, php-format
3543 msgid "Feed for favorites of %s"
3544 msgstr "Straum for %s sine favorittar"
3545
3546 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3547 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3548 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3549 #: actions/showfavorites.php:132
3550 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3551 msgstr "Kunne ikkje hente fram favorittane."
3552
3553 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3554 msgid "No such message."
3555 msgstr "Kan ikkje finne den meldinga."
3556
3557 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3558 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3559 msgstr "Kun sendaren og mottakaren kan lese denne meldinga."
3560
3561 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3562 #, php-format
3563 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3564 msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
3565
3566 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3567 #, php-format
3568 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3569 msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
3570
3571 #: actions/showstream.php:154
3572 msgid "Send a message"
3573 msgstr "Send ei melding"
3574
3575 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3576 #, php-format
3577 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3578 msgstr "Tenestetilbydar for telefonen din."
3579
3580 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3581 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3582 #: actions/apidirectmessage.php:101
3583 #, php-format
3584 msgid "Direct messages to %s"
3585 msgstr "Direkte meldingar til %s"
3586
3587 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3588 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3589 #: actions/apidirectmessage.php:105
3590 #, php-format
3591 msgid "All the direct messages sent to %s"
3592 msgstr "Alle direkte meldingar sendt til %s"
3593
3594 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3595 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3596 msgid "Direct Messages You've Sent"
3597 msgstr "Alle direkte meldingar du har sendt"
3598
3599 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3600 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3601 #: actions/apidirectmessage.php:93
3602 #, php-format
3603 msgid "All the direct messages sent from %s"
3604 msgstr "Alle direkte meldingar sendt fra %s"
3605
3606 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3607 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3608 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3609 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3610 msgid "No message text!"
3611 msgstr "Inga meldingstekst!"
3612
3613 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3614 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3615 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3616 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3617 msgid "Recipient user not found."
3618 msgstr "Kunne ikkje finne mottakar."
3619
3620 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3621 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3622 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3623 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3624 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3625 msgstr "Kan ikkje senda direktemeldingar til brukarar som du ikkje er ven med."
3626
3627 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3628 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3629 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3630 #, php-format
3631 msgid "%s / Favorites from %s"
3632 msgstr "%s / Favorittar frå %s"
3633
3634 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3635 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3636 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3637 #, php-format
3638 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3639 msgstr "%s oppdateringar favorisert av %s / %s."
3640
3641 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3642 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3643 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3644 #: actions/twitapifavorites.php:221
3645 #, php-format
3646 msgid "%s added your notice as a favorite"
3647 msgstr "%s la til di melding som ein favoritt"
3648
3649 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3650 #: actions/twitapifavorites.php:165
3651 #, php-format
3652 msgid ""
3653 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3654 "\n"
3655 msgstr ""
3656 "%1$s la akkurat til di melding frå %2$s som ein av deira favorittar.\n"
3657 "\n"
3658
3659 #: actions/twittersettings.php:27
3660 msgid ""
3661 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3662 msgstr ""
3663 "Legg til Twitter-kontoen din for å automatisk senda dine uppdateringar til "
3664 "Twitter,"
3665
3666 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3667 #: actions/twittersettings.php:61
3668 msgid "Twitter settings"
3669 msgstr "Twitter-innstillingar"
3670
3671 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3672 #: actions/twittersettings.php:106
3673 msgid "Twitter Account"
3674 msgstr "Twitterkonto"
3675
3676 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3677 #: actions/twittersettings.php:114
3678 msgid "Current verified Twitter account."
3679 msgstr "Noverande verifisert Twitterkonto"
3680
3681 #: actions/twittersettings.php:63
3682 msgid "Twitter Username"
3683 msgstr "Brukarnamn på twitter"
3684
3685 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3686 #: actions/twittersettings.php:126
3687 msgid "No spaces, please."
3688 msgstr "Inga mellomrom."
3689
3690 #: actions/twittersettings.php:67
3691 msgid "Twitter Password"
3692 msgstr "Passord på Twitter"
3693
3694 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3695 #: actions/twittersettings.php:142
3696 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3697 msgstr "Send mine notisar til Twitter."
3698
3699 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3700 #: actions/twittersettings.php:149
3701 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3702 msgstr "Send lokale «@»-svar til Twitter."
3703
3704 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3705 #: actions/twittersettings.php:156
3706 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3707 msgstr "Ting mine twitter-vener her."
3708
3709 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3710 #: actions/twittersettings.php:348
3711 msgid ""
3712 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3713 "underscore (_). 15 chars max."
3714 msgstr ""
3715 "Brukarnamn må berre ha nummer, understrek (_), store og små bokstavar."
3716 "Maksimalt 15 teikn."
3717
3718 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3719 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3720 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3721 msgstr "Twitter-informasjonen fungerer ikkje mot Twitter."
3722
3723 #: actions/twittersettings.php:137
3724 #, php-format
3725 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3726 msgstr "Klarte ikkje å hente informasjon fra kontoen din, «%s», frå Twitter."
3727
3728 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3729 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3730 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3731 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3732 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3733 msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
3734
3735 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3736 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3737 msgid "Twitter settings saved."
3738 msgstr "Lagra Twitter-innstillingar."
3739
3740 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3741 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3742 msgid "That is not your Twitter account."
3743 msgstr "Det er ikkje Twitter-kontoen din."
3744
3745 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3746 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3747 #: actions/twittersettings.php:426
3748 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3749 msgstr "Kunne ikkje fjerna Twitter-brukar."
3750
3751 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3752 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3753 msgid "Twitter account removed."
3754 msgstr "Fjerna Twitter-brukar."
3755
3756 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3757 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3758 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3759 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3760 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3761 #: actions/twittersettings.php:477
3762 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3763 msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingar."
3764
3765 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3766 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3767 msgid "Twitter preferences saved."
3768 msgstr "Twitter-innstillingar lagra."
3769
3770 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3771 msgid "Please check these details to make sure "
3772 msgstr "Ver venleg å sjekke denne informasjonen for å forsikra um at"
3773
3774 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3775 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3776 msgstr "Abonnementet blei godkjend, men ingen"
3777
3778 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3779 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3780 msgstr "Abonnementet blei avslådd, men ingen"
3781
3782 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3783 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3784 msgid "Command results"
3785 msgstr "Resultat frå kommandoen"
3786
3787 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3788 msgid "Command complete"
3789 msgstr "Kommandoen utførd"
3790
3791 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3792 msgid "Command failed"
3793 msgstr "Kommandoen feila"
3794
3795 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3796 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3797 msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno."
3798
3799 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3800 #, php-format
3801 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3802 msgstr "Tingingar: %1$s\n"
3803
3804 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3805 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3806 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3807 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3808 msgid "User has no last notice"
3809 msgstr "Brukaren har ikkje siste notis"
3810
3811 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3812 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3813 msgid "Notice marked as fave."
3814 msgstr "Notis markert som favoritt."
3815
3816 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3817 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3818 #, php-format
3819 msgid "%1$s (%2$s)"
3820 msgstr "%1$s (%2$s)"
3821
3822 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3823 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3824 #, php-format
3825 msgid "Fullname: %s"
3826 msgstr "Fullt namn: %s"
3827
3828 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3829 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3830 #, php-format
3831 msgid "Location: %s"
3832 msgstr "Stad: %s"
3833
3834 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3835 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3836 #, php-format
3837 msgid "Homepage: %s"
3838 msgstr "Heimeside: %s"
3839
3840 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3841 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3842 #, php-format
3843 msgid "About: %s"
3844 msgstr "Om: %s"
3845
3846 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3847 #: lib/command.php:221
3848 #, php-format
3849 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3850 msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
3851
3852 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3853 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3854 #: lib/command.php:375
3855 #, php-format
3856 msgid "Direct message to %s sent"
3857 msgstr "Direkte melding til %s sendt"
3858
3859 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3860 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3861 msgid "Error sending direct message."
3862 msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
3863
3864 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3865 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3866 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3867 msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge"
3868
3869 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3870 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3871 #, php-format
3872 msgid "Subscribed to %s"
3873 msgstr "Tingar %s"
3874
3875 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3876 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3877 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3878 msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på"
3879
3880 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3881 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3882 #, php-format
3883 msgid "Unsubscribed from %s"
3884 msgstr "Tingar ikkje %s lengre"
3885
3886 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3887 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3888 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3889 #: lib/command.php:571
3890 msgid "Command not yet implemented."
3891 msgstr "Kommando ikkje implementert."
3892
3893 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3894 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3895 msgid "Notification off."
3896 msgstr "Notifikasjon av."
3897
3898 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3899 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3900 msgid "Can't turn off notification."
3901 msgstr "Kan ikkje skru av notifikasjon."
3902
3903 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3904 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3905 msgid "Notification on."
3906 msgstr "Notifikasjon på."
3907
3908 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3909 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3910 msgid "Can't turn on notification."
3911 msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
3912
3913 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3914 msgid "Commands:\n"
3915 msgstr "Komandoar:\n"
3916
3917 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3918 msgid "Could not insert message."
3919 msgstr "Kunne ikkje lagre melding."
3920
3921 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3922 msgid "Could not update message with new URI."
3923 msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI."
3924
3925 #: lib/gallery.php:46
3926 msgid "User without matching profile in system."
3927 msgstr "Kunne ikkje finne ein brukar med den profilen i systemet."
3928
3929 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3930 #, php-format
3931 msgid ""
3932 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3933 "\n"
3934 msgstr ""
3935 "Du har ei ny addresse å sende til på %1$s.\n"
3936 "\n"
3937
3938 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
3939 #, php-format
3940 msgid "New private message from %s"
3941 msgstr "Ny privat melding fra %s"
3942
3943 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3944 #, php-format
3945 msgid ""
3946 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
3947 "\n"
3948 msgstr ""
3949 "%1$s (%2$s) sendte deg ei privat melding: \n"
3950 "\n"
3951
3952 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
3953 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3954 msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
3955
3956 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3957 msgid "This form should automatically submit itself. "
3958 msgstr "Dette skjemaet vil automatisk bli sendt."
3959
3960 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3961 #: lib/personalgroupnav.php:114
3962 msgid "Favorites"
3963 msgstr "Favorittar"
3964
3965 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3966 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
3967 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
3968 #, php-format
3969 msgid "%s's favorite notices"
3970 msgstr "%s's favoritt meldingar"
3971
3972 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3973 #: lib/personalgroupnav.php:115
3974 msgid "User"
3975 msgstr "Brukar"
3976
3977 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3978 #: lib/personalgroupnav.php:124
3979 msgid "Inbox"
3980 msgstr "Innboks"
3981
3982 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3983 #: lib/personalgroupnav.php:125
3984 msgid "Your incoming messages"
3985 msgstr "Dine innkomande meldinger"
3986
3987 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3988 #: lib/personalgroupnav.php:129
3989 msgid "Outbox"
3990 msgstr "Utboks"
3991
3992 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3993 #: lib/personalgroupnav.php:130
3994 msgid "Your sent messages"
3995 msgstr "Dine sende meldingar"
3996
3997 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
3998 msgid "Twitter"
3999 msgstr "Twitter"
4000
4001 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
4002 msgid "Twitter integration options"
4003 msgstr "Twitter integrerings-innstillingar"
4004
4005 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
4006 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
4007 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
4008 msgid "To"
4009 msgstr "Til"
4010
4011 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
4012 #: scripts/maildaemon.php:47
4013 msgid "Could not parse message."
4014 msgstr "Kunne ikkje prosessera melding."
4015
4016 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
4017 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
4018 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
4019 #, php-format
4020 msgid "%s and friends, page %d"
4021 msgstr "%s med vener, side %d"
4022
4023 #: actions/avatarsettings.php:76
4024 msgid "You can upload your personal avatar."
4025 msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
4026
4027 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
4028 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
4029 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
4030 #: actions/grouplogo.php:251
4031 msgid "Avatar settings"
4032 msgstr "Avatar-innstillingar"
4033
4034 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
4035 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
4036 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
4037 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
4038 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
4039 msgid "Original"
4040 msgstr "Original"
4041
4042 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
4043 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
4044 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
4045 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
4046 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
4047 msgid "Preview"
4048 msgstr "Forhandsvis"
4049
4050 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
4051 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
4052 #: actions/grouplogo.php:286
4053 msgid "Crop"
4054 msgstr "Skaler"
4055
4056 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
4057 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
4058 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
4059 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
4060 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
4061 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
4062 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
4063 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
4064 #: actions/userauthorization.php:39
4065 msgid "There was a problem with your session token. "
4066 msgstr "Der var eit problem med sesjonen."
