]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/statusnet.po
Rename Laconica to StatusNet
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # #-#-#-#-#  laconica.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Paweł Wilk <siefca@gnu.org>, 2008.
6 #
7 # #-#-#-#-#  laconica.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #
13 msgid ""
14 msgstr ""
15 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
18 "PO-Revision-Date: 2009-04-27 22:38+0000\n"
19 "Last-Translator: Dawid Jan <dawidjan@gmail.com>\n"
20 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
25 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
27
28 #  Polish language has 3 plural forms.
29 #  Special case is used for one and some numbers ending in 2, 3, or 4.
30 #  Example:
31 #  1         WINDOW   -> 1 OKNO
32 #  x2 to x4  WINDOWS  -> x2 do x4 OKNA  (x != 1)
33 #  5 or more WINDOWS  -> 5 lub więcej OKIEN
34 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
35 #: actions/noticesearchrss.php:88
36 #, php-format
37 msgid " Search Stream for \"%s\""
38 msgstr "Szukaj strumienia dla \"%s\""
39
40 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
41 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
42 #: actions/finishopenidlogin.php:110
43 msgid ""
44 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
45 msgstr ""
46 "z wyłączeniem tych prywatnych danych: e-maila, identyfikatora IM, numeru "
47 "telefonu."
48
49 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
50 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
51 msgid " from "
52 msgstr ""
53
54 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
55 #: actions/twitapistatuses.php:347
56 #, php-format
57 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
58 msgstr "%1$s / Wpisów w odpowiedzi na %2$s"
59
60 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
61 #, php-format
62 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
63 msgstr "%1$s zapraszają Cię byś dołączył do nich w %2$s"
64
65 #: ../actions/invite.php:170
66 #, php-format
67 msgid ""
68 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
69 "\n"
70 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
71 "you know and people who interest you.\n"
72 "\n"
73 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
74 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
75 "share your interests.\n"
76 "\n"
77 "%1$s said:\n"
78 "\n"
79 "%4$s\n"
80 "\n"
81 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
82 "\n"
83 "%5$s\n"
84 "\n"
85 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
86 "invitation.\n"
87 "\n"
88 "%6$s\n"
89 "\n"
90 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
91 "time.\n"
92 "\n"
93 "Sincerely, %2$s\n"
94 msgstr ""
95
96 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
97 #, php-format
98 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
99 msgstr "%1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s."
100
101 #: ../lib/mail.php:126
102 #, php-format
103 msgid ""
104 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
105 "\n"
106 "\t%3$s\n"
107 "\n"
108 "Faithfully yours,\n"
109 "%4$s.\n"
110 msgstr ""
111 "%1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n"
112 "\n"
113 "Kłaniam się,\n"
114 "%4$s.\n"
115
116 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
117 #: actions/twitapistatuses.php:350
118 #, php-format
119 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
120 msgstr "%1$s wpisów, które są odpowiedziami na wpisy od %2$s / %3$s."
121
122 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
123 #: actions/shownotice.php:161
124 #, php-format
125 msgid "%1$s's status on %2$s"
126 msgstr "Status użytkownika %1$s na %2$s"
127
128 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
129 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
130 #, php-format
131 msgid "%s (%s)"
132 msgstr ""
133
134 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
135 #: actions/publicrss.php:90
136 #, php-format
137 msgid "%s Public Stream"
138 msgstr "Publiczny strumień %s"
139
140 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
141 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
142 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
143 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
144 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
145 #, php-format
146 msgid "%s and friends"
147 msgstr "%s i przyjaciele"
148
149 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
150 #: actions/twitapistatuses.php:33
151 #, php-format
152 msgid "%s public timeline"
153 msgstr "Publiczna oś czasu %s"
154
155 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
156 #, php-format
157 msgid "%s status"
158 msgstr "status %s"
159
160 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
161 #: actions/twitapistatuses.php:199
162 #, php-format
163 msgid "%s timeline"
164 msgstr "oś czasu %s"
165
166 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
167 #: actions/twitapistatuses.php:36
168 #, php-format
169 msgid "%s updates from everyone!"
170 msgstr "%s wpisów od wszystkich!"
171
172 #: ../actions/register.php:213
173 msgid ""
174 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
175 "to confirm your email address.)"
176 msgstr ""
177 "(Wkrótce otrzymasz wiadomość na swoją skrzynkę e-mail, która będzie zawierać "
178 "instrukcje, jak potwierdzić Twój adres e-mail.)"
179
180 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
181 #, php-format
182 msgid ""
183 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
184 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
185 msgstr ""
186 "**%%site.name%%** to serwis z mikroblogami prowadzony przez [%%site.broughtby"
187 "%%](%%site.broughtbyurl%%)."
188
189 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
190 #, php-format
191 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
192 msgstr "**%%site.name%%** to serwis do mikroblogowania."
193
194 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
195 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
196 msgstr ""
197 ". Współpracownicy powinni być wymienieni z imienia i nazwiska lub pseudonimu."
198
199 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
200 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
201 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
202 #: lib/groupeditform.php:139
203 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
204 msgstr "Max. 64 znaki alfanumeryczne, bez spacji i znaków przestankowych"
205
206 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
207 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
208 msgstr ""
209 "Max. 64 znaki alfanumeryczne, bez spacji i znaków przestankowych. Wymagane."
210
211 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
212 #: actions/passwordsettings.php:102
213 msgid "6 or more characters"
214 msgstr "6 lub więcej znaków"
215
216 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
217 #: actions/recoverpassword.php:220
218 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
219 msgstr "6 lub więcej znaków – nie zapomnij go!"
220
221 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
222 #: actions/register.php:373
223 msgid "6 or more characters. Required."
224 msgstr "6 lub więcej znaków. Wymagane."
225
226 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
227 #, php-format
228 msgid ""
229 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
230 "s for sending messages to you."
231 msgstr ""
232 "Na Twój adres komunikatora został wysłany kod potwierdzający. Musisz "
233 "zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
234
235 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
236 msgid ""
237 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
238 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
239 msgstr ""
240 "Kod potwierdzający został wysłany na podany przez Ciebie adres e-mail. "
241 "Sprawdź w swojej skrzynce odbiorczej (także w folderze SPAM) czy otrzymałeś "
242 "kod i instrukcje dotyczące jego użycia. "
243
244 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
245 msgid ""
246 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
247 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
248 msgstr ""
249 "Kod potwierdzający został wysłany na podany przez Ciebie numer telefonu. "
250 "Sprawdź w swojej skrzynce odbiorczej (także w folderze SPAM) czy otrzymałeś "
251 "kod i instrukcje dotyczące jego użycia. "
252
253 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
254 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
255 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
256 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
257 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
258 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
259 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
260 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
261 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
262 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
263 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
264 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
265 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
266 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapilaconica.php:82
267 #: actions/twitapilaconica.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
268 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
269 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
270 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
271 #: actions/twitapiusers.php:32
272 msgid "API method not found!"
273 msgstr "metoda API nie znaleziona!"
274
275 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
276 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
277 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
278 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
279 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
280 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
281 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
282 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
283 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
284 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
285 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
286 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
287 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
288 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
289 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
290 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
291 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
292 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapilaconica.php:172
293 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
294 #: actions/twitapistatuses.php:562
295 msgid "API method under construction."
296 msgstr "metoda API w trakcie powstawania."
297
298 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
299 msgid "About"
300 msgstr "O serwisie"
301
302 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
303 #: actions/userauthorization.php:143
304 msgid "Accept"
305 msgstr "Akceptuj"
306
307 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
308 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
309 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
310 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
311 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
312 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
313 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
314 msgid "Add"
315 msgstr "Dodaj"
316
317 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
318 #: actions/openidsettings.php:93
319 msgid "Add OpenID"
320 msgstr "Dodaj konto OpenID"
321
322 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
323 #: lib/accountsettingsaction.php:117
324 msgid "Add or remove OpenIDs"
325 msgstr "Dodaj lub usuń konta OpenID"
326
327 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
328 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
329 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
330 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
331 #: actions/smssettings.php:92
332 msgid "Address"
333 msgstr "Adres"
334
335 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
336 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
337 msgstr "Adresy subskrybentów, których zapraszasz (jeden w każdej linii)"
338
339 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
340 #: actions/showstream.php:422
341 msgid "All subscriptions"
342 msgstr "Wszyscy obserwowani"
343
344 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
345 #: actions/publicrss.php:92
346 #, php-format
347 msgid "All updates for %s"
348 msgstr "Wszystkie aktualizacje od %s"
349
350 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
351 #: actions/noticesearchrss.php:90
352 #, php-format
353 msgid "All updates matching search term \"%s\""
354 msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wzorca wyszukiwania \"%s\""
355
356 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
357 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
358 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
359 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
360 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
361 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
362 msgid "Already logged in."
363 msgstr "Jesteś już zalogowany."
364
365 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
366 msgid "Already subscribed!."
367 msgstr "Już obserwujesz!"
368
369 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
370 #: actions/deletenotice.php:113
371 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
372 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
373
374 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
375 #: actions/userauthorization.php:81
376 msgid "Authorize subscription"
377 msgstr "Pozwól na obserwację"
378
379 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
380 #: actions/register.php:192
381 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
382 msgstr ""
383 "Automatycznie loguj mnie na konto. Nie używać w przypadku współdzielonych "
384 "komputerów!"
385
386 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
387 msgid ""
388 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
389 msgstr ""
390 "Automatycznie zasubskrybuj każdego kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla "
391 "botów)"
392
393 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
394 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
395 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
396 msgid "Avatar"
397 msgstr "Awatar"
398
399 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
400 #: actions/avatarsettings.php:395
401 msgid "Avatar updated."
402 msgstr "Awatar załadowany."
403
404 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
405 #, php-format
406 msgid ""
407 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
408 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
409 msgstr ""
410 "Oczekiwanie na potwierdzenie dla tego adresu. Sprawdź czy na Twoje konto "
411 "Jabbera/GTalka przyszła wiadomość z dalszymi instrukcjami. (Nie zapomnij "
412 "dodać %s do listy znajomych.)"
413
414 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
415 msgid ""
416 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
417 "a message with further instructions."
418 msgstr ""
419 "Ten adres oczekuje potwierdzenia. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą (także "
420 "folder SPAM!) czy dostałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami.  "
421
422 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
423 #: actions/smssettings.php:111
424 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
425 msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie dla tego numeru telefonu."
426
427 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
428 #, fuzzy
429 msgid "Before »"
430 msgstr "Wcześniej »"
431
432 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
433 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
434 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
435 msgid "Bio"
436 msgstr "O mnie"
437
438 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
439 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
440 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
441 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
442 #: actions/updateprofile.php:107
443 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
444 msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maks. 140 znaków)"
445
446 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
447 msgid "Can't delete this notice."
448 msgstr "Nie można usunąć tego wpisu. "
449
450 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
451 #: actions/updateprofile.php:123
452 #, php-format
453 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
454 msgstr "Nie można odczytać URL-a awatara '%s'"
455
456 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
457 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
458 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
459 msgid "Can't save new password."
460 msgstr "Nie można zapisać nowego hasła."
461
462 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
463 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
464 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
465 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
466 #: actions/smssettings.php:114
467 msgid "Cancel"
468 msgstr "Anuluj"
469
470 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
471 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
472 msgstr "Nie można stworzyć instancji obiektu OpenID."
473
474 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
475 #: actions/imsettings.php:286
476 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
477 msgstr "Nie można znormalizować tego identyfikatora Jabbera"
478
479 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
480 #: actions/emailsettings.php:311
481 msgid "Cannot normalize that email address"
482 msgstr "Nie można znormalizować tego adresu email."
483
484 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
485 #: actions/passwordsettings.php:110
486 msgid "Change"
487 msgstr "Zmień"
488
489 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
490 #: lib/accountsettingsaction.php:114
491 msgid "Change email handling"
492 msgstr "Zmień ustawienia e-mail"
493
494 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
495 #: actions/passwordsettings.php:58
496 msgid "Change password"
497 msgstr "Zmień hasło"
498
499 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
500 msgid "Change your password"
501 msgstr "Zmień swoje hasło"
502
503 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
504 #: lib/accountsettingsaction.php:105
505 msgid "Change your profile settings"
506 msgstr "Zmień ustawienia swojego profilu"
507
508 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
509 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
510 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
511 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
512 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
513 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
514 msgid "Confirm"
515 msgstr "Potwierdź"
516
517 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
518 #: actions/confirmaddress.php:144
519 msgid "Confirm Address"
520 msgstr "Potwierdź adres"
521
522 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
523 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
524 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
525 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
526 #: actions/smssettings.php:374
527 msgid "Confirmation cancelled."
528 msgstr "Anulowano potwierdzenie."
529
530 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
531 #: actions/smssettings.php:118
532 msgid "Confirmation code"
533 msgstr "Kod potwierdzający"
534
535 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
536 #: actions/confirmaddress.php:80
537 msgid "Confirmation code not found."
538 msgstr "Nie znaleziono kodu potwierdzającego."
539
540 #: ../actions/register.php:202
541 #, php-format
542 msgid ""
543 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
544 "want to...\n"
545 "\n"
546 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
547 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
548 "notices through instant messages.\n"
549 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
550 "share your interests. \n"
551 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
552 "others more about you. \n"
553 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
554 "missed. \n"
555 "\n"
556 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
557 msgstr ""
558
559 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
560 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
561 msgid "Connect"
562 msgstr "Połącz"
563
564 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
565 #: actions/finishopenidlogin.php:114
566 msgid "Connect existing account"
567 msgstr "Połącz z istniejącym kontem"
568
569 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
570 msgid "Contact"
571 msgstr "Kontakt"
572
573 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
574 #, php-format
575 msgid "Could not create OpenID form: %s"
576 msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s"
577
578 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
579 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
580 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
581 #, php-format
582 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
583 msgstr "Nie można obserwować użytkownika: %s jest już na Twojej liście."
584
585 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
586 #: actions/twitapifriendships.php:41
587 msgid "Could not follow user: User not found."
588 msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie znaleziono użytkownika."
589
590 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
591 #, php-format
592 msgid "Could not redirect to server: %s"
593 msgstr "Nie można przekierować do serwera: %s"
594
595 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
596 #: actions/updateprofile.php:166
597 msgid "Could not save avatar info"
598 msgstr "Nie można zapisać informacji o awatarze"
599
600 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
601 #: actions/updateprofile.php:159
602 msgid "Could not save new profile info"
603 msgstr "Nie można zapisać informacji o nowym profilu"
604
605 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
606 msgid "Could not subscribe other to you."
607 msgstr ""
608
609 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
610 msgid "Could not subscribe."
611 msgstr "Nie można subskrybować."
612
613 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
614 #: actions/recoverpassword.php:111
615 msgid "Could not update user with confirmed email address."
616 msgstr ""
617
618 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
619 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
620 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
621 msgstr "Nie można przekształcić tokenów z żądaniami na tokeny dostępu."
622
623 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
624 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
625 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
626 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
627 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
628 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
629 msgid "Couldn't delete email confirmation."
630 msgstr "Nie można skasować potwierdzenia adresu e-mail."
631
632 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
633 msgid "Couldn't delete subscription."
634 msgstr "Nie można usunąć obserwacji."
635
636 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
637 #: actions/twitapistatuses.php:84
638 msgid "Couldn't find any statuses."
639 msgstr ""
640
641 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
642 #: actions/remotesubscribe.php:178
643 msgid "Couldn't get a request token."
644 msgstr "Nie można uzyskać tokena z żądaniem."
645
646 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
647 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
648 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
649 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
650 #: actions/smssettings.php:325
651 msgid "Couldn't insert confirmation code."
652 msgstr "Nie można wprowadzić kodu potwierdzającego."
653
654 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
655 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
656 msgid "Couldn't insert new subscription."
657 msgstr "Nie można wprowadzić nowej obserwacji."
658
659 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
660 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
661 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
662 msgid "Couldn't save profile."
663 msgstr "Nie można zapisać profilu."
664
665 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
666 #: actions/profilesettings.php:279
667 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
668 msgstr ""
669
670 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
671 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
672 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
673 #, fuzzy
674 msgid "Couldn't update user record."
675 msgstr "Nie można uaktualnić wpisu użytkownika."
676
677 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
678 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
679 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
680 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
681 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
682 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
683 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
684 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
685 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
686 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
687 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
688 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
689 #: actions/smssettings.php:408
690 msgid "Couldn't update user."
691 msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
692
693 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
694 #: actions/finishopenidlogin.php:112
695 msgid "Create"
696 msgstr "Utwórz"
697
698 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
699 #: actions/finishopenidlogin.php:98
700 msgid "Create a new user with this nickname."
701 msgstr "Załóż użytkownika o tym pseudonimie."
702
703 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
704 #: actions/finishopenidlogin.php:96
705 msgid "Create new account"
706 msgstr "Załóż nowe konto"
707
708 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
709 #: actions/finishopenidlogin.php:231
710 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
711 msgstr "Tworzenie nowego konta użytkownika na podstawie identyfikatora OpenID."
712
713 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
714 #: actions/imsettings.php:100
715 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
716 msgstr "Potwierdzone adresy Jabbera/GTalka"
717
718 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
719 #: actions/smssettings.php:100
720 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
721 msgstr "Potwierdzony numer telefonu z włączoną usługą SMS."
722
723 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
724 #: actions/emailsettings.php:99
725 msgid "Current confirmed email address."
726 msgstr "Potwierdzony adres e-mail."
727
728 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
729 msgid "Currently"
730 msgstr "Obecnie"
731
732 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
733 #, php-format
734 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
735 msgstr ""
736
737 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
738 #, php-format
739 msgid "DB error inserting reply: %s"
740 msgstr "Błąd przy dodawaniu do bazy danych: %s"
741
742 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
743 #: actions/deletenotice.php:79
744 msgid "Delete notice"
745 msgstr "Usuń wpis"
746
747 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
748 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
749 #: actions/profilesettings.php:114
750 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
751 msgstr "Opisz się w 140 znakach"
752
753 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
754 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
755 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
756 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
757 msgid "Email"
758 msgstr "E-mail"
759
760 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
761 #: actions/emailsettings.php:115
762 msgid "Email Address"
763 msgstr "Adres e-mail"
764
765 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
766 #: actions/emailsettings.php:60
767 msgid "Email Settings"
768 msgstr "Ustawienia e-mail"
769
770 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
771 msgid "Email address already exists."
772 msgstr "Taki e-mail już istnieje"
773
774 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
775 msgid "Email address confirmation"
776 msgstr "Potwierdzenie adresu e-mailowego"
777
778 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
779 #: actions/emailsettings.php:117
780 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
781 msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUzytkownika@example.org\""
782
783 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
784 msgid "Email addresses"
785 msgstr "Adresy e-mail"
786
787 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
788 #: actions/recoverpassword.php:231
789 msgid "Enter a nickname or email address."
790 msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mailowy"
791
792 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
793 #: actions/smssettings.php:119
794 msgid "Enter the code you received on your phone."
795 msgstr "Wprowadź kod, który otrzymałeś na swój telefon."
796
797 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
798 #: actions/userauthorization.php:161
799 msgid "Error authorizing token"
800 msgstr "Błąd podczas autoryzacji tokena"
801
802 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
803 #: actions/finishopenidlogin.php:297
804 msgid "Error connecting user to OpenID."
805 msgstr "Błąd w podłączaniu użytkownika do OpenID."
806
807 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
808 #: actions/finishaddopenid.php:126
809 msgid "Error connecting user."
810 msgstr "Błąd w podłączaniu użytkownika."
811
812 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
813 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
814 msgid "Error inserting avatar"
815 msgstr "Błąd we wstawianiu awatara"
816
817 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
818 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
819 msgid "Error inserting new profile"
820 msgstr "Błąd podczas wprowadzania nowego profilu"
821
822 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
823 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
824 msgid "Error inserting remote profile"
825 msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu"
826
827 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
828 #: actions/recoverpassword.php:280
829 msgid "Error saving address confirmation."
830 msgstr "Błąd w zapisie potwierdzenia adresu."
831
832 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
833 #: actions/userauthorization.php:164
834 msgid "Error saving remote profile"
835 msgstr "Błąd w zapisie zdalnego profilu."
836
837 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
838 msgid "Error saving the profile."
839 msgstr "Błąd w zapisie profilu."
840
841 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
842 msgid "Error saving the user."
843 msgstr "Błąd w zapisie użytkownika."
844
845 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
846 #: actions/passwordsettings.php:164
847 msgid "Error saving user; invalid."
848 msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; niepoprawne dane."
849
850 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
851 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
852 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
853 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
854 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
855 msgid "Error setting user."
856 msgstr "Błąd w ustawianiu danych użytkownika."
857
858 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
859 #: actions/finishaddopenid.php:131
860 msgid "Error updating profile"
861 msgstr "Błąd podczas aktualizowania profilu"
862
863 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
864 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
865 msgid "Error updating remote profile"
866 msgstr "Błąd podczas aktualizowania zdalnego profilu"
867
868 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
869 #: actions/recoverpassword.php:86
870 msgid "Error with confirmation code."
871 msgstr "Błąd kodu potwierdzającego."
872
873 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
874 #: actions/finishopenidlogin.php:117
875 msgid "Existing nickname"
876 msgstr "Dotychczasowy pseudonim"
877
878 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
879 msgid "FAQ"
880 msgstr "FAQ"
881
882 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
883 #: actions/avatarsettings.php:397
884 msgid "Failed updating avatar."
885 msgstr "Uaktualnianie awatara nie powiodło się."
886
887 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
888 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
889 #, php-format
890 msgid "Feed for friends of %s"
891 msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s"
892
893 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
894 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
895 #: actions/repliesrss.php:71
896 #, php-format
897 msgid "Feed for replies to %s"
898 msgstr "Kanał dla odpowiedzi do użytkownika %s"
899
900 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
901 #, php-format
902 msgid "Feed for tag %s"
903 msgstr ""
904
905 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
906 #: lib/searchgroupnav.php:83
907 msgid "Find content of notices"
908 msgstr ""
909
910 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
911 #: lib/searchgroupnav.php:81
912 #, fuzzy
913 msgid "Find people on this site"
914 msgstr "Szukaj ludzi na tej stronie"
915
916 #: ../actions/login.php:122
917 msgid ""
918 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
919 "changing your settings."
920 msgstr ""
921 "Z powodów bezpieczeństwa wprowadź proszę ponownie nazwę użytkownika i hasło "
922 "przed zmianą swoich ustawień."
923
924 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
925 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
926 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
927 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
928 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
929 msgid "Full name"
930 msgstr "Pełna nazwa"
931
932 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
933 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
934 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
935 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
936 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
937 #: actions/updateprofile.php:97
938 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
939 msgstr "Pełna nazwa jest zbyt długa (max. 255 znaków)."
940
941 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
942 msgid "Help"
943 msgstr "Pomoc"
944
945 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
946 #: lib/facebookaction.php:200
947 msgid "Home"
948 msgstr "Początek"
949
950 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
951 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
952 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
953 #: lib/groupeditform.php:146
954 msgid "Homepage"
955 msgstr "Strona domowa"
956
957 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
958 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
959 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
960 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
961 msgid "Homepage is not a valid URL."
962 msgstr "Adres strony domowej nie jest poprawnym URL-em."
963
964 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
965 #: actions/emailsettings.php:173
966 msgid "I want to post notices by email."
967 msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez e-mail."
968
969 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
970 #: lib/connectsettingsaction.php:104
971 msgid "IM"
972 msgstr "Komunikator"
973
974 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
975 #: actions/imsettings.php:118
976 msgid "IM Address"
977 msgstr "Adres komunikatora"
978
979 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
980 #: actions/imsettings.php:59
981 msgid "IM Settings"
982 msgstr "Ustawienia komunikatora"
983
984 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
985 #: actions/finishopenidlogin.php:116
986 msgid ""
987 "If you already have an account, login with your username and password to "
988 "connect it to your OpenID."
989 msgstr ""
990 "Jeśli już masz konto, zaloguj się używając nazwy użytkownika i hasła, aby "
991 "połączyć je ze swoim identyfikatorem OpenID."
992
993 #: ../actions/openidsettings.php:45
994 msgid ""
995 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
996 "click \"Add\"."
997 msgstr ""
998 "Jeśli chcesz skojarzyć konto OpenID ze swoim lokalnym kontem, wprowadź "
999 "identyfikator w poniższe pole i kliknij \"Dodaj\"."
1000
1001 #: ../actions/recoverpassword.php:137
1002 msgid ""
1003 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1004 "email address you have stored  in your account."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1008 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1009 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1010 msgid "Incoming email"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1014 #: actions/emailsettings.php:443
1015 msgid "Incoming email address removed."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1019 #: actions/passwordsettings.php:153
1020 msgid "Incorrect old password"
1021 msgstr "Stare hasło jest niepoprawne"
1022
1023 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1024 #: actions/login.php:132
1025 msgid "Incorrect username or password."
1026 msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło."
1027
1028 #: ../actions/recoverpassword.php:265
1029 msgid ""
1030 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1031 "address registered to your account."
1032 msgstr ""
1033 "Instrukcje dotyczące przywrócenia hasła zostały wysłane na adres e-mailowy "
1034 "skojarzony z Twoim kontem."
1035
1036 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1037 #: actions/updateprofile.php:118
1038 #, php-format
1039 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1040 msgstr "Błędny URL awatara '%s'"
1041
1042 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1043 #, php-format
1044 msgid "Invalid email address: %s"
1045 msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail: %s"
1046
1047 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1048 #: actions/updateprofile.php:102
1049 #, php-format
1050 msgid "Invalid homepage '%s'"
1051 msgstr "Błędna strona domowa '%s'"
1052
1053 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1054 #: actions/updateprofile.php:86
1055 #, php-format
1056 msgid "Invalid license URL '%s'"
1057 msgstr "Błędny URL licencji '%s'"
1058
1059 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1060 #: actions/postnotice.php:66
1061 msgid "Invalid notice content"
1062 msgstr "Błędna zawartość wpisu"
1063
1064 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1065 #: actions/postnotice.php:72
1066 msgid "Invalid notice uri"
1067 msgstr "Błędny URI wpisu"
1068
1069 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1070 #: actions/postnotice.php:77
1071 msgid "Invalid notice url"
1072 msgstr "Błędny URL wpisu"
1073
1074 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1075 #: actions/updateprofile.php:91
1076 #, php-format
1077 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1078 msgstr "Błędny URL profilu '%s'."
1079
1080 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1081 #: actions/remotesubscribe.php:135
1082 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1083 msgstr "Błędny URL profilu (zły format)"
1084
1085 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1086 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1087 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1088 msgstr "Błędny URL profilu zwrócony przez serwer."
1089
1090 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1091 #: actions/avatarbynickname.php:69
1092 msgid "Invalid size."
1093 msgstr "Niepoprawny rozmiar."
1094
1095 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1096 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1097 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1098 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1099 #: actions/register.php:211
1100 msgid "Invalid username or password."
1101 msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło."
1102
1103 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Invitation(s) sent"
1106 msgstr "Zaproszenie(a) wysłane"
1107
1108 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1109 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1110 msgstr "Zaproszenia zostały wysłane do następujących osób:"
1111
1112 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1113 #: lib/subgroupnav.php:103
1114 msgid "Invite"
1115 msgstr "Zaproś"
1116
1117 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1118 msgid "Invite new users"
1119 msgstr "Zaproś nowych użytkowników"
1120
1121 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
1122 #, php-format
1123 msgid ""
1124 "It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %"
1125 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1126 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1127 msgstr ""
1128 "Działa pod kontrolą  oprogramowania [Laconica](http://laconi.ca/) służącego "
1129 "do prowadzenia mikroblogów, w wersji %s, dostępnego na licencji [GNU Affero "
1130 "General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1131
1132 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1133 #: actions/imsettings.php:296
1134 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1135 msgstr "Identyfikator Jabbera należy już do innego użytkownika."