4067
4068 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
4069 #: actions/avatarsettings.php:308
4070 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
4071 msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
4072
4073 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
4074 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
4075 #: actions/grouplogo.php:377
4076 msgid "Lost our file data."
4077 msgstr "Fant ikkje igjen fil data."
4078
4079 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
4080 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
4081 #: lib/imagefile.php:118
4082 msgid "Lost our file."
4083 msgstr "Mista fila vår."
4084
4085 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
4086 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
4087 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
4088 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
4089 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4090 msgid "Unknown file type"
4091 msgstr "Ukjend fil type"
4092
4093 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
4094 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
4095 #: actions/makeadmin.php:71
4096 msgid "No profile specified."
4097 msgstr "Ingen vald profil."
4098
4099 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
4100 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
4101 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
4102 msgid "No profile with that ID."
4103 msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
4104
4105 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
4106 msgid "Block user"
4107 msgstr "Blokker brukaren"
4108
4109 #: actions/block.php:129
4110 msgid "Are you sure you want to block this user? "
4111 msgstr "Er du sikker på at du vil blokkera denne brukaren?"
4112
4113 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
4114 msgid "You have already blocked this user."
4115 msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
4116
4117 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
4118 msgid "Failed to save block information."
4119 msgstr "Lagring av informasjon feila."
4120
4121 #: actions/confirmaddress.php:159
4122 #, php-format
4123 msgid "The address \"%s\" has been "
4124 msgstr "Addressa «%s» blei"
4125
4126 #: actions/deletenotice.php:73
4127 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
4128 msgstr "Du er i ferd med å fjerne ein oppdatering for godt."
4129
4130 #: actions/disfavor.php:94
4131 msgid "Add to favorites"
4132 msgstr "Legg til i favorittar"
4133
4134 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
4135 #, php-format
4136 msgid "Edit %s group"
4137 msgstr "Rediger %s gruppa"
4138
4139 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
4140 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
4141 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
4142 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
4143 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
4144 msgstr "Innboks må være slått på for at grupper skal virke"
4145
4146 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
4147 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
4148 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
4149 msgid "You must be logged in to create a group."
4150 msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
4151
4152 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
4153 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
4154 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
4155 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
4156 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
4157 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
4158 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
4159 msgid "No nickname"
4160 msgstr "Ingen kallenamn"
4161
4162 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
4163 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
4164 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
4165 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
4166 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
4167 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
4168 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
4169 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
4170 msgid "No such group"
4171 msgstr "Fann ikkje gruppa"
4172
4173 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
4174 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
4175 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
4176 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
4177 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
4178 #: actions/grouplogo.php:106
4179 msgid "You must be an admin to edit the group"
4180 msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
4181
4182 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
4183 #: actions/editgroup.php:154
4184 msgid "Use this form to edit the group."
4185 msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa"
4186
4187 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
4188 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
4189 msgstr "Kallenamn kann berre ha små bokstavar"
4190
4191 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
4192 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
4193 msgid "description is too long (max 140 chars)."
4194 msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
4195
4196 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
4197 msgid "Could not update group."
4198 msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
4199
4200 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
4201 msgid "Options saved."
4202 msgstr "Lagra innstillingar."
4203
4204 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
4205 #, php-format
4206 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
4207 msgstr "Ventar på godkjenning for denne adressa."
4208
4209 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
4210 msgid "Make a new email address for posting to; "
4211 msgstr "Lag ei ny e-postadresse for å posta til;"
4212
4213 #: actions/emailsettings.php:157
4214 msgid "Send me email when someone "
4215 msgstr "Send meg ein epost når nokon "
4216
4217 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
4218 #: actions/emailsettings.php:179
4219 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
4220 msgstr "Tillat vennar å sende meg ein epost."
4221
4222 #: actions/emailsettings.php:321
4223 msgid "That email address already belongs "
4224 msgstr "Den e-postadressa er alt registrert hjå"
4225
4226 #: actions/emailsettings.php:343
4227 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
4228 msgstr "Sendte konfirmasjonskode til e-postadresse du la til."
4229
4230 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
4231 msgid "Server error - couldn't get user!"
4232 msgstr "Server feil - kunne ikkje hente brukar!"
4233
4234 #: actions/facebookhome.php:196
4235 #, php-format
4236 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
4237 msgstr "Vist du ønskjer at %s applikasjon skal automatisk oppgradere"
4238
4239 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
4240 #, php-format
4241 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
4242 msgstr "Tillat %s å oppdatere min Facebook status"
4243
4244 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
4245 #: actions/facebookhome.php:217
4246 msgid "Skip"
4247 msgstr "Hopp over"
4248
4249 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
4250 #: lib/facebookaction.php:471
4251 msgid "No notice content!"
4252 msgstr "Ingen innhald."
4253
4254 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
4255 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
4256 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
4257 #: lib/action.php:1053
4258 msgid "Pagination"
4259 msgstr "Paginering"
4260
4261 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
4262 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
4263 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
4264 #: lib/action.php:1062
4265 msgid "After"
4266 msgstr "« Etter"
4267
4268 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
4269 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
4270 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
4271 #: lib/action.php:1070
4272 msgid "Before"
4273 msgstr "Før »"
4274
4275 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
4276 #, php-format
4277 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
4278 msgstr "Takk for at du inviterar vennane dine til å bruke %s"
4279
4280 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
4281 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
4282 msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:"
4283
4284 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4285 #: actions/facebookinvite.php:94
4286 #, php-format
4287 msgid "You have been invited to %s"
4288 msgstr "Du har blitt invitert til %s"
4289
4290 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4291 #: actions/facebookinvite.php:103
4292 #, php-format
4293 msgid "Invite your friends to use %s"
4294 msgstr "Inviter venane dine til å nytta %s"
4295
4296 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4297 #: actions/facebookinvite.php:124
4298 #, php-format
4299 msgid "Friends already using %s:"
4300 msgstr "Vennar som alt brukar %s:"
4301
4302 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4303 #: actions/facebookinvite.php:142
4304 #, php-format
4305 msgid "Send invitations"
4306 msgstr "Send invitasjonar"
4307
4308 #: actions/facebookremove.php:56
4309 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4310 msgstr "Kunne ikkje fjerna Facebook-brukar."
4311
4312 #: actions/facebooksettings.php:65
4313 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4314 msgstr "Der oppstod eit problem med å lagre synkroniserings innstillingane!"
4315
4316 #: actions/facebooksettings.php:67
4317 msgid "Sync preferences saved."
4318 msgstr "Synkroniserings innstillingar blei lagra."
4319
4320 #: actions/facebooksettings.php:90
4321 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4322 msgstr "Automatisk uppdater Facebook-statusen min med nye uppdateringar."
4323
4324 #: actions/facebooksettings.php:97
4325 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4326 msgstr "Send lokale «@»-svar til Facebook."
4327
4328 #: actions/facebooksettings.php:106
4329 msgid "Prefix"
4330 msgstr "Førestaving"
4331
4332 #: actions/facebooksettings.php:108
4333 msgid "A string to prefix notices with."
4334 msgstr "Ein tekst å legge til før alle notisar."
4335
4336 #: actions/facebooksettings.php:124
4337 #, php-format
4338 msgid "If you would like %s to automatically update "
4339 msgstr "Vist du ønskjer at %s skal atuomatisk oppdatere"
4340
4341 #: actions/facebooksettings.php:147
4342 msgid "Sync preferences"
4343 msgstr "Synkronisering"
4344
4345 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4346 msgid "Disfavor favorite"
4347 msgstr "Fjern favoritt"
4348
4349 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4350 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4351 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4352 #: lib/popularnoticesection.php:87
4353 msgid "Popular notices"
4354 msgstr "Populære notisar"
4355
4356 #: actions/favorited.php:67
4357 #, php-format
4358 msgid "Popular notices, page %d"
4359 msgstr "Populære notisar, side %d"
4360
4361 #: actions/favorited.php:79
4362 msgid "The most popular notices on the site right now."
4363 msgstr "Viser dei mest populære notisane på sida akkurat no."
4364
4365 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4366 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4367 #: lib/featureduserssection.php:87
4368 msgid "Featured users"
4369 msgstr "Profilerte folk"
4370
4371 #: actions/featured.php:71
4372 #, php-format
4373 msgid "Featured users, page %d"
4374 msgstr "Profilerte folk, side %d"
4375
4376 #: actions/featured.php:99
4377 #, php-format
4378 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4379 msgstr "Eit utval av nokre av dei flotte folka på %s"
4380
4381 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4382 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4383 msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine."
4384
4385 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4386 msgid "No ID"
4387 msgstr "Ingen ID"
4388
4389 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4390 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4391 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4392 msgid "Group logo"
4393 msgstr "Logo åt gruppa"
4394
4395 #: actions/grouplogo.php:149
4396 msgid "You can upload a logo image for your group."
4397 msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
4398
4399 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4400 #: actions/grouplogo.php:396
4401 msgid "Logo updated."
4402 msgstr "Logo oppdatert."
4403
4404 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4405 #: actions/grouplogo.php:398
4406 msgid "Failed updating logo."
4407 msgstr "Feil ved oppdatering av logo."
4408
4409 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4410 #, php-format
4411 msgid "%s group members"
4412 msgstr "%s medlemmar i gruppa"
4413
4414 #: actions/groupmembers.php:96
4415 #, php-format
4416 msgid "%s group members, page %d"
4417 msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
4418
4419 #: actions/groupmembers.php:111
4420 msgid "A list of the users in this group."
4421 msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
4422
4423 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4424 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4425 #: lib/subgroupnav.php:98
4426 msgid "Groups"
4427 msgstr "Grupper"
4428
4429 #: actions/groups.php:64
4430 #, php-format
4431 msgid "Groups, page %d"
4432 msgstr "Grupper, side %d"
4433
4434 #: actions/groups.php:90
4435 #, php-format
4436 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4437 msgstr "%%%%site.name%%%% grupper lar deg finne og snakke med"
4438
4439 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4440 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4441 msgid "Create a new group"
4442 msgstr "Opprett ei ny gruppe"
4443
4444 #: actions/groupsearch.php:57
4445 #, php-format
4446 msgid ""
4447 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4448 msgstr "Søk etter grupper på %%site.name%% etter namn, stad eller skildring."
4449
4450 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4451 msgid "Group search"
4452 msgstr "Gruppesøk"
4453
4454 #: actions/imsettings.php:70
4455 msgid "You can send and receive notices through "
4456 msgstr "Du kan sende og motta meldingar gjennom"
4457
4458 #: actions/imsettings.php:120
4459 #, php-format
4460 msgid "Jabber or GTalk address, "
4461 msgstr "Jabber eller GTalk addresse,"
4462
4463 #: actions/imsettings.php:147
4464 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4465 msgstr "Send meg svar på Jabber/GTalk."
4466
4467 #: actions/imsettings.php:321
4468 #, php-format
4469 msgid "A confirmation code was sent "
4470 msgstr "Ein stadfestingskode vart sendt"
4471
4472 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4473 msgid "You must be logged in to join a group."
4474 msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe."
4475
4476 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4477 msgid "You are already a member of that group"
4478 msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
4479
4480 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4481 #, php-format
4482 msgid "Could not join user %s to group %s"
4483 msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
4484
4485 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4486 #, php-format
4487 msgid "%s joined group %s"
4488 msgstr "%s blei medlem av gruppe %s"
4489
4490 #: actions/leavegroup.php:60
4491 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4492 msgstr "Innboks må være slått på for at grupper skal kunne fungere."
4493
4494 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4495 msgid "You must be logged in to leave a group."
4496 msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
4497
4498 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4499 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4500 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4501 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4502 msgid "No such group."
4503 msgstr "Denne gruppa finst ikkje."
4504
4505 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4506 msgid "You are not a member of that group."
4507 msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
4508
4509 #: actions/leavegroup.php:100
4510 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4511 msgstr "Du kan ikkje melde deg ut av ei gruppe når du er administrator i den."