1136
1137 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1138 #, php-format
1139 msgid ""
1140 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1141 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1142 msgstr ""
1143 "Adres Jabbera lub GTalka w postaci \"Użytkownik@przykladowadomena.org\". Nie "
1144 "zapomnij dodać %s do listy znajomych w swoim komunikatorze lub panelu GTalka."
1145
1146 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1147 #: actions/profilesettings.php:128
1148 msgid "Language"
1149 msgstr "Język"
1150
1151 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1152 #: actions/profilesettings.php:217
1153 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1157 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1158 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1159 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1160 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1161 #: lib/profilelist.php:125
1162 msgid "Location"
1163 msgstr "Lokalizacja"
1164
1165 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1166 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1167 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1168 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1169 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1170 #: actions/updateprofile.php:112
1171 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1172 msgstr "Lokalizacja jest za długa (max. 255 znaków)."
1173
1174 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1175 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1176 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1177 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1178 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1179 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
1180 #, php-format
1181 msgid "Login"
1182 msgstr "Login"
1183
1184 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1185 #: actions/openidlogin.php:62
1186 #, php-format
1187 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1188 msgstr "Zaloguj się używając konta  [OpenID](%%doc.openid%%)."
1189
1190 #: ../actions/login.php:126
1191 #, php-format
1192 msgid ""
1193 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1194 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1195 "%). "
1196 msgstr ""
1197 "Zaloguj się używając nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
1198 "[Zarejestruj się](%%action.register%%) i utwórz konto, albo użyj swojego "
1199 "[OpenID](%%action.openidlogin%%)."
1200
1201 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
1202 msgid "Logout"
1203 msgstr "Wyloguj"
1204
1205 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1206 #: actions/register.php:393
1207 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1211 #: lib/facebookaction.php:320
1212 msgid "Lost or forgotten password?"
1213 msgstr "Zgubione hasło?"
1214
1215 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1216 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1217 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1221 #: actions/emailsettings.php:71
1222 #, php-format
1223 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1224 msgstr "Zarządzaj tym, jak dostajesz wiadomości e-mail od %%site.name%%."
1225
1226 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1227 #: actions/showstream.php:480
1228 msgid "Member since"
1229 msgstr "W serwisie od"
1230
1231 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1232 #, php-format
1233 msgid "Microblog by %s"
1234 msgstr "%s – mikroblog"
1235
1236 #: ../actions/smssettings.php:304
1237 #, php-format
1238 #, fuzzy
1239 msgid ""
1240 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1241 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1242 msgstr ""
1243 "Operator komórkowy Twojego telefonu. Jeżeli znasz operatora, który akceptuje "
1244 "SMS za pośrednictwem e-mail ale nie jest tu wymieniony, poinformuj nas "
1245 "wysyłając e-mail na %s."
1246
1247 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1248 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1249 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1250 msgid "My text and files are available under "
1251 msgstr "Moje teksty i pliki są widoczne pod"
1252
1253 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1254 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1255 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1256 msgid "New"
1257 msgstr "Nowe"
1258
1259 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
1260 #, php-format
1261 msgid "New email address for posting to %s"
1262 msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s"
1263
1264 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1265 #: actions/emailsettings.php:465
1266 #, fuzzy
1267 msgid "New incoming email address added."
1268 msgstr "Nowy przychodzący adres e-mail został dodany."
1269
1270 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1271 #: actions/finishopenidlogin.php:99
1272 msgid "New nickname"
1273 msgstr "Nowy pseudonim"
1274
1275 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1276 #: actions/newnotice.php:68
1277 msgid "New notice"
1278 msgstr "Nowy wpis"
1279
1280 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1281 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1282 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1283 msgid "New password"
1284 msgstr "Nowe hasło"
1285
1286 #: ../actions/recoverpassword.php:314
1287 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1288 msgstr "Nowe hasło zapisano pomyślnie. Możesz się zalogować."
1289
1290 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1291 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1292 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1293 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1294 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1295 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1296 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
1297 msgid "Nickname"
1298 msgstr "Pseudonim"
1299
1300 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1301 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1302 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1303 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1304 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1305 #: actions/register.php:159
1306 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1307 msgstr "Ten pseudonim jest już w użyciu. Wybierz inny."
1308
1309 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1310 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1311 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1312 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1313 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1314 #: actions/updateprofile.php:81
1315 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1316 msgstr "Pseudonim musi zawierać tylko małe litery i cyfry, bez znaków spacji."
1317
1318 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1319 #: actions/finishopenidlogin.php:210
1320 msgid "Nickname not allowed."
1321 msgstr "Pseudonim niedozwolony."
1322
1323 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1324 #: actions/remotesubscribe.php:106
1325 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1326 msgstr "Pseudonim użytkownika którego chcesz obserwować"
1327
1328 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1329 #: actions/recoverpassword.php:186
1330 msgid "Nickname or email"
1331 msgstr "Pseudonim lub e-mail"
1332
1333 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1334 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1335 #, fuzzy
1336 msgid "No"
1337 msgstr "Nie"
1338
1339 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1340 #: actions/imsettings.php:279
1341 msgid "No Jabber ID."
1342 msgstr "Brak identyfikatora Jabbera."
1343
1344 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1345 #: actions/userauthorization.php:153
1346 msgid "No authorization request!"
1347 msgstr "Brak żądania autoryzacji!"
1348
1349 # If it's regarding mobile carrier, then translation is relevant. Skip it otherwise.
1350 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1351 #: actions/smssettings.php:299
1352 msgid "No carrier selected."
1353 msgstr "Nie wybrano operatora."
1354
1355 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1356 #: actions/smssettings.php:486
1357 msgid "No code entered"
1358 msgstr "Nie wprowadzono kodu"
1359
1360 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1361 #: actions/confirmaddress.php:75
1362 msgid "No confirmation code."
1363 msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
1364
1365 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1366 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1367 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1368 msgid "No content!"
1369 msgstr "Brak zawartości!"
1370
1371 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1372 #: actions/emailsettings.php:304
1373 msgid "No email address."
1374 msgstr "Brak adresu e-mail."
1375
1376 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1377 msgid "No id."
1378 msgstr "Brak identyfikatora."
1379
1380 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1381 #: actions/emailsettings.php:430
1382 #, fuzzy
1383 msgid "No incoming email address."
1384 msgstr "Brak przychodzącego adresu e-mail."
1385
1386 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1387 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1388 msgid "No nickname provided by remote server."
1389 msgstr "Zdalny serwer nie wysłał pseudonimu."
1390
1391 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1392 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1393 msgid "No nickname."
1394 msgstr "Brak pseudonimu."
1395
1396 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1397 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1398 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1399 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1400 #: actions/smssettings.php:358
1401 msgid "No pending confirmation to cancel."
1402 msgstr "Brak oczekujących potwierdzeń do anulowania."
1403
1404 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1405 #: actions/smssettings.php:294
1406 msgid "No phone number."
1407 msgstr "Brak numeru telefonu."
1408
1409 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1410 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1411 msgid "No profile URL returned by server."
1412 msgstr "Serwer nie zwrócił żadnego URL-a."
1413
1414 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1415 #: actions/recoverpassword.php:266
1416 msgid "No registered email address for that user."
1417 msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mailowych dla tego użytkownika."
1418
1419 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1420 #: actions/userauthorization.php:57
1421 msgid "No request found!"
1422 msgstr "Nie znaleziono żądania!"
1423
1424 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1425 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1426 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1427 #: actions/peoplesearch.php:85
1428 msgid "No results"
1429 msgstr "Brak wyników"
1430
1431 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1432 #: actions/avatarbynickname.php:64
1433 msgid "No size."
1434 msgstr "Zerowy rozmiar."
1435
1436 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1437 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1438 #: actions/twitapistatuses.php:446
1439 msgid "No status found with that ID."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1443 #: actions/twitapistatuses.php:418
1444 msgid "No status with that ID found."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1448 #: actions/openidsettings.php:222
1449 msgid "No such OpenID."
1450 msgstr "Brak takiego identyfikatora OpenID."
1451
1452 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1453 msgid "No such document."
1454 msgstr "Brak takiego dokumentu."
1455
1456 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1457 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1458 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1459 #: lib/deleteaction.php:51
1460 msgid "No such notice."
1461 msgstr "Brak takiego wpisu."
1462
1463 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1464 #: actions/recoverpassword.php:62
1465 msgid "No such recovery code."
1466 msgstr "Brak takiego kodu przywracania."
1467
1468 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1469 #: actions/postnotice.php:60
1470 msgid "No such subscription"
1471 msgstr "Nie ma takiej obserwacji"
1472
1473 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1474 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1475 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1476 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1477 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1478 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1479 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1480 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1481 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1482 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1483 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1484 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1485 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1486 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1487 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1488 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1489 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1490 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1491 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1492 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1493 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1494 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1495 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1496 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1497 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
1498 msgid "No such user."
1499 msgstr "Brak takiego użytkownika."
1500
1501 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1502 #: actions/recoverpassword.php:251
1503 #, fuzzy
1504 msgid "No user with that email address or username."
1505 msgstr "Brak użytkownika z takim adresem e-mail lub nazwą."
1506
1507 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1508 msgid "Nobody to show!"
1509 msgstr "Nie ma kogo pokazać!"
1510
1511 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1512 #: actions/recoverpassword.php:66
1513 msgid "Not a recovery code."
1514 msgstr "To nie jest kod przywracania."
1515
1516 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1517 #: scripts/maildaemon.php:53
1518 msgid "Not a registered user."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1522 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1523 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1524 #: lib/twitterapi.php:566
1525 msgid "Not a supported data format."
1526 msgstr "Niewspierany format daty."
1527
1528 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1529 #: actions/imsettings.php:290
1530 msgid "Not a valid Jabber ID"
1531 msgstr "Niepoprawny identyfikator Jabbera"
1532
1533 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1534 msgid "Not a valid OpenID."
1535 msgstr "Niepoprawny identyfikator OpenID."
1536
1537 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1538 #: actions/emailsettings.php:315
1539 msgid "Not a valid email address"
1540 msgstr "Niepoprawny adres e-mail."
1541
1542 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1543 msgid "Not a valid email address."
1544 msgstr "Niewłaściwy adres e-mailowy."
1545
1546 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1547 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1548 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1549 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1550 msgid "Not a valid nickname."
1551 msgstr "Niewłaściwy pseudonim."
1552
1553 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1554 #: actions/remotesubscribe.php:159
1555 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1556 msgstr "Błędny URL profilu (niepoprawne usługi)"
1557
1558 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1559 #: actions/remotesubscribe.php:152
1560 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1561 msgstr "Błędny URL profilu (nie zdefiniowany XRDS)"
1562
1563 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1564 #: actions/remotesubscribe.php:143
1565 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1566 msgstr "Błędny URL profilu (brak dokumentu YADIS)"
1567
1568 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1569 #: lib/imagefile.php:87
1570 msgid "Not an image or corrupt file."
1571 msgstr "Brak obrazka lub plik uszkodzony."
1572
1573 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1574 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1575 msgid "Not authorized."
1576 msgstr "Brak autoryzacji."
1577
1578 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1579 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1580 msgid "Not expecting this response!"
1581 msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź!"
1582
1583 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1584 #: actions/twitapistatuses.php:309
1585 msgid "Not found"
1586 msgstr "Nie znaleziono"
1587
1588 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1589 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1590 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1591 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1592 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1593 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1594 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1595 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1596 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1597 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1598 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1599 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1600 #: lib/settingsaction.php:72
1601 msgid "Not logged in."
1602 msgstr "Niezalogowany."
1603
1604 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
1605 msgid "Not subscribed!."
1606 msgstr "Nie obserwujesz!."
1607
1608 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1609 #: actions/opensearch.php:67
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Notice Search"
1612 msgstr "Przeszukuj wpisy"
1613
1614 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1615 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1616 #: actions/showstream.php:192
1617 #, php-format
1618 msgid "Notice feed for %s"
1619 msgstr "Kanał wpisów dla %s"
1620
1621 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1622 #: actions/shownotice.php:94
1623 msgid "Notice has no profile"
1624 msgstr "Wpis nie ma przypisanego profilu"
1625
1626 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1627 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1628 #: lib/noticelist.php:87
1629 msgid "Notices"
1630 msgstr "Wpisy"
1631
1632 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1633 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
1634 #, php-format
1635 msgid "Notices tagged with %s"
1636 msgstr "Wpisy otagowane %s"
1637
1638 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1639 #: actions/passwordsettings.php:97
1640 msgid "Old password"
1641 msgstr "Stare hasło"
1642
1643 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1644 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1645 #: lib/logingroupnav.php:81
1646 msgid "OpenID"
1647 msgstr "OpenID"
1648
1649 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1650 #: actions/finishopenidlogin.php:73
1651 msgid "OpenID Account Setup"
1652 msgstr "Ustawienia konta OpenID"
1653
1654 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1655 msgid "OpenID Auto-Submit"
1656 msgstr "Automatyczne zatwierdzanie OpenID"
1657
1658 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1659 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1660 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1661 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1662 msgid "OpenID Login"
1663 msgstr "Użytkownik OpenID"
1664
1665 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1666 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1667 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1668 msgid "OpenID URL"
1669 msgstr "URL usługi OpenID"
1670
1671 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1672 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1673 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1674 msgid "OpenID authentication cancelled."
1675 msgstr "Uwiarygadnianie OpenID przerwane."
1676
1677 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1678 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1679 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1680 #, php-format
1681 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1682 msgstr "Uwiarygadnianie OpenID nie powiodło się: %s"
1683
1684 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1685 #, php-format
1686 msgid "OpenID failure: %s"
1687 msgstr "Awaria OpenID: %s"
1688
1689 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1690 #: actions/openidsettings.php:231
1691 msgid "OpenID removed."
1692 msgstr "Usunięto identyfikator OpenID."