4512
4513 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4514 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4515 msgid "Could not find membership record."
4516 msgstr "Kan ikkje finne brukar."
4517
4518 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4519 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4520 #, php-format
4521 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4522 msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
4523
4524 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4525 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4526 #, php-format
4527 msgid "%s left group %s"
4528 msgstr "%s forlot %s gruppa"
4529
4530 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4531 #: actions/login.php:216
4532 msgid "Login to site"
4533 msgstr "Logg inn "
4534
4535 #: actions/microsummary.php:69
4536 msgid "No current status"
4537 msgstr "Ingen status"
4538
4539 #: actions/newgroup.php:53
4540 msgid "New group"
4541 msgstr "Ny gruppe"
4542
4543 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4544 msgid "Use this form to create a new group."
4545 msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe."
4546
4547 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4548 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4549 msgid "Could not create group."
4550 msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
4551
4552 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4553 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4554 msgid "Could not set group membership."
4555 msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
4556
4557 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4558 msgid "That's too long. "
4559 msgstr "Det er for langt."
4560
4561 #: actions/newmessage.php:134
4562 msgid "Don't send a message to yourself; "
4563 msgstr "Ikkje send melding til deg sjølv;"
4564
4565 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4566 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4567 msgid "Notice posted"
4568 msgstr "Melding lagra"
4569
4570 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4571 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4572 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4573 msgid "Ajax Error"
4574 msgstr "Ajax feil"
4575
4576 #: actions/nudge.php:85
4577 msgid ""
4578 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4579 msgstr ""
4580 "Denne brukaren tillét ikkje å bli dytta, eller har ikkje stadfasta eller sat "
4581 "e-postadressa si enno."
4582
4583 #: actions/nudge.php:94
4584 msgid "Nudge sent"
4585 msgstr "Dytta!"
4586
4587 #: actions/nudge.php:97
4588 msgid "Nudge sent!"
4589 msgstr "Dytta!"
4590
4591 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4592 msgid "OpenID login"
4593 msgstr "OpenID-innlogging"
4594
4595 #: actions/openidsettings.php:128
4596 msgid "Removing your only OpenID "
4597 msgstr "Fjernar din einaste OpenID"
4598
4599 #: actions/othersettings.php:60
4600 msgid "Other Settings"
4601 msgstr "Andre innstillingar"
4602
4603 #: actions/othersettings.php:71
4604 msgid "Manage various other options."
4605 msgstr "Velikehald andre innstillingar"
4606
4607 #: actions/othersettings.php:93
4608 msgid "URL Auto-shortening"
4609 msgstr "URL forkorting"
4610
4611 #: actions/othersettings.php:112
4612 msgid "Service"
4613 msgstr "Teneste"
4614
4615 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4616 #: actions/othersettings.php:118
4617 msgid "Automatic shortening service to use."
4618 msgstr "Den automatisk forkortingstenesta du vil bruke"
4619
4620 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4621 #: actions/othersettings.php:153
4622 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4623 msgstr "Adressa til forkortingstenesta er for lang (maksimalt 50 teikn)."
4624
4625 #: actions/passwordsettings.php:69
4626 msgid "Change your password."
4627 msgstr "Endra passordet ditt"
4628
4629 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4630 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4631 msgid "Password change"
4632 msgstr "Endra passord"
4633
4634 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4635 #, php-format
4636 msgid "Not a valid people tag: %s"
4637 msgstr "Ikkje gyldig merkelapp: %s"
4638
4639 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4640 #, php-format
4641 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4642 msgstr "Brukarar sjølv-merka med %s, side %d"
4643
4644 #: actions/peopletag.php:91
4645 #, php-format
4646 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4647 msgstr "Desse brukarane har merka seg sjølve med «%s»"
4648
4649 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4650 msgid "Profile information"
4651 msgstr "Profil informasjon"
4652
4653 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4654 #: actions/profilesettings.php:140
4655 msgid ""
4656 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4657 msgstr ""
4658 "merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller "
4659 "mellomroms separert."
4660
4661 #: actions/profilesettings.php:144
4662 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4663 msgstr "Automatisk tinging av alle som"
4664
4665 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4666 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4667 #: actions/profilesettings.php:246
4668 #, php-format
4669 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4670 msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
4671
4672 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4673 #: actions/profilesettings.php:336
4674 msgid "Couldn't save tags."
4675 msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
4676
4677 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4678 #: actions/public.php:129
4679 #, php-format
4680 msgid "Public timeline, page %d"
4681 msgstr "Offentleg tidsline, side %d"
4682
4683 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4684 #: actions/public.php:92
4685 msgid "Could not retrieve public stream."
4686 msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
4687
4688 #: actions/public.php:220
4689 #, php-format
4690 msgid ""
4691 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4692 "blogging) service "
4693 msgstr ""
4694 "Dette er %%site.name%%, ei [mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/"
4695 "Micro-blogging)-teneste"
4696
4697 #: actions/publictagcloud.php:57
4698 msgid "Public tag cloud"
4699 msgstr "Offentleg emne sky"
4700
4701 #: actions/publictagcloud.php:63
4702 #, php-format
4703 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4704 msgstr "Dei mest populære emna på %s"
4705
4706 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4707 msgid "Tag cloud"
4708 msgstr "Emne sky"
4709
4710 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4711 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4712 #: actions/register.php:398
4713 msgid "Sorry, only invited people can register."
4714 msgstr "Beklage, men kun inviterte kan registrere seg."
4715
4716 #: actions/register.php:149
4717 msgid "You can't register if you don't "
4718 msgstr "Du kan ikkje registrera om du ikkje"
4719
4720 #: actions/register.php:286
4721 msgid "With this form you can create "
4722 msgstr "Med dette skjemaet kan du laga"
4723
4724 #: actions/register.php:368
4725 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4726 msgstr "1-64 små bokstavar eller tal,"
4727
4728 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4729 msgid "Used only for updates, announcements, "
4730 msgstr "Berre nytta for oppdatering, annonseringar,"
4731
4732 #: actions/register.php:398
4733 msgid "URL of your homepage, blog, "
4734 msgstr "URL til heimesida, bloggen,"
4735
4736 #: actions/register.php:404
4737 msgid "Describe yourself and your "
4738 msgstr "Skildra deg sjølv og din"
4739
4740 #: actions/register.php:410
4741 msgid "Where you are, like \"City, "
4742 msgstr "Kvar er du, t.d. «Stad, Fylke, Land»"
4743
4744 #: actions/register.php:432
4745 msgid " except this private data: password, "
4746 msgstr " unnateke privat data: passord,"
4747
4748 #: actions/register.php:471
4749 #, php-format
4750 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4751 msgstr "Gratulerer, %s!  Og velkomen til %%%%site.name%%%%."
4752
4753 #: actions/register.php:495
4754 msgid "(You should receive a message by email "
4755 msgstr "(Du skal få ein beskjed via epost )"
4756
4757 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4758 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4759 msgstr "Det er ikkje ein lokal profil! Log inn for å tinge."
4760
4761 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4762 #: actions/replies.php:127
4763 #, php-format
4764 msgid "Replies to %s, page %d"
4765 msgstr "Svar til %s, side %d"
4766
4767 #: actions/showfavorites.php:79
4768 #, php-format
4769 msgid "%s favorite notices, page %d"
4770 msgstr "%s favoritt meldingar, side %d"
4771
4772 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4773 #, php-format
4774 msgid "%s group"
4775 msgstr "%s gruppe"
4776
4777 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4778 #, php-format
4779 msgid "%s group, page %d"
4780 msgstr "%s gruppe, side %d"
4781
4782 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4783 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4784 msgid "Group profile"
4785 msgstr "Gruppe profil"
4786
4787 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4788 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4789 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4790 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4791 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4792 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4793 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4794 #: lib/profilelist.php:230
4795 msgid "URL"
4796 msgstr "URL"
4797
4798 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4799 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4800 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4801 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4802 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4803 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4804 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4805 #: lib/profilelist.php:245
4806 msgid "Note"
4807 msgstr "Merknad"
4808
4809 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4810 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4811 msgid "Group actions"
4812 msgstr "Gruppe handlingar"
4813
4814 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4815 #, php-format
4816 msgid "Notice feed for %s group"
4817 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
4818
4819 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4820 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4821 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4822 #: actions/showgroup.php:438
4823 msgid "Members"
4824 msgstr "Medlemmar"
4825
4826 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4827 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4828 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4829 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4830 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4831 #: actions/showgroup.php:386
4832 msgid "(None)"
4833 msgstr "(Ingen)"
4834
4835 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4836 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4837 msgid "All members"
4838 msgstr "Alle medlemmar"
4839
4840 #: actions/showgroup.php:378
4841 #, php-format
4842 msgid ""
4843 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4844 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4845 msgstr ""
4846 "**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
4847 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
4848
4849 #: actions/showmessage.php:98
4850 msgid "Only the sender and recipient "
4851 msgstr "Berre sendaren og mottakaren"
4852
4853 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4854 #, php-format
4855 msgid "%s, page %d"
4856 msgstr "%s, side %d"
4857
4858 #: actions/showstream.php:143
4859 msgid "'s profile"
4860 msgstr " sin profil"
4861
4862 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4863 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4864 #: actions/showstream.php:193
4865 msgid "User profile"
4866 msgstr "Brukarprofil"
4867
4868 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4869 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4870 #: actions/showstream.php:220
4871 msgid "Photo"
4872 msgstr "Bilete"
4873
4874 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4875 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4876 msgid "User actions"
4877 msgstr "Brukarverkty"
4878
4879 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4880 #: actions/showstream.php:390
4881 msgid "Send a direct message to this user"
4882 msgstr "Send ei direktemelding til denne brukaren"
4883
4884 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
4885 #: actions/showstream.php:391
4886 msgid "Message"
4887 msgstr "Melding"
4888
4889 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
4890 msgid "All subscribers"
4891 msgstr "Tingarar"
4892
4893 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
4894 msgid "All groups"
4895 msgstr "Alle gruppar"
4896
4897 #: actions/showstream.php:542
4898 #, php-format
4899 msgid ""
4900 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4901 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4902 msgstr ""
4903 "**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
4904 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
4905
4906 #: actions/smssettings.php:128
4907 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4908 msgstr "Telefonnummer, ingen punktum eller mellomrom,"
4909
4910 #: actions/smssettings.php:162
4911 msgid "Send me notices through SMS; "
4912 msgstr "Send meg notisar på SMS;"
4913
4914 #: actions/smssettings.php:335
4915 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4916 msgstr "Ei stadfestingskode vart sendt til telefonnummeret du la til."
4917
4918 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
4919 msgid "Mobile carrier"
4920 msgstr "Telefontilbydar"
4921
4922 #: actions/subedit.php:70
4923 msgid "You are not subscribed to that profile."
4924 msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
4925
4926 #: actions/subedit.php:83
4927 msgid "Could not save subscription."
4928 msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
4929
4930 #: actions/subscribe.php:55
4931 msgid "Not a local user."
4932 msgstr "Ikkje ein lokal brukar."
4933
4934 #: actions/subscribe.php:69
4935 msgid "Subscribed"
4936 msgstr "Abonnent"
4937
4938 #: actions/subscribers.php:50
4939 #, php-format
4940 msgid "%s subscribers"
4941 msgstr "%s tingarar"
4942
4943 #: actions/subscribers.php:52
4944 #, php-format
4945 msgid "%s subscribers, page %d"
4946 msgstr "%s tingarar, side %d"
4947
4948 #: actions/subscribers.php:63
4949 msgid "These are the people who listen to "
4950 msgstr "Dette er folk som lyttar til"
4951
4952 #: actions/subscribers.php:67
4953 #, php-format
4954 msgid "These are the people who "
4955 msgstr "Dette er folk som"
4956
4957 #: actions/subscriptions.php:52
4958 #, php-format
4959 msgid "%s subscriptions"
4960 msgstr "%s tingarar"
4961
4962 #: actions/subscriptions.php:54
4963 #, php-format
4964 msgid "%s subscriptions, page %d"
4965 msgstr "%s tingingar, side %d"
4966
4967 #: actions/subscriptions.php:65
4968 msgid "These are the people whose notices "
4969 msgstr "Dette er dei du lyttar til."
4970
4971 #: actions/subscriptions.php:69
4972 #, php-format
4973 msgid "These are the people whose "
4974 msgstr "Dette er folk som"
4975
4976 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
4977 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
4978 msgid "Jabber"
4979 msgstr "Jabber"
4980
4981 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
4982 #, php-format
4983 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4984 msgstr "Notisar merka med %s, side %d"
4985
4986 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
4987 #, php-format
4988 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4989 msgstr "Meldingar merka med «%s», dei siste fyrst"
4990
4991 #: actions/tagother.php:33
4992 msgid "Not logged in"
4993 msgstr "Ikkje logga inn"
4994
4995 #: actions/tagother.php:39
4996 msgid "No id argument."
4997 msgstr "Manglar argumentet ID."
4998
4999 #: actions/tagother.php:65
5000 #, php-format
5001 msgid "Tag %s"
5002 msgstr "Merkelapp %s"
5003
5004 #: actions/tagother.php:141
5005 msgid "Tag user"
5006 msgstr "Merk brukar"
5007
5008 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
5009 msgid ""
5010 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
5011 "separated"
5012 msgstr ""
5013 "Emneord for denne brukaren (bokstavar, tal, <kbd>-</kbd>, <kbd>.</kbd>, og "
5014 "<kbd>_</kbd>, separert med komma eller mellomrom"
5015
5016 #: actions/tagother.php:164
5017 msgid "There was a problem with your session token."
5018 msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
5019
5020 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
5021 msgid ""
5022 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
5023 msgstr ""
5024 "Du kan berre leggje til emneord på folk som du tingar notisar frå, eller som "
5025 "tingar notisar frå deg."
5026
5027 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
5028 msgid "Could not save tags."
5029 msgstr "Kunne ikkje lagra emneord."
5030
5031 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
5032 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
5033 msgstr ""
5034 "Bruk dette skjemaet for å leggje til emneord til dei som tingar notisar frå "
5035 "deg, eller som du tingar notisar frå."
5036
5037 #: actions/tagrss.php:35
5038 msgid "No such tag."
5039 msgstr "Dette emneord finst ikkje."
5040
5041 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
5042 #, php-format
5043 msgid "Microblog tagged with %s"
5044 msgstr "Mikroblogg merka med emneordet %s"
5045
5046 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
5047 #: actions/apiblockcreate.php:108
5048 msgid "Block user failed."
5049 msgstr "Blokkering av brukar feila."
5050
5051 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
5052 #: actions/apiblockdestroy.php:107
5053 msgid "Unblock user failed."
5054 msgstr "De-blokkering av brukar feila."
5055
5056 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
5057 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
5058 msgid "Not found."
5059 msgstr "Finst ikkje."
5060
5061 #: actions/twittersettings.php:71
5062 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
5063 msgstr "Legg til Twitter-kontoen din for å automatisk sende"
5064
5065 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
5066 msgid "Twitter user name"
5067 msgstr "Brukarnamn hjå Twitter"
5068
5069 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
5070 msgid "Twitter password"
5071 msgstr "Passord hjå Twitter"
5072
5073 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
5074 #: actions/twittersettings.php:248
5075 msgid "Twitter Friends"
5076 msgstr "Vener på Twitter"
5077
5078 #: actions/twittersettings.php:327
5079 msgid "Username must have only numbers, "
5080 msgstr "Brukarnamn kan berre innehalde tal,"
5081
5082 #: actions/twittersettings.php:341
5083 #, php-format
5084 msgid "Unable to retrieve account information "
5085 msgstr "Klarte ikkje å hente informasjon om kontoen."
5086
5087 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
5088 msgid "Error removing the block."
5089 msgstr "Feil ved fjerning av blokka."
5090
5091 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
5092 msgid "No profile id in request."
5093 msgstr "Ingen profil-ID i førespurnaden."
5094
5095 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
5096 msgid "No profile with that id."
5097 msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
5098
5099 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
5100 msgid "Unsubscribed"
5101 msgstr "Fjerna tinging"
5102
5103 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
5104 #: actions/apigrouplistall.php:90
5105 #, php-format
5106 msgid "%s groups"
5107 msgstr "%s grupper"
5108
5109 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
5110 #, php-format
5111 msgid "%s groups, page %d"
5112 msgstr "%s grupper, side %d"
5113
5114 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
5115 #: classes/Notice.php:183
5116 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
5117 msgstr "Feil ved lagring av notis.  Ukjend brukar."
5118
5119 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
5120 #: classes/Notice.php:188
5121 msgid ""
5122 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
5123 msgstr ""
5124 "For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
5125
5126 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
5127 #: classes/Notice.php:202
5128 msgid "You are banned from posting notices on this site."
5129 msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
5130
5131 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
5132 msgid "Upload an avatar"
5133 msgstr "Last opp ein avatar"
5134
5135 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
5136 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5137 msgid "Other"
5138 msgstr "Anna"
5139
5140 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
5141 #: lib/accountsettingsaction.php:124
5142 msgid "Other options"
5143 msgstr "Andre val"
5144
5145 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
5146 #, php-format
5147 msgid "%s - %s"
5148 msgstr "%s - %s"
5149
5150 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
5151 msgid "Untitled page"
5152 msgstr "Ingen tittel"
5153
5154 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
5155 msgid "Primary site navigation"
5156 msgstr "Navigasjon for hovudsida"
5157
5158 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
5159 msgid "Personal profile and friends timeline"
5160 msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
5161
5162 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
5163 msgid "Search for people or text"
5164 msgstr "Søk etter folk eller innhald"
5165
5166 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5167 msgid "Account"
5168 msgstr "Konto"
5169
5170 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5171 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5172 msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
5173
5174 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
5175 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
5176 msgstr "Kopla til IM, SMS, Twitter"
5177
5178 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
5179 msgid "Logout from the site"
5180 msgstr "Logg ut or sida"
5181
5182 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
5183 msgid "Login to the site"
5184 msgstr "Logg inn or sida"
5185
5186 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
5187 msgid "Create an account"
5188 msgstr "Opprett ny konto"
5189
5190 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
5191 msgid "Login with OpenID"
5192 msgstr "Logg inn med OpenID"
5193
5194 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
5195 msgid "Help me!"
5196 msgstr "Hjelp meg!"
5197
5198 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
5199 msgid "Site notice"
5200 msgstr "Statusmelding"
5201
5202 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
5203 msgid "Local views"
5204 msgstr "Lokale syningar"
5205
5206 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
5207 msgid "Page notice"
5208 msgstr "Sidenotis"
5209
5210 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
5211 msgid "Secondary site navigation"
5212 msgstr "Andrenivås side navigasjon"
5213
5214 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
5215 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
5216 msgid "StatusNet software license"
5217 msgstr "StatusNets programvarelisens"
5218
5219 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
5220 msgid "All "
5221 msgstr "Alle"
5222
5223 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
5224 msgid "license."
5225 msgstr "lisens."
5226
5227 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5228 #: actions/groupmembers.php:346
5229 msgid "Block this user"
5230 msgstr "Blokkér denne brukaren"
5231
5232 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5233 #: actions/groupmembers.php:346
5234 msgid "Block"
5235 msgstr "Blokkér"
5236
5237 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5238 msgid "Disfavor this notice"
5239 msgstr "Fjern favoriseringsmerket"
5240
5241 #: lib/facebookaction.php:268
5242 #, php-format
5243 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
5244 msgstr "For å nytta %s Facebook-programmet må du logga inn"
5245
5246 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5247 #: lib/facebookaction.php:275
5248 msgid " a new account."
5249 msgstr "ein ny konto."
5250
5251 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
5252 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
5253 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
5254 msgid "Published"
5255 msgstr "Publisert"
5256
5257 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5258 msgid "Favor this notice"
5259 msgstr "Favoriser denne notisen"
5260
5261 #: lib/feedlist.php:64
5262 msgid "Export data"
5263 msgstr "Eksporter data"
5264
5265 #: lib/galleryaction.php:121
5266 msgid "Filter tags"
5267 msgstr "Filtrer emneord"
5268
5269 #: lib/galleryaction.php:131
5270 msgid "All"
5271 msgstr "Alle"
5272
5273 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
5274 #: lib/galleryaction.php:140
5275 msgid "Tag"
5276 msgstr "Merkelapp"
5277
5278 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
5279 #: lib/galleryaction.php:141
5280 msgid "Choose a tag to narrow list"
5281 msgstr "Velg ein merkelapp for å begrense lista"
5282
5283 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
5284 #: lib/galleryaction.php:143
5285 msgid "Go"
5286 msgstr "Gå"
5287
5288 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
5289 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5290 msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
5291
5292 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
5293 #: lib/groupeditform.php:172
5294 msgid "Description"
5295 msgstr "Beskriving"
5296
5297 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
5298 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5299 msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
5300
5301 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5302 #: lib/groupeditform.php:179
5303 msgid ""
5304 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5305 msgstr "Kvar er du, t.d. «Stavanger, Rogaland, Noreg»"
5306
5307 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5308 msgid "Group"
5309 msgstr "Gruppe"
5310
5311 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5312 msgid "Admin"
5313 msgstr "Administrator"
5314
5315 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5316 #, php-format
5317 msgid "Edit %s group properties"
5318 msgstr "Rediger %s gruppa sine eigenskapar"
5319
5320 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5321 msgid "Logo"
5322 msgstr "Logo"
5323
5324 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5325 #, php-format
5326 msgid "Add or edit %s logo"
5327 msgstr "Legg til eller rediger logoen til %s"
5328
5329 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5330 msgid "Groups with most members"
5331 msgstr "Grupper med flest medlemmar"
5332
5333 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5334 msgid "Groups with most posts"
5335 msgstr "Grupper med flest innlegg"
5336
5337 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5338 #, php-format
5339 msgid "Tags in %s group's notices"
5340 msgstr "Merkelappar i %s gruppa sine notisar"
5341
5342 #: lib/htmloutputter.php:104
5343 msgid "This page is not available in a "
5344 msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
5345
5346 #: lib/joinform.php:114
5347 msgid "Join"
5348 msgstr "Bli med"
5349
5350 #: lib/leaveform.php:114
5351 msgid "Leave"
5352 msgstr "Forlat"
5353
5354 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5355 msgid "Login with a username and password"
5356 msgstr "Log inn med brukarnamn og passord."