1693
1694 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1695 #: actions/openidsettings.php:59
1696 msgid "OpenID settings"
1697 msgstr "Ustawienia OpenID"
1698
1699 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
1700 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1701 msgstr "Opcjonalnie do zaproszenia możesz dodać wiadomość od siebie."
1702
1703 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1704 #: lib/imagefile.php:75
1705 msgid "Partial upload."
1706 msgstr "Częściowa wysyłka."
1707
1708 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
1709 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
1710 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
1711 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
1712 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
1713 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
1714 msgid "Password"
1715 msgstr "Hasło"
1716
1717 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
1718 #: actions/recoverpassword.php:335
1719 msgid "Password and confirmation do not match."
1720 msgstr "Hasło i jego potwierdzenie nie pasują do siebie."
1721
1722 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
1723 #: actions/recoverpassword.php:331
1724 msgid "Password must be 6 chars or more."
1725 msgstr "Hasło musi mieć 6 lub więcej znaków."
1726
1727 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
1728 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
1729 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
1730 msgid "Password recovery requested"
1731 msgstr "Zażądano odzyskania hasła"
1732
1733 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
1734 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
1735 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
1736 msgid "Password saved."
1737 msgstr "Hasło zostało zapisane."
1738
1739 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
1740 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
1741 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
1742 msgid "Passwords don't match."
1743 msgstr "Podane hasła nie pasują do siebie."
1744
1745 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
1746 #: lib/searchgroupnav.php:80
1747 msgid "People"
1748 msgstr "Ludzie"
1749
1750 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
1751 #: actions/opensearch.php:64
1752 msgid "People Search"
1753 msgstr "Szukaj ludzi"
1754
1755 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
1756 #: actions/peoplesearch.php:58
1757 msgid "People search"
1758 msgstr "Szukaj ludzi"
1759
1760 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
1761 msgid "Personal"
1762 msgstr "Osobiste"
1763
1764 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
1765 msgid "Personal message"
1766 msgstr "Wiadomość osobista"
1767
1768 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
1769 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
1770 msgstr ""
1771 "Numer telefonu z numerem kierunkowym, bez znaków przestankowych i spacji."
1772
1773 #: ../actions/userauthorization.php:78
1774 msgid ""
1775 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
1776 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
1777 "click \"Cancel\"."
1778 msgstr ""
1779 "Sprawdź proszę poniższe informacje, aby upewnić się czy na pewno chcesz "
1780 "obserwować wpisy tego użytkownika. Jeżeli to pomyłka lub chodziło o kogoś "
1781 "innego kliknij \"Anuluj\"."
1782
1783 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
1784 #: actions/imsettings.php:142
1785 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1786 msgstr "Utwórz wpis kiedy zmieni się status na komunikatorze."
1787
1788 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
1789 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
1790 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
1791 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
1792 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
1793 #: actions/twittersettings.php:134
1794 msgid "Preferences"
1795 msgstr "Preferencje"
1796
1797 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
1798 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
1799 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
1800 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
1801 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
1802 msgid "Preferences saved."
1803 msgstr "Preferencje zostały zapisane."
1804
1805 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1806 #: actions/profilesettings.php:129
1807 msgid "Preferred language"
1808 msgstr "Preferowany język"
1809
1810 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
1811 msgid "Privacy"
1812 msgstr "Prywatność"
1813
1814 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
1815 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
1816 msgid "Problem saving notice."
1817 msgstr "Problem z zachowywaniem wpisu."
1818
1819 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
1820 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
1821 #: lib/personalgroupnav.php:108
1822 msgid "Profile"
1823 msgstr "Profil"
1824
1825 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
1826 #: actions/remotesubscribe.php:109
1827 msgid "Profile URL"
1828 msgstr "URL profilu"
1829
1830 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
1831 #: actions/profilesettings.php:58
1832 msgid "Profile settings"
1833 msgstr "Ustawienia profilu"
1834
1835 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
1836 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
1837 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
1838 msgid "Profile unknown"
1839 msgstr "Nieznany profil"
1840
1841 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
1842 msgid "Public Stream Feed"
1843 msgstr "Publiczny Kanał Strumieni"
1844
1845 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
1846 #: lib/publicgroupnav.php:77
1847 msgid "Public timeline"
1848 msgstr "Publiczna oś czasu"
1849
1850 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
1851 #: actions/imsettings.php:153
1852 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1853 msgstr "Publikuj MicroID dla mojego adresu Jabber/GTalk."
1854
1855 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
1856 #: actions/emailsettings.php:178
1857 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1858 msgstr "Opublikuj MicroID dla mojego adresu e-mail."
1859
1860 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
1861 #: actions/tag.php:76
1862 msgid "Recent Tags"
1863 msgstr "Najnowsze tagi"
1864
1865 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
1866 #: actions/recoverpassword.php:190
1867 msgid "Recover"
1868 msgstr "Przywróć"
1869
1870 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
1871 #: actions/recoverpassword.php:198
1872 msgid "Recover password"
1873 msgstr "Odzyskiwanie hasła"
1874
1875 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
1876 #: actions/recoverpassword.php:73
1877 msgid "Recovery code for unknown user."
1878 msgstr "Kod przywracający dla nieznanego użytkownika."
1879
1880 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
1881 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
1882 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
1883 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
1884 msgid "Register"
1885 msgstr "Zarejestruj"
1886
1887 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
1888 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Registration not allowed."
1891 msgstr "Rejestracja niedozwolona. "
1892
1893 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
1894 #: actions/register.php:67
1895 msgid "Registration successful"
1896 msgstr "Rejestracja zakończona powodzeniem"
1897
1898 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
1899 #: actions/userauthorization.php:144
1900 msgid "Reject"
1901 msgstr "Odrzuć"
1902
1903 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
1904 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
1905 #: actions/register.php:414
1906 msgid "Remember me"
1907 msgstr "Pamiętaj mnie"
1908
1909 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
1910 #: actions/updateprofile.php:74
1911 msgid "Remote profile with no matching profile"
1912 msgstr "Zdalny profil bez odpowiadającego profilu lokalnego"
1913
1914 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
1915 #: actions/remotesubscribe.php:88
1916 msgid "Remote subscribe"
1917 msgstr "Zdalna subskrypcja"
1918
1919 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
1920 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
1921 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
1922 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
1923 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
1924 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
1925 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
1926 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
1927 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
1928 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
1929 msgid "Remove"
1930 msgstr "Usuń"
1931
1932 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
1933 #: actions/openidsettings.php:123
1934 msgid "Remove OpenID"
1935 msgstr "Usuń konto OpenID"
1936
1937 #: ../actions/openidsettings.php:73
1938 msgid ""
1939 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
1940 "remove it, add another OpenID first."
1941 msgstr ""
1942 "Usunięcie jedynego konta OpenID uniemożliwi dalsze logowanie! Jeśli musisz "
1943 "je usunąć dodaj wcześniej jakieś inne."
1944
1945 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
1946 msgid "Replies"
1947 msgstr "Odpowiedzi"
1948
1949 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
1950 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
1951 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
1952 #: lib/personalgroupnav.php:104
1953 #, php-format
1954 msgid "Replies to %s"
1955 msgstr "Odpowiedzi na %s"
1956
1957 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
1958 #: actions/recoverpassword.php:223
1959 msgid "Reset"
1960 msgstr "Wyzeruj"
1961
1962 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
1963 #: actions/recoverpassword.php:197
1964 msgid "Reset password"
1965 msgstr "Ustaw ponownie hasło"
1966
1967 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
1968 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
1969 msgid "SMS"
1970 msgstr "SMS"
1971
1972 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
1973 #: actions/smssettings.php:126
1974 msgid "SMS Phone number"
1975 msgstr "Numer telefonu SMS"
1976
1977 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
1978 #: actions/smssettings.php:58
1979 msgid "SMS Settings"
1980 msgstr "Ustawienia SMS"
1981
1982 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
1983 msgid "SMS confirmation"
1984 msgstr "Potwierdzenie SMS"
1985
1986 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
1987 #: actions/recoverpassword.php:222
1988 msgid "Same as password above"
1989 msgstr "Takie samo jak hasło wprowadzone powyżej"
1990
1991 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
1992 #: actions/register.php:377
1993 msgid "Same as password above. Required."
1994 msgstr "Takie samo jak hasło powyżej. Wymagane."
1995
1996 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
1997 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
1998 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
1999 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2000 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2001 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2002 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2003 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2004 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2005 #: lib/groupeditform.php:171
2006 msgid "Save"
2007 msgstr "Zapisz"
2008
2009 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2010 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325
2011 msgid "Search"
2012 msgstr "Szukaj"
2013
2014 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2015 #: actions/noticesearch.php:127
2016 msgid "Search Stream Feed"
2017 msgstr "Szukaj Kanału Strumieni"
2018
2019 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2020 #: actions/noticesearch.php:57
2021 #, php-format
2022 msgid ""
2023 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2024 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2025 msgstr ""
2026 "Wyszukiwanie w treści wpisów w serwisie %%site.name%%. Użyj spacji aby "
2027 "oddzielić elementy wyszukiwania. Słowa muszą mieć minimum 3 znaki."
2028
2029 #: ../actions/peoplesearch.php:28
2030 #, php-format
2031 msgid ""
2032 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2033 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2034 msgstr ""
2035 "Szukaj ludzi w serwisie %%site.name%%. Kryteriami mogą być imiona i "
2036 "nazwiska, miejscowości lub zainteresowania. Użyj spacji aby oddzielić "
2037 "elementy wyszukiwania. Słowa muszą mieć minimum 3 znaki."
2038
2039 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2040 #: actions/smssettings.php:457
2041 msgid "Select a carrier"
2042 msgstr "Wybierz operatora"
2043
2044 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2045 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2046 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
2047 msgid "Send"
2048 msgstr "Wyślij"
2049
2050 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2051 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2052 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2053 msgid "Send email to this address to post new notices."
2054 msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na ten adres by wysłać nowy wpis."
2055
2056 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2057 #: actions/emailsettings.php:152
2058 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2059 msgstr "Wyślij mi powiadomienia o nowych subskrypcjach za pośrednictwem e-mail."
2060
2061 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2062 #: actions/imsettings.php:137
2063 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2064 msgstr "Wysyłaj mi wpisy przez Jabbera/GTalka"
2065
2066 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2067 msgid ""
2068 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2069 "from my carrier."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2073 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2077 msgid "Settings"
2078 msgstr "Ustawienia"
2079
2080 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2081 #: actions/profilesettings.php:319
2082 msgid "Settings saved."
2083 msgstr "Ustawienia zostały zapisane."
2084
2085 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2086 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2090 #: actions/finishaddopenid.php:114
2091 msgid "Someone else already has this OpenID."
2092 msgstr "Ktoś inny posługuje się już tym identyfikatorem OpenID."
2093
2094 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2095 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2096 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2097 msgid "Something weird happened."
2098 msgstr "Stało się coś dziwnego."
2099
2100 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2101 #: scripts/maildaemon.php:61
2102 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2106 #: scripts/maildaemon.php:57
2107 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
2111 msgid "Source"
2112 msgstr "Kod źródłowy"
2113
2114 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2115 #: actions/showstream.php:476
2116 msgid "Statistics"
2117 msgstr "Statystyki"
2118
2119 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2120 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2121 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2122 msgid "Stored OpenID not found."
2123 msgstr "Nie znaleziono zapisanego konta OpenID."
2124
2125 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2126 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2127 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2128 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2129 #: lib/subscribeform.php:139
2130 msgid "Subscribe"
2131 msgstr "Subskrybuj"
2132
2133 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2134 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2135 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2136 #: lib/subgroupnav.php:88
2137 msgid "Subscribers"
2138 msgstr "Subskrybenci"
2139
2140 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2141 #: actions/userauthorization.php:338
2142 msgid "Subscription authorized"
2143 msgstr "Subskrypcja uwierzytelniona"
2144
2145 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2146 #: actions/userauthorization.php:349
2147 msgid "Subscription rejected"
2148 msgstr "Subskrypcja odrzucona"
2149
2150 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2151 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2152 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2153 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2154 #: lib/subgroupnav.php:80
2155 msgid "Subscriptions"
2156 msgstr "Subskrypcje"
2157
2158 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2159 #: lib/imagefile.php:78
2160 msgid "System error uploading file."
2161 msgstr "Błąd systemowy podczas wysyłania pliku."
2162
2163 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2164 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2165 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2166 #: lib/profilelist.php:164
2167 msgid "Tags"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2171 msgid "Text"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2175 #: actions/noticesearch.php:67
2176 msgid "Text search"
2177 msgstr "Szukaj tekstu"
2178
2179 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2180 #: actions/openidsettings.php:227
2181 msgid "That OpenID does not belong to you."
2182 msgstr "Ten identyfikator OpenID nie należy do Ciebie."
2183
2184 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2185 #: actions/confirmaddress.php:94
2186 msgid "That address has already been confirmed."
2187 msgstr "Ten adres został już potwierdzony"
2188
2189 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2190 #: actions/confirmaddress.php:85
2191 msgid "That confirmation code is not for you!"
2192 msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla Ciebie!"
2193
2194 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2195 msgid "That email address already belongs to another user."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2199 #: lib/imagefile.php:71
2200 msgid "That file is too big."
2201 msgstr "Ten plik jest za duży."
2202
2203 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2204 #: actions/imsettings.php:293
2205 msgid "That is already your Jabber ID."
2206 msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już do Ciebie przypisany."
2207
2208 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2209 #: actions/emailsettings.php:318
2210 msgid "That is already your email address."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2214 #: actions/smssettings.php:306
2215 msgid "That is already your phone number."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2219 #: actions/imsettings.php:381
2220 msgid "That is not your Jabber ID."
2221 msgstr "To nie jest Twój identyfikator Jabbera."
2222
2223 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2224 #: actions/emailsettings.php:397
2225 msgid "That is not your email address."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2229 #: actions/smssettings.php:393
2230 msgid "That is not your phone number."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2234 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2235 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2236 msgid "That is the wrong IM address."