5357
5358 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5359 msgid "Sign up for a new account"
5360 msgstr "Opprett ny konto"
5361
5362 #: lib/logingroupnav.php:82
5363 msgid "Login or register with OpenID"
5364 msgstr "Login eller registrer med OpenID"
5365
5366 #: lib/mail.php:175
5367 #, php-format
5368 msgid ""
5369 "Hey, %s.\n"
5370 "\n"
5371 msgstr ""
5372 "Hei, %s\n"
5373 "\n"
5374
5375 #: lib/mail.php:236
5376 #, php-format
5377 msgid "%1$s is now listening to "
5378 msgstr "%1$s høyrer no på"
5379
5380 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5381 #, php-format
5382 msgid "Location: %s\n"
5383 msgstr "Stad: %s\n"
5384
5385 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5386 #, php-format
5387 msgid "Homepage: %s\n"
5388 msgstr "Heimeside: %s\n"
5389
5390 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5391 #, php-format
5392 msgid ""
5393 "Bio: %s\n"
5394 "\n"
5395 msgstr ""
5396 "Bio: %s\n"
5397 "\n"
5398
5399 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5400 #, php-format
5401 msgid "You've been nudged by %s"
5402 msgstr "Du har blitt dulta av %s"
5403
5404 #: lib/mail.php:465
5405 #, php-format
5406 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5407 msgstr "%1$s (%2$s) lurer på kva du gjer på"
5408
5409 #: lib/mail.php:555
5410 #, php-format
5411 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5412 msgstr "%1$s lyttar no til notisane dine på %2$s"
5413
5414 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5415 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5416 msgid "From"
5417 msgstr "Frå"
5418
5419 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5420 msgid "Send a direct notice"
5421 msgstr "Send ei direkte melding"
5422
5423 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5424 msgid "Send a notice"
5425 msgstr "Send ei melding"
5426
5427 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5428 #: lib/noticeform.php:173
5429 msgid "Available characters"
5430 msgstr "Tilgjenglege teikn"
5431
5432 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5433 msgid "in reply to"
5434 msgstr "som svar på"
5435
5436 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5437 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5438 #: lib/noticelist.php:498
5439 msgid "Reply to this notice"
5440 msgstr "Svar på denne notisen"
5441
5442 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5443 #: lib/noticelist.php:499
5444 msgid "Reply"
5445 msgstr "Svar"
5446
5447 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5448 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5449 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5450 msgid "Delete this notice"
5451 msgstr "Slett denne notisen"
5452
5453 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5454 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5455 msgid "Delete"
5456 msgstr "Slett"
5457
5458 #: lib/nudgeform.php:116
5459 msgid "Nudge this user"
5460 msgstr "Dult denne brukaren"
5461
5462 #: lib/nudgeform.php:128
5463 msgid "Nudge"
5464 msgstr "Dult"
5465
5466 #: lib/nudgeform.php:128
5467 msgid "Send a nudge to this user"
5468 msgstr "Send eit dult til denne brukaren"
5469
5470 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5471 #, php-format
5472 msgid "Tags in %s's notices"
5473 msgstr "Merkelappar i %s sine notisar"
5474
5475 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5476 #: lib/subscriptionlist.php:126
5477 msgid "(none)"
5478 msgstr "(ingen)"
5479
5480 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5481 msgid "Public"
5482 msgstr "Offentleg"
5483
5484 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5485 msgid "User groups"
5486 msgstr "Brukar grupper"
5487
5488 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5489 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5490 msgid "Recent tags"
5491 msgstr "Nylege emneord"
5492
5493 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5494 msgid "Featured"
5495 msgstr "Framheva"
5496
5497 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5498 msgid "Popular"
5499 msgstr "Populære"
5500
5501 #: lib/searchgroupnav.php:82
5502 msgid "Notice"
5503 msgstr "Notis"
5504
5505 #: lib/searchgroupnav.php:85
5506 msgid "Find groups on this site"
5507 msgstr "Finn grupper på denne sida"
5508
5509 #: lib/section.php:89
5510 msgid "Untitled section"
5511 msgstr "Seksjon utan tittel"
5512
5513 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5514 #, php-format
5515 msgid "People %s subscribes to"
5516 msgstr "Mennesker %s tingar"
5517
5518 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5519 #, php-format
5520 msgid "People subscribed to %s"
5521 msgstr "Mennesker som tingar %s"
5522
5523 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5524 #, php-format
5525 msgid "Groups %s is a member of"
5526 msgstr "Grupper %s er medlem av"
5527
5528 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5529 #: lib/action.php:440
5530 #, php-format
5531 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5532 msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
5533
5534 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5535 msgid "User has blocked you."
5536 msgstr "Brukar har blokkert deg."
5537
5538 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5539 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5540 msgid "Subscribe to this user"
5541 msgstr "Lagre tinging for brukar: %s"
5542
5543 #: lib/tagcloudsection.php:56
5544 msgid "None"
5545 msgstr "Ingen"
5546
5547 #: lib/topposterssection.php:74
5548 msgid "Top posters"
5549 msgstr "Med flest meldingar"
5550
5551 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5552 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5553 msgid "Unblock this user"
5554 msgstr "Lås opp brukaren"
5555
5556 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5557 msgid "Unblock"
5558 msgstr "Lås opp"
5559
5560 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5561 msgid "Unsubscribe from this user"
5562 msgstr "Fjern tinging fra denne brukaren"
5563
5564 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5565 #, fuzzy, php-format
5566 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5567 msgstr "Straum for vener av %s"
5568
5569 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5570 #, fuzzy, php-format
5571 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5572 msgstr "Straum for vener av %s"
5573
5574 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5575 #, fuzzy, php-format
5576 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5577 msgstr "Straum for vener av %s"
5578
5579 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5580 #, fuzzy
5581 msgid "You and friends"
5582 msgstr "%s med vener"
5583
5584 #: actions/avatarsettings.php:78
5585 #, fuzzy, php-format
5586 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5587 msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
5588
5589 #: actions/avatarsettings.php:373
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Avatar deleted."
5592 msgstr "Lasta opp brukarbilete."
5593
5594 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
5595 msgid ""
5596 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
5597 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
5598 "will not be notified of any @-replies from them."
5599 msgstr ""
5600
5601 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5602 #, fuzzy
5603 msgid ""
5604 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
5605 "be undone."
5606 msgstr ""
5607 "Du er i ferd med å sletta ei melding.  Når den fyrst er sletta, kann du "
5608 "ikkje finne ho att."
5609
5610 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5611 #, fuzzy
5612 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
5613 msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
5614
5615 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5618 msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding."
5619
5620 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
5621 #, php-format
5622 msgid ""
5623 "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
5624 "with your latest notice, you need to give it permission."
5625 msgstr ""
5626
5627 #: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
5628 #, php-format
5629 msgid "Okay, do it!"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: actions/facebooksettings.php:124
5633 #, php-format
5634 msgid ""
5635 "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
5636 "latest notice, you need to give it permission."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5640 #, fuzzy, php-format
5641 msgid ""
5642 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5643 msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
5644
5645 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5648 msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
5649
5650 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5651 #, fuzzy, php-format
5652 msgid "Microblog by %s group"
5653 msgstr "Mikroblogg av %s"
5654
5655 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5656 #, fuzzy, php-format
5657 msgid ""
5658 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
5659 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5660 msgstr ""
5661 "Søk for mennesker på %%site.name%% i namn, lokasjon eller interesse. Separer "
5662 "nøkkelord med mellomrom; dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
5663
5664 #: actions/groups.php:90
5665 #, php-format
5666 msgid ""
5667 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
5668 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
5669 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
5670 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
5671 "%%%%)"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: actions/newmessage.php:102
5675 #, fuzzy
5676 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5677 msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
5678
5679 #: actions/noticesearch.php:91
5680 #, fuzzy, php-format
5681 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5682 msgstr " Søkestraum for «%s»"
5683
5684 #: actions/openidlogin.php:66
5685 #, fuzzy, php-format
5686 msgid ""
5687 "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
5688 "before changing your settings."
5689 msgstr ""
5690 "Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av "
5691 "tryggleiksomsyn)."
5692
5693 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5696 msgstr "Offentleg straum"
5697
5698 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5701 msgstr "Offentleg straum"
5702
5703 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5706 msgstr "Offentleg straum"
5707
5708 #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
5709 #, php-format
5710 msgid ""
5711 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
5712 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
5713 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
5714 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: actions/register.php:286 actions/register.php:329
5718 #, php-format
5719 msgid ""
5720 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
5721 "link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
5722 "Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
5726 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5730 #, fuzzy
5731 msgid ""
5732 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
5733 "number."
5734 msgstr ""
5735 " unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og "
5736 "telefonnummer."
5737
5738 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5739 #: actions/showgroup.php:432
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Created"
5742 msgstr "Lag"
5743
5744 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
5745 #: actions/showgroup.php:448
5746 #, php-format
5747 msgid ""
5748 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5749 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5750 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5751 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
5752 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: actions/showstream.php:147
5756 #, fuzzy
5757 msgid "Your profile"
5758 msgstr "Gruppe profil"
5759
5760 #: actions/showstream.php:149
5761 #, fuzzy, php-format
5762 msgid "%s's profile"
5763 msgstr " sin profil"
5764
5765 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5766 #, fuzzy, php-format
5767 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5768 msgstr "Notisstraum for %s"
5769
5770 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5771 #, fuzzy, php-format
5772 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5773 msgstr "Notisstraum for %s"
5774
5775 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5776 #, fuzzy, php-format
5777 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5778 msgstr "Notisstraum for %s"
5779
5780 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5781 #, fuzzy, php-format
5782 msgid "FOAF for %s"
5783 msgstr "Utboks for %s"
5784
5785 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5786 #: actions/showstream.php:234
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Edit Avatar"
5789 msgstr "Brukarbilete"
5790
5791 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5792 #: actions/showstream.php:366
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Edit profile settings"
5795 msgstr "Profilinnstillingar"
5796
5797 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
5798 #: actions/showstream.php:367
5799 msgid "Edit"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
5803 #: actions/showstream.php:487
5804 #, php-format
5805 msgid ""
5806 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5807 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5808 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
5809 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5813 #, fuzzy
5814 msgid ""
5815 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
5816 "for the code and instructions on how to use it."
5817 msgstr ""
5818 "Sende godkjenningskode til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen for "
5819 "koden og veiledning på korleis du nyttar han."
5820
5821 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
5822 #: actions/twitapifavorites.php:222
5823 #, php-format
5824 msgid ""
5825 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5826 "\n"
5827 "In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
5828 "\n"
5829 "%3$s\n"
5830 "\n"
5831 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5832 "\n"
5833 "%4$s\n"
5834 "\n"
5835 "Faithfully yours,\n"
5836 "%5$s\n"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
5840 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
5841 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
5842 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
5843 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
5844 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
5845 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
5846 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
5847 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
5848 #, fuzzy
5849 msgid "No such user!"
5850 msgstr "Ingen slik brukar"
5851
5852 #: actions/twittersettings.php:72
5853 #, fuzzy
5854 msgid ""
5855 "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and "
5856 "subscribe to Twitter friends already here."
5857 msgstr ""
5858 "Legg til Twitter-kontoen din for å automatisk senda dine uppdateringar til "
5859 "Twitter,"
5860
5861 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
5862 #, fuzzy, php-format
5863 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
5864 msgstr "Klarte ikkje å hente informasjon fra kontoen din, «%s», frå Twitter."
5865
5866 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
5867 #, fuzzy
5868 msgid ""
5869 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
5870 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
5871 "click \"Reject\"."
5872 msgstr ""
5873 "Sjekk desse detaljane og forsikre deg om at du vil abonnere på denne "
5874 "brukaren sine notisar. Vist du ikkje har bedt om dette, klikk \"Avbryt\""
5875
5876 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Search for more groups"
5879 msgstr "Søk etter folk eller innhald"
5880
5881 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
5882 #, fuzzy
5883 msgid ""
5884 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
5885 "few minutes."
5886 msgstr ""
5887 "For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
5888
5889 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Connect to SMS, Twitter"
5892 msgstr "Kopla til IM, SMS, Twitter"
5893
5894 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
5895 #, fuzzy
5896 msgid "Badge"
5897 msgstr "Dult"
5898
5899 #: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
5900 #, php-format
5901 msgid ""
5902 "Subscriptions: %1$s\n"
5903 "Subscribers: %2$s\n"
5904 "Notices: %3$s"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: lib/command.php:392 lib/command.php:385
5908 msgid ""
5909 "Commands:\n"
5910 "on - turn on notifications\n"
5911 "off - turn off notifications\n"
5912 "help - show this help\n"
5913 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5914 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5915 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5916 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5917 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5918 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5919 "stats - get your stats\n"
5920 "stop - same as 'off'\n"
5921 "quit - same as 'off'\n"
5922 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5923 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5924 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5925 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5926 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5927 "nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
5928 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5929 "track <word> - not yet implemented.\n"
5930 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5931 "track off - not yet implemented.\n"
5932 "untrack all - not yet implemented.\n"
5933 "tracks - not yet implemented.\n"
5934 "tracking - not yet implemented.\n"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: lib/dberroraction.php:60
5938 msgid "Database error"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5942 #, fuzzy, php-format
5943 msgid ""
5944 "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
5945 "password. Don't have a username yet? "
5946 msgstr "For å nytta %s Facebook-programmet må du logga inn"
5947
5948 #: lib/feed.php:85
5949 msgid "RSS 1.0"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: lib/feed.php:87
5953 msgid "RSS 2.0"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: lib/feed.php:89
5957 msgid "Atom"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: lib/feed.php:91
5961 msgid "FOAF"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: lib/imagefile.php:75
5965 #, php-format
5966 msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
5970 #, php-format
5971 msgid ""
5972 "Hey, %s.\n"
5973 "\n"
5974 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5975 "\n"
5976 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5977 "\n"
5978 "\t%s\n"
5979 "\n"
5980 "If not, just ignore this message.\n"
5981 "\n"
5982 "Thanks for your time, \n"
5983 "%s\n"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
5987 #, fuzzy, php-format
5988 msgid ""
5989 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5990 "\n"
5991 "\t%3$s\n"
5992 "\n"
5993 "%4$s%5$s%6$s\n"
5994 "Faithfully yours,\n"
5995 "%7$s.\n"
5996 "\n"
5997 "----\n"
5998 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5999 msgstr ""
6000 "%1$s fylgjer no oppdateringane dine på %2$s.\n"
6001 "\n"
6002 "\t%3$s\n"
6003 "\n"
6004 "Beste helsing,\n"
6005 "%4$s.\n"
6006
6007 #: lib/mail.php:466
6008 #, php-format
6009 msgid ""
6010 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6011 "to post some news.\n"
6012 "\n"
6013 "So let's hear from you :)\n"
6014 "\n"
6015 "%3$s\n"
6016 "\n"
6017 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6018 "\n"
6019 "With kind regards,\n"
6020 "%4$s\n"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: lib/mail.php:513
6024 #, php-format
6025 msgid ""
6026 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6027 "\n"
6028 "------------------------------------------------------\n"
6029 "%3$s\n"
6030 "------------------------------------------------------\n"
6031 "\n"
6032 "You can reply to their message here:\n"
6033 "\n"
6034 "%4$s\n"
6035 "\n"
6036 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6037 "\n"
6038 "With kind regards,\n"
6039 "%5$s\n"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
6043 #, php-format
6044 msgid "%s sent a notice to your attention"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
6048 #, php-format
6049 msgid ""
6050 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6051 "\n"
6052 "The notice is here:\n"
6053 "\n"
6054 "\t%3$s\n"
6055 "\n"
6056 "It reads:\n"
6057 "\n"
6058 "\t%4$s\n"
6059 "\n"
6060 "You can reply back here:\n"
6061 "\n"
6062 "\t%5$s\n"
6063 "\n"
6064 "The list of all @-replies for you here:\n"
6065 "\n"
6066 "%6$s\n"
6067 "\n"
6068 "Faithfully yours,\n"
6069 "%2$s\n"
6070 "\n"
6071 "P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Search site"
6077 msgstr "Søk"
6078
6079 #: lib/section.php:106
6080 msgid "More..."
6081 msgstr ""
6082
6083 #: actions/all.php:80 actions/all.php:127
6084 #, php-format
6085 msgid ""
6086 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
6087 msgstr ""
6088
6089 #: actions/all.php:85 actions/all.php:132
6090 #, php-format
6091 msgid ""
6092 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
6093 "something yourself."
6094 msgstr ""
6095
6096 #: actions/all.php:87 actions/all.php:134
6097 #, php-format
6098 msgid ""
6099 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
6100 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6101 msgstr ""
6102
6103 #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
6104 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
6105 #, php-format
6106 msgid ""
6107 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
6108 "post a notice to his or her attention."
6109 msgstr ""
6110
6111 #: actions/attachment.php:73
6112 #, fuzzy
6113 msgid "No such attachment."
6114 msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
6115
6116 #: actions/block.php:149
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Do not block this user from this group"
6119 msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
6120
6121 #: actions/block.php:150
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Block this user from this group"
6124 msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
6125
6126 #: actions/blockedfromgroup.php:90
6127 #, fuzzy, php-format
6128 msgid "%s blocked profiles"
6129 msgstr "Brukarprofil"
6130
6131 #: actions/blockedfromgroup.php:93
6132 #, fuzzy, php-format
6133 msgid "%s blocked profiles, page %d"
6134 msgstr "%s med vener, side %d"
6135
6136 #: actions/blockedfromgroup.php:108
6137 #, fuzzy
6138 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
6139 msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
6140
6141 #: actions/blockedfromgroup.php:281
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Unblock user from group"
6144 msgstr "De-blokkering av brukar feila."
6145
6146 #: actions/conversation.php:99
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Conversation"
6149 msgstr "Stadfestingskode"
6150
6151 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Do not delete this notice"
6154 msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
6155
6156 #: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
6157 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
6158 #: actions/newgroup.php:159
6159 #, php-format
6160 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
6161 msgstr ""
6162
6163 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
6164 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
6165 #: actions/newgroup.php:168
6166 #, fuzzy, php-format
6167 msgid "Invalid alias: \"%s\""
6168 msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
6169
6170 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
6171 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
6172 #: actions/newgroup.php:172
6173 #, fuzzy, php-format
6174 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
6175 msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
6176
6177 #: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
6178 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
6179 #: actions/newgroup.php:178
6180 msgid "Alias can't be the same as nickname."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
6184 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Could not create aliases."
6187 msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
6188
6189 #: actions/favorited.php:150
6190 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
6191 msgstr ""
6192
6193 #: actions/favorited.php:153
6194 msgid ""
6195 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
6196 "next to any notice you like."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: actions/favorited.php:156
6200 #, php-format
6201 msgid ""
6202 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
6203 "notice to your favorites!"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: actions/file.php:34
6207 #, fuzzy
6208 msgid "No notice id"
6209 msgstr "Ny notis"
6210
6211 #: actions/file.php:38
6212 #, fuzzy
6213 msgid "No notice"
6214 msgstr "Ny notis"
6215
6216 #: actions/file.php:42
6217 msgid "No attachments"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: actions/file.php:51
6221 msgid "No uploaded attachments"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: actions/finishopenidlogin.php:211
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Not a valid invitation code."
6227 msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
6228
6229 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
6230 #: actions/makeadmin.php:81
6231 #, fuzzy
6232 msgid "No group specified."
6233 msgstr "Ingen vald profil."
6234
6235 #: actions/groupblock.php:91
6236 msgid "Only an admin can block group members."
6237 msgstr ""
6238
6239 #: actions/groupblock.php:95
6240 #, fuzzy
6241 msgid "User is already blocked from group."
6242 msgstr "Brukar har blokkert deg."
6243
6244 #: actions/groupblock.php:100
6245 #, fuzzy
6246 msgid "User is not a member of group."
6247 msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
6248
6249 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
6250 #: actions/groupmembers.php:314
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Block user from group"
6253 msgstr "Blokker brukaren"
6254
6255 #: actions/groupblock.php:155
6256 #, php-format
6257 msgid ""
6258 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
6259 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
6260 "group in the future."
6261 msgstr ""
6262
6263 #: actions/groupblock.php:193
6264 msgid "Database error blocking user from group."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
6268 #, fuzzy
6269 msgid "You must be logged in to edit a group."
6270 msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
6271
6272 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Group design"
6275 msgstr "Grupper"
6276
6277 #: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
6278 msgid ""
6279 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
6280 "palette of your choice."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
6284 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
6285 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
6286 #: lib/designsettings.php:461
6287 #, fuzzy
6288 msgid "Couldn't update your design."
6289 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
6290
6291 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
6292 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
6293 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
6294 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Unable to save your design settings!"
6297 msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
6298
6299 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
6300 #: actions/groupdesignsettings.php:307
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Design preferences saved."
6303 msgstr "Synkroniserings innstillingar blei lagra."
6304
6305 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Make user an admin of the group"
6308 msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
6309
6310 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Make Admin"
6313 msgstr "Administrator"
6314
6315 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6316 msgid "Make this user an admin"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
6320 #: actions/peoplesearch.php:83
6321 #, fuzzy
6322 msgid "No results."
6323 msgstr "Ingen resultat"
6324
6325 #: actions/groupsearch.php:82
6326 #, php-format
6327 msgid ""
6328 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
6329 "newgroup%%) yourself."
6330 msgstr ""
6331
6332 #: actions/groupsearch.php:85
6333 #, php-format
6334 msgid ""
6335 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
6336 "action.newgroup%%) yourself!"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: actions/groupunblock.php:91
6340 msgid "Only an admin can unblock group members."
6341 msgstr ""
6342
6343 #: actions/groupunblock.php:95
6344 #, fuzzy
6345 msgid "User is not blocked from group."
6346 msgstr "Brukar har blokkert deg."
6347
6348 #: actions/invite.php:39
6349 msgid "Invites have been disabled."
6350 msgstr ""
6351
6352 #: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
6353 #: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
6354 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
6355 msgstr ""
6356
6357 #: actions/makeadmin.php:91
6358 msgid "Only an admin can make another user an admin."
6359 msgstr ""
6360
6361 #: actions/makeadmin.php:95
6362 #, php-format
6363 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
6364 msgstr ""
6365
6366 #: actions/makeadmin.php:132
6367 #, php-format
6368 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: actions/makeadmin.php:145
6372 #, php-format
6373 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
6377 #, fuzzy
6378 msgid "Message sent"
6379 msgstr "Melding"
6380
6381 #: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
6382 #: actions/newnotice.php:94
6383 #, php-format
6384 msgid ""
6385 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
6386 "current configuration."
6387 msgstr ""
6388
6389 #: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
6390 #, php-format
6391 msgid " Try using another %s format."
6392 msgstr ""
6393
6394 #: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
6395 #, php-format
6396 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
6397 msgstr ""
6398
6399 #: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
6400 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6401 msgstr ""
6402
6403 #: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
6404 msgid ""
6405 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6406 "the HTML form."
6407 msgstr ""
6408
6409 #: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
6410 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6411 msgstr ""
6412
6413 #: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
6414 msgid "Missing a temporary folder."
6415 msgstr ""
6416
6417 #: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
6418 msgid "Failed to write file to disk."
6419 msgstr ""
6420
6421 #: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
6422 msgid "File upload stopped by extension."
6423 msgstr ""
6424
6425 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Couldn't save file."
6428 msgstr "Kan ikkje lagra profil."
6429
6430 #: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
6431 msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
6432 msgstr ""
6433
6434 #: actions/newnotice.php:297
6435 msgid "Somehow lost the login in saveFile"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
6439 #: lib/mediafile.php:233
6440 msgid "File could not be moved to destination directory."
6441 msgstr ""
6442
6443 #: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
6444 #: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
6445 #: lib/mediafile.php:123
6446 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6447 msgstr ""
6448
6449 #: actions/noticesearch.php:121
6450 #, php-format
6451 msgid ""
6452 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
6453 "status_textarea=%s)!"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: actions/noticesearch.php:124
6457 #, php-format
6458 msgid ""
6459 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
6460 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: actions/openidsettings.php:70
6464 #, fuzzy, php-format
6465 msgid ""
6466 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
6467 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
6468 msgstr ""
6469 "[OpenID](%%doc.openid%%) lar deg logge inn på mangen sider med den samme "
6470 "brukar kontoen. Velikehold dine OpenID herfra."
6471
6472 #: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
6473 msgid "Shorten URLs with"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
6477 #, fuzzy
6478 msgid "View profile designs"
6479 msgstr "Profilinnstillingar"
6480
6481 #: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
6482 msgid "Show or hide profile designs."
6483 msgstr ""
6484
6485 #: actions/public.php:82 actions/public.php:83
6486 #, php-format
6487 msgid "Beyond the page limit (%s)"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: actions/public.php:179
6491 #, php-format
6492 msgid ""
6493 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
6494 "yet."
6495 msgstr ""
6496
6497 #: actions/public.php:182
6498 msgid "Be the first to post!"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: actions/public.php:186
6502 #, php-format
6503 msgid ""
6504 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
6508 #, fuzzy, php-format
6509 msgid ""
6510 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
6511 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
6512 "tool."
6513 msgstr ""
6514 "Dette er %%site.name%%, ei [mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/"
6515 "Micro-blogging)-teneste"
6516
6517 #: actions/publictagcloud.php:69
6518 #, php-format
6519 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
6520 msgstr ""
6521
6522 #: actions/publictagcloud.php:72
6523 msgid "Be the first to post one!"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: actions/publictagcloud.php:75
6527 #, php-format
6528 msgid ""
6529 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
6530 "one!"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: actions/recoverpassword.php:152
6534 #, fuzzy
6535 msgid ""
6536 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
6537 "email address you have stored in your account."
6538 msgstr ""
6539 "Me sender deg eit nytt passord til epostadressa i kontoen din viss du har "
6540 "mista det gamle."
6541
6542 #: actions/recoverpassword.php:158
6543 #, fuzzy
6544 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
6545 msgstr "Du har blitt identifisert. Skriv inn eit nytt passord under her."