2237 msgstr "To jest błędny adres komunikatora."
2238
2239 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2240 #: actions/smssettings.php:362
2241 msgid "That is the wrong confirmation number."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2245 #: actions/smssettings.php:309
2246 msgid "That phone number already belongs to another user."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2250 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2251 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2252 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2253 msgstr "Wpis za długi. Maksymalna długość to 140 znaków."
2254
2255 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2256 #: actions/twitapiaccount.php:62
2257 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2261 #, php-format
2262 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2263 msgstr "Skojarzony z Twoim kontem adres \"%s\" został potwierdzony."
2264
2265 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2266 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2267 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2268 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2269 #: actions/smssettings.php:413
2270 msgid "The address was removed."
2271 msgstr "Adres został usunięty."
2272
2273 #: ../actions/userauthorization.php:312
2274 msgid ""
2275 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2276 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2277 "subscription. Your subscription token is:"
2278 msgstr ""
2279 "Twoje żądanie obserwacji zostało odrzucone, ale nie przekazano żadnego URL-a "
2280 "do zwrotnego komunikatu. Sprawdź w instrukcjach serwisu w jaki sposób "
2281 "dokładnie odbywa się odrzucanie subskrypcji. Twój token subskrypcji to:"
2282
2283 #: ../actions/userauthorization.php:322
2284 msgid ""
2285 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2286 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2287 "subscription."
2288 msgstr ""
2289 "Twoje żądanie obserwacji zostało odrzucone, ale nie przekazano żadnego URL-a "
2290 "do zwrotnego komunikatu. Sprawdź w instrukcjach serwisu w jaki sposób "
2291 "dokładnie odbywa się odrzucanie subskrypcji."
2292
2293 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2294 #, php-format
2295 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2296 msgstr "Ludzie obserwujący wpisy użytkownika %s."
2297
2298 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2299 msgid "These are the people who listen to your notices."
2300 msgstr "Ludzie obserwujący Twoje wpisy."
2301
2302 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2303 #, php-format
2304 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2305 msgstr "Ludzie, których wpisy obserwuje użytkownik %s."
2306
2307 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2308 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2309 msgstr "Ludzie których wpisy obserwujesz."
2310
2311 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2312 msgid ""
2313 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../actions/recoverpassword.php:88
2317 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2318 msgstr "Kod potwierdzający jest przeterminowany. Zacznij jeszcze raz."
2319
2320 #: ../lib/openid.php:195
2321 msgid ""
2322 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2323 "button to go to your OpenID provider."
2324 msgstr ""
2325 "Ten formularz powinien wysłać się automatycznie. Jeśli tak się nie stanie "
2326 "kliknij Wyślij, aby przejść do Twojego dostawcy OpenID."
2327
2328 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2329 #: actions/finishopenidlogin.php:67
2330 #, php-format
2331 msgid ""
2332 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2333 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2334 "your existing account, if you have one."
2335 msgstr ""
2336 "Jeżeli logujesz się po raz pierwszy do %s to twoje konto OpenID musi zostać "
2337 "skojarzone z kontem lokalnym. Możesz więc albo utworzyć nowe konto, albo "
2338 "połączyć je z posiadanym istniejącym."
2339
2340 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2341 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2342 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2343 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2344 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2348 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2349 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2350 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2351 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2352 #: actions/twitapistatuses.php:244
2353 msgid "This method requires a POST."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
2357 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2358 msgstr "Ta strona nie jest dostępna dla medium, którego typ akceptujesz"
2359
2360 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2361 #: actions/profilesettings.php:138
2362 msgid "Timezone"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2366 #: actions/profilesettings.php:211
2367 msgid "Timezone not selected."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../actions/remotesubscribe.php:43
2371 #, php-format
2372 msgid ""
2373 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2374 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2375 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2376 msgstr ""
2377 "Aby się zapisać możesz się [zalogować](%%action.login%%) lub [zarejestrować]"
2378 "(%%action.register%%). Jeśli już posiadasz konto w [kompatybilnym serwisie](%"
2379 "%doc.openmublog%%) wprowadź poniżej identyfikator URL."
2380
2381 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2382 #: actions/twitapifriendships.php:132
2383 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2387 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2388 #: actions/profilesettings.php:109
2389 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2390 msgstr "URL Twojej strony domowej, bloga, lub profilu na innej stronie"
2391
2392 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2393 #: actions/remotesubscribe.php:110
2394 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2395 msgstr "URL Twojego profilu na kompatybilnym serwisie do mikroblogów"
2396
2397 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2398 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2399 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2400 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2401 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2402 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2403 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2404 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2405 msgid "Unexpected form submission."
2406 msgstr "Nieoczekiwane przesłanie formularza."
2407
2408 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2409 #: actions/recoverpassword.php:323
2410 msgid "Unexpected password reset."
2411 msgstr "Nieoczekiwane wyzerowanie hasła."
2412
2413 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2414 msgid "Unknown action"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2418 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2419 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2420 msgstr "Nieznana wersja protokołu OMB."
2421
2422 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2423 msgid ""
2424 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2425 "contributors and available under the "
2426 msgstr ""
2427 "Prawo do kopiowania zawartości tej strony, chyba że zaznaczono inaczej, "
2428 "należy do tworzących jej treści i uwarunkowane zasadami"
2429
2430 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2431 #: actions/confirmaddress.php:90
2432 #, php-format
2433 msgid "Unrecognized address type %s"
2434 msgstr "Nierozpoznany typ adresu %s"
2435
2436 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2437 #: lib/unsubscribeform.php:137
2438 msgid "Unsubscribe"
2439 msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
2440
2441 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2442 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2443 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2444 msgid "Unsupported OMB version"
2445 msgstr "Nieobsługiwana wersja OMB"
2446
2447 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2448 #: lib/imagefile.php:102
2449 msgid "Unsupported image file format."
2450 msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
2451
2452 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2453 #: lib/connectsettingsaction.php:108
2454 msgid "Updates by SMS"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2458 #: lib/connectsettingsaction.php:105
2459 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2463 #: actions/twitapistatuses.php:129
2464 #, php-format
2465 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2469 #: actions/twitapistatuses.php:202
2470 #, php-format
2471 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2475 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2476 msgid "Upload"
2477 msgstr "Wyślij"
2478
2479 #: ../actions/avatar.php:27
2480 msgid ""
2481 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2482 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2483 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2484 "share."
2485 msgstr ""
2486 "Tu możesz wysłać nowego \"awatara\" (wizerunek użytkownika). Nie da się "
2487 "edytować obrazu po jego umieszczeniu w serwisie, więc upewnij się, że jest w "
2488 "miarę kwadratowy. Wysyłając go zgadzasz się na jego publikację na warunkach "
2489 "podanych w licencji strony. Użyj grafiki, która należy do Ciebie i którą "
2490 "możesz dzielić się z innymi."
2491
2492 #: ../lib/settingsaction.php:91
2493 msgid "Upload a new profile image"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2497 msgid ""
2498 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2502 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176
2503 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2504 msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła"
2505
2506 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2507 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2508 msgid "User being listened to doesn't exist."
2509 msgstr "Obserwowany użytkownik nie istnieje."
2510
2511 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2512 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2513 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2514 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2515 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2516 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2517 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2518 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2519 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2520 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2521 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2522 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2523 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2524 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2525 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2526 msgid "User has no profile."
2527 msgstr "Użytkownik nie ma profilu."
2528
2529 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2530 #: actions/remotesubscribe.php:105
2531 msgid "User nickname"
2532 msgstr "Pseudonim użytkownika"
2533
2534 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2535 msgid "User not found."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2539 #: actions/profilesettings.php:139
2540 msgid "What timezone are you normally in?"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2544 #, php-format
2545 msgid "What's up, %s?"
2546 msgstr "Co słychać, %s?"
2547
2548 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2549 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2550 #: actions/profilesettings.php:119
2551 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2552 msgstr "Gdzie jesteś? (np. \"miasto, region, kraj\")"
2553
2554 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
2555 #: actions/updateprofile.php:132
2556 #, php-format
2557 msgid "Wrong image type for '%s'"
2558 msgstr "Nieprawidłowy typ obrazu dla '%s'"
2559
2560 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
2561 #: actions/updateprofile.php:127
2562 #, php-format
2563 msgid "Wrong size image at '%s'"
2564 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar obrazu dla '%s'"
2565
2566 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
2567 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
2568 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
2569 #: actions/deletenotice.php:141
2570 msgid "Yes"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
2574 #: actions/finishaddopenid.php:112
2575 msgid "You already have this OpenID!"
2576 msgstr "Już masz ten identyfikator OpenID!"
2577
2578 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
2579 msgid ""
2580 "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
2581 "be undone."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
2585 #: actions/recoverpassword.php:36
2586 msgid "You are already logged in!"
2587 msgstr "Nie musisz ponownie się logować!"
2588
2589 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
2590 msgid "You are already subscribed to these users:"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
2594 #: actions/twitapifriendships.php:105
2595 msgid "You are not friends with the specified user."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../actions/password.php:27
2599 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
2600 msgstr "Tu możesz zmienić hasło. Wybierz porządne!"
2601
2602 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
2603 msgid "You can create a new account to start posting notices."
2604 msgstr "Możesz utworzyć nowe konto, aby rozpocząć wysyłanie wpisów."
2605
2606 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
2607 #: actions/smssettings.php:69
2608 #, php-format
2609 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../actions/openidsettings.php:86
2613 msgid ""
2614 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
2615 "\"Remove\"."
2616 msgstr ""
2617 "Możesz usunąć łączność z serwerem OpenID ze swojego konta klikając \"Usuń\"."
2618
2619 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
2620 #, php-format
2621 msgid ""
2622 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2623 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2624 msgstr ""
2625 "Możesz wysyłać i odbierać wpisy przez komunikator Jabber/GTalk (%%doc.im%%). "
2626 "Poniżej możesz skonfigurować swój adres i ustawienia IM."
2627
2628 #: ../actions/profilesettings.php:27
2629 msgid ""
2630 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2631 msgstr ""
2632 "W tym miejscu możesz zaktualizować informacje zawarte w Twoim osobistym "
2633 "profilu, aby inni mogli lepiej Cię poznać."
2634
2635 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
2636 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
2637 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
2638 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
2639 msgid "You can use the local subscription!"
2640 msgstr "Możesz skorzystać z lokalnej subskrypcji!"
2641
2642 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
2643 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
2644 #: actions/finishopenidlogin.php:43
2645 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2646 msgstr ""
2647 "Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
2648
2649 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
2650 #: actions/updateprofile.php:67
2651 msgid "You did not send us that profile"
2652 msgstr "Ten profil nie był wysłany przez Ciebie"
2653
2654 #: ../lib/mail.php:147
2655 #, php-format
2656 msgid ""
2657 "You have a new posting address on %1$s.\n"
2658 "\n"
2659 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
2660 "\n"
2661 "More email instructions at %3$s.\n"
2662 "\n"
2663 "Faithfully yours,\n"
2664 "%4$s"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
2668 #: actions/twitapistatuses.php:463
2669 msgid "You may not delete another user's status."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
2673 #, php-format
2674 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
2678 msgid ""
2679 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2680 "on the site. Thanks for growing the community!"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../actions/recoverpassword.php:149
2684 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
2685 msgstr "Identyfikacja pomyślna. Wprowadź poniżej nowe hasło."
2686
2687 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
2688 #: actions/openidlogin.php:104
2689 msgid "Your OpenID URL"
2690 msgstr "URL Twojej usługi OpenID"
2691
2692 #: ../actions/recoverpassword.php:164
2693 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2694 msgstr ""
2695 "Twój pseudonim na tym serwerze lub adres e-mailowy użyty podczas rejestracji."
2696
2697 #: ../actions/openidsettings.php:28
2698 #, php-format
2699 msgid ""
2700 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
2701 "account.  Manage your associated OpenIDs from here."
2702 msgstr ""
2703 "[OpenID](%%doc.openid%%) pozwala logować Ci się do wielu serwisów z "
2704 "wykorzystaniem jednego konta użytkownika. Tu możesz zarządzać swoimi "
2705 "identyfikatorami OpenID."
2706
2707 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
2708 msgid "a few seconds ago"
2709 msgstr "kilka sekund temu"
2710
2711 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
2712 #, php-format
2713 msgid "about %d days ago"
2714 msgstr "około %d dni temu"
2715
2716 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
2717 #, php-format
2718 msgid "about %d hours ago"
2719 msgstr "około %d godzin temu"
2720
2721 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
2722 #, php-format
2723 msgid "about %d minutes ago"
2724 msgstr "około %d minut temu"
2725
2726 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
2727 #, php-format
2728 msgid "about %d months ago"
2729 msgstr "około %d miesięcy temu"
2730
2731 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
2732 msgid "about a day ago"
2733 msgstr "blisko dzień temu"
2734
2735 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
2736 msgid "about a minute ago"
2737 msgstr "blisko minutę temu"
2738
2739 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
2740 msgid "about a month ago"
2741 msgstr "blisko miesiąc temu"
2742
2743 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
2744 msgid "about a year ago"
2745 msgstr "blisko rok temu"
2746
2747 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
2748 msgid "about an hour ago"
2749 msgstr "blisko godzinę temu"
2750
2751 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
2752 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
2753 msgid "delete"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
2757 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
2758 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
2759 msgid "in reply to..."