6546
6547 #: actions/recoverpassword.php:188
6548 #, fuzzy
6549 msgid "Password recover"
6550 msgstr "Passord opphenting etterspurt"
6551
6552 #: actions/register.php:86
6553 #, fuzzy
6554 msgid "Sorry, invalid invitation code."
6555 msgstr "Feil med stadfestingskode."
6556
6557 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
6558 #, fuzzy
6559 msgid "Subscribe to a remote user"
6560 msgstr "Lagre tinging for brukar: %s"
6561
6562 #: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
6563 #, php-format
6564 msgid ""
6565 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
6566 "to his attention yet."
6567 msgstr ""
6568
6569 #: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
6570 #, php-format
6571 msgid ""
6572 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
6573 "[join groups](%%action.groups%%)."
6574 msgstr ""
6575
6576 #: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
6577 #, php-format
6578 msgid ""
6579 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
6580 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6581 msgstr ""
6582
6583 #: actions/showfavorites.php:79
6584 #, fuzzy, php-format
6585 msgid "%s's favorite notices, page %d"
6586 msgstr "%s favoritt meldingar, side %d"
6587
6588 #: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
6589 msgid ""
6590 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
6591 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
6592 msgstr ""
6593
6594 #: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
6595 #, php-format
6596 msgid ""
6597 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
6598 "they would add to their favorites :)"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: actions/showfavorites.php:176
6602 #, php-format
6603 msgid ""
6604 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
6605 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
6606 "would add to thier favorites :)"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
6610 msgid "This is a way to share what you like."
6611 msgstr ""
6612
6613 #: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
6614 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
6615 msgid "Aliases"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
6619 #, fuzzy, php-format
6620 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
6621 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
6622
6623 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
6624 #, fuzzy, php-format
6625 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
6626 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
6627
6628 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
6629 #, fuzzy, php-format
6630 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
6631 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
6632
6633 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
6634 #, fuzzy, php-format
6635 msgid ""
6636 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6637 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6638 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
6639 "their life and interests. "
6640 msgstr ""
6641 "**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
6642 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
6643
6644 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Admins"
6647 msgstr "Administrator"
6648
6649 #: actions/shownotice.php:101
6650 #, fuzzy
6651 msgid "Not a local notice"
6652 msgstr "Ikkje ein lokal brukar."
6653
6654 #: actions/showstream.php:72
6655 #, fuzzy, php-format
6656 msgid " tagged %s"
6657 msgstr "Notisar merka med %s"
6658
6659 #: actions/showstream.php:121
6660 #, fuzzy, php-format
6661 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
6662 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
6663
6664 #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
6665 #, php-format
6666 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
6667 msgstr ""
6668
6669 #: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
6670 msgid ""
6671 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6672 "would be a good time to start :)"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
6676 #, php-format
6677 msgid ""
6678 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
6679 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6680 msgstr ""
6681
6682 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
6683 #, fuzzy, php-format
6684 msgid ""
6685 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6686 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6687 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
6688 msgstr ""
6689 "**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
6690 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
6691
6692 #: actions/subscribers.php:108
6693 msgid ""
6694 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6695 "return the favor"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: actions/subscribers.php:110
6699 #, php-format
6700 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: actions/subscribers.php:114
6704 #, php-format
6705 msgid ""
6706 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
6707 "%) and be the first?"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
6711 #, php-format
6712 msgid ""
6713 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6714 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6715 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
6716 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
6717 "automatically subscribe to people you already follow there."
6718 msgstr ""
6719
6720 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
6721 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
6722 #, fuzzy, php-format
6723 msgid "%s is not listening to anyone."
6724 msgstr "%1$s høyrer no på"
6725
6726 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
6727 #, fuzzy, php-format
6728 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6729 msgstr "Notisstraum for %s"
6730
6731 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
6732 #, fuzzy, php-format
6733 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6734 msgstr "Notisstraum for %s"
6735
6736 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
6737 #, fuzzy
6738 msgid "This status is already a favorite!"
6739 msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
6740
6741 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
6742 #, fuzzy
6743 msgid "That status is not a favorite!"
6744 msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
6745
6746 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
6747 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
6748 #, fuzzy
6749 msgid "Could not determine source user."
6750 msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
6751
6752 #: actions/twitapifriendships.php:215
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Target user not specified."
6755 msgstr "Ingen mottakar spesifisert."
6756
6757 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Could not find target user."
6760 msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
6761
6762 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
6763 #, fuzzy, php-format
6764 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
6765 msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s"
6766
6767 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
6768 #: actions/tagrss.php:64
6769 #, fuzzy, php-format
6770 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
6771 msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
6772
6773 #: actions/twittersettings.php:165
6774 msgid "Import my Friends Timeline."
6775 msgstr ""
6776
6777 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
6778 #, fuzzy
6779 msgid "License"
6780 msgstr "lisens."
6781
6782 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Reject this subscription"
6785 msgstr "%s tingarar"
6786
6787 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
6788 #, fuzzy
6789 msgid "Profile design"
6790 msgstr "Profilinnstillingar"
6791
6792 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
6793 msgid ""
6794 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
6795 "palette of your choice."
6796 msgstr ""
6797
6798 #: actions/userdesignsettings.php:282
6799 msgid "Enjoy your hotdog!"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: actions/usergroups.php:153
6803 #, fuzzy, php-format
6804 msgid "%s is not a member of any group."
6805 msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
6806
6807 #: actions/usergroups.php:158
6808 #, php-format
6809 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
6810 msgstr ""
6811
6812 #: classes/File.php:127 classes/File.php:137
6813 #, php-format
6814 msgid ""
6815 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
6816 "to upload a smaller version."
6817 msgstr ""
6818
6819 #: classes/File.php:137 classes/File.php:147
6820 #, php-format
6821 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
6822 msgstr ""
6823
6824 #: classes/File.php:145 classes/File.php:154
6825 #, php-format
6826 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
6827 msgstr ""
6828
6829 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Problem saving notice. Too long."
6832 msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
6833
6834 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327
6835 #, fuzzy, php-format
6836 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
6837 msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
6838
6839 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
6840 #: lib/accountsettingsaction.php:120
6841 msgid "Design"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
6845 #, fuzzy
6846 msgid "Design your profile"
6847 msgstr "Brukarprofil"
6848
6849 #: lib/action.php:712 lib/action.php:727
6850 msgid "TOS"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: lib/attachmentlist.php:87
6854 msgid "Attachments"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: lib/attachmentlist.php:265
6858 msgid "Author"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: lib/attachmentlist.php:278
6862 #, fuzzy
6863 msgid "Provider"
6864 msgstr "Profil"
6865
6866 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
6867 msgid "Notices where this attachment appears"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
6871 msgid "Tags for this attachment"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: lib/designsettings.php:101
6875 msgid "Change background image"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: lib/designsettings.php:105
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Upload file"
6881 msgstr "Last opp"
6882
6883 #: lib/designsettings.php:109
6884 msgid ""
6885 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
6886 msgstr ""
6887
6888 #: lib/designsettings.php:139
6889 msgid "On"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: lib/designsettings.php:155
6893 msgid "Off"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: lib/designsettings.php:156
6897 msgid "Turn background image on or off."
6898 msgstr ""
6899
6900 #: lib/designsettings.php:161
6901 msgid "Tile background image"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: lib/designsettings.php:170
6905 #, fuzzy
6906 msgid "Change colours"
6907 msgstr "Endra passordet ditt"
6908
6909 #: lib/designsettings.php:178
6910 msgid "Background"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: lib/designsettings.php:191
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Content"
6916 msgstr "Kopla til"
6917
6918 #: lib/designsettings.php:204
6919 #, fuzzy
6920 msgid "Sidebar"
6921 msgstr "Søk"
6922
6923 #: lib/designsettings.php:230
6924 #, fuzzy
6925 msgid "Links"
6926 msgstr "Logg inn"
6927
6928 #: lib/designsettings.php:247
6929 msgid "Use defaults"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: lib/designsettings.php:248
6933 msgid "Restore default designs"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: lib/designsettings.php:254
6937 msgid "Reset back to default"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: lib/designsettings.php:257
6941 msgid "Save design"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
6945 msgid "Bad default color settings: "
6946 msgstr ""
6947
6948 #: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
6949 msgid "Design defaults restored."
6950 msgstr ""
6951
6952 #: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
6953 #, php-format
6954 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: lib/groupnav.php:100
6958 #, fuzzy
6959 msgid "Blocked"
6960 msgstr "Blokkér"
6961
6962 #: lib/groupnav.php:101
6963 #, fuzzy, php-format
6964 msgid "%s blocked users"
6965 msgstr "Blokker brukaren"
6966
6967 #: lib/groupnav.php:119
6968 #, fuzzy, php-format
6969 msgid "Add or edit %s design"
6970 msgstr "Legg til eller rediger logoen til %s"
6971
6972 #: lib/mail.php:556
6973 #, php-format
6974 msgid ""
6975 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6976 "\n"
6977 "The URL of your notice is:\n"
6978 "\n"
6979 "%3$s\n"
6980 "\n"
6981 "The text of your notice is:\n"
6982 "\n"
6983 "%4$s\n"
6984 "\n"
6985 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6986 "\n"
6987 "%5$s\n"
6988 "\n"
6989 "Faithfully yours,\n"
6990 "%6$s\n"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: lib/mail.php:646
6994 #, php-format
6995 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
6996 msgstr ""
6997
6998 #: lib/mail.php:648
6999 #, php-format
7000 msgid ""
7001 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
7002 "disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
7003 "change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
7004 "your Twitter account.\n"
7005 "\n"
7006 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
7007 "page:\n"
7008 "\n"
7009 "\t%2$s\n"
7010 "\n"
7011 "Regards,\n"
7012 "%3$s\n"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: lib/mail.php:682
7016 #, php-format
7017 msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
7018 msgstr ""
7019
7020 #: lib/mail.php:685
7021 #, php-format
7022 msgid ""
7023 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
7024 "Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
7025 "account. This may be because you have removed the Facebook application's "
7026 "authorization, or have deleted your Facebook account.  You can re-enable the "
7027 "Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
7028 "Facebook application.\n"
7029 "\n"
7030 "Regards,\n"
7031 "\n"
7032 "%1$s"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: lib/mailbox.php:139
7036 msgid ""
7037 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
7038 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
7039 msgstr ""
7040
7041 #: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
7042 msgid "Attach"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
7046 msgid "Attach a file"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
7050 #, fuzzy
7051 msgid "in context"
7052 msgstr "Ingen innhald."
7053
7054 #: lib/profileaction.php:177
7055 #, fuzzy
7056 msgid "User ID"
7057 msgstr "Brukar"
7058
7059 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Search help"
7062 msgstr "Søk"
7063
7064 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
7065 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
7066 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
7070 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
7071 msgid "People Tagcloud as tagged"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: lib/webcolor.php:82
7075 #, fuzzy, php-format
7076 msgid "%s is not a valid color!"
7077 msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
7078
7079 #: lib/webcolor.php:123
7080 #, php-format
7081 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7082 msgstr ""
7083
7084 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
7085 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
7086 #, fuzzy
7087 msgid "No such page"
7088 msgstr "Dette emneord finst ikkje."
7089
7090 #: actions/apidirectmessage.php:89
7091 #, fuzzy, php-format
7092 msgid "Direct messages from %s"
7093 msgstr "Direkte meldingar til %s"
7094
7095 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
7096 #, fuzzy, php-format
7097 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
7098 msgstr "Det er for langt. Ein notis kan berre være 140 teikn."
7099
7100 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Could not unfollow user: User not found."
7103 msgstr "Fann ikkje brukaren, so han kan ikkje fylgjast"
7104
7105 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
7106 msgid "You cannot unfollow yourself!"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: actions/apigroupcreate.php:261
7110 #, fuzzy, php-format
7111 msgid "Description is too long (max %d chars)."
7112 msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
7113
7114 #: actions/apigroupjoin.php:110
7115 #, fuzzy
7116 msgid "You are already a member of that group."
7117 msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
7118
7119 #: actions/apigroupjoin.php:138
7120 #, fuzzy, php-format
7121 msgid "Could not join user %s to group %s."
7122 msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
7123
7124 #: actions/apigroupleave.php:114
7125 #, fuzzy
7126 msgid "You are not a member of this group."