2760 msgstr "w odpowiedzi na…"
2761
2762 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
2763 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
2764 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
2765 msgid "reply"
2766 msgstr "odpowiedź"
2767
2768 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
2769 #: actions/passwordsettings.php:106
2770 msgid "same as password above"
2771 msgstr "takie samo hasło jak powyżej"
2772
2773 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
2774 #: actions/twitapistatuses.php:555
2775 msgid "unsupported file type"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
2779 #, fuzzy
2780 msgid "« After"
2781 msgstr "« następne"
2782
2783 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
2784 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
2785 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
2786 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
2787 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
2788 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
2789 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
2790 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
2791 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
2792 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
2793 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
2794 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
2795 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
2796 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
2800 msgid "This notice is not a favorite!"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
2804 msgid "Could not delete favorite."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
2808 msgid "Favor"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: actions/emailsettings.php:92
2812 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
2816 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
2820 #: actions/twitapifavorites.php:118
2821 msgid "This notice is already a favorite!"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
2825 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
2826 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
2827 msgid "Could not create favorite."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: actions/favor.php:70
2831 msgid "Disfavor"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
2835 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
2836 #, php-format
2837 msgid "%s favorite notices"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
2841 #, php-format
2842 msgid "Feed of favorite notices of %s"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
2846 #, php-format
2847 msgid "Inbox for %s - page %d"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
2851 #, php-format
2852 msgid "Inbox for %s"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
2856 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
2860 #, php-format
2861 msgid ""
2862 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2863 "\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
2867 #: actions/register.php:416
2868 msgid "Automatically login in the future; "
2869 msgstr ""
2870
2871 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
2872 msgid "For security reasons, please re-enter your "
2873 msgstr ""
2874
2875 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
2876 msgid "Login with your username and password. "
2877 msgstr ""
2878
2879 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
2880 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
2881 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
2885 msgid "No recipient specified."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
2889 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
2890 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
2891 msgid "You can't send a message to this user."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
2895 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
2896 #: classes/Command.php:240
2897 msgid ""
2898 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
2902 #: actions/newmessage.php:163
2903 msgid "No such user"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
2907 msgid "New message"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
2911 msgid "Notice without matching profile"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
2915 #, php-format
2916 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
2917 msgstr ""
2918
2919 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
2920 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
2921 msgstr ""
2922
2923 #: actions/openidsettings.php:74
2924 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
2925 msgstr ""
2926
2927 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
2928 msgid "You can remove an OpenID from your account "
2929 msgstr ""
2930
2931 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
2932 #, php-format
2933 msgid "Outbox for %s - page %d"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
2937 #, php-format
2938 msgid "Outbox for %s"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
2942 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2946 #, php-format
2947 msgid ""
2948 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2949 msgstr ""
2950
2951 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
2952 msgid "You can update your personal profile info here "
2953 msgstr ""
2954
2955 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
2956 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
2957 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
2958 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
2959 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
2960 msgid "User without matching profile"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
2964 msgid "This confirmation code is too old. "
2965 msgstr ""
2966
2967 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
2968 msgid "If you've forgotten or lost your"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
2972 msgid "You've been identified. Enter a "
2973 msgstr ""
2974
2975 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
2976 msgid "Your nickname on this server, "
2977 msgstr ""
2978
2979 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
2980 msgid "Instructions for recovering your password "
2981 msgstr ""
2982
2983 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
2984 msgid "New password successfully saved. "
2985 msgstr ""
2986
2987 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
2988 msgid "Password must be 6 or more characters."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: actions/register.php:216
2992 #, php-format
2993 msgid ""
2994 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2995 "want to..."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: actions/register.php:227
2999 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3000 msgstr ""
3001
3002 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3003 #, php-format
3004 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3008 #, php-format
3009 msgid "Feed for favorites of %s"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3013 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3014 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3018 msgid "No such message."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: actions/showmessage.php:42
3022 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3026 #, php-format
3027 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3031 #, php-format
3032 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: actions/showstream.php:154
3036 msgid "Send a message"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3040 #, php-format
3041 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3042 msgstr ""
3043
3044 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3045 #, php-format
3046 msgid "Direct messages to %s"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3050 #, php-format
3051 msgid "All the direct messages sent to %s"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3055 msgid "Direct Messages You've Sent"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3059 #, php-format
3060 msgid "All the direct messages sent from %s"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3064 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3065 msgid "No message text!"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3069 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3070 msgid "Recipient user not found."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3074 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3075 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3079 #, php-format
3080 msgid "%s / Favorites from %s"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3084 #, php-format
3085 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3089 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3090 #, php-format
3091 msgid "%s added your notice as a favorite"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3095 #: actions/twitapifavorites.php:165
3096 #, php-format
3097 msgid ""
3098 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3099 "\n"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: actions/twittersettings.php:27
3103 msgid ""
3104 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3105 msgstr ""
3106
3107 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3108 msgid "Twitter settings"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3112 msgid "Twitter Account"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3116 msgid "Current verified Twitter account."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: actions/twittersettings.php:63
3120 msgid "Twitter Username"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3124 msgid "No spaces, please."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: actions/twittersettings.php:67
3128 msgid "Twitter Password"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3132 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3136 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3140 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: actions/twittersettings.php:122
3144 msgid ""
3145 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3146 "underscore (_). 15 chars max."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3150 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: actions/twittersettings.php:137
3154 #, php-format
3155 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3159 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3160 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3164 msgid "Twitter settings saved."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3168 msgid "That is not your Twitter account."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3172 #: actions/twittersettings.php:403
3173 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3177 msgid "Twitter account removed."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3181 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3182 #: actions/twittersettings.php:453
3183 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3187 msgid "Twitter preferences saved."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3191 msgid "Please check these details to make sure "
3192 msgstr ""
3193
3194 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3195 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3196 msgstr ""
3197
3198 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3199 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3200 msgstr ""
3201
3202 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3203 msgid "Command results"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
3207 msgid "Command complete"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
3211 msgid "Command failed"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
3215 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3219 #, php-format
3220 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3224 #: classes/Command.php:276
3225 msgid "User has no last notice"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
3229 msgid "Notice marked as fave."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
3233 #, php-format
3234 msgid "%1$s (%2$s)"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
3238 #, php-format
3239 msgid "Fullname: %s"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
3243 #, php-format
3244 msgid "Location: %s"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
3248 #, php-format
3249 msgid "Homepage: %s"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
3253 #, php-format
3254 msgid "About: %s"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
3258 #, php-format
3259 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
3263 #, php-format
3264 msgid "Direct message to %s sent"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
3268 msgid "Error sending direct message."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
3272 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
3276 #, php-format
3277 msgid "Subscribed to %s"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
3281 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
3285 #, php-format
3286 msgid "Unsubscribed from %s"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3290 #: classes/Command.php:376
3291 msgid "Command not yet implemented."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
3295 msgid "Notification off."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
3299 msgid "Can't turn off notification."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
3303 msgid "Notification on."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
3307 msgid "Can't turn on notification."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3311 msgid "Commands:\n"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
3315 msgid "Could not insert message."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
3319 msgid "Could not update message with new URI."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: lib/gallery.php:46
3323 msgid "User without matching profile in system."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3327 #, php-format
3328 msgid ""
3329 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3330 "\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
3334 #, php-format
3335 msgid "New private message from %s"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3339 #, php-format
3340 msgid ""
3341 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
3342 "\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
3346 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3350 msgid "This form should automatically submit itself. "
3351 msgstr ""
3352
3353 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3354 msgid "Favorites"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3358 #, php-format
3359 msgid "%s's favorite notices"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3363 msgid "User"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3367 msgid "Inbox"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3371 msgid "Your incoming messages"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3375 msgid "Outbox"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3379 msgid "Your sent messages"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
3383 msgid "Twitter"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
3387 msgid "Twitter integration options"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
3391 msgid "To"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
3395 msgid "Could not parse message."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
3399 #, fuzzy, php-format
3400 msgid "%s and friends, page %d"
3401 msgstr "%s i przyjaciele"
3402
3403 #: actions/avatarsettings.php:76
3404 msgid "You can upload your personal avatar."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
3408 #: actions/grouplogo.php:250
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Avatar settings"
3411 msgstr "Ustawienia"
3412
3413 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
3414 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
3415 msgid "Original"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
3419 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
3420 msgid "Preview"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
3424 msgid "Crop"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
3428 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
3429 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
3430 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
3431 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
3432 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
3433 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
3434 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
3435 #: actions/userauthorization.php:39
3436 msgid "There was a problem with your session token. "
3437 msgstr ""
3438
3439 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
3440 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
3444 msgid "Lost our file data."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
3448 #: classes/User_group.php:112
3449 #, fuzzy
3450 msgid "Lost our file."
3451 msgstr "Brak takiego wpisu."
3452
3453 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
3454 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
3455 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
3456 msgid "Unknown file type"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
3460 msgid "No profile specified."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
3464 #: actions/unblock.php:75
3465 msgid "No profile with that ID."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: actions/block.php:111
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Block user"
3471 msgstr "Brak takiego użytkownika."
3472
3473 #: actions/block.php:129
3474 msgid "Are you sure you want to block this user? "
3475 msgstr ""
3476
3477 #: actions/block.php:162
3478 #, fuzzy
3479 msgid "You have already blocked this user."
3480 msgstr "Nie musisz ponownie się logować!"
3481
3482 #: actions/block.php:167
3483 msgid "Failed to save block information."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: actions/confirmaddress.php:159
3487 #, fuzzy, php-format
3488 msgid "The address \"%s\" has been "
3489 msgstr "Adres został usunięty."
3490
3491 #: actions/deletenotice.php:73
3492 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
3493 msgstr ""
3494
3495 #: actions/disfavor.php:94
3496 msgid "Add to favorites"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: actions/editgroup.php:54
3500 #, php-format
3501 msgid "Edit %s group"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
3505 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
3506 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
3510 msgid "You must be logged in to create a group."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
3514 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
3515 #: actions/showgroup.php:121
3516 #, fuzzy
3517 msgid "No nickname"
3518 msgstr "Brak pseudonimu."
3519
3520 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
3521 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
3522 #: actions/showgroup.php:128
3523 #, fuzzy
3524 msgid "No such group"
3525 msgstr "Brak takiego wpisu."
3526
3527 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
3528 #: actions/grouplogo.php:107
3529 msgid "You must be an admin to edit the group"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: actions/editgroup.php:157
3533 msgid "Use this form to edit the group."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
3539 msgstr "Pseudonim musi zawierać tylko małe litery i cyfry, bez znaków spacji."
3540
3541 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
3542 #, fuzzy
3543 msgid "description is too long (max 140 chars)."
3544 msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maks. 140 znaków)"
3545
3546 #: actions/editgroup.php:218
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Could not update group."
3549 msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
3550
3551 #: actions/editgroup.php:226
3552 #, fuzzy
3553 msgid "Options saved."
3554 msgstr "Ustawienia zostały zapisane."
3555
3556 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
3557 #, fuzzy, php-format
3558 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
3559 msgstr "Błąd kodu potwierdzającego."
3560
3561 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
3562 msgid "Make a new email address for posting to; "
3563 msgstr ""
3564
3565 #: actions/emailsettings.php:157
3566 msgid "Send me email when someone "
3567 msgstr ""
3568
3569 #: actions/emailsettings.php:168
3570 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: actions/emailsettings.php:321
3574 #, fuzzy
3575 msgid "That email address already belongs "
3576 msgstr "Taki e-mail już istnieje"
3577
3578 #: actions/emailsettings.php:343
3579 #, fuzzy
3580 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
3581 msgstr ""
3582 "Na Twój adres komunikatora został wysłany kod potwierdzający. Musisz "
3583 "zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
3584
3585 #: actions/facebookhome.php:110
3586 msgid "Server error - couldn't get user!"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: actions/facebookhome.php:196
3590 #, php-format
3591 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
3592 msgstr ""
3593
3594 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
3595 #, php-format
3596 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: actions/facebookhome.php:218
3600 msgid "Skip"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: actions/facebookhome.php:235
3604 #, fuzzy
3605 msgid "No notice content!"
3606 msgstr "Brak zawartości!"
3607
3608 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
3609 msgid "Pagination"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
3613 #, fuzzy
3614 msgid "After"
3615 msgstr "« następne"
3616
3617 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Before"
3620 msgstr "Wcześniej »"
3621
3622 #: actions/facebookinvite.php:70
3623 #, php-format
3624 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: actions/facebookinvite.php:72
3628 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: actions/facebookinvite.php:96
3632 #, php-format
3633 msgid "You have been invited to %s"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: actions/facebookinvite.php:105
3637 #, fuzzy, php-format
3638 msgid "Invite your friends to use %s"
3639 msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s"
3640
3641 #: actions/facebookinvite.php:113
3642 #, php-format
3643 msgid "Friends already using %s:"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: actions/facebookinvite.php:130
3647 #, php-format
3648 msgid "Send invitations"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: actions/facebookremove.php:56
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Couldn't remove Facebook user."
3654 msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
3655
3656 #: actions/facebooksettings.php:65
3657 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: actions/facebooksettings.php:67
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Sync preferences saved."
3663 msgstr "Preferencje zostały zapisane."
3664
3665 #: actions/facebooksettings.php:90
3666 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: actions/facebooksettings.php:97
3670 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: actions/facebooksettings.php:106
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Prefix"
3676 msgstr "Profil"
3677
3678 #: actions/facebooksettings.php:108
3679 msgid "A string to prefix notices with."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: actions/facebooksettings.php:124
3683 #, php-format
3684 msgid "If you would like %s to automatically update "
3685 msgstr ""
3686
3687 #: actions/facebooksettings.php:147
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Sync preferences"
3690 msgstr "Preferencje"
3691
3692 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
3693 msgid "Disfavor favorite"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
3697 #: lib/publicgroupnav.php:91
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Popular notices"
3700 msgstr "Brak takiego wpisu."
3701
3702 #: actions/favorited.php:67
3703 #, fuzzy, php-format
3704 msgid "Popular notices, page %d"
3705 msgstr "Popularne ogłoszenia"
3706
3707 #: actions/favorited.php:79
3708 msgid "The most popular notices on the site right now."
3709 msgstr "Najbardziej popularne ogłoszeńa na stronie w tej chwili."
3710
3711 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
3712 #: lib/publicgroupnav.php:87
3713 msgid "Featured users"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: actions/featured.php:71
3717 #, php-format
3718 msgid "Featured users, page %d"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: actions/featured.php:99
3722 #, php-format
3723 msgid "A selection of some of the great users on %s"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: actions/finishremotesubscribe.php:188
3727 msgid "That user has blocked you from subscribing."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: actions/groupbyid.php:79
3731 msgid "No ID"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
3735 msgid "Group logo"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: actions/grouplogo.php:149
3739 msgid "You can upload a logo image for your group."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: actions/grouplogo.php:448
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Logo updated."
3745 msgstr "Awatar załadowany."
3746
3747 #: actions/grouplogo.php:450
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Failed updating logo."
3750 msgstr "Uaktualnianie awatara nie powiodło się."
3751
3752 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
3753 #, php-format
3754 msgid "%s group members"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: actions/groupmembers.php:96
3758 #, php-format
3759 msgid "%s group members, page %d"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: actions/groupmembers.php:111
3763 msgid "A list of the users in this group."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
3767 #: lib/subgroupnav.php:96
3768 msgid "Groups"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: actions/groups.php:64
3772 #, php-format
3773 msgid "Groups, page %d"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: actions/groups.php:90
3777 #, php-format
3778 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
3779 msgstr ""
3780
3781 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Create a new group"
3784 msgstr "Załóż nowe konto"
3785
3786 #: actions/groupsearch.php:57
3787 #, fuzzy, php-format
3788 msgid ""
3789 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
3790 msgstr ""
3791 "Szukaj ludzi w serwisie %%site.name%%. Kryteriami mogą być imiona i "
3792 "nazwiska, miejscowości lub zainteresowania. Użyj spacji aby oddzielić "
3793 "elementy wyszukiwania. Słowa muszą mieć minimum 3 znaki."
3794
3795 #: actions/groupsearch.php:63
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Group search"
3798 msgstr "Szukaj ludzi"
3799
3800 #: actions/imsettings.php:70
3801 msgid "You can send and receive notices through "
3802 msgstr ""
3803
3804 #: actions/imsettings.php:120
3805 #, php-format
3806 msgid "Jabber or GTalk address, "
3807 msgstr ""
3808
3809 #: actions/imsettings.php:147
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
3812 msgstr "Wysyłaj mi wpisy przez Jabbera/GTalka"
3813
3814 #: actions/imsettings.php:321
3815 #, fuzzy, php-format
3816 msgid "A confirmation code was sent "
3817 msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
3818
3819 #: actions/joingroup.php:65
3820 msgid "You must be logged in to join a group."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: actions/joingroup.php:95
3824 #, fuzzy
3825 msgid "You are already a member of that group"
3826 msgstr "Nie musisz ponownie się logować!"
3827
3828 #: actions/joingroup.php:128
3829 #, fuzzy, php-format
3830 msgid "Could not join user %s to group %s"
3831 msgstr "Nie można przekierować do serwera: %s"
3832
3833 #: actions/joingroup.php:135
3834 #, php-format
3835 msgid "%s joined group %s"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: actions/leavegroup.php:60
3839 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: actions/leavegroup.php:65
3843 msgid "You must be logged in to leave a group."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: actions/leavegroup.php:88
3847 #, fuzzy
3848 msgid "No such group."
3849 msgstr "Brak takiego wpisu."
3850
3851 #: actions/leavegroup.php:95
3852 #, fuzzy
3853 msgid "You are not a member of that group."
3854 msgstr "Ten profil nie był wysłany przez Ciebie"
3855
3856 #: actions/leavegroup.php:100
3857 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: actions/leavegroup.php:130
3861 msgid "Could not find membership record."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: actions/leavegroup.php:138
3865 #, fuzzy, php-format
3866 msgid "Could not remove user %s to group %s"
3867 msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s"
3868
3869 #: actions/leavegroup.php:145
3870 #, php-format
3871 msgid "%s left group %s"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
3875 msgid "Login to site"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: actions/microsummary.php:69
3879 msgid "No current status"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: actions/newgroup.php:53
3883 msgid "New group"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: actions/newgroup.php:115
3887 msgid "Use this form to create a new group."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: actions/newgroup.php:177
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Could not create group."
3893 msgstr "Nie można zapisać informacji o awatarze"
3894
3895 #: actions/newgroup.php:191
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Could not set group membership."
3898 msgstr "Nie można obserwować."
3899
3900 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
3901 #, fuzzy
3902 msgid "That's too long. "
3903 msgstr "Ten plik jest za duży."
3904
3905 #: actions/newmessage.php:134
3906 msgid "Don't send a message to yourself; "
3907 msgstr ""
3908
3909 #: actions/newnotice.php:166
3910 #, fuzzy
3911 msgid "Notice posted"
3912 msgstr "Wpisy"
3913
3914 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
3915 msgid "Ajax Error"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: actions/nudge.php:85
3919 msgid ""
3920 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: actions/nudge.php:94
3924 msgid "Nudge sent"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: actions/nudge.php:97
3928 msgid "Nudge sent!"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: actions/openidlogin.php:97
3932 #, fuzzy
3933 msgid "OpenID login"
3934 msgstr "Użytkownik OpenID"
3935
3936 #: actions/openidsettings.php:128
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Removing your only OpenID "
3939 msgstr "Usuń konto OpenID"
3940
3941 #: actions/othersettings.php:60
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Other Settings"
3944 msgstr "Ustawienia"
3945
3946 #: actions/othersettings.php:71
3947 msgid "Manage various other options."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: actions/othersettings.php:93
3951 msgid "URL Auto-shortening"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: actions/othersettings.php:112
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Service"
3957 msgstr "Szukaj"
3958
3959 #: actions/othersettings.php:113
3960 msgid "Automatic shortening service to use."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: actions/othersettings.php:144
3964 #, fuzzy
3965 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
3966 msgstr "Lokalizacja jest za długa (max. 255 znaków)."
3967
3968 #: actions/passwordsettings.php:69
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Change your password."
3971 msgstr "Zmień hasło"
3972
3973 #: actions/passwordsettings.php:89
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Password change"
3976 msgstr "Hasło zostało zapisane."
3977
3978 #: actions/peopletag.php:35
3979 #, fuzzy, php-format
3980 msgid "Not a valid people tag: %s"
3981 msgstr "Niewłaściwy adres e-mailowy."
3982
3983 #: actions/peopletag.php:47
3984 #, php-format
3985 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: actions/peopletag.php:91
3989 #, php-format
3990 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
3991 msgstr ""
3992
3993 #: actions/profilesettings.php:91
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Profile information"
3996 msgstr "Nieznany profil"
3997
3998 #: actions/profilesettings.php:124
3999 msgid ""
4000 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: actions/profilesettings.php:144
4004 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4005 msgstr ""
4006
4007 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4008 #, fuzzy, php-format
4009 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4010 msgstr "Błędna strona domowa '%s'"
4011
4012 #: actions/profilesettings.php:311
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Couldn't save tags."
4015 msgstr "Nie można zapisać profilu."
4016
4017 #: actions/public.php:107
4018 #, fuzzy, php-format
4019 msgid "Public timeline, page %d"
4020 msgstr "Publiczna oś czasu"
4021
4022 #: actions/public.php:173
4023 msgid "Could not retrieve public stream."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: actions/public.php:220
4027 #, php-format
4028 msgid ""
4029 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4030 "blogging) service "
4031 msgstr ""
4032
4033 #: actions/publictagcloud.php:57
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Public tag cloud"
4036 msgstr "Publiczny Kanał Strumieni"
4037
4038 #: actions/publictagcloud.php:63
4039 #, php-format
4040 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4041 msgstr ""
4042
4043 #: actions/publictagcloud.php:119
4044 msgid "Tag cloud"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349
4048 msgid "Sorry, only invited people can register."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: actions/register.php:149
4052 #, fuzzy
4053 msgid "You can't register if you don't "
4054 msgstr ""
4055 "Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
4056
4057 #: actions/register.php:286
4058 msgid "With this form you can create "
4059 msgstr ""
4060
4061 #: actions/register.php:368
4062 #, fuzzy
4063 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4064 msgstr "Max. 64 znaki alfanumeryczne, bez spacji i znaków przestankowych"
4065
4066 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Used only for updates, announcements, "
4069 msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła"
4070
4071 #: actions/register.php:398
4072 #, fuzzy
4073 msgid "URL of your homepage, blog, "
4074 msgstr "URL Twojej strony domowej, bloga, lub profilu na innej stronie"
4075
4076 #: actions/register.php:404
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Describe yourself and your "
4079 msgstr "Opisz się w 140 znakach"
4080
4081 #: actions/register.php:410
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Where you are, like \"City, "
4084 msgstr "Gdzie jesteś? (np. \"miasto, region, kraj\")"
4085
4086 #: actions/register.php:432
4087 #, fuzzy
4088 msgid " except this private data: password, "
4089 msgstr ""
4090 "z wyłączeniem tych prywatnych danych: e-maila, identyfikatora IM, numeru "
4091 "telefonu."
4092
4093 #: actions/register.php:471
4094 #, php-format
4095 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4096 msgstr ""
4097
4098 #: actions/register.php:495
4099 msgid "(You should receive a message by email "
4100 msgstr ""
4101
4102 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4103 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: actions/replies.php:118
4107 #, fuzzy, php-format
4108 msgid "Replies to %s, page %d"
4109 msgstr "Odpowiedzi na %s"
4110
4111 #: actions/showfavorites.php:79
4112 #, php-format
4113 msgid "%s favorite notices, page %d"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
4117 #, php-format
4118 msgid "%s group"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: actions/showgroup.php:79
4122 #, php-format
4123 msgid "%s group, page %d"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: actions/showgroup.php:206
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Group profile"
4129 msgstr "Brak takiego wpisu."
4130
4131 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4132 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4133 msgid "URL"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4137 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Note"
4140 msgstr "Wpisy"
4141
4142 #: actions/showgroup.php:270
4143 msgid "Group actions"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: actions/showgroup.php:323
4147 #, fuzzy, php-format
4148 msgid "Notice feed for %s group"
4149 msgstr "Kanał wpisów dla %s"
4150
4151 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Members"
4154 msgstr "W serwisie od"
4155
4156 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4157 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4158 #: lib/tagcloudsection.php:71
4159 msgid "(None)"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: actions/showgroup.php:370
4163 msgid "All members"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: actions/showgroup.php:378
4167 #, php-format
4168 msgid ""
4169 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4170 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4171 msgstr ""
4172
4173 #: actions/showmessage.php:98
4174 msgid "Only the sender and recipient "
4175 msgstr ""
4176
4177 #: actions/showstream.php:73
4178 #, php-format
4179 msgid "%s, page %d"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: actions/showstream.php:143
4183 #, fuzzy
4184 msgid "'s profile"
4185 msgstr "Profil"
4186
4187 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4188 #, fuzzy
4189 msgid "User profile"
4190 msgstr "Użytkownik nie ma profilu."
4191
4192 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4193 msgid "Photo"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: actions/showstream.php:317
4197 msgid "User actions"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: actions/showstream.php:342
4201 msgid "Send a direct message to this user"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: actions/showstream.php:343
4205 msgid "Message"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: actions/showstream.php:451
4209 #, fuzzy
4210 msgid "All subscribers"
4211 msgstr "Subskrybenci"
4212
4213 #: actions/showstream.php:533
4214 msgid "All groups"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: actions/showstream.php:542
4218 #, php-format
4219 msgid ""
4220 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4221 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4222 msgstr ""
4223
4224 #: actions/smssettings.php:128
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4227 msgstr "Max. 64 znaki alfanumeryczne, bez spacji i znaków przestankowych"
4228
4229 #: actions/smssettings.php:162
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Send me notices through SMS; "
4232 msgstr "Wysyłaj mi wpisy przez Jabbera/GTalka"
4233
4234 #: actions/smssettings.php:335
4235 #, fuzzy
4236 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4237 msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla Ciebie!"
4238
4239 #: actions/smssettings.php:453
4240 msgid "Mobile carrier"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: actions/subedit.php:70
4244 #, fuzzy
4245 msgid "You are not subscribed to that profile."
4246 msgstr "Ten profil nie był wysłany przez Ciebie"
4247
4248 #: actions/subedit.php:83
4249 #, fuzzy
4250 msgid "Could not save subscription."
4251 msgstr "Nie można obserwować."
4252
4253 #: actions/subscribe.php:55
4254 #, fuzzy
4255 msgid "Not a local user."
4256 msgstr "Brak takiego użytkownika."
4257
4258 #: actions/subscribe.php:69
4259 #, fuzzy
4260 msgid "Subscribed"
4261 msgstr "Subskrybuj"
4262
4263 #: actions/subscribers.php:50
4264 #, fuzzy, php-format
4265 msgid "%s subscribers"
4266 msgstr "Subskrybenci"
4267
4268 #: actions/subscribers.php:52
4269 #, php-format
4270 msgid "%s subscribers, page %d"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: actions/subscribers.php:63
4274 #, fuzzy
4275 msgid "These are the people who listen to "
4276 msgstr "Ludzie obserwujący wpisy użytkownika %s."
4277
4278 #: actions/subscribers.php:67
4279 #, fuzzy, php-format
4280 msgid "These are the people who "
4281 msgstr "Ludzie obserwujący wpisy użytkownika %s."
4282
4283 #: actions/subscriptions.php:52
4284 #, fuzzy, php-format
4285 msgid "%s subscriptions"
4286 msgstr "Wszyscy obserwowani"
4287
4288 #: actions/subscriptions.php:54
4289 #, fuzzy, php-format
4290 msgid "%s subscriptions, page %d"
4291 msgstr "Wszyscy obserwowani"
4292
4293 #: actions/subscriptions.php:65
4294 #, fuzzy
4295 msgid "These are the people whose notices "
4296 msgstr "Ludzie, których wpisy obserwuje użytkownik %s."
4297
4298 #: actions/subscriptions.php:69
4299 #, fuzzy, php-format
4300 msgid "These are the people whose "
4301 msgstr "Ludzie obserwujący wpisy użytkownika %s."
4302
4303 #: actions/subscriptions.php:122
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Jabber"
4306 msgstr "Brak identyfikatora Jabbera."