7127 msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
7128
7129 #: actions/apigroupleave.php:124
7130 #, fuzzy, php-format
7131 msgid "Could not remove user %s to group %s."
7132 msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
7133
7134 #: actions/apigrouplist.php:95
7135 #, fuzzy, php-format
7136 msgid "%s's groups"
7137 msgstr "%s grupper"
7138
7139 #: actions/apigrouplist.php:103
7140 #, fuzzy, php-format
7141 msgid "Groups %s is a member of on %s."
7142 msgstr "Grupper %s er medlem av"
7143
7144 #: actions/apigrouplistall.php:94
7145 #, fuzzy, php-format
7146 msgid "groups on %s"
7147 msgstr "Gruppe handlingar"
7148
7149 #: actions/apistatusesshow.php:138
7150 msgid "Status deleted."
7151 msgstr ""
7152
7153 #: actions/apistatusesupdate.php:132
7154 msgid "Unable to handle that much POST data!"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
7158 #: scripts/maildaemon.php:71
7159 #, fuzzy, php-format
7160 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
7161 msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
7162
7163 #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
7164 #, php-format
7165 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
7166 msgstr ""
7167
7168 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Unsupported format."
7171 msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
7172
7173 #: actions/bookmarklet.php:50
7174 #, fuzzy
7175 msgid "Post to "
7176 msgstr "Bilete"
7177
7178 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
7179 #, fuzzy, php-format
7180 msgid "description is too long (max %d chars)."
7181 msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
7182
7183 #: actions/favoritesrss.php:115
7184 #, fuzzy, php-format
7185 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
7186 msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
7187
7188 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
7189 #, fuzzy
7190 msgid "User being listened to does not exist."
7191 msgstr "Brukaren du lyttar til eksisterer ikkje."
7192
7193 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
7194 #, fuzzy
7195 msgid "You are not authorized."
7196 msgstr "Ikkje autorisert."
7197
7198 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Could not convert request token to access token."
7201 msgstr "Kan ikkje konvertera spyrjebillett til tilgongsbillett."
7202
7203 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
7204 #, fuzzy
7205 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
7206 msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen."
7207
7208 #: actions/getfile.php:75
7209 #, fuzzy
7210 msgid "No such file."
7211 msgstr "Denne notisen finst ikkje."
7212
7213 #: actions/getfile.php:79
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Cannot read file."
7216 msgstr "Mista fila vår."
7217
7218 #: actions/grouprss.php:133
7219 #, fuzzy, php-format
7220 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
7221 msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
7222
7223 #: actions/imsettings.php:89
7224 #, fuzzy
7225 msgid "IM is not available."
7226 msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
7227
7228 #: actions/login.php:259
7229 #, fuzzy, php-format
7230 msgid ""
7231 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
7232 "(%%action.register%%) a new account."
7233 msgstr ""
7234 "Logg inn med brukarnamn og passord. Har du ikkje brukarnamn endå? [Opprett](%"
7235 "%action.register%%) ein ny konto, eller prøv [OpenID](%%action.openidlogin%"
7236 "%)."
7237
7238 #: actions/noticesearchrss.php:89
7239 #, php-format
7240 msgid "Updates with \"%s\""
7241 msgstr ""
7242
7243 #: actions/noticesearchrss.php:91
7244 #, fuzzy, php-format
7245 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
7246 msgstr "Alle oppdateringer frå søket «%s»"
7247
7248 #: actions/oembed.php:157
7249 msgid "content type "
7250 msgstr ""
7251
7252 #: actions/oembed.php:160
7253 msgid "Only "
7254 msgstr ""
7255
7256 #: actions/postnotice.php:90
7257 #, php-format
7258 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
7262 #, fuzzy, php-format
7263 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
7264 msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn"
7265
7266 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Describe yourself and your interests"
7269 msgstr "Skildra deg sjølv og din"
7270
7271 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
7272 #, fuzzy, php-format
7273 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
7274 msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
7275
7276 #: actions/register.php:336
7277 msgid ""
7278 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
7279 "link up to friends and colleagues. "
7280 msgstr ""
7281
7282 #: actions/remotesubscribe.php:168
7283 #, fuzzy
7284 msgid ""
7285 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
7286 msgstr "Ikkje ein brukande profil-netadresse (ingen YADIS-dokument)."
7287
7288 #: actions/remotesubscribe.php:176
7289 #, fuzzy
7290 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
7291 msgstr "Det er ikkje ein lokal profil! Log inn for å tinge."
7292
7293 #: actions/remotesubscribe.php:183
7294 #, fuzzy
7295 msgid "Couldn’t get a request token."
7296 msgstr "Fekk ikkje spørjingsbillett (request token)."
7297
7298 #: actions/replies.php:144
7299 #, php-format
7300 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: actions/replies.php:151
7304 #, php-format
7305 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: actions/replies.php:158
7309 #, fuzzy, php-format
7310 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
7311 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
7312
7313 #: actions/repliesrss.php:72
7314 #, fuzzy, php-format
7315 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
7316 msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
7317
7318 #: actions/showfavorites.php:170
7319 #, fuzzy, php-format
7320 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
7321 msgstr "Straum for %s sine favorittar"
7322
7323 #: actions/showfavorites.php:177
7324 #, fuzzy, php-format
7325 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
7326 msgstr "Straum for %s sine favorittar"
7327
7328 #: actions/showfavorites.php:184
7329 #, fuzzy, php-format
7330 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
7331 msgstr "Straum for %s sine favorittar"
7332
7333 #: actions/showfavorites.php:211
7334 #, php-format
7335 msgid ""
7336 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
7337 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
7338 "would add to their favorites :)"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: actions/showgroup.php:345
7342 #, fuzzy, php-format
7343 msgid "FOAF for %s group"
7344 msgstr "%s gruppe"
7345
7346 #: actions/shownotice.php:90
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Notice deleted."
7349 msgstr "Melding lagra"
7350
7351 #: actions/smssettings.php:91
7352 #, fuzzy
7353 msgid "SMS is not available."
7354 msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
7355
7356 #: actions/tag.php:92
7357 #, fuzzy, php-format
7358 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
7359 msgstr "Notisstraum for %s"
7360
7361 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
7362 #, php-format
7363 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: actions/userauthorization.php:110
7367 #, fuzzy
7368 msgid ""
7369 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
7370 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
7371 "click “Reject”."
7372 msgstr ""
7373 "Sjekk desse detaljane og forsikre deg om at du vil abonnere på denne "
7374 "brukaren sine notisar. Vist du ikkje har bedt om dette, klikk \"Avbryt\""
7375
7376 #: actions/userauthorization.php:249
7377 #, fuzzy
7378 msgid ""
7379 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
7380 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
7381 "subscription. Your subscription token is:"
7382 msgstr ""
7383 "Tingina har blitt autorisert, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. "
7384 "Sjekk med sida sine instruksjonar for korleis autorisering til tinginga skal "
7385 "gjennomførast. Ditt tingings teikn er: "
7386
7387 #: actions/userauthorization.php:261
7388 #, fuzzy
7389 msgid ""
7390 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
7391 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
7392 "subscription."
7393 msgstr ""
7394 "Tingina har blitt avvist, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. Sjekk "
7395 "med sida sine instruksjonar for korleis ein skal avvise tinginga."
7396
7397 #: actions/userauthorization.php:296
7398 #, php-format
7399 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: actions/userauthorization.php:301
7403 #, php-format
7404 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
7405 msgstr ""
7406
7407 #: actions/userauthorization.php:307
7408 #, php-format
7409 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
7410 msgstr ""
7411
7412 #: actions/userauthorization.php:322
7413 #, php-format
7414 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: actions/userauthorization.php:338
7418 #, php-format
7419 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: actions/userauthorization.php:343
7423 #, fuzzy, php-format
7424 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
7425 msgstr "Kan ikkje lesa brukarbilete-URL «%s»"
7426
7427 #: actions/userauthorization.php:348
7428 #, fuzzy, php-format
7429 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
7430 msgstr "Feil biletetype for '%s'"
7431
7432 #: lib/action.php:435
7433 #, fuzzy
7434 msgid "Connect to services"
7435 msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
7436
7437 #: lib/action.php:785
7438 #, fuzzy
7439 msgid "Site content license"
7440 msgstr "StatusNets programvarelisens"
7441
7442 #: lib/command.php:88
7443 #, fuzzy, php-format
7444 msgid "Could not find a user with nickname %s"
7445 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
7446
7447 #: lib/command.php:92
7448 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: lib/command.php:99
7452 #, fuzzy, php-format
7453 msgid "Nudge sent to %s"
7454 msgstr "Dytta!"
7455
7456 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
7457 msgid "Notice with that id does not exist"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
7461 #, fuzzy, php-format
7462 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7463 msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
7464
7465 #: lib/command.php:431
7466 #, fuzzy, php-format
7467 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7468 msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
7469
7470 #: lib/command.php:439
7471 #, fuzzy, php-format
7472 msgid "Reply to %s sent"
7473 msgstr "Svar på denne notisen"
7474
7475 #: lib/command.php:441
7476 #, fuzzy
7477 msgid "Error saving notice."
7478 msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
7479
7480 #: lib/command.php:587
7481 msgid ""
7482 "Commands:\n"
7483 "on - turn on notifications\n"
7484 "off - turn off notifications\n"
7485 "help - show this help\n"
7486 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7487 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7488 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7489 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7490 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7491 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7492 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7493 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7494 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7495 "join <group> - join group\n"
7496 "drop <group> - leave group\n"
7497 "stats - get your stats\n"
7498 "stop - same as 'off'\n"
7499 "quit - same as 'off'\n"
7500 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7501 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7502 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7503 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7504 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7505 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7506 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7507 "track <word> - not yet implemented.\n"
7508 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7509 "track off - not yet implemented.\n"
7510 "untrack all - not yet implemented.\n"
7511 "tracks - not yet implemented.\n"
7512 "tracking - not yet implemented.\n"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: lib/common.php:191
7516 #, fuzzy
7517 msgid "No configuration file found. "
7518 msgstr "Ingen stadfestingskode."
7519
7520 #: lib/common.php:192
7521 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
7522 msgstr ""
7523
7524 #: lib/common.php:193
7525 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
7526 msgstr ""
7527
7528 #: lib/common.php:194
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Go to the installer."
7531 msgstr "Logg inn or sida"
7532
7533 #: lib/galleryaction.php:139
7534 #, fuzzy
7535 msgid "Select tag to filter"
7536 msgstr "Velg ein tilbydar"
7537
7538 #: lib/groupeditform.php:168
7539 #, fuzzy
7540 msgid "Describe the group or topic"
7541 msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
7542
7543 #: lib/groupeditform.php:170
7544 #, fuzzy, php-format
7545 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
7546 msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
7547
7548 #: lib/jabber.php:192
7549 #, fuzzy, php-format
7550 msgid "notice id: %s"
7551 msgstr "Notisstraum for %s"
7552
7553 #: lib/mail.php:554
7554 #, fuzzy, php-format
7555 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
7556 msgstr "%s la til di melding som ein favoritt"
7557
7558 #: lib/mail.php:556
7559 #, php-format
7560 msgid ""
7561 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7562 "\n"
7563 "The URL of your notice is:\n"
7564 "\n"
7565 "%3$s\n"
7566 "\n"
7567 "The text of your notice is:\n"
7568 "\n"
7569 "%4$s\n"
7570 "\n"
7571 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7572 "\n"
7573 "%5$s\n"
7574 "\n"
7575 "Faithfully yours,\n"
7576 "%6$s\n"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: lib/mail.php:611
7580 #, php-format
7581 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: lib/mail.php:613
7585 #, php-format
7586 msgid ""
7587 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
7588 "\n"
7589 "The notice is here:\n"
7590 "\n"
7591 "\t%3$s\n"
7592 "\n"
7593 "It reads:\n"
7594 "\n"
7595 "\t%4$s\n"
7596 "\n"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
7600 #, fuzzy
7601 msgid "from"
7602 msgstr " frå "
7603
7604 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
7605 msgid "File exceeds user's quota!"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Could not determine file's mime-type!"
7611 msgstr "Kunne ikkje slette favoritt."
7612
7613 #: lib/oauthstore.php:345
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Duplicate notice"
7616 msgstr "Slett notis"