4307
4308 #: actions/tag.php:43
4309 #, fuzzy, php-format
4310 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4311 msgstr "%s – mikroblog"
4312
4313 #: actions/tag.php:66
4314 #, php-format
4315 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: actions/tagother.php:33
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Not logged in"
4321 msgstr "Niezalogowany."
4322
4323 #: actions/tagother.php:39
4324 #, fuzzy
4325 msgid "No id argument."
4326 msgstr "Brak takiego dokumentu."
4327
4328 #: actions/tagother.php:65
4329 #, php-format
4330 msgid "Tag %s"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: actions/tagother.php:141
4334 msgid "Tag user"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: actions/tagother.php:149
4338 msgid ""
4339 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4340 "separated"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: actions/tagother.php:164
4344 msgid "There was a problem with your session token."
4345 msgstr ""
4346
4347 #: actions/tagother.php:191
4348 msgid ""
4349 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: actions/tagother.php:198
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Could not save tags."
4355 msgstr "Nie można zapisać informacji o awatarze"
4356
4357 #: actions/tagother.php:233
4358 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: actions/tagrss.php:35
4362 #, fuzzy
4363 msgid "No such tag."
4364 msgstr "Brak takiego wpisu."
4365
4366 #: actions/tagrss.php:66
4367 #, fuzzy, php-format
4368 msgid "Microblog tagged with %s"
4369 msgstr "%s – mikroblog"
4370
4371 #: actions/twitapiblocks.php:47
4372 msgid "Block user failed."
4373 msgstr ""
4374
4375 #: actions/twitapiblocks.php:69
4376 msgid "Unblock user failed."
4377 msgstr ""
4378
4379 #: actions/twitapiusers.php:48
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Not found."
4382 msgstr "Nie znaleziono żądania!"
4383
4384 #: actions/twittersettings.php:71
4385 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
4386 msgstr ""
4387
4388 #: actions/twittersettings.php:119
4389 msgid "Twitter user name"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: actions/twittersettings.php:126
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Twitter password"
4395 msgstr "Nowe hasło"
4396
4397 #: actions/twittersettings.php:228
4398 msgid "Twitter Friends"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: actions/twittersettings.php:327
4402 msgid "Username must have only numbers, "
4403 msgstr ""
4404
4405 #: actions/twittersettings.php:341
4406 #, fuzzy, php-format
4407 msgid "Unable to retrieve account information "
4408 msgstr "Nie można skasować potwierdzenia adresu e-mail."
4409
4410 #: actions/unblock.php:108
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Error removing the block."
4413 msgstr "Błąd w zapisie użytkownika."
4414
4415 #: actions/unsubscribe.php:50
4416 #, fuzzy
4417 msgid "No profile id in request."
4418 msgstr "Serwer nie zwrócił żadnego URL-a."
4419
4420 #: actions/unsubscribe.php:57
4421 #, fuzzy
4422 msgid "No profile with that id."
4423 msgstr "Zdalny profil bez odpowiadającego profilu lokalnego"
4424
4425 #: actions/unsubscribe.php:71
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Unsubscribed"
4428 msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
4429
4430 #: actions/usergroups.php:63
4431 #, php-format
4432 msgid "%s groups"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: actions/usergroups.php:65
4436 #, php-format
4437 msgid "%s groups, page %d"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: classes/Notice.php:104
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4443 msgstr "Problem z zachowywaniem wpisu."
4444
4445 #: classes/Notice.php:109
4446 msgid ""
4447 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: classes/Notice.php:116
4451 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Upload an avatar"
4457 msgstr "Uaktualnianie awatara nie powiodło się."
4458
4459 #: lib/accountsettingsaction.php:119
4460 msgid "Other"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4464 msgid "Other options"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: lib/action.php:130
4468 #, php-format
4469 msgid "%s - %s"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: lib/action.php:145
4473 msgid "Untitled page"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: lib/action.php:316
4477 msgid "Primary site navigation"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: lib/action.php:322
4481 msgid "Personal profile and friends timeline"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: lib/action.php:325
4485 msgid "Search for people or text"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: lib/action.php:328
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Account"
4491 msgstr "O serwisie"
4492
4493 #: lib/action.php:328
4494 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: lib/action.php:330
4498 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: lib/action.php:332
4502 msgid "Logout from the site"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: lib/action.php:335
4506 msgid "Login to the site"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: lib/action.php:338
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Create an account"
4512 msgstr "Załóż nowe konto"
4513
4514 #: lib/action.php:341
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Login with OpenID"
4517 msgstr "Brak takiego identyfikatora OpenID."
4518
4519 #: lib/action.php:344
4520 #, fuzzy
4521 msgid "Help me!"
4522 msgstr "Pomoc"
4523
4524 #: lib/action.php:362
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Site notice"
4527 msgstr "Nowy wpis"
4528
4529 #: lib/action.php:417
4530 msgid "Local views"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: lib/action.php:472
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Page notice"
4536 msgstr "Nowy wpis"
4537
4538 #: lib/action.php:562
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Secondary site navigation"
4541 msgstr "Subskrypcje"
4542
4543 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
4544 msgid "Laconica software license"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: lib/action.php:630
4548 msgid "All "
4549 msgstr ""
4550
4551 #: lib/action.php:635
4552 msgid "license."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Block this user"
4558 msgstr "Brak takiego użytkownika."
4559
4560 #: lib/blockform.php:153
4561 msgid "Block"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4565 msgid "Disfavor this notice"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: lib/facebookaction.php:268
4569 #, php-format
4570 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
4571 msgstr ""
4572
4573 #: lib/facebookaction.php:271
4574 #, fuzzy
4575 msgid " a new account."
4576 msgstr "Załóż nowe konto"
4577
4578 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Published"
4581 msgstr "Publiczny"
4582
4583 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Favor this notice"
4586 msgstr "Brak takiego wpisu."
4587
4588 #: lib/feedlist.php:64
4589 msgid "Export data"
4590 msgstr "Dane do exportowania"
4591
4592 #: lib/galleryaction.php:121
4593 msgid "Filter tags"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: lib/galleryaction.php:131
4597 msgid "All"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: lib/galleryaction.php:137
4601 msgid "Tag"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: lib/galleryaction.php:138
4605 msgid "Choose a tag to narrow list"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: lib/galleryaction.php:139
4609 msgid "Go"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: lib/groupeditform.php:148
4613 #, fuzzy
4614 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4615 msgstr "URL Twojej strony domowej, bloga, lub profilu na innej stronie"
4616
4617 #: lib/groupeditform.php:151
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Description"
4620 msgstr "Subskrypcje"
4621
4622 #: lib/groupeditform.php:153
4623 #, fuzzy
4624 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
4625 msgstr "Opisz się w 140 znakach"
4626
4627 #: lib/groupeditform.php:158
4628 #, fuzzy
4629 msgid ""
4630 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4631 msgstr "Gdzie jesteś? (np. \"miasto, region, kraj\")"
4632
4633 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
4634 msgid "Group"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: lib/groupnav.php:100
4638 msgid "Admin"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: lib/groupnav.php:101
4642 #, php-format
4643 msgid "Edit %s group properties"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: lib/groupnav.php:106
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Logo"
4649 msgstr "Wyloguj"
4650
4651 #: lib/groupnav.php:107
4652 #, php-format
4653 msgid "Add or edit %s logo"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4657 msgid "Groups with most members"
4658 msgstr "Grupy z największą ilością członków"
4659
4660 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4661 msgid "Groups with most posts"
4662 msgstr "Grupy z największą ilością wpisów"
4663
4664 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4665 #, php-format
4666 msgid "Tags in %s group's notices"
4667 msgstr "Tagi we wpisach grupy %s"
4668
4669 #: lib/htmloutputter.php:104
4670 #, fuzzy
4671 msgid "This page is not available in a "
4672 msgstr "Ta strona nie jest dostępna dla medium, którego typ akceptujesz"
4673
4674 # aaa
4675 #: lib/joinform.php:114
4676 #, fuzzy
4677 msgid "Join"
4678 msgstr "Dołacz"
4679
4680 #: lib/leaveform.php:114
4681 #, fuzzy
4682 msgid "Leave"
4683 msgstr "Zapisz"
4684
4685 #: lib/logingroupnav.php:76
4686 #, fuzzy
4687 msgid "Login with a username and password"
4688 msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło."
4689
4690 #: lib/logingroupnav.php:79
4691 #, fuzzy
4692 msgid "Sign up for a new account"
4693 msgstr "Załóż nowe konto"
4694
4695 #: lib/logingroupnav.php:82
4696 msgid "Login or register with OpenID"
4697 msgstr "Zaloguj lub zarejestruj się z użyciem OpenID"
4698
4699 #: lib/mail.php:175
4700 #, php-format
4701 msgid ""
4702 "Hey, %s.\n"
4703 "\n"
4704 msgstr ""
4705 "Hej, %s,\n"
4706 "\n"
4707
4708 #: lib/mail.php:236
4709 #, fuzzy, php-format
4710 msgid "%1$s is now listening to "
4711 msgstr "%1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s."
4712
4713 #: lib/mail.php:254
4714 #, fuzzy, php-format
4715 msgid "Location: %s\n"
4716 msgstr "Lokalizacja: %s\n"
4717
4718 #: lib/mail.php:256
4719 #, fuzzy, php-format
4720 msgid "Homepage: %s\n"
4721 msgstr "Strona domowa: %s\n"
4722
4723 #: lib/mail.php:258
4724 #, php-format
4725 msgid ""
4726 "Bio: %s\n"
4727 "\n"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: lib/mail.php:461
4731 #, php-format
4732 msgid "You've been nudged by %s"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: lib/mail.php:465
4736 #, php-format
4737 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
4738 msgstr ""
4739
4740 #: lib/mail.php:555
4741 #, fuzzy, php-format
4742 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
4743 msgstr "%1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s."
4744
4745 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
4746 msgid "From"
4747 msgstr "Od"
4748
4749 #: lib/messageform.php:110
4750 msgid "Send a direct notice"
4751 msgstr "Wyślij bezpośredni wpis"
4752
4753 #: lib/noticeform.php:125
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Send a notice"
4756 msgstr "Nowy wpis"
4757
4758 #: lib/noticeform.php:152
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Available characters"
4761 msgstr "6 lub więcej znaków"
4762
4763 #: lib/noticelist.php:426
4764 #, fuzzy
4765 msgid "in reply to"
4766 msgstr "w odpowiedzi na…"
4767
4768 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
4769 msgid "Reply to this notice"
4770 msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
4771
4772 #: lib/noticelist.php:451
4773 #, fuzzy
4774 msgid "Reply"
4775 msgstr "Odpowiedź"
4776
4777 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
4778 msgid "Delete this notice"
4779 msgstr "Usuń ten wpis"
4780
4781 #: lib/noticelist.php:474
4782 msgid "Delete"
4783 msgstr "Usuń"
4784
4785 #: lib/nudgeform.php:116
4786 msgid "Nudge this user"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: lib/nudgeform.php:128
4790 msgid "Nudge"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: lib/nudgeform.php:128
4794 msgid "Send a nudge to this user"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4798 #, php-format
4799 msgid "Tags in %s's notices"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: lib/profilelist.php:182
4803 msgid "(none)"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: lib/publicgroupnav.php:76
4807 msgid "Public"
4808 msgstr "Publiczny"
4809
4810 #: lib/publicgroupnav.php:80
4811 msgid "User groups"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
4815 msgid "Recent tags"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: lib/publicgroupnav.php:86
4819 msgid "Featured"
4820 msgstr "Wyróżnione"
4821
4822 #: lib/publicgroupnav.php:90
4823 msgid "Popular"
4824 msgstr "Popularne"
4825
4826 #: lib/searchgroupnav.php:82
4827 msgid "Notice"
4828 msgstr "Wpis"
4829
4830 #: lib/searchgroupnav.php:85
4831 msgid "Find groups on this site"
4832 msgstr "Znajdź grupy na tej stronie"
4833
4834 #: lib/section.php:89
4835 msgid "Untitled section"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: lib/subgroupnav.php:81
4839 #, fuzzy, php-format
4840 msgid "People %s subscribes to"
4841 msgstr "Zdalna subskrypcja"
4842
4843 #: lib/subgroupnav.php:89
4844 #, fuzzy, php-format
4845 msgid "People subscribed to %s"
4846 msgstr "Zdalna subskrypcja"
4847
4848 #: lib/subgroupnav.php:97
4849 #, php-format
4850 msgid "Groups %s is a member of"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: lib/subgroupnav.php:104
4854 #, php-format
4855 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4856 msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów, by dołączyli do Ciebie na %s"
4857
4858 #: lib/subs.php:53
4859 msgid "User has blocked you."
4860 msgstr "Użytkownik zablokował Cię."
4861
4862 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Subscribe to this user"
4865 msgstr "Subskrypcja uwierzytelniona"
4866
4867 #: lib/tagcloudsection.php:56
4868 msgid "None"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: lib/topposterssection.php:74
4872 msgid "Top posters"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
4876 msgid "Unblock this user"
4877 msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
4878
4879 #: lib/unblockform.php:150
4880 msgid "Unblock"
4881 msgstr "Odblokuj"
4882
4883 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4884 msgid "Unsubscribe from this user"
4885 msgstr ""
4886
4887 #, fuzzy
4888 #~ msgid "Delete my account"
4889 #~ msgstr "Załóż nowe konto"
4890
4891 #~ msgid "Couldn't confirm email."
4892 #~ msgstr "Nie można potwierdzić e-maila."
4893
4894 #~ msgid "Email address"
4895 #~ msgstr "Adres e-mailowy"
4896
4897 #~ msgid "Error inserting notice"
4898 #~ msgstr "Błąd przy wprowadzaniu wpisu"
4899
4900 #~ msgid ""
4901 #~ "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent  "
4902 #~ "the email address you have stored  in your account."
4903 #~ msgstr ""
4904 #~ "Jeśli Twoje hasło gdzieś się zapodziało lub zostało zapomniane to możesz "
4905 #~ "wygenerować nowe. Zostanie ono wysłane na adres e-mailowy skojarzony z "
4906 #~ "Twoim kontem."